Download Craftsman 580.750840 Operating instructions
Transcript
Operator'sIVlanual ® 3300 PSi MAX* 3.2 GPiViMAX iViodelNo. 580.750840 HOURS: IVlon. - Fri. B a.m. to 5 p.m. (CT) WARNING Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating instructions. ADVERTENCIA Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso. ,, Safety ,, Assembly ,, Operation ,,Maintenance ,, Parts ,, Espafiol, p. 32 * This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). * Esta limpiadora a presiOnest_ clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaciOn y clasificaciOn de rendimiento de limpiadoras a presiOn) de la AsociaciOn de fabricantes de bombas a presiOn(Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). SearsBrands ManagementCorporation,HoffmanEstates,IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com Part No. 319277GS - (12/04/2012) WARRANTY .......................................... 2 MAINTENANCE.................................... REPAIR PROTECTIONAGREEMENT........................ 2 STORAGE........................................... SAFETYRULES...................................... 3-5 FEATURESAND CONTROLS.............................. 6 ASSEMBLY ........................................ 7-10 OPERATION....................................... 11-15 SPECIFICATIONS..................................... 16 17-21 22 TROUBLESHOOTING.................................. 23 REPLACEMENTPARTS.............................. 24-29 EMISSION CONTROLWARRANTY ..................... 30-31 ESPANOL......................................... HOW TO ORDERPARTS ........................ 32-55 BACKPAGE CRAFTSMANTWO YEARFULLWARRANTY FORTWO YEARSfrom the date of purchase, this product is warranted against any defects in material or workmanship. A defective product will receivefree repair or replacement if repair is unavailable. For warranty coverage details to obtain free repair or replacement,visit the web site: www.craftsman.com This warranty covers ONLYdefects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include: * Expendableitems that can wear out from normal use within the warranty period, such as spray guns, hoses, nozzle extensions, nozzles, spray tips, filters or spark plugs. * Product damage resulting from user attempts at product modification or repair or caused by product accessories. * Repairs necessary because of accident or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions. * Preventive maintenance, or repairs necessary due to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel. This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears BrandsManagementCorporation,HoffmanEstates,IL 60179 Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Here's what the Repair Protection Agreement* includes: • Expert service by our 10,000 professional repair specialists • Unlimited service and no chargefor parts and labor on all covered repairs • Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed • Discountof 25% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 25% off regular price of preventive maintenance check • Fast help by phone-we caii it Rapid Resolution- phone support from a Sears representative.Think of us as a "talking owner's manual". © 2012 Onceyou purchase the Repair Protection Agreement, a simple phone carl is all it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase, if you cancel for any reasonduring the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. Forprices and additional informationin the U.S.A. call 1-800-827-6655. * Coverage in Canada varies on some items. For full details, call Sears Canada at 1-800-361-6665. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters,and other major home items, in the U.S.A. or Canadacall 1-800-4-1VlY-HOIVlE®. Read this pressurewasher. manual carefully and becomefamiliar with your Knowits applications, its limitations, and any hazards involved. ,i_ WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. importantSafetyinformation ,i_ WARNING This product contains lead and lead compounds, known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Washyour hands after handling this product. Safety Symbols and Meanings Operator'sManual 2 ToxicFumes 5- SlipperySurface Fire ElectricalShock Fail Explosion Fluid Injection Kickback Projectile llb MovingParts Flying Objects ChemicalBurn Hot Surface ,_. The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or CAUTION)is used with the alert symbol to designate a degree or level of hazardseriousness. A safety symbol may be used to represent the type of hazard.The signal word NOTICEis usedto address practices not relatedto personal injury. A BANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will result in death or serious injury. A WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in death or serious injury. A. CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in minor or moderate injury. flOTICEaddress practices not relatedto personal injury. ,A. WARNING POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon monoxide, a poisonous _gas that could kill you in minutes. You CANNOT smell it, see it, or taste it. Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon monoxide gas. Some chemicals or detergents could be harmful if inhaled or ingested, resulting in death, serious injury, nausea, fainting or poisoning. • Operatethis product ONLY outside far away from windows, doors and vents to reducethe risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially being drawn towards occupied spaces. • install battery-operated carbon monoxide alarms or plug-in carbon monoxide alarms with battery back-up according to the manufacturer's instructions. Smoke alarms cannot detect carbon monoxide gas. • DO NOTrun this product inside homes, garages, basements, crawispaces, sheds, or other partially-enclosed spaceseven if using fans or opening doors and windows for ventilation. Carbon monoxide can quickly build up in these spacesand can linger for hours, even after this product has shut off. • ALWAYSplace this product downwind and point the engine exhaust away from occupied spaces. If you start to feel sick, dizzy, or weak while using this product, shut it off and get to fresh air RIGHTAWAY. Seea doctor. You may have carbon monoxide poisoning. • Usea respirator or mask whenever there is a chancethat vapors may be inhaled when using chemicals. • Read all instructions with mask so you are certain the mask will provide the necessary protection against inhaling harmful vapors when using chemicals. ,& WARNING ChemicalBurn Hazard. .,.:;;;;;;_ _ Chemicals could cause burns resulting in death _ or serious injury. • DONOTusecausticliquidwith pressurewasher. = UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps. Followall manufacturersinstructions. ,&. WARNING ,_can Starter cord kickback (rapid retraction) will pull hand and arm toward engine faster than you let go which could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury. • NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. • When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. • After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. A WARNING Risk of electrocution. '_.ml Contactwith power source could cause electric shock or burn resulting in death or serious injury. • NEVERspraynearpowersource. A WARNING The high pressure stream of water that A WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive which could cause burns, fire or explosion resulting in death or serious injury. WHENADDING OR DRAINING FUEL • Turn pressure washer engine OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • Fill or drain fuel tank outdoors. • DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. • If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. • Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. • Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or leaks. Replaceif necessary. • DO NOT light a cigarette or smoke. WHENSTARTINGEQUIPMENT • Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place. • DO NOTcrank engine with spark plug removed. WHEN OPERATINGEQUIPMENT • DO NOToperate this product insideany building, carport, porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure. and underlying tissues, could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. • If cut by fluid, call physician immediately. DO NOTtreat as a simple cut. • Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff valve OFF. • DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. • NEVERrepair high pressure hose. Replaceit. • NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind. Replaceo-ring or seal. • NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. • ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every time you stop engine. • NEVERaim spray gun at people,animals, or plants. • DO NOTsecure spray gun in open position. • DO NOTleave spray gun unattended while machine is running. • NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. • Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. • DO NOT spray flammable liquids. WHEN TRANSPORTING,MOVING OR REPAIRING EQUIPMENT • DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. • Disconnect spark plug wire. WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUEL iN TANK • Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition source becausethey could ignite fuel vapors. ,A. WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting in death or serious injury. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. • Allow equipment to cool before touching. • Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. • It is a violation of California Public ResourceCode, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. • Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts. _1_WARNING Use of pressure washer could create puddles and slippery surfaces causing _ you to fall resulting in death or serious 1injury. Kickback from spray gun could cause you to fall resulting in death or serious injury. • Operate pressure washer from a stable surface. ,& WARNING Risk of eye or bodily injury. Ll= Spray could splash back or injury. propel objects resulting in serious • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. • The cleaning area should have adequateslopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces. • Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. • NEVERoperate pressure washer when barefoot or wearing sandals or shorts. _1_WARNING Unintentional sparking could cause fire or '_,dh electric shock resulting in death or serious injury. ,& CAUTION Excessively high operating speeds could result in minor injury. Excessively low speeds impose a heavy load. • DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to increase engine speed. Pressure washer supplies correct rated pressure and flow when running at governed speed. WHENADJUSTING ORMAKINGREPAIRS TOYOURPRESSURE WASHER * Disconnectthe sparkplugwirefrom the sparkplugand place the wirewhereit cannotcontactsparkplug. WHENTESTINGFORENGINE SPARK * Useapprovedsparkplugtester. * DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved. _i_ WARNING • Always wear protective clothing such as a long-sleeved shirt, long pants and close-toed shoes. • DO NOTmodify pressure washer in any way. NOTICE High pressure spray could damage fragile items including glass. • DONOTpointspraygun at glasswhenusingred(0°) spraytip. = NEVERaimspraygun at plants. Starter and other rotating parts could * NEVERoperate pressure washer without protective housing or covers. NOTICE Improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its life. • If you havequestions about intended use, ask dealeror contact qualified service center. . DO NOTwear looseclothing, jewelry or anything that could be caught in the starter or other rotating parts. • NEVERoperate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers. . Tie up long hair and remove jewelry. • DO NOTby-pass any safety device on this machine. resulting hands, in serious entangle hair,injury. clothing, or accessories • DO NOTtamper with governed speed. • DO NOT operate pressure washer above rated pressure. • DO NOT modify pressure washer in any way. • Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. • NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided on unit. • This equipment is designedto be used with Searsauthorized parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOTcomply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities. KNOWYOURPRESSUREWASHER Read the the Operator's Manual rules beforetooperating pressure Compare illustrations with and yoursafety pressure washer familiarizeyour yourself with washer. the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - High PressureHose-- Connect one end of hose to pump and the other end to spray gun. N - Throttle Lever-- Sets engine in starting mode for recoil starter and stops a running engine. B - Spray Tips -- Detergent, 0°, 15°, 25° and 40°: for various high pressure cleaning applications. P - Nozzle Extensionwith Quick Connect -- Allows you to switch betweenfive different spray tips. C - Project Pro@ PerfectMWM Siphon -- Mixes concentrate with pressure washer spray. R - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always leave room for fuel expansion. D - Pressure Control Knob--Varies spray. S - Warning/Operating InstructionsTag -- identifies hazards and proper procedure to start/stop pressure washer. pressure of high pressure E - High Pressure Outlet -- Connection for high pressure hose. F - Pump -- Develops high pressure. G - Automatic Cool Down System -- Cycles water through pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage. H - Bottle Bracket -- Cleaning solution bottle fits in wire form bracket here. Concentrate bottle not included. T - Spray Gun -- Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device. Includestrigger lock. items Not Shown: DetergentSiphoning Tube/Filter -- Useto siphon pressure washer safe detergents into the low pressure stream. Engine Identification -- Provides model, type and code of engine. Pleasehave these readily available if calling for assistance. J - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. identification Label (near rear of base plate) -- Provides model and serial number of pressure washer. Pleasehave these readily available if calling for assistance. K - Recoil Starter-- Used for starting the engine manually. Oil Drain-- Drain engine oil here. L - Choke Lever-- Used when starting a cold engine. Oil Fill -- Check and add engine oil here. IVi- Fuel Valve -- Used to turn fuel supply on and off to engine. Water Inlet -- Connection for garden hose. Your pressure washer requires some assembly and is ready for use only after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. 6. Verify pump oil dipstick (A) has been installed into pump. 7. Connect pressure hose to spray gun and pump. 8. Connectwater supply to pump. If you have any problemswith the assembly of your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1=800-222-3136. UNPACKTHEPRESSUREWASHER 1. Remove everything from carton except pressure washer. 2. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 3. Remove pressure washer from carton. CARTONCONTENTS Check all contents. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. * Main Unit * Handle * High Pressure Hose * Spray Gun * * * Nozzle Extensionwith Quick Connect Fitting Bottle Bracket Wireform (2) PerfectMixTM Siphoning Unit/Tube * Engine Oil Pouch * Parts Bag (which includes the following): * Operator's Manual * Owner's Registration Card * Bag containing 5 Multi-Colored Quick Connect Spray Tips * HandleFasteningHardwareKit (which includes): * Carriage Bolt (4) * * 9. Attach nozzleextension to spray gun. 10. Select/attach quick connect spray tip to nozzle extension. Attach Handleand Accessory Tray 1. Place handle (B) onto handle supports (C) connectedto main unit. Make sure holes (D) in handle align with holes (D) on handle supports. NOTICE It may be necessary to move the handle supports from side to side in order to align the handle so it will slide over the handle supports. 2. insert carriage bolts (E) through holes from inside of unit and attach plastic handle knobs (F) from outside of unit. Tighten by hand. 3. Place bottle brackets (G) facing outside over holes in handle supports. Secure bottle brackets with carriage bolts (H) and 91asticknobs (J). Tighten by hand. 4. insert multi-colored quick connect spray tips and other supplied accessories in spaces provided on handle. Plastic Handle Knob (2) Plastic Knob (2) Become familiar with each piece before assembling the pressure washer, identify all contents with the illustration on page 6. if any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. ASSEMBLINGPRESSUREWASHER Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: 1. Fill out and send in registration card. 2. Attach handle to main unit. 3. Connect detergent siphon tube to pump. 4. 5. Add oil to engine crankcase. Add fuel to fuel tank. 2-iN-1 Soap System Add Engine Oil The pressure washer is equipped with two detergent siphoning tubes. 1. Place pressure washer on a flat, level surface. 2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill cap. Project Pro PerfectMix Siphon 3. Hold neck of supplied oil pouch and remove cap. 4. Slowly pour contents of oil pouch into oil fiii opening to the point of overflowing at oil fill cap. DONOT overfill. Blue tube with blue bottle cap: When using the blue PerfectMix siphon, use the PerfectMix Extreme Concentrate straight from the bottle. Standard Siphon Tube Cleartube with filter: When using the clear siphon tube, dilute 1 part PerfectMix Extreme Concentrateto 16 parts water (4 oz of concentrate makes 1/2 gallon of mix.) Canalso be used with standard non-concentrated detergents. Attach Project Pro PerfectlVlix Siphon to Pump Attach the tube end of the blue PerfectMix Siphon (A) to the barbed hose fitting (B) on the pump. NOTICE Improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its life. • DO NOT attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil. This could result in an engine failure. 6. Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten. Add Fuel Fuel must meet these requirements: • Clean,fresh, unleaded gasoline. • A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). For high altitude use, see High Altitude. Attach PerfectiVlix Detergent Siphon to Concentrate Bottle Remove cap from PerfectMix bottle (not included) and insert the PerfectMix Siphon (6). Screw the siphon unit to the top of the bottle (B). Place PerfectMix bottle in the wire-form bracket on the handle. Use the clip on the cap (0) to snap siphon to wire form bracket when siphon is not in a concentrate bottle. • Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) is acceptable. NOTICE Use of unapproved fuels could damage pressure washer and voids warranty. • DONOTuseunapproved gasolinesuchas E15and E85. • DONOTmixoil in gasolineor modifyengineto run onalternatefuels. ,A WARNING Fueland its vapors are extremelyflammable and explosivewhich could causeburns, fire or explosion resulting in deathor serious injury. WHENADDINGFUEL • Turn pressure washer engine OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • Fill fuel tank outdoors. • DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. • If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine. • Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. • Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or leaks. Replaceif necessary. • DO NOT light a cigarette or smoke. To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the same. If you experience starting or performance problems after using fuel, switch to a different fuel provider or change brands. This engine is certified to operate on gasoline. The emission control system for this engine is EM (Engine Modifications). 1. Cleanarea around fuel fill cap, remove cap. 2. Slowly add regular unleadedfuel (A) to fuel tank (B). Be careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (C) of tank space for fuel expansion. HighAltitude At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane / 85 AKi (89 RON) gasoline is acceptable. To remain emissions compliant, high altitude adjustment is required. Operationwithout this adjustment wiii cause decreasedperformance, increased fuel consumption, and increased emissions. See a qualified Sears dealer for high altitude adjustment information. Operation of the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude kit is not recommended. LubricateO-Rings Lubrication of o-rings is extremely important for installation and operation. The use of a lubricant (petroleum or synthetic grease) during assembly helps seat o-rings properly and provides an improved seal. It also helps protect the o-ring from damage by abrasion, pinching or cutting and extends the life of the o-ring. 3. install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate. CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be treated with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or longer. If adding a fuel preserver,fill the fuel tank with fresh fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. If fuel preserver is not used, drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storagefor additional information. NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur. NOTICE ALWAYS apply a small amount of lubricant on orings prior to assembling the garden hose to the pump inlet (D), high pressure hose to pump outlet (E), high pressure hose (F), spray gun (6), and nozzle extension (H). Lubricateall connectionsshownbelow, following these instructions: 1. inspect and clean connecting surfaces prior to lubrication and assembly. 2. Use lubricants sparingly during assembly; a light film is all that is required. 3. Use a small brush or cotton swab to apply grease directly to o-rings where they are not accessible (QC fitting, M22 fitting). 4. ConnectHose and Water Supplyto Pump NOTICE DO NOTsiphon standing water for the water supply. Use ONLYcold water (less than 100%). NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. • Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill voidwarranty. NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check valve) at pump inlet could cause pump or inlet connector damage. • ThereMUSTbe at leasttenfeet of unrestrictedgardenhose betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a vacuum breakeror checkvalve. NOTICE Remove and discard the shipping caps from the pump's high pressure outlet and water inlet before attaching hoses. 1. Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water. Uncoil high pressure hose and attach quick connect end of hose to base of spray gun. Pull down on collar of quick connect, slide onto spray gun and let go of collar. Tug on hose to be sure of tight connection. • Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. 5. Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to water inlet. Tighten by hand. ,& WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury. ,A WARNING • Always wear indirectvented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. The high pressure stream of water that • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. and underlying tissues, could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. 6. Turn ONthe water, press red button (C) on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. • Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. . Similarly, attach other end of high pressure hose to high pressure outlet (A) on pump. Pull down on collar of quick connect, slide onto pump and let go of collar. Pull on hose to be sure of tight connection. Checklist BeforeStarting Engine Reviewthe unit to ensure you have performed all of the following: . Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (B). Cleanscreen if it contains debris or have it replacedif damaged. DO NOTrun pressurewasher if inJetscreen is damaged or missing. 10 1. Be sure to read Safety Rules and Operationsections before using the pressure washer. 2. Make sure handle is in place and secure. 3. Checkthat oil has been added to proper level in engine crankcase. 4. Add proper fuel to fuel tank. 5. Checkfor proper hose connections (high pressure and water supply) and that there are no kinks, cuts, or damageto the high pressure hose. 6. Provide proper water supply (not to exceed 100%). HOWTO USEYOURPRESSUREWASHER To Start Your Pressure Washer If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day. 1. Place pressure washer outside near an water source capableof supplying water at a flow rate greater than 4.2 gallons per minute and no less than 20 PSi at pressure washer end of garden hose. PressureWasher Location Carbon Monoxide Poisoning A WARNING POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon monoxide, a poisonous _gas that could kill you in minutes. You CANNOT smell it, see it, or taste it. Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon monoxide gas. • Operatethis product ONLY outside far away from windows, doors and vents to reducethe risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially being drawn towards occupied spaces. • Install battery-operated carbon monoxide alarms or plug-in carbon monoxide alarms with battery back-up according to the manufacturer's instructions. Smoke alarms cannot detect carbon monoxide gas. 2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See Assembly for illustrations. 3. Make sure unit is in a level position. 4. Connectgarden hose to water inlet on pressure washer pump. NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. • Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis instructionwill voidwarranty. • DO NOTrun this product inside homes, garages, basements, crawlspaces, sheds, or other partially-enclosedspaces even if using fans or opening doors and windows for ventilation. Carbon monoxide can quickly build up in these spacesand can linger for hours, even after this product has shut off. • ALWAYS placethis product downwind and point the engine exhaust away from occupied spaces. . . Turn ONthe water, press red button on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand. If you start to feel sick, dizzy, or weak while using this product, shut it off and get to fresh air RIGHTAWAY. See a doctor. You may havecarbon monoxide poisoning. 7. Choose spray tip you want to use, pull back on collar of nozzle extension, insert spray tip and releasecollar. Tug on spray tip to make sure it is securely in place. See How to Use Spray Tips. 8. Rotate fud shut-off valveto "On" position (B) (fully counter-clockwise). Exhaust Port Pointed away from occupied spaces Risk of Fire Clearances ,A WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damagefuel tank causing a fire, resulting in death or serious injury. • Keepat least 5 ft. (1.5 m) clearanceon all sides of pressure washer including overhead. 11 , Move throttle lever (A) to "Fast" position, shown here as a rabbit. ,& WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will puii hand and arm toward engine faster than you _.7_ can let go which could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury. • NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. • When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. • After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. 10. Move choke lever(B) to "Choke" position. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. 2. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap back" against starter. NOTICE For a warm engine, be sure the choke lever is in the "Run" position. 13. When engine starts, slowly move choke lever to "Run" position, as engine warms. If engine falters, move choke leverto "Choke" position, then to "Run" position. NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you are wearing safety goggles as described below. 14. After each starting attempt, where engine fails to run, always point gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. Move choke leverto "Choke" position, and repeat steps 11 through 13. _1_WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury. • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. 15. If engine fails to start after six pulls, move choke lever to "Run" position, and repeatsteps 11 through 13. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. NOTICE Always keep the throttle lever in the "Fast" position when operating the pressure washer. 1. When starting engine, position yourself as recommended and grasp starter grip handle and pull slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly to start engine. ,& WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. • NEVERaim spray gun at people,animals, or plants. • DO NOTsecure spray gun in open position. • DO NOTleave spray gun unattended while machine is running. • NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. • Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. 12 ,A WARNING 4. Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting in death or serious injury. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. ,A. WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. • Allow equipment to cool before touching. • Keepat least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of pressure washer including overhead. • It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Howto Use Spray Tips Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. The quick-connect on the nozzle extension allows you to switch between five different quick connect spray tips. Spray tips can be changedwhile pressure washer is running once spray gun trigger lock is engaged.The spray tips vary the spray pattern as shown below. • Replacement parts must be the sameand installed in the same position as the original parts. Howto Stop Your PressureWasher 1. Releasespray gun trigger and let engine idle for two minutes. 2. Move throttle to SLOW position, then STOPposition. 3. Rotate fuel shut-off valve to "Off" position. Follow these instructionsto changespraytips: 1. Pull back collar on quick-connect and pull current spray tip off. Store spray tips in holes provided in the handle. ,A WARNING The high pressure stream of water that _1_WARNING Fueland its vapors are extremely flammable and explosivewhich could cause burns, and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERexchangespraytips withoutthetriggerlock being engagedon the spraygun. • DONOTtwist spraytips whilespraying. fire or explosion resulting in death or serious injury. • DONOTstopenginebymovingchokeleverto "Cheke"position. LOWPressure High Pressure V \ L ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. ' 1 r I Useto apply detergent Black White 40 ° Green25° 13 Yellow 15° Red 0° 2. Select desired spraytip: 3. Make sure black detergent spray tip is installed. • Fordelicate rinse,forgentle cleaning ofcars/trucks, NOTICE Detergentcannot be applied with the high pressure boats,RV's,patiofurniture, lawnequipment, etc., spray tips (White, Green,Yellow or Red). select white40° spraytip. 4. Make sure garden hose is connected to water inlet. • • • 3. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. For general rinsing, ideal for most all purpose cleaning such as home siding, brick patios, wood decks, driveways and sidewalks, garage floors, etc., select green 25° or yellow 15° spray tip. NOTICE You must attach all hoses before you start the engine. * Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON could damagethe pump. For maximum rinsing, for stubborn or hard to reach surface such as second story surfaces, paint removal, oil stains, rust removal or other stubborn substances (tar, gum, grease, wax, etc.), select red 0° spray tip. * Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. To apply detergent, applies project specific cleaners to help break down stubborn dirt and grime on a variety of surfaces, select black detergent spray tip. Pull back on collar, insert new spray tip and release collar. Tug on spray tip to make sure it is securely in place. 5. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. 6. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. 7. Allow detergent to "soakin" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on (prevents streaking). Usage Tips * For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface. * If you get spray tip too close, especially using a high pressure spray tip, you may damage surface being cleaned. * DONOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning tires. Cleaning and Applying Detergent with To apply diluted detergent using the the standard Standard clearClear siphon Siphon tube, follow these _ steps: 1. Review use of spray tips. 2-1N-1Soap System _1_WARNING Chemical Burn Hazard. i_...,,_ Chemicals could cause burns resulting in death or serious injury. 2. 3. Attach clear siphon hose to barbed fitting on pump. Mix detergent solution as required by job. 4. Placesmall filter end of clear siphoning tube into container with diluted solution as described above. * DONOTusecausticliquid with pressurewasher. NOTICE DO NOT insert standard siphon hose in Extreme Concentrate.Failure to dilute concentrate will cause excessive application and consumption of solution. * UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps. Followall manufacturers instructions. Cleaning and Applying Detergent with the Project Pro PerfectlVlix Siphon To apply undiluted detergent using the blue PerfectMixTM siphon, follow these steps: 1. Review use of spray tips. 2. _ ? ..... NOTICE Make sure the filter is fully submerged in fluid while applying solution. NOTICE Contact with hot muffler could damage detergent siphoning tube. • When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot muffler. !i Attach PerfectMix siphon hose to pump and PerfectMix concentrate bottle. NOTICE Contact with hot muffler could damage detergent siphoning tube. • When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot muffler. 5. Make sure black detergent spray tip is installed. NOTICE Detergentcannot be applied with the high pressure spray tips (White, Green,Yellow or Red). 14 6. Makesuregarden hoseisconnected towaterinlet. Check thathighpressure hoseisconnected tospraygun andpump. Turnonwater. NOTICE 9. Start at top of areato be rinsed, working down with same overlappingstrokes as you usedfor cleaning. If you used the detergent siphoning tube, you must flush it with clean water before stopping the engine. 1. Placedetergent siphoning tube/filter in a bucket full of clean water. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. 3. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. . 5. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on (prevents streaking). . 3. Keep spray gun a safe distance from areayou plan to spray. Flush for 1-2 minutes. Shut off engine following instructions How to Stop Pressure Washerand turn off water supply. ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. For Rinsing: 1. Remove black detergent spray tip from nozzle extension. Select and install desired high pressure spray tip following instructions How to Use Spray Tips. Select and install black detergent spray tip following instructions How to Use Spray Tips. ,A WARNING The high pressure stream of water that Pressure Washer Rinsing 2. Remove high pressure spray tip from nozzle extension. . NOTICE You must flush the detergent siphoning system after each use by placing the filter into a bucket of clean water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2 minutes. Automatic Cool DownSystem (Thermal Relief) ,A WARNING Kickback from spray gun could cause you If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125°F. The system engages to cool the pump by discharging the warm water onto the ground. to fall resulting in death or serious injury. • Operatepressurewasherfrom a stablesurface. • Beextremelycarefulif youmust usethe pressurewasherfrom a ladder,scaffolding,or any othersimilar location. • Firmlygraspspraygunwith bothhandswhenusinghigh pressuresprayto avoidinjurywhenspraygun kicksback. . 6. Cleaning Detergent Siphoning Tube • Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. 8. Apply a high pressure spray to a small area and then check surfacefor damage. If no damageis found, you can assumeit is okay to continue rinsing. You must attach all hoses before you start the engine. • Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON could damage the pump. . 5. increase (decrease) spray pressure by turning pressure control knob (A) clockwise (counterclockwise). Use lower pressure to wash items such as a car or boat. Use higher pressure to strip paint and degrease driveways. 15 ENGINETECHNICALiNFORMATiON PRODUCTSPECiFiCATiONS This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled engine. In the State of California, Model 150000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 250 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respect to the performance or operational life of this engine. The engine is warranted solely according to the product and emissions warranties stated elsewhere in this manual. PressureWasher Specifications Max Outlet Pressure ...................... Max Flow Rate............................. Detergent Mix ........................ Water Supply Temperature .......... 3,300 PSI* 3.2 GPM Use as directed Not to exceed 100% EngineSpecifications Bore .............................. Stroke ............................... Displacement ........................ SparkPlug ResistorType: ............... Long Life Platinum: ............ SetGapTo: ..................... PowerRatings The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordancewith SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM. The gross power curves can be viewed at www.BRiGGSandSTRATTON.COM. Net power values are taken with exhaust and air cleaner installed whereas gross power values are collected without these attachments. Actual gross engine power will be higher than net engine power and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Giventhe wide array of products on which engines are placed, the gas engine may not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment. This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, the variety of engine components (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Dueto manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine. 2.97 in. (75.44 mm) 2.20 in. (56 mm) 15.22 in. (250 cc) Briggs & Stratton 491055 Briggs & Stratton 5066 0.030 inch (0.76 mm) Armature Air Gap: .......... 0.010-0.014 in.(0.25-0.36mm) Valveclearancewith valvespringsinstalledandpiston 1/4in. (6 mm) pasttop deadcenter(checkwhenengineis cold). Intake .................... 0.004-0.006 in.(0.10-0.15mm) Exhaust .................. 0.009-0.011 in.(0.23-0.28mm) FuelCapacity............................... 1.6 Quarts 0il Capacity........................ 20 Ounces(0.6 liter) NOTICE For practical operation, the engine load should not exceed85% of rated power. Engine power will decrease 3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should operate satisfactorily at an angle up to 15°. * This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). 16 OWNER'SRESPONSiBiLiTiES EmissionsControl Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. Maintenance, replacement, or repair of the emissions controldevices and systemsmay be performed by any nonroad engine repair establishment or individual. However, to obtain "no charge" emissions control service, the work must be performed by a factory authorized dealer. Seethe Emissions Warranty. • Changeengine oil BeforeEachUse • Check/clean water inlet screen' 1. 2. Checkengine oil level. Cleandebris. • Check high pressure hose 3. Checkwater inlet screen for damage. • Check detergent siphoning tube 4. Checkhigh pressure hose for leaks. • Check spray gun and assembly for leaks 5. 6. Checkgun and nozzle extension assembly for leaks. Purge pump of air and contaminants. • Cleandebris PRESSURE WASHERMAINTENANCE • Check engine oil level Clean Debris • inspect muffler and spark arrester Daily or before use, clean accumulated debris from pressure washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris. inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed. • Service spark plug Pressure washer parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris. • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. • Service engine air cleaner2 • Changeengine oil2 • Cleancooling system2 NOTICE improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its life. • DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots. • Changepump oiP Clean if clogged. Replace if perforated or torn. 2 Service more often under dirty or dusty conditions. • Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc. 3Change after first 50 hours of operation and then every 200 hours or 3 months, whichever occurs first. • Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. Checkand Clean Inlet Screen GeneralRecommendations Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or replace if it is torn. Regular maintenance will improve the performance and extend the life of the pressure washer. See any Sears or other qualified service dealer for service. CheckHigh Pressure Hose The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in Storage. High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse, inspect hose before each use. Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. A WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the Maintenance Schedule chart above. and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation. • NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit. = Replacement hoseratingMUSTequalor exceedmaximum pressureratingof unit. NOTICE Oncea year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. 17 Check DetergentSiphoningTube CheckSpray Gunand Nozzle Extension Examine detergent tube and clean if clogged. The tube should fit tightly on the barbed fitting of fitting. Examine the tube for leaks or tears. Replacethe tube if damaged. Examinehoseconnectionto spraygun and makesure it is secure.Testtrigger by pressingit and makingsure it springs back into placewhenyou releaseit. Do not depress red button and test trigger. You shouldnot be ableto presstrigger. Replace spray gun immediatelyif it fails any of thesetests. DetergentSiphoning Check Bali Occasionally check bali in detergent siphoning system may become stuck from storage, dried soap, or minerals in water. The check bail can be freed by performing the following: Nozzle Maintenance A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessivepump pressure is a spray tip clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the spray tip following these instructions: NOTICE Before performing this procedure, be sure you are wearing safety goggles as described below. ,A WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury. • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. 1. Shut off engine and turn off water supply. 2. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red button and and squeezespray gun trigger to release retainedhigh water pressure. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. WARNING The high pressure stream of water that Shut off engine and turn off water supply. . and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releaseretained high water pressure. _1_WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time you stop engine. . 4. 3. Remove spray tip from end of nozzle extension. 4. Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting spray tip (A). 5. Remove nozzle extension from spray gun. 6. Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through nozzle extension. Back flush between 30 to 60 seconds. Remove detergent siphoning hose from barbed fitting on pump. Using a firm, blunt object 7/64" in diameter or smaller, by at least 1" long, such as an Alien wrench, slowly insert the object into the barbed fitting until you meet resistance. This resistance is the check bail. 5. Slowly push down until you feel the bail move slightly, push no more than 1/8". Slight pressure may be required to free the ball. 6. Repeat steps 4 and 5 if necessary. 7. Reinstall spray tip into nozzle extension. 7. Reinstall detergent siphoning hose onto barb fitting. 8. Reconnect nozzle extension to spray gun. 8. Treat with PumpSaveras described in Protecting the Pump during storage to prevent reoccurrence. 9. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. 10. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. 11. Test pressure washer by operating with each quick connect spray tip. 18 ENGINEMAINTENANCE O=RinoMaintenance Purchasean O-Ring Repair Kit, item 75116, at your local Sears or by calling 1-800-4-1VlY-NOME (469-4663) or online at www.sears.com. It is not includedwith the pressurewasher. This kit includesreplacemento-rings and a water inletfilter. Referto the instruction sheet providedin the kit to serviceyour unit's o-rings. ,& WARNING Unintentional sparking could cause fire or '_lmh electric shock resulting in death or serious injury. WHENADJUSTING ORMAKINGREPAIRS TOYOURPRESSURE WASHER • Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFOR ENGINESPARK A, WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation. • NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind. Replaceo-ring or seal. • Useapproved spark plug tester. • DO NOT check for spark with spark plug removed. Oil PumpMaintenance Oil Recommendations Changing Pump Oil We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Certified oils for best performance. Other high-quality detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use special additives. Changeoil after first 50 hours of operation and then every 200 hours or 3 months, whichever occurs first. NOTICE When changing pump oil, use only high quality nondetergent 30 weight oil. Use no special additives. Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine. Use the chart to select the best viscosity for the outdoor temperature range expected. NOTICE Pump oil is available as an optional accessory, it is not included with the pressure washer. Pump oil, item 75127 is available at your local Searsor by calling 1-SOO-4-1VlY-NOIVIE (469-4663) or online at www.sears.com. Remove oil drain plug. Drain oil completely into an approved container. 3. When oil has completely drained, install oil drain plug and tighten firmly. 4. 68 50 32 install pump oil dipstick. 6. Wipe up any spilled oil. _--o __10 5-- 2 m0 -10 -20 -4 -22 40 o__30 _,_20 14 Cleanarea around pump oil dipstick. Remove dipstick and fill pump with recommended oil to "Fuir' mark on dipstick (typically 0.35L or 12 oz.). 5. ' 86 Cleanarea around brass oil drain plug at bottom of pump. 2. oC 104 n Change pumpoil as follows: 1. oF _ -30 * Below 40°F (4°C) the use of SAE 30 will result in hard starting. ** Above 80°F (27°C) the use of 10W30 may cause increased oil consumption. Check oil level more frequently. 19 Checking OilLevel ServiceAir Cleaner Oil level should be checked prior to each use or at least every 8 hours of operation. Keepoil level maintained. Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare available at your local Sears service center. 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2. Remove oil fill cap and wipe clean with cloth. 3. Verify oil is at the point of overflowing at oil fill opening. Replace and tighten oil fill cap. To service the air cleaner, follow these steps: 1. Loosen screw (D) and tilt cover (E) down. Adding Engine Oil 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2. Check oil level as described in Checking Oil Level. 3. if needed,slowly pour oil into oil fill opening to the point of overflowing at oil fill cap. 4. Replace and tighten oil fill cap. ChangingEngine Oil If you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often. _i_ CAUTION Avoid prolonged or repeated skin contact with used motor oil. • Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain laboratoryanimals. • Thoroughly wash exposed areas with soap and water. KEEPOUT OFREACHOFCHILDREN.DON'T POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS. Change oil while engine is still warm from running, as follows: 1. Make sure unit is on a level surface. 2. Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. 3. Cleanarea around oil drain plug (A). The oil drain plug is located at base of engine, opposite carburetor. ..... 2. Carefully remove cartridge (F) assembly. 3. To clean cartridge, gently tap pleated paper side on a fiat surface. 4. Reinstall clean or new cartridge assembly inside cover. 5. insert cover's tabs (G) into slots in bottom of base (H). 6. Tilt cover up and tighten screw securely to base. NOTICE You can purchase new air filter elements by calling 1-800-4-1VlY-NOIVlE (469-4663). ServiceSparkPlug Changingthe spark plug will help your engine to start easier and run better. 1. Cleanarea around spark plug. 2. Removeand inspect spark plug. 3. Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use the recommended replacement plug. See Specifications. 4. Checkelectrode gap with wire feeler gauge and reset spark plug gap to recommended gap if necessary (see Specifications). install spark plug and tighten firmly. 4. Remove oil drain plug and drain oil completely into a suitable container. 5. Reinstall oil drain plug and tighten securely. Remove oil fill cap. 5. 6. Slowly pour oil (about 20 oz.) into oil fiii opening (B) to the point of overflowing (C) at oil fill cap. NOTICE You can purchase a new spark plug by calling 1-800-4-1VlY-NOiVlE (469-4663). 7. Reinstall oil fill cap. Finger tighten cap securely. 8. Wipe up any spilled oil. 2O inspectIVlufflerand SparkAttester AFTEREACHUSE Inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage. Removethe spark arrester, if equipped,and inspect for damageor carbon blockage, if replacementparts are required, make sure to use only original equipment replacementparts. Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use: 1. ,A WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting in death or serious injury. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a safe direction, press red button and squeeze trigger to relieve trapped pressure and let engine cool. ,A WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. • Allow equipment to cool before touching. • Keepat least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of pressure washer including overhead. • It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. • Replacement parts must be the sameand installed in the same position as the original parts. 2. Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and nozzle extension. Use a rag to wipe off the hose. 3. Empty pump of aii pumped liquids by puffing recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump. 4. Coil high pressure hose on hook provided on handle. 5. Store unit in a clean, dry area. 6. If storing for more than 30 days see Long Term Storage on next page. Air Cooling System Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have a qualified Sears service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to keep top of engine free from debris. See CleanDebris. ,A. WARNING Fueland its vapors are extremelyflammable and explosivewhich could causeburns, Carburetor Adjustment fire or explosion resulting in deathor serious injury. WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT WITH FUELIN TANK The carburetor on this engine is low emission. It is equipped with a non-adjustable idle mixture valve. Top speed has been set at the factory. If adjustment is required, see an authorized service dealer. • Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition source becausethey could ignite fuel vapors. _i_ CAUTION Excessively high operating speeds could result in minor injury. Excessively low speeds impose a heavy load. • DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to increase engine speed. Pressure washer supplies correct rated pressure and flow when running at governed speed. • DO NOTmodify pressure washer in any way. 21 WINTERSTORAGE Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See ChangingEngine Oil. NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. • Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. • Freezedamage is not covered under warranty. Protect Pump To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver, item 74403, to treat pump. This prevents freeze damageand lubricates pistons and seals. NOT/CE PumpSaver is available as an optional accessory, it is not included with the pressure washer. PumpSaver, item 74403 is availableat your local Searsor by calling 1-800-4MY-HOME(469-4663) or online at www.sears.com.. To protect the unit from freezing temperatures: 1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use. 2. Use pump saver, availableat Sears retail item 74403, to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates pistons and seals. 3. If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose. 4. Store unit in a clean, dry area. NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. • Failureto do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. • Freezedamage is not covered under warranty. To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Readand follow all instructions and warnings given on the PumpSaver container. LONGTERMSTORAGE If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. Other Storage Tips It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. 1. DO NOTstore fuel from one season to another unless it has been treated as described in Protect Fuel System. 2. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit. 3. Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. ,& WARNING Storage covers could cause a fire resulting in death or serious injury. Protect Fuel System Fuel Additive: • DO NOTplace a storage cover over a hot pressure washer. Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel causes acid and gum deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs & Stratton® Advanced Formula FuelTreatment & Stabilizer, item 33503, available at your local Searsor by calling 1-800-4MY-HOME(46g-4663) or online at www.sears.com. • Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover on the equipment. 4. There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions.Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel system before storage. If gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer, it must be drained into an approved container. Run the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness. 22 Store unit in a clean and dry area. Problem Pump has following problems: failure to producepressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. Detergent fails to mix with spray. Engine runsgood at no-load but "bogs" when load is added. Enginewill not start; startsand runs roughor shutsdownduring operation. Engine lacks power. Engine"hunts" or falters. Cause Correction 1. Low pressure spray tip installed. 1. Replace spray tip with high pressure spray tip. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequatewater supply. 3. Provide adequate water flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4. Straighten inlet hose, patch leak. 5. Clogged inlet hose strainer. 5. Checkand clean inlet hose strainer. 6. Water supply is over IO0°F. 6. Provide cooler water supply. 7. High pressure hose is blocked or leaks. 7. Clear blocks in outlet hose. 8. Gun leaks. 8. Replace gun. 9. Spray tip is obstructed. 9. Cleanspray tip. 10. Pump is faulty. 10. Contact Sears service facility. 1. Detergentsiphoning tube is not submerged. 1. 2. Detergentsiphoning tube is clogged 2. or cracked. Cleanor replacedetergent siphoning tube. 3. High pressure spray tip installed. 3. Replace spray tip with low pressure spray tip. 4. Detergentsiphoning check ball stuck. 4. Freedetergent siphoning check ball. insert detergent siphoning tube into detergent. Engine speed is too slow. Move throttle control to FAST position. If engine still "bogs down", contact Sears service facility. 1. Throttle lever in "Stop" position. 1. Move throttle lever to "Fast" position. 2. Fuel valve in "Off" position. 2. Move fuel valve to "On" position. 3. Dirty air cleaner. 3. Cleanor replaceair cleaner. 4. Out of fuel. 4. Fill fuel tank. 5. Stale fuel. 5. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 6. Spark plug wire not connected to spark plug. 6. Connectwire to spark plug. 7. Bad spark plug. 7. Replace sparkplug. 8. Water in fuel. 8. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 9. Overchoking. 9. Open choke fully and crank engine. 10. Excessively rich fuel mixture. 10. Contact Sears service facility. Dirty air filter. Replace air filter. Choke is opened too soon. Move choke to halfway position until engine runs smoothly. 23 CRAFTSMAN3300 PSi PressureWasher580.750040 iVlainUnit m ExplodedView and Parts List %% i4 illi -- \'\ 6 7 / / / i item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Part # 319887GS 189332GS 315381ZGS 202771GS 192134GS 319888GS 95458GS 199310GS 192310GS 205695GS 208324GS 195983NGS 195983PGS 195983QGS 195983RGS 198841GS 12 199956GS 13 204658GS 14 207785GS 15 206566GS 16 B2203GS 17 196002GS 18 203040GS 19 311470GS 191265GS 900 NSP PartsNot Illustrated Part # 319227GS 191267ABGS 23139DGS 30809GS 317999GS 208538GS 310975GS 194256GS Description BASE PLUG HANDLE KIT-HARDWAREPUMP MOUNTING KIT-VIBRATIONMOUNT PUMP ADAPTER ADAPTER-GARDENHOSE MOUNT-VIBRATION HOSE KIT-QCNOZZLES NOZZLE-QCRED NOZZLE-QCYELLOW NOZZLE-QCGREEN NOZZLE-QCWHITE NOZZLE-QCBLACK GUN HOSE-CHEMICAL EXTENSION-QC WELDMENT KIT-HARDWAREHANDLE O-RINGS KIT-HARDWAREHANDLE KIT-WHEEL E-RING ENGINE(15T212-0111-F8) (see pages 26-29) Optional Accessories Sears Item # 75187 75197 75134 75116 75129 75121 74403 74404 74405 74406 24 Description MANUAL-OPERATOR AXLE KEY GROMMET OiL DECAL-Spark HOSE-CHEMICAL TAG-WARNING Not Illustrated Description Garden Hose Quick Connect Accessory Quick Connect 50' Replacement Hose 0 Ring Repair Kit Turbo Nozzle 25' Extension Hose Pump Saver PerfectMixTM Multi-Purpose and Vehicle Cleaner PerfectMixTM DegreaserCleaner PerfectMixTM Mold and Mildew Cleaner CRAFTSMAN3300 PSi PressureWasher580.750840 Pump = ExplodedView and Parts List GEL @ @ g ÷ Q-- °1 © @ A \ H 66 H E 2O \ Item 20 25 26 34 50 66 83 A B C D E F G H \ \ Part# 198851GS 204860GS 204859GS 198850GS 198849GS 198297GS 203034GS 198736GS 198843GS 198844GS 192914GS 198845GS 198848GS 198852GS 198846GS F E Description INJTR, Detergent3/8 NPT JET O-RING PLUG CAP, Oil Dipstick SCREW,M8x 20 KIT, Drain Plug KIT Unloader KIT Valves KIT Piston KIT Hose Tail KIT Water Seals KIT Support Ring KIT Pump HeadHardware KIT OIL Seals Item J K L Part # 198847GS 202902GS 202800GS Description KIT, O-Rings KIT, Seat KIT, EzStart NOTE:Item letters A - L are service kits and include all parts shown within the box. 25 Parts Not Illustrated Part # B2384GS Description FILTER-GARDENHOSE Optional Accessories Part # 74403 75127 Not Illustrated Description PUMP SAVER OIL ENGINE,Briogs& $tratton, 15T212- ExplodedView I 48 SHORT BLOCK 1329 REPLACEMENT ENGINE [ 306 307 (_ 1219 I ,_ 12 742 746 24 146 15A 718¢_ 332 741 0 1__8 1095 VALVE G ASKET SET 2 51A _ 1022 993 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 104 137 O 276 633 51A_ 127 _ 163 ____ 26 987 _0 ENGINE,Briogs & $tratton, 15T212- ExplodedView 425_ 968 663 445 161 3O5 971_ 883 23 597_ 592 456 ® 1005 _6_9_ _ 65 _l _ 455 1210 332 190 (_ 1211 621 _ 358 ENGINE GASKET SET 12 20 _) 163 1022 51_ 868 883 O 7 993 27 188 i_ ENGINE,Briggs& $tratton, 15T212- ExplodedView 703 36 1425 9581_ 13o_i9_7_ i 95 _ 825 27o 633 692 163 (_ 652 _ 652A 957 240 1331_ 104 % _137 276 601A 190 635 914A_ 1122 1 _i 45 1022 914_ B 35 238 1029 238 1022 619 d_ 1034 28 ENGINE,Briggs& Stratton, 15T212 - Parts List item 1 2 3 5 7 11 12 13 15 15A 16 18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 32 33 34 35 36 40 45 46 48 51 51A 55 58 60 65 65A 95 97 98 104 105 109 117 118 121 122 125 127 130 133 137 146 155 161 163 180 187 187A 187B 188 190 192 209 20% 219 220 222 227 238 240 276 281 300 Part # 794188 399269 299819s 791720 791716 692600 699485 699482 691686 691682 797070 699804 692550 281658s 699478 699488 222698s 791786 791791 791787 791792 690975 690229 791783 791784 499642 795443 691304 691304 692194 690977 693404 795433 692555 791718 791848 693389 49O652 690837 699228 691636 797628 797156 691242 797139 690023 798652 798651 792006 795643 798654 797633 797630 797136 797625 690979 797442 795567 696024 795705 791866 795046 791766 699479 795047 797440 692571 691278 693578 691724 795754 794367 691300 394358s 797632 795565 693593 item Part # Description 304 795219 Housing-Blower 3O5 699481 Screw (Blower Housing) 306 693610 Shield-Cylinder 307 699483 Screw (Cylinder Shield) 332 792723 Nut (Flywheel) 333 796964 Armature-Magneto 334 699477 Screw (Magneto Armature) 337 491055s Plug-Spark 356 692390 Wire-Stop 358 791797 Gasket Set-Engine 365 699484 Screw (Carburetor) 415 693463 Plug 425 699%8 Screw (Air CleanerCover) 445 491588s Filter-Air CleanerCartridge 455 692591 Cup-Flywheel Plate-Pawl Friction 456 692299 PawFRatchet 459 281505s 505 691251 Nut (Governor Control Lever) 552 692346 Bushing-Governor Crank 562 691119 Bolt (Governor Control Lever) 584 791759 CovePBreather Passage 585 791760 Gasket-Breather Passage 592 690800 Nut (Rewind Starter) 597 691696 Screw (Pawl Friction Plate) 601 791850 Clamp-Hose (Green) 601A 795230 Clamp-Hose Starter-Rewind 608 795930 613 699209 Screw (Muffler) Retainer-Governor Shaft 615 692576 616 692547 Crank-Governor 619 699481 Screw (Cylinder Head Plate) 621 692310 Switch-Stop 632 693408 Spring/Link-Mechanical Governor 633 693867 Seal-Choke/Throttle Shaft (Choke Shaft) 635 692076 Boot-Spark Plug 652 699230 Screw (Support Bracket) (M6x14.7mm) 652A 699775 Screw (Support Bracket) (M6x7.9mm) 663 699206 Screw (Control Panel) 677 699203 Screw (Muffler Deflector) 684 793369 Screw (Breather Passage Cover) 689 691855 Spring-Friction (Rewind Starter) 692 797624 Spring-Detent 703 795222 Clip 718 690959 Pin-Locating 741 695087 Gear-Timing 742 692564 Retainer-E Ring Gear-idler 746 790278 804 795223 Canister-Carbon (EVAP) Hose-Air 825 795226 Stud-Rocker Arm 830 791441 Guard-Muffler 832 693583 836 699632 Screw (Muffler Guard) 851 493880s Terminal-Spark Plug 868 795440 Seal-Valve Gasket-Exhaust 883 691893 890 790203 Bracket-Support 914 699481 Screw (Rocker Cover) (M6x15.88mm) 914A 797444 Screw (Rocker Cover) (M6x9.53mm) 957 795221 Cap-FuelTank 958 698180 Valve-Fuel Shut Off Cover-Air Cleaner 968 692584 971 798649 Screw (Air Cleaner Base to Carburetor) Bowl-Float 975 797631 Seal-Throttle Shaft 987 797629 993 694088 Gasket-Cylinder Head Plate 1005 692592 Fan-Flywheel Gasket-Rocker Cover 1022 691890 1023 499924 Cover-Rocker Rod-Push 1026 790287 1029 797443 Arm-Rocker Guide-Push Rod 1034 691343 1068 795229 Hose/Clamp Assembly Gasket Set-Valve 1095 791798 1210 791849 Pulley/Spring Assembly (Pulley) 1211 791849 Pulley/Spring Assembly (Spring) 1329 15T212-OO23-F1 Replacement Engine 1425 795227 Hose-Purge Line Description Cylinder Assembly Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) Seal-Oil (Magneto Side) Head-Cylinder Gasket-Cylinder Head Tube-Breather Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Plug-Oil Drain (Front Drain Hole) Crankshaft Cover-Crankshaft Seal-Oil (PTO Side) Cap-Oil Fill Screw (Crankcase Cover/Sump) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Piston Assembly (.020" Oversize) Ring Set (Standard) Ring Set (.020" Oversize) Lock-Piston Pin Pin-Piston Rod-Connecting Screw (Connecting Rod) Valve-Exhaust Valve-Intake Spring-Valve (intake) Spring-Valve (Exhaust) Retainer-Valve Tappet-Valve Camshaft Short Block Gasket-Intake Gasket-intake Housing-Rewind Starter Rope-Starter Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter) (#10-32x.27) Screw (RewindStarter)(Mtrc) (OriginalEquipment) Screw (Throttle Valve) Shaft-Th rottle Kit-idle Speed Pin-Float Hinge Valve-Float Needle Shaft-Choke Jet-Main (Standard) Jet-Main (High Altitude) Kit-Carburetor Overhaul SpacePCarburetor Carburetor Plug-Welch Valve-Throttle Float-Carburetor Gasket-Float Bowl Key-Timing Plate-Cylinder Head Base-Air Cleaner Gasket-Air Cleaner Tank-Fuel Line-Fuel (Formed) Line-Fuel (Formed) Line-Fuel (Cut to Required Length) Screw (Control Bracket) Screw (Fuel Tank) Adjustor-Rocker Arm Spring-Governor Spring-Governor (Platinum) Gear-Governor Washer (Governor Gear) Bracket-Control Lever-Governor Control Valve-Cap Filter-Fuel Washer-Sealing Panel-Control Muffler 29 California, U.S. EPA,and Sears Emissions ControlWarranty Statement YourWarranty RightsAnd Obligations Sears Emissions Control Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the Sears engine warranty for non-regulated engines found in the Operator's Manual. 1. Warranted Emissions Parts Coverageunder this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears Brands Management Corporation, U.S.A. (Sears) are pleased to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2012-2013 engine/equipment. In California, new small off-road engines and large spark ignited engines lessthan or equal to 1.0 liter must be designed, built, and equipped to meet the State's stringent antismog standards. Sears must warrant the emissions control system on your engine/equipment for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your engine or equipment. a. Fuel Metering System = Cold start enrichment system (soft choke) = Carburetor and internalparts = Fuel pump • Fuel line, fuel line fittings, clamps Your emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel injection system, ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, belts, connectors, sensors, and other emissions-related assemblies. Your evaporative emission control system may include parts such as: carburetors, fuel tanks, fuel lines, fuel caps, valves, canisters, filters, vapor hoses, clamps, connectors, and other associated components. Where a warrantable condition exists, Sears will repair your engine/equipment at no cost to you including diagnosis, parts, and labor. = Fueltank, cap and tether • Carbon canister b. Air Induction System • Air cleaner • Intake manifold = Purge and vent line c. Ignition System • Spark plug(s) Manufacturer's Warranty Coverage: • Magneto ignition system Small off-road engines and large spark ignitedengines less than or equal to 1.0 liter, and any emissions related components of the equipment, are warranted for two years*. If any emissions-related part on your engine/equipment is defective,the part will be repaired or replaced by Sears. d. Catalyst System • Catalytic converter • Exhaust manifold • Air injection system or pulse valve * Two years or for the time period listed in the respective engine or product warranty statement, whichever is greater. e. Miscellaneous Items Used in Above Systems • Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches Owner's Warranty Responsibilities: = Connectors and assemblies • As the engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner's manual. Sears recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine/equipment, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance. 2. Length of Coverage For a period of two years from date of original purchase*, Sears warrants to the original purchaser and each subsequent purchaser that the engine is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources Board; that it is free from defects in material and workmanship that could cause the failure of a warranted part; and that it is identical in all material respects to the engine described in the manufacturer's application for certification. The warranty period begins on the date the engine is originally purchased. = As the engine/equipment owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your engine/equipment or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved modifications. = You are responsible for presenting your engine/equipment to a Sears distribution center, servicing dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact Sears at (800) 469-4663. • Two years or for the time period listed in the respective engine or product warranty statement, whichever is greater. In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, has a menu of pre-recorded messages offering you product maintenance information. 3O The warranty on emissions-related parts is as follows: Look For Relevant EmissionsDurability Period and Air index information On YourSmaJJOff-Road EngineEmissionsLabel • Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. If any such part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by Sears at no charge to the owner. Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted for the remaining warranty period. Enginesthat are certified to meet the California Air Resources Board (GARB)small off-road Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. The engine manufacturer makesthis information availableto the consumer on emissions labels. The engine emissions label will indicate certification information. • Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period. The EmissionsDurability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used: • Any warranted part that is scheduledfor replacement as required maintenance in the owner's manual supplied, is warranted for the period of time prior to the first scheduled replacement point for that part. If the part fails prior to the first scheduled replacement,the part will be repairedor replaced by Sears at no chargeto the owner. Any such part repairedor replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduledreplacement point for the part. Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time. For example,a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the EmissionsDurability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. • Add on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non exempted add on or modified parts by the owner will be grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non exempted add on or modified part. Small off-road engines are certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA)Phase 2 or Phase 3 emissions standards. The Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions requirements. 3. Consequential Coverage For engines lessthan 225 cc displacement. Category C = 125 hours Category B = 250 hours CategoryA = 500 hours Coverageshall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any warranted emissions parts. 4. Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed according to the provisions of the Sears engine warranty policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not original equipment Sears parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper maintenance as set forth in the Sears engine warranty policy. Sears is not liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add-on or modified parts. For engines of 225 cc or more displacement. Category C = 250 hours Category B = 500 hours CategoryA = 1000 hours 31 GARANTIA .......................................... 32 ESPECIFICACIONES................................... CONTRATODE PROTECCIONPARA REPARACIONES......... 32 MANTENIMIENTO .................................. REGLASDE SEGURiDAD ............................ 33-35 46 47-51 ALMACENAMlENTO ................................... 52 36 REPARACIONDE DAVIes REPUESTOS .................... 53 MONTAJE ........................................ 37-40 GARANTIADEL CONTROLDE EMISIONES ............... 54-55 OPERACION....................................... 41-45 COMe ORDENARPARTES ............... CARACTERiSTICASY CONTROLES....................... PAGINAPOSTERIOR GARANTiACOIViPLETA DEDOSA lO DECRAFTSMAN DURANTEDOSA_IOa partir de la fecha de compra, este producto cuenta con una garantia contra cualquier defecto en el material o la mane de obra. Un producto defectuoso ser_ reparado sin costo aiguno, o bien, ser_ sustituido en case de que no sea posible repararlo. Para conocerlos detallesde coberturade lagarantia sobre come obtener reparaciOno sustituciOnsin costo, visite el sitio web: www.craftsman.com Esta garantia SOLOcubre defectos en materiales y mane de obra. La cobertura de la garantia NO incluye: • Elementos sujetos a desgaste en condiciones de use normales dentro del periodo de garantia, come pistolas rociadoras, mangueras, prolongadores de boquilla, boquillas, puntas de rociado, filtros o bujias. • Da_os al producto derivados dei intento de modificar o reparar el producto per parte del usuario o causados per los accesorios dei producto. • Reparaciones necesarias debido a accidentes o fallos que se deriven de la incapacidad para operar o mantener el producto de acuerdo con todas las instrucciones facilitadas. • Mantenimiento preventive o reparaciones necesarias debido al use de mezclas de combustible inadecuadas o de combustible contaminado o pasado. Esta garantia se invalida si este producto se utiliza alguna vez para prestar servicios comerciales o si se renta a otra persona. Esta garantia le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otto. SearsBrandsManagement Corporation,HoffrnanEstates,IL 50179 Felicidadesper realizar una compra inteligente. Una vez que adquiera ei contrato de protecciOn para reparaciones, solo tiene que hacer una sencilla IlamadateiefOnica para programar un servicio. Puede Ilamara cualquier hera dei dia o la noche, o programar una cita de servicio en linea. Su nuevo producto Craftsman® est_ dise_ado y fabricado para funcionar de manera fiable durante muchos a_os. Pero come todos los productos, es posible que requiera reparaciOnocasionalmente. Es en esos mementos, tenet un contrato de protecciOn para reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias. El contrato de protecciOn para reparacioneses una compra segura. Si io cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia del producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del periodo de garantia del producto. Adquiera hey su contrato de protecciOn para reparaciones. A continuaciOnse rnenciena Jeque eJcentrate de pretecciOnpara reparaciones* conternpJa: * Servicie experte de nuestros 10.000 especiaiistas profesionaies en reparaciOn. , Servicie ilimitade y sin ceste en partes y mane de obra en todas las reparaciones incluidas en la cobertura. , Cambie dd predudo per basra $1.500 si el producto incluido en ia cobertura no se puede reparar. , Un 25% de descuente en el precio normal de servicio yen partes instaladas relacionadas no inciuidas en la cobertura dei contrato; asimismo, un 25% de descuento en ei precio normal de revisiones de mantenimiento preventive. , Apiican aJgunaslirnitacienes y exdusienes. Para conocerprecies y obtener information adicional en EE. UU., JJarneaJ 1-800-827-6655. * La coberturaen Canadd varia en deterrninades articules. Para obtener redes los detaJJes,cernuniquesea Sears Canad_ aJ 1-800-361-6665, Serviciede instaiaciOnde Sears Para solicitar un servicio de instalaciOnper parte de un profesional de Sears para aparatos domOsticos, puertas autom_ticas de garajes, calentadores de agua y otros articulos dom_sticos importantes en EE. UU. o Canada,comuniquese al 1-800-4-1ViY-HOME®. AyudatelefOnica r_pida. Nuestro servicio de SoluciOnr_pida consiste en apoyo telefOnico per un representante de Sears. Piense que somos un "manual dei usuario parlante". 32 A ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene eiementos quimicos reconocidos en el Estado de California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u otros da_os de tipo reproductivo. Leaestemanualminuciosamente y conozca a fondolas partesy el funcionarnientodesurn_quina limpiadoraa presi6n.Conozcasusaplicaciones, suslirnitacionesy los peligrosinvolucrados. Informaci6n importantede seguridad A ADMERTENCIA Este producto contiene plomo y compuestos de plomo declarados causantes de malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado de California. Ldvese las manos despu6s de manipular este product& Sirnbolos sobre la seguridady significados Manualdel Operario GasesT6xicos DescargaEl_ctrica A ADVERTENCIA Riesgo de electrocuci0n. h.llh El contacto con los cables el_ctricos podria provocar eiectrocuci0n y quemaduras que pueden provocar lesiones graves o la muerte. = NUNCArode cercade unafuentede energbel_ctrica. 2 Superficies Resbalosas IngeccidnLiquida Partes en Movimiento ,A ADMERTENCIA Caer Fuego SuperficieCaliente Proyectil PELiGRO DE GAS VENENOSO. Los gases del escape dei motor contienen mon0xido de carbono, un gas venenoso que podria mataflo en minutos. NO tiene oior, color ni sabor. Aun si no puede oler los vapores dei escape, podria estar expuesto al gas de mon0xido de carbono. La inhalaci0n o ingestion de algunas sustancias quimicas o detergentes puede ser peiigroso y provocar lesiones graves, n_.useas, desmayos, envenenamiento o la muerte. • Utilice este producto 0NICAMENTEa la intemperie, lejos de ventanas, puertas y ventiiaciones para reducir el riesgo de que ei gas de mon6xido de carbono se acumule y entre en los espacios habitados. ObjetosVoladores Explosi6n Quemadura Quimica Contragolpe _i_ El simbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo para su integridad fisica. Se utiliza una palabra de se_alizaci6n (PELiGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCiON) junto con ei simbolo de alerta para designar un grado o nivel de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un simboio de seguridad para representar ei tipo de riesgo. La paiabra de se_alizaci6nAVISO se utiiiza para hacer referencia a una pr_.cticano relacionadacon una lesi6n fisica. • Instalealarmas para detectar mon6xido de carbono operadas con batefias o enchufabies con baterbs de repuesto de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Las alarmas de humo no pueden detectar el gas de mon6xido de carbono. • NO utilice este producto dentro de casas, garajes,s6tanos, entresuelos, cobertizos o en otros espacios parcialmente cerrados, a_n si utiliza ventiladores o deja ias puertasy ventanasabiertas para favorecer la ventibci6n. El mon6xido de carbono puede acumubrse r_pidamente en estos espaciosy perdurar ahi durante horas,aun despu_s de que este producto se hayaapagado. A PELI6RO indica un riesgo que, de no evitarse, provocard la muerte o lesiones de gravedad. _i_ADMERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad. • SIEMPREcoloque este producto en direcci6n dei viento y dirija el escapedei motor en sentido contrario a los espacios habitados. Si comienzaa sentirse mal, mareado o d_bii cuando use este producto, ap_guelo y busque aire puro DE iNMEDiATO.Acuda a un m6dico. Es posible que se haya envenenado con mon6xido de carbono. _i_ PRECAUTIONindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar lesiones leves o moderadas. AI/l$O hace referencia a una pr_.cticano relacionada con una lesion fisica. e e 33 Utilice un respirador o una m6,scaracada vez que exista la posibilidad de inhalar vapores al utilizar sustancias quimicas. Leatodas las instrucciones de la m_scara para comprobar si proporciona la protecci6n necesafiacontra la inhalaci6n de vapores nocivos cuando se utilicen sustancias quimicas. A AI:IVERTENCIA Ei combustible y sus vapores son extremadamenteinfiamablesy expiosivos, A ADVERTENCIA El retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador impedir_, que ei usuario _,_,_ sueite ei cable a tiempo y tirar_, de su mano y T-brazo hacia ei motor, io que podria provocar fracturas, contusiones 0 esguinces; asi como lesiones g raves. • NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. • Cuando arranque el motor, tire ientamente dei cable hasta sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i para evitar su retroceso. Io que podria provocar quemaduras, incendioso explosiones;asi como lesionesgraves o incluso la muerte. CUANDO ANADACOMBUSTIBLE 0 VACiEELDEPOSITO • DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d_jelo enfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. • Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie. • Despu_s de cada intento de arranque, cuando ei motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para descargar la presi6n. • NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. • Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. • Compruebe frecuentemente que las lineas de combustible, el tanque, el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas. C_mbielos si es necesafio. A ADVERTENCIA Los gases y ei caior de escape podrian infiamar los materiales combustibles Y las estructuras 0 da_ar ' el dep6sito de combustible y provocar incendios, asi como lesiones graves 0 incluso la muerte. El contacto con ia zona del silenciador podria producir quemaduras y lesiones graves. • NO toque ias superficies calientes y evite los gases dei escapea alta temperatura. • NOenciendaun cigarrilloo fume. CUANDO PONGAENFUNCIONAMIENTO ELEQUIPO • Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de combustible y el filtro de aire est_n instalados. • NO arranque el motor sin la bujia instalada. CUANDOOPEREELEQUIPO • NO utilice este producto en el interior de un edificio, cochera, porche, equipo m6vil, taller de aplicaciones navaleso recinto. • NO incline el motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina se puedaderramar. • NO rode liquidos inflamables. AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO • Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo. • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. • Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor. P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor. • Transporte, mover o repare ei equipo con el tanque de combustible vacio, o con lav_lvula para apagar ei combustible, apagada (posici6n OFF). • NO incline ei motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina se puedaderramar. • Desconecteei cable de la bujia. CUANDOALMACENE0 GUARDEEL EQUIPOCONCOMBUSTIBLE EN ELTANQUE Mant_ngaio aiejado de caideras, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos que utiiicen llama piloto u otras fuentes de ignici6n que podfian inflamar los vapores de combustible. • Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. A ADVERTENCIA Ei arrancador y otras piezas rotativas A ADVERTENCIA Ei uso de una limpiadora a presi6n u otros accesorios, y provocar podrian enredarse en las manos,lesiones el pelo,graves. la ropa ,,_ resbaladizas quecharcos provoquen que se caiga podria producir y superficies y sufra iesiones graves o que se muera. El retroceso de la pistola rociadora podria provocar caidas con lesiones graves o la muerte. • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable. • NUNCAutiiice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de protecci6n. • NO utilice ropa suelta, joyas ni objetos que podfian quedar atrapados en el arrancador o en otras piezas rotativas. • Ate para arriba ei pelo largo y quite la joyefia. • El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas. • Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. 34 ,& ADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica. ,A ADVERTENCIA Las sustanciasasiquimicas podrian graves provocar quemaduras, como lesiones o incluso la muerte. • NO use liquido c_ustico con la limpiadora a presi6n. cuerpo. El agua rociada podria salpicar 0 propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves. • Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _l, siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. • Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especialespara la limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del fabricante. Riesgo de lesiones en los ojos 0 el • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirect& _h,ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar lesionesgraves y la posible amputaciOnde un miembro. La pistola rociadora retiene agua a alta presiOnincluso con el motor parado y el agua desconectada;esto podria provocar lesionesgraves. • Encasode quealg_nliquidolecauseunacortadura,llameal m(idicode inmediato. NOlatrate como unacortaduracom_n. • Siempre utifice ropa de protecci6n como una camisa de manga larga, pantalones largos y zapatos cerrados. • NUNCAponga en funcionamiento la limpiadora a presi6n cuando est(i descalzo, Ileve sandalias o pantalones cortos. A_. PRECAUCION Las velocidades de funcionamiento excesivamente altas podrian provocar lesiones ieves. Las velocidades excesivamente bajas incrementan la carga de trabajo. • NO intente alterar el resorte, las conexionesy otras partesdel regulador para incrementar la velocidad del motor. La limpiadora a presi6n ejerce la presi6n y el flujo nominales correctos cuandofunciona a una velocidad controhda. • NOpermitaen ning_nmomentoqueNINOSoperenlamAquina limpiadora a presi6n. • NUNCAreparela manguerade altapresi6n.Remplacela. • NUNCAutilicening_ntipo de selladorpararepararunafugaen unaconexi6n.Sustituyalajuntat6rica o lajunta. • NUNCAconectelamanguerade altapresi6nal prolongadorde la boquilla. • Mantengaconectadala mangueraa lamAquinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest(ipresurizado. • SIEMPRE que pareel motor,apunteconlapistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel gatilloparadescargarla presi6n. • NUNCAapuntela pistolaa la gente,animaleso phntas. • NOfije la pistolarociadoraen la posici6nabierta. • NOabandonela pistolarociadoracuandola m_quinaest(ien funcionamiento. • NO modifique al limpiadora a presi6n en ninguna form& AV/SO El rociado de alta presi6n podria dafiar objetos fr_.giles, incluido el vidrio. • NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la punta de rocio de roja de 0°. • NUNCAapunte la pistola a plantas. AV/SO Un tratamiento inadecuado de la limpiadora presi6n podria dafiarla y acortar su vida Otil. • NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento. a • Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso dei limpiadora a presi6n, preg_nteie a su concesionario o contacte ei distribuidor de servicio autorizado. • Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. • NUNCAdeber_n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n. ,A ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian _,dh provocar incendios o eiectrocuci6n que pueden provocar lesiones graves o la muerte. CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IViAQUINA LIMPIADORAA PRESION • NO eiuda ning_n dispositivo de seguridad de esta m_quina. • NO intente alterar la velocidad controlada. • NO utilice la limpiadoraa presi6npor encimade su presi6n nominal. • NO haga ninguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n. • Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANDOPRUEBELABUJiA DELMOTOR • Antes de poner en marcha la m_quina limpiadora a presi6n en clima frio, revise todas las partesdel equipo y aseg_rese de que no se hayaformado hieio sobre elias. • Utilice un comprobador de bujbs homologado. • NUNCAmueva la m_quina halando ia manguera de alta presi6n. Utilice la manija que viene con la unidad. • NO comprueba la chispa sin la bujia instalada. • El equipo de alta presi6n estb,dise_ado para ser utilizado UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades. 35 CONOZCASU iViAQUINALIIViPIADORA A PBESION Lea ei manual dei operario y ias regias de seguridad antes de porterencon marchasu iimpiadora a presiCn. Compare las ilustraciones con su limpiadora a presiCnpara familiarizarse las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. A - Manguera de Alia PresiCn-- Conecteun extremo a la pistola de rociadoy el otro extremo a la toma de alta presidn. P- ExtensiCn para Boquillas con ConexiCnR;_pida-- Le permite cambiarentreel boquillade selector y los accesoriosopcionales para boquilla. B - Puntasde rocio -- Detergente,0°, 15°, 25°, 40°: para diferentes aplicacionesde limpiezade alta presidn. R - Tanque del Combustible -- Lleneel tanquecon gasolinaregular sin contenido de plomo en este punto. SiemprehabitaciCnde hoja para la expansiCndel combustible. S - Etiquetade Advertencia e Instruceiones -- Identifica los riesgose indica el procedimientoadecuadode puestaen marchao de parada de la limpiadora a presiCn. C - Manguera de inye¢¢iCnProject Pro@PerfectMWM- Mezclael concentradocon el rociadode la limpiadoraa presiCn. D - Perilla de controlde la presiCn-- Varia la presiCnde rociado de la presiCn. E- Toma de Alta PresiCn-- ConexiCnpara la manguerade alta presiCn. T - Pistolade Rociado-- Controlala aplicaciCnde aguasobre la superficiede limpiezacon el gatillo. Incluyecerrojo de seguridad. No mostrado: F - Bomba-- Desarrollaalta presiCnde agua. G- Automdticose Enfr|aSistema-- Los ciclosreganpor bombacuando aguaalcanza125°-155°F.Entibiaraguadescargar_de labombaen el suelo.Estesistemaprevieneelda_ointernode bomb& H - Soporte para botella - La botelladesoluciCnlimpiadorase adaptaa la forma delsoporte de alambre.Botellacon concentradono incluida. J - Filtrode Aire -- El elemento de filtro tipo seco limita la cantidadde suciedady polvo quese introduceen el motor. K - Arrancador de Retroceso-- Usadopara arrancarel motor manualmente. Entradade Agua-- ConexiCnpara la manguerade jardin. Etiqueta de IdentificaciCn(el traserocercano de plato despreciaNe) -- Proporcionael modeloy el nLimerode seriede limpiadoraa presiCn. Tengapor favor estos prontamentedisponible cu_ndoIlamarpara la ayuda. IdentificaciCn de Motor -- Proporcionael modelo,tipo y el cCdigode motor. Tengapor favor estos prontamentedisponible cu_ndoIlamar para la ayuda. L - Perilla del Cebador-- Usadapara arranque de motores frios. Tapa del DepCsitodel Aceite -- Lleneel motor con aceiteaqui. M - V;_lvulade Combustible-- Permiteabrir y cerrar la alimentaciCn de combustibleal motor. TapCnde Vaciado de Aceite -- Permitevaciarel aceitedel motor. Tubo/Filtrode InyecciCnde Detergente- Permiteinyectar detergentes para limpiadora a presiCnen el circuito de baja presiCn. N - Palanca de Control de la V;_lvulade RegulaciCn-- Colocael motor en modo de arranqueparael arrancadorde retrocesoy detieneel motor en funcionamiento. 36 Su sistema de limpieza requiere de cierto ensamble y estar_ lista para ser usado _nicamente despu_s de haber depositado el combustible y el aceite recomendado. 6. Verifique la varilla para el aceite (A) es instale en la bomba. 7. Conecte manguera a alta presi6n a pistola rociadoray a bomba. 8. Conecte el suministro de agua a bomba. 9. Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora. Si tiene problemascon el ensamble de su m_quina limpiadora a presi6n, llame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136. Desembale la Lirnpiadora a Presi6n 1. Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la limpiadora a presi6n. 2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo. 3. Saque la limpiadoraa presi6n de la caja de cart6n. Contenido de la Caja 10. Selecto/conecta boquilla de selector de conexi6n r_pida a la extensi6n de la boquilla. Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est_ presente o est_ da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136. • La unidad principal • Asa • • La mangueradealta presi6n Pistola de rociado • • • • • Extensi6n de la boquilla con conector r_pido Aceite de puch para motor Soportes para botellas (2) Manguera de sif6n del detergente Manguera de sif6n del detergente de ProjectPro® PerfectMixTM • Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n) • Manual del operador • Tarjeta de la matricula • Bolsa con 5 boquilla de conexiones r_pidas multicolores • Piezas para la asa (incluye Io siguiente): • Pernos de cabeza (4) • Pomo pl_stica del asa (2) • Pomo pl_stica (2) Conecteel Asa 1. Coloque el asa (B) a lado de los soportes del mismo (C) que ya est_n adheridos a la unidad principal. Aseg_rese de que los orificios (D) en el asa est_n alineados con los orificios (D) en los soportes del mismo asa. AVISO Tal vez serA necesario mover los soportes del asa de un ladoa otro para alinear el asa de tal manera que pueda deslizarse sobre los soportes del mismo asa. 2. Insertelos pernos de cabeza (E) en los orificios desde el interior de la unidad y coloque un pomo pl_stico del asa (F) desde la parte exterior. Apriete a mano. 3. Coloque los soportes para botella (G) hacia el exterior sobre los orificios del soportes del asa. Fijelos soportes para botella y el asa con los pernos de cabeza (H) y pomos de plfistico (J). Apriete a mano. 4. Inserte las puntas de rociado multicolores en los espacios provistos en la asa. Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la m_quina limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la p_gina 36. Si alguna de la partes no est_ presente o se encuentra da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136. iViONTAJE DELLllViPIADORA A PRESION Usted deberA Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en funcionamiento su sistema de limpieza: 1. Llene y mande en tarjeta de matricula. 2. Conecte asa a la unidad principal. 3. 4. Conecte la manguera de sif6n del detergente a la bomba. A_ada aceite al motor. 5. A_ada gasolina al tanque de combustible. 37 $isterna de inyecci6n"2 en 1" Agregue Aceiie de Motor La limpiadora a presi6n est_ equipada con dos mangueras de inyecci6n de detergente. 1. Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana y nivelada. 2. Limpie la zona de alrededor del orificio de llenadode aceite y quite el tap6n amarillo. Tube azul con tap6n de botella azul: 3. Tenga cuello de puch de aceite suministrado y quite tapa. Cuando haga use del sistema de inyecci6n PerfectMix azul, utilice el concentrado directamente de la botella. (Un cuarto de botella de concentrado Perfect MixTM permite preparar16 litros de soluci6n jabonosa.) 4. Con un embudo para aceite (opcional), vierta lentamente el puch de aceite suministrado per el orificio de Ilenado, verificando con frecuencb el nivel de aceite. NO ANADA ACEITEEN EXCESO. Sistemade inyecci6nProjectProPerfectlVlix _._ AV/SO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede da_arlo y acortar su vida productiva. * NO procure acodar ni empezarel motor antes ha side atendido a apropiadamente con ei aceite recomendado. Esto podrb provocar una avefia en el motor. Tube de inyecci6nest_ndar transparente Tube transparente con filtro: Cuando utilice el tube de inyecci6n transparente, diluya 1 parte de concentrado per 16 partes de agua. (120 ml de concentrado estAndar permiten obtener 1,9 litros de mezcla.) Tambi_n puedeser utilizado con est_ndar detergentes noconcentrados. 5. Vuelva a colocar el tap6n y apri_telo firmemente. Agregue Gasolina EIcernbustible debereuflirlessiguiefltesrequisites: Conecte el sisiernade inyecci6nProject Pro PerfectiVlixa la bomba • Gasoiinasin piomo limpia y nueva. • Un minimo de 87 octanes/87 AKI (91 RON). Para use a gran altitud, consulte Gran altitud. Conecte el extreme de la manguera del sistema de inyecci6n Project Pro PerfectMix (A) al acoplamiento dentado de la manguera (B) de la bomba. • Se puedeusar gasolinacon un contenido de hasta 10% de etanol(gasohol). AVISO El use de combustibles no aprobados podria daSarel limpiadora a presi6n y anula la garantb. • NO utilice gasolina no aprobada, come E15y E85. • NO mezcleaceite con gasolina ni modifique el motor para hacerlo funcionar con otros combustibles. ,A ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamenteinflamablesy explosives, _lo que podria provocar quemaduras, incendioso explosiones;asi come lesionesgraves o incluso la muerte. CUANDO ANADACOMBUSTIBLE ELDEP()SITO Conecte el sisiernade inyecci6nde detergenie PerfectiVlixa la botella de concentrado Quite el tap6n de la botella de Project Pro PerfectMix (no incluida) e inserte el sistema de inyecci6n Project Pro PerfectMix (C). Enrosque la unidad de inyecci6n a la parte superior de la botella (B). Coloque la botella en el soporte de alambre del asa. Utilice el clip del tap6n (C) para encajar el sistema de inyecci6n en el soporte de alambre cuando no est_ en una botella de concentrado. • DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d_jelo enfriar durante al menos 2 minutes antes de quitar el tap6n de combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. • Llene el dep6sito de combustible a la intemperie. • NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. • Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignicibn. • Compruebe frecuentemente que las lineas de combustible, el tanque, el tapbn y los accesorios no est_n rotes o tengan fugas. C_mbielos si es necesafio. • NO encienda un cigarrillo o fume. 38 Granaltitud Para evitar laformaci6n de carbonilla en el circuito de combustible, siempre que adada combustible, m_zclelo con un estabilizador. Consulte Almacenambnto. NO todos los combustibles son iguales. Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu_s de utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca. Este motor est_ certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor). 1. Limpie el _rea alrededor de latapa de Ilenadodel combustible, retire la tapa. 2. A_ada lentamente gasolina sin plomo (A) al dep6sito de combustible (B). NO adada combustible en exceso. Deje aproximadamente 4 cm (1,5") de espacio (C) en el dep6sito para permitir la expansi6n del combustible, como se muestra. En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_ utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON). Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesario ajustar la unidad para su uso a gran altitud. De no realizarseeste ajuste, el rendimiento se reducir_ y el consumo de combustible y las emisiones aumentar_n. Para obtener m_s informaci6n sobre el ajuste para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de Sears. No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a 762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud. Lubriquelas juntast6ricas ----'NNNNN NNNNi--LNr J f"-*-_NNNNNNNNf _f--'_---JNNNNNNNNNf-"---JNr ''-*-_NNN JNNNNNNNNNNNNN 3. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para alg_n combustible rociado para evaporar. La lubricaci6n de las juntas t6ricas es extremadamente importante para la instalaci6n y operaci6n. El uso de un lubricante (petr61eoo grasa sint_tica) durante el montaje es de utilidad para que las juntas t6ricas se asienten adecuadamentey el sellado quede mejor. Tambi_n ayuda a proteger la junta t6rica contra da_os por abrasi6n, pinchazos o cortes, y extiende su duraci6n. AlfiSO SIEMPREaplique una peque_a cantidad de lubricante en las juntas t6ricas antes de montar la manguera de jardin a la entrada de agua de la bomba (D), manguera a alta presi6n a la salida de alta presi6n de la bomba (E), manguera a alta presi6n (F), la pistola rociadora (G), y el prolongador de la boquilla (H). Lubrique todas las conexionesse rnuestra a continuaci6n, siguiendo estas instrucciones: iPRECAUCI(_N! Los combustibles con mezclade alcohol (gasohol, etanol o metanol) puedenatraer la humedady provocar la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. Los gases _cidos pueden daSarel circuito de combustible y el motor durante el almacenamiento. Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_s. Vacie el dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta que los conductos de combustible y el carburador queden vacios. Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_s informaci6n al respecto, consulte Almacenamiento. NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar da_os permanentes. 39 1. Revisey limpie las superficies de conexi6n antes de la lubricaci6n y el montaje. 2. Utilice los lubricantes con moderaci6n durante el montaje; s61o se requiere una capa ligera. 3. Cuando no tenga acceso alas juntas t6ricas, utilice un cepillo peque_o o torunda de algod6n para aplicarles la grasa directamente (adaptador QC,adaptador M22). Conecte la iVlanoueray el Surninistrode Aoua a la Bomba AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. • El da_oa ia iimpiadoraa presi6n,resultadode ia desatenci6n a estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantia. Ai/ISO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de agua de la bomba. 1. Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte el extremo de conexi6n r_pida de la manguera a la basede la pistola rociadora. Jale el collar de conexi6n r_pida, deslicelo por la pistola rociadora y su_lteio. Jale la manguera para asegurarse de que est_ conectada firmemente. AV/SO El uso de una v_lvula unidireccional (igualador de presi6n 0 v_lvuia de retenci6n) en ia entrada de la bomba podria producir da_os en la bomba 0 en el conector de entrada. • DEBEhaber un minimo de 3 metros (10 pies) de manguera de riego libre entre la entrada de ia limpiadora a presi6n y cualquier dispositivo, como un igualador de presi6n o una v_ivula de retenci6n). • El da_o a la iimpiadora a presi6n, resuitado de ia desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia. 5. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la Iongitud) a la entrada dei agua. Apriete con la mano. ABVERTENCIA Riesgo de iesiones ocuiares. El agua rociada podria salpicar o propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves. • Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafas de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra saipicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta. ,A ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_neos, que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. • NUNCAconectelamanguerade altapresi6nal prolongadorde la boquilla. • Mantengaconectadala mangueraa lam_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • Aseg_reseentodo momentode conectarcorrectamente la pistolarociadora,lasboquillasy losaccesorios. . . 4. 6. ABRA ei agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) (C) y apriete el gatillo para eiiminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. Lista de Revision Previa ai Arranque del Motor De la misma manera, conecte el otro extremo de la manguera a aita presi6n a la salida de aita presi6n (A) de la bomba. Jaie el collar de conexi6n r_pida, deslicelo por la bombay su61telo. Jale la manguera para asegurarse de que est_ bien conectada. Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevadoa cabo los siguientes procedimientos: 1. Aseg_rese de leer las secciones Reglas de Seguridady Operaci6n antes de usar el fimpiadora a presi6n. 2. Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est_n apretados. 3. Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto en la caja del cig_Je_aldel motor. 4. Deposite la gasolina adecuada en ei tanque del combustible. 5. Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta presi6n. 6. Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los 100°F). Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de agua, inspeccioneel colador de la entrada (B). Limpie el colador si tiene residuos o solicite su rempiazo si est_ da_ado. NO haga funcionar la Jimpiadoraa presi6nsi eJfiJtro de entrada faJta o est_ dafiado. Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecteel agua. AVI$O Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Useagua SOLOfria (menos que 100°F). 4O COlViOUSARSU LllViPIADORA A PRESI6N Para porteren rnarchael lirnpiadoraa presi6n Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_quina limpiadora a presi6n, por favor liame a la Ifnea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136, Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n acerca de la puesta en marcha inicial tambi_n es v_lida para cuando vaya a darle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la m_quina limpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io menos un dfa. Ubicaci6ndel lirnpiadoraa presi6n Envsrlerlamierl|O cog mon6xido d8 carbono A ADVERTENCIA PELiGRO DE GAS VENENOSO. Los gases del escape dei motor contienen mon6xido de carbono, un gas venenoso que podria matarlo en minutos. NO tiene olor, color ni sabor. Aun si no puede oler los vapores del escape, podria estar expuesto al gas de mon6xido de carbono. • Utilice este producto 0NICAMENTEa la intemperie, lejos de ventanas, puertas y ventilaciones para reducir el riesgo de que el gas de mon6xido de carbono se acumule y entre en los espacios habitados. • Instale alarmas para detectar mon6xido de carbono operadas con bateriaso enchufables con baterfas de repuesto de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Las alarmas de humo no pueden detectar el gas de mon6xido de carbono. 1. Coloque la m_quina limpiadora a presi6n en un _rea cercanaa una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 4.2 galones por minuto en no menos que 20 PSi en el fin de arandeh de presi6n de la manga del jardfn. 2. Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea Montaje. 3. Aseg0rese que la unidad est_ nivelada. 4. Conecte la manguera de jardfn a la entrada dei agua. Aprietela con la mano. AV/SO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. • Elda_oa la limpiadoraa presi6n,resultadode ia desatenci6n a estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantfa. • NO utiiice este producto dentro de casas,garajes,s6tanos, entresuelos,cobertizoso en otros espaciosparciaimentecerrados, a0n si utiiizaventiiadoreso deja laspuertasy ventanasabiertas parafavorecerla ventilaci6n.El mon6xido de carbono puede acumularser_pidamenteen estos espaciosy perdurarahf durante horas,aun despu_sde que este producto se hayaapagado. • SIEMPREcoloque este producto en direcci6n dei viento y dirija ei escapedei motor en sentido contrario a los espacios habitados. 5. Abra ei agua, apunte con la pistoia hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para eliminar ei aire y las impurezas del sistema de bombeo. 6. Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora. Apri_tela con las manos. 7. Seleccione la puntas de rocfo de conexi6n r_pida que usted deseee ins_rtela en ei extremo de la extensi6n de la boquilla. Vea Como usar /as puntas de rocfo. 8. Gire la vfilvula del combustible a la posici6n "On"(B). El asidero de la vfilvula del combustible debe ser vertical (se_alar hacia el suelo) para el combustible para fluir. Si comienza a sentirse mal, mareado o d_bil cuando use este producto, ap_guelo y busque aire puro DE INMEDiATO.Acuda a un m6dico. Es posible que se haya envenenado con mon6xido de carbono. Orificio de escape Dirigido en sentido contrario a los espacios habitados Espaciosin riesgo de incendios _1_ABVERTENCIA Los gases y ei calor de escape podrian infiamar los materiales combustibles Y ias estructuras 0 da_ar ' el dep6sito de combustibley provocar incendios, asi como lesiones graves 0 incluso la muerte. • Deje un espacio mfnimo de 1.5 m (5 pies) airededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. 41 . Mueva el control de la v_lvula de admisi6n (A) a la posici6n "R_pido" ("Fast"), que se distingue con la figura de un conejo. ,& ADVERTENCIA El retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador impedir_, que ei usuario _,_< sueite ei cable a tiempo y tirar_ de su mano y T-" brazo hacia ei motor, io que podria provocar fracturas, contusiones 0 esguinces; asi como lesiones graves. • NUNCAtire del cane del arrancador sin eliminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. • Cuando arranque el motor, tire ientamente del cable hasta sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamentede _1 para evitar su retroceso. 10. Muevala palancadel ahogador(B) a laposici6n"Ahogado" ("Choke"). • Despu_sde cadaintento de arranque, cuando ei motor no consiga arrancar, apunte con la pistoia rociadora hacia una direcci6n segura, pulse ei bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. • Sujete firmemente ia pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca ei retroceso de la pistol& AVISO En el caso de que el motor est_ caliente, aseg_resede que la palanca del ahogador se encuentreen la posici6n "Enmarcha" ("Run"). 12. Jale la cuerda de arranque lentamente.NO permita que la cuerda regrese bruscamenteen contra del arrancador. AI//SO Antes de arrancar la limpiadora a presi6n, aseg_resede ponerse gafas de seguridad como se describe a continuaci6n. 13. Cuando arranque el motor, mueva lentamente ia paianca del ahogador a la posici6n "En marcha" ("Run"). Si el motor falla, mueva la palanca a la posici6n "Ahogado"("Choke"), y despu_s a la posici6n "En marcha" ("Run"). ,A ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada podria salpicar o propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves. 14. Despu_sde cada intento de arranque,cuando ei motor no consigaarrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargaria presi6n. Mueva la palancadei ahogador a la posici6n "Ahogado" ("Choke"),y repite los pasos 11 por 13. = Cuando utifice este equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirect& 15. Si ei motor no arranca despu_sde 6 tirones, mueva ia palanca dei ahogador a ia posici6n "Enmarcha"("Run"), y repite los pasos 11 por 13. ,4VISO Siempre mantenga la control de v_lvula de regulaci6n en el "Rdpido" ("Fast") posicione cu_ndo operar la limpiadora a presi6n. 11. Cuando arranque el motor, col6quese en la posici6n que se recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia. Despu_s h_lela r_pidamente. ,& ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesiones graves. • NOpermitaen ning_nmomentoque NINOSoperenla m_quina limpiadora a presi6n. • Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • NUNCAapuntelapistolaa la genre,animaleso plantas. • NOfije la pistolarociadoraen laposici6nabierta. • NOabandonela pistolarociadoracuandolam_quinaest_en funcionamiento. • NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para ei gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento. • Aseg_reseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y losaccesorios. 42 4. ,A ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape podrian infiamar los materiales combustibles Y las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y provocar incendios, asi como lesiones graves 0 incluso la muerte. El contacto con ia zona del silenciador podria producir quemaduras y lesiones graves. • NO toque ias superficies calientes y evite los gases dei escapea alta temperatura. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_neos, que podrian provocar iesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parade y el agua desconectada; esto podria provocar lesionesgraves. • Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • SiEMPREque pareel motor,apuntecon lapistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseei bot6nrojo y aprieteei gatilloparadescargarlapresi6n. • Permita que el equipo se enfrb antes de tocarlo. • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del Nmpiadoraa presi6n, incluida la parte superior. • Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos pOblicos de California, a menos que el sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber byes similares en vigor. P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor. C6mousar las puntasde rocio La extensi6n para boquillas de conexi6n r_pida le permite usar cinco puntas de rocio diferentes. Siempre que est_ activado el seguro del gatillo de la pistola rocbdora, se puedencambiar las puntas de rocio con la Nmpbdora a presi6n en funcionamiento. Las puntas de rocio tienen diferentes patrones de rocbdo come se ilustra a continuaci6n. • Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. Para cambiar las puntasde retie: 1. Desplacehacia atr_s el aniNo de conexi6n r_pida y tire de las puntas de rocio. Guarde las puntas de rocio en el soporte situado en ei asa. C6modelener su limpiadora a presi6n 1. Suelte el gatiNo de la pistola rociadora y deje funcionar el motor al ralenti durante dos minutes. 2. Mueva el acelerador a la posici6n "Slew" (Lento), y luego a la posici6n "Step" (Parada). 3. Gire la v_lvula de combustible hasta la posici6n "Off". SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para Nberarla presi6n retenida de la pbamar. A ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_neos, que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. • NUNCAintercambiepuntasde rociosin haberaseguradoei cerrojode seguridaddel gatillo. • NOtuerzapuntasde rocioal rociar. ,A ADVERTENCIA Ei combustible y sus vapores son extremadamenteinfiamablesy explosives, lo que podria provocar quemaduras, incendios o explosiones;asi come lesiones graveso inciuso la muerte. • NOcoloquela paiancaestrangubdoraen la posici6n"Cheke" parapararel motor. La Presi6n Alia La Presi6n Baja Usada para aplicar quimicos i i i i i i i i Negra 400Blanca 25 o Verde 43 f 5o Amarilla 0° Roja . Seleccione la punta de rociado deseada: • 3. Para un enjuagado suave, para una limpiezasuave de coches/camiones, barcos, RVs, muebles de jardin, cortac_spedes, etc., seleccione la punta de rociado blanca de 400. AV/$O NO se puede aplicar detergente con las puntas de rocio de aita presi6n (Blanca,Verde, Amarilla o Roja). 4. Aseg0rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la aiimentaci6n de agua. Para un enjuagadogeneral, id6neo para la mayofia de las limpiezas, como revestimientos exteriores, patios de ladrillo,suelos de madera,entradas,aceras,suelos de garaje,etc., seleccione la punta de rociado verde de 250o amafilla de 15°. • • . AI/ISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. • Si pone en marcha ei motor sin haber conectado previamente todas las manguerasy sin haber ABIERTOei grifo, la bomba podfia averiarse. Para un enjuagado de maxima potencia, para superficies rebeldes o de dificil acceso, como superficies de phntas altas, eliminaci6n de pintura, manchas de aceite, eliminaci6n de 6xido u otras sustancias dificiles (alquitr_n, resina, grasa, cera, etc.), seleccione la punta de rociado roja de 0°. • El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de ia desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia. Para aplicar productos detergentes o limpiadores especificos que ayuden a descomponer la suciedad rebelde en distintas superficies, seleccione la punta de rociado de detergente negra. Desphce hacia atr_s el anillo, inserte la nueva punta de rociado y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para comprobar que estA bien montada. 5. Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo poner en funcionambnto la limpbdora a presi6n. 6. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _,reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. 7. Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesafio para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas. Usoinclina • Para una limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza. • Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria daSar la superficie, especialmente cuando est_ usando el modo de alta presi6n. • NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando est_ limpiando Ilantas. Limpiezay aplicaci6n de detergente conel sistema de inyecci6n estdndar transparente Siga estos pasos para aplicar detergente diluido con el tubo de inyecci6n est_ndar transparente: $isterna de inyecci6n"2 en 1" A ADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica. _ Lassustanciasquimicaspodfian provocar quemaduras,asi como lesionesgraves o incluso la muerte. • NOuseliquidoc_usticoconla limpiadoraa presi6n. • UseEXCLUSIVAMENTE detergentes o jabonesespeciales parala limpiadoraa presi6n.Sigatodaslasinstrucciones delfabricante. 2. Conecte la manguera de inyecci6n PerfectMix a la bombay a la botella de concentrado PerfectMix. 1. Revise el uso de las puntas de rocio. 2. Conecte la manguera de inyecci6n transparente a la bomba. 3. Prepare una soluci6n de detergente adecuada para el trabajo. 4. Introduzca el extremo del filtro peque_o del tubo de inyecci6n transparente en el contenedor de la soluci6n diluida, como se ha descfito anteriormente. AVISO Aseg0rese de que el filtro est_ totalmente sumergido en liquido mientras se aplica la soluci6n. AV/$O Ei contacto con el silenciador a aita temperatura podfia producir da_os en el tubo de inyecci6n de detergente. • Cuando coloque ei filtro en ia botella dei detergente, coloque el tubo de manera que no entre en contacto accidentalmente con ei silenciador caliente. Limpieza y aplicaci6n de detergente con el sisternade inyecci6n Project Pro PerfectlVlix Siga estos pasos para aplicar detergente sin diluir con el sistema de inyecci6n azul PerfectMix: 1. Revise el uso de las puntas de rocio. Aseg0rese de que la puntas de rocio negra est_ instalada en la extensi6n para boquillas. JJ 5. ii Aseg0rese de que la puntas de rocio negra est_ instalada en la extensi6n para boquillas. AV/$O NO se puede aplicar detergente con las puntas de rocio de aita presi6n (Blanca,Verde, Amarilla o Roja). 6. Aseg0rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua. AVISO El contacto con el silenciador a alta temperatura podria producir da_os en el tubo de inyecciOnde detergente. • Cuandocoloqueel filtro en la botelladel detergente, coloqueel tubode maneraqueno entreencontactoaccidentalmente conel silenciadorcaliente. 44 AFISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. • Si pone en marcha el motor sin haberconectado previamente todas las mangueras y sin haberABIERTO el grifo, la bomba podria averiarse. 5. Aplique un rociado de alta presi6n en un _rea peque_a, despu6s revise si la superficie presenta da_os. Si no encuentra da_os, puede continuar con el trabajo de fimpieza. 6. Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar, dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para la limpieza. • El da_o a la limpiadora a presidn, resultado de la desatencidn a esta precaucidn, no ser_ cubierto por la garantia. Limpiezadel tubo de inyecci6nde detergente 7. Arranque el motor conforme a las instrucciones de Puesta en funcionamiento de ia limpbdora a presi6n. 8. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _,reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. 9. Si us6 el tubo, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor. Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas. AVISO Usted deber_ lavar el sistema de inyecci6n de quimicos despu_s de cada uso colocando el filtro en un balde de agua limpia y haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n de 1 a 2 minutos en el modo de baja presi6n. Enjuagede la mziquina limpiadoraa presi6n Seleccione e instale la punta de rocio de alta presi6n que desee siguiendo las instrucciones de C6mo usar /as puntas de rocfo. 3. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _rea que planea rociar. _1_ADVERTENCIA El retroceso de ia pistoia rociadora muerte. podria provocar caidas con lesiones graves o la • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable. 2. Quite la punta de rocio de alta presi6n del prolongador de la boquilla. 3. Seleccione e instale la punta de rocio negra (detergente) siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo usar/as puntas de rocfo. 4. Lavede 1 a 2 minutos. 5. Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo detener su limpiadora a presi6n y cierre la entrada de agua. 6. SIEMPRE apunte la pistola rociador hacia una direcci6n segura, oprima ei bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola rociadora para liberar la presi6n. Sistema de enfriamiento • Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. autom_tico (alivio t6rmico) El agua que circula dentro de la bomba puedeaicanzartemperaturas entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de su m_quina limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el piso, evitando asi el da_o interno de la bomba. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. , Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno de agua fimpia. ,& ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar iesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadora retiene agua a aita presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesionesgraves. • Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • SiEMPREque pareei motor,apuntecon lapistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseei bot6nrojo y aprieteei gatilloparadescargarlapresi6n. Para Enjuage: 1. Retire la punta de rocio negra para detergente de la extensi6n para boquillas. 2. 1. Aumente (disminuya) la presi6n de rociado al darle vuelta a la perilla (A) en la direcci6n de las manecillas del reloj (en direcci6n opuesta). Use una presi6n m_s baja para lavar cosas como carros o botes. Use una presi6n m_s alta para eliminar pintura y grasa de calzadas. 45 INFORIViACI6N Tf:CNICASOBREEL MOTOR ESPECIFICACIONES DELPRODUCTO Espe.cificaciones de la mziquina iimpiadoraa presion El motor es de uno cilindros, de v_lvulas en cabeza (OHV), reffigerado por aire. En el Estado de California, los motores de la serie 150000 han obtenido la certificaci6n del California Air Resources Board (Consejo de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa sobre emisiones durante 250 horas. Esta certificaci6n no supone para el comprador, el propietafio o el usuario ninguna garantia adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida _til del motor. Las garantias del motor ata_en exclusivamente al producto y alas emisiones que se declaran en este manual. Presi6n de salida m_xima ........................ Caudalm_ximo .................................. 3,300 PSi* 3.2 GPM Mezcla de quimicos .................. Use seg_n instrucciones Temperatura del suministro de agua ............................ Que no exceda los 100°F Especificacionesdel motor DiAmetrode camisa ................. Potencianominal Carrera ............................. El valor de potencia bruta nominal de cada modelo de motor de gasolina est_ indicado en una etiqueta conforme al c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de torsi6n para motores peque_os) de ia Society of Automotive Engineers (Sociedad de Ingenieros de Automoci6n, SAE). Los vaiores nominales se ban obtenido y corregido conforme al c6digo SAE J1995 (Revisi6n 2002-05). Los vaiores de par de torsi6n se obtienen a 3060 r. p. m.; y los valores de potencia se obtienen a 3600 r. p. m. Las curvas de potencia bruta se pueden ver en www.BRIGGSandSTRATTON.COM.Los valores de potencia neta se obtienen con el escape y filtro de aire instalados, mientras que los vaiores de potencia bruta se obtienen sin estos elementos. La potencia bruta real del motor es superior que la potencia neta del motor y depende, entre otros factores, de las condiciones ambientaies de uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modeio. Dada la amplia variedad de productos que utilizan nuestros motores, es posible que ei motor de gasoiina no desarrolle la potencia bruta nominal en determinados equipos. Esta diferencia se debe a los siguientes factores, entre otros: variedad de componentes dei motor (fiitro de aire, escape, carga, refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo. Debido a limitaciones de fabricaci6n y capacidad, Briggs & Stratton puede sustituir un motor de una potencia nominal mayor por un motor de esta serie. Desplazamiento ...................... 75.44 mm (2,97 pulgadas) 56 mm (2,20 pulgadas) 250 cc (15,22 pulgadas) Bujia Tipo de re6stato: .................. Tipo de larga de vida de platino: ........ Caiibrar Separaci6na: ............. Entrehierro del inducido: ....................... Briggs & Stratton 491055 Briggs & Stratton 5066 0.030 pulgadas (0.76 mm) 0,25-0,36 mm (0,010-0,014 pulgadas) Holgura de la v_ivula con mueiles de v_lvula instalados y pist6n de 6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar con el motor en frio) Admisi6n ............... 0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas) Escape ................. 0,23-0,28 mm (0,009-0,011 pulgadas) Capacidadde Gasolina .......................... Capacidadde Aceite ...................... 1.6 Cuartos 0.6 litros (20 onzas) AVISO Para que el rendimiento sea 6ptimo, la carga del motor no debe superar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor se reducir_ un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). Funcionar_ satisfactoriamente en un _ngulo de hasta 15°. * Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). 46 RECOIViEHDACIONES GEHERALES Control de emisiones Plan de mantenimiento Cuaiquierestahlecimientoo individuoespeciaiizadoen ia reparaci6n demotoresque no scande automoci6npuede encargarsedei mantenimiento, ia sustituci6n y ia reparaci6nde losdispositivos y sistemasde controldeemisiones.Noobstante, pararealizarlarevisidngratuitade controlde emisiones,deber_ acudira un distribuidorautorizadoporel fabricante.V(iase6arantfa de emisiones. Siga los intervalosde horas o de calendario, los que sucedan antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_s abajo) es necesado un mantenimiento m_s frecuente. • Cambie el aceite del motor Antes de cadauso * Revise/limpie el filtro de la entrada de agua' * Revise la manguera de alta presiOn * Revise la mangueras del detergente * Revise la pistola aspersora y verifique que no haya fugas en el ensamblaje * Limpie los residuos , Compruebe el nivel de aceite * Mantenimiento 1. Revise el nivel de aceite del motor. 2. Limpie los residuos. 3. Revise si existen da_os en el colador de la entrada de agua. 4. Revise si existen da_os en el manguera del detergente. 5. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquillas y pistola. 6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba. MANTENIMIENTODE LA MAQUINA LIIVIPIADORA A PRESION del filtro de aire2 Limpie los residuos * Cambie el aceite Gel motor 2 * Limpie el sistema de refrigeraciOn 2 Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadoraa presi6n. Estas aperturas deber_n mantenerselimpiasy despejadas. * Cambio del aceite de la bomba _ Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6nde los residuos acumulados. * Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas [ * Servicio a la bujia • Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto. 2 Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo. 3 Cambie el aceite despu6s de las primeras 50 horas de funcionamiento y luego, cada 200 horas o 3 meses, Io que suceda antes. Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies exteriores. All/SO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede da_arlo y acortar su vida productiva. * NOinsertecualquierobjetoa trav_sde lasranurasdeenfriamiento. Recomendaciones generales El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la vida _til del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado. La garantiade la m_quina limpiadora a presi6n NOcubre los eiementos que hansido sujetos a abuso o negligenciapor parte del operador. Parahacer v_lida la cobertura total de lagarantia, ei operador deber_ mantener la lavadorade presi6ntal y como se indica en ei manual,incluyendo su adecuadoalmacenamiento,como se describeen la secci6n Almacenamientoen el Inviernoy Almacenamientoprolongado. * Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc. , Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos. Revise y limpie el coladorde entrada Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si est_ tapado o remplacelo si est_ roto. AVISO Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujia y el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezclade combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida _til m_s prolongada. 47 Revise la manguera de aila presi6n , Las manguerasde alta presi6n puedendesarrollar fugas debido al desgaste,dobleces o abuso. Revisela mangueraantes de cadauso. Revisesi existen cortes,fugas, abrasiones,levantamientode la cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos.Si existe cualquiera de estas condiciones,remplace la manguera inmediatamente. Empuje hacia abajo lentamente hasta sentir que la bola se mueve ligeramente, no empuje mAs de 3,1 cm (1/8 pulg.). Tal vez sea necesario ejercer un poco de presi6n para desatascar la bola. 5, A, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos, que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaciOn de un miembro. 6. Repita los pasos 4 y 5, si es necesario. 7. Vuelva a colocar la manguera de inyecci6n de detergente en el acoplamiento dentado. 8. D_tratamiento con PumpSaver como se describe en Protecci6n de la bomba durante el almacenamiento para evitar que esto vuelva a ocurrir. • NUNCArepare la manguera de alta presi6n. Remplacela. • La capacidadde la manguera DEBEser igual o superar la presi6n nominal m_ima de la unidad. Chequeeel lubo de sif6n del delergenle Revise la pistola Examine el filtro en el tubo del detergentey Ifmpielo si se encuentra sucio. El tubo deberfa quedar apretado en la pieza.Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo de goteo o est_ roto. Reemplaceel filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentra da_ado. Examine la conexi6n de la manguera con la pistola rociadora y asegOresede que es correcta. Pruebe el gatiNoapretando el bot6n rojo para asegurarse de que ei gatiNo vueive a su posici6n original cuando se suelta. No debe ser posible apretar ei gatiNo sin apretar el bot6n rojo. Cambie inmediatamente la pistola rociadora si faNa cualquiera de estas pruebas. Bola de relenci6nde inyecci6nde deleroenle En ocasiones, la bola de retenci6n se atasca en el sistema de inyecci6n de detergente cuando ha pasadoalmacenado o por acumulaci6n de jab6n seco o minerales en el agua. La bola de retenci6n se puededesatascar mediante los siguientes pasos: iVlanlenimienlo de las punlasde rocio Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar el gatillo de la pistola rociadora, puedeque sea causadapor la presi6n excesiva en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba es cuando la punta de rocio se encuentra atascadao tapada con materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie inmediatamente la punta de rocio siguiendo las instrucciones siguientes: 1. Apague el motor y el suministro de agua. AiflSO Antes de realizar este procedimiento, aseg0rese de usar gafas de seguridad como se describe abajo. A ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada podria salpicar o propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves. • Cuando utilice este equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos qufmicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta. , 2. 2. SIEMPRE apunte la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, oprima ei bot6n rojo y apriete el gatiNo de la pistola rociadora para Nberarla presi6n. ,&. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar iesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesionesgraves. • Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • SiEMPREque pareel motor,apuntecon lapistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseei bot6nrojo y aprieteei gatilloparadescargarlapresi6n. Apague el motor y apague el suministro de agua. Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatiNo para descargar ei agua a alta presi6n restante. _1_ADVERTENCIA El chorro de agua a aita presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar iesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada;esto podria provocar lesiones graves. • Mantengaconectadaia mangueraa la m_quinao a la pistolade rociadocuandoei sistemaest_presurizado. • SIEMPRE que pareel motor,apunteconla pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel gatilloparadescargarla presi6n. , Inserte suavemente un objeto s61idosin punta de 2,7 mm (7/64 pulg.) de di_metro o m_s peque_o, pero de por Io menos 2,54 cm (1 pulg.) de largo, como una NaveAllen, en el acoplamiento dentado hasta encontrar resistencia. Esta resistencia es la bola de retenci6n. , 4. Retire la manguera de inyecci6n de detergente del acoplamiento dentado de la bomba. 48 Remuevala punta de rocio del extremo de la extensi6n para boquillas. Use un sujetapapeles peque_o para liberar cualquier material extra_o que est_ tapando la punta de rocio (A). 5. Retire la extensi6n para boquillas de la pistola. 6. Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla. Haga esto en un intervalo de 30 a 60 segundos. . Limpie la zona de alrededor de la varilla de nivel de aceite de la bomba. Extraiga la varilla de nivel y Ilene la bomba con el aceite recomendado (aproximadamente, 0.35 I o 12 oz.) hasta que el nivel alcance la marca "Full" (Lleno) de la varilla. 5. Instale la varilla de nivel de aceite. 6. Limpie el aceite que se haya podido derramar. iViANTENIIVilENTO DEL MOTOR 7. Instale de nuevo la punta de rocio en la extensi6n. 8. Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora. 9. Aseg_resede que la manguera de jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la entrada de agua. ,& ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian _,=h, provocar incendios o electrocuci6n que pueden provocar lesiones graves o la muerte. CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU MAQUINA LIMPIADORAA PRESION = Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no puedaentrar en contacto con la bujia. CUANDOPRUEBELA BUJJADELMOTOR 10. Encienda el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n CSmo arrancar su limpiadora a presiSn. * Utilice un comprobador de bujbs homologado. 11. Pruebe la iimpiadora a presi6n haciendofuncionar cada una de las puntas de rocio de conexi6n r_pida que vienen con la limpiadora a presi6n. * NO comprueba la chispa sin la bujb instalada. Aceite iVlantenimiento de los anillos 'o' Recomendaciones sobre el aceite Compre una O-Juego de Reparaci6nde Anillo, n_mero de catb,logo 75116, en sus Sears locales o Ilamando1-800-4-MY-HOME (4694663) o en lineaen www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presi6n. Estejuego incluye los anillos del reemplazo0 y de filtro de cala de agua. Refi_rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O. Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites certificados con garantb Briggs & Stratton. Tambi_n se pueden utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaci6n de servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales. Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto. _1_AI)VERTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos, que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaciOn de un miembro. oc oF 104 n4' • NUNCAutilice ning_n tipo de sellador para reparar unafuga en una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta. 68 86 _ iVlantenimiento de la bombade aceite 5o 32 Cambio de aceite de la bomba _ __ o co _, -_,- % 40 _ 30 . 20 lO _n m 0 14 Cambieel aceite despu_sde las primeras 50 horas de funcionamiento y luego,cada200 horas o 3 meses, Io que suceda antes. -4 -22 AI/I$O AI cambiar el aceite de la bomba, use exclusivamente aceite no detergentede alta calidad de viscosidad 30. NO utilice aditivos especiales. --__-10 -20 -30 * Por debajo de 4 °C (40 °F), el uso de aceite SAE 30 provocar_ dificultades de arranque. AI/I$O El aceitede la bombaest_n disponible s61ocomo un accesorio opcional. NO es incluido con laarandelade la presi6n.El aceitede la bomba, n_mero de cat,logo 75127, en sus Searslocaleso Ilamando 1-SOO-4-MY-HOME (469-4663) o en lineaen www.sears.com. ** Por encima de 27 °C (80 °F) el uso de aceite 10W30 puede aumentar el consumo de aceite. Compruebe el nivel de aceite con mayor frecuencia. Cambie el aceite come se indica a continuaci6n: Comprobaci6n dei nivel de aceite 1. Limpie la zona de alrededor del tap6n de vaciado de aceite de lat6n que se encuentra en la parte inferior de la bomba. Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario. 2. Retire eltap6n de vaciado de aceite. Vacie todo el aceite de la bomba en un recipiente homologado. 1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. 2. Quite eltap6n de Ilenadode aceite y limpielo con un trapo. 3. Cuando la bomba se hayavaciado completamente de aceite, vuelva a colocar el tap6n de vaciado y apri_telo firmemente. 3. Compruebe que el aceite Ilega hasta el punto de desbordamiento en el orificio de Ilenado. 4. Instale ei tap6n de Ilenadode aceite, apriete firmemente. 49 Adici6n de aceite deJ motor Servicio dei depurador de aire 1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. 2. Compruebe ei nivel de aceitetai como se indica en la secci6n Comprobaci6n del nivel de aceite. 3. Si es necesario, vierta ientamente aceite por el orificio de Ilenado hasta el punto de desbordamiento en el tap6n de Ilenado de aceite. Su motor no funcionar_ adecuadamentey puededa_arse si usted Io hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio m_s frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponibles en su centro de servicio local Sears. 4. Para dar servicio al fiitro de aire, siga los pasos que se detalian a continuaci6n: Instaie el tap6n de Ilenado de aceite, apriete firmemente. 1. Afloje el tornillo (D) y quite la cubierta (E). Cambio de aceite deJ motor Si est_ utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite m_s frecuentemente. _, PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor. • El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de ia causa en ciertos animales dei laboratorio. • Completamente lavado expuso _reas con ei jab6n y ei agua. MANTENERFUERADELALCANCEDE LOS NINOS. NO CONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.DEPOSITEEL ACEITEUSADOEN UN PUNTODE RECOGIDA. Cambie el aceite cuandoeJmotor siga estando caJientedespu_s de haber funcionado: 1. Aseg_resede que la unidad est_ en una superficie plana. 2. Desconecteel cable de la bujia de esta y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. 3. Limpie la zona de airededor del tap6n de vaciado de aceite (A), situado en la base del motor, al otro lado del carburador. . Remuevacuidadosamente el cartucho (F). 3. Para limpiar el cartucho, golpee iigeramente su costado de papel piegado sobre una superificie firme. 4. Reinstaleel juego de cartucho nuevo o limpio debajo de la cubierta. 5. Insertelas leng_Jetas(G) de la cubierta en las ranuras que se encuentran en el fondo de la base (H). 6. Coloque la cubierta en su lugar y apriete ei tornillo firmemente a la base. AVISO Usted puede comprar los elementos del filtro de aire nuevos Ilamando ai 1-80D-4-MY-HOME(469-4663). Rernplace la bujia Cambie la bujia ayudar_ a su motor a arrancar m_s f_cilmente y funcionar mejor. 1. Limpie el _rea alrededor de la bujia y retirela. 2. Retire y revise la bujia. 4. Quite el tap6n de Ilenado de aceite y vacie todo el aceite en un recipiente adecuado. 3. 5. Vuelva a colocar ei tap6n de vaciado y apri_telo bien. Quite ei tap6n de Ilenadode aceite. Cambie la bujia si los electrodos est_n picados o quemados o si la porcelana est_ agrietada. Utilice la bujia de repuesto recomendada. Consulte Especificaciones. 4. 6. Vierta lentamente unos 0,6 litros (20 onzas) de aceite por el orificio de Ilenado (B) hasta el punto de desbordamiento (C). Compruebe la separaci6n del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste el espacio de la bujia a la medida recomendada si fuera necesafio (v_ase Especificaciones). 7. Vuelva a colocar el tap6n de Ilenado de aceite. Apri_telo firmemente a mano. 8. Limpie los residuos de aceite. 9. Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia. 5. Instale la bujia y aprietela firmemente. AVISO Puede adquirir nuevos bujia al n_mero telef6nico 1-800-4-1ViY-HOIViE (469-4663). 5O DESPUESDECADAUSO Inspeccioneel siienciadory la pantalia apaoachispas No deberb,haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos despu_s de cada uso: 1. Pare el motor, cierre ia alimentaci6n de agua, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse ei bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. Deje enfriar ei motor. Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosi6n u otros da_os. Desmonte la pantalla apagachispas, si cuenta con una, y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En caso de que se necesiten piezas de recambio, aseg_resede usar solamente piezas de recambio originales para el equipo. AVISO Para obtener el n_mero de parte Ilameal 1-800-4-1ViYHOME(469-4663). ,& AI)VERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar iesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesionesgraves. • Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • SiEMPREque pareel motor,apuntecon lapistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseei bot6nrojo y aprieteei gatilloparadescargarlapresi6n. _i_ ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape podrian infiamar los materiales combustibles Y las estructuras 0 daSar el depOsito de combustible y provocar incendios, asi como lesiones graves 0 incluso la muerte. El contacto con ia zona del silenciador podria producir quemaduras y lesiones graves. • NO toque las superficies calientes y evite los gases del escapea alta temperatura. • Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. • Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est(i equipado con una pantalb apagachispas,de acuerdo a la definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber byes simibres en vigor. P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdiseSadapara el sistema de escape instalado en este motor. • Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. Desconecte manga del fusil del rocio y salida alta de presi6n en la bomba. Desag_Je agua de la manga, del fusil, y de la extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga. 3. Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuar la mayofia del iiquido de la bomba. 4. Enrolle la manguera y cu_iguela dei gancho situado en el asa. 5. AImacene la unidad en una _rea limpia y seca. 6. Si planea almacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea ia secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina. A AI)VERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamenteinflamablesy explosivos, :_lo que podria provocar quemaduras, incendioso explosiones;asi como lesionesgraves o incluso la muerte. CUANDO ALMACENE 0 GUARDE ELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE ENELTANQUE Sisternade refrigeraci6n de aire Con eltiempo, se puedenacumubr residuosen las abtas de refrigeraci6ndel cilindro y pasar inadvertidosmientras no se desmonte parcialmenteel motor. Recomendamosque encarguela limpiezadel sistema de refrigeraci6na un distfibuidor autorizadode servicio Sears siguiendolos intervalosrecomendados(consulte la secci6n Calendario de Mantenimbnto). Es igualmenteimportante que no seacumulen residuosen el motor. Consultelasecci6n Limpb los Residuos. Mant_ngalo alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos que utiiicen llama piloto u otras fuentes de ignici6n que podrbn inflamar los vapores de combustible. Ajustedel carburador El carburador de este motor es de baja emisi6n. Est_ equipado con una v_lvula de mezclade ralenti no ajustable y, en aigunos casos, con raienti reguiado. Los niveles de raienti regubdo y velocidad m_xima se ajustan en la f_brica. Si es necesario modificaflos, acuda a un distribuidor autorizado de Sears. A PRECAUCION 2. Las velocidades de funcionamiento excesivamente altas podrian provocar lesiones ieves. Las velocidades excesivamente bajas incrementan la carga de trabajo. • NO intente alterar el resorte, las conexionesy otras partes del regulador para incrementar la velocidad del motor. La limpiadoraa presi6n ejerce la presi6n y el flujo nominaies correctos cuando funciona a una veiocidad controbda. • NO modifique al limpiadoraa presi6n en ningunaforma. 51 ALIViACENAIVllENTO PARAINVIERNO Cambiode aceite Con el motor todavia caiiente, drene el aceite de la caja dei cig_Je_ai. Vuelva a Ilenarlo con ei grado de aceite recomendado. Vea Cambio de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento del Motor. AFISO Usted deber_, proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. • Si no Io hace, da_ar_ permanentementela bombay la unidad no podr_ funcionar. Protecci6n de la Bornba Para proteger la bomba frente a los da_os que causan los dep6sitos minerales o la congeiaci6n, use PumpSaver, n_mero de cat,logo 74403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas. • La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por congelamiento. Para proteger la unidad de las temperaturas de congelamiento: 1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso. AVISO El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. PumpSaver, n_mero de cat,logo 74403, en sus Sears locales o llamando1-8GG-4MY-HOME(46g-4663) o en linea en www.sears.com. 2. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con ei n_mero de cat,logo 74403 para cuidar ia bomba. Aqu_i protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones como los empaques. 3. Si el protector de bomba no est_ disponibie, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu_s la manguera de 3 pies. AV/SO Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. * Si no Io hace, da_ar_ permanentemente la bombay la unidad no podr_ funcionar. 4. AImacene la unidad en una _rea limpia y seca. * La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por congeiamiento. ALIViACENAIVilENTO PROLONGADO AI uso el PumpSaver, cerci6rese la arandelade la presi6n se apagay desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y lasadvertencias dadasen el contenedor de PumpSaver. Si usted no planeausar la m_quina limpiadoraa presi6npor m_s de 30 dias, deber_ prepararei motor para un almacenamientoprolongado. Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las partes esenciales dei sistema del combustible tales como carburador, filtro dei combustible, manguera o tanque del combustible durante ei almacenamiento. Tambi_n, ia experiencia indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La gasolina _cida puede da_ar el sistema dei combustible de un motor durante el almacenamiento. Otras sugerencias para el almacenarniento 1. NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para combustible. 2. Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El 6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas. 3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que no retenga humedad. Proteja el Sisternade Combustible ADVERTENCiA Las fundas para almacenamiento podrian provocar incendios y producir lesiones graves o incluso la muerte. Aditivo para Combustible: El combustible puede haberse echadoa perder si se ha almacenado por m_s de 30 dias. El combustible echadoa perder provoca la formaci6n de residuos _cidos y de carboniila en el sistema de combustible yen los componentes b_sicos dei carburador. Para mantener el combustible en buen estado, use Briggs & Stratton® Advanced Formula FuelTreatment & Stabilizer, n_mero de cat,logo 33503, en sus Sears localeso Ilamando 1-800-4-MY-HOME (4694663) o en lineaen www.sears.com. e NO coloque una cubierta encima de un limpiadora a presi6n caiiente. e Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le coloque la cubierta. 4. No es necesariovaciar el motor de gasolina si se a_adeestabilizador de combustible conforme alas instrucciones. Ponga en funcionamiento el motor durante 2 minutos para que el estabilizador circule por todo el sistema de combustible antes de almacenarlo. Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina, deber_ vaciar completamente el motor utiiizando un contenedor homologado. Deje funcionar ei motor hasta que se agote ei combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible en ei contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en buen estado. 52 Almacene la unidad en un _rea limpia y seca. Problema La bombapresentalos siguientes problemas: no producepresi6no produceuna presi6nerrada,traqueteo, p_rdidade presi6n,bajo volumende agua. EI detergentenose mezcJacon el rociado. El motorfuncionabien cuando Cagsa Soluci6n 1. EstA usando la punta de rocio de baja presi6n (negra). 1. Cambie la puntas de rocio a una de las cinco puntas de rocio de alta presi6n. 2. La entrada de agua estA bloqueada. 2. Limpie la entrada. 3. Suministro de agua inadecuado. 3. Proporcione fiujo de agua adecuado. 4. La manguera de entrada estA doblada o presenta fugas. 4. Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga. 5. El colador de la manguera de la entrada de agua est_ tapado. 5. Revisey limpie ei colador de la manguera de entrada. 6. El suministro de agua est_ por encima de los 100°F. 6. Proporcione suministro de agua m_s ffia. 7. La manguera de alta presi6n est_ bloqueada 7. o presenta fugas. Retire las obstrucciones de la manguera de salida. 8. La pistola presenta fugas. 8. Remplace la pistola. 9. El boquilla de selector est_ obstruido. 10. Bomba defectuosa. 9. Limpie las boquiilas en el boquilla de selector. 1. EItubo de succi6n de detergente no est_ sumergido. 1. Coloque el tubo de succi6n de detergente en el detergente. 2. El filtro de quimicos est_ tapado. 2. 3. Est_ usando la punta de rocio de alta presi6n. 3. Limpie o remplace ei filtro/tubo de succi6n de detergente. Use la punta de rocio de baja presi6n (negra). 4. Bola de retenci6n de inyecci6n de detergente pegado. 4. La velocidad del motor es demasiado lent& no tiene cargas, pero funciona "maJ" cuando se conecta una carga. 1. Control de lav_lvula de admisi6n en la posici6n de "Stop" (Parada). El motor no arranca,arrancay fuflciofla maJo apagaduranteJa operaci6n. 10. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. Libre bola de retenci6n de inyecci6n de detergente. Mueva el control de la v_lvula de regulaci6n a la posici6n FAST(RAPIDO).Si el motor continua funcionando mal, p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 1. Coloque del control de la v_lvula de admisi6n en la posici6n de "R_pido" ("Fast"). 2. V_lvula dei combustible en posici6n "Off". 2. Gire la v_lvula del combustible a la posici6n "On". 3. Bajo nivel de aceite. 3. Llene la caja del cig_Je_alhasta el nivel correcto. 4. Depurador de aire sucio. 4. Limpie o remplace el depurador de aire. 5. Sin combustible. 5. Llene ei tanque de combustible. 6. Combustible vieja. 6. Drene ei tanque de combustible; II_nelo con combustible fresco. 7. El alambre de la bujia no est_ conectado a la bujia. 7. 8. Bujia mala. 8. Remplace la bujia. 9. Agua en la combustible. 9. Drene ei tanque de combustible; II_nelo con combustible fresco. 10. Mezcla de combustible demasiado rica. Conecte el aiambre a la bujia. 10. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. EJmotor notiene fuerza. Filtro de aire sucio. Remplace el filtro de aire. EJmotor intentaestabilizarse o su funcionamiento no es constante. Cebador abierto demasiado r_pido. Mueva el cebador a ia posici6n intermedia hasta que ei motor funcione normalmente. 53 Garantiade controlde emisionesde California, U.S. EPAy Sears Dispesicienes de la garantia contra defectes deJsistema de controJde emisienes de Sears A continuaci6n se detallan las disposiciones concretas relativas a la Cobertura de la garantia contra defectos dei sistema de control de emisiones. Se a_aden a la garantia de motores de Sears para motores no regulados, que figura en ei Manual del Operario. Derechosy obligaciones de la garantia CaliforniaAir ResourcesBoard,U.S.EPAy SearsBrands Management Corporation,U.S.A.(Sears)le explicana continuaci6n la garantiadel sistemade controlde emisionesde su motor/equipo modelo2012-2013.En California,los nuevosmotorespeque_os paramAquinasde servicioy los motoresgrandesconignici6nper bujiasno superioresa 1,0 litro debenestardise_ados,fabricadosy equipadosconformea losexigentesest_ndaresde luchacontrala contaminaci6ndel Estado.Searsgarantizael sistemade controlde emisionesde su motor/equipodurantelos periodosque seindican a continuaci6n,siempreque no hayahabidouseindebido, negligenciao mantenimientoindebidodel motor o equipopara m_quinasde servicio. 1. Piezas garantizadas La presente garantia cubre _nicamente las piezas que se enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de control de emisiones) siempre que tales piezas estuvieran presentes en el motor adquirido. a. Sistema de regulaci6n de combustible • Sistema de enriquecimiento para arranque en frio (estrangulador electr6nico) Su sistemade controlde emisionespuedeincluircomponentes come el carburador o el sistemade inyecci6nde combustible, el sistemade arranquey el convertidorcatalitico.Tambi6npuedeincluirmangueras, correas,conectores, detectoresy otrosconjuntosrelacionados conlas emisiones.Elsistemadecontrolde emisionesperevaporaci6npuede incluirlos siguientescomponentes: carburadores, dep6sitosde combustible,conductosde combustible, taponesdecombustible, vAIvulas,cartuchos,filtros, manguerasdevapor,abrazaderas, conectoresy otros componentes asociados.Si secumplenlas condicionesde lagarantia,Searsreparar_el motor/equiposincoste alguno,incluidoel diagn6stico,loscomponentes y la manedeobra. • Carburador y piezas internas • Bomba de combustible • Conducto de combustible, acoplamientos del conducto de combustible, abrazaderas • Dep6sito de combustible, tap6n y cadena • Bote de carbono b. • Filtro de aire • Colector de admisi6n • Linea de purga y ventilaci6n c. Coberturade la garantia del fabricante: Sistema de inducci6n de aire Sistema de encendido • Bujia(s) Los motores pequeSos para mAquinas de servicio y los motores grandes con ignici6n per bujias de 1,0 litros o menos, y muchos componentes del equipo relacionados con las emisiones, tienen una garantia de dos aSos*. Si algOncomponente del motor/equipo relacionado con las emisiones estuviera defectuoso, Sears Io reparar_o sustituir_. d. • Sistema de encendido magn_tico Sistema cataiizador • Convertidor catalitico • Coiector de escape * Dos a_os o el periodo que se indica en la garantia del motor o producto correspondiente, Io que sea mAs prolongado. e. • Sistema de inyecci6n de aire o v_lvula de impulse Elementos diversos utilizados en los sistemas anteriores • V_lvuias y conmutadores de aspiraci6n, temperatura, posici6n y temporizados Respensabilidadesde la garantfa del propietario: • Come propietario del motor/equipo, usted es responsablede Ilevara cabotodas las operacionesde mantenimientoque se enumeranen el manualdel propietario. Sears recomienda conservartodas lasfacturas relativasal mantenimiento del motor/equipo, pero Sears no puededenegarla garantia basb,ndose _nicamenteen la falta de facturas o en la imposibilidad per partedel propietario de asegurar la correcta realizaci6nde todas lasoperacionesde mantenimiento. • Conectores y unidades 2. Duraci6n de la cobertura Durante un periodo de dos a_os desde la fecha de compra original*, Sears garantiza al propietario original y a todo propietario posterior que el motor est_ dise_ado, fabricado y equipado conforme a la normativa vigente adoptada per el Air Resources Board; que no tiene defectos de materiales ni de mane de obra que provoquen ei failo de un componente cubierto; y que es id_ntico en todos los aspectos materiales ai motor descrito en la aplicaci6n de certificaci6n dei fabricante. El periodo de garantia comienza en la fecha de adquisici6n original del motor. • Come propietario del motor/equipo, debe ser conscientede que Searspuededenegarla cobertura de la garantia si el motor/equipo o uno de sus componentes falla debido a un use indebidoo negligente, un mantenimientoinadecuadoo modificaciones no autorizadas. • Usted es responsablede presentar su motor/equipo a un centre de distribuci6n de Sears, distribuidor autorizado de servicio u otra entidad equivalente,seg_n corresponda,en el memento en quesurja un problema. Las reparacionescubiertas per la garantiase Ilevarb,n a cabo en un plazo razonable,no superior a 30 dias en ning_n case. En case de preguntassobre los derechosy responsabilidadesrelativesa la garantia, p6ngaseen contactocon Sears Ilamandoal (800) 469-4663. • Dos a_os o el periodo que se indica en la garantia del motor o producto correspondiente, Io que sea m_s prolongado. En EE.UU.y Canad_contamoscon una linea de emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un menOde mensajespregrabadoscon informaci6n sobre mantenimientode productos. 54 La garantia de los componentes relacionados con las emisiones es la siguiente: Consulte la informaci6nsobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el [ndice de aire en la etiqueta de emisiones del motor peque_o para m_quinas de servicio • Los fallos de todo componente cubierto por la garantia que no se deba sustituir como parte del plan de mantenimiento obligatorio detaiiado en el manual del propietario entregado quedar_n cubiertos por la garantia durante el periodo de la garantia especificado anteriormente. Si alguno de estos componentes falla durante el periodo de cobertura de la garantia, deber_ ser reparado o sustituido por Sears sin cargo alguno para el propietario. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_n cubiertos por la garantia durante el periodo de garantia restante. Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de motores peque_os para mb,quinas de servicio del California Air Resources Board (CARB)deben mostrar informaci6n sobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. El fabficante del motor ofrece esta informaci6n al consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la informaci6n de certificaci6n. El Periodo de Durabilidad de las Emisionesindica el n_mero de horas durante las cuales el motor puedefuncionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones de mantenimiento que se detallan en ias instrucciones de uso y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias: • Los fallos de todo componente cubierto por la garantia que s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n el manual del propietafio entregado quedar_n cubiertos por la garantia durante el periodo de la garantia especificado anteriormente. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_n cubiertos por la garantia durante el periodo de garantia restante. Moderado: El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real. Intermedio: El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real. • Los fallos de todo componente cubierto por la garantia que se deba sustituir como parte del plan de mantenimiento obligatorio detallado en el manual del propietario entregado quedar_n cubiertos por la garantia hasta el momento en que se indique que es necesafio hacer la primera sustituci6n. Si el componente falla antes de la fecha de la primera sustituci6n, ser_ reparado o sustituido por Sears sin cargo alguno para el propietafio. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_n cubiertos por la garantia durante el periodo de garantia hasta Ilegar a la fecha de la primera sustituci6n. Prolongado:El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real. Por ejemplo, un cortac_sped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo de Durabilidad de las Emisiones de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldria a 10-12 aSos. Los motores cuentan con ia certificaci6n de cumplimiento de la fase 2 o fase 3 de las normativas sobre emisiones de ia United States Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense de protecci6n del medioambiente). El periodo de cumplimiento de la normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nL_merode horas de funcionamiento durante ias cuaies el motor ha demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones. Para motores de menos de 225 cc: CategofiaC = 125 horas Categofia B = 250 horas CategofiaA = 500 horas. • No se podr_n utilizar componentes complementarios o modificados no exentos por el Air Resources Board. El uso de componentes complementarios o modificados no exentos por parte del propietafio dar_ lugar a la anulaci6n de la garantia. El fabricante no serA responsable de los fallos de componentes cubiertos por la garantia que se deban al uso de un componente complementafio o modificado no exento. 3. Cobertura de da_os defivados Para motores de 225 cc o m_s: CategofiaC = 250 horas Categofia B = 500 horas CategofiaA = 1000 horas. La cobertura se ampliar_ a los fallos de cualquier componente del motor defivados del faflo de cualquier componente relacionado con el sistema de emisiones cubierto por la garantia. 4. Solicitudes y exclusiones de cobertura Las solicitudes de garantia se cumplimentar_n con arreglo a las disposiciones de la politica de garantia de motores Sears. La cobertura no aplica a los fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos pot la garantia que no sean originales de Sears ni a los fallos debidos a uso indebido, negligencia o mantenimiento inadecuado, conforme alas disposiciones de la politica de garantia de motores Sears. Sears no serA responsable de la cobertura de la garantia de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garantia provocados por el uso de componentes complementafios o modificados. 55 Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME Call anytime, ® (1-8004694663) day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service 1-800-488-1222 (U.S.A.) www.sears.com Center 1-800-469-4663 (Canada) www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar 1-888-SU-HOGAR piezas: ® (1-888-784-6427) www.sears.com 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour service en frangais: 1-800-LE-FOYER Mc (1-800-533-6937) www.sears.ca S__ ® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises MD MCMarque de commerce / Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC
This document in other languages
- español: Craftsman 580.750840