Download Craftsman 917.386410 Owner`s manual
Transcript
Owner's Manual _L_E,/__ @ 24 VOLT DC 20" Cordless Rechargeabie REAR DISCHARGE MULCHING MOWER Model No. 917.386410 o o o Safety Assembly Operation Maintenance ° • Espafiol Repair Parts CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Sears, Roebuck andCo., Hoffman Estates, IL 60179 Safety Rules Product Specifications Maintenance '2 11 ;7 Warranty Assembly Operation Maintenance Schedule Service and Adjustments Storage 2 5 6 Troubleshooting Illustrated Parts List Palls Ordering ................. LIMITED 10 12 14 15-16 28-30 Back Cover ,__..... TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER - .... ± ,i MOWER For two years from date of purchase, wllen this Craftsman Lawn Mower is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual, Sears will repair free ol charge any defect in material or workmanship. If this Craftsman Lawn Mower warranty for only 90 days from the date of purchase. applies is used for commercial o1 rental purposes, this This Warranty does not cover: o Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, and belts o Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual. WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE by returning the Craftsman power mower to [he nearest Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only while this product is in use in the United States This Warranty gives you specific legal' rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co.,D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA CAUTION: Do no{ attempt to operate this mower until you have read thoroughly and understand completely all instructions, safety rules, etc, contained in this manual Failure to comply can result in accidents involving fire, electric shock, or serious personal injury, Save Owner's Manual and review frequently for continuing safe operation and instructing others who may use this mulching mower, Safety standards require an Operator Presence Control Bar to minimize the risk mower without proper instructions ° Keep ttle area of operation ctearof all persons, especially small children and pets. of injuPi. Your unit is equipped with such a • Use mower only as the manufacturer Control Bar. Do not attempt to defeat its intended and as described in this manual, function under any cilcumstances. TRAINING: • Read this operator's manual carefully, Become familiar with the controls and know how to operate your mower properly. Learn how to quicldy slop mower. ,, Do not allow children to use your mower. Never allow adults to use o Do nat operate mower if it has been dropped or damaged in any manner, Always have damage repaired before using your mower. • Do not use accessory atfachments that are not recommended by the manufacturer. Use of such atlachments may be hazardOUS. 2 i IER143,970002 o The blade rums when the motor is running. . Avoid accidental starting Do not play with the switch button and Operator Presence Control Bar when not in use. PREPARATION: o Always thoroughly check the area to be mowed and clear it of all stones, sticks, wires, bones, and other foreign objects. These objects will be thrown by the blade and can cause severe injury. o Always wear safety glasses or eye shields when Stading and while using your mower. • Dress properly. Do not operate mower when barefoot orweafing open sandals. Wear only solid shoes with good traction when mowing. o Always make wheel height adjustments before starting your mower. Never attempt to do this while the mower is running o Mow only in daylight or good artificial light o Do Net insert fuse into mower until it is ready to be used or charged. o Protect your lungs. Wear a face or dust mask if mowing operation is dusty. ° Remove adjusting wrenches. Form habit of checking to see that adjusting wrenches are removed from mower before turning it on OPERATION: o Keep your eyes and mind on your mower and the area being cut. Do not let other interests distract you ° Do not mow wet or slippery grass Never run while operating your mower Always be sure of your footing - keep a firm hold on the handles and walk. o Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times ° Always stop the motor wheneve_ you leave or are not using your mower, or before crossing driveways, walks, roads, and any gravel-covered areas. • Never direct discharge el material toward bystanders nor allow anyone near the mower while you are operating it - Before cleaning, inspecting, or re* pairing your mower, stop the motor and make absolutely sure the blade and all moving pads have stopped Then remove the fuse to prevent accidental starting_ ,, Do not continue to run your mower if you hit a foreign object. Follow the procedure outlined above_ then repair any damage before restarting and operating 3 your mower. • Do not operate your mower if it vibrates abnormally. Excessive vibration is an indication of damage; stop the motor and safely check for the cause of vibration. Repair as required. • Do not run the motor indoors. . Never cut grass by pulling the mower towards you. Mow across the face of slopes, never up and down or you might lose your footing Do nol mow excessively steep slopes Use caution when operating the mower on uneven terrain or when changing directions maintain good footing. o Never operate your mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety devices in place. ° Don't force the mower. It will do the job better and safer at the rate of which it is designed. When mowing on rough sulfeces or in high grass, select a higher cutting posilien. ° Don't overreach Keep proper footing and balance at all time. o Stay alert Watch what you are doing and use common sense Do not operate mower when you are tired Do not run or rush when mowing. • Drugs, alcohol, medication Do not operate mower while under the inlluence of drugs, alcohol, or any medication o Danger: Keep away from blade area Be aware of the risk of injury Keep hands and feet away from the blade DQ NOT attempt to remove cut material or unclog debris from under mower deck while blade is moving If mower stalls, release operator presence control bar and wait for blade to stop rotalingo Remove fuse before attempting Io remove anything from under mower deck. Thoroughly inspect and have any damage repaired before restarting and operating mower. MAINTENANCE AND STORAGE: ° Check the blade and the motor mounting bolts often to be sure they are tightened properly - Check all bolts, nuts and screws at frequent inlervals for proper tightness to be sure mower is in safe working condition. ', Keepallsafetydevicesin placeand working. , To reduce fire hazard, keep the mot6[ free of grass, leaves or excessive grease and oil • Check grass catcher bag often for deterioration and wear. Replace worn bags+ Use only replacement bags that are recommended by and comply with specifications of the manufacturer of your mower, • Always keep the blade on your mower sharp . Allow motor to cool before storing in any enclosure. • Keep mower dry and clean. Always use a clean damp cloth when cleaning Never use brake fluids, gasoline, petroleumbased products, solvents, or water to clean mower. o Do not mow if switch does not turn it on and off. Have defective switch replaced by a qualified sewice technician at an authorized service centeddepartment. • Check damaged parts Before further use of the mower, a guard or other pad that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate propedy and pedorm its intended function. Check for alignment of moving pads, binding of moving paris, breakage of pads, mounting, and any other conditions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by a qualified service technician at an authorized service center/department. • When servicing use only identical Craftsman replacement pads. Servicing of this mower should be performed only by a qualified service technician. For repair service we suggest you return mower to your nearest authorized service center/ department for repair. • When replacing blade, use manufac- turers recomrnended parts only Use of any o!her blade may result in serious personal injury or damage to your mower • Store mower inside+ When not in use, mower should be stored indoors in a garage, basement, etc. Storage area should be a dry, locked+up place - out of reach of children ° Maintain mower with care Keep blade sharp and clean for best and safest peffon-nance. Follow instructions for lubricating and changing accessories. CHARGER SAFETY INSTRUCTIONS: . DOUBLE INSULATION+ The charger for your mower is double insulated, This means you are separated from the electrical system of the chaiger by two complete sets of electrical insulation. This extra layer of insulation is intended to protect the user from electrical sl_eck due to a break in the wiring insulalion All exposed metal pails are isolated from rive intemai metal components with protecting insulation, Double insulated chargers do not need to be grounded. Servicing of a charger with double insulation requires extreme care and knowledge of the system and should be performed only by a qualified service technician. . Before charging battery, read all instructions and cautionary maridngs in this manual and on your mower, . Do not expose mower to rain or snow • To reduce risk of damage to charger plug, pull cord by the cord plug rather than cord when disconnecting from charger port or AC outtet o Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress. • Do not operate mower if charger has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way; take it to a qualified serviceman, • Do not disassemble mower; take it to a qualified serviceman when service or repair is required. Incorrect reassembty may result in a risk of electric shock or fire. . To reduce risk of electric shock, remove fuse before attempting any maintenance cleaning, Turning off control will not reduce this risk. WARNING: Always rernove fuse to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs. 4 These accessories were available when and service this lawn mower was produced, They are also available at most Sears retail outlets centers. Most Sears stores can also order repair parts for you, when you provide the model number of your lawn mower. LAWN MOWER PERFORMANCE I:_AWN MOWER MAINTENANCE Blades TO REMOVE CARTON 9 Wheels Blade adapters LAWN MOWER FROM • Remove loose parts included with mower, . Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat, • Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle. o Roll lawn mower out of carton and check Upper Handle Operator Presence Control Bar Lift Up carton thoroughly for additional loose paris, • DQ NOT insert fuse at this time, HOW TO SET UP YOUR MOWER TO UNFOLD Mowing Positian Lower Handle LAWN • DO NOT insert fuse at this time HANDLE • Plug switch box cord connector into motor connector_ Plug is located on right side of motor_ IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables o Raise handles until lower handie section locks into place in mowing position, ,' Raise upper handte section into place on lower handle, remove protective padding and tighten both handle knobs • Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle_ • Your lawn mower handle can be Motor Connector Connector adjusted for your mowing comfort, Refer to "Adjust Handle" in the Service and Adjustment section of this manual. 5 KNOW YOUR LAWN MOWER READTHISOWNER'SMANUALANDSAFETYRULESBEFOREOPERATING YOURLAWNMOWER.Comparethe illustrationswith yourlawnmowertofamiliarizeyourselfwith the locationof vadd_us controlsand adjustments.Savethis manual for futurereference° Thesesymbols may appearon yourlawn moweror in literaturesuppliedwiththe product,Learnand understandtheir meaning. WARNING OR CAUTION _ AND FEET DANGER. KEEPAWAY HANDS Operator Presence Control Bar Start Switch Button Load Indicator Handle Knob Light Battery Status Light ) Fuse 40 amp Automotive Type Mulcher Plug Wheel adjuster (on each wheel) Charger MEETS CPSC SAFETY Housing REQUIREMENTS Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the American National Standards Institute and the US. Consumer Product Safety Commission. The blade turns when the motor is running, Operator Presence Control Bar - must be held down to the handle to start an_J--run the motor, Release to stop the motor. Battery Status Light - alerts operator when battery capacity is approaching 80% discharge (approximately 10 to 15 minutes left -- depending on grass conditions), Load Indicator Light - informs the operator that the mower is experiencing a heavy load, Mulcher Plug - allows conversion to discharge or bagging operation. Fuse - must be plugged in to operate and recharge mower, 6 CHARGING Thebatteryhasbeenchargedatthefactory However,itwillbenecessarytorecharge batteryandmakesureithasa fullcharge beforeinitialuse. • Always charge mower indoors in a garage, carport, etc, where it is dry and protected from the weather. DO NOT expose to rain or SNOW, • Do not charge mower in extreme hot or cold temperatures. NOTE: Extreme heat is mere harmful than cold, especially when storing mower. Charge mower in a location where the temperature is more than 50"F (10°C) but less than 100°F (37°C). o Keep mower away from water, heaters, stoves, radiators, flames, chemicals, corrosives, etc. TO CHARGE • Mower is disabled while charging. Plugging the charger into the mower intern.Jpts the switching circuit. • The fuse must be plugged in while charging battery. • Open charging port door to expose charging port. ° Plug charger lead into charging port • Connect charger power cord to power supply. Door Charger Lead Charging • Your mower has been designed so that it is safe to continuously leave it on charge for extended periods of time. You can even leave it on _ harge during lhe off season if desired The operation of any lawn mower can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage, Always wear safety glasses or eye st_ields while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs. We recommend a wise vision safety mask over the spectacles or standard safety glasses MOTOR ZONE CONTROL CAUTION: Federal regulations require a motor control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. DO NOT under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the motor is running. • Your lawn mower is equipped with • an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower. TO ADJUST CUTTING I'tEIGHT " Raise wheels for low cut and lower NOTE: Always plug charger into mower FIRST. Then into wall receptacle Reversing this procedure will result in the battery not being fully charged. ° Make sure power supply is normaJ house voltage, 120 volts, 60 Hz, AC only • The red LED light on the charger will turn on, indicating "on charge" status of mower. NOTE: If mower does not charge, see troubleshooting chart • Make sure fuse is plugged in • When the battery becomes fully charged, the red light will turn off and the green light wilt turn on. • It takes 16 hours to fully recharge a cornpletely discharged battery. Your mower may be used with a padially charged battery if you need to finish a job. wheels for high cut. , Adjust cutting height to suit your requirements Medium position is best for most lawns. • To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel Move wheel up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the same setting. NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab insells into hole in lever. Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs Plate Tab Lower Wheels for High Cut -- Raise Wheels for Low Cut TO ATTACHGRASSCATCHER " Closethe flip lid. Flip lidrnust be closedwhileoperatinglawn mower. 6 Lift the rear dooron the rnower housingand placethe grass catcherframeonto the formed tabs on the reardoorhinge bracket. o The grasscatcheris securedto the lawn mowerhousingwhen the reardooris loweredonto the grasscatcherframe. Rear 7.".._--" _ door / ,,1 ,,,_'_'_ catcher Grass TO INSTALL ATTACHMENTS t Yeur lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging or discharging: • Open rear door and remove mulcher plate Store mulcher plate in a safe place. • You can now install catcher or optional clipping deflector • To return to mulching operation, install mulcher plate into discharge opening of mower, CAUTION; Do not run _our lawn mower without rnulcher plate in place or approved clipping deflector or grass catcher in place Never attempt to operate the lawn mower @ith the rear door removed or propped open. .,ec.e, y-Y >:: I Formed tabs TO EMPTY GRASS = , :. l ............. I CATCHER " To remove grass catcher, release operator presence control bar to stop engine, o Lift up rear door and remove tile grass catcher by the handle. * Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear BEFORE STARTING MOTOR ° Mower will not run with battery charger plugged in. • Unplug charger from outlet, then remove charger from rnotor • Close charging port door. TO START MOWER ° Insert fuse • Hold operator presence control bar down to lhe handte and press switch button to start mower. • 7o STOP motor, release operator presence control bar. 8 MOWING MULCHING TIPS MOWING TIPS IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See CLEANING in Maintenance section of this maeuaJ • Under certain conditions, such as very tail grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time. = The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they wilt disperse into the grass and not be noticed.Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn ', Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching aclion The best time Io mow your lawn is the early afternoon, At this time the grass has dried and the newly cut area will not be exposed to the direct o For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. , When using a rear discharge lawn mower in moist, heavy grass, clumps of cut grass may not enter the grass catcher. Reduce ground speed (pushing speed) and/or run the lawn mower over the area a second time = If a trail of clippings is left on the right side of a rear discharge mower, mow in a clockwise direction with a small overlap to collect the clippings on the next pass. o Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using • Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. sun ° For best results, adjust ti_e lawn mower' cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the motor and leaving clumps of mulched grass° For extremely heavy mulching, reduce your width of cut, mow slowly and raise the rear of the lawn mower one wheel adjuster front. setting higher than the ,, Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a second cut, mow across or perpendicular to the first cut path. ° Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week then change to east to west the next week, This will help prevent matting and graining of the lawn_ 9 CUSTOMER RESPONSIBILITIES SERVICE DATES 1 , Replaco blades more olten when mowing in 5_I]d¥ soil LUBRICATION GENERAL RECOMMENDATIONS CHART ( ) Wheel Adjusters o Always observe safety rules when performing any maintenance.. • "The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain mower as instructed in this manual. ,, Some adjustments will need to be, made periodically to properly maintain your unit o All adjustments in the Sewice and Adjustments section of this manual should be checked at least once each season. " Once a year check blade for @ Spray Lubricant wear, o Follow {he maintenance in this manual • Before each use: IMPOR'fANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt and will shorten the life of the self-. schedule " Be sure battery is fully charged. o Check for loose fasteners. lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powered graphite tube lubricant sparingly. LUBRICATION Keep unil well lubricaled (See "LUBRICATION CHART") 10 PRODUCT SPECIFICATIONS MODEL NUMBER 917o3864!0 POWER BLADE 24V DC BATTERY 40 AMP FUSE SPEED CUTTING / 17 AMP-HOUR 3200 RPM WIDTH 20" CHARGER 12-16 HOUR RECHARGE BLADE BOLT TORQUE: 35-40 FT LBS blade bolt, turning clockwise. • The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs TIRES o Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. ,' Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. BLADE IMPORTANT: heat treated NOTE: We do not recommend sharpening blade, butif you do, be sure the blade is balanced CARE For best results, mower blade must be kept sharp Replace bent or damaged blades. TO REMOVE BLADE TO SHARPEN mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt • Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. o Remove blade bolt by turning counterclockwise. Use a box or open-end wrench. • Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer and hardened washer) , Remove the blade adapter and check the key inside hub of blade adapter The key must be in good condition to work properly. Replace adapter if damaged TO REPLACE BLADE o Position the blade adapter on the motorshaft. Be sure key in adapter and motorshaft keyway are aligned. • Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter. • Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the motor. ° Install the blade bolt with the lock washer Blade Adapter Blade Key Bait / \f Bt,=de Molorshaft .... 'X" .', ......,.-.. t;; \I;i% oor. t ",qx, Lockwasher\ . Hardened Washer Keyway =,ade _- "i ral ng Edge Adapter • The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower, • To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of the straight nail exposed, Place center hole of blade over the • head of the nail, If blade is balanced, it should remain in a horizontal into blade adapter • Use block of wood between blade and, lawn mower housing arid tighten the BLADE Care should be taken to keep the blade balanced, An unbalanced blade will ' cause eventual damage to lawn mower or motor. o Remove fuse and keep in a safe place away from mower. • Use a wood block between blade and and hardened washer and motorshaft Blade bolt is grade 8 position If either end of the blade , moves downward, sharpen the hea W end until the blade is balanced 11 GRASS CATCHER CLEANING I Remove fuse from motor and o The grass catcher may be hosed v_ith CAUTION: water, but must be dry when used., ptace it in a safe place away from mower Remove grass catcher from mower " Turn lawn mower on its side.. Clean the before cleaning underside of your lawn mower by scraping to • Check your grass catcher often for ; remove build-up of grass and trash damage or deterioration Through o Keep finished surfaces and wheels free of all norrnal use it will wear. If catcher gasoline, oil, etc, needs replacing, replace only with a • DQ NOT use a garden hose to clean lawn manufacbJrer approved replacement mower. Use a damp cloth to wipe grass and catcher Give the lawn mower model dirt from mower. number when ordering. CAUTION: Before performing any service or adjustments: Release operator presence control bar and stop motor. • Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. o Remove fuse from motor and keep in a safe place away from mower. REAR DEFLECTOR The rear delleqtor; attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objecls wil! be thrown out of the rear of the mower into the operator mowing position I[ the deflector becomes damaged, _ should be replaced. ° Reassemble the controls and the operator presence control bar to Ihe upper handle. CAUTION: The operalor presence control bar must pivot freely to pen'nit switching off the motor when control baris released. Do not overtighten the fasteners holding the corrtrols to the upper handle_ ,' To change from medium low to high position only the upper handle section will have to be fumed over °. To change from medium low to low pos_fion, only the lower handle section will have to be turned over Shipping Position f_'l TO ADJUST HANDLE Your lawn mower handle can be raised Medium ..,f_ _.!, or lowered for your mowing comlorL Four (4) positions are available: high, medium high, medium low and low. Handles are shipped mounted in the medium low position. • Before making adjustments, remove fuse. To change from medium low to medium high position, the upper and lower handle sections will have to be turned over. _ll High ¥*', \-t f'q • Remove the cen[rols and operator presence control bar from the upper handle. o Remove hairpin cotters. • Disconnecl the lower handle from the handle brackets. ° Turn the handle over and reassemble the hairpin cotlers that have been removed . Medium Low J_: ' ,_ High ". Low '._ BATTERY The battery in your mower is a rechargeable 24 volt sealed lead acid battery. TO GET THE MAXIMUM BATTERY LIFE, WE RECOMMEND THE FOLLOWING: • Fully recharge 12 battery prior to initial use. Rechargebatteryimmediately aftereach - Be sure controller board is secured use. propedy. - Be sure all leads are routed and o Recharge battery continuously when mower is not in use. installed properly. - Be sure all hardware is lighlened securely . Always charge battery indoors in a dry, protected place. ° DO NOTcharge in extreme hot or cold temperatures. Charge mower battery in a location where temperature is more than 50°F (10°C) but less than 100°F (37°C). BAI'TERY Top Grille Indicator Board (Under -'-,J Grille) _.-..... REPLACEMENT if battery replacement becomes necessary, follow the instructions below. Read these instructions in their entirety before proceeding with disassembly. • Remove fuse and keep in a safe place away from mower. ° Carefully remove top grille from shroud,. Slad at side rear corner ot grille by pressing inward and up to release gnlle from shroud, • From underside of grille, unplug lead from indicator board Note the position and routing of the lead for laler reassembly o Remove screws securing shroud to battery support bracket Remove shroud from mower. -Rernove battery terminal leads from battery (4 places). Note color and position of leads for later reassembly. • Before removing the battery support bracket, note how the front of the bracket secures the controller board Remove tile screws securing battery support bracket to motor and remove the bracket. • Remove batteries, ° Install new batteries by reversing the above instructions. Shroud Battery Support Bracket Batteries Nhite Battery Terminal Lead Controller Board Black Battery "Terminal Lead Red Battery Terminal Lead Board Lead _"_j_r TO PRESERVE NATURAL RESOURCES, PLEASE RECYCLE OR DISPOSE __ OF BATTERY PROPERLY THIS PRODUCT CONTAINS SEALED LEADACID _ BATTERIES MUST BE DISPOSED OF PROPERLY. Local, state, or federal Pb laws may prohibit disposal of lead-acid batteries in ordinary trash. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options, Most Sears Automotive Centers accept lead-acid batteries Ior recycling. WARNING: Upon removal, cover lhe battery's ter[ninals with heavy duty adhesive tape, Do not attempt to destroy or disassemble battery pact or remove any of its components. Also, never touch both terminals with metal objects and/or body parts a short circuit may result. Keep away from children, Failure to comply ,with these warnings could result in fire and/or serious injury. 13 Lower Handle Immediatelyprepareyour lawn , mowerforslorageat the end of Ihe seasonor if the unit will not be used for30 daysor more. LAWN MOWER When lawnmowe[is to be storedfor a periodof time,clean it thoroughly, removeall dirt,grease,leaves,etc. Store in a clean,dry area. o Cleanentirelawn mower(See "CLEANING"in the Maintenance sectionof this manual). Squeeze to Fold Hairpin Cotier Mounting Pin Operator Presence Control Bar . Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. ,, Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened Inspect moving parts for damage, breakage and wear Replace if necessary * Touch up all rusted or chipped paint surfaces and lightly sand before painting Upper Handle _-..._. Fold Forward for Storage Fold Backward Lower Handle HANDLE You can fold your lawn mower handle for storage • Unplug the switch plug box cord from motor before folding handle (See "To Unfold Handle" in Assembly section of this manual), . Squeeze the boltorn ends of the lower handle toward each other until the lower handle clears the handle bracket, then move handle forward Mowing Position • When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into the mowing position. BATTERY • Recharge the battery to a full charge. Do not store mower with a discharged battery. Battery failure will occur in a very short time if mower is stored without having a full charge. We recommend that you charge battery continuously while in storage and during the off season, ,* Loosen upper handle mounting bolts enough to allow Upper handle lo be folded back.. OTHER IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage cables. the control " . If possible, store your unit indoors and cover it to give protection from dust and dirt. Cover your unil with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe which allows condensation to form and will cause your unit to rust. 14 TROUBLESHOOTING CORRECTION CAUSE =ROBLEM ]oes CHART not start o Fuse has been removed from mower , Install fuse o Charger has not been unplugged from mower • Remove charger plug from mower charge pod charge port o Battery may need [o be • Charge recharged o Blade does not rotate freely or mower deck is clogged battery ° Remove fuse, turn mower on itssideandcheckblade. Make sure it is free to rotate. Also check {or clogging, _oor performance • Grass too high or thick (Overload light is on 25% of the time) • Raise mower cutting height to cut 1/3 of grass length . Wall< at a slower pace so ovedoad light stays off. . Reduce cutting width if needed. . Remove fuse, check deck for clogging, , Low battery voltage (Low power fight stays on while mowing) blade for sharpness o Reduce cutting load ,, Walk at slower pace • Reduce cutting width - Raise cutting height . Recharge _OOFCUt-- uneven balteries . Worn, ben[ or loose Made • Remove . Wheel heights uneven. • Replace blade, Tighten blade bolt. • Set all wheels at same * Buildup of grass, and trash leaves, under mower. ;xcess{ve check fuse. height. , Remove fuse and cleanun- derside of mower housing_:, - Worn, bent or loose blade o Remove fuse o Bent molor motorshalt. • Replace blade. Tighten blade bolt, o Contact an autholized tibration service center: 15 PROBLEM '7lower stops CORRECTION -CAUSE o If high current light stays on momedtarily after mower stops, load is too much for m_wer. If low power light stays on, mower slows down, o Remove fuse and turn mower all its side. Make sure blade is free to rotate. Also check mower fol clogging. o Batteries may be low, near the need of charging. Recharge lhen stops. batteries, o Grass may be too heaw for remaining battery capacity Try the following: • Walk slower. ,, Reduce cutting width o Raise mower cutting heigh' 3rass catcher _ot filling Hard to push • Cutting height tO low Lift on blade worn off. Ca'tche_ not ve_tir_g air. • Replace blade. • Clean grass catcher. ,, Grass is too high or wheel ,, Raise cutting height. height is leo low. • Rear of lawn mower ', Raise rear of lawn mower housing or blade dragging Stop when Operator Presence Control Bar is Released housing one (1) setting in grass. • Grass catcher' too full, higher o Empty grass catcher • Handle heiglit position not . Adjust handle height to suit right for you, Mower Does Not - Raise cutting height Operator presence control bar is damaged. . Start switch button sticks or damaged. 16 , Replace operator control bar. presence • Replace start switch button. CRAFTSMAN Model Reglas de Seguridad Especificaciones del Producto Mantenimiento Garantia Montaje Qperaci6n 15 23 22 15 18 19 No. Programa de Mantenimienfo Servicio y Adjusles Almacenamiento Idenlificaci6n de problemas Partes de repuesto Orden de Parles GARANTiA LIMITADA CRAFTSMAN DE DOS ANOS PARA LA SEGADORA 917.386410 22 24 25 26 Vea el manual ingles del dueRo Conlratapa A MOTOR Per dos (2) ar3os, a partir de la lecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubrique y aline segun las instrucciones gala la operaci6n y e! mantenimiento de! manual del dueSo, Sears reparara gratis todo defecto en e! material y la maoo de obra Si la Segadora Crallsman se usa papa fines comerciales o de amendo, aplica por noventa (90) dias a partir de la fecha de compra esla garanlia solu su Esta Garantia no cubre: • Arliculos que se desgastan durante el uso normal tales corno las cuchillas segadoras rolatorias, los adaptadores de la cuchilla, y las correas • Reparaciones necesarias debido al abuso o a I@negligencia del operador, incluyend los eigi;ef_ales doblados y la falta de mantenimiento del equipo segun las instrucciones que se incluyen en el Manual del DueSo EL SERVICIO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE al devolvef la segadora a molor Craftsman en un centro/departamento de servicio Sears m_is cercano en los estados unidos Esta garantia se aplica solamenta mientras el produclo este en uso en los eslados uni(Jos Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambien tenga otlos derechos qua varlen de estado a estado Sears, Roebuck and Co,,Hoffman Estates, IL 60179 USA ATENClON: No inlente operar es'_asegadora hasta que halla leido completamente y comprenda bien las instrucciones, las leyes de seguridad etc de este manual Si no se observan las instrueciones siguientes se puede producir accidentes relacionados con el fuego, electrochoques, o lesiones graves Guarde esle Manual del Duer3o y reviselo de yes en cuando para seguir manteniendo un uso seguro y inslruyendo a otras personas las cuales vayan a utilizar la segadora acolchadora Los estandartes de seguridad exigen la • No permita que los ni5os usen su presencia del operador en los conlroles segadora Nunca permila que los para reducir a un minimo el riesgo de adullos operen la segadora sin conlar lesionarse Su unidad viene equipada con co[) las instrucciones adecuadas dichos confroles Por ningun molivo Irate Manlenga el 6rea de operaci6n des del eliminar la funci6n de los conlroles peiada de genie, especialmente de niF_os que exigen la presencia del operador pequeSos y de animales dom_slicos ENTRENAMIENTO: • Use la segadora solamente para los lines . Lea este manual del operador p_opudstos por el fabricante y segun las cuidadosamente Familiarfcese con los explicaciones descritas en este manual controles y aprende a operar su • No ope_e la segadora si se ha cafdo o daRado segadora en forma adecuada Aprenda en cualquiera Iorma Siempre zepare Io_,o : da_os &/ales _le usarla a parar su segadora r_pidamente *1 17 • Nouseaccesorios quenohayansido recomendados porelfabricanle Elusode dichos accesorios puedeserpe[igros_ • Lacuchifla viracuando elmotorestaen marcha EvileananqLles acoidentales Nojuegue conelbo!6ndelintemJplor ylabanede control delepresencia deloperador cuando noesteulilizando lasegadora PREPARACION: su segadora, pare el molor y esl _completamente seguro de qua la cuchilla y cualqL_i£rotra parte movible se hallan parado Entonces remueva el alambre de la bujia pare prevenir ananques accidenlales No cot !linue haciendo funcionar su segadore si le pega a un objelo extrario Siga et procedimlento c!escfito anledormente, y repare cualquier def_o antes de votver a arrancar o operar su segadora No opera le segadora si vibra abnormalmente Demasiado vibraci6n puede ser la indicarle que ,, Siempre revise cuidadosamente el area halla algun daRo; pare el motor y verifique la qua se va a segar y desp#.ielade lodes cause de la vibraci6n Repare cuando sea las piedras, palos alambres, huesos y necesado otros objetos extrar_os Estos objetos serbn lanzados con la cuchilla y pueden " No haga tuncionar el motor bajo cualquier recinto cerrado producir lesiones graves • Siempre use anleojos de seguridad o _ " Nunea corle el c_sped lirando la segadora hacia usted 8iegue a lrav6s de la cara de las protec!ores de oios cuando arranque y pendientes, nunca hacia arfiba o hacia aba_opues duranle el tiempoque use la segadole] puede perder el equilibfio No siegue pendienies • Vistase en Iorma adecuacla No opera la demasiarlo empinadas Ter_gacuidado cuando segadorn ,qinzapnl_)£ o con sandalias apefe ta segadora en lerreno disparejo o cuendo al)iedas Use sofarnnnte zapalos sc'Jlid__s cambie de direccidn - rnnntenga un buen con buer_aIracci(J¢_ cuando siegue equilibrio • Siempre haga los ajusles de alt'drade las Nunca opera la segadora sin las protecciones ruedas anles de hacer arrancar su adecuadas, las planchas el recogedor de c6sped segadora Nunca Irate de hacer eslo y otros disposittvos de seguddad en su lugar mientras que el moto[ est,_funcionando No tuerza la segadora Funcionara major y rnas • Siegue siempre durante el alia o con r_pidarnente al paso del qua rue diserSada+ buena luz adificia] Cuando este segando en superficies rigurosas o • No insede el alambre de la bujia en la sobre hierba ella, selecctone la posicidn de code segadora haste qua vaya ha utilizar allo • ProtEje sus pulmones Utilice mascarillas No inlenle ir fuera de alcanz6 Guarde ambos cuando este segando en _reas pies en el suelo as[ coma siernpre mantenga sl.j demasiado polvorosas equilibria a todo momenlo • Remueva Ilavesajustadoras Acostumbrase en vefificar que las llaves " Permanezo_ialerlo Tenga cuidado con Io qua haga No ulJlicela segadora cuando esle cansado. ajustadoras est_n removidas de la No corra o se de prisa cuando esle segando. segadora antes de t_]izada No ulilice la segadora despu_s de haber tornado OPERACION: alguna droga, alcohol, o cualquler medicaci6n • Manlenga sus ojos y su menle en la Peligro: Guardase leios del _rea de la cuchilla segadora yen el area que se est#, Tenga cuidado del pelig_ode lesiones graves corlando No permila qua otros intereses Guarde las manes y los Io distraigan pies lejos de la cuchilla NO intenle en re• No corte cesped mojado o resbaloso mover cualquier objeto de debajo de la segadora Nunca corra mienlras esl6 operando su cuando la cuchilla este en movimJenlo segadora Siempre asegtJresede Si la segadora se pare, alivie la barra de control de rnantener el equilibdo - mantenga el la preseneia del operado y mango agarrado firmemente y camine espere a que la cuehilla se pare compietamente • No ponga las manos o los pies cerca o Remueva el alambre de deba}o de las pades rotatonas la buj[a antes de intenlar remover coalquier objeto Mant_ngase atejado de la abedura de de debajo de la caja de la segadora, Inspeccione descarga en lcdo momento con seguridad y asegurese qua cualquler da5o • Siempre pare el molor cuando abandone sea reparado antes de volver a empezar y utJlizar o no este utJlizandota segadora, o cuando la segadora este cnJzandoentradas para autos, los senderos, caminos y _reas cubiedas de dpio • Nunca dirija la descarga del material hacia los espee,tadoresni #ermita a nadie eerca de la segadora mlentras la est_ operando • Anles de limpiar, inspeccionar, o reparar 18 MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIEN-TO: • Revlse la cuchilla asi come los pemos de montaje del motor con [rect.lencia pare asegurarse que asian bien apretados , Revise (odes los pemos, tee(cos y tomillos a late(vales, pare vedficar si as(Anaprelados en to(me adecuada, y asegurarse qua la segadora se encuenlre en buenas eondieiones • Mar_tenga (odes los disposilivos de seguridad eo su lugar y lie(as pare funcionar • Pare reducir el peiigro de incendios, manlenga el motor libra de hierba, hoias o demasiado grasa o aceite ,, Verifique ]a botsa del recogedor del cesped per cuaJquier de(adore o desgaste Reemplace los recogedores desgastados Use solamer'_lelas balsas de repuesto recornendadas per el fabdcante o asegurese que complan con Ins propias especifieaciones • Siempre manlenga una cuchilla al_ladaeo su segadora • Siempre perolila que el motor .'_eenfrie antes de guarder la segadora en eualquler recinlo corrode • Siempre guard(_la segadora seca y limpia Siempre utilice un lrapo limpio cuando este limpiando ta segadora Nur_cautilice fluidos de los Irenos, gasoline, eua[quier alto produclo con base de peLr61eo,solvenles o ague para limpiar la segadora • No siegue si el interrupter no pueda set encendido y apagado Haga hacer el reemplazo de un interrupter defieienle per un t_cnico cualil]cado en un centro/departamen!o de servicio aulorizado ,, Inspeccione aquellas patios decades Antes de que sign segando, un prolector o cualqoier olra parle la cue! esta daRadadeberA set inspeccionada para determinar si puede ser ufilizada Venfique la posici6n de las partes con movlmiento, aquellas pades las cuales encuenlre roles, pades del montaje, y cualquier ot_a condici6n la cual pueda erector la operaci6e de la segadora Cualquier prolector o arras partes los cuales encuenlre da5adas deber_Snset correelamenlo reparadas o reemplazadas per un l_,cnico cualificado en on cenlro/depadamenlo de servicio autohzado mas cercano • Cuando haga servicio a su segadora ulillce solamenle parles Craftsman El servieio de asia segadora deber_ ser echo solamenle per un t_cnico de servicio cualificado Para oblener servicio In sugedmos que se penga en con(acre con su centro/departarnento de se_cio aulodzado rn&s cercano • Cuando vaya a reemplazar la cuehilla, utilice solamente pades recomendadas per el tabdcante El use de cualquier otra cuehilla puede producir lesio.nesgraves o da_:) a su segadora • Guarde la segadora en el interior de un local Cuando no la este t_lizando, la segadora deber_ ser a]macenada adenlro de una cache(a, un s6tano, elc, El _rea que elija come almac_n deber_ ser un Area seca y fuera del alcance de 19 niiios o Car,serve la segadora con mocha euidado Para que pueda oblener meiores y segUros resultados, maatenga la cuchilla afilada y limpia Siga tas instruceiones del labricanla c_Jando vnya a cambiar los accasados INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA El. CARGADOR: • AISLAMIENTO DaB( E El cargndol de su saga(torn esta cempuesto de (Jobte aislamienlo Eslo significa qur_ asia separado del sistema el&:ldct_ del cargador po_ dos capas de ai_lami(!lllo de elecllicidad cemplelamente disti_'_las Esta segunda cap_'_es pare prolege._ el operador de cheques elecldeos po_ (:ausa de n IpttJras en el aislamiert!o dot alambrado T(xJas la pades de melal expu#,slns e_;l,_naisladns de los elemn_do_; nolivr_s con el ;;isJ,qllli(_nl_ } de p_nlecr:ic_n (:nrt);_lJores d_! d_hle aist_lnfin_flo no (:leben sol do lema d[_ lierra [enga rnt_cho cuidade cuando vaya ahacer el servicio de] car_l_dor de doble aislamienlo el conocimienlo del sisll_n'_a es muy impo_lar;te y debem s_r etect_ade solamente per on ff÷enico cunIilicado ,, Antes de cougar In baleria, lea !odas los inst&Jeciones y notes de adverleHcia dr._f manual de su segadora • No permita qua su segadora ecolchqdnr,q entre on tentacle con la Iluvia oia niew._ • Pare reducir el riesgo de daiio al lapr']n del cargador, eslire el cord6n per el topee major qua par el cordon cualldo vaya a desconnectado de la entrada del car(jade( o del enchufe de la pared • Asegurese que el cord6n este co!ocado de mode qua r_oplJeda set pisoteado. Iropezado. o suieto a cualquier deice • No utilice la segadota si el cargador hallo [ecibido Lie luerle golpe, hallo side de(ramada, a per cualquier R_.6n hallo side daSado en cualquier mode; Ilevelo a un l,¢cnieo de servieio cualiticado • No desmonte la segadora; II#.vela aun l_cnico de servicio cualificado cuar_do neeesite servicio o reparos Puede p_oducirse el desgo de cheques elecllicoe o lunge sila segadora esla monlada real ,' Para reducir el riesgo de eleclrochoques, remueva el lusible antes de inlenLar cualquier rnanlenimiento de timpieza. No reducira el riesgo solamente si apaga el control ADVERTENCIA: Rernueva siempre el fusible para prevenir un arranque accidenlal duranle el aiusle, el transporte, el ajuste e cuando esle hacienda reparos Estos accesofios estaban disponibtes cuando se produjo la segadora Tambi_n est&n disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears y en los centros de servicio La mayoria de las tiendas Sears tambien pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, si los proporciona el numero del modelo de su segadora Algunos de estos accesorios ta! vez no se apliquen a su segadora RENDIMIENTO DE LA SEGADORA It MANTENIMtENTO Re=erector DE LA SEGADORA J AUaf)l_dor_ Cttr !_lla_ lie PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON Remueva las parles suellas que se incluyen con la sogadora • Corte lee (los esquJl_as de los extremos de ta caja de cad6n y tienda el panel del extremo piano Remueva todo el material de empaque, excoplo la cuSa entre el mango superior y el , flmior y fa cuba que sujela la barra de conhol que exige la presencia del operador junlo con el mango superior Halle ruder la segadora hacia aluera de la caja de cadon y revisela c.idadosamenle pare verilicar si todavia qu*;(Jan partes suelles acticionales No insede el alambre de la buJia en esle momenlo COMO PARA PREPARAR DESDOBLAR i!_leliol segun le acomode pare segar Refierase a "Ajuste del Mango" en ta secci6n de Servicio y Ajustes de este manual No inselte el alambre de la bujia en este mornenlo Enchule la conexi6n de la cuerda de la Barra de Control que Exige la .... Presencia del operador S Mango Superior • "" i: (,:t'i/ : ,.:';_ , _';'Levanta_ !ii!%, _:!..'/Posicion Para _Segar SU SEGADORA EL MANGO IMPORTANTE: Desdoble el mango con cuidado pare rio pincher o dafter los cable de conhol Levante los mangos haste qHe le secci6n det ma1_o r* ctJ¢1111511 se asegule en su lugar, en la posici6n para segar • Levante la secci6n del mango superior basle su lugar er_ el man_Jo irffelior, remoeva la cur"_aproteclo_a y apriete ambas maniltas del mango Remueva la cufla del mango que sujeta la ba.a de los control que exige Ja presencia de! operador junto con el rnar_go superior El mango de la segadora puede ajusfarse 20 Mango Inferior caja del interruptor en la conexion del motor El tap6n se encuentra en el lado derecho del motor Conexi6n del Motor / Conexi6n de la _r_ cuerda de la caja "_'_, J L delinterruptor..,_' *_: I i FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEI<IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA, Compare lae ilustraciones con su segadora pare farniliarizarse con la ubicad6n de los diversos controles y aiustes, Guarde eeta manual pare referencia en el fulqro, Eetos simbolos pueden eparecer 3roducto, Aprenda y comprenda sabre su segadora sus significadoe. ._ ATTENCt(3N O i_) ADVERTENC'A BotSn del Interruptor arrancador _ _7' oen ta literatura proporcionada con el PELIGRO. GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de Control que Exige la Presencia del Operador --._.. Indicador de carga Manilta tndicador del estado de la batarfa ! Fusible 40 AMP Puerta de la acolchadora Aiustador de la rueda (on cada rueda) Cargador CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD Caja DE LA CPSC Nueslrassegadoras a motor, qua se conducen desde la parta de altO.s,rotatodas, Soars, cumpten con los estandartas de eeguridad del Amedcan National Standards Institute y de la US, Consumer Product Safety Commission La cuchilla gira cuanda el motor estA funcionando Barra de Control qua Exige ta Presencia del Operador - de ser compdmida al mango durante el arranque y el usa del motor.Afl6jala para parer el motor. Indicador del Estado de la Bater[a - alerta el operado cuando la capacidad de la batada se acerca de la descarga de 80°/o(quedan aproximadamenta de 10 a !5 minutos, dependiendo de las condiciones clef c6eped Indicador de carga - aleda el operado que ta segadora esta expedmentado un carga demasiada grande, Puert_ de fa Acolcbadora- pem_ite la trensfotT'naciSnde una operaci6n de descarga a ensacamiento Fusible- debe estar enchufado para operar y cargar la segadora, 21 PARACARGAR LA BATERIA La bateda ha sido cargada en la fabfica. Sin embrago, ser_ necesado de volver a cargar la bateda pare asegurar que este comptetamenle cargada antes de utiflzar la segadora • Siernpre cargue la segadora adentro de un garage, una cochera, etc donde estara protegido del dima NO la deje al descubierto donde pueda ponerse en contacto con la J]uviao la nieve • No cargue la segadora durante lemperaturas muy calurosas o muy fdas AVISO: Demasiado caJores peor que demasiado #% especialmente cuando vaya a a]rnacenar la segadora Guarde la segadora en un sitio donde la temperature no es mas de 50°F (10°C) pero menos de 100°F(37°C) • Cuando la bater[a esta completamente cargada, la luz reja se apagara y la luz verde se encender& • Permlta 16 horas para que se cargue completamente la bateda Podra.utilizer la segadora con un bateda 50% cargada si necesita terminar el trabajo " Su segadora ha sido dissuade pare que pueda set almacenada en el modo de carga Puede guardado en e! modo de carga durante el tiempo de almacenamiento _ •Guarde la segadora lejos del ague, calentadores, estufas, radiadores, llamas, qufmicos, corrosives, etc. PARA CARGAR • La segadora esta[_ incapaci[ada durante la carga. Cuando enchufe ef cargador a dentro de la segadora interrumpir_ el circuito o EI alambre de ta buj[a debe de esta enchu-fado cuando se este cargando la bater/a, • Abra la pueda de entrada pare exporter la entrada del cargado£ • Enchufe el conducto del cargador en la entrada. • Enchule la cuerda del cargador en la _oma de cordente Conexion del puede hacer que salten objetos extrabos dentro sus ojos, Io que a operad6n de de cualquier segadora puede producir daSos graves en _stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecd6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaclones. Recomendamos una mascara de seguridad de visiSnamplia, pare uso espejuslos o anteojos de seguddad estandade. CONTROL. DE LA ZONA DEL MOTOR PRECAUCION: Las legutaciones federales exigen que se instale un contro{ para el motor en esta segadoJa para reducir et riesgo de lesion debido al contacto con la cuchilla. Por ningL_n motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador La cuchilla v[ra cuando el motor esta en marcha. • su segadora visne equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, lo que requiere que el operador est_ detr&s del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE • Levanle las medas para el code bajo y baje las ruedas pare el code atto. o Ajuste ia altura de corte pare que se acomode a sus requisitos La posici6n del medio es ]a mejor para la mayoria de los c_spedes °Para cambiar la altura de code, empuje la pa]anca del ajustador hacia la rueda..Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomcde a sus requisitos. Asegurese que todas las ruedas qaeden igualmente ajustadas. car! Entrada cargador AVISO: Siempre enchufe PRIMERO el cargador adentro de ta segadora. Entonces ee el enchule de te pared. Si no page atenci6n a[ orden de este procedimiento puede qua la batefia no se cargue completamente. ATENCION: El ajustador esta correcta-mente colocado cuando las orejas de laplaca estAn insertadas en el agujero del mango. Tambi_n, los ajustes de 9 posici.-ones (si equipado) permiten que el mango pueda set movido entre las orejas de [aplaca. " AsegQreseque la tome de cordente sea solamente de 120 voltios, 60 Hz, AC. • La luz indicadora roja sobre el cargador se encender,&,indicando el estado de "marcha" de ta segadora.. AVISO: Si[a bac_erfano se carga, yea le Table de identificaci6n de Problemas Para un Code Alto, Baje las Ruedas Ore jas de rejas de la place Mango ', AsegQresede qtJe el fusible esl_ enchufado. Para un Corte Bajo, Levante las Ruedas 22 ANTES DE MONTAR EL MOTOR PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL. RECOGEDOR DE ClaSPED • Cierre la tapa soltable. La tapa soltable debe estar cerrada cuando se esta operando/a segadora. • Levante la puerta trasera de la caja de la segadora y ponga el bastidor del recogedor de cesped en las orejas fon'nadas an el puntal de bisagra de _a puerta trasera. El recogedor de cesped esta asegurado en la caja de la segadora cuando se baja la puerta trasera para descansar en el bastidor del recogedorde c6sped PRECAUCION: No haga funcionar su segadora sin el desviador de recortes o sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de oparar la segadora cuando se ha removldo la puerta trasera o cuando est& un poco abierta trasera Puntal de gisagra Bastidor del edor del c6sped Ofejas 1ormadas PARA VACIAR EL. RECOGEDOR DE C_-SPED • Para remover el recogedor del c_sped suelte la barra de control del operador para poder parar el motor. • Levante la pue,'ta de atras y remova el recogedor del c_sped por el mango AVISO: No arrastre la boise cuando la vade; se producir& on desgaste innecesario. • La segadora no funcionara con le cargador de la baterla enchufado o Desenchufe et cargado del enchufe y remu_valo dal motor • Sierrd la puer_a de entrada PARA ARRANCAR EL MQTOR ,, Inserte,el alambre de la bujia • Tenga la barra de control de la presencia del operado hacia el mango y empuje el bot6n arrancador de la segadora • Para parar el motor, suefle la bar[a de control que exige la presencia del operador. PARA INSTALAR ACCESORIOS LOS Su segadora fue envlada Ilsta para usarse como una acolchadora de capa vegetal Para convedirJa da modo que pueda ensacar o descargar: • Abra la puerta trasera y remueva la lapon acolchadora. Guardefa en un luga[ seguro. " Ahora puede instalar el recogedor o el desviador de recortes opcional, o Para volver a la operaciSn de acolcharniento con capa vegetal, instale la tapon acolchadora en la abertura de descarga de la segadora. PRECAUClON: No haga funcionar su segadora sin la tapon acolchadora aprobada en su _ugar,o sin el desv}ador de recortes, o sin el recogedor de c_sped, aprobados, en su I_._gar,Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando est& ur_ poco abieda Tap6n acolchador \ 23 CONSEJOS PARA SEGAR CONSEJOS ACOLCHAR Bajo cierlas condiciones, lal como c_sped muy alto, puede set necesario el elevar la altura del code pare reducir el esfuerzo necesado para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped Puede que sea necesario reducir ]a velocidad del recorrido y/o haga flJncionar la segadora sobre el area por segunda vez • Para un code muy pesado, reduzca el ancho del code pasando parcialmente por encima det lugar anteriormente cortado y siegue lenlamente. • Cuando use una segadora con descarga trasera en c6sped huraedo y pesado, los montones del cesped codado puede que no enlren en el recogedor de c_sped. Reduzca la velocidad del recorrido (velocidad de empuje) y/o haga funcionar la segadora sobre el Area por segunda PARASEGAR Y IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la de la segadora sin acumulaciSn de c_sped y basura Vea "Limpieza" en la seccion de Responsabilidades del Cliente de este manual La especial cuchilla acotchadora recortara los recodes de e6sped vadas races, y los reducir& en tamafio, de mode qua si se caen en el c_sped se dispensaran y no se notrar_tn. Tambi_n, el c6sped aco]chado se va a deshacer r_pidamenle entregando substancias autritivas para el c_sped Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) mb,s alta, pues asi se obtendr& la mejor acci6n de recorte de las cuchillas. Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado El c6sped mojado tiende a format montones e intediere con la acci6n de acolchado La mejor hora para segar el cesped es temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha secado y el _rea recien codada no quedar_ expuesta al sol directo. • Para obtener tos mejores resultados, ajuste la altura del code de la segadora de modo qua _sta corle solamente el tercio superior de tas hojas de c_sped, En el caso de qua el c_sped haya erecido demasiado, puede set necesario el elevar la altura del corte para redueir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped Para acolchamiento extensivo, reduzca la anchura del corte, stegue Ientamente y mueva el ajustador de rueda de la parle trasera de la segadora a un nivel mas alto de la parle de delante de la segadora. , Ciertos tipos de condiciones de cSsped pueden exigir qua un area tenga que ser acolchada pot segunda vez para esconder completamente !os recortes Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado o en forma perpendicular a la pasada del primer code. , Camble su patr6n de code de semana a semana. Siegue de node a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana Esto evitarA qua et c_sped se enrede y camble de direcci6n vez • Si queda una huella de codes en el lado derecho de una segadora con descarga trasera, siegue en la direcci6n en que gi_an las manillas del reloj, solapando un poco para reoaudar los recodes en la prSxima pasada. • Los poros en los recogedores de c_sped de tela pueden I]enarse con mugre y polvo con el uso y los racogedores recaudarb,n menos c6sped Para evitar esto, rode el recogedor con la manguera de agua regularmente y d_jelo secarse antes de usarlo. ,, Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de c6sped y paja. Esto ayudar& el fiuio del aire de[ motor y extender#, su duraci6n Max 1/3 24 RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE uI'_-,-*-,- PROGRAMA DE MANTENIMIENTO _ LLENE LAS FECHAS A MEO'DA _/_"_O' #_%_ _ _" 0_ TEo,,AsoEs ov,c [ Limpiaflinspecclonar el recogedor de o_sped (si viene equipado) Umplar le segadera 6," .... Revlsar o/a{ilar/camblar _acuchil]a 6,/1 Tabla de lubdcac{6n _ Cargar ..... -_ 1,,"' I - Camb_e las cuchillas m_s a mer_udo cuando slegue en letrano arenoso RECOMENDACIONES TABLA GENERALES DE LUBRICACION ,, Siempre observe las reglas de segurldad cuando haga el mantenimiento • La garantia de esta segadora no cubre los articulos que han estado sujetos a] abuso o a la negligencia del operador Para recibir todo el valor de la garant[a, el operador tiene que mantener la segadora segQn las instrucciones descritas en este man[Jal • Hay atgunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dEca para poder mantener su unidad adecuadamente . Todos los aJustes en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual tienen que set revisados por Io menos un vez per cada temperada. • Una vez al aSo verifique la cuchilla para desgaste. • Siga el programa de mantenimienlo en este manual. Aiustador de . Ruedas 1 ,, Antes de Cada Uso ,, Aseg0rese de que la batefia esi_ completamente cargada • Revise si hay sujetadores sueltos (_) Rocie el Lubricante IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico Los lubricantes viscosos atraeran polvo y mugre, Io que acedara la duracion de los rodamientos aulolubricantes. Si cree que tienen que [ubricarse, use solamente un lubricante tipo grafito, de polvo seco, en ferma moderada LUBRICAClON Mantenga la unidad bien lubricada 25 ESPECIFlCACiONES NOMERO DE MODELO DEL PRODUCTO 917 386410 PODER 24V DC BATERiA/17AMP-PeR 40 AMP FUSIBLE VELOCIDAD DE LA CUCHILLA 3200 RPM ANCHURA DEL COR TE 20" CARGADOR 12-16 HORAS DE RECARGA "[ORS!ON DEL PERNO DE LA CUCHILLA; 35-40 FT LBS LLANTAS ,, Man_engalas Ilanlas sin gasolina, aceite o subslancias quirnicas para control de insectos que pueden dafiar la goma Evite los tocones, las piedras, las gfietas profundas, Ios objetos affiados y otros peligros que pueden dafiar las Ilantas CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, las cuchillas de la segadora tlenen que mantenerse afiladas Cambie las cuchillas dobladas o dafiadas PARA REMOVER LA CUCHILLA • Rernueva el fusible y p6ngalo en on tugar seguro lejos de la segadora ,. Use un bloque de madera enlre la cuchiUa y la saja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno • Proteja sus manes con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela grues& • Remueva el pemo de la cuchilIa gir6ndolo en el sentido contrario en que giran las maniUasdel reloj Utilic6 una Itave inglesa o una Ilave de tuerca • Remueva la cuchifla y los adiculos de erretena adjus adores (el pemo, la aia_dela de seguddad y la arandeta efiaurecida) HeRA • Remueva el adaptador de Is cuchilla y revise el cube interior de la ranura del adaptador de la cuehilla. La ranura tiene que estar en buenae condiciones para que fiJncione en forma adecuada Cambie el adaptador si est& dafiado PARA CAMBIAR LA CUCHILLA • Ponga el adaptador de la cuchilla en el cig0efial Asegurese que la lave del adaptador y del cigQefial est_n alineados • Ponga la cuchi!la en el adaptador de esta alineando los dos (2) agujeros en la euchilla con las salientes elevadas en el adaptador • Asegurese que el borde de salida ( opuesto al lade afilado) este puesto hacia el motor • Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el cigIJefial del chavetero • Use un bloque de madera entre la cuchiUay la caja de la segadora y apriete el pemo de la euchilla gir_ndolo en el sentido en que giran las manillas del reloj • La torsi6n para apretar recomendada es de (35 -40 pies libras) IMPORTANTE: El perno de la cuchitla es clase 8 tratado a ca!or AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla, pero si Io hace, asegtJrese de que quede balanceada. PARA AFILAR LA CUCHILLA Adaptador de Se lJeneque tener cuidado de manteneda Ranura la cuchilla balanceada. Una cuchiIla que no est_ balanceada va a producir eventualmente dafio en la segadora o en el motor Chavetero del Cuchilla • La cochilla puede afilarse con una lima o en una :iguefial rueda rectificadora. No Irate de afilafla mientras se Pemo de la encuentra en la segadora ,, Para revisar el balance de la cuchilla, clave un cuchilla dave en una viga o en la pared Deje alrededor de ;. Jefia! una pulgada de un ctavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchtlla sobre la cabeza del '._ . Adaptador ctavo Si la cuchilla esla batanceada debs permanecer en la posici6n horizontal. Si "_ cuohilla de la Arandela Arandela X cualquiera de los extremes de la cuchilla se de endureelda Borde de salida mueve hacia abajo, afile el extreme pesado hasta seguridad que _sta quede nivefada. 26 RECOGEDOR LIMPIEZA DE C'ESPED ,, El recogedor de c6sped puede set rociado con el ague de la manguera pete liene queestar seco cuando se vaya a user • Revisesurecogedordec_spedamenudopara verificar si eslA da'nado o detedorado Se va a desgaslar con e! use non'hal Si se necesila camblar el reeogedor, c_mbieIo solamanla per uno que sea aprobado per el labdcante. D_ el numero del modelo de la segadora cuando Io o_dene. PRECAUCION: Antes de dar cualquier servfcio o de hater aiustes: • Suelte la barra de controf y pare el motor • AsegQrese qua la cuchilla y que todas las parles movibles se hayan delenido completamenla. • Rernueva el elambre della bujfa del motor y p6ngala de lade donde no pueda ponerse en conleeto con la segadora. DESVIADOR TRASERO se proporciona un desviador trasere, adjunto entre las ruedae traseras de su segadora, para reducir a un minimo la poelbilidad qua objetos seen lanzados hacla afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en dende se encuentra el operador Si se daSa el desviador debe cambiarse PARA AJUSTAR ATENClON: Desconecte e! alambre de la bujla de motor y p6ngalo en donde no pueda entrar en conlacto con la segador& • Haga descansar la segadora an su lade Umpi_ la parte inlerior de su segadora rasp_ndola para remover la acumulacidn de c_sped y basura. ,, Mantenga Jassuperficies pulidas y las ruedas sin gasoline, aceite, etc. " No utilice una manguera para limpiar la segadora Utilice un trapo humedo pare limpiar los recer(es o suciedad de la segadora control sea soltada No apriete demasiado los sL4etadoles que sujetan a los controles al mango superior. ,, Pare cambiar de la posici6n de mediana baia a ella selamente se tendr& qua dar vuelta la secci6n del mango superior *Para carnbiar de [a poelci6n mediana baja a baja, solamente se Iendr& que de1 vuelta _asecci6n del mango infedor Posicion de Envio Mediana l' 't Baja Medtana Alia ,I EL MANGO Se puede levantar o bajar el mango de su segadora segOnle quede c6modo. Hay cuatro (4) posiciones dlsponibles: aJta,mediana ella, mediana baja, baia. Los mangos se envian montados en la posici6n mediana baja_ • Antes de hacer ajustes, remueva el elambre de la bujfa, Para cambiar de la posici6n mediana baja a mediana alia, lasecd6n supedor y la inferior del mango lendr&n que darse vuella , Remuevaloscentrelesylabarradeconlroles qua exigen la presencia del operador del mango superior o Remueva las clavijas de horquilla. • Desconecte el mango infedor de los pun/des del mango. De vuelta el mango y vuelva e menlar las clavijas de horquilla qua se habian removido. • Vuelva a reenter los controles y la barra de controles qua exigan la presencla del operador en el mango superior. ATENClON: La barra de control de la presencia del operado debe poder ser pivoteada libremente pare permitir que el motor pueda ser apagado cuando la barra de 27 ]" _' S't Alia Baia , BATERfA La baterfa de su segadora es una beteria sellada con Acido de bateria de 24 voltbs la cuel puede ser recargada. RECOMENDAMOS LO SIGUIENTE PARA QUE PUEDA OBTENER LA VIDA MAXIMA DE SU BATERIA: - Vuelva a cargar la baten'a inmediatamente despu_s de cada uso • Vuelva a carga la bateria cada vez que la segadora no este utilizada, ,, Siempre cargue la bateda adentro en lugar seco, y protegido. o NO intente cargar la bateria en clime muy caluroso o fdo Cargue la bateria en un silio donde la temperatura no excede mas de 50°F (10"C) pero menos de 100"F (37"C). CAMBIO • Asegurese de que el tablero controlador est_ asegurado correctamente. - Asegerese de que el conductor pase por el lugar correcto y de que est_ inslalado en forma correcta -. Asegurese de qua toda la tornilleda est_ apretada en forma segura Rejilla superiol z DE LA BATERIA Si es necesario cambiar la bater[a siga las instrucciones a continuaci(Sn Repase todas las instrucciones antes de proceder con esle montaje, • Rernueva el fusible y p6ngalo en un lugar seguro y alejado de la segadofa. • Remueva con cuidado la reiilla superior de la _apa. Empiece en la esquina trasera lateral de la reiilla presionando hacia adentro y hacia arriba para softar la rejilla de la [apa, • Desenchufe el conductor del tablero indicador desde la parle de abajo de la rejilla. Tome note de la posicl6n del conductor y de c6mo pasa para volverlo a montar m_s tarde, • Remueva Iostornillos que aseguran la lapa al puntal de sopode de la bateria Remueva la tapa de la segadora. ,, Remueva el conduc!or de los terminales de la bateda (4 lugares). Tome neta del color y de la posici6n del conductor para volverlo a montar mb,s tarde • Antes de remover el puntal de soporte de la baterla, tome nora de c6mo la parle delantera del puntal asegura el tablero controlador Remueva los tornillos que aseguran el punlal de sopode de la baleria al motor y remueva el puntal. • Remuevalas baterias. ,, Instale las baterfas nuevas invidiendo tas instrucciones anteriores "fablero indicator .-J / "_" (Debajo de la rejilla) ,f Tapa Tablero controlador ./" Conductor negro del terminal de la bateria / /f for del _}_;Jablei_ Indicator Conductor rojo del terminal de la bateria 4_'_ PARA CONSERVAR LOS RECURSOS NATURALES, HAGA EL FAVOR DE PRODUCTO BATERIAS DE ACIDO DE PLOMO SELLADAS. ,_ RECICLAR OCONTIENE DE DESECHAR LA B,_TERIA EN FORMAADECUADA. EL SE p_, TIENEN QUE DESECHAR EN FORMAADECUADA LA MAYOR[A DE LOS CENTROS DE LOS CENTROS DE AUTOS ACEPTAN LAS BATERiAS DE LOMO DE ,g,CIDO PARA RECICLAJE.. Las leyes locales, estatales o federales pueden prohibit desechar las baterias de _.cido de plomo en el basurero comun. Consulte con sus autoridades encargadas del desecho para obtener info[maci6n con respecto al reciclamiento dispenible y/o las opciones de desecho. ADVERTENClA: Despues de la remoclon, cubra los terminales de la bater[a con cinta adhesive de tipo pesado. No trate de destruir ni de desmonlar el paquete de la bateria ni de remover ninguno de sue compdnentes, Ademas no toque nunca ambos terminales con objetos de metal ni con pades del cuerpo pues se puede produclr un codocircuito. Mantegalas alejadas de los niR6s, Si no se obedecen estas advertencias se pueden producir incendtos y/o iestones graves. 28 Mango Inferior Prepare susegadora Inmedialamente parael almacenamiento alfinaldecadatemporada o si launldadnosevaa usarpot30diaso mas Apriete Para Doublar SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora pot cierto periodo de tiempo, Ifmpiala cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc Gu_.rdela en un _rea limpia y seca o Limpi_ toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Responsabilidades del Cliente de este manual) • Lubriquela sagQn se muestra en la seccion de Responsabilidades del Cliente de este manual • Asegurese de que lodas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tomillos eel6n apretados en forma segura Inspeccione tas partes que se rnueven para verificar si estAn da_adas, quebradas o desgasladas. C_mbielas si es necesario • Haga un toque ligero a todas las superficies oxidadas o aquellas con pinturas raspadas, pero antes de pinlarlas impelelas un poco Clavija de Horquilla Olavija de Montaje Berra de Control que Exige la Presencia del Operador Doblar Hacia Atras Mango Superior,., Doblar Hacia _" Adelanle Para Almacenar Poscici6n Para Segar MANGO Puede doblar el mango de su segadora para almacenarla. • Desconecte la euerda de la caja del tap_n del interruptor del motor antes de plegar et mango (Vea "Para doblar e! Mango" en la secei6n de Montaie de este manual). • Aprieie los extremos inferiores del mango inferior entre st basra que el mango inferior quede separedo del puntal del mango, luego mu_valo hacia adelante. • Suelte los pernos de montaje del mango superior 1osuficlenle como para permilir que el mango superior se pueda doblar hacia arras, IMPORTANTE: Cuando doble el mango para e_atmacenamiento o el transporte, asegurese que Io doble segun se muestra o puede daSar los cables de control Mango Inferior BATERIA Vuelva a cargar la baterfa completamente No almacene la segadora con una bateria descargada. Se puede producir una falta de baterla an muy poco tiempo si la segadora esta almacenada sin una baterfa completamente cargada. Le recomendamos que eargue la baterfa continuamente durante el tiempo que este almacenada y fuera de temporada. OTROS • Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior autom_ticamenle se asegurar_ en la posici6n para segar, • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y ct)brala para protegerla contra el polvo y la mugre ,, Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pl_stico El plAstico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de vaho, Io que productra la oxidaci6n de su unidad 29 IDENTIFICACION PROBLEMA 'doarranca DE PROBLEMAS CORRECCI(_N CAUSA • El alambre de la bujia ha removido de la segadora , El cargador no ha sido desenchufado de la entrada del segadora cargador • Instale el alambre de la buj[a • Remueva el tap6r_ deL cargador de la entrada del cargado • Puede que la bateria necesite set cargada • Cargue ia batefia • La cuchilla no puede moverse libremente o el conjunto esta atascado. • Remueva el alambre de la bujfa, ponga la segadora sobre su lado y verifique lacuchilla. Asegurese puede moverse libremente. Mire si hay cualquier atasco. Funciona mal " El c6sped esta desmasiado alto o demasiado grueso (La luz de sobrecargamiento esta encendida 25% ,, Levante la allura de code de la segadora a un code 1/& o Camine mas lentamente para que la luz de sob[ecarga permanezca del fiempo) apagada.. o Reduzca la anchura de cor[e, si es necesado. • Remueva el a/ambre de la bujia, vedfique pot cualquier o La tensiSn de la bateria esta bajo (La luz que 71alcorte disparejo informa que hay poco poder se queda encendida da cuando se esta segando) • Cuchitla usada, doblada o suelta. • Reduzca la carga. • Camine mas tentamente. • Reduzca. el anchura del corte • La altura de las ruedas no son las m[smas ° Remueva el alambre de la , Acumulaci6n de c_sped, y recortes de hojas, debajo • Levante la altura de code. , Vuelva a cargar las baterfas. buj_'a.. ° Cambie la cuchilla. Apriete el pemo de la cuchilla. o Ponga todas las ruedas a la misma altura. , Remueva el aLambre de la de la segadora. • Cuchilla usada, doblada o sue}ta. Demaciado vibracion atasco, y yea si la cuchilla esta bien afilada. ,, El cig[Je5al det motor esla torcido buj[a y limpi6 la pade de debajo del conjunto segador. • Remueva el alarnbre de la bujia , Reemplace la cuchilla. Apriete a fondo el tomillo de la cuchilla. 3O PROBLEMA CAUSA CORRECClON , P6ngase en contacto con un centrddepartamento de servido aulorlzade La segadora se para • La luz de corrienle alia se queda encendida por un poco despu6s de qua la segadora se halla parado, el trabaio es demasiado para la segadora Si la luz de poder bajo se enciende, la velocidad de ta segadora disminuye, y ,, Remueva el alambre de la bu](a y vierta la segado_a en su lado. AsegtJrese que la cuchilla pueda moverse libremente. Tambi_n verifique qua la segadora no este atascad& Las hater/as pueden estar bajas, o bien celca de necesitar set c.a_gadas Cargue las baler/as entonces se papa. El c6sped puede set demasiade grueso para la bateria restante Intenle Io siguiente: Ande mas lentamente Cambie la cuchilla. Umpi_ el recogedor del Recogedor de c6sped no se Ilina Allura de corte demasiade baja Levantamiento de la cuchilla desgastado. Recogedor sin ventillaci6n de aire. ,, Eleve la altura de code . Cambie la cuchilla. • Umpi6 el _ecogedor del c_sped Oilicil de El c6sped esta demasiado alto o la altura de la rueda empuJar demasiado baj& Parletrasera de la cajd cuchilla de la segadora arrastandase en el cesped Recogedor de c6sped demasiado llano. Posici6n de [a allura del mando no adecuada para usled. Segadora no se para cuando se 3resencia del operador esta d_ada. su61tala barra de control . L.a barra de control de la de " E'_bot6n arrancado_ se pega o I esla da_ado. la presencia del opemdo 31 Eleve la altura de cede , Eleve el con]unto lrasero de la segadora (1) posici6n mas alia Vaci_ il regojedor de] c'esped Aiuste la allura del mande _are que acuerde con usted, Cambie la barra de contiol de la prese_ia del operado_: Cambie el bot6n arrancado_ o t.O o0 1",.. 03 I.,U rn z W m o in I I t_ 0 t_ 32 × . o al 0C_ b_ _ o_ o o _ ,_o > 0 0 00 ID ¢'1 r'-, ,i.# O; W m xx _0__0_ Z _0_ ,-I UJ t7 0 .i 0 z x _ < "_._ .d >- < f- 0 0 0 X X X 0 D.Z o 33 X XX XX X MOTOR ASSEMBLY MODEL NUMBER 21 _r_ --2 17 KEY PART NO. NO. 90000 90001 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2O 21 22 00002 90003 90004 90005' 90006 30200 650737 90007 90008 90009 90010 90011 90012 90014 90015 900t6 90017 650767 90021 90022, DESCRIPTION Motor Assembly" Battery Assembly (Includes 13, 14, 15) ContToller Board Indicator Board Lead Wire Assembly Bracket, Battery Suppod BrackeL Lower Screw, Shroud Screw, Bracket Battery, Box Charger, Pod Cover Grill Screw, Baltery Wire, Assembly Clip, Batlery Shroud Baltery Charger Fuse, 40 Amp Decal Screw LED, Lens Cap Fuse Decal NOTEr All component dimensions given in US Inches 1 inch = 25 4 mm 34 143.970002 35 Fortile repairor replacementpmls you need delivereddirectlyto yourhome Call7 am - 7 pm, 7 days a week 1-800-366-.PART (1-800-366-7278) Para ordenar piezas con entrega domicilio - 1-800-659-7084 a For in--house major brand repair service Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-REPAIR (1-800-473-7274) Para pedir servicio de reparaci6n domicilio - 1-800-676-5811 a For the location of a Sears Parts and Repair Center in your area Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-488-1222 For information on purchasing a Sears Maintenance Agreement or to inquire about an existing Agreement Call 9 am - 5 pro, Monday-Saturday 1-800-827-6855 When requesting service or ordering parts, always provide the following information: • Product Type • Model Number • Palt Number , Part Description , EE!AR8 Amenco 156968 07,22.97 Rew 3 VB s Repair Specia,'_sts Plinted in U,S.A, -1-
This document in other languages
- español: Craftsman 917.386410