Download Craftsman 580.752990 Operating instructions
Transcript
Operator'sIVlanual ® 4000 PSi iViAX* 4.0 GPM MAX iViodelNo. 580.752990 HOURS: IVlon. - Fri. B a.m. to 5 p.m. (CT) WARNING Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating instructions. ADVERTENCIA Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso. ,, Safety ,, Assembly ,, Operation ,,Maintenance ,, Parts ,, Espafiol, p. 34 * This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). * Esta limpiadora a presiOnest_ clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaciOn y clasificaciOn de rendimiento de limpiadoras a presiOn) de la AsociaciOn de fabricantes de bombas a presiOn(Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). SearsBrands ManagementCorporation,HoffmanEstates,IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com 8 Part No. 319213GS - (11/19/2012) WARRANTY .......................................... 2 STORAGE........................................... 22 REPAIR PROTECTIONAGREEMENT........................ 2 TROUBLESHOOTING.................................. 23 SAFETYRULES...................................... 3-5 FEATURESAND CONTROLS.............................. 6 ASSEMBLY ........................................ 7-10 OPERATION....................................... 11-15 SPECIFICATIONS..................................... MAINTENANCE.................................... 16 REPLACEMENTPARTS.............................. 24-30 NOTES ............................................. 31 EMISSION CONTROLWARRANTY ..................... 32-33 ESPANOL......................................... HOW TO ORDERPARTS ........................ 34-59 BACKPAGE 17-21 CRAFTSMANTWOYEARFULLWARRANTY FORTWO YEARSfrom the date of purchase, this product is warranted against any defects in material or workmanship. A defective product will receive free repair or replacement if repair is unavailable. For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web site: www.craftsman.com This warranty covers ONLYdefects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include: • Expendableitems that can wear out from normal use within the warranty period, such as spray guns, hoses, nozzle extensions, nozzles, spray tips, filters or spark plugs. • Product damage resulting from user attempts at product modification or repair or caused by product accessories. • Repairs necessary becauseof accident or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions. • Preventive maintenance, or repairs necessary due to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel. This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears BrandsManagement Corporation,HoffrnanEstates,IL 60179 Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Here's what the Repair Protection Agreement* includes: * Expert service by our 10,000 professional repair specialists , Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs , Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed , Discountof 25% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement;also, 25% off regular price of preventive maintenancecheck , Fast help by phone-we caii it Rapid Resolution- phone support from a Sears representative.Think of us as a "talking owner's manual". © 2012 Onceyou purchase the Repair Protection Agreement, a simple phone carl is all it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional informationin the U.S.A. caii 1-800-827-6655. * Coverage in Canada varies on some items. For fuji details, caii Sears Canada at 1-800-361-6665. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A.or Canadacall 1-800-4-1VlY-HOIVlE®. Readyour this pressurewasher. manual carefully and becomefamiliar with Knowits applications, its limitations, and any hazards involved. ,A WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. importantSafetyinformation ,A WARNING This product contains lead and lead compounds, known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Washyour hands after handling this product. Safety Symbols and Meanings Operator's Manual 2 Toxic Fumes 5- SlipperySurface Fire ElectricalShock Fall Explosion MovingParts Flying Objects FluidInjection Kickback ChemicalBurn Projectile ,A WARNING POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon monoxide, a poisonous _gas that could kill you in minutes. You CANNOT smell it, see it, or taste it. Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon monoxide gas. Some chemicals or detergents could be harmful if inhaled or ingested, resulting in death, serious injury, nausea, fainting or poisoning. • Operatethis product ONLY outside far away from windows, doors and vents to reducethe risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially being drawn towards occupied spaces. • install battery-operated carbon monoxide alarms or plug-in carbon monoxide alarms with battery back-up according to the manufacturer's instructions. Smoke alarms cannot detect carbon monoxide gas. Hot Surface ,_. The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or CAUTION)is used with the alert symbol to designate a degree or level of hazardseriousness. A safety symbol may be used to represent the type of hazard.The signal word NOTICEis usedto address practices not relatedto personal injury. ,_, BANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will result in death or serious injury. ,_, WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in death or serious injury. ,A CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICEaddress practices not relatedto personal injury. • DO NOTrun this product inside homes, garages, basements, crawlspaces, sheds, or other partially-enclosed spaceseven if using fans or opening doors and windows for ventilation. Carbon monoxide can quickly build up in these spacesand can linger for hours, even after this product has shut off. • ALWAYSplace this product downwind and point the engine exhaust away from occupied spaces. If you start to feel sick, dizzy, or weak while using this product, shut it off and get to fresh air RIGHTAWAY. Seea doctor. You may have carbon monoxide poisoning. • Usea respirator or mask whenever there is a chancethat vapors may be inhaled when using chemicals. • Read all instructions with mask so you are certain the mask will provide the necessary protection against inhaling harmful vapors when using chemicals. _i_ WARNING ChemicalBurn Hazard. Chemicals could cause burns resulting in death or serious injury. • DO NOTuse caustic liquid with pressure washer. • Use ONLY pressure washer safe detergents/soaps. Follow all manufacturers instructions. ,& WARNING ,_can Starter cord kickback (rapid retraction) will pull hand and arm toward engine faster than you let go which could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury. • NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. • When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. • After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. ,_.WARNING Risk of electrocution. '_.ml Contactwith power source could cause electric shock or burn resulting in death or serious injury. • NEVERspraynearpowersource. ,_, WARNING The high pressure stream of water that _i_ WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive which could cause burns, fire or explosion resulting in death or serious injury. WHENADDING OR DRAINING FUEL * Turn pressure washer engine OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. . Fill or drain fuel tank outdoors. . DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. . If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. . Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. . Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or leaks. Replaceif necessary. . DO NOT light a cigarette or smoke. WHENSTARTINGEQUIPMENT * Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place. * DO NOTcrank engine with spark plug removed. WHEN OPERATINGEQUIPMENT * DO NOToperate this product insideany building, carport, porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure. and underlying tissues, could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. * DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. • If cut by fluid, call physician immediately. DO NOTtreat as a simple cut. . Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff valve OFF. • DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. • NEVERrepair high pressure hose. Replaceit. • NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind. Replaceo-ring or seal. • NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. • ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every time you stop engine. • NEVERaim spray gun at people,animals, or plants. • DO NOTsecure spray gun in open position. • DO NOTleave spray gun unattended while machine is running. • NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. • Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. * DO NOT spray flammable liquids. WHEN TRANSPORTING,MOVING OR REPAIRING EQUIPMENT . DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. . Disconnect spark plug wire. WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUEL iN TANK * Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition source becausethey could ignite fuel vapors. ,_, WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting in death or serious injury. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. • Allow equipment to cool before touching. • Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. • It is a violation of California Public ResourceCode, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. • Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts. ,&. WARNING Use of pressure washer could create puddles and slippery surfaces causing _ you to fall resulting in death or serious 1injury. Kickback from spray gun could cause you to fall resulting in death or serious injury. • Operate pressure washer from a stable surface. _i_ WARNING Risk of eye or bodily injury. Ll= Spray could splash back or injury. propel objects resulting in serious • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. • The cleaning area should have adequateslopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces. • Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. • NEVERoperate pressure washer when barefoot or wearing sandals or shorts. ,&. WARNING Unintentional sparking could cause fire or '_.dh electric shock resulting in death or serious injury. _i_ CAUTION Excessively high operating speeds could result in minor injury. Excessively low speeds impose a heavy load. • DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to increase engine speed. Pressure washer supplies correct rated pressure and flow when running at governed speed. WHENADJUSTING ORMAKINGREPAIRS TOYOURPRESSURE WASHER * Disconnectthe sparkplugwirefrom the sparkplugand place the wirewhereit cannotcontactsparkplug. WHENTESTINGFORENGINE SPARK * Useapprovedsparkplugtester. * DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved. ,&. WARNING Starter and other rotating parts could • Always wear protective clothing such as a long-sleeved shirt, long pants and close-toed shoes. • DO NOTmodify pressure washer in any way. NOTICE High pressure spray could damage fragile items including glass. • DONOTpointspraygun at glasswhenusingred(0°) spraytip. = NEVERaimspraygun at plants. resulting hands, in serious entangle hair,injury. clothing, or accessories * NEVERoperate pressure washer without protective housing or covers. . DO NOTwear looseclothing, jewelry or anything that could be caught in the starter or other rotating parts. . Tie up long hair and remove jewelry. NOTICE Improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its life. • If you havequestions about intended use, ask dealeror contact qualified service center. • NEVERoperate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers. • DO NOTby-pass any safety device on this machine. • DO NOTtamper with governed speed. • DO NOT operate pressure washer above rated pressure. • DO NOT modify pressure washer in any way. • Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. • NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided on unit. • This equipment is designedto be used with Searsauthorized parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOTcomply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities. KNOWYOURPRESSUREWASHER Read the the Operator's Manual rules beforetooperating pressure Compare illustrations with and yoursafety pressure washer familiarizeyour yourself with washer. the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Tips -- Detergent, 0°, 15°, 25° and 40°: for various high pressure cleaning applications. N - Detergent SiphoningTube/Filter -- Useto siphon pressure washer safe detergents into the low pressure stream. B - High PressureHose-- Connect one end of hose to pump and the other end to spray gun. P - Water Inlet -- Connection for garden hose. C - Project Pro@ PerfectMWM Siphon -- Mixes concentrate with pressure washer spray. R - High Pressure Outlet -- Connection for high pressure hose. S - Oil Drain-- Drain engine oil here. T - Oil Fill -- Check and add engine oil here. D - Throttle Lever -- Sets engine in starting mode for recoil starter and stops a running engine. U - Pump -- Develops high pressure. E - Choke Lever -- Used when starting a cold engine. V - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. F - Fuel Valve Lever-- Usedto turn fuel supply on and off to engine. G - Recoil Starter-- Used for starting the engine manually. W - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always leave room for fuel expansion. H - Warning/Operating InstructionsTag-- Identifieshazards and proper procedure to start/stop pressure washer. X - Spray Gun-- Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device, includes trigger lock. J - Bottle Bracket -- Cleaning solution bottle fits in wire form bracket here.Concentrate bottle not included. items Not Shown: K - Nozzle Extensionwith Quick Connect -- Allows you to switch betweenfive different spray tips. L - Pressure Control Knob-- Varies pressure of high pressure spray. IVi- Automatic Cool DownSystem -- Cycles water through pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage. EngineIdentification -- Provides model, type and code of engine. Pleasehave these readily available if calling for assistance. identification Label (near rear of base plate) -- Provides model and serial number of pressure washer. Pleasehave these readily available if calling for assistance. Your pressure washer requires some assembly and is ready for use only after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. 6. Verify pump oil dipstick (A) has been installed into pump. 7. Connect pressure hose to spray gun and pump. 8. Connectwater supply to pump. If you have any problemswith the assembly of your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1=800-222-3136. UNPACKTHEPRESSUREWASHER 1. Remove everything from carton except pressure washer. 2. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 3. Remove pressure washer from carton. CARTONCONTENTS Check all contents. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. * Main Unit * Handle * High Pressure Hose * Spray Gun * * * Nozzle Extensionwith Quick Connect Fitting Bottle Bracket Wireform (2) PerfectMix Siphoning Unit/Tube * Engine Oil Pouch (2) * Parts Bag (which includes the following): * Operator's Manual * Owner's Registration Card * Bag containing 5 Multi-Colored Quick Connect Spray Tips * HandleFasteningHardwareKit (which includes): * Carriage Bolt (2) * 9. Attach nozzleextension to spray gun. 10. Select/attach quick connect spray tip to nozzle extension. Attach Handleand Accessory Tray 1. Place handle (B) onto handle supports (C) connectedto main unit. Make sure holes (D) in handle align with holes (D) on handle supports. NOT/CE It may be necessary to move the handle supports from side to side in order to align the handle so it will slide over the handle supports. 2. Plastic Knob (2) Place bottle brackets (E) facing outside over holes in handle. Secure bottle brackets and handle with carriage bolts (F) and plastic knobs (G). Tighten by hand. Become familiar with each piece before assembling the pressure washer, identify all contents with the illustration on page 6. if any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. ASSEMBLINGPRESSUREWASHER Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: 1. 2. Fill out and send in registration card. Attach handle to main unit. 3. Connect detergent siphon tube to pump. 4. 5. Add oil to engine crankcase. Add fuel to fuel tank. . insert multi-colored quick connect spray tips and other supplied accessories in spaces provided on handle. 2-iN-1 Soap System Add Engine Oil The pressure washer is equipped with two detergent siphoning tubes. 1. Place pressure washer on a flat, level surface. 2. Cleanarea around oil fill and remove oil fiii cap/dipstick. Project Pro PerfectMix Siphon 3. Hold neck of supplied oil pouch and remove cap. 4. Slowly pour contents of oil pouches into oil fill opening. Checkingoil level frequently, fill to FULL mark (E) on dipstick. Blue tube with blue bottle cap: When using the blue PerfectMix siphon, use the PerfectMix Extreme Concentrate straight from the bottle. Standard Siphon Tube Cleartube with filter: When using the clear siphon tube, dilute 1 part PerfectMix Extreme Concentrateto 16 parts water (4 oz of concentrate makes 1/2 gallon of mix.) Canalso be used with standard non-concentrated detergents. Attach Project Pro PerfectlVlix Siphon to Pump Attach the tube end of the blue PerfectMix Siphon (A) to the barbed hose fitting (B) on the pump. NOTICE Pauseto permit oil to settle. Wipe dipstick clean eachtime oil level is checked. DONOT overfill. NOTICE Improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its life. • DO NOT attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil. This could result in an engine failure. 5. Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten. Add Fuel Fuel must meet these requirements: Attach PerfectiVlixDetergentSiphon to Concentrate Bottle Remove cap from PerfectMix bottle (not included) and insert the PerfectMix Siphon (6). Screw the siphon unit to the top of the bottle (B). Place PerfectMix bottle in the wire-form bracket on the handle. Use the clip on the cap (0) to snap siphon to wire form bracket when siphon is not in a concentrate bottle. • Clean,fresh, unleaded gasoline. • A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). For high altitude use, see High Altitude. • Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) is acceptable. NOTICE Use of unapproved fuels could damage pressure washer and voids warranty. • DONOTuseunapproved gasolinesuchas E15and E85. • DONOTmixoil in gasolineor modifyengineto run onalternatefuels. ,A WARNING Fueland its vapors are extremelyflammable and explosivewhich could causeburns, fire or explosion resulting in deathor serious injury. WHENADDINGFUEL • Turn pressure washer engine OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • Fill fuel tank outdoors. • DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. • If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine. • Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. • Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or leaks. Replaceif necessary. • DO NOT light a cigarette or smoke. To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the same. If you experience starting or performance problems after using fuel, switch to a different fuel provider or change brands. This engine is certified to operate on gasoline. The emission control system for this engine is EM (Engine Modifications). 1. Cleanarea around fuel fill cap, remove cap. 2. Slowly add regular unleadedfuel (A) to fuel tank (B). Be careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (O) of tank space for fuel expansion. HighAltitude At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane / 85 AKi (89 RON) gasoline is acceptable. To remain emissions compliant, high altitude adjustment is required. Operationwithout this adjustment wiii cause decreasedperformance, increased fuel consumption, and increased emissions. See a qualified Sears dealer for high altitude adjustment information. Operation of the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude kit is not recommended. Lubricate O-Rings Lubrication of o-rings is extremely important for installation and operation. The use of a lubricant (petroleum or synthetic grease) during assembly helps seat o-rings properly and provides an improved seal. It also helps protect the o-ring from damage by abrasion, pinching or cutting and extends the life of the o-ring. 3. install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate. CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be treated with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or longer. If adding a fuel preserver,fill the fuel tank with fresh fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. If fuel preserver is not used, drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storagefor additional information. NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur. NOTICE ALWAYS apply a small amount of lubricant on orings prior to assembling the garden hose to the pump inlet (D), high pressure hose to pump outlet (E), high pressure hose (F), spray gun (G), and nozzle extension (H). Lubricate all connectionsshownbelow, following these instructions: 1. inspect and clean connecting surfaces prior to lubrication and assembly. 2. Use lubricants sparingly during assembly; a light film is all that is required. 3. Use a small brush or cotton swab to apply grease directly to o-rings where they are not accessible (QC fitting, M22 fitting). 4. ConnectHose and Water Supplyto Pump NOTICE DO NOTsiphon standing water for the water supply. Use ONLYcold water (less than 100%). NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. = Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill voidwarranty. NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check valve) at pump inlet could cause pump or inlet connector damage. = ThereMUSTbe at leasttenfeet of unrestrictedgardenhose betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a vacuum breakeror checkvalve. NOTICE Remove and discard the shipping caps from the pump's high pressure outlet and water inlet before attaching hoses. 1. Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water. Uncoil high pressure hose and attach quick connect end of hose to base of spray gun. Pull down on collar of quick connect, slide onto spray gun and let go of collar. Tug on hose to be sure of tight connection. • Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. 5. Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to water inlet. Tighten by hand. ,&, WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury. _i_ WARNING • Always wear indirectvented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. The high pressure stream of water that • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. and underlying tissues, could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. 6. Turn ONthe water, press red button (C) on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. • Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. . Similarly, attach other end of high pressure hose to high pressure outlet (A) on pump. Pull down on collar of quick connect, slide onto pump and let go of collar. Pull on hose to be sure of tight connection. Checklist BeforeStarting Engine Reviewthe unit to ensure you have performed all of the following: . Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (B). Cleanscreen if it contains debris or have it replacedif damaged. DO NOTrun pressurewasher if inlet screen is damaged or missing. 10 1. Be sure to read Safety Rules and Operationsections before using the pressure washer. 2. Make sure handle is in place and secure. 3. Checkthat oil has been added to proper level in engine crankcase. 4. Add proper fuel to fuel tank. 5. Checkfor proper hose connections (high pressure and water supply) and that there are no kinks, cuts, or damageto the high pressure hose. 6. Provide proper water supply (not to exceed 100%). HOWTO USEYOURPRESSUREWASHER To Start Your Pressure Washer If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day. 1. Place pressure washer outside near an water source capableof supplying water at a flow rate greater than 5.0 gallons per minute and no less than 20 PSi at pressure washer end of garden hose. PressureWasher Location Carbon Monoxide Poisoning ,_,WARNING POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon monoxide, a poisonous _gas that could kill you in minutes. You CANNOT smell it, see it, or taste it. Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon monoxide gas. • Operatethis product ONLY outside far away from windows, doors and vents to reducethe risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially being drawn towards occupied spaces. = install battery-operated carbon monoxide alarms or plug-in carbon monoxide alarms with battery back-up according to the manufacturer's instructions. Smoke alarms cannot detect carbon monoxide gas. 2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See Assembly for illustrations. 3. Make sure unit is in a level position. 4. Connectgarden hose to water inlet on pressure washer pump. NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. = Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis instructionwill voidwarranty. • DO NOTrun this product inside homes, garages, basements, crawlspaces, sheds, or other partially-enclosedspaces even if using fans or opening doors and windows for ventilation. Carbon monoxide can quickly build up in these spacesand can linger for hours, even after this product has shut off. • ALWAYS placethis product downwind and point the engine exhaust away from occupied spaces. . . Turn ONthe water, press red button on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand. If you start to feel sick, dizzy, or weak while using this product, shut it off and get to fresh air RIGHTAWAY. See a doctor. You may havecarbon monoxide poisoning. . Exhaust Port Pointed away from occupied spaces Risk of Fire Clearances ,_. WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damagefuel tank causing a fire, resulting in death or serious injury. • Keepat least 5 ft. (1.5 m) clearanceon all sides of pressure washer including overhead. 11 Choose spray tip you want to use, pull back on collar of nozzle extension, insert spray tip and releasecollar. Tug on spray tip to make sure it is securely in place. See How to Use Spray Tips. 8. Movefuelshut-off lever(A)toON(I)position. ,_, WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will puii hand and arm toward engine faster than you _'_hZ_ can let go which could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury. • NEVERpull startercordwithoutfirst relievingspraygun pressure. • Whenstartingengine,pull cordslowlyuntil resistanceisfelt andthenpull rapidlyto avoidkickback. 9. Movethrottlecontrollever(B)to"Fast"position, shown onengine asa rabbit(@). 10. Movechokelever(C)to"Choke" (H) position. NOTICE Forawarmengine, besurethechoke leverisinthe "Run"(J{ l) position. NOTICE Before starting thepressure washer, besureyou arewearing safety goggles asdescribed below. • Aftereachstartingattempt,whereenginefails to run,always pointspraygun in safedirection,pressred buttonandsqueeze sprayguntriggerto releasehighpressure. • Firmlygraspspraygun with both handswhenusinghigh pressuresprayto avoidinjurywhenspraygun kicks back. 2. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap back" against starter. 13. When engine starts, slowly move choke lever to "Run" (I _tI) position, as engine warms. If engine falters, move choke lever to "Choke" (tXt) position, then to "Run" ,_. WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury. (I JrI) position. 14. After each starting attempt, where engine fails to run, always point gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. Move choke lever to "Choke" (IXI) position, and repeat steps 11 through 13. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. 15. If engine fails to start after six pulls, move choke lever to "Run" position, and repeatsteps 11 through 13. 1. When starting engine, position yourself as recommended and grasp starter grip handle and pull slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly to start engine. NOTICE Always keep the throttle lever in the "Fast" position when operating the pressure washer. A WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injuryand possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. = DONOTallowCHILDREN to operatepressurewasher. = Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. = NEVERaim spraygun at people,animals,or plants. = DONOTsecurespraygunin openposition. = DONOTleavespraygun unattendedwhilemachineis running. = NEVERusea spraygun whichdoesnot havea triggerlock or triggerguardin placeandin workingorder. = Alwaysbe certainspraygun,nozzlesandaccessories are correctlyattached. 12 _i_ WARNING 4. Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting in death or serious injury. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. ,_, WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. = Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. • Allow equipment to cool before touching. = Keepat least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of pressure washer including overhead. = It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Howto Use Spray Tips Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. The quick-connect on the nozzle extension allows you to switch between five different quick connect spray tips. Spray tips can be changedwhile pressure washer is running once spray gun trigger lock is engaged.The spray tips vary the spray pattern as shown below. = Replacement parts must be the sameand installed in the same position as the original parts. Howto Stop Your PressureWasher 1. Releasespray gun trigger and let engine idle for two minutes. 2. Move throttle control lever on engine to "Slow" position, then "Stop" _ Follow these instructionsto changespraytips: 1. Pull back collar on quick-connect and pull current spray tip off. Store spray tips in holes provided in the handle. position. _i_ WARNING The high pressure stream of water that ,_, WARNING Fueland its vapors are extremely flammable and explosivewhich could cause burns, and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERexchangespraytips withoutthetriggerlock being engagedon the spraygun. • DONOTtwist spraytips whilespraying. fire or explosion resulting in death or serious injury. • DONOTstopenginebymovingchokeleverto "Choke"position. 3. ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. Move fuel shut-off lever to OFF(O) position. LOWPressure High Pressure V \ L ' 1 r I Useto apply detergent Black White 40 ° Green25° 13 Yellow 15° Red 0° 2. Select desired spraytip: 3. Make sure black detergent spray tip is installed. * Fordelicate rinse,forgentle cleaning ofcars/trucks, NOTICE Detergentcannot be applied with the high pressure boats,RV's,patiofurniture, lawnequipment, etc., spray tips (White, Green,Yellow or Red). select white40° spraytip. 4. Make sure garden hose is connected to water inlet. * * * 3. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. For general rinsing, ideal for most all purpose cleaning such as home siding, brick patios, wood decks, driveways and sidewalks, garage floors, etc., select green 25° or yellow 15° spray tip. NOTICE You must attach all hoses before you start the engine. • Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON could damagethe pump. For maximum rinsing, for stubborn or hard to reach surface such as second story surfaces, paint removal, oil stains, rust removal or other stubborn substances (tar, gum, grease, wax, etc.), select red 0° spray tip. • Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. To apply detergent, applies project specific cleaners to help break down stubborn dirt and grime on a variety of surfaces, select black detergent spray tip. Pull back on collar, insert new spray tip and release collar. Tug on spray tip to make sure it is securely in place. 5. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. 6. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. 7. Allow detergent to "soakin" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on (prevents streaking). Usage Tips * For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface. * If you get spray tip too close, especially using a high pressure spray tip, you may damage surface being cleaned. * DONOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning tires. Cleaning and Applying Detergent with the Standard Clear Siphon /__ To apply diluted detergent using the standard clear siphon tube, follow these steps: 1. Review use of spray tips. 2-1N-1Soap System _.WARNING Chemical Burn Hazard. Chemicals could cause burns resulting in death or serious injury. 2. 3. Attach clear siphon hose to barbed fitting on pump. Mix detergent solution as required by job. 4. Placesmall filter end of clear siphoning tube into container with diluted solution as described above. • DONOTusecausticliquid with pressurewasher. NOTICE DO NOT insert standard siphon hose in PerfectMix Concentrate.Failure to dilute concentrate will cause excessive application and consumption of solution. • UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps. Followall manufacturers instructions. Cleaning and Applying Detergent with the Project Pro PerfectlVlix Siphon NOTICE Make sure filter is fully submerged in detergent while applying solution. To apply undiluted detergent using the blue PerfectMix siphon, follow these steps: 1. Review use of spray tips. 2. Attach PerfectMix siphon hose to pump and PerfectMix concentrate bottle. NOTICE Contact with hot muffler could damage detergent siphoning tube. • When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot muffler. // NOTICE Contact with the hot muffler could damage detergent siphoning tube. • When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot muffler. 5. Make sure black detergent spray tip is installed. NOTICE Detergentcannot be applied with high pressure spray tips (White, Green,Yellow or Red). 14 6. Makesuregarden hoseisconnected towaterinlet. Check thathighpressure hoseisconnected tospraygun andpump. Turnonwater. NOTICE 9. 6. Start at top of areato be rinsed, working down with same overlappingstrokes as you usedfor cleaning. Cleaning Detergent Siphoning Tube If you used the detergent siphoning tube, you must flush it with clean water before stopping the engine. 1. Placedetergent siphoning tube/filter in a bucket full of clean water. • Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. 8. Apply a high pressure spray to a small area and then check surface for damage. If no damageis found, you can assume it is okay to continue rinsing. You must attach all hoses before you start the engine. • Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON could damage the pump. . 5. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. 3. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. . 5. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on (prevents streaking). . NOTICE You must flush detergent siphoning system after each use by placing filter into a bucket of clean water, then run pressure washer in low pressure for 1-2 minutes. 3. Keep spray gun a safe distance from areayou plan to spray. Flush for 1-2 minutes. Shut off engine following instructions How to Stop Pressure Washerand turn off water supply. ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. For Rinsing: 1. Remove black detergent spray tip from nozzle extension. Select and install desired high pressure spray tip following instructions How to Use Spray Tips. Select and install black detergent spray tip following instructions How to Use Spray Tips. _i_ WARNING The high pressure stream of water that Pressure Washer Rinsing 2. Remove high pressure spray tip from nozzle extension. . _i_WARNING Kickback from spray gun could cause you Automatic Cool DownSystem (Thermal Relief) to fall resulting in death or serious injury. If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125°F. The system engages to cool the pump by discharging the warm water onto the ground. • Operatepressurewasherfrom a stablesurface. • Beextremelycarefulif youmust usethe pressurewasherfrom a ladder,scaffolding,or any othersimilar location. • Firmlygraspspraygunwith bothhandswhenusinghigh pressuresprayto avoidinjurywhenspraygun kicksback. . increase (decrease) spray pressure by turning pressure control knob (A) clockwise (counterclockwise). Use lower pressure to wash items such as a car or boat. Use higher pressure to strip paint and degrease driveways. 15 ENGINETECHNICALiNFORMATiON PRODUCTSPECiFiCATiONS This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled engine. In the State of California, Model 250000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 250 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respect to the performance or operational life of this engine. The engine is warranted solely according to the product and emissions warranties stated elsewhere in this manual. PressureWasher Specifications Outlet Pressure .......................... Flow Rate................................. Detergent Mix ........................ Water Supply Temperature .......... 4,000 PSI* 4.0 GPM Use as directed Not to exceed 100% EngineSpecifications Bore ............................... Stroke .............................. Displacement ........................ SparkPlug ResistorType: ............... Long Life Platinum: ............ SetGapTo: ..................... PowerRatings The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordancewith SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM. The gross power curves can be viewed at www.BRiGGSandSTRATTON.COM. Net power values are taken with exhaust and air cleaner installed whereas gross power values are collected without these attachments. Actual gross engine power will be higher than net engine power and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Giventhe wide array of products on which engines are placed, the gas engine may not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment. This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, the variety of engine components (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Dueto manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine. 3.543 in. (90 mm) 2.598 in. (66 mm) 25.63 in. (420 cc) Briggs & Stratton 491055 Briggs & Stratton 5066 0.030 inch (0.76 mm) Armature Air Gap: .......... 0.008-0.016 in.(0.20-0.40mm) Valveclearancewith valve springs installedand piston 1/4 in. (6 mm) past top deadcenter (checkwhen engine is cold). Intake .................... 0.005-0.007 in.(0.13-0.18mm) Exhaust .................. 0.005-0.007 in.(0.13-0.18mm) FuelCapacity ............................. 1.75 Gallons 0il Capacity........................ 36 Ounces(1.0 liter) NOTICE For practical operation, the engine load should not exceed85% of rated power. Engine power will decrease 3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should operate satisfactorily at an angle up to 15°. * This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). 16 OWNER'SRESPONSiBiLiTiES EmissionsControl Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. Maintenance, replacement, or repair of the emissions controldevices and systemsmay be performed by any nonroad engine repair establishment or individual. However, to obtain "no charge" emissions control service, the work must be performed by a factory authorized dealer. Seethe Emissions Warranty. ii@iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiii iiiii • Changeengine oil iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iii;i !i_ ilil _ ii _ai!! ii J_iiii_ _ il BeforeEachUse iiii i !iiiiii_i 1. 2. Checkengine oil level. Cleandebris. 3. Checkwater inlet screen for damage. 4. Checkhigh pressure hose for leaks. • Cleandebris 5. 6. Checkgun and nozzle extension assembly for leaks. Purge pump of air and contaminants. • Check engine oil level PRESSURE WASHERMAINTENANCE • Check/clean water inlet screen' • Check high pressure hose • Check detergent siphoning tube • Check spray gun and assembly for leaks Clean Debris • Cleanengine air cleaner and pre-cleaner2 Daily or before use, clean accumulated debris from pressure washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris. inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed. • Changeengine oil2 • inspect muffler and spark arrester iiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiii_iii i iii_ iiiiiii:ii iiiii_iiiiii _! _ iii_ _ i _ Pressure washer parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris. • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. ii iiiiiiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii ii • Service spark plug • Replace engine air cleaner and pre-cleaner2 • Cleancooling system_ _iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiii i_i!i!iiii NOTICE improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its life. • DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots. iii;i_i_i_i_i i iiiii_iii iii_iiiiii_iiiiiilii_iiiii _iiii_iiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii • Changepump oiP Clean if clogged. Replace if perforated or torn. 2 Service more often under dirty or dusty conditions. • Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc. 3Change after first 50 hours of operation and then every 200 hours or 3 months, whichever occurs first. • Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. Checkand Clean inlet Screen GeneralRecommendations Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or replace if it is torn. Regular maintenance will improve the performance and extend the life of the pressure washer. See any Sears or other qualified service dealer for service. CheckHigh Pressure Hose The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in Storage. High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse, inspect hose before each use. Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. _i_ WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the Maintenance Schedule chart above. and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation. , NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit. • Replacement hoseratingMUSTequalor exceedmaximum pressureratingof unit. NOTICE Oncea year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. 17 Check DetergentSiphoningTube CheckSpray Gunand Nozzle Extension Examine detergent tube and clean if clogged. The tube should fit tightly on the barbed fitting of fitting. Examine the tube for leaks or tears. Replacethe tube if damaged. Examinehoseconnectionto spraygun and makesure it is secure.Testtrigger by pressingit and makingsure it springs back into placewhenyou releaseit. Do not depress red button and test trigger. You shouldnot be ableto presstrigger. Replace spray gun immediatelyif it fails any of thesetests. DetergentSiphoning Check Bali Occasionally check bali in detergent siphoning system may become stuck from storage, dried soap, or minerals in water. The check bail can be freed by performing the following: Nozzle Maintenance A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessivepump pressure is a spray tip clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the spray tip following these instructions: NOTICE Before performing this procedure, be sure you are wearing safety goggles as described below. _i_WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury. • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. = Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. = ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time you stop engine. 4. 2. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red button and and squeezespray gun trigger to release retainedhigh water pressure. and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. = Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releaseretained high water pressure. _. WARNING The high pressure stream of water that . Shut off engine and turn off water supply. _, WARNING The high pressure stream of water that Shut off engine and turn off water supply. . 1. 3. Remove spray tip from end of nozzle extension. 4. Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting spray tip (A). 5. Remove nozzle extension from spray gun. 6. Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through nozzle extension. Back flush between 30 to 60 seconds. Remove detergent siphoning hose from barbed fitting on pump. Using a firm, blunt object 7/64" in diameter or smaller, by at least 1" long, such as an Alien wrench, slowly insert the object into the barbed fitting until you meet resistance. This resistance is the check bail. 5. Slowly push down until you feel the bail move slightly, push no more than 1/8". Slight pressure may be required to free the ball. 6. Repeat steps 4 and 5 if necessary. 7. Reinstall spray tip into nozzle extension. 7. Reinstall detergent siphoning hose onto barb fitting. 8. Reconnect nozzle extension to spray gun. 8. Treat with PumpSaveras described in Protecting the Pump during storage to prevent reoccurrence. 9. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. 10. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. 11. Test pressure washer by operating with each quick connect spray tip. 18 Oil O=RingMaintenance Purchasean O-Ring Repair Kit, item 75116, at your local Sears or by calling 1-800-4-1VlY-NOME (469-4663) or online at www.sears.com. It is not includedwith the pressurewasher. This kit includesreplacemento-rings and a water inletfilter. Referto the instruction sheet providedin the kit to serviceyour unit's o-rings. Oil Recommendations We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Certified oils for best performance. Other high-quality detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use special additives. Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine. Use the chart to select the best viscosity for the outdoor temperature range expected. ,& WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation. • NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind. Replaceo-ring or seal. oC oF 40 o__ __20 30 Changing Pump Oil 86 68 104 _w 5O Changeoil after first 50 hours of operation and then every 200 hours or 3 months, whichever occurs first. 32 __,14 NOTICE When changing pump oil, use only high quality nondetergent 30 weight oil. Use no special additives. -4 -20 -22 -30 PumpMaintenance _, • o eo ,__10 _m _ 0 -10 NOTICE Pump oil is available as an optional accessory, it is * Below 40°F (4°C) the use of SAE 30 will result in hard starting. not included with the pressure washer. Pump oil, item 75127 is available at your local Searsor by calling 1-SOO-4-1VlY-NOIVlE** Above 80°F (27°C) the use of 10W30 may cause increased oil consumption. Check oil level more frequently. (469-4663) or online at www.sears.com.. Change pumpoil as follows: Checking Oil Level 1. Cleanarea around brass oil drain plug at bottom of pump. 2. Remove oil drain plug. Drain oil completely into an approved container. Oil level should be checked prior to each use or at least every 8 hours of operation. Keep oil level maintained. 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 3. When oil has completely drained, install oil drain plug and tighten firmly. 4. Cleanarea around pump oil dipstick. Remove dipstick and fill pump with recommended oil to "Fuir' mark on dipstick (typically 0.35L or 12 oz.). 5. install pump oil dipstick. 6. Wipe up any spilled oil. 2. Cleanarea around oil fill, remove oil cap/dipstick and wipe dipstick with clean cloth, insert dipstick, DO NOT screw in. Removeand check oil level. 3. Verify oil is at Full mark (A) on dipstick. 4. Replaceand tighten oil cap/dipstick. ENGINEMAINTENANCE ,_. WARNING Unintentional sparking could cause fire or "_llh electric shock resulting in death or serious injury. WHENADJUSTING ORMAKINGREPAIRS TOYOURPRESSURE WASHER Adding Engine Oil 1. Make sure pressure washer is on a level surface. • Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFOR ENGINESPARK = Use approved spark plug tester. 2. Checkoil level as described in Checking Oil Level. 3. if needed,slowly pour oil into oil fill opening to the Full mark (A) on dipstick. DO NOT overfill. 4. Replaceand tighten oil cap/dipstick. • DO NOT check for spark with spark plug removed. 19 Changing Engine Oil If youareusingyourpressure washer underextremely dirty ordustyconditions, orinextremely hotweather, change the oilmoreoften. _L.CAUTION Avoidprolonged or repeated skincontact withusedmotoroil. • Used motor oilhasbeen shown tocause skincancer incertain laboratory animals. • Thoroughly wash exposed areas withsoap andwater. KEEP OUTOFREACH OFCHILDREN. DON'T POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN USED OILTOCOLLECTION CENTERS. To service the air cleaner, folow these steps: 1. Removethe fastener (B) and the cover (C). Change oi whle engine is stil warm from running, as follows: . Make sure unit is on a level surface. 2. 3. Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug. 2. Removethe fastener (D) and the filter (E). 3. Removethe pre-deaner (F), ifequipped, from the filter. To loosen debris, gently tap the filter on a hard surface. Cleanarea around oil drain plug. The oil drain plug is located at base of engine. If the filter is excessively dirty, replace with a new filter. 4. Remove oil drain plug and drain oil completely into a suitable container. 4. Wash the pre-cieaner in liquid detergent and water. Then allow it to thoroughly air dry. Do not oil the pre-cleaner. 5. Reinstall oil drain plug and tighten securely. Remove oil cap/dipstick. 5. Assemble the dry pre-cleaner to the filter. 6. install the seal washer (6), the filter, and the pre-cleaner, if equipped, into the base (N) and onto stud (J). Make sure filter is properly assembled into base and secure with the fastener. 7. Install the cover and secure with the fastener (B). Make sure the fastener is tight. 6. . Slowly pour recommended oil (about 37 oz.) into oil fill opening. Pauseto permit oil to settle. Fiii to Fuji mark on dipstick. Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO NOT overfill. 8. Reinstall oil cap/dipstick. Tighten cap securely. 9. Wipe up any spilled oil. 9. Reconnect spark plug wire to spark plug. NOTICE You can purchase new air filter elements by calling 1-800-4-1VlY-NOIVlE (469-4663). Service Spark Plug Changingthe spark plug will help your engine to start easier and run better. Service Air Cleaner 1. Cleanarea around spark plug. 2. Removeand inspect spark plug. 3. Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use the recommended replacement plug. See Specifications. 4. Checkelectrode gap with wire feeler gauge and reset spark plug gap to recommended gap if necessary (see Specifications). 5. install spark plug and tighten firmly. Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. NOTICE You can purchase a new spark plug by calling 1-IOO-4-1VlY-NOIVlE (469-4663). 2O inspectIVlufflerand SparkAttester AFTEREACHUSE Inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage. Removethe spark arrester, if equipped,and inspect for damageor carbon blockage, if replacementparts are required, make sure to use only original equipment replacementparts. Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use: 1. _i_ WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting in death or serious injury. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury. * DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a safe direction, press red button and squeeze trigger to relieve trapped pressure and let engine cool. _i_ WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. * Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. * ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. * Allow equipment to cool before touching. * Keepat least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of pressure washer including overhead. * It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. * Replacement parts must be the sameand installed in the same position as the original parts. 2. Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and nozzle extension. Use a rag to wipe off the hose. 3. Empty pump of aii pumped liquids by puffing recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump. 4. Coil high pressure hose on hook provided on handle. 5. Store unit in a clean, dry area. 6. If storing for more than 30 days see Long Term Storage on next page. Air Cooling System Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have a qualified Sears service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to keep top of engine free from debris. See CleanDebris. ,_, WARNING Fueland its vapors are extremelyflammable and explosivewhich could causeburns, Carburetor Adjustment fire or explosion resulting in deathor serious injury. WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT WITH FUELIN TANK The carburetor on this engine is low emission. It is equipped with a non-adjustable idle mixture valve. Top speed has been set at the factory. If adjustment is required, see an authorized service dealer. * Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition source becausethey could ignite fuel vapors. _, CAUTION Excessively high operating speeds could result in minor injury. Excessively low speeds impose a heavy load. • DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to increase engine speed. Pressure washer supplies correct rated pressure and flow when running at governed speed. • DO NOTmodify pressure washer in any way. 21 WINTERSTORAGE Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See ChangingEngine Oil. NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. • Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. • Freezedamage is not covered under warranty. Protect Pump To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver, item 74403, to treat pump. This prevents freeze damageand lubricates pistons and seals. NOT/CE PumpSaver is available as an optional accessory, it is not included with the pressure washer. PumpSaver, item 74403 is availableat your local Searsor by calling 1-800-4MY-HOME(469-4663) or online at www.sears.com.. To protect the unit from freezing temperatures: 1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use. 2. Use pump saver, availableat Sears retail item 74403, to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates pistons and seals. 3. If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose. 4. Store unit in a clean, dry area. NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. • Failureto do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. • Freezedamage is not covered under warranty. To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Readand follow all instructions and warnings given on the PumpSaver container. LONGTERMSTORAGE If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. Other Storage Tips It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. 1. DO NOTstore fuel from one season to another unless it has been treated as described in Protect Fuel System. 2. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit. 3. Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. ,&, WARNING Storage covers could cause a fire resulting in death or serious injury. Protect Fuel System Fuel Additive: Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel causes acid and gum deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs & Stratton® Advanced Formula FuelTreatment & Stabilizer, item 33503, available at your local Searsor by calling 1-800-4MY-HOME(46g-4663) or online at www.sears.com. e DO NOTplace a storage cover over a hot pressure washer. e Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover on the equipment. 4. There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions.Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel system before storage. If gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer, it must be drained into an approved container. Run the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness. 22 Store unit in a clean and dry area. Problem Pump has following problems: failure to producepressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. Detergent fails to mix with spray. Engine runsgood at no-load but "bogs" when load is added. Enginewill not start; startsand runs roughor shutsdownduring operation. Engine lacks power. Engine"hunts" or falters. Cause Correction 1. Low pressure spray tip installed. 1. Replace spray tip with high pressure spray tip. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. Inadequatewater supply. 3. Provide adequate water flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4. Straighten inlet hose, patch leak. 5. Clogged inlet hose strainer. 5. Checkand clean inlet hose strainer. 6. Water supply is over IO0°F. 6. Provide cooler water supply. 7. High pressure hose is blocked or leaks. 7. Clear blocks in outlet hose. 8. Gun leaks. 8. Replace gun. 9. Spray tip is obstructed. 9. Cleanspray tip. 10. Pump is faulty. 10. Contact Sears service facility. 1. Detergentsiphoning tube is not submerged. 1. 2. Detergentsiphoning tube is clogged 2. or cracked. Cleanor replacedetergent siphoning tube. 3. High pressure spray tip installed. 3. Replace spray tip with low pressure spray tip. 4. Detergentsiphoning check ball stuck. 4. Freedetergent siphoning check ball. insert detergent siphoning tube into detergent. Engine speed is too slow. Move throttle control to FAST position. If engine still "bogs down", contact Sears service facility. 1. Throttle lever in "Stop" position. 1. Move throttle lever to "Fast" position. 2. Fuel lever in Off (0) position. 2. Move fuel lever to On (I) position. 3. Dirty air cleaner. 3. Cleanor replaceair cleaner. 4. Out of fuel. 4. Fill fuel tank. 5. Stale fuel. 5. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 6. Spark plug wire not connected to spark plug. 6. Connectwire to spark plug. 7. Bad spark plug. 7. Replace sparkplug. 8. Water in fuel. 8. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 9. Overchoking. 9. Open choke fully and crank engine. 10. Excessively rich fuel mixture. 10. Contact Sears service facility. Dirty air filter. Replace air filter. Choke is opened too soon. Move choke to halfway position until engine runs smoothly. 23 CRAFTSMAN4000 PSi Pressure Washer580.752990 iVlain Unit = ExplodedView and Parts List / i , 9OO \ / 16 item 1 2 3 4 5 6 Part # 319123GS 189332GS 315383ZGS 192132GS 195294GS 318207GS 208673GS 7 95458GS 8 199310GS 9 312774GS 10 205734GS 11 319316GS 195983EGS 195983FGS 195983GGS 195983HGS 195846ZZGS 12 316705GS 13 207785GS 14 206566GS 15 192310GS 16 204658GS 17 196002GS 18 203040GS 19 189971GS 900 NSP PartsNot Illustrated Part # 319213GS 63281 GS 191267RGS 191265GS 30809GS 317999GS 208538GS 209697GS 194256GS Description BASE PLUG HANDLE KIT-PUMP MOUNTINGHARDWARE KIT-HRDWRENGINEMOUNTING PUMP VALVE-THERMALRELIEF FITTING ADAPTER-GARDENHOSE WHEEL HOSE KIT-QCNOZZLES NOZZLE-QCRED NOZZLE-QCYELLOW NOZZLE-QCGREEN NOZZLE-QCWHITE NOZZLE-QCBLACK GUN EXTENSION-QC WELDMENT MOUNT-VIBRATION HOSE-CHEMICAL KIT-O RING KIT-HARDWAREHANDLE HOSE-CHEMICAL ENGINE(25T232-O118-F1)(see pages 26-30) Description MANUAL-OPERATOR KEY AXLE E-RiNG GROMMET OIL (Qty 2 Required) DECAL-Warning DECAL-MaxPSi TAG-WARNING Optional AccessoriesNot Illustrated Sears item # Description 75187 Garden Hose Quick Connect 75197 Accessory Quick Connect 75116 O Ring Repair Kit 75129 Turbo Nozzle 75134 50' High Pressure Hose 74403 Pump Saver 74404 PerfectMix Multi-Purpose and Vehicle Cleaner 74405 PerfectMix DegreaserCleaner 74406 PerfectMix Mold and Mildew Cleaner 24 CRAFTSMAN4000 PSI Pressure Washer580.752990 Pump = ExplodedView and Parts List L @ ÷ Q-- L A 50--! % \ H H C E H H 2O \ O J L © Item 2O 25 34 50 66 83 A B C D E F G H J Part # 198851GS 204860GS 317334GS 198849GS 198297GS 203034GS 198736GS 317335GS 198844GS 192914GS 198845GS 198848GS 198852GS 198846GS 198847GS Description INJECTOR-DETERGENT JET PLUG DIPSTICK SCREW PLUG-DRAIN KIT-UNLOADER KIT-CHECKVALVE KIT-PISTON KIT-CHEMICALiNJ KIT-WATERSEAL KIT-SUPPORTRING KIT-HARDWARE KIT-OIL SEALS KIT-O-RING Item Part # K 202902GS L 202800GS Description KIT-UNLOADERSEAT KIT-UNLOADER NOTE:item letters A - L are service kits and include all parts shown within the box. 25 PartsNot Illustrated Part # B2384GS 208673GS Description FILTER-GARDENHOSE VALVE-THERMALRELIEF Optional Accessories Part # 74403 75127 Not Illustrated Description PUMP SAVER OIL ENGINE,8riogs & $tratton, 25T232- ExplodedView d 729 _] 26 718A 718 16 24 _ [505 17A 614 276A o 12 17 181 17A 718A 22_ 240 529 7O5 @' 190 163 163A _IA_ 654 307 _ 7o3 163A 51A_ 118 26 117 _! 51 ENGINE,8riogs& $tratton, 25T232- ExplodedView Y 163 4 51A 1022 883 O 1026 45 163A 1029 40A 8 O @ 40 @ 42 13 238 914 1022 286 1305 333 265 _) 211 63 799_ 1052 789 2O9 188 27 ENGINE,Briogs& $tratton, 25T232- ExplodedView 467_ 968 1302 836_ % 412 3001 549 883 % 176 0 883A_ 1095 VALVE G ASKET SET 163 1395 51A 875 163A 1177_ % 1176 8680 1022 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 358 ENGINE GASKET SET 163 51A 12 ® O 1472 8680 1022 O 28 51A_ 51 ENGINE,Briogs& $tratton, 25T232- ExplodedView 281 23 663 1005 304 305 58 55 65 _ 29 ENGINE,Briggs & Stratton, 25T232- Parts List Item 1 3 5 7 11 12 13 15 16 17 17A 18 20 22 23 24 25 27 28 29 33 34 35 36 40 40A 42 45 46 51 51A 53 55 58 60 65 98 Pa_ # 799979 797766 799801 799534 799832 797789 797791 797793 590961 797765 797764 590962 797766 797795 797813 797812 799535 799537 799538 799540 797803 797799 797804 797778 797777 797780 797780 797781 797782 797783 797786 797851 797845 797755 590390 799974 691921 691915 797654 797752 117 118 121 122 125 163 163A 176 180 181 187 188 190 202 209 211 222 227 232 238 240 265 267 276 276A 281 286 300 590451 590452 590453 799961 799882 797756 799883 799834 591339 799324 791766 798618 590964 797810 591042 799927 590375 799924 797809 797784 797346 691024 699492 797847 797806 590986 797772 590379 26 Item 3O4 3O5 306 307 332 333 334 337 358 412 436 445 455 456 459 467 505 522 529 549 562 597 601 608 614 616 621 631 635 654 663 689 703 705 718 718A 729 758 789 799 83O 832 836 868 875 883 883A 914 968 1005 1012 1012A 1022 1023 1026 1029 1034 1052 1095 1176 1177 1210 1211 1302 1305 1395 1472 Description Cylinder Assembly Seal-Oil (Magneto Side) Head-Cylinder Gasket-Cylinder Head Tube-Breather Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft Bearing-Ball (Crankshaft) Bearing-Ball (Counterweight) Cover-Crankcase Seal-Oil (PTO Side) Screw (Crankcase Cover/Sump) Flywheel Key-Flywheel (Steel) Piston Assembly (Standard) Piston Assembly (.020" Oversize) Ring Set (Standard) Ring Set (.020" Oversize) Lock-Piston Pin Pin-Piston Rod-Connecting Valve-Exhaust Valve-Intake Spring-Valve (Intake) Spring-Valve (Exhaust) Retainer-Valve Retainer-Valve Keeper-Valve Tappet-Valve Camshaft Gasket-Intake Gasket-Intake Stud (Carburetor) Housing-Rewind Starter Rope-Starter Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter) (M6x7mm) Kit-Idle Speed (Control Bracket) (High Speed Adjustment) Jet-Main (Standard) Jet-Main (High Altitude) Kit-Carburetor Overhaul Spacer-Carburetor Carburetor Gasket-Air Cleaner Gasket-Air Cleaner SeaI-ORing (Air Cleaner Base) Tank-Fuel Cap-FuelTank Line-Fuel (Cut to Required Length) Screw (Control Bracket) Screw (Fuel Tank) Link-Mechanical Governor Spring-Governor (Red) Spring-Governed Idle Bracket-Control Lever-Governor Control Spring-Governor Link Cap-Valve Filter-Fuel Clamp-Casing (Control Bracket) Screw (Casing Clamp) Washer-Sealing (Rocker Cover) Washer-Sealing (Governor Crank) Panel-Control Module-Oil Sensor Muffler 3O Part# 799968 798618 797749 798618 797811 797769 797655 797235 799549 799830 799796 799818 797746 799973 799976 691985 690939 799941 799933 799833 797230 799972 791850 797747 797229 797805 692310 797794 797658 690939 799846 799669 590967 590965 797792 797761 797750 797852 590985 798975 591088 590380 798976 797854 799831 797770 799797 797848 797854 797748 590378 797668 797846 799778 799966 591087 797787 797771 799953 590965 590965 799975 799975 590457 798618 797686 797327 Description Housing-Blower Screw (Blower Housing) (M6x12mm) Shield-Cylinder Screw (Cylinder Shield) Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (Magneto Armature) Plug-Spark Gasket Set-Engine Nut (Air Cleaner Cover) (Wing Nut) Manifold-Exhaust Filter-Air Cleaner Cartridge Cup-Flywheel Plate-Pawl Friction PawI-Ratchet Knob-Air Cleaner Nut (Governor Control Lever) Plug-Dipstick!Fill Grommet (Fuel Tank) Washer (Air Cleaner) Bolt (Governor Control Lever) Screw (Pawl Friction Plate) Clamp-Hose (Green) Starter-Rewind Pin-Cotter Crank-Governor Switch-Stop (Brake) Washer (Oil Drain Plug) Boot-Spark Plug Nut (Carburetor) Screw (Control Panel) Spring-Friction Clip (FuelLine) Nut (FuelTank) Pin-Locating (Cylinder) Pin-Location (CrankcaseCover) Clip-Wire Counterweight Harness-Wiring Screw (Oil Sensor) Stud-Rocker Arm Guard-Muffler Screw (Muffler Guard) Seal-Valve Base-Air Cleaner Gasket-Exhaust Gasket-Exhaust Screw (Rocker Cover) Seal-Valve (Intake) Fan-Flywheel Retainer-Link Retainer-Link Gasket-Rocker Cover Cover-Rocker Arm Rod-Push Arm-Rocker Guide-Push Rod Sensor-Oil Gasket Set-Valve Nut (Exhaust Manifold) Nut (Muffler) Pulley/Spring Assembly (Pulley) Pulley/Spring Assembly (Spring) Washer (Muffler Guard) Screw (Oil Sensor Module) Screw (Air Cleaner Baseto Carburetor) SeaI-O Ring (Dipstick/Fill Plug) 31 California, U.S. EPA,and Sears Emissions ControlWarranty Statement Sears Emissions Control Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the Sears engine warranty for non-regulated engines found in the Operator's Manual. YourWarranty RightsAnd Obligations 1. Warranted Emissions Parts Coverageunder this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears Brands Management Corporation, U.S.A. (Sears) are pleased to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2012-2013 engine/equipment. In California, new small off-road engines and large spark ignited engines lessthan or equal to 1.0 liter must be designed, built, and equipped to meet the State's stringent antismog standards. Sears must warrant the emissions control system on your engine/equipment for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your engine or equipment. a. Fuel Metering System = Cold start enrichment system (soft choke) = Carburetor and internalparts = Fuel pump • Fuel line, fuel line fittings, clamps Your emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel injection system, ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, belts, connectors, sensors, and other emissions-related assemblies. Your evaporative emission control system may include parts such as: carburetors, fuel tanks, fuel lines, fuel caps, valves, canisters, filters, vapor hoses, clamps, connectors, and other associated components. Where a warrantable condition exists, Sears will repair your engine/equipment at no cost to you including diagnosis, parts, and labor. = Fueltank, cap and tether • Carbon canister b. Air Induction System • Air cleaner • Intake manifold = Purge and vent line c. Ignition System • Spark plug(s) Manufacturer's Warranty Coverage: • Magneto ignition system Small off-road engines and large spark ignitedengines less than or equal to 1.0 liter, and any emissions related components of the equipment, are warranted for two years*. If any emissions-related part on your engine/equipment is defective,the part will be repaired or replaced by Sears. d. Catalyst System • Catalytic converter • Exhaust manifold • Air injection system or pulse valve * Two years or for the time period listed in the respective engine or product warranty statement, whichever is greater. e. Miscellaneous Items Used in Above Systems • Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches Owner's Warranty Responsibilities: = Connectors and assemblies • As the engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner's manual. Sears recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine/equipment, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance. 2. Length of Coverage For a period of two years from date of original purchase*, Sears warrants to the original purchaser and each subsequent purchaser that the engine is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources Board; that it is free from defects in material and workmanship that could cause the failure of a warranted part; and that it is identical in all material respects to the engine described in the manufacturer's application for certification. The warranty period begins on the date the engine is originally purchased. = As the engine/equipment owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your engine/equipment or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved modifications. = You are responsible for presenting your engine/equipment to a Sears distribution center, servicing dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact Sears at (800) 469-4663. • Two years or for the time period listed in the respective engine or product warranty statement, whichever is greater. In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, has a menu of pre-recorded messages offering you product maintenance information. 32 The warranty on emissions-related parts is as follows: Look For Relevant EmissionsDurability Period and Air index information On YourSmaJJOff-Road EngineEmissionsLabel • Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. If any such part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by Sears at no charge to the owner. Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted for the remaining warranty period. Enginesthat are certified to meet the California Air Resources Board (GARB)small off-road Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. The engine manufacturer makesthis information availableto the consumer on emissions labels. The engine emissions label will indicate certification information. • Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period. The EmissionsDurability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used: • Any warranted part that is scheduledfor replacement as required maintenance in the owner's manual supplied, is warranted for the period of time prior to the first scheduled replacement point for that part. If the part fails prior to the first scheduled replacement,the part will be repairedor replaced by Sears at no chargeto the owner. Any such part repairedor replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduledreplacement point for the part. Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time. For example,a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the EmissionsDurability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. • Add on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non exempted add on or modified parts by the owner will be grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non exempted add on or modified part. Small off-road engines are certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA)Phase 2 or Phase 3 emissions standards. The Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions requirements. 3. Consequential Coverage For engines lessthan 225 cc displacement. Category C = 125 hours Category B = 250 hours CategoryA = 500 hours Coverageshall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any warranted emissions parts. 4. Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed according to the provisions of the Sears engine warranty policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not original equipment Sears parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper maintenance as set forth in the Sears engine warranty policy. Sears is not liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add-on or modified parts. For engines of 225 cc or more displacement. Category C = 250 hours Category B = 500 hours CategoryA = 1000 hours 33 GARANTIA .......................................... 34 MANTENIMIENTO .................................. CONTRATODE PROTECCIONPARA REPARACIONES......... 34 ALMACENAMlENTO ................................... REGLASDE SEGURiDAD ............................ 49-53 54 35-37 REPARACIONDE DAVIes REPUESTOS .................... 55 38 GARANTIADEL CONTROLDE EMISIONES ............... 56-57 58-59 CARACTERiSTICASY CONTROLES....................... MONTAJE ........................................ 39-42 NOTAS ........................................... OPERACION....................................... 43-47 COMe ORDENARPARTES ............... ESPECIFICACIONES................................... PAGINAPOSTERIOR 48 GARANTiACOIViPLETA DEDOSA lO DECRAFTSMAN DURANTEDOSA_IOa partir de la fecha de compra, este producto cuenta con una garantia contra cualquier defecto en el material o la mane de obra. Un producto defectuoso ser_ reparado sin costo aiguno, o bien, ser_ sustituido en case de que no sea posible repararlo. Para conocerlos detallesde coberturade lagarantia sobre come obtener reparaciOno sustituciOnsin costo, visite el sitio web: www.craftsman.com Esta garantia SOLOcubre defectos en materiales y mane de obra. La cobertura de la garantia NO incluye: • Elementos sujetos a desgaste en condiciones de use normales dentro del periodo de garantia, come pistolas rociadoras, mangueras, prolongadores de boquilla, boquillas, puntas de rociado, filtros o bujias. • Da_os al producto derivados dei intento de modificar o reparar el producto per parte del usuario o causados per los accesorios dei producto. • Reparaciones necesarias debido a accidentes o fallos que se deriven de la incapacidad para operar o mantener el producto de acuerdo con todas las instrucciones facilitadas. • Mantenimiento preventive o reparaciones necesarias debido al use de mezclas de combustible inadecuadas o de combustible contaminado o pasado. Esta garantia se invalida si este producto se utiliza alguna vez para prestar servicios comerciales o si se renta a otra persona. Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otto. SearsBrandsManagement Corporation,HoffrnanEstates,IL 50179 Felicidadesper realizar una compra inteligente. Una vez que adquiera ei contrato de protecciOn para reparaciones, solo tiene que hacer una sencilla IlamadateiefOnica para programar un servicio. Puede Ilamara cualquier hera dei dia o la noche, o programar una cita de servicio en linea. Su nuevo producto Craftsman® est_ dise_ado y fabricado para funcionar de manera fiable durante muchos a_os. Pero come todos los productos, es posible que requiera reparaciOnocasionalmente. Es en esos mementos, tenet un contrato de protecciOn para reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias. El contrato de protecciOn para reparacioneses una compra segura. Siio cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia del producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del periodo de garantia del producto. Adquiera hey su contrato de protecciOn para reparaciones. A continuaciOnse rnenciena Jeque eJcentrate de pretecciOnpara reparaciones* conternpJa: * Servicie experte de nuestros 10.000 especiaiistas profesionaies en reparaciOn. , Servicie ilimitade y sin ceste en partes y mane de obra en todas las reparaciones incluidas en la cobertura. , Cambie dd predudo per basra $1.500 si el producto incluido en ia cobertura no se puede reparar. , Un 25% de descuente en el precio normal de servicio y en partes instaladas relacionadas no inciuidas en la cobertura dei contrato; asimismo, un 25% de descuento en ei precio normal de revisiones de mantenimiento preventive. , Apiican aJgunaslirnitacienes y exdusienes. Para conocerprecies y obtener information adicional en EE. UU., JJarneaJ 1-800-827-6655. * La coberturaen Canadd varia en deterrninades articules. Para obtener redes los detaJJes,cernuniquesea Sears Canad_ aJ 1-800-361-6665, Serviciede instaiaciOnde Sears Para solicitar un servicio de instalaciOnper parte de un profesional de Sears para aparatos domOsticos, puertas autom_ticas de garajes, calentadores de agua y otros articulos dom_sticos importantes en EE. UU. o Canada,comuniquese al 1-800-4-1ViY-HOME®. AyudatelefOnica r_pida. Nuestro servicio de SoluciOnr_pida consiste en apoyo telefOnico per un representante de Sears. Piense que somos un "manual dei usuario parlante". 34 A. ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene eiementos quimicos reconocidos en el Estado de California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u otros da_os de tipo reproductivo. Leaestemanualminuciosamente y conozca a fondolas partesy el funcionarnientodesurn_quina limpiadoraa presi6n.Conozcasusaplicaciones, suslirnitacionesy los peligrosinvolucrados. Informaci6n importantede seguridad A. ADMERTENCIA Este producto contiene plomo y compuestos de plomo declarados causantes de malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado de California. Ldvese las manos despu6s de manipular este product& Sirnbolos sobre la seguridady significados Manualdel Operario GasesT6xicos DescargaEl_ctrica ,_, ADMERTENCIA Riesgo de electrocuci0n. h.llh El contacto con los cables el_ctricos podria provocar eiectrocuci0n y quemaduras que pueden provocar lesiones graves o la muerte. = NUNCArode cercade unafuentede energbel_ctrica. 2 Superficies Resbalosas IngeccidnLiquida Partes en Movimiento Caer Fuego SuperficieCaliente Proyectil _i_ ADMERTENCIA PELiGRO DE GAS VENENOSO. Los gases del escape dei motor contienen mon0xido de carbono, un gas venenoso que podria mataflo en minutos. NO tiene oior, color ni sabor. Aun si no puede oler los vapores dei escape, podria estar expuesto ai gas de mon0xido de carbono. La inhalaci0n o ingestion de algunas sustancias quimicas o detergentes puede ser peiigroso y provocar lesiones graves, n_.useas, desmayos, envenenamiento o la muerte. • Utilice este producto 0NICAMENTEa la intemperie, lejos de ventanas, puertas y ventiiaciones para reducir el riesgo de que ei gas de mon6xido de carbono se acumule y entre en los espacios habitados. ObjetosVoladores Explosi6n Quemadura Quimica Contragolpe _. El simbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo para su integridad fisica. Se utiliza una palabra de se_alizaci6n (PELiGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCiON) junto con ei simbolo de alerta para designar un grado o nivel de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un simboio de seguridad para representar ei tipo de riesgo. La paiabra de se_alizaci6nAVISO se utiiiza para hacer referencia a una pr_.cticano relacionadacon una lesi6n fisica. • Instalealarmas para detectar mon6xido de carbono operadas con batefias o enchufabies con baterbs de repuesto de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Las alarmas de humo no pueden detectar el gas de mon6xido de carbono. • NO utilice este producto dentro de casas, garajes,s6tanos, entresuelos, cobertizos o en otros espacios parcialmente cerrados, a_n si utiliza ventiladores o deja ias puertasy ventanasabiertas para favorecer la ventibci6n. El mon6xido de carbono puede acumubrse r_pidamente en estos espaciosy perdurar ahi durante horas,aun despu_s de que este producto se hayaapagado. A& PELI6RO indica un riesgo que, de no evitarse, provocard la muerte o lesiones de gravedad. ADMERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad. • SIEMPREcoloque este producto en direcci6n dei viento y dirija el escapedei motor en sentido contrario a los espacios habitados. A PRECAUTIONindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar lesiones leves o moderadas. Si comienzaa sentirse mal, mareado o d_bii cuando use este producto, ap_guelo y busque aire puro DE iNMEDiATO.Acuda a un m6dico. Es posible que se haya envenenado con mon6xido de carbono. AI/l$O hace referencia a una pr_.cticano relacionada con una lesion fisica. 35 e Utilice un respirador o una m6,scaracada vez que exista la posibilidad de inhalar vapores al utilizar sustancias quimicas. e Leatodas las instrucciones de la m_scara para comprobar si proporciona la protecci6n necesafiacontra la inhalaci6n de vapores nocivos cuando se utilicen sustancias quimicas. A ADVERTENCIA Elretroceso (repliegue r_.pido) del cabledelarrancador impedir_, queeiusuario _,_,_ sueite eicableatiempo y tirar_, desumano y _i_ AI:IVERTENCIA Ei combustible y sus vapores son extremadamenteinfiamablesy expiosivos, Io que podria provocar quemaduras, incendioso explosiones;asi como lesionesgraves o incluso la muerte. CUANDO ANADACOMBUSTIBLE 0 VACiEELDEPOSITO T-- brazo hacia ei motor, io que podria provocar fracturas, contusiones 0 esguinces; asi como lesiones g raves. • NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. • Cuando arranque el motor, tire ientamente dei cable hasta sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i para evitar su retroceso. • DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d_jelo enfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. • Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie. • Despu_s de cada intento de arranque, cuando ei motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para descargar la presi6n. • NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. • Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n. • Compruebe frecuentemente que las lineas de combustible, el tanque, el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas. C_mbielos si es necesafio. ,_, ADVERTENCIA Los gases y ei caior de escape podrian infiamar los materiales combustibles Y las estructuras 0 da_ar ' el dep6sito de combustible y provocar incendios, asi como lesiones graves 0 incluso la muerte. El contacto con ia zona del silenciador podria producir quemaduras y lesiones graves. • NO toque ias superficies calientes y evite los gases dei escapea alta temperatura. • NOenciendaun cigarrilloo fume. CUANDO PONGAENFUNCIONAMIENTO ELEQUIPO • Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de combustible y el filtro de aire est_n instalados. • NO arranque el motor sin la bujia instalada. CUANDOOPEREELEQUIPO • NO utilice este producto en el interior de un edificio, cochera, porche, equipo m6vil, taller de aplicaciones navaleso recinto. • NO incline el motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina se puedaderramar. • NO rode liquidos inflamables. AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO • Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo. • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. • Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor. P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor. • Transporte, mover o repare ei equipo con el tanque de combustible vacio, o con lav_lvula para apagar ei combustible, apagada (posici6n OFF). • NO incline ei motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina se puedaderramar. • Desconecteei cable de la bujia. CUANDOALMACENE0 GUARDEEL EQUIPOCONCOMBUSTIBLE EN ELTANQUE Mant_ngaio aiejado de caideras, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos que utiiicen llama piloto u otras fuentes de ignici6n que podfian inflamar los vapores de combustible. • Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. ,_, ADVERTENCIA Ei arrancador y otras piezas rotativas _i_ ADVERTENCIA u otros accesorios, y provocar podrian enredarse en las manos,lesiones el pelo,graves. la ropa Ei uso de una limpiadora a presi6n ,,_ resbaladizas quecharcos provoquen que se caiga podria producir y superficies y sufra iesiones graves o que se muera. El retroceso de la pistola rociadora podria provocar caidas con lesiones graves o la muerte. • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable. • NUNCAutiiice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de protecci6n. • NO utilice ropa suelta, joyas ni objetos que podfian quedar atrapados en el arrancador o en otras piezas rotativas. • Ate para arriba ei pelo largo y quite la joyefia. • El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas. • Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. 36 A ADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica. _i_ ADVERTENCIA Las sustanciasasiquimicas podrian graves provocar quemaduras, como lesiones o incluso la muerte. • NO use liquido c_ustico con la limpiadora a presi6n. cuerpo. El agua rociada podria salpicar 0 propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves. • Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _l, siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. , Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especialespara la limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del fabricante. Riesgo de lesiones en los ojos 0 el • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirect& ,& ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar lesionesgraves y la posible amputaciOnde un miembro. La pistola rociadora retiene agua a alta presiOnincluso con el motor parado y el agua desconectada;esto podria provocar lesionesgraves. . Encasode quealg_nliquidolecauseunacortadura,llameal m(idicode inmediato. NOlatrate como unacortaduracom_n. • Siempre utifice ropa de protecci6n como una camisa de manga larga, pantalones largos y zapatos cerrados. • NUNCAponga en funcionamiento la limpiadora a presi6n cuando est_ descalzo, Ileve sandalias o pantalones cortos. A PRECAUCION Las velocidades de funcionamiento excesivamente altas podrian provocar lesiones ieves. Las velocidades excesivamente bajas incrementan la carga de trabajo. • NO intente alterar el resorte, las conexionesy otras partesdel regulador para incrementar la velocidad del motor. La limpiadora a presi6n ejerce la presi6n y el flujo nominales correctos cuandofunciona a una velocidad controhda. * NOpermitaen ning_nmomentoqueNINOSoperenlamAquina limpiadora a presi6n. . NUNCAreparela manguerade altapresi6n.Remplacela. * NUNCAutilicening_ntipo de selladorpararepararunafugaen unaconexi6n.Sustituyalajuntat6rica o lajunta. * NUNCAconectelamanguerade altapresi6nal prolongadorde la boquilla. * Mantengaconectadala mangueraa lamAquinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest(ipresurizado. * SIEMPRE que pareel motor,apunteconlapistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel gatilloparadescargarla presi6n. . NUNCAapuntela pistolaa la gente,animaleso phntas. . NOfije la pistolarociadoraen la posici6nabierta. . NOabandonela pistolarociadoracuandola m_quinaest_en funcionamiento. • NO modifique al limpiadora a presi6n en ninguna form& AV/SO El rociado de alta presi6n podria dafiar objetos fr_.giles, incluido el vidrio. = NO dirija la pistola rociadora hacia un cristai cuando utilice la punta de rocio de roja de 0°. = NUNCAapunte la pistola a plantas. AV/SO Un tratamiento inadecuado de la limpiadora a presi6n podria dafiarla y acortar su vida Otil. • Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso dei limpiadora a presi6n, preg_nteie a su concesionario o contacte ei distribuidor de servicio autorizado. • NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento. • Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. • NUNCAdeber_n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n. _i_ ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian _,dh provocar incendios o eiectrocuci6n que pueden provocar lesiones graves o la muerte. CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IViAQUINA LIMPIADORAA PRESION = NO eiuda ning_n dispositivo de seguridad de esta m_quina. = NO intente alterar la velocidad controlada. • NO utilice la limpiadoraa presi6npor encimade su presi6n nominal. • NO haga ninguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n. • Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANDOPRUEBELABUJiA DELMOTOR • Antes de poner en marcha la m_quina limpiadora a presi6n en clima frio, revise todas las partesdel equipo y aseg_rese de que no se hayaformado hieio sobre elias. • Utilice un comprobador de bujbs homologado. • NUNCAmueva la m_quina halando ia manguera de alta presi6n. Utilice la manija que viene con la unidad. • NO comprueba la chispa sin la bujia instalada. • El equipo de alta presi6n estb,dise_ado para ser utilizado UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades. 37 CONOZCASU iViAQUINALIIViPIADORA A PRESION Lea ei manual dei operario y ias regias de seguridad antes de porterencon marchasu iimpiadora a presi6n. Compare las ilustraciones con su limpiadora a presi6n para familiarizarse las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. A - Puntasde retie -- Detergente,0°, 15°, 25°, 40°: para diferentes aplicacionesde limpiezade alta presi6n. N - Tubo/Filtrode Inyecei6n de Detergente- Permiteinyectar detergentespara limpiadoraa presi6n en el circuito de baja presi6n. B - Manguera de Alta Presi6n-- Conecteun extremo a la pistola de rociadoy el otro extremo a la toma de alta presi6n. P- Entradade Agua -- Conexi6nparala manguerade jardin. R - Tomade Alta Presi6n-- Conexi6npara la manguerade alta presi6n. C - Manguera de inye¢¢i6nProject Pro@PerlectMWM- Mezclael concentradocon el rociadode la limpiadoraa presi6n. S - Tap6nde Vaciadode Aceite -- Permitevaciarel aceitedel motor. D - Palanca de Control de la V_lvulade Regulaci6n-- Oolocael motor en modo de arranqueparael arrancadorde retrocesoy detieneel motor en funcionamiento. T - Tapa del Dep6sitodel Aceite -- Lleneel motor con aceiteaqui. U - Bomha-- Desarrollaalta presi6nde agua. V - Filtrode Aire -- El elementode filtro tipo seco limita la cantidadde suciedad y polvo quese introduce en el motor. E- Perilla del Cebador-- Usadapara arranque de motores frios. F - V_ilvulade Combustible-- Permiteabrir y cerrar la alimentaci6nde combustibleal motor. W - Tanque del Combustible-- Lleneel tanquecon gasolinaregular sin contenido de plomo en este punto. Siemprehabitaci6nde hoja para la expansi6ndel combustible. G- Arrancadorde Retroceso-- Usado paraarrancar el motor manualmente. X - Pistola de Ro¢iado-- Controlala aplicaci6nde aguasobre la superficiede limpiezacon el gatillo. Incluyecerrojo de seguridad. No mestrado: H - Etiquetade Advertenciae Instrucciones -- Identifica los riesgose indica el procedimientoadecuadode puestaen marchao de parada de la limpiadoraa presi6n. Etiqueta de Identificaci6n (el trasero¢ercano de plato despreciable) -- Proporcionael modeloy el n0mero de seriede limpiadoraa presi6n. Tengapor favor estos prontamentedisponible cu_ndoIlamarpara la ayuda. Identificaci6n de Motor -- Proporcionael modelo,tipo y el c6digo de motor. Tengapor favor estos prontamentedisponible cu_ndoIlamar para la ayuda. J - Soporte parahotella- La botellade soluci6nlimpiadoraseadaptaa la forma delsoporte de alambre.Botellacon concentradono incluida. K - Exlensi6npara Boquillas conConexi6n R_pida -- Le permite usar cinco puntas de rociado diferentes. L - Perilla de control de la presi6n-- Varia la presi6nde rociado de la presi6n. M - Automdticose EnfriaSistema-- Los ciclos reganpor bombacuando aguaalcanza125°-155°F.Entibiaraguadescargar_de la bombaenel suelo.Estesistemaprevieneel da_ointernode bomba. 38 Su sistema de limpieza requiere de cierto ensamble y estar_ lista para ser usado _nicamente despu_s de haber depositado el combustible y el aceite recomendado. 6. Verifique la varilla para el aceite (A) es instale en la bomba. 7. Conecte manguera a alta presi6n a pistola rociadoray a bomba. 8. Conecte el suministro de agua a bomba. 9. Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora. Si tiene problemascon el ensamble de su m_quina limpiadora a presi6n, llame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136. Desembale la Lirnpiadora a Presi6n 1. Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la limpiadora a presi6n. 2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo. 3. Saque la limpiadoraa presi6n de la caja de cart6n. Contenido de la Caja 10. Selecto/conecta boquilla de selector de conexi6n r_pida a la extensi6n de la boquilla. Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est_ presente o est_ da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136. • La unidad principal • Asa • • La mangueradealta presi6n Pistola de rociado • • • • Extensi6n de la boquilla con conector r_pido Puch de aceite para motor (2) Soportes para botellas (2) Manguera de sif6n del detergente de ProjectPro® PerfectMix • Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n) • • • • Conecteel Asa 1. Coloque el asa (B) a lado de los soportes del mismo (C) que ya est_n adheridos a la unidad principal. Aseg_rese de que los orificios (D) en el asa est_n alineados con los orificios (D) en los soportes del mismo asa. Manual del operador Tarjeta de la matricula Bolsa con 5 boquilla de conexiones r_pidas multicolores Piezas para la asa (incluye Io siguiente): • Pernos de cabeza (2) • AVISO Tal vez ser_ necesario mover los soportes del asa de un ladoa otro para alinear el asa de tal manera que pueda deslizarse sobre los soportes del mismo asa. Perilla pl_stica (2) Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la m_quina limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la p_gina 38. Si alguna de la partes no est_ presente o se encuentra da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136. 2. Coloque los soportes para botella (E) hacia el exterior sobre los orificios del asa. Fije lossoportes para botella y el asa con los pernos de cabezaredonda (F) y pomos de plAstico (G). Apriete a mano. 3. Inserte las puntas de rociado multicolores en los espacios provistos en la asa. iViONTAJE DELLllViPIADORA A PRESION Usted deberA Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en funcionamiento su sistema de limpieza: 1. Llene y mande en tarjeta de matricula. 2. Conecte asa a la unidad principal. 3. 4. Conecte la manguera de sif6n del detergente a la bomba. A_ada aceite al motor. 5. A_ada gasolina al tanque de combustible. 39 Sistema de inyecci6n"2 en 1" Agregue Aceite de Motor La limpiadora a presi6n est_ equipada con dos mangueras de inyecci6n de detergente. 1. Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana y nivelada. 2. Limpie la zona de alrededor del orificio de llenadode aceite y quite el tap6n amarillo. Tube azul con tap6n de botella azul: 3. Tenga cuello de puch de aceite suministrado y quite tapa. Cuando haga use del sistema de inyecci6n PerfectMix azul, utilice el concentrado directamente de la botella. (Un cuarto de botella de concentrado Perfect MixTM permite preparar16 litros de soluci6n jabonosa.) 4. Vierta lentamente el puches del aceite suministrado per el orificio de Ilenado.Verificando con frecuencia el nivel de aceite, deposite hasta la marca Ileno (E) de la vafilla de medici6n. Sisternade inyecci6nProjectProPerfectlVlix _:. Tube de inyecci6n estdndar transparente Tube transparente con filtro: Cuando utilice el tube de inyecci6n transparente, diluya 1 parte de concentrado per 16 partes de agua. (120 ml de concentrado estAndar permiten obtener 1,9 litros de mezcla.) Tambi_n puedeser utilizado con est_ndar detergentes noconcentrados. Conecte el sisternade inyecci6nProject Pro PerfectiVlixa la bomba Conecte el extreme de la manguera del sistema de inyecci6n Project Pro PerfectMix (A) al acoplamiento dentado de la manguera (B) de la bomba. AVI$O Pausa para permitir que aceite para asentarse. Limpie la varilla de medici6n cada vez nivel del aceite se verifica. NO a_ada aceite en exceso. AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede da_arlo y acortar su vida productiva. = NO procure acodar ni empezarel motor antes ha side atendido a apropiadamente con el aceite recomendado. Esto podria provocar una averia en el motor. 5. Vuelva a colocar el tap6n y apri_telo firmemente. Agregue Gasolina EJcernbustible debereunirJessiguientesrequisites: • Gasolinasin plomo limpia y nueva. • Un minimo de 87 octanes/87 AKI (91 RON). Para use a gran altitud, consulte Gran altitud. Conecte el sisternade inyecci6nde detergente PerfectlVlixa la botella de concentrado Quite el tap6n de la botella de Project Pro PerfectMix (no incluida) e inserte el sistema de inyecci6n Project Pro PerfectMix (C). Enrosque la unidad de inyecci6n a la parte superior de la botella (D). Coloque la botella en el soporte de alambre del asa. Utilice el clip del tap6n (C) para encajar el sistema de inyecci6n en el soporte de alambre cuando no est_ en una botella de concentrado. • Se puedeusar gasolinacon un contenido de hasta 10% de etanol(gasohol). AVISO El use de combustibles no aprobados podria da_ar el limpiadora a presi6n y anula la garantia. * NO utilice gasolina no aprobada, come E15y E85. * NO mezcleaceite con gasolina ni modifique el motor para hacerlo funcionar con otros combustibles. Para evitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de combustible, siempre que a_ada combustible, m_zclelo con un estabilizador. Consulte Almacenamiento.NO todos los combustibles son iguaies. Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu_s de utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca. Este motor est_ certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor). 4O Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_s. Vacie el dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta que los conductos de combustible y el carburador queden vacios. Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_s informaci6n al respecto, consulte Almacenambnto. _tLABVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamenteinfiamablesy explosivos, _lo que podria provocar quemaduras, incendios o explosiones;asi como lesiones graveso incluso la muerte. CUANDO ANADACOMBUSTIBLE ELDEPOSITO NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar da_os permanentes. • DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d_jelo enfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. Granaititud • Llene el dep6sito de combustible a la intemperie. • Compruebefrecuentemente que las lineas de combustible, el tanque, el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas. C_mbielos si es necesario. En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_ utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON). Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesario ajustar la unidad para su uso a gran altitud. De no realizarseeste ajuste, el rendimiento se reducir_ y el consumo de combustible y las emisiones aumentar_n. Para obtener m_s informaci6n sobre el ajuste para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de Sears. No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a 762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud. • NO encienda un cigarrillo o fume. Lubriquelas juntast6ricas • NO Ilenedemasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. • Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. . Limpie el _rea alrededor de latapa de Ilenadodel combustible, retire la tapa. 2. A_ada lentamente gasolina sin plomo (A) al dep6sito de combustible (B). NO a_ada combustible en exceso. Deje aproximadamente 4 cm (1,5") de espacio (C) en el dep6sito para permitir la expansi6n del combustible, como se muestra. La lubricaci6n de las juntas t6ricas es extremadamente importante para la instalaci6n y operaci6n. El uso de un lubricante (petr61eoo grasa sint_tica) durante el montaje es de utilidad para que las juntas t6ricas se asienten adecuadamentey el sellado quede mejor. Tambi_n ayuda a proteger la junta t6rica contra da_os por abrasi6n, pinchazos o cortes, y extiende su duraci6n. AV/SO SIEMPREaplique una peque_a cantidad de lubricante en las juntas t6ricas antes de montar la manguera de jardin a la entrada de agua de la bomba (D), manguera a alta presi6n a la salida de alta presi6n de la bomba (E), manguera a alta presi6n (F), la pistola rociadora (G), y el prolongador de la boquilla (H). Lubrique todas las conexionesse rnuestra a continuaci6n, siguiendo estas instrucciones: 3. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para alg_n combustible rociado para evaporar. iPRECAUCION! Los combustibles con mezclade alcohol (gasohol, etanol o metanol) puedenatraer ia humedady provocar la separaci6n y formaci6n de _cidos durante ei almacenamiento. Los gases _cidos pueden da_ar el circuito de combustible y ei motor durante ei almacenamiento. 41 1. Revisey limpie las superficies de conexi6n antes de la lubricaci6n y el montaje. 2. Utilice los lubricantes con moderaci6n durante el montaje; s61o se requiere una capa figera. 3. Cuando no tenga acceso alas juntas t6ricas, utilice un cepillo peque_o o torunda de algod6n para aplicarles la grasa directamente (adaptador QC,adaptador M22). Conecte la iVlanoueray el Surninistrode Aoua a la Bomba AV/SO El uso de una v_lvula unidireccional (igualador de presi6n 0 v_lvuia de retenci6n) en ia entrada de la bomba podria producir da_os en la bomba 0 en el conector de entrada. AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. = El da_oa ia iimpiadoraa presi6n,resultadode ia desatenci6n a estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantia. • DEBEhaber un minimo de 3 metros (10 pies) de manguera de riego libre entre la entrada de ia limpiadora a presi6n y cualquier dispositivo, como un igualador de presi6n o una v_ivula de retenci6n). • El da_o a la iimpiadora a presi6n, resuitado de ia desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia. Ai/ISO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de agua de la bomba. 1. Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte el extremo de conexi6n r_pida de ia manguera a la basede la pistola rociadora. Jale el collar de conexi6n r_pida, deslicelo por la pistola rociadora y su_lteio. Jale la manguera para asegurarse de que est_ conectada firmemente. 5. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la Iongitud) a la entrada dei agua. Apriete con la mano. _, ABVERTENCIA Riesgo de iesiones ocuiares. El agua rociada podria salpicar o propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves. • Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafas de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra saipicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta. _i_ ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que . los tejidos queatravesar podrian provocar este equipo subcut_neos, produce podria la piel y lesiones graves y la posible amputaci6n de un ABRA ei agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) (C) y apriete el gatillo para eiiminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. miembro. • NUNCAconecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la boquilla. • Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado. • Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. 2. . 4. Lista de Revision Previa ai Arranque del Motor De la misma manera, conecte el otro extremo de la manguera a aita presi6n a la salida de aita presi6n (A) de la bomba. Jaie el collar de conexi6n r_pida, deslicelo por la bomba y su61telo. Jale la manguera para asegurarse de que est_ bien conectada. Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevadoa cabo los siguientes procedimientos: Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de agua, inspeccioneel colador de la entrada (B). Limpie el colador si tiene residuos o solicite su rempiazo si est_ da_ado. NO haga funcionar la Jimpiadoraa presi6nsi eJfiJtro de entrada faJta o est_ dafiado. Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecteel agua. AVI$O Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Useagua SOLOfria (menos que 100°F). 42 1. Aseg_rese de leer las secciones Reglas de Seguridady Operaci6n antes de usar el fimpiadora a presi6n. 2. Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est_n apretados. 3. Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto en la caja del cig_Je_aldel motor. 4. Deposite la gasolina adecuada en ei tanque del combustible. 5. Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta presi6n. 6. Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los 100°F). COlViOUSARSU LllViPIADORA A PRESION Para porteren rnarchael lirnpiadoraa presi6n Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_quina limpiadora a presi6n, por favor liame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136, Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n acerca de la puesta en marcha inicial tambi_n es v_lida para cuando vaya a darle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la m_quina limpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io menos un dia. Ubicaci6ndel lirnpiadoraa presi6n FnvsrlerlamJerl|o cog mon6xJdo d8 carbono ADVERTENCIA PELiGRO DE GAS VENENOSO. Los gases del escape dei motor contienen mon6xido de carbono, un gas venenoso que podria matarlo en minutos. NO tiene oior, color ni sabor. Aun si no puede oler los vapores del escape, podria estar expuesto al gas de mon6xido de carbono. • Utilice este producto 0NICAMENTEa la intemperie, lejos de ventanas, puertas y ventilaciones para reducir el riesgo de que el gas de mon6xido de carbono se acumule y entre en los espacios habitados. • Instale alarmas para detectar mon6xido de carbono operadas con bateriaso enchufables con baterias de repuesto de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Las alarmas de humo no pueden detectar el gas de mon6xido de carbono. 1. Coloque la m_quina limpiadora a presi6n en un _rea cercanaa una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 5.0 galones por minuto en no menos que 20 PSi en el fin de arandeh de presi6n de la manga del jardin. 2. Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea Montaje. 3. Aseg_rese que la unidad est_ nivelada. 4. Conecte la manguera de jardin a la entrada dei agua. Aprietela con la mano. AV/SO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. • Elda_oa la limpiadoraa presi6n,resultadode ia desatenci6n a estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantia. • NO utiiice este producto dentro de casas,garajes,s6tanos, entresuelos,cobertizoso en otros espaciosparciaimentecerrados, a_n si utiiizaventiiadoreso deja laspuertasy ventanasabiertas parafavorecerla ventilaci6n.El mon6xido de carbono puede acumularser_pidamenteen estos espaciosy perdurarahi durante horas,aun despu_sde que este producto se hayaapagado. • SIEMPREcoloque este producto en direcci6n dei viento y dirija el escapedei motor en sentido contrario a los espacios habitados. 5. Abra ei agua, apunte con la pistoia hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para eliminar eiaire y las impurezas del sistema de bombeo. 6. Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora. Apri_tela con las manos. Si comienza a sentirse mal, mareado o d_bil cuando use este producto, ap_guelo y busque aire puro DE INMEDiATO.Acuda a un m6dico. Es posible que se haya envenenado con mon6xido de carbono. 7. Orificio de escape Dirigido en sentido contrario a los espacios habitados Espaciosin riesgo de incendios A ABVERTENCIA Los gases y ei calor de escape podrian infiamar los materiales combustibles Y ias estructuras 0 da_ar ' el dep6sito de combustible y provocar incendios, asi como lesiones graves 0 incluso la muerte. * Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. 43 Seleccione la puntas de rocio de conexi6n r_pida que usted deseee ins_rtela en ei extremo de la extensi6n de la boquilla. Vea Como usar /as puntas de rocfo. 8. Mueva la vAIvuladel combustible (A) a la posicidn ON (I). 9. Mueva el control de la v_lvula de admisi6n (B) a la posici6n "R_pido" ("Fast") _, conejo. _i_ ADVERTENCIA El retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador impedir_, que ei usuario _,_,_ sueite ei cable a tiempo y tirar_ de su mano y T-brazo hacia ei motor, io que podria provocar fracturas, contusiones o esguinces; asi como lesiones graves. • NUNCAtire del cane del arrancador sin eliminar previamente la presiCn de la pistola rociadora. • Cuando arranque el motor, tire ientamente del cable hasta sentir una resistenciay, a continuaciCn,tire r_pidamentede 61 para evitar su retroceso. • DespuCsde cadaintento de arranque, cuando ei motor no consiga arrancar, apunte con la pistoia rociadora hacia una direcciCnsegura, pulse ei botCnrojo y apriete el gatillo para descargar la presiCn. que se distingue con lafigura de un 10. Mueva la palanca del ahogador (C) a la posiciCn "Ahogado" • Sujete firmemente ia pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presiCn para evitar lesiones cuando se produzca ei retroceso de la pistol& ("Choke") I t. AVI$O En el caso de que el motor est6 caliente, asegOresede que la palanca del ahogador se encuentre en la posiciCn "Enmarcha" 12. Jale la cuerda de arranque lentamente.NO permita que la cuerda regrese bruscamenteen contra del arrancador. ("Run") I+l. AVI$O Antes de arrancar la limpiadoraa presiCn, aseg_resede ponerse gafas de seguridad como se describe a continuaciCn. 13. Cuando arranque el motor, mueva lentamente la palanca del ahogador a la posiciCn "En marcha" ("Run") I { I. Si el motor _i_ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada podfia salpicar o propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves. falla, mueva la palanca a la posiciCn "Ahogadp' ("Choke") I'_,1, y despuCsa la posiciCn "En marcha" ("Run") I ÷ I. 14. DespuCsde cada intentode arranque,cuando el motor no consigaarrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcciCnsegura, pulse el botCnrojo y apriete el gatillo para descargarla presiCn.Mueva la Dalancadel ahogador a la posiciCn"Ahogado" ("Choke") ", , y repite los pasos 11 por 13. • Cuando utilice este equipo o est6 cerca de 61,siempre use gafas de seguridad con ventilaciCn indirecta(contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaciCn indirect& 15. Si el motor no arranca despuCsde 6 tirones, m_ev_ la palanca del ahogador a la posiciCn "Enmarcha"("Run") / I' L y repite los pasos 11 por 13. 11. Cuando arranque el motor, colCquese en la posiciCn que se ,4VISO Siempre mantenga la control de v_lvula de regulaciCn en el "Rdpido" ("Fast") posicione cu_ndo operar la limpiadoraa presiCn. recomienda a continuaciCn. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia. DespuCshAlelarApidamente. / _i_ ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiCn que los tejidos podrian provocar este equiposubcut_.neos,que produce podria atravesar la piel y lesiones graves y la posible amputaciCn de un miembro. La pistola rociadora retiene agua a alta presiCn incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesionesgraves. • NOpermitaen ning_nmomentoque NINOSoperenla m_quina limpiadora a presiCn. • Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest6presurizado. • NUNCAapuntelapistolaa la genre,animaleso plantas. • NOfije la pistolarociadoraen laposiciCnabierta. • NOabandonela pistolarociadoracuandolam_quinaest6en funcionamiento. / \ \ \ \ \ \ \ • NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecciCn para ei gatillo no est6 en perfecto estado de funcionamiento. • Aseg_reseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y losaccesorios. 44 4. _i_ ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape podrian infiamar los materiales combustibles Y las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y provocar incendios, asi como lesiones graves 0 incluso la muerte. El contacto con ia zona del silenciador podria producir quemaduras y lesiones graves. • NO toque ias superficies calientes y evite los gases dei escapea alta temperatura. _, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_neos, que podrian provocar iesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parade y el agua desconectada; esto podria provocar lesionesgraves. • Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • SiEMPREque pareel motor,apuntecon lapistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseei bot6nrojo y aprieteei gatilloparadescargarlapresi6n. • Permita que el equipo se enfrb antes de tocarlo. • Deje un espacio mfnimo de 1.5 m (5 pies) airededor del Nmpiadoraa presi6n, incluida la parte superior. • Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos pOblicos de California, a menos que el sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber byes similares en vigor. P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor. C6mousar las puntasde rocio La extensi6n para boquillas de conexi6n r_pida le permite usar cinco puntas de rocfo diferentes. Siempre que est_ activado el seguro del gatillo de la pistola rocbdora, se puedencambiar las puntas de rocfo con la Nmpbdora a presi6n en funcionamiento. Las puntas de rocio tienen diferentes patrones de rocbdo come se ilustra a continuaci6n. • Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. Para cambiar las puntasde retie: 1. Desplacehacia atr_s el aniNo de conexi6n r_pida y tire de las puntas de rocio. Guarde las puntas de rocio en el soporte situado en ei asa. C6modelener su limpiadora a presi6n 1. Suelte el gatiNo de la pistola rociadora y deje funcionar el motor al ralentf durante dos minutes. 2. Mueva el acelerador a la posici6n "Slew" (Lento), y luego a la posici6n "Step" (Parada). 3. Gire la v_lvula de combustible hasta la posici6n "Off". SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para Nberarla presi6n retenida de la pbamar. _, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_neos, que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. • NUNCAintercambiepuntasde rociosin haberaseguradoei cerrojode seguridaddel gatillo. • NOtuerzapuntasde rocioal rociar. ,_, ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosives, lo que podria provocar quemaduras, incendios o explosiones; asi come lesiones graves o incluso la muerte. • NO coloque la palanca estranguladora en la posici6n "Oheke" para parar el motor. La Presi6n Alia La Presi6n Baja Usada para aplicar qufmicos i i i i i i i i Negra 400Blanca 25 o Verde 45 f 5o Amarilla 0° Roja 2. Seleccione la punta de rociado deseada: • • • • 3. 3. Para un enjuagado suave (baja presi6n y mayor caudal), para una limpieza suave de coches/camiones, barcos, RVs, muebles de jardin, cortac6spedes, etc., seleccione la punta de rociado blanca de 40°. AV/SO NO se puede aplicar detergente con las puntas de rocio de aita presi6n (Blanca,Verde, Amarilla o Roja). 4. Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la aiimentaci6n de agua. Para un enjuagadogeneral (media presi6ny medio caudal), id6neo para la mayoria de las limpiezas,como revestimientos extefiores, patios de ladrillo, suelos de madera,entradas, aceras,suelos de garaje, etc., seleccione la punta de rociado verde de 250o amarilla de 15°. AVISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. • Si pone en marcha ei motor sin haber conectado previamente todas las manguerasy sin haber ABIERTOei grifo, la bomba podfia averiarse. Para un enjuagado de m_xima potencia (alta presi6n y bajo caudal), para superficies rebeldes o de dificil acceso, como superficies de phntas altas, eliminaci6n de pintura, manchas de aceite, eliminaci6n de 6xido u otras sustancias dificiles (alquitr_n, resina, grasa, cera, etc.), seleccione la punta de rociado roja de 0°. • El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de ia desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia. Para aplicar productos detergentes o limpiadores especificos que ayuden a descomponer la suciedad rebelde en distintas superficies, seleccione la punta de rociado de detergente negra. Desphce hacia atr_s el anillo, inserte la nueva punta de rociado y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para comprobar que estA bien montada. 5. Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo poner en funcionambnto la limpbdora a presi6n. 6. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _,reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. 7. Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesafio para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas. Useinclina • Para una limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza. • Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria da_ar la superficie, especialmente cuando est_ usando el modo de alta presi6n. • NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando est_ limpiando Ilantas. Limpiezay aplicaci6n de detergente coneJ sistema de inyecci6n estdndar transparente Siga estos pasos para aplicar detergente diluido con el tubo de inyecci6n est_ndar transparente: Sistema de inyecci6n"2 en 1" _i_ADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica. _ Lassustanciasquimicaspodfian provocar quemaduras,asi como lesionesgraves o incluso la muerte. • NOuseliquidoc_usticoconla limpiadoraa presi6n. • UseEXCLUSIVAMENTE detergentes o jabonesespeciales parala limpiadoraa presi6n.Sigatodaslasinstrucciones delfabricante. 1. Revise el uso de las puntas de rocio. 2. Conecte la manguera de inyecci6n transparente a la bomba. 3. Prepare una soluci6n de detergente adecuada para el trabajo. 4. Introduzca el extremo del filtro peque_o del tubo de inyecci6n transparente en el contenedor de la soluci6n diluida, como se ha descfito anteriormente. AVISO Aseg_rese de que el filtro est_ totalmente sumergido en liquido mientras se aplica la soluci6n. AVISO Ei contacto con el silenciador a aita temperatura podfia producir da5os en el tubo de inyecci6n de detergente. • Cuando coloque ei filtro en ia botella dei detergente, coloque el tubo de manera que no entre en contacto accidentalmente con ei silenciador caliente. Limpieza y aplicaci6n de detergente con el sisternade inyecci6n Project Pro PerfectlVlix Siga estos pasos para aplicar detergente sin diluir con el sistema de inyecci6n azul PerfectMix: 1. Revise el uso de las puntas de rocio. 2. Aseg_rese de que la puntas de rocio negra est_ instalada en la extensi6n para boquillas. 5. Conecte la manguera de inyecci6n PerfectMix a la bombay a la botella de concentrado PerfectMix. Aseg_rese de que la puntas de rocio negra est_ instalada en la extensi6n para boquillas. AVISO NO se puede aplicar detergente con las puntas de rocio de aita presi6n (Blanca,Verde, Amarilla o Roja). 6. Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua. AI/ISO El contacto con el silenciador a alta temperatura podria producir da_os en el tubo de inyecciOnde detergente. • Cuandocoloqueel filtro en la botelladel detergente, coloqueel tubode maneraqueno entreencontactoaccidentalmente conel silenciadorcaliente. 46 AFISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. = Si pone en marcha el motor sin haberconectado previamente todas las mangueras y sin haberABIERTO el grifo, la bomba podria averiarse. 5. Aplique un rociado de alta presi6n en un _rea peque_a, despu6s revise si la superficie presenta da_os. Si no encuentra da_os, puede continuar con el trabajo de fimpieza. 6. Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar, dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para la limpieza. • El da_o a la limpiadora a presidn, resultado de la desatencidn a esta precaucidn, no ser_ cubierto per la garantia. Limpiezadel tube de inyecci6nde detergente 7. Arranque el motor conforme alas instrucciones de Puesta en funcionamiento de ia limpbdora a presi6n. 8. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _,reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. 9. Si us6 el tube, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor. Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutes antes de enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas. Alfl$O Usted deber_ lavar el sistema de inyecci6n de quimicos despu_s de cada use colocando el filtro en un balde de agua limpia y haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n de 1 a 2 minutes en el mode de baja presi6n. Enjuaoede la mziquina limpiadoraa presi6n 3. Seleccione e instalela punta de rocio de alta presi6n que desee siguiendo las instrucciones de C6mo usar /as puntas de rocfo. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _rea que planea rociar. ,&. ADVERTENCIA El retroceso de ia pistoia rociadora muerte. podria provocar caidas con lesiones graves o la • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable. 2. Quite la punta de rocio de alta presi6n del prolongador de la boquilla. 3. Seleccione e instale la punta de rocio negra (detergente) siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo usar/as puntas de rocfo. 4. Lavede 1 a 2 minutes. 5. Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo detener su limpiadora a presi6n y cierre la entrada de agua. 6. SIEMPRE apunte la pistola rociador hacia una direcci6n segura, oprima ei bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola rociadora para liberar la presi6n. Sistema de enfriamiento • Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. automdtico (alivio t6rmico) El agua que circula dentro de la bomba puedeaicanzartemperaturas entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de su m_quina limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutes sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el piso, evitando asi el da_o interne de la bomba. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manes cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. . Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno de agua fimpia. _i_ ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar iesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadora retiene agua a aita presi6n incluso con el motor parade y el agua desconectada; esto podria provocar lesionesgraves. • Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • SiEMPREque pareei motor,apuntecon lapistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseei bot6nrojo y aprieteei gatilloparadescargarlapresi6n. Para Enjuage: 1. Retire la punta de rocio negra para detergente de la extensi6n para boquillas. . 1. Aumente (disminuya) la presi6n de rociado al darle vuelta a la perilla (A) en la direcci6n de las manecillas del reloj (en direcci6n opuesta). Use una presi6n m_s baja para lavar cosas come carros o botes. Use una presi6n m_s alta para eliminar pintura y grasa de calzadas. 47 INFORIViACI6N Tf:CNICASOBREEL MOTOR ESPECIFICACIONES DELPRODUCTO Espe.cificaciones de la mziquina iimpiadoraa presion El motor es de uno cilindros, de v_lvulas en cabeza (OHV), reffigerado por aire. En el Estado de California, los motores de la serie 250000 han obtenido la certificaci6n del California Air Resources Board (Consejo de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa sobre emisiones durante 250 horas. Esta certificaci6n no supone para el comprador, el propietafio o el usuario ninguna garantia adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida _til del motor. Las garantias del motor ata_en exclusivamente al producto y alas emisiones que se declaran en este manual. Presi6n de salida .............................. Caudal ........................................ 4,000 PSi* 4.0 GPM Mezcla de quimicos .................. Use seg_n instrucciones Temperatura del suministro de agua ............................ Que no exceda los IO0°F Especificacionesdel motor DiAmetrode camisa .................. 90 mm (3.543 pulgadas) Potencianominal Carrera ............................ 66 mm (2.598 pulgadas) El valor de potencia bruta nominal de cada modelo de motor de gasolina est_ indicado en una etiqueta conforme al c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de torsi6n para motores peque_os) de ia Society of Automotive Engineers (Sociedad de Ingenieros de Automoci6n, SAE). Los vaiores nominales se ban obtenido y corregido conforme al c6digo SAE J1995 (Revisi6n 2002-05). Los vaiores de par de torsi6n se obtienen a 3060 r. p. m.; y los valores de potencia se obtienen a 3600 r. p. m. Las curvas de potencia bruta se pueden ver en www.BRIGGSandSTRATTON.COM.Los valores de potencia neta se obtienen con el escape y filtro de aire instalados, mientras que los vaiores de potencia bruta se obtienen sin estos elementos. La potencia bruta real del motor es superior que la potencia neta del motor y depende, entre otros factores, de las condiciones ambientaies de uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modeio. Dada la amplia variedad de productos que utilizan nuestros motores, es posible que ei motor de gasoiina no desarrolle la potencia bruta nominal en determinados equipos. Esta diferencia se debe a los siguientes factores, entre otros: variedad de componentes dei motor (fiitro de aire, escape, carga, refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo. Debido a limitaciones de fabricaci6n y capacidad, Briggs & Stratton puede sustituir un motor de una potencia nominal mayor por un motor de esta serie. Desplazamiento ...................... 420 cc (25.63 pulgadas) Bujia Tipo de re6stato: .................. Tipo de larga de vida de platino: ........ Caiibrar Separaci6na: ............. Briggs & Stratton 491055 Briggs & Stratton 5066 0.030 pulgadas (0.76 mm) Entrehierro del inducido: ...0,20-0,40 mm (0,008-0,016 pulgadas) Holgura de la v_ivula con mueiles de v_lvula instalados y pist6n de 6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar con el motor en frio) Admisi6n ............... 0,13-0,18 mm (0,005-0,007 pulgadas) Escape ................. 0,13-0,18 mm (0,005-0,007 pulgadas) Capacidadde Gasolina ......................... Capacidadde Aceite ...................... 1.75 galones 1.0 litros (36 onzas) AVISO Para que el rendimiento sea 6ptimo, la carga del motor no debe superar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor se reducir_ un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). FuncionarA satisfactoriamente en un Angulo de hasta 15°. * Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadorasa presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). 48 RECOiViENDACIONES GEHERALES Control de ernisiones Plan de manlenimienlo Cuaiquier establecimientoo individuoespecializadoen ia reparaci6nde motores que no sean de automoci6npuede encargarse dei mantenimiento, ia sustituci6ny ia reparaci6n de los dispositivosy sistemasde controlde ernisiones.Noobstante, para realizar la revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_ acudir a un distfibuidor autorizado por el fabricante. V(iase Garantfa de emisiones. Siga los intervalosde horas o de calendafio, los que sucedan antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_s abajo) es necesafio un mantenimiento m_s frecuente. {}; }f! ,,} { { fH}}} : 'i tit [ [ [ [ [ [ [ [ • Cambie el aceite del motor Antes de cadauso i_ i)}] i ( ][J iit t )} ;} ; J)} ; J JJ ;;;;i ] [ [ [[ [[[ [[ [[[ [[ [ 1. Revise el nivel de aceite del motor. 2. Limpie los residuos. 3. Revise si existen da_os en el colador de la entrada de agua. 4. Revise si existen da_os en el manguera del detergente. • Revise la pistola aspersora y verifique que no haya fugas en el ensamblaje 5. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquillas y pistola. • Limpie los residuos 6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba. • Revise/limpie el filtro de la entrada de agua' • Revise la manguera de alta presiOn • Revise la mangueras del detergente ,, Compruebe el nivel de aceite ({ { {{ { {{ { { {{ MANTENIMIENTODE LA MA!:]UINA LliViPIADORA A PRESli N { • Limpie del filtro de aire y del prefiltro de aire2 Limpie los residuos % • Cambie el aceite del motor 2 Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadoraa presi6n. Estas aperturas deber_n mantenerselimpiasy despejadas. • Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas • Servicio a la bujia • Reemplace del filtro de aire y del prefiltro de aire2 Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6nde los residuos acumulados. • Limpie el sistema de refrigeraciOn 2 [[[[ , [t i, [[[ • Cambio del aceite de la bomba 3 , Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto. Air/SO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede da_arlo y acortar su vida productiva. * NOinsertecualquierobjetoa trav_sde lasranurasdeenfriamiento. Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo. Cambie el aceite despu6s de las primeras 50 horas de funcionamiento y luego, cada 200 horas o 3 meses, Io que suceda antes. Utilice un trapo hOmedopara limpiar las superficies exteriores. Recomendaciones generales • Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc. El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la vida Otil del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte con un distfibuidor de Sears o con otro distfibuidor cualificado. • Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos. Revise y limpie el coladorde entrada La garantfade la m_quina limpiadora a presi6n NOcubre los elementos que hansido sujetos a abuso o negligenciapor parte del operador. Parahacer v_lida la cobertura total de lagarantfa,el operador deber_ mantener la lavadorade presi6ntal y como se indica en el manual,incluyendosu adecuadoalmacenamiento,como se describeen la secci6n Almacenamientoen el Inviernoy Almacenambnto prolongado. Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si est_ tapado o remplacelo si est_ roto. AIII$O Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujfay el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezclade combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida Otil m_s prolongada. 49 Revise la manguera de aita presi6n , Las manguerasde alta presi6n puedendesarrollar fugas debido al desgaste,dobleces o abuso. Revisela mangueraantes de cadauso. Revisesi existen cortes,fugas, abrasiones,levantamientode la cubierta, da_o o movimiento de los acophmientos. Si existe cualquiera de estas condiciones,remplace la manguera inmediatamente. Empuje hacia abajo lentamente hasta sentir que la bola se mueve figeramente, no empuje mAs de 3,1 cm (1/8 pulg.). Tal vez sea necesario ejercer un poco de presi6n para desatascar la bola. 5, ,A ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos, que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaciOn de un miembro. 6. Repita los pasos 4 y 5, si es necesario. 7. Vuelva a colocar la manguera de inyecci6n de detergente en el acoplamiento dentado. 8. D_tratamiento con PumpSaver como se describe en Protecci6n de la bomba durante el almacenamiento para evitar que esto vuelva a ocurrir. • NUNCArepare la manguera de alta presi6n. Remplacela. • La capacidadde la manguera DEBEser igual o superar la presi6n nominal m_ima de la unidad. Chequeeel tubo de sif6n del detergente Revise la pistola Examine el filtro en el tubo del detergentey limpielo si se encuentra sucio. El tubo deberia quedar apretado en la pieza.Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo de goteo o est_ roto. Reemplaceel filtro o el tubo si alguno de ellos se encuentra da_ado. Examine la conexi6n de la manguera con la pistola rociadora y aseg_rese de que es correcta. Pruebe el gatillo apretando el bot6n rojo para asegurarse de que ei gatillo vueive a su posici6n original cuando se suelta. No debe ser posible apretar ei gatillo sin apretar el bot6n rojo. Cambie inmediatamente la pistola rociadora si falla cualquiera de estas pruebas. Bola de retenci6nde inyecci6nde deteroente En ocasiones, la bola de retenci6n se atasca en el sistema de inyecci6n de detergente cuando ha pasadoalmacenado o por acumulaci6n de jab6n seco o minerales en el agua. La bola de retenci6n se puededesatascar mediante los siguientes pasos: iVlantenimiento de las puntasde rocio Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar el gatillo de la pistola rociadora, puedeque sea causadapor la presi6n excesiva en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba es cuando la punta de rocio se encuentra atascadao tapada con materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie inmediatamente la punta de rocio siguiendo las instrucciones siguientes: 1. Apague el motor y el suministro de agua. AiflSO Antes de realizar este procedimiento, aseg_rese de usar gafas de seguridad como se describe abajo. A ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada podria salpicar o propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves. • Cuando utifice este equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta. , 2. 2. SIEMPRE apunte la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, oprima ei bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola rociadora para liberar la presi6n. ,_, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos, que podrian provocar iesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesiones graves. • Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado. Apague el motor y apague el suministro de agua. Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para descargar ei agua a alta presi6n restante. ,_. ADVERTENCIA El chorro de agua a aita presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar iesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada;esto podria provocar lesiones graves. • Mantengaconectadaia mangueraa la m_quinao a la pistolade rociadocuandoei sistemaest_presurizado. • SIEMPRE que pareel motor,apunteconla pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel gatilloparadescargarla presi6n. , Inserte suavemente un objeto s61idosin punta de 2,7 mm (7/64 pulg.) de di_metro o m_s peque_o, pero de por Io menos 2,54 cm (1 pulg.) de largo, como una flave Allen, en el acoplamiento dentado hasta encontrar resistencia. Esta resistencia es la bola de retenci6n. • SiEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse ei bot6n rojo y apriete ei gatillo para descargar la presi6n. , 4. Retire la manguera de inyecci6n de detergente del acophmiento dentado de la bomba. 5O Remuevala punta de rocio del extremo de la extensi6n para boquillas. Use un sujetapapeles peque_o para fiberar cualquier material extra_o que est_ tapando la punta de rocio (A). 5. Retire la extensi6n para boquillas de la pistola. 6. Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla. Haga esto en un intervalo de 30 a 60 segundos. 7. Instale de nuevo la punta de rocio en la extensi6n. 8. Conectede nuevo la extensi6nde la boquillaa la pistola rociadora. 9. Aseg0resede que la manguera de jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la entrada de agua. iViANTENIIVilENTO DEL MOTOR ,_, ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian _dh provocar incendios o electrocuci6n que pueden provocar lesiones graves o la muerte. CUANDO AJUSTE O HAGAREPARACIONES A SUIViAQUINA LIMPIADORA A PRESI6N * Siempredesconecteel alambrede la bujiay col6quelodonde no puedaentraren contactoconla bujia. CUANDO PRUEBE LABUJJADELIVIOTOR * Utilice un comprobador de bujbs homologado. * NO comprueba la chispa sin la bujia instalada. Aceite 10. Encienda el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo arrancar su limpiadora a presi6n. Recomendaciones sobre el aceite 11. Pruebe la limpiadora a presi6n haciendofuncionar cada una de las puntas de rocio de conexi6n r_pida que vienen con la limpiadora a presi6n. Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites certificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi_n se pueden utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaci6n de servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales. iVlanlenimienlo de los anillos 'o' Compre una O-Juego de Reparaci6nde Anillo, nOmerode catD, Iogo 75116, en sus Sears locales o Ilamando1-800-4-MY-HOME (4694663) o en lineaen www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presi6n. Estejuego incluye los anillos del reemplazo0 y de filtro de cala de agua. Refl_rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O. Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto. • _i_ ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que este equipo produce podria atravesar ia piel y los tejidos subcutD.neos, que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. • NUNCAutilice ning0n tipo de sellador para reparar unafuga en una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta. 86 68 104___ 32 -4 Cambio de aceite de la bomba Cambieel aceite despu_sde las primeras 50 horas de funcionamiento y luego, cada200 horas o 3 meses, Io que suceda antes. Cuando la bomba se hayavaciado completamente de aceite, vuelva a colocar el tap6n de vaciado y apri_telo firmemente. 4. 5. Limpie la zona de alrededor de la varilla de nivel de aceite de la bomba. Extraigala varilla de nivel y Ilene la bomba con el aceite recomendado (aproximadamente, 0.35 I o 12 oz.) hasta que el nivel alcance la marca "Fulr' (Lleno) de lavarilla. Instale la varilla de nivel de aceite. 6. Limpie el aceite que se haya podido derramar. m __,- m 0 _ -20 -10 -30 Comprobaci6n del nivel de aceite Compruebe el nivel de aceite antes de cada use o cada 8 horas de funcionamiento, come minimo. Rellene si es necesario. Cambie el aceite come se indica a continuaci6n: 3. 203010 ** Per encima de 27 °C (80 °F) el use de aceite 10W30 puede aumentar el consume de aceite. Compruebe el nivel de aceite con mayor frecuencia. AVISO El aceitede la bombaest_n disponible s61ocome un accesorio opcional. NO es incluido con laarandelade la presi6n.El aceitede la bomba, n0mero de cat,logo 75127, en sus Searslocaleso Ilamando 1-800-4-1VIY-HOIVIE (46g-4663) o en lineaen www.sears.com. Retire eltap6n de vaciado de aceite. Vacie todo el aceite de la bomba en un recipiente homologado. , >__ * Per debajo de 4 °C (40 °F), el use de aceite SAE 30 provocar_ dificultades de arranque. AVISO AI cambiar el aceite de la bomba, use exclusivamente aceite no detergentede alta calidad de viscosidad 30. NO utilice aditivos especiales. 2. o 09 14 -22 Limpie la zona de alrededor del tap6n de vaciado de aceite de lat6n que se encuentra en la parte inferior de la bomba. 40 _, 5O iVlanlenimienlo de la bombade aceile 1. oC oF 51 1. Coloque ei limpiadoraa presi6n sobre una superficie niveiada. 2. Limpie la zona de alrededor dei orificio de llenadode aceite, saque el tap6n y ia varilla de nivel de aceite y limpie la varilla con un paso limpio. Insertela varilla SIN enroscarla. S_queia y compruebe el nivel de aceite. 3. Compruebe que el aceite llegahasta la marca lleno(A) de la variiia. 4. Vuelva a colocar el tap6n y la vafilla de nivel de aceite y apriete. Adici6n de aceite deJ motor 1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. 2. Compruebe ei nivel de aceitetai como se indica en la secci6n Comprobaci6n del nivel de aceite. 3. Si es necesario, vierta lentamente aceite por el orificio de Ilenado hasta la marca Ileno de la varilla de medici6n. NO Ilene excesivamente. 4. Instaie el varilla de medici6n, apriete firmemente. Cambio de aceite deJ motor Si est_ utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite m_s frecuentemente. _i_ PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor. • El aceiteusadodel motor hasido mostradoal cancerde la piel de ia causaen ciertosanimalesdei laboratorio. • Completamente lavadoexpuso_reascon ei jab6ny ei agua. MANTENER FUERADELALCANCE DELOSNINOS.NO CONTAMINE. CONSERVE LOSRECURSOS. DEPOSITE EL ACEITEUSADOENUNPUNTODERECOGIDA. Cambieel aceitecuandoeJmotorsigaestandocaJientedespu_s de haberfuncionado: 3. Remuevael pre-filtro (F), si est_ equipado, del filtro. Para aflojar los desechos, golpee suavemente el filtro sobre una superficie dura. Si el filtro est_ excesivamente sucio, reempl_celo con un nuevo filtro. 4. Laveel pre-filtro en detergente liquido y agua. Luego permita que se seque completamente al aire. No aceite el pre-filtro. 5. Instale el pre-filtro seco sobre el filtro. 6. Instale la arandela sellante (G), el filtro y el pre-filtro, si est_ equipado, en la base (H) y sobre el perno (J). Cerci6rese de que el filtro est_ armado apropiadamente en la basey aseg_relo con el sujetador. 7. Instale la cubierta del filtro de aire y aseg_rela con el sujetador (B). Aseg_rese de que el sujetador quede apretado. Aseg_resede que la unidad est_ en una superficie plana. AV/SO Usted puede comprar los elementos del filtro de aire nuevos Ilamando al 1-800-4-MY-HOME(469-4663). Desconecteel cable de la bujia de esta y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. Rernpiace la bujia 3. Limpie la zona de alrededor dei tap6n de vaciado de aceite, situado en la base del motor. Gamble la bujia ayudar_ a su motor a arrancar m_s f_cilmente y funcionar mejor. 4. Quite el tap6n de Ilenado de aceite y vacie todo el aceite en un recipiente adecuado. 1. Limpie el _rea alrededor de la bujia y retirela. 2. Retire y revise la bujia. 5. Vuelva a colocar el tap6n de vaciado y apri(itelo bien. Quite el tap6n de flenadode aceite. 3. 6. Vierta lentamente unos 1,0 fitros (36 onzas) de aceite por el orificio. Compruebe que el aceite Ilega hasta la marca Ileno de la vafilla. Cambie la bujia si los electrodos est_n picados o quemados o si la porcelana est,, agrietada. Utilice la bujia de repuesto recomendada. Consulte Especificaciones. 4. Compruebe la separaci6n del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste el espacio de la bujia a la medida recomendada si fuera necesafio (v_ase Especificaciones). 5. Instale la bujia y aprietela firmemente. . 2. 7. Vuelva a colocar el tap6n de Ilenado de aceite. Apri_telo firmemente a mano. 8. Limpie los residuos de aceite. 9. Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia. Serviciodel depurador de aire Su motor no funcionar_ adecuadamentey puede da_arse si usted Io hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio m_s frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponibles en su centro de servicio local Sears. Ai/ISO Puede adquirir nuevos bujia al n_mero telef6nico 1-800-4-MY-HOME(469-4663). Para dar servicioal filtro de aire, siga los pasos que se detallan a continuaci6n: 1. Retire el sujetador (B) y la cubierta (C). 2. Remueva el sujetador (D) y el filtro (E). 52 DESPUESDECADAUSO Inspeccioneel siienciadory la pantalia apaoachispas No deberb,haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos despu_s de cada uso: 1. Pare el motor, cierre ia alimentaci6n de agua, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse ei bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. Deje enfriar ei motor. Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosi6n u otros da_os. Desmonte la pantalla apagachispas, si cuenta con una, y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En caso de que se necesiten piezas de recambio, aseg_resede usar sobmente piezas de recambio originales para el equipo. AVISO Para obtener el n_mero de parte Ilameal 1-800-4-1ViYHOME(469-4663). ,_, AI)VERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar iesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesionesgraves. • Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • SiEMPREque pareel motor,apuntecon lapistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseei bot6nrojo y aprieteei gatilloparadescargarlapresi6n. ,A ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape podrian infiamar los materiales combustibles Y las estructuras 0 daSar el depOsito de combustible y provocar incendios, asi como lesiones graves 0 incluso la muerte. El contacto con ia zona del silenciador podria producir quemaduras y lesiones graves. • NO toque las superficies calientes y evite los gases del escapea alta temperatura. • Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. • Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est(i equipado con una pantalb apagachispas,de acuerdo a la definici6n de b Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber byes simibres en vigor. P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdiseSadapara el sistema de escape instalado en este motor. • Las piezas de recambio debenser bs mismas que bs piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. Desconecte manga del fusil del rocio y salida alta de presi6n en la bomba. Desag_Je agua de la manga, del fusil, y de la extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga. 3. Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuar la mayofia del iiquido de la bomba. 4. Enrolle la manguera y cu_iguela dei gancho situado en el asa. 5. AImacene la unidad en una _rea limpia y seca. 6. Si planea almacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea ia secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina. _i_ AI)VERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamenteinflamablesy explosivos, :_lo que podria provocar quemaduras, incendioso explosiones;asi como lesionesgraves o incluso la muerte. CUANDO ALMACENE 0 GUARDE ELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE ENELTANQUE Sisternade refrigeraci6n de aire Con eltiempo, se puedenacumubr residuosen bs abtas de refrigeraci6ndel cilindro y pasar inadvertidosmientras no se desmonte parcialmenteel motor. Recomendamosque encarguela limpiezadel sistema de refrigeraci6na un distfibuidor autorizadode servicio Sears siguiendolos intervalosrecomendados(consulte la secci6n Calendario de Mantenimbnto). Es igualmenteimportante que no seacumulen residuosen el motor. Consultelasecci6n Limpb los Residuos. Mant_ngalo alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos que utiiicen llama piloto u otras fuentes de ignici6n que podrbn inflamar los vapores de combustible. Ajustedel carburador El carburador de este motor es de baja emisi6n. Est_ equipado con una v_lvula de mezclade ralenti no ajustable y, en aigunos casos, con raienti reguiado. Los niveles de raienti regubdo y velocidad m_xima se ajustan en la f_brica. Si es necesario modificaflos, acuda a un distribuidor autorizado de Sears. ,_, PRECAUCION 2. Las velocidades de funcionamiento excesivamente altas podrian provocar lesiones ieves. Las velocidades excesivamente bajas incrementan la carga de trabajo. • NO intente alterar el resorte, las conexionesy otras partes del regulador para incrementar la velocidad del motor. La limpiadora a presi6n ejerce la presi6n y el flujo nominaies correctos cuando funciona a una veiocidad controbda. • NO modifique al limpiadora a presi6n en ningunaforma. 53 ALIViACENAIVilENTO PARAINVIERNO Cambiode aceite Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cig_Je_ai. Vuelva a Ilenarlocon ei grado de aceite recomendado. Vea Cambio de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento del Motor. AFISO Usted deber_, proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. • Si no Io hace, da_ar_ permanentementela bombay la unidad no podr_ funcionar. Protecci6n de la Bornba • La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por congelamiento. 1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso. Para proteger la bomba frente a losda_os que causan losdep6sitos minerales o la congeiaci6n, use PumpSaver, n_mero de cat,logo 74403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la congelaci6n y lubricalos pistones y las juntas. 2. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con ei n_mero de cat,logo 74403 para cuidar ia bomba. Aqu_i protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones como los empaques. AVISO El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. PumpSaver, n_mero de cat,logo 74403, en sus Sears locales o Ilamando1-800-4MY-HOME(46g-4663) o en linea en www.sears.com. 3. Si el protector de bomba no est_ disponibie, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu_s la manguera de 3 pies. Para proteger la unidad de las temperaturas de congelamiento: 4. AV/SO Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. * Si no Io hace, da_ar_ permanentemente la bomba y la unidad no podr_ funcionar. AImacene la unidad en una _rea limpia y seca. * La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por congelamiento. ALMACENAIVilENTO PROLONGABO Si usted no planea usar la m6,quinalimpiadora a presi6n por m_s de 30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento prolongado. AI uso el PumpSaver, cerci6rese la arandelade la presi6n se apagay desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y lasadvertencias dadasen el contenedor de PumpSaver. Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema del combustible tales como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La gasolina _cida puede da_ar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Otras sugerencias para el almacenarniento 1. NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para combustible. 2. Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El 6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas. 3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que no retenga humedad. _i_ ABVERTENCiA Las fundas para almacenamiento podrian provocar incendios y producir lesiones graves o incluso la muerte. Proteja el Sisternade Combustible Aditivo para Combustible: El combustible puede haberse echadoa perder si se ha almacenado por m_s de 30 dias. El combustible echadoa perder provoca la formaci6n de residuos _cidos y de carboniila en el sistema de combustible y en los componentes b_sicos dei carburador. Para mantener el combustible en buen estado, use Briggs & Stratton® Advanced Formula FuelTreatment & Stabilizer, n_mero de cat,logo 33503, en sus Sears localeso Ilamando 1-800-4-MY-HOME (4694663) o en lineaen www.sears.com. e NO coloque una cubierta encima de un limpiadora a presi6n caiiente. e Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le coloque la cubierta. 4. No es necesariovaciar el motor de gasolina si se a_adeestabilizador de combustible conforme alas instrucciones. Ponga en funcionamiento el motor durante 2 minutos para que el estabilizador circule por todo el sistema de combustible antes de almacenarlo. Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina, deber_ vaciar completamente el motor utiiizando un contenedor homologado. Deje funcionar ei motor hasta que se agote ei combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible en ei contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en buen estado. 54 Almacene la unidad en un _rea limpia y seca. Problema La bombapresentalos siguientes problemas: no producepresi6no produceuna presi6nerrada,traqueteo, p_rdidade presi6n,bajo volumende agua. EI detergentenose mezcJacon el rociado. El motorfuncionabien cuando Cagsa Soluci6n 1. EstA usando la punta de rocio de baja presi6n (negra). 1. Cambie la puntas de rocio a una de las cinco puntas de rocio de alta presi6n. 2. La entrada de agua estA bloqueada. 2. Limpie la entrada. 3. Suministro de agua inadecuado. 3. Proporcione fiujo de agua adecuado. 4. La manguera de entrada estA doblada o presenta fugas. 4. Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga. 5. El colador de la manguera de la entrada de agua est_ tapado. 5. Revisey limpie ei colador de la manguera de entrada. 6. El suministro de agua est_ por encima de los 100°F. 6. Proporcione suministro de agua m_s ffia. 7. La manguera de alta presi6n est_ bloqueada 7. o presenta fugas. Retire las obstrucciones de la manguera de salida. 8. La pistola presenta fugas. 8. Remplace la pistola. 9. El boquilla de selector est_ obstruido. 10. Bomba defectuosa. 9. Limpie las boquillas en el boquilla de selector. 1. EItubo de succi6n de detergente no est_ sumergido. 1. Coloque el tubo de succi6n de detergente en el detergente. 2. El filtro de quimicos est_ tapado. 2. 3. Est_ usando la punta de rocio de alta presi6n. 3. Limpie o remplace el filtro/tubo de succi6n de detergente. Use la punta de rocio de baja presi6n (negra). 4. Bola de retenci6n de inyecci6n de detergente pegado. 4. La velocidad del motor es demasiado lent& no tiene cargas, pero funciona "maJ" cuando se conecta una carga. 1. Control de lav_lvula de admisi6n en la posici6n de "Stop" (Parada). El motor no arranca,arrancay fuflciofla maJo apagaduranteJa operaci6n. 10. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. Libre bola de retenci6n de inyecci6n de detergente. Mueva el control de la v_lvula de regulaci6n a la posici6n FAST(RAPIDO).Si el motor continua funcionando mal, p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 1. Coloque del control de la v_lvula de admisi6n en la posici6n de "R_pido" ("Fast"). 2. Wlvula del combustible en posici6n off (0). 2. Gire lav_lvuladel combustiblea la posici6non (I). 3. Bajo nivel de aceite. 3. Llene la caja del cig_Je_alhasta el nivel correcto. 4. Depurador de aire sucio. 4. Limpie o remplace el depurador de aire. 5. Sin combustible. 5. Llene el tanque de combustible. 6. Combustible vieja. 6. Drene el tanque de combustible; ll(inelocon combustible fresco. 7. El alambre de la bujia no est_ conectado a la bujia. 7. Conecte el alambre a la bujia. 8. Bujia mala. 8. Remplace la bujia. 9. Agua en la combustible. 9. Drene el tanque de combustible; ll(inelocon combustible fresco. 10. Mezcla de combustible demasiado rica. 10. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. EJmotor notiene fuerza. Filtro de aire sucio. Remplace el filtro de aire. EJmotor intentaestabilizarse o su funcionamiento no es constante. Cebador abierto demasiado r_pido. Mueva el cebador a la posici6n intermedia hasta que el motor funcione normalmente. 55 Garantiade controlde emisionesde California, U.S. EPAy Sears Dispesicienes de la garantia contra defectes deJsistema de controJde emisienes de Sears A continuaci6n se detallan las disposiciones concretas relativas a la Cobertura de la garantia contra defectos dei sistema de control de emisiones. Se a_aden a la garantia de motores de Sears para motores no regulados, que figura en ei Manual del Operario. Derechosy obligaciones de la garantia CaliforniaAir ResourcesBoard,U.S.EPAy SearsBrands Management Corporation,U.S.A.(Sears)le explicana continuaci6n la garantiadel sistemade controlde emisionesde su motor/equipo modelo2012-2013.En California,los nuevosmotorespeque_os paramAquinasde servicioy los motoresgrandesconignici6nper bujiasno superioresa 1,0 litro debenestardise_ados,fabricadosy equipadosconformea losexigentesest_ndaresde luchacontrala contaminaci6ndel Estado.Searsgarantizael sistemade controlde emisionesde su motor/equipodurantelos periodosque seindican a continuaci6n,siempreque no hayahabidouseindebido, negligenciao mantenimientoindebidodel motor o equipopara m_quinasde servicio. 1. Piezas garantizadas La presente garantia cubre _nicamente las piezas que se enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de control de emisiones) siempre que tales piezas estuvieran presentes en el motor adquirido. a. Sistema de regulaci6n de combustible • Sistema de enriquecimiento para arranque en frio (estrangulador electr6nico) Su sistemade controlde emisionespuedeincluircomponentes come el carburador o el sistemade inyecci6nde combustible, el sistemade arranquey el convertidorcatalitico.Tambi6npuedeincluirmangueras, correas,conectores, detectoresy otrosconjuntosrelacionados conlas emisiones.Elsistemadecontrolde emisionesperevaporaci6npuede incluirlos siguientescomponentes: carburadores, dep6sitosde combustible,conductosde combustible, taponesdecombustible, vAIvulas,cartuchos,filtros, manguerasdevapor,abrazaderas, conectoresy otros componentes asociados.Si secumplenlas condicionesde lagarantia,Searsreparar_el motor/equiposincoste alguno,incluidoel diagn6stico,loscomponentes y la manedeobra. • Carburador y piezas internas • Bomba de combustible • Conducto de combustible, acoplamientos del conducto de combustible, abrazaderas • Dep6sito de combustible, tap6n y cadena • Bote de carbono b. • Filtro de aire • Colector de admisi6n • Linea de purga y ventilaci6n c. Coberturade la garantia del fabricante: Sistema de inducci6n de aire Sistema de encendido • Bujia(s) Los motores pequeSos para mAquinas de servicio y los motores grandes con ignici6n per bujias de 1,0 litros o menos, y muchos componentes del equipo relacionados con las emisiones, tienen una garantia de dos aSos*. Si algOncomponente del motor/equipo relacionado con las emisiones estuviera defectuoso, Sears Io reparar_o sustituir_. d. • Sistema de encendido magn_tico Sistema cataiizador • Convertidor catalitico • Coiector de escape * Dos a_os o el periodo que se indica en la garantia del motor o producto correspondiente, Io que sea mAs prolongado. e. • Sistema de inyecci6n de aire o v_lvula de impulse Elementos diversos utilizados en los sistemas anteriores • V_lvuias y conmutadores de aspiraci6n, temperatura, posici6n y temporizados Respensabilidadesde la garantfa del propietario: • Come propietario del motor/equipo, usted es responsablede Ilevara cabotodas las operacionesde mantenimientoque se enumeranen el manualdel propietario. Sears recomienda conservartodas lasfacturas relativasal mantenimiento del motor/equipo, pero Sears no puededenegarla garantia basb,ndose _nicamenteen la falta de facturas o en la imposibilidad per partedel propietario de asegurar la correcta realizaci6nde todas lasoperacionesde mantenimiento. • Conectores y unidades 2. Duraci6n de la cobertura Durante un periodo de dos a_os desde la fecha de compra original*, Sears garantiza al propietario original y a todo propietario posterior que el motor est_ dise_ado, fabricado y equipado conforme a la normativa vigente adoptada per el Air Resources Board; que no tiene defectos de materiales ni de mane de obra que provoquen ei failo de un componente cubierto; y que es id_ntico en todos los aspectos materiales ai motor descrito en la aplicaci6n de certificaci6n dei fabricante. El periodo de garantia comienza en la fecha de adquisici6n original del motor. • Come propietario del motor/equipo, debe ser conscientede que Searspuededenegarla cobertura de la garantia si el motor/equipo o uno de sus componentes falla debido a un use indebidoo negligente, un mantenimientoinadecuadoo modificaciones no autorizadas. • Usted es responsablede presentar su motor/equipo a un centre de distribuci6n de Sears, distribuidor autorizado de servicio u otra entidad equivalente,seg_n corresponda,en el memento en quesurja un problema. Las reparacionescubiertas per la garantiase Ilevarb,n a cabo en un plazo razonable,no superior a 30 dias en ning_n case. En case de preguntassobre los derechosy responsabilidadesrelativesa la garantia, p6ngaseen contactocon Sears Ilamandoal (800) 469-4663. • Dos a_os o el periodo que se indica en la garantia del motor o producto correspondiente, Io que sea m_s prolongado. En EE.UU.y Canad_contamoscon una linea de emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un menOde mensajespregrabadoscon informaci6n sobre mantenimientode productos. 56 La garantia de los componentes relacionados con las emisiones es la siguiente: Consulte la informaci6nsobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el [ndice de aire en la etiqueta de emisiones del motor peque_o para m_quinas de servicio • Los fallos de todo componente cubierto por la garantia que no se deba sustituir como parte del plan de mantenimiento obligatorio detaiiado en el manual del propietario entregado quedar_n cubiertos por la garantia durante el periodo de la garantia especificado anteriormente. Si alguno de estos componentes falla durante el periodo de cobertura de la garantia, deber_ ser reparado o sustituido por Sears sin cargo alguno para el propietario. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_n cubiertos por la garantia durante el periodo de garantia restante. Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de motores peque_os para mb,quinas de servicio del California Air Resources Board (CARB)deben mostrar informaci6n sobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. El fabficante del motor ofrece esta informaci6n al consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la informaci6n de certificaci6n. El Periodo de Durabilidad de las Emisionesindica el n_mero de horas durante las cuales el motor puedefuncionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones de mantenimiento que se detallan en ias instrucciones de uso y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias: • Los fallos de todo componente cubierto por la garantia que s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n el manual del propietafio entregado quedar_n cubiertos por la garantia durante el periodo de la garantia especificado anteriormente. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_n cubiertos por la garantia durante el periodo de garantia restante. Moderado: El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real. Intermedio: El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real. • Los fallos de todo componente cubierto por la garantia que se deba sustituir como parte del plan de mantenimiento obligatorio detallado en el manual del propietario entregado quedar_n cubiertos por la garantia hasta el momento en que se indique que es necesafio hacer la primera sustituci6n. Si el componente falla antes de la fecha de la primera sustituci6n, ser_ reparado o sustituido por Sears sin cargo alguno para el propietafio. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_n cubiertos por la garantia durante el periodo de garantia hasta Ilegar a la fecha de la primera sustituci6n. Prolongado:El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real. Por ejemplo, un cortac_sped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo de Durabilidad de las Emisiones de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldria a 10-12 aSos. Los motores cuentan con ia certificaci6n de cumplimiento de la fase 2 o fase 3 de las normativas sobre emisiones de ia United States Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense de protecci6n del medioambiente). El periodo de cumplimiento de la normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nL_merode horas de funcionamiento durante ias cuaies el motor ha demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones. Para motores de menos de 225 cc: CategofiaC = 125 horas Categofia B = 250 horas CategofiaA = 500 horas. • No se podr_n utilizar componentes complementarios o modificados no exentos por el Air Resources Board. El uso de componentes complementarios o modificados no exentos por parte del propietafio dar_ lugar a la anulaci6n de la garantia. El fabricante no serA responsable de los fallos de componentes cubiertos por la garantia que se deban al uso de un componente complementafio o modificado no exento. 3. Cobertura de da_os defivados Para motores de 225 cc o m_s: CategofiaC = 250 horas Categofia B = 500 horas CategofiaA = 1000 horas. La cobertura se ampliar_ a los fallos de cualquier componente del motor defivados del faflo de cualquier componente relacionado con el sistema de emisiones cubierto por la garantia. 4. Solicitudes y exclusiones de cobertura Las solicitudes de garantia se cumplimentar_n con arreglo a las disposiciones de la politica de garantia de motores Sears. La cobertura no aplica a los fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos pot la garantia que no sean originales de Sears ni a los fallos debidos a uso indebido, negligencia o mantenimiento inadecuado, conforme a las disposiciones de la politica de garantia de motores Sears. Sears no serA responsable de la cobertura de la garantia de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garantia provocados por el uso de componentes complementafios o modificados. 57 58 59 Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME Call anytime, ® (1-8004694663) day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service 1-800-488-1222 (U.S.A.) www.sears.com Center 1-800-469-4663 (Canada) www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar 1-888-SU-HOGAR piezas: ® (1-888-784-6427) www.sears.com 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour service en frangais: 1-800-LE-FOYER Mc (1-800-533-6937) www.sears.ca S_a_S ® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises MD MCMarque de commerce / Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC
This document in other languages
- español: Craftsman 580.752990