Download Sears Kenmore 461.95882 Owner`s manual
Transcript
COMPACT REFRIGERATOR Model 461.95882 * Warranty * Master Protection Agreement * Important Safeguards * Installation Instructions * Features * Care and Maintenance * Troubleshooting J J _|HJHH Sears www.sea rs.com • "" ........ Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. V3.11.09 JF Kenmore Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material and workmanship within one year from the date of purchase, call 1 -800-4-MY-HOME® to arrange for free repair. If this appliance is ever used for other than private family purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. This warranty 1. Expendable and bags. covers only defects in materlal and workmanship. Sears will NOT pay for: items that can wear out from normal use, including but not limited to filters, belts, light bulbs, 2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation 3. A service technician to clean or maintain this product. 4. Damage to or failure of this product if it is not installed, instructions supplied with the product. 5. Damage to or failure purpose. operated or maintained according to the all of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for other than its intended 6. Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, than those recommended in all instructions supplied with the product. 7. Damage to or failure or maintenance. of parts or systems resulting from unauthorized cleaners, chemicals or utensils other modifications made to this product. Disclalmer of implled warranties; llmitatlon of remedies Customer's sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein. Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or consequential damages. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty applies only while this appliance is used in the United States or Canada. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation. The Master Protection Agreement includes: also helps extend the life of your new product. Here's what the Agreement _ []Parts and Jabot needed to help keep products operating properly under normal coverage goes well beyond the product warranty. No deductibles, no functional coverage-real protection. []Expert service by a force of more than 10,000 authorized someone you can trust will be working on your product. []Unlimited service calls and nationwide ["No-lemon '_guarantee twelve months. - replacement Sears service technicians, which means service, as often as you want us, whenever you want us. of your covered product if four or more product failures occur within []Product replacement if your covered product can't be fixed. []Annual Preventive Maintenance use, not just defects. Our failure excluded from Check at your request - no extra charge. []Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative products. Think of us as a _"talking owner's manual." []Power surge protection against electrical [$250 Food Loss Protection annually covered refrigerator or freezer. []Rental [10% reimbursement damage on all due to power fluctuations. for any food spoilage that is the result of mechanical failure of any if repair of your covered product takes longer than promised. discount off the regular price of any non-covered repair service and related installed parts. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Master Protection Agreement is a risk free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Master Protection Agreement today! Some limitations 1-800-827-6655. and exclusions apply. For prices and addltlonal Coverage in Canada varies information in the U.S.A. call on some items. For full detalls call Sears Canada Sears installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage home items, in the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME®. 2 at 1-800-361-6665. door openers, water heaters, and other major ELECTRICAL REQUIREMENTS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. reduces the risk of DO NOT USE AN EXTENSION CORD Use an exclusive wall outlet. Do not connect your refrigerator to extension cords or together with any other appliance in the same wall outlet. IMPORTANT WARNING An empty refrigerator can pose a threat to children. To render the unit harmless we strongly recommend removing the door prior to disposal. DANGER: Risk of child entrapment! Before you throw away your old refrigerator or freezer: • Take off the doors. WARNING - Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. • Leave the shelves in place so that children easily climb inside. may not DON'T WAIT! DO IT NOW! SAVE THESE INSTRUCTIONS! NOTES: • This appliance is intended for FREE-STANDING INSTALLATION ONLY, and is NOT intended to be built-in. Remove exterior and interior packings, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet, lukewarm cloth. Avoid placing the unit in a narrow recess or near any heat source, direct sunlight, or moisture. Let air circulate freely around the unit. Keep the rear of the refrigerator 5 inches away from the wall. • Before connecting this appliance to electrical power supply, leave it to stand for approx. 24 hours, which will reduce the possibility of malfunction in the cooling system due to transport handling. LOCATION 1) Select a place with a strong, level floor. • This appliance is approved for INDOOR USE ONLY and is NOT intended for outdoor operation. 2) Allow 5 inches of space between the back of the refrigerator and any adjacent wall. IMPORTANT: Install this appliance in an area where the ambient temperature is between 55°F (13°C) and 110°F (43°C). If the temperature around the appliance is too low or high, cooling ability will be affected. 3) Avoid direct sunlight and heat. Direct sunlight may affect the acrylic coating. Heat sources nearby will cause higher electricity consumption. To avoid vibration, the unit must be set level. This is accomplished by adjusting the front leveling leg, located under the refrigerator. 3 DOOR REVERSAL iNSTRUCTiONS CAUTION: To avoid personal injury to yourself and/or property, we recommend during the door reversal process. 1) Lay the refrigerator someone assist you on its back. Fig. E3 2) Remove the kickplate by the three retaining screws (Fig. El) removing 3) Remove the four screws from the lower support (Fig. E2) and remove the lower support. 4) Pull the door downward until it releases from the upper hinge pin. 5) Remove the plastic screw caps from the top left hand side and install it on the top right hand side of the door frame. 6) Unscrew the upper door hinge pin (Fig" E3) from the right side of the worktop and" install it on the left side of the worktop. 7) Position the main door on the cabinet and push up until the upper hinge pin is inserted into the top of the door. 8) Remove the lower support pin from the in Fig. support E4). lower and reposition X'_/'_ _ i_ v it as shown Pig. E 9) Reinstall the lower support pin an the lower right side of the door. 10) Make sure to align the door with ther cabinet, bottom-plate andits four (4) screws. b the temperature 2) Tempered Cantliever Glass Shelves: Odor resistant, rustproof, and removable for easy cleaning. 3) Magnetic Gasket:Tight fitting door seal keeps all the cooling power locked inside. No hooks or latches. 4) Crisper with Tempered % and the lower support pin before reinstalling 1 1) Reinstall the kick-plate. 1) Thermostat Dial: For controlling inside the refrigerator. Fig. E2 Glass Shelf 5) Bottle Rack: For tall, medium, and large bottles, cans or iars. 6) CANSTOR TM Door Liner: Holds 12 oz. (355mL) cans of pop, iuice, or beer. 7) Egg Storage 4 Fig. E4 the ELECTRONIC CONTROL OPERATION: 1) Temperature Increase 2) Temperature The LED display will temporarily revert to the (flashing) set temperature for approximately 5 seconds (if you fail to set/change the operating temperature within this 5 second period, the LED will automatically revert back and display the internal temperature. Decrease 3) LED Display 4) Fahrenheit/Celsius Selector 5) Fahrenheit/Celsius Mode Indicators 2) Each depression of the A key (during flashing mode) will increase the temperature incrementally by 1 (temperature ranges between 36°F - 46°F (2°C _ 8°C) The electronic LED display on this refrigerator is programmed to display (independently)the following temperature (only) information: :3) Each depression of mode) will decrease by 1 ; temperature 5 seconds after the back to display the INTERNAL CABINET TEMPERATURE: This setting is represented by a steady (non-flashing) LED display and is the normal (LED) default setting during operation. TEMPERATURE SELECTION (°F/°C): This unit can display temperatures in the "Fahrenheit" or "Celsius" scales. Press the temperature selector keypad to alternate between °F/°C scale. The blue indicator light adjacent to the corresponding mode (the mode indicator light) will illuminate to signify the selection made. SET OPERATING TEMPERATURE: This setting is represented by a flashing LED display and can only be programmed(SET) by pressing and releasing either of the J, T temperature keys during operation. Note: The set temperature can only be adjusted/set while the LED is in "flashing" mode. DEFAULT SETTINGS: to the power supply failure) temperature the following default DEFROSTING: Your refrigerator is designed with an "Auto-Cycle" defrost. What is Auto-Cycle Defrost? When the unit is first connected (and/or in the event of a power settings automatically revert to settings: The refrigerated surfaces of the fresh food compartment defrost automatically during the "off" cycle of the thermostat. Defrost water from the fresh food compartment is disposed of automatically by means of being channeled onto a drip tray located on the compressor. Heat transfer from the compressor causes the defrost water to evaporate. The LED default setting for the internal temperature is the ambient (room) temperature measured at the time the unit is connected or power is restored. The LED default setting for the set operating temperature is 41 °F/5°C - we recommend you set the temperature to 37°F/2.8°C to start, then adjust if needed. Note: After a power failure has occured, the previously set temperature is automatically erased and will have to be re-set). The LED default setting for temperature (°F/°C) is °F (Farenheit Scale). the _ key (during flashing the temperature incrementally will display for approximately selection is made, then revert current internal temperature. To turn "off" the refrigerator permanently, you must disconnect the power cord from the electrical outlet. There is no "off" position (setting) available on the electronic control panel. NOTE: Wait 3 to 5 minutes before restarting if operation has been interrupted (i.e. due to power failure). selection SETTING OPERATING TEMPERATURE: To set/change the operating temperature: 1) Press and release either of the A T (temperature) keys. 5 CLEANING To clean the inside, use a soft cloth and a mixture of one tablespoon of baking soda to one quart of water. Other cleaning solutions options are a mild soap suds solution, or mild detergent. Wash glass shelves in a mild detergent solution, then dry and wipe with a soft cloth. Clean the outside with a soft damp cloth and some mild detergent or appliance cleaner. However, you should minimize the number of door openings while the power is off. During power failures of longer duration, take steps to protect your food by placing dry ice on top of packages. VACATION TIME For short vacation periods, leave the control knob at its normal setting. During longer absences; (a) remove all foods, • Never place spoiled foods in the refrigerator. SOME IMPORTANT RULES FOR THE CORRECT USE OF THE REFRIGERATOR • Never place hot foods in the refrigerator. • Don't overload the refrigerator. • Don't open the door unless necessary. (b) disconnect power cord from electrical outlet, (c) leave door open to avoid possible formations condensation, mold or odors. Should the refrigerator be stored without use for long periods, it is suggested, after a careful cleaning, to leave the door ajar to allow the air to circulate inside the unit in order to avoid possible formations of condensation, mold or odors. of POWER FAILURE Most power failures are corrected within an hour or two and will not affect your refrigerator temperatures. Occasionally, a minor problem may arrise, and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call Sears at 1-800-4MY-HOME. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION ® Check connection source. • Power cord is unplugged. ® Plug in unit. • Wrong voltage is being used. ® Use proper ® Lower temperature ® Close door securely. ® Be sure food is at room temperature inserting. • No power to unit. 1) Does not work. * Temperature set too low. * Door is not closed. 2) Refrigerator runs contlnuously. * Hot food inserted. ° Door opened too long or often. too . • Close proximity to heat source or direct sunlight. • No power to unit. • Power cord is unplugged. ° Door food too door openings/duration. ® Check connection source. of power cord to power Check setting and increase as needed. . Close door securely, minimize door openings/duration. long ® Be sure that food is at room temperature. ® Allow ® Use proper ® Do not place unit close to heat sources/ direct sunlight. or too often. • Air flow obstruction. • Wrong voltage is being used. ° before Do not place unit close to heat sources or direct sunlight. inserted. opened control. . Plug in unit. • Door is not closed/opened too long or often. ° Hot voltage. ® • Temperature control too low. 3) Internal temperature not cold enough. Minimize of power cord to power Close proximity to heat source/direct 6 sunlight. room for air to circulate around voltage. unit. REFRIGERATEUR COMPACT ModUle 461.95882 * Garantie * Contrats-cadres * Consignes * Instructions de protection de S_curit_ d'installation Importantes * Characteristiques * Soins et Entretien * D_pannage J J "T ,,,_mlaa|HJHH Sears www.sears.com _-. j • _ ........ Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. V3.11.09 JF Garantie iirnit e Kenmore Une lois installS, utilis_ et entretenu conform_ment aux directives fournies avec le produit, si cet appareil tombe en panne en raison de d_fauts matSriels ou de fabrication au cours de I'ann_e suivant la date de son achat, composez le 1-800-4-MY-HOME® pour obtenir une r_paration gratuite. Si I'on destine cet appareil _ des fins autres que I'usage familial privY, la pr_sente garantie ne s'applique que pour les 90 iours suivant la date de son achat. La pr_sente garantle ne couvre clue les d_fauts mat_rlels et de fabrication. Sears NE REMBOURSERA PAS: 1. Les articles consomptibles qui s'usent dans le cadre d'une utilisatian narmale, y campris, entre autres, les filtres, les courroies, les ampoules et les sacs. 2. Les services d'un technicien d'entretien expliquant d'utilisation ou d'entretien de ce produit. 3. Les services d'un technicien d'entretien 4. Les dommages ou le bris de ce produit les directives fournies avec ce produit. nettoyant _ I'utilisateur les procSdures correctes d'installation, ou assurant I'entretien de ce produit. si celui-ci n'est pas installS, utilis8 ou entretenu conform_ment 5. Les dommages ou le bris de ce produit d_coulant d'un usage _ des fins autres que celles pr_vues. _ toutes d'un accident, d'un usage abusif, d'un mauvais usage ou 6. Les dommages ou le bris de ce produit causes par I'usage de d_tergents, de nettoyants, de produits chimiques ou d'outils autres que ceux recommandSs dans les directives fournies avec ce produit. 7. Les dommages produit. ou le bris de pisces ou de syst@mes d_coulant de modifications non autoris_es apport_es _ ce Exon_ratlon de garantles impllcltes; restriction de recours Le seul et unique recours du client en vertu de la pr_sente garantie limit_e sera la r_paratian du produit, tel qu'indiqu_ aux prSsentes. Les garanties implicites, y compris les garanties de qualit_ marchande ou d'aptitude un usage particulier, se limitent _ un an ou _ la pSriode la plus courte permise par la Ioi. Sears ne saurait @tre tenue responsable pour tout dommage cons_cutif ou indirect. Certains Etats et provinces n'autorisent pas I'exclusion ou la restriction des dommages cons_cutifs ou indirects, ou la restriction de la dur_e des garanties implicites de qualit8 marchande ou d'aptitude _ un usage particulier; il se peut donc que ces exclusions ou restrictions ne s'appliquent pas _ vous. La pr_sente garantie n'est applicable que Iorsque cet appareil est utilis_ aux Etats-Unis ou au Canada. o o |_ , o | La pr_sente garantie vous cant@re certains drafts, et, selon I Etat dans lequel vous resNdez, d autres drafts peuvent vous @tre conf_r_s. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada inc., Toronto (Ontario) Canada MSB 2B8 8 Contrats-cadres de protection F_licitations pour votre achat intelligent. Votre nouveau produit Kenmore® a _t_ conc;u et fabriqu_ pour vous assurer un fonctionnement liable des ann_es durant. Toutefois, comme pour tous les produits, il est possible qu'il n_cessite, de temps _ autre, certaines procedures d'entretien pr_ventif ou de r_paration. C'est dans des cas comme ceux-I_ qu'un contrat-cadre de protection peut s'av_rer n_cessaire, vous permettant d'_conomiser de I'argent et d'_viter les complications. Le contrat-cadre de protection peut _galement produit. Voici ce que le contrat _ comprend : contribuer _ prolonger la dur_e de vie de votre nouveau [Pi_ces et maln-d'ouvre pour assurer le bon fonctionnement des produits dans le cadre d'une utilisation normale, et non en cas de d_faut seulement. Notre couverture va au-del6 de la garantie du produit. Aucune franchise, aucun d_faut fonctionnel exclu de la couverture; une v_ritable protection. []Service professlonnel assur_ par une _quipe de plus de 10 000 technlclens vous pouvez donc _tre certain que votre produit est entre de bonnes mains. [Vlsltes illlmlt_es de r_parateurs avez besoin. et service _ I'_chelle nationale, [Garantie anti-citron : remplacement p_riode de douze mois. [Remplacement de votre produit aussi souvent qu'il le taut, Iorsque vous en couvert si quatre pannes ou plus surviennent sur une d'entretlen pr_ventlf annuel sur demande : aucuns frais suppl_mentaires. []Aide raplde par t_l_phone (Rapid Resolutlon) : assistance t_l_phonique les produits. Nous sommes un peu comme un ({ guide d'utilisation >>parlant. []Protection d_faillance contre les surtenslons pour les dommages _lectriques d'un repr_sentant attribuables de la location d'un appareil si la r_paration % de rabals sur le prix r_gulier de toute r_paration Sears pour tous aux fluctuations d'une valeur de 2505 contre la perte d'aliments pour route perte d'aliments m_canique d'un r_frig_rateur ou d'un cong_lateur couvert. [Remboursement que pr_vu. [10 trait. Sears autorls_s; de votre prodult couvert si celui-ci ne peut _tre r_par_. [V_rlflcatlon []Protection d'entretlen _nerg_tiques. d_coulant de la de votre produit couvert prend plus de temps non couverte et sur les pi_ces install_es y ayant Une lois votre contrat achet_, il vous suffit d'un simple appel t_l_phonique pour planifier I'entretien. Vous pouvez nous appeler 6 tout moment du iour ou de la nuit, ou encore prendre votre rendez-vous d'entretien ligne. Le contrat-cadre de protection constitue un achat votre contrat au cours de la p_riode de garantie nous vous offrirons un remboursement au prorata du produit. Procurez-vous votre contrat-cadre de en anti-risque. Si, pour quelque raison que ce soit, vous r_siliez de votre produit, nous vous rembourserons int_gralement. Ou 6 tout moment apr_s I'expiration de la p_riode de garantie protection d_s auiourd'hui! Certalnes restrictions et exclusions s'appllquent. Pour conna'_tre nos prlx ou pour obtenlr renselgnements, composez le 1-800-827-6655 (Etats-Unls). La couverture au Canada dlff_re sur certalns _l_ments. communlquez avec Sears Canada au 1-800-361-6665. de plus amples Pour de plus amples renselgnements, Pour prendre contact avec _e service d'instaHation de Sears pour I'installation professionnelle d'appareils _lectrom_nagers, de dispositifs d'ouverture de portes de garage, de chauffe-eau et d'autres composants importants de votre foyer, composez le 1-800-4-MY-HOME® (J'-:tats-Unls et Canada). 9 CONDITIONS _:LECTRIQUES Cet apparelJ dolt _tre mls _ la terre. En cos de court-clrcuit, la mlse _ la terre r_dult les rlsques de d_charge _Iectrlque en fournissant un _chappatolre au courant _lectrlque. N'UTILISER JAMAIS DE FIL DE RALLONGE L'appareil est muni d'un cordon _lectrique comprenant un fil de mise 6 la terre et une fiche de S'il est possible, brancher le r_frigSrateur _ son terre. Branchez la fiche dons une prise de courant propre circuit. Ainsi, les autres appareils ou la correctement install_e et raise 6 la terre. surcharge des lampes du domicile ne peuvent pas surcharger et interrompre le courant _lectrique. Une connexion desserr_e peut se doubler _ un autre PRECAUTION IMPORTANTE appareil dons la re@me prise murale. Un r_frig_rateur vide peut constituer une menace pour des enfants. Pour rendre I'unit_ inoffensive nous DANGER: Risque des enfants deviennent coincer dans recommandons vivement d'enlever la porte avant la rappareil! Avant de jeter votre ancien r_frig_rateur disposition. ou cong_lateur: " Enlever les portes. AVERTISSEMENT - Consultez un _lectricien ou un technicien qualifi_ si vous ne comprenez pas bien les " Laissez les 8tageres 6 ses places afin que des instructions de raise 6 la terre ou si vous avez un doute enfants ne puissant pas monter facilement dons quelconque sur la bonne mise 6 la terre de rappareil. rappareil. N'ATTENDEZ CONSERVEZ PAS! FAJTES-LE JMMEDJATEMENT! CES INSTRUCTIONS! Enlevez les emballages ext_rieurs et int_rieurs. Essuyez completement I'ext_rieur avec un linge doux sec et I'int_rieur avec un linge humide tiede. II ne faut iamais situer rappareil dans un reocin _troit, proche d'une source d'air chaude. L'air dolt circulera rentour de I'appareil. I_loigner le refrigerateur au mains 5 pouces du mur. Le t_mp_rature de r@frig_rateur variera dependad de la quantite de nourriture et la fr_quenece avec laquelle la porte est ouverte. Emplacement 1) Choisir une place qui a un plancher niveau. • Laisser reposer le r_frig_rateur pendant 24 heures avant de le branche 6 ralimentation _lectrique. Ceci r_duit la possibilit_ de problSmes du syst_me de refroidissement causes par la manutention durant le transport. 2) I_loigner rappareil et de c6t_. NOTES: • Cet appareil est por L'INSTALLATION AUTONOME SEULEMENT, et n'est pas pour I'installation int_gr_e fort eta de 5 pouces des murs arrieres • Cet appareil est approuv_ pour L'USAGE D'INTERIEUR SEULEMENT et n'est pas approuv_ pour I'usage ext_rieur 3) I_viter les rayons de soleil et la chaleru directs qui peuvent affecter la surface en acrylique. Les sources de chaleur rapprochees augmentent la consommation d'_nergie. IMPORTANT: Installez cet appareil oO la temjp_rature ambiante est entre 55°F (13°C) et 1 IO°F (43uC). Si la temp@rature ambient est trop basse ou trop haute, la capacit_ de refroidissement peut 8tre affect_e. Pour _viter la vibration, I'appareil dolt 8tre absolument horizontal. Les deux premiers pieds de nivellement au dessous de r_frig_rateur peuvent 8tre aiuster. 10 iNSTRUCTiONS D'INVERSION DE LA PORTE ATTENTION: Pour _vlter de se blesser ou endommager vous aide pendant ce processus. 1) Couchez rappareil I'unlt_, on vous recommande d'avolr quelqu'un sur son dos. 2) Retirez le plaque de basse en d_vissant les trios vis de serrage (Fig. El) Fig. E3 3) Retirez le quatre vis sur la soutien inf_rieure (Fig.E2) et retirez la soufien inf_rieure. 4) Tirez la porte vers le bas iusqu'a ce qu'elle se d_gage de la charniere sup_rieure. 5) Retirez le bouchon deplastique de la vis la gauche sup_rieure du cadre de porte et installez-le _ la droite sup_rieure du cadre de la porte. 6) D_vissez la cheville de la charni_re sup_rieure (Fig.E3) de la porte du c6t_ droit de la surface de travail et installez-la _ la gauche de la surface de travail. 7) Placez la porte sur le boTtier et poussez-la vers le haut jusqu'_ ce que la cheville de la charni@re sup_rieure s'ins_re sur le dessus de la porte. 8) Retirez la cheville de soutien inf_rieure la soutien inf_rieure et replacez-la tel qu'illustr_ _ la Fig.E4. de Fig. E1_' 9) R_installez la cheville de soutien inf_rieure sur le c6t_ droit inf_rieure de la porte. 10) Assurez-vous d'aligner 1 1 )R_installez b Fig. E2 % la porte et le bo?tier avant de serrer la soutien inf_rieure au bo?tier. le plaque de basse. 1) Cadran du Thermostat: R_gle la temperature int_rieure du r_frig_rateur/congSiateur. 2) Etag_res 6 faux en verre tremp_: R_sistant aux odeurs et elles sont amovibles pour en facfliter le nettoyage. 3) Joint Etanche Magn_tlque: Le ioint _tanche emp_che fair frais de s'_chapper. 4) Bac 6 L_gumes avec Clayette en Verre 5) Porte-Bouteilles: Pour les bouteilles, m_talliques et bocaux. bo?tes 6) Parol de Porte CanstorTM: Range les boites de boisson gazeuse, ius ou bierre de 12 oz. (355mL). 7) Stockage pour des Oeufs 11 Fig. E4 FONCTIONNEMENT DE LA COMMANDE ELECTRONIQUE: 1) Augmentation de la t_mperature 1) Appuyez _ plusieurs reprises sur les touches A _' (temperature) iusqu'_ ce que vous parvenez _ la temperature d_sir_e. 2) Diminution L'afficheur _ DEL indiquera temporairment (clignotement) la temperature demand_e pendant 5 secondes environ. Si vous ne r_glez/changez pas la temperature d'utilisation au cours de cette p_riode de 5 secondes, la DEL reviendra automatiquement a raffichage de la temperature _ I'int_rieure du cabinet. 3) Afficheur de la t_mperature DEL 4) S_lecteur Fahrenheit/Celsius 5) Mode Fahrenheit/Mode Celsius L'afficheur _lectronique _ DEL du r_frig_rateur est programm_ pour afficher (ind_pendamment) les renseignements ci-dessous sur la temperature (uniquement). 2) Chaque fois que vous appuyez sur la touche A TEMPERATURE INTERNE DU CABINET: Ce r_glage est repr_sent_ par un affichage non clignotant _ DEL; c'est la valeur normale par d_faut Iorsque le cabinet est en marche. 3) Chaque fois que vous appuyez sur la touche (alors que la DEL clignote) vous augmentez la temperature de 1o (gamme de temperatures allant de 36°F-46°F/2°C-8°C). (alors que la DEL clignote) vous augmentez la temperature de 1o. La temperature d'utilisation clignote sur I'afficheur _ DEL pendant 5 secondes environ une fois que le s_lection est faite avant de revenir _ la temperature interne du cabinet. REGLAGE DE LA TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT: Ce r_glage est repr_sent_ par un affichage _ DEL clignotant; la programmation ne peut _tre faite qu'en appuyant a plusieurs reprises sur les touches de temperature A T pendant que le cabinet est en marche. SI_LECTION DE LA TEMPI_RATURE (°F/°C): Ce cabinet peut afficher les temperatures en degr_s (_Fahrenheit)) ou _Celsius_. Appuyez sur le clavier des temperatures pour passer d'une _chelle a I'autre. Le voyant indicateur bleu adjacent au mode correspondant s'allume pour indiquer I'_chelle choisie. NOTE: La temperature demand_e ne peut _tre aiust_e/r_gl_e que Iorsque la DELclignote. DI_GIVRAGE: Votre r_frig_rateur d_givrer automatiquement. RI_GLAGES PAR DI_FAUT: Lorsque vous branchez le cabinet pour la premiere fois dans une prise d'alimentation _lectrique de 120V/60Hz (vous devrez _galement le faire en cas de panne d'_lectricit_), les r_glages de temperature passeront automatiquement aux r_glages par defaut suivants: est con_;u pour se Les surfaces r_frig_r_es du Iogement r_serv_ aux aliments frais se d_govrent automatiquement pendant le cycle _Offl_ (arr_t) de la commande de refroidissement (thermostat). La condensation produite Iors du d_givrage du Iogement r_serv_ aux aliments frais est _limin_e automatiquement; I'eau passe par un petit canal de vidange pour parvenir _ un plateau d'evaporation situ_ sur le compresseur. La chaleur du compresseur fair _vaporer I'eau de condensation produite par le d_givrage. Le r_glage par defaut de la DEL pour la temperature interne du cabinet est la temperature ambiante relle mesur_e au moment oG I'alimentation est r_tablie. Le r_glage par d_faut de la DEL pour les temperatures d'utilisation est _tabli _ 41 °F/5°C - nous vous recommandons pla_;ons la temperature _ 37°F/2.8°C au d_but, puis nous aiustons si n_cessaires. Note: Apr_s une panne d'_lectricit_, les r_glages de temperature que vous aviez _tablis sont automatiquement supprim_s et vous devrez les r_tablir). Le r_glage de la temperature _ DEL (°F/°C) est fait en °F (_chelle Fahrenheit). Pour fermer le r_frig_rateur en permanence, d_branchez le cordon d'alimentation _lectrique de la prise de courant. II n'y a pas de position (r_glage) ((Off)) sur le tableau _lectronique de contr61e. NOTE: Attemdez entre 3 _ 5 minutes avant de remettre le r_frig_rateur en marche si I'appareil d_branch_. RI_GLAGE DE LA TEMPI_RATURE D'UTILISATION: Pour r_gler/changer la temperature d'utilisation, proc_dez comme suit: 12 a _t_ ENTRETIEN Pour nettoyer I'int_rieur, utiliser un linge doux, et une solution de 2 cuiller_es _ table de bicarbonate de soude par pinte d'eau, ou un solution savonneuse douce, ou de d_tersif doux. Laver le moule 6 gla_jons, le bac d'_coulement et les clayettes amovibles dans une tilde solution de d_tersif doux, s_cher avec un linge doux. Nettoyer I'ext_rieur avec un linge doux humide et un peu de d_tersif doux ou un nettoyeur congu pour les appareils. du r_frigSrateur. II est n_cessaire de r_duire Jenombre d'ouverture de la porte pendant une panne. Pendant les pannes qui durent plus qu'une heure, pratSger vos aliments en d_posant un bloc de glace sSche par-dessus les emballages. Si la giace n'est pas dispanible, essayer d'utiliser temporairement de respace de vatre entrep6t froid r_gional. IMPORTANTES CONS IGNES DE SECURITE POUR L'UTILISATION DU REFRIGERATEUR " Ne jamais ranger d'aliments chauds dons le r_frigSrateur. PENDANT LES VACANCES Si vous prenez des vacances d'un mats ou mains, ne touchez pas 6 la commande du thermostat. Pendant les vacances plus prolongSes; (a) Enlever tousles aliments. " Ranger les breuvages (b) D_brancher rappareil. " Ne jamais surcharg8 (¢) Laisser la porter ouverte pour _viter les mauvais odeurs. " Ouvrer De temps en temps, un probl&me est mineur et un appel guide de d_pannage pour trouver une solution possible. appeJez a Sears 1-800-4MY-HOME. la porte seulement si n_cessaire. de service peut ne pas &tre n_cessaire. Utilisez Si I'unit_ continue de fonctionner incorrectement, CAUSE PROBABLE pas. ° Le cordon d'alimentation V@rifiez est d_branch_. • Le mauvais voltage est utilis_. 2) Le ¢ong_Jateur foncllonne sans arr_t. n'est pas ferm_e. • De la nourriture chaude a _t_ ins_r_e. La porte est ouverte trap 3) La temperature interne n'esf pas assez fro_de, d'alimentation. l'appareil. Je voltage appropri@. Baissez le contr6ie de temp@ature. ® Ferrnez la porte. ® Assurez-vous que la nourriture est frais. Minimisez I'ouverture de Ja porte. souvent/longtemps. • Proximit_ d'une source de chaieur/de soieiL UtiJisez du cordon ® * La porte • la connexion * Branchez • • La temperature est r_glage trap haut. ce SOLUTION • Pas de tension 6 I'unit_. 1) Ne fonctlonne I'appareil. " Pour un rangement prolong_ de rappareil, il est suggSr_ de laver I'appareil, de laisser la porte ouverte afin de fournir une circulation d'air 6 I'intSrieur du meuble et d'_viter le d_veloppement de condensation, de moist et d'odeurs. PANNE D'_:LECTRICIT_: La plupart des pannes d'_lectricit_ sontcorrig_es dons un d_iai d'une heure et n'ont pas d'effets sur la tempSrature PROBLEME dans des contenants _tanches. " Pour le rangement 6 Iongue durSe, envelopper les aliments dans une pellicule cellophane ou poiy_thylSne, ou des contenants en verre. Ne jamais ranger d'aliments avari_s dons rappareil. ® • Pas de tension 6 I'unit@. ® • Le cordon d'alimentation est d_branch_. ® Ne placez pas I'appareil pros d'une ou exposition directe aux rayons du chaleur/soleiL V_rifiez la connexion. Branchez I'appareil. • Le contr61e de la temp@rature est trap bas. - V_rifiez Jer_glage et augmentezde au besoin. • La nourriture est chaude. • Assurez-vous que la nourriture est frais avant de la placer dans I'appareil. • La porte n'est pas ferm_e/est ouverte trap souvent/Jongtemps. • Fermez/minimisez I'ouverture de la porte • Obstruction • Laissez I'air circuier dans la pi@ceautour de I'appareil. Le mauvais Proximit@ exposition de Ja circulation voltage de J'air. est utiJis@. d'une source directe aux • Utilisez Jevoltage appropriS. de chaJeur ou rayons du soJeiJ. 13 " Ne placez pas I'appareil pros d'une ou exposition directe aux rayons du chaleur/soleiL REFRIGERADOR ,+..,,.,, u ........ C_ s_..J ZC Modelo COMPACTO ],_f_ 461.95882 * Garantia * * * * Convenio marco de protecci6n Instrucciones de Seguridad Importantes Instalaci6n Ca racteristicas * Limpieza y Mantenimiento * SoJuci6n Sugerda J J @ _|HJHH Sears www.sears.com • "" ........ Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. V3.11.09 JF Garantia limitada de Kenmore Usted podr6 Ilamar al 1-800-4-MY-HOME® para recibir servicios gratuitos de reparaci6n durante un a_o a partir de Ja fecha de compra de este aparato, si el mismo presenta fallas debido a defectos de materiales o de fabricaci6n, siempre y cuando su instalaci6n, operaci6n y mantenimiento se haya realizado segGn todas las instrucciones suministradas con el producto. Si este aparato se usa para otros fines que no sean de indole privada y dom@stica, esta garanfia tendr_ validez por s61o 90 dias a partir de la fecha de compra. Esta garantia solamente cubre los defectos de maferiaJes y de fabricaci6n. Sears NO pagar_ pot: 1. Artlculos consumibJes que se desgasten con el uso normal, como, a titulo ilustrativo, los filtros, las correas, las bombillas y bolsos. 2. Los honorarios mantenimiento de un t_cnico de servicio que instruya al usuario respecto a la instalaci6n, correctos del producto. 3. Los honorarios de un t_cnico de servicio que Jimpie y d@ mantenimiento la operaci6n y el a este producto. 4. Los daSos o las fallas que presente este producto si no se instala, opera ni mantiene de acuerdo las instrucciones suministradas con el producto. 5. Los da_os o las fallas que presente este producto como consecuencia de accidentes, usos distintos de aquellos para los que est_ destinado. con todas abuso, uso indebido o 6o Los daSos o las fallas que presente este producto debido al uso de detergentes, productos de limpieza, sustancias quimicas o utensilios que no sean los recomendados en todas las instrucciones suministradas con el producto. 7. Los da_os o las fallas de piezas o sistemas que se produzcan reaJizadas a este producto sin autorizaci6n. como consecuencia de modificaciones Descargo de responsabilidad pot garanfias implicltas; restrlcci6n de recursos En virtud de esta garantia, y segOn se dispone en la misma, la reparaci6n es el Onico y exclusivo recurso de que dispone el cliente. Todas Jas garanfias implicitas, incluyendo Jas garanfias de idoneidad para la comercializaci6n y para un fin en particular, se limitan a un a_o o al perlodo m_s corto que permita la Jey. Sears no se har6 responsabJe por daSos secundarios o resultantes. En algunos estados y provincias no se permite Ja exclusi6n o Ja limitaci6n de da_os secundarios o resultantes, o Ja restricci6n del periodo de vigencia de las garanfias implicitas de idoneidad para la comercializaci6n o para un fin en particular, por Io que es posible que estas exclusiones o limitaciones no se apliquen a su caso. Esta garanfia s61o ser_ v_lida Esta garantia le otorga de estado a estado. si el aparato derechos especificos; se usa en los Estados Unidos o en Canada. es posible que tambi_n Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8 15 pueda tener otros derechos que varien Convenio marco de protecci6n Le felicitamos par esta inteligente compra. Su nuevo producto Kenmore® ha sido dise_ado y fabricado para que le proporcione un funcionamiento liable par muchos a_os. Pero coma todo producto, es posible que requiera mantenimiento preventivo o reparaci6n de vez en cuando. En tales casos, cantor con un convenio marco de protecci6n le permite ahorrar dinero y evitar problemas. El convenio marco de protecci6n tambi_n ayuda a extender la vida 6til de su nuevo producto. le El convenio _ incluye Io siguiente: _Las plezas y Ja mona de obra que se necesite para ayudar a mantener IOS productos en buen estado de en condiciones de usa normal, no s61o para subsanar los defectos. Nuestra cobertura vas m_s all6 de la de la garant[a del producto. No se imponen deducibles, no se excluyen de la cobertura fallas funcionales: es protecci6nreai. funcionamiento []Serviclo de un equlpa de exper|os compuesto par m6s de 10,000 t@cnlcas autarlzadas significa que su producto estar_ en manos de alguien en quien puede confiar. de Sears, Io que J []Llamadas illrnitadas para sollcltar necesite, cuando has necesite. servlclo y servicio a Io largo y ancho del pals, tantas veces coma nos []Garantia contra mala ¢alldad: reposici6n del producto m6s fallas en un per[ado de dace meses. amparado par la garanfia si este presenta cuatro o i _Reposici6n del producto amparado par la garanfia si no puede ser reparado. i _Chequeo de manfenlmienta preventlvo anual cuando Io solicite, sin cargo adicional. _Ayuda r6plda par tel_fono, a la que Ilamamos "resoluci6n r6pida": asistencia t_cnica par tel_fono par parte de un representante de Sears, para cada uno de nuestros productos. Consid_renos su "manual del propietario hablante". []Protecci6n el_ctrico. de sobretensi6n contra los da_os el_ctricos provocados par las fluctuaciones _$250 al aSo de protecci6n par p_rdlda de ailmenfos, par el deterioro mec_nicas de cualquier refrigerador o nevera cubiertos par la garanfia. _Reembolso prometido. del costa del alquiler sila reparaci6n del producto del suministro de alimentos debido cubierto par la garanfia a fallas demora m6s de Io i _10°/0 de descuento sabre el precio regular instaladas, no amparados en la garanfia. Una vez que adquiera servicio. Puede llamar de los servicios de reparaci6n y las piezas correspondientes el convenio, Io 6nico que tiene que hacer es llamar par tel_fono para programar el a cualquier hora del dfa o de la noche, o programar la cita de servicio en l_nea. El convenio marco de protecci6n es una compra libre de riesgos. Si Io cancela par cualquier motivo durante el periodo de validez de la garantia dei producto, le reembolsaremos todo su dinero. O le reembolsaremos una suma a prorrata despu_s que venza la garanfia, iAdquiera hay mismo su Convenio marco de protecci6n! Es poslble que se apllquen algunas restrlcclones. Para informaci6n en Estados Unldos al 1-800-827-6655. La cobertura que se ofrece en Canad6 varia llame a Sears Canada al 1-800-361-6665. sabre preclos y otra informaci6n, para clertos arficulos. Para obtener informaci6n Home detallada, Servicio de instaiaci6n de Sears para instalaci6n profesional de equipos electrodomSsticos, dispositivos para abrir puertas de garajes, calentadores de agua y arras articulos grandes de usa dom_stico, Ilame en Estados Unidos o en Canad6 al 1-800-4-MY-HOME®. 16 REQUISITOS ELI_CTRICOS Este aparato electrodom_stico, debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito el_ctrico, la conexi6n a tierra reduce el riesgo dechoque el_ctrico proporcionando un cable deescape para la correinte el_ctrica. Este aparato viene equipado con un cordon que posee un cablea tierra con un enchufe de conexi6n a tierra. Este enchufe debe estar enchufado en un tomacorriente instalado correctamente y conectado a tierra. No empalme ADVERTENCIA IMPORTANTE: Un refrigerador para vinos vacio es una atracci6n muy peligrosa para los ninos. Saquetodas las juntas, pestillos, tapas o la puerta detodo electrodom_stico que no est_ en uso, o tome alguna medida para asegurar que no presente peligro. ADVERTENCIA: El uso inadecuado del enchufede conexi6n a tierra puede resultar en un riesgo de choque el_ctrico. Consulte con un electricista o persona de reparaciones competente si no comprende bien las instrucci6nes de conexi6n a tierra o si existe alguna duda sobre si el aparato est6 conectado a tierra correctament. iPELIGRO! Peligro de atrapas los nifios en la unidad! Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador: • Quite las puertas. NO USE UN CORDON DE PROLONGACION ELECTRICA. Use un tomacorriente de pared exlusivo. No conecte su refrigerador para vinos a cordones de prolongacion el_ctrica o junto a cualquier otto electrodom_stico en el mismo tomacorriente depared. iGUARDE • Deie las tablas en sus lugares exactos a fin de que los nifios no pusieran subir f6cilement a la unidad. iNO ESPERE, HAGALO AHORA MISMO! ESTAS INSTRUCCIONES! Saque los embalaies exteriores e interiores, limpie elexterior bien con un patio suave seco y el interior conun pano hOmedo y tibio. Evite colocar la caja en un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor, luz desol directa, o lugar hOmedo. Deje que el aire circule libremente alrededor de la caja. Mantenga la parte posterior del refrigerador a 5 pulgadas de la pared. NOTAS: • Este aparato AUTONOMO, integrada. es pensado para la INSTALACI(_N y no es pensado para la instalaci6n • Antes de conectar el artefacto el_ctrico a la fuente de energia el_ctrica, d_jelo reposar durante 24 horas. Esto reducir6 la posibilidad de malos funcionamientos en el sistema de enfiado debido a la manipulaci6n para su transporte. UBICACION 1) Seleccione un lugar con un piso firme y nivelado. 2) Permita cinco pulgadas de espacio entre la parte posterior del refrigerador y toda pared contigua. • Su refrigerador es aprobada para EL USO DE INTERIOR SOLAMENTE y no es aprobada para el uso al aire libre 3) Evite luz directa del sol o calor.La luz directa del sol puede afectar la capa de acrilico.Las fuentes de calor en su proximidad causar_n un consumo mayor de electricidad. Para evitar vibraci6n, et refrigerador nivelada. Esto se Iogra ajustando los nivelada. Este se Iogra ajustando los graduales delanteros, ubicados bajo el cordon. IMPORTATNES: Instale esta Refrigerador en un 6rea donde est6 la temperature ambiente entre 55°F (13 °) y 110°F (43°C). Si la temperature alrededor del Refrigerador es demasiado baja o alta, la capacidad de enfriamiento puede set afect6da. debe estar bien debe estar bien dos pies el refrigerador. 17 INSTRUCCIONES PARA INVERTIR LA PUERTA Herramlentas: Destornillador Phillips No.2 _Desconecte el refrigerador inverfir el senfido de apertura de la puerfa. 1) Retire la tapa parte superior y saque todo su contenido, antes de de retenci6n pl_stica de la izquierda del refrigerador. 2) Quite la rejilla qui tando suieci6n (Fig. El) Fig. E3 los tres tornillos de 3) Quite los cuatro tornillos de la soporte inferior (Fig.E2) y quite la soporte inferior. 4) Tire de la puerta hacia abaio hasta que se desenganche de la clavija de la bisagra superior. 5) Quite la tapa pl6stica de los orificios para tornillos de la parte superior izquierda y col6quelos en la parte superior derecha del marco de la puerta. 6) Desatornille la superior de la derecho de la lado izquierdo clavija de la biasagra puerta (Fig.E3) del lado mesada y col6quela en el de la mesada. 7) Coloque la puerta neuva mente en el _abinete y empOiela hacia arriba hasta que a clavija superior se inserte en la pare superior de la puerta. Fig. El_ 8) Quite la clavija del soporte inferior de la soporte inferior y col6quela como se indica en la Fig.E4. b 9) Vuelva a colocar la clavija de soporte inferior 10) AsegOrese de alinar la puerta 1 1) Vuelva a colocar la rejilla con el gabinete en el lado dececho inferior la 2) Estantes Refrlgeradors Vidrio: Resistentes a los olores, inoxidables ydesmontables, para una limpieza fc_cil. 3) Junta Magn_tlca: El sello herm_tico de la puerta evita queescape el frio.Sin trabas ni cerroios. 4) Caion de Verduras con Replsa de Vidrlo. 5) Estante de las Botellas: Para las botellas, o las tarros altas, medias y grandes. las latas, 6) Revestimento de Puerta CanstorTM: Para guardar latas debebidas gaseosas, jugos o cervaza, de 12 oz. (355mL). 7) AImacenaje del huevo. 18 Fig. E4 de la puerta. antes de aiustar soporte inferior de entra da/salida. 1) Disco del Termostatico: Para controlar temperatura dentro del congelador. Fig. E2 al gabinete. // / FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL ELECTRONICO: 1) Aumento de temperatura 1) Pulse y suelte cualquiera de temperatura). 2) Disminuci6n La pantalla mastrar6 temparalmente (en mado parpadeante) el valor anterior de la temperatura de ajuste durante apraximadamente 5 sequndas (si usted no establece/cambia la temperatura cTe funcianamienta durante esas 5 segundos, la pantalla valver6 a mastrar autam6ticamente la temperatura interna). de temperatura 3) Pantalla de diodos luminicos 4) Selector Fahrenheit / Celsio 5) Indicadores de modo Fahrenheit / Celsio 2) AI aprimir el bat6n (durante el mada de parpadea) La pantalla de diadas lumfnicas de este refrigeradar est6 pragramada para mastrar (par separada) la siguiente infarmaci6n (6nicamente sabre temperatura): Temperatura canfiguraci6n mediante un canfiguraci6n la temperatura aumentar6 (los ffmites de temperatura 3) AI aprimir el bat6n T (durante el mado de parpadea) la temperatura disminuir6 en decrementas de 1u; _sta se mastrar6 durante apraximadamente 5 segundas despu_s de hecha la selecci6n, y luega se valver6 a mastrar la temperatura interna corriente. Ajuste de temperatura de funcionamiento: En esta canfiguraci6n la pantalla de diados parpadea y s61o se puede pragramar (SET) pulsanda y saltanda cualquiera de los batanes A T de ajuste de temperatura durante el funcianamiento. SELECCION DE TEMPERATURA (°F/°C): Esta unidad puede mastrar temperaturas en las escalas "Fahrenheit" y "Celsia'. Pulse el teclado de selecci6n de temperatura para alternar entre las escalas de °F a °C. La luz indicadara de color azul, ubicadajunta al indicadar de mada carrespandiente (luz indicadara de mado) se iluminar6 cama serial de que se ha realizada la selecci6n. Nora: El ajuste de la temperatura s61o se puede realizar cuanda la pantalla de diadas parpadea. Valores predeterminados: Cuanda la unidad se canecta par primera vez a la alimentaci6n (y/a en casa de carte en el suministra el_ctrico) los valores de temperatura autam6ticamente se revierten alas siguientes: DESCONGELACION: El refriqerador cuenta can la funci6n de "ciclo autam6tica" de descangelaci6n. _Qu_ es la descangelaci6n par cicla autam6tica? El valor predeterminada de la temperatura interna que se muestra en la pantalla de diadas es la temperatura ambiente (en la habitaci6n), medida en el mamenta en que se canecta la unidad a se restablece el suministra el_ctrica. El valor predeterminada en pantalla para el ajuste de la temperatura de funcionamiento es 41 °F/5°C- Le recamendamas fijamas la temperatura a 37°F/2.8°C al camienza, despu_s ajustamas si est6n necesitados. Nora: Despu_s de un carte en el suministra el_ctrica, la temperatura establecida anteriarmente se barra autam6ticamente y debe ser establecida de nueva. en pantalla para la selecci6n es °F (escala Fahrenheit). coma AJUSTAR LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO: Para establecer a cambiar la temperatura funcianamienta: en incrementas de 1 o san entre 36°F y 46°F (2°c y 8°c). dentro del refrigerador: Esta se indica en la pantalla (de diadas) valor fijo (que na parpadea) y es la normal durante el funcianamienta. El valor predeterminado de temperatura (°F/°C) de las batanes (de control Las superficies refrigeradas del campartimienta de alimentas frescos se descangelan autam6ticamente durante el cicla de apagada ("aff") del termastata. El agua que se se produce de la descangelaci6n del compartimienta de alimentas frescos se elimina autom6ticamente, verti_ndose en una bandeja de recalecci6n ubicada sabre el campresar. La transferencia de calor del campresar hace que el agua descangelada se evapare. Para apagar permanentemente el refrigeradar, debe desenchufarla del tamacarriente. Na existe una pasici6n (canfiguraci6n) de apagada en el tablera de control electr6nica. NOTA: Si el funcianamienta se ha interrumpida (par ejempla, debido a una falla el_ctrica), espere entre 3 y 5 minutas antes de valver a encender el aparata. de 19 LIMPIEZA Cuando vaya a limpiar el refrigerador-congelador siempre desench6felo antes de comenzar. Para limpiar el interior utilice un trapo suave y una soluci6n de una cucharada de sopa de bicarbonato de sosa disuelta en un cuarto litro de agua o una soluci6n de espumade jab6n suave o algun detergente suave. Lave les cubeteras, la bandeja colectoray los estantes deslizables con una soluci6n de detergente suave, luego deje que se escurran y rep6selos con un trapo suave. Limpie la superficie exterior con un trapo suave humedo y alg6n detergent suave o liquido limpiador. odos horas y no afectar6n las temperaturas de su refrigerador. Sin embargo, Ud.debera reducir la cantidad de veces que abre la puerta cuando la corriente este apagada. Durante los cortes de corriente de larga duraci6n, tome medidas para proteger sus alimentos colocando un bloque de hieloseco sobre los paquetes. PERIODO DE VACACIONES Para periodos cortos de vacaiones, deie los controles en sus graduaciones corrientes. Durate ausencias mas largas; (a) saque todos los alimentos, • Nunca coloque los alimentos estropeados refrigerador. SUGERENECIAS PARA GUARDAR ALIMENTOS EL COMPARTIMIENTO PARA ALIMENTOS FRESCOS • Nunca coloque los alimentos calientes en el refrigerador. • Nunca sobrecargue en el el refrigerador • Abra la puerta solamente cuando es necesario. (b) desconecte el refrigerador (c) deie la puerta abierta olores. del tomacorriente, • Si el refrigerador se almacena sin el uso para las duraciones largas, se sugiere, despu_s de limpiar, para dejar la puerta abierta para permitir que el aire circule adentro y evite formaciones posibles de condensaci6n, de molde o de olores. para evitar la formaci6n de CORTE DE CORRIENTE La mayoria de los cortes de corriente se corrigen enuna Con infrecuencia, los problemas no son muy importantes, yes posible que no se requiera una Ilamada de servicio, use la guia para la resoluci6n de problemas para tratar de encontrar una posible soluci6n. Si la unidad continua funcionando en forma incorrecta, llama Sears a 1-800-4MY-HOME. PROBLEMA 1) No funclona. 2) Trabaia muy CAUSA • No hay voJtaje en eJ contacto. • Verifique que Ja cJavija est_ conectada. • Clavija • Conecte Ja cJavija. desconectada. • VoJtaje fuera de especificaciones. • Verifique que haya corriente • ControJ en m6ximo • Verifique Ja posici6n y ajuste a su gusto. o cerca de m6ximo. • Puerta maJ cerrada. • Cierre • AJimentos muy caJientes en interior. • Asegures caJientes. • Demasiadas o muy prolongadas aperturas de puerta. • No mantega la puerta _eriodos de tiempo. frequentement. • Recibe luz solar directa fuentes de caJor. 3) Temperatura muy fri6. SOLUCION PROBABLE interior es • ControJ en fri6 m6ximo o est6 cerca de o cerca. 2O adecuada. bien Ja puerta. de meter Jos aJimentos no muy abierta por grandes • No coJoque su refrigerador cerca de fuentes de caJor o de Jos rayos de sol • Verifique Ja posici6n y ajuste su gusto.