Download Kenmore 20.3 cu. ft. / 575 liter Upright Freezer 23024

Transcript
Important
Safety Instructions ................................................
First Steps .......................................................................
2
2-3
Setting the Temperature Control ........................................
Freezer Optional Features ..................................................
Care and Cleaning
4
4-6
................................................................. 6-7
Power Failure/Freezer Failure ................................................
7
Energy Saving Ideas ...............................................................
8
Troubleshooting
Guide ......................................................
Service Information
Warranty
..............................................................
.........................................................................
9-10
11
11
freezer
I
I IIIII IIIII I IIIIIIIIIIIIIIIIIII I
I I'111111111111
' I1'II II]11
IIIllllllll
IIIIIIIIII]111111
Read and Save These Instructions
Model and Serial
Number Plate
Record Your Model and Serial Numbers
Record in the space provided below the model and serial numbers The serial
plates are located either on the upper left wall inside the freezer (upright
models), or the left exterior wall (chest models),
Model Number:
Serial Number:
Purchase Date:
III
IIIIll'lll
III
I III
I II
IIIII
P/N 216431200F (9809)
I
iiilllllll
....
Important
Safety
Read all instructions
before
using this freezer.
For Your Safety
Proper Disposal of Your
Refrigerator/Freezer
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of
this or any other appliance Readproduct tabeJsfor flammability and other warnings
_i _liv!-_l;.l_ll_[_ Risk of child entrapment Child entrapment and suffocation
are not problems of the past Junked or
abandoned refrigerators or freezers are
still dangerous-- evenif they will sit for "just
a few days" If youare.getting rid of your old
refrigerator or freezer, pleasefollow the instructions below to help prevent accidents
BEFOREYOU THROW AWAY YOUR
OLD REFRIGERATOR/FREEZER:
• Remove doors
• Leave shelves in
Child Safety
• Destroy carton, plastic bags, and any exterior wrapping material immediately after
the freezer is unpacked Chitdren should never use these items for play Cartons
covered with rugs, bedspreads, plastic sheets or stretch wrap may become airtight
chambers and can quickly cause suffocation
.....................
- A child might suffocate if he crawls into a freezer to hide or play. SeeProper
FreezerDisposal left Manycommunities have taws requiring you to take this safety
precaution
Electrical
Information
These guidelines must be followed to ensure that safe_, mechanisms in the
design of this freezer will operate properly_
• Refer to the serial plate for correct electrical rating. The power cord of the
appliance is equipped with a three-prong grounding plug for protection against
shock hazards It must be plugged directly into its own properly grounded threeprong receptacle, protected with a 15 amp time delay fuse or circuit breaker, The
receptacle must be installed in accordance with the local codes and ordinances
Consult a qualified electrician Receptacles protected by Ground Fault Circuit
Interrupters (GFCI) are NOT RECOMMENDED DO NOT use an extension cord
or an adapter plug.
• If voltage varies by 10 percent or more, freezer performance may be affected
Operatingthefreezerwith insufficient powercandamagethemotor
Suchdamage
is not covered under the warranty If you suspect your household voltage is high or
low, consult your power company for testing
• To prevent the freezer from being turned off accidentally, do not plug the unit into
an outlet controlled by a wall switch or pull cord
• Do not pinch, knot, or bend the power cord in any manner
place so children
may not easily
climb inside
Avoid fire hazard or
electric shock Do not use an extension
cord or an adapterplug Do not remove
any prong from the power cord
Groundim
Other
Precautions
• Never unplug the freezer by pulling on the power cord Always grip the plug firmly
and pull straight out from the receptacle
Turning the control to OFFturns off the compressor, but does not disconnect power
to other electrical components
Power supply
cord with 3-prong
grounding plug
t
[
First Steps
Before
starting
the freezer,
follow
these
important
first
steps:
Installation
311
• Choose a place that is near a grounded electrical outlet
• Forthe most efficient operation0 the freezer should be located where surrounding
temperatures will not exceed 1 t0% (43°C) Temperatures of 32°F (O°C) and
below will NOT affect freezer operation Additional compressor heaters are not
recommended,
At/owspacearoundthe unitforgoodaircirculation
Leave a 3 inch (75 ram) space
on all sides of the freeZer for adequate circulation
Installation
NOTE: The exterior walls of the freezer may become quite warm as the compressor
workstotransfer heat from the inside Temperaturesas much as 30 ° Fwarmer than
room temperture can be expected For this reason it is particularly important in
hotter climates to allow enough space for air circulation around your freezer
._ I"ll'llllllll
First Steps
(continued)
Leveling
-TJleof_eezer.mustJqave-all-bot_em_or.ners.resting-firmlyon
a-solidf4eor=The_fleor-mus-t
be strong enough to support a fully loaded freezer NOTE: It is VERYiMPORTANT for
your freezer to be level in order to function properly. If the freezer is not leveled during
installation, the door may be misaligned and not close or seal properly, causing
cooling, frost, or moisture problems
To Level Uptight Unit:
After discarding crating screws and wood base, use a carpenter's level to level the
freezerfrom front-to-back Adjusttheplasticleveling feet in front, 1/2 bubble higher,
so that the door closes easily when left halfway open
To Level Chest Unit:
If needed, add metal or wood shims between foot pads and floor
Cleaning
• Wash any removable parts, the freezer interior, and exterior with mild detergent
and warm water Wipe dry DO NOT USE HARSH CLEANERS ON THESE
SURFACES,
Unpacking and Leveling - Upright Freezers
• Do not userazor blades or other sharp instruments, which can scratch the appliance
surface when removing adhesive labels Any glue ]eft from the tape can be
removed with a mixture of warm water and mild detergent, or touch the residue
with the sticky side of tape already removed DO NOT REMOVE THE SERIAL
P TEo
To allow door to
close and seal properly, DO NOT let
food packages extend past the front
of shelves,
Shelf Front
Door Removal
(upright models)
If door must be removed to fit through narrow doorways"
1 Gentty lay freezer on its back, on a throw rug or blanket
2. Remove the base panel by unscrewing two screws from front of base panel
Remove wire from clips on bottom of cabinet (Figure t below)
3 Unplug connector by holding the cabinet connector in place, and pulling door
connector out (Figure I below)
4 At the top of the cabinet, lift up plastic hinge cover, and fold back, (Figure 2
below)
5, Use a Phillips@ screwdriver to loosen and retighten the screws on the top
hinge to insure a secure assembly, and prevent hinge slippage
6, Remove the top hinge from cabinet, and lift door off Dower hinge pin,
7, After door is removed, remove the two screws from the bottom hinge.
8 To replace door, reverse above order
-Base Panel
'_
Base Panel
Screws
SC£eW5
SCREWS
UPRIGHT
Fi ure 1
3
FREEZER
DOOR AOJUSTMENTS
Figure2
J_l/!l
_ Settin___the
g
Temperature
Cool Down
Control
Period
, Forsafe food storage, allow 4 hours for the freezer to cool down completely The
fre_zerwill _ur_ntin_o_slyforthe
first several-hours-Foodsth at-are_alreadyfrozen may be placed in the freezer after the first few hours of operation Unfrozen foods
should NOT be loaded into the freezer until the freezer has operated for 4 hours
When loading the freezer, freeze only 3 pounds of fresh food per cubic foot of
freezer space at one time, Distribute packages to be frozen evenly throughout the
freezer It isnot necessary to turn the control knob to a colder setting while freezing
food
Temperature
Control
The temperature control is located inside the freezer on upright models, and on the
left outside walt on chest models The temperature control should be factory
pre-set to number 4, which will provide satisfactory food storage temperatures,
However, the temperature control is adjustable to provide a range of temperatures
for your personal satisfaction
If a colder temperature is desired, turn the
temperature control knob to a higher number Adjust by one numerical increment
at a time, and allow several hours for temperatures to stabilize between adjustments,
IIII
Freezer Optional
NOTE: Your freezer may have some, or all of the features listed below.
Become familiar with these features, and their use and care.
Features
Power
On Light
The yellow Power On indicator light indicates that the freezer is properly connected
to electrical power The light glows even when the temperature control is turned to
OFF If the light goes out, refer to "Freezer does not run" section in the Avoid Service
Checklist If the freezer appears to be operating, the light element may be burned
out Call an authorized servicer for replacement,
Temp Alarm (some models)
This feature is designed to provide a warning if the inside temperatures reach an
unsafe level The Temp Alarm Feature operates on household electricity It will not
function if household electricity is interrupted
,,F
•
t
Indicator lights
and switches in
handle & Pop Out
Key- Upright
Freezers
When the freezer is initially plugged in, the red Temp Alarm Indicator Light blinks
The indicator light will continue to blink until the freezer has reached a safe freezing
temperature If a malfunction causes an unsafe temperature inside the freezer, the
red light will blink and the buzzer wilt sound To silencethe buzzer, press the ALARM
OFF button
The Indicator Light will continue to blink until a safe freezing
temperature is again reached
If the ALARM OFFbutton is not pressed, the buzzer will turn itself off automatically
after 48 hours, but the red Temp Alarm Light will continue to blink
Temp Alarm
Indicator lights and switches in handle & Po
Out Key- Chest Freezers
Indicator
Light
Function
Light out, silent buzzer
Normal operation
Blinking RED Iight, silent buzzer
Initial installation or extended power
outage indicates warm temperature
Blinking REDlight, buzzer sounding
Warm temperature condition To
silence buzzer, press TEMP ALARM
OFF button
See "Avoid Service
Clnecklist" for possible problems
Quick Freeze (some models)
Freezer Optional
Featu res-( a
To activate the Quick Freezefeature, pusht hesw!tch to t_heO_Nj0_o.si_t_ion.
The g[eenl!g._
will appear, and the freezer will run continuously(except when in Flash Defrost), driving
freezer temperature to the coldest possible temperatures The switch automatically
turns off after 24 hours Usethis feature just prior to adding large quantities of unfrozen
foods (not to exceed 3 pounds per cubic foot of freezer space)
3ER
Flash Defrost Plunger - Chest Freezers
Flash Defrost (some chest freezers)
Note: The Temp Alarm should be turned off when freezer is being defrosted The
FlashDefrost featurewill defrost the freezer in a fraction of the time usually required
To defrost, remove all food, and follow these steps:
- • Pull out the Flash Defrost plunger Leavedoor open while defrosting (Closing
the freezer lid on chest models will push in the plunger, and the Flash Defrost
will be turned off)
• Push the Flash Defrost plunger in to restart freezer after defrosting
, Turn on the Temp Alarm after freezer has reached freezing temperatures
Slide-Out
Basket (upright models)
The Slide-Out Basket, located at the bottom of the freezer provides separate storage
space for items that are difficult to store on freezer shelves To remove the basket,
pull out and lift up
Juice Can Rack (upright models)
The Juice Can Rack on the fr##zer door is specially ridged to store juice cans and
prevent them from rolling out of the shelf
Security
Slide-Out Basket - Upright
freezers
Lock with
Pop-Out
Key
This security lock fastens the door snugly, ensuring stored food is secure, To lock or
unFockthe freezer, push the key into the lock and turn The key pops out of the lock
after it has been turned
Interior
Light
The light comes on automaticatlywhen the door is opened To replace the light bulb,
turn the temperature control to OFF and unplug the electrical cord. Replace the
old bulb with a bulb of the same wattage
Adjustable
Interior Shelves (upright freezers)
Multi-position adjustable interior shelvescan be moved to any position for larger or
smalter packages The shipping spacersthatstabilizetheshelvesfor
shipping maybe
removed and discarded
Adjustable
Adjustable
Interior
Shelves - Upright
freezers
Door Shelves (upright freezers)
To install, remove, or adjust door shelves--lift straight up, and rotate bottom edge out
Three-position
Adjustable
Shelf (upright freezers)
This shelf can be moved to one of three positions To move shelf, lift up and out, a nd
reinstall on another set of supports
II
iI
II
tl
II
If
Rotate
tt
\
edge out
Adjustable
Interior
5helves - Upright
freezers
Remove Shipping
Spacers
AdjustableDoorShelves- Upright freezers
II '1I IIIIIII1'1
I'HI
Slide-Aside
Basket (some chest models)
This-ba-s1_e-t-h-elps-_nq:_e-odd=sh_p_-dqter% Td-reach-bth-erp-a-cka_ges
_ [n-th-e-_
freezer, slide the basket aside, or lift out
Freezer Optional
Features
(continued)
Divider/Drain
Pan (chest models)
The Divider/Drain Pan doubles as a convenient storage area and servesas a shallow
drain pan when defrosting To remove, lift pan straight up out of the supports, and
out of the chest
Drop Front Shelf (upright models)
The Drop Front Shelf, located at the bottom of the freezer, provides a separate _
compartment for small irregular shaped items or large, bulky items Lift the shelf
front up and out to remove
Slide-AsideBasket
[
' '"'"i'l'"'llllllnlllll'll
.....
Some upright freezers are frost*free and defrost automatically, but should be cleaned
occasionally
Care and Cleaning
_!,_,vi!!±I:|#11_1_'11
Damp objects stick to /
Between
Defrostings
cold metal surfaces Do nottouch interior
To avoid frequent defrosting, occasionally use a plastic scraper to remove frost
metal surfaces with wet or damp hands
Scrape with a pulling motion Never use a metal instrument to remove frost
Defrosting
It is important
accumulated
due to warm,
and leave the
to defrost and clean the freezer when 1/4 to I/2 inch of frost has
Frost may tend to accumulate faster on the upper part of the freezer
moist air entering the freezer when the door is opened Remove food
door open when defrosting the freezer
On upright models with a defrost drain (Figure 1),remove the drain plug on the
inside floor of the freezer by pulling straight out To access the external drain tube
on models with a base panel, first remove the two screws from the base panel
Locate the drain tube near the left center under the freezer. Place a shallow pan
underthedraintube
Defrostwaterwilldrainout
Checkpanoccasionallysowater
does not overflow A one half inch garden hose adapter can be used to drain the
freezer directly into a floor drain If your model is not equipped with an
adapter, one can be purchased at most hardware stores Replace the drain
plug when defrosting and cleaning are completed If the drain is left open, warm
air may enter the freezer
• On chest models
with a defrost
HOSE
ADAPTOR
PAN
DEFROST
..
DRAtNPLUG i"
Figure 2
drain, place a shallow pan or the
Divider/Drain Pan (some models) beneath the drain outlet (Figure 2) Aone
half inch garden hose adapter can be
used to drain the freezer directly into
a floor drain (Figure 3) Pullout the
drain plug inside the freezer, and pull
off the outside defrost drain plug
(Figure 4 on following page)
Defrost water will drain out,
Figure 3
Check
pan occasionally
so water
does
not overflow Replace the drain plugs
when defrosting is completed
illtlr
Ca re a n d Clean in g
...................................................
(continued)
• on models without a defrost drain, place towels or newspapers on the freezer
bottom to-catch the frost: The frost-wilt toosenand_faIl_Remove-'towels-andior
newspapers
• If the frost issoft, remove it by using a plastic scraper If the frost is glazed and hard,
fill deep pans with hot water and place them on the freezer bottom Close the
freezer door Frost should soften in about t 5 minutes Repeat this procedure if
necessary
Cleaning
the Inside
• After defrosting, wash inside surfaces of the freezer with a solution of two
tablespoons of baking soda in one quart (I t36 litres) warm water Rinse and dry
Wring excess water out of the sponge or cloth when cleaning in the area of the
controls, or any electrical parts
Wash the removable parts and door basket with the baking soda solution mentioned
above, or mild detergent and warm water Rinse and dry Never use metallic
scouring pads, brushes, abrasive cleaners, or alkaline solutions on any surface Do
not wash removable parts in a dishwasher
Cleaning
the Outside
Wash the cabinet with warm water and mild liquid detergent
dry with a clean soft cloth Replace parts and food
If leaving
the freezer
Vacation
and Moving
Rinse welt and wipe
Tips
Short Vacations: Leavethe freezer operating during vacations of less than three
door open while on vacation, make I
weeks
certain that children cannot get into
Long Vacations: If the freezer will not be used for several months, remove all food
the freezer and become entrapped..
and unplug the power cord Clean and dry the interior thoroughly
To prevent
odor and mold growth, leave the freezer door open slightly, blocking it open if
necessary
Moving: Disconnectthepowercordplugfromthewallouttet
Remove foods, then
defrost, and clean timefreezer Secure all loose items such as base panel, baskets,
and shelves by taping them securely in place to prevent damage In the moving
vehicle, secure freezer in an upright position, and secure to prevent movement
Also protect outside of freezer with a blanket, or similar item
Power
Failure/
Freezer Failure
Do not open freezer door
unnecessarily if freezer is
off for several hours.
If a power failure occurs, frozen foods witl stay frozen for at least 24 hours if the
freezer is kept closed If timepower failure continues, pack seven or eight pounds of
dry ice into the freezer every 24 hours Look in the Yellow Pages under "Dry Ice,"
"Dairies," or "Ice Cream Manufacturers" for local dry ice suppliers Always wear
gloves and use caution when handling dry ice
If the freezer has stopped operating, see "Freezer does not run" in the Avoid
Service Checklist Section of this manual If you cannot solve the problem, call an
authorized servicer immediately
If the freezer remains off for several hours, follow the directions above for the use
of dry ice during a power failure If necessary, take the food to a local locker plant
until the freezer is ready to operate Look in the Yellow Pages under "Frozen Food
Locker Plants "
-.
......Energy
I'II
Saving-Ideas
• The freezer.shouldlocated
be
in the coo.!est area of t hero.om, away from .heat _
producing appliances or heating ducts, and out of direct sunlight
Let hot foods cool to room temperature before placing in the freezer
Overloading the freezer forces the compressor to run longer Foods that freeze
too slowly may lose quality or spoil
Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in
the freezer This cuts down on frost build-up inside the freezer
Freezer shefves should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper
toweling Liners interfere with cold air circulation, making the freezer less
efficient
Organize and label food to reduce door openings and extended searc:hes'
"
Remove as many items as needed at one time, and close the door as soon as
possible.
Troubleshooting
Guide
OCCURRENCE
Before calling for service, review this list It may save you both time and
expense.This.Jist includes common occur.rences that are not_the.-result--ofdefective workmanship
or materials in this appliance
SOLUTION
FREEZERDOESNOT RUN
Check to be sure freezer is not plugged into a circuit that has ground fault interrupt
are unsure about the outlet, have it checked by a certified technician
Temperature control is in the OFF position
See Setting the Temperature
Control Section
Freezer may not be plugged in, or plug may be loose Be sure plug is tightly
electrical outlet
House fuse has blown, or circuit breaker has tripped
fuse with t5 amp time delay fuse
If you
pushed into
Check!reset circuit breaker, or replace
Power outage. Check house lights Call local electric company
Freezer
runs too
much
or too
long.
Room or outside weather is hot
conditions
It is norma]"l_o'r'"the freezer to work
harder under
t_
Freezer had recently been disconnected for a period of time Freezer requires 4 hours to cool
down completely
Large amounts of warm or hot food have been stored recently Warm food will cause the
freezer to run more until the desired temperature is reached
Door is kept open too long or too frequently
is opened Open the door less often
Freezer door may be slightly open
Warm air enters the freezer every time the door
See Occurrence "Door Problems "
Temperature control is set too cold. Turn the control knob to a warmer setting
hours for the temperature to stabilize
Allow several
Freezer gasket is dirty, worn, cracked, or poorly fitted Clean or change gasket Leaks in the
door seal will cause freezer to run longer in order to maintain desired temperature
Temperatures
too cold,
inside the freezer
are
Temperaturecontrotissettoocold
for the temperature to stabilize
Temperatures
inside the freezer
are too
Temperature control is set too warm Turn the control to a colder setting Allow several hours
for the temperature to stabilize
warm,
Turn the control to a warmer setting AIIowseveralhours
Door is kept open too long or is opened too frequently
the door is opened Open the door less often
Door may not be seating properly
Warm air enters the freezer every time
See Occurrence section "Door Problems "
Large amounts of warm or hot food might have been stored recently Wait until the freezer
has had a chance to reach its selected temperature
Freezer has recently been disconnected for a period of time Freezer requires 4 hours to cool
down completely
Temperature of external
surface is warm,
freezer
The exterior freezer walls can be as much as 30°F warmer than room temperature
This is
normal while the compressor works to transfer heat from inside the freezer cabinet
SOUND AND NOISE
Louder sound levels whenever
freezer is on.
Modern freezers have increased storage capacity and more even temperatures They require
a high efficiency compressor. When the surrounding noise level is low, you might hear the
compressor running while it cools the interior
Louder sound levels when compressor
comes on.
Freezer operates at higher pressures during the start of the ON cycle This is normaf Sound
will level off or disappear as freezer continues to run
Popping orcrackingsound
compressor comes on,
Metal parts undergo expansion and contraction, as in hot water pipes This is normal Sound
will level off or disappear as freezer continues to run
when
OCCURRENCE
SOLUTION
SOUND AND NOISE (cont'd)
Bubbling or g u_rglingsoundj like watm
boiling.
Refrig#rant (used _tp_£o_Lfre_eT_e/)_is
ci[.c_l_ting thrgygbQu1_ l_be sy_stem: This is norma_i
Vibrating or rattling noise°
Freezer is not level It rocks on the floor when it is moved slightly
"Leveling" in the First Steps Section
Level the unit
Refer to
Floor is uneven or weak Freezer rocks on the floor when it is moved slightly Be sure floor can
adequately support freezer Level the freezer by putting wood or metal shims under part of
the freezer
WATERtMOISTURE/FROST
INSIDE FREEZER
Moisture forms on inside freezer wails,
Freezer is touching the wall
in the First Steps Section
Relevel the freezer or move freezer slightly
Weather is hot and humid, which increases internal rate of frost build*up
Door may not seating properly
This is normal
See Occurrence "Door Problems "
Door is kept open too long, or is opened too frequently
WATER/MOISTUREIFROST
OUTSIDE FREEZER
_re
forms on' outside of
freezer°
Refer to "Leveling"
Open the door less often
Door may not be seating properly, causing the cold air from inside the freezer to meet warm
moist air from outside See "Door Problems" in the Occurrence Section
ODOR IN FREEZER
Interior needs to be cleaned Clean interior with sponge, warm water, and baking soda
Foods with strong odors are in the freezer Cover the food tightly
DOOR PROBLEMS
Door will not close,
Freezer is not level It rocks on the floor when it is moved slightly This condition can force the
cabinet out of square and misalign the door Refer to "Leveling" in the First Steps Section
Floor is uneven or weak Freezer rocks on the floor when it is moved slightly Level the floor
by using metal or wood shims under the freezer or brace floor supporting the freezer
LIGHT BULB IS NOT ON
Light bulb is burned out Follow directions under "Interior Light" in the Freezer Features
Section
No electric current is reaching the freezer See Occurrence "Freezer Does Not Run "
10
Sears Service
"We Service What We Sell" is our assurance you can depend on Sears for service
and Searsservice-is nationwide Your freezer has added value when you consider thatSears has service units nationwide, staffed with professional technicians specifically
trained on Sears appliances and having part, tools and equipment to insure that we
meet our pledge to you "We Service What We Sell "
Sears Maintenance
Agreement
Maintain the value of your Kenmore® freezer with a SearsMaintenance Agreement
Sears freezers are designed, manufactured, and tested for years of dependable
operation Yet. any modern appliance may require service from time to time
The
•
°
•
•
•
Sears Maintenance
Agreement
*
ts your way to buy tomorrow's service at today's price
Eliminates repair bills resulting from normal use
Allows for as many service calls as required
Provides for service by professional Sears-trained technicians
Offers an annual preventive maintenance check-up at your request
This maintenance agreement does not cover original installation, reinstatlation, or
damage resulting from external causessuch as acts of God, abuse, theft, fire, flood,
wind, lightning, freezing, power failure, power reduction, etc Please ask a
salesperson to see the agreement for all of the terms and conditions
Warranty
Full One-Year
Warranty
on Freezer
For one year from date of purchase, when this freezer is operated and maintained
according to instructions in this owner's manual, Searswill repair this freezer, free of
charge, if defective in material or workmanship
Full Five-Year
Warranty
on Sealed Refrigeration
System
For five years from the date of purchase,when this freezer isoperated and maintained
according to instructions in this owner's manual, Sears will repair the sealed
refrigeration system (consisting of refrigerant, connecting tubing, and compressor),
free of charge, if defective in material or workmanship, The above warranty coverage
applies only to freezers which are used for storage of food for private household
purposes
Food Loss Coverage
Limitation
If promptly reported to your nearest Searsstore or ServiceCenter, Searswilt reimburse
you up to a total of $100 00 for the value of food, asverified by Sears, Iostwhile stored
in the freezer when used for private household purposes as a result of:
1. Defects that occur during the first year following the date of purchase
2. Failure of the sealed refrigeration system (including refrigerant, connecting
tubing, and compressor), due to defects that occur during the second through fifth
year after purchase If freezer is used for other than private household purposes,
Searswill not be responsible for any food loss Food losses resulting from other
than the above stated defects, such as natural spoilage, power interruption,
inadequate power, manual disconnect of power supply, fire damage, water
damage, theft, etc, are beyond our control and are not covered by Sears Some
states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty
gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state
to state
Warranty service is available by contacting the NEARESTSEARSSERVICE
CENTER/DEPARTMENT
in the United States See the back page of this manual
Sears, Roebuck
D/817WA
3333 Beverly
Hoffman
and Co.
Road
Estates,
IL 60179
PRINTED IN U S A
11
lnstrucciones fmportantes
de Seguridad
2
.............................
Para Comenzar ........................................................
Aiuste del Control de la Temperatura
Caractedsticas del Congelador
2-3
.................................
4-6
........................................
Cuidado y Limpieza .....................................................
Falla de Corriente/Falla
4
del Congelador
6-7
.................................. 7
Sugerencias Rara el Ahorro de Energ[a .............................
Lista de Control de Aver[as .....................................
Informaci6n
Garantia
Ull
Sobre Servicio
8
9-10
....................................
1I
..................................................................
1
I1'11
II IIIIIII1[11
IIII
I II
Lea y Guarde Estas Instrucciones
Plata de Numero
de Modeto y Serie
Anote
el N_mero
de Modelo
y el N_mero
de Serie
Anote en el espacio provisto el nt_mero de modelo y el numero de serie La
placa del nOmero de serie est_ situada ya sea en la pared izquierda superior
dentro del congelador (modelos verticates) o en la pared exterior izquierda
(modefos horizontales)
N_mero de Modeto:
Numero de Serie'.
Fecha de Compra:
i ill,ill,
' II
I
J
I'll III
I
...........................................
Till
I IIIIIIIII
P/N 216431200F(9809)
t
Lea todas
Instrucciones
Importantes
de
para
disponer
refrigerador
Para Su Seguridad
de
su
o congelador
Seguridad
__l_Riesgos
de _,_trapamiento
de ni_os : NiSos atrapados y sofocados no son
un problema del pasado
Re_rigeradores o
conge?adores abandonados sigen siendo un
peligro un cuando_sea "par unos cuantos dias
Si usted esta planeando en disponer de su
refrigerador o congelador, porfavor siga las
instrucciones las cuales ayudaran a preveni
accidentes.
ANTES DE DESCARTAR SU
REFRIGERADO O
CONGELADOR
VtEJO :
• Remueva las
o
•
de los Niffos
Destruya la caja de carton, las bolsas de plgstico y cualquier material de empaque
exterior inmediatamente
despu_s de que el congelador sea desempacado
Los
ni_os no deben usar estos articufos para jugar Las cajas de carton cubiertas con
alfombras, colchas o pedazos de pt_stico pueden convertirse' en° c_imaras-sin aire
y causar asfixia
Un nifio puede asfixiarse
si se esconde o juega dentro
del con£telador,
Saque la puerta del congelador
cuando no Io use m_s, a6n st ustedlntenta
descartar el congelador,
En muchas comunidades existen leyes que exigen el
cumplimiento
de esta precaud6n de seguridad
informaci6n
Ei6ctrica
Estas indicaciones debe ser seguidas para asegurar de que los mecanismos
de seguridad
de este congelador funcionen
correctamente.
• Consutte la placa del n6mero de serie para la potencia
el_ctrica correcta.
El cordon el_ctrico del artefacto est_ equipado con un enchufe de puesta a tierra
de tres clavijas para protecci6n contra riesgos de choques el_ctricos
Debe ser
enchufado directamente en un tomacorriente de tres tomas debidamente puesto
puerta5
°Deje las Bandejas
instaladas Estas
limitan et accesoa
losni_os dentro
a tierra, protegido con un fusible de retardo de 15 amperes o un disyuntor
Et
tomacorriente debe set instalado de acuerdo el C6digo E!ectrico Naciona! y los
del refrigerador o
congelador
c6digos
y reglamentos
locales
Consulte
a un electricista
calificado
Receptores protegidos pot pot interruptores
de falta a tierra(GFCI) NO SON
RECOMENDADOS NO use un cord6n de extensi6n o un adaptador
para el
tomacorrienteo
!l_'_l_l_l_Evite
los riesgos
de
incendios o choques et_ctdcos No use un
cord6n de extensi6n o un adaptador para
el tomacorriente
No saque ninguna
espiga del enchufe del cord6n electrico.
Tomacorrien_e
puestoa tierra
antes de usar este congelador.
No atmacene o use gasolina u otros liquidos o vapores inftamables en la proximidad
de este o cualquier otto artefacto
Lea las etiquetas de los productos para informarse
sobre la infiamabilidad
y otras advertencias
Seguridad
Proseso
ias instrucciones
Bajo ninguna
"_
circunstanoa corte, |
saque o ponga en
/
defivad6n la espiga de|
puesta a tierra de este I
enchufe
j
i
verse afectado
Si se hace funcionar et congelador con insuficiente energia se
puede da_ar el motor
Ta! dafio no est_ cubierto pot ta garantia
Si usted
sospecha que el vottaje de su hogar es alto o bajo, consulte a su compa_la de
electricidad para que Io comprueben
Para
i el voltaje
evitar que
variael en
congelador
10 por ciento
sea apagado
o mas, acddentalmente
el rendimiento delnocongetador
to enchufe puede
en un
tomacorriente
controlado por un interruptor mural o una cuerda
No doble, anude o apriete el cordbn el_ctrico de ninguna manera
_'i_;i,_,Jma_,,[,_r:_
Otras
•
•
CordSn electrico pues_o
a tierra con enchufe de
3 espigas
Nunca desenchufe el congetador tirando del cord6n el6ctrico Siempre sujete el
enchufe firmemente y tire derecho hacia afuera del tomacorriente
Si gira el control a la posici6n OFFel compresor se apaga, pero no se desconecta
la energia a los otros componentes el_ctricos
Antes
de
importantes
Para Cornenzar
Precauciones
poner
en funcionamiento
indicaciones:
el
congelador,
siga
estas
tnstalaci6n
!1
1i
3"
Instalaci6n
Seleccione un lugar que este cerca de un tomacorriente el#ctrico puesto a tierra
Para una operaciOn mas efidente, el congelador debe estar situado donde la
temperaturaambientenoser&superiora 1I0°F(43°C) Lastemperaturasde32°F(0°C)
no afectar_n el funcionamiento del congelador No serecomiendan loscalefactores de
compresores
Deje espacio alrededor def artefacto para una buena circulaci<Snclef aire Deje un
espacio de 3 (75 ram) en todos los lados del congelador para circulaci6n adecuada
NOTA: Las paredes exteriores del congelador pueden ponerse bastante calientes
mientras el compresor trabaja para sacar el calor interno Se puede esperar que se
produzcan temperaturas hasta 30°F m_s altas que la temperatura ambiental Por esta
raz6n, es particularmente importante, en climas m_s calidos, permitir suficiente espacio
para que el aire circule alrededor de su congelador
Para Comenzar
-- contlnuaci6n
Nivelaci6n
ELcongeladoF debe4ener- los_uatro pies.(puntas ir_feriores)--fiFmemente plantados
en un pso sotido El piso debe sser io suficientemente fuerte para resistir el
conge ador completamente cargado NOTA: Esmuy importante que su congelador
este nve ado para un propio funcionamiento
Si no ha sido nivelado durante la
instaiacion
la puerta va a estar desalineada ]a cual no tendra un sello
seguroproduciendo prob emas de enfriam ento, escarcha, y humedad
Nivelar una unidad vertical:
Despues de desaserse de la montura de madera y sus torniltos, use un nivel de
carpinteria para nivetar el congelador de frente a atras Ajuste tos pies de plasticos
de el frente
burbuja alta; de esra manera ta puerta cerrara faciimente cuando es
deja_d.aa medio_ab(ir .
Para nivelar un congelador horizontal
Si es necesario, posicione trozos de metal o madera entre las patas y el piso
Limpieza
•
•
Desempaque y Nivelaci6n (verticales)
Para permitir que
la puerta cierre hermeticamente, no
cofogue los paquetes sobresaliendo
m&s all_ de las parrilias.
Lave todas Ias piezas removiblesyelinteriory el exteriorcon un detergente suave
y agua tibia. Secar bien NO USE LIMPtADORES ABRASIVOS EN ESTAS
SUPERFICIES.
No use hojas de afeitar ni otros instrumentos afilados para sacar las etiquetas
adhesivas pues puede railar tasuperficie del artefacto Cualquier resto de goma
de las etiquetas o de la etiqueta sobre energia puede set sacado con una mezcla
de agua tibia y detergente suave o despegar el residuo con el lado adhesivo de
la etiqueta que ya ha sido sacada NO SAQUE"LA PLACA CON El. NUMERO
DE £ERIE,
Para Sacar la Puerta (modelos verticales)
5i la puerta debe set sacada para pasar por espacios estrechos:
I Deposite cuidadosamente el congelador sobre su parte trasera en una alfombra
o cobija
I
2 Saque et panel inferior quitando dos de lostornillos de la parle delantera del pane
Saque el aiambre de los sujetadores en la parle inferior del gabinete (Figura !)
3 Desenchufe el conector sujetando el conector del gabinete en su lugar y tirando
e conector de a puerta (Figura l)
4 En ]a parte superior del gabinete, levante ]a tapa de pl:istico de la bisagra y d6b eia
hacia atr_is (Figura 2)
5 Use un destornillador Phillips para aflojar y atorniilar los torni!los en ta bisagra
superior para asegurarse de que la bisagra este firmemente instalada y no corra
el riesgo de salirse
6 Saque la bisagra superior del gabinete y ievante la puerta fuera del pasador de ta
bisagra inferior
7 Despu_s de que la puerta ha sido sacada, saque los dos tornillos de la bisagra
inferior.
8 Para votver a colocar ]a puerta, siga el orden inverso
Partillas m_ts aIl_1
TORN&LOS
_
TAPA DE PLAS'[ICO
i
DE ha, BtSAGRA
-I1
COMO
AJUSTAR LA PUERTA DEL CONGELADOR
VERTICAL
Figura 2
II/I
I '1" '
Periodo
Ajuste del Control
de la Temperatura
•
•
de Enfriamiento
Para la conservaci6n segur_ de los alimentos, deje que et congelador se enfrie
completamente durante 4 horas Efcongelador funcionara continuamente durante
las primeras horas Los alimentos que ya est_n congelados pueden set colocados
en el congelador despu_s de tas pdmeras horas de funcionamiento Los alimentos
descongelados NO deben set guardados en el congelador si el congetador no ha
estado en funcionamiento durante 4 horas
Cuando est_ Ilenando el congelador, congele solamente 3 tibras de alimento fresco
por pie c0bico de espacio de una vez Distribuya los paquetes que van a ser
congelados uniformemente a trav_s dei congelador No es necesario girar el boton
a un ajuste m_s frio cuando los afimentos estan siendo congelados
Control
dela_]er_peratura
Elcontrol de la temperatura est_ ubicado dentro del congetador en losmode!os verticates
yen la pared exterior izquierda en los modelos horizontales La temperatura ha sido
preajustada en la f_brica al numero 4, una posici6n que deberla proporcionar
temperaturas satisfactorias de conserCacibnde !osalimentos Sin embargo, el contro! de
ta temperatura es ajustable para ofrecer una gama de temperaturas que satisfagan su
preferencia personal
Si se desea una temperatura mas fria, gire el botOn de la
temperatura a un nOmero mayor Paracambiar el ajuste, aumente o disminuya de un
nt)mero cadavez y deje pasarvarias horaspara que lastemperaturas seestabilicen, antes
de hacer otto ajuste
III II IIIIIIIIIIIII1'1111111'1111111
I
Caracteristicas
del
Congelador
NOTA:
indican
Su congelador
a continuacibn,
Luz Indicadora
puede tenet algunas o todas las caracteristicas
Familiaricese con su uso y cuidado°
que se
de Funcionamiento
La luz indicadora de funcionamiento indica siel congetador est_ debidamente conectado
a la energla el_ctrica La luz se enciende aun cuando el control de la temperatura este
en la posici6n OFF Si la luz se apaga, consutte "El congelador no funciona" en ta Lista
de Control de Averias Si et congelador parece estar funcionando, se puede haber
quemado la ampolleta Llame a un t6cnico de servicio autorizado para su reemptazo
Temp Alarm
(Alarma de Temperatura)
(algunos modelos)
Este aspecto provee una advertencia si las temperaturas adentro de! congeiador
alcanzan un nivel peligroso ElTEMP ALARM opera pot la electricidad de la casa No
funcionar6 si la electricidad de la casa se interrumpe
Cuando et congelador se enchufa inicialmente, la luz indicadora roja de TEMPALARM
parpadeara La luz indicadora continuar_i a parpadear hasta que el congelador haya
alcanzado una temperatura segura para congelar. Si un desperfecto causa una
temperatura insegura adentro det congelador, ta luz roja parpadear_i y el zumbador
sonar_ Para silenciar et zumbador, prense el bot6n ALARM OFF La luz indicadora
continuar_i a parpadear hasta que el conge[ador alcance una temperatura segura
nuevamente
Lutes indicadoras e
interruptores en la
maNija
Si el bot6n ALARM OFF no es prensado, el zumbador se apagarci autom&ticamente
despu_s de 48 horas, pero la tuz roja de TEMP ALARM continuar_i a parpadear
Uave a Resorte conge|adores
verticales
Luz Indicadora
Luces indicadoras e interruptores en la manija
Llave a Resorte - conge|adores
horizontales
Temp Alarm
Funci6n
Luz apagada, alarma silenciosa
Operad6n Normal
Luz ROJA destellante, alarma
silenciosa
Instalaci6n inicial o corte prolongado de
energia indica temperatura afta
Luz ROJA destellante, alarma sonora
Temperatura alta Para apagar la alarma
sonora, optima el bot6n ALARM OFF Ver
"Lista de Control de Aver[as" para
posibtes problemas
Caracteristicas
C
_
,......
on_ielai:lb?
dei
_on_.)......
"
"
Boton
Congelacibn
R_pida
(a|gunos
modetos)
_ra act[vat esta caracte=risticaoprima el bot6n a la posici6n QN. ([N CE_NDIDO)=
Aparece_-una luz-i/erde y e[ _ng:e[ador funcionar_ (:ontinuamente (excepto cuando
est_ en Descongelad6n instantanea), haciendo que las temperaturas del congelador
sean las m_s frias posible Esta caract_ristica se apague autom_iticamente despu_s
de 24 horas Use esta caracterlstica justo antes de agregar grandes cantidades de
alimentos no congelados al congelador (No sobrepase 3 libras pot pie c0bico del
espacio det congelador)
Descongelacibn
tnstant_nea (algunos congeladores horizontales)
Nota:
"Temp Alarm" (AIarma de Temperatura) debe set apagada cuando el
congelador est,1 siendo descongelado
La caracteristica de descongelaci6n
instantanea descongelar_ et congetador en solo una fracci6n del tiempo que
generalmente se requiere para descongelarlo Para descongetar, saque todos/os.
alimentos y siga estos pasos:
• Tire hacia afuera el boton de descongeIaci6n instantanea De]e la puerta
abierta cuando se esta descongelando. (Si se derre ]a tapa del congelador
en los modetos horizontaies oprimir_i el bot6n hacia adentro y se apagar_ ta
descongelaci6n instantanea )
marcha et
Optima
el congeiador
bot6n de descongelaci6n
despu_asde la descongelacion
instant_inea para volver a poner en
Encienda 'Temp Alarm" despu_s de que et congelador ha alcanzado las
temperaturas de congelaci6n
: r_=.= _.
Canasta Deslizable
o Rejilla (congeladores verticales)
Una canastadeslizableo rejilla,ubicadaen la parte inferior de! congelador, proveeespacio
para almacenamientoseparadode aquellosarticulos que son dificiles de guardar en las
parriIlasdel congelador Parasacar la canastao rejilla,tirela hacia afuera y lev_ntela
Parrilla
para las Latas de Jugos (congeladores verticales)
La parrilla para Ias latas de jugos en la puerta del congelador est_ especialmente
diseflada para sostener las latas de jugo y evitar que rueden
/
Cierre de Seguridad
Canasta Des_izab_e - congeladores
vert]cales
_;_
}i,!
con Llave a Resorte
El cierre cierra la puerta bien para asegurar ta seguridad del alimento
Para cerrar
o abrir el congelador, empuje la llave en la cerradura y gireia. Ca Ilave saldr_ de la
cerradura despues que ha sido gkada, Para evitar que los niflos queden atrapados
en el interior, yea tas advertencias sobre la Llave a Resorte
Luz Interior
°
La luz se enciende autom_ticamente cuando se abre Ia puerta Para cambiar la
ampofieta, gire el control de la temperatura a la posici6n OFFy desenchufe el cordbn
ef_ctrico Reemp[acela ampotleta antigua con una nueva de Ia misma potenda
Parrillas Interiores Ajustables (congeladores verticales)
Las parrillas interiores ajustables pueden ser colocadas en cualquier posici6n para
acomodar paquetes m_s grandes o m_s pequefios Losespaciadores que estabilizan
los estantes durante el embarque pueden ser sacados y descartados
Parrillas
de la Puerta Ajustables (congeladores verticales)
Para instalar, sacar o ajustar, levante )a parrilla derecho hacia arr[ba y gire el horde
inferior hacia afuera
Parril_asIn_etiores
congeladores
vertlca|es
Parrilla Ajustable
de Tres Posiciones
(congeladoresverticales)
Esta parrilla puede set movida a una de tres posiciones Para mover la parrilla ievante
hacia arriba y hacia afuera y vuelva a instatar en otto juego de soportes
Levantart
It
t_
)
)1
t
I
Parrillaslntedares Ajustabies
congeladores
verticales
:[
Saque los espaciadores de
embarque
PardIlasde la Puerta Ajustables congeladores verticates
L!L
I III'IIIIII
III IIIII
II '11
Caracteristicas del
C6rig-el ad Or (cont)
Canasta Deslizable (algunos modelos horizontales)
.Esta_canastaayud& a organizar los...a_ticulos
.deJermas_variadas,. _Para a]canzar _ ,
otros paquetes en el congelador, deslice la canasta hada un lado o tev_nte!o
hacia afuera
Canasta
Removible (congeladores horizontales)
Esta canasta ayuda a organizar los articulos do formas variadas Para alcanzar otros
paquetes en e/congetador, deslice ta canasta hacia un lado o lev_ntela hacia afuera
Bandeja Divisora/de
DesagLie (congeladores horizontales)
La bandeja divisora/de desagiJe sirve para dos prop6sitos, como una _rea
conveniente donde guardar alimentos y sirve tambi_n como una bandeja poco
p/ofunda para el agua proveniente de [a descongelad6n
para sacarla, lev,inte a
derecho hacia arriba y s_quela de los soportes
........
Canasta Deslizable
""'
'
'Iu ilJw
'
"
Cuidado y Limpieza
Los objetos mojados
seadhieren alas superficies met_licasfrlas
No toque las superficies metalicas con las
manos mojadas o hOmedas,
Algunos congeladores verticales se descongelan autom_ticamente pero deben ser
limpiados ocasionalmente
Entre Descongelaciones
Para evitar descongelaci6n frecuente, ocasionalmente use un raspador de pDstico
para sacar la escarcha Raspe con un movimiento hacia arriba
Nunca use un
instrumento de metal para sacar la escarcha
Descongelaci6n
Es importante descongelar y limpiar el congelador cuando se ha acumulado una
escarcha de 114 a 112pulgada La escarcha puede acumularse mas r_pidamente
en la parte superior delcongelador debido al aire caliente y humedo que entra al
congelador cuando se abre la puerta Saque los alimentos y deje la puerta abierta
cuando est_ descongelando el congelador
TORNILLOS_
o En modelos verticales con desague de descongelamiento (Figura I), remueva
el tapon de desague en el piso interior del congelador jalandolo aria arriba Para
ganar acceso al tubo de desague exterior en modelos con panel, primero quite
los tomillos dl panel Encuentre el tubo de desague cerca a la parte izquierda
del centro debajjo de el congelador Posicione una bandeja panda debajo del
tubo de desague Inspeccione al bndeja ocacionalmente para evitar brebordaje
Un adaptador de manguera de jardineria de una pulgada puede set usada para
connectar el deague del congelador directamente al desague del piso Si su
modelo no viene equipado con este adaptador, usted puede adquirirlo en
cualquier almacen de abarrotes Vuelva a poner el tapon de desague cuando
halla terminado de descongelar y limpiar Si usted dejalel desague abierto, aire
a temperatura hambiente puede entrar al congelador,
"_
Fi_gura1
•
BANDEJA
TAPON DEL
DESAGUE DE
Hyura
En los modelos horizontales equipados con desague de descongelaciOn
coloque una bandeja o la bandeja divisoralde desagOe(suministrada con algunos
modelos) debajo de la salida del desagDe (Figura 2), Un adaptador de manguera
de jardln de media pulgada puede
ser usado para desaguar
el
congelador directamente al desague
ADAPTADORdet piso (Figura 3), Saque la tapa
DE
que se encuentra
dentro del
congelador y saque el tap6n exterior
de desague
de congelaci6n
(Figura 4)
2
DESAGUE DE
DESCONGEIAM1ENrO
Figura 3
El agua de la descongelaci6n
escurrir,1 hacia afuera
Revise
ocasionalmente
la bandeja para
F!ul.i
que el agua no rebase Vuetva a colocar el tap6n de desague exterior y la tapa
interior del congelador cuando se haya completado la descongefaci6n
Cuidado y Limpieza
(cont.)
En algunos modelos sin desagtie cte- descongelacion, co!oque toallas
o peri6dicos en Ia parte inferior det congelador para que recibir fa escarcha La
escarcha se desprender_f y caer_ Saque las toatlas y/o los peri6dicos
•
Si taescarcha est_ blanda, sciquela usando un raspador de pl_stico Sila escarcha
es brillantey dura, Ilene recipientes hondos con agua caliente y col6quelos en
el interior del congelador Cierre la puerta de! congelador. La escarcha se
ablandar,i en t 5 minutos. Repita este procedimiento si es necesario.
Limpieza
del Interior
Despu_s de la descongelaci6n, Iave las superficies interiores del conge!adQr con una
soluci6n de dos cucharadas de bicarbonato de soda en un cuarto de gal6n (1,136
titros) de agua tibia Enjuague y seque AsegOresede estrujar bien la esponja o pa6o
cuando est_ limpiado el _irea de los controies o de las piezas el6ctricas
Lave las piezas rnovibles con ta soluci6n de bicarbonato de soda que se mention6
anteriormente o con un detergente suave y agua tibia Enjuague y seque Lave et
empaque de la puerta con detergente suave, enjuague con agua limpia y seque
Nunca use esponjas met_ilicas, escobillas, limpiadores abrasivos o soluciones
alcalinas en ninguna de tas superficies No lave tas piezas removibles en la lavadora
de platos
Limpieza
del Exterior
Lave e_gabinete con agua tibia y un detergente suave Enjuague bien y seque con
un paso suave y limpio Vuelva a colocar las piezas y los alimentos.
coilgelador
abierta
cuando se v_ de
vacaciones, asegt_rese de que los ni5os
I_no pueden entrarSi deja
la puerta dely
a! congelador
quedar atrapados en _1,
............ !'
:
,';:........... ,1,;,i,1; ,
Falta de la Corriente
EI6ctrica/Falla del
Congelador
No abra
la
puerta
del
congelador in_tilmente si se ha
cortado la corriente debido a
una falla
de la corriente
el6ctrica.
Sugerencias
para Vacaciones
y Mudanzas
Vacaciones Cortas: Deje el congelador funcionando durante las vacaciones de una
a tres semanas de durad6n
Vacaciones Largas: Si et congetador no va ser usado durante varios meses, saque
todo et alimento, gire et control a la posicibn OFFy desenchufe el cordbn el_ctrico
Limpie y seque bien el interior
Deje la puerta del congelador tigeramente
abierta, si es necesario bloque_indola para que se mantenga abierta, a fin de
evitar que se acumule real olor y manchas de humedad
Mudanza: Desenchufe ef cordon electrico Remueva el alimento, descongete el
congelador y limpieto bien Resguarde las partes moviles, como el panel inferior,
las paritlas, y la canasta destizable, para evitar daSo En el vehiculo, resguarde
el congelador en una posicidn vertical, y haga que no pueda mover, Adem_s,
cubra el exterior det congelador con una manta o otro articulo similar, para
protegerlo
-_
Si se produce un corte de corriente, los alimentos congetadospermanecer_n
congelados por los menos por 24 horas si se mantiene la puerta del congelador
cerrada Si la fa;la de corriente continOa, coloque siete u ocho tibras de hiefo seco
dentro del congelador cada 24 horas. Busque en las P,iginas Amarilias bajo "Hielo
Seco", "Productos L_cteos" o "Fabricantes de Hielo' para encontrar los
proveedores locales de hielo seco Siempre use guantes y tenga cuidado cuando
manipule et hielo seco
Si el congelador ha dejado de funcionar, vea "Congelador no funciona" en la
Lista de Controt de Averfas de este manual Si no puede resolver et problema, llame
inmediatamente a un t¢cnico de servicio autorizado
No abra la puerta del congelador in0tilmente. Si el congelador permanece sin
corriente por varias horas, siga las instrucciones indfcadas anteriormente para et uso
de hielo seco durante una falla de corriente. Si es necesario, tleve el alimento a un
frigodfico local hasta qu,e.el congetador est_ listo para set usado Busque en las
P_flginasAmaritlas bajo Plantas Fridodficas Para Alimentos Congelados "
I
Sugerencias para el
_ _
.
_
•
El
congelador debe ser colocado en ta seccJonm_isfr[a
de fa habitad6n alejado
....
'
ae Josar_eTactosque producen calor o de los ductos de la calefa_ci6n y fuera
•
Deje que los alimentos calientes se enfrien a la temperatura ambiente antes de
colocarlos en el congelador AI llenar demasiado el congelador el compresor
debe funcionar pot perlodos m_s largos. Los alimentos que se congelan
demasiado [entamente pueden perder calidad o echarse a perder,
Aseg0rese de que los alimentos est_n envueltos debidamente y seque los
envases antes de colocarlos en el congelador Esto reduce la acumulaci6n de
escarcha dentro dei conge/ador,
.
•
i
....
de cera o toallas de papet Losfo[ros interfieren con ta circulaci6n del aire frlo
asparrillas de! la
congelador
nocongefador.
deben set forradas con papel de aluminio papel
disminuyendo
eficacia del
(_g_nice y coloque etiquetas en ios aiimentos para reducir la continua al_:e_ura _
de la puerta y las busquedas prolongadas, Saque tanto artFculos como sea
necesario de una sola vez y cierre la puerta tan pronto como sea posible
--
II q II I'111'?
II III Illll'lllllllllll
I
Lista de Control de
Averias
PROBLEMA
Antes de ltamar a un t_cnico de servido, reviseesta lista Puedeahorrar tiempo y dinero
Estalista inctuye losproblemas m_scomunes que no son el resultado de materiales o
rnanc_de obra _efectuosa de est_eart_f_d6 .....................
SOLUCION
ELCONGELADOR NO FUNCIONA
AsegOrese de no usar un tomacorriente con interrruptores acdonados por corriente de p_rdida
a tierra Consuite con un electridsta calificado
El control de la temperatura no est_ en la posicion OFF Ver Ajuste del Controfde Temperatura
Puede que el congelador no est_ enchufado o el enchufe puede estar suelto
que el enchufe, est_ bien enchufado en el tomacordente
Asegt#ese de
Un fusible def hogar esta quemado o un disyuntor disparado Revise/Vuelva a reposicionar
e! disyuntor o reemplace el fusible con un fusible de accidn retardada de 15 amp
Fa!tadecorrienteel_ctrica
El congelador funciona
por mucho tiempo,,
demasiado o
Reviselaslucesdelhogar
Llameasucompa_iadeelectriddadlocal
La temperatura de la habitaci6n o el tiempo afuera es demasiado catiente
congelador fundone con m_s esfuerzo bajo estas condidones
Es normal que el
El congelador ha sido desenchufado recientemente par un periodo de tiempo
requiere 4 horas para enfriarse completamente
El congelador
Recientemente se hart almacenado grandes cantldades de alimento catiente o tibio
El
alimento tibio causar6 que el congelador trabaje m_s hasta que se alcanza la temperatura
deseada,
La puerta seha dejado abierta pot periodos muy largos o con mucha frecuenda El aire cafiente
entra al congelador cada vez que la puerta se abre Abra la puerta con menos frecuencia
La puerta del congelador puede estar ligeramente abierta
"Probtemas con ta Puerta"
Ver en ta secci6n Problema
El control de la temperatura esta en un ajuste demasiado frio Gire el control a un ajuste m_s
cafiente Deje pasar varias horas para que se estabilice ta temperatura
El empaque de la puerta del congelador puede estar sucio, 9astado, agrietado o
deficientemente colocado Limpie o cambie el empaque, Si existen escapes a tray,s del
empaque de la puerta et congelador fundona por periodos m_s largos para mantener la
temperatura deseada
Las temperaturas dentro del
congelador son demasiado friaso
El control de la temperatura est_ ajustado a demasiado frfo Gire e! control de la temperatura
a un ajuste menos fr{o Deje pasar atgunas horas para que la temperatura se estabilice,
Las temperaturas
dentro del
congelador est&n demasiado catientes,
EIcontrol de latemperatura est,1puesto en un ajuste demasiado caliente. Gire el control a un
ajuste mas frlo Deje pasar varias horas para que la temperatura se estabilice
La puerta seha dejado abierta por perlodos muy largos o con mucha frecuencia Elaire caliente
entra al congelador cada vez que la puerta se abre Abra ta puerta con menos frecuencia
Lapuertadelcongeladorpuedeestarligeramenteabierta
la secci6n Problema
Ver "Probtemasconla
Puerta" en
Recientemente se han atmacenado grandes cantidades de alimento caliente o tibio.
El
alimento tibio causara que el congelador trabaje rues hasta que se alcanza la temperatura
deseada
Etcongelador ha sido desenchufado recientemente por un perlodo de tiempo,
requiere 4 horas para enffiarse completamente
La temperatura
del congelador
SONIDOS
de la superficie
es elevada_
externa
El gabinete del congelador se siente caliente al tocarlo
normalmente, sacando aire caliente det interior
Elcongetador
El congelador estct funcionando
Y RUIDOC;
Niveles de ruidos m_s fuertes
congelador est_ en marcha,
cuando el
Los congeladores modernos tienen mayor capacidad de almacenamiento y temperaturas m_ts
uniformes Etlos requieren un compresor de atta veiocidad £sto es normal
SOLUClON
PROBLEMA
RUIDOS Y SONIDOS (cont.)
Niveles de ruidos m6s fuertes cuando el
_o-m_eso_ 6st_ en rn_rc_a2 .....
Ei congelador funciona a presiones rues altas durante e] comienzo del ciclo QN (En marc=ha)
Esto es_norrnal _ niv_ de}_Jid6-se _ducir_ o CJes_apar_ecer_i
a medTda que e] congelador
continOa fundonando
Se escucha un chasquido cuando el
compresor se pone en marchao
Las piezas de metal est_n suietas a expansi6n y contracci6n, como en ias tuber[as det agua
caliente Esto es normal El nivel det sonido bajar6 o desaparecer_ a medida que el congelador
contin0a funcionando
Sonido burbujeante,
est_ hirviendo,
Et refrigerante (usado para enfriar el congelador) est,1circulando a tray,s del sistema
normal
como de agua que
Ruido de vibraci6n.
......
E1conge!ador no est_ nivelado Se mece en e! piso cuando apenas se toca
niveladores Consutte "Nivelaci6n ° en ta secci6n Para Comenzar
Esto es
Ajuste los torni[Ios
EI suelo est_ disparejo o d_bil
El congetador se balancea en el piso cuando es movido
Aseg6rese de que el piso puede soportar adecuadamente al congetador
Nivele e] piso
colocando tabtitas de madera bajo ta parte del congelador que no est_ nivelada
El congelador esta tocando la pared Vuelva a nivetar el congetador o mu_valo ligeramente
ConsuIte "Nivelaci6n" en la secci6n Para Comenzar
AG UA/HUMEDAD/£
DEL CONGELADOR
Se forma
interiores
SC.ARCHA
DENTRO
humedad
en las paredes
del congelador_
E] tiempo est_ caluroso y humedo, to cuat aumenta la velocidad de acumulaci6n de escarcha
en el interior Esto es_normal
La puerta del congelador puede estar tigeramente abierta
en la secci6n Problema
Ver "Problemas con Ia Puerta"
La puerta es mantenida abierta por un periodo demasiado largo o es abierta con demasiada
frecuencia Entra aire caliente al congelador cada vez que la puerta se abre Abra la puerta
con menos frecuenda
AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA
DENTRO DEL CONGELADOR
Se forma humedad en el exterior del
congelador,
La puerta esta ligeramente abierta, causando que el aire fflo del interior del congelador se una
al aire h0medo caliente exterior Ver "Problemas con la Puerta" en la secci6n Problema
OLOR EN EL CONGELADOR
Et interior debe ser [impiado Limpie el interior con una esponja, agua tibia y bicarbonato de
soda
Existen alimentos con olores fuertes en el congelador
Cubra bien el alimento
PROBLEMAS DE LA PUERTA
La puerta no derra,
El congelador no est_ nivelado Se balancea en el piso cuando se mueve Esto puede hater
queelgabinetenoest_aescuadraydesafinearlapuerta
Consultelasecci6n "Nivelaci6n" en
Para Comenzar
El suelo est,1 disparejo o d_abil El congetador se batancea en ei piso cuando es movido
AsegOrese de que e/piso puede soportar adecuadamente al congelador
Nivele et piso
colocando tabfitas de madera bajo la parte det congelador que no est_ nivelada
LA AMPOLLETA NO ENCIENDE
La ampolfeta est& quemada Siga las instruccionesindicadas bajo "Luz interior" en la secci6n
Caracteristicas de/Congetador
No I]ega corriente el6ctrica al congetador
"Problema"
10
Vet "El Congelador No Fundona"
en la secci6n
i,,
i
iI
Servicio Sears
"Nosotros Reparamos to que Vendemos" es nuestra garantia de que usted puede
depender de Searspara servicio _ y el.servido de Sears fo puede conseguir a tray,s
de todo el pais. Su congelador tiene mayor valor cuando se considera que Sears
tiene centros de servicio a traves de todo el pais, con tecnicos entrenados pot
Sears t_cnicos especificamente entrenados en los artefactos Sears y que cuentan
con las piezas, herramientas y equipo para asegurarle que cumplimos con nuestra
promesa "Nosotros reparamos 1oque vendemos "
Convenio
de Mantenimiento
de Sears
Conserve el valor de su congeIador Kenmore® adquiriendo el convenio de
Mantenimiento Sears Los congeladores Sears est_n diseflados, fabricados y
probados para funcionamiento confiabte durante muchos aflos. Sin embargo,
cualquier artefacto moderno puede, de vez en cuando, necesitar servicio
El Convenio de Mantenimiento Sears
•
Essu manera de comprar la reparaci6n de! maEana al precio de hoy
•
Etimina las cuentas de reparaciones resultantes del uso normat
•
Permite tantas flamadas de servicio como sean necesarias
:
Proporciona servicio pot tecnicos profesionales entrenados pot Sears
Ofrece mantenimiento preventivo anual si 1osoticita
Este convenio de mantenimiento no cubre la instalaci6n original, la reinstalaci6n o
da5o resultante de causas externas tales como casos fortuitos, abuso, robo,
intend!o, inundaciones, viento, rayos, congelaci6n, falla de energfa, reducd6n de
potencia, etc Sot!cite a un vendedor que le explique todoslost_rminosycondiciones
def convenio
Garantia
GaranUa Completa de un ASo para el Congelador
Dentro de un a¢_oa partir de la fecha de compra, cuancJoeste congelador es operado
y mantenido para enfriamiento norma/de
habitaciones de acuerdo alas
instrucciones en este manual del usuar'o, Searsreparara este congelador, gratis, si
existe defecto de material o mano de obra
Garantia Completa
de Cinco A_os en el Sistema de Refrigeraci6n
Sellado
Durante cinco af,os a partir de la fecha de compra cuando este congelador es
operado y mantenido de acuerdo a las instrucciones de este manual del usuario,
Sears reparar_ el sistema de refrigeraci6n sellado (que consiste en el refrigerante,
tubo de conexi6n y compresor) gratuitamente, si existe defecto de material o mano
de obra La garantla indicada anteriormente se aplica solamente a los congeladores
que ha n sido usados para conservaci6n de atimentos en hogares privados solamente
Limitaci6n
de la Garantia por P_rdida de Alimentos
Si informa oportunamente a su Centro de Servicio o Atmac_n Sears mciscercano,
Sears reembofsar_ hasta un total de $100 00 del valor de alimentos, segOn to
verifique Sears, perdidos durante almacenamiento en el congelador cuando es
usado en hogares privados como resultado de:
1o Defectos que ocurran durante el primer aflo a partir de la fecha de compra.
2° Falta def sistema de refrigeraci6n sellado (incluyendo refrigerante, tubefla de
conexi6n y compresor) debido a defectos que ocurra n durante el segundo hasta
el quinto a_o despu_s de la compra Si et congelador es usado para otros
prop6sitos que no sea la conservaci6n de alimentos en hogares privados, Sears
no se har=flresponsabfe de ninguna p_rdida de alimento
Las p#rdidas de
alimentos que resulten de otras causas que no sean los defectos indicados
anteriormente, tales como descomposici6n natural, interrupci6n de la energfa
et#ctrica, energ[a et6ctrica inadecuada, desconexi6n manual de la energia
el_ctrica, daflo a causa de incendio, da_o pot agua, robo, etc, est_n fuera de
nuestro control y no est_n cubiertas por la garant[a de Sears Algunos estados
no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dat'_osincidentales o consecuentes0 pot
tanto la limitaci6n o exctusi6n anterior puede que no se aplique en su caso. Esta
garantfa le otorga derechos legales especfficos y usted puede tener otros
derechos que varlan de un estado a otto
Contacte el Centro De Servicio Sears en los Estados Unidos mas proximo a usted
para cualquier servicio de garanti& Refiera la ultima pagina de este manual
Sears, Roebuck
D/817WA
and Co.
3333 Beverly Road
Hoffman
Estates, IL 60179
IMPRESO EN EE UU
11
lmportantes
mesures de s_curit_ ............................................
Pour bJen commencer
Caract_ristiques
2-3
...........................................
R_glage de la commande
de temperature
.......................
du cong61ateur ....................................
Entretien et nettoyage
....................................................
Panne de courant!panne
du cong_lateur
Conseils pour _conomiser
2
4
4-6
6-7
......................
7
l'6nergie .....................................
8
Liste de contr61e anti-panne ................................................ 9-10
Service apr_s-vente
..............................................
!t
Garantie ....................................................................
IIIIIII
II
II
IIIII
...................
I
IIIIIIII
'1111
I
Lisez et conservez
J
Plaque signalLatique
des num_ros de
modete et de s_rie
Inscrivez
tes num_ros
IIII
III
11
[111
IHII[IIII IIII1'111 '1
ces instructions
de module
et de s_rie
Inscfivez ci-dessous les num_ros de module et de s6rie
La plaque
signal_tique est situ_e sur la paroi gauche sup_rieure, _ I'int_rieur (mod_tes
verticaux), ou sur la paroi gauche _ I'ext_rieur (modUles horizontaux)
Num_ro de module:
Num_ro de s_rie:
Date de I'achat:
II'lllll
'11
I
IIIIII
Pt_CE N _ 216431200F
(9809
Importantes
de s curite
mesures
Lisez toutes
Pour votre
Mise au rebut appropri_e de Votre
R_frig_rateur / Cong_tateur
_Le
enfants
Enferment
puissent pas entrer
fadlement _ Iinterieur
!j
J
f_vitertout risque de
feu ou de choc etectrique Ne pas
utiliser de cordon prolongateur ni fiche
d'adaptation N'enlever aucune des
broches du cordon
Ne jamais couper,
eniever ou mettre
hors circuit Ia
broche de raise _ la
terre de cette fiche
(il
ill
i
s_curit_
Detruisez le cartonnage, les sacs plastiques et tout mat_riau d'emballage
immediatement apr_s fe debatlage du cong_lateur Los enfants ne devraient
jamais se servir de ces articles pour jouer Lescartonnages_recouverts de tapis0
housses plastiques, couvertures ou mat_riaux extensibtes risquent en effet de ne
pas laisser passer d'air et d'asphyxier
= Un enfant peut s'_touffer s'il se cache ou joue dans un cong_lateun
Enlevez la porte d'un cong_lateur non utilis_, m_me si vous d_cidez de
le jeter, De nombreuses communautes ont des lois vous demandant de respecter
cette mesure de securite
Eiectricit_
Ces directives doivent _tre suivies pour que les m_canismes de s_curit_ de
ce cong#tateur
fonctionnent
correctement,
Reportez-vous
& la plaque
signal_tique
pour connaitre
les
caract6ristiques nominales du courant, Le cordon de l'appareil est muni
d'une fiche _ trois broches avec mise a la terre pour _viter tes d_charges
electriques Elle doit etre branchee directement dans une prise murafe mise
la terre, a trois alv_oles, protegee par un coupe-circuit ou un fusible a action
retardee de 15 A La prise doit _tre instalkae conformement aux codes et
reglements tocaux Consuttez un electricien qualifie Les prises avec un mise
& terre fault circuit interrupteur NE SONT PAS RECOMMENDI_ESN'utilisez
PAS de cordon prolongateur ni de fiche d'adaptation.
• Si la tension varie de 10% ou plus, tesperformances de votre congelateur risquent
d'en _tre affectees, et te moteur endommage Un tel dommage n'est pas couvert
par la garantie
Si vous soup_onnez que la tension est elevee ou basse,
communiquez avec votre compagnie d'electridt_
• Pour eviter que le congelateur ne soit accidentettement debranche, ne Ie
branchez pas dans une prise commandee par un interrupteur mural ou un cordon
de tirage
• Ne pincez pas, ne tordez pas, ne nouez pas le cordon d'afimentation
•
_
ce cong61ateur.
°
°
I
d'utiliser
S_curit_ des enfants
_'__
Cordon d'alimentation
muni dune fk:he a trois
broches avec mise a la terre
avant
N'entreposez pas et n'utilisez pasd'essenceou autres vapeurs et liquides inflammables
proximite de cet appareil ou d'un autre
Lisez les etiquettes donnant los
caracteristiques d'inflammabilite et autres avertissements
risque d_enferment des
et suffocation des enfants
ne sont pas de probl_mes
du passQ Les
n)frig_arateurs ou Congelateurs Mis au rebut ou
non utilis_s sont toujours dangereux m_me s'ils
resteront pour-"seutement
quelques jours" 5i
vous vous d_barrassez de votre r_frig_rateur ou
Cong_lateur, veuillez suivre los instructions cidessous pour _viter le risque d acddent
AVANT DE VOUS
DEBARASSER DE VOTRE
RI_FRIG_RATEUR/
CONGI_LATEUR:
-Enlever les portes
• Laisser les clayettes en
place, pour eviter que
los enfants ne
Prise murate raise
la terre
les instructions
Autres
precautions
Ne debranchez jamais le congelateur en tirant sur te cordon Saisisseztoujours
bien la fiche et sortez-la de la prise en tirant droit vers vous
En mettant la commande sur {<OFF_(ARR_T),vous ne coupez pas I'afimentation
des composants electriques, mais du compresseur seulement
...........
Pour bien commencer
Avant
de mettre
points
suivants"
en marche le cong61ateur,
prenez connaissance
des
Installation
75 mm (3 po)
•
•
75 mm
(3 po)
_r75
mm (3 po)
Installation
Choisissez un endroit pros d'une prise mise _ la terre
Pour assurer un fonctionnement des plus efficace, placez le congelateur & un
endroit ou les temperatures ambiantes ne depasseront pas 43°C (1 I0 ° F) Les
temperatures moins de O°C (32%) ne change pas le fonctionnement du
congelateur Les appareils de chauffage supptementaires pour le compresseur
ne sont pas recommandees
• Laissez un espace de 75 mm (3 pouces) de chaque cSte du congelateur pour
assurer une bonne circulation de Pair
REMARQUE: Les tours exterieurs du congelateur peuvent devenir tres chauds au fur
eta mesure que le compresseur fonctionne pour garder ta temperature interieure
froide Les temperatures peuvent aller jusqu'a 17°C au dessus de la temperature
ambiante Pour cette raison il est tres important, dans tes r#gions a dimat chaud,
de s'assurer qu'if y a assezd'espace autour du congelateur pour que t'air circule
librement
Pour bien commencer
Mise b niveau
Les quatre coins inferieurs de cong_lateur doivent reposer, fermement sur--un
ptancher solide Le plancher doit 6tre assez r_sistant pour supporter le poids du
cong_alateur rempli NOTE: II est TRESiMPORTANT pour votre cong_lateur d'etre
nivel_ afin de fonctionner bien Si le cong6tateur n'est pas nivel_ pendant
I'installation, la porte peut _tre non align_e ne ferme pas, ou ne scel[e bien,
causant des probl_mes de refroidir, gel_r, ou d'humidit_
-(s_Jite)-
Mise A niveau de mod&le vertical:
Apr_s avoir jet6 la base de bois et les vis d'emballage, uti!iser un niveau du
charpentier pour niveter le congelateur du devant _ te dos Ajuster les pieds en
mati_r;e plastique qui nivellent dan_ le d_qant; t/2 bouillonne plus haut, pour que
ta porte ferme facitement quand elte est partiellement ouverte
Mise & I'horizontale
des modules horizontaux:
Au besoin, ajouter des cabs de m_tal ou de bob entre les sodes des pattes et
le ptancher
Nettoyage
•
•
D_ba_lage et raise _ niveau-Mod6les
verticaux
Nettoyez toutes les pbces amovibles, I'[nt_rieur et t'ext_rieur avec de I'eau
ti_deetund_tergentdoux
Essuyez N'UTILISEZPASD'ABRASlFSPUISSANTS
SUR CESSURFACES,
Pour enlever tes 6tiquettes adhesives, n'utitisez pas de lame de rasoir ou autre
instrumenttranchant risquant de rayer le fini Enlevez la colle restante du ruban
ou de 16tiquette sur t'_nergie avec un m_lange d eau tilde et de d_tergent
doux ou bien avec le c6t_ coilant du ruban ou de I _tiquette enlev6e
N'ENLEVEZ PAS LA PLAQUE SIGNALI_TIQUE.
D6pose de ia porte
Pour que la porte
ferme et sceffe bien, NE PAS laisser
les paquets d'aliment 6tendent au dei&
des c(ayettes,
(modbles verticaux)
Pour enlever ta porte s'if faut passer dans des coufoirs _troits:
t
Placez doucement le cong_lateur surt arri_re en le reposant sur une
couverture ou un tapis.
2 Enlevez le panneau inf_rieur en d6vissant les deux vis de I'avant du
panneau
Enlevez le fil des agrafes au fond de la caisse (Figure 1)
3 D¢branchez le connecteur en maintenant le connecteur de ]a caisse en
place pub en detachant le connecteur de la porte (Figure 1).
4
En haut de la caisse, enbvez le couvre-charni_re en plastique et rabattez-le
(F
Figure 2)
s ,charni_re
r'aiae
d'un
tournevi
Phi, pse,
desse,re:
puis
re,serre,
Ies surla
sup_rieure pour que I ensemble soit bien fix6 et que la chami_re
6
7
8
Loin
ne glisse pas
Enlevez la charnbre sup_rieure de la caisse et sortez la porte de I'axe de
charni_re inf6rieure
Une fois la porte enlevee, enlevez les deux vis de la charni_re inferieure
Pour remettre en place ta porte, inversez les etapes d-dessus
que bs clayettes
v_s
ADJUSTEMENTS DE LA PORTE
CONG_LATEUR
VERTICAl.
Figure2
DU
R glage de la
P_riode
de refroidissement
° - Poor as_urer_rie bohnTe_o_se_rvalibndes alithents_laissezte congelat-eur r_ffoidir
completement pendant 4 heures Lecongelateur fonctionnera continuelfement les
quelques premieres heures Lesaliments dej&congel_s peuvent _tre placesdans le
congelateur apres les premieres heures de fonctionnement
Les aliments non
congeles NE devraient PAS etre ranges dans le congelateur tant qu'il n'a pas
fonctionne pendant 4 heures
•
Lorsque vous remptissez le congetateur, ne congelez que 3 Ib d'aliments par pied
cube d'espace de congetateur en une seulelois Repartissezles paquets dans tout
le congelateur II n'est pas necessairede tourner le bouton de commande _ un
reglage plus froid Iors de la congelation des aliments
temperature
Commande
de temperature
La commande de temperature est situee _ I'interieur sur les modeles verticaux et sur la
paroi externe gauche des modeles horizontaux Cette commande a ete preregtee en
usine 8 la position 4 qui assure des temperatures satisfaisantes de conservation Le
bouton de commande est reglabte selon une gamme de temperatures correspondant
vos besoins personnels Sivous desirez une temp#rature plus basse, tournez le bouton
vers un chiffre plus eleve N'augmentez que d'un chiffre _ ta fois et attendez plusieurs
heures que les temperatures se stabilisent apres le reglage
IIII
Caract ristiques
cong iateur
du
REMARQUE: Votre congOlateur
peut avoir certaines des caract_ristiques
_num_rees ci-dessous, ou encore toutes celles-cL Apprenez
_ les connaftre et
familiarisez-vous
avec leur utilisation
et leur entretien,
T_moin de fonctionnement
Le temoin de fonctionnement jaune indique que le congelateur est correctement
branche au courant _lectrique, Le temoin reste allure€ meme Iorsque la commande de
temperature est a l'arr_t Si le temoin s'eteint, reportez-vous _ Le cong_lateur ne
fon_ionne
pas dans ta Iiste de contr61e anti-panne Si le congelateur semble
fonctionner, I'etement est peut-etre grille Appelez un r6parateur autorise pour te
remplacer
i===
Alarme
I.
Cette caract_ristique avertit torsque lestemperatures _ I'int_rieur s'elevent _ un niveau
dangereux L alarme de temperature est brancheesur le courant electrique domestique
En cas de panne de courant, etle ne fonctionne pas
o
_J
T_moins lumineux et
interrupteurs dans la
poign_e
Serrure de s_curitL_
cong_lateurs
verticaux
(certains modules)
Quand le bac _ congelation est branch_ pour la premiere fois, I'indicateur lumineux
rouge TEMP ALARM clignote L'indicateur lumineux continue de clignoter jusqu'_ ce
que le bac _ congelation ait atteint une temperature de congelation correcte Si un
mauvais fonctionnement provoque une variation de temperature hors norme
t'interieur du bac _ congelation, t'indicateur lumineux rouge se mettra _ dignoter et
l'alarme retentira Pour eteindre l'alarme, appuyez sur le bouton ALARM OFF
L'indicateur lumineux continue de dignoter jusqu'a ce qu'une temperature adequate
soit atteinte de nouveau
Sivous n'appuyez passur le bouton ALARM OFF,l'alarme s'eteindra automatiquement
au bout de 48 heures, mais !'indicateur lumineux continuera de clignoter
T_moin
I'alarme
T_moins lumineux et interrupteurs dans la poign_e
Serrure de s_curit_ - cong_lateurs horizontaux
de temp6rature
lumineux
de
de temperature
Fonction
Voyant eteint, sonneriesilendeuse
Fonctionnement normal
Voyant ROUGEclignote,
sonnerie silencieuse
Installation initiale ou panne de courant proIongee, indiquant que la temperature est tiede
Voyant ROUGE clignote, sonnerie
retentit
Temperature tiede Pour arreter la sonnerie,
appuyez sur le bouton ALARM OFF Voyez les
problemes possiblesdans la Liste de contrSle
anti-panne
Caract6ristiques
du
cO-n-g41ateiJi' (-suite)
POUSSOIR
Cong41ation
rapide
(certains modules)
Pour activer cette caracteristique, appuyez le selecteur a ON (MARCHE) Un voyant
v_rt al_pa-raitdt te co'_g_la-teur_e_et _enmarche en contin_r (sauf lors du degivrage
eclair), amenant les temperatures du congeIateur au niveau le plus froid possib|e
Cette caracteristique s'arr_te automatiquement depuis de 24 heures Ne t'utilisez
que juste avant d'ajouter de grandes quantites de denr_aesnon congelees (ne
depassez pas 3 livres par pied cube d'espace de congelateur)
D6givrage _clair (terrains modules horizontaux)
Note:
Arr_tez t'alarme de temperature Iorsque le congefateur est en cours de
degivrage Le degivrage eclair permet le degivrage du congelateur en une fraction
du temps habituellement necessaire Pour degivrer, enlevez toute la nourriture
et suivezces etapes:
• Tirez ]e poussoir du degivrage _clair Laissez ta porte ouverte Iors du
d_givrage_ (La fermeture du couverde du congelateur sur les modetes .......
horizontaux enfonce le poussoir en arr_tant le degivrage eclair)
• Appuyez sur le poussoir du degivrage eclair pour remettre en marche le
congelateur apr_s le d6givrage
Mettez l'alarme de temperature en marche une fob que le congelateur a
atteint les temperatures de cong_tation
_oussoird_givrage _dair - cong_
Support ou panier
coulissant
(modUles verticaux)
Un support ou un panier coulissant, situe au bas du congetateur, permet de ranger
separement des articles difficites a poser sur les clayettes Pour enlever le panfer ou
te support, tirezqe et soulevezqe
I_tag_re & boites
de jus (modUlesverticaux)
L'etagerea boites de jus dons la porte du congetateur est con;ue tout specialement pour
le rangement des canettes de jus congele, lesempechant de rouler hors de I'etag_re
Serrure de s6curit4
Partier coulissant
- cong_Iateurs
verticaux
& ressort
La serrure ferme la porte du congelateur bien, pour assurer la securit_ de la
nourriture
Pour verrouiller ou deverrouiller fe cong6tateur, enfoncez la cle dons la
serrure et tournezqa. La cle s'ejecte de la serrure une lois qu'elle a ete tournee
Voyez l'avertissement sur la cle au sujet des enfants
I_clairage int4rieur
La lampe s'allume automatiquement _ t'ouverture de la porte: Pour rempfacer
I'ampoule, tournez Ia commande de temperature sur {<OFF}_
(ARRET)et d6branchez
le cordon. Remplacez I'ampoule par une autre de m_me puissance
Clayettes
int6rieures
r_glables (modUles verticaux)
Les dayettes intefieures & multi-positions peuvent etre deplacees _ route position
seion la dimension des paquets Les entretoises d'expedition qui stabilisent les
clayettes Iors de I expedition peuvent _tre enlevees et jetees
Balconnets r6glables (modUles verticaux)
Pour les installer, les enlever ou les regler, soulevez te baiconnet et faites tourner le
bord inferieur vers l'ext_rieur
Clayettes im_rieutes _glables €ong_tateurs
verticaux
Clayette
r_gtable
trois-positions
(modUles verticaux)
Cette clayette peut _tre deplacee a I'une des trois positions possibles Pour ce fake,
soulevezqa pour la sortir et reinstaIlez-ta sur une autre s_rie de supports
Relevez t
d
It
It
II
II
Pivotez
vers
I*ext_rieur
Clayettes int_rieures r_glables
cong_[ateurs
verticaux
-
Eniev_e les entretoises
d'expedition
Balconnets rCglables - r;ong61ateurs verticaux
• JJ,w
_w----_
Caract ristiques
du
cOng- la-teiJr< Uite>
......
Panier
coulissant
de c6t_ (certainsmodules horizontaux)
-Un panie_coulissant de c6t6 perme.t de-ranger-des articles de formes vari6es -Pour
atteindre les autres paquets du cong6tateur, pivotez le panier de c5t6 ou soulevezle
Diviseur/plateau
de d_givrage
(mod_tes horizontaux)
Le diviseur/plateau de d6givrage a deux usages: espace de rangement pratique et
plateau creux lors du d_givrage Pour I'enlever, soulevez-te tout droit de ses supports
Panier soulevable
(modUles horizontaux)
Ce panbr permet de ranger des articles de formes diverses Pour atteindre d'autres
paquets dans te cong_lateur, coulissez le panier de.c6t6 ou soutevez-ie
Panier coulissant de c6t_
Entretien
et nettoyage
Les objets
Certains congelateurs verticaux sont sansgivre et sed6givrent donc automatiqugment
I1faut cependant les nettoyer de temps & autre
humides
collent aux surfaces m_atalliques froides
Ne pas toucher ces surfaces avec les mains
humides
Entre les d_givrages
Pour _viter le d_givrage frequent, enlevez de temps _ autre le givre _ I'aide d'un
grattoiren plastique Grattez en remontant Ne vous servez jamais d'instrument
m_tallique
D6givrage
II est important de d_givrer et de nettoyer !e cong61ateur d_s pr6sence de 6 & 12 mm
(1/4 _ 1/2 pouce) de givre Le givre s accumule plus rapidement sur la pattie
sup6rieure du cong_lateur par suite de I'entr6e d'air humide et tilde Iorsque la porte
ou {e couverde est ouvert Enlevez ia nourriture et laissez la porte ou le couvercle
ouvert tots du d_givrage
. Sur les modules verticaux avec syst_me de vidange de t'eau de degivrage
(Figure 1), entever te bouchon de vidange au fond du cong_lateur en ]e tirant
directement Pour acceder au tuyau de vidange ext_rieur sur les modeles munis
d'un panneau inf_arieur,vous devez au pr_aalableretirer ce panneau inf6rieur fixe
au congelateur par deux vis Le tuyau de vidange est situ_ pros du centre gauche
sous le cong_lateur Hacez un r_cipient creux sous le tuyau de vidange L'eau
du d6givrage va s'y _couler V6rifiez de temps a autre que I eau ne deborde pas
Un demi-pouce adaptateur de tuyau de jardin peut _tre utilis_ pour vidanger le
cong_lateur directement dans un _gout Si votre module n'est pas _quip_ avec
un adaptateur, celui peut 6tre achet_ a la plupart des magasins de materiel
Remettez le bouchon en place Iorsque
le d_givrage et le nettoyage sont
........
_.,:_
termines
Site bouchon de vidange
......... ' 'est rest_ ouvert, de Pair chaud peut
ADAPTATEUR
.....
entrer clans ie cong61ateur
DE TUYAU
PANNEAU
BOUCHON
./
)E VIDANGE
Figure 2
Figure 3
•
Sur les mod61es
horizontaux
avecvidange
de l'eau de d_givrage,
placez
un
r6cipient
creux ou le
diviseur/plateau
de
d_givrage
(fourni
avec certains mod61es) sous
I'orifice de vidange (Figure 2)
Un
adaptateur
de tuyau de jardin d'un
demi-pouce
peut servir & vidanger le
cong_lateur
directement
dans un
drain de plancher (Figure 3) Sortez la
bonde _ I'int_arieur du cong_lateur
et
enlevez
le bouchon
de vidange
extOrieur (Figure 4)
Entretien
-(suite)
et nettoyage
...............
BOUCHON
DE VIDANGE
L'eaupas
du degivrage
a autre
I'eau ne
Remettezvaens'ecouler
place !e Verifiez
bouchondedetemps
vidange
et que
la bonde
unedeborde
fob te
_60iv-racje-t_rnqine
....
•
Sur les modules sans vidange de l'eau de d_givrage,
placez des
serviettes ou journaux au fond du congelateur pour retenir le givre Le givre va
se detacher et tomber
Entevez les serviettes elJou les journaux
Site givre est mou, enlevez-le a l'aide d'un grattoir plastique S'il est dur et
brillant, remplissez de profonds recipients avec de t'eau chaude et placezqes au
fond du congelateur Fermezle congelateur Le givre devrait se ramoltir en I5
minutes environ Au besoin, repetez cette derni_re operation
Nettoyage
Figure4
de !'int_r_!e_.u.r................
Apres te degivrage, nettoyez les surfaces internes du congelateur avec une solution
composee de deux cuitleres a soupe de bicarbonate de soude dans t litre (1 pinte)
d'eau tiede Rincez et sechez Essorez bien votre chiffon ou votre eponge pour
nettoyer autour des commandes ou des pi_ces electriques
Lavez les pi_ces amovibles avec une solution de bicarbonate de soude comme cidessus,ou de !'eau tiede additionn¢e de detergent doux Rincezet sechez N'utilisez
jamais de tampon & recurer metallique, brosse, produit nettoyant abrasif ou solution
alcaline sur une surface du congelateur, quelle qu'elle soit Ne lavez pastes parties
amovibles dans un lave-vaisselle
Nettoyage
de I'ext6rieur
1 Lavez la caisse _ I'eau tilde additionnee de detergent liquide doux Rincez bien et
s_chez avec un linge propre et doux Remettez en place les pi_ces et la nourriture
[[i _;_v/_li|k!"l_ii_tl_iill
Si le cong61ateur est /
laiss6 ouvert pendant des cong_s,_ Conseils de vacances et d6m_nagement
s assurer que des enfants ne puissent{ Courtes vacances: Laissezle congelateur fonctionner pendant des conges de une
irester emprisonn6s _ I'int_rieur,
J
trois semaines
Longues vacances: Si le congelateur n'est pas utilis_ pendant plusieurs mois,
entevez toute la nourriture, tournez la commande sur <_OFF_(ARR_T) et
debranchez te cordon Nettoyez et sechez I'interieur soigneusement Laissezla
porte ou le couverde legerement ouvert en bloquant au besoin, pour empecher
moisissure et odeur
D_am6nagement:
Debranchez le cordon Enlevez toute le nourriture, degivrez le
cong_lateur et nettoyez-te _, !'aide du ruban, attachez les pieces movables aux
congelateur pour empecher dommage Dans le vehicuie, le congelateur dolt etre
dans une position verticaux Assurez la securite du congelateur, pour empecher
te mouvement Couvrez I'exterieur avec une couverture, ou autre article similaire,
pour prot_ger-le
Panne de courant/
panne du cong61ateur
inu-tilement
en cas de panne
I dee couranto
pas ouvrir le cong_lateur
En cas de panne de courant, les aliments resteront congeles au moins 24 heures
si le congelateur reste ferm_ Si la panne continue, placez sept ou huit livres de gtace
seche dans le congelateur toutes les 24 heures Cherchez dans les pages jaunes tes
fournisseurs sous _Glace seche_h _Laiteries_ ou _{Fabricants de creme glacee_
Portez toujours des gants et soyez prudent !ors de la manipulation de glace s_che
Si le cong61ateur s'est arrOt6 de fonctionner, reportez-vous a "Le cong_lateur ne
fonctionne pas" dans la liste de contrble anti-panne Si vous ne pouvez r_soudre le
probleme, appelez immediatement un reparateur autorise
N'ouvrez pas le congelateur inutilement S'il ne fonctionne pas pendant plusieurs
heures, suivez les instructions ci-dessus traitant de t'utilisation de glace s_che Au
besoin, apportez vos aliments dans un depet frigorifique local jusqu'a ce que le
congelateur soit pr#t _ fonctionner Regardez dans les pagesjaunes sous 4<Entrep6ts
frigorifiques pour aliments congeles_
consei!s pour
conomiser
I' nergie
•
°
°
•
•
Placez le cong_lateur dans l_endroit le plus froid de la piece, _loignO de la lumi_re
du soleil et-des conduits de.chauffage ou appareils producteurs de-chaleur
Laissezlesaliments chaudsrefroidir _ la temperature de la pi&_ceavant de lesranger
dans le cong_lateur La surcharge clu cong_lateur oblige le compresseur
fonctionner plus longtemps Lesaliments qui cong_lent trop doucement risquent
de perdre leur qualit_ ou de se gater
Enveloppezcorrectement lesaliments et essuyezlescontenants avant de lesranger
dans le cong_lateur Ceci diminue la condensation a l'int&ieur du cong_lateur
Lesclayetles ne devraient pas Otrerecouvertes de papier aluminium, papier cir_ ou
essuie-tout Ces revetements entravent la circulation de l'air froid, ce qui diminue
l'efficacit_a du cong_lateur
Rangezbien lesaliments et _tiquetez-les pour reduire lesouvertures de porte et les....
recherches prolongees Prenez autant d'articles que possible en mOme temps et
fermez aussitOt la porte ou le couvercle
_-: ::
IIIII
I!1
Liste de contr61e
anti-panne
....
Avant d'appeler un agent de service, consultez cette liste Vous pourriez _conomiser
tempset argent
Ce=tteliste d_crit les situations courantes qui ne sont caus_es nipar
un d_faut de fabrication ni par un mat_dau defectueux
PROBLF:ME
SOLUTION
LECONGI_LATEURNE FONCTtONNEPAS
S'assurez de n'utilBer pas des prises avec disioncteur de fuite _ ta tierre Consultez un _ledriden
quatifi_
La commande
temperature.
est _ la position
{_OFF_(ARR_T) Voyez R#glage
de la commande
de
Le.cong_tateur nest peut _tre pas branche oU la prise real bran chee: Assurez-vous que la fiche
est bien enfoncee dans la prise electrique
Le fusible ou fe coupe-circuit a saute ou sest dedenche Verifiez!reenclenchez te coupe-circuit
ou remptacez te fusible par un fusible de 15 A a action differee
Panne de courant
votre region
Le cong61ateur
Iongtemps_
fonctionne
trop ou trop
Verifiez les lumieres de ta maison Appetez la compagnie d'electricite de
La temperature ambiante ou a I'exterieur est elevee Dans ces conditions0 it est normal que le
congelateur fonctionne plus
Le congelateur a recemment ete debranche, pendant quelque temps
de 4 heures pour refroidir completement
Le congelateur a besoin
De grandes quantites d'aliments chauds ou tildes ont ete rangees r_cemment Les aliments
chauds font davantage fonctionner te congelateur et ce, jusqu'_ ce qu'il ait atteint la
temperature desiree
Le congelateur est reste ouvert trop Iongtemps ou trop frequemment
chaque fois qu'il est ouvert Ouvrez-le moins souvent
De I'air chaud y entre
Le congelateur est peut-¢tre legerement ouvert Voyez Probl_mes de porte
La commande est placee en position trop froide Tournez la commande sur un r_glage plus
chaud Attendez plusieurs heures que la temperature se stabilise
Lejoint du congelateur est sale, use, fendilLa ou maI ajuste Nettoyez ou remplacez lejoint Des
fuites dans le joint peuvent fake fonctionner le cong_Iateur plus Iongtemps afin de maintenir
ta temperature d_siree
Les temperatures
_ l'int_rieur du
cong_lateur sont trop basses,
La commande de temperature est en position trop froide Tournez la commande a un regtage
plus chaud Attendez p_usieurs heures que la temperature se stabilise
Les temperatures
& I'int_rieur du
cong61ateur sont trop _lev_es,
La commande de temperature est en position trop chaude Tournez la commande _ un reglage
ptus froid Attendez pfusieurs heures que la temperature se stabilise
Le congelateur est restS' ouvert trop Iongtemps ou trop frequemment
chaque fois qu'il est ouvert Ouvrezqe moins souvent
Le congetateur est peut-_tre legerement ouvert
De l'air chaud y entre
Voyez Probl_mes de porte
De grandes quantites d'aliments chauds ou tiedes ont ete rangees recemment
le congelateur ait atteint ta temperature choisie
Le congelateur a recemment ete debranche, pendant quelque temps
de 4 heures pour se refroidir comptetement
La temperature
de ta surface
externe est 61ev_e°
La caisse du congelateur est toujours tiede au toucher
normalement, en retirant I'air chaud de I'interieur
Attendez que
Le congelateur a besoin
Le congelateur
fonctionne
BRUITS
Bruits plus _lev6s Iorsque le cong61ateur
est en marcheo
Les congelateurs d'aujourd'hui ont plus de capacit_ de rangement et des temperatures ptus
uniformes IIs ont besoin d'un compresseur haute vitesse Ceci est normal
Bruits plus _lev6s Iorsque le
compresseurse met en marche,
Le congelateur fonctionne _ de plus hautes pressions pendant la mise en marche du cycle de
refroidissement
Ceci est normal Les bruits se stabilisent ou disparaissent aiors que
congelateur continue 8 fonctionner
9
PROBL_ME
SOLUTION
BRUITS (suite)
Craquements Iorsque le compresseur
se met en marcheo
Bruits de bouil!onnement
l'eau qui bout.,
Bruits de ferraille
semblables
Lescomposants metalliques se dilate_ntet se contractent comme des tuyaux deau chaude CeCl
est normal Le bruit se stabilise ou disparatt alors que le cong_lateur continue a fonctionner
_ de Le refrigerant (utilise pour refroidir le cong_lateur) circule dans le syst_me
ou de vibration.
Le cong_lateur n'est pas de niveau II oscilte Iorsqu'on le bouge _ peine
& niveau Voyez Mise & niveau sous Pourbien commencer
Cod est normal
Reglez lespieds de raise
Le plancher est irr_gulier ou faibte Le cong_lateur oscil_e Iorsquon le bouge a peine Assurezvous quete plancher peut soutenir le cong_lateur Mettez le plancher de niveau en utilisant des
cafes en bois sous te cong_lateur
le cong_tateur touche le tour Refaites la mise a niveau du cong_lateur
l_g_rement Voyez Mise & niveau sous Pourbien commencer
ou deplacezqe
EAUIHUMIDITI_/GIVRE/_
L'INT_RIEUR DU CONG_LATEUR
De la condensation se forme sur los
parois int_rieures
Letemps est chaud et humide, ce qui augmente I'accumutation sur los patois intedeures
normal
Le congelateur est leg_remen,t ouvert
Ceci est
Voyez Probl_mes de porte
Le cong_lateur est rest_ ouvert trop Iongtemps ou trop souvent Ouvrez-le moins souvent
EAU/,HUMIDtTI_/GIVRE
DU CONG_LATEUR
De la condensation
A L'EXTI_RIEUR
se forme &
I'ext_rieur du cong61ateuro
ODEUR
DANS
Le cong61ateur est t6g_rement ouvert, d'o0 rencontre de Fair froid venant de l'int6deur du
cong6lateur avec Pair chaud et humide ambiant Voyez Probl_mes de porte
LE CONGELATEUR
L1nt_rieur dolt _tre nettoy_
Nettoyez I%t_rieur avec eponge, eau tiede et b_carbonate de soude
Desaliments d_gageant une odeur forte sont dans te congelateur
aliments
Couvrez hermetiquement ces
PROBLEMES DE PORTE
La porte ne ferme pas.
Le congelateur n'est pas de niveau II oscille Iorsquon te bouge a peine Cette condition peut
deformer la caisse et desaligner la porte Reportezwous ,_ Mise ,_ niveau sous Pour bien
commencer
Le plancher est inegal ou foible Le congelateur oscilfe lorsqu'on te bouge ) peine Mettez te
plancher _ niveau & l'aide de tales en bois ou en m_tal plac_es sous le cong_lateur ou renforcez
le plancher
L'AMPOULE NE S'ALLUME PAS
L'ampoule est gritlee Voyez Edairage int6rieur
sous Caract#ristiques
du cong(_lateur
II n'y a pas de courant qui arrive au cong_lateur
Voyez Le cong61ateur
ne fonctionne
_0
pas
Service apr s-vente
Sears
_Nous reparons ce que nous vendons_>est I'assurance sur laquefle vous pouvez
compter chez Sears. et le service apres-vente Sears est offert dans tout le pays
Votre congetateur est encore plus pr_cieux lorsque vous consid_rez que Sears
dispose d'_tabIissements de service apr_s-vente dans tout le pays, dotes de
techniciens professionnels speciafement form6s pour les app.areils Sears et
possedant pieces, outillage et _quipement pour que nous pulssJons r_pondre
notre formule
{{Nous reparons ce que nous vendons_>,
Contrat
d'entretien
Sears
Maintenez la valeur de votre congelateur Kenmore® avec un contrat d'entretien
Sears. Lescongelateurs SEARSsont con_;us, fabriqu_s et mis _ l'essai pendant des
annees pour _/ous offrir un fonctionnement fiable
Cependant, _omme tout
appareil moderne0 il peut de temps _ autre avoir besoin de reparation
Le contrat d'entretien Sears:
•
•
•
•
•
Vous permet de b_neficier des reparations de demain au prix d'aujourd'hui
Supprime les factures de reparation resultant d'un usage normal
Vous permet de faire appel au technicien aussi souvent qu'il est necessaire
Vous offre te service de techniciens professionnels formes par Sears
Vous propose un contr6le d'entretien preventif, sur demande
Ce contrat d'entretien ne couvre pas t'insta!lation de depart, la reinstallation ou les
dommages resultant de causes externes telles que actes independants de notre
volont_, emploi abusif, vol, incendie, inondation, vent, foudre, gel, panne de
courant, baisse de tension, etc Veuillez demander _ un vendeur de vous presenter
le contrat pour prendre connaissance de toutes les conditions,
Garantie
Garantie
complete
de un an sur le cong_lateur
A partir de ta date d'achat, sice congelateur fonctionne et est entretenu selon les
instructions du guide de l'utilisateur, Sears reparera ce cong_tateur, gratuitement
en cas de d_faut de mater au ou de fabrication
Garantie
scetl_
complete
de cinq ans sur le syst_me
de r_afrig_ration
Pendant cinq ans _ partir de la date d'achat sice congelateur fonctionne et est
maintenu selon lesinstructions du guide de l'utilisateur Searsreparera gratuitement
te syst_me de r_frig_ration scelfe (comprenant le refrigerant, ta tuyauterie et le
compresseur),en cas de d_faut de materiau ou de fabrication. La garantie ci-dessus
ne s'apptique qu'a des congelateurs utitises _ des fins domestiques
Limite de la garantie
en cas de nourriture
avarice
Si vous le signalez rapidement _ votre magasin ou centre de service apr_s-vente
Searsie plus proche, Searsvous remboursera jusqu'a concurrence de 100 $ la valeur
de ia nourriture, verifi_e par Sears,qui a et_ perdue forsqu'etle a ete entrepos_e dans
e congelateur utlhse a des fins domestlques, s ii s agtt de.
1. DCfauts qui se sont produits pendant ta premiere annee suivant la date d'achat.
2. Panne du syst_me de refrigeration scelJe (y compris refrigerant, tuyauterie et
compresseur!,par suite de cl_fautsse produisant de Ia deuxi_me _ tacinqui_me
annee apr_s I achat. Sile congelateur est uti]ise _ d autres fins que domestiques,
Searsne sera aucunement responsable de Ia perte de nourriture Lespertes de
nourritu re resultant de causes autres que les defauts _num_res ci-dessus, comme
_ourrit ure naturelle, interruption de courant, courant insuffisant,arr_t manuel de
alimentation electrique, dommage par le feu, dommage par I'eau, rot, etc.
sont ind_pendantes de notre volonte et ne sont pas couvertes par Sears.
Quelques _tats ne permettent pas l'exdusion ou la limite de dommages directs
ou indirects. La limite ou i'exclusion ci-dessus peut donc ne pas s'appliquer dans
votre cas Cette garantie vous donne des droits precis vis-a-vis de la Ioi Vous
pouvez aussi beneficier d'autres droits qui peuvent varier d'une province
I'autre
Le service de garantie est disponible en contactant le CENTREDE SERVICE!
DI_PARTEMENTDE SEARSPLUSPROCHEaux Etats - Unis Voir la page
post_rieure de ce manuel
Sears,
Roebuck
and
Co.
D/817WA
3333
Beverly
Road
IMPRIMI_ AUX _ -U
1t
ii
ii
LI
.................................
For in-home
i
... ..........
..........................
major brand repair service:
Call 24 hours a day, 7 days a week
1-800-4 MY-HOME °° (1-800-469-4663)
Para pedir servicio
de reparaci6n
a domiciiio
-=1-800-676-5811
In Canada for all your service and parts needs call
- 1- 800-665-4455
Au Canada pour tout le service ou les pi_ces
For the repair
or replacement
parts
you need:
Call 7 am - 7 pm, 7 days a week
1=800=366=PART (1-800-366-7278)
Para ordenar
piezas
con entraga
a d0micilio-1-800-659-708z_
t
For the location of a Sears Parts and Repair Center in your area:
Call 24 hours a day, 7 days a week
1-800-488-1222
For information on purchasing a Sears Maintenance
or to inquire about an existing
Agreement:
Call 9 am - 5 pm, Mo-nday - Saturday
1-800-827-6655
The ServiceSideof Sears."
iiiii
iii
I
.................
i i iiiiiiiiiiiii
i ii i ii
i i I
Agreement