Download Katalog LER
Transcript
neu Elektrischer Schwenkantrieb ® Schrittmotor (Servo/24 VDC) niedriger Gehäusequerschnitt RoHS Grundausführung [mm] Modell H LER10 LER30 LER50 42 platzsparend 53 Präzisionsausführung H Hohlwellen-Achse 68 Modell H LERH10 LERH30 LERH50 49 zur Unterbringung von Kabeln und Leitungen der angebauten Geräte. [mm] integrierter Motor 62 platzsparend l d 78 Stoßfreier Antrieb/hohe Geschwindigkeit max. Geschwindigkeit: 420°/s (7.33 rad/s) max. Beschleunigung/Verzögerung: 3000°/s2 (52.36 rad/s2) Positions-Wiederholgenauigkeit: ±0.05° RotationsHöchstgePositionsdrehmoment [N·m] schwindigkeit [°/s] Wiederholgenauigkeit [°] Größe hohes hohes GrundGrund- hohes GrundDrehDrehausführung moment ausführung moment ausführung Drehmoment 10 0.2 (0.22) 0.3 (0.32) Wiederholgenauigkeit am Anschlag: ±0.01° (Schubsteuerung/mit externem Anschlag) 30 0.8 (0.8) 1.2 (1.2) Schwenkwinkel 50 6.6 (6.6) 360°, 320° (310°), 180°, 90° Der Wert in Klammern zeigt den Wert für die Serie LER10. 420 280 ±0.05 (Ende: ±0.01)∗ 10 (10) ∗ Wert bei Montage des externen Anschlags Anm.) Die Werte in Klammern gelten für das Modell mit einem Schwenkwinkel von 360°. Geschwindigkeit, Beschleunigung/Verzögerung und Position können eingestellt werden (max. 64 Positionen). Energiesparprodukt Automatische Einsparung der Leistungsaufnahme von 40%, nachdem der Schwenkantrieb anhält. ∗ Nicht für einen Schwenkwinkel von 360° erhältlich. Schrittmotor (Servo/24 VDC) Controller/Endstufe Ausführung mit Schrittdaten-Eingang Serie LECP6 64 Positionen Eingabe über Einstellsoftware für den Controller oder Teaching Box Serie Programmierfreie Ausführung Serie LECP1∗ 14 Positionen Bedienpulteinstellung ImpulseingangAusführung Serie LECPA∗ LER CAT.EUS100-94C-DE Elektrischer Schwenkantrieb Erhältlich als Grundausführung und als Präzisionsausführung Grundausführung/LER Präzisionsausführung/LERH Präzisionskugellager Rillenkugellager Die Verschiebung in Richtung der Radialschubkraft des Schwenkantriebs wird verringert. Schwenktisch eingebauter Schrittmotor 360°, 320° (310°), 180°, 90° Der Wert in Klammern gibt den Wert für die Serie LER10 an. platzsparend hohes Drehmoment Die Leistung ist um das 30 -fache erhöht, dank eines speziellen Schneckengetriebes. Es wird ein spezielles Schneckengetriebe mit reduziertem Spiel verwendet. Handhilfsbetätigungsschraube (beidseitig) Max. Drehmoment wählbar [N·m] Modell Grundausführung hohes Drehmoment LER10 LER30 LER50 0.2 (0.22) 0.3 (0.32) 0.8 (0.8) 1.2 (1.2) 6.6 (6.6) 10.0 (10.0) Anm.)) Die Werte in Klammern gelten für das Modell mit einem Schwenkwinkel von 360°. Anm Der Schwenkbetrieb ist bei unterbrochener Spannungsversorgung mit der Handhilfsbetätigung möglich. Einfacher Werkstückanbau Toleranz der Innen- und Außendurchmesser des Drehtisches H8/h8 Positionierbohrung Hohlwellen-Achse Zur Ausrichtung des mit der Schwenkachse Werkstücks zur Unterbringung von Kabeln und Leitungen der angebauten Geräte. elektrischer Greifer Serie LEH Hohlwellen-Achse Merkmale 1 Größe 10 30 50 Hohlwellen-Achse ø8 ø17 ø20 Positionierbohrung Positionierung der Schwenkrichtung Serie LER Einfache Montage des Hauptgehäuses Positionierbohrung Montagemöglichkeiten Montage mit Durchgangsbohrung Referenzdurchmesser (Bohrung) Referenzdurchmesser (Zentrierzapfen) Gehäuse-Gewindebohrung Positionierbohrung Mit externem Anschlag/Schwenkwinkel: 90°/180°-Ausführung Wiederholgenauigkeit am Ende: ±0.01° 90°-Ausführung Anschlagbolzen 180°-Ausführung Einstellbereich ±2° Anwendungsbeispiele neu Schwenkwinkel: 360° Inspektion Füllanwendungen: Prozess Drehung in Intervallen von 30° °. Elektrischerr Greifer Transfer Ausschussteile werden abgeladen Serie LEH Akzeptierte Teile werden abgeladen Schwenktransfer nach Greifvorgang in Kombination mit einem Greifer Vertikaler Anwendung: keine Änderung der Geschwindigkeit aufgrund von Lastschwankungen Ausführung für kontinuierliche Drehbewegung Merkmale 2 Ausführung mit Schrittdaten-Eingang Serie LECP6 Einfache Einstellung, sofort einsatzbereit Schrittmotor LECP6 Einfache Einstellung im "Easy Mode" Bei Verwendung eines PCs Controller-Software Verfahren im Handbetrieb Schrittdaten, Testbetrieb, Handbetrieb Test starten und Verfahren mit festen Werten können über eine Maske eingestellt und betätigt werden. Schrittdaten-Einstellung Einstellen von Handbetrieb und Geschwindigkeit des Verfahrens mit festen Werten Bei Verwendung einer TB (Teaching Box) Die einfache Maske ohne Scrollen ist leicht Verfahren mit festen Werten Beispiel für das Einstellen der Schrittdaten Beispiel für das Überprüfen mittels Monitor 1. Maske 1. Maske einzustellen und zu bedienen. Wählen Sie ein Icon aus der ersten Maske und wählen Sie eine Funktion. Stellen Sie die Schrittdaten ein und überprüfen Sie diese mit dem Monitor. 2. Maske 2. Maske Daten Achse 1 Step No. (Schritt-Nr.) 0 Posn 123.45° Geschwindigkeit 100°/s Überwachen Schritt-Nr. Posn Geschwindigkeit Status kann überprüft werden. Die Werte nach der Eingabe mit "SET" bestätigen. Teaching-Box-Maske Die Daten können anhand der Position und der Geschwindigkeit eingestellt werden. (Sonstige Bedingungen sind bereits eingestellt.) Daten Achse 1 Schritt-Nr. 0 Posn 50.00° Geschwindigkeit 200°/s Feldbuskompatible Gateway-Einheit Achse 1 1 12.34° 10°/s Daten Achse 1 Schritt-Nr. 1 Posn 80.00° Geschwindigkeit 100°/s Serie LEC-G Das Gateway verbindet die LECP6 Serie mit dem Feldbus-Netzwerk Zwei Betriebsarten: Eingabe der Schrittdaten: Betrieb mit Schrittdaten, die im Controller voreingestellt sind. Eingabe der numerischen Daten: Der Antrieb verwendet für den Betrieb Werte, wie z. B. Position und Geschwindigkeit, aus der SPS. SPS Serielle Kommunikation RS485 Feldbusnetzwerk Bis zu 12 Controller können angeschlossen werden GatewayEinheit (GW) Kompatible Controller Serie LEC verwendbare Feldbusprotokolle max. Zahl der Controller, die angeschlossen werden können Spannungsversorgung 12 8 24 VDC für Gateway-Einheit Merkmale 3 5 12 Kompatible elektrische Antriebe: Elektrischer Greifer Serie LEH Elektrischer Kompaktschlitten Serie LES Elektrischer Zylinder/ mit Führungsstange Serie LEY Elektrischer Antrieb/ mit Kugelumlaufführung Serie LEF Elektrischer Antrieb/ Schwenkausführung Serie LER Elektrischer Antrieb/ Miniaturausführung Serie LEP Elektrischer Antrieb/ mit Gleitführung Serie LEL SchrittmotorController Serie LECP6 Detaileinstellung im "Normal Mode" Wählen Sie den "Normal Mode", wenn eine Detaileinstellung erforderlich ist. Detaileinstellung der Schrittdaten Darstellung von Signalen und Statusanzeige Einstellung der Parameter JOG und Verfahren mit festen Werten, zurück zum Ausgangspunkt, Testbetrieb und Test der Ausgänge können durchgeführt werden. Bei Verwendung eines PCs Controller-Software Schrittdaten, Parameter, Überwachen, Teaching usw. werden in verschiedenen Fenstern angezeigt. Schrittdaten Parameter Überwachung Bei Verwendung einer TB (Teaching Box) Verschiedene Schrittdaten können in der Teaching Box gespeichert und auf den Controller übertragen werden. Kontinuierlicher Testbetrieb mit bis zu 5 Schrittdaten. Teaching-Box-Maske Menü Achse 1 SchrittdatenMenü Parameter Schritt-Nr. Test Hauptmenü-Maske Teaching Achse 1 0 Betriebsart SchrittdatenEinstellungsmaske Die einzelnen Funktionen (Schrittdaten, Test, Überwachen usw.) können aus dem Hauptmenü gewählt werden. Menü Achse 1 Schritt-Nr. 1 Position 123.45° Ausgangsüberwachung Stopp BUSY[ ] Test-Maske SVRE [ ] SETON[ ] Achse 1 Überwachungsmaske Antrieb und Controller werden zusammen als Set verkauft. (Beide können separat bestellt werden.) Stellen Sie sicher, dass die Controller-Antriebs-Kombination kompatibel ist. Prüfen Sie vor der Verwendung die folgenden Punkte: q Stellen Sie sicher, dass die Modellnummer des Antriebs-Typenschildes mit der des Controller-Typenschilds übereinstimmt. w Überprüfen Sie, ob die Parallel-E/A-Konfiguration korrekt ist (NPN oder PNP). Controller Antrieb q q w Merkmale 4 Programmierfreie Ausführung Serie LECP1 Kein Programmieren erforderlich Elektrischer Antrieb kann ohne die Hilfe eines PC oder einer Teaching Box eingestellt werden. Schrittmotor-Controller 1 Einstellen der Positionsnummer Stellt eine erfasste Nummer für die Halteposition ein. max. 14 Positionen 2 Einstellen der Halteposition LECP1 3 Erfassung Mit den VORWÄRTS- und RÜCKWÄRTS-Tasten wird der Antrieb auf eine Halteposition bewegt. Mit der SET-Taste wird die Halteposition erfasst. Geschwindigkeit/Beschleunigung 16-stufige Einstellung Anzeige der Positionsnummer Schalter zur Positionsauswahl Schalter zur Geschwindigkeitseinstellung Schalter zur Beschleunigungseinstellung SET-Taste VORWÄRTS- und RÜCKWÄRTS-Tasten Impulseingang-Ausführung Serie LECPA Endstufe, Impulssignale zur Positionierung an beliebiger Position. Der Antrieb kann über eine Positioniereinheit des Kunden gesteuert werden. Touch-Panel Impulssignal SPS Positioniereinheit Schrittmotor-Endstufe (Impulseingang-Ausführung) Serie Elektrischer Schwenkantrieb Serie LER LECPA Befehlssignal für die Rückkehr zur Ausgangsposition Durch dieses Signal erfolgt die Rückkehr zur Referenzposition. Mit Kraft-Begrenzungsfunktion (Schubkraft/Haltekraft-Betrieb möglich) Schubkraft/Positionierbetrieb durch Schalten der Signale möglich. Merkmale 5 Serie LECP6/LECP1/LECPA Funktion Position Ausführung mit Schrittdaten-Eingang LECP6 Programmierfreie Ausführung LECP1 Eingabe des numerischen Werts aus der Controller-Software (PC) Auswahl über die Bedientasten Schrittdaten und Parameter einstellen Eingabe des numerischen Werts aus der Teaching Box des Controllers Eingabe des numerischen Werts aus der Controller-Software (PC) Direktes Teaching Schrittdaten Eingabe des numerischen Werts aus der Teaching Box Handbetrieb-Teaching Einstellung Direktes Teaching (Positionierung) Handbetrieb-Teaching Zahl der Schrittdaten 64 Positionen Impulseingang-Ausführung LECPA • Eingabe aus der Controller-Software (PC) • Eingabe aus der Teaching Box • Position und Geschwindigkeit werden per Impulssignal eingestellt. 14 Positionen — ∗ ∗ Betriebsbefehl (E/A-Signal) Schritt-Nr. (IN ) Eingang ⇒ [DRIVE] Eingang Schritt-Nr. (IN ) nur Eingänge ∗ (INP) Ausgang (OUT ) Ausgang Abschlusssignal Impulssignal (INP) Ausgang Einstellparameter TB: Teaching Box PC: Controller-Software Position Inhalt "Easy "Normal Mode" Mode" TB PC TB, PC SchrittdatenEingangsart LECP6 ImpulseingangAusführung LECPA Programmierfreie Ausführung LECP1 앬 앬 ABS/INC einstellen Fester Wert (ABS) 앬 앬 앬 In Einheiten von 1°/s einstellen. Auswahl aus 16 Stufen 앬 앬 앬 In Einheiten von 0.01° einstellen. 앬 앬 앬 In Einheiten von 1°/s2 einstellen. Kraft im Schubbetrieb 앬 앬 앬 In Einheiten von 1% einstellen. In Einheiten von 1% einstellen. Auswahl aus 3 Stufen (gering, mittel, hoch) Zielkraft während des Schubbetriebs 앬 앬 In Einheiten von 1% einstellen. In Einheiten von 1% einstellen. Keine Einstellung erforderlich (Wert entspricht Schubkraft) Pushing speed Geschwindigkeit während des Schubbetriebs 앬 앬 In Einheiten von 1°/s einstellen. Moving force Kraft während des Schubbetriebs 앬 앬 Eingestellt auf 100%. Eingestel t auf (unterschiedliche Werte für dieeinzelnen Antriebe)% Area output Bedingungen für das Einschalten des Bereichs-Ausgangssignals 앬 앬 In Einheiten von 0.01° einstellen. In Einheiten von 0.01 mm einstellen. 앬 앬 Auf min. 0.5° einstellen. (Einheiten: 0.01°) × × 앬 In Einheiten von 0.01° einstellen. In Einheiten von 1 mm einstellen. Hubbegrenzung Parameter- Stroke (−) Einstellung ORIG direction Einstellung der Richtung der Rückkehr zur Ausgangsposition möglich. (Auszug) ORIG speed Geschwindigkeit bei Rückkehr in die Ausgangsposition × × 앬 In Einheiten von 0.01° einstellen. In Einheiten von 1 mm einstellen. × × 앬 Kompatibel × × 앬 In Einheiten von 1°/s einstellen. In Einheiten von 1 mm/s einstellen. Beschleunigung bei Rückkehr in die Ausgangsposition × × 앬 JOG 앬 앬 앬 MOVE × 앬 앬 In Einheiten von 1°/s2 einstellen. Während der Schalter gedrückt gehalten wird, kann der kontinuierliche Betrieb bei Einstellgeschwindigkeit getestet werden. Der Betrieb bei Einstellentfernung und Geschwindigkeitt ausgehend von der aktuellen Position kann gestestet werden. Return to ORIG 앬 앬 앬 Betrieb der spezifizierten Schrittdaten 앬 앬 앬 (Kontinuierlicher Kompatibel Betrieb) ON/OFF des Ausgangs kann getestet werden. Aktuelle Position, aktuelle Geschwindigkeit, aktuelle Kraft und spezifizierte Schrittdaten-Nr. kann überwacht werden. × × 앬 Kompatibel Kompatibel 앬 앬 앬 Kompatibel Kompatibel Movement MOD Wahl einer "absoluten Position" und einer "relativen Position" Speed Position Transportgeschwindigkeit [Position]: Zielposition [Schub]: Schub-Startposition Acceleration/Deceleration Beschleunigung/Verzögerung während der Bewegung SchrittdatenPushing force Einstellung Trigger LV (Auszug) In position Stroke (+) ORIG ACC [Position]: Toleranz zur Zielposition [Schub]: Toleranz während des Schubvorgangs Hubbegrenzung + Test Test drive Forced output DRV mon Überwachen ALM Datei Kompatibel Keine Einstellung erforderlich Direktes Teaching Handbetrieb-Teaching Auswahl aus 16 Stufen In Einheiten von 1 mm/s einstellen. Eingestellt auf (unterschiedliche Werte für die einzelnen Antriebe) oder mehr (Einheiten: 0.01 mm) Kompatibel Nicht kompatibel × × 앬 Kompatibel Kompatibel Status Aktueller Alarm kann bestätigt werden. 앬 앬 앬 Kompatibel Kompatibel ALM Log record In der Vergangenheit erzeugter Alarm kann bestätigt werden. × × 앬 Kompatibel Kompatibel × × 앬 Kompatibel Kompatibel 앬 앬 앬 Kompatibel Kompatibel Sonstige Language Keine Einstellung erforderlich Während der Schalter gedrückt gehalten wird, Halten Sie die MANUELLE Taste ( ) kann der kontinuierliche Betrieb bei für konstantes Senden gedrückt (Geschwindigkeit Einstellgeschwindigkeit getestet werden. entspricht dem spezifizierten Wert). Der Betrieb bei Einstellentfernung und Drücken Sie die MANUELLE Taste ( ) Geschwindigkeitt ausgehend von der aktuellen einmal für den Bemessungsbetrieb (Geschwindigkeit, Bemessung sind spezifizierte Werte). Position kann gestestet werden. Kompatibel Kompatibel Aktueller ON/OFF-Status der Ein- und Ausgänge kann überwacht werden. Wechsel zwischen Japanisch und Englisch während der Installation möglich. Kompatibel In Einheiten von 1 mm/s einstellen. In/Out mon Save/Load Keine Einstellung erforderlich Kompatibel Nicht Kompatibel Kompatibel (Alarmgruppe anzeigen) Nicht Kompatibel : Einstellbar ab TB Ver. 2.∗∗ (Die Angaben zur Version werden auf dem Startbildschirm angezeigt.) ∗ Die programmierfreie Ausführung LECP1 kann nicht mit der Teaching Box oder der Controller-Software verwendet werden. Merkmale 6 Serie LER System-Konstruktion/allgemein verwendbarer I/O vom Kunden zu stellen Elektrischer Schwenkantrieb SPS Spannungsversorgung für I/O-Signal 24 VDC Anm.) I/O-Kabel Controller∗ Seiten 26, 39 Controller-Ausführung LECP6 LECP1 (programmierfrei) Bestell-Nr. LEC-CN5- LEC-CK4- Seite 18 zu CN5 zu CN4 zu CN3 zu CN2 Spannungsversorgung für Controller 24 VDC Anm.) Ausführung mit Schrittdaten-Eingang LECP6 Spannungsversorgungsstecker Anm.) In Fällen, in denen UL-Konformität gefordert wird, sind elektrische Antriebe und Controller mit einer Spannungsversorgung Klasse 2 UL1310 zu verwenden. Antriebskabel∗ programmierfreie rogrammierfreie Ausführu Ausführung LECP1 zu CN1 vom Kunden zu stellen Seite 34 Anm.) Die Teaching Box, das Controller-Einstellset, das Gateway und die Touch-Bedienschnittstelle können nicht angeschlossen werden. Seite 19 (Zubehör) verwendbare Kabelgröße AWG20 (0.5 mm2) Touch-Bedienerschnittstelle (vom Kunden zu stellen) GP4501T/GP3500T Hersteller: Digital Electronics Corp. Cockpit-Elemente können kostenlos über die Pro-faceWebseite heruntergeladen werden. Mit der Verwendung von Cockpit-Elementen kann die Einstellung über die Touch-Bedienerschnittstelle vorgenommen werden. Seiten 25, 39 Standard-Kabel Controller-Ausführung LECP6 (Ausführung mit Schrittdaten-Eingang) LE-CP--S LECP1 (programmierfreie Ausführung) LE-CP--S Robotic-Kabel LE-CP- LE-CP- Die Markierung ∗: Kann in den “Bestellschlüssel” für den Antrieb integriert werden. Option Teaching Box Controller-Einstellset Seite 28 (mit 3 m-Kabel) Bestell-Nr.: LEC-T1-3EG Seite 27 Controller-Einstellset (Kommunikationskabel, Umsetzer und USB-Kabel sind inbegriffen.) Bestell-Nr.: LEC-W2 Kommunikationskabel (3 m) oder USB-Kabel (A-miniB-Ausführung) (0.3 m) PC Anm.) Kann nicht mit der programmierfreien Ausführung verwendet werden (LECP1). Merkmale 7 Elektrischer Schwenkantrieb System-Konstruktion/Impulssignal vom Kunden zu stellen Elektrischer Schwenkantrieb SPS Spannungsversorgung für I/O-Signal 24 VDC Anm.) Anm.) In Fällen, in denen UL-Konformität gefordert wird, sind elektrische Antriebe und Endstufen mit einer Spannungsversorgung Klasse 2 UL1310 zu verwenden. Endstufe∗ I/O-Kabel Seite 40 Seite 46 Endstufenausführung Bestell-Nr. LEC-CL5- LECPA zu CN5 zu CN4 zu CN3 zu CN2 vom Kunden zu stellen Spannungsversorgung für die Endstufe 24 VDC Anm.) zu CN1 Spannungsversorgungsstecker (Zubehör) verwendbare Kabelgröße AWG20 (0.5 mm2) Anm.) In Fällen, in denen UL-Konformität gefordert wird, sind elektrische Antriebe und Endstufen mit einer Spannungsversorgung Klasse 2 UL1310 zu verwenden. Antriebskabel∗ Seite 45 Standard-Kabel Endstufenausführung LECPA (Impulseingang-Ausführung) LE-CP--S Robotic-Kabel LE-CP- Die Markierung ∗: Kann in den “Bestellschlüssel” für den Antrieb integriert werden. Option Teaching Box Controller-Software Seite 48 (mit 3 m-Kabel) Bestell-Nr.: LEC-T1-3EG Seite 47 Kommunikationskabel (mit Umsetzer) und USB-Kabel sind inbegriffen. Bestell-Nr.: LEC-W2 Kommunikationskabel oder USB-Kabel (A-miniB-Ausführung) PC Merkmale 8 Serie LER Elektrischer Schwenkantrieb Systemkonstruktion/Feldbusnetzwerk SPS Gateway-Einheit (GW) (vom Kunden bereitgestellt) Verwendbare Feldbusprotokolle: Spannungsversorgung der Gateway-Einheit 24 VDC Anm.) Feldbusnetzwerk Spannungsversorgung Option Seite 31 Controller-Software CC-Link Ver. 2.0 DeviceNet™ PROFIBUS DP EtherNet/IP™ Spannungsversorgungsstecker zu CN4 Kommunikationskabel (Zubehör) Kommunikationsstecker Seite 31 Kommunikationskabel LEC-CG1- Seite 27 (Kommunikationskabel und USBKabel sind inbegriffen.) Bestell-Nr.: LEC-W2 zu CN3 (Zubehör)∗ CC-Link Ver. 2.0 nur DeviceNet™ USB-Kabel zu CN2 PC (vom Kunden bereitgestellt) (A-miniBAusführung) oder zu CN1 Teaching Box Kabel zwischen Verzweigungen Seite 31 Seite 28 (mit 3 m-Kabel) Bestell-Nr.: LEC-T1-3EG LEC-CG2- Abzweiganschluss EndwiderstandStecker 120 Ω Seite 31 LEC-CGR LEC-CGD Seite 31 Kommunikationskabel LEC-CG1- Controller Controller Seite 19 Seite 19 Verwendbare Feldbusprotokolle zu CN4 Spannungsversorgungsstecker (Zubehör) Spannungsversorgungsstecker (Zubehör) zu CN1 Spannungsversorgung des Controllers Anm.1) zu CN1 Spannungsversorgung des Controllers Anm.1) CC-Link Ver. 2.0 DeviceNet™ max. Zahl der Controller, die angeschlossen werden können 12 8 PROFIBUS DP 5 EtherNet/IP™ 12 Kompatible Controller Schrittmotor-Controller Serie LECP6 Anm.1) Schließen Sie die 0 V-Klemmen sowohl für die Spannungsversorgung des Controllers als auch der Gateway-Einheit an. In Fällen, in denen UL-Konformität gefordert wird, sind elektrische Antriebe und Endstufen mit einer Spannungsversorgung Klasse 2 UL1310 zu verwenden. Elektrischer Schwenkantrieb Serie LER Merkmale 9 Elektrischer Antrieb SMC Mit Kugelumlaufführung Schrittmotor Ausführung mit Linearführung Kugelumlaufspindel Serie LEFS LEF LE FS Servomotor AC-Servomotor Ausführung mit Linearführung Riemen Serie LEFB S Reinraumausführung Ausführung mit Linearführung Kugelumlaufspindel Serie LEFS Ausführung mit Linearführung Riemen Serie LEFB Reinraumausführung 0-87 CAT.ES100-87 LEFS max. Nutzlast Größe [kg] LEFB max. Nutzlast Größe [kg] Serie S i Serie Hub [mm] bis 400 bis 600 bis 800 bis 1000 10 20 45 60 16 25 32 40 bis 1000 bis 2000 bis 2000 1 5 14 16 25 32 Ausführung mit hoher Steifigkeit und Kugelumlaufführung LEFS max. Nutzlast Größe [kg] AC-Servomotor 20 45 60 25 32 40 Hub [mm] Größe max. Nutzlast [kg] Hub [mm] bis 600 bis 800 bis 1000 25 32 40 5 15 25 bis 2000 bis 2500 bis 3000 Gleitführung oder Kugelführung Riemen Serie LEJB Kugelumlaufspindel LEJS Serie Serie LEFB L Serie Hub [mm] Schrittmotor Riemen Serie LEL CAT.ES100-101 CAT.ES100-104 LEL25M Gleitlager LEL25L Kugelführung Serie Serie LEJS Serie LEJB Größe max. Nutzlast [kg] Hub [mm] Größe max. Nutzlast [kg] 40 63 55 85 200 bis 1200 300 bis 1500 40 63 20 30 Elektrischer Zylinder Schrittmotor Grundausführung Serie LEY Hub [mm] 200 bis 2000 300 bis 3000 25 max. Nutzlast Hub [kg] [mm] 3 bis 1000 Größe max. Nutzlast [kg] Hub [mm] 25 5 bis 1000 Servomotor axiale Motorausführung Serie LEYD Staub- und Strahlwasserschutz Größe Serie mit Kolbenstangenführung Serie LEYG Staub- und Strahlwasserschutz Ausführung mit Führung/ axiale Motorausführung Serie LEYGD CAT.ES100-83 Serie LEY Serie LEYG Größe Schubkraft [N] Hub [mm] Größe Schubkraft [N] Hub [mm] 16 25 32 40 141 452 707 1058 bis 300 bis 400 bis 500 bis 500 16 25 32 40 141 452 707 1058 bis 200 bis 300 bis 300 bis 300 AC-Servomotor Serie Grundausführung LEY axiale Motorausführung Serie LEYD Staub- und Strahlwasserschutz Staub- und Strahlwasserschutz Serie LEY Serie LEY Größe Schubkraft [N] Hub [mm] 25 32 485 588 bis 400 bis 500 Größe Schubkraft [N] Hub [mm] 25 32 63 485 736 1910 bis 400 bis 500 bis 800 mit Kolbenstangenführung Serie LEYG Ausführung mit Führung/ axiale Motorausführung Serie LEYGD Serie LEYG Serie LEYG Größe Schubkraft [N] Hub [mm] Größe Schubkraft [N] Hub [mm] 25 32 485 588 300 25 32 485 736 300 Merkmale 10 Elektrischer Antrieb SMC Kompaktausführung Schrittmotor Kompaktausführung Servomotor Serie LES Grundausführung Serie LESHR Hochsteife Ausführung symmetrische Ausführung Serie LESHL Serie LESH Grundausführung Serie LESHR symmetrische Ausführung Serie LESHL CAT.ES100-78 axiale Motorausführung Serie LESHD Größe max. Nutzlast [kg] Hub [mm] 8 1 16 3 25 5 30, 50, 75 30, 50 75, 100 30, 50, 75 100, 125, 150 Miniaturausführung max. Nutzlast [kg] Hub [mm] 8 16 2 6 25 9 50, 75 50, 100 50, 100 150 Schwenkantrieb Schrittmotor Kolbenstangenausführung Serie LEPY Größe mit Schlitten Serie LEPS axiale Motorausführung Serie LESHD Schrittmotor Grundausführung Serie LER Präzisionsausführung Serie LERH CAT.ES100-94 CAT.ES100-92 Serie Serie LEPY Serie LEPS max. Nutzlast Hub Größe [kg] [mm] 6 1 25, 50, 75 10 2 max. Nutzlast Größe [kg] 6 1 10 2 LER Größe Hub [mm] 25 50 10 30 50 Drehmoment [N⋅m] Höchstgeschwindigkeit [°/s] Grundausführung hohes Drehmoment Grundausführung hohes Drehmoment 0.2 (0.22) 0.3 (0.32) 0.8 (0.8) 420 280 1.2 (1.2) 6.6 (6.6) 10 (10) Anm.) Werte in Klammern für 360° Drehwinkel Modell Elektrische Greifer Schrittmotor 2-Finger-Ausführung Serie LEHZ 2-Finger-Ausführung mit Staubschutzabdeckung Serie LEHZJ 2-Finger-Ausführung Langhub Serie LEHF 3-Finger-Ausführung Serie LEHS Serie LEHZ Serie LEHZJ Serie LEHF Serie LEHS CAT.ES100-77 Größe 10 16 20 25 32 40 Merkmale 11 max. Haltekraft [N] Hub/ beidseitig [mm] Grundausf kompakt 4 6 14 6 8 10 40 28 14 22 130 — 30 210 — max. Haltekraft [N] Größe Grundkompakt ausf 10 16 20 25 14 6 8 40 28 Hub/ beidseitig [mm] 4 6 10 14 max. Größe Haltekraft [N] 10 7 20 28 32 120 40 180 Anm.) ( ): Langhub Hub/ beidseitig [mm] 16 (32) 24 (48) 32 (64) 40 (80) max. Haltekraft [N] Größe Grundkompakt ausf 10 20 32 40 5.5 22 90 130 3.5 17 — — Hub/ beidseitig [mm] 4 6 8 12 Controller/Endstufe Controller Ausführung mit Schrittdaten-Eingang für Schrittmotor Serie LECP6 Endstufe Ausführung mit Schrittdaten-Eingang für Servomotor Serie LECA6 Programmierfreie Ausführung Serie LECP1 Impulseingang-Ausführung Serie LECPA Motortyp Motortyp Motortyp Motortyp Schrittmotor DC-Servomotor Schrittmotor Schrittmotor Gateway-Einheit Feldbuskompatible Gateway-Einheit (GW) Serie LEC-G Unterstützte Feldbusprotokolle max. Anzahl der Controller, die angeschlossen werden können 12 8 5 12 Endstufe Endstufe AC-Servomotor Impulseingang-Ausführung/ Positionierausführung Serie LECSA (InkrementalAusführung) Impulseingang-Ausführung Serie LECSB (AbsolutAusführung) CC-Link-Ausführung mit direkter Eingabe Serie LECSC (AbsolutAusführung) SSCNET III-Ausführung Serie LECSS (AbsolutAusführung) Motortyp Motortyp Motortyp Motortyp AC-Servomotor AC-Servomotor AC-Servomotor AC-Servomotor Merkmale 12 Serie Variantenübersicht Elektrischer Schwenkantrieb Serie LER Drehmoment [N·m] Baugröße GrundausGrundausGrundaushohes hohes hohes führung führung Drehmoment Drehmoment führung Drehmoment LER10 0.2 (0.22) 0.3 (0.32) LER30 0.8 (0.8) 1.2 (1.2) LER50 max. Geschwindigkeit [°/s] Positions-Wiederholgenauigkeit [°] 6.6 (6.6) Endstufeo. ControllerSerie Seite Serie LECP6 420 280 ±0.05 (Ende: ±0.01)∗ Serie LECP1 Seite 1 Serie LECPA 10 (10) ∗ Wert gilt, wenn ein externer Anschlag montiert ist. Anm.) Werte in Klammern für 360° Drehwinkel Modell Controller-Endstufe LEC Ausführung LECP6 LECPA Übersicht 1 LECP1 Serie kompatibler Motor Versorgungsspannung paralleler Ein-/Ausgang Eingang Ausgang Anzahl der Positionen Seite Ausführung mit SchrittdatenEingang LECP6 Schrittmotor 13 Ausgänge 24 VDC 11 Eingänge ±10% (Optokoppler-Isolierung) (Optokoppler-Isolierung) 64 Seite 19 Programmierfreie Ausführung LECP1 Schrittmotor 6 Eingänge 6 Ausgänge 24 VDC ±10% (Optokoppler-Isolierung) (Optokoppler-Isolierung) 14 Seite 34 ImpulseingangAusführung LECPA Schrittmotor 5 Eingänge 9 Ausgänge 24 VDC ±10% (Optokoppler-Isolierung) (Optokoppler-Isolierung) — Seite 40 Modellauswahl Schrittmotor-Ausführung ………………………………………………………………………………… Seite 1 Bestellschlüssel ………………………………………………………………………………… Seite 5 Technische Daten …………………………………………………………………………… LER Modellauswahl Schrittmotor Elektrischer Schwenkantrieb Serie LER Seite 6 Konstruktion ……………………………………………………………………………………… Seite 7 Produktspezifische Sicherheitshinweise⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅ ………………………… Seite 15 LECP6 Abmessungen …………………………………………………………………………………… Seite 9 ………………………………………………………… Seite 27 Teaching Box/LEC-T1 ……………………………………………………………………… Seite 28 Gateway-Einheit/Serie LEC-G ………………………………………………………… Seite 31 ……………………………………… Seite 34 ……………………………………………… Seite 40 ………………………………………………………… Seite 47 Programmierfreier Controller/Serie LECP1 Schrittmotor-Endstufe/Serie LECPA Controller-Einstellset/LEC-W2 Teaching Box/LEC-T1 ……………………………………………………………………… Seite 48 Übersicht 2 LECP1 Controller-Einstellset/LEC-W2 LECPA Seite 19 Produktspezifische Sicherheitshinweise ………………………… Ausführung mit Schrittdaten-Eingang/Serie LECP6 LEC-G Schrittmotor Controller/Endstufe Elektrischer Schwenkantrieb Schrittmotor Serie LER Modellauswahl Auswahlverfahren %HWULHEV bedingungen H D b (OHNWULVFKHU6FKZHQNDQWULHE/(5(LQEDXODJHKRUL]RQWDO %HODVWXQJVDUW]HQWULVFKH/DVW7D /DVWNRQILJXUDWLRQ PP[PP UHFKWHFNLJH3ODWWH 6FKZHQNZLQNHOθ: 180° :LQNHOEHVFKOHXQLJXQJ :LQNHOYHU]|JHUXQJω· : 1000°/s2 :LQNHOJHVFKZLQGLJNHLWω: 420°/s %HZHJWH0DVVH P NJ $EVWDQG]ZLVFKHQ:HOOHXQG /DVWVFKZHUSXQNW+PP 6FKULWW1 7UlJKHLWVPRPHQW³:LQNHOEHVFKOHXQLJXQJYHU]|JHUXQJ Ι = m x (a 2 w Trägheitsmoment — Prüfen der Winkelbeschleunigung/Verzögerung Wählen Sie das Modell auf der Grundlage des Trägheitsmoments und der Winkelbeschleunigung/verzögerung unter Berücksichtigung der Grafik aus (Trägheitsmoment — Winkelbeschleunigung/-verzögerung). LER30 )RUPHO 2 + b )/12 + m x H 0.030 2 Trägheitsmoment: Ι [kg·m2] q Berechnung des Trägheitsmoments $XVZDKOEHLVSLHO Ι = 2.0 x (0.152 + 0.082)/12 + 2.0 x 0.042 NJÃP 0.020 LER30K hohes Drehmoment 0.015 LER30J Grundausführung 0.025 0.010 0.005 0.000 100 1000 10000 · Winkelbeschleunigung/-verzögerung: ω [°/s2] 6FKULWW (UIRUGHUOLFKHV'UHKPRPHQW LER30 )RUPHO w Prüfen des effektiven Drehmoments Überprüfen Sie auf der Grundlage der Winkelgeschwindigkeit des entsprechenden effektiven Drehmoments, ob die Geschwindigkeit gesteuert werden kann (unter Berücksichtigung der Grafik "Effektives Drehmoment—Winkelgeschwindigkeit"). HIIHNWLYHV'UHKPRPHQW>– Ts HIIHNWLYHV'UHKPRPHQW>– Tf x 1.5 HIIHNWLYHV'UHKPRPHQW>– Ta x 1.5 effektives Drehmoment: T [N·m] q Belastungsart VWDWLVFKH/DVW7V H[]HQWULVFKH/DVW7I ]HQWULVFKH/DVW7D $XVZDKOEHLVSLHO ]HQWULVFKH/DVW7D 7D[ Ι x ω· x 2 π/360 x 1.5 [[[ 1ÃP 1.4 1.2 LER30K hohes Drehmoment 1.0 0.8 LER30J Grundausführung 0.6 0.4 0.2 0.0 0 100 200 300 400 Winkelgeschwindigkeit: ω [°/s] 500 6FKULWW3 =XOlVVLJH/DVW q Prüfen der zulässigen Last 5DGLDOODVW 6FKXEODVW 0RPHQW $XVZDKOEHLVSLHO )RUPHO ]XOlVVLJH6FKXEODVW>– m x 9.8 ]XOlVVLJHV0RPHQW>– m x 9.8 x H 6FKXEODVW [ 1]XOlVVLJH/DVW2. ]XOlVVLJHV0RPHQW [[ 1ÃP]XOlVVLJHV0RPHQW2. 6FKULWW 6FKZHQN]HLW *HVFKZLQGLJNHLWω [°/s2] q Berechnung der Zykluszeit (Schwenkzeit) θ ω· 1 ω· 2 1 Schwenkwinkel [°] Winkelgeschwindigkeit [°/s] Winkelbeschleunigung [°/s2] Winkelverzögerung [°/s2] ω/ω· 1 ω/ω· 2 ^θ − 0.5 x ω x (T1 + T3)}/ω V 7777 $XVZDKOEHLVSLHO =HLW>V@ T1 θ: ω: ω·1 : ω·2 : )RUPHO Winkelbeschleunigungszeit 7 :LQNHOYHU]|JHUXQJV]HLW 7 =HLWEHLNRQVWDQWHU'UHK]DKO 7 (LQVFKZLQJ]HLW 7 Zykluszeit 7 7 T3 7 T1:%HVFKOHXQLJXQJV]HLW>V@ ···=HLWELV]XP(UUHLFKHQGHU(LQVWHOOJHVFKZLQGLJNHLW 7=HLWEHLNRQVWDQWHU'UHK]DKO>V@···=HLWLQGHUGHU$QWULHEEHLNRQVWDQWHU'UHK]DKOLQ%HWULHELVW 79HU]|JHUXQJV]HLW>V@ ···=HLWDE%HJLQQGHV%HWULHEVEHLNRQVWDQWHU'UHK]DKOELV6WRSS 7(LQVFKZLQJ]HLW>V@ ···=HLWELV]XP(UUHLFKHQGHU(QGODJH :LQNHOEHVFKOHXQLJXQJV]HLW7 V :LQNHOYHU]|JHUXQJV]HLW 7 V =HLWEHLNRQVWDQWHU'UHK]DKO 7 ^ï[[ ` V =\NOXV]HLW 7 7777 V Serie LER Modellauswahl Modellauswahl Formeln für das Trägheitsmoment (Berechnung des Trägheitsmoments Ι) 1. Dünne Welle 2. Dünne Welle Position der Welle: exzentrisch gelagert Ι: Trägheitsmoment [kg·m2] m: bewegte Masse [kg] 4. Dünne rechteckige Platte (Quader) 3. Dünne rechteckige Platte (Quader) Position der Welle: zentrisch Position der Welle: senkrecht zur Platte und exzentrisch (gilt auch für Quader mit höherer Stärke) Position der Welle: zentrisch a1 Ι a1 a2 = m· 12 Ι a2 a2 = m· 12 b Ι = m1 · 4a12 + b2 12 2 2 + m2 · 4a2 + b 12 5. Dünne rechteckige Platte (Quader) 6. Zylindrische Körper (bzw. dünne Scheibe) Position der Welle: Zentrisch und senkrecht zur Platte. (gilt auch für Quader mit höherer Stärke) 7. Kugel b r a +b 12 r 2 Ι = m· 9. Dünne Welle mit Masse 2 2 r 2 Ι = m · 2r5 (A) (B) Ι r2 4 Anzahl der Zähne = a 1. Suchen Sie das Trägheitsmoment ΙB für die Wellenrotation (B). 2. Setzen Sie anschließend für das Trägheitsmoment ΙB für die Wellendrehung (A) ΙAein, m2 m1 Ι = m· 10. Getriebe r a2 r LECP6 2 Ι = m· a1 Position der Welle: Durchmesser a12 = m1· + m2·a22 + K 3 (Bsp.) Siehe 7 wenn die Form von m2 eine Kugel ist. 2 K = m2· 2r Anzahl der Zähne = b 5 ΙA = ( LEC-G a 8. Dünne Scheibe (vertikal montiert) Position der Welle: Durchmesser Position der Welle: Mittelachse LER Ι a a12 a22 = m1 · + m2 · 3 3 Schrittmotor a a2 a 2 ) ·ΙB b statische Last: Ts Belastungsart exzentrische Last: Tf zentrische Last: Ta erfordert nur Druckkraft (z. B. zum Klemmen) Schwerkraft oder Reibungskraft wirken in Schwenkrichtung ein Last durch Trägheit drehen Schwerkraft wirkt ein L Schwenkmittelpunkt und Lastschwerpunkt sind konzentrisch ω L Welle liegt vertikal (auf und ab) mg mg Ts = F·L Ts: Statische Last (N·m) F : Klemmkraft (N) L : Entfernung zwischen Schwenkmittelpunkt und Klemmposition (m) erforderliches Drehmoment: T = Ts Schwerkraft wirkt in Schwenkrichtung ein. Tf = m·g·L ω μ Reibungskraft wirkt in Schwenkrichtung ein. Tf = μ·m·g·L Tf : m: g : L : Exzentrische Last (N·m) Bewegte Masse (kg) Gravitationskonstante 9.8 (m/s2) Entfernung zwischen Schwenkmittelpunkt und Punkt, an dem die Schwerkraft bzw. Reibungskraft einwirkt (m) μ : Reibungskoeffizient erforderliches Drehmoment: T = Tf x 1.5 Anm. 1) s EXZENTRISCHE ,AST 3CHWERKRAFT ODER 2EIBUNGSKRAFT WIRKEN IN Schwenkrichtung ein. Bsp. 1) Welle liegt horizontal (seitlich), Schwenkachse und Lastschwerpunkt haben nicht gleichen Mittelpunkt. Bsp. 2) Last bewegt sich durch Gleiten auf dem Boden. ∗ Das erforderliche Drehmoment ergibt sich aus der Summe von exzentrischer Last und zentrischer Last. T = (Tf + Ta) x 1.5 LECPA F Ta = Ι·ω· ·2 π/360 (Ta = Ι·ω· ·0.0175) Ta: Ι : ω· : ω : Produktspezifische Sicherheitshinweise L Reibungskraft wirkt ein LECP1 Belastungsart Zentrische Last (N·m) Trägheitsmoment (kg·m2) Winkelbeschleunigung/-verzögerung (°/s2) Winkelgeschwindigkeit (°/s) erforderliches Drehmoment: T = Ta x 1.5 Anm. 1) s +EIN ,ASTWIDERSTAND 7EDER 3CHWERKRAFT NOCH 2EIBUNGSKRAFT WIRKEN IN Schwenkrichtung ein. Bsp. 1) Welle liegt vertikal (auf und ab). Bsp. 2) Welle liegt horizontal (seitlich), Schwenkachse und Lastschwerpunkt haben den gleichen Mittelpunkt. ∗ Erforderliches Drehmoment ist ausschließlich zentrische Last. T = Ta x 1.5 Anm. 1) Bei der Einstellung der Geschwindigkeit ist ein Sicherheitsfaktor für Tf und Ta vorzusehen. 2 Serie LER Trägheitsmoment—Winkelbeschleunigung/-verzögerung Effektives Drehmoment—Winkelgeschwindigkeit LER10 LER10 0.0045 0.35 LER10K effektives Drehmoment: T [N·m] Trägheitsmoment: Ι [kg·m2] 0.0040 hohes Drehmoment 0.0035 0.0030 0.0025 0.0020 LER10J 0.0015 Grundausführung 0.0010 0.0005 0.0000 100 1000 · [°/s2] Winkelbeschleunigung/-verzögerung: ω LER10J 0.20 Grundausführung 0.15 0.10 0.05 100 200 300 400 500 Winkelgeschwindigkeit: ω [°/s] LER30 1.4 effektives Drehmoment: T [N·m] LER30K 0.025 Trägheitsmoment: Ι [kg·m2] 0.25 0 0.030 hohes Drehmoment 0.020 LER30J 0.015 Grundausführung 0.010 0.005 0.000 1.2 LER30K hohes Drehmoment 1.0 0.8 LER30J Grundausführung 0.6 0.4 0.2 0.0 100 1000 · [°/s2] Winkelbeschleunigung/-verzögerung: ω 10000 0 100 200 300 400 500 Winkelgeschwindigkeit: ω [°/s] LER50 LER50 12 0.10 effektives Drehmoment: T [N·m] 0.12 Trägheitsmoment: Ι [kg·m2] hohes Drehmoment 0.00 10000 LER30 LER50K hohes Drehmoment 0.08 0.06 0.04 LER50J Grundausführung 0.02 0.00 10 LER50K hohes Drehmoment 8 6 4 LER50J 2 Grundausführung 0 100 3 LER10K 0.30 1000 · Winkelbeschleunigung/-verzögerung: ω [°/s2] 10000 0 100 200 300 400 Winkelgeschwindigkeit: ω [°/s] 500 Serie LER Modellauswahl Modellauswahl Zulässige Last 10 30 50 ZULÊSSIGE 3CHUBLAST ;.= (b) (a) Grundausführung Präzisionsausführung 78 196 314 86 233 378 Grundausführung Präzisionsausführung Grundausführung 74 197 296 ZULÊSSIGES -OMENT ;.qM= Präzisionsausführung Grundausführung 78 363 398 Präzisionsausführung 107 398 517 LER ZULÊSSIGE 1UERLAST ;.= Größe (b) Schrittmotor (a) Tischabweichung (Referenzwert) 100 s !BWEICHUNG AN 0UNKT ! DER SICH IN einem Abstand von 100 mm zur 3CHWENKWINKELACHSE BEFINDET UND AUF DEN DIE ,AST WIRKT Last LECP6 Abweichung A LER50 hr un g) LER10 0 hrung) nsausfü (Präzisio LERH10 5 10 15 Last [N] 20 25 da LEC-G ar nd 150 120 50 30 0 20 40 60 Last [N] ) führung ionsaus (Präzis LERH50 80 100 LECP1 350 40 30 20 10 ta d tan S 0( R1 E L 200 (S a ard LE R5 0 Abweichung (μm) Abweichung [μm] u 400 us fü g) run h sfü 120 LER30 g) run au ard 250 d tan S 0( R3 E L 200 150 130 50 ng) nsausführu räzisio LERH30 (P 0 LECPA h sfü Produktspezifische Sicherheitshinweise Abweichung [μm] 300 10 20 30 40 Last [N] 50 60 70 Schwenkgenauigkeit: Abweichung bei 180° (Richtwert) Abweichung an der Tischoberseite Abweichung an der Tischseite -ESSPUNKT Abweichung an der Tischoberseite Abweichung an der Tischseite LER (Standardausführung) [mm] LERH (Präzisionsausführung) 4 Elektrischer Schwenkantrieb Schrittmotor Serie LER ® RoHS LER10, 30, 50 Bestellschlüssel 10 K LER q q Schwenkantriebgenauigkeit w Größe — H 10 30 50 Grundausführung Präzisionsausführung t Motorkabeleingang w e S 1 6P 1 r t y u i e max. Drehmoment [N·m] r Schwenkwinkel [°] Symbol Ausführung LER10 LER30 LER50 10 K hohes Drehmoment 0.3 (0.32) 1.2 6.6 J Grundausführung 0.2 (0.22) 0.8 Symbol Schwenkwinkel: 320°, 310°, 180°, 90° Schwenkwinkel: 320°, 310°, 180°, 90° — S R ohne Kabel Standard-Kabel Robotic-Kabel (flexibles Kabel) ∗ Das Standard-Kabel ist bei fest installierter Anwendung vorgesehen. Wählen Sie für bewegliche Anwendungen das Robotic-Kabel. Achtung [CE-konforme Produkte] Die Erfüllung der EMV-Richtlinie wurde geprüft, indem der elektrische Antrieb der Serie LER mit dem Controller der Serie LEC kombiniert wurde. Die EMV ist von der Konfiguration der Systemsteuerung des Kunden und von der Beeinflussung sonstiger elektrischer Geräte und Verdrahtung abhängig. Aus diesem Grund kann die Erfüllung der EMV-Richtlinie nicht für SMC-Bauteile zertifiziert werden, die unter realen Betriebsbedingungen in Kundensystemen integriert sind. Daher muss der Kunde die Erfüllung der EMV-Richtlinie für das Gesamtsystem bestehend aus allen Maschinen und Anlagen überprüfen. [UL-konforme Produkte] In Fällen, in denen UL-Konformität gefordert wird, sind elektrische Antriebe und Controller/Endstufen mit einer Spannungsversorgung Klasse 2 UL1310 zu verwenden. — 1 3 5 Schwenkwinkel: 360° ohne Controller/Endstufe NPN LECP6 (Ausführung mit Schrittdaten-Eingang) PNP NPN LECP1∗2 (programmierfreie Ausführung) PNP NPN LECPA∗2 (Impulseingang-Ausführung) PNP ∗1 Nähere Angaben zu Controllern/Endstufen und kompatiblen Motoren finden Sie in der unten stehenden Auflistung der kompatiblen Controller/Endstufen ∗2 Nicht für das Modell mit einem Schwenkwinkel von 360° erhältlich. Antrieb und Controller/Endstufe werden zusammen als Paket verkauft. ohne Kabel 1.5 3 5 8 A B C 8∗ 10∗ 15∗ 20∗ o I/O-Kabellänge [m]∗1 — 1 3 5 i Ausführung Controller/Endstufe∗1 — 6N 6P 1N 1P AN AP LER50 310 320 360° Ausführung für kontinuierliche Drehbewegung externer Anschlag: 180 externer Anschlag: 90 ∗ Fertigung auf Bestellung (nur Robotic-Kabel) Siehe technische Daten unter Anm. 3) auf Seite 6. Schwenkwinkel: 360° y Antriebskabel-Ausführung∗ LER30 LER10 u Antriebskabellänge [m] Eingang auf der linken Seite L — 1 2 3 ∗ Die Werte in Klammern gelten für das Modell mit einem Schwenkwinkel von 360°. Grundausführung (Eingang auf der rechten Seite) — o !0 ohne Kabel 1.5 3∗2 5∗2 ∗1 Wenn "ohne Controller/Endstufe" für Controller/Endstufe-Ausführungen gewählt wird, kann das I/O-Kabel nicht gewählt werden. Siehe Seite 26 (LECP6), Seite 39 (LECP1) oder Seite 46 (LECPA), wenn ein I/O-Kabel erforderlich ist. ∗2 Wenn für die Controller/Endstufe-Ausführung “Impulseingang-Ausführung” gewählt wurde, kann der Impulseingang nur als Differential verwendet werden. Mit offenem Kollektor können nur 1.5m-Kabel verwendet werden. !0 Montage Controller/Endstufe — D Schraubenmontage DIN-Schienenmontage∗ ∗ DIN-Schiene ist nicht inbegriffen. Bitte getrennt bestellen. (siehe Seite 20). Kompatible Controller/Endstufen Ausführung mit SchrittdatenEingang programmierfreie Ausführung ImpulseingangAusführung Ausführung Stellen Sie sicher, dass die Kombination aus Controller/ Endstufe und Antrieb kompatibel ist. Prüfen Sie vor der Verwendung die folgenden Punkte q Stellen Sie sicher, dass die Modellnummer des Antriebs-Typenschildes mit mit der des Controller/Endstufen-Typenschilds übereinstimmt. w Überprüfen Sie, ob die Parallel-I/O-Konfiguration korrekt ist (NPN oder PNP). q w ∗ Siehe Betriebsanleitung für die Verwendung dieser Produkte. Diese können Sie von unserer Webseite http://www.smcworld.de/ herunterladen. 5 Serie Merkmale LECP6 LECP1 LECPA Werteeingabe (Schrittdaten) Standard-Controller Der Betrieb (Schrittdaten) kann ohne die Hilfe eines PCs oder einer Teaching Box eingestellt werden Betrieb durch Pulssignal kompatibler Motor Schrittmotor max. Zahl der Schrittdaten 64 Positionen 14 Positionen — 24 VDC Versorgungsspannung Details auf Seite Schrittmotor Seite 19 Seite 34 Seite 40 Serie LER Modellauswahl Elektrischer Schwenkantrieb Technische Daten Schrittmotor LER10K LER10J LER30K LER30J LER50K LER50J 310 max. Drehmoment [N·m] Anm. 8) 320 0.3 (0.32) 0.2 (0.22) 1.2 0.8 10 max. Schubmoment [N·m] Anm. 1) 3) 8) 0.15 (0.16) 0.1 (0.11) 0.6 0.4 5 3.3 0.027 0.012 0.10 0.04 max. Trägheitsmoment [kg·m2] Anm. 2) 3) 0.0040 0.0018 6.6 Winkelgeschwindigkeit [°/s] Anm. 2) 3) 20 bis 280 30 bis 420 20 bis 280 30 bis 420 20 bis 280 30 bis 420 20 30 20 max. Winkelbeschleunigung/-verzögerung (°/s2] Anm. 2) 30 ±0.3 Positions-Wiederholgenauigkeit [°] ±0.05 Stoß-/Vibrationsbeständigkeit [m/s2] Anm. 4) 150/30 spezielles Schneckengetriebe + Riemenantrieb Funktionsweise max. Betriebsfrequenz [Zyklen pro Minute] 60 Betriebstemperaturbereich [°C] 5 bis 40 max. 90 (keine Kondensation) Luftfeuchtigkeit [%RH] Grundausführung 0.49 1.1 2.2 Präzisionsausführung 0.52 1.2 360 2.4 Schwenkwinkel [°] Winkeleinstellbereich [°] Anm. 9) 1.2 2.3 Präzisionsausführung 0.55 1.3 2.5 -2/Schwenkarm (1 Stk.) 180 -3/Schwenkarm (2 Stk.) 90 Wiederholgenauigkeit am Ende [°]/mit externem Anschlag Einstellungsbereich externer Anschlag [°] -2/externer Grundausführung Schwenkarm Präzisionsausführung Gewicht (1 Stk.) -3/externer Grundausführung [kg] Schwenkarm Präzisions(1 Stk.) ausführung Motorgröße ±0.01 ±2 0.55 1.2 2.5 0.61 1.4 2.7 0.57 1.2 2.6 0.63 1.4 2.8 20 28 Schrittmotor 42 Motor Encoder LECP6 0.51 LEC-G Schwenkwinkel [°] ±20000000 Grundausführung LECP1 Gewicht [kg] 30 inkrementale A/B-Phase (800 Impuls/Umdrehung) Näherungssensor (für die Rückkehr zur Ausgangsposition)/Eingangsschaltkreis Anm. 10) Näherungssensor (für die Rückkehr zur Ausgangsposition)/Eingangspunkt Anm. 10) 2-Draht 11 24 VDC ±10% 22 34 7 12 13 14 42 57 Versorgungsspannung [V] Leistungsaufnahme [W] Anm. 5) Standby-Leistungsaufnahme im Betriebszustand [W] Anm. 6) max. momentane Leistungsaufnahme [W] Anm. 7) LECPA 1 Eingang Schwenkbereich des Tisches (5°) 5° Ausgangspositionsmarkierung Hubende (Ausgangsposition) Anm. 3) Einstellbereich Anschlagbolzen Einstellbereich Anschlagbolzen externer Anschlag: 90° Einstellbereich Anschlagbolzen Einstellbereich Anschlagbolzen Positionierbohrung Anm. 2) ±2° ±2° ±2° ° 90 ° Ausgangsposition Anm. 4) 90 LER 10/310° LE ) R 20° m. 1 iebsb 30, 50/3 iebsAn ereich des chwenkantr S Ausgangspositionsmarkierung ±2° Ausgangsposition (Hubende) Betr 360°-Modell CWRichtung (+) 360° Anm. 1) externer Anschlag: 180° Ausgangspositionsmarkierung LER Spiel [°] Gewicht [kg] 20 3000 Schrittmotor Schubgeschwindigkeit [°/s] 180° CCWRichtung (−) ∗ Die Abbildungen zeigen die Ausgangspositionen der jeweiligen Antriebe. Anm. 1) Bereich, innerhalb dessen der Schwenkantrieb sich bewegen kann, wenn er zurück zur Ausgangsposition kehrt. Stellen Sie sicher, dass das am Schwenkantrieb angebrachte Werkstück nicht die Werkstücke und Anlagen im Umfeld des Tisches behindert. Anm. 2) Position nach der Rückkehr zur Ausgangsposition. Anm. 3) Die Zahl in Klammern zeigt an, wenn die Richtung der Rückkehr zur Ausgangsposition geändert wurde. Anm. 4) Der Sensorerfassungsbereich wird als Ausgangsposition erkannt. Bei der Erkennung des Sensors dreht sich der Schwenkantrieb in umgekehrte Richtung in den Sensorerfassungsbereich. 6 Produktspezifische Sicherheitshinweise Typ 360° Elektrische technische Daten Ausführung mit externem Anschlag Anm. 1) Die Genauigkeit der Schubkraft beträgt bei LER10: ±30% (vom Endwert), LER30: ±25% (vom Endwert), LER50: ±20% vom Endwert. Anm. 2) Winkelbeschleunigung, Winkelverzögerung und Winkelgeschwindigkeit können verursacht durch Schwankungen des Trägheitsmoments variieren. Überprüfen Sie dies anhand der Diagramme auf Seite 3 “Trägheitsmoment—Winkelbeschleunigung/ -verzögerung, effektives Drehmoment—Winkelgeschwindigkeit”. Anm. 3) Geschwindigkeit und Schubkraft können je nach Kabellänge, Last und Montagebedingungen usw. variieren. Wenn die Kabellänge 5 m überschreitet, nimmt der Wert pro 5 m um bis zu 10 % ab. (bei 15 m: Verringerung um bis zu 20 %) Anm. 4) Stoßfestigkeit: Keine Fehlfunktion im Fallversuch des Schwenkantriebs in axialer Richtung und rechtwinklig zur Antriebsspindel. (Der Versuch erfolgte mit dem Antrieb in Startphase.) Vibrationsfestigkeit: Keine Fehlfunktionen im Versuch von 45 bis 2000 Hz. Der Versuch erfolgte in axialer Richtung und rechtwinklig zur Antriebsspindel. (Der Versuch erfolgte mit dem Antrieb in Startphase.) Anm. 5) Die Leistungsaufnahme (inkl. Controller) gilt, wenn der Antrieb in Betrieb ist. Anm. 6) Die Standby-Leistungsaufnahme im Betriebszustand (inkl. Controller) gilt, wenn der Antrieb während des Betriebs in der Einstellposition angehalten wird. Anm. 7) Die max. momentane Leistungsaufnahme (inkl. Controller) gilt, wenn der Antrieb in Betrieb ist. Dieser Wert kann für die Wahl der Spannungsversorgung verwendet werden. Anm. 8) Die Werte in Klammern gelten nur für das Modell mit einem Schwenkwinkel von 360°. Anm. 9) Der auf dem Bildschirm angezeigte Winkel wird automatisch alle 360° auf 0° zurückgesetzt. Zum Einstellen eines Winkels (Position) die INC-Betriebsart (relativ) verwenden. Wenn ein Winkel von 360° oder größer mithilfe der ABS-Betriebsart (absolut) eingestellt wird, kann der Betrieb nicht ordnungsgemäß erfolgen. Anm. 10) Für das Modell mit einem Schwenkwinkel von 360°. Technische Daten Antrieb Grundausführung Modell Schwenkwinkel [°] Serie LER Konstruktion r t o !9 !0 Ausführung mit externem Anschlag @5 @4 @2 @3 w i !3 !8 q @0 !2 !5 @1 !4 e Grundausführung y !7 u !6 Präzisionsausführung !6 !1 Stückliste Nr. Stückliste Beschreibung Anm. Nr. Beschreibung 1 Gehäuse Aluminiumlegierung eloxiert 22 Schwenktisch 2 Seitenplatte A Aluminiumlegierung eloxiert 23 Schwenkarm 3 Seitenplatte B Aluminiumlegierung eloxiert 24 Halter 4 Schneckenschraube rostfreier Stahl wärmebehandelt, Spezialbehandlung 5 Schneckenrad rostfreier Stahl wärmebehandelt, Spezialbehandlung 6 Lagerkopf Aluminiumlegierung eloxiert 7 Schwenktisch Aluminiumlegierung 8 Verbindungsstück 9 Lagerhalterung Aluminiumlegierung 10 Lagerhalterung Aluminiumlegierung 11 Ausgangspositionsschraube rostfreier Stahl Kohlenstoffstahl 12 Riemenscheibe A Aluminiumlegierung 13 Riemenscheibe B Aluminiumlegierung 14 eingegossene Kabel 16 NBR Kohlenstoffstahl 15 Motorplatte 7 Material Grundausführung Rillenkugellager Präzisionsausführung SpezialKugellager — 17 Rillenkugellager — 18 Rillenkugellager — 19 Rillenkugellager — 20 Riemen — 21 Schrittmotor — 25 Anschlagbolzen Material Anm. Aluminiumlegierung eloxiert Kohlenstoffstahl wärmebehandelt, chemisch vernickelt Aluminiumlegierung eloxiert Kohlenstoffstahl wärmebehandelt, chromatiert Serie LER Modellauswahl Elektrischer Schwenkantrieb Abmessungen: Ausführung für kontinuierliche Drehbewegung (360°) @3 @4 @2 @1 @5 t r o !8 !0 w Schrittmotor !2 !7 LER i q !9 !6 u @0 !3 e Präzisionsausführung !6 !5 LEC-G y !4 LECP6 Grundausführung !1 Anm. eloxiert Aluminiumlegierung eloxiert Aluminiumlegierung eloxiert 4 Schneckenschraube rostfreier Stahl wärmebehandelt + Bei speziell behandeltem 5 Schneckenrad rostfreier Stahl wärmebehandelt + Bei speziell behandeltem 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Lagerkopf Aluminiumlegierung Schwenktisch Aluminiumlegierung Verbindungsstück Aluminiumlegierung Lagerhalterung Aluminiumlegierung Riemenscheibe A Aluminiumlegierung Riemenscheibe B Aluminiumlegierung Motorplatte Kohlenstoffstahl chromatiert 23 Abstandhalter für Aluminiumlegierung eloxiert (nur die Präzisionsausführung kann verwendet werden) 24 Vierkantmutter Aluminiumlegierung Sensorhalter Anm. eloxiert NBR Kohlenstoffstahl Grundausführung Rillenkugellager Präzisionsausführung Material rostfreier Stahl rostfreier Stahl Lagerhalterung eingegossene Kabel Beschreibung Nr. 21 Näherungsansatz 22 Sensorhalter LECPA Material Aluminiumlegierung Produktspezifische Sicherheitshinweise Beschreibung Nr. 1 Gehäuse 2 Seitenplatte A 3 Seitenplatte B LECP1 Stückliste (360 ° Ausführung) Stückliste Spezial-Kugellager — Rillenkugellager — Rillenkugellager — Rillenkugellager — Riemen — 8 Serie LER Abmessungen LER10 (Schwenkwinkel: 310°) ≈ 300 (Motorkabeleingang: Grundausführung) 20 ≈ 240 (Motorkabeleingang: Eingang auf der linken Seite) 14 0 ø43h8 ( −0.039 ) 2.1 ø15H8 ( +0.027 ) 0 2.1 83 65.8 76 32 6 H2 0.2 16 20 2 x ø5 HandhilfsbetätigungsSchraube (beidseitig) H1 Ausgangspositionsmarkierung 0 ø42h8 ( −0.039 ) ø18H8 (+0.027 ) 0 ø8 (durchgehend) 0.2 2 effektive Länge der Genauigkeit = 7 effektive Länge der Genauigkeit = 2 3H8 ( +0.014 ) Tiefe 4 0 2 x M6 x 1.0 x 12 8 3, 6 x M4 x 0.7 x 6 2 41 15 4 +0 0 .01 45° .01 0 )T 3H +0 ( 30° 8 8( 4 i )T 3H e ef 51 e4 ief Abmessungen 2 27 32 52 2 x ø9 Senkungstiefe 5.5 Tiefe [mm] H2 Modell H1 LER10 LERH10 10 3.5 17 10.5 2 x ø5.2 (durchgehend) LER10-2 (Schwenkwinkel: 180°) LER10-3 (Schwenkwinkel: 90°) ≈ 300 (Motorkabeleingang: Grundausführung) 20 ≈ 240 (Motorkabeleingang: Eingang auf der linken Seite) 14 65.8 76 H1 32 H2 8.5 0.2 ø15H8 (+0.027 ) 0 2.1 83 92 0.2 H3 20 2.1 6 4.8 ø18H8 ( +0.027 ) 0 ø8 (durchgehend) 0.5 HandhilfsbetätigungsSchraube (beidseitig) 0 ø43h8 ( −0.039 ) 0 ø42h8 ( −0.039 ) 16 2 2 x ø5 effektive Länge der Genauigkeit = 7 effektive Länge der Genauigkeit = 2 3H8 (+0.014 ) Tiefe 4 0 2 x M6 x 1.0 x 12 4 2 x M5 x 0.8 (Anschlagbolzen) 4 5 .01 0 +0 41 8( 2 15 3H 6 x M4 x 0.7 x 6 14 33.5 e4 ief )T 51 ≈ 93 (bei max. Anschlagbolzenlänge) 4 wenkarm-B 15.6 20 52 32 Anm.) Gilt nicht für die 180°-Ausführung (LER10-2) 9 30° ø88.5 (Sch etriebsbere ich) 2 x ø9 Senkungstiefe 5.5 Tiefe 2 x ø5.2 (durchgehend) Abmessungen [mm] Modell H1 LER10 LERH10 10 3.5 9 17 10.5 16 H2 H3 Serie LER Modellauswahl Elektrischer Schwenkantrieb Abmessungen: Ausführung für kontinuierliche Drehbewegung (360°) LER10 5240 (Motorkabeleingang: Eingang auf der linken Seite) 15 2 x M6 x 1.0 x 12 2 5300 (Sensorkabeleingang: Grundausführung) 14 effektive Länge der Genauigkeit = 2 0 ø43h8 ( –0.039 ) +0.027 0 ) ø18H8 ( Handhilfsbetätigungs-Schraube (beidseitig) Ausgangspositionsmarkierung 0.2 H3 ø15H8 ( 83 ) 2.1 10.5 65.8 11 76 .01 +0 0 8( 3H LEC-G 2.1 +0.027 0 0.2 20 16 H2 6 2 x ø5 H1 ø8 (durchgehend) efe 2 41 4 15 ) Ti 6 x M4 x 0.7 x 6 4 72 LECP6 ) 32 ø42h8 ( 0 –0.039 ø3 effektive Länge der Genauigkeit = 7 5300 (Sensorkabeleingang: Eingang auf der linken Seite) LER Schrittmotor 3H8 (+0.014 ) 0 Tiefe 4 20 5300 (Motorkabeleingang: Grundausführung) 30$ 51 32 Abmessungen [mm] Modell H1 H2 H3 LER10 LERH10 10 3.5 4.8 17 10.5 11.8 Produktspezifische Sicherheitshinweise 52 LECPA 2 x ø5.2 (durchgehend) LECP1 2 x ø9 Senkungstiefe 5.5 10 Serie LER Abmessungen LER30 (Schwenkwinkel: 320°) ≈ 250 (Motorkabeleingang: Grundausführung) 20 ≈ 250 (Motorkabeleingang: Eingang auf der linken Seite) 25 107 8 45° 8 +0 0 .01 0.2 40 [mm] Modell H1 LER30 LERH30 13 4.5 22 13.5 H2 8 e5 ief )T 30° 4H .01 +0 0 ( Abmessungen 8( 8 2 x ø11 Senkungstiefe 6.5 Tiefe 6 x M5 x 0.8 x 8 2 49 23 ie )T 88.2 102 4H fe 4. 2.4 0.2 ø22H8 ( +0.033 ) 2.4 8 HandhilfsbetätigungsSchraube (beidseitig) H2 ø32H8 (+0.039 ) 0 ø17 (durchgehend) H1 Ausgangspositionsmarkierung 2 x ø5 0 ø64h8 ( −0.046 ) 0 ø63h8 ( −0.046 ) 20 effektive Länge der Genauigkeit = 8 effektive Länge der Genauigkeit = 2 2 20 4H8 ( +0.018 ) Tiefe 5 0 2 x M8 x 1.25 x 16 2 66 2 x ø6.8 (durchgehend) 39 48 75 LER30-2 (Schwenkwinkel: 180°) LER30-3 (Schwenkwinkel: 90°) ≈ 250 (Motorkabeleingang: Grundausführung) 20 ≈ 250 (Motorkabeleingang: Eingang auf der linken Seite) +0 19.5 8 .01 0 )T e ief 5 66 wenkarm-B 48 75 40 H2 11.5 0.2 0.2 Abmessungen 8( 46 2 x ø11 Senkungstiefe 6.5 Tiefe 5.5 2 x M6 x 1.0 (Anschlagbolzen) 14.5 2 49 23 30° ≈ 126 (bei max. Anschlagbolzenlänge) 102 ø123.2 (Sch Anm.) Gilt nicht für die 180°-Ausführung (LER30-2) 11 88.2 2.4 4H 5.2 6 x M5 x 0.8 x 8 107 127 0.5 6 H3 20 ø22H8 ( +0.033 ) 0 2.4 8 HandhilfsbetätigungsSchraube (beidseitig) ø32H8 ( +0.039 ) 0 ø17 (durchgehend) H1 25 ø64h8 ( −0.046 ) ø63h8 ( −0.046 ) 2 x ø5 effektive Länge der Genauigkeit = 8 effektive Länge der Genauigkeit = 2 2 20 4H8 ( +0.018 ) Tiefe 5 0 2 x M8 x 1.25 x 16 etriebsbere ich) 2 x ø6.8 (durchgehend) Modell H1 LER30 LERH30 [mm] H2 H3 13 4.5 12.5 22 13.5 21.5 Serie LER Modellauswahl Elektrischer Schwenkantrieb Abmessungen: Ausführung für kontinuierliche Drehbewegung (360°) LER30 5250 (Motorkabeleingang: Eingang auf der linken Seite) 15 2 x M8 x 1.25 x 16 LER Schrittmotor 4H8 ( +0.018 ) 0 Tiefe 5 20 5250 (Motorkabeleingang: Grundausführung) 2 5250 (Sensorkabeleingang: Grundausführung) 25 0 ø64h8 ( –0.046 ) 0 ø63h8 ( –0.046 ) 107 40 H2 8 13.5 2.4 20 20 11 ) 88.2 LEC-G 2.4 +0.033 0 2 x ø5 20 ø22H8 ( H1 H3 ø17 (durchgehend) LECP6 Handhilfsbetätigungs-Schraube (beidseitig) Ausgangspositionsmarkierung ) 0.2 +0.039 0 0.2 ø32H8 ( ø3 effektive Länge der Genauigkeit = 8 effektive Länge der Genauigkeit = 2 5250 (Sensorkabeleingang: Eingang auf der linken Seite) 102 .01 +0 0 8( 4H LECP1 5 2 x ø11 Senkungstiefe 6.5 66 2 x ø6.8 (durchgehend) 48 [mm] Modell H1 H2 H3 LER30 LERH30 13 4.5 7.8 22 13.5 16.8 Produktspezifische Sicherheitshinweise 30° +0.027 0 Abmessungen LECPA 49 efe 2 23 ) Ti 6 x M5 x 0.8 x 8 8 94 75 12 Serie LER Abmessungen LER50 (Schwenkwinkel: 320°) ≈ 230 (Motorkabeleingang: Eingang auf der linken Seite) ≈ 240 (Motorkabeleingang: Grundausführung) 30 5H8 (+0.018 ) Tiefe 5.5 0 20 2 0 5,3 52 0.2 26 ) 114.2 0.2 +0.033 0 H1 10 Handhilfsbetätigungs-Schraube (beidseitig) 20 ø26H8 ( 3 127 3 133 ( 0 +0.01 )8 Ti efe 6 x M6 x 1.0 x 10 6.5 2 45° 18 +0.0 0 ( 2 57 5H8 5H8 Ausgangspositionsmarkierung ø35H8 (+0.039 ) 0 ø20 (durchgehend) H2 ø76h8 ( −0.046 ) 0 ø74h8 ( −0.046 ) 2 x ø5 effektive Länge der Genauigkeit = 11 effektive Länge der Genauigkeit = 2 2 x M10 x 1.5 x 20 efe ) Ti 30° ø14 Senkungstiefe 8.5 Tiefe 5.5 Abmessungen 85 2 2 x ø8.5 (durchgehend) 45 H1 LER50 LERH50 16 5.5 26 15.5 H2 55 90 [mm] Modell LER50-2 (Schwenkwinkel: 180°) LER50-3 (Schwenkwinkel: 90°) ≈ 240 (Motorkabeleingang: Grundausführung 5H8 (+0.018 ) Tiefe 5.5 0 20 ≈ 230 (Motorkabeleingang: Eingang auf der linken Seite) H1 10 0.5 52 H2 0.2 114.2 133 0.2 26 ) 2 x ø14 Senkungstiefe 8.5 Tiefe 152 14.5 H3 +0.033 0 6 6.8 2 x M8 x 1.25 (Anschlagbolzen) 19 57 18 +0.0 0 ) Ti 56 efe 30° 22 2 8( .5 26 5H 5.5 ø146 (S chwen 85 ≈ 158 (bei max. Anschlagbolzenlänge) ø26H8 ( 3 127 90 55 Anm.) Gilt nicht für die 180°-Ausführung (LER50-2) 13 ø35H8 ( +0.039 ) 0 ø20 (durchgehend) 20 3 6 x M6 x 1.0 x 10 HandhilfsbetätigungsSchraube (beidseitig) 2 x ø5 0 ø76h8 ( −0.046 ) 0 ø74h8 ( −0.046 ) 7.5 effektive Länge der Genauigkeit = 11 effektive Länge der Genauigkeit = 2 2 x M10 x 1.5 x 20 karm-B etriebs bereich ) 2 x ø8.5 (durchgehend) Abmessungen Modell H1 LER50 LERH50 [mm] H2 H3 16 5.5 15.5 26 15.5 25.5 Serie LER Modellauswahl Elektrischer Schwenkantrieb Abmessungen: Ausführung für kontinuierliche Drehbewegung (360°) LER50 ≈ 230 (Motorkabeleingang: Eingang auf der linken Seite) LER Schrittmotor 5H8 (+0.018 ) 0 Tiefe 5.5 20 ≈ 240 (Motorkabeleingang: Grundausführung) 15 2 x M10 x 1.5 x 20 ≈ 250 (Sensorkabeleingang: Grundausführung) 30 0 ø76h8 ( –0.046 ) 0 10 Handhilfsbetätigungs-Schraube Ausgangspositionsmarkierung (beidseitig) 0.2 26 52 H2 0.2 20 12 ) 3 114.2 133 57 efe .5 5.5 26 ) Ti Abmessungen 30° Modell H1 LER50 LERH50 [mm] H2 H3 16 5.5 10.8 26 15.5 20.8 Produktspezifische Sicherheitshinweise 2 x ø14 Senkungstiefe 8.5 113 2 8 6 x M6 x 1.0 x 10 .01 +0 0 8( 5H LECP1 127 14.5 2 x ø8.5 (durchgehend) 55 85 LECPA 3 +0.033 0 20 2 x ø5 ø26H8 ( LEC-G ) ø20 (durchgehend) H1 +0.039 0 ø35H8 ( LECP6 ø74h8 ( –0.046 ) ø3 effektive Länge der Genauigkeit = 11 effektive Länge der Genauigkeit = 2 2 H3 ≈ 250 (Sensorkabeleingang: Eingang auf der linken Seite) 90 14 Serie LER Elektrischer Schwenkantrieb/ Produktspezifische Sicherheitshinweise 1 Vor der Inbetriebnahme durchlesen. Siehe Umschlagseite für Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung für Sicherheitshinweise für Elektrische Antriebe. Diese können Sie von unserer Webseite http://www.smcworld.de/ herunterladen. Hinweise zu Konstruktion und Auswahl Montage Warnung Warnung 1. Sehen Sie für den Fall von Lastschwankungen, Hebe- und Senkbetrieb oder Änderungen bzgl. des Reibungswiderstandes entsprechende Sicherheitsvorrichtungen vor, um zu verhindern, dass die Bedienperson verletzt oder die Anlage beschädigt wird. Montage mit Durchgangsbohrung Gehäusemontage/unten Gehäusemontage/oben Ansonsten könnte die Betriebsgeschwindigkeit beschleunigen, was zu Verletzungen und Schäden an der Maschine oder an anderer Ausrüstung führen könnte. 2. Bei einem Spannungsabfall kann die Schubkraft nachlassen; sehen Sie entsprechende Sicherheitsvorrichtungen vor, um zu verhindern, dass die Bedienperson verletzt oder die Anlage beschädigt wird. Wenn das Produkt zum Klemmen verwendet wird, könnte bei einem Spannungsausfall die Klemmkraft abnehmen, wodurch eine Gefahrensituation entsteht, weil das Werkstück herunterfallen könnte. Achtung 1. Wird die Betriebsgeschwindigkeit zu hoch eingestellt und ist das Trägheitsmoment zu groß, kann das Produkt beschädigt werden. Stellen Sie die korrekten Betriebsbedingungen Berücksichtigung des Modellauswahlverfahrens ein. Modell Schraube max. Anzugsdrehmoment [N·m] LER10 LER30 LER50 M5 x 0.8 3.0 M6 x 1 5.0 M8 x 1.25 12.0 Gehäuse-Gewindebohrung Gehäusemontage/unten unter 2. Wenn eine präzisere Wiederholgenauigkeit des Schwenkwinkels erforderlich ist, das Produkt mit einem externen Anschlag mit einer Genauigkeit von ±0.01° (180° und 90° mit einer Toleranz von ±2°) verwenden oder das Werkstück direkt mithilfe des externen Objekts unter Verwendung des Schubbetriebs anhalten Wenn Sie die Winkeleinstellung verwenden, ändert sich möglicherweise der ursprünglich eingestellte Schwenkwinkel. 3. Wenn der elektrische Schwenkantrieb mit einem externen Anschlag verwendet oder die Last direkt extern angehalten wird, sicherstellen, dass der Schubbetrieb verwendet wird. Außerdem sicherstellen, dass während des Positioniervorgangs oder im Bereich des Positioniervorgangs das Werkstück keinen externen Stoßkräften ausgesetzt ist. Montage Warnung 1. Den elektrischen Schwenkantrieb nicht fallen lassen und keinen Stoßeinwirkungen aussetzen, um Kratzer und Dellen an den Montageflächen zu vermeiden. Bereits leichte Verformungen können die beeinträchtigen oder Fehlfunktionen verursachen. Genauigkeit 2. Die Last-Befestigungsschrauben mit dem spezifizierten Anzugsdrehmoment festziehen. Größere Anzugsdrehmomente können Fehlfunktionen verursachen, während sich bei einem zu niedrigen Anzugsdrehmoment die Position verändern kann. Werkstückanbau an den elektrischen Schwenkantrieb Die Last mit geeigneten Schrauben am Innengewinde montieren und die Schrauben mit den in der nachfolgenden Tabelle angegebenen Anzugsdrehmomenten festziehen. Zu lange Gewinde könnten auf das Gehäuse stoßen und Fehlfunktionen o.Ä. verursachen. Modell Schraube Gewindelänge max. Anzugsdrehmoment [N·m] LER10 LER30 LER50 M4 x 0.7 6 1.4 M5 x 0.8 8 3.0 M6 x 1 10 5.0 3. Verwenden Sie für die Montage des elektrischen Schwenkantriebs Schrauben mit der korrekten Länge und ziehen Sie diese mit einem Anzugsdrehmoment fest, das innerhalb des spezifizierten Bereichs liegt. Größere Anzugsdrehmomente können Fehlfunktionen verursachen, während sich bei einem zu niedrigen Anzugsdrehmoment die Einbaulage verändern und unter extremen Bedingungen das Werkstück herunterfallen kann. 15 max. Anzugsdrehmoment [N·m] max. Einschraubtiefe [mm] M6 x 1 5.0 12 M8 x 1.25 12.0 16 25.0 20 Modell Schraube LER10 LER30 LER50 M10 x 1.5 4. Die Montagefläche verfügt über Bohrungen und Einkerbungen für die Positionierung. Falls erforderlich können diese für die präzise Positionierung des elektrischen Schwenkantriebs genutzt werden. 5. Wenn der elektrische Schwenkantrieb ohne Spannungsversorgung betätigt werden muss, die Handhilfsbetätigungs-Schrauben verwenden. Wenn das Produkt mit den Handhilfsbetätigungs-Schrauben betätigt wird, die Position der Handhilfsbetätigungs-Schrauben des Tisches prüfen und einen ausreichenden Freiraum vorsehen. Wenden Sie kein übermäßiges Anzugsdrehmoment auf die Handhilfsbetätigungs-Schrauben an, da dies das Produkt beschädigen oder Funktionsstörungen verursachen kann. 6. Der Näherungssensor der 360°-Ausführung für die Rückkehr zur Ausgangsposition kann um ±30° geändert werden. Im Falle einer Positionsänderung des Näherungssensors für die Rückkehr zur Ausgangsposition die Schrauben mit einem Anzugsdrehmoment von 0.6±0.1 [N·m] festziehen. Sensorhalter L Baugruppe Näherungssensor Modell L [mm] (Grundeinstellung) Kabeleingang: Grundausführung/Eingang auf der rechten Seite (zwischen der Endfläche des Sensorhalters und dem Ende des Näherungssensors LER10-1 LER30-1 LER50-1 42/42 31/31 51.5/51.5 Serie LER Modellauswahl Elektrischer Schwenkantrieb/ Produktspezifische Sicherheitshinweise 2 Vor der Inbetriebnahme durchlesen. Siehe Umschlagseite für Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung für Sicherheitshinweise für Elektrische Antriebe. Diese können Sie von unserer Webseite http://www.smcworld.de/ herunterladen. Handhabung Einen frei beweglichen Stecker wie z.B. ein Ausgleichselement verwenden. 2. INP-Ausgangssignal Gefahr 1. Das Präzisionslager ist in seine Position gepresst. Es kann nicht demontiert werden. LECP6 1) Positionieranwendung Sobald das Produkt den Schrittdaten-Einstellbereich [In position] erreicht, schaltet sich das INP-Ausgangssignal ein. Anfangswert: auf min. [0.50] einstellen. 2) Schubbetrieb Wenn die effektive Kraft den Wert [Trigger LV] überschreitet (inkl. Schub während des Betriebs), schaltet sich das INP-Ausgangssignal ein. Der Wert [Trigger LV] muss zwischen 40% und der [Schubkraft] eingestellt werden. a) Um sicherzustellen, dass der Klemmvorgang und der externe Stopp mit der [Schubkraft] erreicht werden, wird empfohlen, [Trigger LV] und [Schubkraft] auf denselben Wert einzustellen. b) Wenn [Schubkraft] und [Trigger LV] auf einen Wert unterhalb des spezifizierten Bereichs eingestellt werden, besteht die Möglichkeit, dass das INP-Ausgangssignal von der Startposition des Schubbetriebs eingeschaltet wird. LER 1. Bei Montage einer externen Führung darauf achten, dass keine Stoßkräfte oder Lasten darauf einwirken. 7. Bei der Montage des Produkts min. 40 mm für das Biegen des Kabels einhalten. Schrittmotor Achtung Wartung LEC-G 3. Wenn das Werkstück durch den elektrischen Schwenkantrieb mit externem Anschlag oder direkt durch ein externes Objekt angehalten werden soll, den "Schubbetrieb" verwenden. Den Tisch mit einem externen Anschlag oder einem externen Objekt nicht innerhalb des "Positioniermodus" anhalten. LECP1 Wird das Produkt im Positioniermodus verwendet, kann es zu Verschleiß und anderen Problemen kommen, wenn das Produkt/Werkstück in Kontakt mit dem externen Anschlag oder dem externen Objekt kommt. 4. Wird der Tisch im Positioniermodus angehalten (Anhalten/Klemmen), das Produkt auf eine Position mit einer Entfernung von min. 1° vom Werkstück setzen. (Diese Position wird als Schub-Startposition bezeichnet.) Produktspezifische Sicherheitshinweise LECPA Wird die Schub-Startposition (Anhalten oder Klemmen) auf dieselbe Position eingestellt wie die externe Stopp-Position, können die folgenden Alarme erzeugt werden und der Betrieb kann instabil werden. a. Alarm Positionsfehler ("Posn failed") wird erzeugt. Die Schub-Startposition kann nicht innerhalb der Zielzeit erreicht werden. b. Schub-Alarm ("Pushing ALM") wird erzeugt. Das Produkt wird nach Beginn des Schubs von der Schub-Startposition zurückgeschoben. c. Alarm wegen übermäßiger Abweichung (“Deviation over flow”) wird erzeugt. An der Startposition des Schubbetriebs besteht eine Abweichung, die den spezifizierten Wert übersteigt. 5. Es entsteht kein Spiel, wenn das Produkt extern im Schubbetrieb angehalten wird. Für die Rückkehr zur Ausgangsposition wird die Ausgangsposition im Schubbetrieb eingestellt. 6. Bei der Ausführung mit externem Anschlag ist eine Winkeleinstellschraube im Lieferumfang enthalten. Der Schwenkwinkel-Einstellbereich beträgt ±2° vom Winkel-Schwenkende. Wird der Winkel-Einstellbereich überschritten, kann sich der Schwenkwinkel möglicherweise aufgrund der unzureichenden Stärke des externen Anschlags verändern. Eine Umdrehung des Anschlagbolzens entspricht ca. 1° der Schwenkbewegung. 16 17 LER Gateway-Einheit⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅ Seite 31 Schrittmotor Ausführung mit Schrittdaten-Eingang ⋅⋅⋅ Seite 19 Modellauswahl Controller/Endstufe Programmierfreie Ausführung⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅Seite 34 Impulseingang-Ausführung ⋅⋅⋅⋅⋅⋅⋅Seite 40 Schrittmotor Schrittmotor Serie LECP1 Serie LECPA LEC-G Serie LEC-G Produktspezifische Sicherheitshinweise LECPA LECP1 Serie LECP6 LECP6 Schrittmotor 18 Controller (Schritt Data Input Modell) Schrittmotor ® Serie LECP6 RoHS Bestellschlüssel Achtung CE-konforme Produkte Die Erfüllung der EMV-Richtlinie wurde geprüft, indem der elektrische Antrieb der Serie LER mit dem Controller der Serie LEC kombiniert wurde. Die EMV-Richtlinie ist von der Konfiguration der Systemsteuerung des Kunden und von der Beeinflussung sonstiger elektrischer Geräte und Verdrahtung abhängig. Aus diesem Grund kann die Erfüllung der EMV-Richtlinie nicht für SMC-Bauteile zertifiziert werden, die unter realen Betriebsbedingungen in Kundensystemen integriert sind. Daher muss der Kunde die Erfüllung der EMV-Richtlinie für das Gesamtsystem bestehend aus allen Maschinen und Anlagen überprüfen. UL-konforme Produkte In Fällen, in denen UL-Konformität gefordert wird, sind elektrische Antriebe und Endstufen mit einer Spannungsversorgung Klasse 2 UL1310 zu verwenden. LE C P 6 P Bestell-Nr. Antrieb Controller Angabe ohne Kabelspezifikationen und Antriebsoptionen Beispiel: Geben Sie [LER10K-2] für LER10K-2L-R16N1. kompatibler Motor P Schrittmotor Option Zahl der Schrittdaten (Punkte) 64 6 Ausgangsart N NPN P PNP I/O-Kabellänge [m] — 1 3 5 ohne Kabel 1.5 3 5 — D Anm.) Schraubenmontage DIN-Schienenmontage Anm.) DIN-Schiene ist nicht inbegriffen. Bitte getrennt bestellen. ∗ Wenn Sie bei der Bestellung die Ausführung mit Controller wählen ist es nicht notwendig, diesen Controller einzeln zu bestellen. Der Controller kann einzeln verkauft werden, wenn der entsprechende Antrieb festgelegt wurde. Stellen Sie sicher, dass die Controller-Antriebs-Kombination kompatibel ist. Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme folgendes: q Überprüfen Sie das Typenschild des Antriebs auf seine Modellnummer. Diese muss mit der des Controller-Typenschilds übereinstimmen. w Überprüfen Sie, ob die Parallel-I/O-Konfiguration korrekt ist (NPN oder PNP). q w ∗ Siehe Betriebsanleitung für die Verwendung dieser Produkte. Diese können Sie von unserer Webseite http://www.smc.de Technische Daten Technische Daten Position kompatibler Motor Spannungsversorgung Anm. 1) Paralleleingang Parallelausgang Encoder serielle Kommunikation Speicher LED-Anzeige Bremsansteuerung Kabellänge [m] Kühlsystem Betriebstemperaturbereich [°C] Luftfeuchtigkeit [%] Lagertemperaturbereich [°C] Lager-Luftfeuchtigkeit [%RH] Isolationswiderstand [MΩ] Gewicht [g] Technische Daten 2-Phasen HB-Schrittmotor mit unipolarer Speisung Spannung: 24 VDC 10% Stromaufnahme: 3 A (Spitzenwert 5 A) Anm. 2) [inkl. Motorantriebsspannung, Steuerungsspannung, Bremse] 11 Eingänge (Optokoppler) 13 Ausgänge (Optokoppler) A/B-Phase, Line Receiver Input Auflösung 800 p/r RS485 (kompatibel mit Modbus-Protokoll) EEPROM LED jeweils (grün / rot) Entriegelungsklemme für Zwangsverriegelung Anm. 3) I/O-Kabel: max. 5; Antriebskabel: max. 20 Luftkühlung 0 bis 40 (nicht gefroren) max. 90 (keine Kondensation,) –10 bis 60 (nicht gefroren) max. 90 (keine Kondensation) zwischen Gehäuse (Kühlfläche) und SG-Klemme 50 M (500 VDC) 150 (Schraubenmontage) 170 (DIN-Schienenmontage) Anm. 1) Die Spannungsversorgung muß ohne Strombegrenzung betrieben werden. Anm. 2) Die Leistungsaufnahme variiert je nach Antriebsmodell. Siehe Technische Daten des jeweiligen Antriebs für weitere Informationen. Anm. 3) Gilt für Motorbremse. 19 Modellauswahl Serie LECP6 Controller (Schritt Data Input Modell)/Schrittmotor Montageanweisung a) Schraubenmontage (LECP6-) b) DIN-Schienenmontage(LECP6D-) (Installation mit zwei M4-Schrauben) (Installation mit DIN-Schiene) DIN-Schiene ist verriegelt. Erdungskabel Erdungskabel Erdungskabel Einbaulage LECP6 DIN-Schiene LER Schrittmotor Einbaulage A DIN-Schienen-Anbausatz LEC-G Der Controller wird in die DIN-Schiene eingehängt und zur Verriegelung wird A in Pfeilrichtung geschoben. L 12.5 (Abstand) 7.5 5.5 (35) ∗ Geben Sie für die "Nr." aus der nachstehenden Tabelle an. Siehe Abmessungen auf Seite 21 für Montageabmessungen. 5.25 (25) AXT100-DR- LECP1 DIN-Schiene 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 L 23 35.5 48 60.5 73 85.5 98 110.5 123 135.5 148 160.5 173 185.5 198 210.5 223 235.5 248 260.5 Nr. 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 L 273 285.5 298 310.5 323 335.5 348 360.5 373 385.5 398 410.5 423 435.5 448 460.5 473 485.5 498 510.5 Produktspezifische Sicherheitshinweise Nr. LECPA 1.25 L-Abmessungen [mm] DIN-Schienen-Anbausatz LEC-D0 (mit 2 Befestigungsschrauben) Der DIN-Schienen-Anbausatz kann nachträglich bestellt und an den Controller mit Schraubenmontage montiert werden. 20 Serie LECP6 Abmessungen a) Schraubenmontage (LECP6-) ø4.5 für Gehäusemontage (81.7) 66 1 35 31 Spannungsversorgungs-LED grün (EIN: Spannungsversorgung ist eingeschaltet) Alarm LED (rot) (EIN: Alarm ist eingeschaltet) CN5 I/O-Stecker 141 132 CN3 Encoder-Stecker 150 CN4 Schnittstelle CN2 Motorstecker CN1 Spannungsversorgungsstecker 4.6 für Gehäusemontage b) DIN-Schienenmontage (LECP6D-) (81.7) Siehe Seite 20 für Abmessung und Bestell-Nr. der DIN-Schiene. (11.5) 35 66 1 (91.7) 21 150 132 173.2 (offene Verriegelung der DIN-Schiene) 167.3 (geschlossene Verriegelung der DIN-Schiene) 35 64.2 31 Serie LECP6 Modellauswahl Controller (Schritt Data Input Modell)/Schrittmotor Verdrahtungsbeispiel 1 Spannungsversorgungsanschluss: CN1 Stecker für LECP6 ∗ Der Stecker ist der LEC beiliegend. CN1 Spannungsversorgung für LECP6 (Phoenix Contact FK-MC0.5/5-ST-2.5) Parallel-I/O-Anschluss: CN5 Elektrisches Schaltschema LECP6N- (NPN) A1 A2 COM− A2 IN0 A3 IN0 A3 IN1 A4 IN1 A4 IN2 A5 IN2 A5 IN3 A6 IN3 A6 IN4 A7 IN4 A7 IN5 A8 IN5 A8 SETUP A9 SETUP A9 HOLD A10 HOLD A10 IN0 bis IN5 SETUP HOLD DRIVE RESET SVON LER LECP6 A1 DRIVE A11 DRIVE A11 RESET A12 RESET A12 SVON A13 SVON A13 OUT0 B1 Last OUT0 B1 Last OUT1 B2 Last OUT1 B2 Last OUT2 B3 Last OUT2 B3 Last OUT3 B4 Last OUT3 B4 Last OUT4 B5 Last OUT4 B5 Last OUT5 B6 Last OUT5 B6 Last BUSY B7 Last BUSY B7 Last AREA B8 Last AREA B8 Last SETON B9 Last SETON B9 Last INP B10 Last INP B10 Last SVRE B11 Last SVRE B11 Last ∗ESTOP B12 Last ∗ESTOP B12 Last ∗ALARM B13 Last ∗ALARM B13 Last Eingangssignal Bezeichnung COM+ COM– Stromversorgung 24 V DC für I/O-Signal CN5 COM+ Inhalt Anschluss der 24 V-Spannungsversorgung für das Eingangs-/Ausgangssignal Anschluss Masse für das Eingangs-/Ausgangssignal Schrittdaten entsprechend Bit-Nummer (Der Eingangsbefehl erfolgt in der Kombination von IN0 bis 5.) Befehl für die Rückkehr in die Ausgangsposition Der Betrieb wird vorübergehend angehalten. Befehl zum Verfahren Zurücksetzen des Alarms und Unterbrechung des Betriebs Befehl Servo ON LEC-G COM− LECP6P- (PNP) Stromversorgung 24 V DC für I/O-Signal LECP1 CN5 COM+ ∗ Wenn Sie eine SPS o.Ä. an den CN5 parallelen I/O-Stecker anschließen, verwenden Sie bitte das I/O-Kabel (LEC-CN5-). ∗ Die Verdrahtung sollte an die Ausführung der Parallel-I/O (NPN oder PNP) angepasst werden. Bitte nehmen Sie die Verdrahtung unter Berücksichtigung des nachfolgenden Diagramms vor. Schrittmotor Verdrahtungsbeispiel 2 Ausgangssignal Bezeichnung Inhalt OUT0 bis OUT5 Ausgabe der Schrittdaten-Nr. während des Betriebs Ausgabe, wenn Antrieb in Bewegung ist BUSY Ausgabe innerhalb des Ausgangseinstellbereichs der Schrittdaten AREA Ausgabe bei Rückkehr in die Ausgangsposition SETON Ausgabe bei Erreichen der Zielposition oder Zielkraft (Schaltet sich INP ein, wenn Positionierung oder Vorschub beendet sind.) SVRE Ausgabe wenn Motor eingeschaltet ist ∗ESTOP Anm.) keine Ausgabe bei EMG-Stopp-Befehl ∗ALARM Anm.) keine Ausgabe bei Alarm Anm.) Signal des negativ-logischen Schaltkreises (N.C.) 22 LECPA M24V C24V EMG BK RLS Angaben zur Funktion M24V-Klemme / C24V-Klemme / EMG-Klemme / BK RLS-Klemme sind gemeinsame Masse (–) gemeinsam (–). Motor-Spannungsversorgung (+) Motor-Spannungsversorgung (+), 24 V Steuerungs-Spannungsversorgung (+) Steuerungs-Spannungsversorgung (+), 24 V Eingang (+), der den Stopp freigibt. Stopp (+) Bremsenentriegelung (+) Eingang (+), der die Bremse entriegelt. Produktspezifische Sicherheitshinweise 0V Funktion 0V M24V C24V EMG BK RLS Anschlussbezeichnung Serie LECP6 Schrittdaten-Einstellung 1. Schrittdaten-Einstellung für die Positionierung 2. Schrittdaten-Einstellung für Schub Mit dieser Einstellung bewegt sich der Antrieb in Richtung Zielposition und stoppt dort. Das nachfolgende Diagramm zeigt die Einstellparameter und den Betrieb. Die Einstellparameter und Einstellwerte für diesen Betrieb werden unten angegeben. Der Antrieb bewegt sich in Richtung Schub-Startposition. Wenn er diese Position erreicht, startet er den Schubbetrieb mit einer Kraft, die unterhalb des Kraft-Einstellwertes liegt. Das nachfolgende Diagramm zeigt die Einstellparameter und den Betrieb. Die Einstellparameter und Einstellwerte für diesen Betrieb werden unten angegeben. Geschwindigkeit Geschwindigkeit Acceleration Deceleration Acceleration Position Pushing Speed Kraft In-Position INP-Ausgang Deceleration Speed Speed EIN AUS Position In-Position EIN Pushing Force Trigger LV INP-Ausgang Schrittdaten (Positionierung) : müssen eingestellt werden : müssen den Anforderungen entsprechend eingestellt werden : Einstellung nicht erforderlich Position Schrittdaten (Schubbetrieb) Position EIN : müssen eingestellt werden. : müssen den Anforderungen entsprechend eingestellt werden. Beschreibung Move M Ist eine absolute Position erforderlich, stellen Sie "Absolute" ein. Ist eine relative Position erforderlich, stellen Sie "Relative" ein. Move M Ist eine absolute Position erforderlich, stellen Sie "Absolute" ein. Ist eine relative Position erforderlich, stellen Sie "Relative" ein. Speed Geschwindigkeit zur Zielposition Speed Geschwindigkeit zur Schub-Startposition Position Zielposition Position Schub-Startposition Acceleration Deceleration 23 Beschreibung AUS EIN Beschleunigungsparameter, je höher der Einstellwert, desto schneller erreicht der Antrieb die eingestellte Geschwindigkeit. Verzögerungsparameter, je höher Einstellwert, desto schneller stoppt er. Acceleration der Pushing Force Einstellwert 0. (Werden Werte von 1 bis 100 eingestellt, wechselt der Betrieb zu Schub-Betrieb.) Trigger LV Einstellung nicht erforderlich. Pushing Speed Einstellung nicht erforderlich. Positioning Force max. Drehmoment während des Positionierbetriebs (keine spezifische Änderung erforderlich) Area 1, Area 2 Bedingung, die das AREA-Ausgangssignal (Bereich) einschaltet. In - Position Bedingung, die das INP-Ausgangssignal einschaltet. Sobald der Antrieb den [in position]-Bereich erreicht, schaltet sich das INP-Ausgangssignal ein. (Das Ändern des Anfangswertes ist hier nicht notwendig.) Wenn die Ausgabe des Ankunftssignals vor Abschluss des Betriebs erforderlich ist, erhöhen Sie den Wert. Deceleration Beschleunigungsparameter, je höher der Einstellwert, desto schneller erreicht der Antrieb die eingestellte Geschwindigkeit. Verzögerungsparameter, je höher der Einstellwert, desto schneller stoppt er. Pushing Force Das Schubverhältnis wird definiert. Der Einstellbereich variiert je nach gewähltem elektrischen Antrieb. Siehe Betriebsanleitung für die Verwendung des elektrischen Antriebs. Trigger LV Bedingung, die das INP-Ausgangssignal einschaltet. Das INP-Ausgangssignal schaltet sich ein, wenn die erzeugte Kraft den Wert übersteigt. Der Schwellenwert darf max. dem Wert der Schubkraft entsprechen. Pushing Speed Schubgeschwindigkeit im Schubbetrieb. Wird die Geschwindigkeit auf einen hohen Wert eingestellt, kann es, aufgrund von Stoßkräften verursacht durch den Aufprall auf das Ende, zu einer Beschädigung des elektrischen Antriebs und des Werkstücks kommen. Stellen Sie diese Werte dementsprechend niedriger ein. Siehe Betriebsanleitung für die Verwendung des elektrischen Antriebs. Positioning Force max. Drehmoment während des Positionierbetriebs (keine spezifische Änderung erforderlich) Area 1, Area 2 Bedingung, die das AREA-Ausgangssignal (Bereich) einschaltet. In - Position Verfahrweg während des Schubs. Übersteigt der Verfahrweg diese Einstellung, kommt es auch ohne Schub zum Stopp. Wird der Verfahrweg überschritten, schaltet sich das INP-Ausgangssignal nicht ein. Serie LECP6 Modellauswahl Controller (Schritt Data Input Modell)/Schrittmotor Signal-Tabelle Zurück zur Ausgangsposition (Referenzfahrt) 24 V 0V Spannungsversorgung EIN AUS SVON Eingang SETUP Schrittmotor SVRE SETON LER EIN AUS BUSY Ausgang INP ∗ALARM ∗ESTOP Geschwindigkeit LECP6 0 mm/s zurück zur Ausgangsposition Wenn sich der Antrieb innerhalb des Bereichs "in position" der Parameter befindet, wird INP eingeschaltet; ansonsten bleibt es ausgeschaltet. IN 15 ms oder mehr Ausgabe der Step-No. Ausgang Eingang DRIVE EIN AUS OUT EIN AUS IN 15 ms oder mehr Ausgabe der Step-No. EIN AUS OUT BUSY Ausgang INP BUSY INP Geschwindigkeit 0 mm/s Geschwindigkeit Positionierbetrieb 0 mm/s Schubbetrieb Wenn sich der Antrieb innerhalb des Bereichs "in position" der Parameter befindet, wird INP eingeschaltet; ansonsten bleibt es ausgeschaltet. Übersteigt die aktuelle Schubkraft den "Schwellenwert" (Trigger LV) der Schrittdaten, wird das INP-Signal eingeschaltet. ∗ "OUT" ist Ausgangssignal wenn "DRIVE" von eingeschaltet zu ausgeschaltet wechselt. (Wenn Spannung anliegt, "DRIVE" bzw. "RESET" sich einschaltet oder "∗ESTOP" sich ausschaltet, dann schalten sich alle "OUT"-Ausgänge aus.) HOLD Reset Eingang HOLD EIN AUS Ausgang BUSY EIN AUS Geschwindigkeit VerzögerungsHOLD∗ während des Betriebs punkt ∗ Wenn sich der Antrieb im Positionsbereich des Schubbetriebs befindet, stoppt er auch dann nicht, wenn das HOLD-Signal Eingangssignal ist. LECPA DRIVE EIN AUS Produktspezifische Sicherheitshinweise Eingang Lesen der Step-No. Schubbetriebs LECP1 Lesen der Step-No. Position anfahren LEC-G ∗ ”ALARM“ und ”ESTOP“ werden als negativ-logischer Schaltkreis dargestellt. 0 mm/s Eingang Alarm-Reset RESET EIN AUS OUT EIN AUS ∗ALARM EIN AUS Ausgang Alarm aus Die Alarmgruppe kann anhand der Kombination von OUT-Signalen bei der Alarmerzeugung identifiziert werden. ∗ ”ALARM“ und ”ESTOP“ werden als Negativ Logik dargestellt. 24 Serie LECP6 Zubehör: Antriebskabel Antriebskabel für Schrittmotor 6 Stecker A L (30.7) LE-CP- B6 (14.7) (11) Controller-Seite (14.2) (14) Belegung A1 B1 (30.7) (10) A A B B COM-A/COM COM-B/– Belegung Stecker A B-1 A-1 B-2 A-2 B-3 A-3 Vcc Masse-Anschluss A A B B B-4 A-4 B-5 A-5 B-6 A-6 Schaltkreis Standard-Kabel ∗ Für kontinuierliche Drehung Spezifikation verwenden Antrieb Kabel mit Bremse und Sensor. Stecker A A6 (18) 2 16 (ø6.3) Robotic-Kabel (flexible Kabel) A6 (ø5.5) Antriebsseite (13.5) 15 Stecker D Stecker C Belegung 1 2 5 6 Kabel-Modell Belegung A1 B1 / Kabellänge: 8, 10, 15, 20 m (∗ Fertigung auf Bestellung) 1 (14.2) (14) 2 5 (13.5) (10) 8B AC ∗ Fertigung auf Bestellung (nur Robotic-Kabel) S 1 Antriebsseite (ø8) Kabellänge (L)[m] 1.5 1 3 3 5 5 8∗ 8 10∗ A 15∗ B 20∗ C — Controller-Seite Stecker C (18) Belegung 1 2 5 6 (17.7) 1 (17.7) LE CP 1 LE-CP- 35 / Kabellänge: 1.5, 3, 5 m L Stecker D (11) Belegung Stecker C 2 1 6 5 3 4 Farbe braun rot orange gelb grün blau Belegung Stecker D 12 13 7 6 9 8 3 Farbe Abschirmung B6 (14.7) braun schwarz rot schwarz orange schwarz — Antriebskabel mit Bremse und Sensor für Schrittmotor LE CP 1 B 1 LE-CP- 35 / Kabellänge: 1.5, 3, 5 m Controller-Seite — S (14) (18) Stecker B (30.7) L Stecker D Belegung A1 B1 A6 A1 A3 (11) B6 B1 B3 (14.7) 16 Robotic-Kabel (flexible Kabel) Standard-Kabel Stecker B (30.7) (10) Schaltkreis A A B B COM-A/COM COM-B/– Stecker C Vcc Masse-Anschluss A A B B L Belegung Stecker A B-1 A-1 B-2 A-2 B-3 A-3 Schaltkreis Anm.) Verwendet bei Serie LER 360° Schwenkwinkel Bremse (+) Bremse (–) Sensor (+) Anm.) Sensor (–) Anm.) B-4 A-4 B-5 A-5 B-6 A-6 Belegung Stecker B B-1 A-1 B-3 A-3 (14.2) (14) Stecker A (ø5.5) Belegung 1 2 5 6 (13.5) 1 2 Controller-Seite (ø6.3) Antriebsseite Stecker D Belegung A1 B1 A6 A1 A3 (11) Farbe braun rot orange gelb grün blau Abschirmung 25 (14.2) LE-CP- A8 BC / Kabellänge: 8, 10, 15, 20 m (∗ Fertigung auf Bestellung) 15 Kabel-Modell (10.2) (17.7) 16 (10) (ø5.7) 15 Stecker C (18) mit Bremse und Sensor 2 (ø5.7) ∗ Fertigung auf Bestellung (nur Robotic-Kabel) 1 (10.2) (17.7) Kabellänge (L)[m] 1.5 1 3 3 5 5 8∗ 8 10∗ A 15∗ B 20∗ C Stecker A (ø8) Antriebsseite Belegung 1 2 5 6 (13.5) (14.7) Belegung Stecker C 2 1 6 5 3 4 braun schwarz rot schwarz orange schwarz — Belegung Stecker D 12 13 7 6 9 8 3 rot schwarz braun blau 4 5 1 2 Farbe B6 B1 B3 Serie LECP6 Modellauswahl Controller (Schritt Data Input Modell)/Schrittmotor Zubehör: I/O Kabel Belegung B1 A1 A13 B1 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 B11 B12 B13 — Markierung Markierungsfarbe gelb rot hellgrün schwarz hellgrün rot grau schwarz grau rot weiß schwarz weiß rot hellbraun schwarz hellbraun rot gelb schwarz gelb rot hellgrün schwarz hellgrün rot Abschirmung Farbe LER hellbraun hellbraun gelb gelb hellgrün hellgrün grau grau weiß weiß hellbraun hellbraun gelb Belegung LECP6 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 Markierung Markierungsfarbe schwarz rot schwarz rot schwarz rot schwarz rot schwarz rot schwarz rot schwarz A13 LEC-G Farbe B13 LECP1 Belegung B13 Schrittmotor L (14.4) LECPA ∗ Leitergröße: AWG28 A1 Produktspezifische Sicherheitshinweise Kabellänge (L) [m] 1.5 1 3 3 5 5 SPS-Seite Controller-Seite (ø8.9) 1 (22.4) LEC CN5 26 Serie LEC Windows®XP, Windows®7 kompatibel Controller-Einstellsoftware / LEC-W2 Bestellschlüssel LEC W2 q Controller-Einstellsoftware w Kommunikationskabel Controller-Software (Auch in Japanisch und Englisch erhältlich.) e USB-Kabel (A-mini B type) Inhalt HRS q Controller-Software (CD-ROM) PC w Kommunikationskabel (mit Umsetzer) e USB-Kabel (Kabel zwischen PC und Umsetzer) Kompatibel Controllers/Endstufe Schrittmotor-Controller Serie LECP6 Schrittmotor-Endstufe (Impulseingang-Ausführung) Serie LECPA Systemvoraussetzungen Hardware OS IBM PC/AT-kompatibler Computer Windows® XP (32-bit) Windows® 7 (32-bit und 64-bit) Kommunikationsschnittstelle USB 1.1 oder USB 2.0-Anschlüsse Anzeige XGA (1024 x 768) oder mehr ∗ Windows® und Windows®7 sind eingetragene Handelsmarken von Microsoft Corporation in den USA. ∗ Für Informationen zu Aktualisierungen der Version siehe SMC-Webseite unter http://www.smc.de Beispiel Softwareoberfläche Beispiel einer Oberfläche im "Easy Mode" Beispiel einer Oberfläche im "Normal Mode Mode" Einfacher Betrieb und Bedienung Antriebs-Schrittdaten, wie z.B. Position, Geschwindigkeit, Kraft usw. können eingestellt und angezeigt werden. Die Schrittdaten können auf ein und derselben Seite eingestellt und der Antrieb getestet werden. Kann für JOG und gleichmäßiges Verfahren verwendet werden. 27 Detaileinstellung Detaildarstellung der Schrittdaten Überwachung von Signalen und Status Einstellung der Parameter JOG und gleichmäßiges Verfahren, zurück zum Ausgangspunkt, Testbetrieb und Test der Ausgänge können durchgeführt werden. ® Teaching Box / LEC-T1 Modellauswahl Serie LEC RoHS Bestellschlüssel LEC T1 3 E G Teaching Box Freigabetaste Stopptaste !NZEIGE J Japanisch E Englisch ohne mit Freigabetaste S ∗ Verriegelungsschalter für JOG Testfunktion Stopptaste G mit Stopptaste ausgestattet LER — Kabellänge [m] 3 3 Schrittmotor Freigabetaste (Option) ∗ Die Anzeigesprache kann zwischen Englisch und Japanisch umgeschaltet werden. Technische Daten Position Beschreibung Stopptaste, Freigabetaste (Option) Schalter IP64 (außer Stecker) Schutzklasse Option s &REIGABETASTE LECP6 3 Kabellänge [m] 5 bis 50 Betriebstemperaturbereich [°C] max. 90 (keine Kondensation) Luftfeuchtigkeit [%RH] 350 (außer Kabel) Gewicht [g] Easy Mode LEC-G CE-konforme Produkte Die Erfüllung der EMV-Richtlinie der Teaching Box wurde nur mit dem LECP6-Controller und dem entsprechenden Antrieb geprüft. UL-konforme Produkte In Fällen, in denen UL-Konformität gefordert wird, sind elektrische Antriebe und Endstufen mit einer Spannungsversorgung Klasse 2 UL1310 zu verwenden. !UFBAU DER -ENàPUNKTE Step Data s %INSTELLEN DER 3CHRITTDATEN JOG s */' "ETRIEB s :URàCK ZUR !USGANGSPOSITION Test s 3CHRITT "ETRIEB s :URàCK ZUR !USGANGSPOSITION Monitor s !NZEIGE DER !CHSE UND Schrittdaten-Nummer s !NZEIGE VON ZWEI AUSGEWÊHLTEN Parametern aus Position, Geschwindigkeit, Kraft Alarm s !NZEIGE DES AKTIVEN !LARMS s !LARM 2ESET TB-Setting s 7IEDERVERBINDEN s %INSTELLUNG EINFACHERNORMALER -ODUS s %INSTELLUNG DER 3CHRITTDATEN UND Parameterwahl für Überwachungsfunktion Menu Data Monitor JOG Test Alarm TB-Setting Daten Step No. Einstellung von zwei unten dargestellten Parametern (Position, Geschwindigkeit, Kraft, Beschleunigung, Verzögerung) Monitor Anzeige Step No. Anzeige von zwei unten dargesellten Parametern (Position, Geschwindigkeit, Kraft) LECPA Beschreibung JOG :URàCK ZUR !USGANGSPOSITION JOG-Betrieb Produktspezifische Sicherheitshinweise Funktion LECP1 Standard-Funktionen s !NZEIGE CHINESISCHER :EICHEN s 3TOPPTASTE Test 1-Schritt-Betrieb !LARM Anzeige des aktiven Alarms Alarm-Reset TB-Setting wiederverbinden (Ver. 1.∗∗) *APANISCH%NGLISCH 6ER ∗∗) %ASY -ODE .ORMAL -ODE Einstellparameter 28 Serie LEC Teaching Box Normal Mode Aufbau der Menüpunkte Funktion Beschreibung Step Data s 3CHRITTDATEN %INSTELLUNG Parameter s 0ARAMETEREINSTELLUNG Test s */' "ETRIEB+ONSTANTE 2ATE Bewegung s :URàCK ZUR !USGANGSPOSITION s 4ESTBETRIEB MAX 3CHRITTDATEN SPEZIFIZIEREN UND IN "ETRIEB NEHMEN s %RZWUNGENER Ausgang (ERZWUNGENER Signalausgabe, ERZWUNGENER +LEMMEAUSGABE Monitor s !NTRIEBSàBERWACHUNG s !USGANGSSIGNAL ÃBERWACHUNG s %INGANGSSIGNAL ÃBERWACHUNG s !USGANGSKLEMMEN ÃBERWACHUNG s %INGANGSKLEMMEN ÃBERWACHUNG ALM s !KTIVE !LARMANZEIGE !LARM 2ESET s !NZEIGE !LARM ,OG !UFZEICHNUNG File s Daten speichern 3CHRITTDATEN UND 0ARAMETER DES #ONTROLLERS DER FàR DIE +OMMUNIKATION VERWENDET WIRD SPEICHERN VIER $ATEIEN KÚNNEN GESPEICHERT WERDEN WOBEI EIN 3CHRITTDATEN UND 0ARAMETERSATZ ALS EINE $ATEI GESPEICHERT WIRD s ,ADEN IN #ONTROLLER ,ÊDT DIE IN DER 4EACHING "OX GESPEICHERTEN $ATEN IN DEN #ONTROLLER DER FàR DIE +OMMUNIKATION VERWENDET WIRD s 'ESPEICHERTE $ATEN LÚSCHEN s $ATEISCHUTZ 6ER ∗∗) TB-Setting s !NZEIGENEINSTELLUNG %ASY -ODE .ORMAL -ODE s 3PRACHENEINSTELLUNG *APANISCH%NGLISCH s %INSTELLUNG DER (INTERGRUNDBELEUCHTUNG s %INSTELLUNG DES ,#$ +ONTRASTS s 3IGNALTON %INSTELLUNG s -AX 6ERBINDUNGSACHSE s $ISTANZEINHEIT MM:OLL Reconnect s 7IEDERVERBINDEN Step Daten 3TEP .O "EWEGUNGS -ODUS 'ESCHWINDIGKEIT Position Beschleunigung 6ERZÚGERUNG 3CHUBKRAFT 4RIGGER ,6 3CHUBGESCHWINDIGKEIT 0OSITIONIERKRAFT Area 1, 2 In-Position Menu Step Data Parameter Monitor Test ALM File TB-Setting Reconnect Parameter Basic /2)' Grundeinstellung Monitor 6ERFAHRWEG Ausgangssignale %INGANGSSIGNALE Ausgangklemme %INGANGKLEMME DRV-Monitor 0OSITION 'ESCHWINDIGKEIT +RAFT Step no. ,ETZTER 3TEP NO Test */'6ERFAHREN ZURàCK ZU /2)' Testbetrieb %RZWUNGENER Ausgang Monitor-Eingangssignal ALM AKTIVER !LARM !UFZEICHNUNG DER !LARME Active ALM !NZEIGE AKTIVER !LARM Alarm-Reset File Daten speichern ,ADEN IN #ONTROLLER Datei löschen $ATEISCHUTZ 6ER ∗∗) ALM Log !UFZEICHNUNG DER !LARME ORIG Einstellung Monitor-Ausgangssignal Monitor-Ausgangsklemmen Monitor-Eingangsklemmen TB-Setting %ASY -ODE .ORMAL -ODE Sprache (INTERGRUNDBELEUCHTUNG ,#$ +ONTRAST Signaltöne !NZAHL MAX !NTRIEBE Passwort Distance unit Reconnect Abmessungen 4 102 34.5 w Pos. q 185 r e y u 29 t i 25 22.5 Beschreibung Funktion ,#$ "ILDSCHIRM MIT (INTERGRUNDBELEUCHTUNG 1 LCD 2 Ring 3CHLàSSELRING ZUM "EFESTIGEN DER 4EACHING "OX 3 Stopptaste $URCH $RàCKEN DER 4ASTE WIRD DER "ETRIEB GESTOPPT $IE %NTRIEGELUNG ERFOLGT DURCH $REHEN NACH RECHTS 4 Stopptastenschutz 3CHUTZ FàR DEN 3TOPPSCHALTER 5 Freigabetaste (Option) 6ERHINDERT UNBEABSICHTIGTEN "ETRIEB UNERWARTETEN "ETRIEB DER */' 4ESTFUNKTION !NDERE &UNKTIONEN WIE $ATENÊNDERUNG WERDEN NICHT ABGEDECKT 6 Tastschalter 4ASTEN FàR %INGABE 7 Kabel Länge: 3 m 8 Stecker 3TECKER ZUM !NSCHLU AN DIE ,%# #ONTROLLER 3TECKER #. 30 Produktspezifische Sicherheitshinweise LECPA LECP1 LEC-G LECP6 LER Schrittmotor Modellauswahl GW-Einheit ® Serie LEC-G RoHS Bestellschlüssel Achtung CE-konforme Produkte Die Erfüllung der EMV-Richtlinie wurde geprüft, indem der elektrische Antrieb der Serie LER mit dem Controller der Serie LEC kombiniert wurde. Die EMV ist von der Konfiguration der Systemsteuerung des Kunden und von der Beeinflussung sonstiger elektrischer Geräte und Verdrahtung abhängig. Aus diesem Grund kann die Erfüllung der EMV-Richtlinie nicht für SMC-Bauteile zertifiziert werden, die unter realen Betriebsbedingungen in Kundensystemen integriert sind. Daher muss der Kunde die Erfüllung der EMV-Richtlinie für das Gesamtsystem bestehend aus allen Maschinen und Anlagen überprüfen. UL-konforme Produkte In Fällen, in denen UL-Konformität gefordert wird, sind elektrische Antriebe und Endstufen mit einer Spannungsversorgung Klasse 2 UL1310 zu verwenden. GW-Einheit verwendbare Feldbusprotokolle MJ2 DN1 PR1 EN1 CC-Link Ver. 2.0 DeviceNet™ PROFIBUS DP EtherNet/IP™ Montage Schraubenmontage D Anm.) DIN-Schienenmontage Anm.) Die DIN-Schiene ist nicht inbegriffen. Bitte getrennt bestellen. — LEC CG 1 Kabel L Kabeltyp 1 2 Kabellänge Kommunikationskabel Kabel zwischen Verzweigungen Abzweiganschluss K L 1 0.3 m 0.5 m 1m Kommunikationskabel LEC CGD Abzweiganschluss Abschlusswiderstand Technische Daten Position verwendbares Feldbus System Version Anm. 1) Kommunikationsgeschwindigkeit [bps] Konfigurationsdatei Anm. 2) Technische Daten Kommunikation LEC G MJ2 E/A-Belegungsbereich Kabel zwischen Verzweigungen LEC CGR LEC-GMJ2 LEC-GDN1 CC-Link Ver. 2.0 DeviceNet™ Version 2.0 156 k/625 k/2.5 M /5 M/10 M 125 k/250 k/500 k 9.6 k/19.2 k/45.45 k/ 93.75 k/187.5 k/500 k/ 1.5 M/3 M/6 M/12 M 10 M/100 M − EDS-Datei GSD-Datei EDS-Datei Eingabe 57 Wörter Ausgabe 57 Wörter Eingabe 256 Bytes Ausgabe 256 Bytes 4 Stationen Eingabe 896 Punkte belegt 108 Wörter Eingabe 200 Bytes (186 benutzt) (8xAusgabe 896 Punkte Ausgabe 200 Bytes (186 benutzt) Einstellung) 108 Wörter LEC-GPR1 PROFIBUS DP V1 LEC-GEN1 EtherNet/IP™ Version 1.0 − 11 bis 25 VDC − − Spannungsversorgung Versorgungsspannung [V] für Kommunikation interne Leistungsaufnahme [mA] − 100 − − Technische Daten Kommunikationsstecker Stecker (Zubehör) D-sub RJ45 Stecker (Zubehör) Endwiderstand nicht inbegriffen nicht inbegriffen nicht inbegriffen nicht inbegriffen Versorgungsspannung [V] Anm. 6) 24 VDC ±10% nicht an die Teaching Box angeschlossen 200 Leistungsaufnahme [mA] an die Teaching Box angeschlossen 300 EMG-Ausgangsklemme 30 VDC 1 A verwendbare Controller Serie LECP6, Serie LECA6 Technische Daten Kommunikationsgeschwindigkeit [bps] Anm. 3) 115.2 k/230.4 k Controller max. Zahl der Controller, die angeschlossen werden können Anm. 4) 8 Anm. 5) 5 12 12 Zubehör Spannungsversorgungsstecker, Kommunikationsstecker Spannungsversorgungsstecker Betriebstemperaturbereich [°C] 0 bis 40 (nicht gefrieren) Luftfeuchtigkeit [%RH] max. 90 (keine Kondensation) Lagertemperaturbereich [°C] -10 bis 60 (nicht gefrieren) Lager-Luftfeuchtigkeit [%RH] max. 90 (keine Kondensation) Ausführung für Schraubenmontage 200 Gewicht [g] Ausführung für DIN-Schienenmontage 220 Anm. 1) Bitte beachten Sie, dass sich die Version ändern kann. Anm. 2) Sie können die einzelnen Dateien von der SMC-Webseite http://www.smc.de herunterladen. Anm. 3) Stellen Sie bei Verwendung einer Teaching Box (LEC-T1-) die Kommunikationsgeschwindigkeit auf 115.2 kbps ein. Anm. 4) Die Kommunikations-Ansprechzeit beträgt für 1 Controller ca. 30 ms. Siehe “Richtlinie für die Kommunikations-Ansprechzeit” für die Ansprechzeit bei Anschluss mehrerer Controller. Anm. 5) Für die Verwendung mit Schrittdateneingabe können bis zu 12 Controller angeschlossen werden. Anm. 6) In Fällen, in denen UL-Konformität gefordert wird, sind elektrische Antriebe und Controller mit einer Spannungsversorgung Klasse 2 UL1310 zu verwenden. 31 Serie LEC-G Modellauswahl Gateway-Einheit Richtlinie für die Kommunikations-Ansprechzeit Die Verzögerungszeit zwischen der Gateway-Einheit und den Controllern ist je nach Anzahl der an die Gateway-Einheit angeschlossenen Controllern unterschiedlich. Details zur Ansprechzeit finden Sie im unten stehenden Diagramm. 400 300 250 150 100 50 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Anzahl der Controller, die angeschlossen werden können (Einheit) LER 200 Schrittmotor Ansprechzeit [ms] 350 Dieses Diagramm zeigt die Verzögerungszeiten zwischen der Gateway-Einheit und den Controllern. Die Verzögerung des Feldbusnetzwerks ist nicht inbegriffen. Abmessungen Schraubenmontage (LEC-G) verwendbares Feldbusprotokoll: EtherNet/IP™ 18.2 4.5 für Gehäusemontage Produktspezifische Sicherheitshinweise (35) 31 161 1 ø4.5 für Gehäusemontage 170 (85) 82 152.2 (35) 31 LECPA 4.5 für Gehäusemontage 161 170 1 ø4.5 für Gehäusemontage 152.2 (87.9) 82 LECP6 18.2 18.2 4.5 für Gehäusemontage verwendbares Feldbusprotokoll: PROFIBUS DP LEC-G (35) 31 LECP1 170 1 ø4.5 für Gehäusemontage 161 (85) 82 (35) 31 161 170 1 ø4.5 für Gehäusemontage 152.2 (85) 82 verwendbares Feldbusprotokoll: DeviceNet™ 152.2 verwendbares Feldbusprotokoll: CC-Link Ver. 2.0 18.2 4.5 für Gehäusemontage Handelsmarke DeviceNet™ ist eine Handelsmarke von ODVA. EtherNet/IP™ ist eine Handelsmarke von ODVA. 32 Serie LEC-G Abmessungen DIN-Schienenmontage (LEC-GD) verwendbares Feldbusprotokoll: CC-Link Ver. 2.0 (85) 82 verwendbares Feldbusprotokoll: DeviceNet™ (35) 31 (85) 82 (35) 31 1 (95) 161 170 152.2 187.3 (geschlossene Verriegelung der DIN-Schiene) 193.2 (offene Verriegelung der DIN-Schiene) 64.2 35 161 170 152.2 187.3 (geschlossene Verriegelung der DIN-Schiene) 193.2 (offene Verriegelung der DIN-Schiene) 35 64.2 1 (95) DIN-Schienenmontage möglich (35 mm) DIN-Schienenmontage möglich (35 mm) verwendbares Feldbusprotokoll: PROFIBUS DP verwendbares Feldbusprotokoll: EtherNet/IP™ (35) 31 (87.9) 82 (85) 82 (35) 31 (98) 161 152.2 170 187.3 (geschlossene Verriegelung der DIN-Schiene) 64.2 35 161 152.2 170 187.3 (geschlossene Verriegelung der DIN-Schiene) 193.2 (offene Verriegelung der DIN-Schiene) 64.2 35 193.2 (offene Verriegelung der DIN-Schiene) 1 1 (95) DIN-Schienenmontage möglich (35 mm) DIN-Schienenmontage möglich (35 mm) DIN-Schiene AXT100-DR- L 12.5 (Abstand) 5.5 (35) Für , die "Nr." aus der nachstehenden Tabelle eingeben. Siehe o. g. Abmessungen für die Montageabmessungen. 5.25 (25) 7.5 1.25 L-Abmessung [mm] Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 L 23 35.5 48 60.5 73 85.5 98 110.5 123 135.5 148 160.5 173 185.5 198 210.5 223 235.5 248 260.5 Nr. 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 L 273 285.5 298 310.5 323 335.5 348 360.5 373 385.5 398 410.5 423 435.5 448 460.5 473 485.5 498 510.5 Handelsmarke DeviceNet™ ist eine Handelsmarke von ODVA. EtherNet/IP™ ist eine Handelsmarke von ODVA. 33 Programmierfreier Controller Modellauswahl ® RoHS Serie LECP1 LE C P 1 P 1 — Anm. 2) DIN-Schiene ist nicht inbegriffen. Bitte getrennt bestellen. Zahl der Schrittdaten (Positionen) 1 Schraubenmontage D Anm. 2) DIN-Schienenmontage Schrittmotor 14 (programmierfrei) E/A-Kabellänge [m] — Parallel-E/A-Ausführung N P 1 3 5 NPN PNP (Außer Kabelspezifikationen und Antriebsoptionen) Beispiel: Geben Sie [LER10K-2] für LER10K-2L-R11N1 ein ∗ Wenn bei der Bestellung der Serie LE die Ausführung mit Controller gewählt wird, muss dieser Controller nicht bestellt werden. ohne Kabel 1.5 3 5 Achtung CE-konforme Produkte Die Erfüllung der EMV-Richtlinie wurde geprüft, indem der elektrische Antrieb der Serie LER mit dem Controller der Serie LEC kombiniert wurde. Die EMV ist von der Konfiguration der Systemsteuerung des Kunden und von der Beeinflussung sonstiger elektrischer Geräte und Verdrahtung abhängig. Aus diesem Grund kann die Erfüllung der EMV-Richtlinie nicht für SMC-Bauteile zertifiziert werden, die unter realen Betriebsbedingungen in Kundensystemen integriert sind. Daher muss der Kunde die Erfüllung der EMV-Richtlinie für das Gesamtsystem bestehend aus allen Maschinen und Anlagen überprüfen. UL-konforme Produkte In Fällen, in denen UL-Konformität gefordert wird, sind elektrische Antriebe und Endstufen mit einer Spannungsversorgung Klasse 2 UL1310 zu verwenden. Der Controller wird als einzelne Einheit verkauft, nachdem der entsprechende kompatible Antrieb eingestellt wurde. LECP6 kompatibler Motor P Bestell-Nr. Antrieb Option Stellen Sie sicher, dass die ControllerAntriebs-Kombination kompatibel ist. LEC-G Controller Schrittmotor LER10K-2 LER Bestellschlüssel ∗ Siehe Betriebsanleitung für die Verwendung dieser Produkte. Diese können Sie von unserer Webseite http://www.smc.de/ herunterladen. Technische Daten Paralleleingang Parallelausgang Haltepunkte kompatibler Encoder Speicher LED-Anzeige 7-Segment-LED-Anzeige Anm. 3) Bremsansteuerung Kabellänge [m] Kühlsystem Betriebstemperaturbereich [°C] Luftfeuchtigkeit [%RH] Lagertemperaturbereich [°C] Lager-Luftfeuchtigkeit [%RH] Isolationswiderstand [MΩ] Gewicht [g] LECPA Spannungsversorgung Anm. 1) LECP1 Schrittmotor Versorgungsspannung: 24 V DC ±10%, max. Leistungsaufnahme: 3A (Spitze 5A) Anm. 2) [Inkl. Motorantriebsspannung, Steuerungsspannung, Stopp, Bremse] 6 Eingänge (Optokoppler) 6 Ausgänge (Optokoppler) 14 Positionen (Positionszahl 1 bis 14(E)) inkrementale A/B-Phase (800 Impuls/Umdrehung) EEPROM LED (grün/rot) jeweils 1-stellig, 7-Segment-Anzeige (rot), die Werte werden in Hexadezimalen angezeigt (“10” bis “15” in Dezimalzahlen werden als “A” bis “F" angezeigt) Entriegelungsklemme für Zwangsverriegelung Anm. 4) I/O-Kabel: max. 5 Antriebskabel: max. 20 Luftkühlung 0 bis 40 (kein Gefrieren) max. 90 (keine Kondensation) –10 bis 60 (kein Gefrieren) max. 90 (keine Kondensation) zwischen Gehäuse und SG-Klemme 50 (500 VDC) 130 (Schraubenmontage) 150 (DIN-Schienenmontage) Anm. 1) Die Spannungsversorgung des Controllers darf nicht einschaltstrombegrenzt sein. Anm. 2) Die Leistungsaufnahme variiert je nach Antriebsmodell. Nähere Angaben sind in den Bedienungsanleitungen der jeweiligen Antriebe usw. enthalten. Anm. 3) “10” bis “15” in Dezimalzahlen werden in der 7-Segment-LED wie folgt angezeigt. Dezimalanzeige 10 A Anm. 4) gilt für Motorbremse Hexadezimalanzeige 11 b 12 c 13 d 14 E 15 F 34 Produktspezifische Sicherheitshinweise Position kompatibler Motor LECP1 Technische Daten (Standard) Serie LECP1 Controller-Details !8 Spannungsversorgung ON/Servo ON : leuchtet grün PWR LED Spannungsversorgung w ALM Alarm-LED !6 e — Abdeckung !5 r — FG (Funktionserde) Masse-Anschluss (Ziehen Sie die Schraube bei der Montage des Controllers mit der Mutter fest. Schließen Sie das Erdungskabel an.) t y u i o !0 !1 !2 !3 !4 !5 !6 !7 !8 — — Modusschalter Schalten Sie den Modus zwischen manuell und automatisch um. 7-Segment-LED Halteposition, der durch eingestellte Wert und die Alarminformation werden angezeigt. Einstell-Taste Die Einstellungen oder den Verfahrbetrieb im manuellen Modus wählen. e t q y w u i o !0 !1 !2 !4 !3 Details Beschreibung q !7 r Anzeige Nr. SET — MANUAL SPEED ACCEL CN1 CN2 CN3 CN4 Spannungsversorgung ON/Servo OFF : blinkt grün mit Alarm : leuchtet rot Parametereinstellung : blinkt rot Ändern und Schutz des Modusschalters (nach dem Ändern des Schalters) Schalter zur Positionsauswahl Die Verfahrposition (1 bis 14) und die Ausgangsposition (15) zuordnen. manuelle Forwärtstaste Im Handbetrieb vorwärts verfahren und Tippbetrieb durchführen. manuelle Rückwärtstaste Im Handbetrieb rückwärts verfahren und Tippbetrieb durchführen. Vorwärtsgeschwindigkeits-Schalter 16 Vorwärtsgeschwindigkeiten sind verfügbar. Rückwärtsgeschwindigkeits-Schalter 16 Rückwärtsgeschwindigkeiten sind verfügbar. Vorwärtsbeschleunigungs-Schalter 16 Vorwärts-Beschleunigungsschritte sind verfügbar. Rückwärtsbeschleunigungs-Schalter 16 Rückwärts-Beschleunigungsschritte sind verfügbar. Spannungsversorgungsstecker Das Spannungsversorgungskabel anschließen. Motoranschluss Encoderanschluss I/O-Stecker Den Motorstecker anschließen. Den Encoderstecker anschließen. Das I/O-Kabel anschließen. Montageanweisung Controller-Montage siehe unten. 1. Befestigungsschraube (LECP1-) (Installation mit zwei M4-Schrauben) 2. Erdung Ziehen Sie bei der Montage des Erdungskabels die Schraube wie unten gezeigt mit der Mutter fest. Erdungskabel M4-Schraube Einbaulage Kabel mit Quetschkabelschuh gezahnte Sicherungsscheibe Einbaulage Controller Anm.) Bei Verwendung einer Größe von 25 oder mehr der Serie LEY muss zwischen den Antrieben ein Abstand von min. 10 mm vorhanden sein. Achtung s M4-Schrauben, Kabel mit Kabelschuh und gezahnte Sicherungsscheibe sind nicht inbegriffen. Stellen Sie die Erdung sicher, um ein Rauschen zu verhindern. s Verwenden Sie einen Feinschraubendreher mit der u.g. Größe zum Ändern des Positionsschalters i und stellen Sie den Wert des Geschwindigkeits-/Beschleunigungs-Schalters !1 auf !4. Baugröße Endbreite L: 2.0 bis 2.4 mm Endstärke W: 0.5 bis 0.6 mm W L 35 vergrößerte Ansicht des Schraubendreher-Endes Serie LECP1 Modellauswahl Programmierfreier Controller Abmessungen Schraubenmontage (LEC1-) CN4-I/O-Stecker CN3 Encoder-Stecker CN2-Motorstecker LER Schrittmotor CN1-Spannungsversorgungsstecker 38 85 36.2 18.1 ø4.5 Gehäusemontage LEC-G 86 101 110 LECP6 4.5 1.2 LECP1 4.5 Gehäusemontage DIN-Schienenmontage (LEC1D-) 38 LECPA 86 110 127.3 (geschlossene Verriegelung der DIN-Schiene) 133.2 (offene Verriegelung der DIN-Schiene) 24.2 SL 36.2 Produktspezifische Sicherheitshinweise (11.5) 35 85 36 Serie LECP1 Verdrahtungsbeispiel 1 Spannungsversorgungsanschluss: CN1 ∗ Bei Anschluss eines CN1-Spannungsversorgungssteckers verwenden Sie bitte das Spannungsversorgungskabel (LEC-CK1-1). ∗ Das Spannungsversorgungskabel (LEC-CK1-1) ist ein Zubehörteil. CN1 Spannungsversorgungsklemmen-Anschluss für LECP1 Anschlussbez. Kabelfarbe 0V Funktion Spannungsversorgungskabel für LECP1 (LEC-CK1-1) Angaben zur Funktion gemeinsame blau Versorgung (–) M24V-Klemme/C24V-Klemme/BK RLS-Klemme sind gemeinsam (–). M24V MotorMotor-Spannungsversorgung (+), weiß Spannungsversorgung (+) mit der der Controller versorgt wird. C24V SteuerungsSteuerungs-Spannungsversorgung (+), braun Spannungsversorgung (+) mit der der Controller versorgt wird. BK RLS schwarz Bremse (+) Eingang (+), der die Bremse entriegelt. Verdrahtungsbeispiel 2 Parallel-I/O-Anschluss: CN4 ∗ Wenn Sie eine SPS o.ä. an den CN4 parallelen I/O-Stecker anschließen, verwenden Sie bitte das I/O-Kabel (LEC-CK4-). ∗ Die Verdrahtung sollte an die Ausführung der Parallel-E/A (NPN oder PNP) angepasst werden. Bitte nehmen Sie die Verdrahtung unter Berücksichtigung des nachfolgenden Diagramms vor. NPN PNP 24 VDC für E/A-Signal CN4 COM+ COM− OUT0 3 OUT1 1 1 2 COM− 2 Last OUT0 3 Last 4 Last OUT1 4 Last OUT2 5 Last OUT2 5 Last OUT3 6 Last OUT3 6 Last BUSY 7 Last BUSY 7 Last ALARM 8 Last ALARM 8 Last IN0 9 IN0 9 IN1 10 IN1 10 IN2 11 IN2 11 IN3 12 IN3 12 RESET 13 RESET 13 STOP 14 STOP 14 Eingangssignal Ausgangssignal Bezeichnung Inhalt COM+ COM– Anschluss der 24 V-Spannungsversorgung für das Eingangs-/Ausgangssignal IN0 bis IN3 Verfahrbefehl (Eingabe als Kombination von IN0 bis IN3) Befehl zur Rückkehr zur Ausgangsposition (IN0 bis IN3 alle gleichzeitig ON) Beispiel: (Verfahrbefehl für Position Nr. 5) STOPP IN2 ON IN1 OFF IN0 ON Zurücksetzen des Alarms und Unterbrechung des Betriebs Während des Betriebs: Verzögerungsstopp von der Position, bei der ein Signal eingegeben wird (Servo ON wird aufrechterhalten) Bei aktivem Alarm: Alarm-Reset Stopp-Befehl (nach max. Verzögerungsstopp, Servo OFF) Eingangssignal [IN0 - IN3] Tabelle der Positionszahlen : OFF: ON Positionszahl 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10(A) 11(B) 12 (C) 13 (D) 14(E) Rückkehr zur Ausgangsposition 37 IN3 IN2 Inhalt Bezeichnung Anschluss der 0 V-Spannungsversorgung für das Eingangs-/Ausgangssignal IN3 OFF RESET 24 VDC für E/A-Signal CN4 COM+ IN1 IN0 Schaltet sich ein, wenn Positionierung oder Schub abgeschlossen sind. (Der Ausgangsbefehl erfolgt in der Kombination von OUT0 bis 3.) Beispiel: (Betrieb für Position Nr. 3 abgeschlossen) OUT0 bis OUT3 OUT3 OUT2 OUT1 OUT0 OFF OFF ON ON BUSY ∗ALARM Anm.) Ausgabe, wenn Antrieb in Bewegung ist Kein Ausgang bei aktivem Alarm oder Servo OFF Anm.) Signal des negativ-logischen Schaltkreises (N.C.) Ausgangssignal [OUT0 - OUT3] Tabelle der Positionszahlen : OFF: ON Positionszahl 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10(A) 11(B) 12 (C) 13 (D) 14(E) Rückkehr zur Ausgangsposition OUT3 OUT2 OUT1 OUT0 Serie LECP1 Modellauswahl Programmierfreier Controller Signal-Timing (1) Zurück zur Ausgangsposition Spannungsversorgung ON OFF BUSY ON OFF OUT0-3 ∗ ALARM Lösen Halten Bremse Geschwindigkeit LER Ausgang IN0-3 Schrittmotor Eingang 24 V 0V IN0-3 alle ON 0 mm/s Nach der ON Controllersystem-Initizlisierung Zurück zur Ausgangsposition Die Ausgangssignale für OUT0, OUT1, OUT2, OUT3 sind ON, wenn die Rückkehr zur Ausgangsposition abgeschlossen ist. (2) Positionieranwendung ON OFF OUT0-3 Ausgang IN0-3 Eingang STOPP BUSY ON OFF OUT0-3 Lösen Halten Bremse LEC-G IN0-3 24 V 0V ON OFF Spannungsversorgung Ausgang BUSY LECP1 Eingang (4) Stopp durch STOP-Signal 24 V 0V ON OFF Spannungsversorgung LECP6 ∗ “∗ALARM” wird als negativ-logischer Schaltkreis dargestellt. ∗ ALARM Geschwindigkeit 0 mm/s Lösen Halten Bremse Die Ausgangssignale OUT0-3 sind ON im selben Status wie die Eingangssignale IN0-3, wenn die Positionierung abgeschlossen ist. Geschwindigkeit Stopp durch STOP-Signal im Positionierbetrieb. 0 mm/s LECPA Positionierbetrieb (3) Stopp abbrechen (Stopp zurücksetzen) IN0-3 Eingang (5) Zurücksetzen des Alarms Alarm-Reset Eingang RESET ON OFF Ausgang ∗ ALARM ON OFF RESET ON OFF OUT0-3 Ausgang Alarm aus ∗ “∗ALARM” wird als negativ-logischer Schaltkreis dargestellt. BUSY Lösen Halten Bremse Geschwindigkeit Produktspezifische Sicherheitshinweise 24 V 0V ON OFF Spannungsversorgung Stopp-Abbruch während des Positionierbetriebs. 0 mm/s 38 Serie LECP1 Optionen: Antriebskabel Antriebskabel für Schrittmotor, Standard-Kabel S Standard-Kabel (ø8) Stecker D Antriebsseite (13.5) 2 15 16 (30.7) (10) Schaltkreis A A B B COM-A/COM COM-B/– Stecker A L Klemmen-Nr. Stecker A B-1 A-1 B-2 A-2 B-3 A-3 Stecker D braun rot orange gelb grün blau Kabelfarbe braun schwarz rot schwarz orange schwarz — B-4 A-4 B-5 A-5 B-6 A-6 (Klemmen-Nr.) A1 B1 A6 B6 (14.7) (11) Kabelfarbe Abschirmung Vcc GND A A B B B6 (14.7) (14.2) Stecker C (14) 2 6 A6 Controller-Seite (ø5,5) (∗ Fertigung auf Bestellung) (Klemmen-Nr.) 1 5 (Klemmen-Nr.) A1 B1 (11) LE-CP- A8 BC /Kabellänge: 8, 10, 15, 20 m Kabeltyp Robotic-Kabel (flexibles Kabel) L (30.7) (10) 1 — Stecker A 16 (14) 2 (14.2) (18) 1 15 Antriebsseite (18) ∗ wird auf Bestellung gefertigt (nur Robotic-Kabel) 2 6 (13.5) (ø6.3) Kabellänge (L)[m] 1.5 1 3 3 5 5 8∗ 8 10∗ A 15∗ B 20∗ C (Klemmen-Nr.) 1 5 (17.7) 1 Stecker C (17.7) LE CP Controller-Seite 1 LE-CP- 35 /Kabellänge: 1.5, 3, 5 m Klemmen-Nr. Stecker C 2 1 6 5 3 4 Klemmen-Nr. Stecker D 12 13 7 6 9 8 3 Optionen Spannungsversorgungskabel Funktion gemeinsame Versorgung (–) Motor-Spannungsversorgung (+) Steuerungs-Spannungsversorgung (+) Bremse (+) (13.3) (ø6) Anschlussbezeichnung Abdeckungsfarbe blau 0V weiß M24V braun C24V BK RLS schwarz (15.8) LEC CK1 1 (35) (60) (10.5) (1500) ∗ Leitergröße: AWG20 I/O-Kabel Controller-Seite SPS-Seite (11) (30) (10) (60) (L) ∗ Leitergröße: AWG26 Klemmen-Nr. Isolierungsfarbe Punkt-Markierung Punkt-Farbe 1 hellbraun schwarz Funktion COM+ 2 hellbraun rot 3 gelb 4 Klemmen-Nr. Isolierungsfarbe Punkt-Markierung Punkt-Farbe Funktion 8 grau rot ALARM COM– 9 weiß schwarz IN0 schwarz OUT0 10 weiß rot IN1 gelb rot OUT1 11 hellbraun schwarz IN2 5 hellgrün schwarz OUT2 12 hellbraun rot IN3 6 hellgrün rot OUT3 13 gelb schwarz RESET 7 grau schwarz BUSY 14 gelb rot STOPP ∗ Parallel-I/O-Signal ist im automatischen Modus gültig. 39 (ø7.9) Kabellänge (L)[m] 1.5 1 3 3 5 5 (16) LEC CK4 Modellauswahl Schrittmotor-Endstufe ® Serie LECPA RoHS LECP AP 1 LER10K-2 Endstufenausführung AN AP Endstufenmontage Impulseingang-Ausführung (NPN) Impulseingang-Ausführung (PNP) — — 1 3 5 Schraubenmontage D Anm.) DIN-Schienenmontage E/A-Kabellänge [m] ∗ Impulseingang kann nur als Differenzsignal verwendet werden. Mit offenem Kollektor können nur 1.5 m-Kabel verwendet werden. Schrittmotor Achtung ohne 1.5 3∗ 5∗ Anm.) DIN-Schiene ist nicht inbegriffen. Bitte getrennt bestellen. Antriebsausführung (Außer Kabelspezifikationen und Antriebsoptionen) Beispiel: Geben Sie “LER10K-2” für LER10K-2L-R1AN1 ein. LECP6 ∗ Wenn Sie bei der Bestellung der Serie LE die Ausführung mit Controller wählen ist es nicht notwendig, diesen Endstufe einzeln zu bestellen. Der Controller kann einzeln verkauft werden, wenn der entsprechende Antrieb festgelegt wurde. Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme folgendes: q Überprüfen Sie das Typenschild des Antriebs auf seine Modellnummer. Diese muss mit der des Controller-Typenschilds übereinstimmen. w Überprüfen Sie, ob die Parallel-I/O-Konfiguration korrekt ist (NPN oder PNP). LEC-G Stellen Sie sicher, dass die Controller-Antriebs-Kombination kompatibel ist. q w ∗ Siehe Betriebsanleitung für die Verwendung dieser Produkte. Diese können Sie von unserer Webseite e http://www.smc.de Technische Daten Paralleleingang Parallelausgang Impulssignaleingang kompatibler Encoder serielle Kommunikation Speicher LED-Anzeige Bremsansteuerung Kabellänge [m] Kühlsystem Betriebstemperaturbereich [°C] Luftfeuchtigkeit [%RH] Lagertemperaturbereich [°C] Lager-Luftfeuchtigkeit [%RH] Isolationswiderstand [MΩ] Gewicht [g] LECPA Spannungsversorgung Anm. 1) LECPA Schrittmotor Spannung: 24 VDC ±10% max. Leistungsaufnahme: 3 A (Spitze 5 A) Anm. 2) [inkl. Motorantriebsspannung, Steuerungsspannung, Stopp, Entriegelung] 5 Eingänge (ohne Optokoppler-Isolierung, Impulseingangsklemme, COM-Klemme) 9 Ausgänge (Optokoppler) max. Frequenz: 60 kpps (Open Collector), 200 kpps (Differenzialsignal) Takt-Takt oder Takt-Richtung inkrementale A/B-Phase (Encoderauflösung: 800 Impuls/Umdrehung) RS485 (kompatibel mit Modbus-Protokoll) EEPROM LED (jeweils grün//rot) Entriegelungsklemme für Zwangsverriegelung Anm. 3) E/A-Kabel: max. 1.5 (Open Collector), max. 5 (Differenzialsignal) Antriebskabel: max. 20 Luftkühlung 0 bis 40 (nicht gefroren) max. 90 (keine Kondensation) –10 bis 60 (nicht gefroren) max. 90 (keine Kondensation) zwischen Gehäuse und SG-Klemme 50 (500 VDC) 120 (Schraubenmontage)140 (DIN-Schienenmontage) Produktspezifische Sicherheitshinweise Position kompatibler Motor LECP1 CE-konforme Produkte q Die Erfüllung der EMV-Richtlinie wurde geprüft, indem der elektrische Antrieb der Serie LER mit dem Controller der Serie LECPA kombiniert wurde. Die EMV ist von der Konfiguration der Systemsteuerung des Kunden und von der Beeinflussung sonstiger elektrischer Geräte und Verdrahtung abhängig. Aus diesem Grund kann die Erfüllung der EMV-Richtlinie nicht für SMC-Bauteile zertifiziert werden, die unter realen Betriebsbedingungen in Kundensystemen integriert sind. Daher muss der Kunde die Erfüllung der EMV-Richtlinie für das Gesamtsystem bestehend aus allen Maschinen und Anlagen überprüfen. w Für die LECPA Serie Erfüllung der EMV-Richtlinie mit der Installation eines Störschutzfilter-Sets geprüft (LEC-NFA). Siehe Seite 46 für das Störschutzfilter-Set. Siehe LECPA-Betriebsanleitung für Informationen zur Installation. UL-konforme Produkte In Fällen, in denen UL-Konformität gefordert wird, sind elektrische Antriebe und Endstufen mit einer Spannungsversorgung Klasse 2 UL1310 zu verwenden. LER Bestellschlüssel Anm. 1) Die Spannungsversorgung muß ohne Strombegrenzung betrieben werden. Anm. 2) Die Leistungsaufnahme variiert je nach Antriebsmodell. Siehe technische Daten des jeweiligen Antriebs für weitere Informationen. Anm. 3) Gilt für Motorbremse. 40 Serie LECPA Montageanweisung b) DIN-Schienenmontage (LECPAD-) a) Schraubenmontage (LECPA-) (Installation mit DIN-Schiene) (Installation mit zwei M4-Schrauben) DIN-Schiene ist verriegelt. Erdungskabel Erdungskabel Erdungskabel Einbaulage DIN-Schiene Einbaulage DIN-Schiene A A DIN-Schienen-Anbausatz Der Controller wird in die DIN-Schiene eingehängt und zur Verriegelung wird A in Pfeilrichtung geschoben. Anm.) Zwischen den Endstufen muss ein Abstand von min. 10 mm vorhanden sein. L DIN-Schiene 12.5 (Abstand) 7.5 5.5 (35) ∗ Geben Sie für die "Nr." aus der nachstehenden Tabelle an. Siehe Abmessungen auf Seite 42 für Montageabmessungen. 5.25 (25) AXT100-DR- 1.25 L-Abmessungen [mm] Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 L 23 35.5 48 60.5 73 85.5 98 110.5 123 135.5 148 160.5 173 185.5 198 210.5 223 235.5 248 260.5 Nr. 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 L 273 285.5 298 310.5 323 335.5 348 360.5 373 385.5 398 410.5 423 435.5 448 460.5 473 485.5 498 510.5 DIN-Schienen-Anbausatz LEC-D0 (mit 2 Befestigungsschrauben) Der DIN-Schienen-Anbausatz kann nachträglich bestellt und an den Controller mit Schraubenmontage montiert werden. 41 Serie LECPA Modellauswahl Schrittmotor-Endstufe Abmessungen a) Schraubenmontage (LECPA-) 35 66 Spannungsversorgungs-LED grün (EIN: Spannungsversorgung ist eingeschaltet) ø4.5 für Gehäusemontage (für Schraubenmontage) Schrittmotor Alarm LED (rot) (EIN: Alarm ist eingeschaltet) 109 116 125 CN5 I/O-Stecker LER 1.2 CN4 Schnittstelle CN3 Encoder-Stecker CN2 Motorstecker CN1 Spannungsversorgungsstecker LECP6 ø4.5 für Gehäusemontage (für Schraubenmontage) LEC-G b) DIN-Schienenmontage (LECPAD-) Produktspezifische Sicherheitshinweise LECPA 109 142.3 (geschlossene Verriegelung der DIN-Schiene) 148.2 (offene Verriegelung der DIN-Schiene) 148.2 (offene Verriegelung der DIN-Schiene) 142.3 (geschlossene Verriegelung der DIN-Schiene) 39.2 35 LECP1 35 76 ∗ montierbar auf DIN-Schiene (35 mm) Verdrahtungsbeispiel 1 Spannungsversorgungsanschluss: CN1 ∗ Der Stecker ist der LEC beiliegend. Stecker für LECPA CN1 Spannungsversorgung für LECPA (Phoenix Contact FK-MC0.5/5-ST-2.5) 0V M24V C24V EMG BK RLS Funktion Angaben zur Funktion M24V-Klemme / C24V-Klemme / EMG-Klemme / BK RLS-Klemme sind gemeinsam (–). Motor-Spannungsversorgung (+) Motor-Spannungsversorgung (+), 24V Steuerungs-Spannungsversorgung (+) Steuerungs-Spannungsversorgung (+), 24V Eingang (+), der den Stopp freigibt. Stopp (+) Bremsenentriegelung (+) Eingang (+), der die Bremse entriegelt. gemeinsame Masse (–) 0V M24V C24V EMG BK RLS Anschlussbezeichnung 42 Serie LECPA Verdrahtungsbeispiel 2 Parallel-I/O-Anschluss: CN5 ∗ Wenn Sie eine SPS o.Ä. an den CN5 parallelen I/O-Stecker anschließen, verwenden Sie bitte das I/O-Kabel (LEC-CN5-). ∗ Die Verdrahtung sollte an die Ausführung der Parallel-I/O (NPN oder PNP) angepasst werden. Bitte nehmen Sie die Verdrahtung unter Berücksichtigung des nachfolgenden Diagramms vor. LECPAN-(NPN) LECPAP-(PNP) Spannungsversorgung 24 VDC±10% für E/A-Signal CN5 Anschlussbezeichnung Funktion Pin-Nr. COM+ 24 V COM– 0V NP+ CN5 Anschlussbezeichnung Funktion Pin-Nr. 1 COM+ 24 V 1 2 COM– 0V 2 Impulssignal 3 NP+ Impulssignal 3 NP– Impulssignal 4 NP– Impulssignal 4 PP+ Impulssignal 5 PP+ Impulssignal 5 PP– Impulssignal 6 PP– Impulssignal 6 SETUP Eingang 7 SETUP Eingang 7 RESET Eingang 8 RESET Eingang 8 SVON Eingang 9 SVON Eingang 9 CLR Eingang 10 CLR Eingang 10 Anm. 1) Spannungsversorgung 24 VDC±10% für E/A-Signal Anm. 1) TL Eingang 11 Last TL Eingang 11 Last TLOUT Ausgang 12 Last TLOUT Ausgang 12 Last WAREA Ausgang 13 Last WAREA Ausgang 13 Last BUSY Ausgang 14 Last BUSY Ausgang 14 Last SETON Ausgang 15 Last SETON Ausgang 15 Last INP Ausgang 16 Last INP Ausgang 16 Last SVRE Ausgang 17 Last SVRE Ausgang 17 Last ESTOP Anm. 2) Ausgang 18 Last ESTOP Anm. 2) Ausgang 18 Last ALARM Anm. 2) Ausgang 19 Last ALARM Anm. 2) Ausgang 19 Last AREA Ausgang 20 Last AREA Ausgang 20 Last Öse 0.5-5 FG Öse 0.5-5 FG Anm. 1) Siehe "Detailansicht der Impulssignalverdrahtung" für die Verdrahtungsmethode des Impulssignals. Anm. 2) Signal des negativ-logischen Schaltkreises ON (N.C.) Ausgangssignal Bezeichnung Details COM+ Anschluss der 24 V-Spannungsversorgung für das Eingangs-/Ausgangssignal COM– Anschluss Masse für das Eingangs-/Ausgangssignal SETUP Befehl für die Rückkehr in die Ausgangsposition RESET Zurücksetzen des Alarms und Unterbrechung des Betriebes SVON Befehl für Servo ON CLR Abweichungs-Reset TL Signal für den Schubbetrieb Bezeichnung Details BUSY Ausgabe, wenn Antrieb in Bewegung ist SETON Ausgabe bei Rückkehr in die Ausgangsposition INP Ausgabe bei Erreichen der Zielposition SVRE Ausgabe, wenn Motor eingeschaltet ist ESTOP Anm. 3) keine Ausgabe bei Befehl für EMG-Stopp ALARM Anm. 3) keine Ausgabe, bei Alarm Ausgabe, wenn innerhalb des Ausgabeeinstellbereichs AREA Ausgabe, wenn innerhalb des Ausgabeeinstellbereichs W-AREA WAREA Schubbetrieb aktiv => Ausgang geschaltet TLOUT Detailansicht der Impulssignalverdrahtung Anm. 3) Signal des negativ-logischen Schaltkreises (N.C.) Eingangssignal Positioniereinheit mit Differenzialausgang Endstufe innen Positioniereinheit NP+ NP− 1 kΩ 120 Ω PP+ PP− 1 kΩ 120 Ω Positioniereinheit mit Open Collector Spannungsversorgung Impulssignal Anm.) Den Strombegrenzungswiderstand R in Reihe schalten. Positioniereinheit Endstufe innen NP+ NP− Strombegrenzungswiderstand R Anm.) PP+ PP− Strombegrenzungswiderstand R Anm.) 43 1 kΩ 120 Ω 1 kΩ 120 Ω Spannungsversorgung Strombegrenzungswiderstand Impulssignal 24 VDC ±10% 3.3 kΩ ±5% (min. 0.5 W) 5 VDC ±5% 390 Ω ±5% (min. 0.1 W) Serie LECPA Modellauswahl Schrittmotor-Endstufe Signal-Timing Rückkehr zur Ausgangsposition 24 V 0V Spannungsversorgung ON OFF SVON Eingang SETUP Schrittmotor SVRE SETON LER ON OFF BUSY Ausgang INP ∗ALARM ∗ESTOP Geschwindigkeit LECP6 0 mm/s Rückkehr zur Ausgangsposition Wenn sich der Antrieb innerhalb des Bereichs "In Position" der Grundparameter befindet, wird INP eingeschaltet; ansonsten bleibt es ausgeschaltet. Positionierbetrieb Eingang LEC-G ∗ “∗ALARM” und “∗ESTOP” werden als negativ-logischer Schaltkreis dargestellt. Schubbetrieb ON OFF Impulssignal ON OFF TL Eingang ON OFF BUSY Ausgang INP ON OFF TLOUT BUSY Geschwindigkeit 0 mm/s Positionierbetrieb Geschwindigkeit 0 mm/s Schubbetrieb Wenn sich der Antrieb innerhalb des Bereichs "In Position" der Schrittdaten befindet, wird INP eingeschaltet; ansonsten bleibt es ausgeschaltet. Wenn die aktuelle Schubkraft den Schwellenwert “Trigger LV” der Schrittdaten übersteigt, schaltet sich das INP-Signal ein. Anm.) Wenn der Schubbetrieb gestoppt wird, wenn keine Impulsabweichung vorliegt, kann der bewegliche Teil des Antriebs pulsieren. Zurücksetzen des Alarms Zurücksetzen des Alarms Eingang RESET ON OFF Ausgang ∗ALARM ON OFF LECPA INP Produktspezifische Sicherheitshinweise Ausgang LECP1 Impulssignal Alarm aus ∗ “∗ALARM” wird als negativ-logischer Schaltkreis dargestellt. 44 Serie LECPA Zubehör: Antriebskabel Antriebskabel für Schrittmotor Robotic-Kabel (flexible Kabel) S Standard-Kabel L (30.7) (10) (14) A6 B6 (14.7) (11) LE-CP- A8 BC / Kabellänge: 8, 10, 15, 20 m (∗ Fertigung auf Bestellung) Antriebsseite (13.5) 1 Controller-Seite Stecker C Belegung 1 2 5 6 2 15 16 (30.7) (10) Schaltkreis A A B B COM-A/COM COM-B/– Stecker A L Belegung Stecker A B-1 A-1 B-2 A-2 B-3 A-3 (14.2) Vcc Masse-Anschluss A A B B B-4 A-4 B-5 A-5 B-6 A-6 Stecker D Belegung A1 B1 A6 (11) Farbe braun rot orange gelb grün blau Abschirmung 45 Stecker D (18) (ø8) Stecker A (14) — 6 Belegung A1 B1 (18) Kabel-Modell 2 5 (13.5) (14.2) (ø5.5) ∗ Fertigung auf Bestellung (nur Robotic-Kabel) 1 Antriebsseite (ø6.3) Kabellänge (L)[m] 1.5 1 3 3 5 5 8∗ 8 10∗ A 15∗ B 20∗ C Controller-Seite Stecker C Belegung 1 2 5 6 (17.7) 1 (17.7) LE CP 1 LE-CP- 35 / Kabellänge: 1.5, 3, 5 m Farbe braun schwarz rot schwarz orange schwarz — Belegung Stecker C 2 1 6 5 3 4 Belegung Stecker D 12 13 7 6 9 8 3 B6 (14.7) Serie LECPA Modellauswahl Schrittmotor-Endstufe Options E/A-Kabel LEC C L5 1 E/A-Kabellänge (L) 1 3 5 für Serie LECPA 1.5 m 3 m∗ 5 m∗ ∗ Bei einer Positioniereinheit mit Open Collector kann nur eine Kabellänge von 1.5 m verwendet werden. L (12) (22) 20 19 (25) (10) (40) 2 (45) 100 ±10 Anzahl der Adern AWG-Größe 20 24 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Isolierungs- Punkt- Punktfarbe Markierung farbe hellbraun schwarz hellbraun rot gelb schwarz gelb rot hellgrün schwarz hellgrün rot grau schwarz grau rot weiß schwarz weiß rot hellbraun schwarz Pin-Nr. 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Öse 0.5-5 Isolierungs- Punkt- Punktfarbe Markierung farbe rot hellbraun schwarz gelb rot gelb schwarz hellgrün rot hellgrün schwarz grau rot grau schwarz weiß rot weiß grün LECP6 Pin-Nr. LER L5 Schrittmotor E/A-Kabelausführung LEC-G Störschutzfilter-Set Schrittmotor-Endstufe (Impulseingang-Ausführung) LEC NFA (28.8) LECPA (42.2) (12.5) (33.5) LECP1 Inhalt des Sets: 2 Störschutzfilter (Hersteller WÜRTH ELEKTRONIK: 74271222) Produktspezifische Sicherheitshinweise ∗ Siehe Betriebsanleitung der Serie LECPA für Informationen zur Installation. 46 Serie LEC Windows®XP, Windows®7 kompatibel Controller-Einstellsoftware / LEC-W2 Bestellschlüssel LEC W2 q Controller-Einstellsoftware w Kommunikationskabel Controller-Software (Auch in Japanisch und Englisch erhältlich.) e USB-Kabel (A-mini B type) HRS Inhalt PC q Controller-Software (CD-ROM) w Kommunikationskabel e USB-Kabel (Kabel zwischen PC und Umsetzer) Kompatibel Controllers/Endstufe Schrittmotor-Controller Serie LECP6 Schrittmotor-Endstufe (Impulseingang-Ausführung) Serie LECPA Systemvoraussetzungen Hardware OS IBM PC/AT-kompatibler Computer Windows® XP (32-bit), Windows® 7 (32-bit und 64-bit). KommunikationsSchnittstelle USB 1.1' oder USB 2.0-Anschlüsse Anzeige XGA (1024 x 768) oder mehr ∗ Windows® und Windows®7 sind eingetragene Handelsmarken von Microsoft Corporation in den USA. ∗ Für Informationen zu Aktualisierungen der Version siehe SMC-Webseite unter http://www.smc.de Beispiel Softwareoberfläche Beispiel einer Oberfläche im "Easy Mode" Beispiel einer Oberfläche im "Normal Mode Mode" Einfacher Betrieb und Bedienung Antriebs-Schrittdaten, wie z.B. Position, Geschwindigkeit, Kraft usw. können eingestellt und angezeigt werden. Die Schrittdaten können auf ein und derselben Seite eingestellt und der Antrieb getestet werden. Kann für JOG und gleichmäßiges Verfahren verwendet werden. 47 Detaileinstellung Detaildarstellung der Schrittdaten Überwachung von Signalen und Status Einstellung der Parameter JOG und gleichmäßiges Verfahren, zurück zum Ausgangspunkt, Testbetrieb und Test der Ausgänge können durchgeführt werden. ® Teaching Box / LEC-T1 Modellauswahl Serie LEC RoHS Bestellschlüssel LEC T1 3 E G Teaching Box Freigabetaste Stopptaste !NZEIGE J Japanisch E Englisch ohne mit Freigabetaste S ∗ Verriegelungsschalter für JOG Testfunktion Stopptaste G mit Stopptaste ausgestattet LER — Kabellänge [m] 3 3 Schrittmotor Freigabetaste (Option) ∗ Die Anzeigesprache kann zwischen Englisch und Japanisch umgeschaltet werden. Technische Daten Position Beschreibung Stopptaste, Freigabetaste (Option) Schalter IP64 (außer Stecker) Schutzklasse 5 bis 50 Betriebstemperaturbereich [°C] max. 90 (keine Kondensation) Luftfeuchtigkeit [%RH] 350 (außer Kabel) Gewicht [g] Easy Mode LEC-G CE-konforme Produkte Die Erfüllung der EMV-Richtlinie der Teaching Box wurde nur mit dem LECP6-Controller und dem entsprechenden Antrieb geprüft. UL-konforme Produkte In Fällen, in denen UL-Konformität gefordert wird, sind elektrische Antriebe und Endstufen mit einer Spannungsversorgung Klasse 2 UL1310 zu verwenden. !UFBAU DER -ENàPUNKTE Beschreibung Step Data s %INSTELLEN DER 3CHRITTDATEN JOG s */' "ETRIEB s :URàCK ZUR !USGANGSPOSITION Test s 3CHRITT "ETRIEB Anm. 1) s :URàCK ZUR !USGANGSPOSITION Monitor s !NZEIGE DER !CHSE UND Schrittdaten-Nummer s !NZEIGE VON ZWEI AUSGEWÊHLTEN Parametern aus Position, Geschwindigkeit, Kraft Alarm s !NZEIGE DES AKTIVEN !LARMS s !LARM 2ESET TB-Setting s 7IEDERVERBINDEN s %INSTELLUNG EINFACHERNORMALER -ODUS s %INSTELLUNG DER 3CHRITTDATEN UND Parameterwahl für Überwachungsfunktion Menu Data Monitor JOG Test Alarm TB-Setting Daten Step No. Einstellung von zwei unten dargestellten Parametern (Position, Geschwindigkeit, Kraft, Beschleunigung, Verzögerung) Ver. 1.∗∗: Position, Geschwindigkeit, Kraft, Beschleunigung, Verzögerung Ver. 2.∗∗: Position, Geschwindigkeit, Schubkraft, Beschleunigung, Verzögerung, Bewegungsart MOD, Schwellenwert, Schubgeschwindigkeit, Stellkraft, Bereich 1, Bereich 2, In-Position Monitor Anzeige Step No. Anzeige von zwei unten dargesellten Parametern (Position, Geschwindigkeit, Kraft) Produktspezifische Sicherheitshinweise Funktion JOG zurück zur Ausgangsposition JOG-Betrieb Test Anm. 1) 1-Schritt-Betrieb !LARM Anzeige des aktiven Alarms Alarm-Reset Anm. 1) Nicht kompatibel mit der Ausführung LECPA. LECP1 Option s &REIGABETASTE LECP6 3 Kabellänge [m] LECPA Standard-Funktionen s !NZEIGE CHINESISCHER :EICHEN s 3TOPPTASTE TB-Setting erneuter Achsenanschluss (Ver. 1.∗∗) *APANISCH%NGLISCH 6ER ∗∗) %ASY -ODE .ORMAL -ODE Einstellparameter 48 Serie LEC Normal Mode Aufbau der Menüpunkte Funktion Beschreibung Step Data s 3CHRITTDATEN %INSTELLUNG Parameter s 0ARAMETEREINSTELLUNG Test s */' "ETRIEB+ONSTANTE 2ATE Bewegung s :URàCK ZUR !USGANGSPOSITION s 4ESTBETRIEB Anm.1) MAX 3CHRITTDATEN SPEZIFIZIEREN UND IN "ETRIEB NEHMEN s %RZWUNGENER Ausgang (ERZWUNGENER Signalausgabe, ERZWUNGENER +LEMMEAUSGABE Anm.2) Monitor s !NTRIEBSàBERWACHUNG s !USGANGSSIGNAL ÃBERWACHUNG Anm.2) s %INGANGSSIGNAL ÃBERWACHUNG Anm.2) s !USGANGSKLEMMEN ÃBERWACHUNG s %INGANGSKLEMMEN ÃBERWACHUNG ALM s !KTIVE !LARMANZEIGE (Alarm-Reset) s !NZEIGE !LARM ,OG !UFZEICHNUNG File s Daten speichern 3CHRITTDATEN UND 0ARAMETER DES #ONTROLLERS DER FàR DIE +OMMUNIKATION VERWENDET WIRD SPEICHERN VIER $ATEIEN KÚNNEN GESPEICHERT WERDEN WOBEI EIN 3CHRITTDATEN UND 0ARAMETERSATZ ALS EINE $ATEI GESPEICHERT WIRD s ,ADEN IN #ONTROLLER ,ÊDT DIE IN DER 4EACHING "OX GESPEICHERTEN $ATEN IN DEN #ONTROLLER DER FàR DIE +OMMUNIKATION VERWENDET WIRD s 'ESPEICHERTE $ATEN LÚSCHEN s $ATEISCHUTZ 6ER ∗∗) Menu Step Data Parameter Monitor Test ALM File TB-Setting Reconnect Step Daten 3TEP .O "EWEGUNGS -ODUS 'ESCHWINDIGKEIT Position Beschleunigung 6ERZÚGERUNG 3CHUBKRAFT 4RIGGER ,6 3CHUBGESCHWINDIGKEIT 0OSITIONIERKRAFT Area 1, 2 In-Position s !NZEIGENEINSTELLUNG %ASY -ODE .ORMAL -ODE s 3PRACHENEINSTELLUNG *APANISCH%NGLISCH s %INSTELLUNG DER (INTERGRUNDBELEUCHTUNG s %INSTELLUNG DES ,#$ +ONTRASTS s 3IGNALTON %INSTELLUNG s -AX 6ERBINDUNGSACHSE s $ISTANZEINHEIT MM:OLL TB-Setting Reconnect Parameter Basic /2)' Grundeinstellung Monitor 6ERFAHRWEG Ausgangssignale %INGANGSSIGNALE Ausgangklemme %INGANGKLEMME DRV-Monitor 0OSITION 'ESCHWINDIGKEIT +RAFT Step no. ,ETZTER 3TEP NO Test */'6ERFAHREN ZURàCK ZU /2)' Testbetrieb ERZWUNGENER Ausgang Monitor-Eingangssignal ALM AKTIVER !LARM !UFZEICHNUNG DER !LARME Active ALM !NZEIGE AKTIVER !LARM Alarm-Reset File Daten speichern ,ADEN IN #ONTROLLER Datei löschen $ATEISCHUTZ 6ER ∗∗) ALM Log !UFZEICHNUNG DER !LARME TB-Setting %ASY -ODE .ORMAL -ODE Sprache (INTERGRUNDBELEUCHTUNG ,#$ +ONTRAST Signaltöne !NZAHL MAX !NTRIEBE Passwort Distance unit s 7IEDERVERBINDEN Reconnect ORIG Einstellung Monitor-Ausgangssignal Monitor-Ausgangsklemmen Monitor-Eingangsklemmen !NM .ICHT KOMPATIBEL MIT DER !USFàHRUNG ,%#0! !NM $IE FOLGENDEN 3IGNALE SIND NICHT MIT DER !USFàHRUNG ,%#0! kompatibel. %INGANG #,2 4, !USGANG 4,/54 Abmessungen 4 102 34.5 w Pos. q 185 r e y u 49 t i 25 22.5 Beschreibung Funktion ,#$ "ILDSCHIRM MIT (INTERGRUNDBELEUCHTUNG 1 LCD 2 Ring 3CHLàSSELRING ZUM "EFESTIGEN DER 4EACHING "OX 3 Stopptaste $URCH $RàCKEN DER 4ASTE WIRD DER "ETRIEB GESTOPPT $IE %NTRIEGELUNG ERFOLGT DURCH $REHEN NACH RECHTS 4 Stopptastenschutz 3CHUTZ FàR DEN 3TOPPSCHALTER 5 Freigabetaste (Option) 6ERHINDERT UNBEABSICHTIGTEN "ETRIEB UNERWARTETEN "ETRIEB DER */' 4ESTFUNKTION !NDERE &UNKTIONEN WIE $ATENÊNDERUNG WERDEN NICHT ABGEDECKT 6 Tastschalter 4ASTEN FàR %INGABE 7 Kabel Länge: 3 m 8 Stecker 3TECKER ZUM !NSCHLU AN DIE ,%# #ONTROLLER 3TECKER #. Diese Sicherheitshinweise sollen vor gefährlichen Situationen und/oder Sachschäden schützen. In den Hinweisen wird die Schwere der potentiellen Gefahren durch die Gefahrenworte "Achtung", "Warnung" oder "Gefahr" bezeichnet. Diese wichtigen Sicherheitshinweise müssen zusammen mit internationalen Standards (ISO/IEC)∗1) und anderen Sicherheitsvorschriften beachtet werden. Sicherheitshinweise Achtung: Warnung: Gefahr : Achtung verweist auf eine Gefahr mit geringem Risiko, die leichte bis mittelschwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn sie nicht verhindert wird. Warnung verweist auf eine Gefahr mit mittlerem ∗1) ISO 4414: Fluidtechnik – Ausführungsrichtlinien Pneumatik ISO 4413: Fluidtechnik – Ausführungsrichtlinien Hydraulik IEC 60204-1: Sicherheit von Maschinen – Elektrische Ausrüstung von Maschinen (Teil 1: Allgemeine Anforderungen) ISO 10218-1: Industrieroboter - Sicherheitsanforderungen usw. Risiko, die schwere Verletzungen oder den Tod zur Folge haben kann, wenn sie nicht verhindert wird. Gefahr verweist auf eine Gefahr mit hohem Risiko, die schwere Verletzungen oder den Tod zur Folge hat, wenn sie nicht verhindert wird. Warnung Warnung 1. Verantwortlich für die Kompatibilität des Produktes ist die Person, die das System erstellt oder dessen Spezifikation festlegt. Da das hier aufgeführte Produkt unter verschiedenen Betriebsbedingungen eingesetzt wird, darf die Entscheidung über dessen Eignung für einen bestimmten Anwendungsfall erst nach genauer Analyse und/oder Tests erfolgen, mit denen die Erfüllung der spezifischen Anforderungen überprüft wird. Die Erfüllung der zu erwartenden Leistung sowie die Gewährleistung der Sicherheit liegen in der Verantwortung der Person, die die Systemkompatibilität festgestellt hat. Diese Person muss anhand der neuesten Kataloginformation ständig die Eignung aller angegebenen Teile überprüfen und dabei im Zuge der Systemkonfiguration alle Möglichkeiten eines Geräteausfalls ausreichend berücksichtigen. 2. Maschinen und Anlagen dürfen nur von entsprechend geschultem Personal betrieben werden. Das hier angegebene Produkt kann bei unsachgemäßer Handhabung gefährlich sein. Montage-, Inbetriebnahme- und Reparaturarbeiten an Maschinen und Anlagen, einschließlich der Produkte von SMC, dürfen nur von entsprechend geschultem und erfahrenem Personal vorgenommen werden. 3. Wartungsarbeiten an Maschinen und Anlagen oder der Ausbau einzelner Komponenten dürfen erst dann vorgenommen werden, wenn die Sicherheit gewährleistet ist. 1. Inspektions- und Wartungsarbeiten an Maschinen und Anlagen dürfen erst dann ausgeführt werden, wenn alle Maßnahmen überprüft wurden, die ein Herunterfallen oder unvorhergesehene Bewegungen des angetriebenen Objekts verhindern. 2. Soll das Produkt entfernt werden, überprüfen Sie zunächst die Einhaltung der oben genannten Sicherheitshinweise. Unterbrechen Sie dann die Druckluftversorgung aller betreffenden Komponenten. Lesen Sie die produktspezifischen Sicherheitshinweise aller relevanten Produkte sorgfältig. 3. Vor dem erneuten Start der Maschine bzw. Anlage sind Maßnahmen zu treffen, um unvorhergesehene Bewegungen des Produktes oder Fehlfunktionen zu verhindern. 4. Bitte wenden Sie sich an SMC und treffen Sie geeignete Sicherheitsvorkehrungen, wenn das Produkt unter einer der folgenden Bedingungen eingesetzt werden soll: 1. Einsatz- bzw. Umgebungsbedingungen, die von den angegebenen technischen Daten abweichen, oder Nutzung des Produktes im Freien oder unter direkter Sonneneinstrahlung. 2. Einbau innerhalb von Maschinen und Anlagen, die in Verbindung mit Kernenergie, Eisenbahnen, Luft- und Raumfahrttechnik, Schiffen, Kraftfahrzeugen, militärischen Einrichtungen, Verbrennungsanlagen, medizinischen Geräten oder Freizeitgeräten eingesetzt werden oder mit Lebensmitteln und Getränken, Notausschaltkreisen, Kupplungs- und Bremsschaltkreisen in Stanz- und Pressanwendungen, Sicherheitsausrüstungen oder anderen Anwendungen in Kontakt kommen, die nicht für die in diesem Katalog aufgeführten technischen Daten geeignet sind. 3. Anwendungen, bei denen die Möglichkeit von Schäden an Personen, Sachwerten oder Tieren besteht und die eine besondere Sicherheitsanalyse verlangen. 4. Verwendung in Verriegelungssystemen, die ein doppeltes Verriegelungssystem mit mechanischer Schutzfunktion zum Schutz vor Ausfällen und eine regelmäßige Funktionsprüfung erfordern. Achtung 1. Das Produkt wurde für die Verwendung in der Fertigungsindustrie konzipiert. Das hier beschriebene Produkt wurde für die friedliche Nutzung in Fertigungsunternehmen entwickelt. Wenn Sie das Produkt in anderen Wirtschaftszweigen verwenden möchten, müssen Sie SMC vorher informieren und bei Bedarf entsprechende technische Daten zur Verfügung stellen. Wenden Sie sich bei Fragen bitte an die nächstgelegene Vertriebsniederlassung. Einhaltung von Vorschriften Das Produkt unterliegt den folgenden Bestimmungen zur „Einhaltung von Vorschriften“. Lesen Sie diese Punkte durch und erklären Sie Ihr Einverständnis, bevor Sie das Produkt verwenden. Einhaltung von Vorschriften 1. Die Verwendung von SMC-Produkten in Fertigungsmaschinen von Herstellern von Massenvernichtungswaffen oder sonstigen Waffen ist strengstens untersagt. 2. Der Export von SMC-Produkten oder -Technologie von einem Land in ein anderes hat nach den an der Transaktion beteiligten Ländern geltenden Sicherheitsvorschriften und -normen zu erfolgen. Vor dem internationalen Versand eines jeglichen SMC-Produktes ist sicherzustellen, dass alle nationalen Vorschriften in Bezug auf den Export bekannt sind und befolgt werden. SMC Corporation (Europe) Austria Belgium Bulgaria Croatia Czech Republic Denmark Estonia Finland France Germany Greece Hungary Ireland Italy Latvia +43 (0)2262622800 +32 (0)33551464 +359 (0)2807670 +385 (0)13707288 +420 541424611 +45 70252900 +372 6510370 +358 207513513 +33 (0)164761000 +49 (0)61034020 +30 210 2717265 +36 23511390 +353 (0)14039000 +39 0292711 +371 67817700 SMC CORPORATION www.smc.at www.smcpneumatics.be www.smc.bg www.smc.hr www.smc.cz www.smcdk.com www.smcpneumatics.ee www.smc.fi www.smc-france.fr www.smc.de www.smchellas.gr www.smc.hu www.smcpneumatics.ie www.smcitalia.it www.smclv.lv [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Lithuania Netherlands Norway Poland Portugal Romania Russia Slovakia Slovenia Spain Sweden Switzerland Turkey UK +370 5 2308118 +31 (0)205318888 +47 67129020 +48 (0)222119616 +351 226166570 +40 213205111 +7 8127185445 +421 (0)413213212 +386 (0)73885412 +34 902184100 +46 (0)86031200 +41 (0)523963131 +90 212 489 0 440 +44 (0)845 121 5122 www.smclt.lt www.smcpneumatics.nl www.smc-norge.no www.smc.pl www.smc.eu www.smcromania.ro www.smc-pneumatik.ru www.smc.sk www.smc.si www.smc.eu www.smc.nu www.smc.ch www.smcpnomatik.com.tr www.smcpneumatics.co.uk [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362 1st printing SO printing SO 22 Printed in Spain Die Angaben können ohne vorherige Ankündigung und ohne dass dem Hersteller daraus eine Verpflichtung entsteht, geändert werden.