Download Ariens A173K22 (96146500) Product specifications

Transcript
A1 73K22
(96146500)
Owner's
431588 Rev. 1 03.31.10
Manual
BY
• EspaSol, p. t 8
Pdnted in U.S.A.
Safety Rules ..........................................
2-4
Product Specifications
..............................
4
Assembly / Pre-Operation
........................ 5
Operation ...............................................
6-9
Maintenance
Schedule ...........................
10
IMPORTANT: This cutting machine is
capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the
following safety instructions could result in
serious injury or death.
Maintenance ...................................... 10-13
Service and Adjustments ................... 13-14
Storage .............................................. 14-15
Troubleshooting ................................. 16-17
Repair Parts....................................... 34-43
Warranty ................................................. 44
I. GENERAL OPERATION
• Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
=°=Lookfor this symbol to point out impor• Do not put hands or feet near or under
tant safety precautions. It means
rotating parts. Keep clear of the disCAUTION!!! BECOME ALERT!![
charge opening at all times.
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
•Onty allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to oper_, WARNING; In order to prevent acate the machine.
cidental starting when setting up, trans- Clear the area of objects such as rocks,
porting, adjusting or making repairs,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
afways disconnect spark plug wire and
could be picked up and thrown by blade.
place wire where it cannot come in contact ° Be sure the area is clear of other people
with plug.
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
AWARNING:
Engine exhaust, some of its - [30 not operate the mower when bareconstituents, and certain vehicle components
foot or wearing open sandals. Always
contain or emit chemicals known to the State
wear substantial foot wear.
of California to cause cancer and birth defects
° Do not pull mower backwards unless
or other reproductive harm.
absolutely necessary, Always look down
and behind before and while moving
_,WARNING: Battery posts, terminals and
backwards.
related accessories contain lead and tead
• Never direct discharged material toward
compounds, chemicals known to the State
anyone, Avoid discharging material
of California to cause cancer and birth
against a wall or obstruction. Material
defects or other reproductive harm. Wash
may richochet back toward the operator.
hands after handling.
Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
• lbCAUTION; Muffler and other engine
° Do not operate the mower without
parts become extremely hot during
proper guards, plates, grass catcher or
operation and remain hot after engine
other safety protective devices in place.
has stopped. To avoid severe burns on
• See manufacturer's instructions for propcontact, stay away from these areas.
er operation and installation of accessories. Only use accessories approved by
the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
°
Mow only in daylight or good artificial
light.
2
• Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs,
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
• Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble,
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
ii. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe
injury. All slopes require extra caution, If
you feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles,
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
• Use only an approved container.
• Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
• Never refuel the machine indoors.
• Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or
on other appliances,
• Never fill containers inside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
° Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
• Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete+ Do
not use a nozzle lock-open device.
• If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
° Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely,
V. GENERAL SERVICE
° Never run a machine inside a closed
area.
• Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
° Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly,
° Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to Cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
° Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine is running.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity,Never assume
that children will remain where you last
saw them.
• Keep children out of the trimmingarea
and under the watchful care of another
responsible adult,
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking bacl_wards,
look behind and down for small children.
• Never allow children to operate the
machine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
3
° Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them,
° Do not change the engine governor setting or overspeed the engine,
• Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
_,WARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and
should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it
should be maintained in effective working order by the operator.
tn the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code). Other states may have similar taws. Federal laws apply on
federal lands.
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity/Type:
Oil Capacity:
1.5 Quarts (Unleaded Regular)
20 Ounces
Oil Type (API SG-SL):
Spark Plug:
Blade Bolt Torque:
SAE 30 (above 32°F); SAE 10W-30 (below 32°F)
Champion RC12YC (Gap: .030")
35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of 3urchase in space provided above.
4
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT; This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the
engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of
those parts left unassemblad for shipping
purposes. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assembIe must be tightened securely. Use the correct tools as
necessary to ensure proper tightness. All
par_s such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
Operator
MOWING
POSITION
control bar
UP
Upper
handle
Handle
knob
Lower handle
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigidpart of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindingsover frame.
NOTE: If vinylbindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wetl let it dry before using.
TO REMOVE MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
_- '
_.-_
_/_..
., ×
Frame
handle
HOW TO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual.
Vinyl
bindings
Frame
opening
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher.To convert mower to
bagging or discharging,see 'q'O CONVERT MOWER" in the Operation section
of this manual,
5
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THiS OWNER'S MANUALAND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION
OR WARNING
ENGINE
ON
ENGINE
OFF
FAST
SLOW
Drive
control
CHOKE
FUEL
OIL
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
Operator presence control bar
Handle knob
Starter
handle
Gasoline filler cap
plug
G rass
Air filter
Engine oil
with dipstick
Muffler
cover
eel adjuster
(on each wheel)
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
i
Jtt
tl
t
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Our rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. _,WARNING: The blade turns when the engine is running.
t /
t
t
I
ttttllt
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine,
t
II
Starter handle - used for starting engine.
Drive control bar - used to engage
power-propelled forward motion of mower.
6
Theoperation
ofanylawn TO ADJUST CUTTING HEIGHT
mower
canresultinforeign Raise wheels for low cut and lower wheels
objects
thrown
intotheeyes, for high cut, adjust cuttingheight to suit
which can result in severe
eye damage. Always wear
safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any
adjustments or repairs. We recommend a
standard safety glasses or wide vision safety
mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
_CAUTION:
Federal regulations require
an engine control to be installedon this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control The blade
turns when the engine is running,
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence controlbar which
requires the operatorto be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower,
TO OPERATE DRIVE SYSTEM
• To start forward motion, lift drive control bar up to handle.
• To stop forward motion, release drive
control bar.
IMPORTANT: Always keep drive control
fully engaged against handle when in use.
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
• To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be
sure all wheets are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LEVERBACKWARD
Platetab
TO LOWERMOWER
LEVERFORWARDTO RAISEMOWER Lever
TO ATTACH GRASS CATCHER
1. Lift the rear door of the lawn mower
and place the grass catcher frame side
hooks ontothe door pivot pins,
2. The grass catcher is secured to the
lawn mower housing when the rear
door is lowered onto the grass catcher
frame.
_I_CAUTION: Do not run your lawn
mower without mulcher plate or plug, clipping deflector or approved grass catcher
in place. Never attempt to operate the
lawn mower with the rear door removed or
propped open.
Rear
Grass
catcher
handie
Operator
presence
control bar
DRIVE CONTROLENGAGED
DRIVE CONTROLDISENGAGED
Catcher frame hook
TO EMPTY GRASS CATCHER
1, Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grasscatcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippingsfrom bag,
NOTE: Do not drag the bag when emp7 tying; it will cause unnecessarywear.
TOCONVERT
MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging:
• Open rear door and remove mulcher
plug. Store mulcher plug in a safe
place.
• You can now install grass catcher or
optional ciipping deflector.
• To convert to mulching operation, install
mulcher plug into rear discharge opening of mower.
CAUTION: Do not run your lawn mower
without mulcher plug, clipping deflector or
approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the
rear door removed or propped open.
Muicher plug
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual
_, CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
I. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit, Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine,
8
NOTE: Initial oilfitl requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oilafter every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See 'q'O
CHANGE ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual.
filler cap
Engine
oil cap
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck,
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel freshness.
A CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
ar an open flame.
CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or usingethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage, Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuet system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
TO STOP ENGINE
• To stop engine, release operator presence control bar.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn fs the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight,
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
wil[ be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of out
by overlapping previously cut path and
mow siow[y.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product
and should be considered normal
NOTE: Your engine fs equipped with an
automatic choke system. No pdming or
choking is required before starting.
• To start engine, hold operator presence
control bar down to the handle and pull
starter handle quickly, Do not allow
starter rope to snap back.
MOWING TIPS
CAUTION: Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower, Such
attachments are hazardous, willdamage
your mower and could void your warranty.
- Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
• Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff,
This will help engine air flow and extend
engine life.
I
MAXI_
t
(
J
• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
° Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
9
MAINTENANCE
'"
BEFORE
A
FTEREVERY
EVERY EVERYBEFORE
EACH
EACH
10
25 HOURS
100
SCHEDULE
USE
USE
HOURS
ORSEASON
i
Check for Loose Fasteners
I/
C!ean / Inspect Grass Catcher*
Check Tires
V'"
tl/'
NWi Check
Clean
Drive Wheels
Lawn Mower
V'
"*"
V'
.....
cIe_ andRecharge
Ba.ery"
........
v_
.....
t_
I,_,2
!1_
Inspect Muffler
.........
V'
Plug
!_
E Replace Air Filter Paper Cart+idge
Empty |uel system or add Stabilizer
* (if SO equipped)
** Electric*Start
V'
V'
i_ Change Engine Oil
Clean Air Filter
Spark
1i/
V'3
......
Check Engine Oil level
I/
I/
Lubrication
Replace
1/
'
_ Check / Sharpen / Replace Blade
N
STORAGE
I/
....
M Clean under Drive Cover "*"
O Check Drive Belt / Pulleys ***
R
HOURS
i
t - Change
mowers
*** Power-Propelled
mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
2
3
4
S
t_
.
_ V#
more often if operating under a heavy lead or in high outdoor temperatures,
- Service mare often if operating in dirty or dusty conditions,
* Replace blades more often when mowing in sandy soil,
- Charge 48 hoers at end of season.
- And after each 5 hours of use.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
fu, value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Folrow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
• Check engine oil level.
• Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
LUBRICATION CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
ine oil
(_ Rear door
hinge
(_ Handle bracket mounting pins
_ Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirtthat will shorten the lifeof
the self-lubricating bearings. Ifyou feel they
must be lubricated, use onlya dry, powdered
10graphite type lubricantsparingly.
LAWN MOWER
4. Use block of wood between blade and
Always observe safety rules when perlawn mower housing and tighten the
forming any maintenance.
blade bolt, turning clockwise.
Recommendedtighteningtorque:35-40ft.lbs.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect IMPORTANT: Blade boit is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
control chemicals which can harm rubber.
approved bolt shown in the Repair Parts
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
section of this manual.
objects and other hazards that may
Bladeadapter
Key
Crankshaft
cause tire damage.
_"__..
keyway
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time before
you mow to be sure they move freely,
The wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc. are in the drive wheel area
and must be cleaned to free drive wheels.
Lockwasher _
J!
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
Blade Hardenec
1. Remove hubcaps, Iocknuts & washers.
bolt washer
2. Remove wheels from wheel adjusters.
Trailingedge" Crankshaft retainer
3. Remove any trash or grass cuttings
TO SHARPEN BLADE
from inside the dust cover, pinion and/
NOTE: We do not recommend sharpening
or drive wheel gear teeth.
the blade - but if you do, be sure the blade
4. Put wheels back in place.
is balanced. Care should be taken to keep
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
the blade balanced.An unbalanced blade will
do not turn freely, contact a qualified
cause eventual damage to mower or engine.
service center.
• The blade can be sharpened with a file
BLADE CARE
or on a grinding wheel. Do not attempt
For best results, blade must be kept sharp.
to sharpen while on the mower.
Replace a bent or damaged blade.
• To check blade balance, drive a nail into
_CAUTION: Useonly a replacement blade
a beam or wall. Leave about one inch of
approved bythe manufacturerof your mower.
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
Using a blade not approved by the manufacturer of your mower is hazardous, could
If blade is balanced, it should remain in
damage yourmowerand void yourwarranty.
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
TO REMOVE BLADE
heavy end until the blade is balanced.
1. Disconnect spark plug wire from spark
GRASS CATCHER
plug and place wire where it cannot
• The grass catcher maybe hosed with
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on itsside. Make
water, but must be dry when used.
° Check your grass catcher often for damsure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
age or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replacmower housing to prevent blade from
ing, replace only with approved replaceturning when removing blade bolt.
ment catcher shown in the Repair Parts
NOTE: Protect your hands with gloves
section of this manual. Give the lawn
and/or wrap blade with heavy cloth.
mower model number when ordering.
4. Remove blade bolt by turning counterclockwise.
GEAR CASE
5. Remove blade & attaching hardware
• To keep your drive system working
(bolt, lock washer & hardened washer).
properly,the gear case and area around
the ddve should be kept clean and free
TO REPLACE BLADE
of trash build-up. Clean under the drive
1. Position biade on the blade adapter
cover twice a season.
aligning the two (2) holes in the blade
•
The gear case is filled with lubricant to the
with the raised lugs on the adapter.
proper level at the factory. The only time
2. Be sure the trailing edge of blade (oppothe lubricant needs attention is if service
site sharp edge) is up toward the engine.
has been performed on the gear case.
3. Install the blade bolt with the look
• If lubricant is required, use only Texaco
washer and hardened washer into
Starplex Premium 1 Grease, Part No.
blade adapter and crankshaft.
11 750369. Do not substitute,
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification
SJ-SL.
Select the oil's SAEviscosity grade according
to your expected operating temperature.
SAE VISCOSITY
GRADES
""
.H-_.
TEMPERATURE
_
_0 _ 40
RANGE
EXPECTED
_
BEFORE
_,0 i 1o0
NEXT OIL CHANGE
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in
one year,
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container,
Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine.
7, Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every I00 hours of
operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often
under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Remove cover,
2. Carefully remove cartridge,
3. Clean by gently tapping on a fiat sur_ face. If very dirty, replace cartridge.
CAUTION: Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge, Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry
cartddge.
4, Install cartridge, then replace cover,
Cartridgex_ \
Slot
Back plate
IN-LINE FUEL FILTER
The fuel filter should be replaced once
each season. If fuel filter becomes
clogged, obstructing fuel flow to carburetor, replacement is required.
1. With engine cool, remove filter and
plug fuel line sections.
2. Place new fuel filter in position in fuel
line with arrow pointing towards carburetor.
3. Be sure there are no fuel line leaks
and clamps are properly positioned.
4. Immediately wipe up any spilled gasoline,
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
12
Fuel
Filter
_CAUTION:
Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
• Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetorare covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape undersideof cover with
putty knifeor similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
\
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.
PUSH
DOWN...
A WARNING: To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
Drive
cover
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
Pulle_
TO REPLACE DRIVE BELT
5. Place new drive belt on blade adapter.
6. Route the other end of the new drive
belt through hole in housing.
7. Reinstall blade and blade adapter.
8. Return mower to upright position.
9. Push down on arm, install new belt on
gearcase pulley. Release arm slowly.
NOTE; Always use factory approved belt
to assure proper fit and long life.
10. Reinstall drive cover.
Blade adapter
Key
_
Crankshaft
_
keyway
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
Lockwasher
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove drive cover.
2. Remove belt from gearcase pulley by
pushingdown on arm and rollingbelt
off pulley.
3. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor down.
4. Remove blade and blade adapter,
bolt
13
Hardened
washer
Trailin edge
retainer
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and wire tie(s)
securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all parts
removed from lower handle.
Lower
ROTATE
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is runningtoo fast or
too slow, take your mower to a qualified
service center for repair and adjustment,
Hair
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable, If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems,take your
lawn mower to a qualifiedservice center
Mowing
r_._
Mowing
_-_ for repair and!or adjustment.
position _
position
/ /
IMPORTANT: Never tamper with the
t ;
//
engine governor, which is factory set for
properengine speed, Overspeeding
I
K
1
/
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous, If you think
the engine-governed high speed needs
ootte,
trbra°ket
1! adjusting, contact a qualified service
center,which has properequipment and
Mounting_
p_n
to make any necessary adjustLOWPOSITION
HIGH POSITION experience
ments.
SQUEEZE
TO ADJUST
immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit
will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance section of this manual).
2. Lubricateas shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, botts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting,
I4
HANDLE
You can fold your mower handle for storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to aflow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may damage the control cables.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into mowing position.
SQUEEZE
TO FOLD
I
Operator
control bar
FOLD
FORWARD
FOR
STORAGE
• Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE; Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuelgum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual),
I
MOWING
POSITION
Upper
handle
Handle
knob
Lower handle
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark ptug.
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
° Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
° tf possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensationto
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
• I,CAUTION: Never store the lawn
mower with gasoline in the tank inside a
building where fumes may reach an open
flame or spark. Allow the engine to cool
before storing in any enclosure.
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor,fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Alcohol blended fuels (called gasohol or
usingethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage,
15
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a qualified
PROBLEM
Does not start
service
center.
CAUSE
CORRECTION
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4.
Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12, Disconnected battery
connector (if equipped).
13. Blown fuse (if equipped).
Loss of power
1. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast,
16
I. Clean/replace air filter.
2, Fill fuel tank,
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5.
Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10.Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery' to engine.
13. Replace fuse.
1. Raise cutting height,
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a qualified service center.
PROBLEM
Poor cut uneven
CORRECTION
CAUSE
1. Worn, bent or loose blade,
2, Wheel heights uneven.
3, Buildup of grass, teaves
and trash under mower,
Excessive
vibration
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
Starter rope
hard to pull
1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released,
2.
Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a qualifiedservice
center.
t. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a qualified service
center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface,
Grass catcher
not filling
(If so equipped)
1.
Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off,
3. Catcher not venting air.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
Hard to push
1. Grass is too high or wheel
height is too tow.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
I. Raise cutting height.
Loss of drive
or slowing of
drive speed
t.
2,
3.
4.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher,
3. Empty grass catcher,
4. Adjust handle height to suit.
Bett wear.
1. Check/replace drive beIt.
2. Check/reinstall drive belt.
Belt off of putley.
Drive cable worn or broken, 3. Replace drive cable.
"Loose" drive control system. 4. Adjust drive control.
17
Reglas de Seguridad ................................ 18-20
Especificaciones deI Producto ....................... 20
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 21
OperaciSn ................................................. 22-25
Programa de Mantenimiento ......................... 26
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es
capaz de amputar las manos y los manos y
{os pies y de lanzar objetos. Si no se observan
las instrucciones de seguridad siguientes se
pueden producir lesiones graves o la muerte.
_Busque este simbolo que sefiala las precauciones de segurida.d de importancia. Quiere
decir- iiiATENCION!!! iiiESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_ADVERTENOIA:
Siempre desconecte el
alambre de la buj{a y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con ta bujfa, para evitar el
arranque pot accidente, durante la preparacf6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_:_ADVERTENOIA: Los bomes, terminales y
accesorios relativos de la bater{a contienen
plorno o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros dafios reproductivos. Lavar las manos
spu_s de manipularlos.
PREOAMCION: El tubo de escape det motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes deI vehicu[o contienen o desprenden
productos qu{micos conocidos en el Estado de
California como causa de c_ncer y defectos al
nacimiento u otros dafios reproductivos.
_It,PRECAUCt6N: El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calf
entes despues de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
Iejos de estas _xeas.
Mantenimiento .......................................... 26-29
Servicio y Adjustes ................................... 29-30
Almacenamiento ....................................... 31-32
Identificaci6n de problemas ...................... 32-33
Partes de repuesto .................................. 34-43
Garantfa ......................................................... 44
I. OPERACION
o Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina, Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase
siempre Iejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas responsab]es que est6n familiadzadas con las
instrucciones operen ta m&quina.
° Despeje el area de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por tas
cuchillas.
• Aseg_rese que et &rea no se hallen personas, antes de segar. Pare Ia m&quina si
alguien entra en el __rea.
• No opere Ia maquina sin zapatos o con sandallas abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
• No tire de la segadora hacia atr_.s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr&s antes y
mientras que se mueve hacia atr&s.
- Nunca didgir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retomar at operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
• No opere fa segadora sin los respectivos
resguardos, las ptacas, el recogedor de
c6sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refierase alas instrucciones del fabdcante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use _nicamente accesorios
aprobados pot el fabricante.
° Detenga Ia cuchit[a o las cuchillas cuando
cruce pot calzadas, calles o caminos de
grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona e]
aparato, antes de limpiar ta segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchlllas est6n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
o
Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial,
No opere la mAquina bajo la influencia del
alcohol o de Ias drogas.
18
° Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. Aseg_rese siempre de tener
buena tracciSn en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
Ins segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para avedguar la causa. Generaimente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna aver_a.
• Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecciSn lateral cuando opere la segadora.
II. OPERACION
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m_s frecuencia en
Ins cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o cafdas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar ta recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no Ia recorte,
HACER:
° Puede recortar a trav_,sde la superficie de
Ia cuesta, nunca hacia arrfba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direccidn en {as cuestas.
° Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
° Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que ]a hierba alla
puede esccnder obst_.culos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
° No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
Ill. NI_IOS
Se pueden producir aocidentes trY.gleessi el
operador no presta atenci6n a Ia presencia
de los niSos. A menudo, los nifios se sienten
atraidos pot la m&quina y per la actividad de
la siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los rio
por I_ttima vez.
• Mantenga a los nifios alejados del &rea de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
° Est6 alerta y apague ]a mdquina si hay nifios
que entran al drea.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr&s y hacia abajo para verificar si hay
nifios pequeSos.
° Nunca permita que los nifios operen la mdquina.
• Tenga un coidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, &rboles u otros objetos que pueden
interferir con su Ifnea de visidn.
IV, MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
° Usar solo un contenedor apropiado.
° Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afiadir
carburante con el motor en maroha. Esperar
que el motor se enfrfe antes de repostar la
gasolina.
° Nunca repostar la m,_quina al interior de un
local.
° Nunca guardar la mz_quinao el contenedor
de gaso]ina donde hay una llama abierta,
chispa o Iuz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
• Nunca llenar oontenedores en un vehfculo, en
un cami6n o caravana con un forro de pldstico.
Colocar siempre los contenedores en el suelo
[ejos de su vehfculo antes de Ilenar.
° Quitar equipos que funoionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el
sue!o. Si esto no es posible, repostar dicho
equipo con un contenedor port_.til, m_s bien
que con una tobera de gasolina.
• Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de Ia apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de fa tobera.
• Si el carburante cae en la ropa que se lleva,
cambi_rsela inmediatamente.
• Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de mode seguro.
V, SERVICIO
• Nunca haga funcionar una mdquina dentro
de un _rea cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est6 en marcha. Desconecte el
cable de la bujfa, y mant_ngalo a cierta
distancia de _sta para prevenir un arranque
accidental.
• Mantenga Ins tueroas y Ios pernos, especialmente los pemos def acoesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas oondiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
* Mantenga la m_.quina fibre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la m_quina se enfrfe antes de
a]macenarla.
° Pare e inspeccione e] equipo si le pega aun
objeto, Rep_relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ning_n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor esta en marcha.
19
Loscomponentes
delreceptor
delahierba • Lascuchillas
dela segadora est_n afiladas
vansujetos
adesgaste,
daSes
ydetedoro, y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
quapueden
exporter
laspartes
enmovguantes, y utilizar precauciones espeeiales
imiento
opermitir
que
objetos
sean
dispara- cuando se efectea mantenimiento sobre [as
dos.Controlar
frecuentemente
ycuando
sea mismas.
necesario
sustituir
conpartes
aconsejadas• No cambie el ajuste del regu[ador deI motor
ni exceda su velocidad.
perelfabricante.
= Mantener o sustituir las etiquetas de
seguddad e instruceiones, cuando sea
necesario.
_i_ILADVERTENClA: Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n intema y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
c_sped, o menos qua e[ sistema de escape del motor venga equipado con un arnortiguador de
chispas que curnpla con las leyes locales o estatales (si existen). S[ se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe rnantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, !a ley exige Io anterior (SecciSn 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales
se aplican en Ia fierras federales.
NQmero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad
y Tipo de Gasolina:
Tipo de Aceite
Capacidad
de Aceite:
Buj_a (Abertura:
Torsi6n
(API SG-SL):
,030")
det Perno de la Cuchilla:
1.5 Cuartos
(Regular
sin Plomo)
SAE 30 (Sobre 32°F); SAE t0W-30
(Debajo
32°F)
20 Onzas
Champion
35-40
RC12YC
ft. Ibs.
El m_rnero del nodelo y el de serie se encuentran en la ca[comania adjunta a la parte trasera
de Ia caja de ia segadora. Debe registrar tanto el nemero de serie come la fecha de compra y
mantenga!os en un lugar seguro para refencia en el future.
2O
Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva.
IMPORTANT]E, Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha side montada en la f_brica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar per razones de envfo. Todas las partes come las tuercas, las arande]as, los pemos,
etc., que son necesadas para compfetar el montaje hart side colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los artfculos
de ferreteria que se monten tienen que set apretados seguramente. Use las herramientas correctas,
come sea necesario, para asegurar que se apdeten adecuadamente.
PARA REMOVER
LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
t. Remueva las partes sue]tas que ee incluyen
con la segadora.
2. Cortelasdosesquinasdelosextremosdelacaja
de cart6n y tienda el panel del extreme plane.
3. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y _1
inferior, y la cuSa que sujeta la barra de los
control que exige Ia presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavta quedan partes
sueltas ad[cionales.
COMe PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue et mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remuevala curia protectora,levantela secci6n
del mango superior hasta su lugar en el mango
inferior, y apriete ambas manillas del mango,
3. Remueva la cuSa dal mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de [a segadora puede ajustarse
segQn le acomode para segar. Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de
que sxige la
preseneia del
operador
POSICI(_N
PARA
LEVANTAR
Mango
super_r
Mani!la del
mango
Mango inferior
21
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
ClaSPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de cdsped
en la bolsa de] c_sped con Ia parte rfgida
de la bolsa en la parte inferior. Asegtlrese
que el mango dei bastidor est6 en el exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vini[osobre el
bastidor.
AVtSO" Si los sujetadores de vinilo est_n muy
duros, m_talos en agua caliente per atgunos
minutes. Si se moja la bolsa, d_jela que se
seque antes de usaria,
__
Mango del
bastider del
"ecogedor
de vinilo
del bastidor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
come una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de mode que pueda ensacar o
descargar, refidrase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGUR]DAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaciSnde
los diversos controles y ajustes, Guarde este manual para referencia en el futuro.
i
uu
iii
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados,
ATTENOION
0
AOVE'FtTENGIA
MOTOR
ENCENDIOO
MOTOR
APAGADO
i
R,_PIDO
LENTO
i
ESTRANGU
LACl6N
COMBUSTIBLE
ACEITE
PELIGRO,
GUARDE
MANOS
Y LOS PiES
LAS
LEJOS
lull
Barra de
control de la
impulsiSn
uiiunl
Barra de control que exige {a
presencia del operador
Manitla det mango
Cord6n
Tapa del deposito
de Ia gasolina
Bujl'a
Filtro de aire
Recogedor
de c&,
Tapa
de aciete del motor
con varilla
indicadora de nivel
Silenciador
_de
la impulsiSn
Ajustador de
la rueda (en
cada rueda)
Cajl
IMPORTANTE:
Este cortac6sped viene StN ACEITE O GASOLtNA en motor.
................
.............
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde Ia parte de atr_.s, rotatorias, cumplen con los
est_ndares de segurid..ad del American National Standards Institute y de Ia U.S. Consumer Product
Safety Commission. _dkPRECAUCI6N: La cuchilla gira cuando el motor est_ funcionando.
,ll
u l
Barra de control que exige la presencla del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su_ltela para parar el motor,
Cordbn arrancador - se usa para hacer arrancar el motor.
Barra de control de la impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impu}sada a motor,
22
PARA AJUSTAR LA ALTLIRA DE CORTE
Laoperaci6n
decualquier
Levante las ruedas pare el corte bajo y baje las
segadora
puede
hacer
que
satten
objetos
extrafios
dentro
de ruedas pare el corte alto., ajuste la altura de
susojos,
1oquepuede
producir torte pare que se acomode a sus requisitos. La
posici6ndel medio es la mejor pare ta mayorfa
dafios
graves
en6stos.
Siemprede
los c_spedes.
useanteojos
deseguridad
o protecci6n pare
• Pare eambiar ta altura de corte, empuje la
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
gafas o una mascara de seguridad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
palanca del ajustador hacia la pJeda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de mode
que se acomode a sus requisitos, Aseg_rese
que todas Ias ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVISO: El ajustadoresta correctamente
eolocado cuando las orejas de laplaca est,_n
insertadas en el agujero del mango. Tambi_n,
tos ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda set movido entre Ias
orejas de la place.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOC1DAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la fdbrica pare un rendimiento 6primo. La velocidad
no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control pare et motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido aI contacto con Ia
cuchilla. Por ning_n motivo trate de eliminar
Ia funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor est& funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, 1oque requiere que el operador
este detr&s del mango de la segadora para
hacerla arranear y operarla.
PALANOAHAOIAATRAS
Mango
PARABAJAREL CORTACI_SPED
_%..dd_
PALANCA_
"__
place
HAClA
ADELANTEPARALEVANTAREL CORTACI_SPED
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGIEDOR DE CESPED
1. Levante ta puerta trasera del cortac_sped
y colocar los ganchos deI armazon de Ia
recolectora de hferba en los pasadores deI
quicio de ]a puerta.
2. El recogedor de cesped queda asegurado
en Ia caja de la segadora cuando se baja ta
puerta trasera pare descansar en el basti_idor del reeogedor de c_sped.
PRECAUCION: No haga funcionar su segadora sin el planco o tap6n de la acolchadera,
el desviador de recortes o sin el recogedor de
c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de
operar ta segadora cuando se ha removido la
puerta trasera o cuando est_ un poco abierta.
PARA EL IMPULSI6N
• Para comenzar Ia marcha hacia adelante,
levantar Ia barra de mando haste el mango.
• Pare parar el movimiento hacia adelante,
alivie la barra de control de la impulsi6n.
IMPORTANTE: Durante la utllizaci6n, guarde
siempre la barra de control de la impulsionen
contra del mango.
Pasador deI c uincio
CONTROL DE LA IMPULSI6N ENGRANCHAR
CONTROL DE; LA IMPULSI6N DESENGANCHADO
23
F'uerta
Mango deI
bastidor deI
recogedor de
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CIESPED
1, Levante el recogedor de c_sped usando el
mango dei bastidor.
2. Rernueva el recogedor de c_sped, con los
recortes, de debajo del mango de ]a segadora.
3. Vacfe los recortes de Ia bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe;
se producir_ un desgaste innecesario.
",_'&. _ - --.-_...__
_J.-__)
recogedor
de c6sped
PARA CONVERTIR
LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para convertir Ia a una operaci6n de ensacado:
• Abra la puerta trasera y remueva la tapOn
acolchadora. Gu_.rdela en un lugar seguro.
° Ahora puede instalar el recogedor oet desviador de recortes opcionaL
• Para volver a Ia operaci6n de acolchamiento
o descarga, el tapbn acolchador en la aber_tpUra de descarga de Ia segadora.
RECAUCION: No haga funcionar su segadora sin el tap6n de Ia acolchadera, el desviador de recortes o sin el recogedor de c6sped,
aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar
ta segadora cuando se ha removido la puerta
trasera o cuando est_ un poco abiarta.
relJenador de
gasolina
Tapa deI
deposito
de aceite
Cebador
AGREGUE GASOMNA
• Uene el estanque de combustible hasta
la parte inferior de! cuelJode re!lenodel
estanque de gasolina. No Io llene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos, No mezc[e
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
_durante los pdmeros 30 dfas.
PRECAUCION: Limpie el aceite o el
combustible derramado, No almacene, derrame
o use gaso[ina cerca de una llama expuesta.
_LPREGAUOI(3N: Los combustibles
mezclados con alcohot (conocidos como
gasohol, o el uso de etanoI o metanoI) pueden
atraer la hurnedad, _aque conduce a la
separaci6n y formaci6n de dcidos durante el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con et motor, se debe vaciar el
Tap6nde
ANTES DE HACER ARRANCAR
EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en e] motor.
Para el tipo y el grado det aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
_I, PRECAUCI(SN: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
I. AsegL_reseque la segadora est6 nivelada.
2. Remueva Ia varila medidora de aceite deI tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con ]a
unidad. Vier_a lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relteno del motor.
AVtSO: El terraplen inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la vadI]a medidora de aceite.
IMPORTANTE:
° Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
I[nea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
- Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operacibn o una vez pot ternporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mAs a menudo
cuando Ias condiciones son potvorosas o sucias, Vea "PARA CAMBIAR ELACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
24
sistema
delcombustible
antes
deguardarlo
porunperiodo
de30dfasom_s.
Vacfe
el
estanque
delcombustible,
haga
arrancar
el
motor
yh&galo
funcionar
hasta
quelasIfneas
delcombustible
yelcarburador queden vacios.
CONSEJOS
PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortesde cdsped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en el c_sped se van a dispesar
entre 6ste y no se van a notar. Tambi_n, et
c6sped acolchado se va a deshacer rdpidamente entregando substancias nutritivaspara
el c_sped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) rnas alta, pues as{ se
obtendrd ta mejor acci6n de reoorte de las
cuchillas.
• Evite cortar el c6sped cuando estd mojado.
El c6sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cdsped es
temprano en ta tarde. A esa hora este se ha
secado y el &rea reci_n coffada no quedar&
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura dei corte de la segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En et ca,sode que el
c6sped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura dei corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cdsped>
Para un c6sped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por enoima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las lnstrucciones Para El Atmacenamiento
para m,_s informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque deI combustible pues se pueden
producir daSos permanentes.
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte Ia barra de controles que exigen la presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
AVISO: Debido a Ias capas protectoras det motor, una cantidad pequeSa de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
AVISO: Su motor viene equipado con un
sistema de estrangulaciSn autom&tico. No
requiere ser cebado o obturado antes de
arrancar.
- Para hacer arrancar un motor, sujete la barra
de controles que exigen la presencia del
operador abajo en el mango y tire el mango
del arrancador r_pidamente. No permita que
el cord6n arrancador se devuelva abruptamente.
ONSEJOS PARA SEGAR
RECAUCION: No utilizar dispositivos antipaja de la hojaen la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos,pueden dafiar su
segadora y anular su garantfa.
* Bajo ciertas condiciones,tal como c6sped
muy alto, puede ser necesado el e]evar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
neoesario para empujar Ia segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Puede qua sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el _,rea
por segunda vez.
, Para un corle muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
o Para un mejor ensacado del c_sped y para la
mayorfa de las condicionesde corte, la velocidad deI motor debe ajustarse a la posici6n
de RAPIDOo
o Los poros en los recogedores de o6sped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudar_n menos
cesped. Para evitar dste, rocie el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
d_jelo secarse antes de usarlo,
o Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes
de c_sped y paja. Esto ayudar_ el flujo del
aire deI motor y extender,_ su duraci6n.
itttll\l _
• Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un _.rea tenga que set
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular)a la pasada del primer
corte.
° Cambie su patr6n de torte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego oambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitard que el c6sped se
enrede y cambie de direcci6n.
25
_j,,,
PROGRAMA
DE
MANTENIMIENTO
ANTES" DESPUES CADA
CADA
I CADA ANTES DEt
DECADA DE CADA 10
25 HORASO 100 ALMACEUSO
USO HORAS TEMPORADAHORAS NAMIENTO
lll l
Revi_ar
E
v'
Sue_os
V '''_
Cont rolar los N s um_,ttcos
G Conl_lat
A Limp[at
D
_i hay Su_stad_res
las Fiuedas
la Segador_
Mortices
**"
i/
....
urnpiardebaiolaCubiettade
la Transmis_dn
Revisar Sas Corteas y Ias Poleas tmpuis;das
***
*'*
R Revisr_rtAfi|arlCambiarlaCuchilla,
Limpiar I Rec_rgar
Ia Bateria
"*
Revisar el nivel deI Aceite
i
Cambiar
O
Limpiar el Fi_!fO de Aire
v_,2
v_
v'
elAceite del motor
T
jnspe_ionar
O
Cambiar
Ia Buj|a
a
Camb]ar
elCartucho
elSiZenciadot
v"
de PapsIdel
FiitrodeAi'.:e
Vaciar el sistema del carburan_e
o a_adit
un estabitizador
de ¢arburant8.
ii
* _si viene e_ulp,ado)
** Segadoras co_ Ar_nque EI6clrico
***
Seg_doras con Poder Propuls_r
****
Utilizer un,_. rasq Lleta pa ra Iimpla r
dsbajo de ]a cubierla de_ csrtac6sped
HI,II II
..............
1 - Cambiar m_s a menudo cuando se opere balo carga pesada o eh ambientes
€:o_ altas temperaturas,
2 = D_r se_vicio m_s _ mehudo cuan_o se opere el_ ¢ondiciones su_ias o polvorosas.
3 - C_mbie la_scuchilI_s m_s a mel_udo cuan_o siegue ee, terreno arenoso.
4 - C_ar
por 48 horas al fin de la tem,_or_.d_.
5 - Y despots _e 5 hoTas de f_ncion;_rnienlo.
RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre ios
articulos que hart estado sujetos al abuso o a
Ia negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de Ia garanfia, el operador tiene que
mantener la segadora segen las instrucciones
descdtas en este manual,
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en lae secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
- Una vez al a6o, cambie la bujia, limpie o
cambie el e_emento del filtro de aire y revise
si la cuchilla est_ desgastada. Una bujia
nueva y un elemento deI filtro de aire limpio/
nuevo aseguran ta mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure m_s.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
TABLA
DE LUBRICACI(_N
C) Ajustador
de la rueda
(_) Aeeite del
motor
(_) Bisagra
de Ia
puerta
traser
(_ Olavija de montaje del puntaI del mango
ANTES DE CADA USO
• Revise el hive] del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.
(_) Rocie el lubricante
(_ Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenlmlento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la meda de plastico. Los lubricantes
viseosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de Ios rodamientos autolubrieantes. Si
eree que tienen que lubriearse, use ]osamente
un lubricantetipo crafito, de po]vo seco, en
forma moderada.
LUBRICACI(_N
Mantenga la unidad bien Iubdcada
(vea la "TABLA DE LUBRICACION").
26
SEGADORA
Siempre
observe
lasreglas
deseguridad
cuando
haga
elmantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga tas Itantas sin gasoline, aceite o
substancias qu_micas pare control de insectos que pueden daSar la goma,
• Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daSar a las Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSI(_N
Revise Ias ruedas de impulsi6n de]anteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes
de c6sped, etc. en el &rea de las ruedas de
impulsidn y tienen que limpiarse para liberadas.
Es necesado limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y [as arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva Ia basura y los recortes de
cesped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pi56n y!o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar,
AVISO: Si despu6s de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en contacto con su centro de servicio cualificado.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resuftados, la ouchilta
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
mbie la cuchilla doblada o dafiada.
PRECAUCI6N: User solamente la hoja
de repuesto aprobada por et fabdcante de su
cortac_sped. User una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortac6sped es peligroso,puede daSar su cortac_sped y anular su garantfa.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujfa y pSngaloen donde no pueda entrar en contacto
con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su Iado.
Aseg_3reseque el filtro de airs y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre Ia cuchilla
y la caja de Ia segadora pare evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el pemo.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa,
4. Remueva et pemo de la cuchilla gir_.ndofo
en el sentido contrario en que giran ]as
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchil[a y los art[culos de ferreterfa adjuntadores (et perno, Ia arandela
de seguridad y la arandela endurecida),
AVISO: Rernueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilta. La ranura tiene que ester
en buenas condiciones para que funcione en
forma adecuada. Cambie el adaptador si est&
daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHiLLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSat del motor. AsegL_reseque la
ranura del adaptador y que el chavetero del
cigueSaI est_n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en Ia cuchilla
con las sa]ientes elevadas en el adaptador,
3. Aseg0rese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al horde afilado) est_
hacia ardba hacia el motor.
4. lnstale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre fa ¢uchi]la
y Ia caja de la segadora y apriete el pemo
de la cuchilla gir_.ndolo en el sentido en que
giran las manillas de] reloj.
• La torsidn pare apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE; El pemo de la cuchilla es
tratado a caio. Si es necesario sustituirlos
pernos, sustituirlos s61o con pemos aprobados
mostrados en Ia secci6n Partes de Reparaei6n
de este manual.
Adaptao'or
de
Ranura
"
Chaveterodel
Re-
de la
endurecida_ \-_'_
-. \/' _y
;_-dn
cuchilla Bordedesalida"Gigu'6naldecorrea
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: NO recomendamos el afilar la cuchitla
- pero si Io hace, aseg_rese de que quede
batanceada. Se tiene que tener cuidado de
mantenerla balanceada. Una cuchilla que no
estz_balanceada va a producir eventualmente
daSo en la segadora o en el motor,
° La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afiiada
mientras se encuentra en la segadora,
° Pare reviser el balance de la cuchiila, clave
un clavo en una riga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clevo recto
expuesto, Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla estb balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal, Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado haste que
_sta quede balanceada.
27
RECOGEDOR DE CESPED
o E1recogedor de c_sped puede set rociado
con el ague de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a user.
- Revise su recogedor de c_sped a menudo
pare veriticar si est,_ dafiado o detedorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cdmbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D_ el m3mero del modelo de fa
segadora cuando Io ordene.
2.
Remueva la tape del dep6sito de] aceite;
d_jela a un Iado en una supefficie limpia.
3. Incline Ia cortadora de c,}sped por este
costado taI como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_s pare ade[ante pare remover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor.
CAJA DE ENGRANAJES
• Pare mantener e] sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja
de engranajes y el area alrededor de la
impulsi6n tienen que mantenerse limpias y
sin acumulacion de basura. Limpie debajo
de Ia cubierta de la impulsi6n dos veces por
temporada.
° La caja de engranajes se {lena con lubficante
haste el nivel adecuado en la fdbrica. La
0nice vez que el lubr{cante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio ala
caja de engranajes.
° Si se necesita tubdcante, use so[amente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No.
750369. No use substitutos.
5.
Echar aceite despacio en e] conducto deI
aceite, par,_ndose a interva{osregulares
para controlar el niveI del aceite con la
vadlla.
6. Parer de aSadir aceite cuando se alcanza Ia
serial de lleno (FULL) en la vafilla. Esperar
un minuto para dejar que el aceite se arregle.
7. ContinOe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar Ia varilla
medidora settles del nivel de aciete en fleno
(FULL). NO sobre]lene el motor con aceite,
o fumar& pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
8. Aseg_rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre dela bujia a esta.
MOTOR
LUBRICACI()N
Use solamente aceite de detergente de alta
calJded clasificado Con Ia clasificaci6n SJ-SL
de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segt_n su temperature de operaci6n
esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
d
.....
-I
'a:_:_ -9°
-_o _
,,Q _;o _
<0
GAMA DE TEMPERATURA
ANTICIPADA
ANTES DEt. pROXIMO CAMBIO DE ACEITE
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al aSo si la
segadora se utilize menos 25 bores el aSo.
Revise el nivel del aceite del c_rter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
bores de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura carla vez que revise e]
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora pare drenar el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo correr el motor basra que el tanque
est_ vacio.
1, Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un fittro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartuchouna vez al aSo o
tras 100 horas de funcionamiento, m_s a menudo si se utilize en condiciones de suciedad y
polvo particulares. No lave el filtro de aire.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remuevala cubierta.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Lfmpieto golpe_ndolo suavemente en una
supefficie plana. Si est& muy sucio cambie
et cartucho.
_LPRECAUCt(SN: Los solventes de petr6]eo,
tales como el keroseno, no se deben user para
limpiar el cartucho. Pueden producir et detedoro de _ste. No aceite el cartueho. No use aire
a presi6n pare limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuetva a poner la
cubierta,
28
BUJiA
Cartucho Ranuras
Cambie el bujfa al comienzo de cada temporada de siega o despu_s de cada 100 horas
de operaci6n, 1oque suceda primero. El tipo
de bujfa y e[ ajuste de la abertura aparecen en
"ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" en ta
secoi6n de Mantenimiento de este manual
,\
Ptancha trassra
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA
El fittrode combustible debe cambiarse una
vez cada temporada. Si el filtro de cornbustibEe
se tapona, obstmyendo el ftujo del combustible
hacia el carburador, es necesario cambiarlo.
1. Con el motor frfo, remueva el filtro y tapone
las secciones de la Eineade combustible.
2. Ponga el filtrode combusUb]enuevo en su
posici6n en la linea de combustible con la
flecha seSalando hacia el carburador.
3. Asegdrese de que no hayan fugas en la
Ifnea del combustible y que ias grapas
estdn colocadas en forma adecuada.
4. Inmediatamente iimpie toda la gasolina derramada.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimineto, rnantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Umpie
fa parte de abajo de su segadora despues de
carla uso,
•t(_PRECAUCI6N: Desconecte e] alambre de
la bujfa y p6nga]o en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
. Haga descansar la segadora en su lado.
Asegdrese que el filtro de aire y que e] carburador queden mirando hacia arriba. Limpie
la parte infedor de su segadora raspdndola
para remover la acumulaci6n de o_sped y
basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado funciona mds caliente y se acorta su duraci6n.
• Mantenga las superficies putidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para ]impiar la segadora a menos
que el sistema eI6ctrico, el silenciador, el
fittro de aire y el carburador esten tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar Ia duraci6n de dste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de ta cubierta de la irnpulsi6n
pot io menos dos veces cada ternporada.
Raspe debajo de fa cubierta con un cuchillo
para masllla o con una herramienta parecida,
para remover toda acurnulaci6n de c_sped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n.
SILENClADOR
Inspeccione y cambie el siienciador si est_
corrofdo puede producirun peligrode incendio
y/o daSo.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual
,_,ADVERTENCIA; Para evitar lesi6nes sedas,
antes de dar calquier servico o de hacer
ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motorl
2. Asegt_rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con _sta.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducira un m_n]rno la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de Ia segadora, en la posici6nen donde se
encuentra el operador. Si se daSa el desviador
debe carnbiarse.
29
PARA REMOVER CORREA DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de ]a impulsi6n.
2. Remueva Ia correa de Ia polea de Ia caja de
engranajes empujando haoia abajo.
3. Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia ardba.
4. Remueva la cuchilla y la adaptador de la
cuchilla,
PARA CAMBIAR CORREA DE IMPULSION
5. Colooar la nueva correa de mando en la
adaptador de ta cuchilla.
6. Colooar la otra extremidad de la nueva
correa de mando a tray,s del orificio en eI
bastidor.
7. Reinsta]e la cuchiila y ta adaptador de la
cuchilla.
8. Vuelva la segadora a la posici6n vertical
9. Empujando hacia abajo a instale ta correa
nueva a la polea de la caja de engranajes.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
f__brica para asegurarse que calce y dure.
10. Reinstale ta cubierta de la impulsi6n.
APRIETE
PARA AJUSTE
Mango
C[avijade
PuntaI
Clavijade ho_quilla
Posici6n
/
/
/
ClavUa
de ho_
Clav_a de.
EMPUJAR
POSIOION BAJA
POSICI6N ALTA
Cubierta de
la impulsion
.\
Mango
Adaptador de
JacuchilJa
ArandeIade
seguddad
Ranura
__
_
GIRAR
\._l {!_
MOTOR
VELOOtDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la f&bdca. Notrate de aumentar la velocidad del motor
puesse pueden producirlesiones personales. Si
Perno Arandela rl tt-.-.._Jj_
cree que el motor est& funcionando demasiado
deJa endurecida _ \
r_pido o demasiado lento, Ileve su segadora a
cuchilla
Bordede salida"
mas con su centro de servicio cualificado.
CARBURADOR
PARA AJUSTAR EL MANGO
Su carburador tiene un chorro principalfijo no
El mango puede ser montado a una posici6n
ajustable para controlarfa mezcla. Si su motor
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
no estd funcionando en forma adecuada demango inferior est_n fuera del centro para
bJdoa probiemas que se sospecha vienen del
levantar y bajar el mango.
carburador, !leve su segadora a contaeto con
1. Remueva e! mango superioryconexi6ne(s) eI
su centro de servicio cualJficadopara repararla
asegurar _1(los) cable(s) al mango inferior.
y!o ajustada.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
IMPORTANTE: Nunca manipule el reguEador
clavija de montaje del puntal del mango.
del motor, el que ha sido ajustado en ta f&brica
3. ApreJte el mango inferior hacia dentro para
para la velocidad del motor adecuada. Puede
removeflo de Ins clavijas de montaje.
ser peligroso hacer funcJonar el motor a una
4. Gire el mango inferior por encima para
velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad
levantar o bajar el mango.
de la f__brica,Si cree que la velocidad alta
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla pot
regutada del motor neces[ta ajuste,contaoto
encima de Ias clavijas de montaje.
con su oentro de servicio cualificado, el que
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
cuenta con el equipo adecuado y la expedenlas partes removidas del mango inferior.
30 cia para hacer los ajustes necesarios.
Inmediatamente
prepare
susegadora
para
elalmacenamiento
aIfinal
decarla
temporada
osila
unidad
nosevaausar
por30dfas
o m_,s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar Ia segadora por oierto
perfodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente,
remueva toda ]a mugre, Ia grasa, las hojas, etc.
Gu&rdela en un _.rea limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela seg_n se rnuestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual
3. Aseg_rese de qua todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tomillos est_n
apretados en forna segura, fnspeccione
{as partes que se mueven para verificar si
est_n dafiadas, quebradas o desgastadas.
O,_mbietas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
APRIETE
PARA DOBLAR
Mangoinferior
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se forrnen depositos de coma en partes
fundarnentales del sistemade combustible tales
cornoel carburador, el filtrodel combustible,
la mangura del Combustible o an el estanque
durante el almacenamiento; Los combustibles
rnezclados con alcohol (conocidocome
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, to qua conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamfento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante e! peddo de almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en rnarcha el motor y dej_,ndolofuncionar
hasta que el carburante terrnine y el
carburador est_ vacio.
• Nunca use los productos para Iimpieza del
carburador odel motor en el estanque de
combustible pues se pueden producirdafios
permanentes,
• Use combustible nuevo la pr6xirna temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un mfnirno
la formaciSn de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenarniento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para e]
almacenamiento. Siempre siga la proporci6nde
mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar e! motor por Io menos
10 minutos despu6s de agregar e[ estabilizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
drene ia gaso_ina deI estanque de gasolina y el
carburador si se est_ usando estabilizador de
combustible.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacanamiento.
1. Apriete los extremos {nferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quade separado deI puntal de] mango,
luego mu6valo hacia adelante.
2. Suelte tos pernos de montaje deI mango superior Io suficiente corno para permitir que
el mango superior se pueda doblar hacia
atr&s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenarniento o el transporte, asegL1rese qua
Io doble seg_n se muestra o purde dafiar los
cables de control
• Cuando prepare sus mangos a partir de
ia posici6n de almacenamiento, el mango
inferior autom_ticarnente se asegurar& an la
posici6n para segar.
Barrade controJ
que
presenciadef
operador
DOBLAR
HACIA
AOELANTE
PARA
ALMACENAR
POSICION
PARA
SEGAR
Mango
superior
Manilta del
mango
Mangoinferior
ACEtTE DEL MOTOR
Drene el acaite (con el motor caliente) y c&rnbielo con aceite de motor timpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este
manual.)
31
CIL|NDRO
1. Remueva ta bujfa.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a tray, s
del agujero de la bujia en el cifindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o Ia mugre en su
gasolina producir&n probiemas.
• Si es posib_e, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cdbrala para protegeda contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl_.stico. El pldstico no puede respirar, Io
que permite Ia formaci6n de condensaci6n,
Io que producird la oxidaci6n de su unidad.
|MPORTANTE: Nunca cubra Ia segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
_PRECAUCIC)N:
Nunca a]macene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
atcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfr/e el motor antes de
almacenarla en algl3n recinto cerrado.
SOLUCI(3N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico cualificado.
PROBLEMA
No arranca
CAUSA
t.
2.
3.
CORRECCI(_N
Filtro de aire sucio.
Sin combustible.
Combustible rancio.
14. Agua en et combustible.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
I2.
Alambre de la bujfa desconectado.
Bujia mala.
Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
Barra de cont_oI en la
posici6n suelta.
Barra de control defectuosa.
V&lvula del combustible (si equipada) est_ en la posici6n OFE
Baterfa d_bi (si equipada).
Desconecte el conector
de la baterfa (si equipada).
32
1. Limpieicambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3, Vaciar el estanque y vuelva a llenarIo con combustible limpio y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a ]lenarIo con combustible limpio y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujfa.
6. Cambie la bujfa.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la vdlvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague [a baterfa.
12. Conecte la bateria al motor.
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
estd dirigido
a un centro
PROBLEMA
Falta de
fuerza
cualificado.
CORRECCION
CAUSA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Mal cortedtsparejo
de servico
1.
2.
1. Eteve la altura de corte.
CuchiUa desgastada, doblada
o sue;ta.
Aitura de las ruedas dispareja.
Velocidad del motor tenta.
Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Demasiado aceite en motor.
Velocidad de recorrido
demasiado r_pida.
2.
3.
4.
5.
6.
Cuchil[a desgastada, doblada
o suelta.
A[tura de las ruedas dispareja.
1,
2.
3.
3. Acumulaci6n de c6sped, hojas o
basura debajo de [a segadora.
Vibraci6n
excesiva
1.
2.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Cigue_al del motor doblado.
2.
Eleve la altura de corte.
Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de Ia
caja de la segadora.
Revise el nivel del acaite.
Corte a una velocidad de
recorrido m_s Ienta.
Cambie la cuchilla. Apriete el pemo
de la cuchiila.
Ajuste todas las ruedas a la m[sma
altura.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Cambie Ia cuchilla. Apriete el
perno de ta cuchitla.
P6ngase en contacto con su centro
de servicio cualificado.
E
Cord6n
arrancador
diffcil de tirar
1.
2,
3.
4.
El freno del volante del motor
est_ aplicado cuando se
suelta la barra de control.
CigueSal del motor doblado.
1.
i 2.
Pres[one Ia barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
P6ngase en contacto con su centro
de serv[cio cualfficado.
Cambie el adaptador de Ia cuchilIa.
Mueva Ia segadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hater arrancar el motor.
Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchiila se arrastra en
et c_sped.
3.
4.
Recogedorde
Jc_sped no se
[lena(slviene
equipado)
1. A]tura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchiIla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1.
2.
Eleve la altura de corte.
Cambie las cuchillas.
3.
Limpie el recogedor de c_sped.
iDificil de
empujar
1.
El c6sped estd demasiado alto o Ia
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
cajaJcuchilla de la segadora
arrastr&ndose en el cdsped.
Recogedor de c6sped
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura deI mango
no adecuada para usted.
1.
Eleve la altura de corte.
2.
Eteve la parte trasera de la caja de
Ia segadora (I) un lugar m_s alto.
Desgaste de Ia correa.
La correa estd fuera de [a polea.
Cable de la impulsi6nusado o roto.
El sistema de control del
mecanismo impulsor "sue[to".
1. Revise/cambie correa de impu[si6n.
2. Reviseivuelva a instalar [a
3. Cambie el cable de la impulsiSn.
4. Ajuste el control deJ mecanismo
impulsor.
2.
3.
4.
P6rdlda de
impulsl6n
o retardase
de la
velocidad
1.
2.
3.
4.
33
3. Vacl'e el recogedor de c6sped.
4. Ajuste la aftura del mango de
modo que le acomode.
/
/
/
/
\
l
\
34
A
€3
C)
LO
o_
_ _
_
_ ._
x_
_
×
_
_.
_
=
>o
m
0
,-, _r_-z-_-,-__W'_:O_:OLUO
<3
..c::= _, €_ _
,- _
o
:E
<.0
o
o
o
X
X
_,-'0
X
nlJJ
m
&
E
Z
d
l
o.i N
d
"7
LI=
v
lXl
g8
0
_ _._3.__'o
p,
._
_
o o
_
_-
_
COo
15
t,..
•--qB
<
=N
LU
m
z
0
0
X
X
_.__o_
.,.J
ILl
0
o
X
o
X
o_o8SSoo
_
XX
NN
N
_
_
N
1:3
0
i
i
_N
tl;Q,
g_
8w
_Z
nLU
0
0
Z
>"
o_,
_
Z
_
_
o
o
_0o
E
_o-=_
--1
_
W
>.
n,.
o_,_0
o
0
-0
=...
_D 00_
O
_>,
0
g
n..
X
o
_
_
X
_
v_
XX
g
xxxx
m°N_m_N
_d
35
Z
O
n
/
\
/
\
'\
/
\/
$6
/
o
o
to
c)
o
o
o_
jrn
>_
n'co
E
t,.o
o_
ill
II1
E
.'0
E_
Z
ill
d
x
11=
v
o
h-
_z
_
oi
i.uo
_.,_
"2_
_g
m_
I11
m
x
EE
_8
Z
-I
ill
0
0
£
F.
g_
._
_
_
___
o
GO
o_
E_
8_
1
i
ill
[
0
o
Z
"5
....1
>-
g
xx_
_o
moN
N_
"N
O
0
_z
!o
37
KOHLER
IIII
4-CYCLE
ENGINE
J I
MODEL NUMBER XT173-0224
Hill
iii
I
III
BREATHER
II
IlL
ENGINE CONTROLS
2
MUFFLER
GASKET
STARTING SYSTEM
3
7
VALVE
STEM
SEAL
GASKET SET ]
DECALS
I
2
/
A WARNING
/
38
KOHLER 4-CYCLE ENGINE
MODEL NUMBERXT173-0224
I
CRANKSHAFT
Key Part
No. No.
1
14 014 47-S
2
14 340 01-S
GASKET SET
Key Part
No. No.
1
14 153 01-S
2
14 153 03-S
3
14 032 04-S
4
14 84t 04-S
5
6
14 041 01-S
14 041 05-S
7
14 041 06-S
8
14 032 05-S
Not Illustrated:
-14 75501-S
I
I
IIII
DECALS
Key Part
No. No.
1
14 450 02-S
Description
Crankshaft Assembly
Key, Flywheel
2
3
14 113 03-S
41 037 10-S
ENGINE
Description
O-Ring, Dipstick
O-Ring, Oil Fill Tube
Seal, Oil
Kit, Head Gasket
(Includes Key Number
6 and Muffler Gasket)
Gasket, Valve Cover
Kit, Carb Gasket
(Includes Carburetor
Heat Shield Gasket
and Air Cleaner Base
Gasket)
Gasket, Oil Pan
Seal, Oil (PTO)
Key
No,
1
2
3
4
5
6
IIII
I
II
I
I
I
I
I
II
Description
Hang Tag,
Maintenance
Decal, Warning
Nameplate, Service
CONTROLS
Part
No.
14 089 07-S
14 090 12-S
M-641060-S
14 126 22-S
Description
Spring, Unkage
Lever, Governor
Nut, Flanged M6 x 1.0
Control Assembly,
Fixed Speed
14089 14-S Spring, Governor
(2800-3300 RPM)
25 086 166-S Screw, Retangle Head
(a6)
STARTING SYSTEM
Key Part
No. No.
Description
1
14 165 0I-S Starter, Recoil
(Includes Key
Numbers 3 and 4,
Recoil Housing, Recoil
Bushing, Recoil Guide
Plate, Recoil Springs,
Recoil Pulley, Recoil
Retainer Plate & Recoil
Shoulder Screw)
2
M-641060-S Nut, Flanged M6 x 1.0
3
14 160 01-S Kit, Starter Rope, with
Handle (Includes Coil
Starter Rope, Recoil
Starter Handle, Recoil
Starter Handle
Retainer and Recoil
Rope Retainer)
4
14 379 01+S Kit, Pawl Repair
(Includes Recoil
Springs and Recoil
Starter Pawls)
Gasket Set (Includes
Key Numbers 1-8,
Muffler Gasket,
Breather Cover
Gasket, Valve Stem
Seal and Crankcase /
Flywheel Seal)
39
KOHLER 4-CYCLE ENGINE
[i
lit
MODELNUMBERXT173-0224
i
ttt
ittllill it
ii
[
BLOWER
HOUSING
AND
BAFFLES
AIR INTAKE/
FILTRATION
t
t
I
OIL PAN / LUBRICATION
4
/
J
t i1 ,
2--
7
1
4--
IGNITION /
ELECTRICAL
i1,11111
i ii
4O
KOHLER 4-CYCLE ENGINE
:
IIIUIIIJlIIII UIII[IUIIIIUIWIIIIIIIIIII I II II I III II II1 JIU L I
MODELNUMBERXT173-0224
IIIII
I
I
BLOWER HOUSING & BAFFLES
Key Part
No. No.
Description
1
25 086 167-S Screw, Pan Head, #15,
6-Lobe (Hi-Lo Thread)
2
14 332 04+S Insert, Engine Cover
(Black)
3
14 096 27-S Cover, Engine (Black)
4
14 027 03-S Housing, Blower,
with Electric Start
AIR
Key
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
OIL
PAN t LUBRICATION
Key Part
No, No.
Description
1
25 086 145-S Screw, Hex Head,
Fianged (M6)
2
14 123 13-S Tube Assembly,
Oil Fill (Includes
Key Number 3)
3
14 153 03-S O-Ring, Oil Fill Tube
4
14 199 06+S Kit, Oil Pan (Includes
Key Numbers 5 and 6,
Governor Gear Assembly and Dowel Pins)
5
14 041 06-S Gasket, Oil Pan
6
14 032 07-S Seal, Oil
7
25 086 161-S Screw, Hex Head,
Flanged (MS)
INTAKE / FILTRATION
Part
No.
Description
41 037 10-S Nameplate, Service
14 094 13-S Kit, Air Cleaner Base
(Primer) (Includes Key
Number I and Air
Cteaner Base Gasket)
14 123 05-S Hose, Breather
14 096 51-S Cover, A/C Base
(Breather Gas)
25 086 145-S Screw, Hex Head,
Flanged (M6)
14 083 01-S Element, Air Cleaner
14 096 09-S Kit, Air Cleaner Cover
M-641060-S Nut, Flanged M6 x 1.0
IGNITION
1 ELECTRICAL
Key Part
No. No,
Description
1
25 086 145-S Screw, Hex Head,
Flanged (M6)
2
1458401-S
Module, Ignition
(Aluminum with RFI)
3
12 132 02-S Plug, Spark (Standard)
4
14 112 07-S Spacer
5
14 072 13-S Stud
6
I4 314 01-S Guard
7
14 219 07-S Brake Assembly, Carb
Side (Includes Brake
Lever, Brake Spring,
Flange Nuts, Brake
Pad, Ground To Kitl
Lead, Screw, Kill
Switch, Brake Bracket,
Brake Lever Washer
and Brake Lever Rivet)
8
14 025 02-S Flywheel (Aluminum)
9
14 157 01-S Fan, Flywheel
10 I4 109 02-S Cup, Drive
11 14 100 10-S Nut, Flywheel
(with Serrations)
12 14 072 12-S Stud
41
KOHLER
4.,CYCLE
ENGINE
U
MODEL NUMBER XT173-0224
]
IIIIIII
IIIIIIIII I I
I
iiilllli i
I EXHAUST
i
CRANKCASE
i.
7 !ii
HEAD / VALVE / BREATHER !
_.>,
5
j
"t',5_:_ii""--,..t_4 _:1_
° ÷.o_.
3
15
12
FUEL
SYSTEM
42
10
KOHLER 4-CYCLE ENGINE
IH
IIIIIII
EXHAUST
Key Part
NO. NO.
1
14 100 09-S
2
14 068 05-S
3
4
14 041 22-S
14 072 06-S
MODELNUMBERXTt73-0224
I
IIII II
Description
Locknut, Hex, Flanged
(M6)
Kit, Muffler (Includes
Muffler Gasket)
Gasket, Muffler
Stud (M6)
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Not
--
IIIII II I
Description
Kit, Tank Assembly
(Non-California)
14 227 11-S .Cap, Fuel Assembly
14 050 14-S Filter, Fuel In-Nipple
14 237 07-S Clamp, Hose
(Non-California)
25 11134-S Line, Fuel
(24", Cut To Length)
25 086 275-S Screw, Shoulder
14 268 04-S
Diaphragm Assembly
14 041 05-S
Kit, Carburetor Gasket
(Includes Carburetor
Heat Shield Gasket
and Air Cleaner Base
Gasket)
14 237 05-S Clamp, Hose
14 853 17-S Kit, Carburetor, with
Gaskets (Includes Key
Number 8)
14 112 13-S Kit, Carburetor Spacer
24 072 06-S Stud, M6 x 1.0 x 93
M-641060-S Nut, Flanged M6 x 1.0.
I4 18701-S
Arm Assembly
25 086 277_S Screw, Thread
Forming, M4
14 079 17-S Lfnkage, Auto Choke
Illustrated:
I4 75701-S
Kit, Carburetor Repair
(Includes Key No. 8)
CRANKCASE
Key Part
No. No.
1
14 050 0I-S
43
I
FUEL SYSTEM
Key Part
No. No.
1
14 065 24-S
5
HEAD I VALVE / BREATHER
Key Part
No, No.
Description
1
14 017 01-S Valve, Intake
2
14 016 01-S Valve, Exhaust
3
14 841 04-S Kit, Head Gasket
(Includes Key Number
6 and Muffler Gasket)
4
24 072 06-S Stud, M6 x 1.0 x 93
5
14 3!8 01-S Kit, Cylinder Head
(Includes Key
Numbers 4 and 16)
6
14 041 24-S
Kit, Gasket
7
14 755 02-S
Kit, Valve Train
(Includes Key
Numbers 1,2, 8-12,
Valve Stem Seal,
Valve Springs, Push
Rod Guide Plate,
Cylinder Head Dowels
and Push Rods)
8
14 186 02-S Arm, Rocker
9
14 599 0t-S
Pivot, Rocker Arm
10 I4 10001-S
Nut, Hex Jam
11 1407202-S
Stud, Rocker Arm
12 14 018 02-S Retainer, Valve Spring
13 14041 01-S Gasket, Valve Cover
14 14 096 05-S Kit, Valve Cover
(Includes Key No. 13)
15 25 086 140-S Screw, Flanged
M8 x 1.25 x 55
16 1407206-S
Kit, Exhaust Hardware
(Includes Muffler
Gasket, Exhaust Studs
and Flanged Locknuts)
I
2
3
14 032 02-S
14 468 07-S
4
5
6
7
8
14 O32 04-S
17 030 12-8
14 38O 06-S
14 018 03-S
14 067 01-S
Description
Kit, Breather Filter
(Includes Breather
Cover Gasket,
Breather Cover Spring,
Breather Filter and
Breather Reed)
Seal, Oil
Washer, Flat
(13ram O.D.)
Seal, Oit
Bearing, Ball
Dowel, Cylinder Head
Retainer, Piston Pin
Connecting Rod
LIMITED
WARRANTY
The Manufacturer warrants to the original consumer purchaserthat this product as
manufactured is free from defects in materials and workmanship. For a period of
two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser, we will repair or replace, at our option, without charge for parts or labor incurred in replacing
parts, any part which we find to be defective due to materials or workmanship. This
Warranty is subject to the following limitations and exclusions.
1, This warranty does not apply to the engine, transaxle/transmission components,
battery (except as noted below) or components parts thereof. Please refer to the
applicable manufacturer's warranty on these items.
2. Transportation charges for the movement of any power equipment unit or attachment are the responsibility of the purchaser. Transportation charges for any
parts submitted for replacement under this warranty must be paid by the purchaser unless such return is requested by the manufacturer.
3. Battery Warranty: On products equipped with a Battery, we will replace, without
charge to you, any battery which we find to be defective in manufacture, during
the first ninety (90) days of ownership. After ninety (90) days, we will exchange
the Battery, charging you 1/12 of the price of a new Battery for each full month
from the date of the original sale. Battery must be maintained in accordance with
the instructions furnished.
4. The Warranty period for any products used for rental or commercial purposes is
limited to 45 days from the date of original purchase.
5. This Warranty applies only to products which have been propedy assembled,
adjusted, operated, and maintained in accordance with the instructions furnished.
This Warranty does not apply to any product which has been subjected to alteration, misuse, abuse, improper assembly or installation, delivery damage, or to
normal wear of the product.
6. Exclusions: Excluded from this Warranty are belts, blades, blade adapters, normal wear, normal adjustments, standard hardware and normal maintenance.
7. in the event you have a claim under this Warranty, you must return the product to
an authorized service dealer.
Should you have any unanswered questions concerning this Warranty, contact:
HOP
Customer Service Department
9335 Harris Corners Parkway
Charlotte, NC 28269 USA
In Canada contact:
HOP
Customer Service Department
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario L5V 3E4
giving the model number, serial number and date of purchase of your product and
the name and address of the authorized dealer from whom it was purchased.
THIS WARRANFY DOES NOT APPLY TO INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES AND ANY IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE SAME
TiME PERIODS STATED HEREIN FOR OUR EXPRESSED WARRANTIES.
Some areas do not allow the limitation of consequentiaJ damages or limitations
of how long an implied Warranty may last, so the above limitations or exclusions
may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may
have other rights which vary from locale to locale.
This is a limited Warranty within the meaning of that term as defined in the Magnuson-Moss Act of 1975,