Download HQ Power Aruzu I
Transcript
VDP PL300S SC AR RAZ ZU I M USER MANUAL GEBRUIKERSHAND DLEIDING E D’EMPLOI NOTICE MANUA AL DEL USUA ARIO BEDIEN NUNGSANLEITUNG 3 6 9 13 16 VDPL30 00SC 1 2 3 4 5 6 7 8 fuse e pow wer input DMX output rem mote control input * DMX input sen nsitivity adjustm ment disp play menu control push h buttons 1 2 3 4 5 6 7 8 zekering g voedingsingang DMX-uittgang ingang afstandsbedieni a ng * DMX-ing gang regelkno op gevoeligheid display instelkno op menu 1 2 3 4 5 6 7 8 fusiible pris se d’alimentation sorttie DMX pris se pour le contrô ôleur * entrée DMX bou uton d’ajusteme ent de sensibilité é afficheur bou utons de sélectio on du menu 1 2 3 4 5 6 7 8 fusible entrada de alimentación n salida DMX entrada para el mando a distancia * entrada DMX botón de e ajuste de la se ensibilidad pantalla botones de selección de el menú 1 2 3 4 5 6 7 8 Sich herung Stro omversorgungseingang DMX-Ausgang Eing gang Fernbedienung DMX-Eingang Reg gler für Empfind dlichkeit Display Eins stellknöpfe Men nü * The rem mote control is not inc cluded. Velleman does s not offer a compatib ble remote control. De afsttandsbediening is niett meegeleverd. Vellem man biedt geen compa atibele afstandsbedien ning in haar gamma. La télécommande n’est pas incluse. Velleman n’offfre pas de télécomma ande compatible dans s sa gamme. á incluido el mando a distancia. Velleman no n tiene un mando a distancia d compatible. No está Die Ferrnbedienung ist nicht mitgeliefert. Velleman n hat keine kompatible Fernbedienung im Sortiment. S 27.09.2011 2 ©Vellema an nv 300SC VDPL3 USER MA ANUAL 1. Introduction To all residents r of th he European Union U Importtant environm mental information about this product This symbol on the device or the package ind dicates that disp posal of the dev vice after its e unit (or batteries) as unsorted d lifecycle could harm the envirronment. Do not dispose of the ste; it should be e taken to a specialized compan ny for recycling. This device sho ould municipal was be returned to o your distributo or or to a local recycling r service e. Respect the local environmental rules. If in do oubt, contact your y local was ste disposal au uthorities. Thank you y for choosing g HQPOWER! The e ARAZU I is a unique scanner with 48 LEDs an nd DMX control through h 5 channels. Ple ease read the manual thoroughly before bringin ng this device intto service. If the e device was w damaged in n transit, don't in nstall or use it an nd contact your dealer. For mo ore info concerrning this prod duct and the la atest version of o this manuall, please visit our websitte www.hqpow wer.eu. 2. Sa afety Instru uctions Be very ca areful during the e installation: to ouching live wire es can cause life e-threatening electrosho ocks. Do not tou uch the device during d operation n as the housing g heats up. Keep this device d away fro om rain and moiisture. Unplug the e mains lead be efore opening th he housing. • • • • • • • • • • • • Dam mage caused by y disregard of ce ertain guidelines in this manual is not covered d by the warrantty and d the dealer will not accept resp ponsibility for any ensuing defe ects or problems s. A qualified technician should insta all and service th his device. d on imme ediately after it has been expos sed to changes in i temperature. Do not switch the device Pro otect the device against damage e by leaving it switched s off unttil it has reached d room tem mperature. This device falls un nder protection class I. It is the erefore essential that the device be earthed. Have H on. a qualified person carry out the ellectric connectio ke sure that the e available volta age does not exc ceed the voltage stated in the specifications of Mak this s manual. Do not crimp the power p cord and protect it against damage. Hav ve an authorised d dealer replace e it if necessary. vice from the mains to clean it or when it is no ot in use. Handle e the power corrd Disconnect the dev by the plug only. ource as sensitiv ve people may go g into epileptic c seizure if they do. Do not look directly at the light so Kee ep the device aw way from splash hing and drippin ng liquids. Never put objects fillled with liquid on o top of the device. t the device is not covered by the warranty. Notte that damage caused by userr modifications to Mec chanical wear and the LEDs are e not covered by y warranty. Kee ep the device aw way from childre en and unautho orised users. 3. Ge eneral Guidelines Refer to o the Velleman n® Service and Quality Warra anty on the fina al pages of this manual. • • • • This device is desig gned for profess sional use on sttage, in discos, theatres, t etc. The ARAZU I can ng current of ma ax. 230 VAC / 50 5 Hz. be used outside wiith an alternatin hting effects are e not designed for f permanent operation: o regular operation brreaks will prolon ng Ligh their lives. Do not shake the device. d Avoid brrute force when installing or op perating the dev vice. Select a location where w the device e is protected ag gainst extreme heat (see “Tech hnical ecifications”), dust and moisture. Respect a minimum m distance of 0.5m betw ween the device’’s Spe 27.09.20 011 3 ©Vellem man nv VDPL300SC • • • • • light output and any illuminated surface. Use an appropriate safety cable to fix the device (e.g. VDLSC7 or VDLSC8). Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device. Use the original packaging if the device is to be transported. All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. 4. Mounting the Device • • • • • • • • • • • Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms. The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the device for 1 hour without deforming. The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable. Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified technician check the device once a year and once before you bring it into service. Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons. Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits, determining the installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in injuries. Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws. Make sure there is no flammable material within a 0.5m radius of the device. Have a qualified electrician carry out the electric connection. Connect the device to the mains with the power plug. Do not connect it to a dimming pack. The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service. 5. Operation Switch on your ARAZU I by connecting the power plug to the mains. Disconnect from the mains to switch off. Select with UP/DOWN, confirm your selection with ENTER. • Sound/Master-Slave Operation Interconnect the master ARAZU I and the slave ARAZU Is using standard DMX cables through the XLR inputs and outputs. Attribute the G.1 address for the master unit; attribute an S.x address for any slave unit. The units will now react to sound. • DMX512 Control Operating the ARAZU I through a DMX controller allows you to create your own tailored programs and to control each connected ARAZU I individually. Simply connect the controller to the ARAZU I using a standard DMX cable. Press MODE until R.XXX is displayed. Next, set the DMX address for each ARAZU I. o Detailed DMX Values per Channel CHANNEL 1 FUNCTION Shutter 2 Gobo 27.09.2011 FROM 0 0 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96 TO 255 7 15 23 31 39 47 55 63 71 79 87 95 103 4 DESCRIPTION From 0 to 100 % Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12 Gobo 13 ©Velleman nv VDPL3 300SC o 3 4 Gobo rotation Pan 5 Tilt 104 112 120 128 0 0 0 136 140 111 1 119 9 127 7 255 5 255 5 255 5 135 5 139 9 255 5 Gobo 14 Gobo 15 Gobo 16 Gobo chan nging From 0 to 100 % From 0 to 100 % Forwards rotation r from 0 to 100 % Stop Backwards s rotation from 0 to 100 % DM MX512 Connecttion Connec ct the provided XLR X cable to the e female 3-pin XLR X output of yo our controller and the other sid de to the male m 3-pin XLR input of the AR RAZU I. Multiple e ARAZU Is can n be linked throu ugh serial linking. The link king cable should be a two-core e screened cable with XLR inpu ut and output co onnectors. o DM MX512 Chain with w Terminatio on D terminatorr is recommende ed for installatio ons where the DMX D A DMX cab ble has to run a long distance or o is in an electrically noisy environment (e.g.. discos). The te erminator preve ents corruption of o e digital control signal by electrrical noise. The DMX terminator is the sim mply an XLR plu ug with a 120 Ω resistor betwee en pins 2 and 3,, wh hich is then plug gged into the XL LR output socke et of the last dev vice in the chain. o DM MX Start Addre ess All DMX X-controlled dev vices need a digital start addres ss so that the co orrect device re esponds to the signals.. This start addrress is the channel number from m which the dev vice starts to “liisten” to the DM MX controlller. Enter the co orrect number and a read it from m the display located on the bas se of the ARAZU U I. You can n use the same starting addres ss for a whole grroup of devices or enter an individual one for every device. d When all a devices have the same addre ess, all the ARA AZU Is will “liste en” to the contrrol signal on one e particullar channel. In other o words: ch hanging the setttings of one channel will affect all devices simultaneously. If you set different ad ddresses, each device d will “liste en” to a separate channel numb ber. Changin ng the settings of one channel will only affect the device in qu uestion. In the case c of the 5-ch hannel ARAZU I, I you will have to set the startt address of the first ARAZU I to t 1, the second s ARAZU I to 6 (1 + 5), the t third to 11 (6 + 5) and so on. 6. Cle eaning and Maintenan nce 1.All screws should be tightened and free f of corrosion n. h visible parts, mounting g supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, 2.The housing, trussiing) should not be deformed, modified m or tampered with e.g. do not drill extra holes in moun nting supports, do d not change the t location of the connections.. 3.Movin ng mechanic parts must not show any signs off wear and tear.. 4.The electric e power su upply cables mu ust not show any damage. Have a qualified tec chnician maintain the device. onnect the devic ce from the mains prior to main ntenance activities. 5.Disco 6.Wipe the device regu ularly with a mo oist, lint-free clo oth. Do not use alcohol or solve ents. e are no user-se erviceable parts. 7.There 8.Conta act your dealer for spare parts if necessary. 7. Te echnical Spe ecifications s Power Supply S Power Consumption C Fuse DMX512 Connec ction LEDs sions Dimens Total Weight W Max. Am mbient Tempera ature Max. Ho ousing Tempera ature 27.09.20 011 max.. 230 VAC / 50 Hz 25 W F1A, 250 VAC (5 x 20 2 mm) (order code c FF1N) 5 cha annels 3-pin n XLR 48 pc cs (24 x red, 12 2 x green, 12 x blue) 370 x 210 x 140 mm m 3.3 kg k 45°C C 50°C C 5 ©Vellem man nv VDPL3 300SC Use this device with original acces ssories only. Velleman V nv ca annot be held responsible in n the eve ent of damage e or injury resu ulted from (incorrect) use of o this device. The informatio on in this manual is sub bject to change without prio or notice. © COP PYRIGHT NOTICE The co opyright to this s manual is ow wned by Vellem man nv. All wo orldwide rights s reserved. No partt of this manual or may be copiied, reproduced d, translated or reduced to any electronic mediium or otherwise without th he prior written consent of the copyright holde er. GEBRU UIKERSHA ANDLEID DING 1. Inleiding Aan allle ingezetenen n van de Europ pese Unie Belang grijke milieu-in nformatie betrreffende dit prroduct Dit symbool op o het toestel off de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wo ordt weggeworpen n, dit toestel sch hade kan toebre engen aan het milieu. m Gooi dit toestel t (en eventuele battterijen) niet bij het gewone hu uishoudelijke afv val; het moet bij een gespecialiseerrd bedrijf terech htkomen voor re ecyclage. U moe et dit toestel naar uw verdeler of naar een loka aal recyclagepun nt brengen. Respecteer de plaa atselijke milieuw wetgeving. Hebt u vragen, conta acteer dan de plaatselijke autoriteiten bettreffende de verwijdering. v Dank u voor uw aankoop! De ARAZU I is een scanner met 48 leds en n DMX-sturing via 5 kanalen. Le ees deze ha andleiding grond dig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transpo ort, installeer he et dan niet en ra aadpleeg uw dealer. Voor meer m informatiie over dit product en de laa atste versie va an deze handle eiding, zie www.h hqpower.eu. 2. Ve eiligheidsinstructies Wees voorrzichtig bij de in nstallatie: raak geen g kabels aan n die onder stroom staan om dodelijke elektroshocks e te e vermijden. Raak het toestel t niet aan wanneer het in gebruik is: de behuizing wordt warm. Bescherm dit toestel tege en regen en vochtigheid. Verzeker u ervan dat het toestel niet aan ngesloten is op een e stroombron n alvorens het te e openen. • De garantie geldt niet n voor schade e door het nege eren van bepaalde richtlijnen in n deze handleiding en uw dealer zal de verantwoorde elijkheid afwijzen voor defecten n of problemen die d hier rechtstreeks verba and mee houden n. • Laa at dit toestel ins stalleren en onderhouden door een geschoolde e technicus. • Om m beschadiging te t vermijden, ze et u het toestel best niet aan onmiddellijk nada at het werd bloo otgesteld aan te emperatuurscho ommelingen. Wa acht tot het toestel op kamerte emperatuur gek komen is. • Dit toestel valt ond der bescherming gsklasse I, wat wil zeggen dat het toestel geaa ard moet zijn. Een E schoolde technic cus moet de elektrische aansluiting verzorgen.. ges • De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spannin ng in de specificaties achteraan de han ndleiding. • De voedingskabel mag niet omgep plooid of bescha adigd zijn. Laat uw dealer zo no odig een nieuwe e kab bel plaatsen. • Tre ek de stekker uitt het stopcontac ct (trek niet aan n de kabel!) voo ordat u het toestel reinigt en als u hett niet gebruikt. • Kijk k niet rechtstree eks in de lichtbrron. De lichtbron n kan bij gevoelige mensen leid den tot een aan nval van n epilepsie. • Hou ud dit toestel uit de buurt van opspattende o en druppelende vlloeistoffen. Plaa ats geen objecte en gev vuld met vloeistof op het toeste el. • Sch hade door wijzig gingen die de ge ebruiker heeft aangebracht aan n het toestel vallen niet onder de d garrantie. • Mec chanische schad de en de leds va allen niet onder de garantie. • Hou ud dit toestel uit de buurt van kinderen k en onb bevoegden. 6 27.09.20 011 ©Vellem man nv VDPL300SC 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. • • • • • • • • • Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebruik op podia, in disco's, enz. U mag de ARAZU I buitenshuis gebruiken en aansluiten op op een wisselspanning van maximum 230 VAC / 50 Hz. Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze langer meegaan. Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel. Installeer het toestel weg van extreme temperaturen (zie ‘Technische specificaties’), vochtigheid en stof. Zorg voor een minimumafstand van 0,5 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak. Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel (bv. VDLSC7 of VDLSC8). Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik. Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert. Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. 4. Het toestel monteren • • • • • • • • • • • Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke normen. De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen. Maak het toestel ook vast met een veiligheidskabel. Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of schoonveegt. Laat het toestel controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en laat het 1 x per jaar volledig nakijken. Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan aanraken. Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af en toe laten nakijken. Monteer het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen. Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig aan. Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0,5 m rond het toestel. Een geschoolde elektricien moet het toestel aansluiten. Sluit het toestel via de stekker aan op het lichtnet. Sluit het niet aan op een dimmerpack. De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert. 5. Gebruik Schakel uw ARAZU I in door de voedingskabel aan het lichtnet te koppelen. Ontkoppel het toestel om uit te schakelen. Selecteer met UP/DOWN, bevestig met ENTER. • Muzieksturing/master-slave Koppel alle toestellen met behulp van standaard DMX-kabels via de XLR-ingangen en -uitgang. Stel het adres G.1 in voor het mastertoestel; stel een adres S.x in voor elk slavetoestel. Alle ARAZU I’s reageren op het omgevingsgeluid. • DMX512-aansturing Sturing van de ARAZU I via een DMX-controller laat toe uw eigen programma’s te creëren en alle aangesloten ARAZU I’s afzonderlijk aan te sturen. Sluit de controller aan de ARAZU I met behulp van een standaard DMX-kabel. Druk op MODE tot R.XXX weergegeven wordt. Bepaal vervolgens het DMXadres voor elke ARAZU I. 27.09.2011 7 ©Velleman nv VDPL3 300SC o o Ged detailleerde DMX-waarden D p per kanaal Kan naal 1 Functie Sluiter 2 Gobo 3 4 Go oborotatie Pan 5 Tilt Van 0 0 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96 104 112 120 128 0 0 0 136 140 Tott 255 5 7 15 5 23 31 39 9 47 7 55 5 63 71 79 9 87 7 95 5 103 3 111 1 119 9 127 7 255 5 255 5 255 5 135 5 139 9 255 5 Omschrijv ving Van 0 tot 100 1 % Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12 Gobo 13 Gobo 14 Gobo 15 Gobo 16 Goboveran ndering Van 0 tot 100 1 % Van 0 tot 100 1 % Voorwaartse rotatie van 0 tot 100 % Stop Achterwaa artse rotatie van n 0 to 100 % DM MX512-aansluitting Sluit de e meegeleverde XLR-kabel aan de vrouwelijke 3-pin XLR-uitga ang van de conttroller en de andere kant van de ma annelijke 3-pin XLR-ingang van n de ARAZU I. U kunt verscheiidene ARAZU I’s kaar koppelen met m behulp van een e seriële kopp peling. Gebruik daarvoor een 2-aderige aan elk afgesch hermde kabel met m XLR ingang- en uitgangsaan nsluitingen. o DM MX512-keten met m eindweers stand Een DMX eindwee erstand is aanbe evolen als de DM MX-kabel vrij lan ng is of o wordt gebruikt in een omgev ving met veel elektrische ruis (bv. ( een discotheek). De D eindweerstand voorkomt co orruptie van het gitale controlesignaal door elek ktrische ruis. De DMX dig ein ndweerstand is niets meer dan een XLR-stekke er met een we eerstand van 12 20 Ω van pin 2 naar n 3. Deze XL LR-stekker wordt dan aangesloten op o de XLR-uitga ang van het laattste toestel in de e eks. Zie de illustraties links. ree o DM MX startadres Alle DM MX-gestuurde toestellen hebben n een digitaal sttartadres nodig, zodat het juiste toestel reagee ert op de signalen. s Dit digitale startadres is het kanaalnu ummer van waa arop het toestel ‘luistert’ naar het h signaal van de DMX co ontroller. Geef het correcte num mmer in en lees het af op de dis splay onderaan uw U I. ARAZU U kunt één enkel starta adres gebruiken n voor een groe ep toestellen of u kunt per toesttel een nieuw startadres ingeven. Wannee er u één enkel startadres s instelt, zullen alle toestellen “luisterren” naar hetzellfde kanaal. Mett andere woorden: wann neer u de instelllingen voor 1 ka anaal verandert, zullen alle toestellen er tegeliijk geren. op reag Wannee er u verschillend de adressen ins stelt, dan luisterrt elk toestel naa ar een ander ka anaal. Met andere woorde en: wanneer u de d instellingen van een kanaal verandert, v zal enkel het toestell op dat kanaal reagere en. In het geval g van de 5-kanaals ARAZU U I, zult u het sttartadres van he et eerste toeste el op 1 moeten instellen, van het twee ede toestel op 6 (1 + 5), van he et derde op 11 (6 + 5), enz. 27.09.20 011 8 ©Vellem man nv VDPL3 300SC 6. Re einiging en onderhoud d 1.Alle gebruikte g schroe even moeten go oed zijn aangesp pannen en mogen geen sporen van roest vertonen. 2.De be ehuizing, de lenzen, de montag gebeugels en de e montageplaats s (bv. het plafon nd of het gebintte) moge en niet vervormd zijn of aangep past worden (ge een extra gaten in montagebeu ugels, aansluitingen niet verplaatsen, v enz z.) 3.Mechanisch bewegen nde delen moge en geen sporen van v slijtage verrtonen en mogen niet onregelm matig bewegen. 4.De vo oedingskabels mogen m niet besc chadigd zijn. Laa at het toestel on nderhouden doo or een geschoold de techn nicus. 5.Ontko oppel het toeste el van het lichtn net voor u aan onderhoudswerk o kzaamheden beg gint. 6.Maak k het toestel gerregeld schoon met m een vochtige e, niet pluizende e doek. Gebruik k geen alcohol of o solvent. ebruiker mag ge een onderdelen vervangen. 7.De ge 8.Beste el eventuele rese erveonderdelen bij uw dealer. 7. Te echnische specificaties s Voeding g Verbruik ng Zekerin DMX512 Aansluiting Leds ngen Afmetin Gewicht Max. om mgevingstempe eratuur Max. te emperatuur behuizing ma ax. 230 VAC / 50 Hz 25 W A, 250 VAC (5 x 20 mm) (ordercode FF1N) F1A 5 kanalen k 3-p pin XLR 48 st. (24 x rood, 12 x groen, 12 x blauw) 0 x 210 x 140 mm m 370 3.3 3 kg 45° °C 50° °C Gebruiik dit toestel enkel e met originele accessoires. Velleman nv is niet aan nsprakelijk voo or schade e of kwetsuren n bij (verkeerd d) gebruik van n dit toestel. De D informatie in deze handle eiding kan te allen a tijde worden gewijzigd d zonder voora afgaande kenn nisgeving. © AUTEURSRECHT Vellem man nv heeft he et auteursrech ht voor deze handleiding. h Allle wereldwijd de rechten voorbe ehouden. Het is s niet toegestaa an om deze handleiding of gede eelten ervan ove er te nemen, te e kopiëre en, te vertalen, te t bewerken en op te slaan op een elektronisc ch medium zond der voorafgaand de schrifte elijke toestemmiing van de rechthebbende. NO OTICE D’EMPLOI I 1. Introduction Aux ré ésidents de l'Union européen nne Des infformations environnementa ales importantes concernantt ce produit s l'appareil ou l'emballage ind dique que l’élimination d’un app pareil en fin de vie Ce symbole sur peut polluer l'environnement l t. Ne pas jeter un u appareil élec ctrique ou électrronique (et des piles éventue elles) parmi les déchets d municip paux non sujets s au tri sélectif ; une déchèterie e traitera l’appa areil en question. Renvoyer les s équipements usagés u à votre fournisseur f ou à un service de rec cyclage local. Il convient de res specter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. s autorités loca ales pour élimination. En cas de questions,, contacter les Nous vo ous remercions de votre achat ! L’ARAZU I es st un scanner à 48 4 DEL piloté de epuis 5 canaux DMX. Liire la présente notice n attentivement avant la mise m en service de l’appareil. Si l’appareil a été é endomm magé pendant le transport, ne pas l’installer et e consulter votrre revendeur. Pour plus p d’informattion concernan nt cet article et e la dernière version v de cettte notice, visitter notre site s web www w.hqpower.eu. 27.09.20 011 9 ©Vellem man nv VDPL3 300SC 2. Prescriptions s de sécuritté Être prude ent lors de l’insttallation : toucher un câble sous tension peut causer c des électrocho ocs mortels. Ne pas tou ucher l’appareil lorsqu’il est en service : le boîttier chauffe ! Protéger l’’appareil contre la pluie et l’hum midité. Débranche er le câble d'alim mentation avantt d'ouvrir le boîttier. • • • • • • • • • • • • La garantie g ne s’ap pplique pas aux dommages surrvenus en néglig geant certaines directives de ce ette nottice et votre rev vendeur déclinerra toute respons sabilité pour les s problèmes et les défauts qui en e résultent. nfier l’installatio on et l’entretien à un personnel qualifié. Con Ne pas brancher l’a appareil après exposition e à des s variations de température. t Affin d’éviter des dom mmages, attend dre jusqu’à ce que l’appareil aitt atteint la temp pérature ambian nte avant de l’utiliser. e protection I, ce e qui implique que q l’appareil do oit être mis à la Cett appareil ressorrt à la classe de terrre. Un technicien qualifié doit établir é la connex xion électrique. La tension t réseau ne peut pas dép passer la tension mentionnée dans d les spécific cations à la fin de d cettte notice. Le câble c d’alimenta ation ne peut pa as être replissé ou endommagé é. Demander à votre v revendeurr de renouveler le câble e d’alimentation n si nécessaire. brancher l’apparreil s’il n’est pas s utilisé ou pourr le nettoyer. Tirer la fiche pourr débrancher Déb l'ap ppareil ; non pas s le câble. Ne pas regarder diirectement la so ource lumineuse e comme ceci pe eut entraîner de es crises d’épilep psie che ez certains gens s. Ten nir l’appareil à l’’écart d’éclaboussures et de jaillissements. Ne jamais placer d’objet d contenan nt un liquide sur l’app pareil. s dommages occ casionnés par des modifications s à l’appareil pa ar le client, ne to ombent pas sou us la Les garrantie. Les s DEL et l’usure mécanique ne tombent t pas sous la garantie. Garrder votre ARAZ ZU I hors de la portée de perso onnes non qualiifiées et de jeun nes enfants. 3. Directives gé énérales Se repo orter à la garanttie de service et de qualité V Velleman® en fin f de notice. • • • • • • • • • Cett appareil a été développé pourr usage professionnel dans des discothèques, des d théâtres, ettc. L’A ARAZU I peut êttre employé à l’’extérieur. Le co onnecter à une source s de coura ant CA de max. 230 VCA A / 50 Hz. Un effet lumineux n’est pas conçu u pour une opéra ation continue. Des pauses rég gulières pro olongeront sa vie e. Évitter de secouer l’appareil l et traiiter l’appareil av vec circonspection pendant l’ins stallation et l’op pération. Cho oisir un endroit où l’appareil est protégé contre e la poussière, l’humidité l et des températures extrêmes (voir « Spécifications S t techniques »).. Respecter une e distance minim mum de 0,5 m eil et la surface illuminée. enttre la sortie lumière de l’appare Fixe er l’appareil à l’aide d’un câble de sécurité adé équat (p.ex. VD DLSC7 ou VDLS SC8). Se familiariser ave ec le fonctionnem ment de l’apparreil avant de l’uttiliser. Ne pas permettre pas au ux perrsonnes non qua alifiées d’opérerr cet appareil. La a plupart des dé égâts sont causés par un usage e non n professionnel. Transporter l’appareil dans son em mballage origine el. ute modification de l’appareil es st interdite pourr des raisons de e sécurité. Tou N’utiliser votre AR RAZU I qu’à sa fonction f prévue. Tout autre usa age peut causerr des courtscirc cuits, des brûlurres, des électroc chocs etc. Un us sage impropre annule a d'office la garantie. 4. Mo ontage du projecteur p • • Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant r EN 60598-2-17 et to oute autre norm me app plicable. La construction c portante de l’appa areil doit être ca apable de suppo orter 10 x le poids de l’appareil 27.09.20 011 10 ©Vellem man nv VDPL300SC • • • • • • • • • pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte. Fixer votre ARAZU I à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire). Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une révision minutieuse annuelle. Installer l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir et où personne ne peut le toucher. L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la construction, les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit vérifier la construction portante et l’appareil même. Ne pas essayer d’installer cet appareil vous-même si vous n’avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures. Déterminer l’angle d’inclinaison au moyen de l’étrier de montage et serrer les vis de montage. Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l’appareil. Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique. Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne pas le brancher sur un bloc de puissance. Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service. 5. Emploi Allumer l’ARAZU I en le connectant au réseau électrique. Déconnecter du réseau pour l’éteindre. Sélectionner avec UP/DOWN, confirmer la sélection avec ENTER. • Pilotage par la son/mode maître-esclave Interconnecter l’ARAZU I maître et les ARAZU I esclaves à l’aide de câbles DMX standards depuis les entrées et les sorties XLR. Attribuer l’adresse G.1 à l’unité maîtresse ; attribuer l’adresse S.x à chacune des unités esclaves. Chaque unité réagira au son de manière synchronisée. • Pilotage DMX512 Le pilotage de l’ARAZU I depuis un contrôleur DMX permet de créer des programmes personnalisés et un contrôle individuel de chaque ARAZU I. Raccorder simplement le contrôleur à l’ARAZU I à l’aide d’un câble DMX standard. Enfoncer MODE jusqu’à ce que R.XXX s’affiche. Ensuite, adresser chaque ARAZU I. o Valeurs DMX détaillées par canal Canal 1 Fonction Obturateur 2 Gobo 3 4 Rotation gobo Pan 5 Tilt 27.09.2011 De 0 0 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96 104 112 120 128 0 0 0 136 140 À 255 7 15 23 31 39 47 55 63 71 79 87 95 103 111 119 127 255 255 255 135 139 255 11 Description De 0 à 100 % Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12 Gobo 13 Gobo 14 Gobo 15 Gobo 16 Changement du gobo De 0 à 100 % De 0 à 100 % Rotation en avant de 0 à 100 % Stop Rotation en arrière de 0 à 100 % ©Velleman nv VDPL3 300SC o Con nnexion DMX5 512 Connec cter le câble à fic che XLR inclus à la sortie XLR femelle f à 3 broc ches de votre co ontrôleur et l’au utre fiche XL LR mâle à 3 bro oches à l’entrée de l’ARAZU I. Il est possible de d relier plusieurs ARAZU I à partir d’une d connexion sérielle. Utiliser un câble de co onnexion blindé é à 2 conducteurrs avec des connectteurs d’entrée et e de sortie XLR. o Con nnexion DMX5 512 avec une résistance r de terminaison t ne résistance de e terminaison DM MX est à recommander si le câble Un DM MX doit couvrir une u grande disttance ou s’il est utilisé dans un environnement av vec beaucoup de e bruit électriqu ue (p.ex. une scothèque). La résistance r de te erminaison prévient la corruptio on dis du signal de contrrôle numérique par le bruit élec ctrique. La sistance de term minaison DMX n’est rien d’autre e qu’une fiche XLR X rés avec une résistanc ce de 120 Ω de broche 2 vers broche b 3 (voir ustration à gauc che). Cette fiche e XLR est connectée à la sortie XLR illu du dernier appare eil de la série. o Adrresse de départ DMX Tous les appareils pilottés par un signa al DMX demande ent une adresse e de départ DMX X pour assurer que q r sur le es signaux de co ontrôle. Cette adresse de départ numérique les appareils corrects réagissent c sur lequel l’appareil écoutte le contrôleur DMX. Détermin nez cette adress se indique le numéro de canal s interrupteurs DIP au dos de l’appareil. avec les Vous av vez le choix entre une seule adresse de départt pour toute une e série d’appare eils ou une adresse de dépa art par appareil. Dans le cas d’une seule adres sse, tous les app pareils « écoute eront » les mêm mes signaux x, sur un seul ca anal. Tous les appareils seront donc influencés s lorsque vous changez c les réglage es d’un seul canal. Avec des adresses de déparrt individuelles, chaque appareil « écoutera » son s propre canal. Par conséquent, un ajus stement des rég glages d’un cana al n’influence qu ue l'appareil surr ce canal. ARAZU I à 5 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1, du deuxiième 6 (1 + 5), du Pour l’A troisièm me 11 (6 + 5), etc. e 6. Ne ettoyage ett entretien 1.Serre er les écrous et les vis et vérifie er qu’ils ne rouillent pas. 2.Le bo oîtier, les lentille es, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déforrmés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous ad dditionnels dans s un support, ne e pas déplacer les l conne exions etc. 3.Les parties mécaniqu ues mobiles ne peuvent pas êtrre usées ou bou uger de manière e irrégulière. âbles d'alimenta ation ne peuven nt pas être endo ommagés. Un te echnicien qualifiié doit entreteniir 4.Les câ l’appa areil. 5.Débra ancher l’appareiil avant de le ne ettoyer. 6.Essuy yer l’appareil rég gulièrement ave ec un chiffon hu umide non peluc cheux. Éviter l’u usage d’alcool ett de solvants. e maintenable par l’utilisateur. 7.Il n’y a aucune pièce mander des pièc ces de rechange e éventuelles ch hez votre revend deur. 8.Comm 7. Sp pécifications technique es Alimenttation Consom mmation Fusible DMX512 xion Connex DEL Dimens sions Poids e max. Tempérrature ambiante Tempérrature max. du boîtier ma ax. 230 VCA / 50 Hz 25 W A, 250 VCA (5 x 20 mm) (réf. FF1N) F F1A 5 canaux c XLR R 3 broches 48 pcs (24 x rouge e, 12 x vert, 12 2 x bleu) 370 0 x 210 x 140 mm m 3.3 3 kg 45° °C 50° °C N’employer cet appa areil qu’avec des d accessoires s d’origine. SA A Velleman ne sera aucune ement respons sable de domm mages ou lésio ons survenus à un usage (in ncorrect) de ce et appare eil. Toutes les informations présentées p da ans cette notic ce peuvent être e modifiées sa ans notifica ation préalable. 27.09.20 011 12 ©Vellem man nv VDPL3 300SC © DRO OITS D’AUTEUR R SA Velleman est l’ay yant droit des droits d’auteu ur pour cette notice. n Tous dr roits mondiaux x réservé és. Toute repro oduction, traduc ction, copie ou diffusion, d intégra ale ou partielle, du contenu de cette no otice par quelqu ue procédé ou sur s tout support électronique qu ue se soit est interdite sans l’accord d préalable écritt de l’ayant droitt. MAN NUAL DEL L USUAR RIO 1. Introducción A los ciudadanos c de la Unión Euro opea Importtantes informa aciones sobre el medio amb biente concerniente a este producto Este símbolo o en este aparatto o el embalaje e indica que, si tira t las muestra as inservibles, podrían daña ar el medio amb biente. No tire este e aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura domé éstica; debe ir a una empresa especializada e en n reciclaje. Devu uelva este apara ato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete la as leyes locales en relación con n el ente. medio ambie Si tiene dudas, conta acte con las au utoridades loc cales para residuos. ¡Gracias por haber com mprado el ARAZ ZU I! Es un escá áner con 48 LEDs controlado porr 5 canales DMX X. Lea ate entamente las in nstrucciones del manual antes de d usar el apara ato. Si el aparatto ha sufrido alg gún daño en n el transporte no n lo instale y póngase p en conttacto con su dis stribuidor. Para más m informació ón sobre este producto p y la versión v más re eciente de este manual del usuario o, visite nuesttra página web b www.hqpow wer.eu. 2. Instrucciones s de seguridad Cuidado durrante la instalación: puede sufrir una peligrosa a descarga eléctrica al tocar los cables con un u voltaje peligrroso. enta! ¡No toque ell aparato durantte su operación: la caja se calie ad. No exponga este equipo a lluvia ni humeda mentación de la red antes de ab brir la caja. Desconecte el cable de alim • • • • • • • • • • • • Dañ ños causados po or descuido de las l instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garrantía y su distribuidor no será responsable de e ningún daño u otros problema as resultantes. La instalación y el mantenimiento deben ser realiizados por perso onal especializado. o expuesto a grrandes cambios de temperatura a. Espere hasta que No conecte el aparrato si ha estado el aparato a llegue a la temperatura a ambiente. Este aparato perte enece a la clase de protección I, por lo tanto, es e esencial que el aparato esté esto a tierra. La conexión eléctrrica debe llevarla a cabo un téc cnico cualificado o. pue Ase egúrese de que la tensión de re ed no sea mayor que la tensión n indicada en las s especificacione es. No aplaste el cable e de alimentació ón y protéjalo co ontra posibles daños d causados por algún tipo de d sup perficie afilada. Si es necesario,, pida a su distrribuidor reempla azar el cable de alimentación. Des sconecte siemprre el aparato si no va a usarlo durante d un largo período de tie empo o antes de e limpiarlo. Tire siem mpre del enchufe e para desconec ctar el cable de red, nunca del propio cable. ente a la fuente de luz. Esto pue ede causar un attaque epiléptico. No mire directame No exponga el apa arato a ningún tipo de salpicadu ura o goteo. Nunca ponga un objeto con líquido, p.ejj. un florero, en n el aparato. Los s daños causado os por modificac ciones no autorizadas, no están n cubiertos por la l garantía. Los s LEDs y el desg gaste mecánico no están cubierrtos por la garan ntía. Man ntenga el ARAZ ZU I lejos del alcance de person nas no capacitadas y niños. 3. No ormas gene erales Véase la a Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del us suario. Este aparato ha sid do diseñado parra uso profesion nal en una disco oteca, un teatro,, etc. Sólo está perrmitido para el uso u en interiores s y conéctelo a una fuente de corriente c CA de máx. 230VCA / 50H Hz. • No ha sido diseñad do para un uso ininterrumpido. i Introduzca frec cuentemente un na pausa para 13 27.09.20 011 ©Vellem man nv • VDPL300SC • • • • • • • prolongar la vida del aparato. No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación. Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y temperaturas extremas (véase « Especificaciones »). Respete una distancia de mín. 0.5m entre la salida de luz y el área iluminada. Fije el aparato con un cable de seguridad adecuado (p.ej. VDLSC7 o VDLSC8). Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. Transporte el aparato en su embalaje original. Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Utilice sólo el ARAZU I para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente. 4. Montaje del aparato • • • • • • • • • • • Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser realizada por un técnico especializado. El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. Fije siempre el ARAZU I con un cable de seguridad (seguridad adicional). Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año. Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente. La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones. Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del soporte. Quite todo material inflamable en un radio de 0.5m alrededor del aparato. La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un electricista cualificado. Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan efectos luminosos a dimmer packs (reguladores). Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha. 5. Uso Active el ARAZU I al conectarlo a la red eléctrica. Desconecte el aparato de la red eléctrica para desactivarlo. Seleccione con UP/DOWN, confirme la selección con ENTER. • Control por el sonido/modo maestro-esclavo Interconecte el ARAZU I maestro y los ARAZU I esclavos con los cables DMX estándar por las entradas y las salidas XLR. Atribuya la dirección G.1 a la unidad maestra; atribuya la dirección S.x a cada unidad esclava. Cada unidad reacciona al sonido de manera sincronizada. • Control DMX512 El control del ARAZU I por un controlador DMX permite crear programas personalizados y un control individual de cada ARAZU I. Conecte el controlador simplemente al ARAZU I con un cable DMX estándar. Pulse MODE hasta que R.XXX se visualiza. Luego, determine la dirección para cada ARAZU I. 27.09.2011 14 ©Velleman nv VDPL3 300SC o o Valleurs DMX détaillées par can nal Canal 1 Función F Shutter 2 Gobo 3 4 Rottación gobo Pan 5 Tilt De 0 0 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96 104 112 120 128 0 0 0 136 140 A 255 5 7 15 5 23 31 39 9 47 7 55 5 63 71 79 9 87 7 95 5 103 3 111 1 119 9 127 7 255 5 255 5 255 5 135 5 139 9 255 5 Descripción De 0 a 100 0% Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12 Gobo 13 Gobo 14 Gobo 15 Gobo 16 Cambio de el gobo De 0 a 100 0% De 0 a 100 0% Rotación hacia h adelante de 0 a 100 % Stop Rotación hacia h atrás de 0 a 100 % Con nexión DMX51 12 Conecte e el cable con co onector XLR (incl.) a la salida XLR X hembra de 3 polos del controlador y el otrro conecto or XLR macho de 3 polos a la entrada del ARA AZU I. Es posible e conectar vario os ARAZU I en serie. Use U un cable blin ndado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada a y de salida. • Con nexión DMX-512 con una terminación DMX Se e recomienda un na terminación si s el cable DMX debe cubrir una a gra an distancia o si se usa en un medio m ambiente e con mucho ruido elé éctrico (ej. una discoteca). La terminación t imp pide que el ruido o elé éctrico corrompa a la señal de control numérico. La terminación n DM MX no es más qu ue un conector XLR con una resistencia de 120 0Ω de polo 2 a polo 3. 3 Este conectorr XLR está conec ctado a la salida a LR del último aparato de la serie e. Véase la figura a la izquierda a. XL • Dirrección inicial DMX Si se us sa una señal DM MX, cada aparatto tiene su propia dirección inic cial DMX para as segurar que los aparato os reaccionen a las señales de control c correcta as. Esta dirección inicial digital es e el primer can nal en el cu ual el aparato re eaccionará a las s señales DMX del d controlador DMX. D Determine e esta función con c los interruptores DIP de d la parte trase era del aparato. ción inicial para toda una serie de aparatos o una u dirección inicial Es posible elegir entre una sola direcc arato. Con una sola s dirección in nicial para una serie s de aparato os, todos los apa aratos reacciona arán por apa sincronizadamente a la a misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajuste es de un solo ca anal afecta a los s anales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato a reaccion nará ajustes de todos los ca ndientemente. Por P lo tanto, cam mbiar los ajuste es de un solo canal sólo afecta al a canal en indepen cuestión. aso del ARAZU I de 5 canales, la dirección inic cial del primer aparato a es 1. In ntroduzca 6 (1 + 5) En el ca para el segundo aparatto, 11 (6 + 5) para p el tercer ap parato, etc. 6. Lim mpieza y mantenimien m nto 1.Apriete bien las tuerc cas y los tornillo os y verifique que no hay señales de oxidación n. 2.No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ejj. no taladre agujeros adicionales en un soporte o nexiones, etc. no modifique las con s. 3.Las partes móviles no pueden mostrrar ningún rastrro de desgaste y deben estar bien equilibradas añe los cables de d alimentación. Contacte con un u técnico espec cializado para in nstalar el aparatto. 4.No da 27.09.20 011 15 ©Vellem man nv 300SC VDPL3 5.Desco onecte el aparatto de toda fuentte antes de limp piarlo. 6.Limpiie el aparato reg gularmente con un paño húmed do. Evite el uso de alcohol y de e disolventes. 7.El usu uario no habrá de d efectuar el mantenimiento m d ninguna pieza. de 8.Conta acte con su distribuidor si necesita piezas de re ecambio. 7. Es specificaciones máx. 230 VC CA / 50 Hz 25 W CA (5 x 20mm) (ref. FF1N) F1A, 250 VC 5 canales XLR 3 polos 48 uds. (24 x rojo, 12 x verde, 12 x azul) 370 x 210 x 140mm 3.3kg 45°C 50°C Alimenttación Consum mo Fusible DMX512 Conexió ón LED siones Dimens Peso e máx. Temperratura ambiente Temperratura máx. de la caja Utilice este aparato sólo con los ac ccesorios originales. Vellem man nv no será á responsable de d n uso (indebido) de este apa arato. Se pued den modificar las l daños ni lesiones causados por un especifficaciones y ell contenido de e este manual sin previo avis so. © DER RECHOS DE AUT TOR Vellem man nv dispone e de los derech hos de autor para p este manu ual del usuario o. Todos los derech hos mundiales reservados. Está E estrictamen nte prohibido reproducir, traduc cir, copiar, edita ar y guardarr este manual del d usuario o parrtes de ello sin previo permiso escrito del dere echo habiente. BEDIE ENUNGSANLEITU UNG 1. Ein nführung An alle e Einwohner de er Europäische en Union Wichtige Umweltinfo ormationen üb ber dieses Produkt Dieses Symbo ol auf dem Produkt oder der Ve erpackung zeigt an, dass die En ntsorgung dieses s Produktes nac ch seinem Leben nszyklus der Um mwelt Schaden zufügen z kann. Entsorgen E Sie die Einheit (oder verwendeten Ba atterien) nicht als a unsortiertes Hausmüll; die Einheit E oder en von einer spezialisierten Firma zwecks Recy ycling entsorgt verwendeten Batterien müsse werden. Diese e Einheit muss an a den Händler oder ein örtliches Recycling-Un nternehmen niert werden. Re espektieren Sie die örtlichen Um mweltvorschrifte en. retourn Falls Zweifel bestehe en, wenden Siie sich für Ents sorgungsrichtlinien an Ihre örtliche de. Behörd Wir bed danken uns für den d Kauf des AR RAZU I! Dieses Gerät ist ein Sc canner mit 48 LE EDs und DMXSteueru ung über 5 Kanä äle. Lesen Sie diese Bedienungs sanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch h. Überprü üfen Sie, ob Tra ansportschäden vorliegen. Solltte dies der Fall sein, s verwenden n Sie das Gerät nicht un nd wenden Sie sich s an Ihren Hä ändler. Für me ehr Informatio onen zu diesem m Produkt und d die neueste Version V dieser r Bedien nungsanleitung g, siehe www..hqpower.eu. 2. Sic cherheitshiinweise Seien Sie während w der Installation des Gerätes G sehr vorrsichtig: das Berrühren von unte er Spannung stehenden Leittungen könnte zu z lebensgefährlichen elektrisch hen Schlägen führen. S das Gehäuse während des Betriebs nicht, denn das Gehäu use heizt auf. Berühren Sie Schützen Sie S das Gerät vo or Regen und Feuchte. S das Gerät vo om Netz bevor Sie S das Gehäuse e öffnen. Trennen Sie • Bei Schäden, die durch d Nichtbeachtung der Bedie enungsanleitung g verursacht we erden, erlischt der eschäden übernimmt der Hersteller keine Garrantieanspruch. Für daraus resultierende Folge Hafftung. 27.09.20 011 16 ©Vellem man nv VDPL300SC • • • • • • • • • • • Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten. Nehmen Sie das Gerät nicht sofort in Betrieb, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es die Zimmertemperatur erreicht hat. Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse I. Gemäß den Vorschriften muss das Gerät geerdet sein. Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt werden. Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Bei Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen. Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung. Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle da bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle ausgelöst werden können. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit befüllten Gegenstände, wie z.B. eine Vase, auf das Gerät. Mechanischer Schaden und LEDs werden nicht durch die Garantie gedeckt. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. • • • • • • • • • Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw. entworfen. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von max. 230VAC / 50Hz. Das Gerät eignet sich nicht für permanenten Betrieb: eine regelmäßige Pause verlängert die Lebensdauer. Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner Feuchtigkeit und extremen Temperaturen (siehe “Technische Daten”) ausgesetzt wird. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 0.5m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner beleuchteten Fläche. Machen Sie das Gerät mit einem geeigneten Sicherheitskabel fest (z.B. VDLSC7 oder VDLSC8) Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung. Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll. Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden. 4. Installation • • • • • • • Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen zutreffenden Normen installieren. Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird. Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert werden. Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen. Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute vorübergehen. Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig: Sie müssen die max. Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches Konstruktionsmaterial Sie verwenden dürfen. Außerdem müssen Sie das verwendete Material und das Gerät regelmäßig nachsehen lassen. Montieren Sie das Gerät nie selber wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine schlechte Montage kann Verletzungen verursachen. Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an. 27.09.2011 17 ©Velleman nv VDPL300SC • • • • Entfernen Sie alle entflammbaren Materialen in einem Abstand von 0.5m. Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen. Schließen Sie das Gerät an das Hauptnetz und nicht an einen Dimmer an. Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden. 5. Anwendung Schalten Sie den ARAZU I ein, indem Sie das Stromkabel mit dem Netz verbinden. Trennen Sie das Gerät vom Netz, um es auszuschalten. Wählen Sie mit UP/DOWN, bestätigen Sie mit ENTER. • Musiksteuerung/Master-Slave Verwenden Sie die Standard DMX-Kabel über die XLREingänge und –Ausgang um alle Geräte miteinander zu verbinden. Stellen Sie die Adresse G.1 für das Mastergerät ein; Stellen Sie die Adresse S.x für jedes Slavegerät ein. Alle ARAZU I reagieren nun auf die Musik. • DMX512-Steuerung Die Steuerung des ARAZU I über einen DMX-Controller erlaubt Ihnen, eigene Programme zu kreieren und alle angeschlossene ARAZU I separat anzusteuern. Verbinden Sie den Controller über ein Standard DMX-Kabel mit dem ARAZU I. Drücken Sie MODE bis R.XXX angezeigt wird. Bestimmen Sie danach die DMX-Adresse für jeden ARAZU I. o • Detaillierte DMX-Werte pro Kanal Kanal 1 Funktion Shutter 2 Gobo 3 4 Goborotation Pan 5 Tilt Von 0 0 8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96 104 112 120 128 0 0 0 136 140 Bis 255 7 15 23 31 39 47 55 63 71 79 87 95 103 111 119 127 255 255 255 135 139 255 Umschreibung Von 0 bis 100 % Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12 Gobo 13 Gobo 14 Gobo 15 Gobo 16 Goboveränderung Von 0 bis 100 % Von 0 bis 100 % Vorwärtse Rotation von 0 bis 100 % Stop Rückwärtse Rotation von 0 bis 100 % DMX512-Anschluss Verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem 3-pol. XLR-Ausgang der Steuerung und die andere Seite mit dem 3-pol. XLR-Eingang des ARAZU I. Sie können verschiedene ARAZU I in Serie schalten. Die Verbindung muss mit einem zweipoligen geschirmten Kabel mit XLR-Stecker und -Kupplung erfolgen. 27.09.2011 18 ©Velleman nv VDPL3 300SC • DM MX-512-Kette mit m Abschlussw widerstand Es empfiehlt sich eine DMX-Term minierung wenn das d DMX-Kabel ein ne große Distanz überbrücken muss m oder in ein ner Umgebung mit vie elem elektrische en Geräusch verrwendet wird (z.B. Diskothek). Die Terminierung verh hindert Korruption des digitalen n Kontrollesigna als durch elektrisches s Geräusch. Die DMX-Terminierrung ist nur ein XL LR-Stecker mit einem e Widerstan nd von 120Ω zw wischen Pol 2 un nd Pol 3. Dieser XLR--Stecker wird da ann in den XLR--Ausgang am bildung links. lettzten Gerät gestteckt. Siehe Abb • DM MX-Startadress se Jedes Gerät G muss eine e separate DMX--Startadresse ha aben wenn ein DMX-Signal verrwendet wird, da amit das rich htige Gerät auf die richtigen Ko ontrollesignale reagiert. r Die digitale Startadres sse ist der erste Kanal, auf a den der Projjektor auf Signa ale vom DMX-Co ontroller reagiert. Geben Sie diiese Startadress se ein und d lesen Sie sie vom Display auf dem Fuß des ARAZU A I. Sie kön nnen mehrere Geräte auf eine einzelne e Startad dresse definieren oder Sie könn nen pro Gerät eiine neue Sttartadresse eing geben. Werden n mehrere Gerätte auf eine Starrtadresse definie ert, so funktioniieren alle Geräte e synchron. Mit anderen n Worten: wenn n Sie die Einstellungen für 1 Ka anal verändern, ändern sich die e Einstellungen aller a Kanäle.. Definierren Sie mehrere e Adressen, so funktionieren f alle Geräte unabh hängig voneinan nder. Mit andere en Worten: wenn Sie die Einstellungen fü ür 1 Kanal verän ndern, werden nur n die Einstellu ungen von diese em g Kanal geändert. Im Fall des 5-Kanal AR RAZU I, werden n Sie die Startad dresse der erste en Einheit auf 1,, der zweiten d dritten Einheit auf 11 (6 + 5) usw., einstellen müssen. Einheit auf 6 (1 + 5), der 6. Re einigung un nd Wartung g 1.Alle verwendeten v Schrauben müssen fest angespan nnt werden und dürfen keine Rostspuren R zeige en. 2. Das Gehäuse, G die Lins sen, die Montage ebügel und der Montageort M (z.B. Decke oder Geb binde) dürfen nic cht angep passt werden, z.B. bohren Sie ke eine zusätzlichen Löcher in Monta agebügel, veränd dern Sie die Ansch hlüsse nicht, usw w. 3.Die mechanisch m bewegenden Teile dürfen d keinen Verschleiß aufwe eisen. 4. Sorge en Sie dafür, das ss die Netzkabel nicht beschädigt werden. Lassen n Sie das Gerät von v einer Fachkra aft installieren. nen Sie das Gerrät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten S a anfangen. 5.Trenn 6.Verwe enden Sie zur Reinigung R ein feuchtes Tuch. Ve erwenden Sie au uf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösung gsmittel. S gibt es e keine zu warttenden Teile. 7.Außer Lampen und Sicherung 8.Beste ellen Sie eventuelle Ersatzunterrteile bei Ihrem Fachhändler. 7. Te echnische Daten D Stromv versorgung Stromv verbrauch Sicheru ung DMX512 uss Anschlu LEDs sungen Abmess Gewicht mgebungstemperatur Max. Um Max. Te emperatur Gehä äuse max.. 230 VAC / 50 Hz 25 W F1A, 250 VAC (5 x 20 2 mm) (Bestelll-Nr. FF1N) 5 Kanäle 3-pol. XLR au) 48 Stt. (24 x rot, 12 x grün, 12 x bla 370 x 210 x 140 mm m 3.3 kg k 45°C C 50°C C Verwenden Sie diese es Gerät nur mit m originellen Zubehörteilen n. Velleman nv v übernimmt H für Sc chaden oder Verletzungen bei b (falscher) Anwendung A dieses Gerätes. keine Haftung Alle Än nderungen ohn ne vorherige Ankündigung A v vorbehalten. © URH HEBERRECHT Vellem man nv besitzt das Urheberre echt für diese Bedienungsan nleitung. Alle weltweiten w Rechte e vorbehalten. Ohne vorherige e schriftliche Ge enehmigung des s Urhebers ist es nicht gestatte et, diese Bedienungsanleittung ganz oder in Teilen zu rep produzieren, zu kopieren, zu üb bersetzen, zu bearbeiiten oder zu spe eichern. 27.09.20 011 19 ©Vellem man nv Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual). Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
This document in other languages
- français: HQ Power Aruzu I
- español: HQ Power Aruzu I
- Deutsch: HQ Power Aruzu I
- Nederlands: HQ Power Aruzu I