Download ASUS E810 arb9510 User's Manual

Transcript
‫‪ARB9510‬‬
‫اإلصدار األول‬
‫ربمتبس ‪2014‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini‬‬
‫‪Desktop PC‬‬
‫سلسلة ‪E810‬‬
‫معلومات حقوق الطبع والنشر‬
‫اليجوز إعادة إنتاج أي جزء من هذا الدليل‪ ،‬بما في ذلك المنتجات والبرامج الواردة فية‪ ،‬أو نقلة أو نسخة أو تخزينه فى أي‬
‫نظام قابل لالستعادة أو ترجمتة إلى أي لغة بأي شكل أو بأي وسيلة‪ ،‬احتياطية‪ ،‬دون الحصول على التصريح الكتابي الصريح‬
‫من ‪( .ASUSTEK COMPUTER INC‬المشار إليها فيما بعد باسم “‪.)”ASUS‬‬
‫ال يسري العمل بضمان المنتج أو الخدمة الخاصة به في الحاالت التالية‪ )1( :‬إصالح أو تعديل أو تغيير المنتج دون الحصول‬
‫على إذن كتابي من شركة ‪ ،ASUS‬أو (‪ )2‬إذا كان الرقم التسلسلي للمنتج مشوه أو مفقود‪.‬‬
‫توفر ‪ ASUS‬هذا الدليل “كما هو” دون أى ضمان من أى نوع‪ ،‬صريح أو ضمنى‪ ،‬على سبيل المثال ال الحصر الضمانات‬
‫المضمنة أو أحكام القاباية للمتاجرة أو المالءمة لغرض معين‪ .‬فى أى حال من األحوال‪ ،‬لن تكون ‪ ASUS‬أو مديروها أو‬
‫موظفوها أو مسؤولوها أو وكالؤها مسؤولين عن أى تلف غير مباشر أو خاص أو عرضى أو الحق (بما فى ذلك التلف‬
‫الناجم عن خسائر فى األرباح أو األعمال التجارية أو خسارة االستخدام أو البيانات أو مقاطعة األعمال التجارية أو ماشابة)‪،‬‬
‫حتى فى حالة نصيحة ‪ ASUS‬باحتمالية حدوث مثل هذا التلف الناجم عن أي عيب أو خطأ فى هذا الدليل أو المنتج‪.‬‬
‫المنتجات وأسماء الشركات الواردة فى هذا الدليل ربما تكون أو ربما التكون عالمات تجارية مسجلة أو حقوق طبع ونشر‬
‫لشركاتها المعنية‪ ،‬ويتم استخدامها فقط للتعرف على المنتج أو الشرح ولمصلحة أصحابها‪ ،‬دون أن يعتبر ذلك انتها ًَكا‪.‬‬
‫تم توفير المواصفات والمعلومات الواردة فى هذا الدليل بغرض المعلومات فقط ‪ ،‬وتخضع للتغير فى أي وقت دون إخطار‬
‫‪ ،‬واليجب اعتبارها التزامًا من ناحية ‪ .ASUS‬التتحمل ‪ ASUS‬أية مسؤولية ناجمة عن أية أخطاء أو عدم دقة يمكن أن‬
‫يظهر فى هذا الدليل‪ ،‬بما فى ذلك المنتجات والبرامج الواردة فيه‪.‬‬
‫حقوق الطبع والنشر ‪ © ASUSTEK COMPUTER INC 2014.‬كل الحقوق محفوظة‪.‬‬
‫حدود المسؤولية‬
‫ربما تظهر ظروف تقع فيها المسؤولية افتراضيا على ‪ ،ASUS‬تسطتيع فيها أن تحصل على تعويض من ‪ .ASUS‬فى كل‬
‫من هذة الحاالت‪ ،‬بعض النظر عن الحق الذى جعلك تطالب ‪ ASUS‬بتقديم تعويض‪ ،‬فإن ‪ ASUS‬لن تكون مسؤولة عن‬
‫أية أضرار أكثر من اإلصابة الجسدية (بما فى ذلك الوفاة) والتلف الذى يلحق بالعقارات والممتلكات الشخصية المادية أو أى‬
‫تلف آخر فعلى ومباشر ناجم عن حذف أو اإلخفاق فى القيام بالواجبات القانونية بموجب بيان الضمان هذا‪ ،‬حتى سعر التعاقد‬
‫المدرج الخاص لكل منتج‪.‬‬
‫ستكون ‪ ASUS‬مسؤولة فقط عن أو ستعوضك عن الخسائر أو التلف أو المطالبات القائمة على التعاقد أو الضرر غير‬
‫المقصود أو االنتهاك الحادث وفقا لبيان الضمان هذا‪.‬‬
‫ينطبق هذا الحد أيضًا على موردى ‪ ASUS‬وبائعيها‪ .‬هذا هو الحد األقصى للمسؤولية الجمعية لـ‪ ASUS‬ومورديها‬
‫وبائعيها‪.‬‬
‫فى أى حال من األحوال‪ ،‬لن تكون ‪ ASUS‬مسؤولة عن أي مما يلى (‪ )1‬مطالبات األطراف األخرى ضدك للحصول على‬
‫تعوضيات؛ (‪ )2‬خسارة أو التلف الالحق بسجالت أو بياناتك أو (‪ )3‬التلف الخاص أو العرضى أو غير المباشر أو أى تلف‬
‫اقتصادى الحق (بما فى ذلك خسارة األرباح أو المدخرات ) حتى إذا تم إخطار ‪ ASUS‬أو مورديها أو بائعيها باحتمالية هذا‬
‫التلف‪.‬‬
‫الخدمة والدعم‬
‫يرجى زيارة موقع الويب متعدد اللغات ‪http://support.asus.com‬‬
‫‪2‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫المحتويات‬
‫لمحة عن هذا الدليل ‪7.......................................................................‬‬
‫االصطالحات المستخدمة في هذا الدليل‪9................................................‬‬
‫أسلوب الطباعة ‪9..........................................................................‬‬
‫‪9..............................................................................‬‬
‫رموز‬
‫العناية بالكمبيوتر المحمول ‪10.............................................................‬‬
‫استخدام ‪10.....................................................Mini Desktop PC‬‬
‫خدمة واستبدال األجزاء ‪10...............................................................‬‬
‫العناية بجهاز ‪11...............................................Mini Desktop PC‬‬
‫التخلص من الجهاز بشكل سليم‪11.......................................................‬‬
‫محتويات العبوة‪12..........................................................................‬‬
‫الفصل األول‪ :‬أجزاء وميزات ‪Mini Desktop PC‬‬
‫تعرف على ‪14...................................................Mini Desktop PC‬‬
‫الخانة الرئيسية‪15...........................................................................‬‬
‫الخصائص األمامية‪15....................................................................‬‬
‫الخصائص الخلفية‪17.....................................................................‬‬
‫الميزات الجانبية ‪19.......................................................................‬‬
‫الميزات السفلى ‪21........................................................................‬‬
‫المنصة (اختياري) ‪22......................................................................‬‬
‫الخصائص األمامية‪22....................................................................‬‬
‫الخصائص الخلفية‪23.....................................................................‬‬
‫الميزات العليا ‪24..........................................................................‬‬
‫الميزات السفلى ‪25........................................................................‬‬
‫إعداد األجهزة‬
‫توصيل المنصة االختيارية بالخانة الرئيسية‪28.......................................... .‬‬
‫إعداد ‪30..........................................................Mini Desktop PC‬‬
‫تشغيل ‪36.................................................................................‬‬
‫استخدام تركيب ‪( VESA‬اختياري)‪37...................................................‬‬
‫الفصل ‪ :3‬استخدام ‪Mini Desktop PC‬‬
‫الجلوس المناسب عند استخدام جهاز الكمبيوتر سطح المكتب الخاص بك‪42...........‬‬
‫نصائح حول استخدام ‪43...................................... Mini Desktop PC‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪3‬‬
‫استخدام المحرك الضوئي‪44...............................................................‬‬
‫إدخال قرص ضوئي ‪44..................................................................‬‬
‫فتحة اإلخراج اليدوي لألقراص الضوئية ‪46............................................‬‬
‫أنظمة التشغيل المدعومة‬
‫العمل مع ‪48............................................................Windows® 7‬‬
‫بدء التشغيل ألول مرة‪48.................................................................‬‬
‫استخدام قائمة ‪( Start‬ابدأ)‪49...........................................................‬‬
‫استخدام شريط المهام‪50..................................................................‬‬
‫استخدام منطقة اإلشعار ‪51...............................................................‬‬
‫استخدام مستكشف ®‪52.................................................... Windows‬‬
‫نسخ ملفاتك احتياطيًا‪54...................................................................‬‬
‫استعادة إعدادات نظامك‪54...............................................................‬‬
‫استخدام مركز صيانة نظام التشغيل ‪55...............................Windows®7‬‬
‫استخدام تحديث نظام التشغيل ®‪55........................................Windows‬‬
‫إعداد حساب المستخدم وكلمة المرور‪56................................................‬‬
‫الحصول على تعليمات ودعم ®‪56........................................ Windows‬‬
‫مالحظات اإلصدار القديم من ‪ Windows® 8.1‬من شركة ‪57....... Microsoft‬‬
‫تغيير نظام التشغيل إلى ‪58........................................ Windows® 8.1‬‬
‫العمل مع ‪60..........................................................Windows® 8.1‬‬
‫بدء التشغيل للمرة األولى‪60..............................................................‬‬
‫‪61.....................................................................Windows® UI‬‬
‫زر ‪( Start‬بدء) ‪65......................................................................‬‬
‫تخصيص شاشة ‪( Start‬بدء) ‪67........................................................‬‬
‫استخدام تطبيقات ®‪68..................................................... Windows‬‬
‫تخصيص اإلعدادات‪68...................................................................‬‬
‫الدخول إلى شاشة التطبيقات ‪70..........................................................‬‬
‫شريط ‪72..................................................................... Charms‬‬
‫خاصية االنطباق‪74.......................................................................‬‬
‫اختصارات أخرى للوحة المفاتيح‪76.....................................................‬‬
‫االتصال باإلنترنت ‪78....................................................................‬‬
‫إيقاف تشغيل ‪82............................................... Mini Desktop PC‬‬
‫وضع جهاز ‪ ASUS Mini Desktop PC‬في وضع السكون ‪82.................‬‬
‫الفصل ‪ASUS Business Manager :5‬‬
‫‪88...................................................ASUS Business Manager‬‬
‫تثبيت ‪88..........................................ASUS Business Manager‬‬
‫‪4‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫بدء تشغيل ‪90....................................................ASUS Manager‬‬
‫‪91............................................................................‬‬
‫النظام‬
‫‪92............................................................................‬‬
‫تحديث‬
‫‪( Security‬الحماية) ‪93.................................................................‬‬
‫تأمين ‪97........................................................................... USB‬‬
‫النسخ االحتياطي واالستعادة ‪97..........................................................‬‬
‫‪98............................................................................‬‬
‫الطاقة‬
‫‪99............................................................................‬‬
‫األداة‬
‫‪102........................... )Intel® SBA (Small Business Advantage‬‬
‫نظام اإلدخال واإلخراج األساسي (‪)BIOS‬‬
‫معرفة ‪106.........................................................................BIOS‬‬
‫إدخال ‪106...................................................................... BIOS‬‬
‫خيارات قائمة ‪107................................................................ BIOS‬‬
‫رئيسي ‪107..........................................................................‬‬
‫‪108..........................................................................‬‬
‫متقدم‬
‫بدء التشغيل ‪109..........................................................................‬‬
‫‪110..........................................................................‬‬
‫األداة‬
‫البرنامج المساعد ‪111......................................... ASUS EZ Flash 2‬‬
‫تكوين الوصول إلى القرص الصلب ‪112.................................................‬‬
‫تكوين منافذ ‪115....................................................................USB‬‬
‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬
‫‪122..........................................................................‬‬
‫الطاقة‬
‫شاشة العرض‪123........................................................................‬‬
‫شبكة ‪124..........................................................................LAN‬‬
‫الصوت ‪125..........................................................................‬‬
‫‪126..........................................................................‬‬
‫النظام‬
‫وحدة المعالجة المركزية ‪127............................................................‬‬
‫وحدة المعالجة المركزية ‪128............................................................‬‬
‫المالحق‪.‬‬
‫إعادة التدوير‪/‬االسترجاع من ‪130...............................................ASUS‬‬
‫‪130.............................................................................REACH‬‬
‫توجيه المعدات الطرفية لالتصال والالسلكية ‪130......................................‬‬
‫(‪ R&TTE‬رقم ‪130.................................................. )EC/1999/5‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪5‬‬
‫قناة التشغيل الالسلكي للمجاالت المختلفة ‪131............................................‬‬
‫تحذير عالمة المجلس األوربي (‪131...............................................)CE‬‬
‫عالمة ‪ CE‬ألجهزة بدون ‪ LAN‬السلكية‪/‬بلوتوث ‪131..................................‬‬
‫عالمة ‪ CE‬ألجهزة تحتوي ‪ LAN‬السلكية‪/‬بلوتوث ‪131................................‬‬
‫بيان لجنة االتصاالت الفيدرالية‪132.......................................................‬‬
‫تحذير خاص ببطارية الليثيوم أيون ‪133..................................................‬‬
‫تحذير التعرض للموجات الالسلكية ‪133..................................................‬‬
‫مالحظات معدات الترددات الالسلكية ‪134................................................‬‬
‫المطابقة األوروبية (‪ :)CE‬بيان امتثال المجموعة األوروبية‪134.....................‬‬
‫استخدام راديو الشبكة الالسلكية‪134.....................................................‬‬
‫التعرض لطاقة تردد الراديو ‪134........................................................‬‬
‫امتثال الشبكة الالسلكية ‪ Bluetooth‬الخاص بمفوضية االتصاالت الفيدرالية ‪134.‬‬
‫معلومات السالمة لمحرك األقراص الضوئية‪135........................................‬‬
‫معلومات السالمة من الليزر ‪135........................................................‬‬
‫ملصق التحذير الخاص بالصيانة ‪135...................................................‬‬
‫لوائح مركز األجهزة والصحة اإلشعاعية ‪135..........................................‬‬
‫منتج متوافق مع ‪136........................................... ENERGY STAR‬‬
‫معلومات اتصال ‪137............................................................ ASUS‬‬
‫شركة ‪137.................................. .ASUSTeK COMPUTER INC‬‬
‫شركة ‪( ASUS COMPUTER INTERNATIONAL‬أمريكا)‪137.........‬‬
‫شركة ‪( ASUS COMPUTER GmbH‬ألمانيا والنمسا) ‪137..................‬‬
‫‪6‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫لمحة عن هذا الدليل‬
‫يقدم هذا الدليل معلومات حول ميزات األجهزة والبرامج الخاصة بجهازك الشخصي‪،‬‬
‫ويشتمل هذا الدليل على الفصول التالية‪:‬‬
‫الفصل ‪ :1‬أجزاء وميزات ‪Mini Desktop PC‬‬
‫يتناول هذا الفصل بالتفصيل المكونات الصلبة الخاصة بجهاز ‪Mini Desktop‬‬
‫‪.PC‬‬
‫الفصل ‪ :2‬إعداد األجهزة‬
‫يوفر لك هذا الفصل معلومات حول كيفية إعداد وتنصيب ‪Mini Desktop‬‬
‫‪ PC‬لالستخدام‪.‬‬
‫الفصل ‪ :3‬استخدام ‪Mini Desktop PC‬‬
‫يزودك هذا الفصل بالمعلومات ذات الصلة باستخدام ‪.Mini Desktop PC‬‬
‫الفصل ‪ :4‬أنظمة التشغيل المدعومة‬
‫يعرض هذا الفصل لمحة عامة عن كيفية استخدام أنظمة التشغيل في ‪Mini‬‬
‫‪.Desktop PC‬‬
‫الفصل ‪ASUS Business Manager :5‬‬
‫يعرض هذا الفصل لمحة عامة عن كيفية استخدام ‪ASUS Business‬‬
‫‪ Manager‬في ‪.Mini Desktop PC‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪7‬‬
‫الفصل ‪BIOS :6‬‬
‫يوفر هذا الفصل معلومات حول كيفية تغيير إعدادات النظام من خالل قوائم إعداد‬
‫‪.BIOS‬‬
‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬
‫يقدم هذا القسم بعض النصائح الموصى بها ويطرح األسئلة الشائعة عن األجهزة‬
‫والبرامج والتي يمكن الرجوع إليها لصيانة وإصالح األعطال الشائعة المتعلقة‬
‫بجهاز ‪.Mini Desktop PC‬‬
‫المالحق‬
‫يشتمل هذا القسم على إشعارات وبيانات أمان لجهاز ‪.Mini Desktop PC‬‬
‫‪8‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫االصطالحات المستخدمة في هذا الدليل‬
‫سعيًا إلى إبراز معلومات هامة في هذا الدليل وتسليط الضوء عليها‪ ،‬تم تقديم بعض‬
‫النصوص كما يلي‪:‬‬
‫هام! تحتوي هذه الرسالة على معلومات بالغة األهمية يلزم اتباعها إلتمام المهمة‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬تحتوي هذه الرسالة على تليمحات ومعلومات إضافية قد تكون مفيدة إلتمام‬
‫المهام‪.‬‬
‫تحذير! تحتوي هذه الرسالة على معلومات مهمة يلزم اتباعها للحفاظ على أمانك أثناء‬
‫تأدية المهام ولتفادي تعرض مكونات جهازك الشخصي متعدد اإلمكانات (‪Mini‬‬
‫‪ )Desktop PC‬وبياناته للتلف‪.‬‬
‫أسلوب الطباعة‬
‫عريض =يشير ذلك إلى قائمة أو عنصر يجب عليك تحديده‪.‬‬
‫مائل‬
‫= يشير ذلك إلى أقسام يمكنك الرجوع إليها في هذا الدليل‪.‬‬
‫رموز‬
‫تشير األيقونات الموجودة باألسفل إلى األجهزة التي يمكن استخدامها في إجمال سلسلة‬
‫المهام أو اإلجراءات أثناء العمل على نظام التشغيل ‪ Windows® 8.1‬الموجود في‬
‫‪.Mini Desktop PC‬‬
‫= استخدم ماوس‪.‬‬
‫= استخدم لوحة المفاتيح‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪9‬‬
‫العناية بالكمبيوتر المحمول‬
‫استخدام ‪Mini Desktop PC‬‬
‫•‬
‫أشر إلى دليل المستخدم وخذ مالحظات على تعليمات السالمة قبل تشغيل ‪Mini‬‬
‫‪.Desktop PC‬‬
‫•‬
‫تابع المالحظات والتحذيرات الواردة في دليل المستخدم‪.‬‬
‫•‬
‫تجنب وضع جهاز كمبيوتر سطح المكتب الصغير الخاص بك على أسطح عمل‬
‫غير مستوية أو غير مستقرة‪.‬‬
‫•‬
‫ال تستخدم ‪ Mini Desktop PC‬في بيئة ملبدة بالدخان‪ .‬قد تتراكم بقايا الدخان‬
‫على األجزاء الحرجة وتسبب الضرر لجهاز ‪ Mini Desktop PC‬أو تقلل من‬
‫فاعلية أداؤه‪.‬‬
‫•‬
‫تجنب استخدام أسالك الطاقة والملحقات والوحدات الطرفية األخرى التالفة مع‬
‫جهاز كمبيوتر سطح المكتب الصغير الخاص بك‪.‬‬
‫•‬
‫قم بإبقاء حزم ‪ Mini Desktop PC‬البالستيكية بعي ًدا عن متناول األطفال‪.‬‬
‫•‬
‫ال تقم بسد أو وضع أي شيء بالقرب من فتحات تهوية ‪.Mini Desktop PC‬‬
‫قد يؤدي القيام بذلك إلى تراكم الحرارة داخليًا‪.‬‬
‫•‬
‫تأكد من أن جهد تشغيل ‪ Mini Desktop PC‬يتوافق مع جهد مصدر الطاقة‪.‬‬
‫خدمة واستبدال األجزاء‬
‫•‬
‫ال تقم بتفكيك أو محاولة إجراء خدماء الصيانة على ‪Mini Desktop PC‬‬
‫بنفسك‪ .‬الرجاء االتصال بمركز خدمة ‪ ASUS‬المحلية للحصول على المساعدة‪.‬‬
‫•‬
‫عند استبدال أجزاء من ‪ ،Mini Desktop PC‬قم بشراء عناصر على النحو‬
‫المحدد بواسطة ‪ ASUS‬واتصل بمركز الخدمة المحلي للحصول على المساعدة‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫العناية بجهاز ‪Mini Desktop PC‬‬
‫•‬
‫قم بإيقاف تشغيل ‪ Mini Desktop PC‬ثم افصله عن مأخذ التيار الكهربائي‬
‫قبل تنظيفه‪.‬‬
‫•‬
‫عند تنظيف ‪ Mini Desktop PC‬منزليًا‪ ،‬استخدم قطعة قماش نظيفة وناعمة‬
‫مبللة بالماء أو مزيج متعادل من الماء والمنظفات‪ .‬امسحه جا ًفا باستخدام قطعة‬
‫قماش جافة وناعمة‪.‬‬
‫•‬
‫ال تستخدم منظفات سائلة أو غازية أو بنزين أو مخففات على ‪Mini Desktop‬‬
‫‪.PC‬‬
‫التخلص من الجهاز بشكل سليم‬
‫تجنب إلقاء الجهاز في أماكن المخلفات الخاصة بالبلدية‪ ،‬حيث تم تصميم هذا‬
‫الجهاز بما يتيح إعادة استخدام أجزائه وإعادة تدويرها‪ .‬هذا ويوضح رمز‬
‫سلة النفايات ذات العجالت المشطوب عليها بالعالمة (×) حظر إلقاء المنتج‬
‫(سواء كان من األجهزة الكهربائية واإللكترونية أو من البطاريات الخلوية‬
‫التي تحتوي على الزئبق) في النفايات البلدية‪ ،‬ولذا يُرجى مراجعة اللوائح‬
‫المحلية المعمول بها في التخلص من المنتجات اإللكترونية‪.‬‬
‫تجنب إلقاء البطارية في النفايات البلدية‪ ،‬حيث إن رمز سلة النفايات‬
‫المشطوب عليها يشير إلى حظر التخلص من البطارية في النفايات البلدية‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪11‬‬
‫محتويات العبوة‬
‫تحتوي عبوة جهاز ‪ Mini Desktop PC‬على العناصر التالية‪:‬‬
‫خانة ‪ Mini Desktop PC E810 Series‬الرئيسية‬
‫مهايئ طاقة تيار متردد‬
‫منصة ‪Mini Desktop PC E810 Series‬‬
‫كابل طاقة‬
‫الهوائي‬
‫‪ 4‬مسامير ‪ 8‬مم للوحة تثبيت‬
‫‪VESA‬‬
‫الحامل‬
‫جهاز توصيل ‪( USB‬اختياري)‬
‫‪ 4‬رؤوس مطاطية للوحة‬
‫تثبيت ‪VESA‬‬
‫مسمارين ‪ 12‬مم‬
‫لوحة تثبيت ‪VESA‬‬
‫المستندات الفنية‬
‫برنامج تشغيل ‪*DVD‬‬
‫مالحظات‪:‬‬
‫‪12‬‬
‫•‬
‫*قد تختلف مواصفات المنتج الفعلية ومحتويات العبوة حسب نوع موديل جهاز‬
‫‪ Mini Desktop PC‬أو الدولة أو المنطقة‪.‬‬
‫•‬
‫إذا حدث عطل بالجهاز أو بمكوناته أثناء التشغيل العادي واالستخدام الصحيح خالل‬
‫فترة الضامن‪ ،‬فأحرض بطاقة الضامن إىل مركز صيانة ‪ ASUS‬الستبدال املكونات املعيبة‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫الفصل األول‪ :‬أجزاء وميزات‬
‫‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪1‬‬
‫الفصل األول‪ :‬أجزاء وميزات‬
‫‪Mini Desktop PC‬‬
‫تعرف على ‪Mini Desktop PC‬‬
‫يتكون ‪ Mini Desktop PC‬من هذه األجهزة‪ :‬خانة رئيسية ومنصة اختيارية‪.‬‬
‫الخانة الرئيسية‬
‫تحتوي الخانة الرئيسية على نظام التشغيل واألجهزة الطرفية الرئيسية‬
‫لجهاز ‪ .Mini Desktop PC‬كما يشتمل أيضًا على مجموعة من منافذ‬
‫اإلدخال‪/‬اإلخراج التي تربط ‪ Mini Desktop PC‬باألجهزة الخارجية‪.‬‬
‫المنصة (اختياري)‬
‫تعتبر المنصة هي الملحق االختياري لجهاز ‪ .Mini Desktop PC‬حيث‬
‫تحتوي على محرك أقراص ضوئي ومنافذ إدخال‪/‬إخراج إضافية للربط‬
‫الخارجي للجهاز‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫الخانة الرئيسية‬
‫الخصائص األمامية‬
‫مفتاح ‪BIOS‬‬
‫ً‬
‫قبل تمهيد الجهاز‪ ،‬أدخل مشبكا ورقيًا مستقيمًا في الفتحة للدخول إلى‬
‫‪.BIOS‬‬
‫مالحظة‪ :‬للحصول على تفاصيل حول استخدام ‪ ،BIOS‬راجع الفصل ‪ :6‬قسم‬
‫نظام اإلدخال واإلخراج األساسي (‪ )BIOS‬في دليل المستخدم‪.‬‬
‫منفذ مقبس إخراج الصوت‬
‫يتيح منفذ مقبس إخراج الصوت بإيصال جهاز ‪Mini Desktop PC‬‬
‫بمكبرات الصوت أو سماعات الرأس‪.‬‬
‫منفذ مقبس إدخال الميكرفون‬
‫يسمح لك منفذ مقبس إدخال الميكرفون بتوصيل جهاز ‪Mini Desktop‬‬
‫‪ PC‬بميكرفون خارجي‪.‬‬
‫منافذ ‪USB 3.0‬‬
‫توفر منافذ ‪( USB‬الناقل التسلسلي العالمي) هذه سرعة نقل تصل إلى ‪5‬‬
‫جيجابت‪/‬في الثانية ومتوافقة من الخلف مع ‪.USB 3.0‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪15‬‬
‫زر ‪( Power‬الطاقة)‬
‫اضغط زر الطاقة لتشغيل الجهاز أو إطفائه‪ .‬يمكن أيضًا استخدام زر الطاقة‬
‫لوضع الجهاز في وضع السكون أو وضع اإلسبات وتنشيطه من وضع‬
‫السكون أو اإلسبات‪.‬‬
‫إذا لم يُصدر الجهاز أي استجابة؛ اضغط مع االستمرار على زر الطاقة لمدة‬
‫ثوان إلى أن يتم إيقاف الجهاز‪.‬‬
‫أربع (‪)4‬‬
‫ٍ‬
‫منافذ التهوية‬
‫تتيح منافذ التهوية دخول الهواء البارد وخروج الهواء الدافئ من الجهاز‪.‬‬
‫تحذير! تأكد من عدم وجود أي أوراق أو كتب أو مالبس أو كبالت أو غيرها‬
‫من األشياء التي قد تعوق فتحات التهوية ومن ث ّم تؤدي إلى ارتفاع حرارة‬
‫الجهاز‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫الخصائص الخلفية‬
‫‪DVI-I‬‬
‫منفذ ‪USB 2.0‬‬
‫منفذ ‪( USB 2.0‬الناقل التسلسلي العالمي ‪ )2.0‬متوافق مع أجهزة ‪USB 2.0‬‬
‫أو ‪.USB 1.1‬‬
‫منفذ ‪ USB 2.0‬لجهاز توصيل ‪*USB‬‬
‫يُستخدم منفذ ‪ USB 2.0‬هذا حصريًا مع جهاز توصيل ‪ .USB‬إدراج‬
‫جهاز توصيل ‪ USB‬بهذا المنفذ لتوصيل الخانة الرئيسية مع منصة ‪Mini‬‬
‫‪.Desktop PC‬‬
‫مالحظة‪ :‬لمزيد من التفاصيل حول استخدام جهاز توصيل ‪ USB‬حصريًا‪،‬‬
‫راجع قسم إعداد ‪ Mini Desktop PC‬في دليل المستخدم هذا‪.‬‬
‫منفذ ‪USB 2.0‬‬
‫منفذ ‪( USB 2.0‬الناقل التسلسلي العالمي ‪ )2.0‬متوافق مع أجهزة ‪USB 2.0‬‬
‫أو ‪.USB 1.1‬‬
‫منفذ ‪LAN‬‬
‫أدخل كبل الشبكة في هذا المنفذ لتوصيل ‪( LAN‬الشبكة المحلية)‪.‬‬
‫* في طرازات محددة فقط‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪17‬‬
‫منفذ ‪DVI-I‬‬
‫منفذ ‪ DVI-I‬هو ‪ HDCP‬متوافق ويسمح لك بربط ‪Mini Desktop PC‬‬
‫بأي جهاز ‪ DVI-I‬متوافق‪.‬‬
‫منفذ ‪( DisplayPort‬منفذ العرض)‬
‫استخدم هذا المنفذ لتوصيل حاسو‪ Mini Desktop PC‬بمنفذ عرض‬
‫(‪ )DisplayPort‬أو شاشة ‪ HDMI‬أو ‪ VGA‬أو ‪ DVI‬خارجية‪.‬‬
‫منفذ دخل الطاقة (التيار المستمر)‬
‫أدخل مهايئ الطاقة المرفق بهذا المنفذ لشحن حزمة البطارية وإمداد الجهاز‬
‫بالطاقة‪.‬‬
‫تحذير! ربما يسخن المهايئ خالل االستخدام‪ .‬تأكد من عدم تغطية المهايئ‬
‫واإلبقاء عليه بعي ًدا عن جسمك أثناء توصيله بمصدر الطاقة‪.‬‬
‫هام! استخدم فقط مهايئ الطاقة المرفق لشحن حزمة البطارية وإمداد الجهاز‬
‫بالطاقة‪.‬‬
‫منفذ قفل ®‪Kensington‬‬
‫يتيح منفذ قفل ®‪ Kensington‬تأمين الكمبيوتر باستخدام منتجات الحماية‬
‫المتوافقة‪ .‬عادة ما تحتوي منتجات الحماية هذه كابال معدنيا ً وقفالً لمنع إزالة‬
‫الكمبيوتر من كائن ثابت‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫الميزات الجانبية‬
‫منافذ التهوية‬
‫تتيح منافذ التهوية دخول الهواء البارد وخروج الهواء الدافئ من الجهاز‪.‬‬
‫تحذير! تأكد من عدم وجود أي أوراق أو كتب أو مالبس أو كبالت أو غيرها‬
‫من األشياء التي قد تعوق فتحات التهوية ومن ث ّم تؤدي إلى ارتفاع حرارة‬
‫الجهاز‪.‬‬
‫الموصل الهوائي‬
‫يُستخدم هذا الموصل لتوصيل الهوائي المرفق بجهاز ‪.Mini Desktop PC‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪19‬‬
‫فتحات اإلرشاد لحامل ‪Mini Desktop PC‬‬
‫بشكل صحيح عند‬
‫تسمح لك هذه الفتحات بتوجيه ‪Mini Desktop PC‬‬
‫ٍ‬
‫توصيلها بالحامل المرفق‪ .‬كما توفر دعمًا إضافيًا للتأكد من أن جهازك قد تم‬
‫تنصيبه في مكان آمن‪.‬‬
‫ثقوب مسامير حامل ‪Mini Desktop PC‬‬
‫يسمح لك ثقب المسامير هذا بإرفاق وتأمين ‪ Mini Desktop PC‬مع‬
‫الحامل المرفق‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫الميزات السفلى‬
‫أرجل مطاطية قابلة لإلزالة‬
‫تقوم األرجل المطاطية القابلة لإلزالة هذه بوظيفتين‪ :‬يحمي ‪Mini‬‬
‫سطح مستو مع وجود الجانب السفلي‬
‫‪ Desktop PC‬عند وضعه على‬
‫ٍ‬
‫باألسفل كما يغطي أيضًا هيكل مسامير ‪.Mini Desktop PC‬‬
‫ثقوب المسامير للمنصة االختيارية‬
‫يسمح لك ثقب المسامير هذا بتوصيل وتأمين ‪ Mini Desktop PC‬مع‬
‫المنصة االختيارية‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪21‬‬
‫المنصة (اختياري)‬
‫الخصائص األمامية‬
‫محرك ضوئي‬
‫قد يدعم المحرك الضوئي الخاص بالمنصة العديد من صيغ األقراص مثل‬
‫األقراص المضغوطة وأقراص الفيديو الرقمي واألقراص القابلة للتسجيل‬
‫واألقراص القابل للكتابة‪.‬‬
‫زر إخراج محرك األقراص الضوئية‬
‫اضغط على هذا الزر إلخراج درج األقراص الضوئية‪.‬‬
‫فتحة إخراج محرك األقراص الضوئية اليدوي‬
‫تستخدم فتحة اإلخراج اليدوي إلخراج حاوية محرك األقراص في حال تعطل‬
‫زر اإلخراج‪.‬‬
‫تحذير! استخدم فتحة اإلخراج اليدوي في حال تعطل زر اإلخراج فقط‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫الخصائص الخلفية‬
‫‪COM‬‬
‫منفذ ‪USB 2.0‬‬
‫منفذ ‪( USB 2.0‬الناقل التسلسلي العالمي ‪ )2.0‬متوافق مع أجهزة ‪USB 2.0‬‬
‫أو ‪.USB 1.1‬‬
‫منفذ ‪COM‬‬
‫يستخدم منفذ ‪ COM‬ألجهزة التأشير أو األجهزة التسلسلية األخرى‬
‫متواز‬
‫منفذ‬
‫ٍ‬
‫هذا المنفذ المتوازي يسمح لك بربط ‪ Mini Desktop PC‬باألجهزة‬
‫الخارجية التي تستخدم موصالت المنفذ المتوازي‪ ،‬مثل الطابعات والماسحات‬
‫الضوئية‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪23‬‬
‫الميزات العليا‬
‫حجيرة جهاز توصيل ‪USB‬‬
‫تحتوي هذه الحجيرة على جهاز توصيل ‪ USB‬المرفق الذي تسمح لك بربط‬
‫المنصة بالخانة الرئيسية لجهاز ‪.Mini Desktop PC‬‬
‫مالحظة‪ :‬لمزيد من التفاصيل‪ ،‬راجع قسم توصيل المنصة االختيارية بالخانة‬
‫الرئيسية في دليل المستخدم هذا‪.‬‬
‫مزالج الخانة الرئيسية‬
‫تسمح لك هذه المزالج بإرفاق آمن للخانة الرئيسية مع المنصة‪.‬‬
‫‪24‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫الميزات السفلى‬
‫أرجل مطاطية قابلة لإلزالة‬
‫تقوم األرجل المطاطية القابلة لإلزالة هذه بوظيفتين‪ :‬يحمي ‪Mini‬‬
‫سطح مستو مع وجود الجانب السفلي‬
‫‪ Desktop PC‬عند وضعه على‬
‫ٍ‬
‫باألسفل كما يغطي أيضًا هيكل مسامير المنصة‪.‬‬
‫ثقوب مسامير لتركيب ‪VESA‬‬
‫تسمح لك ثقوب المسامير هذه بتوصيل وتأمين ‪Mini Desktop PC‬‬
‫بتركيب ‪.VESA‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪25‬‬
Mini Desktop PC ‫دليل مستخدم‬
26
‫إعداد األجهزة‬
‫‪2‬‬
‫إعداد األجهزة‬
‫توصيل المنصة االختيارية بالخانة الرئيسية‪.‬‬
‫إذا قمت بشراء منصة اختيارية مع الخانة الرئيسية‪ ،‬راجع الخطوات التالية لمعرفة‬
‫كيفية إعداد هذه األجزاء من جهاز ‪.Mini Desktop PC‬‬
‫أ‪-‬‬
‫قم بإرفاق اثنين من البراغي على الجانب السفلي من الخانة الرئيسية‪.‬‬
‫ب‪ -‬قم بفصل جهاز توصيل ‪ USB‬من حجيرة جهاز توصيل ‪.USB‬‬
‫جهاز توصيل ‪USB‬‬
‫‪28‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫ج‪ -‬قم بمحاذاة وإدراج المسامير على الجانب السفلي من الخانة الرئيسية في المزالج‬
‫الخانة الرئيسية على اإلرساء‪.‬‬
‫د‪-‬‬
‫ادفع برفق الخانة الرئيسية إلى اليسار إلرفاقها بالكامل مع المنصة‪.‬‬
‫‪CK‬‬
‫‪LO‬‬
‫هـ‪ -‬قم بإرفاق جهاز توصيل ‪ USB‬بمنافذ توصيل ‪ USB 2.0‬المعينة الخاصة بها‬
‫على الخانة الرئيسية والمنصة‪.‬‬
‫‪DVI-I‬‬
‫‪COM‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪29‬‬
‫إعداد ‪Mini Desktop PC‬‬
‫قم بإعداد ‪ Mini Desktop PC‬باستخدام الخطوات والرسوم التوضيحية التالية‪.‬‬
‫يتضمن هذا القسم أيضًا معلومات عن كيفية توصيل ‪ Mini Desktop PC‬مع أجهزة‬
‫خارجية ومحول الطاقة المرفق بها‪.‬‬
‫هام! تعتبر منصة ‪ Mini Desktop PC‬عنصر اختياري‪ .‬قم باستشارة الموزع‬
‫المحلي لديك إذا كنت ترغب في شرائها للخانة الرئيسية الخاصة بك‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬الرسومات التوضيحية اآلتية للتوضيح فقط‪.‬‬
‫أ‪-‬‬
‫قم بتوصيل الهوائي المرفق في الخانة الرئيسية‪.‬‬
‫ب‪ -‬قم بالمحاذاة ثم إرفاق الحامل في الخانة الرئيسية‪.‬‬
‫ج‪ -‬قم بربط المسمار المرفق على الحامل لتأمين ‪ Mini Desktop PC‬في مكانه‪.‬‬
‫‪30‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫د‪-‬‬
‫يمكنك توصيل لوحة عرض أو جهاز عرض بجهاز ‪Mini Desktop PC‬‬
‫الذي به الموصالت التالية‪:‬‬
‫‬
‫•‬
‫مُوصِّل ‪( DisplayPort‬منفذ العرض)‬
‫‬
‫•‬
‫مُوصِّل ‪COM‬‬
‫‬
‫•‬
‫مُوصِّل ‪DVI-I‬‬
‫‪DVI-I‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪COM‬‬
‫‪31‬‬
‫هـ‪-‬قم بتوصيل لوحة المفاتيح والماوس بجهاز ‪ .Mini Desktop PC‬كما‬
‫يمكنك توصيل دونجل ‪ USB‬للوحة مفاتيح السلكية ومجموعة ماوس‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬يرجى الرجوع إلى دليل المستخدم الخاص بلوحة المفاتيح الالسلكية والماوس‬
‫الالسلكي للحصول على تفاصيل التثبيت‪.‬‬
‫‪32‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪ .F‬صل سلك طاقة التيار المتردد بمهايئ التيار المتردد‪/‬التيار المباشر‪.‬‬
‫‪ .G‬صل مهايئ طاقة التيار المتردد بمصدر طاقة ‪ 100‬فولت ~ ‪ 240‬فولت‪.‬‬
‫‪ .H‬وصّل موصّل طاقة التيار المباشر بمنفذ دخل التيار المباشر للطاقة في‬
‫جهاز ‪.Mini Desktop PC‬‬
‫‪DV‬‬
‫‪I-D‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪33‬‬
‫هام!‬
‫•‬
‫نوصيك بشدة باستخدام مهايئ طاقة التيار المتردد والكابل الذي أتى‬
‫مع جهاز ‪.Mini Desktop PC‬‬
‫•‬
‫كما نوصيك بشدة باستخدام مقبس حائط مؤرض أثناء استخدام جهاز ‪Mini‬‬
‫‪.Desktop PC‬‬
‫•‬
‫يجب أن يسهل الوصول إلى منفذ المقبس وأن يكون بالقرب من جهاز ‪Mini‬‬
‫‪.Desktop PC‬‬
‫•‬
‫لفصل جهاز ‪ Mini DesktopPC‬من مصدر الطاقة الرئيسي‪ ،‬افصل ‪Mini‬‬
‫‪ Desktop PC‬من مقبس الطاقة‪.‬‬
‫مالحظة‪:‬‬
‫معلومات حول مهايئ الطاقة‪:‬‬
‫•‬
‫جهد الدخل‪ 100-240 :‬فولت تيار متردد‬
‫•‬
‫تردد الدخل‪ 50-60 :‬هرتز تيار‬
‫• خرج التصنيف‪ 3.42 :‬أمبري (‪ 65‬واط)‬
‫• جهد خرج التصنيف‪ 19 :‬فولت‬
‫‪34‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫متطلبات سلك طاقة التيار المتردد‬
‫استخدم النوع الصحيح من مكونات التيار المتردد وف ًقا للموقع الحالي‪.‬‬
‫هام! اتصل بوكيل المبيعات إذا كان سلك طاقة التيار المتردد المرفق مع ‪Mini‬‬
‫‪ Desktop PC‬ال يتطابق مع مصدر الطاقة المحلي‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬نحن نوصي بشدة بأن تستخدم جهاز مصدر فيديو يستخدم أيضًا نوع قابس‬
‫تأريض لمنع تدخل اإلشارة بسبب تقلبات الجهد‪.‬‬
‫خاص بأستراليا وبر الصين الرئيسي‬
‫خاص بالواليات المتحدة األمريكية وتايوان‬
‫خاص بأوروبا القارية‬
‫خاص بالمملكة المتحدة‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪35‬‬
‫تشغيل‬
‫اضغط على زر الطاقة لتشغيل جهاز ‪.Mini Desktop PC‬‬
‫‪36‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫استخدام تركيب ‪( VESA‬اختياري)‬
‫لدى حزمة ‪ Mini Desktop PC‬لوحة تركيب ‪ VESA‬مرفقة تسمح لك بتثبيت‬
‫‪ Mini Desktop PC‬بجهاز تركيب ‪ VESA‬متوافق‪.‬‬
‫لتثبيت جهاز ‪ Mini Desktop PC‬بجهاز تثبيت ‪ VESA‬متوافق‪:‬‬
‫مستو ومستقر‪.‬‬
‫سطح‬
‫‪ - 1‬قم بقلب جهاز ‪ Mini Desktop PC‬رأسًا على عقب على‬
‫ٍ‬
‫ٍ‬
‫‪ -2‬قم بإرفاق المسمارين المرفقين في ثقوب المسمار في الجانب السفلي من المنصة‪.‬‬
‫تحذير! ال تبالغ في إحكام ربط المسامير ألنها قد تسبب ضررً ا على ‪.Mini Desktop PC‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪37‬‬
‫‪ -3‬قم بتوفيق وإدراج أربعة (‪ )4‬مسامير ‪ 8‬مم في أربعة (‪ِ )4‬جلب مطاطية‪.‬‬
‫‪ -4‬قم بإزالة أغطية ثقوب المسامير من الجزء الخلفي من تركيب جهاز ‪VESA‬‬
‫المتوافق‪ ،‬إن وجدت‪.‬‬
‫‪ -5‬مع السهم الموجود على لوحة تركيب ‪ VESA‬المشير إلى أعلى‪ ،‬قم بمحاذاة‬
‫ثقوب المسامير الخاصة بها مع فتحات المسامير الخاصة بجهاز تركيب ‪VESA‬‬
‫المتوافق‪.‬‬
‫‪ -6‬قم بتأمين لوحة تركيب ‪ VESA‬بجهاز تركيب ‪ VESA‬المتوافق باستخدام‬
‫المسامير مع ال ِجلب المطاطية‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬يمكن تثبيت ‪ Mini Desktop PC‬على شاشة ‪.ASUS VS228H‬‬
‫تحذير! ال تبالغ في إحكام ربط المسامير ألنها قد تسبب ضررً ا على جهاز تركيب‬
‫‪ VESA‬المتوافق‪.‬‬
‫‪38‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪ -7‬قم بإدراج مسمارين مرفقين في ‪ Mini Desktop PC‬في ثقوب التركيب‬
‫الخاصة بلوحة تركيب ‪ ،VESA‬ثم قم بدفع ‪ Mini Desktop PC‬برفق‬
‫لتأمينها في مكانها‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪39‬‬
Mini Desktop PC ‫دليل مستخدم‬
40
Mini ‫ استخدام‬:3 ‫الفصل‬
Desktop PC
3
Mini Desktop PC ‫استخدام‬
‫الجلوس المناسب عند استخدام جهاز الكمبيوتر سطح المكتب‬
‫الخاص بك‬
‫عند استخدام ‪ ،Mini Desktop PC‬الحفاظ على الوضع الصحيح ضروري لمنع‬
‫إجهاد المعصمين واليدين وبعض األعضاء والعضالت‪.‬‬
‫يوفر هذا القسم نصائح حول كيفية تجنب عدم الراحة الجسدية واإلصابات المحتملة‬
‫أثناء استخدام ‪.Mini Desktop PC‬‬
‫‪Eye level to the top of‬‬
‫‪the monitor screen‬‬
‫‪90˚ angles‬‬
‫‪42‬‬
‫‪Foot rest‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫نصائح حول استخدام ‪Mini Desktop PC‬‬
‫•‬
‫ضع كرسي الكمبيوتر بالطريقة التي يكون فيها المرفقين أعلى أو أعلى قليالً من‬
‫لوحة المفاتيح لوضع كتابة أكثر راحة‪.‬‬
‫•اضبط ارتفاع الكرسي الخاص بك للتأكد من أن ركبتيك أعلى بقليل من وركيك‬
‫إلراحة الجزء الخلفي لفخذيك‪ .‬إذا لزم األمر‪ ،‬فاستخدم مسند القدم لرفع مستوى‬
‫ركبتيك‪.‬‬
‫•‬
‫اضبط ظهر الكرسي بحيث تكون قاعدة العمود الفقري مدعومة ومنحنية قليالً‬
‫للخلف‪.‬‬
‫•‬
‫قم بالجلوس في وضع مستقيم مع ثني الركبتين والمرفقين والوركين بزاوية ‪90‬‬
‫درجة تقريبًا‪.‬‬
‫•‬
‫ضع جهاز الشاشة مباشر ًة أمامك وضع الجانب العلوي من شاشته في مستوى‬
‫العين بحيث تبدو عينيك لألسفل‪.‬‬
‫•ضع الماوس بالقرب من لوحة المفاتيح‪ ،‬واستخدم مسند إراحة الرسغ للدعم في‬
‫تقليل الضغط على رسغيك أثناء الكتابة‪.‬‬
‫•استخدم جهاز كمبيوتر سطح المكتب الخاص بك في منطقة إضاءة جيدة‪ ،‬وضعه‬
‫بعي ًدا عن مصادر التوهج مثل النوافذ وأشعة الشمس المباشرة‪.‬‬
‫ً‬
‫قسطا قليالً من الراحة بعي ًدا عن استخدام جهاز كمبيوتر سطح المكتب‬
‫• أعط لنفسك‬
‫الخاص بك‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪43‬‬
‫استخدام المحرك الضوئي‬
‫إدخال قرص ضوئي‬
‫أ‪-‬‬
‫خالل تشغيل الجهاز‪ ،‬اضغط على زر اإلخراج اإللكتروني إلخراج درج‬
‫المحرك الضوئي جزئيًا‪.‬‬
‫ب‪-‬‬
‫اسحب درج المحرك للخارج برفق‪.‬‬
‫مهم! احرص على عدم لمس عدسة المحرك الضوئي‪ .‬تأكد من عدم وجود أشياء قد‬
‫تتكدس تحت درج المحرك‪.‬‬
‫ج‪-‬أمسك القرص من حافته بحيث يكون الجانب المطبوع منه مواجهًا ألعلى‪ ،‬ثم‬
‫ضعه برفق داخل المحور‪.‬‬
‫‪44‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫د‪-‬ادفع المحور البالستيكي للقرص ألسفل إلى أن يثبت في محور المحرك‬
‫الضوئي‪.‬‬
‫هـ‪-‬ادفع درج المحرك برفق إلغالق المحرك الضوئي‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬خالل قراة البيانات‪ ،‬من الطبيعي سماع بعض الدوران واالهتزاز في المحرك‬
‫الضوئي‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪45‬‬
‫فتحة اإلخراج اليدوي لألقراص الضوئية‬
‫توجد فتحة اإلخراج اليدوي في درج المحرك الضوئي‪ ،‬و ُتستخدم إلخراج درج محرك‬
‫عند تعطل زر اإلخراج اإللكتروني‪.‬‬
‫إلخراج درج المحرك الضوئي يدويًا‪ ،‬أدخل مشبك ورقي مستقيم في فتحة اإلخراج‬
‫اليدوي إلى أن يتم فتح درج المحرك‪.‬‬
‫تحذير! ال يجوز استخدام فتحة اإلخراج اليدوي إال في حالة تعطل زر اإلخراج‬
‫اإللكتروني‪.‬‬
‫‪46‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫أنظمة التشغيل المدعومة‬
‫‪4‬‬
‫أنظمة التشغيل المدعومة‬
‫العمل مع ‪Windows® 7‬‬
‫بدء التشغيل ألول مرة‬
‫عند بدء تشغيل الكمبيوتر ألول مرة‪ ،‬تظهر سلسلة من الشاشات ُترشدك لتكوين‬
‫اإلعدادات األساسية لنظام التشغيل ‪ Windows 7‬الخاص بك‪.‬‬
‫لبدء التشغيل ألول مرة‪:‬‬
‫‪ .1‬قم بتشغيل الكمبيوتر‪ .‬انتظر عدة دقائق حتى تظهر الشاشة ‪Set Up Windows‬‬
‫(إعداد ‪.)Windows‬‬
‫‪ .2‬من القائمة المنسدلة‪ ،‬حدد اللغة الخاصة بك ثم انقر فوق ‪( Next‬التالي)‪.‬‬
‫‪.3‬من القوائم المنسدلة‪ ،‬حدد البلد أو المنطقة والوقت والعملة وتصميم لوحة المفاتيح‪،‬‬
‫ثم انقر فوق ‪( Next‬التالي)‪.‬‬
‫‪ .4‬أدخل أسماء فريدة السم المستخدم واسم الكمبيوتر‪ ،‬ثم انقر فوق ‪( Next‬التالي)‪.‬‬
‫‪.5‬أدخل المعلومات الالزمة لتعيين كلمة المرور الخاصة بك ثم انقر فوق ‪Next‬‬
‫(التالي)‪ .‬يمكنك ً‬
‫أيضا النقر فوق ‪( Next‬التالي) لتجاوز هذه الخطوة بدون إدخال أية‬
‫معلومات‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬إذا كنت تريد تعيين كلمة مرور للحساب الخاص بك الح ًقا‪ ،‬فراجع القسم إعداد‬
‫حساب المستخدم وكلمة المرور في هذا الفصل‪.‬‬
‫‪.6‬اقرأ شروط الترخيص بعناية‪ .‬ضع عالمة تحديد على ‪I accept the license‬‬
‫‪( terms‬أوافق على شروط الترخيص) ثم انقر فوق ‪( Next‬التالي)‪.‬‬
‫‪.7‬حدد ‪( Use recommended settings‬استخدام اإلعدادات الموصى بها) أو‬
‫‪( Install important updates only‬تثبيت التحديثات الهامة فقط) لتعيين‬
‫إعدادات األمان للكمبيوتر الخاص بك‪ .‬لتجاوز هذه الخطوة‪ ،‬حدد ‪Ask me later‬‬
‫(السؤال ً‬
‫الحقا)‪.‬‬
‫‪.8‬راجع إعدادات التاريخ والوقت الخاصة بك‪ .‬انقر فوق ‪( Next‬التالي)‪ .‬يقوم النظام‬
‫بتحميل اإلعدادات الجديدة وإعادة التشغيل‪ .‬يمكنك اآلن بدء التشغيل باستخدام‬
‫الكمبيوتر الخاص بك‪.‬‬
‫‪ -9‬بعد إعادة التشغيل‪ ،‬يمكنك اآلن بدء استخدام ‪.Mini Desktop PC‬‬
‫‪48‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫استخدام قائمة ‪( Start‬ابدأ)‬
‫تمكنك قائمة ‪( Start‬ابدأ) من الوصول إلى البرامج واألدوات المساعدة والعناصر‬
‫المفيدة األخرى على جهاز الكمبيوتر الخاص بك‪.‬‬
‫تشغيل العناصر من القائمة ‪( Start‬ابدأ)‬
‫‪ .1‬من شريط مهام نظام التشغيل ®‪ ،Windows‬انقر فوق رمز ‪( Start‬ابدأ)‬
‫‪.‬‬
‫‪ .2‬من القائمة ‪( Start‬ابدأ)‪ ،‬حدد العنصر الذي تريد تشغيله‪.‬‬
‫استخدام عنصر ‪( Getting Started‬بدء التشغيل)‬
‫يحتوي عنصر ‪( Getting Started‬بدء التشغيل) في قائمة ‪( Start‬ابدأ) على‬
‫معلومات حول بعض المهام األساسية مثل تخصيص نظام التشغيل ®‪Windows‬‬
‫وإضافة مستخدمين جُدد ونقل الملفات لمساعدتك في التعرف على استخدام نظام‬
‫التشغيل ‪.Windows ® 7‬‬
‫الستخدام بدء التشغيل‪:‬‬
‫‪ -1‬انقر فوق‬
‫‪.‬‬
‫‪ -2‬من قائمة ابدأ‪ ،‬حدد بدء التشغيل‪.‬‬
‫‪ -3‬من قائمة المهام المتوفرة‪ ،‬حدد المهمة التي تريد القيام بها‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪49‬‬
‫استخدام شريط المهام‬
‫يسمح لك شريط المهام ببدء البرامج أو العناصر المثبتة على جهاز الكمبيوتر وإدارتها‪.‬‬
‫بدء أحد البرامج من شريط المهام‬
‫من شريط مهام نظام التشغيل ®‪ ،Windows‬انقر فوق أحد الرموز لبدئها‪ .‬انقر فوق‬
‫الرمز مرة أخرى إلخفاء البرنامج‪.‬‬
‫تثبيت العناصر في قوائم االنتقال السريع‬
‫عند النقر بزر الماوس األيمن فوق أحد رموز شريط المهام‪ ،‬تبدأ قائمة االنتقال السريع‬
‫في توفير الوصول السريع إلى الروابط المتعلقة بالبرنامج أو العنصر‪ .‬كما يمكنك تثبيت‬
‫عناصر في قائمة االنتقال السريع مثل المواقع المفضلة والمجلدات أو المحركات كثيرة‬
‫الزيارة أو ملفات الوسائط التي تم تشغيلها مؤخرً ا‪.‬‬
‫لتثبيت عناصر في قائمة االنتقال السريع‪:‬‬
‫‪ .1‬من شريط المهام‪ ،‬قم بالنقر بزر الماوس األيمن فوق أحد الرموز‪.‬‬
‫‪.2‬من قائمة االنتقال السريع‪ ،‬قم بالنقر بزر الماوس األيمن فوق العنصر الذي تريد‬
‫تثبيته‪ ،‬ثم حدد ‪( Pin to this list‬تثبيت في هذه القائمة)‪.‬‬
‫إلغاء تثبيت عناصر من قائمة االنتقال السريع‬
‫‪ .1‬من شريط المهام‪ ،‬قم بالنقر بزر الماوس األيمن فوق أحد الرموز‪.‬‬
‫‪.2‬من قائمة االنتقال السريع‪ ،‬قم بالنقر بزر الماوس األيمن فوق العنصر الذي تريد‬
‫إزالته‪ ،‬ثم حدد ‪( Unpin from this list‬إلغاء تثبيت من هذه القائمة)‪.‬‬
‫‪50‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫استخدام منطقة اإلشعار‬
‫تعرض منطقة اإلشعار بشكل افتراضي هذه الرموز الثالثة‪:‬‬
‫إشعار مركز الصيانة‬
‫انقر فوق هذا الرمز لعرض كافة رسائل‪/‬إشعارات التنبيه وبدء مركز صيانة‬
‫®‪.Windows‬‬
‫االتصال بالشبكة‬
‫يعرض هذا الرمز حالة االتصال وقوة إشارة االتصال بالشبكة السلكية‬
‫والالسلكية‪.‬‬
‫مستوى الصوت‬
‫انقر فوق هذا الرمز لضبط مستوى الصوت‪.‬‬
‫عرض إشعار تنبيهي‬
‫لعرض إشعار تنبيهي‪ ،‬انقر فوق‬
‫ثم انقر فوق الرسالة لفتحها‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬للحصول على مزيد من التفاصيل‪ ،‬راجع القسم استخدام مركز صيانة ®‪Windows‬‬
‫في هذا الفصل‪.‬‬
‫تخصيص الرموز واإلشعارات‬
‫يمكنك االختيار بين عرض الرموز واإلشعارات أو إخفائها على شريط المهام أو منطقة‬
‫اإلشعار‪.‬‬
‫لتخصيص الرموز واإلشعارات‪:‬‬
‫‪ -1‬انقر فوق‬
‫في منطقة اإلشعار‪.‬‬
‫‪ .2‬انقر فوق ‪( Customize‬تخصيص)‪.‬‬
‫‪ .3‬حدد من القائمة المنسدلة سلوكيات للرموز أو العناصر التي تريد تخصيصها‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪51‬‬
‫استخدام مستكشف ®‪Windows‬‬
‫يتيح لك مستكشف ®‪ Windows‬عرض الملفات والمجلدات وإدارتها وتنظيمها‪.‬‬
‫تشغيل مستكشف ®‪Windows‬‬
‫انقر فوق‬
‫لتشغيل قائمة ابدأ ثم انقر فوق ‪( Computer‬الكمبيوتر)‪.‬‬
‫استكشاف الملفات والمجلدات‬
‫‪ .1‬قم بتشغيل مستكشف ®‪.Windows‬‬
‫‪ .2‬من جزء التنقل أو العرض‪ ،‬قم بالتصفح إلى مكان البيانات الخاص بك‪.‬‬
‫‪ .3‬من شريط العناوين‪ ،‬انقر فوق السهم لعرض محتويات المحرك أو المجلد‪.‬‬
‫تخصيص عرض الملف‪/‬المجلد‬
‫‪ .1‬قم بتشغيل مستكشف ‪.Windows‬‬
‫‪ -2‬حدد موقع البيانات‪.‬‬
‫‪ -3‬انقر فوق‬
‫‪.‬‬
‫‪ .4‬ومن قائمة ‪( View‬عرض)‪ ،‬حرك شريط التمرير لتحديد الطريقة التي تريد‬
‫عرض الملف‪/‬المجلد بها‪.‬‬
‫ترتيب ملفاتك‬
‫‪ .1‬قم بتشغيل مستكشف ‪.Windows‬‬
‫‪ .2‬انقر لعرض القائمة المنسدلة من حقل ‪( Arrange by‬الترتيب حسب)‪.‬‬
‫‪ .3‬حدد نوع الترتيب المفضل لديك‪.‬‬
‫‪52‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫فرز ملفاتك‬
‫‪ .1‬قم بتشغيل مستكشف ‪.Windows‬‬
‫‪ .2‬انقر بزر الماوس األيمن فوق أي مكان في جزء ‪( View‬عرض)‪.‬‬
‫‪ .3‬حدد ‪( Sort by‬الفرز حسب)‪ ،‬من القائمة التي ستظهر‪ ،‬ثم حدد نوع الفرز‬
‫المفضل لديك‪.‬‬
‫تجميع ملفاتك‬
‫‪ .1‬قم بتشغيل مستكشف ‪.Windows‬‬
‫‪ .2‬انقر بزر الماوس األيمن فوق أي مكان في جزء ‪( View‬عرض)‪.‬‬
‫‪ .3‬حدد ‪( Group by‬تجميع حسب)‪ ،‬من القائمة التي ستظهر‪ ،‬ثم حدد نوع التجميع‬
‫المفضل لديك‪.‬‬
‫إضافة مجلد جديد‬
‫‪ .1‬قم بتشغيل مستكشف ‪.Windows‬‬
‫‪ .2‬انقر فوق ‪( New folder‬مجلد جديد)‪ ،‬من شريط األدوات‪.‬‬
‫‪ .3‬اكتب اسمًا للمجلد الجديد‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪53‬‬
‫نسخ ملفاتك احتياط ًيا‬
‫إلعداد نسخة احتياطية‪:‬‬
‫> ‪( All Programs‬كافة البرامج) > ‪Maintenance‬‬
‫‪.1‬انقر فوق‬
‫(الصيانة) > ‪( Backup and Restore‬النسخ االحتياطي واالستعادة)‪.‬‬
‫‪ .2‬انقر فوق ‪( Set up backup‬إعداد نسخة احتياطية)‪ .‬انقر فوق ‪Next‬‬
‫(التالي)‪.‬‬
‫‪ .3‬حدد وجهة النسخة االحتياطية‪ .‬انقر فوق ‪( Next‬التالي)‪.‬‬
‫‪.4‬حدد ‪( Let Windows choose‬السماح لـ ‪ Windows‬باالختيار)‬
‫(مستحسن) أو ‪( Let me choose as your backup mode‬السماح‬
‫لي باختيار كوضع النسخ االحتياطي الخاص بك)‪.‬‬
‫ّ‬
‫مالحظة‪ :‬في حالة تحديد ‪( Let Windows choose‬السماح لـ ‪ Windows‬باالختيار)‪،‬‬
‫فإن ‪ Windows‬لن يقوم بنسخ برامجك احتياطيًا أو الملفات التي بتنسيق ‪ FAT‬أو ملفات سلة‬
‫المحذوفات أو الملفات المؤقتة التي يصل حجمها إلى ‪ 1‬جيجابايت أو أكثر‪.‬‬
‫‪ .5‬اتبع اإلرشادات المعروضة على الشاشة إلكمال العملية‪.‬‬
‫استعادة إعدادات نظامك‬
‫تقوم ميزة استعادة نظام ®‪ Windows‬بإنشاء نقطة استعادة حيث يتم تخزين إعدادات‬
‫نظام الكمبيوتر في وقت وتاريخ محددين‪ .‬وتسمح لك باستعادة أو التراجع عن التغييرات‬
‫التي أجريتها على إعدادات نظام الكمبيوتر دون التأثير على بياناتك الشخصية‪.‬‬
‫الستعادة نظامك‪:‬‬
‫‪ .1‬قم بإغالق كافة التطبيقات قيد التشغيل‪.‬‬
‫>‪( All Programs‬كافة البرامج)>‪Accessories‬‬
‫‪.2‬انقر فوق‬
‫(الملحقات) >‪( System Tools‬أدوات النظام)>‪System Restore‬‬
‫(استعادة النظام)‪.‬‬
‫‪ .3‬اتبع اإلرشادات المعروضة على الشاشة إلكمال العملية‪.‬‬
‫‪54‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫استخدام مركز صيانة نظام التشغيل ‪Windows®7‬‬
‫يوفر لك مركز صيانة نظام ‪ Windows®7‬إشعارات تنبيه ومعلومات أمان‬
‫ومعلومات لصيانة النظام وخيار االستكشاف التلقائي لألخطاء وإصالحها وإصالح‬
‫بعض مشاكل الكمبيوتر الشائعة‪.‬‬
‫بدء تشغيل مركز صيانة نظام التشغيل ‪Windows® 7‬‬
‫‪.1‬لبدء تشغيل مركز صيانة ‪ ،7 Windows‬انقر فوق رمز اإلشعار‬
‫فوق ‪( Open Action Center‬فتح مركز الصيانة)‪.‬‬
‫‪ ،‬ثم انقر‬
‫‪ .2‬انقر فوق المهمة التي تريد القيام بها من مركز صيانة نظام التشغيل‬
‫‪. Windows®7‬‬
‫استخدام تحديث نظام التشغيل ®‪Windows‬‬
‫يسمح لك تحديث ‪ Windows‬بالتحقق من أحدث التحديثات وتثبيتها لتعزيز أمان وأداء‬
‫الكمبيوتر الخاص بك‪.‬‬
‫بدء تشغيل تحديث نظام التشغيل ®‪Windows‬‬
‫‪.1‬من شريط مهام نظام التشغيل ®‪ ،Windows‬انقر فوق الرمز ‪( Start‬ابدأ)‬
‫لبدء قائمة ‪( Start‬ابدأ)‪.‬‬
‫‪ .2‬حدد ‪( All Programs‬كافة البرامج) > ‪( Windows Update‬تحديث‬
‫‪.)Windows‬‬
‫‪ .3‬انقر فوق المهمة التي تريد القيام بها من شاشة تحديث ‪.Windows‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪55‬‬
‫إعداد حساب المستخدم وكلمة المرور‬
‫يمكنك إنشاء حسابات مستخدم وكلمات مرور ألشخاص سوف يستخدمون الكمبيوتر‬
‫الخاص بك‪.‬‬
‫إلعداد حساب مستخدم‪:‬‬
‫> ‪( Getting Started‬بدء‬
‫‪.1‬من شريط مهام ®‪ ،Windows‬انقر فوق‬
‫التشغيل) > ‪( Add new users‬إضافة مستخدمين جُ دد)‪.‬‬
‫‪ .2‬حدد ‪( Manage another account‬إدارة حساب آخر)‪.‬‬
‫‪ .3‬حدد ‪( Create a new account‬إنشاء حساب جديد)‪.‬‬
‫‪ .4‬اكتب اسم المستخدم الجديد‪.‬‬
‫‪ .5‬حدد ‪( Standard user‬مستخدم قياسي) أو ‪( Administrator‬مسؤول)‬
‫كنوع المستخدم‪.‬‬
‫‪ .6‬عند االتنهاء‪ ،‬انقر فوق ‪( Create Account‬إنشاء حساب)‪.‬‬
‫إلعداد كلمة مرور المستخدم‪:‬‬
‫‪ .1‬حدد المستخد الذي تريد إعداد كلمة مرور له‪.‬‬
‫‪ .2‬حدد ‪( Create a password‬إنشاء كلمة مرور)‪.‬‬
‫‪ .3‬أدخل كلمة مرور وقم بتأكيدها‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫أدخل تلميح كلمة المرور الخاصة بك‪.‬‬
‫‪ .5‬عند االتنهاء‪ ،‬انقر فوق ‪( Create password‬إنشاء كلمة مرور)‪.‬‬
‫الحصول على تعليمات ودعم ®‪Windows‬‬
‫توفر لك تعليمات ودعم ®‪ Windows‬اإلرشادات واألجوبة حول استخدام التطبيقات‬
‫في النظام األساسي ‪. Windows®7‬‬
‫لبدء تشغيل تعليمات ودعم ®‪ ،Windows‬انقر فوق‬
‫(التعليمات والدعم)‪.‬‬
‫> ‪Help and Support‬‬
‫مالحظة‪ :‬تأكد من أنك متصل باإلنترنت للحصول على أحدث تعليمات ®‪ Windows‬عبر‬
‫اإلنترنت‪.‬‬
‫‪56‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫مالحظات اإلصدار القديم من ‪ Windows® 8.1‬من شركة‬
‫‪Microsoft‬‬
‫•‬
‫يتم تثبيت هذا النظام بشكل مسبق مع برنامج ‪ Windows® 7‬ويأتي ً‬
‫أيضا مع‬
‫رخصة ووسائط إعالمية لبرنامج ‪ . Windows® 8.1‬يمكنك استخدام إصدار‬
‫واحد فقط من برنامج ‪ Windows‬في المرة الواحدة‪ ،‬حيث يتطلب منك التبديل‬
‫بين اإلصدارات إلغاء تثبيت أحد اإلصدارات وتثبيت اآلخر‪.‬‬
‫•‬
‫لتمكين إصدار أقدم من ‪ Windows® 7‬على هذا النظام‪ ،‬يجب تغيير إعدادات‬
‫‪ BIOS‬على هذا النظام للتمهيد داخل وضع ‪ BIOS‬القديم‪ .‬في حالة عدم تغيير‬
‫إعداد ‪ BIOS‬إلى تمهيد الوضع ‪ UEFI‬األصلي قبل عملية التثبيت‪ ،‬فسيتم تثبيت‬
‫‪ Windows® 8.1‬إال أن وظيفة ‪ Windows® 8.1‬التالية لن يتم تمكينها حيث‬
‫أنها تعتمد على تمهيد الوضع ‪:UEFI‬‬
‫‬
‫•‬
‫التمهيد اآلمن‬
‫‬
‫•‬
‫تجربة التمهيد المتواصل‬
‫‬
‫•إلغاء قفل الشبكة الخاصة بـ ‪ Bitlocker‬لألنظمة المزودة بوظيفة وحدة‬
‫المنصة الموثوق بها (‪.)TPM‬‬
‫‬
‫•‬
‫دعم ‪eDrive‬‬
‫هام!‬
‫• يأتي جهاز ‪ Mini Desktop PC‬خاصتك مع نظام التشغيل ‪Windows‬‬
‫ً‬
‫مسبقا‪ .‬تؤدي ترقية نظام التشغيل ®‪Windows‬‬
‫‪ 7 Professional‬المثبت‬
‫‪ 8.1‬إلى حذف كافة البيانات الموجودة على النظام ‪Windows® 7‬‬
‫‪.Professional‬‬
‫®‬
‫• إذ لم تشتمل محتويات عبوة جهاز ‪ Mini Desktop PC‬خاصتك على‬
‫‪ DVD‬استعادة نظام التشغيل‪ ،Windows® 7 Professional‬فتأكد من‬
‫إنشاءك محرك استعادة ‪ USB‬لنظام التشغيل ‪Windows® 7‬‬
‫‪ Professional‬قبل تثبيت نظام التشغيل ‪.Windows® 8.1‬‬
‫• لمزي ٍد من التفاصيل حول استعادة نظامك في ‪ ،Windows® 8.1‬راجع دليل‬
‫المستخدم الخاص بجهاز ‪.Mini Desktop PC‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪57‬‬
‫تغيير نظام التشغيل إلى ‪Windows® 8.1‬‬
‫‪ -1‬قم بتشغيل جهاز ‪ Mini Desktop PC‬خاصتك‪ .‬أثناء اختبار ‪POST‬‬
‫(االختبار الذاتي عند بدء التشغيل)‪ ،‬اضغط على <‪ >F2‬للدخول إلى ‪.BIOS‬‬
‫‪.2‬أدخل أسطوانة ‪ DVD‬الخاصة باستعادة نظام ‪ Windows® 8.1‬داخل المحرك‬
‫الضوئي‪.‬‬
‫‪ -3‬من إعداد ‪ ،BIOS‬اضغط على ‪ F5‬ثم حدد ‪( Yes‬نعم) لتحميل اإلعدادات‬
‫االفتراضية المحسّ نة للنظام‪.‬‬
‫‪ -4‬حدد قائمة ‪( Advanced‬متقدم) > تكوين ‪.LPSS & SCC‬‬
‫‪ -5‬حدد ‪( OS Selection‬تحديد نظام التشغيل) > ‪x.8 Windows‬‬
‫‪ -6‬حدد قائمة ‪( Boot‬تمهيد) > ‪( Secure Boot menu‬تأمين قائمة‬
‫التمهيد)‪.‬‬
‫‪ -7‬حدد ‪( OS Type‬نوع نظام التشغيل) > وضع ‪.Windows UEFI‬‬
‫‪ -8‬اضغط على مفتاح ‪ F10‬ثم حدد نعم لحفظ التكوين وإعادة تمهيد النظام‪.‬‬
‫‪ -9‬أثناء إعادة التمهيد‪ ،‬ستقوم شاشة العرض بعرض شعار ‪ ASUS‬ثم الرسالة‬
‫‪(...Press any key to boot from CD or DVD‬اضغط على أي زر‬
‫للتمهيد من ‪ CD‬أو ‪ )...DVD‬عند مشاهدة هذه الرسالة‪ ،‬اضغط على أي زر في‬
‫لوحة المفاتيح للمتابعة باإلصدار األقدم‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬إذا عادت شاشة العرض إلى شاشة ‪ ،BIOS‬تأكد من إدخال قرص‬
‫الـ ‪ DVD‬الخاص باسترداد ‪ Windows® 8.1‬في المحرك البصري وكرر‬
‫الخطوات من ‪ 3‬إلى ‪.8‬‬
‫‪ -10‬اقرأ اتفاقية رخصة أداة االستعادة من ‪ ASUS‬بعناية‪ ،‬ضع عالمة على خانة‬
‫‪( I Agree‬أوافق) ثم حدد ‪( Accept‬قبول)‪.‬‬
‫‪ -11‬حدد ‪( No‬ال) لمتابعة اإلعداد‪.‬‬
‫‪58‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪ -12‬في شاشة اختيار تخطيط لوحة المفاتيح‪ ،‬اختر اللغة المفضلة‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬إذا لم تتمكن من العثور على لغتك المفضلة من القائمة الحالية‪ ،‬حدد‬
‫‪( See more keyboard layouts‬عرض مزيد من تخطيطات لوحة المفاتيح)‬
‫لعرض خيارات اللغة األخرى‪.‬‬
‫‪ -13‬حدد ‪( Troubleshoot‬استكشاف األخطاء وإصالحها)‬
‫ثوان‬
‫بضع‬
‫انتظر‬
‫> ‪( Reset your PC‬أعد تعيين جهاز الكمبيوتر)‪.‬‬
‫ٍ‬
‫لتحميل إعادة تعيين شاشة جهاز الكمبيوتر التالي‪.‬‬
‫‪ -14‬حدد ‪( Next‬التالي) للمتابعة‪.‬‬
‫‪-15‬في الشاشة التالية‪ ،‬حدد ‪( Yes, repartition the drives‬نعم‪ ،‬إعادة‬
‫تقسيم األقراص)‪.‬‬
‫‪ -16‬يمكنك تحديد ‪ ( Just remove my files‬إزالة ملفاتي فقط) أو ‪Fully‬‬
‫‪( clean the drive‬مسح المحرك بالكامل) ثم > ‪( Reset‬إعادة التعيين)‪.‬‬
‫انتظر حتى استكمال عملية التثبيت‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬اختيار ‪( Fully clean the drive‬مسح المحرك بالكامل) قد يستغرق‬
‫ساعات إلكمال تثبيته‪.‬‬
‫اتبع مجموعة التعليمات التي تظهر بعد ذلك لتهيئة اإلعدادات األساسية‬
‫‪-17‬‬
‫الخاصة بجهاز ‪ .Mini Desktop PC‬بعد االنتهاء من تهيئة هذه العناصر‬
‫األساسية ستظهر شاشة بدء نظام ‪.Windows® 8.1‬‬
‫مالحظة‪ :‬إذا أردت استخدام شاشة ابدأ كالشاشة الرئيسية‪ ،‬راجع تحديد تخصيص شاشة‬
‫ابدأ في دليل مستخدم ‪.mini Desktop PC‬‬
‫‪.18‬إلعادة تثبيت برامج التشغيل والتطبيقات‪ ،‬قم بإعادة تثبيتها باستخدام ‪ SCD‬أو‬
‫أسطوانة ‪ AP DVD‬المصاحبة للجهاز‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪59‬‬
‫العمل مع ‪Windows® 8.1‬‬
‫بدء التشغيل للمرة األولى‬
‫عند تشغيل الكمبيوتر ألول مرة‪ ،‬تظهر لك عدة شاشات ترشدك خالل تهيئة اإلعدادات‬
‫األساسية لنظام التشغيل ‪.Windows® 8.1‬‬
‫لبدء التشغيل للمرة األولى‪:‬‬
‫‪.1‬قم بالضغط على زر الطاقة لتشغيل ‪ .Mini Desktop PC‬وانتظر بضع‬
‫دقائق إلى أن تظهر لك شاشة اإلعداد‪.‬‬
‫‪.2‬من خالل شاشة اإلعداد‪ ،‬اختر المنطقة واللغة الخاصة بك الستخدامها على‬
‫جهاز ‪.Mini Desktop PC‬‬
‫‪.3‬‬
‫احرص على قراءة شروط الترخيص بعناية‪ ،‬ثم اختر أوافق‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫اتبع اإلرشادات التي تظهر على الشاشة لتهيئة العناصر األساسية التالية‪:‬‬
‫‬
‫•‬
‫تخصيص‬
‫‬
‫•‬
‫•‬
‫اتصل باإلنترنت‬
‫إعدادات‬
‫‬
‫‬
‫• حسابك‬
‫‪.5‬بعد تهيئة العناصر األساسية‪ ،‬يبدأ نظام تشغيل ‪ Windows® 8.1‬في تثبيت‬
‫التطبيقات واإلعدادات المفضلة لديك‪ ،‬لذ‪ ،‬تأكد من استمرار تشغيل جهاز ‪Mini‬‬
‫‪ Desktop PC‬خالل عملية اإلعداد‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪60‬‬
‫فور االنتهاء من عملية اإلعداد‪ ،‬تظهر شاشة البدء‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪Windows® UI‬‬
‫يأتي ‪ Windows® 8.1‬بواجهة تشغيل (‪ )UI‬تظهر بشكل قوالب ويب مربعة تمكنك‬
‫من تنظيم تطبيقات ®‪ Windows‬والدخول إليها بسهولة عبر شاشة ‪( Start‬ابدأ)‪.‬‬
‫توجد أيضًا الميزات التالية والتي يمكن استخدامها خالل العمل على الجهاز‪.‬‬
‫شاشة ‪( Start‬البدء)‬
‫تظهر شاشة ‪( Start‬بدء) بعد الدخول على حساب المستخدم الخاص بك‪ .‬تساعدك هذه‬
‫مكان واحد‪.‬‬
‫الشاشة على وضع كل البرامج والتطبيقات التي تحتاجها في‬
‫ٍ‬
‫تطبيقات ®‪Windows‬‬
‫تعتبر هذه التطبيقات تطبيقات مُث َبتة على شاشة البدء يتم عرضها كإطارات متجانبة‬
‫لتسهيل الوصول إليها‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬قد يُطلب منك لتشغيل التطبيقات تسجيل الدخول على حساب ‪Microsoft‬‬
‫الخاص بك قبل الشروع في تشغيلها‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪61‬‬
‫النقاط الفعالة‬
‫تمكنك نقاط االتصال السريع المعروضة على الشاشة من تشغيل البرامج والوصول‬
‫إلعدادات جهاز ‪ .Mini Desktop PC‬ويمكن تنشيط الوظائف في هذه النقاط الفعالة‬
‫باستخدام الماوس‪.‬‬
‫النقاط الفعالة على تطبيق في وضع التشغيل‬
‫النقاط الفعالة على شاشة البدء‬
‫‪62‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫نقطة فعالة‬
‫اإلجراء‬
‫الركن األيسر العلوي‬
‫قم بتمرير مؤشر الماوس‪ ،‬ثم انقر فوق الصورة المصغرة‬
‫للتطبيق األخير للرجوع إلى التطبيق قيد التشغيل هذا‪.‬‬
‫إذا كان هناك أكثر من تطبيق في وضع التشغيل‪ ،‬قم‬
‫بالتمرير ألسفل لعرض جميع التطبيقات قيد التشغيل‪.‬‬
‫الركن األيسر السفلي‬
‫من شاشة تطبيق في وضع التشغيل‪:‬‬
‫حرك مؤشر الماوس ثم انقر فوق‬
‫شاشة ‪( Start‬بدء)‪.‬‬
‫للرجوع إلى‬
‫مالحظة‪ :‬يمكنك أيضًا الضغط على مفتاح ‪Windows‬‬
‫في لوحة المفاتيح للرجوع إلى شاشة البدء‪.‬‬
‫من شاشة البدء‪:‬‬
‫حرك مؤشر الماوس ثم انقر فوق‬
‫التطبيق‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫للرجوع إلى هذا‬
‫‪63‬‬
‫نقطة فعالة‬
‫اإلجراء‬
‫أعلى اإلطار‬
‫قم بتمرير مؤشر الماوس إلى أن يتحول إلى رمز يد‪ .‬قم‬
‫فيما بعد بسحب التطبيق وأفلته في الموقع الجديد الذي‬
‫تريد‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬ال تعمل وظيفة النقطة الفعالة هذه إال على‬
‫تطبيق في وضع التشغيل أو عند رغبتك استخدام ميزة‬
‫المحاذاة‪ .‬لمزيد من التفاصيل‪ ،‬يرجى الرجوع إلى ميزة‬
‫المحاذاة في قسم العمل مع تطبيقات ‪.Windows®‎‬‬
‫الركن األيمن العلوي‬
‫والسفلي‬
‫‪64‬‬
‫قم بتمرير مؤشر الماوس لتشغيل شريط ‪.Charms‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫زر ‪( Start‬بدء)‬
‫يتميز نظام ‪ Windows® 8.1‬بخاصية زر ‪( Start‬بدء)‪ ،‬والذي يسمح لك بالتبديل‬
‫بين آخر تطبيقين قمت بفتحهما‪ ،‬ويمكن الوصول إلى زر ‪( Start‬بدء) من شاشة‬
‫‪( Start‬بدء) أثناء وضع سطح المكتب‪ ،‬أو حال تشغيل أي تطبيق على الشاشة‪.‬‬
‫زر ‪( Start‬بدء) على شاشة ‪( Start‬بدء)‬
‫مالحظة‪ :‬يختلف اللون الفعلي لزر ‪( Start‬بدء) وف ًقا إلعدادات العرض التي قمت‬
‫باختيارها لشاشة ‪( Start‬بدء)‪.‬‬
‫حرك مؤشر الماوس فوق الجانب األيسر من شاشة ‪( Start‬بدء) أو أي تطبيق مفتوح إلظهار زر ‪( Start‬بدء)‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪65‬‬
‫زر ‪( Start‬بدء) في وضع سطح المكتب‬
‫قائمة السياق‬
‫تظهر قائمة السياق كمربع ملئ بمفاتيح الوصول السريع لبعض البرامج داخل‬
‫‪ Windows® 8.1‬عند النقر فوق زر الماوس األيمن على زر ‪( Start‬بدء)‪.‬‬
‫تتضمن قائمة السياق أيضًا خيارات إيقاف التشغيل التالية لجهاز ‪ASUS Mini‬‬
‫‪ :Desktop PC‬تسجيل الخروج‪ ،‬السكون‪ ،‬إيقاف التشغيل‪ ،‬إعادة التشغيل‪.‬‬
‫‪66‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫تخصيص شاشة ‪( Start‬بدء)‬
‫يُتيح لك ‪ Windows® 8.1‬تخصيص شاشة ‪( Start‬بدء)‪ ،‬وهو ما يسمح لك بالتشغيل‬
‫مباشرة على سطح المكتب وتعديل ترتيب تطبيقاتك على الشاشة‪.‬‬
‫لتخصيص إعدادات شاشة ‪( Start‬بدء)‪:‬‬
‫‪-1‬‬
‫شغل وضع سطح المكتب‪.‬‬
‫انقر بزر الماوس األيمن في أي مكان على شريط المهام‪ ،‬باستثناء زر ‪Start‬‬
‫‪-2‬‬
‫(ابدأ)‪ ،‬لتشغيل النافذة المنبثقة‪.‬‬
‫‪-3‬انقر على ‪( Properties‬خصائص) ثم اختر عالمة تبويب ‪Navigation‬‬
‫(التصفح) لوضع عالمة على ‪( Navigation‬التصفح) وخيارات شاشة‬
‫‪( Start‬ابدأ) التي تريد استخدامها‪.‬‬
‫‪-4‬‬
‫انقر فوق ‪( Apply‬تطبيق) لحفظ اإلعدادات الجديدة واإلغالق‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪67‬‬
‫استخدام تطبيقات ®‪Windows‬‬
‫استخدم لوحة المفاتيح والماوس االختياريين لدى ‪ Mini Desktop PC‬لتشغيل‬
‫وتخصيص وإغالق التطبيقات‪.‬‬
‫تشغيل التطبيقات‬
‫ضع مؤشر الماوس على التطبيق‪ ،‬ثم انقر بزر الماوس األيسر أو‬
‫المسه مر ًة واحدة لتشغيله‪.‬‬
‫مرتين‪ ،‬ثم استخدم مفاتيح األسهم لتصفح‬
‫اضغط على الزر‬
‫لتشغيل أحد التطبيقات‪.‬‬
‫التطبيقات‪ .‬اضغط على الزر‬
‫تخصيص اإلعدادات‬
‫يمكن تغيير حجم التطبيقات أو نقلها أو إزالتها من شاشة ‪( Start‬ابدأ) باتباع الخطوات‬
‫التالية‪:‬‬
‫نقل التطبيقات‬
‫انقر مرتين على التطبيق‪ ،‬ثم اسحبه وأفلته في موقع جديد‪.‬‬
‫تغيير حجم التطبيق‬
‫انقر بزر الماوس األيمن فوق التطبيق لتنشيط شريط التخصيص‪،‬‬
‫وحدد حجم لوحة التطبيق‪.‬‬
‫ثم انقر فوق‬
‫‪68‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫إزالة التطبيقات‬
‫انقر بزر الماوس األيمن فوق التطبيق لتنشيط شريط التخصيص‪ ،‬ثم‬
‫‪.‬‬
‫انقر فوق‬
‫إغالق التطبيقات‬
‫‪-1‬حرك مؤشر الماوس على الجانب العلوي من التطبيق‬
‫المفتوح ثم انتظر حتى يتغير المؤشر إلى أيقونة يد‪.‬‬
‫‪-2‬‬
‫اسحب التطبيق وأفلته أسفل الشاشة إلغالقه‪.‬‬
‫من شاشة التطبيق الذي قيد التشغيل‪ ،‬اضغط‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪.‬‬
‫‪69‬‬
‫الدخول إلى شاشة التطبيقات‬
‫إلى جانب التطبيقات المثبتة حاليًا في شاشة ‪( Start‬ابدأ)‪ ،‬يمكن أيضًا فتح تطبيقات‬
‫أخرى من خالل شاشة ‪( Apps‬التطبيقات)‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬قد تختلف التطبيقات الفعلية التي تظهر على الشاشة حسب الطراز‪ ،‬واللقطات‬
‫التالية للشاشة إنما هي للتوضيح فقط‪.‬‬
‫تشغيل شاشة جميع التطبيقات‬
‫قم بتشغيل شاشة التطبيقات باستخدام الخيارات التالية‪:‬‬
‫في شاشة ‪( Start‬ابدأ)‪ ،‬انقر الزر‬
‫من شاشة ‪( Start‬ابدأ)‪ ،‬اضغط‬
‫‪70‬‬
‫‪.‬‬
‫ثم اضغط‬
‫‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫إضافة المزيد من التطبيقات لشاشة البدء‬
‫يمكنك تثبيت المزيد من التطبيقات على شاشة ‪( Start‬البدء) باستخدام الخيارات التالية‪:‬‬
‫‪.1‬‬
‫ّ‬
‫شغل شاشة جميع التطبيقات‬
‫‪.2‬انقر بزر الماوس األيمن فوق التطبيقات التي تريد إضافتها‬
‫لشاشة البدء‪.‬‬
‫‪.3‬انقر فوق أيقونة‬
‫شاشة البدء‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫لتثبيت التطبيقات المحددة على‬
‫‪71‬‬
‫شريط ‪Charms‬‬
‫يعتبر شريط ‪ Charms‬بمثابة شريط أدوات يمكن تشغيله في الجانب األيمن من‬
‫الشاشة‪ .‬ويشتمل الشريط على أدوات عديدة تتيح لك مشاركة التطبيقات وتحقق لك‬
‫وصوالً سريعًا لتخصيص إعدادات جهازك ‪.Mini Desktop PC‬‬
‫شريط البدء‬
‫‪72‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫داخل شريط ‪( Charms‬البدء)‬
‫‪( Search‬بحث)‬
‫تتيح لك هذه األداة البحث عن الملفات أو التطبيقات أو البرامج الموجودة‬
‫على ‪.Mini Desktop PC‬‬
‫‪( Share‬مشاركة)‬
‫ُتم ِّكنك هذه األداة من مشاركة التطبيقات عبر مواقع التواصل االجتماعي‬
‫أو البريد اإللكتروني‪.‬‬
‫‪( Start‬بدء)‬
‫ُتمكنك هذه األداة من العودة إلى شاشة ‪( Start‬البدء)‪ .‬من شاشة ‪Start‬‬
‫(بدء) يمكنك أيضًا استخدامها للعودة إلى آخر الملفات المفتوحة‪.‬‬
‫‪( Devices‬األجهزة)‬
‫ُتمكنك هذه األداة من الوصول إلى الملفات ومشاركتها مع األجهزة‬
‫الملحقة بالكمبيوتر ‪ Mini Desktop PC‬مثل الشاشة الخارجية أو‬
‫الطابعة‪.‬‬
‫‪( Settings‬اإلعدادات)‬
‫تيسر لك هذه األداة الوصول إلى إعدادات ‪.Mini Desktop PC‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪73‬‬
‫خاصية االنطباق‬
‫تعرض خاصية االنطباق تطبيقين جنبًا إلى جنب مما يمكنك من العمل أو االنتقال بين‬
‫التطبيقات‪.‬‬
‫شريط االنطباق‬
‫‪74‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫استخدام خاصية ‪( Snap‬المحاذاة)‬
‫يمكنك تنشيط انطباق واستخدامها عن طريق أحد الخيارات التالية‪:‬‬
‫‪-1‬‬
‫شغل التطبيق المراد محاذاته‪.‬‬
‫‪-2‬‬
‫حرك مؤشر الماوس على الجانب األعلى للشاشة‪.‬‬
‫‪-3‬بمجرد تغيير المؤشر إلى أيقونة اليد‪ ,‬اسحب التطبيق ثم قم‬
‫بإفالته إلى الجانب األيمن أو األيسر من لوحة العرض‪.‬‬
‫‪-4‬‬
‫شغل تطبي ًقا آخرً ا‪.‬‬
‫‪-1‬‬
‫شغل التطبيق المراد محاذاته‪.‬‬
‫ومفتاح السهم األيمن أو األيسر لمحاذاة‬
‫‪2‬اضغط‬
‫التطبيق إلى الجزء األيسر أو األيمن‪.‬‬
‫‪-3‬شغل تطبيق آخر‪ .‬سيتم وضع هذا التطبيق تلقائيًا في الجزء‬
‫الفارغ‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪75‬‬
‫اختصارات أخرى للوحة المفاتيح‬
‫باستخدام لوحة المفاتيح‪ ،‬يمكنك االعتماد على االختصارات التالية لتسهيل تشغيل‬
‫التطبيقات والتنقل في ‪.Windows® 8.1‬‬
‫\‬
‫التبديل بين شاشة البدء وآخر تطبيق تم تشغيله‬
‫إظهار سطح المكتب‬
‫إطالق نافذة ‪( This PC‬كمبيوتر من) في وضع ‪Desktop‬‬
‫(المكتب)‪.‬‬
‫فتح خيار ‪( File‬الملف)من رمز ‪( Search‬البحث)‬
‫فتح جزء المشاركة‬
‫فتح جزء اإلعدادات‬
‫فتح جزء األجهزة‬
‫تنشيط شاشة التأمين‬
‫تصغير كل النوافذ النشطة حاليًا‬
‫‪76‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫إطالق لوح ‪( Project‬المشروع)‬
‫فتح خيار ‪( Everywhere‬في كل مكان)من رمز‬
‫‪( Search‬البحث)‬
‫فتح نافذة التشغيل "‪"Run‬‬
‫فتح مركز سهولة الوصول‬
‫فتح خيار ‪( Settings‬اإلعدادات) من رمز ‪Search‬‬
‫(البحث)‬
‫فتح القائمة المنسدلة الخاصة بزر ‪( Start‬بدء)‬
‫تشغيل برنامج المكبر وتكبير الشاشة‬
‫تصغير الشاشة‬
‫فتح إعدادات الراوي‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪77‬‬
‫االتصال باإلنترنت‬
‫تستطيع الوصول إلى البريد اإللكتروني وتصفح اإلنترنت ومشاركة التطبيقات عبر‬
‫مواقع التواصل االجتماعية باستخدام اتصال ‪ Wi-Fi‬من الجهاز‪.‬‬
‫إعداد اتصال ‪ Wi-Fi‬في ‪Windows® 8.1‬‬
‫‪.1‬‬
‫قم بتشغيل شريط ‪ Charms‬من شاشة البدء أو من أي أوضاع التطبيقات‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬لمزيد من التفاصيل‪ ،‬يرجى الرجوع إلى قسم شريط ‪ Charms‬الموجود في‬
‫فصل العمل مع تطبيقات ‪.Windows® 8.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫من شريط ‪ ,Charms‬حدد إعدادات‪ ،‬وانقر فوق رمز الشبكة‬
‫‪.3‬‬
‫حدد الشبكة الالسلكية التي تريد االتصال بها من القائمة‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫انقر اتصال‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬قد يطلب منك إدخال مفتاح األمان لتنشيط اتصال ‪.Wi-Fi‬‬
‫‪78‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫تهيئة النطاق العريض الخاص بتقنية ‪( Wi-Fi‬الواى فاى)‬
‫‪.1‬ابدأ تشغيل وضع سطح المكتب ثم انقر على يمين الفأرة‬
‫المهام‪.‬‬
‫على شريط‬
‫‪.2‬اختر‪( Open Network and Sharing Center‬فتح مركز الشبكة‬
‫والمشاركة)‪.‬‬
‫‪.3‬ومن نافذة ‪( Network and Sharing Center‬مركز الشبكة والمشاركة)‬
‫اختر الحالة ‪( Wi-Fi‬الواى فاى) بجانب ‪( Connections‬الوصالت)‪.‬‬
‫‪.4‬من نافذة الحالة واى فاى اختر ‪( Properties‬خصائص) > ‪Configure‬‬
‫(تهيئة) لبدء عرض خصائص موائم الشبكة الحالي لديك‪.‬‬
‫‪.5‬ومن نافذة خصائص موائم الشبكة الحالي اختر تبويب ‪Advanced‬‬
‫(متقدم)‪.‬‬
‫‪.6‬ومن تبويب ‪( Advanced‬متقدم) اختر خيار ‪Bandwidth‬‬
‫‪( Capability‬قدرة النطاق العريض) الموجود ضمن خيارات‪Property‬‬
‫(الخاصية) ثم اختر إعداد النطاق العريض الذي تفضله بالنقر على الصندوق‬
‫الذي ستظهر منه قائمة منسدلة أسفل‪( Value‬القيمة)‪.‬‬
‫‪.7‬‬
‫انقر على ‪( OK‬موافق) لحفظ اإلعدادات والخروج‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪79‬‬
‫االتصال السلكي‬
‫‪.1‬استخدم كبل شبكة (‪ )45-RJ‬لتوصيل جهاز ‪ Mini Desktop PC‬خاصتك‬
‫بمودم كبلي‪ DSL/‬أو الشبكة المحلية (‪.)LAN‬‬
‫‪.2‬‬
‫قم بتشغيل جهاز الكمبيوتر‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫قم بتهيئة إعدادات اتصال اإلنترنت الضرورية‪.‬‬
‫مالحظة‪:‬‬
‫•لمزيد من المعلومات‪ ،‬يرجى الرجوع إلى األقسام (تهيئة شبكة ‪IP/PPPoE‬‬
‫المتغيرة) أو تهيئة اتصال شبكة ‪ IP‬الثابتة‪.‬‬
‫•للتعرف على المزيد من التفاصيل أو للحصول على المساعدة في إعداد اتصال‬
‫اإلنترنت‪ ،‬اتصل بموفر خدمة اإلنترنت‪.‬‬
‫تهيئة اتصال شبكة ‪ IP/PPPoE‬الديناميكية‬
‫لتهيئة اتصال شبكة ‪ IP‬الثابتة أو ‪ IP/PPPoE‬المتغيرة‪:‬‬
‫‪.1‬من شاشة ‪ ،Start‬انقر فوق ‪( Desktop‬سطح المكتب) لتشغيل وضع سطح‬
‫المكتب‪.‬‬
‫‪.2‬من شريط مهام ®‪ Windows‬انقر بزر الماوس األيمن على أيقونة‬
‫ثم ‪( Open Network and Sharing Center‬فتح الشبكة ومركز‬
‫المشاركة)‪.‬‬
‫‪.3‬من شاشة ‪( Open Network and Sharing Center‬فتح الشبكة‬
‫ومركز المشاركة)‪ ،‬انقر فوق ‪.Change Adapter settings‬‬
‫‪.4‬انقر بزر الماوس األيمن على الشبكة المحلية وحدد ‪Properties‬‬
‫(الخصائص)‪.‬‬
‫‪.5‬انقر فوق ‪ )TCP/IPv4( 4 Internet Protocol Version‬ثم‬
‫‪( Properties‬الخصائص)‪.‬‬
‫‪80‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪.6‬انقر فوق ‪ Obtain an IP address automatically‬ثم ‪OK‬‬
‫(موافق)‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬انتقل إلى الخطوات التالية في حال االتصال من خالل بروتوكول ‪.PPPoE‬‬
‫‪.7‬ارجع إلى ‪( Network and Sharing Center‬مركز الشبكة‬
‫والمشاركة) ثم انقر فوق إعداد اتصال جديد أو الشبكة‪.‬‬
‫‪.8‬حدد ‪( Connect to the Internet‬االتصال بإنترنت) ثم انقر فوق‬
‫‪( Next‬التالي)‪.‬‬
‫‪.9‬‬
‫حدد (‪ Broadband (PPPoE‬ثم انقر فوق ‪( Next‬التالي)‪.‬‬
‫‪.10‬أدخل ‪( User name‬اسم المستخدم) و ‪( Password‬كلمة المرور) و‬
‫‪( Connection name‬اسم االتصال)‪ .‬انقر فوق ‪( Connect‬توصيل)‪.‬‬
‫‪.11‬انقر فوق ‪( Close‬إغالق) إلنهاء عملية التهيئة‪.‬‬
‫‪.12‬انقر فوق أيقونة الشبكة في شريط المهام ومن ثم االتصال الذي قمت بإنشاءه‪.‬‬
‫‪.13‬أدخل اسم المستخدم وكلمة المرور‪ .‬انقر فوق ‪( Connect‬اتصال) لالتصال‬
‫باإلنترنت‪.‬‬
‫تهيئة اتصال شبكة ‪ IP‬الثابتة‬
‫لتهيئة اتصال شبكة ‪ IP‬الثابتة‪:‬‬
‫‪.1‬كرر الخطوات من ‪ 1‬إلى ‪ 4‬بالقسم السابق تهيئة شبكة ‪IP/PPPoE‬‬
‫المتغيرة‪.‬‬
‫‪2‬انقر فوق ‪( Use the following IP address‬استخدام عنوان ‪IP‬‬
‫التالي)‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫أدخل عنوان ‪ IP‬وعنوان الشبكة الفرعية والبوابة من مزود الخدمة‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫أدخل عنوان خادم ‪ DNS‬المفضل والعنوان البديل إذا دعت الحاجة إلى ذلك‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫عند االنتهاء‪ ،‬اضغط على زر ‪( OK‬موافق)‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪81‬‬
‫إيقاف تشغيل ‪Mini Desktop PC‬‬
‫قم بإجراء الخطوات التالية إليقاف تشغيل جهاز ‪ Mini Desktop PC‬خاصتك‪:‬‬
‫•نقر فوق من شريط ‪( Charms‬الرموز) ثم انقر فوق‬
‫‪( down‬إيقاف التشغيل) للقيام بعملية إيقاف التشغيل العادي‪.‬‬
‫> ‪Shut‬‬
‫•في حال عدم استجابة جهاز ‪ Mini Desktop PC‬خاصتك‪ ،‬اضغط على‬
‫زر الطاقة مع االستمرار لمدة أربع (‪ )4‬ثوان على األقل حتى يتوقف الجهاز‬
‫عن التشغيل‪.‬‬
‫وضع جهاز ‪ ASUS Mini Desktop PC‬في وضع السكون‬
‫قم بتفعيل وضع ‪( sleep‬السكون) على جهاز ‪ ASUS Mini Desktop PC‬أو‬
‫باستخدام أيٍ من اإلجرائين التاليين‪:‬‬
‫•‬
‫اضغط على زر الطاقة مرة واحدة‪.‬‬
‫•قم بتشغيل وضع ‪( Desktop‬سطح المكتب) ثم اضغط <‪>alt> + <f4‬‬
‫لتشغيل نافذة ‪( Shut Down‬إيقاف التشغيل)‪ .‬حدد ‪( Sleep‬سكون) من‬
‫القائمة المنسدلة ثم حدد ‪( OK‬موافق)‪.‬‬
‫‪82‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫شاشة قفل نظام تشغيل ‪Windows® 8.1‬‬
‫تظهر شاشة قفل نظام تشغيل ‪ Windows® 8.1‬عند تنشيط جهاز ‪Mini Desktop‬‬
‫‪ PC‬من وضع السكون أو الخمول‪ ،‬كما تظهر عند قفل أو إلغاء قفل نظام تشغيل‬
‫‪.Windows® 8.1‬‬
‫يمكن تخصيص شاشة القفل لتنظيم الوصول إلى نظام التشغيل الخاص بك‪ ،‬ويمكنك‬
‫تغيير خلفية الشاشة والوصول إلى بعض التطبيقات في الوقت الذي ال يزال فيه جهاز‬
‫‪ Mini Desktop PC‬مقفالً‪.‬‬
‫للمتابعة بعد شاشة القفل‬
‫‪.1‬انقر فوق الماوس أو اضغط على أي مفتاح بلوحة مفاتيح جهاز ‪Mini‬‬
‫‪.Desktop PC‬‬
‫‪(.2‬اختياري) إذا كان حسابك محمي بكلمة مرور‪ ،‬فيتعين عليك إدخال كلمة‬
‫المرور للمتابعة إلى شاشة البدء‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪83‬‬
‫تخصيص شاشة القفل‬
‫يمكنك تخصيص شاشة القفل لعرض الصور المفضلة لديك وعرض شرائح الصور‬
‫وتحديثات التطبيقات والوصول السريع لكاميرا جهاز ‪ ،Mini Desktop PC‬ولتغيير‬
‫إعدادات شاشة القفل‪ ،‬يمكنك الرجوع إلى المعلومات التالية‪:‬‬
‫تحديد صورة‬
‫‪.1‬شغل شريط البدء >‪( Settings‬اإلعدادات)‪.‬‬
‫‪.2‬حدد ‪( Change PC Settings‬تغيير إعدادات الكمبيوتر)‬
‫>‬
‫‪( Lock screen‬شاشة القفل)‪.‬‬
‫‪.3‬أسفل ‪( Lock screen preview‬معاينة شاشة القفل)‪ ،‬انقر‬
‫فوق ‪( Browse‬استعراض) لتحديد الصورة التي ترغب في‬
‫استخدامها كخلفية على شاشة القفل‪.‬‬
‫تشغيل عرض الشرائح‬
‫‪.1‬شغل شريط البدء >‪( Settings‬اإلعدادات)‪.‬‬
‫‪.2‬حدد ‪( Change PC Settings‬تغيير إعدادات الكمبيوتر)‬
‫>‪( Lock screen‬شاشة القفل)‪.‬‬
‫‪.3‬أسفل ‪( Lock screen preview‬معاينة شاشة القفل)‪،‬‬
‫حرك شريط التمرير الخاص بـ ‪Play a slide show on‬‬
‫‪(the lock screen‬تشغيل عرض الشرائح على شاشة‬
‫القفل) إلى ‪( On‬تشغيل)‪.‬‬
‫‪.4‬مرّ ر ألسفل لتخصيص الخيارات التالية لعرض شرائح شاشة‬
‫القفل‪:‬‬
‫‪84‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫إضافة تحديثات التطبيقات‬
‫‪.1‬شغل شريط البدء >‪( Settings‬اإلعدادات)‪.‬‬
‫‪.2‬حدد ‪( Change PC Settings‬تغيير إعدادات الكمبيوتر)‬
‫> ‪( Lock screen‬شاشة القفل)‪.‬‬
‫‪.3‬مرّ ر ألسفل حتى ترى خيار ‪Lock screen apps‬‬
‫(تطبيقات قفل الشاشة)‪.‬‬
‫‪.4‬استخدم الخيارات التالية إلضافة التطبيقات التي تود رؤية‬
‫تحديثاتها من خالل شاشة القفل‪:‬‬
‫تنشيط كاميرا جهاز الكمبيوتر المكتبي المصغر من خالل شاشة‬
‫القفل‬
‫من خالل شاشة القفل‪ ،‬يمكنك السحب ألسفل لتنشيط واستخدام كاميرا جهاز الكمبيوتر‬
‫المكتبي المصغر‪ ،‬ويرجى الرجوع للخطوات التالية حول كيفية تفعيل هذه الخاصية‪:‬‬
‫‪.1‬شغل شريط البدء >‪( Settings‬اإلعدادات)‪.‬‬
‫‪.2‬حدد ‪( Change PC Settings‬تغيير إعدادات الكمبيوتر)‬
‫> ‪( Lock screen‬شاشة القفل)‪.‬‬
‫‪.3‬مرّ ر ألسفل حتى ترى خيار ‪( Camera‬الكاميرا)‪.‬‬
‫‪.4‬حرك شريط التمرير إلى ‪( On‬تشغيل)‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪85‬‬
Mini Desktop PC ‫دليل مستخدم‬
86
ASUS Business :5 ‫الفصــل‬
Manager
5
ASUS Business
Manager
ASUS Business Manager
‫ مجموعة من األدوات لتخصيص والحفاظ‬ASUS Business Manager ‫يوفر‬
.Mini Desktop PC ‫على جهاز‬
ASUS Business Manager ‫تثبيت‬
.‫ في محرك األقراص الضوئي‬DVD ‫ دعم‬ASUS ‫ إدراج قرص‬-1
ASUS > )‫ (البرامج المساعدة‬Utilities ‫ انقر فوق‬،CD ‫ في نافذة دعم‬-2
.Business Manager
Mini Desktop PC ‫دليل مستخدم‬
88
‫‪ -3‬على شاشة إعدادا ‪ ،ASUS Manager‬حدد التطبيقات التي تريد تثبيتها‪.‬‬
‫‪ -4‬انقر فوق ‪( Install‬تثبيت)‪.‬‬
‫‪ -5‬يطلب منك النظام إعادة التمهيد بمجرد االنتهاء من التثبيت‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪89‬‬
‫بدء تشغيل ‪ASUS Manager‬‬
‫تشغيل ‪ ASUS Manager‬من القائمة ابدأ بالنقر فوق ‪( Start‬ابدأ) > ‪ASUS‬‬
‫> ‪.ASUS Manager‬‬
‫طريقة العرض باأليقونات وطريقة العرض بالقوائم‬
‫للتبديل بين طريقة العرض باأليقونات وطريقة العرض بالقوائم عند‬
‫انقر فوق‬
‫عرض كافة التطبيقات داخل ‪.ASUS Manager‬‬
‫طريقة العرض باأليقونات‬
‫طريقة العرض‬
‫بالقوائم‬
‫طريقة العرض بالقوائم‬
‫‪90‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫النظام‬
‫تعرض شاشة نظام المعلومات تفاصيل الجهاز والبرامج الخاصة بجهاز ‪Mini‬‬
‫‪.Desktop PC‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪91‬‬
‫تحديث‬
‫انقر فوق ‪( Update‬تحديث) على شاشة ‪ ASUS Manager‬الرئيسية لتنزيل‬
‫وتثبيت برامج تشغيل الجهاز وأحدث ‪ BIOS‬وتطبيقات ‪ ASUS‬المحدثة‪.‬‬
‫‪92‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪( Security‬الحماية)‬
‫انقر فوق ‪( Security‬أمان) في شاشة ‪ ASUS Manager‬الرئيسية للوصول إلى‬
‫‪ PC Cleanup‬وأدوات ‪ USB Lock‬المساعدة‪.‬‬
‫‪PC Cleanup‬‬
‫يوفر ‪ PC Cleanup‬خيارات إلزالة الملفات المؤقتة وغير الضرورية من ‪Mini‬‬
‫‪ Desktop PC‬للمساعدة في تحرير مساحة القرص الصلب‪.‬‬
‫‪ASUS Secure Delete‬‬
‫يؤمن ‪ ASUS Secure Delete‬الملفات من خالل جعل الملفات المحذوفة غير‬
‫قابلة لالسترداد بالكامل باستخدام واجهة سحب وإفالت بسيطة‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪93‬‬
‫الستخدام ‪:ASUS Secure Delete‬‬
‫‪ -1‬بمجرد تشغيل ‪ ،ASUS Secure Delete‬قم بأي مما يلي إلضافة الملفات‬
‫إلى خانة الحذف‪:‬‬
‫‪94‬‬
‫•‬
‫قم بسحب وإفالت الملفات في خانة الحذف‪.‬‬
‫•‬
‫انقر بالزر األيمن فوق الملف ثم حدد ‪.ASUS Secure Delete‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪-2‬‬
‫إلزالة ملف من قائمة الحذف‪ ،‬حدد الملف ثم انقر فوق‬
‫‪.‬‬
‫‪ -3‬ضع عالمة على ‪Delete the files listed in the recycle bin‬‬
‫(حذف الملفات المعروضة في سلة المحذوفات) إذا أردت حذف كافة الملفات‬
‫الموجودة في سلة المحذوفات‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪95‬‬
‫‪ -4‬انقر فوق ‪( Clear‬مسح) ثم انقر فوق ‪( OK‬موافق) على رسالة التأكيد‬
‫لحذف كافة الملفات المدرجة في خانة الحذف وسلة المحذوفات (إذا تم تحديده‬
‫بشكل دائم‪.‬‬
‫في الخطوة ‪)3‬‬
‫ٍ‬
‫‪96‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫تأمين ‪USB‬‬
‫تؤمن ميزة تأمين ‪ USB‬منافذ ‪ USB‬وقارئ البطاقة ومحرك األقراص الضوئية من‬
‫الوصول غير المرغوب فيه من خالل إنشاء كلمة مرور‪.‬‬
‫النسخ االحتياطي واالستعادة‬
‫انقر فوق ‪( Recovery‬استعادة) على شاشة ‪ ASUS Manager‬الرئيسية لبدء‬
‫مهام صيانة ‪ Windows‬مثل استعادة النظام وتعديل إعدادات بدء التشغيل وإصالح‬
‫‪ Windows‬بقرص االستعادة‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪97‬‬
‫الطاقة‬
‫انقر فوق ‪( Power‬الطاقة) على شاشة ‪ ASUS Manager‬الرئيسية لتكوين‬
‫إدارة الطاقة‪ .‬مع إدارة الطاقة‪ ،‬يمكنك تحديد إعدادات الوقت اإلسبات النظام والسكون‬
‫والعرض ونشاط القرص الصلب‪.‬‬
‫‪98‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫األداة‬
‫انقر فوق ‪( Tool‬أداة) على الشاشة ‪ ASUS Manager‬الرئيسية للوصول إلى‬
‫الشاشة الدعم أو ‪ ،Ai Booting‬أو ‪.MyLogo‬‬
‫الدعم‬
‫تدعم قوائم تربط مواقع دعم ‪ ASUS‬ومعلومات االتصال‪.‬‬
‫‪Ai Booting‬‬
‫يعرض ‪ Ai Booting‬قائمة من أجهزة التخزين القابلة للتمهيد‪ .‬حدد جهاز وانقر فوق‬
‫أزرار اليمين أو اليسار لتعديل تسلسل التمهيد‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪99‬‬
‫‪MyLogo‬‬
‫يسمح لك ‪ ASUS MyLogo‬بتخصيص شعار التمهيد‪ .‬شعار التمهيد هو الصورة‬
‫التي تظهر على الشاشة خالل اختبارات التشغيل الذاتي (‪.)POST‬‬
‫‪100‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫تغيير شعار التمهيد ‪BIOS‬‬
‫‪ -1‬حدد أي من هذه الخيارات‪ ،‬ثم انقر فوق ‪( Next‬التالي)‪:‬‬
‫•‬
‫تغيير شعار التمهيد ‪ BIOS‬وتحديث ‪.BIOS‬‬
‫•‬
‫تغيير شعار التمهيد ‪ BIOS‬فقط‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬قبل اختيار الخيار األول‪ ،‬قم بتنزيل ملف ‪ BIOS‬لجهاز ‪Mini Desktop‬‬
‫‪ PC‬باستخدام تحديث ‪.ASUS‬‬
‫‪ -2‬انقر فوق ‪( Browse‬استعراض) لتحديد موقع ملف الصورة التي تريد‬
‫استخدامها كشعار للتمهيد (و‪ BIOS‬الذي تم تنزيله إذا لزم األمر) ثم انقر فوق‬
‫‪( Run‬تشغيل)‪.‬‬
‫‪ -3‬اتبع اإلرشادات التي تظهر على الشاشة الستكمال العملية‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪101‬‬
‫)‪Intel® SBA (Small Business Advantage‬‬
‫يعتبر ‪ Intel® SBA‬مزيجً ا من األجهزة والبرمجيات والمرافق التي توفر القدرات‬
‫األمنية واإلنتاجية الفريدة المصممة لألعمال الصغيرة‪.‬‬
‫األيقونات‬
‫األوصاف‬
‫موفر الطاقة‬
‫تتيح لك أداة ‪( Energy Saver‬موفر الطاقة) ترتيب المواعيد التي‬
‫يدخل فيها جهاز الكمبيوتر إلى حالة السكون في نهاية يوم عملك‬
‫والعودة إلى الحالة النشطة في بداية يوم عملك‪ .‬وهذا يساعد بشكل كبير‬
‫على تقليل تكلفة الطاقة وتحسين إنتاجية أعمالك‪ .‬للمزيد من المعلومات‪،‬‬
‫في القائمة الرئيسية في ‪.ASUS Business Suite‬‬
‫انقر على‬
‫المركز الصحي لجهاز الكمبيوتر‬
‫يم ّكنك ‪( PC Health Center‬المركز الصحي لجهاز الكمبيوتر)‬
‫من ترتيب مواعيد جميع مهام الصيانة بسهولة وسرعة مثل النسخ‬
‫االحتياطي للبيانات‪ ،‬وتحديثات النظام‪ ،‬وعملية إلغاء التجزئة‪ ،‬بحيث‬
‫تعمل خارج ساعات العمل حتى لو تم إغالق جهاز الكمبيوتر‪ ،‬طالما‬
‫أن الجهاز متصل بالتيار الكهربائي‪ .‬مع أداة ‪،PC Health Center‬‬
‫سوف يعمل جهازك دائمًا بأفضل أداء له أثناء ساعات العمل‪ .‬للمزيد‬
‫في القائمة الرئيسية في ‪ASUS‬‬
‫من المعلومات‪ ،‬انقر على‬
‫‪.Business Suite‬‬
‫مراقب البرامج‬
‫توفر أداة‪ Software Monitor‬مراقبة على مستوى األجهزة‬
‫للتطبيقات المتعلقة بالحماية والمثبتة على جهازك‪ ،‬وتنبّهك عندما‬
‫يتم تعطيل أو مهاجمة أحد التطبيقات التي تتم مراقبتها‪ .‬للمزيد‬
‫في القائمة الرئيسية في ‪ASUS‬‬
‫من المعلومات‪ ،‬انقر على‬
‫‪.Business Suite‬‬
‫‪102‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫األيقونات‬
‫األوصاف‬
‫حظر ‪USB‬‬
‫تم ّكنك أداة ‪( USB Blocker‬حظر ‪ )USB‬بسرعة وسهولة من‬
‫تحديد نوع أجزة ‪ USB‬التي يمكنها االتصال بجهازك حتى تمنع‬
‫انتقال الفيروسات والبيانات غير المسموح بها على جهازك‪ .‬للمزيد‬
‫في القائمة الرئيسية في ‪ASUS‬‬
‫من المعلومات‪ ،‬انقر على‬
‫‪.Business Suite‬‬
‫استعادة البيانات ونسخها احتياط ًيا‬
‫تقوم أداة ‪( Data Backup and Restore‬استعادة البيانات‬
‫ونسخها احتياطيًا) تلقائيًا بعمل نسخ احتياطي لبياناتك حتى عندما‬
‫يكون جهازك متوق ًفا عن التشغيل‪ ،‬طالما أنه متصل بمصدر طاقة‪.‬‬
‫في القائمة الرئيسية في ‪ASUS‬‬
‫للمزيد من المعلومات‪ ،‬انقر على‬
‫‪.Business Suite‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪103‬‬
Mini Desktop PC ‫دليل مستخدم‬
104
‫نظام اإلدخال واإلخراج األساسي‬
‫(‪)BIOS‬‬
‫‪6‬‬
‫نظام اإلدخال واإلخراج األساسي‬
‫(‪)BIOS‬‬
‫معرفة ‪BIOS‬‬
‫يعتبر ‪ ASUS UEFI BIOS‬الجديد واجهة موسعة موحدة تتوافق مع بنية ‪،UEFI‬‬
‫تقدم واجهة سهلة االستخدام تتجاوز لوحة المفاتيح التقليدية فقط‪.‬‬
‫أدوات تحكم ‪ BIOS‬لتمكين إدخال أكثر مرونة وراحة للماوس‪ .‬يمكنك نقل ‪UEFI‬‬
‫‪ BIOS‬الجديد بسهولة وبنفس مرونة نظام التشغيل الخاص بك‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬يشير مصطلح "‪ "BIOS‬في دليل المستخدم هذا إلى "‪ "UEFI BIOS‬ما لم‬
‫يتحدد على خالف ذلك‪.‬‬
‫يقوم ‪( BIOS‬نظام اإلدخال واإلخراج األساسي) بتخزين إعدادات جهاز النظام مثل‬
‫تكوين جهاز التخزين وإدارة الطاقة المتقدمة وتكوين جهاز التمهيد المطلوب لبدء‬
‫تشغيل النظام في اللوحة األم ‪ .CMOS‬في الظروف العادية‪ ،‬تنطبق إعدادات ‪BIOS‬‬
‫االفتراضية على معظم الظروف لضمان األداء األمثل‪ .‬ال تغير إعدادات ‪BIOS‬‬
‫االفتراضية إال في الحاالت التالية‪:‬‬
‫•‬
‫ظهور رسالة خطأ على الشاشة أثناء بدء تشغيل النظام وتطلب منك تشغيل‬
‫إعداد ‪.BIOS‬‬
‫•‬
‫لقد قمت بتثبيت مكون جديد من مكونات النظام يحتاج إلى مزيد من إعدادات‬
‫أو تحديث ‪.BIOS‬‬
‫تحذير! قد تؤدي إعدادات ‪ BIOS‬غير المالئمة إلى عدم االستقرار أو تعذر التشغيل‪ .‬لذا‬
‫نوصي بشدة بعدم تغيير إعدادات ‪ BIOS‬إال بمساعدة أحد موظفي الصيانة المدرَّ بين‪.‬‬
‫إدخال ‪BIOS‬‬
‫•‬
‫إلدخال إعداد ‪ BIOS‬عند بدء التشغيل‪ ،‬اضغط على <حذف> أو <‪>F2‬‬
‫أثناء اختبار التشغيل الذاتي (‪ .)POST‬إذا لم تقم بالضغط على <‪،>Delete‬‬
‫سيستمر ‪ POST‬بروتينه الخاص‪.‬‬
‫•‬
‫إلدخال ‪ BIOS‬بعد بدء التشغيل‪ ،‬قم بإعادة تشغيل جهاز ‪Mini Desktop PC‬‬
‫ثم اضغط على <‪ >Delete‬أو <‪ >F2‬أثناء القيام بـ ‪.POST‬‬
‫‪106‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫خيارات قائمة ‪BIOS‬‬
‫مالحظة‪ :‬الغرض من شاشات ‪ BIOS‬المعروضة في هذا القسم هو الرجوع إليها واالسترشاد‬
‫بها فقط‪ .‬قد تختلف الشاشات الفعلية حسب الطراز والمنطقة التي يُباع فيها الجهاز‪.‬‬
‫رئيسي‬
‫عند الدخول إلى برنامج إعداد ‪ ،BIOS‬تظهر شاشة القائمة الرئيسية‪ .‬توفر لك القائمة‬
‫الرئيسية لمحة عامة عن نظام المعلومات األساسية‪ ،‬وتسمح لك بتعيين إعدادات تاريخ‬
‫النظام والوقت واللغة واألمن‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪107‬‬
‫متقدم‬
‫تسمح لك عناصر القائمة المتقدمة بتغيير إعدادات ‪ CPU‬وأجهزة النظام األخرى‪.‬‬
‫تحذير! توخى الحذر عند تغيير إعدادات عناصر القائمة المتقدمة‪ .‬يمكن أن تتسبب قيم‬
‫الحقول غير الصحيحة في حدوث خلل في النظام‪.‬‬
‫‪108‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫بدء التشغيل‬
‫تسمح لك عناصر القائمة التمهيد بتغيير خيارات نظام التشغيل‪.‬‬
‫انتقل ألسفل لعرض عناصر ‪ BIOS‬األخرى‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪109‬‬
‫األداة‬
‫تسمح لك عناصر قائمة األدوات بتكوين خيارات لوظائف خاصة‪ .‬حدد عنصر ثم‬
‫اضغط على <‪ >Enter‬لعرض القائمة الفرعية‪.‬‬
‫‪110‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫البرنامج المساعد ‪ASUS EZ Flash 2‬‬
‫يسمح لك ‪ ASUS EZ Flash 2‬بتحديث ‪ BIOS‬دون الحاجة إلى استخدام قرص‬
‫مرن قابل للتمهيد أو أداة مساعدة تعتمد على نظام التشغيل‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬مالحظة‪ :‬قبل البدء باستخدام هذه األداة‪ ،‬تحميل أحدث ‪ BIOS‬من موقع‬
‫‪ ASUS‬في ‪www.asus.com‬‬
‫‪ -1‬قم بإدراج قرص فالش ‪ USB‬الذي يحتوي على أحدث ملف ‪ BIOS‬إلى منفذ‬
‫‪.USB‬‬
‫‪ -2‬قم بتشغيل ‪ BIOS‬ثم حدد أداة > البرنامج المساعد ‪.ASUS EZ Flash 2‬‬
‫‪ -3‬اضغط على <‪ >Tab‬للتبديل إلى خانة المحرك‪.‬‬
‫‪ -4‬اضغط على مفاتيح األسهم أعلى ‪ /‬أسفل للعثور على قرص فالش ‪ USB‬الذي‬
‫يحتوي ثم اضغط على أحدث ‪ BIOS‬ثم اضغط <‪.>Enter‬‬
‫‪ -5‬اضغط على <‪ >Tab‬للتبديل إلى خانة معلومات الملف‪.‬‬
‫‪ -6‬اضغط على مفاتيح األسهم أعلى‪/‬أسفل للعثور على الملف ‪ ،BIOS‬ثم اضغط‬
‫على <‪ >Enter‬لتنفيذ عملية تحديث ‪ .BIOS‬إعادة تمهيد النظام عند االنتهاء من‬
‫عملية التحديث‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪111‬‬
‫تكوين الوصول إلى القرص الصلب‬
‫في ‪ ،BIOS‬يمكنك أيضًا إعداد الوصول المحمي بكلمة مرور إلى القرص الصلب‪.‬‬
‫راجع الخطوات التالية لتمكين هذه اإلعدادات‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬عند تثبيت كلمة مرور المستخدم‪ ،‬يُطلب منك إدخالها قبل الدخول إلى نظام‬
‫التشغيل الخاص بجهاز ‪.Mini Desktop PC‬‬
‫‪ -1‬اضغط على <‪ >Delete‬أو <‪ >F2‬إلدخال ‪ BIOS‬أثناء بدء التشغيل‪.‬‬
‫‪ -2‬على الشاشة القائمة الرئيسية‪ ،‬انقر فوق‬
‫أدنى ‪HDD Security‬‬
‫‪( Configuration‬تكوين القرص الصلب)‪.‬‬
‫‪112‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪ -3‬انقر فوق ‪( Set User Password‬تعيين كلمة مرور المستخدم)‪.‬‬
‫‪ - 4‬في إنشاء خانة كلمة مرور جديدة‪ ،‬أدخل كلمة المرور‪ ،‬ثم اضغط على <‪.>Enter‬‬
‫‪ - 5‬تأكيد كلمة المرور عند المطالبة بها‪.‬‬
‫‪ - 6‬انقر فوق ‪( Exit‬خروج) وحدد ‪( Save Changes & Reset‬حفظ‬
‫التغييرات وإعادة التعيين) لحفظ التغييرات التي تمت‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪113‬‬
‫لتغيير كلمة المرور الخاصة بالقرص الصلب‪:‬‬
‫‪ -1‬اضغط على <‪ >Delete‬إلدخال ‪ BIOS‬أثناء بدء التشغيل‪.‬‬
‫‪ -2‬على الشاشة القائمة الرئيسية‪ ،‬انقر فوق‬
‫أدنى ‪HDD Security‬‬
‫‪( Configuration‬تكوين القرص الصلب)‪.‬‬
‫‪ -3‬انقر فوق ‪( Set User Password‬تعيين كلمة مرور المستخدم)‪.‬‬
‫‪ -4‬في إنشاء خانة كلمة مرور جديدة‪ ،‬أدخل كلمة مرور جديدة‪ ،‬ثم اضغط على‬
‫<‪.>Enter‬‬
‫‪ -5‬تأكيد كلمة المرور الجديدة عند المطالبة بها‪.‬‬
‫‪ -6‬انقر فوق خروج وحدد حفظ التغييرات وإعادة التعيين لحفظ التغييرات التي تمت‪.‬‬
‫لمسح كلمة مرور المستخدم‪:‬‬
‫‪ -1‬اضغط على <‪ >Delete‬إلدخال ‪ BIOS‬أثناء بدء التشغيل‪.‬‬
‫‪ -2‬على الشاشة القائمة الرئيسية‪ ،‬انقر فوق‬
‫أدنى ‪HDD Security‬‬
‫‪( Configuration‬تكوين القرص الصلب)‪.‬‬
‫‪ -3‬انقر فوق تعيين كلمة مرور المستخدم‪.‬‬
‫‪ -4‬في إنشاء خانة كلمة مرور جديدة‪ ،‬اضغط فقط على <‪.>Enter‬‬
‫‪ -5‬اضغط على <‪ >Enter‬مرة أخرى عند مطالبتك بتأكيد كلمة المرور الجديدة‪.‬‬
‫‪ -6‬انقر فوق ‪( Exit‬خروج) وحدد ‪( Save Changes & Reset‬حفظ‬
‫التغييرات وإعادة التعيين) لحفظ التغييرات التي تمت‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬إذا تم مسح كلمة المرور بنجاح‪ ،‬تصبح ‪HDD User Pwd Status‬‬
‫(حالة كلمة مرور مستخدم القرص) الصلب ‪( NOT INSTALLED‬غير مثبت)‪.‬‬
‫‪114‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫تكوين منافذ ‪USB‬‬
‫باستخدام ‪ ،BIOS‬يمكنك التحكم في الوصول إلى بعض منافذ ‪ USB‬على جهاز ‪Mini‬‬
‫‪.Desktop PC‬‬
‫‪ -1‬اضغط على <‪ >Delete‬أو <‪ >F2‬إلدخال ‪ BIOS‬أثناء بدء التشغيل‪.‬‬
‫‪ -2‬انقر فوق ‪( Advanced‬متقدم) >‬
‫‪( USB Configuration‬تكوين ‪> )USB‬‬
‫‪USB Single Port Control‬‬
‫(التحكم في منفذ ‪ USB‬الفردي)‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪115‬‬
‫‪ -3‬في شاشة التحكم في منفذ ‪ USB‬الفردي‪ ،‬حدد منفذ ‪ USB‬الذي ترغب في‬
‫تعطيله أو تمكينه‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬يرجى الرجوع إلى الرسوم التوضيحية التالية لموقع منفذ ‪ USB‬المحدد على‬
‫شاشة ‪:BIOS‬‬
‫الجانب األمامي من الخانة الرئيسية‬
‫‪USB3_2‬‬
‫‪USB3_1‬‬
‫الجانب الخلفي من الخانة الرئيسية‬
‫‪DVI-I‬‬
‫‪USB2_3‬‬
‫‪116‬‬
‫‪USB2_2‬‬
‫‪USB2_1‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬
‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬
‫بي مع عدم إضاءة مؤشر ‪ LED‬للطاقة على‬
‫يتعذر تشغيل جهاز الكمبيوتر الخاص ّ‬
‫اللوحة األمامية‬
‫•‬
‫تحقق من توصيل الكمبيوتر بمصدر الطاقة بشكل صحيح‪.‬‬
‫•‬
‫تحقق من عمل مأخذ التيار الكهربائي بالجدار‪.‬‬
‫•‬
‫تحقق من تشغيل وحدة اإلمداد بالطاقة‪ .‬راجع القسم تشغيل في الفصل ‪.2‬‬
‫يتوقف جهاز الكمبيوتر عن االستجابة‪.‬‬
‫قم بإجراء ما يلي إلغالق البرامج التي ال تستجيب‪:‬‬
‫•‬
‫‪.1‬اضغط على المفاتيح <‪ >Alt> + <Ctrl> + <Delete‬على لوحة المفاتيح في‬
‫نفس الوقت‪ ،‬ثم انقر فوق ‪( Start Task Manager‬بدء مدير المهام)‪.‬‬
‫قم بما يلي على حسب نظام التشغيل‪:‬‬
‫‪.2‬‬
‫‬
‫في ‪:Windows® 7‬‬
‫انقر فوق عالمة التبويب ‪( Applications‬التطبيقات)‪.‬‬
‫‬
‫‪.2‬‬
‫‬
‫‪.3‬حدد البرنامج الذي ال يستجيب‪ ،‬ثم انقر فوق ‪( End Task‬إنهاء‬
‫المهمة)‪.‬‬
‫‬
‫في ‪:Windows® 8.1‬‬
‫في ‪( Task Manager‬مدير المهام) في عالمة تبويب ‪Processes‬‬
‫(العمليات)‪ ،‬حدد البرنامج الذي ال يستجيب‪ ،‬ثم انقر على ‪( End Task‬إنهاء‬
‫المهمة)‪.‬‬
‫‬
‫•إذا كانت لوحة المفاتيح ال تستجيب‪ .‬اضغط مع االستمرار على زر الطاقة في‬
‫الجزء العلوي لهيكل الجهاز حتي يتم إيقاف تشغيل الكمبيوتر‪ .‬ثم اضغط على زر‬
‫الطاقة لتشغيله‪.‬‬
‫علي االتصال بشبكة السلكية باستخدام بطاقة ‪( ASUS WLAN‬على ال ُطرز‬
‫يتعذر‬
‫ّ‬
‫المحددة فقط)؟‬
‫•‬
‫تأكد من إدخال المفتاح الصحيح ألمان الشبكة الالسلكية التي تريد االتصال بها‪.‬‬
‫•قم بتوصيل الهوائيات الخارجية (اختياريًا) بموصالت الهوائي على بطاقة‬
‫‪ ASUS WLAN‬وضع الهوائيات فوق هيكل الكمبيوتر للحصول على أفضل‬
‫أداء السلكي‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪118‬‬
‫مفاتيح األسهم الموجودة على لوحة المفاتيح الرقمية ال تعمل‪.‬‬
‫تحقق من اختفاء مؤشر ‪ LED‬الخاص بقفل لوحة المفاتيح الرقمية‪ .‬عند إضاءة مؤشر‬
‫‪ LED‬الخاص بقفل لوحة المفاتيح الرقمية‪ ،‬يتم استخدام لوحة المفاتيح الرقمية إلدخال‬
‫أرقام فقط‪ .‬اضغط على مفتاح قفل لوحة المفاتيح الرقمية إليقاف تشغيل مؤشر ‪LED‬‬
‫إذا كنت تريد استخدام مفاتيح األسهم على لوحة المفاتيح الرقمية‪.‬‬
‫ال تقم الشاشة بالعرض‪.‬‬
‫•‬
‫تحقق من تشغيل الشاشة‪.‬‬
‫•‬
‫تأكد من أتصال الشاشة بطريقة صحيحة بمنفذ خرج الفيديو على الكمبيوتر‪.‬‬
‫•إذا كان الكمبيوتر الخاص بك مزو ًدا ببطاقة رسومات منفصلة‪ ،‬فتأكد من توصيل‬
‫الشاشة بمنفذ خرج الفيديو الموجود على بطاقة الرسومات المنفصلة‪.‬‬
‫•تحقق لمعرفة ما إذا كان هناك أي دبوس في موصل فيديو الشاشة منحنيًا‪ .‬في‬
‫حالة اكتشاف دبابيس منحنية‪ ،‬استبدل كابل موصل فيديو الشاشة‪.‬‬
‫•‬
‫تأكد من توصيل شاشتك بمصدر طاقة بشكل صحيح‪.‬‬
‫•‬
‫راجع الوثائق المرفقة مع الشاشة لمعرفة معلومات حول اكتشاف األخطاء‬
‫وإصالحها‪.‬‬
‫عند استخدام شاشات متعددة‪ ،‬ال تقوم بالعرض إال شاشة واحدة‪.‬‬
‫•‬
‫تأكد من تشغيل كل من الشاشتين‪.‬‬
‫•أثناء االختبار الذاتي عند بدء التشغيل (‪ ،)POST‬ال تقوم بالعرض إال الشاشة‬
‫المتصلة بمنفذ ‪ .VGA‬وتعمل وظيفة العرض المزدوج فقط مع نظام التشغيل‬
‫‪.Windows‬‬
‫•عند تركيب بطاقة الرسومات في الكمبيوتر‪ ،‬تأكد من توصيل الشاشات بمنفذ‬
‫الخرج الموجود على بطاقة الرسومات‪.‬‬
‫•تحقق من صحة إعدادات الشاشات المتعددة‪ .‬راجع القسم توصيل العديد من‬
‫الشاشات الخارجية في الفصل ‪ 3‬للحصول على التفاصيل‪.‬‬
‫‪119‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫يتعذر على جهاز الكمبيوتر اكتشاف جهاز تخزين ‪.USB‬‬
‫•يقوم نظام التشغيل ‪ Windows‬تلقائيًا بتثبيت برنامج تشغيل في المرة األولى‬
‫التي تقوم فيها بتوصيل جهاز تخزين ‪ USB‬بالكمبيوتر‪ .‬انتظر لبرهة وانتقل إلى‬
‫‪( My Computer‬جهاز الكمبيوتر) للتأكد من اكتشاف جهاز تخزين ‪.USB‬‬
‫•قم بتوصيل جهاز تخزين ‪ USB‬بكمبيوتر آخر الختبار ما إذا كان جهاز تخزين‬
‫‪ USB‬مكسورً ا أو معطالً‪.‬‬
‫أريد استعادة أو التراجع عن التغييرات التي أجريتها على إعدادات نظام الكمبيوتر‬
‫بي‪.‬‬
‫دون التأثير على الملفات الشخصية أو البيانات الخاصة ّ‬
‫‬
‫في ‪:Windows® 7‬‬
‫‬
‫تسمح لك ميزة استعادة النظام في نظام التشغيل ®‪ Windows‬استعادة أو‬
‫التراجع عن التغييرات التي أجريتها على إعدادات نظام الكمبيوتر دون التأثير‬
‫على بياناتك الشخصية مثل المستندات أو الصور‪ .‬للحصول على المزيد من‬
‫التفاصيل‪ ،‬راجع القسم استعادة النظام الخاص بك في الفصل ‪.4‬‬
‫‬
‫في ‪:Windows® 8.1‬‬
‫‬
‫يمكنك استخدام خيار االستعادة ‪Windows® 8.1‬‬
‫‪( Refresh everything without affecting your files‬تحديث كل‬
‫شيء بدون التأثير على ملفاتك) الستعادة أو التراجع عن التغييرات التي أُجريت‬
‫على إعدادات نظام الكمبيوتر دون التأثير على بياناتك الشخصية مثل المستندات‬
‫أو الصور‪ .‬الستخدام خيار االستعادة هذا‪ ،‬انقر على ‪( Settings‬إعدادات) >‬
‫‪( Change PC Settings‬تغيير إعدادات جهاز الكمبيوتر) > ‪General‬‬
‫(عام) من شريط ‪ ،Charms‬وحدد ‪Refresh everything without‬‬
‫‪( affecting your files‬تحديث كل شيء بدون التأثير على ملفاتك)‪ ،‬ثم‬
‫انقر على ‪( Get Started‬البدء)‪.‬‬
‫عند تشغيل ملفات الصوت والفيديو‪ ،‬لماذا ال أستطيع سماع أي صوت من مكبرات‬
‫الصوت الخاصة بـ ‪Mini Desktop PC‬؟‬
‫•‬
‫تحقق مم إذا قد تم كتم مكبرات الصوت‪.‬‬
‫•‬
‫تحقق مما إذا تم توصيل مقبس سماعة رأس بكمبيوتر ‪Mini Desktop PC‬‬
‫اللوحي وقم بإزالته‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪120‬‬
‫يتعذر على محرك أقراص ‪ DVD‬قراءة القرص‪.‬‬
‫•‬
‫افحص للتأكد من أنه قد تم إدخال القرص بحيث يكون ملصق عنوان القرص‬
‫ألعلى‪.‬‬
‫•تحقق من توسط القرص في الدرج‪ ،‬خصوصًا مع‬
‫الحجم أو الشكل غير القياسيين‪.‬‬
‫•‬
‫تأكد من عدم خدش القرص أو تلفه‪.‬‬
‫زر إخراج محرك أقراص ‪ DVD‬ال يستجيب‪.‬‬
‫‪ .1‬في ‪ ،Windows® 7‬انقر على‬
‫> ‪( Computer‬جهاز الكمبيوتر)‪.‬‬
‫قف بمؤشر الماوس على الركن األيسر السفلي من سطح مكتب ®‪Windows‬‬
‫‪ 8.1‬ثم انقر بزر الماوس األيمن على الصورة المصغرة لشاشة البدء‪ .‬من‬
‫القائمة المنبثقة‪ ،‬انقر على ‪( File Explorer‬مستكشف الملف) لفتح شاشة‬
‫‪( Computer‬الكمبيوتر)‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪121‬‬
‫انقر بزر الماوس األيمن فوق‬
‫من القائمة‪.‬‬
‫‪ ،‬ثم انقر فوق ‪( Eject‬إخراج)‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫الطاقة‬
‫المشكلة‬
‫السبب المحتمل‬
‫الجهد الكهربائي غير‬
‫مالئم‬
‫ال يوجد تيار‬
‫كهربي‬
‫(مؤشر الطاقة‬
‫قيد إيقاف‬
‫التشغيل)‬
‫ال يتم تشغيل الكمبيوتر‪.‬‬
‫سلك التيار الكهربائي‬
‫الخاص بالكمبيوتر لم يتم‬
‫توصيله بشكل صحيح‪.‬‬
‫مشكالت وحدة اإلمداد‬
‫بالطاقة (‪)PSU‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫اإلجراء‬
‫• اضبط مفتاح جهد التيار الكهربي‬
‫في الكمبيوتر وف ًقا لمتطلبات‬
‫الطاقة في منطقتك‪.‬‬
‫• اضبط إعدادات الجهد‪ .‬تأكد ما إذا‬
‫كان سلك التيار الكهربائي غير‬
‫متصل بمنفذ التيار الكهربي‪.‬‬
‫اضغط مفتاح الطاقة على اللوحة‬
‫األمامية لضمان أن الكمبيوتر قيد‬
‫التشغيل‪.‬‬
‫• تأكد من توصيل سلك التيار‬
‫الكهربائي بشكل صحيح‪.‬‬
‫• استخدم سلك تيار كهربائي‬
‫متواف ًقا‪.‬‬
‫جرب تركيب وحدة إمداد بالطاقة‬
‫أخرى على الكمبيوتر الخاص بك‪.‬‬
‫‪122‬‬
‫شاشة العرض‬
‫المشكلة‬
‫السبب المحتمل‬
‫ال يوجد‬
‫خرج شاشة‬
‫بعد تشغيل‬
‫الكمبيوتر‬
‫(شاشة سوداء)‬
‫كابل اإلشارة غير متصل‬
‫بمنفذ ‪ VGA‬الصحيح‬
‫على الكمبيوتر‪.‬‬
‫مشكالت كابل اإلشارة‬
‫‪123‬‬
‫اإلجراء‬
‫• قم بتوصيل كابل اإلشارة‬
‫بمنفذ الشاشة الصحيح (منفذ‬
‫‪ VGA‬المدمج أو منفذ ‪VGA‬‬
‫المنفصل)‪.‬‬
‫• إذا كنت تستخدم بطاقة ‪VGA‬‬
‫منفصلة‪ ،‬فقم بتوصيل كابل‬
‫اإلشارة بمنفذ ‪ VGA‬المنفصل‪.‬‬
‫جرب التوصيل بشاشة أخرى‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫شبكة ‪LAN‬‬
‫المشكلة‬
‫يتعذر الوصول‬
‫إلى اإلنترنت‬
‫السبب المحتمل‬
‫اإلجراء‬
‫كابل شبكة ‪ LAN‬غير‬
‫متصل‪.‬‬
‫قم بتوصيل كابل شبكة ‪LAN‬‬
‫بالكمبيوتر‪.‬‬
‫مشكالت كابل شبكة‬
‫‪LAN‬‬
‫تأكد من إضاءة مؤشر ‪LED‬‬
‫الخاص بشبكة ‪ .LAN‬إذا لم يكن‬
‫األمر كذلك‪ ،‬فجرب كابالً آخر‬
‫خاصًا بشبكة ‪ .LAN‬إذا استمر‬
‫العطل‪ ،‬فاتصل بمركز خدمة‬
‫‪.ASUS‬‬
‫الكمبيوتر غير متصل‬
‫بشكل صحيح بجهاز‬
‫التوجيه أو محور شبكة‬
‫االتصال‪.‬‬
‫تأكد من اتصال الكمبيوتر بشكل‬
‫صحيح بجهاز التوجيه أو محور‬
‫شبكة االتصال‪.‬‬
‫إعدادات الشبكة‬
‫اتصل بموفر خدمة اإلنترنت‬
‫الخاص بك (‪ )ISP‬للحصول على‬
‫اإلعدادات الصحيحة لشبكة ‪.LAN‬‬
‫مشكالت ناتجة عن‬
‫استخدام برنامج مكافحة‬
‫الفيروسات‬
‫أغلق برنامج مكافحة الفيروسات‪.‬‬
‫مشكالت برنامج التشغيل‬
‫قم بإعادة تثبيت برنامج تشغيل شبكة‬
‫‪LAN‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪124‬‬
‫الصوت‬
‫المشكلة‬
‫السبب المحتمل‬
‫السماعة الخارجية أو‬
‫سماعة الرأس متصلة‬
‫بالمنفذ الخاطئ‪.‬‬
‫ال يوجد صوت‬
‫‪125‬‬
‫اإلجراء‬
‫• راجع دليل مستخدم الكمبيوتر‬
‫لمعرفة المنفذ الصحيح‪.‬‬
‫• قم بفصل وإعادة توصيل‬
‫السماعة بالكمبيوتر الخاص بك‪.‬‬
‫السماعة أو سماعة الرأس‬
‫ال تعمل‪.‬‬
‫حاول استخدام سماعة أو سماعة‬
‫رأس أخرى‪.‬‬
‫منافذ الصوت الخلفية‬
‫واألمامية ال تعمل‪.‬‬
‫جرب كالً من منافذ الصوت‬
‫األمامية والخلفية‪ .‬إذا حدث قصور‬
‫في أحد المنافذ‪ ،‬فتحقق من إعداد‬
‫المنفذ على قنوات متعددة‪.‬‬
‫مشكالت برنامج التشغيل‬
‫قم بإعادة تثبيت برنامج تشغيل‬
‫الصوت‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫النظام‬
‫المشكلة‬
‫سرعة النظام‬
‫بطيئة ج ًدا‬
‫السبب المحتمل‬
‫اإلجراء‬
‫هناك العديد من البرامج‬
‫قيد التشغيل‪.‬‬
‫أغلق بعض البرامج‪.‬‬
‫هجوم فيروسي على‬
‫الكمبيوتر‬
‫• استخدم برنامج مكافحة‬
‫فيروسات للفحص ً‬
‫بحثا عن‬
‫فيروسات وإصالح الكمبيوتر‪.‬‬
‫• قم بإعادة تثبيت نظام التشغيل‪.‬‬
‫قصور في محرك القرص‬
‫الثابت‬
‫يتوقف النظام‬
‫كثيرً ا عن‬
‫االستجابة‪.‬‬
‫• أرسل محرك القرص الثابت‬
‫التالف إلى مركز خدمة‬
‫‪ ASUS‬للصيانة‪.‬‬
‫• استبدله بمحرك قرص ثابت‬
‫جديد‪.‬‬
‫• استبدلها بوحدات ذاكرة متوافقة‪.‬‬
‫مشكالت وحدة الذاكرة‬
‫• قم بإزالة وحدات الذاكرة‬
‫اإلضافية التي قمت بتركيبها‪ ،‬ثم‬
‫حاول مجد ًدا‪.‬‬
‫ال توجد تهوية كافية‬
‫للكمبيوتر‪.‬‬
‫انقل الكمبيوتر إلى منطقة بها تدفق‬
‫هواء أفضل‪.‬‬
‫تم تثبيت برامج غير‬
‫متوافقة‪.‬‬
‫قم بإعادة تثبيت نظام التشغيل‬
‫والبرامج المتوافقة‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪126‬‬
‫وحدة المعالجة المركزية‬
‫المشكلة‬
‫تصدر ضوضاء‬
‫عالية ج ًدا فور‬
‫تشغيل الكمبيوتر‪.‬‬
‫‪127‬‬
‫السبب المحتمل‬
‫اإلجراء‬
‫يبدأ تشغيل الكمبيوتر‬
‫الخاص بك‪.‬‬
‫إنه أمر طبيعي‪ .‬حيث إن المروحة‬
‫تعمل بأقصى سرعة لها عند‬
‫تشغيل الكمبيوتر‪ُ .‬تبطئ سرعة‬
‫المروحة بعد الدخول إلى نظام‬
‫التشغيل‪.‬‬
‫تم تغيير إعدادات‬
‫‪.BIOS‬‬
‫قم بإعادة ‪ BIOS‬إلى إعداداتها‬
‫االفتراضية‪.‬‬
‫إصدار ‪ BIOS‬القديم‬
‫قم بتحديث ‪ BIOS‬إلى أحدث‬
‫إصدار‪ .‬قم بزيارة موقع دعم‬
‫‪ ASUS Support‬على‬
‫‪http://support.asus.‬‬
‫‪ com‬لتنزيل أحدث إصدارات‬
‫‪.BIOS‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫وحدة المعالجة المركزية‬
‫المشكلة‬
‫يصدر الكمبيوتر‬
‫ضوضاء‬
‫عالية ج ًدا عند‬
‫االستخدام‪.‬‬
‫السبب المحتمل‬
‫اإلجراء‬
‫تم استبدال مروحة وحدة‬
‫المعالجة المركزية‪.‬‬
‫تأكد من استخدام مروحة وحدة‬
‫معالجة مركزية متوافقة أو مُوصى‬
‫بها من ‪.ASUS‬‬
‫ال توجد تهوية كافية‬
‫للكمبيوتر‪.‬‬
‫تأكد من أن الكمبيوتر الخاص بك‬
‫يعمل في منطقة جيدة التهوية‪.‬‬
‫• قم بتحديث ‪.BIOS‬‬
‫درجة حرارة النظام‬
‫مرتفعة للغاية‪.‬‬
‫• إذا كنت على علم بكيفية إعادة‬
‫تثبيت اللوحة األم‪ ،‬فجرب‬
‫تنظيف المساحة الداخلية لهيكل‬
‫الكمبيوتر‪.‬‬
‫• اتصل بمركز خدمة ‪ASUS‬‬
‫للحصول على المساعدة‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬إذا استمرت المشكلة‪ ،‬فراجع بطاقة ضمان كمبيوتر سطح المكتب الخاص بك‬
‫واتصل بمركز خدمة ‪ .ASUS‬قم بزيارة موقع دعم ‪ ASUS Support‬على ‪http://‬‬
‫‪ support.asus.com‬للحصول على معلومات مركز الخدمة‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪128‬‬
‫المالحق‬
‫المالحق‬
‫إعادة التدوير‪/‬االسترجاع من ‪ASUS‬‬
‫تنبع برامج ‪ ASUS‬إلعادة التدوير واالسترجاع من التزامنا بأعلى معايير‬
‫حماية البيئة‪ .‬ونحن نؤمن بقدرتنا على تقديم الحلول التي تمكنك‪ ،‬وبثقة‪ ،‬من إعادة‬
‫تدوير ما نقوم بتصنيعه من منتجات وبطاريات وغير ذلك من المكونات األخرى‬
‫باإلضافة إلى مواد التعبئة‪ .‬يُرجى زيارة ‪http://csr.asus.com/english/‬‬
‫‪ Takeback.htm‬لالطالع على معلومات مفصلة حول إعادة التدوير في مختلف‬
‫المناطق‪.‬‬
‫‪REACH‬‬
‫متثاالً إلطار العمل التنظيمي الخاص بتسجيل المواد الكيميائية وتقييمها والتصديق‬
‫عليها وتقييد استخدامها (‪ ،)REACH‬قمنا بنشر المواد الكيميائية المستخدمة في‬
‫منتجاتنا على موقع ‪ ASUS REACH‬على العنوان‬
‫‪.http://csr.asus.com/english/REACH.htm‬‬
‫توجيه المعدات الطرفية لالتصال والالسلكية‬
‫(‪ R&TTE‬رقم ‪)EC/1999/5‬‬
‫تم استكمال العناصر التالية وتعتبر كافية وذات صلة‪:‬‬
‫ •المتطلبات األساسية [المادة‪]3‬‬
‫‬
‫•متطلبات الحماية للصحة والسالمه كما في [المادة‪1.3‬أ]‬
‫•اختبار السالمة الكهربية وفقاً ل [‪]EN 60950‬‬
‫‬
‫•متطلبات الحماية للتوافق الكهرومغناطيسي في المادة [‪1.3‬ب]‬
‫‬
‫•االختبار للتوافق الكهرومغناطيسي [‪ ]En 301 489-1‬و [‪]EN 301 489-17‬‬
‫‬
‫•االستخدام الفعال للطيف الالسلكي كما في [المادة ‪]3.2‬‬
‫‬
‫•مجموعات اختبار الالسلكي وفق [‪]EN 300 328‬‬
‫‬
‫‪130‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫قناة التشغيل الالسلكي للمجاالت المختلفة‬
‫أمريكا الشمالية‬
‫‪ 2.462-2.412‬جيجاهرتز ‪ CH01‬حتى ‪CH11‬‬
‫اليابان‬
‫‪ 2.484-2.412‬جيجاهرتز ‪ CH01‬حتى ‪CH14‬‬
‫معهد ‪ ETSI‬األوربي ‪ 2.472-2.412‬جيجاهرتز ‪ CH01‬حتى ‪CH13‬‬
‫تحذير عالمة المجلس األوربي (‪)CE‬‬
‫ينتمي هذا المنتج إلى الفئة ‪ B‬وقد يتسبب في حدوث تداخالت السلكية في البيئات المنزلية‪،‬‬
‫األمر الذي يستلزم من المستخدم اتخاذ التدابير المناسبة‪.‬‬
‫عالمة ‪ CE‬ألجهزة بدون ‪ LAN‬السلكية‪/‬بلوتوث‬
‫إن النسخة المشحونة لهذا الجهاز تتوافق مع متطلبات ‪ EEC/108/2004 EEC‬التوافق‬
‫الكهرومغناطيسي و‪ EC/95/2006‬توجيه الفولطية المنخفضة"‪.‬‬
‫‪/‬‬
‫عالمة ‪ CE‬ألجهزة تحتوي ‪ LAN‬السلكية‪/‬بلوتوث‬
‫يتوافق هذا الجهاز مع متطلبات التوجيه ‪ EC/5/1999‬للبرلمان األوربي من ‪ 9‬مارس‬
‫‪ 1990‬والتي تحكم أجهزة االتصاالت والراديو المتبادل للتوافق‪.‬‬
‫ألجهزة الفئة ‪.2‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪131‬‬
‫بيان لجنة االتصاالت الفيدرالية‬
‫يتوافق هذا الجهاز مع قواعد لجنة االتصاالت الفيدرالية (‪ )FCC‬رقم ‪.15‬يخضع التشغيل للشرطين‬
‫التاليين‪:‬‬
‫اليتسبب هذا الجهاز فى تداخل ضار و‬
‫يجب أن يقبل هذا الجهاز التداخالت التى يتم استقبالها‪ ،‬بما فى ذلك التداخالت التى ربما تيبب‬
‫َ‬
‫تشغيال غير مطلوب‬
‫•‬
‫•‬
‫لقد تم اختبار هذه المعدة وثبت أنها تتوافق مع حدود الفئة ب من األجهزة الرقمية‪ ،‬بموجب الجزء‬
‫‪ 15‬من قواعد لجنة االتصاالت الفيدرالية‪ .‬لقد تم توفير هذه الحدود لتوفير حماية معقولة ضد التداخل‬
‫الضار فى المناطق السكنية‪ .‬تقوم هذه المعدة بتوليد واستخدام ويمكن أن تصدر عنها طاقة ترددات‬
‫السلكية‪ ،‬وإذا لم يتم تركيبها واستخدامها وفقا لإلرشادات فإنها ربما تؤدى إلى حدوث تداخالت ضارة‬
‫لالتصاالت الالسلكية‪ .‬ومع ذلك‪ ،‬اليوجد ضمان بأن التداخل لن يحدث فى منطقة سكنية معينة‪ .‬إذا تسبب‬
‫هذه‬
‫المعدة فى تداخالت ضارة الستقبال التليفزيون أو الالسلكى‪ ،‬األمر الذى يمكن تحديده من خالل إيقاف‬
‫وتشغيل المعدة‪ ،‬يوصى بأن يقوم المستخدم بمحاولة تصحيح هذا التداخل بإجراء أحد التدابير التالية‪:‬‬
‫إعادة توجيه هوائى االستقبال أو تغيير مكانه‪.‬‬
‫زيادة المسافة الفاصلة بين المعدة ووحدة االستقبال‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ •صل المعدة بأحد المنفذ فى دائرة كهربايئة مختلفة عن الدائرة المتصلة بها وحدة االستقبال‪.‬‬
‫ •قم باستشسارة أحد الوكالء أو فنيى التليفزيون‪ /‬الالسلكي المتحصصين للحصول على‬
‫المساعدة‪.‬‬
‫‪132‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫هام! يلزم استخدام كابالت محمية بواقيات لتوصيل الشاشة ببطاقة الرسومات‬
‫لضمان االمتثال للوائح مفوضية االتصاالت الفيدرالية (‪ .)FCC‬وقد يؤدي القيام‬
‫ً‬
‫صراحة من ِقبل الجهة المسؤولة عن‬
‫بتغييرات أو تعديالت ‪ -‬غير مصدق عليها‬
‫االمتثال ‪ -‬على الوحدة إلى إبطال حق المستخدم في استخدام هذا الجهاز‪.‬‬
‫تحذير خاص ببطارية الليثيوم أيون‬
‫تنبيه‪ :‬ينطوي استبدال البطارية على نحو غير صحيح على خطر حدوث‬
‫انفجار‪ .‬استبدل البطارية بنفس النوع أو نوع مماثل مُوصى به من قبل الجهة‬
‫المصنعة‪ .‬وينبغي التخلص من البطاريات المستخدمة ً‬
‫وفقا إلرشادات الجهة‬
‫المصنعة‪.‬‬
‫تحذير التعرض للموجات الالسلكية‬
‫يجب تركيب وتشغيل هذا الجهاز ً‬
‫وفقا لإلرشادات المرفقة و(الهوائي) الهوائيات‬
‫المستخدمة لجهاز اإلرسال هذا يجب تركيبها بحيث توفر مساحة فصل ال تقل عن ‪20‬‬
‫سم لكل األشخاص وال يجب أن يتم تركيبها أو تشغيلها مع الهوائيات أو أجهزة اإلرسال‬
‫األخرى‪ .‬يجب أن يحصل مسؤولو التركيب والمستخدمون النهائيون على إرشادات‬
‫تركيب الهوائي وشروط تشغيل جهاز اإلرسال للتوافق مع القواعد المعمول بها بالنسبة‬
‫للتعرض للترددات الالسلكية‪ .‬ويجب تزويد المستخدمين وفني التركيب بإرشادات‬
‫تركيب الهوائي وظروف تشغيل جهاز اإلرسال لتحقيق التوافق الخاص بالتعرض‬
‫للموجات الالسيكية‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪133‬‬
‫مالحظات معدات الترددات الالسلكية‬
‫المطابقة األوروبية (‪ :)CE‬بيان امتثال المجموعة األوروبية‬
‫يمتثل الجهاز لشرط التعرض للترددات الالسلكية رقم ‪ ،EC/1999/519‬ولتوصية المجلس‬
‫بتاريخ ‪ 1‬يوليو ‪ 1999‬حول تقييد تعرض الجمهور العام للمجاالت الكهرو مغناطيسية (‪– 0‬‬
‫‪ 300‬جيجاهيرتز)‪ .‬يمتثل هذا الجهاز الالسلكي لتوجيه ‪.R&TTE‬‬
‫استخدام راديو الشبكة الالسلكية‬
‫يقتصر استخدام هذا الجهاز على داخل المباني عند التشغيل على نطاق تردد ‪ 5.15‬إلى‬
‫‪ 5.25‬جيجا هيرتز‪.‬‬
‫التعرض لطاقة تردد الراديو‬
‫طاقة اإلخراج المنبعثة من تكنولوجيا الالسلكي أقل من حدود التعرض لتردد الراديو التي‬
‫وضعتها مفوضية االتصاالت الفيدرالية‪ .‬رغم ذلك‪ ،‬يُنصح باستخدام الجهاز الالسلكي بطريقة‬
‫يتم فيها تقليل احتمالية التالمس البشري أثناء التشغيل العادي‪.‬‬
‫امتثال الشبكة الالسلكية ‪ Bluetooth‬الخاص بمفوضية‬
‫االتصاالت الفيدرالية‬
‫يجب عدم إقران الهوائي المستخدم مع هذا المحول أو تشغيله جنبًا إلى جنب مع أي هوائي أو‬
‫محول آخر ً‬
‫وفقا لشروط ‪ Grant‬الخاصة بمفوضية االتصاالت الفيدرالية‪.‬‬
‫‪134‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫معلومات السالمة لمحرك األقراص الضوئية‬
‫معلومات السالمة من الليزر‬
‫تحذير السالمة الخاص بمحرك أقراص ‪CD-ROM‬‬
‫منتج ليزر من الفئة ‪1‬‬
‫تحذير! لتفادي التعرض لليزر بمحرك األقراص الضوئية‪ ،‬ال تحاول تفكيك أو‬
‫إصالح المحرك الضوئي بنفسك‪ .‬من أجل سالمتك‪ ،‬اتصل بأحد الفنيين المتخصصين‬
‫للحصول على المساعدة‪.‬‬
‫ملصق التحذير الخاص بالصيانة‬
‫تحذير! شعاع الليزر في الجهاز غير مرئي عند الفتح ال تحدق في الشعاع وال تنظر‬
‫إليه مباشرة بأدوات بصرية‪.‬‬
‫لوائح مركز األجهزة والصحة اإلشعاعية‬
‫أصدر مركز األجهزة والصحة اإلشعاعية (‪ )CDRH‬التابع إلدارة األغذية واألدوية‬
‫بالواليات المتحدة قواعد لمنتجات الليزر في الثاني من أغسطس ‪ .1976‬وتنطبق هذه القواعد‬
‫على منتجات الليزر المصنعة اعتبارً ا من األول من أغسطس ‪ .1976‬ويجب امتثال المنتجات‬
‫التي يتم تسويقها داخل الواليات المتحدة لهذه القواعد‪.‬‬
‫تحذير! استخدام عناصر الضبط أو إجراء تعديالت أو إجراءات بخالف ما هو محدد‬
‫في هذا الدليل أو في دليل تركيب المنتج الليزري قد يؤدي إلى التعرض لمخاطر‬
‫اإلشعاع الضار‪.‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪135‬‬
‫منتج متوافق مع ‪ENERGY STAR‬‬
‫يعد ‪ ENERGY STAR‬برنامجا مشتركاً لوكالة حماية البيئة األمريكية ووزارة‬
‫الطاقة األمريكية ويهدق إلى مساعدتنا جميعاً على توفير المال وحماية البيئة من خالل‬
‫المنتجات والممارسات الموفرة للطاقة‪.‬‬
‫تتوافق كافة منتجات ‪ ASUS‬التي تحمل شعال ‪ ENERGY STAR‬مع معيار‬
‫‪ ،ENERGY STAR‬كما ينم توفير خاصية إدارة الطاقة في هذه المنتجات افتراضياً‬
‫يتم إعداد الشاشة و الكمبيوتر تلقائياً على وضع السكون بعد ‪ 10‬إلى ‪ 30‬دقيقة من‬
‫سكون المستخدم‪.‬‬
‫الكمبيوتر الخاص بك‪ ,‬انقر فوق الماوس أو اضغط أي زر بلوحة المفاتيح‪.‬‬
‫برجاء زيارة ‪ http://www.energy.gov/powermanagement‬للحصول‬
‫على معلومات افصيلية حول إدارة الطاقة وفوائدها للبيئة‪ .‬باإلضافة إلى ذلك‪ ،‬يرجى‬
‫زيارة ‪ http://www.energystar.gov‬للحصول على معلومات تفضيلية حول‬
‫برنامج ‪ ENERGY STAR‬المشترك‪.‬‬
‫مالحظة‪ Energy Star :‬غير مدعوم على أنظمة تشغل ‪ FreeDOS‬واألنظمة‬
‫المعتمدة على ‪.Linux‬‬
‫‪136‬‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫معلومات اتصال ‪ASUS‬‬
‫شركة ‪.ASUSTeK COMPUTER INC‬‬
‫‬
‫العنوان‬
‫‬
‫الهاتف‬
‫‬
‫فاكس‬
‫‬
‫البريد اإللكتروني‬
‫‬
‫موقع الويب‬
‫‪Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 15‬‬
‫‪+886-2-2894-3447‬‬
‫‪+886-2-2890-7798‬‬
‫‪[email protected]‬‬
‫‪www.asus.com.tw‬‬
‫الدعم الفني‬
‫الهاتف‬
‫الدعم عبر اإلنترنت‬
‫‬
‫‬
‫‪0800-093-456‬‬
‫‪support.asus.com‬‬
‫شركة ‪ASUS COMPUTER INTERNATIONAL‬‬
‫(أمريكا)‬
‫‬
‫العنوان‬
‫‬
‫فاكس‬
‫‬
‫موقع الويب‬
‫‪Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA 800‬‬
‫‪+1510-608-4555‬‬
‫‪usa.asus.com‬‬
‫الدعم الفني‬
‫الهاتف‬
‫‬
‫الدعم عبر اإلنترنت‬
‫‬
‫‪+1-812-282-2787‬‬
‫‪support.asus.com‬‬
‫شركة ‪( ASUS COMPUTER GmbH‬ألمانيا والنمسا)‬
‫‬
‫العنوان‬
‫‬
‫فاكس‬
‫‬
‫موقع الويب‬
‫‪D-40880 Ratingen, Germany ,21-23‬‬
‫‪+49-2102-959911‬‬
‫‪www.asus.de‬‬
‫الدعم الفني‬
‫الهاتف‬
‫رقم فاكس الدعم‬
‫الدعم عبر اإلنترنت‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫دليل مستخدم ‪Mini Desktop PC‬‬
‫‪+49-1805-010923‬‬
‫‪+49-2102-959911‬‬
‫‪support.asus.com‬‬
‫‪137‬‬
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name :
Mini Desktop PC
Model name :
E810
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2013
EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R&TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 617/2013
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 140331
CE marking
(EC conformity marking)
Position : CEO
Name :
Jerry Shen
Declaration Date: 01/08/2014
Year to begin affixing CE marking: 2014
Mini Desktop PC ‫دليل مستخدم‬
Signature : __________
138