Download Kenmore 116.25812 Vacuum Cleaner User Manual
Transcript
Owner's Manual Manual Dei Propietario Vacuum Cleaner Aspiradora Model, Modelo 116.25812 116.25813 IMPORTANT Before returning this product_acement parts=p!ease contact: Sears Parts and Repair Center (1-800-488-1222) Anytime, day or night (U.S.A_ only) F__oranyother issue, please contact; Vacuum Cleaner Help Line (1-877-531-7321) 7:30am-4:00pm EST, M-F (U.S.A. and Canada) CAUTION: Read and follow all safety and operating instructions before first use of this product Sears, Roebuck www.sears.com and Co., Hoffman CUIDADO: Lea y siga todas las instrucciones de operaciSn y seguridad antes del uso de este productoo Estates, Part No. CO IZCYR20UOO-KCL_1ZCYRZOU_ IL 60179 U.S.A. Printed in Mexico Impreso en M6xico Before Using Your New Vacuum Cleaner .................. Kenmore Vacuum Cleaner Warranty Important Safety Instructions ........ Parts and Features ................. Assembly Instructions ......... Power-Mate Jr3 Storage ............ Canister Care ..................... 15 Bag Changing ................... 15 Cleaning Exterior and Attachments ........ 15 Motor Safety Filter Changing ........ 16 Exhaust Fiiter Changing ................ !7 2 ,_ 3 4 5-6 7-8 8 Power-Mate ® Care ................... Dirt Sensor ......................... Operating Instructions ................ 9 How to Start ..................... 9 Vacuuming Tips ............... 10 Suggested Pile Height Settings ......... 11 Attachments ....................... 11 Altachment Use Table ............... 12 Performance Features ............. 12-14 How Your Vacuum Cleaner Works ...... 14 17 18 Beit Changing and Agitator Cleaning .. t8-19 Light Bulb Changing ............ 20 Agitator Servicing ................... 20 Troubleshooting .................. Requesting Assistance Or Service ................ Please read this guide. It will help you assemble cteaner in the safest and most effective way, 21 Back Cover and operate your new Kenmore vacuum For mere information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears store° You wilt need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacuum cleaner's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate, Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum cleaner_ Model No. Serial No. Date of Purchase Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference. 2 OneYear Limited Warranty Whenassembled,operatedandmaintainedaccordingto all instructionssuppliedwith the product,if this vacuumcleanerfails dueto a defectin materialor workmanshipwithin oneyearfrom the date of purchase,return itto any Searsstore,SearsParts& Repair Centeror other Kenmoreoutletfor free repair. If this vacuum cleaner is used for other than private family purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. This warranty covers only defects in material and workmanship, Sears will NOT pay for: 1, Expendable items that can wear out from normal use, including but not limited to filters, belts, light bulbs, and bags. 2. A service technician to instrucl the user in correct product assembly, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product. 4. Damage to or failure of this product if it is not assembled, operated or maintained according to all instructions supplied with the producL 5. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for other than its intended purpose. 6. Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners, chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product. 7. Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product. Disclaimer of implied Customer's sole and exclusive warranties; limitation remedy of remedies under this limited warranty shall be product repair as provided herein. Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or consequential damages. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential or limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, exclusions or limitations may not apply to you. damages, so these This warranty applies only while this vacuum cleaner is used in the United States and Canada. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state_ Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8 WARNING Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safely precautions including the following. Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner Use your vacuum cleaner only as described in this manual Use only with Sears recommended attachments. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out brush area.. Failure to do so could result in electrical shock or brush suddenly starting Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing To reduce the risk of electrical shock - Do not use outdoors or on wet surfaces. Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near children. Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return It to a Sears Service Center. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord around sharp edges or comers. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces. Do not unplug by pulling on cord To unplug, grasp the plug, not the cord. Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands. Do not put any objects into openings Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce airflow.. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Turn off all controls before unplugging. SAVE THE Use extra care when cleaning on stairs.. Do not put on chairs, tables, etc. Keep on floor. Do not use vacuum cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline cleaning fluids, perfumes, etc.), or use in areas where they may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Do not use vacuum cleaner without dust bag and/or filters in place. Always change the dust bag after vacuuming carpet cleaners or freshener, powders and fine dust, These products clog the bag, reduce airflow and can cause the bag to burst. Failure to change bag could cause permanent damage to the vacuum cleaner. Do not use the vacuum cleaner to pick up sharp hard objects, small toys pins paper clips, etc,. They may damage the vacuum cleaner or dust bag. Do not operate vacuum cleaner without the exhaust filter or exhaust filter door in place (If applicable)_ The hose contains electrical wires. Do not use when damaged, cut, or punctured. Replace if cut or worn. Do not pick up sharp objects. Always turn off and unplug the vacuum cleaner before connecting or disconnecting either hose, Handi-Mate Jr.® (if applicable), or nozzle° Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding° You are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly,. STRUCTiONS orOper assembly and safe use of your vacuum cIeaner are your responsibilities. ur vacuum cleaner is intended f6r Household use, Reaa this Owner's Manual carefully for important use and safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols. It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to ensure its proper and safe use_ Review these before using your vacuum cleaner., Object Style No. Headlight Bulb Belt CB-3 Part No, in USA Part No, in Canada 20-5240 20-40600 20-5218 20-40118 Power-Mate@ Quick Release Button Telescoping Wand Flange Wand Length Adjust Button Wand Light Be;t Wand Quick Release Pedal (Net Shown) Protector/Belt Reset Button Pile Height Handle Release Peda!. Pedal Power-Mate Model/Serial (On Bottom) _ Number (Not Shown) HOSE ATTACHMENTS 3_Way On/Off Switch Off/Floor!Carpet Crevice Tool _ Suct/on Brush Floor Power.Mate Jr. ® I ................. Combination : _ Brush _ _j _ _ Dusting urusn i_l_---Fabrlc _u Brush L ................. E Hose Swivel CANISTER Object Part Noo in USA Style No. Q Dust Bag Exhaust Filter EF-1 20-50557 20-86889 Motor Safety Filter CF-1 20-86883 Part No. in Canada 20-50410 20_40324 20-4032! Power.Mate Storage Cord Rewind Button Tool Storage Cover (Attachment Storage ._._ Jr__ cover Exhaust Filter Cover Shown) _ inside) Cord Canister Hood Release Bag Holder Dust Bag Motor Safety Filter (B ehind Bus t Bag) Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instructions given. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electric shock, burns and personal injury CAUTION statements alert you to such dangers as personar injury and/or property damage. WARNING Electrical Shock Hazard DO NOT plug into electrical supply until assembly is complete. Failure to do so could result in electrical shock or Loci{ injury. Button _- Before assembling vacuum cleaner, check the PACKING LIST on the cover of the separate REPAIR PARTS LIST. Use this list to verify that you have received all the components of your new Kenmore vacuum cleaner. Handle Q_tick Release * Button _ _J WAND-TELESCOPING The wand length is adjustable and requires no assembly. To adjust, simply push down on the wand adjust button and slide the upper wand to the desired height Wand Telescoping Wand m -- Wand Length Adjust Button Hand Above This Tab Wand Length Adjust Button u The swivel, located on the Power-Mate _, allows you to turn the handle to the left side to reach farther under low furniture, When adjusting the wand length you may have to hold the Power-Mate _ with _ Wand Button Wand Quick your hand or foot POWER-MATE ® Insert wand into Power-Mate e until the wand button snaps into place To remove: Step on wand release pedal, then pull Lip on wands, elease Pedal CANISTER 1. Open the canister HOSE hood 2. Check to see that the dust bag is properlyinstalled. See BAG CHANGING for instructions. 3. Check to see that the motor safety filter is properly installed, See MOTOR SAFETY FILTER CHANGING for instructions HOOD AND TOOL STORAGE COVER It is normal for the canister 1. Line up the hose latch tab and notch in canister hood and insert hose into canister until it Hose Latch Tab snaps in place To remove: Lift hose latch tab Notch upward and pull up on hose, hood and tool storage cover to come off when opened further than needed. Line up the hinge slots, insert the hinges into the slots, and close the hood and toot storage cover to reinstall,, 2. Insert handle into wand until lock button snaps in place, Be sure hose is not twisted, Lock i m kCAUTION Never open canister storage cover open. prevent damage from canister hood and/or =a Handle hood with the tool This will help to occurring to the toot storage cover. To remove: Quick Press handle Release_,,.,._ quick release button and pull up on handle, To store: Disconnect hose from wands and canister to prevent stress on hose during storage, Store hose in a loosely coiled position so the hose covering is not stressed, This canister is equipped with an on-board storage area for a Power-Mate ,Jr, e attachment° To Install: Open the Power-Mate Jr2 storage cover, insert the Power-Mate Jr, e, press down into place, and close the lid securely, To Remove: Open the storage cover. Remove PowerMate Jr.® from the storage area and use as needed (see ATTACHMENTS and ATTACHMENT USE TABLE). Power-Mate Jr, ® Storage Cover / OPERATING iNSTRUCTiONS iii iiii ii ii i WARNING Personal Hazard Injury Pile Height and Product Indicator ,(_ Damage Pedal-.,_ • DO NOT plug in if switch position. Personal injury damage could result. is in ON or property Pedal----_- . The cord moves rapidly when rewinding+ Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord to prevent personal injury. ++++++:,7 + 3. Lower wand from upright position by pressing on the handle release pedal, M_III'II'III ° DO NOT use outlets above counters_ I. Pull cord out of canister to desired length, The cord will not rewind until the cord rewind button is pushed NOTE: To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug; one blade is wider than the other This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug If it still does not fit, con+ tact a qualified electrician to install the proper outlet De not change the plug in any way, III iiiii1,11111, i CAUTION Damage from cord to items in surrounding area could occur. Cord Rewind II DO NOT leave the Power-Mate ° running in one spot in the upright position for any length of time, Damage to carpet may occur. mlm,m,I' 'N I .................... I 4, Select a pile height setting by pressing the small pedal on the rear of the PowerMate + The pile heighl setting shows on the indicator, See SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS. Attention: Refer to your carpet manufacturers cleaning recommendations, Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the Power+Mate ° agitator turned off to 3revent carpet damage, 5, Select a switch position on the handle A ff,--_.\ 2. Plug the polarized power cord into a 120 Volt outlet located near the floor + + --- -- ; + + • To rewind: Unplug the vacuum cleaner: OFF Hold the plug while rewinding to prevent damage or injury from the moving cord Push cord rewind button FLOOR +turns on the canister motor only, CARPET - turns on both the canister and the Power-Mate + motors, NOTE + When this switch is in the FLOOR position, the headlight and dirt sensor DO NOT function since no electricity flows to the Power-Mate+o Carpeted stairs need to be For best cleaning action, the Power-Mate e should be pushed straight away from you and pulled straight back. At the end of each puil stroke, the direction of the Power-Mate _ should be changed to point into the next section to be cleaned This pattern should be continued across the carpet with slow, gliding motions. Suction Control vacuumed regularly For best cleaning results, use Power Level HIGH and fulfy close the suction control. ,,i ,Ulll ii, ,11 iii, kWARNING NOTE: Fast, jerky strokes do not provide complete cleaning Personal injury Hazard Use care if canister is placed on stairs. It may fall, causing personal injury or property damage. , umunlul,i i ,n CAUTION The hose swivel allows the hose to turn without moving the canister, This is Product ,__. % helpful for cleaning in small areas Check Damage Hazard Do not pull on the hose to move the canister from one stair to the next° When finished cleaning in one area use the handle grip on the canister to move the vacuum cleaner to a new "_ hose for twisting before pulling canister location for further cleaning. mm ,,i,,i,u, ,, i,, The stair grip tocated on the caster will aid , I CAUTION in preventing the canister from Product Damage Hazard Use care if the Power-Mate slipping when used on stairs (see PERFORMANCE s and wand is left in the upright position as it may tip over easily. Property damage can occur if tipped. FEATURES) NOTE: Be sure the canister is resting securely on the stairs and the caster is in a locked position before using WARNING Personal Hazard Injury and Product Damage For best cleaning results, keep the airflow passage open. Check each assembly area in HOWYOUR VACUUM CLEANER DO NOT run over power cord with Power-Mate ®. Personal injury or product damage could result. WORKS occasionally for clogs from outlet before checking, DO NOT pul! plug from wall by the power cord. If there is damage to the cord or plug, personal injury or property damage could result, iii iii , 10 Unplug For best deep down cleaning, use the XLO setting. However, you may need to raise the height to make some jobs easier, such as scatter rugs and some deep pile carpets, and to prevent the vacuum cleaner from shutting ofL Suggested settings are: HI - Shag, deep pile, or scatter rugs MED - Medium to deep pile. LO - Low to medium pile XLO -- Most carpets and bare floors. To remove, press latch and lift out. DO NOT attach or remove handle or wands while vacuum cleaner is ON. This could cause sparking the electrical contacts. i and damage Latch ................................ ATTACHMENTS ON HANDLE NOTE: If the Power-Mate s is attached, turn vacuum cleaner off before removing handle from wands. ATTACHMENTS ON WAND 1.To remove wand from PowerMate s, lock wand in Lock Button---* Handle Quick Release.-*- 1. Press handle straight-up position quick release button and pull up on handler Wand Quick Release Pedal 2. Slide attachments firmly on handle as needed See ATTACHMENT USE TABLE, NOTE: To assemble Dusting Brush dusting brush insert the fabric brush into the dusting brush nozzle and press into place. 3. Put attachments on wand as needed. See ATTACHMENT USETABLE Fabric Brush 11 2. Press wand quick release pedal with foot and pull the wand straight up and out of Power-Mate_. Carpeted FIoorsfRugs ATTACHMENT Walls bDUst]ng {_ Combination rush brush Fabric brush ........ I_ Crevice tool v" Floor brush v" =/ Power-Mate _ v, 2 ................ Handi-Mate Jn®2 Power-Mate Jro_3, 4 ,_ The Power-Mate s has built-in v_ = i,,' v" _' v" 1. Always clean attachments before using on fabrics. 2. 3-way On/Off switch should be in FLOOR position & Some Models; Handi-mate Jr.® and Power-mate Jr.® attachment with the products 4. Power-Mate Jr.® can only be used on hose handle. OVERLOAD v" instructions PROTECTOR are included ....................... Overload Protector/ Belt Reset Button Personal protection against motor and belt damage shouid the agitator jam.. If the agitator slows down or stops, the overload protector shuts off the PowerMate _, The canister motor will continue to run, Injury Hazard Always unplug the vacuum cleaner before cleaning the agitator area as agitator may suddenly restart. Failure do so can result in personal injury. ,i........................... EDGE CLEANER Active brush edge cleaners are on both sides of the PowerMate _, Guide either side of the PowerMate _ along baseboards or next to To correct problem: Turn off and unplug vacuum cleaner, remove obstruction, then press BELT RESET button. A bail point pen may be required. If the problem persists, have the vacuum cleaner serviced by a Sears or other qualified service agent, furniture to help remove dirt trapped carpet edges, 12 at to SUCTION CONTROL The suction control allows POWER-MATE ®STORAGE \ The wand has a "U" shaped flange that slides into I the "U" shaped slot on the canister.. suction the vacuum .I suction for Decrease you to change / Increase different fabrics suction and carpet weights, LOW POWER decreases suction for draperies and lightweight rugs, while HIGH increases suction for upholsteries and carpets. PERFORMANCE When The flange allows the wands and PowerMate®to be stored with the canister to conserve storage space,, The canister must be stored on end for this feature to be used, INDICATOR To attach the Power-Mate s, it must be in the fiat position as shown in the illustration, Use the handle release pedal to place it in this position the vacuum cleaner ts running with normal airflow, the light on the performance indicator is off, The light comes on whenever the Indicator The wand will slip out of the slot as it is lifted up for use and will slide into the slot as it is lowered for storage, "--.. STAIR GRIP airflow becomes btocked_ If that occurs, check the disposable dust bag, motor safety filter and other possible clog locations shown in HOW YOUR VACUUM CLEANER WOR KS. To correct problem: SHOOTING table° During normal operation while the canister in the horizontal position, the caster wheel rotates freely 360 ° The Stair Grip feature allows the caster wheel to lock in See the TROUBLE. position when the vacL!um cleaner is rotated 250 NOTE: The light may come on when using certain attachments, due to reduced airflow through attachment. THERMAL is PROTECTOR from horizontal into a vertical position in order for the canister to rest on stairs, This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum cleaner from overheating If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off automatically. This allows the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner, WAND LIGHT This vacuum cleaner is equipped with a light on the extension wand. This light will operate only when the l To correct problem: Turn the vacuum cleaner off and unplug the power cord from the outlet to allow the vacuum cleaner to cool and the thermal protector to reset, Check for and remove clogs, if necessary. Also check and replace any clogged filters, Wait approximately thirty (30) minutes and plug the vacuum cleaner in and turn back on to see ff the motor protector has reset, CARPET cleaneris mode (see vacuum in HOW TO START), The light will operate when attached or not attached to the PowerMate@. The light can be used for lighting hard to reach locations. 13 DIRT SENSOR IN OPERATION The dirt sensor When the Power-Mate e is being moved back and forth on the floor, the lights will change from one configuration to another as dirt is being vacuumed., As long as the red lights are on, dirt is passing through the wand to indicate that the surface still needs cleaning. light system is mounted on the Power-Mate '_ nozzle near the reset button. When the green lights stay on as the PowerMate s is moved back and forth over an area, the sensor is not seeing enough dirt to warrant further cleaning of that area, It consists of a series of two red lights and two green lights, The lights give you an indication of the amount of dirt particles that are passing through the sensor on its way to the dust bag. NOTE: Dirt sensor lights DO NOT function in the FLOOR setting. INITIAL START UP When the Power-Mate ® is first started, the following light sequence occurs in a two second time frame: 1. Two reds come on,, 2. Two greens are on and will remain on until the Power-Mate e nozzle is placed in use. NOTE: If the nozzle is on a surface that has dirt on it, dirt will be picked up by the vacuum cleaner and the red lights might stay on. The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt. Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the airflow passages. Tile dust bag lets the air pass through, while it traps the dirt° f/f/_...._ //) _ _/" /_ For best cleaning results, keep the air_' flow passage open. Check the starred z4",7 areas occasionally for clog& Unplug ./_#// from outlet before checking° _._i'e._/ \ ' It Y Motor Safety _haust Fflf_r /// -- 14 Filter .k CANISTER CARE For best cleaning results, the dust bag should be changed often, The electronic performance indicator will come on when the bag needs to be changed or the airflow is blocked NOTE: See PARTS AND FEATURES Bag Number, 7. The red bag mount will flip forward after removing bag. This will prevent the hood from closing until a new bag is installed Note: for 8. Rotate red bag mount down and 1. Unplug cord from wail outlet. install bag into slots per illustration, pushing down until the cardboard tab 2. Remove hose from canister. locks into position and the holes align. Tuck the bag securely into the bag cavity so that none of it is able to be pinched by the hood, 3, Pull hood release out and up, then lift canister hood, 4. Disengage cardboard tab from 9. Close and latch canister hood_ red bag mount by pulling away and lifting up 10. Reinstall hose !1. Plug cord into wall outlet. i ,i i, ,111,1111 ii 5. Pull bag out of the red bag mount. i i CAUTION NEVER REUSE A DUST BAG. Very fine materials, such as carpet freshener, face powder, fine dust, plaster, soot, new carpet lint, etc. can clog the bag and cause it to burst before it is full and 6. Check the motor safety filter and Safety Filte DO NOT bend or crease the middle of the cardboard when installing the bag into the bag mount slots. replace, if necessary may cause damage to vacuum cleaner motor. Change bag more often when vacuuming these materials. Red Bag Mount i 1. Unplug cord from wall outlet, DO NOT drip water on vacuum cleaner. CAUTION 2o Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water, then wrung dry. Wipe dry after cleaning. Do not use attachments if they are wet. Attachments used in dirty areas, such as under a refrigerator, should not be used on other surfaces until they are washed.They could leave marks. 3_ To reduce static electricity and dust buildup, wipe outer surface of vacuum cleaner and attachments. 15 WARNING Electrical Shock Hazard 2. Lift the rubber Unplug power cord from electrical outlet. Do not operate the vacuum cleaner without the motor safety filter. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure and!or electrical shock. ii , i retainer and pull out motor safety filter as shown. iiiiiii1,11 iii ........... 3, Replace the filter, white side out, facing the dust bag, by sliding it back into place under the ribs in the bag cavity. Tuck filter in so that it fits completely under the rubber retainer° MOTOR SAFETY FILTER ELECTROSTATIC This filter must be replaced when dirty° It should be replaced regularly depending on use conditions. The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability. NOTE: See PARTS AND FEATURES for Motor Safety Filter number° 4. Replace the bag as outlined in the BAG CHANGING section 1. Remove the bag as outlined in the BAG CHANGING section 16 WARNING iiiii1,1,1111 i Fire and/or ull, ,i Electrical i 2. Pull the exhaust Shock Hazard filter up and out from the rear of the canister Fi/ter Do not operate with a clogged exhaust filter or without the exhaust filter or exhaust filter cover installed, illllliiiiii EXHAUST ,,lllnlU n nul lUl 3. Replace the exhaust filter FILTER HEPA cartridge, Place the new filter into the canister with the foam seal The exhaust filter cartridge must be replaced when dirty_ Replace the filter when the entire surface area is covered evenly The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability. NOTE: See PARTS AND FEATURES Exhaust Ftter number_ facing towards the canister, for exhaust filter cover by placing the two tabs on the filter cover into the 4. Replace theslots on the canister and 1. Pull out and up on the exhaust filter cover to remove from the _! canister and lay aside., __S _ it snaps closed rotate into place until POWER-MATE e CARE Always follow all safety precautions ii when performing ii ii i n ii1,1111111111r i maintenance iiiiii, to the Power-Mate_ ii i i I d WARNING Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting. IIIII I ,11111i ii1,1 17 i i1,1,11 I iiiiii Althoughthe dirt sensorfeaturein your KenmorePoweFMate e is designedforyearsof troublefreeuse,the passageof dirt through the airpassagesystemcancoatthe lens causingthe greenlighttocomeonandstay on - neverswitchingto red.Whenthishappens the lensesmustbe cleaned, 3 ½ Inches or 90 mm ,,,,/. Ring lt Jz_,l _ --Sensor CAuTiON 2, As indicated by the illustration, the two dirt sensor elements are boated on the inside of Never use water or any cleaning solution when cleaning the lenses, The residue of the water or cleaners will accelerate the recoating of the lenses and make cleaning necessary sooner. the swivel, approximately 3Ya inches/90 mm down, (note the arrows) Each element should be cleaned periodically, To reach the sensor elements, use a small brush such as a botlle brush° Brush each sensor element several times to remove dust and dirt, TO CLEAN THE LENSES NOTE: Looking down inside the swivel you will see a ring. The sensor elements are located just slightly below this ring. 1. Remove the wand by pressing the quick release pedal and lifting up on the wand° TO REMOVE 3. Reinstall the wand after cleaning the sensors, BELT 1. Turn Power- 4. To remove cover, grasp the sides and pull out. Mate ® upside down. 2. Unscrew the two (2) PowerMate e cover screws_ 5. Lift agitator assembly out and remove worn bell 3. Turn PowerMate ® right side up. Press handle release pedal and lower the swivel, Lift rear latches up, Latch Latches 6, Check and clean end cap areas, See AGITATOR ASSEMBLY for picture of complete agitator assembly 18 TO CLEAN AGITATOR: NOTE: In order to keep cleaning efficiency high and to prevent damage to your vacuum cleaner, the agitator must be cleaned every time the belt is chart eg__d 2. Place agitator assembly back into Power-Mate e The agitator must also be cleaned according to the following schedule: Vacuum Cleaner Use Clea__l__n_A_itator HEAVY (used daily) every week MODERATE (used 2-3 times/week) every month LIGHT - every 2 months ./__J_"!"_///'_" cover on baseoRest front edge _ shown. of base as (used 1 time/week) IMPORTANT Disconnect front of 3. Lineand up cover Co "%Z'Z.Z_.z-z_ ! er _(_I_ Base 4, NOTE: On dirt sensor models be sure vacuum cleaner from !)!_ ': ::-=";_" !i ;_?!_ ';--'__,,_-,, il_;!_ _ _t'_;:::_.::; that the board is upright and the wires are tucked back in place. electrical outlet. Check and remove hair, string and lint build-up frequently in the Power-Mate ® agitator and end cap areas. Remove any dirt or debris in the belt path area or in the brush roller area. ] Carefully remove any string or debris located on the agitator or end caps, AGITATOR ASSEMBLY Belt Pulley q back. Press cover firmly until "-..Tj,-r "_ / Brush Unit Make sure there TO REPLACE " side and rear tabs snap into 5. Rotata cover place, Cap ,, ,! - "_ .... -_ ._ Side Latch Rear Latches is no gap between the cover and base BELT 6. Turn Power-Mate®upside down and replace two (2) cover screws, 1. Install new belt over motor drive, then over r belt pulley Agitator End Cap NOTE: See PARTS AND FEATURES Belt number. for 19 _!!!_; _ 1. Remove Power_Mate ® cover as shown in BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING section_ And Turn Turn _. _15 2, Push in and turn bulb counterclock- Push in Push In And wise, then pull out to remove, bulb clockwise, to replace. 3_ Push inBulb and must turn not be higher than Watts(130 4. Reinstall Power-Mate e cover as shown in BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING section. NOTE: See PARTS AND FEATURES bulb number, Shock Or Personal Injury 1. Remove Power-Mate s cover, belt and agitator assembly See "To Remove Belt" in BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING.. Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in 2, Replace agitator assembly. electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting. TO CHECKTHE _:z:::__ 3. Reinstall belt and Power-Mate® cover. See "To replace belt" in BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING. BRUSHES When brushes support bars, replace the levei of the base agitator Base Support Bars for TO REPLACE AGITATOR ASSEMBLY WARNING Electrical Hazard Volts),, assembly, 20 Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance service needed, should be performed by a Sears or other qualified service agent, probfems, Any other WARNING Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner, Failure to do so could result in electrical shock or personal injury. ,i,,,,11,, ,i,i,,,,i ,i,,,,,,, ,i i, Vacuum cleanerwon't start t Unplugged _I waif outlet. 2. Tripped clrouit bteakerlbtown fuse 1 2 i i, i Plug in !irmly, push ON/OFF swilch Io ON Resef cimuil breaker or replace fuse at household service panel 3_ Loose hose electrical connections. Poor Job ef dirt pick-up 1 2 Fuli or clogged dual bag Clogged aidlow passages 3 Dirty filters 4 Wrong pile height selling 5 Suclioncontrol is open 6. Hole in hose 1 2 3 4_ 5 & 7 8 &9 Change bag Clear airflow passages Change {i!lers Adjust selling Adjust control Replace hose Change agitalor. See BELT CHANGING AND AGITATOR CLEAN!;NG 10. Close and latch hood. 7 Worn Power-Mate" agitalor [I. Worn or broken belt 9. Dirly agitator or end caps 10. Canislerhood open. Vacuum cleaner starts but shuts off Power-Mate =will not run when attached I 2 Hose or hoed electrical connections Tripped overload proteolor in PoweFMate _' 1 2 Check cor_ecUcrL_,r_'_nr_%t hoseends, Remove any ilams _hot may be caught or jammed, lhan reset II vacuum cleaner elarls and slops again, clean agitator and end caps, then reset 3 Tdpped thermal protector in canister. 3 Reset lhermal praleclor 1 Power-Male _' Connections 1 Plugin firmly unplugged 2. Worn or broken bet1 3 4 Constant green ligtlt In dirt sensor on Any. agree, or a,rG"'ii_'6; 3. Reconnect hose ends. 2&3 See BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING Dirty agitator or andcaps Tripped overloadprolector in Power.Mate ° 4 Remove any items g_at may be caught orjammed, thenreset Ilvaeuumclaanerstarts and slops again, clean agitator and end caps, lhen reset Switch not inCARPET posilion 5 Move swileh to CARPET posilion 1 Dirt passage is clogged 2. Lenses are dirty_ 1 Check Ior clogs in air passages 2. Clean lenses 1 1 Check for clogs in air passages Dirt passage isclogged In dirt sensor burn and never turn green. No green or red dirt sensor Ilghts, Pedormance activates t Swilch not in CAR PET position 2. No power to sensor board. indicator 'i Fult or clogged dust bag 1 Move ewilch to CARPET poeition 2. Take to your nearest Seers Service Center, 2. Dirty fiIlers 3 Blocked aid_aw passage 4 Certain attachment tools Ct_ange bag 2 Change fillers 3 Cider blockage tree aidlow passage 4. Thisisnormal Light should go air when loof is removed. Vacuum cleaner picks up moveable rugs .orPower-Mate '_ pushes too hard, 1. Wrong pile height selling 2. Suclian too slrong t Adjusl setting 2. $etect tower power Light in Power-Mate I, I. Cord won't won't work, revdnd Vacuum cleanerleaves marks on carpet, But.ned,out light bulb. Change light bulb. I. Dirty power cord 2. Cord jammed. I Clean Ihe power cord 2. Pull oul cord and rewind, I. i Wrong vacuuming paltern 21 See VACUUMING TIPS 22 Antes de usar su aspiradora nueva Garantia de la aspiradora de Kenmore 1 • •2 Instrucciones importantes de seguridad .......................... Piezas y caracteristicas ............... Instrucciones de 3 4-5 ensamblamiento ............... 6-7 Almacenaje del Power-Mate Jr.@ ....... 7 Instrucciones de operatiSn ........... 8 Pare comenzar ..................... 8 Sugerencias pare aspirar ............. 9 Sugerencias sobre el ajuste de nivet de pelo de ta atfombra 10 Accesodos t0 Cuadro de use de los accesofios ......... 11 Caracter[sticas de rendimiento ...... 11-I3 .................. Cuidado del recept_culo ....... Cambio de ]a bolsa .................... I4 I4 Limpieza del exterior y de Ios accesorios t5 Cambio det fittro de seguridad det motor . , 15 Cambio de] filtro de escape ............ 16 Cuidado de la Power-Mate s ............ Detector de tierra ..................... Cambio de la correa y limpieza del agitador ..................... Cambio de la bombilla ................. t6 I7 17-18 19 Cu[dado del agitador ............... Reconocimiento Informaci6n de de problemas t9 ......... 2o ....................... Funcionamiente de su aspiradora ....... assistancia o servicio .... Cubierta Posterior 13 Per favor lea esta guia que le ayudara a assembler y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera m&s segura y effectiva Pare mas inlormaci6n acerca del cuidado y operaci6n de esta aspirador, tlame a su tienda Sears mas cercana Cuando prequnte per informaci6n usted necisitar_ el nQmerocomplete de eerie y modeto de la aspiradora que eel#,locado en laplaca de los numeros de modelo y serie.. Use el espacio de abajo pare registrar et numero de modelo y eerie pare su nueva aspiradora de Kenmore Numero de Modelo Nt)mero de Serie Fecha de Compra Matenga este fibre y su recibo en u lugar seguro para referencias futuras Garantfa limitada de un afio Siesta aspiradora fa!la por un defecto en sus materiales o fabricaci6n en el perfodo de un aP,o desde la fecha de compra, cuando se instala, maneja y mantiene siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto, devu61vata a cuatquier tienda Sears, Sears Parts & Repair Center (Centro de Reparaciones y Piezas Sears) distribuidor Kenmore para que reparen el aparato de forma gratuitao u a otro Si esta aspiradora se utiliza para otros fines que no sea uso familiar privado, garantfa es v_ttida sotamente durante 90 dfas desde la fecha de compra. Esta garantfa cubre Sears NO pagard: exclusivamente los defectos de materiales y fabricaci6n. 1_ Los elementos desechables que puedan desgastarse con un uso normal, sin car&cter excluyente, filtros, correas, I_mparas y bolsas. 2. Un t_cnico de! servicio t6cnico para que enseSe mantener correctamente el productoo al usuario esta incluyendo a instalar, manejar o 3° Un t6cnico del servicio t6cnico para timpiar o mantener este producto. 4. DaSos o averfa de este producto si no se ha instalado, manejado o mantenido siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto. 5. DaSos o aveda de este producto originados per accidente, abuso, uso incorrecto uso del producto para otros fines distintos de los indicados. 6. Dafios o averfa de este producto causados por el uso de detergentes, limpiadores, productos qufmicos o utensilios diferentes a los recomendados en todas las 7. instrucciones que se incluyen con el producto. DaSos o aveffa de las piezas o sistemas causados autorizadas Limitaci6n por modificaciones u no que se hayan hecho a este producto. de responsabilidad de las garantfas implfcitas; limitacibn de remedios E_IQnico y exclusivo remedio del cliente bajo esta garantfa Iimitada ser_ la reparaci6n del producto seg[3n Io indicado en este documento. Las garanflas implfcitas, incluyendo las garantfas de comerciabilidad o idoneidad para un prop6sito especffico, se limitan a un aSo o el perfodo mAs corto permitido por la ley. Sears no ser_ responsable por daSos incidentales ni consecuenciales. Atgunos estados o provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de daSos incidentales o consecuenciales, ni limitaciones en ta duraci6n de las garantfas imptfcitas de comerciabilidad o idoneidad, limitaciones podri'an no apltcar en su caso. por Io que estas exclusiones o Esta garantfa aplica solamente cuando esta aspiradora se utiliza en Estados Unidos o Canada.. Esta garantfa le otorga derechos legales especfficos, y usted podrfa tener otros derechos que varfan en funci6n de cada estado. Sears, Sears Roebuck Canada and Co., Hoffman Inc,, Toronto, Estates, Ontario, Canada IL 60179 M5B 2B8 ADVERTENCIA Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reductr el riesgo de !ncendio, cnoque el6ctrico, lesi6n corporal o dafios al utilizar au aspiraaora, act_e ae acuerao con precauciones b&sicas de seguridad, entre elias: Lea las Instrucctones en este manual antes de armar o usar su asplradora, Apague redes los controles antes de desenchufar, Use su aspiradora 0nlcamente en la forma descrita en este manual. Use _nicamente con accesorios recomendados per Sears, Desconecte et cord6n et6ctrico antes de componer o limplar el _rea del cepil!o. De lo contrario, el cepillo podrla arrancar de form tmprevtsta o podrla productrse un cheque el6ctrico.. Tenga cuidado especial af utilizar ]a aspiradora en escalones. No la coloque sobre sillas, mesas, etc. Mant6ngala en el piSOr NO use la aspiradora para aspirar tfquidos tnflamables o combustibles (gasolina, ffquidos para limpieza, perfumes, etc.) ni la use en tugares deride 6stos poddan estar presentes. Los vapores de estas sustanctas pueden crear un peligro de tncendfo o explosi6n. No abandone la aspiradora cuando est6 conectada. Descon6ctefa cuando no la eat6 usando y antes de darle servicio. No levante ninguna cosa que se est6 quemando o emitiendo humo, come cfgarrilfo._,ceriilos o cenizas calientes Para reducir el rtesgo de cheque ei6ctrico no use su asplradora al aire fibre ni sobre superficies mojadas. No use la asptradora sin tener instatada la bolsa para polvo y/o los fiitrOSo No permita que sea utilizada come juguete. Se requiere tener mayor cuidado cuando sea u!itizada en la proximEdadde niSos o per Cambie siempre la bolsa para polvo despu6s de aspirar limpiadores de alfombras o desodorantes, talcos y pelves fines. Estos productos atascan la bolsa, reducan el flujo de aire y pueden causar que 6sta se romp& St no cambia la boisa podrfa ocasionar dafio permanente a la asplradora. nlnos_ No use la aspiradora si el cord6n o et enchufe est_ daSadooSi la aspiradora no est_ funcfonando adecuadamente o s[ se ha dejado caer, est_ dat'iada, se ha dejado expuesta a la intempede o se ha dejado caer en agua, devu61vafaa un Centre de servicie de Sears No use la aspiradora para levantar objetos agudos, juguetes pequeSos, alfileres, sujetapapeles, etc. Podrian dafiar la aspiradora o la bolsa para polvo. No opere sin el fiitro de escape ni la cublerta del filtro de escape instalados. No hale ni transporte la aspiradora per el cord6n; no use el cord6n come mango; no cierre puertas sobre el cord6n; no hale el cordon sobre rebordes agudos ni esquinas° No pase la aspiradora sobre el cord6n.. Mantenga et cordon alejado de superficies calientes. La manguera contiene cables el6ctricos. No la use cuando estA dafiada, cortada, o perforada, Reemplace siestA cortada o desgastada. No Ievante objetos afilados. Slempre apagu6 y desconecte ia aspiradora antes de conectar o desconectar ]a manguera, HandFMate J_.® (sf aplicable), o Ia boquilla. SuJete el enchufe con la mane al enrollar et cord6n el6ctrico Para desconectada, hale en enchufe, no el cord6n_ No desconecte la asptradora tirando del cordon el6ctdco Para desconeclarla, hale el enchufe, no el cord6n_ No toque [a asptradora ni e1enchufe con tas manes mojada& No coloque objetos en las aberturas. Usted es responsabte de asegurar que su aspiradora no sea utilizada per ninguna persona que no pueda manejada correctamente. No utilice la aspiradora si alguna abertura est6 bfoqueada; mant6ngala libre de polvo, GUARDE ESTAS INSTRUCCiONES El armado y use seguro de su aspiradora son su responsabilidad. Esta aspiradora ha side disefiada exclusivamente para use dom6stico. La aspiradora deber_ almacenarse en un lugar seco y en el interior Lea este Manual del prop ietado detenidamente, pues cont ene informact6n importante sobre se.clurldacl y use. Esta qula contiene informaciOn sobre seguddad debajo de stmbolos de advertiencla cutdado. i iiiiii1,11111111, ,1111,1, i ii i i Es importanle conocer las piezas y caracter[sticas de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro Exam[netas antes de usar su aspiradora, Esti!o No. Objeto Bombilla Correa CB-3 Pieza Ng en EUA Pieza Ng en Canad_ 20-5240 20-40600 20-5218 20-40118 Power-iVlate® Bot6n de /iberaci6n r#pida de! mango Tubo telesc6pico Reborde Control de extensi6n adjustable de/tubo Luz Correa Pedal r_pfda de liberaci6n del tubo (No se muestra)_......_ Luz Ndmeros de serte de/ modelo Power-Mate _ CPa.o i.fo.or Pedal de polo de la atfombra ( sobrecargas Bot6n de restauraci6n de selecciSn "Reset" de nivel de pelo de/a alfombra Pedal de /iberaei6n del mango Limpiador de otiltas (No se muestra) Detector de tierra MANGUERA ACCESORIOS Interrupter de encendide/ apagado de tres pesiciones (Off/Floor/Carpet) (Apagado/Piso/Alfombra) Control Herramlenta para hend/duras------_ de aspiraci6n Mange para pfsos Cepltlo t 4 Power.Mate Jr. ® 1.................... _ Cepillo para comb/nact6n _ Cepdlo para sacudlr _. _ _ I1_ i -coptHo para telas Dispositivo giratorio de la manguera RECEPT/ CULO Objeto Estilo No. Pieza N_ en EUA Pieza N_ en Canad_ Bolsa para polvo Q 20-50557 20_50410 Fittro de escape EF-I 20-86889 20-40324 Filtro de seguridad del motor CF-1 20-86883 20-4032l Cubierla de almacenamiento para acceserios (Almacenamiento para accesorios en denfro) Cllbierta BetSn de cord6n el_ctrico de aim acenamien para Pewer_Mate Jr/"_ to Cubierta del fittro (No es muestra) Cerd6n el_ctrico Tapa del rece I Pestilto de la tapa Sujetador de la bolsa Bolsa para pelvo Filtro de seguridad del motor (Detrds de la bolsa para polve) de escape Manc Peltgm de cheque el_ctrico No conecte la aspiradora basra clue terrninede armada° De Io contrario podria causar un cheque el_ctrico o lesi6n corporal Antes de armar la aspiradora, chequee la USTA DE EMBALAJE en la cubierta separada de la Lista de Partes para Reparaci6n, Use esta tisla para verificar que ha recibide todas las compenentes de su nueva aspiradora Kenmore. Bot6n de cierre --_ B°t°nliberaci6nde _ r#pida de/mango----,- _--M _3[ TUBe TELESCOPlCO !__ant_ngase Controlde extensi6n adjustable det tube la manOarrlba ajustar,empuesta ie hacia abajo lengtleta en el bot6n del tubey mueva _'" el tube superi_r La parte giraloda, situada en el Power-Mate%Ie permite mover el mango a la izquierda para pasar la aspiradora a una extensi6nm_s larga debajo de los muebles bajes, montaje requeireajustabledelLa extensi6ntub° elesy Para no Tube telesc6pico-- 5- Control de extensi6n ajustable del tube ci6nOr a tadedeadaPOSF gtratorlo del mango_ Cuando ajuste ia Iongitud de la vara hay que tener el Power-Mate%on la mane o el pie, Bot6n tube Pedal del de liberacl6n POWER.MATE Introduzca los lubos en fa Power-Mate'_hasta que el bot6n del tube quede fijo en posici6n Para quitar: Pise en el pedal de liberaci6n de bs tubes y jale hacia ardba pida del tube RECEPT/ CULO MANGUERA 1. Abra la tapa del recept&culo 2. Examine la balsa para polvo este instalado correclamante Consulte las instrucciones de instalaci6n en la CAMBIO DE LA BALSA 3. Examine el fiitro de seguridad del motor este instatado correctamante. Consulte las instruccbnes de instalaci6n 8n CAMBIO DEL FILTRO DE SEGUR1DAD DEL MOTOR LA TAPA Y LA CUBiERTA Es normal que la tapa det receptAcuEo se desprenda at set abierta mAs de Io necesado Para coEocarnuevamente ta tapa, alinee las ranuras de ta bisagra, ins6rteras y cierre ta tapa i ................... i 1, Atinee la pestaSa de sujeci6n de ra manguera y la ranura de la cubierta del recepl_cuto e intreduzcaia manguera en el recepl_cu[o hasta que quede fija en posici6n Pesta#a de sujeci6n de/a manguera Para retirar: Levanle et pestillo de la manguera y tire de la manguera Ranura 2. Introduzca el mango en et tuba hasta que el botSn quede en posici6n AsegSrese de que la manguera no est_ torcida° i I,&cu,oAoo |Nunca debe abrir la capucha del contenedor |estando la tapa abierta. As[ se evitar&dafios a i,!,a cap,,oha do,aoteoedor y/oa,atapa Bot6n de _ liberaci6n r_pida de/ mango "_"JL_ r"-l'_' _ Para retirar: Opdma el bot6n de iiberaci6n r,_pidadel mango para tiberar et mango y tiredel mango hacia ardba Para Guardar: Para prevenir la preci6n de la mangua mientras se guarda, desuna la mangua del tube de Ia aspiradora Guarde la magua en una posicibn enrollada y flojamente de tal manera que la tapa de la mangua no se estire. a bordo para el accesodo Power-Mate Jr.®. A Imac enamien to para Power.Mate Para instalar: Abra la cubierta de almacenaje del PowerMate JrP. fnserte el Power-Mate Jr, _, presi6ne!o en su lugar hacia abajo, y cierre la cubierta con seguridad Para quitar: Abra la cubierta de almacenaje.. Levante el Power-Mate Jr2 de su lugar utilfcelo coma sea necesario (v_ase ACCESORtOS y CUADRO DE usa DE LOS ACCESORIOS). Jr. _ INSTRUCCJONES n nlll,u i i DE OPERATION ii ADVERTENCtA Peligro de lesi6n personal y dare a! _roducto NO enchufe la aspiradora si et interrupter est_ en la posici6n ON. Podria causar tesiOn personal o dare al producto. El cordon el_ctrico se mueve r&pidamente durante el enrollamiento. Mantenga alejados a los niOos y asegure espacio libre suficiente para evitar lesiones personales al enro!lar el cordbno NO use los enchufes Iocalizados sobre los muebles°Los objetos cercanos podrian resultar daRados, ",,, ............. Indicador de nivel de pelo de la a/fombra Pedal de hive! de pelode /a Pedal de fiberaciOn del mango----_ 3. Baje el tube desde la posiciOnvertical pisando el }edatde liberaciOndel mango Frlll'"lllllllll III1' ii, iiii IIII I I i CUIDADO Bot6n del cord6n 1. Tire dei cordon para sacarlo del recept,%ulohasta tener la fongitud deseada, El cordon no se enroJlar_,hasta que oprima el boibn para enrotlarle NOTA: Para reducir el riesgo de cheque e!_clrico, esta aspiradoracuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos as m#,sancho que el otro, La claviia sOlopuede introducirse de una manera an et enchufe St la c[avija no cabe bien an el enchule, invi_rtala, Si a_n no cabe, Ifamea un efeclricista para que instale un enchufe correcto No altere la ciavija de n{nguna manera 2, Conecte el cordon elOctdcopolarizado en un enchufe de t20 voltios que se encuentre cerca del piso, Para enrollar: desconecte la aspiradora Sujete et enchufe mientras enrotta el cordon para impedlr dare o lesion corporal per el movimiento del cordon, Oprima el control para botOnel cordon el_ctrico con la mane o con el pie NO deje la Power-Mate• funcionando en posicibn vertical en un lugar durante ning_n espacio de tiempo: se puede daOar la alfombra, ii , ilnu i 4, Seleccione una altura de pelo de la alfombra usando et pedal pequeOoubicado en la parte posterior de la Power-Mats®, El nivel de pelo la a]fombra se muestra en el indicador, Consulle SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA. AtenciOn: Refi_rase alas recomendaciones det fabricante para ]impiar su alfombra Algunas alfombras m&s delicadas pueden requerir el use de la aspiradora con el agitador Power-Mate_'desconeclado para prevenir que la alfombra sea daOada )le._##F,r 5, Seleccione una posiciOndel interrupter en el mango, A t -= -= -- i J \-.._j/ v OFF (APAGADO) FLOOR (PISO) - s01oenciende el motor del recepl_cuto CARPET (ALFOMBRA)- enciende los motores del recept_culo y de la Power-Mates NOTA. Cuando este control esl_ en la posiciOn FLOOR (PISO), el farol no fanciona porque no ta electricidad no fluye a! Power-Mate® Estilo de tirnpieza sugerido, Para obtener ta rnejor acciOnde [irnpiezase recornienda ernpujar ta Power-Mate® en direcciOndirectarnente opuesta a usted y jalarla en tinea recta At final de cada pasada de regreso, carnbie [a direcciOn de la Power-Mate®hacia la siguiente secciOna lirnpiar ContinlJeasf a travOsde loda ta alfornbra de una manera Ionia y deslizante, NOTA: fas pasadas r_ipidasy jalonadas no logran una limpieza compteta Control de aspiraciOn Los escalones alfornbrados requieren lirnpieza periOdica Use el Nivei de Poder en HIGH (ALTO) y cierre por completo et control de aspiraciOnpara lograr los rnejores resullados de Iimpieza ADVERTENCIA Peligro de lesion personal Tonga cuidado si coloca el recepti_culo sobre esca!ones_ Si se cae, podrfa causar lesion personal o daOo a la propiedad° El diepositivo giratodo de la rnanguera perrniteque 8sta gire sin necesidad de mover ei receptD, cuto Esto es muy _ltilpara lirnpiar en #,reaspequefias AsegiJresede que la manguera no est6 torcida antes de jalar et recept_culo CUIDADO Peligro de lesion personal y daflo al producto No jale de la manguera para mover la aspiradora de un escalOn al siguiente, Cuando termine de limpiar una i_rea use la manija en la aspiradora para moverla a otro lugar para continuar la limpieza. i CUIDADO El sostOn para la escalera esta situado Peligro de lesion personal y dafio al producto Tonga cuidado si el Power-Matee y la manguera se dejan en posiciOn vertical pues peuden caerse f_cilmente. Si se voltean peude haber daOo de propiedad, ,i i ............................ ADVERTENClA Peligro de lesiOn personal y dafio al }roducto No atropelle el cordOneiOctricocon la Power-Matez, Hay un peligro de lesiOn corporal o unos dafios de posesiones, No tire del cordOnel_ctrico de la pared para desenchufario+Si hay danos en el cordon el_ctrico o el enchufe, hay un peligro de lesion corporal o unos dafios de posesiones, aovitar la aspiradora se deslice cuando se est_ ", _._I escaleras (vease CARACTERiSTICAS DE RENDIMIENTO) X_.,._.__ i_.,_i_._,,t NOTA: Aseg[_rese que la aspiradora est6 descansando con seguridad li_!i_#_!I sobre las escaferas y el echador est& en la posici6n btoqueada antes de usarla. Mantenga el paso de aire abierto para Iograr los mejores resultados de limpieza. Examine de vez en cuando cada una de las #,teasde union en FUNC!ONAMIENTO DE SU ASPIRADORA para asegurarse de que no estOnbloqueadas Desconecte la aspiradora antes de revisar, UseelajusteXLO(baje)paraobtener tamejorlimpiezaarondoPoretrapart®, quiz_.s serequiera etevarelnivelparafacilitar atgunas tareas, comeper HI - Pelo muy largo y euelto, lapetes, alfombras muy acojinadas. ejempio cuando se tratade tapetes y atgunas alfembras de pele largo, y para impedirque fa aspiradora se apague Se sugieren los siguientes a}ustes: LO - Pelo corto a mediano MED - Pelo mediano a large. XLO - La mayer{a de las alfembras y pisos deseubiertes ,CUIDADO \_"-'-_ NO instale nt retire el mango ni los tubos cuando la aspiradora est_ encendida. Esto podria causar chispas y da5ar los contactos el_ctricos, BIIII IIII1'1 I Para quitar, pestilfo y levantarse. _ resionar i, el Pestlllo ACCESORIOS DEL MANGO NOTA: Si tiene instalada la Power-Mate®,apague Ia aspiradera antes de quitar el mango de los tubos, 1. Oprima el botSn de liberaciSn r&pida del mango para liberar et mango y tire del mango hacia arriba, _.\ ACCESORIOS DEL TUBO LMango BotSn cierre --_| _ BotSn de "_ liberaci6n 1. Para retirar les tubes de la Power.Male®, cef6queles en la posiciSn vertical de bloqueo r_pide de/mango--. el, ¢, IJ 4 Tubo tetescopio_ m 2_ Deslice el accesorio des®ado con firmeza sobre el mango. Consulte fa CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS NOTA: Para montar el cepillo para sacudir inserte el cepillo para telas dentro de la boquilla del cepitlo para sacudir presione en su lugar. W Cepillo 3, Coteque el accesorio des®ado sobre el tubo, Consulte la CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS Cepil/o para telas 10 Pedal de iiberaciSn r_pida del fubo / 2, Pise el pedal de liberaciSnr_pida del tube y tire del tubo hacia acfiba para desprenderle de la Power-Mate® :: i_ii!_!ii¸:i_!¸I:̧,!!i;i AREA A LIMPIAR ACCESORIO t4eubles I cojines 1 .... Entre [Cepiilo para Cepillo para sacuuir combtnaci6n Cepillo ,,_ para telas Herramienta para hendiduras Cortinas I v' V v' V it' Escalones descubterto., _Ifornbrados/Paredes Ptses Aifombras P{sos ................... v' v' v' Cepillo para ptsos v,2 Power_Mate_ Handi-Mate Jr. _'2 ...... Power-Mate Jr?'3,4 1. 2 3. 4. v' v' v' v' v' Siempre limpie los accesorios antes de usar sobre teJas. El interruptor de 3 posiciones debe estar en Ia posici6n FLOOR (PISO). La HandFMateJr '_y ta Power-Mate Jr _'fnctuyensus propias instrucciones para uso de accesodos La Power*Mate Jr solo pude ser utilizada en el mango de ta manguer& PROTECTOR CONTRA SOBRECARGAS ADVERTENCIA La Power-Mate® cuenta con protecBotSn de ci6n incorporada BELT RESET contra daSo del mo(Protector contra (( i__ tor y la correa en caso de atascamiento dei agitador. Si el agitador funciona m#,sdespacio o para, ef protectorde sobrecarga para la Power-Mate® El molor del recept#,culocontinuar_ funcionando. Peligro de lesiones personales Desconecte siempre la aspiradora antes de limpiar las _reas de la agitador pues _stos podrfanarrancar de manera imprevista. El ho hacer!o, podrfa resultar en lesiones personales° iii1,11i, ii LIMPIADOR i, H i II,MI,II DE ORILLAS Active los cepilloslimpiadores de oritlas a cada ladode la PowerMatee Pase ta PowerMate®junto alas paredes o junto a los muebles para ayudar a eliminar ta tierraacumulada en tas oriilas de la alfombra. Para corregir el problema: Apagu_ y desconect_ la aspiradora, limpie la obstrucci6n, y despu_s presione el bot6n de BELT RESET (protector de sobrecarga) Puede necesitar un botigrafo Si el problema persiste, busque un t_cntco calificado que haga el servicio de la aspiradora. 11 CONTROL DE ASPIRACION TAPA Y ALMACENAMtENTO PARA POWER-MATE® Et control de aspiraci6n le perAumentar mite cambiar la aspiraciSn potencia de aspiI raciSn de la aspiDisminuir radora depenaspiraciSn diendo del grosor de la teta o alfombra. En LOW POWER la succidn disminuye, para limpiar cortinas y tapetes delgados, mientras queen HIGH se incrementa la succi6n para muebtes y atfombras El tube tiene un reborde en forma de "U" se desfiza dentro en una ranura en forma de "U" de la aspiradora La ranura permile atmacenar lo%tubos y la Power-Mate con el tube para economizer el espacio requerido pare su almacenamiento, Para usar esta caracleristica es necesario almacenar el recept_culo en forma vertical INDICADOR DE RENDIMIENTO indicador de rendimiento Cuando la aspiradora est_ funcionando con el ffujo normal de aire, et indicador de rendimiento est,. apagado. Se enciende la luz cuando et flujo de aire est6 obslruido. Si esto sueede, revise ta boise pare polvo, el filtro de ta seguridad del motor y otros tugares posibles per residues de basura, Ve&se FUNClONAMIENTO DE SU ASPIRADORA. La Power-Mate® debe estar en la posici6n tlana come seve en el diagrama. Use el mango del pedal de liberaci6n pare moverla a esta posici6n El tube se sale de fa ranura al ser levantado pare usarto y se desliza dentro de _sta al bajarlo pare atmacenarlo. SOST#N Para corregir el problema: Ve&seel diagrama RECONOCIMIENTODE PROBLEMASo PARA LA ESCALERA Durante la operaci6n normal de la aspiradora mientras que est_ en la posici6n horizontal, las ruedas del cuerpo giren libremente 360",, Nora: Es posible que la tuz encienda at usar los accesorios porque el fluio de aire es reducido per los accesorios, La caractedstica PROTECTOR TERMAL del Sost_n pare la Escalera Esta aspiradora tiene un protector termal que se ajusta autom_.ticamente para proteger ala aspiradora del sobrecalentamiento. Si una obstruccidn impide el flujo normal de aire a! motor, el protector termal apaga el motor automdticamente para permitir que el motor se enfrfe a fin de evitar posibles daSos ala aspiradora. permite que ias ruedas del cuerpo se traben en posici6n cuando ta aspiradora gira 25" de una posici6n horizontal a vertical pare que la aspiradora descanse con eeguridad sobre las escaleras LUZ DEL TUBO Pare corregir el problema: Si esto ocurre, apague ta aspiradora y desenchufe et corddn del tomacorriente pare permitir que la aspiradora se enfrfe y que el protector termal se reajuste. Busque y saque las obstrucclones, si es necesario. Examine tambt6n y reemplace/limpie cualquier filtro obstruido, Espere aproximadamente treinta (30) minutoa y enchufe Is aspiradora y voitdela para ver si el protector del motor se ha reaJustado. E! protector del motor no se rea|ustard si no se ha apagado ta aspiradora aun cuando la aspiradora se haya enfriado. Esta aspiradora asta equipa con una luz en el tube de extensidn, Esta luz funcionar#, solamente cuando la aspiradora es en mode CARPET (ALFOMBRA) (v6ase PARA COMENZAR) La luz funcionar_ cuando est_ o no unida ala Power-Mate@. La luz se puede utilizar pare la iluminar lugares dificiles de alcanzar. !2 DETECTOR DE TIERRA Detector de tlerra El sistema indicador del detecter de tierra est,. mentade en la boquilfa de la Power-Mate®,cerca del bol6n de restablecimiente. Censiste en una serie de des indicaderes luminoses rojos y dos verdes. Las ]uces indican la cantidad de particulas de tierra que est#,npasande a trav8s del detector at ser transpertadas hacia Fabofsa para pelve. ARRANQUE NOTA: Si la bequilla est,_sebre una superficieque tJeneterra, 6eta ser_ aspirada per la aspiradora y pesibJementese queden encendides algunes de los indicaderes rojes EN OPERAClON Cuando desliza la Power-Matee per el pise, los indicaderes cambian de una a etra configuraci6n segt_nsi la aspiradora recege mucha e poca lierra. Si une o varies indicadores rejes permanecen encendides, significa que fa aspiradora sigue levantado tierra, _sta sigue pasando a trav_s def tube, y que necesita centinuar aspirando la superficie. Cuande se queda encendide el indicador verde mientras desliza la Power-Mate®sebre una zena determinada, significa que el detecter ne est_ detectando tierra y queta zona ya est& lipia tNIClAL NOTA: Las luces del detecter de tierra no funcionan cuando se selecciona el ajuste para pises descubiertes FLOOR (PISO) La primera yes que arranca ta Power-Mate'_ecurre siguiente en un periedo de 2 segundoe: 1. Los dos indicaderes rejes se encienden 2. Des indicadores verdes est,. encendides y permanece encendido basra el memento en que cemience a usar la Power-Matee. La aspiradora crea succi6n e aspiraci6n que fevanta la tierra La tierra es impulsada a tray,s de las vfas /_ u.._ de flujo aim hasla la bolsa per una r_pida cerriente .///"_ _"--_ de aire. La bolsa para pelvo permite et fluje de aim, ///' pero atrapa ,a tierra. //// Para legrar los mejores resultades c'le]impieza, /,_#iz mantenga abiertas las vias de aim Examine .I'{_Y" periOdicamentelas _.reasindicadas con /_ asterisces para asegurarse de que no .,'_7 est6n btoqueadas. Desconecte de! ////z recept_cule de revisarle _/// Filtro de seguridad del motor 13 Filtro de CUIDADO DEL RECEPT.4,CULO La botsa debe cambiarse seguido para legrar los mejores resuttados de limpieza. El indicador electr6nicode la bolsa o de manguera enciende cuando se necesla cambiar, 7, Examine y fmpie et filro de seguridad del motor, Et montaje rojo de ta bolsa se inclinar&hacia adelante despu_s de que retire fa bolsa, Esto impedir&que la tapa se cierre antes de instalar una bolsa nueva NOTA: V_ase PIEZAS Y CARACTERfSTICAS para el numero de la bolsa, NOTA: NO doble ni pliegue el centre del cart6n al instalar la bolsa en las ranuras del montaje de la bolsa, 1, Desconecte ef cordSn el6ctrico de la clavija de la pared, 2, Quite la manguera de la aspiradora, 3, Tire def pestle de la tapa hacia fuera y hacia arriba; iuego }evante ra tapa del recept_culo 8oGire hacia abajo el soporte para la boFsaroja y para insertar la bolsa en tas ranuras empujehacia abaio hasta que las lenguetas de carl6n encierren seguramenle "_ en fas posicionesapropiadas come se ve en el diagrama, 4. Destrabe la pestaSa de cartSn del montaje rojo de la bolsa empujando hacia afuera y tirando hacia arriba 9° Baje la cubierta del receptaculo y cierre el pestlte 10, Reinstale la manguera \j 11, Conecte el cord6n el_ctrico en la clavija de la pared, 5. Saque la bolsa del montaje rojo, CUIDADO ///_\',/ II L__ I//I17// ___/Bolsa de/ 6, Revise y cambie el filtrode seguridad del motor,cuando sea Recesario., NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVOoLos materiales muy flnos, tafes como desodorantes para alfombras, talco facial, polvo fino, yeso, hollin, pelusa de alfombras nuevas, etc°, pueden atascar la bolsa y eausar que se rompa antes de que est_ lena y puede daSar el motor de la aspiradora. Cambie la bolsa mEis seguido cuando aspire este tipo de materiales. i,iii i 14 ,,11111 t. Desconecte et cord6n el_ctrico de la clavija de la pared NO choree agua sobre la aspiradora, CUIDADO 2. Limpie el exterior con un trapo suave y limpio, que ha sido exprimido despu_s de remojar en una soluci6n de agua y detergenle liquido tigero Seque el exterior con un trapo seco despu6s de limpiar No use los accesorios si est_n mojadoso Los accesorios que se utilicen en _reas sucias, debajo del refrigerador, no deben usarse en otras superficies sin antes ser lavados_ Podrian dejar marcas_ 3. Limpie ta superficie exterior del recept_culo y de los accesorios para reducir la etectricidad est_.ticay la acumufaciSnde potvo, UlUUlUUli i ......................... i , i i ADVERTENCIA 2. Levante el dispositivo de retenci6n de goma y saque el filtro de seguridad come se ve en el diagrama Peligro de choque el_ctrico Desenchufe el cord6n de la corriente el_ctrica, No opere la aspiradora sin el filtro de seguridad del motor. Aseg6urese de que el filtro est_ seco e instalado adecuadamente para impedir que el motor falle y/o que ee produzca un choque el,_ctrico, FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR ELECTROSTATlCO Este fiitro se tiene que cambiar cuando est_ suoio Debe cambiarse peri6dicamente segt]n las condiciones de use El filtro no se puede lavar pues perderia su capacidad para atrapar aftrapar polvo. Dispositivo de retencl6n de goma NOTA: V_ase PIEZAS y CARACTER|STICAS para el numero del filtro de seguridad del motor,, Dispositivo de retenci6n de goma 3. Reemplace el filtro con ta superficie blanca en su campo de vesta pot correrlo debajo de las costiltas en la cavidad de ta bolsa Meta el filtro para que quepa por completo debajo del dispositivo de retenci6n de goma, 4, V_ase CAMBIO DE LA BOLSA para cambiar la bolsa 1, Para quitar la bolsa, siga las instrucciones en CAMBIO DE LA BOLSA 15 2, Jals el filtro de escape hacia arriba y hacia fuera de la parts posterior de la aspiradora, ADVERTENCIA Peligro de cheque el_ctrico No opere con un filtro de escape bloqueado o sin el filtro de escape o la cubierta del filtro de escape instaladoso , ,,,,, ,, FILTRO DE ESCAPE 3, Reemplace et cartucho dei fittro de1 escape Cetoque el illtro nuevo en la aspiradera con el lade de esponja en direcci6n a la aspiradorao HEPA Este cartucho de! filtro escape tiene que cambiar est_ sucio Cambie el filtro cuando el _.reasuperficial estOcubierta per complete, El fittro no se puede lavar pues perderia su capacidad pars atrapar altrapar pelvo, Fittro de escape NOTA:VOase PIEZASY CARACTERiSTICAS para el n_mero del filtro de escape 4, Monte ta cubierta del filtro de escape coiocando las dos lengSetas en la cubierta del _tro en fas ranuras 1, Jate y suba la cubierta del filtro de escape pars quilarla de la aspiradora y cof6quela a un lade, _,de Lengdetas ta aspirador y gire en su tugar basts que cierre completamenle • CUIDADO DE LA POWER-MATE® Siempre deber_ a la Power-Mate seguirae todas las precauciones de seguridad antes de efectar el mantenimiento , ADVERTENClA I Desconecte la unidad de efectar el mantenimiento a su aspiradora. De Io contrario pedalspro* uncheque chequeel_ctrico el_ctdco oolesi6n causarcorporal lesi6n corporal si la aspiradora arranea de manera impre|I I ducirse Peligro de vista. ,............ '16 I Aunque la funci6n de detecci6n de tierra de la PowerMate®de Kenmore est_ diseSada para brindar touches aries de funcionamienlo interrumpido, et paso de tierra a trav6s det sistema de las vias de aire puede causar una escama en la lente, haciendo que se encienda y continue encendido e! indicador verde, sin cambiar nunca a roio. Cuando esta suceda, tiene que Iimpiar tas lentes. ! i ii,rl,,ill,l,, ,i i .... illll, i ,i i i Corte fransversal _ f Aprox_ 3 ½ pulgadas _ tlLJl Anillo o 90 mm _ i i Elementos __ !I L o,.o,oo,o CUIDADO 2. Come se ve en el diagrama los dos indicadores de polvo est6n cofocados dentro de la articutaci6n giratoria, aproximadamente 3 V2pulgadas o 90 mm abajo, Observe las flechas) Para Ilegar a los eiementos del detector, use un cepillo pegueSo,come per eiemplo para botetlas Cepille cada detector varias veces para eliminar la tierra y el polvo. No utilice nunca agua ni soluci6n timpiadora para Hmpiar lee lentes. El residuo dei agua o del limpiador causar_ que tas lentes se cubran de tierra m_s r_pido, requiriendo llmpieza con mayor frecuencia. PARA LIMPIAR LAS LENTES NOTA: Si mira hacia dentro del dispositivo giratorio podr_ verun anitlo El etemento detector est,, justamente debajo de dicho anillo 3. Vuelva_.instalar el tube despu6s de limpiar los detectores 1. Relire el tube oprimiendo et pedal de liberaci6n r_pida y levantando et tube. 1. Coloque la PowerMate® con la parte inferior hacia arriba. 4oPara la tos cubierta,quitar agarre lades y tire afuera 2, Quite los dos (2) tornillos en la cubj,erta de la Power-Mate'_ 3. Coloque f_ Power-Mate_ en la posici6n vertical. Apriete el pedal del mango de liberaci6n y baje ta articulaciSn giratoria, Levante los pestilios traseros 5. Levantela unidad del agitador y quite ia correa gastada ....,, ,_,_,. . .....:_.:;_.: Pestitles laterates Pesttlles traseros del extremo 6, Examine y limpie las _reas de tapa del extreme En la ENSAMBLE DEL AGITADOR se proporciona una ilustraciOnde todo el ensamble del agitador. 17 LIMPIEZA DEL AGITADOR NOTA: Para mantener una alta eficiencia de limpieza y evitar el daSo a la aspiradora, h.a_y _'a_L&E.e! agitador cada vez que seca_ la unidad dei agitador e(_fa PowerMate Coloque otra vez _L_2, Tambi_n hay que limpiar el agitador segt)n el siguiente horario: Ftecuente (usada dirariamente) cada semana Moderado (usada 2 o 3 veces por semana) cada rues 3. Alinee la parte frontal de la cubierta con ta base. Coloque la cubierta sobre et borde delantero de la base como se muestra. Ligero cada 2 meses (usada 1 vez por semana) Cubier_ Base 4. NOTA: En los modetos con el indicador de potvo, asegt)rese de que la plancha est_ vertical y los cordories est_n puestos en su lugar. IMPORTANTE Desconecte la aspiradora. Examine frecuentemente el cepilto y las _reas de soporte del mismo de fa Power-Mate® y elimine todo cabello, hilo y pelusa acumulada Retire todo indicio de basura o suciedad de la zona de la correa y del rodillo del cepillo. Con cuidado quite las tapas y quite el hilo o los restos ubicados en el agitador, o en los soportes de! cepillo. ENSAMBLE DEL AGITADOR Polea para correa q Tapa del _ exfremo Tapa det _ extremo cepllto Pestillos laterales PARA RETIRAR LA CORREA CerciSrese que no hay espacio entre la cubierta y la base 1. tnstale una correa Pestitlos traseros 5oRote la cubierta hacia atr&s. Apriete con poca fuerza hasta que las lengi3etas laterales y traseras encierren seguramente nueva 6. Co[oque la Power-Matee con la parte inferior hacia arriba y inserie los dos (2) tornillos en la cubierta. sobre el impuF sot del motor y luego sobre la rueda denlada delcepilIo. Agitador Tapa del extremo NOTA: V6ase PIEZAS Y CARACTERiSTICAS para el numero de ia corre& 18 I Empujehacia I adentro y g/re | 1. Quite la cubierta de la Power-Mate® como se describe an la secci6n CAMBIO DE LA CORREA Y L1MPIEZADEL AGITADOR Empuje haela adentro 2. Empuje hacia adenfro y gire la bombitla en el sentido sontrario al de Ias agujas del reloj, fuego tire hacia afuera para sacar, 3. Empuje hacia adentro y gire en el sentido contrarioel de tas agujas del reloj para reemptacer. La bombilla no debe set m_s de 15 valios( 130 voltios) 4. Reinstate la cubierta de la Power-Mate® come se describe an la secci6n CAMB!O DE LA CORREAY. LIMPIEZA DEL AGITADOR NOTA: V_ase PIEZAS y CARACTERiSTICAS para el numero de la bombitla, I ADVERTENCiA Peligro de choque el_ctrlco o lesi6n corporal Desconecte la unidad de efectar el mantenimiento a su aspiradora. De io contrario podr{a producirse un choque eldctrico o causa_ lesidn corporal si la asptradora arranca de manera imprevtsta. PARA CAMBIAR MAZO DEL AGITADOR 1. Retire la cubierta, correa y ensamble def agitador de la PowePMate®Consult®"Para retirar la correa" bajo CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL AGITADOR 2. Reemplace el ensamble del agitador. ,i,ii1,111,1 , 3. Reinstale ta correa, y ta cubierta de la PowerMatee Consult®"Para cambiar ta correa" bajo CAM. BIO DE LA CORREAY L1MPIEZADEL AGITADOR PARA REVISAR LA UNIDAD DE LOS CEPILLOS Cuando ®stUngastados ios cepillos a! nivel de las barras de soporte en la base, cambie la unidad det agitadot. Barra de scporte de la base '19 Revise este recuadro pare encontrar soluciones a probtemas que puede corregJrusted mismo. Cualquier Dire servic[o debe set realizado per SEARS u otro agenle de servicio calificado, UUUlU i Ul nlrll................ iii i I u ............... i,ilUllUU, I, ADVERTENCiA I Desconecte la asplradora antes de efectuar e! mantenimiento a su aspiridora. De Io contrario podr{a _producirse un choque el_ctrico o causar lesion corporal, ,, -T ............................................................................ 1. asIA tesconeclada La oaplredora no arranoa, 2 3 No aspire aattsfaclar]omente La oaplradora Corlaciraulos L:'oladeo I#eible quemado en el Ioblora dR eervfcia dR lo restdaecia Coaexbnee eI_CIrIcosde ]a manguara stmtas, 1 2 3 4 Balsa pare pelvo lena e atascoda VfaS de IUjO de atra alascadas FIIIroSsucJos Aj#ste tncorreete da Rival de peiede ta albmbm 5. Conlfol de oep]racibn ab[erta 6. Manguora rots. 7, Agladar dR ta Power-Male_ deegastades B Corrao desgastada o rote 9 Aglador o lopes dal extreme de 6sta sucIoe tD, Tope de} raceplAceloabiada t arronca, pare ae a_ago 2 Lo Power-Mete_ no tune}one cuando aetz_,[nstolada Conexlones etActricas de la manguara o de la tape Protaclm"centre sobrecargas de {a POWer-Mate mbotado 3 Pmteelor format bolado an el maepli_cule. 1 2. 3, 4 Conoxlenas@ laPower-Motem dasconecladas Cormo desgestada a mtB Agladar a topos del exl_mas de Asia _ucioe Prolaclor _nlro sabrecargas de Ia Power-Mate_ boIado 5. El latin'ropier no _st6 on la po';iCi_nCARPET 1. Coneele bieR, apdma seleclor dR eneeadida! apagado a _aposiciAaON 2 Rest/blezca el cottaajrcLitas o cambta el fusible 3 Vueleoa conaclor los axltemoe de _ manguero 1,, 2, 3 4 gamble Is balsa. Umpie los vJas de tujo de sire Camble el titroe Ajeste el n_vel 5, 8. 7. 8 &9 AIusla el control Cambie ta manluem Cambie la agilodor Coneule CAMB$O DE LA CORREAY LI_L_P[EZA DEL AGITADOR _IO,Cterm bienta tape 1, Examine los cole;danes el_etdcae vuelva a conaclar Ioaextremes de lamang_e_. 2 Ralra cualquior objetooterada a alascedo, Iuegomalablezea SIla aspkadora arranca peru se vue{vea apagar, limpia el agtadar y _s tapa_ get extremes de 6ale. luego restablezca Reelabfazca pmIecler formal 1. Coae¢la b_n 2&3,, Console CAMBIO DE LA CORREA Y UMPIEZA eEL AGITADOR 2 Retire cueIqaiar objelo aloi'adae alascade_ Iuego rastablazea SI Is aspiradora orranca pets Be vaeive a apagar, limpie el agtadar y 10S tapesdel extremoe de 6ate. Ioago msIablezco 5 Ponga elIliarl'uplor o lapasiei6n CARPET DalorminesiestAnbIoqueadaslasvlesdaoire Indleodorverdeencandida _ontlnuamanta en eldetector de tterta. I, Laviadepa_adelermolabaisa de polvoeel&btequeoda 2. Lanle suc½a. lr Algunoa o todoa toe lndicadoraa rajas dot detector de tlerfe eneendIdos y nonce cembfea a verde. 1, Hay in objele attapado qua eat&vibrandD an el area dala lento I, Determinest est_n bbqueadas lee vies d_ airs No ae enci_ndeo lOSlndicedores verde a ro_a de delaaciAn de lerra 1, El interr_plor no asia en Is posiciAn CARPET 2 No hay eanistro de eaergio at labloro defector 1 2 Ponga el Intar_upteur aia posici_nCARPET Aauda a_Cenlm da Se_IcIo dRSoars mAe ear CORD, El tndicador dR randtmtento foRelanD 1 2. 3 4 Cambie la botea 2, Cambta elfiltro_ 3, Dasbloqueetoe Was dR fluid dR sire 4 asia es normal Elindica_r da_, ear normal caandotaherramtenta eat& qulBda. Lo Bsplradora favorite lapetea -o- as dllclt ampujer to 1o Ajuale ineorracto dRRiVetde pelodala albmbra 2, AepiraeiSn d_mastada pelenfe 1, Ajasle al nival 2 Saleccianor Rival de poder bajo La tUzno funclon_=en to Pc_ver,Male °. 'L 1+ CBmbie Io bambtla, Eleord6nno sa enroll& I,,Cord6nel6cldco eucie ;L CordAn atascada, 1,. Umpie elcorddnel6cllaa 2, TiredalCOrd6ny deapueaenr611alo, La aapltadera deJamercae en la att'ombm. 1, Esllio dRfmpieza tneorreaIa 1 2. Limp}e]as lantes, i, Balsa pare polvelena o a[aecada Films oocfo Vies da tujo de alrealaaeedae C|erles accasodoa Bombiila lundida, 2O 1, Coneulle SUGERENCtAS PARA ASPIRAR 21 Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold itl For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself, For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800.4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Anytime, day or night (US.A. and Canada) wwwosears.com wwwosears.ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488.1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) ! www.sears,com - To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U,S.A,) Pare uedir servicio de re ;_araci6n a domicilio, y pare ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR sM (1-888-78447:_427) 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour service en fran£_ais: 1-800-LE-FOYER Mc (1-800-533-6937) www.searsooa © Sears, Roebuck and Co. ® Registered Trademark / TM Trademark / _M Service Mark of Sears, Roebuck and Co° ® Marca Regfstrada f TMMarca de F_bflca/sM Marca de Servicto de Sears, Roebuck and Co, McMarque de commerce / MDMarque d_pos_e de Sears, Roebuck and Co,