Download ABUS TVVR20001 digital video recorder
Transcript
ABUS 8“ All in One Digitalrekorder TVVR20001 Bedienungsanleitung User manual Manuel utilisateur Gebruikershandleiding Brugerhåndbog Version 1.1 Hinweise zur Bedienungsanleitung Deutsch Nederlands Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen. Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden. Bewaar deze hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen! U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers. English Dansk These user manual contains important information for installation and operation. This should be also noted when this product is passed on to a third party. Therefore look after these operating instructions for future reference! A list of contents with the corresponding page number can be found in the index. Denne manual hører sammen med dette produkt. Den indeholder vigtig information som skal bruges under opsætning og efterfølgende ved service. Dette skal huskes også når produkter gives videre til anden part. Læs derfor denne manual grundigt igennem også for fremtiden. Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes i indekset . Français Ce mode d’emploi appartient à de produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile! Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu á la table des matières avec mention de la page correspondante. Beachten Sie die begleitenden Dokumente zum Thema ‚Steuerung per Webinterface’ und ‚Software’. Diese finden Sie auch im Internet unter www.abus-sc.com 2 Geräteübersicht Geräteübersicht Siehe Systembedienung S. 13. Front 8 1 2 3 4 5 6 7 Rückseite 3 Geräteübersicht Fernbedienung 4 Inhalt Geräteübersicht ...............................................................................................................................................................3 Kurzanleitung ...................................................................................................................................................................8 Bevor Sie beginnen..........................................................................................................................................................8 Festplatte installieren .......................................................................................................................................................8 Anschlüsse herstellen ......................................................................................................................................................8 Gerät konfigurieren ..........................................................................................................................................................8 Passwort ..........................................................................................................................................................................8 Wichtige Sicherheitshinweise ........................................................................................................................................9 Symbolerklärung ..............................................................................................................................................................9 Bestimmungsgemäße Verwendung.................................................................................................................................9 Allgemein .........................................................................................................................................................................9 Stromversorgung .............................................................................................................................................................9 Überlastung/Überspannung ...........................................................................................................................................10 Kabel ..............................................................................................................................................................................10 Aufstellort/Betriebsumgebung ........................................................................................................................................10 Fernbedienung ...............................................................................................................................................................10 Wartung und Pflege .......................................................................................................................................................11 Zubehör ..........................................................................................................................................................................11 Inbetriebnahme ..............................................................................................................................................................11 Kinder .............................................................................................................................................................................11 Einführung ......................................................................................................................................................................12 Allgemeine Informationen ..............................................................................................................................................12 Auspacken .....................................................................................................................................................................12 Lieferumfang ..................................................................................................................................................................12 Systembedienung ..........................................................................................................................................................13 Allgemeines ...................................................................................................................................................................13 Bedienelemente am Gerät .............................................................................................................................................13 Anschlüsse an der Rückseite ........................................................................................................................................13 Bedienelemente der Fernbedienung .............................................................................................................................14 Bedienung mit der Maus ................................................................................................................................................14 Bildschirmtastatur ..........................................................................................................................................................15 Gerät starten ..................................................................................................................................................................15 Gerät ausschalten, sperren, neu starten .......................................................................................................................15 Einrichtungsassistent ...................................................................................................................................................16 System einrichten ..........................................................................................................................................................16 Administrator einrichten .................................................................................................................................................16 Festplattenverwaltung ....................................................................................................................................................17 Aufzeichnungseinstellungen ..........................................................................................................................................17 Netzwerkeinstellungen ...................................................................................................................................................17 Liveansicht .....................................................................................................................................................................18 Überblick ........................................................................................................................................................................18 Statussymbole ..........................................................................................................................................................18 Popup-Menü bei Mausbedienung ..................................................................................................................................18 Digitaler Zoom ..........................................................................................................................................................19 Einstellungen .................................................................................................................................................................20 Kameraausgang einstellen .......................................................................................................................................20 Aufzeichnung .................................................................................................................................................................21 Einrichten .......................................................................................................................................................................21 Allgemeine Einstellungen .........................................................................................................................................21 Erweiterte Einstellung ...............................................................................................................................................21 5 Inhalt Zeitplan .....................................................................................................................................................................21 Manuelle Aufzeichnung..................................................................................................................................................22 Wiedergabe .....................................................................................................................................................................23 Allgemeines ...................................................................................................................................................................23 Der Wiedergabe-Bildschirm ......................................................................................................................................23 Steuerung über Kontrollfeld ......................................................................................................................................23 Wiedergabe über Ereignissuche....................................................................................................................................23 Wiedergabe: erweiterte Ereignissuche .....................................................................................................................24 Wiedergabe aus Livebildschirm .....................................................................................................................................24 PTZ-Steuerung ...............................................................................................................................................................25 Allgemeines ...................................................................................................................................................................25 Steuerung über das PTZ-Kontrollfeld .......................................................................................................................25 Popup-Menü bei Mausbedienung.............................................................................................................................25 PTZ Einstellungen ....................................................................................................................................................26 Preset Einstellungen ......................................................................................................................................................26 Tour Einstellungen .........................................................................................................................................................27 Touren im Rekorder festlegen ..................................................................................................................................27 Touren von der PTZ-Kamera aufrufen .....................................................................................................................27 Muster Einstellungen .....................................................................................................................................................28 Gerätemenü ....................................................................................................................................................................29 Menü-Übersicht..............................................................................................................................................................29 Menübeschreibung ...................................................................................................................................................29 Manuelle Aufzeichnung..................................................................................................................................................30 Ereignissuche ................................................................................................................................................................30 Parameter der Ereignissuche ...................................................................................................................................30 Suchergebnis ............................................................................................................................................................31 Datenexport ...................................................................................................................................................................32 Manueller Alarm .............................................................................................................................................................33 Festplatten .....................................................................................................................................................................33 Festplatte einbauen ..................................................................................................................................................33 Festplatte initialisieren ..............................................................................................................................................34 Parameter der Festplattenverwaltung ......................................................................................................................34 Festplatte einstellen ..................................................................................................................................................34 Festplattenstatus überprüfen ....................................................................................................................................35 Festplattenalarme einrichten ....................................................................................................................................35 Einstellungen .................................................................................................................................................................36 Überblick ...................................................................................................................................................................36 Allgemeine Einstellungen .........................................................................................................................................36 Einstellungen: Kamera..............................................................................................................................................37 Einrichten von Zonen ................................................................................................................................................38 Zonen: Zeitplan und Benachrichtigung .....................................................................................................................38 Einstellungen: Aufzeichnung ....................................................................................................................................39 Einstellungen: Netzwerk ...........................................................................................................................................39 Einstellungen: Alarm .................................................................................................................................................39 Einstellungen: PTZ ...................................................................................................................................................39 Einstellungen: RS232 ...............................................................................................................................................39 Anzeige .....................................................................................................................................................................39 Einstellungen: Warnung............................................................................................................................................40 Einstellungen: Benutzer ............................................................................................................................................40 Wartung .........................................................................................................................................................................42 Gerät updaten ...........................................................................................................................................................42 Logdatei durchsuchen ..............................................................................................................................................43 System Reset durchführen .......................................................................................................................................44 Konfiguration im-/exportieren ...................................................................................................................................44 6 Inhalt Information ................................................................................................................................................................44 Herunterfahren ...............................................................................................................................................................44 Netzwerk .........................................................................................................................................................................45 Allgemein .......................................................................................................................................................................45 Begriffe......................................................................................................................................................................45 Netzwerkaufbau ........................................................................................................................................................46 Netzwerk-Konfiguration ............................................................................................................................................46 Alarm ...............................................................................................................................................................................50 Alarm-Übersicht .............................................................................................................................................................50 Alarmeingang............................................................................................................................................................50 Relaisausgang ..........................................................................................................................................................52 IP Alarmmodul ..........................................................................................................................................................52 Störungsbehebung ........................................................................................................................................................53 Gerät reinigen und pflege .............................................................................................................................................53 Hinweis...........................................................................................................................................................................53 Index ................................................................................................................................................................................54 Technische Daten ..........................................................................................................................................................56 HDD-Speicherkapazität ............................................................................................................................................57 Entsorgen .......................................................................................................................................................................58 Hinweis auf die Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie....................................................................................58 Hinweise zum Umgang mit Batterien.............................................................................................................................58 Wichtiger Hinweis zur Entsorgung von Batterien ..........................................................................................................58 Hinweis auf RoHS EG-Richtlinie....................................................................................................................................58 Glossar ............................................................................................................................................................................59 Verwendete Fachbegriffe ...............................................................................................................................................59 Über das interne Festplattenlaufwerk..........................................................................................................................61 7 Kurzanleitung Kurzanleitung Bevor Sie beginnen Gerät konfigurieren Folgende Vorbereitungen sind zu treffen: Führen Sie die einzelnen Schritte des ‚Einrichtungsassistenten’ aus, siehe S. 16. Folgende Einstellungen werden nacheinander konfiguriert: Sprache der Bedieneroberfläche wählen Einrichtung des Administrators Festplattenverwaltung (Initialisierung etc.) Aufzeichnungs-Einstellungen Netzwerkeinstellungen 1. Beachten Sie Allgemeine Hinweise, Sicherheitshinweise sowie Ausführungen zum Aufstellen und Anschließen, siehe S. 9. 2. Prüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigung. 3. Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein. Festplatte installieren Warnung Hinweis Informieren Sie sich auf der ABUS Homepage (www.abus-sc.com), ob neue Firmware Updates für dieses Gerät verfügbar sind und installieren Sie diese. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz! Achten Sie auf die nötige Erdung, um statische Entladung zu vermeiden. 1. Installieren Sie die Festplatte. Nutzen Sie hierzu das mitgelieferte Daten- und Stromkabel. 2. Stellen Sie zunächst die Verbindung zur Hauptplatine mit dem roten Datenkabel her (kleiner Stecker). 3. Verbinden Sie das Stromkabel (großer Stecker, 5adrig). Beachten Sie die Erläuterungen zu: 4. Überprüfen Sie die Steckverbindungen auf festen Sitz. Live-Darstellung S. 18 5. Schließen Sie das Gehäuse. Wiedergabe S. 23 Hinweis PTZ S. 25 Benutzen Sie nur Festplatten, die für die Videoaufzeichnung und den 24/7 Betrieb freigegeben sind. Datenexport S. 32 Fehlersuche S. 53 Anschlüsse herstellen Hinweis Mindestradius bei der Kabelverlegung beachten! Kabel nicht knicken! 1. Verbinden Sie die analogen Kameras mit den BNCAnschlüssen 1 – 4/. 2. Verbinden Sie die Audio-Anschlüsse. 3. Verbinden Sie die Sensoren mit den Alarmeingängen. 4. Verbinden Sie den Monitor mit dem VGA- oder BNCAnschluss. 5. Verbinden Sie die Maus mit dem USB-Anschluss. 6. Stellen Sie den Netzanschluss her. 7. Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter POWER an der Geräterückseite ein, die DVR Statusanzeige an der Gerätefront leuchtet. 8 Beachten Sie die Menü-Übersicht S. 29 sowie die Hinweise und Erläuterung zur grundlegenden Bedienung des Systems S. 13. Passwort Warnung Notieren Sie sich das Admin-Passwort. Voreingestellt ist „1 2 3 4 5“. Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Symbolerklärung Allgemein Folgende Symbole werden in der Anleitung bzw. auf dem Gerät verwendet: Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Symbol Signalwort Bedeutung Warnung Warnung Wichtig Hinweis Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit. Warnung Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit durch elektrische Spannung. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Warnung Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör. Bei Personen- und/oder Sachschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. Hinweis auf wichtige Informationen. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch! Folgende Auszeichnungen werden im Text verwendet: 1. … 2. … … … Bedeutung Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Handlungsaufforderung/-anweisung mit festgelegter Reihenfolge der Handlungsschritte im Text Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Aufzählung ohne festgelegte Reihenfolge im Text bzw. Warnhinweis Dieses Gerät wurde unter Einhaltung internationaler Sicherheitsstandards gefertigt. Stromversorgung Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck für den es gebaut und konzipiert wurde! Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß! Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt, wenden Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen. Dieses Gerät darf nur für folgende(n) Zweck(e) verwendet werden: Dieser Digitalrekorder dient in Kombination mit angeschlossenen Videosignalquellen (S/W und Farbkameras) und Videoausgabegeräten (CRT oder TFT Monitore) zur Überwachung von Objekten. Warnung Beugen Sie Datenverlust vor! Verwenden Sie das Gerät stets an einer Unterbrechungsfreien Stromversorgung USV mit Überspannungsschutz. Hinweis Die Datenspeicherung unterliegt länderspezifischen Datenschutzrichtlinien. Weisen Sie Ihren Kunden bei der Installation auf das Vorhandensein dieser Richtlinien hin. Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung, bevor Sie Wartungs- oder Installationsarbeiten durchführen. Der Ein-/Aus-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein direkter und ungehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist und der Stecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann. 9 Wichtige Sicherheitshinweise Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden. Vor einem Sturm und/oder Gewitter mit Blitzschlaggefahr trennen Sie das Gerät bitte vom Stromnetz. Oder schließen Sie das Gerät an eine USV an. Warnung Niemals das Gerät selbst öffnen! Es besteht die Gefahr eines Stromschlags! Sollte es erforderlich sein, das Gerät zu öffnen, wenden Sie sich bitte an geschultes Fachpersonal oder Ihren Facherrichter. Der Einbau oder Umbau einer Festplatte sollte nur sollte nur von ausgebildetem Personal oder Ihrem Facherrichter erfolgen. Warnung Einbauten oder Modifikationen des Gerätes führen zum Garantieverlust, wenn diese nicht durch Fachpersonal erfolgen. Wir empfehlen den Einbau einer Festplatte durch einen Facherrichter durchführen zu lassen. Bei unsachgemäßem Einbau der Festplatte erlischt die Garantie! Überlastung/Überspannung Vermeiden Sie die Überlastung von Netzsteckdosen, Verlängerungskabeln und Adaptern, da dies zu einem Brand oder einem Stromschlag führen kann. Um Beschädigungen durch Überspannungen (Beispiel Gewitter) zu vermeiden, verwenden Sie bitte einen Überspannungsschutz. Kabel Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker und ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie weder das Gerät, Möbelstücke oder andere schwere Gegenstände auf die Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden, insbesondere am Stecker und an den Anschlussbuchsen. Machen Sie niemals einen Knoten in ein Kabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Alle Kabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird. 10 Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Verändern oder manipulieren Sie Netzkabel und Netzstecker nicht. Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlängerungskabel, die nicht den geltenden Sicherheitsnormen entsprechen und nehmen Sie auch keine Eingriffe an den Strom- und Netzkabeln vor! Aufstellort/Betriebsumgebung Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Oberfläche und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt. Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: -10 °C bis 55 °C, maximal 85 % relativer Feuchte. Das Gerät darf nur in gemäßigtem Klima betrieben werden. Achten Sie darauf, dass immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist (stellen Sie das Gerät nicht in Regale, auf einem dicken Teppich, auf ein Bett oder dorthin, wo Belüftungsschlitze verdeckt werden, und lassen Sie mindestens 10 cm Abstand zu allen Seiten); keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Gerät wirken; kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft; das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z. B. Lautsprechern) steht; keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder neben dem Gerät stehen; der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird, das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird, insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen oder Getränke auf oder neben das Gerät); keine Fremdkörper eindringen; das Gerät keinen starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann; das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird. Fernbedienung Wenn das Gerät längere Zeit nicht betrieben wird, entnehmen Sie alle Batterien, da diese auslaufen und das Gerät beschädigen können. Wichtige Sicherheitshinweise Wartung und Pflege Inbetriebnahme Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn Netzstecker, Netzkabel oder Gehäuse beschädigt sind, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, oder wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Vor der ersten Inbetriebnahme alle Sicherheits- und Bedienhinweisung beachten! Öffnen Sie das Gehäuse nur zum Einbauen der Festplatte. Trennen Sie das Gerät für Wartungstätigkeiten (z. B. Reinigen) vom Netz! Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder des Zubehörs. Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag. Das Gehäuse des Gerätes und die Fernbedienung mit einem feuchten Tuch reinigen. Keine Lösungsmittel, Spiritus, Verdünnungen usw. verwenden; sie könnten die Oberfläche des Gerätes beschädigen. Keine der folgenden Substanzen verwenden: Salzwasser, Insektenvernichtungsmittel, chlor- oder säurehaltige Lösungsmittel (Salmiak), Scheuerpulver. Mit dem Baumwolltuch sanft über die Oberfläche reiben, bis diese vollständig trocken ist. Warnung Vergewissern Sie sich bei Installation in einer vorhandenen Videoüberwachungsanlage, dass alle Geräte von Netz- und Niederspannungsstromkreis getrennt sind! Warnung Nehmen Sie im Zweifelsfall die Montage, Installation und Verkabelung nicht selbst vor, sondern überlassen Sie dies einem Fachmann. Unsachgemäße und laienhafte Arbeiten am Stromnetz oder an den Hausinstallationen stellen nicht nur Gefahr für Sie selbst dar, sondern auch für andere Personen. Verkabeln Sie die Installationen so, dass Netzund Niederspannungskreise stets getrennt verlaufen und an keiner Stelle miteinander verbunden sind oder durch einen Defekt verbunden werden können. Kinder Elektrische Geräte nicht in Kinderhände gelangen lassen! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie die Batterien und Akkus für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie oder ein Akku verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Dieses Gerät gehört nicht in Kinderhände. Federnde Teile können bei unsachgemäßer Benutzung herausspringen und Verletzungen (z.B. Augen) bei Kindern verursachen. Warnung Das Gerät arbeitet mit gefährlicher Spannung. Das Gerät darf daher nur durch autorisierte Fachleute geöffnet werden. Alle Wartungs- und Servicearbeiten müssen von autorisierten Unternehmen durchgeführt werden. Unsachgemäße Reparaturen können den Benutzer des Gerätes in Lebensgefahr bringen. Zubehör Schließen Sie nur ausdrücklich dafür vorgesehene Geräte an. Andernfalls kann es zu Gefahrensituationen oder Schäden am Gerät kommen. 11 Einführung Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller (www.abus-sc.com) hinterlegt. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrenlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch, beachten Sie alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise! Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten. Bei Fragen wenden Sie sich an ihren Facherrichter oder Fachhandelspartner! Während Sie das Gerät auspacken, handhaben sie dieses mit äußerster Sorgfalt. Verpackungen und Packhilfsmittel sind recyclingfähig und sollen grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden. Wir empfehlen Ihnen: Papier-, Pappe und Wellpappe bzw. Kunststoffverpackungsteile sollten in die jeweils dafür vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden. Solange solche in Ihrem Wohngebiet noch nicht vorhanden sind, können Sie diese Materialien zum Hausmüll geben. Bei einer eventuellen Beschädigung der Originalverpackung, prüfen Sie zunächst das Gerät. Falls das Gerät Beschädigungen aufweist, senden Sie dieses mit Verpackung zurück und kontaktieren Sie den Hersteller. Lieferumfang Haftungsausschluss ABUS Digitalrekorder Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen dennoch Auslassungen oder Ungenauigkeiten auffallen, so teilen Sie uns diese bitte auf der Rückseite des Handbuchs angegebener Adresse mit. Die ABUS Security-Center GmbH übernimmt keinerlei Haftung für technische und typografische Fehler und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen. ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird keinerlei Garantie für den Inhalt dieses Dokuments übernommen. Netzteil und Netzkabel Fernbedienung (ohne Batterien) Anschluss-Kabel und Schrauben für Festplatte Software CD Benutzerhandbuch Allgemeine Informationen Um das Gerät richtig zu verwenden, lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Gebrauch auf. Dieses Handbuch enthält Anleitungen zur Bedienung und zur Wartung des Rekorders. Verständigen Sie zur Reparatur des Gerätes einen autorisierten Fachbetrieb. 12 Auspacken Systembedienung Systembedienung Allgemeines Anschlüsse an der Rückseite Sie können das Gerät folgendermaßen steuern: Fernbedienung USB-Maus Bedienelemente am Gerät Hinweis Beachten Sie die Übersicht auf S. 3. Nr. Hinweis Beachten Sie die Übersicht auf S. 3. 7 Bezeichnung Funktion Pfeiltasten: Im Menü navigieren OK: Nr. 1 2 3 4 5 6 Bezeichnung Funktion IR-Empfänger für die Fernbedienung 1: Kameraeingang 1 anzeigen 2: Kameraeingang 2 anzeigen 3: Kameraeingang 3 anzeigen 4: Kameraeingang 4 anzeigen M Menü öffnen bzw. verlassen Im Menü bestätigen 8 9 10 Für 5 Sekunden gedrückt halten um Tastensperre zu aktivieren bzw. deaktivieren USB-Anschluss Anschluss einer USB-Maus Anschluss eines USB-Sticks zur Datensicherung VIDEO IN:4x BNC-Eingänge VIDEO OUT 1: BNC Monitorausgang VIDEO OUT 2: BNC Spotmonitorausgang 11 AUDIO IN: Cinch Audioeingang AUDIO OUT: Cinch Audioausgang LINE IN: Cinch Audioeingang Dient zur Sprachübertragung via Netzwerk. Dieses Audiosignal wird nicht aufgezeichnet. 12 LAN: 10/100 MBit Ethernet-LAN Anschluss 13 14 VGA: VGA Monitorausgang RS 232: Keine Funktion 15 ALARM IN: Alarmeingang 1-4 G = Masse ALARM OUT: Relaisausgang und Masse RS-485: Anschluss für PTZ Kameras 16 12 VDC Stromanschluss 17 Netzschalter 13 Systembedienung Bedienelemente der Fernbedienung Hinweis Beachten Sie die Grafik der Fernbedienung auf S. 4. Nr. 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 14 Bezeichnung Funktion Alphanumerische Tasten Kamera (Kanal) in der Liveansicht auswählen Eingabe Buchstaben, Ziffern in Eingabefeldern A Eingabe ändern (Groß/Klein, Symbole, Ziffern) Weitere Symbole können durch drücken der Taste „0“ im Symbolmodus angezeigt werden. PLAY Wiedergabe starten VOIP Nicht belegt PREV Bildschirmdarstellung in der Liveansicht ändern Navigationstasten bei der Wiedergabe: , Geschwindigkeit einstellen , Voriger/nächster Tag in PTZ: Kamera Steuerung in Menüs: Navigieren ESC Menü verlassen nicht belegt nicht belegt Zoom +: Bildausschnitt im PTZ-Modus vergrößern F1: Nicht belegt Zoom -: Bildausschnitt im PTZ-Modus verkleinern F2: Nicht belegt IRIS-: Im PTZ-Modus: Schließen der Iris Focus-: Im PTZ-Modus: Bildausschnitt im PTZ-Modus verkleinern IRIS+: Im PTZ-Modus: Öffnen der Iris Focus+: Im PTZ-Modus: Bildausschnitt im PTZ-Modus vergrößern Nr. 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 Bezeichnung Funktion Nicht belegt Nicht belegt PTZ PTZ-Steuerung einschalten Enter-Taste II Auswahl bestätigen ‚Checkbox’ aktivieren/deaktivieren Bei der Wiedergabe: PLAY/PAUSE MENU Hauptmenü aufrufen Tastenton ein-/ausschalten (5 s drücken) REC Manuelle Aufzeichnung öffnen/starten Nicht belegt Zeichen bei Eingabe löschen POWER Ein-/Ausschalten DEV Fernbedienung mit der Geräte-ID zuordnen Bedienung mit der Maus Hinweis Die weitere Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung erfolgt mit der Maus. Das Gerät ist zur Verwendung mit einer USBMaus geeignet. Verbinden Sie die Maus mit dem USB-Anschluss. Taste Links Funktion Einzelklick Auswahl im Menü, Aktivierung eines Eingabefeldes bzw. eines TABs Doppelklick Wechseln der Bildschirmdarstellung Einzelbild-Mehrfachbilder bei Live-Darstellung und Wiedergabe Klicken und Ziehen im PTZ-Modus: Steuern der Kameras Einrichten von Alarm-Bereichen bzw. Zonen Rechts Einzelklick Aufrufen des Popup-Menüs Scroll- bei Vollbild Live-Darstellung Rad vorige/nächste Kamera einblenden In Menüs Einstellungen auswählen/ändern Systembedienung Bildschirmtastatur Gerät ausschalten, sperren, neu starten Wenn Sie mit der Maus auf ein Texteingabefeld klicken, erscheint die Bildschirmtastatur: Klicken Sie im Hauptmenü auf Herunterfahren. Die Übersicht erscheint. Die Tasten haben die identische Funktion einer Computer-Tastatur. Um ein Zeichen einzugeben, klicken Sie mit dem linken Mauszeiger darauf. Um die Eingabe abzuschließen, klicken Sie auf Enter. Um das Zeichen vor dem Cursor zu löschen, klicken Sie auf . Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu wechseln, klicken Sie auf das umrahmte a. Die aktive Einstellung wird oberhalb der Tastatur angezeigt. Um eine Eingabe abzubrechen oder das Feld zu verlassen, klicken Sie auf ESC. 1. Wählen Sie zum Ausschalten die Option Herunterfahren und bestätigen Sie die Abfrage mit Ja. Das Gerät wird ausgeschaltet. Während des Ausschaltvorgangs keine Taste drücken! 2. Wählen Sie zum Sperren des Systems das linke Symbol Sperren. Die Benutzeroberfläche ist gesperrt, um in das Menü zu gelangen, ist die Eingabe eines Kennwortes notwendig. 3. Wählen Sie zum Neustart das rechte Symbol Neustart. Das Gerät führt einen Neustart durch. Gerät starten Achtung Das Gerät darf nur an die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung angeschlossen werden! Verwenden Sie zur Sicherheit eine Unterbrechungsfreie Stromversorgung USV. Wenn das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen und der Hauptschalter an der Geräterückseite eingeschaltet ist, leuchtet die DVR Status LED. 1. Während des Startvorgangs führt das Gerät einen Selbsttest durch. 2. Abschließend erscheint der Einrichtungsassistent. Beenden Sie diesen, um zur Live-Darstellung zu gelangen. 15 Einrichtungsassistent Einrichtungsassistent System einrichten Administrator einrichten Der Einrichtungsassistent führt Sie durch die notwendigen Grundeinstellungen des Systems. Danach ist der DVR zur Aufnahme und Überwachung eingerichtet. Warnung Notieren Sie sich das Admin-Passwort. Voreingestellt ist Hinweis Sämtliche Detaileinstellungen finden Sie im Gerätemenü, siehe Übersicht auf S. 29. „1 2 3 4 5“. Nach dem erstmaligen Einschalten erscheint die SprachAuswahl: 1. Klicken Sie in das Eingabefeld und wählen Sie Ihre Sprache aus der Liste. Zum Fortfahren auf Nächste klicken. Folgende Abfrage erscheint: Klicken Sie auf Nächste, um den Assistenten zu starten. Hinweis Nachdem das System eingerichtet ist, können Sie die „Checkbox“ deaktivieren, das Häkchen wird ausgeblendet und der Assistent nicht mehr automatisch gestartet. 16 1. Klicken Sie in das Eingabefeld und geben Sie das Admin Passwort ein. 2. Um ein neues Passwort zu vergeben, aktivieren Sie die „Checkbox“ vor Neues Admin Passwort. 3. Geben Sie das neue Passwort ein und bestätigen Sie Ihre Eingabe im Feld darunter. 4. Klicken Sie auf Nächste. Einrichtungsassistent Festplattenverwaltung Netzwerkeinstellungen 1. Klicken Sie auf Eingabe. 1. 2. Um eine neue Festplatte einzurichten, aktivieren Sie die „Checkbox“ und klicken Sie dann auf Initial. Klicken Sie auf Eingabe. Hinweis Erfragen Sie beim zuständigen NetzwerkAdministrator, ob Sie DHCP wählen können oder die IP-Adresse und die weiteren Einstellungen manuell vornehmen müssen. Warnung Dabei werden alle darauf befindlichen Daten gelöscht! 3. Bestätigen Sie die Sicherheitsabfrage mit OK. Die Festplatte wird für die Verwendung eingerichtet. Der Fortschritt wird mit dem Statusbalken angezeigt. 4. Beenden Sie die Einstellung mit OK und klicken Sie auf Nächste. 2. DHCP aktiv: wenn im Netzwerk-Router DHCP eingerichtet ist, aktivieren Sie die „Checkbox“ DHCP. Sämtliche Netzwerkeinstellungen werden dann automatisch vorgenommen 3. DHCP nicht aktiv: geben Sie die Daten manuell ein (IP-Adresse, Subnetz-Maske sowie das standardmäßig eingestellte Gateway = IP-Adresse des Routers). Aufzeichnungseinstellungen 1. Klicken Sie auf Eingabe. Eine typische Adressvergabe könnte folgendermaßen aussehen: 2. Wählen Sie im TAB Allgemein die Kamera aus und legen Sie Einstellungen fest. IP-Adresse: 192.168.0.50 3. Klicken Sie auf den TAB Zeitplan und auf die Schaltfläche Bearbeiten. Subnetzmaske: 255.255.255.0 Standardgateway: 192.168.0.1 Primärer DNS: 4. 4. Aktivieren Sie die „Checkbox“ Zeitplan aktivieren und Gesamter Tag. Damit ist die Aufzeichnung für den ganzen Tag eingeschaltet. 5. Beenden Sie die Einstellung mit OK. Die Einstellungen werden in der Zeitplanübersicht farbig dargestellt. 6. Um diesen Zeitplan auf andere Kameras zu übertragen, wählen Sie die Kamera aus (oder Alle, um alle Kameras mit den gleichen Parametern zu versehen) und bestätigen Sie mit Kopiere. 7. Beenden Sie die Einstellung mit OK und klicken Sie auf Nächste. 192.168.0.1 Beenden Sie die Einstellung mit OK und klicken Sie auf Nächste. 17 Liveansicht Liveansicht Überblick Statussymbole Die Liveansicht startet automatisch nach dem Einschalten des Gerätes. Durch mehrmaliges Drücken der Taste Menu gelangen Sie ebenso zur Liveansicht zurück. Folgende Symbole werden je nach Betriebsstatus des Gerätes dargestellt: Symbol Bedeutung Ereignis erkannt R rot: Aufzeichnung R Bewegungserkennung, Alarmauslösung durch Sensor, HDD Fehler,… Ereignis-Aufzeichnung blau: Aufzeichnung Dauer-Aufzeichnung Popup-Menü bei Mausbedienung Hinweis Drücken Sie die rechte Maustaste, während der Mauszeiger über einem Live-Bild befindet. In der Kopfzeile befinden sich die Menüs Hauptmenü Wiedergabe und PTZ. Folgende Einstellungen sind möglich, der Pfeil nach rechts zeigt, dass sich ein Untermenü zur Auswahl öffnet: Rechts befindet sich das Popup-Menü der Ansichten. Rechts ist das Datum und die Uhrzeit dargestellt. Um das Popup-Menü der Ansichten zu öffnen, klicken Sie im Menübalken oben rechts auf das Symbol des Rechtecks. Um durch die verschiedenen Ansichten zu schalten, klicken Sie auf eines der Symbole. Im Hauptbildschirm werden die Signale der angeschlossenen Kameras dargestellt. Mit Doppelklick der linken Maustaste können Sie das jeweilige Kamerabild als Vollbild darstellen oder wieder zu ursprünglichen Ansicht zurückschalten. 18 Liveansicht Einzelansicht Vollbild der gewählten Kamera Mehrfachansicht Verschiedene Kameralayouts Nächste Kamera Darstellung der nächsten Kamera(s) Sequenzanzeige Startet die Kamerasequenz Digitaler Zoom Vergrößern des Bildausschnitts PTZ PTZ-Modus aktivieren Wiedergabe zur Wiedergabe wechseln Menü Öffnet das Hauptmenü Hinweis Sequenzanzeige: Legen Sie in den Anzeige-Einstellungen die Sequenzverzögerung für die Darstellung fest. Digitaler Zoom Diese Funktion öffnet ein vierfach vergrößertes Bild. Klicken Sie mit der linken Maustaste im kleinen Bildfenster und verschieben Sie den Markierungsrahmen bei gedrückter Maustaste. Der gewählte Ausschnitt wird digital vergrößert. Zum Beenden: Zuerst Rechtsklick und dann Linksklick auf Verlassen. 19 Liveansicht Kameraausgang einstellen Einstellungen Hinweis Die Liveansicht kann folgendermaßen eingestellt werden. Öffnen Sie das Hauptmenü und klicken Sie auf Einstellungen und dann Anzeige: Sie können maximal 4 Kameras in der Liveansicht gleichzeitig einstellen. 1. Klicken Sie auf Ändern: 2. Wählen Sie den Darstellungs-Modus aus. 3. 1x1 2x2 Mit den Navigationstasten weisen Sie dem jeweiligen Bildschirmausschnitt das gewünschte Kamerasignal zu. 4. Videoausgang VGA, MAIN, VIDEO SPOT OUT Wählt den Anschluss aus, an dem die Einstellungen geändert werden. Modus Verschiedene Kameralayouts Sequenzverzöge- Umschaltzeit zwischen den einzelnen Kameras bei Sequenzanzeige rung Kameraausgang Kameraanordnung in der Liveansicht Audioausgabe Audioausgabe des Videoausgangs aktivieren/deaktivieren. Das Audiosignal wird nur ausgegeben, wenn der entsprechende Kameraeingang als Vollbild dargestellt wird. Ereignisausgangsport Anzeigezeit Monitor für die Ausgabe von Ereignissen zuweisen in Sekunden, die das Ereignis auf dem zugewiesenen Monitor angezeigt wird Hinweis VGA-Monitor angeschlossen Ein angeschlossener VGA-Monitor wird beim Start automatisch erkannt. Das Hauptvideosignal wird mit Audio auf dem VGA-Monitor ausgegeben. Der BNC-Ausgang „1“ zeigt eine 4-fach Ansicht oder ein Vollbild in Sequenz an. Ist beim Start das VGA-Kabel nicht am Monitor angeschlossen, wird das Hauptvideosignal am BNC-Anschluss „1“ ausgegeben. Schließen Sie das VGA-Kabel an und starten Sie den Rekorder erneut um die automatische Erkennung durchzuführen. Kein VGA-Monitor angeschlossen: Am BNC-Anschluss „1“ wird das Hauptvideosignal ausgegeben. Der BNC-Ausgang „2“ zeigt die Kameras als Vollbild in Sequenz an. 20 Die Einstellung X bedeutet, dass diese Kamera nicht gezeigt wird. Klicken Sie auf OK, um die Einstellung zu übernehmen. Aufzeichnung Aufzeichnung Einrichten Öffnen Sie das Hauptmenü und klicken Sie auf Einstellungen und dann Aufzeichnung: Weitere Einstellungen Voralarm Nachalarm Verfallzeit Audio speichern Kopiere nach Allgemeine Einstellungen 1. Im TAB Allgemein stehen folgende Einstellungen zur Verfügung: Kamera Einzustellende Kamera Stream Stream 1: Eigenschaften für Daueraufzeichnung Stream 2: Eigenschaften für Ereignisaufzeichnung Stream 3: Eigenschaften für die Netzwerkübertragung Stream Typ Video Video und Audio Auflösung 4 CIF CIF QCIF Bitraten Typ Allgemein gilt: je höher die Bitrate, desto größer der SpeicherplatzBedarf! Variabel: Statisches Bild – niedrige Bitrate Dynamisches Bild – hohe Bitrate Konstant: Bitrate gleichbleibend (mit maximaler Bitrate) Video Qualität verschiedene Qualitätsstufen +: niedrige Qualität ++++++: hohe Qualität Bildrate Anzahl der Bilder, die pro Sekunde gespeichert werden. Die maximale Anzahl ist abhängig von der eingestellten Aufnahme-Auflösung. Max. Bitrate Bestimmt die maximale Bitrate bei Bitraten Typ = konstant 2. 21 Detaileinstellungen Zeit in Sekunden, die vor einem Alarm aufgezeichnet wird Zeit in Sekunden, die nach einem Alarm aufgezeichnet wird Zeit in Tagen, nach denen die Aufzeichnung um 0:00 Uhr automatisch gelöscht wird. Das Ereignis bleibt in der Logdatei erhalten. Wert 0: Aufzeichnungen werden nicht automatisch gelöscht Audio Aufzeichnung ja/nein Gewählte Einstellungen auf andere Kameras übertragen (alle oder ausgewählte) Wählen Sie die Kamera aus. Wählen Sie den Stream aus, für den Sie die Eigenschaften festlegen möchten: Stream 1 (Dauer) Stream 2 (Ereignis) bzw. Stream 3 (Netzwerk). 3. Legen Sie die Aufzeichnungsparameter für den jeweiligen Stream fest, siehe Tabelle. 4. Wählen Sie unter Weitere Einstellungen die Zeitdauer für Voralarm, Nachalarm etc. • Wählen Sie bei Kopiere nach auf welche Kameras Sie die Einstellungen kopieren möchten und bestätigen Sie mit Kopiere. Erweiterte Einstellung Im TAB Erweitert legen Sie fest, ob bei voller Festplatte ältere Aufzeichnungen überschrieben werden. Zeitplan Mittels des Zeitplans werden die Aufzeichnungszeiten bzw. „Auslöser“ (Aufzeichnungstyp) für die Kameras eingerichtet. Klicken Sie auf den TAB Zeitplan: Aufzeichnung Im OSD sehen Sie von links nach rechts die Stunden des jeweiligen Tages (die von oben nach unten angeordnet sind). Unter den Tagen sehen Sie die farbige Legende, d.h. im eingerichteten Zeitplan werden die Aufzeichnungszeiträume farblich der getroffenen „Auslöser“ sprich Aufzeichnungstypen. Farbsymbol Legende Blau Dauer: Zeitraum in Stunden Grün Bewegungserkennung Hellblau Bewegungserkennung und Alarmauslöser Rot Alarm Grau Keine Auswahl Grün & Rot Bewegung oder Alarm 1. Wählen Sie die einzurichtende Kamera aus und klicken Sie dann auf Bearbeiten: 2. Aktivieren Sie die Checkbox Zeitplan aktivieren. 3. Definieren Sie im Pulldown-Menü bei Tage entweder den einzustellenden Tag oder wählen Sie Gesamte Woche. 4. Aktivieren/deaktivieren Sie Gesamter Tag. Ist Gesamter Tag aktiv, können keine definierten Zeiten eingegeben werden, die Einstellung gilt dann für den gesamten Tag. 5. Wenn Sie zeitabhängige Einstellungen treffen wollen, deaktivieren Sie Gesamter Tag. 6. Geben Sie im Pulldown-Menü den Typ der Aufzeichnung an: 7. 22 Dauer Bewegungserkennung Alarm Bewegungserkennung oder Alarm Bewegungserkennung und Alarm Sie können bei zeitabhängiger Einstellung maximal 8 Zeitraster definieren, jeweils von 00:00 – bis 00:00; die Zeiten der einzelnen Raster dürfen sich nicht überlappen. Hinweis Mit der Dauer definieren Sie Zeitfenster, in denen aufgezeichnet wird. Die anderen „Auslöser“ wie Bewegungserkennung und/oder Alarm schalten nur bei Eintreten dieser „Auslöser“ die Aufzeichnung ein. Im TAB Zeitplan können Sie die KameraEinstellungen kopieren und damit für andere Kameras übernehmen: 8. Wählen Sie bei Kopiere nach die gewünschte Kamera aus oder wählen Sie Alle und bestätigen Sie mit Kopiere. Beenden Sie Ihre Einstellungen im Aufzeichnungsbildschirm mit OK. Manuelle Aufzeichnung 1. Drücken Sie die REC-Taste, um eine manuelle Aufzeichnung zu starten: 2. Wählen Sie die Kamera aus, um die manuelle Aufzeichnen zu starten. Klicken Sie dazu in den Schaltknopf. Hinweis Klicken Sie auf Alle, um alle angeschlossenen Kameras aufzuzeichnen. Wiedergabe Wiedergabe Allgemeines 2 Die Wiedergabe kann auf drei verschiedenen Wegen erfolgen: Startpunkt bzw. Endpunkt eines Videos zur Datensicherung definieren 3 Vorige Aufzeichnung, voriger Tag 4 30 Sekunden zurück springen 5 Play 6 Stop 7 30 Sekunden vorwärts springen Hinweis 8 Schneller Vorlauf Bei der gleichzeitigen Wiedergabe von mehr als 4 Kameras wird die Liveansicht von IP-Kameras für diesen Zeitraum deaktiviert. 9 Langsamer Vorlauf (Zeitlupe) 10 Nächste Aufzeichnung, nächster Tag 11 Zeitachse: Über Ereignissuche im Hauptmenü, aus der Livedarstellung bzw. über die Logdatei im Wartungsmenü. Der Wiedergabe-Bildschirm Die Wiedergabe wird über das Kontrollfeld gesteuert: Klicken Sie mit der Maus in die Zeitachse, um die Wiedergabe an einer anderen Stelle fortzusetzen 12 Klicken Sie auf den „Schieber“, und ziehen Sie diesen zu der gewünschten Zeit, um von die Wiedergabe ab diesem Zeitpunkt zu starten Typ der Aufzeichnung Blau = Daueraufzeichnung Rot = Ereignisaufzeichnung 13 Wiedergabe verlassen 14 Kontrollfeld ausblenden Hinweis Sie können den Bildschirminhalt zoomen. Nr. Bereich laufende Wiedergabe mit Datum und Uhrzeit Kamera zur Wiedergabe auswählen Kalender mit Typ der Aufzeichnung (siehe rechts) Kontrollfeld mit Zeitachse Steuerung über Kontrollfeld Das Kontrollfeld dient zur Steuerung der laufenden Wiedergabe. Die Symbole haben folgende Bedeutung: Nr. 1 23 Bedeutung des Symbols Audiowiedergabe ein-/ausschalten Klicken Sie mit der rechten Maustaste in der laufenden Wiedergabe. Wählen Sie Zoom. Der Zoom-Modus ist aktiv. Siehe S. 19 Wiedergabe über Ereignissuche Um aufgezeichnete Ereignisse wiederzugeben, müssen Sie diese zuerst suchen. Öffnen Sie das Hauptmenü und klicken Sie im TAB Allgemein auf Ereignissuche: Wiedergabe Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung: Kamera Einzustellende Kamera Videotyp Zeitplan, Bewegungserkennung, Alarm bzw. Bewegungserkennung oder/und Alarm, Manuelle Aufzeichnung, Alle Aufzeichnungen Dateityp Gesperrt, entsperrt, Alle Startzeit Endzeit Details Geben Sie Datum und Uhrzeit ein Wiedergabe aus Livebildschirm Klicken Sie während der Livebildschirm eingeblendet wird auf Wiedergabe: Die Wiedergabe wird über das Kontrollfeld gesteuert: Öffnet die Detailansicht. Die Kameras sind untereinander dargestellt. Die farbige Legende zeigt die jeweiligen Aufzeichnungstypen. Mit Tag vor bzw. Tag zurück navigieren Sie durch die Aufzeichnungen. Die Markierungen der Zeitachse können Sie mit der Maus verschieben, um den Zeitrahmen der Suche einzugrenzen. Klicken Sie auf Suche, um Aufzeichnungen nach den getroffenen Einstellungen zu suchen. Die Ergebnisse werden dargestellt: Hinweis Die Wiedergabe startet mit der Aufzeichnung der letzten fünf Minuten. Der Wiedergabebildschirm ist in vier Bereiche unterteilt: Wählen Sie die Aufzeichnung aus, indem Sie die Zeile anklicken und dann auf Wiedergabe. Wiedergabe: erweiterte Ereignissuche 24 Klicken Sie im Bildschirm Ereignissuche auf den TAB Erweitert, um spezifisch nach Aufzeichnungen zu suchen, die entweder durch Alarme oder Bewegungserkennung ausgelöst wurden. Geben Sie die Suchparameter wie Datum, Zeit sowie Alarmeingänge bzw. Kameras an, um die Suche durchzuführen. Nr. Bereich laufende Wiedergabe mit Datum und Uhrzeit Kameramenü Kalender mit Typ der Aufzeichnung Blau = Daueraufzeichnung Rot = Ereignisaufzeichnung Kontrollfeld mit Zeitachse 1. Wählen Sie im Kameramenü die gewünschte Kamera aus. 2. Klicken Sie in den Kalender, um gezielt nach Datum, Zeit eine Aufzeichnung auszuwählen. 3. Steuern Sie die Wiedergabe der Aufzeichnung mit dem Kontrollfeld oder mit der Maus, indem Sie in die Zeitachse klicken und den Schieber verschieben, die farbige Legende, siehe S. 22, hilft bei der Zuordnung. PTZ-Steuerung PTZ-Steuerung Allgemeines Popup-Menü bei Mausbedienung Mit der PTZ-Steuerung können Sie auf einzelne PTZKameras zugreifen und diese manuell steuern. Hinweis Bei Verwendung von ABUS PTZ-Kameras haben Sie die Möglichkeit Touren direkt in der Kamera einzustellen und zu speichern. Dies hat den Vorteil, dass auch andere Steuereinheiten, wie Bedienpult, diese aufrufen können. Hinweis Drücken Sie die rechte Maustaste, während der Mauszeiger über einem Live-Bild befindet. Folgende Einstellungen sind möglich, der Pfeil nach rechts zeigt, dass sich ein Untermenü zur Auswahl öffnet: Um das Menü einer ABUS PTZ-Kamera aufzurufen, geben Sie die Preset 95 ein. Sie können dann mit Hilfe der Navigationstasten sich im Menü bewegen. Steuerung über das PTZ-Kontrollfeld 6 1 2 3 4 5 Nr. 1 Bedeutung des Symbols PTZ-Kamera auswählen und anzeigen 2 Preset starten 3 Tour starten 4 Eingabetastatur 5 Geschwindigkeit 6 Zoom, Fokus, Iris-Justierung 7 Verlassen der PTZ-Steuerung 7 Kamera Auswahl der PTZ-Kamera Preset auswählen Eingestellte Preset auswählen Tour auswählen Festgelegte Tour auswählen Muster auswählen Definiertes Muster auswählen Preset Einstellungen Tour Einstellungen Muster Einstellungen PTZ Menü siehe S. 26 PTZ Einstellungen Verlassen Hardware-Parameter der angeschlossenen Kamera siehe S. 27 siehe S. 27 Öffnen des PTZ-Menüs des Rekorders Verlassen der PTZ-Steuerung 25 PTZ-Steuerung PTZ Einstellungen Folgende Einstellungen der PTZ-Kameras sind notwendig: Preset Einstellungen Presets sind voreingestellte Orte einer PTZ-Kamera. Sie können für jede PTZ-Kamera verschiedene Positionen definieren, damit lassen sich die Kameras schnell zu den jeweiligen Orten schwenken. Klicken Sie im Popup-Menü auf Preset Einstellungen: 1. Schwenken, neigen und zoomen Sie die Kamera zu der gewünschten Position. 2. Wählen Sie den Preset 01 in der Liste aus. 3. Klicken Sie auf Einstellen. Die Position ist jetzt als Preset 1 gespeichert. 4. Wiederholen Sie Schritt 1 – 3, um weitere Presets zu definieren. 5. Beenden Sie Ihre Einstellung mit Anwenden und OK. Die Einstellungen dienen zum Konfigurieren der Kameras an den jeweiligen Anschlüssen. 1. Wählen Sie die installierte Kamera aus. 2. Geben Sie die Daten der angeschlossenen Kamera ein. 3. Die Adresse (ID) dient dazu, um die PTZ-Kamera eindeutig zu identifizieren und anzusteuern. 4. Falls Sie mehrere Kameras des gleichen Typs angeschlossen haben, können Sie die vorgenommenen Einstellungen auf die weiteren Anschlüsse kopieren. 5. Beenden Sie Ihre Einstellung mit Anwenden und OK. Hinweis Überprüfen Sie die Einstellungen mit den Technischen Daten der angeschlossenen Kameras. Falls eine angeschlossene Kamera nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie die eingegebenen Parameter (Baudrate, Datenbit, …) Hinweis Beim Einsatz von ABUS PTZ-Kameras mit dem Pelco-D Protokoll, sind einige Presets bereits vordefiniert und können nicht neu zugewiesen werden. Preset 1~64, 100~200 65 66 67 68 69 71~78 81~88 91 92 93 94 95 96 97 Beschreibung Führt Preset 1~64 &, 100~200 aus Zeigt Preset Status an Führt Auto Scan durch Schaltet Auto Flip-Funktion ein/aus Setzt Kameramodul zurück Schaltet digitale Slow-ShutterFunktion ein/aus Fährt Tour 1~8 ab Fährt Muster 1~8 ab Aufrufen der Ausgangsposition Bild einfrieren Schaltet BLC-Funktion ein/aus Wechselt zwischen Tag/Nacht und Auto-Modus Wechselt ins Hauptmenü des OSD Bildschärfe einstellen Schaltet alle Alarme ein/aus Nähere Informationen zu diesen Preset finden Sie in der Anleitung der PTZ-Kamera. 26 PTZ-Steuerung Tour Einstellungen Touren sind Fahrwege von PTZ-Kameras von Position zu Position, die nacheinander abgefahren werden. Die einzelnen Positionen sind Presets, die wie zuvor beschrieben einzustellen sind. Damit lassen sich die Kameras nacheinander mit definierbarer Geschwindigkeit zu den jeweiligen Orten schwenken, wo diese für eine einstellbare Dauer verweilen. Nummer starten oder durch direkte Auswahl im PopupMenü. Hinweis Eine Tour besteht aus mindestens zwei PresetPositionen. Sie können mehrere Touren für eine Kamera einstellen. Sie können die eingestellte Tour testen: Klicken Sie auf Start und verfolgen Sie die Tour. Sie können den Ablauf jederzeit stoppen und die Tour Einstellungen erneut vornehmen, um z.B. Korrekturen durchzuführen. Touren im Rekorder festlegen Wählen Sie im Kontrollfeld die einzustellende Kamera aus und klicken Sie im Popup-Menü auf Tour Einstellungen: Touren von der PTZ-Kamera aufrufen Sie können Touren auch direkt in der PTZ-Kamera einstellen. Dies hat den Vorteil, dass Sie diese von verschiedenen Bedienelementen wie Keyboard und Rekorder aufrufen können. Nähere Informationen zur Programmierung von Touren in der PTZ-Kamera finden Sie in der Anleitung der PTZ-Kamera. Um die in der PTZ-Kamera programmierte Tour aufzurufen, können Sie eine der vordefinierten Presets aufrufen (Siehe Presets Einstellungen) oder Programmieren eine Tour im Rekorder. 1. Aktivieren Sie die Tour-Nummer. 2. Wählen Sie einen aktiven, eingestellten Preset in der Liste aus, indem Sie die ‚Checkbox’ anklicken. 3. Klicken Sie auf Einstellen. 4. Stellen Sie die Zielpunktnummer, die Dauer und die Geschwindigkeit ein. Zielpunktnummer: Reihenfolge Dauer: Zeit in Sekunden, die die PTZ-Kamera auf der Position verweilt Geschwindigkeit 0 …7: Anfahrgeschwindigkeit 5. Übernehmen Sie die Einstellung mit Hinzufügen. 6. Wiederholen Sie Schritt 1 – 5, um weitere Touren zu definieren. 7. Beenden Sie Ihre Einstellung mit OK. 1. Aktivieren Sie die Tour-Nummer. 2. Wählen Sie einen der vordefinierten Presets aus: Preset Beschreibung 71 Startet Tour 1 72 Startet Tour 2 73 Startet Tour 3 74 Startet Tour 4 75 Startet Tour 5 76 Startet Tour 6 77 Startet Tour 7 78 Startet Tour 8 3. Klicken Sie auf Einstellen. 4. Übernehmen Sie die Einstellung mit Hinzufügen. 5. Beenden Sie Ihre Einstellung mit OK. Die programmierten Touren können Sie mit Auswahl der Tour Taste (3) und durch klicken der entsprechenden 27 PTZ-Steuerung Muster Einstellungen Muster sind Fahrwege von PTZ-Kameras von Position zu Position, die nacheinander abgefahren werden. Muster werden quasi ‚live’ aufgezeichnet, das System speichert die dabei angewendeten Parameter, während Sie die Kameras nacheinander mit definierbarer Geschwindigkeit zu den jeweiligen Orten schwenken und justieren. Wählen Sie im Kontrollfeld die einzustellende Kamera aus und klicken Sie im Popup-Menü auf Muster Einstellungen: 1. Wählen Sie die Muster-Nummer. 2. Klicken Sie auf Starte Aufzeichnung, um die MusterAufzeichnung zu beginnen. 3. Steuern Sie mit dem PTZ-Kontrollfeld die Kamerapositionen und Einstellungen, die Sie als Muster aufgezeichnet haben möchten. 4. Die Aufzeichnung erfolgt, bis Sie auf Beende Aufzeichnung klicken. Hinweis 28 Starten Sie das aufgezeichnete Muster, indem Sie in der Liveansicht der PTZ-Kamera das Popup-Menü mit der rechten Maustaste aufrufen. Wählen Sie Muster auswählen und klicken Sie auf das gewünschte Muster. Die PTZ-Kamera beginnt die einzelnen Positionen anzusteuern. Nach Durchlauf des gesamten Musters startet der Vorgang erneut. Gerätemenü Gerätemenü Menü-Übersicht Nachfolgende Menü-Übersicht zeigt sämtliche Menüs mit denen das Gerät einzustellen und steuern ist. Klicken Sie auf das gewünschte Menü, um dieses zu öffnen. Zum Schließen der Menü-Übersicht klicken Sie auf Verlassen. Wenn Sie den Mauszeiger auf ein Menü richten, wird der Menüpunkt „markiert“ und im unteren Bereich erscheint eine kurze Erklärung. Menübeschreibung Menü Beschreibung Manuelle Aufzeichnung Startet bzw. beendet die manuelle Aufzeichnung ausgewählter Kameras. 30 Ereignis Suche Parametergesteuerte Suche nach Aufzeichnungen, die von Ereignissen wie Alarmen oder Bewegungserkennung gestartet wurden. 30 Datenexport Funktion zum Export gespeicherter Aufzeichnungen auf USB-Medien. 32 Manueller Alarm Manuelles Schalten der Alarmausgänge zur Überprüfung der Funktion. 33 Festplatten Eingebaute Festplatte initialisieren bzw. verwalten (zuweisen Lese/Schreibfunktion, Kameras). 33 Einstellungen Verwalten aller Geräteeinstellungen (Allgemein, Kamera, Aufzeichnung, Netzwerk, Alarm, PTZ, Anzeige, Warnung, Benutzer, UVV). 36 Wartung Gerätewartung wie Update auf neue Firmware, Logdatei durchsuchen, Konfiguration importieren/exportieren, Werkseinstellungen laden. 42 Herunterfahren Gerät sperren, herunterfahren, neu starten. 44 29 siehe S. Gerätemenü Manuelle Aufzeichnung Ereignissuche Hinweis Parameter der Ereignissuche Sie können nur aktive Kameras für die manuelle Aufzeichnung wählen. TAB Allgemein Analog Übersicht Analog-Kameras Zur Suche ausgewählte Kameras Ereignis Dauer Bewegungserkennung Alarm Bewegungserkennung oder Alarm Bewegungserkennung und Alarm Manuelle Aufzeichnung Alle Datei Typ Entsperrt Gesperrt Alle Startzeit Datum, Uhrzeit Endzeit Datum, Uhrzeit Die Aufzeichnung startet sofort. 1. Wählen Sie die Kamera aus, indem Sie in die ‚Checkbox’ klicken. 2. Nachdem Sie eine Kamera gewählt haben, wechselt die ‚Checkbox’ auf ON. 3. Klicken Sie Alle, um sämtliche Kameras auszuwählen. Hinweis Manuelle Aufzeichnung am Bedienfeld starten: Kamera auswählen Taste REC drücken. TAB Erweitert 30 Ereignistyp Alarmeingang, Bewegungserkennung Startzeit Datum, Uhrzeit Endzeit Datum, Uhrzeit Analog Übersicht Kameras Zur Suche ausgewählte Kameras Gerätemenü 1. Stellen Sie die Parameter ein, nach denen eine Aufzeichnung gesucht werden soll. 2. Bei der Suche im TAB Allgemein können Sie mit Details eine Übersicht öffnen: Die Aufzeichnungen der gewählten Kameras werden tageweise dargestellt und erfolgen farblich gekennzeichnet. Blau: Dauer Rot: Ereignis Sie können den grünen und den blauen Marker mit der Maus verschieben, um die Aufzeichnung exakt zu einer bestimmten Uhrzeit anzusehen. Mit Tag zurück oder Tag vor schalten Sie tageweise durch die Aufzeichnungen. 3. Starten Sie die Wiedergabe mit OK, der Wiedergabebildschirm öffnet sich. 4. Die Steuerung erfolgt über das Kontrollfeld. Suchergebnis Nachdem Sie die Suche durchgeführt haben, wird der Ergebnisbildschirm dargestellt: Markieren Sie die gesuchte Aufzeichnung. Um diese vor unbefugtem Zugriff zu sichern, klicken Sie auf Sperren. Um die Wiedergabe zu starten, klicken Sie auf Wiedergabe. 31 Gerätemenü Datenexport 1. Wählen Sie im Pulldown-Menü das verbundene Medium, auf dem die Datensicherung erfolgen soll. Hinweis 2. Die Export-Funktion sichert wichtige Aufzeichnungen auf verbundene, externe Medien wie z.B. Falls das Medium nicht angezeigt wird, klicken Sie auf Aktualisieren. Falls das Medium weiterhin nicht angezeigt wird, trennen Sie den Anschluss vom Gerät und verbinden Sie das Medium erneut. Lesen Sie dazu auch die Ausführungen des Herstellers. 3. Klicken Sie auf Start, um den Export zu beginnen. Der Sicherungsfortschritt wird dargestellt. USB-Medien USB-Festplatte DVD-Brenner etc. 1. Geben Sie die Parameter ein, siehe S. 30. 2. Klicken Sie auf Details, um die Suche einzugrenzen. 3. Klicken Sie auf Suche, um die Suche zu starten, der Ergebnisbildschirm wird dargestellt. Die Dateigröße der einzelnen Aufzeichnung sowie die Gesamtgrößer aller gefundenen Aufzeichnungen werden dargestellt. 4. Klicken Sie auf Export, um zum Export-Bildschirm zu gelangen. 32 Hinweis Nach erfolgter Sicherung können Sie die Daten auf dem Medium auswählen und mit dem Player (wird bei der Sicherung mit kopiert) wiedergeben. Damit überprüfen Sie, ob der Export einwandfrei funktioniert hat. Gerätemenü Manueller Alarm Festplatten Hinweis Das Gerät kann eine 3,5 Zoll SATA-Festplatte verwalten. Bevor Sie mit dem Gerät Aufzeichnungen durchführen können, muss jede der eingebauten Festplatten „initialisiert“ werden. Erst dann erkennt das Gerät die Festplatte sowie deren Zuweisung. Warnung Sämtliche Daten einer Festplatte werden beim Initialisieren gelöscht! Sorgen Sie rechtzeitig für eine Datensicherung. Hinweis Das Menü dient zur Überprüfung der Aufzeichnungseinstellungen bei Alarmen und dient dazu, Alarmausgänge manuell auszulösen bzw. um die Einstellungen zu Testen. Im Wiedergabebildschirm können Sie so Ihre Einstellungen überprüfen und ggf. korrigieren. Festplatte einbauen 1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und Öffnen Sie die Abdeckung. 2. Beachten Sie ESD-Vorschriften beim Umgang mit elektronischen Geräten, stellen Sie sicher, dass Sie geerdet sind. 3. Öffnen Sie das Gehäuse nicht in Räumen mit Teppich oder anderen elektrostatisch aufladbaren Belägen. 4. Vermeiden Sie Körperkontakt mit sämtlichen Bauteilen auf der Platine. 1. Wählen Sie die Kamera aus, indem Sie in die Zeile klicken. 2. Klicken Sie auf An, um den Alarm manuell einzuschalten. Danach wechselt An für diese Kamera auf Aus. 3. Bestätigen Sie die Sicherheitsabfrage mit OK. 4. Wenn Sie Alle an wählen, werden sämtliche Alarme manuell eingeschaltet. Warnung 5. Klicken Sie auf Alle aus, um gleichzeitig alle Alarme auszuschalten. Sollten Sie zu den Anweisungen Fragen haben oder Ihnen diese nicht helfen, wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an Ihren Facherrichter. 5. Bauen Sie die Festplatte ein und stellen Sie die Anschlüsse her. 6. Bringen Sie die Abdeckung wieder an und verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz. 7. Schalten Sie das Gerät ein und starten Sie das Festplattenmenü. 33 Gerätemenü Festplatte initialisieren Hinweis Sollte die installierte Festplatte nicht angezeigt werden, überprüfen Sie die Anschlüsse. 1. Wählen Sie die Festplatte aus, indem Sie die ‚Checkbox’ aktivieren. 2. Starten Sie den Vorgang, indem Sie auf Initialisiere klicken. 3. Bestätigen Sie die Sicherheitsabfrage mit OK. 4. Der Statusbalken zeigt den Fortschritt der Initialisierung. 5. Nach Beendigung des Vorgangs erscheint. Parameter der Festplattenverwaltung TAB Allgemein Label zeigt die interne Anschlussnummer Speicher Festplattenspeicher in GB Ausgewählt zeigt den aktuellen Status der Festplatten: Uninitialisiert normal fehlerhaft Eigenschaften Typ Redundant: zur Datensicherheit redundant arbeiten. Nur lesen: Schreibschutz R/W: Lesen und schreiben Lokal: Gerätefestplatte NFS: Netzwerkfestplatte Freier Speicher zeigt ungefähr den für Aufzeichnungen freien Speicherplatz Gruppe Festplattengruppe, voreingestellt 1 (Aufzeichnungen können den Gruppen zugewiesen werden) Festplatte einstellen TAB Kameras zur Festplattengruppe hinzufügen Analog Übersicht Kameras Zur Gruppe ausgewählte Kameras Datenspeicherung 1 auf Festplattengruppe Hinweis Legen Sie fest, welchen Status die Festplatte erhalten soll: Nur lesen: die Festplatte wird schreibgeschützt. Aufzeichnungen erfolgen auf der nächsten Festplatte! 34 Gerätemenü Achtung: Wenn nur eine Festplatte installiert ist, und diese den Status „Nur lesen“ erhält, kann das Gerät keine Aufzeichnungen durchführen! Festplattenstatus überprüfen Sie können den Status jeder Festplatte im Menü Wartung prüfen. In den Log-Daten werden die SMARTInformationen gespeichert (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology). Rufen Sie dazu die Logdatei auf und suchen Sie nach Informationen/S.M.A.R.T. Festplatte. Siehe dazu S. 43. Festplattenalarme einrichten Sie können Alarme festlegen, die Sie über Festplattenfehler informieren. Rufen Sie dazu Warnung im Menü Einstellungen auf. Siehe dazu S. 40. 35 Gerätemenü Einstellungen Menü Einstellung S. RS232 Keine Funktion 39 Anzeige Displayeinstellungen, Zuweisung des Ereignisausganges 20 Warnung Verhalten des Gerätes im Ausnahmefall (Festplatte voll, Netzwerk getrennt etc.) 40 Benutzer Hinzufügen, Ändern von Benutzern, Vergabe Zugriffsrechte 40 Hinweis Beachten Sie die Hinweise in den jeweiligen Kapiteln. Hinweis Das Menü Einstellungen verwaltet sämtliche Geräteeinstellungen. Allgemeine Einstellungen Warnung Vergewissern Sie sich, dass Datum und Uhrzeit korrekt eingestellt wurden. ACHTUNG: Nachträgliche Änderung kann zu Datenverlusten führen! Sorgen Sie rechtzeitig für eine Datensicherung. Überblick Menü Einstellung Allgemein Sprache, Video, Uhrzeit, Datum, Maus, Passwort, Sommerzeit, weitere Einstellungen Kamera S. 20 TAB Allgemein Einstellung Sprache OSD-Sprache Video Standard PAL, NTSC, VGA Auflösung Monitor-Auflösung Hinzufügen, ändern von Analogund IP-Kameras, auswählen 37 Aufzeichnung Sämtliche Aufzeichnungsparameter (Typ, Auflösung, Bewegungserkennung, Zeitplan etc) 21 Zeitzone GMT (Greenwich Mean Time) Datumsformat MM-TT-JJJJ, TT-MM-JJJJ, JJJJ-MM-TT Netzwerk Erforderliche Netzwerkeinstellungen (manuelle IP, DHCP, PPPOE, DDNS etc.) sowie Netzwerkstatus-Übersicht 45 Systemzeit Datum, Uhrzeit Maus Zeigergeschwindigkeit Schiebebalken, links niedrige, rechts hohe Geschwindigkeit Passwort aktivieren Alarm Zuweisung und Parametrisierung der Melder zu den Alarmeingängen und Relaisausgängen 50 PTZ Verwendete PTZHardwareparameter und Zuweisung zu Kameraeingang 25 Checkbox inaktiv: Keine Passworteingabe am Rekorder selbst nötig. Beim Zugriff per Netzwerk muss das Passwort allerdings eingegeben werden. 36 Checkbox aktiv: Passwort muss eingegeben werden, bevor das Menü bedient werden kann. Gerätemenü TAB Sommerzeit Einstellung Uhrzeitformat 12 Std. /24 Std.-Darstellung Sommerzeit Checkbox aktivieren Von, bis Datum Start, Ende Sommerzeit OSD einblenden OSD-Darstellung deckend, transparent, blinkend etc. DST Bias Daylight Saving Time Bias: Korrektur der Sommerzeit zur Referenzzeit OSD Position Bildschirmposition des OSDs Kopiere nach Auswahl, ob bzw. zu welcher weiteren Kamera die getroffenen Einstellung kopiert werden sollen Weitere Einstellungen Einstellung Aufzeichnung Siehe S. 21 Gerätename Eindeutige Spezifikation des Gerätes Gerätenummer Zur eindeutigen Identifizierung bei Benutzung mit einer Fernbedienung 6. Wählen Sie Erweitert, um die weiteren Kameraeinstellungen festzulegen. Monitor Helligkeit Schieberegler, links niedrige, rechts höhere Helligkeit Transparent 1:1, 3:1, 1:3, Nicht transparent – regelt die Darstellung des OSDs vor dem Hintergrundbild Bildschirmschoner Nie / 1-30 Minuten Regelt die Zeit, nach welcher sich der Bildschirm ausschaltet Ereignishinweis Zeigt im Falle eines Ereignisses ein Symbol links unten im Livebild an aktivieren Einstellungen: Kamera TAB Erweitert Einstellung Kamera Auswahl der Kamera (nur vorher aktivierte Kameras können gewählt werden) Bild Einstellungen Helligkeit, Kontrast, Sättigung, Farbe Privatzonen Einrichten von Zonen Sabotageüberwachung Einrichten von Zonen Bewegungserkennung TAB Allgemein Einstellung Kamera Auswahl der Kamera (nur vorher aktivierte Kameras können gewählt werden) Kameranamen Eindeutige Zuordnung (z.B. Parkplatz rechts, Einfahrtstor vorne etc.) Kameranamen einblenden Checkbox aktiv/inaktiv Datum einblenden Checkbox aktiv/inaktiv Einrichten von Zonen Videoverlusterkennung Aktivierung nach definierbarem Zeitplan sowie Benachrichtigung (Einblendung, akustisch, Überwachungszentrale benachrichtigen, Email versenden oder Auslösen des Alarm-Ausgangs Kopiere nach Einstellung kopieren Tag einblenden Checkbox aktiv/inaktiv Datumsformat Format der Datumsanzeige 37 Gerätemenü Einrichten von Zonen Hinweis Zeitplan 1. Wählen Sie in den erweiterten Kameraeinstellungen Zeitplan. 2. Wählen Sie den Tag und geben Sie den Zeitplan ein. Bei der Kamera-Überwachung können Sie Zonen definieren, die nicht überwacht werden sollen, sog. Privatzonen. Weiterhin können Sie Zonen von besonderem Interesse einrichten, z.B. für die Sabotageüberwachung oder die Bewegungserkennung. 1. Aktivieren Sie die einzustellende Zone, indem Sie die ’Checkbox’ anklicken und auf Bereichseinstellung klicken. 2. Ziehen Sie bei gedrückter linker Maustaste ein Rechteck im Live-Bildschirm, das der gewünschten Zone entspricht. Hinweis Sie können maximal 8 Zeitraster definieren, jeweils von 00:00 – bis 00:00; die Zeiten der einzelnen Raster dürfen sich nicht überlappen. 3. 4. Bei Sabotageüberwachung und Bewegungserkennung können Sie mit Rechtsklick der Maus das Popup-Menü öffnen und die Empfindlichkeit einstellen sowie bei Bewegungserkennung auf Vollbilderkennung schalten. 3. Wählen Sie bei Kopiere nach ob die Einstellung für alle Tage der Woche übernommen werden soll und bestätigen Sie mit Kopiere. 4. Beenden Sie Ihre Einstellungen mit OK. Benachrichtigung 1. Zum Verlassen der Zoneneinstellung Rechtsklick der Maus durchführen und Verlassen wählen. Hinweis Die eingestellte Privatzone wird nach Anwenden der Einstellungen als schwarzes Rechteck im Live-Bildschirm angezeigt. Zonen für Sabotageüberwachung oder Bewegungserkennung werden nicht angezeigt. Zonen: Zeitplan und Benachrichtigung Hinweis Bei der Sabotageüberwachung, Bewegungserkennung und Videoverlusterkennung können Sie die Überwachungsparameter individuell zuordnen sowie die Art der Benachrichtigung steuern. 38 2. Wählen Sie in den erweiterten Kameraeinstellungen Verarbeiten. Gerätemenü Geben Sie die Art der Benachrichtigung an: Parameter Benachrichtigung Popup auf Monitor Auf dem Monitor erscheint eine Einblendung Akustisches Warnsignal Das Gerät gibt wiederholt einen Signalton aus CMS Software benachrichtigen Schickt ein Alarmsignal an einen PC mit der ABUS CMS Software. Die Software muss dazu gestartet und der Rekorder dort im Überwachungsmodus sein. Relaisausgang auslösen siehe S. 52 Versende Email 3. 4. es wird eine Email an eine spezifizierte Mail-Adresse gesendet. Siehe S. 48 Klicken Sie auf Anwenden, um die Einstellungen zu übernehmen. Klicken Sie auf OK, um das Menü zu verlassen: Einstellungen: Aufzeichnung Hinweis Siehe Beschreibung S. 21. Einstellungen: Netzwerk Hinweis Siehe separates Kapitel S. 45. Einstellungen: Alarm Hinweis Siehe separates Kapitel S. 50. Einstellungen: PTZ Hinweis Siehe Beschreibung S. 25. Einstellungen: RS232 Keine Funktion Anzeige Hinweis Siehe Beschreibung S. 20. 39 Gerätemenü Einstellungen: Warnung Parameter Hinweis Geben Sie bei Typ den Auslöser für die Warnung an z.B. Festplatte voll Netzwerk getrennt etc. Benutzername Eindeutige Kennzeichnung Passwort Zugangscode zum Gerät, zur Geräteverwaltung Hinweis: wechseln Sie Passwörter regelmäßig, verwenden Sie Kombinationen aus Buchstaben, Zahlen etc., notieren Sie Passwörter an einem geschützten Ort. Bestätigen Zugangscode zur Sicherheit erneut eingeben Level WICHTIG: Beim Level Manager können mehr Rechte als beim Level Benutzer eingestellt werden. MAC Adresse MAC-Adresse des Netzwerkadapters des vom jeweiligen Benutzer verwendeten PCs Hinweis: Dies beschränkt den Zugriff auf den PC, dessen MAC-Adresse hier eingegeben wurde! und spezifizieren Sie das Geräteverhalten wie auf S. 38 beschrieben. Einstellungen: Benutzer 2. Geben Sie den Namen und das Passwort ein und bestätigen Sie die Passworteingabe im Feld darunter. 3. Wählen Sie den Level und geben Sie die MACAdresse an. Warnung Notieren Sie sich das Admin-Passwort. Voreingestellt ist „1 2 3 4 5“. In der Benutzer-Verwaltung können Sie neue Benutzer hinzufügen, löschen oder die bestehenden Einstellungen ändern. 1. 40 Um einen neuen Benutzer hinzuzufügen, wählen Sie Hinzufügen. Einstellung Warnung Beachten Sie nachfolgende Hinweise zur Vergabe der Zugriffsberechtigungen. Gerätemenü Einstellung der Zugriffrechte 4. Steuern Sie die Zugriffsrechte des Benutzers, indem Sie auf Zugriffsberechtigung klicken: Hinweis Der Benutzer kann lokal, d.h. am Gerät Einstellungen vornehmen oder Parameter ändern. Der Benutzer kann/darf über die Netzwerkverbindung auf das Gerät zugreifen. Im TAB Kamera wird die Berechtigung auf den Zugriff zu einzelnen Kameras (über Netzwerk oder lokal) eingestellt. 5. Wechseln Sie zu den TABs, indem Sie auf die Pfeile in der TAB-Leiste klicken: Parameter Einstellung Lokal Logdatei durchsuchen Konfiguration Kamera Management Erweiterte Bedienung Herunterfahren / Neustart Netzwerk Logdatei durchsuchen Konfiguration Kamera Management Steuerung Serielle Anschlüsse Videoausgang Steuerung Two-way Audio Alarm Steuerung Erweiterte Bedienung Herunterfahren / Neustart Kamera Remote Live Ansicht Lokal Manuelle Aufzeichnung Remote Aufzeichnung starten Lokale Wiedergabe Remote Wiedergabe Lokale PTZ Steuerung Remote PTZ Steuerung Lokal Datenexport 41 Gerätemenü Gerät updaten Wartung Hinweis Hinweis Das Menü dient zur Gerätewartung und sollte nur von erfahrenen Benutzern bedient werden. Ein Geräte-Update kann von einem USB-Medium oder Über das Netzwerk per FTP erfolgen. Menü Einstellung Update Firmware-Update durchführen In der Logdatei kann nach bestimmten Kriterien z.B. Alarm, Ausnahme, Bedienung oder Information nach Aufzeichnungen oder Informationen (S.M.A.R.T.-Festplattenstatus) gesucht werden. Logdatei S. 43 Standard System-Reset 44 Konfiguration Einstellungen exportieren, importieren 44 Information Geräteinformationen (Seriennummer, Firmwarestatus etc.) 44 42 Kopieren Sie die Update-Datei mit der Endung *.mav auf einen USB-Stick in das Hauptverzeichnis. Verbinden Sie den USB-Stick mit einem der USB-Anschlüsse am Gerät. 1. Wählen Sie den USB-Anschluss aus, klicken Sie ggf. auf Aktualisieren. 2. Wählen Sie die Update-Datei aus, klicken Sie auf Update. 3. Warten Sie, bis das Gerät einen Neustart durchführt. 4. Ggf. prüfen Sie den Firmware-Stand im Menü Wartung unter Information. Hinweis Der Update über FTP funktioniert wie oben beschrieben: der PC muss sich im selben lokalen Netzwerk befinden! Richten Sie einen PC als FTP-Server ein. Geben Sie die IP-Adresse des FTP-Servers ein. Gerätemenü Logdatei durchsuchen Typ Bedienung Information Hinweis Die Suche nach „Ereignissen“ kann nach folgenden Haupttypen/Ereignissen/Parametern erfolgen: Alles Alarm Ausnahme Bedienung Information Typ Alle Alarm Ausnahme Filter1/Filter2 Alles Alarm Eingang/Ausgang Bewegungserkennung gestartet/beendet Starte/beende Sabotageüberwachung Alles Videosignalverlust Videosignal Ausnahme Login Fehler Festplatte voll Festplatte Fehler IP-Adressen Konflikt Netzwerk getrennt Datenaufzeichnung fehlgeschlagen Verbindung zu IP-Kamera fehlgeschlagen IP-Adressen Konflikt mit IPKamera Filter1/Filter2 Alles Anschalten Herunterfahren Unregelmäßiges Herunterfahren Lokal Neustart Lokal Login/Lokal Logout Lokal Einstellungen USB Lokal Aufzeichnung gestartet/beendet Lokal PTZ-Steuerung Lokal Datei gesperrt Etc. Alle Festplatten Information Festplatten S.M.A.R.T. Starte Aufzeichnung Beende Aufzeichnung Löschen verfallene Aufzeichnung Netzwerkfestplatte Information 1. Wählen Sie das Ereignis nachdem Sie im Log suchen möchten ein und wählen Sie einen Unterparameter. 2. Geben Sie Datum und Uhrzeit bei Startzeit und Endzeit ein, klicken Sie auf Suche. 3. Das Ergebnis wird dargestellt: Klicken Sie auf Details, um genauere Informationen zu erhalten. Klicken Sie auf Wiedergabe, um ggf. die Aufzeichnung zu dem Ereignis zu starten. Klicken Sie auf Export, um die Logdatei auf ein USBMedium zu sichern. 43 Gerätemenü System Reset durchführen Information Hinweis Im Informationsmenü werden die technischen Daten des Gerätes dargestellt. Dies ist z.B. hilfreich bei Support-Anfragen. Herunterfahren Hinweis Bei diesem Vorgang wird das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt (Reset). Warnung Sämtliche Einstellungen, die Sie seit der Inbetriebnahme durchgeführt haben (Kameras, Aufzeichnungseinstellungen, PTZ, Alarme etc.) werden dabei gelöscht! Vermeiden Sie Verluste, indem Sie vorher die Einstellungen sichern. Nach Durchführung des Reset können Sie diese wieder einlesen. Konfiguration im-/exportieren Hinweis Wählen Sie Sperren, um das Bedienmenü zu sperren. Wählen Sie Herunterfahren, um das Gerät auszuschalten. Wählen Sie Neustart, um einen Bootvorgang (Ausschalten, Wiedereinschalten) durchzuführen. Siehe auch S. 15 Hinweis Die Konfigurationsdaten beinhalten sämtliche Einstellungen des Gerätes, die Sie nach der Inbetriebnahme durchgeführt haben. Diese Daten können auf ein USB-Medium gespeichert werden. Damit können Sie z.B. ein weiteres Gerät identisch konfigurieren. 44 Netzwerk Netzwerk Allgemein Parameter Die korrekten Netzwerkeinstellungen sind unabdingbar, falls Sie das Gerät und die Überwachung über Ihren Browser fernsteuern möchten. Nameserver Auch DNS (Domain Name Server) genannt, ist dafür zuständig, dass einer Webadresse bzw. URL (z.B. www.google.de) eine eindeutige IPAdresse zugeordnet wird. Wenn man eine Domain in einem Browser eintippt, sucht der DNS die passende IP-Adresse des Servers und leitet die Anfrage an diesen weiter. Hier kann die IP eines DNS des Providers eingetragen werden. Oft ist es aber ausreichend, die IP des Gateways zu wählen. Dieser leitet die Anfragen dann selbstständig an den Provider-DNS weiter. Hinweis Bitte lesen Sie vor der Einrichtung des Gerätes nachfolgende allgemeinen Hinweise. Ein Netzwerk ist ein Zusammenschluss von mindestens 2 netzwerkfähigen Geräten. Übertragungsarten: kabelgebundene Netzwerke (z.B. CAT5-Kabel), Funknetzwerke (WLAN) und andere Übertragungsmöglichkeiten (Powerline). Alle Systeme besitzen wesentliche Gemeinsamkeiten aber unterscheiden sich in verschiedener Hinsicht. DHCP Der DHCP-Server weist einem Netzwerkgerät die IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway und den Nameserver automatisch zu. DHCPs sind in aktuellen Routern verfügbar. Der DHCP-Dienst muss gesondert eingestellt bzw. aktiviert werden, nähere Infos entnimmt man dem entsprechenden Handbuch. Hinweis: Bei der Verwendung von festen IPAdressen UND einem DHCP-Server sollten Sie darauf achten, dass die festen IPAdressen außerhalb der per DHCP vergebenen Adressen liegen, da es sonst zu Problemen kommen kann. Port Ein Port ist eine Schnittstelle, über die verschiedene Programme kommunizieren. Bestimmte Ports sind fest vergeben (21: Telnet, 23: FTP), andere können frei gewählt werden. Ports sind bei verschiedenen Anwendungen relevant, z.B. bei einem externen Zugriff über einen Browser auf das Gerät. MAC Adresse Die MAC-Adresse (Media-AccessControl-Adresse, auch Ethernet-ID) ist die spezifische Hardware-Adresse des Netzwerkadapters. Diese dient zur eindeutigen Identifizierung des Geräts in einem Rechnernetz. Begriffe Anbei eine Übersicht über die Begriffe, die für die Verwendung des Gerätes in Netzwerken relevant sind. Parameter Einstellung IP-Adresse Eine IP-Adresse ist die eindeutige Adresse eines Netzwerkgerätes in einem Netzwerk. Diese darf innerhalb eines Netzwerks nur ein einziges Mal vorkommen. Es gibt bestimmte IP-Adressbereiche, die für öffentliche Netzwerke, wie z.B. das Internet reserviert sind. Private Adressbereich z.B. 10.0.0.0 - 10.255.255.255, Subnetzmaske 255.0.0.0 172.16.0.0 - 172.31.255.255 Subnetzmaske 255.255.0.0 192.168.0.0 - 192.168.255.255 Subnetzmaske 255.255.255.0 Subnetzmaske Ist eine Bitmaske, die verwendet wird um Entscheidungen bzw. Zuordnungen beim Routing zu treffen. In Heimnetzwerken standardmäßig 255.255.255.0 Gateway 45 Netzwerkgerät, das allen anderen Netzwerkgeräten den Zugang zum Internet ermöglicht. Z.B. der Computer, an den das DSLModem angeschlossen ist oder meistens der Router bzw. Access Point innerhalb des Netzwerks. Einstellung Netzwerk Netzwerkaufbau Parameter Das Gerät muss über CAT5-Verkabelung physisch mit dem Netzwerk verbunden werden, siehe Anschlüsse S. 3. Netzwerkkarte Stellen Sie hier die Übertragungsgeschwindigkeit der eingebauten Netzwerkkarte ein. Tipp: 10M/100M Hinweis Bitte Anleitungen und Hinweise der Netzwerkgeräte beachten. DHCP Aktivieren Sie die Checkbox, falls Sie im Netzwerk die IP-Adressen dynamisch per DHCP vergeben. DHCP aktiv: nachfolgende Eingabefelder sind inaktiv geschaltet, da die Parameter von DHCP bezogen werden. Hinweis: Wenn Sie die IP-Adressen manuell vergeben, achten Sie darauf, dass DHCP nicht aktiv ist (kein Haken in der ‚Checkbox’) IP-Adresse Adresse des Netzwerkgerätes im Netzwerk bei manueller Vergabe Es können mehrere Switches/Routers/AccessPoints miteinander verbunden werden. Firewalls und andere Sicherheitssoftware kann das Netzwerk beeinträchtigen. Warnung Bei Verwendung eines Routers sind die Netzwerkclients, so auch der Rekorder, mit dem Internet „verbunden“. Das gilt aber auch umgekehrt. Ergreifen Sie unbedingt Schutzmaßnahmen wie z.B. Verwendung einer Firewall, Passwort ändern, Änderung des Ports) um ungewollten Zugriff von außen zu verhindern! Netzwerk-Konfiguration Das Gerät muss über das Menü Einstellungen und Netzwerk konfiguriert werden. Einstellung Subnetzmaske im Normalfall 255.255.255.0 Standardgateway Adresse des Gateways für den Internetzugang Bevorzugter DNS Server Adresse des Domain Name Servers in der Regel die IP-Adresse des Gateways Alternativer DNS IP-Adresse des alternative DNS MAC Adresse Hardware-Adresse der eingebauten Netzwerkkarte Erweiterte Netzwerk-Konfiguration Legen Sie im TAB Erweitert weitere Parameter der Netzwerk-Konfiguration fest. 46 Netzwerk Parameter Einstellung PPPOE PPPOE wird bei ADSL-Anschlüssen und der Verwendung eines Modems in Deutschland verwendet. Klicken Sie auf Ändern, um die Zugangsdaten (Kennung, Passwort) zu Ihrem Provider einzugeben. DDNS Server zur Dynamischer DomainName-System Verwaltung zur Aktualisierung von Hostnamen bzw. DNSEinträgen NTP Network Time Protocol Server zur Uhrzeit-Synchronisation Remote Alarm Konfigurieren Sie hier die IP-Adresse des PCs, an den bei einem Alarm eine Host PC Meldung ausgegeben werden soll. Email Spezifizieren Sie die MailEinstellungen, unter denen im Alarmfall an eine spezifische Mailadresse eine Email gesendet wird. PPPOE manuell einrichten Legen Sie i DDNS manuell einrichten Legen Sie i 1. Um die ABUS DDNS Funktion nutzen zu können, müssen Sie zuvor ein Konto bei www.eytronserver.com einrichten. Bitte beachten Sie hierzu die FAQs auf der Webseite. 2. Aktivieren Sie die ‚Checkbox’ DDNS und wählen Sie dann den DDNS Typ „ABUS DDNS“ und tragen Sie im Feld „Server Adresse“ die IP-Adresse „www.eytronserver.com“ oder „62.153.88.107“ ein. 3. Übernehmen Sie Ihre Daten mit OK. Die IP-Adresse Ihrer Internet Verbindung wird nun jede Minute am Server aktualisiert. NTP manuell einrichten Legen Sie i 1. Aktivieren Sie die ‚Checkbox’ PPPOE und geben Sie dann den Benutzernamen (Internetzugangskennung) sowie das Passwort ein und bestätigen Sie das Passwort. 2. Übernehmen Sie Ihre Daten mit OK. Hinweis Der Rekorder kann die Uhrzeit mit einem externen Server synchronisieren. Dafür stehen mehrere Serveradressen im Internet zur Verfügung. 1. Aktivieren Sie die ‚Checkbox’ NTP und geben Sie an, nach welcher Zeitspanne die Synchronisation erneut erfolgen soll. Geben Sie die IP-Adresse des NTP Servers sowie den NTP-Port ein. 2. Übernehmen Sie Ihre Daten mit OK. 47 Netzwerk Remote Alarm Host-PC einrichten Legen Sie i Email-Adresse einrichten Bei einem Alarm kann das Gerät eine Nachricht per Email versenden. Geben Sie hier die Email-Konfiguration ein: Legen Sie i Parameter Alarm Host IP Alarm Host Port Server Port HTTP Port Multicast IPAdresse MTU Einstellung Keine Funktion Keine Funktion Port für Datenkommunikation. Port des Webservers. Sie können zur Traffic-Minimierung hier auch die Multicast IP eingeben. Die IP-Adresse muss mit der in der Videoüberwachungssoftware übereinstimmen. Beschreibt die maximale Paketgröße eines Protokolls. Hinweis Server Port 8000 sowie HTTP Port 80 sind die Standard-Ports für Remote Clients bzw. Remote Internetbrowser Zugang. Parameter Einstellung Server Authentifizierung ‚Checkbox’ aktivieren, wenn eine Anmeldung am Server des InternetProviders erfolgt Benutzername Mail-Konto beim Provider Passwort Passwort, mit dem das Email-Konto geschützt ist SMTP Server SMTP-Server-Adresse des Providers Von Name Absendername Von Email Adresse Die zum Email-Konto gehörende Email-Adresse Empfänger auswählen Wählen Sie drei mögliche Empfänger aus, die die Email erhalten sollen Empfänger Geben Sie hier den Namen des Empfängers ein An Email Adresse Geben Sie die Email-Adresse des Empfängers ein TAB Erweitert Einstellung Angefügte JPEG ‚Checkbox’ aktivieren, wenn zusätzlich zur Email Aufnahmen der KameDatei ra als Foto-Dateien gesendet werden sollen 48 Intervall wählen Sie zwischen 2 bis 5 Sekunden den Abstand zwischen den einzelnen Aufnahmen SMTP Port Geben Sie den SMTP-Port an (Standardmäßig: 80) SSL ‚Checkbox’ aktivieren, um die EmailVerschlüsselung zu aktivieren Netzwerk 1. Geben Sie die Parameter der EmailBenachrichtigung ein. 2. Klicken Sie dann auf Test, um testweise eine Email zu versenden. Hinweis Das Gerät sendet eine Email an den eingerichteten Empfänger. Falls diese Email nicht beim Empfänger ankommt, überprüfen Sie die Einstellungen und korrigieren Sie diese. Überprüfen Sie ggf. die Junk-Mail-Einstellungen Ihres Mail-Clients. Netzwerkstatus Klicken Sie auf den TAB Netzwerk Status, um eine Übersicht der aktuellen Netzwerkkonfiguration zu erhalten. Legen Sie i Parameter Einstellung DHCP Bei aktiviertem DHCP werden die bezogenen Parameter angezeigt. Ist DHCP inaktiv, erscheint N/A. PPPOE Status Zeigt bei manueller Einrichtung an, ob eine Internetverbindung besteht. Außerdem die IP-Adresse, Subnetzmaske sowie das eingerichtete Standardgateway. Hinweis: Verwenden Sie einen Router der als Gateway/DSL-Modem eingerichtet ist, werden die PPPOEEinstellungen des Routers genutzt. In der Anzeige erscheint dann N/A. 49 Alarm Alarm Alarm-Übersicht Parameter Einstellung Die Alarm-Einstellungen regeln detailliert die Art der Kameraüberwachung und steuern das Geräteverhalten z.B. bei Bewegungserkennung oder Videosignalverlust. Einstellungen Hier können Sie die Reaktion auf einen Alarm einstellen. PTZ Kamera Zuweisung der PTZ-Kamera zum Kameraeingang Preset Tour Muster Checkbox aktivieren/deaktivieren; Preset, Tour bzw. Muster aus Pulldown-Menü auswählen. Kopiere nach Einstellung kopieren Öffnen Sie das Menü Einstellungen und klicken Sie links in der Menü-Übersicht auf Alarm. In der Übersicht sehen Sie die möglichen Alarmmelder, deren Signale über die entsprechenden Alarmeingänge verwaltet werden. 2. Weisen Sie den Alarm Eingang im Pulldown-Menü zu. 3. Geben Sie den Alarmnamen an. 4. Wählen Sie den Typ des Alarmgebers aus dem Pulldown-Menü: 5. N.O. : löst beim Schließen Alarm aus N.C.: löst beim Öffnen Alarm aus Aktivieren Sie die ‚Checkbox’ Einstellungen und klicken Sie auf Verarbeiten. Jeden ausgelösten Alarm können Sie individuell verarbeiten: Alarmeingang 1. Wählen Sie den Alarmmelder aus indem Sie in die Zeile markieren, klicken Sie dann auf Ändern. Parameter Einstellung Alarm Eingang Den Alarmeingang auswählen, um die Einstellungen vorzunehmen Alarm Name Geben Sie eine eindeutige Beschreibung ein, z.B. Türkontakt Lagerhalle Typ N.O.: Schaltkreis normal geöffnet. N.C.: Schaltkreis normal geschlossen 50 Alarm Reaktion: Aufzeichnung: Parameter Popup auf Monitor Einstellung Auf dem Monitor erscheint eine Einblendung Akustisches Warnsignal Das Gerät gibt wiederholt einen Signalton aus CMS Software benachrichtigen Schickt ein Alarmsignal an einen PC mit der ABUS CMS Software. Die Software muss dazu gestartet und der Rekorder dort im Überwachungsmodus sein. Versende Email es wird eine Email an eine spezifizierte Mail-Adresse gesendet. Siehe S. 48 Relaisausgang auslösen siehe S. 52 Zeitplan: Hier können Sie definieren in welchen Zeitraum diese Reaktion gültig sein soll. Parameter Einstellung Aufzeichnung Hier können Sie auswählen, welche Kameras durch das Auslösen des Alarmeingangs aufgezeichnet werden sollen. Zeitplan aktivie- Hier können Sie auswählen für welche Kameras Sie den Zeitplan aktivieren ren möchten. Haben Sie z.B. das ABUS IP Alarmmodul eingelernt, können Sie den Secvest Key nutzen um beim Verlassen des Objektes den Überwachungsmodus im Rekorder aktivieren. Der im Zeitplan hinterlegte Aufzeichnungsmodus (Dauer, Bewegungserkennung, Alarm) wird dann genutzt. Sie können somit eine Zeitplanunabhängige Aktivierung des Rekorders darstellen und vermeiden Fehlalarme. Achten Sie darauf, dass der Zeitplan anfangs nicht aktiviert ist, damit er beim Aktivieren nicht unscharf geschalten wird. 51 Alarm Relaisausgang IP Alarmmodul 1. Hier können Sie bis zu drei ABUS IP Alarmmodule (CASA10010) hinzufügen. Nach erfolgreicher Verbindung per Netzwerk, werden jeweils 2 Alarmein- und ausgänge in den Reitern „Alarmmelder“ und „Relaisausgang“ hinzugefügt. Die Kurzbezeichnung der Eingänge lauten U1<-1 / U1<-2, der Ausgänge U1->1 / U1->2. Klicken Sie im Menü Alarm Einstellungen auf Relaisausgang. Parameter Einstellung Alarm Ausgang Nr. Den Relaisausgang auswählen, um die Einstellungen vorzunehmen Alarm Name Geben Sie eine eindeutige Beschreibung ein, z.B. Sirene Lagerhalle Dauer Dauer des aktivierten Alarms Zeitplan Uhrzeitabhängige Steuerung des Relaisausgangs Kopiere nach Einstellung kopieren 2. Weisen Sie den Alarm Ausgang im Pulldown-Menü zu. 3. Geben Sie den Alarmnamen an. 4. Geben Sie die Verzögerung im Pulldown-Menü ein, die zwischen der Alarmeingangsmeldung und der Signalausgabe am Relais liegen soll. 5. Wählen Sie den Tag und geben Sie den Zeitplan ein, siehe S. 38. 6. Kopieren Sie die Einstellung zu anderen Alarmausgängen, falls die Parameter übereinstimmen bzw. falls gewünscht. Hinweis Falls eine Netzwerkkamera verwendet wird, muss diese korrekt eingerichtet und der Netzwerkzugriff möglich sein. Beachten Sie die Hinweise zu Manueller Alarm auf S. 33. Klicken Sie auf „Hinzufügen“ um ein ABUS IP Alarmmodul zu konfigurieren. Parameter Einstellung Bezeichnung Hier können Sie eine eindeutige Bezeichnung für das IP Alarmmodul hinterlegen. IP-Adresse Tragen Sie hier die IP-Adresse des IP-Alarmmoduls ein. Port Tragen Sie hier den Port (Standardwert 8000) des IP-Alarmmoduls ein. Benutzername Tragen Sie hier den Benutzernamen (muss Admin Rechte besitzen) des IP-Alarmmoduls ein. Passwort Tragen Sie das Passwort zum oben angegebenen Benutzer ein. Nach erfolgreicher Verbindung erhalten Sie zwei weitere Ein- und Ausgänge, die jedoch per Netzwerk geschalten werden. Hinweis Im Internet (www.abus-sc.com) finden Sie im Downloadbereich des IP Alarmmoduls mehrere Installationsbeispiele. 52 Störungsbehebung Störungsbehebung Bevor Sie den Service anrufen, lesen Sie die folgenden Hinweise, um die mögliche Ursache einer Störung zu ermitteln. Störung Ursache Lösung Kein Strom Netzkabel ist nicht angeschlossen Netzkabel fest an der Steckdose anschließen Netzschalter auf OFF Netzschalter auf ON stellen Steckdose führt keinen Strom Ggf. anderes Gerät an der Steckdose verwenden Der Bildschirm ist nicht für den Empfang eingestellt Korrekten Video-Eingangsmodus einstellen, bis vom Rekorder ein Bild erscheint Videokabel ist nicht fest angeschlossen Videokabel fest anschließen Angeschlossener Monitor ist ausgeschaltet Monitor einschalten Kein Bild Kamerabilder nur S/W und un- Sind beim Starten des Rekorders keine Kame- Schließen Sie die Kameras an, bevor Sie scharf, obwohl Farbkamera in- ras angeschlossen, wird der Rekorder automa- den Rekorder starten. Der Rekorder erkennt stalliert tisch im NTSC Modus gestartet. Werden nun automatisch, ob ein PAL oder NTSC Signal PAL Farbkameras angeschlossen, werden vorliegt und wechselt in den korrekten Modiese in S/W und unscharf angezeigt. dus. Sie können den Modus einstellen, siehe S. 36. Kein Ton Audiokabel sind nicht fest angeschlossen Audiokabel fest anschließen Über Audiokabel angeschlossene Geräte sind Über das Audiokabel angeschlossene Geränicht eingeschaltet. te sind nicht eingeschaltet Audio-Anschlusskabel ist beschädigt Festplatte funktioniert nicht USB-Anschluss funktioniert nicht Netzwerkzugriff nicht möglich Fernbedienung funktioniert nicht Kabel austauschen Verbindungskabel sind nicht fest angeschlos- Kabel fest anschließen sen Festplatte defekt oder nicht systemkonform Festplatte gegen empfohlene Festplatte austauschen. Gerät wird nicht unterstützt Korrektes USB-Medium anschließen, USB2.0 USB-Hub wurde verwendet USB-Medium direkt anschließen Netzwerkkabel-Anschluss lose Netzwerkkabel einstecken. Netzwerkeinstellungen (DHCP, IP-Adresse etc.) fehlerhaft Netzwerk-Konfiguration prüfen und ggf. korrigieren, siehe S. 46 Batterien nicht polaritätsrichtig (+, –) eingelegt Ersetzen Sie die Batterien durch neue. Zur oder erschöpft Steuerung des Gerätes mit der Fernbedienung richten Sie diese auf den Fernbedienungssensor am Gerät. Fernbedienung ist zu weit vom Rekorder entfernt Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb von 7 m Entfernung Es befindet sich ein Hindernis zwischen der Fernbedienung und Rekorder Entfernen Sie das Hindernis Zu helle Beleuchtung oder Leuchtstoffröhren? Starken Einfall von Leuchtstoffröhrenlicht ausschließen Aufnahme ist nicht möglich Plötzliches Ausschalten Keine HDD bzw. HDD nicht initialisiert Festplatte einbauen und initialisieren Die Temperatur im Inneren des Gerätes ist zu Reinigen Sie das Gerät bzw. entfernen Sie hoch jegliche die Belüftung behindernden Gegenstände Gerät reinigen und pflege Hinweis Ihr Gerät ist wartungsfrei. Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit. 53 Index Index Admin 40 Admin-Passwort 8, 16 Adressbereich 45 Alarm 22, 43, 50 Alarmausgang 39, 51, 52 Alarmeingang 50 Anschlüsse 13 Auflösung 21 Aufstellort 10 Aufzeichnung Einstellungen 21 erweiterte Einstellungen 21 manuelle 22 Zeitplan 21 Ausschalten 15 Authentifizierung 48 Batterien 58 Bedienelemente 13 Benachrichtigung 38 Benutzer 40 Bewegungserkennung 22, 37 Bildrate 21 Bildschirmtastatur 15 Datenexport 32 DDNS 47 DHCP 45 DST Bias 37 Einrichtungsassistent 16 Einschalten 15 Einstellmenü 36 Einstellungen allgemeine 36 Kamera 37 Email 39, 48, 51 Encoding 21 Entsorgung 58 Ereignissuche 30 Ergebnis 31 Parameter 30 Fernbedienung 4, 14 Festplatte Alarme 35 einstellen 34 initialisieren 34 Kapazität 57 Parameter 34 Status 35 Festplatten 33 Festplattenlaufwerk 61 Sicherheit 61 FTP 42 FTP-Server 42 Gateway 45 Gerätemenü 29 54 Geräteübersicht 3 Hauptmenü 18, 29 Herunterfahren 15, 44 Host-PC 48 Information 44 IP-Adresse 45 Kamera Zonen einrichten 38 Zonen Zeitplan, Benachrichtigung 38 Kameraausgang einstellen 20 Kameradarstellung Ansichten 18 Kameraeinstellungen 37 Konfiguration 44 Kontrollfeld 23, 24 Popup-Menü PTZ 25 PTZ 25 Lieferumfang 12 Liveansicht 18 Einstellungen 20 Logdatei Alarm 43 MAC Adresse 40, 45 Manuelle Aufzeichnung 30 Manueller Alarm 33 Maus Popup-Menü 18 Mausbedienung 14 Menü Einstellungen 36 Menü Allgemeine Einstellungen 36 Menü-Übersicht 29 N.C. 50 N.O. 50 Nachalarm 21 Nameserver 45 Netzwerk 45 Email 48 erweiterte Konfiguration 46 Konfiguration 46 Status 49 Netzwerkstatus 49 Neustart 44 NTP 47 Passwort 36, 40 Popup-Menü 18 Port 45 PPPOE 47 Preset 25, 50 Privatzone 38 Privatzonen 37 PTZ 18 Einstellungen 26 Index Muster 25 Muster Einstellungen 28 Preset 25 Preset Einstellungen 26 Tour 25 Tour Einstellungen 27 Touren im Rekorder festlegen 27 PTZ Kamera 50 PTZ-Steuerung 25 Remote Alarm 48 Reset 44 RS232 39 Sabotageüberwachung 37 Sequenzanzeige 19 Setup 29 SMTP 48 Speicherkapazität 57 Standardgateway 46 Statussymbole 18 Stream 21 Subnetzmaske 45 Symbole 9 synchronisieren 47 Systemzeit 36 Update 42 Verweilzeit 37 VGA Auflösung 36 Video Qualität 21 Video Standard 36 Videoausgang 20 Videoverlusterkennung 37 Voralarm 21 Warnsignal 39, 51 Warnung 40 Wartung 42 Update 42 Wiedergabe 18, 23 aus Live-Bildschirm 24 Bildschirm 23 Ereignissuche 23 erweiterte Ereignissuche 24 Kontrollfeld 23 Zeitplan 38 Zeitzone 36 Zonen 38 Zoom 19 Zugriffrechte 41 55 Technische Daten Technische Daten TVVR20001 4 Kanal 8" All in One Digitalrekorder Videokomprimierung Kameraeingänge Monitor Monitor Auflösung Kameraausgänge Monitorausgänge Betriebsmodus Auflösung (Liveansicht) Auflösung @ Bildrate pro Kamera (Aufnahme) Kompressionsstufen Vor- / Nachalarmspeicher Speichermedium Datensicherung Ansichten Aufnahmemodi Suchmodi Alarmeingang (NO/NC) Relaisausgang Benutzerstufen Netzwerkanschluss Gleichzeitiger Netzwerkzugriff Netzwerkfunktionen DDNS H.264 4 8" 4CIF Monitor: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω); Spot: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω) Triplex 4CIF PAL: NTSC: 352 x 288 (CIF) @ 25 fps 352 x 240 (CIF) @ 30 fps 704 x 288 (2CIF) @ 25 fps 704 x 240 (2CIF) @ 30 fps 704 x 576 (4CIF) @ 25 fps 704 x 480 (4CIF) @ 30 fps 6 0~30 Sek. / 5 - 600 Sek. 1 x SATA HDD USB 2.0 1/4 Manuell, Zeitplan, Bewegungserkennung, Alarm, Bewegungserkennung und Alarm, Bewegungserkennung oder Alarm Nach Datum & Zeit 4 1 (Belastbarkeit: 12VDC/1A) 2 (max. 16 Benutzer) RJ45 10/100 Mbit 24 Kameraverbindungen Liveansicht, Wiedergabe, Datenexport, Einstellungen Dyndns, ABUS DDNS √ NTP PTZ Steuerung PTZ Protokolle Alarmierung Audio Steuerung Software OSD Sprachen Spannungsversorgung Stromaufnahme Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit Abmessungen (BxHxT) Gewicht Zertifizierungen RS-485 PELCO-D, PELCO-P, Samsung, LG-MULTIX OSD Signal, Email Audio In: 1 x RCA (2.0 V p-p, 1000Ω) Audio Out: 1 x RCA (600Ω) Maus, Fernbedienung Client Software Deutsch, Englisch, Französisch, Niederländisch, Dänisch 12 VDC <20W (ohne HDD) -10°C ~ + 55°C 10% ~ 90% 249x210x205mm 5 kg CE Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abmessungen sind ungefähre Werte. Namen der erwähnten Firmen oder Institutionen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber 56 Technische Daten HDD-Speicherkapazität Der benötigte Speicherplatz für Aufzeichnung und Überwachung hängt neben der physikalischen Speicherkapazität der verwendeten Festplatte von der eingestellten Auflösung sowie der Bitrate der Aufzeichnung ab. TVVR20001 Daueraufzeichnung, 1x1TB Festplatte: Anzahl Kameras Auflösung FPS Empfohlene Bit Rate CIF 25 512 4 512 2CIF 12 4 512 4CIF 6 4 Aufnahmezeit 41 Tage, 5 Stunden 41 Tage, 5 Stunden 41 Tage, 5 Stunden 30 Tage Daueraufzeichnung: Anzahl Kameras Auflösung FPS Empfohlene Bit Rate CIF 25 512 4 512 2CIF 12 4 512 4CIF 6 4 Anzahl Festplatten 1 x 1 TB 1 x 1 TB 1 x 1 TB 57 Entsorgen Entsorgen Hinweis auf die Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie Wechseln Sie schwächer werdende Batterien rechtzeitig aus. Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus und verwenden Sie Batterien des gleichen Typs. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektround Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie 2002/96/EC - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde. Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte erhalten Sie z. B. bei der örtlichen Gemeinde- bzw. Stadtverwaltung, den örtlichen Müllentsorgungsunternehmen oder bei Ihrem Händler. Hinweise zum Umgang mit Batterien Legen Sie Batterien stets polrichtig ein, versuchen Sie nicht, die mitgelieferten Batterien wieder aufzuladen und werfen Sie diese unter keinen Umständen in offenes Feuer! Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue, Alkali und Kohle usw.) gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr! Denken Sie an den Umweltschutz! Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. Achten Sie darauf, dass Batterien nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Dies kann zu ernsthaften Gesundheitsschäden führen. In diesem Fall sofort einen Arzt aufsuchen! Normale Batterien dürfen nicht geladen, erhitzt oder ins offene Feuer geworfen werden (Explosionsgefahr!). Wichtig Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Benutzen Sie in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch. Wichtiger Hinweis zur Entsorgung von Batterien Für Ihr Produkt werden Batterien verwendet, für die die Europäische Richtlinie 2006/66/EG gilt und die nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden können. Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen Ihres Landes zur separaten Sammlung von Batterien. Die korrekte Entsorgung von Batterien hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden. Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei Cd = Batterie enthält Cadmium Hg = Batterie enthält Quecksilber Hinweis auf RoHS EG-Richtlinie Das Gerät entspricht der RoHS Richtlinie. Die Einhaltung der RoHS-Richtlinie bedeutet, dass das Produkt oder Bauteil keine der folgenden Substanzen in höheren Konzentrationen als den folgenden Höchstkonzentrationen in homogenen Materialien enthält, es sei denn, die Substanz ist Teil einer Anwendung, die von der RoHS-Richtlinie ausgenommen ist: a) 0,1 % Blei (nach Gewicht), b) Quecksilber, c) sechswertiges Chrom, d) polybromiertes Biphenyl (PBB) und polybromierte Diphenylether e) 0,01 % Kadmium (nach Gewicht) 58 Glossar Glossar Verwendete Fachbegriffe 1080i Dual Stream HDTV-Bildsignal mit 1080 Pixel und „Interlaced“Darstellung. Dual stream bezeichnet ein VideoÜbertragungsverfahren. Es erfolgt eine hoch aufgelösten Aufzeichnung sowie ein niedriger aufgelöste Übertragung z.B. über das Netzwerk. Der sog. ‚main stream’ verfügt über eine 4CIF-Auflösung, der sog. ‚sub stream’ lediglich CIF. 16:9 Am Kinoformat orientiertes Seitenverhältnis von BreitbildDisplays. 720p HDTV-Bildsignal mit 1280 x 720 Pixel und progressiver Darstellung. AUFLÖSUNG Das übliche PAL-Fernsehsystem zeigt TV-Bilder in 576 Zeilen mit typischerweise 768 Bildpunkten. Hoch auflösendes Fernsehen (HDTV) arbeitet mind. mit 1280 x 720 Bildpunkten. BILDDIAGONALE Größenangabe bei Displays: Abstand der linken unteren Ecke zur rechten oberen Ecke – in Zoll oder Zentimeter. Browser DVR Digitaler Video Recorder; Ein Gerät zur Aufzeichnung unterschiedlicher Video- und Audioquellen (analog, digital). Die Daten werden zur Aufzeichnung komprimiert und z.B. auf Festplatten gespeichert. FBAS/CVBS „Farb-, Bild-, Austast- und Synchron-Signal“. Die einfachste Variante von Videosignalen, auch „CompositeSignal“ genannt. Die Bildqualität ist vergleichsweise gering. H.264 Programm zum Betrachten von Webseiten im WorldWide-Web. (MPEG-4 AVC); Standard zur hocheffizienten Kompression von Videosignalen. Verwendet u.a. bei Blu-ray-Discs oder Video-Konferenzsystemen. CIF HDD ‚Common Intermediate Format’. ‚Hard Disk Drive’; Festplatte (Magnetplattenspeicher) Ursprünglich zur Umrechnung von PAL zu NTSC Standard gedacht. CIF entspricht einer Video-Auflösung von 352 x 288 Pixel, 2 CIF 704 x 288 Pixel, 4 CIF 704 x 576 Pixel. Digitaler Datenspeicher bei Computern oder DVRs. CINCH Verbreiteter Buchsentyp für analoge Audio- oder FBASVideo-Signale. DDNS ‚Dynamischer Domain-Name-System-Eintrag’ Netzwerk-Dienst, der die IP-Adressen seiner Clienten in einer Datenbank bereithält und aktualisiert. GIGABYTE Einheit für die Speicherkapazität bei Speichermedien (HDD, USB, SD/MMC-Karten). HDVR Hybrid-DVR; DVR zur Aufzeichnung analoger Kameras und Netzwerkkameras. http ‚Hypertext Transfer Protokoll’; DHCP Ein Verfahren zur Datenübertragung über Netzwerke. Hauptsächlich verwendet bei der Darstellung von Webseiten in einem Browser. ‚Dynamic Host Configuration Protocol’ INTERLACED Netzwerkprotokoll, das die automatische Einbindung von Geräten (Clients) in bestehende Netzwerke ermöglicht. Dabei vergeben DHCP-Server (wie z.B. Internet-Router) die IP-Adresse, die Netzmaske, das Gateway, den DNSServer und ggf. WINS-Server automatisch. Client-seitig muss dazu lediglich der automatische Bezug der IPAdresse aktiviert sein. Zeilensprung-Verfahren. Domain JPEG Domäne (Namensraum), die der Identifikation von Internetseiten dient (z.B. www.abus-sc.de). Verlustarmes Kompressionsverfahren für Fotos. Die meisten Digitalkameras speichern ihre Fotos im JPEGFormat. IP-Adresse Eine Adresse im Computernetz, basierend auf dem Internetprotokoll (IP), diese ermöglicht, unterschiedliche Geräte im Netz adressierbar zu machen und damit dediziert zu erreichen. 59 Glossar MPEG PPPoE Kurzform für Moving Picture Experts Group. Dabei handelt es sich um einen internationalen Standard für die Kompression von bewegten Bildern. Auf einigen DVDs sind die digitalen Audiosignale in diesem Format komprimiert und aufgenommen. ‚PPP over Ethernet’ (Point-toPoint-Protokoll) NTP Zeilenweise Abtastung beziehungsweise Bilddarstellung, im Gegensatz zu Zeilensprung beziehungsweise „Interlaced“. ‚Network Time Protokoll’ Verfahren zur Zeitsynchronisierung über Netzwerke. Auch SNTP (Simple Network Time Protokoll), das eine vereinfachte Form darstellt. NTSC Farbfernseh-Standard in USA. Das Verfahren unterscheidet sich in einigen Details vom europäischen PALSystem: Ein NTSC-Vollbild besteht aus 480 sichtbaren und insgesamt 525 Zeilen. Pro Sekunde werden 60 Halbbilder angezeigt. Im Vergleich zu PAL ist das System anfälliger gegen Farbstörungen. Netwerkübertragungsverfahren zum Verbindungsaufbau über Wählleitungen, das z.B. bei ADSL-Anschlüssen verwendet wird. PROGRESSIVE PTZ ‚Pan-Tilt-Zoom’ Schwenken, Neigen, Zoomen bei motorisierten Kameras. USB ‚Universal Serial Bus’ Serielle Busverbindung zum Anschluss z.B. von Speichermedien im laufenden Betrieb. Maximal nutzbare Datenrate bei USB 2.0: ca. 320 Mbit/s (ca. 40 MB/s). PAL VGA „Phase Alternating Line“; Europäisches Farb-TV-System. Es verwendet 576 sichtbare Bildzeilen, mit den für Verwaltungs-Signale genutzten Zeilen besteht ein Vollbild aus 625 Zeilen. Pro Sekunde werden 50 Halbbilder gezeigt. Die Phasenlage des Farbsignals wechselt dabei von Bildzeile zu Bildzeile. „Video Graphics Array“. Im PC-Bereich übliche Schnittstelle für analoge Videosignale – im Wesentlichen handelt es sich dabei um RGB-Signale. PANEL Fachbegriff für das Innenleben eines Flach-Displays (man spricht von LCD- oder Plasma-Panels). PC Ein „Personal Computer“ kann als Fernabfrage-Platz entweder mit der mitgelieferten Software oder per Browser verwendet werden. Pixel „Picture element“. Bildpunkt, Bildelement, bezeichnet die kleinste Einheit einer digitalen Bildübertragung bzw. darstellung. PIP „Picture in Picture“. Abkürzung für die „Bild-in-Bild“Funktion, bei der auf dem Bildschirm gleichzeitig zwei Signalquellen zu sehen sind. Die zweite Signalquelle wird dabei der ersten überlagert. 60 ZOLL (inch) Maß der Bildschirmdiagonalen. Ein Zoll entspricht 2,54 Zentimeter. Die wichtigsten typischen Größen von 16:9Displays: 26 Zoll (66 cm), 32 Zoll (81 cm), 37 Zoll (94 cm), 42 Zoll (106 cm), 50 Zoll (127 cm), 65 Zoll (165 cm). Über das interne Festplattenlaufwerk Über das interne Festplattenlaufwerk Das interne Festplattenlaufwerk (HDD) ist sehr empfindlich. Bedienen Sie das Gerät nach den folgenden Anleitungen, um Festplattenfehler zu vermeiden. Wichtige Aufnahmen sollten auf externe Medien gesichert werden, um unerwartete Datenverluste zu vermeiden. Hinweis Gerät während des Betriebs nicht bewegen. Feuchtigkeit im Innern des Geräts kann kondensieren und Fehlfunktionen des Festplattenlaufwerks verursachen. Bei eingeschaltetem Gerät niemals den Netzstecker ziehen oder die Stromzufuhr über den Sicherungsschalter unterbrechen. Gerät nicht unmittelbar nach dem Ausschalten bewegen. Um das Gerät zu bewegen, führen Sie die folgenden Schritte durch: 1. Warten Sie nach der Meldung OFF (Gerätedisplay) mindestens zwei Minuten. 2. Ziehen Sie den Netzstecker. 3. Setzen Sie das Gerät um. Bei einem Stromausfall während des Betriebs des Geräts könnten Daten auf der Festplatte verloren gehen. Verwenden Sie eine USV! Die Festplatte ist sehr empfindlich. Eine unsachgemäße Bedienung oder eine ungeeignete Umgebung könnte die Festplatte nach einer Betriebsdauer von einigen Jahren beschädigen. Anzeichen dafür sind unerwartetes Anhalten der Wiedergabe sowie sichtbare Mosaik-Effekte im Bild. Für einen Defekt der Festplatte gibt es unter Umständen keinerlei Vorzeichen. Bei einem Defekt ist keine Wiedergabe von Aufnahmen möglich. In diesem Fall muss die Festplatte ausgetauscht werden. 61 ABUS Kompakt Digitalrekorder TVVR20001 Hersteller ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germany) ABUS 8” Combo Digital Recorder TVVR20001 User manual Version 1.1 Notes on the operating instructions Deutsch Nederlands Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen. Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden. Bewaar deze hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen! U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers. English Dansk These user manual contains important information for installation and operation. This should be also noted when this product is passed on to a third party. Therefore look after these operating instructions for future reference! A list of contents with the corresponding page number can be found in the index. Denne manual hører sammen med dette produkt. Den indeholder vigtig information som skal bruges under opsætning og efterfølgende ved service. Dette skal huskes også når produkter gives videre til anden part. Læs derfor denne manual grundigt igennem også for fremtiden. Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes i indekset. Français Ce mode d’emploi appartient à de produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile! Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu á la table des matières avec mention de la page correspondante. Pay attention to the accompanying documents on “Control via the web interface” and “Software”. These can also be found on the Internet under www.abus-sc.com 2 Device overview Device overview See System operation on page 13. Front 8 1 2 3 4 5 6 7 Rear 3 Device overview Remote control 4 Contents Device overview ...............................................................................................................................................................3 Quick guide.......................................................................................................................................................................8 Before you start ................................................................................................................................................................8 Installing the HDD ............................................................................................................................................................8 Establishing the connections ...........................................................................................................................................8 Configuring the device .....................................................................................................................................................8 Important safety information ..........................................................................................................................................9 Explanation of symbols ....................................................................................................................................................9 Proper use .......................................................................................................................................................................9 General information .........................................................................................................................................................9 Power supply ...................................................................................................................................................................9 Overloading / overvoltage ..............................................................................................................................................10 Cables ............................................................................................................................................................................10 Installation location / operating environment .................................................................................................................10 Remote control ...............................................................................................................................................................10 Care and maintenance...................................................................................................................................................11 Accessories ....................................................................................................................................................................11 Putting into operation .....................................................................................................................................................11 Children and the device .................................................................................................................................................11 Introduction ....................................................................................................................................................................12 General information .......................................................................................................................................................12 Unpacking the device .....................................................................................................................................................12 Scope of delivery ...........................................................................................................................................................12 System operation ...........................................................................................................................................................13 General information .......................................................................................................................................................13 Operating elements on the device .................................................................................................................................13 Connections on the rear of the device ...........................................................................................................................13 Operating elements on the remote control ....................................................................................................................14 Mouse operation ............................................................................................................................................................14 On-screen keyboard ......................................................................................................................................................15 Starting the device .........................................................................................................................................................15 Switching off, locking and rebooting the device .............................................................................................................15 Setup wizard ...................................................................................................................................................................16 Setting up the system ....................................................................................................................................................16 Setting up the administrator ...........................................................................................................................................16 HDD Management .........................................................................................................................................................17 Record Settings .............................................................................................................................................................17 Network Settings ............................................................................................................................................................17 Live view .........................................................................................................................................................................18 Overview ........................................................................................................................................................................18 Status symbols .........................................................................................................................................................18 Pop-up menu for mouse operation ................................................................................................................................18 Digital Zoom ..............................................................................................................................................................19 System Settings .............................................................................................................................................................20 Setting the camera output.........................................................................................................................................20 Record Settings .............................................................................................................................................................21 Set-up.............................................................................................................................................................................21 General settings ........................................................................................................................................................21 Advanced settings ....................................................................................................................................................21 Schedule ...................................................................................................................................................................21 5 Contents Manual Record ...............................................................................................................................................................22 Playback..........................................................................................................................................................................23 General information .......................................................................................................................................................23 Playback screen .......................................................................................................................................................23 Using the control panel .............................................................................................................................................23 Playback through video search ......................................................................................................................................23 Playback: Advanced video search ............................................................................................................................24 Playback from the live view screen ................................................................................................................................24 PTZ control .....................................................................................................................................................................25 General information .......................................................................................................................................................25 Using the PTZ control panel .....................................................................................................................................25 Pop-up menu for mouse operation ...........................................................................................................................25 PTZ Settings .............................................................................................................................................................26 Preset Settings ...............................................................................................................................................................26 Tour Settings ..................................................................................................................................................................27 Call a tour set in the PTZ-Camera ............................................................................................................................27 Pattern Settings .............................................................................................................................................................28 Device menu ...................................................................................................................................................................29 Menu overview ...............................................................................................................................................................29 Menu description ......................................................................................................................................................29 Manual Record ...............................................................................................................................................................30 Video Search .................................................................................................................................................................30 Parameters for Video Search ...................................................................................................................................30 Results ......................................................................................................................................................................31 Video Export ..................................................................................................................................................................32 Manual Alarm .................................................................................................................................................................33 HDDs..............................................................................................................................................................................33 Installing the HDD .....................................................................................................................................................33 Initialising the HDD ...................................................................................................................................................34 HDD Management parameters .................................................................................................................................34 Setting the HDD ........................................................................................................................................................34 Checking the HDD status .........................................................................................................................................35 Setting up the HDD alarm .........................................................................................................................................35 System Settings .............................................................................................................................................................36 Overview ...................................................................................................................................................................36 General Settings .......................................................................................................................................................36 System Settings: Camera .........................................................................................................................................37 Setting up of zones ...................................................................................................................................................38 Zones: Schedule and notification .............................................................................................................................38 System Settings: Record ..........................................................................................................................................39 System Settings: Network.........................................................................................................................................39 System Settings: Alarm ............................................................................................................................................39 System Settings: PTZ ...............................................................................................................................................39 System Settings: RS232 ...........................................................................................................................................39 System Settings: Display ..........................................................................................................................................39 System Settings: Exception ......................................................................................................................................40 System Settings: User ..............................................................................................................................................40 Maintenance ..................................................................................................................................................................42 Upgrading the device ................................................................................................................................................42 Log Search ...............................................................................................................................................................43 Default Settings ........................................................................................................................................................44 Import / Export Configuration ....................................................................................................................................44 Information ................................................................................................................................................................44 ShutDown ......................................................................................................................................................................44 6 Contents Network ...........................................................................................................................................................................45 General information .......................................................................................................................................................45 Terms and definitions ...............................................................................................................................................45 Network layout ..........................................................................................................................................................46 Network configuration ...............................................................................................................................................46 Alarm ...............................................................................................................................................................................50 Alarm overview ..............................................................................................................................................................50 Alarm Input ...............................................................................................................................................................50 Each triggered alarm can be handled individually. ...................................................................................................50 Alarm Output .............................................................................................................................................................52 IP alarm module ........................................................................................................................................................52 Troubleshooting .............................................................................................................................................................53 Device cleaning and care ..............................................................................................................................................53 Note................................................................................................................................................................................53 Index ................................................................................................................................................................................54 Technical data ................................................................................................................................................................55 HDD storage capacity ...............................................................................................................................................56 Disposal ..........................................................................................................................................................................57 Information on the EU directive on waste electrical and electronic equipment .............................................................57 Information on handling batteries ..................................................................................................................................57 Important information on disposing of batteries ............................................................................................................57 Information on the European RoHS directive ...................................................................................................................57 Glossary ..........................................................................................................................................................................58 Overview of specialist terms ..........................................................................................................................................58 Internal HDD ...................................................................................................................................................................60 7 Quick guide Quick guide Before you start Configuring the device The following preparatory steps must be made: Proceed through the individual steps in the setup wizard (see page 16). The following settings are configured in sequence: Language selection for the user interface Administrator setup HDD management (initialisation etc.) Recording settings Network settings 1. Pay attention to the general information, safety information and notes on setting up and connecting the device (see page 9). 2. Check the contents of the package for completeness and damages. 3. Insert the batteries into the remote control. Installing the HDD Note Check the ABUS homepage (www.abussc.com) if for this device any firmware updates are available and install these. Warning Switch off the device and disconnect it from the mains power supply. Pay attention to the required earthing of the device to avoid static discharge. Pay attention to the menu overview on page 29, plus the notes and explanations on basic system operation on page 13. 1. Install the HDD. 2. Firstly, establish the connection to the motherboard using the red data cable (small connector). Pay attention to the notes on the following: 3. Connect the power supply cable (large 5-pin connector). Live view Page 18 4. Check that the connections are secure. Playback Page 23 5. Close the housing. PTZ Page 25 Data backup Page 32 Troubleshooting Page 53 Note Only use HDD’s that are approved for video recording and 24/7 usage. Establishing the connections Note Pay attention to the minimum radius when laying cables. Do not kink the cable. 1. Connect the analogue cameras with BNC connections 1 to 4. 2. Connect the audio connections. 3. Connect the sensors to the alarm inputs. 4. Connect the monitor to the VGA or BNC connection. 5. Connect the mouse to the USB port. 6. Establish a connection to the mains power supply. 7. Switch on the device using the POWER switch on the rear. The DVR status display on the front of the device lights up. 8 Warning Note down the admin password. The following password is preset: “1 2 3 4 5” Important safety information Important safety information Explanation of symbols General information The following symbols are used in this manual and on the device: Before using the device for the first time, read the following instructions carefully and pay attention to all warnings, even if you are already familiar with electronic devices. Symbol Signal word Meaning Warning Indicates a risk of injury or health hazards. Warning Warning Indicates a risk of injury or health hazards caused by electrical voltage. All guarantee claims become invalid for damages caused by non-compliance with these operating instructions. Important Indicates possible damage to the device/accessories. We cannot be held liable for resulting damages. Note Indicates important information. Warning We cannot be held liable in the event of material or personal damage caused by improper operation or non-compliance with the safety information. The following labels are used in the text: All guarantee claims are invalid in such cases. Meaning 1. … 2. … … … Set of tasks or instructions with a defined sequence in the text Set of points or warnings without a defined sequence in the text Keep this manual in a safe place for future reference. If you pass on or sell the device, you must also include this user manual. This device has been manufactured in accordance with international safety standards. Proper use Power supply Only use the device for the purpose which it was designed and built for. Any other use is considered inappropriate. Only operate this device through a power source which supplies the mains power specified on the type plate. This device may only be used for the following purpose(s): If you are unsure of the power supply at the installation location, contact your power supply company. This digital recorder is used in combination with connected video signal sources (B/W and colour cameras) and video output devices (CRT or TFT monitors) for object surveillance. Note Data storage is subject to national data-protection guidelines. During installation, inform your customers regarding the existence of these guidelines. Warning Avoid data loss! Always use an uninterruptible power supply (UPS) with overvoltage protection. Disconnect the device from the mains power supply before carrying out maintenance or installation work. The on/off switch does not completely disconnect the device from the mains power supply. To disconnect the device completely from the mains power supply, the plug must be disconnected from the mains socket. Therefore, the device should be positioned so that direct and unobstructed access to the mains socket is guaranteed at all times and the plug can be disconnected immediately in an emergency. 9 Important safety information To avoid the possibility of fires, the plug should always be disconnected from the network socket if the device is not used for long periods. Disconnect the device from the mains power supply before impending electrical storms, or use an uninterruptible power supply. not make alterations to power supply cables or mains cables. Installation location / operating environment Position the device on a firm, level surface and do not place any heavy objects on the device. Warning Never open the device on your own! There is a risk of electric shocks! If it is necessary to open the device, consult trained personnel or your local maintenance specialist. The device is not designed for operation in rooms subject to high temperatures or moisture (e.g. bathrooms), or in excessively dusty rooms. The installation or modification of a HDD should only be made by trained personnel or your local maintenance specialist. Operating temperature and ambient humidity: -10 °C to 55 °C, maximum 85% relative humidity. The device may only be operated in moderate climate conditions. Ensure the following: Sufficient ventilation must be present at all times (do not place the device in a storage rack, on thick carpets, on a bed or anywhere where the ventilation slots are covered. Make sure that a gap of at least 10 cm is present on all sides). The device must not be exposed to direct heat sources (e.g. heaters). The device must not be exposed to direct sunlight or strong artificial light. The device must not be placed in close proximity to magnetic fields (e.g. loudspeakers). Naked flames (e.g. candles) must not be placed on or near the device. Contact with spraying or dripping water and aggressive liquids must be avoided. The device must not be operated in close proximity to water, and must not be submerged under any circumstances (do not place objects containing water on or near the device, such as vases or drinks). Cables Foreign objects must not penetrate the device. Always hold cables by the connector, and do not pull the cable itself. Never touch the mains cable with wet hands, as this can lead to a short circuit or electric shock. The device must not be exposed to strong variations in temperature, as this can lead to condensation and electrical short circuits. The device must not be exposed to excessive jolts or vibrations. Warning The installation of additional equipment or modification of the device invalidates your guarantee if not carried out by trained personnel. We recommend having the HDD installed by a maintenance specialist. Your guarantee is invalidated in the event of improper installation of the HDD. Overloading / overvoltage Avoid overloading of mains sockets, extension cables and adapters as this can result in fires or electric shocks. Use overvoltage protection to prevent damages caused by overvoltage (e.g. electrical storms). Never position the device, furniture or other heavy items on the cable. Ensure that the cable does not become kinked, especially on the connector and sockets. Never knot the cable, and do not tie it to other cables. All cables should be laid so that they cannot be stepped on or cause an obstruction. A damaged mains cable can cause a fire or electric shock. Check the mains cable from time to time. Never modify or manipulate the mains cable or plug. Do not use plug adapters or extension cables that do not conform to the applicable safety standards, and do 10 Remote control Remove all batteries if the device will not be used for a sustained period, as these can leak and damage the device. Important safety information Care and maintenance Putting into operation Maintenance is necessary if the device has been damaged. This includes damage to the plug, mains cable and housing, penetration of the interior by liquids or foreign objects, exposure to rain or moisture or when the device does not work properly or has fallen. Observe all safety and operating instructions before putting the device into operation for the first time. Only open the housing to install the HDD. Disconnect the device from the mains power supply before maintenance (e.g. cleaning). If smoke develops or unusual noises or odours are detected, then switch off the device immediately and pull the mains plug from the socket. In such cases, the device should not be used until it has been inspected by a qualified technician. Maintenance work should only be carried out by qualified specialists. Never open the housing on the device or accessories. There is a risk of fatal injury due to an electric shock when the housing is opened. Clean the device housing and remote control with a damp cloth. Do not use solvents, white spirit or thinners as these can damage the surface of the device. Do not use any of the following substances: Salt water, insecticides, solvents containing chlorine or acids (ammonium chloride) or scouring powder. Gently rub the surface with a cotton cloth until it is completely dry. Warning When installing the device in an existing video surveillance system, ensure that all devices are disconnected from the mains power supply and low-voltage circuit. Warning If in doubt, have a specialist technician carry out assembly, installation and connection of the device. Improper or unprofessional work on the mains power supply or domestic installation puts both you and other persons at risk. Connect the installations so that the mains power circuit and low-voltage circuit always run separately from each other. They should not be connected at any point or become connected as a result of a malfunction. Children and the device Do not allow children access to electrical devices. Never allow children to use electrical devices without supervision. Children may not be able to accurately detect possible risks. Small parts can be lifethreatening if swallowed. Keep batteries away from small children. Call for medical assistance immediately if a battery is swallowed. Keep packaging materials away from children (danger of suffocation). This device should not be used by children. If used improperly, spring-loaded parts can be ejected and cause injuries to children (e.g. eye injuries). Warning The device works under dangerous voltages. The device must only be opened by authorised specialists. All maintenance and service work must be carried out by authorised firms. Improper repairs can expose device users to the risk of fatal injury. Accessories Only connect devices that are suitable for the intended purpose. Otherwise, hazardous situations or damage to the device can occur. 11 Introduction Introduction Dear customers, Thank you for purchasing this product. This product complies with current domestic and European regulations. Conformity has been proven, and all related certifications are available from the manufacturer on request (www.abus-sc.com). To maintain this status and to guarantee safe operation, it is your obligation to observe these operating instructions! Read the entire operating manual carefully before putting the product into operation and pay attention to all operating and safety information! All company names and product descriptions are trademarks of the corresponding owner. All rights reserved. In the event of questions, please contact your local maintenance specialist or dealer. Disclaimer These operating instructions have been produced with the greatest care. Should you discover any missing information or inaccuracies, please contact us under the address shown on the back of the manual. ABUS Security-Center GmbH does not accept any liability for technical and typographical errors, and reserves the right to make changes to the product and operating instructions at any time and without prior warning. ABUS Security-Center GmbH is not liable or responsible for direct or indirect damages resulting from the equipment, performance and use of this product. No forms of guarantee are accepted for the contents of this document. General information In order to use the device correctly, read this user manual carefully and keep it in a safe place for later use. This manual contains instructions on recorder operation and maintenance. Consult an authorised specialist if the device needs to be repaired. 12 Unpacking the device Handle the device with extreme care when unpacking it. The packaging is made of reusable materials, and should always be passed on for recycling. We recommend the following: Paper, plastic packaging, cardboard and corrugated cardboard should be disposed of in the appropriate recycling containers. If recycling containers are not available in your local area, then you can dispose of these materials as domestic waste. If the original packaging has been damaged, inspect the device. If the device shows signs of damage, then return it in the original packaging and contact the manufacturer. Scope of delivery ABUS Digital Recorder Power supply unit and mains cable Remote control (without batteries) Connection cable and screws for HDD Software CD User manualQuick guide System operation System operation General information Connections on the rear of the device The device can be controlled as follows: By remote control Using the USB mouse Operating elements on the device Note Pay attention to the overview on page 3. Note Pay attention to the overview on page 3. No. 7 Name Function Navigation buttons: Move within the menu OK: No. 1 2 3 4 5 6 Name Function IR receiver For the remote control 1: Switch to camera input 1 2: Switch to camera input 2 3: Switch to camera input 3 4: Switch to camera input 4 M Opens or exits menu Confirm in menu 8 9 10 11 12 Press and hold for 5 seconds in live view to activate or deactivate key lock USB port To connect a USB mouse To connect a USB stick for data backups VIDEO IN: 4x BNC inputs VIDEO OUT 1: BNC monitor output VIDEO OUT 2: BNC spot monitor output AUDIO IN: Cinch audio input AUDIO OUT: Cinch audio output LINE IN: Cinch audio input Is for voicetransmitting via network. The audio signal won´t to be recorded. LAN: 10/100 MBit Ethernet LAN connection 13 14 VGA: VGA monitor output RS 232: no function 15 ALARM IN: Alarm input 1–4 G = Ground ALARM OUT: Relay output and ground RS-485: Connection for PTZ cameras 16 12 V DC power socket 17 Power switch 13 System operation Operating elements on the remote control Note Pay attention to the remote control diagram on page 4. No. 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 14 Name Function Alphanumeric keys For selecting the camera (channel) in the live view For entering letters and digits in system fields A Changes the entry format (upper/lower case, symbols, digits) Further symbols can be displayed by pressing the “0” button in symbol mode. PLAY Starts playback VOIP Not used PREV Changes the screen display in the live view Navigation keys During playback: , Sets the speed , Previous/next day In PTZ: Camera control In menus: Navigation ESC Exits menu Not used Not used Zoom +: Enlarges the image section in PTZ mode F1: Not used Zoom -: Reduces the image section in PTZ mode F2: Not used IRIS-: In PTZ mode: Closes the iris Focus-: In PTZ mode: Reduces the image section in PTZ mode IRIS+: In PTZ mode: Opens the iris Focus+: In PTZ mode: Enlarges the image section in PTZ mode No. 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 Name Function Not used Not used PTZ Switches on PTZ control Enter key II Confirms the selection Ticks/unticks the boxes During playback: PLAY/PAUSE MENU Calls up the main menu Switches the key tones on and off (press and hold down for 5 seconds) REC Opens/starts manual recording Not used Deletes character during entry POWER On/Off switch DEV Assigns the remote control with the device ID Mouse operation Note Further descriptions in these operating instructions can be accessed with the mouse. The device is suitable for use with a USB mouse. Connect the mouse to the USB port. Button Function Left Single-click Selection in menu, activation of an entry field or tab Double-click Switches between the screen display of single and multiple images in the live view and during playback Click and drag Right Scroll wheel In PTZ mode: Camera control Set-up of alarm areas or zones Single-click Calls up the pop-up menu In full-screen live view Shows previous/next camera In menus: Selects/changes settings System operation On-screen keyboard The on-screen keyboard appears after clicking on a text entry field with the mouse: Switching off, locking and rebooting the device Click on “ShutDown” in the main menu. The overview appears. The keys have the same function as on a computer keyboard. To enter the character, left-click the mouse. To finish data entry, press Enter. To delete the character in front of the cursor, click on . To switch between upper and lower case, click on the framed a symbol. The current setting is displayed above the keyboard. 1. Important Do not press any keys during the shutdown procedure. 2. To lock the system, select the corresponding Lock symbol on the left. The user interface is now locked and a password must be entered to access the menu. 3. To reboot the device, select the corresponding Reboot symbol on the right. The device is then rebooted. To cancel the entry or exit the field, press ESC. Starting the device To switch off the device, select ShutDown and confirm by pressing Yes. The device is then switched off. The device must only be operated with the mains power specified on the type plate. For safety reasons, use an uninterruptible power supply (UPS). After the device has been connected to the power supply and the main switch on the rear of the device is switched on, the DVR status LED lights up. 1. The device carries out a self-test during the start-up procedure. 2. The setup wizard appears. Exit the wizard to access the live view. 15 Setup wizard Setup wizard Setting up the system Setting up the administrator The setup wizard guides you through the necessary basic system settings. The DVR is then set up for recording and surveillance. Warning Note down the admin password. The following password is preset Note “1 2 3 4 5” All detailed settings can be found in the device menu (see overview on page 29). The language selection appears after switching on for the first time: 1. Click the entry field and select the desired language from the list. Click on Next to continue. The following query appears: Click on “Next” to start the wizard. Note After the system is set up, you can untick the box. The setup wizard is then no longer started automatically. 16 1. Click the entry field and enter your admin password. 2. To assign a new password, tick the box next to New Admin Password. 3. Enter the new password and confirm in the field below. 4. Click on Next. Setup wizard HDD Management 1. 6. To transfer this schedule to other cameras, first select the camera (or “All” if all cameras should have the same settings) and confirm by pressing Copy. 7. Exit the setting by pressing OK, then click on Next. Click on “Enter”. Network Settings 1. 2. Click on “Enter”. To set up a new HDD, tick the box and then click on Init. Warning All data on the drive is deleted! Note 3. Confirm the prompt by pressing OK. The HDD is then set up for operation. The progress is displayed on the status bar. 4. Exit the setting by pressing OK, then click on Next. To check whether DHCP can be selected (or if you have to set the IP address and other settings manually), consult your network administrator. 2. DHCP activated: If DHCP is set up in the network router, then tick the DHCP box. All network settings are then made automatically. 3. DHCP not activated: Enter the data manually (IP address, subnet mask and default gateway = IP address of the router). Record Settings 1. Click on “Enter”. A typical address specification is as follows: 4. 2. Select the camera in the “General” tab and specify the settings. 3. Click on the “Schedule” tab and then on Edit. 4. Tick the “Enable Schedule” box and All Day. Recording is then switched on for the entire day. 5. Exit the setting by pressing OK. The settings are displayed in colour in the schedule overview. IP address: 192.168.0.50 Subnet mask: 255.255.255.0 Default gateway: 192.168.0.1 Preferred DNS server: 192.168.0.1 Exit the setting by pressing OK, then click on Next. 17 Live view Live view Overview Status symbols The live view starts automatically after the device is switched on. You can also go back to the live view by pressing the Menu key repeatedly. The following symbols are displayed depending on the operating status of the device: Symbol Meaning Event detected R Red: Recording R Motion detection, alarm triggered by sensor, HDD error etc. Event recording Blue: Recording Continuous recording Pop-up menu for mouse operation Note Press the right mouse button when the cursor is positioned on a live image. The following menus are found in the screen header: Menu Playback PTZ The following settings can be made. The arrow pointing to the right indicates that a sub-menu is opened for selection: The view pop-up menu is found on the right. The time and date are displayed on the right. To open the view pop-up menu, click on the rectangular symbol at the top-right of the menu bar. Click on one of the symbols to switch between the different views. The signals of the connected cameras are displayed on the main screen. By double-clicking the left mouse key, you can display the camera image as a full-screen view or switch back to the original view. 18 Live view Single Camera Full-screen view for selected camera Multi Camera Various camera layouts Next Screen Displays the next camera(s) Stop Autoswitch Digital Zoom Starts the camera sequence PTZ Activates PTZ mode Playback Switches to playback mode Menu Opens the main menu Zooms in on the image section Note Stop Auto-switch: Specify the delay in the image sequence in the display settings. Digital Zoom This function opens an image which has been enlarged by four times. Left-click the mouse in the small image window and pull a frame around the image section to be zoomed in on whilst holding the button down. The selected section is then digitally zoomed. To exit the image, first right-click the mouse and then left-click on “Exit”. 19 Live view System Settings Setting the camera output Up to 16 cameras can be set simultaneously in the live view. Note The live view can be set as follows. Open the main menu, then click on “System Settings” and then “Display Settings”: 1. Click on “Set”. 2. Select the display mode. 3. 1x1 2x2 The camera signal is assigned to the corresponding image section using the navigation keys. 4. Video Output VGA, monitor, AUX (CVBS) Selects the connection where the settings should be changed Mode Various camera layouts Dwell Time Switching time between the individual cameras in “Stop Auto-switch” Camera Order Camera order in the live view Enable Audio Output Activates / deactivates audio output on the video output Event Output Used to assign a monitor for event output Port Event Dwell Time The period where the event is displayed on the assigned monitor (in seconds) Note VGA monitor connected: A connected VGA monitor automatically becomes the main monitor where the audio output is also assigned. The BNC output Video Spot Out output displays the cameras in sequence and in full screen. If during the boot process of the DVR the VGA cable is not connected, the main video signal is displayed at BNC output MAIN. Connect the VGA cable and reboot the DVR in order to display the main video signal at the VGA output. No VGA monitor connected: The main video signal is displayed at BNC output MAIN. The BNC output Video Spot Out output displays the cameras in sequence and in full screen. 20 “X” means that this camera is not displayed. Click on OK to accept the settings. Record Settings Record Settings Set-up Open the main menu, then click on “System Settings” and then “Record Settings”: More Settings Pre-alarm Post-alarm Expiration Record Audio Copy To General settings The following settings can be made in the “General” tab: Camera Camera to be set Stream Stream 1: Properties for continuous recording Stream 2: Properties for event recording Stream 3: Properties for network transmission Stream Type Video Video & Audio Resolution 4 CIF CIF QCIF BitRate Type In general, the higher the bit rate, the more storage space is required. Variable: Static image – low bit rate; dynamic image – high bit rate Constant: Bit rate remains constant (at maximum bit rate) Video Quality There are various quality levels: +: Low quality ++++++: High quality Frame Rate Number of images saved per second. The maximum number is dependent on the set resolution. Max. BitRate Defines the maximum bit rate for the (Kbps) “Constant” bit rate type 21 Detailed settings Recording period before an alarm (in seconds) Recording period after an alarm (in seconds) Period (in days) after which the recording is deleted automatically at 00:00. The event remains in the log file. 0: Recordings are not deleted automatically Record audio (yes / no) Copies the selected settings to other cameras (all or selected) 1. Select the camera. 2. Select the stream where the specifications should be defined: Stream 1 (Continuous) Stream 2 (Event) Stream 3 (Network) 3. Define the recording parameters for the corresponding stream (see table). 4. Under “More Settings”, select the period for the prealarm, post-alarm etc. • Select the cameras where you wish to copy the settings under “Copy To”, then confirm by pressing “Copy”. Advanced settings In the “Advanced” tab, you can specify whether older recordings are deleted when the HDD memory is full. Schedule The schedule is used to specify the recording times and triggers (recording type) for the cameras. Click on the “Schedule” tab: Record Settings In the OSD, the hours of the respective days are listed from left to right (the days are listed from top to bottom). A colour key is shown underneath the days (i.e. the recording periods in the schedule are shown in colour according to the trigger (recording types)). Colour symbol Key Blue Normal recording: Period in hours Green Motion detection Light blue Motion detection and alarm Red Alarm Grey No selection Green and red Motion or alarm 1. The camera settings can be copied and applied to all cameras in the “Schedule” tab. 8. Select the camera under “Copy” (or select “All”), then confirm by pressing “Copy”. Exit the settings in the recording screen by pressing OK. Manual Record 1. Press REC to start manual recording: 2. Select the camera to start manual recording by clicking the corresponding button. Select the camera to be set up, then click on “Edit”: Note Click “All” to record all connected cameras. 2. Tick the “Enable Schedule” box. 3. In the drop-down menu next to “Days”, either specify the day to be set or select “All Week”. 4. Tick or untick the “All Day” box. When “All Day” is selected, defined times cannot be entered. The setting then applies for the entire day. 5. To make specific time settings, untick the “All Day” box. 6. Specify the recording type in the drop-down menu: 7. Time Motion detection Alarm Motion detection or alarm Motion detection and alarm When making a specific time setting, you can define up to 8 time periods (each from 00:00 to 00:00). The times in the individual periods must not overlap. Note The “Time” recording type defines the time window where a recording is made. The other events (e.g. motion detection and/or alarm) only trigger the recording after the specific event has occurred. 22 Playback Playback General information Playback can be made in three different ways: Through the video search in the main menu From the live view Through the log file in the maintenance menu 7 Advances 30 seconds 8 Fast-forward 9 Slow-motion advance 10 Next recording / day 11 Time bar: Playback screen Click on the time bar with the mouse to continue playback from another point 12 To start playback from a specific time, click on the slider and drag it to the required time Recording type Blue = Continuous recording Red = Event recording 13 Exits playback 1 Hides the control panel Playback is controlled on the control panel: Note You can zoom in on the screen image. Right-click in the running playback. Select “Zoom”. Zoom mode is now active (see page 19). Playback through video search No. Area Running playback with date and time Used to select the camera for feedback Calendar with recording type (see right) Control panel with time bar Using the control panel The control panel is used for controlling the running playback. The symbols have the following meaning: No. Meaning / function 1 Switches audio playback on/off 2 Defines the start and end point of a video for data backup 3 Previous recording / day 4 Goes back 30 seconds 5 Play 6 Stop 23 In order to play recorded events, they must first be found. Open the main menu and then click on “Video Search” in the “General” tab: Playback The following settings are available: Camera Camera to be set Video Type Schedule, motion detection, alarm or motion detection and/or alarm, manual recording, all File Type Locked, unlocked, all Start Time End Time Details Enter the date and time Opens the detailed view. The cameras are listed in sequence. The colour key shows the corresponding recording type. You can then access the recordings by going to the day after or day before. The markings on the time bar can be moved using the mouse to limit the time period for the search. Playback from the live view screen Click on playback whilst the live view screen is shown: Playback is controlled on the control panel: Note Playback starts with the recording of the last five minutes. The playback screen is divided into four areas: Click on Search to search for recordings with the corresponding settings. The results are then shown: No. Area Running playback with date and time Camera menu Select the recording by clicking on the line and then on Play. Playback: Advanced video search 24 In the “Video Search” screen, click on the “Event” tab to search for specific recordings which were triggered either by an alarm or motion detection. Enter the search criteria (e.g. date, time, alarm inputs, cameras) to carry out the search. Calendar with recording type Blue = Continuous recording Red = Event recording Control panel with time bar 1. Select the camera in the camera menu. 2. Click on the calendar to select a specific recording according to the date and time. 3. Control the playback as follows: Using the control panel Using the mouse (click on the time bar and drag the slider – use the colour key on page 22 to help with the assignment) PTZ control PTZ control Pop-up menu for mouse operation General information PTZ control is used to access individual PTZ cameras and control them manually. Note When using ABUS PTZ-Cameras there is the option to configure tours directly in the camera. The advantage is that other control devices, e.g. keyboard, can call the tours as well. Note Press the right mouse button when the cursor is positioned on a live image. The following settings can be made. The arrow pointing to the right indicates that a sub-menu is opened for selection: In order to open the menu of ABUS PTZCameras enter Preset 95. By using the navigation buttons you can move within the menu. Using the PTZ control panel 6 1 2 3 4 5 7 No. Meaning / function 1 Selects and displays the PTZ camera 2 Call presets Camera PTZ camera selection 3 Call tours Call Preset Selects the set preset 4 Keypad Call Patrol Selects the specific patrol 5 Speed Call Pattern Selects the defined pattern 6 Zoom, focus and iris adjustment Preset Settings See page 26 7 Exits the PTZ control Patrol Settings See page 27 Pattern Settings See page 27 PTZ Menu Opens the PTZ menu PTZ Settings Exit Displays the hardware parameters of the connected camera Exits the PTZ control 25 PTZ control PTZ Settings The following settings are necessary on the PTZ camera: Preset Settings Presets are previously defined locations of a PTZ camera. Various positions can be defined for each PTZ camera. The cameras can then pan and tilt quickly to the corresponding locations. Select the camera in the control panel, then click on “Preset Settings” in the pop-up menu: The settings are used for configuring the camera on the corresponding connections. 1. Select the installed camera. 2. Enter the data of the connected camera. 1. 3. The address (ID) is used to clearly identify and control the PTZ camera. Pan, tilt and zoom the camera to the desired position. 2. Select “Preset 1” from the list. 3. Click on “Set”. The position is now set as “Preset 1”. 4. Repeat steps 1–3 to define further presets. 5. Exit the settings by pressing “Apply” and “OK”. 4. 5. If several cameras of the same type are connected, then you can copy the settings to the other connections. Exit the settings by pressing “Apply” and “OK”. Note Note Compare the settings with the technical data of the connected camera. If a connected camera does not work correctly, then check the entered parameters (baud rate, data bit etc.). When using ABUS PTZ-Cameras with the PelcoD protocol some presets are predefined and cannot be used. Preset 1~64, 100~200 65 66 67 68 69 71~78 81~88 91 92 93 94 95 96 97 Beschreibung Calls preset 1~64 &, 100~200 Display preset Status Starts Auto Scan Auto Flip mode On/Off Camera reset Digital Slow Shutter function On/Off Calls tour 1~8 Calls pattern 1~8 Calls zero Position Freezes image BLC-Function On/Off Switches between day / night / auto mode Calls OSD menu Focus adjust Enable/Disable all alarms Further information can be found in the manual of the PTZ-Camera. 26 PTZ control Tour Settings Call a tour set in the PTZ-Camera Patrols are defined tours from position to position that are accessed in sequence on the PTZ camera. The individual positions are presets, which should be set as detailed above. The cameras can then each be moved in sequence to the corresponding positions at a defined speed, where they remain for a set period of time. You can also configure tours directly in the camera. The advantage is that other control devices, e.g. keyboard, can call the tours as well. Further information on configuring tours in the PTZ-Camera can be found in the PTZCamera manual. Setting a tour within the DVR Select the camera in the control panel, then click on “Patrol Settings” in the pop-up menu: To call the tour you can call a predefined preset or setup a tour in the DVR. 1. Activate the patrol number. 2. Select a predefined preset: Preset Beschreibung 71 Starts tour 1 72 Starts tour 2 73 Starts tour 3 74 Starts tour 4 75 Starts tour 5 76 Starts tour 6 77 Starts tour 7 78 Starts tour 8 1. Activate the patrol number. 3. Click on “Set”. 2. Select an active, set preset from the list by ticking the box. 4. Accept the settings by pressing “Add”. Click on “Set”. 5. Exit the settings by pressing OK. 3. 4. Set the key point number, duration and speed. KeyPointNo.: Sequence Duration: Time that the PTZ camera waits at a position (in seconds) Speed (0–7): Speed of camera movement 5. Accept the settings by pressing “Add”. 6. Repeat steps 1–5 to define further patrols. 7. Exit the settings by pressing OK. Note A patrol consists of at least two preset positions. You can set several patrols for one camera. The set patrol can be tested as follows: Click on “Start” and monitor the patrol. You can stop the patrol at any time and repeat the patrol settings (e.g. to make corrections). 27 PTZ control Pattern Settings Patterns are defined tours from position to position that are accessed in sequence on the PTZ camera. Patterns are recorded live. The system saves the parameters used whilst you move and adjust the cameras in sequence to the corresponding positions at a defined speed. Select the camera in the control panel, then click on “Pattern Settings” in the pop-up menu: 1. Select the pattern number. 2. Click on “Run Record” to start the pattern recording. 3. Using the control panel, adjust the camera position and settings that you wish to record as a pattern. 4. The recording is made until “Stop Record” is clicked. Note 28 Start the recorded pattern by calling up the pop-up menu (right-click in the live view of the PTZ camera). Click on “Run Pattern” and click on the desired pattern. The PTZ camera now starts moving to the individual positions. After running through the entire pattern, the process is started again. Device menu Device menu Menu overview The following overview shows all menus used to set and control the device. When the mouse cursor is pointed at a menu, it is marked and a short description of the menu is shown at the bottom. Click on the menu to open it. Click “Exit” to close the menu overview. Menu description Menu Description See page... Manual Record Starts or finishes manual recording on selected cameras. 30 Video Search Parameter-based search for recordings started by events (e.g. alarms, motion detection). 30 Video Export Function for exporting saved recordings to USB media. 32 Manual Alarm Manual switching of alarm outputs for testing functionality. 33 HDD Used for initialising or managing installed HDDs (assigning read/write functions, cameras, network HDD management etc.). 33 Settings Used for managing all device settings (General, Camera, Record, Network, Alarm, PTZ, RS232, Display, Exception, User, UVV). 36 Maintenance Device maintenance (new firmware update, log search, import/export configuration, reset to factory defaults etc.). 42 ShutDown Used to lock, shut down and reboot the device. 44 29 Device menu Manual Record Video Search Note Parameters for Video Search Only active cameras can be selected for manual recording. “General” tab The recording starts immediately. 1. Select the camera by ticking the corresponding box. 2. After a camera has been selected, the box changes to ON. 3. Click “All” to select all cameras. Analog Overview of analogue cameras Used for searching the selected cameras Video Type Continuous Motion detection Alarm Motion detection or alarm Motion detection and alarm Manual recording All File Type Unlocked Locked All Start Time Date and time End Time Date and time Note Starting manual recording on the control panel: Select the camera. Press the REC key. “Event” tab 30 Event Type Alarm input, motion detection Start Time Date and time End Time Date and time Analog Overview of cameras Used for searching the selected cameras Event Type Alarm input Start Time Date and time End Time Date and time Alarm Input Selection of the triggered alarm input Device menu Results 1. Set the parameters that should be used for searching for a recording. 2. When searching in the “General” tab, you can open the overview by pressing “Details”: Highlight the searched recording. The recordings on the selected cameras are displayed by day and according to the following colours. Click on “Lock” to protect the recording from unauthorised access. Blue: Normal Click “Play” to start playback. Red: Event You can move the green and blue markers with the mouse to view the recording at a specific time. You can scroll through the recordings by day (day after or day before). 3. Start playback by pressing “OK”. The playback screen opens. 4. The control panel is used to control the process. After making a search, the results screen is displayed: Note See also the description on page 23. 31 Device menu Video Export Note The export function is used to store important recordings on connected external media, such as: USB media USB HDD DVD writer 1. Enter the parameters (see page 30). 2. Click on “Details” to limit the search. 3. Click on Export to start the search. The results screen is displayed. 32 The file size of the individual recording and the total size of all found recordings are displayed. 4. Click on Export to access the export screen. 1. Select the connected medium used for data storage from the drop-down menu. 2. If the medium is not displayed, click on Refresh. If the medium is still not displayed, disconnect it from the device and reconnect the medium again. See also the manufacturer’s specifications. 3. Click on Start to start the export process. The progress of the export process is then displayed. Note After the storage process is completed, the data on the medium can be selected and played on the player (which was also backed up). In this way, you can check whether the export has been made successfully. Device menu Manual Alarm HDDs Note The device manages one 3.5" SATA hard disk drive. The installed HDD must be initialised before the device can be used for recording. The device only detects the HDD and its assignment after initialisation has been made. Warning All data is deleted from the HDD during initialisation. Note The menu is used to check the recording settings in the event of an alarm, to trigger alarm outputs manually and to test the settings. You can then check and correct your settings in the playback screen. 1. Select the camera by clicking the corresponding line. 2. Click on Trigger to switch on the alarm manually. Trigger then changes to No for this camera. 3. Confirm the prompt by pressing OK. 4. When Trigger All is selected, then all alarms are switched on manually. 5. Click on Clear All to switch off all alarms simultaneously. Ensure a data backup has been made in good time beforehand. Installing the HDD 1. Disconnect the device from the mains power and open the cover. 2. Observe the applicable ESD guidelines when handling electronic devices and ensure they are earthed. 3. Do not open the device in rooms with carpets or other surfaces that can become electro statically charged. 4. Avoid bodily contact with all components on the PCB. Warning If you have questions regarding the information or cannot find the information you need, please contact your maintenance specialist. 5. Install the HDD and then connect it. 6. Reattach the cover and connect the device to the mains power supply. 7. Switch on the device and start the HDD menu. 33 Device menu Initialising the HDD Note If the initialised HDD is not displayed, check the connections. 1. Select the HDD by ticking the corresponding box. 2. Start the process by clicking on “Init”. 3. Confirm the prompt by pressing OK. 4. The status bar shows the progress of the initialisation. 5. The following appears after the process is complete. HDD Management parameters “General” tab Label Shows the internal connection number Capacity HDD capacity (in GB) Status Shows the current status of the HDD: Not initialised Normal Error Property Type Redundancy: Works redundantly for data security Read-only: Read-only protection R/W: Read and write Local: Device HDD NFS: Network HDD Free Space Shows the approximate free memory for recordings Group HDD group (1 is preset) Recordings can be assigned to groups Setting the HDD “Set Cameras for HDD Group” tab Analog Data Backup on HDD Group 34 Overview of cameras Used for accessing the selected camera group Note 1 to 8 Define which status the HDD should have: Read-only: The HDD is write-protected. Recordings are made on the next HDD. Device menu Warning: If only one HDD is installed and this is set to “Read-only”, then the device cannot make recordings. Redundancy: At least two HDDs are installed. The redundant HDD makes an extra copy of the recordings. This is used as a data backup. R/W At least one HDD must have the R/W status (Read/Write). Otherwise, no recordings are possible. Checking the HDD status The status of each HDD can be checked in the “Maintenance” menu. S.M.A.R.T. information (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology) is stored in the log data. Call up the log file and search according to the information/S.M.A.R.T. HDD (see page 43). Setting up the HDD alarm You can specify alarms to inform you of HDD errors. To do this, call up “Exception” in the “System Settings” menu (see page 40). 35 Device menu System Settings Menu Setting Page RS232 No function 39 Display Display settings and assignment of the event output 20 Exception Behaviour of the device in exceptional cases (HDD full, network disconnected etc.) 40 User Adding and changing users, assigning authorisation rights 40 Note Pay attention to the instructions in the corresponding sections. Note The “System Settings” menu is used to manage all device settings. General Settings Warning Ensure that the date and time are set correctly. IMPORTANT: Subsequent changes to the settings can lead to data loss! Ensure a data backup has been made in good time beforehand. Overview Menu Setting General Language, video, time, date, mouse pointer, password, time zones and other settings Page 20 “General” tab Setting Language Language on the OSD PAL / NTSC Adding, changing and selecting analogue and IP cameras 37 CVBS Output Standard Resolution on the monitor All recording settings (type, resolution, motion detection, schedule etc.) 21 VGA Resolution Time Zone GMT (Greenwich Mean Time) Required network settings (manual IP, DHCP, PPPOE, DDNS etc.) and network status overview 45 Menu Date Format MM-DD-YYYY, DD-MM-YYYY, YYYY-MM-DD System Time Date and time Mouse Pointer Speed Set on the scroll bar (left = low speed; right = high speed) Alarm Assignment and parameterisation of detectors to alarm inputs and relay outputs 50 Enable Password PTZ PTZ hardware parameters and assignment to camera inputs 25 Box not ticked: In order to enter a menu no password has to be entered. At access by network the password has to be entered. Camera Record Network Box ticked: Password must be entered in order to use the menu. 36 Device menu “DST Settings” Setting tab OSD Display OSD transparent, flashing, nontransparent etc. DST Activated when box is ticked Screen position of the OSD From / To Date of DST start / end OSD Display Position DST Bias Daylight Saving Time Bias: Correction of the DST to the reference time Copy To Selection of whether the settings should be copied to another camera (and if so, to which camera) “More Settings” tab Setting Record See page 21 Device Name Unique specification of the device Device Number Used for unique identification when using remote control Monitor Brightness Scroll bar (left = darker; right = brighter) Transparency 1:1, 3:1, 1:3 or Non-transparent – used for managing the display of the OSD in front of the background image Operation Timeout 1 to 30 minutes – regulates how long the menu is shown Enable Event Hint Displays a symbol at the bottom-left of the live image when an event occurs 6. Select “Advanced” to specify the other camera settings. System Settings: Camera “Advanced” tab Setting Camera Selection of the camera (only previously activated cameras can be selected) Image Settings Brightness, contrast, saturation and colour Mask Setting up of privacy zones Tamper Detection Setting up of zones Motion Detection Setting up of zones for motion detection Video Loss Detection Activation according to the definable schedule and notification (display, acoustic alarm, notification of surveillance centre, e-mail, trigger of an alarm output) Copy To Copies the settings 20 “General” tab Setting Camera Selection of the camera (only previously activated cameras can be selected) Camera Name Clear identification of the camera (e.g. right car park, front entry gate etc.) Display Camera Name Box ticked / not ticked Display Date Box ticked / not ticked Display Week Box ticked / not ticked Date Format Format of the displayed date Time Format 12-hour / 24-hour display 37 Device menu Setting up of zones Note When carrying out camera surveillance, you can define zones that should not be monitored (private zones). You can also set up zones with special characteristics (e.g. tamper monitoring or motion detection). 1. Activate the zone by ticking the corresponding box and clicking on “Area Settings”. 2. With the left mouse button held down, pull a frame around the desired zone in the live screen. 2. Select the day and enter the schedule. Note You can define up to 8 time periods (each from 00:00 to 00:00). The times in the individual periods must not overlap. 3. Select whether the settings should be applied to all days of the week using Copy To and confirm with Copy. 4. Exit the settings by pressing OK. Notification 3. When setting tamper monitoring and motion detection zones, you can open a pop-up menu by rightclicking the mouse. The sensitivity can be set here and the full-screen mode can be activated (for motion detection). 4. To exit the zone settings, right-click the mouse and select Exit. 1. Select Handle in the advanced camera settings. 2. Enter the notification type: Note After applying the settings, the set private zone is displayed as a black rectangle in the image. Zones for tamper monitoring and motion detection are not displayed. Zones: Schedule and notification Note You can assign the surveillance parameters individually and control the notification type for tamper monitoring, motion detection and video loss detection. Schedule 1. 38 Select Schedule in the advanced camera settings. Parameter Notification Pop-up Image on Monitor Message appears on monitor Audio Warning The device emits a repeating tone Notify Surveillance Centre See page 48 Send Email An e-mail is sent to a specific e-mail address (see page 48) Trigger Alarm Output See page 51 3. Click on Apply to accept the settings. 4. Click on OK to exit the menu. Device menu System Settings: Record Note See description on page 21. System Settings: Network Note See separate section on page 45. System Settings: Alarm Note See separate section on page 50. System Settings: PTZ Note See description on page 25. System Settings: RS232 No function. System Settings: Display Note See description on page 20. 39 Device menu System Settings: Exception Note Enter the trigger under “Exception Type”, for example: HDD Full Disconnected 1. To add a new user, select Add. Parameter Setting User Name Unique identification Password Access code for the device (device management) Note: Change all passwords on a regular basis, using a combination of letters and numbers. Note down all passwords in a safe place. Confirm Enter the access code again here Level IMPORTANT: More access rights can be set on the Manager level than on the User level. User's MAC MAC address of the network adapter on the PC of the corresponding user Note: This limits access to the PC whose MAC address is entered here! After doing this, specify the device behaviour as detailed on page 38. System Settings: User 2. Enter the name and password and confirm the password in the field below. 3. Select the level and enter the MAC address. Warning Warning Note down the admin password. The following password is preset “1 2 3 4 5” You can add new users, delete existing users and change the settings in the “User Settings” menu. 40 Pay attention to the instructions below on assigning access rights. Device menu Setting the access rights 4. Control the access rights of the user by clicking on “Permission”: Note The user can make the settings locally (i.e. on the device) or change the parameters. The user can access the device via the network connection. The “Camera Permission” tab is used to set access rights for individual cameras (network or local). 5. Switch tabs by clicking on the arrows in the tab bar: Parameter Setting Local Permission Local Log Search Local Configuration Local Camera Management Local Advanced Operation Local ShutDown / Reboot Network Permission Network Log Search Network Configuration Network Camera Management Control Serial Connections Video Output Control Two-way Audio Alarm Control Network Advanced Operation Network ShutDown / Reboot Camera Permission Remote Live View Local Manual Recording Start Remote Recording Local Playback Remote Playback Local PTZ Control Remote PTZ Control Local Data Export 41 Device menu Upgrading the device Maintenance Note A device upgrade can be made from a USB device or over the network via FTP. Note This menu is used for device maintenance, and should only be operated by experienced users. Menu Setting Upgrade Carries out a firmware upgrade A search of recordings or information (S.M.A.R.T. HDD status) can be made in the log file according to certain criteria (alarms, exceptions, operation or information). Log Search Default System reset Pag e Menu Setting Page Configuration Used to export or import the settings 44 Information Device information (serial number, firmware status etc.) 44 42 Copy the upgrade file (*.mav format) to the main directory of a USB stick. Connect the USB stick to a USB port on the device. 1. Select the USB port (click on “Refresh”, if necessary). 2. Select the upgrade file and click on “Upgrade”. 3. Wait until the device reboots. 4. Check the firmware status in the “Maintenance” menu under “Information”. 43 44 Note Upgrades via FTP are made in the same way as detailed above. The PC must be located in the same local network. Set up a PC as an FTP server. Enter the IP address of the FTP server. Device menu Log Search Type Operation Note Information An event search can be made according to the following main types, events and parameters: All Alarm Exception Operation Information Type All Alarm Exception Minor type / sub-parameter All Alarm Input / Output Motion Detection Begin / End Start / End Tamper Detection All Video Signal Loss Video Signal Exception Login Error HDD Full HDD Error IP Address Conflict Network Disconnected Data Record Failed IP Camera Connection Failed IP Address Conflict with IP Camera Minor type / sub-parameter All Switch On ShutDown Irregular ShutDown Local Reboot Local Login / Local Logout Local Settings USB Local Recording Begin / End Local PTZ Control Local File Locked Others All HDD Information HDD S.M.A.R.T. Start Record Stop Record Delete Obsolete Recording Network HDD Information 1. Select the event you wish to search for in the log, then select the sub-parameter. 2. Enter the date and time under “Start Time” and “End Time”, then click on Search. 3. The results are then displayed: Click on Details to see more detailed information. Click on Play to start the recording for the event, when necessary. Click on Export to back up the log file on a USB medium. 43 Device menu Default Settings Information Note The technical data of the device is displayed in the information menu. This can be useful for support queries, for example. ShutDown Note In this process, the device is reset to the factory default settings. Warning All settings made since the start of operation are deleted (cameras, recording settings, PTZ, alarms etc.)! Avoid data loss by backing up the settings in advance. These can be imported again following the system reset. Note Import / Export Configuration Select “Lock” to lock the operating menu. Select “ShutDown” to switch off the device. Select “Reboot” to reboot the system (switch off and back on). See also page 15. Note The configuration data contains all settings made on the device since the start of operation. This data can be saved on a USB medium. You can then configure another device identically, for example. 44 Network Network General information Parameter Setting Correct network settings are essential in the following cases: When using remote control of the device and surveillance over your server Name server The name server is responsible for assigning a unique IP address to a web address or URL (e.g. www.google.de). Also known as DNS (Domain Name Server). When a domain name is entered into a browser, the DNS searches for the corresponding IP address of the server and forwards the query on. The IP of the provider’s DNS can be entered here. However, it is often sufficient to select the IP of the gateway. This then forwards the queries independently to the provider DNS. DHCP The DHCP server automatically assigns the IP address, subnet mask, gateway and name server to a network device. DHCPs are available in current routers. The DHCP service must be specially set and activated (see the corresponding manual for more information). Note: When using fixed IP addresses and a DHCP server, make sure that the fixed IP addresses are outside the address range assigned by DHCP. Otherwise, problems could occur. Port A port is an interface used for communication by different programs. Certain ports are fixed (21: Telnet, 23: FTP), whilst others can be freely selected. Ports are important for different applications (e.g. external access to the device over a browser). MAC address The MAC address (Media Access Control or Ethernet ID) is the specific hardware address of the network adapter. This is used for the unique identification of the device in a computer network. Note Please read the following basic instructions before setting up the device. A network is a connection of at least two network-capable devices. Transmission types: Wired networks (e.g. CAT5 cable) Wireless networks (WLAN) Other transmission types (Powerline) All systems have certain similarities, but can also differ in many ways. Terms and definitions An overview of relevant terms when using the device in a network can be found below. Parameter Setting IP address An IP address is the unique address of a network device within a network. This address may only appear once within a network. Certain IP address ranges are reserved for public networks (e.g. the Internet). Private address range e.g. 10.0.0.0 – 10.255.255.255 Subnet mask: 255.0.0.0 172.16.0.0 - 172.31.255.255 Subnet mask: 255.255.0.0 192.168.0.0 - 192.168.255.255 Subnet mask: 255.255.255.0 Subnet mask A subnet mask is a bit mask used for making decisions and assignments during routing. 255.255.255.0 is the standard subnet mask in home networks. Gateway A gateway is a network device which allows all other network devices to access the Internet. This can be the computer connected to the DSL modem or – usually – the router or access point within the network. 45 Network Network layout Parameter Setting The device must be physically connected to the network over a CAT5 cable (see connections on page 3). NIC Type Set the transmission speed of the installed network card here. Tip: 10M/100M DHCP Tick the box if the IP addresses are assigned dynamically via DHCP in the network. DHCP activated: Subsequent entry fields are inactive (parameters assigned via DHCP). Note: If the IP addresses are assigned manually, ensure that DHCP is not active (box not ticked). IP Address Address of the network device in the network (manual assignment) Subnet Mask Usually 255.255.255.0 Default Gateway Address of the gateway for Internet access Network configuration Preferred DNS Server Address of the Domain Name Server (usually the IP address of the gateway) The device must be configured using the “System Settings” and “Network Settings” menus. Alternate DNS IP address of the alternative DNS Server server Note Pay attention to the specific information and instructions on the network devices. Several switches, routers and access points can be connected to each other. Firewalls and other security software can affect the network. Warning When using a router, the network clients (e.g. the recorder) can be connected to the Internet and vice versa. Make sure to use protective measures to prevent unauthorised external access (e.g. firewall, changing passwords, changing ports)! MAC Address Hardware address of the installed network card Advanced network configuration Specify further parameters for the network configuration in the “Advanced” tab. 46 Network Parameter Setting PPPOE PPPOE is used on ADSL connections and when using modems in Germany. Click on “Set” to enter the access data (ID and password) for your provider. DDNS Server for Dynamic Domain Name System management. Used for updating host names or DNS entries NTP Network Time Protocol Server for time synchronisation HOST / OTHERS Communication and HTTP port. Email Used to specify the e-mail settings which are sent as an e-mail to a specific address in the event of an alarm. Setting up PPPOE manually Setting up DDNS manually Leg en Si e i 1. To use the ABUS DDNS function, you must first set up an account under www.eytronserver.com. Please note the FAQs on the website when doing this. 2. Tick the DDNS box, enter “ABUS DDNS” as the “DDNS Type”, then enter www.eytronserver.com or “62.153.88.107” under “Server Address”. 3. Apply the settings by pressing OK. The IP address of your Internet connection is now updated on the server every minute. Leg en Si e i Setting up NTP manually Leg en Si e i 1. Tick the PPPOE box, enter the user name (Internet access ID) and password, then confirm the password. 2. Apply the settings by pressing OK. Note The recorder can synchronise the time with an external server. Several server addresses are available on the Internet for this purpose. 1. Tick the NTP box and then enter the interval at which the synchronisation should be made again. Enter the IP address of the NTP server and the NTP port. 2. Apply the settings by pressing OK. 47 Network Setting the HOST / OTHERS Leg en Si e i Setting up an e-mail address In the event of an alarm, the device can send a message by e-mail. Enter the e-mail configuration here: Leg en Si e i Parameter Setting Alarm Host IP Alarm Host Port Server Port HTTP Port Multicast IP No function No function Port for data communication Port for web server In order to minimize traffic you can enter a Multicast IP. The IP address has to match the IP address of the PC running the CMS software. Describes the max. size of the largest protocol data . MTU Note Server port 8000 and HTTP port 80 are the standard ports for remote clients and remote Internet browser access. 48 Parameter Setting Server Authentication Tick the box when authentication is made on the server of the Internet provider User Name E-mail account at the provider Password Password connected to the e-mail account SMTP Server SMTP server address of the provider From Name Name of the sender From Email Address Corresponding e-mail address for the e-mail account Select Recipients Select three possible recipients for the e-mail To Name Enter the name of the recipient here To Email Address Enter the e-mail address of the recipient here “Advanced” tab Setting Attached JPEG File Tick the box when camera images should also be sent with the e-mail as photo files Interval Select the interval between the individual recordings (2 to 5 seconds) SMTP Port Enter the SMTP port here (Default: 80) SSL Tick the box to activate the e-mail encryption Network 1. Enter the parameters of the e-mail notification. 2. Click on Test to send a test e-mail. Note The device sends an e-mail to the specified recipients. If the e-mail is not received, check the settings and correct them. If necessary, check the spam filter of your e-mail client. Network Status Click on the “Network Status” tab to see an overview of the current network configuration. Leg en Si e i Parameter Setting DHCP Status: When DHCP is active, the corresponding parameters are shown. “N/A” is displayed when DHCP is inactive. PPPOE Status: Shows whether an Internet connection is established during manual set-up. Also displays the IP address, subnet mask and defined default gateway. Note: If a router is used which is set up as the gateway / DSL modem, then the PPPOE settings of the router are used. The display then shows “N/A”. 49 Alarm Alarm Alarm overview Parameter Setting The alarm settings regulate the type of camera surveillance in a detailed fashion and control the device behaviour (for example, in the event of motion detection or video signal loss). Setting Tick the box to make exception settings and notification settings (see page Fehler! Textmarke nicht definiert.). PTZ Camera Assignment of the PTZ camera to the camera input Preset Patrol Pattern Tick / untick the box Select the preset, patrol or pattern from the drop-down menu Copy To Copies the settings Open the “System Settings” menu and click on “Alarm” in the menu on the left. The available alarm detectors are then shown in the overview. The signals on these detectors can then be managed via the corresponding alarm inputs. 2. Assign the alarm input in the drop-down menu. 3. Enter the alarm name. 4. Select the type of alarm encoder from the drop-down menu: 5. N.O.: Triggers an alarm when closed N.C.: Triggers an alarm when opened Tick the “Setting” box and click Handle. Each triggered alarm can be handled individually. Alarm Input 1. Select the alarm detector by marking the corresponding line and then clicking Set. Parameter Setting Alarm Input No. Select the alarm input to make the settings Alarm Name Enter a clear description here (e.g. door contact on warehouse) Type N.O.: Normally open circuit N.C.: Normally closed circuit 50 Alarm Handle: Triggered Camera: Parameter Pop-up Image on Monitor Setting A message appears on the monitor. Audio Warning The device emits a repeating tone. Notify Surveillance Centre Sends an alarm signal to a PC with ABUS CMS software. The software must be enabled and the recorder set to surveillance mode on the PC. Send Email An e-mail is sent to a specific e-mail address (see page 48). Trigger Alarm Output See page 51. Schedule: Here you can define in which period of time the reaction to the alarm input shall be handled. Parameter Setting Record Using this parameter, you can select which cameras should be used for recording after the alarm input is triggered. Enable Schedule Using this parameter, you can select on which cameras the schedule should be activated. For example, if you have installed the ABUS IP alarm module, then you can use the Secvest Key to activate guard mode in the recorder when exiting the premises. The recording mode (duration, motion detection, alarm) stored in the schedule is then used. In this way, you can activate the recorder independently from the schedule and prevent false alarms. Ensure that the schedule is not activated initially so that it is not disarmed during activation. 51 Alarm IP alarm module Alarm Output 1. Click on “Alarm Output” in the “Alarm Settings” menu. Parameter Setting Alarm Output No. Select the alarm output to make the settings Alarm Name Enter a clear description here (e.g. siren in warehouse) Length Length of the activated alarm Schedule Time-dependent control of the alarm output Copy To Copies the settings 2. Assign the alarm output in the drop-down menu. 3. Enter the alarm name. 4. In the drop-down menu, enter the interval between the alarm input message and the signal output on the relay. 5. Select the day and enter the schedule (see page 38). 6. Copy the settings to other alarm inputs if the parameters match or if so required. You can add up to three ABUS IP alarm modules (CASA10010) here. After successfully connecting via the network, two alarm inputs and two alarm outputs are added to each of the “Alarm Input” and “Alarm Output” tabs. The short name of the inputs is U1<-1 / U1<-2, whilst the short name of the outputs is U1->1 / U1->2. Click on “Add” to configure an ABUS IP alarm module. Parameter Setting UVM Name A unique name for the IP alarm module can be entered here. Note If a network camera is used, then this must be set up correctly and network access must be possible. IP Address Enter the IP address of the IP alarm module here. Manage Port Enter the port (default: 8000) of the IP alarm module here. Pay attention to the information under Manual Alarm on page 33. Admin Name Enter the user name of the IP alarm module here (user must have administrator rights). Password Enter the password of the user specified above here. After a successful connection two virtual alarm in- and outputs are added. These can only be switch by network. Note Please refer to the homepage (www.abus-sc.com) to find further installation instructions in the download section of the ABUS IP Alarm Module (CASA10000). 52 Troubleshooting Troubleshooting Before calling the Service department, read the following information to determine the possible cause of a malfunction. Malfunction Cause Solution No power Mains cable not connected Connect the mains cable securely to the socket Power switch set to OFF Turn the power switch to ON No current in the power socket Use another device on the socket, where necessary Screen not set for reception Set the correct video input mode until an image from the recorder appears Video cable not connected properly Connect the video cable securely Connected modem is switched off Switch on the monitor No image Camera images black and If no cameras are connected when the rewhite and blurred, despite corder is started, then the recorder is colour camera being installed started automatically in NTSC mode. If only PAL colour cameras are connected, then these are displayed as black and white and blurred Connect the cameras before starting the recorder. The recorder automatically detects whether a PAL or NTSC signal is present and switches to the correct mode. You can set the mode (see page 36) No sound Audio cables not connected properly Connect the audio cables securely Devices connected over the audio cables are not switched on Switch on the devices connected over the audio cables Audio connection cable is damaged Replace the cable Connection cables not connected properly Connect the cables securely HDD defective or not system-compatible Replace with a recommended HDD Device not supported Connect a compatible USB medium (USB 2.0) USB hub is in use Connect the USB medium directly Network cable connections are loose Connect the network cable Network settings are incorrect (DHCP, IP address etc.) Check the network configuration and correct it, when necessary (see page 46) HDD is not working USB port not working Network access not possible Remote control is not working Batteries inserted with the wrong polarity or Replace the batteries. To control the deare empty vice with the remote control, point it at the remote control sensor on the device Recording not possible Sudden deactivation of the device Remote control too far away from the recorder Use the remote controller within 7 metres from the device Signal blocked by obstruction between the remote control and recorder Remove the obstruction Lighting too bright or fluorescent tubes in use? Switch off strong fluorescent lighting in the immediate vicinity No HDD or HDD is not initialised Temperature inside the device is too high Install and initialise the HDD Clean the device and remove any obstructions from the ventilation area Device cleaning and care Note Your device requires no maintenance. Protect the device from dust, dirt and moisture. 53 Index Index Access rights 41 Address range 45 Admin 40 Admin Password 8, 16, 40 Alarm 22, 43, 50 Alarm Input 50 Alarm Out 52 Alarm output 38 Alarm Output 52 Audible warning signal 38, 51 Authentication 48 Batteries 58 Camera Setting up zones 38 Zone schedule, notification 38 Camera display Views 18 Camera output Setting 20 Camera settings 37 Configuration 44 Connections 13 Control panel 23, 24 PTZ 25 PTZ pop-up menu 25 CVBS Output Standard 36 DDNS 47 Default Gateway 46 Device menu 29 Device overview 3 DHCP 45 Disposal 58 DST Bias 37 Dwell Time 37 Email 48, 51 E-mail 38 Enable Password 36 Encoding 21 54 Exception 40 Frame rate 21 FTP 42 FTP server 42 Gateway 45 General Settings menu 36 HDD 61 Alarms 35 Capacity 57 Initialising 34 Parameters 34 Safety 61 Setting 34 Status 35 HDDs 33 Host PC 48 Information 44 Installation location 10 IP address 45 Live view 18 Settings 20 Log Search Alarm 43 MAC address 40, 45 Maintenance 42 Upgrade 42 Manual Alarm 33 Manual Record 30 Mask 37, 38 Menu 18, 29 System Settings 36 Menu overview 29 Motion detection 22 Motion Detection 37 Mouse Pop-up menu 18 Mouse operation 14 N.C. 50 N.O. 50 Name server 45 Network 45 Advanced configuration 46 Configuration 46 Email 48 Status 49 Network Status 49 Notification 38 NTP 47 On-screen keyboard 15 Operating elements 13 Playback 18, 23 Advanced video search 24 Control panel 23 From live view screen 24 Screen 23 Video search 23 Pop-up menu 18 Port 45 Post-alarm 21 PPPOE 47 Pre-alarm 21 Preset 25, 50 PTZ 18 Patrol 25 Patrol Settings 27 Pattern 25 Pattern Settings 28 Preset 25 Preset Settings 26 Settings 26 PTZ Camera 50 PTZ control 25 Reboot 44 Recording Advanced settings 21 Manual 22 Schedule 21 Settings 21 Remote alarm 48 Remote control 4, 14 Reset 44 Resolution 21 RS232 39 Schedule 38 Scope of delivery 12 Setting menu 36 Settings Camera 37 General 36 Setup 29 Setup wizard 16 ShutDown 44 Shutting down 15 SMTP 48 Spot Out 20 Status symbols 18 Stop Auto-switch 19 Storage capacity 57 Stream 21 Subnet mask 45 Surveillance centre 38 Switching off 15 Switching on 15 Symbols 9 Synchronising 47 System Time 36 Tamper Detection 37 Time Zone 36 Upgrade 42 User 40 VGA Resolution 36 Video Export 32 Video Loss Detection 37 Video output 20 Video quality 21 Video Search 30 Parameters 30 Results 31 Zones 38 Zoom 19 Technical data Technical data TVVR20001 4 Channel 8" Combo DVR Video compression Camera inputs Monitor Monitor Resolution Camera outputs Monitor outputs Operating mode Resolution live view Resolution recording / Camera Compression levels Pre- / post-alarm buffer Storage Backup Viewing modes Recording modes Search modes Alarm inputs (NO/NC) Relay outputs User levels Network connector Simultaneously remote connection Network functions DDNS NTP PTZ Control PTZ protocols Alerting Audio Control Software OSD languages Power supply Power consumption Operating temperature Humidity Dimensions (WxLxH)) Weight Certificates H.264 4 8" 4CIF Monitor Out: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω); Spot Out: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω) Triplex 4CIF PAL: NTSC: 352 x 288 (CIF) @ 25 fps 352 x 240 (CIF) @ 30 fps 704 x 288 (2CIF) @ 25 fps 704 x 240 (2CIF) @ 30 fps 704 x 576 (4CIF) @ 25 fps 704 x 480 (4CIF) @ 30 fps 6 0~30 Sec. / 5 - 600 Sec. 1 x SATA HDD USB 2.0 1/4 Manual, schedule, motion detection, alarm, motion and alarm, motion or alarm By date & time 4 1 (Loading capacity: 12VDC/1A) 2 user levels (max. 16 users) RJ45 10/100 Mbit 24 camera connections Remote live view, playback, backup, setup Dyndns, ABUS DDNS √ RS-485 PELCO-D, PELCO-P, Samsung, LG-MULTIX OSD signal, Email Audio In: 1 x RCA (2.0 V p-p, 1000Ω) Audio Out: 1 x RCA (600Ω) Mouse, Remote control Client Software German, English, French, Dutch, Danish 12 VDC <20W (without HDD) -10°C ~ + 55°C 10%~90% 249x210x205mm 5 kg CE Subject to alterations and errors. The dimensions are approximate values. Company names and associations listed here are trademarks or registered trademarks of their respective owners. 55 Technical data HDD storage capacity In addition to the actual storage capacity of the installed HDD, the required storage space for recording and surveillance depends on the set resolution and frame rate of the recording. TVVR20001 Continuous recording, 1 x 1 TB HDD: Number of cameras Resolution FPS 4 CIF 25 4 2CIF 12 4 4CIF 6 Recommended bit rate 512 512 512 Recording time 41 days, 5 hours 41 days, 5 hours 41 days, 5 hours Recommended bit rate 512 512 512 Number of HDDs 1 x 1 TB 1 x 1 TB 1 x 1 TB 30 days continuous recording: Number of cameras 56 Resolution FPS 4 CIF 25 4 2CIF 12 4 4CIF 6 Disposal Disposal Information on the EU directive on waste electrical and electronic equipment To protect the environment, do not dispose of the device with domestic waste at the end of its service life. It can be disposed of at one of the appropriate collection points in your country. Please obey your local regulations when disposing of material. Dispose of the device in accordance with EU directive 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, please contact the department of your local authority which is responsible for waste disposal. Used equipment can be disposed of, for example, by your local or municipal authority, the local waste disposal company or your dealer. Information on handling batteries Always insert batteries with the correct polarity. Never attempt to recharge the batteries supplied and do not throw them into naked flames under any circumstances. Do not use different batteries at the same time (old and new, alkaline and zinc-carbon etc.). Remove the batteries if the device is not used for a long period of time. If used improperly, there is a risk of explosion and leaking batteries! Take environmental protection into account – used batteries should not be disposed of in domestic waste! They must be taken to a collection point for used batteries. Make sure that batteries are kept away from small children. Children may put batteries in their mouths and swallow them. This can cause serious harm to their health. If this happens, consult a doctor immediately. Do not charge normal batteries, heat them up or throw them into naked flames (they may explode). Change low batteries in good time. Always change all the batteries at the same time and use batteries of the same type. Important Leaky or damaged batteries can cause chemical burns on contact with the skin. In this case, wear protective gloves. Clean the battery compartment with a dry cloth. Important information on disposing of batteries Your product uses batteries which are subject to the European directive 2006/66/EC and may not be disposed of with domestic waste. Find out about the regulations for the separate collection of batteries which apply in your country. Proper disposal of batteries helps prevent harm to health and the environment. Batteries that contain harmful chemicals are labelled with these signs: Pb = battery contains lead Cd = battery contains cadmium Hg = battery contains mercury Information on the European RoHS directive The device complies with the RoHS directive. Compliance with the RoHS directive means that the product or component does not contain more than the following maximum concentrations of the following substances in homogeneous materials, unless the substance is part of an application that is excluded from the RoHS directive: a) 0.1% lead (by weight) b) Mercury c) Hexavalent chromium d) Polybrominated biphenyl (PBB) and polybrominated diphenyl ether e) 0.01% cadmium (by weight) 57 Glossary Glossary Overview of specialist terms 1080i GIGABYTE HDTV image signal with 1080 pixels and interlaced display. Unit of capacity for storage media (HDD, USB, SD/MMC cards). 16:9 H.264 Cinematographic aspect ratio on widescreen displays. (MPEG-4 AVC) – Standard method for the highly-efficient compression of video signals. Used on Blu-ray discs or video conference systems, for example. 720p HDTV image signal with 1280 x 720 pixels and progressive display. HDD CIF Hard Disk Drive Common Intermediate Format Digital data storage on computers or DVRs. Originally planned for converting PAL to the NTSC standard. CIF corresponds to a video resolution of 352 x 288 pixels (2CIF = 704 x 288 pixels; 4CIF = 704 x 576 pixels). HDVR CINCH http Socket type used for analogue audio or CVBS video signals. Hypertext Transfer Protocol CVBS Colour, Video, Blank and Sync – The simplest variation of video signals (also known as composite video). The image quality is comparatively low. DDNS Dynamic Domain Name System entry Network service which provides and updates IP addresses of its clients in a database. DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Network protocol which allows the automatic connection of devices (clients) in existing networks. DHCP servers (e.g. Internet routers) automatically assign the IP address, network mask, gateway, DNS server and WINS server (when required). Only the automatic acquisition of IP addresses must be activated for the client in this case. Hybrid DVR – DVR used for recording analogue cameras and network cameras. Method for transmitting data across networks. Primarily used for displaying websites in a browser. Inch Typical unit of screen size. One inch is equivalent to 2.54 centimetres. The most common sizes of 16:9 displays are 26 inch (66 cm), 32 inch (81 cm), 37 inch (94 cm), 42 inch (106 cm), 50 inch (127 cm) and 65 inch (165 cm). INTERLACED Method for improving the picture quality of a video signal without consuming extra bandwidth (scan pattern on every second line). IP address An address in the computer network based on the Internet protocol. Allows different devices to identify themselves in a network so that they are accessed specifically. Domain JPEG Name used for the identification of websites on the Internet (e.g. www.abus-sc.de). Compression method for photo images with minimal loss. Most digital cameras save photos in JPEG format. Dual stream MPEG Dual stream is a video transmission method. A highresolution recording and lower-resolution transmission are made over the network, for example. The main stream has a 4CIF resolution and the sub-stream has a CIF resolution. Moving Picture Experts Group. International standard for the compression of moving images. On some DVDs, the digital audio signals are compressed and recorded in this format. DVR Network Time Protocol Digital Video Recorder – A device used for recording different video and audio sources (analogue, digital). The data is compressed for recording and saved on hard disk drives (HDD). Method for synchronising the time across networks. SNTP (Simple Network Time Protocol) is also available, offering a simplified protocol. NTP NTSC Standard colour television format in the USA. The method is different from the European PAL system in cer- 58 tain ways. A full-screen NTSC image is comprised of 480 visible lines and a total of 525 lines. 60 half-images are displayed per second. Compared to PAL, the system is more susceptible to colour errors. VGA Video Graphics Array – Standard interface for analogue video signals in PCs (primarily deals with RGB signals). PAL Phase Alternating Line – European colour TV system. Uses 576 visible image lines. Together with the lines used for signal management, a full-screen image is comprised of 625 lines. 50 half-images are displayed per second. The phase position of the colour signal changes from line to line in the image. PANEL Interior of a flatscreen display (e.g. LCD or plasma panels). PC Personal Computer – Can be used as a remote site, either with the software supplied or over a browser. Pixel Short for “picture element”, the smallest unit for digital image transmission or display. PIP Picture in Picture – Where two signal sources are shown on the screen at the same time. The second signal source is stored above the first. PPPoE PPP over Ethernet (point-to-point protocol) Network transmission method used for establishing a connection over dial-up lines. Used in ADSL connections, for example. PROGRESSIVE Method for displaying, storing or transmitting moving images in which all the lines of each frame are drawn in sequence. This is in contrast to the interlacing used in traditional television systems. PTZ Pan-Tilt-Zoom Pan, tilt and zoom function on motor-driven cameras. RESOLUTION Normal PAL television systems show images in 576 lines, normally with 768 pixels. HDTV works with at least 1280 x 720 pixels. SCREEN SIZE Size of the display from the bottom-left corner to the topright corner in inches or centimetres. Browser Program for viewing websites on the Internet. USB Universal Serial Bus Serial bus connection, used for connecting media whilst in operation. Maximum data rate for USB 2.0: approx. 320 Mbit/s (approx. 40 MB/s). 59 Internal HDD Internal HDD The internal hard disk drive (HDD) is very sensitive. Operate the device according to the following instructions in order to avoid drive errors. Important recordings should be backed up on external media to avoid unexpected data loss. Note Do not move the device during operation. Moisture inside the device can condense and lead to HDD malfunctions. When the device is turned on, never remove the mains plug from the socket or interrupt the power supply using the safety switch. Do not move the device immediately after switching it off. To move the device, carry out the following steps: 1. Wait until OFF has been shown on the display for at least two minutes. 2. Remove the mains plug from the socket. 3. Move the device. Data on the HDD can be lost in the event of a power failure during operation. Use an uninterruptible power supply (UPS)! The HDD is very sensitive. Improper use or unsuitable surroundings can damage the HDD after some years of use. This may be indicated by the playback stopping unexpectedly or visible “mosaic” effects in the image. In some circumstances, there are no prior signs of a HDD malfunction. In the event of a malfunction, no recordings can be played. The HDD must be replaced in this case. 60 ABUS 8” Combo Digital Recorder TVVR20001 Manufacturer: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germany) Enregistreur digital compact 4 canaux ABUS TVVR20001 Manuel utilisateur Version 1.1 Hinweise zur Bedienungsanleitung Français Ce mode d‟emploi appartient à ce produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers. Conservez ce mode d‟emploi, afin de pouvoir vous documenter en temps utile! Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu à la table des matières avec mention de la page correspondante. Respectez les documents accompagnants concernant le thème „Commande par interface web‟ et „Logiciel‟. Ceux-ci se trouvent également sur Internet sous www.abus-sc.com 2 Aperçu dispositif Aperçu dispositif Voir Commande du système page 13 Avant 8 1 2 3 4 5 6 7 Arrière 3 Aperçu dispositif Commande à distance 4 Inhalt Aperçu dispositif ..............................................................................................................................................................3 Guide de démarrage rapide ............................................................................................................................................8 Avant de commencer .......................................................................................................................................................8 Montage du disque dur ....................................................................................................................................................8 Branchements ..................................................................................................................................................................8 Configuration de l‟appareil ...............................................................................................................................................8 Consignes de sécurité importantes ...............................................................................................................................9 Explication des symboles.................................................................................................................................................9 Utilisation appropriée .......................................................................................................................................................9 Généralités .......................................................................................................................................................................9 Alimentation en courant ...................................................................................................................................................9 Surcharge/surtension .....................................................................................................................................................10 Câbles ............................................................................................................................................................................10 Lieu d‟installation/Environnement ..................................................................................................................................10 Télécommande ..............................................................................................................................................................10 Maintenance et entretien ...............................................................................................................................................11 Accessoires ....................................................................................................................................................................11 Mise en service ..............................................................................................................................................................11 Enfants ...........................................................................................................................................................................11 Préface ............................................................................................................................................................................12 Informations d‟ordre général ..........................................................................................................................................12 Déballage .......................................................................................................................................................................12 Contenu de la livraison ..................................................................................................................................................12 Commande du système .................................................................................................................................................13 Général ..........................................................................................................................................................................13 Eléments de commande au dispositif ............................................................................................................................13 Raccordements à l„arrière ..............................................................................................................................................13 Eléments de commande de la commande à distance ...................................................................................................14 Commande par la souris ................................................................................................................................................14 Clavier virtuel .................................................................................................................................................................15 Démarrage de l‟appareil.................................................................................................................................................15 Arrêter, verrouiller, redémarrer l‟appareil .......................................................................................................................15 Assistant de paramétrage .............................................................................................................................................16 Paramétrage du système ...............................................................................................................................................16 Paramétrage de l‟administrateur ....................................................................................................................................16 Gestion des disques durs ..............................................................................................................................................17 Paramètres d‟enregistrement ........................................................................................................................................17 Paramètres réseau ........................................................................................................................................................17 Mode live .........................................................................................................................................................................18 Vue d‟ensemble .............................................................................................................................................................18 Symboles d‟état ........................................................................................................................................................18 Menu contextuel en cas de commande à la souris .......................................................................................................18 Zoom numérique .......................................................................................................................................................19 Configuration de la sortie caméra .............................................................................................................................20 Enregistrement ...............................................................................................................................................................21 Paramétrage ..................................................................................................................................................................21 Paramètres généraux ...............................................................................................................................................21 Réglages avancés ....................................................................................................................................................21 Programme ...............................................................................................................................................................22 Enregistrement manuel ..................................................................................................................................................22 5 Inhalt Visionnage ......................................................................................................................................................................23 Généralités .....................................................................................................................................................................23 L‟écran de visualisation ............................................................................................................................................23 Commande via champ de contrôle ...........................................................................................................................23 Visionnage via Recherche par événement ....................................................................................................................23 Visionnage : recherche avancée par événement .....................................................................................................24 Visionnage sur écran live ...............................................................................................................................................24 Commande PTZ ..............................................................................................................................................................25 Généralités .....................................................................................................................................................................25 Commande via le champ de contrôle PTZ ...............................................................................................................25 Menu contextuel pour commande à la souris ...........................................................................................................25 Paramètres PTZ .......................................................................................................................................................26 Paramètres prédéfinis ....................................................................................................................................................26 Paramètres de ronde .....................................................................................................................................................27 Paramètres de modèle...................................................................................................................................................28 Menu Appareil ................................................................................................................................................................29 Vue d‟ensemble des menus ..........................................................................................................................................29 Description des menus .............................................................................................................................................29 Enregistrement manuel ..................................................................................................................................................30 Recherche par événement.............................................................................................................................................30 Paramètres de la recherche par événement ............................................................................................................30 Résultats de recherche .............................................................................................................................................31 Exportation de données .................................................................................................................................................32 Alarme manuelle ............................................................................................................................................................33 Disques durs ..................................................................................................................................................................33 Montage du disque dur .............................................................................................................................................33 Disque dur initialiser .................................................................................................................................................34 Paramètres de gestion de disque dur .......................................................................................................................34 Configuration du disque dur .....................................................................................................................................34 Vérification de l‟état du disque dur ...........................................................................................................................35 Configuration des alertes de disque dur ...................................................................................................................35 Paramètres ....................................................................................................................................................................36 Vue d‟ensemble ........................................................................................................................................................36 Paramètres généraux ...............................................................................................................................................36 Paramètres: Caméra ................................................................................................................................................37 Configuration de zones .............................................................................................................................................38 Zones : Programme et notification ............................................................................................................................38 Paramètres : Enregistrement ....................................................................................................................................39 Paramètres : Réseau ................................................................................................................................................39 Paramètres : Alarme .................................................................................................................................................39 Paramètres : PTZ .....................................................................................................................................................39 Paramètres : RS232 .................................................................................................................................................39 Affichage ...................................................................................................................................................................39 Paramètres : Avertissement .....................................................................................................................................40 Paramètres : Utilisateur ............................................................................................................................................40 Maintenance ..................................................................................................................................................................42 Mise à jour de l‟appareil ............................................................................................................................................42 Parcourir le fichier journal .........................................................................................................................................43 Réinitialisation du système .......................................................................................................................................44 Importation/exportation d‟une configuration .............................................................................................................44 Informations ..............................................................................................................................................................44 Arrêt ...............................................................................................................................................................................44 Réseau ............................................................................................................................................................................45 Généralités .....................................................................................................................................................................45 6 Inhalt Terminologie .............................................................................................................................................................45 Agencement d‟un réseau ..........................................................................................................................................46 Configuration d‟un réseau.........................................................................................................................................46 Alarme .............................................................................................................................................................................50 Vue d‟ensemble des alarmes ........................................................................................................................................50 Entrée d‟alarme ........................................................................................................................................................50 Sortie d‟alarme..........................................................................................................................................................52 Module d'alarme IP ...................................................................................................................................................52 Dépannage ......................................................................................................................................................................53 Entretien et nettoyage de l’appareil .............................................................................................................................53 Remarque ......................................................................................................................................................................53 Index ................................................................................................................................................................................54 Données techniques ......................................................................................................................................................56 Capacité de sauvegarde HDD ..................................................................................................................................57 Traitement .......................................................................................................................................................................58 Note concernant la directive CE relative aux déchets d‟équipements électriques et électroniques .............................58 Note concernant le maniement de batteries ..................................................................................................................58 Note importante concernant le traitement de batteries ..................................................................................................58 Note concernant la directive CE RoHS ..........................................................................................................................58 Glossaire .........................................................................................................................................................................59 Termes utilisés ...............................................................................................................................................................59 Concernant le lecteur de disque dur interne ..............................................................................................................61 7 Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Avant de commencer Configuration de l’appareil Les préparations suivantes sont indispensables : 1. Respectez les consignes générales, les consignes de sécurité et les instructions d‟installation et de connexion, voir p. 9. 2. Vérifiez le contenu et l‟état des pièces dans l‟emballage. 3. Introduisez les piles dans la télécommande. Montage du disque dur Exécutez les étapes de l‟assistant d‟installation, voir p. 16. Les paramètres suivants sont configurés successivement : Langue de l‟interface utilisateur Administrateurs Gestion du disque dur (initialisation etc.) Paramètres d‟enregistrement Paramètres réseau Avertissement Remarque Mettez l‟appareil hors tension et débranchez-le du secteur ! Prévoyez une mise à la terre afin d‟éviter les décharges d‟électricité statique. 1. Installez le disque dur. Utilisez le câble de transmission de données et le câble électrique. 2. Raccordez le câble data rouge à la carte mère (petite fiche). 3. Raccordez le câble d‟alimentation (grande fiche, 5 broches). 4. Vérifiez tous les raccordements. 5. Fermez le boîtier. Voir la vue d‟ensemble des menus, p. 29, ainsi que les remarques et explications concernant les commandes principales du système.. Consultez les explications concernant : p. 18 Visionnage p. 23 PTZ p. 25 Remarque Sauvegarde des données p. 32 Respectez le rayon minimal lors de la pose des câbles ! Ne pas plier les câbles ! Recherche d’erreurs p. 53 Raccordez les caméras analogiques aux connecteurs BNC 1 – 4. 2. Réalisez les raccordements audio. 3. Raccordez les capteurs aux sorties d‟alarme. 4. Raccordez le moniteur aux connecteur VGA ou BNC. 5. Raccordez la souris au port USB. 6. Branchez l‟appareil sur le secteur. 7. Mettez l‟appareil sous tension à l‟aide de l‟interrupteur POWER situé sur le panneau arrière. Le voyant d‟état du DVR situé sur le panneau avant s‟allume. 8 Affichage en mode live Branchements 1. Se rendre sur la page d'accueil ABUS (www.abussc.com) afin de contrôler les mises à jour de logiciel disponibles pour cet appareil et les installer le cas échéant. Avertissement Penser à relever le mot de passe admin. Le mot de passe réglé par défaut est „1 2 3 4 5“. Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Explication des symboles Généralités Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel et sur l‟appareil : Avant la mise en service de l‟appareil, nous vous conseillons de lire attentivement les consignes suivantes et de tenir compte des avertissements, même si vous avez l‟habitude d‟utiliser des appareils électroniques. Symbole Mot clé Signification Avertissement Risque de blessures ou danger pour la santé. Avertissement Risque de blessures ou danger pour la santé à cause du voltage. Important Remarque Avis de sécurité : risque d‟endommagement de l‟appareil/des accessoires. Informations importantes. Les balises suivantes sont utilisées dans le texte : Signification 1. … 2. … … … Avertissement Tout dommage résultant du non-respect de ce mode d‟emploi n‟est pas couvert par la garantie. Nous déclinons toute responsabilité quant aux dommages indirects. Avertissement Nous déclinons toute responsabilité quant aux dommages corporels et/ou matériels résultant d‟une fausse manipulation ou du non-respect des avis de sécurité. La garantie n‟est pas valable dans de tels cas ! Ordre fixe des étapes à exécuter dans le texte Veuillez conserver soigneusement ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Eléments énumérés dans un ordre aléatoire dans le texte ou l‟avertissement Lorsque vous vendez ou donnez cet appareil, vous devez impérativement remettre ce manuel au nouveau propriétaire. Cet appareil a été fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales. Utilisation appropriée Utilisez l‟appareil uniquement à des fins auxquelles il a été conçu et fabriqué ! Toute autre utilisation est considérée comme non appropriée ! Cet appareil ne peut être utilisé qu‟aux fins suivantes : Cet enregistreur numérique est destiné à la surveillance d‟objets, en combinaison avec des sources de signal vidéo (caméras couleur ou noir et blanc) et des dispositifs d‟affichage vidéo (moniteurs CRT ou TFT). Remarque L‟enregistrement de données est soumis à des directives nationales en matière de protection de la vie privée. Signalez l‟existence de ces directives à vos clients lors de l‟installation. Alimentation en courant N‟utilisez cet appareil qu‟après l‟avoir branché sur une source de courant dont le voltage correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Si vous n‟êtes pas sûr des caractéristiques de votre réseau électrique, vous devez vous adresser à votre fournisseur. Avertissement Prenez des précautions contre les pertes de données ! Utilisez toujours l‟appareil avec un système d‟alimentation en courant sans interruptions et un parafoudre. Débranchez l‟appareil du secteur avant d‟entreprendre des travaux d‟installation ou de maintenance. L‟interrupteur de cet appareil ne permet pas de déconnecter entièrement l‟appareil du réseau électrique. Pour déconnecter entièrement l‟appareil du réseau, vous devez retirer la fiche de la prise de courant. C‟est pourquoi l‟appareil doit toujours être installé de façon à ce qu‟un accès direct à la prise de courant soit assuré et que la fiche puisse être retirée de la prise de courant en cas d‟urgence. 9 Consignes de sécurité importantes Afin d‟éviter tout risque d‟incendie, l‟appareil doit être débranché du secteur en cas de non-utilisation prolongée de l‟appareil. Débranchez l‟appareil du secteur avant une tempête ou un orage accompagné d‟éclairs. Vous pouvez aussi brancher l‟appareil sur un système d‟alimentation sans interruption équipé d‟un parafoudre. Avertissement N‟ouvrez jamais le boîtier de l‟appareil ! Il y a des risques d‟électrocution ! S‟il est nécessaire d‟ouvrir l‟appareil, adressezvous à une personne qualifiée ou à votre installateur. Le montage ou le remplacement d‟un disque dur doit être effectué par du personnel formé ou votre installateur. Avertissement Tout montage ou toute modification de l‟appareil par des personnes non qualifiées entraîne l‟annulation de la garantie. Nous vous conseillons de confier le montage d‟un disque dur à un installateur. Tout montage incorrect du disque dur entraîne l‟annulation de la garantie. Surcharge/surtension Evitez la surcharge des prises secteur, des rallonges et des adaptateurs, car elle peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Utilisez un parafoudre afin d‟éviter les endommagements par des surtensions (par exemple, pendant un orage). Câbles Saisissez tous les câbles par leur fiche et ne tirez pas sur le câble même. Ne touchez jamais un câble les mains mouillées, car cela peut provoquer un court-circuit ou une décharge électrique. Ne posez pas l‟appareil, des meubles ou d‟autres objets lourds sur le câble et veillez à ne pas plier celui-ci, en particulier à proximité de la fiche ou du connecteur. Ne faites jamais de nœud dans un câble et ne le liez pas ensemble avec un autre câble. Posez tous les câbles de façon à ce que personne ne puisse marcher dessus ou soit gêné. Un câble électrique endommagé peut provoquer un incendie ou une décharge. Vérifiez le câble de temps en temps. Ne modifiez ou ne trafiquez pas le câble électrique ou la fiche. N‟utilisez pas d‟adaptateurs ou de rallonges non conformes aux normes de sécurité en vigueur et évitez toute intervention sur les câbles électriques et les câbles réseau. 10 Lieu d’installation/Environnement Installez l‟appareil sur une surface immobile et plane et ne posez pas d‟objets lourds sur l‟appareil. L‟appareil n“est pas conçu pour fonctionner dans des pièces chaudes et humides (par exemple, des salles de bains) ou des endroits poussiéreux. Température et humidité de fonctionnement : de -10 °C à 55 °C, humidité relative : 85 % au maximum. L‟appareil doit être utilisé dans un climat tempéré. Veillez à ce que : une ventilation suffisante soit toujours assurée (n‟installez pas l‟appareil dans des casiers, sur un tapis épais, sur un lit ou dans des endroits où les orifices de ventilation sont couverts et laissez toujours une distance de 10 cm tout autour) ; l‟appareil ne soit pas exposé à des sources de chaleur (par exemple, des appareils de chauffage) ; l‟appareil ne soit pas exposé aux rayons de soleil directs ou à une lumière artificielle intense ; l‟appareil ne se trouve pas à proximité d‟un champ magnétique (par exemple, des haut-parleurs) ; il n‟y ait pas de sources d‟incendie (par exemple, des bougies) sur ou à proximité de l‟appareil ; l‟appareil ne soit pas exposé aux éclaboussures, aux écoulements d‟eau et aux liquides agressifs ; l‟appareil ne soit pas utilisé à proximité d‟un récipient rempli d‟eau, car il doit jamais être immergé (ne posez pas de récipients remplis de liquides, par exemple des vases ou des tasses, sur ou à proximité de l‟appareil) ; aucun objet étranger ne pénètre dans l‟appareil ; l‟appareil ne soit pas exposé à d‟importantes variations de température, car cela peut entraîner des condensations et des courts-circuits ; l‟appareil ne soit pas exposé à des chocs et des vibrations fortes. Télécommande Lorsque l‟appareil n‟est pas utilisé pendant une longue période, vous devez enlever les piles, car celles-ci peuvent fuir et endommager l‟appareil. Consignes de sécurité importantes Maintenance et entretien Mise en service La maintenance est nécessaire lorsque l‟appareil est endommagé, par exemple lorsque la fiche de contact, le câble électrique ou le boîtier est endommagé, lorsque des liquides ou des objets pénètrent dans l‟appareil, lorsque l‟appareil a été exposé à la pluie ou l‟humidité ou lorsqu‟il ne fonctionne pas correctement ou est tombé par terre. Respectez toutes les consignes de sécurité et d‟utilisation avant la première mise en service ! Débranchez l‟appareil du secteur avant toute opération de maintenance (par exemple, un nettoyage) ! Si vous constatez un dégagement de fumée ou des odeurs ou des bruits inhabituels, mettez l‟appareil immédiatement hors tension et retirez la fiche de la prise de courant. Dans ce cas, l‟appareil ne peut plus être utilisé avant qu‟il soit examiné par un professionnel. Confiez tous les travaux de maintenance à des personnes qualifiées. N‟ouvrez jamais le boîtier de l‟appareil ou des accessoires. Toute ouverture du boîtier entraîne un danger de mort par électrocution. Nettoyez l‟appareil et la télécommande à l‟aide d‟un chiffon humide. N‟utilisez pas de solvants, d‟alcools, de dilutions etc. car ceux-ci peuvent endommager la surface de l‟appareil. N‟ouvrez le boîtier que pour monter le disque dur. Avertissement Lors d‟une installation dans un système de vidéosurveillance existant, vous devez vérifier si tous les appareils sont débranchés du secteur et du circuit à basse tension ! Avertissement En cas de doute, confiez le montage, l‟installation et le câblage à un professionnel. Tout travail mal effectué, ou effectué par des amateurs, sur le réseau ou les installations électriques met non seulement vous-même en danger, mais aussi votre entourage. Câblez les installations de façon à ce que le réseau électrique et le circuit à basse tension soient toujours séparés et ne se rejoignent nulle part ou puissent être connectés suite à une panne. N‟utilisez aucune des substances suivantes : eau salée, insecticide, solvant acide ou chloré (chlorure d‟ammonium), poudre à récurer. Frottez légèrement avec un chiffon en coton sur la surface, jusqu‟à ce que celle-ci soit entièrement sèche. Avertissement L‟appareil fonctionne avec une tension dangereuse. C‟est pourquoi l‟appareil ne peut être ouvert que par des professionnels autorisés. Tous travaux de maintenance et de réparation doivent être effectués par des entreprises agréées. Les réparations mal effectuées peuvent mettre l‟utilisateur de l‟appareil en danger de mort. Accessoires Enfants Ne laissez jamais des appareils électriques entre les mains d‟un enfant ! Ne laissez jamais des enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance. Les enfants sont incapables d‟identifier correctement les dangers. L‟ingestion de petits objets peut mettre leur vie en danger. Conservez les piles et les accumulateurs hors de portée de jeunes enfants. Consultez un médecin en cas d‟ingestion d‟une pile ou d‟un accumulateur. Rangez les emballages en lieu sûr. Il y a des risques d‟étouffement ! Cet appareil ne doit pas être mis entre les mains d‟un enfant. Des pièces équipées d‟un ressort peuvent rebondir lors d‟une mauvaise utilisation et provoquer des blessures (par exemple, aux yeux) chez un enfant. Raccordez uniquement des appareils recommandés. Sinon vous risquez de créer des situations dangereuses ou d‟endommager l‟appareil. 11 Préface Préface Chère cliente, cher client, Déballage Nous vous remercions de l‟achat de ce produit. Manipulez l‟appareil avec le plus grand soin lors du déballage. Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité de ce produit a été prouvée. Les déclarations et documents correspondants ont été déposés chez le fabricant (www.abus-sc.com). Nous vous invitons à lire attentivement les présentes instructions pour que cette conformité persiste et qu‟un fonctionnement en toute sécurité puisse être assuré. Avant de mettre le produit en service, nous vous conseillons de lire entièrement le manuel d‟utilisateur et de respecter toutes les consignes de sécurité et d‟utilisation. Tous les noms de société et désignations de produit sont des marques de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à votre installateur ou partenaire spécialiste ! Clause de non-responsabilité Ce mode d‟emploi a été établi avec le plus grand soin. Si vous constatez encore des omissions ou des inexactitudes, veuillez-nous en informer à l‟adresse mentionnée au verso du manuel. ABUS Security-Center GmbH n‟est pas responsable d‟erreurs techniques et typographiques et se réserve le droit d‟effectuer à tout moment et sans préavis des modifications au produit et aux modes d‟emploi. ABUS Security-Center n‟est pas responsable des dommages directs et indirects liés à l‟équipement, les performances et l‟usage de ce produit. Aucune garantie n‟est accordée quant au contenu de ce document. Informations d’ordre général Pour utiliser correctement cet appareil, vous devez lire attentivement ce manuel d‟utilisateur et le conserver afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Ce manuel contient des instructions concernant l‟utilisation et la maintenance de l‟enregistreur. Confiez toute réparation de cet appareil à une entreprise agréée. 12 Les emballages et les moyens d‟emballage sont recyclables et ne doivent pas être jetés. Nous vous conseillons : de mettre les papiers, les cartons, les cartons ondulés et les emballages en plastique dans les conteneurs prévus à cet effet. Si ceux-ci ne sont pas encore disponibles dans votre région, vous pouvez jeter ces articles d‟emballage avec les ordures ménagères. Au cas où l‟emballage d‟origine serait endommagé, vérifiez tout d‟abord l‟état de l‟appareil. Si vous constatez des dégâts à l‟appareil, renvoyez-le dans son emballage et contactez le fabricant. Contenu de la livraison • Enregistreur digital ABUS • Alimentation électrique et câble réseau • Commande à distance (sans batteries) • Câble de connexion et vis pour l'HDD. • CD avec logiciel • Manuel d„utilisateur Commande du système Commande du système Raccordements à l‘arrière Général Vous pouvez commander le dispositif des manières suivantes: Commande à distance Souris par USB Eléments de commande au dispositif Consigne Consigne Respectez l‟aperçu sur page 3 Numéro Nom Fonction 7 Boutons de navigation: Naviguer dans un menu Respectez l‟aperçu sur page 3 OK: Numéro Nom Fonction 1 Récepteur IR Pour le commande à distance 1: Commuter vers entrée camera 1 2 3 4 5 6 2: Commuter vers entrée camera 2 3: Commuter vers entrée camera 3 4: Commuter vers entrée camera 4 M Ouvrir ou quitter menu Confirmer dans menu 8 Appuyez pendant 5 secondes dans la reproduction en direct pour active ou désactiver le verrouillage des touches Port USB Pour connecter une souris USB Pour connecter une clé USB pour la sauvegarde de données 9 10 11 12 VIDEO IN: 4x Entrées BNC VIDEO OUT 1: Sortie moniteur BNC VIDEO OUT 2: Sortie moniteur spot BNC AUDIO IN: Entrée audio Cinch AUDIO OUT: Sortie audio Cinch LINE IN: Entrée audio Cinch Permet la transmission vocale par réseau. Ce signal audio n'est pas enregistré. LAN: Connexion LAN10/100 MBit Ethernet 13 14 15 VGA : Sortie moniteur VGA RS 232 : Pas de fonction ALARM IN: Entrée d‟alarme 1–4 G = Terre ALARM OUT: Sortie de relais et terre RS-485: Connexion pour caméras PTZ 17 Prise de courant 12 V DC 16 Interrupteur Power 13 Commande du système Eléments de commande de la commande à distance 35 36 37 Consigne Respectez la graphique de la commande à distance sur page 4. Nr. 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 14 Signification Fonction Touches alphanumériques Choisir caméra (canal) dans le reproduction en direct Entrer lettres, chiffres dans les champ d‟entrée A Modifier entrée (grand/petit, symboles, chiffres) D‟autres symboles peuvent être affichés dans le mode symbole en appuyant sur la touche „0“. PLAY Démarrer reproduction VOIP Pas attribué PREV Modifier affichage sur écran dans la reproduction en direct Touches de navigation Lors de la reproduction: , Régler vitesse , Jour précédent/suivant dans PTZ: Commande caméra dans les menus: Naviguer ESC Quitter menu Pas attribué Pas attribué Zoom +: Agrandir fragment d‟image dans le mode PTZ F1: Pas attribué Zoom -: Réduire le fragment d‟image dans le mode PTZ F2: Pas utilisé IRIS-: Dans le mode PTZ: Fermer l„iris Focus-: Dans le mode PTZ: Réduire le fragment d‟image dans le mode PTZ IRIS+: Dans le mode PTZ: Ouvrir l„iris Focus+: Dans le mode PTZ: Agrandir le fragment d‟image dans le mode PTZ 38 39 40 41 42 43 44 Pas attribué Pas attribué PTZ Allumer commande PTZ Touche Enter II Confirmer sélection Activer/désactiver ‚Checkbox‟ Lors de la reproduction: PLAY/PAUSE MENU Accéder au menu principal Activer/désactiver tonalité de touche (appuyer pendant 5 sec.) REC Ouvrir/démarrer enregistrement manuel Pas attribué Effacer caractère en cas d„entrée POWER Allumer/éteindre DEV Attribuer commande à distance au ID du dispositif Commande par la souris Consigne L‟autre description dans ce manuel se fait par la souris. Le dispositif est approprié pour un usage avec la souris par USB. Connectez la souris avec le raccordement USB. Touche Fonction Gauche Simple clic Sélection dans le menu, activation d‟un champ d‟entrée ou TAB Double clic Modifier l‟affichage sur l‟écran Image unique-Multiples images sous Reproduction en direct et Reproduction Cliquer et tirer Droite Dans le mode PTZ: commande de caméras Réglage des sections d‟alarme ou zones Simple clic Accéder au menu pop-up Bouton En de plein écran dans la représentation en de rou- direct lette Cacher caméra précédente/suivante Dans les menus Choisir/modifier réglages Commande du système Clavier virtuel Arrêter, verrouiller, redémarrer l’appareil Lorsque vous cliquez avec la souris sur un champ texte, un clavier virtuel apparaît à l‟écran : Cliquez dans le menu principal sur Arrêter. L‟écran suivant apparaît. Les touches ont la même fonction que celles d‟un clavier d‟ordinateur. 1. Pour saisir un caractère, il suffit de cliquer dessus à l‟aide du bouton gauche de la souris. Cliquez sur Enter pour terminer la saisie. Cliquez sur pour effacer le caractère devant le curseur. Cliquez sur le a encadré pour passer des majuscules aux minuscules et vice-versa. La sélection active est indiquée au-dessus du clavier. Cliquez sur ESC pour interrompre une saisie ou pour quitter le champ. Pour mettre l‟appareil hors tension, sélectionnez l‟option Arrêter et confirmez en cliquant sur Oui. L‟appareil s‟éteint. N‟appuyez sur aucune touche pendant la mise hors tension de l‟appareil ! 2. Pour verrouiller le système, cliquez sur l‟icône Verrouiller à gauche. L‟interface utilisateur est verrouillée. Il faut alors saisir un mot de passe pour accéder aux menus. 3. Cliquez sur l‟icône Redémarrer à droite pour redémarrer. L‟appareil redémarre. Démarrage de l’appareil Attention Branchez l‟appareil uniquement sur un réseau électrique dont la tension correspond à celle qui est indiquée sur la plaque signalétique ! Utilisez un système d‟alimentation en courant sans interruptions par mesure de sécurité. Lorsque l‟appareil est branché sur le secteur et mis sous tension à l‟aide de l‟interrupteur situé au dos, le voyant d‟état DVR s‟allume. 1. L‟appareil effectue un autotest pendant le démarrage. 2. Pour finir, l‟assistant de paramétrage s‟affiche. Quittez-le pour accéder au mode live. 15 Assistant de paramétrage Assistant de paramétrage Paramétrage du système Paramétrage de l’administrateur L‟assistant de paramétrage vous aide à effectuer les réglages indispensables du système. Le DVR sera alors configuré pour l‟enregistrement et la surveillance. Avertissement Notez bien le mot de passe Administrateur. Mot de passe préprogrammé : Remarque „1 2 3 4 5“. Vous trouvez tous les réglages dans le menu Appareil. Voir la vue d‟ensemble, p. 29. Le choix de la langue apparaît à l‟écran après la première mise sous tension : 1. Cliquez dans le champ et sélectionnez votre langue dans la liste. Cliquez ensuite sur Suivant. La question suivante s‟affiche : Cliquez sur Suivant pour démarrer l‟assistant. Remarque Une fois le système paramétré, vous pouvez désactiver la case à cocher. La petite coche disparaît et l‟assistant ne démarrera plus automatiquement. 16 1. Cliquez dans le champ et saisissez le mot de passe Administrateur. 2. Pour saisir un nouveau mot de passe, activez la case à cocher devant New Admin Password. 3. Saisissez le nouveau mot de passe et confirmez en le saisissant à nouveau dans le champ suivant. 4. Cliquez sur Suivant. Assistant de paramétrage Gestion des disques durs 1. 4. Activez la case à cocher Programme et Journée entière. L‟enregistrement restera alors actif pendant toute la journée. 5. Terminez le paramétrage en cliquant sur OK. Les réglages sont affichés en couleur dans le programme. 6. Pour appliquer ce programme à d‟autres caméras, vous devez choisir d‟abord la caméra (ou toutes les caméras pour leur attribuer les mêmes paramètres) et confirmer en cliquant sur Copier. 7. Terminez le paramétrage en cliquant sur OK et cliquez ensuite sur Suivant. Cliquez sur Entrée. Paramètres réseau 1. 2. Cliquez sur Entrée. Pour paramétrer un nouveau disque dur, activez la case à cocher et cliquez ensuite sur Init. Avertissement Toutes les données existantes seront supprimées ! 3. Répondez par l‟affirmative à la question concernant la sécurité en cliquant sur OK. Le disque dur est alors paramétré pour être utilisé. La progression s‟affiche sur la barre d‟état. 4. Terminez le paramétrage en cliquant sur OK et cliquez ensuite sur Suivant. Paramètres d’enregistrement Remarque 1. Demandez à votre administrateur de réseau si vous pouvez sélectionner DHCP ou l‟adresse IP en définissant manuellement les autres paramètres. Cliquez sur Entrée. 2. DHCP actif : si DHCP a été choisi sur le routeur du réseau, vous pouvez activer la case à cocher DHCP. Tous les paramètres réseau seront alors automatiquement définis 3. DHCP non actif : saisissez les données manuellement (adresse IP, masque de sous-réseau et Gateway standard = adresse IP du routeur). Voici un exemple typique d‟adresses : Adresse IP : 192.168.0.50 2. Sélectionnez la caméra sur l‟onglet Général et définissez les paramètres. Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 3. Cliquez sur l‟onglet Programme et sur le bouton de commande Editer. Gateway standard : 192.168.0.1 DNS primaire : 192.168.0.1 4. Terminez le paramétrage en cliquant sur OK et cliquez ensuite sur Suivant. 17 Mode live Mode live Vue d’ensemble Symboles d’état Le mode live est automatiquement sélectionné à la mise sous tension de l‟appareil. Les symboles suivants s‟affichent selon l‟état de fonctionnement de l‟appareil : Sym- Signification bole Evénement reconnu En appuyant plusieurs fois sur la touche Menu, vous obtenez également le mode live. Détection de mouvement, déclenchement de l‟alarme par le capteur, erreur HDD… R rouge : enregistrement Enregistrement d‟un événement R bleu : enregistrement Enregistrement en continu Menu contextuel en cas de commande à la souris Remarque Les menus se trouvent dans l‟en-tête. Menu principal Visionnage et PTZ. Appuyez sur le bouton droit de la souris pendant que le curseur de la souris se trouve sur une image diffusée en direct. Vous avez le choix entre les paramétrages suivants. La flèche orientée vers la droite permet d‟ouvrir un sousmenu : Le menu contextuel des modes d‟affichage se trouve à droite. A droite, vous trouvez également la date et l‟heure. Pour ouvrir le menu contextuel des modes d‟affichage, cliquez dans la barre des menus en haut à droite sur le rectangle. Cliquez sur un pictogramme pour faire défiler les divers modes d‟affichage. Les signaux des caméras raccordées s‟affichent sur l‟écran principal. Avec un double clic sur la touche gauche de la souris, vous pouvez afficher les images de chaque caméra en plein écran ou revenir au mode d‟affichage d‟origine. 18 Mode live Camera unique Image affichée en plein écran en provenance de la caméra sélectionnée Camera multiple Présentations différentes Caméra suivante Affichage des images en provenance de(s) (la) caméra(s) suivante(s) Affichages en séquences Démarrage d‟une séquence de caméra Zoom digital Agrandissement d‟un fragment d‟image PTZ Activation du mode PTZ Affichage Pour passer en mode visionnage Menu Ouverture du menu principal Remarque Le mode live peut être paramétré comme suit. Ouvrez le menu principal et cliquez sur Paramètres et ensuite sur Modes d‟affichage : Remarque Visualisation de séquences: Définissez dans les paramètres de visualisation le taux de ralentissement des séquences. Sortie vidéo VGA, MAIN, VIDEO SPOT MONITOR Sélectionne le connecteur pour lequel les paramètres sont modifiés. Mode Présentations différentes Temporisation sequence Durée de commutation entre les caméras pendant la visualisation de séquences Ordre caméra Ordre des caméras en mode live Activer sortie audio Activation/désactivation de la diffusion audio de la sortie vidéo Zoom numérique Cette fonction permet d‟afficher une image avec un quadruple agrandissement. Sortie événement Attribution d‟un moniteur pour la difport fusion d‟événements Event Dwell Time Durée en secondes pendant laquelle l‟événement est affiché sur le moniteur attribué Cliquez avec le bouton gauche de la souris dans la petite fenêtre et faites glisser le cadre en maintenant le bouton de la souris enfoncé. Le fragment sélectionné est agrandi numériquement. Pour finir : cliquez d‟abord avec le bouton droit et ensuite avec le bouton gauche sur Quitter. 19 Mode live Remarque Moniteur VGA raccordé Un moniteur VGA raccordé est reconnu automatiquement au démarrage. Le signal vidéo principal est restitué avec signal audio sur le moniteur VGA. La sortie BNC « 1 » affiche une vue quadruple ou une image plein écran en séquence. Si le câble VGA n‟est pas raccordé au moniteur au démarrage, le signal vidéo principal est émis au niveau du raccordement BNC « 1 ». Raccordez le câble VGA et redémarrez l‟enregistreur pour effectuer la détection automatique. Aucun moniteur VGA raccordé : Le signal vidéo principal est émis au niveau du raccordement BNC « 1 ». La sortie BNC « 2 » affiche les caméras en image plein écran en séquence. Configuration de la sortie caméra Vous pouvez configurer au maximum 16 caméras simultanément en mode live. 1. Cliquez sur Modifier : 2. Sélectionnez le mode d‟affichage. 3. 1x1 2x2 Attribuez le signal de caméra souhaité à chaque écran à l‟aide des touches de navigation. 4. 20 Le paramètre X signifie que cette caméra n‟est pas affichée. Cliquez sur OK pour valider la configuration. Enregistrement Enregistrement Paramétrage Ouvrez le menu principal et cliquez sur Paramètres et ensuite sur Enregistrement : Autres réglages Pré-alarme Post-alarme Echéance Sauvegarder audio Copier vers Paramètres généraux L‟onglet Général contient les paramètres suivants : Caméra Caméra à paramétrer Codage carac- Flux 1 : caractéristiques pour un entéristiques registrement en continu Flux 2 : caractéristiques pour un enregistrement d‟un événement Flux 3 : caractéristiques pour une transmission par le réseau Type stream Vidéo Vidéo et audio Résolution 4 CIF CIF QCIF Type taux bits En général : plus le débit est élevé, plus l‟enregistrement prend de la place dans la mémoire ! Variable : image statique – bas débit image dynamique – haut débit Constant : débit constant (avec débit maximal) Qualité vidéo plusieurs niveaux de qualité +: basse qualité ++++++: haute qualité Taux bits Nombre d‟images enregistrées par seconde. Le nombre maximal dépend de la résolution configurée pour l‟enregistrement. Taux bits max. définit le débit maximal pour un type (Kbps) de débit constant 21 Réglages de détails Durée en secondes enregistrée avant une alarme Durée en secondes enregistrée après une alarme Délai en jours après lequel l‟enregistrement est automatiquement effacé à 0h00. L‟événement est conservé dans le fichier journal. Valeur 0 : les enregistrements ne sont pas effacés automatiquement Sauvegarder audio: oui/non Transférer les configurations sélectionnées à d‟autres caméras (à toutes ou aux caméras sélectionnées) 1. Sélectionnez la caméra. 2. Sélectionnez le flux pour lequel vous souhaitez définir les caractéristiques : Flux 1 (continu) Flux 2 (événement) ou Flux 3 (réseau). 3. Définissez les paramètres d‟enregistrement pour chaque flux (voir tableau). 4. Sélectionnez sous Réglages avancés la durée pour pré-alarme, post-alarme etc. • Sélectionnez sous Copier les caméras vers lesquelles vous souhaitez copier les réglages et confirmez en cliquant sur Copier. Réglages avancés Sur l‟onglet Avancé, vous choisissez si les enregistrements les plus anciens doivent être écrasés lorsque le disque dur est plein. Enregistrement riodes définies. Le réglage est alors valable pour toute la journée. Programme Le programme permet de définir les heures d‟enregistrement ou les « déclencheurs » (types d‟enregistrement) pour les caméras. Cliquez sur l‟onglet Programme : 5. Si vous voulez définir des heures, vous devez désactiver la case Toute la journée. 6. Indiquez dans le menu déroulant le type d‟enregistrement : 7. Enregistrement en continu Détection de mouvement Alarme Détection de mouvement ou alarme Détection de mouvement et alarme Si vous voulez établir des créneaux horaires, vous pouvez définir au maximum 8 grilles entre 00h00 et 00h00. Dans chaque grille, les périodes ne doivent pas se chevaucher. Remarque Sur l‟écran, vous voyez de gauche à droite les heures des jours de la semaine (ceux-ci sont disposés de haut en bas). Sous les jours, vous voyez la légende en couleurs, car les périodes d‟enregistrement du programme sont colorées selon les « déclencheurs », autrement dit, les types d‟enregistrement. Légende Couleur Bleu Durée : période en heures Vert Détection de mouvement Bleu clair Détection de mouvement et déclencheur d‟alarme Rouge Alarme Gris Pas de sélection Vert et rouge Mouvement ou alarme 1. Sélectionnez la caméra à paramétrer et cliquez ensuite sur Editer : 2. Activez la case à cocher Activer programme. 3. Définissez dans le menu déroulant le jour à paramétrer ou sélectionnez toute la semaine. 4. Activez/désactivez Toute la journée. Si Toute la journée est actif, vous ne pouvez pas entrer de pé- 22 Avec Enregistrement en continu, vous définissez des créneaux horaires pendant lesquels la caméra enregistre. Les autres « déclencheurs », tels que la détection de mouvement et/ou l‟alarme, ne déclenchent l‟enregistrement que si ces déclencheurs se produisent. Sur l‟onglet Programme, vous pouvez copier les réglages de la caméra et les appliquer à d‟autres caméras : 8. Sélectionnez Copier vers la caméra souhaitée ou Toutes les caméras et confirmez en cliquant sur Copier. Terminez les réglages sur l‟écran Enregistrement en cliquant sur OK. Enregistrement manuel 1. Appuyez sur la touche REC pour démarrer un enregistrement manuel : 2. Sélectionnez la caméra pour démarrer l‟enregistrement manuel. Pour ce faire, il suffit de cliquer sur le bouton correspondant. Remarque Cliquez sur Toutes pour enregistrer à l‟aide de toutes les caméras raccordées. Visionnage Visionnage Généralités 5 Lecture ou pause lors du visionnage Vous pouvez visionner de trois façons : 6 Arrêt 7 Sauter 30 secondes en avant 8 Avance rapide 9 Avance lente (ralenti) 10 Enregistrement suivant, jour suivant 11 Axe de temps : via Recherche par événement dans le menu principal, en mode live ou via le fichier journal dans le menu Maintenance. L’écran de visualisation Cliquez à l‟aide de la souris sur l‟axe de temps afin de poursuivre le visionnage à partir d‟un autre moment Le visionnage est piloté à l‟aide du champ de contrôle : 12 Cliquez sur le « coulant » et faites-le glisser jusqu‟au moment souhaité, afin de démarrer le visionnage à ce moment-là Type d‟enregistrement Bleu = enregistrement en continu Rouge = enregistrement ponctuel 13 Quitter le visionnage 14 Masquer le champ de contrôle Remarque Vous pouvez zoomer sur une partie de l‟écran. N° Zone visionnage en cours avec date et heure sélection de la caméra pour le visionnage calendrier avec le type d‟enregistrement (voir à droite) champ de contrôle avec axe de temps Commande via champ de contrôle Le champ de contrôle permet de piloter le visionnage en cours. Les symboles ont la signification suivante : N° 1 Signification des symboles Activation/désactivation du son 2 Détermination du début ou de la fin d‟une vidéo pour sauvegarder les données 3 Enregistrement précédent, jour précédent 4 Revenir 30 secondes en arrière 23 Cliquez avec le bouton droit de la souris dans le visionnage en cours. Sélectionnez Zoom. Le mode zoom est actif. Voir p. 19 Visionnage via Recherche par événement Avant de pouvoir visionner des événements enregistrés, vous devez d‟abord les rechercher. Ouvrez le menu principal et cliquez dans l‟onglet Général sur Recherche par événement : Visionnage Vous avez le choix entre les réglages suivants : Caméra à configurer Caméra Type vidéo Type donnée Temps démarrage/d‟arrêt Détails Programme, détection de mouvement, alarme, détection de mouvement et/ou alarme, enregistrement manuel, tous les enregistrements Visionnage sur écran live Cliquez sur Visionnage pendant que l‟écran live s‟affiche : le visionnage est piloté à l‟aide du champ de contrôle : Verrouillé, déverrouillé, tous Indiquez la date et l‟heure Ouvre l‟aperçu des détails. Les caméras s‟affichent l‟une sous l‟autre. La légende en couleurs montre les types d‟enregistrement. « Jour suivant » et « Jour précédent » permettent de naviguer dans les enregistrements. Vous pouvez faire glisser les balises de l‟axe de temps à l‟aide de la souris, afin de délimiter les créneaux de recherche. Cliquez sur Rechercher afin de rechercher des enregistrements répondant aux critères. Les résultats sont affichés : Remarque Le visionnage commence par l‟enregistrement des cinq dernières minutes. L‟écran de visualisation est divisé en quatre zones : Sélectionnez l‟enregistrement en cliquant sur la ligne correspondante et cliquez ensuite sur Visionnage. Visionnage : recherche avancée par événement Sur l‟écran Recherche par événement, cliquez sur l‟onglet Avancé pour rechercher les enregistrements déclenchés par une alarme ou une détection de mouvement. Entrez les critères de recherche, tels que la date, l‟heure ainsi que les alarmes ou les caméras. 24 N° Zone visionnage en cours avec date et heure menu Caméra calendrier avec le type d‟enregistrement Bleu = enregistrement en continu Rouge = enregistrement ponctuel champ de contrôle avec axe de temps 1. Sélectionnez la caméra souhaitée dans le menu Caméra. 2. Cliquez dans le calendrier pour sélectionner un enregistrement en fonction de la date et de l‟heure. 3. Pilotez le visionnage de l‟enregistrement à l‟aide du champ de contrôle ou à l‟aide de la souris en cliquant sur l‟axe de temps et en faisant glisser le coulant. La légende en couleurs, voir p. 22, vous aidera à définir les créneaux. Commande PTZ Commande PTZ Généralités La commande PTZ vous permet d‟accéder à chaque caméra PTZ et de les piloter manuellement. Menu contextuel pour commande à la souris Remarque Remarque Quand vous utilisez des caméras PTZ ABUS, vous avez la possibilité de configurer des tours directement dans la caméra. L‟avantage est que d‟autres dispositifs de commande, par exemple un clavier peut configurer les tours. Appuyez sur le bouton droit de la souris pendant que le curseur de la souris se trouve sur une image diffusée en direct. Vous avez le choix entre les configurations suivantes. La flèche orientée vers la droite permet d‟ouvrir un sousmenu : Afin d‟ouvrir le menu des caméras PTZ ABUS pour entrer preset 95. En utilisant les touches de navigation, vous pouvez naviguer dans le menu. Commande via le champ de contrôle PTZ 6 1 2 3 4 5 7 N° 1 Signification des symboles Sélection et affichage d‟une caméra PTZ 2 Paramètres prédéfinis Caméra Sélection d‟une caméra PTZ 3 Ronde Choisir preset Sélection d‟une prédéfinition 4 Clavier pour la saisie Choisir tour Sélection d‟une ronde définie 5 Vitesse Choisir modèle Sélection d‟un modèle défini 6 Zoom, mise au point, ajustement d‟iris Réglages preset voir p. 26 7 Abandon de la commande PTZ Réglages tour voir p. 27 Réglages modèle voir p. 27 Menu PTZ Ouverture du menu PTZ Réglages PTZ Paramètres matériels de la caméra raccordée Quitter Abandon de la commande PTZ 25 Commande PTZ Paramètres prédéfinis Paramètres PTZ Les paramètres suivants concernant les caméras PTZ sont indispensables : Les présélections sont des lieux prédéfinis d‟une caméra PTZ. Pour chaque caméra PTZ, vous pouvez définir plusieurs positions permettant d‟orienter rapidement les caméras vers les lieux choisis. Sélectionnez la caméra à configurer dans le champ de contrôle et cliquez dans le menu contextuel sur Paramètres prédéfinis : Ces paramètres servent à configurer les caméras raccordées aux connecteurs correspondants. 1. 1. Sélectionnez la caméra installée. 2. Entrez les données concernant la caméra raccordée. 2. 3. 3. L‟adresse (ID) sert à identifier et à piloter la caméra PTZ. 4. 4. Si vous avez raccordé plusieurs caméras du même type, vous pouvez copier les paramètres définis vers les autres connecteurs. 5. Terminez votre paramétrage en cliquant sur Appliquer et sur OK. Remarque Testez les paramètres à l‟aide des caractéristiques techniques des caméras raccordées. Si une caméra raccordée fonctionne mal, vous devez vérifier les paramètres définis (débit, bits de données…) 5. Faites pivoter et zoomer la caméra et inclinez-la jusqu‟à ce qu‟elle adopte la position souhaitée. Choisissez la Présélection 01 dans la liste. Cliquez sur Définir. La position est enregistrée en tant que Présélection 1. Répétez les étapes 1 à 3 pour définir d‟autres présélections. Terminez votre configuration en cliquant sur Appliquer et sur OK. Remarque Lorsque vous utilisez des caméras PTZ ABUS avec le protocole Pelco-D, quelques presets sont prédéfinis et ne peuvent pas être utilisés. Preset 1~64, 100~200 65 66 67 68 69 71~78 81~88 91 92 93 94 95 96 97 Description Accéder au preset 1~64 &, 100~200 Afficher état preset Démarre scan automatique Mode Auto Flip on/off Reset caméra Fonction Digital Slow Shutter on/off Accéder à tour 1~8 Accéder au modèle 1~8 Accéder à position zéro Geler image Fonction BLC on/off Commute entre mode jour / nuit / automatique Accéder au menu OSD Ajuster focus Activer/désactiver toutes les alarmes Plus d‟information peut être trouvée dans le manuel de la caméra PTZ. 26 Commande PTZ Paramètres de ronde Remarque Un tour est composé d‟au moins deux positions preset. Vous pouvez régler différents tours pour une caméra. Les rondes sont des déplacements de caméras PTZ d‟une position à l‟autre. Ceux-ci sont effectués successivement. Chaque position constitue une présélection pouvant être configurée comme décrit ci-dessus. Elle permet de faire pivoter les caméras l‟une après l‟autre, avec une vitesse réglable, vers chaque lieu, vers lequel ils restent dirigées pendant une durée paramétrable. Régler un tour dans le DVR Sélectionnez la caméra sur le panneau de commande, cliquez ensuite sur “Réglages tour” dans le menu pop-up: Le tour configuré peut être testé ainsi: Cliquez sur “Démarrer” et configurez le moniteur. Vous pouvez arrêter le tour à tout moment et répétez les réglages du tour (par exemple pour établir des connexion). Accéder au tour configuré dans la caméra PTZ Vous pouvez également configurer des touts directement dans la caméra. L‟avantage est que d‟autres dispositifs de commande, comme un clavier, peuvent aussi accéder aux tours. Pour d‟autres informations concernant la configuration de tours dans la caméra PTZ, consultez le manuel de la caméra PTZ. Pour accéder à un tour vous pouvez utiliser un preset prédéfini ou régler un tour dans le DVR. 1. Activez le numéro du tour. 2. Sélectionnez un preset prédéfini: 1. Activez le numéro du tour. 2. Sélectionnez un preset actif, défini dans la liste en cliquant sur le box. Preset Description 71 Démarre tour 1 3. Cliquez sur “Réglage”. 72 Démarre tour 2 73 Démarre tour 3 74 Démarre tour 4 75 Démarre tour 5 76 Démarre tour 6 77 Démarre tour 7 78 Démarre tour 8 4. Règle numéro du point clé, la durée et vitesse. KeyPointNo.: Séquence 3. Cliquez sur “Régler”. 4. Acceptez les réglages en cliquant sur “Ajouter”. 5. Quittez les réglages en cliquant sur OK. Durée: Le temps que la caméra PTZ attend sur une position (en secondes) Vitesse (0–7): Vitesse des mouvements de la caméra 5. Acceptez les réglages en cliquant sur “Ajouter”. 6. Répétez les phases 1–5 pour définir d‟autres tours. 7. Quittez les réglages en cliquant sur OK. 27 Commande PTZ Paramètres de modèle Les modèles sont des déplacements de caméras PTZ d‟une position à l‟autre. Ceux-ci sont effectués successivement. Les modèles sont enregistrés quasiment en direct. Le système enregistre les paramètres utilisés, pendant que vous faites pivoter et vous dirigez les caméras l‟une après l‟autre vers chaque lieu avec une vitesse définissable. Sélectionnez la caméra à configurer dans le champ de contrôle et cliquez dans le menu contextuel sur Paramètres de modèle : 1. Sélectionnez le numéro de modèle. 2. Cliquez sur Démarrer enregistrement pour commencer l‟enregistrement du modèle. 3. Pilotez à l‟aide du champ de contrôle PTZ les positions de caméra et les réglages que vous voulez enregistrer en tant que modèle. 4. L‟enregistrement se poursuit jusqu‟à ce que vous cliquiez sur Arrêter enregistrement. Remarque Démarrez le modèle enregistré en ouvrant le menu contextuel sur l‟écran live de la caméra PTZ à l‟aide du bouton droit de la souris. Cliquez sur l‟option Sélectionner modèle et ensuite sur le modèle souhaité. La caméra PTZ commence à adopter les différentes positions. Lorsque le modèle a été entièrement parcouru, l‟opération recommence. 28 Menu Appareil Menu Appareil Vue d’ensemble des menus La vue d‟ensemble suivante montre tous les menus permettant de régler et de commander l‟appareil. Lorsque vous mettez le curseur de la souris sur un menu, l‟option de menu apparaît en surbrillance et une brève explication s‟affiche dans la zone inférieure. Cliquez sur le menu souhaité pour l‟ouvrir. Cliquez sur Quitter pour fermer la vue d‟ensemble des menus. Description des menus Menu Description Enregistrer manuel Démarre ou arrête l‟enregistrement manuel via les caméras sélectionnées. 30 Recherche vidéo Recherche en fonction de critères d‟enregistrements déclenchés par des événements, tels que des alarmes ou des détections de mouvement. 30 Exporter données Fonction permettant d‟exporter des enregistrements vers des dispositifs USB. 32 Alarme manuelle Commutation manuelle des sorties d‟alarme pour tester la fonction. 33 Disques durs Initialisation ou gestion des disques durs intégrés (attribution de fonctions d‟écriture/de lecture, de caméras, gestion de disques durs réseau etc.). 33 Règlages Gestion de tous les paramètres de l‟appareil (Général, Caméra, Enregistrement, Réseau, Alarme, PTZ, RS232, Affichage, Avertissement, Utilisateurs, UVV). 36 Maintenance Opérations de maintenance de l‟appareil : mise à jour du logiciel résident, importation/exportation de la configuration, rétablissement des paramètres d‟origine. 42 Eteindre Verrouillage, arrêt et redémarrage de l‟appareil 44 29 voir p. Menu Appareil Enregistrement manuel Remarque Vous pouvez sélectionner uniquement des caméras actives pour l‟enregistrement manuel. L‟enregistrement commence aussitôt. 1. Sélectionnez la caméra en cliquant sur la case à cocher correspondante. 2. Lorsque vous avez sélectionné une caméra, la case à cocher affiche ON. 3. Cliquez sur Toutes pour sélectionner toutes les caméras. Recherche par événement Paramètres de la recherche par événement Onglet Général Analogique Vue d‟ensemble des caméras analogiques Pour rechercher les caméras sélectionnées Evénement Enregistrement en continu Détection de mouvement Alarme Détection de mouvement ou alarme Détection de mouvement et alarme Enregistrement manuel Tout Type fichier Déverrouillé Verrouillé Tout Temps démarrage/d‟arrêt Date, heure Remarque Pour démarrer l‟enregistrement manuel depuis le tableau de commande : Sélectionner la caméra Appuyer sur la touche REC. Onglet Avancé Type d‟événement Alarme, détection de mouvement Début Date, heure Fin Date, heure Analogique Vue d‟ensemble des caméras Pour rechercher les caméras sélectionnées Type d‟événement Entrée d‟alarme Début /Fin Date, heure Entrée d‟alarme Sélection de l‟entrée d‟alarme déclenchant 30 Menu Appareil 1. Définissez les paramètres en fonction desquels un enregistrement doit être recherché. 2. Lors d‟une recherche sur l‟onglet Général, vous pouvez afficher une vue d‟ensemble en cliquant sur Détails : Les enregistrements effectués par les caméras sélectionnées sont affichés par jour et marqués par des couleurs. Résultats de recherche Une fois la recherche terminée, les résultats s‟affichent : Sélectionnez l‟enregistrement recherché. Bleu : enregistrement en continu Cliquez sur Verrouiller pour empêcher tout accès non autorisé. Rouge : événement Cliquez sur Visionner pour démarrer le visionnage. Vous pouvez déplacer les balises verte et bleue à l‟aide de la souris pour ne voir que les enregistrements qui correspondent à un créneau horaire précis. Vous pouvez parcourir les enregistrements à l‟aide de Jour précédent et de Jour suivant. 3. Démarrez le visionnage en cliquant sur OK. L‟écran de visualisation s‟ouvre. 4. Le pilotage s‟effectue depuis le champ de contrôle. Remarque Voir aussi la description p. 23. 31 Menu Appareil Exportation de données Remarque La fonction d‟exportation permet de sauvegarder des enregistrements importants sur des dispositifs externes tels que : des clés USB des disques durs USB des graveurs de DVD etc. 1. Entrez les paramètres, voir p. 30. 2. Cliquez sur Détails pour délimiter le champ de recherche. 3. Cliquez sur Rechercher pour démarrer la recherche. L‟écran des résultats s‟affiche. 4. Cliquez sur Exporter pour accéder à l‟écran d‟exportation. 1. Sélectionnez dans le menu déroulant le dispositif raccordé sur lequel les données doivent être sauvegardées. 2. Si le dispositif n‟apparaît pas, cliquez sur Actualiser. Si le dispositif ne s‟affiche toujours pas, débranchez-le de l‟appareil et raccordez-le à nouveau. Pour ce faire, lisez également les instructions du fabricant. 3. Cliquez sur Démarrer pour commencer l‟exportation. La progression de la sauvegarde s‟affiche. Remarque Une fois la sauvegarde terminée, vous pouvez sélectionner les données enregistrées sur le support et les lire à l‟aide du lecteur. Ceci permet de vérifier si l‟exportation s‟est déroulée correctement. La taille de fichier pour chaque enregistrement et le total des tailles pour tous les enregistrements apparaissent à l‟écran. 32 Menu Appareil Alarme manuelle Disques durs Remarque L'appareil prend en charge jusqu'à une lecteurs de disque dur 3.5" SATA. Avant que vous puissiez enregistrer avec l‟appareil, chaque disque dur intégré doit être « initialisé ». Sinon l‟appareil ne reconnaît pas les disques durs et leur affectation. Avertissement Lorsque vous initialisez un disque dur, toutes les données de ce disque sont effacées ! Remarque Ce menu sert à vérifier les paramètres d‟enregistrement lorsqu‟il y a des alarmes et à déclencher manuellement des alarmes, par exemple pour tester les paramètres. Ainsi vous pouvez vérifier vos paramètres sur l‟écran de visualisation et éventuellement les corriger. 1. Sélectionnez la caméra en cliquant sur la ligne correspondante. 2. Cliquez sur Activer pour activer manuellement l‟alarme. L‟intitulé Activer se transforme alors en Désactiver pour cette caméra. 3. Répondez par l‟affirmative à la question concernant la sécurité en cliquant sur OK. 4. Si vous sélectionnez Tout activer, toutes les alarmes sont activées manuellement. 5. Cliquez sur Tout désactiver pour désactiver simultanément toutes les alarmes. N‟oubliez pas de sauvegarder ! Montage du disque dur 1. Débranchez l‟appareil du secteur et ouvrez le couvercle. 2. Respectez les consignes ESD lorsque vous manipulez des appareils électroniques. Vérifiez s‟ils sont correctement mis à la terre. 3. N‟ouvrez pas le boîtier dans des pièces où il y a des moquettes ou d‟autres revêtements pouvant accumuler des charges électrostatiques. 4. Evitez tout contact corporel avec les pièces de la platine. Avertissement Adressez-vous à votre installateur si vous avez des questions concernant les instructions ou si celles-ci ne vous sont d‟aucun secours. 5. Montez le disque dur et réalisez les raccordements. 6. Remettez le couvercle en place et branchez l‟appareil sur le secteur. 7. Mettez l‟appareil sous tension et démarrez le menu Disque dur. 33 Menu Appareil Disque dur initialiser Remarque Si les disques durs installés ne s‟affichent pas, vous devez vérifier les raccordements. 1. Sélectionnez le disque dur en cliquant sur la case à cocher correspondante. 2. Démarrez le processus en cliquant sur Initialiser. 3. Répondez par l‟affirmative à la question concernant la sécurité en cliquant sur OK. 4. La barre d‟état montre la progression de l‟initialisation. 5. L‟écran suivant apparaît lorsque le processus est terminé. Paramètres de gestion de disque dur Onglet Général Label Montre le numéro de connexion interne Sauvegarde Mémoire du disque dur en Go Espace libre Montre l‟état actuel du disque dur : non initialisé normal défectueux Caractéristiques Redondant : redondance pour la sécurité des données. Lecture uniquement : protection contre l‟écriture R/W : lecture et écriture Local : disque dur de l‟appareil NFS : disque dur d‟un réseau Groupe Mémoire disponible Indique approximativement l‟espace mémoire disponible pour les enregistrements Groupe Groupe de disques durs, valeur par défaut : 1 (Les enregistrements peuvent être attribués aux groupes) Configuration du disque dur Onglet Ajouter des caméras aux groupes de disques durs Analogique Vue d‟ensemble des caméras Caméras sélectionnées liées à des groupes Enregistrement 1 … 8 de données sur groupes de disques durs 34 Remarque Définissez l‟état du disque dur : Lecture uniquement : le disque dur est protégé contre l‟écriture. Les enregistrements ont lieu sur le disque dur suivant ! Menu Appareil Attention : Si vous n’avez installé qu’un seul disque dur dont l’état est « Lecture uniquement », l’appareil ne peut pas enregistrer ! Redondant : Au moins 2 disques durs ont été installés. Le disque dur redondant fait une copie des enregistrements. Cette copie fait office de sauvegarde. Lecture/Ecriture L‟état d‟au moins un disque dur doit être R/W (Read/Write). Autrement aucun enregistrement n‟est possible. Vérification de l’état du disque dur Le menu Maintenance permet de vérifier l‟état de chaque disque dur. Les informations SMART (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology) sont enregistrées dans le journal. Ouvrez le journal et recherchez Informations/S.M.A.R.T. Disque dur. Voir p. 43. Configuration des alertes de disque dur Vous pouvez définir des alertes vous informant sur les erreurs de disque dur. Affichez l‟option Avertissement du menu Paramètres. Voir p. 40. 35 Menu Appareil Paramètres Menu Configuration p. RS232 Paramètres du port série 39 Affichage Paramètres d‟écran, attribution de la sortie d‟événement 39 Exception Comportement de l‟appareil dans des situations exceptionnelles (disque dur plein, réseau déconnecté etc.) 40 Utilisateur Ajout, changement d‟utilisateur, attribution de droits d‟accès 40 Remarque Voir les remarques aux chapitres en question. Remarque Le menu Paramètres permet de gérer tous les paramètres de l‟appareil. Paramètres généraux Avertissement Assurez-vous que la date et l‟heure sont correctement configurées. ATTENTION : Tout changement ultérieur peut entraîner une perte de données ! N‟oubliez pas de sauvegarder ! Vue d’ensemble Menu Configuration Général Langue, vidéo, heure, date, souris, mot de passe, heure d‟été, autres paramètres p. Fehler ! T ext marke n icht d efin iert . Onglet Général Configuration Langue Langue d‟interface OSD Standard vidéo PAL, NTSC, Caméra Ajout, changement de caméra analogique / caméra IP, sélection 37 Résolution VGA Résolution du moniteur Enregistrer Tous les paramètres d‟enregistrement (type, résolution, détection de mouvement, programme etc.) 21 Zone de temps GMT (Greenwich Mean Time) Format date MM-JJ-AAAA, JJ-MM-AAAA, AAAA-MM-JJ 45 Temps du système Date, heure Paramètres de réseau requis (IP manuel, DHCP, PPPOE, DDNS etc.) et aperçu de l‟état du réseau Attribution et paramétrage des indicateurs pour les entrées d‟alarme et les sorties de relais 50 Vitesse de sou- Barres coulissantes, gauche : petite ris vitesse, droite : grande vitesse Paramètres PTZ utilisés et attribution à l‟entrée caméra 25 Réseau Alarme PTZ 36 Activer mot de passe Case à cocher désactivée : pas de mot de passe Case à cocher activée : vous devez saisir un mot de passe avant de pouvoir utiliser le menu Menu Appareil Onglet Heure d’été Configuration Format horaire Affichage 12 h /24 h Activer heure d‟été Activer la case à cocher Affichage interface OSD OSD à l‟avant-plan, transparent, clignotant etc. Position OSD Position à l‟écran de l‟OSD Du, au Date de début / de fin de l‟heure d‟été Copier vers DST Bias Daylight Saving Time Bias : correction de l‟heure d‟été en fonction de l‟heure de référence Sélection de la caméra vers laquelle la configuration doit être copiée Enregistrement Voir p. 21 Autres paramètres Configuration Nom dispositif Spécification unique de l‟appareil Numéro dispositif Identification unique pour l‟utilisation avec une télécommande Clarté moniteur Barre coulissante, gauche : basse luminosité, droite : haute luminosité Transparent 1:1, 3:1, 1:3, non transparent – réglage de l‟affichage de l‟interface OSD (fond d‟écran) Temporisation menu De 1 à 30 minutes – réglage de la durée d‟affichage du menu avant que le menu soit de nouveau masqué Activer consigne événement Affiche un pictogramme dans le coin inférieur gauche de l‟image diffusée en direct lorsqu‟il y a un événement Paramètres: Caméra 6. Sélectionnez Avancé pour définir les paramètres avancés de la caméra. Onglet Avancé Configuration Caméra Sélection d‟une caméra (seules les caméras activées peuvent être sélectionnées) Réglages image Luminosité, contraste, saturation, couleurs Zones privées Configuration de zones Tamper Detection Configuration de zones Motion Detection Configuration de zones Détection perte vidéo Activation en fonction d‟un programme définissable et notification (affichage, signal sonore, avertissement centrale de surveillance, envoi de courriel ou déclenchement d‟alarme) Copier vers Copier la configuration Fehler ! T ext marke n icht d efin iert . Onglet Général Configuration Caméra Sélection d‟une caméra (seules les caméras activées peuvent être sélectionnées) Noms de camé- Attribution unique (par exemple, parra king à droite, porte cochère à l‟avant etc.) Afficher noms de caméra Case à cocher activée/désactivée Date Case à cocher activée/désactivée Jour Case à cocher activée/désactivée Format de date Format d‟affichage des dates 37 Menu Appareil Configuration de zones Remarque Pour la vidéosurveillance, vous pouvez définir des zones qui ne doivent pas être surveillées, dites zones privées. Vous pouvez aussi configurer des zones spéciales, par exemple, pour le contrôle de sabotage ou la détection de mouvement. 1. 2. Activez la zone à configurer en cliquant sur la case à cocher et sur Configuration de zone. 2. Dessinez à l‟aide du bouton gauche de la souris un rectangle sur l‟écran live, correspondant à la zone souhaitée. Sélectionnez le jour et établissez le programme. Remarque Vous pouvez définir au maximum 8 grilles horaires entre 00h00 et 00h00. Dans chaque grille, les périodes ne doivent pas se chevaucher. 3. Quant à l‟option Copier vers, précisez si cette configuration est valable pour tous les jours de la semaine et confirmez en cliquant sur Copier. 4. Terminez vos réglages en cliquant sur OK. Notification 1. 3. S‟il s‟agit d‟un contrôle de sabotage ou d‟une détection de mouvement, vous pouvez ouvrir un menu contextuel à l‟aide du bouton droit de la souris et régler la sensibilité et passer au mode plein écran lors d‟une détection de mouvement. 4. Pour quitter la configuration de zones, faites un clic droit et sélectionner Quitter. Remarque La zone privée configurée s‟affiche sous forme d‟un rectangle noir sur l‟écran live dès que la configuration est terminée. Les zones destinées au contrôle de sabotage ou à la détection de mouvement ne sont pas affichées. Zones : Programme et notification Remarque Pour le contrôle de sabotage et la détection de mouvement et de perte du signal vidéo, vous pouvez définir chaque paramètre de surveillance ainsi que le type de notification. Programme 1. 38 Sélectionnez Programme dans les paramètres de caméra avancés. Cliquez sur Traiter dans les paramètres de caméra avancés. Menu Appareil Remarque Vérifiez les valeurs saisies si la caméra réseau n‟apparaît pas dans la liste. Testez le réseau, voir p. 45 Caméra réseau Ouvrez l‟écran Paramètres d‟enregistrement et saisissez les paramètres pour la caméra réseau. Voir p. 21. Paramètres : Enregistrement Remarque Voir la description p. 21. Paramètres : Réseau Remarque Voir le chapitre p. 45. Paramètres : Alarme Remarque Voir le chapitre p. 50. Paramètres : PTZ Remarque Voir la description p. 25. Paramètres : RS232 Pas de fonction Affichage Remarque Voir la description p. 39 39 Menu Appareil Paramètres : Avertissement Remarque Entrez le déclencheur de l‟avertissement en face de Type, par exemple : Disque dur plein Déconnecté du réseau etc.. 1. Pour ajouter un nouvel utilisateur, cliquez sur Ajouter. Paramètres Configuration Nom d‟utilisateur Identificateur unique Mot de passe Code d‟accès à l‟appareil pour la gestion de l‟appareil Remarque : changez régulièrement le mot de passe, utilisez des combinaisons de lettres, de chiffres etc. et conservez les mots de passe en lieu sûr. Confirmer Saisissez de nouveau le code d‟accès par mesure de sécurité Niveau IMPORTANT : Le niveau Administrateur permet d‟accorder plus de droits que le niveau Utilisateur. Utilisateur MAC Adresse MAC de l‟adaptateur réseau des PC utilisés par chaque utilisateur Remarque : Celle-ci permet de limiter l‟accès au PC dont l‟adresse MAC a été saisie dans ce champ ! et spécifiez le comportement de l‟appareil, comme décrit à la p. 38. Paramètres : Utilisateur 2. Saisissez le nom et le mot de passe et confirmez le mot de passe dans le champ suivant. 3. Sélectionnez le niveau et indiquez l‟adresse MAC. Avertissement Notez bien le mot de passe administrateur. Mot de passe préprogrammé : „1 2 3 4 5“. L‟écran de gestion des utilisateurs permet d‟ajouter et de supprimer de nouveaux utilisateurs ou de modifier les paramètres existants. 40 Avertissement Respectez les consignes suivantes lorsque vous accordez des droits d‟accès. Menu Appareil Paramétrage des droits d’accès 4. Accordez des droits d‟accès aux utilisateurs en cliquant sur Autorisation d‟accès : Remarque L‟utilisateur peut effectuer des réglages ou changer des paramètres au niveau local, c'est-à-dire, sur l‟appareil. L‟utilisateur peut accéder à l‟appareil via la connexion réseau. L‟autorisation d‟accès à chaque caméra (via le réseau ou localement) est paramétrée sur l‟onglet Caméra. 5. Changez d‟onglet en cliquant sur les flèches sur la barre des onglets : Paramètres Configuration Permission locale Parcourir le fichier journal Configuration Gestion de caméra Commande avancée Arrêt / Redémarrage Permission réseau Parcourir le fichier journal Configuration Gestion de caméra Commande des ports série Commande de la sortie vidéo Audio bidirectionnel Commande de l‟alarme Commande avancée Arrêt / Redémarrage Permission caméra Mode live à distance Enregistrement manuel en local Démarrer enregistrement à distance Visionnage en local Visionnage à distance Commande de PTZ en local Commande de PTZ à distance Exportation de données en local 41 Menu Appareil Mise à jour de l’appareil Maintenance Remarque Remarque L‟appareil peut être mis à jour depuis un dispositif USB ou via le réseau par FTP. Ce menu est destiné à la gestion de l‟appareil et ne doit être utilisé que par des utilisateurs expérimentés. Menu Configuration Actualisation Mise à jour du logiciel résident Le fichier journal permet d‟effectuer des recherches en fonction de certains critères, par exemple : alarme, exception, commande ou informations concernant des enregistrements ou données spécifiques (état de disque dur S.M.A.R.T.). Donnée log p. 43 Branchez la clé USB sur le connecteur USB de l‟appareil. 1. Sélectionnez le connecteur USB. Cliquez le cas échéant sur Actualiser. 2. Sélectionnez le fichier de mise à jour et cliquez sur Mettre à jour. 3. Attendez jusqu‟à ce que l‟appareil redémarre. 4. Vérifiez le cas échéant l‟état du logiciel résident sous l‟option Informations du menu Maintenance. Remarque Standard Réinitialisation du système 44 Configuration Exportation / importation de paramètres 44 Information Informations sur l‟appareil (numéro de série, état du logiciel résident etc.) 44 42 Copiez le fichier de mise à jour portant l‟extension *.mav de la clé USB vers le répertoire principal. La mise à jour via FTP fonctionne comme décrit cidessus : le PC doit se trouver sur le même réseau local ! Configurez un PC en tant que serveur FTP. Saisissez l‟adresse IP du serveur FTP. Menu Appareil Parcourir le fichier journal Remarque Type Commande Informations Les événements peuvent être recherchés en fonction des types principaux/événements/paramètres suivants : Tout Alarme Exception Commande Informations Type Tout Alarme Exception Type/paramètre secondaire Tout Entrée/sortie d‟alarme Détection de mouvement démarrée/terminée Contrôle de sabotage démarré/terminé Tout Perte du signal vidéo Exception signal vidéo Erreur de connexion Disque dur plein Erreur disque dur Conflit entre adresses IP Déconnexion du réseau Enregistrement de données échoué Connexion à la caméra IP échouée Conflit adresses IP et caméra IP Type/paramètre secondaire Tout Mise sous tension Arrêt Arrêt irrégulier Redémarrage local Connexion locale/déconnexion locale Paramètres locaux USB Enregistrement local démarré/terminé Commande de PTZ en local Fichier local verrouillé Etc. Tout Informations disque dur Disque dur S.M.A.R.T. Démarre l‟enregistrement Termine l‟enregistrement Suppression d‟un enregistrement périmé Informations disque dur réseau 1. Sélectionnez l‟événement à rechercher dans le fichier journal et sélectionnez ensuite un paramètre secondaire. 2. Entrez la date et l‟heure en face de Heure de début et Heure de fin et cliquez sur Rechercher. 3. L‟événement est affiché : Cliquez sur Détails afin d‟obtenir des informations plus précises. Cliquez sur Visionnage afin de démarrer éventuellement le visionnage de ‟enregistrement. Cliquez sur Exporter pour sauvegarder le fichier journal sur un dispositif USB. 43 Menu Appareil Réinitialisation du système Informations Remarque Les caractéristiques techniques de l‟appareil sont affichées dans le menu Informations. Ceci peut être utile lors de demandes d‟assistance. Arrêt Remarque Cette opération permet de rétablir les paramètres d‟origine de l‟appareil (réinitialisation). Avertissement Tous les réglages effectués depuis la mise en service (caméras, paramètres d‟enregistrement, PTZ, alarmes etc.) seront supprimés ! Evitez les pertes de données en sauvegardant préalablement ces réglages. Après la réinitialisation, vous pouvez éventuellement les recharger. Importation/exportation d’une configuration Remarque Les données de configuration comprennent tous les réglages de l‟appareil effectués après la mise en service. Ces données peuvent être enregistrées sur un dispositif USB. Ceci permet de configurer, par exemple, un autre appareil de façon identique. 44 Remarque Sélectionnez Verrouiller pour verrouiller le menu de commande. Sélectionnez Arrêt pour mettre l‟appareil hors tension. Sélectionnez Redémarrer pour redémarrer (mettre le système hors tension en sous tension). Voir également p. 15 Réseau Réseau Généralités Paramètres Configuration Il est indispensable de configurer correctement le réseau si vous : voulez télécommander l‟appareil et la surveillance à l‟aide de votre navigateur. Nom de serveur Appelé également DNS (Domain Name Server). Il fait en sorte qu‟une adresse Internet ou URL (par exemple, www.google.fr) soit affectée à une adresse IP. Lorsqu‟on saisit un nom de domaine dans un navigateur, le DNS recherche l‟adresse IP correspondante du serveur et lui transmet la demande. Vous pouvez entrer ici l‟IP d‟un DNS du fournisseur d‟accès. La plupart du temps, il suffit de choisir l‟IP du Gateway. Celuici transmet alors les demandes au DNS du fournisseur d‟accès. DHCP Le serveur DHCP attribue automatiquement l‟adresse IP, le masque de sousréseau, le Gateway et le nom de serveur à l‟appareil réseau. Les serveurs DHCP sont disponibles dans les routeurs actuels. Le service DHCP doit être configuré ou activé séparément. Voir le manuel du serveur pour de plus amples informations. Remarque : Lorsque vous utilisez à la fois des adresses IP fixes ET un serveur DHCP, vous devez veiller à ce que les adresses IP fixes soient situées en dehors des adresses attribuées par le serveur DHCP afin d‟éviter des problèmes. Port Un port est une interface permettant aux divers programmes de communiquer entre eux. Certains ports sont réservés (21: Telnet, 23: FTP). D‟autres peuvent être choisis librement. Les ports sont importants dans plusieurs applications, par exemple, lors d‟un accès externe à l‟appareil via un navigateur. Adresse MAC L‟adresse MAC (Media Access Control ou ID Ethernet) est l‟adresse matérielle spécifique de l‟adaptateur réseau. Elle sert à identifier l‟appareil sans ambiguïté sur un réseau informatique. Remarque Lisez les remarques suivantes d‟ordre général avant de configurer l‟appareil. Un réseau est un ensemble d‟au moins 2 appareils pouvant être mis en réseau. Types de transfert : réseau câblés (par ex. par câble CAT5), réseaux de radiodiffusion (WLAN) et autres moyens de transfert (Powerline). Tous les réseaux présentent des caractéristiques communes, mais se distinguent à plusieurs égards. Terminologie Vous trouvez ci-joint une liste de termes importants pour pouvoir utiliser l‟appareil sur des réseaux. Paramètres Configuration Adresse IP L‟adresse IP est l‟adresse unique d‟un appareil réseau sur un réseau. Cette adresse ne peut être présente qu‟une seule fois sur un réseau donné. Il y a des domaines d‟adresses IP spécifiques réservés aux réseaux publics, tels qu‟Internet. Domaines d‟adresses privées par ex. 10.0.0.0 - 10.255.255.255, Masque de sous-réseau : 255.0.0.0 172.16.0.0 - 172.31.255.255 Masque de sous-réseau : 255.255.0.0 192.168.0.0 - 192.168.255.255 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Masque de Est un masque de bits utilisé pour sous-réseau prendre des décisions ou réaliser des affectations lors du routage. Sur des réseaux privés, le masque standard est 255.255.255.0 Gateway 45 Un appareil réseau permettant à tous les autres appareils réseau d‟accéder à Internet. Il s‟agit, par exemple, de l‟ordinateur auquel le modem DSL est raccordé ou, dans la plupart des cas, du routeur ou du point d‟accès installé sur le réseau. Réseau Agencement d’un réseau Paramètres Configuration L‟appareil doit être raccordé physiquement au réseau à l‟aide d‟un câblage CAT5 (voir Branchements Type NIC Configurez ici la vitesse de transfert de la carte réseau intégrée. Tuyau : 10M/100M DHCP Activez la case à cocher si vous voulez que le serveur DHCP attribue de façon dynamique les adresses IP sur le réseau. DHCP actif : les champs de saisie suivants sont désactivés, car les paramètres sont attribués par le serveur DHCP. Remarque : Si vous attribuez les adresses IP de façon manuelle, n‟oubliez pas de désactiver DHCP (pas de coche dans la case à cocher) Adresse IP Adresse de l‟appareil réseau sur le réseau en cas d‟attribution manuelle Masque de sous-réseau Normalement : 255.255.255.0 Passerelle standard Adresse du Gateway pour accéder à Internet Serveur DNS préféré Adresse du Domain Name Server (DNS), en général l‟adresse IP du Gateway Serveur DNS alternatif Adresse du DNS alternatif Adresse MAC Adresse matérielle de la carte réseau intégrée Notification Reseau predue Networkloss Afficher comme une erreur Remarque Veuillez respecter les modes d‟emploi et les remarques concernant les appareils réseau. Plusieurs commutateurs/routeurs/points d‟accès peuvent être interconnectés. Les pare-feu et autres logiciels de sécurité peuvent perturber le réseau. Avertissement Lorsque vous utilisez un routeur, les clients réseau et l‟enregistreur sont « connectés » à Internet. Inversement, c‟est également le cas. Il faut absolument prendre des mesures de protection, telles que l‟utilisation d‟un pare-feu, la modification du mot de passe ou le changement de port, afin d‟éviter les accès non autorisés en provenance de l‟extérieur ! Configuration d’un réseau L‟appareil doit être configuré à l‟aide des menus et du réseau. Configuration avancée d’un réseau Définissez des paramètres avancés pour la configuration du réseau sur l‟onglet Avancé. 46 Réseau Paramètres Configuration PPPOE PPPOE est utilisé pour des connexions ADSL et pour l‟utilisation d‟un modem en Allemagne. Cliquez sur Modifier pour saisir les données d‟accès à votre fournisseur (identifiant, mot de passe). DDNS Serveur destiné à la gestion du Dynamic Domain Name System pour actualiser les noms d‟hôte ou les entrées DNS NTP Network Time Protocol Serveur destiné à la synchronisation de l‟heure HOTE/AUTR ES Port Web, port communication E-mail Spécifiez les paramètres de courriel, dont une adresse e-mail spécifique à laquelle un courriel est envoyé en cas d‟alarme. Configuration manuelle d’un PPPOE Leg en Si e i Configuration manuelle d’un DDNS Leg en Si e i 1. Afin de pouvoir utiliser la fonction ABUS DDNS, vous devez d‟abord ouvrir un compte sur www.eytronserver.com. Veuillez consulter les FAQ (questions/réponses) sur le site Internet. 2. Activez la case à cocher DDNS et sélectionnez ensuite le type de DDNS « ABUS DDNS ». Saisissez « www.eytronserver.com » ou l‟adresse IP « 62.153.88.107 » dans le champ « Adresse de serveur ». 3. Validez vos données en cliquant sur OK. L‟adresse IP de votre connexion Internet est alors mise à jour toutes les minutes sur le serveur. Configuration manuelle d’un NTP Leg en Si e i 1. Activez la case à cocher PPPOE et saisissez le nom d‟utilisateur (identifiant pour accéder à Internet) ainsi que le mot de passe et confirmez le mot de passe. 2. Validez vos données en cliquant sur OK. Remarque L‟enregistreur peut synchroniser l‟heure avec un serveur externe . Pour ce faire, plusieurs adresses de serveur sont à votre disposition. 1. Activez la case à cocher NTP et indiquez le délai entre deux synchronisations successives. Entrez l‟adresse IP du serveur NTP, ainsi que le port NTP. 2. Validez vos données en cliquant sur OK. 47 Réseau Configuration d’un PC hôte avec téléalarme Leg en Si e i Remarque Le port 8000 du serveur ainsi que le port HTTP 80 sont des ports standard pour clients distants ou pour l‟accès distant à Internet via un navigateur. Configuration de l’adresse e-mail Lorsqu‟une alarme est déclenchée, l‟appareil peut envoyer un message par courriel. Configurez ici la messagerie électronique : Leg en Si e i Paramètres Configuration Server authentification Activez la case à cocher si vous vous connectez au serveur du fournisseur d‟accès Internet Nom utilisateur Compte e-mail chez le fournisseur Mot de passe Mot de passe protégeant le compte e-mail Serveur SMTP Adresse du serveur SMTP du fournisseur Du nom Nom de l‟expéditeur De l‟adresse email Adresse e-mail correspondant au compte e-mail Sélectionner receveurs Sélectionnez trois destinataires devant recevoir les courriels Au nom Saisissez ici le nom du destinataire 48 A l‟adresse email Saisissez ici l‟adresse e-mail du destinataire Onglet Avancé Configuration Donnée d‟image attachée Activez la case à cocher si vous voulez envoyer en pièce jointe des fichiers JPEG contenant des photos prises par la caméra. Intervalle Sélectionnez un délai de 2 à 5 secondes entre deux prises Port SMTP Indiquez le port SMTP (port par défaut : 80) SSL Activez la case à cocher pour crypter les courriels Réseau 1. Entrez les paramètres de notification par courriel. 2. Cliquez ensuite sur Tester pour envoyer un courriel à titre d‟essai. Remarque L‟appareil envoie un courriel au destinataire configuré. Si le courriel n‟arrive pas à destination, vous devez vérifier et corriger les paramètres. Vérifiez le cas échéant les paramètres antispam de votre client e-mail. Etat du réseau Cliquez sur l‟onglet Etat du réseau pour obtenir un aperçu de la configuration de réseau actuelle. Leg en Si e i Paramètres Configuration Etat DHCP Si DHCP est activé, ses paramètres sont affichés. Si DHCP est désactivé, N/A apparaît. Etat PPPOE Indique s‟il y a une connexion Internet en cas de configuration manuelle. Affiche en outre l‟adresse IP, le masque de sous-réseau et le Gateway par défaut. Remarque : Si vous utilisez un routeur configuré en tant que Gateway/modem DSL, le système utilise les paramètres PPPOE du routeur. L‟écran affiche alors N/A. 49 Alarme Alarme Vue d’ensemble des alarmes Les paramètres d‟alarme règlent en détail la façon dont la vidéosurveillance a lieu et déterminent le comportement de l‟appareil lors d‟une détection de mouvement ou d‟une perte du signal vidéo. Ouvrez le menu Paramètres et cliquez à gauche dans le menu sur Vue d‟ensemble des alarmes. Paramètres Configuration Réglages Activez la case à cocher pour entrer les paramètres d‟exception ainsi que les paramètres de notification. Caméra PTZ Affectation de la caméra PTZ à l‟entrée de caméra Paramètres Preset Tour Modèle Activez/désactivez la case à cocher ; Sélectionnez Paramètres prédéfinis, Ronde ou Modèle dans le menu déroulant. Copier vers Copier la configuration 2. Attribuez l‟entrée d‟alarme à l‟aide du menu déroulant. 3. Indiquez les noms d‟alarme. 4. Sélectionnez le type de déclencheur d‟alarme dans le menu déroulant : Cette vue d‟ensemble montre les déclencheurs d‟alarme possibles, dont les signaux sont gérés via les entrées d‟alarme correspondantes. Entrée d’alarme 1. Sélectionnez le déclencheur d‟alarme en mettant sa ligne en surbrillance. Cliquez ensuite sur Modifier. Paramètres Configuration Entrée alarme Sélectionnez l‟entrée d‟alarme pour définir les paramètres Nom alarme Donnez un description précise, par exemple : contact de porte du dépôt Type N.O.: Circuit normalement ouvert N.C.: Circuit normalement fermé 5. N.O. : déclenchement lors de la fermeture de l‟alarme N.C. : déclenchement lors de l‟ouverture de l‟alarme Activez la case à cocher Paramètres et cliquez sur Traiter. 50 Alarme Caméra déclenchée : Editer : Paramètres Pop-up sur moniteur Configuration Une surimpression apparaît à l'écran Avertissement sonore L'appareil émet une tonalité répétée Notification centrale de surveillance Envoie un signal d'alarme à un PC avec le logiciel CMS ABUS. Pour cela, le logiciel doit être démarré et l'enregistreur se trouver en mode surveillance. Transmettre e-mail Un e-mail est envoyé à une adresse mail spécifique. Voir p. 48 Déclencher sortie alarme Voir p. 52 Programme: Ici vous pouvez entrer la periode quand l‟entree d‟alarme peut être règlée. Paramètres Configuration Enregistrement Vous avez ici la possibilité de sélectionner les caméras utilisées pour l'enregistrement lors du déclenchement de l'entrée d'alarme. Activer horaire Vous avez ici la possibilité de sélectionner les caméras pour lesquelles vous souhaitez activer la planification. Par ex. si vous avez attribué le module d'alarme IP ABUS, vous pouvez utiliser Secvest Key afin d'activer le mode surveillance dans l'enregistreur lorsque vous quittez l'objet. Le mode enregistrement défini dans la planification (durée, détection des mouvements, alarme) est ensuite utilisé. Vous pouvez ainsi représenter une activation de l'enregistreur en fonction de la planification et éviter ainsi les fausses alertes. Veiller à ce que la planification ne soit pas activée dès le départ afin qu'elle ne soit pas imprécise. 51 Alarme Sortie d’alarme 1. Module d'alarme IP Cliquez dans le menu Paramètres d‟alarme sur Sortie de relais. Paramètres Configuration N° de sortie d‟alarme Sélectionnez la sortie de relais pour définir les paramètres Nom d‟alarme Entrez une description précise, par exemple : sirène dépôt Durée Durée d‟activation de l‟alarme Programme Commande de la sortie de relais en fonction de l‟heure Copier vers Copier la configuration 2. Attribuez la sortie d‟alarme à l‟aide du menu déroulant. 3. Indiquez les noms d‟alarme. 4. Sélectionnez dans le menu déroulant le délai qui doit s‟écouler entre le message d‟entrée d‟alarme et l‟émission du signal au relais. 5. Sélectionnez le jour et entrez le programme, voir p. 38. 6. Copiez la configuration vers les autres sorties d‟alarme si les paramètres correspondent ou vous conviennent. Vous pouvez ajouter ici jusqu'à trois modules d'alarme IP ABUS (CASA10010). Une fois la connexion via le réseau établie, deux entrées et sorties d'alarme sont ajoutées dans les onglets « Alarmmelde » et « Relaisausgang ». Désignation des entrées, U1<-1 / U1<-2, et des sorties U1->1 / U1->2. Cliquez sur « Hinzufügen » pour configurer un module d'alarme IP ABUS. Paramètres Configuration Nom UVM Saisissez ici la désignation du module d'alarme IP. Adresse IP Saisissez ici l'adresse IP du module d'alarme IP. Remarque Si vous utilisez une caméra réseau, celle-ci doit être configurée correctement et l‟accessibilité au réseau doit être assurée. Gestion port Saisissez le port (par défaut 8000) du module d'alarme IP. Nom Admin Saisissez le nom d'utilisateur (doit disposer des droits d'administrateur) du module d'alarme IP. Voir les remarques concernant l‟alarme manuelle, p. 33. Mot de passe Saisissez le mot de passe de l'utilisateur enregistré. Après un connection réussi il y a ajouté 2 entrée/sortis d‟alarme virtuelle. Celles-ci peuvent être connectées seulement par le réseau. Remarque Renvoyez s‟il vous plaît à la site d‟internet (www.abus-sc.com) pour des instructions d‟installation suivantes. Vous pouvez trouver ces instructions dans les environs de téléchargement du ABUS IP module d‟alarme (CASA10000). 52 Dépannage Dépannage Avant d‟appeler le service d‟assistance, lisez les remarques suivantes pour déterminer la cause d‟un incident. Incident Cause Solution Pas de courant Le câble réseau n‟est pas raccordé Branchez le câble réseau correctement sur la prise de courant L‟interrupteur du réseau est sur OFF Mettez l‟interrupteur du réseau sur ON La prise de courant n‟est pas alimentée Essayez d‟utiliser un autre appareil sur la prise de courant Pas d‟image L‟écran n‟est pas paramétré pour la récep- Configurez correctement le mode entrée tion vidéo jusqu‟à ce qu‟une image en provenance de l‟enregistreur s‟affiche Le câble vidéo est mal raccordé Raccordez le câble vidéo correctement Le moniteur raccordé est éteint Allumez le moniteur Les images en provenance de Si aucune caméra n‟est raccordée au déla caméra sont en noir et marrage de l‟enregistreur, celui-ci démarre blanc et floues, bien qu‟une automatiquement en mode NTSC. Si vous caméra couleur soit installée raccordez ensuite des caméras couleur PAL, les images seront en noir et blanc et floues. Raccordez les caméras avant de démarrer l‟enregistreur. L‟enregistreur reconnaît automatiquement le signal PAL ou NTSC et passe au mode approprié. Vous pouvez sélectionner le mode, voir p. 36. Pas de son Raccordez correctement le câble audio Le câble audio est mal raccordé Les appareils raccordés au câble audio sont Allumez les appareils raccordés au câble éteints. audio. Le câble audio est endommagé Remplacez le câble Le disque dur ne fonctionne pas Le câble de connexion est mal raccordé Raccordez le câble correctement Le disque dur est défectueux ou non compatible avec le système Echangez le disque dur contre un disque dur recommandé. La connexion USB ne fonctionne pas L‟appareil n‟est pas compatible Raccordez un dispositif USB compatible USB 2.0 Vous utilisez un hub USB Raccordez le dispositif USB directement Le câble réseau s‟est détaché Raccordez le câble réseau Pas d‟accès au réseau La configuration du réseau (DHCP, adresse Vérifiez la configuration du réseau et corIP etc.) est erronée rigez-la le cas échéant, voir p. 46 La télécommande ne fonctionne pas La polarité des piles (+, –) n‟est pas respec- Remplacez les piles par des piles neuves. tée ou les piles sont épuisées Pour piloter l‟appareil à l‟aide de la télécommande, vous devez orienter celle-ci vers le capteur de l‟appareil. La télécommande est trop éloignée de l‟enregistreur Utilisez la télécommande à une distance maximale de 7 m Il y a un obstacle entre la télécommande et Enlevez l‟obstacle l‟enregistreur L‟éclairage est trop puissant ou vous utilisez Evitez les lumières trop fortes des tubes un tube fluorescent fluorescents L‟enregistrement n‟est pas possible Le disque dur n‟est pas initialisé Mise hors tension soudaine La température à l‟intérieur de l‟appareil est Nettoyez l‟appareil ou enlevez tout objet trop élevée pouvant empêcher l‟aération Montez et initialisez le disque dur Entretien et nettoyage de l’appareil Remarque L‟appareil ne nécessite pas d‟entretien. Protégez l‟appareil contre la poussière, les saletés et l‟humidité. 53 Index Index Admin 41 Adresse IP 46 Adresse MAC 41, 46 Affichage caméra Modes d‟affichage 18 Alarme 22, 44, 51 Alarme manuelle 33 Arrêt 45 Arrêter 15 Assistant de paramétrage 16 Authentification 49 Avertissement 41 Batterien 59 Caméra configurer des zones 39 Configurer une caméra réseau 40 Zones Programme, Notification 39 Caméra PTZ 51 Caméra réseau 40 champ de contrôle 24 Champ de contrôle 23 Menu contextuel PTZ 25 PTZ 25 Clavier virtuel 15 Commande PTZ 25 Configuration 29, 45 Contenu de la livraison 12 Contrôle sabotage 38 Courriel 49 DDNS 48 Débit d‟image 21 Démarrage 15 Détection de mouvement 22, 38 Détection perte du signal vidéo 38 DHCP 46 Disque dur Alertes 35 configuration 34 Etat 35 initialiser 34 Paramètres 34 Disques durs 33 Domaine d‟adresses 46 Droits d’accès 42 DST Bias 38 Durée d‟affichage 38 Email 52 Encodage 21 Enregistrement Paramètres 21 Programme 22 réglages avancés 21 Enregistrement manuel 22, 30 Entrée d‟alarme 51 54 Etat du réseau 50 Exportation de données 32 Fernbedienung 4, 14 Festplatte Kapazität 58 Festplattenlaufwerk 62 Sicherheit 62 Fichier journal Alarme 44 Flux 21 FTP 43 Fuseau horaire 36 Gateway 46 Gateway standard 47 Geräteübersicht 3 Informations 45 Lieu d‟installation 10 Maintenance 43 Mise à jour 43 Masque de sous-réseau 46 Mausbedienung 14 Menu Paramètres 36 Menu Appareil 29 Menu contextuel 18 Menu de configuration 36 Menu Paramètres généraux 36 Menu principal 18, 29 Mise à jour 43 Mise hors tension 15 Mode live 18 Paramètres 19 Mot de passe 37, 41 mot de passe Administrateur 16 N.C. 51 N.O. 51 Nom de serveur 46 Norme vidéo 36 Notification 39 NTP 48 Paramètres Caméra 38 généraux 36 Paramètres de caméra 38 PC hôte 49 Port 46 Post-alarme 21 PPPOE 48 Pré-alarme 21 Prédéfinition 25 Programme 39 PTZ 18 Modèle 25 Paramètres 26 Index Paramètres de modèle 28 Paramètres de ronde 27 Paramètres prédéfinis 26 Prédéfinition 25 Ronde 25 Qualité vidéo 21 Recherche par événement 30 Paramètres 30 Résultats 31 Redémarrage 45 Réinitialisation 45 Réseau 46 configuration 47 configuration avancée 47 Courriel 49 Etat 50 Résolution 21 Résolution VGA 36 RS232 40 Serveur FTP 43 SMTP 49 Sortie caméra configuration 20 Sortie d‟alarme 53 Sortie d'alarme 53 Sortie vidéo 19 Souris Menu contextuel 18 Speicherkapazität 58 Symboles 9 Symboles d‟état 18 synchroniser 48 Téléalarme 49 Utilisateur 41 Visionnage 18, 23 Champ de contrôle 23 Ecran 23 Ecran live 24 Recherche avancée par événement 24 Recherche par événement 23 Visualisation de séquences 19 Vue d‟ensemble des menus 29 Warnsignal 52 Zone privée 39 Zones 39 Zones privées 38 Zoom 19 55 Données techniques Données techniques DVR Combo 4 canaux 8" TVVR20001 Compression vidéo Entrées de caméra Moniteur Résolution moniteur Sorties de caméra H.264 4 8" 4CIF Sortie moniteur: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω); Sortie moniteur spot: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω) Triplex 4CIF Sorties moniteur Mode d’opération Résolution reproduction direct PAL: 352 x 288 (CIF) @ 25 fps 704 x 288 (2CIF) @ 25 fps 704 x 576 (4CIF) @ 25 fps Résolution enregistrement / caméra Niveaux de compression Buffer pré-/post-alarme Disque dur Sauvegarde Modes de reproduction Modes d’enregistrement Mode de recherche Entrées d’alarme (NO/NC) Sorties de relais Niveaux d’utilisateur Connecteur de réseau Connexion à distance simultanée Fonctions de réseau DDNS NTP Commande PTZ Protocoles PTZ Mise en alerte Audio Commande Logiciel Langues OSD Approvisionnement en énergie Puissance consommée Température d’exploitation Humidité Dimensions (LxLxH) Poids Certificats NTSC: 352 x 240 (CIF) @ 30 fps 704 x 240 (2CIF) @ 30 fps 704 x 480 (4CIF) @ 30 fps 6 0~30 s / 5 - 600 sec. 1 x SATA HDD USB 2.0 1/4 Manuel, horaire, détection de mouvement, alarme, mouvement et alarme, mouvement ou alarme Par date et heure 4 1 (Capacité de charge: 12VDC/1A) 2 niveaux d‟utilisateur (max. 16 utilisateurs) RJ45 10/100 Mbit 24 Connections de la caméra Reproduction en direct à distance, reproduction, sauvegarde, setup Dyndns, ABUS DDNS √ RS-485 PELCO-D, PELCO-P, Samsung, LG-MULTIX Signal OSD, e-mail Audio In: 1 x RCA (2.0 V p-p, 1000Ω) Audio Out: 1 x RCA (600Ω) Souris, commande à distance Logiciel de client Allemand, anglais, néerlandais, danois 12 VDC <20W (sans HDD) -10°C ~ + 55°C 10%~90% 249x210x205mm 5 kg CE Sous réserve de toutes modifications techniques et erreurs. Les dimensions sont des valeurs approximatives. Les noms des firmes ou institutions mentionnées sont des marques ou des marques entrées par des fabricants respectifs. 56 Données techniques Capacité de sauvegarde HDD La mémoire nécessaire pour l‟enregistrement et la surveillance dépend, à côté de la capacité de sauvegarde physique du disque dur utilisé, de la résolution configurée, ainsi que du taux bits de l„enregistrement. TVVR20001 Enregistrement par durée, disque dur 1x1TB: Nombre de caTaux bits recomméras Résolution FPS mandé 4 CIF 25 512 512 4 2CIF 12 512 4 4CIF 6 Temps d‘enregistrement 41 jours, 5 heures 41 jours, 5 heures 41 jours, 5 heures Enregistrement par durée de 30 jours: Nombre de caTaux bits recomméras Résolution FPS mandé 4 CIF 25 512 512 4 2CIF 12 512 4 4CIF 6 Nombre de disques durs 1 x 1 TB 1 x 1 TB 1 x 1 TB 57 Traitement Traitement Note concernant la directive CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques Dans l‟intérêt de la protection de l‟environnement le dispositif ne peut pas être éloigné avec les déchets domestiques à la fin de sa durée de vie. Le traitement peut se faire dans des centres de rassemblement conformes dans votre pays. Suivez les prescriptions locales concernant le traitement des matériaux. Traitez le dispositif selon la directive CE relative aux déchets d‟équipements électriques et électroniques 2002/96/EC - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). En cas de questions, consultez les autorités communales responsables du traitement. Vous pouvez trouver des lieux de reprise de vos anciens dispositifs, par exemple auprès de l‟administration locale de la commune ou ville, auprès d‟une entreprise de traitement d‟ordures ou auprès un vendeur. Note concernant le maniement de batteries Respectez toujours la polarité des batteries, n‟essayez pas de recharger les batteries fournies et ne les jetez en aucun cas dans un feu ouvert! N‟utilisez pas différentes batteries (nouvelles et vieilles, batteries alcali et batteries au carbone, etc.) en même temps. Eloignez les batteries, si vous n‟utilisez pas le dispositif pendant une plus longue durée. En cas d‟un usage impropre, il existe un danger d‟explosion et écoulement! Pensez à la protection de l‟environnement! Des batteries usées ne font pas partie des déchets domestiques! Elles doivent être remises dans un centre de rassemblement d‟anciennes batteries. Veillez que les batteries n‟arrivent pas dans les mains d‟enfants. Les enfants peuvent prendre des batteries dans la bouche et les avaler. Ceci peut mener à des atteintes sérieuses à la sante. Dans ce cas, consultez immédiatement un médecin! Des batteries normales ne peuvent pas être chargées, chauffées ou jetées dans un feu ouvert (danger d‟explosion!). Changez à temps des batteries devenant plus faibles. Changez toujours en même temps toutes les batteries et utilisez des batteries de même type. Important Des batteries écoulées ou endommagées peuvent causer des brûlures en cas de contact avec la peau. Utilisez dans ce cas des gants de protection appropriés. Nettoyez le compartiment de la batterie avec un tissu sec. Note importante concernant le traitement de batteries Pour votre produit des batteries sont utilisées, pour lesquelles la directive européenne 2006/66/EG est en vigueur et qui ne peuvent pas être traités avec les déchets domestiques normales. Informez-vous concernant les dispositions en vigueur de votre pays en vue du rassemblement séparé de batteries. Le traitement correct de batteries aide à éviter des effets négatifs vis-à-vis du milieu et la santé. Ces symboles se trouvent sur des batteries contenant des toxiques: Pb = Batterie contient du plomb Cd = Batterie contient du cadmium Hg = Batterie contient du mercure Note concernant la directive CE RoHS Le dispositif correspond à la directive RoHS. Le respect de la directive RoHS signifie que le produit ou composant ne contient aucune des substances suivantes en plus grandes concentrations que les concentrations maximales suivantes dans des matériaux homogènes, c‟est à dire, la substance fait partie d‟une application, qui est exclue par la directive RoHS: a) 0,1 % plomb (selon le poids), b) mercure, c) chrome hexavalent, d) biphényle polybromé (PBB) et éther diphényle polybromé e) 0,01 % cadmium (selon le poids) 58 Glossaire Glossaire Termes utilisés 1080i Dual Stream Signal d‟image HDTV avec 1080 pixels et une reproduction „Interlaced“. Dual stream signifie une transmission vidéo. Il s‟agit d‟un enregistrement avec une très haute résolution, ainsi qu‟une transmission avec une résolution plus inférieure, ex. sur le réseau. Le ‟main stream‟ dispose d‟une résolution 4CIF, le ‟sub stream‟ seulement de CIF. 16:9 Rapport largeur/hauteur des écrans larges. 720p Signal d‟image HDTV avec 1280 x 720 pixels et reproduction progressive. RESOLUTION Le système de TV PAL habituel reproduit des images de TV en 576 lignes avec 768 points d‟image de manière typique. Des télévisions avec une haute résolution (HDTV) travaille au moins avec 1280 x 720 points d‟image. DIAGONALES D’IMAGE Indication de la grandeur d‟écrans: distance de l‟angle gauche du bas vers l‟angle droit de haut – en pouces ou centimètres. DVR Digital Video Recorder; Dispositif pour l‟enregistrement de différentes sources vidéo et audio (analogiques, digitales). Les données sont comprimées et par exemple sauvegardées sur des disques durs. FBAS/CVBS „Signal de couleur, image, scanning et synchronisation“. La variante la plus simple des signaux vidéo, également appelée „Signal composite“. La qualité d‟image est par comparaison inférieure. H.264 Programme pour la visualisation de sites web sur le World Wide Web. (MPEG-4 AVC); Standard pour une compression très efficace de signaux vidéo. Utilisé entre autres pour les disques Blue-ray ou pour les systèmes de conférence vidéo. CIF HDD „Common Intermediate Format‟. „Hard Disk Drive‟; disque dur (mémoire avec disque magnétique) NAVIGATEUR A l‟origine utilisé pour la conversion du standard PAL en standard NTSC. CIF correspond à une résolution vidéo de 352 x 288 pixels, 2 CIF 704 x 288 pixels, 4 CIF 704 x 576 pixels. Sauvegarde de données digitale pour ordinateur ou DVR. GIGABYTE CINCH Unité pour la capacité de sauvegarde pour les supports de sauvegarde (HDD, USB, cartes SD/MMC). Type de prise élargi pour signaux audio analogique ou signaux vidéo FBAS. HDVR DDNS DVR hybride; DVR pour l‟enregistrement avec des caméras analogiques et caméras réseau. „Dynamic Domain Name System‟ http Service de réseau, qui gère et actualise les adresse IP de ses clients dans une banque de données. „Hypertext Transfer Protocol‟; DHCP „Dynamic Host Configuration Protocol‟ Protocole de réseau, qui rend possible l‟intégration automatique de dispositifs (clients) dans des réseaux existants. Dans ce cadre, le serveur DHCP (comme par ex. routeur Internet) attribue automatiquement l‟adresse IP, le masque réseau, la passerelle, le serveur DNS, le cas échéant, le serveur WINS. Pour le client seule l‟entrée automatique de l‟adresse IP doit être activée. Domain Domaine (zone nom), qui sert pour l‟identification de pages Internet (ex. www.abus-sc.de). Un processus pour la transmission de données par les réseaux. Principalement utilisé lors de la reproduction de sites web dans un navigateur. INTERLACED Fonction du mode de balayage entrelacé. Adresse IP Une adresse sur le réseau d„ordinateur, basée sur le protocole Internet (IP). Grâce à cette adresse, différents dispositifs sont adressables sur le réseau et peuvent ainsi être dédiés. JPEG Processus de compression à faible pertes pour images. La plupart des caméras digitales sauvegarde leurs images sous le format JPEG. 59 Glossaire MPEG PPPoE Abréviation de „Moving Picture Experts Group‟. Il s‟agit d‟un standard international pour la compression d‟images mobiles. Sur quelques DVD les signaux audio digitaux sont comprimés et enregistrés sous ce format. „PPP over Ethernet‟ (protocole Point-to-Point) NTP PROGRESSIVE „Network Time Protocol‟ Balayage entrelacé relatif à la reproduction d‟image, contrairement au balayage entrelacé ou „Interlaced“. Processus pour la synchronisation de l‟heure par réseau. Egalement appelé SNTP (Simple Network Time Protocol), qui représente un type plus simple. NTSC Standard de TV couleur aux Etats-Unis. Le processus se distingue en quelques détails du système PAL européen: Une image NTSC sur plein écran est composée de 480 lignes visibles et 525 au total. 60 semi-images sont affichées par seconde. Comparé au PAL, le système est plus sensible aux erreurs de couleur. PAL „Phase Alternating Line‟; Système de TV couleur européen. Il utilise 576 lignes d‟image visuelles, avec les lignes, utilisées pour les signaux de gestion, une image sur plein écran est composée de 625 lignes. 50 semiimages sont reproduites par seconde. Les conditions du signal de couleur changent de ligne d‟image en ligne d„image. PANEL Terme pour l‟équipement intérieur d‟un écran plat (on parle de panneaux LCD ou plasma). PC Un „Personal Computer‟ peut être utilisé comme dispositif de commande à distance ou avec le logiciel fourni ou par navigateur. Pixel „Picture element‟. Point d‟image, élément d‟image, indique la plus petite unité d‟une transmission ou reproduction d‟image digitale. PIP „Picture in Picture‟. Abréviation de la fonction „Image dans image“, avec laquelle deux sources de signaux sont en même temps visibles sur l„écran. Dans ce cadre, la deuxième source de signaux sera superposée à la première source. 60 Processus de transmission réseau pour la construction de connexion par des lignes de sélection, utilisées par exemple pour des raccordements ADSL. PTZ „Pan-Tilt-Zoom‟ Pivoter, incliner, zoomer en cas de caméras motorisées. USB „Universal Serial Bus‟ Connexion avec bus sérielle pour le branchement de par exemple des supports de sauvegarde dans l‟exploitation en cours. Taux de données max. utilisable pour USB 2.0: environ 320 Mbit/s (environ 40 MB/s). VGA „Video Graphics Array‟. Dans le domaine du PC il s‟agit d‟une interface pour des signaux vidéo analogiques – en pratique il s‟agit de signaux RGB. POUCES (inch) Longueur des diagonales de l„écran. Une pouce correspond à 2,54 centimètres. Les grandeurs typiques les plus importantes des écrans 16:9: 26 pouces (66 cm), 32 pouces (81 cm), 37 pouces (94 cm), 42 pouces (106 cm), 50 pouces (127 cm), 65 pouces (165 cm). Concernant le lecteur de disque dur interne Concernant le lecteur de disque dur interne Le lecteur de disque dur interne (HDD) est très sensible. Commandez le dispositif selon les consignes suivantes, afin d‟éviter une erreur du disque dur. Les enregistrements importants doivent être sauvegardés sur des supports externes, afin d‟éviter des pertes de donnée inattendus. Consigne Ne bougez pas le dispositif lors de l‟exploitation. L‟humidité à l‟intérieur du dispositif peut condenser et causer des erreurs au lecteur du disque dur. En cas d‟un dispositif actif, ne tirez jamais à la fiche de réseau ou n‟interrompez jamais l‟alimentation électrique par l‟interrupteur de sécurité. Ne bougez pas immédiatement le dispositif, après que vous l‟aviez éteint. Pour bouger le dispositif, effectuez les phases suivantes: 1. Attendez le message OFF (display du dispositif) pendant deux minutes. 2. Retirez la fiche de secteur. 3. Déplacez le dispositif. En cas d‟une panne de courant lors de l‟exploitation du dispositif, des données peuvent être perdues sur le disque dur. Utilisez une USV! Le disque dur est très sensible. Une commande impropre ou un environnement inapproprié peuvent endommager le disque dur après une durée d‟exploitation de quelques années. Des indices dans ce cadre sont un arrêt inattendu de la reproduction, ainsi que des effets de mosaïque visibles dans l„image. Pour un défaut au disque dur il n‟y a pas de signes dans certaines circonstances. En cas de défaut, aucune reproduction d‟enregistrements n‟est possible. Dans ce cas, le disque dur doit être changé. 61 Enregistreur digital compact 4 canaux ABUS TVVR20001 Fabricant ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Allemagne) ABUS 4 kanaals combinatie DVR met 8” TFT TVVR20001 Handleiding Version 1.1 Opmerkingen over deze handleiding Nederlands Deze handleiding hoort bij dit product. Er staan belangrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden. Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen! U vindt een overzicht van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op pagina xx. Neem de aparte documentatie over 'Besturing per websiterface' en 'Software' in acht. Deze informatie vindt u op internet onder www.abus-sc.com 2 Overzicht Overzicht Zie Bediening van het systeempag. 13. Voorkant 8 1 2 3 4 5 6 7 Achterkant 3 Overzicht Afstandsbediening 4 Inhoud Overzicht ...........................................................................................................................................................................3 Korte handleiding ............................................................................................................................................................8 Voordat u begint ...............................................................................................................................................................8 Installeren van de harde schijf .........................................................................................................................................8 Aansluiten ........................................................................................................................................................................8 Apparaat configureren .....................................................................................................................................................8 Belangrijke veiligheidsinstructies ..................................................................................................................................9 Verklaring van de symbolen.............................................................................................................................................9 Gebruik volgens voorschrift .............................................................................................................................................9 Algemeen .........................................................................................................................................................................9 Voedingsspanning ...........................................................................................................................................................9 Overbelasting/overspanning ..........................................................................................................................................10 Kabels ............................................................................................................................................................................10 Plaatsing/werkomgeving ................................................................................................................................................10 Afstandsbediening .........................................................................................................................................................10 Onderhoud en reiniging .................................................................................................................................................11 Accessoires ....................................................................................................................................................................11 Ingebruikname ...............................................................................................................................................................11 Kinderen .........................................................................................................................................................................11 Inleiding ..........................................................................................................................................................................12 Algemene informatie ......................................................................................................................................................12 Uitpakken .......................................................................................................................................................................12 Leveringsomvang ...........................................................................................................................................................12 Bediening van het systeem...........................................................................................................................................13 Algemeen .......................................................................................................................................................................13 Bedieningselementen op de recorder ............................................................................................................................13 Aansluitingen aan de achterzijde ...................................................................................................................................13 Bedieningselementen op de afstandsbediening ............................................................................................................14 Bediening met de muis ..................................................................................................................................................14 Beeldschermtoetsenbord ...............................................................................................................................................15 Apparaat starten ............................................................................................................................................................15 Apparaat uitschakelen, vergrendelen, opnieuw opstarten .............................................................................................15 Hulpprogramma instellingen ........................................................................................................................................16 Systeem configureren ....................................................................................................................................................16 Beheerder aanmaken ....................................................................................................................................................16 Harde schijf beheer ........................................................................................................................................................17 Opname-instellingen ......................................................................................................................................................17 Netwerkinstellingen ........................................................................................................................................................17 Live weergave ................................................................................................................................................................18 Overzicht ........................................................................................................................................................................18 Statussymbolen ........................................................................................................................................................18 Pop-up menu bij bediening met de muis .......................................................................................................................18 Digitale zoom ............................................................................................................................................................19 Instellingen .....................................................................................................................................................................20 Camera-uitgang instellen ..........................................................................................................................................20 Opname ...........................................................................................................................................................................21 Configureren ..................................................................................................................................................................21 Algemene instellingen ...............................................................................................................................................21 Geavanceerde instellingen .......................................................................................................................................21 Tijdschema ...............................................................................................................................................................21 5 Inhoud Handmatige opname......................................................................................................................................................22 Weergave ........................................................................................................................................................................23 Algemeen .......................................................................................................................................................................23 Het weergavescherm ................................................................................................................................................23 bediening via de besturingstoetsen ..........................................................................................................................23 Weergave via zoeken op gebeurtenis ...........................................................................................................................23 Afspelen:uitgebreid zoeken ......................................................................................................................................24 Afspelen vanuit de live weergave ..................................................................................................................................24 PTZ-besturing .................................................................................................................................................................25 Algemeen .......................................................................................................................................................................25 Besturing via de PTZ besturingstoetsen ...................................................................................................................25 Pop-up menu bij bediening met de muis ..................................................................................................................25 PTZ instellingen ........................................................................................................................................................26 Presetinstellingen ...........................................................................................................................................................26 Rondganginstellingen ....................................................................................................................................................27 Oproepen van een toer in de draai-/kantel camera ..................................................................................................27 Patroon instellingen .......................................................................................................................................................28 Hoofdmenu .....................................................................................................................................................................29 Overzicht ........................................................................................................................................................................29 Beschrijving van het menu........................................................................................................................................29 Handmatige opname......................................................................................................................................................30 Zoeken naar een gebeurtenis ........................................................................................................................................30 Parameters voor het zoeken naar gebeurtenissen ..................................................................................................30 Resultaten .................................................................................................................................................................31 Video exporteren ............................................................................................................................................................32 Handmatig alarm ............................................................................................................................................................33 HDD instellingen ............................................................................................................................................................33 Harde schijf inbouwen ..............................................................................................................................................33 Harde schijf initialiseren ............................................................................................................................................34 Parameters voor de harde schijven ..........................................................................................................................34 HDD instellen ............................................................................................................................................................34 HDD status controleren ............................................................................................................................................35 Harde schijf alarm instellen.......................................................................................................................................35 Instellingen .....................................................................................................................................................................36 Overzicht ...................................................................................................................................................................36 Algemene instellingen ...............................................................................................................................................36 Instellingen:Camera ..................................................................................................................................................37 Zones instellen ..........................................................................................................................................................38 Zone: Tijdschema en meldingen ..............................................................................................................................38 Instellingen: Opname ................................................................................................................................................39 Instellingen: Netwerk ................................................................................................................................................39 Instellingen: Alarm ....................................................................................................................................................39 Instellingen: PTZ .......................................................................................................................................................39 Instellingen: RS232 ...................................................................................................................................................39 Display ......................................................................................................................................................................39 Instellingen: Uitzondering .........................................................................................................................................40 Instellingen: Gebruikers ............................................................................................................................................40 Onderhoud .....................................................................................................................................................................42 Apparaat bijwerken ...................................................................................................................................................42 Logbestand doorzoeken ...........................................................................................................................................43 Systeemreset uitvoeren ............................................................................................................................................44 Configuratie im-/exporteren ......................................................................................................................................44 Informatie ..................................................................................................................................................................44 Afsluiten .........................................................................................................................................................................44 6 Inhoud Netwerk ...........................................................................................................................................................................45 Algemeen .......................................................................................................................................................................45 Begrippen .................................................................................................................................................................45 Opbouw van het netwerk ..........................................................................................................................................46 Netwerkconfiguratie ..................................................................................................................................................46 Alarminstellingen ...........................................................................................................................................................50 Alarminstellingen overzicht ............................................................................................................................................50 Alarmingang ..............................................................................................................................................................50 Relaisuitgang ............................................................................................................................................................52 IP-alarmmodule ........................................................................................................................................................52 Oplossen van storingen ................................................................................................................................................53 Recorder reinigen en onderhouden .............................................................................................................................53 Opmerking .....................................................................................................................................................................53 Index ................................................................................................................................................................................54 Technische gegevens ....................................................................................................................................................56 HDD-opslagcapaciteit ...............................................................................................................................................57 Afvoeren ..........................................................................................................................................................................58 Verwijzing naar de EG-richtlijn voor oude elektrische- en elektronische apparatuur ....................................................58 Informatie over de omgang met batterijen .....................................................................................................................58 Belangrijke opmerking met betrekking tot het afvoeren van batterijen ..........................................................................58 EU-richtlijn 2002/95/EG (RoHS-richtlijn) ........................................................................................................................58 Glossarium .....................................................................................................................................................................59 Gebruikte vaktermen......................................................................................................................................................59 Over de ingebouwde harde schijf ................................................................................................................................61 7 Korte handleiding Korte handleiding Voordat u begint Apparaat configureren moeten de volgende voorbereidingen worden getroffen: Voer de verschillende stappen van de "Installatieassistent" uit, zie pag. 16. Na elkaar worden de volgende instellingen geconfigureerd. Taal voor de gebruikersinterface kiezen Aanmaken van de beheerder Harde schijf beheer (initialiseren etc.) Opname-instellingen Netwerkinstellingen 1. Neem de algemene opmerkingen, veiligheidsinstructies en de uitleg over het opstellen en aansluiten in acht, zie pag. 9. 2. Controleer of de inhoud van de verpakking volledig en onbeschadigd is. 3. Plaats de batterijen in de afstandsbediening. Installeren van de harde schijf Waarschuwing Schakel de recorder uit en koppel de netspanning los. Let op de vereiste aardaansluiting om statische ontladingen te voorkomen. 1. Opmerking Kijk op de homepage van ABUS (www.abus-sc.com) om te zien of er voor dit apparaat firmware-updates beschikbaar zijn en installeer eventuele updates. Installeer de harde schijf. Gebruik hiervoor de meegeleverde data- en voedingskabel. 2. Maak als eerste de aansluiting met het moederbord met de rode datakabel (kleine stekker). 3. Verbind de voedingskabel (grote 5-aderige stekker). 4. Controleer of de stekkers goed vast zitten. 5. Sluit de behuizing. Aansluiten Opmerking Neem bij het leggen van de kabels de minimale buigstraal in acht! Kabels niet knikken! Neem het menu-overzicht op pag. 29 en de opmerkingen en uitleg over de basisbediening van het systeem op pag. 13 in acht. Neem de uitleg in acht over: Live weergave Pag. 18 Weergave Pag. 23 PTZ Pag. 25 Gegevens back-up Pag. 32 Verhelpen van storingen Pag. 53 1. Sluit de analoge camera's aan op de BNC aansluitingen 1 - 4. 2. Sluit de audioverbindingen aan. 3. Sluit de sensoren aan op de alarmingangen. Waarschuwing 4. Sluit de monitor aan op de VGA of en BNC aansluiting. Noteer het wachtwoord van de beheerder. Het ingestelde wachtwoord is 5. Sluit de muis aan op de USB-aansluiting. 6. Sluit de netspanning aan. 7. Schakel de recorder in met de netschakelaar POWER op de achterzijde. De DVR statusindicator op de voorzijde licht op, 8 "1 2 3 4 5". Belangrijke veiligheidsinstructies Belangrijke veiligheidsinstructies Verklaring van de symbolen gebruikershandleiding niet in acht is genomen, vervalt het recht op garantie. De volgende symbolen worden gebruikt in de handleiding resp. op de recorder: Symbool Woord Waarschuwing Waarschuwing voor letselgevaar of gevaar voor de gezondheid. Waarschuwing Waarschuwing voor letselgevaar of gevaar voor de gezondheid door elektrische spanning. Belangrijk Veiligheidsinformatie over mogelijke schade aan de recorder of de accessoires. Opmerking Verwijzing naar belangrijke informatie. In de tekst worden de volgende verwijzingen gebruikt: Betekenis 1. … 2. … … … Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor gevolgschade! Betekenis Instructie voor handelingen die in een vaste volgorde moeten worden uitgevoerd. Opsomming zonder vaste volgorde in de tekst resp. waarschuwing. Waarschuwing Voor schade aan eigendommen of persoonlijk letsel, voor zover veroorzaakt door onkundig gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld. In dergelijke gevallen vervalt het recht op garantie! Bewaar deze handleiding zorgvuldig om eventueel later te kunnen raadplegen. Wanneer u dit apparaat verkoopt of aan derden doorgeeft, dient u deze handleiding mee te geven. Dit apparaat is gefabriceerd volgens internationaal geldende veiligheidsvoorschriften. Voedingsspanning Gebruik dit apparaat uitsluitend met een spanningsvoorziening die overeenkomt met hetgeen op het typeplaatje is vermeld. Wanneer u niet zeker weet, welke elektriciteitsvoorziening in uw geval beschikbaar is kunt u contact opnemen met uw energieleverancier. Gebruik volgens voorschrift Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de toepassing waarvoor het is gebouwd resp. ontworpen. Elke andere toepassing wordt gezien als niet volgens voorschrift! Waarschuwing Voorkom gegevensverlies! Gebruik dit apparaat altijd in combinatie met een ononderbroken elektriciteitsvoorziening (UPS) met een beveiliging tegen overspanning. Dit apparaat mag uitsluitend worden gebuikt voor de volgende toepassing(en): Deze digitale recorder dient in combinatie met de aangesloten videobronnen (Z/W en kleurencamera's) en apparatuur voor videoweergave (CRT of TFT monitoren) voor de bewaking van objecten. Koppel de recorder los van de elektriciteitsvoorziening bij onderhouds- of reparatiewerkzaamheden. Opmerking De opslag van gegevens is onderworpen aan landelijke wetgeving met betrekking tot de bescherming van persoonsgegevens. De aan-/uitschakelaar koppelt de recorder niet volledig los van het elektriciteitsnet. Om de recorder volledig los te koppelen van het elektriciteitsnet moet de stekker uit het stopcontact worden genomen. De recorder moet daarom zodanig worden opgesteld dat het stopcontact altijd bereikbaar is zodat de stekker in geval van nood direct uit het stopcontact kan worden genomen/ Om brandgevaar te vermijden, moet de stekker uit het stopcontact worden genomen wanneer de recorder gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. Bij storm en/of onweer waarbij gevaar bestaat voor blikseminslag, moet de recorder altijd van het elektriciteitsnet worden losgekoppeld of moet de recorder op een UPS worden aangesloten. Wijs uw klanten tijdens de installatie op het bestaan van deze wettelijke richtlijnen. Algemeen Lees voor het eerste gebruik s.v.p. de volgende instructies nauwkeurig door en neem alle waarschuwingen in acht, zelfs als u vertrouwd bent met de omgang met elektronische apparatuur. Waarschuwing Bij schade die is ontstaan doordat deze 9 Belangrijke veiligheidsinstructies Waarschuwing Open de recorder nooit zelf! Er bestaat gevaar voor een elektrische schok! Wanneer het nodig mocht zijn om de recorder te openen, neem dan s.v.p. contact op met deskundig personeel of een professionele installateur. Plaatsing/werkomgeving Plaats de recorder op een vaste, vlakke ondergrond en plaats geen zware voorwerpen op de recorder. De recorder is niet ontworpen voor gebruik in omgevingen met een hoge temperatuur of luchtvochtigheid (bv. badkamers) of omgevingen met een hoge stofbelasting. Het inbouwen van een harde schijf mag uitsluitend worden uitgevoerd door vakkundig geschoold personeel of uw installateur. Waarschuwing Wijzigingen aan de recorder leiden tot verlies van garantie, wanneer deze wijzigingen niet worden uitgevoerd door vakkundig personeel. Wij adviseren om het inbouwen van een harde schijf te laten uitvoeren door een professioneel installateur. Bij onjuiste inbouw van de harde schijf vervalt de garantie! Bedrijfstemperatuur en luchtvochtigheid: -10 °C tot 55 °C, max. 85 % relatieve luchtvochtigheid. De recorder mag uitsluitend worden gebruikt in een gematigd klimaat. Let er op dat er altijd voldoende ventilatie is gewaarborgd (plaats de recorder niet in een kast, op een dik tapijt, op een bed of op een plaats waar de ventilatieopeningen worden afgesloten en laat minimaal 10 cm ruimte rondom); er geen directe warmtebronnen bv. verwarmingen directe invloed hebben op de recorder; er geen direct zonlicht of sterk kunstlicht op de recorder valt; de recorder niet in de directe nabijheid van magnetische velden (bv. luidsprekers) wordt opgesteld; er geen open vuur (bv. brandende kaarsen) op de recorder worden gezet; contact met spat- en druipwater en agressieve vloeistoffen wordt voorkomen; de recorder niet wordt gebruikt in de directe omgeving van water, in het bijzonder mag de recorder niet worden ondergedompeld (plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, bv. vazen of drank op of naast de recorder); er geen vreemde voorwerpen kunnen binnendringen; de recorder niet wordt blootgesteld aan sterke temperatuurschommelingen omdat er dan luchtvochtigheid kan condenseren wat tot een elektrische kortsluiting kan leiden; de recorder niet wordt blootgesteld aan sterke vibraties en trillingen. Overbelasting/overspanning Voorkom overbelasting van stopcontacten, verlengkabels en adapters. Dit kan leiden tot brand of een elektrische schok. Om beschadiging door overspanning (bv. bij onweer) te voorkomen, wordt geadviseerd om gebruik te maken van een overspanningsbeveiliging. Kabels Pak alle kabels uitsluitend vast aan de stekker(s) en trek niet aan de kabels zelf. Pak de netkabel nooit vast met natte handen. Hierdoor kan kortsluiting ontstaan en bestaat gevaar voor een elektrische schok. Plaats de recorder zelf, meubelstukken of andere zware voorwerpen niet op de kabels en let er op dat de kabels niet worden geknikt, in het bijzonder bij de stekker en de aansluitingen. Leg nooit een knoop in de kabel en bindt de kabel nooit vast aan andere kabels. Alle kabels moeten zodanig worden gelegd dat er niemand op kan gaan staan of op enige wijze wordt gehinderd. Een beschadigde kabel kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Controleer de netkabel regelmatig. Breng geen wijzigingen aan in de netkabel of de stekker. 10 Gebruik geen adapters of verlengkabels die niet voldoen aan de geldende veiligheidsvoorschriften en breng geen wijzigingen aan in de elektriciteitskabels. Afstandsbediening Wanneer de afstandsbediening gedurende langere tijd niet wordt gebruikt, moeten alle batterijen worden verwijderd omdat deze kunnen gaan lekken en de afstandsbediening hierdoor beschadigd kan worden. Belangrijke veiligheidsinstructies Onderhoud en reiniging Ingebruikname Onderhoudswerkzaamheden zijn vereist wanneer de recorder is beschadigd, bv. wanneer de stekker, de netkabel of de behuizing beschadigd zijn, vloeistoffen of voorwerpen in de recorder terecht zijn gekomen, wanneer de recorder is blootgesteld aan regen of vocht of wanneer de recorder niet correct werkt of is gevallen. Voor de eerste ingebruikname moeten alle veiligheids- en bedieningsvoorschriften in acht worden genomen! Open de behuizing uitsluitend om een harde schijf in te bouwen. Controleer bij installatie in een bestaande videobewakingsinstallatie of alle apparatuur van de netspanning en het laagspanningscircuit is losgekoppeld! Wanneer u rookontwikkeling, ongebruikelijke geluiden of geuren vaststelt, dient u de recorder direct uit te schakelen en de stekker direct uit het stopcontact te nemen. In deze gevallen mag de recorder niet verder worden gebruikt totdat deze door een deskundige is onderzocht. Laat alle onderhoudswerkzaamheden uitvoeren door een gekwalificeerde vakman. U mag de behuizing(en) van de recorder of de accessoires nooit zelf openen. Bij geopende behuizing bestaat levensgevaar door een elektrische schok. De behuizing en de afstandsbediening kunnen met een vochtige doek worden schoongemaakt. Gebruik voor het schoonmaken geen oplosmiddelen, spiritus of verdunner etc. Deze kunnen het oppervlak van de behuizing beschadigen. Gebruik geen van de volgende substanties: zout water, insectenverdelger, chloor- of zuurhoudende oplosmiddelen (salmiak) schuurmiddel. Waarschuwing Koppel de recorder tijdens onderhoudswerkzaamheden (bv. schoonmaken) los van het elektriciteitsnet! Waarschuwing Voer bij twijfel de montage, installatie en bedrading niet zelf uit maar laat dit over aan een vakman. Onvakkundige werkzaamheden aan het elektriciteitsnet of de installatie in het huis, kunnen niet alleen voor uzelf, maar ook voor anderen gevaar opleveren. Breng de bekabeling altijd zodanig aan dat het elektriciteitsnet en het laagspanningscircuit altijd gescheiden verlopen en nergens met elkaar zijn verbonden of als gevolg van een defect verbonden kunnen worden. Kinderen Elektrische apparatuur mag niet in handen van kinderen terecht komen! Laat kinderen nooit zonder toezicht gebruik malen van elektrische apparatuur. Kinderen kunnen gevaarlijke situaties niet altijd correct beoordelen. Kleine onderdelen kunnen levensgevaarlijk zijn wanneer deze worden ingeslikt. Bewaar batterijen en accu's altijd op een voor kinderen onbereikbare plaats. Wanneer een batterij of een accu wordt ingeslikt, moet direct medische hulp worden gezocht. Houd ook verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. Hierbij bestaat gevaar voor verstikking! Dit apparaat hoort niet in de handen van kinderen. Verende onderdelen kunnen bij onjuist gebruik wegspringen en letsel aan bv. de ogen van kinderen veroorzaken. Wrijf het oppervlak van de behuizing volledig droog met een katoenen doek. Waarschuwing De recorder werkt met gevaarlijke spanningen en mag daarom uitsluitend worden geopend door geautoriseerd vakkundig personeel. Alle onderhouds- en servicewerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door vakkundige servicebedrijven. Onvakkundige reparaties kunnen de gebruiker in levensgevaar brengen. Accessoires Sluit uitsluitend daarvoor bedoelde apparatuur aan anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan of kan de recorder worden beschadigd. 11 Inleiding Inleiding Geachte klant, Uitpakken hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Behandel de recorder tijdens het uitpakken zeer voorzichtig. Dit product voldoet aan alle geldende Europese en nationale richtlijnen. De overeenstemming met deze richtlijnen is gecontroleerd, de bijbehorende verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant (www.abus-sc.com) beschikbaar. Om deze status te behouden en gebruik zonder gevaar te garanderen, moet u als gebruiker deze handleiding in acht nemen! Lees de gebruiksaanwijzing vóór gebruik van dit product volledig door en neem alle aanwijzingen voor gebruik en veiligheid in acht! Alle genoemde bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de resp. eigenaren. Alle rechten voorbehouden Wanneer u vragen heeft, kunt u contact opnemen met uw installateur of leverancier! Uitsluiting van aansprakelijkheid Deze gebruiksaanwijzing is met de grootste zorg samengesteld. Wanneer u desondanks omissies of onnauwkeurigheden vaststelt, verzoeken wij u, ons via het adres op de achterzijde van deze handleiding hiervan op de hoogte te stellen. ABUS Security-Center GmbH aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor technische of typografische fouten en behoudt zich het recht voor, zonder mededeling vooraf, wijzigingen aan te brengen aan het product en/of de gebruiksaanwijzingen. ABUS Security-Center aanvaardt geen aansprakelijkheid voor directe of indirecte schade die ontstaat op grond van uitvoering, prestaties en gebruik van dit product, Er wordt geen enkele garantie gegeven voor de inhoud van dit document. Algemene informatie Voor correct gebruik van dit apparaat moet u deze handleiding volledig doorlezen en bewaren om eventueel later te kunnen raadplegen. Deze handleiding bevat informatie over bediening en onderhoud van deze recorder. Neem in geval van reparatie contact op met een geautoriseerd servicebedrijf. 12 Verpakkingen en verpakkingsmaterialen kunnen worden hergebruikt en moeten in principe ter recycling worden aangeboden. Wij adviseren: papier, karton en golfkarton resp. kunststofverpakkingsmaterialen in de daarvoor bestemde afvalcontainers te deponeren. Wanneer deze in uw omgeving niet aanwezig zijn, kunt u deze materialen met het huishoudelijk restafval afvoeren. Wanneer de verpakking is beschadigd, moet u als eerste de recorder controleren. Wanneer u beschadigingen aan de recorder vaststelt, moet u deze met de verpakking retourneren en contact opnemen met de fabrikant. Leveringsomvang ABUS Digitale recorder Netvoeding en spanningskabel Afstandsbediening (zonder batterijen) Aansluitkabel en schroeven voor HDD Software CD Handleiding Bediening van het systeem Bediening van het systeem Algemeen Aansluitingen aan de achterzijde U kunt de recorder op de volgende manieren bedienen: Afstandsbediening USB-muis Bedieningselementen op de recorder Opmerking Zie het overzicht op pagina 3. Opmerking Zie het overzicht op pagina 3. Numéro Nom Fonction 7 Boutons de navigation: Naviguer dans un menu OK: Numéro Nom Fonction 1 Récepteur IR Pour le commande à distance 1: Commuter vers entrée camera 1 2 3 4 5 6 2: Commuter vers entrée camera 2 3: Commuter vers entrée camera 3 4: Commuter vers entrée camera 4 M Ouvrir ou quitter menu Confirmer dans menu 8 Appuyez pendant 5 secondes dans la reproduction en direct pour active ou désactiver le verrouillage des touches Port USB Pour connecter une souris USB Pour connecter une clé USB pour la sauvegarde de données 9 10 11 VIDEO IN: Entrées BNC VIDEO OUT 1: Sortie moniteur BNC VIDEO OUT 2: Sortie moniteur spot BNC AUDIO IN: Entrée audio Cinch AUDIO OUT: Sortie audio Cinch LINE IN: Entrée audio Cinch Dient voor de overdracht van gesproken berichten via het netwerk. Dit audiosignaal wordt niet geregistreerd.. 12 LAN: Connexion LAN10/100 MBit Ethernet 13 14 VGA : VGA-monitoruitgang RS 232 : Geen functie 15 ALARM IN: Entrée d’alarme 1–4 G = Terre ALARM OUT: Sortie de relais et terre RS-485: 16 Connexion pour caméras PTZ Prise de courant 12 V DC 17 Interrupteur Power 13 Bediening van het systeem Bedieningselementen op de afstandsbediening PTZ PTZ-besturing inschakelen Entertoets II Keuze bevestigen Checkbox aan-/uitvinken Tijdens weergave: PLAY/PAUSE MENU Hoofdmenu openen Toetsgeluiden in-/uitschakelen (5 sec. indrukken) REC Handmatige opname openen/starten Geen functie Tekens bij invoer wissen 37 38 Opmerking Zie de afbeelding van de afstandsbediening op pagina 4. 39 Nr. 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 14 Aanduiding Functie Alfanumerieke toetsen Camera (kanaal) kiezen tijdens live weergave Letters en cijfers in de invoervelden invoeren A Invoer wijzigen (groot/klein, symbolen, cijfers) Andere symbolen kunnen worden weergegeven door in de symboolmodus de toets "0" in te drukken. PLAY Weergave starten VOIP Geen functie PREV Beeldschermweergave wijzigen tijdens live weergave Navigatietoetsen Tijdens weergave: , snelheid instellen , vorige/volgende dag In PTZ: Camerabesturing In menu's: Navigeren ESC Menu verlaten Geen functie Geen functie Zoom +: beelduitsnede vergroten in de PTZ-modus F1: Geen functie Zoom -: beelduitsnede verkleinen in de PTZ-modus F2: Geen functie IRIS-: in de PTZ-modus: Iris sluiten Focus-: in de PTZ-modus: Beelduitsnede verkleinen in de PTZ-modus IRIS+: in de PTZ-modus: Iris openen Focus+: in de PTZ-modus: beelduitsnede vergroten in de PTZ-modus Geen functie Geen functie 40 41 42 43 POWER In-/uitschakelen DEV Afstandsbediening toewijzen met de apparaat-ID 44 Bediening met de muis Opmerking De verdere beschrijving in deze handleiding gebeurt met de muis. Dit apparaat is geschikt voor bediening met een USB-muis. Sluit de muis aan op de USBaansluiting. Toets Links Functie Enkele klik Kiezen in een menu, activeren van een invoerveld resp. een scherm Dubbele klik Overschakelen van de beeldschermweergave, enkelbeeld/meerdere beelden tijdens live weergave en afspelen Klikken en slepen In de PTZ-modus: besturen van de camera's Instellen van alarmgebieden resp. zones Rechts Enkele klik Pop-up menu oproepen Blader- Tijdens live weergave in volledig beeld wiel Vorige/volgende camera weergeven In menu's Instellingen selecteren / wijzigen Bediening van het systeem Beeldschermtoetsenbord Wanneer u met de muis op een invoerveld voor tekst klikt, verschijnt er een toetsenbord op het beeldscherm: Apparaat uitschakelen, vergrendelen, opnieuw opstarten Klik in het hoofdmenu op "Afsluiten". Het volgende scherm verschijnt. De werking van de toetsen is identiek aan de werking van een "echt" toetsenbord. Om een teken in te voeren, plaatst u de cursor op het teken en klikt u met de linker muisknop. Om de invoer af te ronden, klikt u op Enter. Om het teken voor de cursor te wissen, klikt u op . Om heen en weer te schakelen tussen onder- en bovenkast, klikt u op de omkaderde a. De huidige instelling wordt boven het toetsenbord weergegeven. 1. Druk tijdens het uitschakelen niet op een toets! 2. Om het systeem te vergrendelen, kiest u het linker symbool Vergrendelen. De gebruikersinterface is nu geblokkeerd. Om in het menu te komen is een wachtwoord nodig. 3. Kies het rechter symbool Herstarten om opnieuw op te starten. De recorder wordt opnieuw opgestart. Om de invoer te annuleren of het invoerveld te verlaten, klikt u op ESC. Apparaat starten Om uit te schakelen kiest u de optie Afsluiten en bevestigt u de volgende vraag met Ja. De recorder wordt uitgeschakeld. Let op De recorder mag uitsluitend worden aangesloten op een netspanning die overeenkomt met hetgeen op het typeplaatje is vermeld. Maak voor de zekerheid gebruik van een ononderbroken stroomvoorziening (UPS). Wanneer de recorder is aangesloten op de stroomvoorziening en de hoofdschakelaar op de achterzijde is ingeschakeld, brandt de DVR status LED. 1. Tijdens het opstarten voert de recorder een zelftest uit. 2. Vervolgens verschijnt de installatie-assistent. Sluit deze af om over te schakelen naar de live weergave. 15 Hulpprogramma instellingen Hulpprogramma instellingen Systeem configureren Beheerder aanmaken De installatie-assistent ondersteunt u bij het configureren van de nodige basisinstellingen van het systeem. Na het doorlopen van de installatie-assistent is de DVR volledig geconfigureerd voor opname en bewaking. Waarschuwing Noteer het wachtwoord van de beheerder. Het ingestelde wachtwoord is Opmerking "1 2 3 4 5". Alle gedetailleerde instellingen vindt u in het menu, zie overzicht op pagina 29. Na het eerste inschakelen verschijnt de taalkeuze: 1. Klik in het invoerveld en kies de gewenste taal uit de lijst. Om verder te gaan klikt u op Volgende. De volgende vraag verschijnt: klik op volgende om de assistent te starten. Opmerking Nadat het systeem is geconfigureerd, kunt u de checkbox aanvinken. Het vinkje wordt verwijderd en de assistent wordt vervolgens niet meer automatisch gestart. 16 1. Klik in het invoerveld en voer het wachtwoord voor de beheerder in. 2. Om een nieuw wachtwoord aan te maken, vinkt u de checkbox voor Nieuw wachtwoord beheerder aan. 3. Voer het nieuwe wachtwoord in en bevestig uw invoer in het veld eronder. 4. Klik op Volgende. Hulpprogramma instellingen 5. Sluit de instellingen af met OK. De instellingen worden gekleurd weergegeven in het overzicht van het schema. 6. Om dit schema voor andere camera's over te nemen, selecteert u de camera (of selecteer Alles, om dezelfde parameters voor alle camera's in te stellen) en bevestig met Kopiëren. 7. Sluit de invoer af met OK en klik op Volgende. Harde schijf beheer 1. Klik op Enter. Netwerkinstellingen 1. 2. Klik op Enter. Om een nieuwe harde schijf in te richten, vinkt u de checkbox aan en klikt u op Initialiseren. Waarschuwing Alle gegevens op de harde schijf zullen worden gewist! 3. 4. Bevestig de volgende vraag met OK. De harde schijf wordt voor gebruik gereedgemaakt Het verloop wordt op de statusbalk weergegeven. Opmerking Vraag bij de verantwoordelijke netwerkbeheerde na of u DHCP kunt gebruiken of dat het IP-adres en de volgende instellingen handmatig moeten worden ingevoerd. Sluit de invoer af met OK en klik op Volgende. Opname-instellingen 1. Klik op Enter. 2. DHCP actief: wanneer op de netwerkrouter DHCP is ingeschakeld, vinkt u de checkbox DHCP aan. Alle netwerkinstellingen worden dan automatisch geconfigureerd. 3. DHCP niet actief: voer de gegevens handmatig in (IP-adres, subnetmasker en de standaard gateway = IP-adres van de router). Een typische adresinstelling zou er bijvoorbeeld als volgt uit kunnen zien: 2. Selecteer in de tab Algemeen de camera en leg de instellingen vast. 3. Klik op de tab Tijdschema en op de knop Bewerken. 4. Vink de checkboxen Schema inschakelen en Hele dag aan. Hierdoor is de opname gedurende de gehele dag ingeschakeld. 4. IP-adres: 192.168.0.50 Subnetmasker: 255.255.255.0 Standaard gateway: 192.168.0.1 Primaire DNS: 192.168.0.1 Sluit de invoer af met OK en klik op Volgende. 17 Live weergave Live weergave Overzicht Statussymbolen De live weergave wordt automatisch gestart wanneer het systeem wordt ingeschakeld. Door meerdere malen op de toets Menu te drukken, keert u eveneens terug in de live weergave. Afhankelijk van de bedrijfsstatus worden de volgende symbolen weergegeven. Symbool Betekenis Gebeurtenis vastgesteld R Rood: opname R Bewegingsdetectie, alarm door sensor, HDD fout, ... Gebeurtenisopname Blauw: opname Continu-opname Pop-up menu bij bediening met de muis In de kopregel vindt u de volgende menu's: Hoofdmenu Weergave en PTZ. Aan de rechterkant vindt u het pop-up menu voor de weergave-opties. Rechts worden de datum en de tijd weergegeven. Om het pop-up menu voor de weergave-opties te openen, klikt u op de menubalk rechtsboven op het rechthoekige symbool. Klik op één van de symbolen om tussen de verschillende weergaven heen en weer te schakelen. Opmerking Druk op de rechter muisknop wanneer de cursor zich in een livebeeld bevindt. De volgende instellingen zijn mogelijk, de pijl naar rechts geeft aan dat er een submenu beschikbaar is. In het hoofdscherm worden de signalen van de aangesloten camera's weergegeven. Met een dubbele klik met de linker muisknop kunt u de resp. camera als volledig beeld weergeven of weer op de oorspronkelijke weergave terugzetten. 18 Live weergave Enkele camera Volledig beeld van de gekozen camera Multi camera Verschillende camera lay-outs Volgende camera Automatisch schakelen starten Digitale zoom Volgende camera(s) weergeven PTZ PTZ-modus inschakelen Afspelen Overschakelen naar afspelen Menu Roept het hoofdmenu op Start de sequentiële weergave Vergoten van de beelduitsnede Opmerking Automatisch schakelen: Bij de weergave-instellingen kan de vertraging bij het schakelen worden ingesteld. Digitale zoom Met deze optie wordt een viervoudig vergroot beeld weergegeven. Klik met de linker muisknop in het kleine venster en verschuif het kader met ingedrukte muisknop. De gekozen uitsnede wordt digitaal vergroot. Klik eerst rechts en vervolgens links om deze weergave te verlaten. 19 Live weergave Instellingen Opmerking VGA-monitor aangesloten Een aangesloten VGA-monitor wordt bij het opstarten automatisch herkend. Het hoofdvideosignaal wordt met audio op de VGAmonitor weergegeven. De BNC-uitgang „1” toont in sequentie een viervoudig aanzicht of een volledig scherm. Opmerking De live weergave kan als volgt worden ingesteld. Open het hoofdmenu en klik op Instellingen en vervolgens Weergave: Als de VGA-kabel bij het opstarten niet aan de monitor is aangesloten, wordt het hoofdvideosignaal via de BNCaansluiting „1” weergegeven. Sluit de VGA-kabel aan en start de recorder opnieuw op om de automatische herkenning uit te voeren. Geen VGA-monitor aangesloten: Het hoofdvideosignaal wordt via de BNCaansluiting „1” weergegeven. De BNC-uitgang „2” toont de camera’s als volledig scherm in sequentie. Video-uitgang VGA, MAIN, VIDEO SPOT OUT Kies de aansluiting waarvan de instellingen moeten worden aangepast. Modus Verschillende camera lay-outs Wachttijd Omschakeltijd tussen de verschillende camera's bij sequentiële weergave Cameravolgorde 20 In de live weergave kunnen maximaal 16 camera's gelijktijdig worden weergegeven. 1. Klik op wijzigen: 2. Kies de weergavemodus. Volgorde van de camera's tijdens live-weergave Audio-uitgang Audio-uitvoer van de audio-uitgang in-/uitschakelen inschakelen Event output port Monitor toewijzen voor de uitvoer van gebeurtenissen Wachttijd gebeurtenis Camera-uitgang instellen Tijdsduur (in seconden) gedurende welke de gebeurtenis op de toegewezen monitor wordt weergegeven. 3. 1x1 2x2 Met de navigatietoetsen wijst u de uitsnede op het beeldscherm toe aan het gewenste camerasignaal. 4. De instelling X geeft aan dat deze camera niet wordt gebruikt. Klik op OK om de instellingen over te nemen. Opname Opname Configureren Open het hoofdmenu en klik op Instellingen en vervolgens Opnemen: Meer instellingen Voor alarm Na-alarm Vervaltijd Audio opname Kopiëren naar Detailinstellingen Tijd in seconden die vóór een alarm wordt opgeslagen Tijd in seconden die na een alarm wordt opgeslagen Tijd in dagen waarna een opname om 00:00 automatisch wordt gewist. De gebeurtenis wordt in het logbestand opgeslagen. Waarde 0: opnamen worden niet automatisch gewist Audio opname ja/nee Gekozen instellingen kopiëren naar andere camera's (alles of geselecteerde) Algemene instellingen 1. Selecteer de camera's In het scherm Algemeen zijn de volgende instellingen beschikbaar: Camera Camera die moet worden ingesteld Stream Stream 1: eigenschapen van de continu-opname Stream 2: eigenschapen van de opname op gebeurtenis Stream 3: eigenschapen van de netwerktransmissie Streamtype Video Video en audio Resolutie 4 CIF CIF QCIF Bitrate type In het algemeen geldt: hoe hoger de bitrate, hoe groter de benodigde opslagcapaciteit! Variabel: Statisch beeld - lage bitrate Dynamisch beeld - hoge bitrate Constant: Gelijkblijvende bitrate (met maximale bitrate) Videokwaliteit Verschillende kwaliteitsniveaus +: lage kwaliteit ++++++: hoge kwaliteit Beeldfrequentie Aantal beelden dat per seconde wordt opgeslagen. Het maximale aantal hangt af van de ingestelde opnameresolutie. Max. bitrate Bepaald de maximale bitrate bij het bitratetype = constant 2. Kies een stream waarvoor u de eigenschappen wilt vastleggen 21 Stream 1 (continu) Stream 2 (gebeurtenis) resp. Stream 3 (netwerk). 3. Leg de opnameparameters vast voor de gekozen stream, zie tabel. 4. Kies bij Meer instellingen de duur voor vooralarm, na-alarm etc. • Kies bij Kopiëren naar op weke camera's u de instellingen wilt kopiëren en bevestig met Kopiëren. Geavanceerde instellingen Op de tab geavanceerd legt u vast of oudere opnamen moeten worden overschreven wanneer de harde schijf vol is. Tijdschema Door middel van het tijdschema worden de opnametijden resp. de "triggers" (opnametype) voor de camera's ingesteld. Kik op de tab Tijdschema: Opname Op het scherm ziet u van links naar rechts de uren van de resp. dag (dagen van boven naar beneden). Onder de dagen ziet u de gekleurde legenda, d.w.z. in het ingestelde tijdschema corresponderen de opnameperioden in kleur met de gekozen "triggers". Kleursymbool Legenda Blauw Duur: tijd in uren Groen Beweging Lichtblauw Beweging en alarm Rood Alarm Grijs Geen keuze Groen & rood Beweging of alarm 1. Op de tab Tijdschema kunnen de camera-instellingen worden gekopieerd en voor andere camera's worden overgenomen: 8. Kies bij Kopiëren naar de gewenste camera's of kies Alles en bevestigen met Kopiëren. Sluit het scherm met opname-instellingen af met OK. Handmatige opname 1. Druk op de REC toets om handmatig een opname te starten. 2. Kies de camera om handmatig een opname te starten. Klik daarvoor op de schakelknop. Kies de gewenste camera en klik vervolgens op bewerken: Opmerking Klik op Alle om op te nemen van alle aangesloten camera's 2. Vink de checkbox Schema inschakelen aan. 3. Kies in het uitklapmenu bij dagen de dag om in te stelen of kies de hele week. 4. Schakel Hele dag in. Wanneer Hele dag is ingeschakeld, kunnen er geen tijden worden ingevoerd, de instelling geldt dan voor de hele dag. 5. Wanneer u bepaalde tijden wilt instellen, schakel dan Hele dag uit. 6. Geef in het uitklapmenu het opnametype aan: 7. Duur Bewegingsdetectie Alarm Bewegingsdetectie of alarm Bewegingsdetectie en alarm U kunt bij tijdafhankelijke opname maximaal 8 perioden vastleggen, telkens van 00:00 - 00:00; de verschillende perioden mogen elkaar niet overlappen. Opmerking Met de duur legt u perioden vast waarin wordt opgenomen. De andere "triggers" zoals bewegingsdetectie en/of alarm, schakelen alleen bij voorkomen van een van deze "triggers" de opname in. 22 Weergave Weergave Algemeen Weergave is mogelijk op drie verschillende manieren: 4 30 seconden terug 5 Play resp. pauze tijdens weergave 6 Stop via zoeken op gebeurtenis in het hoofdmenu, 7 30 seconden vooruit anuit de live weergave resp. 8 Snel vooruit spoelen via het logbestand in het onderhoudsmenu. 9 Langzaam vooruit (vertraagde weergave) 10 Volgende opname, volgende dag 11 Tijdas: Het weergavescherm De weergave wordt bediend via het de besturingstoetsen: Klik met de muis op de tijdas om de weergave op een ander moment voort te zetten. 12 Klik op de "schuifregelaar" en sleep deze naar het gewenste moment om de weergave vanaf dat moment te starten. Opnametype Blauw = continu-opname Rood = opname op gebeurtenis 13 Weergave afsluiten 14 Besturingstoetsen verbergen Opmerking U kunt inzoomen op de inhoud van het beeldscherm. Klik met de rechte muisknop in de lopende weergave. Kies zoom. De zoommodus is actief. Zie pagina 19 Nr. Informatie Huidige weergave met datum en tijd Camera kiezen om weer te geven Kalender met opnametype(zie rechts) Besturingstoetsen met tijdas bediening via de besturingstoetsen Weergave via zoeken op gebeurtenis Om opgenomen gebeurtenissen weer te geven, moet u deze eerst zoeken. Open het hoofdmenu en klik op Instellingen en vervolgens Zoeken op gebeurtenis: De besturingstoetsen worden gebruikt voor de bediening van de actuele weergave. De symbolen hebben de volgende betekenis: Nr. 1 Betekenis van het symbool Audioweergave in-/uitschakelen 2 Start- resp. eindpunt van een videofragment vastleggen om op te slaan 3 Vorige opname, vorige dag 23 Weergave De volgende instellingen zijn beschikbaar: Camera Camera waarop u wilt zoeken Videotype Bestandsty pe Starttijd Stoptijd Details Schema, bewegingsdetectie, alarm resp. bewegingsdetectie en/of alarm, handmatige opname, alle opnamen Afspelen vanuit de live weergave Klik tijdens de live weergave op Afspelen. De weergave wordt bediend via de besturingstoetsen: Geblokkeerd, vrijgegeven, alles Voer de datum en de tijd in Opent de detailweergave. De camera's worden onder elkaar weergegeven. De gekleurde legenda toont de verschillende opnametypen. Met dag vooruit resp. dag achteruit kunt u door de opnamen bladeren. De markeringen op de tijdas kunnen met de muis worden verschoven om de zoekperiode te beperken. Klik op Zoeken om opnamen te zoeken die voldoen aan de gekozen instellingen. De resultaten worden weergegeven Opmerking Het afspelen begint met het weergeven van de opnamen van de laatste vijf minuten. Het weergavescherm is verdeeld in vier gebieden: Kies een opname door op de regel te klikken en vervolgens op Afspelen. Afspelen:uitgebreid zoeken 24 Klik in het scherm Zoeken op gebeurtenis op de tab Geavanceerd om te zoeken naar opnamen die zijn gestart door alarm of bewegingsdetectie. Voer de zoekparameters in zoals datum, tijd of alarmingangen resp. camera's om de zoekopdracht uit te voeren. Nr. Informatie Huidige weergave met datum en tijd Cameramenu Kalender met opnametype Blauw = continu-opname Rood = opname op gebeurtenis Besturingstoetsen met tijdas 1. Kies in het cameramenu de gewenste camera. 2. Klik op de kalender om een specifieke opname te zoeken op datum en tijd. 3. De weergave van de opname kan met de besturingstoetsen of met de muis worden bediend door te klikken op de tijdas en de schuif de verplaatsen, de gekleurde legenda, zie pagina 22, help bij de oriëntatie. PTZ-besturing PTZ-besturing Pop-up menu bij bediening met de muis Algemeen Met de PTZ-besturing kunnen individuele PTZ camera's met de hand worden bestuurd. Opmerking Wanneer ABUS draai-/kantelcamera’s worden gebruikt dan is het mogelijk om de toer direct in de camera te configureren. Het voordeel is dat het mogelijk is om de toer ook aan te sturen is door andere componenten zoals bijvoorbeeld door een keyboard. Opmerking Druk op de rechter muisknop wanneer de cursor zich in een livebeeld bevindt. De volgende instellingen zijn mogelijk, de pijl naar rechts geeft aan dat er een submenu beschikbaar is. Om het menu te openen van de draai/kantelcamera’s moet u preset 95 oproepen. M.b.v. de navigatietoetsen kunt u door het menu navigeren. Besturing via de PTZ besturingstoetsen 6 1 2 3 4 5 Nr. 1 Betekenis van het symbool PTZ camera kiezen en weergeven 2 Preset 3 Rondgang 4 Toetsenbord 5 Snelheid 6 Zoom, scherpte, irisinstelling 7 PTZ-besturing afsluiten 7 Camera PTZ camera kiezen Preset kiezen Ingestelde preset kiezen Rondgang kiezen Vastgelegde rondgang kiezen Patroon kiezen Vastgelegd patroon kiezen Preset Instellingen Rondgang Instellingen Patroon Instellingen PTZ menu Zie pagina26 PTZ Instellingen Afsluiten Hardwareparameters van de aangesloten camera Zie pagina27 Zie pagina27 PTZ menu openen PTZ-besturing afsluiten 25 PTZ-besturing PTZ instellingen 1. Draai, kantel en zoom de camera naar de gewenste positie. 2. Selecteer Preset 1 in de lijst. 3. Klik op Instellen. Deze positie is nu opgeslagen als Preset 1. 4. Herhaal de stappen 1- 3 om verdere presets in te stellen. 5. Sluit de instellingen af met Toepassen en OK. De volgende instellingen zijn nodig op de PTZ camera's. Opmerking Wanneer de ABUS PTZ camera’s met het PelcoD protocol wordt gebruikt zijn er enkele presets voorgeprogrammeerd en kunnen niet worden gebruikt. De instellingen dienen voor het configureren van de camera's en de resp. aansluitingen. 1. Selecteer de aangesloten camera. 2. Voer de gegevens van de aangesloten camera in. 3. Het adres (ID) dient om de PTZ camera eenduidig te identificeren en aan te sturen. 4. Wanneer er meerdere camera's van hetzelfde type zijn aangesloten, kunnen de instellingen naar de andere aansluitingen worden gekopieerd. 5. Sluit de instellingen af met Toepassen en OK. Opmerking Vergelijk de instellingen met de technische gegevens van de aangesloten camera's. Wanneer een aangesloten camera niet correct functioneert, dient u de ingevoerde parameters (Baudrate, gegevensbits, ...) te controleren en evt. te corrigeren. Presetinstellingen Presets zijn vooraf ingestelde posities van een PTZ camera. Er kunnen voor elke PTZ camera verschillende posities worden gedefinieerd waardoor de camera snel naar een bepaalde positie kan worden gedraaid. 26 Kies met de besturingstoetsen de camera die moet worden ingesteld en klik in het pop-up menu op Presetinstellingen: Preset 1~64, 100~200 65 66 67 68 69 71~78 81~88 91 92 93 94 95 96 97 Omschrijving Oproepen preset 1~64 &, 100~200 Weergave preset status Start Auto Scan Auto Flip modus aan/uit Camera reset Digitale Slow Shutter functie aan/uit Oproepen toer 1~8 Oproepen patroon 1~8 Oproepen nul positie Bevries afbeelding Tegenlicht functie aan/uit Schakelen tussen dag / nacht / auto modus Oproepen OSD menu Focus afstelling Inschakelen/uitschakelen alle alarmen Overige informatie kan in de handleiding van de PTZ camera worden teruggevonden. PTZ-besturing Rondganginstellingen Opmerking Rondgangen zijn posities die door een PTZ camera na elkaar worden doorlopen. De verschillende posities zijn presets die worden ingesteld zoals hierboven beschreven. Op die manier kunnen de camera's na elkaar met een vooraf bepaalde snelheid naar de gekozen posities worden gedraaid waar ze gedurende de ingestelde periode blijven staan. Instellen toer in de DVR Selecteer de camera in de het menu, klik vervolgens op “Bewaking” in het pop-up menu: Een patrouille bevat minimal twee preset posities. U kunt diverse patrouilles definiëren voor één camera De instellingen van de patrouilles kunnen als volgt getest worden: Klik op “Start” en controller de patrouille. U kunt de patrouille stoppen op ieder moment en de patrouille instellingen herhalen om correcties door te voeren. Oproepen van een toer in de draai-/kantel camera U kunt ook een toer direct in de camera definiëren. Het voordeel hiervan is dat ook andere apparaten de toer kan oproepen (bijvoorbeeld een keyboard). Overige informatie kan in de handleiding van de PTZ camera worden teruggevonden. Om de toer op te roepen kunt u een voordgefineerde preset of een toer in de DVR oproepen. 1. Activeer het patrouillenummer. 2. Selecteer een voorgedefinieerde preset: 1. Activeer het patrouille nummer. Preset Omschrijving 2. Selecteer en activeer, instellen preset door op de box te klikken. 71 Start toer 1 3. Klik op “Instellen”. 72 Start toer 2 73 Start toer 3 74 Start toer 4 75 Start toer 5 76 Start toer 6 77 Start toer 7 78 Start toer 8 4. Instellen van de key punt nummer, duur en snelheid. Key punt nummer.: Sequentie Duur: Wachttijd per positie (in seconde) van de PTZ camera Snelheid (0–7): Bewegingssnelheid van de camera 5. Accepteer de instellingen door op “toevoegen” te klikken. 6. Herhaal stap 1–5 om meer patrouilles te definiëren. 7. Verlaten van de instellingen door op OK te klikken. 3. Klik op “Instellen”. 4. Accepteer de instellingen door op “toevoegen” te klikken. 5. Verlaat de instellingen door op OK te klikken. 27 PTZ-besturing Patroon instellingen Patronen zijn bewegingen van PTZ camera's van positie naar positie die na elkaar worden doorlopen. Patronen worden quasi "live"opgenomen. Het systeem slaat daarbij de toegepaste parameters op, terwijl de camera's na elkaar met regelbare snelheid naar de bepaalde posities draaien en worden ingesteld. Kies met de besturingstoetsen de camera die moet worden ingesteld en klik in het pop-up menu op Patroon instellingen: 1. Kies het nummer van het patroon. 2. Klik op Opname starten om te beginnen met de opname van het patroon. 3. Gebruik de PTZ besturingstoetsen om de cameraposities en instellingen te bepalen die u als patroon wilt opslaan. 4. De opname loopt door totdat u op Opname stoppen klikt. Opmerking 28 Start het opgenomen patroon door tijdens live weergave van de PTZ camera het pop-up menu te openen met de rechter muisknop. Kies Patroon kiezen en klik op het gewenste patroon. De PTZ camera begint de verschillende posities af te lopen. Nadat het patroon volledig is doorlopen, begint het opnieuw. Hoofdmenu Hoofdmenu Overzicht Het volgende overzicht van het menu geeft uitleg over alle menu's voor de bediening en instelling van de recorder. Wanneer u de muiscursor op een menu-optie plaatst, wordt de optie "gemarkeerd" en verschijnt er onderin het scherm een korte uitleg. Klik op het gewenste menu om het te openen. Klik op Afsluiten om het menu te verlaten. Beschrijving van het menu Menu Beschrijving Handmatige opname. Start resp. stopt de handmatige opname van de geselecteerde camera's. 30 Video zoeken Parametergestuurd zoeken naar opnamen die zijn gestart door gebeurtenissen zoals alarm of bewegingsdetectie. 30 Video exporteren Optie om opgeslagen opnamen te exporteren naar USB-media. 32 Handmatig alarm Handmatig schakelen van de alarmuitgangen om de werking te controleren. 33 HDD Ingebouwde harde schijven initialiseren resp. beheren (toewijzen van lees/schrijffuncties, camera's, beheerde netwerkopslag etc). 33 Instellingen Beheer van alle instellingen (algemeen, camera, opname, netwerk, alarm, PTZ, RS232, weergave, waarschuwingen, gebruikers, UVV). 36 Onderhoud Onderhoud van de recorder zoals firmware-updates, logbestand doorzoeken, configuratie importeren/exporteren, herstellen van de fabrieksinstellingen. 42 Afsluiten Recorder uitschakelen, vergrendelen, opnieuw opstarten 44 29 Zie pagina Hoofdmenu Handmatige opname Opmerking Voor de handmatige opname kunnen uitsluitend actieve camera's worden gekozen. De opname zal direct starten. 1. Selecteer de camera door de checkbox aan te vinken. 2. Nadat u een camera heeft gekozen, verandert de checkbox naar ON. 3. Klik op Alles om alle camera's te selecteren. Zoeken naar een gebeurtenis Parameters voor het zoeken naar gebeurtenissen Tab Algemeen Analoog Overzicht analoge camera's Voor de zoekopdracht geselecteerde camera's Gebeurtenis Duur Bewegingsdetectie Alarm Bewegingsdetectie of alarm Bewegingsdetectie en alarm Handmatige opname Alles Bestandstype Vrijgegeven Geblokkeerd Alles Starttijd Datum, tijd Stoptijd Datum, tijd Opmerking Handmatige opname starten via de bedieningstoetsen Camera kiezen Druk op de REC toets Tab Geavanceerd 30 Type gebeurtenis Alarmingang, bewegingsdetectie Starttijd Datum, tijd Stoptijd Datum, tijd Analoog Overzicht camera's Voor de zoekopdracht geselecteerde camera's Type gebeurtenis Alarmingang Starttijd Datum, tijd Stoptijd Datum, tijd Alarmingang Kiezen van de geactiveerde alarmingang Hoofdmenu 1. Stel de parameters in waarop u een opname wilt zoeken. 2. Bij het zoeken via de tab Algemeen kunt u met de optie Details een overzicht oproepen: De opnamen van de geselecteerde camera's worden per dag met een kleurcode weergegeven. Blauw: continu-opname Rood: opname op gebeurtenis U kunt de groene en de blauwe markering met de muis verschuiven om de opname van een bepaalde periode weer te geven. Met Vorige dag en Volgende dag kunt u per dag door de opnamen bladeren. 3. Start het afspelen met OK, het weergavescherm zal worden geopend 4. De bediening vindt plaats met de besturingstoetsen. Resultaten Nadat de zoekopdracht is afgerond, wordt het overzicht met de resultaten weergegeven. Markeer de gezochte opname. Om deze opname te beveiliging tegen onbevoegde toegang, klikt u op Vergrendelen. Om de opname af te spelen, klikt up op Afspelen. Opmerking Zie ook de beschrijving op pagina 23. 31 Hoofdmenu Video exporteren 4. Klik op Export om naar het scherm voor exporteren te gaan. Opmerking Met de exportfunctie kunnen belangrijke opnamen naar aangesloten externe media worden gekopieerd zoals bv. USB-media USB-harde schijf DVD-brander etc. 1. Voer de parameters in, zie pagina 30. 2. Klik op details om het zoeken te beperken. 3. Klik op Zoeken om het zoeken te starten, het scherm met de resultaten wordt weergegeven. 1. Kies in het uitklapmenu het medium waar de gegevens naartoe meten worden gekopieerd 2. Wanneer het gewenste medium niet in de lijst staat, klikt u op Vernieuwen. Wanneer het medium dan nog steeds niet wordt weergegeven, koppelt u de recorder los van de recorder en maakt u de verbinding opnieuw. Raadpleeg hiervoor de handleiding van de fabrikant. 3. Klik op Start om te beginnen met exporteren. De voortgang van het proces wordt weergegeven De omvang van de verschillende opnamen en de totale omvang van alle gevonden bestanden wordt weergegeven. Opmerking Nadat de gegevens zijn geëxporteerd, kunt u de gegevens op het medium selecteren en afspelen met de meegekopieerde player. Op die manier kunt u controleren of het exporteren foutloos is verlopen. 32 Hoofdmenu Handmatig alarm HDD instellingen Opmerking Het apparaat beheert maximaal een 3.5" SATA harde schijf. Voordat u kunt opnemen, moeten alle harde schijven "geïnitialiseerd" worden. Pas daarna herkent de recorder de harde schijven en de resp. toewijzingen. Waarschuwing Tijdens het initialiseren worden alle gegevens van de harde schijf gewist! Opmerking Dit menu wordt gebruikt om de opnameinstellingen bij alarm te controleren en om alarmuitgangen handmatig te activeren om bv. de instellingen te testen. In het weergavescherm kunt u dan uw instellingen controleren en eventueel aanpassen. Zorg op tijd voor een back-up van de gegevens. Harde schijf inbouwen 1. Koppel de recorder los van het lichtnet en open de afdekking. 1. Selecteer de camera door op de regel te klikken. 2. 2. Klik op Aan om het alarm handmatig te activeren. Vervolgens verandert Aan voor deze camera naar Uit. Neem bij de omgang met elektronische apparatuur de ESD voorschriften in acht en zorg ervoor dat u geaard bent. 3. Open de behuizing niet in omgevingen met tapijt of andere vloerbedekking die statisch kan worden opgeladen. 4. Raak de onderdelen op het moederbord niet aan. 3. Bevestig de volgende vraag met OK. 4. Wanneer u Alles aan kiest, wordt elk alarm handmatig ingeschakeld. 5. Klik op Alles uit om alles gelijktijdig uit te schakelen. Waarschuwing Wanneer u vragen heeft over deze stappen of de instructies niet duidelijk zijn, kunt u contact opnemen met uw installateur. 5. Bouw de harde schijf in en sluit de kabels aan. 6. Breng de afdekking weer aan en sluit de recorder weer aan op het lichtnet. 7. Schakel de recorder in en ga naar het menu HDD beheer. 33 Hoofdmenu Harde schijf initialiseren Opmerking Wanneer de ingebouwde harde schijf niet zichtbaar is, dient u de aansluitingen te controleren. 1. Selecteer de harde schijf door de checkbox aan te vinken. 2. Start het proces door op Initialiseren te klikken. 3. Bevestig de volgende vraag met OK. 4. Op de statusbalk wordt de voortgang van de initialisatie weergegeven. 5. Wanneer het initialiseren is afgerond, verschijnt: Parameters voor de harde schijven Tab Algemeen Label Geeft het nummer van de interne aansluiting weer Capaciteit Capaciteit van de harde schijf in MB Status Geeft de huidige status van de harde schijven: Niet geïnitialiseerd Normaal Offline Eigenschap Type Redundant: voorzien voor back-up doeleinden Alleen lezen: beveiligd tegen schrijven R/W: lezen en schrijven Lokaal: ingebouwde harde schijf NFS: harde schijf op het netwerk Free space Geeft bij benadering de vrije opslagcapaciteit aan Groep Groepsnummer van de harde schijf, standaard 1 (opnamen kunnen aan groepen worden toegewezen) Tab Camera's voor HDD groep kiezen Analoog Overzicht camera's Naar de groep geselecteerde camera's Gegevens opslag op HDD groep 1…8 34 HDD instellen Opmerking Bepaal de status van de harde schijf: Alleen lezen: de harde schijf wordt beveiligd tegen schrijven. Opnamen worden op de volgende harde schijf opgeslagen! Hoofdmenu Let op: Wanneer er slechts één harde schijf is ingebouwd en deze de status "Alleen lezen" krijgt, kan de recorder geen opnamen opslaan! Redundant: Er zijn minimaal 2 harde schijven ingebouwd. Op de redundante harde schijf wordt een extra kopie van de opnamen opgeslagen. Deze dient als back-up. R/W (lezen/schrijven) Minimaal één harde schijf moet de status R/W (lezen/schrijven) krijgen anders kan er niet worden opgenomen. HDD status controleren De status van elke harde schijf kan in het menu Onderhoud worden gecontroleerd. De S.M.A.R.T. informatie wordt in het logbestand bijgehouden (SelfMonitoring, Analysis and Reporting Technology). Open daarvoor het logbestand en zoek naar informatie/S.M.A.R.T. harde schijf. Zie daarvoor pagina 43. Harde schijf alarm instellen Het is mogelijk om een alarm vast te leggen dat u informatie geeft over storingen van de harde schijven. Open daarvoor Waarschuwingen in het menu Instellingen. Zie daarvoor pagina 40. 35 Hoofdmenu Instellingen Menu Instelling Pag. RS232 Geen functie 39 Display Display-instellingen, toewijzing van de schakeluitgang 20 Uitzondering Acties van de recorder in bijzondere situaties (harde schijf vol, uitval van netwerkverbinding etc.) 40 Gebruikers Toevoegen en wijzigen van gebruikers, toewijzen van de toegangsrechten 40 Opmerking In het menu systeeminstellingen worden alle instellingen voor de recorder geconfigureerd. Opmerking Neem de opmerkingen in de resp. hoofdstukken in acht. Waarschuwing Controleer of de datum en de tijd correct zijn ingesteld. LET OP: Achteraf wijzigen kan leiden tot gegevensverlies! Algemene instellingen Zorg op tijd voor een back-up van de gegevens. Overzicht Menu Instelling Algemeen Taal, video, tijd, datum, muis, wachtwoord, zomertijd, overige instellingen Camera Toevoegen en wijzigen van analoge en IP-camera's, selecteren 37 Alle opnameparameters (type, resolutie, bewegingsdetectie, tijdschema etc.) 21 Vereiste netwerkinstellingen (handmatig IP, DHCP, PPPOE, DDNS etc.) en overzicht van de netwerkstatus 45 Toewijzing en parameters van de alarmingangen en relaisuitgangen 50 Ingestelde PTZ hardwareparameters en toewijzing van de cameraingang 25 Opname Netwerk Alarm PTZ 36 Pag. 20 Tab Algemeen Instelling Taal OSD taal Videonorm PAL, NTSC, VGA resolutie Monitorresolutie Tijdzone GMT (Greenwich Mean Time) Datumformaat MM-DD-JJJJ, DD-MM-JJJJ, JJJJ-MM-DD Systeemtijd Datum, tijd Muis, cursorsnelheid Schuifbalken, links lage, rechts hoge snelheid Wachtwoord activeren Checkbox niet aangevinkt: geen wachtwoord ingesteld Checkbox aangevinkt: er moet een wachtwoord worden ingevoerd om het menu te kunnen bedienen Hoofdmenu Tab Zomertijd Instelling Zomertijd Checkbox aanvinken Van, tot Datum begin en einde van de zomertijd DST Bias Daylight Saving Time Bias: afwijking van de zomertijd ten opzichte van de normale tijd Meer instellingen Instelling Apparaatnaam Eenduidige specificatie van de recorder Apparaatnr. Voor eenduidige identificatie bij gebruik van een afstandsbediening CVBS Output helderheid Schuifregelaar, links lage, rechts hoge helderheid Transparantie 1:1, 3:1, 1:3, Niet transparant regelt de weergave van de OSD over de achtergrond Bewerking timeout 1 … 30 minuten - regelt de tijdsduur voor weergave van het menu tot het menu weer verdwijnt Gebeurtenishint inschakelen Geeft bij een gebeurtenis links onder in de live weergave een symbool weer OSD weergeven OSD weergave dekkend, transparant, knipperend etc. OSD positie Positie van het OSD op het beeldscherm Kopiëren naar Kiezen of en naar welke camera de gemaakte instelling moet worden gekopieerd Opname Zie pagina21 6. Kies Geavanceerd om de overige camerainstellingen te configureren Tab Geavanceerd Instelling Camera Camera kiezen (er kunnen alleen vooraf ingeschakelde camera's worden gekozen) Afbeeldinginstellingen Helderheid, contrast, verzadiging, kleur Privé-zones Zones instellen Manipulatiedetectie Zones instellen Bewegingsdetectie Zones instellen Detectie verlies videosignaal Inschakelen van een instelbaar tijdschema en melding (weergave op het scherm, akoestisch, melding naar een meldkamer, e-mail versturen of schakelen van een alarmuitgang) Kopiëren naar Instelling kopiëren Instellingen:Camera 20 Tab Algemeen Instelling Camera Camera kiezen (er kunnen alleen vooraf ingeschakelde camera's worden gekozen) Cameranaam Eenduidige toewijzing (bv. parkeerplaats rechts, poort voor etc.) Cameranaam weergeven Checkbox in-/uitgeschakeld Datum Checkbox in-/uitgeschakeld Dag Checkbox in-/uitgeschakeld Datumformaat Formaat van de datumweergave Tijdformaat 12 / 24 uur weergave 37 Hoofdmenu Zones instellen Opmerking Bij de bewaking met camera's kunnen zones worden gedefinieerd die niet worden bewaakt, zgn. privé-zones. Daarnaast kunnen zones worden ingesteld voor speciale bewaking, bv. voor manipulatie- of bewegingsdetectie. 1. Activeer de in te stellen zone door de checkbox aan te vinken en op de instelling voor de zone te klikken. 2. Teken met ingedrukte linker muisknop een rechthoek in de live weergave die overeenkomt met de gewenste zone. 2. Kies de dag en voer een tijdschema in. Opmerking U kunt maximaal 8 perioden vastleggen, telkens van 00:00 - 00:00; de verschillende perioden mogen elkaar niet overlappen. 3. Kies bij Kopiëren naar of de instelling voor alle dagen van de week moet worden overgenomen en bevestig de keuze met Kopiëren. 4. Bevestig de instellingen met OK. Uitzonderingen 3. Voor manipulatie- en bewegingsdetectie kunt u met een klik op de rechter muisknop het pop-up menu oproepen en de gevoeligheid instellen of instellen om bij bewegingsdetectie over te schakelen naar volledig beeld. 4. Om de zone-instelling te verlaten klikt u met de rechter muisknop en kiest u Verlaten in het pop-up menu. 1. Kies in de geavanceerde camera-instellingen Instellingen. 2. Geef het type melding op: Opmerking De ingestelde privé-zone wordt na toepassen van de instellingen tijdens de live weergave weergegeven als zwarte rechthoek. Zones voor manipulatie- of bewegingsdetectie worden niet weergegeven. Zone: Tijdschema en meldingen Parameters Mededelingen Beeld op de monitor automatisch openen Het beeld wordt automatisch op de monitor weergegeven Audio waarschuwing De recorder geeft een herhaalde akoestische waarschuwing Meldkamer waarschuwen Zie pagina 48 E-mail verzenden Er wordt een e-mail verzonden naar een vooraf opgegeven e-mailadres. Zie pagina 48 Alarmuitgang activeren Zie pagina 52 Opmerking Bij manipulatie- en bewegingsdetectie en detectie verlies videosignaal kunnen de bewakingsparameters en het type melding worden ingesteld. Tijdschema 1. 38 Kies in de geavanceerde camera-instellingen Tijdschema. 3. Klik op Toepassen om de instellingen over te nemen. 4. Klik op OK om het menu te verlaten. Hoofdmenu Opmerking Wanneer de netwerkcamera niet in de lijst zichtbaar is, dient u de ingevoerde gegevens te controleren. Controleer het netwerk, zie pag. 45 Netwerkcamera instellen Open het menu voor de opname-instellingen en voer de parameters voor de netwerkcamera in, zie pag. 21. Instellingen: Opname Opmerking Zie beschrijving op pag. 21. Instellingen: Netwerk Opmerking Zie apart hoofdstuk vanaf pag. 45. Instellingen: Alarm Opmerking Zie apart hoofdstuk vanaf pag. 50. Instellingen: PTZ Opmerking Zie beschrijving op pag. 25. Instellingen: RS232 Geen functie Display Opmerking Zie beschrijving op pag. 20. 39 Hoofdmenu Instellingen: Uitzondering 1. Om een nieuwe gebruiker toe te voegen, kiest u Toevoegen. Opmerking Voer bij type de trigger in voor de uitzondering, bv. Parameters harde schijf vol Gebruikersnaam Unieke naam netwerkverbinding onderbroken etc. Wachtwoord Toegangscode voor de recorder en voor het beheer Opmerking: verander het wachtwoord regelmatig, gebruik combinaties van letters en cijfers etc., noteer de wachtwoorden op een veilige plaats. Bevestigen De toegangscode moet opnieuw worden ingevoerd Niveau BELANGRIJK: Bij het niveau Manager kunnen meer rechten worden ingesteld dan bij het niveau Gebruiker. MAC gebruiker Het MAC adres van de netwerkkaart van de PC van de resp. gebruiker Opmerking: Hiermee wordt de toegang beperkt tot de PC waarvan het MAC adres hier is ingevoerd! en bepaal de reactie van de recorder zoals beschreven op pagina 38. Instellingen: Gebruikers Waarschuwing Noteer het wachtwoord van de beheerder. Het ingestelde wachtwoord is "1 2 3 4 5". In het gebruikersbeheer kunnen nieuwe gebruikers worden toegevoegd, gewist of bestaande instellingen worden gewijzigd. 40 Instelling 2. Voer de naam en het wachtwoord in en bevestig de invoer in het veld eronder. 3. Kies het niveau en voer het MAC adres in. Waarschuwing Neem de onderstaande opmerkingen over de toewijzing van toegangsrechten in acht. Hoofdmenu Instelling van de toestemmingen 4. Stel de toegangsrechten van de gebruiker in door te klikken op Toestemmingen. Opmerking De gebruiker kan lokaal, d.w.z. op de recorder, instellingen configureren en parameters wijzigen. De gebruiker kan/mag via een netwerk verbinding maken met de recorder. Op de tab Camera worden de rechten voor de toegang tot de individuele camera's (via het netwerk of lokaal) ingesteld. 5. Schakel tussen de tab's door op de pijlen in de tabbalk te klikken: Parameters Instelling Lokaal Logbestand doorzoeken Configuratie Camerabeheer Geavanceerde bediening Uitschakelen / opnieuw starten Netwerk Logbestand doorzoeken Configuratie Camerabeheer Besturing van de seriële aansluitingen Besturing van de video-uitgang Twee-weg audio Alarmbesturing Geavanceerde bediening Uitschakelen / opnieuw starten Camera Live weergave op afstand Handmatige opname lokaal starten Handmatige opname op afstand starten Lokale weergave Weergave op afstand PTZ-besturing lokaal PTZ-besturing op afstand Gegevensexport lokaal 41 Hoofdmenu Apparaat bijwerken Onderhoud Opmerking Een update kan worden uitgevoerd vanaf een USB-medium, via het netwerk of via FTP. Opmerking Het menu dient voor het onderhoud van de recorder en mag uitsluitend worden gebruikt door ervaren gebruikers. Menu Instelling Bijwerken Firmware-update uitvoeren In het logbestand kan worden gezocht volgens bepaalde criteria, bv. alarm, uitzondering, bediening of informatie van opname of informatie (S.M.A.R.T. status van de harde schijf) Logbestand Standaard Systeemreset Sluit de USB-stick aan op één van de USBaansluitingen van de recorder. 1. Selecteer de USB-aansluiting, klik eventueel op vernieuwen. 2. Selecteer het updatebestand en klik op de knop Upgrade. 3. Wacht tot het systeem opnieuw wordt gestart. 4. Controleer de nieuwe firmwareversie in het menu Onderhoud/Informatie. 43 44 Instelling Pag. Configuratie Instellingen exporteren of importeren 44 Apparaatinformatie (serienummer, firmwarestatus etc.) 44 42 Kopieer het bestand voor de update met de extensie *.mav naar de hoofdmap van een USB-stick. Pag. Menu Informatie Opmerking Update via FTP verloopt op dezelfde manier als hierboven beschreven, de PC moet zich in hetzelfde lokale netwerk bevinden! Configureer een PC als FTP-server. Voer het IP-adres van de FTP-serverin. Hoofdmenu Logbestand doorzoeken Type Bediening Opmerking Informatie Het zoeken naar gebeurtenissen kan aan de hand van de volgende types/gebeurtenissen/parameters worden uitgevoerd: Alles Alarm Uitzondering Bediening Informatie Type Alle Alarm Uitzondering Neventype/subparameters Alles Alarmingang/-uitgang Bewegingsdetectie gestart/gestopt Manipulatiedetectie gestart/gestopt Alles Verlies van videosignaal Videosignaal uitzondering Inlogfout Harde schijf vol Storing harde schijf IP-adresconflict Netwerkverbinding onderbroken Opslag van gegevens mislukt Verbinding met IP-camera mislukt IP-adresconflict met IP-camera Neventype/subparameters Alles Inschakelen Afsluiten Onregelmatig afsluiten Lokale herstart Lokaak in/-uitloggen Lokale instellingen USB Lokale opname gestart/gestopt Lokale PZ besturing Lokaal bestand vergrendeld Etc. Alles Informatie harde schijf Harde schijf S.M.A.R.T. Opname starten Opname stoppen Verlopen opname wissen Informatie netwerk HDD 1. Kies de gebeurtenis waar u in het logbestand naar wilt zoeken en kies een subparameter. 2. Voer datum en tijd in bij start- en stoptijd en klik op Zoeken. 3. Het resultaat wordt als volgt weergegeven: Klik op Details voor gedetailleerde informatie. Klik op Afspelen wanneer u de opname bij de gebeurtenis wilt afspelen. Klik op Export om het logbestand te kopiëren naar een USB-medium. 43 Hoofdmenu Systeemreset uitvoeren Opmerking Bij deze optie worden de fabrieksinstellingen hersteld (reset). Waarschuwing Alle instellingen die u sinds ingebruikname heeft geconfigureerd (camera's, opname-instellingen, PTZ, alarminstellingen etc.) zullen worden gewist! Voorkom verlies van gegevens door de instellingen vooraf op te slaan. Nadat het systeemherstel is uitgevoerd, kunt u deze instellingen weer inlezen. Informatie Opmerking In het menu Informatie worden de technische gegevens van de recorder weergegeven. Dit kan van belang zijn wanneer u vragen heeft aan de technische ondersteuning. Afsluiten Configuratie im-/exporteren Opmerking Kies Vergrendelen om het bedieningsmenu te blokkeren. Kies Afsluiten om de recorder uit te schakelen. Kies Herstarten, om het systeem opnieuw te booten (uit- en weer inschakelen) Zie ook pagina 15 Opmerking De configuratiebestanden bevatten alle instellingen van de recorder die u na de eerste ingebruikname heeft geconfigureerd. Deze bestanden kunnen op een USB-medium worden opgeslagen. Hiermee kunt u een tweede recorder configureren met identieke instellingen. 44 Netwerk Netwerk Algemeen Parameters De correcte netwerkinstellingen zijn absoluut noodzakelijk wanneer u de recorder en de bewaking via uw browser wilt bedienen. Nameserver Ook DNS (Domain Name Server) zorgt er voor dat bij een internetadres resp. URL (bv. www.google.nl) het unieke IPadres wordt gezocht. Wanneer een domeinnaam in de adresbalk van de browser wordt ingevoerd, zoekt de DNS het juiste IPadres van de server en stuurt de aanvragen aan die server door. Hier kan het IP-adres van de DNS-server van de provider worden ingevoerd. Het is echter meestal voldoende om het IPadres van de gateway op te geven. Deze stuurt de aanvragen dan automatisch door naar de DNS-server van de provider. Opmerking Lees voor de configuratie van de recorder de volgende algemene opmerkingen. Een netwerk is een systeem waarbij minimaal twee netwerkcompatibele apparaten zijn gekoppeld. Soorten gegevensoverdracht: kabelgebonden netwerken (bv. CAT5 kabel), draadloze netwerken (WLAN) en andere transmissiemogelijkheden (Powerline). Alle systemen bezitten kenmerkende gemeenschappelijke eigenschappen maar zijn in diverse opzichten ook verschillend. DHCP De DHCP-server wijst automatisch een IP-adres, het subnetmasker, de gateway en de DNS toe aan de netwerkapparatuur. DHCP's zijn aanwezig in de meeste moderne routers. De DHCP service moet apart worden ingesteld resp. ingeschakeld. Voor verdere informatie kunt u de betreffende handleiding(en) raadplegen. Opmerking: Wanneer u gelijktijdig gebruik maakt van vaste IP-adressen en een DHCP-server, moet u er op letten dat de vaste IPadressen buiten de adresreeks van de DHCP-server liggen omdat er anders adresconflicten kunnen ontstaan. Poort Een poort is een interface waarover verschillende programma's met elkaar communiceren. Bepaalde poorten zijn vast toegewezen (21: Telnet, 23: FTP), andere poorten kunnen vrij worden gekozen. Poorten zijn relevant bij verschillende toepassingen, bv. bij externe toegang naar de recorder via een browser. MAC gebruiker Het MAC-adres (Media-Access-Control, ook Ethernet-ID genoemd) is het unieke hardware-adres van de netwerkkaart. Dit adres dient voor de eenduidige identificatie van een apparaat binnen een netwerk. Begrippen Hierbij een overzicht van de begrippen die van belang zijn voor gebruik van de apparatuur in netwerken. Parameters Instelling IP-adres Een IP-adres is het unieke adres van een netwerkapparaat binnen het netwerk. Dit adres mag binnen een netwerk slechts één enkele keer voorkomen. Er zijn bepaalde adresreeksen gereserveerd voor openbare netwerken zoals bv. het Internet. Privé adresreeks bv. 10.0.0.0 - 10.255.255.255, Subnetmasker 255.0.0.0 172.16.0.0 - 172.31.255.255 Subnetmasker 255.255.0.0 192.168.0.0 - 192.168.255.255 Subnetmasker 255.255.255.0 Subnetmasker Een bitmasker dat wordt gebruikt om beslissingen resp. toewijzingen bij de routing uit te voeren. In thuisnetwerken is dit standaard 255.255.255.0. Gateway 45 Netwerkapparaat binnen een netwerk dat alle netwerkapparatuur toegang geeft tot internet, bv. de computer die is aangesloten op de DSL modem en meestal de router resp. het access point vormt binnen het netwerk. Instelling Netwerk Opbouw van het netwerk Parameters Instelling De recorder moet met een CAT5 kabel fysiek worden aangesloten op het netwerk, zie Aansluitingen pagina 3. NIC type Kies hier de transmissiesnelheid van de ingebouwde netwerkkaart. Tip: 10M/100M DHCP status Vink deze checkbox aan wanneer de IP-adressen in het netwerk automatisch worden toegewezen via DHCP. DHCP actief: de volgende velden kunnen niet worden gewijzigd omdat deze parameters via DHCP worden ingesteld. Opmerking: Wanneer u de IP-adressen handmatig wilt toewijzen, dient u er op te letten dat DHCP niet is ingeschakeld (geen vinkje in de checkbox). IP-adres Adres van het apparaat binnen het netwerk wanneer het adres handmatig wordt toegewezen Opmerking Neem s.v.p. de handleidingen en instructie van de netwerkapparatuur in acht. Het is mogelijk om meerdere Switches / Routers / Access-Points met elkaar te verbinden. Een firewall of nadere beveiligingssoftware kan van invloed zijn op het netwerk. Waarschuwing Bij gebruik van een router zin de netwerkclients, dus ook de recorder, verbonden met internet. Dit geldt echter ook omgekeerd. Er moeten absoluut veiligheidsmaatregelen worden genomen (zoals bv. gebruik maken van een firewall, regelmatig het wachtwoord wijzigen, standaardpoorten wijzigen) om ongewenste toegang van buitenaf te verhinderen! Subnetmasker Normaal is dit 255.255.255.0 Standaard gateway Netwerkconfiguratie De recorder moet via Systeeminstellingen en Netwerkinstellingen worden geconfigureerd. Het adres van de gateway voor internettoegang Primaire DNS- Adres van de Domain Name Servers, server meestal het IP-adres van de gateway Alternatieve DNS-server IP-adres van de secundaire DNSserver MAC-adres Hardware-adres van de ingebouwde netwerkkaart Geavanceerde netwerkconfiguratie Op de tab Geavanceerd kunnen verdere parameters voor de netwerkconfiguratie worden ingesteld. 46 Netwerk Parameters Instelling PPPOE PPPOE wordt gebruikt bij ADSL aansluiting en bij gebruik van een modem. Klik op Instellen om de toegangsgegevens (gebruikersnaam, wachtwoord) voor uw provider in te voeren. DDNS Server voor het Dynamische DomainName systeem. Beheer voor het bijwerken van hostnamen resp. DNS vermeldingen. NTP Network Time Protocol Server voor het synchroniseren van de tijd Host/anderen Communicatie en HTTP-poort. E-mail Specificeer hier de e-mailinstellingen voor het verzenden van e-mails in geval van alarm PPPOE handmatig instellen DDNS handmatig instellen 1. Om gebruik te kunnen maken van de ABUS DDNS functies, moet u eerst een account aanmaken op www.eytronserver.com. Zie hiervoor de veelgestelde vragen op onze website. 2. Vink de checkbox DDNS aan, kies als DDNS type "ABUS DDNS" en voer in het veld "Serveradres" het IP-adres “www.eytronserver.com” of "62.153.88.107" in. 3. Bevestig de instellingen met OK. Het IP-adres van uw internetverbinding wordt nu elke minuut op de server geactualiseerd. NTP handmatig instellen 1. Vink de checkbox PPPOE aan en voer de gebruikersnaam (voor internettoegang) en het wachtwoord in en bevestig het wachtwoord. 2. Bevestig de instellingen met OK. Opmerking De recorder kan de tijd synchroniseren met een externe server. Op internet zijn hiervoor meerdere serveradresen beschikbaar. 1. Vink de checkbox NTP aan en geef het interval aan voor de synchronisatie. Geef het IP-adres van de NTP-server en de NTP-poort op. 2. Bevestig de instellingen met OK. 47 Netwerk Host anderen Host-PC instellen Parameter Instellingen Alarm Host IP Alarm host-poort Serverpoort HTTP-poort Multicast IP Niet actief Niet actief Poort voor datacommunicatie Poort voor webserver Om het dataverkeer terug te brengen, kunt u een Multicast IP invoeren. Het IP-adres moet overeenstemmen met het IP-adres van de pc met de CMS-software. Beschrijft de maximale omvang van de grootste protocoldata. MTU Opmerking Serverpoort 8000 en HTTP-poort 80 zijn de standaardpoorten voor clients op afstand en toegang op afstand via de internetbrowser. E-mailadres instellen In geval van alarm kan de recorder een melding verzenden via e-mail. Voer hier de e-mailconfiguratie in. Parameters Instelling Server authenticatie Vink de checkbox aan wanneer de aanmelding verloopt via de server van de internet provider Gebruikersnaam E-mailaccount bij de provider Wachtwoord Wachtwoord waarmee het emailaccount is beveiligd SMTP server Adres van de SMTP server van de provider Van naam Naam van de afzender Van e-mailadres Het e-mailadres dat bij dit account hoort Kies ontvangers Kies drie mogelijke ontvangers die de e-mail moeten ontvangen Aan naam Geef hier de naam van de ontvanger op Aan e-mailadres Geef hier het e-mailadres van de ontvanger op 48 Tab Geavanceerd Instelling Bijgevoegd JPEG bestand Vink de checkbox aan wanneer er bij de e-mail opnamen van de camera als afbeeldingsbestand moeten worden meegezonden Interval Kies tussen de 2 en 5 seconden afstand tussen de verschillende opnamen SMTP-poort Geef de SMTP-poort op (standaard: 80) SSL Vink de checkbox aan om de e-mail codering in te schakelen Netwerk 1. Geeft de parameters van het e-mailbericht op. 2. Klik vervolgens op Test om een test e-mail te verzenden. Opmerking De recorder verstuurt nu een e-mail aan de ingestelde ontvanger. Wanneer deze e-mail niet bij de ontvanger arriveert, dient u de instellingen te controleren en eventueel te corrigeren Controleer eventueel de instellingen van het spamfilter van uw e-mail programma. Netwerkstatus Klik op de tab Netwerkstatus voor een overzicht van de huidige netwerkconfiguratie. Parameters Instelling DHCP status Wanneer DHCP is ingeschakeld worden de betreffende parameters weergegeven. Wanneer DHCP niet is ingeschakeld, verschijnt N/A. PPPOE status Geeft bij handmatige instellingen aan of er verbinding met internet is. Daarnaast wordt het IP-adres, het subnetmasker en de opgegeven standaardgateway weergegeven. Opmerking: wanneer u gebruik maakt van een router die is ingesteld als gateway/DSL-modem, worden de PPPOE instellingen van de router gebruikt. In dit geval verschijnt er N/A. 49 Alarminstellingen Alarminstellingen Alarminstellingen overzicht Parameters Instelling Bij de alarminstellingen wordt het soort camerabewaking ingesteld en wordt de reactie van de recorder bepaald bv. bij bewegingsdetectie of verlies van het videosignaal. Instellingen Vink de checkbox aan om uitzonderingen en instellingen voor de melding te configureren. PTZ camera Toewijzing van de PTZ camera aan de camera-ingang Preset bewaking patroon Checkbox aan-/uitvinken Preset, bewaking (rondgang) resp. patroon kiezen uit het uitklapmenu. Kopiëren naar Instelling kopiëren Open het menu Instellingen en klik links in het overzicht op Alarm. In het overzicht ziet u de mogelijke alarmmelders waarvan de signalen via de bijbehorende alarmingangen worden beheerd. Alarmingang 1. Kies een alarmmelder door de regel te markeren en klik vervolgens op Instellen. Parameters Instelling Alarmingang Kies de alarmingang om de instellingen te configureren. Alarmnaam Geef een duidelijke beschrijving, bv. deurcontact magazijn Type N.O.: circuit normaal geopend N.C.: circuit normaal gesloten 2. Wijs de alarmingang toe uit het uitklapmenu. 3. Geef de alarmnaam op. 4. Kies het type signaalgever uit het uitklapmenu: 5. N.O. : activeert het alarm bij sluiten N.C.: activeert het alarm bij openen Vink de checkbox Instellingen aan en klik op Toepassen. Leder alarm dat wordt getriggerd kan individueel worden afgehandeld. 50 Alarminstellingen Naam: Geactiveerde camera: Parameters Beeld op de monitor automatisch openen Instelling Op de monitor verschijnt een pop-up Audio waarschuwing Het toestel geeft meermaals een waarschuwingssignaal Meldkamer waarschuwen Stuurt een alarmsignaal naar een pc met de ABUS CMS-software. De software moet hiervoor gestart zijn en de recorder moet daar in de bewakingsmodus zijn. E-mail verzenden Er wordt een e-mail naar een gespecificeerd mailadres gestuurd. Zie p. 48 Alarmuitgang activeren zie p. 52 Tijdschema: Hier kunt u de periode ingeven wanneer de alarm ingang kan worden afgehandeld Parameters Instelling Opnemen Hier kunt u kiezen welke camera's door het activeren van de alarmingang opgenomen moeten worden. Schema inschakelen Hier kunt u kiezen voor welke camera's u het tijdschema wilt activeren. Hebt u bijv. de ABUS IP alarmmodule ingelezen, dan kunt u de Secvest key gebruiken om bij het verlaten van het object de bewakingsmodus in de recorder te activeren. De in het tijdschema opgeslagen opnamemodus (duur, bewegingsherkenning, alarm) wordt dan gebruikt. U kunt hiermee een van het tijdschema onafhankelijk activering van de recorder weergeven en foute alarmen vermijden. Zorg ervoor dat het tijdschema in het begin niet geactiveerd is, opdat het bij het activeren niet uitgeschakeld wordt. 51 Alarminstellingen Relaisuitgang IP-alarmmodule 1. Hier kunt u tot drie ABUS IP alarmmodules (CASA10010) toevoegen. Na een succesvolle verbinding via het netwerk, worden telkens 2 alarmin- en uitgangen in de tabbladen "Alarmmelder" en "Relaisuitgang" toegevoegd. De afkortingen van de ingangen luiden U1<-1 / U1<-2, van de uitgangen U1->1 / U1->2. Klik in het menu Alarminstellingen op Relaisuitgang. Parameters Instelling Nummer alarmuitgang Kies de relaisuitgang om de instellingen te configureren Alarmnaam Geef een duidelijke beschrijving, bv. sirene magazijn Duur Duur van het ingeschakelde alarm Tijdschema Onafhankelijke besturing van de relaisuitgang Kopiëren naar Instelling kopiëren 2. Wijs de alarmuitgang toe uit het uitklapmenu. 3. Geef de alarmnaam op. 4. Geef in het uitklapmenu de vertraging op tussen de alarmmelding en de signaaluitvoer naar het relais. 5. Kies de dag en voer een tijdschema in, zie pagina 38. 6. Kopieer, indien gewenst, de instellingen naar andere alarmuitgangen wanneer de parameters identiek zijn. Opmerking Wanneer er gebruik wordt gemaakt van een netwerkcamera, moet deze correct zijn ingesteld en moet er netwerktoegang mogelijk zijn. Zie de opmerkingen over Handmatig alarm op pagina 33. Klik op "Toevoegen" om een ABUS IP alarmmodule te configureren. Parameter Instelling UVM nam Hier kunt u een ondubbelzinnige benaming voor de IP-alarmmodule opslaan. IP adres Voer hier het IP-adres van de IPalarmmodule in. Poort beheren Voer hier de poort (standaardwaarde 8000) van de IP-alarmmodule in. Admin naam Voer hier de gebruikersnaam (moet adm.-rechten bezitten) van de IPalarmmodule in. Wachthoord beheerder Voer het paswoord bij de hierboven aangegeven gebruiker in. Na een succesvolle verbinding zijn er twee virtuele alarm in- en uitgangen toegevoegd. Deze kunnen alleen worden geschakeld door het netwerk. Opmerking Verwijs a.u.b. naar de homepage (www.abus-sc.com) voor verdere installatie instructies. U vindt deze in de download omgeving van de ABUS IP alarm module (CASA10000). 52 Oplossen van storingen Oplossen van storingen Lees de onderstaande instructies en opmerkingen door om de mogelijke oorzaak voor een storing vast te stellen voordat u contact opneemt met de technische ondersteuning. Storing Oorzaak Oplossing Geen stroom. Netkabel is niet aangesloten. Netkabel goed op het stopcontact aansluiten. Netschakelaar staat OFF. Netschakelaar op ON zetten. Geen spanning op het stopcontact. Evt. ter controle een ander apparaat op dit stopcontact aansluiten. Het beeldscherm is niet ingesteld op ontvangst . Stel de juiste videomodus in totdat er een beeld van de recorder verschijnt. Videokabel niet correct aangesloten. Videokabel correct aansluiten. Aangesloten monitor is uitgeschakeld. Monitor inschakelen. Beelden van de camera in zwart/wit en onscherp hoewel er een kleurencamera is geïnstalleerd. Wanneer er bij het starten van de recorder geen camera's zijn aangesloten, wordt de recorder automatisch in de NTSC modus geschakeld. Wanneer en nu PAL camera's worden aangesloten, worden deze in zwart/wit en onscherp weergegeven. Sluit de camera's aan voordat u de recorder inschakelt. De recorder herkent automatisch of er een PAL of een NTSC signaal aanwezig is en schakelt over naar de juiste modus. De modus kan worden ingesteld, zie pagina 36. Geen geluid. Audiokabels zijn niet correct aangesloten. Audiokabels correct aansluiten. Via de audiokabels aangesloten apparatuur niet ingeschakeld. Via de audiokabel aangesloten apparatuur niet ingeschakeld. Audiokabel beschadigd. Kabel vervangen. Verbindingskabels zijn niet correct aangesloten. Kabels correct aansluiten. Harde schijf defect of niet compatibel. Harde schijf vervangen door een juiste versie. Apparaat wordt niet ondersteund. Ondersteund USB-apparaat aansluiten, USB2.0. Er wordt een USB-hub gebruikt. USB-apparaat direct aansluiten. Netwerkkabel los. Netwerkkabel aansluiten. Geen beeld. Harde schijf werkt niet. USB-aansluiting werkt niet. Geen netwerktoegang. Netwerkinstellingen (DHCP, IP-adres etc.) niet Netwerkinstellingen controleren en evt. correct. corrigeren, zie pag. 46. Afstandsbediening werkt niet. Batterijen verkeerd geplaatst (polariteit, +,-) of Vervang de batterijen door nieuwe. Om de leeg. recorder met de afstandsbediening te bedienen moet de afstandsbediening op de recorder worden gericht. Afstandsbediening is te ver van de recorder verwijderd. Gebruik de afstandsbediening op een afstand van maximaal 7 meter. Er is een obstakel tussen de afstandsbediening en de recorder. Verwijder het obstakel. Te sterke verlichting of TL-buizen. Sterke invloed van TL-buizen voorkomen. Opnemen niet mogelijk. Geen HDD resp. HDD niet geïnitialiseerd. Recorder schakelt plotseling uit. De temperatuur in de recorder is te hoog. Harde schijf inbouwen en initialiseren. Maak de recorder schoon resp. verwijder alle voorwerpen die de ventilatie kunnen beperken. Recorder reinigen en onderhouden Opmerking De recorder is onderhoudsvrij Bescherm de recorder tegen stof, vuil en vocht 53 Index Index Aansluitingen 13 Adresreeks 45 Afsluiten 15, 44 Afspelen uitgebreid zoeken op gebeurtenis 24 Afstandsbediening 4, 14 Alarm 22, 43, 50 Alarmingang 50 Alarmuitgang 38, 52 Audio waarschuwing 38 Authenticatie 48 Automatisch schakelen 19 Batterijen 58 Bedieningselementen 13 Beeldfrequentie 21 Weerggave 23 Beeldschermtoetsenbord 15 Beheerder 40 Besturingstoetsen 23, 24 Pop-up menu PTZ 25 PTZ 25 Bewegingsdetectie 22, 37 Bijwerken 42 Camera instellingen 37 Netwerkcamera instellen 39 Zones instellen 38 Zones tijdschema, meldingen 38 Camera-uitgang instellen 20 Cameraweergave weergaven 18 Configuratie 44 DDNS 47 Detectie verlies videosignaal 37 DHCP status 45 DST Bias 37 Email 38, 51 E-mail 48 Encoding 21 FTP 42 FTP-server 42 Gateway 45 Gebruikers 40 Handmatig alarm 33 Handmatige opname 30 Harde schijf 61 Alarm 35 Capaciteit 57 initialiseren 34 Parameters 34 Veiligheid 61 HDD instellen 34 54 Status 35 HDD instellingen 33 Herstarten 44 Hoofdmenu 18, 29 Host-PC 48 Informatie 44 Inschakelen 15 Installatie-assistent 16 Instellingen 29 algemene 36 Camera 37 IP-adres 45 Leveringsomvang 12 Live weergave 18 Live weergaven Instellingen 20 Logbestand Alarm 43 MAC gebruiker 45 MAC-adres 40 Manipulatiedetectie 37 Meldkamer 38 Menu Instellingen 36 Menu Algemene instellingen 36 Muis Pop-up menu 18 Muisbediening 14 N.C. 50 N.O. 50 Na-alarm 21 Nameserver 45 Netwerk 45 Configuratie 46 E-mail 48 geavanceerde configuratie 46 Status 49 Netwerkcamera 39 Netwerkstatus 49 NTP 47 Onderhoud 42 Update 42 Opname geavanceerde instellingen 21 Handmatig 22 Tijdschema 21 Opnemen Instellingen 21 Opslagcapaciteit 57 Overzicht 3, 29 Plaatsing 10 Poort 45 Pop-up menu 18 PPPOE 47 Index Preset 25, 50 Privé-zone 38 Privé-zones 37 PTZ 18 Instellingen 26 Patroon 25 Patroon instellingen 28 Preset 25 Presetinstellingen 26 Rondgang 25 Rondganginstellingen 27 PTZ camera 50 PTZ-besturing 25 Relaisuitgang 52 Remote alarm 48 Reset 44 Resolutie 21 RS232 39 SMTP 48 Standaard gateway 46 Statussymbolen 18 Stream 21 Subnetmasker 45 Symbolen 9 synchroniseren 47 Systeeminstellingen 36 Systeemtijd 36 Tijdschema 38 Tijdzone 36 Toestemmingen 41 Uitschakelen 15 Uitzonderingen 38 Afspelen 24 Verwijderen 58 VGA resolutie 36 Video exporteren 32 Videokwaliteit 21 Videonorm 36 Video-uitgang 20 Voor alarm 21 Waarschuwing 40 Wachtwoord 36, 40 Wachtwoord beheerder 8, 16 Warnsignal 51 Weergave 18, 23 Besturingstoetsen 23 Zoeken op gebeurtenis 23 Zoeken naar een gebeurtenis 30 Zoeken op gebeurtenis Parameters 30 Resultaat 31 Zones 38 Zoom 19 55 Technische gegevens Technische gegevens DVR Combo 4 canaux 8" TVVR20001 Compression vidéo Entrées de caméra Moniteur Résolution moniteur Sorties de caméra Sorties moniteur Mode d’opération Résolution reproduction direct Résolution enregistrement / caméra Niveaux de compression Buffer pré-/post-alarme Disque dur Sauvegarde Modes de reproduction Modes d’enregistrement Mode de recherche Entrées d’alarme (NO/NC) Sorties de relais Niveaux d’utilisateur Connecteur de réseau Connexion à distance simultanée Fonctions de réseau DDNS NTP Commande PTZ Protocoles PTZ Mise en alerte Audio Commande Logiciel Langues OSD Approvisionnement en énergie Puissance consommée Température d’exploitation Humidité Dimensions (LxLxH) Poids Certificats H.264 4 8" 4CIF Sortie moniteur: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω); Sortie moniteur spot: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω) Triplex 4CIF PAL: NTSC: 352 x 288 (CIF) @ 25fps 352 x 240 (CIF) @ 30fps 704 x 288 (2CIF) @ 25 fps 704 x 240 (2CIF) @ 30 fps 704 x 576 (4CIF) @ 25 fps 704 x 480 (4CIF) @ 30 fps 6 0~30 s / 5 - 600 sec. 1 x SATA HDD USB 2.0 1/4 Manuel, horaire, détection de mouvement, alarme, mouvement et alarme, mouvement ou alarme Par date et heure 4 1 (Belastbaarheid : 12VDC/1A) 2 niveaux d’utilisateur (max. 16 utilisateurs) RJ45 10/100 Mbit 24 Camera verbindingen Reproduction en direct à distance, reproduction, sauvegarde, setup Dyndns, ABUS DDNS √ RS-485 PELCO-D, PELCO-P, Samsung, LG-MULTIX Signal OSD, e-mail Audio In: 1 x RCA (2.0 V p-p, 1000Ω) Audio Out: 1 x RCA (600Ω) Souris, commande à distance Logiciel de client Allemand, anglais, néerlandais, danois 12 VDC <20W (sans HDD) -10°C ~ + 55°C 10%~90% 249x210x205mm TBD CE Technische wijzigingen en fouten voorbehouden. De afmetingen zijn benaderingen Namen van genoemde bedrijven of instellingen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de resp. eigenaren 56 Technische gegevens HDD-opslagcapaciteit De benodigde opslagcapaciteit voor opname en bewaking is, naast de fysieke opslagcapaciteit van de gebruikte harde schijf, afhankelijk van de ingestelde resolutie en de beeldfrequentie van de opname. TVVR20001 Continu-opname, 1x 1 TB harde schijf: Aantal camera's Resolutie BPS Aanbevolen bitrate 4 CIF 25 512 4 2CIF 12 512 4 4CIF 6 512 Opnametijd 41 dagen, 5 uur 41 dagen, 5 uur 41 dagen, 5 uur 30 dagen continu-opname Aantal camera's Resolutie 4 CIF 4 2CIF 4 4CIF Aantal harde schijven 1 x 1 TB 1 x 1 TB 1 x 1 TB BPS Aanbevolen bitrate 25 512 12 512 6 512 57 Afvoeren Afvoeren Verwijzing naar de EG-richtlijn voor oude elektrische- en elektronische apparatuur In verband met de bescherming van het milieu mag deze recorder aan het einde van de levensduur niet worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit apparaat kan worden afgevoerd volgens de geldende landelijke richtlijnen. Neem de plaatselijk geldende voorschriften voor de afvoer van deze materialen in acht. Voer dit apparaat af volgens de EG richtlijn voor elektronisch en elektrotechnisch afval 2002/96/EC - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bij vragen kunt u contact opnemen met de verantwoordelijke instantie in uw gemeente. Adressen voor het inleveren van uw oude apparatuur krijgt u bv. bij de gemeente, de plaatselijke reinigingsdiensten of bij uw leverancier. Informatie over de omgang met batterijen Plaats de batterijen altijd met de juiste polariteit en probeer niet om de meegeleverde batterijen op te laden. Werp batterijen nooit in open vuur! Gebruik geen verschillende typen batterijen (oude en nieuwe, alkali en koolstof) gelijktijdig. Verwijder de batterijen wanneer u dit apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt. Bij onjuist gebruik bestaan gevaar voor explosie en lekkage! Vervang batterijen tijdig wanneer u merkt dat deze zwakker worden. Vervang de batterijen altijd allemaal tegelijk en gebruik uitsluitend batterijen van hetzelfde type. Belangrijk Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij aanraking bijtende wonden op de handen veroorzaken. Gebruik in dit geval de juiste veiligheidshandschoenen. Reinig het batterijvak met een droge doek. Belangrijke opmerking met betrekking tot het afvoeren van batterijen In dit product wordt gebruik gemaakt van batterijen waarvoor de Europese richtlijn 2006/66/EG van kracht is en die niet met het normale huishoudelijk afval mogen worden afgevoerd. Informeer naar de plaatselijk geldende voorschriften met betrekking tot gescheiden inzameling van batterijen. De juiste afvoer van batterijen helpt schadelijke gevolgen voor milieu en gezondheid te vermijden. Deze markeringen treft u aan op batterijen die schadelijk stoffen bevatten: Pb = batterij bevat lood Denk om het milieu! Lege batterijen horen niet bij het huisvuil maar moeten worden ingeleverd bij een verzamelpunt! Let er op dat batterijen niet in handen van kinderen terecht komen. Kinderen kunnen batterijen in de mond steken en inslikken. Dit kan ernstig letsel tot gevolg hebben. Wanneer dit gebeurt, dient u onmiddellijk een arts te raadplegen! Normale batterijen mogen niet worden opgeladen, verhit of in open vuur worden geworpen (explosiegevaar). Cd = batterij bevat cadmium Hg = batterij bevat kwik EU-richtlijn 2002/95/EG (RoHS-richtlijn) Dit apparaat voldoet aan de RoHS-richtlijn Voldoen aan de RoHS-richtlijn betekent dat het product of component geen van de volgende substanties in een hogere dan de volgende concentratie bevat in homogene materialen, tenzij de substantie deel uitmaakt van een toepassing die van de RoHS-richtlijn is uitgezonderd. a) 0,1 % lood (naar gewicht), b) Kwik, c) Zeswaardig chroom, d) Polybroombifenylen (PBB) en polybroomdifenylethers (PBDE) e) 0,01 % cadmium (naar gewicht) 58 Glossarium Glossarium Gebruikte vaktermen 1080i DUAL-STREAM HDTV beeldsignaal met 1060 pixel en geïnterlinieerde beeldopbouw. Dualstream is de naam van een transmissiemethode voor video. Er worden gelijktijdig twee streams verzonden, bv. via een netwerk, één stream in hoge en één in lage resolutie. De zgn. "main stream" heeft een 4CIF resolutie, de zgn. "substream" slechts CIF. 16:9 Beeldverhouding van een breedbeeldmonitor dat is afgeleid van het bioscoopformaat. 720p HDT beeldsignaal van 1280 x 720 pixel en progressieve beeldopbouw. RESOLUTIE Het standaard PAL televisiesysteem geeft TV beeld weer met 576 lijnen met normaal 768 beeldpunten Hoge resolutie TV (HDTV) werkt met minimaal 1280 x 720 beeldpunten. BEELDDIAGONAAL Indicatie van de afmetingen van een beeldscherm: de afstand van de linkeronderhoek tot de rechterbovenhoek in inch (") of centimeters (cm). BROWSER Programma voor het weergeven van pagina's op het World Wide Web (www, onderdeel van internet). DVR Digitale videorecorder. Een apparaat voor het opnemen van verschillende video- en audiobronnen (analoog en digitaal). De gegevens worden vóór de opname gecomprimeerd en vervolgens op bv. een harde schijf opgeslagen. KBOS/CVBS Afkorting voor kleur, beeld, onderdrukking en synchronisatie. De eenvoudigste vorm videosignaal, ook wel "composiet signaal". De beeldkwaliteit is relatief laag. H.264 (MPEG-4 AVC): standaard voor zeer efficiënte compressie van videosignalen. Wordt onder andere gebruikt bij Blu-ray en videoconferentiesystemen. HDD CIF "Hard Disk Drive": harde schijf (gegevensopslag op magnetische schijven). "Common Intermediate Format". Digitale opslag in computers of DVR's. Oorspronkelijk bedoeld voor het omrekenen van PAL naar NTSC. CIF komt overeen met een videoresolutie van 352 x 288 pixel, 2 CIF 704 x 288 pixel, 4 CIF 704 x 576 pixel. GIGABYTE CINCH Veelgebruikte busaansluiting voor analoge of KBOS videosignalen. DDNS "Dynamic Domain-Name-System" vermelding. Netwerkservice die de IP-adressen van de gebruikers in een database bijhoudt en onderhoud. DHCP status "Dynamic Host Configuration Protocol". Netwerkprotocol dat het mogelijk maakt om apparatuur (clients) automatisch aan bestaande netwerken te koppelen. Hierbij wijzen DHCP-servers (zoals bv. internet routers) automatisch het IP-adres, het subnetmasker, de gateway de DNS-server en evt. de WINS-server toe aan de clients. Aan de kant van de client hoeft daarvoor alleen het automatisch verkrijgen van een IP-adres te worden ingeschakeld. DOMAIN Domein (naamruimte) voor de identificatie van internetpagina's (bv. www.abus-sc.nl). Eenheid voor de opslagcapaciteit van opslagmedia (HDD, USB, SD/MMC-geheugenkaarten. HDVR Hybride DVR. DVR voor de opnamen van analoge camera's en netwerkcamera's. http "Hypertext Transfer Protocol". Een protocol voor de overdracht van gegevens via netwerken. Voornamelijk gebruikt voor de weergave van internetpagina's in een browser. INTERLACED Geïnterlinieerde opbouw van een videobeeld (TV). IP-adres Een adres in een computernetwerk, gebaseerd op het Internet Protocol (IP). Hiermee is het mogelijk om verschillende apparatuur binnen het netwerk te adresseren en op die manier exclusief verbinding te maken. JPEG Compressiemethode voor foto's met relatief gering kwaliteitsverlies. De meeste digitale camera's slaan de foto's in het JPEG formaat op. 59 Glossarium MPEG PPPoE Afkorting voor Moving Picture Experts Group. Het gaat hierbij om een internationale standaard voor het comprimeren van bewegende beelden. Op een DVD zijn de digitale audiosignalen in dit formaat gecomprimeerd en opgenomen. "PPP over Ethernet" (Point-to-Point protocol). NTP "Network Time Protocol" Een protocol voor het synchroniseren van de tijd via een netwerk. Ook SNTP (Simple Network Time Protocol), dit is een vereenvoudigde versie van het protocol. NTSC Standaard voor kleurentelevisie in de VS. Het systeem verschilt op enkele punten van de Europese norm PAL. Een volledig NTSC beeld bestaat bv. uit 480 zichtbare van in totaal 525 lijnen. Er worden per seconde 60 halve beelden weergegeven. In vergelijking met PAL is het systeem gevoeliger voor kleurafwijkingen. PAL "Phase Alternating Line". Europese norm voor kleurentelevisie. Er wordt gebruik gemaakt van 576 zichtbare beeldlijnen. Met de lijnen die worden gebruikt voor de stuursignalen bestaat een volledig beeld uit 625 lijnen. Er worden per seconde 50 halve beelden weergegeven. De fase van het kleurensignaal wisselt daarbij van beeldlijn tot beeldlijn. PANEL Vakterm voor het inwendige van een vlak beeldscherm (men spreekt dan van LCD of plasma panels). PC Een "Personal Computer" kan als terminal op afstand worden gebruikt met de meegeleverde software of met een browser. PIXEL "Picture element". Beeldpunt, beeldelement. De kleinste eenheid van een digitaal verzonden of weergegeven beeld. PIP "Picture in Picture". Afkorting voor de "Beeld-In-Beeld" functie waarbij op het beeldscherm gelijktijdig twee signaalbronnen worden weergegeven. De tweede signaalbron wordt daarbij over de eerste heen gelegd. 60 Netwerkprotocol voor het opbouwen van een verbinding via een kieslijn zoals bijvoorbeeld wordt gebruikt bij ADSL aansluitingen. PROGRESSIVE Aftasting resp. weergave van een beeld per beeldlijn, in tegenstelling tot de geïnterlinieerde beeldopbouw zoals bij "interlaced". PTZ "Pan-Tilt-Zoom". Draaien, kantelen, zoomen bij gemotoriseerde camera's. USB "Universal Serial Bus". Seriële busaansluiting om bijvoorbeeld opslagmedia bij een draaiende PC aan te sluiten. Maximaal bruikbare transmissiesnelheid bij USB 2.0: ca. 320 Mbit/sec. (ca. 40 MB/sec.). VGA "Video Graphics Array". Een bij de PC gebruikelijke interface voor analoge videosignalen. Het gaat hierbij in principe om RGB signalen. INCH Een maat voor de beeldschermdiagonaal Een inch (") komt overeen met 2,54 cm. De belangrijkste standaardmaten van 16:9 beeldschermen: 26" (66 cm), 32" (81 cm), 37" (94 cm), 42" (106 cm), 50" (127 cm), 65" (165 cm). Over de ingebouwde harde schijf Over de ingebouwde harde schijf De ingebouwde harde schijf (HDD) is zeer gevoelig. Bedien de recorder volgens de handleiding om storingen van de harde schijf te voorkomen. Belangrijke opnamen moeten worden veiliggesteld op externe media om gegevensverlies te voorkomen. Opmerking De recorder mag tijdens bedrijf niet worden bewogen. Vocht in de recorder kan condenseren en de werking van de harde schijf verstoren. Verwijder nooit de stekker uit het stopcontact wanneer de recorder is ingeschakeld en onderbreek de stroomtoevoer nooit via de zekeringschakelaar. Verplaats de recorder niet meteen na het uitschakelen. Voordat u de recorder verplaatst dient u de volgende stappen te volgen: 1. Wacht na de melding OFF (op de display van de recorder) ten minste twee minuten 2. Verwijder de stekker uit het stopcontact. 3. Verplaats de recorder. Bij een stroomstoring terwijl de recorder in bedrijf is kunnen gegevens op de harde schijf verloren gaan. Maak altijd gebruik van een UPS! De harde schijf is zeer gevoelig. Onjuiste bediening of een ongeschikte omgeving kan de harde schijf na een bedrijfsduur van enkele jaren beschadigen. Indicaties daarvoor zijn het onverwacht stoppen van de weergave of zichtbare mozaïekeffecten in het beeld. Voor een defect van de harde schijf zijn er mogelijk geen aanwijzingen. Bij een defecte harde schijf is het niet mogelijk om opnamen af te spelen. In dit geval moet de harde schijf worden vervangen. 61 ABUS 4 kanaals combinatie DVR met 8” TFT TVVR20001 Fabrikant ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing (Germany) ABUS 4 kanals 8" all in one DVR TVVR20001 Brugerhåndbog Version 1.1 Oplysninger om betjeningsvejledningen Deutsch Nederlands Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen. Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden. Bewaar deze hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen! U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers. English Dansk These user manual contains important information for installation and operation. This should be also noted when this product is passed on to a third party. Therefore look after these operating instructions for future reference! A list of contents with the corresponding page number can be found in the index. Denne manual hører sammen med dette produkt. Den indeholder vigtig information som skal bruges under opsætning og efterfølgende ved service. Dette skal huskes også når produkter gives videre til anden part. Læs derfor denne manual grundigt igennem også for fremtiden. Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes i indekset . Français Ce mode d’emploi appartient à de produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile! Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu á la table des matières avec mention de la page correspondante. Vær opmærksom på de vejledende dokumenter om emnet ‚Styring via webinterface’ og ‚Software’. Disse finder du også på internettet på www.abussc.com 2 Apparatoversigt Apparatoversigt Se Systembetjening s. 13. Forside 8 1 2 3 4 5 6 7 Bagside 3 Apparatoversigt Fjernbetjening 4 Inhalt Apparatoversigt ...............................................................................................................................................................3 Kvikguide ..........................................................................................................................................................................8 Før du starter ...................................................................................................................................................................8 Installation af harddisken .................................................................................................................................................8 Etablering af tilslutninger..................................................................................................................................................8 Konfiguration af apparatet................................................................................................................................................8 Vigtige sikkerhedshenvisninger .....................................................................................................................................9 Symbolforklaring ..............................................................................................................................................................9 Korrekt anvendelse ..........................................................................................................................................................9 Generelt ...........................................................................................................................................................................9 Strømforsyning .................................................................................................................................................................9 Overbelastning/overspænding .......................................................................................................................................10 Kabler .............................................................................................................................................................................10 Opstillingssted/driftsomgivelser .....................................................................................................................................10 Fjernbetjening ................................................................................................................................................................10 Vedligeholdelse og pleje ................................................................................................................................................11 Tilbehør ..........................................................................................................................................................................11 Idriftsættelse ..................................................................................................................................................................11 Børn ...............................................................................................................................................................................11 Indledning .......................................................................................................................................................................12 Generelle informationer .................................................................................................................................................12 Udpakning ......................................................................................................................................................................12 Leveringsomfang ...........................................................................................................................................................12 Systembetjening ............................................................................................................................................................13 Generelt .........................................................................................................................................................................13 Betjeningselementer på apparatet .................................................................................................................................13 Tilslutninger på bagsiden ...............................................................................................................................................13 Fjernbetjeningens betjeningselementer .........................................................................................................................14 Betjening med musen ....................................................................................................................................................14 Skærmtastatur ...............................................................................................................................................................15 Start af apparatet ...........................................................................................................................................................15 Frakobling, spærring og genstart af apparatet...............................................................................................................15 Indstillingsassistent ......................................................................................................................................................16 Indstilling af systemet.....................................................................................................................................................16 Indstilling af administratoren ..........................................................................................................................................17 Forvaltning af harddisk...................................................................................................................................................18 Optagelsesindstillinger ...................................................................................................................................................18 Netværksindstillinger ......................................................................................................................................................19 Live-visning ....................................................................................................................................................................20 Overblik ..........................................................................................................................................................................20 Statussymboler .........................................................................................................................................................20 Popup-menu ved musebetjening ...................................................................................................................................20 Digitalt zoom .............................................................................................................................................................21 Indstillinger .....................................................................................................................................................................22 Indstilling af kameraudgangen ..................................................................................................................................22 Optagelse ........................................................................................................................................................................23 Indstilling ........................................................................................................................................................................23 Generelle indstillinger ...............................................................................................................................................23 Udvidet indstilling ......................................................................................................................................................23 Tidsplan ....................................................................................................................................................................23 5 Inhalt Manuel optagelse ...........................................................................................................................................................24 Afspilning........................................................................................................................................................................25 Generelt .........................................................................................................................................................................25 Afspilningsskærmen .................................................................................................................................................25 Styring via kontrolfelt ................................................................................................................................................25 Afspilning via hændelsessøgning ..................................................................................................................................26 Afspilning: Udvidet hændelsessøgning ....................................................................................................................27 Afspilning fra live-skærm................................................................................................................................................28 PTZ-styring .....................................................................................................................................................................29 Generelt .........................................................................................................................................................................29 Styring via PTZ-kontrolfeltet .....................................................................................................................................29 Popup-menu ved musebetjening ..............................................................................................................................29 PTZ-indstillinger ........................................................................................................................................................30 Preset-indstillinger .........................................................................................................................................................30 Patrulje-indstillinger ........................................................................................................................................................31 Kald en tur indstillet i PTZ kameraet .........................................................................................................................31 Mønster-indstillinger .......................................................................................................................................................32 Apparatmenu ..................................................................................................................................................................33 Menuoversigt .................................................................................................................................................................33 Menubeskrivelse .......................................................................................................................................................33 Manuel optagelse ...........................................................................................................................................................34 Hændelsessøgning ........................................................................................................................................................34 Parametre for hændelsessøgningen ........................................................................................................................34 Søgningsresultat .......................................................................................................................................................35 Dataeksport ....................................................................................................................................................................36 Manuel alarm .................................................................................................................................................................37 Harddisks .......................................................................................................................................................................37 Indbygning af en harddisk.........................................................................................................................................37 Initialisering af en harddisk .......................................................................................................................................38 Harddiskforvaltningens parametre ............................................................................................................................38 Indstilling af harddisken ............................................................................................................................................38 Kontrol af harddiskstatus ..........................................................................................................................................39 Indstilling af harddiskalarmer ....................................................................................................................................39 Indstillinger .....................................................................................................................................................................40 Overblik .....................................................................................................................................................................40 Generelle indstillinger ...............................................................................................................................................40 Indstillinger: Kamera .................................................................................................................................................41 Indstilling af zoner .....................................................................................................................................................42 Zoner: Tidsplan og meddelelse ................................................................................................................................42 Indstillinger: Optagelse .............................................................................................................................................43 Indstillinger: Netværk ................................................................................................................................................43 Indstillinger: Alarm ....................................................................................................................................................43 Indstillinger: PTZ .......................................................................................................................................................43 Indstillinger: RS232...................................................................................................................................................43 Display ......................................................................................................................................................................43 Indstillinger: Advarsel................................................................................................................................................44 Indstillinger: Bruger ...................................................................................................................................................44 Vedligeholdelse ..............................................................................................................................................................46 Opgradering af apparat.............................................................................................................................................46 Gennemsøgning af logfil ...........................................................................................................................................47 Reset af systemet .....................................................................................................................................................48 Im-/eksport af konfiguration ......................................................................................................................................48 Information ................................................................................................................................................................48 Nedlukning .....................................................................................................................................................................48 6 Inhalt Netværk ...........................................................................................................................................................................49 Generelt .........................................................................................................................................................................49 Begreber ...................................................................................................................................................................49 Netværksopbygning ..................................................................................................................................................50 Netværkskonfiguration ..............................................................................................................................................50 Alarm ...............................................................................................................................................................................54 Alarmoversigt .................................................................................................................................................................54 Alarmindgang ............................................................................................................................................................54 Relæudgang .............................................................................................................................................................56 IP-alarmmodul ..........................................................................................................................................................56 Rengøring og pleje af apparatet ...................................................................................................................................56 Henvisning .....................................................................................................................................................................56 Udbedring af fejl .............................................................................................................................................................57 Indeks ..............................................................................................................................................................................58 Teknisk fil........................................................................................................................................................................60 HDD-hukommelseskapacitet ....................................................................................................................................61 Bortskaffelse ..................................................................................................................................................................62 Oplysning om EF-direktivet om udtjente elektriske og elektroniske apparater ..............................................................62 Oplysninger om omgangen med batterier .....................................................................................................................62 Vigtig oplysning om bortskaffelse af batterier ................................................................................................................62 Oplysning om RoHS EF-direktiv ....................................................................................................................................62 Ordliste............................................................................................................................................................................63 Anvendte fagudtryk ........................................................................................................................................................63 Om det interne harddiskdrev ........................................................................................................................................65 7 Kvikguide Kvikguide Før du starter Konfiguration af apparatet Der skal udføres følgende forberedelser: Udfør „indstillingsassistentens“ enkelte trin, se s. 16. 1. Overhold de generelle henvisninger, sikkerhedshenvisninger samt forklaringer vedrørende opstilling og tilslutning, se s. 9. 2. Kontrollér, at emballagens indhold er fuldstændigt, og om det er beskadiget. 3. Sæt batterierne i fjernbetjeningen. Følgende indstillinger konfigureres efter hinanden: Valg af brugeroverfladens sprog Oprettelse af administratoren Forvaltning af harddisk (initialisering etc.) Optagelsesindstillinger Netværksindstillinger Installation af harddisken Henvisning Tjek ABUS hjemmesiden (www.abus-sc.com) for at se om der skulle være opdateringer eller ændringer til dette produkt. Advarsel Sluk apparatet, og afbryd det fra strømforsyningen! Sørg for den nødvendige jordforbindelse for at undgå statisk afladning. 1. 2. Installer harddisken. Anvend hertil det vedlagte dataog strømkabel. Etablér først forbindelsen til motherboardet med det røde datakabel (lille stik). 3. Forbind strømkablet (stort stik, med 5 ledere). 4. Kontrollér, at stikforbindelserne sidder korrekt. 5. Luk huset. Etablering af tilslutninger Henvisning Overhold minimumradius ved trækning af kabler! Knæk ikke kabler! 1. Forbind de analoge kameraer med BNCtilslutningerne 1 – 4. 2. Forbind audio-tilslutningerne. 3. Forbind sensorerne med alarmindgangene. 4. Forbind monitoren med VGA- eller BNC-tilslutningen. 5. Forbind musen med USB-stikket. 6. Etablér tilslutningen. 7. Tænd apparatet med netafbryderen POWER på apparatets bagside. Statusvisningen DVR apparatets forside lyser. 8 Vær opmærksom på menuoversigten på s. 33 samt henvisningerne og forklaringen til den grundlæggende betjening af systemet på s. 13. Vær opmærksom på forklaringerne til: Live-visning s. 20 Afspilning s. 24 PTZ s. 29 Datasikring s. 36 Fejlsøgning s. 57 Advarsel Husk at admin kodeordet er: „ 1 2 3 4 5“. Vigtige sikkerhedshenvisninger Vigtige sikkerhedshenvisninger Symbolforklaring Generelt Der anvendes følgende symboler i vejledningen hhv. på apparatet: Læs følgende anvisninger grundigt igenne, før apparatet anvendes første gang, og overhold alle advarselshenvisninger, selv om du er bekendt med omgang med elektroniske apparater. Symbol Signalord Betydning Advarsel Advarsel Vigtigt Advarsel mod fare for kvæstelser eller farer for helbredet. Advarsel Ved skader, der skyldes manglende overholdelse af denne betjeningsvejledning, bortfalder kravet om garanti. Advarsel mod fare for kvæstelser eller farer for helbredet som følge af elektrisk spænding. Vi påtager os intet ansvar for følgeskader! Advarsel Sikkerhedshenvisninger vedr. mulige skader på apparatet/ tilbehøret. Vi påtager os intet ansvar i forbindelse med person- og/eller materielle skader, der skyldes ukorrekt håndtering eller manglende overholdelse af sikkerhedshenvisningerne. Henvisning Henvisning til vigtige informationer. I sådanne tilfælde bortfalder ethvert krav om garanti! Der anvendes følgende kendemærker i teksten: 1. … 2. … … … Betydning Opbevar denne håndbog omhyggeligt som fremtidig reference. Handlungsopfordring/-anvisning med fastlagt rækkefølge for handlingstrinene i teksten Hvis apparatet sælges eller gives videre, skal denne vejledning denne vejledning også udleveres. Liste uden fastlagt rækkefølge i teksten eller advarselshenvisningen Dette apparat blev produceret under overholdelse af internationale sikkerhedsstandarder. Korrekt anvendelse Brug kun apparatet til det formål, som det er blevet bygget og konciperet til! Enhver anden anvendelse anses for at være ukorrekt! Strømforsyning Tilslut kun dette apparat til en strømkilde, der leverer netspændingen, der er anført på typeskiltet. Hvis du ikke er sikker på, hvilken findes hos dig, skal du kontakte el-forsyningsselskabet. Dette apparat må kun anvendes til følgende formål: Advarsel Denne digitaloptager anvendes i kombination med tilsluttede videosignalkilder (s/h- og farvekameraer) og videogengivelsesapparater (CRT- eller TFTmonitorer) til at overvåge objekter. Forebyg tab af data! Tilslut altid apparatet til en nødstrømsforsyning UPS med overspændingsbeskyttelse. Henvisning Datalagringen er underlagt de nationale retningslinjer om beskyttelse af persondata. Afbryd apparatet fra netstrømforsyningen, før der udføres vedligeholdelses- eller installationsarbejder. Gør ved installationen kunderne opmærksom, at disse retningslinjer findes. Dette apparats afbryder ikke apparatet fuldstændigt fra strømnettet. For at afbryde apparatet fuldstændigt fre nettet skal netstikket trækkes ud af stikdåsen. Derfor skal apparat opstilles, så en direkte og uhindret adgang til stikdåsen altid er sikret, og stikket i en nødsituation kan trækkes ud med det samme. 9 Vigtige sikkerhedshenvisninger For at udelukke brandfare skal netstikket principielt trækkes ud af stikdåsen, hvis apparatet ikke bruges i længere tid. Du bedes afbryde apparatet fra strømnettet før en storm og/eller tordenvejr med fare for lynnedslag. Eller tilslut apparatet til en nødstrømsforsyning. Opstillingssted/driftsomgivelser Stil apparatet på en fast, jævn overflade, og stil ikke tunge genstande på apparatet. Apparatet er ikke beregnet til drift i rum med høj temperatur eller luftfugtighed (f.eks. badeværelser), eller hvor der forekommer meget støv. Advarsel Åbn aldrig apparatet selv! Der er fare for elektrisk stød! Kontakt uddannet fagpersonale eller installatøren, hvis det er nødvendigt at åbne apparatet. en tilstrækkelig ventilation altid er sikret (stil ikke apparatet i reoler, på et tykt tæppe, på en seng eller dér, hvor ventilationsåbninger tildækkes, og lad der være mindst 10 cm til alle sider). direkte varmekilder (f.eks. radiatorer) ikke påvirker apparatet. der ikke er direkte sollys eller kraftigt kunstigt lys på apparatet. apparatet ikke står umiddelbart i nærhden af magnetfelter (f.eks. højttalere). der ikke står åben ild (f.eks. brændende lys) på eller ved siden af apparatet. kontakt med stænk og dråber og aggressive væsker undgås. apparatet ikke anvendes i nærheden af vand, især må apparatet aldrig neddyppes (stil ikke genstande, der er fyldt med væsker, f.eks. vaser eller drikkevarer, på eller ved siden af apparatet). der ikke trænger fremmedlegemer ind. apparatet ikke udsættes for kraftige temperaturændringer, da luftfugtigheden ellers kondensere og kan medføre elektriske kortslutninger. apparatet ikke udsættes for voldsomme rystelser og vibrationer. Indbygningen eller ombygningen af en harddisk bør kun foretages af uddannet personale eller installatøren. Driftstemperatur og driftsluftfugtighed: -10 °C til 55 °C, maks. 85 % relativ fugtighed. Apparatet må kun anvendes i tempereret klima. Sørg for, at Advarsel Installation i eller ændringer af apparatet medfører tab af garanti, hvis det ikke foretages af fagpersonale. Vi anbefaler at lade en installatør installere en harddisk. Ved ukorrekt installation af harddisken bortfalder garantien! Overbelastning/overspænding Undgå at overbelast stikdåser, forlængerkabler og adaptere, da det kan medføre brand eller elektrisk stød. Anvend en overspændingsbeskyttelse for at undgå beskadigelser på grund af overspænding (f.eks. tordenvejr). Kabler Tag altid fat i stikket på alle kabler, og træk ikke i selve kablet. Tag aldrig fat i netkablet med våde hænder, da de kan forårsage en kortslutning eller elektrisk stød. Stil hverken apparatet, møbelstykket eller andre tunge genstand på kablerne, og sørg for, at de ikke knækkes, især ved stikket og tilslutningsbøsningerne. Slå aldrig knuder på et kabel, og bind det ikke sammen med andre kabler. Alle kabler skal trækkes, så ingen træder på dem eller forhindres af dem. Et beskadiget netkabel kan medføre brand eller elektrisk stød. Kontrollér netkablet regelmæssigt. Netkabler og netstik må ikke ændres eller manipuleres. Anvend ikke adapterstik eller forlængerkabler, som ikke opfylder de gældende sikkerhedsnormer, og foretag heller ikke indgreb på strøm- og netkabler! 10 Fjernbetjening Hvis apparatet ikke anvendes i længere tid, skal alle batterier tages ud, da de kan løbe ud og beskadige apparatet. Vigtige sikkerhedshenvisninger Vedligeholdelse og pleje Idriftsættelse Vedligeholdelsesarbejder er nødvendige, hvis apparatet er blevet beskadiget, f.eks. hvis netstik, netkabel eller hus er beskadiget, der er trængt væske eller genstande ind i apparatet, det har været udsat for regn eller fugt, eller hvis det ikke fungerer fejlfrit eller er faldet ned. Læs alle sikkerheds- og betjeningshenvisninger før den første idriftsættelse! Åbn kun huset for at installere harddisken. Afbryd apparatet fra nettet i forbindelse med vedligeholdelsesarbejder (f.eks. rengøring)! Hvis du konstaterer røgudvikling, usædvanlige lyde eller lugte, skal du slukke apparatet med det samme og trække netstikket ud af stikdåsen. I disse tilfælde må apparatet ikke anvendes igen, før en fagmand har foretaget en kontrol. Lad kun kvalificeret fagpersonale foretage alle vedligeholdelsesarbejder. Åbn aldrig apparatets eller tilbehøres hus. Hvis huset er åbnet, er der livsfare på grund af elektrisk stød. Rengør apparatets hus og fjernbetjeningen med en fugtig klud. Anvend ikke opløsningsmidler, sprit, fortyndelser osv. De kan beskadige apparatets overflade. Anvend ikke de følgende substanser: Saltvand, insektbekæmpelsesmidler, chlor- eller syreholdige opløsningsmidler (salmiak), skuremidler. Gnid forsigtigt over overfladen med bomuldskluden, indtil den er helt tør. Advarsel Sørg ved installation i et eksisterende videoovervågningsanlæg for, at alle apparater er afbrudt fra net- og lavspændingsstrømkredsen! Advarsel Foretag ikke selv montering, installation og kabelføring, hvis du er i tvivl, men overlad det til en fagmand. Ukorrekte og uprofessionelle arbejder på strømnettet eller på husets installationer er ikke kun en fare for dig selv, men også for andre personer. Træk installationernes kabler, så net- og lavspændingskredse altid forløber adskilt og ikke er forbundet med hinanden på noget sted eller kan forbindes på grund af en defekt. Børn Lad ikke børn få fingre i elektriske apparater! Lad aldrig børn anvende elektriske apparater uden opsyn. Børn kan ikke altid erkende mulige farer rigtigt. Smådele kan være livsfarlige, hvis de sluges. Opbevar batterierne og de genopladelige batterier uden for småbørns rækkevidde. Hvis et batteri eller genopladeligt batteri er blevet slugt, skal der straks søges lægehjælp. Hold også emballagefolierne borte fra børn. Der er fare for at blive kvalt! Dette apparatet hører ikke til i børns hænder. Fjedrende dele kan springe ud ved ukorrekt anvendelse og medføre, at børn kommer til skade (f.eks. øjnene). Advarsel Apparatet arbejder med farlig spænding. Apparatet må derfor kun åbnes af autoriserede fagfolk. Alle vedligeholdelses- og servicearbejder skal udføres af autoriserede firmaer. Ukorrekt reparationer kan medføre livsfare for apparatets bruger. Tilbehør Tilslut kun apparatet, der udtrykkeligt er beregnet til det. I modsat fald kan der forekomme faresituationer eller skader på apparatet. 11 Indledning Indledning Kære kunde. Tak, fordi du har valgt at købe dette produkt. Produktet opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale retningslinjer. Overensstemmelsen er dokumenteret, de pågældende erklæringer og dokumenter befinder sig hos producenten (www.abus-sc.com). Som bruger er du forpligtet til at følge denne betjeningsvejledning for bevare denne tilstand og sikre en farefri brug! Læs hele betjeningsvejledningen igennem før idriftsættelse af produktet, overhold alle betjenings- og sikkerhedshenvisninger! Alle indeholdte firmanavne og produktbetegnelser er de pågældende ejeres varemærker. Alle rettigheder forbeholdt. I tilfælde af spørgsmål bedes du henvende dig til din installatør eller forhandler! Ansvarsfritagelse Denne betjeningsvejledning blev udarbejdet meget omhyggeligt. Hvis du alligevel finder udeladelser eller unøjagtigheder, bedes du meddele os dette på adressen, der er anført på bagsiden af håndbogen. ABUS Security-Center GmbH påtager sig intet ansvar for tekniske og typografiske fejl og forbeholder sig retten til på ethvert tidspunkt uden forudgående varsel at ændre produktet og betjeningsvejledningerne. ABUS Security-Center er ikke ansvarlig for direkte og indirekte følgeskader, der opstår i forbindelse med dette produkts udstyr, funktion og anvendelse. Der gælder ingen garanti for indholdet i dette dokument. Generelle informationer Læs denne brugerhåndbog omhyggeligt igennem for at anvende apparatet rigtigt, og opbevar den til senere brug. Denne håndbog indeholder vejledninger vedrørende betjening og vedligeholdelse af optageren. Kontakt et autoriseret fagfirma i forbindelse med reparation af apparatet. 12 Udpakning Håndtér apparatet meget forsigtigt, når du pakker det ud. Emballage og pakningshjælpemidler kan recycles og skal som regel afleveres til genanvendelse. Vi anbefaler dig: Emballagedele af papir, pap og bølgepap og kunststof skal lægges i indsamlingscontainerne, der er beregnet hertil. Hvis de endnu ikke findes i området, som du bor i, kan du smide disse materialer ud sammen med husholdningsaffaldet. Kontrollér først apparatet, hvis den originale emballage er beskadiget. Hvis apparatet har skader, skal du sende det tilbage med emballagen og kontakte producenten. Leveringsomfang ABUS digitaloptager Strømforsyning og el-kabel Fjernbetjening (uden batterier) Tilslutningskabel og skruer til HDD Software-cd Brugerhåndbog Systembetjening Systembetjening Generelt Tilslutninger på bagsiden Du kan styre apparatet på følgende måde: Fjernbetjening USB-mus Betjeningselementer på apparatet Oplysning Vær opmærksom på oversigten på 3. No. Oplysning Vær opmærksom på oversigten på 3. 7 Name Function Navigations knapper: Bevæger sig i menuen OK: No. 1 2 3 4 5 6 Name Function IR modtager Til fjernbetjeningenl 1: Skift til kamera input 1 2: Skift til kamera input 2 3: Skift til kamera input 3 4: Skift til kamera input 4 M Åbner eller forlader menuen Bekræfter i menuen 8 9 10 11 12 Tryk og hold i 5 sekunder i live visning for at aktivere eller deaktivere key lock USB port Til ´tilslutte med en USB mus For at tilslutte en USB stick til data backup VIDEO IN: BNC indgange VIDEO OUT 1: BNC monitor udgang VIDEO OUT 2: BNC spot monitor udgang AUDIO IN: Cinch audio indgang AUDIO OUT: Cinch audio udgang LINE IN: Chinch indgang Anvendes til taleoverførsel via netværk. Dette audiosignal optages ikke. LAN: 10/100 MBit Ethernet LAN forbindelse 13 14 VGA: VGA-monitorudgang RS 232: Ingen Funktion 15 ALARM IN: Alarm indgang 1–4 G = Jord ALARM OUT: Relæ udgang og jord RS-485: 16 Tilslutning for PTZ kameraer 12 V DC strømstik 17 Stømknap 13 Systembetjening Fjernbetjeningens betjeningselementer Oplysning Vær opmærksom på fjernbetjeningens grafik på s. 4. Nr. 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Betegnelse Funktion Alfanumeriske taster Vælg kamera (kanal) i livevisningen Indtastning bogstaver, cifre i indtastningsfelter A Ændr indtastning (stor/lille, symboler, cifre) Flere symboler kan vises ved at trykke på tasten „0“ i symbolmodus. PLAY Start afspilning VOIP ledig PREV Ændr skærmvisningen i livevisningen Navigationstaster ved afspilningen: , Indstil hastighed , Forrige/næste dag i PTZ: Kamerastyring i menuer: Naviger ESC Afslut menu ledig ledig Zoom +: Forstør billedudsnit i PTZ-modus F1: ledig Zoom -: Formindsk billedudsnit i PTZ-modus F2: ledig IRIS-: I PTZ-modus: Lukning af iris Focus-: I PTZ-modus: Formindsk billedudsnit i PTZ-modus IRIS+: I PTZ-modus: Åbning af iris Focus+: I PTZ-modus: Forstør billedudsnit i PTZ-modus Nr. Betegnelse Funktion Ledig Ledig PTZ Tænd PTZ-styring Enter-tast II Bekræft valg Aktiver/deaktiver ‚Checkbox’ Ved afspilningen: PLAY/PAUSE MENU Åbn hovedmenu Tænd/sluk tastlyd (tryk i 5 s) REC Åbn/start manuel optagelse Ledig Slet tegn ved indtastning 35 36 37 38 39 40 41 42 43 POWER Tænd/sluk DEV Tildel fjernbetjening med apparat-ID 44 Betjening med musen Oplysning Den fortsatte beskrivelse i denne betjeningsvejledning sker med musen. Apparatet er egnet til at blive anvendt med en USB-mus. Forbind musen med USB-tilslutningen. Tast Funktion Venstre Enkelt klik Udvalg i menu, aktivering af et indtastningsfelt hhv. et TAB Dobbeltklik Skift af skærmvisningen enkeltbilledemultibillede ved livevisning og afspilning Klik og træk Højre Scrollhjul i PTZ-modus: Styring af kameraerne Opsætning af alarmområder hhv. -zoner Enkelt klik Hentning af popup-menuen ved fuldskærms-livevisning vis forrige/næste kamera I menuer 14 Vælg/skift indstillinger Systembetjening Skærmtastatur Hvis du klikker på et tekstindtastningsfelt med musen, vises skærmtastaturet: Frakobling, spærring og genstart af apparatet Klik på ShutDown i hovedmenuen. Oversigten vises. Tasterne har identisk funktion med et computer-tastatur. Klik med den venstre musecursor på et tegn for at indtaste det. Klik på Enter for at afslutte indtastningen. Klik på for at slette tegnet foran cursoren. Klik på det indrammede a for at skifte mellem store og små bogstaver. Den aktive indstilling vises over tastaturet. Klik på ESC for at afbryde en indtastning eller at forlade fetet. 1. Vælg optionen ShutDown for at frakoble, og bekræft forespørgslen med Ja. Apparatet frakobles. Tryk ikke på nogen tast under frakoblingen! 2. Vælg det venstre symbol Lock for at spærre systemet. Brugeroverfladen er spærret. For at komme til menuen er det nødvendigt at indtaste en adgangskode. 3. Vælg det højre symbol Reboot for at genstarte. Apparatet foretager en genstart. Start af apparatet Bemærk Apparatet må kun tilsluttet til netspændingen, der er anført på typeskiltet! Anvend af sikkerhedsmæssige årsager en nødstømsforsyning UPS. Når apparatet er tilsluttet til strømforsyningen og hovedafbryderen på apparatets bagside er tændt, lyser DVR status-LED’en. 1. Under opstarten gennemfører apparatet en selvtest. 2. Til sidst vises indstillingsassistenten. Afslut den for at komme til live-visningen. 15 Indstillingsassistent Indstillingsassistent Indstilling af systemet Indstillingsassistenten leder dig gennem de nødvendige grundindstillinger af systemet. Derefter er DVR indstillet til optagelse og overvågning. Henvisning Alle detailindstillinger findes i apparatmenuen, se oversigt på s. 33. Når der tændes første gang, vises valget af sprog: 1. Klik i indtastningsfeltet, og vælg dit sprog i listen. Klik på Next for at fortsætte. Følgende forespørgsel vises: Klik på Next for at starte assistenten. Henvisning Når systemet er indstillet, kan du aktivere „afkrydsningsboksen“. Fluebenet forsvinder, og assistenten startes ikke længere automatisk. 16 Indstillingsassistent Indstilling af administratoren Advarsel Notér administratorkodeordet. Følgende er forindstillet „1 2 3 4 5“. 1. Klik på indtastningsfeltet, og indtast Admin Password (administratorkodeord). 2. Aktivér „afkrydsningsboksen“ foran New Admin Password for at oprette et nyt kodeord. 3. Indtast det nye kodeord, og bekræft din indtastning i feltet nedenunder. 4. Klik på Next. 17 Indstillingsassistent Forvaltning af harddisk 1. Klik på Enter. 2. Aktivér „afkrydsningsboksen“, og klik derefter på Init for at indstille en ny harddisk. Advarsel Alle data, der befinder sig på den, slettes i den forbindelse! 3. Bekræft sikkerhedsforespørgslen med OK. Harddisken indstillet til anvendelsen. Processen vises med statusbjælken. 4. Afslut indstillingen med OK, og klik på Next. Optagelsesindstillinger 1. Klik på Enter. 2. Vælg på kartotekskortet General kameraet, og fastlæg indstillingerne. 3. Klik på kartotekskortet Schedule og på knappen Edit. 4. Aktivér „afkrydsningsboksen“ Enable Schedule og All Day. Dermed er optagelsen for hele dagen tilkoblet. 5. Afslut indstillingen med OK. Indstillingerne vises med farve i tidsplansoversigten. 6. For at overføre denne tidsplan til andre kameraer skal du vælge kameraet (eller All for at give alle kameraer de samme parametre) og bekræfte med Copy. 7. Afslut indstillingen med OK, og klik på Next. 18 Indstillingsassistent Netværksindstillinger 1. Klik på Enter. Henvisning Spørg hos den ansvarlige netværksadministrator, om du kan vælge DHCP, eller om IP-adressen og de videre indstillinger skal foretages manuelt. 2. DHCP aktiveret: Hvis DHCP er indstillet i netværk-routeren, skal du aktivere „afkrydsningsboksen“ DHCP. Alle netværksindstillinger foretages derefter automatisk 3. DHCP ikke aktiveret: Indtast dataene manuelt (IP-adresse, subnetmaske samt den standardmæssigt indstillede gateway = routerens IP-adresse). En typisk adresse kunne se ud på følgende måde: 4. IP Address: 192.168.0.50 Subnet Mask: 255.255.255.0 Default Gateway: 192.168.0.1 Preferred DNS Server: 192.168.0.1 Afslut indstillingen med OK, og klik på Next. 19 Live-visning Live-visning Overblik Statussymboler Live-visningen starter automatisk, når apparatet tændes. Ved at trykke flere gange på tasten Menu kommer de også tilbage til live-visningen. Følgende symboler vises afhængigt af apparatets driftsstatus: Symbol Betydning Hændelse registreret R Rød: Optagelse R Bevægelsesregistrering, alarmudløsning med sensor, HDD-fejl,… Hændelsesoptagelse Blå: Optagelse Permanent optagelse Popup-menu ved musebetjening Henvisning I topteksten findes menuerne Menu Playback og PTZ. Til højre findes popup-menuen for visningerne. Til højre vises datoen og klokkeslættet. Klik på firkantsymbolet foroven til højre i menubjælken for at åbne popup-menuen for visningerne. Klik på et af symbolerne for at skifte mellem de forskellige visninger. På hovedskærmen vises signalerne for de tilsluttede kameraer. 20 Ved at dobbeltklikke på den venstre musetast kan du vise det pågældende kamerabillede som full screen eller igen skifte tilbage til den oprindelige visning. Tryk på den højre musetast, mens musecursoren befinder sig over et live-billede. Følgende indstillinger er mulige. Pilen til højre viser, at en undermenu til udvalg åbnes: Live-visning Enkeltvisning Full screen for det valgte kamera Multi-visning Forskellige kameralayouts Næste kamera Visning af de(t) næste kamera(er) Sekvensvisning Starter kamerasekvensen Digital Zoom Forstørrer billedudsnittet PTZ Aktiverer PTZ-modus Afspilning Skifter til afspilning Menu Åbner hovedmenuen Henvisning Stop Auto-switch (sekvensvisning): Fastlæg sekvensforsinkelsen for visningen i visningsindstillingerne. Digitalt zoom Denne funktion åbner et billede, der er forstørret fire gange. Klik med den venstre musetast i det lille billedvindue, og forskyd markeringsrammen, mens du trykker på musetasten. Det valgte udsnit forstørres digitalt. Afslutning: Højreklik først på Exit, og venstreklik derefter. 21 Live-visning Indstilling af kameraudgangen Indstillinger Du kan indstille maks. 16 kameraer i live-visningen samtidigt. Henvisning Live-visningen kan indstilles på følgende måde. Åbn hovedmenuen, og klik på Settings og derefter på Display: 1. Klik på Set. 2. Vælg displaymodusen. 3. 1x1 2x2 Med navigationstasterne tilordner du det ønskede kamerasignal til det pågældende skærmudsnit. 4. Videoudgang VGA, MAIN, VIDEO SPOT OUT Vælger tilslutningen, hvos indstillingerne ændres. Modus Forskellige kameralayouts Sekvensforsinkel se Kameraanordnin g Aktiver audioudgnag Omskiftningstid mellem de enkelte kameraer ved sekvensvisning Kameraplacering i live-visningen Aktiverer/deaktiverer videoudgangens audiosignal Tilslut taleudgang Tildeler monitor til gengivelse af hændelser Vis hændelse på I sekunder, som hændelsen vises på den tildelte monitor Henvisning VGA-monitor tilsluttet En tilsluttet VGA-monitor registreres automatisk ved start. Hovedvideosignalet vises med audio på VGA-monitoren. BNC-udgangen “1” viser en 4-dobbelt visning eller en full screen i sekvens. Hvis VGA-kablet ikke er tilsluttet til monitoren ved starten, gengives hovedvideosignalet på BNC-tilslutning “1”. Tilslut VGA-kablet, og start optageren igen for at foretage den automatiske registrering. VGA-monitor ikke tilsluttet: Hovedvideosignalet gengives på BNC-tilslutning “1”. BNC-udgangen “2” viser kameraeerne som full screen i sekvens. 22 Indstillingen X betyder, at dette kamera ikke vises. Klik på OK for at overtage indstillingen. Optagelse Optagelse Indstilling Åbn hovedmenuen, og klik på Settings og derefter på Record: Udvidet Før alarm Efter alarm Forfaldstid Optagelse Audio Copy To Generelle indstillinger På kartotekskortet General står følgende indstillinger til rådighed: Kamera Kamera, der skal indstilles Stream Stream 1: Egenskaber for permanent optagelse Stream 2: Egenskaber for hændelsesoptagelse Stream 3: Egenskaber for netværksoverførslen Streamtype Video Video og audio Opløsning 4 CIF CIF QCIF Bitrate-type Generelt gælder: Jo højere bitraten er, desto mere lagerplads er der brug for! Variabel: Statisk billede – lav bitrate, dynamisk billede – høj bitrate Konstant: Bitrate uændret (med maks. bitrate) Videokvalitet Forskellige kvalitetstrin +: lav kvalitet ++++++: høj kvalitet Billedrate Antal billeder, der gemmes pr. sekund. Det maks. antal afhænger af den indstillede optagelsesopløsning. Maks. Bitrate Bestemmer den maks. bitrate ved bitratetype = konstant 23 Detailindstillinger Tid i sekunder, der optages før en alarm Tid i sekunder, der optages efter en alarm Tid i dage, som optagelsen kl. 0:00 automatisk slettes efter. Hændelsen bibeholder i logfilen. Værdi 0: Optagelser slettes ikke automatisk Audio optagelse ja/nej Overfører valgte indstillinger til andre kameraer (alle eller udvalgte) 1. Vælg kameraet. 2. Vælg den stream, som du vil fastlægge egenskaberne for: Stream 1 (varig opt.)) Stream 2 (hændelse) eller Stream 3 (netværk). 3. Fastlæg optagelsesparametrene for den pågældende stream, se tabel. 4. Vælg tidsrummet for foralarm, efteralarm etc. under More Settings. • Vælg under Copy To, hvilke kameraer du vil kopiere indstillingerne, og bekræft med Copy. Udvidet indstilling På kartotekskortet Advanced fastlægger du, om ældre optagelser overskrives, når harddisken er fuld. Tidsplan Ved hjælp af tidsplanen indstilles optagelsestiderne eller „udløserne“ (optagelsestype) for kameraerne. Klik på kartotekskortet Schedule: Optagelse I OSD vises fra venstre til højre timerne for den pågældende dag (der er anført oppefra og ned). Under dagene vises den farvede forklaring, dvs. i den indstillede tidsplan vises optagelsestidsrummene med farve i overensstemmelse med de pågældende „udløsere“, dvs. optagelsestyper. Farvesymbol Forklaring Blå Normal: Tidsrum i timer Grøn Bevægelsesgenkendelse Lyseblå Bevægelsesgenkendelse og alarmudløser Rød Alarm Grå Intet valg Grøn og rød Bevægelse eller alarm 1. Vælg kameraet, der skal indstilles, og klik på Edit: 2. Aktivér afkrydsningsboksen Enable Schedule. 3. Definér i pulldown-menuen under Days dagen, der skal indstilles, eller vælg All Week. 4. Aktivér/deaktivér All Day. Hvis All Day er aktiveret, kan der ikke indtastes definerede tidsrum, indstillingen gælder for hele dagen. 5. Deaktivér All Day, hvis du vil indstille tidsafhængige indstillinger. 6. Angiv optagelsestype i pulldown-menuen: 7. 24 Varighed Bevægelsesregistrering Alarm Bevægelsesregistrering eller Alarm Bevægelsesregistrering og Alarm Du kan definere maks. 8 tidsraster under tidsafhængig indstilling, fra 00:00 – til 00:00; tidsrummene for de enkelte raster må ikke overlappe. Henvisning Med varigheden definerer du tidsvinduet, hvor der optages. De andre „udløsere“ som bevægelsesgenkendelse og/eller alarm tilkobler kun optagelsen, hvis disse „udløsere“ forekommer. På kartotekskortet Schedule kan du kopiere kameraindstillingerne og overtage dem for andre kameraer: 8. Vælg det ønskede kamera under Copy To, eller vælg All, og bekræft med Copy. Afslut indstillingerne på optagelsesskærmen med OK. Manuel optagelse 1. Tryk på REC-tasten for at starte en manuel optagelse: 2. Vælg kameraet for at starte den manuelle optagelse. Klik på aktiveringsknappen. Henvisning Klik på All for at optage alle tilsluttede kameraer. Afspilning Afspilning Generelt Afspilningen kan foretages på tre forskellige måder: Via hændelsessøgning i hovedmenuen Fra live-visningen Via logfilen i vedligeholdelsesmenuen Afspilningsskærmen Afspilningen styres i kontrolfeltet: Nr. Område Løbende afspilning med dato og klokkeslæt Valg af kamera til afspilning Kalender med optagelsestypen (se til højre) Kontrolfelt med tidsakse Styring via kontrolfelt Kontrolfeltet anvendes til at styre den løbende afspilning. Symbolerne har følgende betydning: Nr. 1 Symbolets betydning Tænder/slukker audioafspilning 2 Definerer startpunkt og slutpunkt for en video til datasikring 3 Forrige optagelse, forrige dag 4 Springer 30 sekunder tilbage 5 Play eller Pause ved afspilning 6 Stop 25 Afspilning 7 Springer 30 sekunder frem 8 Hurtigt frem 9 Langsomt frem (slow-motion) 10 Næste optagelse, næste dag 11 Tidsakse: Klik med musen i tidsaksen for at fortsætte afspilningen et andet sted 12 Klik på „skyderen“, og træk den til det ønskede tidspunkt for at starte afspilningen fra dette tidspunkt Optagelsestype Blå = permanent optagelse Rød = hændelsesoptagelse 13 Afspilning forlades 14 Skjuler kontrolfelt Henvisning Du kan zoome skærmens indhold. Klik med den højre musetast i den løbende afspilning. Vælg Zoom. Zoom-modusen er aktiv. Se s. 21 Afspilning via hændelsessøgning For at afspille optagede hændelser skal de først findes. Åbn hovedmenuen, og klik på Event på kartotekskortet General: 26 Afspilning Følgende indstillinger står til rådighed: Hændelse Tidsplan, bevægelsesgenkendelse, alarm eller bevægelsesgenkendelse eller/og alarm, manuel optagelse, alle optagelser Filtype Deaktiveret, aktiveret, alle Starttid Sulttid Detaljer Indtast dato og klokkeslæt Åbner detailvisningen. Kameraerne vises under hinanden. Den farvede forklaring viser de pågældende optagelsestyper. Med Next Day og Prev Day navigerer du gennem optagelserne. Du kan forskyde markeringerne af tidsaksen med musen for at begrænse tidsrummet for søgningen. Klik på Search for at søge optagelser i henhold til de valgte indstillinger. Resultaterne vises: Vælg optagelsen ved at klikke på linjen og derefter på Play. Afspilning: Udvidet hændelsessøgning Klik på kartotekskortet Advanced på skærmen Event for at søge specifikt efter optagelser, der enten blev udløst af alarmer eller en bevægelsesregistrering. Indtast søgningsparametrene som f.eks. dato, tidspunkt og alarmindgange eller kameraer for at foretage søgningen. 27 Afspilning Afspilning fra live-skærm Klik på Play, men live-skærmen vises: Afspilningen styres i kontrolfeltet: Henvisning Afspilningen starter med optagelsen af de sidste fem minutter. Afspilningsskærmen er opdelt i fire områder: Nr. Område Løbende afspilning med dato og klokkeslæt Kameramenu Kalender med optagelsestype Blå = permanent optagelse Rød = hændelsesoptagelse Kontrolfelt med tidsakse 1. Vælg det ønskede kamera i kameramenuen. 2. Klik i kalenderen for at vælge en optagelse målrettet i forhold til dato og tid. 3. Styr afspilningen af optagelsen 28 med kontrolfeltet eller med musen ved at klikke på tidsaksen og forskyde skyderen, den farvede forklaring, se s. 24, hjælper med tilordningen. PTZ-styring PTZ-styring Popup-menu ved musebetjening Generelt Med PTZ-styringen har du adgang til enkelte PTZkameraer og kan styre dem manuelt. Henvisning Tryk på den højre musetast, mens musecursoren befinder sig over et live-billede. Henvisning Når der benyttes ABUS PTZ kameraer så foreligger muligheden for at konfigurere ture direkte i kameraet. Fordelen er at andre kontrol enheder så som keyboard også kan kalde på ture. For at åbne menuen i ABUS PTZ kameraer indtast preset 95. Ved at benytte navigations knapperne kan du bevæge dig I menuen. Følgende indstillinger er mulige. Pilen til højre viser, at en undermenu til udvalg åbnes: Styring via PTZ-kontrolfeltet 6 1 2 3 4 5 7 Kamera Valg af PTZ-kameraet Nr. 1 Symbolets betydning Vælger og viser PTZ-kamera Vælg preset Vælger indstillet preset Vælg tour Vælger fastlagt patrulje 2 Kald presets Kald ture Vælg mønster Vælger defineret mønster Preset-indstillinger Se s. 30 Indtastningstastatur Tour-indstillinger Se s. 31 5 Hastighed Se s. 31 6 Zoom, fokus, iris-justering 7 Forlader PTZ-styringen Mønster indstillinger PTZ-menu PTZ-indstillinger Hardware-parametre for det tilsluttede kamera Afslut Forlader PTZ-styringen 3 4 Åbner PTZ-menuen 29 PTZ-styring PTZ-indstillinger Følgende indstillinger af PTZ-kameraerne er nødvendige: Preset-indstillinger Presets er forindstillede steder for et PTZ-kamera. Du kan definere forskellige positioner for hvert PTZ-kamera, så kameraerne hurtigt kan drejes til de pågældende steder. Vælg kameraet, der skal indstilles, i kontrolfeltet, og klik på Preset Settings i popup-menuen: Indstillingerne anvendes til at konfigurere kameraerne på de pågældende tilslutninger. 1. Vælg det installerede kamera. 2. Indtast dataene for det tilsluttede kamera. 1. 3. Adressen (ID) anvendes til at identificere PTZkameraet entydigt og aktivere det. Drej, hæld og zoom kameraet til den ønskede position. 2. Vælg den Preset 1 i listen. 4. Hvis du har tilsluttet flere kameraer af samme type, kan du kopiere de foretagede indstillinger til de andre tilslutninger. 3. Klik på Set. Positionen er nu gemt som Preset 1. 4. Gentag trin 1 – 3 for at definere yderligere presets. 5. Afslut indstillingen med Apply og OK. 5. Afslut indstillingen med Apply og OK. Henvisning Kontrollér indstillingerne i forhold til de tekniske data for de tilsluttede kameraer. Kontrollér de indtastede parametre (baudrate, databit, …), hvis et tilsluttet kamera ikke fungerer korrekt. Henvisning Når du benytter ABUS PTZ kameraer med PelcoD protokol er nogle presets prædefineret og kan ikke bruges. Preset 1~64, 100~200 65 66 67 68 69 Beskrivelse Kalder preset 1~64 &, 100~200 71~78 81~88 91 92 93 94 Kalder tour 1~8 Kalder mønster 1~8 Kalder nulstillings position Fryser billede BLC funktion On/Off Skifter mellem dag / nat / auto mode Vis preset status Starter Auto Scan Auto Flip mode On/Off Kamera reset Digital Slow Shutter funktion On/Off 95 Kalder OSD menu 96 Fokus justering 97 Tænd/sluk alle alarmer Yderligere information kan finds i manualen for PTZ kameraet. 30 PTZ-styring Patrulje-indstillinger Patruljer er kørselsveje for PTZ-kameraer fra position til position, som der køres til efter hinanden. De enkelte positioner er presets, der skal indstilles som beskrevet ovenfor. Dermed kan kameraerne efter hinanden og med en definerbar hastighed drejes til de pågældende steder, hvor de bliver i et indstilleligt tidsrum. Vælg kameraet, der skal indstilles, i kontrolfeltet, og klik på Patrol Settings i popup-menuen: ændringer. Kald en tur indstillet i PTZ kameraet Du kan også konfigurere ture direkte i kameraet. Fordelen er at andre kontrol enheder så som keyboard også kan kalde på ture. Mere information om configuration af ture i PTZ kameraet kan finds i manualen til PTZ kameeraet. For at kalde turen kan du kalde en prædefineret preset eller opsætte en tur i DVR´en. 1. Aktiver patrulje nummer. 2. 1. Aktivér patrulje-nummeret. 2. Vælg et aktivt, indstillet preset i listen ved at klikke på „afkrydsningsboksen“. 3. Klik på Set. 4. Indstil målpunktnummeret, varigheden og hastigheden. KeyPoint No. (målpunktnummer): Rækkefølge Duration (varighed): Tid i sekunder, som PTZkameraet bliver på positionen Speed (hastighed) 0 …7: Kørselshastighed 5. Overtag indstillingen med Add. 6. Gentag trin 1 – 5 for at definere yderligere patruljer. 7. Afslut indstillingen med OK. Vælg en prædefineret preset: Preset Beskrivelse 71 Starter tur 1 72 Starter tur 2 73 Starter tur 3 74 Starter tur 4 75 Starter tur 5 76 Starter tur 6 77 Starter tur 7 78 Starter tur 8 3. Klik på “Set”. 4. Accepter indstillingerne ved at trykke på “Add”. 5. Forlad indstillingerne ved at trykke på OK. Henvisning En patrulje består af mindst to preset-positioner. Du kan indstille flere patruljer for et kamera. Du kan teste den indstillede patrulje: Klik på Start, og følg patruljen. Du kan altid standse forløbet og foretage patruljeindstillingerne igen for f.eks. at foretage 31 PTZ-styring Mønster-indstillinger Mønstre er kørselsveje for PTZ-kameraer fra position til position, som der køres til efter hinanden. Mønstre optages på en måde „live“, systemet gemmer parametrene, der anvendes i den forbindelse, mens du drejer kameraerne til de pågældende steder og justerer dem efter hinanden med definerbar hastighed. Vælg kameraet, der skal indstilles, i kontrolfeltet, og klik på Patterns Settings i popup-menuen: 1. Vælg mønster-nummeret. 2. Klik på Run Record for at starte mønster-optagelsen. 3. Styr kamerapositionerne og indstillingerne, som du vil optage som mønster, med PTZ-kontrolfeltet. 4. Optagelsen foretages, indtil du klikker på Stop Record. Henvisning 32 Start den optagede mønster ved at hente popup-menuen med den højre musetast i livevisningen af PTZ-kameraet. Vælg Pattern, og klik på det ønskede mønster. PTZ-kameraet begynder at køre til de enkelte positioner. Når hele mønstret er kørt igennem, starter processen igen. Apparatmenu Apparatmenu Menuoversigt Efterfølgende menuoversigt viser alle menuer, som apparatet skal indstilles og styres med. Klik på den ønskede menu for at åbne den. Klik på Exit for at lukke menuoversigten. Når du retter musemarkøren mod en menu, „markeres“ menupunktet, og i det nederste område vises en kort forklaring. Menubeskrivelse Menu Beskrivelse Manuel optag. Start og afslutning af den manuelle optagelse med udvalgte kameraer. 34 Hændelseessøgning Parameterstyret søgning efter optagelser, der blev startet af hændelser som alarmer eller bevægelsesgenkendelser. 34 Dataeksport Funktion til eksport af gemte optagelser til USB-medier. 36 Manuel alarm Manuel tilkobling af alarmudgangene for at kontrollere funktionen. 37 Harddisks Initialisering og forvaltning af indbyggede harddisks (tildeling af læse-/ skrivefunktion, kameraer, forvaltning af netværksharddisks etc.). 37 Indstillinger Forvaltning af alle apparatindstillinger (General, Camera, Record, Network, Alarm, PTZ, RS232, Display, Exception, User, UVV). 40 Vedligeholdelse Vedligeholdelse af apparatet som opdatering til ny firmware, gennemsøgning af logfil, import/eksport af konfiguration, reset til fabriksindstillinger. 46 Slukning Spærring, nedlukning og genstart af apparatet. 48 33 Se s. Apparatmenu Manuel optagelse 1. Hændelsessøgning Henvisning Parametre for hændelsessøgningen Du kan kun vælge aktive kameraer til den manuelle optagelse. Kartotekskort General Optagelsen startet med det samme. Analog Oversigt over analoge kameraer Til søgning udvalgte kameraer Hændelse Normal (permanent) Motion Detection (bevægelsesgenkendelse) Alarm Motion Detection or Alarm (bevægelsesgenkendelse eller alarm) Motion Detection and Alarm (bevægelsesgenkendelse og alarm) Manual Record (manuel optagelse) All (alle) Filtype Enabled (aktiveret) Locked (deaktiveret) All (alle) Starttid Dato, klokkeslæt Sluttid Dato, klokkeslæt Vælg kameraet ved at klikke på „afkrydsningsboksen“. 2. Når du har valgt et kamera, skifter „afkrydsningsboksen“ til ON. 3. Klik på All for at vælge alle kameraer. Henvisning Start af manuel optagelse på betjeningsfeltet: Vælg kamera. Tryk på tasten REC. Kartotekskort Udvidet 34 Hændelse Alarmindgang, bevægelsesgenkendelse Starttid Dato, klokkeslæt Sluttid Dato, klokkeslæt Analog Oversigt over kameraer Til søgning udvalgte kameraer Hændelse Alarmindgang Start Time Dato, klokkeslæt End Time Dato, klokkeslæt Alarm Input Valg af den udløsende alarmindgang Apparatmenu Søgningsresultat 1. Indstil parametrene, som der skal søges efter en optagelse med. 2. Ved søgningen på kartotekskortet General kan du åbne en oversigt med Details: Optagelserne med de valgte kameraer vises for hver dag og er markeret med farver. Markér den søgte optagelse. Blå: Normal (permanent) Rød: Event (hændelse) Klik på Lock for at sikre dem mod uvedkommende adgang. Du kan forskyde den grønne og den blå markør med musen for at vise optagelse præcist på et bestemt klokkeslæt. Klik på Play for at starte afspilningen. Med Prev Day eller Next Day bladrer du gennem optagelserne dag for dag. 3. Start afspilningen med OK, afspilningsskærmen åbnes. 4. Styringen foretages i kontrolfeltet. Når du har gennemført søgningen, vises resultatskærmen: Henvisning Se også beskrivelsen på s. 26. 35 Apparatmenu Dataeksport Henvisning 1. Eksportfunktionen gemmer vigtige optagelser på tilsluttede, eksterne medier som f.eks. Vælg det tilsluttede medium, hvor datasikringen skal foretages, i pulldown-menuen. 2. Klik Refresh, hvis mediet ikke vises. USB-medier USB-harddisk Afbryd tilslutningen til apparatet, hvis mediet stadig ikke vises, og forbind mediet igen. Læs også forklaringerne fra producenten. DVD-brænder etc. 3. Klik på Start for at starte eksporten. Sikringsprocessen vises. 1. Indtast parametrene, se s. 34. 2. Klik på Details for at begrænse søgningen. 3. Klik på Search for at starte søgningen, resultatskærmen vises. 36 4. Klik på Export for at komme til eksport-skærmen. Den enkelte optagelses filstørrelse samt den samlede størrelse for alle fundne optagelser vises. Henvisning Når sikringen er foretaget, kan du vælge dataene på mediet og afspille dem med playeren, der også er gemt. Kontrollér dermed, om eksporten har fungeret fejlfrit. Apparatmenu Manuel alarm Harddisks Henvisning Enheden kan håndtere op til en 3.5" SATA harddisk. Før du kan foretage optagelser med apparatet, skal hver af de indbyggede harddisks „initialiseres“. Først derefter registrerer apparatet harddisken og tilordningen af den. Advarsel Alle data på en harddisk sletter ved initialiseringen! Henvisning Menuen anvendes til at kontrollere optagelsesindstillingerne ved alarmer og anvendes til at udløse alarmudgange manuelt og til at teste indstillingerne. På afspilningsskærmen kan du kontrollere og evt. ændre indstillingerne. 1. Vælg kameraet ved at klikke på linjen. 2. Klik på ON for at tilkoble alarmen manuelt. Derefter skifter ON for dette kamera til OFF. 3. Bekræft sikkerhedsforespørgslen med OK. 4. Hvis vælger All ON, tilkobles alle alarmer manuelt. 5. Klik på All OFF for at frakoble alle alarmer samtidigt. Sørg rettidigt for en datasikring. Indbygning af en harddisk 1. Afbryd apparatet fra strømnettet, og åbn afdækningen. 2. Overhold ESD-forskrifterne ved omgang med elektroniske apparater, og sørg for, at de er jordforbundet. 3. Åbn ikke huset i rum med tæpper eller andre belægninger, der kan oplades elektrostatisk. 4. Undgå kropskontakt med alle komponenter på printkortet. Advarsel Hvis du har spørgsmål til anvisningerne eller de ikke hjælper dig, bedes du kontakte din installatør. 5. Indbyg harddisken, og etablér tilslutningerne. 6. Montér afdækningen igen, og forbind apparatet med strømnettet. 7. Tænd apparatet, og start harddiskmenuen. 37 Apparatmenu Initialisering af en harddisk Henvisning Kontrollér tilslutningerne, hvis den installerede harddisk ikke vises. 1. Vælg harddisken ved at aktivere „afkrydsningsboksen“. 2. Start processen ved at klikke på Init. 3. Bekræft sikkerhedsforespørgslen med OK. 4. Statusbjælken viser initialiseringens forløb. 5. Når processen er afsluttet, vises. Harddiskforvaltningens parametre Kartotekskort General Etiket Viser det interne tilslutningsnummer Capacity Harddisklager i GB Hukommelse Viser harddiskenes aktuelle status: Ikke initialiseret Normal Defekt Egenskaber Type Redundancy: Arbejder redundant til datasikring. Read-only: Skrivebeskyttelse R/W: Læse og skrive Lokalt: Apparatharddisk NFS: Netværksharddisk Ledig hukomm Viser ca. lagerpladsen, der er fri til optagelser Gruppe Harddiskgruppe, forindstillet 1 (optagelser kan tilordnes til grupperne) Indstilling af harddisken Kartotekskort Set Cameras for HDD Group Analog Oversigt over kameraer Til gruppen udvalgte kameraer Backup on HDD Group 1…8 Henvisning Fastlæg, hvilken status harddisken skal have: Read-only: Harddisken skrivebeskyttes. Optagelser foretages på den næste harddisk! 38 Apparatmenu Vigtigt: Hvis der kun er installeret en harddisk, og den får status „Read-only“, kan apparatet ikke foretage optagelser! R/W Mindst en harddisk skal have status R/W (Read/Write). Ellers er optagelser ikke mulige. Kontrol af harddiskstatus Du kan kontrollere status for hver harddisk i menuen Maintenance. I logdataene gemmes SMARToplysningerne (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology). Hent logfilen, og søg efter oplysningerne/S.M.A.R.T.harddisk. Se s. 47. Indstilling af harddiskalarmer Du kan fastlægge alarmer, der informerer dig om harddiskfejl. Hent Maintenance i menuen Settings. Se s. 44. 39 Apparatmenu Indstillinger Menu Indstilling s. RS232 Ingen funktion 43 Visning Displayindstillinger, tilordning af hændelsesudgangen 22 Advarsel Apparatets reaktion i nødstilfælde (harddisk fuld, netværk afbrudt etc.) 44 Bruger Tilføjelse, ændring af brugere, tildeling af adgangsrettigheder 44 Henvisning Overhold henvisninger i de pågældende kapitler. Henvisning Menuen Settings forvalter alle apparatindstillinger. Generelle indstillinger Advarsel Kontrollér, at dato og klokkeslæt blev indstillet korrekt. BEMÆRK: Efterfølgende ændring kan medføre tab af data! Sørg rettidigt for en datasikring. Overblik Menu Indstilling General Sprog, video, klokkeslæt, dato, mus, kodeord, sommertid, yderligere indstillinger s. 22 Kamera Tilføjelse, ændring af analoge og IP-kameraer, valg 41 Optagelse Alle optagelsesparametre (type, opløsning, bevægelsesgenkendelse, tidsplan etc.) 23 Nødvendige netværksindstillinger (manuel IP, DHCP, PPPOE, DDNS etc.) samt oversigt over netværksstatus 49 Tilordning og parametrering af følerne til alarmindgangene og relædudgangene 54 Anvendte PTZhardwareparametre og tilordning til kameraindgang 29 Netwærk Alarm PTZ 40 Kartotekskort General Indstilling Sprog OSD-sprog Videostandard PAL, NTSC VGA-opløsning Monitor-opløsning Tidszone GMT (Greenwich Mean Time) Datoformat MM-DD-ÅÅÅÅ, DD-MM-ÅÅÅÅ, ÅÅÅÅ-MM-DD Systemtid Dato, klokkeslæt Museviserhastighed Rullepaneler, til venstre lav, til højre høj hastighed Aktiver password Afkrydsningsboks deaktiveret: Intet kodeord Afkrydsningsboks aktiveret: Kodeord skal indtastes, før menuen kan betjenes Apparatmenu Kartotekskort Daylight Saving Indstilling Aktiver sommmertid Aktivér afkrydsningsboks Fra, Til Dato start, slut sommertid DST Bias Daylight Saving Time Bias: Ændring af sommertiden til referencetid Datoformat Datovisningens format Klokkeslætformat Visning af 12 timer/24 timer More Settings Indstilling Apparalnavn Entydig specifikation af apparatet Apparalnummer Til entydig identificering ved anvendelse med en fjernbetjening Skærmlysslyrke Skyderegulering, til venstre lav, til højre høj lysstyrke Transparent 1:1, 3:1, 1:3, ikke transparent – regulerer visningen af OSD foran baggrundsbilledet Menu-hviletid 1 … 30 minutter – styrer, hvor længe menuen vises, indtil menuen skjules igen Vis OSD OSD-visning dækker, er transparent, blinker etc. OSDpositionering Skærmposition for OSD Kopier til Valg af, om eller til hvilket andet kamera den valgte indstilling skal kopieres Optaglase Se s. 23 6. Vælg Advanced for at fastlægge de yderligere kamerainestillinger. Aktiver Viser en symbol for neden til hændelsesoplysning venstre i live-billedet i forbindelse med en hændelse Indstillinger: Kamera Kartotekskort General Indstilling Kamera Valg af kameraet (kun kameraer, der er aktiveret forinden, kan vælges) Kameranavne Entydig tilordning (f.eks. parkeringsplads til højre, indkørselsport foran etc.) Vis kameranave Afkrydsningsboks aktiveret/deaktiveret Vis dato Afkrydsningsboks aktiveret/deaktiveret Vis dag Afkrydsningsboks aktiveret/deaktiveret Kartotekskort Advanced Indstilling Kamera Valg af kameraet (kun kameraer, der er aktiveret forinden, kan vælges) Blledindstillinger Lysstyrke, kontrast, mætning, farve Privatzoner Indstilling af zoner Sabotageoverågning Indstilling af zoner Bevægelsesreg.str Indstilling af zoner Mistet videoregistrering Aktivering efter definerbar tidsplan samt meddelelse (visning, akustisk, kontakt til overvågningscentral, forsendelse af e-mail eller udløsning af alarmudgangen) Kopier til Kopiering af indstilling 41 Apparatmenu Indstilling af zoner Henvisning Ved kameraovervågningen kan du definere zoner, der ikke skal overvåges, såkaldte private zoner. Du kan fortsat indstille zoner af særlig interesse, f.eks. til sabotageovervågning eller bevægelsesgenkendelse. 1. 2. Aktivér zonen, der skal indstilles, ved at klikke på „afkrydsningsboksen“ og at klikke på områdeindstillingen. 2. Hold venstre musetast trykket ned, og lav en firkant på live-skærmen, som svarer til den ønskede zone. Vælg dagen, og indtast tidsplanen. Henvisning Du kan definere maks. 8 tidsraster, fra 00:00 – til 00:00; tidsrummene for de enkelte raster må ikke overlappe. 3. Vælg under Copy To, om indstillingen skal overtages for alle ugens dage, og bekræft med Copy. 4. Afslut indstillingerne med OK. Meddelelse 3. Ved sabotageovervågning og bevægelsesgenkendelse kan du åbne popup-menuen ved at højreklikke på musen og indstille følsomheden og skifte til full screen-genkendelse ved bevægelsesgenkendelse. 4. Forlad zoneindstillingen ved at højreklikke på musen og vælge Exit. 1. Vælg Edit i de udvidede kameraindstillinger. 2. Angiv meddelelsens type: Henvisning Den indstillede privatzone vises som sort firkant på live-skærmen, når indstillingerne er overtaget. Zoner til sabotageovervågning eller bevægelsesgenkendelse vises ikke. Zoner: Tidsplan og meddelelse Henvisning Ved sabotageovervågningen, bevægelsesgenkendelsen og registrering af videosvigt kan du tilordne overvågningsparametrene individuelt og styre meddelelsestypen. Tidsplan 1. 42 Parameter Meddelelse Pop-up på skærm På monitoren vises en meddelelse Akustisk advarsel Der lyder en signaltone fra apparatet flere gange Meddelelse til overvagningscentral Se s. 52 Send e-mail Det sendes en e-mail til en specificeret e-mail-adresse. Se s. 52 Udløs alarmudgang Se s. 56 Vælg Schedule i de udvidede kameraindstillinger. 3. Klik på Apply for at overtage indstillingerne. 4. Klik på OK for at forlade menuen: Apparatmenu Henvisning Kontrollér indtastningsværdierne, hvis netværkskameraet ikke vises i oversigten. Kontrollér netværket, se s. 49 Indstilling af netværkskameraet Åbn optagelsesindstillingerne, og indtast parametrene for netværkskameraet, se s. 23. Indstillinger: Optagelse Henvisning Se beskrivelse på s. 23. Indstillinger: Netværk Henvisning Se separat kapitel på s. 49. Indstillinger: Alarm Henvisning Se separat kapitel på s. 54. Indstillinger: PTZ Henvisning Se beskrivelse på s. 29. Indstillinger: RS232 Ingen funktion. Display Henvisning Se beskrivelse på s. 22. 43 Apparatmenu Indstillinger: Advarsel Henvisning Indtast udløseren af advarslen under Type, f.eks. Harddisk fuld Netværk afbrudt etc. 1. Vælg Add for at tilføje en ny bruger. Parameter Indstilling Brugernavn Entydig identifikation Password Adgangskode til apparatet og til apparatforvaltningen Henvisning: Skift kodeord regelmæssigt, anvend kombinationer af bogstaver, tal etc., notér kodeord på et beskyttet sted. Bekræft Indtast af sikkerhedsmæssige årsager adgangskoden igen Niveau VIGTIGT: På niveauet Manager kan der indstilles flere rettigheder end på niveauet User. BrugerMACadresse MAC-adresse på netværkadapteren for pc’en, som den pågældende bruger anvender Henvisning: Det begrænser adgangen til pc’en, hvis MAC-adresse blev indtastet her! og specificér apparatets rekation som beskrevet på s. 42. Indstillinger: Bruger Advarsel Notér administratorkodeordet. Følgende er forindstillet „1 2 3 4 5“. I brugerforvaltningen kan du tilføje nye brugere, slette eller ændre de eksisterende indstillinger. 44 2. Indtast navnet og kodeordet, og bekræft indtastningen af kodeordet i feltet nedenunder. 3. Vælg niveauet, og angiv MAC-adressen. Advarsel Vær opmærksom på følgende henvisninger ved tildelingen af adgangsrettigheder. Apparatmenu Indstilling af adgangsrettigheder 4. Styr brugerens adgangsrettigheder ved at klikke på Permission: Kamerarettigheder Remote Live Display (fjern-livevisning) Local Manual Record (lokal manuel optagelse) Start Remote Record (start fjernoptagelse) Local Display (lokal afspilning) Remote Display (fjernafspilning) Local PTZ Control (lokal PTZstyring) Remote PTZ Control (PTZfjernstyring) Local Data Export (lokal dataeksport) Henvisning Brugeren kan foretage indstillinger eller ændre parametre lokalt, dvs. på apparatet. Brugeren kan/må have adgang til apparatet via netværksforbindelsen. På kartotekskortet Camera indstilles adgangsrettigheden til de enkelte kameraer (via netværk eller lokalt). 5. Skift til kartotekskortene ved at klikke på pilene i kartotekslinjen: Parameter Indstilling Lokale rettig. Log Search (gennemsøgning af logfil) Configuration (konfiguration) Camera Management (kameraforvaltning) Advanced Operation (udvidet betjening) ShutDown / Reboot (nedlukning/genstart) Log Search (gennemsøgning af logfil) Configuration (konfiguration) Camera Management (kameraforvaltning) Control Serial Connections (styring serielle tilslutninger) Video Output Control (videoudgang styring) Two-way Audio (tovejslyd) Alarm Control (alarmstyring) Advanced Operation (udvidet betjening) ShutDown / Reboot (nedlukning/genstart) Remote-rettigh. 45 Apparatmenu Opgradering af apparat Vedligeholdelse Henvisning Henvisning Et apparat kan opgraderes fra et USB-medium eller med netværket via FTP. Menuen anvendes til at vedligeholde apparatet og bør kun betjenes af erfarne brugere. Menu Indstilling Opdatering Foretager firmwareopgradering I logfilen kan der søges efter optagelser eller oplysninger (S.M.A.R.T.-harddiskstatus) i henhold til bestemte kriterier, f.eks. alarm, undtagelse, betjening eller information. Logfil s. 47 Kopiér opgraderingsfilen med endelsen *.mav til hovedbiblioteket på et USB-stik. Forbind USB-stikket med et af USB-stikkene på apparatet. 1. Vælg USB-stikket, klik evt. på Refresh. 2. Vælg opgraderingsfilen, klik på Upgrade. 3. Vent, indtil apparatet foretager en genstart. 4. Kontrollér evt. firmware-versionen under Information i menuen Maintenance. Henvisning Standard System-reset 48 Konfig Eksport og import af indstillinger 48 Information Oplysninger om apparatet (serienummer, firmwarestatus etc.) 48 46 Opgraderingen via FTP fungerer som beskrevet ovenfor: Pc’en skal befindes sig i det samme lokale netværk! Indstil en pc som FTP-server. Indtast FTP-serverens IP-adresse. Apparatmenu Gennemsøgning af logfil Type Operation (betjening) Henvisning Information Søgningen efter „hændelser“ kan foretages i henhold til følgende hovedtyper/hændelser/parametre: Alt Alarm Undtagelse Betjening Information Type All (alle) Alarm Exception (undtagelse) Undertype/underparameter Alt Alarm indgang/udgang Bevægelsesgenkendelse startet/afsluttet Start/slut sabotageovervågning Alt Videosignaltab Videosignal undtagelse Logon-fejl Harddisk fuld Harddisk fejl IP-adresser, konflikt Netværk afbrudt Dataoptagelse mislykket Forbindelse til IP-kamera mislykket IP-adresser, konflikt med IP-kamera Undertype/underparameter Alt Tilkobling Nedlukning Uregelmæssig nedlukning Lokal genstart Lokalt logon/lokalt logout Lokale indstillinger USB Lokal optagelse startet/afsluttet Lokal PTZ-styring Lokal fil deaktiveret Etc. All (alle) Harddisks, information Harddisks, S.M.A.R.T. Start optagelse Afslut optagelse Slet forfalden optagelse Netværksharddisk, information 1. Vælg hændelsen, som du vil søge efter i logfilen, og vælg en underparameter. 2. Indtast dato og klokkeslæt under Start Time og End Time, klik på Search. 3. Resultatet vises: Klik på Details for at få nøjagtigere oplysninger. Klik på Play for evt. at starte optagelsen til hændelsen. Klik på Export for at gemme logfilen på et USBmedium. 47 Apparatmenu Reset af systemet Information Henvisning I informationsmenuen vises de tekniske data for apparatet. Det er f.eks. nyttigt ved support-forespørgsler. Nedlukning Henvisning Ved denne proces tilbagestilles (resettes) apparatet til fabriksindstillingerne. Advarsel Alle indstillinger, som du har foretaget siden idriftsættelsen (kameraer, optagelsesindstillinger, PTZ, alarmer etc.) slettes i den forbindelse! Undgå tab ved at gemme indstillingerne forinden. Efter reset kan du indlæse dem igen. Im-/eksport af konfiguration Henvisning Konfigurationsdataene indeholder alle indstillingerne af apparatet, som du har foretaget efter idriftsættelsen. Disse data kan gemmes på et USB-medium. Dermed kan du f.eks. konfigurere et andet apparat identisk. 48 Henvisning Vælg Lock for at spærre betjeningsmenuen. Vælg ShutDown for at slukke apparatet. Vælg Reboot for at boote (slukke og tænde igen). Se også s. 15 Netværk Netværk Generelt Parameter De korrekte netværksindstillinger er uomgængelige, hvis du vil fjernstyre apparatet og overvågningen via din browser. Navneserver Også kaldet DNS (Domain Name Server) og har ansvaret for, at der tilordnes en entydig IP-adresse til en webadresse eller URL (f.eks. www.google.de). Når man indtaster et domæne i en browser, søger DNS’en den passende IP-adresse for serveren og leder henvendelsen videre til den. Her kan IP for en udbyderen af en DNS indtastes. Men tit er det tilstrækkeligt at vælge gatewayens IP. Den leder så automatisk henvendelser videre til udbyder-DNS’en. Henvisning Læs efterfølgende generelle henvisninger, før apparatet indstilles. Et netværk er en sammenslutning af mindst 2 netværksegnede apparater. Overførselstyper: Kabelforbundne netværker (f.eks. CAT5-kabel) Trådløse netværker (WLAN) Andre overførselsmuligheder (Powerline) DHCP DHCP-serveren tildeler automatisk et netværksapparat IP-adressen, subnetmaske, gateway og navneserver. DHCP’er står til rådighed i aktuelle routere. DHCP-funktionen skal indstilles eller aktiveres separat, nærmere oplysninger findes i den pågældende håndbog. Henvisning: Hvis der anvendes faste IP-adresser OG en DHCP-server, skal du være opmærksom på, at de faste IP-adresser ligger uden for adresserne, der tildeles via DHCP, da det ellers kan medføre problemer. Port En port er en grænseflade, hvor de forskellige programmer kommunikerer. Bestemte ports er fast tildelt (21: Telnet, 23: FTP), andre kan vælges frit. Ports er relevante ved forskellige anvendelser, f.eks. ved ekstern adgang til apparatet via en browser. MACadresse MAC-adressen (Media-Access-Controladresse, også ethernet-ID) er netværkadapterens specifikke hardwareadresse. Den anvendes til entydig identificering af apparatet i et computernet. Alle systemer har væsentlige ligheder, men adskiller sig på forskellig måde. Begreber Nedenfor findes en oversigt over begreberne, der er relevante for anvendelsen af apparatet i netværker. Parameter Indstilling IP-adresse En IP-adresse er et netværksapparats entydige adresse i et netværk. Den må kun forekomme en gang inden for et netværk. Der findes bestemte IPadresseområder, der er reserveret til offentlige netværker som f.eks. internettet. Privat adresseområde F.eks. 10.0.0.0 - 10.255.255.255, subnetmaske 255.0.0.0 172.16.0.0 - 172.31.255.255 Subnetmaske 255.255.0.0 192.168.0.0 - 192.168.255.255 Subnetmaske 255.255.255.0 Subnetmaske Er en bitmaske, der anvendes til at lave afgørelser eller tilordninger ved routing. I lokale netværker standardmæssigt 255.255.255.0 Gateway 49 Netværksapparat, som gør adgangen til internettet mulig for alle andre netværksapparater. F.eks. computeren, som DSLmodemmet er tilsluttet til, eller for det meste routeren eller access point inden for netværket. Indstilling Netværk Netværksopbygning Parameter Indstilling Apparatet skal være fysisk forbundet med netværket via CAT5-kabler, se tilslutninger. Netværkskort Her indstiller du overførselshastigheden for det indbyggede netværkskort. Tip: 10M/100M DHCP Aktivér afkrydsningsboksen, hvis du tildeler IP-adresserne dynamisk via DHCP i netværket. DHCP aktiv: Efterfølgende indtastningsfelter er deaktiverede, da parametrene modtages fra DHCP. Henvisning: Hvis du tildeler IP-adresserne manuelt, skal du sørge for, at DHCP ikke er aktiveret (intet flueben i „afkrydsningsboksen“). IP-adresse Netværksapparatet adresse i netværket ved manuel tildeling Subnetbillede Normalt 255.255.255.0 Standardgateway Gatewayens adresse til internetadgangen Netværkskonfiguration Foretrukken DNS-server Adresse på Domain Name Server som regel gatewayens IP-adresse Apparatet skal konfigureres i menuen Settings og Network. Alternativ DNS-server IP-adresse på den alternative DNS MAC-adresse Det indbyggede netværkskorts hardware-adresse Netv rks afbrydelses meddelse Vis networkloss som fejl Henvisning Læs vejledningerne og henvisningerne vedrørende netværksapparaterne. Der kan forbindes flere switches/routere/AccessPoints med hinanden. Firewalls og anden sikkerhedssoftware kan begrænse netværket. Advarsel Hvis der anvendes en router, er netværksclients og dermed også optageren „forbundet“ med internettet. Men det gælder også omvendt. Træf ubetinget sikkerhedsforanstaltninger (som f.eks. anvendelse af en firewall, ændring af kodeord, ændring af port) for at forhindre utilsigtet adgang udefra! Udvidet netværkskonfiguration Fastlæg yderligere parametre for netværkskonfigurationen på kartotekskortet Advanced. 50 Netværk Parameter Indstilling PPPOE PPPOE anvendes ved ADSLtilslutninger og ved anvendelsen af et modem Tyskland. Klik på Set for at indtaste adgangsdataene (identifikation, kodeord) til din udbyder. DDNS Server til forvaltning af det dynamiske Domain-Name-System for at aktualisere hostnavne eller DNSposter NTP Network Time Protocol Server til synkronisering af klokkeslæt Remote-alarmhost PC Kommunications- og HTTP-port. E-mail Her specificerer du mailindstillingerne, hvor sendes en e-mail til en specifik mail-adresse i tilfælde af alarm. Manuel indstilling af PPPOE Leg en Si e i Manuel indstilling af DDNS Leg en Si e i 1. For at kunne anvende funktionen ABUS DDNS skal du forinden oprette en konto hos www.eytronserver.com. Læs hertil FAQs på websiden. 2. Aktivér „afkrydsningsboksen“ DDNS, og vælg derefter DDNS-type „ABUS DDNS“, og indtast IPadressen ”www.eytronserver.com” eller „62.153.88.107“ i feltet „Server Address“. 3. Overtag dine data med OK. IP-adressen på din internetforbindelse aktualiseres nu hvert minut på serveren. Manuel indstilling af NTP Leg en Si e i 1. Aktivér „afkrydsningsboksen“ PPPOE, og indtast derefter brugernavnet (internetadgangsidentifikationen) og kodeordet, og bekræft kodeordet. 2. Overtag dine data med OK. Henvisning Optageren kan synkronisere klokkeslættet med en ekstern server. Hertil står der flere serveradresser til rådighed i internettet. 1. Aktivér „afkrydsningsboksen“ NTP, og angiv, efter hvilket tidsrum synkroniseringen skal foretages igen. Indtast NTP-serverens IP-adresse og NTP-porten. 2. Overtag dine data med OK. 51 Netværk Indstilling af HOST/OTHERS Leg en Si e i Indstilling afe-mail-adresse Ved en alarm kan apparatet sende en meddelelse via email. Indtast e-mail-konfigurationen her: Leg en Si e i Parameter Indstilling Alarm Host-IP Alarm Host-port Serverport http-port Multicast-IPadresse Ingen funktion Ingen funktion Port til datakommunikation Port til webserver For at minimere trafik kan du indtaste en multicast-IP. IPadressen skal svare til IPadressen på pc'en, der kører CMS-softwaren. Beskriver de største protokoldatas maks. størrelse. Indstilling Servergodkendelse Aktivér „afkrydsningsboksen“, når en tilmelding foretages på internetudbyderens server Brugernavn Mail-konto hos udbyderen Password Kodeord, som e-mail-kontoen er beskyttet med SMTP-server Udbyderens SMTP-serveradresse Fra navn Afsendernavn Fra e-mailadresse E-mail-adressen, der hører til email-kontoen Henvisning Vælg modtager Server Port 8000 samt HTTP Port 80 er standardports for Remote Clients og Remote Internetbrowser-adgang. Vælg tre mulige modtagere, som skal modtage e-mailen Modtager Indtast modtagerens navn her Til e-mailadresse Indtast modtagerens e-mailadresse Udvidet Indstilling Vedhæft JPEGbillede Aktivér „afkrydsningsboksen“, når kameraets optagelser skal sendes som fotofiler ud over e-mailen Interval Vælg afstanden mellem de enkelte optagelser fra 2 til 5 sekunder SMTP-port Angiv SMTP-porten (standardmæssigt: 80) Aktiver SSL Aktivér „afkrydsningsboksen“ for at aktivere e-mail-kodningen MTU 52 Parameter Netværk 1. Indtast parametrene for e-mail-meddelelsen. 2. Klik derefter på Test for at sende en e-mail som test. Henvisning Apparatet sender en e-mail til den indstillede modtager. Hvis denne e-mail ikke ankommer hos modtageren, skal du kontrollere indstillingerne og korrigere dem. Kontrollér evt. junk-mail-indstillingerne for din mail-client. Netværksstatus Klik kartotekskortet Network Status for at se en oversigt over den aktuelle netværkskonfiguration. Leg en Si e i Parameter Indstilling DHCP-status Hvis DHCP er aktiveret, vises de relevante parametre. Hvis DHCP er deaktiveret, vises N/A. PPPOE Status Viser ved manuel indstilling, om der findes en internetforbindelse. Derudover IP-adresse, subnetmasken og den indstillede standardgateway. Henvisning: Hvis du anvender en router, der er indstillet som gateway/DSL-modem, anvendes routerens PPPOE-indstillinger. På displayet vises N/A. 53 Alarm Alarm Alarmoversigt Parameter Indstilling Alarmindstillingerne styrer detaljeret kameraovervågningens type og styrer apparatets reaktion f.eks. ved bevægelsesgenkendelse eller videosignaltab. Indstillinger Aktivér afkrydsningsboksen for at indtaste undtagelsesindstillingerne og indstillingerne for meddelelse. PTZ-kamera Tilordning af PTZ-kameraet til kameraindgangen Preset Tour Mønster Aktivér/deaktivér afkrydsningsboks; vælg Preset, Patrol eller Pattern i pulldown-menuen. Kopiert til Kopiering af indstilling Åbn menuen Settings, og klik på Alarm til venstre i menuoversigten. I oversigten vises de mulige alarmfølere, hvis signaler forvaltes via de pågældende alarmindgange. 2. Tilordn alarmindgangen i pulldown-menuen. 3. Angiv alarmnavnet. 4. Vælg alarmfølerens type i pulldown-menuen: 5. N.O.: Udløser alarm, når der lukkes N.C.: Udløser alarm, når der åbnes Aktivér „afkrydsningsboksen“ Setting, og klik på Handle. Alarmindgang 1. Vælg alarmføleren ved at markere linjen og derefter klikke på Set. Parameter Indstilling Alarmindgang Vælg alarmindgangen for at foretage indstillingerne Alarmnavn Indtast en entydig beskrivelse, f.eks. dørkontakt lagerhal Type N.O.: Koblingskreds normalt åbnet N.C.: Koblingskreds normalt lukket 54 Alarm Optagelse: Reaktion: Parameter Indstilling Parameter Pop-up på skærm Indstilling På monitoren vises en meddelelse Aufzeichnung Her kan du vælge, hvilke kameraer der skal optages, når alarmindgangen udløses. Akustisk advarsel Der lyder en signaltone fra apparatet flere gange Meddelelse til overvagningscentral Sender et alarmsignal til en pc med ABUS CMSsoftwaren. Softwaren skal være startet og optageren dér være i overvågningsmodus. Send e-mail Der sendes en e-mail til en specificeret e-mail-adresse. Se s. 52 Udløs alarmudgang Se s. 56 Zeitplan aktivie- Her kan du vælge, hvilke kameraer du ren ønsker at aktivere tidsplanen for. Hvis du f.eks. har indkodet ABUS IPalarmmodulet, kan du anvende Secvest Key til at aktivere overvågningsmodussen i optageren, når du forlader området. Optagelsesmodussen (normal, bevægelsesgenkendelse, alarm), der gemmes i tidsplanen, anvendes. Du kan dermed foretage en tidsplansuafhængig aktivering af optageren og undgå fejlalarmer. Kalender: Her kan du definere I hvilken periode der skal reageres på en alarm. Sørg for, at tidsplanen ikke er aktiveret i begyndelse, så den ikke slås fra ved aktiveringen. 55 Rengøring og pleje af apparatet Relæudgang IP-alarmmodul 1. Her kan du tilføje indtil tre ABUS IP-alarmmoduler (CASA10010). Når der er oprettet forbindelse via netværk, tilføjes 2 alarmind- og udgange for hver på fanerne „Alarmsignal“ og „Relæudgang“. Den korte betegnelse for indgangene er U1<-1 / U1<-2, for udgangene U1->1 / U1->2. Klik på Alarm Output i menuen Alarm Settings. Parameter Indstilling Alarm Output No. Vælg relæudgangen for at foretage indstillingerne Alarm Name Indtast en entydig beskrivelse, f.eks. sirene lagerhal Duration Den aktiverede alarms varighed Schedule Tidsafhængig styring af relæudgangen Copy To Kopiering af indstilling 2. Tilordn alarmudgangen i pulldown-menuen. 3. Angiv alarmnavnet. 4. Indtast forsinkelsen i pulldown-menuen, som skal ligge mellem alarmindgangsmeldingen og signalet på relæet. 5. Vælg dagen, og indtast tidsplanen, se s. 42. 6. Kopiér indstillingen til andre alarmudgange, hvis parametrene stemmer overens eller det ønskes. Klik på „Tilføj“ for at konfigurere et ABUS IP-alarmmodul. Parameter Indstilling UVM navn Henvisning Hvis der anvendes et netværkskamera, skal det indstilles korrekt og netværksadgangen være mulig. Her kan du gemme en entydig betegnelse på IP-alarmmodulet. IP-adresse Indtast IP-alarmmodulets IP-adresse her. Administrer Port Indtast IP-alarmmodulets port (standardværdi 8000) her. Læs henvisningerne om Manuel alarm på s. 37. Admin navn Indtast IP-alarmmodulets brugernavn (skal have administratorrettigheder) her. Password Indtast kodeordet for ovennævnte bruger. Efter en succesfuld forbindelse bliver der tilføjet to virtuelle alarm ind- og udgange. Disse kan kun håndteres i netværk. Noter Venligst referer til hjemmesiden (www.abussc.com) for at finde yderligere installations instruksioner i download sektionen af ABUS IP Alarm modulet (CASA10000). Rengøring og pleje af apparatet Henvisning Apparatet er vedligeholdelsesfrit. Beskyt apparatet mod støv, snavs og fugt 56 Udbedring af fejl Udbedring af fejl Læs følgende henvisninger for at finde den mulige årsag til en fejl, før du ringer til serviceafdelingen. Fejl Årsag Løsning Ingen strøm Netkablet er ikke tilsluttet Tilslut netkablet korrekt til stikdåsen Netafbryder på OFF Stil netafbryderen på ON Stikdåsen er uden strøm Tilslut evt. et andet apparat til stikdåsen Skærmen er ikke indstillet til modtagelsen Indstil den korrekte videoindgangsmodus, indtil der vises et billede fra optageren Videokablet er ikke tilsluttet korrekt Tilslut videokablet korrekt Den tilsluttede monitor er slukket Tænd monitoren Intet billede Kamerabilleder kun s/h og Hvis der ikke er tilsluttet kameraer, når uskarpe, selv om farvekamera optageren startes, startes optageren er installeret autoamtisk med NTSC-modus. Hvis der nu tilsluttes PAL-farvekameraer, vises de i s/h og uskarpt. Tilslut kameraerne, før du starter optageren. Optageren registrerer automatisk, om der foreligger et PAL- eller NTSC-signal og skifter til den korrekte modus. Du kan indstille modusen, se s. 40. Ingen lyd Tilslut audiokablerne korrekt Audiokablerne er ikke tilsluttet korrekt Apparater, der er tilsluttet via audiokablerne, Apparater, der er tilsluttet via audiokablet, er ikke tændt. er ikke tændt Harddisken fungerer ikke USB-stik fungerer ikke Netværksadgang ikke mulig Fjernbetjeningen fungerer ikke Optagelse er ikke mulig Pludselig frakobling Audio-tilslutningskablet er beskadiget Udskift kablet Forbindelseskablerne er ikke tilsluttet korrekt Tilslut kablerne korrekt Harddisk defekt eller ikke systemkonform Udskift harddisk med anbefalet harddisk. Apparatet understøttes ikke Tilslut korrekt USB-medium, USB 2.0 USB-hub blev anvendt Tilslut USB-mediet direkte Netværkskablets tilslutning løs Sæt netværkskablet i. Netværksindstillinger (DHCP, IP-adresse etc.) forkerte Kontrollér netværkskonfigurationen, og ret den evt., se s. 50 Batterierne ikke lagt i, så polerne vender rigtigt (+, –), eller tomme Skift batterierne ud med nye. Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren på apparatet for at styre apparatet med fjernbetjeningen. Fjernbetjeningen er for langt væk fra optageren Anvend fjernbetjeningen inden for en afstand på 7 m Der findes en forhindring mellem fjernbetjeningen og optageren Fjern forhindringen For lys belysning eller lysstofrør? Udeluk kraftigt lys fra lysstofrør Ingen HDD eller HDD ikke initialiseret Temperaturen i apparatet er for høj Indbyg og initialisér harddisk Rengør apparatet, og fjern alle genstande, der forhindrer ventilationen 57 Indeks Indeks Adgangsrettighed 45 Admin Password 17 Administrator 44 Adresseområde 49 Advarsel 44 Advarselssignal 42, 55 Afspilning 25 Fra live-skærm 28 Hændelsessøgning 26 Kontrolfelt 25 Skærm 25 Udvidet hændelsessøgning 27 Alarm 24, 47, 54 Alarmindgang 54 Alarmudgang 56 Anschlüsse 13 Apparatmenu 33 Autentificering 52 Batterien 62 Bedienelemente 13 Bruger 44 CVBS Output Standard (videostandard) 40 Dataeksport 36 DDNS 51 Default Gateway 50 DHCP 49 DST Bias 41 Dwell Time (sekvensforsinkelse) 41 Efter alarm 23 Email 52 E-mail 42 E-mail 55 Encoding 23 Entsorgung 62 Fernbedienung 4, 14 Festplatte Kapazität 61 Festplattenlaufwerk 65 Sicherheit 65 Før alarm 23 Frakobling 15 Frame Rate (billedfrekvens) 23 FTP 46 FTP-server 46 Gateway 49 Genstart 48 Geräteübersicht 3 Hændelsessøgning 34 Parametre 34 Harddisk Alarmer 39 Indstilling 38 Initialisering 38 Parametre 38 58 Status 39 Harddisks 37 Host-PC 52 Hovedmenu 20, 33 Indstillinger Generelle 40 Kamera 41 Indstillingsassistent 16 Indstillingsmenu 40 Information 48 IP-adresse 49 Kamera Indstilling af netværkskamera 43 Indstilling af zoner 42 Zoner, tidsplan, meddelelse 42 Kameraindstillinger 41 Kameraudgang Indstilling 22 Kameravisning Visninger 20 Kodeord 44 Konfiguration 48 Kontrolfelt 25, 28 Popup-menu PTZ 29 PTZ 29 Leveringsomfang 12 Live-visning 20 Indstillinger 22 Logfil Alarm 47 MAC-adresse 49 Manuel alarm 37 Manuel optagelse 34 Mask (privatzone) 41, 42 Mausbedienung 14 Meddelelse 42 Menu Indstillinger 40 Menu General Settings 40 Menuoversigt 33 Motion Detection (bevægelsesgenkendelse) 24, 41 Mus Popup-menu 20 N.C. 54 N.O. 54 Navneserver 49 Nedlukning 48 Netværk 49 Email 52 Konfiguration 50 Status 53 Udvidet konfiguration 50 Netværkskamera 43 Netværksstatus 53 Indeks NTP 51 Opgradering 46 Opstillingssted 10 Optagelse Indstillinger 23 Manuel 24 Tidsplan 23 Udvidede indstillinger 23 Password (kodeord) 40 Playback (afspilning) 20 Popup-menu 20 Port 49 PPPOE 51 Preset 54 PTZ 20 Indstillinger 30 Mønster-indstillinger 32 Patrulje-indstillinger 31 Preset-indstillinger 30 PTZ-kamera 54 PTZ-styring 29 Remote Alarm 52 Reset 48 Resolution (opløsning) 23 RS232 43 Setup 33 ShutDown 15 Skærmtastatur 15 SMTP 52 Søgningsresultat Resultat 35 Speicherkapazität 61 Statussymboler 20 Stop Auto-switch (sekvensvisning) 21 Stream 23 Subnetmaske 49 Symboler 9 Synkronisering 51 System Time (systemtid) 40 Tamper Detection (sabotageovervågning) 41 Tidsplan 42 Tilkobling 15 Time Zone (tidszone) 40 User's MAC (MAC-adresse) 44 Vedligeholdelse 46 Opgradering 46 VGA Resolution (VGA-opløsning) 40 Video Output (videoudgang) 22 Video Quality (videokvalitet) 23 Zoner 42 Zoom 21 59 Teknisk fil Teknisk fil TVVR20001 4 kanals 8" kombi DVR Video kompression Kamera indgange Monitor Monitor opløsning Kamera udgange Monitor udgange Operatør mode Opløsning live visning Opløsning optagelse / kamera Kompressions niveauer Pre- / post alarm buffer Lagring Backup Visnings muligheder Optage muligheder Søgning Alarm indgange (NO/NC) Relæ udgange Bruger niveauer Netværk Simultane remote forbindelser Netværksfunktioner DDNS NTP PTZ kontrol PTZ protokoller Beskeder Lyd Control Software OSD sprog Strømforsyning Strømforbrug Arbejdstemperatur Humidity Dimensioner (BxLxH)) Vægt Certifikater H.264 4 8" 4CIF Monitor ud: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω); Spot ud: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω) Triplex 4CIF PAL: NTSC: 352 x 288 (CIF) @ 25bps 352 x 240 (CIF) @ 30bps 704 x 288 (2CIF) @ 25 bps 704 x 240 (2CIF) @ 30 bps 704 x 576 (4CIF) @ 25 bps 704 x 480 (4CIF) @ 30 bps 6 0~30s / 5 - 600 Sek. 1 x SATA HDD USB 2.0 1/4 Manual, timer, motion detection, alarm, motion og alarm, motion eller alarm Efter tid & dato 4 1 (Lasteevne: 12VDC/1A) 2 bruger niveauer (maks. 16 brugere) RJ45 10/100 Mbit 24 Kamera forbindelser Remote live visning, afspilning, backup, setup Dyndns, ABUS DDNS √ RS-485 PELCO-D, PELCO-P, Samsung, LG-MULTIX OSD signal, Email Audio Ind: 1 x RCA (2.0 V p-p, 1000Ω) Audio ud: 1 x RCA (600Ω) Mus, fjernkontrol klient software Dansk, Tysk, Engelsk, Hollandsk 12 VDC <20W (uden HDD) -10°C ~ + 55°C 10%~90% 249x210x205mm TBD CE Tekniske ændringer og fejl forbeholdes. Målene er ca.-værdier. Navnene af de nævnte firmaer eller institutioner er varemærker eller registrerede varemærker af de respektive ejere 60 Teknisk fil HDD-hukommelseskapacitet Den nødvendige hukommelse for optagelse og overvågning afhænger ud over den fysiske hukommelseskapacitet af den anvendte harddisk også af den indstillede opløsning samt optagelsens bitrate. TVVR20001 Fortløbende optagelse, 1x1TB harddisk: Antal af kameraer Opløsning FPS Anbefalet bitrate 4 CIF 25 512 512 4 2CIF 12 512 4 4CIF 6 Optagelsestid 41 dage, 5 timer 41 dage, 5 timer 41 dage, 5 timer 30 dage fortløbende optagelse: Antal af kameraer Opløsning FPS Anbefalet bitrate 4 CIF 25 512 512 4 2CIF 12 512 4 4CIF 6 Antal af harddiske 1 x 1 TB 1 x 1 TB 1 x 1 TB 61 Bortskaffelse Bortskaffelse Oplysning om EF-direktivet om udtjente elektriske og elektroniske apparater Af miljøhensyn må apparatet efter dets levetid ikke bortskaffes via dagrenovationen. Bortskaffelsen kan ske via en genbrugsplads i dit land. Følg de lokale regler ved bortskaffelsen af materialerne. Bortskaf apparat iht. EF-direktivet 2002/96/EC _WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) om udtjente elektriske og elektroniske apparater. Ved spørgsmål bedes du henvende dig til den tekniske forvaltning i din kommune. Oplysninger om genbrugspladser for dine udtjente apparater får du f.eks. hos kommunen, dit lokale renovationsfirma eller din forhandler. Oplysninger om omgangen med batterier Isæt altid batterierne med de rigtige poler, prøv ikke at genoplade de vedlagte batterier, og kast under ingen omstændigheder i åbent ild! Anvend ikke forskellige batterier (gamle og nye, alkali og kul osv.) på samme tid. Tag batterierne ud, hvis apparatet ikke anvendes i længere tid. Ukorrekt brug medfører eksplosionsfare og risiko for lækage! Udskift batterier, der er ved at være tomme, i god tid. Udskift altid alle batterier på samme tid, og anvend batterier af samme type. Vigtig Batterier med lækage eller skader kan forårsage ætsninger, når de kommer i kontakt med huden. Brug egnede sikkerhedshandsker i dette tilfælde. Rengør batterirummet med en tør klud. Vigtig oplysning om bortskaffelse af batterier I dit produkt anvendes batterier, som det europæiske direktiv 2006/66/EG er gældende for, og som ikke må bortskaffes via dagrenovationen. Informer dig om gældende regler i dit land mht. aflevering af brugte batterier. En korrekt bortskaffelse af batterier er medvirkende til at undgå negative påvirkninger på miljøet og helbredet. Disse tegn finder du på batterier, der indeholder farlige stoffer: Pb = Batteri indeholder bly Tænk på miljøet! Brugte batterier må ikke bortskaffes via dagrenovationen! De skal afleveres der, hvor man lokalt hos dig kan aflevere brugte batterier. Vær opmærksom på, at børn ikke får adgang til batterier. Der er en risiko for, at børn tager batterierne i munden og sluger dem. Dette kan føre til alvorlige sundhedsrisici. Opsøg omgående lægehjælp i disse tilfælde! Normale batterier må ikke oplades, opvarmes eller kastes i åben ild (eksplosionsfare!). Cd = Batteri indeholder cadmium Hg = Batteri indeholder kviksølv Oplysning om RoHS EF-direktiv Apparatet er i overensstemmelse med RoHS-direktivet. Opfyldelsen af RoHS-direktivet betyder, at produktet eller komponenten ikke indeholder nogen af de følgende substanser i større koncentrationer end de følgende maks. koncentrationer i homogene materialer, med mindre substansen er en del af en anvendelse, som er undtaget fra RoHS-direktivet: a) 0,1 % bly (efter vægt), b) kviksølv, c) hexavalent krom, d) polybromeret biphenyl (PBB) og polybromerede diphenylether e) 0,01 % cadmium (efter vægt) 62 Ordliste Ordliste Anvendte fagudtryk 1080i Dual Stream HDTV-billedsignal med 1080 pixel og „Interlaced“visning. Dual Stream betegner en videooverførselsmetode. Der foretages en højt opløst optagelse samt en lavt opløst overførsel f.eks. over netværket. Den såkaldte ‚main stream’ råder over en 4CIF-opløsning, den såkaldte ‚sub stream’ kun CIF. 16:9 Sideforhold af bredskærme, som orienterer sig på biografformatet. 720p HDTV-billedsignal med 1280 x 720 pixel og progressiv visning. OPLØSNING Det almindelige PAL-tv-system viser tv-billeder i 576 linjer typisk med 768 billedpunkter. Tv med høj opløsning (HDTV) arbejder med min. 1280 x 720 billedpunkter. SKÆRMSTR. (DIAGONAL) Størrelse ved displays: Afstand fra nederste venstre hjørne til øverste højre hjørne – i tommer eller centimeter. DVR Digital Video Recorder; et apparat til optagelse af forskellige video- og audiokilder (analog, digital). Dataene komprimeres mhp. optagelse og gemmes f.eks. på harddiske. FBAS/CVBS „Farve-, billede-, slukke- og synkronsignal“. Den mest enkle variant af videosignaler, også kaldt „compositesignal“. Billedkvaliteten er forholdsvis lav. H.264 Program til visning af websider på internettet. (MPEG-4 AVC); Standard til meget effektiv komprimering af videosignaler. Anvendes bl.a. ved Blue ray-discs eller videokonferencesystemer. CIF HDD ‚Common Intermediate Format’. ‚Hard Disk Drive’; harddisk (magnetpladelager) Oprindeligt udviklet til omregning af PAL til NTSCstandard. CIF svarer til en videoopløsning på 352 x 288 pixel, 2 CIF 704 x 288 pixel, 4 CIF 704 x 576 pixel. Digital datahukommelse på computere eller DVR'er. BROWSER GIGABYTE CINCH Enhed for hukommelseskapaciteten på hukommelsesmedier (HDD, USB, SD/MMC-kort). Udbredt hunstiktype til analoge audio- eller FBASvideosignaler. HDVR DDNS Hybrid-DVR; DVR til optagelse af analoge kameraer og netværkskameraer. ‚Dynamisk Domænenavn-Systemregistrering’ http Netværkstjeneste, som stiller IP-adresserne af dens klienter til rådighed i en database og aktualiserer dem. ‚Hypertext Transfer Protokol’; DHCP En metode til dataoverførsel via netværk. Hovedsageligt anvendt ved visningen af websider i en browser. ‚Dynamic Host Configuration Protocol’ INTERLACED Netværksprotokol, som gør det muligt at implementere apparater (klienter) automatisk i eksisterende netværk. Derved tildeler DHCP-servere (som f.eks. internetroutere) IP-adressen, subnetbilledet, gatewayen, DNSserveren og evt. WINS-serveren automatisk. Hos klienten skal der blot være aktiveret den automatiske hentning af IP-adressen. Metode vedr. skift af billedlinjer. Domæne JPEG Domæne (navneområde), som anvendes til identificering af internetsider (f.eks. www.abus-sc.de). Komprimeringsmetode for billeder med kun få informationstab. De fleste digitalkameraer gemmer deres billeder i JPEG-formatet. IP-adresse En adresse i computernetværket, som baserer sig på internetprotokollen (IP), og som gør det muligt at tildele adresser til forskellige apparater i netværket og således opnå en dedikeret kontakt. 63 Ordliste MPEG PPPoE Kort for Moving Picture Experts Group. Herved drejer det sig om en international standard for komprimeringen af levende billeder. På nogle dvd'er komprimeres og optages de digitale audiosignaler i dette format. ‚PPP over Ethernet’ (Point-toPoint-protokol) NTP PROGRESSIVE ‚Network Time Protokol’ Linjevis skandering hhv. billedvisning, i modsætning til „interlaced“. Metode til tidssynkronisering via netværk. Også SNTP (Simple Network Time Protokol), som er en forenklet form. NTSC Standard for farvefjernsyn i USA. Metoden adskiller på nogle punkter fra det europæiske PAL-system: En NTSCfuldskærm består af 480 synlige og i alt 525 linjer. Pr. sekund vises der 60 halvbilleder. Sammenlignet med PAL er systemet mere udsat for farvefejl. PAL „Phase Alternating Line“; europæisk farve-tv-system. Det anvender 576 synlige billedlinjer, med de linjer, der anvendes til administrationssignaler, består en fuldskærm af 625 linjer. Pr. sekund vises der 50 halvbilleder. Farvesignalets faseforhold skifter i den forbindelse fra billedlinje til billedlinje. PANEL Fagudtryk for den indvendige del af et fladskærmsdisplay (man taler om LCD- eller Plasma-paneler). PC En „Personal Computer“ kan som fjernforespørgselsplads anvendes enten med den vedlagte software eller med browseren. Pixel „Picture element“. Billedpunkt, Billedelement, betegner den mindste enhed af en digital billedoverførsel hhv. visning. PIP „Picture in Picture“. Forkortelse for „billede-i-billede“funktionen, hvor der på skærmes vises to signalkilder på samme tid. Den anden signalkilde ligger herved over den anden. 64 Netværksoverførselsmetode til oprettelse af en forbindelse via opkaldsforbindelser, som f.eks. anvendes ved ADSL-forbindelser. PTZ ‚Pan-Tilt-Zoom’ Drejning, hældning, zoom ved motoriserede kameraer. USB ‚Universal Serial Bus’ Seriel busforbindelse til tilslutning af f.eks. hukommelsesmedier i løbende drift. Maks. anvendelig datarate ved USB 2.0: ca. 320 Mbit/s (ca. 40 MB/s). VGA „Video Graphics Array“. Almindelig grænseflade på pcområdet for analoge videosignaler – generelt drejer det sig herved om RGB-signaler. ZOLL (inch) Skærmens mål (diagonal). En tomme svarer til 2,54 centimeter. De vigtigste typiske størrelser af 16:9displays: 26 tommer (66 cm), 32 tommer (81 cm), 37 tommer (94 cm), 42 tommer (106 cm), 50 tommer (127 cm), 65 tommer (165 cm). Om det interne harddiskdrev Om det interne harddiskdrev Det interne harddiskdrev (HDD) er meget følsomt. Betjen apparatet iht. de følgende vejledninger for at undgå harddiskfejl. Vigtige optagelser bør gemmes på eksterne medier for at undgå uventede tab af data. Oplysning Apparatet må ikke bevæges under driften. Fugt i apparatet kan kondensere og forårsage fejlfunktioner på harddiskdrevet. år apparatet er tændt, må stikket ikke trækkes ud eller strømtilførslen afbrydes med sikringskontakten. Apparatet må ikke bevæges, umiddelbart efter det er blevet slukket. For at bevæge apparatet skal du udføre de følgende trin: 1. Vent mindst to minutter efter meddelelsen OFF (apparatdisplay). 2. Træk el-stikket ud. 3. Flyt apparatet. Et strømsvigt under driften af apparatet kan føre til, at man mister data. Anvend en nødstrømforsyning (USV)! Harddisken er meget følsom. En forkert betjening eller uegnede omgivelser kan beskadige harddiske efter nogle år. Tegn på det er uventede stop i afspilningen samt synlige mosaikeffekter på billedet. Der er ikke nødvendigvis nogen advarsler inden en defekt af harddisken. Ved en defekt kan optagelser ikke afspilles. I så fald skal harddisken udskiftes. 65 ABUS 4 kanals 8" all in one DVR TVVR20001 Producent ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 D-86444 Affing (Germany)