Download manual de instrucciones manuel des instructions
Transcript
03220604 manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções 2.261x2.186x463 mm 765 1466 762 762 762 762 763 763 748 1465 1465 755 756 755 1467 757 766 766 766 764 765 2023 758 766 770 CÓDIGO DESCRIÇÃO DAS PEÇAS 1469 1465 755 756 (3,5X25 CC) A62 (X37) (4X40 CF) A67 QTD. 445X2.090X12 BASE SUPERIOR 01 445X2.237X12 BASE INFERIOR 01 445X2.237X12 LATERAL GAVETEIRO ESQUERDA LATERAL GAVETEIRO DIREITA 01 445X558X12 01 445X558X12 LATERAL INTERNA 02 445X1.352X12 PRATELEIRA SUPERIOR 02 439X445X12 PRATELEIRA MAIOR 01 445X884X12 LATERAL ESQUERDA 01 445X2.090X12 758 RODAPÉ TRASEIRO 01 759 RODAPÉ DIANTEIRO 01 80X2.237X15 80X2.237X15 760 761 TRAVAMENTO RODAPÉ 02 80X414X15 PRATELEIRA INFERIOR 01 443X445X12 762 FUNDO TRASEIRO SUPERIOR 04 341X2.255X3 763 FUNDO DO GAVETEIRO 02 284X2.255X3 764 PRATELEIRA DA SAPATEIRA 01 355X443X12 765 MOLDURA 766 PORTA MAIOR 03 04 767 768 PORTA PARA SAPATERIA FRENTE DE GAVETA 04 235X893X15 769 LATERAL DIREITA DE GAVETA 04 160X410X12 770 LATERAL ESQUERDA DE GAVETA 04 160X410X12 771 FUNDO PARA GAVETA 04 410X848X3 772 CONTRA-FUNDO 140X836X12 2023 2880 PORTA MAIOR CENTRAL REFORÇO DA GAVETA 04 01 04 accesorios 6x30 A73 01 80X2.261X15 445X1.360X15 448X474X15 445X1.360X15 50X397X12 accessoires A371 (X32) 2880 DIMENSÃO = MM 01 757 (X32) 765 768 LATERAL DIREITA accessories 760 769 772 771 1467 1468 759 760 767 748 1466 1469 761 1468 acessórios A82 (X17) A418 (X04) (X04) 2.237MM (3,5x12 CP) A374 (X68) (4X40 CC) A54 (4X35 CC) (X60) (3,5x12 CC) A66 (X04) A122 A64 (X22) A114 (X28) A193 (X36) REV. 03 (350mm) A368 (X17) A365 (X04) A94 (880mm) 10x10 A129 (X100) (3,5x12 CF) (3,5X25 CF) (X18) A121 (X16) A335 (X10) (192 mm) A63 (X20) A98 (X04) (X08) A187 (X04) A417 (X02) A118 A92 A319 (X08) (X01) (X15) 03220604 manual de instrucciones 2 - preparation of the pieces preparación de las piezas manuel des instructions préparation des pièces manual de instruções preparação das peças A86B + A374 A371 A86C A374 A114 A86B + A374 A371 A86C A114 A371 A86B + A374 A371 A86C A114 757 A54 + A365 A114 A374 1466 A114 A114 A54 + A365 A371 748 A54 + A365 A54 + A365 1467 A114 A86B + A374 A371 A86C A114 A86B + A374 A371 A86C A86B + A374 A371 A86C A86B + A374 A371 A86C A98 A86B + A374 A371 A86C A98 1465 1468 A73 A54 + A365 A73 A86B + A374 A371 A86C A86B + A374 A371 A86C + A92 A73 A114 1468 A54 + A365 A98 + A92 1469 A73 1465 + A92 A98 A73 A114 A86B + A374 A371 A86C A54 + A365 A54 + A365 1469 + A92 A73 A114 + A92 A86B + A374 A371 A86C A92 + A92 A114 A86B + A374 A371 A86C A73 A86B + A374 A371 A86C 1465 A86B + A374 A371 A86C A86B + A374 A371 A86C A114 1465 A86B + A374 A371 A86C A114 A114 A63 A114 A114 A86A + A374 A368 A86C A167 + A62 A335 A63 A62 A167 + A63 A335 A374 A86A + A86C A368 A335 A86A + A374 A368 A86C 766 / 2023 A114 A86A + A374 A368 A86C 767 A114 A114 A114 756 A73 755 A86A + A86C A368 A374 + A92 A121 A114 A73 + A92 760 A121 A114 Scale (mm) Balanza (mm) Échelle (mm) Escala (mm) 03220604 manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções A62 A365 + A54 769 A121+ A62 A73 + A92 A63 772 A121+ A62 771 A62 A63 A121+ A62 A64 770 768 A73 + A92 2880 A365 + A54 A335 A121 + A62 A92 A73 A335 A67 A66 A67 A66 A67 1466 1465 1465 748 A67 A66 A66 1467 1468 1469 A67 A67 A67 A67 A67 755 755 A67 A67 A67 756 A67 757 A67 A67 A67 759 760 758 A73 + A92 A67 03220604 manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções A129 A418 2. 23 7m m A418 762 A64 A418 A418 7mm 2.23 A129 + A118 762 7mm762 2.23 m 03 A418 7m 2.23 762 763 763 7mm 2.23 761 Fixation of the foot La fijación del pie Fixation du pied Fixação do Pé A319 (X08) A319 (4X35 CC) A64 (X16) A64 758 758 748 A319 748 758 A64 748 9/64” A64 758 758 758 A64 A319 760 760 9/64” 760 03220604 manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções 765 A417 5 A122 A193 A193 A193 765 A193 A122 A82 + A54 766 A82 + A54 A417 765 A82 + A54 766 766 A82 + A54 766 2023 766 A62 A62 764 A62 767 748 748 769 769 12 A374 A371 748 766 - In order to adjust correctly the door, please observe the picture. In order that the doors stay at the same level the adjustment should be done through the screw A374 from A371 accessory. - Para ajustar correctamente la puerta, por favor observe la imagen. Para la permanencia de puertas en el mismo nivele el ajuste debería ser hecho por el tornillo A374 del accesorio de A371. - Pour ajuster correctement la porte, observez s´il vous plaît l´image. Afin que le les portes soit au même niveau l´ajustement devrait être fait par la vis A374 de l´accessoire A371. - Para o ajuste ideal das portas, observe a foto em destaque. Para que as portas fiquem no mesmo nível, o ajuste deverá ser feito através do parafuso A374 do acessório A371. peça piece pièce pieza Em caso de problemas técnicos com o móvel, favor informar o número de lote e data de fabricação, identificados nas bordas de alguns componentes dos móveis, para o rastreamento interno do produto e solução do problema. 00 : 00 TE: 00 LO 0000 00/00/ If technical problems happened, please find the lot number and manufacturing date, identified on borders of some furniture’s pieces, to internal tracking and problem’s solution. Dans le cas de problèmes technique avec le meuble , informer le numéro de lot et la date de fabrication, identifie dans le cadre de quelque composant des meuble, permettant a nous identifier le produit et le problème . En caso de problemas técnicos, por favor informe el N° del lote y la fecha de fabricación identificada en el borde de algunas de las partes del mueble para la identificación interna del producto y la solución del problema. *