Download Craftsman 358.795310 Operator`s manual
Transcript
i I Operator's Manual CRRFTSMRN 24cc/1.3 cu. in. 2-Cycle 17 Inch Cutting Path / .080 In. Line GASOLINE WEEDWACKER _ Model No. 358.795310 WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions about this product, call 7am'7pm, Mon.-Sat., or 10am-7pm, Sun. 1-800-235-5878 €.ou_,,=od _oco._o, _,.._ Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA 530-084638 01/16/98 Warranty Statement Safety Rules Assembly Operation Maintenance Service &Adjustments 2 2 4 5 9 10 Storage Troubleshooting Chart Parts List Spanish Parts and Ordering 11 12 13 16 Back FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN GAS POWERED WEEDWACKER _ LINE TRIMMER. For one year from the date of purchase, when this Craftsman Gas Powered Weedwaoker® Line Tdmmer ismaintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructionsin the Operator's Manual, Sears will repair, free of charge, any defect in materials or workmanship. This warranty excludes nylon line, spark plug, and air filter,whtch are expendable parts and become worn during normal use. If this Weedwacker® Line Trimmer is used for commercialpurposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. If this Weedwacker® Line Tdmmer is used for rental purposes, thiswarranty applies for only 30 days from the date of purchase. This warrantyapplies only while this product is in use in the United States. WARRANTYSERVICEIS AVAILABLEBY RETURNINGTHE WEEDWACKER®LINE TRIMMERTO THE NEARESTSEARS SERVICECENTERIN THE UNITEDSTATES. This warranty gives you specific legal dghts, and you may also have other dghts whichvary from state to state. Sears, Roebuck and Co., 01817 WA Hoffman Estates, IL 60179 WARNING: When usinggardening appliances, basic safety precautions must always be followedto reducethe riskof fire and sedous injury.Read and fellow all instructions. Safetyinformation ontheurdt Thispower un# can be dangerous! Operator is responsible for following instructionsand warnings on unitand in manual. Read entire Operator's Manual before using unit!Be thoroughlyfamiliar with the controlsand the properuse of the unit. Restrictthe use ofthis unit to persons who have read, understand, and will follow the instructions and wamings on the unit and in the manual. Never allow children to operate this uniL DANGER: Never use blades or flailing devices. This unit is designed for line tdmmer use only. Use of any other accessories or attachments will in-, crease the dsk of injury. WARNING: Tdmrnerlinethrowsobjectsviolently.Youand othersCanbe blindedlinjursd. Wear eye and leg 2 • Make sure unit is a_embled correctly as shown in this manual. • Make carburetor adjustments with lower end supported to prevent line from contacting any object. • Keep others away when making carburetor adjustments. • Use only recommended Craftsman accessories and mptacementparts, FUEL SAFETY - Mix and pour fuel outdoors. • Keep away from sparks or flames. • Use a container approved for fuel. • Do notsmoke or allow smoking near fuet or the ur_ • Wipe up all fuel spills. • Move at least 10 feet (3 meters) away from fueling site before starting engine. • Stop engine and allow to cool before removingfuel cap. CU'I'rlNG SAFETY , Use on_ for trimming, mowing, and sweeping. Do not use for pruning or hedge trimming. • inspect the area before each use. Remove objects (rocks, broken glass, nails, wire, etc.) which can be thrown by or become entangled in line. Hard objects can damage the tdmmer head and be thrown causing serious injury. • Keep firm footing and balance. Do not overreach. • Keep all parts of your body away from muffler and spinning line. Keep en_ne below waist level. A hotmuffler can cause serious bums. • Cutting on left side of the shield will throw debris away from the operator. TRANSPORTING AND STORAGE • Allow engine to cool;,secure unit before storing or transporting in vehicle. • Empty the fuel tank before storing or transportingthe unit. Use up fuel left in the carburetor by starting the engine and letting it run until it stops, • Store unit and fuel in area where fuel vapors cannot reach sparks or open flames from water heaters, electric motors or switches, furnaces, etc_ • Stere unitso line limiter cannot accidentallycause injury. The unit can be hung by the tube. ° Store unitout of reach of children. protection.Keep body parts clear of rotatingline. Keep children,bystanders, and animals 50 feet (15 meters) away. If approached stop unit immediately. EyeProtec_on If situationsoccur which are not covered in this manual, use care and goodjudgement. If you need assistance, contact your Authorized Service Dealer or call 1-800-235-5878. OPERATOR SAFETY • Always wear safety eye protection. • Always wear long pants, long sleeves, boots, and gloves. Wearing safety leg guards is recommended. Do notgo barefoot or wear sandals. Stay clear of spinningEne. • Secure hair above shoulder length. Secure or remove Jooseclothing or clothing with loosely hanging ties, straps,tassels, ets. They can be caught in moving parts. Beingfully covered also helps protect youfrom debris and pieces of toxic plants thrownby spinning line. • Do not operate when you are tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication. ° Wear hearing protection if you use unit for more than 1-1./2hourspar day. • Never start or run inside a dosed room or building. Breathingexhaust fumes can kill. • Keep handles free of oil and fuel. UNIT / MAINTENANCE SAFETY • Disconnect the spark plug before performingmaintenance except carburetoradjustments. • Look for and replace damaged or loose parts before each use. Look for end repair fuel leaks before use. Keep in good working condition. , Replace trimmer head parts that are chipped, cracked, broken, or darnaged in any other way before using the unit. 3 / • If situations occur which are not covered in this manual, use care and good judgment, If you need assis. tance, call 1-800-235_5878. SPECIAL NOTICE: This unit is not equipped with a temperature limiting muffler and spark arresting screen which meets the requirementsof Call+ fomia Codes 4442 and 4443. All U.S. forest land and the states of California, Idaho, Maine, Minnesota, New Jersey, Oregon, and Washington require by law that many internal Combustionengines be equipped with a spark arrestor screen. If you operate in a locale where such regulationsexist, you are legally responsible for installingand maintaining the operating conditionof these parts. Failure to do so is a violation of law. Contact yourAuthorized Service Dealer for the Corre_ parts, CARTON CONTENTS Check carton contentsagainst the following list. Model 358.795310 • Trimmer . Shield • Wing Nut (screwed ontoshield) • Extra Spool with line • Gas Tank (1 gal.) • Container of Oil Exam;_e parts for damage. Do not use damaged parts. NOTE: If you need assistance or find parts missing or damaged, call 1-800-235-5878. It is normal for the fuel filterto rattle in the empty fueltank. Finding fuel or oil residue on muffler is normal due to carburetor adjuStments and teslJngdone bythe manufacturer. SPECIAL NOTICE: Exposure to vibrationsthrough _rolonged use of gasoiine powered hand tools could cause blood vessel or nerve damage in the fingers, hands, and joints of people prone to circulationdisorders or abnormal swellings. Prolonged use in cold weather has been linked to blood vessel damage in otherwise healthy people, if symptoms occur such as numbness, pain, loss of strength, change in skin color or texture, or loss of feeling in the fingers, hands, or joints, discontinuethe use of this tool and seek medical attention. An antivibration system does not guarantee the avoidance of these problems. Usere who operate power tools on a continual and regular basis must monitor closely their physical condition and the condition of this tool, * Loosen wing nut or knob on handle. • Rotate the handle on the tube to an updght position;retightenwing nut, ATTACHING SHIELD WARNING: The shieldmust be properly installed.The shieldprovidespafdal protectionfromthe riskof thrownobjects to the operatorand othersand is equipped with a line l_miterwhich cuts excess line to the properlength. The fine timiter (on undersideof shield) is sharp and can cut you. For properorientation, see iliustralionin Operalionsection. • Remove wing nut from shield. • insert bracket into slotas shown. • Pivot shield until bolt passes through hole in brackeL • Secure_' tighten wing nut onto bolt. Slot ASSEMBLY WARNING: If received assembled, repeat all steps to ensureyour unit is propedy assembled and all fasteners are secure. ADJUSTING THE HANDLE WARNING: When adjustingthe handle, be sure it remains between the trigger and the safety label. Shield _ cket KNOWYOURTRIMMER READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY" RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustmti0nswith your unit to familiarize yourselfwith the Jocation of the vadous controls and adjustments. Save this manual forfuture reference. AssistHandle Trh'nmer Head Muffler ON/STOP Switch\ Trigger Starter Handh Choke Lever Shield PrimerBulb FuelMix Fi_ Gap Line Lirniter Blade ON/STOP SWITCH The STOPswitch is used to stop engine. Press and hold _ to stop engine. PRIMER BULB The primer bulb removes air from the fuel lines and fills them with fuel. This allows you to start the engine with fewer pulls on the starter rope. Activate the primer bulb by pressing it and allowing it to return to its origirlalform. CHOKE The choke helps to supplyfuel to the carburetordudngstarling.This allows you to start a coldengine. Activatethe choke by movingchoke leverto the Full position.Afterthe engine has stetted, move the choke to the Off position. EDGE GUIDE The edge guide protectsthe unitfrom contacting the groundduring edging. BEFORE STARTING ENGINE WARNING: Be sure to read the fuel information in the safety rules before you begin. If you do not understand the safety roles,do not attempt to fuel your unit. Call 1-800-235-5878. FUELING ENGINE Once oil is added to gasoline, shake container momantadly to assure that the fuel is thoroughly mixed. Always read and follow the safety rules relating to fuel before fueling your unit. IMPORTANT Experience indlcatas that alcohol blended fuels (csIted gasohol or using ethanol or meti_nol) can attract moisture which leads to separationand formation of acids durfngstorage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems,empty the fuel system before storage for 30 days or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it rununtilthe fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. This engine is certified to operate on unleaded gasoline. Before operation, gasoline must be mixed with a good quality 2-cyclo air-cooled engine oil. We recommend Craftsman brand oil. Mix gasoline and oilat a ratioof 40:1 (A 40:1 ratio is obtained by mixing 3.2 ounces of oilwith I gallon of unleaded gasoline). DO NOT USE automotive o_ or boat oil. These oils will cause engine damage. When mixing fuel, follow instructionsprinted on container. 5 Never use engine or carburetor cleanor productsin the fuel tank or permanent damage may occur. See the STORAGE section for additional information. STOPPING YOUR ENGINE • Press and hold the On/Stop switch in the STOP pos_on. • If engine does not stop, move choke leverto full position. ChokeLever STARTING YOUR ENGINE COLD ENGINE OR WARM ENGINE AFTER RUNNING OUT OF FUEL WARNING: The trimmer head will turn while staxtingthe engine. Avoid any contact with the muffler.A hot muffler can cause serious bums. • Restengineandshieldon ground, suppOrting trimmerheadoffground. • Movethechokelever tothe Full Chokepos_on. • Slowlypresstheprimerbulb6 times. • Squeezeandholdthethretfle trigger. Keepthrottletriggerfullysqueezed untiltheenginerunssmoothly. _tv Ch°ke • Move the choke lever to the Half Choke position. • Pull starter rope sharply until engine runs,but no more than 6 pulis. NOTE: If the engine has not staded after 6 pulls (at half choke), check to make sure the choke lever is in the proper position.Then, move the choke lever to the Full Choke position and press the primer bulb 6 times; squeeze and holdthe throttle trigger and pull the starter rope 2 more times. Move the choke lever to Half Choke and pull the starter rope untilthe engine runs, but no morethan 6 more pulls. If the engine stillhas not started, it is probably flooded. Proceed to "Starting a Rooded Engine." • Allow the engine to run 10 seconds, then move the choke lever to Off Choke. Allow the unit to run for 30 more seconds at Off Choke before releasing the throttle trigger. NOTE: If engine dies with the choke lever at the Off Choke position,move the choke lever to Half Choke and pull the rope until engine runs. STARTING A WARM ENGINE • Move the choke lever to the Half Choke position. • Squeeze and hold the throttle trigger. Keep throttle trigger fully squeezed until the engine runs smoothly. • Pull starter rope sharply until engine runs, but no more than 5 pulls. - Allow engine to run 15 seconds, then move the choke lever to Off Choke. NOTE: If engine has not started, pull starter rope 5 more pulls. If engine still does not run, it is probably flooded. DIFFICULT STARTING OR STARTING A FLOODED ENGINE Flooded engines can be started by placingthe choke lever in the Off Choke position;then, pull the rope to ¢lsar the engine of excess fuel This could require pullingthe starter handle many times depending on how badly the unitis flooded. er • Pullstealer rope sharply 5 times. NOTE: If the engine sounds as if it is tryingto start before the 5thpull, go to the next step. If the unit still doesn't start, refer to TROUBLESHOOTING chart or call 1-800-235-5878. 6 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATINGPOSITION ALWAYS WEAR: _------_ Eye Protection To eelvance line, tap bottom of trimmer head on ground one _me. Line IJ proper length, Long Pants -_ HeavyShoes Cutfromyourfighttoyourraft. Bringthe engine to cuttingspeed before enteringthe material to be cut. Do not runthe engine at a higher speed than necessary. The cutting line will cut efficientlywhen the engine is run at less than full throttle. At lower speeds, there is less engine noise and vibration.The cuttingline will last longerand will be less likely to "weld _ ontothe spool. If the trimmer head does not turn when the engine is in operation, make sure the drive shaft housing is properly seated in engine shroud. Always release the throttle trigger and allow the engine to retum to idle speed when not cutting. To stop engine: • Release the throttletdgger0 • Pushand hold down the oldstop switch untilthe engine has stopped completely. TRIMMER UNE ADVANCE The trimmer line will advance approximately 2 in. (5 cm) each time the bottom of the trimmer head is tapped on the ground_ the engine runningat full throttle. The most efficientline length is the maximum length allowed by the line llmiter. Always keep the shield in place when the too) is being operated. To Advance Line: • Operate the engine at full throttle. • Hold the trimmer head paraJletto and above the grassy area. • Tap the bottom of the trimmer head lightlyonthe groundone time. Approximately 2 in. (5 cm) of line will be advanced with each tap. Always tap the trimmer head on a grassy area. Tapping on surfaces such as concrete or asphalt can cause excsssive wear to the trimmer head. If the line is worn down to 2 in. (5 cm) or teas, more than one tap will be required to obtain the most efficient line length. WARNING: Use only .080" (2 ram) diameter line. Other.sizes of line will notadvance properly and can cause serious injury. Do not use other materials such as wire, string, rope, etc, Wire can break off during cuttingand become a dangerous missile that can cause serious inju_. CUTTING METHODS WARNING: Use minimumspeed and do not crowd the line when cutting around hard objects (rock, gravel, fence posts, etc.), which can damage the trimmer head, become entangled in the line, or be thrown causing a sad* due hazard. • The tip of the line does the cutting. YOuwill achieve the best performance and minimum line wear by not crowding the line into the cutting area. The right and wrong ways are shown below, T_pofthe Une LineCrowdedInto DoesTheCutting Work/Vea Right • The line will easily remove grass and weeds from around walls, fences, trees and flower beds, but it also can cut the tender bark of trees or shrubs and scar fences, To help avoid damage especiallyto delicate vegetation or trees with tender bark, shorten line to 4-5 in. (10-13 cm) and use at less than full throttle. MOWING - Yourtrimmer is ideal for mowing in places conventional lawn mowerscannot reach. In the mowing pos_on, keep the line parallel to the ground.Avoidpressing the head into the ground as thiscan scalp the ground and damage the tool • For trimmingor scalping, use less than fu_ throttle to increase line life and decrease head wear, especially: • During light duty cutting. • Near objects around which the line can wrap such as small posts, trees or fence wire. • For mowing or sweeping, use full throttle for a good clean job, WARNING: Always wear eye protection. Never lean over the trimmer head. Rocks or debds can ricochet or be thrown into eyes and f_e and cause blindness or other serious injuly. TRIMMING - Hold the bottom of the tdmmer head about 3 in. {8 cm) above the ground end at an angle. Allow only the tip of the line to make contact, Do not force trimmer line into work area. Trimming Mowing 8WEENNG - The fanning action of the rotating linecan be used for a quick arm easy' clean up, Keep the line parallel to and above the surfaces being swept and move the tool from side tO side. .. o. EDGING - Your unitcan be used for edgingsidewalks,patios,driveways, etc, While edging,_ow the t_pof the Freeto nt_e contact.Do notforce line. The edge guardhelps protectthe urfitby keepingunitfrom contactingthe ground. Take extra cautionwh_e edgingas objects can be thrown by tdmmer line. Edging SCALPING - The scalping technique removes unwanted vegetation. Hold the bottom of the trimmer head about 3 in. (8 cm) above the ground and at an angle. Allow the tip of the line to strike the ground around trees, posts, monuments, etc. This technique increases line wear. Scalpt_ I1 jr ...... 8 MAINTENANCE SCHEDULE CARE & MAINTENANCE TASK Check for Loose fasteners and parts........... Check for damaged or worn parts Clean unitand labels Clean air filter Replace spark plug WHEN TO, PERFORM Before each use Before ead_ use _ After eantf use Every 5 hours of operation .......... Yeady ......... I GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this unit does not cover items that have been subjected to operatorabuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operatormust maintain unitas instructed in this manual. Vadous edju,,%_nents will need to be made period_callyto properlymaintain your unit, CHECK FOR LOOSE FASTENERS AND PARTS • Spark Plug Boot ') Air Filter • HousingScrews • As_st Handle Screws • DebrisShield CHECK FOR DAMAGED WORN PARTS CLEAN AIR FILTER Do not clean filter in gasoline or other flammable solvent to avoid creating a fire hazard or producing harmful evaporathte emissions. A dirty air filter decreases engine performance and increases fuel consumption and harmfulemissions. Always clean after every 5 hOUrsof operation. • Clean the cover and the area around it to keep dirt from Pallinginto the carburetor chamber when the cover is removed. * Remove parts as illustrated. • Wash the filter in soap and water, * Altowfilterto drY. o Replace parts. OR Refer replacement of damaged/worn partsto your Sears Service Center. • On/Stop Switch - Ensure On/Stop switchfunctions properly by pressing andholdingthe switch in the "Stop" position.Make sure engine stops; then restart engine and continue. • FuelTank- Discontinue use of un_if fueltank shows signs of damage or leaks. = Debds Shield- Discontinue use of unitif debdsshield is damaged. CLEAN UNIT & LABELS • Cisan the unit using a daJ'npcloth with a mild detergent. • Wipe off unitwith a clean dry cloth. Cover REPLACE SPARK PLUG Replace the spark plug each year to ensure the engine starts easier and runs better. Set spark plug gap at .025 in. ignitiontiming is fixed and nonadjustable. • Twist, then pull off spark plug boot. • Remove spark plug from cylinder and discard. - Replace with Champion RCJ-SY spark plug and tighten with a 3/4 in. sockst wrench (10-12 ft.-ibs), • Reinstallthe spark plug boot. ADVANCING THECUTTING LINE Advance line by tapping bottom of cutting head lightlyon the groundwhile engine is running at full speed. A metal blade attached to the shield will cut the line to the proper length. REPLACING THE LINE * Press the Iocktabs and removecover. . Remove the spool. * Check the indexingteeth on the spool and hub for wear. • Usa a clean clothto wipe the inner/outer surfaces of the spool and hub. , Useonly.O8Oinch(2ram}diamsterline. . Cuta _ngth ofline about22 feet(6.5 m}. . Bend the line at the midpoint. Fs,°t , Insert the bend intothe slotinthe inner dm of the spool. . Wind the line evenly and tighffyonto the spool;,wind in direction of arrow found on spool. , Push the line into the notches,leaving 3-5 inches (8--12 cm) unwound. o insertline intotineexit hoh_sas shown. * Align notches with the line exit holes. , Push the spool into the hub until it o snaps place. Pull theinto ends of the line to seat the Carburetor adjustment is c"nticaland if done improperly can permanently damage the engine as well as the cap buretor. If you require further assistance or are unsure about performing this procedure, call our customer assistance help line at 1-800-235-5878. Old fuel, a dirtyair filter, a dirtyfuel filter, or flooding may give the impression of an improperlyadjusted carburetor. Check these conditionsbefore adjusting the carburetor, The carburetor has been carefully set at the factory. Adjustments may be necessary if you notice any of the followingcond_ons: * Engine will not idle, See =idle Speed' under adjustingprocedure. , Engine dies or hesitates instead of accelerating. See =Acceleration Check" underadjusting procedure. * Loss of cuttingpower. See =Mixture Adjustment" underadjusting procedure. There are two adjustment screws on the carburetor. spool in the hub. • Re-install the cover. _Umiter LockTab TJ Lineexit hois ! Une exit hole Unein CARBURETOR PRESETS notches When making carburetor preset adjustments, do not force plasticlimiter caps beyond stops or damage will oscur. If carburetor presets are not needed, proceed to =Adjusting Procedure, Idle Speed." To adjust presets: • Turn mixture screw counterclockwise until it stops. • Turn the idle speed screw clockwise until it stops. Now turn counterclockwise 4-I/2 rums. • Start motor, cut grass for 3 minutes, and proceed to the adjustment section. If engine does notstart, refer to troubleshootingchart or call 1-800-235-5878. ! Cover CARBURETOR ADJUSTMENT WARNING: The trimmer head wigbe spinning during most of this procedure. Wear your protective equipment and observe all safety precautions. After making mixture adjustments, recheck idle speed. 10 • if engine performanceis acceptable at the preset positions,no further adjustment is necessary. ADJUSTING PROCEDURE idle Speed Allow engine to idle. Adjust speed until engine runswithoutstalling. • Turn clockwiseto increase engine speed if engine stalls or dies. • Turn counterclockwiseto decrease speed. No further adjustments are necessary if performance issstisfactory. Mixture Adjustment "H" DO NOT operate engine at full throttle for prolonged periodswhile maidng adjustments` Damage to the engine can occur. Extend line to the length allow by the line ltmilorand cut some grass, Based on performancewhile outting, Prepare unitfor storage at end of season or if it will notbe used for 30 days or more. WARNING: • Allow engine to cool, and secure the unit before storing or transporting. • Store unit and fuel in a well ventilated area where fuel vapors cannot reach sparks or open flames from water heaters, electro motors or switches, furnaces, etc. • Store unit with all guards in place. Positionunitso that any sharp object cannot a_identally cause injury, • Store unit and fuel well out of the reach of ohildren. EXTERNAL SURFACES If your unit is to be stored for a period of time, clean it thoroughlybefore stop age, Store in a clean dry area. • Lightly oil external metal surfaces. FUEL SYS_M Under Fueling Enginein the Operating Section of this manual, see message labeled IMPORTANTregarding the use of gasohol in yourengine, Fuel stabilizer is an asceptabte alternative in minimizingthe formation of fuel gum depositsduring storage. Add turn the mixture adjustment in 1/16-turn inorements as follows: • Clockwise until the engine has good power while cuttingwi_ no hesitation, Do not adjust by sound or speed, but judge by how well the engine performs white cutting. • Counterclockwise if the engine has • speed but dies or Packspower while cutting. After completingadjustments, check for acceleration. Reset if necessary. Acceleration Check If engine dies or hesitates instead of accelerating, turn mixture adjustment counterclockwise until you have smooth acceleration. Recheck and adjust as necessary for acceptable performance. stabilizer tothe gasoline in the fuel tank or fuel storage container. Follow the mix instructionsfoundon stabiF=zer container, Run engine at least 5 minutes after adding stabil[zar. CRAFTSMAN40:1, 2-cycle engine oil (air cooled) is already blended with fuel stabilizer. If you do not use this Sears oil, you can add a fuel stabilizer to your fuel tank. INTERNAL ENGINE • Remove spark plug and pour 1 teaspoon of 40:1, 2.cycle engine oil (air cooled) through the spark pJugopening. Slowlypull the starter rope 8 to 10 times to distributeoil. • Replace spark plug with new one of recommended type and heat range. • Clean air filter. • Check entire unit for loose screws, nuts, and botts. Replace any damaged, broken, or worn parts. • At the beginningof the next season, use only fresh fuel having the proper gasoline to ell ratio. OTHER • Do not store gasolinefrom one season to another. • Replace your gasoline can if it starts to rusL 11 T,OUB,ES.OOTSNG C.A,T CAUSE REMEDY rEnginewilt ROUS •" Engine flooded. See "Starting Instructions." not start. Engine will not idle properly. Enginewiii not accelemteo lacks power, or dies under ra load. • Fuel tank empty. . Spark plug not firing, • Fuel not reaching carburetor. -"Fill tank with correct fuel mixture. install new spark plug. . ." Check for didy fuel rdter; rep=ace. Check for kinkedor splitfuelline; repairor replace. idle speed set too low. I"._djust idle speed screw ........ clockwise to increase speed. Idle speed set low. too high. i°* Adjust speed screw co.unterCompression Contactidle your Service Dealer. close to reduce speea. , Carburetor requires • See Carburetor Adjustments. adjustment. i*. Crankshaft seals worn. • Contact your Sewice Dealer. • Contact your Servic.e...Dealer. Compress!On tow. • Air filter dirty. ,, Clean or replace air filter. • Clean or replace spark plug • Spark plug fouled. and re-gap. • See =carburetor Adjustments." • Carburetor requires adjustment. • Carbon build up. Contact Service Dealer. • Compression low. Contact your your Service Dealer. ,, ,,,, Engine smokes ° Choke partially on. ° Fuel mixture incorrect. excessively. Move choke to offposition. Empty fuel tank and refillwith ° Air filter dirty. • Carburetor requires adjustment. ,_Lu,, ,,,, Engine runs hot • Fuel mixture incorrecL • Spark plug incorrect. • Carburetor requires • Clean correctorfurl mixture. replace air filter, '- See =Carburetor Adjustments." * See "Fueling %ur Unit." ..... ° Replace with correct spark plug. * See =Carburetor Adjustments." adjustment • Carbon build up. , Contact your Service Dealer. 12 REPAIR PARTS SEARS MODEL 358.795310 WARNING All repairs, adjustments and maintenance not described in the Operator's Manual must be perfprmed by qualb fled serv,_co personnel ReL ' Pa_ No_ 1. 2_ 8. 4, 5. 6, 7, 8. 9. 10. 11, 12. 1_ _4, 530095176 530015966 530038876 530036515 530036514 530094673 530015820 530094847 530094543 530016152 530095321 530052286 530015814 53O069930 15. 530095604 4 11 5 DeSCription Ref. Odve Shaft S_ew 16. 17. 18. 19, 20. 2!, 22. Tr_ger Throttle Hs9. (Right) T_ro_e Hsg. (Left) Assist Hencfle B_t-Handle/Shield C_amp-HandlB Dust Cup W_ngn_t-Handle/S_isld Drive Shaft Hsg. ASS"] Line t3miter Screw-une U_ Part No. 530069876 530094830 530094827 7185931 530_J5503 530049844 53004.9845 DescdpUon Hub.a,ss_y{lnds, 20) Sp_ng Release _tton Spo_ w/the Covar Edge Guard C_amp-MountTng NOt ;hOwn 530084638 530047467 530C4_332 530052325 530_52324 530047500 Shield _ Ass'y= (ind. 7.10.12 & 13) Cutting Heed AsS'y, {fncl, 16-20) 13 Operator Manua_ Shaft Warning Decal instruction Decal Fan Hsg. Decal Sh_erd Decal Stop Oecal REPAIR PARTS 29 43 31 38 72 I'[ 67 15 2 32 54 T 14 New Style 49 53 56 3 1 63 60 62--O 5O Reh 1. 2, 3. 4. 5. 6. 7. 8, 9, 10, 11.i 12 13 14, 15, 16. 17, 18_ 19. 20, 2-[, 22, 23, 24, 25, 26, 27 Part No. Description Ref. part No. 530029395 29.1 530053500 5300157/5 30. 53005-3499 _crew-Pug_ 31. 530027523 :tetatner-FuHey 530015934 _Screw-Shrd/FanHsg, t 530016197 530027569 Street Handle 530042068 Screw $2. _530049377 530015810 53_ 530019181 5300192.33 Gi_.sket--CyIinde_'/Carb. 34. _30089909 C_tampbn SparkPlug {C-J-BY) 65. 530069769 530019194 Gasket-Ca,do. 530015945 36. 5300160-[4 RetainerRing-C'case 37. 530019223 530014663 LeadWire 530014662 Groundw'_'e 38. 530069770 530069886 RywheelAas'y. 530039163 39. 5300158_2 Igni_'onModule 530036145 Spac_-JgniLModute 40, 530038747 530015954 Scmw~lgn_.Module ; 41. 53004,9118 530015828 _asher- Flet 42. 530015254 530027953 3_ive Coupling 4,3, i 560015352 530014532 44. 530015867 3ran!_shaf_ Ass'y. 45. 5300_6569 530069615 [Connecting Rod Assy. 46. 530036575 530049903 PL_on R_ng 47. 530036558 530014861 Crankcase _ssy. 48. _530015966 : (incl.lO & 23-26) 530032125 lanerBeating 49. 536066744 50. 5-30049933 530032124 Outer Bearing 530019179 C'caseSeal 51. 530615953 560015941 ReL RingJC'shaf_ 52. 530036793 53. 530069247 530036578 Mufffer P_ody 68;I 56oo_7 Descr;ptton Muffler B_ffie-Pudt Muffler _ffle-Rrst Muffler 5p_ieg Old Styte New _yle Rear Shroud Gasket--C'case Ref. Part NO. 54, 55, 56. 57. 5300699_9 530071609 i 5300f _47 530014,362 530069616 Cylinder _t O_'b. Adaptor 58, 5600147'29 Screw-Cerb Adptr, G_ket-Cyfinder 59, 530038114 Cerbutetor hasy F3t 60. 56006977-[ (incl. Umiter Gap} 6f, 530016072 Screw-Flywtmel f12. 560015768 ChoY-eRata ! 63. 530069216 Choke Sht_ter 64. 530069262 I Wave Washer 65. 5300t6080 66. 530089400 Cho_e Sp_ce_ 5cmw,-Carburet_r Fil_er Plate 67. ! Air Fll_er Foam 530069360 Air Fd_er Co_.z 530071290 68, 560015'[62 Screw-Air BOX 69. 530069756 Thro_e Cable Assy Fuel Tank Ass'y, 70, ;30023817 Screw-Cylinder 71. _30036792 ShroUd tso]etet L_e Kit-Ca_b_urge 72. 530038582 Muffler Cover 14 l:_scd_lon Muffler Kit (Ind. 27-31) Old Style NewStyle Fue_CepAssy. F_ Rck_pASSy Engine Gasket K_t (_n_.7,5,53,67) C'¢as_/C'shafi Assy. (in_, 10,1 _1,_-26} Om_f SW_C_ Fan HsgJShroud Assy Screw-Pinch Clamp Locknu_-P;n_ Gl_mp Fuel Ijne-TanktPrimer Rope Kit Screw Starter Pulley Kit Spark An'ester Kit Old SPJle New _'yte Piston Pin Retaitter P_stc_ Kit (Ind. 21,68 & Pin) Sprfilg Starter Dog ISeletot-Ccankcas_ Air Box REPAIR PARTS Carburetor Assembly Kil Number #530069770 KIT 2 I ReL part No. _ Description i 1. 2, 5_04 530069460 3_ 5,30069844 Um_t_.r Carburetor Repair Kit (KIT = CONTENT_ Gasket/Diaphragm ( i. = CONTENTS) 15 Declarcacibn de Garantfa Reglas de Seguridad Montaje Use Mantenimiento Servicio y Ajustes 16 16 t8 20 24 25 Almacenaje Tabla Diagn_stica 27 28 Lista de Piezas 13 Piezas de Repuesto y Encomlendad Contratapa GARANTtA DE UN A_IO COMPLETO PAPA LA CORTADORA DE LINEA A GASOLINA WEEDWACKER DE CRAFTSMAN Dumnte un a_o, a partir de la fecha de compra, siempm clue se haga el mantenimiento, la lubdcaci6n y los ajustes a esta Cortadora de Unea a Gasolina Weedwacker ®de Craftsman seg_n las instrucciones de uso y mantenimiento en el Manual del Usuado, Sears reparard cualquier defecto de materia,les o de mano de obm gratuitamente. Si se usa esta Cortadora de Li'neaWeedwacker ®de Craftsmanpara fines comerciales, esta garantfa tendr_ validez por s6Io 90 dias a partirde la fecha de cornpra. Sise usa esta Cortadora de Linea a Gasolina Weedwacke_ de Craftsman para fines de alquiler,esta garantia tendrd una valiclezde s61o30 dies a partirde la fecha de compra. Esta garantfa tendrd valfdez dnicamente mientras se use este producto dentro de los Estados Unidos. SE OBTENDRA SERVICIO BAJO GARANTIA DEVOLVIENDO LA CORTADORA DE LINEA WEEDWACKER AL CENTRO DE SERVICIO SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS. Esta garanti'a confiere derechoslegales espec[ficos al propietado,que tal vez tenga asimismo otros demchos que vadan entre estados. Sears, Roebuck and Co., DI817 WA Hoffman Estates, IL 60179 ADVERTENCIA: hJ usar cualquier herramienta de jardinerfa, deberdn observarse precauciones bdsices de segur_daden todo momento para reducir el riesgo de incendio y de graves heftdes. Lea y siga todas las instrucciones. como en el manual.No permita nun_ que los ni_os usen este apamto. Informacidn de seguridaden el Rt3RrRto iEsta herramienta de fuerza puede sar peligrosai Cabe al usuario la responsabilidad de cumplir con todas las advertencies e instruccionesen el aparato yen el manual, iLea el Manual del Usuario en su totalidad antes de usar el aparato! Est_ completamente familiadzado con los contmles y con et uso correcto de/aparato. Limiteel usode este aparato a aquallas personas que hayan leido y comprendido, y que vayan a obedecer todas las advedencias e instruccionestanto en el aparato PEUGRO: Nunca use cuchtllasni dispos_vos desgrenadores. Este aparato ha side disefiado para el uso exclusivode l_nsade code. El uso de cualquier otra pieza o accesodo incrementard et peligm de herides. @@@ ADVERTENClA: La linea de code arroja objetos af aim violentamente. Usted, al iguai que otraspersonas 16 podria perder lavistaoquedar her!do. Useanteojos deseguridad y protec- SEGURIDAD DEL APARATO Y EN EL MANTENIMIENTO * Desconecte la bujfa antes de hacer cualqulermantenimiento, exceptuandolos ajustes al sarburador. • Inspeccione el aparato y cambie las plezas da_adas o flojas antes de cada use. Repare toda fuga de combustibleantes de usar el aparato. Mantenga el aparato en buenas condicionesde use. • Cambie todas les plezas del cabezai que est_n astillades, quebradas, mtas o dafiadps de cualquier mode antes de usar el aparato. • Asegdrese de que el aparato Pst6 correctamente armado come se muestra en este manual. • Haga los ajustes a| carburadorcon el cabezal apoyado de mode que le Ifnea de code no pueda entrar en contactocon ningOnobjetoo • Mantenga alejadas a tercerps personas siempre que haga los ajustes al carburador. • Use exclusivamentelos accesories y repuestosCraftsman recomendades. SEGURIDAD CON EL COMBUSTIBLE • Mezcle y vierta e! combu_'ble al aim !ibm. - Mantenga el aparato alejado de l!amasy chispas. - Use un recipienteaprobado para el combustible. , No fume ni permita que otrosfumen c_6npara !as piemas. Mantenga a nifios, espectaderes y ayudantps alejades de la zona de trabajo unos 15 metros (50 pies). Detenga e! aparato de inmediato si alguien se aproxima. Protecci6n para los Ojos_.---_._ Z Si acontece alguna situacidn no prevista en este manual, tenga cuidado y use buen critedo. Si necesita ayuda, entre en contacto con su Agente Autorizado de Servicle o /lame al ndmem 1-800-235-5878. SEGURIDAD DEL USUARIO • Use siempre protecci6n de seguddad para los ojos. * Use siempre pantalones largos, mangas largas, betas y guantes. Se recomienda el use de protecci6n para las plemas. No use el aparato descalzo ni en sandaltas. Mant_ngase alejado de le Ifnea girante. • Mantenga el cabello per encima de los hombres, atdndolo a tal efecto si fuese necesario. No use ropa sueP=a ni mpa con corbatps, tiras, borlas, etc. que cuelguen !ibremente, pups _.staspodrian enredarse en les plezas en movimiento. E! permanecer completamente cubierto tambidn ie protegerd de desechos y pedazos de plantas t6xicas que puedan ser arrojados al aire per la tfnsa girante. • No haga use del aparato estande cansade, enferrno, o bajo la influenciadel alcohol, dmgas u otros medicamentos. • Use protecci6n de or'dossi usa el aparato per mds de una hera y media per dfa. • Nunca ponga el aparato en marcha ni lo deje en mamha dentro de un recinto cerrado. El respirar los vapores del combustible le podria causar la muerte. • Mantenga !os mangos libresde aceite y de combustible. • cerca combustibley del apamto. Limpiedal rode el combustible derramado. • Aldjese per Io menos 3 metros (10 pies) del Jugar de abastecimiento antes de poner en marcha el motor. • Detenga el motory permlta que el aparato se enfrfeantes de retirar la tapa del tanque de combustible. SEGURIDAD AL CORTAR * Use el aparato exclusivamentepara recodaropara cortar c_sped, para cortar hordes y para barrer. No Io use para podar ni para recortarseto. - Inspeccioneel drea antes de carla use. Retire los objetos (piedras, viddo rote, clavos, alambre, etc.) que se pueden enreOar en la Ifnea o que 6sta pueda arrojar al aire. Los objetoss6tidos pueden dafiar el cabezal y _ste los puede arrojaral aire causando graves her!alas. 17 • Mantenga el equilibrio, con los pies en una superficie estable No se extienda demasiado. • Mantenga todas las partes dal cuerpo alejadas del sitenciadory de la llnea girante Mantenga el motor per debajo del nivel de la cintura El sJlenciador puede causar graves quemaduras si se toca cuando estd caliente • Si se corta con la Ifnea del lade izquierdodel protector, los desechos saldr&ndespedidos en sentido opuesto a! del usuado TRANSPORTE Y ALMACENAJE • Permita que el motor se enfffe y fije bien el aparato antes de guardado o de transportado en un vehfculo. • Vacie el tanque del combustible antes de guardar o de transportar el aparato Consuma todo el combustible restante en el carburador pontendo et motor en marcha y dejdndo[o en marcha hasta que el motor se detenga solo . Guarde el aparato y el combustible en un lunar donde los vapores del combustible no puedan elcanzar chispas ni llamas provenientes de calentadores de agua, motores o interruptoresel6ctricos, calefactores centrales, etc • Guarde el aparato de mode que el limitadorde la Iinea no pueda causar heddas accidentales Se puede • colgar el aparato per el tube Guarde el aparato fuera del alcance de los nifios • Si acontence alguna situaci6n no prevista en este manual, tonga cuidado y use buen criterio Si necesita ayuda, game all-800-235-5878. AVISO ESPECIAL: Este aparato no viene equipado con un silenc_ador lirnffador de temperatura ni con una rejilla anti--chispa que cumpla con los CONTENICO DE LA CAJA Use la siguiente lista para verificar que todes la piezas hayan side inelufdas: Modelo 358.795310 - Cortadora • Cubieda Protectora • Tuerca I_po Madposa (atomiflada en la cubierta protectora) • Bobina con linea Adicional requisitesde los C0digos de Calffomia 4442 y 4443. Todas las tierras forest ales en los Estados Unidos y los estadosde California, Idaho, Maine, Minnesota, Nueva Jersey Oreg6n, y Washington, requieren per ley qua touches motores de combusti6n intema est_n equipados con rejilla anti-chispa. Si usted usa et aparato donde existen tales reglamentos, usted tJenela responsabilided jurfdica de instalar y mantener estas piezas en correctoestado de funcionamiento. De Io contrario,estard en infracci6n de la ley. Entre en contactocon su Agente de Servicio Autodzado para informaci6nsobre las piezes correctas AVISO ESPECIAL: Estar expuesto a vibraciones a trav_s de! use protongado de herramientae manuales a gasolina puede causar da,3oen losvases sanguineoe o los nervios de dedos, manes y coyunturas a personas propensas a los trastomos de la circulaci6no a/as hinchazones anor males El use prolongado en tiempo de clima fifo ha side vinculadoa dafios en los yeses sangufneos de personas que per otra parte se encuentran en perfecto estado de salud Si ecurfieran sfntomas come el entumecimiento, dolor,p6rdida de fuerza, cambios de color y textura de la piel, p_rdide del tacto en las manes, dedos o coyunturas,descontinue el use de este aparato y busque ayuda m_dica Un sistema anti-vibratodo no garantizar_ que se eviten tales problemas Los usuarios que operan herramientas de fuerza de manera prolongada y regular,deborah vigilar de cerca su condici_Sn fisica y la condici6n de su aparato • Recipientede Gasolina • Reclpiente de Aceite Examine/as piezas para verificar que no haya dafios No use piezas dafiadas AVISO: Si necesita ayuda, si feltan piezes o si hay piezas dafiadas, Itame a| ntimero 1-800235-5878 18 Es normal escuchar que el filtro de combustibtego/petee en el tanque vacfo. Es normal encontrar residuos de aceite o de gasolina en el silenciador, debido a los ajustes al carburadory a las pruebas efectuadas por el fabdcante. MONTAJE ADVERTENCIA: 8i recibi6 el apara. to ya arrnado, repita todos los pasos para asegumr que el mismo seem cuentre correctamente annado y que todos los fijadoresse encuentren bien ajustados. AJUSTED DEL MANGO ADVERTENCIA: A! ajustar el mango, aseg_1reseque se mantenga entre el gat_lloy r6tulode seguridad. • Afloje la tuema mariposa o la pedlla en el mango. • Gire el mango en posici6n vertical Vuelva a apretar la tuerca madposa firmemente. cial contra el desgo de que objetosarrojados al aim puedan causar accidentesal usuario y otraspersonas; y viene equipada con un limitador de I_neaque coda el exceso de Ifnea. El limitadorde linea (que se encuentra en la parte inferiorde la cubieda protectora) es filoso y puede cortar. Para conseguirla orientaci6napmpiada vea la ilustraci6nque se encuentraen la secci6n de Uso. • Remueva la tuerca madposa de la cubierta protector-a. -/ntroduzca el soporte dentro de la ranura comose muestra. , Haga girar la _ubierta protectora hasta que el tomillo pase a tray,s del hueco en el soporte. • Apriete firmemente la tuema mariposa en el tomiflo. Ranura Cu_e_a ,I \ INSTALACIONDE LA CUBIERTA PROTECTORA ADVERTENCIA:La cubiertaprotectora deber_serinstaladacorrectamente. Estacubiertaproveeprotecci6n par- 19 x Tuerca )Maripos CONOZCA SB APARATO LEA ESTE MANUALDEL USUARIOY LASREGLASDE SEGURIDADANTES DE PONER ELAPARATOEN MARCHA.Comparelasilustraciones consuaparatopara familiarlzarseconla ubicaci6nde!os diversoscontrolesy ajustes. Guardeeste manualpara usofuturo. MangoAuxiliar ,_ Tubo Cabezal de Corte Gula Cuchilla del Lirnitadorde Li'nea INTERRUPTOR ON/STOP CEBADOR Se usa el interruptorpara detener el motor. Presione y sostenga el interruptor para detener el motor. BOMBEADOR El bombeador retira el aire de las Ifneas de combustibley las !lena de mezcla de combustible, permiti_ndole poner el motor en mamha con menos tirones de la cuerda de arranque. Accione el bombeador opdmi_ndoloy luego dejando que este mcobre su forma original El cebador ayuda a suministrar combustibleal carburador durante el arranque. Esto permite la puesta en marcha de! motorcuando estz_fr_o. Accione el cebador colocando la palanca en la posici6nFull. Despue'.sque el motor se haya puesto en marcha, ponga ta palanca del cebador en la posici6nOff. GU|A PARA BORDES La guia para hordes impedird que el aparato toque el sue]o al bordear. J,_,,v,.i ANTES DE PONER EN MARCHA EL MOTOR ADVERTENCIA: Lea atentamente la informaci6nsobre el combustible en las reglas de seguridad antes de comenzar. Si no comprende las reglas de segurfdad, no intente abastecer e! aparato de combustible. Llame al ndmero 1-800-235-5878. ABASTEClMIENTO DEL MOTOR Este motor estd habilitado para funcionarcon gasolina sin plomo. Antes de comenzar con el uso, se deber_,mezciar la gasolina con un aceite de buena caffdad para motores de 2 tiempos enfriados a aire. i Recomendamos el aceite de la marca Craftsman, Mezcle la gasolina con el acelte en la proporcidn 40:1. (Se obtiene una proporci6n de 40:1 mezclando 3.2 onzas de aceite con cada gal6n de gasolina sin p!omo). NO USE aceite para autom6viles ni para ban;as. Estos aceites da,3ardn el motor. AI mezclar el combustible, siga las instruccionesimpresas en el recipiente. Una vez haya aSadido el aceite a la gasolina, agite el recipiente brevemente para asegurar que e! combustibleest_ completamente mezctado. Siempre lea y siga las 2O instmcciones de seguddad que tienen que ver Conel combustible antes de abastecer el aparato. podn'aprovocarquemaduras de gravedad si se toca.. IMPORTANTE La exper_enciaindica que los combustible mezclados con _cohol (los Itarnados gasohol o los que contienan etano! o metanol) pueden atraer la humedad, Io que puede causar la separaci6n y la formac_6n de dcidos durants el almacenaje. La gasolina dcida puede dafiar el sistema de combustible del motor durante el almacenaje. Para evitar pmbfemas con ef motor, deber_ vaciarse el sistema de combustible antes de almacenar el aparato per 30 dfas o mds. Vacie el tanque de combustible, ponga el motor en marcha y ddjelo en marcha basra que las /rheas de combustible y el carburador queden vac_os. Use combustible fresco para la pr6xima temporada. Nunca use productos de timpieza de motor o carburador en el tanque de combustible ya que de hacedo puede provocar da_os permanentes. Vea la secci6n de ALMACENAJE para informaci6nadicionaL COMe DETENER EL MOTOR • Presione y sostenga el interrupter OolStop en la posici6n STOP. - Si el motor no se detiene, mueva fa palanca del cebador a la posick_n futl. lnterrup _r para uetener el Motor Palanca del Cebader _._ COMe PONER EN MARCHA EL MOTOR MOTOR FRIO O CALIENTE DESPUES DE QUEDAR SIN COMBUSTIBLE, ADVERTENCIA: E! cabezat de corte girard mientras se estd intentando poner en marcha el motor. Evite el hacer ning0n ripe de contac_ocon e! silenciador,Un silenciadorcaliente 21 • Apoye el motor y la cubierta protectoraen el suelo, permitiendo que el cabezal de corte no haga contactocon el susie. • Mueva la palanca del cebador a la posici6n FULL • Lentamente, oprima el bombeador 6 voces. = Apdete y sostenga el gati/lo aceierador. Mantenga el gafilfo aceieredor completamente opdmido basra que el motor marche sin problemas. Palanca del Cebador Bombeador * Firmemente, tire de la cuerda de arranque5 veces. AVISO: Si el motor parece come si fuera a arrancar antes del quintotirSn de la cuerda de arranque, prosiga con el paso siguiante. * Mueva la palanca de cebador a la posici6nHALF. • Firmemente, tire de la cuerda de arranque hasta que eJmotor arranque, per<>no mds de 6 tirones. AVISO: Si el motor no arranca despuds del sexto tir6n de la cuerda de arranque (con la paJanca del cebador en la posici6n Half), asegQrese de que la palanca del cebador se encuentre en la posici6ncorrecta. Luego, mueva !a palanca del cebador a la posici6n Fully opdma e! bombeador 6 veces; apriete y sostenga e! gati]lo ace!erador y tire de la cuerda de artanque otras2 veces. Mueva lapalanca delcebader aiaposici6n Halfy tire de la cuerda de INSTRUCCIONES DE USO POSICION DE USO arranque haste que el motor se ponga SIEMPREUSE J_<-'='_. en marcha, pero no rodsde 6 veces. (_jr_ Protec_i6n Si el motor no arranca, probablemente _ _L_'_ para los se encuentm ahogado. Proceda con la P'antalones_n-t.._ Ojos secci6n "Arranque de Motor Ahogado." Largos ---...-_ • Permita que el motor mamhe por 10 segundos, entonces mueva la Zapates IIII I! _-_ pelanca del cebador a la posici6n Gruesos "_M _ Off. Permita que el motor mamhe pot Co_e de derecha a izquierda otros 30 segundos con la palanca del ceb_lor en _apos_6n Off antes Perm|ta que el motor alcance la de soltar el gatillo acelerader. . velocidad de corte antes de meter el AVlSO: Si el motor se cala con la paaparato en el matedel a cortar. lanca de] cebador en la posici6nOff, No haga marcher el motor a mueva la palanca a la posici6nHalf y revoluciones mds alms que las tire de la cuerda de arranque haste necesarias. La Ifnea de code cortard que el motor se ponga en marcha. de una forma rndsefielente sin que el motor est6 acelerado a fondo. A ARRANQUE DE MOTOR CAUENTE revoluciones m_tsbales, habrd metros , Mueva la palanCa del cebadof ala ruido y menor vibraci6n del motor. La posici6n HALF. Ifnea de corte durard rods tiempo y ,, Optima y sostenga e! gatillo tendr& menor probabflidad de acelerador. Mantenga el g_tillo "fundime"en la bobina. totalmente oprimido haste que el Si el cabezal de corte no gira mientras motor marche sin pmblemas. el motorse encuentraen marcha, • Firmemente, tire de la cuerda de asegdrese que todas las plezas de ]a arranque hasta que el motorse codadora se encuentren debidamente ponga en marcha, pero no rodS de 5 tirenes. en su tugar. Pare detener el motor:. • Permita queel motor marche por 15 . Suelte el gatillo acelerador. segundos, entonces mueva la paJanca del cebador ala posici6n • Presione y sostenga el interruptor OFF. On/Stop hasta que el motor se haya detenido por completo. AVISO: Si el motor no arrar_a, tire de fa cuerda otras 5 veces. Si el motor no AVANCE DE LA LINEA DE CORTE arranca, probablemente est_ a hogado. La ll'nea de code avanza aproximadame_e 5 cm (2 pulgadas) ARRANQUE DIFIClL O ARRANQUE cada vez que se toca et cabezal DE MOTOR AHOGADO contra el suelo con el motor acelerado Losmotores ahogados pueden pona rondo. erse en marcha moviendo la palanca El largo m_tseficientede ]a Ifnea es el del oebador ala posici6nOFF; luego, largo mdximo perm_do por el limitador tire de la ouerda p_ra aclarar e! exceso de I/nee. de combustible. Esto podrd requerir Si4mpre mantenga la cubierta r;luese tire del mango de la cuerda protectom en su lugar siempre que el touches veces dependk.=ndo cuan aparato estd en uso. ahogado se encuantre el motor. Para Avanzar la L_nea: Si el aparato sigue sin ponerse en • Acelere el motor a fondo. marcha, yea la TABLA DIAGNOSTICA • Sostenga el cabezal paraJeloal sueo Ilame al ndmero 1--800-235-5878. 1o,por encima de un _.reacon c_sped. 22 • Toque el cabezal de code contra el susie levemente una vez. Con cada toque, la Ifnea avanzard aproximadamente 5 cm (2 pulgadas). • Para que la Eneaavancetoqueel cabezal de cortecontrael sue!ounavez Etlimitador de lfnea _ cortala Ifnea el largo J_ . adecuado Toque el cabezal contra el susie siempre en un drea con c_sped. S| se hace tocar contra superficiescome el: cemento o el as!alto, el cabeza! podria sufdr desgaste excesivo. Si la Ifnea se ha gastado y cuenta con 5 cm (2 pulgadas) o menos, har_ falta rods de un toque para obtener el fargo de linea rods eficiente. ADVERTENCiA: Use dnicamente lfnea con didmetrode 2 mm (.080 de pulgada). Las Ifneas de otros didmetros no avanzardn debidamente y pueden causar graves heridas. No use otros materfales, tales como el alambm, el hilo, la cuerda, etc. El alambre ee puede quebrar al cortar, convirti_ndose en un misilmuy peligroso y causando heddas de gravedad. METODOS DE CORTE ADVERTENCIA: Use la veIocidad mfnima y no aeerque el aparato demasiado al cortar cerca de objetos s&lidos (piedra, gravilla, postes, etc.): estos pueden dafiar el cabezal, pueden enmdarse en la linea ota Ifnea los puede arrojar violentamente al aire, causendo serio peligro. • La punta de la Ifnea es la que coda. Se conseguird mejor rendimiento y el mfnimo desgaste si no se mete la l/nea den!re de! materia! que se estd cortando. La ilustraci6n a continuaci6n muestTa la forma correcta e incorrecta de cortar. La puntade la LaUnea est_ meliLlnea es la que daden!redel Materi_ Corta aI de Trabajo • La Ifnea retira fdcilrnenteel c_spsd y las malas hierbas de a!rededor de paredes, corcados, drbotes y macizos de !lores; pero tambi_n es capaz de cortar la corteza tiema de drboles y arbustosy de marcar las cercas. Para evitar dahos, especialmente a la vegetaci6n delicada o a los &rboles concodeza fina, acode la tinea a unos 10 a13 cm (4 a 5 pulgadas) y use el apamto sin acelerar a rondo, • Para recortaro escalpar, use el aparato sin acelemr a fondo, para incrementar la vida t3tilde la linea y disminuirel desgaste del cabezal, especialmente: oAt hacer trabajos IManos. • Cerca de objetos conlos cua/es la lfnea se puede enredar, come son los postes o drboles de peco didmetroy el alambre de las corcas. • Para cortarc6sped y barrer, acelere el motor a rondopara !ograr un buen trabajo de limpieza. ADVERTENCIA: Use siempre protecci6n para los ojos. Nunca se incline per encima del cabezal. La lfnea puede arrojar o hacer rebotarpiedras o desechos hacia los ojos y la cara, pudiendo causar la p_rdida de la vista u otras graves heridas. PAPA RECORTAR - Sostenga et cabezal unos 8 cm (3 pulgadas) de! susie yen &nguio. Unicamente la punta de JaIfnea deber_ hacer e! contactocon el material a cortar. No rneta ta tfnea dentro det _rea que se estd cortando. para_o_r 8c _ das) delSuelo _ /1" "" " " *"_: PARA ESCALPAR - La t6eniea del escatpado retira la vegetaci6n no deseada. Sestenga el cabeza! unos 8 cm (3 pulgadas) del susie yen dngulo. Deje que ta punta de la ]inea glopee contra e! susie coma de los drboles, los posies, los monumentos,etc. Esta 23 t_cnica incrementa el desgaste de la ifnea. y mueva el aparato de un ]ado al otto rdpidamente. Barrer __ PARA CORTAR CESPED - Este parato es ideal para cortarc_sped en lugares donde las cortadoras convencionaies no Ilegan. En posici6n de cortar ¢_.sped, mantenga la Ifnea paraiela al sueto. Evite presionar el cabezal contra el suelo, ya que de hacedo podrfa escalpar la vege_i6n y dafiar el aparato. Pare Cortar ¢_sped _ !| , . _. .,._,&'_.__," PARA BARRER - Se puede usar la acci6n ventitadora de la Ifnea girante para barrer r_pida y f_cilmente un drea determinada. Mantenga la Ifnea paralela ai suelo directamente encima de las superficiesque se quiera barrer _ :_ PARA BORDEAR - Su aparato puede ser usado para hacer bordes en aceras, patios, caminos de entrada, etc. Mientras se encuentre bordeando, permita que sea la punta de ta Ifnea la que haga el contactocon el material a bordear. No fuerce la lfnea. La gula para bordes ayudard a proteger el aparato impidiendo que el aparato toque el sue;o. Mantenga mdxima precaucidn al bordear ya que objetos pueden ser arrojados al aim pot la linea de corte. Pare Bordear })/-'-'-_ CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO TAREADE CUIDADOY MANTENIMIENTO Verificar que no haya piezas ni fijadoressuettos Verificar que no haya piezas daEadas o gastad,as Limpiar el aparato y sus placas Umpiar.el fittro,de aire Cambiar ia buiia .................. RECOMENDACIONES GENERALES La garantfa de este aparato no cubm los articulosque ban sidosometidos al abuso o a la negligencia por parte de! usuado. Para recibir el valor completo de la garantfa, el usuario deber_ mantenet et aparato seg_n las instrucciones en este manual. Har& falta hacer vados ajustes peri6dicamente pare mantener eI aparato de forma debida. VERIRQUE QUE NO HAYA FMADORES NI PIEZAS SUELTAS CUANDO HACER Antes de cada uso Antes de cada uso Despu_s de cada uso Cada 5 horas de uso Anualmente • Cubierta de la Buj_a • Fittrode Aire • Tomillos de la Caja = Tomillosdel Mango Auxiliar • Cubierta Protectora VERIRQUE QUE NO HAYA P1EZAS DA_IADAS 0 GASTADAS Permita que sea el Cenb'ode Servicio Sears quien efectde el cambio de piezas danadas o gastadas. • Intermptor On/Stop- AsegQresede que el interruptorfuncione correcta24 mente sosteni6ndoto enlaposici6n "Stop". Aseg_rese de que el motor se haya detenido pot complete, luego, ponga el motor en mamha nuevamente y conttnde. = Tanque de Combu_ble- Deje de usar el aparato si hay seSales de dafios o p_rd!das en el tanque de combustible. • Cubierta Protectora - Deje de usar el aparato si ei protector estd dafiado. LIMPIE EL APARATO Y SUS PLACAS • Limpie el aparato usando un trapo hdmedo con un detergente suave. • Seque el aparato usando un trapo seco y limpio. UMPIE EL FILTRO DEL AIRE No |impie el filtro de aire con gasolina ni cualquier otto soivente inftamable para evitar peligro de incendioy de emici0nes evaporativas nocivas. Los flltrosde aim sucios disminuyen la vida dtily el rendimiento del motor e incrementan e! consume de combus. tible y de emiciones noctvas. Limpie siempte el filtrode aire despu_s de cacla 5 horas de use. • Umpie la tapa y el drea alrededor de la tapa para evitar que caiga AVANCE DE LA LINEA DE CORTE Avance la linea de corte tocando la porte inferior del cabezal de corte levemente contra el sueto mientras el me* tor est_ acelerado a! mdximo. Una cuchilla de metal unida a la cubierta protectora c0rtard ia tfnea el largo apropiado. PARA REEMPLAZAR LA UNEA DE CORTE * Presione las leng_etas aseguradoras y temueva la tapa. • Remueva la bobina. • Inspeccione la bobina y el cube para verificar desgaste. • Use un trapo limpio para limpiar la superficie de dentro y de fuera de la , bobina y del cube. Use dnicarnente Ifnea de didmetro de 2 mm (.080 de pulgada). • Corte un largo de linea de aproximadamente 6.5 metros (22 pies). 25 • * • • suciedad o desechos en el canburadorcuando se saque fa tapa. Retire las piezas come se ilustra. Limpie el filtro con agua y jabSn. Permita que el filVo se seque. Reponga las piezas. de Aim milles Tapa del Filtrode Aire CAMBIE LA BUJIA Deberd cambiarse la bujfa anualmente para asegurar que el motorarranque fdcilmente y tenga un meier rendimeinto. Ajuste la separaci6n de los electrodos a 0.025 de pulgada. El encendido es fijo e inalterable. • Gire y saque la cubierta de la bujia. ° Retire la bujfa del cilindroy des_chela. • C_mbiela per una bujfa Champion RCJ-SY y ajuste ta bujfa nueva con una Ilave de cube de 3/4 de pulgade (t0 a 12 libras/pie). - instale nuevamente la cubterta de la bujia. • Doble la Ifnea en un puntoc_ntrico. • Introduzca la parte dob_adaper la ranura en el horde intemo de la bobina. • Enrolle ambas partes de la Ifnea de forrna pareja y ajustadaen la direcci6n que muestra la flecha que se encuentra en la bobina. • Meta la I_neaen las muescasa, dejando alrededorde 8 a 12 cm (3 a 5 pulgadas) sin enrottar. • Introduzca la linea en los huecos de salida en e! cube come se ifustra • Alinee las muescas conlos huecos de salida. • Meta fa bobina dentro del cube hasta que encaje en su lugar. • Tire de las puntas de la tinea para que la bobina quede en su lugar dentro del cubo, • Vuelva a insta]ar la tapa. LengQeta de Cierre L_nea Hueco de salida dentro de de la Enea las / Hueco de salida de }a linea ! Tapa AJUSTES AL CARBURADOR ADVERTENC|A: El cabeza] de corte se mantendrd girandodurante ta mayor parte de este procedimiento. Use su equipo protector y observe todas ias precauciones de seguddad. Verffique la marcha lenta despu_s de cada ajuste de mezcla. El ajuste del carburador os de primordial importancia.Si se hace incorrectamonte, puede dafiar tanto el motor como el carburadorpermanentemente. Sineossita m&s ayuda o no estd seguro de cbmo hacer este pmcedimiento, I]ame al n_mero de ayuda ai consumidor1-800--235-5878. El combustible vencido, el filtro de aim sucio, el filtrocombustible sucio o el motor ahogado pueden dar la impresi6n de carburaci6n desajustada. Verb fique estas condiciones antes de hacer cualquier ajuste al carburador. El carburador ha side ajustado cuidadosameote en la fdbrica. Posib]emente sea necesado hacer ajustes sl se noracualquiera de las siguientes condiclones: • El motor no anda en marcha lenta. Vea"Marcha Lenta" bajo ai procedimiento de ajuste. • El motor se p_ra o se ahoga cuando debe aeelemr.Vea =Verificaci6nde Aceleraci_n"bajo el procedimiento de ajuste. • P_rdida de potencia de corte. Vea "Ajustede la Mezcla" bajo el procedimieoto de ajuste, 26 El carburadorcuenta con dos tomi!los de ajuste. Marcha Lenta Tomillode Ajustede ._,._Tapadel Mezclacon Rltro de TapaLirn]tadora Aire PUNTOS DE PRECALIBRAClON AI hacer ajustes no fueme las tapas limitadorasde pld,,_icorods alld de los retenedoreso puede haber daSos. Si no se necesitan los puntosde precalibraci6n, pase a la secci6n de "Procedimientode Ajuste, Marcha Lenta". Para ajustarlos puntos de precafibraci6n: • Gire el tomil/ode a_uste de mezc]a haoia la izqulerda hasta que se detenga. • Gire el tomillo de marcha lenta hacia la derecha ha_-taque se detenga. Luego g_relohac]a la izquierda 4 vueltas y media. • Ponga ef motor en mamha y corte el c&spedpor 3 minutos, luego proceda con ]a secci6n de ajustes. Si el motor no arranca, yea la Tab]a Diagnbsticao liarne al nSmero t-800-235-5878. , Si e] funcionarnientodel motor es aceptable con ]as pos[ciones prefijadas,no hard falta hacer rods ajustes. PROCEDIMIENTO DE AJUSTE Marcha Lenta Deje el motor en mamha lenta. Ajuste ]as revolucioneshasta que el motor se maotenga en mareha sin ca]ame. • Gire el tom_lohacia la derecha para aumeotar }as revolucionessi el motor se ahoga o se para. • Gire el tomillohacia la izquierda para reducir las revoluciones, No hard falta ningdn otto ajuste si el funcionamieoto es satisfactodo. Ajuste de la Mezcta "H" NO use el motorcon el acelerador a fondopor mucho tiempo al haeer los ajustes ya que de_os ai motor podrian ocurrir.Extlenda la Ifnea el mdximo permitidopor el [imitadory corte aigo dec_sped. Bas_indose en el rendimiento durante el corte, ajuste el tomilIo de rnezcla por incrementos de s6lo 1/16 de vuelta, como se detalla a c0ntinuaci6n: • Hacia la derecha basra que el motor tenga buena potencia al cortar y sin tltubeos. • No haga los ajustes basado en el sonido ni por las revofuclonos,sino juzgue pot el buen funcionamientoal cortar. Prepare el aparato para almacenado al final de la temporada o si no Io va a usar pot m&sde 30 dias. ADVERTENCiA: • Permita que e! motorse enfrle y file bien el apamto antes de guardado o transportado. • Guarde el aparato y el combustible en un lugar bien ventitado donde los vapores del combustible no puedan entrar en contactocon chispas ni llamas abiedas provenientes de clentaderes de agua, motores o interruptotes e]_ctricos, catefactores centrales, etc. • Guarde el aparato con todos los protectores en su lugar y coioquelo de mode que las piezas cortantes no puedan causar heridas por accidente. • Guarde ei aparato y el combustible en un lugar completamente fuera clet alcance de los niSos. SUPERFICIES EXERNAS Siva a almacenar el aparato durante un periodo targo de tiempo, l/mpielo rigurosamente antes de guardarlo. AImacene en un drea limpia y seca. • Aplique una pequeSa cantidad de aceite alas superficiesextemas met__ficas. SlSTEMA DE COMBUSTIBLE Vea el mensaje marcado como IMPORTANTE. que se refiere at uso de combuslJblescon mezcla de alcohol en su aparato, en la secci6n de Uso, bajo Abastecimiento del Motor. Los estabilizadores de combustible son una altemativa aceptable para minimizar la formaci6n de dep6sitos 27 Despuds de completar con losajustes, verifique la aceleraci6n. Ajuste nuevamente si es necesario. Vedficaci6n de Aceleracidn Si el motorse pare o titubea en lugar de acelemr, gire el tomi[Iode ajuste de mezcla hacia la {zquierda hasta que consiga una aceleraci6n pareja. Vertfique nuevamente y haga losajustes necesarios para oonseguirun funcfonamiento aceptable. de goma durarde el almacenaje. Armada estabilizador a la gasolinaen el tanque de combustible o en el recipiente pare almacenar el misrno.Siga las instrucciones de mezcla que se encuentran impresas en el envase. Ponga e! motor en marcha y d_jelo en marcha por unos 5 minuto_ despu_s de haberle puesto estabilizador. El aceite CRAFTSMAN 40:1 para mototes a 2 tiempos (enfdadosa aire) viene mezclado con estabilizadorde combustible. Si no usa este aceite de Sears, usted podr_ afiadir estabiliza. dor al tanque de combustible. INTERIOR DEL MOTOR • Retire la bujia y vierta una cucharadita de aceite 40:1 para motores a 2 tiempos (enfdados a aire) por la abertura para la bujfa. Lentamente, tire de la cuerda de arranquede 8 a 10 veces pare distribuirel aceite. • Cambie la bujfa por una nueva de! _po y de la gama de c_lor recomendados. • Limpie el filtm de aJre. • Examine todo et aparato para vedflcar que no haya tomillos, tuercas ni pemos sueltos. Cambie todas la piezas da_adas, quebradas o gastadas. • AI principtode la pr6xima temporada, use exclusivamente combustible fresco con la pmporci6n corrects de gasolina a aceite. OTROS • No guarde la gasoiina de una temporada a la pr6xima. • Cambie e! recipiente de gasolina si se empieza a oxidar. TABLADIAGNOSTICA SINTOMA CAUSA !El motor no arranca, • El motor se encuentra ahogado. ! • El tanque de combustible estd vacfo. haciendo chispa. La bujfa no estd EI combustible no estd llegando al carburador. - Baja compresi6n. Et motor no mantiene debidamente la marcha I_ta. El motor no acelera, re falta potencia, o se para bajo carga. El motor humea exc esivamente, !SOLUCION • Vea las "lnstruccionesde Arranque". o Llene el tanque con la mezcla correcta de combustible. : tnstale una bujfa nueva. Verifiqueque el filtrode combustibleno est6 sucio; cdmbielo.Inspeccionela linea de combustible;reparela o cdmbiela si se encuentm partide o torcide. • Entreen contactocon su Centro de Servicio Sears. • La matcha lenia est,1 • Ajuste el tomillode marcha lenta fijada muy baja. hacia la derecha para aumentar ,, La marcha lenta estd las revofuciones. fijada muy alta. • Ajuste el tomiflode marcha lenta - El carburador requiere hacia la tzquierda para reducir las revoluciones. ajuste. • Vea "Ajustesal Carburador'. estdn gastadas. Las juntas dei cigQe_aJ • Entre en contactocon su Centro de Servicio Sears. Baja compresi6n. ° Entre en contactocon su Centro de ServicioSears • Filtro de aim sucio. • La bujfa est_ oarbonizada. • F_.J carburador requiere ajuste. • Carbonizaci6n. • Baja compresiSn. ° Limpteo cambie el filtro de aire. • Limpie o cambie la bujia y recalibre la separaclbn. ° Vea "Ajustes at Carburadof'. • Entre en contactocon su Centro de Servicio Sears • Entreen contactocon su Centro de Servicio Sears * El cebador estd • Uuevael cebad0ra la posici6n_arc_almente activado. Off. * .a mezcla de i° Vacfe el tanque de combustible y combustible estd, lldnelo con la mezcla correcta. equivocada. : Filtro de aire sucio. . Limpie o cambie el flltro de aire. F_J carburador requiere ° Vea "Ajustesal Carburador". ajuste. El motor se calienta demasiado. ° La mezcla de combustible est,. equivocada. • La bujfa no es la que corresponde. • El carburador requiem ajuste. • Carbonizaci6n. 28 • Vea =Abastectmtento del Motor'. Cambie por la bujfa correcta. •" Vea "Ajustes al Carburador". • Entre en contacto con su Centro de Servicio Seare. For in-home major brand repair Service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-HOME _' (I-800-469-4663) Para pedir servieio de reparaci6n a domicilio -- 1-800-676-5811 In Canada for all your service and parts needs call Au Canada pour tout [e service ou tes pi_ces "" 1-800-665-4455 For the repair or replacement parts you need: Call 6 am - 11 pm CST, 7 days a week PartsDirect 1-800-366-PART (i-80o-366-7278) Para ordenar piezas con entrega a domicilio -- 1-800-659-7084 For the location of a Sears Parts and Repair Center in your area: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-488-1222 For information on purchasing a Sears Maintenance Agreement or to inquire about an existing Agreement: Call 9 am - 5 pro, Monday - Saturday 1-800-827-6655 SEARS
This document in other languages
- español: Craftsman 358.795310