Download Craftsman 919.167783 Owner`s manual
Transcript
Owner's Manual i CRHFTSMRN'i Permanently 2-Stage Twin V Portable Lubricated AIR COMPRESSOR Model No. 919.167783 • Safety Guidelines • Assembly • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Repair CAUTION: and Adjustments Parts Read the Safety Guidelines and All Instructions Operating. Carefully Before Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman D30087 Rev0 9/26/03 WARRANTY ................................................ SPECIFICATION CHART ..................................... SAFETY GUIDELINES ...................................... 2 3 3-8 GLOSSARY ................................................ ACCESSORIES ............................................. DUTY CYCLE .............................................. 9 9 9 ASSEMBLY ............................................... INSTALLATION .......................................... OPERATION ............................................ MAINTENANCE ......................................... SERVICE AND ADJUSTMENTS ............................ 10 11-12 13-15 16-17 18-19 STORAGE ................................................ TROUBLESHOOTING GUIDE .............................. REPAIR PARTS ......................................... ESPAI_IOL .............................................. 20 21-23 24-27 28-49 NOTES/NOTAS ............................................ REPAIR PROTECTION AGREEMENTS ......................... HOW TO ORDER REPAIR PARTS ...................... 50 51 back cover ltl__1;| ;[_I_ hi" FULL ONE YEAR WARRANTY AIR COMPRESSOR If this CRAFTSMAN Air Compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, Sears will at its option repair or replace it free of charge. Contact your nearest Sears Service Center (1-800-4-MY-HOME ®)to arrange for repair, or return the Air Compressor to the place of purchase for replacement. If this Air Compressor is used for commercial or rental purposes, this warrant applies for only ninety days from the date of purchase. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 D30087 2* ENG Model No. Max. Developed HP Running HP Bore Stroke High Pressure Low Pressure Voltage-Single Phase Minimum Branch Circuit Requirement Fuse Type Air Tank Capacity - Gallons Approximate Cut-in Pressure Approximate Cut-out Pressure 919-167783 3.5 1.6 2.375" .54" 1.45" 120 15 amps Time Delay 25 ASME 145 175 Refer to Glossary for abbreviations. [-.'Y.,I _1_ I_'d[€-lJ]Im]=1IqI_I ::_'_.,I m]::1_11 _1i II[e_]_._ This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information_ we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to these sections. _lndicates situation an imminently hazardous if not avoided, will which, result in death or serious _lndicates hazardous which, if not avoided, death or serious _l_'_'_lndicates hazardous which, if not avoided, _ result in minor or moderate injury. injury. a potentially situation could a potentially situation _1_"_ Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in oroDertv damaae. result in injury. IhSl_o]-']nq.,1+hd b"Y.'_l_"_'d _[IP,[.._l_o]nj[o _]P,[..+ Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known (to the State of California) to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some example of these chemicals are: lead from leed-based crystalline paints silica from bricks and cement arsenic and chromium and other masonry products from chemically*treated lumber Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, a_ways wear MSHA/NIOSH approved, properly fitting face mask or respirator when using such tools. When using air tools, basic safety precautions personal injury. should 3-ENG always be followed to reduce the risk of of D30087 I I_ I_o] ;111P'.'q +IInl[,.'9'.,_ _1_ &'i __JL_[,._)III,_]LI_+']IIT[_o _+]L_,[,._ Save these instructions Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment, ,l;1"l'J "-In WARNING: Risk of explosion or fire What Could Happen How To Prevent It It is normal for electrical contacts within the motor and pressure switch to spark, Always operate the compressor in a well ventilated area free of combustible materials, gasoline, or solvent vapors. If electrical sparks from compressor come into contact with flammable vapors, they may ignite, causing fire or explosion, If spraying flammable materials, locate compressor at least 20 feet away from spray area. An additional length of hose may be required, Store flammable materials in a secure location away from compressor. Restricting any of the compressor ventilation openings will cause serious overheating and could cause fire, Never place objects against or on top of compressor. Operate compressor in an open area at least 12 inches away from any wall or obstruction that would restrict the flow of fresh air to the ventilation openings. Operate compressor in a clean, dry wall ventilated area. Do not operate unit indoors or in any confined area. Unattended operation of this product could result in personal injury or property damage. To reduce the risk of fire, do not allow the compressor to operate unattended. Always remain in attendance with the )roduct when it is operating. Always disconnect electrical power by moving pressure switch lever to the off }osition and drain tank daily or after each use. D30087 4* ENG WARNING: Risk of Bursting Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury, What Could Haopen How To Prevent It Failure to properly drain condensed water from tank, causing rust and thinning of the steel tank. Modifications the tank. or attempted repairs Unauthorized modifications to the Drain tank daily or after each use. If tank develops a leak, replace it immediately with a new tank or replace the entire compressor. to Never drill into, weld, or make any modifications to the tank or its attachments. unloader valve, safety valve, or any other components which control tank pressure. Excessive vibration can weaken the air tank and cause rupture or explosion ATTACHMENTS & ACCESSORIES: Exceeding the pressure rating of air tools, spray guns, air operated accessories, tires, and other inflatables can cause them to explode or fly apart, and could result in serious injury. WARNING: The tank is designed to withstand specific operating pressures. Never make adjustments or parts substitutions to alter the factory set operating pressures= For essential control of air pressure, you must install a pressure regulator and pressure gauge to the air outlet (if not equipped) of your compressor. Follow the equipment manufacturers recommendation and never exceed the maximum allowable pressure rating of attachments. Never use compressor to inflate small low pressure objects such as children's toys, footballs, basketballs, etc. Risk from Flying Objects What Could Happen The compressed air stream can cause soft tissue damage to exposed skin and can propel dirt, chips, loose particles, and small objects at high speed, resulting in property damage or personal injury. How To Prevent It Always wear ANSI Z87.1 approved safety glasses with side shields when using the compressor. Never point any nozzle or sprayer toward any part of the body or at other people or animals. Always turn the compressor off and bleed pressure from the air hose and tank before attempting maintenance, attaching to0_s 5* ENG Oi" accessories, D30087 WARNING: Risk of Electrical Shock What Could Happen How To Prevent It Your air compressor is powered by electricity. Like any other electrically powered device, If it is not used properly it may cause electdc shock. Never operate the compressor outdoors when it is raining or in wet conditions. Never operate compressor with protective covers removed or damaged. Repairs attempted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution. Any electrical wiring or repairs required on this product should be performed by authorized service center personnel in accordance with national and local electrical codes. Electrical Grounding: Failure to provide adequate grounding to this product could result in serious injury or death from electrocution. Make certain that the electrical circuit to which the compressor is connected provides proper electrical grounding, correct voltage and adequate fuse protection. See grounding instructions. ,1:1"1'.111= WARNING: Risk of Breathing What Could Happen How To Prevent It The compressed air directly from your compressor is not safe for breathing. The air stream may contain carbon monoxide, toxic vapors, or solid particles from the tank. Breathing these contaminants can cause serious injury or death. Air obtained directly from the compressor should never be used to supply air for human consumption. In order to use air produced by this compressor for breathing, suitable filters and in-line safety equipment must be properly installed. In-line filters and safety equipment used in conjunction with the compressor must be capable of treating air to all applicable local and federal codes prior to human consumption. Sprayed materials such as paint, paint solvents, paint remover, insecticides, weed killers, may contain harmful vapors and poisons. Work in an area with good cross ventilation. Read and follow the safety instructions provided on the label or safety data sheets for the materials you ere spraying. Use a NtOSH/MSHA approved respirator designed for use with your specific application. D30087 6 * ENG WARNING: Risk of Burns How To Prevent It What Could Happen Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will remain hot for several minutes after operation. Do not reach around protective shrouds or attempt maintenance until unit has been allowed to cool. Touching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. ,19",#.,_: I= WARNING: Risk from Moving Parts What Could Happen How To Prevent It Moving parts such as the pulley, flywheel, and belt can cause serious injury if they come into contact with you or your clothing. Never operate the compressor with guards or covers which are damaged or removed. Attempting to operate compressor with damaged or missing parts or attempting to repair compressor with protective shrouds removed can expose you to moving parts and can result in serious injury. Any repairs required on this product should be performed by authorized service center personnel. ,19",#.,I:I = WARNING: Risk of Falling What Could Happen A portable compressor can fall from a table, workbench, or roof causing damage to the compressor and could result in serious injury or death to the operator, How To Prevent It Always operate compressor in a stable secure position to prevent accidental movement of the unit. Never operate compressor on a roof or other elevated position. Use additional air hose to reach high locations. 7÷ ENG D30087 WARNING: Risk Transporting of Serious Injury or Property Damage When Compressor (Fire, Inhalation, Damage to VehicleSurfaces) What Could Happen How To Prevent It Oil can leak or spill and could result in fire or breathing hazard; serious injury or death can result, oil leaks will damage carpet, paint or other surfaces in vehicles or trailers, WARNING: Risk of Unsafe Always place COMPRESSOR on a protective mat when transporting to protect against damage to vehicle from leaks. Remove COMPRESSOR from vehicle immediately upon arrival at your destination. Operation What Could Happen How To Prevent It Unsafe operation of your air compressor could lead to serious injury or death to you or others. SAVE THESE D30087 _1= Review and understand all instructions and warnings in this manual. Become familiar with the operation and controls of the air compressor. Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles. Keep children away from the air compressor at all times. Do not operate the product when fatigued or under the influence of alcohol or drugs. Stay alert at all times. Never defeat the safety features of this product. Equip area of operation with a fire extinguisher. DO not operate machine with missing, broken, or unauthorized parts. INSTRUCTIONS 8* ENG Become familiar with these terms before operating the unit. CFM: Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. PSlG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pressure. Code Certification: Products that bear one or more of the following marks: UL, CUL, ETL, CETL, have been evaluated by OSHA certified independent safety laboratories and meet the applicable Underwriters Laboratories Standards for Safety. Cut-In Pressure: While the motor is off, air tank pressure drops as you continue to use your accessory. When the tank pressure drops to a certain low level the motor will restart automatically. The low pressure at which the motor automatically restarts is called "cut-in" pressure. Cut-Out Pressure: When an air compressor is turned on and begins to run, air pressure in the air tank begins to build. It builds to a certain high pressure before the motor automatically shuts off, protecting your air tank from pressure higher than its capacity. The high pressure at which the motor shuts off is called "cut-out" pressure. Branch Circuit: Circuit carrying electricity from electrical panel to outlet. This unit is capable of powering the following Accessories. The accessories are available through the current Power and Hand Tool Catalog or full-line Sears stores. Accessories = In Line Filter • Tire Air Chuck • • • Refer to the selection chart located on the unit to select the tools this unit is capable of powering. • Quick Connector Sets (various sizes) Air Pressure Regulators ml_Tujnj_ [e,_ This air compressor pump is capable of running continuously. However, to prolong the life of your air compressor, it is recommended that a 50%-75% average duty cycle be Oil Fog Lubricators Air Hose: 1/4", 3/8" or 1/2" I.D. in various lengths q=1 maintained; that is, the air compressor pump should not run more than 30-45 minutes in any given hour. 9- ENG D30087 Contents Assemble Wheels of Carton 1 - Air Compressor 2- It will be necessary to brace or support one side of the air compressor when installing the wheels because the compressor will have a tendency to tip. 1. Attach wheels with shoulder bolts and nuts as shown. Wheels 2 - Shoulder Bolts, 3/8-16 2- Hex Nuts, 3/8-16 2- Rubber Bumpers 2 - Screws, 1/4-20 Tools Required x .75" for Assembly [_ 1 - 9/16" socket or open end wrench r_ Rubber ___eet 1 - 1/2" socket or open end wrench Unpacking 1. 2. Remove all packaging leaving the air compressor on the pallet. Nut Remove and discard the (4) screws holding the air compressor to the pallet. _/_. Shoulder Bolt 2. Tighten securely. NOTE: The air compressor will sit level if the wheels are properly installed. I_'_'j_ It may be necessary to brace or support one side of the air compressor when removing the pallet because the air compressor will have a tendency to tip. 3. The wheels and handle do not provide adequate clearance, stability or support for pulling the unit up and down stairs or steps. The unit must be lifted, or pushed up a ramp. Assemble Rubber Feet 1. Attach rubber feet with the screws provided as shown in previous figure. 2. Tighten securely. Carefully remove the air compressor from the pallet. D30087 10_ ENG I I_[-.'_1 f;_II Ir;'ul[o_J HOW TO SET UP YOUR IMPORTANT: The outlet being used must be installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. UNIT Location of the Air Compressor Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area. The air compressor should be located at least 12" away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air. The air compressor pump and shroud are designed to allow for proper cooling. The ventilation openings on the compressor are necessary to maintain proper operating temperature. Do not place rags or other containers on or near these openings.The air filter must be kept clear of obstructions which could reduce air flow to the air compressor. GROUNDING Make sure the outlet being used has the same configuration as the grounded plug. DO NOT USE AN ADAPTER. See illustration. 2. II_lu_j _Groended _ _Outlets Grou_d_ing Pin INSTRUCTIONS of Electrical Shock. In the event of a short circuit, grounding reduces the risk of shock by providing an escape wire for the electric current. This air compressor must be properly grounded. The portable air compressor is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug (see following illustrations). The plug must be used with an outlet that has been installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. 3. Inspect the plug and cord before each use. Do not use if there are signs of damage. 4. If these grounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to whether the compressor is properly grounded, have the installation checked by a qualified electrician. _Risk 1. _"_ Risk of Electrical Shock. Improper grounding can result in electrical shock. Do not modify the plug provided. If it does not fit the available outlet, a correct outlet should be installed by a qualified electrician. Repairs to the cord set or plug MUST be made by a qualified electrician. The cord set and plug with this unit contains a grounding pin. This plug MUST be used with a grounded outlet. 11_ ENG D30087 Extension Cords Voltage Using extension cords is not recommended. The use of extension cords will cause voltage to drop resulting in power loss to the motor and overheating. Refer to the specification chart for the voltage and minimum branch circuit requirements. Protection Risk of Unsafe Operation. Certain air compressors can be operated on a 15 amp circuit if the following conditions are met, 1. Voltage supply to circuit must comply with the National Electrical Code. Instead of using an extension cord, increase the working reach of the air hose by attaching another length of hose to its end. Attach additional lengths of hose as needed. If an extension cord must be used, be sure it is: a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the product • and Circuit 2. Circuit is not used to supply any other electrical needs. 3. Extension cords comply with specifications. 4. Circuit is equipped with a 15 amp circuit breaker or 15 amp time delay fuse. NOTE: If compressor is connected to a circuit protected by fuses, use only time delay fuses. Time delay fuses should be marked "D" in Canada and "T" in the US. in good condition no longer than 50 feet 12 gauge (AWG) or larger. (Wire size increases as gauge number decreases. 10 AWG and 8 AWG may also be used. DO NOT USE 14 OR 16 AWG.) If any of the above conditions cannot be met, or if operation of the compressor repeatedly causes interruption of the power, it may be necessary to operate it from a 20 amp circuit. It is not necessary to change the cord set. D30087 12- ENG Know Your Air Compressor READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Universal QuickConnect Body Regulator Safety Valve Description of Operation Become familiar with these controls before operating the unit. On/Auto/Off Switch: Turn this switch ON to provide automatic power to the pressure switch and OFF to remove power at the end of each use. Pressure Switch: The pressure switch automatically starts the motor when the air tank pressure drops below the factory set "cut-in" pressure. It stops the motor when the air tank pressure reaches the factory set "cut-out" pressure. Safety Valve: If the pressure switch does not shut off the air compressor at its "cut-out" pressure setting, the safety valve will protect against high pressure by "popping out" at its factory set pressure (slightly higher than the pressure switch "cut-out" setting). Outlet Pressure Gauge: The outlet pressure gauge indicates the air pressure available at the outlet side of the regulator. This pressure is controlled by the regulator and is always less than or equal to the tank pressure. Tank Pressure Gauge: The tank pressure gauge indicates the reserve air pressure in the tank. Regulator: Controls the air pressure shown on the outlet pressure gauge. Pull the knob out and turn clockwise to increase pressure and counterclockwise to decrease pressure. When the desired pressure is reached push knob in to lock in place. Universal Quick-Connect Body: The universal quick-connect body accepts the three most popular styles of quick-connect plugs: Industrial, automotive (Tru-flate), and ARC. One hand push-to-connect operation makes connections simple and easy. Drain Valve: The drain valve is located at the base of the air tank and is used to drain condensation at the end of each use. 13_ ENG D30087 Cooling System (not shown): This compressor contains an advanced design cooling system. At the heart of this cooling system is an engineered fan. It is perfectly normal for this fan to blow air through the vent holes in large amounts. You know that the cooling system is working when air is being expelled. Air Compressor Pump (net shown): Compresses air into the air tank. Working air is not available until the compressor has raised the air tank pressure above that required at the air outlet. Check Valve: When the air compressor is operating, the check valve is "open", allowing compressed air to enter the air tank. When the air compressor reaches "cut-out" pressure, the check valve "closes", allowing air pressure to remain inside the air tank. How to Use Your Unit How to Stop: 1. Set the On/Auto/Off lever to "OFF". Before First Start-up Risk of Unsafe Operation. Serious damage may result if the following break-in instructions are not closely followed, This procedure is required before the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been replaced. 1. Make sure the On/Auto/Off lever is in the "OFF" position. NOTE: If quick connect is installed, pull coupler back until it clicks to prevent air from escaping through the quick connect. 2. Plug the power cord into the correct branch circuit receptacle. (Refer to Voltage and Circuit Protection paragraph in the Installation section of this manual.) 3. Open the drain valve fully Pressure Release Valve: The (counterclockwise) to permit air pressure release valve located on the to escape and prevent air side of the pressure switch, is pressure build up in the air tank designed to automatically release during the break-in period. compressed air from the compressor head and the outlet tube when the air NOTE: Always drain tank on a compressor reaches "cut-out" washable surface or in a suitable pressure or is shut off. The pressure container to prevent damaging or release valve allows the motor to staining surfaces. restar_ freely. When the 4. Move the On/Auto/Off lever to motor stops "ON/AUTO" position. The running, air compressor will start. will be heard 5. Run the compressor for 15 escaping minutes. Make sure the drain from this valve for a valve is open and there is few seconds. minimal air pressure build-up in No air should tank. be heard leaking when the motor is running or after the unit reaches "cutout" pressure. D30087 14_ENG 6. After15minutes, closethedrain valve(clockwise). Theairreceiver willfillto"cut-out" pressure and themotorwill stop. Thecompressor is nowreadyforuse. Before 1. Each Start-Up: Place On/Auto/Off lever to "OFF" and close air regulator. Risk of Bursting. Too much air pressure causes a hazardous risk of bursting, Check the manufacturer's maximum pressure rating for air tools and accessories, The regulator outlet pressure must never exceed the maximum pressure rating. How to Start: 2. Pull regulator knob out, turn counterclockwise until it stops. Push knob in to lock in place. 3. Attach hose and accessories. NOTE: The hose or accessory will require a quick connect plug if the air outlet is equipped with a quick connect socket. 1. Turn the On/Auto/Off lever to "AUTO" and allow tank pressure to build. Motor will stop when tank pressure reaches "cut-out" pressure. 2. Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pressure. When the desired pressure is reached push knob in to lock in place. The compressor 15_ ENG is ready for use. D30087 Customer Responsibilities Before Daily or after Every _ach each 40 L_se use hours Check Safety Valve Every 100 _ours Yearly • Drain Tank • Air Filter Air compressor pump intake and exhaust valves •1 9 • 1- more frequent in dusty or humid conditions Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool. To ensure efficient operation and longer life of the air compressor outfit, a routine maintenance schedule should be prepared and followed. The above routine maintenance schedule is geared to an outfit in a normal working environment operating on a daily basis. If necessary, the schedule should be modified to suit the conditions under which your compressor is used. The modifications will depend upon the hours of operation and the working environment. Compressor outfits in an extremely dirty and/or hostile environment will require a greater frequency of all maintenance checks. NOTE: See "Operation" the location of controls. D30087 To Check Safety Valve Risk of Bursting. If the safety valve does not work properly, overpressurization may occur, causing air tank rupture or an explosion. 1. Before starting compressor, pull the ring on the safety valve to make sure that the safety valve operates freely. If the valve is stuck or does not operate smoothly, it must be replaced with the same type of valve. To Drain Tank 1. Set the On/Auto/Off lever to "OFF" and unplug unit. 2. Pull the regulator knob out and turn counter-clockwise to set the outlet pressure to zero. 3. Remove the air tool or accessory. 4. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressure is approximately 20 psi. Release safety valve ring. 5. Drain water from air tank by opening drain valve (counterclockwise) on bottom of tank. section for 16_ ENG IMPORTANT: Do not operate the compressor with the air filter removed. I_ Risk of Bursting. Water will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture. 6. After the water has been drained, close the drain valve (clockwise). The air compressor can now be stored. NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve can then be removed, cleaned, the reinstalled. Air Filter Inspection Replacement A dirty air filter will not allow the compressor to operate at full capacity. Keep the air filter clean at all times. Remove the air filter cover. Remove the air filter and make sure it is clean. 4. Replace air filter and air filter cover. NOTE: If the air filter is extremely dirty it will need to be replaced. Refer to the "Repair Parts" for the correct part number. Intake Once a year have a Trained Service Technician check the air compressor pump intake and exhaust valves. Risk of Burns. Compressor head and cylinder sleeve are very hot. Do not touch. Allow compressor to cool prior to servicing 2. If dirty, rinse air filter with warm water and squeeze dry. Air Compressor Pump and Exhaust Valves and 1. 3. 1 Motor The motor has an automatic reset thermal overload protector. If the motor overheats for any reason, the overload protector will shut off the motor. The motor must be allowed to cool down before restarting. The compressor will automatically restart after the motor cools. If the overload protector shuts the motor off frequently, check for a possible voltage problem. Low voltage can also be suspected when: The motor does not get up to full power or speed. Air Filter ir Filter J/ Fuses blow out when starting the motor; lights dim and remain 2.1" dim when motor is started and is running. 17_ ENG D30087 ALL MAINTENANCE AND REPAIR OPERATIONS NOT LISTED MUST BE PERFORMED BY A TRAINED SERVICE TECHNICIAN. Outlet Tube Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool. TO Replace or Clean Check Valve 1. 2. 3. 7. Unscrew the check valve (turn counterclockwise) using a 7/8" open end wrench. Note the orientation for reassembly. 8. Using a screwdriver, carefully push the valve disc up and down. NOTE: The valve disc should move freely up and down on a spring which holds the valve disc in the closed position; if not the check valve needs to be cleaned or replaced. Release all air pressure from air tank. See "To Drain Tank" in the Maintenance section. Set the On/Auto/Off lever to "OFF" and unplug unit. Using a phillips screwdriver, remove the air filter cover. open position nothing is visible, 4. tn closed position disc is visible. Remove the rear shrouds using T-20 torx wrench. 9. 5. Using an adjustable wrench, loosen outlet tube nut at air tank. Carefully move outlet tube away from check valve. 6. Using an adjustable wrench loosen pressure relief tube nut at air tank. Carefully move pressure relief tube away from check valve. D30087 Clean or replace the check valve. A solvent, such as paint or varnish remover can be used to clean the check valve. 10. Apply sealant to the check valve threads. Reinstall the check valve (turn clockwise). 11. Replace the pressure release tube. Tighten nut. 12. Replace the outlet tube and tighten nut. 13. Replace the shroud and air filter. 14. Perform the Break-in Procedure. See "Break-in Procedure" in the Operation section. 18- ENG To Replace Regulator 1. Release all air pressure from air tank. See "To Drain Tank" in the Maintenance section. 2. Set the On/Auto/Off lever to "OFF" and unplug unit. 3. Remove the outlet pressure gauge and quick connect (if equipped) from the regulator. 4. Remove the regulator. 6. Assemble the regulator and orient as shown. NOTE: Arrow indicates flow of air. Make sure it is pointing in the direction of air flow. Regulator 5. Apply pipe sealant tape to the nipple. 7. Reapply pipe sealant to outlet pressure gauge and quick connect. 8. Reassemble outlet pressure gauge and quick connect. Orient outlet pressure gauge to read correctly. Tighten quick connect with wrench. 19_ ENG D30087 Before you store the air compressor, make sure you do the following: Risk of Bursting. Water will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture. 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary. 2. Set the On/Auto/Off lever to "OFF" and unplug unit. 7. 3. Turn the regulator counterclockwise and set the outlet pressure to zero. 4. Remove the air tool or NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve can then be removed, cleaned, then reinstalled. accessory. 5. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressure is approximately 20 psi. Release safety valve ring. 6. Drain water from air tank by opening drain valve on bottom of tank. D30087 After the water has been drained close the drain or drain valve. 8. Protect the electrical cord and air hose from damage (such as being stepped on or run over). Wind them loosely around the compressor handle. 9. Store the air compressor clean and dry location. 20_ ENG in a d:{ollJ :] il ::F,."] -"[oIo]l III _[I Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool. PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressure switch does not shut off motor when compressor reaches "cut-out" pressure. Move On/Auto/Off lever to the "OFF" position, if the outfit does not shut off contact a Trained Service Technician. Pressure switch "cut-out" too high. Contact a Trained Service Technician. Air leaks at fittings. Tube fittings are not tight enough. Air leaks at or inside check valve. Check valve seat damaged. Tighten fittings where air can be heard escaping. Check fittings with soapy water solution. Do Not Overti_hten. A defective check valve results in a constant air leak at the pressure release valve when there is pressure in the tank and the compressor is shut off. Replace check valve. Refer to the "To Replace or Clean Check Valve" in the "Service and Adjustment" section. Air leaks at pressure switch release valve. Defective pressure switch release valve. Contact a Trained Service Technician. Air leaks in air tank or at air tank welds. Defective air tank. Air tank must be replaced. Do not repair the leak. Air leaks between head Leaking seal. Excessive tank pressure - safet valve pops off. Risk of Bursting. Do not drill into, weld or otherwise modify air tank or it will weaken. The tank can rupture or explode. Contact a Trained Service Technician. and valve plate. 21_ENG D30087 PROBLEM Pressure reading on the regulated pressure gauge drops when an accessory is used. Knocking Noise. CAUSE CORRECTION It is normal for "some" )ressure drop to occur. Possible defect in safety valve. Defective check valve. Compressor is not supplying enough air to operate accessories. Regulator knob has continuous air leak. D30087 If there is an excessive amount of pressure drop when the accessory is used, adjust the regulator following the instructions in the "Description of Operation" paragraph in the "Operation Section." NOTE: Adjust the regulated )ressure under flow conditions (while accessory is being used). Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Remove and clean, or replace. Prolonged excessive use of air. Decrease amount of air usage. Compressor is not large enough for air requirement. Check the accessory air requirement. If it is higher than the SCFM or pressure supplied by your air compressor, you need a larger compressor. Hole in hose. Check and replace if required. Check valve restricted. Remove and clean, or replace. Air leaks. Tighten fittings. Restricted air intake filter. Clean or replace air intake filter. Do not operate the air compressor with the filter removed. Refer to the "Air Filter" paragraph in the "Maintenance" section. Damaged regulator. Replace. 22_ ENG PROBLEM CAUSE CORRECTION Regulator will not shut off air outlet. Damaged regulator. Replace. Motor will not run. Motor overload protection switch has tripped. Let motor cool off and overload switch will automatically reset. Tank pressure exceeds pressure switch "cut-in" Motor will start automatically when tank pressure drops below "cut-in" pressure of )ressure switch. pressure. Extension cord is wrong length or gauge. Check for proper gauge wire and cord length. Check valve stuck open. Loose electrical connections. Remove and clean, or replace. Check wiring connection inside pressure switch and terminal box area. Possible defective motor or starting capacitor. Have checked by a Trained Service Technician. Paint spray on internal motor 3arts. Have checked by a Trained Service Technician. Do not operate the compressor in the paint spray area. See flammable vapor warning. Bleed the line by pushing the lever on the pressure switch to the "OFF" position; if the valve does not open, replace switch. 1. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary. Reset circuit breaker. Do not use a fuse or circuit breaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit. 2. Check for proper fuse. You should use a time delay fuse. 3. Check for low voltage conditions and/or proper extension cord. 4. Disconnect the other electrical appliances from circuit or operate the compressor on its own branch circuit. Pressure release valve on pressure switch has not unloaded head pressure. Fuse blown, circuit breaker tripped. 23_ ENG D30087 ._I-'I_o]_V_l *_-'! _o] Air Compressor To L_ tolr_25 in,4bs, -IIm]¥,__€_,__ _v Model Number 919.167783 36 Torque to 3 6-10 _n.-Ibs. Torque to _2 100-120 in,4bs. 3O 29Torque to , 100-120 In.-Ibs. 28 J 26 41 25 27TO_lUe to 15-25 _.-Ibs. 10 18 ! 31 D30087 24_ ENG Air Compressor Key No. 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 43 44 45 46 60 Model Number 919.167783 PaN Number SSF-990 ACG-18 D21929 SST-108 91895680 Z-D26613 D30198 D26615 D23067 AC-0609 D21172 Z-D21872 D20584 SSP-7811 SSP-7813 AC-0631 D23574 TIA-4200 AC-0774 D20675 D27253 SS-2071 SSP-6021 ACG-61-2 ACG-408 AC-0803 SSP-7821-1 SSG-3105 D23000 AC-0780 SSF-554 AC-0783 919-16433 ACG-14 AC-0558 AC-0781 AC-0802 SSF-8080-ZN LA-3105 LA-3027 Z-D27352 LA-3021 LA-3108 D30079 Descr_tion Screw 1/4-20UNC-2ATHD (2 used) Cup Saddle Mount (2 used) Gauge Back Mount 300 PSIG (2 used) Rubber Bumper 60 Durometer Screw 1/4 - 20 x .75 (2 used) Pressure Switch Nipple 1/4-18 NPTx 2.50 Power Cord Assembly Wheel 10" Handle Screw Hex HD Self Tapping (4 used) Tank 20G Vertical Pressure Relief Tube Nut Sleeve Assembly 1/4" Nut Sleeve Assembly 3/8" Check Valve 7/8 HEX x 1/4 Shoulder Bolt 3/8 - 16 Safety Valve Isolator (3 used) Quick Connect Body Regulator Nipple Close 1/4-18 NPT x1.5 Busning Reducer 1/8-1/4 NPT Shroud, Rear Fastener Assembly (3 used) Outlet Tube Nut Tubing 3/8"0D O-Ring Drain Valve Nut, 3/4-16 (2 used) Screw 10-14 x 2.5 (2 used) Intake Muffler Cover Element Intake Filter Shroud, Front Grip .875 DIA O-Ring .3621D x .103 width (2 used) Interconnecting Tube Hex Nut 3/8 - 16 UNC - 2B Label, Craftsman Label, Drain Tank Pump Assembly Label, Warning - not shown Label, Hot Surface Label, Performance - not shown 25_ ENG D30087 Air Compressor Model Number 919.167783 12 9 Torque 7-10 ft,-Ibs. 16 14 J 13 8 _3 Torque 25-35 2 ft.qbs, Torque25-35 ft,-Ibs. _7Torque 75-90 in.qbs, D30087 26_ ENG Air Compressor KEY NO. 1 2 3 • • *• *• 4 6 7 #+8 9 9-2 9-3 9-4 +10 + 11 12 #+ 13 14 #+ 15 + 16 17 18 19 Model Number 919.167783 PART NO. Z-D26717 D24596 D24597 ACG-22 39124607 SSF-3158-1 D20605 ACG-11 SSG-8156 Z-D29777 ACG-45 AC-0779 AC-0805 AC-0784 AC-0798 Not Illustated • K-0651 + # DESCRIPTION Motor Screw 5/16-24 x 1.75 (2 used)) Assembly, Connecting Rod (High Pressure) Outer Eccentric Fan Screw, Self Tapping 1/4 x 5/8 Cylinder Sleeve Assembly, Connecting Rod (Low Pressure) Compression Ring, Formed Connecting Rod Cap Screw, 10-24 x .75 T25 Assembly, High Pressure Piston Screw, 10-32 x .75 T25 Intake Muffler O-Ring Assembly, Valve Plate O-Ring Gasket Head Head, Low Pressure Head, High Pressure Screw, 1/4-20 x 1.25 HHW THD D24958 K-0648 K-0650 Connecting Rod Kit-Low Pressure Includes K-0651 Connecting Rod Kit-High Pressure Compression Ring Kit-High Compression Ring Kit-Low Pressure D29142 D30087 Sta_ Capacitor Kit(WEG) Owne_ Manual 27_ ENG D30087 GARANT|A CUADRO 28 DE ESPECIFICACIONES DEFINICIONES DE NORMAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES GLOSARIO ...................................... DE SEGURIDAD DE SEGURIDAD 29 ...................... 29-34 .......................................................... ACCESORIOS 35 ....................................................... CICLO DE SERVICIO ....................................................... INSTALACION ..................................................... OPERACION 36 37-38 39-41 ................................................. SERVICIOS Y REGULACIONES 42-43 ...................................... 44-45 ....................................................... GU(A DE DIAGNOSTICO NOTES/NOTAS 35 ...................................................... MANTENIMIENTO ALMACENAJE 35 .................................................. ENSAMBLADO CONTRATOS 29 ............................. DE PROBLEMAS 46 ............................. 47-49 ....................................................... DE PROTECCION 50 PARA REPARACIONES LISTA DE PARTES ................................................. COMO SOLICITAR PIEZAS PARA REPARACION ..................... 51 24-27 .................... GARANT|A TOTAL DE UN AI_IO DEL COMPRESOR contratapa DE AIRE Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos de materiales o de fabricaci6n dentro del aSo de su fecha de compra, Sears, a su opei6n, Io reparar& o reemplazar& sin eosto alguno. Comuniquese con el Centro de Servicio Sears m&s cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar su reparaci6n, o devuelva el compresor de aire al lugar donde Io compr6 para que Io cambien. Si este compresor de aire se usase con fines comerciales o para alquiler, esta garantia se aplica s61o durante los primeros noventa dias a partir de su fecha de compra. Esta garantia le otorga derechos especfficos y usted podrfa tener otros derechos que varian de un estado a otto. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 D30087 28- SP Modelo M&x. 919.167783 3.5 1.6 HP 2.375" Presi6n de alto -.54" Presion de mugir - 1.45" 120 N° HP desarrollado Potencia Orificio de trabajo Carter8 Voltaje-corriente manof&sica Requerimientos Minimos de Circuito Tipo de Fusible Capacidad del Tanque de Aire - Galon Presi6n de Arranque Aproximada Presi6n de Corte Aproximada Refierase al glosario para descifrar 15 Amperios Retardo 25 ASME 145 psig 175 psig las abreviaturas. Im]=1all#l[+][o_]_J_._Im]=l_L_[']A6F_ Im]=[.'J=[dJJ ;11m].,1 m] SEGURIDAD Y PREVENCION DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al reconocimiento de esta informaei6n, hemos utilizado los simbolos mostrados abajo+ Sirvase leer el manual y prestar atenci6n a dichas secciones. !ndiea una situaci6n de mminente riesgo, la cual, si no es evitada, causara la muerte o lesiones series. _ Indica una situaci6n potencialmente peligrosa, la cual, si no es evitada, podria resultar en lesiones menores o _ potencialmente riesgosa, que si no es evitada, podda resultar en la Usado sin el simbolo de seguridad de alerta indica una situacion potencialmente riesgosa la que, si no es evitada, podria lesiones causar set-ias, I1_v_ I -,,[o];tl q..'t_ht =[--"] _l] _,[--_l[o"T_(o_ danos en la DtoDiedada= ID1_ [._='!1 ] ;,11 _7'.ID) _ Algunos tipos de aserr[n creados pot m&quinas electricas de Iijado, aserrado, 3motado, perforado u otras actividades de la construcci6n, contienen materiales qu_micos conocidos (en el Estado de California) como causantes de c&ncer, defectos de nacimiento u otros d_os del aparato reproductivo. A_gunos ejemplos de dichos productos quimicos son: • El plomo contenido en algunas pinturas con base de pIomo Silice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos Ars6nioo y oromo provenientes del tr_tamiento quimico dado a la readers de albaSilerla Su r+esgo a dichas exposiciones variar& dependiendo de Is frecuencia con la que usted realice diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposici6n a la acci6n de dichos agentes quimicos: trabaje en zonas bien ventilada& y h&galo con equipo de seguridad aprobado, use siempre protecci6n facial o respirador MSHA / NIOSFI aprobados cuando deba utilizar dichas herrarnientas. AI utilizar herramientas neum&tioas tambi_n deben tomarse de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales. 29+ SP precauciones bAsicas de seguridad, 8 fin D30087 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES La operaci6n o el mantenimiento inadecuados de este producto serias lesiones y dafios a la propiedad. Lea y comprenda todas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. podrian ocasionar las advertencias e ',]=lm[_ ;{_ ADVERTENCIA: qud puede Riesgo de Explosi6n o Incendio occurrir cbmo prevenirlo Para los contaotos el_ctricos es normal la existencia de chispas entre el motor y el intermptor a presi6n. Opere siempre el compresor en un sector bien ventilado y libre de materiales combustibles, gasolina o emanaciones de solvente= Si Ias chispas el_=ctricas provenientes d_ compresor tomaran contacto con emanaciones de materiales inflamables, ellos podrian arder originando incendio o explosibn. En un &tea de rociado de materiales infiamables, ubique al compresor por Io menos a 6,1m (20 pies) de distancia del _rea de rociado. Podrla requerirse una extensi6n de la manguera, Almacene ubicaci6n los materiales inflamables en una segura, alejados del compreson Restringir cualquiera de las aberturas de ventilacibn causar_ un serio recalentamiento y podrla producir un incendio. Jamds coloque objetos apoyados o sobre el compresor. Opere el compresor en un sector abierto, por Io menos a 30 cm (12 pulgadas) alejado de cualquier pared u obstrucci6n que restrinja el flujo de aim fresco alas aberturas de ventilaci6n, Opere el compresor en un sector limpio, seco, y bien ventilado, NO opere la unidad en espacios cerrados o cualquier drea confinada. Dejar desatenido este producto mientras el mismo est& en funcionamiento puede resultar en lesiones personales o da_os a la propiedad= Para reducir el riesgo de incendio, no permita que el oompresor opere desatendido. Mant_ngase siempre alerLa cada vez que el _roducto este funcionando. D30087 Desconecte siempre el suministro el_ctrico moviendo la palanca conmutadora de presi6n a la posici6n de apagado (off), y drene el tanque diariamente o despu{_s de cada uso= 30- SP d=l![_;{q F 3%q ADVERTENCIA: T_ue de aire: determinar las siguientes su explosibn qud puede Riesgo de Explosibn condiciones violenta, dafios podrian, causar a la propiedad occurrir el debilitamiento o serias cbmo del tanque, prevenirlo Drenaje inadecuado del agua condensada en el tanque, siendo la causa del bxido que reduce el espesor del tanque de acero, Drene el tanque diariamente o despu_s de cada uso. Si el tanque genera una p_rdida, reempl&celo inmediatamente con un nuevo tanque o reemplace el compresor completo. Modificaciones al tanque, Jambs perfore, suelde, o efectOe modificacibn alguna al tanque o sue accesorios. o intento de reparaciones y lesiones. Modificaciones no autorizadas a la vblvula de descarga, vblvula de seguridad o cualquier otto componente que controle la presibn del tanque. La vibracibn excesiva puede debilitar el tanque de aire y causar su ruptura o explosibn, El tanque est& disebado para resistir presiones operativas especfficas. Jambs efectbe ajustes o sustituya partes que alteren las regulaciones de presibn originales de fbbrica= AGREGADOS Y ACCESORIOS El exceso a los valores de presibn establecidos para las hen amientas _m_tic_, pistoIas rociadoras, accesorios activados por aire, cubiertas y otros obietos inflables, puede causar su explosibn o set arrojado& pudiendo ocasionar serias lesiones. Para un control esencial de la presibn, debe usted instalar un regulader y un medidor de presibn a la salida del aire de su compresor. (Si no estuviese equipado) Siga las recomendaciones de los fabricantes de SU equipo y jam_s exceda los vaIores m&ximos de presibn permifidos para los accesorios, Jan_s use el compresor para inflar objetos que requieren poca o baja presibn, tales como juguetes para los ni_os, pelotas de ft_tbol, pelotas de basquat, etc= d=l![d;{q ADVERTENCIA: Riesgo de Objetos Arrojados pot el Aire qud puede occurrir cbmo prevenido El chorro de aire comprimido puede causar daflos sobre los tejidos blandos de la piel expuesta, y puede propulsar suciedad, astillas, partlculas sueltas y pequebos objetos a alia velocidad, ocasionando dafios a la propiedad o lesiones personales. AI utilizar el compresor, use siempre anteojos de seguridad ANSI Z87.1 aprobados, con proteccibn lateral. Jamds apunte ninguna boquilla o pulverizador hacia partes del cuerpo, a otras personas o animales. Apague siempre el compresor y purgue la presibn de la manguera deI aire y deI tanque, antes de intantar el mantanimiento, el acople de herramientas o accesorios. 31- SP D30087 •,,l ::1nnl [_1r,{q ADVERTENCIA: qud puede Riesgo de choque eldctrico occurrir cbmo _/F prevenirlo Su compresor de aire est& accionado pot electricidad. Como cua_quier otto dispositivo el_ctrico impu[sado e_'tricamente, si no se Io utiliza adecuadamente, podria causarle una descarga el_ctrica, Jam_s opere el compresor a la intemperie cuando est_ Iloviendo o en condiciones de humedad. Nunca opere el compresor sin sus defensas o sus cubiertas removidas o da_adas. Las reparaciones intentadas pot personal no calificado podrian ocasionar serias _esiones o la muerte por electrocuci6n, Cua[quier conexibn el_ctrica o reparaci6n requerida por este producto debe ser efectuada pot personal autorizado de los servicentros de acuerdo a los c6digos el_ctricos naciona[es y locales. CONEXI(_N A TIERRA: Dejar de proveer una adecuada conexibn a tierra a este producto podr_a ccasionar lesiones serias o la muerte por electrocucibn. Vet instrucciones para la puesta a tierra. Asegt_rese que el circuito el_ctrico al cual est_ conectado el compresor, suministra apropiada conexibn a tierra, tensi6n correcta y una adecuada pmteccibn de fusibles. [-,.]:4unl It1:To] ADVERTENCIA: Riesgo de Inhalacibn qud puede occutrit cbmo prevenirlo E_ aire comprimido proveniente del compresor no es sano para respirar. El chorro de aire puede contener mon6xido de carbono, vapores t6xicos o partlculas sblidas provenie_es del tanque. La inhalaci6n de dichos contaminantes puede Uegar a causar serias lesiones o la muerte= E_ aire obtenido directamente del compresor am_is deber_ ser utilizado para proveer aim _ara consumo humano. Para poder utilizar el aire producido por este compresor y hacerlo respirable, deber&n instalarse un filtro adecuado y un equipo de segur[dad intercalado= Los filtros intercalados tanto como el equipo de seguridad utilizado en conjunto con el compresor, deber_n ser capaces de }rocesar el tratamiento del aire de acuerdo a todos los cbdigos locales y federales, previo al consumo humano. El tociado de materiates tales como so[ventes, removedores de pintura, insecticidas, mata hierbas, contienen emanaciones da_inas y venenosas. Trabaje en un &tea con buena ventilacibn cruzada. Lea y siga las instrucciones de seguridad provistas en el r6tulo o en los datos de $as hojas de seguridad del material que est_ }ulverizando. Use el respirador aprobado NIOSWMSHA designado para utilizarse con su aplicaci6n especffica. D30087 pintura, 32_ SP ",,1 =ltq[_ t,{_ ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras qu_ puede occurrir cbmo prevenitlo Jam_is toque partes de metal expuestas en el compresor durante o inmediatamente despu_s de la operaci6n, el compresor permanecerd caliente pot ratios minutos luego de la operaci6n, Tocar el metal expuesto tal como el cabezal del compresor o los tubos de sa_ida del escape, puede ocasionarie serias quemaduras. No Io cubr8 con fundas protectoras o intente el mantenimiento basra que la unidad haya alcanzado su enfriamiento. ",,1 =ltq[_ t,{_ ADVERTENCIA: que puede Riesgo de Partes M6viles occurrir _) cbmo prevenitlo Partes movibJes tales como Ia polea, el volante y la correa podr{an set la causa de serias lesiones si elias entraran en contacto con usted o sus ropas. Nunca opere el compresor sin sus defensas o sus cubiertas removidas o da_adas. Intentar operar el compresor con sus partes da_adas o faitantes, o la reparacibn del compresor con sus protecciones removidas, puede exponerlo a usted a partes movibles, que podrlan resultar en lesiones serias= Cualquier reparaciSn requerida pot este producto debe ser efectuada por personal autorizado de los servicentros. ",,1 =ltq[_ t,{_ ADVERTENCIA: qu_ puede Riesgo de Caida occurrir Un compresor port&til puede caerse de la mesa, el banco de trab_o o del techo da_ando al compresor y pudiendo resultar en serias lesiones o la muerte del operador= _ cbmo orevenitlo Opere siempre el compresor en una posici6n estable y segura a fin de prevenir el movimiento accidental de la unidad. Jam_s Opere el compresor sobre un techo u otra posicibn elevada. Utilice mangueras adicionales de aire para alcanzar posiciones altas. 33- SP D30087 ADVERTENCIA: Riesgo de Serias Transportat el Compresor (Fuego, inhalacibn, qud puede Lesiones o Da_os da_o a la superficie a la Propiedad de vehlculos) occurrir c6mo El aceite puede derramarse y ello podr[a resultar en serias lesiones ota muerte debido a[ riesgo de incendio o inhalaci6n. El derrame de aceite dafia affombras, pinturas u otras superficies de vehlculos o remolques, al prevenido Deposite el compresor sobre una alfombrilla protectora cuando Io transpor_e, a fin de proteger a[ vehlculo de perdidas per goteo, Retire el compresor del vehlcu_o inmediatamente despu_s de su arribo al destine. 'J=1![_1;{, ADVERTENCIA: qud puede Riesgo de Operacibn Insegura occurrir A c6mo La operacion insegura de su compresor de aire podria ocasionarle serias lesiones o la muerte a usted u otros. prevenirlo Revise y comprenda todas las instrucciones y adver[encias conten[das en este manual Familiaricese con los n_todos de operaci6n y control del compresor de aire. Mantenga libre la zona de operac[ones de persona alguna, anim_es dom_sticos y obst_culos, Mantenga alejados a Sos nifios del compresor de aim en rode memento. No opere el producto cuando se encuentre fatigado o bajo la influencia del alcohol o drogas. Est_ alerta en rode memento. Jam_s altere los elementos este producto. de seguridad Equipe la zona de operaciones extinguidor de fuego. con un No opere la m_quina si _sta tiene partes faltantes, rotas o no autorizadas= CONSERVAR D30087 ESTAS INSTRUCCIONES 34- SP de Familiarfcese con los siguiantes t_rminos, antes de operar la unidad: OFM: (Cubic feet per minute) Pies cQbicos por minuto. SCFM: (Stardard cubic feet per minute) Pies ct_bicos est&ndar pot minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de aire. PSIG: (Pound per square inch) Libras por pulgada cuadrada. ASME: American Society of Mechanical Engineers (Sociedad Americana de Ingenieros Mecanicos); hecho probado inspeccionado y registrado an cumplimiento de los est&ndares de la ASME. Cbdigo de certificaci6n: Los productos que usan una o m&s de las siguientes marcas: UL, CUL, ETL, CETL, hen sido evaluados por OSHA, laboratorios independientes certificados en seguridad, y reunen los est&ndares suscriptos per los laboratorios dedicados a la certificaci6n de la seguridad. Presibn minima de corte: Cuando el motor est& apagado, la presiSn del tanque de aire baja a medida que usted contint_a usando su accesorio Cuando la presi6n del tanque baja al valor fijado an f&brica como punto bajo, el motor volver& a arrancar autom&ticamante. La presion baja ala cual el motor arranca autom&ticamente, se llama presion "minima de corte". Presibn mdxima de corte: Cuando un compresor de aire se enciande y comianza a funcionar, la presion de aire an el tanque comianza a aumentar. Aumanta haste un valor de presion alto fijado an f&brica antes de que el motor automaticamante se apague protegiando a su tanque de aire de presiones mas altas que su capacidad. La presion alta a la cual el motor seapaga se llama presiSn "m_Lxima de corte". Ramal: Circuito electrico que transporta electricidad desde el panel de control haste el tomacorriante. Esta unidad ss suficiente para ebastecer de energie electnca a los siguientss accesorios. Estos se encuentran disponibles a traves del cat&logo pare herrernientas electrices y manuales, en cualquiera de los comercios que mantiene la linea complete de SEARS. Accesorios • Lubricadores de niebla de aceite • Filtro en linea • Manguera de aire: 1/4 plug., 3/8 plug. o 1/2 plug. D.L en varias medidas • Entrada de aire a neum&ticos • Juegos de conectores tama_os) • Reguladores r&pidos (varios de presion de aire Refi_rase al grafico de selecci6n ubicado sobre la unidad, para elegir el tipo de herramienta que esta unidad es capaz de hacer funcionar. [e,][e,lEo]Ii] =1_oJ Esta bomba compresora de aire es capaz de funcionar continuamente, sin embargo para prolongar la vida t_til de su eompresor de aire se reeomienda mantener un cielo promedio de servicio [o] que oscile entre el 50% y el 75%; ello signifiea que la bomba compresora no deberia trabajar mAs de 30 a 45 minutos por hot& 35 - SP D30087 Contenido de la caja 1- Compresor Ensamble 2- Ruedas 2- Pernos con resalto, 3/8" - 16 2- Tuercas hexagenales, 2- Parachoques de las ruedas de aire 3/8" - 16 del equipo cuando se instalan las ruedas porque el compresor tenderd voltearse. I, de goma 2- Tomillos, W' - 20 x .75 a Fije las ruedas con pemos con resalto y tuercas come se muestr& Patas de caucho Herramientas necesarias para el ensamble 1 - llave de tube o de boca de 9/16" 1 - llave de tube o de boca de 1/2" Tuerca Desempaque 1. Retire todo el material de empaque dejando al compresor de aire sobre la tarima. 2, Retire y descarte los (4) tomillos que sostienen al compresor de aire en la tarima. Rueda 2, Pernos con resalto Apriete firmemente, NOTA: El equipo se asentara nivelado si las ruedas est&n debidamente instaladas, _=_ LaSnge d aoSyel proporcionan un despeje, estabUidad o soporte adecuado para tirar de la unidad hacia arriba y hacia abajo per escaleras o gradas. La unidad debe ser levantada o empujada per una rampa. Puede set necesario soportar un lade del compresor de aire cuando se retira la tarima porque el compresor de aire tenderd a voltearse. Ensamble de las patas de caucho I, Fije las patas de caucho con los tomillos provistos come se muestra an la figura previa, 3. 2, Apdete firmemente _==_ Retire cuidadosamente de aire de la tarima. D30087 el compresor 36- SP C6MO PREPARAR LA UNIDAD Ubicacibn del comp_sor 2. de aire Ubique al compresor de aire en una zona limpia, seca y bien ventilada. La bomba del compresor de aire y su carcasa hen sido disefiadas para permitir un enfriamiento adecaado. Las aberturas de ventilacion del compresor reanlten entonoes - necesarias para el mantenimiento de una adecuada Espiga de conexi6n Inspancicne el enchufe y su corddn antes de cada eso. No use si ex_stieran signes de dar3os. 4. Si les instruccionesde conexion a tierra no fueran comp_amante ccmprandidas, o si es estuviera ante la duda acerca de qae el compresor estuviees adecuadamente conectado a tierra, haga verificar la instalacion pot un electricista competente. compresor. INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA 1 a tierra 3. que eventualidad de un cortocircuito, Is conexibn a tierra reduce el riesgo de electrocucibn proveyendo un conductor de escape para la corriente eldctrica. Este compresor de aire debe estar adecoadamente conectado a tierra. El compresor portatil de aire esta equipado con un cable qae tiene an conductor destinado a tierra, con una espiga apropiada para su conexiSn (ver las siguientes ilustraciones). El enchufe debe ser utilizado con un toma corriente que haya sido instalado y conectado a tierra de acuerdo a todos los c6digos y ordenanzas locales. corrientes conectados a tierra Toma- Enchufe temperatura de funoionamiento. No coloque generos o contenedores, encima, ni en las proximidades de dichas aberturas. E I filtro de aire debe mantenerse libre de obstrucciones poddan reducir el flujo de aire al AsegQrese de que el tomacorriente que sera utilizado tenga la misma configaracion que el enchufe de conexion a tierra. NO UTILtCE UN ADAPTADOR. Ver figura. F,_F_a_._r_-LJI_.LI_I Riesgo de choque eldctrico. La conexibn inadecuada a tierra puede determinar una descarga el_ctrica. No modiflque el enchufe provisto. Si el mismo no penetrara el tomacorriente disponible, un electricista competente debera instalar uno apropiado. La reparacibn del cable o del enchufe DEBERA ser efectuada por un electricista competente. El cable que acompafia a esta unidad tiene ana espiga para conexidn a tierra. Esta DEBE set utilizada con un tomacorriente conectado a tierra. IMPORTANTE: El tomacorriente que set& utilizado deber& haber sido conectado a tierra conforme a todos los c6digos locales y ordenanzas. 37_SP D30087 Cables de extensibn eldctrica No se recomienda la utilizacion de cables de extension el6ctrica. El uso de cables de extension el6ctrica originar& una caida de tensi6n, Io que determinar& una perdida de potencia del motor asf como su recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de extensi6n electrica, incremente el alcance de la manguera de aire dentro de la zona de trabajo, at3adiendole otto largo de manguera a sa extremo. Conecte los largos adicionales de manguera de aeuerdo a su necesidad. Si - no obstante Protecci6n 2. Que el circuito no sea utilizado para alimentar ninguna otra necesidad el_ctrica< 3. Qae los cables de extensi6n con las especificaciones< 4. El circuito cuenta con un disyuntor de 15 amperios o un fusible de acci6n retardada de 15 amperios. NOT,&= Si el compresor est& conectado aun circuito protegido por fusibles, use s61o fusibles de acci6n retardada. - debe atilizarse una el_ctrica de 3 conductores, tenga an enchafe de conexi6n a tierra de 3 hojas, y que exista un receptaculo que acepte el enchufe del prodacto. y del circuito _ Riesgo de Operacibn Laseguta. Ciertos comptesoree de aire pueden set operados en un circuito de 15 A, siempre que se cumplan las siguientes condiciones: 1 Que el voltaje saministrado a traves de los tamales del circuito sea de 15 A. extensi6n de cable, asegQrese de que: La extensi6n del voltaje Acerca del voltaic y la mfnima cantidad de circuitos requeridos, refi_rase al cuadro de especifieaeiones. Est_ en buenas condieiones. No mas largo que 15,2 m (50 pies). cumplan Calibre 12 (AWG) o mayor. (La medida de los cables se incrementa Los fusibles de acci6n retardada deben estar marcados con la letra a medida que sa nQmero ordinal decrece. 10 y 8 AWG pueden set usados tambien. NO USE 14 N116 "D" en Canada y "T" en EE.UU. AWG). D30087 Si caalquiera de Ins condiciones enumeradas no pudiese set camplida, o si el funcionamiento del compresor causara reiteradas interrupciones de la energia con la que se Io alimenta, podria set necesario operar al mismo desde un circuito de 20 A. Para ello no ser& necesario cambiar su cable de limentaci6n. 38- SP Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubieaci6n de los distintos controles y regulaciones Conserve este manual para referencias futuras. Man6metro de i , i preslbn isalida de de conexi6n rdpida Regulador Descripcibn de operaciones Familiarfcese con estos controles antes de operar la unidad. Interruptor On/Auto/Off: Mueva este interruptor a la posici6n ON para dar contacto automatico al interruptor de presi6n, y OFF para interrumpir la energia electrica al t_rmino del uso. Intertuptor de presibn: El interruptor de presi6n permite el arranque automatico del motor cuando la presi6n del tanque disminuye pot debajo del valor de la presi6n de conexi6n regulada en f&bric& El motor se detendr& cuando la presi6n del tanque alcanee los valores de presi6n de corte, regulado en fAbrica para su desconexi6n. Valvula de segutidad: Si el interruptor de presi6n dejara de cortar el suministro de presi6n del compresor conforme a los valores prefijados para la presi6n de corte, la v&lvula de seguridad protegera contra la presi6n elevada, "saltando" de acuerdo a los valores prefijados en fabrica (ligeramente supedores a los de presi6n de corte de la Ilave interruptora.) Manbmetro para controlar le presibn de salida. Este man6metro indieara la presi6n de aire disponible a la salida del regulador. Esta presi6n est& controlada por el regulador y as siempre menor o igual que la presi6n del tanque Manbmetro de la ptesibn del tanque: El man6metro que controla la presi6n del tanque indiea la reserva de presi6n del tanque de aire. Regulado_ Controla la presi6n de aire mostrada en el man6metro de salida. Tire de la perilla y girela an sentido horario para incrementar la presi6n, y h&galo en sentido inverso para disminuirla. Cuando se Iogre la presi6n deseada, presione la perilla para bloquearla. Cuerpo universal de conexi6n rapida: El cuerpo universal de conexi6n r&pida acepta los tres estilos m&s comunes de conexi6n universah industrial, automotor (Tru-flate) y ARO. La operaci6n con una sola mano permite efectuar las conexiones en forma simple y sencilla. Valvula de drenaje: La valvula de drenaje se encuentra abicada sobre la base del tanque de aire y se usa para drenar la condensaci6n al fin de cada uso. 39 + SP Valvula de drenaje D30087 Sistema de enfriamiento (no mostrado): Este compresor contiene un sistema de avanzada para el control de enfriamiento. En el nQcleo de este sistema de enfriamiento hay un ventilador especialmente disefiado. Resulta perfectamente normal -para este ventilador - soplar aire en grandes cantidades a treves de los orificios de ventilaci6n. De tal manera se podr& saber que el sistema de enfriamiento trabaja cuando el aire eats siendo expelido. Bomba de compresi6n del aire (no mostrada): Comprime el sire clentro clel tanque. El aire de trabajo no se encuentra disponible hasta que el compresor hays alcanzado a Ilenar el tanque hasta un nivel de presi6n pot encima del reqaerido pars la salida del aire. Valvula reguladora: Cuando el compresor de aire se encuentra funcionando, la valvula reguladora esta "abierta", permitiendo la entrada del sire comprimido al tanque de aire. Cuando el nivel de presi6n del tanque alcanza el punto de "corte", la v&lvula regaladora "se cierre _, reteniendo la presi6n del sire dentro del tanque. V_lvula aliviadora de presi6n C6mo utilizar su unidad Cbmo detenerla: 1 Coloque la posicion de la Ilave interruptora On/Auto/Off en la posici6n "OFF _. Antes de poner en marcha Riesgo de Opetaci6n Inseguta. Si las siguientes instrucciones no fuesen seguidas estrictamente, podrbn oeurrir serios da_os.Este procedimiento es neeesario antes de ponet en servicio al compresor de aire, y cuando la v_lvula regeladora o la bemba completa del compresor hays sido reemplazade 1. Aseg_rese qua la pslanca On/Auto/Off ast_ an la pesici6n "OFF". NOTA: Tire del aceplsmiante hscis atr&s haste percibir el "clic" qua impide el escape del sire de la conexi6n r_pida. 2. Enchufe el cable de alimenteci6n an el recept&cslo del ramal del circuite correcte. (Referirse sI parrafo "Pretecci6n del voltaic y del circuito" an la secci6n "lnstslaci6n" de este manual). Valvula aliviadora de presibn: La v_lvula aliviadora de presi6n se encaentra ubiceda en el costado del interruptor de presion; ha sido disefiada para liberar autom&ticamente el sire comprimido de la cabeza compresora y el tabo de salida, cuando el compresor de aire alcanza la presion de "corte" o es apagado. La v_lvula aliviadora de presi6n permite el arranque libre del motor. Cuando el motor se detiene, deberfa escucharse el escape del sire a treves de dicha v&lvula durente unos segundos. No debe escucharse escape alguno mientras el motor est& en marcha, ni p_rdidas continuas una vez qua se alcanz6 la presion "de corte _. 3. Abra cempletsmente Is valvLilade dranaje (sentido antihorario) a fin de permitirla salida del sire e impedir el sumente de la presi6n dentro del tanqse de aire durante el periodo de asentamiento. 4. Mueva la palancs On/Auto/Off a la posici6n "ON/AUTO". El compresor se pondra an marcha. 5. Hags funcionar el compresor durante 15 minutes. Aseg0rese de qua la v_lvula de drenaje est_ sbierta y qua la presi6n de aim acumulado an el tanque sea minima. 6. Luego de 15 minutes, cierre la v_lvuls de drensje (sentido horatio). El sire recibide ira Ilenande hasts el panto de "corte" de presi6n,y el motor se detendr&. El compresor estara ahora listo pars ser usado. D30087 40- SP Antes de cada puesta en marcha: Cbmo poner en marcha: 1. Coloque ei interruptor On/Auto/Off en la posici6n "OFF" y cierre ei regulador de aire. 1. 2. Tire de la perilla del regulador, gire en sentido antihorario hasta el limite. Empuje la perilla hasta su posici6n blocante. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posici6n "AUTO" y deje que se incremente la presi6n del tanque. El motor se detendr& una vez alcanzado el valor de presi6n "de corte" del tanque. 2. Tire de la perilla del regulador y gire en sentido horatio para incrementar la presi6n. Cuando el valor deseado de presi6n sea Iogrado,presione la perilla hasta su posici6n blocante. 3. Conecte la manguera y accesorios. NOTA: Tanto la manguera como los accesorios requeriran un enchufe de conexi6n rapida si la salida del aire esta equipada con un z6calo de conexi6n rapida. El compresor estara listo para ser usado. Riesgo de Explosibm Demasiade presibn de aire podr_ set la causa de riesgo de explosibn. Verifique los valores de m_xima presibn dados por el fabricante de las herramientas neumaticas y los accesorios, La presibn de salida del regulador jam_s debe excedet los valores de m_xima presibn especificados. 41_ SP D30087 lwff:l _bi _ _1hVlll_ _I I[I Responsabilidades del cliente Antes de cada [3ariarelte 3ada 01uegode 30 cedauso iotas uso Verifique la v&lvula de seguridad Cada t00 horas Anuatmente • Drenaje del tanque • Filtro de aire • 1 • Valvulas de entrada y escape de la bomba del compresor de aire 1- M&s frecuente en condiciones • polvorientas o hQmedas. Cbmo Riesgo de Operaci6n Insegura: La unidad arranca automaticamente cuando esta enchufada. AI hecer el mentenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer repareciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presibn de eire del tanque y eeperar a que el compresor se enfrie. Pera esagurar una operaci6n eficiente y una vida Qtil mas prolongada del compresor de aire, debe prepararse y segairse un programa de mantenimiento rutinario. El programa de mantenimiento rutinario precedente est& diseSado para un eqaipo que funciona diariamente en un ambiente normal de trebejo. Si faese necesario, debe modificerse el programa para adaptarlo alas condiciones bajo las cuales se usa su compresor. Las modificaciones depender&n de las horas de operacion y del ambiente de trabajo< Los compresores qae funcionan en un ambiente sumamente secio y/u hostil requeriran que hagan todas las inspecciones de mantenimiento con mayor frecueneia. NOTA: Vea en la seccion "Operaci6n" ubicacion de los controles. la vdlvula de _ Riesge de Explosibn. Si la vdlvula de segurided no trebaja adecuadamente, ello podrd determinar le eobrepresibn del tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosibn. 1. Antes de poner en marcha el motor, tire del anillo de la valvula de seguridad para confirmar la seguridad de que la misma opera libremente, si la valvula quedase trabada o no trabajara c6modamente, deber& ser reemplezada pot el mismo tipo de v&lvul& Cbmo drenar el tanque 1 Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/OFF en "OFF". 2. Tire de la perilla del regulador y gire en sentido contrario e las agujas de reloj para establecer la salida de presion en cero. 3 Remueve la herramienta el eccesorio. 4. la 5. D30087 verificar seguridad 42_ SP neumatica o Tire del aro de la v&lvula de segaddad dejando purgar el aire del tanque hasta qae este redazca su presion aproximadamente a 20 PSL Seelte el arc) de la vAlvula de segaridad. Drene el agua contenide en el tanque de aire, abriendo la v&lvula de dreneje ubicede en la base del tanque (en sentido contrario alas agujas de reloj). Riesgo de Explosibn. Dentto del tanque se ptoducitd condensacibn de agua. Si no drena, el agua Io cortoerd y debilitard causando un riesgo de ruptura del tanque de aire. 6= Una vez drenada el agua, cierre la valvula de drenaje (girando an sentido horatio). Ahora el eompresor de aire podr& set guardado. NOTA: Si la v&lvula de drenaje fuera del tipo enchufe, elimine toda la presi6n de aire. La valvula podra entonces set extrafda, limpiada y finalmente reinstalada. Filtro de Aire reemplazo - Inspeccibn y _ Riesgo de quemaduras. cabezal y la manga del cilindro del compresor se calientan mucho; no tocatlos. Permitir que el compresor enfr|e antes de datle servicio. se 1, Retire la tapa del fiitro de aire. 2 Retire el filtro de aire y aseg_rese de qua est_ limpio de aire Siesta sucio enjuague el filtro de aire con agua tibia y exprimalo hasta que seque. 4. Vuelva a colocar el filtro de aire y su cubierta. NOTA: Si el filtro de aire esta sumamente sucio necesitar& ser reemplazado. Consulte la secciSn "Repuestos" para obtener el nemero correcto de la plaza. Vdlvulas bomba de entrada del compresor y escape de la de aire Una vez al a_o haga queun T_cnico Capecitado de Servicio inspeccione las valvulas de entrada y escape de la bomba del compresor de aire. Motor El Un filtro de aire sacio no permitira qua el compresor opera a plena capecidad. Mantenga el filtro de aire limpio en todo momento. _Filtro 3 El motor tiene un protector de sobrecarga t_rmico de reposiciSn automatica. Si el motor se sobrecalienta por alguna razon, el protector de sobrecarga apagar& el motor. Debe dejar enfriar el motor antes de volverlo a arrancar. El compresor arrancara autom&ticamente despues que se enfrfe el motor. Si el protector de sobrecarga apaga el motor con mucha frecuencia, verifique si hay algt_n posible problema de voltaje. Tambi_n se puede bajo voltaje cuando: 1. El motor no alcanza toda su potencia 2. tirtro de aire _ Los fusibles se queman cuando se o velocidad. arranca sospechar de el motor; las luces se atent_an y siguen atenuadas cuando el motor es arraecado y est& en funcionamiento. IMPORTANTE: No opera el compresor sin el filtro de aire 43- SP D30087 TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y OPERACIONES DE REPARACION NO MENCIONADOS, DEBEPJ_N SER EFECTUADOS POR PERSONAL TECNICO ESPECIALIZADO. Riesgo de Operaci6n Insegura: La unidad arranca automaticamente cuando esta enchufada, AI hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intenter hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presidn de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfrie. Para reemplazar o limpiar vblvula de retencibn Libere toda la presi6n del tanque de aire. Vea "C6mo Drenar el Tanque" en la secci6n "Mantenimiento". 2. Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/OFF en "OFF". 3. Usando un destornillador Phillips retire la cubierta del filtro de aire. 4 Retire las cubiertas posteriores usando una Ilave Torx T-20 6. Usando una Ilave ajustable afloje la tuerca de la tuberJa de salida en el tanque de aire. Retire cuidadosamente la tuberJa de salida de la v&lvula de retenci6n. Usando una Ilave de tuercas ajustable afloje la tuerca de la tuberJa de alivio de presi6n en el tanque de aire. Retire cuidadosamente la tuberia de alivio de presi6n de la vAIvula de retenci6n. D30087 Desenrosque la v_vul8 de retenci6n girandola hacia la izquierda usando una Ilave de boca de 7/8". Tome nora de la orientaci6n para volveda a ensamblar. 8. Usando un destornillador, empuje con cuidado el disco de la v&lvula hacia arriba y hacia abajo. NOTA: El disco de la v&lvula debe moverse libremente hacia arriba y hacia abajo sobre un resorte que detiene el disco de la valvula en la posici6n cerrada. Si no Io hace, la valvula de retencJ6n necesita ser limpiada o reemplazada. la 1. 5. 7. el disco es visible 9. Limpie o reemplace la valvula de retencJ6n. Un solvente, tal como un removedor de pintura o de bamiz puede usarse para limpiar la v_lvula de retenci6n. 10. Aplique sellador alas roscas de la valvula de retenci6n. Vuelva a instalar la valvula de retenci6n (gire a la derecha). Vuelva a instalar la tubeda de alJvio de presi6n. Apriete la tuerca. Vuelva a Jnstalar la tubeda de salida y apriete la tuerca. 11. 12. 13. Vuelva a colocar la cubierta y el filtro de aire. 14. Ejecute el procedimiente de puesta en march& Vea "Procedimiento de Puesta en Marcha" en la secci6n "Operaci6n". 44- SP Para reemplazar el regulador 1 Libere toda la presi6n del aire del tanque. Vea "Drenaje del tanque" en la secci6n "Mantenimiento". 2 Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/OFF en "OFF". 3, Usando una Ilave de tuercas ajustable retire el medidor de salida de presi6n y la conexi6n rapida del regulador (si la tiene), 4 Extraiga el regulador. 6. NOTA: La flecha indica el sentido del flujo del aire, AsegQrese que est_ apuntando a la direccion en la que fluye el aire, 7, 5, Aplique cinta selladora de cafierias sobre el niple del tubo vertical Ensamble el regulador y ori_ntelo de acuerdo a Io mostrado 8. 45_ SP Reaplique sellador de cafierias al man6metro de presi6n extema y a la conexi0n rapida. Rearme el man6metro de presi6n de salida y el conector rapido. Oriente el manometro de salida para permitir su lectura correctamente. Ajuste las conexiones COn 8, I]av, D30087 Antes de guarder su compresor de aire, asegQrese de haeer Io siguiente: Riesgo de Explosibn. El agua se condensa dentro del tanque de aire. Si no se drene, ella corroera debilitando la paredes del tenque de aire, originando un rieego de ruptura de eus paredee. Revise la secci6n "Mantenimiento" de las p&ginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de aeuerdo a la necesidad. 2 Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/OFF en "OFF". 3 Gire el regulador en sentido antihorario y fije la presi6n de salida en cero. NOTA: Si la v&lvula de drenaje estuviese enchufeda, libere toda la presi6n de aire. La valvula podr& ser extraida, {impiada y luego reinstalada. 4 Extraiga la herramienta el accesorio. 8= Proteja el cable electrico y las mangueras de aire de daSos (tales como ser pisoteados o pasados pot encima). Enrollelos en forma floja, alrededor de la manija del compresor. (Si asf estuviese equipado). 9 Almacene el compresor sitio limpio y seco. 5= neumatica 7 o Tire del anillo de la v&lvula de seguridad permitiendo el purgado del aire del tanque hasta que {a presion del mismo {legue aproximadamente a 20 PSI. Suelte el aniUo de la vAIvula de seguridad. 6 Drene el agua del tanque de aire abriendo la valvula de drenaje ubicada en el rondo del tanque. D30087 46- SP Una vez que el agua haya sido drenada, cierre la valvula de drenaje. de aire en un [_l_.,_ Im]_ I m]p';l_]Z[T_--]lli[o,,[o] I m]"_I _ :To]=]nil:4i_Y;%,."] Riesgo de Operacibn Insegura: La unidad arranca automaticamente cuando esta enchufada. AI hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presi6n de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfr|e. PROBLEMA Presi6n excesiva CAUSA CORRECCI_N El interruptor de presion no interrumpe ai motor cuando el compresor aicanza la presion "de corte ", Mueva la palanca On/Auto/Off a la posici6n "OFF", si el equipo no corta, contacte a un t_cnico calificado para el servicio. El interruptor de presion "de corte" esta calibrado demasiado alto. Contacte a an t_cnico de ;ervicio calificado. Las conexiones Las conexiones pierden aire. estAn suficientemente Ajuste las conexiones en las que el aire puede ser escuchado escap&ndose. Verifique las conexiones con soluoi6n del tanque - la valvula de segaridad dispara. se de los tubos no ajustadas. jabonosa y agu& NO SOBREAJUSTE. Hay fugas de aire en la valvula de retencion o dentro de ella. Compruebe si el asiento de la v_lvula esta dafiado Una v&lvula de retenci6n defectuosa causa una fuga constante de aire en la v&lvula de alivio de presi6n cuando hay _resi6n en el tanque y se apaga el oompresor. Reemplaoe la valvula de retencion. Consulte "C6mo Reemplazar o Limpiar la Valvula de Reteneion" en la seccion "Servico y adjuste". Perdida de presidn de aire en el Un interruptor de presion defectuoso libera la valvula, Contacte a un t_cnico caiificado en servieio. Perdida de aire en el tanque de aire o en las soldaduras del tanque de aire. Tanque de aire defectuoso, El tanque de aire debe ser reemplazado. No repare la perdida. Perdida de aire entre el eabezal y el plato de v_lvula. Perdida en el sellado, interruptor de la v_lvula aiiviadora. Riesgo de Explosibn. No perfore, suelde ni modifique el tanque en forma alguna porque se debUita_. Contacte a un t_cnico caiificado en servicio. 47_ SP D30087 PROBLEMA CORRECCION CAUSA Si habiese una caida excesiva de La lectura de la presion sobre an mandmetro (si viene equipado con este) desciende cuando se utiliza un accesorio. Es normal que ocurra algen descenso en la presion. Golpeteo. Posible defecto de seguridad. en la valvula Opere la valvula de seguridad manaalmente tirando de su anillo. Si la v&lvula aun pierde, debera ser reemplazad& Posible defecto de seguridad. en la valvula Extraiga y limpie o reemplace. El compresor no esta suministrando suficiente cantidad de aire para operar los presidn durante el uso del accesorio, aiaste el regulador de acuerdo alas instrucciones de la seccion Operaci6n. NOTA: Ajuste la presi6n regulada bajo condiciones de flujo (mientras se est6 usando el accesorio). Excesivo y prolongado aire. uso del Disminuya la cantidad aire. de uso de El compresor no tiene suficiente capacidad para el requerimiento de aire al que esta sometido. Veriflque el requerimiento de aire del accesorio. Si es mayor que SCFM o la presidn suministrada por su compresor de aire, se necesita un compresor de mayor capacidad. Orificio en la manguera. Vedfique y reemplace necesado. V&lvula reguladora Extraiga, limpie o reemplace. aocesorios, restringida si fuese Perdida de aire Ajuste las conexiones. Filtro de entrada de aire restringido. Limpie o reemplace el filtro de entrada de aire. No opere el compresor de aire sin el filtro. Consalte el parrafo "Filtro de Aire" en la seccion "Mantenimiento". El regulador tiene una fuga continua de aire. Regulador daSado. Reemplace. El regulador no cierra la salida del aire. Regulador daSado. Reemplace. D30087 48- SP CAUSA PROBLEMA El motor no funciona. CORRECCION El interruptor de protecci6n des obrecarga del motor se ha abierto< Deje enfriar el motor y el interruptor de sobrecarga se reajustar& autom&ticamente La presi6n del tanque excede la presion de "corte maximo" del interruptor de presi6n. El motor arrancar& automaticamente El cord6n de extensi6n es del largo o calibre equivocados. Compruebe el calibre y la Iongitud apropiados del cord6n La v&lvula de retenci6n se ha Extraiga, Iimpie o reemplace. cuando la presi6n del tanque caiga For debajo de la presi6n de corte m&xima del interruptor de presion< quedado abiert& Conexiones electricas sueltas. Posible motor o capacitor arranqae defectuosos. de Compruebe la conexi6n de cableado dentro del interraptor de presion y del area de la caja de terminales. Haga inspeccionar pot un tecnico capacitado de servicio. Rociado de pintura en las )artes intemas del motor. Haga inspeccionar FOr un tecnico capacitado de servicio. No haga funcionar el comprescr en el &tea de pintura For rociado. Vea la advertencia acerca de vapores inflamables< _a v&lvula de liberaci6n de )resi6n en el interruptor de )resi6n no ha descargado la ;arga de presi6n. Purgue la Ifnea empujando la palanca en el interruptor de presion a la posici6n "OFF" [Apagado]; el la v_lvula no se abre, reemplace el interruptor, Fusible quemado, abierto. 1, {nspaccione ]a caia de fusibles para determinar si hay fusibles qaemados y reemplaee{os segQn sea necesar{o. Reajaste e[ disyantor. No use an fusible o disyuntor con capacidad mayor qua la especificada para su circuito especificado. 2. Compruebe si el fusible es el correcto. Debe usar un fusible 3. Compruebe 4. eondiciones de bajo voltaje y/o si el cord6n de extensi6n es el correcto. Desconecte todos los otros artefactos electricos del circuito u opera el compresor en su propio circuito. disyuntor de acci6n retardada. 49+ SP si existen D30087 D30087 50-SP Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman '_ product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense. Here's what's included Contratos de Preteccibn Reparaciones Felicitaciones per hater una compra inteligente, Su nueva unidad Craftsman ® est& diseffada y fabricada para afros de operaci6n confiable; pero come todos los productos de ca_idad podrian requirir reparaciones de vez en cuando. Ahi es cuando e_ Contrato de Protecc}6n para Reparac}ones ahorrar dinero y motestias. in the Agreement: Et contrato 1_ Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check Descuento Asistencia y telefbnica rbpida per personal t6cnico de soporte de Sears para tas unidades que requieran repararse en su domocilio en horarios convenientes para usted. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and acceesodee. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Service del 10% en servicios repuestos no eubiertos per este contrato. Tambi6n 10% de descuento del precio regular per cualquier inspecci6n de mantenimiento preventive. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call f-800-4*MY-HOME _ las Reemplazo de la unidad si su unidad cubierta no puede repararse. [_ Fast help by phone - phone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling Sears Installation _o siguiente: Servicio ilimitado sin cargos per repuestos ni mane de obra per todas reparaciones cubiertas, [_ Product replacement if your covered product can't be fixed and exclusions apply. incluye Servicio Experto per uno de nuestros 12.000 profesionales especializados en reparaciones. [_ Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs For prices and additional information call 1-800-827-6655. le puede Cornpre ahora un Contrato de Protecci6n para Reparaciones y prot_jase contra apuros y gastos inesperados, [_ Expert service by our 12,000 professional repair specialists Some limitations para Una vez que usted compre su Contrato, s61o necesita hacer una simple Ilamada telef6nica para programar su servicio. Puede Ilamar a cua_quier hera, en et dia o la noche, o hacerlo per linea via intemet. Sears tiene mas de 12.000 profesionales especializados en reparaciones que tienen acceso amas 4,5 millones de repuestos y accesorios de calidad. Ese es et tipo de profesionalismo con el cual usted puede contar para ayudarte a prologar la vida etil de su unidad durante todos los afros per venir, iCompre hey su Contrato de Protecci6n para Reparaciones] Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para precios e irrformacibn adicional, Ilame al 1-800-827-6655. Servicio de Instalaciones de Sears ,Data instalaciones profesionales per Sears de artefactos para el hogar, come abridores de puertas de garajes calentadores de agua y otros artefactos grandes del hogar, en EE.UU. Ilame al t-S00-4-MY-HOME _ 51 _ SP D30087 Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Anytime, day or night (U.S,A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytirne,dayor night(U.S.A.only) www.sears.com To purchase a protectionagreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir eerviciode reparaci6n a domicilio,y para ordenar piezas: 1-888-SU4-1OGAR su 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour serviceen fran£ais: 1-800-LE-FOYERMc (1-8o0-5334_37) www, sears,ca (1-888-784-6427) SE/AR$ ©Sears, Roeb_:_ and Co. ® Registered Trademark / TMTrademark / st_ Service Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / TMMarca de F_brica / sM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. MCMarque de commerce / MDMarque d_pos_e de Sears, Roebuck and Co.
This document in other languages
- español: Craftsman 919.167783