Download Kenmore 22.1 cu. ft. French-Door Bottom-Freezer Refrigerator w/Internal Dispenser - Stainless Steel Owner's Manual
Transcript
Use & Care Guide Manual de uso y cuidado Guide d'utilisation et d'entretien English / Espafiol / Fran_ais Models/Modelos/Mod_les: 106.7200 _, 106.7201 _ I<enmore @ P/N W10383596A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada www.sears.ca M5B 2C3 TABLE OF CONTENTS PROTECTION WARRANTY AGREEMENTS REFRIGERATOR SAFETY .............................................................. Proper Disposal INSTALLATION of Your Old the Refrigerator Location Requirements Electrical Supply Refrigerator Gourmet 4 ......................................... 4 ................................................... 5 ........................................................................... 5 ......................................................................... 6 ................................................................ 6 Supply ................................................................... Door(s) and Drawer 7 ........................................................ 8 Adjust the Doors ...................................................................................... Water Crisper 3 5 Requirements the Water 2 ....................................................................... Requirements Connect Refrigerator INSTRUCTIONS Unpack Water ........................................................ .................................................................................. System Preparation 11 ................................................................... 11 DOOR Humidity Pantry Control ..................................................................... 16 Drawer .................................................................. 17 TM FEATURES ......................................................................... Dairy 17 Center ........................................................................................... 17 Door Bins................................................................................................. 17 Grip 17 Pads ............................................................................................... Fresh-N-Ready Bin TM ............................................................................ REFRIGERATOR 18 CARE ................................................................. 18 Cleaning .................................................................................................. 18 Changing 19 Power the Light Bulb ...................................................................... Interruptions Vacation ............................................................................... and Moving TROUBLESHOOTING 19 Care ................................................................ 19 .................................................................. 12 Refrigerator Doors ................................................................ 12 Temperature and Moisture ................................................................... Ice and Water ........................................................................................ Using the Controls ................................................................................. Electronic Controls ................................................................................. 12 12 ACCESSORI ES............................................................................. 22 22 REFRIGERATOR Opening USE ................................................................... and Closing Operation 20 ........................................................................ Digital Controls ...................................................................................... 13 WATER FILTER CERTIFICATIONS Water Dispenser .................................................................................... 14 PERFORMANCE 15 15 SERVICE NUMBERS Water Filtration System ....................................................................... Ice Maker ................................................................................................ REFRIGERATOR Refrigerator Crisper FEATURES ......................................................... ............................................... DATA SHEETS ................................................... .................................................. 21 21 23 BACK COVER 16 Shelves .............................................................................. and Crisper 20 JNDICE ........................................................................................ 24 TABLE DES MATII:RES ................................................................. 47 16 Cover ................................................................... 16 PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Congratulations product Agreements on making is designed a smart purchase. and manufactured Your new Kenmore ® for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having Master Protection Agreement I/$250 a Protection new product. Agreement Here's what I1' Parts and labor under also helps extend the Agreement needed normal the life of your to help keep products use, not just defects. service by a force technicians, working means someone operating goes service calls and nationwide want you want us, whenever I/"No-lemon" guarantee if four or more I/Product extra Sears Preventive failures of your covered occur if your covered Maintenance service, as often as you us. - replacement product replacement I/Annual authorized you can trust will be on your product. I/Unlimited Check product within twelve months. product can't be fixed. at your request than - no charge. help by phone support from as a "talking 2 - we call it Rapid a Sears representative owner's annually failure manual." Resolution - phone on all products. Think of us if repair off the regular and related damage due to power for any food spoilage of any covered that refrigerator or of your covered product takes installed price of any non-covered repair parts. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Master Protection Agreement is a risk free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. product warranty Agreement Or, a prorated period expires. refund Purchase anytime after your Master the Protection today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information in the U.S.A. call 1-800-827-6655. '_Coverage in Canada varies on some items. For full details Sears Canada at 1-800-361-6665. Sears Installation call Service For Sears professional I/Fast electrical promised. discount service Our coverage of more than 10,000 which reimbursement longer I/10% ¢ includes: well beyond the product warranty. No deductibles, no functional failure excluded from coverage-real protection. service Loss Protection is the result of mechanical freezer. I/Rental The Master I/Expert Food against can save you money and aggravation. properly I/Power surge protection fluctuations. installation of home appliances, door openers, water heaters, and other major U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME ®. garage home items, in the KENMORE APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY When installed, operated instructions supplied and maintained with the product, applies this appliance for only 90 days from COVERS WORKMANSHIP. ONLY fails due to within one year from the date e_to arrange for free repair. the date of purchase is ever used for other than private THIS WARRANTY to all if this appliance a defect in material or workmanship of purchase, call 1-800-4-MY-HOME This warranty according DISCLAIMER REMEDIES family purposes. DEFECTS IN MATERIAL SEARS WiLL NOT AND if Customer's sole and exclusive shall be product including warranties damages. Expendable items that can wear out from but not limited to filters, normal use, including belts, light bulbs, and bags. 2. A service technician to instruct the user in correct installation, operation or maintenance. 3. A service technician 4. Damage to or failure operated or maintained to clean or maintain of this product according product Damage to or failure This warranty applies States or Canada. have other abuse, misuse or use for other 6. Damage to or failure detergents, cleaners, recommended 7. Damage unauthorized resulting from than its intended of this product chemicals in all instructions to or failure warranties caused supplied made than those with the product. to this product. or on or fitness, so to you. is used in the United rights, and you may also vary from state to state. Sears Brands Management Hoffman accident, the exclusion or limitations of merchantability gives you specific legal by Corporation Estates, IL 60179 Toronto, Ontario, Inc. Canada M5B 2C3 purpose. of parts or systems resulting modifications damages, only while this appliance rights which supplied by the use of or utensils other warranty warranties, do not allow may not apply Sears Canada of this product Implied or fitness for a particular or consequential or limitations with the product. 5. of merchantability of implied these exclusions if it is not installed, to all instructions OF under this limited herein. Some states and provinces This warranty this product. remedy as provided of incidental the duration 1. repair LIMITATION purpose, are limited to one year or the shortest period allowed law. Sears shall not be liable for incidental or consequential limitation PAY FOR: OF IMPLIED WARRANTIES; from PRODUCT RECORD Record your complete model number, serial number, and purchase date. You can find this information on the model and serial number label located on the product. Have this information service more quickly available whenever to help you obtain you contact assistance Sears concerning or your appliance. Model number Serial number Purchase date Save these instructions and your sales receipt for future reference. REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING." These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. IMPORTANT WARNING: SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: • Plug into a grounded • Use nonflammable 3 prong outlet. • Do not remove ground prong. • Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. • Do not use an adapter. • Do not use an extension cord. • Disconnect cleaner. • Use two or more people to move and install refrigerator. [] Disconnect power before installing ice maker (on ice maker kit ready models only). power before servicing. • Replace all parts and panels before operating. • Use a sturdy glass when dispensing • Remove doors from your old refrigerator. ice (on some models). • Do not hit the refrigerator glass doors (on some models). SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Disposal of Your Old Refrigerator Before You Throw Away • Take off the doors. • Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage. IMPORTANT: Child entrapment and suffocation of the past. Junked or abandoned refrigerators even if they will sit for "just a few days." your old refrigerator, prevent 4 accidents. please follow are not problems are still dangerous If you are getting these instructions to help rid of - Your Old Refrigerator or Freezer- Leave the shelves in place inside. so that children may not easily climb INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Use two or more people refrigerator. Failure Weight Hazard to move and install to do so can result in back or other injury. Explosion Keep Remove the Packaging Remove tape the adhesive • from surfaces Rub a small amount with your fingers. Wipe before of liquid alcohol, fluids, or abrasive tape cleaners can damage information, see "Refrigerator Dispose of/recycle to remove the surface turning on water and dry. flammable away from Hazard and vapors, such as refrigerator. to do so can or glue. These of your refrigerator. To ensure proper result ventilation (1.25 cm) of space in death, explosion, or fire. ice maker, allow connections. for your refrigerator, extra When the refrigerator. wall to allow NOTE: When Moving Your Refrigerator: installing It is recommended refrigerator If your refrigerator your refrigerator space between next to a fixed wall, the refrigerator and in a location that you do not install or other heat source. the refrigerator Do not install where the temperature will fall 55°F (13°C). / Clean Before Using / After you remove your refrigerator "Refrigerator all of the packaging before materials, using it. See the cleaning clean the inside of instructions in Care." 1/2"(1.25 cm) / IL J important information to know about glass shelves and covers: Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact, such as bumping. Tempered glass is designed to shatter into many small, pebble-size pieces. This is normal. Glass shelves and covers are heavy. Use both hands when removing them to avoid dropping. has an line the door to swing open. near an oven, radiator, Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for cleaning or service, be sure to cover the floor with cardboard or hardboard to avoid floor damage. Always pull the refrigerator straight out when moving it. Do not wiggle or "walk" the refrigerator when trying to move it, as floor damage could occur. for a 1/2" for a 1" space at the back for the water leave a 33A'' (9.5 cm) minimum materials. allow on each side and at the top. Allow (2.54 cm) space behind For more Safety." all packaging Failure materials dish soap over with warm Do not use sharp instruments, rubbing products • gasoline, and glue residue the refrigerator. flammable 33/4"(9.5 cm) \ the below _i ec_:s" _ _,;_t __!eq_,_ _eme_'_'s_,, Gather the required Read and follow TOOLS • Flat-blade screwdriver • 7,_6" and 1/2" Open-end or two wrenches • All installations Do not remove ground prong. • Do not use a piercing-type which Do not use an adapter. • Do not use an extension cord. you move your refrigerator important Grounding Use copper can result in death_ above • into its final circuit supply is required. be turned NOTE: Before performing removing refrigerator reconnect off by a switch. the electrical the refrigerator ON. See "Using • 1/4" Drill bit • Cordless drill or 3_6" (4.76 water flow tubing plumbing code requirements. mm) saddle valve and clogs more easily. and check for leaks. Install copper temperatures tubing will remain freezing. For models with water filters, the disposable water filter should at least every 6 months. it is connection. Water Pressure Use an outlet that Do not use an extension cord. cleaning, or OFF, and then disconnect source. When supply with water (241 and 827 kPa) is required that a separate be provided. to the electrical the Controls." A cold water fused, grounded any type of installation, a light bulb, turn Cooling from location, electrical It is recommended serving only your refrigerator cannot 1/4" Nut driver Method A 115 Volt, 60 Hz., AC only 15- or 20-amp electrical • only in areas where the household to make sure you have the proper Recommended must meet local reduces be replaced Before installation. with any tools listed here. IMPORTANT: Plug into a grounded 3 prong outlet. Failure to follow these instructions fire_ or electrical shock. starting provided NEEDED: adjustable Electrical Shock Hazard tools and parts before the instructions the you are finished, source and turn Cooling ice maker. If you have questions licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water IMPORTANT: refrigerator about 35 and 120 psi the water your water dispenser and pressure, call a Supply The pressure of the water reverse osmosis system going 827 pressure of between to operate supply coming to the water needs to be between out of a inlet valve of the 35 and 120 psi (241 and kPa). If a reverse osmosis water cold water filtration supply, the water needs to be a minimum If the water system is connected to your pressure to the reverse osmosis system of 40 to 60 psi (276 to 414 kPa). pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi (276 to 414 kPa): • • • Check to see whether the sediment Replace Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refill after heavy has a water If you have questions 6 filter, it may further pressure when used in coniunction system. Remove the water filter. qualified if necessary. usage. If your refrigerator water the filter filter in the reverse osmosis system is blocked. plumber. about See "Water your water reduce the with a reverse osmosis Filtration System." pressure, call a licensed, '4 Read all directions IMPORTANT: connected, damage before tec the W :; te S ppV • _• _ _, you begin. _ •__ • _•, Z If you turn on the refrigerator turn off the ice maker to the water _,_ "" before to avoid the water excessive Slip the compression line is noise or end with adjustable valve. crush the copper Connect to Water 8. Line sleeve and compression wrench. Unplug 2. Turn OFF main water enough 3. refrigerator to clear or disconnect Place the free end of the tubing supply. Turn ON nearest faucet on the water or sink, and turn until water is clear. pipe. long Connect line of water. Find a 1/2" to 11/4'' (12.7 mm to 31.8 mm) vertical or you may in a container Flush the tubing Turn OFF the shutoff valve power. Do not overtighten tubing. ON the main water supply. 1. nut on the copper tubing as shown. Insert the end of the tubing into the outlet end squarely as far as it will go. Screw compression nut onto outlet cold water pipe near the refrigerator. Depending to Refrigerator on your model, the water top or up from the bottom. IMPORTANT: Follow line may come down the connection from the instructions for your model. • Make sure it is a cold water pipe. • Horizontal pipe will work, but the be followed: Drill on the top side bottom. This will help keep water also keeps normal sediment from Style 1 4. Determine the length of copper following procedure must of the pipe, not the away from the drill. This collecting in the valve. tubing you need. Measure ends of copper 5. tubing Using a cordless diameter) copper tubing. overtighten. copper 2. Be sure both cap from water Confirm valve inlet port. Attach inlet using a compression the compression copper tubing the nut and nut. Do not is secure by pulling on tubing. Create a service coiling the copper cabinet a 1/4" hole in the cold water plastic tube to the valve sleeve as shown. Tighten are cut square. drill, drill Remove copper from the connection on the lower right rear of the refrigerator to the water pipe. Add 7 ft (2.1 m) to allow for cleaning. Use 1¼,, (6.35 mm) O.D. (outside 1. loop with the copper tubing. tubing. Secure copper Avoid tubing kinks when to refrigerator with a "P" clamp. pipe you have selected. B C u D D E F G A. Co/c/water pipe E, Compression C, Copper tubing D, Compression 6. Fasten the shutoff clamp. va/ve G, Packing nut Tighten nut valve to the cold water Be sure the outlet end is solidly the water pipe and that the washer the packing nut. Tighten and evenly so the washer overtig hten. s/eeve F, Shutoff B, Pipe e/amp pipe with the pipe in the 1/4,,drilled is under tubing B. "P" e/amp C, Compression nut D. Compression s/eeve the pipe clamp. the pipe clamp makes a watertight A. Copper hole in screws slowly seal. Do not 3. Turn on water Correct supply to refrigerator any leaks. and check for leaks. Style2 1. Create a service loop(minimum diameter of2 ft [61cm])with thecopper tubing. Avoidkinkswhencoiling thecopper tubing. 2. Remove theplastic capfromwatervalveinletport.Place a compression nutandsleeve onthecopper tubing. 3. Insert theendofthecopper tubingintothewatervalveinlet port.Shape tubingslightly sothatthetubingfeedsstraight into theporttoavoidkinks. 4. Slide the compression water valve inlet Complete the Installation nut over the sleeve and screw into the port. Electrical F- Plug into a grounded ............ A Shock Hazard 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions fire, or electrical shock. A. Plastic B, Sleeve water tubing C, Compression D. Copper nut 1. Plug into a grounded Using an adjustable line to keep it from the compression completely wrench, moving. hold the nut on the plastic water Then, with a second wrench turn nut on the copper tighten. outlet. tubing NOTE: Allow 5. 3 prong can result in death, tubing counterclockwise first three 24 hours to produce batches the ice storage the first batch of ice. Discard of ice produced. Allow 3 days to completely the fill bin. to Do not overtighten. Graphics are included later in this section. Remove and Replace Handles ql ...........D 1. Using a 3/32" or 1/8" hex key, loosen the two setscrews located on ........... E the side of each 2. Pull the handle handle. straight See Graphics out from the door. the screws for reattaching 3. A. "P" clamp 6. 7. B, Plastic water line C, Water valve inlet port Check connection plastic water Turn on water Correct D, Compression by pulling E, Copper the handles, Make sure you keep the handles. reverse the directions. nut tubing Remove Doors and Hinges on copper line to the refrigerator To replace 1 and 2. tubing. cabinet supply to the refrigerator Attach the with a "P" clamp. and check for leaks. any leaks. Electrical Disconnect Shock Hazard power before removing doors. Faffure to do so can result in death or electrical shock. IMPORTANT: • Remove food doors. • All graphics included and any adjustable referenced door or utility in the following later in this section after "Final bins from instructions Steps." are TOOLS NEEDED: 5/_6", T20 screwdriver, screwdriver. #2 3/8", hex head socket wrenches, 1/_" Phillips screwdriver, 1. Unplug refrigerator 2. Keep the refrigerator doors closed them free from the cabinet. NOTE: while Provide or disconnect additional magnets Remove support the freezer until you are ready for the refrigerator Do not depend door on the to hold the door in place while Starting with the right-hand side door, remove top hinge as shown in Top Hinge graphic. door from the bottom 4. Before removing plug located you are Wiring or your fingernail side door, disconnect Open the freezer 2. Loosen the four screws attaching drawer to full extension. drawer front. NOTE: drawer Loosen screws three front. the two sections. See Lift drawer Removal Replace 1. 5. ground wire remains attached to the hinge. Remove the parts for the top hinge as shown in Top Hinge graphic. Lift the left-hand side door from the bottom See Drawer the drawer Front Removal 2. Assemble Do not tighten Replace the parts for the bottom Hinge graphic. Tighten NOTE: additional while 3. to four turns. Keep the screws in the front upward and off the screws. See Drawer Provide screws. magnets Front Drawer Front glides out of the freezer brackets. See Drawer front compartment. Insert into the slots in the Front Replacement graphic. Pull the drawer brackets toward you to position the two screws in the bottom of the drawer front into the brackets. See Drawer Front Replacement graphic. Completely the four screws. tighten Final Steps the screws completely. hinge as shown in Bottom Replace support the hinges are being moved. gasket 2. the parts for the top hinge as shown in Top Hinge graphic. glides to the graphic. graphic. Slide the drawer drawer hinge pin. Replace Doors and Hinges 1. and replace later in this section. Front the screws in the top of the drawer The green, to remove are included 1. the wiring a flat-blade Plug graphic. NOTE: Front may be required Graphics Drawer 3. between front. Drawer Lift the refrigerator on top of the top hinge by wedging screwdriver Two people drawer Freezer Remove the parts for the hinge pin. the left-hand Replace to lift working. 3. and IMPORTANT: power. the hinges are being removed. door gasket Torx ®t and a flat-blade the refrigerator door. for the refrigerator Do not depend to hold the door in place while door on the door you are working. 3. Align the door so that the bottom aligns evenly screws. 4. Reconnect 5. Replace drawer. door Tighten all Electrical Shock Hazard the wiring refrigerator of the refrigerator with the top of the freezer plug on top of the left-hand side Plug into a grounded 3 prong outlet. door. Do not remove ground prong. the top hinge covers. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions fire, or electrical shock. 1. Plug into a grounded 3 prong 2. Return all removable door parts to doors and food refrigerator. t®TORX is a registered trademark of Saturn Fasteners, Inc. can result in death, outlet. to Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Bottom Hinges B \ C \ \ A. Hinge Pin Cover B. Bottom Hinge C. Hinge Screws \ Wiring Plug A 3 1 A. ½2" or _" Setscrews A. Loosen 4 Door Bracket Screws 10 A. _2" or _" Setscrews 1. a_ Turn off the ice maker up the wire shutoff d_us_ _he Doos by opening the freezer door and lifting arm as shown. IMPORTANT: Your refrigerator has two adjustable, on each side of the refrigerator front leveling screws - one base. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close easier, use the instructions below. Before moving the refrigerator, front rollers are touching Remove the base grille. toward raise the leveling screws so the the floor. Grasp the grille firmly and pull it you. 2. Install the interior water filter. bracket on the left side wall of the refrigerator is located The interior water filter mounting compartment. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts. 2. Raise or lower the cabinet. Using a 1/4" hex driver, turn the leveling raise or lower that side of the refrigerator. NOTE: Having someone takes some weight push against off the leveling This makes it easier Gently rotate the filter the filter cover closed. turns of the leveling the tilt of the refrigerator. • To raise, turn the leveling • To lower, turn the for later use. Gently remove the interior water filter from its packaging. Remove the sealing label from the end of the filter and insert it into the filter head. the top of the refrigerator screws. to turn the screws. It may take several screw to adjust Remove blue bypass cap and retain screw on each side to clockwise until it stops. Then snap screw clockwise. leveling screw counterclockwise. 0 3. Press the Water button sturdy container to depress on the dispenser 5 seconds, then release begins to flow. Once and releasing control it for 5 seconds. water Repeat 3. Open the door again leveling screw to make sure that it closes as easily you like. If not, tilt the refrigerator turning both leveling the water slightly screws clockwise. as Replace NOTE: It may take several the base grille. After Please read before using the water IMPORTANT: connecting the water the water system is properly filter and water system. the refrigerator filter, follow dispensing may be required from the system, water 5 minutes of continuous will stop dispensing water dispensing, the container remove to avoid Inspect the filter system for water see the "Troubleshooting" replacing flushing As air is cleared This will flush system, and prepare in may dispensing, flooding. the dispenser To continue and press the dispensing lever leaks. If you see water leaks, again. 4. After dispensing spurt out of the dispenser. more to the rear by more turns, and you should turn both screws the same amount. 4. and water filter for use. Additional some households. depressing lever (5 seconds on, 5 seconds off) until a total of 4 gal. (15 L) has been dispensed. A. Use a lever for until water begins to flow, continue the dispenser air from the filter panel. and hold the dispenser 5. to a water source or the steps below cleaned. to make sure that This will flush air from system, and prepare the water the filter for Turn on the ice maker lowering section. by opening the wire shutoff Maker" section for further ice maker. • Allow • Discard the freezer door and arm as shown. Please refer to the "Ice instructions 24 hours to produce on the operation of your the first batch of ice. use. the first three batches of ice produced. 11 REFRIGERATOR USE There are two refrigerator compartment opened separately and closed either There is a vertically-hinged • When • The doors can be folds inward The temperature refrigerator seal on the left refrigerator the left side door is opened, automatically doors. or together. the hinged door. seal are located at the top front of the compartments. For your convenience, so that it is out of the way. When both doors are closed, the hinged forms a seal between the two doors. controls or freezer the temperature controls factory. When controls are still set to the recommended are preset at the you first install your refrigerator, Recommended seal automatically ..................................... R ...... Adjusting _d_d _ltlng make sure the setting as shown. Settings 4 7 is Coldest R ....... d_ _lffng 4 Controls The REFRIGERATOR temperature. control adjusts the refrigerator The FREEZER control compartment adjusts the freezer compartment temperature. If you need to adjust freezer To Adjust • A. Hinged seal NOTE: adjust Your model has either instructions specific Electronic to your or Digital Follow the Wait 24 hours for your refrigerator food. cooled completely, If you add NOTE: Adjusting controls If the temperature freezer, before the refrigerator Except when first turning either temperature on the refrigerator, do not more than one setting 24 hours for the temperature to stabilize before REFRIGERATOR and freezer REFRIGERATOR one setting FREEZER too warm/too temperature setting will not cool the be correct use. The controls little ice Control higher are set correctly or too cold too cold for normal as you like and when ice cream FREEZER Control setting REFRIGERATOR settings should is too warm too warm has one higher REFRIGERATOR one setting Control lower when FREEZER too cold is firm. in the refrigerator FREEZER Control setting or one lower first check the air vents to be sure they are not blocked adjusting at a between ADJUSTMENT: the controls. Cooling On/Off Press the Freezer Up Arrow Neither compartment Refrigerator 12 control may spoil. than recommended refrigerator touch pads until the desired adjustments. any faster. milk or juice is as cold • to cool completely before the refrigerator The recommended household food your food to a colder compartments • or Down Arrow set point is displayed. CONDITION/REASON: adding or as a guide. model. IMPORTANT: • the refrigerator listed in the chart Set Point Temperatures: time. Wait Controls. in either use the settings Press the Up Arrow temperature 'the Cenl_*elss the temperature compartment, Down until OFF appears in the display. will cool. Press either the Freezer or Arrow to turn the cooling back on. Humidity Control(onsomemodels) The humidity control turns on a heater to help reduce the door hinge seal. Use in humid environments moisture on the door hinge seal. The refrigerator when Humidity • Press the control more • Control on ADJUSTMENT: REFRIGERATOR REFRIGERATOR 1° lower too warm or when you notice FREEZER too warm/too to ON when the environment moisture little ice FREEZER Control 1° lower is warm and on the door hinge seal. to OFF to save energy when the environment REFRIGERATOR too cold REFRIGERATOR is FREEZER too cold FREEZER Control Off Cooling the actual When the power temperature is on, the temperature display Press the Refrigerator Up Arrow Neither will cool. Press either the Freezer or compartment the temperature you first install your Additional controls factory. When controls are still set to the recommended refrigerator, Recommended are preset make sure the Grocery setting as shown. Control Setting R....... deal Setting Grocery 38 F / 3 C NOTE: @ adjust temperature. control adjusts the refrigerator Savor touch pad again Acceler the temperature in either the refrigerator use the settings listed in the chart or as a guide. Set Point Temperatures: The first touch of the Up Arrow temperature or Down Arrow set point. The display approximately displays the current will show the set point for NOTE: adjust The Grocery Savor feature 12 hours. When in either will automatically Grocery shut off in Savor is on, you cannot compartment. Ice Press Acceler-lce to set the freezer settings. Press Acceler-lce normal set point. The Acceler approximately to the lowest of heavy Ice feature will automatically Acceler ice temperature again to return the freezer 24 hours. When the freezer periods to the shut off in Ice is on, you cannot temperature. touch pads until the desired set point is displayed. Except when first turning either temperature time. Wait to return to the normal The Acceler-lce feature assists with temporary use by increasing ice production. adjust Press the Up Arrow or Down Arrow temperature and Press the set point. the temperature NOTE: 3 seconds, and then return to the actual temperature. • settings. compartment • To Adjust temperature compartment adjusts the freezer temperature. compartment, of high refrigerator room temperatures. Q The FREEZER control If you need to adjust warm Savor touch pad to set the freezer Controls The REFRIGERATOR freezer assists with periods to the lowest approximately Adjusting Features loads, or temporarily Press the Grocery refrigerator REFRIGERATOR @ 0 F / -18 C Center Savor feature use, full grocery refrigerator Recommended back on. Savor The Grocery Settings FREEZER Arrow to turn the cooling in the display. at the • @ @ Down until OFF appears shows of the compartment. For your convenience, 1° higher On/Off Refrigerator IMPORTANT: Control 1° higher Humidity Control On Control uses more energy is on. humid, or if you notice Press the control less humid. moisture CONDITION/REASON: control on the refrigerator, do not more than one setting 24 hours for the temperature to stabilize at a between adjustments. 13 Door Ajar Alarm Filter Reset (on some models) The Door Ajar feature refrigerator door chime will sounds a chime every few seconds when the has been left open for 5 continuous sound until the door is closed or Door Ajar The tracking feature is turned off. "Water Filtration The light bulbs will turn off if any door is left open for 6 continuous minutes. Closing come back on. all the doors for 1 second The Filter Reset control minutes. • will cause the lights to allows you to restart each time you replace indicator light will be lit when the Door Ajar filter status filter. See System." Press and hold the Filter Reset touch pad for 3 seconds, until the Replace light turns off. Order Press the Door Ajar touch pad to turn this feature the water your water Replace on or off. The feature is on. Press & Hold User Preferences Humidity Control The Humidity moisture feature turns on a heater to help reduce on the door hinge seal. Use in humid environments you notice moisture more energy • (on some models) Control on the door when Humidity Press Humidity Control indicator Control moisture uses is on. when the environment humid, or if you notice or when hinge seal. The refrigerator is warm and more The control center Temperature Display This preference allows light will be lit when humidity Fahrenheit C - Temperature in degrees Celsius control Alarm is ON. Press If Moisture Appears outage. Power outage: refrigerator During • operating if the temperatures in the normal hear the alarm not hear the alarm touch pad until the indicator An alarm will sound repeatedly temperatures (SAB) center lights and alarm tones will be disabled. OFF - All control center lights and alarm tones will be enabled. displays operating light is lit, to exceed all will alternately preference name will appear preference status (F or C) or (ON the preference name is displayed, Arrow 3. The and the or OFF) will appear in the display. Use the Freezer Up Arrow through pad for 3 seconds. in the Freezer display or Down Arrow names. When touch pads to scroll the desired press the Refrigerator touch pads to change Set your preferences the preference by pressing preference Up Arrow or Down status. and holding the Door Ajar touch pad for 3 seconds. show the current temperatures the compartments touch pad once to stop the audible alarm temperature light will continue 2. if the freezer normal Press and hold the Door Ajar touch Refrigerator for 3 seconds Press the Temp Alarm and alternating Press the Door Ajar touch pad for 3 seconds to restore To Accessthe User PreferencesMenu: for an hour or more. and the highest sound. Mode light goes off, to turn off this feature. compartment sound. ON - All control will be displayed. Press and hold Temp Alarm temperatures temperatures reached. outage, exceed alarm: The temperature in the reached until the indicator or refrigerator information compartments turn on this feature. Temperature temperature the highest temperature Press the Temp Alarm you to turn off the sound of all alarms. OFF - You will 1. a power and freezer temperatures, provides allows lights. (on some models) feature display. (AL) ON - You will NOTE: event of a power the temperature in degrees Sabbath The Temp Alarm if desired. (F_C) you to change F - Temperature This preference Alarm you to set user preferences, on the door hinge seal. The Press Humidity Control again to turn OFF and save energy when the environment is less humid. Temp allows displays. to flash until the refrigerator IMPORTANT: The Temp Alarm After returns to the set temperature. connecting the refrigerator the water filter, flush the water to depress and release to a water source or replacing system. Use a sturdy container hold the dispenser it for 5 seconds. Repeat lever for 5 seconds, then until water begins to flow. Once water begins to flow, continue depressing and releasing the dispenser lever (5 seconds on, 5 seconds off) until a total of 4 gal. (15 L) has been dispensed. and water dispensing use. Additional As air is cleared dispenser. • flushing may be required from the system, water Allow 24 hours for the refrigerator water. Dispense enough supply. 14 This will flush air from the filter system, and prepare water the water filter for in some households. may spurt out of the to cool down and chill every week to maintain a fresh Dispensing Water 1. Hold 2. Release 3. a container the under button the dispenser to stop while pressing the button. Remove the sealing label from the end of the new water and insert the water filter into the filter Gently rotate the water the filter cover closed. dispensing. 4. Flush the water 5. filter clockwise system. See "Water Inspect the water filter mounting filter bracket. until it stops, and snap System Preparation." system for leaks. If you see water leaks, see "Troubleshooting." Using the Dispenser Without You can use the water The water filter refrigerator is located in the upper right-hand corner of the Water Filter Indicator • • After water filter should be replaced light is lit, or at least every 6 months. dispenser 6 months replacing or ice maker decreases have passed, the water replace off. See "Using Non-Indicator 6 months. Ice Maker 1. NOTE: Your ice maker has an automatic 2. Drain Air trapped Always should water arm to the As ice is made, the bin and the ice cubes will raise the Do not force the wire filter more hold the Filter Reset be replaced light turns at least every dispenser 6 months have passed, in the water dispense or ice maker replace the system may cause water water the filter or blue bypass mounting used water shutoff. arm. Turn off the ice maker before removing to serve ice or to clean the bin. This will dropping After the ice storage out of the ice maker and into the freezer replacing the ice storage bin keep the ice cubes from compartment. bin, turn on the ice maker. Rate Filter Turn the used water filter the filter lower the wire shutoff OFF, lift the wire shutoff and listen for the click. Ice Production removing simply turn the ice maker OFF (arm up) position NOTE: water filter Replacing the Water before On/Off noticeably or Replace If the water flow to the water and filter to eject. on the ice the Controls." decreases noticeably before water filter more often. IMPORTANT: turning the when the Models The disposable system before but your replace If the water flow the water filter, press and filter, Dispenser." ice cubes will fill the ice storage touch pad for 3 seconds until the Order • To manually a water If you choose this option, Flush the water See "Water Filter wire shutoff arm to the OFF (arm up) position. shutoff arm up or down. The disposable before often. filter with the blue bypass cap. To turn the ice maker ON, Status to the water water Turning the Models Replace without will not be filtered. maker. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts. dispenser water IMPORTANT: compartment. a Water The ice maker should produce approximately every 3 hours. for at least 2 minutes To increase ice production, cap. temperature. See "Using counterclockwise until it releases from a complete batch lower the freezer the Controls." Wait of ice and refrigerator 24 hours between adjustments. bracket. from the water filter. Wipe filter into the sink, and discard up the excess water in the filter the cover. 15 Remember Allow 24 hours to produce to completely batches the first batch of ice. Allow fill the ice storage 1. the first three of ice produced. The quality of your ice will be only as good as the quality water supplied maker to a softened poor quality to your ice maker. Avoid water storage supply. Water softener water supply softener Do not store anything connecting parts of the ice maker ice. If a softened make sure the water maintained. and replace Slide crisper(s) crisper(s) (such as salt) can damage • bin. Discard To remove 3 days is operating of the Replace straight out to the stop. Lift the front of the and slide out the rest of the way. the crisper(s) by sliding cannot be avoided, and is well or in the ice bin. To remove the crisper(s) 1. Remove crisper(s). 2. Holding cover: the glass insert firmly with one hand, press up in center of glass insert until it rises above important information an_ covers: Do not clean sudden to know Shelves glass or covers and covers temperature Tempered changes is designed pebble-size pieces. are heavy. Use both about glass shelves the glass insert forward 3. glass shelves they are cold. may break or impact, to shatter This is normal. hands with warm when such removing Lift the cover shelves item you want of time the refrigerator and covers crisper(s) cover: Fit back of cover frame to meet your in your refrigerator and heights of items will make You can control easier. It will also reduce the crisper. door is open, and save energy. and replace a shelf/shelf Remove the shelf/frame Replace the shelf/frame the shelf supports. 3. Adjust (open) by tilting it up at the front and lifting front into the rear shelf hooks into • between closed Vegetables LOW and HIGH. for best storage of paper in plastic bag or until they are ready container in crisper, bag on a refrigerator with skins: Place in plastic to use. or store in shelf. bags or plastic container and store in crisper. Tilt the front of the shelf up until rear shelf HIGH Lower the front of the shelf and fresh, leafy make sure that the shelf is in in the moisture-sealed let dry and store in refrigerator Sort and keep berries in original it • (closed) keeps moist air in the crisper Leafy vegetables: container for best storage of vegetables. off bruised 16 into place. and lower with skins. Do not wash or hull berries a loosely by guiding of humidity to any setting lets moist air out of the crisper Fruit: Wash, crisper. frame: hooks drop into the shelf supports. position. the amount the control fruits and vegetables and Shelf Frames out of the shelf supports. 2. on side walls of the place. • 1. into supports and lower the front of the cover frame Slide rear of glass insert into cover frame LOW To remove it. needs. Storing similar food items together adjusting the shelves to fit different Shelves up and remove them to avoid 2. the exact slide small, refrigerator storage Gently to 1. are adjustable frame. as bumping. To replace The shelves in your refrigerator frame the plastic to remove. when if exposed into many Glass water dropping. amount past the drawer chemicals Your model may have some or all of these features. finding in fully and lead to REFRIGERATOR FEATURES individual back stop. the ice properly on top of the ice maker 2. the crisper(s): Wash and discolored in cold water, drain and trim or tear areas. Place in plastic and store in crisper. bag or plastic Meat The full-width, large party the drawer control. temperature-controlled features a divider NOTE: Do not place drawer. Colder Drawer drawer trays, dell items, or beverages. leafy and an adjustable vegetables temperatures Removal and can be used to store For storage could flexibility temperature leafy Guide Store most meat in original moisture-proof. Rewrap storage times. When freeze the meat. in the temperature-controlled damage Storage produce. storing meat as long as it is airtight See the following longer Fresh fish or shellfish ............................... Chicken, ground beef, variety Cold cuts, steaks/roasts Replacement wrapping if necessary. the drawer: Leftovers 1. Lift the lid. Pull the drawer 2. Tilt up the front of the drawer To replace use same day as purchased meats (liver) .......................... ............................................................ - Cover leftovers containers 2. Place the drawer 3-5 days aluminum foil, or with tight lids. rails to the rear of the refrigerator. onto the glide rails and slide the drawer Your model may have some or all of these features. the rear of the refrigerator. Divider 1. the divider: 1. Pull the drawer 2. Lift the front of the divider to unhook drawer out. To replace wrap, 7-10 days out. To remove To remove with plastic 1-2 days DOOR FEATURES Push the metal glide Drawer and pull it straight plastic the drawer: 1. toward out to its full extension. for than the times given, Cured meats ............................................................................ To remove and chart and while out to its full extension. lift the divider it from the rear wall of the 2. and replace Remove the dairy lifting the dairy center the dairy center: by raising center and holding up and pulling the cover up it straight out. Replace the dairy center by sliding it in above the desired support and pushing it down until it stops. the divider: 1. Hook the back of the divider 2. Lower the divider over the rear wall of the drawer. into place. Drawer Temperature Control The temperature control, side of the drawer, drawer. NOTE: Cold air directed refrigerator located regulates under the amount the lid on the right-hand of cold air coming into the drawer can decrease The refrigerator temperature temperature. into the the To remove may need to be adjusted. • Slide the temperature want the drawer control to the least cold setting to be the same temperature if you as the refrigerator and replace the bins: 1. Remove the bin by lifting it up and pulling 2. Replace the bin by sliding pushing it down it in above it straight out. the desired support and until it stops. compartment. • Slide the temperature the drawer NOTE: control to be colder Use the coldest to a colder setting when you want than the refrigerator setting when storing compartment. meats. Colder G ip Grips pads help keep items from sliding are removable and are top-rack in the door bins. Grip dishwasher pads safe for easy cleaning. 17 3. Reinstall seated the tilt-out portion in the bottom of the bin. Be sure it is properly of the bin before inserting the curved levers into position. This bin keeps healthful convenient snacks such as fresh fruits and vegetables for the whole family. It includes basket for rinsing berries. and storing delicate To Remove Replace and a removable 4. Replace the interior parts of the bin. berry items such as grapes and the Bin= 1. Remove the bin by lifting it and pulling 2. Replace the bin by sliding pushing it down it in above it straight out. the desired supports and until it stops. C A. Strainer basket B. Dividers C, Strainer REFRIGERATOR CARE J To Remove 1. and Replace mat the Bin Parts= Press either release button to open the tilt-out portion of the bin. A ,,,_,,% I I Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, A. Re/ease Both the refrigerator 2. To remove the tilt-out portion of the bin, press in on the curved levers on each side of the bin. Pull up and out. The bin can not be removed if it is tilted out all the way. Tilt it only part of the way before pressing the curved levers to remove it. Clean the parts as instructed in the "Cleaning" However, clean of odors. Wipe NOTES: • section. IMPORTANT: odors formed thoroughly transfer sections defrost automatically. once a month to avoid buildup up spills immediately. Because air circulates between both sections, any in one section will transfer to the other. You must clean both sections to eliminate out of food, wrap odors. To avoid odor or cover foods tightly. Your Refrigerator: Do not use abrasive sprays, scouring concentrated petroleum detergents, products on plastic cleaning tools. Unplug 2. Hand flammable bleaches Do not use paper 1. or harsh cleaners cleansers, gaskets. refrigerator or cleansers parts, interior towels, thoroughly. mild detergent Use a clean water. waxes, containing and door scouring or disconnect in warm such as window fluids, cleaning liners or pads, or other harsh power. wash, rinse, and dry removable surfaces A. Curved/ever and freezer both sections about and drying To Clean NOTE: 18 or fire. buttons parts and interior sponge or soft cloth and a 3. Wash stainless steel and painted sponge • or soft cloth and a mild Do not allow contact This cleaner with a clean in warm clean is for stainless steel parts the Stainless Steel Cleaner with any plastic covers or door gaskets. plastic water. parts Changing the Freezer Light Bulb water. contact cleaning If the environment should be cleaned the upper freezer The light shield opens from the back. the notches in the back Firmly press forward in normal pet traffic every home in the home, 2 to 3 months to ensure 3. Remove the shield and replace appliance the condenser: 4. the base grille. • Use a vacuum cleaner with a soft brush to clean the grille, the open areas behind the grille and the front surface area of the condenser. • Replace 5. bulb no greater bulb with an portion of the shield over the light assembly. Plug in refrigerator or reconnect power. when finished. or reconnect If the power will be out for 24 hours or less, keep the door or doors power. closed (depending frozen. If the power Not all appliance the burned-out than 40 watts. Insert the front tabs of the shield into the liner and snap the back the base grille bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with an appliance bulb of the same size, shape, and wattage (no greater than 40 watts). on your model) to help food will be out for more than Refrigerator stay cold and 24 hours, do one of the following: • Remove all frozen food and store it in a frozen Place 2 Ibs (907 g) of dry ice in the freezer the on of the shield and pull the shield down. is particularly Remove Changing shelf or basket in warm • NOTE: power. to access the light assembly. 2. efficiency. If you need to clean Plug in refrigerator or disconnect does occur, and mild detergent or dusty, or there is significant maximum refrigerator with a soft cloth. environments. the condenser Unplug NOTE: You may need to remove and Polish to come into If unintentional There is no need for routine condenser greasy only! 1. such as the trim pieces, dispenser part with a sponge Dry thoroughly operating 5. exteriors To keep your stainless steel refrigerator looking like new and to remove minor scuffs or marks, it is suggested that you use the manufacturer's approved Stainless Steel Cleaner and Polish. To order the cleaner, see "Accessories." IMPORTANT: 4. metal detergent (28 L) of freezer Light Bulb food locker. for every cubic foot space. This will keep the food frozen for 2 to locker consume 4 days. 1. Unplug 2. Slide the light shield toward release the refrigerator it from or disconnect the back power. If neither of the compartment the light assembly. 3. Replace burned-out than 40 watts. 4. Replace the light bulb(s) with appliance 5. food nor dry ice is available, A full freezer stays cold longer than a partially filled stays cold longer than a freezer full of one. A freezer full of meat baked If you see that food goods. or can at once. refrozen, although the quality condition of the food contains and flavor is poor, dispose ice crystals, it may be may be affected. If the of it. bulb(s) no greater Vacations shield by inserting the tabs on the shield into toward the front until it locks into place. NOTE: To avoid damaging the locking Plug in refrigerator a food perishable REMEMBER: the liner holes on each side of light assembly. shield beyond to Slide the shield the light shield, do not force point. or reconnect If You Choose to Leave the Refrigerator On While You're Away: the 1. Use up any perishables 2. If your refrigerator power. 3. and freeze has an automatic other items. ice maker: • Depending on your model, raise wire shutoff (up) position, or press the switch to OFF. • Shut off water Empty supply arm to OFF to the ice maker. the ice bin. 19 If You Choose to Turn Off the Refrigerator 1. Remove all food from the refrigerator. 2. If your refrigerator has an automatic • • Turn off the water ahead of time. Before You Leave: 2. Turn off the Temperature 4. Clean 5. Tape building See "Using the Control(s)." it, and dry well. you are moving your refrigerator it for the move. 1. has an automatic If your refrigerator Turn off the Temperature 5. Unplug Turn off the water ahead of time. arm and pack all frozen food 6. Clean, wipe, 7. Take out all removable 9. control(s). See "Using the Control(s)." refrigerator. and dry thoroughly. parts, wrap so they don't Depending them well, and tape shift and rattle during them the move. on the model, raise the front of the refrigerator rolls more easily OR raise the leveling scrape See "Adjust the floor. so it screws so they don't the Door(s)." Tape the doors closed and tape the power cord to the back of the refrigerator. When ice maker: you get to your new home, put everything the "Installation • of the refrigerator. the ice bin. together to a new home, follow line from the back from the refrigerator 4. 8. these steps to prepare Remove all food Empty Moving When When the last load of ice drops, raise the wire shutoff to the OFF (up) position or press the switch to OFF, depending on your model. 3. for air to get in. This stops odor and up. the water in dry ice. arm blocks to the tops of both doors to prop them open far enough mold from control(s). wipe or wood • supply to the ice maker at least one day 3. rubber Disconnect ice maker: When the last load of ice drops, raise the wire shutoff to the OFF (up) position or press the switch to OFF, depending on your model. refrigerator, • supply to the ice maker at least one day Instructions" Also, if your refrigerator reconnect the water has an automatic supply back section for preparation ice maker, and refer to instructions. remember to to the refrigerator. TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. • The refrigerator will not operate New installation? Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely. NOTE: Adjusting not cool either the temperature compartment controls to coldest setting will more quickly. The motor seemsto runtoo much Your new refrigerator high-efficiency if the room is warm, Electrical often, Shock Hazard or if the doors prong. a large food Refrigerator noise has been reduced reduction, you may hear intermittent Do not use an extension cord. refrigerator that you did not notice listed some normal • Power cord unplugged? • Is outlet working? • Household can result in death_ Plug into a grounded 3 prong Plug in a lamp to see if the outlet fuse blown or circuit fuse or reset the circuit an electrician. breaker. Are controls sure the refrigerator "Using 2O on? Make the Control(s)." doors are opened outlet. is working. • Buzzing maker - heard • Pulsating • Hissing/Rattling breaker tripped? If the problem Replace continues, noises from your new from your old model. Below are when the water valve - fans/compressor - flow adjusting of refrigerant, opens to fill the ice to optimize movement performance of water lines, on top of the refrigerator the call • Sizzling/Gurgling cycle controls over the years. Due to this sounds with explanations. or from items placed • load is added, have been left open. Do not use an adapter. Failure to follow these instructions fire_ or electrical shock. than your old one due to its and fans. The unit may run even longer The refrigerator seems noisy Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground may run longer compressor are on. See - water dripping on the heater during defrost Popping • • - contraction/expansion during initial Water running - may be heard defrost cycle of inside walls, especially cool-down and water Creaking/Cracking maker mold. when ice melts during runs into the drain the The ice maker pan - occurs as ice is being ejected from the ice is not producing Refrigerator shutoff turned • Door blocked open? Move food packages away • Bin or shelf in the way? Push bin or shelf back from door. turned (depending position. New The doors are difficult installation? refrigerator the water on? Make sure wire shutoff Wait 24 hours after ice maker installation completely? Firmly close the freezer compartment If the freezer compartment door. Large amount maker to produce of ice recently Water more filter be clogged removed? in the ice maker installed ice maker. Gaskets dirty with mild or sticky? Clean gaskets and contact soap and warm water. Allow 24 hours for ice ejector on the refrigerator? If ice volume or incorrectly arm? arm with a plastic utensil. Remove filter and improves, installed. then the filter Replace filter may or reinstall it correctly. Reverse osmosis water filtration • door will not not close completely," ice. ice from the ejector operate for 72 hours for full ice production. Freezer door closed Remove Failure to do so can result in death_ explosion_or (ire. arm or switch is in the ON position. to begin. Wait Ice cube jammed Use non(larnrnable cleaner. supply source line. close all the way, see "The doors will earlier in this section. Explosion Hazard to water fully open. source line? A kink in the line can reduce on model) ice production to open valve flow. Straighten Ice maker in the correct on? Connect shutoff Kink in the water water ice connected to a water supply and the supply valve and turn water The doors will not close completely ice or not enough surfaces water Rinse and dry with soft cloth. supply? Supply system connected This can decrease water to your cold pressure. See "Water Requirements." The ice cubes are hollow or small NOTE: Temperature is too warm • • New installation? refrigerator • Allow 24 hours following installation for the to cool completely. Door(s) opened refrigerator. closed. often Minimize door openings warm Water shutoff air to enter Kink in the water water load of food to return to normal added? and keep doors fully Water several hours for refrigerator filter set correctly controls a setting colder. for the surrounding conditions? Adjust the Check temperature • in 24 hours. See • Humid room? • Door(s) opened refrigerator. closed. Contributes often Minimize Remove filter and improves, installed. Replace then the filter filter may or reinstall it system connected This can decrease water to your cold pressure. See "Water Requirements." Questions qualified remain regarding water pressure? Call a licensed, plumber. is normal. Off-taste_ • or incorrectly supply? Supply buildup source line. on the refrigerator? If ice quality Reverse osmosis water filtration water the Control(s)." Some moisture the water correctly. There is interior moisture buildup NOTE: shutoff source line? A kink in the line can reduce installed ice maker. be clogged temperature. Controls "Using Allow pressure. not fully open? Turn the water flow. Straighten operate Large valve of low water valve fully open. • or left open? Allows This is an indication to moisture or left open? Allows door openings odor or gray color in the ice buildup. humid air to enter • New plumbing connections? New plumbing cause discolored or off-flavored ice. • Ice stored too long? Discard ice. Wash for ice maker to make new ice. • Odor and keep doors fully transfer packaging from food? Use airtight, connections ice bin. Allow moisture can 24 hours proof to store food. 21 • Are there minerals (such as sulfur) in the water? may need to be installed Water filter installed discoloration to remove on the refrigerator? in ice indicates Gray that the water needs additional flushing. Flush the water new water Replace water "Water filter. Filtration A water filter the minerals. filter Water not been recently may not be cool. or dark filtration system system before when indicated. using a Refrigerator connected refrigerator is connected Supply Refrigerator shutoff turned and turn water to a water on? Connect shutoff valve to water supply fully open. source line? Straighten the water • New Flush and fill the water system. See "Water installation? source line. Parts: To order stainless steel cleaner or replacement filters, call 1-800-4-MY-HOME ® and ask for the appropriate part number contact your authorized the flow See "Water Supply Water installed on the refrigerator? filter dispenser. clogged or incorrectly If water flow Remove filter and increases, installed. Replace the filter may be filter or reinstall it WATER FILTER CERTIFICATIONS correctly. Refrigerator door closed completely? does not close completely, completely," earlier removed wire/tube the doors? Make State of California dispenser reconnected. Department See system connected This can decrease water of Public Health Water Treatment Device Certificate Number Door(s) and Drawer." supply? Supply If it will not close sure the water has been properly Reverse osmosis water filtration water Close the door firmly. see "The doors in this section. assembly "Refrigerator • dealer. Replacement Filter: Order Part #469006-750 from the dispenser. Requirements." operate Recently Kenmore pressure at least 35 psi (241 kPa)? The water pressure to the home determines • sure the pipe. See "Water Stainless Steel Cleaner and Polish: Order Part #D22 M40083 R Dispenser." • pipe? Make Requirements." Replacement supply and the supply refrigerator Kink in the water Is the water to a cold water ACCESSORIES • • to a cold water System." connected valve the first glass of water. See The water dispenser will not operate properly • dispensed? The first glass of water Discard 03- 1583 to your cold Dale Issued: pressure. See "Water Date Revised: September 16, 2008 April 22, 2009 Requirements." Trademark/ModelDesiffnation Water NOTE: UKF8001AXX-750 is leaking from the dispenser system One or two drops of water after dispensing 4_9006-750 67003523-750 is normal. Manufacturer: • Glass not being held under the glass under the dispenser dispenser • New the dispenser long enough? 2 to 3 seconds after Curio Hold releasing the lever. installation? Flush the water system. See "Water Dispenser." • • Recently changed "Water Dispenser." Water New system. See Organic Contaminants Atrazine from the dispenser Allow is only chilled Rated to 50°F (10°C). 24 hours after installation for the water to cool completely. Recently water Door(s) and Drawer." installation? supply 22 Flush the water from the dispenser is warm NOTE: Water • filter? Water on the floor near the base grille? Make sure the water dispenser tube connections are fully tightened. See "Refrigerator • water dispensed large amount supply to cool completely. of water? Allow 24 hours for Service Do not use _here fbr cyst reduction Capacity: 750 gal. Rated Service Flow: Conditions of Certillcation: water is microbiologicaily unsal_ or with water of unknown quality, may be used on disin ii:cted waters that may contaJl_ I]lterable cysts. 0.78 gpm except that systems cer tilied or PERFORMANCE DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model 46 9006-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos, Tetrachloroethylene and Lindane. This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI Standards 42 and 53. Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum% Reduction Average% Reduction Chlorine Taste/Odor 50% reduction 2.00 mg/L 2.0 mg/L + 10% 0.06 mg/L 0.050625 mg/L 97.00% 97.52% Particulate Class I* 85% reduction 14,000,000 #/mL Atparticles/mLleast 10,000 Contaminant Reduction NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration 370,000 #/mL 196,666 #/mL 97.40% 99.00% Maximum Effluent Average Effluent Minimum% Reduction Average% Reduction Lead: @ pH 6.5 Lead: @ pH 8.5 0.010 mg/L 0.010 mg/L 0.150 mg/U 0.150 mg/U 0.15 mg/L + 10% 0.15 mg/L _+10% < 0.001 mg/L < 0.001 mg/L < 0.001 mg/L < 0.001 mg/L >99.30% >99.30% >99.30% >99.30% Mercury: @ pH 6.5 Mercury: @ pH 8.5 0.002 mg/L 0.002 mg/L 0.006 mg/L 0.0059 mg/L 0.006 mg/L + 10% 0.006 mg/L _+10% 0.0005 mg/L 0.0018 mg/L 0.0003 mg/L 0.00073 mg/L 91.70% 69.20% 95.00% 88.10% Benzene p-Dichlorobenzene 0.005 mg/L 0.0133 mg/L 0.015 mg/L _+10% 0.0005 mg/L 0.0005 mg/L 96.10% 96.30% 0.075 mg/L 0.210 mg/L 0.225 mg/L _+10% < 0.0005 mg/L < 0.0005 mg/L >99.80% >99.80% Carbofuran 0.040 mg/L 0.0753 mg/L 0.08 mg/L _+10% 0.027 mg/L 0.008 mg/L 64.60% 73.45% Toxaphene 0.003 mg/L 0.015 mg/L 0.015 _+10% < 0.001 mg/L < 0.001 mg/L >93.3% >93.3% Atrazine Asbestos 0.003 mg/L >99% 0.0102 mg/L 126.5 MF/L 0.009 mg/L _+10% 107to 108fibers/U _ 0.0027 mg/L < 0.17 MF/L 0.00105 mg/L < 0.17 MF/L 76.30% >99.99% 89.40% >99.99% Live Cysts _ Turbidity >99.95% 0.5 NTU 122,500 #/L 10.5 NTU 50,000/L min. 11 _+1 NTU < 1 #/U 0.30 NTU < 1 #/U 0.125 NTU >99.99% 97.30% >99.99% 98.80% Lindane 0.0002 mg/L 0.0019 mg/L 0.002 _+10% < 0.00016 mg/L 0.000035 mg/L 91.80% 97.90% Tetrachloroethylene 0.005 mg/L 0.015 mg/L 0.015 mg/L _+10% < 0.0005 mg/L < 0.0005 mg/L >96.6% >96.6% Test Parameters: (20°C • 7.5 4- 0.5 unless otherwise noted. Flow : 0.78 gpm (2.9 Lpm). Pressure : 60 psig (413.7 kPa). Temp. : 68°F 4- 5°F 4- 3°C). It is essential that replacement requirements perform • pH : ** operational, maintenance, be carried out for • and filter the product as advertised. The disposable 6 months. • water filter should be replaced at least every The filter monitor system measures the amount of water that passes through the filter and alerts you to replace the filter. When 90% of the filter's light comes on. When red (Replace) replace light the filter. rated 100% life is used, the yellow of the filter's rated life is used, the comes on, and it is recommended For models without the filter every 6 months. filter Use replacement (Order) that you Refer to the "Water Manufacturer's to Filtration System" name and telephone Refer to the "Warranty" section for the number. section for the Manufacturer's limited warranty. Application Guidelines/Water Water Supply Water Pressure Water Temperature Service Flow Rate Supply Parameters City or Well 35 - 120 psi (241 - 827 kPa) 33 ° - 100°F (1o _ 38oc) 0.78 gpm (2.9 L/min.) @ 60 psi status lights, replace filter model 46 9006-750. 2009 suggested retail price of $44.99 U.S.A./ $49.95 Canada. Prices are subject to change without notice. • The product is for cold water use only. Do not use with water that is microbiologically unknown quality without adequate disinfection the system. Systems certified disinfected waters that for cyst reduction may contain filterable unsafe or of before or after may be used on cysts. *Class I particle size: >0.5 to <1 um **Test requirement is at least 100,000 particles/mL of AC Fine Test Dust. tThese contaminants are not necessarily in your water supply. Performance may vary based on local water conditions. ttFibers greater than 10 um in length _Based on the use of Cryptosporidium ® NSF is a registered trademark parvum oocysts of NSF International. 23 JNDICE CONTRATOS GARANTJA DE PROTECCION ................................................. 24 .................................................................................. SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR C6mo deshacerse INSTRUCCIONES Desempaque ............................................. adecuadamente de su refrigerador DE INSTALACION el refrigerador 25 26 viejo ....... 26 .......................................... 27 .............................................................. 27 Requisitos de ubicaci6n ....................................................................... 27 Requisitos el_ctricos ............................................................................. 28 Requisitos del suministro de agua ..................................................... 28 Cone×i6n del suministro de agua ...................................................... 28 Caj6n y puerta(s) del refrigerador .................................................... 30 Ajuste las puertas .................................................................................. Preparaci6n 33 del sistema de agua ...................................................... USO DE SU REFRIGERADOR 33 ...................................................... CARACTERJSTICAS Caj6n para verduras Control de humedad Caj6n Gourmet 34 34 Controles 34 digitales Despachador F6brica .......................................................................... ................................................................................ 35 de agua ......................................................................... 37 Sistema de filtraci6n 38 CUIDADO TM para verduras ............................... 39 ..................................................................... 39 DE LA PUERTA ............................................ 40 16cteos .............................................................. 40 de la puerta ..................................................................... 40 ....................................................................... Fresh-N-Ready 40 ............................................................. TM DE SU REFRIGERADOR 40 ............................................. 41 Limpieza ................................................................................................. C6mo cambiar el foco ......................................................................... 41 41 Cortes de corriente 42 ............................................................................... 34 C6mo abrir y cerrar las puertas ........................................................ Uso de los controles ............................................................................. Controles 38 Tapetes antideslizantes Recipiente 38 y tapa ............................................................... del caj6n Centro de productos Recipientes ................................... ..................................................................... Pantry CARACTERJSTICAS Cuidado electr6nicos DEL REFRIGERADOR Estantes del refrigerador de agua ............................................................ de hielo .................................................................................... durante SOLUCION las vacaciones y mudanzas ................................ 42 DE PROBLEMAS ....................................................... Funcionamiento Temperatura del refrigerador 43 ....................................................... 43 y humedad .................................................................... 44 Hielo y agua ......................................................................................... 37 ACCESORIOS 37 HOJA DE DATOS NOMEROS 44 .............................................................................. DEL RENDIMIENTO DE SERVICIO 45 ........................................ ................................. 46 CONTRAPORTADA CONTRATOS DE PROTECCION Contratos maestros iFe/icitaciones Kenmore ® est6 dise_ado funcionamiento adquisiciSn! y fabricado confiable. Su nuevo producto para proporcionarle Pero al igual que todos puede necesitar mantenimiento preventivo cuando. Es allf donde el Contrato maestro ahorrarle dinero e inconvenientes. a_os de los productos, o reparaci6n de protecci6n y mano de obra necesarias para ayudar a mantener la del producto. funcionamiento protecci6n I/Servicio No existen que est&n excluidas deducibles ni fallas de la cobertura los frecuencia I/Garanfia de un personal de m6s de 10.000 I/Reemplazo reparado. 24 y servicio en todo el pats, con la que usted desee, cuando "sin disgustos" fallas usted desee. - reemplazo o m6s del producto del producto protegido en el transcurso de a cargo todos los productos. un "manual parlante por p&rdida por cualquier fallas p&rdida mec6nicas cubierto suya - Ilamamos Soluci6n de un representante Piense en nosotros de como si para el propietario'. de comida, de comida de cualquier a solicitud da_os el&ctricos por un valor a anual de $250, que sea como refrigerador debido resultado de o congelador bajo la garanfia. de la renta tarda si la reparaci6n de su producto m6s de Io prometido. de descuento sobre el precio com6n por el servicio de reparaci6n que no est& bajo protecci6n, asf como tambi&n piezas relacionadas con el mismo que se hayan instalado. Una vez adquirido la visita de servicio el Contrato, t&cnico. de dfa o de noche, o fijar El Contrato de su producto por tel&fono I/Protecci6n de sobrevoltaje contra fluctuaciones de electricidad. I/10% a cargo de servicio ilimitado si ocurren cuatro doce meses. fu&ramos protegido t&cnicos de servicio autorizados pot Sears, Io que significa que su producto ser6 reparado por alguien en quien usted puede confiar. I/Llamadas Sears para preventivo pot tel6fono - Io que nosotros - apoyo I/Reembolso de -- verdadera. experto r6pida I/Protecci6n productos funcionando correctamente bajo uso normal, no s61o en caso de defectos. Nuestra cobertura va mucho m6s all6 de la garanffa I/Ayuda r6pida de vez en puede El Contrato maestro de protecci6n tambi&n ayuda a prolongar vida de su nuevo producto. He aqu_ Io que se incluye en el Contrato_: I/Piezas I/Revisi6n anual de mantenimiento sin costo adicional. de protecci6n por su inte/igente maestro tan s61o tiene que Ilamar Usted puede Ilamar una visita t&cnica de protecci6n alg0n motivo usted Io cancela del producto, le proveeremos el per_odo un reembolso para a cualquier fijar hora, en Internet. es una compra durante las total. sin riesgo. Si por de la garanfia O un reembolso proporcional en cualquier momento posterior a la expiraci6n del per_odo de la garanfia, iAdquiera hoy su Contrato maestro de si su producto protegido no puede ser protecci6n! Se aplican algunas limitaciones precios e informaci6n 1-800-827-6655. _La cobertura y exclusiones. adicional en Canad6 los detalles completos, 1-800-361-6665. vaHa en algunos Cuando LIMITADA Para obtener al haya sido instalado, seg0n las instrucciones de instalaci6n de Sears Para la instalaci6n profesional electrodom_sticos, abridores de Sears de aparatos de puertas de garaje, calentadores de agua y otros arficulos principales del hogar, en los EE.UU. o en Canad6 Ilame al 1-800-4-MY-HOME ®. DE LOS ELECTRODOMESTICOS KENMORE DE UN Al_lO este electrodom_stico mantenido arHculos. Ilame a Sears Canada GARANTIA GARANTJA Servicio Para obtener en EE.UU. r flame al provistas operado con el producto, EXCLUSION RECURSOS y si este DE GARANTJAS El L)nico y exclusivo IMPLICITAS; recurso del cliente LIMITACION DE seg6n los t_rminos de esta electrodom_stico falla por defectos de material o de mano de obra dentro de un a_o a partir de la fecha de compra, Ilame al garanfia limitada ser6 el de reparar el producto segOn se estipula en la presente. Las garanfias implfcitas, incluyendo las garanfias de 1-800-4-MY-HOME comerciabilidad ® para gestionar Esta garanfia s61o tiene vigencia fecha de compra si este aparato diferentes de los privados ESTA GARANTJA MATERIAL la reparaci6n durante 90 dfas a partir de la se ha usado alguna vez para fines LOS DEFECTOS DE OBRA. SEARS NO PAGAP_ o de capacidad ser6n limitadas para a un a_o o al peHodo Sears no se har6 responsable consecuentes. de una familia. CUBRE SOLAMENTE Y MANO libre de cargo. Algunos un prop6sito m6s corto por dafios estados particular, permitido incidentales y provincias por ley. o no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dafios incidentales o consecuentes, o limitaciones acerca de cu6nto debe durar una garanfia implfcita DE POR LO de comerciabilidad SIGUIENTE: exclusiones o capacidad, arriba mencionadas de modo pueden que las limitaciones no aplicarse o en su caso. 1. Los arficulos no reutilizables que pueden gastarse por el uso normal, incluyendo, pero sin limitaci6n, filtros, correas, focos y bolsas. Esta garanfia se aplica s61o mientras en los Estados Unidos o Canad6. 2. Un t_cnico de servicio para ense_arle al usuario operar o mantener el producto adecuadamente. Esta garanfia le otorga derechos legales especfficos, yes posible que usted tenga tambi_n otros derechos, los cuales vaHan de un estado a otro. 3. Un t_cnico 4. Da_os a este producto instalado, de servicio operado instrucciones 5. para o fallas o mantenido provistas o mantener este producto. conforme a todas o fallas las Sears Canada abuso, uso indebido Toronto, Ontario, del mismo como resultado o un uso diferente Dafios a este producto de aquel del mismo causados por el uso de detergentes, limpiadores, productos qu_micos o utensilios diferentes de los recomendados en todas las instrucciones provistas 7. con el producto. Da_os a piezas o sistemas resultado efectuado REGISTRO de modificaciones en este producto. compra. de los mismos como no autorizadas completo con el nOmero de modelo Tenga esta informaci6n respecto de modelo Usted puede encontrar asistencia o fallas M5B 2C3 DEL PRODUCTO Anote el n6mero o fallas Inc. Canada de para el cual fue creado. 6. se usa Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 del mismo en caso de no ser con el producto. Da_os a este producto accidente, limpiar c6mo instalar, este electrodom_stico o servicio y serie asf como la fecha de esta informaci6n y de serie ubicada disponible con prontitud en la etiqueta en el producto. para facilitarle siempre la obtenci6n de que Ilame a Sears con a su electrodom_stico. que se hayan N0mero de modelo N0mero de serie Fecha de compra Guarde estas instrucciones y su comprobante referencia futura. de compra para 25 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. todos los mensajes de seguridad. Lea y obedezca siempre Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas. Todos los mensajes de seguridad iran a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan: Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesibn grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesibn grave. Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades puede suceder si no se siguen las instrucciones. INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: estas precauciones IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio, choque electrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga basicas: • Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. • Mantenga los materiales y vapores inflamables, gasolina, alejados del refrigerador. • No use un adaptador. • Use dos o mas personas para mover e instalar el refrigerador. • No quite la terminal de conexi6n a tierra. • No use un cable electrico de extensi6n. • Desconecte el suministro y paneles antes de • Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador (en algunos modelos). • Remueva las puertas de su refrigerador viejo. • No golpee las puertas de vidrio del refrigerador modelos). • Use un limpiador no inflamable. CONSERVAR C6mo deshacerse adecuadamente de Antes de tirar Peligro de Asfixia No seguir esta instrucci6n o daSo al cerebro. IMPORTANTE: problema El atrapamiento del pasado. son un peligro, instrucciones y asfixia Los refrigeradores aun si van a quedar Ud. est6 por deshacerse viejo. puede ocasionar la muerte de niSos no es un tirados y abandonados ahf "por unos pocos de su refrigerador que se dan a continuaci6n dfas". viejo, por favor para prevenir (en algunos ESTAS (NSTRUCCIONES su refrigerador viejo Remueva las puertas de su refrigerador tales como • Desconecte el suministro de energia antes de instalar la fabrica de hielo (en aquellos modelos que incluyen el juego de instalaci6n de la fabrica de hielo). de energia antes de darle servicio. • Vuelva a colocar todos los componentes hacerlo funcionar. 26 de sufrir una lesi6n y Io que Si siga las accidentes. su viejo refrigerador o congelador- • Saque las puertas. • Deje los estantes en su lugar, as( los ni_os no pueden adentro con facilidad. meterse INSTRUCCIONES DE INSTALACION D_m _i_!,_ _ _ E PelJgro de Peso Use dos o m_s personas para _ Excesivo mover e instalar el refrigerador. No seguir lesi6n esta instrucci6n en la espalda puecie ocasionar una u otro tipo de lesiones. Peligro Mantenga tales C6mo quitar los materiales de empaque los materiaJes como gasolina, No seguir Quite los restos de cinta refrigerador Ifquido tibia los restos de cinta superficie • con los dedos. Limpie y seque. o productos alcohol de limpieza o goma. del refrigerador'. Desh6gase de todos para fricciones, abrasivos Estos productos de su refrigerador. "Seguridad Ifquidos para eliminar pueden Para m6s informaci6n, los materiales esta explosi6n, de su y vapores alejados instrucci6n inflamables, del refrigerador. puede ocasionar daBar la vea Para asegurar la adecuada ventilaci6n espacio de 1/2" (1,25 cm) a cada espacio de 1" (2,54 cm) detr6s tiene f6brica del refrigerador. de hielo, asegt)rese o rec[clelos. puerta homo, C6mo mover su refrigerador: y la pared, No se recomienda radiador un lugar donde instalar u otra fuente atr6s para permitir de que la el refrigerador cerca de un de calor. No instale el refrigerador la temperatura puede ser menor en de 55°F (13°C). / W' (1,25 cm) Limpieza antes del uso Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las en "Cuidado adicional se abra bien. Su refrigerador es pesado. Cuando mueva el refrigerador para limpiarlo o para darle servicio, cerci6rese de cubrir el piso con cart6n o madera para evitar da_os en el mismo. AI mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia afuera. No menee el refrigerador de lado a lado ni Io haga "caminar" cuando Io trate de mover ya que podria da_ar el piso. de limpieza deje un Deje un Si su refrigerador que hay espacio 33/4'' (9,5 cm) entre el refrigerador de embalaje de su refrigerador, lado y por encima. para las conexiones de la linea de agua. Cuando instale el refrigerador pr6ximo a una pared fija, deje un espacio minimo NOTA: instrucciones la muerte, o incendio. Frote un poco de detergente sobre el adhesivo No use instrumentos filosos, inflamables de las superficies antes de encenderlo. para vajillas con agua y goma de Explosi6n ][ de su refrigerador'. Jnformaci6n importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio: No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras estAn ffios. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como sefia un golpe brusco. El vidrio templado se ha dise_ado para hacerse a_icos. Esto es normal. Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Use ambas manos al sacarlos para evitar que se caigan. / 33/4" (9,5 ore) \ 27 Presi6n del acjua Requ s os eec Se necesita un suministro 35 y 120 Ibs/pulg despachador de agua 2 (241 y 827 de agua acerca de la presi6n autorizado. fr_a con presi6n kPa) para y la f6brica del agua, de agua hacer funcionar entre el de hielo. Si tiene preguntas Ilame a un plomero competente Suministrode agua por 6smosis inversa IMPORTANTE: Peligro de Choque EI6ctrico No quite la terminal ser entre 35 y 120 Ibs/pulg inversa necesitar6 414 kPa). No use un cable el6ctrico de extensi6n. Si la presi6n • importante adecuada. M6toclo asegurarse definitiva, que Ud. tiene la conexi6n de agua Verifique • es a tierra una fuente el_ctrica si el filtro debidamente conectada separado el_ctrica y con fusibles Deje que se vuelva a tierra. Se recomienda que no se puede apagar el_ctrico de extensi6n. con un interruptor. el refrigerador Ud. haya terminado, que se use un tipo de instalaci6n, limpieza o el enfriamiento (Cooling OFF), y de la fuente de energfa. el refrigerador a la fuente energfa el_ctrica y ENCIENDA "Uso de los controles'. el enfriamiento (Cooling Lea todas y piezas necesarias Lea y siga las instrucciones las herramientas enlistadas HERRAMIENTAS NECESARIAS: • Llaves de boca de 7,_d' y 1/2" o dos • • Ilaves ajustables • apague ON). Vea con cualquiera Llave de tuercas excesivo la hacerse 3,_6" (4,76 mm), la cual con m6s facilidad. de 2. de 1/4" antes de conectar de hielo para la evitar el ruido el refrigerador o desconecte el suministro de principal el tiempo de agua. suficiente ABRA la Ilave de agua para que la tuber_a de agua al refrigerador. Aseg0rese de que sea una tuber_a de agua fr_a. Una tuber_a horizontal funcionar6, pero debe seguirse el procedimiento indicado a continuaci6n: taladre pot el lado de arriba de la tubefia, no por debajo. Esto ayudar6 a mantener el agua alejada del taladro. Esto tambi_n evita que se acumule el sedimento normal en la v61vula. a los o una v61vula de montura QCII]I IMPORTANTE: inal6mbrico de acuerdo II I,_,I10 de agua a 31,8 mm) cercana de reduce el flujo de agua y se obstruye 4. Determine cobre vaya para s61o en 6teas donde la temperatura a permanecer del punto de congelaci6n. con filtros de agua, el filtro de agua desechable de la tuber_a de cobre de la parte de que ambos escuadra. mover el refrigerador 1/4" (6,35 extremos que necesite. baja trasera hasta la tuber_a de agua. poder de cobre por Io menos cada 6 meses. la Iongitud desde la conexi6n refrigerador reemplazarse Ilame a un 3. Busque una tuber{averticalde agua fr{ade I/2"a 11/4 ''(12,7 mm Instale la tuber_a de deber6 28 a la linea Use tuber_a de cobre y revise si hay fugas. Para modelos Vea "Sistema de del agua, el refrigerador la f6brica CIERRE el suministro Mida por encima la o da_os en la v61vula de agua. Desenchufe de plomer_a. No use una v61vula perforadora reducir energfa. Broca de 1/4" Taladro _.... ,,_IJ=[ Si enciende • Todas las instalaciones deben se podr6 con un sistema de antes de comenzar, Ifnea de agua, IMPORTANTE: • de la presi6n las instrucciones m6s cercana se vac{e. de hoja plana del autorizado. IMPORTANTE: antes de comenzar provistas Destornillador locales acerca de aquL • de agua, Saque el filtro de agua. Cuando 1. requisitos tiene un filtro competente Conexi6n instalaci6n. de almacenaje despu_s del uso intenso. No use un cable reconecte ReOna las herramientas necesario. de agua'. Si tiene preguntas plomero si fuera a Ilenar el tanque CO/S÷Xi6I_ NOTA: Antes de realizar cualquier de quitar un foco de luz, APAGUE luego desconecte filtraci6n Use un tomacorriente en el sistema de 6smosis Reempl6celo a6n m6s si se usa en conjunto 6smosis inversa. de 115 Voltios, de 15 6 20 amperios, s61o para su refrigerador. de sedimentos est6 bloqueado. presi6n 2 (276 a el sistema de 6smosis inversa es menor sistema de 6smosis inversa recomendado de energfa 60 Hz., CA solamente • hacia al sistema de 6smosis de 40 a 60 Ibs/pulg 2 (276 a 414 kPa): Si su refrigerador de conexi6n Se requiere circuito a su posici6n de agua 2 (241 y de agua de 6smosis inversa al de agua ser de un mfnimo de 40 a 60 Ibs/pulg inversa el refrigerador un sistema de filtraci6n de agua fr_a, la presi6n No use un adaptador. Antes de mover necesitar6 kPa). suministro No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muer_e_ incendio o choque el6ctrico. de agua que sale de un del refrigerador Si se conecta de cone×i6n a tierra. del suministro y va a la v61vula de entrada 827 Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. La presi6n sistema de 6smosis inversa Agregue para limpiarlo. ram) de di6metro externo. de la tuber_a de cobre derecha del 7 pies (2,1 m) Use tuber_a Aseg6rese est6n cortados a 5. Usando un taladro inal6mbrico, haga un orificio de 1/4" en la 2. tuber_a de agua fr_a que usted eligi6. Haga un lazo de servicio torceduras cuando con la tuber_a de cobre. enrolle la tuber_a de cobre. tuber_a de cobre a la carcasa abrazadera en "P". Evite las Asegure del refrigerador la con una B C D B E F G A. Tuberfa de agua B. Abrazadera tuberfa C. Tuberfa D. Tuerca 6. Afiance frfa _F./Hanga F, Vdl/vu/a de cobre G, herm_tico. 7. de la abrazadera de manera No apriete fr_a con la est& por debajo la tuerca para tuber_a que la arandela de la de presi6n. Apriete lentamente yen provea A. Tuberfa donde extremo de salida demasiado Coloque porque el extremo fregadero tuber_a cierre Atornille usando 3. de salida de forma la tuerca de compresi6n la Ilave ajustable. se puede quebrar hasta que el agua hasta Estilo 2 en el 1. No apriete en un recipiente principal salga recta limpia. de agua. Abra el suministro de agua. 2. o Enjuague CIERRE la v61vula de 3. Conexi6n al refricjerador Quite la tapa Introduzca de su modelo, conexi6n la Ifnea de agua inferior. puede bajar de la Siga las instrucciones 4. de de pl6stico y revise si hay fugas que encuentre. Deslice el puerto del puerto una manga el extremo de tal forma o subir de la parte fuga de la tuber[a que la tuber[a de entrada y tuerca de la v61vula de agua. para evitar superior de comlores/6n Haga un lazo de servicio (di6metro mfnimo de 2 pies [61 cm]) con la tuber[a de cobre. Evite torceduras al enrollar la tuber[a entrada parte de comlores/6n de agua al refrigerador Tape cualquier de agua. Coloque tuber[a de cobre. la del tubo de agua. Dependiendo D. A4anga de cobre. la tuber_a de cobre. libre de la tuber_a y ABRA el suministro C. Tuerca en "P" un cierre demasiado. en el extremo sea posible. de cobre B. Abrazadera Deslice la manga de compresi6n y la tuerca de compresi6n sobre la tuber_a de cobre como se muestra. Inserte el extremo de la tuber_a 8. c/erre pres/6n a la tuber_a de agua para tuber_a. Apriete pareja de Aseg0rese que el extremo de salida en el orificio taladrado de 1/4" en la tuber_a de agua y que la arandela forma de Tuerca de compresi6n la v61vula de cierre los tornillos D de compres/6n para abrazadera para tuber_a. est& firmemente insertado abrazadera (J de cobre Moldee de la v61vula de compresi6n al puerto ligeramente entre de forma en la recta de la tuber[a al puerto torceduras. la tuerca de compresi6n de entrada sobre la manga y atornille en de la v61vula de agua. para su modelo. Estilo 1 1. Saque la tapa de agua. usando de pl6stico del puerto Fije el tubo de cobre una tuerca como se muestra. demasiado. est6 firme. de compresi6n Ajuste de entrada a la entrada la tuerca y manga de compresi6n de compresi6n. Jale la tuber_a de cobre de la v61vula de la v61vula No apriete para asegurarse t ,yJ S .... _C de que ........ e A. Tuberfa p/dstico de agua de C, Tuerca de compres/6n D. Tuberfa de cobre B. A4anga 29 5. Con una Ilave de tuercas ajustable, Ifnea de agua de pl6stico para evitar que se mueva. una segunda Ilave, gire la tuerca tuber_a de cobre, reloj para apretar en el sentido sostenga la tuerca de compresi6n contrario completamente. sobre la Luego, con que est6 en la de las manecillas No apriete del Las ilustraciones aparecen en esta secci6n. demasiado. Para quitar 1. 41 m6s adelante y volver a colocar las manijas Con una hexagonal en L de ......... C de ajuste a los lados de cada ..........a ilustraciones 2. ubicados 3/32" O de 1/8", afloje los dos tornillos manija. Vea las 1 y 2. Jale la manija directamente hacia afuera de la puerta. .........E Aseg0rese 3. de guardar los tornillos para reinstalar a colocar las manijas, invierta Para volver las manijas. las instrucciones. C6mo quitar las puertas y las bisagras A. Abrazadera en "P" & L[nea de agua C, Puerto D. Tuerea de eompresi6n de p/dlstieo de entrada _F,Tuber[a de/a de eobre vdHvu/a de agua Verifique 6. la conexi6n jalando tuber_a de pl6stico de agua una abrazadera en "P". Abra el suministro de agua. la tubeHa de cobre. a la carcasa de agua al refrigerador Tape cualquier fuga Sujete la del refrigerador con y revise si hay fugas que encuentre. Peligro de Choque EI6ctrico Complete la instalaci6n Desconecte el suministro de energia antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucci6n o choque el6ctrico. puede ocasionar la muerte IMPORTANTE: Quite todos los alimentos uso general Todas las ilustraciones siguientes Peligro de Choque EI6ctrico Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. No quite la terminal secci6n de cone×i6n a tierra. 1. No use un cable el6ctrico de extensi6n. NOTA: Deje transcurrir de hielo. Desh6gase Deje transcurrir hielo. de pared de conexi6n de los tres primeros 3 dfas para que se vuelva NECESARIAS: el refrigerador 2. Mantenga a tierra las puertas listo para levantarlas en las en esta Llaves de cubo de cabeza Torx ®* T20, de hoja plana. o desconecte Proporcione refrigerador de del primer Iotes de hielo producidos. a Ilenar el dep6sito puerta Iote de 3. del refrigerador y quitarlas soporte mientras el suministro de adicional se quitan cerradas en su lugar mientras Comenzando con la puerta de la bisagra superior, Bisagra superior. pasador inferior a la puerta las bisagras. del No se confie van a sostener en la trabaja. del lado derecho, como se muestra Levante hasta que est& de la carcasa. de la junta de las puertas saque las piezas en la ilustraci6n y saque la puerta de la bisagra. 1-®TORX es una marca registrada 3O m6s adelante Phillips #2 y un destornillador que los imanes 24 horas para la producci6n se incluyen de %6", 3/8" y 1,_,,,destornillador Desenchufe NOTA: Conecte a un contacto 3 terminales. o de energfa. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque el6ctrico. 1. ajustable despu&s de "Pasos finales". destornillador No use un adaptador. recipiente a las que se hace referencia instrucciones HERRAMIENTAS hexagonal y cualquier de las puertas. de Saturn Fasteners, Inc. del refrigerador del 4. Antes de quitar enchufe la puerta de cableado de la izquierda, ubicado desconecte en la parte superior el Para volver de la 1. bisagra superior acu_ando un destornillador de hoja plana u_a entre las dos secciones. Vea la ilustraci6n Enchufe de o su del caj6n en la parte verde que va a tierra permanece sujeto a la 2. Jale los soportes del caj6n tornillos los componentes en la ilustraci6n izquierdo de la bisagra Bisagra del pasador superior. inferior superior Levante del lado 3. hacia usted para en la base del frente del caj6n, Apriete por completo los cuatro Vea el frente del caj6n. colocar los dos dentro de los soportes. Vea la ilustraci6n C6mo volver a colocar como se muestra la puerta del congelador. superior del frente del caj6n, la ilustraci6n C6mo volver a colocar El alambre Quite el frente dentro de las ranuras que est6n en los soportes del caj6n. bisagra. 5. a colocar las gu_as fuera del compartimiento Inserte los tornillos cableado. NOTA: Deslice el frente del caj6n. tornillos. de la bisagra. Pasos finales C6mo volver Ensamble a poner los componentes muestra en la ilustraci6n completamente 2. Vuelva superior, superior. como los componentes de la bisagra a poner la puerta del refrigerador. NOTA: Proporcione adicional para la puerta en su lugar mientras en su lugar Alinee la puerta en forma del congelador. el enchufe quitar van a sostener en Peligro de Choque EI6ctrico la Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. del con la parte todos No quite la terminal de conexi6n a tierra. los tornillos. en la parte No use un adaptador. superior del refrigerador. las cubiertas y volver pareja Apriete de cableado del lado izquierdo a colocar del No se confie de modo que la base de la puerta a conectar Vuelva se mueven. como los tornillos. trabaja. est_ alineada de la puerta Apriete de las puertas mientras del caj6n Vuelva las bisagras de las juntas puerta C6mo soporte inferior. inferior, Vuelva superior se No atornille Bisagra refrigerador 5. de la bisagra Bisagra en su lugar se muestra en la ilustraci6n que los imanes 4. y las bisagras los tornillos. a colocar refrigerador 3. las puertas de la bisagra a colocar el frente No use un cable el6ctrico de extensi6n. superior. del caj6n No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque el6ctrico. del concjelaclor IMPORTANTE: reemplazar Pueden necesitarse el frente aparecen del caj6n m6s adelante Para quitar del congelador. para quitar 1. Conecte a un contacto 3 terminales. 2. Regrese todas y Las ilustraciones en esta secci6n. el frente el caj6n dos personas comida las partes de pared de conexi6n desmontables alas a tierra puertas de y la al refrigerador. del caj6n 1. Abra del congelador en toda 2. Afloje los cuatro tornillos frente del caj6n. Vea la ilustraci6n que sujetan su extensi6n. las gu_as del caj6n C6mo quitar el frente al del caj6n. NOTA: 3. Afloje los tornillos tornillos en el frente Levante el frente Vea la ilustraci6n tres o cuatro vueltas. Mantenga los del caj6n. del caj6n hacia arriba C6mo quitar el frente y fuera de los tornillos. del caj6n. 31 PeligrodeChoque El_ctrico Desconecte elsuministro deenergiaantesdesacarlaspuertas. Noseguir esta instrucci6n puede ocasionar la muerte o choque el_ctrico. Bisagras superiores c A, Tomillo B, Cubierta C. Tomillos hexagonal D, Bisagra de la cubierta de la bisagra de la bisagra superior de 5/18" de cabeza para bisagra superior Bisagras inferiores \ A B A, Cubierta del pasador de la bisagra B, Bisagra inferior C. Tomillos de la bisagra @ Enchufe de cableado A A. Tomillos de ajuste de Y_" o _" A, Afl_ ie los 4 tomillos de soporte de la puerta 32 A. Tornillos de ajuste de 3/32"o _" IMPORTANTE: S[rvase Su refrigerador ajustables; tiene dos tornillos uno a cada refrigerador parece poco firme la rejilla usted. IMPORTANTE: Si su o si usted desea que la puerta siga las instrucciones el refrigerador, de modo que los rodillos Quite hacia de nivelaci6n lado de la base del refrigerador. se cierre con mds facilidad, continuaci6n. Antes de mover delanteros levante frontales a los tornillos toquen para asegurarse agua. niveladores Levante de agua, y preparard la fdbrica nivelador que estd a cada o bajar Haga refrigerador, Esto facilita que alguien empuje la parte Io cual quita el peso de los tornillos el giro de los tornillos. vueltas al tornillo nivelador superior para ajustar de alambre para ser usado. del congelador como se muestra. interior interior. estd ubicado El soporte de montaje en la pared izquierda del filtro del del refrigerador. No use con agua que no sea microbiol6gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o despu6s del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para la reducci6n de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables. del niveladores. Puede precisar de control la puerta ese lado del refrigerador. NOTA: el brazo compartimiento de 1/4", gire el tornillo lado, para levantar el sistema de el filtro de agua de hielo abriendo Instale el filtro de agua de agua hexagonal de y jdlela o baje la carcasa. Con un destornillador al suministro siga los pasos a continuaci6n el aire en el filtro y en el sistema de 1. Apague el refrigerador de agua, de que se limpie adecuadamente Esto eliminard y levantando con firmeza el filtro despachado 2. 2. Despu&s de conectar agua o reemplazar el piso. de la base. Tome la rejilla Jeer antes de usar el sistema de agua. darle la inclinaci6n varias del refrigerador. • Para levantar, • Para bajar, gire el tornillo gire el tornillo nivelador nivelador hacia hacia la derecha. Saque la tapa tarde. la izquierda. azul de paso y gudrdela para usarla mds Saque el filtro interior de agua de su empaque. Retire la etiqueta de sellado del extremo del filtro e ins&rtela en la cabeza del filtro. Gire suavemente el filtro hacia la derecha hasta que se detenga. Luego trabe la tapa del filtro para cerrar. A. Fornillo 3. Abra la puerta facilidad nuevamente nive/ador para verificar refrigerador ligeramente ambos tornillos niveladores mds hacia hacia varias vueltas mds, y usted deber6 misma cantidad de veces. 4. Vuelva que se cierra que usted desea. De Io contrario, a colocar la rejilla incline la parte posterior, la derecha. girar de la base. ambos con la el Presione el bot6n despachador. girando Puede precisar tornillos 3. la palanca de Water del despachador 5 segundos. Repita que el agua comience palanca aire del filtro preparar6 puede hasta que el agua a fluir, contin6e el filtro requerirse un total purgado para empiece la por a fluir. Una vez oprimiendo y soltando la 5 minutos de 4 gal (15 L). Esto de agua, ser usado. En algunas adicional. que salgan del y sostener luego su<ela y del sistema de despacho de agua del sistema, es posible de control (5 minutos encendido, hasta despachar purgard en el panel firme para oprimir por 5 segundos, del despachador apagado) (Agua) Use un recipiente Conforme y casas se saca el aire chorros de agua del despachador. NOTA: Despu&s de cinco despachador inundaci6n. presione dejard Para continuar nuevamente minutos de dispensar de despacho agua despachando, la palanca continuo, para evitar el una quite el recipiente y del despachador. 33 4. Inspeccione encuentra el sistema de filtraci6n fugas de agua, para que no haya fugas. vea la secci6n Si Si la temperatura de "Soluci6n de problemas'. 5. controles, Ponga la f6brica congelador de hielo a funcionar y bajando el brazo abriendo de control la puerta de alambre revise primero cerciorarse del Deje transcurrir Iote de hielo. • Desh6gase 24 horas para la producci6n de los tres primeros caliente o en el congelador_ los conductos de temperatura los compartimientos Iotes de hielo producidos. est6n ubicados del refrigerador Para su conveniencia, los controles prefijados Cuando de f6brica. puntos fijos recomendados, del refrigerador y cerrarse tiene dos puertas. ya sea individualmente Hay una junta con bisagras verticales se abre Cuando forma de temperatura est_n todav_a en los REFRIGERATOR Cold Colder Las puertas en la puerta izquierda del la puerta adentro izquierda0 la junta con bisagras autom6ticamente0 para quedar se fuera del El control del REFRIGERADOR compartimiento ambas puertas est6n cerradas, autom6ticamente la junta con bisagras un sello entre las dos puertas. regula regula del refrigerador. la temperatura Si necesita • regular Presione NOTA: del compartimiento la temperatura Excepto estabilice A. Junta con enciende por primera entre instrucciones electr6nicos que sean especfficas o digitales. para AJUSTE: REFRIGERADOR Control demasiado antes de agregar completo, sus alimentos Si ajusta refrigerador ajuste no enfriar6 ajustados fr_os como firme. deben cuando Ud. desea y cuando un m6s alto del por CONGELADOR demasiado frio Control del CONGELADOR ajuste del un m6s bajo un m6s bajo a un ajuste m6s fr_o que el m6s r6pidamente los ser los correctos del refrigerador. correctamente Control a perder. Encendido/Apagado Los ajustes recomendados frio ajuste compartimientos. normal demasiado Si agrega de la temperatura y del congelador recomendado del CONGELADOR poco hielo un m6s alto REFRIGERADOR se haya enfriado podr_an echarse los controles Control se enfr_e alimentos. antes de que el refrigerador del su modelo. Espere 24 horas para que el refrigerador dom_stico demasiado REFRIGERADOR alimentos de temperatura REFRIGERADOR Siga las IMPORTANTE: completamente vez su los ajustes. CONDICION/MOTIVO: caliente/muy tiene controles o a la vez. Espere 24 horas para que se la temperatura CONGELADOR oles arriba el punto fljo de los controles ajuste _J_sode los hacia en la pantalla caliente bisagras del como gu_a los ajustes que se con las flechas no ajuste ninguno m6s de un ajuste del congelador. de punto de ajuste: digitales cuando del del CONGELADOR en el compartimiento utilice las temperaturas los botones refrigerador, la temperatura El control hacla abajo hasta que aparezca deseado de temperatura. 34 por primera fijados o a la vez. Para regular NOTA: de vienen instale el refrigerador FREEZER Colder refrigerador o del congelador_ enumeran en la tabla. Su modelo encima C6mo ajustar los controles Cuando pliega hacia camino. • al frente, o del congelador. Ajusfes recomendados refrigerador. • para como se muestra. Cold abrirse de ventilaci6n Co_@ o es e/ec@_,_o_scos ' Los controles del primer USO DE SU REFRIGERADOR pueden fr_a en los como se vez, asegOrese de que los controles El compartimiento o demasiado antes de regular de que no est_n obstruidos. muestra. Vea la secci6n "F6brica de hielo" para obtener m6s instrucciones sobre el funcionamiento de su f6brica de hielo. • est6 demasiado el refrigerador Los controles para un uso est6n la leche o los jugos el helado est6n tan tiene consistencia Presione la flecha hacia del enfriamiento arriba del congelador OFF (Apagado) en la pantalla. compartimiento. Presione del refrigerador para volver No se enfriar6 la flecha hacia abajo a encender hasta que aparezca ning0n del congelador el enfriamiento. o Control de humedad (en algunos modelos) El control de humedad enciende un calentador para ayudar a reducir la humedad en el sello de la bisagra de la puerta. 0selo en ambientes h0medos o cuando note humedad bisagra de la puerta. El refrigerador Control de humedad (Humidity AJUSTE: REFRIGERADOR caliente Control del REFRIGERADOR m6s energfa Presione el control hacia cuando el CONGELADOR est6 encendido. ON (Encendido) est_ c61ido y m6s h0medo, bisacjra • cuando o si nota humedad 1° m6s bajo caliente/muy • demasiado en el sello de la utiliza Control) CONDICION/MOTIVO: demasiado Control del CONGELADOR poco hielo el ambiente 1° m6s bajo en el sello de la de la puerta. REFRIGERADOR Presione el control hacia OFF (Apacjado) para ahorrar cuando el ambiente est_ menos hGmedo. demasiado fr_o Control del REFRIGERADOR enercjfa 1° m6s alto Humidity Control CONGELADOR demasiado fr_o Control del CONGELADOR 1° m6s alto On Off Enfriamiento Oprima IMPORTANTE: muestra Cuando est_ encendido, la temperatura la pantalla de temperatura real del compartimiento. Para su conveniencia, los controles prefijados Cuando de f6brica. puntos fijos recomendados, la flecha aparezca hacia de temperatura vienen est_n todav_a por primera fijados arriba OFF (Apagado) compartimiento. instale el refrigerador vez, asegGrese de que los controles encendido/apagado Oprima del refrigerador en la pantalla. la flecha concjelador o del refricjerador enfriamiento. hasta que No se enfriar6 hacia abajo nincj6n ya sea del para volver a encender el en los Funciones adicionales del centro de control como se muestra. Ajustes recomendados Grocery Savor (Enfriamiento La caracter_stica [_ FREEZER / REFRIGERATOR (_ R ....... ded Settlncj O F / -18 c I R ....... ded Settlng 38 F/ 3 C o temperaturas el bot6n congelador bajos. C6mo ajustar los controles del REFRIGERADOR compartimiento recjula del refrigerador. la temperatura Si necesita regular La primera hacia la temperatura las temperaturas temperatura se muestra actual. • los botones Presione abajo en la pantalla t6ctiles Excepto refrigerador, cuando Savor para ajustar el t6ctil normal de Grocery m6s Savor para del refricjerador. de Grocery Savor se apagar6 en aproximadamente 12 horas. Cuando no se puede ajustar la en nincjGn compartimiento. del hacia arriba o la flecha el punto de ajuste de la el punto de ajuste de flecha hacia arriba en la pantalla o flecha el punto de Acceler Ice (Producci6n La caracteHstica ayuda enciende entre • por primera vez su de temperatura los ajustes. aceleracla de Acceler la producci6n Presione Acceler NOTA: Acceler el congelador Presione Acceler al punto de ajuste de Acceler en aproximadamente Ice est6 encendida, temperatura de hielo) de hielo. Ice para ajustar La caracter_stica autom6ticamente acelerada de alto uso de hielo, m6s bajos de temperatura. el concjelador de hielo) Ice (Producci6n con per_odos temporales regresar deseada. no ajuste nincjuno de los controles la temperatura temporalmente en los ajustes de temperatura Savor est6 encendido, temperatura m6s de un ajuste a la vez. Espere 24 horas para que se estabilice en como cju_a los ajustes que se va a mostrar hasta que aparezca ajuste de la temperatura NOTA: La caracter_stica incrementando real. de Grocery al punto de ajuste Grocery del concjelador. t6ctil de nuevo el bot6n autom6ticamente del CONGELADOR 3 secjundos y luecjo va a recjresar a la temperatura ayuda Ilenas de de punto de ajuste: La pantalla por aproximadamente NOTA: del en el compartimiento utilice vez que usted toca la flecha abajo hacia El control del compartimiento refricjerador o del congelador, enumeran en la tabla. Para regular la temperatura de la habitaci6n y el refricjerador Oprima recjresar recjula r6pido) cargas (_ Oprima El control r6pido) Savor (Enfriamiento los per_odos de alto uso del refrigerador, comestibles c61idas. _ de Grocery a los ajustes Ice otra vez para normal. Ice se apacjar6 24 horas. Cuando usted no puede ajustar la del concjelador. 35 Door Ajar Alarm (Alarma La caracter_stica de puerta de Door Ajar (Alarma hace sonar una sepal cada ha quedado sepal sonar6 hasta que se cierre abierta de puerta cualquier las puertas abierta durante entreabierta) t6ctil Temp Alarm y las pantallas de temperatura. destellando hasta que el del luz de Temp Alarm continuar6 5 minutos seguidos. La refrigerador a la temperatura Los focos se apagardn si se deja continuos. El cerrar vuelva una vez para detener alternadas la puerta Door Ajar ocasionard el bot6n audible cuando o se apague por 6 minutos por 1 segundo de puerta alarma la puerta entreabierta). puerta Presione pocos segundos refrigerador (Alarma entreabierta) la La fijada. todas que las luces se vuelvan a prender. • Presione el bot6n t6ctil de Door Ajar para encender o apagar esta caracter_stica. La luz indicadora se encender6 cuando est_ encendida la caracteHstica Door Ajar. Filter Reset (Reposici6n El control del filtro de Reposici6n caracter_stica del filtro del control que usted reemplace - en algunos le permite de estado el filtro del filtro de agua. modelos) volver a iniciar la de agua cada Vea "Sistema vez de filtraci6n de agua". • Presione y sostenga del filtro) Humidity Control (Control Replace de humedad) durante el bot6n de Control Order de humedad enciende un calentador de Filter Reset (Reposici6n hasta que se apague la luz de (Reemplazar). (en algunos modelos) La funci6n tdctil 3 segundos, Replace para ayudar a reducir la humedad en el sello de la bisagra de la puerta. 0selo en ambientes hOmedos o cuando usted nota humedad en el sello de la bisagra cuando • de la puerta. el Humidity Presione Control Humidity ambiente Control est_ cdlido sello de la bisagra indicadora cuando Presione utiliza de humedad) (Control mds energfa de humedad) y mds hOmedo, o si nota Control (Control y ahorrar cuando humedad de humedad) energfa cuando Press & Hold est6 encendido. el nuevamente, el ambiente Preferencias clel usuario en el de la puerta. Se encenderd la luz el control de humedad est_ ENCENDIDO. Humidity para APAGARLO menos hOmedo. El refrigerador (Control est_ El centro desea. de control le permite Pantalla de temperatura Con esta preferencia, fijar sus preferencias, si usted Io (F_C) usted puede cambiar la pantalla de la temperatura. Temp Alarm (Alarma de temperatura) (en algunos modelos) La caracter_stica Temp Alarm (Alarma de temperatura) provee informaci6n acerca de la temperatura en el caso de que haya un corte de corriente. temperatura Durante un corte de los compartimientos congelador se excede funcionamiento, de corriente, si la del refrigerador de las temperaturas aparecer6 Para que se encienda t6ctil Temp Alarm encienda en la pantalla y sostenga que se apague Alarma y del normales m6s alta esta caracteHstica, (Alarma Para apagar Temp Alarm Sonar6 del compartimiento excede las temperaturas hora o m6s. durante - Usted escuchard OFF (Apagado) - Usted no escuchard Modo el bot6n ON (Encendido) temperaturas actuales una alarma o del refrigerador estado si la durante y las temperaturas alternada - Se desactivar6n - Se activar6n para restaurar y sostenga todas todas las luces del centro de las luces del centro de Door Ajar todas una 2. de control (Puerta entreabierta) las luces. t6ctil de Door Ajar (Alarma por 3 segundos. aparecer6 en la pantalla de preferencia (F 6 C) u (ON aparecer6 Use los botones en la pantalla t6ctiles del congelador preferencias. las el bot6n entreabierta) Apagado) Cuando El nombre del congelador - Encendido hacia arriba hacer avanzar aparezca y el u OFF - del refrigerador. con las flechas para de de la o hacia los nombres en la pantalla de las el nombre de la preferencia deseada, presione los botones t6ctiles con las flechas hacia arriba o hacia abajo del refrigerador, para mds altas que hayan los compartimientos. cambiar 3. 36 Presione preferencia en forma el sonido de la alarma. (SAB) Presione el bot6n t6ctil puerta hasta del congelador mostrardn de la alarma. y los tonos de alarma. abajo de temperatura el sonido de todas las y los tonos de alarma. 1. esta caracter_stica, normales el sonido Para obtener acceso al menOde preferencias del usuario: hasta que se 3 segundos, Sabbath por 3 segundos repetidamente de funcionamiento Las pantallas alcanzado presione de temperatura) usted puede apagar ON (Encendido) OFF (Apagado) para el la temperatura (AL) Con esta preferencia, alarmas. la luz indicadora. de temperatura: temperatura cenfigrados NOTA: la luz indicadora. presione Fahrenheit en grados control a la que se haya Ilegado. • en grados C - Temperatura Alarma Press If Moisture Appears Cortes de corriente: F - Temperatura el estado de preferencia. Presione y sostenga (Puerta entreabierta) por 3 segundos el bot6n t6ctil para fijar sus preferencias. Door Ajar menos cada de agua Des c, ach sdo de 6 meses. Si el flujo o a la f6brica de agua de que pasen 6 meses, cambie Despu_s de reemplazar IMPORTANTE: bot6n Despu_s de haber conectado el refrigerador a un suministro agua o de haber sistema de agua. reemplazado el filtro de agua, enjuague Use un recipiente resistente para oprimir sostener del despachador la barra su_ltela por 5 segundos. correr.Una Repita vez que el agua presionando y soltando por 5 segundos, hasta que el agua haya comenzado la barra de Replace Modelos luego comience a • de agua, y preparar6 para ser usado. En algunas adicional. salgan A medida chorros Permita casas se podr6 el filtro requerir de agua repentinos agua. Haga salir suficiente un suministro fresco. Despacho agua que del despachador. 24 horas para que se enfr_e el refrigerador cada semana Sostenga el bot6n. 2. Suelte el bot6n bajo el despachador y enfr_e el para mantener para detener la salida mientras el (Ordenar) o deber6 reemplazarse de agua hacia de hielo disminuye el filtro por Io el despachador sensiblemente antes m6s seguido. del filtro de acjua IMPORTANTE: 1. 2 minutos Gire agua y el filtro en el sistema puede de agua. antes de quitar Deje correr el filtro o la tapa hacia la izquierda el filtro del soporte de montaje del filtro. Drene el agua de agua del filtro de agua hacia el agua azul de paso. usado hasta liberarlo el fregadero y deseche el filtro de agua usado. Limpie el exceso de agua en la cubierta del filtro. presiona Saque la etiqueta 3. de agua. El aire que quede atrapado que se salga durante 2. un recipiente la luz de Order 6 meses. Si el flujo o a la f6brica Reemplazo hacer de acjua 1. y sostenga durante enjuague que sale aire del sistema, es posible de agua presione del filtro) Vea "Uso de los controles'. de que pasen 6 meses, cambie de agua antes sin indicador menos cada activado, 5 segundos desactivado) hasta despachar un total de 4 galones (15 L). Esto eliminar6 el aire en el filtro yen el sistema de despachado hasta que se apague (Reemplazar). el despachador sensiblemente m6s seguido. el filtro de agua, El filtro de agua desechable (5 segundos el filtro de Filter Reset (Reposici6n 3 segundos el y a correr, contin0e del despachador t6ctil hacia de hielo disminuye de agua filtro. Gire suavemente el filtro de agua Enjuague acjua 5. del extremo e inserte el filtro que se detenga, 4. de sellado agua y cierre la tapa el sistema de agua. del nuevo filtro de en el soporte de montaje hacia del filtro la derecha del hasta a presi6n. Vea "Preparaci6n del sistema de _'. Revise si hay fugas de agua en el sistema de filtraci6n Si encuentra fugas de agua, vea la secci6n de agua. "Soluci6n de problemas'. Usa del despachador lilt aci6 s de agu Q Usted puede usar el despachador pero el agua filtro El filtro de agua est_ ubicado en la esquina compartimiento del refrigerador. superior derecha de agua • El filtro IMPORTANTE: f6brica con indicador: la luz de estado de Replace de agua, el Enjuague el sistema de agua antes de encender la de hielo. Vea "Despachador de control ser reemplazado (Reemplazar) sin un filtro Si elije esta opci6n, azul de paso. y apagar Para ENCENDER la f6brica de control de alambre. deber6 de agua reemplace con la tapa Para encender del filtro de acjua de agua desechable filtrada. h÷/o Para APAGAR Modelos no estar6 del No use con agua que no sea microbiol6gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o despu6s del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para la reducci6n de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables. Estado sin el filtro de acjua cuando est_ encendida, elevado) la f6brica de alambre y escuche de agua'. la f(_brica de hielo de hielo, sencillamente de hielo manualmente, a la posici6n baje el brazo levante de OFF (Apagado el brazo - brazo el chasquido. o al 37 NOTA: La f6brica medida que se produce de hielo tiene un apagado dep6sito para hielo y _stos levantar6n alambre a la posici6n fuerce el brazo autom6tico. el hielo, los cubitos el brazo de control de OFF (Apagado de control A de hielo Ilenar6n de alambre - brazo hacia elevado). arriba el de Los estantes de su refrigerador son ajustables para adaptarlos sus necesidades individuales de almacenamiento. No o hacia a abajo. Si usted guarda ajusta alimentos los estantes los arficulos, similares juntos en su refrigerador para que se adapten a los diferentes le set6 muy f6cil encontrar y alturas exactamente de el arficulo que desea. Asimismo, se reduce el tiempo que la puerto refrigerador permanece abierta y se ahorra energfa. del Estantes y marcos de los estantes Para NOTA: Apague hielo para la f6brica limpiarlo o para servir hielo. de hielo se caigan compartimiento de hielo antes de quitar y salgan despu_s de volver Esto evitar6 de la f6brica del congelador. a colocar el dep6sito el dep6sito I. que los cubos de hielo hacia Encienda de la f6brica el quitar Quite y volver levantdndolo 2. de hielo Vuelva Levante de producci6n La f6brica 3. de hielo debe producir aproximadamente Para aumentar congelador pasar de hielo coda el frente del el estante/marco dentro hasta en los soportes del estante del estante: y estante. cjuiando de del estante del el frente los cjanchos los soportes que del mismo. los ganchos traseros del mismo. y asegGrese de que el estante estd en posici6n. de hielo 3 horas. la producci6n y del refrigerador. 24 horas entre un lore completo Baje calcen por los soportes del estante el frente estante Ritmo de a colocar un estante/marco inclindndolo fuera posteriores de hielo. a colocar el estante/marco de hielo, baje la temperatura del Vea "Uso de los controles". Deje coda ajuste. Recuerde Deje transcurrir hielo. 24 horas para la producci6n Deje transcurrir dep6sito del primer 3 dfas para que se vuelva de hielo. Desh6gase lore de a Ilenar el de los tres primeros lores de hielo producidos. La calidad del hielo depender6 de la calidad del agua que suministre a su f6brica de hielo. Evite la conexi6n de la f6brica de la f6brica baja calidad. Si no se puede evitar agua blanda, asegl)rese funcionando correctamente mantenimiento. • No guarde de hielo. nada encima de hielo y producir 2. de agua podr6 contar los) caj6n(cajones) Vuelva hacia a colocar hasta el tope. para verduras Levante el frente y deslfcelo(s) afuera. el(los) caj6n(cajones) hacia para para verduras atr6s completamente pasando el tope del est_ y que goce de un buen de la f6brica de hielo o en el dep6sito con algunas o todas estas caracteHsticas. Para quitar la tapa 1. Quite 2. Sostenga No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras estan frios. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como seria un golpe brusco. El vidrio templado se ha diseSado para hacerse aSicos. Esto es normal. Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Use ambas manos al sacarlos para evitar que se caigan. levante 3. del(de los) caj6n(cajones) el(los) caj6n(cajones) presione Informaci6n importante para saber acerca de los estantes y tapas de viddo: 38 el(los) caj6n(cajones) del(de el(los) caj6n(cajones) caj6n. de CARACTERJSTICASDEL REFRIGERADOR Su modelo Deslice desliz6ndolo un hielo de muy el uso de un suministro de que el ablandador 1. completamente de hielo a un suministro de agua blanda. Los qu_micos para ablandar el agua (como la sal) pueden da_ar ciertos componentes Para quitar y volver a colocar verduros: la pieza de vidrio hacia arriba por encima firmemente en el centro del marco la pieza de vidrio hacia Levante de la tapa el marco para verduras: para verduras. con una mano y de la misma de pl6stico. adelante para sacarla. y quffelo. hasta que se Deslice suavemente Para volver a colocar verduras: 1. 2. Calce la parte la tapa del(de trasera del marco laterales delantera de la tapa del marco Deslice la parte la tapa y baje el frente posterior Usted puede controlar LOW de la tapa de la pieza de vidrio en el caj6n a cualquier moras en su recipiente secar y gu6rdelas de pl6stico de usarlas. Col6quelas usarse para guardar un divisor y un control No coloque y guarde las o sin apretar_ en un de hoja. en bolsas de pl6stico para trasera Enganche la parte el divisor del divisor para de la pared sacarlo. por encima de la pared del caj6n. Baje el divisor para colocarlo y gu6rdelas grandes en su lugar. ajustable controlada para fiesta, puede carnes frias o el caj6n de del caj6n el frente y j61elo derecho debajo la cantidad de la tapa en de aire frio que entra el control en toda de temperatura desea que el caj6n compartimiento • hacia el caj6n puede disminuir Tal vez necesite ajustarse la la del refrigerador. Deslice tenga hacia el ajuste menos fHo si la misma temperatura que el del refrigerador. Deslice el control cuando desee que el caj6n est_ m6s fr_o que el compartimiento de temperatura hacia un ajuste m6s fr_o del refrigerador. NOTA: Use el ajuste m6s fr_o cuando almacene carnes. Colder Guia para la conservaci6n de carnes Por Io general siempre daBar su para sacarlo. guarde y cuando respecto m6s frias pueden afuera, regula del refrigerador. temperatura todas si fuera necesario. o mariscos de res molida, Carnes frias, filetes/asados Carnes curadas Sobras - Cubra y a prueba Consulte de conservaci6n. m6s prolongado fresco las carnes en su envoltura sea herm_tica a periodos un tiempo Polio, carne hacia que estc_ ubicado del caj6n, El aire fr_o que se dirige temperatura a envolverlas del caj6n Levante Para volver a colocar NOTA: Pescado Jale el caj6n de temperatura, para de temperatura. de hoja en el caj6n Levante la tapa. extensi6n. del caj6n en el caj6n. o en el caj6n en el almacenamiento, Las temperaturas y reemplazo de temperatura el lado derecho verduras. Para sacar el caj6n. Empuje 1. • el aire hOmedo en el caj6n para para conservar las verduras las verduras las verduras 1. en para verduras, y con temperatura bandejas controlada. 2. y levante No lave ni pele en el caj6n de pl6stico Para una versatilidad temperatura 1. del caj6n su extensi6n. para desengancharlo y de hoja: L6velas con agua fria, escOrralas y corte o las partes magulladas o amarillentas. Col6quelas en de ancho completo Remoci6n en toda el divisor: Control de hoja. una bolsa o recipiente verduras. NOTA: afuera, del divisor Para volver a colocar 2. las frutas Separe en el caj6n y gu6rdelas HIGH (Alto - cerrado) mantiene verduras, yes el m6s adecuado ofrece hacia el frente posterior LOW en el refrigerador para verduras. original con c6scaras: recipientes bebidas. Levante El control gu6rdelas en una bolsa de papel cerrada, estante del refrigerador. El caj6n Jale el caj6n 2. salga del caj6n para conservar o en el caj6n las moras sino en el momento Verduras arranque 1. herm_tico ajuste entre deja que el aire hOmedo bolsas de pl6stico • de Para sacar el divisor: (Alto). Frutas: L6velas, d_jelas frescas en el marco del caj6n posterior el nivel de humedad (Bajo - abierto) Verduras que y baje la parte hasta su lugar. para verduras, yes el m6s adecuado verduras con c6scara. • en los soportes del refrigerador a su lugar. Regule el control (Bajo) y HIGH para Divisor est6n en las paredes para verduras. los) caj6n(cajones) original de humedad. siguiente Para guardar la carne que los peHodos indicados, .......... Oselos el mismo carnes varias dfa de su compra (hfgado) ............... 1-2 dfas ......................................................................... aluminio o gu6rdelas herm_ticas. en recipientes por cong_lela. ...................................................... las sobras con envoltura Vuelva el cuadro de pl6stico_ de pl_stico 3-5 dfas 7-10 dfas papel de con tapas el caj6n: las guias de metal hacia la parte trasera del refrigerador. 2. Coloque trasera el caj6n sobre las guias y deslfcelo hacia la parte del refrigerador. 39 CARACTERiSTICAS DE LA PUERTA Su modelo podr_ Para quitar 1. con algunas y volver a colocar Saque el centro la cubierta, y Io jala 2. contar Vuelva o todas de productos a colocar caracter_sticas. el centro de productos lacteos a la vez que levanta directamente estas levantando lacteos-. Para quitar 1. Quite hacia 2. Vuelva a colocar soportes y sosteniendo el centro de productos y volver el centro de productos adentro abajo hasta que se detenga. sobre el soporte Para quitar y volver a colocar el recipiente afuera. 2. Vuelva a colocar deseado deseado superior de los hasta que se hacia Para quitar y volver 1. cualquier Presione a colocar bot6n el recipiente y jal_ndolo desliz6ndolo hacia antideslizantes abajo ayudan en los recipientes del recipientepara abrir la parte del recipiente. A directamente encima del soporte hasta que se detenga. a evitar que los articulos de la puerta. y son aptos las piezas de liberaci6n los recipientes. levant_ndolo y empuj6ndolo quitar encima abajo 16cteos desliz6ndolo y empuj6ndolo Para quitar la parte palancas curvas hacia fuera. se pueden hacia directamente detenga. 16cteos 2. resbalen desliz6ndolo y empuj6ndolo A. Bofones Los tapetes y jal6ndolo el recipiente deseados inclinable Quite hacia el recipiente- levant6ndolo hacia afuera. hacia I. a colocar el recipiente afuera. Los tapetes para lavarse f6cilmente de Iiberaci6n inclinable a cada del recipiente, presione lado del mismo. Jale hacia sobre las arriba y NOTAS: se antideslizantes El recipiente no podr6 quitarse si se inclina hacia fuera completamente. Incffnelo solamente un poco antes de presionar en las palancas curvas para quitarlo. en la canasta del lavavajillas. • Limpie las piezas segOn se indica en la secci6n "Limpieza". (el,s,a gunos s'_"_ode os En este recipiente se pueden tales como frutas y vegetales toda la familia. para eniuagar Incluye y guardar guardar frescos, una canasta los arficulos los refrigerios saludables, Io cual es conveniente removible delicados, para para las moras, tales como las uvas y las moras. A. 3. Vuelva a instalar la parte de que est_ encajado antes de insertar 40 Palanca curva inclinable debidamente las palancas del recipiente. AsegOrese en la base del recipiente curvas en su lugar. 4. Vuelva a colocar las piezas del interior del recipiente. 3. Lave las superficies externas inoxidable con una esponja detergente delicado • met61icas limpia No permita contacto con agua tibia. puerta. B. Divisores C, Tapete Si se produce contacto con una esponja Una limpieza ambientes CUIDADO DE SU REFRIGERADOR tr6nsito entre en las piezas o las juntas de la y detergente limpie grasoso Quite limpiar tibia. no es necesaria en el hogar. o polvoriento, en el hogar, en Si el ambiente o si hay bastante el condensador deber6 cada dos o tres meses para asegurar Si necesita la pieza suave en agua del condensador de mascotas limpiarse eficacia. de tales como no intencional, de operaci6n es particularmente se con un patio suave. rutinaria normales para partes inoxidable de pl6stico del despachador Seque meticulosamente 4. de acero parte las tapas de pl6stico co/ador es solamente que el limpiador con ninguna decorativas, coladora y de acero suave y Para mantener como nuevo su refrigerador de acero inoxidable y para quitar marcas o rayaduras pequefias, sugiere usar el limpiador de acero inoxidable aprobado por el fabricante. Para pedir el limpiador, vea "Accesorios". IMPORTANTE: iEste limpiador acero inoxidable! A. Canasti//a pintadas o un patio la m6xima el condensador: la rejilla de la base. Use una aspiradora con un cepillo suave para limpiar la rejilla, las 6reas abiertas detr6s de la rejilla y la superficie frontal del condensador. • 5. Vuelva Enchufe a colocar la rejilla el refrigerador de la base cuando o reconecte el suministro termine. de energfa. Peligro de Explosi6n NOTA: Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucci6n explosi6n o incendio. Tanto la secci6n puede ocasionar Limpie como la del congelador C6mo se 1. de inmediato. 2. limpiar meticulosamente ambas olores. Para evitar la transferencia los alimentos, envuelva o tape son adecuados el foco con otro del mismo tamafio, forma y vataje secciones cambiar Desenchufe el foco del refrigerador el refrigerador o desconecte el suministro de energfa. IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas secciones, cualquier olor que se forma en una secci6n pasar6 a la otra. Usted debe de reemplazar (que no sea de m6s de 40 vatios). del refrigerador los derrames Aseg6rese foco para electrodom_sticos la muerte, descongelan autom6ticamente. No obstante, limpie ambas secciones m6s o menos una vez al rues para evitar la acumulaci6n de olores. No todos los focos para electrodom_sticos para su refrigerador. Deslice la protecci6n compartimiento del foco para soltarlo hacia la parte del ensamblaje de atr6s del del foco. para eliminar de olores y la deshidrataci6n de bien los alimentos. Para limpiar su refrigerador: NOTA: No use productos como aerosoles Ifquidos inflamables, concentrados, contengan de limpieza para ventanas, ceras para blanqueadores productos abrasivos de limpieza limpieza, detergentes o productos derivados o 6speros, productos de limpieza del petr61eo tales para pulir, 3. Reemplace el(los) foco(s) fundido(s) con un foco (focos) electrodom_sticos de no m6s de 40 vatios. 4. Vuelva que en las partes de a colocar pl6stico, revestimientos interiores y de la puerta o juntas. No use toallas de papel, estropajos para fregar u otros utensilios de lengOetas limpieza el frente 1. cada 6speros. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro Lave a mano, enjuague y las superficies limpia interiores y seque todas las partes meticulosamente. o un patio suave y un detergente desmontables 5. Enchufe del foco introduciendo en los orificios del foco. Deslice hasta que quede asegurada Para evitar protecci6n energ_a. 2. lado del ensamblaje NOTA: de la protecci6n de la protecci6n dafiar el refrigerador o reconecte las del revestimiento la protecci6n a hacia en su lugar. la protecci6n m6s all6 del punto donde para del foco, no fuerce la se asegura. el suministro de energfa. Use una esponja delicado en agua tibia. 41 Si Ud. decide C6mocambiarelfocodelcongelador Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de 1. Saque toda 2. Si su refrigerador • energfa. NOTA: Puede ser que necesite quitar superior foco. 2. del congelador La protecci6n firmemente trasera el estante para Iograr del foco se abre desde atr6s. hacia el frente de la protecci6n o canasta acceso al ensamblaje y jale Presione la protecci6n hacia 3. abajo. el refrigerador la comida antes de irse: del refrigerador. tiene f6brica de hielo autom6tica: Cierre el suministro de agua menos un dia antes. a la f6brica de hielo por Io Cuando el 01timo lore de hielo caiga, levante el brazo control de alambre a la posici6n OFF (Apagado--hacia arriba) o mueva el interruptor a la posici6n OFF (Apagado), dependiendo del modelo. del sobre las muescas en la parte apacjar Apague los controles de temperatura. Vea "Uso del(de de los) control(es)'. 4. Limpie 5. Fije bloques parte el refrigerador, de goma superior aire circule. p6sele un paso y s_quelo o de madera de ambas Esto evita puertas con cinta bien. adhesiva para que queden que se formen a la abiertas y el olores y que crezcan hongos. Mudanza 3. Quite la protecci6n y reemplace para electrodom_sticos 4. Introduzca y trabe el ensamblaje 5. Enchufe fundido con un foco de no m6s de 40 vatios. las lengOetas revestimiento el foco del frente la porci6n de la protecci6n trasera dentro de la protecci6n del sobre Si Ud. muda su refrigerador continuaci6n para prepararse 1. del foco. el refrigerador o reconecte el suministro Si su refrigerador puerta o las puertas los alimentos Si el corte de electricidad Desconecte refrigerador. para ayudar va a durar congelados de comida y gu6rdelos en una congelados en su congelador. de alimentos perecederos RECUERDE: Un congelador ni hielo seco, use todos Ileno se mantiene en latas. Vade 4. Apague que uno Ileno de alimentos ve que los alimentos contienen el dep6sito cristales se mantiene horneados. de hielo, se pueden y el sabor pueden condiciones, afectarse. 7. Saque todas las partes desmontables, 2. Si su refrigerador 3. 8. SegGn el modelo, 42 perecederos tiene f6brica y congele niveladores 9. mientras est6 el resto. de hielo autom6tica: Levante el brazo de control de alambre a la posici6n OFF (Apagado--hacia arriba) o presione el interruptor en la posici6n OFF (Apagado), dependiendo de su modelo. • Cierre el suministro el dep6sito de agua de hielo. a la f6brica de hielo. levante para no rayar envu_lvalas bien y para que no se muevan la parte delantera ni se del refrigerador O BIEN, levante los tornillos el piso. Vea "Ajuste la(s) puerta(s)". Si el desc6rtelo. funcionando los) un paso y seque bien. para que ruede con facilidad volver • Vade todos los el refrigerador. p6sele aseg0relas con cinta adhesiva sacudan durante la mudanza. Sostenga las puertas posterior del refrigerador cerradas y el cable con cinta Ilegue a la casa nueva, ponga pegado a la parte adhesiva. todo de nuevo en su lugar y "lnstrucciones de instalaci6n" para obtener de preparaci6n. Adem6s, si su refrigerador tiene de hielo autom6tica, recuerde volver el suministro los arficulos y empaque Vea "Uso del(de Limpie, f6brica el refrigerador de temperatura. Desenchufe Si Ud. Vacaciones Use todos del refrigerador de en hielo seco. 6. instrucciones 1. del de hielo. los controles lea la secci6n dejar la comida congelados 5. Cuando $i Ud. decide ausente: que est6 atr6s control(es)". fr_o por m6s tiempo Ileno de came fr_o por m6s tiempo pero la calidad Esto mantendr6 de una vez o p6ngalos que uno a medio Ilenar. Un congelador no est6 en buenas Saque toda 3. por cada de 2 a 4 dfas. Si no tiene conservadora los alimentos la tuber_a de agua de hielo por Io congelada. (28 L) de espacio los alimentos alimento 2. alimentos Ponga 2 Ibs (907 g) de hielo seco en el congelador a congelar, a que m6s de 24 horas, siga una de a la f6brica Cuando el 01timo lore de hielo caiga, levante el brazo control de alambre a la posici6n OFF (Apagado--hacia arriba) o mueva el interruptor a la posici6n OFF (Apagado), dependiendo del modelo. fr_os y congelados. Saque todos los alimentos pie c0bico • (seg0n el modelo) de hielo autom6tica: • la a continuaci6n: conservadora • cerradas tiene f6brica Cierre el suministro de agua menos un dfa antes. de energfa. por 24 horas o menos, mantenga se mantengan las opciones • electricidad para la mudanza. • 8e co _ e_s e Si no va a haber a una casa nueva, siga los pasos a de agua al refrigerador. a conectar SOLUCION DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio. El refrigerador no funciona Parece que el refrigerador El ruido del refrigerador afios. Debido se ha ido reduciendo a esta reducci6n, intermitentes Zumbido - se escucha cuando Ilenar la f6brica de hielo • Sonido pulsante - los ventiladores/el ajustando para obtener el m6ximo • Sonido ruidos que no hab_a notado alcjunos en el sonidos la v61vula de acjua se abre para compresor desempefio - flujo de Ifquido se est6n refrigerante, movimiento de la tuber_a de acjua o art_culos cjuardados del refrigerador de conexi6n a tierra. No use un adaptador. sibilante/vibraciones a Io larcjo de los que escuche se enumeran • Peiigro de Choque El@ctrico No quite la terminal es posible en su nuevo refrigerador modelo viejo. A continuaci6n normales con explicaciones. Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales. es ruidoso • Chisporroteos/Gorcjoteos - agua cjoteando durante el ciclo de desconcjelaci6n • Estallido - contracci6n/expansi6n de las paredes especialmente durante el enfriamiento inicial • Acjua corriendo - puede escucharse durante de desconcjelaci6n arriba en el calentador No use un cable el@ctrico de extensi6n. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte_ incendio o choque el@ctrico. • BEst6 desenchufado de pared • el cable de conexi6n a tierra 8Funciona el contacto? funciona el contacto. 8Hay un fusible el&ctrico? Conecte de 3 terminales. Enchufe una 16mpara de la casa fundido cortacircuitos? Reemplace cortacircuitos. Si el problema 8Est6n encendidos del refricjerador a un contacto • Ilame a un electricista. Vea "Uso del(de • la instalaci6n NOTA: Deje transcurrir los) • El ajustar los controles Es posible que el motor de temperatura por m6s tiempo una cjran cantidad frecuencia anterior de alto rendimiento. si la habitaci6n o si se han dejado completamente BEst6 bloqueada la puerta? Mueva los paquetes de alimentos 8Hay un recipiente o un estante bloqueando o el estante nuevamente el paso? Empuje a la posici6n el correcta. Es dificil abrir las puertas en la posici6n m6s r6pido. funcione debido Es posible si se abren por per_odos m6s al compresor y los que la unidad est6 caliente, de alimentos, no cierran el hielo es expulsado excesivamente que su nuevo refrigerador larcjos que su refrigerador ventiladores funciona la 24 horas despu_s de se enfr_e por completo. m6s fr_a no enfr_a ning6n compartimiento Parece Chirridos/Crujidos - esto ocurre cuando del molde de la f6brica de hielo. recipiente para que el refricjerador hacia lejos de la puerta. control(es)'. 8Es nueva la instalaci6n? el hielo se derrite el los controles? AsecjI)rese de que los controles est_n encendidos. cuando y el acjua corre recolectora Las puertas el o reposicione contin6a, bandeja para ver si o se dispar6 el fusible el ciclo interiores, funcione si se ha agregado las puertas Peligro de Explosi6n con Use un lirnpiador no inflarnable. las mismas abiertas. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la muerte_ explosi6n o incendio. • 8Est6n las juntas sucias o pecjajosas? superficies de contacto con jab6n Limpie las juntas y las suave y acjua tibia. Enjuacjue y seque con un patio suave. 43 _Se trab6 de hielo? YemDe G u G y hu ed d un cubo de hielo en el brazo Saque el hielo del brazo La temperatura est6 demasiado caliente _Tiene un filtro filtro _Es nueva la instalaci6n? la instalaci6n _Se abre(n) Deje transcurrir para que el refrigerador o se deja(n) abierta(s) Esto hace que entre aire tibio m_nimo el n6mero puertas _Se ha agregado al las inversa de alimentos? la presi6n los controles correctamente de acuerdo Ajuste los controles la temperatura con a un ajuste NOTA: • en 24 horas. Vea "Uso Esto es una indicaci6n _No est6 abierta Abra los) control(es)'. acumulaci6n de humedad • Es normal que se acumule _Est6 h_meda de humedad. _Se abre(n) la habitaci6n? un poco de humedad. Esto contribuye _Tiene un filtro a la acumulaci6n abierta(s) la(s) puerta(s) Esto hace que entre aire hOmedo al refricjerador. puertas de filtro y poncja o se deja(n) de veces que abre la puerta completamente a menudo? Reduzca al y mantenga las cerradas. de agua instalado a funcionar disminuya reducir la presi6n Saque el de hielo. Si mejora puede estar obstruido Reemplace de agua de agua? el flujo de acjua. en el refrigerador? el filtro un sistema de filtraci6n al suministro de agua? de acjua. de acjua. la f6brica incorrectamente. correctamente. _Se ha conectado inversa de suministro de hielo, el filtro instalado instalarlo de agua. en la tuber_a de suministro en la tuber_a puede la tuber_a calidad m_nimo el n6mero de 6smosis hacer que la v61vula de cierre la v61vula de cierre Un estrechamiento en el interior de baja presi6n pot completo completamente Enderece NOTA: de agua fr_a? Esto puede a de acjua. Vea "Requisitos del suministro _Hay un estrechamiento Hay o vuelva Los cubos de hielo son huecos o pequefios circundantes? mds fr_o. Verifique el filtro a la normal. las condiciones Reemplace de o haberse acjua'. Deje que vuelva estar obstruido de agua Saque el de hielo. Si el volumen un sistema de filtraci6n al suministro disminuya cantidad puede de pldstico. en el refrigerador? la f6brica incorrectamente. correctamente. _Se ha conectado y mantenga horas para que el refrigerador _Se han ajustado del(de a menudo? Reduzca cerradas. una wan varias temperatura la(s) puerta(s) al refricjerador. instalado instalarlo el filtro de la f6brica con un utensilio instalado y poncja a funcionar hielo aumenta, se enfr_e por completo. de veces que abre la puerta completamente transcurran 24 horas despu_s de de agua eyector eyector o vuelva de agua fr_a? Esto puede la o haberse a de 6smosis hacer que de acjua. Vea "Requisitos del suministro de acjua'. _A_n tiene preguntas La f6brica hielo de hielo no produce hielo o no produce suficiente un plomero acerca competente de la presi6n de agua? Llame a autorizado. El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color cjris6ceo • 8Se ha conectado ha abierto el refricjerador la v61vula de cierre? Conecte suministro de agua y abra _Hay un estrechamiento Un estrechamiento Enderece a un surninistro de agua y se o interruptor la f6brica de cierre est_ en la posici6n reducir el flujo de acjua. de acjua. de hielo? AsecjGrese de que el brazo de alambre de ON (dependiendo del modelo) (Encendido). Espere 24 horas despu_s de la instalaci6n de hielo para que empiece de la f6brica Deje transcurrir 8Son nuevas las conexiones de plomer_a? nuevas de plomer_a real sabor. producir 8Se han guardado Deseche _Es nueva la instalaci6n? hielo. hielo. al la v61vula de cierre. en la tuber_a de suministro de agua? en la tuber_a puede la tuber_a de suministro _Est6 encendida el refrigerador completamente 72 horas para la producci6n 24 horas para que la f6brica 8Ha habido a producir una transferencia herm4ticos 8Contiene el agua necesario instalar 8Tiene un filtro _Est6 completamente cerrada con firmeza del compartimiento puerta la puerta del compartimiento completamente, anteriormente 44 la puerta del congelador? del concjelador. del concjelador vea "Las puertas en esta secci6n. no cierran _Se acaba de sacar una wan transcurrir hielo. 24 horas para que la f6brica cantidad Cierre Si la no se cierra descoloramiento de filtraci6n contra minerales de hielo hacja hielo nuevo. de olor de los alimentos? humedad de agua (como el azufre)? instalado de hielo? Deje m6s Podr_a ser enjuacjarse se indique. los minerales. en el refrigerador? o un color cjris del hielo indica de acjua necesita Use para almacenar un filtro de acjua para eliminar filtro de acjua cuando acjua'. o de de hielo. Deje transcurrir Un que el sistema rods. Enjuacjue el sistema de acjua antes de usar un nuevo filtro. completamente', de hielo produzca Las conexiones un hielo descolorido los cubos de hielo pot mucho tiempo? ese hielo. Lave el recipiente empaques comida. total de pueden Reemplace Vea "Sistema de filtraci6n el de El despachador de acjua _Se ha conectado ha abierto suministro el refrigerador • de acjua y abra _Est6 la presi6n de agua _Se han quitado el conjunto haya vuelto cerrada Saque el instalado a instalarlo _Ha cambiado recientemente las puertas recientemente? de tuber_a/alambre en • a conectar correctamente. de agua? El agua Vea Enjuague el de agua". de la base? AsegGrese de la tuber_a del despachador Vea "Puerta(s) y caj6n de agua del refrigerador". est6 tibia del despachador se enfr_a solamente a _Es nueva la instalaci6n? de acjua se Deje transcurrir para que el suministro 24 horas despu_s de de agua se enfr_e completamente. AsecjGrese de que del despachador el filtro Vea "Despachador de 2 a del despachador. el sistema de agua. en el piso cerca de la rejilla la instalaci6n _Se ha conectado • _Se ha despachado agua? Vea "Puerta(s) y caj6n recientemente Deje transcurrir una wan cantidad 24 horas para que el suministro de de acjua se enfr_e completamente. un sistema de filtraci6n al suministro disminuya de agua". _Hay agua la palanca Enjuague "Despachador el tiempo del despachador 50°F (10°C). completamente, anteriormente despu&s de soltar _Es nueva la instalaci6n? NOTA: despu_s de del despachador el vaso debajo est4n bien ajustadas. del refricjerador'. inversa Sostencja El agua del despachador del refrigerador? completamente", una o dos gotas de agua _No se ha puesto el vaso debajo de que las conexiones el flujo de o vuelva que caigan sistema de agua. • o haberse Si no se cierra no cierran de acjua'. Si mejora la puerta • = el flujo del en el refrigerador? el filtro con firmeza. vea "Las puertas esta secci6n. • del sistema del despachador agua. 3 segundos el despachador. Reemplace _Est6 completamente la puerta de agua? a por Io menos 35 Ibs/pulg instalado Es normal suficiente? y Ilene el sistema de acjua. puede estar obstruido incorrectamente. correctamente. Cierre Enjuacjue a funcionar acjua, el filtro • de agua. Vea "Requisitos del suministro y ponga NOTA: gotea despachar la v61vula de cierre. de acjua de la casa determina _Tiene un filtro de agua filtro completamente al de acjua'. (241 kPa)? La presi6n despachador. el refrigerador en la tuber_a de suministro _Es nueva la instalaci6n? El agua a un suministro de agua y se la tuber_a de suministro Vea "Despachador • debidamente la v61vula de cierre? Conecte _Hay un estrechamiento Enderece no funciona la presi6n de agua de agua fr_a? Esto puede de 6smosis • de acjua. Vea "Requisitos del suministro _No se ha usado el despachador Puede ser que el primer hacer que acjua del primer de agua". • _Se ha conectado de agua recientemente? vaso de acjua no est_ fr_o. Descarte el vaso. el refrigerador AsecjGrese de que el refrigerador a una tuber_a de agua fr_a? est_ conectado de acjua fr_a. Vea "Requisitos del suministro a una tuber_a de acjua'. ACCESORIOS Refacciones: Para pedir el limpiador Limpiador de acero Ilame al 1-800-4-MY-HOME®y o p6ncjase en contacto inoxidable o filtros de repuesto, pida el nOmero de pieza apropiado con su distribuidor autorizado de acero inoxidable: Pida la pieza No. D22 M40083 R Filtro de repuesto: de Kenmore. Pida la pieza No. 469006-750 45 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema Modelo interno de filtracibn 46 9006-750 Capacidad de agua 750 galones (2839 litros) Sistema probado y certificado por NSF International segQn la norma NSF/ANSI 42 para la reducci6n de cloro, sabor y olor, de partfculas de clase I* y segQn la norma NSF/ANSI 53 para la reducci6n de plomo, mercurio, atrazina, benceno, paradiclorobenceno, carbofurano, toxafeno, quistes, turbidez, asbestos, tetracloroetileno y lindano. Este sistema ha sido comprobado seg6n las normas NSF/ANSI 42 y 53 para la reducci6n de las sustancias citadas a continuaci6n. concentraci6n de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una concentraci6n menor o igual al Ifmite permitido para agua Reducci6n de sustancias Efectos est_ticos Cloro, sabor/olor I* saliendo del sistema, tal como Requisitos de reducci6n de NSF Promedio influente se especifica La en las normas NSF/ANSI 42 y 53. Concentraci6n en el agua a tratar I 2,0 mg/L + 10% Maximo efluente % minimo de % promedio reducci6n de reducci6n 50% reducci6n 2,00 mg/L 0,050625 mg/L 97,00% 97,52% Clase de particulas 85% reducci6n 14.000.000 #/mL partP°r IOcumenOSas/mL10.000 370.000 #/mL** 196.666 #/mL 97,40% 99,00% Reducci6n de contaminantes Requisitos de reducci6n de NSF Promedio influente Concentraci6n en el agua a tratar Maximo efluente Promedio efluente % minimo de % promedio reducci6n de reducci6n Plomo: a pH 6,5 Plomo: a pH 8,5 0,010 mg/L 0,010 mg/L 0,150 mg/U 0,150 mg/U 0,15 mg/L + 10% 0,15 mg/L _+10% < 0,001 mg/L < 0,001 mg/L < 0,001 mg/L < 0,001 mg/L >99,30% >99,30% >99,30% >99,30% Mercurio: a pH 6,5 Mercurio: a pH 8,5 0,002 mg/L 0,002 mg/L 0,006 mg/L 0,0059 mg/L 0,006 mg/L + 10% 0,006 mg/L _+10% 0,0005 mg/L 0,0018 mg/L 0,0003 mg/L 0,00073 mg/L 91,70% 69,20% 95,00% 88,10% Benceno 0,005 mg/L 0,0133 mg/L 0,015 mg/L _+10% 0,0005 mg/L 0,0005 mg/L 96,10% 96,30% Paradiclorobenceno 0,075 mg/L 0,210 mg/L 0,225 mg/L _+10% < 0,0005 mg/L < 0,0005 mg/L >99,80% >99,80% Carbofurano 0,040 mg/L 0,0753 mg/L 0,08 mg/L _+10% 0,027 mg/L 0,008 mg/L 64,60% 73,45% Toxafeno 0,003 mg/L 0,015 mg/L 0,015 _+10% < 0,001 mg/L < 0,001 mg/L >93,3% >93,3% Atrazina 0,003 mg/L 0,0102 mg/L 0,009 mg/L _+10% 0,0027 mg/L 0,00105 mg/L 76,30% 89,40% Asbestos >99% 126,5 MF/L 107a 108fibras/U t <0,17 MF/L <0,17 MF/L >99,99% >99,99% Quistes vivos * Turbidez >99,95% 0,5 NTU 122.500 #/L 10,5 NTU 50.000/L min. 11 _+1 NTU <1 #/U 0,30 NTU <1 #/U 0,125 NTU >99,99% 97,30% >99,99% 98,80% Lindano 0,0002 mg/L 0,0019 mg/L 0,002 _+10% < 0,00016 mg/L 0,000035 mg/L 91,80% 97,90% Tetracloroetileno 0,005 mg/L 0,015 mg/L 0,015 mg/L _+10% < 0,0005 mg/L < 0,0005 mg/L >96,6% >96,6% Par6metros de la prueba: pH = 7,5 4- 0,5 si no se indica Io contrario. Temp. = 68°F 4- 5°F (20°C 4- 3°C). • Es esencial que los requerimientos y reemplazo desempe_e • del filtro tal como se ofrece El filtro de agua desechable menos cada 6 meses. El sistema monitor pasa a trav&s filtro. Cuando filtro, de operaci6n, del filtro deber6 reemplazarse mide la cantidad (Order ha usado el 100% de la duraci6n nominal la luz roja (Replace recomienda reemplazar - Pedir). Cuando del filtro, - Reemplazar) el filtro. se se y se le Para los modelos sin luces de estado del filtro, reemplace el filtro cada 6 meses. Use el modelo de filtro de repuesto 46 9006-750. Precio sugerido de venta al por menor en el 2009 en Canad6. de $44,99 en EE.UU./$49,95 Los precios est6n sujetos a cambio El producto es para uso con agua No use con agua desconocida certificados desinfectadas contener Suministro de agua Presi6n de agua Temperatura de agua Tasa de fiujo de servicio kPa). de quistes en aguas quistes filtrables. de filtraci6n de agua" para telef6nico del fabricante. Pautas de aplicacibn/Par_rnetros para verificar la garant[a para el surninistro de agua Municipal o de pozo 35 - 120 Ibs/pulg 2(241 - 827 kPa) 33 ° - 100°F (1o _ 38oC) 0,78 gpm (2,9 L/min.) a 60 Ibs/pulg 2 aviso. segura o sin desinfectarla antes o despu&s del sistema. Pueden usarse *TamaSo de las particulas clase I: >0,5 a <1 um **El requisito de prueba es de cuando menos 100.000 particulas/ml de polvo fino de prueba AC. tEstos contaminantes no se encuentran necesariamente en su suministro de agua. El rendimiento ttFibras mayores de 10 um de Iongitud. *Basado en la filtraci6n de quistes de Cryptosporidium parvum. ® NSF es una mama registrada de NSF International. 46 para la reducci6n que puedan 2 (413,7 fr[a 6nicamente. que no sea microbiol6gicamente que sea de calidad adecuadamente sin previo (2,9 Lpm). Presi6n = 60 Ibs/pulg Refi&rase a la secci6n 'tGarant[a" limitada del fabricante. que del filtro y Io pone en alerta para reemplazar el se ha usado el 90% de la duraci6n nominal del la luz amarilla gpm Consulte la secci6n "Sistema obtener el nombre y n0mero por Io de agua Flujo = 0,78 sistemas se en la publicidad. se encender6 encender6 mantenimiento se Ileven a cabo para que el producto I 0,06 mg/L Promedio efluente puede variar segQn las condiciones del agua local. TABLEDES MATIERES CONTRATS DE PROTECTION GARANTIE ................................................................................. ..................................................... 47 48 SI_CURITI_ DU RI_FRIGI_RATEUR .................................................. Mise au rebut adequate INSTRUCTIONS D_ballage de votre vieux r_frig_rateur D'INSTALLATION du r_frig_rateur Exigences d'emplacement 50 50 .................................................................. 50 _lectriques Specifications de I'alimentation ..................................................................... 51 en eau ............................................ de la canalisation Porte(s) et tiroir du r_frig_rateur Aiustement ................... 49 ............................................. ................................................................ Specifications Raccordement 49 51 d'eau .......................................... 52 ........................................................ 53 des portes .......................................................................... Preparation UTILISATION 56 du syst_me d'eau ............................................................ 56 DU RI_FRIGI_RATEUR ............................................ 57 CARACTI_RISTIQUES R_glage et fermeture Utilisation des commandes Commandes des portes .................................................... _lectroniques 57 ................................................................. 57 .................................................................. 57 Commandes num_riques ..................................................................... Distributeur d'eau ................................................................................. 61 ................................................................ 61 de I'humidit_ dans le bac 6 I_gumes ................................ 62 Tiroir Gourmet Pantry CARACTI_RISTIQUES Compartiment ...................................................................... TM 62 DE LA PORTE ............................................ & produits 63 laitiers ....................................................... 63 Balconnets dans la porte ..................................................................... 63 Dispositifs de retenue ........................................................................... 63 Bac 6 fruits Fresh-N-Ready ENTRETIEN ............................................................. TM 63 DU RI_FRIGI_RATEUR ............................................... 64 ............................................................................................. 64 Nettoyage Remplacement de I'ampoule d'_clairage ....................................... Pannes de courant ................................................................................ avant DI_PANNAGE les vacances ou Iors d'un d_m_nagement 64 65 ........... 65 .............................................................................. Fonctionnement Temperature du r_frig_rateur et humidit_ 66 ....................................................... 66 .................................................................... 67 Glac_ons et eau ..................................................................................... d'eau ................................................................. 60 ACCESSOI RES............................................................................. 6 glac_ons ................................................................................ 61 FEUILLES DE DONNI_ES Syst_me de filtration Machine 58 60 61 ................................................................... Bac 6 I_gumes et couvercle Entretien Ouverture DU RI_FRIGI_RATEUR .................................. Tablettes du r_frig_rateur NUMI_ROS SUR LA PERFORMANCE DE SERVICE ............................ 67 68 ....................... COUVERTURE 69 ARRIi:RE CONTRATS DE PROTECTION Contrats principaux appareil I/V&rification de protection Nous vous f_licitons d'avoir fait un achat judicieux. Kenmore ® est conc}u et fabriqu_ Votre pour vous procurer des ann_es de fonctionnement fiable. Mais comme pour tousles produits, il pourra _ I'occasion n_cessiter un entretien pr_ventif une r_paration. Le cas _ch_ant, peut vous _pargner un Contrat de I'argent principal annuelle I/Aide rapide rapide ou de protection n_cessaires en _tat de fonctionnement normale, pour conserver correct pas uniquement pendant les d_faillances. la vie les appareils une utilisation Notre couverture va I/Un - protection service produits. Consid_rez-nous Sears autoris_s, confiance prendra I/Appels de service et quand aliment r_par_. du produit comme cela RSsolution de Sears sur tousles un "manuel que quelqu'un de d'utilisateur aussi souvent se produisent de votre produit en dec}& de douze si votre produit couvert de location couvert mois. ne peut _tre % de r_duction m_canique sur tout couvert. si la r_paration du produit sur le prix courant non couverte couvert le Contrat, un rendez-vous de toute il suffit d'un appel Le Contrat constitue principal de garantie int_gralement de protection pour une quelconque du produit, de la p_riode de protection appeler en de service en un investissement sans raison pendant la nous vous rembourserons ou nous vous verserons apr_s I'expiration de t_l_phonique de service. Vous pouvez un rendez-vous risque. Si vous annulez intervention et pi_ces de rechange. tout temps jour et nuit ou prendre direct. principal les de courant. de 250 $ par an sur tout d_faillance ou cong_lateur D_s que vous achetez que de nourriture en raison d'une pour pr_venir aux fluctuations plus de temps que promis. pour obtenir national, attribuables pour la perte alt_r_ r_frig_rateur p_riode I/Remplacement d'un agent les sautes de puissance _lectriques I/Couverture r_paration vous en avez besoin. - remplacement pannes techniciens produit. illimitSs et service "Anti-citron" si plus de quatre ce qui signifie soin de votre vous en avez besoin I/Oarantie par plus de ]0 000 contre dommages I/10 propos_ d'entretien - sans parlant". prend rSelle. d'expert sur demande - nous appelons t_l_phonique I/Remboursement bien au-del& de la garantie du produit. Aucune franchise, aucune anomalie de fonctionnement ne sont exclues de ce contrat par t$1_phone - support I/Protection et main-d'oeuvre pr&ventif et des soucis. Le Contrat principal de protection contribue aussi & prolonger utile de votre nouvel appareil m_nager. Le Contrat* inclut : I/PiSces d'entretien frais suppl_mentaires. nouvel un remboursement de garantie. auiourd'hui Achetez au prorata votre Contrat m_me! 47 Certaines limitations renseignements et exclusions s'appliquent. suppl@mentaires Pour des prix et aux Etats-Unis r composez le 1-800-827-6655. _Le contrat de couverture Pour des informations 1-800-361-6665. au Canada d_taill_es, varie pour certains articles. appelez Sears Canada Service d'installation Pour I'installation professionnelle garantie par Sears d'appareils m_nagers et d'articles tels que les ouvre-portes de garage, chauffeeau, et autres gros appareils composez au Sears m_nagers, le 1-800-4-MY-HOME aux I_.-U. ou au Canada, ®. GARANTIE DESAPPAREILSMENAGERS KENMORE GARANTIE Lorsqu'il LIMITEE DE UN AN CLAUSE D'EXONERATION est installS, utilis_ et entretenu conform_ment 6 toutes les instructions fournies avec le produit, si cet appareil m_nager fait d_faut par suite d'un vice de mat_riau ou de fabrication au cours de I'ann_e qui suit la date d'achat, 1-800-4-MY-HOME composer ® pour obtenir le une r_paration gratuite. domestique LA PRESENTE GARANTIE MATERIAUX 1. 2. UNIQUEMENT ET DE FABRICATION. qui peuvent normale, les filtres, notamment L'intervention d'un technicien installer, L'intervention PAS POUR : s'user suite 6 une utilisation courroies, ampoules pour montrer utiliser et entretenir d'un technicien LES VICES DE SEARS NE PAIERA Les pi_ces courantes comment 3. priv_e. COUVRE et sacs. 6 I'utilisateur correctement pour nettoyer le produit. ou entretenir ce produit. 4. L'endommagement installS, instructions 5. fournies L'endommagement d'accident, 6. avec du produit conform_ment si celui-ci garantie garanties et d'aptitude an ou & la plus courte d'aptitude il est destin_. L'endommagement ou les d_fauts agents de nettoyage, ou ustensiles autres que ceux recommand_s & un ou dans votre cas. Cette garantie s'applique seulement Iorsque cet appareil est utilis_ aux F:tats-Unis ou au Canada. m_nager Cette garantie vous conf_re des droits ]uridiques sp_cifiques et vous pouvez _galement ]ouir d'autres droits qui peuvent varier d'un I_tat 6 I'autre. Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 Toronto, Ontario, Inc. Canada M5B 2C3 que causes par chimiques sont limit_es par la Ioi. Sears n'assume de sorte que cette exclusion peut ne pas _tre applicable ENREGISTREMENT du produit de d_tergents, avec autoris_e Sears Canada I'utilisation fournies 6 un usage particulier, p_riode & un usage particulier, limitation n'est pas autre de la pr_sente ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, ou la limitation de la dur_e des garanties implicites de qualit_ marchande ou r_sultant ou utilisation AU TITRE DES DES RECOURS aucune responsabilit_ pour les dommages fortuits ou indirects. Certains F:tats ou certaines provinces ne permettent pas I'exclusion 6 toutes les du produit ou abusif celle pour laquelle DE RESPONSABILITE LiMiTATiON limit_e consiste en la r_paration pr_vue ci-dessus. Les implicites, y compris les garanties applicables de qualit_ le produit. ou les d_fauts usage impropre toutes les instructions 7. ou les d_fauts utilis_ ou entretenu IMPLICITES; Le seul et exclusif recours du client dans le cadre marchande La pr_sente garantie s'applique seulement pendant 90 jours 6 compter de la date d'achat si I'appareil est utilis_ 6 d'autres fins que I'utilisation GARANTIES produits Inscrivez d'achat. dans le produit. L'endommagement ou les d_fauts des pi_ces ou syst_mes r_sultant d'une modification non autoris_e faite au produit. Vous trouverez num_ros de module Gardez DU PRODUIT les num_ros de module assistance & disposition ou service Sears au sujet de votre appareil Num@ro de module Num@ro de s@rie et la date sur I'_tiquette des et de s_rie situ_e sur le produit. ces renseignements rapidement et de s_rie complets ces renseignements pour obtenir plus Iorsque vous communiquez avec m_nager. Date d'achat Conservez ult_rieure. 48 ces instructions et votre re_:u de vente pour r@f@rence SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s6curit6 et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves & vous et & d'autres. Voici le d'alerte de s6curit& Tous lessymbole messages de s6curit6 suivront le symbole d'alerte de s6curit6 et le mot "DANGER" "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient • ou Risque possible de d_ces ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm_diatement les instructions. Risque possible de d_ces ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s6curit6 vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r6duire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI_CURITI_ AVERTISSEMENT : Pour reduire les risques d'incendie, de choc electrique ou des blessures Iors de I'utilisation du prendre quelques precautions fondamentales, y compris les suivantes • refrig6rateur, • Brancher I'appareil sur une prise & 3 alveoles reliee a la terre. • Garder les materiaux et les vapeurs inflammables, que I'essence, loin du r6frigerateur. • Ne pas enlever la broche de liaison & la terre. • Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer et installer le refrig6rateur. • Ne pas utiliser un adaptateur. • Ne pas utiliser un c&ble de rallonge. • Debrancher telle • Debrancher le refrig6rateur avant I'installation de la machine a glagons (seulement pour modeles pr6ts recevoir une machine a glagons). la source de courant electrique avant I'entretien. • Replacer pieces et panneaux avant de faire la remise en marche. • Enlever les portes de votre vieux r6frigerateur. • Utiliser un verre robuste pour prendre des glagons (sur certains modeles). • Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. • Ne pas heurter les portes en verre du r6frigerateur certains modeles). CONSERVEZ (sur CES INSTRUCTIONS Mise au rebut adequate de votre vieux r_frig_rateur Avant de jeter votre • Enlever les portes. • Laisser les tablettes puissent vieux r6fricj6rateur en place pas y p&n&trer de sorte ou cong61ateur que les enfants : ne facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux r6frig6rateur. Le non=respect de cette instruction peut causer un d6c_s ou des 16sions c6r6brales. IMPORTANT : L'emprisonnement sont pas un probl_me abandonn_s sont encore abandonn_s pendant d&barrassez de votre vieux instructions suivantes et I'&touffement du pass&. Les r&frig&rateurs dangereux, "quelques jet,s ne ou m&me s'ils sont laiss&s jours seulement". r&frig&rateur, pour aider des enfants 6 &viter veuillez Si vous vous suivre les les accidents. 49 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION _iX _rsetHt _<_ Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes installer le r6frig6rateur. pour d6placer et Le non=respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque Garder les mat6riaux et les vapeurs inflammables, que ressence, loin du r6frig6rateur. Enl@vement des mat@riaux d'emballage Enlever tout r&sidu de ruban r&frig&rateur quantit_ doigts. Frotter du inflammables adh&sif surface coupants, d'alcool abrasifs ou la colle. Ces produits avec les peuvent _ friction, de pour enlever endommager Pour plus de renseignements, r&frig&rateur. Laisser un espace le r&frig&rateur. Si votre r&frig&rateur la gla_ons, voir du r&frig&rateur'. Jeter ou recycler tousles mat&riaux Le non=respect de cette instruction peut causer un d6c_s, une explosion ou un incendie. Pour assurer une ventilation convenable & votre r&frig&rateur, un espace de 1/2" (1,25 cm) au-dessus et de chaque c6t& du ou de nettoyants de votre r&frig&rateur. "S&curit& espace les connexions de 1" (2,54 cm) derriere comporte additionnel des conduits I'ouverture : I'int&rieur nettoyage du r&frig&rateur P dans "Entretien 1/2"(1,25cm) mat&riaux avant d'emballage, nettoyer de I'utiliser. Voir les instructions de du r&frig&rateur'. Importants renseignements a savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de I'eau tilde quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont expos6s a des changements soudains de temp6rature ou & un impact tel que coup brusque. Le verre tremp6 est con(2u pour 6clater en d'innombrables pieces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont Iourds. Les saisir deux mains Iors de leur d6pose afin d'6viter de les faire tomber. 50 d'eau. Ne pas installer le r&frig&rateur dans un endroit baissera au-dessous de 55°F (13°C). I'utilisation Apr_s avoir enlev& tousles & est pr&vu 6 I'arri_re En cas de la porte. / avant le une machine REMARQUE : II est recommand& de ne pas installer le r&frig&rateur pros d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Votre r6frig6rateur est Iourd. Lors du d6placement de votre refrig6rateur pour le nettoyage ou un entretien ou r6paration, veiller & recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibres dures pour eviter qu'il ne subisse tout dommage. Toujours tirer le refrig6rateur tout droit Iors de son deplacement. Ne pas incliner le refrig6rateur d'un cSte ou de I'autre ni le "faire marcher" en essayant de le deplacer car le plancher pourrait 6tre endommage. Nettoyage laisser d'installation du r&frig&rateur pros d'un mur fixe, laisser un minimum de 33/4'' (9,5 cm) entre le r&frig&rateur et lemur pour d'emballage. de votre r6frig6rateur s'assurer qu'un pour permettre permettre D6placement telle une petite sur I'adh&sif Rincer _ I'eau ti&de et essuyer. liquides • en marche. pour la vaisselle Ne pas utiliser d'instruments ruban adh&sif et de colle des surfaces avant de le mettre de savon liquide d'explosion ]L o0 la temp&rature Rassembler I'installation. indiqu_s les outils et pi_ces n_cessaires avant de commencer Lire et suivre les instructions fournies avec les outils ici. OUTILLAGE REQUIS • Tournevis • Cl_s plates : 6 lame plate de 7,_6" et _/2" ou deux cl_s 6 molette Risquede choc 61ectrique Brancher sur une prise a 3 alv6oles IMPORTANT • un c&ble de rallonge. Ne pas employer de robinet obstruction important & son emplacement de vous assurer d'avoir • la connexion final, Utiliser prise murale commutateur. de 115 volts, 60 Hz, type uniquement votre r_frig_rateur. qui ne peut pas _tre mise hors circuit Ne pas utiliser de cable : Avant ou remplacement refroidissement position d'ex_cuter d'une (mettre OFF [arr_t]), source d'alimentation reconnecter r_activer position ampoule Utiliser 6 I'aide une Une alimentation 120 Ib/po de _6" d'eau (4,76 mm) et cause une I'absence 6 des endroits de fuites. Installer oO la temperature du point de cong_lation. 6 eau jetable devrait au moins tous les 6 mois. d'un d'_clairage, et d_connecter _lectrique. le r_frig_rateur Cooling ensuite le r_frig_rateur la commande Voir "Utilisation une pression et la machine entre 35 et pour faire fonctionner 6 glac}ons. Si vous avez au suiet de la pression de votre eau, appeler le des un plombier agree. Alimentation le (refroidissement) 6 la source d'alimentation avec kPa) est n_cessaire nettoyage d_sactiver en de la _lectrique Cooling des commandes'. en IMPORTANT d'osmose en eau par osmose : La pression et inverse et la valve d'arriv_e en eau entre le syst_me d'eau du r_frig_rateur dolt (241 et 827 kPa). Si un syst_me de purification raccord_ inverse de I'alimentation _tre entre 35 et 120 Ib/po: Lorsque vous avez termin_, (mettre d'eau questions tout type d'installation, en eau froide _ (241 et 827 distributeur de rallonge. la commande le refroidissement ON [marche]). aux exigences Pression de I'eau 15 ou qualifi_ REMARQUE 6 _trier le d_bit Pour les mod&les avec filtre 6 eau, le filtre _lectrique 20 amperes CA seulement, protegee par fusibles et ad_quatement mise 6 la terre est n_cessaire. II est recommand_ d'utiliser un circuit pour alimenter Perceuse sans fil de mise _ la terre Une source d'alimentation distinct seulement au-dessus &tre remplac_ recommand_e • d'arr&t un tube en cuivre et v_rifier se maintient il est appropri_e. M_thode Foret de 1/4" plus facilement. les tubes en cuivre le r_frig_rateur de 1/4" : ou de type 6 percer, ce qui r_duit Le non=respect de ces instructions peut causer un d6c_s, un incendie ou un choc 61ectrique. de placer • Toutes les installations doivent _tre conformes des codes Iocaux de plomberie. Ne pas utiliser un adaptateur. Avant Tourne-_crou reli6e a la terre. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Ne pas utiliser r_glables • de I'eau par osmose inverse est 6 votre alimentation en eau froide, syst_me dolt _tre d'un minimum la pression de I'eau au de 40 6 60 Ib/po: (276 414 kPa). Si la pression de I'eau au syst_me d'osmose inverse est inf_rieure 40 6 60 Ib/po _ (276 6 414 kPa) : • • V_rifier pour voir si le filtre 6 s_diment inverse est bloqu_ et le remplacer Laisser le r_servoir du syst&me d'osmose apr&s une utilisation a un filtre 6 eau, celui-ci plus la pression de I'eau Iorsqu'il syst&me d'osmose inverse. de filtration de I'eau". Si vous avez des questions appelez un plombier inverse se remplir intense. Si votre r_frig_rateur encore du syst_me d'osmose si n_cessaire. Retirer le filtre peut r_duire est utilis_ avec un 6 eau. Voir "Syst&me au suiet de la pression de votre eau, qualifi_ agree. 51 Lire toutes les instructions IMPORTANT avant de commencer. : Si I'on met en marche 7. le r&frig&rateur avant que la Enfiler I'&crou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur I'illustration. Ins&rer I'extr&mit& canalisation d'eau ne soit raccord&e, &teindre la machine & gla_ons pour &viter tout bruit excessif ou &viter d'endommager le robinet d'eau. du tube aussi loin que possible sortie du robinet. de sortie avec une cl& 6 molette. car ceci pourrait Raccordement 1. D&brancher courant 2. le r&frig&rateur la source de principal d'arriv&e le plus proche que la canalisation pendant d'eau une canalisation d'eau. OUVRIR une p&riode froide verticale entre la Iongueur du r&frig&rateur et le tuyau mm) de diam&tre coup& d'&querre 5. A I'aide le robinet s'&couler par le tube jusqu'6 principal principal d'arriv&e d'arriv&e d'eau ou &vier et et laisser I'eau ce que I'eau soit limpide. FERMER d'eau. au r@fricj(_rateur Selon le module, la canalisation d'eau peut &tre configur&e haut ou vers le bas. Suivre les instructions de raccordement de 1/2" 6 11/4'' appropri&es 6 votre vers le mod&le. Style I froide. du tube en cuivre, le point de connexion d'arriv&e ext_rieur. il faut mesurer 1. d'eau. Ajouter Enlever le capuchon de plastique du robinet d'arriv&e d'eau. Connecter le tube en cuivre au robinet d'eau en utilisant un &crou et une bague 2. Cr&er une boucle d&formations la tuyau de canalisation Veiller froide Serrer I'&crou de service avec le tube de cuivre. en pliant le tube de cuivre. 6 la caisse du r&frig&rateur Eviter les Fixer le tube en cuivre avec une bride en "P'. le d&placement du un tube en cuivre de 1/4" sans fil, percer d'eau tel qu'illustr& une 6 ce que le tube soit aux deux extr&mit&s. d'une perceuse de compression de compression. Ne pas serrer excessivement. V&rifier que le tube en cuivre est fix& solidement en tirant sur le tube en cuivre. au bas du c6t& arri&re Iongueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre r&frig&rateur pour le nettoyage. Utiliser (6,35 OUVRIR : Pour d&terminer droit du tube en cuivre. le bout libre du tube dans un contenant Raccordement pour Un conduit horizontal fonctionnera, mais le proc&d& suivant doit &tre suivi : percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, I'eau ne risquera pas d'arroser la perceuse. Ceci emp&che &galement les s&diments qu'on trouve normalement dans I'eau de s'accumuler dans le robinet. distance Ne pas serrer excessivement I'&crasement se vide. d'eau S'assurer qu'il s'agit d'un conduit d'eau 4. provoquer de sur le raccord le robinet suffisante (12,7 mm & 31,8 mm) pr&s du r&frig&rateur. IMPORTANT Placer le robinet FERMER le robinet Trouver ou d&connecter &lectrique. de puisage 3. 8. _ une canalisation d'eau dans I'ouverture Visser I'&crou de compression B un trou de 1/4" dans le choisie. u D C D E F G A. Cana/isation B. Bride d'eau froide 6. de compression A. d'orr#t _, Ecrou d'arr&t 3. sur la canalisation d'eau froide avec la bride de tuyau. V&rifier que le raccord du robinet est bien engag& dans le trou de 1/4" perc& dans la canalisation et que la rondelle d'&tanch&it& I'&crou de serrage. la bride &tanche. 52 de tuyau en est plac&e sous la bride de tuyau. Serrer Serrer lentement afin que la rondelle Ne pas serrer excessivement. en cu/vre C, Ecrou de compression "P" D. Bogue de serroge de compression Fixer le robinet Tube B. Bride C, Tube en cuivre D, Ecrou E, Bogue F, I?obinet de tuyau et uniform&ment forme les vis de une jonction Ouvrir I'arriv&e fuites. Corriger d'eau au r&frig&rateur toute fuite. de compression et v&rifier s'il y a des Style 1. 2 pliant 2. le tube de cuivre. Retirer le capuchon de plastique de I'orifice du robinet d'arriv_e d'eau. Placer un _crou et une bague sur le tube de cuivre. 3. InsUrer I'extr_mit_ d'eau. Ajuster de compression du tube de cuivre dans I'orifice I_g_rement s'adapte parfaitement d_formations. 4. Achever l'installation Crier une boucle de service (diam_tre minimum de 2 pi [61 cm]) avec le tube de cuivre. Eviter les d_formations en le tube de cuivre 6 I'orifice d'arriv_e d'arriv_e de fa_on d'eau 6 ce qu'il pour _viter les Risque de choc 61ectrique Faire glisser F_crou de compression le fixer sur I'orifice d'arriv_e d'eau. sur la bague et serrer pour Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli6e a la terre. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. f ............................................................... Ne pas utiliser un adaptateur. t ........ A Ne pas utiiser un c_ble de rallonge. Le non=respect de ces instructions peut causer un d6c_s, un incendie ou un choc 61ectrique. 1. Brancher sur une prise & 3 alv_oles REMARQUE premier A. Tube en p/astique pour canalisation d'eau : Pr_voir un d_lai lot de gla_ons. reli_e & la terre. de 24 heures pour la production Pr_voir un d_lai C, Eerou de compression remplissage D, Tube de euivre lots de gla_ons produits. Les illustrations sont incluses plus loin dans cette section. complet du r_cipient du de 3 jours pour le 6 gla_ons. Jeter les trois premiers B. Bague 5. I'aide d'eau d'une cl_ & molette, pour I'emp_cher deuxi_me cl_, tourner fixer I'_crou de se d_placer. I'_crou sur la canalisation Ensuite, 6 I'aide d'une sur le tube de cuivre antihoraire pour serrer compl_tement. excessivement. dans le sens Ne pas serrer Enl_vement 1. et r_installation A I'aide d'une de retenue illustrations ..........e ........E des poign_es cl_ Allen de 3/32" de 1/,1! v8 , desserrer OU situ_es sur le c6t_ de chaque ] et 2. 2. Tirer sur la poign_e S'assurer de garder 3. Pour r_installer inverse. poign_e. les deux vis Voir les tout droit pour la sortir de la porte. les vis pour r_installer les poign_es. les poign_es, suivre les instructions darts I'ordre Enl@vement des portes et des charni@res C, Orifice A. Bride en "P" B. Cana/isation d'eau en V_rifier cuivre. 7. Ouvrir E, Tube de euivre la solidit_ du raccordement Fixer la canalisation r_frig_rateur d'eau D. Eerou de compression plastique 6. d'arriv_e & I'aide d'une la canalisation des fuites. Corriger d'eau d'eau bride en tirant sur le tube de en plastique 6 la caisse du en "P". du r_frig_rateur et inspecter s'il y a route fuite. Risque D6connecter la source d'enlever les portes. de choc 61ectrique de courant Le non=respect de cette instruction un d6c_s ou un choc 61ectrique. IMPORTANT • Retirer utilitaire • 61ectrique peut avant causer : les aliments et tout balconnet r_glable ou compartiment des portes. Toutes les illustrations mentionn_es dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cel-te section apr_s "l_tapes finales". 53 OUTILLAGE REQUIS : Cl@s 6 douille et 1/4", tournevis Torx ®t T20, tournevis 6 t@te hexacjonale de 5_6", Phillips n ° 2 et tournevis 3/8" D@pose et r@installation de ravant 6 du tiroir de concj_lation lame plate. 1. D@brancher courant 2. le r@fricj@rateur ou d@connecter la source de @lectrique. 3. : Pr@voir un support le retrait aimants des portes En commen_ant D@pose de I'avant additionnel ne suffit de retirer de branchement d'attraction pas 6 les maintenir par la porte sup@rieure. Soulever charni@re inf@rieure. Avant des portes des charni@res. La force la porte des en place. 1. Ouvrir 2. Desserrer peuvent @tre n@cessaires pour retirer du tiroir de cong@lation. Les illustrations sont du tiroir de concj@lation les quatre vis fixant compl@tement. les cjlissi@res du tiroir 6 I'avant REMARQUE : Desserrer les vis en appliquant tours. Laisser les vis sur I'avant du tiroir. de la charni@re du trois 6 quatre du r@fricj@rateur de I'axe de la 3. la porte le tiroir tiroir. Voir I'illustration de d@pose de I'avant du tiroir. du c6t@ droit, 6ter les pi@ces de la charni@re sup@rieure - voir I'illustration 4. I'avant ce vous soyez pr@t 6 les d@tacher de la caisse. pendant : Deux personnes et r@installer incluses plus loin dans cette section. Laisser les portes du r@fricj@rateur ferm@es jusqu'6 REMARQUE IMPORTANT du cGt@ gauche, situ@e sur la partie d@connecter sup@rieure de la charni@re I'avant I'illustration la fiche sup@rieure en coin_ant un tournevis & lame plate ou votre oncjle entre les deux sections. Voir I'illustration de la Fiche de Glisser R@installation 1. du tiroir vers le haut et hors des vis. Voir de d@pose de I'avant de I'avant du tiroir. du tiroir Tirer les cjlissi@res du tiroir hors du compartiment de concj@lation. Ins@rer les vis au sommet de I'avant du tiroir dans les trous situ@s sur les brides du tiroir. Voir I'illustration de branchement. REMARQUE : Le conducteur vert de liaison 6 la terre reste fix@ r@installation de I'avant du tiroir. 6 la charni@re. 2. 5. Enlever les pi@ces de la charni@re sup@rieure - voir I'illustration de la charni@re sup@rieure. Soulever I'axe de la charni@re inf@rieure. la porte du c6t@ gauche de r@installation 3. R_installation Assembler des portes Tirer les brides du tiroir vers sol pour placer les deux vis au bas de I'avant du tiroir darts les brides. Voir I'illustration de et des charni_res de I'avant Serrer compl@tement I_tapes du tiroir. les quatre vis. finales les pi@ces de la charni@re sup@rieure. Voir I'illustration de la charni@re sup@rieure. Ne pas compl@tement serrer les vis. 2. Replacer les pi@ces de la charni@re de la charni@re inf@rieure. inf@rieure. Voir I'illustration Resserrer les vis. Replacer la porte du r@frig@rateur. REMARQUE : Pr@voir un support du r@frig@rateur pendant force d'attraction maintenir 3. Alicjner correctement Reconnecter de la porte 5. des aimants pour la porte des charni@res. des portes ne suffit La pas 6 les Risque de choc @lectrique en place. dessus du tiroir 4. suppl@mentaire le d@placement le bas de la porte de cong@lation. la fiche Brancher sur une prise a 3 alv_oles du r@fricj@rateur avec le hie pas enlever la broche de liaison a la terre. Serrer routes les vis. de branchement sur la partie reli@e a la terre. sup@rieure hie pas utiliser un adaptateur. du c6t@ cjauche du r@fricj@rateur. hie pas utiliser un c_ble de rallonge. R@installer les caches de la charni@re sup@rieure. Le non=respect de ces instructions peut causer un d_c_s, un incendie ou un choc @lectrique. I"®TORX est une marque d@pos6e de Saturn Fasteners, Inc. 54 1. Brancher 2. R@installer routes les pi@ces amovibles les aliments. sur une prise & 3 alv@oles reli@e & la terre. darts les portes; y ranger %__ D_connecter Risque dechoc _lectrique la source de courant _lectrique avant d'enlever les portes. Le non=respect de cette instruction peut causer un d_c_s ou un choc _lectrique. Charni_res sup_rieures ............... A ..... A, Vis du couvercle de la charniere B, Couvercle de la charniere C. Vis de charniere a t#te hexagonale de 5/_6" D. Charniere superieure superieure Charni_res inf_rieures A B ............................... C A. Couvercle de I'axe de la charniere B, Charniere inferieure C. Vis de charniere @ Fiche de branchement A A. Vis de retenue de 3/32"ou _" A, Vis de retenue de _2" ou _" HHiHiii 55 des po_ es IMPORTANT: Votre Veuillez rSfrigSrateur I'avant a deux vis de nivellement - une de chaque votre rSfrigSrateur portes se ferment I'inclinaison dessous. rSglables 6 IMPORTANT c6t_ de la base du rSfrigSrateur. semble instable du rSfrigSrateur Si fake en suivant le rSglage 8vacue de les instructions ci- filtre 1. • Avant de dSplacer le rSfrigSrateur, roulettes avant touchent le sol. 1. Retirer la grille vers soi. soulever de la base. Tenir la grille : AprSs avoir raccord8 I'aide ou abaisser la caisse. d'un tournevis de rSglage I'air du filtre et du systSme de distribution n 1Lv! ae y4 , tourner pour soulever ou abaisser : Si une autre personne rSfrigSrateur, le poids devient de I'aplomb, ce qui rend plus facile 8tre n_cessaire de tourner c6t8 ArrSter la machine & gla_ons en ouvrant la porte du le bras de commande en broche Installer le filtre & eau int_rieur. La bride de montage est situSe du c6t8 gauche du filtre 6 du compartiment de Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement pollu6e ou de qualit_ inconnue en I'absence d'un dispositif de d6sinfection ad_quat avant ou apr6s le syst6me. Les systemes certifi6s pour la r6duction de kyste peuvent 6tre utilis6s pour I'eau d6sinfect6e qui peut contenir des kystes filtrables. pousse le haut du moins Iourd sur les vis de rSglage I'ajustement la vis de rSglage plusieurs tours pour ajuster et rend le la vis chaque du rSfrigSrateur. REMARQUE d'eau rSfrigSration. 6 tSte hexagonale de I'aplomb 6 I'alimentation 6 eau opSrationnel. eau int_rieur Soulever le rSfrigSrateur et tirer 2. 2. du systSme d'eau. congSlateur et en soulevant comme illustrS. les vis pour que les fermement I'utilisation en eau ou avoir remplac8 le filtre 6 eau, suivre les 8tapes ci-dessous pour s'assurer que le circuit d'eau est correctement nettoyS. Ceci ou si vous dSsirez que les plus facilement, lire avant I'inclinaison des vis. II peut de I'aplomb de du rSfrigSrateur. • Pour soulever, sens horaire. tourner la vis de rSglage de I'aplomb dans le • Pour abaisser, tourner sens antihoraire. la vis de rSglage de I'aplomb dans le Enlever le capuchon utilisation ultSrieure. bleu de dSviation et le garder pour Enlever le filtre & eau int_rieur de son emballage. Enlever 1'Stiquette de scellement au bout du filtre et I'insSrer dans la t&te du filtre. Tourner dSlicatement le filtre dans le sens horaire jusqu'6 son arrSt et enclencher le couvercle du filtre pour le fermer. 3. Appuyer sur le bouton distributeur. A. Vis de r_g/age Ouvrir de nouveau facilement rSfrigSrateur de I'aplomb RSinstaller et s'assurer qu'elle Sinon, incliner ferme aussi 18gSrement le vers I'arriSre en tournant les deux vis de rSglage dans le sens horaire. II faudra peut-Stre plusieurs tours et tourner 4. la porte que vous le souhaitez. les deux vis de fa_on la grille de la base. 8gale. pendant d'eau du tableau un rScipient levier du distributeur de/'ap/ornb levier 3. Utiliser robuste de commande du pour appuyer d'eau pendant 5 secondes, 5 secondes. RSp_ter I'opSration sur le puis relacher jusqu'& I'eau commence 6 couler. Une lois que I'eau commence couler, continuer d'appuyer distributeur (appui 5 secondes) jusqu'6 Ceci 8vacue pendant puis de relacher 5 secondes, 1'Svacuation distributeur. & le levier du relachement pendant ce qu'un total de 4 gal. (15 L) soit distribuS. I'air du filtre et du systSme de distribution rend le filtre 6 eau opSrationnel. peut 8tre n_cessaire le ce que dans certains Une vidange domiciles. d'eau et supplSmentaire Pendant de I'air du systSme, de I'eau peut gicler du REMARQUE : AprSs cinq minutes de distribution d'eau continue, le distributeur cessera la distribution afin d'Sviter une 56 inondation. Pour poursuivre et appuyer 6 nouveau la distribution, enlever sur le levier du distributeur. le rScipient 4. 5. Inspecter le syst_me de filtre constatez des fuites d'eau, Mettre la machine pour les fuites d'eau. Si vous Si la temperature voir la section "D_pannage'. & glagons en marche en ouvrant compartiments d'abord la porte du glagons" pour d'autres machine 6 glagons. • Accorder glagons. • instructions sur le fonctionnement 24 heures pour produire la premiere les ouvertures pas bloqu_es cong_lateur et en abaissant le bras de commande en broche comme illustr_. Veuillez consulter la section "Machine & quantit_ de quantit_s de glagons produites. UTILISATION DU REFRIGERATEUR ,, s_.... ....... II y a deux portes pour le compartiment • Les commandes sup_rieure _tre ouvertes et ferm_es de gauche Lors de I'ouverture Lorsque de temperature avant ne sont les commandes. se trouvent du compartiment Pour votre commoditY, dans la partie de r_frig_ration ou de s6par6ment recommand_s initiale sont encore sont du r_frig_rateur, pr6r6gl_es aux points de tel qu'illustr_. R,_glages recommand_s Les portes un joint 6 charni_re le ]oint & pour qu'il n'y ait pas Ajustement le joint 6 charni_re assure de commande du RI_FRIGI_RATEUR r_gle la temperature compartiment de r_frig_ration. la temperature S'il est n_cessaire r_frig_ration les deux portes. des r_glages La commande r_gle les deux portes sont ferm_es, entre r_glage de temperature ou ensemble. du r_frig_rateur I'_tanch_it_ les commandes Lors de I'installation _......p©U'®S de la porte du cBt_ gauche, automatiquement 6 I'usine. s'assurer que les commandes de r_frig_ration. charni_re se replie automatiquement d'interf_rence. • avant d'ajuster v_rifier pour s'assurer qu'elles de la pr_r_gl_es II y a sur la porte verticale. ou de cong_lation, d'a_ration cong_lation. Jeter les trois premieres peuvent est trop _lev_e ou trop basse dans les de r_frig_ration le tableau La commande du compartiment d'ajuster ci-dessous comme Pour ajuster les r_,glages • sur les touches Appuyer I'affichage de cong_lation. la temperature ou de cong_lation, du du CONGI_LATEUR utiliser dans le compartiment les r_glages indiqu_s de dans guide. de temp_,rature : vers le haut ou vers le bas jusqu'6 du point de r_glage d_sir_ de la temperature. REMARQUE : Ne pas ajuster les commandes de temperature de plus d'un cran 6 la fois, sauf Iors de la mise en marche initiale du r_frig_rateur. ajustements Attendre CONDITION/RAISON : RI_FRIGI_RATEUR trop tilde A. Joint 6 charni#re CONG#LATEUR trop ti_de/trop peu de glagons Votre module comporte commandes utilis6. num_riques. IMPORTANT : Attendre soit des commandes 61ectroniques, Suivre les instructions relatives r6frig_rateur. Si vous ajoutez des aliments r6frig_rateur ait compl_tement _tre a b?m_s. refroidi, : Tourner cong_lateur 6 un r_glage plus _lev_ (plus froid) ne refroidira pas les compartiments Les r_glages domestique recommand_s normal. devraient Les commandes soit des Iorsque le lait ou le ius est aussi froid Iorsque la cr_me glac_e : Tourner le r_glage de temperature du REFRIG#RATEUR au chiffre suivant Tourner chiffre plus _lev_ le r_glage plus _lev_ chiffre que le peuvent et du que le r_glage Tourner le r_glage temperature du REFRIG#RATEUR dans le du r_frig_rateur convenir AJUSTEMENT de au suivant au module vos aliments REMARQUE recommand_ les commandes avant les puisse se stabiliser. temperature du CONG#LATEUR RI_FRIGI_RATEUR trop froid 24 heures avant de placer des aliments 24 heures entre pour que la temperature CONGI_LATEUR trop froid au plus bas suivant Tourner le r_glage temperature du CONG#LATEUR chiffre de de au plus bas suivant plus vite. 6 un usage sont r_gl_es correctement que vous I'aimez et est ferme. 57 REMARQUE Mise en marche/arr@t du refroidissement initiale Appuyer sur la fl_che OFF (arr_t) vers le haut du cong_lateur apparaisse refroidira. Appuyer cong_lateur sur I'affichage. sur la fl_che pour activer : Ne pas ajuster les commandes Aucun jusqu'& ce que compartiment du r_frig_rateur. ajustements Attendre 24 heures entre pour que la temperature ne vers le bas du r_frig_rateur ou du CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT dispositif humides • de porte. Le r_frig_rateur la commande d'humidit_ Placer la commande est chaud le joint de la charni_re CONGF:LATEUR un sur le joint dans des environnements trop ti_de/trop consomme Commande RI_FRIGI_RATEUR trop froid RF:FRIGF:RATEUR est activ_e. CONGI_LATEUR ou si I'on remarque Placer la commande Iorsque trop froid Commande sur OFF pour _conomiser est moins humide. Appuyer Humidity Control OFF (arr&t) On sur la fl_che vers le haut du r&frig&rateur apparaisse Appuyer sur I'affichage. sur la fl_che pour r&activer Grocery IMPORTANT : Lorsque I'appareil temperature indique est sous tension, la temperature I'afficheur de Savor de temperature 6 I'usine. Lors de I'installation initiale sont encore sont ou du de Vajout d'un grand temporaire nombre de la temperature de la du r_frig_rateur, pr_r_gl_es aux points de • Appuyer sur la touche Grocery cong_lateur recommand_s revenir et le r_frig_rateur REFRIGERATOR (_ fonction ajust_e 6 nouveau sur la touche normal : La caract_ristique automatiquement Savor pour r_gler aux r_glages au point de r_glage REMARQUE FREEZER maximum) Savor est utile Iors de p_riodes intense du r_frig_rateur, ou de I'_l_vation de commande piece. tel qu'illustr_. R_glages du centre Grocery plus bas. Appuyer Setting ne vers le bas du r&frig&rateur (refroidissement La caract_ristique d'utilisation r_elle du compartiment. les commandes s'assurer que les commandes Recommended ce que le refroidissement. caract_ristiques d'aliments @ @ jusqu'6 Aucun compartiment Off Autres recommand_s du refroidissement de I'_nergie cong&lateur r_glage 1° plus _lev_ sur refroidira. pr_r_gl_es CONGF:LATEUR I'environnement de I'humidit_ 1° plus _lev_ de porte. I'environnement Pour votre commoditY, 1° plus bas Commande Mise en marche/arr_t • CONGF:LATEUR plus d'_nergie Iorsque 1° plus bas peu de gla_ons sur le joint de la sur ON (marche) et plus humide, I'humidit_ d'humidit_ de porte. Commande met en marche 6 r_duire ,_ utiliser RI_FRIGI_RATEUR modules) d'humidit_ pour aider ou en cas d'observation charni_re Iorsque (sur certains de commande de chauffage de la charni_re : le refroidissement. d'humidit_ La caract_ristique les puisse se stabiliser. RI_FRIGI_RATEUR trop tilde Commande de temperature de plus d'un cran 6 la fois, sauf Iors de la mise en marche Grocery Grocery Savor est activ_e, les Savor pour du r_frig_rateur. Savor s'_teindra au bout de 12 heures environ. Grocery le de temperature Lorsque la temperature la ne peut _tre dans aucun des compartiments. 0 F / -18 C R ....... ded Setting 38 F / 3 C R_cjlacje des commandes La commande du RI_FRIGF:RATEUR r_gle la temperature compartiment de r_frig_ration. r_gle la temperature du compartiment Pour ajuster la temperature cong_lation, utiliser La commande de cong_lation. du compartiment les r_glages du du CONGI_LATEUR indiqu_s de r_frig_ration dans le tableau ou de comme guide. Pour ajuster La premiere les points pression de r_glage de la temperature le point de r_glage pendant temperature r_elle. • sur les touches bas jusqu'6 s'affiche. 58 environ actuelle. : 3 secondes L'affichage (glagons La fonction Acceler-lce est utile en p_riode • indique puis revient 6 la tactiles 6 fl_che vers le haut ou vers le d_sir_ de la temperature augmente d'utilisation sur Acceler-lce r_glages de temperature REMARQUE pour remettre : La fonction automatiquement fonction environ est activ&e, &tre ajust&e. ce que le point de r_glage rapides) Appuyer Acceler-lce normal. sur la fl_che vers le haut ou vers le bas affiche le point de r_glage Appuyer de temperature Acceler-lce la production de gla_ons, ce qui intense de gla_ons. pour r_gler le cong_lateur les plus bas. Appuyer le cong_lateur Acceler-lce sur au point de r_glage s'arr&tera 24 heures apr_s. la temp&rature aux 6 nouveau Lorsque cette du cong&lateur ne peut pas Door Ajar Alarm (avertisseur La caract_ristique quelques Door Ajar fait retentir secondes Iorsque la porte ouverte continuellement jusqu'6 ce que la porte Ajar soit d_sactiv_e. pendant portes 1 seconde, • pendant Appuyer 5 minutes. Les lampes pendant s'_teignent les lampes sur la touche toutes les La sonnerie t_moin Temp Alarm r_frig_rateur retentira continue revienne Temp Alarm d'affichage de clignoter 6 la temperature En fermant toutes lumineux Iorsque la Filter Reset (r_initialisation La commande du filtre) Filter Reset permet de filtration Appuyer charni_re Humidity chauffant, r_frig_rateur Control d_clenche consomme de charni_re plus d'_nergie de suivi fois que vous remplacez le filtre. Replace Order 3 secondes, (remplacer) jusqu'6 s'_teigne. Replace la mise en marche I'humidit_ sur le joint de Utiliser dans des environnements sur le joint modules) la fonction Filter Reset pendant lumineux (sur certains qui aide & r_duire de la porte. en cas d'humidit_ de I'humidit_) (sur certains de r_activer de I'eau". sur la touche ce que le t_moin d'un _l_ment r_gl_e. ou d_sactiver est allum_ • La caract_ristique Le ce que le les Voir "Syst_me (contr61e jusqu'6 se rallument. Door Ajar est activ_e. Control le Door du statut du filtre 6 eau 6 chaque Humidity modules) pour arr_ter des temperatures. si une des portes est Door Ajar pour activer Le t_moin une fois sur la touche signal sonore et I'alternance a _t_ laiss_e ou que la caract_ristique 6 minutes en continu. cette caract_ristique. caract_ristique une sonnerie du r_frig_rateur soit ferm_e laiss_e ouverte Appuyer de la porte) humides de la porte. ou Press & Hold Le Iors de I'activation de cette Preferences de I'utilisateur caract_ristique. • Appuyer sur la touche Humidity est chaud joint et plus humide, de charni_re de la porte. Iors de I'activation Control Iorsque I'environnement ou si vous notez de I'humidit_ Le t_moin lumineux sur le s'allumera Affichage de cette caract_ristique. Appuyer de nouveau sur Humidity Control pour ETEINDRE et _conomiser de I'_nergie I'environnement Le centre de commande I'utilisateur si d_sir_. Cette (contr61e Iorsque d'humidit_) certains (alarme de temperature) (sur en degr_s Fahrenheit C - Temperature en degr_s Celsius Panne de courant normales, • : Au cours d'une dans les compartiments de r_frig_ration les temperatures cette caract_ristique, jusqu'6 d_sactiver pendant ce que le t_moin lumineux cette caract_ristique, 3 secondes jusqu'6 appuyer ne sera pas audible. (SAB) de commande et les signaux et de REMARQUE porte) : Appuyer pendant Pour acceder Temp 1. Pour sur Temp Alarm ce que le t_moin Sabbat sera audible. OFF - Tousles _clairages d'alarme sont activ_s. sur la touche s'allume. - Le son de I'alarme le son de toutes les si les sera affich_e. appuyer de d_sactiver et les signaux en cas de fonctionnement atteinte vous permet de commande de sur la temperature panne de courant, la plus haute temperature Alarm de la ON - Tous les _clairages du centre d'alarme sont d_sactiv_s. de d_passement des renseignements exc_dent Pour activer I'affichage (AL) OFF (arr_t) - Le son de I'alarme Mode (alarme de panne de courant. cong_lation de modifier F - Temperature ON (marche) de d_passement Temp Alarm fournit temperatures de (F._C) vous permet Cette preference alarmes. modules) La caract_ristique temperature) les preferences est moins humide. Press If Moisture Appears Alarm de la temp@rature preference de r_gler temperature. Alarme Temp vous permet sur la touche Door Ajar (avertisseur 3 secondes pour rallumer au menu des preferences Appuyer sur la touche pendant 3 secondes. I'affichage lumineux du centre ou (ON/OFF) de I'utilisateur Door Ajar (avertisseur Le nom de la preference du cong_lateur apparaff de la tous les _clairages. : de la porte) apparaff et le statut de la preference sur I'affichage sur (F/C) du r_frig_rateur. s'_teigne. 2. Dispositif d'alarme de la tempSrature : Un signal d'alarme _mis 6 plusieurs reprises si les temperatures de r_frig_ration ou de cong_lation exc_dent fonctionnement normales une heure ou plus. L'affichage indique les temperatures pendant alternativement les temperatures d_sir_e de et s'affiche, r_frig_rateur 3. actuelles les touches (+) ou (-) du cong_lateur les noms de preference. dans les compartiments les temperatures les plus _lev_es atteintes sera Utiliser Lorsque appuyer sur les touches pour modifier Enregistrer les preferences (avertisseur de la porte) pour faire d_filer le nom de la preference (+) ou (-) du le statut de la preference. en appuyant pendant sur la touche Door Ajar 3 secondes. dans les compartiments. 59 I_tat du filtre _ eau ModUles IMPORTANT : • Apr_s avoir raccord4 d'alimentation circuit d'eau. & une source pendant d'eau pendant 5 secondes, 5 secondes. R_p_ter I'op4ration I'eau commence couler, continuer puis relacher jusqu'& gla_ons ce que I'air du filtre et du syst_me de distribution Une vidange du filtre d'eau /vlod_les • peut _tre n4cessaire dans certains domiciles. Pendant I'_vacuation de I'air du syst_me, de I'eau peut gicler du distributeur. Accorder 24 heures pour que le r_frig_rateur rafra?chisse semaine I'eau. Pulser une quantit_ pour maintenir suffisante un approvisionnement d'eau Tenir un r_cipient bouton. 2. Relacher le bouton pour arr_ter que 6 mois ne se du filtre & eau, appuyer jusqu'& s'_teignent. sur R_initialisation ce que les t4moins Voir "Utilisation Order des lumineux diminue de fa_on notoire avant 6 mois, remplacer le 6 eau plus souvent. Remplacement du filtre 6 eau frais. I'_jection sous le distributeur avant et chaque d'eau 1. marquee le filtre & eau plus souvent. 3 secondes sans t_moin IMPORTANT Distribution de fa_on remplacer pendant 6 gla_ons se refroidisse Iorsque le t_moin Le filtre 6 eau jetable doit _tre remplac_ au moins tousles 6 mois. Si le d4bit d'eau au distributeur d'eau ou & la machine filtre • doit _tre remplac_ ou Replace (remplacer) commandes". et suppl4mentaire lumineux Apr_s remplacement 6 couler. Une lois que I'eau commence & d'appuyer puis de relacher le levier du rend le filtre 6 eau op_rationnel. diminue soient _coul4s, le distributeur (appui pendant 5 secondes, relachement pendant 5 secondes) jusqu'6 ce qu'un total de 4 gal. (15 L) soit distribu& Ceci _vacue t@moin 6 eau jetable lumineux Replace (remplacer) est allure4, ou au moins tousles 6 mois. Si le d4bit d'eau au distributeur d'eau ou & la machine 6 en eau ou remplac_ le filtre & eau, vidanger le Utiliser un r_cipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur levier le r_frig4rateur avec Le filtre tout en appuyant sur le la distribution. : L'air emprisonn4 dans le syst_me peut causer de I'eau et du filtre & eau. Faire couler moins 2 minutes avant d'enlever de d4viation. 1. Tourner le filtre d4gage 2. Vider jusqu'6 au bleu ce qu'il se du filtre. I'eau du filtre & eau dans I'_vier et jeter le filtre 6 eau us& dans le couvercle Enlever I'_tiquette I'ins_rer dans la bride de montage d41icatement s'arr_te, 4. I'eau pendant 6 eau ou le capuchon us_ dans le sens antihoraire de la bride de montage Essuyer I'exc_s d'eau 3. le filtre Vidanger de scellement le filtre et enclencher du filtre. de I'extr_mit_ du filtre. dans le sens horaire le couvercle le syst&me d'eau. du filtre jusqu'6 du filtre Voir la section neuf et Tourner ce que le filtre ferm4. "Preparation du syst_me d'eau". 5. (se ce_+,'::_ ss s od5 es} Le filtre a eau est situ_ dans le coin compartiment sup_rieur droit le syst&me de filtre des fuites d'eau, Utilisation du distributeur pour les fuites d'eau. Si vous voir "D_pannage". sans filtre 6 eau du de r_frig4ration. Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement pollute ou de qualit_ inconnue en I'absence d'un dispositif de d_sinfection ad_quat avant ou apr_s le syst_me. Les syst_mes certifies pour la r_duction de kyste peuvent _tre utilis_s pour I'eau d_sinfect_e qui peut contenir des kystes filtrables. 6O Inspecter constatez On peut utiliser le distributeur sera pas filtr_e. Si vous choisissez avec le capuchon d'eau sans filtre cette option, bleu de d4viation. 6 eau, mais reau ne replacer le filtre <' / CARACTERISTIQUES DU REFRIGERATEUR % }+ IMPORTANT : Vidanger le syst_me d'approvisionnement avant de mettre en marche d'eau'. la machine _ gla_ons. en eau Voir "Distributeur Votre module peut comporter certaines ou toutes ces caract_ristiques. Mise en marche/arr_t de la machine Pour mettre la machine & gla_ons bras de commande en broche. Pour ARRI:TER manuellement de commande clic. en broche REMARQUE en MARCHE, la machine _ la position : Votre machine _ glagons & gla_ons il suffit d'abaisser & gla_ons, soulever le a un arr_t automatique. Au de la glace, les gla_ons remplissent de gla_ons. Les gla_ons le bac d'entreposage Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de I'eau tilde quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont expos6s a des changements soudains de temp@ature ou a un impact tel que coup brusque. Le verre tremp6 est con£u pour 6clater en d'innombrables pieces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont Iourds. Les saisir deux mains Iors de leur d6pose afin d'6viter de les faire tomber. le bras OFF (_lev_e) et attendre fur et & mesure de la fabrication Jmportants renseignements a savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre : le soul,vent le bras de commande en broche & la position OFF (_lev_e). Ne pas forcer le bras de commande en broche vers le haut ou vers le bas. Les tablettes correspondre Le remisage et le r_glage d'articles REMARQUE : F:teindre d'entreposage emp_chera les gla_ons mettre La machine • Pour augmenter temperature ou pour nettoyer de la machine la machine devrait le bac le bac. Ceci _ gla_ons et dans Attendre du bac d'entreposage. gla_ons produits. de vos gla_ons votre machine gla_ons Jeter les trois premiers d_pend & gla_ons. adoucisseurs de la qualit_ F:viter de brancher & un approvisionnement chimiques d'eau d'eau des pi_ces de la machine pi_tre des gla_ons. ne peut pas _tre _vit_e, fonctionne gla_ons cadre de tablette, vers le haut jusqu'& tombent dans les supports Abaisser le devant solidement vers le haut et ce que les crochets arri&re de tablette. de la tablette et s'assurer que la tablette est en place. lot lots de de I'eau fournie la machine adoucie. & Les produits & gla_ons Si une alimentation et causer une d'eau s'assurer que I'adoucisseur adoucie d'eau bien et qu'il est bien entretenu. Ne pas garder une tablette/un (tels que le sel) peuvent endommager qualit_ de tablette et r(_installer de la tablette les aiustements. du premier et cadres de 3 ]ours pour le remplissage complet La qualit_ de R_installer le cadre/la tablette en guidant les crochets arri&re de la tablette dans les supports de tablette. Incliner le devant Voir "Utilisation de 24 heures pour la production aussi le temps ce qui _conomisera 2. la •_ noter Pr_voir un d_lai et r_duiront hauteurs de trouver Retirer le cadre/la tablette en inclinant le devant en le soulevant hors des supports de tablette. fix_e Pr_voir un d_lai permettront 1. 3. de gla_ons. dans le r_frig_rateur 6 diff_rentes du r_frig_rateur, pour I'_nergie. de gla_ons diminuer 24 heures entre ensemble pour convenir et de contenants, de la porte Tablettes une quantit_ et du r_frig_rateur. semblables des tablettes d_sir_ plus facilement d'ouverture & gla_ons. de gla_ons, d'aliments &tre r_gl_es individuels. le bac toutes les 3 heures. du cong_lateur I'article peuvent & vos besoins de rangement alimentaires Pour retirer produire la production des commandes'. de retirer des glagons & gla_ons environ avant Apr_s avoir remplac_ en marche de production complete de tomber de cong_lation. d'entreposage, • & gla_ons pour servir des gla_ons le compartiment Taux la machine dans votre r_frig_rateur Pour retirer 1. et r@installer le(s) bac(s) Faire glisser le(s) bac(s) tout droit _ I@gumes • jusqu'_ la butte. Soulever le devant du ou des bac(s) et glisser le reste du ou des bac(s) compl&tement vers I'ext_rieur. quoi que ce soit sur le dessus de la machine ou dans le bac _ gla_ons. 61 2. R_installer le(s) bac(s) en les faisant del_ de la butte. glisser compl_tement au- Le tiroir pleine largeur & temperature pour remiser des grands plateaux contrBl_e peut _tre utilis_ de r_ception, ou des boissons. Pour plus de flexibilit_ comporte une cloison et une commande REMARQUE : Ne pas placer temperature endommager contrBl_e. Des temperatures les I_gumes & feuilles. de la charcuterie de remisage, le tiroir de temperature ajustable. de I_gumes 6 feuilles dans le tiroir plus froides peuvent D@pose et r@installation du tiroir Pour retirer le couvercle le(s) 1. Retirer 2. En retenant fermement vers le haut au se soul_ve I'insertion 3. • Pour enlever le tiroir pousser 1. Soulever le couvercle. ce qu'elle 2. Soulever Favant bac(s). d'une centre hors du le cadre de cadre en verre Soulever bac(s) du ou des main I'insertion I'insertion en verre en plastique. vers I'avant du pour couvercle en verre, iusqu'& Glisser d_licatement Pour r_installer 1. Introduire I'arri_re du cadre du r_frig_rateur cadre 2. du ou des bac(s) les parois lat_rales du couvercle couvercle Ce r_glage I_gumes r_glage permet entre En position de contr&ler La commande LOW LOW le devant (ouvert) pour mieux conserver dans les supports et abaisser le devant en verre dans le cadre le degr_ d_humidit_ Pousser les glissi_res Placer le tiroir sur les glissi_res I'arri_re du r_frig_rateur. sur du Tirer le tiroir Soulever sac en plastique quel I'air humide 6 pelures. _queuter au r_frig_rateur ou dans le bac & I_gumes. les petits fruits avant trier et les conserver le moment dans I'emballage I_gumes ou les conserver sur une tablette un sac ferm_ en papier sans _tre serr_. • L_gumes contenants & pelures de leur utilisation. Accrocher Abaisser • du r_frig_rateur dans ou et ranger dans le bac 6 I_gumes. L_gumes 6 feuilles : Laver 6 I'eau froide, _goutter _liminer les sections endommag_es et d_color_es. I_gumes. 62 en plastique et ranger vers I'arri_re pour la d_crocher la cloison de la cloison la cloison de la paroi pour la sortir. : sur la paroi arri_re du tiroir. en place. Commande de temperature La commande de temperature, du tiroir, r_gule du tiroir situ_e sous le couvercle la quantit_ REMARQUE : L'air froid temperature du r_frig_rateur. dirig_ d'air froid p_n_trant dans le tiroir La temperature peut faire sur le c&t_ dans le tiroir. baisser la du r_frig_rateur peut un ajustement. Fake glisser la commande froid 6 et couper ou Placer dans dans le bac 6 de temperature si vous voulez que que le tiroir au r_glage le moins soit 6 la m_me temperature de r_frig_ration. Fake glisser la commande froid 6 feuilles. un sac ou un contenant la cloison que le compartiment En position HIGH (fermi) le r_glage permet de retenir Fhumidit_ I'int_rieur du bac pour mieux conserver les I_gumes frais et les I_gumes de la cloison du tiroir et soulever 2. • Les dans le bac : Placer dans des sacs en plastique en plastique du r_frig_rateur. glisser le tiroir dans un Ne pas laver ni original vers I'arri_re et faire pour I'ouvrir compl_tement. I'avant 1. droit laisse _chapper les fruits et I_gumes m_talliques la cloison : 2. arri_re (_lev_). Fruits : Laver, laisser s_cher et mettre pour le sortir. de tiroir 1. n_cessiter • compl_tement. dans le bac & peut _tre r_gl_e 6 n'importe le r_glage et le tirer tout droit 2. du en place. (bas) et HIGH pour I'ouvrir : 1. Pour r_installer de I'insertion et abaisser _tanche. du couvercle • en place. Faire glisser I'arri_re du tiroir le tiroir Pour enlever le couvercle Tirer le tiroir la retirer. et le retirer. Cloison Pour r@installer : de temperature si vous voulez que le tiroir compartiment de r_frig_ration. REMARQUE conservation : Utiliser le r_glage de viandes. 6 un r_glage soit plus froid que le le plus froid pour la Colder plus Guide d'entreposage La plupart des viandes emballage original I'_preuve suivant faire _tre conserv_es Emballer pour une p_riode congeler si n_cessaire. de conservation. plus Iongue Ce bac offre un acc_s facile Voir le frais et les I_gumes Si la viande bales amovible que la dur_e Pour retirer Poulet, boeuf hach_, abats Charcuterie, Viandes steaks/r6tis trait_es (foie) .................... en plastique de la pellicule la famille. sains tels que les fruits II comporte pour le rinc;age et le stockage et r_installer 1. Retirer 2. R_installer 1 6 2 jours ....................................................... les restes avec d'aluminium. contenants le jour de Fachat .................................................................... Les restes - Couvrir du papier comestibles utiliser aux coupe-faim pour toute un panier des articles & fragiles tels que les raisins et les bales. la viande. frais ............................................ .... et 6 Poissons, mollusques ou crustac_s _ (su_;"ce_ ass lw_ed6es dans leur est herm_tique de nouveau pour les p_riodes dolt _tre conserv_e donn_e, peuvent tant que cet emballage de Fhumidit_. tableau E des viandes le bac, le bac en le soulevant et le tirant le bac en le faisant d_sir_s et en le poussant tout droit. glisser au-dessus vers le bas jusqu'6 des supports ce qu'il s'arr_te. 3 6 5 jours 7 6 10 jours en plastique II est convenable aussi d'utiliser avec couvercles herm_tiques. ou des CARACTERISTIQUESDE LA PORTE Votre module peut comporter certaines ou toutes ces caract_ristiques. Pour retirer et r_installer 1. sur I'un des boutons Appuyer partie Pour retirer 1. 2. Retirer et r_installer le compartiment le compartiment a produits retenant le couvercle, le tirant pour le sortir. & produits laitiers laitiers tout en soulevant inclinable les pi_ces pour ouvrir la du bac. : en soulevant du bac • de d_gagement A et en le compartiment et en _x_'_ R_installer le compartiment en le faisant glisser sur le support d_sir_ et en le poussant ]usqu'6 ce qu'il s'arr_te. A. Boutons 2. Pour 6ter la partie incurv_s de chaque REMARQUES de d_gagement inclinable du bac, appuyer sur les leviers c6t_ du bac. Tirer vers le haut pour le sortir. : Pourretirer et r_installer les balconnets• 1. Retirer le balconnet 2. R_installer support Les dispositifs le balconnet en le glissant d_sir_ et en le poussant de retenue clans les balconnets lave-vaisselle en le soulevant aident de porte. (dans le panier et le tirant tout droit. en place au-dessus ]usqu'6 & empacher les articles sup_rieur) II est impossible de retirer le bac s'il est inclin_ compl_tement. Incliner le bac seulement partiellement avant d'appuyer sur les leviers incurv_s pour le retirer. • Nettoyer les pi_ces tel qu'indiqu_ "Nettoyage". du ce qu'il s'arr_te. IIs sont amovibles • dans la section de glisser et peuvent pour un nettoyage aller au facile. A. Levier incurv_ 63 R&installer la partie inclinable du bac. V&rifier qu'elle repose correctement au fond du bac avant d'ins&rer les leviers 3. incurv&s. 4. 1. courant 2. R&installer les pi_ces int&rieures D&brancher du bac. Laver & la main, surfaces doux 3. le r&frig&rateur ou d&connecter la source de &lectrique. rincer internes et un d&tergent Laver les surfaces peint doux avec dans et s&cher & fond. Utiliser doux dans ext&rieures les pi_ces amovibles et les une &ponge propre ou un linge de I'eau en acier une &ponge propre de I'eau ti&de. ti&de. inoxydable ou un linge ou en m&tal doux et un d&tergent Pour que votre r&frig&rateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites &gratignures ou marques, il est sugg&r& d'utiliser le nettoyant et poll pour acier inoxydable approuv& par le fabricant. Pour commander le produit de nettoyage, voir "Accessoires'. IMPORTANT : Ce nettoyant acier inoxydable A. Panier perfor_ B. Cloisons C, I?ev_fement perfor_ Veiller 6 ce que le nettoyant n'entre pas en contact couvercles de contact non intentionnel, 4. de distributeurs nettoyer et un d&tergent parfaitement ENTRETIEN DU REFRIGERATEUR et poll pour acier inoxydable avec les pi&ces de plastique garnitures, une &ponge doit &tre utilis& sur les pi_ces en uniquemenfi relies que ou joints de porte. En cas la pi&ce de plastique avec doux dans de I'eau tilde. S&cher avec un linge doux. Le condenseur n'a pas besoin d'&tre nettoy& souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si I'environnement est particuli_rement domestiques graisseux, poussi&reux, dans la maison, ou s'il y a des animaux le condenseur devrait &tre nettoy& tousles deux ou trois mois pour assurer une efficacit& maximum. Si vous avez 5. Risque Utiliser un produit Le non=respect une explosion d'explosion de nettoyage de cette besoin de nettoyer Retirer de la base. • Utiliser un aspirateur 6 brosse douce pour nettoyer la grille, les endroits ouverts derriere la grille et la surface 6 I'avant du condenseur. • Replacer la grille de la base Iorsqu'on le r&frig&rateur ou reconnecter a termin&. la source de courant &lectrique. ininflamrnable. instruction peut causer un d6c_s, ou un incendie. REMARQUE : Toutes les lampes pas compatibles Les sections de r&frig&ration et de cong&lation automatiquement. nettoyer Toutefois, : • Brancher la grille le condenseur se d&givrent les deux sections environ fois par mois pour &viter une accumulation renversements imm&diatement. lampe d'odeurs. une pour appareils avec ce r&frig&rateur. Veiller m_nagers ne sont _ remplacer par une lampe de m&me taille/forme/puissance la (pas plus de 40 W). Essuyer les Remplacement de I'ampoule du compartiment de r6frig6ration IMPORTANT : Comme Fair circule entre les deux sections, toutes les odeurs form&es dans une section seront transf&r&es 6 I'autre. Vous 1. devez nettoyer 6 fond les deux sections pour &liminer les odeurs. Pour &viter le transfert d'odeurs et I'ass_chement des aliments, envelopper ou recouvrir herm4tiquement Nettoyage de votre r6frig6rateur REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants nettoyants & vitre en atomiseurs, inflammables, cites nettoyantes, Javel ou nettoyants les garnitures int&rieures utiliser d'essuie-tout, nettoyage contenant abrasifs. Faire glisser pour le lib&rer abrasifs ou d&connecter la source de le protege-ampoule de I'ensemble vers I'arri_re du compartiment d'&clairage. tels que les nettoyants & r_curer, liquides d&tergents concentr&s, eau de du p&trole sur les pi_ces en plastique, ou les joints de portes. Ne pas 6 r&curer ou autres outils de 3. Remplacer &lectrique 64 le r&frig&rateur &lectrique. : et de portes tampons courant 2. les aliments. D&brancher la ou les ampoule(s) pour appareil grill&e(s) m&nager par une ampoule de pas plus de 40 watts. 4. RSinstaller le protSge-ampoule protSge-ampoule I'ensemble d'Sclairage. I'unit4 jusqu'& 5. REMARQUE : Pour 8viter de la lampe, ne pas forcer du de chaque de D_brancher au-del6 le protSge-ampoule Vacances du point de verrouillage. du comparfiment ou d4connecter de Si vous choisissez pendant sup_rieur(e) 6 I'ensemble du compartiment la tablette Consommer Si votre r_frig4rateur de cong41ation ou le pour acceder d'_clairage. sur les encoches le has. 3. tousles s'ouvre 6 I'arri_re par I'arri_re. Appuyer du protege-ampoule fermement et le tirer vers aliments p_rissables a une machine et congeler 6 gla_ons les autres. automatique : Selon le module, soulever le bras de commande en broche 6 la position OFF (_lev_e) ou appuyer sur le commutateur 6 la position OFF (arr_t). • Fermer I'approvisionnement Vider avant d'eau de la machine 6 gla_ons. le bac 6 gla_ons. d'arr_ter votre d_part tousles le fonctionnement du r_frig_rateur : 1. Enlever 2. Si votre r_frig4rateur 3. en fonctionnement : • Si vous choisissez Le protege-ampoule de laisser le r_frig_rateur absence 2. la source de : On peut avoir besoin d'enlever votre 1. _lectrique. REMARQUE panier le r_frig4rateur _;;_e_"sesc_8eysses en place. d'endommager de I'ampoule E_S e@es _swsx4 es vcsc{,,s_'_cesou ess c6t4 de vers I'avant Brancher le rSfrig4rateur ou reconnecter la source de courant _lectrique. courant 2. les onglets Faire glisser le couvercle ce qu'il se verrouille Remplacement cong_lation 1. en insSrant dans les trous appropri4s aliments du r_fricj4rateur. a une machine 6 gla_ons automatique • Fermer I'approvisionnement d'eau au moins une journ4e 6 I'avance. • Selon le module, Iorsque la derni_re quantit4 de gla_ons est d4pos_e, soulever le bras de commande en broche & la position OFF (_lev_e) ou appuyer sur le commutateur 6 la position OFF (arr_t), selon le module. I_teindre les commandes de la machine : de temperature. 6 gla_ons Voir "Utilisation des commandes". 3. Enlever le protege-ampoule une ampoule 4. et remplacer pour appareil InsUrer les onglets rev_tement avant m4nager I'ampoule du protege-ampoule et enclencher la pattie grill4e par de pas plus de 40 watts. 4. Nettoyer 5. ,_, I'aide d'un ruban adh_sif, dans le arri_re Brancher le r_frig4rateur sur I'ensemble ou reconnecter I'essuyer et bien le s_cher. placer des blocs de caoutchouc ou de bois dans la partie sup_rieure de chaque porte de fa_on & ce qu'elles soient suffisamment ouvertes pour permettre I'entr_e d'_clairage. 5. le r_frig4rateur, de I'air 6 I'int_rieur, moisissure. la source de courant afin d'_viter I'accumulation d'odeur ou de _lectrique. D_m@nagement R_ssssnesde c©u_xs_s Lorsque vous d4m4nagez Si le courant _lectrique moins, garder aider dolt _tre interrompu la ou les porte(s) les aliments & demeurer (selon votre Retirer tous les aliments module) 24 heures ou ferm4e(s) pour froids et congel4s. Si le courant dolt _tre interrompu I'une des actions suivantes : • pendant pendant congel4s habitation, 1. plus de 24 heures, faire et les entreposer dans un Si votre r_frig4rateur pour chaque permettra quatre • pied cube (28 L) d'espace de garder les aliments Ceci deux 6 2. pas de casier frigorifique carbonique, consommer les aliments p4rissables. A NOTER : Un cong41ateur cong41ateur partiellement froid ou mettre plein restera rempli. plus Iongtemps cults. Si les aliments _tre remis & congeler affect_es. durant jours. Si I'on ne poss_de demeure de cong41ation. contiennent froid cong41ateur des cristaux semblent D_brancher de I'arri_re la canalisation d'eau : 6 gla_ons du Selon le module, Iorsque la derni_re quantit4 de gla_ons est d4pos_e, soulever le bras de commande en broche & la position OFF (_lev_e) ou appuyer sur le commutateur 6 la position OFF (arr_t). Retirer tousles Vider 4. I_teindre aliments congel4s du r_frig4rateur et placer tousles dans de la neige carbonique. le bac 6 gla_ons. les commandes de temperature. Voir "Utilisation des commandes". 5. D_brancher 6. Nettoyer, Z Retirer le r_frig4rateur. rempli d'aliments de glace, ils peuvent et la saveur risquent de pierre automatique • 3. qu'un plein de viande 6 gla_ons de la machine aliments en conserve plus Iongtemps Un cong41ateur qu'un m_me si la qualit_ Si les aliments ni de neige imm4diatement a une machine r_frig4rateur. dans le cong41ateur congel4s dans une nouvelle le d4m4nagement. Fermer I'approvisionnement d'eau au moins une journ4e & I'avance. • 2 Ib (907 g) de neige carbonique r_frig4rateur • casier frigorifique. Placer votre suivre ces _tapes pour preparer qualitY, les jeter. d'etre essuyer et s_cher 6 fond. routes les pi_ces amovibles, attacher ensemble bougent pas ni ne s'entrechoquent bien les envelopper 6 I'aide de ruban adh4sif durant et les pour qu'elles ne le d4m4nagement. 65 8. Selon le module, soulever le devant du r_frig_rateur roule plus facilement OU soulever qu'elles pas le plancher. n'_gratignent pour quail les vis de nivellement Voir "Ajustement place des instructions portes'. 9. Fermer Lorsque vous arriverez pour et consulter d'alimentation ruban adh_sif. _lectrique de ruban adh_sif et fixer au dos du r_frig_rateur le cordon D'autre & glac_ons automatique, Fapprovisionnement d'eau habitation, "Instructions de preparation. une machine les portes & I'aide & votre nouvelle la section remettre d'installation" part, si votre tout en pour les r_frig_rateur rappelez-vous a de raccorder au r_frig_rateur. 6 I'aide de DI PANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici afin d'_viter le coot d'une visite de service non n_cessaire. ke r_frig_rateur ne fonctionne Le moteur semble trop tourner pas II se peut que votre nouveau Iongtemps que I'ancien et ses ventilateurs. encore quantit_ ouvertes r_frig_rateur gr6ce L'appareil si la temperature fonctionne 6 son compresseur peut fonctionner plus 6 haute efficacit_ plus Iongtemps de la piece est chaude, si une importante de nourriture y est aiout_e , si les portes ou si elles ont _t_ laiss_es ouvertes. sont fr_quemment Le r@fricj@rateur semble bruyant Risque de choc 61ectrique Le bruit des r_frig_rateurs hie pas enlever la broche de liaison a la terre. venant de votre nouveau r_frig_rateur qui n'avaient pas _t_ d_cel_s avec votre ancien module. Voici une liste des sons normaux accompagn_s hie pas utiJiser un cable de rallonge. • Le cordon d'alimentation _lectrique sur une prise 6 3 alv_oles La prise _lectrique est-il d_branch_? Brancher fonctionne-t-elle? Brancher une lampe Un fusible Remplacer persiste, le fusible ou r_armer appeler Les commandes commandes sont-elles S'assurer sont en marche. chauffage que les • • Voir "Utilisation d'une I'installation nouvelle durant pour que le r_frig_rateur Accorder 24 heures apr_s se refroidisse afin r_frig_rant, pos_s sur le dessus - contraction/expansion • de d_givrage des parois internes, Iorsque la glace et que I'eau s'_coule de d_givrage Grincement/craquement _iect_e de initial d'eau - peut _tre entendu lots du programme sur I'_l_ment de d_givrage Iors du refroidissement Bruit d'_coulement dans le plateau installation? d'eau se r_glent - de I'eau tombe le programme Bruit d'_clatement fond de la(des) commande(s)'. S'agit-il d'arriv_e 6 gla_Fons compresseur Gr_sillement/gargouillement particuli_rement en marche? Iorsque le robinet la machine du r_frig_rateur pour Si le probl_me - entendu pour remplir Sifflement/cliquetis - _coulement de liquide mouvement des conduites d'eau ou d'obiets un _lectricien. du r_frig_rateur d'explications. • s'est-il d&clench_? le disioncteur. des bruits intermittents Pulsation - les ventilateurs/le d'optimiser la performance • est-il grill& ou un disjoncteur d'entendre • reli_e 6 la terre. voir si la prise fonctionne. il est possible Bourdonnement s'ouvre Le non=respect de ces instructions peut causer un d6c_s, un incendie ou un choc 61ectrique. • Du fait de cette r_duction, hie pas utiliser un adaptateur. • a _t_ r_duit au cours des ann_es. Brancher sur une prise a 3 aJv6oles reli6e a la terre. - se produit Iorsque la glace est du moule & glac;ons. compl_tement. REMARQUE position : Mettre la plus froide plus rapidement. les commandes ne refroidira de la temperature sur la Les portes ne ferment La porte est-elle bloqu_e en position ouverte? emballages d'aliments pour lib_rer la porte. Un compartiment Replacer 66 pas compl_tement aucun des compartiments ou une tablette le compartiment bloque-t-il/elle ou la tablette D_placer les le passage? en position correcte. Les portes sont difficiles _ ouvrir La machine _ cjla_:ons ne produit pas ou pas suffisamment de cjla_:ons • Le r_fricj_rateur est-il connect_ _ I'alimentation en eau et le robinet d'arr_t d'eau est-il ouvert? Brancher le r_fricj_rateur I'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arr_t d'eau compl_tement. La canalisation Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non=respect de cette instruction peut causer un d6c_s, une explosion ou un incendie. • Les joints d'_tanch_it_ joints et les surfaces sont-ils sales ou collants? Nettoyer de contact de la source d'eau du domicile comporte-t-elle une d_formation? Une d_formation dans la canalisation peut r_duire I'_coulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau. • les • au savon doux et 6 I'eau tilde. La machine commande & gla_:ons est-elle allum_e? S'assurer que le bras de en broche ou I'interrupteur (selon le module) est en position ON (marche). S'agit-il d'une I'installation Rincer et s_cher avec un lincje doux. nouvelle installation? Attendre pour le commencement glacpns. Attendre 24 heures apr_s de la production 72 heures pour la production de complete de glagons. La porte du cong&lateur fermer La temp@rature • S'agit-il est trop d'une I'installation nouvelle @lev@e compartiment installation? Accorder pour que le r_fricj_rateur se refroidisse Une grande Attendre La/Les porte(s) est/sont-elle(s) fr_quemment ouverte(s) ou laiss&e(s) ouverte(s)? Ceci permet & I'air chaud de p_n_trer dans le r_fricj_rateur. garder les portes Une importante Minimiser les ouvertures compl_tement quantit& de porte a-t-elle Les r_glages Ajuster sont-ils corrects les commandes temperature pour les conditions un cran plus froid. • i REMARQUE • : Une certaine La pi&ce est-elle I'humiditS. .... d hum(dlte a I'int_rieur accumulation d'humidit_ humide? Ceci contribue revienne 6 porte(s) laiss_e(s) est/sont-elle(s) ouverte(s)? dans le r_fricj_rateur. garder les portes fr_quemment Ceci permet Minimiser compl_tement les ouvertures de ou de p_n_trer de porte Enlever le glac;on et la machine Enlever Si le volume le filtre est probablement obstru_ le filtre ou le r_installer correctement. connect_ REMARQUE de I'eau & osmose & votre canalisation la pression eau'. • & glacpns. Remplacer Les gla_:ons est normale. ouverte(s) & I'air humide d'etre enlev_e? un ustensile en plastique. Un syst_me de filtration de la(des) 6 I'accumulation dans 6 glac;ons produise aucjmente, d'eau le filtre de glace ou mal installS. inverse est-il froide? de I'eau. Voir "Specifications Ceci peut diminuer de I'alimentation en sont creux ou petits : Cela indique une faible La valve de la canalisation ouverte? La/Les avec et faire fonctionner commande(s)'. II y a une accumulahon de gla_:ons vient-elle du voir pr_c_demment Un filtre & eau est-il install& sur le r_frig_rateur? la au bout de 24 heures. Voir "Utilisation pas compl_tement" quantit_ Bien Si la porte pas compl_tement, 24 heures pour que la machine du bras _iecteur existantes? V_rifier ne ferme Un glad:on est-il coinc_ dans le bras _jecteur? et _t& ajout&e? Accorder quelques heures pour que le r_fricj_rateur sa temperature normale. de concj_lation ferm_e? de concj_lation. plus de glac_ons. ferm_es. d'aliments est-elle compl_tement du compartiment "Les portes ne ferment cette section. 24 heures apr_s compl_tement. • la porte Ouvrir La canalisation d'eau la valve d'eau pression de I'eau. est-elle compl_tement compl_tement. de la source d'eau du domicile comporte-t-elle une d_formation? Une d_formation dans la canalisation peut r_duire I'_coulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau. ferm_es. Un filtre 6 eau est-il install_ et faire fonctionner sur le r_frig_rateur? la machine glac;ons augmente, le filtre est probablement installS. le filtre ou le r_installer Remplacer Un syst_me de filtration connect_ de I'eau & osmose & votre canalisation d'eau froide? la pression de I'eau. Voir "Specifications eau'. Reste-t-il Appeler des questions un plombier concernant acjr_ Fnlever le filtre & glac;ons. Si la qualit_ obstru_ des ou mal correctement. inverse est-il Ceci peut diminuer de I'alimentation la pression en de I,eau. g et qualifi_. 67 Les portes ont-elles Mauvais goOt, odeur Les raccords plomberie • de plomberie neufs peuvent grise des glagons sont-ils neufs? Des raccords causer une d_coloration de _t_ r_cemment S'assurer que c6ble/tuyau du distributeur d'eau correctement reconnectS. Voir "Porte(s) et tiroir a _t_ du r_frig_rateur'. et un mauvais Un syst_me de filtration de I'eau & osmose inverse est-il connect_ & votre canalisation d'eau froide? Ceci peut diminuer Les glagons ont-ils _t_ gard_s trop Iongtemps? Jeter les glagons. Laver le compartiment & glagons. Accorder 24 heures pour la la pression de I'eau. Voir "Specifications eau'. Y a-t-il de nouveaux un transfert emballacjes aliments. Un filtre de nourriture? Utiliser 6 I'air et 6 I'humidit_ des k'eau pour conserver des min_raux d'un filtre coule du syst@me de distribution afin d'enlever sur le r&fricj_rateur? de I'eau a besoin d'un ringage le syst_me de filtration d'eau • les Le verre de constater n'a pas _t_ maintenu Iongtemps? Maintenir 3 secondes apr_s avoir additionnel. Rincer d'utiliser un nouveau Remplacer le filtre 6 eau 6 la date filtration de I'eau'. indiqu_e. Voir "Syst_me de filtre. rel6ch_ Le r_frig_rateur robinet est-il d'arr_t connect_ d'eau I'alimentation est-il en eau pas correctement & I'alimentation ouvert? et ouvrir le robinet compl_tement en eau Brancher 2 6 Rincer le syst_me d'eau'. de de la base? du tuyau du distributeur serr_es. Voir "Porte(s) et tiroir d'eau sont du r_frig_rateur'. et le L'eau le r_frig_rateur d'arr_t assez le levier du distributeur. de I'eau sur le sol pros de la grille S'assurer que les connexions ne fonctionne d'eau Le filtre & eau a-t-il _t& r_cemment change? Rincer le syst_me de distribution d'eau. Voir "Distributeur d'eau'. Trouve-t-on d'eau sous le distributeur le verre sous le distributeur S'agit-il d'une nouvelle installation? distribution d'eau. Voir "Distributeur que le syst_me avant Le distributeur une ou deux gouttes d'eau. Une grise ou fonc_e de la cjlace indique de filtration : II est normal apr_s la distribution (tels que le soufre)? peut _tre requise 6 eau est-il install_ d_coloration en les REMARQUE L'installation min_raux. de I'alimentation glagons. d'odeurs _tanches L'eau contient-elle • enlev&es? I'assemblacje goOt des glagons. fabrication • ou couleur du distributeur est ti@de d'eau REMARQUE compl_tement. : L'eau du distributeur est seulement r&fricj&r&e 6 50°F (10°C). • La canalisation de la source une d_formation? Redresser d'eau du domicile la canalisation comporte-t-elle • d'eau. S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures apr(_s l'installation pour que l'alimentation d'eau refroidisse • S'agit-il d'une de distribution nouvelle installation? Rincer et remplir d'eau. Voir "Distributeur d'eau'. le syst_me • La pression de I'eau est-elle d'au moins 35 Ib/po 2 (241 kPa)? La pression de I'eau du domicile d_termine I'_coulement d'eau du compl_tement. • distributeur. Voir "Specifications de I'alimentation en eau'. Attendre • le filtre est probablement obstru_ • Remplacer le filtre ou le r_installer correctement. La porte porte. du r_frig_rateur Si elle ne ferme ferment est-elle bien ferm_e? pas compl_tement, pas compl_tement" pr_c_demment N'a-t-on d'eau • ou mal installS. quantit_ Bien fermer a-t-elle pas r&cemment distribu_ peut ne pas _tre froid. Le r_frig_rateur r_cemment Pour commander 6 I'arriv_e est branch_ de I'alimentation en eau'. la dans cette section. de rechancje, num_ro 68 composer pour acier inoxydable le 1-800-4-MY-HOME de piece ou contacter votre marchand ou des filtres ® et demander Kenmore Nettoyant et poli pour acier inoxydable Commander la piece N ° D22 M40083 R le autoris_. Filtres de rechange : Commander la piece N ° 469006-750 verre d'eau & I'arriv_e ne : le nettoyant refroidisse de I'eau? Le premier ACCESSOIRES Pi@ces de rechancje _t_ distribute? d'eau Jeter le premier est-il branch_ que le r_frig_rateur "Specifications voir "Les portes d'eau 24 heures pour que I'alimentation compl_tement. Un filtre & eau est-il install_ sur le r&fricj_rateur? Enlever le filtre et faire fonctionner le distributeur. Si I'_coulement d'eau augmente, Une grande : froide? d'eau verre d'eau. S'assurer froide. Voir FEUILLES DE DONNEES SUR LA PERFORMANCE Syst me de filtration d'eau int rieur ModUle 46 9006-750/Capacite : 750 gallons (2839 litres) Systeme teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction de plomb, mercure, atrazine, benzene, p-dichlorobenzene, carbofuran, toxaphene, kystes, turbidite, amiante, tetrachloro6thylene, et lindane). Ce produit a &t& test& substances pour selon les normes NSF/ANSI indiqu&es I'eau qui quitte clans I'eau le syst&me, 42 entrant clans tel sp&cifi& que et 53 la r&duction a &t& r&duite clans les normes Affluent moyen des substances &num&r&es 6 une concentration NSF/ANSI Concentration I'eau a traiter 42 dans moindre ci-dessous. ou &gale La concentration 6 la limite des permissible et 53. R&d. de substances Effets esth&tiques Crit&res de r&duction NSF GoQt/odeur de chlore reduction de 50 % 2,00 mg/L 2,0 mg/L _+10 % 0,06 mg/L Effluent maximal ** Effluent moyen % de r&d. minimale % de r&d. moyenne 0,050625 mg/L 97,00 % 97,52 % Particules (classe I*) reduction de 85 % 14 000 000 #/mL AUparticules/mmOins 10L000 370 000 #/mL 196 666 #/mL 97,40 % 99,00 % R&duction de contaminant Crit&res de r&duction NSF Affluent moyen Concentration I'eau a traiter Effluent maximal Effluent moyen % de r&d. minimale % de r&d. moyenne Plomb : & pH 6,5 Plomb : & pH 8,5 0,010 mg/L 0,010 mg/L 0,150 mg/U 0,150 mg/U 0,15 mg/L + 10 % 0,15 mg/L _+10 % < 0,001 mg/L < 0,001 mg/L < 0,001 mg/L < 0,001 mg/L >99,30 % >99,30 % >99,30 % >99,30 % Mercure : & pH 6,5 Mercure : & pH 8,5 0,002 mg/L 0,002 mg/L 0,006 mg/L 0,0059 mg/L 0,006 mg/L + 10 % 0,006 mg/L _+10 % 0,0005 mg/L 0,0018 mg/L 0,0003 mg/L 0,00073 mg/L 91,70 % 69,20 % 95,00 % 88,10 % dans Benzene 0,005 mg/L 0,0133 mg/L 0,015 mg/L _+10 % 0,0005 mg/L 0,0005 mg/L 96,10 % 96,30 % p-dichlorobenzene 0,075 mg/L 0,210 mg/L 0,225 mg/L _+10 % < 0,0005 mg/L < 0,0005 mg/L >99,80 % >99,80 % Carbofuran 0,040 mg/L 0,0753 mg/L 0,08 mg/L _+10 % 0,027 mg/L 0,008 mg/L 64,60 % 73,45 % Toxaphene 0,003 mg/L 0,015 mg/L 0,015 _+10 % < 0,001 mg/L < 0,001 mg/L >93,3 % >93,3 % Atrazine 0,003 mg/L 0,0102 mg/L 0,009 mg/L _+10 % 0,0027 mg/L 0,00105 mg/L 76,30 % 89,40 % Amiante >99 % 126,5 MF/L 107& 108fibres/U ¢ <0,17 MF/L <0,17 MF/L >99,99 % >99.99 % Kystes € Turbidit6 >99,95 % 0,5 NTU 122 500 #/L 10,5 NTU 50 000/L min. 11 _+1 NTU <1 #/U 0,30 NTU <1 #/U 0,125 NTU >99,99 % 97,30 % >99,99 % 98,80 % Lindane 0,0002 mg/L 0,0019 mg/L 0,002 _+10 % < 0,00016 mg/L 0,000035 mg/L 91,80 % 97,90 % T6trachloro6thylene 0,005 mg/L 0,015 mg/L 0,015 mg/L _+10 % < 0,0005 mg/L < 0,0005 mg/L >96,6 % >96,6 % Param&tres de test : pH = 7,5 4- 0,5 & moins d'indications Temp&rature : 68°F 4- 5°F (20°C 4- 3°C). • pour le syst&me II est essentiel que les exigences et de remplacement de filtre produit donne Le filtre 6 mois. 6 eau jetable Le syst&me le rendement &tre remplac& Iorsqu'il (Order/commander) s'allume. d'eau remplacer remplacer remplacement de 44,99 Le produit pas pollu&e Veuillez vous r&f&rer 6 la section "Garantie" limit&e du fabricant. un filtre pour la garantie le filtre. le filtre. de I'&tat du filtre, Directives d'application/Param_tres d'approvisionnement en eau Approvisionnement Pression de I'eau en eau Temperature de I'eau Debit nominal de Prix sugg&r& au d&tail SCAN. • Collectivit6 ou puits 35 - 120 Ib/po 2 (241 - 827 kPa) 33 ° - 100°F (1° - 38°C) 0,78 gpm (2,9 Lpm) a 60 Ib/po 2 en 2009 Les prix sont sujets 6 des sans pr&avis. ne dolt &tre utiliser pour ou de qualit& d&sinfection lumineux kPa). Veuillez vous r&f&rer & la section "Syst&me de filtration de I'eau" pour le nomet le num&ro de t&l&phone du fabricant. Lorsque 100 % de la vie 6 mois. Utiliser 46 9006-750. $US/49,95 changements Ne sans t&moin le filtre tousles (2,9 Lpm). Pression = 60 Ib/po 2 (413,7 • sont utilis&s, le t&moin estim&e du filtre sont utilis&s, le t&moin rouge (Replace/ remplacer) s'allume et il est recommand& de remplacer Pour les mod&les qui gpm certifi&s pour la r&duction de kyste peuvent &tre utilis&s pour I'eau d&sinfect&e qui peut contenir des kystes filtrables. au moins tousles faut Lorsque 90 % de la vie estim&e du filtre jaune d'entretien du filtre mesure la quantit& passe par le filtre et vous alerte D&bit = 0,78 pour que ce annonc&. devrait de contr&le de fonctionnement, soient respect&es contraires. ad&quat utilis& que le filtrage d'une inconnue avant pour I'eau eau microbiologiquement en I'absence ou apr&s froide. d'un le syst&me. dispositif de Les syst&mes *Classe I - taille des particules : > 0,5 & <1 pm **Exigence de test : au moins 1O0 000 particules/mL (poussiere de test fine AC). iCes contaminants ne sont pas necessairement presents clans votre approvisionnement locales de I'eau. ttFibres de Iongueur superieure & 10 pm _Cas de la filtration de kystes de Cryptosporidium d'eau. Le rendement peut varier selon les conditions parvum @ NSF est une marque deposee de NSF International. 69 70 71 Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: managemylife www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® Call anytime, (1-800-469-4663) day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service 1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 www.sears.com To purchase a protection agreement 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR Center (Canada) www.sears.ca on a product serviced by Sears: 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour service en fran£ais: ® (1-888-784-6427) 1-800-LE-FOYER Mc (1-800-533-6937) www.sears.ca Sears 12/10 . ® Registered W10383596A © 2010 Sears Brands, LLC ® Marca TM Trademark / Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries . TM reg_strada / Marca de comerc_o de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC en otros parses MC MD Marque de commerce / Marque deposee de Sears Brands, LLC Printed in U.S.A. Impreso en EE.UU. Imprime aux E.-U.
This document in other languages