Download Kenmore 22.1 cu. ft. French-Door Bottom-Freezer Refrigerator w/Internal Dispenser - Stainless Steel Owner's Manual

Transcript
Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Espafiol / Fran_ais
Models/Modelos/Mod_les:
106.7200 _, 106.7201 _
I<enmore
@
P/N W10383596A
Sears Brands Management
Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada
www.sears.ca
M5B 2C3
TABLE OF CONTENTS
PROTECTION
WARRANTY
AGREEMENTS
REFRIGERATOR
SAFETY ..............................................................
Proper Disposal
INSTALLATION
of Your Old
the Refrigerator
Location
Requirements
Electrical
Supply
Refrigerator
Gourmet
4
.........................................
4
...................................................
5
...........................................................................
5
.........................................................................
6
................................................................
6
Supply ...................................................................
Door(s) and Drawer
7
........................................................
8
Adjust the Doors ......................................................................................
Water
Crisper
3
5
Requirements
the Water
2
.......................................................................
Requirements
Connect
Refrigerator
INSTRUCTIONS
Unpack
Water
........................................................
..................................................................................
System Preparation
11
...................................................................
11
DOOR
Humidity
Pantry
Control .....................................................................
16
Drawer ..................................................................
17
TM
FEATURES .........................................................................
Dairy
17
Center ...........................................................................................
17
Door Bins.................................................................................................
17
Grip
17
Pads ...............................................................................................
Fresh-N-Ready
Bin TM ............................................................................
REFRIGERATOR
18
CARE .................................................................
18
Cleaning ..................................................................................................
18
Changing
19
Power
the Light Bulb ......................................................................
Interruptions
Vacation
...............................................................................
and Moving
TROUBLESHOOTING
19
Care ................................................................
19
..................................................................
12
Refrigerator
Doors ................................................................
12
Temperature
and Moisture ...................................................................
Ice and Water ........................................................................................
Using the Controls .................................................................................
Electronic Controls .................................................................................
12
12
ACCESSORI ES.............................................................................
22
22
REFRIGERATOR
Opening
USE ...................................................................
and Closing
Operation
20
........................................................................
Digital
Controls ......................................................................................
13
WATER FILTER CERTIFICATIONS
Water
Dispenser ....................................................................................
14
PERFORMANCE
15
15
SERVICE NUMBERS
Water Filtration System .......................................................................
Ice Maker ................................................................................................
REFRIGERATOR
Refrigerator
Crisper
FEATURES .........................................................
...............................................
DATA SHEETS ...................................................
..................................................
21
21
23
BACK COVER
16
Shelves ..............................................................................
and Crisper
20
JNDICE ........................................................................................
24
TABLE DES MATII:RES .................................................................
47
16
Cover ...................................................................
16
PROTECTION AGREEMENTS
Master
Protection
Congratulations
product
Agreements
on making
is designed
a smart purchase.
and manufactured
Your new Kenmore ®
for years of dependable
operation.
But like all products, it may require preventive
maintenance
or repair from time to time. That's when having
Master
Protection
Agreement
I/$250
a
Protection
new product.
Agreement
Here's what
I1' Parts and labor
under
also helps extend
the Agreement
needed
normal
the life of your
to help keep products
use, not just defects.
service
by a force
technicians,
working
means someone
operating
goes
service calls and nationwide
want
you want
us, whenever
I/"No-lemon"
guarantee
if four or more
I/Product
extra
Sears
Preventive
failures
of your covered
occur
if your covered
Maintenance
service, as often
as you
us.
- replacement
product
replacement
I/Annual
authorized
you can trust will be
on your product.
I/Unlimited
Check
product
within
twelve
months.
product
can't
be fixed.
at your request
than
- no
charge.
help by phone
support
from
as a "talking
2
- we call it Rapid
a Sears representative
owner's
annually
failure
manual."
Resolution
- phone
on all products.
Think of us
if repair
off the regular
and related
damage
due to power
for any food
spoilage
of any covered
that
refrigerator
or
of your covered
product
takes
installed
price of any non-covered
repair
parts.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it
takes for you to schedule service. You can call anytime day or
night, or schedule
a service
appointment
online.
The Master Protection Agreement
is a risk free purchase. If you
cancel for any reason during the product warranty
period, we will
provide
a full refund.
product
warranty
Agreement
Or, a prorated
period
expires.
refund
Purchase
anytime
after
your Master
the
Protection
today!
Some limitations
and exclusions apply. For prices and additional
information in the U.S.A. call 1-800-827-6655.
'_Coverage in Canada varies on some items. For full details
Sears Canada at 1-800-361-6665.
Sears Installation
call
Service
For Sears professional
I/Fast
electrical
promised.
discount
service
Our coverage
of more than 10,000
which
reimbursement
longer
I/10%
¢ includes:
well beyond the product warranty.
No deductibles,
no
functional
failure excluded
from coverage-real protection.
service
Loss Protection
is the result of mechanical
freezer.
I/Rental
The Master
I/Expert
Food
against
can save you money and
aggravation.
properly
I/Power
surge protection
fluctuations.
installation
of home appliances,
door openers, water heaters, and other major
U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME
®.
garage
home items, in the
KENMORE APPLIANCE WARRANTY
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
When
installed, operated
instructions
supplied
and maintained
with the product,
applies
this appliance
for only 90 days from
COVERS
WORKMANSHIP.
ONLY
fails due to
within one year from the date
e_to arrange for free repair.
the date of purchase
is ever used for other than private
THIS WARRANTY
to all
if this appliance
a defect in material or workmanship
of purchase, call 1-800-4-MY-HOME
This warranty
according
DISCLAIMER
REMEDIES
family
purposes.
DEFECTS IN MATERIAL
SEARS WiLL NOT
AND
if
Customer's
sole and exclusive
shall be product
including
warranties
damages.
Expendable
items that can wear out from
but not limited
to filters,
normal
use, including
belts, light bulbs, and bags.
2.
A service technician to instruct the user in correct
installation,
operation
or maintenance.
3.
A service technician
4.
Damage
to or failure
operated
or maintained
to clean
or maintain
of this product
according
product
Damage
to or failure
This warranty applies
States or Canada.
have other
abuse, misuse or use for other
6.
Damage
to or failure
detergents,
cleaners,
recommended
7.
Damage
unauthorized
resulting
from
than its intended
of this product
chemicals
in all instructions
to or failure
warranties
caused
supplied
made
than those
with the product.
to this product.
or
on
or fitness, so
to you.
is used in the United
rights, and you may also
vary from state to state.
Sears Brands Management
Hoffman
accident,
the exclusion
or limitations
of merchantability
gives you specific legal
by
Corporation
Estates, IL 60179
Toronto, Ontario,
Inc.
Canada
M5B 2C3
purpose.
of parts or systems resulting
modifications
damages,
only while this appliance
rights which
supplied
by the use of
or utensils other
warranty
warranties,
do not allow
may not apply
Sears Canada
of this product
Implied
or fitness for a particular
or consequential
or limitations
with the product.
5.
of merchantability
of implied
these exclusions
if it is not installed,
to all instructions
OF
under this limited
herein.
Some states and provinces
This warranty
this product.
remedy
as provided
of incidental
the duration
1.
repair
LIMITATION
purpose, are limited to one year or the shortest period allowed
law. Sears shall not be liable for incidental or consequential
limitation
PAY FOR:
OF IMPLIED WARRANTIES;
from
PRODUCT
RECORD
Record your complete
model number, serial number, and purchase
date. You can find this information
on the model and serial number
label
located
on the product.
Have this information
service
more quickly
available
whenever
to help you obtain
you contact
assistance
Sears concerning
or
your
appliance.
Model number
Serial number
Purchase
date
Save these instructions and your sales receipt
for future
reference.
REFRIGERATOR SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
IMPORTANT
WARNING:
SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions:
• Plug into a grounded
• Use nonflammable
3 prong outlet.
• Do not remove ground prong.
• Keep flammable materials and vapors, such as gasoline,
away from refrigerator.
• Do not use an adapter.
• Do not use an extension cord.
• Disconnect
cleaner.
• Use two or more people to move and install refrigerator.
[] Disconnect power before installing ice maker (on ice maker
kit ready models only).
power before servicing.
• Replace all parts and panels before operating.
• Use a sturdy glass when dispensing
• Remove doors from your old refrigerator.
ice (on some models).
• Do not hit the refrigerator glass doors (on some models).
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Proper Disposal of Your Old Refrigerator
Before You Throw Away
•
Take off the doors.
•
Suffocation
Hazard
Remove doors from your old refrigerator.
Failure to do so can result in death or brain damage.
IMPORTANT:
Child
entrapment
and suffocation
of the past. Junked or abandoned
refrigerators
even if they will sit for "just a few days."
your old refrigerator,
prevent
4
accidents.
please follow
are not problems
are still dangerous
If you are getting
these instructions
to help
rid of
-
Your Old Refrigerator or Freezer-
Leave the shelves in place
inside.
so that children
may not easily climb
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Excessive
Use two or more people
refrigerator.
Failure
Weight
Hazard
to move and install
to do so can result
in back
or other
injury.
Explosion
Keep
Remove the Packaging
Remove tape
the adhesive
•
from
surfaces
Rub a small amount
with your fingers.
Wipe
before
of liquid
alcohol,
fluids, or abrasive
tape
cleaners
can damage
information,
see "Refrigerator
Dispose of/recycle
to remove
the surface
turning
on
water
and dry.
flammable
away
from
Hazard
and vapors,
such
as
refrigerator.
to do so can
or glue. These
of your refrigerator.
To ensure proper
result
ventilation
(1.25 cm) of space
in death,
explosion,
or fire.
ice maker, allow
connections.
for your refrigerator,
extra
When
the refrigerator.
wall to allow
NOTE:
When Moving Your Refrigerator:
installing
It is recommended
refrigerator
If your refrigerator
your refrigerator
space
between
next to a fixed
wall,
the refrigerator
and
in a location
that you do not install
or other
heat source.
the refrigerator
Do not install
where the temperature
will fall
55°F (13°C).
/
Clean Before Using
/
After
you remove
your refrigerator
"Refrigerator
all of the packaging
before
materials,
using it. See the cleaning
clean the inside of
instructions
in
Care."
1/2"(1.25 cm) /
IL
J
important information to know about glass shelves
and covers:
Do not clean glass shelves or covers with warm water when
they are cold. Shelves and covers may break if exposed to
sudden temperature changes or impact, such as bumping.
Tempered glass is designed to shatter into many small,
pebble-size pieces. This is normal. Glass shelves and covers
are heavy. Use both hands when removing them to avoid
dropping.
has an
line
the door to swing open.
near an oven, radiator,
Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for
cleaning or service, be sure to cover the floor with
cardboard or hardboard to avoid floor damage. Always pull
the refrigerator straight out when moving it. Do not wiggle or
"walk" the refrigerator when trying to move it, as floor
damage could occur.
for a 1/2"
for a 1"
space at the back for the water
leave a 33A'' (9.5 cm) minimum
materials.
allow
on each side and at the top. Allow
(2.54 cm) space behind
For more
Safety."
all packaging
Failure
materials
dish soap over
with warm
Do not use sharp instruments, rubbing
products
•
gasoline,
and glue residue
the refrigerator.
flammable
33/4"(9.5 cm)
\
the
below
_i ec_:s" _ _,;_t
__!eq_,_
_eme_'_'s_,,
Gather
the required
Read and follow
TOOLS
•
Flat-blade
screwdriver
•
7,_6" and 1/2" Open-end
or two
wrenches
•
All installations
Do not remove ground prong.
•
Do not use a piercing-type
which
Do not use an adapter.
•
Do not use an extension cord.
you move your refrigerator
important
Grounding
Use copper
can result in death_
above
•
into its final
circuit
supply
is required.
be turned
NOTE:
Before performing
removing
refrigerator
reconnect
off by a switch.
the electrical
the refrigerator
ON. See "Using
•
1/4" Drill bit
•
Cordless
drill
or 3_6" (4.76
water flow
tubing
plumbing
code
requirements.
mm) saddle
valve
and clogs more easily.
and check
for leaks. Install copper
temperatures
tubing
will
remain
freezing.
For models
with water
filters, the disposable
water
filter should
at least every 6 months.
it is
connection.
Water
Pressure
Use an outlet that
Do not use an extension
cord.
cleaning,
or
OFF, and then disconnect
source.
When
supply with water
(241 and 827 kPa) is required
that a separate
be provided.
to the electrical
the Controls."
A cold water
fused, grounded
any type of installation,
a light bulb, turn Cooling
from
location,
electrical
It is recommended
serving only your refrigerator
cannot
1/4" Nut driver
Method
A 115 Volt, 60 Hz., AC only 15- or 20-amp
electrical
•
only in areas where the household
to make sure you have the proper
Recommended
must meet local
reduces
be replaced
Before
installation.
with any tools listed here.
IMPORTANT:
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Failure to follow these instructions
fire_ or electrical shock.
starting
provided
NEEDED:
adjustable
Electrical Shock Hazard
tools and parts before
the instructions
the
you are finished,
source and turn Cooling
ice maker.
If you have questions
licensed,
qualified
plumber.
Reverse
Osmosis
Water
IMPORTANT:
refrigerator
about
35 and 120 psi
the water
your water
dispenser
and
pressure, call a
Supply
The pressure of the water
reverse osmosis system going
827
pressure of between
to operate
supply coming
to the water
needs to be between
out of a
inlet valve of the
35 and 120 psi (241 and
kPa).
If a reverse osmosis water
cold water
filtration
supply, the water
needs to be a minimum
If the water
system is connected
to your
pressure to the reverse osmosis system
of 40 to 60 psi (276 to 414 kPa).
pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to
60 psi (276 to 414 kPa):
•
•
•
Check
to see whether
the sediment
Replace
Allow
the storage
tank on the reverse osmosis system to refill
after
heavy
has a water
If you have questions
6
filter, it may further
pressure when used in coniunction
system. Remove the water filter.
qualified
if necessary.
usage.
If your refrigerator
water
the filter
filter in the reverse osmosis
system is blocked.
plumber.
about
See "Water
your water
reduce
the
with a reverse osmosis
Filtration
System."
pressure, call a licensed,
'4
Read all directions
IMPORTANT:
connected,
damage
before
tec the W :; te S ppV
• _• _
_,
you begin.
_
•__
• _•,
Z
If you turn on the refrigerator
turn off the ice maker
to the water
_,_ ""
before
to avoid
the water
excessive
Slip the compression
line is
noise or
end with adjustable
valve.
crush the copper
Connect
to Water
8.
Line
sleeve and compression
wrench.
Unplug
2.
Turn OFF main water
enough
3.
refrigerator
to clear
or disconnect
Place the free end of the tubing
supply. Turn ON
nearest faucet
on the water
or sink, and turn
until water
is clear.
pipe.
long
Connect
line of water.
Find a 1/2" to 11/4'' (12.7 mm to 31.8 mm) vertical
or you may
in a container
Flush the tubing
Turn OFF the shutoff valve
power.
Do not overtighten
tubing.
ON the main water supply.
1.
nut on the copper
tubing as shown. Insert the end of the tubing into the outlet end
squarely as far as it will go. Screw compression
nut onto outlet
cold water
pipe
near the refrigerator.
Depending
to Refrigerator
on your model, the water
top or up from the bottom.
IMPORTANT:
Follow
line may come down
the connection
from the
instructions
for
your model.
•
Make
sure it is a cold water
pipe.
•
Horizontal
pipe will work, but the
be followed:
Drill on the top side
bottom. This will help keep water
also keeps normal sediment from
Style 1
4.
Determine
the length of copper
following
procedure must
of the pipe, not the
away from the drill. This
collecting
in the valve.
tubing
you need. Measure
ends of copper
5.
tubing
Using a cordless
diameter)
copper
tubing.
overtighten.
copper
2.
Be sure both
cap from water
Confirm
valve inlet port. Attach
inlet using a compression
the compression
copper
tubing
the
nut and
nut. Do not
is secure by pulling
on
tubing.
Create
a service
coiling
the copper
cabinet
a 1/4" hole in the cold water
plastic
tube to the valve
sleeve as shown. Tighten
are cut square.
drill, drill
Remove
copper
from
the connection on the lower right rear of the refrigerator
to the
water pipe. Add 7 ft (2.1 m) to allow for cleaning. Use 1¼,,
(6.35 mm) O.D. (outside
1.
loop with the copper
tubing.
tubing.
Secure copper
Avoid
tubing
kinks when
to refrigerator
with a "P" clamp.
pipe you
have selected.
B
C
u
D
D
E
F
G
A. Co/c/water
pipe
E, Compression
C, Copper
tubing
D, Compression
6.
Fasten the shutoff
clamp.
va/ve
G, Packing
nut
Tighten
nut
valve
to the cold water
Be sure the outlet end is solidly
the water
pipe and that the washer
the packing
nut. Tighten
and evenly so the washer
overtig hten.
s/eeve
F, Shutoff
B, Pipe e/amp
pipe with the pipe
in the 1/4,,drilled
is under
tubing
B. "P" e/amp
C, Compression
nut
D. Compression
s/eeve
the pipe clamp.
the pipe clamp
makes a watertight
A. Copper
hole in
screws slowly
seal. Do not
3.
Turn on water
Correct
supply to refrigerator
any leaks.
and check for leaks.
Style2
1. Create
a service
loop(minimum
diameter
of2 ft [61cm])with
thecopper
tubing.
Avoidkinkswhencoiling
thecopper
tubing.
2. Remove
theplastic
capfromwatervalveinletport.Place
a
compression
nutandsleeve
onthecopper
tubing.
3. Insert
theendofthecopper
tubingintothewatervalveinlet
port.Shape
tubingslightly
sothatthetubingfeedsstraight
into
theporttoavoidkinks.
4.
Slide the compression
water
valve inlet
Complete the Installation
nut over the sleeve and screw into the
port.
Electrical
F-
Plug into a grounded
............
A
Shock Hazard
3 prong outlet.
Do not remove ground
prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions
fire, or electrical shock.
A. Plastic
B, Sleeve
water
tubing
C, Compression
D. Copper
nut
1.
Plug into a grounded
Using an adjustable
line to keep it from
the compression
completely
wrench,
moving.
hold the nut on the plastic
water
Then, with a second wrench
turn
nut on the copper
tighten.
outlet.
tubing
NOTE: Allow
5.
3 prong
can result in death,
tubing
counterclockwise
first three
24 hours to produce
batches
the ice storage
the first batch of ice. Discard
of ice produced.
Allow
3 days to completely
the
fill
bin.
to
Do not overtighten.
Graphics
are included
later in this section.
Remove and Replace Handles
ql
...........D
1.
Using
a
3/32" or 1/8" hex key, loosen the two setscrews
located
on
...........
E
the side of each
2.
Pull the handle
handle.
straight
See Graphics
out from the door.
the screws for reattaching
3.
A. "P" clamp
6.
7.
B, Plastic
water
line
C, Water
valve
inlet port
Check
connection
plastic
water
Turn on water
Correct
D, Compression
by pulling
E, Copper
the handles,
Make sure you keep
the handles.
reverse the directions.
nut
tubing
Remove Doors and Hinges
on copper
line to the refrigerator
To replace
1 and 2.
tubing.
cabinet
supply to the refrigerator
Attach
the
with a "P" clamp.
and check for leaks.
any leaks.
Electrical
Disconnect
Shock Hazard
power before removing
doors.
Faffure to do so can result in death or electrical
shock.
IMPORTANT:
•
Remove food
doors.
•
All graphics
included
and any adjustable
referenced
door or utility
in the following
later in this section after
"Final
bins from
instructions
Steps."
are
TOOLS
NEEDED:
5/_6",
T20 screwdriver,
screwdriver.
#2
3/8",
hex head socket wrenches,
1/_"
Phillips screwdriver,
1.
Unplug
refrigerator
2.
Keep the refrigerator
doors closed
them free from the cabinet.
NOTE:
while
Provide
or disconnect
additional
magnets
Remove
support
the freezer
until you are ready
for the refrigerator
Do not depend
door
on the
to hold the door in place while
Starting
with the right-hand
side door,
remove
top hinge as shown in Top Hinge graphic.
door from the bottom
4.
Before
removing
plug located
you are
Wiring
or your fingernail
side door,
disconnect
Open
the freezer
2.
Loosen the four screws attaching
drawer
to full extension.
drawer
front.
NOTE:
drawer
Loosen screws three
front.
the two sections.
See
Lift drawer
Removal
Replace
1.
5.
ground
wire remains
attached
to the hinge.
Remove the parts for the top hinge as shown in Top Hinge
graphic.
Lift the left-hand
side door from
the bottom
See Drawer
the drawer
Front Removal
2.
Assemble
Do not tighten
Replace
the parts for the bottom
Hinge graphic.
Tighten
NOTE:
additional
while
3.
to four turns. Keep the screws in the
front upward
and off the screws. See Drawer
Provide
screws.
magnets
Front
Drawer
Front
glides out of the freezer
brackets.
See Drawer
front
compartment.
Insert
into the slots in the
Front Replacement
graphic.
Pull the drawer brackets toward you to position the two screws
in the bottom of the drawer front into the brackets. See Drawer
Front Replacement
graphic.
Completely
the four screws.
tighten
Final Steps
the screws completely.
hinge as shown in Bottom
Replace
support
the hinges are being moved.
gasket
2.
the parts for the top hinge as shown in Top Hinge
graphic.
glides to the
graphic.
graphic.
Slide the drawer
drawer
hinge pin.
Replace Doors and Hinges
1.
and replace
later in this section.
Front
the screws in the top of the drawer
The green,
to remove
are included
1.
the wiring
a flat-blade
Plug graphic.
NOTE:
Front
may be required
Graphics
Drawer
3.
between
front.
Drawer
Lift the refrigerator
on top of the top hinge by wedging
screwdriver
Two people
drawer
Freezer
Remove
the parts for the
hinge pin.
the left-hand
Replace
to lift
working.
3.
and
IMPORTANT:
power.
the hinges are being removed.
door gasket
Torx ®t
and a flat-blade
the refrigerator
door.
for the refrigerator
Do not depend
to hold the door in place
while
door
on the door
you are
working.
3.
Align
the door so that the bottom
aligns evenly
screws.
4.
Reconnect
5.
Replace
drawer.
door
Tighten
all
Electrical Shock Hazard
the wiring
refrigerator
of the refrigerator
with the top of the freezer
plug on top of the left-hand
side
Plug into a grounded 3 prong outlet.
door.
Do not remove ground prong.
the top hinge covers.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions
fire, or electrical shock.
1.
Plug into a grounded
3 prong
2.
Return all removable
door parts to doors and food
refrigerator.
t®TORX
is a registered trademark
of Saturn Fasteners, Inc.
can result in death,
outlet.
to
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before removing doors.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
Bottom Hinges
B
\
C
\
\
A. Hinge Pin Cover
B. Bottom Hinge
C. Hinge Screws
\
Wiring Plug
A
3
1
A. ½2"
or _"
Setscrews
A. Loosen 4 Door Bracket Screws
10
A. _2" or _" Setscrews
1.
a_
Turn off the ice maker
up the wire shutoff
d_us_ _he Doos
by opening
the freezer
door and lifting
arm as shown.
IMPORTANT:
Your refrigerator
has two adjustable,
on each side of the refrigerator
front leveling
screws - one
base. If your refrigerator
seems
unsteady or you want the door to close easier, use the
instructions
below.
Before
moving
the refrigerator,
front rollers are touching
Remove the base grille.
toward
raise the leveling
screws so the
the floor.
Grasp
the grille
firmly
and pull it
you.
2.
Install the interior
water filter.
bracket
on the left side wall of the refrigerator
is located
The interior
water
filter
mounting
compartment.
Do not use with water that is microbiologically unsafe or
of unknown quality without adequate disinfection before
or after the system. Systems certified for cyst reduction
may be used on disinfected waters that may contain
filterable cysts.
2.
Raise or lower
the cabinet.
Using a 1/4" hex driver, turn the leveling
raise or lower
that side of the refrigerator.
NOTE: Having
someone
takes some weight
push against
off the leveling
This makes it easier
Gently rotate the filter
the filter cover closed.
turns of the leveling
the tilt of the refrigerator.
•
To raise, turn the leveling
•
To lower,
turn
the
for later use.
Gently remove the interior water filter from its packaging.
Remove the sealing label from the end of the filter and
insert it into the filter head.
the top of the refrigerator
screws.
to turn the screws. It may take several
screw to adjust
Remove blue bypass cap and retain
screw on each side to
clockwise
until it stops. Then snap
screw clockwise.
leveling
screw
counterclockwise.
0
3.
Press the Water
button
sturdy container
to depress
on the dispenser
5 seconds, then release
begins
to flow. Once
and releasing
control
it for 5 seconds.
water
Repeat
3.
Open
the door again
leveling
screw
to make sure that it closes as easily
you like. If not, tilt the refrigerator
turning
both leveling
the water
slightly
screws clockwise.
as
Replace
NOTE:
It may take several
the base grille.
After
Please read before
using the water
IMPORTANT:
connecting
the water
the water
system is properly
filter and water
system.
the refrigerator
filter, follow
dispensing
may be required
from the system, water
5 minutes of continuous
will stop dispensing
water
dispensing,
the container
remove
to avoid
Inspect the filter system for water
see the "Troubleshooting"
replacing
flushing
As air is cleared
This will flush
system, and prepare
in
may
dispensing,
flooding.
the dispenser
To continue
and press the dispensing
lever
leaks. If you see water
leaks,
again.
4.
After
dispensing
spurt out of the dispenser.
more to the rear by
more turns, and you should turn both screws the same amount.
4.
and water
filter for use. Additional
some households.
depressing
lever (5 seconds on, 5 seconds off)
until a total of 4 gal. (15 L) has been dispensed.
A.
Use a
lever for
until water
begins to flow, continue
the dispenser
air from the filter
panel.
and hold the dispenser
5.
to a water source or
the steps below
cleaned.
to make sure that
This will flush air from
system, and prepare
the water
the
filter for
Turn on the ice maker
lowering
section.
by opening
the wire shutoff
Maker" section for further
ice maker.
•
Allow
•
Discard
the freezer
door and
arm as shown. Please refer to the "Ice
instructions
24 hours to produce
on the operation
of your
the first batch of ice.
use.
the first three
batches
of ice produced.
11
REFRIGERATOR USE
There are two refrigerator
compartment
opened
separately
and closed
either
There is a vertically-hinged
•
When
•
The doors can be
folds
inward
The temperature
refrigerator
seal on the left refrigerator
the left side door is opened,
automatically
doors.
or together.
the hinged
door.
seal
are located
at the top front of the
compartments.
For your convenience,
so that it is out of the way.
When both doors are closed, the hinged
forms a seal between the two doors.
controls
or freezer
the temperature
controls
factory.
When
controls
are still set to the recommended
are preset at the
you first install your refrigerator,
Recommended
seal automatically
.....................................
R ......
Adjusting
_d_d
_ltlng
make sure the
setting
as shown.
Settings
4
7 is Coldest
R .......
d_
_lffng
4
Controls
The REFRIGERATOR
temperature.
control
adjusts the refrigerator
The FREEZER control
compartment
adjusts the freezer
compartment
temperature.
If you need to adjust
freezer
To Adjust
•
A. Hinged
seal
NOTE:
adjust
Your model
has either
instructions
specific
Electronic
to your
or Digital
Follow the
Wait
24 hours for your refrigerator
food.
cooled
completely,
If you add
NOTE: Adjusting
controls
If the temperature
freezer,
before
the refrigerator
Except
when first turning
either temperature
on the refrigerator,
do not
more than one setting
24 hours for the temperature
to stabilize
before
REFRIGERATOR
and freezer
REFRIGERATOR
one setting
FREEZER too warm/too
temperature
setting will not cool the
be correct
use. The controls
little ice
Control
higher
are set correctly
or too cold
too cold
for normal
as you like and when ice cream
FREEZER Control
setting
REFRIGERATOR
settings should
is too warm
too warm
has
one
higher
REFRIGERATOR
one setting
Control
lower
when
FREEZER too cold
is firm.
in the refrigerator
FREEZER Control
setting
or
one
lower
first check the air vents to be sure they are not blocked
adjusting
at a
between
ADJUSTMENT:
the controls.
Cooling On/Off
Press the Freezer Up Arrow
Neither
compartment
Refrigerator
12
control
may spoil.
than recommended
refrigerator
touch pads until the desired
adjustments.
any faster.
milk or juice is as cold
•
to cool completely
before
the refrigerator
The recommended
household
food
your food
to a colder
compartments
•
or Down Arrow
set point is displayed.
CONDITION/REASON:
adding
or
as a guide.
model.
IMPORTANT:
•
the refrigerator
listed in the chart
Set Point Temperatures:
time. Wait
Controls.
in either
use the settings
Press the Up Arrow
temperature
'the Cenl_*elss
the temperature
compartment,
Down
until OFF appears
in the display.
will cool. Press either the Freezer or
Arrow to turn the cooling
back on.
Humidity
Control(onsomemodels)
The humidity
control
turns on a heater
to help reduce
the door
hinge seal. Use in humid environments
moisture
on the door hinge seal. The refrigerator
when Humidity
•
Press the control
more
•
Control
on
ADJUSTMENT:
REFRIGERATOR
REFRIGERATOR
1° lower
too warm
or when you notice
FREEZER too warm/too
to ON when the environment
moisture
little ice
FREEZER
Control 1° lower
is warm and
on the door hinge seal.
to OFF to save energy
when the environment
REFRIGERATOR
too cold
REFRIGERATOR
is
FREEZER too cold
FREEZER
Control
Off
Cooling
the actual
When
the power
temperature
is on, the temperature
display
Press the Refrigerator
Up Arrow
Neither
will cool. Press either the Freezer or
compartment
the temperature
you first install your
Additional
controls
factory.
When
controls
are still set to the recommended
refrigerator,
Recommended
are preset
make sure the
Grocery
setting as shown.
Control
Setting
R.......
deal Setting
Grocery
38 F / 3 C
NOTE:
@
adjust
temperature.
control
adjusts the refrigerator
Savor touch pad again
Acceler
the temperature
in either the refrigerator
use the settings
listed in the chart
or
as a guide.
Set Point Temperatures:
The first touch of the Up Arrow
temperature
or Down Arrow
set point. The display
approximately
displays
the current
will show the set point for
NOTE:
adjust
The Grocery
Savor feature
12 hours. When
in either
will automatically
Grocery
shut off in
Savor is on, you cannot
compartment.
Ice
Press Acceler-lce
to set the freezer
settings. Press Acceler-lce
normal set point.
The Acceler
approximately
to the lowest
of heavy
Ice feature
will automatically
Acceler
ice
temperature
again to return the freezer
24 hours. When
the freezer
periods
to the
shut off in
Ice is on, you cannot
temperature.
touch pads until the desired
set point is displayed.
Except when
first turning
either temperature
time. Wait
to return to the normal
The Acceler-lce
feature assists with temporary
use by increasing ice production.
adjust
Press the Up Arrow or Down Arrow
temperature
and
Press the
set point.
the temperature
NOTE:
3 seconds, and then return to the actual
temperature.
•
settings.
compartment
•
To Adjust
temperature
compartment
adjusts the freezer
temperature.
compartment,
of high refrigerator
room temperatures.
Q
The FREEZER control
If you need to adjust
warm
Savor touch pad to set the freezer
Controls
The REFRIGERATOR
freezer
assists with periods
to the lowest
approximately
Adjusting
Features
loads, or temporarily
Press the Grocery
refrigerator
REFRIGERATOR @
0 F / -18 C
Center
Savor feature
use, full grocery
refrigerator
Recommended
back on.
Savor
The Grocery
Settings
FREEZER
Arrow to turn the cooling
in the display.
at the
•
@
@
Down
until OFF appears
shows
of the compartment.
For your convenience,
1° higher
On/Off
Refrigerator
IMPORTANT:
Control
1° higher
Humidity
Control
On
Control
uses more energy
is on.
humid, or if you notice
Press the control
less humid.
moisture
CONDITION/REASON:
control
on the refrigerator,
do not
more than one setting
24 hours for the temperature
to stabilize
at a
between
adjustments.
13
Door Ajar Alarm
Filter Reset (on some models)
The Door Ajar feature
refrigerator
door
chime will
sounds a chime every few seconds when the
has been left open for 5 continuous
sound until the door is closed or Door Ajar
The
tracking
feature
is turned
off.
"Water
Filtration
The light bulbs will turn off if any door is left open for 6 continuous
minutes. Closing
come back on.
all the doors for 1 second
The Filter Reset control
minutes.
•
will cause the lights to
allows
you to restart
each time you replace
indicator
light will be lit when the Door Ajar
filter status
filter. See
System."
Press and hold the Filter Reset touch pad for 3 seconds, until the
Replace
light
turns off.
Order
Press the Door Ajar touch pad to turn this feature
the water
your water
Replace
on or off. The
feature
is on.
Press & Hold
User Preferences
Humidity
Control
The Humidity
moisture
feature
turns on a heater
to help reduce
on the door hinge seal. Use in humid environments
you notice
moisture
more energy
•
(on some models)
Control
on the door
when Humidity
Press Humidity
Control
indicator
Control
moisture
uses
is on.
when the environment
humid, or if you notice
or when
hinge seal. The refrigerator
is warm
and more
The control
center
Temperature
Display
This preference
allows
light will be lit when humidity
Fahrenheit
C - Temperature
in degrees
Celsius
control
Alarm
is ON.
Press If Moisture
Appears
outage.
Power outage:
refrigerator
During
•
operating
if the temperatures
in the
normal
hear the alarm
not hear the alarm
touch pad until the indicator
An alarm
will sound repeatedly
temperatures
(SAB)
center
lights and alarm
tones will be disabled.
OFF - All control
center
lights and alarm
tones will be enabled.
displays
operating
light is lit, to
exceed
all
will alternately
preference
name will appear
preference
status (F or C) or (ON
the preference
name is displayed,
Arrow
3.
The
and the
or OFF) will appear
in the
display.
Use the Freezer Up Arrow
through
pad for 3 seconds.
in the Freezer display
or Down Arrow
names. When
touch pads to scroll
the desired
press the Refrigerator
touch pads to change
Set your preferences
the preference
by pressing
preference
Up Arrow
or Down
status.
and holding
the Door Ajar
touch pad for 3 seconds.
show the current
temperatures
the compartments
touch pad once to stop the audible
alarm
temperature
light will continue
2.
if the freezer
normal
Press and hold the Door Ajar touch
Refrigerator
for 3 seconds
Press the Temp Alarm
and alternating
Press the Door Ajar touch pad for 3 seconds to restore
To Accessthe User PreferencesMenu:
for an hour or more.
and the highest
sound.
Mode
light goes off, to turn off this feature.
compartment
sound.
ON - All control
will be displayed.
Press and hold Temp Alarm
temperatures
temperatures
reached.
outage,
exceed
alarm:
The temperature
in the
reached
until the indicator
or refrigerator
information
compartments
turn on this feature.
Temperature
temperature
the highest temperature
Press the Temp Alarm
you to turn off the sound of all alarms.
OFF - You will
1.
a power
and freezer
temperatures,
provides
allows
lights.
(on some models)
feature
display.
(AL)
ON - You will
NOTE:
event of a power
the temperature
in degrees
Sabbath
The Temp Alarm
if desired.
(F_C)
you to change
F - Temperature
This preference
Alarm
you to set user preferences,
on the door hinge seal. The
Press Humidity Control again to turn OFF and save energy
when the environment
is less humid.
Temp
allows
displays.
to flash until the refrigerator
IMPORTANT:
The Temp Alarm
After
returns to the set
temperature.
connecting
the refrigerator
the water
filter, flush the water
to depress
and
release
to a water
source or replacing
system. Use a sturdy container
hold the dispenser
it for 5 seconds. Repeat
lever for 5 seconds, then
until water
begins to flow.
Once water begins to flow, continue depressing and releasing
the dispenser lever (5 seconds on, 5 seconds off) until a total of
4 gal. (15 L) has been dispensed.
and water
dispensing
use. Additional
As air is cleared
dispenser.
•
flushing
may be required
from the system, water
Allow
24 hours for the refrigerator
water.
Dispense enough
supply.
14
This will flush air from the filter
system, and prepare
water
the water
filter
for
in some households.
may spurt out of the
to cool down
and chill
every week to maintain
a fresh
Dispensing
Water
1.
Hold
2.
Release
3.
a container
the
under
button
the dispenser
to stop
while
pressing
the
button.
Remove the sealing
label
from the end of the new water
and insert the water
filter
into the filter
Gently rotate the water
the filter cover closed.
dispensing.
4.
Flush the water
5.
filter
clockwise
system. See "Water
Inspect the water filter
mounting
filter
bracket.
until it stops, and snap
System Preparation."
system for leaks. If you see water
leaks,
see "Troubleshooting."
Using the Dispenser Without
You can use the water
The water
filter
refrigerator
is located
in the upper
right-hand
corner
of the
Water
Filter
Indicator
•
•
After
water filter should
be replaced
light is lit, or at least every 6 months.
dispenser
6 months
replacing
or ice maker decreases
have passed,
the water
replace
off. See "Using
Non-Indicator
6 months.
Ice Maker
1.
NOTE: Your ice maker
has an automatic
2.
Drain
Air trapped
Always
should
water
arm to the
As ice is made,
the
bin and the ice cubes will raise the
Do not force
the wire
filter
more
hold the Filter Reset
be replaced
light turns
at least every
dispenser
6 months have passed,
in the water
dispense
or ice maker
replace
the
system may cause water
water
the filter or blue bypass
mounting
used water
shutoff.
arm.
Turn off the ice maker
before
removing
to serve ice or to clean the bin. This will
dropping
After
the ice storage
out of the ice maker and into the freezer
replacing
the ice storage
bin
keep the ice cubes from
compartment.
bin, turn on the ice maker.
Rate
Filter
Turn the used water filter
the filter
lower the wire shutoff
OFF, lift the wire shutoff
and listen for the click.
Ice Production
removing
simply
turn the ice maker
OFF (arm up) position
NOTE:
water filter
Replacing the Water
before
On/Off
noticeably
or Replace
If the water flow to the water
and filter to eject.
on the ice
the Controls."
decreases noticeably
before
water filter more often.
IMPORTANT:
turning
the
when the
Models
The disposable
system before
but your
replace
If the water flow
the water
filter, press and
filter,
Dispenser."
ice cubes will fill the ice storage
touch pad for 3 seconds until the Order
•
To manually
a water
If you choose this option,
Flush the water
See "Water
Filter
wire shutoff arm to the OFF (arm up) position.
shutoff arm up or down.
The disposable
before
often.
filter with the blue bypass cap.
To turn the ice maker ON,
Status
to the water
water
Turning the
Models
Replace
without
will not be filtered.
maker.
Do not use with water that is microbiologically unsafe or
of unknown quality without adequate disinfection before
or after the system. Systems certified for cyst reduction
may be used on disinfected waters that may contain
filterable cysts.
dispenser
water
IMPORTANT:
compartment.
a Water
The ice maker
should produce
approximately
every 3 hours.
for at least 2 minutes
To increase
ice production,
cap.
temperature.
See "Using
counterclockwise
until it releases from
a complete
batch
lower the freezer
the Controls."
Wait
of ice
and refrigerator
24 hours between
adjustments.
bracket.
from the water
filter. Wipe
filter
into the sink, and discard
up the excess water in the filter
the
cover.
15
Remember
Allow
24 hours to produce
to completely
batches
the first batch of ice. Allow
fill the ice storage
1.
the first three
of ice produced.
The quality
of your ice will be only as good as the quality
water
supplied
maker
to a softened
poor quality
to your ice maker. Avoid
water
storage
supply. Water
softener
water supply
softener
Do not store anything
connecting
parts of the ice maker
ice. If a softened
make sure the water
maintained.
and replace
Slide crisper(s)
crisper(s)
(such as salt) can damage
•
bin. Discard
To remove
3 days
is operating
of the
Replace
straight
out to the stop. Lift the front of the
and slide out the rest of the way.
the crisper(s)
by sliding
cannot
be avoided,
and is well
or in the ice
bin.
To remove
the crisper(s)
1.
Remove crisper(s).
2.
Holding
cover:
the glass insert firmly
with one hand, press up in center
of glass insert until it rises above
important
information
an_ covers:
Do not clean
sudden
to know
Shelves
glass
or covers
and covers
temperature
Tempered
changes
is designed
pebble-size
pieces.
are heavy.
Use both
about
glass
shelves
the glass insert forward
3.
glass shelves
they are cold.
may break
or impact,
to shatter
This is normal.
hands
with warm
when
such
removing
Lift the cover
shelves
item you want
of time the refrigerator
and covers
crisper(s) cover:
Fit back
of cover frame
to meet your
in your refrigerator
and
heights of items will make
You can control
easier. It will also reduce the
crisper.
door is open, and save energy.
and replace
a shelf/shelf
Remove the shelf/frame
Replace
the shelf/frame
the shelf supports.
3.
Adjust
(open)
by tilting
it up at the front and lifting
front into
the rear shelf hooks into
•
between
closed
Vegetables
LOW
and HIGH.
for best storage
of
paper
in plastic
bag or
until they are ready
container
in crisper,
bag on a refrigerator
with skins: Place in plastic
to use.
or store in
shelf.
bags or plastic
container
and store in crisper.
Tilt the front of the shelf up until rear shelf
HIGH
Lower the front of the shelf and
fresh, leafy
make sure that the shelf is in
in the moisture-sealed
let dry and store in refrigerator
Sort and keep berries in original
it
•
(closed)
keeps moist air in the crisper
Leafy vegetables:
container
for best storage
of
vegetables.
off bruised
16
into place.
and lower
with skins.
Do not wash or hull berries
a loosely
by guiding
of humidity
to any setting
lets moist air out of the crisper
Fruit: Wash,
crisper.
frame:
hooks drop into the shelf supports.
position.
the amount
the control
fruits and vegetables
and Shelf Frames
out of the shelf supports.
2.
on side walls of the
place.
•
1.
into supports
and lower the front of the cover frame
Slide rear of glass insert into cover frame
LOW
To remove
it.
needs.
Storing similar food items together
adjusting the shelves to fit different
Shelves
up and remove
them to avoid
2.
the exact
slide
small,
refrigerator
storage
Gently
to
1.
are adjustable
frame.
as bumping.
To replace
The shelves in your refrigerator
frame
the plastic
to remove.
when
if exposed
into many
Glass
water
dropping.
amount
past the drawer
chemicals
Your model may have some or all of these features.
finding
in fully
and lead to
REFRIGERATOR FEATURES
individual
back
stop.
the ice
properly
on top of the ice maker
2.
the crisper(s):
Wash
and discolored
in cold water, drain
and trim or tear
areas. Place in plastic
and store in crisper.
bag or plastic
Meat
The full-width,
large
party
the drawer
control.
temperature-controlled
features
a divider
NOTE: Do not place
drawer.
Colder
Drawer
drawer
trays, dell items, or beverages.
leafy
and an adjustable
vegetables
temperatures
Removal
and
can be used to store
For storage
could
flexibility
temperature
leafy
Guide
Store most meat in original
moisture-proof.
Rewrap
storage times. When
freeze the meat.
in the temperature-controlled
damage
Storage
produce.
storing
meat
as long as it is airtight
See the following
longer
Fresh fish or shellfish ...............................
Chicken,
ground
beef, variety
Cold cuts, steaks/roasts
Replacement
wrapping
if necessary.
the drawer:
Leftovers
1.
Lift the lid. Pull the drawer
2.
Tilt up the front of the drawer
To replace
use same day as purchased
meats (liver) ..........................
............................................................
- Cover leftovers
containers
2.
Place the drawer
3-5 days
aluminum
foil, or
with tight lids.
rails to the rear of the refrigerator.
onto the glide
rails and slide the drawer
Your model may have some or all of these features.
the rear of the refrigerator.
Divider
1.
the divider:
1.
Pull the drawer
2.
Lift the front of the divider
to unhook
drawer
out.
To replace
wrap,
7-10 days
out.
To remove
To remove
with plastic
1-2 days
DOOR FEATURES
Push the metal glide
Drawer
and pull it straight
plastic
the drawer:
1.
toward
out to its full extension.
for
than the times given,
Cured meats ............................................................................
To remove
and
chart
and
while
out to its full extension.
lift the divider
it from the rear wall of the
2.
and replace
Remove the dairy
lifting
the dairy
center
the dairy
center:
by raising
center
and holding
up and pulling
the cover up
it straight
out.
Replace the dairy center by sliding it in above the desired
support and pushing it down until it stops.
the divider:
1.
Hook the back of the divider
2.
Lower the divider
over the rear wall of the drawer.
into place.
Drawer Temperature Control
The temperature
control,
side of the drawer,
drawer.
NOTE:
Cold air directed
refrigerator
located
regulates
under
the amount
the lid on the right-hand
of cold air coming
into the drawer
can decrease
The refrigerator
temperature
temperature.
into the
the
To remove
may need
to be adjusted.
•
Slide the temperature
want the drawer
control
to the least cold setting
to be the same temperature
if you
as the refrigerator
and replace
the bins:
1.
Remove the bin by lifting it up and pulling
2.
Replace
the bin by sliding
pushing
it down
it in above
it straight out.
the desired
support
and
until it stops.
compartment.
•
Slide the temperature
the drawer
NOTE:
control
to be colder
Use the coldest
to a colder
setting when you want
than the refrigerator
setting
when storing
compartment.
meats.
Colder
G ip
Grips
pads help keep items from sliding
are removable
and are top-rack
in the door bins. Grip
dishwasher
pads
safe for easy cleaning.
17
3.
Reinstall
seated
the tilt-out
portion
in the bottom
of the bin. Be sure it is properly
of the bin before
inserting
the curved
levers into position.
This bin keeps healthful
convenient
snacks such as fresh fruits and vegetables
for the whole
family.
It includes
basket for rinsing
berries.
and storing delicate
To Remove
Replace
and
a removable
4.
Replace
the interior
parts of the bin.
berry
items such as grapes
and
the Bin=
1.
Remove the bin by lifting it and pulling
2.
Replace
the bin by sliding
pushing
it down
it in above
it straight out.
the desired
supports
and
until it stops.
C
A. Strainer
basket
B. Dividers
C, Strainer
REFRIGERATOR CARE
J
To Remove
1.
and
Replace
mat
the Bin Parts=
Press either release button to open the tilt-out portion of the bin.
A
,,,_,,%
I I
Explosion Hazard
Use nonflammable
cleaner.
Failure to do so can result in death, explosion,
A. Re/ease
Both the refrigerator
2.
To remove
the tilt-out
portion
of the bin, press in on the curved
levers on each side of the bin. Pull up and out.
The bin can not be removed if it is tilted out all the way. Tilt
it only part of the way before pressing the curved levers to
remove it.
Clean the parts as instructed
in the "Cleaning"
However,
clean
of odors. Wipe
NOTES:
•
section.
IMPORTANT:
odors formed
thoroughly
transfer
sections defrost
automatically.
once a month
to avoid
buildup
up spills immediately.
Because air circulates between both sections, any
in one section will transfer to the other. You must
clean
both sections to eliminate
out of food,
wrap
odors. To avoid
odor
or cover foods tightly.
Your Refrigerator:
Do not use abrasive
sprays, scouring
concentrated
petroleum
detergents,
products
on plastic
cleaning
tools.
Unplug
2.
Hand
flammable
bleaches
Do not use paper
1.
or harsh cleaners
cleansers,
gaskets.
refrigerator
or cleansers
parts, interior
towels,
thoroughly.
mild detergent
Use a clean
water.
waxes,
containing
and door
scouring
or disconnect
in warm
such as window
fluids, cleaning
liners or
pads, or other
harsh
power.
wash, rinse, and dry removable
surfaces
A. Curved/ever
and freezer
both sections about
and drying
To Clean
NOTE:
18
or fire.
buttons
parts and interior
sponge
or soft cloth
and a
3.
Wash
stainless steel and painted
sponge
•
or soft cloth
and a mild
Do not allow
contact
This cleaner
with a clean
in warm
clean
is for stainless steel parts
the Stainless Steel Cleaner
with any plastic
covers or door gaskets.
plastic
water.
parts
Changing the Freezer Light Bulb
water.
contact
cleaning
If the environment
should be cleaned
the upper
freezer
The light shield opens from the back.
the notches
in the back
Firmly press forward
in normal
pet traffic
every
home
in the home,
2 to 3 months to ensure
3.
Remove the shield and replace
appliance
the condenser:
4.
the base grille.
•
Use a vacuum cleaner with a soft brush to clean the grille,
the open areas behind the grille and the front surface area
of the condenser.
•
Replace
5.
bulb no greater
bulb with an
portion
of the shield over the light assembly.
Plug in refrigerator
or reconnect
power.
when finished.
or reconnect
If the power will be out for 24 hours or less, keep the door or doors
power.
closed (depending
frozen.
If the power
Not all appliance
the burned-out
than 40 watts.
Insert the front tabs of the shield into the liner and snap the
back
the base grille
bulbs will fit your refrigerator.
Be sure to
replace the bulb with an appliance
bulb of the same size, shape,
and wattage (no greater than 40 watts).
on your model)
to help food
will be out for more than
Refrigerator
stay cold and
24 hours, do one of the
following:
•
Remove all frozen
food
and store it in a frozen
Place 2 Ibs (907 g) of dry ice in the freezer
the
on
of the shield and pull the shield down.
is particularly
Remove
Changing
shelf or basket
in warm
•
NOTE:
power.
to access the light assembly.
2.
efficiency.
If you need to clean
Plug in refrigerator
or disconnect
does occur,
and mild detergent
or dusty, or there is significant
maximum
refrigerator
with a soft cloth.
environments.
the condenser
Unplug
NOTE: You may need to remove
and Polish to come into
If unintentional
There is no need for routine condenser
greasy
only!
1.
such as the trim pieces, dispenser
part with a sponge
Dry thoroughly
operating
5.
exteriors
To keep your stainless steel refrigerator
looking like new
and to remove minor scuffs or marks, it is suggested that
you use the manufacturer's
approved
Stainless Steel
Cleaner and Polish. To order the cleaner, see "Accessories."
IMPORTANT:
4.
metal
detergent
(28 L) of freezer
Light Bulb
food
locker.
for every cubic foot
space. This will keep the food
frozen
for 2 to
locker
consume
4 days.
1.
Unplug
2.
Slide the light shield toward
release
the refrigerator
it from
or disconnect
the back
power.
If neither
of the compartment
the light assembly.
3.
Replace burned-out
than 40 watts.
4.
Replace
the light
bulb(s) with appliance
5.
food
nor dry ice is available,
A full freezer
stays cold
longer
than a partially
filled
stays cold
longer
than a freezer
full of
one. A freezer
full of meat
baked
If you see that food
goods.
or can
at once.
refrozen,
although
the quality
condition
of the food
contains
and flavor
is poor, dispose
ice crystals,
it may be
may be affected.
If the
of it.
bulb(s) no greater
Vacations
shield by inserting
the tabs on the shield into
toward
the front until it locks into place.
NOTE:
To avoid
damaging
the locking
Plug in refrigerator
a food
perishable
REMEMBER:
the liner holes on each side of light assembly.
shield beyond
to
Slide the shield
the light shield, do not force
point.
or reconnect
If You Choose
to Leave
the Refrigerator
On While
You're
Away:
the
1.
Use up any perishables
2.
If your refrigerator
power.
3.
and freeze
has an automatic
other
items.
ice maker:
•
Depending on your model, raise wire shutoff
(up) position, or press the switch to OFF.
•
Shut off water
Empty
supply
arm to OFF
to the ice maker.
the ice bin.
19
If You Choose
to Turn Off the Refrigerator
1.
Remove all food
from the refrigerator.
2.
If your refrigerator
has an automatic
•
•
Turn off the water
ahead of time.
Before
You Leave:
2.
Turn off the Temperature
4.
Clean
5.
Tape
building
See "Using
the Control(s)."
it, and dry well.
you are moving
your refrigerator
it for the move.
1.
has an automatic
If your refrigerator
Turn off the Temperature
5.
Unplug
Turn off the water
ahead of time.
arm
and pack all frozen
food
6.
Clean, wipe,
7.
Take out all removable
9.
control(s).
See "Using
the Control(s)."
refrigerator.
and dry thoroughly.
parts, wrap
so they don't
Depending
them well, and tape
shift and rattle
during
them
the move.
on the model, raise the front of the refrigerator
rolls more easily
OR raise the leveling
scrape
See "Adjust
the floor.
so it
screws so they don't
the Door(s)."
Tape the doors closed and tape the power cord to the back of
the refrigerator.
When
ice maker:
you get to your new home, put everything
the "Installation
•
of the refrigerator.
the ice bin.
together
to a new home, follow
line from the back
from the refrigerator
4.
8.
these steps to prepare
Remove all food
Empty
Moving
When
When the last load of ice drops, raise the wire shutoff
to the OFF (up) position or press the switch to OFF,
depending
on your model.
3.
for air to get in. This stops odor and
up.
the water
in dry ice.
arm
blocks to the tops of both doors to prop
them open far enough
mold from
control(s).
wipe
or wood
•
supply to the ice maker at least one day
3.
rubber
Disconnect
ice maker:
When the last load of ice drops, raise the wire shutoff
to the OFF (up) position or press the switch to OFF,
depending
on your model.
refrigerator,
•
supply to the ice maker at least one day
Instructions"
Also, if your refrigerator
reconnect
the water
has an automatic
supply
back
section for preparation
ice maker,
and refer to
instructions.
remember
to
to the refrigerator.
TROUBLESHOOTING
Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.
•
The refrigerator will not operate
New installation? Allow 24 hours following installation for the
refrigerator
to cool completely.
NOTE: Adjusting
not cool either
the temperature
compartment
controls
to coldest
setting will
more quickly.
The motor seemsto runtoo much
Your new refrigerator
high-efficiency
if the room is warm,
Electrical
often,
Shock Hazard
or if the doors
prong.
a large food
Refrigerator
noise has been reduced
reduction,
you may hear intermittent
Do not use an extension cord.
refrigerator
that you did not notice
listed some normal
•
Power cord unplugged?
•
Is outlet working?
•
Household
can result in death_
Plug into a grounded
3 prong
Plug in a lamp to see if the outlet
fuse blown
or circuit
fuse or reset the circuit
an electrician.
breaker.
Are controls
sure the refrigerator
"Using
2O
on? Make
the Control(s)."
doors are opened
outlet.
is working.
•
Buzzing
maker
- heard
•
Pulsating
•
Hissing/Rattling
breaker
tripped?
If the problem
Replace
continues,
noises from your new
from your old model.
Below are
when the water valve
- fans/compressor
- flow
adjusting
of refrigerant,
opens to fill the ice
to optimize
movement
performance
of water
lines,
on top of the refrigerator
the
call
•
Sizzling/Gurgling
cycle
controls
over the years. Due to this
sounds with explanations.
or from items placed
•
load is added,
have been left open.
Do not use an adapter.
Failure to follow these instructions
fire_ or electrical shock.
than your old one due to its
and fans. The unit may run even longer
The refrigerator seems noisy
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground
may run longer
compressor
are on. See
- water dripping
on the heater
during defrost
Popping
•
•
- contraction/expansion
during
initial
Water
running - may be heard
defrost
cycle
of inside walls, especially
cool-down
and water
Creaking/Cracking
maker mold.
when
ice melts during
runs into the drain
the
The ice maker
pan
- occurs as ice is being ejected
from
the ice
is not producing
Refrigerator
shutoff
turned
•
Door blocked
open? Move
food
packages
away
•
Bin or shelf in the way? Push bin or shelf back
from
door.
turned
(depending
position.
New
The doors
are difficult
installation?
refrigerator
the water
on? Make
sure wire shutoff
Wait
24 hours after ice maker installation
completely?
Firmly close the freezer
compartment
If the freezer
compartment
door.
Large
amount
maker
to produce
of ice recently
Water
more
filter
be clogged
removed?
in the ice maker
installed
ice maker.
Gaskets
dirty
with mild
or sticky? Clean gaskets and contact
soap and warm
water.
Allow
24 hours for ice
ejector
on the refrigerator?
If ice volume
or incorrectly
arm?
arm with a plastic
utensil.
Remove filter and
improves,
installed.
then the filter
Replace
filter
may
or reinstall
it
correctly.
Reverse osmosis water filtration
•
door will not
not close completely,"
ice.
ice from the ejector
operate
for
72 hours for full ice production.
Freezer door closed
Remove
Failure to do so can result in death_ explosion_or (ire.
arm or switch
is in the ON position.
to begin. Wait
Ice cube jammed
Use non(larnrnable cleaner.
supply
source line.
close all the way, see "The doors will
earlier in this section.
Explosion Hazard
to water
fully open.
source line? A kink in the line can reduce
on model)
ice production
to open
valve
flow. Straighten
Ice maker
in the correct
on? Connect
shutoff
Kink in the water
water
ice
connected to a water supply and the supply
valve
and turn water
The doors will not close completely
ice or not enough
surfaces
water
Rinse and dry with soft cloth.
supply?
Supply
system connected
This can decrease
water
to your cold
pressure. See "Water
Requirements."
The ice cubes are hollow or small
NOTE:
Temperature is too warm
•
•
New
installation?
refrigerator
•
Allow
24 hours following
installation
for the
to cool completely.
Door(s) opened
refrigerator.
closed.
often
Minimize
door openings
warm
Water
shutoff
air to enter
Kink in the water
water
load of food
to return to normal
added?
and keep doors fully
Water
several
hours for refrigerator
filter
set correctly
controls
a setting colder.
for the surrounding conditions? Adjust the
Check temperature
•
in 24 hours. See
•
Humid
room?
•
Door(s) opened
refrigerator.
closed.
Contributes
often
Minimize
Remove filter and
improves,
installed.
Replace
then the filter
filter
may
or reinstall
it
system connected
This can decrease
water
to your cold
pressure. See "Water
Requirements."
Questions
qualified
remain
regarding
water
pressure? Call a licensed,
plumber.
is normal.
Off-taste_
•
or incorrectly
supply?
Supply
buildup
source line.
on the refrigerator?
If ice quality
Reverse osmosis water filtration
water
the Control(s)."
Some moisture
the water
correctly.
There is interior moisture buildup
NOTE:
shutoff
source line? A kink in the line can reduce
installed
ice maker.
be clogged
temperature.
Controls
"Using
Allow
pressure.
not fully open? Turn the water
flow. Straighten
operate
Large
valve
of low water
valve fully open.
•
or left open? Allows
This is an indication
to moisture
or left open? Allows
door openings
odor
or gray
color in the ice
buildup.
humid air to enter
•
New plumbing
connections? New plumbing
cause discolored or off-flavored
ice.
•
Ice stored too long? Discard ice. Wash
for ice maker to make new ice.
•
Odor
and keep doors fully
transfer
packaging
from food?
Use airtight,
connections
ice bin. Allow
moisture
can
24 hours
proof
to store food.
21
•
Are there minerals
(such as sulfur) in the water?
may need to be installed
Water
filter
installed
discoloration
to remove
on the refrigerator?
in ice indicates
Gray
that the water
needs additional
flushing.
Flush the water
new water
Replace
water
"Water
filter.
Filtration
A water
filter
the minerals.
filter
Water
not been recently
may not be cool.
or dark
filtration
system
system before
when indicated.
using a
Refrigerator
connected
refrigerator
is connected
Supply
Refrigerator
shutoff
turned
and turn water
to a water
on? Connect
shutoff
valve
to water
supply
fully open.
source line? Straighten
the water
•
New
Flush and fill the water
system. See "Water
installation?
source line.
Parts:
To order stainless steel cleaner or replacement filters, call
1-800-4-MY-HOME
® and ask for the appropriate
part number
contact
your authorized
the flow
See "Water
Supply
Water
installed on the refrigerator?
filter
dispenser.
clogged
or incorrectly
If water
flow
Remove filter and
increases,
installed.
Replace
the filter may be
filter
or reinstall
it
WATER FILTER
CERTIFICATIONS
correctly.
Refrigerator
door closed completely?
does not close completely,
completely,"
earlier
removed
wire/tube
the doors? Make
State of California
dispenser
reconnected.
Department
See
system connected
This can decrease
water
of Public Health
Water Treatment Device
Certificate Number
Door(s) and Drawer."
supply?
Supply
If it
will not close
sure the water
has been properly
Reverse osmosis water filtration
water
Close the door firmly.
see "The doors
in this section.
assembly
"Refrigerator
•
dealer.
Replacement Filter:
Order Part #469006-750
from the dispenser.
Requirements."
operate
Recently
Kenmore
pressure at least 35 psi (241 kPa)? The water
pressure to the home determines
•
sure the
pipe. See "Water
Stainless Steel Cleaner and Polish:
Order Part #D22 M40083 R
Dispenser."
•
pipe? Make
Requirements."
Replacement
supply and the supply
refrigerator
Kink in the water
Is the water
to a cold water
ACCESSORIES
•
•
to a cold water
System."
connected
valve
the first glass of water.
See
The water dispenser will not operate properly
•
dispensed? The first glass of water
Discard
03- 1583
to your cold
Dale Issued:
pressure. See "Water
Date Revised:
September
16, 2008
April 22, 2009
Requirements."
Trademark/ModelDesiffnation
Water
NOTE:
UKF8001AXX-750
is leaking from the dispenser system
One or two drops
of water
after
dispensing
4_9006-750
67003523-750
is normal.
Manufacturer:
•
Glass
not being
held under
the glass under the dispenser
dispenser
•
New
the dispenser
long enough?
2 to 3 seconds after
Curio
Hold
releasing
the
lever.
installation?
Flush the water
system. See "Water
Dispenser."
•
•
Recently
changed
"Water
Dispenser."
Water
New
system. See
Organic
Contaminants
Atrazine
from
the dispenser
Allow
is only chilled
Rated
to 50°F (10°C).
24 hours after installation
for the water
to cool completely.
Recently
water
Door(s) and Drawer."
installation?
supply
22
Flush the water
from the dispenser is warm
NOTE: Water
•
filter?
Water on the floor near the base grille? Make sure the water
dispenser tube connections are fully tightened.
See
"Refrigerator
•
water
dispensed
large
amount
supply to cool completely.
of water?
Allow
24 hours for
Service
Do not use _here
fbr cyst reduction
Capacity:
750 gal.
Rated
Service
Flow:
Conditions
of Certillcation:
water is microbiologicaily
unsal_ or with water of unknown quality,
may be used on disin ii:cted waters that may contaJl_ I]lterable cysts.
0.78 gpm
except
that systems
cer tilied
or
PERFORMANCE DATA SHEETS
Interior Water Filtration System
Model 46 9006-750
Capacity
750 Gallons
(2839 Liters)
System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the
reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI
Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene,
Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos, Tetrachloroethylene
and Lindane.
This system has been tested according
to NSF/ANSI
Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below. The
concentration
of the indicated
substances in water entering the system was reduced to a concentration
less than or equal to the
permissible
limit for water
leaving
the system, as specified
in NSF/ANSI
Standards 42 and 53.
Substance Reduction
Aesthetic Effects
NSF Reduction
Requirements
Average
Influent
Influent Challenge
Concentration
Maximum
Effluent
Average
Effluent
Minimum%
Reduction
Average%
Reduction
Chlorine Taste/Odor
50% reduction
2.00 mg/L
2.0 mg/L + 10%
0.06 mg/L
0.050625 mg/L
97.00%
97.52%
Particulate Class I*
85% reduction
14,000,000 #/mL
Atparticles/mLleast
10,000
Contaminant
Reduction
NSF Reduction
Requirements
Average
Influent
Influent Challenge
Concentration
370,000 #/mL
196,666 #/mL
97.40%
99.00%
Maximum
Effluent
Average
Effluent
Minimum%
Reduction
Average%
Reduction
Lead: @ pH 6.5
Lead: @ pH 8.5
0.010 mg/L
0.010 mg/L
0.150 mg/U
0.150 mg/U
0.15 mg/L + 10%
0.15 mg/L _+10%
< 0.001 mg/L
< 0.001 mg/L
< 0.001 mg/L
< 0.001 mg/L
>99.30%
>99.30%
>99.30%
>99.30%
Mercury: @ pH 6.5
Mercury: @ pH 8.5
0.002 mg/L
0.002 mg/L
0.006 mg/L
0.0059 mg/L
0.006 mg/L + 10%
0.006 mg/L _+10%
0.0005 mg/L
0.0018 mg/L
0.0003 mg/L
0.00073 mg/L
91.70%
69.20%
95.00%
88.10%
Benzene
p-Dichlorobenzene
0.005 mg/L
0.0133 mg/L
0.015 mg/L _+10%
0.0005 mg/L
0.0005 mg/L
96.10%
96.30%
0.075 mg/L
0.210 mg/L
0.225 mg/L _+10%
< 0.0005 mg/L
< 0.0005 mg/L
>99.80%
>99.80%
Carbofuran
0.040 mg/L
0.0753 mg/L
0.08 mg/L _+10%
0.027 mg/L
0.008 mg/L
64.60%
73.45%
Toxaphene
0.003 mg/L
0.015 mg/L
0.015 _+10%
< 0.001 mg/L
< 0.001 mg/L
>93.3%
>93.3%
Atrazine
Asbestos
0.003 mg/L
>99%
0.0102 mg/L
126.5 MF/L
0.009 mg/L _+10%
107to 108fibers/U _
0.0027 mg/L
< 0.17 MF/L
0.00105 mg/L
< 0.17 MF/L
76.30%
>99.99%
89.40%
>99.99%
Live Cysts _
Turbidity
>99.95%
0.5 NTU
122,500 #/L
10.5 NTU
50,000/L min.
11 _+1 NTU
< 1 #/U
0.30 NTU
< 1 #/U
0.125 NTU
>99.99%
97.30%
>99.99%
98.80%
Lindane
0.0002 mg/L
0.0019 mg/L
0.002 _+10%
< 0.00016 mg/L
0.000035 mg/L
91.80%
97.90%
Tetrachloroethylene
0.005 mg/L
0.015 mg/L
0.015 mg/L _+10%
< 0.0005 mg/L
< 0.0005 mg/L
>96.6%
>96.6%
Test Parameters:
(20°C
•
7.5 4- 0.5 unless otherwise
noted.
Flow :
0.78 gpm
(2.9 Lpm). Pressure :
60 psig (413.7
kPa). Temp. :
68°F
4- 5°F
4- 3°C).
It is essential
that
replacement
requirements
perform
•
pH :
**
operational,
maintenance,
be carried
out for
•
and
filter
the
product
as advertised.
The disposable
6 months.
•
water filter
should
be replaced
at least every
The filter monitor system measures the amount of water that
passes through the filter and alerts you to replace the filter.
When
90%
of the filter's
light comes on. When
red (Replace)
replace
light
the filter.
rated
100%
life is used, the yellow
of the filter's
rated
life is used, the
comes on, and it is recommended
For models without
the filter every 6 months.
filter
Use replacement
(Order)
that you
Refer to the "Water
Manufacturer's
to
Filtration
System"
name and telephone
Refer to the "Warranty"
section
for the
number.
section for the Manufacturer's
limited
warranty.
Application Guidelines/Water
Water Supply
Water Pressure
Water Temperature
Service Flow Rate
Supply Parameters
City or Well
35 - 120 psi (241 - 827 kPa)
33 ° - 100°F (1o _ 38oc)
0.78 gpm (2.9 L/min.) @ 60 psi
status lights, replace
filter
model 46
9006-750.
2009 suggested retail price of $44.99
U.S.A./
$49.95 Canada. Prices are subject to change without notice.
•
The product
is for cold water
use only.
Do not use with water that is microbiologically
unknown quality without adequate
disinfection
the system. Systems certified
disinfected
waters
that
for cyst reduction
may contain
filterable
unsafe or of
before or after
may be used on
cysts.
*Class I particle size: >0.5 to <1 um
**Test requirement is at least 100,000 particles/mL of AC Fine Test Dust.
tThese contaminants are not necessarily in your water supply. Performance may vary based on local water conditions.
ttFibers greater than 10 um in length
_Based on the use of Cryptosporidium
® NSF is a registered trademark
parvum oocysts
of NSF International.
23
JNDICE
CONTRATOS
GARANTJA
DE PROTECCION
.................................................
24
..................................................................................
SEGURIDAD
DEL REFRIGERADOR
C6mo deshacerse
INSTRUCCIONES
Desempaque
.............................................
adecuadamente
de su refrigerador
DE INSTALACION
el refrigerador
25
26
viejo ....... 26
..........................................
27
..............................................................
27
Requisitos
de ubicaci6n .......................................................................
27
Requisitos
el_ctricos .............................................................................
28
Requisitos
del suministro
de agua .....................................................
28
Cone×i6n
del suministro
de agua ......................................................
28
Caj6n y puerta(s)
del refrigerador
....................................................
30
Ajuste las puertas ..................................................................................
Preparaci6n
33
del sistema de agua ......................................................
USO DE SU REFRIGERADOR
33
......................................................
CARACTERJSTICAS
Caj6n
para verduras
Control
de humedad
Caj6n Gourmet
34
34
Controles
34
digitales
Despachador
F6brica
..........................................................................
................................................................................
35
de agua .........................................................................
37
Sistema de filtraci6n
38
CUIDADO
TM
para verduras
............................... 39
.....................................................................
39
DE LA PUERTA ............................................
40
16cteos ..............................................................
40
de la puerta .....................................................................
40
.......................................................................
Fresh-N-Ready
40
.............................................................
TM
DE SU REFRIGERADOR
40
.............................................
41
Limpieza .................................................................................................
C6mo cambiar el foco .........................................................................
41
41
Cortes de corriente
42
...............................................................................
34
C6mo abrir y cerrar las puertas ........................................................
Uso de los controles .............................................................................
Controles
38
Tapetes antideslizantes
Recipiente
38
y tapa ...............................................................
del caj6n
Centro de productos
Recipientes
...................................
.....................................................................
Pantry
CARACTERJSTICAS
Cuidado
electr6nicos
DEL REFRIGERADOR
Estantes del refrigerador
de agua ............................................................
de hielo ....................................................................................
durante
SOLUCION
las vacaciones
y mudanzas
................................ 42
DE PROBLEMAS .......................................................
Funcionamiento
Temperatura
del refrigerador
43
.......................................................
43
y humedad ....................................................................
44
Hielo y agua .........................................................................................
37
ACCESORIOS
37
HOJA
DE DATOS
NOMEROS
44
..............................................................................
DEL RENDIMIENTO
DE SERVICIO
45
........................................
.................................
46
CONTRAPORTADA
CONTRATOS DE PROTECCION
Contratos
maestros
iFe/icitaciones
Kenmore ® est6 dise_ado
funcionamiento
adquisiciSn!
y fabricado
confiable.
Su nuevo producto
para proporcionarle
Pero al igual
que todos
puede necesitar mantenimiento
preventivo
cuando. Es allf donde el Contrato maestro
ahorrarle dinero e inconvenientes.
a_os de
los productos,
o reparaci6n
de protecci6n
y mano de obra
necesarias
para ayudar
a mantener
la
del producto.
funcionamiento
protecci6n
I/Servicio
No existen
que est&n excluidas
deducibles
ni fallas
de la cobertura
los
frecuencia
I/Garanfia
de un personal
de m6s de 10.000
I/Reemplazo
reparado.
24
y servicio en todo el pats, con la
que usted desee, cuando
"sin disgustos"
fallas
usted desee.
- reemplazo
o m6s del producto
del producto
protegido
en el transcurso
de
a cargo
todos los productos.
un "manual
parlante
por p&rdida
por cualquier
fallas
p&rdida
mec6nicas
cubierto
suya -
Ilamamos
Soluci6n
de un representante
Piense en nosotros
de
como
si
para el propietario'.
de comida,
de comida
de cualquier
a solicitud
da_os el&ctricos
por un valor
a
anual de $250,
que sea como
refrigerador
debido
resultado
de
o congelador
bajo la garanfia.
de la renta
tarda
si la reparaci6n
de su producto
m6s de Io prometido.
de descuento
sobre el precio
com6n
por el servicio
de
reparaci6n
que no est& bajo protecci6n,
asf como tambi&n
piezas relacionadas
con el mismo que se hayan instalado.
Una vez adquirido
la visita
de servicio
el Contrato,
t&cnico.
de dfa o de noche, o fijar
El Contrato
de su producto
por tel&fono
I/Protecci6n
de sobrevoltaje
contra
fluctuaciones
de electricidad.
I/10%
a cargo
de servicio ilimitado
si ocurren cuatro
doce meses.
fu&ramos
protegido
t&cnicos de servicio autorizados
pot Sears, Io que significa que
su producto
ser6 reparado
por alguien en quien usted puede
confiar.
I/Llamadas
Sears para
preventivo
pot tel6fono - Io que nosotros
- apoyo
I/Reembolso
de
--
verdadera.
experto
r6pida
I/Protecci6n
productos funcionando
correctamente
bajo uso normal, no s61o
en caso de defectos.
Nuestra cobertura
va mucho m6s all6 de
la garanffa
I/Ayuda
r6pida
de vez en
puede
El Contrato maestro de protecci6n
tambi&n ayuda a prolongar
vida de su nuevo producto.
He aqu_ Io que se incluye en el
Contrato_:
I/Piezas
I/Revisi6n
anual de mantenimiento
sin costo adicional.
de protecci6n
por su inte/igente
maestro
tan s61o tiene que Ilamar
Usted puede
Ilamar
una visita t&cnica
de protecci6n
alg0n motivo
usted Io cancela
del producto,
le proveeremos
el per_odo
un reembolso
para
a cualquier
fijar
hora,
en Internet.
es una compra
durante
las
total.
sin riesgo. Si por
de la garanfia
O un reembolso
proporcional
en cualquier
momento posterior a la expiraci6n
del
per_odo de la garanfia,
iAdquiera hoy su Contrato maestro de
si su producto
protegido
no puede
ser
protecci6n!
Se aplican
algunas
limitaciones
precios e informaci6n
1-800-827-6655.
_La cobertura
y exclusiones.
adicional
en Canad6
los detalles completos,
1-800-361-6665.
vaHa en algunos
Cuando
LIMITADA
Para obtener
al
haya sido instalado,
seg0n las instrucciones
de instalaci6n
de Sears
Para la instalaci6n
profesional
electrodom_sticos,
abridores
de Sears de aparatos
de puertas
de garaje,
calentadores
de
agua y otros arficulos principales
del hogar, en los EE.UU. o en
Canad6 Ilame al 1-800-4-MY-HOME
®.
DE LOS ELECTRODOMESTICOS KENMORE
DE UN Al_lO
este electrodom_stico
mantenido
arHculos.
Ilame a Sears Canada
GARANTIA
GARANTJA
Servicio
Para obtener
en EE.UU. r flame al
provistas
operado
con el producto,
EXCLUSION
RECURSOS
y
si este
DE GARANTJAS
El L)nico y exclusivo
IMPLICITAS;
recurso del cliente
LIMITACION
DE
seg6n los t_rminos
de esta
electrodom_stico
falla por defectos de material o de mano de
obra dentro de un a_o a partir de la fecha de compra, Ilame al
garanfia
limitada
ser6 el de reparar el producto
segOn se estipula
en la presente. Las garanfias implfcitas, incluyendo
las garanfias de
1-800-4-MY-HOME
comerciabilidad
® para gestionar
Esta garanfia
s61o tiene vigencia
fecha de compra si este aparato
diferentes
de los privados
ESTA GARANTJA
MATERIAL
la reparaci6n
durante 90 dfas a partir de la
se ha usado alguna vez para fines
LOS DEFECTOS
DE OBRA. SEARS NO PAGAP_
o de capacidad
ser6n limitadas
para
a un a_o o al peHodo
Sears no se har6 responsable
consecuentes.
de una familia.
CUBRE SOLAMENTE
Y MANO
libre de cargo.
Algunos
un prop6sito
m6s corto
por dafios
estados
particular,
permitido
incidentales
y provincias
por ley.
o
no permiten
la
exclusi6n o limitaci6n
de dafios incidentales
o consecuentes,
o
limitaciones
acerca de cu6nto debe durar una garanfia
implfcita
DE
POR LO
de comerciabilidad
SIGUIENTE:
exclusiones
o capacidad,
arriba
mencionadas
de modo
pueden
que las limitaciones
no aplicarse
o
en su caso.
1.
Los arficulos no reutilizables
que pueden gastarse por el uso
normal, incluyendo,
pero sin limitaci6n,
filtros, correas, focos y
bolsas.
Esta garanfia
se aplica s61o mientras
en los Estados Unidos o Canad6.
2.
Un t_cnico de servicio para ense_arle al usuario
operar o mantener el producto
adecuadamente.
Esta garanfia
le otorga derechos legales especfficos, yes posible
que usted tenga tambi_n otros derechos, los cuales vaHan de un
estado a otro.
3.
Un t_cnico
4.
Da_os a este producto
instalado,
de servicio
operado
instrucciones
5.
para
o fallas
o mantenido
provistas
o mantener
este producto.
conforme
a todas
o fallas
las
Sears Canada
abuso, uso indebido
Toronto, Ontario,
del mismo como
resultado
o un uso diferente
Dafios
a este producto
de aquel
del mismo causados
por el uso
de detergentes,
limpiadores,
productos qu_micos o utensilios
diferentes de los recomendados
en todas las instrucciones
provistas
7.
con el producto.
Da_os a piezas o sistemas
resultado
efectuado
REGISTRO
de modificaciones
en este producto.
compra.
de los mismos como
no autorizadas
completo
con el nOmero de modelo
Tenga
esta informaci6n
respecto
de modelo
Usted puede encontrar
asistencia
o fallas
M5B 2C3
DEL PRODUCTO
Anote el n6mero
o fallas
Inc.
Canada
de
para el cual fue creado.
6.
se usa
Sears Brands Management
Corporation
Hoffman Estates, IL 60179
del mismo en caso de no ser
con el producto.
Da_os a este producto
accidente,
limpiar
c6mo instalar,
este electrodom_stico
o servicio
y serie asf como la fecha de
esta informaci6n
y de serie ubicada
disponible
con prontitud
en la etiqueta
en el producto.
para facilitarle
siempre
la obtenci6n
de
que Ilame a Sears con
a su electrodom_stico.
que se hayan
N0mero
de modelo
N0mero
de serie
Fecha
de compra
Guarde estas instrucciones y su comprobante
referencia futura.
de compra
para
25
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
Su seguridad
y la seguridad
de los demos es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico.
todos los mensajes de seguridad.
Lea y obedezca siempre
Este es el simbolo de advertencia de seguridad.
Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a
usted y a los demas.
Todos los mensajes de seguridad iran a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
"PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesibn grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesibn grave.
Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
estas precauciones
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de incendio, choque electrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga
basicas:
• Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales.
• Mantenga los materiales y vapores inflamables,
gasolina, alejados del refrigerador.
• No use un adaptador.
• Use dos o mas personas para mover e instalar el
refrigerador.
• No quite la terminal de conexi6n a tierra.
• No use un cable electrico de extensi6n.
• Desconecte el suministro
y paneles antes de
• Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador
(en algunos modelos).
• Remueva las puertas de su refrigerador viejo.
• No golpee las puertas de vidrio del refrigerador
modelos).
• Use un limpiador no inflamable.
CONSERVAR
C6mo deshacerse adecuadamente
de
Antes de tirar
Peligro de Asfixia
No seguir esta instrucci6n
o daSo al cerebro.
IMPORTANTE:
problema
El atrapamiento
del pasado.
son un peligro,
instrucciones
y asfixia
Los refrigeradores
aun si van a quedar
Ud. est6 por deshacerse
viejo.
puede ocasionar
la muerte
de niSos no es un
tirados
y abandonados
ahf "por unos pocos
de su refrigerador
que se dan a continuaci6n
dfas".
viejo, por favor
para prevenir
(en algunos
ESTAS (NSTRUCCIONES
su refrigerador viejo
Remueva las puertas de su refrigerador
tales como
• Desconecte el suministro de energia antes de instalar la
fabrica de hielo (en aquellos modelos que incluyen el juego
de instalaci6n de la fabrica de hielo).
de energia antes de darle servicio.
• Vuelva a colocar todos los componentes
hacerlo funcionar.
26
de sufrir una lesi6n y Io que
Si
siga las
accidentes.
su viejo
refrigerador
o congelador-
•
Saque las puertas.
•
Deje los estantes en su lugar, as( los ni_os no pueden
adentro con facilidad.
meterse
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
D_m
_i_!,_
_
_
E
PelJgro de Peso
Use dos o m_s personas
para
_
Excesivo
mover
e instalar
el refrigerador.
No seguir
lesi6n
esta instrucci6n
en la espalda
puecie ocasionar
una
u otro tipo de lesiones.
Peligro
Mantenga
tales
C6mo quitar los materiales de empaque
los materiaJes
como
gasolina,
No seguir
Quite
los restos de cinta
refrigerador
Ifquido
tibia
los restos de cinta
superficie
•
con los dedos.
Limpie
y seque.
o productos
alcohol
de limpieza
o goma.
del refrigerador'.
Desh6gase
de todos
para fricciones,
abrasivos
Estos productos
de su refrigerador.
"Seguridad
Ifquidos
para eliminar
pueden
Para m6s informaci6n,
los materiales
esta
explosi6n,
de su
y vapores
alejados
instrucci6n
inflamables,
del refrigerador.
puede
ocasionar
daBar
la
vea
Para asegurar
la adecuada
ventilaci6n
espacio
de 1/2" (1,25 cm) a cada
espacio
de 1" (2,54 cm) detr6s
tiene f6brica
del refrigerador.
de hielo, asegt)rese
o rec[clelos.
puerta
homo,
C6mo mover su refrigerador:
y la pared,
No se recomienda
radiador
un lugar donde
instalar
u otra fuente
atr6s
para permitir
de
que la
el refrigerador
cerca de un
de calor. No instale el refrigerador
la temperatura
puede
ser menor
en
de 55°F (13°C).
/
W' (1,25 cm)
Limpieza antes del uso
Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque,
limpie el interior de su refrigerador
antes de usarlo. Vea las
en "Cuidado
adicional
se abra bien.
Su refrigerador es pesado. Cuando mueva el refrigerador
para limpiarlo o para darle servicio, cerci6rese de cubrir
el piso con cart6n o madera para evitar da_os en el mismo.
AI mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia
afuera. No menee el refrigerador de lado a lado ni Io haga
"caminar" cuando Io trate de mover ya que podria da_ar
el piso.
de limpieza
deje un
Deje un
Si su refrigerador
que hay espacio
33/4'' (9,5 cm) entre el refrigerador
de embalaje
de su refrigerador,
lado y por encima.
para las conexiones de la linea de agua. Cuando instale el
refrigerador
pr6ximo a una pared fija, deje un espacio minimo
NOTA:
instrucciones
la muerte,
o incendio.
Frote un poco de detergente
sobre el adhesivo
No use instrumentos filosos,
inflamables
de las superficies
antes de encenderlo.
para vajillas
con agua
y goma
de Explosi6n
][
de su refrigerador'.
Jnformaci6n importante para saber acerca de los estantes
y tapas de vidrio:
No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente
mientras estAn ffios. Los estantes y tapas pueden romperse
si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto,
como sefia un golpe brusco. El vidrio templado se ha
dise_ado para hacerse a_icos. Esto es normal. Los estantes
y tapas de vidrio son muy pesados. Use ambas manos al
sacarlos para evitar que se caigan.
/
33/4" (9,5
ore)
\
27
Presi6n del acjua
Requ s os eec
Se necesita
un suministro
35 y 120 Ibs/pulg
despachador
de agua
2 (241 y 827
de agua
acerca de la presi6n
autorizado.
fr_a con presi6n
kPa) para
y la f6brica
del agua,
de agua
hacer funcionar
entre
el
de hielo. Si tiene preguntas
Ilame a un plomero
competente
Suministrode agua por 6smosis inversa
IMPORTANTE:
Peligro de Choque EI6ctrico
No quite la terminal
ser entre 35 y 120 Ibs/pulg
inversa
necesitar6
414 kPa).
No use un cable el6ctrico de extensi6n.
Si la presi6n
•
importante
adecuada.
M6toclo
asegurarse
definitiva,
que Ud. tiene la conexi6n
de agua
Verifique
•
es
a tierra
una fuente
el_ctrica
si el filtro
debidamente
conectada
separado
el_ctrica
y con fusibles
Deje que se vuelva
a tierra.
Se recomienda
que no se puede apagar
el_ctrico de extensi6n.
con un interruptor.
el refrigerador
Ud. haya terminado,
que se use un
tipo de instalaci6n,
limpieza o
el enfriamiento
(Cooling OFF), y
de la fuente
de energfa.
el refrigerador
a la fuente
energfa el_ctrica y ENCIENDA
"Uso de los controles'.
el enfriamiento
(Cooling
Lea todas
y piezas necesarias
Lea y siga las instrucciones
las herramientas
enlistadas
HERRAMIENTAS
NECESARIAS:
•
Llaves de boca de 7,_d' y 1/2" o dos •
•
Ilaves ajustables
•
apague
ON).
Vea
con cualquiera
Llave de tuercas
excesivo
la
hacerse
3,_6" (4,76 mm), la cual
con m6s facilidad.
de
2.
de 1/4"
antes de conectar
de hielo para
la
evitar el ruido
el refrigerador
o desconecte
el suministro
de
principal
el tiempo
de agua.
suficiente
ABRA la Ilave de agua
para que la tuber_a de agua
al refrigerador.
Aseg0rese
de que sea una tuber_a
de agua
fr_a.
Una tuber_a horizontal
funcionar6,
pero debe seguirse el
procedimiento
indicado a continuaci6n:
taladre
pot el lado
de arriba de la tubefia, no por debajo. Esto ayudar6 a
mantener el agua alejada del taladro.
Esto tambi_n evita
que se acumule el sedimento normal en la v61vula.
a los
o una v61vula de montura
QCII]I
IMPORTANTE:
inal6mbrico
de acuerdo
II I,_,I10
de agua
a 31,8 mm) cercana
de
reduce el flujo de agua y se obstruye
4.
Determine
cobre
vaya
para
s61o en 6teas donde
la temperatura
a permanecer
del punto de congelaci6n.
con filtros
de agua,
el filtro
de agua
desechable
de la tuber_a
de cobre
de la parte
de
que ambos
escuadra.
mover
el refrigerador
1/4" (6,35
extremos
que necesite.
baja trasera
hasta la tuber_a de agua.
poder
de cobre
por Io menos cada 6 meses.
la Iongitud
desde la conexi6n
refrigerador
reemplazarse
Ilame a un
3. Busque una tuber{averticalde agua fr{ade I/2"a 11/4
''(12,7 mm
Instale la tuber_a de
deber6
28
a la linea
Use tuber_a de cobre y revise si hay fugas.
Para modelos
Vea "Sistema de
del agua,
el refrigerador
la f6brica
CIERRE el suministro
Mida
por encima
la
o da_os en la v61vula de agua.
Desenchufe
de plomer_a.
No use una v61vula perforadora
reducir
energfa.
Broca de 1/4"
Taladro
_....
,,_IJ=[
Si enciende
•
Todas las instalaciones deben
se podr6
con un sistema de
antes de comenzar,
Ifnea de agua,
IMPORTANTE:
•
de la presi6n
las instrucciones
m6s cercana
se vac{e.
de hoja plana
del
autorizado.
IMPORTANTE:
antes de comenzar
provistas
Destornillador
locales
acerca
de
aquL
•
de agua,
Saque el filtro de agua.
Cuando
1.
requisitos
tiene un filtro
competente
Conexi6n
instalaci6n.
de almacenaje
despu_s del uso intenso.
No use un cable
reconecte
ReOna las herramientas
necesario.
de agua'.
Si tiene preguntas
plomero
si fuera
a Ilenar el tanque
CO/S÷Xi6I_
NOTA: Antes de realizar cualquier
de quitar un foco de luz, APAGUE
luego desconecte
filtraci6n
Use un tomacorriente
en el sistema de 6smosis
Reempl6celo
a6n m6s si se usa en conjunto
6smosis inversa.
de 115 Voltios,
de 15 6 20 amperios,
s61o para su refrigerador.
de sedimentos
est6 bloqueado.
presi6n
2 (276 a
el sistema de 6smosis inversa es menor
sistema de 6smosis inversa
recomendado
de energfa
60 Hz., CA solamente
•
hacia
al sistema de 6smosis
de 40 a 60 Ibs/pulg
2 (276 a 414 kPa):
Si su refrigerador
de conexi6n
Se requiere
circuito
a su posici6n
de agua
2 (241 y
de agua de 6smosis inversa al
de agua
ser de un mfnimo
de 40 a 60 Ibs/pulg
inversa
el refrigerador
un sistema de filtraci6n
de agua fr_a, la presi6n
No use un adaptador.
Antes de mover
necesitar6
kPa).
suministro
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muer_e_ incendio o choque el6ctrico.
de agua que sale de un
del refrigerador
Si se conecta
de cone×i6n a tierra.
del suministro
y va a la v61vula de entrada
827
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales.
La presi6n
sistema de 6smosis inversa
Agregue
para limpiarlo.
ram) de di6metro
externo.
de la tuber_a de cobre
derecha
del
7 pies (2,1 m)
Use tuber_a
Aseg6rese
est6n cortados
a
5.
Usando
un taladro
inal6mbrico,
haga
un orificio
de 1/4" en la
2.
tuber_a de agua fr_a que usted eligi6.
Haga
un lazo de servicio
torceduras
cuando
con la tuber_a de cobre.
enrolle
la tuber_a de cobre.
tuber_a de cobre a la carcasa
abrazadera
en "P".
Evite las
Asegure
del refrigerador
la
con una
B
C
D
B
E
F
G
A. Tuberfa
de agua
B. Abrazadera
tuberfa
C. Tuberfa
D. Tuerca
6.
Afiance
frfa
_F./Hanga
F, Vdl/vu/a
de cobre
G,
herm_tico.
7.
de la abrazadera
de manera
No apriete
fr_a con la
est& por debajo
la tuerca
para tuber_a
que la arandela
de la
de presi6n.
Apriete
lentamente
yen
provea
A. Tuberfa
donde
extremo
de salida
demasiado
Coloque
porque
el extremo
fregadero
tuber_a
cierre
Atornille
usando
3.
de salida
de forma
la tuerca
de compresi6n
la Ilave ajustable.
se puede
quebrar
hasta que el agua
hasta
Estilo 2
en el
1.
No apriete
en un recipiente
principal
salga
recta
limpia.
de agua.
Abra
el suministro
de agua.
2.
o
Enjuague
CIERRE la v61vula de
3.
Conexi6n al refricjerador
Quite
la tapa
Introduzca
de su modelo,
conexi6n
la Ifnea de agua
inferior.
puede
bajar
de la
Siga las instrucciones
4.
de
de pl6stico
y revise si hay fugas
que encuentre.
Deslice
el puerto
del puerto
una manga
el extremo
de tal forma
o subir de la parte
fuga
de la tuber[a
que la tuber[a
de entrada
y tuerca
de la v61vula de agua.
para evitar
superior
de comlores/6n
Haga un lazo de servicio (di6metro mfnimo de 2 pies [61 cm])
con la tuber[a de cobre. Evite torceduras
al enrollar la tuber[a
entrada
parte
de comlores/6n
de agua al refrigerador
Tape cualquier
de agua. Coloque
tuber[a de cobre.
la
del tubo de agua.
Dependiendo
D. A4anga
de cobre.
la tuber_a de cobre.
libre de la tuber_a
y ABRA el suministro
C. Tuerca
en "P"
un cierre
demasiado.
en el extremo
sea posible.
de cobre
B. Abrazadera
Deslice la manga de compresi6n
y la tuerca de compresi6n
sobre la tuber_a de cobre como se muestra. Inserte el extremo
de la tuber_a
8.
c/erre
pres/6n
a la tuber_a de agua
para tuber_a. Apriete
pareja
de
Aseg0rese que el extremo de salida
en el orificio taladrado
de 1/4" en la
tuber_a de agua y que la arandela
forma
de
Tuerca
de compresi6n
la v61vula de cierre
los tornillos
D
de
compres/6n
para
abrazadera
para tuber_a.
est& firmemente
insertado
abrazadera
(J
de cobre
Moldee
de la v61vula
de compresi6n
al puerto
ligeramente
entre de forma
en la
recta
de
la tuber[a
al puerto
torceduras.
la tuerca
de compresi6n
de entrada
sobre la manga
y atornille
en
de la v61vula de agua.
para su modelo.
Estilo 1
1.
Saque la tapa
de agua.
usando
de pl6stico
del puerto
Fije el tubo de cobre
una tuerca
como se muestra.
demasiado.
est6 firme.
de compresi6n
Ajuste
de entrada
a la entrada
la tuerca
y manga
de compresi6n
de compresi6n.
Jale la tuber_a de cobre
de la v61vula
de la v61vula
No apriete
para asegurarse
t
,yJ S
.... _C
de que
........ e
A. Tuberfa
p/dstico
de agua
de
C, Tuerca de compres/6n
D. Tuberfa
de cobre
B. A4anga
29
5.
Con una Ilave de tuercas
ajustable,
Ifnea de agua de pl6stico
para evitar que se mueva.
una segunda
Ilave, gire la tuerca
tuber_a de cobre,
reloj para apretar
en el sentido
sostenga
la tuerca
de compresi6n
contrario
completamente.
sobre la
Luego, con
que est6 en la
de las manecillas
No apriete
del
Las ilustraciones
aparecen
en esta secci6n.
demasiado.
Para quitar
1.
41
m6s adelante
y volver
a colocar
las manijas
Con una hexagonal
en L de
......... C
de ajuste
a los lados de cada
..........a
ilustraciones
2.
ubicados
3/32"
O
de 1/8", afloje
los dos tornillos
manija.
Vea las
1 y 2.
Jale la manija
directamente
hacia
afuera
de la puerta.
.........E
Aseg0rese
3.
de guardar
los tornillos
para reinstalar
a colocar
las manijas,
invierta
Para volver
las manijas.
las instrucciones.
C6mo quitar las puertas y las bisagras
A. Abrazadera
en "P"
& L[nea de agua
C, Puerto
D. Tuerea de
eompresi6n
de p/dlstieo
de entrada
_F,Tuber[a
de/a
de eobre
vdHvu/a de agua
Verifique
6.
la conexi6n
jalando
tuber_a de pl6stico de agua
una abrazadera
en "P".
Abra
el suministro
de agua.
la tubeHa
de cobre.
a la carcasa
de agua al refrigerador
Tape cualquier
fuga
Sujete la
del refrigerador
con
y revise si hay fugas
que encuentre.
Peligro de Choque EI6ctrico
Complete la instalaci6n
Desconecte
el suministro
de energia
antes
de sacar
las puertas.
No seguir
esta instrucci6n
o choque
el6ctrico.
puede
ocasionar
la muerte
IMPORTANTE:
Quite
todos
los alimentos
uso general
Todas las ilustraciones
siguientes
Peligro de Choque EI6ctrico
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal
secci6n
de cone×i6n a tierra.
1.
No use un cable el6ctrico
de extensi6n.
NOTA:
Deje transcurrir
de hielo. Desh6gase
Deje transcurrir
hielo.
de pared
de conexi6n
de los tres primeros
3 dfas para que se vuelva
NECESARIAS:
el refrigerador
2.
Mantenga
a tierra
las puertas
listo para
levantarlas
en las
en esta
Llaves de cubo de cabeza
Torx ®* T20,
de hoja plana.
o desconecte
Proporcione
refrigerador
de
del primer
Iotes de hielo producidos.
a Ilenar el dep6sito
puerta
Iote
de
3.
del refrigerador
y quitarlas
soporte
mientras
el suministro
de
adicional
se quitan
cerradas
en su lugar
mientras
Comenzando
con la puerta
de la bisagra
superior,
Bisagra
superior.
pasador
inferior
a la puerta
las bisagras.
del
No se confie
van a sostener
en
la
trabaja.
del lado derecho,
como se muestra
Levante
hasta que est&
de la carcasa.
de la junta de las puertas
saque las piezas
en la ilustraci6n
y saque la puerta
de la bisagra.
1-®TORX es una marca registrada
3O
m6s adelante
Phillips #2 y un destornillador
que los imanes
24 horas para la producci6n
se incluyen
de %6", 3/8" y 1,_,,,destornillador
Desenchufe
NOTA:
Conecte a un contacto
3 terminales.
o de
energfa.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque el6ctrico.
1.
ajustable
despu&s de "Pasos finales".
destornillador
No use un adaptador.
recipiente
a las que se hace referencia
instrucciones
HERRAMIENTAS
hexagonal
y cualquier
de las puertas.
de Saturn Fasteners, Inc.
del refrigerador
del
4.
Antes de quitar
enchufe
la puerta
de cableado
de la izquierda,
ubicado
desconecte
en la parte
superior
el
Para volver
de la
1.
bisagra superior acu_ando un destornillador
de hoja plana
u_a entre las dos secciones. Vea la ilustraci6n Enchufe de
o su
del caj6n
en la parte
verde que va a tierra
permanece
sujeto a la
2.
Jale los soportes del caj6n
tornillos
los componentes
en la ilustraci6n
izquierdo
de la bisagra
Bisagra
del pasador
superior.
inferior
superior
Levante
del lado
3.
hacia usted para
en la base del frente del caj6n,
Apriete por completo
los cuatro
Vea
el frente del caj6n.
colocar
los dos
dentro de los soportes.
Vea la ilustraci6n C6mo volver a colocar
como se muestra
la puerta
del congelador.
superior del frente del caj6n,
la ilustraci6n C6mo volver a colocar
El alambre
Quite
el frente
dentro de las ranuras que est6n en los soportes del caj6n.
bisagra.
5.
a colocar
las gu_as fuera del compartimiento
Inserte los tornillos
cableado.
NOTA:
Deslice
el frente del caj6n.
tornillos.
de la bisagra.
Pasos finales
C6mo
volver
Ensamble
a poner
los componentes
muestra
en la ilustraci6n
completamente
2.
Vuelva
superior,
superior.
como
los componentes
de la bisagra
a poner
la puerta
del refrigerador.
NOTA:
Proporcione
adicional
para la puerta
en su lugar
mientras
en su lugar
Alinee
la puerta
en forma
del congelador.
el enchufe
quitar
van a sostener
en
Peligro de Choque EI6ctrico
la
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales.
del
con la parte
todos
No quite la terminal de conexi6n a tierra.
los tornillos.
en la parte
No use un adaptador.
superior
del refrigerador.
las cubiertas
y volver
pareja
Apriete
de cableado
del lado izquierdo
a colocar
del
No se confie
de modo que la base de la puerta
a conectar
Vuelva
se mueven.
como
los tornillos.
trabaja.
est_ alineada
de la puerta
Apriete
de las puertas
mientras
del caj6n
Vuelva
las bisagras
de las juntas
puerta
C6mo
soporte
inferior.
inferior,
Vuelva
superior
se
No atornille
Bisagra
refrigerador
5.
de la bisagra
Bisagra
en su lugar
se muestra en la ilustraci6n
que los imanes
4.
y las bisagras
los tornillos.
a colocar
refrigerador
3.
las puertas
de la bisagra
a colocar
el frente
No use un cable el6ctrico de extensi6n.
superior.
del caj6n
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque el6ctrico.
del
concjelaclor
IMPORTANTE:
reemplazar
Pueden necesitarse
el frente
aparecen
del caj6n
m6s adelante
Para quitar
del congelador.
para quitar
1.
Conecte a un contacto
3 terminales.
2.
Regrese todas
y
Las ilustraciones
en esta secci6n.
el frente
el caj6n
dos personas
comida
las partes
de pared
de conexi6n
desmontables
alas
a tierra
puertas
de
y la
al refrigerador.
del caj6n
1.
Abra
del congelador
en toda
2.
Afloje
los cuatro
tornillos
frente
del caj6n.
Vea la ilustraci6n
que sujetan
su extensi6n.
las gu_as del caj6n
C6mo
quitar
el frente
al
del
caj6n.
NOTA:
3.
Afloje
los tornillos
tornillos
en el frente
Levante
el frente
Vea la ilustraci6n
tres o cuatro
vueltas.
Mantenga
los
del caj6n.
del caj6n
hacia arriba
C6mo quitar
el frente
y fuera
de los tornillos.
del caj6n.
31
PeligrodeChoque
El_ctrico
Desconecte
elsuministro
deenergiaantesdesacarlaspuertas.
Noseguir esta instrucci6n puede ocasionar la muerte o choque el_ctrico.
Bisagras superiores
c
A, Tomillo
B, Cubierta
C. Tomillos
hexagonal
D, Bisagra
de la cubierta
de la bisagra
de la bisagra superior
de 5/18" de cabeza
para bisagra
superior
Bisagras inferiores
\
A
B
A, Cubierta del pasador de la bisagra
B, Bisagra inferior
C. Tomillos de la bisagra
@
Enchufe de cableado
A
A. Tomillos de ajuste de Y_" o _"
A, Afl_ ie los 4 tomillos de
soporte de la puerta
32
A. Tornillos
de ajuste
de 3/32"o _"
IMPORTANTE:
S[rvase
Su refrigerador
ajustables;
tiene dos tornillos
uno a cada
refrigerador
parece
poco firme
la rejilla
usted.
IMPORTANTE:
Si su
o si usted desea que la puerta
siga las instrucciones
el refrigerador,
de modo que los rodillos
Quite
hacia
de nivelaci6n
lado de la base del refrigerador.
se cierre con mds facilidad,
continuaci6n.
Antes de mover
delanteros
levante
frontales
a
los tornillos
toquen
para asegurarse
agua.
niveladores
Levante
de agua, y preparard
la fdbrica
nivelador
que estd a cada
o bajar
Haga
refrigerador,
Esto facilita
que alguien
empuje
la parte
Io cual quita
el peso de los tornillos
el giro de los tornillos.
vueltas al tornillo
nivelador
superior
para ajustar
de alambre
para ser usado.
del congelador
como
se muestra.
interior
interior.
estd ubicado
El soporte
de montaje
en la pared
izquierda
del filtro
del
del refrigerador.
No use con agua que no sea microbiol6gicamente segura
o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla
adecuadamente antes o despu6s del sistema. Pueden
usarse sistemas certificados para la reducci6n de quistes
en aguas desinfectadas que puedan contener quistes
filtrables.
del
niveladores.
Puede precisar
de control
la puerta
ese lado
del refrigerador.
NOTA:
el brazo
compartimiento
de 1/4", gire el tornillo
lado, para levantar
el sistema de
el filtro de agua
de hielo abriendo
Instale el filtro de agua
de agua
hexagonal
de
y jdlela
o baje la carcasa.
Con un destornillador
al suministro
siga los pasos a continuaci6n
el aire en el filtro y en el sistema de
1.
Apague
el refrigerador
de agua,
de que se limpie adecuadamente
Esto eliminard
y levantando
con firmeza
el filtro
despachado
2.
2.
Despu&s de conectar
agua o reemplazar
el piso.
de la base. Tome la rejilla
Jeer antes de usar el sistema de agua.
darle
la inclinaci6n
varias
del
refrigerador.
•
Para levantar,
•
Para bajar,
gire el tornillo
gire el tornillo
nivelador
nivelador
hacia
hacia
la derecha.
Saque la tapa
tarde.
la izquierda.
azul de paso y gudrdela
para
usarla mds
Saque el filtro interior de agua de su empaque.
Retire la
etiqueta de sellado del extremo del filtro e ins&rtela en la
cabeza del filtro.
Gire suavemente el filtro hacia la derecha hasta que se
detenga.
Luego trabe la tapa del filtro para cerrar.
A. Fornillo
3.
Abra
la puerta
facilidad
nuevamente
nive/ador
para verificar
refrigerador
ligeramente
ambos tornillos
niveladores
mds hacia
hacia
varias vueltas mds, y usted deber6
misma cantidad
de veces.
4.
Vuelva
que se cierra
que usted desea. De Io contrario,
a colocar
la rejilla
incline
la parte
posterior,
la derecha.
girar
de la base.
ambos
con la
el
Presione el bot6n
despachador.
girando
Puede precisar
tornillos
3.
la
palanca
de Water
del despachador
5 segundos.
Repita
que el agua
comience
palanca
aire del filtro
preparar6
puede
hasta que el agua
a fluir, contin6e
el filtro
requerirse
un total
purgado
para
empiece
la
por
a fluir. Una vez
oprimiendo
y soltando
la
5 minutos
de 4 gal (15 L). Esto
de agua,
ser usado. En algunas
adicional.
que salgan
del
y sostener
luego su&ltela
y del sistema de despacho
de agua
del sistema, es posible
de control
(5 minutos encendido,
hasta despachar
purgard
en el panel
firme para oprimir
por 5 segundos,
del despachador
apagado)
(Agua)
Use un recipiente
Conforme
y
casas
se saca el aire
chorros de agua
del
despachador.
NOTA:
Despu&s de cinco
despachador
inundaci6n.
presione
dejard
Para continuar
nuevamente
minutos
de dispensar
de despacho
agua
despachando,
la palanca
continuo,
para evitar
el
una
quite el recipiente
y
del despachador.
33
4.
Inspeccione
encuentra
el sistema de filtraci6n
fugas de agua,
para que no haya fugas.
vea la secci6n
Si
Si la temperatura
de "Soluci6n de
problemas'.
5.
controles,
Ponga la f6brica
congelador
de hielo a funcionar
y bajando
el brazo
abriendo
de control
la puerta
de alambre
revise primero
cerciorarse
del
Deje transcurrir
Iote de hielo.
•
Desh6gase
24 horas para la producci6n
de los tres primeros
caliente
o en el congelador_
los conductos
de temperatura
los compartimientos
Iotes de hielo producidos.
est6n ubicados
del refrigerador
Para su conveniencia,
los controles
prefijados
Cuando
de f6brica.
puntos fijos recomendados,
del refrigerador
y cerrarse
tiene dos puertas.
ya sea individualmente
Hay una junta con bisagras
verticales
se abre
Cuando
forma
de temperatura
est_n todav_a
en los
REFRIGERATOR
Cold
Colder
Las puertas
en la puerta
izquierda
del
la puerta
adentro
izquierda0
la junta con bisagras
autom6ticamente0
para quedar
se
fuera
del
El control
del REFRIGERADOR
compartimiento
ambas
puertas
est6n cerradas,
autom6ticamente
la junta con bisagras
un sello entre las dos puertas.
regula
regula
del refrigerador.
la temperatura
Si necesita
•
regular
Presione
NOTA:
del compartimiento
la temperatura
Excepto
estabilice
A. Junta
con
enciende
por primera
entre
instrucciones
electr6nicos
que sean especfficas
o digitales.
para
AJUSTE:
REFRIGERADOR
Control
demasiado
antes de agregar
completo,
sus alimentos
Si ajusta
refrigerador
ajuste
no enfriar6
ajustados
fr_os como
firme.
deben
cuando
Ud. desea y cuando
un
m6s alto
del
por
CONGELADOR
demasiado
frio
Control
del
CONGELADOR
ajuste
del
un
m6s bajo
un
m6s bajo
a un ajuste m6s fr_o que el
m6s r6pidamente
los
ser los correctos
del refrigerador.
correctamente
Control
a perder.
Encendido/Apagado
Los ajustes recomendados
frio
ajuste
compartimientos.
normal
demasiado
Si agrega
de la temperatura
y del congelador
recomendado
del
CONGELADOR
poco hielo
un
m6s alto
REFRIGERADOR
se haya enfriado
podr_an echarse
los controles
Control
se enfr_e
alimentos.
antes de que el refrigerador
del
su modelo.
Espere 24 horas para que el refrigerador
dom_stico
demasiado
REFRIGERADOR
alimentos
de temperatura
REFRIGERADOR
Siga las
IMPORTANTE:
completamente
vez su
los ajustes.
CONDICION/MOTIVO:
caliente/muy
tiene controles
o
a la vez. Espere 24 horas para que se
la temperatura
CONGELADOR
oles
arriba
el punto fljo
de los controles
ajuste
_J_sode los
hacia
en la pantalla
caliente
bisagras
del
como gu_a los ajustes que se
con las flechas
no ajuste ninguno
m6s de un ajuste
del congelador.
de punto de ajuste:
digitales
cuando
del
del CONGELADOR
en el compartimiento
utilice
las temperaturas
los botones
refrigerador,
la temperatura
El control
hacla abajo hasta que aparezca
deseado de temperatura.
34
por primera
fijados
o a la vez.
Para regular
NOTA:
de
vienen
instale el refrigerador
FREEZER
Colder
refrigerador
o del congelador_
enumeran en la tabla.
Su modelo
encima
C6mo ajustar los controles
Cuando
pliega hacia
camino.
•
al frente,
o del congelador.
Ajusfes recomendados
refrigerador.
•
para
como se muestra.
Cold
abrirse
de ventilaci6n
Co_@ o es e/ec@_,_o_scos
'
Los controles
del primer
USO DE SU REFRIGERADOR
pueden
fr_a en
los
como se
vez, asegOrese de que los controles
El compartimiento
o demasiado
antes de regular
de que no est_n obstruidos.
muestra. Vea la secci6n "F6brica
de hielo" para obtener m6s
instrucciones
sobre el funcionamiento
de su f6brica de hielo.
•
est6 demasiado
el refrigerador
Los controles
para un uso
est6n
la leche o los jugos
el helado
est6n tan
tiene consistencia
Presione la flecha
hacia
del enfriamiento
arriba
del congelador
OFF (Apagado)
en la pantalla.
compartimiento.
Presione
del refrigerador
para volver
No se enfriar6
la flecha
hacia abajo
a encender
hasta que aparezca
ning0n
del congelador
el enfriamiento.
o
Control
de humedad
(en algunos
modelos)
El control de humedad enciende un calentador
para ayudar a
reducir la humedad en el sello de la bisagra de la puerta. 0selo en
ambientes
h0medos
o cuando
note humedad
bisagra
de la puerta.
El refrigerador
Control
de humedad
(Humidity
AJUSTE:
REFRIGERADOR
caliente
Control del
REFRIGERADOR
m6s energfa
Presione el control
hacia
cuando
el
CONGELADOR
est6 encendido.
ON (Encendido)
est_ c61ido y m6s h0medo,
bisacjra
•
cuando
o si nota humedad
1° m6s
bajo
caliente/muy
•
demasiado
en el sello de la
utiliza
Control)
CONDICION/MOTIVO:
demasiado
Control del
CONGELADOR
poco hielo
el ambiente
1° m6s
bajo
en el sello de la
de la puerta.
REFRIGERADOR
Presione el control hacia OFF (Apacjado)
para ahorrar
cuando el ambiente est_ menos hGmedo.
demasiado
fr_o
Control del
REFRIGERADOR
enercjfa
1° m6s
alto
Humidity
Control
CONGELADOR
demasiado
fr_o
Control del
CONGELADOR
1° m6s
alto
On
Off
Enfriamiento
Oprima
IMPORTANTE:
muestra
Cuando
est_ encendido,
la temperatura
la pantalla
de temperatura
real del compartimiento.
Para su conveniencia,
los controles
prefijados
Cuando
de f6brica.
puntos fijos recomendados,
la flecha
aparezca
hacia
de temperatura
vienen
est_n todav_a
por primera
fijados
arriba
OFF (Apagado)
compartimiento.
instale el refrigerador
vez, asegGrese de que los controles
encendido/apagado
Oprima
del refrigerador
en la pantalla.
la flecha
concjelador
o del refricjerador
enfriamiento.
hasta que
No se enfriar6
hacia
abajo
nincj6n
ya sea del
para volver a encender
el
en los
Funciones adicionales del centro de control
como se muestra.
Ajustes recomendados
Grocery
Savor
(Enfriamiento
La caracter_stica
[_
FREEZER
/
REFRIGERATOR (_
R .......
ded
Settlncj
O F /
-18
c
I
R .......
ded
Settlng
38
F/
3 C
o temperaturas
el bot6n
congelador
bajos.
C6mo ajustar los controles
del REFRIGERADOR
compartimiento
recjula
del refrigerador.
la temperatura
Si necesita
regular
La primera
hacia
la temperatura
las temperaturas
temperatura
se muestra
actual.
•
los botones
Presione
abajo
en la pantalla
t6ctiles
Excepto
refrigerador,
cuando
Savor para ajustar el
t6ctil
normal
de Grocery
m6s
Savor para
del refricjerador.
de Grocery
Savor se apagar6
en aproximadamente
12 horas. Cuando
no se puede ajustar
la
en nincjGn compartimiento.
del
hacia
arriba
o la flecha
el punto de ajuste de la
el punto de ajuste
de flecha
hacia
arriba
en la pantalla
o flecha
el punto de
Acceler
Ice (Producci6n
La caracteHstica
ayuda
enciende
entre
•
por primera
vez su
de temperatura
los ajustes.
aceleracla
de Acceler
la producci6n
Presione Acceler
NOTA:
Acceler
el congelador
Presione Acceler
al punto de ajuste
de Acceler
en aproximadamente
Ice est6 encendida,
temperatura
de hielo)
de hielo.
Ice para ajustar
La caracter_stica
autom6ticamente
acelerada
de alto uso de hielo,
m6s bajos de temperatura.
el concjelador
de hielo)
Ice (Producci6n
con per_odos temporales
regresar
deseada.
no ajuste nincjuno de los controles
la temperatura
temporalmente
en los ajustes de temperatura
Savor est6 encendido,
temperatura
m6s de un ajuste a la vez. Espere 24 horas para que se
estabilice
en
como cju_a los ajustes que se
va a mostrar
hasta que aparezca
ajuste de la temperatura
NOTA:
La caracter_stica
incrementando
real.
de Grocery
al punto de ajuste
Grocery
del concjelador.
t6ctil
de nuevo el bot6n
autom6ticamente
del CONGELADOR
3 secjundos y luecjo va a recjresar a la
temperatura
ayuda
Ilenas de
de punto de ajuste:
La pantalla
por aproximadamente
NOTA:
del
en el compartimiento
utilice
vez que usted toca la flecha
abajo
hacia
El control
del compartimiento
refricjerador
o del congelador,
enumeran en la tabla.
Para regular
la temperatura
de la habitaci6n
y el refricjerador
Oprima
recjresar
recjula
r6pido)
cargas
(_
Oprima
El control
r6pido)
Savor (Enfriamiento
los per_odos de alto uso del refrigerador,
comestibles
c61idas.
_
de Grocery
a los ajustes
Ice otra vez para
normal.
Ice se apacjar6
24 horas. Cuando
usted no puede ajustar
la
del concjelador.
35
Door Ajar
Alarm
(Alarma
La caracter_stica
de puerta
de Door Ajar (Alarma
hace sonar una sepal cada
ha quedado
sepal sonar6
hasta que se cierre
abierta
de puerta
cualquier
las puertas
abierta
durante
entreabierta)
t6ctil
Temp Alarm
y las pantallas
de temperatura.
destellando
hasta que el
del
luz de Temp Alarm
continuar6
5 minutos
seguidos.
La
refrigerador
a la temperatura
Los focos se apagardn
si se deja
continuos.
El cerrar
vuelva
una vez para detener
alternadas
la puerta
Door Ajar
ocasionard
el bot6n
audible
cuando
o se apague
por 6 minutos
por 1 segundo
de puerta
alarma
la puerta
entreabierta).
puerta
Presione
pocos segundos
refrigerador
(Alarma
entreabierta)
la
La
fijada.
todas
que las luces se vuelvan
a
prender.
•
Presione el bot6n t6ctil de Door Ajar para encender o apagar
esta caracter_stica.
La luz indicadora
se encender6 cuando est_
encendida
la caracteHstica
Door Ajar.
Filter Reset (Reposici6n
El control
del filtro
de Reposici6n
caracter_stica
del filtro
del control
que usted reemplace
- en algunos
le permite
de estado
el filtro
del filtro
de agua.
modelos)
volver
a iniciar
la
de agua cada
Vea "Sistema
vez
de filtraci6n
de agua".
•
Presione
y sostenga
del filtro)
Humidity
Control
(Control
Replace
de humedad)
durante
el bot6n
de Control
Order
de humedad
enciende
un calentador
de Filter Reset (Reposici6n
hasta que se apague
la luz de
(Reemplazar).
(en algunos modelos)
La funci6n
tdctil
3 segundos,
Replace
para
ayudar a reducir la humedad en el sello de la bisagra de la puerta.
0selo en ambientes hOmedos o cuando usted nota humedad en el
sello de la bisagra
cuando
•
de la puerta.
el Humidity
Presione
Control
Humidity
ambiente
Control
est_ cdlido
sello de la bisagra
indicadora
cuando
Presione
utiliza
de humedad)
(Control
mds energfa
de humedad)
y mds hOmedo, o si nota
Control
(Control
y ahorrar
cuando
humedad
de humedad)
energfa
cuando
Press &
Hold
est6 encendido.
el
nuevamente,
el ambiente
Preferencias clel usuario
en el
de la puerta. Se encenderd
la luz
el control de humedad est_ ENCENDIDO.
Humidity
para APAGARLO
menos hOmedo.
El refrigerador
(Control
est_
El centro
desea.
de control
le permite
Pantalla
de temperatura
Con esta preferencia,
fijar sus preferencias,
si usted Io
(F_C)
usted puede
cambiar
la pantalla
de la
temperatura.
Temp Alarm (Alarma de temperatura)
(en algunos modelos)
La caracter_stica Temp Alarm (Alarma de temperatura) provee
informaci6n acerca de la temperatura en el caso de que haya un
corte de corriente.
temperatura
Durante
un corte
de los compartimientos
congelador
se excede
funcionamiento,
de corriente,
si la
del refrigerador
de las temperaturas
aparecer6
Para que se encienda
t6ctil
Temp Alarm
encienda
en la pantalla
y sostenga
que se apague
Alarma
y del
normales
m6s alta
esta caracteHstica,
(Alarma
Para apagar
Temp Alarm
Sonar6
del compartimiento
excede las temperaturas
hora o m6s.
durante
- Usted escuchard
OFF (Apagado)
- Usted no escuchard
Modo
el bot6n
ON (Encendido)
temperaturas
actuales
una alarma
o del refrigerador
estado
si la
durante
y las temperaturas
alternada
- Se desactivar6n
- Se activar6n
para restaurar
y sostenga
todas
todas
las luces del centro de
las luces del centro
de Door Ajar
todas
una
2.
de control
(Puerta
entreabierta)
las luces.
t6ctil
de Door Ajar (Alarma
por 3 segundos.
aparecer6
en la pantalla
de preferencia
(F 6 C) u (ON
aparecer6
Use los botones
en la pantalla
t6ctiles
del congelador
preferencias.
las
el bot6n
entreabierta)
Apagado)
Cuando
El nombre
del congelador
- Encendido
hacia arriba
hacer avanzar
aparezca
y el
u OFF -
del refrigerador.
con las flechas
para
de
de la
o hacia
los nombres
en la pantalla
de las
el nombre
de la
preferencia
deseada, presione los botones t6ctiles con las
flechas hacia arriba o hacia abajo del refrigerador,
para
mds altas que hayan
los compartimientos.
cambiar
3.
36
Presione
preferencia
en forma
el sonido de la alarma.
(SAB)
Presione el bot6n t6ctil
puerta
hasta
del congelador
mostrardn
de la alarma.
y los tonos de alarma.
abajo
de temperatura
el sonido
de todas las
y los tonos de alarma.
1.
esta caracter_stica,
normales
el sonido
Para obtener acceso al menOde preferencias del usuario:
hasta que se
3 segundos,
Sabbath
por 3 segundos
repetidamente
de funcionamiento
Las pantallas
alcanzado
presione
de temperatura)
usted puede apagar
ON (Encendido)
OFF (Apagado)
para el
la temperatura
(AL)
Con esta preferencia,
alarmas.
la luz indicadora.
de temperatura:
temperatura
cenfigrados
NOTA:
la luz indicadora.
presione
Fahrenheit
en grados
control
a la que se haya Ilegado.
•
en grados
C - Temperatura
Alarma
Press If Moisture
Appears
Cortes de corriente:
F - Temperatura
el estado de preferencia.
Presione y sostenga
(Puerta entreabierta)
por 3 segundos el bot6n t6ctil
para fijar sus preferencias.
Door Ajar
menos cada
de agua
Des c, ach sdo de
6 meses. Si el flujo
o a la f6brica
de agua
de que pasen 6 meses, cambie
Despu_s de reemplazar
IMPORTANTE:
bot6n
Despu_s de haber
conectado
el refrigerador
a un suministro
agua o de haber
sistema de agua.
reemplazado
el filtro de agua, enjuague
Use un recipiente
resistente para oprimir
sostener
del despachador
la barra
su_ltela
por 5 segundos.
correr.Una
Repita
vez que el agua
presionando
y soltando
por 5 segundos,
hasta que el agua
haya comenzado
la barra
de
Replace
Modelos
luego
comience
a
•
de agua, y preparar6
para ser usado. En algunas
adicional.
salgan
A medida
chorros
Permita
casas se podr6
el filtro
requerir
de agua
repentinos
agua. Haga salir suficiente
un suministro fresco.
Despacho
agua
que
del despachador.
24 horas para que se enfr_e el refrigerador
cada
semana
Sostenga
el bot6n.
2.
Suelte el bot6n
bajo el despachador
y enfr_e el
para mantener
para detener
la salida
mientras
el
(Ordenar)
o
deber6
reemplazarse
de agua
hacia
de hielo disminuye
el filtro
por Io
el despachador
sensiblemente
antes
m6s seguido.
del filtro de acjua
IMPORTANTE:
1.
2 minutos
Gire
agua
y el filtro
en el sistema puede
de agua.
antes de quitar
Deje correr
el filtro o la tapa
hacia
la izquierda
el filtro
del soporte
de montaje
del filtro.
Drene el agua
de agua
del filtro de agua
hacia
el agua
azul de paso.
usado hasta liberarlo
el fregadero
y deseche
el filtro de agua usado. Limpie el exceso de agua en la
cubierta del filtro.
presiona
Saque la etiqueta
3.
de agua.
El aire que quede atrapado
que se salga
durante
2.
un recipiente
la luz de Order
6 meses. Si el flujo
o a la f6brica
Reemplazo
hacer
de acjua
1.
y sostenga
durante
enjuague
que sale aire del sistema, es posible
de agua
presione
del filtro)
Vea "Uso de los controles'.
de que pasen 6 meses, cambie
de agua
antes
sin indicador
menos cada
activado,
5 segundos desactivado)
hasta despachar
un total de
4 galones (15 L). Esto eliminar6
el aire en el filtro yen el
sistema de despachado
hasta que se apague
(Reemplazar).
el despachador
sensiblemente
m6s seguido.
el filtro de agua,
El filtro de agua desechable
(5 segundos
el filtro
de Filter Reset (Reposici6n
3 segundos
el
y
a correr, contin0e
del despachador
t6ctil
hacia
de hielo disminuye
de agua
filtro.
Gire suavemente
el filtro de agua
Enjuague
acjua
5.
del extremo
e inserte el filtro
que se detenga,
4.
de sellado
agua
y cierre
la tapa
el sistema de agua.
del nuevo filtro de
en el soporte
de montaje
hacia
del filtro
la derecha
del
hasta
a presi6n.
Vea "Preparaci6n
del sistema de
_'.
Revise si hay fugas de agua en el sistema de filtraci6n
Si encuentra
fugas de agua,
vea la secci6n
de agua.
"Soluci6n de
problemas'.
Usa del despachador
lilt aci6 s de agu Q
Usted puede usar el despachador
pero el agua
filtro
El filtro de agua est_ ubicado en la esquina
compartimiento
del refrigerador.
superior
derecha
de agua
•
El filtro
IMPORTANTE:
f6brica
con indicador:
la luz de estado de Replace
de agua,
el
Enjuague
el sistema de agua antes de encender
la
de hielo. Vea "Despachador
de control
ser reemplazado
(Reemplazar)
sin un filtro
Si elije esta opci6n,
azul de paso.
y apagar
Para ENCENDER la f6brica
de control de alambre.
deber6
de agua
reemplace
con la tapa
Para encender
del filtro de acjua
de agua desechable
filtrada.
h÷/o
Para APAGAR
Modelos
no estar6
del
No use con agua que no sea microbiol6gicamente segura
o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla
adecuadamente antes o despu6s del sistema. Pueden
usarse sistemas certificados para la reducci6n de quistes
en aguas desinfectadas que puedan contener quistes
filtrables.
Estado
sin el filtro de acjua
cuando
est_ encendida,
elevado)
la f6brica
de alambre
y escuche
de agua'.
la f(_brica
de hielo
de hielo, sencillamente
de hielo manualmente,
a la posici6n
baje el brazo
levante
de OFF (Apagado
el brazo
- brazo
el chasquido.
o al
37
NOTA:
La f6brica
medida
que se produce
de hielo tiene un apagado
dep6sito
para hielo y _stos levantar6n
alambre
a la posici6n
fuerce
el brazo
autom6tico.
el hielo, los cubitos
el brazo de control
de OFF (Apagado
de control
A
de hielo Ilenar6n
de alambre
- brazo
hacia
elevado).
arriba
el
de
Los estantes de su refrigerador
son ajustables para adaptarlos
sus necesidades
individuales
de almacenamiento.
No
o hacia
a
abajo.
Si usted guarda
ajusta
alimentos
los estantes
los arficulos,
similares
juntos en su refrigerador
para que se adapten
a los diferentes
le set6 muy f6cil encontrar
y
alturas
exactamente
de
el arficulo
que desea. Asimismo, se reduce el tiempo que la puerto
refrigerador
permanece
abierta y se ahorra energfa.
del
Estantes y marcos de los estantes
Para
NOTA:
Apague
hielo para
la f6brica
limpiarlo
o para servir hielo.
de hielo se caigan
compartimiento
de hielo antes de quitar
y salgan
despu_s de volver
Esto evitar6
de la f6brica
del congelador.
a colocar
el dep6sito
el dep6sito
I.
que los cubos
de hielo hacia
Encienda
de
la f6brica
el
quitar
Quite
y volver
levantdndolo
2.
de hielo
Vuelva
Levante
de producci6n
La f6brica
3.
de hielo debe producir
aproximadamente
Para aumentar
congelador
pasar
de hielo
coda
el frente
del
el estante/marco
dentro
hasta
en los soportes
del estante
del
estante:
y
estante.
cjuiando
de
del estante
del
el frente
los cjanchos
los soportes
que
del
mismo.
los ganchos
traseros
del
mismo.
y asegGrese
de que
el estante
estd
en
posici6n.
de hielo
3 horas.
la producci6n
y del refrigerador.
24 horas entre
un lore completo
Baje
calcen
por
los soportes
del estante
el frente
estante
Ritmo
de
a colocar
un estante/marco
inclindndolo
fuera
posteriores
de hielo.
a colocar
el estante/marco
de hielo,
baje la temperatura
del
Vea "Uso de los controles".
Deje
coda ajuste.
Recuerde
Deje transcurrir
hielo.
24 horas para la producci6n
Deje transcurrir
dep6sito
del primer
3 dfas para que se vuelva
de hielo. Desh6gase
lore de
a Ilenar el
de los tres primeros
lores de hielo
producidos.
La calidad del hielo depender6
de la calidad del agua que
suministre a su f6brica de hielo. Evite la conexi6n de la f6brica
de la f6brica
baja
calidad.
Si no se puede evitar
agua
blanda,
asegl)rese
funcionando
correctamente
mantenimiento.
•
No guarde
de hielo.
nada encima
de hielo y producir
2.
de agua
podr6
contar
los) caj6n(cajones)
Vuelva
hacia
a colocar
hasta el tope.
para verduras
Levante
el frente
y deslfcelo(s)
afuera.
el(los) caj6n(cajones)
hacia
para
para verduras
atr6s completamente
pasando
el tope
del
est_
y que goce de un buen
de la f6brica
de hielo o en el dep6sito
con algunas
o todas estas caracteHsticas.
Para quitar la tapa
1.
Quite
2.
Sostenga
No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente
mientras estan frios. Los estantes y tapas pueden romperse
si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto,
como seria un golpe brusco. El vidrio templado se ha
diseSado para hacerse aSicos. Esto es normal. Los estantes
y tapas de vidrio son muy pesados. Use ambas manos al
sacarlos para evitar que se caigan.
levante
3.
del(de
los) caj6n(cajones)
el(los) caj6n(cajones)
presione
Informaci6n importante para saber acerca de los estantes
y tapas de viddo:
38
el(los) caj6n(cajones)
del(de
el(los) caj6n(cajones)
caj6n.
de
CARACTERJSTICASDEL
REFRIGERADOR
Su modelo
Deslice
desliz6ndolo
un hielo de muy
el uso de un suministro
de que el ablandador
1.
completamente
de hielo a un suministro de agua blanda. Los qu_micos para
ablandar
el agua (como la sal) pueden da_ar ciertos
componentes
Para quitar y volver a colocar
verduros:
la pieza
de vidrio
hacia arriba
por encima
firmemente
en el centro
del marco
la pieza de vidrio
hacia
Levante
de la tapa
el marco
para
verduras:
para verduras.
con una mano y
de la misma
de pl6stico.
adelante
para sacarla.
y quffelo.
hasta que se
Deslice
suavemente
Para volver a colocar
verduras:
1.
2.
Calce
la parte
la tapa del(de
trasera
del marco
laterales
delantera
de la tapa
del marco
Deslice
la parte
la tapa
y baje el frente
posterior
Usted puede controlar
LOW
de la tapa
de la pieza
de vidrio
en el caj6n
a cualquier
moras en su recipiente
secar y gu6rdelas
de pl6stico
de usarlas.
Col6quelas
usarse para guardar
un divisor
y un control
No coloque
y guarde
las
o
sin apretar_ en un
de hoja.
en bolsas de pl6stico
para
trasera
Enganche
la parte
el divisor
del divisor
para
de la pared
sacarlo.
por encima
de la pared
del caj6n.
Baje el divisor
para colocarlo
y gu6rdelas
grandes
en su lugar.
ajustable
controlada
para fiesta,
puede
carnes frias o
el caj6n
de
del caj6n
el frente
y j61elo derecho
debajo
la cantidad
de la tapa
en
de aire frio que entra
el control
en toda
de temperatura
desea que el caj6n
compartimiento
•
hacia el caj6n
puede
disminuir
Tal vez necesite ajustarse
la
la
del refrigerador.
Deslice
tenga
hacia el ajuste
menos fHo si
la misma temperatura
que el
del refrigerador.
Deslice
el control
cuando
desee que el caj6n est_ m6s fr_o que el compartimiento
de temperatura
hacia
un ajuste
m6s fr_o
del refrigerador.
NOTA:
Use el ajuste
m6s fr_o cuando
almacene
carnes.
Colder
Guia para la conservaci6n de carnes
Por Io general
siempre
daBar
su
para sacarlo.
guarde
y cuando
respecto
m6s frias pueden
afuera,
regula
del refrigerador.
temperatura
todas
si fuera
necesario.
o mariscos
de res molida,
Carnes
frias, filetes/asados
Carnes
curadas
Sobras - Cubra
y a prueba
Consulte
de conservaci6n.
m6s prolongado
fresco
las carnes en su envoltura
sea herm_tica
a periodos
un tiempo
Polio, carne
hacia
que estc_ ubicado
del caj6n,
El aire fr_o que se dirige
temperatura
a envolverlas
del caj6n
Levante
Para volver a colocar
NOTA:
Pescado
Jale el caj6n
de temperatura,
para
de temperatura.
de hoja en el caj6n
Levante la tapa.
extensi6n.
del caj6n
en el caj6n.
o
en el caj6n
en el almacenamiento,
Las temperaturas
y reemplazo
de temperatura
el lado derecho
verduras.
Para sacar el caj6n.
Empuje
1.
•
el aire hOmedo en el caj6n para
para conservar las verduras
las verduras
las verduras
1.
en
para verduras,
y con temperatura
bandejas
controlada.
2.
y levante
No lave ni pele
en el caj6n
de pl6stico
Para una versatilidad
temperatura
1.
del caj6n
su extensi6n.
para desengancharlo
y
de hoja: L6velas con agua fria, escOrralas y corte o
las partes magulladas
o amarillentas.
Col6quelas en
de ancho completo
Remoci6n
en toda
el divisor:
Control
de hoja.
una bolsa o recipiente
verduras.
NOTA:
afuera,
del divisor
Para volver a colocar
2.
las frutas
Separe
en el caj6n
y gu6rdelas
HIGH (Alto - cerrado) mantiene
verduras, yes el m6s adecuado
ofrece
hacia
el frente
posterior
LOW
en el refrigerador
para verduras.
original
con c6scaras:
recipientes
bebidas.
Levante
El control
gu6rdelas en una bolsa de papel cerrada,
estante del refrigerador.
El caj6n
Jale el caj6n
2.
salga del caj6n
para conservar
o en el caj6n
las moras sino en el momento
Verduras
arranque
1.
herm_tico
ajuste entre
deja que el aire hOmedo
bolsas de pl6stico
•
de
Para sacar el divisor:
(Alto).
Frutas: L6velas, d_jelas
frescas
en el marco
del caj6n
posterior
el nivel de humedad
(Bajo - abierto)
Verduras
que
y baje la parte
hasta su lugar.
para verduras, yes el m6s adecuado
verduras con c6scara.
•
en los soportes
del refrigerador
a su lugar.
Regule el control
(Bajo) y HIGH
para
Divisor
est6n en las paredes
para verduras.
los) caj6n(cajones)
original
de humedad.
siguiente
Para guardar
la carne
que los peHodos
indicados,
.......... Oselos el mismo
carnes varias
dfa de su compra
(hfgado) ............... 1-2 dfas
.........................................................................
aluminio o gu6rdelas
herm_ticas.
en recipientes
por
cong_lela.
......................................................
las sobras con envoltura
Vuelva
el cuadro
de pl6stico_
de pl_stico
3-5 dfas
7-10 dfas
papel
de
con tapas
el caj6n:
las guias de metal hacia
la parte
trasera
del
refrigerador.
2.
Coloque
trasera
el caj6n
sobre las guias
y deslfcelo
hacia
la parte
del refrigerador.
39
CARACTERiSTICAS DE LA PUERTA
Su modelo
podr_
Para quitar
1.
con
algunas
y volver a colocar
Saque el centro
la cubierta,
y Io jala
2.
contar
Vuelva
o todas
de productos
a colocar
caracter_sticas.
el centro de productos
lacteos
a la vez que levanta
directamente
estas
levantando
lacteos-.
Para quitar
1.
Quite
hacia
2.
Vuelva
a colocar
soportes
y sosteniendo
el centro de productos
y volver
el centro
de productos
adentro
abajo
hasta que se detenga.
sobre el soporte
Para quitar y volver a colocar
el recipiente
afuera.
2.
Vuelva
a colocar
deseado
deseado
superior
de los
hasta que se
hacia
Para quitar
y volver
1.
cualquier
Presione
a colocar
bot6n
el recipiente
y jal_ndolo
desliz6ndolo
hacia
antideslizantes
abajo
ayudan
en los recipientes
del recipientepara abrir
la parte
del recipiente.
A
directamente
encima
del soporte
hasta que se detenga.
a evitar que los articulos
de la puerta.
y son aptos
las piezas
de liberaci6n
los recipientes.
levant_ndolo
y empuj6ndolo
quitar
encima
abajo
16cteos desliz6ndolo
y empuj6ndolo
Para quitar
la parte
palancas curvas
hacia fuera.
se pueden
hacia
directamente
detenga.
16cteos
2.
resbalen
desliz6ndolo
y empuj6ndolo
A. Bofones
Los tapetes
y jal6ndolo
el recipiente
deseados
inclinable
Quite
hacia
el recipiente-
levant6ndolo
hacia afuera.
hacia
I.
a colocar
el recipiente
afuera.
Los tapetes
para lavarse f6cilmente
de Iiberaci6n
inclinable
a cada
del recipiente,
presione
lado del mismo. Jale hacia
sobre las
arriba
y
NOTAS:
se
antideslizantes
El recipiente
no podr6 quitarse si se inclina hacia fuera
completamente.
Incffnelo solamente un poco antes de
presionar en las palancas curvas para quitarlo.
en la canasta
del lavavajillas.
•
Limpie las piezas segOn se indica en la secci6n
"Limpieza".
(el,s,a gunos s'_"_ode
os
En este recipiente
se pueden
tales como frutas y vegetales
toda
la familia.
para eniuagar
Incluye
y guardar
guardar
frescos,
una canasta
los arficulos
los refrigerios
saludables,
Io cual es conveniente
removible
delicados,
para
para
las moras,
tales como las
uvas y las moras.
A.
3.
Vuelva
a instalar
la parte
de que est_ encajado
antes de insertar
40
Palanca
curva
inclinable
debidamente
las palancas
del recipiente.
AsegOrese
en la base del recipiente
curvas en su lugar.
4.
Vuelva
a colocar
las piezas del interior
del recipiente.
3.
Lave las superficies
externas
inoxidable
con una esponja
detergente
delicado
•
met61icas
limpia
No permita
contacto
con agua tibia.
puerta.
B. Divisores
C, Tapete
Si se produce
contacto
con una esponja
Una limpieza
ambientes
CUIDADO DE SU
REFRIGERADOR
tr6nsito
entre en
las piezas
o las juntas
de la
y detergente
limpie
grasoso
Quite
limpiar
tibia.
no es necesaria
en el hogar.
o polvoriento,
en el hogar,
en
Si el ambiente
o si hay bastante
el condensador
deber6
cada dos o tres meses para asegurar
Si necesita
la pieza
suave en agua
del condensador
de mascotas
limpiarse
eficacia.
de
tales como
no intencional,
de operaci6n
es particularmente
se
con un patio suave.
rutinaria
normales
para partes
inoxidable
de pl6stico
del despachador
Seque meticulosamente
4.
de acero
parte
las tapas
de pl6stico
co/ador
es solamente
que el limpiador
con ninguna
decorativas,
coladora
y de acero
suave y
Para mantener como nuevo su refrigerador
de acero
inoxidable
y para quitar marcas o rayaduras
pequefias,
sugiere usar el limpiador
de acero inoxidable
aprobado
por el fabricante.
Para pedir el limpiador,
vea
"Accesorios".
IMPORTANTE:
iEste limpiador
acero inoxidable!
A. Canasti//a
pintadas
o un patio
la m6xima
el condensador:
la rejilla
de la base.
Use una aspiradora
con un cepillo suave para limpiar la
rejilla, las 6reas abiertas detr6s de la rejilla y la superficie
frontal del condensador.
•
5.
Vuelva
Enchufe
a colocar
la rejilla
el refrigerador
de la base cuando
o reconecte
el suministro
termine.
de energfa.
Peligro de Explosi6n
NOTA:
Use un limpiador no inflamable.
No seguir esta instrucci6n
explosi6n o incendio.
Tanto
la secci6n
puede ocasionar
Limpie
como
la del congelador
C6mo
se
1.
de inmediato.
2.
limpiar
meticulosamente
ambas
olores. Para evitar la transferencia
los alimentos,
envuelva
o tape
son adecuados
el foco con otro
del mismo tamafio,
forma
y vataje
secciones
cambiar
Desenchufe
el foco
del refrigerador
el refrigerador
o desconecte
el suministro
de
energfa.
IMPORTANTE:
Debido a que el aire circula entre ambas secciones,
cualquier olor que se forma en una secci6n pasar6 a la otra. Usted
debe
de reemplazar
(que no sea de m6s de 40 vatios).
del refrigerador
los derrames
Aseg6rese
foco para electrodom_sticos
la muerte,
descongelan
autom6ticamente.
No obstante, limpie ambas
secciones m6s o menos una vez al rues para evitar la acumulaci6n
de olores.
No todos los focos para electrodom_sticos
para su refrigerador.
Deslice
la protecci6n
compartimiento
del foco
para soltarlo
hacia
la parte
del ensamblaje
de atr6s del
del foco.
para eliminar
de olores y la deshidrataci6n
de
bien los alimentos.
Para limpiar su refrigerador:
NOTA:
No use productos
como aerosoles
Ifquidos
inflamables,
concentrados,
contengan
de limpieza
para ventanas,
ceras para
blanqueadores
productos
abrasivos
de limpieza
limpieza,
detergentes
o productos
derivados
o 6speros,
productos
de limpieza
del petr61eo
tales
para
pulir,
3.
Reemplace
el(los) foco(s) fundido(s) con un foco (focos)
electrodom_sticos
de no m6s de 40 vatios.
4.
Vuelva
que
en las partes
de
a colocar
pl6stico, revestimientos
interiores y de la puerta o juntas. No use
toallas de papel, estropajos para fregar u otros utensilios de
lengOetas
limpieza
el frente
1.
cada
6speros.
Desenchufe
el refrigerador
o desconecte
el suministro
Lave a mano, enjuague
y las superficies
limpia
interiores
y seque todas las partes
meticulosamente.
o un patio suave y un detergente
desmontables
5.
Enchufe
del foco introduciendo
en los orificios
del foco. Deslice
hasta que quede asegurada
Para evitar
protecci6n
energ_a.
2.
lado del ensamblaje
NOTA:
de
la protecci6n
de la protecci6n
dafiar
el refrigerador
o reconecte
las
del revestimiento
la protecci6n
a
hacia
en su lugar.
la protecci6n
m6s all6 del punto donde
para
del foco,
no fuerce
la
se asegura.
el suministro
de energfa.
Use una esponja
delicado
en agua
tibia.
41
Si Ud. decide
C6mocambiarelfocodelcongelador
Desenchufe
el refrigerador
o desconecte
el suministro
de
1.
Saque toda
2.
Si su refrigerador
•
energfa.
NOTA:
Puede ser que necesite quitar
superior
foco.
2.
del congelador
La protecci6n
firmemente
trasera
el estante
para Iograr
del foco se abre desde atr6s.
hacia
el frente
de la protecci6n
o canasta
acceso al ensamblaje
y jale
Presione
la protecci6n
hacia
3.
abajo.
el refrigerador
la comida
antes de irse:
del refrigerador.
tiene f6brica
de hielo autom6tica:
Cierre el suministro de agua
menos un dia antes.
a la f6brica
de hielo por Io
Cuando el 01timo lore de hielo caiga, levante el brazo
control de alambre a la posici6n OFF (Apagado--hacia
arriba) o mueva el interruptor
a la posici6n OFF
(Apagado),
dependiendo
del modelo.
del
sobre las muescas en la parte
apacjar
Apague
los controles
de temperatura.
Vea "Uso del(de
de
los)
control(es)'.
4.
Limpie
5.
Fije bloques
parte
el refrigerador,
de goma
superior
aire circule.
p6sele
un paso y s_quelo
o de madera
de ambas
Esto evita
puertas
con cinta
bien.
adhesiva
para que queden
que se formen
a la
abiertas
y el
olores y que crezcan
hongos.
Mudanza
3.
Quite
la protecci6n
y reemplace
para electrodom_sticos
4.
Introduzca
y trabe
el ensamblaje
5.
Enchufe
fundido
con un foco
de no m6s de 40 vatios.
las lengOetas
revestimiento
el foco
del frente
la porci6n
de la protecci6n
trasera
dentro
de la protecci6n
del
sobre
Si Ud. muda
su refrigerador
continuaci6n
para prepararse
1.
del foco.
el refrigerador
o reconecte
el suministro
Si su refrigerador
puerta
o las puertas
los alimentos
Si el corte
de electricidad
Desconecte
refrigerador.
para ayudar
va a durar
congelados
de comida
y gu6rdelos
en una
congelados
en su congelador.
de alimentos
perecederos
RECUERDE: Un congelador
ni hielo seco, use todos
Ileno se mantiene
en latas.
Vade
4.
Apague
que uno Ileno de alimentos
ve que los alimentos
contienen
el dep6sito
cristales
se mantiene
horneados.
de hielo, se pueden
y el sabor pueden
condiciones,
afectarse.
7.
Saque todas las partes desmontables,
2.
Si su refrigerador
3.
8.
SegGn el modelo,
42
perecederos
tiene f6brica
y congele
niveladores
9.
mientras
est6
el resto.
de hielo autom6tica:
Levante el brazo de control de alambre a la posici6n OFF
(Apagado--hacia
arriba) o presione el interruptor
en la
posici6n OFF (Apagado),
dependiendo
de su modelo.
•
Cierre el suministro
el dep6sito
de agua
de hielo.
a la f6brica
de hielo.
levante
para
no rayar
envu_lvalas
bien y
para que no se muevan
la parte
delantera
ni se
del refrigerador
O BIEN, levante
los tornillos
el piso. Vea "Ajuste la(s) puerta(s)".
Si el
desc6rtelo.
funcionando
los)
un paso y seque bien.
para que ruede con facilidad
volver
•
Vade
todos los
el refrigerador.
p6sele
aseg0relas con cinta adhesiva
sacudan durante la mudanza.
Sostenga
las puertas
posterior
del refrigerador
cerradas
y el cable
con cinta
Ilegue a la casa nueva, ponga
pegado
a la parte
adhesiva.
todo de nuevo en su lugar y
"lnstrucciones de instalaci6n"
para
obtener
de preparaci6n.
Adem6s,
si su refrigerador
tiene
de hielo autom6tica,
recuerde
volver
el
suministro
los arficulos
y empaque
Vea "Uso del(de
Limpie,
f6brica
el refrigerador
de temperatura.
Desenchufe
Si Ud.
Vacaciones
Use todos
del refrigerador
de
en hielo seco.
6.
instrucciones
1.
del
de hielo.
los controles
lea la secci6n
dejar
la comida
congelados
5.
Cuando
$i Ud. decide
ausente:
que est6 atr6s
control(es)".
fr_o por m6s tiempo
Ileno de came
fr_o por m6s tiempo
pero la calidad
Esto mantendr6
de una vez o p6ngalos
que uno a medio Ilenar. Un congelador
no est6 en buenas
Saque toda
3.
por cada
de 2 a 4 dfas.
Si no tiene conservadora
los alimentos
la tuber_a de agua
de hielo por Io
congelada.
(28 L) de espacio
los alimentos
alimento
2.
alimentos
Ponga 2 Ibs (907 g) de hielo seco en el congelador
a congelar,
a que
m6s de 24 horas, siga una de
a la f6brica
Cuando el 01timo lore de hielo caiga, levante el brazo
control de alambre a la posici6n OFF (Apagado--hacia
arriba) o mueva el interruptor
a la posici6n OFF
(Apagado),
dependiendo
del modelo.
fr_os y congelados.
Saque todos los alimentos
pie c0bico
•
(seg0n el modelo)
de hielo autom6tica:
•
la
a continuaci6n:
conservadora
•
cerradas
tiene f6brica
Cierre el suministro de agua
menos un dfa antes.
de energfa.
por 24 horas o menos, mantenga
se mantengan
las opciones
•
electricidad
para la mudanza.
•
8e co _ e_s e
Si no va a haber
a una casa nueva, siga los pasos a
de agua al refrigerador.
a conectar
SOLUCION DE PROBLEMAS
Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio.
El refrigerador
no funciona
Parece que el refrigerador
El ruido del refrigerador
afios. Debido
se ha ido reduciendo
a esta reducci6n,
intermitentes
Zumbido - se escucha cuando
Ilenar la f6brica de hielo
•
Sonido pulsante - los ventiladores/el
ajustando
para obtener el m6ximo
•
Sonido
ruidos
que no hab_a notado
alcjunos
en el
sonidos
la v61vula de acjua se abre para
compresor
desempefio
- flujo de Ifquido
se est6n
refrigerante,
movimiento
de la tuber_a de acjua o art_culos cjuardados
del refrigerador
de conexi6n a tierra.
No use un adaptador.
sibilante/vibraciones
a Io larcjo de los
que escuche
se enumeran
•
Peiigro de Choque El@ctrico
No quite la terminal
es posible
en su nuevo refrigerador
modelo viejo. A continuaci6n
normales con explicaciones.
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales.
es ruidoso
•
Chisporroteos/Gorcjoteos
- agua cjoteando
durante el ciclo de desconcjelaci6n
•
Estallido - contracci6n/expansi6n
de las paredes
especialmente
durante el enfriamiento
inicial
•
Acjua corriendo
- puede escucharse
durante
de desconcjelaci6n
arriba
en el calentador
No use un cable el@ctrico de extensi6n.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte_ incendio o choque el@ctrico.
•
BEst6 desenchufado
de pared
•
el cable
de conexi6n
a tierra
8Funciona el contacto?
funciona el contacto.
8Hay un fusible
el&ctrico? Conecte
de 3 terminales.
Enchufe
una 16mpara
de la casa fundido
cortacircuitos?
Reemplace
cortacircuitos.
Si el problema
8Est6n encendidos
del refricjerador
a un contacto
•
Ilame a un electricista.
Vea "Uso del(de
•
la instalaci6n
NOTA:
Deje transcurrir
los)
•
El ajustar
los controles
Es posible
que el motor
de temperatura
por m6s tiempo
una cjran cantidad
frecuencia
anterior
de alto rendimiento.
si la habitaci6n
o si se han dejado
completamente
BEst6 bloqueada
la puerta?
Mueva
los paquetes
de alimentos
8Hay un recipiente o un estante bloqueando
o el estante
nuevamente
el paso? Empuje
a la posici6n
el
correcta.
Es dificil abrir las puertas
en la posici6n
m6s r6pido.
funcione
debido
Es posible
si se abren
por per_odos m6s
al compresor
y los
que la unidad
est6 caliente,
de alimentos,
no cierran
el hielo es expulsado
excesivamente
que su nuevo refrigerador
larcjos que su refrigerador
ventiladores
funciona
la
24 horas despu_s de
se enfr_e por completo.
m6s fr_a no enfr_a ning6n compartimiento
Parece
Chirridos/Crujidos
- esto ocurre cuando
del molde de la f6brica de hielo.
recipiente
para que el refricjerador
hacia
lejos de la puerta.
control(es)'.
8Es nueva la instalaci6n?
el hielo se derrite
el
los controles? AsecjI)rese de que los controles
est_n encendidos.
cuando
y el acjua corre
recolectora
Las puertas
el
o reposicione
contin6a,
bandeja
para ver si
o se dispar6
el fusible
el ciclo
interiores,
funcione
si se ha agregado
las puertas
Peligro de Explosi6n
con
Use un lirnpiador no inflarnable.
las mismas abiertas.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la muerte_
explosi6n o incendio.
•
8Est6n las juntas sucias o pecjajosas?
superficies
de contacto
con jab6n
Limpie
las juntas y las
suave y acjua tibia.
Enjuacjue
y seque con un patio suave.
43
_Se trab6
de hielo?
YemDe G u G y hu ed d
un cubo de hielo en el brazo
Saque el hielo del brazo
La temperatura
est6 demasiado
caliente
_Tiene un filtro
filtro
_Es nueva la instalaci6n?
la instalaci6n
_Se abre(n)
Deje transcurrir
para que el refrigerador
o se deja(n)
abierta(s)
Esto hace que entre aire tibio
m_nimo el n6mero
puertas
_Se ha agregado
al
las
inversa
de alimentos?
la presi6n
los controles
correctamente
de acuerdo
Ajuste los controles
la temperatura
con
a un ajuste
NOTA:
•
en 24 horas. Vea "Uso
Esto es una indicaci6n
_No est6 abierta
Abra
los) control(es)'.
acumulaci6n
de humedad
•
Es normal
que se acumule
_Est6 h_meda
de humedad.
_Se abre(n)
la habitaci6n?
un poco de humedad.
Esto contribuye
_Tiene un filtro
a la acumulaci6n
abierta(s)
la(s) puerta(s)
Esto hace que entre aire hOmedo
al refricjerador.
puertas
de
filtro
y poncja
o se deja(n)
de veces que abre la puerta
completamente
a menudo?
Reduzca
al
y mantenga
las
cerradas.
de agua
instalado
a funcionar
disminuya
reducir
la presi6n
Saque el
de hielo. Si mejora
puede estar obstruido
Reemplace
de agua
de agua?
el flujo de acjua.
en el refrigerador?
el filtro
un sistema de filtraci6n
al suministro
de agua?
de acjua.
de acjua.
la f6brica
incorrectamente.
correctamente.
_Se ha conectado
inversa
de suministro
de hielo, el filtro
instalado
instalarlo
de agua.
en la tuber_a de suministro
en la tuber_a puede
la tuber_a
calidad
m_nimo el n6mero
de 6smosis
hacer que
la v61vula de cierre
la v61vula de cierre
Un estrechamiento
en el interior
de baja presi6n
pot completo
completamente
Enderece
NOTA:
de agua
fr_a? Esto puede
a
de acjua. Vea "Requisitos del suministro
_Hay un estrechamiento
Hay
o vuelva
Los cubos de hielo son huecos o pequefios
circundantes?
mds fr_o. Verifique
el filtro
a la
normal.
las condiciones
Reemplace
de
o haberse
acjua'.
Deje que
vuelva
estar obstruido
de agua
Saque el
de hielo. Si el volumen
un sistema de filtraci6n
al suministro
disminuya
cantidad
puede
de pldstico.
en el refrigerador?
la f6brica
incorrectamente.
correctamente.
_Se ha conectado
y mantenga
horas para que el refrigerador
_Se han ajustado
del(de
a menudo?
Reduzca
cerradas.
una wan
varias
temperatura
la(s) puerta(s)
al refricjerador.
instalado
instalarlo
el filtro
de la f6brica
con un utensilio
instalado
y poncja a funcionar
hielo aumenta,
se enfr_e por completo.
de veces que abre la puerta
completamente
transcurran
24 horas despu_s de
de agua
eyector
eyector
o vuelva
de agua
fr_a? Esto puede
la
o haberse
a
de 6smosis
hacer que
de acjua. Vea "Requisitos del suministro
de
acjua'.
_A_n tiene preguntas
La f6brica
hielo
de hielo no produce
hielo o no produce
suficiente
un plomero
acerca
competente
de la presi6n
de agua?
Llame a
autorizado.
El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color cjris6ceo
•
8Se ha conectado
ha abierto
el refricjerador
la v61vula de cierre? Conecte
suministro
de agua y abra
_Hay un estrechamiento
Un estrechamiento
Enderece
a un surninistro de agua y se
o interruptor
la f6brica
de cierre
est_ en la posici6n
reducir
el flujo de acjua.
de acjua.
de hielo? AsecjGrese de que el brazo
de alambre
de ON
(dependiendo
del modelo)
(Encendido).
Espere 24 horas despu_s de la
instalaci6n
de hielo para que empiece
de la f6brica
Deje transcurrir
8Son nuevas las conexiones
de plomer_a?
nuevas de plomer_a
real sabor.
producir
8Se han guardado
Deseche
_Es nueva la instalaci6n?
hielo.
hielo.
al
la v61vula de cierre.
en la tuber_a de suministro de agua?
en la tuber_a puede
la tuber_a de suministro
_Est6 encendida
el refrigerador
completamente
72 horas para la producci6n
24 horas para que la f6brica
8Ha habido
a producir
una transferencia
herm4ticos
8Contiene
el agua
necesario
instalar
8Tiene un filtro
_Est6 completamente
cerrada
con firmeza
del compartimiento
puerta
la puerta
del compartimiento
completamente,
anteriormente
44
la puerta
del congelador?
del concjelador.
del concjelador
vea "Las puertas
en esta secci6n.
no cierran
_Se acaba
de sacar una wan
transcurrir
hielo.
24 horas para que la f6brica
cantidad
Cierre
Si la
no se cierra
descoloramiento
de filtraci6n
contra
minerales
de hielo
hacja hielo nuevo.
de olor de los alimentos?
humedad
de agua
(como el azufre)?
instalado
de hielo? Deje
m6s
Podr_a ser
enjuacjarse
se indique.
los minerales.
en el refrigerador?
o un color cjris del hielo indica
de acjua necesita
Use
para almacenar
un filtro de acjua para eliminar
filtro de acjua cuando
acjua'.
o de
de hielo. Deje transcurrir
Un
que el sistema
rods. Enjuacjue el
sistema de acjua antes de usar un nuevo filtro.
completamente',
de hielo produzca
Las conexiones
un hielo descolorido
los cubos de hielo pot mucho tiempo?
ese hielo. Lave el recipiente
empaques
comida.
total de
pueden
Reemplace
Vea "Sistema de filtraci6n
el
de
El despachador
de acjua
_Se ha conectado
ha abierto
suministro
el refrigerador
•
de acjua y abra
_Est6 la presi6n
de agua
_Se han quitado
el conjunto
haya vuelto
cerrada
Saque el
instalado
a instalarlo
_Ha cambiado
recientemente
las puertas recientemente?
de tuber_a/alambre
en
•
a conectar
correctamente.
de agua?
El agua
Vea
Enjuague
el
de agua".
de la base? AsegGrese
de la tuber_a del despachador
Vea "Puerta(s) y caj6n
de agua
del refrigerador".
est6 tibia
del despachador
se enfr_a solamente
a
_Es nueva la instalaci6n?
de acjua se
Deje transcurrir
para que el suministro
24 horas despu_s de
de agua
se enfr_e
completamente.
AsecjGrese de que
del despachador
el filtro
Vea "Despachador
de 2 a
del despachador.
el sistema de agua.
en el piso cerca de la rejilla
la instalaci6n
_Se ha conectado
•
_Se ha despachado
agua?
Vea "Puerta(s) y caj6n
recientemente
Deje transcurrir
una wan
cantidad
24 horas para que el suministro
de
de acjua
se enfr_e completamente.
un sistema de filtraci6n
al suministro
disminuya
de agua".
_Hay agua
la palanca
Enjuague
"Despachador
el tiempo
del despachador
50°F (10°C).
completamente,
anteriormente
despu&s de soltar
_Es nueva la instalaci6n?
NOTA:
despu_s de
del despachador
el vaso debajo
est4n bien ajustadas.
del refricjerador'.
inversa
Sostencja
El agua del despachador
del refrigerador?
completamente",
una o dos gotas de agua
_No se ha puesto el vaso debajo
de que las conexiones
el flujo de
o vuelva
que caigan
sistema de agua.
•
o haberse
Si no se cierra
no cierran
de acjua'.
Si mejora
la puerta
•
=
el flujo del
en el refrigerador?
el filtro
con firmeza.
vea "Las puertas
esta secci6n.
•
del sistema del despachador
agua.
3 segundos
el despachador.
Reemplace
_Est6 completamente
la puerta
de agua?
a por Io menos 35 Ibs/pulg
instalado
Es normal
suficiente?
y Ilene el sistema de acjua.
puede estar obstruido
incorrectamente.
correctamente.
Cierre
Enjuacjue
a funcionar
acjua, el filtro
•
de agua.
Vea "Requisitos del suministro
y ponga
NOTA:
gotea
despachar
la v61vula de cierre.
de acjua de la casa determina
_Tiene un filtro de agua
filtro
completamente
al
de acjua'.
(241 kPa)? La presi6n
despachador.
el refrigerador
en la tuber_a de suministro
_Es nueva la instalaci6n?
El agua
a un suministro de agua y se
la tuber_a de suministro
Vea "Despachador
•
debidamente
la v61vula de cierre? Conecte
_Hay un estrechamiento
Enderece
no funciona
la presi6n
de agua
de agua
fr_a? Esto puede
de 6smosis
•
de acjua. Vea "Requisitos del suministro
_No se ha usado el despachador
Puede ser que el primer
hacer que
acjua del primer
de
agua".
•
_Se ha conectado
de agua
recientemente?
vaso de acjua no est_ fr_o. Descarte
el
vaso.
el refrigerador
AsecjGrese de que el refrigerador
a una tuber_a de agua fr_a?
est_ conectado
de acjua fr_a. Vea "Requisitos del suministro
a una tuber_a
de acjua'.
ACCESORIOS
Refacciones:
Para pedir el limpiador
Limpiador
de acero
Ilame al 1-800-4-MY-HOME®y
o p6ncjase en contacto
inoxidable
o filtros
de repuesto,
pida el nOmero de pieza apropiado
con su distribuidor
autorizado
de acero inoxidable:
Pida la pieza
No. D22 M40083
R
Filtro de repuesto:
de Kenmore.
Pida la pieza
No. 469006-750
45
HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO
Sistema
Modelo
interno de filtracibn
46 9006-750
Capacidad
de agua
750 galones
(2839 litros)
Sistema probado y certificado
por NSF International segQn la norma NSF/ANSI 42 para la
reducci6n de cloro, sabor y olor, de partfculas de clase I* y segQn la norma NSF/ANSI 53
para la reducci6n de plomo, mercurio, atrazina, benceno, paradiclorobenceno,
carbofurano,
toxafeno, quistes, turbidez, asbestos, tetracloroetileno
y lindano.
Este sistema ha sido comprobado
seg6n las normas NSF/ANSI
42 y 53 para la reducci6n
de las sustancias citadas a continuaci6n.
concentraci6n
de las sustancias indicadas
en agua entrando al sistema fue reducida
a una concentraci6n
menor o igual al Ifmite
permitido
para agua
Reducci6n de
sustancias
Efectos est_ticos
Cloro, sabor/olor
I*
saliendo
del sistema, tal como
Requisitos de
reducci6n de NSF
Promedio
influente
se especifica
La
en las normas NSF/ANSI 42 y 53.
Concentraci6n en
el agua a tratar
I 2,0 mg/L + 10%
Maximo
efluente
% minimo de % promedio
reducci6n
de reducci6n
50% reducci6n
2,00 mg/L
0,050625 mg/L
97,00%
97,52%
Clase de particulas
85% reducci6n
14.000.000 #/mL partP°r
IOcumenOSas/mL10.000
370.000 #/mL**
196.666 #/mL
97,40%
99,00%
Reducci6n de
contaminantes
Requisitos de
reducci6n de NSF
Promedio
influente
Concentraci6n en
el agua a tratar
Maximo
efluente
Promedio
efluente
% minimo de % promedio
reducci6n
de reducci6n
Plomo: a pH 6,5
Plomo: a pH 8,5
0,010 mg/L
0,010 mg/L
0,150 mg/U
0,150 mg/U
0,15 mg/L + 10%
0,15 mg/L _+10%
< 0,001 mg/L
< 0,001 mg/L
< 0,001 mg/L
< 0,001 mg/L
>99,30%
>99,30%
>99,30%
>99,30%
Mercurio: a pH 6,5
Mercurio: a pH 8,5
0,002 mg/L
0,002 mg/L
0,006 mg/L
0,0059 mg/L
0,006 mg/L + 10%
0,006 mg/L _+10%
0,0005 mg/L
0,0018 mg/L
0,0003 mg/L
0,00073 mg/L
91,70%
69,20%
95,00%
88,10%
Benceno
0,005 mg/L
0,0133 mg/L
0,015 mg/L _+10%
0,0005 mg/L
0,0005 mg/L
96,10%
96,30%
Paradiclorobenceno
0,075 mg/L
0,210 mg/L
0,225 mg/L _+10%
< 0,0005 mg/L
< 0,0005 mg/L
>99,80%
>99,80%
Carbofurano
0,040 mg/L
0,0753 mg/L
0,08 mg/L _+10%
0,027 mg/L
0,008 mg/L
64,60%
73,45%
Toxafeno
0,003 mg/L
0,015 mg/L
0,015 _+10%
< 0,001 mg/L
< 0,001 mg/L
>93,3%
>93,3%
Atrazina
0,003 mg/L
0,0102 mg/L
0,009 mg/L _+10%
0,0027 mg/L
0,00105 mg/L
76,30%
89,40%
Asbestos
>99%
126,5 MF/L
107a 108fibras/U t
<0,17 MF/L
<0,17 MF/L
>99,99%
>99,99%
Quistes vivos *
Turbidez
>99,95%
0,5 NTU
122.500 #/L
10,5 NTU
50.000/L min.
11 _+1 NTU
<1 #/U
0,30 NTU
<1 #/U
0,125 NTU
>99,99%
97,30%
>99,99%
98,80%
Lindano
0,0002 mg/L
0,0019 mg/L
0,002 _+10%
< 0,00016 mg/L
0,000035 mg/L
91,80%
97,90%
Tetracloroetileno
0,005 mg/L
0,015 mg/L
0,015 mg/L _+10%
< 0,0005 mg/L
< 0,0005 mg/L
>96,6%
>96,6%
Par6metros de la prueba: pH = 7,5 4- 0,5 si no se indica Io contrario.
Temp. = 68°F 4- 5°F (20°C 4- 3°C).
•
Es esencial
que los requerimientos
y reemplazo
desempe_e
•
del filtro
tal como
se ofrece
El filtro de agua desechable
menos cada 6 meses.
El sistema monitor
pasa a trav&s
filtro. Cuando
filtro,
de operaci6n,
del filtro
deber6
reemplazarse
mide la cantidad
(Order
ha usado el 100%
de la duraci6n
nominal
la luz roja (Replace
recomienda
reemplazar
- Pedir). Cuando
del filtro,
- Reemplazar)
el filtro.
se
se
y se le
Para los modelos
sin luces de
estado del filtro, reemplace el filtro cada 6 meses. Use el
modelo de filtro de repuesto 46 9006-750.
Precio sugerido
de
venta al por menor en el 2009
en
Canad6.
de $44,99
en EE.UU./$49,95
Los precios est6n sujetos a cambio
El producto
es para uso con agua
No use con agua
desconocida
certificados
desinfectadas
contener
Suministro de agua
Presi6n de agua
Temperatura de agua
Tasa de fiujo de servicio
kPa).
de quistes en aguas
quistes filtrables.
de filtraci6n
de agua" para
telef6nico
del fabricante.
Pautas de aplicacibn/Par_rnetros
para verificar
la garant[a
para el surninistro de agua
Municipal o de pozo
35 - 120 Ibs/pulg 2(241 - 827 kPa)
33 ° - 100°F (1o _ 38oC)
0,78 gpm (2,9 L/min.) a 60 Ibs/pulg 2
aviso.
segura
o
sin desinfectarla
antes o despu&s del sistema.
Pueden usarse
*TamaSo de las particulas clase I: >0,5 a <1 um
**El requisito de prueba es de cuando menos 100.000 particulas/ml de polvo fino de prueba AC.
tEstos contaminantes no se encuentran necesariamente en su suministro de agua. El rendimiento
ttFibras mayores de 10 um de Iongitud.
*Basado en la filtraci6n de quistes de Cryptosporidium
parvum.
® NSF es una mama registrada de NSF International.
46
para la reducci6n
que puedan
2 (413,7
fr[a 6nicamente.
que no sea microbiol6gicamente
que sea de calidad
adecuadamente
sin previo
(2,9 Lpm). Presi6n = 60 Ibs/pulg
Refi&rase a la secci6n 'tGarant[a"
limitada
del fabricante.
que
del filtro y Io pone en alerta para reemplazar
el
se ha usado el 90% de la duraci6n nominal del
la luz amarilla
gpm
Consulte la secci6n "Sistema
obtener el nombre y n0mero
por Io
de agua
Flujo = 0,78
sistemas
se
en la publicidad.
se encender6
encender6
mantenimiento
se Ileven a cabo para que el producto
I 0,06 mg/L
Promedio
efluente
puede variar segQn las condiciones
del agua local.
TABLEDES MATIERES
CONTRATS
DE PROTECTION
GARANTIE
.................................................................................
.....................................................
47
48
SI_CURITI_ DU RI_FRIGI_RATEUR ..................................................
Mise au rebut adequate
INSTRUCTIONS
D_ballage
de votre vieux r_frig_rateur
D'INSTALLATION
du r_frig_rateur
Exigences
d'emplacement
50
50
..................................................................
50
_lectriques
Specifications
de I'alimentation
.....................................................................
51
en eau ............................................
de la canalisation
Porte(s) et tiroir du r_frig_rateur
Aiustement
................... 49
.............................................
................................................................
Specifications
Raccordement
49
51
d'eau ..........................................
52
........................................................
53
des portes ..........................................................................
Preparation
UTILISATION
56
du syst_me d'eau ............................................................
56
DU RI_FRIGI_RATEUR ............................................
57
CARACTI_RISTIQUES
R_glage
et fermeture
Utilisation
des commandes
Commandes
des portes ....................................................
_lectroniques
57
.................................................................
57
..................................................................
57
Commandes
num_riques .....................................................................
Distributeur d'eau .................................................................................
61
................................................................
61
de I'humidit_ dans le bac 6 I_gumes ................................ 62
Tiroir Gourmet
Pantry
CARACTI_RISTIQUES
Compartiment
......................................................................
TM
62
DE LA PORTE ............................................
& produits
63
laitiers .......................................................
63
Balconnets
dans la porte .....................................................................
63
Dispositifs
de retenue ...........................................................................
63
Bac 6 fruits Fresh-N-Ready
ENTRETIEN
.............................................................
TM
63
DU RI_FRIGI_RATEUR ...............................................
64
.............................................................................................
64
Nettoyage
Remplacement
de I'ampoule d'_clairage
.......................................
Pannes de courant ................................................................................
avant
DI_PANNAGE
les vacances
ou Iors d'un d_m_nagement
64
65
........... 65
..............................................................................
Fonctionnement
Temperature
du r_frig_rateur
et humidit_
66
.......................................................
66
....................................................................
67
Glac_ons et eau .....................................................................................
d'eau .................................................................
60
ACCESSOI RES.............................................................................
6 glac_ons ................................................................................
61
FEUILLES DE DONNI_ES
Syst_me de filtration
Machine
58
60
61
...................................................................
Bac 6 I_gumes et couvercle
Entretien
Ouverture
DU RI_FRIGI_RATEUR ..................................
Tablettes du r_frig_rateur
NUMI_ROS
SUR LA PERFORMANCE
DE SERVICE ............................
67
68
.......................
COUVERTURE
69
ARRIi:RE
CONTRATS DE PROTECTION
Contrats
principaux
appareil
I/V&rification
de protection
Nous vous f_licitons
d'avoir
fait un achat judicieux.
Kenmore ® est conc}u et fabriqu_
Votre
pour vous procurer
des
ann_es de fonctionnement
fiable. Mais comme pour tousles
produits, il pourra _ I'occasion n_cessiter un entretien pr_ventif
une r_paration.
Le cas _ch_ant,
peut vous _pargner
un Contrat
de I'argent
principal
annuelle
I/Aide
rapide
rapide
ou
de protection
n_cessaires
en _tat de fonctionnement
normale,
pour conserver
correct
pas uniquement
pendant
les d_faillances.
la vie
les appareils
une utilisation
Notre
couverture
va
I/Un
- protection
service
produits.
Consid_rez-nous
Sears autoris_s,
confiance
prendra
I/Appels
de service
et quand
aliment
r_par_.
du produit
comme
cela
RSsolution
de Sears sur tousles
un "manuel
que quelqu'un
de
d'utilisateur
aussi souvent
se produisent
de votre produit
en dec}& de douze
si votre
produit
couvert
de location
couvert
mois.
ne peut _tre
% de r_duction
m_canique
sur tout
couvert.
si la r_paration
du produit
sur le prix courant
non couverte
couvert
le Contrat,
un rendez-vous
de toute
il suffit
d'un appel
Le Contrat
constitue
principal
de garantie
int_gralement
de protection
pour une quelconque
du produit,
de la p_riode
de protection
appeler
en
de service en
un investissement sans
raison pendant
la
nous vous rembourserons
ou nous vous verserons
apr_s I'expiration
de
t_l_phonique
de service. Vous pouvez
un rendez-vous
risque. Si vous annulez
intervention
et pi_ces de rechange.
tout temps jour et nuit ou prendre
direct.
principal
les
de courant.
de 250 $ par an sur tout
d_faillance
ou cong_lateur
D_s que vous achetez
que
de nourriture
en raison d'une
pour pr_venir
aux fluctuations
plus de temps que promis.
pour obtenir
national,
attribuables
pour la perte
alt_r_
r_frig_rateur
p_riode
I/Remplacement
d'un agent
les sautes de puissance
_lectriques
I/Couverture
r_paration
vous en avez besoin.
- remplacement
pannes
techniciens
produit.
illimitSs et service
"Anti-citron"
si plus de quatre
ce qui signifie
soin de votre
vous en avez besoin
I/Oarantie
par plus de ]0 000
contre
dommages
I/10
propos_
d'entretien
- sans
parlant".
prend
rSelle.
d'expert
sur demande
- nous appelons
t_l_phonique
I/Remboursement
bien au-del& de la garantie
du produit. Aucune franchise,
aucune anomalie
de fonctionnement
ne sont exclues de ce
contrat
par t$1_phone
- support
I/Protection
et main-d'oeuvre
pr&ventif
et des soucis.
Le Contrat principal de protection
contribue aussi & prolonger
utile de votre nouvel appareil
m_nager. Le Contrat* inclut :
I/PiSces
d'entretien
frais suppl_mentaires.
nouvel
un remboursement
de garantie.
auiourd'hui
Achetez
au prorata
votre
Contrat
m_me!
47
Certaines
limitations
renseignements
et exclusions s'appliquent.
suppl@mentaires
Pour des prix et
aux Etats-Unis r composez
le
1-800-827-6655.
_Le contrat
de couverture
Pour des informations
1-800-361-6665.
au Canada
d_taill_es,
varie pour certains articles.
appelez
Sears Canada
Service
d'installation
Pour I'installation professionnelle
garantie
par Sears d'appareils
m_nagers et d'articles tels que les ouvre-portes
de garage, chauffeeau, et autres gros appareils
composez
au
Sears
m_nagers,
le 1-800-4-MY-HOME
aux I_.-U. ou au Canada,
®.
GARANTIE DESAPPAREILSMENAGERS KENMORE
GARANTIE
Lorsqu'il
LIMITEE DE UN AN
CLAUSE D'EXONERATION
est installS, utilis_ et entretenu
conform_ment
6 toutes les
instructions fournies avec le produit, si cet appareil
m_nager fait
d_faut par suite d'un vice de mat_riau ou de fabrication
au cours
de I'ann_e
qui suit la date d'achat,
1-800-4-MY-HOME
composer
® pour obtenir
le
une r_paration
gratuite.
domestique
LA PRESENTE GARANTIE
MATERIAUX
1.
2.
UNIQUEMENT
ET DE FABRICATION.
qui peuvent
normale,
les filtres,
notamment
L'intervention
d'un technicien
installer,
L'intervention
PAS POUR :
s'user suite 6 une utilisation
courroies,
ampoules
pour montrer
utiliser et entretenir
d'un technicien
LES VICES DE
SEARS NE PAIERA
Les pi_ces courantes
comment
3.
priv_e.
COUVRE
et sacs.
6 I'utilisateur
correctement
pour nettoyer
le produit.
ou entretenir
ce
produit.
4.
L'endommagement
installS,
instructions
5.
fournies
L'endommagement
d'accident,
6.
avec
du produit
conform_ment
si celui-ci
garantie
garanties
et d'aptitude
an ou & la plus courte
d'aptitude
il est destin_.
L'endommagement
ou les d_fauts
agents de nettoyage,
ou ustensiles autres que ceux recommand_s
& un
ou
dans votre cas.
Cette garantie
s'applique
seulement Iorsque cet appareil
est utilis_ aux F:tats-Unis ou au Canada.
m_nager
Cette garantie vous conf_re des droits ]uridiques sp_cifiques et vous
pouvez _galement ]ouir d'autres droits qui peuvent varier d'un I_tat
6 I'autre.
Sears Brands Management
Corporation
Hoffman Estates, IL 60179
Toronto, Ontario,
Inc.
Canada
M5B 2C3
que
causes par
chimiques
sont limit_es
par la Ioi. Sears n'assume
de sorte que cette exclusion
peut ne pas _tre applicable
ENREGISTREMENT
du produit
de d_tergents,
avec
autoris_e
Sears Canada
I'utilisation
fournies
6 un usage particulier,
p_riode
& un usage particulier,
limitation
n'est pas
autre
de la pr_sente
ou la limitation
des dommages
fortuits ou indirects, ou la limitation
de la dur_e des garanties implicites de qualit_ marchande
ou
r_sultant
ou utilisation
AU TITRE DES
DES RECOURS
aucune responsabilit_
pour les dommages
fortuits ou indirects.
Certains F:tats ou certaines provinces ne permettent
pas I'exclusion
6 toutes les
du produit
ou abusif
celle pour laquelle
DE RESPONSABILITE
LiMiTATiON
limit_e consiste en la r_paration
pr_vue ci-dessus. Les
implicites, y compris les garanties applicables
de qualit_
le produit.
ou les d_fauts
usage impropre
toutes les instructions
7.
ou les d_fauts
utilis_ ou entretenu
IMPLICITES;
Le seul et exclusif recours du client dans le cadre
marchande
La pr_sente garantie
s'applique
seulement pendant 90 jours 6
compter de la date d'achat si I'appareil
est utilis_ 6 d'autres fins
que I'utilisation
GARANTIES
produits
Inscrivez
d'achat.
dans
le produit.
L'endommagement
ou les d_fauts des pi_ces ou syst_mes
r_sultant d'une modification
non autoris_e faite au produit.
Vous trouverez
num_ros de module
Gardez
DU PRODUIT
les num_ros de module
assistance
& disposition
ou service
Sears au sujet de votre appareil
Num@ro
de module
Num@ro
de s@rie
et la date
sur I'_tiquette
des
et de s_rie situ_e sur le produit.
ces renseignements
rapidement
et de s_rie complets
ces renseignements
pour obtenir
plus
Iorsque vous communiquez
avec
m_nager.
Date d'achat
Conservez
ult_rieure.
48
ces instructions et votre re_:u de vente pour r@f@rence
SECURITE DU REFRIGERATEUR
Votre securite
et celle des autres est tres importante.
Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous
toujours lire tous les messages de s6curit6 et de vous y conformer.
de
Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves & vous
et & d'autres.
Voici le
d'alerte
de s6curit&
Tous
lessymbole
messages
de s6curit6
suivront le symbole d'alerte de s6curit6 et le mot "DANGER"
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient •
ou
Risque possible de d_ces ou de blessure grave si vous ne
suivez pas imm_diatement les instructions.
Risque possible de d_ces ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de s6curit6 vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r6duire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANTES
INSTRUCTIONS
DE SI_CURITI_
AVERTISSEMENT
: Pour reduire les risques d'incendie, de choc electrique ou des blessures Iors de I'utilisation du
prendre quelques precautions fondamentales, y compris les suivantes •
refrig6rateur,
• Brancher I'appareil sur une prise & 3 alveoles reliee a la terre.
• Garder les materiaux et les vapeurs inflammables,
que I'essence, loin du r6frigerateur.
• Ne pas enlever la broche de liaison & la terre.
• Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer et
installer le refrig6rateur.
• Ne pas utiliser un adaptateur.
• Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.
• Debrancher
telle
• Debrancher le refrig6rateur avant I'installation de la
machine a glagons (seulement pour modeles pr6ts
recevoir une machine a glagons).
la source de courant electrique avant I'entretien.
• Replacer pieces et panneaux avant de faire la remise en marche.
• Enlever les portes de votre vieux r6frigerateur.
• Utiliser un verre robuste pour prendre des glagons (sur
certains modeles).
• Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
• Ne pas heurter les portes en verre du r6frigerateur
certains modeles).
CONSERVEZ
(sur
CES INSTRUCTIONS
Mise au rebut adequate de
votre vieux r_frig_rateur
Avant
de jeter
votre
•
Enlever
les portes.
•
Laisser
les tablettes
puissent
vieux
r6fricj6rateur
en place
pas y p&n&trer
de sorte
ou cong61ateur
que
les enfants
:
ne
facilement.
Risque de suffoquer
Enlever les portes de votre vieux r6frig6rateur.
Le non=respect de cette instruction peut causer
un d6c_s ou des 16sions c6r6brales.
IMPORTANT
: L'emprisonnement
sont pas un probl_me
abandonn_s
sont encore
abandonn_s
pendant
d&barrassez
de votre vieux
instructions
suivantes
et I'&touffement
du pass&. Les r&frig&rateurs
dangereux,
"quelques
jet,s
ne
ou
m&me s'ils sont laiss&s
jours seulement".
r&frig&rateur,
pour aider
des enfants
6 &viter
veuillez
Si vous vous
suivre les
les accidents.
49
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
_iX _rsetHt _<_
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes
installer le r6frig6rateur.
pour d6placer et
Le non=respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Risque
Garder les mat6riaux et les vapeurs inflammables,
que ressence, loin du r6frig6rateur.
Enl@vement des mat@riaux d'emballage
Enlever tout r&sidu de ruban
r&frig&rateur
quantit_
doigts.
Frotter
du
inflammables
adh&sif
surface
coupants,
d'alcool
abrasifs
ou la colle. Ces produits
avec
les
peuvent
_ friction,
de
pour enlever
endommager
Pour plus de renseignements,
r&frig&rateur.
Laisser un espace
le
r&frig&rateur.
Si votre r&frig&rateur
la
gla_ons,
voir
du r&frig&rateur'.
Jeter ou recycler
tousles
mat&riaux
Le non=respect de cette instruction peut causer
un d6c_s, une explosion ou un incendie.
Pour assurer une ventilation convenable
& votre r&frig&rateur,
un espace de 1/2" (1,25 cm) au-dessus et de chaque c6t& du
ou de nettoyants
de votre r&frig&rateur.
"S&curit&
espace
les connexions
de 1" (2,54 cm) derriere
comporte
additionnel
des conduits
I'ouverture
:
I'int&rieur
nettoyage
du r&frig&rateur
P
dans "Entretien
1/2"(1,25cm)
mat&riaux
avant
d'emballage,
nettoyer
de I'utiliser. Voir les instructions
de
du r&frig&rateur'.
Importants
renseignements
a savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de
I'eau tilde quand ils sont froids. Les tablettes et les
couvercles peuvent se briser s'ils sont expos6s a des
changements soudains de temp6rature ou & un impact tel
que coup brusque. Le verre tremp6 est con(2u pour 6clater
en d'innombrables pieces minuscules. Ceci est normal. Les
tablettes et les couvercles en verre sont Iourds. Les saisir
deux mains Iors de leur d6pose afin d'6viter de les faire
tomber.
50
d'eau.
Ne pas installer le r&frig&rateur
dans un endroit
baissera au-dessous de 55°F (13°C).
I'utilisation
Apr_s avoir enlev& tousles
&
est pr&vu 6 I'arri_re
En cas
de la porte.
/
avant
le
une machine
REMARQUE : II est recommand&
de ne pas installer le r&frig&rateur
pros d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur.
Votre r6frig6rateur est Iourd. Lors du d6placement de votre
refrig6rateur pour le nettoyage ou un entretien ou r6paration,
veiller & recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau
de fibres dures pour eviter qu'il ne subisse tout dommage.
Toujours tirer le refrig6rateur tout droit Iors de son
deplacement. Ne pas incliner le refrig6rateur d'un cSte ou de
I'autre ni le "faire marcher" en essayant de le deplacer car le
plancher pourrait 6tre endommage.
Nettoyage
laisser
d'installation
du r&frig&rateur
pros d'un mur fixe, laisser un
minimum de 33/4'' (9,5 cm) entre le r&frig&rateur
et lemur pour
d'emballage.
de votre r6frig6rateur
s'assurer qu'un
pour permettre
permettre
D6placement
telle
une petite
sur I'adh&sif
Rincer _ I'eau ti&de et essuyer.
liquides
•
en marche.
pour la vaisselle
Ne pas utiliser d'instruments
ruban
adh&sif et de colle des surfaces
avant de le mettre
de savon liquide
d'explosion
]L
o0 la temp&rature
Rassembler
I'installation.
indiqu_s
les outils et pi_ces n_cessaires avant de commencer
Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
ici.
OUTILLAGE
REQUIS
•
Tournevis
•
Cl_s plates
:
6 lame plate
de 7,_6" et _/2" ou
deux cl_s 6 molette
Risquede
choc 61ectrique
Brancher sur une prise a 3 alv6oles
IMPORTANT
•
un c&ble de rallonge.
Ne pas employer
de robinet
obstruction
important
& son emplacement
de vous assurer d'avoir
•
la connexion
final,
Utiliser
prise murale
commutateur.
de 115 volts, 60 Hz, type
uniquement
votre r_frig_rateur.
qui ne peut pas _tre mise hors circuit
Ne pas utiliser de cable
: Avant
ou remplacement
refroidissement
position
d'ex_cuter
d'une
(mettre
OFF [arr_t]),
source d'alimentation
reconnecter
r_activer
position
ampoule
Utiliser
6 I'aide
une
Une alimentation
120 Ib/po
de _6"
d'eau
(4,76
mm)
et cause une
I'absence
6 des endroits
de fuites.
Installer
oO la temperature
du point de cong_lation.
6 eau jetable
devrait
au moins tous les 6 mois.
d'un
d'_clairage,
et d_connecter
_lectrique.
le r_frig_rateur
Cooling
ensuite le r_frig_rateur
la commande
Voir "Utilisation
une pression
et la machine
entre 35 et
pour faire
fonctionner
6 glac}ons. Si vous avez
au suiet de la pression de votre eau, appeler
le
des
un plombier
agree.
Alimentation
le
(refroidissement)
6 la source d'alimentation
avec
kPa) est n_cessaire
nettoyage
d_sactiver
en
de la
_lectrique
Cooling
des commandes'.
en
IMPORTANT
d'osmose
en eau par osmose
: La pression
et
inverse et la valve
d'arriv_e
en eau entre le syst_me
d'eau
du r_frig_rateur
dolt
(241 et 827 kPa).
Si un syst_me de purification
raccord_
inverse
de I'alimentation
_tre entre 35 et 120 Ib/po:
Lorsque vous avez termin_,
(mettre
d'eau
questions
tout type d'installation,
en eau froide
_ (241 et 827
distributeur
de rallonge.
la commande
le refroidissement
ON [marche]).
aux exigences
Pression de I'eau
15 ou
qualifi_
REMARQUE
6 _trier
le d_bit
Pour les mod&les avec filtre 6 eau, le filtre
_lectrique
20 amperes CA seulement, protegee par fusibles et ad_quatement
mise 6 la terre est n_cessaire. II est recommand_
d'utiliser un circuit
pour alimenter
Perceuse sans fil
de mise _ la terre
Une source d'alimentation
distinct
seulement
au-dessus
&tre remplac_
recommand_e
•
d'arr&t
un tube en cuivre et v_rifier
se maintient
il est
appropri_e.
M_thode
Foret de 1/4"
plus facilement.
les tubes en cuivre
le r_frig_rateur
de 1/4"
:
ou de type 6 percer, ce qui r_duit
Le non=respect de ces instructions peut causer
un d6c_s, un incendie ou un choc 61ectrique.
de placer
•
Toutes les installations
doivent _tre conformes
des codes Iocaux de plomberie.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Avant
Tourne-_crou
reli6e a la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.
Ne pas utiliser
r_glables
•
de I'eau par osmose inverse est
6 votre alimentation
en eau froide,
syst_me dolt _tre d'un minimum
la pression de I'eau au
de 40 6 60 Ib/po:
(276
414 kPa).
Si la pression de I'eau au syst_me d'osmose
inverse est inf_rieure
40 6 60 Ib/po _ (276 6 414 kPa) :
•
•
V_rifier
pour voir si le filtre 6 s_diment
inverse est bloqu_
et le remplacer
Laisser le r_servoir
du syst&me d'osmose
apr&s une utilisation
a un filtre
6 eau, celui-ci
plus la pression de I'eau Iorsqu'il
syst&me d'osmose inverse.
de filtration
de I'eau".
Si vous avez des questions
appelez
un plombier
inverse se remplir
intense.
Si votre r_frig_rateur
encore
du syst_me d'osmose
si n_cessaire.
Retirer
le filtre
peut r_duire
est utilis_ avec
un
6 eau. Voir "Syst&me
au suiet de la pression de votre eau,
qualifi_
agree.
51
Lire toutes les instructions
IMPORTANT
avant
de commencer.
: Si I'on met en marche
7.
le r&frig&rateur
avant
que la
Enfiler I'&crou et la bague de compression
du raccord sur le
tube en cuivre comme on le voit sur I'illustration.
Ins&rer
I'extr&mit&
canalisation
d'eau ne soit raccord&e, &teindre la machine & gla_ons
pour &viter tout bruit excessif ou &viter d'endommager
le robinet
d'eau.
du tube aussi loin que possible
sortie du robinet.
de sortie avec
une cl& 6 molette.
car ceci pourrait
Raccordement
1.
D&brancher
courant
2.
le r&frig&rateur
la source de
principal
d'arriv&e
le plus proche
que la canalisation
pendant
d'eau
une canalisation
d'eau.
OUVRIR
une p&riode
froide
verticale
entre
la Iongueur
du r&frig&rateur
et le tuyau
mm) de diam&tre
coup& d'&querre
5.
A I'aide
le robinet
s'&couler
par le tube jusqu'6
principal
principal
d'arriv&e
d'arriv&e
d'eau
ou &vier et
et laisser I'eau
ce que I'eau soit limpide.
FERMER
d'eau.
au r@fricj(_rateur
Selon le module, la canalisation d'eau peut &tre configur&e
haut ou vers le bas. Suivre les instructions de raccordement
de 1/2" 6 11/4''
appropri&es
6 votre
vers le
mod&le.
Style I
froide.
du tube en cuivre,
le point de connexion
d'arriv&e
ext_rieur.
il faut mesurer
1.
d'eau.
Ajouter
Enlever le capuchon
de plastique du robinet d'arriv&e d'eau.
Connecter le tube en cuivre au robinet d'eau en utilisant un
&crou et une bague
2.
Cr&er une boucle
d&formations
la
tuyau de canalisation
Veiller
froide
Serrer I'&crou
de service avec le tube de cuivre.
en pliant
le tube de cuivre.
6 la caisse du r&frig&rateur
Eviter
les
Fixer le tube en cuivre
avec une bride en "P'.
le d&placement
du
un tube en cuivre de 1/4"
sans fil, percer
d'eau
tel qu'illustr&
une
6 ce que le tube soit
aux deux extr&mit&s.
d'une perceuse
de compression
de compression.
Ne pas serrer excessivement.
V&rifier que le
tube en cuivre est fix& solidement en tirant sur le tube en cuivre.
au bas du c6t& arri&re
Iongueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre
r&frig&rateur
pour le nettoyage. Utiliser
(6,35
OUVRIR
:
Pour d&terminer
droit
du tube en cuivre.
le bout libre du tube dans un contenant
Raccordement
pour
Un conduit horizontal
fonctionnera,
mais le proc&d& suivant
doit &tre suivi : percer par le dessus de la canalisation
et
non pas par le dessous. Ainsi, I'eau ne risquera pas
d'arroser
la perceuse. Ceci emp&che &galement
les
s&diments qu'on trouve normalement
dans I'eau de
s'accumuler
dans le robinet.
distance
Ne pas serrer excessivement
I'&crasement
se vide.
d'eau
S'assurer qu'il s'agit d'un conduit d'eau
4.
provoquer
de
sur le raccord
le robinet
suffisante
(12,7 mm & 31,8 mm) pr&s du r&frig&rateur.
IMPORTANT
Placer
le robinet
FERMER le robinet
Trouver
ou d&connecter
&lectrique.
de puisage
3.
8.
_ une canalisation d'eau
dans I'ouverture
Visser I'&crou de compression
B
un trou de 1/4" dans le
choisie.
u
D
C
D
E
F
G
A. Cana/isation
B. Bride
d'eau
froide
6.
de compression
A.
d'orr#t
_, Ecrou
d'arr&t
3.
sur la canalisation
d'eau
froide
avec la
bride de tuyau. V&rifier que le raccord du robinet est bien
engag& dans le trou de 1/4" perc& dans la canalisation
et que la
rondelle
d'&tanch&it&
I'&crou de serrage.
la bride
&tanche.
52
de tuyau
en
est plac&e
sous la bride de tuyau. Serrer
Serrer lentement
afin que la rondelle
Ne pas serrer excessivement.
en
cu/vre
C, Ecrou de compression
"P"
D. Bogue
de serroge
de compression
Fixer le robinet
Tube
B. Bride
C, Tube en cuivre
D, Ecrou
E, Bogue
F, I?obinet
de tuyau
et uniform&ment
forme
les vis de
une jonction
Ouvrir
I'arriv&e
fuites. Corriger
d'eau
au r&frig&rateur
toute fuite.
de compression
et v&rifier
s'il y a des
Style
1.
2
pliant
2.
le tube de cuivre.
Retirer
le capuchon
de plastique
de I'orifice
du robinet
d'arriv_e d'eau. Placer un _crou et une bague
sur le tube de cuivre.
3.
InsUrer I'extr_mit_
d'eau.
Ajuster
de compression
du tube de cuivre dans I'orifice
I_g_rement
s'adapte parfaitement
d_formations.
4.
Achever l'installation
Crier une boucle de service (diam_tre
minimum de 2 pi
[61 cm]) avec le tube de cuivre. Eviter les d_formations
en
le tube de cuivre
6 I'orifice
d'arriv_e
d'arriv_e
de fa_on
d'eau
6 ce qu'il
pour _viter les
Risque de choc 61ectrique
Faire glisser F_crou de compression
le fixer sur I'orifice d'arriv_e d'eau.
sur la bague
et serrer pour
Brancher
sur une prise a 3 alv_oles
reli6e a la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.
f ...............................................................
Ne pas utiliser un adaptateur.
t
........
A
Ne pas utiiser
un c_ble de rallonge.
Le non=respect de ces instructions peut causer
un d6c_s, un incendie ou un choc 61ectrique.
1.
Brancher
sur une prise & 3 alv_oles
REMARQUE
premier
A. Tube en p/astique
pour
canalisation
d'eau
: Pr_voir un d_lai
lot de gla_ons.
reli_e & la terre.
de 24 heures pour la production
Pr_voir un d_lai
C, Eerou de compression
remplissage
D, Tube de euivre
lots de gla_ons
produits.
Les illustrations
sont incluses plus loin dans cette section.
complet
du r_cipient
du
de 3 jours pour le
6 gla_ons.
Jeter les trois premiers
B. Bague
5.
I'aide
d'eau
d'une
cl_ & molette,
pour I'emp_cher
deuxi_me
cl_, tourner
fixer
I'_crou
de se d_placer.
I'_crou
sur la canalisation
Ensuite, 6 I'aide d'une
sur le tube de cuivre
antihoraire
pour serrer compl_tement.
excessivement.
dans le sens
Ne pas serrer
Enl_vement
1.
et r_installation
A I'aide d'une
de retenue
illustrations
..........e
........E
des poign_es
cl_ Allen de
3/32"
de 1/,1!
v8 , desserrer
OU
situ_es sur le c6t_ de chaque
] et 2.
2.
Tirer sur la poign_e
S'assurer de garder
3.
Pour r_installer
inverse.
poign_e.
les deux vis
Voir les
tout droit pour la sortir de la porte.
les vis pour r_installer
les poign_es.
les poign_es,
suivre les instructions
darts I'ordre
Enl@vement des portes et des charni@res
C, Orifice
A. Bride en "P"
B. Cana/isation
d'eau
en
V_rifier
cuivre.
7.
Ouvrir
E, Tube de euivre
la solidit_
du raccordement
Fixer la canalisation
r_frig_rateur
d'eau
D. Eerou de compression
plastique
6.
d'arriv_e
& I'aide d'une
la canalisation
des fuites. Corriger
d'eau
d'eau
bride
en tirant
sur le tube de
en plastique
6 la caisse du
en "P".
du r_frig_rateur
et inspecter
s'il y a
route fuite.
Risque
D6connecter
la source
d'enlever
les portes.
de choc
61ectrique
de courant
Le non=respect
de cette instruction
un d6c_s ou un choc 61ectrique.
IMPORTANT
•
Retirer
utilitaire
•
61ectrique
peut
avant
causer
:
les aliments
et tout balconnet
r_glable
ou compartiment
des portes.
Toutes les illustrations mentionn_es dans les instructions suivantes
sont incluses plus loin dans cel-te section apr_s "l_tapes finales".
53
OUTILLAGE
REQUIS : Cl@s 6 douille
et 1/4", tournevis
Torx ®t T20, tournevis
6 t@te hexacjonale
de
5_6",
Phillips n ° 2 et tournevis
3/8"
D@pose et r@installation de ravant
6
du tiroir de concj_lation
lame plate.
1.
D@brancher
courant
2.
le r@fricj@rateur ou d@connecter
la source de
@lectrique.
3.
: Pr@voir un support
le retrait
aimants
des portes
En commen_ant
D@pose de I'avant
additionnel
ne suffit
de retirer
de branchement
d'attraction
pas 6 les maintenir
par la porte
sup@rieure. Soulever
charni@re inf@rieure.
Avant
des portes
des charni@res. La force
la porte
des
en place.
1.
Ouvrir
2.
Desserrer
peuvent
@tre n@cessaires pour retirer
du tiroir de cong@lation.
Les illustrations
sont
du tiroir
de concj@lation
les quatre
vis fixant
compl@tement.
les cjlissi@res du tiroir 6 I'avant
REMARQUE : Desserrer les vis en appliquant
tours. Laisser les vis sur I'avant du tiroir.
de la charni@re
du
trois 6 quatre
du r@fricj@rateur de I'axe de la
3.
la porte
le tiroir
tiroir. Voir I'illustration de d@pose de I'avant du tiroir.
du c6t@ droit, 6ter les pi@ces de la
charni@re sup@rieure - voir I'illustration
4.
I'avant
ce vous soyez
pr@t 6 les d@tacher de la caisse.
pendant
: Deux personnes
et r@installer
incluses plus loin dans cette section.
Laisser les portes du r@fricj@rateur ferm@es jusqu'6
REMARQUE
IMPORTANT
du cGt@ gauche,
situ@e sur la partie
d@connecter
sup@rieure de la charni@re
I'avant
I'illustration
la fiche
sup@rieure en coin_ant un tournevis & lame plate ou votre oncjle
entre les deux sections. Voir I'illustration
de la Fiche de
Glisser
R@installation
1.
du tiroir
vers le haut et hors des vis. Voir
de d@pose de I'avant
de I'avant
du tiroir.
du tiroir
Tirer les cjlissi@res du tiroir
hors du compartiment
de
concj@lation. Ins@rer les vis au sommet de I'avant du tiroir dans
les trous situ@s sur les brides du tiroir. Voir I'illustration de
branchement.
REMARQUE
: Le conducteur
vert de liaison
6 la terre reste fix@
r@installation
de I'avant
du tiroir.
6 la charni@re.
2.
5.
Enlever
les pi@ces de la charni@re sup@rieure - voir I'illustration
de la charni@re sup@rieure. Soulever
I'axe de la charni@re inf@rieure.
la porte
du c6t@ gauche
de
r@installation
3.
R_installation
Assembler
des portes
Tirer les brides du tiroir vers sol pour placer les deux vis au bas
de I'avant du tiroir darts les brides. Voir I'illustration
de
et des charni_res
de I'avant
Serrer compl@tement
I_tapes
du tiroir.
les quatre
vis.
finales
les pi@ces de la charni@re sup@rieure. Voir
I'illustration
de la charni@re sup@rieure. Ne pas compl@tement
serrer les vis.
2.
Replacer
les pi@ces de la charni@re
de la charni@re inf@rieure.
inf@rieure. Voir I'illustration
Resserrer les vis. Replacer
la porte
du
r@frig@rateur.
REMARQUE
: Pr@voir un support
du r@frig@rateur pendant
force
d'attraction
maintenir
3.
Alicjner
correctement
Reconnecter
de la porte
5.
des aimants
pour la porte
des charni@res.
des portes ne suffit
La
pas 6 les
Risque de choc @lectrique
en place.
dessus du tiroir
4.
suppl@mentaire
le d@placement
le bas de la porte
de cong@lation.
la fiche
Brancher sur une prise a 3 alv_oles
du r@fricj@rateur avec le
hie pas enlever la broche de liaison a la terre.
Serrer routes les vis.
de branchement
sur la partie
reli@e a la terre.
sup@rieure
hie pas utiliser un adaptateur.
du c6t@ cjauche du r@fricj@rateur.
hie pas utiliser
un c_ble de rallonge.
R@installer les caches de la charni@re sup@rieure.
Le non=respect de ces instructions peut causer
un d_c_s, un incendie ou un choc @lectrique.
I"®TORX est une marque d@pos6e de Saturn Fasteners, Inc.
54
1.
Brancher
2.
R@installer routes les pi@ces amovibles
les aliments.
sur une prise & 3 alv@oles reli@e & la terre.
darts les portes;
y ranger
%__
D_connecter
Risque
dechoc
_lectrique
la source de courant _lectrique
avant
d'enlever
les portes.
Le non=respect de cette instruction peut causer un d_c_s ou un choc _lectrique.
Charni_res sup_rieures
...............
A
.....
A, Vis du couvercle
de la charniere
B, Couvercle
de la charniere
C. Vis de charniere a t#te
hexagonale
de 5/_6"
D. Charniere
superieure
superieure
Charni_res inf_rieures
A
B
...............................
C
A. Couvercle de I'axe de la charniere
B, Charniere inferieure
C. Vis de charniere
@
Fiche de branchement
A
A. Vis de retenue
de 3/32"ou _"
A, Vis de retenue
de _2" ou _"
HHiHiii
55
des po_ es
IMPORTANT:
Votre
Veuillez
rSfrigSrateur
I'avant
a deux vis de nivellement
- une de chaque
votre
rSfrigSrateur
portes
se ferment
I'inclinaison
dessous.
rSglables
6
IMPORTANT
c6t_ de la base du rSfrigSrateur.
semble
instable
du rSfrigSrateur
Si
fake
en suivant
le rSglage
8vacue
de
les instructions
ci-
filtre
1.
•
Avant de dSplacer le rSfrigSrateur,
roulettes avant touchent le sol.
1.
Retirer la grille
vers soi.
soulever
de la base. Tenir la grille
: AprSs avoir raccord8
I'aide
ou abaisser
la caisse.
d'un tournevis
de rSglage
I'air du filtre et du systSme de distribution
n
1Lv!
ae
y4 , tourner
pour soulever ou abaisser
: Si une autre
personne
rSfrigSrateur,
le poids devient
de I'aplomb,
ce qui rend plus facile
8tre n_cessaire
de tourner
c6t8
ArrSter
la machine
& gla_ons
en ouvrant
la porte
du
le bras de commande
en broche
Installer
le filtre & eau int_rieur.
La bride de montage
est situSe du c6t8 gauche
du filtre 6
du compartiment
de
Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau
microbiologiquement
pollu6e ou de qualit_ inconnue en
I'absence d'un dispositif de d6sinfection ad_quat avant ou
apr6s le syst6me. Les systemes certifi6s pour la r6duction
de kyste peuvent 6tre utilis6s pour I'eau d6sinfect6e qui
peut contenir des kystes filtrables.
pousse le haut du
moins Iourd sur les vis de rSglage
I'ajustement
la vis de rSglage
plusieurs tours pour ajuster
et rend le
la vis
chaque
du rSfrigSrateur.
REMARQUE
d'eau
rSfrigSration.
6 tSte hexagonale
de I'aplomb
6 I'alimentation
6 eau opSrationnel.
eau int_rieur
Soulever
le rSfrigSrateur
et tirer
2.
2.
du systSme d'eau.
congSlateur
et en soulevant
comme illustrS.
les vis pour que les
fermement
I'utilisation
en eau ou avoir remplac8 le filtre 6 eau, suivre les 8tapes ci-dessous
pour s'assurer que le circuit d'eau est correctement
nettoyS. Ceci
ou si vous dSsirez que les
plus facilement,
lire avant
I'inclinaison
des vis. II peut
de I'aplomb
de
du rSfrigSrateur.
•
Pour soulever,
sens horaire.
tourner
la vis de rSglage
de I'aplomb
dans le
•
Pour abaisser, tourner
sens antihoraire.
la vis de rSglage
de I'aplomb
dans le
Enlever le capuchon
utilisation ultSrieure.
bleu de dSviation
et le garder
pour
Enlever le filtre & eau int_rieur de son emballage.
Enlever
1'Stiquette de scellement au bout du filtre et I'insSrer dans la
t&te du filtre.
Tourner dSlicatement
le filtre dans le sens horaire jusqu'6
son arrSt et enclencher
le couvercle du filtre pour le fermer.
3.
Appuyer
sur le bouton
distributeur.
A. Vis de r_g/age
Ouvrir
de nouveau
facilement
rSfrigSrateur
de I'aplomb
RSinstaller
et s'assurer qu'elle
Sinon, incliner
ferme
aussi
18gSrement
le
vers I'arriSre en tournant les deux vis de rSglage
dans le sens horaire. II faudra peut-Stre plusieurs
tours et tourner
4.
la porte
que vous le souhaitez.
les deux vis de fa_on
la grille
de la base.
8gale.
pendant
d'eau
du tableau
un rScipient
levier du distributeur
de/'ap/ornb
levier
3.
Utiliser
robuste
de commande
du
pour appuyer
d'eau
pendant
5 secondes,
5 secondes.
RSp_ter
I'opSration
sur le
puis relacher
jusqu'&
I'eau commence
6 couler. Une lois que I'eau commence
couler, continuer
d'appuyer
distributeur
(appui
5 secondes) jusqu'6
Ceci 8vacue
pendant
puis de relacher
5 secondes,
1'Svacuation
distributeur.
&
le levier du
relachement
pendant
ce qu'un total de 4 gal. (15 L) soit distribuS.
I'air du filtre et du systSme de distribution
rend le filtre 6 eau opSrationnel.
peut 8tre n_cessaire
le
ce que
dans certains
Une vidange
domiciles.
d'eau
et
supplSmentaire
Pendant
de I'air du systSme, de I'eau peut gicler
du
REMARQUE : AprSs cinq minutes de distribution
d'eau continue,
le distributeur
cessera la distribution
afin d'Sviter une
56
inondation.
Pour poursuivre
et appuyer
6 nouveau
la distribution,
enlever
sur le levier du distributeur.
le rScipient
4.
5.
Inspecter
le syst_me de filtre
constatez
des fuites d'eau,
Mettre
la machine
pour les fuites d'eau.
Si vous
Si la temperature
voir la section "D_pannage'.
& glagons
en marche
en ouvrant
compartiments
d'abord
la porte du
glagons"
pour d'autres
machine
6 glagons.
•
Accorder
glagons.
•
instructions
sur le fonctionnement
24 heures pour produire
la premiere
les ouvertures
pas bloqu_es
cong_lateur
et en abaissant
le bras de commande
en broche
comme illustr_. Veuillez consulter la section "Machine
&
quantit_
de
quantit_s
de glagons
produites.
UTILISATION
DU REFRIGERATEUR
,,
s_.... .......
II y a deux portes pour le compartiment
•
Les commandes
sup_rieure
_tre ouvertes
et ferm_es
de gauche
Lors de I'ouverture
Lorsque
de temperature
avant
ne sont
les commandes.
se trouvent
du compartiment
Pour votre commoditY,
dans la partie
de r_frig_ration
ou de
s6par6ment
recommand_s
initiale
sont encore
sont
du r_frig_rateur,
pr6r6gl_es
aux points de
tel qu'illustr_.
R,_glages recommand_s
Les portes
un joint
6 charni_re
le ]oint &
pour qu'il n'y ait pas
Ajustement
le joint 6 charni_re
assure
de commande
du RI_FRIGI_RATEUR r_gle la temperature
compartiment
de r_frig_ration.
la temperature
S'il est n_cessaire
r_frig_ration
les deux portes.
des r_glages
La commande
r_gle
les deux portes sont ferm_es,
entre
r_glage
de temperature
ou ensemble.
du r_frig_rateur
I'_tanch_it_
les commandes
Lors de I'installation
_......p©U'®S
de la porte du cBt_ gauche,
automatiquement
6 I'usine.
s'assurer que les commandes
de r_frig_ration.
charni_re se replie automatiquement
d'interf_rence.
•
avant d'ajuster
v_rifier
pour s'assurer qu'elles
de la
pr_r_gl_es
II y a sur la porte
verticale.
ou de cong_lation,
d'a_ration
cong_lation.
Jeter les trois premieres
peuvent
est trop _lev_e ou trop basse dans les
de r_frig_ration
le tableau
La commande
du compartiment
d'ajuster
ci-dessous
comme
Pour ajuster
les r_,glages
•
sur les touches
Appuyer
I'affichage
de cong_lation.
la temperature
ou de cong_lation,
du
du CONGI_LATEUR
utiliser
dans le compartiment
les r_glages
indiqu_s
de
dans
guide.
de temp_,rature
:
vers le haut ou vers le bas jusqu'6
du point de r_glage
d_sir_ de la temperature.
REMARQUE : Ne pas ajuster les commandes
de temperature
de plus d'un cran 6 la fois, sauf Iors de la mise en marche
initiale
du r_frig_rateur.
ajustements
Attendre
CONDITION/RAISON
:
RI_FRIGI_RATEUR trop tilde
A. Joint 6 charni#re
CONG#LATEUR
trop ti_de/trop
peu de glagons
Votre
module
comporte
commandes
utilis6.
num_riques.
IMPORTANT
:
Attendre
soit des commandes
61ectroniques,
Suivre les instructions
relatives
r6frig_rateur.
Si vous ajoutez
des aliments
r6frig_rateur
ait compl_tement
_tre a b?m_s.
refroidi,
: Tourner
cong_lateur
6 un r_glage
plus _lev_ (plus froid)
ne refroidira
pas les compartiments
Les r_glages
domestique
recommand_s
normal.
devraient
Les commandes
soit des
Iorsque
le lait ou le ius est aussi froid
Iorsque
la cr_me
glac_e
:
Tourner le r_glage
de
temperature
du
REFRIG#RATEUR
au
chiffre
suivant
Tourner
chiffre
plus _lev_
le r_glage
plus _lev_
chiffre
que le
peuvent
et du
que le r_glage
Tourner le r_glage
temperature
du
REFRIG#RATEUR
dans le
du r_frig_rateur
convenir
AJUSTEMENT
de
au
suivant
au module
vos aliments
REMARQUE
recommand_
les commandes
avant
les
puisse se stabiliser.
temperature
du
CONG#LATEUR
RI_FRIGI_RATEUR trop froid
24 heures avant de placer des aliments
24 heures entre
pour que la temperature
CONGI_LATEUR
trop froid
au
plus bas suivant
Tourner le r_glage
temperature
du
CONG#LATEUR
chiffre
de
de
au
plus bas suivant
plus vite.
6 un usage
sont r_gl_es
correctement
que vous I'aimez
et
est ferme.
57
REMARQUE
Mise en marche/arr@t
du refroidissement
initiale
Appuyer
sur la fl_che
OFF (arr_t)
vers le haut du cong_lateur
apparaisse
refroidira.
Appuyer
cong_lateur
sur I'affichage.
sur la fl_che
pour activer
: Ne pas ajuster
les commandes
Aucun
jusqu'&
ce que
compartiment
du r_frig_rateur.
ajustements
Attendre
24 heures entre
pour que la temperature
ne
vers le bas du r_frig_rateur
ou du
CONDITION/RAISON
:
AJUSTEMENT
dispositif
humides
•
de porte.
Le r_frig_rateur
la commande
d'humidit_
Placer
la commande
est chaud
le joint de la charni_re
CONGF:LATEUR
un
sur le joint
dans des environnements
trop ti_de/trop
consomme
Commande
RI_FRIGI_RATEUR trop froid
RF:FRIGF:RATEUR
est activ_e.
CONGI_LATEUR
ou si I'on remarque
Placer
la commande
Iorsque
trop froid
Commande
sur OFF pour _conomiser
est moins humide.
Appuyer
Humidity
Control
OFF (arr&t)
On
sur la fl_che
vers le haut du r&frig&rateur
apparaisse
Appuyer
sur I'affichage.
sur la fl_che
pour r&activer
Grocery
IMPORTANT
: Lorsque I'appareil
temperature
indique
est sous tension,
la temperature
I'afficheur
de
Savor
de temperature
6 I'usine. Lors de I'installation
initiale
sont encore
sont
ou du
de Vajout d'un grand
temporaire
nombre
de la temperature
de la
du r_frig_rateur,
pr_r_gl_es
aux points de
•
Appuyer
sur la touche Grocery
cong_lateur
recommand_s
revenir
et le r_frig_rateur
REFRIGERATOR (_
fonction
ajust_e
6 nouveau
sur la touche
normal
: La caract_ristique
automatiquement
Savor pour r_gler
aux r_glages
au point de r_glage
REMARQUE
FREEZER
maximum)
Savor est utile Iors de p_riodes
intense du r_frig_rateur,
ou de I'_l_vation
de commande
piece.
tel qu'illustr_.
R_glages
du centre
Grocery
plus bas. Appuyer
Setting
ne
vers le bas du r&frig&rateur
(refroidissement
La caract_ristique
d'utilisation
r_elle du compartiment.
les commandes
s'assurer que les commandes
Recommended
ce que
le refroidissement.
caract_ristiques
d'aliments
@
@
jusqu'6
Aucun compartiment
Off
Autres
recommand_s
du refroidissement
de I'_nergie
cong&lateur
r_glage
1° plus _lev_
sur
refroidira.
pr_r_gl_es
CONGF:LATEUR
I'environnement
de I'humidit_
1° plus _lev_
de porte.
I'environnement
Pour votre commoditY,
1° plus bas
Commande
Mise en marche/arr_t
•
CONGF:LATEUR
plus d'_nergie
Iorsque
1° plus bas
peu de gla_ons
sur le joint de la
sur ON (marche)
et plus humide,
I'humidit_
d'humidit_
de porte.
Commande
met en marche
6 r_duire
,_ utiliser
RI_FRIGI_RATEUR
modules)
d'humidit_
pour aider
ou en cas d'observation
charni_re
Iorsque
(sur certains
de commande
de chauffage
de la charni_re
:
le refroidissement.
d'humidit_
La caract_ristique
les
puisse se stabiliser.
RI_FRIGI_RATEUR trop tilde
Commande
de temperature
de plus d'un cran 6 la fois, sauf Iors de la mise en marche
Grocery
Grocery
Savor est activ_e,
les
Savor pour
du r_frig_rateur.
Savor s'_teindra
au bout de 12 heures environ.
Grocery
le
de temperature
Lorsque
la temperature
la
ne peut _tre
dans aucun des compartiments.
0 F / -18 C
R .......
ded
Setting
38
F /
3 C
R_cjlacje des commandes
La commande
du RI_FRIGF:RATEUR r_gle la temperature
compartiment
de r_frig_ration.
r_gle
la temperature
du compartiment
Pour ajuster la temperature
cong_lation,
utiliser
La commande
de cong_lation.
du compartiment
les r_glages
du
du CONGI_LATEUR
indiqu_s
de r_frig_ration
dans le tableau
ou de
comme
guide.
Pour ajuster
La premiere
les points
pression
de r_glage
de la temperature
le point de r_glage
pendant
temperature
r_elle.
•
sur les touches
bas jusqu'6
s'affiche.
58
environ
actuelle.
:
3 secondes
L'affichage
(glagons
La fonction
Acceler-lce
est utile en p_riode
•
indique
puis revient 6 la
tactiles
6 fl_che
vers le haut ou vers le
d_sir_ de la temperature
augmente
d'utilisation
sur Acceler-lce
r_glages
de temperature
REMARQUE
pour remettre
: La fonction
automatiquement
fonction
environ
est activ&e,
&tre ajust&e.
ce que le point de r_glage
rapides)
Appuyer
Acceler-lce
normal.
sur la fl_che vers le haut ou vers le bas affiche
le point de r_glage
Appuyer
de temperature
Acceler-lce
la production
de gla_ons,
ce qui
intense de gla_ons.
pour r_gler
le cong_lateur
les plus bas. Appuyer
le cong_lateur
Acceler-lce
sur
au point de r_glage
s'arr&tera
24 heures apr_s.
la temp&rature
aux
6 nouveau
Lorsque cette
du cong&lateur
ne peut pas
Door Ajar
Alarm
(avertisseur
La caract_ristique
quelques
Door Ajar fait retentir
secondes
Iorsque la porte
ouverte
continuellement
jusqu'6
ce que la porte
Ajar soit d_sactiv_e.
pendant
portes
1 seconde,
•
pendant
Appuyer
5 minutes.
Les lampes
pendant
s'_teignent
les lampes
sur la touche
toutes les
La sonnerie
t_moin
Temp Alarm
r_frig_rateur
retentira
continue
revienne
Temp Alarm
d'affichage
de clignoter
6 la temperature
En fermant
toutes
lumineux
Iorsque
la
Filter Reset (r_initialisation
La commande
du filtre)
Filter Reset permet
de filtration
Appuyer
charni_re
Humidity
chauffant,
r_frig_rateur
Control
d_clenche
consomme
de charni_re
plus d'_nergie
de suivi
fois que vous remplacez
le filtre.
Replace
Order
3 secondes,
(remplacer)
jusqu'6
s'_teigne.
Replace
la mise en marche
I'humidit_
sur le joint de
Utiliser dans des environnements
sur le joint
modules)
la fonction
Filter Reset pendant
lumineux
(sur certains
qui aide & r_duire
de la porte.
en cas d'humidit_
de I'humidit_)
(sur certains
de r_activer
de I'eau".
sur la touche
ce que le t_moin
d'un _l_ment
r_gl_e.
ou d_sactiver
est allum_
•
La caract_ristique
Le
ce que le
les
Voir "Syst_me
(contr61e
jusqu'6
se rallument.
Door Ajar est activ_e.
Control
le
Door
du statut du filtre 6 eau 6 chaque
Humidity
modules)
pour arr_ter
des temperatures.
si une des portes est
Door Ajar pour activer
Le t_moin
une fois sur la touche
signal sonore et I'alternance
a _t_ laiss_e
ou que la caract_ristique
6 minutes en continu.
cette caract_ristique.
caract_ristique
une sonnerie
du r_frig_rateur
soit ferm_e
laiss_e ouverte
Appuyer
de la porte)
humides
de la porte.
ou
Press &
Hold
Le
Iors de I'activation
de cette
Preferences de I'utilisateur
caract_ristique.
•
Appuyer
sur la touche Humidity
est chaud
joint
et plus humide,
de charni_re
de la porte.
Iors de I'activation
Control
Iorsque I'environnement
ou si vous notez de I'humidit_
Le t_moin
lumineux
sur le
s'allumera
Affichage
de cette caract_ristique.
Appuyer de nouveau sur Humidity Control
pour ETEINDRE et _conomiser
de I'_nergie
I'environnement
Le centre de commande
I'utilisateur
si d_sir_.
Cette
(contr61e
Iorsque
d'humidit_)
certains
(alarme
de
temperature) (sur
en degr_s
Fahrenheit
C - Temperature
en degr_s
Celsius
Panne de courant
normales,
•
: Au cours d'une
dans les compartiments
de r_frig_ration
les temperatures
cette caract_ristique,
jusqu'6
d_sactiver
pendant
ce que le t_moin
lumineux
cette caract_ristique,
3 secondes
jusqu'6
appuyer
ne sera pas audible.
(SAB)
de commande
et les signaux
et de
REMARQUE
porte)
: Appuyer
pendant
Pour acceder
Temp
1.
Pour
sur Temp Alarm
ce que le t_moin
Sabbat
sera audible.
OFF - Tousles _clairages
d'alarme
sont activ_s.
sur la touche
s'allume.
- Le son de I'alarme
le son de toutes les
si les
sera affich_e.
appuyer
de d_sactiver
et les signaux
en cas
de fonctionnement
atteinte
vous permet
de commande
de
sur la temperature
panne de courant,
la plus haute temperature
Alarm
de la
ON - Tous les _clairages
du centre
d'alarme
sont d_sactiv_s.
de d_passement
des renseignements
exc_dent
Pour activer
I'affichage
(AL)
OFF (arr_t) - Le son de I'alarme
Mode
(alarme
de panne de courant.
cong_lation
de modifier
F - Temperature
ON (marche)
de d_passement
Temp Alarm
fournit
temperatures
de
(F._C)
vous permet
Cette preference
alarmes.
modules)
La caract_ristique
temperature)
les preferences
est moins humide.
Press If Moisture
Appears
Alarm
de la temp@rature
preference
de r_gler
temperature.
Alarme
Temp
vous permet
sur la touche Door Ajar (avertisseur
3 secondes
pour rallumer
au menu des preferences
Appuyer
sur la touche
pendant
3 secondes.
I'affichage
lumineux
du centre
ou (ON/OFF)
de I'utilisateur
Door Ajar (avertisseur
Le nom de la preference
du cong_lateur
apparaff
de la
tous les _clairages.
:
de la porte)
apparaff
et le statut de la preference
sur I'affichage
sur
(F/C)
du r_frig_rateur.
s'_teigne.
2.
Dispositif
d'alarme
de la tempSrature
: Un signal d'alarme
_mis 6 plusieurs
reprises si les temperatures
de r_frig_ration
ou de cong_lation
exc_dent
fonctionnement
normales
une heure ou plus.
L'affichage
indique
les temperatures
pendant
alternativement
les temperatures
d_sir_e
de
et
s'affiche,
r_frig_rateur
3.
actuelles
les touches
(+) ou (-) du cong_lateur
les noms de preference.
dans les compartiments
les temperatures
les plus _lev_es atteintes
sera
Utiliser
Lorsque
appuyer
sur les touches
pour modifier
Enregistrer
les preferences
(avertisseur
de la porte)
pour faire
d_filer
le nom de la preference
(+) ou (-) du
le statut de la preference.
en appuyant
pendant
sur la touche Door Ajar
3 secondes.
dans les compartiments.
59
I_tat du filtre _ eau
ModUles
IMPORTANT
:
•
Apr_s avoir raccord4
d'alimentation
circuit d'eau.
& une source
pendant
d'eau
pendant
5 secondes,
5 secondes.
R_p_ter
I'op4ration
I'eau commence
couler, continuer
puis relacher
jusqu'&
gla_ons
ce que
I'air du filtre et du syst_me de distribution
Une vidange
du filtre
d'eau
/vlod_les
•
peut _tre n4cessaire dans certains domiciles. Pendant
I'_vacuation
de I'air du syst_me, de I'eau peut gicler du
distributeur.
Accorder
24 heures pour que le r_frig_rateur
rafra?chisse
semaine
I'eau. Pulser une quantit_
pour maintenir
suffisante
un approvisionnement
d'eau
Tenir un r_cipient
bouton.
2.
Relacher
le bouton
pour arr_ter
que 6 mois ne se
du filtre & eau, appuyer
jusqu'&
s'_teignent.
sur R_initialisation
ce que les t4moins
Voir "Utilisation
Order
des
lumineux
diminue
de fa_on
notoire
avant 6 mois, remplacer
le
6 eau plus souvent.
Remplacement
du filtre 6 eau
frais.
I'_jection
sous le distributeur
avant
et
chaque
d'eau
1.
marquee
le filtre & eau plus souvent.
3 secondes
sans t_moin
IMPORTANT
Distribution
de fa_on
remplacer
pendant
6 gla_ons
se refroidisse
Iorsque le t_moin
Le filtre 6 eau jetable doit _tre remplac_ au moins tousles
6 mois. Si le d4bit d'eau au distributeur
d'eau ou & la machine
filtre
•
doit _tre remplac_
ou Replace (remplacer)
commandes".
et
suppl4mentaire
lumineux
Apr_s remplacement
6 couler. Une lois que I'eau commence
&
d'appuyer
puis de relacher le levier du
rend le filtre 6 eau op_rationnel.
diminue
soient _coul4s,
le
distributeur
(appui pendant 5 secondes, relachement
pendant
5 secondes) jusqu'6 ce qu'un total de 4 gal. (15 L) soit distribu&
Ceci _vacue
t@moin
6 eau jetable
lumineux Replace (remplacer)
est allure4, ou au moins tousles 6
mois. Si le d4bit d'eau au distributeur
d'eau ou & la machine 6
en eau ou remplac_
le filtre & eau, vidanger le
Utiliser un r_cipient
robuste pour appuyer sur le
levier du distributeur
levier
le r_frig4rateur
avec
Le filtre
tout en appuyant
sur le
la distribution.
: L'air emprisonn4
dans le syst_me peut causer
de I'eau et du filtre & eau. Faire couler
moins 2 minutes avant d'enlever
de d4viation.
1.
Tourner le filtre
d4gage
2.
Vider
jusqu'6
au
bleu
ce qu'il se
du filtre.
I'eau du filtre & eau dans I'_vier et jeter le filtre 6 eau us&
dans le couvercle
Enlever
I'_tiquette
I'ins_rer
dans la bride de montage
d41icatement
s'arr_te,
4.
I'eau pendant
6 eau ou le capuchon
us_ dans le sens antihoraire
de la bride de montage
Essuyer I'exc_s d'eau
3.
le filtre
Vidanger
de scellement
le filtre
et enclencher
du filtre.
de I'extr_mit_
du filtre.
dans le sens horaire
le couvercle
le syst&me d'eau.
du filtre
jusqu'6
du filtre
Voir la section
neuf et
Tourner
ce que le filtre
ferm4.
"Preparation
du
syst_me d'eau".
5.
(se ce_+,'::_
ss s od5 es}
Le filtre
a eau est situ_ dans le coin
compartiment
sup_rieur
droit
le syst&me de filtre
des fuites d'eau,
Utilisation
du distributeur
pour les fuites d'eau.
Si vous
voir "D_pannage".
sans filtre 6 eau
du
de r_frig4ration.
Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau
microbiologiquement pollute ou de qualit_ inconnue en
I'absence d'un dispositif de d_sinfection ad_quat avant ou
apr_s le syst_me. Les syst_mes certifies pour la r_duction
de kyste peuvent _tre utilis_s pour I'eau d_sinfect_e qui
peut contenir des kystes filtrables.
6O
Inspecter
constatez
On peut utiliser
le distributeur
sera pas filtr_e.
Si vous choisissez
avec le capuchon
d'eau
sans filtre
cette option,
bleu de d4viation.
6 eau, mais reau ne
replacer
le filtre
<'
/
CARACTERISTIQUES DU
REFRIGERATEUR
%
}+
IMPORTANT
: Vidanger
le syst_me d'approvisionnement
avant de mettre en marche
d'eau'.
la machine
_ gla_ons.
en eau
Voir "Distributeur
Votre
module
peut comporter
certaines
ou toutes ces
caract_ristiques.
Mise en marche/arr_t
de la machine
Pour mettre la machine & gla_ons
bras de commande
en broche.
Pour ARRI:TER manuellement
de commande
clic.
en broche
REMARQUE
en MARCHE,
la machine
_ la position
: Votre machine
_ glagons
& gla_ons
il suffit d'abaisser
& gla_ons,
soulever
le
a un arr_t automatique.
Au
de la glace,
les gla_ons
remplissent
de gla_ons.
Les gla_ons
le bac d'entreposage
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de
I'eau tilde quand ils sont froids. Les tablettes et les
couvercles peuvent se briser s'ils sont expos6s a des
changements soudains de temp@ature ou a un impact tel
que coup brusque. Le verre tremp6 est con£u pour 6clater
en d'innombrables pieces minuscules. Ceci est normal. Les
tablettes et les couvercles en verre sont Iourds. Les saisir
deux mains Iors de leur d6pose afin d'6viter de les faire
tomber.
le bras
OFF (_lev_e) et attendre
fur et & mesure de la fabrication
Jmportants renseignements a savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
le
soul,vent
le bras de commande en broche & la position OFF (_lev_e). Ne pas
forcer le bras de commande
en broche vers le haut ou vers le bas.
Les tablettes
correspondre
Le remisage
et le r_glage
d'articles
REMARQUE
: F:teindre
d'entreposage
emp_chera
les gla_ons
mettre
La machine
•
Pour augmenter
temperature
ou pour nettoyer
de la machine
la machine
devrait
le bac
le bac. Ceci
_ gla_ons
et dans
Attendre
du bac d'entreposage.
gla_ons
produits.
de vos gla_ons
votre machine
gla_ons
Jeter les trois premiers
d_pend
& gla_ons.
adoucisseurs
de la qualit_
F:viter de brancher
& un approvisionnement
chimiques
d'eau
d'eau
des pi_ces de la machine
pi_tre
des gla_ons.
ne peut pas _tre _vit_e,
fonctionne
gla_ons
cadre
de tablette,
vers le haut jusqu'&
tombent
dans les supports
Abaisser
le devant
solidement
vers le haut et
ce que les crochets
arri&re
de tablette.
de la tablette
et s'assurer que la tablette
est
en place.
lot
lots de
de I'eau fournie
la machine
adoucie.
&
Les produits
& gla_ons
Si une alimentation
et causer une
d'eau
s'assurer que I'adoucisseur
adoucie
d'eau
bien et qu'il est bien entretenu.
Ne pas garder
une tablette/un
(tels que le sel) peuvent
endommager
qualit_
de tablette
et r(_installer
de la tablette
les aiustements.
du premier
et cadres
de 3 ]ours pour le remplissage
complet
La qualit_
de
R_installer le cadre/la
tablette en guidant les crochets arri&re
de la tablette dans les supports de tablette. Incliner le devant
Voir "Utilisation
de 24 heures pour la production
aussi le temps
ce qui _conomisera
2.
la
•_ noter
Pr_voir un d_lai
et r_duiront
hauteurs
de trouver
Retirer le cadre/la
tablette en inclinant le devant
en le soulevant hors des supports de tablette.
fix_e
Pr_voir un d_lai
permettront
1.
3.
de gla_ons.
dans le r_frig_rateur
6 diff_rentes
du r_frig_rateur,
pour
I'_nergie.
de gla_ons
diminuer
24 heures entre
ensemble
pour convenir
et de contenants,
de la porte
Tablettes
une quantit_
et du r_frig_rateur.
semblables
des tablettes
d_sir_ plus facilement
d'ouverture
& gla_ons.
de gla_ons,
d'aliments
&tre r_gl_es
individuels.
le bac
toutes les 3 heures.
du cong_lateur
I'article
peuvent
& vos besoins de rangement
alimentaires
Pour retirer
produire
la production
des commandes'.
de retirer
des glagons
& gla_ons
environ
avant
Apr_s avoir remplac_
en marche
de production
complete
de tomber
de cong_lation.
d'entreposage,
•
& gla_ons
pour servir des gla_ons
le compartiment
Taux
la machine
dans votre r_frig_rateur
Pour retirer
1.
et r@installer le(s) bac(s)
Faire glisser le(s) bac(s) tout droit
_ I@gumes •
jusqu'_ la butte.
Soulever
le
devant du ou des bac(s) et glisser le reste du ou des bac(s)
compl&tement
vers I'ext_rieur.
quoi que ce soit sur le dessus de la machine
ou dans le bac _ gla_ons.
61
2.
R_installer le(s) bac(s) en les faisant
del_ de la butte.
glisser compl_tement
au-
Le tiroir
pleine
largeur
& temperature
pour remiser des grands
plateaux
contrBl_e
peut _tre utilis_
de r_ception,
ou des boissons. Pour plus de flexibilit_
comporte
une cloison et une commande
REMARQUE
: Ne pas placer
temperature
endommager
contrBl_e. Des temperatures
les I_gumes & feuilles.
de la charcuterie
de remisage, le tiroir
de temperature
ajustable.
de I_gumes
6 feuilles
dans le tiroir
plus froides
peuvent
D@pose et r@installation du tiroir
Pour
retirer
le couvercle
le(s)
1.
Retirer
2.
En retenant
fermement
vers le haut
au
se soul_ve
I'insertion
3.
•
Pour enlever
le tiroir
pousser
1.
Soulever
le couvercle.
ce qu'elle
2.
Soulever
Favant
bac(s).
d'une
centre
hors
du
le cadre
de
cadre
en verre
Soulever
bac(s)
du ou des
main
I'insertion
I'insertion
en verre
en plastique.
vers I'avant
du
pour
couvercle
en verre,
iusqu'&
Glisser
d_licatement
Pour r_installer
1.
Introduire I'arri_re
du cadre
du r_frig_rateur
cadre
2.
du ou des bac(s)
les parois
lat_rales
du couvercle
couvercle
Ce r_glage
I_gumes
r_glage
permet
entre
En position
de contr&ler
La commande
LOW
LOW
le devant
(ouvert)
pour mieux conserver
dans les supports
et abaisser
le devant
en verre dans le cadre
le degr_
d_humidit_
Pousser les glissi_res
Placer le tiroir sur les glissi_res
I'arri_re du r_frig_rateur.
sur
du
Tirer le tiroir
Soulever
sac en plastique
quel
I'air humide
6 pelures.
_queuter
au r_frig_rateur
ou dans le bac & I_gumes.
les petits fruits avant
trier et les conserver
le moment
dans I'emballage
I_gumes ou les conserver sur une tablette
un sac ferm_ en papier sans _tre serr_.
•
L_gumes
contenants
& pelures
de leur utilisation.
Accrocher
Abaisser
•
du r_frig_rateur
dans
ou
et ranger dans le bac 6 I_gumes.
L_gumes 6 feuilles : Laver 6 I'eau froide, _goutter
_liminer les sections endommag_es
et d_color_es.
I_gumes.
62
en plastique
et ranger
vers
I'arri_re
pour la d_crocher
la cloison
de la cloison
la cloison
de la paroi
pour la sortir.
:
sur la paroi
arri_re
du tiroir.
en place.
Commande
de temperature
La commande
de temperature,
du tiroir, r_gule
du tiroir
situ_e sous le couvercle
la quantit_
REMARQUE
: L'air froid
temperature
du r_frig_rateur.
dirig_
d'air froid
p_n_trant
dans le tiroir
La temperature
peut faire
sur le c&t_
dans le tiroir.
baisser la
du r_frig_rateur
peut
un ajustement.
Fake glisser la commande
froid
6
et couper ou
Placer dans
dans le bac 6
de temperature
si vous voulez que que le tiroir
au r_glage
le moins
soit 6 la m_me temperature
de r_frig_ration.
Fake glisser la commande
froid
6 feuilles.
un sac ou un contenant
la cloison
que le compartiment
En position HIGH (fermi)
le r_glage permet de retenir Fhumidit_
I'int_rieur du bac pour mieux conserver les I_gumes frais et les
I_gumes
de la cloison
du tiroir et soulever
2.
•
Les
dans le bac
: Placer dans des sacs en plastique
en plastique
du r_frig_rateur.
glisser le tiroir
dans un
Ne pas laver ni
original
vers I'arri_re
et faire
pour I'ouvrir compl_tement.
I'avant
1.
droit
laisse _chapper
les fruits et I_gumes
m_talliques
la cloison :
2.
arri_re
(_lev_).
Fruits : Laver, laisser s_cher et mettre
pour le sortir.
de tiroir
1.
n_cessiter
•
compl_tement.
dans le bac &
peut _tre r_gl_e 6 n'importe
le r_glage
et le tirer tout droit
2.
du
en place.
(bas) et HIGH
pour I'ouvrir
:
1.
Pour r_installer
de I'insertion
et abaisser
_tanche.
du couvercle
•
en place.
Faire glisser I'arri_re
du tiroir
le tiroir
Pour enlever
le couvercle
Tirer le tiroir
la retirer.
et le retirer.
Cloison
Pour r@installer
:
de temperature
si vous voulez que le tiroir
compartiment
de r_frig_ration.
REMARQUE
conservation
: Utiliser le r_glage
de viandes.
6 un r_glage
soit plus froid
que le
le plus froid
pour la
Colder
plus
Guide
d'entreposage
La plupart
des viandes
emballage
original
I'_preuve
suivant
faire
_tre conserv_es
Emballer
pour une p_riode
congeler
si n_cessaire.
de conservation.
plus Iongue
Ce bac offre un acc_s facile
Voir le
frais et les I_gumes
Si la viande
bales amovible
que la dur_e
Pour retirer
Poulet, boeuf hach_, abats
Charcuterie,
Viandes
steaks/r6tis
trait_es
(foie) ....................
en plastique
de la pellicule
la famille.
sains tels que les fruits
II comporte
pour le rinc;age et le stockage
et r_installer
1.
Retirer
2.
R_installer
1 6 2 jours
.......................................................
les restes avec
d'aluminium.
contenants
le jour de Fachat
....................................................................
Les restes - Couvrir
du papier
comestibles
utiliser
aux coupe-faim
pour toute
un panier
des articles
&
fragiles
tels que les raisins et les bales.
la viande.
frais ............................................
....
et 6
Poissons, mollusques
ou crustac_s
_
(su_;"ce_ ass lw_ed6es
dans leur
est herm_tique
de nouveau
pour les p_riodes
dolt _tre conserv_e
donn_e,
peuvent
tant que cet emballage
de Fhumidit_.
tableau
E
des viandes
le bac,
le bac en le soulevant
et le tirant
le bac en le faisant
d_sir_s et en le poussant
tout droit.
glisser au-dessus
vers le bas jusqu'6
des supports
ce qu'il
s'arr_te.
3 6 5 jours
7 6 10 jours
en plastique
II est convenable
aussi d'utiliser
avec couvercles
herm_tiques.
ou
des
CARACTERISTIQUESDE
LA PORTE
Votre
module
peut comporter
certaines
ou toutes ces
caract_ristiques.
Pour retirer
et r_installer
1.
sur I'un des boutons
Appuyer
partie
Pour retirer
1.
2.
Retirer
et r_installer
le compartiment
le compartiment
a produits
retenant
le couvercle,
le tirant
pour le sortir.
& produits laitiers
laitiers
tout en soulevant
inclinable
les pi_ces
pour ouvrir
la
du bac.
:
en soulevant
du bac •
de d_gagement
A
et en
le compartiment
et en
_x_'_
R_installer le compartiment
en le faisant glisser sur le support
d_sir_ et en le poussant ]usqu'6 ce qu'il s'arr_te.
A. Boutons
2.
Pour 6ter la partie
incurv_s
de chaque
REMARQUES
de d_gagement
inclinable
du bac, appuyer
sur les leviers
c6t_ du bac. Tirer vers le haut pour le sortir.
:
Pourretirer et r_installer les balconnets•
1.
Retirer
le balconnet
2.
R_installer
support
Les dispositifs
le balconnet
en le glissant
d_sir_ et en le poussant
de retenue
clans les balconnets
lave-vaisselle
en le soulevant
aident
de porte.
(dans le panier
et le tirant
tout droit.
en place
au-dessus
]usqu'6
& empacher
les articles
sup_rieur)
II est impossible de retirer le bac s'il est inclin_
compl_tement.
Incliner le bac seulement partiellement
avant d'appuyer
sur les leviers incurv_s pour le retirer.
•
Nettoyer les pi_ces tel qu'indiqu_
"Nettoyage".
du
ce qu'il s'arr_te.
IIs sont amovibles
•
dans la section
de glisser
et peuvent
pour un nettoyage
aller au
facile.
A. Levier
incurv_
63
R&installer la partie inclinable
du bac. V&rifier qu'elle repose
correctement
au fond du bac avant d'ins&rer les leviers
3.
incurv&s.
4.
1.
courant
2.
R&installer
les pi_ces int&rieures
D&brancher
du bac.
Laver
& la main,
surfaces
doux
3.
le r&frig&rateur
ou d&connecter
la source
de
&lectrique.
rincer
internes
et un d&tergent
Laver
les surfaces
peint
doux
avec
dans
et s&cher
& fond.
Utiliser
doux
dans
ext&rieures
les pi_ces
amovibles
et les
une &ponge
propre
ou un linge
de
I'eau
en acier
une &ponge
propre
de I'eau ti&de.
ti&de.
inoxydable
ou un linge
ou en m&tal
doux
et un d&tergent
Pour que votre r&frig&rateur
en acier inoxydable
conserve
son aspect neuf et pour enlever les petites &gratignures
ou
marques, il est sugg&r& d'utiliser
le nettoyant et poll pour
acier inoxydable
approuv& par le fabricant.
Pour
commander
le produit de nettoyage,
voir "Accessoires'.
IMPORTANT
: Ce nettoyant
acier inoxydable
A. Panier
perfor_
B. Cloisons
C, I?ev_fement
perfor_
Veiller
6 ce que le nettoyant
n'entre
pas en contact
couvercles
de contact
non intentionnel,
4.
de distributeurs
nettoyer
et un d&tergent
parfaitement
ENTRETIEN DU
REFRIGERATEUR
et poll pour acier inoxydable
avec les pi&ces de plastique
garnitures,
une &ponge
doit &tre utilis& sur les pi_ces en
uniquemenfi
relies que
ou joints de porte.
En cas
la pi&ce de plastique
avec
doux dans de I'eau tilde.
S&cher
avec un linge doux.
Le condenseur n'a pas besoin d'&tre nettoy& souvent dans des
conditions de fonctionnement
normales. Si I'environnement
est
particuli_rement
domestiques
graisseux,
poussi&reux,
dans la maison,
ou s'il y a des animaux
le condenseur
devrait
&tre nettoy&
tousles deux ou trois mois pour assurer une efficacit&
maximum.
Si vous avez
5.
Risque
Utiliser
un produit
Le non=respect
une explosion
d'explosion
de nettoyage
de cette
besoin de nettoyer
Retirer
de la base.
•
Utiliser un aspirateur
6 brosse douce pour nettoyer la grille,
les endroits ouverts derriere la grille et la surface 6 I'avant
du condenseur.
•
Replacer
la grille
de la base Iorsqu'on
le r&frig&rateur
ou reconnecter
a termin&.
la source de courant
&lectrique.
ininflamrnable.
instruction
peut
causer
un d6c_s,
ou un incendie.
REMARQUE
: Toutes les lampes
pas compatibles
Les sections de r&frig&ration
et de cong&lation
automatiquement.
nettoyer
Toutefois,
:
•
Brancher
la grille
le condenseur
se d&givrent
les deux sections environ
fois par mois pour &viter une accumulation
renversements
imm&diatement.
lampe
d'odeurs.
une
pour appareils
avec ce r&frig&rateur.
Veiller
m_nagers
ne sont
_ remplacer
par une lampe de m&me taille/forme/puissance
la
(pas plus
de 40 W).
Essuyer les
Remplacement
de I'ampoule
du compartiment
de
r6frig6ration
IMPORTANT : Comme Fair circule entre les deux sections, toutes les
odeurs form&es dans une section seront transf&r&es 6 I'autre. Vous
1.
devez nettoyer 6 fond les deux sections pour &liminer les odeurs.
Pour &viter le transfert d'odeurs et I'ass_chement
des aliments,
envelopper
ou recouvrir
herm4tiquement
Nettoyage
de votre r6frig6rateur
REMARQUE
: Ne pas utiliser des nettoyants
nettoyants
& vitre en atomiseurs,
inflammables,
cites nettoyantes,
Javel ou nettoyants
les garnitures
int&rieures
utiliser d'essuie-tout,
nettoyage
contenant
abrasifs.
Faire
glisser
pour
le lib&rer
abrasifs
ou d&connecter
la source
de
le protege-ampoule
de
I'ensemble
vers
I'arri_re
du
compartiment
d'&clairage.
tels que les
nettoyants
& r_curer, liquides
d&tergents
concentr&s,
eau de
du p&trole sur les pi_ces en plastique,
ou les joints de portes. Ne pas
6 r&curer ou autres
outils de
3.
Remplacer
&lectrique
64
le r&frig&rateur
&lectrique.
:
et de portes
tampons
courant
2.
les aliments.
D&brancher
la ou les ampoule(s)
pour appareil
grill&e(s)
m&nager
par une ampoule
de pas plus de 40 watts.
4.
RSinstaller
le protSge-ampoule
protSge-ampoule
I'ensemble
d'Sclairage.
I'unit4 jusqu'&
5.
REMARQUE
: Pour 8viter
de la lampe,
ne pas forcer
du
de chaque
de
D_brancher
au-del6
le protSge-ampoule
Vacances
du point de verrouillage.
du comparfiment
ou d4connecter
de
Si vous choisissez
pendant
sup_rieur(e)
6 I'ensemble
du compartiment
la tablette
Consommer
Si votre r_frig4rateur
de cong41ation
ou le
pour acceder
d'_clairage.
sur les encoches
le has.
3.
tousles
s'ouvre
6 I'arri_re
par I'arri_re.
Appuyer
du protege-ampoule
fermement
et le tirer vers
aliments
p_rissables
a une machine
et congeler
6 gla_ons
les autres.
automatique
:
Selon le module, soulever le bras de commande
en broche
6 la position OFF (_lev_e) ou appuyer sur le commutateur
6
la position OFF (arr_t).
•
Fermer I'approvisionnement
Vider
avant
d'eau
de la machine
6 gla_ons.
le bac 6 gla_ons.
d'arr_ter
votre d_part
tousles
le fonctionnement
du r_frig_rateur
:
1.
Enlever
2.
Si votre r_frig4rateur
3.
en fonctionnement
:
•
Si vous choisissez
Le protege-ampoule
de laisser le r_frig_rateur
absence
2.
la source de
: On peut avoir besoin d'enlever
votre
1.
_lectrique.
REMARQUE
panier
le r_frig4rateur
_;;_e_"sesc_8eysses
en place.
d'endommager
de I'ampoule
E_S e@es _swsx4 es vcsc{,,s_'_cesou ess
c6t4 de
vers I'avant
Brancher le rSfrig4rateur ou reconnecter la source de courant
_lectrique.
courant
2.
les onglets
Faire glisser le couvercle
ce qu'il se verrouille
Remplacement
cong_lation
1.
en insSrant
dans les trous appropri4s
aliments
du r_fricj4rateur.
a une machine
6 gla_ons
automatique
•
Fermer I'approvisionnement
d'eau
au moins une journ4e 6 I'avance.
•
Selon le module, Iorsque la derni_re quantit4 de gla_ons est
d4pos_e, soulever le bras de commande
en broche & la
position OFF (_lev_e) ou appuyer
sur le commutateur
6 la
position OFF (arr_t), selon le module.
I_teindre
les commandes
de la machine
:
de temperature.
6 gla_ons
Voir "Utilisation
des
commandes".
3.
Enlever
le protege-ampoule
une ampoule
4.
et remplacer
pour appareil
InsUrer les onglets
rev_tement
avant
m4nager
I'ampoule
du protege-ampoule
et enclencher
la pattie
grill4e
par
de pas plus de 40 watts.
4.
Nettoyer
5.
,_, I'aide d'un ruban adh_sif,
dans le
arri_re
Brancher
le r_frig4rateur
sur I'ensemble
ou reconnecter
I'essuyer et bien le s_cher.
placer
des blocs de caoutchouc
ou
de bois dans la partie sup_rieure de chaque porte de fa_on &
ce qu'elles soient suffisamment
ouvertes pour permettre
I'entr_e
d'_clairage.
5.
le r_frig4rateur,
de I'air 6 I'int_rieur,
moisissure.
la source de courant
afin d'_viter
I'accumulation
d'odeur
ou de
_lectrique.
D_m@nagement
R_ssssnesde
c©u_xs_s
Lorsque vous d4m4nagez
Si le courant
_lectrique
moins, garder
aider
dolt _tre interrompu
la ou les porte(s)
les aliments
& demeurer
(selon votre
Retirer
tous les aliments
module)
24 heures ou
ferm4e(s)
pour
froids et congel4s.
Si le courant dolt _tre interrompu
I'une des actions suivantes :
•
pendant
pendant
congel4s
habitation,
1.
plus de 24 heures, faire
et les entreposer
dans un
Si votre r_frig4rateur
pour chaque
permettra
quatre
•
pied cube (28 L) d'espace
de garder
les aliments
Ceci
deux 6
2.
pas de casier frigorifique
carbonique,
consommer
les aliments
p4rissables.
A NOTER : Un cong41ateur
cong41ateur
partiellement
froid
ou mettre
plein restera
rempli.
plus Iongtemps
cults. Si les aliments
_tre remis & congeler
affect_es.
durant
jours.
Si I'on ne poss_de
demeure
de cong41ation.
contiennent
froid
cong41ateur
des cristaux
semblent
D_brancher
de I'arri_re
la canalisation
d'eau
:
6 gla_ons
du
Selon le module, Iorsque la derni_re quantit4 de gla_ons est
d4pos_e, soulever le bras de commande
en broche & la
position OFF (_lev_e) ou appuyer
sur le commutateur
6 la
position OFF (arr_t).
Retirer
tousles
Vider
4.
I_teindre
aliments
congel4s
du r_frig4rateur
et placer
tousles
dans de la neige carbonique.
le bac 6 gla_ons.
les commandes
de temperature.
Voir "Utilisation
des
commandes".
5.
D_brancher
6.
Nettoyer,
Z
Retirer
le r_frig4rateur.
rempli d'aliments
de glace,
ils peuvent
et la saveur risquent
de pierre
automatique
•
3.
qu'un
plein de viande
6 gla_ons
de la machine
aliments
en conserve
plus Iongtemps
Un cong41ateur
qu'un
m_me si la qualit_
Si les aliments
ni de neige
imm4diatement
a une machine
r_frig4rateur.
dans le cong41ateur
congel4s
dans une nouvelle
le d4m4nagement.
Fermer I'approvisionnement
d'eau
au moins une journ4e & I'avance.
•
2 Ib (907 g) de neige carbonique
r_frig4rateur
•
casier frigorifique.
Placer
votre
suivre ces _tapes pour preparer
qualitY,
les jeter.
d'etre
essuyer et s_cher 6 fond.
routes les pi_ces amovibles,
attacher
ensemble
bougent
pas ni ne s'entrechoquent
bien les envelopper
6 I'aide de ruban adh4sif
durant
et les
pour qu'elles
ne
le d4m4nagement.
65
8.
Selon le module,
soulever
le devant
du r_frig_rateur
roule plus facilement
OU soulever
qu'elles
pas le plancher.
n'_gratignent
pour quail
les vis de nivellement
Voir "Ajustement
place
des
instructions
portes'.
9.
Fermer
Lorsque vous arriverez
pour
et consulter
d'alimentation
ruban adh_sif.
_lectrique
de ruban
adh_sif
et fixer
au dos du r_frig_rateur
le cordon
D'autre
& glac_ons automatique,
Fapprovisionnement
d'eau
habitation,
"Instructions
de preparation.
une machine
les portes & I'aide
& votre nouvelle
la section
remettre
d'installation"
part, si votre
tout en
pour les
r_frig_rateur
rappelez-vous
a
de raccorder
au r_frig_rateur.
6 I'aide de
DI PANNAGE
Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici afin d'_viter le coot d'une visite de service non n_cessaire.
ke r_frig_rateur
ne fonctionne
Le moteur semble trop tourner
pas
II se peut que votre nouveau
Iongtemps
que I'ancien
et ses ventilateurs.
encore
quantit_
ouvertes
r_frig_rateur
gr6ce
L'appareil
si la temperature
fonctionne
6 son compresseur
peut fonctionner
plus
6 haute efficacit_
plus Iongtemps
de la piece est chaude,
si une importante
de nourriture y est aiout_e , si les portes
ou si elles ont _t_ laiss_es ouvertes.
sont fr_quemment
Le r@fricj@rateur semble bruyant
Risque de choc 61ectrique
Le bruit des r_frig_rateurs
hie pas enlever la broche de liaison a la terre.
venant de votre nouveau r_frig_rateur
qui n'avaient pas _t_ d_cel_s
avec votre ancien module. Voici une liste des sons normaux
accompagn_s
hie pas utiJiser un cable de rallonge.
•
Le cordon
d'alimentation
_lectrique
sur une prise 6 3 alv_oles
La prise _lectrique
est-il d_branch_?
Brancher
fonctionne-t-elle?
Brancher
une lampe
Un fusible
Remplacer
persiste,
le fusible ou r_armer
appeler
Les commandes
commandes
sont-elles
S'assurer
sont en marche.
chauffage
que les
•
•
Voir "Utilisation
d'une
I'installation
nouvelle
durant
pour que le r_frig_rateur
Accorder
24 heures apr_s
se refroidisse
afin
r_frig_rant,
pos_s sur le dessus
- contraction/expansion
•
de d_givrage
des parois internes,
Iorsque la glace
et que I'eau s'_coule
de d_givrage
Grincement/craquement
_iect_e
de
initial
d'eau - peut _tre entendu
lots du programme
sur I'_l_ment
de d_givrage
Iors du refroidissement
Bruit d'_coulement
dans le plateau
installation?
d'eau
se r_glent
- de I'eau tombe
le programme
Bruit d'_clatement
fond
de la(des) commande(s)'.
S'agit-il
d'arriv_e
6 gla_Fons
compresseur
Gr_sillement/gargouillement
particuli_rement
en marche?
Iorsque le robinet
la machine
du r_frig_rateur
pour
Si le probl_me
- entendu
pour remplir
Sifflement/cliquetis
- _coulement
de liquide
mouvement des conduites d'eau ou d'obiets
un _lectricien.
du r_frig_rateur
d'explications.
•
s'est-il d&clench_?
le disioncteur.
des bruits intermittents
Pulsation - les ventilateurs/le
d'optimiser
la performance
•
est-il grill& ou un disjoncteur
d'entendre
•
reli_e 6 la terre.
voir si la prise fonctionne.
il est possible
Bourdonnement
s'ouvre
Le non=respect de ces instructions peut causer
un d6c_s, un incendie ou un choc 61ectrique.
•
Du fait
de cette r_duction,
hie pas utiliser un adaptateur.
•
a _t_ r_duit au cours des ann_es.
Brancher sur une prise a 3 aJv6oles reli6e a la terre.
- se produit
Iorsque la glace
est
du moule & glac;ons.
compl_tement.
REMARQUE
position
: Mettre
la plus froide
plus rapidement.
les commandes
ne refroidira
de la temperature
sur la
Les portes
ne ferment
La porte est-elle bloqu_e en position ouverte?
emballages
d'aliments
pour lib_rer la porte.
Un compartiment
Replacer
66
pas compl_tement
aucun des compartiments
ou une tablette
le compartiment
bloque-t-il/elle
ou la tablette
D_placer
les
le passage?
en position
correcte.
Les portes sont difficiles _ ouvrir
La machine
_ cjla_:ons ne produit
pas ou pas suffisamment
de cjla_:ons
•
Le r_fricj_rateur
est-il connect_
_ I'alimentation
en eau et le
robinet d'arr_t d'eau est-il ouvert? Brancher le r_fricj_rateur
I'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arr_t d'eau
compl_tement.
La canalisation
Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non=respect de cette instruction peut causer un d6c_s,
une explosion ou un incendie.
•
Les joints d'_tanch_it_
joints et les surfaces
sont-ils sales ou collants? Nettoyer
de contact
de la source d'eau
du domicile
comporte-t-elle
une d_formation?
Une d_formation
dans la canalisation
peut
r_duire I'_coulement
d'eau. Redresser la canalisation
d'eau.
•
les
•
au savon doux et 6 I'eau tilde.
La machine
commande
& gla_:ons est-elle allum_e? S'assurer que le bras de
en broche ou I'interrupteur
(selon le module) est en
position
ON (marche).
S'agit-il
d'une
I'installation
Rincer et s_cher avec un lincje doux.
nouvelle
installation?
Attendre
pour le commencement
glacpns. Attendre
24 heures apr_s
de la production
72 heures pour la production
de
complete
de
glagons.
La porte du cong&lateur
fermer
La temp@rature
•
S'agit-il
est trop
d'une
I'installation
nouvelle
@lev@e
compartiment
installation?
Accorder
pour que le r_fricj_rateur
se refroidisse
Une grande
Attendre
La/Les porte(s) est/sont-elle(s)
fr_quemment
ouverte(s) ou
laiss&e(s) ouverte(s)? Ceci permet & I'air chaud de p_n_trer
dans le r_fricj_rateur.
garder
les portes
Une importante
Minimiser
les ouvertures
compl_tement
quantit&
de porte
a-t-elle
Les r_glages
Ajuster
sont-ils corrects
les commandes
temperature
pour les conditions
un cran plus froid.
•
i
REMARQUE
•
: Une certaine
La pi&ce est-elle
I'humiditS.
....
d hum(dlte
a I'int_rieur
accumulation
d'humidit_
humide?
Ceci contribue
revienne
6
porte(s)
laiss_e(s)
est/sont-elle(s)
ouverte(s)?
dans le r_fricj_rateur.
garder
les portes
fr_quemment
Ceci permet
Minimiser
compl_tement
les ouvertures
de
ou
de p_n_trer
de porte
Enlever le glac;on
et
la machine
Enlever
Si le volume
le filtre est probablement
obstru_
le filtre ou le r_installer
correctement.
connect_
REMARQUE
de I'eau & osmose
& votre canalisation
la pression
eau'.
•
& glacpns.
Remplacer
Les gla_:ons
est normale.
ouverte(s)
& I'air humide
d'etre enlev_e?
un ustensile en plastique.
Un syst_me de filtration
de la(des)
6 I'accumulation
dans
6 glac;ons produise
aucjmente,
d'eau
le filtre
de glace
ou mal installS.
inverse est-il
froide?
de I'eau. Voir "Specifications
Ceci peut diminuer
de I'alimentation
en
sont creux ou petits
: Cela indique
une faible
La valve de la canalisation
ouverte?
La/Les
avec
et faire fonctionner
commande(s)'.
II y a une accumulahon
de gla_:ons vient-elle
du
voir
pr_c_demment
Un filtre & eau est-il install& sur le r_frig_rateur?
la
au bout de 24 heures. Voir "Utilisation
pas compl_tement"
quantit_
Bien
Si la porte
pas compl_tement,
24 heures pour que la machine
du bras _iecteur
existantes?
V_rifier
ne ferme
Un glad:on est-il coinc_ dans le bras _jecteur?
et
_t& ajout&e?
Accorder quelques heures pour que le r_fricj_rateur
sa temperature
normale.
de concj_lation
ferm_e?
de concj_lation.
plus de glac_ons.
ferm_es.
d'aliments
est-elle compl_tement
du compartiment
"Les portes ne ferment
cette section.
24 heures apr_s
compl_tement.
•
la porte
Ouvrir
La canalisation
d'eau
la valve d'eau
pression de I'eau.
est-elle
compl_tement
compl_tement.
de la source d'eau
du domicile
comporte-t-elle
une d_formation?
Une d_formation
dans la canalisation
peut
r_duire I'_coulement
d'eau. Redresser la canalisation
d'eau.
ferm_es.
Un filtre 6 eau est-il install_
et faire
fonctionner
sur le r_frig_rateur?
la machine
glac;ons augmente,
le filtre
est probablement
installS.
le filtre
ou le r_installer
Remplacer
Un syst_me de filtration
connect_
de I'eau & osmose
& votre canalisation
d'eau
froide?
la pression de I'eau. Voir "Specifications
eau'.
Reste-t-il
Appeler
des questions
un plombier
concernant
acjr_
Fnlever le filtre
& glac;ons. Si la qualit_
obstru_
des
ou mal
correctement.
inverse est-il
Ceci peut diminuer
de I'alimentation
la pression
en
de I,eau. g
et qualifi_.
67
Les portes ont-elles
Mauvais
goOt, odeur
Les raccords
plomberie
•
de plomberie
neufs peuvent
grise des glagons
sont-ils neufs? Des raccords
causer une d_coloration
de
_t_ r_cemment
S'assurer que
c6ble/tuyau
du distributeur
d'eau
correctement
reconnectS.
Voir "Porte(s) et tiroir
a _t_
du
r_frig_rateur'.
et un mauvais
Un syst_me de filtration
de I'eau & osmose inverse est-il
connect_ & votre canalisation
d'eau froide? Ceci peut diminuer
Les glagons ont-ils _t_ gard_s trop Iongtemps? Jeter les glagons.
Laver le compartiment
& glagons. Accorder 24 heures pour la
la pression de I'eau. Voir "Specifications
eau'.
Y a-t-il
de nouveaux
un transfert
emballacjes
aliments.
Un filtre
de nourriture?
Utiliser
6 I'air et 6 I'humidit_
des
k'eau
pour conserver
des min_raux
d'un filtre
coule du syst@me de distribution
afin d'enlever
sur le r&fricj_rateur?
de I'eau a besoin d'un ringage
le syst_me de filtration
d'eau
•
les
Le verre
de constater
n'a pas _t_ maintenu
Iongtemps?
Maintenir
3 secondes
apr_s avoir
additionnel.
Rincer
d'utiliser
un nouveau
Remplacer
le filtre 6 eau 6 la date
filtration de I'eau'.
indiqu_e.
Voir "Syst_me de
filtre.
rel6ch_
Le r_frig_rateur
robinet
est-il
d'arr_t
connect_
d'eau
I'alimentation
est-il
en eau
pas
correctement
& I'alimentation
ouvert?
et ouvrir
le robinet
compl_tement
en eau
Brancher
2 6
Rincer le syst_me
d'eau'.
de
de la base?
du tuyau du distributeur
serr_es. Voir "Porte(s) et tiroir
d'eau
sont
du r_frig_rateur'.
et le
L'eau
le r_frig_rateur
d'arr_t
assez
le levier du distributeur.
de I'eau sur le sol pros de la grille
S'assurer que les connexions
ne fonctionne
d'eau
Le filtre & eau a-t-il _t& r_cemment
change? Rincer le syst_me
de distribution
d'eau. Voir "Distributeur d'eau'.
Trouve-t-on
d'eau
sous le distributeur
le verre sous le distributeur
S'agit-il d'une nouvelle installation?
distribution
d'eau. Voir "Distributeur
que le syst_me
avant
Le distributeur
une ou deux gouttes
d'eau.
Une
grise ou fonc_e de la cjlace indique
de filtration
: II est normal
apr_s la distribution
(tels que le soufre)?
peut _tre requise
6 eau est-il install_
d_coloration
en
les
REMARQUE
L'installation
min_raux.
de I'alimentation
glagons.
d'odeurs
_tanches
L'eau contient-elle
•
enlev&es?
I'assemblacje
goOt des glagons.
fabrication
•
ou couleur
du distributeur
est ti@de
d'eau
REMARQUE
compl_tement.
: L'eau du distributeur
est seulement
r&fricj&r&e 6 50°F
(10°C).
•
La canalisation
de la source
une d_formation?
Redresser
d'eau
du domicile
la canalisation
comporte-t-elle
•
d'eau.
S'agit-il
d'une nouvelle installation?
Attendre 24 heures apr(_s
l'installation
pour que l'alimentation
d'eau refroidisse
•
S'agit-il d'une
de distribution
nouvelle installation?
Rincer et remplir
d'eau. Voir "Distributeur d'eau'.
le syst_me
•
La pression de I'eau est-elle d'au moins 35 Ib/po 2 (241 kPa)? La
pression de I'eau du domicile d_termine
I'_coulement
d'eau du
compl_tement.
•
distributeur.
Voir "Specifications
de I'alimentation
en eau'.
Attendre
•
le filtre est probablement
obstru_
•
Remplacer
le filtre ou le r_installer
correctement.
La porte
porte.
du r_frig_rateur
Si elle ne ferme
ferment
est-elle bien ferm_e?
pas compl_tement,
pas compl_tement"
pr_c_demment
N'a-t-on
d'eau
•
ou mal installS.
quantit_
Bien fermer
a-t-elle
pas r&cemment
distribu_
peut ne pas _tre froid.
Le r_frig_rateur
r_cemment
Pour commander
6 I'arriv_e
est branch_
de I'alimentation
en eau'.
la
dans cette section.
de rechancje,
num_ro
68
composer
pour acier inoxydable
le 1-800-4-MY-HOME
de piece ou contacter
votre marchand
ou des filtres
® et demander
Kenmore
Nettoyant et poli pour acier inoxydable
Commander la piece N ° D22 M40083 R
le
autoris_.
Filtres de rechange :
Commander la piece N ° 469006-750
verre
d'eau
& I'arriv_e
ne
:
le nettoyant
refroidisse
de I'eau? Le premier
ACCESSOIRES
Pi@ces de rechancje
_t_ distribute?
d'eau
Jeter le premier
est-il branch_
que le r_frig_rateur
"Specifications
voir "Les portes
d'eau
24 heures pour que I'alimentation
compl_tement.
Un filtre & eau est-il install_ sur le r&fricj_rateur?
Enlever le filtre
et faire fonctionner
le distributeur.
Si I'_coulement
d'eau
augmente,
Une grande
:
froide?
d'eau
verre
d'eau.
S'assurer
froide.
Voir
FEUILLES DE DONNEES SUR LA PERFORMANCE
Syst me
de filtration
d'eau int rieur
ModUle 46 9006-750/Capacite
: 750 gallons
(2839 litres)
Systeme teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction
du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53
(reduction de plomb, mercure, atrazine, benzene, p-dichlorobenzene,
carbofuran,
toxaphene,
kystes, turbidite, amiante, tetrachloro6thylene,
et lindane).
Ce
produit
a &t& test&
substances
pour
selon les normes NSF/ANSI
indiqu&es
I'eau
qui
quitte
clans
I'eau
le syst&me,
42
entrant
clans
tel
sp&cifi&
que
et 53
la r&duction
a &t& r&duite
clans les normes
Affluent moyen
des
substances
&num&r&es
6 une concentration
NSF/ANSI
Concentration
I'eau a traiter
42
dans
moindre
ci-dessous.
ou
&gale
La concentration
6 la limite
des
permissible
et 53.
R&d. de substances
Effets esth&tiques
Crit&res de
r&duction NSF
GoQt/odeur de chlore
reduction de 50 % 2,00 mg/L
2,0 mg/L _+10 %
0,06 mg/L
Effluent
maximal
**
Effluent
moyen
% de r&d.
minimale
% de r&d.
moyenne
0,050625 mg/L
97,00 %
97,52 %
Particules (classe I*)
reduction de 85 % 14 000 000 #/mL
AUparticules/mmOins
10L000
370 000 #/mL
196 666 #/mL
97,40 %
99,00 %
R&duction de
contaminant
Crit&res de
r&duction NSF
Affluent moyen
Concentration
I'eau a traiter
Effluent
maximal
Effluent
moyen
% de r&d.
minimale
% de r&d.
moyenne
Plomb : & pH 6,5
Plomb : & pH 8,5
0,010 mg/L
0,010 mg/L
0,150 mg/U
0,150 mg/U
0,15 mg/L + 10 %
0,15 mg/L _+10 %
< 0,001 mg/L
< 0,001 mg/L
< 0,001 mg/L
< 0,001 mg/L
>99,30 %
>99,30 %
>99,30 %
>99,30 %
Mercure : & pH 6,5
Mercure : & pH 8,5
0,002 mg/L
0,002 mg/L
0,006 mg/L
0,0059 mg/L
0,006 mg/L + 10 %
0,006 mg/L _+10 %
0,0005 mg/L
0,0018 mg/L
0,0003 mg/L
0,00073 mg/L
91,70 %
69,20 %
95,00 %
88,10 %
dans
Benzene
0,005 mg/L
0,0133 mg/L
0,015 mg/L _+10 %
0,0005 mg/L
0,0005 mg/L
96,10 %
96,30 %
p-dichlorobenzene
0,075 mg/L
0,210 mg/L
0,225 mg/L _+10 %
< 0,0005 mg/L
< 0,0005 mg/L
>99,80 %
>99,80 %
Carbofuran
0,040 mg/L
0,0753 mg/L
0,08 mg/L _+10 %
0,027 mg/L
0,008 mg/L
64,60 %
73,45 %
Toxaphene
0,003 mg/L
0,015 mg/L
0,015 _+10 %
< 0,001 mg/L
< 0,001 mg/L
>93,3 %
>93,3 %
Atrazine
0,003 mg/L
0,0102 mg/L
0,009 mg/L _+10 %
0,0027 mg/L
0,00105 mg/L
76,30 %
89,40 %
Amiante
>99 %
126,5 MF/L
107& 108fibres/U ¢
<0,17 MF/L
<0,17 MF/L
>99,99 %
>99.99 %
Kystes €
Turbidit6
>99,95 %
0,5 NTU
122 500 #/L
10,5 NTU
50 000/L min.
11 _+1 NTU
<1 #/U
0,30 NTU
<1 #/U
0,125 NTU
>99,99 %
97,30 %
>99,99 %
98,80 %
Lindane
0,0002 mg/L
0,0019 mg/L
0,002 _+10 %
< 0,00016 mg/L
0,000035 mg/L
91,80 %
97,90 %
T6trachloro6thylene
0,005 mg/L
0,015 mg/L
0,015 mg/L _+10 %
< 0,0005 mg/L
< 0,0005 mg/L
>96,6 %
>96,6 %
Param&tres de test : pH = 7,5 4- 0,5 & moins d'indications
Temp&rature
: 68°F 4- 5°F (20°C 4- 3°C).
•
pour
le syst&me
II est essentiel que les exigences
et de remplacement
de filtre
produit
donne
Le filtre
6 mois.
6 eau jetable
Le syst&me
le rendement
&tre remplac&
Iorsqu'il
(Order/commander)
s'allume.
d'eau
remplacer
remplacer
remplacement
de 44,99
Le produit
pas
pollu&e
Veuillez vous r&f&rer 6 la section "Garantie"
limit&e du fabricant.
un filtre
pour la garantie
le filtre.
le filtre.
de I'&tat du filtre,
Directives
d'application/Param_tres
d'approvisionnement
en eau
Approvisionnement
Pression de I'eau
en eau
Temperature de I'eau
Debit nominal
de
Prix sugg&r& au d&tail
SCAN.
•
Collectivit6 ou puits
35 - 120 Ib/po 2 (241 - 827 kPa)
33 ° - 100°F (1° - 38°C)
0,78 gpm (2,9 Lpm) a 60 Ib/po 2
en 2009
Les prix sont sujets 6 des
sans pr&avis.
ne dolt
&tre
utiliser
pour
ou de
qualit&
d&sinfection
lumineux
kPa).
Veuillez vous r&f&rer & la section "Syst&me de filtration
de
I'eau" pour le nomet
le num&ro de t&l&phone du fabricant.
Lorsque 100 % de la vie
6 mois. Utiliser
46 9006-750.
$US/49,95
changements
Ne
sans t&moin
le filtre tousles
(2,9 Lpm). Pression = 60 Ib/po 2 (413,7
•
sont utilis&s, le t&moin
estim&e du filtre sont utilis&s, le t&moin rouge (Replace/
remplacer)
s'allume et il est recommand& de remplacer
Pour les mod&les
qui
gpm
certifi&s pour la r&duction de kyste peuvent &tre utilis&s pour
I'eau d&sinfect&e qui peut contenir des kystes filtrables.
au moins tousles
faut
Lorsque 90 % de la vie estim&e du filtre
jaune
d'entretien
du filtre mesure la quantit&
passe par le filtre et vous alerte
D&bit = 0,78
pour que ce
annonc&.
devrait
de contr&le
de fonctionnement,
soient respect&es
contraires.
ad&quat
utilis&
que
le filtrage
d'une
inconnue
avant
pour
I'eau
eau
microbiologiquement
en I'absence
ou apr&s
froide.
d'un
le syst&me.
dispositif
de
Les syst&mes
*Classe I - taille des particules : > 0,5 & <1 pm
**Exigence de test : au moins 1O0 000 particules/mL (poussiere de test fine AC).
iCes contaminants ne sont pas necessairement presents clans votre approvisionnement
locales de I'eau.
ttFibres de Iongueur superieure & 10 pm
_Cas de la filtration de kystes de Cryptosporidium
d'eau. Le rendement
peut varier selon les conditions
parvum
@ NSF est une marque deposee de NSF International.
69
70
71
Your Home
For troubleshooting,
product manuals and expert advice:
managemylife
www.managemylife.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®
Call anytime,
(1-800-469-4663)
day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service
1-800-488-1222
(U.S.A.)
1-800-469-4663
www.sears.com
To purchase a protection agreement
1-800-827-6655
(U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
Center
(Canada)
www.sears.ca
on a product serviced by Sears:
1-800-361-6665
(Canada)
Au Canada pour service en fran£ais:
®
(1-888-784-6427)
1-800-LE-FOYER
Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
Sears
12/10
.
® Registered
W10383596A
© 2010 Sears Brands, LLC
® Marca
TM
Trademark
/
Trademark
of KCD IP, LLC in the United
States, or Sears
Brands,
LLC in other countries
.
TM
reg_strada
/
Marca de comerc_o
de KCD IP, LLC en Estados
Unidos,
o Sears
Brands,
LLC en otros parses
MC
MD
Marque
de commerce
/
Marque
deposee
de Sears
Brands,
LLC
Printed in U.S.A.
Impreso en EE.UU.
Imprime aux E.-U.