Download Craftsman 580.752193 Operating instructions

Transcript
Operator'sIVianual
®
2550 PSi iViAX
2.3 GPiViMAX
iViodelNo. 580.752193
HOURS: IVlon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CTI
WARHIHG
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating instructions.
ADVERTENCiA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
,, Safety
,, Assembly
,, Operation
,, Maintenance
,, Parts
q,EspafioJ,p. 32
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PWI01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
Esta limpiadora a presiOnest_ clasificada conforme a la norrna PWl01 (comprobaciOn y clasificaciOn de rendimiento de limpiadoras
a presiOn) de la AsociaciOn de fabricantes de bombas a presiOn (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Sears, Roebuck and Co., HoffrnanEstates,IL 50179 U.S.A.
Visit our Craftsman wehsite: www.craftsman.com
3
Part No. 311255GS Draft - (09/09/2009)
WARRANTY ..........................................
2
STORAGE...........................................
21
REPAIR PROTECTIONAGREEMENT........................
2
TROUBLESHOOTING..................................
22
SAFETYRULES......................................
3-5
FEATURESAND CONTROLS..............................
6
ASSEMBLY ........................................
7-10
OPERATION.......................................
11-15
SPECIFICATIONS.....................................
16
MAINTENANCE....................................
NOTES .............................................
23
REPLACEMENTPARTS..............................
24-29
EMISSION CONTROLWARRANTY .....................
30-31
ESPANOL.........................................
HOW TO ORDERPARTS ........................
32-55
BACKPAGE
17-20
CRAFTSMAN
FULLWARRANTY
If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it
to any Sears store, Sears Parts & RepairService Center, or other Craftsman outlet in the United Statesfor free repair (or
replacement if repair proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this product is ever used for commercial or rental
purposes.
Thiswarranty covers OHLYdefects in material and workmanship.Searswill HOTpay for:
*
Expendableitems that can wear out from normal use within the warranty period, such as spray guns, hoses, nozzle
extensions, nozzles, filters and spark plugs.
.
Repairs necessary because of accident, or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions.
.
Preventivemaintenance, or repairs necessarydue to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, IL 60179
Congratulations on making a smart purchase.
Your new Craftsman® product is designed and manufactured
for years of dependable operation. But like all products, it
may require repair from time to time. That's when having a
Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.
Here'swhat the Repair Protection Agreement* includes:
*
Expertservice by our 10,000 professional repair
specialists
*
Unlimited service and no chargefor parts and labor on
all covered repairs
.
Product replacement up to $1500 if your covered
product can't be fixed
.
Discount of 10% from regular price of service and related
installed parts not covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive maintenance check
*
Fast help by phone-we caii it Rapid Resolution- phone
support from a Sears representative.Think of us as a
"talking owner's manual".
©2009
Onceyou purchase the Repair Protection Agreement, a
simple phone carl is all it takes for you to schedule service.
You can call anytime day or night, or schedule a service
appointment online.
The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If
you cancel for any reasonduring the product warranty
period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund
anytime after the product warranty period expires. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. Forprices and
additional informationin the U.S.A. caii 1-800-827-6655.
* Coverage in Canada varies on some items. For fuji
details, caii Sears Canada at 1-800-361-6665.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home appliances,
garage door openers, water heaters,and other major home
items, in the U.S.A. or Canadacall 1-S00-4-MY-HOME®.
Readyour
this pressurewasher.
manual carefully and
becomefamiliar
with
Knowits
applications,
its limitations, and any hazards involved.
important
Safety I.formation
_i, WARNING This product contains lead and lead
compounds, known to the State of California to cause
birth defects or other reproductive harm. Washyour
hands after handling this product.
Safety Symbolsand Meanings
ToxicFumes
Kickback
ElectricalShock
Fall
Fluid Injection
2
SlipperySurface
Fire
_i, WARNING The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State of California to
cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
Explosion
Operator'sManual
ih
MovingParts Flying Objects
ChemicalBurn
Hot Surface
,& The safety alert symbol indicates a potential personal
injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or
CAUTION)is usedwith the alert symbol to designate a degree
or level of hazardseriousness. A safety symbol may be used
to represent the type of hazard.The signal word NOTICEis
used to address practices not relatedto personal injury.
_i, DANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will
result in death or serious injury.
_i, WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in death or serious injury.
_i, CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICEaddress practices not related to personal injury.
_i, WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
_
Breathing carbon monoxide can cause headache,
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea, fainting or death.
Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled
or ingested, causing severe nausea, fainting, or
poisoning.
• OperatepressurewasherONLYoutdoors.
• Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
• DONOTstartor run engineindoorsor in an enclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
• Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat
vaporsmay be inhaled.
• Readall instructionswith masksoyou arecertainthe maskwill
providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful
vapors.
A. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can
A. WARNING
Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive.
result in bodily injury. Kickback will pull hand and
,_arm
toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
Fire or explosion can cause severe burns
or death.
WHENADDING OR DRAININGFUEL
• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
* Turn pressure washer OFFand let it cool at least2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure
in tank.
• After each starting attempt, where engine fails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
, DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
A. WARNING Risk of electrocution.
"_.dh Contact with power source can cause electric
shock or burn.
, Fill or drain fuel tank outdoors.
, If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
, Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
, DO NOT light a cigarette or smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
* Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place.
* DO NOTcrank engine with spark plug removed.
WHEN OPERATINGEQUIPMENT
• NEVERspraynearpowersource.
* DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
A. WARNING
* DO NOT spray flammable liquids.
The high pressure stream of water that
WHEN TRANSPORTINGOR REPAiRiNG EQUIPMENT
and
underlying
tissues, can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
* Transport/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff valve
OFF.
* Disconnect spark plug wire.
WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUEL iN TANK
• NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
* Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey can ignite fuel vapors.
• NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind.
Replaceo-ring or seal.
A. WARNING
• DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
• NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
• ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button
and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every
time you stop engine.
• NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
• DO NOTsecure spray gun in open position.
• DO NOTleave spray gun unattended while machine is running.
• NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
• Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.
_
Contact with muffler area can result in
serious burns.
_
Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
* DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
* Allow equipment to cool before touching.
* Keep at least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
* it is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may have similar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
* Replacement parts must be the same and installed in the same
position as the original parts.
_i, WARNING
_'
Use of pressure washer can create
A, WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
Kickback
fromslippery
spray gun
can cause you
puddles and
surfaces.
to fall.
• Operate pressure washer from a stable surface.
• The cleaning area should have adequateslopes and drainage to
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
• Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
A, WARNING
_¢
Unintentional sparking can result in fire or
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
NOTICE High pressure spray may damage fragile items
including glass.
• DONOTpointspraygun at glasswhenusingred(0°) spraytip.
= NEVERaimspraygun at plants.
electric shock.
WHENADJUSTINGOR MAKING REPAIRSTO YOUR PRESSURE
WASHER
• Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFOR ENGINESPARK
NOTICE Improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
• If you have questions about intended use, ask dealer or contact
Sears.
• Use approved spark plug tester.
• NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
• DO NOT check for spark with spark plug removed.
• DO NOT by-pass any safety device on this machine.
• DO NOT tamper with governed speed.
A, WARNING Starter and other rotating parts can
• DO NOT operate pressure washer above rated pressure.
• DO NOT modify pressure washer in any way.
entangle hands, hair, clothing, or accessories.
. NEVERoperatepressurewasherwithoutprotectivehousingor
covers.
. DONOTwearlooseclothing,jewelryor anythingthat maybe
caughtin thestarteror otherrotatingparts.
* Tieup longhairand removejewelry.
_i, WARNING Chemical Burn Hazard.
,
Chemicals could cause bodily injury, property
_
damage or death.
• DONOTusecausticliquidwith pressurewasher.
• UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.
Followall
manufacturers
instructions.
• Before starting pressure washer in cold weather, check all parts
of the equipment to be sure ice has not formed there.
• NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided
on unit.
• Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer.
• This equipment is designedto be used with Searsauthorized parts
ONLY. If equipment is used with parts that DO NOTcomply with
minimum specifications, user assumes all risks and liabilities.
KNOWYOURPRESSURE
WASHER
[_
Read
the Operator's
Manual
rules
beforetooperating
your
pressurewasher.
Comparethe
illustrations
with and
yoursafety
pressure
washer
familiarize
yourself
with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
A - Spray Gun-- Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device, includes trigger lock.
B - Spray TipsDetergent, 0°, 15° and 40°: for various
high pressure cleaning applications.
C - Accessory Tray -- Provides convenient storage for
accessories, such as gun, spray tips, etc.
L = Pump -- Developshigh pressure.
M - DetergentSiphoning Tube/Filter-- Use to siphon pressure
washer safe detergentsinto the low pressurestream.
N - High Pressure Outlet-- Connectionfor high pressurehose.
P - Water Inlet -- Connection for garden hose.
D - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually.
R - Project Pro@ PerfectMW MSiphon -- Mixes concentrate
with pressure washer spray.
E - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleadedfuel. Always
leave room for fuel expansion.
S - Oil Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here.
F - Bottle Bracket -- Cleaningsolution bottle fits in wire
form bracket here. Concentrate bottle not included.
G - Warning/Operating Instructions Tag -- identifies hazards
and proper procedureto start/stop pressure washer.
H - Throttle Lever -- Sets engine in starting mode for recoil
starter and stops a running engine.
J - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris
out of intakeair.
K - Automatic Cool Down System -- Cycleswater through
pump when water reaches125°-155%. Warm water will
discharge from pump onto ground. This system prevents
internal pump damage.
T - Fold Down Handle -- Handle and accessory tray fold fiat
atop cold engine for space-saving storage.
U - Spray Tip Extensionwith Quick Connect -- Allows you
to switch between four different spray tips.
V - Hose Wrap and High Pressure Hose -- Hose wrap
provides easy transport and handling of the high pressure
hose. Connect one end of hose to water pump and the
other end to spray gun.
Items Not Shown:
Identification Label (near rear of base plate) -- Provides
model and serial number of pressure washer. Pleasehave
these readily available if calling for assistance.
Your pressure washer requires some assembly and is ready
for use only after it has been properly serviced with the
recommended oil and fuel.
If you have any problemswith the assembly of your
pressurewasher, please call the pressurewasher helpline
at 1-800-222-3136.
UNPACKTHEPRESSURE
WASHER
1.
Remove everything from carton except pressure washer,
2.
Open carton completely by cutting each corner from top
to bottom.
3.
Remove pressure washer from carton.
6.
7.
Connect pressure hose to spray gun and pump.
Connectwater supply to pump.
8.
9.
Attach spray tip extension to spray gun.
Select/attach quick connect spray tip to spray tip
extension.
Attach Handle and Accessory Tray
1.
Place handle (A) onto handle supports (B) connected to
main unit. Make sure holes (C) in handle align with holes
(C) on handle supports.
CARTONCONTENTS
Check all contents. If any parts are missing or damaged, call
the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
* Main Unit
*
Handle
*
Accessory Tray
*
High Pressure Hose
*
Spray Gun
*
*
Spray Tip Extension with Quick Connect Fitting
Oil Bottle
*
*
*
Hose Wrap
DetergentSiphoning Hose/Filter
Bottle Bracket Wireform
*
PerfectMixTM Siphoning Unit/Hose
*
Parts Bag (which includes the following):
*
Operator's Manual
*
Owner's Registration Card
*
Bag containing 4 multi-colored Spray Tips
*
HandleFasteningHardwareKit (which includes):
*
Handle Bolts (2)
*
*
Carriage Bolt (1)
Plastic Knobs for Handle (2)
*
Rope Guide (1)
*
*
Plastic Knob (2)
Tree Clips (4)
.
insert handle carriage bolts (D) through holes from
inside of unit and attach a plastic knob (E) from outside
of unit. Tighten by hand. By loosening both knobs to the
middle section of the attachment bolt, the upper handle
can fold forward to store fiat atop the cold engine.
NOTICE DONOT fold the handle down while the engine is
hot.
3.
Placeaccessory tray (F) over holes (G) on handle
(viewing from back of unit). Push the tree clips (H) into
the holes until they sit fiat against the accessory tray.
Become familiar with each piece before assembling the
pressure washer, identify all contents with the illustration on
page 6. if any parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
ASSEMBLINGPRESSUREWASHER
Your Craftsman pressure washer will need assembly before
operation:
1. Fill out and send in registration card.
2.
3.
Attach handle and accessory tray.
Connect detergent siphon hose to pump.
4.
5.
Add oil to engine crankcase.
Add fuel to fuel tank.
/
,
insert multi-colored Quick Connect spray tips and other
supplied accessories in spaces provided in accessory
tray. See How to Use Accessory Tray.
Attach rope guide (A) through handle with plastic knob
(B). Tighten by hand. Route engine recoil rope through
guide.
.
Standard SiphonTube
Cleartube with filter:
When using the clear siphon tube, dilute
1 part PerfectlViWMExtreme Concentrate
to 16 parts water (4 oz of concentrate
makes 1/2 gallon of mix.)
Attach Project Pro® PerfectMix
Pump
Align hose wrap (O) to the back side of accessory tray.
Locate notch with "unlock" icon (D) on hose wrap.
Position notch at top with hose wrap in vertical position.
Clips in the back of accessory tray should slide into the
grooves on the inside surface of hose wrap. Slide hose
wrap on back of accessory tray and rotate 1/8 turn until
"locked" icon (E) is in vertical position. Hose wrap is
easily removed from the accessory tray for wrapping and
unwrapping of the high pressure hose. A clip to secure
the hose on the reel makes it easy to wrap the hose
while it is detachedfrom the accessory tray.
.
TM
Siphon to
Attach the hose end of the blue PerfectMWMSiphon (J) to
the barbed hose fitting (K) on the pump.
Attach PerfectMix TM Detergent Siphon to
Concentrate Bottle
Place PerfectMixTM bottle (not included) in the wire-form
bracket on the handle. Removecap from bottle and insert the
PerfectMixTM Siphon (L). Screw the siphon unit to the top of
the bottle (IVi). Use the clip on the cap (L) to snap siphon to
wire form bracket when siphon is not in a concentrate bottle.
®
Attach bottle bracket (F) to handle with carriage bolt (6)
and black plastic knob (H). Tighten by hand.
.
Add Engine Oil
2-1N-1 Soap System
The pressure washer is equipped with two detergent
siphoning hoses.
1.
Place pressure washer on a flat, level surface.
2.
Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill
cap/dipstick.
3.
Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
provided oil bottle into oil fill opening.
NOTICE Improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
• DO NOT attempt to crank or start the engine before it has been
properly serviced with the recommended oil. This may result in an
engine failure.
Project Pro PerfectMix TM Siphon
Blue tube with blue bottle cap:
._
,'
When using the blue PerfectMixTM siphon, use
the PerfectMixTM Extreme Concentrate straight
from the bottle.
4.
Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.
AddFuel
Fuel mustmeet these requirements:
*
Clean, fresh, unleaded gasoline.
*
A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude
use, see High Altitude.
,
Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15%
MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
NOTICE Avoid pressure washer damage.
Failureto follow Operator's Manual for fuel
recommendations voids warranty.
• DONOTuseunapprovedgasolinesuch asE85.
• DONOTmix oil in gasoline.
• DONOTmodifyengineto run on alternatefuels.
To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel
stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the
same. If you experience starting or performance problems
after using fuel, switch to a different fuel provider or change
brands. This engine is certified to operate on gasoline. The
emission control system for this engine is EM (Engine
Modifications).
_i, WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns
or death.
WHENADDINGFUEL
• Turn pressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure
in tank.
• Fill fuel tank outdoors.
• DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
• If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separation and
formation of acids during storage. Acidic gas can damage the
fuel system of an engine while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be treated
with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or
longer, if adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh
fuel. if only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage. If fuel preserver is not used,
drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.
See Storage for additional information.
NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank as permanent damage may occur.
HighAltitude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane / 85 AKi (89 RON) gasoline is acceptable. To
remain emissions compliant, high altitude adjustment is
required. Operationwithout this adjustment wiii cause
decreased performance, increased fuel consumption, and
increased emissions. See a qualified Sears dealer for high
altitude adjustment information. Operation of the engine at
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.
FreshStart® Fuel Cap
The FreshStart® fuel cap (B) is designed to hold a
cartridge (E) which contains fuel preserver. Adding fuel
preserver helps keepfuel fresh and carburetors clean for
easier starting all season long. The FreshStart® fuel cap, if
equipped with a cartridge, automatically drips concentrated
fuel preserver into your fuel tank so you don't haveto add it
'ourself.
• Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
• DO NOT light a cigarette or smoke.
.
2.
Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.
Slowly add regular unleadedfuel (A) to fuel tank (B). Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (C) of tank
space for fuel expansion.
NOTICE FreshStart® fuel preserver cartridge is available as
an optional accessory, retail item 7133386. it is not included
with the pressure washer. Contact the original equipment
manufacturer, retailer, or dealer to obtain a cartridge
designed for the FreshStart® fuel cap installed on this
engine.
Readand follow all instructions and warnings given in the
FreshStart® fuel preserver cartridge package.
3.
Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate.
4.
Connect Hose and Water Supply to Pump
NOTICE DO NOTsiphon standing water for the water
supply. Use ONLYcold water (less than 100°F).
NOTICE DO NOT run the pump without the water supply
connected and turned on.
= Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instructionwill voidwarranty.
5.
Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to
water inlet. Tighten by hand.
NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check
valve) at pump inlet can cause pump or inlet connector
damage.
• ThereMUSTbe at leasttenfeet of unrestrictedgardenhose
betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a
vacuumbreakeror checkvalve.
NOTICE Remove and discard the shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
1.
Run water through garden hose for 30 seconds to flush
it of debris. Turn off water.
Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to
base of spray gun. Tighten by hand.
• Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
A, WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
_i, WARNING
The high pressure stream of water that
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
• NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
6. Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
• Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.
2.
Attach other end of high pressure hose to high pressure
outlet on pump. Tighten by hand.
Checklist Before Starting Engine
Reviewthe unit to ensure you have performed all of the
following:
1.
.
2.
Before connecting garden hose to water inlet, inspect
inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have
it replacedif damaged. DO NOTrun pressurewasher if
inlet screen is damaged or missing.
10
Be sure to read Safety Rules and Operationsections
before using the pressure washer.
Make sure handle is in place and secure.
3.
Checkthat oil has been added to proper level in engine
crankcase.
4.
Add proper fuel to fuel tank.
5.
Checkfor proper hose connections (high pressure and
water supply) and that there are no kinks, cuts, or
damageto the high pressure hose.
6.
Provide proper water supply (not to exceed 100%).
HOWTOUSEYOURPRESSURE
WASHER
To Start YourPressureWasher
If you have any problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
To start your engine-powered pressure washer for the first
time, follow these instructions step-by-step. This information
also applies whenever you start the engine after you have let
the pressure washer sit idle for at least a day.
1. Place pressure washer outside near an water source
capableof supplying water at a flow rate greater than
3.3 gallons per minute and no less than 20 PSi at
pressure washer end of garden hose.
PressureWasher Location
PressureWasherCJearance
_lLWABNING Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damagefuel tank
causing a fire.
• Keepat least 5 ft. (152 cm) clearanceon all sides of pressure
washer including overhead.
Place pressure washer outdoors in an area that will not
accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure
washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors,
ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust
gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air
currents should be taken into consideration when positioning
_ressure washer.
2.
Checkthat high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. See Assembly for illustrations.
3.
Make sure unit is in a level position.
4.
Connectgarden hose to water inlet on pressure washer
pump.
NOTICE DO NOT run the pump without the water supply
connected and turned on.
• Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill voidwarranty.
.
_i, WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poisonous gas.
_
Breathing carbon monoxide can cause headache,
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea, fainting or death.
• OperatepressurewasherONLYoutdoors.
• Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
• DONOTstartor run engineindoorsor in an enclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
.
.
.
11
Turn ONthe water, press red button on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
Attach spray tip extension to spray gun. Tighten by
hand.
Choose spray tip you want to use and insert it into spray
tip extension. See How to Use Spray Tips.
Move throttle lever to "Fast" position (B), shown as a
rabbit.
NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you
are wearing safety goggles as described below.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
_i, WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
• NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
• DO NOTsecure spray gun in open position.
NOTICE This unit is equipped with a ReadyStart® engine. A
ReadyStart® engine means there is no priming or choking
required.
9.
• DO NOTleave spray gun unattended while machine is running.
• NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
When starting engine, position yourself as
recommended and grasp starter grip handle and pull
slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly
to start engine.
• Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.
_i, WARNING
_
Contact with muffler area can result in
serious burns.
Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
• Allow equipment to cool before touching.
• Keep at least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
• It is a violation of California PuNic ResourceCode, Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
• Replacement parts must be the same and installed in the same
position as the original parts.
How to Stop Your Pressure Washer
1.
A. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can
result in bodily injury. Kickback will pull hand and
_,_
arm toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
Release spray gun trigger and let engine idle for two
minutes.
Move throttle to SLOWposition, then STOPposition.
.
3.
• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
• After each starting attempt, where engine fails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time youstop engine.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
0. Return recoil starter slowly. DONOT let rope "snap
back" against starter.
NOTICE Always keepthe throttle lever in the "Fast" position
when operating the pressure washer.
12
NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected.
Foflow these instructionsto chanoespray tips:
1.
Pull back collar on quick-connect and pull current spray
tip off. Store spray tips in holder provided on the
accessory tray.
How to Use Accessory Tray
The unit is equipped with an accessory tray with places to
store your spray gun, spray tip extension and quick connect
spray tips. There is also a detachable hose wrap at the back
of the accessory tray to hold your high pressure hose.
1. Place spray tip extension in clip on back of accessory
tray.
A WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
• NEVERexchangespraytips withoutthetriggerlockedon the
spraygun.
• DONOTtwist spraytips whilespraying.
2.
2.
Place spray gun through hole on accessory tray on right
side of unit.
3.
insert multi-colored spray tips in spaces provided in
accessory tray.
4.
Wrap high pressure hose on hose wrap then attach hose
wrap to back of accessory tray.
5.
Hook provided on back of accessory tray for safely
storing safety goggles.
Select desired spray tip:
3.
For delicate rinse (lower pressure and higher flow),
for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio
furniture, lawn equipment, etc., select white 40°
spray tip.
•
For general rinsing (medium pressure and medium
flow), ideal for most all purpose cleaning such as
home siding, brick patios, wood decks, driveways
and sidewalks, garage floors, etc., select yellow
15° spray tip.
•
For maximum rinsing (higher pressure and lower
flow), for stubborn or hard to reach surface such as
second story surfaces, paint removal, oil stains, rust
removal or other stubborn substances (tar, gum,
grease, wax, etc.), select red 0° spray tip.
•
To apply detergent, applies project specific cleaners
to help break down stubborn dirt and grime on a
variety of surfaces, select black detergent spray tip.
Pull back on collar, insert new spray tip and releasecollar.
Tug on spray tip to make sure it is securelyin place.
How to Use Spray Tips
The quick-connect on the spray tip extension allows you to
switch between four different quick connect spray tips. The
spray tips vary the spray pattern as shown below.
•
Usage Tips
Low Pressure
Black
*
For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to
24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface.
*
If you get spray tip too close, especially using a high
pressure spray tip, you may damagesurface being
cleaned.
*
DONOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.
Use to apply
chemical
2-1N-1 Soap System
A WARNING ChemicalBurn Hazard.
High Pressure
_
damage
hemicals
or could
death.cause bodily injury, property
• DONOTusecausticliquidwith pressurewasher.
• UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.
Followall
manufacturersinstructions.
m
i
Cleaning and ApplyingDetergent with the
Project Pro@ PerfectMix TM Siphon
F-----q
To apply undiluted detergent using the blue
PerfectMixTM siphon, follow these steps:
40° White
1750 PSi
2.3 GPM
15° Yellow
2200 PSi
2.2 GPM
0° Red
2550 PSi
2.0 GPM
13
1.
Review use of spray tips.
2.
Attach PerfectMixTM siphon hose to pump
and PerfectMixTM concentrate bottle.
6.
NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent
siphoning tube.
• When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route
the tube so as to keepit from inadvertently contacting the hot
muffler.
3.
NOTICE You must attach all hoses before you start the
engine.
• Starting the engine without all the hoses connected and without
the water turned ON will damage the pump.
Make sure black detergent spray tip is installed.
NOTICE Detergent cannot be applied with the high pressure
spray tips (White, Yellow or Red).
4.
• Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
• Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
6.
Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
7.
Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reappiy as neededto prevent
surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on
(prevents streaking).
Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
.
NOTICE You must attach all hoses before you start the
engine.
• Starting the engine without all the hoses connected and without
the water turned ON will damage the pump.
5.
Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
8.
Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
9.
Allow detergent to "soakin" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapply as neededto prevent
surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on
(prevents streaking).
NOTICE You must flush the detergent siphoning system
after each use by placing the filter into a bucket of clean
water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2
minutes.
PressureWasherRinsing
For Rinsing:
1.
Cleani.g and ApplyingDetergent with
the Sta.dard Clear Siphon
Remove black detergent spray tip from spray tip
extension.
2.
To apply diluted detergent using the
standard clear siphon tube, follow these
steps:
Select and install desired high pressure spray tip
following instructions How to Use Spray Tips.
3.
Keep spray gun a safe distance from area you plan to
sp ray.
1.
Review use of spray tips.
2.
Attach clear siphon hose to barbed fitting on pump.
3.
Mix detergent solution as required by job.
4.
Place small filter end of clear siphoning tube into
container with diluted solution as described above.
A. WARNING
.
Kickback from spray gun can cause you to
fall.
• Operate pressure washer from a stable surface.
• Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
NOTICE DO NOT insert standard siphon hose in Extreme
Concentrate. Failureto dilute concentrate will cause excessive
application and consumption of solution.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
NOTICE Make sure the filter is fully submerged in fluid
while applying solution.
4.
Apply a high pressure spray to a small area and then
check surface for damage. If no damage is found, you
can assume it is okay to continue rinsing.
NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent
siphoning tube.
• When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route
the tube so as to keepit from inadvertently contacting the hot
muffler.
5.
Start at top of area to be rinsed, working down with
same overlapping strokes as you used for cleaning.
5.
Make sure black detergent spray tip is installed.
NOTICE Detergent cannot be applied with the high pressure
spray tips (White, Yellow or Red).
14
Cleaning Detergent Siphoning Tube
6.
If you used the clear detergent siphoning tube, you must
flush it with clean water before stopping the engine.
1. Place detergent siphoning tube/filter in a bucket fuji of
clean water.
NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected.
2.
Remove high pressure spray tip from spray tip
extension.
3.
Select and install black detergent spray tip following
instructions How to Use Spray Tips.
4.
Flush for 1-2 minutes.
5.
Shut off engine following instructions How to Stop
Pressure Washerand turn off water supply.
ALWAYS point spray gun in a safe direction push red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time youstop engine.
AutomaticCool DownSystem{Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures above
125°F. The system engages to cool the pump by discharging
the warm water onto the ground.
15
ENGINETECHNICAL
iNFORMATiON
PRODUCTSPECiFiCATIONS
This Jsa sJngJecyJJnder,L-head, air cooJedengine. JtJsa Jow
Pressure Washer Specifications
emissionsengine.
In the Stateof California,Model120000enginesarecertified
Max Outlet Pressure .......................
Max Flow Rate.............................
by the California Air Resources Board to meet emissions
standards for 125 hours. Such certification does not grant
Detergent Mix ........................
Water Supply Temperature ..........
the purchaser,owneror operatorof this engineany
additionalwarrantieswith respectto the performanceor
2,550 PSi
2.3 GPM
Use as directed
Not to exceed 100%
Engine Specifications
operational Hfeof this engine. The engine is warranted solely
according to the productand emissions warranties stated
elsewherein this manual.
Bore .................................
2.69 in. (68ram)
Stroke ...............................
2.04 in. (52ram)
Displacement ........................
11.57 in. (190 cc)
SparkPlug
Type: ...............
Briggs & Stratton 802592 or 5095
Power Ratings
The gross power rating for individualgas engine models is
labeled in accordancewith SAE (Society of Automotive
Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque
Rating Procedure), and rating performance has been
obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995
(Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM;
horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross
engine power will be lower and is affected by, among other
things, ambient operating conditions and engine-to-engine
variability. Given both the wide array of products on which
engines are placed and the variety of environmental issues
applicable to operating the equipment, the gas engine will not
develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net power). This
difference is due to a variety of factors including, but not
limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging,
cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations,
ambient operating conditions (temperature, humidity,
altitude), and engine-to-engine variability. Dueto
manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this
Series engine.
SetGapTo: ......................
0.030inch (0.76mm)
Armature Air Gap: ...........
0.006-0.010in.(0.15-0.25mm)
Valveclearancewith valve springs installedand piston 1/4 in.
(6 mm) past top deadcenter (checkwhen engine is cold).
Intake ....................
0.005-0.007 in.(0.13-0.18mm)
Exhaust ..................
0.007-0.009 in.(0.18-0.23mm)
FuelCapacity...............................
1.6 Quarts
0il Capacity........................
18 Ounces(0.5 liter)
flOTICE For practical operation, the engine load should not
exceed85% of rated power. Engine power will decrease
3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and
1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should
operate satisfactorily at an angle up to 15°.
This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure
Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101
(Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
16
OWHER'SRESPOHSIBILITIES
Emissions Control
Follow the hourly or calendar inteHals,whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverse conditions noted below.
Maintenance, replacement, or repair of the emissions
controldevices and systemsmay be performedby any nonroad engine repair establishment or individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by a factory authorized dealer. Seethe
Emissions Warranty.
* Changeengine oil
Before Each Use
1.
2.
Checkengine oil level.
Cleandebris.
Check high pressure hose
3.
Checkwater inlet screen for damage.
Checkdetergent siphoning hose
4.
Checkhigh pressure hose for leaks.
Checkspray gun and assembly for leaks
5.
6.
Checkgun and spray tip extension assembly for leaks.
Purge pump of air and contaminants.
* Check/clean water inlet screen'
Cleandebris
PRESSURE
WASHERMAINTENAHCE
Checkengine oil level
Clean Debris
Daily or before use, clean accumulated debris from pressure
washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keep area
around and behind muffler free from any combustible debris.
Inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. These openings must be kept clean and
unobstructed.
Service engine air cleaner2
Changeengine oiF
Inspect muffler and spark arrester
Pressure washer parts should be kept clean to reduce the
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
* Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
Service spark plug
Cleancooling systeW
NOTICE Improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
• DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.
' Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
2 Service more often under dirty or dusty conditions.
GeneralRecommendations
Regular maintenance will improve the performance and
extend the life of the pressure washer. See any Sears or
other qualified service dealer for service.
*
Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.
*
Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
Checkand CleanInlet Screen
The pressure washer warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty, the operator must
maintain pressure washer as instructed in this manual
including proper storage as detailed in Storage.
Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or
replace if it is torn.
Check High Pressure Hose
High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking,
or abuse. Inspect hose before each use. Check for cuts,
leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement
of couplings. If any of these conditions exist, replace hose
immediately.
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
All service and adjustments should be made at least once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedule chart above.
_lL WARNING The high pressure stream of water that
NOTICE Oncea year you should clean or replace the spark
plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
• NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit.
• ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure
ratingof unit.
Pump Oil
DO NOT attempt any oil maintenance on this pump. The
pump is pre-iubricated and sealedfrom the factory, requiring
no additional maintenancefor the life of the pump.
17
Check Gun and Spray Tip Extension
O-Ring Maintenance
Examinehoseconnectionto spraygun and makesure it is
secure.Testtrigger by pressingit and makingsure it springs
back into placewhenyou releaseit. Do not depress red button
and test trigger. You should not be able to presstrigger. Replace
spray gun immediatelyif it fails anyof thesetests.
Purchasean O-Ring RepairKit at your local Searsor by calling
1-880-4-1VlY-HOIVlE
(469-4663) or online at www.sears.com, it
is not includedwith the pressurewasher.This kit includes
replacemento-rings, rubber washerand water inletfilter. Referto
the instructionsheet providedin the kit to serviceyour unit's
o-rings.
Spray Tip Maintenance
_i, WARNING The high pressure stream of water that
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger
may be caused by excessive pump pressure. The principal
cause of excessive pump pressure is a spray tip clogged or
restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct
the problem, immediately clean the spray tip following these
instructions:
1.
Shut off engine and turn off water supply.
2.
ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red
button and and squeezespray gun trigger to release
retained high water pressure.
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
* NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind.
Replaceo-ring or seal.
ENGINEMAINTENANCE
_i, WARNING
_
_i, WARNING The high pressure stream of water that
Remove spray tip from end of spray tip extension.
4.
Use a small paper clip to free any foreign material
clogging or restricting spray tip (A).
electric shock.
WHENADJUSTINGOR MAKING REPAIRSTO YOUR PRESSURE
WASHER
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
* Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
* ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time you stop engine.
3.
Unintentional sparking can result in fire or
* Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFOR ENGINESPARK
* Useapproved spark plug tester.
* DO NOT check for spark with spark plug removed.
Oil
Oil Recommendations
We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Other high-quality
detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG,
SH, SJ or higher. DO NOT use special additives.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Use the chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature range expected.
oF
°C
5.
Remove spray tip extension from spray gun.
\
6.
Using a garden hose, remove additionaldebris by back
flushing water through spray tip extension. Backflush
between 30 to 60 seconds.
;_30
_°_20
104___
506886
32 .o
_o__
40
_m
m
10
0
14
-4
7.
Reinstall spray tip into spray tip extension.
8.
Reconnect spray tip extension to spray gun.
9.
Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
-22
--_C
-20
°
-30
* Below40°F(4°C)the useof SAE30 will result in hardstarting.
** Above80°F(27°C)the useof 10W30maycauseincreasedoil
consumption.Checkoil levelmorefrequently.
10. Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
certification
mark and
service
symbol
with
NOTICE Synthetic
oil API
meeting
ILSAC
GF-2,
API
"SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an
11. Test pressure washer by operating with each quick
connect spray tip.
acceptable
oil at
all temperatures.
Use of synthetic oil
does
not alter
required
oil change intervals.
18
CheckingOil Level
4.
Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a
suitable container making sure you tip your unit away
from spark plug. When crankcase is empty, return
pressure washer to upright position.
5.
Slowly pour recommended oil (about 18 oz.) into oil fiii
opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to "Full" mark
on dipstick.
6.
Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO
NOT overfill.
7.
Replaceand tighten dipstick.
8.
Wipe up any remaining oil.
9.
Reconnect spark plug wire to spark plug.
Oil level should be checked prior to each use or at least every
8 hours of operation. Keepoil level maintained.
1.
Make sure pressure washer is on a level surface.
2.
Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.
Replace and tighten dipstick. Remove and and check oil
level.
3.
Verify oil is at FULL mark (top hole) on dipstick. Replace
and tighten dipstick.
Full
Service Air Cleaner
Your engine will not run properly and may be damaged if you
run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating
under dirty or dusty conditions. Replacementsare available
at your local Sears service center.
Adding Engine Oil
1.
Make sure pressure washer is on a level surface.
To service the air cleaner, follow these steps:
2.
Check oil level as described in Checking Oil Level
1.
Loosen screw (A) and tilt cover (B) down.
3.
If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the FULL
mark on dipstick. DONOT overfill.
2.
Carefully remove cartridge (C) assembly.
3.
To clean cartridge, gently tap pleated paper side on a fiat
surface.
4.
Reinstall clean or new cartridge assembly inside cover.
5.
insert cover's tabs (B) into slots in bottom of base (E).
6.
Tilt cover up and tighten screw securely to base.
NOTICE Overfilling with oil may cause the engine to not
start, or hard starting.
• DO NOT overfill.
• If over the FULL mark on dipstick, drain oil to reduce oil level to
FULL mark on dipstick.
4.
Replace and tighten dipstick.
ChangingEngine Oil
if you are using your pressure washer under extremely dirty
or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil
more often.
A CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact
with used motor oil.
• Usedmotoroil hasbeenshownto causeskin cancerin certain
laboratoryanimals.
• Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater.
KEEPOUT OFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
NOTICE You can purchase new air filter elements by calling
1-800-4-1VlY-NOIVlE
(469-4663).
Service Spark Plug
Changeoil while engine is still warm from running, as
follows:
Changingthe spark plug will help your engine to start easier
and run better.
1.
Drain fuel tank by running pressure washer until fuel
tank is empty.
1.
Cleanarea around spark plug.
2.
Removeand inspect spark plug.
2.
Disconnect spark plug wire and keep it away from spark
plug.
3.
3.
Cleanarea around oil fill, remove oil fill cap/dipstick.
Wipe dipstick clean.
Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or
porcelain is cracked. Use the recommended replacement
plug. See Specifications.
19
Checkelectrode gap with wire feeler gauge and reset
spark plug gap to recommended gap if necessary (see
Specifications).
.
AFTEREACHUSE
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. Follow these procedures after every
use:
1.
5.
_ILWARNING The high pressure stream of water that
install spark plug and tighten firmly.
NOT/CE You can purchase a new spark plug by calling
1-800-4-iVlY-NOiVlE
(469-4663).
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time youstop engine.
inspect Muffler and Spark Arrester
inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage.
Removethe spark arrester, if equipped,and inspect for
damageor carbon blockage, if replacementparts are required,
make sure to use only original equipement replacementparts.
A, WARNING
Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safe direction, press red button and squeeze trigger to
relieve trapped pressure and let engine cool.
Contact with muffler area can result in
serious burns.
_
Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
Disconnect hose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drain water from hose, gun, and spray
tip extension. Use a rag to wipe off the hose.
.
Empty pump of aii pumped liquids by puffing recoil
handle about 6 times. This should remove most liquid in
pump.
.
• Allow equipment to cool before touching.
• Keepat least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
• It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Coil high pressure hose on hose wrap provided on
accessorytray.
.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
5.
Store unit in a clean, dry area.
6.
If storing for more than 30 days see Long Term Storage
on next page.
_ILWARNING Fueland its vapors are extremely
flammable and explosive.
• Replacement parts must be the sameand installed in the same
position as the original parts.
Fire or explosion can cause severe burns
or death.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT
WITH FUELIN TANK
* Storeawayfrom furnaces,stoves,waterheaters,clothes
dryers,or otherappliancesthat havepilot lightor other
ignitionsourcebecausethey can ignitefuel vapors.
Air Cooling System
Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observed without partial engine disassembly. For
this reason, we recommend you have a qualified Sears
service dealer clean the cooling system per recommended
intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to
keep top of engine free from debris. See CleanDebris.
Keep areas within heavy line clear of debris.
2O
WIHTERSTORAGE
Change
Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See ChangingEngine Oil.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
• Failure to do so will permanently damage your pump and render
your unit inoperable.
• Freezedamage is not covered under warranty.
Protect Pump
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver, item 7174403, to treat
pump. This prevents freeze damageand lubricates pistons
and seals.
NOTICE PumpSaver is available as an optional accessory, it
is not included with the pressure washer. Contact your local
Searsservice center to purchase PumpSaver.
To protect the unit from freezing temperatures:
1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use.
2.
Use pump saver, availableat Sears retail item 7174403,
to treat pump. This minimizes freeze damage and
lubricates pistons and seals.
3.
If pump saver is not available, connect a 3-foot section
of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull
recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose.
4.
Store unit in a clean, dry area.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
• Failureto do so will permanently damage your pump and render
your unit inoperable.
• Freezedamage is not covered under warranty.
To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned
off and disconnected from supply water. Readand follow all
instructions and warnings given on the PumpSaver container.
LONGTERMSTORAGE
If you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must prepare the engine and pump for long
term storage.
Other Storage Tips
1.
It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter,
fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates
that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separation
and formation of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine while in storage.
DO NOTstore fuel from one season to another unless it
has been treated as described in Protect Fuel System.
Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.
.
3.
Cover unit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
_}, WARNING Storage covers can be flammable.
Protect Fuel System
Fuel Additive:
• DO NOT place a storage cover over a hot pressure washer.
Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel
causes acid and gum deposits to form in the fuel system or
on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Bfiogs
& Stratton FRESHSTART® fuel stabilizer, available as a
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
• Let equipment cool for a sufficient time before placing the
cover on the equipment.
4.
There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Run the engine
for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel
system. The engine and fuel can then be stored up to
24 months.
If gasoline in the engine has not been treated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approved container. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel
stabilizer in the storage container is recommended to
maintain freshness.
21
Store unit in a clean and dry area.
Problem
Pump has following problems:
failure to producepressure,
erratic pressure, chattering, loss
of pressure,low water volume.
Cause
Correction
1.
Low pressure spray tip installed.
1.
Replacewith high pressure spray tip.
2.
Water inlet is blocked.
2.
Clearinlet.
3.
Inadequate water supply.
3.
Provide adequatewater flow.
4.
Inlet hose is kinked or leaking.
4.
Straighten inlet hose, patch leak.
5.
Clogged inlet hose strainer.
5.
Checkand clean inlet hose strainer.
6.
Water supply is over 100%.
6.
Provide cooler water supply.
7.
High pressure hose is blocked or
leaks.
7.
Clearblocks in high pressure hose or
replace hose.
8.
Gun leaks.
8.
Replace gun.
9.
Spray tip is obstructed.
9.
Cleanspray tip.
10. Pump is faulty.
10. Contact Sears service facility
Detergentfails to mix with spray.
High pressure spray tip installed.
Replacewith low pressure spray tip.
Engine runsgood at no-load but
Engine speed is too slow.
Move throttle control to FAST position. If
engine still "bogs down", contact Sears
service facility.
1.
Dirty air cleaner.
1.
Cleanor replace air cleaner.
2.
Out of fuel.
2.
Fill fuel tank.
3.
Stale fuel.
3.
Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
Spark plug wire not connected to
spark plug.
4.
Connectwire to spark plug.
5.
Bad spark plug.
5.
Replace spark plug.
6.
Water in fuel.
6.
Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
7.
Excessively rich fuel mixture.
7.
Contact Sears service facility.
"bogs" when load is added,
Enginewill not start;or starts and 4.
runsrough.
Engine shuts down during
operation.
Out of fuel.
Fill fuel tank.
Engine lacks power.
Dirty air filter.
Replace air filter.
22
23
CRAFTSMAN2550 PSi Pressure Washer 580.752193
Main Unit -- ExpJodedView
\\\\
f--\
I_
__
--3
/
/
/
/
//' //'
ii
-. i::::i_
?4
24
o
/
CRAFTSMAN2550 PSi Pressure Washer 580.752193
Main Unit m Parts List
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Part #
205909GS
M204257GS
208796GS
195964GS
196006GS
202274GS
23139GS
208673GS
201496GS
201497GS
192914GS
B2384GS
189971GS
205910GS
B2203GS
203526GS
205912GS
204658GS
208797GS
192050GS
205411GS
204684GS
Optional Accessories
7175187
7175197
7175124
7175122
7175116
7175129
7175121
7174402
7174403
7133386
7174404
7174405
7174406
Description
BASE,wNib Mounts
HANDLE
KIT, Billboard w/Clips & Decals
Clips, Tree
HOSE
PUMP, Complete
Key
Valve, Thermal Relief
Kit, Water Inlet
Kit, Water Outlet
Kit, Hose Tail
Filter, Inlet
Kit, Chemical Hose
KIT, Handle
KIT, Handle
KIT, Pump Mounting Hardware
KIT, Rope Guide
HOSE,Chemical
KIT, Wheel
E-Ring
Axle
WRAP, Hose
Item
20
21
22
23
Part#
204627GS
200595GS
206566GS
204971GS
198841GS
195983AEGS
195983XGS
195983RGS
24 192310GS
900 NSP
PartsNot Illustrated
Part#
311255GS
208648GS
AB3061BGS
699864
189332GS
794693
194256GS
Not Illustrated
Garden Hose Quick Connect
Accessory Quick Connect
Rotating Brush Kit
30' Replacement Hose
0 Ring Repair Kit
Turbo Nozzle
25' Extension Hose
Hose Reel
Pump Saver
CARTRIDGE,Fresh Start
Project Pro® PerfectMixTM Multi-Purpose and Vehicle Cleaner
Project Pro® PerfectMWMConcrete, Brick, and Tile Cleaner
Project Pro® PerfectMixTM Mold and Mildew Cleaner
25
Description
GUN
EXTENSION,QC
WIREFORM
KIT, Spray Tips
Nozzle,Soap
Nozzle,QC, Red
Nozzle,QC,Yellow
Nozzle,QC,White
KIT, Vibration Mount
ENGINE(126TO2-O301-B1)(see pages
26-29)
Description
MANUAL, Operator's
DECAL,Shroud
OIL BOTTLE
COVER,Static Label/Assy
CAP, Plug
LABEL,Warning
KIT, Tag/Warning, Srv
ENGINE, Briggs & Stratton, 126T02 - ExpJodedView
/
S°S_1
615
Q
1211
0
58
_
404 _
q
616
1210
L
689 0
456
306
597
307
37
Y
78
304
305 (_
741
_o_
lOO_
23
26
ENGINE, Briggs & Stratton, 126T02 - ExpJodedView
1095 VALVE
GASKET
SET
883 _
7
13J
635
s_
_)3
843
425
188
_
163
968
445
443
358
3_
ENGINE
GASKET
2o9S
SET
2o_
202
163 _
177 0
524
585
617
668
883
27
ENGINE, Briggs & Stratton, 126T02 - ExpJodedView
?
]27
(_
130
137
276
121
CARBURETOR
OVERHAUL
617
0
104C_
127
KIT
(_
633
276
633A
28
@
ENG|HE, Briggs & Stratton, 126T02 = Parts List
item
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
11A
12
13
15
16
20
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
32A
33
34
35
36
37
40
43
45
46
50
51
54
55
58
60
65
78
81
97
Part #
697322
399269
299819s
493279
691160
692249
695250
699472
691125
691781
691923
692232
Description
690912
691680
797372
399781s
691092
790536
222698s
797302
797303
797304
797305
691588
298909
797306
694692
691664
695759
262651s
262652s
691270
691270
793756
692194
691997
690548
691449
794305
794306
691650
691421
691921
493926
690837
691108
691740
696565
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Crankcase Cover/Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly (.020" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.020" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Dipper-Connecting Rod
Screw (Connecting Rod) (Short)
Screw (Connecting Rod) (Long)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve (intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft
Manifold-Intake
Gasket-intake
Screw (}ntake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
Shaft-Throttle
item
287
291
300
304
305
306
307
332
333
334
337
356
358
365
404
425
443
445
455
456
459
505
523
524
525
562
584
585
592
597
601
608
613
615
616
617
621
633
633A
635
684
689
718
741
832
836
843
847
851
868
869
870
871
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal (Magneto Side)
Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
104
108
109
117
121
125
127
130
133
134
137
163
691242
795935
795936
695042
498260
794304
694468
696564
398187
398188
796610
272653s
Pin-Float Hinge
Valve-Choke
Shaft-Choke
Jet-Main (Standard)
Kit-Carburetor Overhaul
Carburetor
Plug-Welch
Valve-Throttle
Float-Carburetor
Kit-Needle/Seat
Gasket-Float Bowl
Gasket-Air Cleaner
177
187
188
190
202
209
222
227
276
691031
791766
693399
690940
691829
691290
790143
690783
271716
SeaFO Ring (Dipstick)
Line-Fuel (Cut To Required Length)
Screw (Control Bracket)
Screw (Fuel Tank)
Link-Mechanical Governor
Spring-Governor (Meadow Green)
Bracket-Control
Lever-Governor Control
Washer-Sealing
883
957
966
968
972
975
1005
1059
1095
1210
1211
1386
1387
1388
29
Part #
690940
790830
790828
791291
691108
790836
690345
690662
802574
691061
796112s
692390
794307
691688
690272
690670
692523
491588s
791960
692299
281505s
691251
499621
692296
495265
691119
697734
691879
690800
691696
791850
497680
790833
690340
698801
270344s
692310
691321
693867
66538s
690345
691855
690959
797521
499034
690664
691884
692047
493880s
697338
691155
690380
262001
63709
691881
793606
792040
692298
699374
796611
691346
692311
498528
498144
498144
790848
790849
790850
Description
Screw (Dipstick Tube)
Thermostat
Muffler
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Wire-Stop
Gasket Set-Engine
Screw (Carburetor)
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw (Air Cleaner Primer Base)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
Nut (Governor Control Lever)
Dipstick
Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Bolt (Governor Control Lever)
Cover-Breather Passage
Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose (Green)
Starter-Rewind
Screw (Muffler)
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
Seal-O Ring (Intake Manifold)
Switch-Stop
Seal-Choke/Throttle Shaft (Throttle Shaft)
Seal-Choke/Throttle Shaft (Choke Shaft)
Boot-Spark Plug
Screw (Breather Passage Cover)
Spring-Friction (Rewind Starter)
Pin-Locating
Gear-Timing (Steel)
Guard-Muffler
Screw (Muffler Guard)
Sleeve-Lever (Control Bracket)
Dipstick/Tube Assembly
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Seal-Valve
Seat-Valve (intake)
Bushing-Valve Guide (Exhaust)
Bushing-Valve Guide (Intake)
Gasket-Exhaust
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Tank-Fuel
Bowl-Float
Fan-Flywheel
Kit-Screw/Washer (Fuel Tank)
Gasket Set-Valve
Pulley/Spring Assembly (Pulley)
Pulley/Spring Assembly (Spring)
Vane-Air
Spring-Air Vane
Screw (Air Vane)
California, U.S. EPA,and Sears Emissions
ControlWarranty Statement
YourWarranty RightsAnd Obligations
The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears,
Roebuck and Co., U.S.A. (Sears) are pleasedto explain the
emissions control system warranty on your Model Year 2008
and later engine/equipment. In California, new small off-road
engines must be designed, built, and equipped to meet the
State's stringent anti-smog standards. Sears must warrant
the emissions control system on your engine/equipment for
the periods of time listed below provided there has been no
abuse, neglect, or impropermaintenance of your small offroad engine.
Sears EmissionsControl Warranty Provisions
The following are specific provisions relative to your
Emissions Control Warranty Coverage. it is in addition to the
Searsengine warranty for non-regulated engines found in
the Operator's Manual.
1. Warranted Emissions Parts
Coverageunder this warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to
the extent these parts were present on the engine
purchased.
a. Fuel Metering System
• Cold start enrichment system (soft choke)
• Carburetor and internalparts
Your emissions control system may includeparts such as
the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition
system, and catalytic converter. Also includedmay be hoses,
belts, connectors, sensors, and other emissions-related
assemblies. Where a warrantable condition exists, Sears will
repair your engine/equipment at no cost to you including
diagnosis, parts, and labor.
• Fuel pump
• Fuel line, fuel line fittings, clamps
• Fueltank, cap and tether
• Carbon canister
b. Air Induction System
• Air cleaner
• intake manifold
Manufacturer'sWarranty Coverage:
• Purge and vent line
Small off-road engines are warranted for two years. If any
emissions-related part on your engine/equipment is
defective, the part will be repaired or replaced by Sears.
c. ignition System
• Spark plug(s)
• Magneto ignition system
Owner'sWarranty Responsibilities:
d. Catalyst System
* As the small engine/equipment owner, you are
responsible for the performance of the required
maintenance listedin your owner's manual. Sears
recommends that you retain all receipts covering
maintenance on your engine/equipment, but Sears
cannot deny warranty solely for the lackof receipts or
your failure to ensure the performance of all scheduled
maintenance.
• Catalytic converter
• Exhaust manifold
• Air injection system or pulse valve
e. Miscellaneous items Used in Above Systems
• Vacuum, temperature, position, time sensitive
valves and switches
• Connectors and assemblies
• As the engine/equipment owner, you should however
be aware that Sears may deny you warranty coverage if
your engine/equipment or a part has failed due to
abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved
modifications.
2. Length of Coverage
For a period of two years from date of original
purchase, Sears warrants to the original purchaser and
each subsequent purchaser that the engine is designed,
built, and equipped so as to conform with all applicable
regulations adopted by the Air Resources Board; that it
is free from defects in material and workmanship that
could cause the failure of a warranted part; and that it is
identical in aii material respects to the engine described
in the manufacturer's application for certification. The
warranty period begins on the date the engine is
originally purchased.
• You are responsible for presenting your
engine/equipment to a Sears distribution center,
servicing dealer, or other equivalent entity, as
applicable, as soon as a problem exists. The warranty
repairs should be completed in a reasonableamount of
time, not to exceed 30 days. If you have any questions
regarding your warranty rights and responsibilities, you
should contact Sears at (800) 469-4663.
In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, has a menu of pro-recorded messages offering you product maintenance
information.
3O
Thewarranty
onemissions-related
partsisasfollows:
LookFor ReJevantEmissionsDurability Period and Air
Index Information On Your Engine EmissionsLabeJ
• Any warranted part that is not scheduled for
replacementas required maintenancein the owner's
manual supplied, is warranted for the warranty period
stated above. If any such part fails during the period of
warranty coverage, the part will be repaired or replaced
by Sears at no charge to the owner. Any such part
repaired or replaced under the warranty will be
warranted for the remaining warranty period.
Enginesthat are certified to meet the California Air Resources
Board (CARB) Emissions Standard must display information
regarding the Emissions Durability Period and the Air Index.
The engine manufacturer makes this information availableto
the consumer on emissions labels. The engine emissions
label will indicate certification information.
The Emissions Durability Period describes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenance in
accordance with the Operating & Maintenance Instructions.
The following categories are used:
• Any warranted part that is scheduled only for regular
inspection in the owner's manual supplied, is warranted
for the warranty period stated above. Any such part
repaired or replaced under warranty will be warranted
for the remaining warranty period.
Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for
125 hours of actual engine running time.
• Any warranted part that is scheduledfor replacementas
required maintenancein the owner's manualsupplied, is
warranted for the period of time prior to the first
scheduled replacementpoint for that part. If the part fails
prior to the first scheduled replacement,the part will be
repairedor replacedby Searsat no charge to the owner.
Any such part repairedor replacedunder warranty will be
warranted for the remainderof the period prior to the
first scheduled replacementpoint for the part.
Intermediate: Engine is certified to be emissions compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended: Engine is certified to be emissions compliant for
500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability
Period of an engine with an intermediate rating would
equate to 10 to 12 years.
• Add on or modified parts that are not exempted by the
Air Resources Board may not be used. The use of any
non exempted add on or modified parts by the owner
will be grounds for disallowing a warranty claim. The
manufacturer will not be liable to warrant failures of
Small off-road engines are certified to meet the United States
Environmental Protection Agency (USEPA) Phase2
emissions standards. For Phase 2 certified engines, the
Emissions Compliance Period referred to on the Emissions
Compliance label indicates the number of operating hours for
which the engine has been shown to meet Federalemissions
requirements.
warranted parts caused by the use of a non exempted
add on or modified part.
3. ConsequentialCoverage
For engines less than 225 cc displacement.
Category C = 125 hours
Category B = 250 hours
CategoryA = 500 hours
Coverageshall extend to the failure of any engine
components caused by the failure of any warranted
emissions parts.
4. Claims and CoverageExclusions
For engines of 225 cc or more displacement.
Category C = 250 hours
Category B = 500 hours
CategoryA = 1000 hours
Warranty claims shall be filed according to the
provisions of the Sears engine warranty policy.
Warranty coverage does not apply to failures of
emissions parts that are not original equipment Sears
parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or
improper maintenance as set forth in the Sears engine
warranty policy. Sears is not liable for warranty
coverage of failures of emissions parts caused by the
use of add-on or modified parts.
31
GARANTIA ..........................................
32
MANTENIMIENTO ..................................
CONTRATODE PROTECCIONPARA REPARACIONES.........
32
ALMACENAMlENTO ...................................
51
REPARACIONDE DANES REPUESTOS ....................
52
NOTAS .............................................
53
REGLASDE SEGURiDAD ............................
33-35
CARACTERiSTICASY CONTROLES.......................
36
47-50
MONTAJE ........................................
37-40
GARANTIADEL CONTROLDE EMISIONES ...............
OPERACION.......................................
41-45
COMe ORDENARPARTES ...............
ESPECIFICACIONES...................................
54-55
PAGINAPOSTERIOR
46
GARANT|ACOMPLETADE CRAFTSMAN
Si este producto de Craftsman falla debido a defectos de materiales o mane de obra en el plazo de dos a_os a partir de la fecha de compra,
devu_lvalo a cualquier aimac_n Sears, centre de reparaci6n y repuestos Sears, uotro punto de venta de Craftsman de los Estados Unidos
para su reparaci6n gratuita o, en case de que _sta no sea posible, para su sustituci6n.
Esta garantia se reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si este producto se utiliza en alg_n memento con fines comerciales o de
alquiler.
Esta 9arantia SOLOcnbre defectes de materiales y de mane de ebra. Sears ltO pagard:
•
Los elementos que pueden desgastarseen condiciones de use normales dentro del periodo de garantia, come pistolas rociadoras,
mangueras, prolongadores de boquilla, boquillas, filtros y bujias.
•
Reparaciones necesarias debido a accidentes o fallos que se deriven de la incapacidad para operar o mantener el producto de acuerdo
con todas las instrucciones facilitadas.
•
Mantenimiento preventive o reparaciones necesarias debido al use de mezclas de combustible inadecuadas o de combustible
contaminado o pasado.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden vafiar de una provincia a otra.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Felicidadesper realizar una compra inteligente.
Una vez que adquiera ei contrato de protecci6n para reparaciones,
s61otiene que hacer una sencilla Ilamada teief6nica para programar
un servicio. Puede Ilamar a cualquier hera dei dia o la noche, o
programar una cita de servicio en linea.
Su nuevo producto Craftsman® est_ dise_ado y fabricado para
funcionar de manera fiable durante muchos a_os. Pero come todos
los productos, es posible que requiera reparaci6n ocasionalmente.
Es en esos mementos, tenet un contrato de protecci6n para
reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias.
El contrato de protecci6n para reparacioneses una compra segura.
Si io cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia del
producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte
proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del
periodo de garantia del producto. Adquiera hey su contrato de
protecci6n para reparaciones.
A centinnaci6n se menciena le qne el centrate de pretecci6n
para reparacienes* centempla:
•
Servicie experto de nuestros 10.000 especiaiistas profesionaies
en reparaci6n.
•
Servicie ilimitade y sin ¢este en partes y mane de obra en
todas las reparaciones incluidas en la cobertura.
•
Cambie del preductoper hasta $1.500 si el producto incluido
en ia cobertura no se puede reparar.
•
Un 10% de descuente en el precio normal de servicio y en
partes instaladas relacionadas no inciuidas en la cobertura dei
contrato; asimismo, un 10% de descuento en ei precio normal
de revisiones de mantenimiento preventive.
•
Apiican aigunas limitacienes y exciusienes. Para conocerprecies
y obtener informaci6n adicienai en EE. UU., ilame ai
1-800-827-6655.
* La cobnrturaen Canadd varia en dnterminades articules. Para
ebtener todos ins detaJJes,cemuniquesea Sears Canad_ aJ
1-800-361-6665,
Serviciede instaiaci6nde Sears
Para solicitar un servicio de instalaci6n per parte de un profesional
de Sears para aparatos dom6sticos, puertas autom_ticas de garajes,
calentadores de agua y otros articulos dom_sticos importantes en
EE. UU. o Canada,comuniquese al 1-800-4-1ViY-HOIVIE®.
Ayuda teJef6nica r_pida. Nuestro servicio de Soluci6n r_pida
consiste en apoyo telef6nico per un representante de Sears.
Piense que somos un "manual dei usuafio paflante".
32
_lL ADVERTENCIA El escape del motor de este producto
contiene eiementos quimicos reconocidos en el Estado de
California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.
Leaestemanualminuciosamente
y conozca
a fondolas
partesy el funcionamiento
desum_quina
limpiadoraa
presi6n.Conozcasusaplicaciones,
suslirnitacionesy los
peligrosinvolucrados.
Informaci6nimportantede seguridad
_lL ADVERTENCIA Este producto contiene plomo y
compuestos de plomo declarados causantes de
malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado
de California. Ldvese las manos despu6s de manipular
este producto.
Simbolossobre la seguridady significados
GasesT6xicos
SuperficieCaliente DescargaEl(ictrica
_lL ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon0xido de carbono, un gas inodoro y
5Caer
InyeccidnLiquida
ObjetosVoladores
Manualdel Operafio
SuperficiesResbalosas
Partesen Movimiento
venenoso.
Respirar mon0xido de carbono puede provocar
dolor de cabeza, fatiga, mareos, v0mitos, confusion,
ataques, n_.useas, desmayos o inciuso la muerte.
Algunas sustancias quimicas o los detergentes pueden
ser perjudiciaies si inhalados o ingeridos, causando la
n_.usea severa, desmayando o para envenenar.
• Opereel limpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire iibre.
• Aseg_resede que los gases de escape no puedanentrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberfuras en un espacio cerrado en ei que puedanacumularse.
• NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores ni en
zonas cerradas,aunque hayaventanasy puertas abiertas.
Fuego
• Utilice un respirador o m_scara siempre que exista la
posibiiidad de inhaiar vapores.
Explosi6n Quemadura
Quimica Contragolpe
• Leatodas las instrucciones de la m_scara para asegurarse de
que le brindar_ la protecci6n necesafia contra la inhalaci6n de
vapores nocivos.
_lL El simbolo de alerta de seguridad indica un posible
riesgo para su integridad fisica. Se utiiiza una paiabra de
se_alizaci6n (PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCiON)
junto con el simbolo de alerta para designar un grado o
nivel de gravedad de riesgo. Se puede utiiizar un simbolo de
seguridad para representar el tipo de riesgo. La palabra de
se_alizaci6nAVISO se utiiiza para hacer referencia a una
pr_.cticano relacionadacon una lesi6n fisica.
JL.PELIGROindica un riesgo que, de no evitarse, provocard
la muerte o lesiones de gravedad.
_lL ADVERTENCIA Riesgo de eiectrocuci0n.
_.l|h El contacto con los cables el6ctricos puede
provocar electrocuci0n y quemaduras.
• NUNCArode cercade unafuentede energiael_ctfica.
_lLADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.
JL.PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa
provocar lesiones leves o moderadas.
Air/SO hace referencia a una pr_.cticano relacionada con una
lesion fisica.
33
A ADVERTENCIA
A AI:IVERTENCIALa gasolina y sus vapores son
extremadamenteinfiamables y
El retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador puede producir lesiones. El
retroceso impedir_, que el usuario suelte ei cable a
tiempo y tirar_ de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones 0 esguinces.
• NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamente la
presi6n de la pistola rociadora.
• Cuando arranque el motor, tire ientamente dei cable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i
para evitar su retroceso.
_
explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDO
ANADACOMBUSTIBLE
0 VACiEELDEPOSITO
,_
• Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al
menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la
combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n
salga del tanque.
• Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
• Despu_s de cada intento de arranque, cuando ei motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para
descargar la presi6n.
• NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
• Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancar el motor.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.
• NO encienda un cigarrillo o fume.
A ADVERTENCIA
,_:_,,_
CUANDOPONGAEN FUNCIONAMIENTOEL EQUIPO
El contacto con la zona dei silenciador
puede producir quemaduras graves.
• Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el fiitro de aire est_n instaiados.
_
Los gases y ei calor de escape pueden
inflamar los matefiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
• NO toque ias superficies calientes y evite losgases dei escapea
alta temperatura.
• NO arranque el motor sin la bujia instaiada.
• Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo.
CUANDOTRANSPORTE0 REPAREEL EQUIPO
• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
• Transporte o repare ei equipo con ei tanque de combustible
vacio, o con la v_lvula para apagar ei combustible, apagada
(posici6n OFF).
CUANDOOPEREELEQUIPO
• NO incline ei motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina
se puedaderramar.
• NO rocie liquidos inflamables.
• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en
este motor.
• Desconecteei cable de la bujia.
CUANDOALIVlACENE
0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
• Almacenealejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encender los vapores de la combustible.
A ADVERTENCIA
• Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.
A ADVERTENCIA
,_
El uso de limpiadora a presi6n puede
crearresbalosas.lOs
charcos y superficies
El retroceso de la pistola rociadora
puede provocar caidas.
• Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
El arrancador y otras piezas que rotan
_._
• El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes
adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a
superficies resbalosas.
pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los
accesorios.
• NUNCAutiiice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas
de protecci6n.
• Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a
presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
• NO use ropa suelta, joyaso elementos que puedan quedar
atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.
• Sujete firmemente ia pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca ei retroceso de la pistola.
• Ate para arriba ei pelo largo y quite la joyefia.
34
A. ABVERTENCIA
El chorro de agua a alta presi6n que
A. ADVERTENCiA
Peligro de quemadura quimica.
Los productos
quimicos
podrian
da_os
materiales
de gravedad
o laprovocar
muerte. lesiones,
los tejidos
provocando
este
equipo subcut_.neos,
produce, puede
atravesar iesiones
ia piei y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistoia rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con
ei motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
e
NO use Nquidoc_ustico con la Nmpiadoraa presi6n.
e
Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especiaies para
la limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del fabricante.
• NO permita en ning0n momento que NI_IOSoperen la m_quina
limpiadoraa presi6n.
• NUNCArepare la manguera de alta presi6n. Remplacela.
AV/SO El rociado de alta presi6n puede da_ar elementos
fr_.giles, incluyendo el vidrio.
* NO dirija la pistola rociadora hacia un cristai cuando utiNcela
punta de rocio de roja de 0°.
• NUNCAutilice ning0n tipo de sellador para reparar unafuga en
una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.
• NUNCAconecte la manguera de alta presi6n al prolongador de
la boquilla.
* NUNCAapunte la pistola a plantas.
• Mantenga conectada ia manguera a la m_quina o a la pistola de
rociado cuando ei sistema est_ presurizado.
• SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el
gatillo para descargar la presi6n.
• NUNCAapunte la pistola a la genre, animaies o plantas.
• NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
,dlflSO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
• Si usted tiene alguna pregunta acerca de ias finalidades de uso dei
generador, preg0ntele a su concesionario o contacte a Sears.
• NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est_ en
funcionamiento.
• NUNCAdeber_n ser operadas las unidades con partes rotas o
ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
• NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para el gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento.
• NO eiuda ning0n dispositivo de seguridad de esta m_quina.
• NO intente alterar la veiocidad controlada.
• Aseg0rese en todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquiNasy los accesorios.
• NO utilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n
nominal.
• NO haga ninguna modificaci6n en la Nmpiadora a presi6n.
• Antes de poner en marcha la m_quina limpiadora a presi6n en
cNmafrfo, revise todas las partesdel equipo y aseg0rese de que
no se hayaformado hieio sobre eNas.
A. ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener
"_=h, como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
• NUNCAmueva la m_quina halando ia manguera de alta presi6n.
UtiNcela manija que viene con la unidad.
CUANDOAJUSTEO HAGAREPARACIONESA SU MAQUINA
LIMPIADORAA PRESI6N
• Reviseque el sistema de combustible no presente fugas o signos
de deterioro, como mangueras desgastadaso porosas,
sujetadoresflojos o ausentes,tapa o tanque da_ados. Corrija
todos los defectosantes de operar la m_quina Nmpiadoraa
presi6n.
• Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJiA DELMOTOR
• UtiNceun comprobador de bujbs homologado.
• El equipo de alta presi6n est,. dise_ado para ser utiNzado
UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears. Si utiliza este
equipo con partes que no cumplan con las especificaciones
mfnimas, ei usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.
• NO comprueba la chispa sin la bujfa instaiada.
A. ABVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada puede salpicar o propulsar
objetos.
• Cuando utiNceeste equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas
de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos qufmicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87.1.
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
35
CONOZCASU MAQUINASISTEMA DE LIMPiEZA
Lea el IVlanuaJ
del Operatic
JasregJasde
antes
de poner en
marcha
su sistema
Compare
las ilustraciones
cony su
sistema de segufidad
limpieza para
familiafizarse
con
las ubicaciones
dede
losJimpieza.
diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.
A - Pistola de Rociado-- Controlalaaplicaci6nde aguasobre la
superficiede limpiezacon el gatillo. Incluyecerrojode segufidad.
L - Bomba-- Desarrollaaita presi6nde agua.
M - Tubo/filtro de inyecci6nde detergente- Permiteinyectar
detergentespara limpiadora a presi6nen el circuito de bajapresi6n.
B =Puntaede Rociado- Detergente,0°, 15° y 40°: para diferentesalta
presi6naplicacionesde limpieza.
C - Bandejade Accesorios- Permitealmacenarc6modamentelos
accesoriosde serie.
H - Tomade AIta Presi6n -- Conexi6npara la manguerade alta
presi6n.
P- EntradadeAgua-- Conexi6nparala manguerade jardin.
D - Arrancadorde Retroceso-- Usado paraarrancar el motor
manualmente.
R - Manguera de inyecci6nProject Pro@PerfectMixTM - Mezclael
concentradocon el rociadode la limpiadoraa presi6n.
S - Tapa del Dep6sitodel Aceite-- Lleneel motor con aceiteaqui.
E- Tanquedel Combustible-- Lleneeltanquecon gasolinaregularsin
contenidode plomo en estepunto.Siemprehabitaci6nde hoja parala
expansi6nde] combustible.
F - Soporte para Botella - La boteilade soluci6nlimpiadora se adaptaa
la forma del soporte de alambre.Botellacon concentradono
incluida.
T - Asaplegable-- El asa y la bandejade accesofios se pliegansobre
el motor cuandoest_ frio para reducir el espacionecesariopara el
almacena-miento.
U - Extensi6npara BoquillasconConexi6nR;_pida-- Le permite usar
quatro puntas de rociadodiferentes.
V - Abrazaderapara manguera y manguera de alta presi6n- La
abrazaderapara manguerafacilita el transporte y el manejode la
manguerade alta presi6n. Conecteun extremode la mangueraa la
bomba de aguay el otto a la pistola rociadora.
No mostrado:
G- EtiquetadeAdvertenciae Instrucciones
-- Identificalos riesgose
indica el procedimientoadecuadode puestaen marchao de paradade
la limpiadoraa presi6n.
H - Palancade Control de la V_lvula de Regulaci6n-- Colocael motor
en modo de arranquepara elarrancadorde retrocesoy detieneel
motor en funcionamiento.
Etiquetade Identificaci6n
(el traserocercanodeplato despreciable)
-- Proporcionael modeloy el nLimerode seriede limpiadoraa presi6n.
Tengapot favor estos prontamentedisponible cu_ndoIlamarpara la
ayuda.
J - Filtrode Aire-- El elementode filtro tipo seco limitala cantidadde
suciedady polvo queseintroduceen el motor.
K - Autom_ticose EnfrtaSistema -- Los ciclos reganpot bomba
cuandoaguaalcanza125°-155°F.Entibiar aguadescargar_de ]a
bombaen el suelo.Este sistemaprevieneel da_o intemo de bomba.
36
Susistema
delimpieza
requiere
decierto
ensamble
yestar_
lista
para
serusado
0nicamente
despu_s
dehaber
depositado
el
combustible
yelaceite
recomendado.
SitieneproblernasconeJensarnbledesum_quinalimpiadoraa
presi6n,llamea Jalineadeayudade Jarn_quinaJirnpiadora
a
presi6nal 1-800-222-3136.
Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la
limpiadora a presi6n.
2.
Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de
sus esquinas de arfiba abajo.
3.
Saque la limpiadoraa presi6n de la caja de cart6n.
Conecte manguera a alta presi6n a pistola rociadoray a bomba.
7.
Conecte el suministro de agua a bomba.
8.
Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora.
9.
Selecto/conecta r_pido conecta punta de rociado a la extensi6n
de la boquilla.
Conecteel iVlanubrioy Bandejade Accesorios
gesembale la Limpiadora a Presi6n
1.
6.
1. Coloque el manubrio (A) a lado de los soportes del mismo (B)
que ya est_n adheridos a ia unidad principal. Aseg0rese de que
los orificios (C) en el manubrio est_n aiineados con los orificios
(C) en los soportes dei mismo manubrio.
Contenidode la Caja
Revise el contenido de la caja. Si aiguna de las partes no est_
presente o est_ da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-80D-222-3136.
• La unidad principal
• Manubrio
=
=
=
Bandeja de accesofios
La mangueradealta presi6n
Pistola de rociado
•
=
=
=
•
Extensi6n de la boquilla con conector r_pido
Aceite para motor
Abrazaderade la manguera
Soportes para botellas
Manguera de sif6n del detergente
=
Manguera de sif6n del detergente de ProjectPro® PerfectMixTM
=
Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n)
•
Manual del operador
•
Tarjeta de la matricula
=
Bolsa con 4 puntas de rociado de conexiones rApidas
multicolores
•
.
Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente):
=
Pernos para manubrio (2)
•
Perilla Pl_stica para manubrio (2)
•
=
Guia de la cuerda (1)
Pernos de cabeza redonda (1)
•
Perilla Pl_stica (2)
•
Pinzas de _rbol (4)
Inserte los pernos de cabeza redonda (D) del asa en los
orificios desde el interior de la unidad y coloque un pomo de
pl_stico (E) desde la parte exterior. Apfiete a mano. Si se aflojan
losdos pomos de la parte intermedia del perno de sujeci6n, el
asa superior se puede plegar sobre el motor cuando estAfrio.
NO pliegue el asa si el motor est_ caliente.
Coloque la bandeja de accesories (F) sobre los orificios (6) del
manubrio (vista desde la parte dentr_s de la unidad). Presione
las pinzas de _rbol (H) para introducir las en los orificios hasta
que queden a nivel con la bandeja de accesorios.
Familiaricese con cada parte antes de ensambiar la m_quina
limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la
p_gina 36. Si alguna de la partes no est_ presente o se encuentra
da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a
presi6n al 1-800-222-3136.
MONTAJEDELSISTEiViA
DELIMPIEZA
/
Usted deberA Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de
poner en funcionamiento su sistema de limpieza:
1. Llene y mande en tarjeta de matricula.
2.
Conecte manubrio y bandeja de accesorios.
3.
4.
Conecte la manguera de sif6n del detergente a la bomba.
A_ada aceite al motor.
5.
A_ada gasolina al tanque de combustible.
.
37
Inserte las bo( uillas de colores y el resto de los accesorios en
los espacios correspondientes de la bandejade accesofios.
Consulte C6mo Usar la Bandeja de Accesorios.
Fije la gu{a de la cuerda (A) al asa con el pomo de pl_stico
negro (B). Apfiete a mane. Pasela cuerda del arrancador per el
fijador.
5.
Tubede inyecci6nest_ndartransparente
Tubetransparenteconfiltro:
diluya1 parlede concentrado
per 16 partesde
agua.(120ml
uandoutilicedeconcentrado
el tubede inyecci6n
est_ndar
transparente,
permiten
obtener1,90litrosdemezcla.)
__
Conecteel sistemade inyecci6nProject Pro@
PerfectMix a la bomba
.
Conecte el extreme de la manguera del sistema de inyecci6nProject
Pro® PerfectMix (J) al acoplamiento dentado de la manguera (1{)de
la bomba.
Alinee la o las abrazaderasde la manguera (O) con la parte
trasera de la bandejade accesofios. Alinee las muescas y
coloque la abrazaderade la manguera sobre el soporte de la
parle trasera de la bandeja de accesofios. Los pasadoresde la
parle trasera de la bandeja de accesofios deben penetrar en las
ranuras de la superficie interior de la abrazaderade la manguera
(D). Gire un octavo de vuelta para fijar la posici6n (E).
Conecteel sistemade inyecci6nde deteroente
PerfectMix
TM
a la botella de concentrado
Coloque la botella de Project Pro® PerfectMixTM (no incluida) en el
soporte de alambre del asa. Quite el tap6n de la botella e inserte el
sistema de inyecci6n Project Pro® PerfectMix (L). Enrosque la
unidad de inyecci6n a la parle superior de la botella (M). Utilice el
clip del tap6n (L) para encajar el sistema de inyecci6n en el soporte
de alambre cuando no est(i en una botella de concentrado.
7.
Fije los soportes para botellas (F) al asa con pernos de cabeza
redonda (G) y pomos de plAstico negro (H). Apfiete a mane.
AgregueAceite de Motor
1.
Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana y
nivelada.
Sistemade inyecci6n"2 en 1"
2.
La limpiadoraa presi6n estA equipada con dos mangueras de
inyecci6n de detergente.
Limpie la zona de alrededor del orificio de llenadode aceite y
quite el tap6n amarillo.
3.
Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamentetodo
el contenido de la botella de aceite per el orificio de llenadode
aceite.
Sistema de inyecci6n Project Pro PerfectMixTM
Tube azul con tap6n de botella azul:
AVI$O El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiOn
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
• NO procure acodar ni empezarel motor antes ha side atendido a
apropiadamente con el aceite recomendado. Esto puedetener
come resultado una averia del motor.
Cuando haga use del sistema de inyecci6n
PerfectMixTM azul, utilice el concentrado directamente
de la botella. (Un cuarto de botella de concentrado
Perfect MixTM permite preparar 16 litros de soluci6n
jabonosa.)
4.
38
Vuelva a colocar el tap6n y apri(itelo firmemente.
iPRECAUCI6N! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol,
etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la
separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. Los
gases_cidos pueden da_ar el circuito de combustible y el motor
durante el almacenamiento.
Agregue Gasolina
El combustible debe reuuir los siguieutes requisitos:
•
•
Gasolina sin plomo limpia y nueva.
Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a gran
altitud, consulte Gran altitud.
•
El motor admite gasolinacon hastaun 10% de etanol (gasohol)o
hasta un 15% de MTBE(_ter metil terbutilico).
Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible
cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_s. Vacie el
dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta
que los conductos de combustible y el carburador queden vacios.
Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_s
informaci6n al respecto, consulte Almacenambnto.
AVISO Evite el dafio del limpiadora a presi6n.
El fracaso para seguir Manual de Operario para el
combustible reccomendations garanfia de vacios.
• NO utilice gasolina no autorizada; por ejemplo, E85.
• NO mezcleaceite con gasolina.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar da_os
permanentes.
• NO modifique el motor para hacerlofuncionar con otros
combustibles.
GrauaiUtud
Para evitar laformaci6n de carbonilla en el circuito de combustible,
siempre que a_ada combustible, m_zclelo con un estabilizador.
Consulte Almacenambnto. NO todos los combustibles son iguales.
Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu_s de
utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca.
Este motor est_ certificado para funcionar con gasolina. Su sistema
de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor).
En altitudes supefiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_
utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON).
Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesafio
ajustar la unidad para su uso a gran altitud. De no realizarseeste
ajuste, el rendimiento se reducir_ y el consumo de combustible y
las emisiones aumentar_n. Para obtener m_s informaci6n sobre el
ajuste para gran altitud, consulte con un distfibuidor cualificado de
Sears. No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a
762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud.
_, ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son
extremadamente infiamables y
Tap6u de combustible FreshStart@
¢ explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severas e inclusive la muerte.
CUANDO ANADA COMBUSTIBLE EL DEPOSITO
El tap6n de combustible FreshStart® (D) est_ dise_ado para
albergar un cartucho (E) con aditivo para combustible. La adici6n de
un aditivo para combustible ayuda a mantener el combustible en
buen estado y los carburadores limpios para facilitar el arranque
durante toda la temporada. EI tap6n de combustible FreshStart®, si
est_ equipado con un cartucho, suministra autom_ticamente el
aditivo de combustible concentrado en el tanque de combustible, de
forma que usted no tenga que agregaflo.
• Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d6jelo enfriar al
menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la
combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n
salga del tanque.
• Llene el dep6sito de combustible a la intemperie.
• NO Ilenedemasiado el tanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
• Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancar el motor.
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
• NO encienda un cigarrillo o fume.
.
Limpie el _rea alrededor de latapa de Ilenadodel combustible,
retire la tapa.
AVISO El cartucho de aditivo para combustible FreshStart® est_
disponible como un accesorio opcional, nOmero de catb,logo
7174403. No est_ incluido en la limpiadora a presi6n. P6ngase en
contacto con el fabricante del equipo original, el vendedor o el
distribuidor para obtener un cartucho dise_ado para el tap6n de
combustible FreshStart® instalado en este motor.
2. A_ada lentamente gasolina sin plomo (A) al dep6sito de
combustible (B). NO a_ada combustible en exceso. Deje
aproximadamente 4 cm (1,5") de espacio (C) en el dep6sito
para permitir la expansi6n del combustible, como se muestra.
Leay siga todas las instrucciones y advertencias del paquete del
cartucho de aditivo para combustible FreshStart®.
P--.
3.
/F_-/J
¸---
/F_-/F
_¸
/f
_/F_
Jf
_-/s_-/f_-/_
¸-_
/f
--_-/_
Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para
alg_n combustible rociado para evaporar.
39
Conectela Manguera y el Suministrode Aguaa
la Bomba
4.
AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
AVISO Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de
agua. Useagua SOLOfrb (menos que 100°F).
• El da_oa la limpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6n
a
estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantb.
AVISO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los
tapones de transporte de b salida de alta presi6n y de b entrada de
agua de b bomba.
1.
Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte a la base de la
pistola rocbdora. Apriete con la mano.
AVISO El uso de una v_.lvulaunidireccional (igualador de
presiOno v_.lvulade retenciOn)en la entrada de la bomba
puede producir daSos en la bomba o en el conector de
entrada.
• DEBEhaberun minimode 3 metros(10 pies)de manguerade
riegolibreentrela entradade la limpiadoraa presi6ny cualquier
dispositivo,como un igualadorde presi6no unav_lvulade
retenci6n).
• EldaSoa la limpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6n
a
estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantb.
5.
Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano.
_lL ADVERTENCIA Riesgo de lesiones ocubres.
El agua rociada puede salpicar o propulsar
objetos.
_lLADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque
• Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.
los tejidos
este
equiposubcut_.neos,provocando
produce, puede atravesarlesiones
la piel y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaciOn
de un miembro.
• NUNCAconecteb manguerade altapresi6nal prolongadorde
la boquilla.
• Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade
rociadocuandoel sistemaest(ipresurizado.
• AsegOrese
entodo momentode conectarcorrectamente
b pistola rociadora,lasboquillasy losaccesorios.
2.
Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin por
30 segundos para fimpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Desconecteel agua.
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de bs gafas de seguridad con ventibci6n
indirect&
6.
ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete el gatillo para
eiiminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
Conecte el otro extremo de la manguera a alta presi6n, a la
salida de alta presi6n de b bomba. Apfiete con b mano.
Lista de RevisionPreviaal Arranquedel Motor
3.
Revise la unidad para asegurarse que ha Ibvado a cabo los
siguientes procedimientos:
1. Aseg_rese de leer bs secciones Reglas de Seguridady
OperaciSnantes de usar el sistema de limpieza.
Antes de que conecte b manguera de jardin a b entrada de
agua, inspeccione el cobdor de la entrada (A). Umpie el colador
si tbne residuos o solicite su rempbzo si estfi da_ado. NO haga
funcionarla limpiadora a presi6nsi el filtro de entradafalta
o est_ da_ado.
2.
Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est(in
apretados.
3.
Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto
en la caja del cig_Je_aldel motor.
4.
Deposite la gasolina adecuada en ei tanque del combustible.
5.
Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta
presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y
que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta
presi6n.
6.
Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda
los 100°F).
4O
COMOUSABSU SISTEMA DE LIMPiEZA
Para Porter en Marcha el Sistema de Limpieza
Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_quina limpiadora
a presi6n, por favor liame a la linea de ayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136,
Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por
primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n
acerca de la puesta en marcha inicial tambi_n es v_lida para cuando
vaya a dafle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la
m_quina limpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io
menos un dia.
Ubicaci6n del limpiadora a presi6n
Espaciolibre airededor del limpiadora a presibn
_lLADVERTENCIA Los gases y el caior de escape
pueden inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de
combustible y provocar un incendio.
• Dejeun espaciominimode 1.5 m (5 pies)airededordel
limpiadoraa presi6n,inciuidala partesuperior.
CoJoqueia limpiadora a presi6n a Jaintemperie en una zona en
donde no se acumuien gases de escape mortales. Aseg_resede que
los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas,
tomas de aire de ventiiaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumuiarse. Tenga en cuenta los vientos y
las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del
limpiadora a presi6n.
1.
Coloque la m_quina limpiadora a presi6n en un _rea cercanaa
una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un
volumen mayor de 3.3 galones por minuto en no menos que
20 PSi en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardin.
2.
Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea
Montaje.
3.
Aseg_rese que la unidad est_ niveiada.
4.
Conecte la manguera de jardin a la entrada dei agua. Aprieteia
con Jamano.
AV/SO NO haga funcionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
• Elda_oa la limpiadoraa presi6n,resuitadode ia desatenci6n
a
estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantia.
_lLADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon6xido de carbono, un gas inodoro y
venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar
dolor de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n,
ataques, n_.useas,desmayos o inciuso la muerte.
• Opereel limpiadora
a presi6nSOLAMENTE
al aire fibre.
• Aseg_resede quelos gasesdeescapeno puedanentrarpor
ventanas,puertas,tomasdeaire deventiiaci6nu otras
aberturasen un espaciocerradoen ei quepuedanacumuiarse.
• NOarranqueni dejefuncionarel motoren interioresni en
zonascerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas.
5.
Abra ei agua, apunte con la pistoia hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para eliminar
eiaire y las impurezas del sistema de bombeo.
6.
Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora.
Apri_teia con las manos.
7.
Seleccione la puntas de rocio de conexi6n r_pida que usted
deseee ins_rteia en el extremo de ia extensi6n de la boquiiia.
Vea Como Usar /as Puntas de Rocfo.
.
41
Aseg_rese de que la control de la v_lvula de admisi6n se
encuentre en la posici6n "Rdpido" ("Fast") (B), que se distingue
de un conejo.
AVISO Antesde arrancarla limpiadoraa presi6n,aseg_resede
ponersegafasde segufidadcomose describea continuaci6n.
_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
_i, ABVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada puede salpicar o propulsar
objetos.
los tejidos subcut_.neos,provocando iesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistoia rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con
el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar
la herida.
• NOpermitaen ning_nmomentoque NII_IOS
operenla m_quina
limpiadora
a presi6n.
• Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a lapistolade
rociadocuandoel sistemaest_presurizado.
• NUNCAapuntelapistolaa la genre,animaleso plantas.
• NOfije la pistolarociadoraen laposici6nabierta.
• Cuando utilice este equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas
de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumpJir con ANSI Z87.1.
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
AVISO Esta unidad est_ equipada con un motor [email protected]
motores ReadyStart@ no requieren cebado ni estrangulamiento.
9.
Cuando arranque el motor, col6quese en la posici6n que se
recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente
la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.
Despu_s hAlelarApidamente.
• NOabandonela pistolarociadoracuandolam_quinaest_en
funcionamiento.
• NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para ei gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento.
• Aseg_reseen todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillas y losaccesorios.
_i, ADVERTENCIA
El contacto con la zona dei silenciador
puede producir quemaduras graves.
Los gasesy ei caior de escape pueden
infiamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
• NO toque ias superficies calientes y evite los gases del escape a
aita temperatura.
_
_
, Permita que el equipo se enffie antes de tocarlo.
• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
limpiadoraa presi6n, incluida ia parte superior.
• Utilizar ei motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California, a menos que ei sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada para ei sistema de escape instaiado en
este motor.
10. Jaie la cuerda de arranque lentamente. NO permita que la cuerda
regrese bruscamenteen contra del arrancador.
_i, A[}VERTENCIA
Ei retroceso (repliegue r_.pido) dei
cable del arrancador puede producir lesiones. El
retroceso impedir_, que el usuario suelte ei cable a
tiempo y tirar_ de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusJones o esguJnces.
• NUNCAtire dei cane dei arrancador sin eiiminar previamente la
presi6n de la pistola rociadora.
,_
• Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas
originales y estar instaiadas en la misma posici6n.
C6mo Detener su Sistema de Limpieza
• Cuando arranque el motor, tire ientamente dei cable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i
para evitar su retroceso.
• Despu_s de cada intento de arranque, cuando ei motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para
descargar la presi6n.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
AVISO Siempre mantenga la control de v_lvula de regulaci6n en el
"RdpJdo" ("Fast") posicione cu_ndo operar la limpiadora a presi6n.
42
1.
Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el
motor al ralenti durante dos minutos.
2.
Mueva el acelerador a la posici6n "Slow" (Lento), y luego a la
posici6n "Stop" (Parada).
3.
C6mousar las puntasde rocio
SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el
seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del
estruj6n para Nberarla presi6n retenida de la pleamar.
La conexi6n r_pida de la extensi6n para boquillas le permite usar
quatro puntas de rocfo diferentes. Siempre que est_ activado el
seguro del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las
puntas de rociado con la limpiadora a presi6n en funcionamiento.
Las puntas de rocio tienen diferentes patrones de rociado como se
ilustra a continuaci6n.
/IV/SO La pistoia rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con
ei motor parado y el agua desconectada.
_i ADVERTENCIA
El chorro de agua a aita presi6n que
los tejidos
provocando
este
equipo subcut£neos,
produce, puede
atravesar iesiones
ia piei y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con
ei motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
La Presi6n iaja
Negra
• Mantenga conectada ia manguera a ia m_quina o a la pistola de
rociado cuando ei sistema est_ presurizado.
Usada para aplicar
detergentes
• SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, presione ei seguro (bot6n rojo) y
apriete ei gatiNopara descargar la presi6n y evitar ei retroceso.
La Presi6nAlla
/tY
C6mo usar la bandeja de accesorios
La unidad dispone de una bandejade accesorios con
compartimentos para guardar la pistola rociadora, el prolongador de
la punta de rociado y las puntas de rociado de conexi6n r_pida. La
parte trasera de la bandejatambi_n incluye unaabrazadera de la
manguera desmontable para sujetar la manguera de alta presi6n.
1. Coloque el prolongador de ia punta de rociado en ei pasador
de la partetrasera de la bandejade accesorios.
400 Blanca
1750 PSi
2.3 GPM
I
1.
3.
Inserte las puntas de rociado de colores en los espacios
correspondientes de la bandejade accesorios.
4.
Sujete la manguera de alta presi6n con la abrazaderade la
manguera y fije la abrazaderaa la parte trasera de la bandeja
de accesorios.
5.
La parte trasera de la bandeja de accesorios dispone de un
gancho para colocar correctamente la m_scara de segufidad.
El chorro de agua a aita presi6n que
los
provocando
stetejidos
equipo subcut£neos,
produce, puede
atravesar iesiones
ia piei y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
_,
L
Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a la derecha
de la bandejade accesorios.
Desplacehacia atr_s el aniNo del conector r_pido y tire de las
puntas de rocio. Guarde las puntas de rocio en el bandeja de
accesorios.
IL ABVERTENCIA
'M
2.
0° Roja
2550 PSi
2.0 GPM
Para cambiar las puntasde rocio:
_,+3LI; _'i
J
150Amarilla
2200 PSi
2.2 GPM
e
NUNCAintercambie puntas de rocio sin haber asegurado ei
cerrojo de seguridad del gatillo.
e
NO tuerza puntas de rocio al rociar.
2.
43
Seleccione la punta de rociado deseada:
•
Para un enjuagado suave (baja presi6n y mayor caudal),
para una limpieza suave de coches!camiones, barcos,
RVs, muebles de jardfn,cortac6spedes,etc., seleccione la
punta de rociado blanca de 40°.
•
Para un enjuagado general (media presi6n y medio
caudal), id6neo para la mayofia de las limpiezas, como
revestimientos exteriores, patios de ladrillo, sueios de
madera, entradas, aceras, suelos de garaje, etc.,
seleccione la punta de rociado amafilla de 15°.
,
•
Para un enjuagado de m_xima potencia (alta presi6n y
bajo caudal), para superficies rebeldes o de dificil acceso,
como superficies de plantas altas, eliminaci6n de pintura,
manchas de aceite, eliminaci6n de 6xido u otras
sustancias dificiles (alquitr_n, resina, grasa, cera, etc.),
seleccione la punta de rociado roja de 0°.
•
Para aplicar productos detergentes o limpiadores
especificos que ayuden a descomponer la suciedad
rebelde en distintas superficies, seleccione la punta de
rociado de detergente negra.
AVISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes
de darie arranque al motor.
• Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadasy sin
el suministro de agua ABIERTO(ON) causar_el daSode la
bomba.
• El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.
Desplace hacia atr_s el anillo, inserte la nueva punta de rociado
y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para comprobar
que estA bien montada.
Use inclina
•
Para una limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de rociado
de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza.
•
Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria da5ar
la superficie, especialmente cuando est(i usando el modo de
alta presi6n.
•
Peligro de quemadura quimica.
daSos
Los productos
matefiales
quimicos
de gravedad
podrian
o laprovocar
muerte. lesiones,
• NO use liquido c_ustico con la limpiadora a presi6n.
• Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especialespara
la limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del fabricante.
Conecte la manguera de inyecci6n
PerfectMixTM a ia bombay a la botella de
concentrado PerfectMixTM.
Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NO permita que el detergentese
seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie
podria quedar con manchas.
2.
Conecte la manguera de inyecci6n transparente a la bomba.
3.
Prepare una soluci6n de detergente adecuada para el trabajo.
4.
Introduzca el extremo del filtro peque_o del tubo de inyecci6n
transparente en el contenedor de la soluci6n diluida, como se
ha descrito anteriormente.
• Cuando coloque ei filtro en ia botella dei detergente, coloque el
tubo de manera que no entre en contacto accidentalmente con ei
silenciador caliente.
5.
/
Aseg_rese de que la puntas de rocio de detergente negra est_
montada.
AVISO NO se puede aplicar detergente con las puntas de rocio de
alta presi6n (Blanca,Amarilia o Roja).
AVISO Ei contacto con el silenciador a alta temperatura
puede producir da_os en el tubo de inyecci6n de detergente.
6.
• Cuando coloque el filtro en la botelia del detergente,coloque el
tubo de manera que no entre en contacto accidentaimentecon el
silenciador caliente.
3.
7.
AI/ISO Ei contacto con el silenciador a aita temperatura
puede producir da5os en el tubo de inyecci6n de detergente.
Siga estos pasos para aplicar detergente sin
diluir con ei sistema de inyecci6n azul
PerfectMixTM:
2.
Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del _,reay dirigi(indose hacia arriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
AVISO Aseg_rese de que el filtro est_ totalmente sumergido en
liquido mientras se aplica la soluci6n.
Limpieza y aplicaci6n de detergente con el sistema de inyecci6n
Project Pro@ PerfectMixTM
Revise el uso de la puntas de rocio.
6.
Siga estos pasos para aplicar detergente
diluido con el tubo de inyecci6n est_ndar
transparente:
1. Revise el uso de la puntas de rocio.
Sistemade inyecci6n "2 en 1"
1.
Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n
C6mo poner en funcionambnto la limpbdora a presi6n.
Limpiezay aplicaci6n de detergente conel sistema de inyecci6n
est_ndar transparente
NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando
est_ limpiando Ilantas.
_i, ADVERTENCIA
5.
Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
AVISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes
de darle arranque al motor.
• Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadasy sin
el suministro de agua ABIERTO(ON) causar_el daSode la
bomba.
Aseg_resede que la puntas de rocio de detergente negra estA
montada.
AVISO NO se puedeaplicar detergente con las puntas de rocio de
aita presi6n (Blanca, Amarilla o Roja).
4. Aseg_resede que la manguera del jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
• El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.
44
7.
Arranque el motor conforme alas instrucciones de Puesta en
funcionamiento de la limpiadora a presi6n.
Limpieza del tubo de inyecci6n de detergente
8.
Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del _,reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
1.
Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno
de agua fimpia.
9.
Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar. Vuelva a aplicaflo cuando sea necesafio para evitar
que la superficie se seque. NO permita que el detergente se
seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie
podria quedar con manchas.
2.
Quite la puntas de rocio de alta presi6n del prolongador de la
boquilla.
3.
Seleccione e instale la puntas de rocio de detergente negra
siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo Usar elpuntas
de rocio.
4.
Lavede 1 a 2 minutos.
5.
Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo
detener su limpiadora a presi6n y cierre la entrada de agua.
6.
SIEMPRE apunte la pistola rociador hacia una direcci6n
segura, optima ei bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presi6n.
Si us6 el tubo, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor.
AV/SO Usted deberA lavar el sistema de inyecci6n de quimicos
despu_s de cada uso colocando el filtro en un balde de agua limpia
y haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n de 1 a 2
minutos en el modo de baja presi6n.
Enjuage de la M_quina Limpiadora a Presi6n
AV/SO La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso
cuando el motor est_ apagado y el tubo de agua est_ desconectado.
Despu_sde haber aplicado el detergente, refriegue la superficie
y enjuagela de la siguiente manera:
1.
Retire la puntas de rocio de detergente negra del prolongador
de la boquilla.
_i, ADVERTENCIA
2.
Seleccione e instaie la puntas de rocio de alta presi6n deseada
conforme alas instrucciones de la secci6n C6mo usar el
puntas de rocio.
3.
Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura dei _rea
que planea rociar.
los tejidos
provocando
este
equipo subcut_.neos,
produce, puede
atravesar iesiones
ia piei y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con
ei motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
_i, ADVERTENCIA
El retroceso de la pistola rociadora
• Mantenga conectada la manguera a ia m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.
puede provocar caidas.
• SIEMPREque pare ei motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, presione ei seguro (bot6n rojo) y
apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso.
• Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
• Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a
presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
Sistema de Enfriamiento Automdtico
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
4.
Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_a zona y luego
compruebe si se ha producido alg_n tipo de da_o. Si no
aprecia da_os, continue en el paso 5.
5.
Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar,
dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
El chorro de agua a aita presi6n que
{Alivio T rmico)
El agua que circula dentro de la bomba puedealcanzartemperaturas
entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de su m_quina
limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la
pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a
esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el
piso, evitando asi el da_o interno de la bomba.
45
INFORMACI6N TECHICASOBBEEL MOTOB
EJ motor
es de uno ClJJndros,
de L-cabeza,
refrlgerado
ESPECIFICACIONES
DELPBODUCT8
por alre y de
Especificaciones de la M_quina Limpiadora a
Presi6n
baja emisi6n.
En el Estado de California, los motores de la serie 120000 han
obtenido la certificaci6n del California Air Resources Board (Consejo
de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone
para el comprador, el propietario o el usuario ninguna garantia
adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida _til del motor. Las
garantias del motor atafien exclusivamente al producto y alas
emisiones que se declaran en este manual.
Presi6n de salida m_xima .........................
Caudalm_ximo ..................................
2,550 PSi
2.3 GPM
Mezcia de quimicos ..................
Use seg_n instrucciones
Temperatura del suministro
de agua ............................
Que no exceda los 100°F
Especificaciones del Motor
Potencia Nominal
DiAmetrode camisa ...................
68 mm (2,69 pulgadas)
El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se
indica en la etiqueta conforme a los requisitos del c6digo J1940
(Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de pequefios
motores) de la SAE (Society of Automotive Engineers,Sociedad de
ingenieros de automoci6n). Los valores nominales se han obtenido
y corregido conforme al c6digo SAE J1995 (Revisi6n 2002-05). Los
valores de par se obtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a
3600 rpm. La potencia bruta real del motor ser_ inferior y
dependerA,entre otros factores, de las condiciones ambientales de
uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo.
Dada la amplia vafiedad de productos que utilizan nuestros motores
y la multitud de factores ambientales que puedenafectar a su
funcionamiento, es posible que el motor de gasolina no desarrolle
toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia
"en la aplicaci6n" o neta real). Esta diferencia se debe, entre otros, a
los siguientes factores: accesofios (filtro de aire, escape, carga,
refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones
de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura,
humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un
mismo modelo. Briggs & Stratton podr_ sustituir el motor de esta
serie por otro de mayor potencia nominal en caso de limitaciones
de fabricaci6n o capacidad.
Carrera .............................
52 mm (2,04 pulgadas)
Desplazamiento ......................
190 cc (11,57 pulgadas)
Bujia
Tipo: .....................
Briggs & Stratton 802592 o 5095
Calibrar Separaci6na: .............
Entrehierro del inducido: .......................
0.030 pulgadas (0.76 mm)
0,15-0,25 mm
(0,006-0,010
pulgadas)
Holgura de la v_lvula con muelles de v_lvula instalados y pist6n de
6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar
con el motor en frio)
Admisi6n ...............
0,13-0,18 mm (0,005-0,007 pulgadas)
Escape .................
0,18-0,23 mm (0,007-0,009 pulgadas)
Capacidadde Gasolina ..........................
Capacidadde Aceite ......................
1.6 Cuartos
0.5 litros (18 onzas)
A[/ISO Para que el rendimiento sea 6ptimo, la carga del motor no
debe superar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor
se reducir_ un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y
un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). FuncionarA
satisfactoriamente en un Angulo de hasta 15°.
Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma
PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de
limpiadoras a presi6n) de laAsociaci6n de fabricantes de bombas a
presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
46
RECOMENDACIONES
GENERALES
Control de Emisiones
Plan de mantenimiento
Cualquier estabiecimiento o individuo especializadoen la
reparation de motoresque no sean de automoci_npuede
encargarse del mantenimiento, la sustituci_ny la reparation de
los dJsposJtivosy sistemasde controlde emJsiones.No obstante,
para realizar la revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_
acudir a un distribuidor autorizado por el fabricante. V_ase Garantfa
de emisiones.
Siga los intervaios de horas o de calendario, los que sucedan
antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_.s
abajo) es necesario un mantenimiento m_.s frecuente.
_ii iiii ii iiii_iiii]ii_ iiil_ iiiiiiiiiiiiiii!
Hi]ii:i:iiiH_i_iiiiiii_iiiiiiii!i!ii_ii_iii]i!
ii_iii! iiii_ iiiiiiii;:i
i]]il iiii iii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_
Antes de Cada Uso
• Cambie el aceite del motor
ii
3
; t
:;,
• Revise/limpie el filtro de la entrada de agua'
• Revise la manguera de alta presiOn
• Revise la manguera del detergente
• Revise la pistola aspersora y verifique que no haya
fugas en el ensamblaje
Revise el nivel de aceite del motor.
2.
Limpie los residuos.
3.
Revise si existen da_os en ei colador de la entrada de agua.
4.
5.
Revise si existen da_os en ei manguera del detergente.
Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquillas y pistola.
6.
Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
MA TEHIMIENTO DE LA MAQUINA
LIMPIADORAA PRESI6N
• Limpie los residuos
• Compruebe el nivel de aceite
* Mantenimiento
1.
Limpie los Residuos
del filtro de aire2
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el
limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los mueiles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que
rodea ai silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras
para aire de enfriamiento y ia apertura del limpiadora a presi6n.
Estas aperturas deber_n mantenerselimpias y despejadas.
(
* Cambie el aceite del motor _
, Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas
Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para
reducir ei riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los residuos
acumulados.
* Servicio a la bujia
* Limpie el sistema de refrigeraci6n 2
•
Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto.
Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
Utilice un trapo hOmedopara limpiar las superficies exteriores.
AIr/SO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
• NOinsertecualquierobjetoa trav_sde lasranurasdeenfriamiento.
RecomendacionesgeneraJes
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la
vida Otil del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte
con un distfibuidor de Sears o con otro distfibuidor cualificado.
La garantiade la m_quina limpiadora a presi6n NOcubre los
eiementos que hansido sujetos a abuso o negligenciapor parte del
operador. Parahacer v_lida la cobertura total de lagarantia, ei
operador deber_ mantener la lavadorade presi6ntal y como se indica
en ei manual,incluyendo su adecuadoalmacenamiento,como se
describeen la secci6n Almacenamientoen el Inviernoy
Almacenamientoprolongado.
•
Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad
endurecida, aceite, etc.
•
Puede usar una mAquinaaspiradora para eliminar suciedad y
residuos sueltos.
Revisey Limpieel Coladorde Entrada
Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si
est_ tapado o remplacelo si est_ roto.
Revisela Manguerade Alta Presi n
AVISO Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujia y
el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan
una mezclade combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a
funcionar mejor y a tener una vida Otil m_s prolongada.
Las mangueras de alta presi6npueden desarroliarfugas debido ai
desgaste,dobieces o abuso. Revisela manguera antes de cada uso.
Revisesi existencortes, fugas, abrasiones,levantamientode ia
cubierta,da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera
de estas condiciones, remplace la manguerainmediatamente.
Bombade Aceite
NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la
bomba. La bomba se suministra prelubricada y sellada en f_brica, y
no requiere lubricaci6n adicional durante su vida Otil.
A ADVERTENCIA El chorro de agua a aita presiOnque
los tejidos
este
equiposubcut_.neos,provocando
produce, puede atravesariesiones
ia piei y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
• NUNCArepareia manguerade aitapresi6n.Remplaceia.
• Remplacela
conuna mangueraquecumplacon la capacidad
minimade presi6nde su limpiadoraa presi6n.
47
10. Ponga en marcha ei motor siguiendo las instrucciones de ia
secci6n C6moponer en funcionamiento la limpiadora a presi6n.
Revise la Pistola y la Extensi6n para Boquillas
Examinez le branchement du boyau au pistolet _ pulv_risation et
assurez-vous que le branchement est solide. Faites I'essai de ia
d_tente en appuyant sur le bouton rouge et en vous assurant que la
d_tente revient &sa position initiale iorsque vous la rel_chez.Vous
ne devriez pas #,treen mesure d'actionner la d6tente sans avoir
appuy_ sur le bouton rouge. Remplacez le pistolet } pulv_risation
imm_diatement s'il _choue un de ces essais.
Mantenimiento
11. Pruebe el iimpiadora a presi6n ai hacer funcionar con cada una
de las puntas de rocio de conexiones r_pidas que viene con ei
limpiadora a presi6n.
Mantenin|iento
Compre una O-Juego de Reparaci6n de Anillo en sus Sears locales
o Ilamando 1-800-4-MY-HOME (46g-4663) o en linea en
www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presi6n. Este
juego incluye los anillos del reemplazoO, arandela de caucho y filtro
de caia de agua. Refi_rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada
en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O.
de la Puntas de Roc[o
Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar ei gatillo de
la pistola rociadora, puedeque sea causada por la presi6n excesiva
en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba
es cuando la punta de rocio se encuentra atascada o tapada con
materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el
probiema, limpie inmediatamente la punta de rocio siga las
instrucciones siguientes:
1.
Apague el motor y apague el suministro de agua.
2.
SIEMPREque pare ei motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y
apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar ei retroceso.
de los Anillos '0'
_i, ADVERTENCIA
El chorro de agua a aita presi6n que
los tejidos
provocando
este
equipo subcut_neos,
produce, puede
atravesar iesiones
ia piei y de
gravedad que podrian dar hgar a la amputaci6n
de un miembro.
• NUNCAutilice ning_n tipo de sellador para reparar unafuga en
una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.
_i, A[}VERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
MAHTENIMIENT0 DELMOTOB
los tejidos
provocando
este
equiposubcut_neos,
produce, puede
atravesariesiones
ia piei y de
gravedad que podrian dar hgar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistoia rociadoracontieneagua a alta presi6n inchso con
ei motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar
la herida.
• Mantengaconectadaia mangueraa ia m_quinao a lapistolade
rociadocuandoei sistemaest_presurizado.
• SIEMPRE
que pareel motor,apunteconla pistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo) y
aprieteei gatilloparadescargarlapresi6ny evitarei retroceso.
_i, AI)VERTENCIA Chispear invohntario puede tener
"_alh como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IViAQUINA
LIMPIADORAA PRESION
• Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde
no puedaentrar en contacto con la bujia.
CUANDOPRUEBELA BUJJADELIViOTOR
• Utilice un comprobador de bujbs homologado.
• NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.
.
Remueva la punta de rocio del extremo de la extensi6n de la
boquilla.
Aceite
4.
Use el peque_o sujeta papeles para liberar cualquier material
extra_o que est_ tapando la punta de rocio (A).
Recomendacionessebre el aceite
Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites
certificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi_n se pueden
utilizar otros aceites detergentes de alta caiidad con clasificaci6n de
servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales.
Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del
aceite para el motor. Utiiice el cuadro para seleccionar la mejor
viscosidad para ei intervalo de temperatura exterior previsto.
Retire la extensi6n para boquillas de la pistola.
5.
6.
Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla. Haga
(isto de 30 a 60 segundos.
oF
oC
104___
506886
_coo_'_ '
32
o
,
40
___
20
30
__10
.
°
7.
Instaiede nuevo la punta de rocio en la extensi6n.
14
-10
8.
Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola
rociadora.
-4
-20
-22
-30
.
Aseg_resede que la manguera del jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
* Por debajo de 4 °C (40 °F), el uso de aceite SAE 30 provocar_
dificultades de arranque.
48
** Por encima de 27 °C (80 °F) el uso de aceite 10W30 puede
aumentar el consumo de aceite. Compruebe el nivel de aceite
con mayor frecuencb.
O
Cambie el aceite cuando el motor siga estando calieflte despu_s
de haber funcionado:
especificaciones
ILSACGF-2,con
certificaci6n API
VISO Todo aceite
sint_tico quemarcade
cumpla las
y con simbolo de servicio API (se muestra a la izquierda)
con
"SJ/OFENERGYCONSERVING"
o superior
es un aceite
aceptablea
todas las temperaturas. El
uso de aceitesint_tico
no altera los intervalosde cambio de aceite indicados.
1.
Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la
m_quina limpiadora a presi6n hasta que el tanque est_ vacio.
2.
Desconectealambre de bulb y Io mantiene lejos del bulb.
3.
Limpie el _rea alrededor de la abertura para Ibnado de aceite,
retire la varilla de medici6n. Limpie la varilla de medici6n.
4.
Incline su m_quina limpiadora a presi6n para drenar el aceite a
trav_s del orificio de flenadoen un recipiente adecuado
asegur_ndose de inclinar la unidad hacb el lado opuesto de la
bujia. Cuando la caja del cig_Je_alest6 vacia, vuelva a colocar
la m_quina limpiadora a presi6n en posici6n vertical.
5.
Vierta lentamente unos 0,5 litros (18 onzas) de aceite por el
orificio. Deposite el aceite recomendado hasta la marca "Full"
de la varflb de medici6n.
Comprohaci6ndeJniveJde aceite
Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de
funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario.
1.
Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2.
Retire la varilla de medici6n y limpie la varilla de medici6n.
Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. Quite y
verifique nivel del aceite.
6.
Compruebe que el aceite hasta la marca Ileno de la varilla de
medici6n. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.
Limpie la varilla de medici6n cada vez nivel del aceite se
verifica. NO a_adaaceite en exceso.
7.
Instale la varilla de medici6n, apriete firmemente.
3.
LLENO
8.
Limpie los residuos de aceite.
9.
Conecte de nuevo aiambre de bulb ai bulb.
Servicio del gepuradorde Aire
Adici6n de aceite del motor
Su motor no funcionar_ adecuadamentey puededa_arse si usted Io
hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio
m_s frecuentemente si b unidad funciona bajo condiciones de
mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponibles
en su centro de servicio local Sears.
1.
Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivebda.
Para dar servicio al filtro de aire, siga los pasos que se detallan a
continuaci6n:
2.
Compruebe ei nivel de aceitetai como se indica en la secci6n
Comprobaci6n del nivel de aceite.
1.
3.
Si es necesario, vierta lentamente aceite por el orificio de
Ilenado hasta la marca FULL (LLENO) de la varilla de medici6n.
NO Ileneexcesivamente.
Afioje el tornJllo (A) y quite la cubJerta(B).
AVISO El Ilenadode aceiteen excesopuedeimpedir el
arranquedel motor o provocar dificultadesde arranque.
• NOIbneen exceso.
• Si el nivel de aceite est_ por encima de la marca FULL (LLENO)de
la varilla, vacie aceite para reducir ei nivei hasta la marca FULL
(LLENO) de lavarilla.
4.
Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.
Cambiode Aceite del Motor
Si est_ utilizando su generador bajo condiciones de extrema
suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio
de aceite m_s frecuentemente.
.
Remuevacuidadosamente el cartucho (C).
_iL PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usado de motor.
• El aceiteusadodel motor hasido mostradoal cancerde la piel
de ia causaen ciertosanimalesdei laboratorio.
3.
Para limpiar el cartucho, golpee ligeramente su costado de
papel pbgado sobre una superificb firme.
4.
Reinstaleel juego de cartucho nuevo o fimpio debajo de b
cubierta.
• Completamente
lavadoexpuso_reascon ei jab6ny ei agua.
MANTENER
FUERADELALCANCE
DELOSNINOS.NO
CONTAMINE.
CONSERVE
LOSRECURSOS.
DEPOSITE
EL
ACEITEUSADOENUNPUNTODERECOGIDA.
5.
Inserte las leng_Jetas(B) de la cubierta en las ranuras que se
encuentran en el fondo de b base (E).
6.
Coloque la cubierta en su lugar y apriete el tornillo firmemente
a la base.
AVISO Usted puede comprar los elementos del filtro de aire
nuevos Ilamando ai 1-800-4-MY-HOME(469-4663).
49
Remplace la Buj[a
Sistema de Refrigeraci6n de Aire
Cambie la bujia ayudar_ a su motor a arrancar m_s f_cilmente y
funcionar mejor.
Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de
refrigeraci6n del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se
desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la
fimpieza del sistema de refrigeraci6n a un distfibuidor autorizado de
servicio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte la
secci6n Calendario de Mantenimiento). Es igualmente importante
que no se acumulen residuos en el motor. Consulte la secci6n
Limpie los Residuos.
1.
Limpie el _rea alrededor de la bujia y retirela.
2.
Retire y revise la bujia.
3.
Cambie la bujia si los electrodos est_n picados o quemados o
si la porcelana est,, agrietada. Utilice la bujia de repuesto
recomendada. Consulte Especificaciones.
4.
Compruebe la separaci6n del electrodo con un calibrador de
alambre y ajuste el espacio de la bujia a la medida
recomendada si fuera necesafio (v_ase Especificaciones).
5.
DESPUESDE CADA USO
No deber_ haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo.
Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la
bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos
procedimientos despu_s de cada uso:
1. Pare el motor, cierre iaalimentaci6n de agua, apunte con la
pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse ei bot6n
rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. Dejeenfriar el
motor.
A. ADVERTENCIA El chorro de agua a aita presi6n que
Instale la bujia y aprietela firmemente.
AVISO Puede adquirir nuevos bujia al n_mero telef6nico
1-800-4-1VlY-HOME
(469-4663).
los tejidos
este
equiposubcut_.neos,provocando
produce, puede atravesariesiones
ia piei y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con
ei motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar
la herida.
• Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a la pistolade
rociadocuandoel sistemaest_presurizado.
• SIEMPRE
que pareei motor,apuntecon la pistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo) y
aprieteel gatilloparadescargarla presi6ny evitarel retroceso.
Inspeccione el sflenciador y la pantalla
apaoachispas
Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosi6n u
otros da_os. Desmonte la pantalla apagachispas, si cuenta con una,
y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En
caso de que se necesiten piezas de recambio, aseg_resede usar
solamente piezas de recambio originales para el equipo.
AVISO Para obtener el n_mero de parte Ilameal 1-800-4-MYHOME(469-4663).
A. ADVERTENCIA
2.
Desconectemanga del fusil del rocio y salida alta de presi6n
en la bomba. Desag_Jeagua de la manga, del fusil, y de la
extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga.
3.
Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de
retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuar la
mayofia del iiquido de la bomba.
4.
Enrolle la manguera y cu_iguela dei gancho situado en el
bandejade accesorios.
5.
AImacene la unidad en una _rea limpia y seca.
6.
Si planea almacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea ia
secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina.
El contacto con la zona dei silenciador
puede producir quemaduras graves.
_'_,_,_,,_ _
Los gases y ei calor de escape pueden
inflamar los materiales combustibles y
las estructuras o da5ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
• NO toque ias superficies calientes y evite losgases dei escapea
alta temperatura.
• Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo.
• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
limpiadoraa presi6n, incluidaia parte superior.
A. ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son
extremadamenteinfiamables y
• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o ei
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdiseSadapara el sistema de escape instalado en
este motor.
_
explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDO
ALIVlACENE
0 GUARDE
ELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
• Almacenealejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encender los vapores de la combustible.
• Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.
5O
ALiVlACENAIVlJENTO
PARAJNVJERNO
Cambiode aceite
Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cig_Je_ai.
Vuelva a Ilenarlocon ei grado de aceite recomendado. Vea Cambio
de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento del Motor.
AI/ISO Usted deber_, proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
• Si no Io hace, da_ar_ permanentementela bomba y la unidad no
podr_ funcionar.
Protecci6nde la Bomba
Para proteger la bomba frente a losda_os que causan losdep6sitos
minerales o ia congeiaci6n, use PumpSaver, n_mero de cat,logo
7174403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la
congelaci6n y lubricalos pistones y las juntas.
• La garantia no cubre ei da_o de la unidad ocasionado por
congeiamiento.
Para proteger la unidad de las temperaturas de ¢ongelamiento:
1.
Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso.
2.
Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el
n_mero de cat,logo 7174403 para cuidar la bomba. Aqu_l
protege a la unidad contra el congelamiento y lubricatanto los
pistones como los empaques.
3.
Si el protector de bomba no est_ disponibie, conecte un tramo
de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta
anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.
Jale la manila de arranque dos veces. Desconecte despu_s la
manguera de 3 pies.
4.
AIII$O El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio
opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_s
cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.
All/SO Usted deber_, proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
• Si no Io hace, da_ar_ permanentemente la bombay la unidad no
podr_ funcionar.
• La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por
congelamiento.
Almacene la unidad en una _rea limpiay seca.
AI uso el PumpSaver, cerci6rese la arandelade la presi6n se apagay
desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y
lasadvertencias dadasen el contenedor de PumpSaver.
ALMACENAMIENTO
PROLONGADO
Si usted no planea usar la m6,quinalimpiadora a presi6n por m_s de
30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento
prolongado.
Otras sugerenciaspara el almacenamiento
Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las
partes esenciales del sistema del combustible tales como
carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del
combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia
indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a
la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La
gasolina _cida puede da_ar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento.
1.
NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que
Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para
combustible.
2.
Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El
6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas.
3.
Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que
no retenga humedad.
A AI:IVERTENCIALas cubiertas para almacenamiento
Proteja el Sistemade Combustible
_
Aditivo para Cembustibie:
El combustible puede estar pasado30 dias despu_s de su
almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaci6n de
residuos _cidos y de carbonilla en el circuito de combustible yen
los componentes b_sicos del carburador. Para mantener el
combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible
FRESHSTART® de Briggs & Stratton en cualquiera de sus
vafiantes: liquido o cartucho concentrado con goteo.
e
NOcoloqueunacubiertaencimade un limpiadoraa presidn
caiiente.
e
Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le
coloque la cubierta.
4.
Si se a_ade un estabilizador de combustible conforme alas
instrucciones, no ser_ necesario vaciar el motor de combustible.
Haga funcionar el motor durante dos minutos para que ei
estabiiizador circule por todo el circuito de combustible. El motor y
el combustible se pueden aimacenar hasta 24 meses.
Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina,
deber_ vaciar completamente el motor utiiizando un contenedor
homologado. Deje funcionar ei motor hasta que se agote ei
combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible
en ei contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en
buen estado.
51
pueden ser inflamables.
Almacene la unidad en un _rea limpia y seca.
Problema
C_USa
Soluci6n
1.
EstA usando la puntas de rocio de baja
presi6n (negra).
1.
Gamble la puntas de rocio a una de las dos
puntas de rocio de alta presi6n.
2.
La entrada de agua estA bloqueada.
2.
Limpie laentrada.
3.
Suministro de agua inadecuado.
3.
Proporcione flujo de agua adecuado.
4.
La manguera de entrada estA doblada o
presenta fugas.
4.
Estire la manguera de entrada, coloque un
parche en la fuga.
Lahombapresentalos siguientes
5.
problemas:
noproducepresi6n,
produceunapresi6nerrada,
traqueteo,p_rdidadepresi6n,hajo 6.
voJumen
de agua.
El detergentenose mezclaconel
rociado.
El motor funciona hien cuandono
tiene cargas, pero funciona "map
cual'ldo
se conecta
El colador de la manguera de entrada est_ 5.
tapado.
Revisey limpie el colador de la manguera de
entrada.
El suministro de agua est_ por encima de
los 100°F.
6.
Proporcione suministro de agua m_s fria.
7.
La manguera de alta presi6n est_
bloqueada o presenta fugas.
7.
Retire las obstrucciones de la manguera de
salida.
8.
La pistola presenta fugas.
8.
Remplace la pistola.
9. La puntas de rocio estA obstruida.
10. Bomba defectuosa.
9.
Limpie la puntas de rocio.
Est_ usando la puntas de rocio de alta presi6n.
Use la puntas de rocio de baja presi6n (negra).
La velocidad del motor es demasiado lenta.
Mueva el control de la v_lvula de regulaci6n a la
posici6n FAST(RAPIDO). Si el motor continua
funcionando mal, p6ngase en contacto con el
centro de servicio Sears.
1.
Depurador deaire sucio.
1.
Limpie o remplace el depurador de aire.
2.
Sin gasolina.
2.
Llene el tanque de combustible.
3.
Gasolina vieja.
3.
Drene el tanque de gasolina; ll(inelocon
combustible fresco.
4.
El alambre de la bujia no est_ conectado a 4.
la bujia.
5.
Bujia mala.
5.
Remplace la bujia.
6.
Agua en la gasolina.
6.
Drene el tanque de gasolina; ll(inelocon
combustible fresco.
7.
Mezcla de combustible demasiado rica.
7.
P6ngaseen contacto con el centro de servicio
Sears.
una carga.
El motornoarranca;o arrancay
funcionareal
10. P6ngaseen contacto con el centro de servicio
Sears.
Conecte el alambre a la bujia.
El motor se apaga durante la
operaci6n,
Sin gasolina.
Llene el tanque de combustible.
El motor notiene fuerza.
Filtro de aire sucio.
Remplace el filtro de aire.
52
53
Garantiade controlde ernisionesde California,
U.S. EPAy Sears
Disposicionesde la garantia contradefectos deJ sistema
de control de emisiones de Sears
A continuaci6n se detaiian las disposiciones concretas
reiativas a la Cobertura de ia garantia contra defectos dei
sistema de control de emisiones. Se a_aden a la garantia de
motores de Sears para motores no regulados, que figura en
el Manual del Operario.
Berechosy obliga¢iones de la garantia
California Air Resources Board, U.S. EPAy Sears, Roebuck
and Co. U.S.A. (Sears) le expiican a continuaci6n ia garanfia
dei sistema de control de emisiones de su motor/equipo
modeio 2008 y posteriores. En California, los nuevos
motores peque_os para m_.quinasde servicio deben estar
dise_ados, fabricados y equipados conforme a los exigentes
est_.ndaresde lucha contra ia contaminaci6n del Estado.
Sears garantiza el sistema de control de emisiones de su
motor/equipo durante los periodos que se indican a
continuaci6n, siempre que no haya habido use indebido,
negligencia o mantenimiento indebido del motor peque_o
para m_.quinasde servicio.
1. Piezas garantizadas
La presente garantia cubre Onicamentelas piezas que
se enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de
control de emisiones) siempre que tales piezas
estuvieran presentes en el motor adquirido.
a. Sistema de regulaci6n de combustible
• Sistema de enriquecimiento para arranque en trio
(estrangulador electr6nico)
Su sistema de control de emisiones puedeincluir componentes
come el carburadoroei sistemade inyecci6n de combustible,
el tanque de combustible, ei sistema de arranquey el
convertidor cataiitico.Tambi6n puede inciuir mangueras,
correas, conectores,detectoresy otros conjuntos relacionados
con ias emisiones. Si se cumpien las condicionesde ia
garantia, Searsreparar_,el motor/equipo sin coste alguno,
incluido el diagn6stico, los componentesy la mane de obra.
• Carburador y piezas internas
• Bomba de combustible
• Conducto de combustible, acoplamientos del
conducto de combustible, abrazaderas
• Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
• Bote de carbono
b. Sistema de inducci6n de aire
Cobertura de la garantia del fabricante:
• Filtro de aire
Los motores peque_os para m_quinas de servicio tienen dos
a_os de garantia. Si aig_n componente del motor!equipo
relacionado con las emisiones estuviera defectuoso, Sears Io
reparar_,o sustituir_..
• Colector de admisi6n
• Linea de purga y ventilaci6n
c. Sistema de encendido
• Bujia(s)
Responsabilidades de la garantfa del propietario:
• Sistema de encendido magn6tico
d. Sistema catalizador
* Come propietariodel motor/equipo peque_o,usted es
responsabiede Ilevar a cabotodas las operacionesde
mantenimientoque se enumeranen el manualdei
propietario.Sears recomiendaconservartodas las
facturas reiativasai mantenimientodei motor/equipo, pero
Searsno puede denegarla garantiabas_.ndose
Onicamenteen ia faita de facturas o en la imposibilidad
per parte del propietariode asegurarla correcta
realizaci6nde todas las operacionesde mantenimiento.
• Convertidor catalitico
• Colector de escape
• Sistema de inyecciOnde aire o v_.lvulade impulse
e. Elementos diversos utiNzadosen los sistemas
anteriores
• V_.lvuiasy conmutadores de aspiraci6n,
temperatura, posici6n y temporizados
. Come propietariodel motor/equipo, debe ser consciente
de que Searspuede denegarla cobertura de la garantiasi
el motor/equipoo uno de sus componentesfaiia debido a
un use indebido o negiigente,un mantenimiento
inadecuadoo modificacionesno autorizadas.
• Conectores y unidades
.
Duraci6n de la cobertura
Duranteun periodo de dos a_os desdela fecha de compra
original,Searsgarantizaal propietariooriginaly a todo
propietarioposterior que ei motor est,. dise_ado,fabricado
y equipadoconformea la normativavigente adoptadaper
el Air ResourcesBoard;que no tienedefectos de
materialesni de mane de obra que provoquenel fallo de
un componentecubierto;y que es id6ntico en todos los
aspectosmateriaiesai motor descrito en la aplicaci6nde
certificaci6ndel fabricante.El periodo de garantia
comienzaen la fecha de adquisici6noriginal del motor.
• Usted es responsable de presentar su motor/equipo a
un centre de distribuci6n de Sears, distribuidor
autorizado de servicio u otra entidad equivaiente, segOn
corresponda, en ei memento en que surja un probiema.
Las reparacionescubiertas per la garanfia se ilevar_.na
cabo en un plazo razonable, no superior a 30 dias en
ningOncase. En case de preguntas sobre los derechos
y responsabiiidades relatives a la garanfia, p6ngase en
contacto con Sears Namandoai (800) 469-4663.
En EE.UU.y Canad_contamoscon una Ifneade emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un men0de mensajespregrabadoscon informaci6n sobre
mantenimientode productos.
54
Lagaranfia
deloscomponentes
relacionados
conlas
emisiones
eslasiguiente:
Sears.Sears no ser_.responsable de la cobertura de la
garantia de fallos de componentes relacionados con el
sistema de emisiones cubiertos por ia garanfia
provocados por el uso de componentes
complementarios o modificados.
• Los failos de todo componente cubierto por ia garanfia
que no se deba sustituir como parte dei plan de
mantenimiento obligatorio detaliado en ei manual del
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantia durante el periodo de la garantia especificado
anteriormente. Si aiguno de estos componentes faiia
durante ei periodo de cobertura de ia garantia, deber_.
ser reparado o sustituido pot Sears sin cargo aiguno
para el propietario. Los componentes que se reparen o
sustituyan en virtud de la garanfia estar_.ncubiertos por
la garanfia durante el periodo de garantia restante.
Consulte la informaci6nsobreel periodo de durabilidad de
las emisiones y el indice de aire en la etiqueta de
emisiones del motor
Motores peque_os para m_.quinasde servicio con
certificaciOnde cumplimiento de la normativa sobre
emisiones del California Air Resources Board (CARB) deben
mostrar informaciOnsobre el periodo de durabilidad de las
emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece
esta informaciOnal consumidor mediante etiquetas de
emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la
informaciOn de certificaciOn.
• Los fallos de todo componente cubierto por ia garanfia
que s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n el
manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos
por ia garantia durante ei periodo de ia garantia
especificado anteriormente. Los componentes que se
reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_.n
cubiertos por la garanfia durante el periodo de garanfia
restante.
Ei Periodo de Durabilidadde las Emisiones indica el
n_mero de horas durante las cuales el motor puede
funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre
que se reaiicen las operaciones de mantenimiento que se
detallan en ias instrucciones de uso y mantenimiento. Se
utilizan las siguientes categorias:
• Los failos de todo componente cubierto por la garanfia
que se deba sustituir como parte del plan de
mantenimiento obligatorio detailado en el manual del
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantia hasta el momento en que se indique que es
necesario hacer ia primera sustituci6n. Si el
componente falla antes de la fecha de la primera
sustituci6n, ser_.reparado o sustituido por Searssin
cargo alguno para el propietario. Los componentes que
se reparen o sustituyan en virtud de ia garantia estar_n
cubiertos por la garantia durante el periodo de garanfia
hasta Ilegar a la fecha de la primera sustituci6n.
IVlederado:El motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 125 horas de
funcionamiento real.
Intermedio: El motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 250 horas de
funcionamiento real.
Prolongado: Ei motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 500 horas de
funcionamiento real.
Por ejempio, un cortac6sped con operario a pie se suele
utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periede de
Durabilidadde las Emisiones de un motor con clasificaci6n
intermedia equivaldria a 10-12 a_os.
• No se podr_.nutilizar componentes complementarios o
modificados no exentos por ei Air Resources Board. Ei
uso de componentes complementarios o modificados
no exentos por parte dei propietario dar_.lugar a la
anuiaci6n de la garantia. El fabricante no ser_.
responsable de los falios de componentes cubiertos por
la garanfia que se deban ai uso de un componente
complementafio o modificado no exento.
Los motores cuentan con ia certificaci6n de cumpiimiento de
la fase 2 de ias normativas sobre emisiones de la United
States Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia
estadounidensede protecci6n del medioambiente). En el
caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de
cumplimiento de ia normativa sobre emisiones que figura en
la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero
de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha
demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones.
3. Cobertura de da_os derivados
La cobertura se ampiiar_,a los fallos de cualquier
componente del motor derivados del fallo de cualquier
componente reiacionado con el sistema de emisiones
cubierto por la garantia.
4. Solicitudes y exclusiones de cobertura
Las solicitudes de garanfia se cumplimentar_.ncon
arreglo a las disposiciones de ia politica de garantia de
motores Sears. La cobertura no aplica a los fallos de
componentes reiacionados con el sistema de emisiones
cubiertos por la garantia que no sean originales de
Searsni a los fallos debidos a uso indebido, negligencia
o mantenimiento inadecuado, conforme alas
disposiciones de la politica de garanfia de motores
55
Para motores
Categoria C =
Categoria B =
CategoriaA =
de menos de 225 cc:
125 horas
250 horas
500 horas.
Para motores
Categoria C =
Categoria B =
CategoriaA =
de 225 cc o m_.s:
250 horas
500 horas
1000 horas.
Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment,
or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime,
day or night (U.S.A.
www.sears.com
and Canada)
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222
(U.S.A.)
1-800-469-4663
www.sears.com
(Canada)
www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio,
y para ordenar
1-888-SU-HOGAR
1-800-361-6665
Au Canada pour service en fran(_ais:
piezas:
1-800-LE-FOYER
®
Trademark
/
TM
Trademark
/ SMService Mark of Sears Brands,
Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
(1-888-784-6427)
® Registered
(Canada)
LLC
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands,
MC Marque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC
LLC
© Sears Brands,
LLC