Download Craftsman 919.166441 Troubleshooting guide
Transcript
Owner's Manuam PermanentJy Lubricated Tank Mounted AIR COMPRESSOR ModeJ No. o Safety o Guidelines Assembly o Operation o Maintenance o Service and Adjustments o o Repair Parts CAUT|ON: Read the Safety Guidelines and All instructions CarefulIy Before Operating. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, mL60179 Visit our Oraftsman website: www.sears.com/craftsman A09927 R_v. o lJlgJo_ U.S.A. WARRANTY ................................................ SPECiFiCATiON CHART ..................................... 2 3 SAFETY GUiDELiNES ...................................... GLOSSARY ................................................ ACCESSORIES ............................................ DUTY CYCLE .............................................. 3-8 9 9 9 ASSEMBLY ............................................... iNSTALLATiON ......................................... OPERATION ........................................... MAINTENANCE ............................................ SERVICE AND ADJUSTMENTS ............................ 10 10-t 1 12-14 15 16-17 STORAGE ................................................ TROUBLESHOOTING GUIDE ............................. REPAIR PARTS ......................................... ESPANOL .............................................. 18 19-21 22-25 26-47 NOTES/NOTAS ............................................ REPAIR PROTECTION AGREEMENTS ......................... NOW TO ORDER REPAIR PARTS ...................... FULL ONE YEAR WARRANTY 46 47 back cover AIR COMPRESSOR If this CRAFTSMAN Air Compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, Sears will at its option repair or replace it free of charge. Contact your nearest Sears Service Center (1-800-4-MY-HOME¢_) to arrange for repair, or return the Air Compressor to the place of purchase for replacement. If this Air Compressor is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only ninety days from the date of purchase. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Sears, A09927 Roebuck and Co., Dept. 817WA, 2= ENG Noffman Estates, IL 60179 ModeB No. 919.166441 Running HP Sore Stroke 1.5 1.875" 1.25" Voltage-Single Phase Minimum Branch Circuit Requirement Fuse Type Air Tank Capacity Approx. Cut-In Approx. Cut-out SCFM @ 40 psig SCFM @ 90 psig 120V/60HZ/1 PH 15 amps Time Delay 15 120 150 4.9 3.5 Refer to Glossary for abbreviations. This manual contains information understand. This information PREVENTING EQUIPMENT information, we use the symbols attention to these sections. situation which, result in death that is important below. Please Indicates an imminently hazardous if not avoided, will or serious for you to know and relates to protecting YOUR SAFETY and PROBLEMS. To help you recognize this read the manual and pay Indicates a potentially hazardous situation injury° which, if not avoided, minor or moderate _ result in inu_, Indicates a potentially hazardous situation Used without the safety alert symbol which, if not avoided, coumd result in death or serious ini_ indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in _ge. Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known (to the State of California) to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some example of these chemicals are: " lead from lead-based ® crystalline silica from bricks and cement and other masonry products paints " arsenic and chromium from chemically-treated lumber Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, always wear MSHA/NIOSH approved, properly fitting face mask or respirator when using such tools. When using air tools, basic safety precautions risk of personal injury. 3-ENG should always be followed to reduce the A09927 Save these instructions Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. D WARNING: Risk of explosion or fire ,_,_,i How To Prevent It What Could Happen It is normal for electrical contacts within the motor and pressure switch to spark. Always operate the compressor in a well ventilated area free of combustible materiams, gasoline, er somvent vapors. If electrical sparks from compressor come into contact with flammable vapors, they may ignite, causing fire or explosion. if spraying flammable materials, locate compressor at least 20 feet away from spray area. An additional length of hose may be required. Store flammable materials in a secure location away from compressor. Restricting any of the compressor ventilation openings will cause serious overheating and could cause fire. Never place objects against or on top of compressor. Operate compressor in an open area at least 12 inches away from any wall or obstruction that would restrict the flow of fresh air to the ventilation openings. Operate compressor in a clean, dry well ventilated area. Do not operate unit indoors or in any confined area. Unattended operation of this product could result in personal injury or property damage. To reduce the risk of fire, do not allow the compressor to operate unattended. Amways )roduct Always moving _osition each A09927 4= ENG remain in attendance with the when it is operating. disconnect electrical power by pressure switch lever to the off and drain tank daily or after use, _n WARNING: Risk of Bursting Air Tank: The following conditions could lead to a weakening in a violent tank explosion and could cause property damage of the tank, and result or serious injury. How To Prevent It What CoukJ Nap=pen Drain tank dally or after each use. if tank develops a leak, replace it immediately with a new tank or replace the entire compressor. Failure to properly drain condensed water from tank, causing rust and thinning of the steel tank. Modifications the tank. or attempted repairs Unauthorized modifications to the to Never drill into, weld, or make any modifications to the tank or its attachments. unloader valve, safety valve, or any other components which controm tank - pressure, Excessive vibration can weaken air tank and cause rupture or explosion the The tank is designed to withstand specific operating pressures. Never make adjustments or parts substitutions to aBter the factory set operating pressures. ATTACHMENTS 8, ACCESSORIES: For essential control of air pressure, you must install a pressure regulator and pressure gauge to the air outmet (if not equipped) of your compressor. Follow the equipment manufacturers recommendation and never exceed the maximum allowable pressure rating of attachments. Never use compressor to inflate small low pressure objects such as children's toys, footballs, basketballs, etc. Exceeding the pressure rating of air tools, spray gun% air operated accessories, tires, and other inflatables can cause them to explode or fly apart, and could result in serious injury. WARNING: Risk from Flying Objects What Could Happen The compressed air stream can cause soft tissue damage to exposed skin and can propel dirt, chips, loose particles, and small objects at high speed, resulting in property damage or personal injury. How To Prevent It Always wear ANSI Z87.1 approved safety glasses with side shields when using the compressor Never point any nozzle or sprayer toward any part of the body or at other people or animals. Always turn the compressor off and bleed pressure from the air hose and tank before attempting maintenance, attaching tools or accessories. 5-ENG A09927 WARNING: Risk of Electrical Shock How To Prevent It What Coumd Happen Your air compressor is powered by eReetricity, Like any other electrically powered device, If it is not used properly it may cause electric shock. Never operate the compressor outdoors when it is raining or in wet conditions. Repairs attempted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution. Any emectrical wiring or repairs required on this product should be performed by authorized service center personneB in accordance with national and local electrical codes. Electrical Grounding: Failure to provide adequate grounding to this product could result in serious injury or death from electrocution. Make certain that the electrical circuit to which the compressor is connected provides proper eBectrical grounding, correct voltage and adequate fuse protection. See grounding Never operate compressor protective covers removed instructions. WARNING: with or damaged. Risk to Breathing Now To Prevent It What Could The compressed air directly from your compressor is not safe for breathing. The air stream may contain carbon monoxide, toxic vapors, or solid particles from the tank. Breathing these contaminants can cause serious injury or death. Air obtained directly from the compressor should never be used to suppBy air for human consumption. In order to use air sroduced by this compressor for breathing, suitable filters and in-line safety equipment must be property installed. In-line filters and safety equipment used in conjunction with the compressor must be eapabBe of treating air to aH applicabBe local and federal codes prior to human consumption. Sprayed materials such as paint, paint solvents, paint remover, insecticides, weed killers, may contain harmful vapors and poisons. Work in an area with good cross ventilation. Read and follow the safety instructions provided on the label or safety data sheets for the materials you are spraying. Use a NIOSN/MSHA approved respirator designed for use with your specific application. A09927 6-ENG WARNING: What Could Risk of Burns Now To Prevent It Nap__Aen Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor wiBmremain hot for several minutes after operation. Do not reach around protective shrouds or attempt maintenance until unit has been allowed to cool Touching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. WARNING: iiiiiii_ ..... _ Risk from Moving Parts Now To Prevent It What Could Happen Moving parts such as the pulley, flywheel, and belt can cause serious injury if they come into contact with you or your clothing. Attempting to operate compressor with damaged or missing parts or attempting to repair compressor with protective shrouds removed can expose you to moving parts and can result in serious injury. WARNING: What Could I Never operate the compressor with guards or covers which are damaged removed. or Any repairs required on this product should be performed by authorized service center personnel Risk of Falling Now To Prevent mt Happen A portable compressor can fan from a table, workbench, or roof causing damage to the compressor and eouBd result in serious injury or death to the operator. Always operate compressor in a stable secure position to prevent accidental movement of the unit. Never operate compressor on a roof or other elevated position. Use additionam air hose to reach high locations. 7- ENG A09927 WARNING: Risk Transporting of Serious Injury or Property Damage When Compressor (Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces) How To Prevent What Could Happen Oil can leak or spill and could result in fire or breathing hazard; serious injury or death can result, oil leaks will damage carpet, paint or other surfaces in vehicles or trailers. WARNING: Always place COMPRESSOR on a protective mat when transporting to protect against damage to vehicle from leaks. Remove COMPRESSOR from vehicle immediately destination. upon arrival at your Risk of Unsafe Operation What Could How To Prevent mt Happen Unsafe operation of your air compressor could lead to serious injury or death to you or others. SAVE THESE A09927 it Review and understand all instructions and warnings in this manual. Become familiar with the operation and controls of the air compressor. Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles. Keep children away from the air compressor at all times. Do not operate the product when fatigued or under the influence of aleohoB or drugs. Stay alert at aH times. Never defeat the safety features of this product. Equip area of operation with a fire extinguisher. Do not operate machine with missing, broken, or unauthorized parts. mNSTRUCTmONS 8-ENG Become familiar with these terms before operating the unit. CFM: Cubic feet per minute, SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pressure. Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL, CUL, ETL, CETL, have been evaluated by OSHA certified independent safety laboratories and meet the applicable Underwriters Laboratories Standards for Safety. Cut-In Pressure: While the motor is off, air tank pressure drops as you continue to use your accessory. When the tank pressure drops to a certain low level the motor will restart automatically. The low pressure at which the motor automatically restarts is called "cut-in" pressure. Cut-Out Pressure: When an air compressor is turned on and begins to run, air pressure in the air tank begins to build, it builds to a certain high pressure before the motor automatically shuts off, protecting your air tank from pressure higher than its capacity. The high pressure at which the motor shuts off is calbd "cut-out" pressure. Branch Circuit: Circuit carrying electricity from ebctrical panel to outlet. This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are available through the current Power and Hand Tool Catalog or full-line Sears stores. ® Air Hose: 1/4", 3/8" or 1/2" I.D. in various lengths Accessories ® In Line Filter ® Tire Air Chuck ® Quick Connector sizes) Sets (various Refer to the selection chart located on the unit to select the tools this unit is capable of powering. ® Air Pressure Regulators ® Oil Fog Lubricators This air compressor pump is capable of running continuously. However, to prolong the life of your air compressor, it is recommended that a 50%-75% average duty cycle be maintained; that is, the air compressor pump should not run more than 30-45 minutes in any given hour. 9-ENG A09927 g 1. Remove unit from carton and discard a!l packaging. HOW TO SET UP YOUR UNiT IMPORTANT: The outlet being used must be installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. Location of the Air Compressor Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. The air compressor should be located at least 12" away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air. The air compressor pump and shroud are designed to allow for proper cooling. The ventilation openings on the compressor are necessary to maintain proper operating temperature. Do not place rags or other containers on or near these openings. GROUNDING INSTRUCTIONS SHOCK, In the event of a short circuit, grounding reduces the risk of shock by providing an escape wire for the electric current. This air compressor must be properly grounded. The portable air compressor is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug (see folIowing iIIustrations). The plug must be used with an outlet that has been installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. 1. The cord set and plug with this unit contains a grounding pin. This plug MUST be used with a grounded outlet. A09927 2. Make sure the outlet being used has the same configuration as the grounded plug. DO NOT USE AN ADAPTER, See Hlustration. 3. Inspect the plug and cord before each use. Do not use if there are signs of damage. 4. If these grounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to whether the compressor is properiy grounded, have the installation checked by a qualified electrician. SHOCK, IMPROPER GROUNDING CAN RESULT IN ELECTRICAL SHOCK, Do not modify the plug prov{ded, If it does not fit the available outlet, a correct outlet should be installed by a qualified emectr{cian, Repairs to the cord set or p_ug MUST be made by a qualified emectrician. 10- ENG Extension Cords Voltage and Circuit Protection Using extension cords is not recommended. The use of extension cords wilI cause voltage to drop resulting in power loss to the motor and overheating. Refer to the specification chart for the voltage and minimum branch circuit requirements. Instead of using an extension cord, increase the working reach of the air hose by attaching another length of hose to its end. Attach additional lengths of hose as needed. air compressors can be operated on a 15 amp circuit if the following conditions are met. If an extension cord must be used, be sure it is: ® a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the product ® in good condition ® no longer than 50 feet ® 12 gauge (AWG) or larger. (Wire size increases as gauge number decreases. 10 AWG and 8 AWG may also be used. DO NOT USE 14 OR 16 AWG.) 1. Voltage supply to circuit must comply with the National Electrical Code. 2. Circuit is not used to supply any other electrical needs. 3. Extension cords comply with specifications. 4. Circuit is equipped with a 15 amp circuit breaker or 15 amp time delay fuse. NOTE: If compressor is connected to a circuit protected by fuses, use only time delay fuses. Time delay fuses should be marked "D" in Canada and "T" in the US. If any of the above conditions cannot be met, or if operation of the compressor repeatedly causes interruption of the power, it may be necessary to operate it from a 20 amp circuit. It is not necessary to change the cord set. 11-ENG A09927 Know Your Air Compressor READ THiS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to famiIiarize yourself with the !ocation of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Pressure Tank Outbt Switch Pressure Gauge Safety Valve Description of Operation Become familiar with these controls before operating the unit. On/Auto/Off Switch: Turn this switch "On/Auto" to provide automatic power to the pressure switch and "Off" to remove power at the end of each use. Pressure Switch: The pressure switch automatically starts the motor when the air tank pressure drops below the factory set "cut-in" pressure, it stops the motor when the air tank pressure reaches the factory set "cut-out" pressure. Safety Valve: if the pressure switch does not shut off the air compressor at its "cut-out" pressure setting, the safety valve will protect against high pressure by "popping out" at its factory set pressure (slightly higher than the pressure switch "cut-out" setting). Outlet Pressure Gauge: The outbt pressure gauge indicates the air pressure avaiIabb at the outlet side of the regulator. This pressure is controlled by the regulator and is always less than or equa! to the tank pressure. A09927 Tank Pressure Gauge: The tank pressure gauge indicates the reserve air pressure in the tank. Regulator: Controls the air pressure shown on the outbt pressure gauge. Pull the knob out and turn cIockwise to increase pressure and countercIockwise to decrease pressure. When the desired pressure is reached push knob in to lock in place. Drain Valve: The drain valve is located at the base of the air tank and is used to drain condensation at the end of each use. Cooling System (not shown): This compressor contains an advanced design cooling system. At the heart of this cooIing system is an engineered fan. it is perfectly norma! for this fan to bIow air through the vent hobs in large amounts. You know that the cooling system is working when air is being expelled. 12-ENG Air Compressor Pump (not shown): Compresses air into the air tank. Working air is not available until the compressor has raised the air tank pressure above that required at the air outlet. Check Valve: When the air compressor is operating, the check valve is "open", a!lowing compressed air to enter the air tank. Cheek Valve When the air compressor reaches "cut-out" pressure, the check valve "closes", a!lowing air pressure to remain inside the air tank. How Plug the power cord into the correct branch circuit receptacle. (Refer to "Voltage and Circuit Protection" paragraph in the "lnstalIation" section of this manual.) 3. Open the drain valve fully (counter-clockwise) to permit air to escape and prevent air pressure build up in the air tank during the break-in period. 4. Move the On/Auto/Off lever to "On/Auto" position. The compressor will start. 5. Run the minutes. valve is minimal tank. 6. After 15 minutes, close the drain valve (clockwise). The air receiver will fill to "cut-out" pressure and the motor will stop. to Use Your Unit Bow 1. 2. to Stop: Set the On/Auto/Off "Off". Before Break-in lever to compressor for 15 Make sure the drain open and there is air pressure build-up in The compressor Before Starting Place On/Auto/Off 2. Pull regulator knob out, turn counter-c!ockwise until it stops. Push knob in to lock in place. 3. Attach hose and accessories. NOTE: The hose or accessory will require a quick connect plug if the air outtet is equipped with a quick connect. This procedure is required before the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been replaced. 1. Make sure the On/Auto/Off lever is in the "Off" position. NOTE: If quick connect is installed, pull coupler back until it clicks to prevent air from escaping through the quick connect. Start-Up: 1. instructions damage may result if the following breakqn instructions are not cmosely followed. Each is now ready for use. lever to "Off". pressure causes a hazardous risk of bursting, Check the manufacturer's maximum pressure rating for air tools and accessories, The regulator outlet pressure must never exceed the maximum pressure rating, 13-ENG A09927 How to Start: 1, Turn the On/Auto/Off lever to "On/Auto" and allow tank pressure to build, Motor will stop when tank pressure reaches "cut-out" pressure. 2, PulI the regulator knob out and turn clockwise to increase pressure. When the desired pressure is reached push knob in to Iock in place, The compressor is ready for use, A09927 NOTE: Always operate the air compressor in wetI-ventilated areas free of gasoline or other combustible vapors, if the compressor is being used to operate a sprayer DO NOT place near the spray area. 14-ENG Customer Responsibilities Before each use O 3heck Safety Valve :)rain Tank O Risk of Unsafe Operation, Unit cycmee automatically when power is on, When servicing, you may be exposed to vomtage sources, compressed air, or moving parts, Before servicing unit unplug or disconnect electrical suppty to the air compressor, braced tank of pressure, and allow the air compressor to cool NOTE: See "Operation" the location of controls. To Check Safety Daily or after each use To Drain Set the On/Auto/Off "Off", 2. Turn the regulator knob counterclockwise to set the outlet pressure to zero. 3. Remove the air tooi or accessory. 4. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressure is approximately 20 psi. Release safety valve ring. 5. Drain water from air tank by opening drain valve (counterclockwise. section for Valve Risk of Bursting, if the safety vamve does not work properly, over= pressurization may occur, causing air tank rupture or an expmoeion. 1. Bdore starting compressor, pull the ring on the safety valve to make sure that the safety valve operates freely. If the valve is stuck or does not operate smoothly, it must be replaced with the same type of valve. Tank 1. lever to condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture, 6. After the water has been drained, close the drain valve (clockwise). The air compressor can now be stored NOTE: if drain valve is plugged, release alI air pressure. The valve can then be removed, cleaned, the reinstalled. 15-ENG A09927 Aimmaintenance and repair operations not misted must be performed by Trained Service Technician, 5: Unscrew the check valve (turn counterclockwise) using a 7/8" open end wrench: Note the orientation for reassembly= 6= Using a screwdriver, carefully push the valve disc up and down= NOTE: The valve disc should move freely up and down on a spring which hoids the valve disc in the closed position; if not the check valve needs to be cleaned or replaced= cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unpBug or disconnect emectricamsuppBy to the air compressor, bleed tank of pressure, and amlow the air compressor to cool To Replace Valve 1= 2= 3: or Clean In open position nothing is visible. Check Release alI air pressure from tank, See "To Drain Tank" in "Maintenance" section= Set the On/Auto/Off lever to and unplug unit= Loosen the nut on the outlet and move the outlet tube to side, air the In closed position disc is visible. "Off" 7: tube the 8: Loosen the nut on the outlet tube and move the outlet tube to the side: A09927 Clean or replace valve= A solvent, varnish remover clean the check the check such as paint or can be used to valve, Apply sealant to the check valve threads, Reinstall the check valve (turn clockwise). 9= Replace the pressure retease tube= Tighten nuts= 10= Replace the outlet tube and tighten nuts, 11= Pedorm the Break-in Procedure, See "Break-in Procedure" in the "Operation" section= Check 4: _>_ _ ..... 16= ENG To Replace Regulator 1= Release alI air pressure from air tank, See "To Drain Tank" in the "Maintenance" section= 2. Set the On/Auto/Off lever to "Off" and unplug unit. 3. 6. Assemble the regulator and orient as shown. Remove the outlet pressure gauge and quick connect (if equipped) from the reguIator. NOTE: Arrow indicates flow of air. Make sure it is pointing in the direction of air flow. Regulator 4. 5= Remove the regulator. Apply pipe sealant tape to the nipple, 7= Reapply pipe sealant to outlet pressure gauge and quick connect. 8= Reassemble outlet pressure gauge and quick connect, Orient outlet pressure gauge to read correctly. Tighten quick connect with wrench. 17-ENG A09927 Before you store the air compressor, make sure you do the following: Risk of Bursting, Water will condense in the air tank, If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture, 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary. 2. Set the On/Auto/Off Iever to "Off" and unplug unit. 3. Turn the regulator counterclockwise and set the outlet pressure to zero. 4. Remove the air tool or NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve can then be removed, cleaned, and reinstalled. accessory. 8. Protect the electrical cord and air hose from damage (such as being stepped on or run over). Wind them loosely around the compressor handle. (If so equipped) 9. Store the air compressor clean and dry location. 7. 5. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressure is approximately 20 psi. Release safety valve ring. 6. Drain water from air tank by opening drain valve on bottom of tank. A09927 18-ENG After the water has been drained, close the drain or drain vane. in a iiiii _ i, _Risk of Unsafe Operation, Unit cycles automatically when power is on, When servicing, you may be exposed to vomtage sources, compressed air, or moving parts, Before servicing unit unplug or disconnect electrical suppty to the air compressor, bmeed tank of pressure, and allow the air compressor to cool PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressure switch does not shut off motor when compressor reaches "cutout" pressure. Move On/Auto/Off lever to the "Off" position, if the outfit does not shut off contact a Trained Service Technician. Pressure switch "cut-out" too high. Contact a Trained Service Technician. Air leaks at fittings. Tube fittings are not tight enough= Tighten fittings where air can be heard escaping. Check fittings with soapy water solution= Do Not Overtighten, Air leaks in air tank or at air tank welds. Defective air tank. Air tank must be replaced. Do not repair the leak. Excessive tank pressure - safety valve pops off. Do not drill into, weld or otherwise modify air tank or it will weaken, The tank can rupture or explode. Air leaks between head and valve plate. Leaking sea!= Contact a Trained Service Technician. Air Ieak from safety valve. Possible defect in safety valve. Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still Ieaks, it should be replaced. Knocking Possible defect in safety valve. Operate safety valve manually by putling on ring. if valve still leaks, it shouId be replaced= Noise= 19= ENG A09927 PROBLEM Pressure reading on the regulated pressure gauge drops when an accessory is used. CAUSE CORRECTION it is normal for "some" pressure drop to occur. if there is an excessive amount of pressure drop when the accessory is used, adjust the regulator following the instructions in the "Description of Operation" paragraph in the "Operation" section. NOTE: Adjust the regulated pressure under flow conditions (while accessory is being used). Prolonged excessive use of air. Decrease amount of air usage. Compressor is not large enough for air requirement. Check the accessory air requirement. Hfit is higher than the SCFM or pressure supplied by your air compressor, you need a larger compressor. Hole in hose. Check and replace if required. Check valve restricted. Remove and clean, or replace. Air leaks. Tighten fittings. Regulator knob has continuous air leak. Damaged regulator. Replace. Regulator will not shut off air outlet. Damaged regulator. Replace. Compressor is not supplying enough air to operate accessories. A09927 20-ENG PROBLEM Motor will not run. CAUSE CORRECTION Fuse blown, circuit breaker tripped. Check fuse box for blown fuse and repiace as necessary. Reset circuit breaker. Do not use a fuse or circuit breaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit. Check for proper fuse. You should use a time delay fuse. Check for low voltage problem. Check the extension cord. Disconnect the other electrical appliances from circuit or operate the compressor on its own branch circuit. Extension cord is wrong length or gauge. Check the extension cord. Loose etectricaJ connections. Check wiring connection inside terminal box. Faulty motor. Have checked by a Trained Service Technician. 21-ENG A09927 Air Compressor Model Number 919,166441 13 10 12_ ,39 \ 2O 22. 3 38 36 A09927 22- ENG Air Compressor KEY NO. 1 Model Number 919.166441 PART NO. Z-A04840 DESCRIPTION Tank 15 Gallon 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 20 21 22 24 25 29 32 33 36 37 38 39 40 91895680 SST-108 D24888 D23000 SUDL-9 D20114 D27253 D26889 Z-D27212 SS-2071 SSP-6021 Z-D21929 Z-D27226 A00600 SSP-473 CAC-1254 SSF-621 + A09913 LA-3069 LA-3027 LA-3108 LA-3266 D23627 D28123 A01194 SSF-8080-ZN D30077 A05547 Screw !/4-20 x 3/4 (2) Recess Rubber Bumper (2) Nipple 1/4-18 NPT x 2-1/2 Drain Valve (Not Shown) Screw (2) Safety Valve Regulator Adapter Gauge 2"OD Nipple 1/4-18 NPT x 1-1/2 Bushing Reducer 1/8 - 1/4 NPT Gauge 2" OD Pressure Switch Check Valve Nut Sleeve Assembly 5/16" Isolator (4) Screw 1/4-14 x 5/8 (2) Pump Assembly Label, Specification (Not Shown) Label, Craftsman Label, Drain Tank Eng/Spa Label, Hot Surface Label, Warning (Not Shown) Label, Star Rating Pneumatic Tire 8 x 2-1/4 Shoulder Bolt 3/8-16 x 2-3/8 UNC (2) Hex Nut 3/8-16 UNC (2) Label, Performance Label, No Handles (Not Shown) + Order individual parts, see pump diagram 23-ENG A09927 Air Compressor Model Number 919,166441 The picture shown is for reference onRy. It may differ from actual unit. 23 14 13 8 / 7 19 A09927 24-ENG Tor ue 49r-_5 in,-Ibs Air Compressor Key No, 1 2 3 ® 4 5 ® 6 7 ® 8 9 + 9-8 + 9-9 + 9-10 + 9-11 # 9-12 + 9-13 # 13 14 # 15 19 # 20 23 26 Mode_ Number Part Number CAC-1320 D25735 CAC-1196 CAC-1212 A05346 Z-D24819 Z-A08548 Z-A04714 D21127 SSF-3147 SUDL-9-1 D25731 SSF-995 CAC-1206-1 SSF-3156 A00470 AC-0815 Kits Available + KK-4964 # KK-4929 ® D30139 Not Shown A00765 D26615 A09927 919,166441 Description Shroud, Right Shroud, Left Head Tube Seal Outlet Tube Assembly Head Gasket Valve Plate Assembly Gasket Sub Pump Assembly Connecting Rod Formed Compression Ring Retaining Ring Screw #10-24 9/16 Pan Head Screw, 3/8-16 3/8 Cylinder Sleever Screw, #8-32 x 3/8-11/32 HHW Pump isolator (5) Screw, #10-24 x 7/8 HHW THD (4) Hose Clamp Screw, #10-9 x 1/2 (5) Handle Support Timing Belt Connecting Rod Kit Fastener Kit Gasket and Seal Kit Motor Cord Assembly Power Cord Assembly Owners Manual ** REPLACEMENT BRUSHES FOR MOTOR Before ordering a replacement brush make sure you have the correct motor part number. The motor part number is stamped on the motor stack, match this number to the brush listed below. Motor part number for reference only. Motor not available for service. Motor Brush D29398 uses Z-D23825 D30106 uses Z-A02125 25- ENG A09927 GARANTiA ........................................................... CUADRO DE ESPECIFICACIONES DEFINICIONES DE NORMAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES 27 ....................................... DE SEGURIDAD 27 ............................. DE SEGURIDAD 27 ...................... 27-32 GLOSARiO ........................................................... 33 ACCESORIOS 33 ....................................................... CICLO DE SERVICIO ENSAM BLADO INSTALACION .................................................. 34 ..................................................... OPERACION 34-35 ...................................................... MANTENIMIENTO ALMACENAJE 36=37 ..................................................... SERVICIOS Y REGULACIONE$ 38 ....................................... 39=40 ........................................................ GUiA DE DIAGNOSTICO NOTES/NOTAS DE PROBLEMAS 4-1 ............................. 42-4-4 ....................................................... LISTA DE PARTES CONTRATOS 33 ....................................................... DE PROTECCK)N COMO $OLICITAR GARANTiA 45 ................................................. 22-25 PARA REPARACIONES PIEZAS PARA REPARACION ..................... .................... 4-7 contratapa TOTAL DE UN AI_O DEL COMPRESOR DE AIRE Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos de materiales o de fabricaci6n dentro del aho de su fecha de compra, Sears, a su opci6n, Io reparara o reemptazara sin costo alguno. Comunfquese con el Centre de Servicio Sears mas cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar su reparaci6n, o devuelva el compresor de aire al lugar donde Io compr6 para que Io cambien. Si este compresor de aire se usase con fines comerciales o para alquiler, esta garantia se aplica s6io durante Ios primeros noventa dias a partir de su fecha de compra. Esta garantfa Je otorga derechos espedficos derechos que varian de un estado a otro. Sears, A09927 Roebuck and Co,, Dept, 817WA, 26= SP y usted podria tener otros Hoffman Estates, IL 60179 iiiiii_,, Modelo N° 919,16(}441 1,5 HP de Trabajo Di_metro interior Carrera Tensi6n monof_sica 1,875 po (47,7mm) 1,25 po (31 ,Smm) 120V/60HZ/1PH 15A Circuito minimo requerido Tipo de fusibleAcci6n retardada Capacidad de aire en el tanque Presi6n de corte de entrada Presi6n de corte de salida 15 Galones (56,8 litros) 120 150 SCFM a 40 psig 4,9 por 3,5 por SCFM a 90 psig Calibre pulgada Calibre pulgada de libras cuadrada de libras cuadrada Refi6rase al glosario para descifrar las abreviaturas. Este manual contiene importante informaci6n para que usted sepa y comprenda. Dicha informaci6n se relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCK)N DE PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esa informaci6n, utilizamos los s_mbolos indicados m&s abajo. S_rvase leer el manual y prestar atenci6n a dichos s_mbolos. Indica una situaci6n de inminente riesgo, la cual, si no es evitada, causar& la muerte o lesiones serias. Indica una situaci6n potencialmente peligrosa, la cual, si no es evitada, podria resultar en lesiones menores o moderadas. Indica una situaci6n potencialmente riesgosa, que si no es evitada, podr_a resultar en la muerte o lesiones serias. alerta indica una situaci6n potencialmente riesgosa la que, si no es evitada, podda causar da_os en la _iedad. Algunos tipos de aserdn creados por m&quinas electricas de lijado, aserrado, amolado, perforado u otras actividades de la construcci6n, contienen matedales qdmicos conocidos (en el Estado de California) como causantes de cancer, defectos de nacimiento u otros dafios del aparato reproductivo. Algunos ejemplos de dichos productos quimicos son: El p_omo contenido Si_ice cristalizado en algunas pinturss con base de p_omo proveniente Arsenico y cromo provenientes de los ladriHos, e_ cemento y otros productos del tratamiento quimico de a_bafiileria dado a la madera Su riesgo a dichas exposiciones vadara dependiendo de la frecuencia con la que usted r_alice diferentes tipos de traba}o. Para reducir su exposici6n a _aacci6n de dichos agentes qu[micos: trabaje en zonas bien ventiladas, y h&ga_o con equipo de seguridad aprobado, use siempre protecci6n facial o respirador MSHA / NIOSH aprobados cuando deba uti]izar dichas herramientas A_ utilizar herramientas neum_ticas tambien deben tomarse de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales. 27- SP precauciones bAsicas de seguddad, a fin A09927 , GUARDE ESTAS |NSTRUCCiONES La operaci6n o el mantenimiento inadecuados de este producto podrian ocasionar serias lesiones y davies a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. ADVERTENCIA: qu6 Riesgo puede de E×plosi6n o mncendio occurrir c6mo preveniHo Para los contaetos el_ctrieos es normal la existencia de chispas entre el motor y el interrupter a presi6n. Opere siempre eUcompresor en un sector bien venti[ado y Uibre de materiales combustibUes, gasoUina o emanaeiones de soUvente. Si las cMspas electdcas provenientes de_ compresor tomaran contacto con emanaciones de materiaUes inf_amab_es, eHos podrian arder originando ineendio o explosi6n. En un ar_a de rociado de materia_es inflamables, ubique al compreser per Io menos a 6,1m (20 pies) de distancia deU area de rociado. Podfia requedrse usa extensi6n de la manguera. Restringir cualquiera de las aberturas de ventilaci6n eausara un serio recaUentamiento y podria produeir un incendio. Jam_s coUoque objetos apoyados o sobre eU compresor. Opere el compresor en un sector abierto, per me menos a 30 cm (12 pulgadas) alejade de cua_quier pared u obstrucci6n que restdnia el fiuio de air_ fresco alas aberturas de ventilaci6n= Opere el compresor en un sector limpio, seco, y bien venti_ado= No opere la unidad en espacios eerrados o euaUquier _rea eonfinada_ Oejar Mantengase desatenido el mismo resuUtar esta en a Ua propiedad. incendio, so desatendido. A09927 este producto en funcionamiento lesiones Para permita personaUes reducir que mientras puede producto o da_os el riesgo el eompresor AUmaeene Uos materiaUes infiamables en usa ubicaci6n segura, alejados del eompresor. Deseoneete de moviendo opere a Ua posiei6n tanque 28= SP siempre este a{erta cada vez que e{ fuscionando= siempre eU sumisistro Ua palanca conmutadora de apagado diariamente (off), o despu_s eU_ctrico de y drese de carla presi6n eU use. i_ ADVERTENCIA: _! Riesgo de E×plosi6n I_1 Tanque de aire: las siguientes condiciones podrfan, causar el debilitamiento determinar su explosi6n violenta, danos a la propiedad o serias lesiones. qu6 puede occurrir c6mo del tanque, preveniHo Drenaje inadecuado del agua condeneada en ea tanque, siendo la causa del 6xido que reduce el eepesor del tanque de acero, Drene el tanque diariamente o despu6e de carla uso. Si el tanque genera una p@dida, r_empl_celo inmediatamente con un nuevo tanque o r_emplace e_compr_sor complete. Modificaciones tanque, Jamas peffore, sue_de, o efectQe modificaci6n aUguna aUtanque o sus accesorios. o intento de reparacionee al y Modificaciones no autorizadas a UavAIvula de deecarga, valvuUa de seguridad o cuaiquier otto componente que controle la preei6n deU tanque. La vibraci6n exceeiva puede debHitar el tanque de aire y causar su ruptura o exploei6n, E] tanque est_ dise_ado para r_sistir presiones operativas espec[ficas. Jam_s efectue ajustes suetituya partes que aUteren las regulacionee de presi6n originalee de fabrica. AGREGADOS Para un control esencial de la pr_si6n, debe usted instalar un reguUader y un medidor de preei6n a la salida del aire de su compresor: (Si no estuviese equipado) Siga [as recomendaciones de bs fabricantes de su equipo y jam&s exceda los valores maximos de presi6n permitidos para los accesorios. Jam_s use el compresor para inflar objetcs qae reqaieren poca o baja presi6n, tales come juguetee para Uos niSos, peUotas de f,JtboU, pelotae de baeqaet, etc. Y AOOESOR/OS EUe×ceso a los vaUores de presi6n eetabUecidos para Uasherrarnientae neurn_ticas, pistolas rociadoras, accesodos activados pot aire, cubiertas y otros objetos infiables, puede causar su e×ploei6n o set arrojados, pudiendo ocasionar sedas lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de Objetos Arrojados qu_ puede occurrir pot o el Aire c6rno preveniHo El chorrx_ de aire comprimido Isuede caasar da_os sobre Uostejidos b{andos de la pieU expuesta, y paede propaUsar suciedad, astit_as, particulas sueltas y peque¢ies ebjetos a affa vebcidad, ocasionando da[ios a la propbdad o lesiones pereonales. A] atilizar el compresor, use siempre de segaridad ANSI Z87.1 aprobados, protecci6n _ateraL anteojos con Jamas apunte ninguna boqaiHa o pulverizador hacia partee del caerpo, a otrae personas o animates. Apague siempre el compresor y purgue la presi6r_ de la manguera de! aire y del tanque, antes de intentar el mantenimbnto, el acople herramielstae o accesorios. 29-SP de A09927 i_ ADVERTENCIA: qu_ puede Riesgo de O Descarga i, ER_ctrica occurrir c6rno I_.._ preveniHo Su compresor de aire est& accionado per e_ectricidad= Come cualquier otto dispositivo electrico impulsado el6ctricamente, si no se Uo uti[iza adecuadamente, podria causarle una desearga eU_ctfica, Jam&s opere el compresor a la intemperie cuando esta Iloviendo o en condiciones de humedad.Nunca opere el compresor sin sus defensas o sus cubiertas removidas o da_adas. Las reparaciones intentadas calificado podrian ocasionar la muerte per e{ectroeuci6n. Cua[quier conexi6n el_ctrica o reparaci6n requerida per este producto debe set efectuada per personaU autorizado de los servicentros de acuerdo a los c6digos electricos nacionales y locales. per personaU no serias Uesiones o CONEXION A TIr:RRA: Dejar de proveer una adecuada cone×i6rl a tierra a este predacto podria ocaeionar lesienee serias e Uamuerte per eUectrocuci6n. Vet instrucciones para _a puesta a tierra. ADVERTENCIA: AsegQrese que eUcircuite eU6ctrico a_cua_ est& conectado el compresor_ saministra apropiada cone×i6n a tierra, tensi6n correcta y una adecuada pretecci6n de fusibUes. Riesgo de Inhalaci6n qu6 puede occurrir c6mo prevenir[o El aire comprimido proveniente del eompresor no es sane para respirar. EJ chorro de aire puede contener mon6×ido de carbeno, vapores t6×ieos o particuUas s61idas provenientes del tanque. La inhaUaei6n de dichos contamir_antes puede Hegar a eausar serias lesienes e Uamuerte. El aire obtenido dir_ctamente de_ compr_sor jambs deber_ set utilizado para proveer aire para consume humane. Para poder utiHzar el aire producido per este compr_sor y hacedo r_spiraMe, deber_n insta_aree un fi{tro adecuado y un eqaipo de seguridad interca_ado. Los fi_tros interca_ados tanto come e_ equipo de seguridad utiHzado en conjunto con e_compr_sor, deber_n set capaces de proceear e_ tratamiento de_ aire de acuerdo a todos _os c_digos _oca_es y federales, previo a_ OORSNFno EUrociado de materiales tales come pintura, solventes, removedores de pintura, insecticidas, mata hierbas, contienen emanaeiones da5inas Trabaje en un _rea con buena ventilaci6n cruzada. Lea y siga las instracciones de seguridad provistas en el r6tulo o en los dates de _as hojas de seguridad del material que esta pu_verizando. Use e_ respirador aprobado N_OSH/MSHA designado para utilizaree con su aplicaci6n especifica= y venenosas. A09927 _'_uma__o, 30-SP ADVERTENOIA: qu6 puede Riesgo de Quemaduras c6mo occurr[r Tocar el metal expaesto tal como e_ cabeza[ de! compresor o los tubos de sal[da de[ escape, puede ocasionarle serias quemaduras. preveniHo Jam_s toque partes de metal expuestas en el compresor dur_nte o [nmediatamente despu6s de la operaci6n, eUcompresor permanecer_ caliente pot vafios minutos luego de la oper_ci6n. No Uo cubra con fundas protectoras o intente el mantenimiento hasta que [a uoidad haya a[canzado su enfriamiento. ; ADVERTENCIA: qu6 puede [[!, Riesgo de Partes M6vi[es occurrir c6mo Partes movibles tales como _a polea, e[ vofante y [a correa poddan set Uacausa de serias [esiones si elias entraran en contacto con usted O SUS _ prevenirRo Nunca opere el compresor s#_ sus defensas sus cubiertas removidas o daftadas. mpas, [ntentar operar el compresor con sus partes dafiadas o faUtantes, o la reparaci6n del oompresor con sus protecciones removidas, puede exponeHo a usted a partes movib{es, que podr[an resuitar en Uesiooes serias. ADVERTENCIA: qu6 puede Cua[quier reparaci6n requerida pot este producto debe set efectuada pot personal autorizado de Uos servioentros. Riesgo de Ca[do c6mo occurrir Un compr÷sor portatH puede caerse de la mesa, e! bunco de trabaio o de[ techo dafiando a[ compresor y pudiendo resuUtar en serias [esiones o Uamuerte deU operador_ prevenirmo Opere siempre el compresor en uoa posici6n estabUe y segura a fin de prevenir el movimiento accidental de la unidad. Jam_s opere eU compresor sobre un techo u otra posici6u elevada. UtiUice mangueras adicionaUes de aire para aUcanzar posiciones aUtas. 31_ SP A09927 o ADVERTENOIA: Riesgo de Serias Transportar el Cornpresor (Fuego, qu_ hhaUaci6n, puede Lesiones daSo a Uasuperficie qu6 puede Riesgo al de veh_cuUos) occurrir c6rno EUaceite puede derramarse y ello podria resultar en serias lesiones o la muerte debido al riesgo de incendio o inha_aci6n. El derrame de aceite daSa alfombras, pinturas u otras superficies de vehicu_os o remolques, ADVERTENClA: o DaSos a la Propiedad preveniHo Deposite el compresor sobre uea aUfombrHla protectora cuando Uotrar_sporte, a fin de proteger al vehicu!o de perdidas pot goteo, Retire ÷_ compr_sor del vehicu_o inmediatamente despues de su arribo el destine. de Operaci6n Lasegura occurrir I _k c6mo La operacion insegura de su compresor de aire podda ocasionarUe serias lesiones o Uamuerte a usted u otroe. i [2reveniHo Revise y comprenda todas las instrucciones adverteucias contenidas en este manual. FamiHar{cese con los m_todos controU de! compresor de aire. y de operaci6il Mautenga Hbre la zona de operaciones de persona alguna, animales dom_sticos obst&cubs. y Mautenga aUejados a los niSos del compresor de aire eu todo memento. No opere eUprodueto cuando se encuentre fatigado o bajo Uaiefluencia deU aUcohoU o drogas, Eet_ alerta en todo momeuto, Jam_s aUtere los elementos este producto. de seguridad Equipe la zona de operacionee e×tinguidor de fuego. con ue No opere Uam:&quina si _sta tiene puttee faltantes, rotes o no autorizadas. CONSERVAR A09927 ESTAS mNSTRUCCmONES 32- SP de y Familiarfcese con los siguientes t6rminos, antes de operar la unidad: CFM: (Cubic feet per minute) Pies cObicos por minuto. SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies cObicos est_ndar pot minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de aire. PSlG: (Pound per square inch) Libras por pulgada cuadrada. C6digo de eertificaci6n: Los productos que usan una o mAs de las siguientes marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han side evaluados por OSHA, laboratories independientes certificados en seguridad, y reOnen los estAndares suscriptos per los laboratories dedicades a la certificaci6n de la seguridad. Presi6n minima de eorte: Cuando el meter est_ apagado, la presi6n del tanque de aire baja a medida que usted continLia usando su accesorio. Cuando la presi6n del tanque baja al valor fijado en fgbrica come punto bajo, el motor volvera a arrancar automAticamente. La presi6n baja a la cual el motor arranca automAticamente, se llama presi6n "mfnima de corte". PresiSn m_xima de certe: Cuando un compresor de aire se enciende y comienza a funcionar, la presi6n de aire en el tanque comienza a aumentals Aumenta hasta un valor de presi6n alto fijado en f#.brica antes de que el motor automaticamente se apague protegiendo a su tanque de aire de presiones m_s altas que su capacidad. La presi6n alta a la cual el motor se apaga se llama presi6n "m_xima de corte". Ramal: Circuito el6ctrico que transporta electricidad desde el panel de control hasta el tomacerriente. Esta unidad es suficiente para abastecer de energia electrica a los siguientes accesorios. Estos se encuentran disponibles a travas del catAIogo para herramientas el6ctricas y manuales, en cualquiera de los comercios que mantiene la ltnea completa de SEARS. Aeceserioe e Lubricadores ,, Filtro en I[nea e Entrada de aire a neum_tices ,, Manguera de aire: 1/4 plug., 3/8 plug. o 1/2 plug. D.L en varias medidas ,, Juegos de conectores r_pidos (varies tamafios) ,, Reguladores de presi6n de aire de niebla de aceite Refierase al grafico de selecci6n ubicado sobre la unidad, para elegir el tipo de herramienta que esta unidad es capaz de hacer funcionar. Esta bemba cempresora de aire es capaz de funcienar centinuamente, sin embargo para prelongar la vida qtil de su compresor de aire se recomienda mantener un ciclo promedio de servicio que oscile entre el 50% y el 75%; ello significa que la bomba compresora no deber[a trabajar m_s de 30 a 45 minutes per hora. 33-SP A09927 Desempaque 1. Extraiga la unidad de su caja y descarte todas las partes de embalaje. COMO PREPARAR LA UNIDAD Ubicaci6n det compresor 2. de aire Ubique al compresor de aire en una zona limpia, seca y bien ventilada. El compresor de aire debe estar instalado por Io menos - a una distancia no menor de 12 plug. (30 cm) de la pared u otras obstrucciones que pudiesen interferir con el flujo del aire. La bomba del compresor de aire y su carcasa hart side disefiadas para permitir su enfriamiento adecuado. Las aberturas de ventilaci6n Tomao corrientes conectados a tierra Espiga de conexi6n del compresor resultan - entonces necesarias para el mantenimiento de una adecuada temperatura de funcionamiento. No coloque g6neros o contenedores, encima, ni en las proximidades de dichas aberturas. 3. a tierra Inspeccione el enchufe y su cord6n antes de cada use. No use si existieran signos de dados. 4. Si las instrucciones de conexi6n a tierra no fueran completamente comprendidas, o si se estuviera ante la duda acerca de que el compresor estuviese adecuadamente conectado INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA _ RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO. Ante la eventualidad de un cortocircuito, la cone×i6n a tierra reduce el riesgo de electrocuci6n proveyendo un conductor de escape para la corriente el6ctrica. Este compresor de aire debe estar adecuadamente conectado a tierra. a tierra, haga verificar la instalaci6n por un electricista competente. RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO. LA CONEXI6N INADECUADA A TIERRA PUEDE DETERMINAR UNA DESCARGA ELECTRICA, El compresor port_til de aire est& equipado con un cable que tiene un conductor destinado a tierra, con una espiga apropiada para su conexi6n (vet las siguientes ilustraciones). El enchufe debe ser utilizado con un toma corriente que haya sido instalado y conectado a tierra de acuerdo a todos los c6digos y ordenanzas locales. No modifique el enchufe provisto. Si el mismo no penetrara el tomacorriente disponible, un electricista competente deber_ instalar uno apropiado. La reparaci6n del cable o del enchufe DEBERA set efectuada por un electricista com petente. El cable que acompa_ia a esta unidad tiene una espiga para conexi6n a tierra. Esta DEBE ser utilizada con un tomacorriente conectado a tierra. IMPORqrANTE: El tomacorriente que ser9 utilizado deber_ haber sido conectado a tierra conforme a todos los c6digos locales y ordenanzas. A09927 AsegOrese de que el tomacorriente que ser9 utilizado tenga la misma configuraci6n que el enchufe de conexi6n a tierra. NO UTILICE UN ADAPTADOR. Ver figura. 34-SP Cables de extensi6n el_ctrica Protecci6n No se recomienda la utilizaci6n de cables de extensi6n el6ctrica. El uso de cables de extensiSn el6ctrica originarA una caida de tensi6n, Io que determinar_ una p6rdida de potencia del motor as[ come su recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de extensi6n el6ctrica, incremente el alcance de la manguera de aire dentro de la zona de trabajo, afiadi6ndole otto largo de manguera a su extremo. Conecte los largos adicionales de manguera de acuerdo a su necesidad. Si - no obstante extensi6n e y del circuito compresores de aire pueden set operades en un circuito de 15 A, siempre que se cumplan las siguientes eondiciones: 1. Que el voltaje suministrado a trav6s de los ramales del circuito sea de 15 A. 2. Que el circuito no sea utilizado para alimentar ninguna otra necesidad el6ctrica. 3. Que los cables de extensi6n con las especificaciones. 4. El circuito cuenta con un disyuntor de 15 amperios o un fusible de acci6n retardada de 15 amperios. NOTA: Si el compresor est#. conectado a un circuito protegido per fusibles, use s61o fusibles de acci6n retardada. Los fusibles de acci6n retardada deben estar marcados con la letra - debe utilizarse una de cable, asegOrese de que: La extensi6n del voltaje Acerca del voltaje y la mfnima cantidad de circuitos requeridos, refi6rase al cuadro de especificaciones. el6ctrica de 3 conductores, tenga un enchufe de conexi6n a tierra de 3 hojas, y que exista un receptAculo que acepte el enchufe del producto. e Est6 en buenas condiciones. ,, No m_s largo que 15,2 m (50 pies). e Oalibre 12 (AWG) o mayor. (La medida de los cables se incrementa a medida que su nOmero ordinal decrece. 10 y 8 AWG pueden set usados tambi6n. NO USE 14 NI 16 AWG). cumplan "D" en Canad_ y "T" en EE.UU. Si cualquiera de las condiciones enumeradas no pudiese ser cumplida, o si el funcionamiento del compresor causara reiteradas interrupciones de la energfa con la que se Io alimenta, podr[a set necesario operar al mismo desde un circuito de 20 A. Para ello no serA necesario cambiar su cable de limentaci6n. 35-SP A09927 Conozca su compresor de air@ LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARiO Y SUS NORMAS DE SEGURiDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicaci6n de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras. Man6rnetro del tanque Man6metro de de interrupter On/Auto/Off Valvula Man6metro de la presi6n del tanque: El man6metro que controla la presi6n del tanque indica la reserva de presi6n del tanque de aire. Regulador: Controla la presi6n de aire mostrada en el man6metro de salida. Tire DescrJpci6n de operaciones Familiarfcese con estos controles antes de operar la unidad. Interruptor On/Auto/Off: Mueva este interruptor a la posici6n "On/Auto" para dar contacto autom_tico al interruptor de presi6n, y "Off" para interrumpir la energfa el6ctrica al t6rmino del uso. de la perilla y girela en sentido horario para incrementar la presi6n, y hagalo en sentido inverso para disminuirla. Cuando se Iogre la presi6n deseada, presione la perilla para bloquearla. V_lvula de drenaje: La v_lvula de drenaje se encuentra ubicada sobre la base del tanque de aire y se usa para drenar la condensaci6n al fin de cada uso. Interrupter de presi6n: El interruptor de presi6n permite el arranque automAtico del motor cuando la presi6n del tanque disminuye por debajo del valor de la presi6n de conexi6n regulada en f_brica. El motor se detendr_ cuando la presi6n del tanque alcance los valores de presi6n de corte, regulado en f_brica para su desconexi6n. V_lvula de seguridad: Si el interruptor de presi6n dejara de cortar el suministro de presi6n del compresor conforme a los valores prefijados para la presi6n de corte, la vAIvula de seguridad protegera contra la presi6n elevada, "saltando" de acuerdo a los valores prefijados en fAbrica (ligeramente superiores a los de presi6n de corte de la Ilave interruptora.) Man6metro para controlar la presi6n de salida. Este man6metro indicar_ la presi6n de aire disponible a la salida del regulador. Esta presi6n estA controlada pot el regulador yes siempre menor o igual que la presi6n del tanque. A09927 de seguridad Sistema de enfriamiento (no mostrado}: Este compresor contiene un sistema de avanzada para el control de enfriamiento. En el nOcleo de este sistema de enfriamiento hay un ventilador especialmente disefiado. Resulta perfectamente normal - para este ventilador - soplar aire en grandes cantidades a trav6s de los orificios de ventilaci6n. De tal manera se podr_ saber que el sistema de enfriamiento trabaja cuando el aire esta siendo expelido. 36-SP Bornba de compresi6n del aire {no mostrada}: Comprime el aire dentro del tanque. El aire de trabajo no se encuentra disponible hasta que el compresor haya alcanzado a Ilenar el tanque hasta un nivel de presi6n per encima del requerido para la salida del aire. 2. el receptaculo del rama! del circuito correcto. (Referirse at pArrafo "Protecci6n del voltaie y del circuito" en la secci6n "lnstalaci6n" de este manual). 3. Abra completamente la valvula de drenaje (sentido antihorario) a fin de permitir la salida del aire e impedir el aumento de la presi6n dentro del tanque de aire durante el periodo de asentamiento. 4. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posici6n "On/Auto". El compresor se pondrA en marcha. 5. Haga funcionar el compresor durante 15 minutos. AsegQrese de que la vAIvula de drenaje est_ abieRa y qae la presi6n de aire acumulado en el tanque sea minima. 6. Luego de 15 minutos, cierre la vAIvula de drenaje (sentido horatio). El aire recibido ira Ilenando basra el punto de "coRe" de presi6n, y el motor se detendra. VaRvula reguBadora: Cuando el compresor de aire se encuentra funcionando, la v_tlvula reguladora esta "abieRa", V_lvula reguRadora permitiendo la entrada del aire comprimido al tanque de aire. Cuando el nivel de presi6n del tanque alcanza el punto de "coRe", la v_lvula reguladora "se cierra", reteniendo la presi6n del aire dentro del tanque. Enchufe el cable de alimentaci6n en El compresor estarA ahora Iisto para set usado. Antes 1. Antes detenerla: Coloque la posici6n de la Ilave interruptora On/Auto/Off en la posici6n "Off". de porter Procedimiento en marcha para emasentamiento Riesgo de OperaciSn Rneegura. Si Ins siguientes inetrucciones no faesen seguidas estrictamente, podr_n ocurfir series daSos. Este procedimiento es necesario antes de porter en servicio aUcompresor de aire, y cuando Uav_UvaUareguladora o la bomba compUeta deUcompresor haya sido reempUazada 1. AsegOrese que la palanca On/Auto/Off est6 en la posici6n "Off". en marcha: Co!oque et interruptor On/Auto/Off en la posici6n "Off" y cierre el regulador de aire. 2. Tire de la perilla del regulador, gire en sentide antihorario hasta el limite. Empuje la perilla hasta su posici6n b!ocante. 3. Conecte la manguera y accesorios. NOTA: Tanto la manguera como los accesorios requeriran un enchufe de conexi6n rapida si la salida del aire esta equipada con un z6calo de conexi6n C6mo utimizar su unidad C6mo de cada puesta 1. rApida. Riesgo de E×plosi6n. Demaeiada pres{6n de aire podrA set la causa de riesgo de exploei6n. Verifique los valores de mA×ima presi6n dados per el fabricante de Ins herramientas neumAticae y los aecesorios. La presi6n de salida del regu{ador jamAs debe exceder los valoree de maxima presi6n especificados. NOTA: Tire del acoplamiento hacia atras hasta percibir el "clic" que impide el escape del aire de la conexi6n rApida. 37-SP A09927 ResponsabiJJdades dem cJJente Antes de cada _sda ueo ierifique la v_lvula de seguridad )iariamente ._luegede @ }renaje del tanque @ C6mo Riesgo de Operaci6n mnsegura. Cuando se reamizan trabajos de mantenimiento, usted puede estar expuesto a fuentes de voltaje, aire comprimido o piezas en movimiento. Pueden oeurrir lesiones personales. Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o reparaci6n, desconecte la fuente de energia del compresor y purgue toda la presi6n de aire. NOTA: Vea en la secci6n "Operaci6n" ubicaci6n de los controles. C6mo vedfJcar drenar e_ tanque 1. Coloque la palanca On/Auto/Off la posici6n "Off". 2. Tire de la perilla del regulador y gire en sentido contrario a las agujas de reloj para establecer la salida de presi6n en cero. 3. Remueva la herramienta o el accesorio. 4. Tire del aro de la vAIvula de en neum_tica seguridad dejando purgar el aire del tanque hasta que este reduzca su presi6n aproximadamente a 20 PSI. Suelte el are de la v_lvula de la seguridad. mav_mvuma de seguridad 5. Riesgo de Explosi6n. Si la v&lvula de seguridad no trabaja adeeuadamente, erie podr_ determinar la sobrepresi6n del tanque, creando el riesge de su ruptura o explosi6n. 1. use Drene el agua contenida en el tanque de aire, abriendo la vAIvula de drenaje ubicada en la base del tanque (en sentido contrario a las agujas de reloj). Riesgo de Explosi6n. Dentro del tanque se producir_ eondensacidn de agua. Si no drena, eB agua Io corroer& y debilitar& eausando un riesgo de ruptura deR tanque de aire. Antes de poner en marcha el motor, tire del anillo de la v_lvula de seguridad para confirmar la seguridad de que la misma opera libremente, si la vAIvula quedase trabada o no trabajara c6modamente, debera set reemplazada per el mismo tipo de v_lvula. 6. Una vez drenada el agua, cierre la v#.lvula de drenaje (girando en sentido horario). Ahora el compresor de aire podr_ ser guardado, NOTA: Si la vAIvula de drenaje fuera del tipo enchufe, elimine toda la presic3n de aire. La v_lvula podra entonces ser extraida, limpiada y finalmente reinstalada. A09927 38-SP Yodo tipo de mantenimiento y operaciones de reparaci6n no mencionados, deber&n set efectuados pot personal t6cnico especializado. Desenrosque la v_lvula de retenci6n girandola hacia la izquierda usando una Ilave de boca de 7/8 plug. (22 mrs). Tome nota de la orientaci6n para volverla a ensamblar= _ F{iesgo de Operacidn Insegura: La unidad arranca autom_ticamente cuando est_ enchufada. ABhacer el mantenimiento, el operador puede quedar e×puesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hater reparaciones, desconectar emcompresor deR tomacorriente, drenar la presi6n de aire deRtanque y esperar a que el compresor se enfr_e. Usando un destornillador, empuje con cuidado el disco de la valvula hacia arriba y hacia abajo. NOTA: El disco de la v_lvula debe moverse libremente hacia arriba y hacia abajo sobre un resorte que detiene el disco de la valvula en la posici6n cerrada. Si no Io hace, la v_lvula de retenci6n necesita set limpiada o reemplazada. Pata reempmazar o Hmpiar la v_tvula de retenci6n 1. Libere toda la presi6n del tanque de aire. Vea "C6mo Drenar el Tanque" en la secci6n "Mantenimiento". 2. Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/Off en "Off". 3. esabiertaEn visibleP°Sici6nnada _ Extraigala mangueraremoviendola abrazaderaque lasujeta. NOTA: La abrazaderade la manguerano es reutilizable.Deber_comprarse una nueva abrazadera,vet la lista de pares del manual o compre una abrazaderaest_ndar en cualquiercomercio de ferreteda. En posi el disco es visible 7. Limpie o reemplace la v_lvula de retenciSn. Un solvente, tal como un removedor de pintura o de barniz puede usarse para limpiar la v_lvula de retenci6n. 8. Aplique sellador a las roscas de la v_lvula de retenci6n. Vuelva a 9. 10. 11. 4. _ instalar la v_lvula de retenci6n (gire a la derecha). Vuelva a instalar la tuberfa de alivio de presi6n. Ajuste las tuercas. Vuelva a instalar la tuberfa de salida y ajuste las tuercas. Ejecute el procedimiento de puesta en marcha. Vea "Procedimiento de Puesta en Marcha" en la secci6n "Operaci6n". Afloie latuerca de la salida del tubo aIMador de presi6ny mu@ato hacia el costado. 39-SP A09927 Para reemplazar 1, Libere toda la presi6n del aire del tanque, Vea "Drenaje del tanque" en la secci6n "Mantenimiento", 2, Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/Off en "Off", 3, 6, emregumador Ensamble el regulador y ori6ntelo acuerdo a Io mostrado. de Regumador Usando una Ilave de tuercas ajustable retire el medidor de salida de presi6n y la conexi6N rApida del regulador (si la tiene), NOTA: La flecha indica el sentido del flujo del aire, AsegOrese que est6 apuntando a la direcci6n en la que fluye el aire, 4, Extraiga el regulador, 5, Aplique cinta selladora de caPier[as sobre el niple del tubo vertical, 7, 8, A09927 40-SP Reaplique sellador de caPierfas al man6metro de presi6n externa y a la conexi6n r_pida, Rearme el man6metro de presi6n de salida y el conector r#.pido, Oriente el man6metro de salida para permitir su lectura correctamente, Ajuste las conexiones con a llave, Antes de guardar su compresor de aire, asegOrese de hacer Io siguiente: 1. Riesgo de Revise la secci6n "Mantenimiento" agua se condensa dentro deB tanque de aire. Si no se drena, ella corroera debilitando la paredes del tanque de aire, originando un riesgo de ruptura de sue paredes. de las p_ginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuerdo a la necesidad. 2. Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/Off en "Off". 3. Gire el regulador en sentido antihorario y fije la presiSn de salida en cero. 4. Extraiga la herramienta el accesorio. neum_tica 5. Tire del anillo de la v_lvula de 7. NOTA: Si la vAIvula de drenaje estuviese enchufada, libere toda la presi6n de aire. La vAIvula podr_ ser extrdda, limpiada y luego reinstalada. o 8. Proteja el cable el6ctrico y las mangueras de aire de daSos (tales como set pisoteados o pasados por encima). Enr611elos en forma floja, alrededor de la manija del compresor. (Si estuviera equipado con ella.) 9. Almacene el compresor sitio limpio y seco. seguridad permitiendo el purgado del aire del tanque hasta que la presi6n del mismo llegue aproximadamente a 20 PSi. Suelte el anillo de la v_lvula de seguridad. 6. Una vez que el agua haya sido drenada, cierre la vAIvula de drenaje. Drene el agua del tanque de aire abriendo la v#Hvula de drenaje ubicada en el rondo del tanque. 41-SP de aire en un A09927 Riesgo de Operaci6n Insegura. La unidad arranca autom&ticamente cuando est_ enchufada. AB hacer el mantenimiento, el operador puede quedar e×puesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibmes. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar eBcompresor del tomacorriente, drenar la presi6n de aire deB tanque y esperar a que el compresor se enfHe. Presi6n excesiva CORRECCK)N CAUSA PROBLEMA El interruptor de presi6n no interrumpe al motor cuando el compresor alcanza la presi6n "de corte". Mueva la palanca On/Auto/Off a la posici6n "Off", si el equipo no corta, contacte a un t6cnico El interruptor de presi6n "de corte" esta calibrado demasiado alto. Contacte a un t6cnico de servicio calificado. Las conexiones Las conexiones pierden aire. estSn suficientemente Ajuste las conexiones en las que el aire puede set escuchado escap_ndose. Verifique las conexiones con soluci6n del tanque = la v_lvula de seguridad dispara. se de los tubos no ajustadas. calificado para el servicio. jabonosa y agua. NO SOBREAJUSTE. P6rdida de aire en Tanque de aire defectuoso. el tanque de aire o en las soldaduras del tanque de aire. El tanque de aire debe ser reemplazado. No repare la perdida. Riesgo de Explosi6n. No efectue perforaci6n alguna sobre la soldadura o cosa sernejante sobre eBtanque de aire, eHo modebilitara. El tanque podHa romperse o e×pbtar. P6rdida de aire entre el cabezal P6rdida en el sellado. Contacte a un tecnico calificado en servicio. Posible defecto en la v_.lvula de Opere la v61vulade seguridad manualmente tirando de su anillo. y el plato de v_lvula. P6rdida de aire en la vAIvula de seguridad. seguridad, Golpeteo Si la valvula aun pierde, debe{_aser reemplazada. Posible defecto de seguridad. en la valvula Opere la valvula de seguridad manualmente tirando de su anillo. Si la v_lvula aun pierde, debera set reemplazada. A09927 42-SP PROBLEMA La lectura de la presi6n sobre un man6metro (si viene equipado con 6ste) desciende cuando se utiliza un accesorio. El compresor no esta suministrando suficiente cantidad de aire CAUSA CORRECCION Es normal que ocurra alg0n descenso en la presi6n. Excesivo y prolongado del aire. uso Si hubiese una caida excesiva de presi6n durante el uso del accesorio, ajuste el regulador de acuerdo alas instrucciones de la secci6n "Operaci6n". NOTA: Ajuste la presi6n regulada ba}o condiciones de flujo (mientras se est_ usando el accesorio). Disminuya aire. la cantidad de uso de El compresor no tiene suficiente capacidad para el requerimiento de aire al que est_ sometido. Verifique el requerimiento de aire del accesorio. Si es mayor que SCFM o la presi6n suministrada pot su compresor de aire, se necesita un compresor de mayor capacidad. Orificio en la manguera. Verifique y reemplace si fuese necesario. Valvula reguladora restringida. Extraiga, limpie o reemplace. P6rdida de aire. Ajuste las conexiones. El regulador tiene una fuga continua de aire. Regulador dafiado. Reemplace. El regulador no cierra la salida del aire. Regulador dafiado. Reemplace. para operar los accesorios. 43-SP A09927 PROBLEMA El motor no funciona. CORRECCI6N CAUSA Fusible fundido; interruptor autom_tico del circuito disparado, Verifique la caja de fusibles observando la existencia de fusibles fundidos y sastit6ya[os en caso de necesidad. Restablezcael interruptor autom_tico. No use un fusible o interruptorautomaticocon valores qae excedan los especificados para la rama de su circuito, Verifique el uso del fusible adecuado, Debe usarse un fusible de acci6n retardada. Verifique la existencia de problemas con et bajo voltaje, Verifique la extensi6n del conductor el6ctrico, Desconecte los otros artefactos el6ctricos de! circuito u opere el compresor en su rama! de circuito correspondiente, El cable de extensi6n el_ctrica tiene una Iongitud o calibre err6neo, A09927 Verifique la extensi6n del conductor el6ctrico, Conexiones el6ctricas sueltas, Verifique la conexi6n en la caja terminal, Falla et motor, Haga verificar pot un tecnico de servicio ca!ificado, 44-SP 45-SP A09927 A09927 46-SP Repair Protection Agreements Contratos de Reparaciones Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. de Protecci6n ahorrar dinero El contrato ra Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check Io siguiente: las Reemptazo de la unidad si su unidad cubierta no puede repararse. Deecaento del 10% en servicios y repuestos no cubiertos por este contrato. Tambien 10% de descuento del precio regular por cualquier inspecci6n de mantenimiento preventivo. ra Fast help by phone - phone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Sears Installation incluye Servicio ilimitado sin cargos par repuestos ni mano de obra por todas reparaciones cubiertas, if your covered and exclusions le puede Servicio Experto par uno de nuestros 12.000 profesionales especializados en reparaciones. ra UnRimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs For prices and additional call 1=800o827=6655. para Reparaciones y molestias. Compre ahora un Contrato de Proteccion para Reparaciones y protejase contra apuros y cjastoe inesperados. included in the Agreement: Some limitations @ esta diseSada y fabricada para afios de operaci6n confiable; pero como todos los productos de calidad podrian requirir reparaciones de vez en cuando. Ahi es cuando el Contrato ra Expert service by our 12,000 professional repair specialists ra Product replacement product can't be fixed para Felicitac/ones per hacer una compra inteligente. Su nueva unidad Craftsman Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense. Here's what's Proteeei6n Aeistencia telefdnica r_pida por personal tecnico de soporte de Sears para las unidades que requieran repararse en su domocilio en horarios convenientes para usted. Una vez que usted compre su Contrato, solo necesita hacer una simple Ilamada telef6nica para programar su servicio. Puede Ilamar a cualquier hora, en el dia o la noche, o hacerlo por I[nea via internet. Sears tiene mas de 12.000 profesionales especializados en reparaciones que tienen acceso amas 4,5 millones de repuestos y accesorios de calidad. Ese es el tipo de profesionalismo con el cual usted puede contar para ayudarle a prologar la vida util de su unidad durante todos los afios apply. information por venir. [Compre hoy su Contrato Proteccion para Reparaciones! Service de Se apEican alganas li['aitaciones y exclueiones. Para precioe e informaci6n adicior_aE, Har_e al 1o800o827o6655. For Sears professional instaflation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1=800=4=MY=HOME ® Servieio de Instalaciones de Sears Para /nstalac/ones profes/onales per Sears de artefactos para el hogah como abridores de puertas de garajes calentadores de agua y otros artefactos grandes del hogar, en EE.UU. Ilame al 1-800o4oMY-HOME ® 47-SP A09927 Your For repak- in your Home home -of a[[ major brand appHiances, Hawn and garden equipment, or heating and cooHing systems, no matter who made it, no matter who sold it! '"'"'"'"" For the repHacement parts, accessories and owner's manuaHs that you need to doqt-yourseff. For Sears professionaH installation of home appHiances and items Hikegarage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ("b Anytime, day or night <1-800-469-4G63/ <u.S.A, _n_ c_n_da> www,sears.com www.sears.ca o.rHome For repair of carry-in products Hike vacuums, Hawnequipment, and eHectronics, call or go onqine for the nearest Sears Part,,, aodRepair Ce,ter. 1"800"488"1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears,co_ To purchase a protection agreement (U.S.A.) ormaintenance agreement (Canada) onaproduct se_,iced bySears: 1-800-827-66S5 <U.S,A./ 1-800-361-666S/O_n_d_/ Para pedir se_4cio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: Io888-SU-HOG_ sM (1-888-784-6427) d;)Sear:s, R(_buck ® Registered @ Marca MCMarque A09927 Au Canada pour service en frangais: 1.800_LE.FOYERMC (1-800-533-6937) www.sears,ca and Co, Trademark Reg[strada / TM Trademark / TM Marca de commerce / s{_ Service de F_br[ca / MD Marque / SMMarca d_pos_e Mark de Sears, 48-SP d Sears, de Serv[c[o Roebuck Roebuck de Sears, and Co. and Co. Roebuck and Co.
This document in other languages
- español: Craftsman 919.166441