Download Velleman MP25
Transcript
25 MP2 MEGA APHONE - 25W 2 MEGA AFOON – 25 W MÉGA APHONE – 25 W MEGÁ ÁFONO - 25 5W MEGA APHON - 25 5W USER MANUAL M GEBRUIKERSHAND DLEIDING NOTICE E D’EMPLOI MANUA AL DEL USUA ARIO BEDIEN NUNGSANLEITUNG 3 5 7 9 11 MP2 25 15.07.2010 2 ©Vellema an nv MP2 25 User manual 1. Inttroduction To all re esidents of th he European Union U Importa ant environm mental informa ation about this product T This symbol on n the device orr the package indicates that disposal d of the device after its l lifecycle could harm the environment. e of the unit (o or batteries) as s unsorted mun nicipal waste; it i should be taken Do not dispose to a specialized company forr recycling. This device should be returned to your disttributor or to a local recycling g service. Respect the lo ocal environmental rules. If in doubt, contact your y local wa aste disposal authorities. ou for choosing g Velleman! Ple ease read the manual thorou ughly before brringing this dev vice Thank yo into serv vice. If the dev vice was damag ged in transit, don't install orr use it and con ntact your dealler. 2. Saffety Instruc ctions K Keep this devic ce away from children c and un nauthorized users. K Keep this devic ce away from rain, r moisture, splashing and d dripping liquid ds. Never point th N he cone directly y to people or animals at clos se distance (<1m); temporarrily o permanent ear or e damage may occur. There are no user-servicea T able parts ins side the devic ce. Refer to an authorized d dealer for serrvice and/or spare s parts. 3. General Guide elines Refer to the Velleman n® Service an nd Quality Wa arranty on the e last pages of this manual. s device away from f dust and extreme heat. Keep this Protect th his device from m shocks and abuse. Avoid brrute force when n operating the e device. • • Famiiliarise yourself with the func ctions of the de evice before ac ctually using it. All modifications m off the device are e forbidden forr safety reason ns. Damage cau used by user modifications to the device is nott covered by th he warranty. Only y use the device e for its intend ded purpose. Using the device e in an unauthorised way will void the warranty. w Dam mage caused by y disregard of certain c guidelin nes in this man nual is not cove ered by the warrranty and the dealer d will not accept a respons sibility for any ensuing defectts or problems. • • 4. Ove erview and d use Refer to the illustration ns on page 2 of o this manual. A B C D E con ne Point towards aud dience for bestt performance. batttery comparttment lock To keep the batte ery compartme ent shut. batttery comparrtment Holds the batterie es, battery slee eves included. spe eaker Spe eak into the sp peaker to broad dcast a messag ge. siren switch To switch the sire en on or off. Tu urn the volume e (see [I]) to alter a the output volume. 15.07.2010 3 ©Vellema an nv MP2 25 F G H I J bro oadcast trigger Pull to broadcast siren or speec ch. Release to end e broadcast. handle Forr easy handling g of the megap phone. strrap Forr easy carrying g vollume rotary knob k scrroll to the left to t decrease or to the right to increase the output o volume adjjust button nott in use 5. Maintenance • • • • All sc crews should be b tightened an nd free of corro osion. Wipe e the device regularly with a moist, lint-free e cloth. Do not use alcohol orr solvents. Therre are no user serviceable s parts. Contact yo our dealer for spare s parts if necessary. n The housing and viisible parts sho ould not be defformed or tamp pered with. 6. Batttery • • • • • • • When broadcast po ower becomes insufficient, rep place the batterries with 8 new ones. Switc ch the siren to off [E] and turrn the volume all a the way dow wn [I]. Do not engage the broadcast trigger [F F]. Open n the battery co over by pulling the battery compartment lock [B] up and rotating r the cov ver around a hinge at the t bottom of th he speaker [D] ]. Take e out the batterry holders and remove the battteries. Insert 8 new 1.5V C batteries (LR R14C, not incl.)) in the holders (4 per holderr) in accordanc ce with the polarity markings m printed on the holde er. Only use batteries of the same s type and brand. Place e the battery holders h back intto the battery compartment [C] following the t polarity mark kings inside the e compartment. Close e the battery compartment c a and push the ba attery comparttment lock [B] down until it is s secure. WARNING:: Dispose of batteries in accordance a w with local regu ulations. Keep batte eries away fro om children. 7. Tec chnical spec cifications rated power 25W range 300 ~ 500m depending d on conditions c power su upply 8 x 1.5V C battteries (LR14C, not incl.) weight 1230g dimensio ons cone Ø230mm length 370mm Use this s device with original acce essories only.. Velleman nv v cannot be held responsib ble in the event e of dama age or injury resulted from m (incorrect) use of this de evice. For mo ore info con ncerning this product and the latest version of this user u manual, please visit our o website e www.vellem man.eu. The in nformation in n this manuall is subject to o change with hout prior no otice. © COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrig ghted. The cop pyright to this s manual is ow wned by Vellem man nv. All worldwide rights reserve ed. No part of th his manual may y be copied, reproduced, transla ated or reduced d to any electtronic medium or o otherwise witthout the prior written w consent of the copyright holder. 15.07.2010 4 ©Vellema an nv MP2 25 GEBRU UIKERSHA ANDLEID DING 1. Inleiding Aan alle e ingezetenen van v de Europe ese Unie Belangrijke milieu-infformatie betre effende dit pro oduct Dit symbool op p het toestel of de d verpakking geeft g aan dat, alls het na zijn lev venscyclus word dt weggeworpen, dit toestel scha ade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit to oestel (en eventuele batterijen) niett bij het gewone e huishoudelijke e afval; het moe et bij een gespec cialiseerd bedrijjf terechtkomen voor v recyclage. U moet dit toes stel naar uw verrdeler of naar ee en lokaal recyclagepunt brengen. b Respe ecteer de plaatse elijke milieuwettgeving. v contac cteer dan de plaatselijke auttoriteiten betrreffende de verwijdering. Hebt u vragen, Dank u voor v uw aankoop p! Lees deze ha andleiding grond dig voor u het to oestel in gebruik k neemt. Werd het toestel be eschadigd tijden ns het transportt, installeer het dan niet en raa adpleeg uw dealler. 2. Veiiligheidsins structies Houd buiten het h bereik van kinderen k en onbevoegden. Bescherm tegen regen, vochttigheid en opspattende vloeisto offen. Richt een inge eschakelde meg gafoon weg van mensen en dierren op een afsta and van minderr dan 1 m om permanente gehoors schade te vermijjden. Er zijn geen door d de gebruike er vervangbare onderdelen in dit d toestel. Voorr onderhoud of reserveonderd delen, contactee er uw dealer. 3. Alg gemene rich htlijnen Raadplee eg de Velleman n® service- en kwaliteitsgara antie achteraan n deze handleidiing. n extreme hitte. Bescherrm tegen stof en ken en vermijd brute kracht tijdens de bediening. Bescherrm tegen schokk • Leer eerst de functies s van het toestel kennen voor u het gaat gebru uiken. • Om ve eiligheidsredene en mag u geen wijzigingen w aanb brengen. Schade door wijziging gen die de gebru uiker heeft aangebracht a vallt niet onder de garantie. • Gebruiik het toestel en nkel waarvoor het h gemaakt is. Bij onoordeelku undig gebruik ve ervalt de garanttie. • De garrantie geldt niett voor schade do oor het negeren n van bepaalde richtlijnen in de eze handleiding en uw dea aler zal de verantwoordelijkheid afwijzen voorr defecten of pro oblemen die hier rechtstreeks verban nd mee houden.. 4. Om mschrijving Raadplee eg de afbeelding g op pagina 2 va an deze handleiding. A B C D E F G H hoo orn rich ht naar het publliek toe verrgrendeling ba atterijvak battterijvak voo or batterijen, ba atterijmantels meegeleverd m mic crofoon sprreek uw boodsch hap in de microffoon in sire eneknop dru uk in om de sirene in te schakelen (regel volum me met volumerregeling [I]) sprraakknop dru uk in om te spre eken en laat daa arna los han ndvat dra aagriem 15.07.2010 5 ©Vellema an nv I J MP2 25 vollumeregeling sch huif naar links/re echts om het vo olume zachter/h harder te zetten ins stelknop niet gebruikt 5. Onderhoud • • • • Alle ge ebruikte schroev ven moeten goe ed aangespanne en zijn en mogen geen sporen van v roest verton nen. Maak geregeld g schoon n met een vochttige, niet pluizende doek. Gebrruik geen alcoho ol of solvent. De geb bruiker mag gee en onderdelen vervangen. v Besttel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer.. De beh huizing en alle zichtbare z onderd delen mogen niet beschadigd of o vervormd zijn n. 6. De batterijen Vervan ng de acht batte erijen van zodra het volume verz zwakt. Schake el de sirene uit [E] [ en draai hett volume dicht [I I]. Druk de spra aakknop [F] niett in. Ontgre endel [B] om he et batterijvak te openen. Draai het h deksel [D] open. o Verwijd der de oude batterijen en verva ang ze door achtt nieuwe 1,5V-ba atterijen van he et type C (LR14C C, niet meegeleverd). Plaats ze volgens s de polariteitaanduidingen. • Sluit het h batterijvak en e klik vast [B].. • • • • atterijen weg volgens de pla aatselijke miliieuwetgeving. WAARSCHUWING: Gooi ba urt van kinderren. Houd batterrijen uit de buu 7. Tec chnische sp pecificaties s vermogen n 25 W bereik 300 ~ 500 m afhankelijk a van omstandighede o n voeding 8 x 1,5V-batterrij type C (LR14 4C, niet meegele ev.) gewicht 1230 g afmetinge en hoorn Ø 230 mm lengte 370 mm Gebruik dit toestel enkel met origin nele accessoire es. Velleman nv n is niet aansprakelijk voorr o kwetsuren bij b (verkeerd) ) gebruik van dit d toestel. Voo or meer inform matie over dit schade of product en de meest recente r versie e van deze han ndleiding, zie www.velleman w n.eu. De inform matie an te allen tijd de worden gew wijzigd zonderr voorafgaande e kennisgeving. in deze handleiding ka URSRECHT © AUTEU Velleman nv heeft hett auteursrechtt voor deze handleiding. Alle were eldwijde rechten n voorbehouden. Het is niet toe egestaan om deze handleiding of o gedeelten erv van over te nemen, n te kopiëren, te vertalen n, te bewerken en e op te slaan op o een elektronisch medium zon nder voorafgaande schriftelijk ke toestemming g van de rechthe ebbende. 15.07.2010 6 ©Vellema an nv MP2 25 NO OTICE D’EMPLOI I 1. Inttroduction Aux résiidents de l'Uniion européenn ne Des info ormations enviironnementale es importantes s concernant ce c produit Ce symbole surr l'appareil ou l'emballage indiq que que l’élimination d’un appa areil en fin de vie peut polluer l'e environnement. Ne pas jeter un n appareil électrrique ou électron nique (et des piles éventuelles) pa armi les déchets s municipaux no on sujets au tri sélectif ; une dé échèterie traiterra l’appareil en qu uestion. Renvoy yer les équipeme ents usagés à votre v fournisseur ou à un servic ce de recyclage local. Il convient de respecter la rég glementation locale relative à la protection de l’environnemen nt. En cas de d questions, contacter c les autorités a locales pour élimin nation. Nous vou us remercions de votre achat ! Lire la présente e notice attentiv vement avant la mise en service e de l’appareill. Si l’appareil a été endommag gé pendant le transport, ne pas s l’installer et co onsulter votre revendeu ur. 2. Con nsignes de sécurité G Garder hors de la portée des en nfants et des pe ersonnes non au utorisées. P Protéger contre la pluie, l’humidité et les proje ections d’eau. Ne jamais pointter un mégaphone allumé en diirection de personnes ou d’anim N maux se situant à u une distance de e moins de 1 m afin d’éviter les s lésions de l’ouïïe. IIl n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisatteur. Commande er des pièces de e rechange é éventuelles chez votre revende eur. 3. Dirrectives gén nérales Se référe er à la garantie de service et de qualité Vellleman® en fin de notice. Protéger contre c la poussiè ère. Protéger con ntre la chaleur extrême. e c les chocs s et le traiter av vec circonspectio on pendant l’opé ération. Protéger contre • Se fam miliariser avec le e fonctionnemen nt avant l’emplo oi. • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les do ommages occas sionnés par des nt pas sous la ga arantie. modifications par le client ne tomben ser qu’à sa foncttion prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. • N’utilis • La garrantie ne s’applique pas aux dommages surven nus en négligeant certaines dire ectives de cette e notice et votre revend deur déclinera toute responsabilité pour les pro oblèmes et les défauts d qui en ent. résulte 4. Des scription A B C D E F G H I côn ne pointer en direction du public verrrou du compa artiment des piles com mpartiment de es piles sup pports pour les piles p inclus mic crophone parrler dans le micrrophone interrupteur de la l sirène enffoncer pour actionner la sirène (régler le volum me avec le bouto on [I]) gâc chette du micrrophone enffoncer la gâchettte pour actionner le microphon ne poiignée san ngle de transpo ort rég glage du volum me tou urner vers la gau uche/droite pou ur diminuer/augmenter le volum me 15.07.2010 7 ©Vellema an nv MP2 25 J bou uton de réglag ge non n utilisé 5. Enttretien • Serrerr les écrous et le es vis et vérifierr qu’ils ne rouille ent pas. • Essuye er régulièremen nt avec un chiffo on humide non pelucheux. p Évite er l’usage d’alco ool et de solvantts. • Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander C des pièces de recha ange éventuelle es chez votre v revendeur. • Ne pas s utiliser un még gaphone endom mmagé ou déformé. 6. Les s piles • Rempla acer les piles dè ès que la puissan nce diminue. • Désacttiver la sirène [E E] et tourner le réglage de volum me entièrement vers la gauche [I]. Ne pas enfo oncer la gâch hette [F]. • Déverrrouiller le verrou u [B] et ouvrir le e compartiment des piles [D]. • Retirerr les piles usagées et insérer huit nouvelles piles s de 1,5 V type R14 (LR14C, no on incl.) selon le es indicattions de polarité é. • Referm mer le compartim ment des piles avec a le verrou [B]. [ ATTENTION N : Éteindre le mégaphone avant a le remplacement des piles p afin d’éviter tout mauva ais fonctionnement. Observe er les consigne es de sécurité é sur l’emballage des piles. Tenir T les piles à l’écart des enfants. e 7. Spé écifications s techniques s puissance e 25 W portée 300 ~ 500 m selon s les circons stances alimentattion 8 piles de 1,5 V de type R14 (LR14C, non incll.) poids 1230 g dimensions cône Ø 230 mm longueur 370 mm N’emplo oyer cet appa areil qu’avec des d accessoirres d’origine. SA Velleman n ne sera aucunement respons sable de dom mmages ou lés sions survenu us à un usage e (incorrect) de d cet appareil. Pour plus d’informattion concerna ant cet article e et la version n la plus réce ente de cette e notice, visitter notre site web www.ve elleman.eu. Toutes T les info ormations présenttées dans cettte notice peu uvent être mo odifiées sans notification préalable. p © DROIT TS D’AUTEUR SA Velle eman est l’ayant droit des drroits d’auteur pour cette nottice. Tous droits mondiaux ré éservés. Toute reproduction, r tra aduction, copie ou diffusion, inttégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou surr tout support électronique que e se soit est inte erdite sans l’acc cord préalable écrit é de l’ayant droit. d 15.07.2010 8 ©Vellema an nv MP2 25 MAN NUAL DEL L USUAR RIO 1. Inttroducción A los ciu udadanos de la Unión Euro opea Importa antes informa aciones sobre e el medio am mbiente conce erniente a estte producto Este símbolo en e este aparato o o el embalaje e indica que, si tira las muesttras inservibles s, podrían dañarr el medio ambiente. No tire este ap parato (ni las pilas, p si las hub biera) en la bas sura doméstica a; debe ir a una empresa especializada en re eciclaje. Devuelva este aparatto a su distribu uidor o a la uniidad de reciclaje loc cal. Respete la as leyes locales s en relación co on el medio am mbiente. Si tiene e dudas, conta acte con las autoridades a lo ocales para re esiduos. ¡Gracias por haber com mprado el MP2 25! Lea atentam mente las instrrucciones del manual m antes de S el aparato ha a sufrido algún n daño en el tra ansporte no lo instale y póng gase en contactto usarlo. Si con su distribuidor. d 2. Ins strucciones s de segurid dad M Mantenga el ap parato lejos de el alcance de pe ersonas no cap pacitadas y niños. N exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de No e salpicadura o goteo. Nunca apeunte el aparato a personas o animales que están a una distancia de N d mín. 1 m parra e evitar dañar el oído. o El usuario no habrá E h de efectu uar el mantenim miento de ning guna pieza. Con ntacte con su d distribuidor si necesita n piezas s de recambio. 3. Normas generrales Véase la Garantía de servicio y calidad Vellema an ® al final de este manual del d usuario. nga este equipo o a polvo. No exponga e este equipo e a tempe eraturas extrem mas. No expon No agite el aparato. Eviite usar excesiv va fuerza dura ante el manejo y la instalación. • Familiarícese con el funcionamientto del aparato antes a de utiliza arlo. • Por razones de seguridad, las mod dificaciones no autorizadas de el aparato están prohibidas. Los L s causados por modificaciones s no autorizada as, no están cu ubiertos por la garantía. daños • Utilice e sólo el aparatto para las aplicaciones descrritas en este manual. m Su uso incorrecto anu ula la garanttía completamente. • Los da años causados por descuido de d las instrucciones de segurridad de este manual m invalida arán su garrantía y su disttribuidor no será responsable e de ningún daño u otros prob blemas resulta antes. 4. Des scripción Véase las s figuras en la página p 2 de este e manual del us suario. A boc cina apu unte hacia el público B Blo oqueo del comp partimento de pilas C com mpartimento de d pilas fun ndas para las pilas incluidas D mic crófono hab ble en el micrófo ono E interruptor de la sirena pulse para activar la sirena (ajustte el volumen co on el botón [I])) F gattillo del micróffono pulse el gatillo parra activar el mic crófono G ma ango H ban ndolera de tran nsporte 15.07.2010 9 ©Vellema an nv I J MP2 25 aju uste del volum men gire e hacia la izquie erda/la derecha para disminuir//aumentar el vo olumen bottón de ajuste sin función 5. Mantenimientto • Apriete e bien las tuerca as y los tornillos s y verifique que no hay señale es de oxidación. • Limpie e el aparato regu ularmente con un u paño húmedo sin pelusas. Evite E el uso de alcohol a y de disolve entes. • El usua ario no habrá de e efectuar el ma antenimiento de e ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si s necesita piezas de rec cambio. • No utillice un aparato dañado o deformado. 6. Pila as • Reemp place las pilas en n cuanto disminu uya la potencia. • Desacttive la sirena [E] y gire el ajuste e del volumen co ompletamente hacia h la izquierda a [I]. No pulse el gatillo [F]. • Desblo oquee el bloqueo o [B] y abra el compartimento c d pilas [D]. de • Saque las pilas agotad das e introduzca ocho nuevas pilas de 1,5 V, tip po R14 (LR14C, no incl.). Contrrole la dad. polarid • Vuelva a a cerrar el com mpartimento de pilas con el bloq queo [B]. ¡OJO! : Resp pete las leyes locales en relación con el medio m ambientte al tirar la pila. Mantenga la as pilas lejos del d alcance de e niños. 7. Esp pecificacion nes potencia 25 W alcance 300~500m seg gún las condiciones alimentac ción 8 pilas de 1,5 V, V tipo R14 (LR1 14C, no incl.) peso 1230 g dimensiones bocina Ø 230 mm longitud 370 mm Utilice este e aparato sólo con los accesorios a orriginales. Velleman NV no será responsable de daño os ni lesiones s causados po or un uso (ind debido) de es ste aparato. Para P más informa ación sobre es ste producto y la versión más m reciente de este manu ual del usuarrio, visite nuestra página a www.vellem man.eu. Se pu ueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin pre evio aviso. © DEREC CHOS DE AUTO OR Velleman NV dispone de los derecho os de autor pa ara este manual del usuario. Todos los s derechos mun ndiales reservados. Está estricta amente prohibid do reproducir, trraducir, copiar, editar y guardar g este ma anual del usuariio o partes de ello e sin previo pe ermiso escrito del d derecho habiiente. 15.07.2010 10 ©Vellema an nv MP2 25 BEDIE ENUNGSANLEITU UNG 1. Ein nführung An alle Einwohner de er Europäisch hen Union Wichtig ge Umweltinfo ormationen über ü dieses Prrodukt D Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung V zeig gt an, dass die e Entsorgung dieses P Produktes nach h seinem Leben nszyklus der Umwelt U Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie S d Einheit (oder verwendeten Batterien) niicht als unsortiiertes Hausmüll; die Einheit oder die o v verwendeten B Batterien müsse en von einer spezialisierten Firma F zwecks Recycling R entso orgt w werden. Diese Einheit muss an a den Händlerr oder ein örtlic ches Recycling g-Unternehmen n r retourniert werrden. Respektie eren Sie die örrtlichen Umweltvorschriften. Falls Zw weifel bestehe en, wenden Sie S sich für En ntsorgungsric chtlinien an Ihre örtliche Behörde e. Wir beda anken uns für den d Kauf der MP25! M Lesen Sie S diese Bedienungsanleitung g vor Inbetrieb bnahme sorgfä ältig durch. Übe erprüfen Sie, ob o Transportsch häden vorliege en. Sollte dies der d Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wende en Sie sich an Ihren Händler. 2. Sic cherheitshin nweise H Halten Sie Kind der und Unbefu ugte vom Gerä ät fern. Schützen Sie da S as Gerät vor Reg gen und Feuchte. Setzen Sie da as Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. T Tropfoder Spriitzwasser, aus. Richten Sie ein eingeschaltetes R s Gerät weder auf Menschen no och auf Tiere (<1m) um p permanente Gehörschaden zu vermeiden. v Es gibt keine zu wartenden Teile. E T Bestellen Sie eventuelle e Ersatzteile be ei Ihrem F Fachhändler. 3. Allg gemeine Riichtlinien Siehe Ve elleman® Serrvice- und Qu ualitätsgaranttie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen n Sie das Gerätt vor Staub. Sc chützen Sie das s Gerät vor exttremen Temperatturen. en Sie Erschüttterungen. Verm meiden Sie rohe Gewalt währrend der Installation Vermeide und Bedie enung des Gerrätes. • Nehm men Sie das Ge erät erst in Bettrieb, nachdem m Sie sich mit seinen s Funktion nen vertraut gemacht haben. Eigen nmächtige Verränderungen sind aus Sicherh heitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtig ge Änderungen n erlischt der Garantieanspru G uch. Verw wenden Sie das s Gerät nur für Anwendungen n beschrieben in i dieser Bedie enungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt P führen und erlischt der Garantieans spruch. Bei Schäden, S die durch Nichtbeac chtung der Bed dienungsanleitu ung verursachtt werden, erlisc cht der Garantieanspru G uch. Für daraus s resultierende e Folgeschäden n übernimmt de er Hersteller ke eine Haftu ung. • • • 4. Um mschreibung g Siehe Abbildung, Seite 2 dieser Bedienu ungsanleitung. A B C D Tric chter Richten Sie in Rich htung auf das Pu ublikum Verrriegelung Battteriefach Battteriefach für Batterien, Batteriehülsen mitgeliefert Mik krofon sprrechen Sie in da as Mikrofon 15.07.2010 11 ©Vellema an nv E F G H I J MP2 25 Tas ste für die Sire ene Drü ücken Sie, um die d Sirene einzus schalten (regeln n Sie die Lautstä ärke mit der Lautstärkeregelun ng [I]) Sprrechtaste Drü ücken Sie, um zu z sprechen und d lassen Sie dan nach los Handgriff Sch hultergurt Lau utstärkeregelu ung sch hieben Sie nach links/rechts, um m die Lautstäre zu verringern/e erhöhen Ein nstelltaste ohn ne Funktion 5. Wa artung • Alle ve erwendeten Schrauben müssen n fest angespann nt werden und dürfen d keine Ro ostspuren zeigen n. • Verwenden Sie zur Re einigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwe enden Sie auf ke einen Fall Alkoh hol oder irrgendwelche Lös sungsmittel. • Es gibtt keine zu warte enden Teile. • Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei b Ihrem Fachhändler. 6. Die e Batterien • Ersetze en Sie die acht Batterien B sobald d die Lautstärke sich verringert. • Schalte en Sie die Sirene e aus [E] und sc chalten Sie die Lautstärke L ab [I I]. Drücken Sie die Sprechtaste [F] nicht ein. e • Entrieg geln Sie[B] um das Batteriefach h zu öffnen. Entffernen Sie den Deckel D [D]. • Entfern nen Sie die alte Batterien und le egen Sie acht ne eue 1,5V-Batteriien, Typ C ein (LR14C, nicht mitgeliefert). Beachte en Sie die Polarität. ßen Sie das Battteriefach und klicken Sie fest [B]. [ • Schließ WARNUNG: Respektieren Sie die örtlich hen Umweltvorschriften beim m Entsorgen der d Batterie. Ha alten Sie die Ba atterien von Kindern K fern. 7. Tec chnische Da aten Leistung 25 W Bereich 300 ~ 500 m umgebungsbedin u ngt Stromverrsorgung 8 x .5V C-Batte erie (LR14C, nic cht mitgeliefert) Gewicht 1230 g Trichterabmessungen Ø 230 mm Länge 370 mm Verwen nden Sie diese es Gerät nur mit m originelle en Zubehörteiilen. Velleman NV übernim mmt keine Haftung H für Sc chaden oder Verletzungen V bei (falscherr) Anwendung dieses Gerä ätes. Für meh hr Informatio onen zu diese em Produkt un nd die neuestte Version die eser Bedienu ungsanleitung g, siehe www w.velleman.eu u. Alle Änderu ungen ohne vorherige v Ankünd digung vorbeh halten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das d Urheberrec cht für diese Bedienungsanl B leitung. Alle weltw weiten Rechte vorbehalten. v Ohne vorherige sc chriftliche Geneh hmigung des Urrhebers ist es nicht gestattett, diese Bedienu ungsanleitung ga anz oder in Teile en zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetz zen, zu bearbeiten oder zu sp peichern. 15.07.2010 12 ©Vellema an nv Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual). Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años. • Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ; - defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ; - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
This document in other languages
- français: Velleman MP25
- español: Velleman MP25
- Deutsch: Velleman MP25
- Nederlands: Velleman MP25