Download manuale dell'utento
Transcript
Funzione di rete supportata □ WirelessLAN Proiettore Multimediale IEEE802.11b/g/n □ LANcablata 100-Base-TX/10-Base-T Memory Viewer MODELLO PLC-WXU700A ■MemoryViewerUSB *ConsultareilpresenteManuale dell'utentepermaggioriinformazioni sullafunzionedireteesullafunzione MemoryViewer. ■Configurazioneefunzionamentodellarete ■FunzioneMemoryViewer Manuale dell'utente Funzionalità e design Questoproiettoremultimedialesiavvaledellepiùavanzatetecnologiechelorendonoportatile,durevoleedifacile utilizzo.Ilproiettoreèdotatodifunzionimultimedialiincorporate,diunatavolozzadi16,77milionidicoloriediun displayacristalliliquidiamatriceattiva(LCD). ♦ Design compatto ♦ Funzione di rete LAN QuestoproiettoredisponedellafunzionedireteLAN cablataewireless. Questoproiettoreèstatostudiatoperesserecompatto sianelpesochenelledimensioni.Èfacileda trasportareeinstallareovunquelovoleteutilizzare. -Èpossibileproiettareun'immaginesuuncomputer, comeanchefarfunzionareegestireilproiettore tramitelarete. ♦ Proiezione a 360 gradi Ilproiettoreèingradodieffettuareunaproiezione a360gradi.*Sonoprevistelimitazioni,atalescopo vedereapagina7. -Ilproiettorerispondeallafunzione"Connettiaun proiettoredirete",valeadireildispositivostandard perWindowsVista. ♦ Impostazione rapida sistema computer -Ilproiettoredisponedellafunzioneditrasmissione difilmaticheconsenteditrasmetterefilmatidaun computeraunproiettore.Questafunzionepermette diriprodurreifilmaticonestremascorrevolezza. Inoltre,ilproiettoreèconformeaIEEE802.11n(Draft 2.0). IlproiettoreèdotatodiunsistemaMulti-scaningrado diadattarerapidamentel’apparecchioaquasituttii segnalitrasmessidacomputer(pag.32).Risoluzione massimaaccettata:finoaWUXGA. ♦ Risparmio energetico -Ilproiettoreèpredispostoperlafunzionedi impostazionedellaLANwirelesscollegandola memoriaUSBindotazionealcomputer. La funzione Risparmio energetico riduce il consumo elettrico e preserva la vita operativa della lampada (pag.56). Permaggioridettagli,consultareilManualedell'utente, allasezione“Configurazioneefunzionamentodella rete”. È possibile rimuovere il cavo CA subito dopo aver spento il proiettore senza attendere lo spegnimento ♦ Funzione Memory Viewer dellaventoladiraffreddamento(pag.23). InserirelamemoriaUSBdedicatanelproiettoreper ♦ Funzione Logo proiettareimmaginiofilmaticontenutialsuointerno. Perfareunapresentazionenonènecessarioportare LafunzioneLogoconsentedipersonalizzareillogo computeroaltrastrumentazione. sulloschermo(pagg.50-52).Èpossibilecatturare un'immagineperillogoeutilizzarlanellaschermatadi Permaggioriinformazioni,consultareilManuale avviooppurefralediversepresentazioni. dell'utenteallasezione"FunzioneMemoryViewer". ♦ Display menu multilingue ♦ Funzione di Autoregolazione ♦ Terminazione rapida Ilmenudifunzionamentoèdisponibilein17lingue: Inglese,Tedesco,Francese,Italiano,Spagnolo, Portoghese,Olandese,Svedese,Finlandese,Polacco, Ungherese,Rumeno,Russo,Cinese,Coreano, GiapponeseeThailandese(pag.47). ♦ Funzione di sicurezza LafunzioneSicurezzaaiutaagarantirelasicurezza delproiettore.ConlafunzioneBloccocomandiè possibilebloccareilfunzionamentosulpannellodi controllosuperioreosultelecomando(pag.59).La funzioneBloccacodicePINprevienel’utilizzonon autorizzatodelproiettore(pagg.22,59-60). ♦ Utili funzioni di manutenzione Lefunzioniperlamanutenzionedellalampadaedel filtroconsentonodiconservareinmodomiglioree correttoilproiettore. QuestafunzioneabilitalaRicercaingresso, laCorrezionedelladistorsionetrapezoidalee l'AutoregolazionePCconunasemplicepressionedel tastoAUTOSETUP(pagg.26,48). ♦ Funzione schermo colorato uestafunzioneconsentediottenereun'immaginedi Q coloremoltosimileall'immaginedicoloreproiettata suunoschermobiancoselezionandoilcoloresimile aquellodellaparetedaunagammadiquattrocolori preimpostati. ♦ Closed Caption itrattadiunaversionestampatadell'audiodel S programmaodialtreinformazionivisualizzatesullo schermo.Èpossibileattivarelafunzioneeattivarei canali(pag.57). ♦ Funzione PiP (Picture in Picture) Ilproiettorepuòproiettaredueimmagini contemporaneamenteutilizzandolamodalitàPiPo PbPincorporata(pag.55). Nota: •Imenususchermoelefigureinclusenelpresentemanualepotrebberorisultarelievementedifferentidal prodotto. •Ilcontenutodiquestomanualeèsoggettoamodifichesenzapreavviso. 2 Sommario Funzionalità e design . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Nota per l'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Circolazionedell'aria 6 Spostamentodelproiettore 6 Installazionedelproiettoreindirezionecorretta 7 Conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Funzioni e nomi dei componenti. . . . . . . . . .9 Vistaanteriore Vistaposteriore Vistainferiore Pannelloterminaliposteriore Pannellodicontrollosuperiore Telecomando Installazionedeltelecomando Distanzaoperativadeltelecomando Codicedeltelecomando FunzionePuntatoreLaser FunzionePuntatore FunzionamentoMouseWireless Piediniregolabili 9 9 9 10 11 12 13 13 13 14 14 15 15 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Posizionamentodelproiettore Collegamentoauncomputer Collegamentoall’apparecchiaturavideo CollegamentoadispositivivideoComponent CollegamentodelcavodialimentazioneCA 16 17 18 19 20 Funzionamento di base . . . . . . . . . . . . . . . .21 Accensionedelproiettore Spegnimentodelproiettore Comeutilizzareilmenususchermo Barradeimenu Regolazionezoomemessaafuoco FunzionediAutoregolazione Correzionedelladistorsionetrapezoidale Regolazionedell’audio Funzionamentotramitetelecomando 21 23 24 25 26 26 26 27 28 Ingresso computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Selezionedellasorgentediingresso (Computer1:RGB/Component/RGB(Scart)) 30 Selezionedellasorgentediingresso (Computer2:RGB) 31 Selezionedelsistemadelcomputer AutoregolazionePC RegolazionemanualePC Selezionemodalitàimmagine Regolazionedellivellodell’immagine Regolazionedelledimensionidelloschermo 32 33 34 36 37 38 Ingresso video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Selezionedellasorgentediingresso (Video,S-video) Selezionedellasorgentediingresso (Component,RGBScarta21pin,HDMI) Selezionedelsistemavideo Selezionemodalitàimmagine Regolazionedellivellodell’immagine Regolazionedelledimensionidelloschermo 40 41 42 43 44 46 Impostazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Impostazione 47 Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 DisplayInformazioniSorgenteIngresso 63 Manutenzione e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . .64 IndicatoreWARNING Puliziadeifiltri AzzeramentodelTimerfiltro Applicazionedelcopriobiettivo Puliziadell'obiettivodiproiezione Puliziaesternadelproiettore Sostituzionedellalampada Reimpostazionedelcontatoredisostituzione dellalampada 64 65 65 66 66 66 67 68 Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Guidaerimediincasodiproblemidi funzionamento Strutturadelmenu Indicatoriecondizionedelproiettore Caratteristichedeicomputercompatibili ElencoPictureinPicture(PiP) Specifichetecniche Componentifacoltativi AvvisoPJLink Configurazionedeiterminali MemocodicePIN CustodiaunitàdimemoriaUSB Dimensioni 69 73 75 76 78 79 80 81 82 83 83 84 Marchi Inomidisocietàeprodottipresentiinquestomanualesonomarchiomarchiregistratideirispettiviproprietari. 3 Nota per l'utente Prima di usare questo proiettore, leggere questo manuale nella sua interezza. Questo proiettore è dotato di molte caratteristiche e funzioni utili. L’uso del proiettore consente di sfruttare queste funzioni e di mantenerlo in condizioni ottimali a lungo. Un uso improprio può provocare non solo una diminuzione della durata del prodotto, ma anche malfunzionamenti, pericolo di incendi o altri incidenti. Se il proiettore sembra non funzionare correttamente, rileggere questo manuale, verificare la correttezza delle operazioni eseguite, controllare le connessioni tramite cavo e ricercare le soluzioni nella sezione “Guida e rimedi in caso di problemi di funzionamento” alle pagine 69-72 di questo manuale. Se il problema persiste, contattare il rivenditore presso cui è stato acquistato questo proiettore o il centro di assistenza. ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE ATTENZIONE: RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). IL DISPOSITIVO NON CONTIENE PARTI CHE NECESSITANO MANUTENZIONE DA PARTE DELL’UTENTE, ECCETTO LA SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA. AFFIDARE LA MANUTENZIONE A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO. Precauzioni di sicurezza AVVERTENZA: ● QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA. ● PER RIDURRE IL RISCHIO D'INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE IL DISPOSITIVO A PIOGGIA O UMIDITÀ. –Dalla lente di proiezione, il dispositivo emette una luce intensa. Non fissare direttamente l’obiettivo per evitare il verificarsi di seri danni alla vista. Fare particolarmente attenzione ai bambini per evitare che fissino direttamente il raggio luminoso. –Installare il proiettore in posizione corretta. Qualora ciò non venisse eseguito, si correrebbe il rischio di incendi. –Fare in modo che sopra, sotto e ai lati del proiettore per vi sia uno spazio sufficiente da garantire che l'aria circoli per consentire il raffreddamento dell'unità. Le dimensioni qui presentate indicano lo spazio minimo richiesto. Se il proiettore deve essere incorporato in uno scomparto o in 0.7’(20cm) uno spazio chiuso, è necessario attenersi rigorosamente a queste distanze minime. –Non coprire la fessura di ventilazione situata sul proiettore. La formazione di calore può ridurre la durata 1.5’(50cm) 3’(1m) del proiettore e può 3’(1m) anche essere pericolosa. LATI e PARTE SUPERIORE RETRO 20cm QUESTO SIMBOLO INDICA CHE ALL’INTERNO DELL’UNITÀ È PRESENTE UNA TENSIONE PERICOLOSA, FONTE DI RISCHI DI SCOSSE ELETTRICHE. QUESTO SIMBOLO INDICA CHE NEL MANUALE D’USO ALLEGATO ALL’UNITÀ SONO CONTENUTE ISTRUZIONI IMPORTANTI PER L’USO E PER LA MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO. PER GLI UTENTI DELL’UNIONE EUROPEA Questo contrassegno e il sistema di riciclaggio sono applicabili esclusivamente ai Paesi dell’Unione Europea; non sono applicabili a Paesi di altre aree del mondo. Il vostro prodotto è stato studiato e prodotto con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riutilizzati e/o riciclati. Questo contrassegno indica che la strumentazione elettrica ed elettronica, le batterie e gli accumulatori, al termine del loro ciclo di vita, dovrebbero essere smaltiti in modo separato rispetto ai rifiuti domestici. Nota: Se sotto il contrassegno c’è un simbolo chimico, indica che la batteria o l’accumulatore contiene un metallo pesante a una certa concentrazione. Ciò viene indicato come segue: Hg: mercurio, Cd: cadmio, Pb: piombo Nell’Unione Europea esistono sistemi di raccolta differenziata per prodotti elettrici ed elettronici usati, batterie e accumulatori. Vi preghiamo di smaltire correttamente questi prodotti presso il centro di raccolta/ riciclaggio comunale. Aiutateci a conservare l’ambiente in cui viviamo! 4 50cm 1m 1m –Se si prevede di non utilizzare il proiettore per un periodo di tempo piuttosto lungo, scollegarlo dalla presa di corrente. – Non proiettare la stessa immagine a lungo. L'immagine residua potrebbe rimanere impressa sui pannelli LCD a causa delle loro caratteristiche. ATTENZIONE PER EVITARE RISCHI DI GUASTI O SERI INCIDENTI, NON INSTALLARE IL PROIETTORE IN AMBIENTI UMIDI O SATURI DI GRASSI O FUMI, COME IN UNA CUCINA. SE IL PROIETTORE ENTRA A CONTATTO CON OLIO O PRODOTTI CHIMICI, POTREBBE DETERIORARSI. LEGGERE E CONSERVARE QUESTO MANUALE D’USO PER POTERLO CONSULTARE IN FUTURO. Istruzioni di sicurezza Primadimettereinfunzioneilprodotto,ènecessario leggeretutteleistruzionidifunzionamentoesicurezza. Leggereattentamentetutteleistruzioniriportatedi seguitoeconservarleperl’usosuccessivo.Primadipulire ilproiettoredisinserirelaspinadallapresadellarete CA.Nonusaredetergentiliquidiospray.Perlapulizia, utilizzareunpannoumido. Seguiretutteleavvertenzeeleistruzioniindicatesul proiettore. Perunamaggioreprotezionedelproiettoreincasodi temporaleodimancatoutilizzoperunlungoperiododi tempo,disinserirelaspinadallapresaamuro.Questo evitapossibilidanniderivantidafulminiosovracorrenti momentanee. Nonesporrequestaunitàallapioggianéutilizzarlavicino all’acqua,peresempio,inunpianointerratoumido,vicino aunapiscina,ecc. Pernoncausaredanniall’apparecchiononutilizzare accessorichenonsianoraccomandatidalfabbricante. Nonposizionareilproiettoresucarrelli,cavallettiopiani nonstabili.Ilproiettorepotrebbecadere,causandogravi lesioniabambinioadultiedanneggiarsiseriamente. Utilizzaresolocarrelliocavallettiraccomandatidal fabbricanteovenduticonilproiettorestesso.Imontaggia pareteoscaffalidevonoessereeseguitiattenendosialle istruzionidelfabbricanteeutilizzandounkitdimontaggio approvatodalfabbricante. Qualsiasispostamentodell’ apparecchiosuuncarrellodeve essereeffettuatoconlamassima cura.Arrestirepentini,spinte eccessiveesuperficiirregolari potrebberofarribaltareilproiettoreeil carrello. Lefessureeleaperturepostesulretroesulfondodell’ apparecchioservonoperlaventilazione,necessariaper ilbuonfunzionamentodelproiettoreeperproteggerlodai rischiderivatidalsurriscaldamento. Leaperturenondevonomaiesserecoperteconpannio altroepernonostruirel’aperturadelfondoevitarediporre ilproiettoresuletti,divani,tappetioaltresuperficisimili. Nonposizionareilproiettoreaccantoacaloriferioaltre fontidicalore. ventilazionediunimpiantodiclimatizzazione. Ilproiettoredeveesserealimentatoesclusivamentecon correnteallatensioneindicatasull’appositatarghetta. Incasodidubbisultipodialimentazione,consultareil rivenditoreautorizzatoolasocietàelettricalocale. Perevitareilrischiodiincendioscosseelettrichenon sovraccaricarelepreseamurooicavidiprolunga. Nonappoggiareoggettisulcavodialimentazione. Nonposizionareilproiettoreinmodocheilcavosia sottopostoalcalpestiodellepersonepresenti. Nontentarediriparareilproiettoredasoli,perché aprendoorimuovendolecoperturecisiesponeall’ altovoltaggiooadaltririschi.Pertuttigliinterventifar riferimentoalpersonalediassistenzaqualificato. Disconnettereilcavodialimentazionedelproiettore dallapresaamuroefarriferimentoalpersonaledi assistenzaqualificatoquandosiverificanoleseguenti condizioni: a.Quandoilcavodialimentazioneolaspinasono danneggiatiousurati. b.Quandoacquaoaltriliquidisonopenetratinel proiettore. c.Quandoilproiettoreèstatoespostoapioggiao umidità. d.Quandoilproiettorenonfunzionanormalmente purattenendosialleistruzionidifunzionamento. Regolaresoloicomandidescrittinelleistruzioni difunzionamento,poichélaregolazioneimpropria dialtricomandipotrebbecausaredanniespesso renderepiùlaboriosigliinterventideitecniciqualificati perilripristinodelfunzionamentoregolaredel proiettore. e.Quandoilproiettoreècadutoel’involucroesternoè danneggiato. f.Quandoilproiettoremostraunevidente malfunzionamentoenecessitadiuninterventodi riparazione. Nelcasoincuisirendanonecessariedellesostituzioni, assicurarsicheitecnicidiassistenzautilizzinoipezzidi ricambiospecificatidalfabbricante,dotatidellestesse caratteristichedeipezzioriginali.Sostituzioninon autorizzatepossonocausareincendi,scosseelettriche olesioniallepersone. Dopoogniriparazioneomanutenzionedelproiettore, chiedereaitecnicidiassistenzadieseguiredelleprove dicontrolloperaccertarsicheilproiettorefunzioniin modosicuro. Questoproiettorenondeveessereinstallatoinunposto incassatoqualeunmobilelibreria,amenochecisiano delleappropriateaperturediventilazione. Nonintrodurreoggettidialcuntiponellefessuredel proiettoreperchépotrebberovenireacontattoconparti sottotensionepericoloseoprovocarecortocircuiticonil rischiodiincendioscosseelettriche.Nonversareliquididi alcuntiposulproiettore. Noninstallareilproiettoreinprossimitàdeicondottidi 5 Istruzioni di sicurezza Circolazione dell'aria Le aperture sull'apparecchio sono necessarie per la ventilazione. Per assicurare un buon funzionamento del proiettore e per proteggerlo dai rischi derivanti dal surriscaldamento,questefessureeaperturenondevono esserebloccateocoperte. AVVERTENZA Dalle prese di ventilazione viene emessa aria calda. Quandosiutilizzaosiinstallailproiettore,ènecessario osservareleseguentiprecauzioni. –Non appoggiare nessun oggetto infiammabile e nessuna bomboletta spray accanto al proiettore, perché dai fori di ventilazione viene emessa aria calda. –Mantenerelapresadiventilazionelontanaalmeno1 mdaqualsiasioggetto. –N on toccare i componenti periferici della presa di ventilazione, specialmente le viti e le parti metalliche. Queste aree diventano calde durante l’uso del proiettore. –Non collocare alcun oggetto sull’involucro. Eventuali oggetticollocatisulproiettorepossonosubiredannie provocarepericolidiincendipersurriscaldamento. Le ventole di raffreddamento svolgono la funzione di raffreddare il proiettore. La velocità di funzionamento delle ventole varia in base alla temperatura all’interno delproiettore. Presadiingressoaria Presadiingressoaria Presadiventilazione Presadiingresso (Emissione di aria aria calda) 6 Spostamento del proiettore Quandosispostailproiettore,riposizionareil copriobiettivoeritrarreipiediniregolabiliperevitaredi danneggiarel'obiettivoel'involucro. Quandoilproiettorenonvieneusatoperunlungo periodo,riporlonellacustodiadatrasportoindotazione conl'obiettivorivoltoversol'alto. ATTENZIONE Lacustodiaditrasporto(indotazione)haloscopodi proteggerelasuperficiedell'involucrodapolvereegraffi, pertantononèconcepitaperproteggerel'apparecchio dasollecitazioniesterne.Nonspedireilproiettoretramite corriereoun’agenziadispedizioniutilizzandoquesta custodia,poichépotrebbedanneggiarsi.Nelmaneggiare ilproiettore,nonsottoporloacadute,urtiosollecitazioni violente,nécollocarealtrioggettisull'involucro. PRECAUZIONI PER IL TRASPORTO DEL PROIETTORE –Nonfarcadereourtareilproiettore,inquanto potrebbesubiredanniononfunzionarecorrettamente. –Pertrasportareilproiettore,utilizzareuncontenitore periltrasportoadatto. –Nonspedireilproiettoretramitecorriereoun’agenzia dispedizioniinuncontenitorenonadatto.Ilproiettore potrebbedanneggiarsi.Perinformazionisucome spedireilproiettoretramitecorriereoun’agenziadi spedizioni,rivolgersialrivenditoredifiducia. –Noninserireilproiettorenellacustodiaprimachesia sufficientementeraffreddato. Istruzioni di sicurezza Installazione del proiettore in direzione corretta Utilizzareilproiettoreinmodoadeguatoposizionandolocorrettamente.L’installazioneinunaposizionenoncorretta potrebberidurrelavitautiledellalampadaeprovocaregraviincidentiorischiodiincendi. Ilproiettoreèingradodiproiettareleimmaginiversol'alto,versoilbassooversolaparteposterioree perpendicolarmentealpianodelloschermo,comemostratonellafiguraseguente. Parte inferiore Parte - Verso il basso anteriore (normale) Verso l'alto Parte inferiore Verso l'alto Parte anteriore - Verso il basso AssicurarsidiimpostareilControllolampadasuAltaeControlloventola suOn3nelmenudiImpostazionequandosiutilizzailproiettoreinclinato tra+40°e+140°sulpianoorizzontaleadaltitudinicompresetra0ecirca 1600metrisullivellodelmare. 140º 50º 50º 90 º 40º 180 º 40º 0º AssicurarsidiimpostareilControlloventolasuOn2quandosi utilizzailproiettoreadaltitudinisuperioriaquelleindicatesopra, indipendentementedallaposizionediinstallazionedellostesso(pag.61). Precauzioni di posizionamento Durantel'installazione,evitarediposizionareilproiettorecomemostratodiseguito. 10 Noninclinarelateralmenteilproiettoredipiùdi10gradi. 10 Noncoricareilproiettoresuunodeiduelatiperproiettareun’immagine. 10˚ 10˚ Nellaproiezioneversol'alto,noninclinareilproiettorelateralmenteadestrae sinistradipiùdi10gradi. Nellaproiezioneversoilbasso,noninclinareilproiettorelateralmentea destraeasinistradipiùdi10gradi. 10˚ 10˚ 7 Conformità Avviso della Federal Communication Commission Nota:questoapparecchioèstatotestatoedichiaratoconformeailimitidiundispositivodigitalediclasseB,ai sensidellaParte15dellanormativaFCC.Questilimitihannoloscopodifornireunaragionevoleprotezione contro interferenze dannose, nel caso in cui l’apparecchio venga usato in un ambiente residenziale. Questo apparecchio genera, usa e può irradiare energia di frequenze radio e, se non installato in conformità con le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Comunque, non è possibile garantire cheinunaparticolareinstallazionenonsiverifichinointerferenze.Sequestoapparecchiocausainterferenze dannose alla ricezione di programmi radio o televisivi, cosa che può essere determinata accendendo e spegnendol’apparecchio,l’utenteèinvitatoatentaredirimediarealproblemadelleinterferenzeconunaopiù dellecontromisureseguenti. –Riorientarel’antennaoinstallarlainunaltroluogo. –Aumentareladistanzatraapparecchioericevitore. –Collegarel’apparecchioaunapresadellareteelettricadiversadaquellaacuiècollegatoilricevitore. –Rivolgersialrivenditoreoauntecnicoradio/TVespertopericonsiglidelcaso. L’uso del cavo schermato è necessario per la conformità ai limiti della classe B della sottosezione B della Parte15dellanormativaFCC. Non apportare cambiamenti o modifiche all’apparecchio a meno che sia specificato nelle istruzioni. Se tali cambiamenti o modifiche fossero indispensabili, potrebbe essere necessario interrompere il funzionamento dell’apparecchio. Numeromodello :PLC-WXU700A Nomecommerciale :Sanyo Aziendaresponsabile :SANYONORTHAMERICACORPORATION Indirizzo :21605PlummerStreet,Chatsworth,California91311 N.ditelefono :(818)998-7322 Requisiti del cavo di alimentazione CA IlcavodialimentazioneCAindotazioneconquestoproiettoreèconformeairequisitiperl’usoinvigorenelPaese incuisièacquistato. Cavo di alimentazione CA per gli Stati Uniti e il Canada IlcavodialimentazioneCAusatonegliStatiUnitieinCanadaèpresentenell’elencodi UnderwritersLaboratories(UL)ecertificatodallaCanadianStandardAssociation(CSA). IlcavodialimentazioneCAèdotatodiunaspinaaCAconmessaaterra.Sitrattadiuna misuradisicurezzaperesserecertichelaspinapossaessereinseritacorrettamentenella presadicorrente.Noncercaredieliminarequestacaratteristicadisicurezza.Qualoranonsi riuscisseainserirelapresanellaspina,contattarel’elettricistadifiducia. Cavo di alimentazione CA per il Regno Unito Ilcavoèdotatodiunapresamodellataconfusibileincorporato,ilvaloredelqualeèindicatosullatodella presachecontieneipin.Sesidevesostituireilfusibile,ènecessariousareunfusibileBS1362approvato ASTAdellostessoamperaggio,contrassegnatodalsimbolo .Seilcoperchiodelfusibileèsmontabile,non usaremailaspinasenzacoperchio.Seènecessariosostituireilcoperchiodelfusibile,assicurarsicheil coperchionuovosiadellostessocolorediquellovisibilesul latodeipindellaspina(cioèrossooarancione).I coperchiperfusibilesipossonotrovarepressoilMagazzinoRicambiindicatonelManualedell'Utente. Selaspinaindotazionenonèadattaallapresadirete,ènecessariotagliarlaedistruggerla. Inquestocasoènecessarioprepararel’estremitàdelcavoflessibile,montandolaspinacorretta. AVVERTENZA: UNA SPINA CON CAVO FLESSIBILE SCOPERTO È PERICOLOSA SE VIENE INSERITA IN UNA PRESA DI RETE. Ifilidelcavodiretesonocoloratisecondoilcodiceseguente: Verdeegiallo. . . . Terra Blu . . . . . . . . . . . . Neutro Marrone . . . . . . . . Sottotensione Poichéicoloridelcavodiretediquestoapparecchiopotrebberononcorrispondereconisegnicoloratiche identificanoiterminalidellaspina,procederenelmodoseguente: IlfilodicoloreverdeegiallodeveesserecollegatoalterminaledellaspinacontrassegnatodallaletteraEodal simbolodimessaaterradisicurezza oppuredicoloreverdeoverdeegiallo. IlfilodicolorebludeveesserecollegatoalterminalecontrassegnatodallaletteraNoppuredicolorenero. IlfilodicoloremarronedeveesserecollegatoalterminalecontrassegnatodallaletteraLodicolorerosso. AVVERTENZA: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE DOTATO DI MESSA A TERRA. ASA LA PRESA DI RETE DEVE ESSERE INSTALLATA VICINO ALL’APPARECCHIO E DEVE ESSERE FACILMENTE ACCESSIBILE. 8 Funzioni e nomi dei componenti Vista anteriore ① Ricevitore remoto a infrarossi ② Indicatore WIRELESS ③Anello di messa a fuoco ④Obiettivo di proiezione ⑤ Regolatore Zoom ⑥Copriobiettivo AVVERTENZA ① ② ③ ⑧ ④ ⑤ ⑥⑦ ⑧ Nonfarfunzionareilproiettoreconil copriobiettivoinstallato.L'elevatatemperatura causatadallalucepuòdanneggiareil copriobiettivoecausareincendi. ⑦ Tasti e indicatori del pannello dei comandi ⑧ Presa di ingresso aria Vista posteriore ⑨ Presa di ventilazione ⑨ AVVERTENZA Dallepresediventilazionefuoriescearia calda.Noninserireoggettiminuscolinelle aperturediaspirazionearia. ⑩ Altoparlante ⑪ Presa di ingresso aria (parte posteriore e inferiore) ⑫ Terminali e connettori ⑬ Connettore del cavo di alimentazione ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑪ ⑭ Connettore USB (Serie A) ⑮ Terminale collegamento LAN ⑯ Coperchio della lampada Vista inferiore ⑯ ⑭ ⑮ ⑰ Filtri ⑰ ⑱ Piedini regolabili Nota: ②L'indicatoreWIRELESSe⑮il terminalediconnessioneLANservono perlafunzionedirete.Consultare ilManualedell'utenteallasezione “Configurazioneefunzionamentodella rete”. ⑭IlconnettoreUSB(SerieA)serverper lafunzioneMemoryViewer.Permaggiori informazioni,consultareilManuale dell'utenteallasezione"Funzione MemoryViewer". Slot di sicurezza Kensington ⑱ QuestoslotèusatoperillucchettodisicurezzaKensington perimpedireilfurtodelproiettore. * KensingtonèunmarchioregistratodiACCOBrands Corporation. 9 Funzioni e nomi dei componenti Pannello terminali posteriore ① ② * ③ ④ ⑬ ⑫ ⑤ ⑪ ⑥ ⑩ ⑨ ⑦ ⑧ ① R/C JACK Sesiutilizzailtelecomandoconfilo,collegarlo aquestoconnettoreusandounappositocavoper telecomando(nonindotazione). ⑧ Connettore USB (Serie A) CollegareilcavoUSB(consultareilManuale dell'utente,allasezione“Configurazionee funzionamentodellarete”). ② Connettore USB (Serie B) Perfarfunzionareilcomputerconiltelecomandoe utilizzareitastiPAGE▲▼deltelecomandodurante unapresentazione,collegarelaportaUSBdel computeralterminaleUSBtramiteuncavoUSB (nonindotazione)(pag.17). ⑨ S-VIDEO IN Collegarel’uscitaS-VIDEOdell’apparecchiatura videoaquestapresa(pag.18). ⑩ AUDIO OUT (VARIABLE) Collegareunamplificatoreaudioesternoaquesto connettore(pagg.17-19). Questoterminaletrasmettel’audioricevutodal terminaleAUDIOIN(⑪o⑫). ③ CONTROL PORT Sesiesegueilcontrollodelproiettorecon RS-232C,collegarel’apparecchiaturadicontrollo alrelativoconnettoremedianteilcavodicontrollo seriale. ④ COMPUTER IN 1 / COMPONENT IN Questoterminaleèusatoperilsegnalediuscita dauncomputer,uscitavideoRGBscarta21pino uscitavideocomponent(pagg.17,19). ⑤ COMPUTER IN 2 / MONITOR OUT –Collegareaquestoterminalel'uscitadelcomputer (pag.17). –Questoterminalepuòessereutilizzatoperfaruscire ilsegnaleanalogicoRGBeisegnalicomponent dalterminaleCOMPUTERIN1/COMPONENTIN all'altromonitor(pag.17). ⑥ HDMI Aquestoterminale,collegareilsegnaleHDMI(che includeilsegnaleaudio)dell'apparecchiovideooil segnaleDVIdelcomputer(pagg.17,19). ⑦ Terminale collegamento LAN CollegareilcavoLAN(consultareilManuale dell'utente,allasezione“Configurazionee funzionamentodellarete”). 10 ⑪ COMPUTER 1 COMPONENT / COMPUTER 2 AUDIO IN Collegarel'uscitaaudio(stereo)diuncomputer oapparecchiovideocollegatoa④,⑤o⑥a questapresa(pagg.17,19). ⑫ AUDIO IN Collegareaquestoconnettorel’uscitaaudio dell’apparecchiovideocollegatoa⑨o⑬.Per unsegnaleaudiomono(unsoloconnettore audio),collegarloallapresaL(MONO)(pag. 18). ⑬ VIDEO IN Collegarel’uscitadelsegnalevideocomposito aquestoconnettore(pag.18). èunmarchioregistratodiHDMI * Licensing,LLC. Funzioni e nomi dei componenti Pannello di controllo superiore ⑩ ⑥ ⑨ ⑤ ⑧ ④ ⑦ ③ ② ① ① Tasto SELECT –Eseguel’opzioneselezionata(pag.24). –Espandeocomprimel’immagineinmodalitàZoom digitale(pag.39). ② Tasti PUNTATORE ▲▼◄► (VOLUME +/–) –Selezionanoleopzionioregolanoivalorinelmenu suschermo(pag.24). –Controllanoledimensionidell’immagineinmodalità Zoomdigitale+(pag.39). –Regolanoillivellodelvolume(TastiPuntatore◄►) (pag.27). ③Tasto MENU Apreechiudeilmenususchermo(pag.24). ④Tasto AUTO SETUP/CANCEL –Correggeladistorsionetrapezoidaleverticalee regolaiparametridivisualizzazionedelPC,quali Sincron. fine,Punti totali,Posizione Orizz.e Posizione vert.(pagg.26,48). –Visualizzal'immaginediunathumbdriveUSBo tornaallabarradeimenunelmenuMemoryViewer. Permaggioriinformazioni,consultareilManuale dell'utenteallasezione"FunzioneMemory viewer". ⑤ Indicatore POWER –Siilluminadirossoquandoilproiettoresitrovain modalitàstand-by. –Èaccesocostantementeinverdequandoil proiettoreèinfunzione. –Lampeggiainverdequandoèattivatalamodalità Risparmioenergetico(pag.56). ⑥Indicatore WARNING –Siilluminadirossoquandoilproiettorerilevauna condizioneanomala. –Lampeggiainrossoquandolatemperatura internadelproiettoresalealdisopradell’ intervallooperativo(pagg.64,75). ⑦ Tasto KEYSTONE Correggeladistorsionetrapezoidale(pagg.26, 49). ⑧ Tasto INPUT Seleziona una sorgente di ingresso (pagg. 3031,40-41). ⑨ Tasto ON/STAND-BY Accendeespegneilproiettore(pagg.21-23). ⑩ Indicatore LAMP REPLACE Quandolavitaoperativadellalampadadel proiettoresiavvicinaaltermine,l'indicatoresi illuminaingiallo(pagg.67,75). 11 Funzioni e nomi dei componenti Telecomando ⑤ Finestra LUCE LASER Daquivieneemessoilfasciodiluce(pag.14). ⑥ Tasto HDMI SelezionalasorgentediingressoHDMI(pagg.28,41). ⑦ Tasto COMPUTER SelezionalasorgentediingressoCOMPUTER.(pagg.30-31,41). ① ⑤ ④ ③ ⑧ Tasto INFO. Controllalafunzionediinformazioni.(pag.63) ② ⑨Tasto KEYSTONE Correggeladistorsionetrapezoidale.(pagg.26,49) ⑥ ㉙ ⑦ ㉘ ⑧ ㉗ ⑨ ⑩ ㉖ ㉕ ⑪ ㉔ ⑫ ㉓ ⑬ ㉒ ⑭ ㉑ ⑮ ⑳ ⑲ ⑱ ⑯ ⑩ Tasti Puntatore ▲▼◄► ( VOLUME +/–) -Selezionanoleopzionioregolanoivalorinelmenususchermo.(pag.24) –Controllanoledimensionidell’immagineinmodalitàZoomdigitale+.(pag.39) -Regolanoilvolume.(TastiPuntatore◄►)(pag.27) ⑪ Tasto MENU Apreechiudeilmenususchermo.(pag.24) ⑫Tasto FREEZE Vienebloccatal'immaginesulloschermo.(pag.28) ⑬Tasto LASER –ControllalafunzionePuntatoreLaser.Ilfascioluminosovieneemesso quandovienepremutoquestotastoper1minuto.Quandovieneutilizzatoil puntatorelaserperunaduratasuperiorea1minuto,rilasciareiltastoLASER epremerlonuovamente.(pag.14) –VienevisualizzatounPuntatoresulloschermo.(pag.14) ⑭ Tasti ▲▼ PAGE Passaallapaginaprecedenteosuccessivasulloschermoinfasedivisualizzazione diunapresentazione.Perutilizzare questitasti,collegareilproiettoreeilcomputerconuncavoUSB.(pagg.10,17) ⑮ Tasto LAMP Selezionaunamodalitàdellalampada.(pagg.28,58) ⑯ Tasti D.ZOOM +/ Impostalozoomdelleimmaginiavantioindietro.(pagg.28,39) ⑰ Interruttore RESET/ON/ALL-OFF Quandosiutilizzailtelecomando,impostaresu"ON".Impostaresu"ALLOFF" perilrisparmioenergeticoquandononvieneutilizzato.Spostarel'interruttoresu "RESET"perinizializzareilcodicedeltelecomandooppureposizionareSpoteil Puntatoresullafunzionepuntatorelaser(pagg.13-14) ⑱ Tasto PIP Attiva/disattivalafunzionePiP(PictureinPicture)(pagg.28,55). ⑲ Tasto SCREEN Selezionaunamodalitàdischermo.(pagg.29,38-39,46). ⑳ Tasto IMAGE Selezionalamodalitàimmagine.(pagg.29,36,43). ㉑ Tasto MUTE Interrompel’audio.(pag.27) ㉒ Tasto P-TIMER ControllalafunzioneP-timer.(pag.29) ⑰ ① Tasto L-CLICK Funzionacomeiltastosinistrodelmouseperil funzionamentowirelessdelmouse.(pag.15) ② Tasto ON/STAND-BY Accendeespegneilproiettore.(pagg.21-23) ③Presa WIRED REMOTE Collegareaquestoconnettoreilcavodel telecomando(nonindotazione)perutilizzarlocome telecomandoconfilo.Iltelecomandowirelessnon funzionaseilcavodeltelecomandoècollegatoal proiettore. ④ Indicatore SIGNAL EMISSION Siilluminadirossoquandoilfascioluminosoviene emessodallafinestradellalucedellaseroppure quandoilsegnalevieneinviatodaltelecomandoal proiettore. Nota: Pergarantireuncorrettofunzionamento,si raccomandadiosservareleseguentiprecauzioni: – Nonpiegareolasciarecadereiltelecomandoo esporloall’umiditàoalcalore. – Perlapulizia,utilizzareunpannomorbidoeasciutto. Nonutilizzarebenzene,solventioaltresostanze chimiche. 12 ㉓ Tasto NO SHOW Disattivatemporaneamentel’immaginesulloschermo.(pag.29) ㉔ Tasto R-CLICK Funziona come il tasto destro del mouse per il funzionamento wireless del mouse.(pag.15) ㉕ Tasto SELECT –Eseguel’opzioneselezionata.(pag.24) – Espandeocomprimel’immagineinmodalitàZoomdigitale.(pag.39) ㉖ Tasto PRESENTATION POINTER Spostaunpuntatoredelproiettoreoppureunpuntatoreperilfunzionamento wirelessdelmouse.(pagg.14-15) ㉗Tasto AUTO SET/CANCEL –Correggeladistorsionetrapezoidaleverticaleeregolaiparametridi visualizzazionedelPCqualiSincron.fine,Puntitotali,Posizioneorizz.ePosizione vert..(pagg.26,48) –Visualizzal'immagineinunathumbdriveUSBoritornaallabarradeimenunel menuMemoryViewer.Permaggioriinformazioni,consultareilManualedell'utente allasezione"FunzioneMemoryViewer". ㉘Tasto NETWORK Selezional'ingressodiRete.ConsultareilManualedell'utenteallasezione "Configurazioneefunzionamentodellarete"eallasezione"FunzioneMemory Viewer". ㉙ Tasto VIDEO SelezionalasorgentediingressoVIDEO.(pagg.28,40). Funzioni e nomi dei componenti Installazione del telecomando 1 Aprireilcoperchietto dell’alloggiamentodelle batterie. 2 Installarele nuovebatterie nell’alloggiamento. Premereilcoperchio versoilbassoefarlo scivolare. 2 pile di tipo AAA Perlacorrettapolarità (+e–),assicurarsiche iterminalidellepile venganoacontattoconi terminalidelcomparto. 3 Riposizionare ilcoperchio dell’alloggiamentodelle pile. Pergarantireuncorrettofunzionamento,siraccomandadiosservareleseguentiprecauzioni: ● Utilizzaredue(2)batteriealcalineditipoAAAoLR03. ● Sostituiresemprelebatterietutteinsieme. ● Nonusareassiemeunapilanuovaeunapilausata. ● Evitareilcontattoconacquaoliquidi. ● Nonesporreiltelecomandoairischidiumiditàosurriscaldamento. ● Nonfarcadereiltelecomando. ● Sesiverificasseunaperditadellepile,siraccomandadipulirebenel’alloggiamentodellepilee montarepilenuove. ● Selepilenonvengonosostituitecorrettamente,sussisteilpericolodiesplosioni. ● Smaltirelepileusateconformementealleistruzionieallenormativeolineeguidavalidenellapropria regione. Distanza operativa del telecomando Ognivoltachesipremeuntasto,puntareiltelecomando versoilproiettore.Ladistanzaoperativamassimadel telecomandoèdicirca5mconun’angolazionedi60° davantialproiettore. (5m) 30° 30° Telecomando Codice del telecomando Alproiettorevengonoassegnati8diversicodicideltelecomando(Code1–Code8).Cambiareicodici deltelecomandoconsentedievitareleinterferenzedialtritelecomandiquandocisonopiùproiettorio strumentazionivideovicinieutilizzaticontemporaneamente.Cambiareilcodicedeltelecomandoperilproiettore primadicambiarloperiltelecomando.Consultarelasezione"Telecomando"nelMenuImpostazioneapagina 58. 1 2 TenendopremutoiltastoMENU,premereiltasto IMAGEtantevoltequanteilcodicedeltelecomando. Vederelalistadiseguitoindicata. Perinizializzareilcodicedeltelecomando,spostare l'interruttoreRESET/ON/ALL-OFFdeltelecomandosu RESET,epoisuON.Ilcodiceinizialeèimpostatosu Code 1. Code 1 Numero di volte che viene premuto il tasto IMAGE 1 Code 2 2 Code 3 3 Code 4 4 Code 5 5 Code 6 6 Code 7 7 Code 8 8 Codice del telecomando Tenendopremutoiltasto MENU,premereiltasto IMAGEtantevoltequanteil codicedeltelecomando. Tasto MENU Tasto IMAGE Interruttore RESET/ON/ALLOFF 13 Funzioni e nomi dei componenti Funzione Puntatore Laser Questotelecomandoemetteunfasciodilucedallafinestradellalucedellaser.PremereiltastoLASERper attivareilpuntatoreLASER.Lalucecheindical'emissionedelsegnalesiilluminadirossoevieneemessoil fasciodiluce.SeiltastoLASERvienepremutoperpiùdi1minutodiseguito,oppuresevienerilasciato,laluce dellasersispegne. IllaseremessoèunlaserdiClasseII.Nonguardarelafinestradilucedellaserenonpuntarsiaddossoilfascio diluce.Quantosegueèl'etichettadiavvertimentoperilfasciodiluce. ATTENZIONE: l'utilizzodicontrolli,regolazionioprestazionidiprocedurediversedaquellequiindicatepotrebbe provocareun'esposizionedannosaalleradiazioni.Nonguardaremaidirettamentenellafinestra dellalucelaserquandovieneemessounlaser;gliocchipotrebberosubiredellelesioni. L'etichettadiavvertimentopostasultelecomando. Indicatorediemissionesegnale Finestradellalucelaser Funzione Puntatore ÈpossibilespostareloSpotoilPuntatoredelproiettoreconiltelecomandopermettereinrisaltounaporzione dell'immagineproiettata. PremereemantenerepremutiitastiMENUeNO SHOWperalmeno5secondiperattivarelafunzione TastoPRESENTATION Puntatore.(IlPuntatoreLaserèpassatoallafunzione POINTER Puntatore.) PremereiltastoLASERsultelecomandopuntandoin TastoMENU direzionedelproiettore.LoSpotoilPuntatorevengono TastoNOSHOW visualizzatisulloschermoelaluceLASERsiillumina Premereemantenere diverde.SpostarequindiloSpotoilPuntatoreconil premutiitastiMENUe tastoPRESENTATIONPOINTER.SeiltastoLASER NOSHOWperalmeno5 nondiventaverdeecontinuaaemettereunfasciolaser, secondi. provarelaprocedurasopraindicatafinoachelaluce delLASERnondiventaverde. 1 2 3 PertogliereloSpotoilPuntatoredalloSchermo, premereiltastoLASERpuntandoversoilproiettoree verificarechelalucedeltastoLASERsispenga. PerriattivarenuovamentelafunzionepuntatoreLaser, premereetenerepremutiitastiNOSHOWeMENUper piùdi5secondioppurespostarel'interruttoreRESET/ ON/ALL-OFFsuRESETepoisuON. QuandovieneresettatalafunzionePuntatore,verrà resettatoancheilcodicedeltelecomando. Spot Puntatore Nota: ÈpossibilescegliereledimensionidiSpot(Grande/Media/Piccola)eiltipodi Puntatore(Freccia/Dito/Puntorosso)nelMenuImpostazione.Vederelasezione “Puntatore”apagina54. 14 TastoPRESENTATION POINTER TastoLASER Dopocheilpuntatore Laserèstatoimpostato suPuntatore,utilizzare iltastoLASERcome interruttoreON-OFF dellafunzionePuntatore. PremereiltastoLASER puntandoversoil proiettoreevederesela lucediventaverde. Funzioni e nomi dei componenti Funzionamento Mouse Wireless Iltelecomandopuòessereutilizzatocomemousewirelessperilcomputer. 1 2 Primadiutilizzareilmousewireless, collegareilcomputereilproiettoreconun cavoUSB(nonindotazione).Consultarela sezione“CollegamentoaunComputer”a pagina17.Quandovieneutilizzatala funzionePuntatore,ilmousewirelessnonè disponibile. Tasto PRESENTATION POINTER Spostareilpuntatoresullo schermoutilizzandoquesto tasto. Tasto R-CLICK Utilizzarecomeiltastodestro (clic)delmousementre computereproiettoresono collegaticonuncavoUSB. Tasti ▲▼ PAGE Scorrerelepagineinavanti eindietrosulloschermo pervisualizzareuna presentazione. SeècollegatouncavoUSBalcomputere alproiettore,accendereprimailproiettore, quindiilcomputer.Sesiaccendeprimail computer,ilmousewirelesspotrebbenon funzionarecorrettamente. Tasto L-CLICK Utlizzarecomeil tastosinistro(clic) delmousementre computereproiettore sonocollegaticonun cavoUSB. Piedini regolabili L’angolodiproiezionepuòessereregolatofinoa8,9gradi conipiediniregolabili. Sollevarelaparteanterioredelproiettoreedestrarreifermi dibloccaggiodeipiedinisuentrambiilatidelproiettore. Sganciareifermidibloccodeipiediniperbloccareipiedini eruotarli,regolandocosìl'altezzael’inclinazionedel proiettore. Ladistorsionetrapezoidalepuòessereregolatainmodo automaticograzieallafunzioneAutoregolazioneoppure manualmenteservendosideltelecomandoodelmenudi funzionamento(consultarelepagine26,48-49). Piediniregolabili Fermidibloccodeipiedini 15 Installazione Posizionamento del proiettore Perilposizionamentodelproiettore,vederelefiguresottostanti.Ilproiettoredovrebbeessereinstallato perpendicolarmenterispettoalloschermopiatto. Nota: •Laluminositàdellastanzainfluiscenotevolmentesullaqualitàdelleimmagini.Perottenereimmaginimigliori siconsigliadioscurareleggermentel’ambiente. •Tuttelemisuresonopuramenteindicativeepotrebberovariarerispettoalledimensionireali. 12,1m A : B = 49 : 1 Diagonale (Pollici) 7,7m 300"(tele ) 300"(Espanso) 5,1m Max. Zoom 3,8m 200" 189 2,5m 150" 1,0m Min. Zoom 127 A 100" 95 40" 63 (Centro) B Dimensione dello schermo (L x A) mm proporzione dell’immagine 16:10 16 40” 100” 150” 200” 300” 862 x 538 2154 x 1346 3231 x 2019 4308 x 2692 6462 x 4039 Zoom (max.) 1,0m 2,5m 3,8m 5,1m 7,7m Zoom (min.) 1,6m 4,0m 6,0m 8,1m 12,1m Installazione Collegamento a un computer Cavi usati per il collegamento •CaviVGA(MiniD-suba15pin)* •CavoUSB •Caviaudio •CavoHDMI-DVI (*Uncavoèindotazione;glialtricavinonvengonofornitiindotazioneconilproiettore.) Uscita monitor Uscitaaudio CavoUSB Cavo VGA Uscitamonitor/ Ingressomonitor Cavo VGA DVI Uscita Strumentazioneaudioesterna Cavo HDMI-DVI Ingressoaudio Cavoaudio (stereo) USB COMPUTERIN1 COMPUTERIN2/ MONITOROUT COMPONENT HDMI Questoterminale ècommutabile.Configurarlo comeCOMPUTER IN2o MONITOROUT(vedereapagina53). Cavoaudio (stereo) AUDIOOUT (stereo) COMPUTER1COMPONENT/ COMPUTER2AUDIOIN Nota: •Invial’audioalterminaleCOMPUTER1COMPONENT/ COMPUTER2AUDIOINquandosiutilizzailterminale COMPUTERIN1/COMPONENTINeCOMPUTERIN 2/MONITOROUTcomeingresso. •QuandosicollegailterminaleAUDIOOUT,l’altoparlante integratodelproiettorevienescollegato. • IlcollegamentoviacavoUSBènecessarionelmomento incuisiutilizzailcomputerconiltelecomandooppure utilizzandoitastiPAGE▲▼sultelecomando. • Quandoilcavoèpiùlungo,siconsigliadiutilizzareil terminaleCOMPUTERIN1/COMPONENTIN,non COMPUTERIN2. Nota: •IsegnaliRGBanalogicieComponent nonpossonoessereemessidalterminale COMPUTERIN2/MONITOROUTquando siusailterminaleCOMPUTERIN2/ MONITOROUTcomeuscita. •SeilsegnaleDVIècollegatoalterminale HDMImedianteilcavoHDMI-DVI,collegare ilsegnaleaudioalterminaleCOMPUTER2 AUDIOINeconfigurareSuonodi"HDMI" su"Computer2"(pag.53). Scollegareilcavodi alimentazionedelproiettoree dell'apparecchiaturaesternadalla presaCAprimadicollegareicavi. 17 Installazione Collegamento all’apparecchiatura video Cavi usati per il collegamento •Cavoaudioevideo(RCAx3) •CavoS-video •Cavoaudio (Icavinonsonoindotazioneconilproiettore). Strumentazioneaudioesterna Uscitavideoeaudio (Video) (L) Ingressoaudio (R) Cavovideoeaudio Cavoaudio (stereo) VIDEO AUDIOIN Nota: QuandosicollegailterminaleAUDIOOUT, l’altoparlanteintegratodelproiettoreviene scollegato. 18 AUDIOOUT(stereo) UscitaS-video CavoS-video S-video Scollegareilcavodi alimentazionedelproiettoree dell'apparecchiaturaesternadalla presaCAprimadicollegareicavi. Installazione Collegamento a dispositivi video Component Cavi usati per il collegamento •Caviaudio •CavoScart-VGA •CavoComponent •CavoHDMI •CavoComponent-VGA (Icavinonsonoindotazioneconilproiettore). UscitaRGB Scarta21pin UscitaVideoComponent (Y,Pb/Cb,Pr/Cr) Uscita audio UscitaHDMI Cavo Component Cavo Scart-VGA Cavoaudio (stereo) HDMI cavo Strumentazioneaudioesterna Cavo ComponentVGA COMPUTERIN1/COMPONENTIN COMPUTER1 COMPONENT/ AUDIOIN Ingressoaudio HDMI Cavoaudio (stereo) AUDIOOUT(stereo) Nota: •QuandosicollegailterminaleAUDIOOUT, l’altoparlanteintegratodelproiettorevienescollegato. •Perordinarecaviopzionali,consultarepagina80. Scollegareilcavodi alimentazionedelproiettoree dell'apparecchiaturaesternadalla presaCAprimadicollegareicavi. 19 Installazione Collegamento del cavo di alimentazione CA Ilproiettoreusanormalmenteunatensionedialimentazione di100-120VCAoppure200-240VCAeselezionainmodo automaticoilvoltaggioiningresso.Èprogettatoperlavorare conunsistemadialimentazionemonofaseconfiloneutro messoaterra.Perevitarefolgorazioninonutilizzarealtritipi dialimentazione. Incasodidubbisultipodialimentazione,consultareil rivenditoreautorizzatoolasocietàelettricalocale. Primadiaccendereilproiettore,collegarloconleeventuali periferiche. Inserirenelproiettorelaspinadelcavodi alimentazioneinCA(fornito). AVVERTENZA LapresadellareteelettricaCAdevetrovarsinellevicinanze dell’apparecchio,edeveesserefacilmenteaccessibile. Nota: Perquestionidisicurezza,disinserirelaspinadelcavo dialimentazionequandol’apparecchionondeveessere utilizzato.Quandoquestoproiettoreècollegatoalla presadellareteelettricaconilcavodialimentazionein CA,inmodalitàdistand-by(attesadifunzionamento), assorbeunapiccolaquantitàdicorrenteelettrica. NOTA RELATIVA AL CAVO DI ALIMENTAZIONE IlcavodialimentazioneCA.deveessereconformeallenormedelpaeseincuisiusailproiettore. Guardandoallatabellasotto,accertarequalespinadicavodialimentazioneCAbisognausare. Se il cavo di alimentazione CA, completo di spina, non è adatto per la presa della rete elettrica locale, contattareilrivenditoredifiducia. Lato proiettore Lato presa di rete Per gli U.S.A. e il Canada Per l’Europa Continentale Per il Regno Unito Terra Alconnettoredel cavodi alimentazionedel proiettore. 20 AllapresaCA. (120 V CA) AllapresaCA. (200 - 240 V CA) AllapresaCA. (200 - 240 V CA) Funzionamento di base Accensione del proiettore 1 2 3 4 5 Primadiaccendereilproiettore,collegaretuttele periferiche(computer,videoregistratore,ecc.). Inserireilcavodell’alimentazioneCAdelproiettore inunapresaCA.L’indicatorePOWERsiilluminadi rosso.Aprireilcopriobiettivo(consultarelepagg.9, 66). PremereiltastoON/STAND-BYdelpannellosuperiore odeltelecomando.L’indicatorePOWERsiilluminadi verdeevengonoattivateleventolediraffreddamento. Sulloschermovienevisualizzatoildisplaydi preparazioneevieneavviatoilcontoallarovescia. Alterminedelcontoallarovescia,sulloschermoviene visualizzatal’ultimasorgenteinentrataselezionatae l’iconadistatodellamodalitàLampada(vedereapagina 58). Senonèpresentealcunsegnalediingressoall'avvio delproiettoreosesiperdeilsegnalecorrentementreil proiettoreèinfunzione,sulloschermoverràvisualizzata lafinestradiselezioneVideo/PC;portareilpuntatore sullasorgentediingressodesideratapremendoitasti Puntatore▲▼epremereiltastoSELECT.Aquesto punto,seguireleistruzioni dellaschermataguidadelsegnalediingressoper correggeresegnaleeconnessione. SeilproiettoreèbloccatoconuncodicePIN,viene visualizzatalafinestradidialogocherichiede l'inserimentodelcodicePIN.InserireilcodicePINcome indicatoallapaginaseguente. 16 Ildisplaydipreparazionescompare dopo30secondi. Controllo lampada e sorgente di ingresso selezionati Video StatoControlloLampada (Vedere a pagina 58 per informazioni sullo statodelcontrollolampada). Nota: LeiconeAvvisofiltroeCambialampada possonoesserevisualizzatesuschermoinbase allostatodiutilizzodelproiettore. Finestra di selezione Video / PC Schermata guida segnale di ingresso Nessunsegnale Impostazioneingressocorrente:Video Ingressosegnalecorretto? ConnessionecavoOK? Nota: •SelafunzioneSelezionalogoèimpostatasuOff,illogo nonvienevisualizzatosulloschermo(pag.50). •Sel'opzioneDisattiva attesaoOffèselezionataper lafunzioneDisplay,ilcontoallarovescianonverrà visualizzatosulloschermo(pag.49). •QuandolafunzioneRicercaingressoèimpostata suOn2,ilsegnalediingressovienericercato automaticamente(pag.48). • SeèselezionatoOffperlafunzioneDisplay,lafinestra diselezioneVideo/PCelaschermataguidadelsegnale diingressononvengonovisualizzatesulloschermo (pag.49). Finestra di selezione Video / PC Schermata guida segnale di ingresso Nessunsegnale Impostazioneingressocorrente: COMPUTER1RGB Ingressosegnalecorretto? ConnessionecavoOK? 21 Funzionamento di base Inserire un codice PIN UsareitastiPuntatore▲▼perinserireunnumero.Premere iltastoPuntatore►perconfermareilnumeroespostareil Finestra di dialogo per l'inserimento del codice PIN puntatoreallacasellasuccessiva.Ilnumeropassaa.Seviene confermatounnumerononcorretto,premereiltastoPuntatore◄, perspostareilcursoresulnumerochesivuolecorreggere,quindi selezionareilnumerocorretto. Ripeterel’operazionefinchénonsonostatiinseritituttiinumeriche compongonoilcodiceaquattrocifre. Unavoltaconfermatoilnumeroaquattrocifre,spostareil puntatoresuConferma.PremereiltastoSELECTperiniziarea utilizzareilproiettore. SeèstatoinseritounCodice PINnoncorretto,l’indicazione CodicePINeilnumero()diventerannodicolorerosso peralcuniistanti.Ripeterelaproceduradiinserimentodelcodice PIN. Che cos’è il codice PIN? IlcodicePIN(PersonalIdentificationNumber,Numero PersonalediIdentificazione)èuncodicedisicurezza basatosuunnumeroidentificativopersonalecheconsente soloallapersonacheneèaconoscenzadiutilizzareil proiettore.L’impostazionediuncodicePINevital’utilizzo nonautorizzatodelproiettore. IlcodicePINècostituitodaquattronumeri.Perbloccare l’usodelproiettoreconlafunzioneBloccacodicePIN,fare riferimentoallasezioneMenuImpostazioneallepagine5960. AVVERTENZA RELATIVA ALL’USO DEL CODICE PIN SesidimenticailcodicePINimpostato,nonsarà piùpossibileavviareilproiettore.Impostareil nuovocodicePINconlamassimaattenzione, annotarlonell’appositospazioapagina83del presentemanualeetenerloaportatadimano. SeilcodicePINvienesmarritoodimenticato, rivolgersialrivenditoreouncentrodiassistenza. 22 Dopolascomparsadell’iconaOK,èpossibile utilizzareilproiettore. Nota: •SeilcodicePINnonvieneinseritoentro3 minutidopolavisualizzazionedellafinestra didialogoperilcodicePIN,ilproiettoresi spegneautomaticamente. •"1234"èilcodicePINpredefinitoimpostato infabbrica. Funzionamento di base Spegnimento del proiettore 1 PremereiltastoON/STAND-BYsulpannellodei comandisuperioreoppuresultelecomando,quindi sulloschermoappareilmessaggioSpegnere?. 2 PremerenuovamenteiltastoON/STAND-BYper spegnereilproiettore.L’indicatorePOWERcomincia alampeggiareinrossoeleventolediraffreddamento continuanoafunzionare(èpossibileselezionare illivellodirumoreelavelocitàdirotazioneperle ventole.Vedere“Raffreddamento”apagina61).È quindipossibilescollegareilcavodell’alimentazione CAancheseleventolesonoancorainfunzione. 3 IlmessaggioSpegnere? scomparedopo 4secondi. Quandoilproiettoresièraffreddatosufficientemente perpoteresserenuovamenteacceso,l’indicatore POWERsmettedilampeggiareedèpossibile accenderenuovamenteilproiettore. AFFINCHÉLALAMPADADURIILPERIODO SPECIFICATO,UNAVOLTAACCESA, ATTENDEREALMENO5MINUTIPRIMADI SPEGNERLA. NONUTILIZZAREILPROIETTOREINMODO COSTANTESENZAINTERVALLIDIRIPOSO.UN UTILIZZOCONTINUOPOTREBBEDIMINUIRELA DURATADIVITADELLALAMPADA.SPEGNEREIL PROIETTOREELASCIARLORIPOSAREALMENO UN'ORAOGNI24OREDIUTILIZZO. Nota: •QuandolafunzioneAccensionerapidaèimpostatasu On,ilproiettoresiaccendeautomaticamentecollegando ilcavodialimentazioneCAaunapresadicorrenteCA (pag.57). •Lavelocitàdifunzionamentodelleventoledi raffreddamentovariainbaseallatemperaturaall’interno delproiettore. •Noninserireilproiettorenellacustodiaprimachesia sufficientementeraffreddato. •Sel'indicatoreWARNINGlampeggiaosiilluminain rosso,consultarelasezione"IndicatoreWARNING"a pagina64. •Quandol’indicatorePOWERlampeggia,lalampadaè infasediraffreddamentoenonèpossibileaccendereil proiettore.Attenderechel’indicatorePOWERsmettadi lampeggiareprimadiriaccendereilproiettore. •Larotazionedelleventolesiarrestadirettamente sesiscollegailcavodialimentazioneCAdopolo spegnimentodelproiettore. •Attenderechel’indicatorePOWERsiailluminato costantementeinrossoprimadiriaccendereil proiettore.Iltempodiattesaperilriavvioèinferiore nellanormaleproceduradispegnimentodelleventole diraffreddamento,rispettoaldisinserimentodelcavodi alimentazioneCAdopolospegnimento. 23 Funzionamento di base Come utilizzare il menu su schermo Ilproiettorepuòessereregolatooimpostatotramiteilmenu suschermo.Imenusonoorganizzatisecondounastruttura gerarchica,conunmenuprincipaledivisoinsottomenu,a lorovoltasuddivisiinaltrisottomenu.Perogniproceduradi regolazioneeimpostazione,consultarelarispettivasezione delManuale. 1 Pannello di controllo superiore Tasto MENU Tasti PUNTATORE (punta di freccia) PremereiltastoMENUsulpannellosuperioreosul telecomandopervisualizzareilmenususchermo. Tasto SELECT 2 3 4 5 UsareitastiPuntatore▲▼perevidenziareo selezionareun'opzionedelmenuprincipale.Usare iltastoPuntatore►oppureiltastoSELECTper accederealleopzionidelsottomenu(l'opzione selezionatavieneevidenziatainarancione). Telecomando Tasti PUNTATORE (punta di freccia) UsareitastiPuntatore▲▼perselezionarel'opzione delsottomenudesiderata,quindipremereiltasto SELECTperimpostarequellaspecificavoceoper accedereaquellavoce. UsareitastiPuntatore▲▼◄►perregolarele impostazionioppureperpassaredaun'opzione all'altra,quindipremereiltastoSELECTperattivare l'opzionespecificaepertornarealsottomenu. Tasto SELECT Tasto MENU Menu su schermo UsareitastoPuntatore◄oppureSELECTper accederealleopzionidelsottomenu.Premereiltasto MENUperusciredalmenususchermo. Puntatore ► oppure il tasto SELECT 24 L'opzioneattualmente L'opzioneselezionata selezionataèindicata vieneevidenziatain daunsegnodispunta. arancione. Funzionamento di base Barra dei menu Perlefunzionidettagliatediciascunmenu,vedere"Strutturadelmenu"allepagine73-74. MenuPrincipale Sottomenu ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ Ingresso UtilizzatoperselezionareunasorgentediingressotraComputer 1,Computer 2,HDMI,Video,S-videoo Rete(pagg.30-31,40-41). Impostaz. PC SelezionareSincron. fine,Punti totali,Orizzontale,Verticale,Clamp,Area display orizz.eArea display vert.perregolareiparametriefarlicorrisponderealformatodelsegnaleinentratadell'ingressodelPC (pagg.32-35). Selezione immagine Selasorgenteèuncomputer,vieneutilizzatoperselezionareunamodalitàdiimmaginefraDinamica, Predefinito,Reale,Schermo verde,Schermo ColoratoeImmagine 1 - 4(pag.36). SelasorgenteèHDMIoVideo,vieneutilizzatoperselezionareunamodalitàimmaginefraDinamica, Predefinito,Cinema,Schermo verde,Schermo coloratoeImmagine 1- 4(pag.43). Regolazione immagine Selasorgenteèuncomputer,vieneutilizzatoperselezionarel'immaginedelcomputer[Contrasto, Luminosità,Temp. colore,Bilanciamento dei bianchi (R/G/B),NitidezzaeGamma](pagg.37-38). SelasorgenteèHDMIoVideo,vieneutilizzatoperregolarel'immagine[Contrasto,Luminosità,Colore, Tinta,Temp. colore,Bilanciamento del bianco (R/G/B),Nitidezza,Gamma,Riduzione rumorositàe Progressivo](pagg.44-45). Schermo Selasorgenteèuncomputer,vieneutilizzatoperregolareledimensionidell'immagine[Normale,Vero, Piena larghezza,UtenteeZoom digitale +/–](pagg.38-39).SelasorgenteèHDMIVideo,vieneutilizzato perimpostareledimensionidell'immagine[Normale,Piena larghezza,Zoom,Espanso,Normale espanso eUtente](pag.46). Suono Utilizzatoperregolareosilenziareilvolume(pag.27). Impostazione Utilizzatoperimpostareleconfigurazionioperativedelproiettore(pagg.47-62). Informazioni Visualizzaleinformazionidellasorgenteinentrata: Ingresso,Freq. orizz.,Freq. vert.,Schermo,Lingua, Condizione lampada,Contatore lampada,Risparmio energetico,Blocco comandi,Blocca codice PIN eTelecomando(pag.63). Rete ConsultareilManualedell'utenteallasezione"Configurazioneefunzionamentodellarete”. Guida Vienevisualizzatoilfunzionamentodeitasti. 25 Funzionamento di base Regolazione zoom e messa a fuoco Ruotareilregolatorezoomperimpostarelozoominavanti oindietro. Ruotarel'anellodimessaafuocoperregolarelamessaa fuocodell'immagine. RegolatoreZoom Funzione di Autoregolazione LafunzionediAutoregolazioneèfornitapereseguire automaticamentel'impostazionediregolazioneautomatica (includeRicercaingresso,Autoregolaz.PCeKeystone automatico)nelmenudiimpostazionepremendo semplicementeiltastoAUTOSETUP/CANCELsul pannellodicontrollosuperioreoAUTOSET/CANCELsul telecomando.Consultarepagina48perl'impostazionedella funzionediAutoregolazione. Nota: •Lafunzionediregolazionetrapezoidaleautomatica correggesololadistorsioneverticaleenonquella orizzontale. •Lafunzionediregolazionetrapezoidaleautomaticanon funzionaquandolafunzioneSoffittoèimpostatasuOn nelmenuImpostazione(pag.53). •Lacorrezioneperfettadelladistorsionediimmaginenon puòesseregarantitaconlafunzionediAutoregolazione. Seladistorsionenonvienecorrettaadeguatamente premendoiltastoAUTOSETUP/CANCELoiltasto AUTOSET/CANCEL,regolarlamanualmentepremendo iltastoKEYSTONEsultelecomandooselezionando TrapezionelmenuImpostazione(pag.49). •Conalcunicomputernonèpossibileregolare completamenteleopzioniSincron. fine,Punti totali, Posizione orizz.ePosizione vert.mediantela funzioneAutoregolazionePC.Sel’immaginenonviene proiettatacorrettamentemediantequestafunzione,è necessarioeseguireunaregolazionemanuale(pagg. 34–35). Anellodimessaafuoco Pannello di controllo superiore TastoAUTOSETUP/CANCEL TastiPuntatore▲▼ Telecomando TastoKEYSTONE TastoAUTOSET/CANCEL TastiPuntatore(▲▼) Correzione della distorsione trapezoidale Sel’immagineproiettatapresentadistorsionetrapezoidale dopoaverpremutoiltastoAUTOSETUP/CANCELsul pannellodeicomandisuperioreoppureiltastoAUTO SET/CANCELsultelecomando,correggerel’immagine manualmentecomesegue: PremereiltastoKEYSTONEdelpannellosuperioreo sultelecomando.Vienevisualizzatalafinestradidialogo Trapezio.UsareitastiPuntatore▲▼percorreggerela distorsionetrapezoidale.Laregolazionetrapezoidalepuò esseresalvatainmemoria(consultarepagina49). Ridurrelalarghezza superioreconiltasto Puntatore▲. 26 Ridurrelalarghezza inferioreconiltasto Puntatore▼. •Lefreccebiancheindicanochenonviè nessunacorrezione. •Unafrecciarossaindicaladirezionedella correzione. •Unafrecciaspariscequandocisitrovaal livello dicorrezionemassimo. •Sesipremenuovamenteiltasto KEYSTONEsultelecomandomentreviene visualizzatalafinestradidialogodella distorsionetrapezoidale,laregolazione delladistorsionetrapezoidaleviene annullata. •La gamma regolabile è limitata in base al segnalediingresso. Funzionamento di base Regolazione dell’audio Operazione diretta Pannello di controllo superiore Tasti VOLUME + / – Volume PremereitastiVOLUME+/–sulpannellosuperioreosul telecomandoperregolareilvolume.Sulloschermo,per pochisecondi,apparelafinestradidialogodelvolume. Muto Telecomando Tasto VOLUME- PremereiltastoMUTEsultelecomandoeselezionareOn perdisattivaretemporaneamenteilsuono.Perriattivare ilsuono,premerenuovamenteiltastoMUTE,quindi selezionareOffoppurepremereitastiVOLUME+/–.La funzioneMutovieneapplicataanchealconnettoreAUDIO OUT. Tasto VOLUME+ Operazione tramite il menu 1 2 PremereiltastoMENUpervisualizzareilmenusu schermo.UsareitastiPuntatore▲▼perselezionare Suono.UsareiltastoPuntatore►oppureiltasto SELECTperaccederealleopzionidelsottomenu. Tasto MUTE Finestra di dialogo Volume Indicaillivello approssimativodel volume. UsareitastiPuntatore▲▼perselezionareilsottomenu desideratoepremereiltastoSELECTperaccedere all'opzioneselezionata. Volume PremereiltastoPuntatore▲peraumentareilvolume oppurepremereiltastoPuntatore▼perridurreilvolume. PremereiltastoMUTEperimpostare lafunzioneMutosuOnoOff.La finestradidialogoscomparedopo4 secondi. Menu Suono Muto PremereiltastoSELECTperimpostarelafunzionedi silenziamentosuOn/Off.Quandol'audiononèattivato, vienevisualizzatoOn.Premerenuovamenteitasti VOLUME+/–perriattivarel'audio. Nota: SesiselezionaP in Pperlamodalità"PiP"(Picture inPicture),itastiVOLUME+/-vengonocommutatial controllodellaposizionedell'immaginesecondaria, quindiilcontrollodirettodelvolumeèdisattivato. 27 Funzionamento di base Funzionamento tramite telecomando Peralcuneoperazionidiusofrequente,siconsigliadiutilizzareiltelecomando.Lasemplicepressionediun tastoconsentedieseguirel’operazionedesideratainmodorapido,senzadoverrichiamareilmenususchermo. Tasto HDMI/COMPUTER/VIDEO/NETWORK PremereiltastoHDMI,COMPUTER,VIDEOoNETWORK sultelecomandoperselezionarelasorgentediingresso. Vederelepagine30-31,40-41. ConsultareilManualedell'utenteallasezione “Configurazioneefunzionamentodellarete”permaggiori informazionisull'ingressodirete. Tasto FREEZE PremereiltastoFREEZEsultelecomandoperfermare l’immaginepresentesulloschermo.Perannullarela funzionefermoimmagine,premerenuovamenteiltasto FREEZEopremerequalsiasialtrotasto. SulmenuSchermocompariràlaFig.1mentrelafunzione Freezeèattiva. Fig.1 Tasto INFO Visualizzaleinformazionidellasorgenteinentrata: Ingresso,Freq. orizz.,Freq. vert.,Schermo,Lingua, Condizione lampada,Contatore lampada,Risparmio energetico, Blocco comandi,Blocca codice PINe Telecomando(pag.63). Tasti D.ZOOM +/PremereitastiD.ZOOM+/-sultelecomandoperaccedere allamodalitàzoomdigitale+/–.Consultarepagina39per maggioriinformazioni. Tasto LAMP PremereiltastoLAMPCONTROLsultelecomandoper selezionarelamodalitàlampadaemodificarelaluminosità sulloschermo. Auto.......... Luminositàrelativaalsegnalediingresso (intermediatraAltaedEconomia). Alta............ PiùluminosadellamodalitàNormale. Normale.... Luminositànormale Economia. Riducelaluminosità,riduceilconsumo elettricodellalampadaeprolungalavita operativa Tasto PIP PremereiltastoPIPsultelecomandoperimmetterePiPo PbP. LamodalitàPictureInPictureelasorgentediingresso vengonovisualizzatesull'immagineprincipale,elasorgente diingressovienevisualizzatasull'immaginesecondariaper 10secondi. Consultarepagina55permaggioriinformazioni. 28 Telecomando Tasto HDMI Tasto NETWORK Tasto VIDEO Tasto NETWORK Tasto INFO Tasti Puntatore ▲▼ Tasto FREEZE Tasti D.ZOOM +/- Tasto LAMP Tasto PIP Nota: Vederelapaginasuccessivaperla descrizionedeglialtritasti. Funzionamento di base Tasto NO SHOW PremereiltastoNOSHOWsultelecomandopercambiare l’immagineinimmaginetuttanera.Pertornareallamodalità normale,premerenuovamenteiltastoNOSHOWopremere qualsiasialtrotasto.Quandoun’immagineproiettataviene acquisitaeimpostatacomeUtentenellaselezionedelLogo (pag.50),loschermocambianelmodoseguenteaogni pressionedeltastoNOSHOW. schermonero→immagineacquisita→normale→ IlmessaggioNo showscompare dopo4secondi. ••••• Tasto P-TIMER PremereiltastoP-TIMERsultelecomando.Sulloschermo vienevisualizzatal’indicazione00:00delP-timereiniziail contoallarovescia(00:00–59:59). Perinterrompereilcontoallarovescia,premereiltastoPTIMER.PerinterromperelafunzioneilP-Timer,premere nuovamenteiltastoP-TIMER. IndicazioneP-Timer Tasto IMAGE PremereiltastoIMAGEsultelecomandoperselezionare illivelloimmaginedesideratoperloschermo.Permaggiori informazioni,consultarelepagine36,43. Tasto NO SHOW Tasto P-TIMER Tasto SCREEN Selezionare le dimensioni dello schermo (Consultare le pagine38-39e46permaggioriinformazioni). Tasto IMAGE Tasto SCREEN Nota: Vederelapaginaprecedenteperla descrizionedeglialtritasti. 29 Ingresso computer Selezione della sorgente di ingresso (Computer 1: RGB / Component / RGB (Scart)) Operazione diretta ScegliereComputer 1premendoiltastoINPUTsulpannellodicontrollosuperioreoppurepremereiltasto COMPUTERsultelecomando. Primadiutilizzarequestitasti,ènecessarioselezionarelasorgentediingressocorrettatramiteleoperazionidi menu,comedescrittodiseguito. Pannello di controllo superiore Tasto INPUT Computer 1 Telecomando Tasto COMPUTER Computer 2 Computer 1 HDMI Computer 2 Video S-video Menu Ingresso Rete Computer 2nonpuòessereselezionatosesiutilizzailterminale COMPUTERIN2/MONITOROUTcomeuscitaMONITOROUT. Operazione tramite il menu 1 PremereiltastoMENUpervisualizzareilmenusu schermo.UsareitastiPuntatore▲▼perselezionare IngressoepremereiltastoPuntatore►oppureil tastoSELECT. 2 PremereitastiPuntatore▲▼perselezionare Computer 1,quindipremereiltastoPuntatore►per accederealleopzionidelsottomenu. 3 SesiselezionaComputer 1,utilizzareitastiPuntatore ▲▼perselezionareRGB,quindipremereiltasto SELECT. Computer 1 Nota: QuandolafunzioneRicercaingressoèimpostatasu On1oOn2nellafunzionediAutoregolazione,ilsegnale diingressovienericercatoautomaticamente(pag.48). 30 Ingresso computer Selezione della sorgente di ingresso (Computer 2: RGB) Operazione diretta Scegliere Computer 2 premendo il tasto INPUT sul pannello di controllo superiore oppure premere il tasto COMPUTERsultelecomando. Pannello di controllo superiore Tasto INPUT Computer 1 Telecomando Tasto COMPUTER Computer 2 Computer 1 HDMI Computer 2 Video S-video Rete Menu Ingresso Computer 2nonpuòessereselezionatosesiutilizzailterminale COMPUTERIN2/MONITOROUTcomeuscitaMONITOROUT. Operazione tramite il menu 1 PremereiltastoMENUpervisualizzareilmenusu schermo.UsareitastiPuntatore▲▼perselezionare IngressoepremereiltastoPuntatore►oppureiltasto SELECT. 2 UsareitastiPuntatore▲▼perselezionareComputer 2,quindipremerepremereiltastoSELECT. 3 SesiselezionaComputer 2,lasorgentediingresso RGBvieneselezionatadirettamente. Nota: QuandolafunzioneRicercaingressoèimpostata suOn1oOn2,ilsegnalediingressovienericercato automaticamente(pag.48). 31 Ingresso computer Selezione del sistema del computer QuestoproiettoresisintonizzaautomaticamentesuvaritipidicomputerconilsuosistemaMulti-scan ediAutoregolazionedelPC.SesiselezionaComputercomesorgentedelsegnale,ilproiettorerileva automaticamenteilformatodelsegnaleesiautoconfiguraperproiettareun’immaginecorrettasenzaulteriori impostazioni.(Iformatideisegnalisupportatidaquestoproiettoresonoriportatiapagina76-77) Puòesserevisualizzatounodeimessaggiriportatidiseguitoneiseguenticasi: Auto ----- Seilproiettorenonriesceariconoscereil segnalecollegatocomesistemaPCimpostato nelproiettore,lafunzioneAutoviene visualizzatanellafinestradelmenuSistemae lafunzioneAutoRegolazionePCconsentedi visualizzareleimmaginiinmodocorretto.Se l’immaginenonvieneproiettatacorrettamente, ènecessarioeseguirelaregolazionemanuale (pagg.34-35). Ilcomputernonricevealcunsegnale.Verificare cheilcollegamentodelcomputeredelproiettore siastatoeseguitocorrettamente.(Vedere“Guida erimediincasodiproblemidifunzionamento” allepagine69-72) Modalità 1 Ilsistemapreimpostatovieneregolato Menu Sistema PC MenuSistemaPCQuesta casellaindicailsistema selezionato. manualmentenelmenuImpostaz.PC.Idati diregolazionepossonoesserememorizzatiin Modalità 1-5(pagg.34-35). SVGA 1 VieneselezionatounsistemaPCcompatibile colproiettore.Ilproiettoresceglieilsistema appropriatocompatibileelovisualizza. * Modalità 1eSVGA 1sonodegliesempi. Selezione manuale del sistema computer Menu Sistema PC Modalità (1–5)personalizzata impostatanelmenuImpostaz.PC (pagg.34-35). IlsistemaPCpuòessereimpostatoanchemanualmente. 1 PremereiltastoMENUpervisualizzareilmenusu schermo.UsareitastiPuntatore▲▼perselezionare IngressoepremereiltastoPuntatore►oppureiltasto SELECT. 2 UsareitastiPuntatore▲▼perselezionareSistema equindipremereiltastoPuntatore►oppureiltasto SELECT. 3 UsareitastiPuntatore▲▼perselezionareilsistema desiderato,quindipremereiltastoSELECT. 32 Isistemipossonoessere selezionatiinqueste caselledidialogo. Ingresso computer Autoregolazione PC LafunzionediAutoregolazionePCserveperregolareinmodoautomaticoleopzioniSincron. fine,Punti Totali,Orizzontale,Verticale,Clamp,Area display orizz.eArea display vert.peradeguarlequantopiù possibilealcomputer. Operazione tramite il menu Menu Impostaz. PC Auto regolaz. PC 1 PremereiltastoMENUpervisualizzareilmenusu schermo.UsareitastiPuntatore▲▼perselezionare Impostaz. PC,quindipremereiltastoPuntatore► oppureiltastoSELECT. 2 UsareitastiPuntatore▲▼perselezionareAuto regolaz. PC,quindipremereiltastoSELECT. Per memorizzare i dati della regolazione Èpossibilememorizzarenelproiettoreiparametridi regolazionedellafunzioneAutoregolazionePC.Dopoche iparametrisonostatimemorizzati,èpossibileeseguirele impostazionisemplicementeselezionandounaModalità (1–5)nelmenuSistemaPC(pag.32).Consultareanche Memorizzaapagina35. UtilizzareitastiPuntatore▲▼per selezionareAutoregolazione PC,quindi premereiltastoSELECT. Quandoèincorsolafunzione AutoregolazionePC,vienevisualizzatoil messaggioAttendere.... Nota: •Conalcunicomputernonèpossibileregolare completamenteleopzioniSincron. fine,Punti totali, Posizione orizz.ePosizione vert.mediantela funzioneAutoregolazionePC.Sel’immaginenonviene proiettatacorrettamentemediantequestafunzione,è necessarioeseguireunaregolazionemanuale(pagg. 34–35). •NonèpossibileutilizzarelafunzioneAutoregolazione PCsenelmenuSistemaPCsonoselezionatiisegnali 480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035io1080i(pag.32), oppurequandoilsegnaleprovienedalterminaleHDMI. 33 Ingresso computer Regolazione manuale PC AlcunicomputerutilizzanoformatisegnalespecialichenonpossonoessereregolatitramiteilsistemaMultiscan diquestoproiettore.QuestoproiettoredisponediunafunzionediregolazionemanualedelPCcheconsente diregolareconprecisionediversiparametri,inmodochecorrispondanoaiformatisegnalespeciali.Ilproiettore disponedicinqueareedimemorizzazioneindipendenti,checonsentonodimemorizzareiparametriregolati manualmente.Inquestomodoèpossibilerichiamarel’impostazioneperuncomputerspecificoognivoltacheviene utilizzato. 1 PremereiltastoMENUpervisualizzareilmenusu schermo.UsareitastiPuntatore▲▼perselezionare Impostaz. PC,quindipremereiltastoPuntatore► oppureiltastoSELECT. 2 UsareitastiPuntatore▲▼perselezionarel'opzione desiderata,quindipremereiltastoSELECTper visualizzarelafinestradidialogodiregolazione.Usare itastiPuntatore◄►perregolareilvalore. Sincron. fine UsareitastiPuntatore◄►perregolareilvalore,eliminando losfarfalliodall'immaginevisualizzata(da0a31). Punti totali UsareitastiPuntatore◄►perregolareilnumerodi puntitotalisuunasingolarigaorizzontaledimodoche corrispondaall'immaginedelPC. Orizzontale UsareitastiPuntatore◄►perregolarelaposizione orizzontaledell'immagine. Verticale UsareitastiPuntatore◄►perregolarelaposizione verticaledell'immagine. Clamp UsareitastiPuntatore◄►perregolareillivellodiclamp. Sel’immaginepresentarighedicolorescuro,siconsigliadi utilizzarequestotipodiregolazione. Area display orizz. UsareitastiPuntatore◄►perregolarel'areaorizzontale visualizzatadalproiettore. Area display vert. UsareitastiPuntatore◄►perregolarelaposizione verticalevisualizzatadalproiettore. 34 Menu Impostaz. PC Ingresso computer Azzera Perreimpostareleopzioniregolate,selezionareAzzerae premereiltastoSELECT.Vienevisualizzataunafinestra diconferma,selezionareSí.Tutteleregolazionivengono riportateairispettivilivelliprecedenti. Modo libero Percancellareidatimemorizzati,selezionareModo libero epremereiltastoPuntatore►oiltastoSELECT.Spostare ilpuntatoresullaModalitàchesidesideracancellare,quindi premereiltastoSELECT. Modo libero Memorizza Permemorizzareiparametriregolati,selezionare MemorizzaepremereiltastoPuntatore►oiltasto SELECT.Spostarel'evidenziazionesuunadelleopzionida Modalità1a5incuisidesideranomemorizzareiparametri, quindipremereiltastoSELECT. Questamodalitàha parametrimemorizzati. Valoridei Punti totali,Orizzontale, Verticale,Area display orizz.e Area display vert.. Memorizza Nota: •Area display (Orizz./Vert.)nonpuòessereselezionata senelmenuSistemaPCèselezionatoiltipodisegnale 480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035io1080i(pag.32). •Sesiinviaalproiettoreunsegnaledelcomputer, l'opzioneImpostaz. PC èresadisponibile. Premereiltasto MENUperchiudere lafinestradidialogo. Vuoto PremereiltastoSELECT permemorizzareidatidi regolazione. 35 Ingresso computer Selezione modalità immagine Operazione diretta Telecomando ServeperselezionarelamodalitàimmaginetraDinamica, Predefinito,Reale,Schermo verde,Schermo colorato, Immagine 1,Immagine 2,Immagine 3e Immagine 4 premendoiltastoIMAGEdeltelecomando. Tasto IMAGE Dinamica Predefinito Reale Tasto IMAGE Schermo verde Schermo colorato Operazione tramite il menu 1 2 PremereiltastoMENUpervisualizzareilmenusu schermo.UsareitastiPuntatore▲▼perselezionare Selezione Immagine,quindipremereiltastoPuntatore► oppureiltastoSELECT. UsareitastiPuntatore▲▼perselezionarel'opzione desiderata,quindipremereiltastoSELECT. Immagine 1 Immagine 2 Immagine 3 Immagine 4 Dinamica Livelloimmagineadattoperlavisualizzazionedelle immaginiinambientiluminosi. Predefinito Livellodiimmaginenormalepreselezionatosuquesto proiettore. Reale Modalitàimmagineconaumentodelletonalitàintermedie perigrafici. Schermo verde Perun’immagineproiettatasulavagna. Questamodalitàconsentedimigliorarel’immagine proiettatasuunalavagna.Talemodalitàhaeffettosolosu lavagnedicoloreverde,nonsullelavagnetradizionalidi colorenero. Schermo colorato UsareitastiPuntatore▲▼perselezionareSchermo coloratoepremereiltastoPuntatore►oppureiltasto SELECT.UsareitastiPuntatore▲▼perselezionare l'opzionedesiderata,quindipremereiltastoSELECT. Questafunzioneconsentediottenereun'immaginedicolore moltosimileall'immaginedicoloreproiettatasuuno schermobiancoselezionandoilcoloresimileaquellodella paretedaunagammadiquattrocoloripreimpostati. Immagine 1–4 Perlavisualizzazioneconmodalitàimmaginepredefinita dautentenelmenuRegolazioneimmagine(consultare pagg.37-38).Questamemoriaimmagineèpresenteinogni computer,sorgenteingressocomponenteevideo. 36 Menu Selezione immagine Ingresso computer Regolazione del livello dell’immagine 1 PremereiltastoMENUpervisualizzareilmenusu schermo.Usareitastipuntatore▲▼perselezionare Regolazione immagineepremereiltastoPuntatore ►oiltastoSELECT. 2 UsareitastiPuntatore▲▼perselezionarel'opzione desiderata,quindipremereiltastoSELECTper visualizzarelafinestradidialogodellaregolazione. UsareitastiPuntatore◄►perregolareilvalore. Menu Regolazione immagine Contrasto PremereiltastoPuntatore◄perdiminuireilcontrastoeil tastoPuntatore►peraumentareilcontrasto(da0a63). Livellodiimmagineselezionato Luminosità Premere il tasto Puntatore ◄ per diminuire la luminosità: premere il tasto Puntatore ► per aumentare la luminosità (da0a63). Temp. colore Usare i tasti del Puntatore ◄► per selezionare il livello di Temp.coloredesiderato(Moltobassa,Bass,MedoAlta). Bilanciamento del bianco (Rosso) PremereiltastoPuntatore◄peralleggerirelatonalitàdel rossoeiltastoPuntatore►perappesantirla(da0a63). Usareitasti Puntatore◄►per regolareilvalore. Bilanciamento del bianco (Verde) Premere il tasto Puntatore ◄ per alleggerire la tonalità del verdeeiltastoPuntatore►perappesantirla(da0a63). Bilanciamento del bianco (Blu) PremereiltastoPuntatore◄peralleggerirelatonalitàdel blueiltastoPuntatore►perappesantirla(da0a63). Nitidezza Premere il tasto Puntatore ◄ per diminuire la nitidezza dell'immagine;premereiltastoPuntatore►peraumentare lanitidezzadell'immagine(da0a15). Gamma Nota: •DopoaverregolatoilBilanciamento del bianco Rosso,VerdeoBlu,illivellodella Temp. colorepasseràaUtente. •SesiselezionaSchermo verdeoSchermo colorato inSelezioneimmagine,illivellodi Temp. colorepasseràaSchermo verde o Schermo colorato. UsareitastiPuntatore◄►perregolareilvaloregammae ottenereunlivellodicontrastopiùbilanciato(da0a15). Azzera Perreimpostareleopzioniregolate,selezionareAzzerae premereiltastoSELECT.Vienevisualizzataunafinestra diconferma,selezionareSí.Tutteleregolazionivengono riportateairispettivilivelliprecedenti. 37 Ingresso computer Memorizza Permemorizzareiparametridiregolazione,selezionare MemorizzaepremereiltastoPuntatore►oiltasto SELECT.UsareitastidelPuntatore▲▼perselezionare Immagine1a4,quindipremereiltastoSELECT. Vienevisualizzataunafinestradiconferma,selezionare Sí.Èpossibilerichiamareleregolazionimemorizzate selezionandounaImmagine (1-4)dallaSelezionemodalità immagine,comedescrittoapagina36. Regolazione delle dimensioni dello schermo Questoproiettoreèdotatodellafunzionedi ridimensionamentodelloschermodell’immagineche permettedivisualizzareleimmagininelformatodesiderato. 1 PremereiltastoMENUpervisualizzareilmenusu schermo.UsareitastiPuntatore▲▼perselezionare SchermoepremereiltastoPuntatore►oppureiltasto SELECT. 2 UsareitastiPuntatore▲▼perselezionarel'opzione desiderata,quindipremereiltastoSELECT. Vienevisualizzataunafinestradi conferma,selezionareSí. Menu Schermo Normale Leimmaginiriempionoloschermonellasuagrandezza. Vero Consentedivisualizzareun’immagineconledimensioni originali.Seledimensionidell’immagineoriginalesuperano ledimensionidelloschermo(1280x800),ilproiettoreattiva automaticamentelamodalitàdivisionepanoramica.Usare itastiPuntatore▲▼◄►pervisualizzarelediversearee dell’immagine.Durantelaregolazione,lefreccediventano rosse.Quandosiraggiungeillimiteperlacorrezione,le freccescompaiono. Piena larghezza Visualizzal’immagineaschermointero. Nota: •NonèpossibileattivareilmenuSchermo,eccettoleopzioniNormaleeUtente,quandonelmenuSistema PCèselezionatal’opzione720p(HDTV),1035i (HDTV)o1080i (HDTV)(pag.32). •Questoproiettorenonpuòvisualizzareinunarisoluzionesuperiorea1920x1200.Selarisoluzionedello schermodelcomputerèsuperiore,ridurrelarisoluzioneprimadicollegareilproiettore. •I dati immagine in formato diverso da 1024 x 768 vengono modificati per adeguarli alla dimensione dello schermoinmodalitàiniziale. •LeopzioniVero,Piena larghezzaeZoom digitale +/–nonpossonoessereselezionatequandoè selezionatoilsegnale480i,575i,480po575pnelmenuSistemaPC(pag.32). 38 Ingresso computer Utente Regolare le dimensioni dello schermo e posizionare manualmentequestafunzione. PremereiltastoPuntatore►suUtenteel'opzioneUtente vienevisualizzatasulloschermo,aquestopuntoèpossibile utilizzareitastiPuntatore▲▼persceglierel'opzionechesi desideraregolare. Scala H/V.......... Regolalascaleorizzontale/verticale delloschermo. Orizz. e Vert...... Quando è impostato su On, il rapporto diaspettoèfisso.Scala Vèpiùsfumato e non è selezionabile. Regola la Scala H, quindi la scala dello schermo è modificata automaticamente in base al rapportodiaspetto. Posizione orizz./vert. Regolalaposizioneorizzontale/verticale delloschermo. Comune............ Salva la dimensione regolata a tutti gli inserimenti. Premere il tasto SELECT su Comune per visualizzare il riquadro di conferma. Per reimpostare la scala, premere il tasto SELECT, quindi selezionare Sí. Quando è selezionato Utente,vieneusatalascalasalvata. Azzera............... Reimposta tutti i valori regolati. Selezionare SELECT e premere il tasto Azzera per visualizzare una casella di conferma. Per reimpostare le opzioni regolate,premereiltastoSELECT,quindi selezionareSí. Per impostare lo zoom delle immagini avanti o indietro Zoom digitale + SelezionareZoom Digitale +.Ilmenususchermosparisce eappareD. zoom +.PremereiltastoSELECTperingrandire ilformatodell’immagine.UsareitastiPuntatore ▲▼◄►per visualizzare le diverse aree dell’immagine. La funzione di visione panoramica può funzionare solo quando l’immagine èpiùgrandedelloschermo. Un’immagine proiettata può anche essere ingrandita premendoiltastoD.ZOOM+sultelecomando. Zoom digitale – SelezionareZoom digitale –.Ilmenususchermosparisce eappareD. zoom –.PremereiltastoSELECTper comprimereledimensionidell’immagine. Un’immagineproiettatapuòancheesserecompressa premendoiltastoD.ZOOM-sultelecomando. PerusciredallamodalitàZoomdigitale+/–,premereun tastoqualsiasiadeccezionedeitastiD.ZOOM+/-,SELECT etastiPuntatore. Pertornarealledimensionischermoprecedenti,selezionare una dimensione schermo dal menu Regolazione delle dimensioni dello schermo oppure selezionare nuovamente unasorgentediingressodalmenuSelezionedellasorgente di ingresso (consultare pagg. 30-31) oppure regolare le dimensionidelloschermoutilizzandoitastiD.ZOOM+/-. Nota: •Quandononvienerilevatoalcunsegnale, Normalevieneimpostatoautomaticamenteela finestradidialogoAspettoscompare. •LagammaregolabileperScala H/Ve Posizione orizz./vert.èlimitatainbaseal segnalediingresso. Telecomando Tasti PUNTATORE Tasto SELECT Tasto D.ZOOM + Tasto D.ZOOM - Nota: •Nonèpossibileutilizzarelafunzionedivisione panoramicacorrettamentesevieneutilizzatala modalitàmemorizzatanelmenuImpostaz.PC (pag.35). •Ilrapportodicompressioneminimopotrebbe esserelimitatoasecondadelsegnalein ingressoosevieneutilizzatalafunzionedi Correzionedelladistorsionetrapezoidaleose èselezionatoUtentenelladimensionedello schermo. •LeopzioniVero,Piena larghezzaeZoom digitale +/–nonpossonoessereselezionate quandoèselezionatoilsegnale480i,575i,480p o575pnelmenuSistemaPC(pag.32). •NonèpossibileselezionareloZoom digitale +/- seèstataselezionatal'opzionePiena LarghezzaoppureVero. •QuandoèselezionatoUtente,lafunzioneZoom digitale-èdisattivata. 39 Ingresso video Selezione della sorgente di ingresso (Video, S-video) Operazione diretta ScegliereVideooS-videopremendoiltastoINPUTsul pannellodicontrollosuperioreoppurepremereiltasto VIDEOdeltelecomando. Pannello di controllo superiore Tasto INPUT Computer 1 Computer 2 HDMI Telecomando Video Tasto VIDEO S-video Video Rete S-video Computer 2nonpuòessereselezionatosesiutilizzail terminaleCOMPUTERIN2/MONITOROUTcome uscitaperMONITOROUT. Operazione tramite il menu 1 PremereiltastoMENUpervisualizzareilmenusu schermo.UsareitastiPuntatore▲▼perselezionare Ingresso,quindipremereiltastoPuntatore►oppureil tastoSELECT. 2 UsareiltastoPuntatore▲▼perselezionareVideoo S-video,quindipremereiltastoSELECT. Video Quandoilsegnalediingressovideoècollegato alconnettoreVIDEO,selezionareVideo. S-video Quandoilsegnalediingressovideoècollegato alconnettoreS-VIDEO,selezionareS-video. Nota: •ReteèperlafunzionediRete.Consultareil Manualedell'utenteallasezione"Configurazionee funzionamentodellarete”. •QuandolafunzioneRicercaingressoèimpostatasu On1oOn2nellafunzionediAutoregolazione,ilsegnale diingressovienericercatoautomaticamente(pag.48). 40 Menu Ingresso Video Ingresso video Selezione della sorgente di ingresso (Component, RGB Scart a 21 pin, HDMI) Operazione diretta Selezionare Computer 1 premendo il tasto INPUT sul pannello di controllo superiore oppure premere il tasto COMPUTERsultelecomando;scegliereHDMIpremendoiltastoINPUTsulpannellodicontrollosuperioreoil tastoHDMIsultelecomando. Primadiutilizzarequestitasti,ènecessarioselezionarelasorgentediingressocorrettatramiteleoperazionidi menu,comedescrittodiseguito. Tasto INPUT Telecomando Tasto HDMI HDMI Pannello di controllo superiore Computer 2 Tasto COMPUTER HDMI Computer 1 Video Computer 2 Computer 2nonpuòessereselezionatosesiutilizzailterminaleCOMPUTERIN2/ MONITOROUTcomeuscitaMONITOROUT. Operazione tramite il menu 1 PremereiltastoMENUpervisualizzareilmenusu schermo.UsareitastiPuntatore▲▼perselezionare IngressoepremereiltastoPuntatore►oppureil tastoSELECT. 2 UsareitastiPuntatore▲▼perselezionareComputer 1epremereiltastoPuntatore►;utilizzareitasti Puntatore▲▼perselezionareHDMIepremereil tastoSELECT. 3 SesiselezionaComputer 1,utilizzareitastiPuntatore ▲▼perselezionareComponentoRGB (Scart) , quindipremereiltastoSELECT. Component RGB (Scart) HDMI Computer 1 Menu Ingresso S-video Rete Quandoilsegnalediingressovideo provienedaunastrumentazionevideo collegataalterminaleCOMPUTERIN1/ COMPONENTINconuncavoComponentVGA,selezionareComponent. Quandoilsegnalediingressovideoè collegatoallapresaCOMPUTERIN1/ COMPONENTINconuncavoScart-VGA, selezionareRGB (Scart). Quandoilsegnalediingressovideoè collegatoalterminaleHDMI,selezionare HDMI. Nota: •ReteèperlafunzionediRete.Consultareil Manualedell'utenteallasezione"Configurazionee funzionamentodellarete”. •QuandolafunzioneRicercaingressoèimpostata suOn1oOn2,ilsegnalediingressovienericercato automaticamente(pag.48). 41 Ingresso video Selezione del sistema video 1 PremereiltastoMENUpervisualizzareilmenusu schermo.UsareitastiPuntatore▲▼perselezionare IngressoepremereiltastoPuntatore►oppureil tastoSELECT. 2 UsareitastiPuntatore▲▼perselezionareVideo, S-videooComputer 1 (Component),quindipremere iltastoSELECT. 3 UsareiTastiPuntatore▲▼perselezionareSistema equindipremereiltastoPuntatore►oppureiltasto SELECT.UsareitastiPuntatore▲▼perselezionareil sistemadesiderato,quindipremereiltastoSELECT. Selezione del sistema AV (Video o S-video) Video o S-video Auto Ilproiettorerilevaautomaticamentelasorgentevideoin entrataesiregolaperottimizzareleprestazioni. SeilsistemavideocorrispondeaPAL-MoPAL-N, selezionareilsistemamanualmente. PAL/SECAM/NTSC/NTSC4.43/PAL-M/PAL-N Seilproiettorenonèingradodiriprodurrel’immaginevideo appropriata,occorreselezionareunformatodisegnaledi trasmissionespecificotraPAL,SECAM, NTSC,NTSC 4.43, PAL-Me PAL-N. Component Auto Ilproiettorerilevaautomaticamenteilsistemavideoin ingressoesipredisponeperfornireprestazioniottimali. Formato segnale video component Seilproiettorenonriesceariprodurrel’immaginevideo corretta,ènecessarioselezionareunformatodisegnale videocomponentspecificotra480i, 575i,480p,575p, 720p, 1035ie1080i. Nota: NonèpossibileselezionareilmenuSistemaAVquando siselezionaRGB (Scart). 42 Menu Sistema AV (Component) Ingresso video Selezione modalità immagine Operazione diretta Tasto IMAGE Telecomando Selezionareunlivellodell’immaginetraDinamica, Predefinito,Cinema,Schermo verde,Schermo colorato, Immagine 1,Immagine 2,Immagine 3eImmagine 4, premendoiltastoIMAGEsultelecomando. Dinamica Predefinito Cinema Tasto IMAGE Schermo verde Schermo colorato Operazione tramite il menu 1 2 PremereiltastoMENUpervisualizzareilmenusu schermo.UsareitastiPuntatore▲▼perselezionare Selezione immagine,quindipremereiltastoPuntatore ►oppureiltastoSELECT. Immagine 1 UsareitastiPuntatore▲▼perselezionarel'opzione desiderata,quindipremereiltastoSELECT. Immagine 3 Dinamica Livello immagine adatto per la visualizzazione delle immaginiinambientiluminosi. Predefinito Livello di immagine normale preselezionato su questo proiettore. Immagine 2 Immagine 4 Menu Selezione immagine Cinema Livellodiimmagineregolatoperl’immaginecontonalitàfine. Schermo verde Perun’immagineproiettatasulavagna. Questamodalitàconsentedimigliorarel’immagine proiettatasuunalavagna.Talemodalitàhaeffettosolosu lavagnedicoloreverde,nonsullelavagnetradizionalidi colorenero. Schermo colorato UsareitastiPuntatore▲▼perselezionareSchermo coloratoepremereiltastoPuntatore►oppureiltasto SELECT.UsareitastiPuntatore▲▼perselezionare l'opzionedesiderata,quindipremereiltastoSELECT. Questafunzioneconsentediottenereun'immaginedicolore moltosimileall'immaginedicoloreproiettata suunoschermobiancoselezionandoilcoloresimilea quello della parete da una gamma di quattro colori preimpostati. Immagine 1–4 Perlavisualizzazioneconmodalitàimmaginepredefinita dautentenelmenuRegolazioneimmagine(consultare pagg.44-45).Questamemoriaimmagineèpresenteinogni computer,sorgenteingressocomponenteevideo. 43 Ingresso video Regolazione del livello dell’immagine 1 PremereiltastoMENUpervisualizzareilmenusu schermo.UsareitastiPuntatore▲▼perselezionare Regolazione immagine,quindipremereiltasto Puntatore►oppureiltastoSELECT. 2 UsareitastiPuntatore▲▼perselezionarel'opzione desiderata,quindipremereiltastoSELECTper visualizzarelafinestradidialogodellaregolazione. UsareitastiPuntatore◄►perregolareilvalore. Menu Regolazione immagine Contrasto PremereiltastoPuntatore◄perdiminuireilcontrastoeil tastoPuntatore►peraumentareilcontrasto(da0a63). Livellodiimmagine selezionato Luminosità PremereiltastoPuntatore◄perdiminuirelaluminosità; premereiltastoPuntatore►peraumentarelaluminosità (da0a63). Colore PremereiltastoPuntatore◄perdiminuirel'intensità delcolore;premereiltastoPuntatore►peraumentare l'intensitàdelcolore(da0a63). Tinta UtilizzareitastiPuntatore◄►perregolareilvaloredella tintaeottenereunlivellodicolorepiùbilanciato(da0a63). Usareitasti Puntatore◄►per regolareilvalore. Temp. colore UsareitastidelPuntatore◄►perselezionareillivellodi Temp.coloredesiderato(Moltobassa,Bass,MedoAlta). Bilanciamento del bianco (Rosso) PremereiltastoPuntatore◄peralleggerirelatonalitàdel rossoeiltastoPuntatore►perappesantirla(da0a63). Bilanciamento del bianco (Verde) PremereiltastoPuntatore◄peralleggerirelatonalitàdel verdeeiltastoPuntatore►perappesantirla(da0a63). Bilanciamento del bianco (Blu) Premere il tasto Puntatore ◄ per alleggerire la tonalità del blueiltastoPuntatore►perappesantirla(da0a63). Nota: •DopoaverregolatoilBilanciamento del bianco Rosso,VerdeoBlu,illivellodellaTemp.colorepasseràa Utente. •NonèpossibileregolarelaTintaseilsistemavideoèPAL,SECAM,PAL-MoPAL-N (pag.42). •SesiselezionaSchermo verdeoSchermo coloratoperSelezioneimmagine,laTemp. colorepassaa Schermo verdeoSchermo colorato. 44 Ingresso video Nitidezza PremereiltastoPuntatore◄perdiminuirelanitidezza dell'immagine;premereiltastoPuntatore►peraumentare lanitidezzadell'immagine(da0a15). Gamma UsareitastiPuntatore◄►perregolareilvaloregammae ottenereunlivellodicontrastopiùbilanciato(da0a15). Riduzione rumorosità Èpossibileridurrel’interferenzadadisturbisuschermo. Selezionareunadelleseguentiopzioniperottenere immaginipiùuniformi. Off.........Funzionedisattivata. L1..........Riduzionepiùbassa. L2..........Riduzionepiùalta. Progressivo Èpossibilevisualizzareunsegnalevideointerlacciatocome un’immagineprogressiva.Selezionareunadelleseguenti opzioni. Off.........Funzionedisattivata. L1..........Perun’immagineattiva. L2..........Perun’immaginestatica. Film.......Perproiettarefilmaticinematografici.Conquesta funzione,ilproiettoreèingradodiriprodurreuna qualitàdiimmaginefedeleaquellaoriginale. Azzera Perreimpostareleopzioniregolate,selezionareAzzera epremereiltastopuntatore►oiltastoSELECT.Viene visualizzataunafinestradiconferma,selezionareSí.Tutte leregolazionivengonoriportateairispettivilivelliprecedenti. Menu Memorizza Memorizza Permemorizzareiparametridiregolazione,selezionare MemorizzaepremereiltastoSELECT.Usareitastidel Puntatore▲▼perselezionareun'immagineda1a4,quindi premereiltastoSELECT. Vienevisualizzataunafinestradiconferma,selezionare Sí.Èpossibilerichiamareleregolazionimemorizzate selezionandounaImmagine (1-4)dallaSelezionemodalità immagine,comedescrittoapagina43. Nota: NonèpossibileselezionareRiduzione rumorositàe Progressivoseèselezionatal’opzione480p,575p, 720p,1035io1080i(pag.42). Vienevisualizzatauna finestradiconferma, selezionareSí. 45 Ingresso video Regolazione delle dimensioni dello schermo Questoproiettoreèdotatodellafunzionediridimensionamentodelloschermodell’immaginechepermettedi visualizzareleimmagininelformatodesiderato. PremereiltastoMENUpervisualizzareilmenusu Menu Schermo schermo.UsareitastiPuntatore▲▼perselezionare SchermoepremereiltastoPuntatore►oppureil tastoSELECT. UsareitastiPuntatore▲▼perselezionarel'opzione desiderata,quindipremereiltastoSELECT. Normale Leimmaginiriempionoloschermonellasuagrandezza purconservandoilrapportodiaspettodelsegnaledi ingresso. 1 2 Piena larghezza Visualizzal’immagineaschermointero. Zoom Controllaladirezioneorizzontaledell'immagineetaglia l'estensioneverticaledell'immagineperoccuparelo schermonellasuagrandezza(16:9).Soloperisegnali videoconrapportodiaspetto4:3. Espanso Presentaimmaginiconrapportodiaspettovideodi16:9. Normale espanso Modifical'immagineconrapportodiaspetto4:3per adeguarsialledimensionidelloschermo(rapportodiaspetto 16:9)allungandol'immagineperrenderlapiùnaturale. Utente Regolareledimensionidelloschermoeposizionare manualmentequestafunzione. PremereiltastoPuntatore►suUtenteel'opzioneUtente vienevisualizzatasulloschermo,aquestopuntoèpossibile utilizzareitastiPuntatore▲▼persceglierel'opzionechesi desideraregolare. Scala H/V.......... Regolalascalaorizzontale/verticale delloschermo. Orizz. e Vert...... QuandoèimpostatosuOn,ilrapporto diaspettoèfisso.Scala Vèpiùsfumato enonèselezionabile.RegolalaScala H,quindilascaladelloschermoè modificataautomaticamenteinbaseal rapportodiaspetto. Posizione orizz./vert Regolalaposizioneorizzontale/verticale delloschermo. Comune............ Salvaladimensioneregolataatuttigli inserimenti.PremereiltastoSELECTsu Comunepervisualizzareilriquadrodi conferma.Persalvarelascala,premere iltastoSELECTsuSí.Quandoè selezionatoUtente,vieneusatalascala salvata. Azzera............... Reimpostatuttiivaloriregolati. SelezionareSELECTepremereiltasto Azzerapervisualizzareunacaselladi conferma.Perreimpostareleopzioni regolate,premereiltastoSELECT, quindiselezionareSí. 46 Nota: •Quandononvienerilevatoalcun segnale,Normalevieneimpostato automaticamenteelafinestradidialogo Aspettoscompare. •LagammaregolabileperScala H/Ve Posizione orizz./vert.èlimitatainbase alsegnalediingresso. •Nonèpossibileattivarelamodalità Espanso,ZoomeNormale espanso quandonelmenuSistemaAVè selezionato720p,1035io1080i(pag. 42). Impostazione Impostazione QuestoproiettoredisponediunmenuImpostazioneche consentediimpostarediversealtrefunzioni,comedescritto diseguito. 1 PremereiltastoMENUpervisualizzareilmenu suschermo.PremereitastiPuntatore▲▼per selezionareImpostazione,quindipremereiltasto Puntatore►oppureiltastoSELECTperaccederealle opzionidelsottomenu. 2 UsareitastiPuntatore▲▼perselezionarel'opzione desiderata,quindipremereiltastoPuntatore►oil tastoSELECTperaccedereall'opzioneselezionata. 3 UsareitastiPuntatore▲▼perselezionarel'opzione desiderata,quindipremereiltastoSELECT. Menu Impostazione Lingua Lelinguedisponibiliusatenelmenususchermosono Inglese, Tedesco, Francese, Italiano, Spagnolo, Portoghese,Olandese, Svedese, Finlandese, Polacco, Ungherese, Rumeno,Russo, Cinese, Coreano, Giapponese e Thailandese. Lingua Posizione Menu Questafunzionevieneusataperproiettarel’immagine suunoschermodiproiezioneposteriore.Selezionare Posizione menuepremereiltastoPuntatore►oppureil tastoSELECT.ApparelaschermataPosizioneMenu. LaPosizioneMenucambiaognivoltachevienepremutoil tastoSELECT. superioresinistrosuperioredestroinferioresinistro inferioredestrosuperioresinistro..... 47 Impostazione Autoregolazione QuestafunzioneabilitalaRicercaingresso,ilKeystone automaticoel'AutoregolazionePCconunasemplicepressione deltastoAUTOSETUP/CANCELsulpannellodicontrollo superioreodeltastoAUTOSET/CANCELsultelecomando.Le impostazioniperquestefunzionipossonoesseremodificate comesegue: Ricerca ingresso Questafunzionerilevailsegnalediingresso automaticamente.Quandovienerilevatounsegnale,la ricercasiinterrompe.UsareitastiPuntatore▲▼per selezionareunadelleseguentiopzioni: Off......LaRicercaingressononfunziona. On1....LaRicercaingressofunzionacomedescrittodi seguito. –QuandosipremeiltastoAUTOSETUP/ CANCELsulpannellodicontrollosuperiore. –QuandosipremeiltastoAUTOSET/CANCEL sultelecomando. On2....LaRicercaingressofunzionacomedescrittodi seguito. –Quandosiaccendeilproiettorepremendoil tastoON/STAND-BYdelpannellosuperioreo deltelecomando. –QuandosipremeiltastoAUTOSET/CANCEL sultelecomando. –QuandosipremeiltastoAUTOSETUP/ CANCELsulpannellodicontrollosuperiore. –Quandononèrilevatoilsegnalediingresso corrente.* *SelafunzioneNoshowoFreezeèattiva,annullarlaper attivarelaricercaingresso.Nonèdisponibileneanche quandovienevisualizzatoilmenususchermo. Auto regolaz. PC On . . . . . . Abilital'AutoregolazionePCquandosipreme iltastoAUTOSET/CANCELsultelecomando oiltastoAUTOSETUP/CANCEL sulpannellodicontrollosuperiore. Off . . . . . . Disabilital'AutoregolazionePC. Keystone automatico Auto. . . . ..Funzionasempreecorreggeladistorsione trapezoidaleasecondadell'inclinazionedel proiettore. Manuale . ..FunzionasoloquandosipremeiltastoAUTO SETUP/CANCELsulpannellodicontrollo superioreoppureiltastoAUTOSET/CANCEL sultelecomando. Off . . . . . . .DisabilitailKeystoneautomatico. Nota: •SelaRicerca IngressoèimpostatasuOn1oOn2,lo statodellamodalitàLampadaoIngressoèvisualizzato ognivoltacheèattivatoilsegnale. •Puòessererilevatasolol'ultimasorgenteingresso selezionata. •SesipremeiltastoINPUTsulpannellodicontrollo superioreoppureitastiHDMI,COMPUTER,VIDEO oNETWORKdeltelecomandodurantelaricercadi ingressosorgente,laricercaingressosiinterromperàe torneràalsegnalediingressoprecedente. •Ricerca ingresso, Auto regolaz. PC e Keystone automatico non possono essere impostati su Off contemporaneamente. 48 Autoregolazione Nota: •Keystone Automaticocorreggesolola distorsioneverticaleenonquellaorizzontale. •LafunzioneKeystone automaticononfunziona quandolafunzioneSoffittoèimpostatasuOnnel menuImpostazione(pag.53). •Lacorrezioneperfettadelladistorsionedi immaginenonpuòesseregarantitaconla funzionediAutoregolazione.Seladistorsione nonècorrettaadeguatamentepremendoiltasto AUTOSETUP/CANCEL,regolarlamanualmente premendoiltastoKEYSTONEsultelecomando oselezionandoTrapezionelmenuImpostazione (pagg.24,49). •Conalcunicomputernonèpossibileregolare completamenteleopzioniSincron. fine,Punti totali,Posizione orizz.ePosizione vert. mediantelafunzionediAutoregolazionePC.Se l’immaginenonvieneproiettatacorrettamente mediantequestafunzione,ènecessarioeseguire unaregolazionemanuale(pagg.34–35). Impostazione Trapezio Questafunzionevieneutilizzatapermemorizzare oazzerareidatidellacorrezionedelladistorsione trapezoidalequandoilcavodialimentazioneCAviene scollegato Trapezio MemorizzaMemorizzaidatidellacorrezionedella distorsionetrapezoidaleanchequandoilcavo dell’alimentazioneCAvienescollegato. Azzera....... Reimpostaidatidellacorrezionedella distorsionetrapezoidalequandoilcavo dell’alimentazioneCAvienescollegato Perreimpostareladistorsionetrapezoidale,premereiltasto SELECT.Trapezioapparesulloschermo.Usareitasti Puntatore▲▼percorreggereladistorsionetrapezoidale (pag.26). Sfondo Selezionarelaschermatadifondoperquandononviene rilevatonessunsegnaleiningresso.Premereitasti Puntatore▲▼perpassaredaun'opzioneall'altra. Blu. . . . Sfondodicoloreblu. Utente . L’immagineacquisitadall’utente. Nero . . . Sfondodicolorenero. Display Questafunzionedecidesevisualizzareidisplaysu schermo. On........................... Mostratuttiidisplaysuschermo. Utilizzarequestafunzionesesi desideraproiettareleimmagini dopochelalampadaèdiventata sufficientementeluminosa.Questaè l’impostazionepredefinitainfabbrica. Disattiva attesa...... Visualizzal’immagineiningresso invecedelconteggioallarovescia quandosiaccendeilproiettore. Utilizzarequestafunzionesesi desideraproiettareleimmaginiprima possibile,ancheselalampadanonè sufficientementeluminosa. Off........................... Nascondeidisplaysuschermo tranne: ●Menususchermo ●Spegnere?(pag.23) ●Nessun segnaleperl’opzione Risparmioenergetico(pag.56) ●Attendere... ●Freccebiancheperl’opzioneVero nelMenuSchermo(pag.38). ●P-Timer 49 Impostazione Logo (Impostazioni per il logo e per Blocca codice PIN logo) Questafunzioneconsentedipersonalizzareillogosu schermoconlefunzioniSeleziona logo,Cattura,Blocca codice PIN logoeCambia Codice PIN Logo. Nota: SeperlafunzioneBloccacodicePINlogoèselezionata l’opzioneOn,nonèpossibileselezionarelefunzioni Seleziona logo,CatturaeCambia codice PIN logo. Seleziona Logo Questafunzionedecideildisplaydiavviofraleseguenti opzioni. Utente..... .................L’immagineacquisitadall’utente. Installaz. di fabbrica...Illogoimpostatoinfabbrica. Off........... .................Visualizzasoloildisplaydel contoallarovescia. 50 Seleziona Logo Impostazione Cattura Questafunzionevieneutilizzataperacquisireleimmagini proiettateeutilizzarlecomeschermatainizialeocome schermatadiintervalloperlepresentazioni. Cattura SelezionareCatturaepremereiltastoSELECT. Nellafinestradidialogodiconfermavisualizzata, selezionareSìpercatturarel'immagineproiettata. Dopoaveracquisitol’immagineproiettata,passarealla funzioneSelezionalogo(inalto)eimpostarlasuUtente. Quindil'immagineacquisitaverràvisualizzataalla successivaaccensionedelproiettoreoppurequandoviene premutoiltastoNOSHOW(vederepagina29). Perannullarelafunzionediacquisizione,selezionareSì nellafinestradidialogodiconferma"Esci". Nota: •Primadiacquisireun’immagine,selezionarePredefinito nelmenuSelezioneimmagineperacquisirel’immagine corretta(pagg.36,43). •Èpossibileacquisireunsegnaleprovenienteda computerconrisoluzionefinoaWXGA(1280x800). Èpossibileacquisireunsegnaleprovenientedaun apparecchiovideo,trannesegnali720p,1035ie1080i. •Quandosiacquisisceun’immaginecheèstataregolata conlafunzioneTrapezio,idatidellaregolazione vengonoautomaticamentereimpostatieilproiettore acquisiscel’immaginesenzaregolazionetrapezoidale. •SelafunzioneBlocca Codice PIN Logoèimpostatasu On,nonèpossibileselezionareCattura. •Quandosiavvial’acquisizionediunanuovaimmagine, l’immagineprecedentementearchiviatavieneeliminata anchesesiannullal’acquisizione. •Quandononc'ènessunaimmagineoppureviè un'interruzioneinfasediacquisizionediun'immagine, Utentenonpuòessereselezionatoedèpossibilesolo spostarsifraInstallaz. di fabbricaeOff. Blocca codice PIN logo Blocca codice PIN logo Questafunzioneimpediscechepersonenonautorizzate modifichinoillogosuschermo. Off........... Illogosuschermopuòesseremodificato liberamentedalmenuLogo(pag.50). On........... Nonèpossibilemodificareillogosuschermo senzailCodicePINlogo Sesiintendemodificarel’impostazioneBlocca codice PIN Logo,premereiltastoSELECTeapparelafinestra didialogoCodicePINLogo.InserireuncodicePINlogo attenendosiallaproceduradiseguitoindicata.IlCodice PIN logopredefinitoè“4321"evieneimpostatoinfabbrica. 51 Impostazione Inserire un Codice PIN logo Usare i tasti Puntatore ▲▼ per inserire un numero. Premere il tasto Puntatore ► per confermare il numero espostareilpuntatoreallacasellasuccessiva.Ilnumero passaa.Sevieneconfermatounnumerononcorretto, premereiltastoPuntatore◄,perspostareilcursoresul numero che si vuole correggere, quindi selezionare il numerocorretto. Ripeterel’operazionefinchénonsonostatiinseritituttii numerichecompongonoilcodiceaquattrocifre. Inserire un codice PIN Logo UnavoltainseritouncodicePIN logocorretto,vienevisualizzata laseguentefinestradidialogo. Cambiare l'impostazione del Blocca codice PIN logo Unavoltaconfermatoilnumeroaquattrocifre,spostare ilpuntatoresuConferma.PremereiltastoSELECTper iniziareautilizzareilproiettore. Se è stato inserito un codice PIN logo errato, la voce Codice PIN logo e il numero () assumono il colore rosso per qualche istante. Ripetere la procedura diinserimentodelcodicePINlogo. Cambiare l'impostazione di blocco del codice PIN UsareitastiPuntatore▲▼perimpostaresuOn o Off, quindipremereiltastoSELECTperchiuderelafinestra didialogo. Cambia codice PIN logo IlcodicePINlogopuòesseremodificatoconunnumero aquattrocifreascelta.PremereiltastoPuntatore▼per selezionareCambia Codice PIN Logoequindipremere iltastoSELECT.Vienevisualizzatalafinestradidialogo diinserimentodelnuovocodicePINlogo.Impostareun nuovocodicePINlogo. PrenderenotadelnuovocodicePINlogoetenerloa portatadimano.Seilnumerovienesmarrito,nonsarà piùpossibilemodificarel’impostazionedelcodicePIN logo.Perulterioriinformazionisull’impostazionedel codicePIN,fareriferimentoalleistruzionidellasezione "BloccacodicePIN"allepagine59-60. ATTENZIONE: SE SI MODIFICA IL CODICE PIN LOGO, TRASCRIVERE IL NUOVO CODICE NELLA COLONNA N. DI BLOCCO PER CODICE PIN LOGO A PAGINA 83, E CONSERVARE L’ANNOTAZIONE IN UN LUOGO SICURO. SE IL CODICE PIN LOGO VIENE SMARRITO O DIMENTICATO, NON SARÀ POSSIBILE CAMBIARLO. 52 Per cambiare il codice PIN logo Impostazione Soffitto Soffitto Quando questa funzione è impostata su On l’immagine viene rovesciata in direzione superiore/inferiore e sinistra/ destra. Questa funzione viene usata per proiettare l’immaginedaunproiettoremontatoasoffitto. Retro Quando questa funzione è impostata su On l’immagine viene rovesciata in direzione sinistra/destra. Questa funzione viene usata per proiettare l’immagine su uno schermoconretroproiezione. Configurazione HDMI Questafunzionevieneutilizzatasoloperlesorgentidi ingressoHDMI. Immagine Normale: Sel'uscitadell'apparecchiodigitale R/G/BèimpostatasuNormale. Avanzata: sel'uscitadell'apparecchiodigitale R/G/Bèimpostatasu Avanzata. Retro Configurazione HDMI Suono HDMI: Sesiriceveunasorgentedii ngressodigitale,Suonoè impostatosu HDMI. Computer 2: SelasorgentediingressoDVI cambiainHDMI,Suonoè impostatosuComputer 2. InomidelleimpostazionidiuscitadeisegnalidigitaliR/G/ Bvarianoasecondadell'apparecchio.Permaggioridettagli, consultareilManualedell'utentedell'apparecchioR/G/B digitale. Selepartineredell'immaginerisultanorovinateotroppo evidenti,passareaNormaleoAvanzata,quindicambiareil tipodiuscitadell'apparecchioHDMIdigitaleR/G/B. Terminale IlcomputerCOMPUTERIN2/MONITOROUTsulretrodel proiettoreècommutabileperl'ingressoComputer2o l'uscitamonitor(vedereapagina10). Computer 2...Ingressocomputer Monitor out...Uscitadelmonitor Lafunzionedelterminalenonèdisponibilesesiseleziona Computer 2perlasorgentediingresso.Modificarela sorgentediingressoperglialtri(HDMIoComputer 1 o Video)inmododariattivarelafunzionedelterminale(pagg. 30-31,40-41). 53 Impostazione Puntatore Èpossibilesegnalareunapartedell'immagineproiettata usandoquestafunzione.UsareitastiPuntatore▲▼per scegliereSpot(Spot L,Spot MoSpot S),Freccia,Ditoo Punto rossoepremereiltastoSELECT.Vedere“Funzione Puntatore”apagina14. Modalità stand by Questafunzioneèdisponibilequandoilproiettoreviene utilizzatotramitelarete. Rete........... Fornirealimentazioneallafunzionedirete anchedopoaverspentoilproiettore.È possibileaccendere/spegnereilproiettore tramitelarete,modificarel'ambientedirete ericevereun'e-mailsullostatodelproiettore mentreildispositivoèspento. Economia. SelezionareEconomiaquandoilproiettore nonvieneutilizzatoattraversolarete.La funzionediretedelproiettoreverràinterrotta nelmomentoincuisispegneilproiettore. ConsultareilManualedell'utenteallasezione “Configurazioneefunzionamentodellarete”. Nota: •L'impostazionedifabbricaèRete. •QuandovieneselezionatoRete,leventoledi raffreddamentopotrebberoessereinfunzionea secondadellatemperaturaall'internodelproiettore ancheseilproiettoreèspento. 54 Puntatore Impostazione PiP Questafunzionepermettediproiettarecontemporaneamente duevideoposizionandounapiccolaimmaginesecondaria all'internodelloschermoprincipale(lecombinazioniPiP supportatedaquestoproiettoresonoriportateapagina78). Vieneemessosolol'audiodell'immagineprincipale,mentre nonèudibilequellodell'immaginesecondaria(inmodalitàPiP, l'immaginepiùgrandeèquellaprincipale,mentrel'immaginepiù piccolaèlasecondaria;inmodalitàPbP,l'immagineasinistraè quellaprincipale,mentrequellaadestraèlasecondaria). PiP Modalità.....PiP:Immaginesecondariaall'internodiquella principale. PbP:Immaginesecondariaaccantoaquella principale. Off:EscedalmenuPiP(PictureinPicture). Dimensioni immagine sec...Consentediselezionarele dimensionidivisualizzazione dell'immaginesecondaria. Questaimmaginepuò assumereunadelleseguenti dimensioni:Grande,Piccolae Media. Posizione immagine sec. .Consentedispecificarelaposizione dell'immaginesecondaria.Questa funzionesiutilizzaperimpostarela Posizione immagine sec.nel modoseguente: inaltoasinistra→inbassoa sinistra→inbassoadestra→in altoadestra→ ••• Commutazione tra immagine principale e immagine secondaria MentreèattivalamodalitàPiPeilmenususchermononè abilitato,premereiltastoSELECTperpassaredall'immagine principaleaquellasecondaria,eviceversa(quandoèselezionata l'immaginesecondaria,questacondizioneècontrassegnatada unriquadrorosso). Commutazione della sorgente di ingresso Inmodalitàdiimmagineprincipaleoimmaginesecondaria, sceglierelasorgentediingresso premendoiltastoINPUTsul pannellodicontrollosuperioreoppureiltastoCOMPUTER, VIDEO,HDMIoNETWORKsultelecomandooppure,in alternativa,usareilmenuIngresso. Funzionamento dell'immagine secondaria InmodalitàPiP,premereilpulsanteSELECTperselezionare l'immaginesecondaria(ilfotogrammadiventarosso),poiusarei Nota: pulsanti▲▼◄►puntatoripercambiareleDimensioniimmagine •SesiimpostaPiPoPbP,l'opzionePunti totali sec.,commutaretral’mmagineprincipaleequellasecondariae èdisabilitatanelmenuImpostaz.PC. spostarsiallaPosizioneimmaginesec. •InmodalitàPiP,lafunzioneFreezeèdisabilitata. •InmodalitàPiP,premereiltastoPuntatore▲percommutare •InmodalitàPiPementreèvisualizzato traimmagineprincipaleeimmaginesecondaria. ilmenu,utilizzandoiltelecomando •InPiP,premereiltastoPuntatore▼permodificarele leseguentifunzionivengonodisattivate: Dimensioni immagine sec. •ModificadelleDimensioniimmaginesec. •InPiP,premereitastiPuntatore◄►perspostarela •SpostamentodellaPosizioneimmaginesec. Posizioneimmagine sec. •Commutazionetraimmagineprincipalee Nota: immaginesecondaria. •Seisegnalidiingressononsonocompatibili,verràvisualizzato •Selezionedellamodalitàimmaginesecondaria ilsegnoXsull'immagineprincipale/secondaria. coniltastoSELECT. •Sel'immaginesecondariaèimpostatasullostessosegnaledi quellaprincipale,verràvisualizzatoilsegnoX. •Posizione immagine sec.eDimensioni immagine sec. vengonoutilizzatesoloperlamodalitàPiP. 55 Impostazione Risparmio energetico Perridurreilconsumoelettricoepreservarelavita operativadellalampada,lafunzioneRisparmioenergetico spegnelalampadadiproiezionequandovieneinterrottoil segnaleiningressoenonvienepremutoalcuntastoperun determinatoperiodo. Risparmio energetico Selezionareunadelleseguentiopzioni. Pronto................. Dopochelalampadasiè completamenteraffreddata,l’indicatore POWERcominciaalampeggiarein verde.Inquestacondizione,lalampada diproiezionesiriaccendeseviene ripristinatoilsegnaleiningressooppure vienepremutountastodelpannello superioreodeltelecomando. Spegnere............ Dopochelalampadasiè completamenteraffreddata,ilproiettore sispegne. Off....................... LafunzioneRisparmioenergeticoè disattivata. Temporimanenteprimadellospegnimentodella lampadaoff. Timer................... Seilsegnaleiningressovieneinterrotto enonvienepremutoalcuntastoper almeno30secondi,sulloschermo vienevisualizzatoildisplaydeltimer conilmessaggioNo segnale.Viene avviatoilconteggioallarovesciafino allospegnimentodellalampada.Usarei tastiPuntatore▲▼perimpostareiltimer (1~30min.). Nota: L'impostazionedifabbricaèPronto: 5 min.. 56 Nosegnale Impostazione Accensione rapida QuandolafunzioneèimpostatasuOn,ilproiettoreviene attivatoautomaticamenteappenalaspinadelcavodi alimentazioneinCAvieneinseritainunapresadellarete elettrica. Nota: Assicurarsidispegnereilproiettorecorrettamente (vedere“Spegnimentodelproiettore”apagina23).Seil proiettorevienespentoinmodononcorrettolafunzione Accensionerapidanonèoperativa. Closed Caption Closed caption IClosedcaptionsonounaversionestampatadell'audiodel programmaoaltrainformazionevisualizzatasuschermo. SeilsegnaleiningressocontieneClosedcaption,è possibileattivarelafunzioneeattivareicanali.Premerei tastiPuntatore▲▼perselezionareOff,CC1,CC2,CC3o CC4. SeiClosedcaptionnonsonochiari,modificareiltestoda ColoreaBianco. Nota: IClosedcaptionsonodisponibilisolonellaseguente situazione. •QuandoilsegnalediingressoèNTSCdicompositee S-video,eilsistemaèimpostatoinbasealsegnale oimpostatosuAuto. •IlsistemadeveessereimpostatosuNTSCoAuto nellaselezionedelsistemavideo.(pag.42) •L'iconadeiClosedcaptionèvisualizzataingrigioe nonèdisponibile. •IClosedcaptionnonsonodisponibiliquandoilmenu suschermoeilP-Timersonovisualizzatiedèattivala funzionePictureinPicture. PremereitastiPuntatore▲▼per selezionareOff,CC1,CC2,CC3oCC4, quindipremereiltastoSELECT. 57 Impostazione Controllo lampada Questafunzioneconsentedimodificarelaluminositàdello schermo. Auto.......... Luminositàrelativaalsegnalediingresso (intermediatraAltaedEconomia). Alta............ PiùluminosadellamodalitàNormale. Normale..... Luminositànormale Economia.. Riducelaluminosità,riduceilconsumo elettricodellalampadaeprolungalavita operativa Nota: Lamodalitàlampadanonpuòesseremodificata dopoaveraccesoilproiettore.Lalampadasideve stabilizzaredopoavercollegatol'alimentazione.La modalitàLampadadiventaattivaquandolalampadaè stabilizzata. Telecomando Gliottodiversicodicideltelecomando(Code 1-Code 8) vengonoassegnatialproiettore;l'impostazionedidefault, dafabbrica(Code 1)eglialtrisettecodici(daCode 2a Code 8). Sulproiettoreesultelecomandodovrebbeessereimpostato lostessocodice.SesioperaconilCode 7nelproiettore, adesempio,ancheiltelecomandodeveessereimpostato sulCode 7. Per modificare il codice per il proiettore Selezionareuncodicedicontrolloperiltelecomandonel menuImpostazione. Per modificare il codice per il telecomando TenendopremutoiltastoMENU,premereiltastoIMAGE tantevoltequanteilcodicedeltelecomandoperil proiettore.Consultare“Codicedeltelecomando”apagina 13. Nota: •Quandosulproiettoreesultelecomandovengono impostaticodicidiversi,nonèpossibileeseguire alcunaazione.Inquestocaso,modificareilcodice deltelecomandoperfarlocorrispondereaquellodel proiettore. •Sesirimuovonolepiledaltelecomandoperun periodoprolungato,ilcodicedeltelecomando saràreimpostato. 58 Telecomando Impostazione Sicurezza (Impostazioni per il Blocco comandi e per Blocca codice PIN) Blocco comandi QuestafunzioneconsentediutilizzareilBloccocomandie BloccacodicePINperproteggereilproiettore. Blocco comandi Questafunzionebloccaitastidelpannellodicontrollo superioreedeltelecomandoperevitarechevengano utilizzatidapersonenonautorizzate. ..... Sbloccato. ..... Bloccailfunzionamentodelpannello superiore.Persbloccare,utilizzareil telecomando. ..... Bloccailfunzionamentodeltelecomando. Persbloccare,utilizzareilpannello superiore. Seilpannellosuperioredelproiettoresiblocca accidentalmenteenonsidisponedeltelecomando,o iltelecomandononfunziona,contattareilrivenditore pressoilqualesièacquistatoilproiettoreilcentrodi assistenza. Blocca codice PIN Questafunzioneprevienel’utilizzononautorizzatodel proiettoreeconsentediimpostareleseguentiopzioni. Off........... Sbloccato. On1......... InserireilcodicePINognivoltachesi accendeilproiettore. On2......... InserireilcodicePINperfarfunzionare ilproiettoresolosevienescollegatoil cavodialimentazioneCA;seilcavodi alimentazionenonvienescollegato,il proiettorepuòessereutilizzatoliberamente senzailcodicePIN. Blocca codice PIN Permodificarel’impostazioneBloccacodicePIN(il numeroaquattrocifre),ènecessarioinserireilcodice PIN."1234"èilcodicePINpredefinitoimpostatoin fabbrica. Sesiintendemodificarel’impostazionediBloccacodice PIN,premereiltastoSELECTeverràvisualizzatauna finestradidialogocodicePIN. 59 Impostazione Inserire un codice PIN UsareitastiPuntatore▲▼perinserireunnumero. PremereiltastoPuntatore►perconfermareilnumero espostareilpuntatoreallacasellasuccessiva.Ilnumero passaa.Sevieneconfermatounnumerononcorretto, premereiltastoPuntatore◄,perspostareilcursoresul numerochesivuolecorreggere,quindiselezionareil numerocorretto. Inserire un codice PIN Ripeterel’operazionefinchénonsonostatiinseritituttii numerichecompongonoilcodiceaquattrocifre. Unavoltaconfermatoilnumeroaquattrocifre,spostare ilpuntatoresuConferma.PremereiltastoSELECTper iniziareautilizzareilproiettore. SeèstatoinseritouncodicePINnoncorretto, l’indicazioneCodice PINeilnumero() diventerannorossiperalcuniistanti.Ripeterela proceduradiinserimentodelcodicePIN. Per cambiare l'impostazione del blocco del codice PIN UsareitastiPuntatore▲▼perimpostareOff,On1o On2.PremereiltastoSELECTperchiuderelafinestradi dialogo. Modifica Codice PIN IlcodicePINlogopuòesseremodificatoconunnumero aquattrocifreascelta.PremereiltastoPuntatore▼ perselezionareCambia Codice PINequindipremereil tastoSELECT.Vienevisualizzatalafinestradidialogodi inserimentodelnuovocodicePIN.Impostareunnuovo codicePIN. ATTENZIONE: SE SI È MODIFICATO IL CODICE PIN, TRASCRIVERE IL NUOVO CODICE PIN NELLA COLONNA N. DI BLOCCO TRAMITE CODICE PIN A PAGINA 83, E CONSERVARE L’ANNOTAZIONE IN UN LUOGO SICURO. SE SI DIMENTICA IL CODICE PIN IMPOSTATO, NON SARÀ PIÙ POSSIBILE AVVIARE IL PROIETTORE. 60 Cambiare il codice PIN Impostazione Raffreddamento Questafunzioneincludeleseguentialternative nell'operazionediraffreddamentodelleventoleunavolta spentoilproiettore(pag.23). L1......Operazionenormale L2......Funzionamentopiùsilenziosorispettoal funzionamentonormale(L1);ènecessarioun maggiorperiododitempoperraffreddareil proiettore. Controllo ventola Sceglierelavelocitàdifunzionamentodelleventoledi raffreddamentofraleseguentiopzioniasecondadella distanzadaterraallaqualesiutilizzailproiettore. Off.......Velocitànormale.Impostarequestafunzionesu Offquandosiutilizzailproiettoreinambientiad altitudinipocoelevate. On 1...PiùvelocedellamodalitàOff.Selezionarequesta modalitàsesiutilizzailproiettoreaelevatealtitudini (circa1200metriooltresullivellodelmare),poiché leventoleesercitanounraffreddamentoinferiore. On 2....PiùvelocedellamodalitàOn1.Selezionarequesta modalitàsesiutilizzailproiettoreinaltitudini ancorasuperioridoveleventoleproduconoun raffreddamentopersinoinferiore. On 3....AccertarsidiimpostareilControllolampadasuAlta eilControlloventolasuOn 3sesiutilizzail proiettoreinclinatoconunapendenzatra+40°e +140°sulpianoorizzontaleadaltitudinicomprese tra0ecirca1600metrisullivellodelmare. Nota: •IlrumoredelleventolediventapiùforteinmodalitàOn1, On2eOn3. •L'impostazioneControlloventolasu On1,On2oOn3 influenzailfunzionamentoL2dellaventola. Contatore lampada Talefunzioneèutilizzatapervisualizzareiltempooperativo totaledellalampadaereimpostareilrelativocontatore. Selavitautileresiduadellalampadaèparia0ore,sullo schermocomparel'iconadisostituzionedellalampada(Fig. 1),indicanteilraggiungimentodellavitautilemassimadella lampada. Sesisostituiscelalampadadiproiezione,reimpostare ilcontatoredellalampada.Vedere“Reimpostazionedel contatoredisostituzionedellalampada”apagina68. Nota: L'iconadisostituzionedellalampada(Fig.1)nonviene visualizzataquandolafunzionedisplayèimpostatasu Off(pag.49),durantelemodalità"Freeze"(pag.28) oppure"Noshow"(pag.29). Impostazione del controllo ventola 140º 50º 50º 90 º 40º 180 º 40º 0º Fig.1Iconadisostituzionedellalampada Questaiconavienevisualizzatasulloschermo quandosiraggiungeilmassimodivitautiledella lampada. Nota: All'accensione,appariràl'icona(Fig.1). 61 Impostazione Timer filtro Questafunzionevieneusataperimpostarelafrequenzadi sostituzionedelfiltro. Quandoilproiettoreraggiungeundeterminatointervallodi pulizia,l'iconadiavvisofiltrovienevisualizzatasuschermo, indicandolanecessitàdieseguirelapulizia.Dopoaver pulitoilfiltro,accertarsidiselezionareAzzeraediimpostare iltimer.L'iconadiavvisofiltrononspariràfinoachenon vieneazzeratoilcontatorefiltro. Timer filtro Permaggioriinformazionisull'azzeramentodeltimer, consultarelasezione"AzzerareilTimerfiltro"apagina65. Fig.1IconaAvvisofiltro PremereiltastoSELECTperselezionare TimerquindiutilizzareitastiPuntatore▲▼per impostareiltimer.SelezionareOff/100H/ 200H/ 300Hinbaseall'ambienteinuso. L'iconadiAvvisofiltroèvisualizzatasuschermoinun determinatomomento. Nota: Questaiconaappareancheinfasediaccensione. Nota: L'iconadiavvisofiltro(Fig.1)nonvienevisualizzata quandolafunzionedisplayèimpostatasuOff (pag.49) inmodalità"Freeze"(pag.28)oppure"Noshow"(pag. 29). Registro controllo remoto Questafunzioneregistraoperazionianomalementre ilproiettoreèinfasediutilizzoeseneserveinfase didiagnosideiproblemi.Conl'ultimomessaggiodi avvertimentoincimaallalistavengonovisualizzatifino a10registridicontrolloremoto,seguitidaimessaggidi avvertimentoprecedentiinordinecronologico. Nota: QuandovieneeseguitalafunzioneImpostazionidi fabbrica,tuttiiregistridicontrolloremotoverranno eliminati. Impostazioni di fabbrica Questafunzioneripristinatuttiivalorisulleimpostazioni predefinite,adeccezionediLogo Utente,Blocco codice PIN,Blocca codice PIN logoeTimer filtro. 62 Impostazioni di fabbrica Informazioni Display Informazioni Sorgente Ingresso IlmenuInformazionivieneutilizzatoperverificarelostatodelsegnaledell'immagineinfasediproiezioneoltre cheilfunzionamentodelproiettore. Operazione diretta PremereiltastoINFO.sultelecomandopervisualizzareil menuInformazioni. Telecomando Tasto INFO. Operazione tramite il menu PremereitastiPuntatore▲▼perselezionareInformazioni. VienevisualizzatoilmenuInformazioni. Vederediseguitoperleinformazionivisualizzate. Ingresso Vienevisualizzatalasorgentediingressoselezionata. Menu Informazioni Freq. orizz. Lafrequenzaorizzontaledelsegnaleiningressoviene visualizzatainKHzoppure - - - - - quandononvièsegnale. Freq. vert. Lafrequenzaverticaledelsegnaleiningressoviene visualizzatain Hzoppure- - - - - quandononvièsegnale.Il numerodiHzraddoppiadurantelamodalitàInterlacciata. Schermo Vengonovisualizzateledimensionidelloschermo selezionate. Lingua Vienevisualizzatalalinguaselezionata. Condizione lampada Vienevisualizzatalamodalitàlampadaselezionata. Contatore lampada Vienevisualizzatoiltempodifunzionamentocumulativo dellalampada. Risparmio energetico VienevisualizzataladicituraOff,Pronto,Spegnere o Timer. Blocco comandi Vienevisualizzatal'iconaBloccoComandi. Blocca codice PIN VienevisualizzatoOff,On 1oOn 2. Telecomando Vienevisualizzatoilcodicedeltelecomandoselezionato. 63 Manutenzione e pulizia Indicatore WARNING L'indicatoreWARNINGmostralostatodellafunzionecheproteggeilproiettore.Controllarelostatodell'indicatore WARNINGedell'indicatorePOWERpereseguirelacorrettamanutenzione. Il proiettore si spegne e l'indicatore WARNING lampeggia in rosso. Selatemperaturaall’internodelproiettoreraggiungeuna sogliaspecifica,ilproiettorevieneautomaticamentespento perproteggereicomponentiinternidell’apparecchio. L’indicatorePOWERlampeggiaquandoilproiettoreè infasediraffreddamento.Dopocheilproiettoresiè sufficientementeraffreddato(finoaraggiungerelanormale temperaturaoperativa),èpossibileriaccenderlopremendoil tastoPOWERON/STAND-BY. Pannello di controllo superiore L’indicatoreWARNING lampeggiadirosso Nota: L'indicatoreWARNINGcontinuaalampeggiareanche dopochelatemperaturaètornataalsuostatonormale. Quandoilproiettorevienenuovamenteacceso, l’indicatoreWARNINGsmettedilampeggiare. Quindi, verificare i requisiti seguenti: –Lospazioperlaventilazionedelproiettoreèsufficiente? Controllarelaposizionediinstallazioneperverificareche leaperturediventilazionenonsianoostruite. –Ilproiettoreèstatoinstallatovicinoaunimpiantodi ariacondizionata/riscaldamentooventola?Spostareil proiettorelontanodaquestefontidicalore. –Ifiltrisonopuliti?Pulireifiltriaintervalliregolari. Il proiettore si spegne e l'indicatore WARNING lampeggia in rosso. Seilproiettorerilevaun’anomalia,sispegne automaticamenteperproteggereicomponentiinternie l’indicatoreWARNINGrimaneaccesocostantementein rosso.Inquestocaso,scollegareericollegareilcavodi alimentazioneinCA,quindiriaccendereilproiettoreper verificarneilfunzionamento.Seilproiettorerimanespento conl’indicatoreWARNINGaccesoinrosso,scollegare ilcavodialimentazioneinCAecontattareilcentrodi assistenza. ATTENZIONE INCASODIANOMALIA,NONLASCIAREIL PROIETTORECONILCAVODIALIMENTAZIONE CACOLLEGATO.POSSONOVERIFICARSI INCENDIOSCOSSEELETTRICHE. 64 Pannello di controllo superiore WARNING emette unalucerossa Manutenzione e pulizia Pulizia dei filtri Ifiltridell’ariaevitanochesiaccumulipolveresuicomponentiotticiall’internodelproiettore.Seifiltridell’aria vengonointasatidalleparticelledipolvere,siriducel’efficaciadelleventolediraffreddamentoequestopotrebbe causareunsurriscaldamentointernocheridurrebbeladuratadelproiettore.Sesulloschermoappareun'icona AvvisoFiltro,procedereimmediatamenteallapuliziadeifiltri.Pulireifiltriattenendosialleistruzionidiseguito indicate. 1 Disattivareilproiettoreescollegareilcavodi alimentazioneCAdallapresaCA. 2 Capovolgereilproiettoreedestrarreifiltritirandoi fermiversol'alto. 3 Puliredelicatamenteifiltriutilizzandounaspazzolao sciacquandoliconcautela. 4 Sesiscegliedisciacquareifiltri,lasciarliasciugare completamente.Sostituireifiltriinmodocorretto. Accertarsicheifiltrisianoinseriticompletamente all'internodelproiettore. ATTENZIONE Nonutilizzareilproiettoresenzacheifiltrisiano inseriti.Lapolveresipotrebbeaccumularesugli elementiotticiandandoainfluiresullaqualità dell'immagine. Nonostruirelepresed'aria.Questopotrebbe causareunmalfunzionamentodelproiettore. RACCOMANDAZIONE Si consiglia di non utilizzare il proiettore in ambienti saturi di polvere o fumo. L’uso in questi ambienti può determinare una qualità scadente delle immagini. Incondizionidiutilizzodelproiettorediquestotipo,la polverepotrebbeaccumularsisull’obiettivo,suipannelli LCDosuicomponentiotticiall’internodelproiettore riducendolaqualitàdell'immagine.Quandosinotanoi problemiindicatisopra,contattareilpuntovendita,oun centrodiassistenzatecnica,autorizzati,perunintervento dipulizia. Filtri Estrarretirandoversol'alto. Timer filtro Azzeramento del Timer filtro AccertarsidiazzerareilTimerfiltrodopoaverpulitoo sostituitoifiltri. 1 2 3 PremereiltastoMENUpervisualizzareilmenusu schermo.UsareitastiPuntatore▲▼perselezionare ImpostazioneepremereiltastoPuntatore►oppure iltastoSELECT. UsareitastiPuntatore▲▼perselezionareTimer filtro,quindipremereiltastoSELECT.Usareitasti Puntatore▲▼perselezionareAzzerare timer filtro, quindipremereiltastoSELECT.Vienevisualizzatoil messaggioAzzerare timer filtro?.ScegliereSíper continuare. Vienevisualizzatoil messaggioAzzerare timer filtro?. SelezionareSí,quindi appareun'altrafinestradi conferma. Selezionarenuovamente SíperazzerareilTimer filtro. Vienevisualizzataun'altrafinestradidialogo, selezionareSíperazzerareilTimerfiltro. 65 Manutenzione e pulizia Copriobiettivo Applicazione del copriobiettivo Quandoilproiettorenonèinuso,oquandolosideve spostare,applicareilcopriobiettivo. 1 Infilarelacordicellanelforodelcopriobiettivoefareun piccolonodopertenerlosaldamenteinposizione. 2 Passarequindil'altraestremitàdellacordicellanelforo sullapartesuperioredelproiettoreetirare. Foro Pulizia dell'obiettivo di proiezione Scollegareilcavodell’alimentazioneCAprimadieseguirela pulizia. Puliredelicatamentel’obiettivodiproiezioneconunpanno imbevutoconunapiccolaquantitàdidetergenteperobiettivi otticinonabrasivooppureutilizzareunasalviettaperla puliziadegliobiettiviounsoffiatoreadariadisponibilein commercioperpulirel’obiettivo. Evitarediutilizzarequantitàeccessivedidetergente. Detergenti,solventioaltresostanzechimicheabrasive potrebberograffiarelasuperficiedellalente. Pulizia esterna del proiettore Scollegareilcavodell’alimentazioneCAprimadieseguirela pulizia. Puliredelicatamenteilcorpodelproiettoreconunpanno perlapuliziamorbidoeasciutto.Seilproiettoreèmolto sporco,utilizzareunapiccolaquantitàdidetergenteneutro econcluderel’operazioneconunpannoperlapulizia morbidoeasciutto.Evitarediutilizzarequantitàeccessive didetergente.Detergenti,solventioaltresostanzechimiche abrasivepotrebberograffiarelasuperficie. Quandoilproiettorenonèinuso,inserireilproiettorenella custodiadatrasportoperproteggerlodallapolvereedai graffi. 66 Laccioperil copriobiettivo Assicurarloalforo tramiteunavite. Manutenzione e pulizia Sostituzione della lampada Quandolalampadadelproiettoregiungealtermine delpropriociclodivita,sulloschermoapparel'iconadi sostituzioneel'indicatoreLAMPREPLACElampeggiain giallo.Sostituirequantoprimapossibilelalampadaconuna nuovaunità.Ilmomentoincuisiaccendel'indicatoreLAMP REPLACEdipendedallamodalitàlampada. Pannello di controllo superiore Indicatore LAMP REPLACE Iconadisostituzionedellalampada AVVERTENZA: SPEGNERE LA LAMPADA PRIMA DIAPRIRE IL COPERCHIO Nota: •L'iconadisostituzionedellalampadanonsaràvisualizzataselafunzioneDisplay èimpostatasuOff(pag.49),inmodalità“Freeze”(pag.28)o“Noshow”(pag.29). ATTENZIONE ATTENZIONE Lasciarecheilproiettoresiraffreddiperalmeno45 minutiprimadiaprireilcoperchiodellalampada. Laparteinternadelproiettorepuòdiventaremolto calda. Perpreservarelecondizionidisicurezza,sostituire conungruppolampadadellostessotipo.Nonfar cadereilgruppolampadaotoccareilvetrodella lampada!Ilvetropotrebberompersiecausarelesioni personali. Attenersiallaseguenteprocedurapersostituirelalampada. 1 SpegnereilproiettoreedisconnetterelaspinainCA. Farraffreddareilproiettoreperalmeno45minuti. 2 Rimuoverelaviteconuncacciaviteeaprireil coperchiodellalampada. 3 Allentareledue(2)vitidifissaggiodellalampada. Estrarrelalampadadalproiettoreservendosidella maniglia. 4 Sostituirelalampadaconunanuovaunitàeserrarele due(2)vitiinposizione.Accertarsichelalampadasia installatacorrettamente.Ricollocareilcoperchiodella lampadaeserrarelavite. 5 Collegareilcavodell’alimentazioneCAalproiettoree accendereilproiettore. 6 Azzerare il contatore della lampada. Vedere“Reimpostazionedelcontatoredisostituzione dellalampada”allapaginasuccessiva. Premerequietirareversol'alto. Coperchiodella lampada Vite Maniglia Vite Vite Lampada PER ORDINARE UNA LAMPADA DI RICAMBIO Unalampadadiricambiopuòessereordinataalrivenditoredifiducia.Almomentodell’ordine,fornirele seguentiinformazioni. ● Modello del proiettore : ● Tipo di lampada di ricambio : PLC-WXU700A POA-LMP111 (Codice parte 610 333 9740) 67 Manutenzione e pulizia Reimpostazione del contatore di sostituzione della lampada Accertarsidiazzerareilcontatoredellalampadadopoaverlasostituita.Quandosiazzerailcontatoredella lampada,l’indicatoreLAMPREPLACEsmettedilampeggiareel'iconadisostituzionescompare. 1 PremereiltastoMENUpervisualizzareilmenusu schermo.UsareitastiPuntatore▲▼perselezionare ImpostazioneepremereiltastoPuntatore►oppureil tastoSELECT. 2 UsareitastiPuntatore▲▼perselezionareContatore lampada,quindipremereiltastoSELECT.Usarei tastiPuntatore▲▼perselezionareReset contatore lampada,quindipremereiltastoSELECT.Viene visualizzatoilmessaggioReset contatore lampada? . ScegliereSípercontinuare. 3 Vienevisualizzataun'altrafinestradidialogo, selezionareSíperazzerareilTimerfiltro. Nota: Nonreimpostareilcontatoredellalampadasela lampadanonèstatasostituita.Accertarsidireimpostare ilcontatoredellalampadasolodopoaversostituitola lampada. Contatore lampada Contatore lampada 5 ore Reset contatore lampada Reset contatore lampada? Vienevisualizzato ilmessaggioReset contatore lampada?. SelezionareSí,quindi appareun'altrafinestradi conferma. Selezionarenuovamente SíperazzerareilTimer filtro. PRECAUZIONI DA ADOTTARE QUANDO SI MANEGGIA LA LAMPADA Questoproiettoreutilizzaunalampadaadaltapressionechedeveesseremaneggiataconcuraeinmodo appropriato. Selalampadavienemaneggiatainmodoinappropriato,possonoverificarsiincidenti,lesionipersonalio pericolodiincendio. ●Ladurataoperativadellalampadapuòvariaredalampadaalampadaeinbaseall’ambientediutilizzo. Nonèpossibilegarantirelastessaduratapertuttelelampade.Alcunelampadepotrebberodeteriorarsi odiventareinutilizzabiliinunperiododitempopiùbreverispettoadaltrelampadesimili. ●Seilproiettoreindicacheènecessariosostituirelalampada,ovvero,sel’indicatoreLAMPREPLACE si illumina, sostituire la lampada con una nuova unità IMMEDIATAMENTE dopo che il proiettore si è raffreddato. (Seguire scrupolosamente le istruzioni indicate nella sezione "Sostituzione della lampada" di questo manuale). L’utilizzo continuativo della lampada con l’indicatore LAMP REPLACE acceso aumenta il rischiodiesplosionedellalampada. ● La lampada potrebbe esplodere a causa di vibrazioni, urti o deterioramento oppure in conseguenza delleorediutilizzoquandolavitaoperativasiavvicinaaltermine.Ilrischiodiesplosionepuòvariarein baseall’ambienteoperativooallecondizioniincuiilproiettoreelalampadavengonoutilizzati. SE LA LAMPADA ESPLODE, È NECESSARIO OSSERVARE LE SEGUENTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA Selalampadaesplode,scollegareimmediatamenteilcavodell’alimentazioneCAdallapresa.Contattareuncentro di assistenza autorizzato per un’ispezione dell’unità e per provvedere alla sostituzione della lampada. Inoltre, verificareconcurachenonvisianoscheggeoframmentidivetroinprossimitàdelproiettoreochefuoriescanodalle prese di ventilazione dell’aria di raffreddamento. È necessario raccogliere con estrema cautela eventuali frammenti di vetro. L’interno del proiettore deve essere ispezionato esclusivamente da personale tecnico qualificato abilitato all’assistenza per il proiettore. Tentativi di manutenzione dell’unità da parte di utenti o personale non qualificato, potrebberoprovocareincidentiolesionipersonalidovuteaiframmentidivetro. 68 Appendice Guida e rimedi in caso di problemi di funzionamento Primadirichiederel’interventodelrivenditoreautorizzatoodiuncentrodiassistenzatecnica,ricontrollareipunti indicatidiseguito. –Accertarsidiavercollegatocorrettamenteilproiettoreall’apparecchiaturaperifericacomedescrittoallepagine 17-19. –AccertarsichetuttigliapparecchisianocollegatiallapresaCAechel’alimentazionesiacollegata. –Sesiutilizzailproiettoreconuncomputerel’immaginenonvieneproiettata,riavviareilcomputer. Problema: – Rimedi consigliati –CollegareilcavodialimentazionedelproiettorenellapresaCA. Mancata accensione –Verificarechel’indicatorePOWERsiaaccesoinrosso. – Attenderechel’indicatorePOWERsmettadilampeggiareprima diriaccendereilproiettore.Attenderechel’indicatorePOWERsia illuminatocostantementeinrossoprimadiriaccendereilproiettore. Vedereapagina21. –Verificarel'indicatoreWARNING.Sel'indicatoreWARNINGèilluminato inrosso,nonèpossibileaccendereilproiettore.Vedereapagina64. –Controllarelalampadadiproiezione.Vedereapagina67. –Sbloccarel’opzioneBloccocomandiperilproiettore.Vedereapagina59. –VerificarecheOff oDisattiva attesanonsianoselezionatinella Lo schermo iniziale non viene funzionedisplay.Vedereapagina49. visualizzato. Lo schermo iniziale non viene visualizzato come impostazione predefinita. –AccertarsicheUtenteoOffnonsianoselezionatinella funzioneLogo(selezione).Vedereapagina50. Il segnale di ingresso si attiva –VerificarechelafunzioneRicercaingressosiaimpostata automaticamente. (o non si attiva correttamente.Vedereapagina48. automaticamente) Quando il proiettore è accesso e viene –Sitrattadell'iconaAvvisofiltro.Vedereapagina62. premuto il tasto ingresso, un'icona diversa dall'icona modalità Lampada viene visualizzata. Viene visualizzata un'icona diversa –Sitrattadell'iconadisostituzionelampadaoppuredell'iconaAvvisofiltro. dalla modalità ingresso o modalità Vedereallepagine61e62. lampada. –Regolarelamessaafuocodelproiettore.Vedereapagina26. L’immagine non è a fuoco. –Installareilproiettoreaunadistanzaadeguatadalloschermodi proiezione.Vedereapagina16. –Controllaresel’obiettivohabisognodiesserepulito.Vedereapagina66. –Lospostamentodelproiettoredaunluogoatemperaturapiùbassaauno atemperaturapiùaltapuòesserecausadicondensazionediumiditàsull’ obiettivo.Inquestocaso,lasciareilproiettorespentoeaspettarefinoa chelacondensascompare. L’immagine viene invertita Sin./Des. –Verificarel’opzioneSoffitto/Retro.Vedereapagina53. L’immagine viene invertita Sop./Sot. –Verificarel’opzioneSoffitto.Vedereapagina53. –VerificarecheContrastooLuminositàsianoimpostaticorrettamente. L'immagine non è abbastanza Vedereallepagine37,44. luminosa. –VerificarechelaModalità Immaginesiaselezionatacorrettamente. Vedereallepagine36,43. –Verificarelafunzionedicontrollodellalampada.Vedereallepagine28, 58. –Verificarel'indicatoreLAMPREPLACE.Seèacceso,significachela lampadasistaesaurendo.Sostituirequantoprimapossibilelalampada conunanuovaunità.Vedereapagina67. 69 Appendice –Controllareicollegamentitrailcomputerol’apparecchio Nessuna immagine videoeilproiettore.Vedereallepagine17-19 –Verificarecheilsegnaleiningressosiatrasmessocorrettamente dalcomputer.Alcunicomputerlaptoppotrebberorichiederela modificadell’impostazioneperl’uscitamonitor,seècollegato uncomputerlaptop.Vedereilmanualedell’utentedelcomputerper informazionisull’impostazione. –Sononecessaricirca30secondipervisualizzareun’immaginedopo averaccesoilproiettore.Vedereapagina21. –Controllarelamodalitàdelsegnalediingresso,delsistemavideo odelsistemacomputer. –Assicurarsichelatemperaturarientrinell’intervallodella temperaturadifunzionamento(5˚C–35˚C). –QuandolafunzioneNoShowèattivanonèpossibilevisualizzare leimmagini. PremereiltastoNOSHOWoqualsiasialtrotastosultelecomando. –Controllareilcollegamentodelcavoaudioconlasorgentediingresso audio. Nessun suono –Regolarelasorgenteaudio. –PremereiltastoVOLUME+.Vedereapagina27. –PremereiltastoMUTE.Vedereapagina27. –QuandosicollegailterminaleAUDIOOUT,l’altoparlanteintegrato delproiettorevienescollegato. –L'immagineèproiettata?Siavvertel'audiosoloquandoviene proiettatal'immagine. –Controllarelamodalitàdelsegnalediingresso,delsistemadelcolore, delsistemavideoodelsistemacomputer. Il colore è insolito. –AccertarsicheSchermo verdenonsiaselezionatonelmenudi Selezioneimmagine.Vedereallepagine36,43. Durante il funzionamento non si vedono alcuni display. –VerificarelafunzioneDisplay.Vedereapagina49. La funzione di Autoregolazione PC non funziona. –Controllareilsegnalediingresso.LafunzionediAutoregolaz.PCnon funzionaquandoèselezionataunadelleseguentimodalità:480p, 575p, 720p, 480i, 575i, 1035io 1080i.Vedereapagina33. –AccertarsidiselezionareMemorizzaalterminedellaregolazione. L'impostazione non rimane dopo Alcuneimpostazioninonpossonoesserememorizzatesenonsono aver scollegato l'alimentazione. registrateinMemorizza.Vedereapagina38,45. –LafunzionedirisparmioenergeticononfunzionaselefunzioniFreeze Il risparmio energetico non funziona. oNo Showsonoinesecuzione.Vedereapagina56. La funzione di cattura non funziona. –Verificarelaconnessioneeilsegnalediingressoperaccertarsichevi siaunsegnale. –VerificarecheOffnonsiaselezionatoinunadellefunzioni La funzione di Autoregolazione non di"Autoregolazione".Vedereapagina48. –Verificarechel’opzioneSoffittononsiaimpostatasuOn.Vederea funziona correttamente. pagina53. –VerificarechelafunzioneKeystoneautomaticononsiaimpostatasu La funzione di Keystone automatico Manuale.Premereiltasto AUTOSETUP/CANCELsulpannellodi controllosuperiore.Vedereallepagine26,48. non funziona quando il proiettore è inclinato. 70 Appendice L'immagine è distorta o scompare. –ControllareilmenudiregolazionedelPCoilmenuSchermoed effettuareleregolazioni.Vedereallepagine34-35,38-39. All’avvio del proiettore viene visu –ÈstatoimpostatoBloccacodicePIN.InserireuncodicePIN alizzatalafinestradidialogoperl’ ("1234"oilcodiceimpostato).Vedereallepagine22,59-60. inserimento del Codice PIN. –Verificarecheilcomputersiacollegatoalproiettoretramiteuncavo La funzione Pagina Su/Giù non USB.Vedereapagina17. funziona. –Verificareilcollegamentodelcavofrailproiettoreeilcomputer. Vedereapagina17. Iltelecomando non funziona. –Controllarelepile. –Accertarsichenonvisianoostacolitrailtelecomandoeilproiettore. –Assicurarsidinonesseretroppolontanidalproiettorequando siutilizzailtelecomando.Ilraggiod’azionemassimoèdi5m. –Accertarsicheilcodicedeltelecomandocorrispondaaquellodel proiettore.Vedereapagina58. –Sbloccarel’opzioneBloccocomandiperlafunzionetelecomando. Vedereapagina59. –Verificarechel'interruttoreRESET/ON/ALL-OFFdeltelecomandosia impostatosuON.Vedereapagina12. –Verificarelostatodelproiettoreconsultandolasezione"Indicatorie L'indicatore lampeggia o si accende. condizionedelproiettore".Vedereapagina75. –Verificarecheilcollegamentofracomputereproiettoresiastato eseguitocorrettamente. La funzione Mouse Wireless non –Verificareleimpostazionidelmousesulpropriocomputer. funziona. –Verificarechesulcomputersiainstallatoildriverdelmouse;qualora nonlofossenonèpossibileutilizzareiltelecomandocomemouse wireless. –Verificarecheilcomputeremettasegnale;incasocontrarionon èpossibileutilizzareiltelecomandocomemousewireless. –Accendereilproiettoreprimadiaccendereilcomputer. Viene visualizzato un punto esclamativo. –L'operazionenonèvalida.Operarecorrettamente. –Ilpannellodicontrollosuperiorenonfunzionaseèbloccatocon Il pannello di controllo superiore BloccocomandinellasezioneSicurezzadiImpostazioni.Vederea non funziona pagina59. Impossibile sbloccare Blocca codice –Contattareilrivenditorepressoilqualesièacquistatoilproiettoreoil centrodiassistenza. PIN logo, blocco comandi o blocco codice PIN. 71 Appendice AVVERTENZA: Il proiettore funziona con corrente ad alta tensione. Non tentare di aprire l’involucro esterno. Seilproblemarimaneanchedopoaverseguitotutteleistruzionioperative,contattareilrivenditorepresso ilqualesièacquistatoilproiettoreoppureilserviziodiassistenza.Fornireilnumerodelmodelloespiegare dettagliatamenteilproblema.Siriceverannoconsiglisulmododiottenereassistenza. IlmarchioCEèunmarchiodiconformità alledirettivedellaComunitàEuropea (EC). PixelworksICsused. 72 Questosimboloriportatosulla targhettadelladittaproduttrice indicachequestoprodotto èpresentenell’elencodi UnderwritersLaboratories Inc.Essoèstatoprogettato eprodottoinconformitàcon lerigidenormedisicurezza U.L.controilrischiodiincendi, incidentiescosseelettriche. Appendice Struttura del menu Ingresso computer / Ingresso HDMI / Ingresso video Ingresso Ingresso RGB Computer1 Component RGB(Scart) RGB Computer2 HDMI Video S-video Rete Suono Volume Muto Suono 0-63 On/Off Ingresso computer Selezione immagine SVGA1 Modalità1 Modalità2 ---- Sistema (1) *IsistemivisualizzatinelMenuSistemapossonovariare asecondadelsegnaleiningresso. Impostaz. PC Sincron.fine Puntitotali Orizzontale Verticale Clamp Areadisplayorizz. Areadisplayvert. Azzera Cancellamodalità Memorizza Predefinito Reale Schermoverde Schermocolorato Immagine1 Immagine2 Immagine3 0–31 Contrasto 0–63 0–63 MoltoBassa Bass Luminosità Temp.colore Med Alta Utente 0–63 0–63 0–63 0–15 0–15 Sí/No Immagine1 Immagine2 Rosso Verde Blu Sí/No Modalità1 Modalità2 Modalità3 Modalità4 Modalità5 Modalità1 Modalità2 Modalità3 Modalità4 Modalità5 Rosso/Blu/Giallo/Verde Immagine4 Regolazione immagine Autoregolaz.PC Dinamica Nitidezza Gamma Azzera Memorizza Schermo Immagine3 Immagine4 Normale Vero Pienalarghezza Utente Scala Orizz./Vert. Orizz.eVert. On/Off Orizz./Vert. Posizione Sí/No Comune Azzera Sí/No Zoomdigitale+ Zoomdigitale– 73 Appendice Ingresso HDMI / Ingresso video Auto 1080i 1035i 720p 575p 480p 575i 480i Sistema(2) Impostazione Impostazione Auto PAL SECAM NTSC NTSC4,43 PAL-M PAL-N Sistema (3) Disponibilein17lingue. Lingua PosizioneMenu Autoregolazione Ricercaingresso Off/On1/On2 Autoregolaz.PC On/Off Keystoneautomatico Auto Manuale Off Memorizza/Azzera Trapezio Sfondo Display Logo Blu/Utente/Nero On/Disattivaattesa/Off SelezionaLogo Utente Installaz.difabbrica Off Cattura Selezione immagine Sí/No BloccacodicePINlogo Off/On CambiacodicePINlogo Dinamica Predefinito Cinema Schermoverde Schermocolorato Rosso/Blu/Giallo/Verde Immagine1 Immagine2 Immagine3 Immagine4 Regolazione immagine Contrasto Luminosità Colore Tinta Temp.colore Rosso Verde Blu Nitidezza Gamma Riduzionerumorosità Progressivo Azzera Memorizza Soffitto Retro Configurazione HDMI On/Off On/Off Immagine Suono 0–63 0–63 0–63 0–63 MoltoBassa Bass Med Alta Utente 0–63 0–63 0–63 0–15 0–15 Off L1 L2 Off L1 L2 Film Sí/No Immagine1 Immagine2 Immagine3 Immagine4 HDMI Computer2 Computer2/Uscitamonitor Terminale Puntatore SpotL/SpotM/SpotS/Freccia/Dito/ Puntorosso Rete/Economia Modalitàstandby PiP Modalità Off/PiP/PbP Dimensioniimmaginesec. Piccola/Media/Grande Posizioneimmaginesec. Risparmioenergetico Pronto Spegnere Off Timer(1–30Min.) On/Off Accensionerapida ClosedCaption ClosedCaption Off/CC1/CC2/CC3/CC4 Colore Colore/Bianco Controllolampada Auto/Alta/Normale/Economia Telecomando Code1–Code8 Sicurezza Bloccocomandi Off Proiettore Telecomando BloccacodicePIN Off/On1/On2 CambiacodicePIN Raffreddamento Controlloventola Contatorelampada Schermo Normale Pienalarghezza Zoom Espanso Normaleespanso Utente 74 Normale Avanzata L1/L2 Off/On1/On2/On3 Contatorelampada Resetcontatorelampada Timerfiltro Scala Orizz.eVert. Posizione Comune Azzera Orizz./Vert. On/Off Orizz./Vert. Sí/No Sí/No Timerfiltro Ore Off/100H/200H/300H Timer Azzeraretimerfiltro Sí/No Registrocontrolloremoto Impostazionidifabbrica Informazioni Sí/No DisplayInformazioniSorgenteIngresso Appendice Indicatori e condizione del proiettore Controllaregliindicatoriperverificarelacondizionedelproiettore. Indicatori POWER WARNING rosso/verde rosso Condizione del proiettore LAMP REPLACE giallo Ilproiettoreèspento.(Ilcavodell’alimentazioneCAèscollegato). Ilproiettoresipreparaperlamodalitàstand-by.PremereiltastoON/ STAND-BYperaccendereilproiettore. Ilproiettorefunzionaregolarmente. Ilproiettoresistapreparandoperlostand-byoppurelalampadaè infasediraffreddamento.Nonèpossibileaccendereilproiettore finoallafinedelciclodiraffreddamentoefinoaquandol'indicatore POWERnonsmettedilampeggiare. Ilproiettoresitrovainmodalitàdirisparmioenergetico. Latemperaturainternadelproiettoreètroppoalta.Ilproiettore nonpuòessereacceso.Dopocheilproiettoresièraffreddato sufficientementeelatemperaturaritornanormale,l’indicatore POWERsmettedilampeggiareediventaquindipossibileaccendere ilproiettore.(L’indicatoreWARNINGcontinuaalampeggiare) Ilproiettoreèsufficientementeraffreddatoelatemperaturatorna alivellinormali.Quandosiaccendeilproiettore,l’indicatore WARNINGsmettedilampeggiare.Controllareepulireifiltridell’aria. Ilproiettorerilevaunacondizioneanomalaenonpuòessere attivato.ScollegareilcavodialimentazioneCAericollegarloper accendereilproiettore.Seilproiettoresispegnenuovamente, scollegareilcavodialimentazioneCAecontattareilrivenditoreo ilcentrodiassistenzaperricevereunaconsulenza.Nonlasciare ilproiettoreacceso.Potrebbecausareunascaricaelettricaoun incendio. •••verde •••rosso •••lampeggiadiverde •••lampeggiadirosso •••off Quandolavitaoperativadellalampadadelproiettoresiavvicinaaltermine,l'indicatoreLAMPREPLACEsi illuminaingiallo.Sequestoindicatoresiaccendeingiallo,sostituirequantoprimapossibilelalampadaconuna nuovaunità. 75 Appendice Caratteristiche dei computer compatibili Il proiettore può accettare il segnale proveniente da tutti i computer con i valori di frequenza verticale e orizzontale riportati di seguito e con frequenza clock di 140 MHz per il segnale analogico e frequenza clock di 110 MHz per il segnale digitale. Quando si selezionano queste modalità, la regolazione del PC può essere limitata. Quando il segnale di ingresso è Analogico, consultare il seguente grafico. DISPLAY SU SCHERMO VGA 1 VGA 2 VGA 3 VGA 4 VGA 5 VGA 6 VGA 7 MAC LC13 MAC 13 480p 575p 480i 575i 720p 720p SVGA 1 SVGA 2 SVGA 3 SVGA 4 SVGA 5 SVGA 6 SVGA 7 SVGA 8 SVGA 9 SVGA 10 SVGA 11 MAC 16 MAC 19 XGA 1 XGA 2 XGA 3 XGA 4 XGA 5 XGA 6 XGA 7 XGA 8 XGA 9 XGA 10 XGA 11 XGA 12 XGA 13 XGA 14 XGA 15 1035i 1080i 1080i 76 RISOLUZIONE 640 x 480 720 x 400 640 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 768 x 575 640 x 480 768 x 576 1280 x 720 1280 x 720 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1920 x 1035 1920 x 1080 1920 x 1080 Freq. orizz. (KHz) 31,47 31,47 31,47 37,86 37,86 37,50 43,269 34,97 35,00 31,47 31,25 15,734 15,625 37,50 45,00 35,156 37,88 46,875 53,674 48,08 37,90 34,50 38,00 38,60 32,70 38,00 49,72 60,24 48,36 68,677 60,023 56,476 60,31 48,50 44,00 63,48 36,00 62,04 61,00 35,522 46,90 47,00 58,03 33,75 33,75 28,125 Freq. vert. (Hz) 59,88 70,09 70,09 74,38 72,81 75,00 85,00 66,60 66,67 59,88 50,00 60,00 (Interlacciato) 50,00 (Interlacciato) 50,00 60,00 56,25 60,32 75,00 85,06 72,19 61,03 55,38 60,51 60,31 51,09 60,51 74,55 75,08 60,00 84,997 75,03 70,07 74,92 60,02 54,58 79,35 87,17 (Interlacciato) 77,07 75,70 86,96 (Interlacciato) 58,20 58,30 72,00 60,00 (Interlacciato) 60,00 (Interlacciato) 50,00 (Interlacciato) DISPLAY SU SCHERMO SXGA 1 SXGA 2 SXGA 3 SXGA 4 SXGA 5 SXGA 6 SXGA 7 SXGA 8 SXGA 9 SXGA 10 SXGA 11 SXGA 12 SXGA 13 SXGA 14 SXGA 15 SXGA 16 SXGA 17 SXGA 18 SXGA 19 SXGA 20 SXGA+ 1 SXGA+ 2 SXGA+ 3 MAC21 MAC MAC WXGA 1 WXGA 2 WXGA 3 WXGA 4 WXGA 6 WXGA 7 WXGA 8 WXGA 9 WXGA 10 WXGA 11 WXGA 12 WSXGA +1 WXGA +1 WXGA +2 UXGA 1 UXGA 2 UXGA 3 UXGA 4 WUXGA 1 WUXGA 2 RISOLUZIONE 1152 x 864 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 960 1152 x 900 1152 x 900 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 1024 1152 x 900 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 1024 1400 x 1050 1400 x 1050 1400 x 1050 1152 x 870 1280 x 960 1280 x 1024 1366 x 768 1360 x 768 1376 x 768 1360 x 768 1280 x 768 1280 x 768 1280 x 768 1280 x 800 1280 x 800 1280 x 800 1280 x 800 1680 x 1050 1440 x 900 1440 x 900 1600 x 1200 1600 x 1200 1600 x 1200 1600 x 1200 1920 x 1200 1920 x 1200 Freq. orizz. (KHz) 64,20 62,50 63,90 63,34 63,74 71,69 81,13 63,98 79,976 60,00 61,20 71,40 50,00 50,00 63,37 76,97 61,85 46,43 63,79 91,146 63,97 65,35 65,12 68,68 75,00 80,00 48,36 47,70 48,36 56,16 47,776 60,289 68,633 49,600 41,200 49,702 63.98 65,290 55,935 74,918 75,00 81,25 87,5 93,75 74,556 74,038 Freq. vert. (Hz) 70,40 58,60 60,00 59,98 60,01 67,19 76,107 60,02 75,025 60,00 65,20 75,60 86,00 (Interlacciato) 94,00 (Interlacciato) 60,01 72,00 66,00 86,70 (Interlacciato) 60,18 85,024 60,19 60,12 59,90 75,06 75,08 75,08 60,00 60,00 60,00 72,00 59,87 74,893 84,837 60,050 50,000 59,810 60.02 59,954 59,887 60,000 60,00 65,00 70,00 75,00 59,885 59,950 Appendice Quando il segnale di ingresso è digitale e proviene dal terminale HDMI, consultare il seguente grafico. DISPLAY SU SCHERMO D-480p D-480p D-480p D-575p D-575p D-720p D-720p D-720p D-VGA D-VGA D-SVGA D-XGA D-WXGA 1 D-WXGA 2 D-WXGA 3 D-WXGA 4 D-WXGA 5 D-WXGA 6 D-WXGA 7 D-WXGA 8 D-WXGA 9 D-WXGA 10 D-WXGA 11 D-WXGA 12 RISOLUZIONE 640 x 480 720 x 480 720 x 480 720 x 575 768 x 575 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 720 640 x 480 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1366 x 768 1360 x 768 1376 x 768 1360 x 768 1366 x 768 1280 x 768 1280 x 768 1280 x 768 1280 x 800 1280 x 800 1280 x 800 1280 x 800 Freq. orizz. (KHz) 31,47 ---------31,25 37,50 ---45,00 31,47 ---37,879 43,363 48,36 47,7 48,36 56,160 46,500 47,776 60,289 68,633 49,572 41,200 49,702 63,98 Freq. vert. (Hz) 59,88 59,94 60,00 50,00 50,00 50,00 59,94 60.00 59,94 60,00 60,32 60,00 60,00 60,00 60,00 72,000 50,000 59,870 74,893 84,837 59,870 50,000 59,810 60,02 DISPLAY SU SCHERMO D-SXGA1 D-SXGA2 D-SXGA3 D-SXGA+ 1 D-SXGA+ 2 D-SXGA+ 3 D-WSXGA +1 D-UXGA D-WXGA +1 D-1035i D-1080i D-1080i D-1080i D-1080p D-1080p D-1080p D-WUXGA 2 RISOLUZIONE 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 1024 1400 x 1050 1400 x 1050 1400 x 1050 1680 x 1050 1600 x 1200 1440 x 900 1920 x 1035 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1200 Freq. orizz. (KHz) 63,98 60,276 31,65 63,97 65,350 65,120 65,290 75,000 55,935 33,75 33,75 28,125 ------------74,038 Freq. vert. (Hz) 60,02 58,069 29,80 60,19 60,120 59,900 59,954 60,000 59,887 60,00 (Interlace) 60,00 (Interlace) 50,00 (Interlace) 59,94 (Interlace) 59,94 60,00 50,00 5995 Nota: • Le specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso. • A seconda delle impostazioni del computer, i segnali digitali del PC potrebbero non venire proiettati in modo corretto. In tal caso, controllare le impostazioni del PC. • Per la proiezione di segnali DVI, collegare i cavi, accendere il proiettore, quindi selezionare l’ingresso. Infine, accendere il PC. Si raccomanda di seguire questa procedura, per evitare che le immagini non vengano proiettate sullo schermo. Se un’immagine non viene proiettata correttamente, riavviare il PC. • Non scollegare il cavo mentre il proiettore è in funzione. Se il cavo è stato scollegato e ricollegato, l’immagine potrebbe non venire proiettata correttamente. 77 Appendice Elenco Picture in Picture (PiP) Schermata Principale Schermata Secondaria Rete Analogico Analogico Rete Rete o:lecombinazioniPiPsonoattivate -:lecombinazioniPiPnonsonoattivate Nota: •Seisegnalidiingressononsonocompatibili,verràvisualizzatoilsegnoXsull'immagineprincipale/secondaria. •Asecondadellafrequenzaodeltipodisegnaledell'ingressoPC/AV,larisoluzionedivisualizzazionepotrebbeessereinferioreole immaginipotrebberononesserevisualizzateperimmagineprincipale/secondaria. <Larisoluzionedivisualizzazioneèinferiorequando:> •SiinvianosegnalianalogicidaPC:frequenzada100a140MHz <LeimmagininonvengonovisualizzateoppurecompareunsegnoXquando:> •SiinvianosegnalianalogicidaPC:frequenzesuperioria140MHz •SiinvianosegnalidigitalidaPC:frequenzesuperioria100MHz •SiinvianosegnalidigitaliAV:1080p <LafunzionePiPèdisattivataquando:> 78 •Si inviano i seguenti formati di segnale: SXGA20, WUXGA 1, WUXGA 2, WSXGA+ 1, WXGA+2, UXGA 1, UXGA 2, UXGA 3, UXGA4,D-1080p Appendice Specifiche tecniche Informazioni meccaniche Proiettoremultimediale 334,2x78,4x257,5mm(senzaipiedinidiregolazione) 3,6kg Da0˚a8,9˚ Tipodiproiettore Dimensioni(LxHxP) Pesonetto Regolazionepiedini Risoluzione pannello Sistemadelpannelloacristalliliquidi Tipoamatriceattiva0,74",3pannelli Risoluzionepannelli 1.280x800punti Numerodipixel3.072.000(1.280x800x3pannelli) Compatibilità del segnale PAL,SECAM,NTSC,NTSC4.43,PAL-MePAL-N 480i,480p,575i,575p,720p,1035i,1080i Freq.orizz.15-100KHz,Sincr.Vert.50–100Hz Sistemadelcolore SegnalidiTVadaltadefinizione Frequenzadiscansione Informazioni ottiche Formatoimmaginediproiezione(Diagonale) Distanzadiproiezione Obiettivodiproiezione Lampadadiproiezione Regolabileda40"a300" 1,0m-12.1m ObiettivoF1,7-2,5conMessaafuocoeZoommanualef=19,2mm-30,2mm 275W Interfaccia Presediingressovideo TipoRCAx1 PresediingressoS-Video TipoDIN4pinx1 Presediingressoaudio TipoRCAx2 Presed'ingressoaudio Computer1/Computer2Minipresax2 Terminalediingresso COMPUTERIN1/COMPONENTMiniD-sub15pinx1 TerminaleCOMPUTERIN2/MONITOROUTMiniD-sub15pinx1 Portadicontrollo D-sub9pinx1 ConnettoriUSB ConnettoreUSB(SerieAx1,SerieBx1) ConnettoreUscitaAudio Miniprese(stereo)x1(variabile) TerminaledicollegamentoLAN100Base-TX(100Mbps)/10Base-T(10Mbps),RJ45 HDMIx1 Audio Amplificatoreaudiointerno Altoparlanteintegrato 1,0WRMS 1Altoparlante,ø28mm Alimentazione Tensioneepotenzaassorbita CA100-120V(4.0AMax.Ampere),50/60Hz(USAeCanada) CA200–240V(2.0AMax.Ampere),50/60Hz(EuropaContinentaleeRegnoUnito) Ambiente operativo Temperaturadifunzionamento Temperaturadimagazzinaggio 41˚F–95˚F(5˚C–35˚C) 14˚F–140˚F(-10˚C–60˚C) Telecomando Batteria Ambitooperativo Dimensioni Pesonetto PuntatoreLaser TipoAAAoLR03x2 5m;±30˚ 45mm(L)x23mm(H)x145mm(P) 99g(pileincluse) LaserClasseII(MassimoUscita:1mW/Lunghezzad'onda:640–660nm) 79 Appendice Accessori Manualedell'Utente(CD-ROM) Guidadiriferimentorapida Manualedisicurezza CavodialimentazioneCA Telecomandoepile CavoVGA Copriobiettivoconlaccio EtichettacodicePIN Applicazionedirete(CD-ROM) Custodiaditrasportomorbida ThumbdriverUSBperCatturaAutomatica Custodia(perthumbdriveUSB) Gancioefascettadiritegno ● Lespecifichesonosoggetteavariazionisenzapreavviso. ●Ipannelliacristalliliquidisonoprodottiinconformitàconipiùelevatistandarddisettore.Almenoil99,99% deipixelfunzionainmodocorretto,tuttaviaunapiccolapercentualedeipixel(parioinferioreallo0,01%) potrebbenonfunzionareinmodocorrettocomecaratteristicadeipannelliacristalliliquidi. Componenti facoltativi Lepartielencatediseguitosonodaacquistareaparte.Almomentodiordinarle,fornirenomedelpezzo desideratoemodellodelproiettorealrivenditore. N.modello Cavo COMPONENT~VGA : POA-CA-COMPVGA Cavo SCART~VGA : POA-CA-SCART Cavo VGA (10 m) 80 : KA-MC-DB10 Appendice Avviso PJ Link QuestoproiettoreèconformeconloStandardPJLinkClasse1dellaJBMIA(JapanBusinessMachineand InformationSystemIndustriesAssociation).QuestoproiettoresupportatuttiicomandidefinitodaPJLinkClasse1 edèconformealloStandardPJLinkClasse1. PerlapasswordPJLink,andareapagina51delmanualedell'utente“Configurazioneefunzionamentodellarete.” Ingressoproiettore IngressoPJLink Computer2(Analogico) RGB1 11 HDMI(digitale) DIGITAL1 31 RGB RGB2 12 Component RGB3 13 RGB(Scart) RGB4 14 Video VIDEO2 22 S-video VIDEO3 23 NETWORK1 51 Computer1 Video Tasto Parametri PJLinkèunmarchioregistratodellaJBMIAebrevettoinfasediconcessioneinalcunipaesi. 81 Appendice Configurazione dei terminali COMPUTER IN 1 /COMPONENT IN /MONITOR OUT (ANALOG) Terminale: RGB analogico (Mini D-sub a 15 pin) 4 5 10 15 2 3 9 14 8 13 1 7 12 6 11 1 2 3 4 5 6 7 8 Rosso(R/Cr)Ingresso/Uscita Verde(G/Y)Ingresso/Uscita Blu(B/Cb)Ingresso/Uscita 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TMDS Data 2+ Input Massa (TMDS Data 2) TMDS Data 2- Input TMDS Data 1+ Input Massa (TMDS Data 1) TMDS Data 1- Input TMDS Data 0+ Input Massa (TMDS Data 0) TMDS Data 0- Input TMDS Clock+ Input ----Terra(sinc.orizz.) Terra(rosso) Terra(verde) Terra(blu) 9 10 11 12 13 14 15 Alimentazione+5V/----Terra(Sinc.vert.) Terra/----DatiDDC/----Sinc.orizz.Ingresso/Uscita(Sinc.orizz./vert.Composite) Sincr.vert. ClockDDC/----- HDMI (tipo A a 19 pin) 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 2 4 6 8 10 12 14 16 18 CONNETTORE USB (Serie B) 2 1 3 4 1 2 3 4 Vcc -Dati +Dati Terra 1 2 3 4 TX+ TX– RX+ ----- TERMINALE LAN 87654321 82 5 6 7 8 ----RX– --------- 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Massa (TMDS Clock) TMDS Clock- Input --------- SCL SDA Massa (DDC/CEC) Alimentazione +5V Rilevamento inserimento spina Appendice Memo codice PIN ANNOTAREILNUOVOCODICEPINNELLACOLONNADISEGUITOECONSERVAREILPRESENTE MANUALECONCURA.SESIDIMENTICAILCODICEPIN,NONSARÀPOSSIBILEAVVIAREIL PROIETTORE.CONTATTAREILSERVIZIODIASSISTENZA. N. Blocco codice PIN N.impostazionidifabbrica:1234* N. Blocco codice PIN logo N.impostazionidifabbrica:4321* *Se il numero a quattro cifre viene modificato, il numero predefinito non sarà piùvalido. QuandoilproiettoreèbloccatoconilcodicePIN. Incollarel'etichettamostratasottoinunpuntobenvisibiledel proiettorequandoquest'ultimoèbloccatoconcodicePIN. Custodia unità di memoria USB Quandoinutilizzata,riporrel'unitàdimemoriaUSB nell'appositacustodiaperprevenirnelaperdita.Utilizzareil fermoagancioeasolaperfissarelacustodiadell'unitàdi memoriaUSBsulproiettore. → Custodiaunitàdimemoria USB(indotazione) Fermoagancioeasola (indotazione) 83 Appendice Dimensioni Unità:mm Forivitiperilmontaggioasoffitto Vite:M4 Profondità:12,0 334,2 78,4 93,0 53,8 80,5 129,0 132,0 129,0 112,5 84 140,0 70,5 257,5 , KY7AE-I