Download Whirlpool CA13WQ4 User's Manual

Transcript
a
0
0
r5
Contents
Page
Important Safety Instructfons ......................... .2
Operating Instructions .................................... .3
Starting your air conditioner ...........................
Changing air direction ....................................
The air control ................................................
Cleanlng Your Air Conditioner
.3
.3
.4
....................... .5
Cleaning front panel and fiiter ........................ .5
Caring For Your Air Conditloner
.................... .6
Annual maintenance.. .....................................
Oiling the fan motor ........................................
Energy saving tips ..........................................
‘mportantSafety
nstructions
.6
.7
.7
If You Need Servke Or AssJstance ................ .6
Warranty .......................................................... 12
Thank you for buylng thls appliance. Please
complete and mall the Owner Reglstratlon
Card provided with thls product. Then complete the form below. Have this information ready
if you need service or call with a question.
l Copy model and serial numbers
from label (see
diagram below) and purchase date from sales
slip.
l Keep this book and sales slip together
in a
handy place.
To reduce the rlsk of fire, electrlcal shock
or personal Injury when uslng your air
conditioner, follow these bask precautlons:
l Read all lnstructlons
before uslng your
alr condltloner.
l Complete the installation
requlrements
as described In lnstallatlon Instructlons.
l Never allow chlfdren
to operate or play
with the alr conditioner.
l Do not operate the alr conditioner
with
the front panel removed.
l Never clean air ocndltioner
parts wlth
flammable flufds. The fumes can create a
fire hazard or explosion.
. FOR YOUR SAFETY l
DO NOT STORE OR USE GASOUNE OR
OTHER FLAMMABLE VAPORS AND
UQUIDS IN THE VlClNlTY OF THIS OR ANY
OTHER APPUANCE. THE FUMES CAN
CREATE A FIRE HAZARD OR EXPLOSION.
it is your responsibility to be sure your air
conditioner:
l is installed
in a window or wail that will hold
the weight, and is secured according to the
installation instructions.
l is connected
only to the proper kind of
outlet, with the correct electrical supply and
grounding. (See installation Instructions.)
l is the correct s’W for the area you want to
woi.
l Is used only for the job it was designed
to
do.
l is not used by children
or anyone unable to
operate it properly.
. is prop&y maintained.
Also, remove Energy Label and Buy Guide.
Use a damp doth to take off any glue residue.
Do not use sharp instruments, flammable
fluids or abrasive cleaners. These can
damage the material.
Model Number
Serial Number
Purchase Date
Senrke Company Phone Number
P
\Modeland
- SAVE THESE INSTRUCTTONS -
satial number
label
OperatingInstructions
Starting your air conditioner
Electrlcal Shock Hazard
Plug unit only Into grounded eiectrkal
outlet.
l Do not use an extenslon
cord.
l Do not operate unlt with front removed.
Failure to follow the above precautions
could resutt In electrical shock or personal
injury.
l
1. Sat Alr Control to OFF for maximum cooling.
Air
cmml
2. Set System Control to the desired setting.
LO COOL .. .. .. ... .. .. ... .. ... .. .. for sleeping comfort
MED COOL .._...................... for normal cooling
HI COOL .. .. .. . .. .. .. ... ..._..__.for maximum cooling
FAN ONLY .. .. .. ... .. .. ... .. . for circulating rwm air
when no cooling is desired
3. Turn the Thermostat Control to number 6
(mid-setting). You can adjust the air
conditioner’s cooling performance by resetting
the Thermostat Control to a higher number for
maximum cooling. Lower the number setting
for less cooling. You will need to experiment to
find the setting which suits you best.
NOTE: if you turn your air conditioner off or if the
compressor turns off when lowering the Thermostat Control, wait at least three (3) minutes before
turning it back on or you may blow a fuse or trip a
circuit breaker.
Changingair direction
The louvers in the grille area at the top of the air
conditioner control the directions of the conditioned air.
l Move tabs at bottom of the grille in the direction
YOU want the air to go (right, iett or straight
ahead).
l Move tab in the center louver to direct air up or
down.
3
The air control
The Air Control can be used to draw stale or
smoky air from the room, or to draw fresh air from
outside into the room.
1. To exhaust room alr
l
l
l
Set Air Control to EXHAUST.
if no cooling is desired, set System Control to
FAN ONLY.
For cooling, set System Control to desired
COOL setting.
2. To circulate room air
l
l
l
Set Air Control to OFF.
if no cooling is desired, set System Control to
FAN ONLY.
For cooling, set System Control to desired
COOL setting.
3. To brlng in outside alr
Set Air Control to FRESH AIR.
tf no cooling is desired, set System Control to
FAN ONLY.
. For cooling, set System Control to desired
COOL setting.
l
l
NOTE: For maximum performance
and energy
efficiency, the Air Control must be in the OFF
position when cooling or room air circulation is
desired.
4
CleaningYourAir Conditioner
Proper use and care of your air conditioner will
help ensure longer life of the unit and lower
operating mts. Follow these instructions
carefully. Call your bcai servicing dealer for an
annual checkup.
Cleaning front panel and filter
Electrical Shock, Personal Injury and
Product Damage Hazard
l Unplug power cord from receptacle
before cleaning unit Failure to do so
could result In electrkal shock or personal Injury.
. Handle the alr conditioner with care. The
metal fins on the coils are sharp. Failure
to do so wuld resutt In personal injury.
l Do not use cleaning
fluids, solvents,
abraslve cleaners, or strong detergents.
They may damage the parts.
1. Unplug power cord.
2. Remove the front panel from unit for cleaning.
Press down at top of front panel to release it
from top of cabinet.
3. Pull top of front panel toward you.
4. Lift up and away from bottom spring clips.
5. Remove fiiter from front panel by removing
elastic band which hoids it in place.
6. Clean fiiter by using a vacuum cleaner or, if
very dirty, wash fitter with warm water and a
mild detergent. Air dry thoroughly before
replacing. Do not use a hot alr dryer on
filter.
7. Clean front panel using a soft cloth with warm
water and a mild detergent. Rinse and dry.
8. Replace fitter and hold it in place with elastic
band.
9. Wipe control panel clean with a soft, dry cloth.
10. Replace front panel. Locate bottom of panel
on the spring clips. Press down on top edge
of front panel and push front toward unit to
secure upper tabs.
11. Reconnect power supply.
5
CaringForYourAir Conditioner
Annual maintenance
Your air conditioner needs annual maintenance
to help ensure steady, top performance throughout the year.
Call the service company recommended by
your dealer to:
l inspect
and clean the coils and condensate
water passages.
l Check fan and fan motor.
The compressor is sealed and needs no oiling.
Expense of annual inspection is customer’s
responsibility.
OR
if you are familiar with electrical appliances, you
can do the deaning and maintenance yourself. H
you choose to do so, follow these steps:
Electrlcal Shock and
Personal InJury Hazard
l Unplug power cord from receptacle
before performlng any maintenance. Be
sure no llqukl gets into the motor,
electrkal control box or compressor
electrical terminals.
l Because your alr wnditlcner
weighs from
49.5 to 67.5 kg (110 to 166 pounds), lt Is
recommended that you have someone
help you when you remove and re-Install
your unft and that you both use proper
llftlng techniques.
l Handle the alr wnditloner
with care.
Watch out for the sharp metal fins on the
front and rear condenser coils.
l Dc not use the collected
water for
drlnklng purposes. ft Is not sanltsry.
Failure to follow the above precautions
could result In electrical shock or personal
Injury.
1. Unplug power cord.
2. Remove front panel. (See page 5 for instructions.)
3. Pull control knobs straight off. Remove the
control plate.
4. Remove the green ground wire. it is attached
with a screw located on the bottom left side.
under the control plate. (Save the screw to
reattach wire.)
5. Pull out wire handles at bottom and slide air
conditioner out of cabinet.
NOTE: The air conditioner is heavy and
should be removed by at least two people.
6. Wrap the motor, electrical control box and
compressor terminal box in plastic film and
make sure no water or other liquid gets inside
any of these parts. it could damage the
insulation and cause serious mechanical
problems.
7. Carefully clean and hose out the base,
condenser coils and condensate parts. Clean
at least once a year-or more often if the
condenser coil and pan collects dirt, sand,
leaves, insects or aigae. Also, dean if you
detect an odor coming from the air conditioner. (A good time to oil the motor is when
you already have the cabinet open. See
“Oiling the fan motor” on page 7.)
8. Remove plastic film from motor and electrical
patIS.
9. Replace unit in cabinet.
10. Reattach ground wire. Replace control plate
and knobs.
11. Replace front panel.
12. Reconnect power supply.
NOTE: it is a good idea to wait 24 hours before
starting the unit again. This allows time for ail
areas to dry out. The water from rainfall or from
normal operation does not harm these components.
Oiling the fan motor
Electrlcal Shock Hazard
Unplug power cord from receptacle before
olllng the fan motor. Fallure to do so could
result In electrlcal shock.
1. Unplug power oord.
2. Remove unit from cabinet. (Follow steps under
“Annual maintenance” on page 6.)
3. Oil the fan motor per instructions on the motor.
To add oil, remove the oil hole plug at each
end of the motor. Oil with SAE #20 nondetergent oil.
4. Replace the plugs to keep dirt from motor
bearings.
5. Replace unit in cabinet.
6. Reconnect power supply.
Energysaving tips
l
l
l
l
l
l
l
Improve home insulation. Seal doors, windows,
and close fireplace flue.
Close blinds or drapes on sunny side of house.
Add window awnings.
Keep air fitter clean. Don’t block airflow with
drapes or furniture.
Ventilate attic (high temperature levels add to
normal cooling load).
Try not to use heat producing appliances during
the hottest part of the day. Turn lights, radios,
televisions and other appliances off when not
needed.
Keep heat registers and cool air returns closed
or blocked off so cooled air won’t escape.
Use a vent fan in cooking, laundry or bathing
areas to pull out heat and moisture near its
source.
7
If YouNeedServiceOrAssistance
We suggestyou follow these
steps:
For service in the U.S.:
1. If you need assistance* ...
Call our Consumer Asslstanw Center
telephone number. Dial free from anywhere In
the U.S.:
l-ago-253-l 301
Before calling for assistance ...
Performance problems often result from little
things you can find and fix yourself without tools
of any kind.
and talk with one of our trained consultants. The
consultant can instruct you in how to obtain
satisfactory operation from your appliance or, if
service is necessary, recommend a qualified
service company in your area.
Alr conditioner won’t run:
l Is unit plugged
into a live circuit with proper
l
l
l
l
l
voltage?
Is switch turned on?
Is Thermostat Control set correctly?
Have you checked your home’s main fuses or
circuit breaker box?
Has the time-delay fuse blown or circuit breaker
tripped?
Has the local power failed?
2. If you need servlca’ ...
We have a nationwide network of authorized
service companies. Our service technicians are
trained to fulfill the produd warranty and provide
after-warranty service, anywhere in the United
States. To locate the authorized service company
in your area, call our Consumer Assistance
Center telephone number (see Step 1) or look in
your telephone directory Yellow Pages under:
Unlt blows fuses or trlps clrcult breaker:
l
l
Are timedelay fuses being used?
Is an extension cord being used? (Do not use
in-house--SERWCE
L REPAIR
an extenslon cord to run your alr condltloner.)
l
3. If you need replacement parts* ...
To locate replacement parts in your area, refer to
Are you waiting three minutes after turning
cooling circuit off before trying to restart unit?
Step 2 above or call our Consumer Assistance
Center number in Step 1.
Untt turns on and off, or does not cool room:
l
l
l
l
l
ls filter clean?
Are coils clean (both evaporator [inside] and
condenser [outside])?
ls there excessive moisture or heat (open
vessel cooking, showers, etc.)?
Try setting System Control to higher speed.
Try setting Thermostat Control to a cooler
setting.
4. If you are not satisfied with how the prob
lem was solved’ .. .
l
Contact the Major Appliance Consumer Action
Panel (MACAP). MACAP is a group of independent consumer experts that voices consumer
views at the highest levels of the major
appliance industry.
Contact MACAP only when the dealer, authorized servicer and Whirlpool have failed to
resolve your problem.
Major Appliance Consumer Adion Panel
20 North Wacker Drive
Chicago, IL 60606
l
MACAP will in turn inform us of your action.
l
Operatlng sounds:
When your room air conditioner is operatlng
normally, you will hear sounds such as:
Droplets of water hitting the condenser, causing
or ‘clicking’ sound. Water droplets
help to cool the condenser.
l Air movement
from the fan, especially on high
fan speed setting.
l Clicks from the thermostat
cycle.
Sounds also may be caused by house construction-such as vibration of the unit due to wall
construction or unsteady window mounting area.
l
a ‘pinging’
l
When requesting assistance, please provide:
model number, serial number, date of purchase, and a complete description of the
problem. This information is needed in order to
respond to your request better.
For service in Canada:
PROCARE APPLIANCE SERVICE-INGLIS LIMITED
CONSUMER SERVICES
Direct servke branches:
BRlllSH COLUMBIA
ALBERTA
ONTARIO
SASKATCHEWAN
Vancouver
Procare Appliance
2991 Grandview
Service
604-432-7416
Vktorla
Procare Appliance Service
3117 Steele Street
604-386-2208
Surrey
Procare Appliance Service
Unit #2,8145 - 130th St.
604-590-6422
Calgary
Procare Appliance Service
#15 6025 12th St. S.E.
403-253-9267
Edmonton
Procare Appliance
12235 Fort Road
Service
403474-0576
Toronto
(Ylsslssauga)
Procare Appliance Service
5945 Ambler Drive
416-624-2800
Toronto
(Markham)
Procare Appliance Service
Unit If1 , 110 Torbay Rd.
416475-9511
Wlndsor
Procare Appliance Service
3180 Grand Marais Ave. E.
51 g-944-3551
London
Procare Appliance Service
317 Adelaide St. S., Suite 109
519-686-8633
Hamllton
Procare Appliance Service
310 Kenora Avenue
416-560-7444
Barrle
Procare Appliance
4 Alliance Blvd.
Service
705-726-3922
Ottawa
Procare Appliance
28 Capital Drive
Service
613-225-0510
Regina
Procare Appliance Service
660 Henderson Drive
306-569-9681
Saskatoon
Procare Appliance Service
1505 Ontario Avenue
306-652-9285
continued on next page
If You Need Servlca
Contlnued
Or Assistance
MANITOBA
Wlnnlpeg
Procare Appliance Service
1683 Church Avenue
204-694-5308
QUEBEC
Montreal East
Procare Appliance
8620 Pie IX Blvd.
514-376-5260
Montreal West
Procare Appliance Service
6230 Trans Canada Highway
514-735-8402
Brossard
Procare Appliance Service
9605 F. l9nace St.
514-397-l
Chkoutlml
Procare Appliance Service
163 Bosse Street W.
418-543-0267
Procare Appliance Service
418-871-5251
Quebec Clty
Service
840
5275 Boul. Wilfrid Hamel, Suite 140
Sherbrooke
Procare Appliance Service
483 Industrial Blvd.
819-564-6565
Trols Rlvl&es
Procare Appliance
6183 Corbeil St.
819-375-9674
Dartmouth
Pmcare Appliance Service
(Rock Forest)
NOVA SCOTIA
Service
902-468-6634
10 Akerley Blvd., Suite 23
For service in areas other than those listed, contact your Appliance
10
Dealer.
Notes
Warranty
LENGTH OF WARRANTY
FULL ONE-YEAR WARRANTY
From Date of Purchase
FULL FIVE-YEAR WARRANTY
From Date of Purchase
WE WILL PAY FOR
Replacement parts and repair labor to correct defeck in materials
or workmanship.
Replacement parts and repair labor to coned defects in materials
or workmanship in the sealed refrigeration system. These parts
are:
1. Compressor
4. Drier-Strainer
5. Connecting Tubing
2. Evaporator
3. Condenser
WE WILL NOT PAY FOR
A Service calls to:
1. Correct the installation of the air conditioner.
2. lnstrud you how to use the air conditioner.
3. Replace house fuses or ~XWCI house wiring.
4. Clean or repke air filter.
B. Pickup and delivery. This product is designed to be repaired in the home.
C. Damage to the air conditioner caused by accident. misuse, fire, flood, acts of Cod or use of products
not mentioned in this manual.
D. The removal and reinstallation of the air conditioner if it is installed in an overhead or other
inaccessible location or not installed in aozordanca with published installation instructions.
Service under the full warranties must be provided by an authorized service company. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Outside the United States, a different warranty may apply. For details, please contad your authorized
distributor or military exchange.
If you need service, first see the “Service and Assistance’ section of this book After checking “Service and
Assistance,’ additional help can be found by calling our Consumer Assistance Canter service assistance
telephone number, lsocF253-1301, from anywhere in the U.S. For service in Canada, see ‘Procare Appliance Service’on page 9 for the service branch in your area-
Part No. 1161906
Printed in U.S.A.
CLIMATISEURS
Guided’emMoiet d’entretien
Tabledesmat&es Importantes
consignes
de
s~curit6
Page
Importantes constgnes de skurlte ............... .2
Mode d’emplol .................................................. .3
Mise en marche de votre climatiseur ............. .3
Pour changer la direction de I’air ................... .3
4
La commande d’air .........................................
Nettoyage de votre cllmatlseur
...................... .5
Nettoyage du panneau avant et du fittre ........ .5
Entretlen de votre cllmatlseur
........................ .6
6
Entretien annuel .............................................
Pour huiler le moteur du ventilateur .............. .7
Conseils pour konomiser
IYnergie .............. .7
SI vous avez besoln de service ou
d’a5sfstance ...................................................... 6
Garantle ........................................................... 12
Nous vous remerclons d’avolr achet5 cet
apparell. Prlere de rempllr et de retoumer la
carte d’lmmatrlculatlon du proprl&alre four&
avec cet apparell. Puis veuillez remplir le
formulaire ci-dessous. Ayez ces renseignements
sous la main si vous avez besoin de service ou
desire2 poser une question.
l Copier les numeros
de modele et de serie
provenant de I’etiquette (voir diagramme cidessous) et la date de f’achat qui figure sur la
fiche de vente.
l Conserver
ce livre et la fiche de vente ensemble dans un endroit d’acck commode.
Num&o de modMe
Numero de &rfe
Date de I’achat
Num&o de t&&phone de I’entreprke
de service
I
‘our redulre le risque d’lncendle, de choc
ilectrfque ou de Yslon corporelte lors de
‘utllloatton de votre dlmatbwur, sulvre ces
wkautlona de base :
1Llre toutes les lnstructlons avant d’utlllser
votre cllmatlseur.
1Faire I’lnstaliatlon selon l55 lnstructfons
d&rites dans les conslgnes d’lnstallation.
1Ne Jamals talsser I55 enfants fake
fonctlonner ou Jouer avec le cllmatkeur.
1Ne pas faire marcher le cllmatkeur si le
panneau avant e5t enleve.
1Ne Jamais nettoyer de pkces du
cllmatlseur avec des llquldes
Inflammables. L55 vapeurs peuvent creer
un danger d’lncendte ou une explosion.
.POUFl VOTRE SECURlTE~
JE PAS ENTREPOSER ET NE PAS
JTlLlSER D’ESSENCE OU D’AUTRES
IAPEURS ET UQUIDES INFLAMMABLES A
‘ROXIMlTE DE CET APPARElL OU
YAUTRES APPARElLS. LES VAPEURS
‘EUVENT CREER UN DANGER D’INCENDIE
3tJ UNE EXPLOSION.
40~s Btes responsable de vous assurer que
Iotre climatiseur :
1Est install6 dans une fenetre ou un mur qui
supportera le poids et est protege
conformement aux consignes d’installation.
) Est branch6 seulement & une prise de courani
du genre approprie avec l’alimentation
Olectrique qu’il faut et mis & la tene. (Voir
consignes d’installation).
1Est de la taille appropriee pour la zone que
vous voulez refroidir.
Est utilise seulement pour la tiche pour
laquelle il a 6th concu.
N’est pas utilise par des enfants ou quiconque
incapable de le faire fonctionner comme il
faut.
Est bien entretenu.
igalement, enlever I’etiquette d’energie et le
;uide d’achat. Lttiliser un chiffon humide pour
nlever tout residu de colle. Ne pas se servir
l’instruments aiguises, de liquides
iflammables ou de produits de nettoyage
[brasifs. Ils peuvent endommager les
iateriaux.
-CONSERVER CES INSTRUCTiONS2
Moded’emploi
Mise en marche de votre
climatiseur
Danger de choc &ectrlque
Brancher I’apparell B une prlse de courant
mlse A la terre.
l Ne pas utlllser
de rallonge.
l Ne pas faire fonctlonner
avec le panneau
avant enlevd.
Le d6faut de sulvre le5 prbcautlons cldessus pcurralt rbulter en un choc
hctrlque
au une Yslon corporells.
l
1. Mettre la commande d’alr sur OFF (arrbt)
pour obtenir un refroidissement
maximum.
2. M5ttre la commande de systbne sur le
reglage desire.
LO COOL ...... .......... .............- pour un sommeil
confortable
.. .. .. ... .. .. ... .. ... .. .. ... .. .. .. pour un froid
(frold moyen)
normal
HICOOL ............................ ....... ... pour un froid
maximum
(frold fort)
FAN ONLY -......................................
pour faire
circuler I’air de
(ventllateur 5eulement)
la piece brsqu’on ne
desire pas de refroidissement
~d$db&’
Commande
du systha
3. Mettre la commande du thermostat au
numero 6 (r8glage moyen). Vous pouvez
regler le rendement du froid du climatiseur en
reajustant la commande du thermostat a un
numero plus Bleve pour obtenir le maximum
de froid. Abaisser le chiffre du @Iage pour
obtenir moins de froid. II vous faudra faire des
experiences pour trouver les reglages qui
vous conviennent le mieux.
REMARQUE : Si vous arretez votre climatiseur
ou si le compresseur s’arrete brsqu’on abaisse la
commande du thermostat, attendez trois (3)
minutes au moins avant de le remettre en marche
ou vous pourriez faire sauter un fusible ou
dedencher le coupecircuit.
Pour changer la direction de
I’air
Les valets d’aeration de la zone de la grille en
haut du dimatiseur commandent les directions de
I’air climatise.
l Deplacer
les pattes de la grille dans la direction
air vous desirez envoyer l’air (a droite, a
gauche ou tout droit).
l Deplacer
la palte dans le valet d’abration pour
diriger I’air vers le haut ou le bas.
3
Mode d’emplol
Suite
La commanded’air
La commande d’air peut Otre utilis6e pour aspirer
I’air confine et enfume de la pike. ou pour
aspirer de l’air frais de I’exthrieur dans la pike.
1. Pour Ovacuer I’alr de la place
l
l
l
Mettre la commande de I’air sur EXHAUST
(Ovacuer).
Si I’on ne desire pas de refroidissement, mettre
la commande du systhme sur FAN ONLY
(ventilateur seulement).
Pour refroidir, mettre la commande du systbme
sur le r6glage d&sir6 COOL (froid).
2. Pour faire clrculer I’alr de la plbce
l
l
l
Mettre la commande d’air sur OFF (arkt).
Si l’on ne desire pas de froid, mettre la
commande du systbme sur FAN ONLY
(ventilateur seulement).
Pour refroidir. mettre la commande du systbme
sur le @Iage desire COOL (froid).
3. Pour amener de I’alr exthleur
l
l
l
Mettre la commande d’air sur FRESH AIR (air
frais).
Si I’on ne desire pas de froid, mettre la
commande du systhme sur FAN ONLY
(ventilateur seulement).
Pour refroidir, mettre la commande du systbme
sur le @Iage d&sir6 COOL (froid).
REMARQUE : Pour obtenir un rendement et une
eff icacit6 d’hergie
maximum, la commande d’air
doit Qtre en position OFF (arr6t) brsqu’on desire
refroidir ou faire circuler I’air de la pike.
Nettoyage
devotreclimatiseur
L’empbi et I’entretien appropries de votre
climatiseur contribueront a assurer une plus grande
bngevite et a abaisser les frais de fonctionnement.
Suivre soigneusement ces consignes. Appeler votre
concessionnaire local assurant le service pour faire
une kification
annuelle.
Nettoyagedu panneauavant et
du filtre
Danger de choc &ectrlque, l&ion corporelte
et dommages a I’apparell
l Wbrancher
le cordon d’allmentatlon de la
prlse de cdurant avant de nettoyer
I’apparell. L’lnobsenratlon de cette
recommandatlon pourralt r&ulter en un
choc &ectrlque ou une l&Ion corporelle.
l Manlpuler
le cllmatlseur avec soIn. Les
allette5 rn&alllques 5ur les serpentIns 5ont
algu4k L’lnobsenfatlon de cette mke en
garde pourralt kulter
en une Mslon
corporelle.
l Ne pa5 utlllser
de prodult5 de nettoyage,
solvants, prodult5 de nettoyage abraslfs, ou
detergents tons. Ils pourrelent abImer I55
plk55.
Panes
1. D&rancher
le cordon d’alimentation.
2. Enlever le panneau avant de l’appareil pour
nettoyer. Appuyer vers le bas en haut du
panneau avant pour le degager de I’avant de
l’habillage.
3. Tirer le haul du panneau avant vers vous.
4. Soulever vers le haut et a l&art des griffes a
ressort du bas.
5. Enlever le filtre du panneau avant en enlevant
le bracelet elastique qui le maintient en place.
6. Nettoyer le filtre avec un aspirateur ou, s’il est
tres sale, laver le fiflre avec de I’eau chaude et
un detergent doux. Z&her a l’air a fond avant
de le remettre en place. NIB pas se servir d’un
&choir
B air chaud sur le flltre.
7. Nettoyer le panneau avant avec un chiffon doux
et avec de I’eau chaude et un detergent doux.
Rincer et s&zher.
8. Remettre le filtre et le maintenir en place avec
un bracelet en elastique.
9. Essuyer le tableau de commande aver un
chiffon doux sec.
10. Remettre le panneau avant. Placer le bas du
panneau sur les pinces 1 ressort. Appuyer vers
le bas sur le bard supkieur du panneau avant
et pousser I’avanl vers I’appareil pour fixer les
pattes supkieures.
11. Rebrancher I’alimentation Olectrique.
5
Entretiendevotreclimatiseur
Entretien annuel
Votre climatiseur a besoin d’un entretien annuel
pour contribuer a assurer un excellent rendement
continu pendant toute l’annee.
Appeler I’entreprise de service d’entretien
recommandee par votre concessionnaire pour :
l Inspecter
et nettoyer les serpentins et les
passages d’eau de condensat.
l Verifier le ventilateur
et le moteur du ventilateur.
Le compresseur est scelle et ne demande pas de
graissage. Les frais d’inspection annuelle sont a
la charge du dient.
ou
Si vous Otes familier avec les appareils
Blectriques, vous pouvez faire le nettoyage et
I’entretien vous-m8me. Si vous decidez de le
faire, suivez ces &apes :
Danger de choc Bbctrlque
et de hWon corporelb
. Mbrancher b cordon d’allmentation de b
prlse de courant avant d’effectuer tout
entretbn. S’assurer qu’aucun llqulde ne
pbn&tre dans b moteur, le coffret de
commande Blectrlque ou les bornes
Obctrlques du compresseur.
l &ant
donnd que votre cllmatlseur p&e
entre 493 et 67,s kg (110 A 160 Ilvres), II
est recommandd que vous ayez
quelqu’un pour vous alder lorsque vous
enbvez ou r&lnstalbz votre apparel1 et
que vous utlllsbz tous deux des technlques de levage approprl&s.
l Manlpuler
b cllmatbeur avec soln. Falre
attention aux albttes m&alliques algu6s
sur bs serpentins avant et arrlbre du
condenseur.
l Ne pas utlllser
I’eau recuelllb pour bolre.
Elle n’est pas potable.
L’lnobservatlon de5 precautions cldessus
pourratt r&ulter en un choc Blectrlque ou
une Mslon corporelb.
1. Debrancher le cordon d’alimentation.
2. Enlever le panneau avant. (Voir page 5 pour
les consignes.)
3. Tirer les boutons de commande tout droit.
Enlever la plaque de commande.
4. Enlever le fil de terre vert. II est fixe avec une
vis situ&s du c&3 gauche du fond, sous la
plaque de commande. (Mettre la vis de c&e
pour rebrancher le fil.)
5. Tirer les poignks
en fil de fer dans le fond et
faire glisser le dimatiseur de I’habillage.
REhIARQUE : Le climatiseur est burd et
devrait Qtre enleve par deux personnes au
moins.
6. Envelopper le moteur, le coffret de
commande electrique et la boite a bornes du
compresseur dans un film en plastique et
s’assurer que de l’eau ou d’autres kquides ne
p&t&rent pas A I’interieur dune quelconque
de ces pieces. Cela pourrait endommager
l’isolation et causer de graves probkmes
mecaniques.
7. Nettoyer soigneusement et laver au jet la
base, les serpentins du condenseur et les
pieces du condensat. Nettoyer au moins une
fois par an - ou plus souvent si le serpentin
du condenseur et le bat accumulent de la
salete, du sable, des feuilles, des insectes ou
des algues. Nettoyer aussi si vous detectez
une odeur provenant du cfimatiseur. (Cest un
bon moment pour huiler le moteur brsque
l’habillage est deja ouvert. Voir le chapitre
“Pour huiler le moteur du ventilate&
a la
page 7.)
8. Enlever le film en plastique du moteur et des
pieces Blectriques.
9. Remettre I’appareil dans l’habillage.
10. Rebrancher le fil de tene. Remettre la plaque
de commande et les boutons.
11. Remettre le panneau avant.
12. Rebrancher I’alimentation Blectrique.
REMARQUE: C’est une bonne idee d’attendre 24
heures avant de remettre I’appareil en marche.
Ceci donne le temps a toutes les parties de
&her.
L’eau de pluie ou provenant du
fonctionnement normal n’abime pas ces
composants.
Pour huiler le moteur du
ventilateur
Danger de choc Blectrlque
Mbrancher le cordon d’alimentation de la
prlse de courant avant d’huller le moteur
du ventllateur. L’lnobservatlon de cette
recommandatlon pourralt Msulter en un
choc 6lectrlque.
Bouchons
pur
1. Debrancher le cordon d’alimentation.
2. Retirer l’appareil de l’habillage. (Suivre les
&apes indiquees au chapitre ‘Entretien
annuel” a la page 6).
3. Huiler le moteur du ventilateur suivant les
consignes qui figurent sur le moteur. Pour
ajouter de I’huile, enlever le bouchon du trou
de passage d’huile B chaque extremite du
moteur. Miser de l’huile SAE No. 20 nondetergente.
4. Remettre les bouchons pour empkher
la
salete de p&t&rer dans les roulements du
moteur.
5. Remettre l’appareil dans l’habillage.
6. Rebrancher I’alimentation Blectrique.
lhuile
Conseils pour konomiser
Mnergie
l
l
l
l
l
l
l
Ameliorer l’isolation de la maison. Sceller les
portes, les fenetres et fermer le tuyau
d’evacuation des fumees de la cheminee.
Fermer les stores ou les doubles rideaux du
c&e ensoleille de la maison. Ajouter des stores
exterieurs aux fenetres.
Tenir le filtre a air propre. Ne pas bloquer la
circulation d’air avec des doubles rideaux ou
des meubles.
Ventiler le grenier (des niveaux de haute
temperature accroissent la charge normale de
refroidissement).
Essayer de ne pas utiliser d’appareils
generateurs de chaleur pendant la partie la
plus chaude de la journee. tteindre les
lumieres, les radios, les televiseurs et autres
appareils brsqu’on en a pas besoin.
Tenir les bouches de chaleur et les reprises
d’air frais fermees ou bloquees de sorte que
I’air refroidi ne s’echappe pas.
Utiliser un ventilateur d’aeration dans les zones
de cuisine, de buanderie ou de bains pour
extraire la chaleur et I’humidite pres de leur
source.
7
Sivousavezbesoindeserviceou
d’assistance
Nousvous sugghons de
suivre ces &apes :
Avant de faire appel & I’asslstance .. .
Les problemes de rendement resultent souvent
de petites chases que vous pouvez trouver et
reparer vous-m6me sans outils d’aucune sorte.
Le cllmatlseur
l
l
l
l
l
l
ne veut pas marcher :
L’appareil est-il branch6 dans un circuit sous
tension avec la tension appropriee?
L’interrupteur est-il en position MARCHE?
La commande du thermostat est-elle r6glee
comme il faut?
Avez-vous verifie les fusibles principaux de
votre maison ou le coffret du coupecircuit?
Le fusible a action differee a-t-il saute ou le
coupecircuit
s’est-il dedenche?
Y a-t-il eu une panne de courant k&e?
L’apparell falt sauter des fuslbles ou
dklenche le coupeclrcult :
l
l
Se serf-on de fusibles B action differee’?
Se sert-on d’une rallonge’? (N’utllleez pea de
rallonge pour fake marcher votre
cllmatlseur.)
l
Attendez-vous trois minutes apres avoir arrete
le circuit de refroidissement avant d’essayer de
remettre l’appareil en marche?
L’apparell se met en marche et s’arr&e, ou ne
refroldlt pas la pYce :
l
l
l
l
l
Le fittre est-il propre?
Les serpentins sont-ils propres (a la fois
l’evaporateur [interieur] et amdenseur
[exterieur])?
Y a-t-il une humidite ou chaleur excessive
(casserole dkouverte,
douches, etc.)?
Essayer de placer la commande du systeme
sur une vitesse plus Blevee.
Essayer de placer la commande du thermostat
sur une plus froide.
Bruits de fonctlonnement
:
Lorsque votre dimatiseur fonctlonne
normalement, vous entendrez des bruits telsque:
l Des gouttelettes
d’eau frappant le condenseur.
produisant un son metallique ou sec. Les
gouttelettes d’eau contribuent a refroidir le
condenseur.
l Le mouvement
d’air du ventilateur, en particulier
dans les positions de @Iage de grande vitesse
du ventilateur.
l Des cliquetis
du cycle du thermostat.
Des bruits peuvent Ogalement 6tre causes par la
construction de la maison - tels que vibration de
I’appareil due a la construction du mur ou des
zones de montage sur la fenetre instable.
Pour service aux E.U. :
1. Sl vous avez besoln d’asslstance’ . . .
Appelez le num6ro de Wephone du Centre
d’Asslstance aux consommateurs. Compose2
gratultement depuls tout polnt des EU. :
1-800-253-1301
et parlez a l’un de nos consultants form&. Le
consuftanf peut vous indiquer comment obtenir un
fonctionnement satisfaisant de votre appareil ou,
si un service est rkessaire,
recommander une
societe de service comp&ente dans votre region.
2. SI vous avez besoln de servke’ . . .
Nous avons un reseau national de societes de
service autorisees. Les techniciens de service
sent form& pour remplir les conditions de la
garantie du prod& n’importe oti aux ctats-Unis.
Pour trouver la soci&e de service autoris6e dans
votre region, appeler notre numero de telephone
du Centre d’Assistance aux consommateurs (voir
&ape 1) ou consuker les Pages Jaunes de votre
annuaire du telephone a la rubrique :
CRC6APPARElIS- t ClROYlkNAGERS
SERvlcEL Rg ARAnoNs
3. Sl vous avez besoln de pleas
rechange* . . .
de
Pour trouver des pieces de rechange dans votre
region, se referer a I’Qtape 2 cidessus ou
appeler le numero du Centre d’Assistanca aux
Consommateurs
indique a l’etape 1.
4. SI vous n’Qtes pas satlsfslt de la manYre
dont le probkme a OtB r&olu* ___
l Prendre
contact avec le Major Appliance
l
l
Consumer Action Panel (MACAP). MACAP est
un groupe de consommateurs experts
independants qui exprime les vues des
consommateurs aux niveaux les plus Blew% de
l’industrie des gros appareils &ctromenagers.
Prendre contact avec MACAP seulement
lorsque le concessionnaire
et la maison de
service autorisee n’ont pas corrige votre
probleme.
Major Appliance Consumer Action Panel
20 North Wacker Drive
Chicago, IL 60606
MACAP a son tour nous informera de votre
action.
‘Si vous avez besoin da&stance,
priere de
fournir : le numero de modele, le numero de
serie, la date d’achat et une description complete
du probleme. Ces renseignements sont
necessaires pour mieux repondre B votre
demande.
zpHus
avez besoln de servlce ou d’asslstance
Pour service au Canada:
PROCARE SERVICE D’APPAREILS MliNAGERwNGLIS
SERVICE AUX CONSOMMATEURS
Succursales de service de dlstrkt :
COLOMBIE
BRITANNIQUE
ALBERTA
ONTARIO
SASKATCHEWAN
10
LIMITEE
Vancouver
Procare Service D’appareils
2991 Grandview Hwy.
Menagers
604-432-7416
Vktorla
Procare Sewice D’appareils
3117 Steele Street
Menagers
604-386-2208
Surrey
Procare Service D’appareils
Unit #2,8145 - 130th St.
Menagers
604-590-6422
Calgary
Procare Service D’appareils
#I5 6025 12th St. S.E.
MBnagers
403-253-9267
Edmonton
Procare Service D’appareils
12235 Fort Road
Menagers
403-474-8576
Toronto
(Mlsslssauga)
Procare Service D’appareils
5945 Ambler Drive
MQnagers
416-624-2800
Toronto
(Markham)
Procare Service D’appareils
Unit #l , 110 Torbay Rd.
Menagers
416-475-9511
Wlndsor
Procare Service D’appareils Menagers
3180 Grand Marais Ave. E.
519-944-3551
London
Procare Sewice D’appareils Menagers
317 Adelaide St. S.. Suite 109
519-686-8633
Hamltton
Procare Service D’appareils
310 Kenora Avenue
Menagers
416-560-7444
Barr18
Procare Service D’appareils
4 Alliance Blvd.
Menagers
705-726-3922
Ottawa
Procare Service D’appareils
28 Capital Drive
Menagers
613-225-0510
Reglna
Procare Service D’appareils
660 Henderson Drive
Menagers
306-569-9681
Saskatoon
Procare Service D’appareils
1505 Ontario Avenue
Menagers
306-652-9285
MANITOBA
Wlnnlpeg
Procare Service D’appareils
1683 Church Avenue
Menagers
204-694-5308
QUEBEC
Montreal Est
Prccare Service D’appareils
8620, boul. Pie IX
Menagers
514376-5260
Montreal Ouest
Prccare Service D’appareik Menagers
6230, route Transcanadienne
514-735-8402
Brossard
Procare Service D’appareils
9605, F. rue lgnace
Menagers
514-397-l
Chlcoutlml
Procare Service D’appareils
163, rue Bosse Ouest
MQnagers
418-543-0267
Procare Service D’appareils Menagers
5275, boul. WiHrii Harnel. Bureau 140
418-871-5251
Sherbraoke
(Rock Forest)
Procare Service D’appareils
483. boul. lndustriil
Menagers
8 1g-564-6565
Trols-RlvYres
Prccare Service D’appareils
6183, rue Corbeil
Menagers
819-375-9674
Dartmouth
Pmcare Service D’appareils
10 Akerley Blvd., Suite 23
Menagers
902468-6634
NOUVELLEECOSSE
Pour obtenir des services techniques en dehors des centres mentionnes,
veuillez communiquer avec votre marchand d’appareils.
840
Gamtie
DURtE DE LA GARANTIE
NOUS SUPPORTERONS LES FRAIS DE
GARANTIE COMPLkTE D’UN AN
PieCes de rechange et la main-d’aeuvre de reparation
corriger les defauts de materiaux ou de maind’cauvre.
A compter
de la date de l’achat
GARANTIE COMPLBTE DE ClNQ
ANS
A compter de la date de l’achat
pour
Pieces de rechange et la main-d’muvre de reparation pour
corriger les defauts de materiaux ou de main-d’aeuvre dans le
systeme scelle de refrigeration. Ces pieces sont:
4. Skhoir-tamis
1. Compresseur
5. Tube de raccord
2. kporateur
3. Condenseur
NOUS NE SUPPORTERONS PAS LES FRAIS DE
A. D’appels de sewice pour:
1. Corriger l’installation du climatiseur.
2. Vous enseigner comment utiliser le dimatiseur.
3. Remplacer les fusibles de la maison ou corriger le dblage de la maison.
4. Nettoyer ou remplacer le filtre a air.
B. L’enlevement et la livraison. Ce produit est cortcu pour Btre repare dans I’habitation.
C. Les dommages au climatiseur causes par accident, mauvais emploi, incendie. inondation. cas de
force majeure ou utilisation de produits non cites dans ce manuel.
D. La depose et la reinstallation du climatiseur s’il est install6 dans un endroit sureleve ou autrement
inaccessible ou non pose conformement aux consignes d’installation publiees.
Le service en vertu des garanties totales doit etre fourni par une entreprise de service autorisee. Cette
garantie vous donne des droits l&aux spkifiques.
et il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient
d’une province a I’autre.
En dehorn des Btats-Unis, une garantie differente peuts’appliquer.
Pour de plus amples details, priere de
prendre contact avec votre distributeur au-torise ou magasin de I’armee.
Si vous avez besoin de sewice,
Apres avoir verifie avec ‘Service
numero de telephone du Centre
air aux kats-Unis. Pour service
pour obtenir les succursales de
Piece No. 1161908
voir d’abord le chapitre ‘Service et Assistance” du present ouvrage.
et Assistance,” une aide supplementaire est disponible en appelant notre
d’Assistance aux Consommateurs. 1-800-253-1301, a partir de n’importe
au Canada, voir ‘Procare Service D’appareils Menagers” a la page 10
sewice local.
Imprime aux ctats-Unis
d’Am&ique