Download Systèmes de Commandes d`Eclairage

Transcript
Systèmes de Commandes d’Eclairage
GRAFIK 7000P
Inclus...
®
R
Guide d’Installation et
de Maintenance
Aperçu du Système
Utiliser ce guide pour installer correctement un système de commande d’éclairage GRAFIK7000,
GRAFIK6000, ou GRAFIK5000. Ce guide décrit comment installer des Armoires Processeurs et
comment faire fonctionner un câblage de type basse tension classe 2 / PELV, comme par exemple les
Bus de liaison des Unités de Commande (CSD)des Armoires de Puissance, Interfaces Utilisateur et
Liaisons Inter Processeurs. Voir les instructions fournies avec toutes les Armoires de Puissance pour le
câblage de l’Alimentation Générale (secteur).
Les systèmes de commandes d’éclairage GRAFIK7000, GRAFIK6000, et GRAFIK5000 disposent d’un
processeur central qui envoie les informations de circuit vers la liaison de l’Armoire de Puissance.
Armoires de
Puissance
Alimentation
Charges
Armoire Processeur
Alimentation
Charges
Liaison des Armoires de
Puissance (RS4852)
125 armoires max.
Câblage RS232 (50 ft.
(15 m) max) ou modem
en option vers les
équipements d’autres
marques.
Unités de Commande (CSD)
Interface de
contrôle
GRAFIK
7000P,
6000P,
Ou
5000P
Unité de
commande
GRAFIK Integrale
Commandes
murales
Bus de liaison des Unités de Commande (CSD) (RS4852)
pouvant accepter jusqu’à 32 CSD par liaison
Les modèles GRAFIK 7000P ont de 0 à 6 liaisons CSD
GRAFIK 6000P dispose de 3 liaisons CSD
GRAFIK 5000P dispose d’1 liaison CSD
Câblage des Liaisons Inter Processeur (RS4852) ou
(10/100 Base T-Ethernet1) pouvant accepter jusqu’à
32 systèmes GRAFIK7000P - GRAFIK7000 uniquement
Liaison Interface Utilisateur (base 10/100 BaseT Ethernet1)
ou (RS4852) vers un Ordinateur ou une Interface Réseau
1
2
La Liaison Inter Processeur et la Liaison
Interface Utilisateur peuvent accéder toutes les
deux à l’armoire du processeur via le même
câblage Ethernet. Il n’existe qu’un seul
connecteur Ethernet par armoire processeur.
Le câblage Ethernet peut mesurer jusqu’à
90 m (300 ft.) de long.
2
Les liaisons RS485 peuvent mesurer jusqu’à
610 m (2000 ft.) de long en utilisant le câble
adapté. Voir l’aperçu du câblage RS485 pour
de plus amples détails.
Installation du système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000
R
Table des matières
Instructions détaillées
ETAPE 1 :
STEP 2:
STEP 3:
STEP 4:
ETAPE 5 :
ETAPE 6 :
STEP 7:
ETAPE 8 :
ETAPE 9 :
ETAPE 10 :
Page
Installer le système
Aperçu du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Références des Modèles d’Armoires Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Monter les boîtiers d’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Monter les Armoires Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Aperçu des Armoires Processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Aperçu du câblage RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Câblage de l’alimentation de l’Armoire Processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Câblage des liaisons des CSD et des Armoires de Puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Câblage des Liaisons Interface Utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Câblage des Liaisons Inter Processeur (GRAFIK 7000P uniquement) . . . . . . . . . . . . . . .15
Régler les Switchs d’adressage des CSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Régler les Switchs d’adressage de l’Armoire du Processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Adresser les Armoires de Puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Installer les Unités de Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Démarrer le Système
ETAPE 11 : Activer le Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Guide de Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Effectuer la Maintenance du Système
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
R
Installation du système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000
3
Références des modèles
d’Armoires Processeurs
G7-AR-0000-0-120
100:
120:
230:
0:
M:
0000:
W000:
100 V
50/60 Hz, 15 A
120 V
50/60 Hz, 15 A
220—240 V
50/60 Hz, 10 A
¨Pas d’option de Modem incluse - GRAFIK 7000P uniquement
Modem intégré et interface RS232 inclus
Aucune liaison de CSD - GRAFIK 7000P uniquement
3 liaisons de CSD pouvant accepter 32 d’Unités de Commande max.
par liaison (96 au total) - GRAFIK 5000P dispose d’1 seule liaison CSD
WW00: 6 liaisons de CSD pouvant accepter 32 d’Unités de Commande max.
par liaison (192 au total) - GRAFIK 7000P uniquement
R:
?:
A:
?:
Armoire pouvant être mise à niveau (inclut une sous-plaque)
Autres options disponibles - contacter Lutron
Version anglaise (Etats-Unis)
Disponibles en plusieurs langues - contacter Lutron
7:
6:
5:
Armoire Processeur GRAFIK 7000P
Armoire Processeur GRAFIK 6000P
Armoire Processeur GRAFIK 5000P
Informations sur le Système
4
Informations sur le Processeur
Type
Processeurs
Nom
Liaisons CSD
Zones
GRAFIK7000
32 maxi
GRAFIK 7000P
6 maxi
512 maxi
GRAFIK6000
1
GRAFIK 6000P
3
512
GRAFIK5000
1
GRAFIK 5000P
1
128
Installation du système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000
R
Etape 1
Monter les boîtiers d’encastrement
• Utiliser les boîtiers d’encastrement présentant
une profondeur minimum de 70 mm (2-3/4 in.)
pour les Unités de Commande (CSD)
• Les installations multi-compartiments peuvent
nécessiter des entretoises entre les boîtiers
d’encastrement.
• Monter les boîtiers d’encastrement affleurants à
3 mm (1/8 in.) en dessous de la surface murale
finie
• Le mur fini ne doit pas présenter des espaces
supérieurs à 3 mm (1/8 in.) autour du boîtier
d’encastrement
• Mettre à la terre les boîtiers d’encastrement
métalliques si possible
70 mm
(2-3/4 in.)
min.
3 mm
(1/8 in.)
max.
Mur
Boîtier
d’encastrement
Boîtier
d’encastrement
Boîtier de
montage
Cloison sèche
Montage d’un boîtier d’encastrement à un
seul compartiment comme illustré. Voir les
instructions jointes à chaque CSD concernant
les exigences et les instructions de montage.
R
Sens du boîtier de montage d’un boîtier
d’encastrement à un seul compartiment
EGRX comme illustré.
Installation du système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000
5
ETAPE 2
Monter les armoires de processeurs
Retirer la sous-plaque, le cas échéant, pour
accéder aux trous de montage. Conserver les
vis et protéger la sous-plaque contre tous
dommages et saletés éventuels jusqu’à ce
qu’elle soit remise en place sur le boîtier.
Dimensions et entrée de conduit
Vue frontale
Vue du côté droit
365 mm
(14,38 in.)
95 mm
(6,475 in.) (3,25 in.)
164 mm
Vue du dessus
(Pas d’entrée de classe 2 / PELV)
(1,5 in.)
38 mm
(2 in.)
51 mm
(6,0 in.)
152 mm
Vis (4) pour
sous-plaque
de suspension
Câblage d’alimentation
dédié
(3,875 in.)
98 mm
Entrées défonçables (18) de conduits de 13 mm
(0,5 in.) et 19 mm (0,75 in.)
(34,75 in.)
883 mm
(21,27 in.)
540 mm
(22 in.)
559 mm
Trous de
montage
affleurants
(4)
Trous de montage
en surface (4)
Vue du bas
(Entrée de classe 2 /
PELV uniquement)
Entrées défonçables de conduits 13 mm (0,5 in.)
Entrée RS232
Liaison de
l’Armoire de
Puissance
(6 in.)
152 mm
Liaison Inter
Processeur
Liaisons des
Unités de
Commande (CSD)
(8,63 in.)
219 mm
(2,875 in.)
73 mm
(1,75 in.)
44 mm
Liaison interface
utilisateur
Remarques • Les armoires processeurs ne possèdent pas
toutes une sous-plaque
• S’assurer que le taux d’humidité est inférieur à
90%, sans condensation
6
• Renforcer la structure murale, si nécessaire.
Une armoire processeur peut peser jusqu’à
22 kg (50 lbs.)
Installation du Système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000
R
ETAPE 2 (suite)
Monter les Armoires Processeurs
Effectuer un montage encastré ou en surface
pour le boîtier comme sur les schémas suivants.
Montage encastré
Montage en surface
Vue en coupe du mur
Alimentation dédiée
Alimentation
dédiée
Câblage
de classe
2/PELV
Câblage
de classe
2/PELV
Espacer
le mur
comme
indiqué
(16 in.)
410 mm
Vue frontale
Vue latérale
L’eau endommage les processeurs !
Vue frontale
Vue latérale
Montage en surface comme indiqué !
Installer ce processeur dans un lieu
exempt de toute humidité.
• La surface arrière doit être à 3,2 mm (1/8 in.)
du mur. Les vis de montage de la sous-plaque
doivent dépasser de 3,2 mm (1/8 in.) derrière
l’armoire.
• N’utiliser que les quatre trous indiqués pour le
montage en surface - les autres trous à
l’arrière de l'armoire sont utilisés pour le
montage de la sous-plaque.
Installer la sous-plaque
Si une sous-plaque est fournie, l’installer à
l’aide des quatre vis expédiées avec le boîtier
monté.
R
Installation du système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000
7
Aperçu de l’Armoire Processeur
Alimentation
Prise de courant – à utiliser
par Lutron uniquement
Interrupteur d’alimentation de l’armoire
Transformateurs de classe 2 / PELV (6 maxi)
Tableau d’Alimentation
DRAIN
MUX
MUX
PWR
COM
DRAIN
ACT
MUX
CSD Link F
STAT
MUX
1 2 3 4 D
PWR
PWR
COM
ACT
MUX
CSD Link E
STAT
MUX
1 2 3 4 D
PWR
PWR
COM
ACT
STAT
PWR
CSD Link D
DRAIN
Ensemble Tableau Principal – Voir page suivante
1 2 3 4 D
Telco
MUX
MUX
PWR
COM
DRAIN
TX
DRAIN
MUX
MUX
N/C
COM
1 2 3 4 D
RX
PP Link
DRAIN
MUX
MUX
PWR
COM
RX
Carte RS232 / modem
1 2 3 4 D
IP Link
TX
1 2 3 4 D
ACT
STAT
PWR
CSD Link C
DRAIN
MUX
MUX
PWR
COM
RX
DRAIN
MUX
MUX
PWR
COM
ACT
STAT
TX
1 2 3 4 D
1 2 3 4 D
AUX Link
DRAIN
MUX
CSD Link B
PWR
MUX
MUX
MUX
PWR
COM
RX
TX
PWR
COM
ACT
STAT
PWR
1 2 3 4 D
UI Link
PWR
DRAIN
RS-232
CSD Link A
1 2 3 4 D
Ethernet
ACT
LNK
G7000 ADDR
ON
1
2
3
4
5
6
7
Switch d’Adressage de l’Armoire Processeur
Port Ethernet
GRAFIK 7000P avec six liaisons de CSD et un
modem / une interface RS232 comme indiqué
8
Installation du système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000
R
Aperçu de l’Armoire Processeur
DRAIN
MUX
MUX
PWR
COM
ACT
STAT
1 2 3 4 D
CSD Link F
PWR
DRAIN
MUX
MUX
PWR
COM
ACT
STAT
1 2 3 4 D
CSD Link E
PWR
DRAIN
MUX
PWR
COM
ACT
STAT
PWR
CSD Link D
MUX
Ensemble Tableau Principal
1 2 3 4 D
Telco
DRAIN
MUX
TX
DRAIN
MUX
MUX
N/C
COM
1 2 3 4 D
RX
PP Link
DRAIN
MUX
MUX
PWR
COM
RX
MUX
PWR
COM
ACT
STAT
PWR
DRAIN
1 2 3 4 D
1 2 3 4 D
IP Link
DRAIN
MUX
PWR
COM
CSD Link C
TX
TX
RX
DRAIN
MUX
1 2 3 4 D
AUX Link
1 2 3 4 D
MUX
MUX
PWR
COM
ACT
STAT
CSD Link B
PWR
DRAIN
MUX
MUX
MUX
COM
RX
TX
PWR
1 2 3 4 D
UI Link
PWR
PWR
COM
ACT
STAT
PWR
CSD Link A
MUX
RS-232
1 2 3 4 D
Ethernet
ACT
LNK
G7000 ADDR
ON
1
2
3
4
5
6
7
Remarques • Les abréviations utilisées sont les suivantes :
CSD = Unité de Commande
UI =
Interface Utilisateur
AUX = Auxiliaire (aucune connexion)
IP =
Inter processeur
PP =
Armoire de Puissance
• GRAFIK 7000P avec six liaisons de CSD et un
modem / une interface RS232 comme indiqué
Attention - Il s’agit d’un produit de classe A.
Dans un environnement domestique, ce
produit peut provoquer des interférences radio.
L’utilisateur peut alors avoir besoin de recourir
à des mesures appropriées.
R
Installation du système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000
9
Aperçu du câblage RS485
•
•
•
•
Le câblage RS485 est le câblage de classe 2 /
PELV utilisé pour les liaisons suivantes :
Liaison(s) des dispositifs d’unités de
commande
Liaison de l’armoire d’alimentation
Liaison inter processeur (si la connexion
RS485 est utilisée en option)
Liaison interface utilisateur (si la connexion
RS485 est utilisée en option)
Caractéristiques et remarques • Ne pas connecter le câble RS485 au secteur
(alimentation).
• Chaque liaison doit être câblée en série. Ne
pas effectuer de branchements classiques.
• Il n’est pas nécessaire de placer l’Armoire
Processeur à une extrémité de la liaison
RS485
• Utiliser un Terminateur de Liaison au début et à
la fin de chaque liaison RS485
• Les connexions des bornes numérotées sont
câblées comme suit : 1 à 1, 2 à 2, 3 à 3, etc.
sur toute la liaison
• La longueur totale d’un câblage RS485 ne doit
pas mesurer plus de 610 m (2000 ft). Cette
distance repose sur un blindage adéquat de la
paire torsadée blindée, du câble #12 AWG de
la borne 1 et de la borne 2 de la liaison Unité
de Commande (CSD), et l’utilisation de
Terminateurs de Liaison (LT-1) à chaque
extrémité de chaque liaison. Si un plus petit
câble est utilisé, la longueur maximum de la
liaison CSD doit être corrigée – voir tableau
600 m (2000 ft) max.
LT-1
LT-1
Requiert un câblage en série – ne pas effectuer de
branchements classiques.
Bornes 1 & 2
Dimensions des câbles
AWG
AWG
AWG
AWG
CSD max.
Longueur de la liaison
#12
#14
#16
#18
610 m (2000 ft.)
425 m (1400 ft.)
275 m (900 ft.)
180 m (600 ft.)
2,5 mm2
1,0 mm2
450 m (1500 ft.)
200 m (650 ft.)
• La communication RS485 est un flot de
données de 5V compris par tous les produits
de la liaison. Les détails figurant sur cette page
visent à faciliter la compréhension des
données :
- Un blindage adéquat bloque les parasites et
présente une faible capacité (qui réduirait le
signal)
- Les LT-1 empêche que le signal de
l’extrémité de la liaison rebondisse de nouveau
sur la liaison
- Le câblage en série prévient la division des
données et permet de conserver le nombre
des extrémités de la liaison à deux
- Le câble #12 AWG minimise la chute de
tension le long de la liaison
Remarque
Si les Terminateurs de Liaison (LT-1) ne
sont pas utilisés, ou si une topologie de
câblage incorrecte est employée, le
système ne communiquera pas.
10
Installation du système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000
R
Aperçu du câblage RS485
Remarques concernant le câblage :
• Deux câbles #12 AWG (2,5 mm2) ne peuvent
pas s’adapter dans la plupart des connecteurs
sur la liaison RS485. Utiliser une vis sur le
connecteur (ou tout autre connecteur agréé)
pour “raccorder en T” un câble #18 AWG
(1,0 mm2) à chaque borne de connecteur,
comme cela est nécessaire. Effectuer
cette “connexion en T” dans le boîtier
d’encastrement pour que la longueur du/des
nouveau(x) câble(s) #18 AWG (1,0 mm2) reste
aussi courte que possible
• Raccorder le/les câble(s) non isolé(s) de
drain/blindage à la borne “D”, si elle est
présente. En l’absence de borne “D”, raccorder
les deux câbles de drain/blindage ensemble en
effectuant un blindage continu sur toute la
liaison. Si le connecteur à l’extrémité de la
liaison ne possède pas de borne “D”, terminer
le blindage et le laisser « flotter »
• Veiller à ce qu’aucune partie du blindage
n’entre en contact avec la masse (terre) ni
aucun circuit électrique
• Les CSD sont prévus pour être montés dans
des boîtiers d’encastrement métalliques
connectés à un conduit mis à la terre. La mise
à la terre de la plaque de montage métallique
empêche qu’une Décharge Electrostatique
(ESD) n’affecte la liaison RS485
R
Drain / Blindage
2 #12 AWG
(2,5 mm2)
4
3
2
1
Connecteur d’Unité
de Commande
(CSD)
1 #18 AWG
(1,0 mm2)
2 #12 AWG
(2,5 mm2)
Les Câbles approuvés incluent :
•
•
•
•
•
Une paire torsadée blindée (liaison de
données) uniquement :
Belden #9461
Alpha #2211
Des solutions mono-câble (liaison de données,
câblage de commande et ligne de détection
sur un câble) :
Lutron GRX-CBL-46L-500 (non plein)
Lutron GRX-PCBL-46L-500 (plein)
Belden, Alpha, Liberty, et Signature ont des
câbles agréés. Demander le câble GRAFIK
Eye®
Installation du système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000
11
ETAPE 3
Câblage de l’alimentation pour l’Armoire Processeur
• Veiller à ce que le câblage de l’alimentation
pénètre dans le processeur par la partie
supérieure droite.
• Installer un circuit d’alimentation dédié. Voir la
référence du modèle concernant les
caractéristiques d'alimentation nominales.
• Installer le câblage de sorte que l’alimentation
(secteur) soit séparée du câblage de classe 2 /
PELV
Prise de courant - à
utiliser par Lutron
uniquement
(120 V
indiqué)
TERRE
(vert)
SOUS TENSION/ACTIF
(noir - 100 V
, 120 V
)
(marron - 230 V
)
NEUTRE
(blanc - 100 V
, 120 V
(bleu - 230 V
)
12
Installation du système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000
)
R
ETAPE 4
Câblage des liaisons des CSD et des Armoires de Puissance.
Liaison des Unités de
Commande (CSD)
Dispositifs d’unités de commande
Dernier dispositif d’unité de commande sur la liaison
1
5
2
6
3
Récepteur
à infrarouges de
plafond
4
1
2
3
4
5
123456
6
MUX
3
4
DRAIN
MUX
PWR
COM
CSD Link
MUX
MUX
PWR
COM
4
1
2
3
4
5
6
7
PP Link
COM
Armoire Processeur GRAFIK 7000P illustré
3
4
1 2 3 4 D
Liaison de l’Armoire
de Puissance
Terminateur
de Liaison
(LT-1)
Terminateur
de liaison
(LT-1)
Armoire de
Puissance
Armoire de
Puissance
Dernière Armoire
de Puissance sur
la liaison
1 Common
2 N/C
3 MUX
4 MUX
D Drain
5 Sense Line
ON
1 Common
2 N/C
3 MUX
4 MUX
D Drain
5 Sense Line
G7000 ADDR
1 Common
2 N/C
3 MUX
4 MUX
D Drain
5 Sense Line
LNK
Liaison de données
(1) Paire blindée torsadée #18 AWG (1,0 mm2)
3: MUX
4: MUX
D: Câble de drain dans blindage – Raccorder ensemble pour obtenir
un blindage de liaison continu. A éloigner de la masse et des
dispositifs de commande électroniques.
DRAIN
ACT
MUX
Ethernet
1 2 3 4 D
MUX
DRAIN
MUX
MUX
N/C
COM
DRAIN
MUX
3
Câblage de
commande
(2) #12 AWG
(2,5 mm2)
1 : Commun
2: +VCC
Terminateu
r de liaison
(LT-1)
N/C
TX
1 2 3 4 D
RX
PP Link
DRAIN
MUX
MUX
PWR
COM
ACT
STAT
PWR
DRAIN
DRAIN
MUX
PWR
COM
ACT
STAT
PWR
MUX
MUX
PWR
COM
MUX
MUX
PWR
COM
ACT
STAT
PWR
ACT
1
2
3
4
Telco
RS-232
1 2 3 4 D
IP Link
TX
1 2 3 4 D
4
3
2
1
1 2 3 4 D
CSD Link C
DRAIN
MUX
MUX
PWR
AUX Link
CSD Link F
RX
DRAIN
MUX
MUX
PWR
COM
ACT
STAT
PWR
1 2 3 4 D
COM
1 2 3 4 D
1 2 3 4 D
CSD Link B
RX
STAT
CSD Link E
TX
MUX
PWR
COM
ACT
STAT
PWR
MUX
MUX
MUX
COM
RX
TX
PWR
1 2 3 4 D
UI Link
PWR
DRAIN
1 2 3 4 D
CSD Link A
DRAIN
PWR
CSD Link D
DRAIN
1 2 3 4 D
3
Câblage de
Commande
(1) #18 AWG
(1,0 mm2)
1 : Commun
2: Aucune
connexion
Liaison de données
(1) Paire blindée torsadée #18 AWG (1,0 mm2)
3: MUX
4: MUX
D: Câble de drain dans blindage – A éloigner de la
masse et de tous les dispositifs électroniques
Terminateur
de Liaison
(LT-1)
4
Ligne de
“Détection”
Essentielle /
d’Urgence
(1) #18 AWG
(1,0 mm2)
5 : Ligne de
Détection
Remarques :
• Il n’est pas nécessaire de disposer l’armoire du
processeur à l’extrémité d’une liaison RS485
• La Ligne de Détection de la liaison de l’Armoire
de Puissance est utilisée à chaque fois qu’une
armoire est alimentée par une Alimentation
d’Urgence / Essentiel. Voir les instructions de
l’armoire d’alimentation pour de plus amples
détails
R
• Voir l’aperçu RS485 relatif aux câbles agréés
en option
Installation du système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000
13
ETAPE 5
Câblage des Liaisons Interface Utilisateur
L’interface réseau illustrée est un transformateur Ethernet en RS485
(G7-A-NWK-E-D-x).
La prise murale illustrée est une prise NTOMX-485J-WH.
RS485 en option
DRAIN
MUX
MUX
PWR
COM
UI Link
1 2 3 4 D
LUTRON
LIGHTING
CONTROL
RS485
PORT
Ordinateur
Armoire Processeur - GRAFIK
7000P illustré
3
MUX
MUX
DRAIN
PWR
COM
DRAIN
DRAIN
MUX
MUX
N/C
COM
DRAIN
PP Link
RX
1 2 3 4 D
TX
DRAIN
MUX
PWR
MUX
MUX
MUX
MUX
PWR
MUX
PWR
COM
STAT
PWR
ACT
ACT
STAT
COM
COM
PWR
Telco
RS-232
1 2 3 4 D
IP Link
TX
1 2 3 4 D
Liaison de données
Ethernet depuis
3 4
l’ordinateur vers
l’interface réseau :
Terminateu (1) Câble UTP de
r de liaison catégorie 5 (paire non
(LT-1)
blindée, torsadée)
1 2 3 4 D
CSD Link C
DRAIN
MUX
MUX
MUX
PWR
CSD Link F
RX
DRAIN
MUX
PWR
COM
MUX
MUX
PWR
COM
COM
STAT
PWR
ACT
STAT
PWR
ACT
ACT
STAT
1 2 3 4 D
AUX Link
RX
1 2 3 4 D
1 2 3 4 D
CSD Link B
TX
MUX
MUX
PWR
COM
ACT
STAT
PWR
CSD Link E
DRAIN
MUX
MUX
COM
RX
TX
PWR
1 2 3 4 D
UI Link
PWR
DRAIN
1 2 3 4 D
CSD Link A
PWR
CSD Link D
DRAIN
Terminateur
de liaison
(LT-1)
Liaison de données RS485 depuis l’interface réseau
vers (chaque) processeur :
4 (1) #18 AWG (1,0 mm2)
1 : Commun
2: Aucune connexion
(1) Paire blindée torsadée #18 AWG (1,0 mm2)
3: MUX
4: MUX
D: Câble de drain dans blindage – A éloigner de la
masse ou des circuits.
1 2 3 4 D
Ethernet
ACT
LNK
G7000 ADDR
ON
1
2
3
4
5
6
7
Ethernet en option1 avec Hub ou Commutateur réseau
Ordinateur
GRAFIK
7000P
Liaison de données Ethernet depuis un ordinateur vers l’interface réseau au(x) processeur(s) :
(1) Câble UTP de catégorie 5 (paire non blindée, torsadée)
La prise murale illustrée est une prise NT-6PS-WH avec un connecteur RJ45.
Ethernet en option directement vers l’ordinateur
Liaison de données Ethernet depuis un ordinateur vers un processeur :
(1) Câble croisé UTP de catégorie 5 (paire non blindée, torsadée)
Ordinateur
Remarque
La distance de câblage pour n’importe
quelle liaison de données Ethernet est
de 90 m (300 ft.) max. Utiliser l’option
RS485 pour les distances supérieures.
14
1
La liaison Inter Processeur et la Liaison
Interface Utilisateur peuvent toutes les deux
accéder à l’Armoire Processeur sur le même
câblage Ethernet. Il n’existe qu’un seul
connecteur Ethernet par armoire processeur.
Installation du Système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000
R
ETAPE 6
Câblage de Liaison Inter Processeur
TX
MUX
MUX
DRAIN
PWR
COM
DRAIN
MUX
MUX
N/C
COM
DRAIN
DRAIN
1 2 3 4 D
RX
PP Link
DRAIN
MUX
MUX
MUX
PWR
MUX
PWR
COM
ACT
STAT
PWR
MUX
MUX
PWR
DRAIN
ACT
STAT
COM
COM
PWR
Telco
RS-232
1 2 3 4 D
IP Link
DRAIN
DRAIN
MUX
MUX
PWR
COM
ACT
STAT
PWR
ACT
STAT
PWR
Terminateur
de liaison
(LT-1)
1 2 3 4 D
CSD Link C
RX
MUX
MUX
PWR
COM
1 2 3 4 D
TX
MUX
MUX
PWR
COM
ACT
1 2 3 4 D
AUX Link
RX
DRAIN
MUX
MUX
PWR
COM
STAT
ACT
STAT
PWR
1 2 3 4 D
CSD Link B
DRAIN
MUX
MUX
COM
1 2 3 4 D
TX
RX
TX
PWR
PWR
1 2 3 4 D
UI Link
PWR
1 2 3 4 D
CSD Link A
CSD Link F
1 2 3 4 D
Ethernet
ACT
LNK
G7000 ADDR
ON
1
2
3
4
5
6
7
Câblage de
commande
(1) #18 AWG
(1,0 mm2)
1 : Commun
2: Aucune
connexion
Liaison de Données
(1) Paire blindée torsadée #18 AWG (1,0 mm2)
3: MUX
4: MUX
D: Câble de drain dans blindage
MUX
3
4
DRAIN
MUX
PWR
1 2 3 4 D
COM
DRAIN
MUX
MUX
PWR
1 2 3 4 D
COM
DRAIN
IP Link
MUX
GRAFIK 7000P
IP Link
MUX
4
1 2 3 4 D
CSD Link E
GRAFIK 7000P
IP Link
COM
MUX
3
DRAIN
MUX
NPWR
COM
Armoire du processeur GRAFIK 7000P
uniquement
CSD Link D
GRAFIK 7000P
IP Link
PWR
RS485 en option
1 2 3 4 D
Terminateur
de liaison
(LT-1)
Ethernet en option
Liaison de données Ethernet depuis un Hub ou
un commutateur Ethernet vers un processeur par Hub ou commutateur
port :
Ethernet dédié
(1) Câble UTP de catégorie 5 (paire non blindée,
torsadée)
Vers des systèmes
GRAFIK 7000P
supplémentaires et/ou
des ordinateurs, le
cas échéant
Remarques :
• Chaque liaison de données Ethernet peut
mesurer jusqu’à 90 m (300 ft.) de long
R
• La Liaison Inter Processeur et la Liaison
Interface Utilisateur peuvent accéder toutes les
deux à l’armoire du processeur sur le même
câblage Ethernet. Il n’existe qu’un seul
connecteur Ethernet par armoire de processeur
Installation du système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000
15
ETAPE 7
Régler les Switchs d’adressage des Unités de Commande
Chaque dispositif situé le long de la liaison des
Unités de Commande (CSD) doit posséder une
adresse unique allant de 1 à 32. Les Switch
d’adressage peuvent avoir été programmés de
manière à obtenir l’adresse indiquée sur les
schémas des applications.
Les schémas des applications peuvent
indiquer :
2B3
ON
1
2
3
4
5
Adresse 3 …
6
sur la liaison B du CSD ...
7
1
ON
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
ON
1
2
3
4
5
6
7
ON
1
2
3
4
5
6
7
ON
1
2
3
4
5
6
7
ON
1
1
1
2
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
7
ON
Si les Switchs d’adressage n’ont pas été
programmés (tous réglés sur l’adresse 1),
affecter une adresse unique à chaque CSD et
documenter son emplacement et sa
description.
Au besoin, se reporter aux instructions pour
chaque CSD afin de faciliter la localisation des
interrupteurs d’adressage.
10
1
2
3
4
5
6
7
ON
11
1
2
3
4
5
6
7
ON
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
ON
1
2
3
4
5
6
7
ON
1
2
3
4
5
6
7
ON
1
2
3
4
5
6
7
ON
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
7
2
3
4
5
6
7
ON
ON
9
18
ON
1
1
ON
ON
dans le processeur 2
(Délaisser si un seul processeur)
17
ON
2
3
4
5
6
7
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
1
ON
1
ON
1
ON
1
ON
1
ON
1
ON
1
ON
1
ON
1
ON
1
ON
1
ON
1
ON
1
ON
1
Tableau des réglages des Switchs d’adressage
– indique comment régler les interrupteurs
d’adressage pour obtenir une adresse
spécifique.
16
Remarque
Remarque !
Les unités de commande GRAFIK Eye® (GRX46xx-x-xx) ne possèdent pas de Switchs
d’adressage mais doivent être programmées
avec une adresse unique. Voir les instructions
séparées jointes à chaque unité de commande.
Ne pas installer un CSD sans avoir
vérifié que les Switchs d’adressage ont
été réglés.
Installation du Système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000
R
ETAPE 8
TX
MUX
MUX
DRAIN
PWR
COM
DRAIN
MUX
MUX
N/C
COM
DRAIN
DRAIN
1 2 3 4 D
RX
PP Link
DRAIN
MUX
MUX
PWR
MUX
PWR
COM
ACT
STAT
PWR
MUX
MUX
PWR
COM
ACT
STAT
PWR
ACT
MUX
MUX
MUX
PWR
DRAIN
ACT
STAT
COM
COM
PWR
Adresse d’Armoires
Panel Address
1 2 3 4 D
IP Link
DRAIN
1 2 3 4 D
Telco
RS-232
1 2 3 4 D
CSD Link C
RX
MUX
MUX
PWR
COM
STAT
PWR
CSD Link F
TX
MUX
MUX
PWR
COM
ACT
1 2 3 4 D
AUX Link
RX
DRAIN
MUX
MUX
PWR
COM
1 2 3 4 D
1 2 3 4 D
CSD Link B
STAT
ACT
STAT
PWR
CSD Link E
DRAIN
MUX
MUX
COM
RX
TX
PWR
1 2 3 4 D
UI Link
PWR
1 2 3 4 D
CSD Link A
TX
CSD Link D
PWR
S’il n’existe qu’une seule Armoire Processeur
dans le système, laisser l’adresse telle qu’elle a
été expédiée (l’adresse par défaut est l’adresse 1).
S’il y a deux Armoires Processeur ou plus sur la
Liaison Inter Processeur, chacune d’elle doit avoir
une adresse unique, comprise entre 1 et 32. Il est
possible que les Switchs d’adressage aient été
programmés afin d’obtenir l’adresse indiquée sur
les schémas d’application.
Utiliser le tableau des réglages des Switchs
d’adressage, page précédente, pour voir
comment régler les Switchs d’adressage afin
d’obtenir une adresse spécifique.
DRAIN
Régler les Switchs d’adressage des armoires de processeurs
1 2 3 4 D
Ethernet
ACT
LNK
G7000 ADDR
ON
1
2
3
4
5
6
7
ON
1
2
3
4
5
6
7
Armoire Processeur - GRAFIK 7000P illustré
R
Installation du Système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000
17
ETAPE 9
Adresser les Armoires de Puissance
C
MUX
AB C
1 2 3 4 D 5
Data B OK
MUX
Link Link
Comm
Power
Drain
Sense
MUX
24VFW
MUX
Data A OK
D
Drain
1 2 3 4 D 5
Common
Chaque Armoire de Puissance doit posséder
une adresse unique sur la Liaison d’ Armoire
de Puissance. Les Armoires de Puissance ne
possèdent pas d’adresse préalable fournie
par l’usine. Sans l’adresse unique, l’Armoire
Processeur ne peut pas télécharger les
paramètres du système à l’Armoire de
Puissance.
D
SELECT CIRCUIT
Se reporter aux schémas d’applications pour
voir l’adresse prévue pour chaque Armoire de
Puissance. Régler l’adresse en programmant
manuellement le sélecteur de circuit au sein de
l’Armoire de Puissance. Voir les instructions
fournies avec chaque Armoire de Puissance
pour cette procédure.
1
2
Circuit
VIEW VALUE
SELECT VALUE
3
Link A
Link B
4
Value
Si les schémas d’application n’incluent pas
d’adresse, documenter l’emplacement de l’
Armoire de Puissance et la référence du
modèle pour chaque adresse. Ces informations
seront requises en vue de paramétrer
correctement le système.
SELECT VALUE DISPLAYED
Circuit Level
Load Type (See Instructions)
5
Zone Assignment w/ Circuit Schedule
Zone Assignment w/ Zone CaptureTM
Low-End Trim
High-End Trim
Address ('Ad' Displayed)
Adresse de l’ Armoire de Puissance sur un sélecteur
de circuit
18
Installation du Système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000
R
ETAPE 10
Installer les Unités de commande
Après avoir vérifié que chaque Unité de
commande (CSD) possède une adresse,
les installer dans les boîtiers d’encastrement.
Liaison
du CSD
Boîtier d’encastrement
américain à un seul
compartiment
Vis de montage
du CSD
CSD
Vis de montage
de l’adaptateur
Adaptateur à
plaque frontale
R
Plaque frontale
Voir les instructions envoyées avec chaque
CSD concernant les instructions d’installation.
Liaison du CSD
Boîtier
d’encastrement
EGRX à un seul
compartiment
Vis de montage
du CSD
Boîtier de
montage
Vis de montage
de l’adaptateur
Support
Plaque frontale
Installation du Système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000
19
ETAPE 11
Activer le Système
Une fois que toutes les liaisons sont installées
et que le câblage a été vérifié, tourner
l’interrupteur d’alimentation de l’Armoire
Processeur sur ON. Au bout de 10 secondes,
comparer les DEL de diagnostic à celles
figurant dans le guide de dépannage.
DRAIN
PWR1
OK
DRAIN
MUX
PWR
COM
MUX
MUX
MUX
PWR
DRAIN
G7000 ADDR
ON
3
4
5
6
7
PP Link
1 2 3 4 D
RX
DRAIN
MUX
MUX
PWR
COM
RX
TX
PWR
2
DRAIN
LNK
MUX
ACT
MUX
Ethernet
N/C
DRAIN
MUX
MUX
N/C
COM
1 2 3 4 D
COM
TX
1 2 3 4 D
RX
PP Link
DRAIN
MUX
MUX
PWR
DRAIN
MUX
MUX
ACT
ACT
COM
COM
RX
Telco
RS-232
1
UI Link
PWR3
OK
1 2 3 4 D
IP Link
TX
PWR
COM
PWR
STAT
STAT
DRAIN
MUX
MUX
1 2 3 4 D
PWR2
OK
1 2 3 4 D
CSD Link C
DRAIN
MUX
MUX
PWR
AUX Link
CSD Link F
PWR
PWR
COM
1 2 3 4 D
COM
MUX
ACT
ACT
MUX
PWR
PWR
STAT
STAT
PWR
COM
1 2 3 4 D
1 2 3 4 D
CSD Link B
RX
MUX
CSD Link E
TX
MUX
PWR
COM
ACT
STAT
PWR
MUX
MUX
COM
RX
TX
PWR
1 2 3 4 D
UI Link
PWR
DRAIN
1 2 3 4 D
CSD Link A
DRAIN
ACT
STAT
PWR
CSD Link D
DRAIN
1 2 3 4 D
TX
MUX
PWR
COM
ACT
STAT
PWR
CSD Link D
MUX
Interrupteur d’Alimentation
1 2 3 4 D
GRAFIK 7000P avec six liaisons de CSD et un
modem / une interface RS232 comme indiqué
20
Installation du système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000
R
Guide de dépannage
LED de diagnostic
Emplacement de la LED
Armoire Processeur
Indicateur d’anomalie / cause possible
On (allumée)
Off (éteinte)
• Pas d’alimentation à partir du transformateur – Vérifier
si l’alimentation et l’interrupteur sont sous tension
PWR
STAT
ACT
On (allumée)
Off (éteinte)
Clignote rapidement
Off (éteinte)
On (allumée)
Off (éteinte)
• Court-circuit sur la liaison CSD – câble 2 à 1 ou masse
• Processeur en auto-test - contacter Lutron
• Aucune base de données chargée
Liaison PP
TX
RX
Clignote rapidement
Clignote faiblement
Off (éteinte)
Off (éteinte)
• Aucune base de données chargée
• Aucune donnée reçue – Aucune adresse n’est affectée
à l’Armoire de Puissance ou vérifier les câbles 1, 3 et 4
Liaison IP
TX
RX
Allumage faible
Allumage faible
Off (éteinte)
Off (éteinte)
• Aucune base de données chargée
• Aucune donnée reçue – Liaison non utilisée ou vérifier
les câbles 1, 3 et 4
PWR
TX
RX
On (allumée)
Off (éteinte)
Clignotement irrégulier Off (éteinte)
Clignotement irrégulier Off (éteinte)
• Court-circuit sur la liaison UI - câble 2 à 1 ou masse
• Pas de communication vers l’ordinateur
• Pas de communication depuis l’ordinateur
ACT
LNK
Clignotement irrégulier Off (éteinte)
On (allumée)
Off (éteinte)
• Aucune activité sur le réseau, si connecté
• Aucun réseau détecté – vérifier le câblage
Aucune
Allumée (si le bouton
est enfoncé)
Liaison du CSD
Liaison UI
Ethernet
CSD
Fonctionnement normal
PWR
Tableau
d’alimentation
Armoire de Puissance
Nom
Avant du CSD
Circuit
Sélecteur
Variateur /
Module
• Pas d’alimentation – câbles 1 et 2 mal câblés, ou
• Si la LED s’allume puis s’éteint, le CSD n’est pas
programmé
Clignotement • Ceux qui clignotent possèdent la même adresse, ou
• Mauvais câblage – vérifier les câbles 1, 3 et 4
Off (éteinte)
DONNEES Clignote 1 fois par sec Rapide
PWR
On (allumée)
Off (éteinte)
Valeur
OK
Off (éteinte)
• Câbles 3 et 4 mal câblés
• Disjoncteur Off (hors tension)
• Dépassement du temps imparti pour le sélecteur de
circuit - appuyer sur n’importe quel bouton
Aucune
• Aucune communication à partir du Sélecteur de Circuit
• Triac court-circuité- contacter Lutron
Clignote 1 fois par sec Lent
Rapide
Indicateur d’anomalie à LED :
• “Clignotement” du CSD, toutes les DEL sont
allumées pendant env. 1 seconde, et
s’éteignent pendant 3 secondes
• “Rapide” sur un sélecteur de circuit,
correspond à un débit qui bat plus vite que
le “Battement du Cœur”, à savoir une fois
par seconde
R
• “Rapide” = “Vibration” sur un
variateur/module, correspond à une LED qui
s’allume env. 5 fois toutes les secondes
• “Lent” sur un variateur/module correspond à
une LED qui s’allume une fois env. toutes les
7 secondes
Installation du Système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000
21
Assurer la maintenance du
système
Les produits Lutron sont conçus pour avoir des
exigences de maintenance minimales.
Unités de commande (CSD)
Armoires Processeurs
Nettoyer la surface avant de la commande
avec un torchon doux imbibé d’une solution
savonneuse douce (non ammoniaquée).
Nettoyer environ tous les six mois. Ne pas
vaporiser de solution nettoyante directement
sur le CSD.
Ces produits n’ont aucune exigence de
maintenance particulière. Nettoyer le couvercle
avant au besoin.
Armoire de Puissance
Autre
Voir les instructions fournies avec chaque
produit concernant les autres recommandations
de maintenance.
Inspecter visuellement l’installation de manière
périodique – veiller à ce que le flux d’air ne soit
pas obstrué. Les Armoire de Puissance
nécessitent généralement un jeu de 300 mm
(12 in.) au dessus, en-dessous et à l’avant du
boîtier.
Danger
Couper l’alimentation avant de travailler
sur une charge. Voir les instructions
fournies avec chaque Armoire de
Puissance.
Avertissement
Lors d’interventions sur une charge (par
ex. lors du recâblage d’une charge),
remplacer les cavaliers de dérivation
pour protéger les Armoire de Puissance
jusqu’à ce que la charge ait été testée.
22
Installation du Système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000
Danger
Si du liquide pénètre dans les produits
à tension de ligne (secteur), il risque
d’atteindre les composants internes,
entraînant alors des blessures corporelles, des dommages sur l’équipement
et une annulation de la garantie.
R
Remarques -
R
Installation du Système GRAFIK5000 / GRAFIK6000 / GRAFIK7000
23
Contact relatif aux informations
de garantie
Internet : www.lutron.com
E-mail: [email protected]
SIEGE MONDIAL
Lutron Electronics Co. Inc.,
NUMERO D'APPEL GRATUIT : 1.800.523.9466
(Etats-Unis, Canada, certaines zones des Caraïbes)
Tél. : +1.610.282.3800
Fax : +1.610.282.3090
GRANDE-BRETAGNE
Lutron EA Ltd.,
Tél. : +44.207.702.0657
Fax : +44.207.480.6899
ALLEMAGNE
Lutron Electronics GmbH
Tél. : 49.309.710.4590
Fax : +49.309.710.4591
BUREAU COMMERCIAL AU JAPON
Lutron Asuka Corporation
Tél. : +813.5405.7333
Fax : +813.5405.7496
BUREAU COMMERCIAL DE HONG KONG
Lutron GL (Hong Kong)
Tél. : +852.2104.7733
Fax : +852.2104.7633
SINGAPOUR
Lutron GL (Singapour)
Tél. : +65.220.4666
Fax : +65.220.4333
LIMITATION DE GARANTIE
Lutron choisira de réparer ou de remplacer les unités présentant des
défauts de pièces ou de fabrication pendant une période d’un an à
compter de la date d’achat. Pour le service de garantie, renvoyer
l’unité au magasin où elle a été achetée ou à Lutron à l’adresse :
7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, port pré-payé.
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse. La
garantie implicite de qualité loyale et marchande est limitée à
un an à compter de la date d’achat. Cette garantie ne couvre
pas les frais d’installation, de démontage ou de réinstallation,
les dommages résultant d’une utilisation incorrecte, d’abus, de
réparation impropre ou incorrecte ni les dommages résultant
d’une installation ou d’un câblage incorrect. Cette garantie ne
couvre pas non plus les dommages accidentels ou consécutifs.
La responsabilité de Lutron quant à toute réclamation
concernant des dommages résultant ou en relation avec la
fabrication, la vente, l’installation, la livraison ou l’utilisation de
l’unité ne doit jamais excéder le prix d’achat de l’unité.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous
pouvez aussi disposer d’autres droits qui peuvent varier d’un pays à
l’autre. Certains pays n’acceptent pas les limitations de durée de la
garantie implicite, ce qui veut dire que la limitation de garantie ou les
exclusions définies plus haut peuvent ne pas s’appliquer à vous. Ce
produit est couvert par un ou plusieurs des brevets américains
suivants : 4,797,599; 4,803,380; 4,825,075; 4,893,062; 5,030,893;
5,191,265; 5,430,356; 5,463,286; 5,530,322; 5,808,417; DES
308,647; DES 310,349; DES 311,170; DES 311,371; DES 311,382;
DES 311,485; DES 311,678; DES 313,738; DES 335,867; DES
344,264; CES 370,663; DES 378,814 et par les brevets étrangers
correspondants. Brevets américains et étrangers déposés.
Lutron, GRAFIK6000 et GRAFIK Eye sont des marques déposées.
GRAFIK5000, GRAFIK7000, et 2Link sont des marques déposées
de Lutron Electronics Co., Inc. © 2004 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron Electronics Co., Inc.
Réalisé et imprimé aux États-Unis.
P/N 032-12003 Rev. A - 2/19/04
R