Download accessories accesorios accessoires acessórios manual de

Transcript
05980000
05990201
manual de instrucciones
manuel des instructions
manual de instruções
3998
590 x 2.130x 463 mm
4014
4007
4002
3999
4013
3995
4004
4008
4004
4003 4005
4001
4003
3996
4006
4000
4002
4010
4011
3997
4012
4009
CÓDIGO DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
A56
445X1.945X15
LATERAL DIREITA
01
LATERAL ESQUERDA
01
445X1.945X15
3997
BASE INFERIOR
01
445X590X15
3998
3999
BASE SUPERIOR
BASE INTERMEDIÁRIA
01
445X590X15
01
445X558X15
4000
BASE DO MICROONDAS
01
445X558X15
4001
4002
4003
BASE DO GARRAFEIRO
01
445X558X15
PRATELEIRA
LATERAL PARA MICROONDAS
02
02
350X558X15
350X442X15
4004
4005
LATERAL DO GARRAFEIRO
04
120X442X15
LATERAL DO MEIO DO GARRAFEIRO
01
120X442X15
4006
PORTA INFERIOR
01
585X730X15
4007
4008
PORTA SUPERIOR
FRENTE DE GAVETA
01
585X600X15
01
150X585X15
4009
LATERAL ESQUERDA DE GAVETA
01
100X350X12
4010
4011
LATERAL DIREITA DE GAVETA
01
100X350X12
CONTRA-FUNDO
01
95X509X12
4012
FUNDO DE GAVETA
01
350X519X03
4013
4014
FUNDO TRASEIRO
FUNDO TRASEIRO FURADO
01
01
290X1970X03
290X1970X03
(X12)
(5X45 CF)
A493 (X16)
(4,0X14 CC)
DIMENSÃO = MM
3995
3996
accessories
(3,5X14 CC)
QTD.
A70
accesorios
(X06)
accessoires
4008
acessórios
A121 (X02)
A452 (X03)
A113
A129 (X40)
A489 (X04)
A384 (X02)
A92 (X01)
A490 (X04)
A115 (X02)
A73 (X20)
A491 (X01)
A269 (X04)
A332 (X14)
(96 MM)
(X02)
A98
(X08)
10x10
A193 (X12)
(3,5x12 CF)
A62 (X08)
A354 (X01)
(3,5X25 CC)
( 350 MM)
(4X40 CC)
REV. 00
A66 (X24)
(1.945 mm)
05980000
05990201
manual de instrucciones
manuel des instructions
Para separar, pressione a trava.
Para separar los rieles presione la traba de seguridad.
In order to detach the sliding, press the safety stopper device.
Pour separer appuyez sur le loquet.
manual de instruções
2
A56
A56
A354
350
A56
MM
A354
A354
A98
A98
A493
A490
A98
A354 + A56
A490
A490
A490
3995
+ A493
A354 + A56
A490
3996
+ A493
A98
+ A493
A73 + A92
+ A493
4004
A452
A269
A269
+
A70
A269
+ A70
A269
A73 + A92
+ A70
+ A70
3997
A56
A452 + A56
4007
A452 + A56
4006
A489
A489
+ A493
A489
+ A493
+ A493
A92
A73
A489
4010
A121 + A62
+ A493
A452 + A56
A92 + A73
A452 + A56
A62
A193
A121 + A62
A193
4008
4009
A92 + A73
OPCIONAL / OPCIONAL
OPTIONAL / EN OPTION
4012
A62
A193
A121 + A62
A193
4011
A193
A193
A354
A354
Scale (mm)
Balanza (mm)
Échelle (mm)
Escala (mm)
05980000
05990201
manual de instrucciones
manual de instruções
02
A66
3995
4005
manuel des instructions
4004
A66
3999
A66
4001
4000
A66
A66
A66
A92
3997
A66
3998
A66
4005
A66
A66
4003
4003
A62
A62
A66
3996
A66
A66
A66
A491
1.9
45
06
MM
4002
A129
4014
4013
A491
A332
1.9
45
MM
4002
05980000
05990201
manual de instrucciones
manuel des instructions
manual de instruções
4
07
A113 + A193 + A115 + A70 + A384
A193
A115
A113 + A193 + A115 + A70 + A384
A70
4007
A113
A384
A354
* Para separar, pressione a trava.
* Para separar los rieles
presione la traba de seguridad.
* In order to detach the sliding,
press the safety stopper device.
* Pour separer appuyez sur le loquet.
A354
A354
A354
09
11
10
A493
A490
3995
4007
- In order to adjust correctly the door, please observe the picture. In order that the doors stay at the same level the adjustment should be done through the screw A493 from A493 accessory.
- Para ajustar correctamente la puerta, por favor observe la imagen. Para la permanencia de puertas en el mismo nivel el ajuste deberá ser hecho por el tornillo A493 del accesorio de A493.
- Pour ajuster correctement la porte, observez s´il vous plaît l´image. Afin que le les portes soit au même niveau l´ajustement devrait être fait par la vis A493 de l´accessoire A493
- Para o ajuste ideal das portas, observe a foto em destaque. Para que as portas fiquem no mesmo nível, o ajuste deverá ser feito através do parafuso A493 do acessório A493
peça
piece
pièce
pieza
Em caso de problemas técnicos com o móvel, favor informar o número de lote e data de fabricação,
identificados nas bordas de alguns componentes dos móveis, para o rastreamento interno do produto e solução do problema.
If technical problems happened, please find the lot number and manufacturing date, identified on borders of some furniture’s pieces,
to internal tracking and problem’s solution.
Dans le cas de problèmes technique avec le meuble , informer le numéro de lot et la date de fabrication, identifie dans le cadre
de quelque composant des meuble, permettant a nous identifier le produit et le problème .
En caso de problemas técnicos, por favor informe el N° del lote y la fecha de fabricación identificada en el borde
de algunas de las partes del mueble para la identificación interna del producto y la solución del problema.
00 : 00
00/00/00
LOTE:
0000
06000201
manual de instrucciones
manuel des instructions
manual de instruções
590 x 2.130x 463 mm
4013
3998
4013
4019
4015
4008
4002
4002
4006
4017
4016
4002
3997
4010
4011
4012
4009
CÓDIGO DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
A56 (X12)
BASE INFERIOR
01
445X590X15
BASE SUPERIOR
01
445X590X15
4006
PORTA INFERIOR
01
585X730X15
4008
4009
FRENTE DE GAVETA
LATERAL ESQUERDA DE GAVETA
01
150X58515
01
100X350X12
4010
LATERAL DIREITA DE GAVETA
01
100X350X12
4011
4012
4013
CONTRA-FUNDO
01
95X509X12
FUNDO DE GAVETA
FUNDO TRASEIRO
01
02
350X519X3
290X1.970X3
4015
4016
LATERAL DIREITA
01
445X1.945X15
LATERAL ESQUERDA
01
445X1.945X15
4017
01
445X558X15
4002
BASE INTERMEDIÁRIA
PRATELEIRA
03
350X558X15
4019
PORTA SUPERIOR
01
585X1.084X15
(5X45 CF)
A493 (X20)
(4,0X14 CC)
A193 (X12)
A62 (X06)
(3,5X25 CC)
REV. 00
A70
accesorios
(X06)
accessoires
acessórios
A121 (X02)
A452 (X03)
A113
A129 (X40)
A489 (X05)
A384 (X02)
A98
A92 (X01)
A490 (X05)
A115 (X02)
A73
A491 (X01)
A269 (X04)
(96 MM)
(X02)
(X12)
10x10
(3,5x12 CF)
(4X40 CC)
DIMENSÃO = MM
3997
3998
accessories
(3,5X14 CC)
QTD.
4008
A66 (X12)
A354 (X01)
( 350 MM)
(1.945 mm)
(X04)
A332 (X04)
06000201
manual de instrucciones
manuel des instructions
manual de instruções
2
A56
Para separar, pressione a trava.
Para separar los rieles presione la traba de seguridad.
In order to detach the sliding, press the safety stopper device.
Pour separer appuyez sur le loquet.
A56
350
A354
A56
MM
A354
A354
A193
A98
A98
A490
4015
A98
A490
A98
4016
+ A493
A98
A354 + A56
A490
A490
A354 + A54
+ A493
+ A493
A98
A490
+ A493
A452
A490
+ A493
A269
A269
+
A452 + A56
+ A70
A269
A70
A269
4006
A56
+ A70
A489
+ A70
3997
A452 + A56
A489
+ A493
+ A493
4019
A489
A489
+ A493
+ A493
A452 + A56
A489
A92
A73
+ A493
4010
A121 + A62
A92 + A73
A193
A452 + A56
A62
A193
A121 + A62
A193
4011
4008
4009
A92 + A73
4012
A62
A193
A121 + A62
OPCIONAL / OPCIONAL
OPTIONAL / EN OPTION
A193
A193
A354
A354
Scale (mm)
Balanza (mm)
Échelle (mm)
Escala (mm)
06000201
manual de instrucciones
manuel des instructions
02
manual de instruções
A66
A66
4015
A66
3998
4016
4017
A66
A66
A66
A66
3997
A66
A491
A129
1.9
45
4014
4013
4002
MM
4002
A491
1.9
45
A332
MM
4002
A113 + A193 + A115 + A70 + A384
A193
A113 + A193 + A115 + A70 + A384
A115
A70
A113
A384
06000201
manual de instrucciones
manuel des instructions
manual de instruções
4
06
4019
A354
* Para separar, pressione a trava.
A354
* Para separar los rieles
presione la traba de seguridad.
A354
* In order to detach the sliding,
press the safety stopper device.
A354
* Pour separer appuyez sur le loquet.
10
09
07
A493
A490
4015
4019
- In order to adjust correctly the door, please observe the picture. In order that the doors stay at the same level the adjustment should be done through the screw A493 from A490 accessory.
- Para ajustar correctamente la puerta, por favor observe la imagen. Para la permanencia de puertas en el mismo nivel el ajuste deberá ser hecho por el tornillo A493 del accesorio de A490.
- Pour ajuster correctement la porte, observez s´il vous plaît l´image. Afin que le les portes soit au même niveau l´ajustement devrait être fait par la vis A493 de l´accessoire A490.
- Para o ajuste ideal das portas, observe a foto em destaque. Para que as portas fiquem no mesmo nível, o ajuste deverá ser feito através do parafuso A493 do acessório A490.
peça
piece
pièce
pieza
Em caso de problemas técnicos com o móvel, favor informar o número de lote e data de fabricação,
identificados nas bordas de alguns componentes dos móveis, para o rastreamento interno do produto e solução do problema.
If technical problems happened, please find the lot number and manufacturing date, identified on borders of some furniture’s pieces,
to internal tracking and problem’s solution.
Dans le cas de problèmes technique avec le meuble , informer le numéro de lot et la date de fabrication, identifie dans le cadre
de quelque composant des meuble, permettant a nous identifier le produit et le problème .
En caso de problemas técnicos, por favor informe el N° del lote y la fecha de fabricación identificada en el borde
de algunas de las partes del mueble para la identificación interna del producto y la solución del problema.
00 : 00
00/00/00
LOTE:
0000