Transcript
Not only helps control the hazards of cross-contamination on treated hard, nonporous, environmental surfaces, but also kills many microorganisms that cause odors. This product is for disinfecting hard, nonporous surfaces. For use in schools, colleges, universities and office buildings, health care facilities, medical and dental offices, nursing homes, and airports. Este producto es efectivo contra el hongo patógeno Trichophyton mentagrophytes (el hongo del pie de atleta) cuando es usado directamente para desinfección con un tiempo de contacto de 10 minutos en superficies duras no porosas en baños incluyendo regaderas, pisos, mantas de baño y azulejos de baño y las bancas de los casilleros. Efectivamente inhibe el crecimiento de hongos y KITCHEN: Kitchen floors collect both traffic dirt and kitchen germs. moho y los olores que causan. DIRECTIONS FOR USE Use anywhere greasy dirt is a problem. BATHROOM: Great for cleaning and deodorizing basins, tubs, and It is a violation of Federal Law to use this product in a manner glazed tiles. Leaves everything bright and clean, kills odor causing inconsistent with its labeling. bacteria. Odors disappear instantly. Use where odors are a problem. This product is not to be used as a terminal sterilant/high level disThis product is a one-step Hospital use disinfectant, Bactericide infectant on any surface or instrument that (1) is introduced directly according to the current AOAC use-Dilution Test Method and into the human body, either into or in contact with the bloodstream Virucidal* according to the virucidal qualification modified in the or normally sterile areas of the body, or (2) contacts intact mucous presence of 5% organic serum against: Bacteria: Pseudomonas membranes but which does not ordinarily penetrate the blood barrier aeruginosa, Staphylococcus aureus, Salmonella enterica, Strepto- or otherwise enter normally sterile areas of the body. This product coccus pyogenes; Viruses: *Herpes Simplex Virus Type 2, *HIV-1, may be used to preclean or decontaminate critical or semi-critical medical devices prior to sterilization or high level disinfection. *Influenza Type A/Brazil Virus. This product is effective against the pathogenic fungi Trichophyton mentagrophytes (Athlete’s Foot Fungus) when used as directed for disinfection with a contact time of 10 minutes on hard nonporous surfaces in bathrooms including shower stalls, floors, bath mats, and glazed bathroom tiles and locker room benches. Effectively inhibits the growth of mold and mildew, plus the odors caused by them. No solo ayuda a controlar los peligros de la contaminación cruzada en superficies duras tratadas no porosas, pero también mata muchos micro organismos que causan los olores. Este producto es para desinfectar superficies duras no porosas. Para uso en escuelas, colegios, universidades y edificios de oficina, facilidades médicas y oficinas médicas y dentales, asilos y aeropuertos. COCINAS: Los pisos de cocinas colectan polvo del trafico y gérmenes de la cocina. Use en cualquier lugar que suciedad y grasa sean problema. BAÑOS: Excelente para limpiar y aromatizar bacinicas, tinas y azulejos. Deja todo brillante y limpio, mata el olor causado por bacterias. Olores desaparecen instantáneamente. Use donde los olores son un problema. Este producto es un desinfectante de un paso, Bactericida de acuerdo con el actual uso-Método de pruebas de Dilución y Virucida* de acuerdo con la calificación de virucida modificado en presencia de 5% de suero orgánico en contra: Bacteria: Pseudomonas aeruginosa, Staphylococcus aureus, Salmonella entérica, Streptococcus pyogenes; Viruses: *Herpes Simple Tipo 2, *VIH-1, *La gripe tipo A/ Virus Brasil. DISINFECTION/*VIRUCIDAL/FUNGICIDAL/MOLD & MILDEW DIRECTIONS: If surfaces are visibly dirty preclean first. Apply with a mop, sponge, cloth, or sprayer on hard, nonporous surfaces to thoroughly wet surfaces. For sprayer applications use a coarse spray device. Spray 6-8 inches from surface. Avoid breathing spray. Rub with a brush, sponge or cloth. Treated surfaces must remain wet for 10 minutes. Wipe dry with a clean cloth, or sponge or allow to air dry. Rinsing is not necessary on floor surfaces that are to be waxed or polished. For mold and mildew control, repeat application weekly or when growth reappears. Rinse all surfaces that come in contact with food such as countertops, appliances, tables and stovetops with potable water before reuse. This product should not be used to clean utensils, glassware and dishes. TO CLEAN AND DISINFECT TOILET BOWLS AND URINALS: Remove gross filth from bowl. Remove or expel over the inner trap residual bowl water. Use 4 ounces of product in toilet bowl or urinal. Apply directly around bowl and under rim; then brush or swab thoroughly. Allow product to remain on surface for a contact time of 10 minutes, then flush toilet. This product, when used as directed, will not harm white or colored bowls or inanimate, hard surfaces. Close cap on container after use. TO CLEAN AND/OR DEODORIZE: Apply by mop, sponge, cloth, or spray on hard, nonporous surfaces. Wipe dry with a clean cloth or sponge, or allow to air dry. SANITIZING NON-FOOD CONTACT SURFACES: Use on washable, hard, nonporous surfaces: walls, floors, tables, garbage cans and telephones. The product is effective against Staphylococcus aureus and Enterobacter aerogenes in the presence of 5% serum. Apply by mop, sponge, cloth, or spray to thoroughly wet surfaces ta que se seque con el aire. No es necesario enjuagar los pisos que no serán encerados o pulidos. Para controlar a los hongos y moho, repita la aplicación semanalmente o cuando el crecimiento aparezca. Enjuague todas las superficies que entran en contacto con comida como countertops, aparatos, mesas y estufas con agua potable antes de usar. Este producto no debe de ser usado en utensilios, cristales, y platos. cantidad moderada de suelo orgánico (5% de sanguíneo) (proveyendo 1800 ppm de cuaternario) para un tiempo de contacto de 5 minutos a temperatura ambiente (20-25°C). Use un tiempo de contacto de diez (10) minutos para desinfección en contra las otras bacterias, hongos, y virus afirmado. Dispoción de Material Infectado: Sangre y fluidos corporals debe, de ser procesados por el autoclave y dispuesta de acuerdo a reguINSTRUCCIONES DEL DESINFECTANTE, LIMPIADOR DE TA- laciones federales, estatales y locales para desechos infectados. ZAS DE BAÑO Y URINALES: Remueva la suciedad del baño. PRECAUTIONARY STATEMENTS Remueva el agua de la taza del baño. Use 4 onzas de producto HAZARDS TO HUMANS AND DOMESTIC ANIMALS. en el baño o urinal. Aplique directamente al rededor de la taza y CAUTION. Harmful if absorbed through the skin. Avoid contact debajo del anillo; talle o cepille muy bien. Permita que el producto with skin, eyes or clothing. Wash thoroughly with soap and water permanezca en la superficie por un tiempo de contacto de 10 mi- after handling. nutos y después enjuague la taza. Este producto, cuando se usa MEDIDAS PRECAUTORIAS como se indica, no daño las tazas blancas o de color o superficies PELIGROS A HUMANOS Y ANIMALES DOMESTICOS duras inanimadas. Cierre la tapa del contenedor después de usar. PRECAUCIÓN. Dañino si es absorbido por la piel. Evite el contac- for a minimum contact time of 5 minutes. Wipe dry with a clean cloth or sponge, or allow to air dry. Do not use in food preparation, food handling, and food storage areas. Do not use to sanitize glassware, dishes or utensils. KILLS HIV-1 (AIDS virus) on pre-cleaned, environmental surfaces/objects previously soiled with blood/body fluids in healthcare settings or other settings in which there is an expected likelihood of soiling of inanimate surfaces/ objects with blood or body fluids, and in which the surfaces/objects likely to be soiled with blood or body fluids can be associated with the potential for transmission of Human Immunodeficiency Virus Type 1 (HIV-1) (associated with AIDS). SPECIAL INSTRUCTIONS FOR CLEANING AND DECONTAMINATION AGAINST HIV-1 (AIDS VIRUS) OF SURFACES/ OBJECTS SOILED WITH BLOOD/BODY FLUIDS. Personal Protection: Clean-up must always be done wearing protective gloves, gowns, masks and eye protection. Cleaning Procedures: Blood and body fluids must be thoroughly cleaned from surfaces and objects before application of disinfectant. Contact Time: Effective against HIV-1 (AIDS Virus) on hard, nonporous surfaces in the presence of a moderate amount of organic soil (5% blood serum) (providing 1800 ppm of active quatemary) for a contact time of 5 minutes at room temperature (20-25°C). Use a ten (10) minute contact time for disinfection against all other bacteria, fungi, and viruses claimed. Disposal of Infectious Materials: Blood and other body fluids must be autoclaved and disposed of according to federal, state, and local regulations for infectious waste disposal. MODO DE EMPLEO Es una violación a la ley federal usar este producto de manera inconsistente con la etiqueta. Este producto no debe ser usado como un esterilizante terminal o como un desinfectante de alto nivel en ninguna superficie o instrumento que (1) es introducido directamente en el cuerpo humano, entre en contacto con la sangre o con pares del cuerpo que son estériles, o (2) entre en contacto con membranas mucosas pero que no penetra la barrera sanguínea o entre en contacto con otras partes del cuerpo normalmente estériles. Este producto puede ser usado para limpiar o descontaminar equipo medico critico o semi-critico antes de ser esterilizados o desinfectados a alto nivel. INSTRUCCIONES PARA DESINFECCIÓN, *VIRUSIDA, FUNGICIDA, hongos y moho: Si superficies están visiblemente sucias, limpie ellos primero. Aplique con un trapeador, esponja, trapo o rociador en superficies duras no porosas hasta que estén bien mojadas. Para aplicaciones con un rociador use una boquilla gruesa. Rocíe de 6 a 8 pulgadas de la superficie. Evite respirar el rocío. Talle con un cepillo, esponja o trapo. Las superficies tratadas deben permanecer húmedas por 10 minutos. Seque o permi- One Step - *Virucidal • Ready to Use Germicide Cleaner • Disinfectant • Deodorant Kills Pandemic 2009 H1N1 Influenza A Virus Virusida en un Solo Paso • Germicida Listo para Usar Limpiador • Desinfectante • Aromatizante Mata la Pandemia 2009 H1N1 Influenza Virus Tipo A ACTIVE INGREDIENTS n-Alkyl (C14 60%, C16 30%, C12 5%, C18 5%) dimethyl benzyl ammonium chloride . . . . . . . . . . . . . . 0.09% n-Alkyl (C12 50%, C14 30%, C16 17%, C18 3%) dimethyl ethylbenzyl ammonium chloride . . . . . . . . . 0.09% OTHER INGREDIENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99.82% TOTAL 100.00% EPA Reg. No. 47371-97-44446 EPA Est. No. 44446-TX-1 KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN Mantengase fuera del alcanCe de los niños CAUTION / PRECAUCIÓN See Precautionary Statements and First Aid on Back Panel Vea precauciones Y Primeros Auxilios en el panel trasero QuestVapco Corporation P.O. Box 624 • Brenham, TX 77834 Brenham, TX • St. Louis, MO PARA LIMPIAR Y AROMATIZAR: Aplique a las superficies con to con la piel, ojos o ropa. Lave muy bien con agua y con jabón un trapo, trapeador, esponja o rociador. Seque o permita que se después de usar. seque al aire. First aid SANITACIÓN DE SUPERFICIES QUE NO CONTACTO ALI- IF ON SKIN OR CLOTHING: Take off contaminated clothing. MENTO: Use en superficies lavables duras no porosas: paredes, Rinse skin immediately with plenty of water for 15-20 minutes. Call pisos, mesas, botes de basura y teléfonos. Este producto es efec- a poison control center or doctor for treatment advice. Have the tivo contra Staphylococcus aureus y Enterobacter aerogenes en product container or label with you when calling a Poison Control presencia de 5% de suero. Aplique con un trapeador, esponja, Center or doctor or going for treatment. trapo o rociador para humedecer muy bien todas las superficies Primeros Auxilios: por un tiempo de contacto mínimo de 5 minutos. Seque con un Si entra en contacto con la piel o ropa: Quite la ropa trapo seco o con una esponja, o permita que se seque con el aire. contaminada. Enjuague la piel inmediatamente con mucha agua No use en áreas en donde se preparan o almacenan alimentos. por 15 o 20 minutos. Llame al centro de control de venenos o al No lo use para la sanitación de vasos, platos o utensilios. médico para que le aconsejen tratamiento. Tenga el contenedor MATA VIH-1 (virus del SIDA) en superficies ambientales limpias que previamente han sido ensuciadas con sangre o fluidos corporales en instalaciones médicas u otras instalaciones en las cuales sea probable ensuciar superficies u objetos inanimados con sangre o diluidos corporales y en superficies que pueden ser ensuciadas por sangre o fluidos corporales que pueden ser ensuciadas con la transmisión de Virus de Inmunodeficiencia Humano (tipo 1) (asociado con el SIDA). INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LA LIMPIEZA Y DESCONTAMINACIÓN CONTRA EL VIH-1 (VIRUS DEL SIDA) O SUPERFICIES Y OBJETOS CONTAMINADOS CON SANGRE O FLUIDOS CORPORALES. Protección Personal: Al limpiar, siempre lleva guantes protectores, las batas, la protección de máscaras y ojo. Procedimientos de Limpieza: Sangre y otros fluidos corporales deben ser limpiados completamente de superficies y objetos antes de aplicación de desinfectante. Tiempo de Contacto: Efectivo en contra de VIH-1 (Virus de SIDA) en superficies duras, no porosas en la presencia de una del producto o etiqueta cuando llame al centro de control de venenos o al médico o cuando vaya por tratamiento. ENVIRONMENTAL HAZARDS FOR 5 GALLONS OR GREATER This pesticide is toxic to fish and aquatic invertebrates. Do not discharge effluent containing this product into lakes, streams, ponds, estuaries, oceans, or other waters unless in accordance with the requirements of a National Pollutant Discharge Elimination System (NPDES) permit and the permitting authority has been notified in writing prior to discharge. Do not discharge effluent containing this product to sewer systems without previously notifying the local sewage treatment plant authority. For guidance contact your State Water Board or Regional Office of the EPA. PELIGROS AL AMBIENTE PARA 5 GALONES O MAS GRANDE Este pesticida es tóxico pescar e invertebrados acuáticos. No tire aguas que contengan este producto a lagos, ríos, charcos, estanques, océanos u otras aguas a menos de que sea de acuerdo con los requerimientos del permiso del Sistema Nacional de Eliminación de Descargas Contaminantes (NPDES) y las autoridades hayan sido notificadas por escrito antes de la descarga. No descargue aguas que contengan este producto en el sistema de drenaje sin antes notificar a las autoridades locales de tratamiento de aguas. Para una mejor guía, contacte a la junta estatal del agua o a la Oficina Regional de la EPA. Storage and Disposal Do not contaminate water, food or feed by storage or disposal. Pesticide Storage: Open dumping is prohibited. Store in original container in areas inaccessible to children. Pesticide Disposal: Pesticide wastes are acutely hazardous. Improper disposal of excess pesticide, spray mixture or rinsate is a violation of Federal Law. If these wastes cannot be disposed of by use according to label instructions, contact your State Pesticide or Environmental Control Agency, or the Hazardous Waste representative at the nearest EPA Regional Office for guidance. Container Disposal: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this container. Triple rinse (or equivalent). Then offer for recycling or reconditioning or puncture and dispose of in a sanitary landfill, or incineration, or if allowed by state and local authorities, by burning. If burned, stay out of smoke. ALMACENAMIENTO Y DISPOSICIÓN No contamine el agua, comida o alimento al almacenar o disponer de este producto. Almacenamiento de Pesticida: Botar abierto es prohibido. Almacene en el contenedor original en un área inaccesible para los niños. Disposición de Pesticida: Desechos del pesticida son intensamente peligrosas. La eliminación incorrecta de exceso del pesticida, de la mezcla, o el enjuague es una violación de la ley federal. Si estos desechos no se pueden botar según las instrucciones de la etiqueta, contacte la Agencia Estatal de Pesticidas y Ambiental, o un representante de desechos en la oficina de la EPA más cercana. Disposición del Contenedor: El envase no se rellena. No rehúse o rellene este envase. Enjuague tres veces (o lo equivalente). Después ofrézcalo para reciclarlo o reacondicionado o agujere el contenedor y tírelo en un relleno sanitario, o incinérelo, o, si está permitido por las autoridades locales, quémenlo. Si es quemado, aléjese del humo. NET CONTENTS: 5 GAL 6 GAL 20 GAL 35 GAL 55 GAL 41 GAL ITEM 360 600005360 Made in USA