Download Velleman MP25

Transcript
25
MP2
MEGA
APHONE - 25W
2
MEGA
AFOON – 25 W
MÉGA
APHONE – 25 W
MEGÁ
ÁFONO - 25
5W
MEGA
APHON - 25
5W
USER MANUAL
M
GEBRUIKERSHAND
DLEIDING
NOTICE
E D’EMPLOI
MANUA
AL DEL USUA
ARIO
BEDIEN
NUNGSANLEITUNG
3
5 7 9 11 MP2
25
15.07.2010
2
©Vellema
an nv
MP2
25
User manual
1. Inttroduction
To all re
esidents of th
he European Union
U
Importa
ant environm
mental informa
ation about this product
T
This
symbol on
n the device orr the package indicates that disposal
d
of the device after its
l
lifecycle
could harm the environment.
e of the unit (o
or batteries) as
s unsorted mun
nicipal waste; it
i should be taken
Do not dispose
to a specialized company forr recycling.
This device should be returned to your disttributor or to a local recycling
g service.
Respect the lo
ocal environmental rules.
If in doubt, contact your
y
local wa
aste disposal authorities.
ou for choosing
g Velleman! Ple
ease read the manual thorou
ughly before brringing this dev
vice
Thank yo
into serv
vice. If the dev
vice was damag
ged in transit, don't install orr use it and con
ntact your dealler.
2. Saffety Instruc
ctions
K
Keep
this devic
ce away from children
c
and un
nauthorized users.
K
Keep
this devic
ce away from rain,
r
moisture, splashing and
d dripping liquid
ds.
Never point th
N
he cone directly
y to people or animals at clos
se distance (<1m); temporarrily
o permanent ear
or
e damage may occur.
There are no user-servicea
T
able parts ins
side the devic
ce. Refer to an authorized
d
dealer
for serrvice and/or spare
s
parts.
3. General Guide
elines
Refer to the Velleman
n® Service an
nd Quality Wa
arranty on the
e last pages of this manual.
s device away from
f
dust and extreme heat.
Keep this
Protect th
his device from
m shocks and abuse. Avoid brrute force when
n operating the
e
device.
•
•
Famiiliarise yourself with the func
ctions of the de
evice before ac
ctually using it.
All modifications
m
off the device are
e forbidden forr safety reason
ns. Damage cau
used by user
modifications to the device is nott covered by th
he warranty.
Only
y use the device
e for its intend
ded purpose. Using the device
e in an unauthorised way will void
the warranty.
w
Dam
mage caused by
y disregard of certain
c
guidelin
nes in this man
nual is not cove
ered by the
warrranty and the dealer
d
will not accept
a
respons
sibility for any ensuing defectts or problems.
•
•
4. Ove
erview and
d use
Refer to the illustration
ns on page 2 of
o this manual.
A
B
C
D
E
con
ne
Point towards aud
dience for bestt performance.
batttery comparttment lock
To keep the batte
ery compartme
ent shut.
batttery comparrtment
Holds the batterie
es, battery slee
eves included.
spe
eaker
Spe
eak into the sp
peaker to broad
dcast a messag
ge.
siren switch
To switch the sire
en on or off. Tu
urn the volume
e (see [I]) to alter
a
the output volume.
15.07.2010
3
©Vellema
an nv
MP2
25
F
G
H
I
J
bro
oadcast trigger
Pull to broadcast siren or speec
ch. Release to end
e
broadcast.
handle
Forr easy handling
g of the megap
phone.
strrap
Forr easy carrying
g
vollume rotary knob
k
scrroll to the left to
t decrease or to the right to increase the output
o
volume
adjjust button
nott in use
5. Maintenance
•
•
•
•
All sc
crews should be
b tightened an
nd free of corro
osion.
Wipe
e the device regularly with a moist, lint-free
e cloth. Do not use alcohol orr solvents.
Therre are no user serviceable
s
parts. Contact yo
our dealer for spare
s
parts if necessary.
n
The housing and viisible parts sho
ould not be defformed or tamp
pered with.
6. Batttery
•
•
•
•
•
•
•
When broadcast po
ower becomes insufficient, rep
place the batterries with 8 new ones.
Switc
ch the siren to off [E] and turrn the volume all
a the way dow
wn [I]. Do not engage the
broadcast trigger [F
F].
Open
n the battery co
over by pulling the battery compartment lock [B] up and rotating
r
the cov
ver
around a hinge at the
t
bottom of th
he speaker [D]
].
Take
e out the batterry holders and remove the battteries.
Insert 8 new 1.5V C batteries (LR
R14C, not incl.)) in the holders (4 per holderr) in accordanc
ce
with the polarity markings
m
printed on the holde
er. Only use batteries of the same
s
type and
brand.
Place
e the battery holders
h
back intto the battery compartment [C] following the
t
polarity
mark
kings inside the
e compartment.
Close
e the battery compartment
c
a
and
push the ba
attery comparttment lock [B] down until it is
s
secure.
WARNING::
Dispose of batteries in accordance
a
w
with
local regu
ulations.
Keep batte
eries away fro
om children.
7. Tec
chnical spec
cifications
rated power
25W
range
300 ~ 500m depending
d
on conditions
c
power su
upply
8 x 1.5V C battteries (LR14C, not incl.)
weight
1230g
dimensio
ons cone
Ø230mm
length
370mm
Use this
s device with original acce
essories only.. Velleman nv
v cannot be held responsib
ble
in the event
e
of dama
age or injury resulted from
m (incorrect) use of this de
evice. For mo
ore
info con
ncerning this product and the latest version of this user
u
manual, please visit our
o
website
e www.vellem
man.eu. The in
nformation in
n this manuall is subject to
o change with
hout
prior no
otice.
© COPYRIGHT NOTICE
This manual is copyrig
ghted. The cop
pyright to this
s manual is ow
wned by Vellem
man nv. All
worldwide rights reserve
ed. No part of th
his manual may
y be copied, reproduced, transla
ated or reduced
d to
any electtronic medium or
o otherwise witthout the prior written
w
consent of the copyright holder.
15.07.2010
4
©Vellema
an nv
MP2
25
GEBRU
UIKERSHA
ANDLEID
DING
1. Inleiding
Aan alle
e ingezetenen van
v
de Europe
ese Unie
Belangrijke milieu-infformatie betre
effende dit pro
oduct
Dit symbool op
p het toestel of de
d verpakking geeft
g
aan dat, alls het na zijn lev
venscyclus word
dt
weggeworpen, dit toestel scha
ade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit to
oestel (en eventuele
batterijen) niett bij het gewone
e huishoudelijke
e afval; het moe
et bij een gespec
cialiseerd bedrijjf
terechtkomen voor
v
recyclage. U moet dit toes
stel naar uw verrdeler of naar ee
en lokaal
recyclagepunt brengen.
b
Respe
ecteer de plaatse
elijke milieuwettgeving.
v
contac
cteer dan de plaatselijke auttoriteiten betrreffende de verwijdering.
Hebt u vragen,
Dank u voor
v
uw aankoop
p! Lees deze ha
andleiding grond
dig voor u het to
oestel in gebruik
k neemt. Werd het
toestel be
eschadigd tijden
ns het transportt, installeer het dan niet en raa
adpleeg uw dealler.
2. Veiiligheidsins
structies
Houd buiten het
h bereik van kinderen
k
en onbevoegden.
Bescherm tegen regen, vochttigheid en opspattende vloeisto
offen.
Richt een inge
eschakelde meg
gafoon weg van mensen en dierren op een afsta
and van minderr dan
1 m om permanente gehoors
schade te vermijjden.
Er zijn geen door
d
de gebruike
er vervangbare onderdelen in dit
d toestel. Voorr onderhoud of
reserveonderd
delen, contactee
er uw dealer.
3. Alg
gemene rich
htlijnen
Raadplee
eg de Velleman
n® service- en kwaliteitsgara
antie achteraan
n deze handleidiing.
n extreme hitte.
Bescherrm tegen stof en
ken en vermijd brute kracht tijdens de bediening.
Bescherrm tegen schokk
• Leer eerst de functies
s van het toestel kennen voor u het gaat gebru
uiken.
• Om ve
eiligheidsredene
en mag u geen wijzigingen
w
aanb
brengen. Schade door wijziging
gen die de gebru
uiker
heeft aangebracht
a
vallt niet onder de garantie.
• Gebruiik het toestel en
nkel waarvoor het
h gemaakt is. Bij onoordeelku
undig gebruik ve
ervalt de garanttie.
• De garrantie geldt niett voor schade do
oor het negeren
n van bepaalde richtlijnen in de
eze handleiding en
uw dea
aler zal de verantwoordelijkheid afwijzen voorr defecten of pro
oblemen die hier rechtstreeks
verban
nd mee houden..
4. Om
mschrijving
Raadplee
eg de afbeelding
g op pagina 2 va
an deze handleiding.
A
B
C
D
E
F
G
H
hoo
orn
rich
ht naar het publliek toe
verrgrendeling ba
atterijvak
battterijvak
voo
or batterijen, ba
atterijmantels meegeleverd
m
mic
crofoon
sprreek uw boodsch
hap in de microffoon in
sire
eneknop
dru
uk in om de sirene in te schakelen (regel volum
me met volumerregeling [I])
sprraakknop
dru
uk in om te spre
eken en laat daa
arna los
han
ndvat
dra
aagriem
15.07.2010
5
©Vellema
an nv
I
J
MP2
25
vollumeregeling
sch
huif naar links/re
echts om het vo
olume zachter/h
harder te zetten
ins
stelknop
niet gebruikt
5. Onderhoud
•
•
•
•
Alle ge
ebruikte schroev
ven moeten goe
ed aangespanne
en zijn en mogen geen sporen van
v
roest verton
nen.
Maak geregeld
g
schoon
n met een vochttige, niet pluizende doek. Gebrruik geen alcoho
ol of solvent.
De geb
bruiker mag gee
en onderdelen vervangen.
v
Besttel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer..
De beh
huizing en alle zichtbare
z
onderd
delen mogen niet beschadigd of
o vervormd zijn
n.
6. De batterijen
Vervan
ng de acht batte
erijen van zodra het volume verz
zwakt.
Schake
el de sirene uit [E]
[
en draai hett volume dicht [I
I]. Druk de spra
aakknop [F] niett in.
Ontgre
endel [B] om he
et batterijvak te openen. Draai het
h deksel [D] open.
o
Verwijd
der de oude batterijen en verva
ang ze door achtt nieuwe 1,5V-ba
atterijen van he
et type C (LR14C
C,
niet meegeleverd). Plaats ze volgens
s de polariteitaanduidingen.
• Sluit het
h batterijvak en
e klik vast [B]..
•
•
•
•
atterijen weg volgens de pla
aatselijke miliieuwetgeving.
WAARSCHUWING: Gooi ba
urt van kinderren.
Houd batterrijen uit de buu
7. Tec
chnische sp
pecificaties
s
vermogen
n
25 W
bereik
300 ~ 500 m afhankelijk
a
van omstandighede
o
n
voeding
8 x 1,5V-batterrij type C (LR14
4C, niet meegele
ev.)
gewicht
1230 g
afmetinge
en hoorn
Ø 230 mm
lengte
370 mm
Gebruik dit toestel enkel met origin
nele accessoire
es. Velleman nv
n is niet aansprakelijk voorr
o kwetsuren bij
b (verkeerd)
) gebruik van dit
d toestel. Voo
or meer inform
matie over dit
schade of
product en de meest recente
r
versie
e van deze han
ndleiding, zie www.velleman
w
n.eu. De inform
matie
an te allen tijd
de worden gew
wijzigd zonderr voorafgaande
e kennisgeving.
in deze handleiding ka
URSRECHT
© AUTEU
Velleman nv heeft hett auteursrechtt voor deze handleiding.
Alle were
eldwijde rechten
n voorbehouden. Het is niet toe
egestaan om deze handleiding of
o gedeelten erv
van
over te nemen,
n
te kopiëren, te vertalen
n, te bewerken en
e op te slaan op
o een elektronisch medium zon
nder
voorafgaande schriftelijk
ke toestemming
g van de rechthe
ebbende.
15.07.2010
6
©Vellema
an nv
MP2
25
NO
OTICE D’EMPLOI
I
1. Inttroduction
Aux résiidents de l'Uniion européenn
ne
Des info
ormations enviironnementale
es importantes
s concernant ce
c produit
Ce symbole surr l'appareil ou l'emballage indiq
que que l’élimination d’un appa
areil en fin de vie
peut polluer l'e
environnement. Ne pas jeter un
n appareil électrrique ou électron
nique (et des piles
éventuelles) pa
armi les déchets
s municipaux no
on sujets au tri sélectif ; une dé
échèterie traiterra
l’appareil en qu
uestion. Renvoy
yer les équipeme
ents usagés à votre
v
fournisseur ou à un servic
ce de
recyclage local. Il convient de respecter la rég
glementation locale relative à la protection de
l’environnemen
nt.
En cas de
d questions, contacter
c
les autorités
a
locales pour élimin
nation.
Nous vou
us remercions de votre achat ! Lire la présente
e notice attentiv
vement avant la mise en service
e de
l’appareill. Si l’appareil a été endommag
gé pendant le transport, ne pas
s l’installer et co
onsulter votre
revendeu
ur.
2. Con
nsignes de sécurité
G
Garder
hors de la portée des en
nfants et des pe
ersonnes non au
utorisées.
P
Protéger
contre la pluie, l’humidité et les proje
ections d’eau.
Ne jamais pointter un mégaphone allumé en diirection de personnes ou d’anim
N
maux se situant à
u
une
distance de
e moins de 1 m afin d’éviter les
s lésions de l’ouïïe.
IIl n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisatteur. Commande
er des pièces de
e rechange
é
éventuelles
chez votre revende
eur.
3. Dirrectives gén
nérales
Se référe
er à la garantie de service et de qualité Vellleman® en fin de notice.
Protéger contre
c
la poussiè
ère. Protéger con
ntre la chaleur extrême.
e
c
les chocs
s et le traiter av
vec circonspectio
on pendant l’opé
ération.
Protéger contre
• Se fam
miliariser avec le
e fonctionnemen
nt avant l’emplo
oi.
• Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les do
ommages occas
sionnés par des
nt pas sous la ga
arantie.
modifications par le client ne tomben
ser qu’à sa foncttion prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
• N’utilis
• La garrantie ne s’applique pas aux dommages surven
nus en négligeant certaines dire
ectives de cette
e
notice et votre revend
deur déclinera toute responsabilité pour les pro
oblèmes et les défauts
d
qui en
ent.
résulte
4. Des
scription
A
B
C
D
E
F
G
H
I
côn
ne
pointer en direction du public
verrrou du compa
artiment des piles
com
mpartiment de
es piles
sup
pports pour les piles
p
inclus
mic
crophone
parrler dans le micrrophone
interrupteur de la
l sirène
enffoncer pour actionner la sirène (régler le volum
me avec le bouto
on [I])
gâc
chette du micrrophone
enffoncer la gâchettte pour actionner le microphon
ne
poiignée
san
ngle de transpo
ort
rég
glage du volum
me
tou
urner vers la gau
uche/droite pou
ur diminuer/augmenter le volum
me
15.07.2010
7
©Vellema
an nv
MP2
25
J
bou
uton de réglag
ge
non
n utilisé
5. Enttretien
• Serrerr les écrous et le
es vis et vérifierr qu’ils ne rouille
ent pas.
• Essuye
er régulièremen
nt avec un chiffo
on humide non pelucheux.
p
Évite
er l’usage d’alco
ool et de solvantts.
• Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander
C
des pièces de recha
ange éventuelle
es
chez votre
v
revendeur.
• Ne pas
s utiliser un még
gaphone endom
mmagé ou déformé.
6. Les
s piles
• Rempla
acer les piles dè
ès que la puissan
nce diminue.
• Désacttiver la sirène [E
E] et tourner le réglage de volum
me entièrement vers la gauche [I]. Ne pas enfo
oncer
la gâch
hette [F].
• Déverrrouiller le verrou
u [B] et ouvrir le
e compartiment des piles [D].
• Retirerr les piles usagées et insérer huit nouvelles piles
s de 1,5 V type R14 (LR14C, no
on incl.) selon le
es
indicattions de polarité
é.
• Referm
mer le compartim
ment des piles avec
a
le verrou [B].
[
ATTENTION
N : Éteindre le mégaphone avant
a
le remplacement des piles
p
afin d’éviter
tout mauva
ais fonctionnement. Observe
er les consigne
es de sécurité
é sur l’emballage
des piles. Tenir
T
les piles à l’écart des enfants.
e
7. Spé
écifications
s techniques
s
puissance
e
25 W
portée
300 ~ 500 m selon
s
les circons
stances
alimentattion
8 piles de 1,5 V de type R14 (LR14C, non incll.)
poids
1230 g
dimensions cône
Ø 230 mm
longueur
370 mm
N’emplo
oyer cet appa
areil qu’avec des
d
accessoirres d’origine. SA Velleman
n ne sera
aucunement respons
sable de dom
mmages ou lés
sions survenu
us à un usage
e (incorrect) de
d
cet appareil. Pour plus d’informattion concerna
ant cet article
e et la version
n la plus réce
ente
de cette
e notice, visitter notre site web www.ve
elleman.eu. Toutes
T
les info
ormations
présenttées dans cettte notice peu
uvent être mo
odifiées sans notification préalable.
p
© DROIT
TS D’AUTEUR
SA Velle
eman est l’ayant droit des drroits d’auteur pour cette nottice.
Tous droits mondiaux ré
éservés. Toute reproduction,
r
tra
aduction, copie ou diffusion, inttégrale ou partielle,
du contenu de cette notice par quelque procédé ou surr tout support électronique que
e se soit est inte
erdite
sans l’acc
cord préalable écrit
é
de l’ayant droit.
d
15.07.2010
8
©Vellema
an nv
MP2
25
MAN
NUAL DEL
L USUAR
RIO
1. Inttroducción
A los ciu
udadanos de la Unión Euro
opea
Importa
antes informa
aciones sobre
e el medio am
mbiente conce
erniente a estte producto
Este símbolo en
e este aparato
o o el embalaje
e indica que, si tira las muesttras inservibles
s,
podrían dañarr el medio ambiente.
No tire este ap
parato (ni las pilas,
p
si las hub
biera) en la bas
sura doméstica
a; debe ir a una
empresa especializada en re
eciclaje. Devuelva este aparatto a su distribu
uidor o a la uniidad
de reciclaje loc
cal. Respete la
as leyes locales
s en relación co
on el medio am
mbiente.
Si tiene
e dudas, conta
acte con las autoridades
a
lo
ocales para re
esiduos.
¡Gracias por haber com
mprado el MP2
25! Lea atentam
mente las instrrucciones del manual
m
antes de
S el aparato ha
a sufrido algún
n daño en el tra
ansporte no lo instale y póng
gase en contactto
usarlo. Si
con su distribuidor.
d
2. Ins
strucciones
s de segurid
dad
M
Mantenga
el ap
parato lejos de
el alcance de pe
ersonas no cap
pacitadas y niños.
N exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de
No
e salpicadura o goteo.
Nunca apeunte el aparato a personas o animales que están a una distancia de
N
d mín. 1 m parra
e
evitar
dañar el oído.
o
El usuario no habrá
E
h
de efectu
uar el mantenim
miento de ning
guna pieza. Con
ntacte con su
d
distribuidor
si necesita
n
piezas
s de recambio.
3. Normas generrales
Véase la Garantía de servicio y calidad Vellema
an ® al final de este manual del
d usuario.
nga este equipo
o a polvo. No exponga
e
este equipo
e
a tempe
eraturas extrem
mas.
No expon
No agite el aparato. Eviite usar excesiv
va fuerza dura
ante el manejo y la instalación.
• Familiarícese con el funcionamientto del aparato antes
a
de utiliza
arlo.
• Por razones de seguridad, las mod
dificaciones no autorizadas de
el aparato están prohibidas. Los
L
s causados por modificaciones
s no autorizada
as, no están cu
ubiertos por la garantía.
daños
• Utilice
e sólo el aparatto para las aplicaciones descrritas en este manual.
m
Su uso incorrecto anu
ula la
garanttía completamente.
• Los da
años causados por descuido de
d las instrucciones de segurridad de este manual
m
invalida
arán
su garrantía y su disttribuidor no será responsable
e de ningún daño u otros prob
blemas resulta
antes.
4. Des
scripción
Véase las
s figuras en la página
p
2 de este
e manual del us
suario.
A
boc
cina
apu
unte hacia el público
B
Blo
oqueo del comp
partimento de pilas
C
com
mpartimento de
d pilas
fun
ndas para las pilas incluidas
D
mic
crófono
hab
ble en el micrófo
ono
E
interruptor de la sirena
pulse para activar la sirena (ajustte el volumen co
on el botón [I]))
F
gattillo del micróffono
pulse el gatillo parra activar el mic
crófono
G
ma
ango
H
ban
ndolera de tran
nsporte
15.07.2010
9
©Vellema
an nv
I
J
MP2
25
aju
uste del volum
men
gire
e hacia la izquie
erda/la derecha para disminuir//aumentar el vo
olumen
bottón de ajuste
sin función
5. Mantenimientto
• Apriete
e bien las tuerca
as y los tornillos
s y verifique que no hay señale
es de oxidación.
• Limpie
e el aparato regu
ularmente con un
u paño húmedo sin pelusas. Evite
E
el uso de alcohol
a
y de
disolve
entes.
• El usua
ario no habrá de
e efectuar el ma
antenimiento de
e ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si
s
necesita piezas de rec
cambio.
• No utillice un aparato dañado o deformado.
6. Pila
as
• Reemp
place las pilas en
n cuanto disminu
uya la potencia.
• Desacttive la sirena [E] y gire el ajuste
e del volumen co
ompletamente hacia
h
la izquierda
a [I]. No pulse el
gatillo [F].
• Desblo
oquee el bloqueo
o [B] y abra el compartimento
c
d pilas [D].
de
• Saque las pilas agotad
das e introduzca ocho nuevas pilas de 1,5 V, tip
po R14 (LR14C, no incl.). Contrrole la
dad.
polarid
• Vuelva
a a cerrar el com
mpartimento de pilas con el bloq
queo [B].
¡OJO! : Resp
pete las leyes locales en relación con el medio
m
ambientte al tirar la pila.
Mantenga la
as pilas lejos del
d alcance de
e niños.
7. Esp
pecificacion
nes
potencia
25 W
alcance
300~500m seg
gún las condiciones
alimentac
ción
8 pilas de 1,5 V,
V tipo R14 (LR1
14C, no incl.)
peso
1230 g
dimensiones bocina
Ø 230 mm
longitud
370 mm
Utilice este
e
aparato sólo con los accesorios
a
orriginales. Velleman NV no será responsable
de daño
os ni lesiones
s causados po
or un uso (ind
debido) de es
ste aparato. Para
P
más
informa
ación sobre es
ste producto y la versión más
m
reciente de este manu
ual del usuarrio,
visite nuestra página
a www.vellem
man.eu. Se pu
ueden modificar las especificaciones y el
contenido de este manual sin pre
evio aviso.
© DEREC
CHOS DE AUTO
OR
Velleman NV dispone de los derecho
os de autor pa
ara este manual del usuario.
Todos los
s derechos mun
ndiales reservados. Está estricta
amente prohibid
do reproducir, trraducir, copiar,
editar y guardar
g
este ma
anual del usuariio o partes de ello
e sin previo pe
ermiso escrito del
d derecho habiiente.
15.07.2010
10
©Vellema
an nv
MP2
25
BEDIE
ENUNGSANLEITU
UNG
1. Ein
nführung
An alle Einwohner de
er Europäisch
hen Union
Wichtig
ge Umweltinfo
ormationen über
ü
dieses Prrodukt
D
Dieses
Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung
V
zeig
gt an, dass die
e Entsorgung dieses
P
Produktes
nach
h seinem Leben
nszyklus der Umwelt
U
Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie
S
d Einheit (oder verwendeten Batterien) niicht als unsortiiertes Hausmüll; die Einheit oder
die
o
v
verwendeten
B
Batterien
müsse
en von einer spezialisierten Firma
F
zwecks Recycling
R
entso
orgt
w
werden.
Diese Einheit muss an
a den Händlerr oder ein örtlic
ches Recycling
g-Unternehmen
n
r
retourniert
werrden. Respektie
eren Sie die örrtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zw
weifel bestehe
en, wenden Sie
S sich für En
ntsorgungsric
chtlinien an Ihre örtliche
Behörde
e.
Wir beda
anken uns für den
d
Kauf der MP25!
M
Lesen Sie
S diese Bedienungsanleitung
g vor
Inbetrieb
bnahme sorgfä
ältig durch. Übe
erprüfen Sie, ob
o Transportsch
häden vorliege
en. Sollte dies der
d
Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wende
en Sie sich an Ihren Händler.
2. Sic
cherheitshin
nweise
H
Halten
Sie Kind
der und Unbefu
ugte vom Gerä
ät fern.
Schützen Sie da
S
as Gerät vor Reg
gen und Feuchte. Setzen Sie da
as Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B.
T
Tropfoder Spriitzwasser, aus.
Richten Sie ein eingeschaltetes
R
s Gerät weder auf Menschen no
och auf Tiere (<1m) um
p
permanente
Gehörschaden zu vermeiden.
v
Es gibt keine zu wartenden Teile.
E
T
Bestellen Sie eventuelle
e Ersatzteile be
ei Ihrem
F
Fachhändler.
3. Allg
gemeine Riichtlinien
Siehe Ve
elleman® Serrvice- und Qu
ualitätsgaranttie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Schützen
n Sie das Gerätt vor Staub. Sc
chützen Sie das
s Gerät vor exttremen
Temperatturen.
en Sie Erschüttterungen. Verm
meiden Sie rohe Gewalt währrend der Installation
Vermeide
und Bedie
enung des Gerrätes.
•
Nehm
men Sie das Ge
erät erst in Bettrieb, nachdem
m Sie sich mit seinen
s
Funktion
nen vertraut
gemacht haben.
Eigen
nmächtige Verränderungen sind aus Sicherh
heitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht
durch eigenmächtig
ge Änderungen
n erlischt der Garantieanspru
G
uch.
Verw
wenden Sie das
s Gerät nur für Anwendungen
n beschrieben in
i dieser Bedie
enungsanleitung
sonst kann dies zu Schäden am Produkt
P
führen und erlischt der Garantieans
spruch.
Bei Schäden,
S
die durch Nichtbeac
chtung der Bed
dienungsanleitu
ung verursachtt werden, erlisc
cht
der Garantieanspru
G
uch. Für daraus
s resultierende
e Folgeschäden
n übernimmt de
er Hersteller ke
eine
Haftu
ung.
•
•
•
4. Um
mschreibung
g
Siehe Abbildung, Seite 2 dieser Bedienu
ungsanleitung.
A
B
C
D
Tric
chter
Richten Sie in Rich
htung auf das Pu
ublikum
Verrriegelung Battteriefach
Battteriefach
für Batterien, Batteriehülsen mitgeliefert
Mik
krofon
sprrechen Sie in da
as Mikrofon
15.07.2010
11
©Vellema
an nv
E
F
G
H
I
J
MP2
25
Tas
ste für die Sire
ene
Drü
ücken Sie, um die
d Sirene einzus
schalten (regeln
n Sie die Lautstä
ärke mit der Lautstärkeregelun
ng
[I])
Sprrechtaste
Drü
ücken Sie, um zu
z sprechen und
d lassen Sie dan
nach los
Handgriff
Sch
hultergurt
Lau
utstärkeregelu
ung
sch
hieben Sie nach links/rechts, um
m die Lautstäre zu verringern/e
erhöhen
Ein
nstelltaste
ohn
ne Funktion
5. Wa
artung
• Alle ve
erwendeten Schrauben müssen
n fest angespann
nt werden und dürfen
d
keine Ro
ostspuren zeigen
n.
• Verwenden Sie zur Re
einigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwe
enden Sie auf ke
einen Fall Alkoh
hol
oder irrgendwelche Lös
sungsmittel.
• Es gibtt keine zu warte
enden Teile.
• Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei
b Ihrem Fachhändler.
6. Die
e Batterien
• Ersetze
en Sie die acht Batterien
B
sobald
d die Lautstärke sich verringert.
• Schalte
en Sie die Sirene
e aus [E] und sc
chalten Sie die Lautstärke
L
ab [I
I]. Drücken Sie die Sprechtaste [F]
nicht ein.
e
• Entrieg
geln Sie[B] um das Batteriefach
h zu öffnen. Entffernen Sie den Deckel
D
[D].
• Entfern
nen Sie die alte Batterien und le
egen Sie acht ne
eue 1,5V-Batteriien, Typ C ein (LR14C, nicht
mitgeliefert). Beachte
en Sie die Polarität.
ßen Sie das Battteriefach und klicken Sie fest [B].
[
• Schließ
WARNUNG: Respektieren Sie die örtlich
hen Umweltvorschriften beim
m Entsorgen der
d
Batterie. Ha
alten Sie die Ba
atterien von Kindern
K
fern.
7. Tec
chnische Da
aten
Leistung
25 W
Bereich
300 ~ 500 m umgebungsbedin
u
ngt
Stromverrsorgung
8 x .5V C-Batte
erie (LR14C, nic
cht mitgeliefert)
Gewicht
1230 g
Trichterabmessungen
Ø 230 mm
Länge
370 mm
Verwen
nden Sie diese
es Gerät nur mit
m originelle
en Zubehörteiilen. Velleman NV übernim
mmt
keine Haftung
H
für Sc
chaden oder Verletzungen
V
bei (falscherr) Anwendung dieses Gerä
ätes.
Für meh
hr Informatio
onen zu diese
em Produkt un
nd die neuestte Version die
eser
Bedienu
ungsanleitung
g, siehe www
w.velleman.eu
u. Alle Änderu
ungen ohne vorherige
v
Ankünd
digung vorbeh
halten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das
d
Urheberrec
cht für diese Bedienungsanl
B
leitung.
Alle weltw
weiten Rechte vorbehalten.
v
Ohne vorherige sc
chriftliche Geneh
hmigung des Urrhebers ist es nicht
gestattett, diese Bedienu
ungsanleitung ga
anz oder in Teile
en zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetz
zen,
zu bearbeiten oder zu sp
peichern.
15.07.2010
12
©Vellema
an nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world
and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products
regularly go through an extra quality check, both by an internal
quality department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as
batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of
the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman®
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according
to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en
verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan
de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door
externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze
voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een
beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig
dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde
de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un
remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport
de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un
servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a
nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un
artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto
hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del
precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato
y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques,
caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej.
pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de
ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente,
como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est
está previsto el producto inicialmente como está descrito en el
manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva
el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un
embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya
también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en
el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión)