Download Binatone HD-1815 Instruction manual
Transcript
Instruction Manual HD-1815 Semi-professional Hair Dryer Semi-professional Hair Dryer HD-1815 A FRANÇAIS ÐÓÑÑÊÈÉ ..................................... 16 ÐÓÑÑÊÈÉ ENGLISH FRANÇAIS .................................... 10 ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ ............................... 22 ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ ENGLISH ........................................ 4 3 Semi-professional Hair Dryer HD-1815 Please read the safety instructions carefully before using this appliance. Please retain the instructions for future reference. SAFETY MEASURES When using your appliance, the following basic safety precautions should always be followed: Before using for the first time, check that the appliance voltage is the same as your local supply. Only use the appliance for the purposes stipulated by the instructions. Only use attachments supplied with the equipment. To avoid electric shocks, do not immerse the appliance, plug or power cord in water or any other liquids. Do not place the appliance where it could come into contact with water or other liquids. If the appliance comes in contact with water, immediately disconnect it from the mains. Do not use the machine again until it has been serviced by an authorized service center. Do not let children use the appliance without supervision. If the plug of the appliance’s power cord does not fit your wall outlet, contact an authorized service center. Use of various adapters may result in damage to the appliance and termination of warranty. Always supervise the equipment while in use. To avoid a circuit overload, do not operate any other high voltage equipment on the same circuit. Always unplug the appliance after use, before moving and before cleaning it. Never pull the cord to disconnect the appliance, instead grasp the plug and pull it to disconnect. Do not allow the cord or the machine itself to come in contact with hot surfaces. Position the equipment and the cord so that nobody can accidentally overturn the equipment. Do not use the appliance if it has been dropped, or it has a damaged power cord or plug. Do not modify or repair the machine yourself. Do not dismantle the appliance as improper assembly might result in an electric shock during the subsequent use of the equipment. Repairs should only be done by authorized service centers. Do not use the appliance where the air may contain volatile flammable substances. This equipment is intended for household use only, not for commercial or industrial use. Please follow all the requirements of this guide. Do not use the appliance if it has mechanical defects (dents, 4 cracks etc.), get it checked by the nearest authorized service center. Please prevent foreign substances from getting inside the hairdryer as it may result in engine failure and premature failure of the appliance. As well as electric shock. Never cover the appliance when in use, take care to always keep the air filter uncovered and clean. Always switch the appliance off prior to placing it aside even if only for a short period of time. Avoid direct contact between attachments and the skin of the head. Do not use the appliance near the sink or other water sources. For additional protection it is recommended that you install a safety shut off protection device with the rated actuating current not exceeding 30 mA, into the bathroom’s electrical circuit. We recommend that you consult a specialist. This appliance is equipped with an automatic overheating protection feature. When overheated, the appliance switches off automatically. Unplug the appliance from the power socket. Cool the device off for several minutes and then switch it on again. Prior to switching on again please ensure that the hairdryer’s filter is not clogged with fluff, hair, etc. Clean the grille, if necessary, as described in the present instructions. Sometimes the appliance can be affected by transient disturbances occurring in the mains supply due to the operation of other appliances, thunderstorm, etc. If such a disturbance occurs, the appliance will switch off automatically however this does not mean that something is wrong with the appliance. You will be able to continue using the appliance by pressing the power button 0/I and holding it for 2-3 seconds. The appliance will then return to the normal operating mode. PARTS OF THE APPLIANCE 1. Body with soft grip inserts 2. Detachable rear cap 3. Power button (O/I) 4. LCD with blue backlighting 5. Heat setting buttons “Heat” (+/-) 6. Speed setting buttons “Speed” (+/-) 7. Cool shot button *(snowflake) 8. Outlet nozzle 9. Concentrator 10.Belt for hanging and fixing the hair dryer on the hand 5 ENGLISH SPECIAL SAFETY MEASURES BEFORE USING THE APPLIANCE Remove all packaging materials from the appliance. OPERATING INSTRUCTIONS Operating the appliance 1. Choose the appropriate attachment and attach it to the appliance body. 2. Switch the appliance on by pressing button «0/I»(3) and holding it for 2-3 seconds. The LCD screen will display the current operating modes: LCD indication Fan (1-4) 200 W Temperature indicator with divisions (1-4) Snowflake ION Operating mode Speed setting (from 1 to 4). The first setting corresponds to 1 icon, the second – two icons, etc. Current power from 200 W to 1800 W Temperature setting (from 1 to 4). 1 division corresponds to the minimum temperature, 4 divisions – to the maximum temperature Cool shot Ionizing Using the belt The hair dryer comes with a special strap (10) for comfortable operation. Putting the strap on your hand during hair drying allows you to fix the hair dryer on your hand. After finishing using the dryer you can hang it by the belt for convenient storage. Heat setting selection The hair dryer has four temperature settings. To adjust the air temperature, use the buttons «+/-» (5) under the «HEAT» lettering. To create a shot of cool air press the «*» (snowflake) button, this mode is used for fixing the hair styling. If you press the * button once more, the hair dryer automatically returns to the previous heat setting. Speed setting selection The hair dryer has four air speed settings. To adjust the speed, 6 use the buttons «+/-»(6) under the «SPEED» lettering. When the appliance is switched on, this function is displayed on the screen by the word «ION». While performing ionization the hair dryer generates a stream of negatively charged ions that neutralize the positive ions that can cause electro-static. Ionizing prevents destruction of hair structure and enriches the hair with ions. Thanks to the ionizing technology the water molecules break up in such a way that they easily reach the hair cuticle and roots, additionally moistening and softening them making your hair more healthy, silky, and shining. The main benefit of this is that your hair does not accumulate static electricity and therefore can be styled more easily. Using the concentrator If you want to dry the hair fast select the maximum speed and temperature settings. Do not concentrate the air flow on any one area for a long time. Attach the concentrator (9) to the outlet (8) of the hairdryer to generate a directed airflow. Set the required speed and temperature setting. To style your hair, direct the airflow towards the comb or comb-blade used to style your hair. A round hairbrush is recommended for a better hold CARE AND CLEANING 1. Always unplug the appliance and let it cool down prior to cleaning. . 2. Press on the grooves at the sides of the detachable rear cap (2) and remove it from the hair dryer body. Remove the dust or hairs from the filter using a small brush. 3. Regularly wipe the hair dryer body and attachments with a soft damp cloth. Do not allow water or any other liquid get into the hair drier. 4. A special hang strap (10) is provided for convenient use and storage of the hair dryer. USEFUL TIPS Hair drying recommendations Long hair drying: bend down with your head low so as to let your hair down. Comb from back to front while drying. When your hair is half dry; raise your head and finish your hair style with the hair dryer. Dry short hair with the hair dryer, then bend down with your head low and scrunch your hair with your hand with the brush from back to front. The air flow should be spread from hair roots to the ends. In this way the hair is smooth and shiny. 7 ENGLISH Ionizing function When hair drying make sure the distance between hair and hair dryer is no less than 20 cm. Hair care In order to keep your hair healthy, we recommend applying a nutritional mask once a week: Mix thoroughly two eggs and 2 tablespoons of burdock oil and apply the mixture to dry hair from roots to tips. Wrap the hair in a towel. Wait for 30 minutes and thoroughly shampoo your hair. If necessary, shampoo your hair twice. DISPOSAL This appliance should be disposed of in accordance with waste disposal regulations in your country and with the least damage to the environment. Only ecologically safe materials are used in the packaging of our products and the cardboard and paper can be disposed of with normal paper waste. AFTER-SALES SERVICE If you’re appliance does not operate at all or operates poorly, call an authorized service center for help or repairs. The warranty does not cover the following: Non-observance of the above safety measures and operation instructions. Commercial use (use outside the scope of personal household needs). Plugging into a mains socket with a voltage different from the voltage on the appliance rating plate. Improper care (ingress of liquid, dust, insects, and other foreign items and substances inside the appliance). Use of excessive force during appliance operation or other damages (mechanical damages resulting from incorrect use, shocks or dropping of the appliance). Unauthorized repairs or replacement of the appliance parts performed by an unauthorized person or service center. Accidents, such as lightning strike, flood, fire and other acts of God. 8 ENGLISH Features may be changed by Binatone without any notice. Warranty details are set out in the warranty card provided with the product. Exploitation period: 3 years after the day of purchase. Manufacture: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House,1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK. 9 Demie-professionnel séche-cheveux HD-1815 Lisez attentivement cette instruction avant le premier usage pour prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil. Gardez l’instruction pour s’y référer ultérieurement. MESURES DE SECURITE En exploitant l’appareil, respectez toujours les mesures de sécurité suivantes: Avant le premier usage, assurez-vous que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique dans votre maison. Utilisez l’appareil seulement à des fins indiquées dans cette instruction. Utilisez seulement les dispositifs qui font partie de la garniture de l’appareil. Pour éviter un choc électrique, ne pas plonger l’appareil, la fiche ou le câble dans l’eau ou dans un autre liquide. Installez l’appareil dans un endroit où il ne peut pas tomber dans l’eau ou dans un autre liquide. Si l’appareil a été accidentellement mouillé, débranchez-le du réseau immédiatement. N’utilisez pas l’appareil qui est tombé dans l’eau. Portez-le dans un centre de maintien. Ne pas laisser les enfants manier l’appareil sans contrôle des adultes. Si la fiche de la prise de courant de l’appareil n’a pas la même construction que votre prise de courant, adressez-vous à un centre de service agréé. L’utilisation de différents raccords peut conduire à une panne de l’appareil et la cessation des garanties. Ne pas laisser l’appareil branché sur le réseau sans surveillance. Pour éviter la surcharge du réseau électrique, ne pas brancher un autre appareil de haute puissance au même réseau que votre appareil. Débranchez l’appareil du réseau après l’usage, avant le déplacement ou le nettoyage. Ne tirez jamais sur le câble pour déconnecter l’appareil du réseau ; prenez la fiche et faites-la sortir de la prise de courant. Eviter le contact du câble ou de l’appareil avec des surfaces chauffées. Placer l’appareil et le câble de façon à éviter le basculement accidentel. Ne pas utiliser l’appareil si le câble ou la fiche de contact est endommagé. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Le remplacement du câble électrique et de la fiche de contact doit être effectué par un centre de maintien agréé. Ne démontez jamais l’appareil vous-même ; l’assemblage incorrect peur résulter en choc électrique pendant l’usage ultérieur de l’appareil. Tous les travaux de réparation doivent être effectués seulement par un centre de service agréé. Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux qui peuvent contenir 10 dans l’air des produits inflammables Cet appareil est destiné à l’usage personnel et n’est pas destiné à l’usage commercial et industriel. Respectez toutes les règles de la présente instruction. Ne pas utiliser l’appareil qui a des défauts mécaniques (enfoncements, cassures, …): vérifiez son fonctionnement dans un centre de service agréé. Evitez l’insertion des objets étrangers à l’intérieur du sèche-cheveux, car ceci peut conduire à l’arrêt du moteur et à une pane de l’appareil, ainsi qu’à un choc électrique. Ne jamais couvrir l’appareil en marche. Veillez toujours à ce que le filtre d’air soit ouvert et propre. Arrêtez l’appareil toujours avant de le poser même pour un moment très bref. Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une baignoire, d’un évier, d’une piscine ou d’autre source d’eau. Evitez le contact direct des manches avec la peau de la tête. Pour la protection supplémentaire il est utile d’installer un dispositif de sécurité avec un courant de déclenchement ne dépassant pas 30 mA sur le réseau électrique de la salle de bain. Adressez-vous à un spécialiste. Cet appareil électrique est aménagé d’un dispositif de protection contre surchauffe. En cas de surchauffe l’appareil se déconnecte. Sortez la fiche du câble de réseau de la prise de courant. Laissez l’appareil refroidir quelques minutes, ensuite remettez-le en marche. . Avant de remettre l’appareil en marche, vérifiez que le filtre du sèche-cheveux n’est pas bouché par le duvet, les cheveux etc.… En cas de besoin nettoyez la grille comme indiqué dans la notice d’utilisation. Parfois, le fonctionnement de l’appareil peut être influencé par certains types de troubles de courte durée causés dans le secteur par le fonctionnement d’autres appareils électroménagers, un orage, etc. Dans ce cas, l’appareil se débranche tout seul, ce qui ne signifie pas qu’il est en panne. Vous pouvez continuer à utiliser l’appareil, en appuyant sur l’interrupteur 0/I et en le maintenant pendant 2 à 3 secondes. L’appareil reprendra le mode de fonctionnement normal. DESCRIPTIF DES PIECES DE L’APPAREIL 1. Corps avec des appliques en caoutchouc antidérapantes 2. Filtre de protection amovible 3. Interrupteur marche/arrêt (O/I) 4. Ecran aux cristaux liquides avec éclairage bleu 5. Sélecteurs de température Heat (+/-) 6. Sélecteurs de vitesse Speed (+/-) 11 FRANÇAIS MESURES SPECIALES DE SECURITE 7. Touche air froid immédiat *(flocon de neige) 8. Orifice de sortie d’air 9. Concentrateur 10.Anneau de suspension et de fixation du sèche-cheveux AVANT L’USAGE Enlevez tous les matériaux d’emballage de l’appareil. MODE D’EMPLOI Utilisation de l’appareil 1. Choisissez la manche et fixez-la sur le sèchecheveux. 2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur l’interrupteur «0/I» (3) pendant 2 à 3 sec. L’écran affichera les modes de fonctionnement en cours: Affichage de l’écran Mode de fonctionnement aux cristaux liquides Régimes vitesse (de 1 à 4). Première vitesse correspond à 1 signe, deuxième Ventilateur (1-4) – deux, etc. Capacité courante de 200 W à 1800 200 W W Thermomètre gradué (1- Régimes température (de 1 à 4). 1 division correspond à la température 4) minimale, 4 – maximale Mode air froid. Flocon de neige Ionisation ION Utilisation de l’anneau de suspension Le sèche-cheveux est aménagé d’un anneau de suspension spécial (10) pour le confort d’utilisation. Mettez l’anneau de suspension sur le poignet pour bien fixer l’appareil en séchant les cheveux. Après la fin d’utilisation, vous pouvez suspendre le sèchecheveux par cet anneau de suspension pour un rangement plus pratique. Sélection de température Le sèche-cheveux a 4 régimes de température. Pour régler la température, utilisez les boutons «+/-» (5) sous l’inscription «HEAT». Pour générer l’air froid, pressez le bouton «*» (flocon de 12 neige). Ce mode de fonctionnement est utilisé pour fixer la coiffure. La pression itérative du bouton * retourne automatiquement le sèche-cheveux au régime de température précédent. Sélection de vitesse de fonctionnement Le sèche-cheveux a 4 régimes de vitesse. Pour régler la vitesse, utilisez les boutons «+/-» (6) sous l’inscription «SPEED». Au moment de branchement de l’appareil, cette fonction est affichée sur l’écran par le mot «ION». Lors d’ionisation, le sèchecheveux émet un flux d’ions à charge négative qui neutralisent les ions à charge positive provocant l’électrisation des cheveux. L’ionisation prévient la destruction de la structure des cheveux et les enrichit en ions. Grâce à la technologie d’ionisation, les molécules d’eau se désintègrent de façon à pénétrer facilement dans la cuticule et les racines des cheveux, en les hydratant et les assouplissant, ce qui rend les cheveux plus sains, plus soyeux et leur redonne de l’éclat. Les cheveux ne s’électrisent pas et se coiffent facilement même sans produits coiffants. Utilisation du concentrateur Si vous voulez faire sécher les cheveux rapidement choisissez le mode de vitesse et de température maximal. Ne pas concentrer le flux d’air sur le même endroit pour longtemps. Fixez le concentrateur (9) sur l’ouverture de sortie (8) du sèche-cheveux pour former le flux d’air directionnel. Choisissez le régime nécessaire de vitesse et de température. Pour créer une coiffure, dirigez le flux d’aire sur le peigne que vous utilisez pour coiffer les cheveux. Il est conseillé d’utiliser une brosse ronde. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. Avant de nettoyer l’appareil, déconnectezle toujours du réseau électrique et laissez refroidir. 2. Appuyez sur les encoches sur les côtes du filtre de protection amovible (2) et retirez le filtre du corps de l’appareil. Enlevez du filtre la poussière, les cheveux et les poils avec une petite brosse. 3. Essuyez régulièrement le corps et les manches à l’aide d’un tissu mou humide. Ne pas laisser s’infiltrer l’eau ou autre liquide à l’intérieur du sèche-cheveux. 4. Pour faciliter l’utilisation et le rangement, un anneau de suspension spécial (10) est prévu. 13 FRANÇAIS Fonction ionisation CONSEILS UTILES Recommendation comment sécher vos cheveux. Il vaut mieux de sécher les cheveux longs ainsi: penchez la tête, lessez pendre les cheveux, brossez de la nuque au front par le séche-cheveux. Quand les cheveux deviennent presque sec, redressez la tête et coiffez les cheveux comme vous voulez. Si vous avez les cheveux courts, il faut les brosser avec le séche-cheveux et puis rebrousser de la nuque au front penchant la tête en avant. C’est tres important de tenir le séchecheveux de tel facon que l’aire souffle de racine des cheveux jusqu’aux bouts. Ainsi la couche ecaillée d’un cheveu reste lisse. Quand vous séchez des cheveux il faut avoir l’œil sur la distance entre le séche-cheveux et les cheveux-même. La distance doit-etre plus que 20cm. Soin des cheveux Pour maintenir vos cheveux en bonne santé, nous vous conseillons de faire un masque nourrissant une fois par semaine: mélangez 2 œufs avec 2 cuillères à soupe d’essence de bardane et enduisez les cheveux secs des racines jusqu’aux bouts. Couvrez bien les cheveux avec une serviette, laissez agir pendant 30 minutes et lavez soigneusement les cheveux au shampooing (deux fois si nécessaire). RECYCLAGE L’appareil électroménager doit être recyclé avec le minimum de dégâts pour l’environnement et en conformité avec les règles de traitement des déchets dans votre région. Pour recycler l’appareil correctement, souvent il suffit de le porter dans le centre local de traitement des déchets. Pour l’emballage de nos appareils, nous utilisons uniquement les matériaux recyclables. Donc, le carton et le papier peuvent être recyclés avec d’autres déchets en papier. SERVICES APRES VENTE Si votre appareil ne fonctionne pas ou fonctionne mal, adressez-vous à un centre agréé pour consultation ou réparation. La garantie n’est pas valable dans les cas suivants : Non-respect des mesures de sécurité susmentionnées et des règles d’exploitation. Utilisation commerciale (utilisation dépassant les besoins per- 14 FRANÇAIS sonnels ménagers). Connexion au réseau à une tension différente de celle indiquée sur l’appareil. Mauvais maintien (pénétration des liquides, de la poussière, des insectes et d’autres corps étrangers à l’intérieur de l’appareil). Effort excessif pendant l’exploitation de l’appareil ou autres endommagements (défauts mécaniques survenus suite à l’exploitation incorrecte, la percussion ou la chute de l’appareil). Réparation ou changement des pièces de l’appareil, effectué par une personne non-autorisée ou hors du centre de service autorisé. Dépôts de tartre sur l’appareil, indépendamment du type d’eau utilisé. Accidents tels que la foudre, l’inondation, l’incendie ou autres circonstances de force majeure. Les caractéristiques peuvent être changées par la société “Binatone” sans aucune notification préalable. Le délai de garantie et autres pieces sont indiqués dans le ticket de garanti joint à l’appareil. Durée de service: 3 ans du jour d’acquisition. Fabricant: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House,1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK (Binatone Industries Ltd, Grande Bretagne) 15 Ïîëóïðîôåññèîíàëüíûé ôåí äëÿ âîëîñ HD-1815 Âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå èíñòðóêöèþ ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì, ÷òîáû îçíàêîìèòüñÿ ñ ðàáîòîé íîâîãî ïðèáîðà. Ïîæàëóéñòà, ñîõðàíèòå èíñòðóêöèþ äëÿ äàëüíåéøèõ ñïðàâîê. ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ Âî âðåìÿ ýêñïëóàòàöèè ïðèáîðà âñåãäà ñîáëþäàéòå ñëåäóþùèå ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè: Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì ïðîâåðüòå, ñîîòâåòñòâóåò ëè íàïðÿæåíèå, óêàçàííîå íà ïðèáîðå, íàïðÿæåíèþ ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè â Âàøåì äîìå. Èñïîëüçóéòå ïðèáîð òîëüêî â öåëÿõ, ïðåäóñìîòðåííûõ èíñòðóêöèåé. Èñïîëüçóéòå òîëüêî ïðèñïîñîáëåíèÿ, âõîäÿùèå â êîìïëåêò ïðèáîðà. Âî èçáåæàíèå ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì íå ïîãðóæàéòå ïðèáîð, âèëêó èëè ýëåêòðè÷åñêèé øíóð â âîäó èëè äðóãèå æèäêîñòè. Ñòàâüòå ïðèáîð â òàêèå ìåñòà, ãäå îí íå ìîæåò óïàñòü â âîäó èëè äðóãèå æèäêîñòè. Ïðè ïîïàäàíèè âîäû íà ïðèáîð, íåìåäëåííî îòêëþ÷èòå åãî îò ñåòè. Íå ïîëüçóéòåñü ïðèáîðîì, óïàâøèì â âîäó. Îòíåñèòå åãî â óïîëíîìî÷åííûé ñåðâèñíûé öåíòð. Íå äîïóñêàéòå äåòåé ê ðàáîòå ñ ïðèáîðîì áåç ïðèñìîòðà âçðîñëûõ. Åñëè øòåïñåëüíàÿ âèëêà ïðèáîðà íå ñîâïàäàåò ïî êîíñòðóêöèè ñ Âàøåé ðîçåòêîé, îáðàòèòåñü çà ïîìîùüþ ê ñïåöèàëèñòó. Ïðèìåíåíèå ðàçëè÷íûõ ïåðåõîäíèêîâ ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîð÷å ïðèáîðà è ïðåêðàùåíèþ ãàðàíòèéíûõ îáÿçàòåëüñòâ. Íå îñòàâëÿéòå âêëþ÷åííûé â ñåòü ïðèáîð áåç âíèìàíèÿ. Âî èçáåæàíèå ïåðåãðóçêè ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè íå ïîäêëþ÷àéòå äðóãîé ïðèáîð âûñîêîé ìîùíîñòè ê òîé æå ñåòè, ê êîòîðîé ïîäêëþ÷åí Âàø ïðèáîð. Îòñîåäèíÿéòå ïðèáîð îò ñåòè ïåðåä ïåðåìåùåíèåì ñ îäíîãî ìåñòà íà äðóãîå è ïåðåä ÷èñòêîé è õðàíåíèåì. Íèêîãäà íå òÿíèòå çà øíóð ïðè îòêëþ÷åíèè ïðèáîðà îò ñåòè; âîçüìèòåñü çà øòåïñåëüíóþ âèëêó è âûíüòå åå èç ðîçåòêè. Íå äîïóñêàéòå ñîïðèêîñíîâåíèÿ øíóðà èëè ñàìîãî ïðèáîðà ñ íàãðåòûìè ïîâåðõíîñòÿìè. Ðàñïîëàãàéòå ïðèáîð è øíóð òàê, ÷òîáû íèêòî íå ñìîã ñëó÷àéíî çàäåòü øíóð è îïðîêèíóòü ïðèáîð. Íå ïîëüçóéòåñü ïðèáîðîì ñ ïîâðåæäåííûì ýëåêòðè÷åñêèì øíóðîì èëè øòåïñåëüíîé âèëêîé. Íå ïûòàéòåñü îòðåìîíòèðîâàòü ïðèáîð ñàìîñòîÿòåëüíî. Çàìåíà ýëåêòðè÷åñêîãî øíóðà è øòåïñåëüíîé âèëêè äîëæíà ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî â óïîëíîìî÷åííîì ñåðâèñíîì öåíòðå. 16 Íèêîãäà íå ðàçáèðàéòå ïðèáîð ñàìîñòîÿòåëüíî; íåïðàâèëüíàÿ ñáîðêà ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîðàæåíèþ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì âî âðåìÿ ïîñëåäóþùåãî èñïîëüçîâàíèÿ ïðèáîðà. Âñå ðåìîíòíûå ðàáîòû äîëæíû ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî â óïîëíîìî÷åííîì ñåðâèñíîì öåíòðå. Íå ïîëüçóéòåñü ïðèáîðîì â ìåñòàõ, ãäå â âîçäóõå ìîãóò ñîäåðæàòüñÿ ëåãêî âîñïëàìåíÿþùèåñÿ âåùåñòâà. Ýòîò ïðèáîð ïðåäíàçíà÷åí òîëüêî äëÿ äîìàøíåãî èñïîëüçîâàíèÿ è íå ïðåäíàçíà÷åí äëÿ êîììåð÷åñêîãî è ïðîìûøëåííîãî èñïîëüçîâàíèÿ. Âûïîëíÿéòå âñå òðåáîâàíèÿ èíñòðóêöèè. Íå ïîëüçóéòåñü ïðèáîðîì, èìåþùèì ìåõàíè÷åñêèå ïîâðåæäåíèÿ (âìÿòèíû, òðåùèíû è ò.ï.), ïðîâåðüòå åãî ðàáîòîñïîñîáíîñòü â áëèæàéøåì óïîëíîìî÷åííîì ñåðâèñíîì öåíòðå. Íå äîïóñêàéòå ïîïàäàíèÿ ïîñòîðîííèõ ïðåäìåòîâ âíóòðü ôåíà, ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê îñòàíîâêå äâèãàòåëÿ è ïðåæäåâðåìåííîìó âûõîäó èç ñòðîÿ ïðèáîðà, à òàêæå, ê ïîðàæåíèþ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì. Íèêîãäà íå íàêðûâàéòå ðàáîòàþùèé ïðèáîð. Ïðè ðàáîòå âñåãäà ñëåäèòå, ÷òîáû âîçäóøíûé ôèëüòð áûë íå çàêðûò è ÷èñò. Âûêëþ÷àéòå ïðèáîð ïåðåä òåì, êàê îòëîæèòü åãî äàæå íà êîðîòêîå âðåìÿ. Íå èñïîëüçóéòå ïðèáîð âáëèçè âàííû, ðàêîâèíû, áàññåéíà è äðóãèõ èñòî÷íèêîâ âîäû. Èçáåãàéòå ïðÿìîãî êîíòàêòà íàñàäîê ñ êîæåé ãîëîâû. Äëÿ äîïîëíèòåëüíîé çàùèòû öåëåñîîáðàçíî óñòàíîâèòü óñòðîéñòâî çàùèòíîãî îòêëþ÷åíèÿ (ÓÇÎ) ñ íîìèíàëüíûì òîêîì ñðàáàòûâàíèÿ, íå ïðåâûøàþùåì 30 mA, â öåïü ýëåêòðè÷åñêîãî ïèòàíèÿ âàííîé êîìíàòû. Çà ñîâåòîì îáðàùàéòåñü ê ñïåöèàëèñòó. Ýëåêòðîïðèáîð îáîðóäîâàí àâòîìàòè÷åñêèì óñòðîéñòâîì çàùèòû îò ïåðåãðåâà. Ïðè ïåðåãðåâå ïðèáîð îòêëþ÷èòñÿ. Âûíüòå âèëêó ñåòåâîãî øíóðà èç ðîçåòêè. Äàéòå ïðèáîðó îñòûòü â òå÷åíèå íåñêîëüêèõ ìèíóò è âêëþ÷èòå åãî âíîâü. Èíîãäà íà ïðèáîð ìîãóò îêàçûâàòü âîçäåéñòâèå íåêîòîðûå òèïû êðàòêîâðåìåííûõ ïîìåõ, âîçíèêàþùèå â ïèòàþùåé ñåòè â ñâÿçè ñ ðàáîòîé äðóãèõ áûòîâûõ ïðèáîðîâ, ãðîçû è ò.ï. Åñëè òàêîå ñëó÷èòñÿ, ïðèáîð îòêëþ÷èòñÿ ñàìîñòîÿòåëüíî, ÷òî íå îçíà÷àåò, ÷òî ïðèáîð ñëîìàëñÿ. Âû ñìîæåòå ïðîäîëæèòü ïîëüçîâàòüñÿ ïðèáîðîì, íàæàâ íà ïóñêîâóþ êíîïêó. Ïðèáîð âåðíåòñÿ ê íîðìàëüíîìó ðåæèìó ðàáîòû. 17 ÐÓÑÑÊÈÉ ÑÏÅÖÈÀËÜÍÛÅ ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈÁÎÐÀ 1. Êîðïóñ ñ ðåçèíîâûìè âñòàâêàìè ïðîòèâ ñêîëüæåíèÿ 2. Ñúåìíûé çàùèòíûé ôèëüòð 3. Êíîïêà âêëþ÷åíèÿ (O/I) 4. ÆÊ äèñïëåé ñ ãîëóáîé ïîäñâåòêîé 5. Êíîïêè ðåãóëèðîâêè òåìïåðàòóðíûõ ðåæèìîâ Heat (+/-) 6. Êíîïêè ðåãóëèðîâêè ñêîðîñòè Speed (+/-) 7. Êíîïêà ìãíîâåííîãî îáðàçîâàíèÿ õîëîäíîãî âîçäóõà *(ñíåæèíêà) 8. Âûõîäíîå îòâåðñòèå 9. Êîíöåíòðàòîð 10.Ðåìåøîê äëÿ ïîäâåøèâàíèÿ è ôèêñàöèè ôåíà íà ðóêå ÏÅÐÅÄ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅÌ Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì ñíèìèòå âñå óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû ñ ïðèáîðà. ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ Èñïîëüçîâàíèå ïðèáîðà 1. Âûáåðèòå íàñàäêó è íàäåíüòå åå íà ôåí. 2. Âêëþ÷èòå ïðèáîð ñ ïîìîùüþ íàæàòèÿ êíîïêè «0/I» (3) â òå÷åíèå 2-3 ñåê. Íà ýêðàíå áóäóò îòîáðàæàòüñÿ òåêóùèå ðåæèìû ðàáîòû: Èçîáðàæåíèå íà ÆÊ Ðåæèì ðàáîòû ýêðàíå Ðåæèìû ñêîðîñòè (îò 1 äî 4). Ïåðâàÿ Âåíòèëÿòîð (1-4) ñêîðîñòü ñîîòâåòñòâóåò 1 çíà÷êó, âòîðàÿ – äâóì è ò.ä. 200 W Òåêóùàÿ ìîùíîñòü îò 200 Âò äî 1800 Âò Òåìïåðàòóðíûå ðåæèìû (îò 1äî 4). Òåðìîìåòð ñ äåëåíèÿìè 1 äåëåíèå ñîîòâåòñòâóåò ìèíè(1-4) ìàëüíîé òåìïåðàòóðå, 4 – ìàêñèìàëüíîé Ñíåæèíêà Ðåæèì õîëîäíîãî âîçäóõà. ION Èîíèçàöèÿ 18 Èñïîëüçîâàíèå ðåìåøêà Ôåí ñíàáæåí ñïåöèàëüíûì ðåìåøêîì (10) äëÿ êîìôîðòíîé ýêñïëóàòàöèè. Íàäåíüòå ðåìåøîê íà êèñòü ðóêè âî âðåìÿ ñóøêè âîëîñ äëÿ äîïîëíèòåëüíîé ôèêñàöèè ôåíà íà ðóêå. Ïîñëå îêîí÷àíèÿ ðàáîòû ìîæíî ïîäâåñèòü ôåí çà ðåìåøîê äëÿ óäîáñòâà õðàíåíèÿ. Âûáîð òåìïåðàòóðíîãî ðåæèìà Ôåí ñíàáæåí 4-ìÿ òåìïåðàòóðíûìè ðåæèìàìè. Äëÿ ðåãóëèðîâêè òåìïåðàòóðû èñïîëüçóéòå êíîïêè «+/-» (5) ïîä íàäïèñüþ «HEAT». Äëÿ îáðàçîâàíèÿ õîëîäíîãî âîçäóõà íàæìèòå êíîïêó «*» (ñíåæèíêà). Ýòîò ðåæèì ðàáîòû èñïîëüçóåòñÿ äëÿ ôèêñàöèè óêëàäêè. Ïîñëå ïîâòîðíîãî íàæàòèÿ * ôåí àâòîìàòè÷åñêè âîçâðàùàåòñÿ ê ïðåæíåìó òåìïåðàòóðíîìó ðåæèìó. Âûáîð ñêîðîñòè ðàáîòû Ôåí èìååò 4 ñêîðîñòíûõ ðåæèìà . Äëÿ ðåãóëèðîâêè ñêîðîñòè èñïîëüçóéòå êíîïêè «+/-» (6) ïîä íàäïèñüþ «SPEED». Ïðè âêëþ÷åíèè ïðèáîðà ýòà ôóíêöèÿ îòîáðàæàåòñÿ íà ýêðàíå ñëîâîì «ION». Âî âðåìÿ èîíèçàöèè ôåí âûïóñêàåò ïîòîê îòðèöàòåëüíî çàðÿæåííûõ èîíîâ, êîòîðûå íåéòðàëèçóþò ïîëîæèòåëüíî çàðÿæåííûå èîíû, âûçûâàþùèå ýëåêòðèçàöèþ âîëîñ. Èîíèçàöèÿ ïðåäóïðåæäàåò ðàçðóøåíèå ñòðóêòóðû âîëîñ è îáîãàùàåò èõ èîíàìè. Áëàãîäàðÿ òåõíîëîãèè èîíèçàöèè, ìîëåêóëû âîäû ðàñùåïëÿþòñÿ òàêèì îáðàçîì, ÷òî îíè ëåãêî ïðîíèêàþò â êóòèêóëó è êîðíè âîëîñ, äîïîëíèòåëüíî óâëàæíÿþò è ñìÿã÷àþò èõ, ÷òî äåëàåò âîëîñû áîëåå çäîðîâûìè, øåëêîâèñòûìè è áëåñòÿùèìè. Âîëîñû äàæå áåç óêëàäî÷íûõ ñðåäñòâ íå ýëåêòðèçóþòñÿ è õîðîøî óêëàäûâàþòñÿ. Èñïîëüçîâàíèå êîíöåíòðàòîðà Åñëè õîòèòå áûñòðî âûñóøèòü âîëîñû, âûáåðèòå ìàêñèìàëüíûé ðåæèì ñêîðîñòè è òåìïåðàòóðû. Íå êîíöåíòðèðóéòå ïîòîê âîçäóõà íà îäíîì ìåñòå íà äëèòåëüíîå âðåìÿ. Ïðèñîåäèíèòå êîíöåíòðàòîð (9) ê âûõîäíîìó îòâåðñòèþ (8) ôåíà äëÿ îáðàçîâàíèÿ íàïðàâëåííîãî âîçäóøíîãî ïîòîêà. Óñòàíîâèòå íåîáõîäèìûé ðåæèì ñêîðîñòè è òåìïåðàòóðû. Äëÿ ñîçäàíèÿ ïðè÷åñêè íàïðàâëÿéòå âîçäóõ íà ðàñ÷åñêó èëè ãðåáåíü, êîòîðûì âû óêëàäûâàåòå âîëîñû. Äëÿ óêëàäêè ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü êðóãëóþ ùåòêó. 19 ÐÓÑÑÊÈÉ Ôóíêöèÿ èîíèçàöèè ÓÕÎÄ È ×ÈÑÒÊÀ 1. Ïåðåä ÷èñòêîé ïðèáîðà âñåãäà îòêëþ÷àéòå åãî îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè è îõëàæäàéòå. 2. Íàæìèòå íà âûåìêè ïî áîêàì ñúåìíîãî çàùèòíîãî ôèëüòðà (2) è âûíüòå åãî èç êîðïóñà. Î÷èñòèòå ôèëüòð îò ïûëè, âîëîñ è ïóõà ìàëåíüêîé ùåòêîé. 3. Ðåãóëÿðíî ïðîòèðàéòå êîðïóñ è íàñàäêè ñ ïîìîùüþ ìÿãêîé âëàæíîé òêàíè. Íå äîïóñêàéòå ïîïàäàíèÿ âîäû èëè äðóãîé æèäêîñòè âíóòðü ôåíà. 4. Äëÿ óäîáñòâà èñïîëüçîâàíèÿ è õðàíåíèÿ ôåíà ïðåäóñìîòðåí ñïåöèàëüíûé ðåìåøîê äëÿ ïîäâåøèâàíèÿ ïðèáîðà (10). ÏÎËÅÇÍÛÅ ÑÎÂÅÒÛ Ðåêîìåíäàöèè ïî ñóøêå âîëîñ Äëèííûå âîëîñû ëó÷øå ñóøèòü ñëåäóþùèì îáðàçîì: íàêëîíèòå ãîëîâó âïåðåä, ñâåñüòå âîëîñû âíèç è ïðî÷åøèòå ùåòêîé îò çàòûëêà êî ëáó. Ëèøü êîãäà âîëîñû ñòàíóò ïîëóñóõèìè, ñíîâà ïîäíèìèòå ãîëîâó è ïðèäàéòå ïðè÷åñêå ïðè ïîìîùè ôåíà îêîí÷àòåëüíóþ ôîðìó. Êîðîòêèå âîëîñû ñíà÷àëà ïðîñóøèâàþò ïðè ïîìîùè ôåíà, à ïîòîì âçúåðîøèâàþò ùåòêîé îò çàòûëêà êî ëáó, íàêëîíèâ ãîëîâó âïåðåä. Ïðè ýòîì âàæíî äåðæàòü ôåí òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû âîçäóõ äóë îò êîðíåé âîëîñ ê êîíöàì. Òîëüêî òîãäà ÷åøóé÷àòûé ñëîé âîëîñà îñòàåòñÿ ãëàäêèì, è âîëîñ ïðèîáðåòàåò áëåñê. Ðàáîòàÿ ñ ôåíîì, íóæíî ñëåäèòü çà äèñòàíöèåé ìåæäó ñîïëîì ôåíà è âîëîñàìè: ðàññòîÿíèå äîëæíî áûòü íå ìåíåå 20 ñì. Óõîä çà âîëîñàìè Äëÿ ïîääåðæàíèÿ çäîðîâüÿ Âàøèõ âîëîñ ìû ñîâåòóåì îäèí ðàç â íåäåëþ äåëàòü ïèòàòåëüíóþ ìàñêó: ïåðåìåøàéòå 2 ÿéöà è 2 ñòîëîâûå ëîæêè ðåïåéíîãî ìàñëà è íàíåñèòå íà ñóõèå âîëîñû îò êîðíåé äî êîí÷èêîâ. Çàêóòàéòå âîëîñû ïîëîòåíöåì, ïîäîæäèòå 30 ìèíóò è òùàòåëüíî ïðîìîéòå âîëîñû øàìïóíåì (ïðè íåîáõîäèìîñòè - äâàæäû). ÓÒÈËÈÇÀÖÈß Ýëåêòðîáûòîâîé ïðèáîð äîëæåí áûòü óòèëèçèðîâàí ñ íàèìåíüøèì âðåäîì äëÿ îêðóæàþùåé ñðåäû è â ñîîòâåòñòâèè ñ ïðàâèëàìè ïî óòèëèçàöèè îòõîäîâ â Âàøåì ðåãèîíå. Äëÿ ïðàâèëüíîé óòèëèçàöèè ïðèáîðà ÷àñòî äîñòàòî÷íî îòíåñòè åãî â ìåñòíûé öåíòð ïåðåðàáîòêè âòîðè÷íîãî ñûðüÿ. Äëÿ óïàêîâêè 20 ïðîèçâîäèìûõ íàìè ïðèáîðîâ èñïîëüçóþòñÿ òîëüêî ýêîëîãè÷åñêè ÷èñòûå ìàòåðèàëû. Ïîýòîìó êàðòîí è áóìàãó ìîæíî óòèëèçèðîâàòü âìåñòå ñ áóìàæíûìè îòõîäàìè. ÏÎÑËÅÏÐÎÄÀÆÍÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ Åñëè Âàø ïðèáîð íå ðàáîòàåò èëè ðàáîòàåò ïëîõî, îáðàòèòåñü â óïîëíîìî÷åííûé ñåðâèñíûé öåíòð çà êîíñóëüòàöèåé èëè ðåìîíòîì. Ãàðàíòèÿ íå ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ â ñëåäóþùèõ ñëó÷àÿõ: Ïðè íåñîáëþäåíèè îïèñàííûõ âûøå ìåð áåçîïàñíîñòè è èíñòðóêöèè ïî ÐÓÑÑÊÈÉ ýêñïëóàòàöèè. Ïðè èñïîëüçîâàíèè â êîììåð÷åñêèõ öåëÿõ (èñïîëüçîâàíèè, âûõîäÿùåì çà ðàìêè ëè÷íûõ áûòîâûõ íóæä). Ïðè ïîäêëþ÷åíèè â ñåòü ñ íàïðÿæåíèåì, îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî íà ïðèáîðå. Ïðè íåíàäëåæàùåì óõîäå (ïðîíèêíîâåíèè æèäêîñòè, ïûëè, íàñåêîìûõ è äð. ïîñòîðîííèõ ïðåäìåòîâ è âåùåñòâ âíóòðü ïðèáîðà). Ïðè ïðèìåíåíèè èçëèøíèõ óñèëèé âî âðåìÿ ýêñïëóàòàöèè ïðèáîðà èëè ïîâðåæäåíèÿõ äðóãîãî ðîäà (ìåõàíè÷åñêèõ ïîâðåæäåíèÿõ â ðåçóëüòàòå íåïðàâèëüíîé ýêñïëóàòàöèè, óäàðà èëè ïàäåíèÿ ïðèáîðà). Ïðè íåñàíêöèîíèðîâàííîì ðåìîíòå èëè çàìåíå ÷àñòåé ïðèáîðà, îñóùåñòâëåííûõ íå óïîëíîìî÷åííûì íà òî ëèöîì èëè ñåðâèñíûì öåíòðîì. Ïðè íåñ÷àñòíûõ ñëó÷àÿõ, êàê - òî: óäàð ìîëíèè, çàòîïëåíèå, ïîæàð è èíûå ôîðñ-ìàæîðíûå îáñòîÿòåëüñòâà. Õàðàêòåðèñòèêè ìîãóò áûòü èçìåíåíû êîìïàíèåé Binatone áåç êàêîãî-ëèáî óâåäîìëåíèÿ. Ãàðàíòèéíûé ñðîê è äðóãèå äåòàëè óêàçàíû â ãàðàíòèéíîì òàëîíå, êîòîðûé ïðèëàãàåòñÿ ê ïðèáîðó. Ñðîê ñëóæáû: 3 ãîäà ñî äíÿ ïîêóïêè. Èçãîòîâèòåëü: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House, 1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK (Áèíàòîí Èíäàñòðèç Ëòä, Âåëèêîáðèòàíèÿ) Ñäåëàíî â ÊÍÐ äëÿ Binatone Industries Ltd, Âåëèêîáðèòàíèÿ 21 Íàïiïðîôåñ³éíèé ôåí äëÿ âîëîññÿ HD-1815 Óâàæíî îçíàéîìòåñü ç ³íñòðóêö³ºþ ïåðåä ïåðøèì âèêîðèñòàííÿì, äëÿ òîãî ùîá îçíàéîìèòèñü ç ðîáîòîþ íîâîãî ïðèëàäó. Áóäü ëàñêà, çáåð³ãàéòå ³íñòðóêö³þ äëÿ ïîäàëüøîãî âèêîðèñòàííÿ. ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ Ï³ä ÷àñ åêñïëóàòàö³¿ ïðèëàäó çàâæäè äîòðèìóéòåñü íàñòóïíèõ ïðàâèë áåçïåêè: Ïåðåä ïåðøèì âèêîðèñòàííÿì ïåðåâ³ðòå, ÷è â³äïîâ³äຠíàïðóãà, çàçíà÷åíà íà ïðèëàä³, íàïðóç³ åëåêòðè÷íî¿ ìåðåæ³ ó Âàøîìó áóäèíêó. Âèêîðèñòîâóéòå ïðèëàä ò³ëüêè â ö³ëÿõ, ïåðåäáà÷åíèõ ³íñòðóêö³ºþ. Âèêîðèñòîâóéòå ò³ëüêè ò³ ïðèñòðî¿, ùî âõîäÿòü äî êîìïëåêòó ïðèëàäó. Ùîá óíèêíóòè óðàæåííÿ åëåêòðè÷íèì ñòðóìîì íå çàíóðþéòå ïðèëàä, âèëêó àáî åëåêòðè÷íèé øíóð ó âîäó àáî ³íø³ ð³äèíè. Ñòàâòå ïðèëàä ó òàê³ ì³ñöÿ, äå â³í íå ìîæå âïàñòè ó âîäó àáî ³íø³ ð³äèíè. Ïðè ïîòðàïëÿíí³ âîäè íà ïðèëàä íåãàéíî âèìêí³òü éîãî ç ìåðåæ³. Íå êîðèñòóéòåñÿ ïðèëàäîì, ùî óïàâ ó âîäó. ³äíåñ³òü éîãî äî óïîâíîâàæåíîãî ñåðâ³ñíîãî öåíòðó. Íå äîïóñêàéòå ä³òåé äî ðîáîòè ç ïðèëàäîì áåç íàãëÿäó äîðîñëèõ. ßêùî øòåïñåëüíà âèëêà ïðèëàäó íå ñï³âïàäຠçà ñâîºþ êîíñòðóêö³ºþ ç Âàøîþ ðîçåòêîþ, çâåðí³òüñÿ ïî äîïîìîãó äî óïîâíîâàæåíîãî ñåðâ³ñíîãî öåíòðó. Çàñòîñóâàííÿ ð³çíèõ ïåðåõ³äíèê³â ìîæå ïðèçâåñòè äî ïñóâàííÿ ïðèëàäó òà ïðèïèíåííþ ãàðàíò³éíèõ çîáîâ’ÿçàíü. Íå çàëèøàéòå áåç óâàãè ââ³ìêíåíèé äî ìåðåæ³ ïðèëàä . Ùîá óíèêíóòè ïåðåâàíòàæåííÿ åëåêòðè÷íî¿ ìåðåæ³, íå âìèêàéòå ³íøèé ïðèëàä âèñîêî¿ ïîòóæíîñò³ äî ò³º¿ æ ñàìî¿ ìåðåæ³, äî ÿêî¿ ââ³ìêíåíèé Âàø ïðèëàä. Âèìèêàéòå ïðèëàä ç ìåðåæ³ ïî çàê³í÷åíí³ âèêîðèñòàííÿ, ïåðåä ïåðåì³ùåííÿì ç îäíîãî ì³ñöÿ â ³íøå òà ïåðåä ÷èùåííÿì. ͳêîëè íå òÿãí³òü çà øíóð ïðè âèìèêàíí³ ïðèëàäó ç ìåðåæ³; â³çüì³òüñÿ çà øòåïñåëüíó âèëêó òà âèéì³òü ¿¿ ç ðîçåòêè. Íå äîïóñêàéòå äîòèêó øíóðà àáî ñàìîãî ïðèëàäó äî íàãð³òèõ ïîâåðõîíü. Ðîçòàøîâóéòå ïðèëàä ³ øíóð òàêèì ÷èíîì, ùîá í³õòî íå çì³ã âèïàäêîâî çà÷åïèòè øíóð òà ïåðåêèíóòè ïðèëàä. Íå êîðèñòóéòåñÿ ïðèëàäîì ç óøêîäæåíèì åëåêòðè÷íèì øíóðîì àáî øòåïñåëüíîþ âèëêîþ. Íå íàìàãàéòåñÿ â³äðåìîíòóâàòè ïðèëàä ñàìîñò³éíî. Çàì³íà åëåêòðè÷íîãî øíóðà òà øòåïñåëüíî¿ âèëêè ïîâèííà âèêîíóâàòèñÿ ò³ëüêè â óïîâíîâàæåíîìó ñåðâ³ñíîìó öåíòð³. ͳêîëè íå ðîçáèðàéòå ïðèëàä ñàìîñò³éíî; íåïðàâèëüíå ñêëàäàííÿ ìîæå ïðèçâåñòè äî óðàæåííÿ åëåêòðè÷íèì 22 ñòðóìîì ï³ä ÷àñ íàñòóïíîãî âèêîðèñòàííÿ ïðèëàäó. Óñ³ ðåìîíòí³ ðîáîòè ïîâèíí³ âèêîíóâàòèñÿ ò³ëüêè â óïîâíîâàæåíîìó ñåðâ³ñíîìó öåíòð³. Íå êîðèñòóéòåñÿ ïðèëàäîì ó ì³ñöÿõ, äå â ïîâ³òð³ ìîæóòü ì³ñòèòèñÿ âèïàðè ëåãêîçàéìèñòèõ ðå÷îâèí. Öåé ïðèëàä ïðèçíà÷àºòüñÿ ò³ëüêè äëÿ äîìàøíüîãî âèêîðèñòàííÿ ³ íå ïðèçíà÷àºòüñÿ äëÿ êîìåðö³éíîãî òà ïðîìèñëîâîãî âèêîðèñòàííÿ. Âèêîíóéòå âñ³ âèìîãè ³íñòðóêö³¿. Íå êîðèñòóéòåñÿ ïðèëàäîì, ÿêèé ìຠìåõàí³÷í³ ïîøêîäæåííÿ (âì’ÿòèíè, òð³ùèíè), ïåðåâ³ðòå éîãî ïðàöåçäàòí³ñòü ó íàéáëèæ÷îìó óïîâíîâàæåíîìó ñåðâ³ñíîìó öåíòð³. Íå äîïóñêàéòå ïîïàäàííÿ ñòîðîíí³õ ïðåäìåò³â óñåðåäèíó ôåíà, öå ìîæå ïðèâåñòè äî çóïèíêè äâèãóíà ³ ïåðåä÷àñíîãî âèõîäó ç ëàäó ïðèëàäó, à òàêîæ äî óðàæåííÿ åëåêòðè÷íèì ñòðóìîì. ͳêîëè íå íàêðèâàéòå ïðàöþþ÷èé ïðèëàä. ϳä ÷àñ ðîáîòè çàâæäè ñòåæòå, ùîá ïîâ³òðÿíèé ô³ëüòð áóâ íå çàêðèòèé ³ ÷èñòèé. Âèìèêàéòå ïðèëàä ïåðåä òèì, ÿê â³äêëàñòè éîãî íàâ³òü íà êîðîòêèé ÷àñ. Íå âèêîðèñòîâóéòå ïðèëàä ïîáëèçó âàííè, ðàêîâèíè, áàñåéíó é ³íøèõ äæåðåë âîäè. Óíèêàéòå ïðÿìîãî êîíòàêòó íàñàäîê ç³ øê³ðîþ ãîëîâè. Äëÿ äîäàòêîâîãî çàõèñòó äîö³ëüíî óñòàíîâèòè ïðèñòð³é çàõèñíîãî â³äêëþ÷åííÿ (ÓÇÎ) ç íîì³íàëüíèì ñòðóìîì ñïðàöüîâóâàííÿ, ùî íå ïåðåâèùóº 30 ìÀ, ó ëàíöþã åëåêòðè÷íîãî æèâëåííÿ âàííî¿ ê³ìíàòè. Çâåðí³òüñÿ çà ïîðàäîþ äî ôàõ³âöÿ. Åëåêòðîïðèëàä îáëàäíàíèé àâòîìàòè÷íèì ïðèñòðîºì çàõèñòó â³ä ïåðåãð³âó. Ïðè ïåðåãð³âàíí³ ïðèëàä âèìêíåòüñÿ. Âèéì³òü âèëêó ìåðåæíîãî øíóðà ç ðîçåòêè. Äàéòå ïðèëàäó îõîëîíóòè ïðîòÿãîì ê³ëüêîõ õâèëèí ³ ââ³ìêí³òü éîãî çíîâó. ²íîä³ íà ïðèëàä ìîæóòü âïëèâàòè äåÿê³ òèïè êîðîòêî÷àñíèõ ïåðåøêîä, ùî âèíèêàþòü ó ëàíöþãó æèâëåííÿ ó çâ‘ÿçêó ç ðîáîòîþ ³íøèõ ïîáóòîâèõ ïðèëàä³â, ãðîçîþ òîùî. ßêùî öå ñòàíåòüñÿ, ïðèëàä âèìêíåòüñÿ ñàìîñò³éíî, ³ öå íå îçíà÷àº, ùî ïðèëàä çëàìàâñÿ. Âè çìîæåòå ïðîäîâæóâàòè êîðèñòóâàòèñÿ ïðèëàäîì, íàòèñíóâøè íà ïóñêîâó êíîïêó 0/I òà óòðèìóþ÷è ¿¿ 2-3 ñåêóíäè. Ïðèëàä ïîâåðíåòüñÿ äî íîðìàëüíîãî ðåæèìó ðîáîòè. 23 ÐÓÑÑÊÈÉ ÑÏÅÖ²ÀËÜͲ ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÏÅÊÈ ÎÏÈÑ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈËÀÄÓ 1. 2. 3. 4. 5. Êîðïóñ ç ãóìîâèìè âñòàâêàìè ïðîòè êîâçàííÿ Çí³ìíèé çàõèñíèé ô³ëüòð Êíîïêà âìèêàííÿ (O/I) ÐÊ äèñïëåé ñ ãîëóáèì ï³äñâ³÷óâàííÿì Êíîïêè ðåãóëþâàííÿ òåìïåðàòóðíèõ ðåæèì³â Heat (+/-) 6. Êíîïêè ðåãóëþâàííÿ øâèäêîñò³ Speed (+/-) 7. Êíîïêà ìèòòºâîãî óòâîðåííÿ õîëîäíîãî ïîâ³òðÿ *(ñí³æèíêà) 8. Âèõ³äíèé îòâ³ð 9. Êîíöåíòðàòîð 10.Ðåì³íåöü äëÿ ï³äâ³øóâàííÿ òà ô³êñàö³¿ ôåíà íà ðóö³ ÏÅÐÅÄ ÂÈÊÎÐÈÑÒÀÍÍßÌ Ïåðåä âèêîðèñòàííÿì çí³ì³òü ïàêóâàëüí³ ìàòåð³àëè ç ïðèëàäó. óñ³ ²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²¯ Çàñòîñóâàííÿ ïðèëàäó 1. Îáåð³òü íàñàäêó òà íàä³íüòå ¿¿ íà ôåí. 2. Óâ³ìêí³òü ïðèëàä íàòèñêàííÿì êíîïêè «0/ I» (3) ïðîòÿãîì 2-3 ñåê. Íà åêðàí³ â³äîáðàæàòèìóòüñÿ ïîòî÷í³ ðåæèìè ðîáîòè: Çîáðàæåííÿ åêðàí³ íà ÐÊ Ðåæèì ðîáîòè Ðåæèìè øâèäêîñò³ (â³ä 1 äî 4). Ïåðøà øâèäê³ñòü â³äïîâ³äຠ1 ïîçíà÷ö³, äðóãà – äâîì ³ ò. ä. 200 W Ïîòî÷íà ïîòóæí³ñòü â³ä 200 Âò äî 1800 Âò Òåðìîìåòð ñ ïîä³ëêàìè (1- Òåìïåðàòóðí³ ðåæèìè (â³ä 1äî 4). 4) 1 ïîä³ëêà â³äïîâ³äຠì³í³ìàëüí³é òåìïåðàòóð³, 4 – ìàêñèìàëüí³é. Ñí³æèíêà Ðåæèì õîëîäíîãî ïîâ³òðÿ. ION ²îí³çàö³ÿ Âåíòèëÿòîð (1-4) 24 Âèêîðèñòàííÿ ðåì³íöÿ Äî ôåíà ïîñòà÷àºòüñÿ ñïåö³àëüíèé ðåì³íåöü (10) äëÿ êîìôîðòíî¿ åêñïëóàòàö³¿. Íàä³íüòå ðåì³íåöü íà êèñòü ðóêè ï³ä ÷àñ ñóø³ííÿ âîëîññÿ äëÿ äîäàòêîâî¿ ô³êñàö³¿ ôåíà íà ðóö³. Ïî çàê³í÷åíí³ ðîáîòè ìîæíà ï³äâ³ñèòè ôåí çà ðåì³íåöü äëÿ çðó÷íîñò³ çáåð³ãàííÿ. Âèá³ð òåìïåðàòóðíîãî ðåæèìó Ôåí ìຠ4 òåìïåðàòóðí³ ðåæèìè. Äëÿ ðåãóëþâàííÿ òåìïåðàòóðè âèêîðèñòîâóéòå êíîïêè «+/-» (5) ï³ä íàïèñîì «HEAT». Äëÿ îòðèìàííÿ õîëîäíîãî ïîâ³òðÿ íàòèñí³òü êíîïêó «*» (ñí³æèíêà). Öåé ðåæèì ðîáîòè çàñòîñîâóºòüñÿ äëÿ ô³êñàö³¿ óêëàäêè. ϳñëÿ ïîâòîðíîãî íàòèñêàííÿ * ôåí àâòîìàòè÷íî ïîâåðòàºòüñÿ äî ïîïåðåäíüîãî òåìïåðàòóðíîãî ðåæèìó. Âèá³ð øâèäêîñò³ ðîáîòè Ôåí ìຠ4 øâèäê³ñí³ ðåæèìè . Äëÿ ðåãóëþâàííÿ øâèäêîñò³ âèêîðèñòîâóéòå êíîïêè «+/-» (6) ï³ä íàïèñîì «SPEED». Ôóíêö³ÿ ³îí³çàö³¿ Ïðè âìèêàíí³ ïðèëàäó öÿ ôóíêö³ÿ â³äîáðàæàºòüñÿ íà åêðàí³ ñëîâîì «ION». ϳä ÷àñ ³îí³çàö³¿ ôåí âèïóñêຠïîò³ê íåãàòèâíî çàðÿäæåíèõ ³îí³â, ÿê³ íåéòðàë³çóþòü ïîçèòèâíî çàðÿäæåí³ ³îíè, ùî âèêëèêàþòü åëåêòðèçàö³þ âîëîññÿ. ²îí³çàö³ÿ ïîïåðåäæóº ðóéíóâàííÿ ñòðóêòóðè âîëîññÿ òà çáàãà÷óº éîãî ³îíàìè. Çàâäÿêè òåõíîëî㳿 ³îí³çàö³¿, ìîëåêóëè âîäè ðîçùåïëþþòüñÿ òàêèì ÷èíîì, ùî âîíè ëåãêî ïðîíèêàþòü äî êóòèêóëè òà êîðåí³â âîëîññÿ, äîäàòêîâî çâîëîæóþòü òà ïîì‘ÿêøóþòü ¿õ, ùî ðîáèòü âîëîññÿ á³ëüø çäîðîâèì, øîâêîâèñòèì òà áëèñêó÷èì. Âîëîññÿ íàâ³òü áåç çàñîá³â äëÿ óêëàäêè íå åëåêòðèçóºòüñÿ òà äîáðå óêëàäàºòüñÿ. ßêùî áàæàºòå øâèäêî âèñóøèòè âîëîññÿ, îáåð³òü ìàêñèìàëüíèé ðåæèì øâèäêîñò³ òà òåìïåðàòóðè. Íå êîíöåíòðóéòå ïîò³ê ïîâ³òðÿ íà îäíîìó ì³ñö³ ïðîòÿãîì äîâãîãî ÷àñó. Ïðèºäíàéòå êîíöåíòðàòîð (9) äî âèõ³äíîãî îòâîðó (8) ôåíà äëÿ óòâîðåííÿ ñïðÿìîâàíîãî ïîâ³òðÿíîãî ïîòîêó. Âèñòàâòå íåîáõ³äíèé ðåæèì øâèäêîñò³ òà òåìïåðàòóðè. Äëÿ ñòâîðåííÿ çà÷³ñêè íàïðàâëÿéòå ïîâ³òðÿ íà ãðåá³íåöü (ãðåá³íü), ÿêèì âè óêëàäàºòå âîëîññÿ. Äëÿ óêëàäêè ðåêîìåíäóºòüñÿ âèêîðèñòîâóâàòè êðóãëó ù³òêó. 25 ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ Çàñòîñóâàííÿ êîíöåíòðàòîðó ÄÎÃËßÄ ² ×ÈÙÅÍÍß 1. Ïåðåä ÷èùåííÿì ïðèëàäó çàâæäè â³äêëþ÷àéòå éîãî â³ä åëåêòðè÷íî¿ ìåðåæ³ òà ïðîõîëîäæóéòå. 2. Íàòèñí³òü íà âè¿ìêè ç áîê³â çéîìíîãî çàõèñíîãî ô³ëüòðó (2) òà âèòÿãí³òü éîãî ç êîðïóñó. ³ä÷èñò³òü ô³ëüòð â³ä ïèëó, âîëîññÿ òà ïóõó ìàëåíüêîþ ù³òêîþ. 3. Ïðîòð³òü êîðïóñ ³ íàñàäêè çà äîïîìîãîþ ì’ÿêî¿ âîëîãî¿ òêàíèíè. Íå äîïóñêàéòå ïîòðàïëÿííÿ âîäè àáî ³íøî¿ ð³äèíè âñåðåäèíó ôåíà. 4. Äëÿ çðó÷íîñò³ âèêîðèñòàííÿ òà çáåð³ãàííÿ ôåíà ïåðåäáà÷åí ðåì³íåöü äëÿ ï³äâ³øóâàííÿ òà ô³êñàö³¿ ôåíà íà ðóö³ (10). ÊÎÐÈÑͲ ÏÎÐÀÄÈ Ðåêîìåíäàö³¿ ³ç ñóø³ííÿ âîëîññÿ Äîâãå âîëîññÿ êðàùå ñóøèòè â òàêèé ñïîñ³á: íàõèë³òü ãîëîâó âïåðåä, çâ³ñüòå âíèç âîëîññÿ òà ïðî÷åø³òü ù³òêîþ â³ä ïîòèëèö³ äî ëîáà. Ëèøå êîëè âîëîññÿ ñòàíå íàï³âñóõèì, çíîâó ï³äí³ì³òü ãîëîâó é íàäàéòå çà÷³ñö³ îñòàòî÷íî¿ ôîðìè çà äîïîìîãîþ ôåíà. Êîðîòêå âîëîññÿ ñïî÷àòêó ïðîñóøóþòü çà äîïîìîãîþ ôåíà, à ïîò³ì ñêóéîâäæóþòü ù³òêîþ â³ä ïîòèëèö³ äî ëîáà, íàõèëèâøè ãîëîâó âïåðåä. Ïðè öüîìó âàæëèâî òðèìàòè ôåí òàêèì ÷èíîì, ùîá ïîâ³òðÿ äóëî â³ä êîðåí³â âîëîññÿ äî ê³íö³â. Ò³ëüêè òîä³ ëóñêàòèé øàð âîëîñà çàëèøàºòüñÿ ãëàäêèì, ³ âîëîñ íàáóâຠáëèñêó. Ïðàöþþ÷è ç ôåíîì, ïîòð³áíî ñòåæèòè çà äèñòàíö³ºþ ì³æ ñîïëîì ôåíà é âîëîññÿì: â³äñòàíü ïîâèííà áóòè íå ìåíøå 20 ñì. Äîãëÿä çà âîëîññÿì Äëÿ ï³äòðèìêè çäîðîâ’ÿ Âàøîãî âîëîññÿ ìè ðàäèìî îäèí ðàç ó òèæäåíü ðîáèòè æèâèëüíó ìàñêó: 2 ÿéöÿ òà 2 ñòîëîâ³ ëîæêè ðåï’ÿõîâî¿ î볿 ïåðåì³øàòè é íàíåñòè íà ñóõå âîëîññÿ â³ä êîð³ííÿ äî ê³í÷èê³â. Çàêóòàòè âîëîññÿ ðóøíèêîì. Çà÷åêàòè 30 õâèëèí ³ ðåòåëüíî ïðîìèòè âîëîññÿ øàìïóíåì. Çà íåîáõ³äí³ñòþ ïðîìèéòå âîëîññÿ äâ³÷³. ÓÒÈ˲ÇÀÖ²ß Åëåêòðîïîáóòîâèé ïðèëàä ïîâèíåí áóòè óòèë³çîâàíèì ³ç íàéìåíøîþ øêîäîþ äëÿ íàâêîëèøíüîãî ñåðåäîâèùà çã³äíî ç ïðàâèëàìè óòèë³çàö³¿ â³äõîä³â ó Âàøîìó ðåã³îí³. Äëÿ ïðàâèëüíî¿ óòèë³çàö³¿ ïðèëàäó ÷àñòî äîñèòü â³äíåñòè éîãî äî ì³ñöåâîãî öåíòðó ïåðåðîáêè 26 âòîðèííî¿ ñèðîâèíè. Äëÿ óïàêóâàííÿ âèðîáëåíèõ íàìè ïðèëàä³â âèêîðèñòîâóþòüñÿ ò³ëüêè åêîëîã³÷íî ÷èñò³ ìàòåð³àëè. Òîìó êàðòîí ³ ïàï³ð ìîæíà óòèë³çóâàòè ðàçîì ³ç ïàïåðîâèìè â³äõîäàìè. ϲÑËßÏÐÎÄÀÆÅÂÅ ÎÁÑËÓÃÎÂÓÂÀÍÍß Õàðàêòåðèñòèêè ìîæóòü áóòè çì³íåí³ êîìïàí³ºþ Binatone áåç áóäü-ÿêîãî ïîâ³äîìëåííÿ. Ãàðàíò³éíèé òåðì³í ³ ³íø³ äåòàë³ çàçíà÷åí³ â ãàðàíò³éíîìó òàëîí³, ùî äîäàºòüñÿ äî ïðèëàäó. Òåðì³í ñëóæáè: 3 ðîêè â³ä äíÿ ïîêóïêè. Âèðîáíèê: Binatone Industries Ltd, Great Britain, Vitabiotics House, 1 Apsley Way, Staples Corner, London, NW2 7HF, UK. (Á³íàòîí ²íäàñòð³ç Ëòä, Âåëèêîáðèòàí³ÿ) Çðîáëåíî â ÊÍÐ äëÿ Binatone Industries Ltd, Âåëèêîáðèòàí³ÿ 27 ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ ßêùî Âàø ïðèëàä íå ïðàöþº ÷è ïðàöþº ïîãàíî, çâåðí³òüñÿ â óïîâíîâàæåíèé ñåðâ³ñíèé öåíòð çà êîíñóëüòàö³ºþ ÷è ðåìîíòîì. Ãàðàíò³ÿ íå ïîøèðþºòüñÿ â íàñòóïíèõ âèïàäêàõ: Ïðè íåäîòðèìàíí³ îïèñàíèõ âèùå çàñîá³â áåçïåêè é ³íñòðóêö³¿ ç åêñïëóàòàö³¿. Âèêîðèñòàííÿ â êîìåðö³éíèõ ö³ëÿõ (âèêîðèñòàííÿ, ùî âèõîäèòü çà ðàìêè îñîáèñòèõ ïîáóòîâèõ íåñòàòê³â). Ïðè ï³äêëþ÷åíí³ â ìåðåæó ç íàïðóãîþ, â³äì³ííîþ â³ä çàçíà÷åíî¿ íà ïðèëàä³. Ïðè íåíàëåæíîìó äîãëÿä³ (ïðîíèêíåíí³ ð³äèíè, ïèëó, êîìàõ ³ ³í. ñòîðîíí³õ ïðåäìåò³â ³ ðå÷îâèí óñåðåäèíó ïðèëàäó). Ïðè çàñòîñóâàíí³ çàéâèõ çóñèëü ï³ä ÷àñ åêñïëóàòàö³¿ ïðèëàäó ÷è óøêîäæåííÿõ ³íøîãî ðîäó (ìåõàí³÷íèõ óøêîäæåíü ó ðåçóëüòàò³ íåïðàâèëüíî¿ åêñïëóàòàö³¿, óäàðó ÷è ïàä³ííÿ ïðèëàäó). Ïðè íåñàíêö³îíîâàíîìó ðåìîíò³ ÷è çàì³í³ ÷àñòèí ïðèëàäó, çä³éñíåíèõ íå óïîâíîâàæåíèì íà òå îáëè÷÷ÿì ÷è ñåðâ³ñíèì öåíòðîì. Ïðè íåùàñíèõ âèïàäêàõ, ÿê òå óäàð áëèñêàâêè, çàòîïëåííÿ, ïîæåæà é ³íøèõ ôîðñ ìàæîðíèõ îáñòàâèíàõ. 28