Download Service Manual SAT
Transcript
Service Manual SAT Grundig Service Hotline Deutschland... ...Mo.-Fr. 8.00-18.00 Uhr STC 332 (G.AE 0359) Technik: TV TV SAT VCR/LiveCam HiFi/Audio Car Audio Telekommunikation Fax: 0180/52318-41 0180/52318-49 0180/52318-48 0180/52318-42 0180/52318-43 0180/52318-44 0180/52318-45 0180/52318-51 Planatron (8.00-22.00 Uhr) 0180/52318-99 Ersatzteil-Verkauf: ...Mo.-Fr. 8.00-19.00 Uhr Telefon: Fax: 0180/52318-40 0180/52318-50 Zusätzlich erforderliche Unterlagen für den Komplettservice Additionally required Service Manuals for the Complete Service Service Manual Service Manual STC 332 Sicherheit Safety Sach-Nr./Part No. 72010 023 7000 Sach-Nr./Part No. 72010 800 0000 Btx * 32700 # Materialnummer Part Number 72010 023 7000 Änderungen vorbehalten Subject to alteration Printed in Germany E-BS 33/32 0899 http://www.grundig.de Allgemeiner Teil / General Section STC 332 Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Materialnummer 72010 800 0000, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften! D The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the "Safety" Service Manual, part number 72010 800 0000, as well as the respective national deviations. GB Allgemeine Hinweise General Notes Materialnummern Part Numbers Durch die EDV-Umstellung wurden die bisherigen 10-stelligen Materialnummern auf 12-stellige geändert. Beispiel: bisher: 29504-111.22 neu: 29504 111 2200 Während der Umstellphase können im Service Manual beide Schreibweisen vorkommen. Due to the conversion of the EDP system, the previous 10-digit part numbers were change to 12-digit numbers. Example: previous: 29504-111.22 new: 29504 111 2200 During the conversion of the system, either form may be found in the Service Manual. Inhaltsverzeichnis Table of Contents Seite Page Allgemeiner Teil ................................. 1-1... 1-11 General Section .................................. 1-1... 1-14 Meßgeräte / Hilfsmittel ................................................................. 1-2 Technische Daten ....................................................................... .1-3 Reparaturhinweis ......................................................................... 1-3 Schaltplansymbole ....................................................................... 1-3 Service und Sonderfunktionen ..................................................... 1-4 Descrambler-Nachrüstsatz DNS 850 C ....................................... 1-5 Bedienungsanleitung ................................................................... 1-8 Test Equipment / Aids .................................................................. 1-2 Technical Data ............................................................................. 1-3 Service Note ................................................................................ 1-3 Circuit Diagram Symbols ............................................................. 1-3 Service and Special Functions ..................................................... 1-4 Fitting Instructions for DNS 850 C ............................................... 1-5 Operating Hi.nts .......................................................................... 1-11 Schaltpläne und Druckplattenabbildungen .................. 2-1... 2-20 Circuit Diagrams and Layout of PCBs ........................... 2-1... 2-20 Descrambler-Platte ................................................................. 2-1 Backplane ............................................................................... 2-3 Netzteil .................................................................................... 2-7 Hybrid-Verstärker .................................................................. 2-11 Eingangsverteiler .................................................................. 2-13 Ausgangssammler ................................................................ 2-15 Bedien-Einheit ....................................................................... 2-17 Descrambler Board ................................................................. 2-1 Backplane ............................................................................... 2-3 Power Supply .......................................................................... 2-7 Hybrid Amplifier ..................................................................... 2-11 Input Distributor ..................................................................... 2-13 Output Collector Field ........................................................... 2-15 Control Unit ........................................................................... 2-17 Ersatzteilliste ........................................ 3-1... 3-3 Spare Parts List .................................... 3-1... 3-3 Allgemeiner Teil General Section Meßgeräte / Hilfsmittel Test Equipment / Aids Beachten Sie bitte das Grundig Meßtechnik-Programm, das Sie unter folgender Adresse erhalten: Please note the Grundig Catalog "Test and Measuring Equipment" obtainable from: Grundig AG Geschäftsbereich Instruments Test- und Meßsysteme Würzburger Str. 150 D-90766 Fürth Tel.: 0911 / 703-4118 Fax: 0911 / 703-4130 eMail: [email protected] Internet: http://www.grundig-instruments.de 1-2 GRUNDIG Service STC 332 Allgemeiner Teil / General Section Technische Daten Technical Data Kassetten .............. 16 Steckplätze für maximal 32 Ausgangskanäle Cassettes ............ 16 plug-in units for maximum 32 output channels Eingangsfrequenzbereich ..................................... 950 … 2150MHz Eingangsverteiler ...................................... 2 x 2 -auf- je 9 (je -16dB) Input frequency range ........................................... 950 … 2150MHz Input distributor ................................ 2 x 2 - to -9 each (-16dB each) HF-Ausgangspegel ................................................... max. 104dBµV Einstellbereich des HF-Pegelstellers (Ausgangssammler) ............................................................ -20dB RF output level .......................................................... max. 104dBµV Adjustment range of RF level control (Output collector field) ......................................................... -20dB Netzspannung ........................................... 195V … 260V~; 50/60Hz Leistungsaufnahme (inklusive Fernspeisung) .......................... ca. 180W voll bestückt Mains supply ............................................. 195V … 260V~; 50/60Hz Power consumption (incl. remote supply) ............. abt. 180W fully fitted with cassettes zulässige Umgebungstemperatur, ohne Be- und Entfeuchtung ................................... -20°C … 50°C Permissible ambient temperature, without humidification and dehumidification ........... -20°C … 50°C Abmessungen (BxHxT) ............................... ca. 532 x 637 x 310mm Dimensions (WxHxD) ................................. abt. 532 x 637 x 310mm Gewicht ........................................................ ca. 60kg (voll bestückt) Weight ..................................... abt. 60kg (fully fitted with cassettes) Reparaturhinweis Service Note Um die hochfrequenztechnischen Vorschriften wie z.B. Störstrahlung, Störleistung, Oszillatordrift, Einhaltung der Bild- und Tonnormen zu gewährleisten, werden die Kassetten in der Fertigung mit großem computerunterstütztem Meßgeräteaufwand abgeglichen. Auch bei der Reparatur müssen nach jedem Eingriff in die Kassette alle Parameter kontrolliert bzw. eingestellt werden. Deshalb sind die Kassetten nur als Tauschteil erhältlich. To ensure the compliance with the regulations valid in the field of highfrequency engineering, for example concerning interference radiation, interference power, oscillator drift, picture and sound standards, the cassettes are adjusted in the factory using a multitude of computeraided measuring instruments. On carrying out repairs within the cassette all parameters must be checked and adjusted if necessary. That is why the cassettes are available only as an exchange part. Aus diesem Grund haben wir die Schaltung und den Abgleich der verschiedenen Kassetten mit Tuner und Modulator nicht veröffentlicht. Therefore we refrain from publishing the circuit diagram and alignment procedures of the different cassettes with tuner and modulator. Auch werden für diese Kassetten keine Ersatzteile bevorratet. Spare parts for these cassettes are not kept in stock either. Nach Austausch einer Kassette muß der Ausgangspegel mit dem jeweiligen Pegelsteller am Ausgangssammler an die Antennenanlage angepaßt werden. On replacement of a cassette the output level must be adjusted with the respective level control at the collective output to match with the antenna system. Schaltplansymbole / Circuit diagram symbols / Symboles schema / Simboli sullo schema / Simbolos en los esquemas D GB Kontrast / Contrast / Contraste / Contrasto / Contraste U AFC Regelspg. AFC / AFC contr. volt. / Tens. de regul. AFC / Tens. di contr. AFC / Tens. regul. CAF I F BASISBAND Basisband / Baseband / Bande de base / Banda base / Banda base FEAT1 Featureleitungen (nicht verwendet) / Feature lines (unused) / Lignes Feature (non utilisées) / Linie Feature (non adoperato) / Lineas Feature (no utilisato) FEAT2 A B Matrixschaltspg. / Matrix switching volt. / Tens. de commmut. matrix / Tens. di commut. matrix / Tens. conmut. matrix FEAT3 RESET C D E Resetleitung / Reset line / Ligne à reset / Linea di reset / Linea de reset SCL I2C-Bus Clock AUDIO-L IN Ton-Eingang links / Audio signal input left / Entrée audio gauche / Ingresso audio sinistra / Entrada audio derecha SDA I2C-Bus Daten / I2C-Bus data / I2C-Bus données / I2C-Bus dati / I2C-Bus datos AUDIO-L OUT Ton-Ausgang links / Audio signal output left / Sortie audio gauche / Uscita audio sinistra / Salida audio izquierda VIDEO IN Video-Eingang / Video signal input / Entrée signal vidéo / Ingresso segnale video / Entrada señal video AUDIO-R IN Ton-Eingang rechts / Audio signal input right / Entrée audio droite / Ingresso audio destra / Entrada audio derecha VIDEO OUT Video-Ausgang / Video signal output / Sortie signal vidéo / Uscita segnale video / Salida señal video AUDIO-R OUT Ton-Ausgang rechts / Audio signal output right / Sortie audio droite / GRUNDIG Service 1-3 Allgemeiner Teil / General Section STC 332 Service- und Sonderfunktionen Service and Special Functions 1. LCD-Test und Versionsnummer Werden zwei beliebige Tasten gedrückt, sind alle Pixel des Displays angesteuert (Testzweck). Werden zwei Tasten ca. 5s gedrückt, zeigt das Display den aktuellen Softwarestand des Prozessors CIC68000 an, z.B. 23798-001.01. 1. LCD Test and Version Number For testing the LCD all pixels of the display are driven when pressing any two buttons simultaneously. Pressing two buttons for 5s approximately displays the current software version of the processor CIC68000, e.g. 23798-001.01. 2. Fehlermeldungen Fehlfunktionen des Systems werden im Display der Bedieneinheit angezeigt: 2. Error Messages Malfunctions of the system are indicated in the display of the control unit: 2.1 Mit der Taste "+" alle Kassetten durchwählen. Bei der Fehlermeldung Box X Box X not working 2.1 With the "+" button select one cassette after the other. The error message Box X Box X not working ist die angewählte Kassette nicht kontaktiert oder arbeitet nicht korrekt. says that the selected box is not connected or does not work correctly. 2.2 Das System findet keine korrekt arbeitende Box 2.2 The system does not find any correctly working box No working Box found No working Box found Hinweis: Diese Anzeige erscheint auch bei defektem Speicher-IC (NVM). Note: This indication appears also in the case of a defective memory IC (NVM). 2.3 Die Kassetten können nicht arbeiten, da die I2C-Clockleitung "SCL" auf "Low" liegt. 2.3 The cassettes do not work because the "SCL" I2C-Clock lead is clamped to low level. Clock SCL low 2.4 Die Kassetten können nicht arbeiten, da die I2C-Datenleitung "SDA" auf "Low" liegt. Data SDA low 2.5 Bei Einstellung des Ausgangskanals kann kurzzeitig die Anzeige NVM Checksum error bei defektem Modulatorspeicher (NVM) auftreten. 3. Copy-Funktion Nach Austausch des NVMs (X24C02) muß der unprogrammierte Speicher wieder belegt werden: - Original Kassette (Master) auf Platz 1 - zu kopierende Kassette (Slave) auf Platz 2 - Taste "Mode" gedrückt halten und das Netzkabel der Kopfstation einstecken. Taste "Mode" ca. 10sec gedrückt halten bis Anzeige im Display: Copy Box 1 –> Box 2 ? Press (M) Taste "M" drücken. Während des Kopiervorgangs erscheint die Anzeige: Clock SCL low 2.4 The cassettes do not work because the "SDA" I2C-Data lead is clamped to low level. Data SDA low 2.5 When setting the output channel the indication NVM Checksum error may appear for a short time if the modulator memory (NVM) is defective. 3. Copy Function On replacement of the NVM (X24C02) data must be re-entered into the non-programmed memory: - original cassette (master) at location 1 - cassette to be programmed (slave) at location 2 - depress and hold down the "Mode" button while plugging in the mains cable of the head station. Keep the button "Mode" depressed for abt. 10sec until the display shows: Copy Box 1 –> Box 2 ? Press (M) Press button "M". During the copying function the display shows: Copying please wait Copying please wait Reparaturhinweis Nach Austausch einer Kassette muß der Ausgangspegel mit dem jeweiligen Pegelsteller am Ausgangssammler an die Antennenanlage angepaßt werden. Service Note On replacement of a cassette the output level must be adjusted with the respective level control at the collective output to match with the antenna system. 1-4 GRUNDIG Service STC 332 Allgemeiner Teil / General Section Descrambler-Nachrüstsatz DNS 850 C Descrambler Retrofit Kit DNS 850 C Der DNS 850 C dient zur Nachrüstung der SAT-Kassetten HRM 331, 333A, 334, 335A, 341, 343, 345 mit einer 15-poligen Sub-Min-DDescrambler-Anschlußbuchse. Ein Adapterkabel Sub-Min-D ɴ EURO-AV liegt dem Nachrüstsatz bei. The DNS 850 C is provided for retrofitting a 15-pin Sub-Min-D descrambler connecting socket to the SAT cassettes HRM 331, 333A, 334, 335A, 341, 343, 345. An adapter cable Sub-Min-D ɴ EURO-AV is included in the kit. Dieser Descrambler-Nachrüstsatz dient zum Anschluß eines lizenzierten Decoders (Descrambler), eines Video-Recorders (z.B. im Hotelbetrieb) oder einer Überwachungs-Kamera (z.B. Kinderspielplatz). Er ist für die Aus-/Einkopplung von Bild- und Ton-Signalen geeignet. Außerdem läßt sich dieser Nachrüstsatz mit einer 0/12 Volt-Schaltspannung fernsteuern, so daß z.B. zwischen den Signalen einer Überwachungs-Videokamera und SAT-TV- oder SAT-Radio-Programmen umgeschaltet werden kann. This Descrambler Retrofit Kit makes it possible to connect a licensed decoder (descrambler), video recorder (e.g. in hotels) or a monitoring camera (e.g. children's playground). It is suitable to feed out/in vision and sound signals. Additionally, the Retrofit Kit can be remote-controlled by a 0/12 Volts switching voltage to switch over for example between the signals of a monitoring video camera and SAT-TV or SAT radio programmes. The externally connected unit is fed into the signal path via the 12V switching voltage input pin 3 of the Sub-Min-D socket. Most of the decoders/descramblers supply a 12V switching voltage from the EURO/AV socket (contact 8). Über den 12V-Schaltspannungseingang Pin 3 der Sub-Min-D-Buchse wird das extern angeschlossene Gerät in den Signalweg geschaltet. Die meisten Decoder/Descrambler, Videorecorder oder Videokameras geben an der EURO/AV-Buchse (Kontakt 8) eine 12V-Schaltspannung aus. Wenn das externe Gerät keine 12V-Schaltspannung ausgibt, dann lesen Sie bitte auf dieser Seite den Abschnitt "Externe Geräte ohne 12V-Schaltspannung". For external units not feeding out a 12V switching voltage, please see the description under "External Units without 12V Switching Voltage" on this page. Ferngesteuert umschalten Remote-Controlled Switching Sie können zwischen den Bild-/Tonsignalen der SAT-Programme und des externen Gerätes ferngesteuert umschalten. Die Umschaltung kann entweder manuell, oder z.B. über eine Zeitschaltuhr oder einen Dämmerungsschalter erfolgen. Der Umschalter kann im 15-poligen Stecker des beiliegenden Adapter-Kabels an Pin 9 (Schaltspannung 12V/10mA) und an Pin 3 angeschlossen werden (siehe Abbildung). Remote switching between the vision/sound signals of SAT programmes and the external unit is possible either manually or, for example, via a timer or a dawn switch. The switch can be connected to pin 9 (12V/10mA switching voltage) and pin 3 of the 15-pin plug of the adapter cable enclosed (see figure). 3 3 9 9 Buchse Socket Steckervorderseite Plug front view Schalterstellung SAT Switch position SAT EURO-AV 5 10 15 1 6 11 Externe Geräte ohne 12V-Schaltspannung External Units without 12V Switching Voltage Damit die Bild-/Tonsignae externer Geräte (z.B. Decoder/Descrambler, Videorecorder oder Videokameras) ohne eigener Schaltspannung in den Signalweg der Kassette geschaltet werden können, muß an Pin 3 der Decoderbuchse (Schaltspannungseingang) eine externe 12VSchaltspannung gelegt werden. To switch the vision/sound signals of external units (e.g. decoder/ descrambler, video recorder or video camera) not producing a switching voltage into the signal path of the cassette an external 12V switching voltage is to be applied to pin 3 (switching voltage input) of the decoder socket. Die Bild-/Tonsignale externer Geräte permanent in den Signalweg schalten Feeding in the vision/sound signals of external units permanently into the signal path Dazu auf der Bestückungsseite des Descrambler-Moduls die beiden Lötstifte X miteinander verbinden (siehe Abbildung). For this connect the two pins X on the components side of the descrambler module (see figure). X GRUNDIG Service 1-5 Allgemeiner Teil / General Section STC 332 Die Bild-/Tonsignale externer Geräte variabel in den Signalweg schalten Feeding in the vision/sound signals of external units variably into the signal path Dazu im 15-poligen Stecker des beiliegenden Adapter-Kabels Pin 9 (Schaltspannung 12V/10mA) mit Pin 3 verbinden (siehe Abbildung). For this connect pin 9 (12V/10mA switching voltage) with pin 3 of the 15-pin plug of the adapter cable enclosed (see figure). 3 3 9 9 Buchse Socket Steckervorderseite Plug front view 5 10 15 1 6 11 EURO-AV Nur wenn externes Gerät und Kassette über das modifizierte AdapterKabel verbunden sind, werden die Bild-/Tonsignale des externen Gerätes in den Signalweg der Kassette geschaltet. The vision/sound signals of the external unit are fed into the signal path of the cassette unless the external unit and the cassette are connected with each other with the modified adapter cable. Montage des Nachrüstsatzes Fitting Instructions Deckel der Kassettenoberseite abnehmen. Auf der Bestückungsseite der Chassisplatte die 3 Drahtbrücken unterbrechen (siehe Abbildung). Den vorgestanzten Soll-Durchbruch an der Vorderseite der Kassetten durchstoßen. Eine Buchse des Flachbandkabels in die Steckerleiste des Descrambler-Moduls stecken. Descrambler-Modul – mit der Lötseite nach oben – in den Durchbruch einsetzen und mit den beiliegenden Schrauben befestigen. Keine Zahn- und/oder Beilagscheiben verwenden! Andere Buchse des Flachbandkabels in die Steckerleiste der Chassisplatte stecken. Deckel der Kassettenoberseite aufsetzen und befestigen. Remove the cover on the upper side of the cassette. Open the 3 wire bridges on the components side of the chassis (see figure). Break out the prepunched predetermined cutout on the front of the cassette. Plug one socket of the ribbon cable into the multi-point connector of the descrambler module. Insert the descrambler module - solder side up - into the cutout and fasten it with the screws enclosed. Do not use tooth lock washers or shims! Insert the other socket of the ribbon cable into the multi-point connector on the chassis board. Attach the cover to the upper side of the cassette. 1-6 GRUNDIG Service STC 332 Allgemeiner Teil / General Section Belegung der Sub-Min-D-Buchse Pinning of the Sub-Min-D Socket 5 10 15 1 6 11 1 = Audio-Eingang links 1 = Audio input left 2 = FBAS-Eingang 2 = CCVS input 3 = Eingang Schaltspannung 12V 3 = Input 12V switching voltage 4 = Basisband-Ausgang (ungeklemmt, PAL-Deemphasis*) 4 = Baseband output (unclamped, PAL deemphasis*) 5 = FBAS-Ausgang (geklemmt, PAL-Deemphasis) 5 = CCVS output (clamped, PAL deemphasis) 6 = Audio-Eingang rechts 6 = Audio input right 8 = Masse 8 = Ground 9 = Ausgang Schaltspannung 12V/10mA 9 = Output 12V/10mA switching voltage 10 = –– 10 = –– 11 = Masse 11 = Ground 12 = Audio – Ausgang links 12 = Audio output left 13 = Audio – Ausgang rechts 13 = Audio output right 14 = –– 14 = –– 15 = –– 15 = –– *) Im Auslieferungszustand ist das Basisbandsignal mit PALDeemphasis eingestellt. Wird eine lineare Deemphasis benötigt – z.B. bei D2-MAC Decodern, – muß diese erst eingestellt werden: Drücken Sie die Taste "MODE" 3 mal -> im Display wird DECODER angezeigt. Mit den Tasten "+/-" können Sie zwischen PAL und linear umschalten. Einstellung mit Taste "M" speichern. Eine ausführliche Beschreibung finden Sie in der Bedienungsanleitung der Kassetten, im Abschnitt Decodernormauswahl. *) When leaving the factory, the socket is set to the baseband signal with PAL deemphasis. Should a linear deemphasis be needed - e.g. for D2-MAC decoders - this deemphasis is to be adjusted first: Press buttton "MODE" 3 times -> the display shows DECODER. With buttons "+/-" change between PAL and linear. Store with button "M". For the complete description please see the user manual of the cassettes under Decoder Standards Selection . GRUNDIG Service 1-7 1 ❒ ǵ Ƕ Ƿ Ǹ ǹ Ǻ 2 19 STC 332 18 17 3 STC 332 GAE 0359 220-240V~ 50/60Hz Made in Germany Komponenten und Anschlüsse ǻ 4 Ǽ UNIVERSAL 16 ǽ Ŋm Ŋɨ 15 Ŋ˳ Ŋu Ŋ{ 5 14 OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT A 950 - 2150 MHz 2 1 9 3 2 10 9 4 3 11 10 5 4 12 11 6 5 13 12 7 6 14 13 8 7 15 14 13 8 ❒ 16 12 6 11 10 5 OUTPUT OUTPUT GAE 0359 9 OUTPUT 2 x 8 Cassettensteckplätze. Tasten »ľ ı« In den Menüs »INPUT« und »AUDIO«: Verschieben der Cursor-Position im Display nach links oder rechts. 2 x 8 Pegelsteller für das Ausgangssignal (Einstellbereich 0 dB bis --20 dB). SAT-Eingangsverteiler 1 + 2 (aufgeteilt in 2 seperate Gehäuse): insgesamt 4 Eingänge A, B, C, D, (F-Buchsen, female) 9 Ausgänge je Eingang (F-Buchsen, female) (Durchgangsdämpfung: typ. --16 dB ). Tasten »+ / –« Einstellwerte verändern. Erdungsklemme: Erdung nach den gültigen VDE-Bestimmungen 0855 durchführen. Ŋx Ŋ~ Ŋy Netzanschluß (an der Gehäuserückseite). 4 Reserveschrauben (für Cassettenbefestigung). HF-Ausgangsbuchse: maximal 104 dBµV, zum Einspeisen der Signale in die vorhandene Hausverteilanlage (F -Stecker, male). HF-Meßausgang: --20 dB (IEC-Stecker, male). ❒ C 4 INPUT 950 - 2150 MHz STC 332 220-240V~ 50/60Hz Made in Germany D 10 7 8 Allgemeines Die empfangenen Satelliten-Signale werden je nach Cassettentyp in einen UKW- oder TV-Standardkanal umgesetzt. Zum Angebot gehören auch Aufbereitungen von digitalen Satelliten-Signalen in wahlweise ein QAM- oder ein PAL-Ausgangssignal. 3 Tasten der Bedieneinheit Taste »MODE« Select im Menü: Weiterschalten zum nächsten Menüpunkt (Menüführung!). Reset im Menü: Aus jedem beliebigen Menüpunkt ist ein Rücksprung an den Menüanfang durch längeres Drücken dieser Taste möglich. Display der Bedieneinheit. 2 SERVICE-Buchse Universaltaste (MAIN/SUB/STEREO) Im Menü »OUTPUT« diese Taste so oft drücken, bis im Display die Ausgangskanäle der Cassetten 1 bis 4, 5 bis 8, 9 bis 12 oder 13 bis 16 angezeigt werden. Nochmaliges Drücken führt zurück zum Menü »OUTPUT« . Im Menü »AUDIO« wird durch Drücken dieser Taste (MAIN/SUB)« der Hauptton sowie der Tonunterträger »Main« »Sub-Mono« oder »Stereo« gewählt. Einstellen des Display-Kontrastes. Durch den modularen, steckbaren Systemaufbau ist es möglich diese Kopfstation mit bis zu max. 16 Cassetten zu bestücken. Je nach Bestückungsvariante können bis zu 32 TV- oder 64 RadioProgramme aufbereitet werden. Die Cassetten beinhalten Satelliten-Tuner, Demodulatoren, Audio- und Videoaufbereitung sowie die nachbarkanaltauglichen Modulatoren. 4 Das zentrale Schaltnetzteil liefert die Speisespannung über eine Kontaktschiene parallel an alle 16 Cassettensteckplätze. Ebenso ist das zentrale Bedienteil über I 2 C-Bus-Leitungen (SDA, SCL) mit den Cassetten verbunden. Die Dialogführung erfolgt über das 2-zeilige Display des Bedienteils. STC 332 GRUNDIG Service 11 6 Ŋv Betriebsanzeige. Bei der Kopfstation STC 332 handelt es sich um ein modulares System zum Empfang und Umsetzen von analogen Satelliten-Programmen (Radio und TV), digitalen Satelliten-Programmen (Radio und DVB-TV = Digital Video Broadcasting) sowie terrestrischen Radio- und TV-Programmen. Angeschlossene Teilnehmer können unabhängig voneinander alle analogen und digitalen SatellitenSignale der ausgesuchten Satelliten empfangen. Netzteil und Bedieneinheit. Schnittstelle, vorgesehen für PC-gesteuerte Programmierung; Eingangsbuchse für SoftwareUpdate. Taste »M« (Memory) Abspeichern der eingestellten Werte. 1 Hybridverstärker. Die Bedieneinheit Ŋi 16 15 16x OUTPUT LEVEL EINSTELLUNG OUTPUT Taste »AUDIO« Direkter Zugriff auf den Menüpunkt »AUDIO« (Tonfrequenzwahl). Typenschild. B 1 7 Schlüssel für die Türe der Kopfstation. 2 Versorgungsstecker (LNC-Spannung +18 Volt DC) für die HF-Eingänge A, B und für die HF-Eingänge C, D (siehe Seite 5, Abschnitt „Bei Betrieb mit Twin-LNC’s“). INPUT 7 Taste »VIDEO« Direkter Zugriff auf den Menüpunkt »Videohub«. Lüftungslöcher der Kopfstation. Nach oben abnehmbare Türe. Anordnung und Bezeichnung der Komponenten Anordnung und Bezeichnung der Komponenten Hinweis: Dieses Kapitel enthält Auszüge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gerätespezifischen Bedienungsanleitung, deren Materialnummer Sie in der entsprechenden Ersatzteilliste finden. Allgemeiner Teil / General Section 1-8 Bedienhinweise STC 332 Ǻ 2 3 Ń ! 4 Alle Ausgangssignale der Cassetten werden im Ausgangssammelfeld addiert und an den Hybridverstärker weitergeleitet. Der Hybridverstärker erlaubt einen Ausgangspegel von maximal 104 dBµV. Die dazu nötige Betriebsspannung von 24 V DC liefert das Schaltnetzteil. Zuerst die jeweiligen Befestigungsschrauben aus dem Halterahmen herausdrehen, dann die Cassetten (z.B. von links nach rechts) in die freien Steckplätze einsetzen und mit den Schrauben befestigen. 5 4 Reserveschrauben sind zusätzlich in den Halterahmen eingedreht. Die Pegelsteller an der Frontseite ermöglichen die exakte Einstellung der Ausgangssignale. 6 Ein zusätzlicher Monitorausgang (ca. -20 dB) erlaubt den Anschluss eines TV-Meßempfängers für Service- oder Überwachungsarbeiten. Wenn die Kopfstation an die Netzspannung angeschlossen ist, werden alle Cassetten über die Steckverbindungen der Kontaktschiene automatisch mit den notwendigen Betriebsspannungen aus dem Schaltnetzteil versorgt. Jede SAT-Cassette kann an einen der 4 Eingangsverteiler angeschlossen werden. Alle 4 Eingangsverteiler sind »fernspeisefähig«, d.h. die LNC’s können mit einer Betriebsspannung von +18 V DC/1 A versorgt werden. 7 Man kann die Kopfstation auch mit weniger als 16 Doppel- oder Einzel-Cassetten betreiben, sowie mehrere Kopfstationen zusammenschalten (siehe Seite 8). 8 Im Servicefall reicht es aus, einfach die defekte Cassette gegen eine neue des gleichen Typs zu tauschen, sie wird automatisch programmiert. 9 Vorgestanzte Soll-Durchbruchstellen (siehe Abbildung) für zusätzliche Antenneneingänge und zum Anschließen externer Geräte (z.B. Descrambler über EURO-AV-Kabel) erleichtern die Nachrüstmöglichkeiten. Wenn notwendig, vorher Cassette(n) ziehen. ˲ɨ Ń! 1 Ń! Ń! C105 C107 C106 OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT A INPUT 950 - 2150 MHz BU102 BU103 BU104 BU105 BU106 BU107 BU108 B BU109 C104 EUTELSAT GRUNDIG LNC Dual 1 GRUNDIG LNC Dual 1 H V H V Lowband Lowband OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT A INPUT 950 - 2150 MHz B A INPUT 950 - 2150 MHz Bei Betrieb mit Twin-LNC’s. Um bei Twin-LNC’s die Vertikal-Polarisation einstellen zu können, muß auf der unteren Grundplatte dieser Kopfstation der entsprechende Versorgungsstecker (LNC-Spannung +18 Volt) für die jeweiligen HF-Eingänge (A, B oder C, D) – vor dem Einsetzen der Cassette(n) – abgezogen werden (siehe untenstehende Abbildung). Anschlussbeispiel 1: Analogaufbereitung von zwei Satelliten ASTRA 19° Anschlussbeispiele 1 ❒ Anschließen Vor Neubestückung oder Cassettenwechsel unbedingt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen! Anschließen GRUNDIG Service Ń ! B ˲m GA-Verteilung max. Pegel 104 dBµV Netzanschluß Beim Aufstellen und vor der Inbetriebnahme ist auf richtige Erdung nach den gültigen VDE-Bestimmungen 0855 zu achten. ❒ Anschlussbeispiel 2: Analog- und Digitalaufbereitung von einem Satelliten ASTRA 19° oder EUTELSAT Kopfstation an eine Netzspannung 220 . . . 240 V~, 50/60 Hz anschließen. Nur durch Ziehen des Netzsteckers ist die Kopfstation ausgeschaltet. GRUNDIG LNC UNI Q 1 Vor dem Wechseln des Netzteils zuerst den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, danach das andere Ende des Netzkabels (am Zwischenboden der Kopfstation) aus dem Netzteil ziehen ! H V H V +18V LNC ST111 ST112 C107 C106 OUTPUT OUTPUT C INPUT 950 - 2150 MHz BU102 OUTPUT BU103 BU104 BU105 BU106 BU107 BU108 OUTPUT BU109 D Highband C104 OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT A INPUT 950 - 2150 MHz Lowband B 21 A INPUT 950 - 2150 MHz ST112 B C107 C106 OUTPUT C INPUT 950 - 2150 MHz OUTPUT 1-9 BU109 D GA-Verteilung max. Pegel 104 dBµV Allgemeiner Teil / General Section 20 +18V LNC ST111 OUTPUT EUTELSAT Anschlussbeispiele ASTRA 19° GRUNDIG LNC UNI Q 1 GRUNDIG LNC UNI Q 1 Lowband H/V Highband H/V Lowband H/V OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT A Highband H/V INPUT 950 - 2150 MHz OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT B Die Erläuterung der Cassettenprogrammierung finden Sie in der Bedienungsanleitung der jeweils eingesetzten Cassette. Im folgenden werden die zur Zeit erhältlichen Cassetten mit den wichtigsten Daten aufgeführt. Die Frequenzzuordnung zu den angegebenen Kanälen finden Sie im Kapitel ”Kanal-Frequenz-Zuordnung” (am Ende der Bedienungsanleitung). Cassettentyp Eingansbereich der Cassette Ausgangsbereich der Cassette Kanalraster Norm HRM 331 950-2150 MHz C2-C4, S3-S24, C5-C12, 48,25 MHz - 327,25 MHz CCIR HRM 333 A 950-2150 MHz C5-C12, S3-S24 119,25 MHz - 327,25 MHz CCIR HRM 334 950-2150 MHz S21-S41 303,25 MHz - 463,25 MHz CCIR HRM 335 A 950-2150 MHz C21-C69 471,25 MHz - 855,25 MHz CCIR HRM 341 950-2150 MHz R1-R5, s2-s21, R6-R12 49,75 MHz - 327,25 MHz OIRT (Multinorm) HRM 343 950-2150 MHz R6-R12, s2-s21 119,25 MHz - 327,25 MHz OIRT (Multinorm) HRM 345 950-2150 MHz C21-C69 471,25 MHz - 855,25 MHz OIRT (Multinorm) HRM 324/2 950-2150 MHz 87,5-108 MHz HRM 325 87,5-108 MHz 87,5-108 MHz HRM 326/4 87,5-108 MHz 87,5-108 MHz HRM 391 C2-C12, S2-S41, C21-C69 48,25 - 855,25 MHz C2-C4, S3-S24, C5-C12, 48,25 MHz - 327,25 MHz CCIR HRM 393 C2-C12, S2-S41, C21-C69 48,25 - 855,25 MHz C5-C12, S3-S24 119,25 MHz - 327,25 MHz CCIR HRM 394 C2-C12, S2-S41, C21-C69 48,25 - 855,25 MHz S21-S41 303,25 MHz - 463,25 MHz CCIR HRM 395 C2-C12, S2-S41, C21-C69 48,25 - 855,25 MHz C21-C69 471,25 MHz - 855,25 MHz CCIR Für Twin-Satelliten-Empfang A INPUT 950 - 2150 MHz B GA-Verteilung max. Pegel 104 dBµV Übersicht SAT-Cassetten Übersicht der SAT-Cassetten für die GRUNDIG Kopfstation STC 332 Anschlussbeispiel 3: Analog- und Digitalaufbereitung von zwei Satellitensystemen Allgemeiner Teil / General Section 1 - 10 ❒ Multiswitch SVT 5/8 Für UKW-Rundfunk-Empfang ❒ Anschlussbeispiel 4: Zusammenschalten von zwei GRUNDIG Kopfstationen STC 332 Für terrestrischen Empfang (CCIR) OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT A OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT INPUT B A INPUT 950 - 2150 MHz 950 - 2150 MHz B max. Pegel 104 dBµV GA-Verteilung max. Pegel 104 dBµV STC 332 GRUNDIG Service Combiner Eingansbereich der Cassette Ausgangsbereich der Cassette Kanalraster Norm HCM 381 R1-R12, s2- s38, C21-C69 49,75 MHz - 855,25 MHz R1-R5, s2-s21, R6-R12 49,75 MHz - 351,25 MHz OIRT HCM 383 R1-R12, s2- s38, C21-C69 49,75 MHz - 855,25 MHz R6-R12, s2-s21 119,25 MHz - 327,25 MHz OIRT HCM 385 R1-R12, s2- s38, C21-C69 49,75 MHz - 855,25 MHz C21-C69 471,25 MHz - 855,25 MHz OIRT Für terrestrischen Empfang (OIRT) Digital-Satelliten-Empfang (Digital Video Broadcasting) Ǻ HDM 303 P 950-2150 MHz HDM 303 P A 950-2150 MHz C5-C12, S3-S30 119,25 MHz - 375,25 MHz C5-C12, S3-S24 119,25 MHz - 327,25 MHz C21-C69 471,25 MHz - 855,25 MHz CCIR CCIR HDM 305 P 950-2150 MHz CCIR HDM 314 C 950-2150 MHz S21-S41 303,25 MHz - 463,25 MHz QAM HDM 315 C 950-2150 MHz C21-C40 471,25 MHz - 623,25 MHz QAM HDM 353 P 950-2150 MHz R6-R12, s2-s27 119,25 MHz - 375,25 MHz OIRT (Multinorm) HDM 355 P 950-2150 MHz C21-C69 471,25 MHz - 855,25 MHz OIRT (Multinorm) Softwarestand des Bedienteil’s der Kopfstation abfragen: Die Tasten » + « und » MODE « gleichzeitig drücken und solange gedrückt halten, bis folgende Zustände eintreten: – Das Display wird dunkel. – Nach ca. 5 Sekunden erscheint z.B. »XXXXX- XXX .01«, wobei die letzten beiden Ziffern den Softwarestand angeben, im Beispiel .01. 1 Location and Designation of the Components Übersicht SAT-Cassetten Cassettentyp Note: This chapter contains excerpts from the operating instructions. For further particulars please refer to the appropriate user instructions the part number of which is indicated in the relevant spare parts list. STC 332 GRUNDIG Service Operating Hints 2 19 STC 332 18 17 3 STC 332 GAE 0359 220-240V~ 50/60Hz Made in Germany 4 UNIVERSAL 16 15 5 14 OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT A INPUT 7 950 - 2150 MHz B 1 2 1 9 3 2 10 9 4 3 11 10 5 4 12 11 6 5 13 12 7 6 14 13 8 7 15 14 13 8 16 15 16 12 16x OUTPUT LEVEL EINSTELLUNG 6 11 10 5 OUTPUT OUTPUT OUTPUT C 4 INPUT 950 - 2150 MHz STC 332 220-240V~ 50/60Hz Made in Germany D 11 6 10 1 - 11 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten! 7 8 Allgemeiner Teil / General Section OUTPUT 7 GAE 0359 9 Allgemeiner Teil / General Section 1 - 12 ǵ Ƕ Ƿ Ǹ ǹ Ǻ ǻ Ǽ ǽ Ŋm Ŋɨ Ŋ˳ Ŋu Ŋ{ VIDEO key Direct access to the “Video amplitude” menu item. Ventilation slots. Unhingeable door; can be removed in upward direction. AUDIO key Direct access to the “AUDIO” (audio frequency selection) menu item. Key for the door of the head station. Type plate. ľ ı keys When in the “INPUT” and “AUDIO” menus: move the cursor in the display to the left or the right. 2 x 8 cassette plug-in locations. 2 x 8 level controls for the output signal (setting range 0 dB to --20 dB).. SAT input distributors 1 + 2 (located in 2 separate housings): in total 4 inputs A, B, C, D, (female F connectors), 9 outputs per input (female F connectors) (passage loss: typ. --16 dB ). + / – keys. Change settings. Ŋx Ŋ~ Ŋy Earth clamp: make the earth connection according to the valid VDE regulations 0855. Mains socket (at the back of the housing). 4 spare screws (for cassette fixation). RF output socket: max. 104 dBµV, for feeding the signals into the existing house distribution system (male F connector). ❒ 1 RF measuring output: --20 dB (male IEC connector) Hybrid amplifier. Power supply and control unit. 2 supply plugs (+18V DC LNC voltage) for the RF inputs A, B and C, D (see page 5, section “Operation with twin LNC’s”). 2 ❒ The control unit M (Memory) key. Store changed settings. Operating pilot lamp. Display contrast control. Control unit display. General The head station STC 332 is a modular system for the reception and conversion of analog satellite programmes (radio and TV), digital satellite programmes (radio und DVB TV = Digital Video Broadcasting), as well as terrestrial radio and TV programmes. Users connected to the system can receive independently of each other all analog and digital satellite programmes of the satellite selected. According to the cassette type used, the received satellite signals are converted into an FM and a standard TV channel. Ń! 1 Ǻ 2 3 Ń! Connection Before inserting new or replacing existing cassettes, it is absolutely necessary to disconnect the mains plug! First remove the corresponding fixing screws from the holding frame, then insert the cassettes (e.g from left to right) into the free plug-in locations, and finally fix them with the screws removed beforehand. When the head station is connected to the mains supply, all cassettes are automatically connected via the plug-in connectors on the contact rail with the required operating voltages supplied by the switched-mode mains unit. It is possible to connect every SAT cassette to one of the 4 input distributors. Each of the 4 input distributors is suited for remote power supply, that is the LNC’s can be supplied with the operating voltage of +18 V DC/1 A. To be able to adjust the vertical polarisation with Twin-LNCs, the corresponding supply plug (LNC voltage +18 volts) for the relevant HF inputs (A, B or C, D) must be removed of bottom base plate of this head station before inserting the cassette(s) (see diagram below). If necessary, remove cassette(s) beforehand. Ŋv 3 Keys on the control unit Universal key (MAIN/SUB/STEREO) When in the “OUTPUT” menu, press this key repeatedly until the output channels of the cassettes 1 to 4, 5 to 8 or 9 to 12 or 13 to 16 are shown in the display. Press once again to return to the “OUTPUT” menu. When in the “AUDIO” menu, press this key to select the main carrier as well as the “Main” “Sub-Mono” or “Stereo” sound sub-carriers. 6 An additional monitor output (approximately -20 dB) enables the connection of a measuring TV receiver for service or monitoring. 7 It is possible to operate head stations with less than 16 twin or single cassettes, and several head stations can be linked (see page 8). 8 In the case of service it will suffice to replace the defective cassette with one of the same type; it will be programmed automatically. 9 Pre-punched holes which can be pushed out for additional antenna inputs and for connecting external appliances (e.g. descrambler via AV Eurocable) make retrofitting easier. ˲ɨ Ń! Ń! Ń! C107 C106 OUTPUT A OUTPUT INPUT 950 - 2150 MHz BU103 B OUTPUT BU104 BU105 BU106 BU107 BU108 BU109 C104 As the system is built-up with plug-in modules, it is possible to equip it with up to 16 cassettes. Depending on the equipment variant, up to 32 TV or 64 radio programmes can be processed. ˲m Mains connection When installing and before operating the head station, check to see whether the earth connection conforms with the valid VDE regulations 0855. Connect the head station to a mains voltage of 220 . . . 240 V~, 50/60 Hz. The head station can only be switched off by pulling the mains plug. Before changing the power supply unit, first disconnect the mains plug from the wall outlet then pull out the other end of the mains cable from the power supply unit (on the intermediate plate of the head station). +18V LNC ST111 ST112 C107 C106 The cassettes comprise a satellite tuner, a demodulator, audio and video processors, as well as a modulator suitable for adjacent channel processing. 4 OUTPUT OUTPUT C INPUT 950 - 2150 MHz BU102 OUTPUT BU103 BU104 BU105 BU106 BU107 BU108 OUTPUT BU109 D C104 The central switched-mode mains unit supplies the operating voltage via a contact bar in parallel to the 16 cassette locations. The central control unit is connected via I2C bus bars (SDA, SCL) with the cassettes. The user is guided by the two-line display on the control unit. 20 21 +18V LNC ST111 ST112 C107 C106 OUTPUT C INPUT 950 - 2150 MHz OUTPUT BU109 D STC 332 GRUNDIG Service MODE key Select in the menu: go to next menu item (user guide!). Reset in the menu: press the key a longer time to return from any menu item to the beginning of the menu. The level controls at the front side enable a precise adjustment of the output signals. 1 C105 The head station can also convert digital satellite signals into a QAM or PAL output signal. SERVICE socket 5 When operating with Twin-LNCs. BU102 Interface provided for PC-controlled programming; input socket for software update. All output signals of the cassettes are added up in the output collector then passed on to the hybrid amplifier. The hybrid amplifier allows for an output level of max. 104 dBµV. The operating voltage of 24 V DC required for this is supplied by the switched-mode mains unit. 4 spare screws are fixed to the holding frame. OUTPUT Ŋi 4 Connection Components and connectors Location and Designation of the Components ❒ STC 332 ❒ Connection example 1: analog processing of signals from 2 satellites ASTRA 19° Connection example 3: analog and digital processing of signals from two satellites ASTRA 19° EUTELSAT GRUNDIG LNC Dual 1 GRUNDIG LNC Dual 1 H V Lowband OUTPUT OUTPUT OUTPUT GRUNDIG LNC UNI Q 1 Lowband H/V Lowband OUTPUT EUTELSAT GRUNDIG LNC UNI Q 1 H V Highband H/V A Connection Examples Connection Examples GRUNDIG Service ❒ Lowband H/V OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT A Highband H/V INPUT 950 - 2150 MHz B INPUT 950 - 2150 MHz B A INPUT 950 - 2150 MHz B to house OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT distribution GA-Verteilung max. Pegel max. level 104 dBµV A INPUT 950 - 2150 MHz B system, 104 dBµV GA-Verteilung to house max. Pegel system, distribution 104 dBµV max. level 104 dBµV ❒ Multiswitch SVT 5/8 Connection example 2: analog an digital processing of signals from 1 satellite ❒ ASTRA 19° oder EUTELSAT Connection example 4: Linking two GRUNDIG head stations STC 332 GRUNDIG LNC UNI Q 1 H V H V OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT A OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT INPUT Highband OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT A INPUT 950 - 2150 MHz B A INPUT 950 - 2150 MHz 950 - 2150 MHz B Lowband B OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT A Combiner INPUT 950 - 2150 MHz B GA-Verteilung to house max. Pegel system, distribution 104 dBµV 1 - 13 max. level 104 dBµV to houseGA-Verteilung distribution system max. Pegel 104 dBµV Allgemeiner Teil / General Section max. level 104 dBµV Input range of cassette Output range of cassette Channel standard HRM 331 950-2150 MHz C2-C4, S3-S24, C5-C12, 48,25 MHz - 327,25 MHz CCIR HRM 333 A 950-2150 MHz C5-C12, S3-S24 119,25 MHz - 327,25 MHz CCIR HRM 334 950-2150 MHz S21-S41 303,25 MHz - 463,25 MHz CCIR For twin satellite reception SAT Cassettes Overview Cassette type SAT Cassettes Overview Cassette type An explanation of cassette programming is to be found in the operating instructions of the respective cassette. It follows a list of the currently available cassettes with the most important data. The frequency assignment to the given channels is to be found in the chapter ”Channel/Frequency assignment” (at the end of these operating instructions). Input range of cassette Output range of cassette Channel standard HCM 381 R1-R12, s2-s38, C21-C69 49,75 MHz - 855,25 MHz R1-R5, s2-s21, R6-R12 49,75 MHz - 351,25 MHz OIRT HCM 383 R1-R12, s2-s38, C21-C69 49,75 MHz - 855,25 MHz R6-R12, s2-s21 119,25 MHz - 327,25 MHz OIRT HCM 385 R1-R12, s2-s38, C21-C69 49,75 MHz - 855,25 MHz C21-C69 471,25 MHz - 855,25 MHz OIRT C5-C12, S3-S30 119,25 MHz - 375,25 MHz C5-C12, S3-S24 119,25 MHz - 327,25 MHz C21-C69 471,25 MHz - 855,25 MHz CCIR For terrestrial reception (OIRT) Allgemeiner Teil / General Section 1 - 14 SAT-cassettes overview for the GRUNDIG head station STC 332 For digital satellite reception (Digital Video Broadcasting) HDM 303 P 950-2150 MHz HDM 303 PA 950-2150 MHz HDM 305 P 950-2150 MHz HDM 314 C 950-2150 MHz S21-S41 303,25 MHz - 463,25 MHz QAM CCIR CCIR HRM 335 A 950-2150 MHz C21-C69 471,25 MHz - 855,25 MHz CCIR HRM 341 950-2150 MHz R1-R5, s2-s21, R6-R12 49,75 MHz - 327,25 MHz OIRT (Multinorm) HDM 315 C 950-2150 MHz C21-C40 471,25 MHz - 623,25 MHz QAM HRM 343 950-2150 MHz R6-R12, s2-s21 119,25 MHz - 327,25 MHz OIRT (Multinorm) HDM 353 P 950-2150 MHz R6-R12, s2- s27 119,25 MHz - 375,25 MHz OIRT (Multinorm) HRM 345 950-2150 MHz C21-C69 471,25 MHz - 855,25 MHz OIRT (Multinorm) HDM 355 P 950-2150 MHz C21-C69 471,25 MHz - 855,25 MHz OIRT (Multinorm) HRM 324/2 950-2150 MHz 87,5-108 MHz HRM 325 87,5-108 MHz 87,5-108 MHz HRM 326/4 87,5-108 MHz 87,5-108 MHz HRM 391 C2-C12, S2-S41, C21-C69 48,25 - 855,25 MHz C2-C4, S3-S24, C5-C12, 48,25 MHz - 327,25 MHz CCIR HRM 393 C2-C12, S2-S41, C21-C69 48,25 - 855,25 MHz C5-C12, S3-S24 119,25 MHz - 327,25 MHz CCIR HRM 394 C2-C12, S2-S41, C21-C69 48,25 - 855,25 MHz S21-S41 303,25 MHz - 463,25 MHz CCIR HRM 395 C2-C12, S2-S41, C21-C69 48,25 - 855,25 MHz C21-C69 471,25 MHz - 855,25 MHz CCIR For radio reception Ǻ Calling up the software version of the Control Unit: Press the + and MODE keys at the same time and hold them down until the following occurs: – The display turns dark. – After approximately 5 seconds appears, for example, “XXXXX-XXX.01”, the last two digits indicating the software index, .01 in the example. For terrestrial reception (CCIR) STC 332 GRUNDIG Service Subject to technical alterations. Errors and omissions excepted. STC 332 Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs STC 332 Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs Für die tatsächliche Bauteilbestückung ist das Schaltbild maßgebend! Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs The circuit diagram is relevant for the actual component assembly! Descrambler-Platte / Descrambler Board Bestückungsseite / Component Side )30( L2/30.187-40392 3,3 820 AM CR514 1 P2 CC547 AM 470 470 CR531 CR532 820 CR528 470p AM 22u/16V +12V CR547 47k 82k 470p CC521 + 22u/16V C511 + 22u/16V C512 AM 10p CR542 + + 29304-781.03/4B(01) P3 CC514 470 C513 + 6 11 1 5 10 15 2 7 11 6 AM P1 AM AM DESCRAMBLERPL. 29305-105.03 C516 AM 8 CR522 470p 3 12 4 1 +12V 9 AM 2 1 75 4 13 470 CC513 6dB 5 10 CR518 CR515 0,47u IC503 CR516 14 3 IC503 2 330 CR548 360 TEA2124 15 0,47u CC515 6dB 75 AM 8 6 75 +12V 75 75 AM AM C513 T501 E 1k CR521 9 10 10k CR517 CR549 CR513 10 CC516 6dB CR520 8 +12V CR533 CR511 CR512 AM 7 C512 7 5 C511 240 + 47u/16V T501 BC338-40 + C517 + CT500 BC858B 6 +5 5 +12V 4,7k 4 4 MASSE P3 CR519 P2 CT505 BC848C 3 9 + +12V 2 8 1 1 Audio-R OUT Audio-R IN Audio-L OUT Audio-L IN Video IN Video OUT Basisband C P1 C514 +12V C517 +12V 7 +12V +12V 16 4,7k CIC504 8 12 CR526 HEF 4053 Lötseite / Solder Side 14 6 - 7 11 CC543 CR0B09 CR0B11 CC519 CR544 CR548 CR546 T500 CR512 4 5 1 8 CR0B07 CC543 IC505 29304-781.03/2L 7 (03) CC514 CR542 CR0B10 CR532 CR511 GRUNDIG Service CR518 CR528 CR514 CR513 2-1 CC516 CR515 CR522 CR0B12 GRUNDIG Service CT505 CR0B03 CR527 CR0B08 CR549 140694 CR520 29304-781.03/4LS(03) 10p CR533 8 AM CR543 82k 7 AM CR516 6 AM CR524 CR543 DESCRAMBLER-PLATTE 29305-105.03 DESCRAMBLER BOARD 29305-105.03 CR547 CR0B06 AM AM AM CC547 9 CR521 AM 3 CR517 4 4 CR519 47k CR0B04 CC521 5 - CR526 10 2 CR531 47k 1 CC515 1 + 470p CC519 22u/16V CR541 15 MC33078 3 CR0B05 C514 + HEF4053 IC504 4,7k C516 + 22u/16 CR524 AM 470n CC517 470n CC518 AM CR544 CIC505 1 16 47k 100k CR0B01 2 8 9 CR527 CR541 + CR0B02 13 5 CC517 CR546 CR523 100k CC518 CR523 AM 2-2 Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs STC 332 Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs STC 332 Backplane 10k E/D +5V/1 CR132 CIC20 C B 6 3 +5V/1 13 CC120 0,1u 33n CC114 +12V 2 +5V/1 +33V 0,1u CIC40 VPS 14 CR105 15 100 CR107 12 3 1 6 2 7 4 2 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 5 5 +12V 5 +12V 6 7 6 7 +40V 10 +40V 8 9 +33V 10 +12V 7 +33V 10 9 10 5 +12V 6 +40V 8 9 +33V 5 6 7 +40V 8 9 +33V +12V 6 7 +40V 8 9 5 +12V 7 9 10 5 CASSETTE 8 10k 100 CR140 +5V +40V 7 4 +12V 9 10 5 6 +40V 8 +33V 2 3 6 8 +33V CR151 CASSETTE 7 100 10k CR150 CASSETTE 6 10k CR149 100 CR138 CASSETTE 5 10k CR137 10k 100 CR148 CASSETTE 4 100 CR146 CR136 CASSETTE 3 10k CR139 +5V 3 7 8 +33V 9 10 100 CR106 100 CR108 100 CR147 5 VPS 2 3 1 CR104 13 n.B. +5V BU109 1 3 10 16 2 +5V BU108 1 3 8 CC110 +5V +5V BU107 1 2 +5V +5V BU106 1 2 +5V +5V BU105 1 2 +5V +5V BU104 1 6 +40V 100 BU103 1 +5V CR135 10k CR134 BU102 +5V CR145 CASSETTE 2 +5V 100 CR144 CASSETTE 1 CR133 +5V/1 +5V 100 0,1u 10k CC111 CR143 100k CR130 1,2M CR129 2n2 CR102 1,2M 6k8 CC113 CC112 1,2M 6k8 CR101 33n E/D CR127 CR128 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 10k CR131 BACKPLANE 23450-001.11 -001.12 16 A CIC30 1 4 CT100 BC848B 2 14 3 15 4 1 5 12 6 5 7 2 8 9 9 SDA SCL 10 10 11 CR103 7 8 100 100 CR109 100 CR110 8 100 100 CC109 11 10 +5V/1 9 16 0,1u CIC60 14 CR112 15 100 CR114 12 3 1 5 E/D E/D * * BU101 D CR141 A 0 D 1 A 2 AFC 3 SDA 4 B 5 B C 6 C E 7 F2 8 4 8 100 11 10 9 +5V/1 16 14 CR120 0 15 100 CR122 5 +33V C107 + * 5 +18V 9 +40 +33 C A EF-2 +12 +5 AFC +5V 8140-524-930 SDA +24V 100 100 VPS 6 100 CR125 1FRC C104 + +24V 4 11 10 +5V/1 0,1u +18V CC100 7 7 100 CR126 100 CR123 * L101 +18V 2 8 CR100 8140-524-930 6 100 CR124 100 CR121 SCL L100 8 1 * 8140-524-930 9 12 EF-2 +5 CR119 13 CR142 3 F1 SCL 10 B LNC-Spannung +18V ST111 4 8140-524-930 1 14 2 3 15 4 16 17 5 18 6 7 19 20 8 21 9 22 10 23 11 24 12 ST113 +40V BU110 C105 + 0,1u +12 CC101 8140-524-930 BU100 +24V * 25 L103 +12V C106 + * 100u/63V L102 1 2200u/16V 2 Hybrid-Verst. 13 ST112 +40 3 +12V 100 CR117 100 CR118 CIC80 * +40V 100 CR115 100 CR116 100 SDA L104 +5V 7 100 CR113 AFC +33 +33V 2 100u/63V 9 10 6 2200u/16V F1 SCL CR111 13 010799 2-3 GRUNDIG Service 2-4 GRUNDIG Service STC 332 Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs Backplane STC 332 Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs Für die tatsächliche Bauteilbestückung ist das Schaltbild maßgebend! / The circuit diagram is relevant for the actual component assembly! BRU127 BRU128 BRU129 BRU130 1 BU101 BRU154 BRU149 BRU156 BRU155 1 14 BRU148 BRU178 BRU145 BRU212 BRU173 BRU172 BRU139 BRU171 BRU137 BRU165 BRU126 BU110 BRU170 BRU138 BRU136 BRU135 BRU134 BRU133 Durchlaufrichtung BRU132 BRU131 Bestückungsseite Component Side C105 BRU174 ST111 ST112 BRU175 10 L104 10 BRU146 BRU147 BRU182 BRU180 BRU210 BRU211 13 25 BRU181 BRU179 BRU190 BRU191 BRU192 BRU193 L100 BU104 BU105 BU106 BU107 BU108 BU109 0 1 2 9 5 1 3 2 8 4 4 3 7 6 5 Backplane STC332 ST113 C104 10 BU103 BRU157 BU102 BRU197 BRU198 BRU199 BRU200 BRU150 BRU151 BRU152 BRU153 BRU194 BRU195 BRU196 1 1 1 1 1 1 1 1 L101 BU100 L102 1 10 BRU176 BRU140 BRU141 BRU142 C106 L103 BRU177 BRU143 BRU144 10 BRU124 BRU125 BRU169 BRU168 BRU117 BRU119 BRU123 BRU120 BRU167 BRU121 10 BRU122 BRU116 BRU118 10 BRU113 BRU115 BRU166 BRU114 BRU112 BRU111 BRU163 BRU162 BRU164 BRU109 BRU110 10 BRU160 BRU161 BRU108 10 BRU104 BRU105 BRU106 BRU107 BRU159 BRU103 BRU158 10 BRU101 BRU102 C107 6 MI- 23350-001.11/4B/(04) )40(/L2/11.100-05332 Lötseite / Solder Side 1 1 CIC80 1 CIC60 1 CIC40 CIC20 CIC30 CR141 CC111 CC114 CR127 CC112 CC113 CR129 CR128 CR101 CR130 CR142 CR102 1 CR103 CC110 CR132 CR131 CC109 CR100 CC120 CT100 CC100 CR104 CR109 CR108 CR105 CR106 CR107 CR147 CR119 CR110 CR124 CR120 CR121 CR126 CR122 CR123 CR111 CR125 CR115 CR112 CR113 CR116 CR118 CR114 CR133 CR143 CR134 CR144 CR145 CR135 CR146 CR136 CR148 CR137 CR149 CR138 CR150 CR139 CR151 CR140 CC101 CR117 6 23350-001.11/4LS/(03) 23350-001.11/2L/(04) GRUNDIG Service 2-5 GRUNDIG Service 2-6 Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs STC 332 Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs STC 332 Netzteil / Power Supply +40V 4,7u IC6300 NETZTEIL 23450-001.02 23400-001.03 CD6333 18 LS4148 TDA4605-3 P R6324 P CR6337 C6330 P CR6333 3,9k R6367 470u/35V 3,3k CR6431 CR6429 OK6351 OK6421 CNY17-F1 R6428 C6342 1u/63V P PG R6376 2 120 4700u/25V C6376 + Abgleich R6428 / +5V: Der Regler ist werkseitig voreingestellt und sollte nicht verstellt werden. Die Spannung +5V wird mit R6428 an MP +5V auf 5,25V ohne Last (ohne Kassetten) / 5,05V mit Last (bei voller Kassettenbestückung) eingestellt. 2 2 1 3 SU2 SDA SU2 B SU2 C SU2 - FEAT3 SU2 LM358N FEAT2 SU2 FEAT1 SU2 SCL SU2 3,3n 0,1u +5V +5V 1k + C6434 CR6432 M M M SCL 4 1 FEAT1 5 M 2 FEAT2 6 A 10 7 U/AFC 11 FEAT3 SDA 12 M 8 B 13 9 C 14 M 15 3,3k 2,4k CR6358 10k AENDERUNGEN VORBEHALTEN SUBJECT TO ALTERNATE SOURS RESERVE DE MODIFIC CON RISERVA DI MODIFICA RESERV. EL DEREC. DE MODIFIC. D +5V + BC558C CT6408 3 0 CR6434 10k CR6433 - IC6420 220u/10V CD6406 1,8k CC6427 CR6427 100k 15n CR6424 CC6424 470 CR6425 CR6436 +12V LS4148 LS4148 M CD6404 M LM358N 12k CR6412 1,8k M CR6411 Ref 4,7u/10V/MURATA +12V 12k CR6356 M CC6428 M M CR6426 10k +12V M M CT6353 BC548 CR6423 1 2 3 CLDR 4 RESET 6 5 DATA CR6354 M CD6434 M 3,3n CC6404 TL431 5,6k CR6359 5,6k LS4148 D6404 2,2k SET 7 M CC6359 4,7k 12k CR6408 +24/1 Q1 Q1 12k 10k 0,1u CR6407 1u/100V M CR6355 5,6k CD6403 C6354 + 4,7k HC14013B M CR6357 CR6403 M 2,2k M M CR6402 M CR6422 CIC6355 1,2k CR6353 14 13 12 11 10 9 0,1u CC6356 100u/25V C6352 + 0,1u CC6353 C6351 + + 7 CR6401 5 TR6351 09030-315.01 2 10000u/10V 1k 8 3 100u/50V 1 C6363 + SU2 M D6351 B40C800 22u/50V C6371 + SU2 U/AFC IC6420 CR6421 +33V A BZX84C4V7 1 +18V SU1 D 1 CT6421 BC548 IC6351 L7809 +24V SU1 SU1 M Adjustment of R6428 / +5V: The control is adjusted in the factory and this setting must not be changed. The +5V Voltage ist set to 5.25V without loud (without cassettes) / 5.05V with loud ( with all cassettes fitted) at MP +5V by R6428. P +5V 9 47u/25V CC6370 10k 750 22k CR6373 +33V SU1 SU1 2,2k CR6339 0,1u C6341 + 5 4 P CNY17-F1 +18V +5V CD6341 +5V SU1 +5V +24V 4,7k +40V SU1 +12V 1 0,1u/50V CC6363 BZX84C33/2% CR6372 C6367 + 1k SU1 +40V +12V +12V SU1 MP +5V M 1n/400V/AC M SU1 +12V 10k 3 CC6339 CR6338 M 2 LS4148 4 M 3 A2 100 220 5 10A K R6341 2 56 4 P + 100u/25V A1 1 19 +5V D6378 STPS30L40CW M 8 PRIMAERMASSE / NICHT NETZGETRENNTES SCHALTUNGSTEIL PRIMARY CHASSIS, NOTE / CIRCUT NOT MAINS ISOLATED MASSE PRIMAIRE / CIRCUIT NON ISOLE DU SECTEUR MASSA PRIMARIO / CIRCUITO NON SEPAR., DALA RETE MASA PRIMARIA / SECTOUR DE COM. NO SEP. DE LA RED 8 8140-524-930 L6378 8140-524-930 2 4,7n R6311 2 39k L6324 10A M K 6 +12V M 3 A2 +UB/14V M L6377 C6379 + 4 0,1u 1 M M 56 A1 1 P M D6377 STPS30L40CW 7 MAINS SECTION BLOC D’ALIMENT. SEZIONE RETE SECTOR DE RED C6311 F C6332 4,7k CR6332 P CR6322 2 P CC6312 20 1n/FKP11,6KV 21 P LOGIK M 8140-524-930 D6371 STPS3060CW M 3,6H M 4700u/25V CD6321 LS4148 47 5 START 12 1A R6379 STAND BY 2,7k P 4,7k CD6367 3 600V 1 A1 17 L6332 4 M C6378 + R6312 4 M 5 8140-524-930 L6372 2 ST_D6371_1 L4955 +18V 2 CL 12k P K ST_D6371_2 ST_D6371_3 11 T6332 PC50 CR6321 2 23 INH 7 OUT L6371 16 10 M A2 3 C6372 + D6332 C6319 P P M 3 M 22 MUR880 P 6 IN CR6371 1 6,8n IC6370 1 15000u/6,3V SI6301 T3,15A +24/1 GND 2 300mA M ADJ MUR840 33u 0,22u L6368 470u/25V CC6365 T2A 13 D6388 MF6367 +24V 470u/35V C6366 + SI6368 M RXE050 M P 33n/630V/FKP1 1 M 10 C6369 + R6331 C6331 180k R6319 560k R6314 330u/385V R6315 2 180k 1n C6313 + 22k/9W 9 T3,15A C6308 33u 14 SI6314 1n L6366 4700u/25V C6374 + 380V D6366 MUR840 C6368 + 4 T2A ! 2 P M 470u/35V P C6364 + C6362 + 1n C6309 1n B380C2200 4,7 C6307 29500-830.97 SI6366 3 D6307 1 C6306 F C6303 3 M TR6330 8140-601-543 +33V CR6366 R6304 24 0,22u/MP3/250V/AC C6302 2,2n/400V/AC K K C6301 ! 2,2n/400V/AC F 4 2 VDR 1 ST1 C6304 220V~-240V~ R6301 0,22u/MP3/250V/AC 2 L6300 1 BD441 33u MUR840 400mA T6364 22u/100V 1A NETZ L6362 D6361 22u/100V SI6361 BU1 140798 0V 0V 0V 0V 1 2-7 500mV/cm, 10µs/cm 2 5V/cm, 10µs/cm 3 500mV/cm, 10µs/cm GRUNDIG Service 4 2-8 100V/cm, 10µs/cm Spannungen und Oszillogramme ohne Last gemessen Voltages and oscillograms measured without load GRUNDIG Service 2-9 C6352 GRUNDIG Service CR6372 CR6373 CC6370 CR6371 CR6431 CR6429 CR6355 CC6356 CR6424 CR6427 CR6357 CR6408 CR6401 CR6356 CD6406 CR6432 CT6421 CR6436 CR6434 CR6433 SU1 C6379 C6368 CD6404 CR6421 CC6428 CT6353 CC6424 CIC6355 CR6426 CD6434 10 CD6367 C6363 BR103 BR102 BR109 CR6366 CR6359 CC6359 CR6423 CC6427 B R6315 L6378 SI6368 T2A KEINE NETZTRENNUNG R6428 R6428 CR6353 CR6422 CR6358 CT6408 CC6363 CR6407 CR6402 CD6403 CR6403 C T6364 E BR121 BR120 IC6420 C6434 C6371 D6366 R6376 BR107 C6367 R6367 C6354 3 4 OK6421 1 6 BR110 T3,15A SI6314 T6332 BR105 1 K A1 A1 A2 A1 L6362 K 13 12 K 10 C6362 A2 BR104 D6377 D6378 C6313 L6332 23350-001.02/4LS (03) C6364 C6378 BR119 BR118 A2 C6332 BR100 R6319 14 11 R6311 17 8 19 18 SU2 C6376 BRU122 BRU121 BRU120 4 21 5 20 CD6341 1 CD6321 CR6322 23 2 8 1 TR6330 C6342 D6361 CR6333 CR6337 CC6312 CR6338 ST_D6371_2 24 1 C6311 C6372 SI6361 1A 10 9 8 7 11 6 12 5 1 4 2 3 Lötseite / Solder Side CR6321 1 5 C6374 22 3 IC6300 4 CD6333 C6319 R6341 L6372 R6312 L6371 6 7 Netzteil 16 9 BR112 23350-001.02/4B (03) 15 10 BR101 R6314 BU1 15 8 3 CC6404 CC6365 7 MF6367 IC6370 C6369 1 3 4 C6302 OK6351 1 6 1 2 9 1 Netzteil / Power Supply CR6412 CR6411 L6368 D6351 9 1 4 3 C6341 C6306 C6301 SI6301 T3,15A 7 C6304 9876543210 )30( L2/20.100-05332 7 L6300 C6303 D6307 R6331 STC 332 7 5 TR6351 IC6351 C6309 C6307 C6331 L6324 NETZ D6388 R6301 1 3 BR114 L6366 - C6366 ~ R A K + ~ D6404 1 4 D6332 BR123 BR111 1 SI6366 T2A BR117 8 5 C6308 R6379 R6324 R6304 L6377 Durchlaufrichtung ST_D6371_3 ST1 Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs 0123456789 23350-001.02/2L (03) GRUNDIG Service 2 C6330 4 1 ST_D6371_1 STC 332 Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs Für die tatsächliche Bauteilbestückung ist das Schaltbild maßgebend! The circuit diagram is relevant for the actual component assembly! Bestückungsseite / Component Side 3 2 1 4 CR6332 MP +5V CR6339 CC6339 CR6425 CR6354 CC6353 2 - 10 C6351 Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs STC 332 Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs STC 332 Hybrid-Verstärker / Hybrid Amplifier HYBRID-VERSTAERKER 2+2 STC 332 23400-001.10 23450-001.06 -AMPLIFIER 23400-001.08 -AMPLIFICATEUR -AMPLIFICATORE 12V 12V CC2155 470p 1nX7R P_MESS 390 CC2157 CR2140 1nX7R CR2142 M 470p 470p CC3004 CC3002 CR3008 4.7k 3.3K CR3006 1n 6.8uH L3002 CC3006 24VEIN BC858B CT3002 100 560 CR3004 18 CC3005 CR3002 M CR3500 CC1506 6 09241-083.05_1.5Wdg._1.8_0.50Cul_R L3008 CT3004 BFG591 1n 1.5p 22 M 22 10p CR3016 CR3017 CC3017 22 10p CR301422 CR3012 CC3015 M M M 0 CR3000 CC3024 1nX7R 1.5p CC3014 CC3016 1.5p F232009 HIER CC2151 IC2150 CC1504 100nXR7 M CC2153 220k L3006 09241-083.05_1.5Wdg._1.8_0.5Cul_R 1.5p CC1502 L1501 8141-915.300 1 1310-015 CR3010 220 M 9 8 7 2 6 M M 1nX7R 1 M 12V 3 CC3022 EIN1 4.7p CC1501 2 1.5p 3 5 M TECHN. + 22u/63V CC3008 4.7nX7R CC1508 220 CR1501 4 220k CR3504 M 4.7p 1n M C2153 M M 2 24VEIN 1 1n M M CC2150 CC1503 CC1505 M EIN2 220k CR3502 4 5 M M M M 030899 Für die tatsächliche Bauteilbestückung ist das Schaltbild maßgebend! Bestückungsseite / Component Side The circuit diagram is relevant for the actual component assembly! Lötseite / Solder Side EIN2 6 5 4 )40(L2/60.100-05332 5 5 23350-001.06/2L(04) CC3017 CR3006 CC3004 9876543210 P1 GRUNDIG Service CC2155 2 - 12 23350-006.06/4LS (03) CR3002 09 15 CC BR2 CC1510 CC1511 CC3024 CC 15 12 CR3014 CC3015 CC1508 2 - 11 CR3000 CC2151 CC3002 CC3005 CR3004 1 CC2150 CR3012 L3002 CR3008 CT3002 9 CC1503 CC3016 CC1504 CC3014 CR2140 CR3016 CT3004 1 CR3500 CR3502 CC3022 CR3504 CC3006 L3008 CC3008 CR3010 CR2142 IC2150 CC1506 CR3017 CC2157 CC1502 P_MESS L3006 1 2 3 L1501 CR1501 BR 1 EIN1 CC1501 CC 15 05 0123456789 GRUNDIG Service STC 332 Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs STC 332 Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs Eingangsverteiler / Input Distributor 0,56p CR1091 75 CR1001 75 75 CR2001 75 100p 100p CR2091 CC1091 75 75 CC2091 CR1081 100p 100p CC1092 CR2081 CC1081 75 75 CC2081 CR1071 100p 100p AUS_A9 0,56p CC1082 CR2071 CC1071 75 CC2071 CR1061 75 100p 100p CR2061 CC1061 75 75 CC2061 CR1051 AUS_A8 0,56p CC1062 CR2051 100p 100p AUS_A7 AUS_A6 AUS_A5 CC1051 75 CC2051 CR1041 75 100p 100p 0,56p CC1052 CR2041 CC1041 75 75 CC2041 100p 100p 0,56p CC1042 CR1031 CC1031 75 75 CC2031 CR1021 100p 100p 0,56p CC1032 CR2021 CC1021 75 CC2021 CR1011 100p 75 100p 100p EIN_A 0,56p CC1022 CR2011 CC1011 CC2011 0,56p CC1002 CC1012 AUS_A4 0,56p CR2031 0,56p AUS_A3 AUS_A2 23400-001.13 CC1072 AUS_A1 EINGANGSVERTEILER 2+18 STC332 CC1001 100p CC2001 0,56p 0,56p CC2004 CC2012 CC2022 CC2032 CC2042 CC2052 CC2062 CC2072 CC2082 CC2092 CC1004 CC2000 +LNC ST1 100p AUS_B9 0,56p AUS_B8 0,56p AUS_B7 0,56p AUS_B6 0,56p AUS_B5 0,56p AUS_B4 0,56p AUS_B3 0,56p AUS_B2 0,56p AUS_B1 100p 100p 100p CC2002 EIN_B CC1003 250998 EIN_B AUS_B1 AUS_B2 AUS_B3 AUS_B4 AUS_B5 AUS_B6 AUS_B7 AUS_B8 AUS_B9 Bestückungsseite / Component Side 1 AUS_A8 CR2091 CC2092 CC2091 CC2071 AUS_A9 CC2082 CC2081 CC2072 CR2061 CC2062 CR2051 CC2051 CR2041 CC2052 AUS_A7 CR2081 AUS_A6 CR2071 AUS_A5 CC2042 CC2041 CC2032 CC2031 CC2021 CR2011 CC2022 AUS_A4 CC2061 AUS_A3 Lötseite / Solder Side CR2001 CC2004 CC2012 CC2011 CC2001 CC2002 AUS_A2 CR2031 AUS_A1 CR2021 EIN_A CC2000 CR1001 CC1003 CC1002 CC1012 CC1022 CC1032 CC1042 CC1052 CC1062 CC1072 CC1082 CR1091 CC1091 CR1081 CC1081 CR1071 CC1071 CR1061 CC1061 CR1051 CC1051 CR1041 CC1041 CR1031 CC1031 CR1021 CC1021 CR1011 CC1004 CC1011 CC1001 23350-001.10/4BS(01) CC1092 Für die tatsächliche Bauteilbestückung ist das Schaltbild maßgebend! The circuit diagram is relevant for the actual component assembly! GRUNDIG Service 2 - 13 GRUNDIG Service 2 - 14 Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs STC 332 Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs STC 332 Ausgangssammler / Output Collector Field AUSGANGSSAMMLER 23400-001.07 M M 1nX7R CC2112 PE12 PE11 M L2010 8141-915-300 1nX7R CC2111 PE10 1nX7R CC2110 PE9 1nX7R CC2109 1nX7R CC2154 PE4 M 1nX7R CC2104 PE3 M 1nX7R CC2103 1nX7R CC2102 1nX7R CC2101 PE1 PE2 AUSG GSUA ACTIVE OUTPUT COLLECTOR FIELD COLLECTEUR DE SORTIES ACTIF COLLETTORE D’USCITA ATTIVO CAMPO COLECTOR DE SALIDA ACTIVO M M M 4 6 3.3p CC2006 CC2008 CC2010 1.5p 1.5p 1.5p M RE12 20dB CC2028 RE11 20dB 1 RE10 20dB 3 RE9 20dB 20dB M RE4 RE3 20dB RE2 20dB RE1 20dB 2 4 CR2147 150 L2020 1314-014 8141-914.600 6 1 1 M 4 L2018 1314-014 8141-914.600 6 1 3 4 L2016 1314-014 8141-914.600 M 6 1 M 2 M 2 3 3 4 M CR2169 6 M 2 L2004 1314-014 8141-914.600 M CR2167 150 M CR2166 150 M M 2 3 M CR2165 150 CC2026 CR2164 150 150 CR2162 150 150 CR2153 CR2152 150 1 2 100 M 3.3pVT 3 1K 2 L2006 1314-014 8141-914.600 4 3 CR2170 L2008 1314-014 8141-914.600 4 100 CR2171 1K CR2144 6 M CR2146 150 M M CR2004 150 1 1.5p CR2168 6 150 CR2151 CR2150 M 1.5p M 150 CR2145 M 150 150 CR2149 CR2148 M CC2016 150 1.5p CC2018 CR2163 150 5 CC2020 011098 M Für die tatsächliche Bauteilbestückung ist das Schaltbild maßgebend! Bestückungsseite / Component Side The circuit diagram is relevant for the actual component assembly! …4B 61.100-05332 )00(L2 1 2 3 2 6 2 5 2 4 3 4 3 6 1 2 3 4 6 1 2 3 4 6 4 1 6 1 6 1 6 1 6 1 6 5 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 PE12 3 1 6 PE11 5 6 1 2 3 PE10 6 3 2 1 PE9 1 4 PE4 2 6 3 2 1 PE2 6 4 PE1 1 3 2 1 PE3 4 6 5 4 Lötseite / Solder Side CC2026 CR2167 CR2166 CR2164 CC2010 CR2169 CR2165 CR2162 CC2028 2 CR2147 CR2004 CR2168 CR2153 2 - 15 CC2109 CC2104 GRUNDIG Service CC2103 2 - 16 CC2020 CR2151 CR2152 CC2110 CR2148 CR2150 CC2018 CC2016 CC2111 CR2144 CR2146 23350-001.16/4LS (00) CC2112 23350-001.16 2L(00) CC2006 CR2163 CR2170 CC2040 CR2145 CC2008 CR2171 CR2149 CC2102 CC2101 CC2154 GRUNDIG Service 6 19 20 7 21 8 22 9 10 23 11 24 12 25 13 GRUNDIG Service P1H.5 P1L.1 P1H.6 P1L.2 P1H.4 _CR86191 P1L.0 4,7k _CR86192 P1H.7 4,7k _CR86194 P1L.3 4,7k +5V P4.6 P1L.6 4,7k P4.5 P1L.7 P4.4 P4.3 P1H.0 M P1H.1 P4.2 P1H.2 +5V M P4.1 P4.0 P1H.3 2 - 17 M _CR86122 470 M 1 2 MC33164 3 4,7k _CR86193 +5V +5V GRUNDIG Service IC86020 +5V 27 39 50 70 77 82 85 35 M P2.15 SAB-C163-16FF TxD0 90 P2.9 CIC86100 P2.8 P6.1 8 40 18 96 P5.11 0 0 19 n.V. P5.10 RxD0 98 99 M P6.2 84 CR86043 83 220 220 5 M 4MHz +5V M 220 220 M M +5V Q86032 10M +5V CR86014 CR86017 M +5V BLM21B221SO M 100p 4,7k CR86058 4,7k CR86057 4,7k 10k _CR86113 CR86056 M CC86047 100p 10k CR86037 4,7k 1n CR86039 1n CC86053 1n CC86052 CC86051 220 R86022 4,7k 22u/16V C86073 + 11 CR86044 6 FEAT2 CL86001 5 FEAT1 BLM21B221SO 4 SCL 3 +5V M 100p M 12 CC86049 P2.14 1 M 100p 100k CC86046 BU001 CC86048 P2.12 3 2 1n 97 4 1n 93 M 1n _CC86042 M _CC86041 10k CR86038 +5V 1n CC86044 OWE P6.5 P5.12 M CC86043 P6.3 READY 220 +5V 1k 22u/16V CR86072 C86072 + 0,1u CC86071 15 14 13 3 CIC86070 AOUT AIN0 VREF AIN1 AGND AIN2 22u/16V M 0,1u XX C86007 + 4 33 34 36 89 88 87 10k 6 220 CR86053 CR86052 1 P6.6 CR86051 6 P6.7 10 11 12 13 14 15 20 21 22 WR +5V ALE E R/W RS DB7 DB6 DB5 DB4 DB3 DB2 DB1 DB0 10k 5 RD n.V. 10k WW. WD-A1602P n.V. M D86006 CR86032 P3.15 P3.13 P3.12 P3.7 P3.6 P3.5 P3.4 CR86112 CR86111 LTN214R-10 10k CR86182 5 P6.0 XTAL2 XTAL1 NMI 10k 10k CR86101 0,1u _CR86102 0,1u CC86104 0,1u CC86107 CC86109 10k 10k 10k 10k 10k 10k 10k 10k 4 CR86181 81 4,7k CR86033 3 3 M 220 M P3.3 0,1u 0,1u CC86103 0,1u CC86106 CC86108 _CR86207 _CR86206 _CR86205 _CR86204 _CR86203 _CR86120 10k 10k 10k 10k 10k LCD-MODUL M CR86006 +5V 2 10k 1 P5.15 P3.2 P3.1 P3.0 9 CR86176 80 79 P5.14 P5.13 8 10k 10k CR86173 CR86174 10k 86 32 31 30 29 26 25 24 23 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 71 72 73 74 75 76 RSTIN EA 28 38 49 69 78 37 10 11 12 13 14 CR86016 _CR86123 CR86172 17 10k P2.10 RSTOUT 91 CR86171 92 P1H.7 P1H.6 P1H.5 P2.11 220 220 _CR86163 _CR86164 220 P1H.4 P1H.3 P1H.2 7 220 _CR86161 _CR86162 220 P1H.1 P1H.0 P0H.7 P0H.6 P0H.5 P0H.4 P0H.3 41 42 43 44 45 46 47 48 51 52 53 54 55 56 57 58 220 _CR86157 _CR86158 220 P1L.7 P1L.6 P1L.5 P1L.4 P1L.3 P1L.2 P0H.2 P0H.1 P0H.0 P0L.7 _CR86119 _CR86118 _CR86117 _CR86116 M M M 220 _CR86154 _CR86156 220 220 _CR86152 _CR86153 220 220 _CR86148 _CR86151 220 220 _CR86146 _CR86147 220 P1L.1 P1L.0 P4.0 P4.1 P0L.6 P0L.5 P0L.4 P0L.3 _CR86115 IC86050 CC86022 1n P1L.5 _CR86202 2 +5V 4,7k P4.7 +5V 10k +5V CC86014 +5V M 9 22p P1L.4 n.V. 8 CC86034 SCL 24C04 VSS A2 A1 A0 M M 7 22p M CC86033 1 M M M M M M M M M +5V 100k 6 P4.2 P3.9 M CR86026 P6.4 2 SDA 220 _CR86143 _CR86144 220 P3.8 220 _CR86141 _CR86142 220 16 P4.3 94 P4.4 P2.13 220 _CR86137 _CR86138 220 95 P4.5 CR86029 M 1n 3 0,1u P0L.2 TA9 CC86027 100k P4.6 TA4 _CR86201 M CR86027 220 _CR86134 _CR86136 220 TA1 100k P0L.1 CR86028 P4.7 AUDIO _CR86200 VIDEO P0L.0 TA8 P6.4 TA5 220 _CR86132 _CR86133 220 TA2 _CR86131 > _CC86132 P4.7 1n _CC86133 P4.6 1n _CC86134 P4.5 1n _CC86136 P4.4 1n _CC86137 P4.3 1n _CC86138 P4.2 1n _CC86141 P4.1 1n _CC86142 P4.0 1n _CC86143 P1L.0 1n _CC86144 P1L.1 1n _CC86146 P1L.2 1n _CC86147 P1L.3 1n _CC86148 P1L.4 1n _CC86151 P1L.5 1n _CC86152 P1L.6 1n _CC86153 P1L.7 1n _CC86154 P1H.0 1n _CC86156 P1H.1 1n _CC86157 P1H.2 1n _CC86158 P1H.3 1n _CC86161 P1H.4 1n _CC86162 P1H.5 1n _CC86163 P1H.6 1n _CC86164 P1H.7 1n M 4,7k < 470 4 4,7k CR86012 TEST CIC86010 CR86011 Display Contrast: individuell einstellbar mit R86022 individual adjustable with R86022 1n 18 TA7 STC 332 CC86018 5 0,1u Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs 0,1u 17 TA6 +5V CC86026 4 TA3 P6.4 3 MODE _CC86131 16 VCC _CR86124 2 M + BAS70 15 M 7 MAIN SUB _CD86124 1 CC86011 +5V BAS70 14 0 +5V _CD86122 _BU-001 _CR86121 STC 332 Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs Bedien-Einheit / Control Unit +5V 16 VDD 1 2 CR86074 EXT AIN3 PCF8591 OSC A0 10 9 7 SCL A1 SDA A2 10k CR86076 4 CR86077 10k 5 6 M 100 CR86041 CR86042 M M M CR86007 M M 10k M M 8 VSS M CL86000 15 14 13 12 11 10 8 1 C SDA U B A AFC 9 7 FEAT3 2 ST-002 D +5V 1 M M +5V M M M M +5V CONTROL UNIT UNITE DE COMMANDE UNITA DI COMANDO UNIDAD DE MANDO BED.-EINHEIT 23400-001.14 n.V. 130799 2 - 18 TA9 3 TA5 TA6 TA4 TA3 25 1 CR86037 CC86011 CR86016 CC86018 CC86014 CL86000 CC86046 CC86043 13 BU001 1 14 _BU-001 1 9 _CR86133 _CR86136 _CR86138 _CR86142 26 25 TA1 ST-002 8 15 _CR86134 _CR86137 _CR86141 CR86172 CR86173 CR86174 CR86006 Q86032 TA2 14 C86007 Bedieneinheit-STC 332 R86022 100 1 _CR86132 CIC86070 CR86072 CC86022 CC86034 CC86033 CR86033 CC86048 CL86001 CC86049 CR86041 CR86032 CR86044 CR86051 CR86052 CR86053 CR86014 CR86038 CR86043 CR86026 CC86027 CR86017 _CR86102 CC86071 CC86109 CR86101 CR86012 CR86011 CR86039 CR86077 CR86076 CR86074 CC86026 CC86103 CC86104 CC86107 CC86108 _CR86122 _CD86122 _CR86116 _CR86115 _CR86202 _CR86201 _CR86200 CR86182 CR86181 CR86042 _CR86123 CC86106 _CR86124 _CD86124 _CR86131 _CR86121 1 _CR86204 _CR86203 23350-001.13/4LS(02) _CR86194 _CR86193 _CR86192 _CR86191 Lötseite / Solder Side CC86047 CIC86010 CR86029 CR86028 CR86027 CC86044 1 51 50 75 76 _CR86164 CR86171 CR86176 _CR86152 _CR86146 _CR86148 CR86056 CC86051 D86006 IC86020 _CR86157 _CR86161 _CR86163 _CR86207 CR86111 _CR86120 _CR86119 _CR86118 _CR86117 TA8 _CR86162 _CR86158 TA7 _CR86156 23350-001.13/4BS(02) IC86050 C86072 CIC86100 1 Bestückungsseite / Component Side 1 Durchlaufrichtung 23350-001.13/4B(02) C86073 STC 332 CR86112 Bestückungsseite / Component Side Bedien-Einheit / Control Unit Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs _CR86154 _CR86153 _CR86151 _CR86147 _CR86144 _CR86143 _CR86206 _CR86205 STC 332 CC86052 CR86057 CR86058 CC86053 Schaltpläne und Druckplattenabbildungen / Circuit Diagrams and Layout of PCBs _CC86147 _CC86146 _CC86144 _CC86143 _CC86142 _CC86141 _CC86138 _CC86137 _CC86136 _CC86134 _CC86133 _CC86132 _CC86131 _CR86113 CBR86000 _CC86041 _CC86042 _CC86148 _CC86152 _CC86156 _CC86161 _CC86164 Für die tatsächliche Bauteilbestückung ist das Schaltbild maßgebend! _CC86151 _CC86154 _CC86158 _CC86163 _CC86153 _CC86157 _CC86162 The circuit diagram is relevant for the actual component assembly! 2 - 19 GRUNDIG Service 2 - 20 GRUNDIG Service Ersatzteilliste Spare Parts List SAT KOPFSTATION STC 332 HEADSTATION STC 332 1 / 99 ǵ Ersatzteilliste Spare Parts List SAT 9 / 98 NETZTEIL NT 120 POWER SUPPLY NT 120 MATERIAL-NR. / PART NO.: 92300 201 5900 BESTELL-NR. / ORDER NO.: G.AE 03-59 POS. NR. ABB. POS. NO. FIG. MATERIAL-NR. ANZ. PART NUMBER QTY. 0200.000 0250.000 0276.000 0277.000 0278.000 0279.000 0320.000 0400.000 1300.000 1310.000 23100 050 0100 GEHAEUSE KPL. 23100 067 0100 BLENDE M.DRUCK 23400 001 17002EINGANGSVERTEILER 23400 001 07002AUSGANGSSAMMLER 23100 023 01004HALTER (AUSGANGSSAMMLER) 23400 001 1000XHYBRIDVERSTAERKER 23005 005 0200 TYPENAUFKLEBER 23400 001 0300XNETZTEIL NT120 23400 001 1400XBEDIENEINHEIT BE332 39615 135 00002D-SUB BUCHSE 25-POL STEHEND HOUSING CPL MASK W.PRINT INPUT DISTRIBUTOR OUTPUT COLLECTOR HOLDER OUTPUT COLLECTOR HYBRID AMPLIFIER TYPE LABEL SELF-ADHESIVE POWER SUPPLY NT120 CONTROL UNIT BE332 D-SUB SOCKET 25 P TOP 23002 941 0100 BEDIENUNGSANLEITUNG 72010 023 7000 SERVICE MANUAL OPERATING INSTRUCTIONS SERVICE MANUAL S BEZEICHNUNG DESCRIPTION d © X = SIEHE GESONDERTE E-LISTE POS. NR. POS. NO. POS. NR. POS. NO. MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG PART NUMBER DESCRIPTION C 00104 C 00104 C 00105 C 00105 84520 970 1700 84520 970 1700 84520 970 1700 84520 970 1700 ELKO 25 2200UF 25V ELKO 25 2200UF 25V ELKO 25 2200UF 25V ELKO 25 2200UF 25V CIC 00020 CIC 00030 CIC 00040 CIC 00060 CIC 00080 83059 456 4200 83057 320 5100 83057 320 5100 83057 320 5100 83057 320 5100 SMD IC SDA5642-6 SIE SMD IC HEF4051BT SMD IC HEF4051BT SMD IC HEF4051BT SMD IC HEF4051BT S 87063 200 0100 L 00100 L 00101 L 00102 L 00103 L 00104 L 02004 L 02006 L 02008 L 02010 L 02016 L 02018 L 02020 81405 249 3000 81405 249 3000 81405 249 3000 81405 249 3000 81405 249 3000 81419 146 0000 81419 146 0000 81419 146 0000 81419 153 0000 81419 146 0000 81419 146 0000 81419 146 0000 R 00001 R 00002 R 00003 29703 377 0200 DAEMPFUNGSSTELLER 29703 377 0200 DAEMPFUNGSSTELLER 29703 377 0200 DAEMPFUNGSSTELLER 29703 377 0200 29703 377 0200 29703 377 0200 29703 377 0200 29703 377 0200 DAEMPFUNGSSTELLER DAEMPFUNGSSTELLER DAEMPFUNGSSTELLER DAEMPFUNGSSTELLER DAEMPFUNGSSTELLER DAMPING VARIABLE RESISTOR SMD R SI 1206 1 OHM 5% DR 14UH 20% 5710508300 DR 14UH 20% 5710508300 DR 14UH 20% 5710508300 DR 14UH 20% 5710508300 DR 14UH 20% 5710508300 BALUN UEBERTRAGER 5X5 BALUN UEBERTRAGER 5X5 BALUN UEBERTRAGER 5X5 BALUN UEBERTRAGER 7X7 BALUN UEBERTRAGER 5X5 BALUN UEBERTRAGER 5X5 BALUN UEBERTRAGER 5X5 BALUN TRANSFORMER 3-1 Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Mat.-Nummer 72010 800 0000, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften! Btx *32700# R 00004 R 00009 R 00010 R 00011 R 00012 MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG PART NUMBER DESCRIPTION ! (!) The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the "Safety" Service Manual, part number 72010 800 0000, as well as the respective national deviations. ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SUBJECT TO ALTERATION MATERIAL-NR. / PART NO.: 23400 001 0300 POS. NR. ABB. POS. NO. FIG. MATERIAL-NR. ANZ. PART NUMBER QTY. BEZEICHNUNG DESCRIPTION d © 0100.000 2300.000 2410.000 2430.000 2460.000 2470.000 2490.000 2495.000 39615 111 0000 29303 399 5500 29303 153 0100 29303 153 1300 29303 156 1800 29303 156 2000 81430 011 2600 09621 113 0200 D-SUB BUCHSENLEISTE 15-POLIG NETZ EINBAUGERAETESTECKER MONTAGECLIP D6307/6377/6378 MONTAGECLIP IC6370/T6332/6364 FOLIE WAERMELEITEND D6374/6378 FOLIE WAERMELEITEND T6364 FOLIE WAERMELEITEND D6307 SICHERUNGSHALTER SI6301/6314 D-SUB SOCKET STRIP 15 P APPLIANCE COUPLER W.WIRE MOUNTING CLIP D6307/6377/6378 MOUNTING CLIP IC6370/T6332/6364 FOIL HEAT CONDUCTING D6374/6378 FOIL HEAT CONDUCTING T6364 FOIL HEAT CONDUCTING D6307 FUSE HOLDER SI6301/6314 POS. NR. POS. NO. 3 3 2 4 MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG PART NUMBER DESCRIPTION POS. NR. POS. NO. MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG PART NUMBER DESCRIPTION 83098 208 4000 DIODE MUR 840/BYV 29-400/ 83098 208 4000 DIODE MUR 840/BYV 29-400/ 23100 041 0100 DIODE STPS3060CW M. ANSCHLUSS KABEL 83091 980 3000 DIODE STPS30L40CW 83091 980 3000 DIODE STPS30L40CW 83098 208 4000 DIODE MUR 840/BYV 29-400/ 83054 404 3100 IC TL431CLPRP MOT AV330 E C 06301 C 06302 C 06303 S 86600 982 3800 S 86600 982 3800 S 85117 930 3300 SI-KERKO B-SS 2200PF 20% 400V SI-KERKO B-SS 2200PF 20% 400V FOKO MP3 0,22UF 20% 250VW D 06361 D 06366 D 06371 C 06304 S 85117 930 3300 FOKO MP3 0,22UF 20% 250VW D 06377 D 06378 D 06388 D 06404 C 06306 86500 811 2500 HV-KERKO 1000PF 20% 1KV C 06307 86500 811 2500 HV-KERKO 1000PF 20% 1KV C 06308 86500 811 2500 HV-KERKO 1000PF 20% 1KV C 06309 86500 811 2500 HV-KERKO 1000PF 20% 1KV C 06330 C 06332 C 06372 S 86600 982 3400 SI-KERKO B-SS 1000PF 20% 400V 85159 110 4300 FOKO KF #29 470PF 10% 1600V 84520 161 5600 ELKO SNT 4700UF 20% 25V C 06374 84520 161 5600 ELKO SNT 4700UF 20% 25V C 06376 84520 161 5600 ELKO SNT 4700UF 20% 25V C 06378 C 06379 84532 420 3800 ELKO SNT 15000UF 6,3V 84520 160 7700 ELKO SNT 12000UF 20% 10V CD 06321 CD 06333 CD 06341 CD 06367 CD 06403 CD 06404 CD 06406 CD 06434 83250 041 4800 83250 041 4800 83250 041 4800 83253 843 3000 83250 041 4800 83250 041 4800 83250 041 4800 83093 840 4700 SMD DIODE LS 4148 SMD DIODE LS 4148 SMD DIODE LS 4148 SMD Z-DIODE BZX84C33 SMD DIODE LS 4148 SMD DIODE LS 4148 SMD DIODE LS 4148 SMD-Z DIODE BZX 84 C4V7 CIC06355 83057 320 1300 SMD IC HEF4013BT PHI CT 06353 CT 06408 CT 06421 83010 048 4800 SMD-TRANS.BC 848 B 83010 068 5800 SMD-TRANS.BC 858 C 83010 048 4800 SMD-TRANS.BC 848 B D 06307 D 06332 D 06351 83085 605 2000 GLR.B 380 C 3700/2200 83098 208 8000 DIODE MUR 880 83085 240 5000 GLR B40C800 Btx *32700# S IC 06300 IC 06351 IC 06370 IC 06420 L 06300 83053 546 0500 83051 127 0900 83057 649 5500 83052 043 5700 IC TDA4605/3 IC MC7809CT/ L7809CV IC L4955 SGS IC LM358N NSC/TID/MOT/RAY S 29500 830 9700 FUNKENTSTOERDROSSEL INTERFERENCE SUPPR. COIL 81405 265 4000 DR ST 0411-GRP 4,7UH 10% 29701 739 0800 DAEMPFUNGSPERLE UV 930 30 DAMPING BEAD 81405 254 4200 SIEBDR.-GR 33UH LHL08 TB3 81405 254 4200 SIEBDR.-GR 33UH LHL08 TB3 81405 254 4200 SIEBDR.-GR 33UH LHL08 TB3 81405 249 3000 DR 14UH 20% 5710508300 V 81405 249 3000 DR 14UH 20% 5710508300 V 81405 249 3000 DR 14UH 20% 5710508300 V 81405 249 3000 DR 14UH 20% 5710508300 V L 06324 L 06332 L 06362 L 06366 L 06368 L 06371 L 06372 L 06377 L 06378 MF06367 S 83151 001 6100 SI POLYSWITCH 0,5A RXE050 OK06351 OK06421 S 83060 000 1200 S 83060 000 1200 OPTOKOPPLER CNY17F1/ OPTOKOPPLER CNY17F1/ R 06301 R 06304 R 06311 R 06315 R 06331 R 06341 R 06428 SI 06301 SI 06314 SI 06361 SI 06366 83114 022 7500 VDR SIOV-S20 K275 SIE 83110 050 1700 NTC 4,7 OHM 30% S237/S234 MOW 0617 39 KOHM 5% LI MOW 0617 180 KOHM 5% LI 87301 893 0500 DRW 9 22 KOHM 10% 87053 690 4300 MOW 0617 56 OHM 5% LI 87900 500 4000 ESTR.SK10-A 2,2 KOHM LIN S 87053 691 1100 S 87053 691 2700 S S 83156 220 0300 S 83156 220 0300 S 83156 182 0000 S 83156 202 2500 SI 5X20 T3,15A L 250V SI 5X20 T3,15A L 250V SI LOET T1A 250V SI LOET T2A 250V ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SUBJECT TO ALTERATION Ersatzteillisten / Spare Parts Lists CR0100 X = SEE SEPARATE PARTS LIST STC 332 GRUNDIG Service ǵ SI 06368 MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG PART NUMBER DESCRIPTION S 83156 202 2500 T 06332 T 06364 POS. NR. POS. NO. Ersatzteilliste Spare Parts List SI LOET T2A 250V 83028 050 5000 TRANS IRF PC50 IRF 83022 104 4100 TRANS.BD 441 SGS TR06330 S 81406 015 4300 TR06351 S ǵ MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG PART NUMBER DESCRIPTION 1 / 99 TRAFO SPERRWANDLER B.O.-TYPE CONVERTER TRANSFORMER 29201 601 9700 TRAFO NETZ/TRANSFORMER MATERIAL-NR. / PART NO.: 23400 001 1000 MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG PART NUMBER DESCRIPTION ! (!) CT 03002 CT 03004 83010 038 5800 SMD-TRANS.BC 858 B 83011 705 9100 SMD-TRANS.BFG 591 PHI IC 02150 83059 008 8500 HYBRIDSCHALTUNG BGE885 HYBRID CIRCUIT L 01501 81419 153 0000 BALUN UEBERTRAGER 7X7 #30 BALUN TRANSFORMER 81405 265 0000 DR 0309 6,8UH 10% 09241 083 0100 HF-SPULE 09241 083 0100 HF-SPULE The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the "Safety" Service Manual, part number 72010 800 0000, as well as the respective national deviations. Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Mat.-Nummer 72010 800 0000, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften! ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SUBJECT TO ALTERATION Btx *32700# POS. NR. POS. NO. ! (!) MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG PART NUMBER DESCRIPTION The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the "Safety" Service Manual, part number 72010 800 0000, as well as the respective national deviations. ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SUBJECT TO ALTERATION STC 332 GRUNDIG Service Btx *32700# HYBRIDVERSTAERKER HYBRID AMPLIFIER POS. NR. POS. NO. L 03002 L 03006 L 03008 Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Mat.-Nummer 72010 800 0000, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften! SAT Ersatzteillisten / Spare Parts Lists 3-2 POS. NR. POS. NO. Ersatzteilliste Spare Parts List STC 332 GRUNDIG Service ǵ SAT 1 / 99 BEDIENEINHEIT BE 332 CONTROL UNIT BE 332 MATERIAL-NR. / PART NO.: 23400 001 1400 POS. NR. ABB. POS. NO. FIG. MATERIAL-NR. ANZ. PART NUMBER QTY. BEZEICHNUNG DESCRIPTION d © 0100.000 0255.000 0256.000 0267.000 1100.000 1310.000 23100 090 0100 23100 033 0100 29703 357 0100 29303 721 0300 29303 522 0300 39615 113 0000 FRONTPLATTE BEDRUCKT TASTENSATZ 9-FACH TASTSCHALTER LCD-EINHEIT S-VHS BUCHSE D-SUB STIFT 15-POL 9 POS. NR. POS. NO. MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG PART NUMBER DESCRIPTION CIC86010 CIC86070 CIC86100 83059 600 0500 SMD IC M24C04-MN1-T 83058 185 9100 SMD IC PCF8591T-T3 SOL16 83058 281 1600 SMD IC SABC163-16FF SIE CR86007 S 87063 200 0100 D 86006 POS. NR. POS. NO. MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG PART NUMBER DESCRIPTION SMD R SI 1206 1 OHM 5% 83099 446 0500 LE-DIODE TLHG4601 TEMIC IC 86020 83052 100 6400 IC MC33164P-5RP Q 86032 83821 620 4100 QUARZ 4 MHZ LNG8-638 NDK R 86022 87920 021 4600 ESTR.S6 4,7 KOHM LIN ! (!) The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the "Safety" Service Manual, part number 72010 800 0000, as well as the respective national deviations. ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SUBJECT TO ALTERATION Ersatzteillisten / Spare Parts Lists 3-3 Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Mat.-Nummer 72010 800 0000, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften! Btx *32700# FRONT PANEL PRINTED KEY SET 9-WAY KEY SWITCH LCD UNIT S-VHS-SOCKET D-SUB PLUG 15 PIN Kundendienst Deutschland KUNDENDIENST NORD Kolumbusstr. 14 22113 Hamburg Tel. 0 40/7 33 31-248 Fax 0 40/7 33 31-333 KUNDENDIENST OST Wittestr. 30e 13509 Berlin KUNDENDIENST WEST Tel. 0 30/4 38 03-21 Fax 0 30/4 32 55 97 Horbeller Str. 19 50858 Köln Tel. 0 22 34/95 81-281 Fax 0 22 34/95 81-278 KUNDENDIENST MITTE Dudenstr. 45-53 68167 Mannheim Tel. 06 21/33 76-230 Fax 06 21/33 76-251 KUNDENDIENST SÜD Beuthener Str. 65 90471 Nürnberg Tel. 09 11/7 03-12 61 Fax 09 11/7 03-11 27 Kundendienst Europa GRUNDIG NEDERLAND B. V. Gebouw Amstelveste Joan Muyskenweg 22 NL-1096 CJ Amsterdam 00 31-20-5 68 15 68 B-1930 GB EIR GRUNDIG BELUX N.V. Deltapark, Weihoek 3, Unit 3G Zaventem 00 32-2-7 16 04 00 GRUNDIG UK LTD. Elstree Way, Borehamwood, Herts, WD6 1RX Großbritannien/Great Britain 00 44-1 81-3 24 94 00 Technical Service Unit 35. Woodside Park, Wood Street Rugby, Warwickshire, CV21 2NP Großbritannien/Great Britain 00 44-1 78-8 57 00 88 GRUNDIG IRELAND LTD. 2 Waverley Office Park, Old Naas Road Dublin 12 0 03 53-1-4 50 97 17 GRUNDIG FRANCE S.A. 5 Boulevard Marcel Pourtout F-92563 Rueil Malmaison Cedex 00 33-1-41 39 26 26 P-1495 GRUNDIG PORTUGUESA Comércio de Artigos Electrónicos, Lda. Rua Bento de Jesus Caraça 17 1495 Cruz Quebrada, Lisboa 0 03 51-1-4 15 67 00 GRUNDIG SCHWEIZ AG Steinacker Str. 28 CH-8302 Kloten 00 41-1-8 15 81 11 GRUNDIG NORGE A. S. Glynitveien 25, Postboks 234 N-1402 Ski 00 47-64 87 82 00 GRUNDIG DANMARK A/S Lejrvej 19 DK-3500 Værløse 00 45-44 48 68 22 GRUNDIG OY Luoteisrinne 5 FIN-02271Espoo 0 03 58-98 04 39 10 GRUNDIG SVENSKA AB Albygatan 109 d, Box 4050 S-17104 Solna 00 46-8-6 29 85 30 GRUNDIG POLSKA SP.Z.O.O. Ul. Czéstochowska 140 PL-62800 Kalisz 00 48-62-7 66 77 70 A-1120 GRUNDIG AUSTRIA Ges.m.b.H. Breitenfurter Straße 43-45 Wien 00 43-1-81 11 76 03 GRUNDIG ITALIANA S.P.A. Via G.B. Trener, 8 I-38100 Trento 00 39-04 61-89 31 11 GRUNDIG ESPAÑA S.A. Solsonés, 2 planta baja B3 Edificio Muntadas (Mas Blau) E-08820 El Prat De Llobregat (Barcelona) 00 34-93-4 79 92 00