Download Sears Vacuum Cleaner Operating instructions

Transcript
Use& CareGuide
ManualdeUsey Cuidado
English/ Espa_ol
Models/Modelos:
P/N
C01ZDUEI_UO_
116.21614
- KC_IZDUEI_UO
Sears Brands Management
Hoffman Estates, JL 60179
www.kenmore.com
www.sears.com
Corporation
U.S.A
Before Using Your New
Vacuum Cleaner ....................
Canister Care
2
Packing List ..................... 2
Vacuum Cleaner Help Line ...........
3
Kenmore Vacuum Cleaner Warranty
. . .3
Important Safety Instructions ..........
4
Parts and Features ................
5-7
Assembly mnstructlons ..............
Operating
Instructions
..............
How to Start ..................
8-9
10
10-11
19
Belt Changing and Agitator
Cleaning ....................
Bulb Changing ..................
Agitator Servicing
...............
Vacuuming Tips ............... 12-13
Suggested Pile Height Settings ......
13
Attachments
..................
14-16
Attachment
Use Table ............
16
Attachment
Storage
..............
Performance
Features .............
.....................
Removing Clogs .................
Cleaning Exterior and Attachments
Bag Changing
..................
Motor Safety Filter Changing .......
Exhaust Filter Changing ...........
PowerMafe ® Care ..................
Troubleshootlng
................
Master Protection Agreements
Requesting Assistance
Or Service
................
17
18
Please read this guide. It will help you assemble
cleaner in the safest and most effective way.
19
.. 19
20
21
22
23
23-24
25
25
........
and operate your new Kenmore
26-27
28
Back Cover
vacuum
For more information about vacuum cleaner care and operation,
call your nearest Sears
store. You will need the complete model and serial numbers when requesting information.
Your vacuum cleaner's model and serial numbers are located on the Model and Serial
Number Plate.
Use the space below to record the model number
vacuum cleaner.
Model
No.
Serial
No.
and serial number
of your new Kenmore
Date of Purchase
Keep this book and your sales check (receipt)
in a safe place for future
PACKING
LiST
Your KENMORE VACUUM
CLEANER is packaged
nents assembled separately
in the carton:
Canister Vacuum Cleaner
PowerMate®
Hose & Handle Assembly
Floor Brush _
Crevice Tool _
Combination
Brush
with the following
1
1
1
1
1
parts and compo-
Pet Tool _
Pet PowerMate®
Telescoping
Wand
Use & Care Guide
Repair Parts List
Each of the above assemblies
are shown in detail inside the Repair
_These items are found under the Tool Cover.
_These
items are found on the hose & handle assembly.
=2=
reference.
Parts List.
1-877-531-7321
8:00am-5:00pm
EST, M-F
(U.S.A. and Canada)
One Year Limited Warranty
When assembled, operated and maintained according to alt instructions supplied with
the product, if this vacuum cleaner fails due to a defect in material or workmanship
within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Parts &
Repair Center or other Kenmore outlet for free repair.
If this vacuum cleaner is used for other than private family purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This warranty covers only defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for:
1. Expendable items that can wear out from normal use, including but not limited to
filters, belts, light bulbs, and bags.
2. A service technician to instruct the user in correct product assembly, operation or
maintenance.
3. A service technician to clean or maintain this product.
4. Damage to or failure of this product if it is not assembled, operated or maintained
according to all instructions supplied with the product.
5. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for
other than its intended purpose.
6. Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners,
chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with
the product.
Z Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications
made to this product.
Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies
Customer's sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product
repair as provided herein. Implied warranties, including warranties of merchantability or
fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed
by law. Sears shall not be liable for incidental or consequential damages. Some states
and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitations on the duration of implied warranties of merchantability or
fitness, so these exclusions or limitations may not apply to you.
This warranty
Canada.
applies only while this vacuum cleaner is used in the United States and
This warranty
gives you specific
vary from state to state.
legal
rights, and you may also
have other
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
-3-
U.S.A
rights
which
Read all instructions in this guide
before assembling
or using your vacuum
cleaner.
WARNING:
Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrlcal shock, injury
persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety
precautions including the following:
to
Use your vacuum cleaner only as described
in this guide. Use only with Sears
recommended
attachments.
Use extra care when cleaning on stairs.
Do not put on chairs, tables, etc. Keep on
floor.
Disconnect electrical supply before
servicing or cleaning out the brush area.
Failure to do so could result in the electrical
shock or brush suddenly starting.
Do not use vacuum cleaner to pick up
flammable
or combustible
liquids (gasoline,
cleaning fluid, perfumes, etc.), or use in
areas where they may be present. The
fumes from these substances can create a
fire hazard or explosion.
Do not leave vacuum cleaner when plugged
in. Unplug from outlet when not in use and
before performing servicing.
Do not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or hot
ashes.
To reduce the risk of electrical shock - Do
not use outdoors or on wet surfaces.
Do not use vacuum cleaner without
bag and/or filters in place.
Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or near
children.
dust
Always change the dust bag after
vacuuming carpet cleaners or freshener,
powders, and fine dust. These products
clog the filters, reduce airflow and can
cause damage to the vacuum cleaner.
Failure to chage the bag could cause
permanent damage to the vacuum cleaner.
Do not use with a damaged cord or plug.
If vacuum cleaner is not working as it
should,has been dropped, damaged, left
outdoors, or dropped in water, return it to a
Sears Service Center.
Do not pull or carry by cord, use cord as a
handle, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run
vacuum cleaner over cord. Keep cord
away from heated surfaces.
Do not use the vacuum cleaner to pick up
sharp hard objects, small toys, pins, paper
clips, etc. They may damage the vacuum
cleaner.
Do not unplug by pulling on cord. To
unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not operature the vacuum cleaner
without the exhaust filter or filter door in
place.
Do not handle plug or vacuum cleaner
wet hands.
Do not put any objects
with
The hose contains electrical wires. Do not
use when damaged, cut, or punctured.
Replace if cut or worn. Do not pick up
sharp objects.
into openings.
Do not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair, and anything that
may reduce air flow.
Always turn off and unplug before
connecting or disconnecting either hose,
wand, Pet PowerMate ®,or nozzle.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all
parts of body away from openings and
moving parts.
Turn off all controls
before
Hold plug when rewinding onto cord reel.
Do not allow plug to whip when rewinding.
You are responsible for making sure that
your vacuum cleaner is not used by anyone
unable to operate it properly.
unplugging.
SAVE THESE iNSTRUCTiONS
Proper assembly and safe use ofyour vacuum cleaner are your responsibilities.
Your vacuum
cleaner is intended for Household use. Read this Use & Care Guide carefully for important
use and safety information.
This guide contains safety statements under warning and
caution symbols.
=4
=
It is important
to know your vacuum cleaner's parts and features
safe use. Review these before using your vacuum cleaner.
to ensure its proper
and
Hose Assembmy
Canister
This vacuum is certified
and A||ergy Foundation
asthma & allergy
of Amer_cao
Use only AAFA approved replacement
maintain AAFA certification.
friendly
TM
by the Asthma
dust bags and exhaust filters to
REPLACEMENT PARTS
Item
Style No.
Part No.
in USA
Part No.
in Canada
Belt
CB-3
20-5218
20-40]]8
....
20-5248
20-40601
Q
20-53291
20-50410
Headlight
Bulb
Dust Bag (2-pack)
Dust Bag (6-pack)
Exhaust Filter
Motor Safety
Available
Filter
Q
20-53292
EF-]
20-53295
20-40324
CF-]
20-86883
20-40321
at Sears Retail Stores, online at www.searspartsdirect.com
-5-
Scan to reorder bags or go
to kenrnore.com/reorderCQ
or call 1-800-252-1698.
CANISTER
Pet PowerMate ®
Pet PowerMate ®
Storage Cover
(Pet PowerMote ®
inside)
:ord Rewind
Button
Pet
Tool
Filter Cover
(Exhaust Filter inside)
ToomStorage Cover
(Attachment
storage inside) -_
Zord
Motor
Carry Handle
-6-
Safety
Filter
HANDLE AND HOSE ASSEMBLY
3-Way
On/Off
Switch
Electronic
Suction
Control
Crevice
Tool
Combination
Brush
TELESCOPING
WAND
Telescoping
Wand
_Wand
Length
Adjust Button
Overload
Protector/Belt
POWERMATE
Reset
Quick
Headlight
and
Release
Furniture
G
Handle
Release
Pedal
_ilee'g
ht Peda'"
_
/
_
/--Pile
Height
/
Indicator
_
t _
_Edge
L_ PowerMate
Model/Serial
Number (On Bottom)
-7-
Cleaner
(Not Shown)
Pedal
Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instructions given.
WARNING
statements alert you to such dangers as fire, electric
shock, burns and personal injury. CAUTION statements alert you to such dangers as personal injury and/or property damage.
HOOD AND TOOL STORAGE
COVER
WARNING
Electrical Shock Hazard
It is normal
DO NOT plug into electrical supply until
assembly is complete. Failure to do so
for the canister
hood and tool
storage cover to come off when opened
further than needed. Line up the hinge slots,
insert the hinges into the slots, and close
the hood and tool storage cover to
reinstall.
Before assembling vacuum cleaner, check
the PACKING LIST (page 2). Use this list
to verify that you have received and
identified all the components of your new
Kenmore vacuum cleaner.
CAUTION
POWERMATE
Never open canister hood with the tool
storage cover open. This will help to
prevent damage from occurring to the
canister hood and/or tool storage cover.
Insert wand onto
PowerMate until the
wand locks into place.
HOSE
Line up the hose latch tab and notch in
canister hood and insert hose into canister
until it snaps into place.
-!//
j
Hose
Latch
CANISTER
1. Open the canister
hood.
2. Check to see that the dust bag is
properly installed. See BAG CHANGING
(page 20) for instructions.
To remove: Do not open hood before
removing hose. With hood closed, depress
hose latch tab. Pull upward on hose.
3. Check to see that the motor safety filter
is properly installed. See MOTOR SAFETY
FILTERCHANGING (page 21) for
instructions.
-8-
HANDLE
Insert wand
into handle until lock button
snaps in place.
Be sure hose is not twisted.
To remove: Press handle quick release
button and pull up on handle.
The combination
brush can be stored on
the hose handle
before attaching
by placing on hose handle
wand.
Release
To store: Disconnect hose from wand and
canister to prevent stress on hose during
storage. Store hose in a loosely coiled
position so the hose covering is not
stressed.
Brush
=g=
CAUTION
Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO
NOT touch the agitator
when vacuum cleaner is on.
Contacting
the agitator
while it is rotating can cut,
bruise or cause other injuries. Always
turn off and
unplug from electrlcal outlet before servicing.
Use caution when
operating
near children.
HOW TO START
2. Plug the polarized power cord into a 120
Volt outlet located near the floor.
WARNING
Personal
Hazard
injury
and
Product
Damage
To rewind:
Turn off
and unplug the
vacuum cleaner.
DO NOT plug in if switch is in ON
position. Personal injury or property
damage could result.
Hold the plug while
rewinding to
prevent damage or
injury from the
moving cord. Push
cord rewind button.
The cord moves rapidly when
rewinding. Keep children away
and provide a clear path when
rewinding the cord to prevent
personal injury.
DO NOT use outlets
--
3. Lower wand from upright position by
pressing on the handle release pedal.
above counters.
Damage from cord to items in
surrounding area could occur.
Handle
Release
Indicator
When any abnormality/failure
occurs,
stop using the product immediately and
disconnect the power plug.
Card
Rewind
f'_
Pile
Height Pedal
1. Pull cord out of
canister to desired
4. Select a pile height setting by pressing
the HEIGHT ADJUST pedal on the rear of
the PowerMate. The pile height setting
shows on the indicator. See SUGGESTED
PiLE HEIGHT SETTINGS (page 13).
length. The cord
will not rewind
until the cord
rewind button is
pushed.
NOTE: To reduce the risk of electric shock,
this vacuum cleaner has a polarized plug;
one blade is wider than the other. This plug
will fit in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician to install the
proper outlet. Do not change the plug in
any way.
-10-
Attention: Refer to your carpet
manufacturers
cleaning recommendations.
Some more delicate carpets may require
that they be vacuumed with the PowerMate
agitator turned off to prevent carpet
damage.
5. Select a position on the handle threeway On/Off
switch.
CARPET = turns on
both the canister and
the PowerMate
motors.
Headlight and agitator
will come on.
)CARPET
)FLOOR
WAND (TELESCOPING)
The wand length
is adjustable
and
requires no
assembly. To
adjust, simply push
an the wand
FLOOR = turns on the
canister motor only.
adjust button and
slide the upper
wand to the
Wand
Length
Adjust
OFF - Turns vacuum
cleaner off.
desired
Button _
NOTE:
NOTE = When this switch is in the FLOOR
position the nozzle headlight DOES NOT
function since no electricity flows to the
PowerMate.
adjusting
height.
When
the
wand length you
may have to hold
the PowerMate
with your hand
foot.
CAUTION
DO NOT leave the PowerMate running in
one spot for any length of time. Damage
to carpet may occur.
ELECTRONIC SUCTION CONTROL
The electronic suction control allows you to
change the power of the vacuum cleaner
suction motor.
Increase
mm
,_
_V
Suction
Decrease
Suction
HIGH increases
suction for
carpets.
upholsteries and
LOW POWER
decreases suction
for draperies and
lightweight
rugs.
=11 =
or
VACUUMING
SUGGESTED SWEEPING PATTERN
TiPS
STAIRS
For best cleaning action, the PowerMate
should be pushed straight away from you
and pulled straight back. At the end of
each pull stroke, the direction of the
PowerMate should be changed to point into
the next section to be cleaned. This pattern
should be continued across the carpet or
floor with slow, gliding motions.
WARNING
Personal Injury
Hazard
Use care if canister is placed on stairs.
may fall, causing personal injury or
property damage.
It
CAUTION
NOTE: Fast,
random strokes
do not provide
complete
cleaning.
Product Damage
Hazard
Do not pull on the hose to move the
canister from one stair to the next. When
finished cleaning in one area use the
handle grip on the canister to move the
vacuum cleaner to a new location for
CAUTION
Product Damage
further cleaning.
Hazard
STAIR GRiP
Use care if the PowerMate and wand is
left in the upright position as it may tip
over easily. Property damage can occur if
tipped.
The stair grip located on the caster will aid
in preventing the canister from slipping
when used on stairs. During normal
operation while the canister is in the
horizontal position, the caster wheel rotates
freely 360 °.
WARNING
Personal
Hazard
Injury
and
Product
In order to prevent
the canister from
slipping on stairs,
the STAIR GRiP
feature
automatically
locks
the caster wheel in
position when the
canister is placed on
residential stairs.
Damage
DO NOT run over power cord with
PowerMate.
Personal injury or product
damage could result.
DO NOT pull plug from wall by
the power cord. If there is damage to
the cord or plug, personal injury or
property damage could result.
NOTE: Be sure the canister is resting
securely on the stairs and the caster is in a
locked position before using.
-12-
EDGECLEANER
HOSE SWIVEL
Active brush edge
cleaners are on both
sides of the
PowerMate.
Guide
either side of the
PowerMate along the
wall or next to
furniture to help
remove dirt trapped
at carpet edges.
The 360 ° hose swivel
allows the hose to turn
without moving the
canister. This is helpful
for cleaning in small
areas. Check hose for
twisting before
canister.
pulling
SUGGESTED PiLE HEIGHT SETTINGS
For best deep down cleaning, use the XLO
setting. However, you may need to raise the
height to make some jobs easier, such as
scatter rugs and some deep pile carpets,
and to prevent the vacuum cleaner from
shutting off. Suggested settings are:
HI - Shag, deep
MED - Medium
pile, or scatter
to deep pile.
LO - Low to medium
XLO - Most carpets
-13-
rugs.
pile.
and bare floors.
ATTACHMENTS
CAUTION
DO NOT attach or remove handle or
wands while vacuum cleaner is ON. This
could cause sparking and damage the
electrical contacts or electronic controls.
ATTACHMENTS ON HANDLE
PowerMate
Floor
Brush
is
attached, turn
vacuum cleaner
off before
NOTE: if the
removing handle
from wand.
1. Press wand
release button
{I/l_/___wa
Pet PowerMafe
nd
Release
_
and pull up on
handle.
2. Slide attachments
firmly on handle as
needed. See ATTACHMENT USE TABLE
(page ]6).
NOTE:
To remove combination
brush, press the
brush release button and slide off.
Brash
:ornbinafion
Brush
NOTE:
To remove floor brush and/or Pet
PowerMate, pressthe wand release button
and slide off.
Wand
Per Tool
Wand
Crevice
Tool
-14-
ATTACHMENTS ON WAND
remove
,.To
wand
from
PowerMate,
_;_///,"
lock wand
in straight-
;__/_"
,_%_
Fmoor
Brush
up position.
2. Press wand quick release pedal with foot
and pull the wand straight up and out of
PowerMate.
p
NOTE:
To remove combination
brush, press the
tool release button and slide off.
Brush
Release
3. Put attachments on wand as needed. See
ATTACHMENT USETABLE (page 16).
NOTE:
To remove floor brush and/or Pet
PowerMate, press the tool release button
and slide off.
Combination
Brush
Tool
Crevice
Tool
-15-
COMBINATION
CREVICE TOOL
BRUSH
Attach the crevice tool to the handle
storage locations as shown.
The combination brush usestwo tools, the
dusting brush and the pet tool. Each is for
use on various surfaces. See ATTACHMENT
USETABLE (page 16).
To remove dusting
brush or pet tool,
release by
pressing tab and
lifting off the
holder.
attach, insert
tab on holder
Tab_
To
Slot_ \_-4_
dusting brush or
pet tool and
press until tab
snaps into place.
,J
ATTACHMENT
USE TABLE
CLEANING
Between
ATTACHMENT
_
Pet Tool 2
Crevice Tool
Floor Brush
PowerMate
Pet PowerMate 4
Bare
Fur.lt,.o
I
Cush_o.s
I
Dropos
I
Combination Brush
(_
_
AREA
i/
i/
i/
i/
Stoi_
El
....
Carpeted
Floo_/_og_woll_
I/
i/
_
i/
_
_
i/
i/3
_/
_/
i/
i/
_/
1. Always clean attachments before using on fabrics.
2. Use the pet tool to remove pet hair from delicate surfaces, such as upholstery and
drapes. DO NOT use on a pet.
3. 3-way On//Off switch should be in FLOOR position.
4. Some Models: Pet PowerMate attachment instructions are included with the products.
-16-
ATTACHMENT
STORAGE
PetPowerMate
Floor Brush
This canister is equipped with an on-board
storage area for a Pet PowerMate
attachment.
This canister is equipped with an on-board
storage area for attachments.
& Pet Tool
To Store:
To Store:
1. Open the tool storage cover.
1. Open the Pet PowerMate storage cover.
2. Insert the tool and pressdown until it
clicks into place.
2. Insert the Pet PowerMate and press down
until it clicks into place.
3. Close the lid securely.
3. Close the lid securely.
Pet PowerMate
Pet _
Tool
Cover
_
Cover
Oro,,
Floor
To Remove:
To Remove:
1. Open the storage cover.
1. Open the storage cover.
2. Remove attachment from the storage
area.
2. Remove Pet PowerMate from the storage
area.
3. Use as needed.
(page
(page
3. Use as needed. See ATTACHMENTS
(page 14-15) and ATTACHMENT USETABLE
(page 16).
See ATTACHMENTS
14-15) and ATTACHMENT
16).
USE TABLE
-17-
PERFORMANCE FEATURES
CHECK BAG iNDiCATOR
WARNING
When the vacuum cleaner is running with
normal airflow, the CHECK BAG light is
off. The light comes on whenever the bag
is full, airflow becomes blocked, or if
there is a clog. If that occurs, first check
the disposable
dust bag. Then
check the motor
CHECKBAG
safety filter and
other possible
ctog locations
shown in
REMOVING
CLOGS (page
19).
Personal injury Hazard
Always turn off and unplug the vacuum
cleaner before cleaning the agitator area
as agitator may suddenly restart. Fallure
to do so can result in personal injury.
BELT RESET
The PowerMate
has
built-in protection
against motor and
belt damage should
the agitator jam. if
the agitator slows
down or stops, the
BELT RESET shuts off
the PowerMate. The
canister motor will
continue to run.
BELT RESET
To correct problem: See the TROUBLE=
SHOOTING
table (page '26).
NOTE: The indicator light may come on
when using certain attachments, due to
reduced airflow through attachment. When
using in LOW POWER the indicator light
may not function.
To correct problem: Turn off and unplug
vacuum cleaner, remove obstruction,
then
press BELT RESET button.
If the problem persists, have the vacuum
cleaner serviced by a Sears or other
qualified
service agent.
THERMAL PROTECTOR
This vacuum cleaner has a thermal
protector which automatically trips to
protect the vacuum cleaner from
overheating. If a clog prevents the normal
flow of air to the motor, the thermal
protector turns the motor off
automatically. This allows the motor to
cool in order to prevent possible damage
to the vacuum cleaner.
To correct problem: Turn off and unplug
vacuum cleaner to allow the vacuum
cleaner to cool and the thermal protector
to reset. Check for and remove clogs, if
necessary. See REMOVING CLOGS (page
19). Also check and replace any clogged
filters. Wait approxlmately thirty (30)
minutes and plug the vacuum cleaner in
and turn back on to check if the thermal
protector has reset.
=18=
REMOVING CLOGS
The vacuum cleaner creates
suction that
picks up dirt. Rapidly moving air carries
the dirt to the dust bag through the airflow
passages. The dust bag lets the air pass
through,
while
it traps the dirt.
For best cleaning results, keep the
airflow passage open. Check the
starred (-k) areas occasionally
for
clogs.
Turnoffandunplug
vacuum
cleaner
before checking.
from
outlet
//
_'___
f_-_-q
/,
/j_//v /
/-/
,/_o_/
/'_/
/__*/
,
/
J,
Motor
Safety
,,'_I_"
\
S
TO CHECK FOR CLOGS:
If the vacuum cleaner still has poor suction,
do the following:
Check dust bag and change if full. See
BAG CHANGING (page 20).
Connect the hose to the canister and turn
vacuum cleaner on. Check the end of the
Check motor safety filter and exhaust
filter and replace if dirty. See MOTOR
SAFETY FILTERCHANGING (page 21) and
EXHAUSTFILTERCHANGING (page 22).
hose for suction. If
on the hose handle,
hose. If the suction
dirt or debris in the
there is good suction
there is no clog in the
is bad, remove any
hose and handle.
2. Connect hose handle to wand. Check the
end of the wand for suction. If there is
good suction at the end of the wand,
there is no clog in the wand. If the
suction is bad, remove any dirt or debris
in the wand.
Check PowerMate for any dirt or debris
in the belt path area or in the agitator
area. Carefully remove any string or
debris located on the agitator or end
caps. See TO CLEAN AGITATOR (page
24).
3. Check PowerMate
dirt or debris.
swivel.
Remove any
CLEANING EXTERIOR AND ATTACHMENTS
1. Turn off and unplug vacuum cleaner. DO
NOT drip water on vacuum cleaner.
CAUTION
2. To clean exterior, or to reduce static
electricity and dust build-up, wipe outer
surface of vacuum cleaner and attachments. Use a clean, soft cloth that has
been dipped in a solution of mild liquid
detergent and water, then wrung dry. Wipe
dry after cleaning.
Do not use attachments if they are wet.
Attachments used in dirty areas, such as
under a refrigerator, should not be used
on other surfaces until they are washed.
They could leave marks.
-lg-
BAGCHANGING
For best cleaning results, the dust bag should be changed often. The CHECK BAG indicator
will come on when the bag needs to be changed or the airflow is blocked.
NOTE: Use replacement dust bag STYLEQ, see part number detail in REPLACEMENTPARTS
(page 5).
REPLACING DUST BAG
REMOVING
DUST BAG
1. Turn off and unplug vacuum cleaner.
2. Remove hose from canister. (See
ASSEMBLY INSTRUCTIONS, page 8).
Note: DO NOT bend or crease the middle
of the cardboard when installing the bag
into the bag mount slots.
3. Pull hood release out and up.
1. Verify that vacuum cleaner isunplugged.
2. Rotate red bog
mount down and
install bag into slots
per illustration,
pushingdown until
the cardboard tab
locks into position
and the holes align.
3. Tuck the bag securely into the bag
cavity so that none of the bag is able to be
pinched by the hood.
4. Lift canister hood.
4. Close and latch canister
hood.
_Hood
5. Insert hose into canister until it snaps in
place. ASSEMBLY INSTRUCTIONS, page 8).
CAUTION
5. Pull bag out of the
red bag mount and
dispose of dust bag.
NEVER EMPTY OUT AND REUSEA DUST
BAG. Very fine materials, such as carpet
freshener, face powder, fine dust, plaster,
soot, new carpet lint, etc. can clog the
bag and cause it to burst before it is full
and may cause damage to vacuum cleaner motor. Change bag more often when
vacuuming these materials.
,!
NOTE: Check the
motor safety filter
and replace, if
necessary. (See
MOTOR SAFETY
FILTERCHANGING,
page 21).
NOTE: The red bag mount will flip forward
after removing bag. This will prevent the
hood from closing until a new bag is
installed.
- 20 -
MOTORSAFETY
FILTER
CHANGING
The motor
depending
ability.
safety filter must be replaced when dirty,
It should be replaced regularly
on use conditions.
The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping
NOTE: Use replacement motor safety filter STYLECF-1, see part number detail in
REPLACEMENTPARTS(page 5).
3. Replace the filter,
white side facing
toward dust bag, by
sliding it back into
place under the ribs
in the bag cavity.
Tuck filter in so that
it fits completely
under the rubber
retainer.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Turn off and unplug vacuum cleaner from
electrical outlet. Do not operate the
vacuum cleaner without the motor safety
filter. Be sure the filter is dry and properly
installed to prevent motor failure and/or
electrical shock.
1. Remove the bag
as outlined in the
BAG CHANGING
section (page 20).
4. Replace the bag as outlined in the BAG
CHANGING section (page 20).
2. Lift the rubber
retainer and pull out
motor safety filter
as shown.
-21 -
EXHAUST FILTER CHANGING
The exhaust filter cartridge must be replaced regularly.
Replace the filter when the entire
surface area is covered evenly. The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability.
NOTE: Use replacement exhaust filter STYLEEF-1,see part number detail in REPLACEMENT
PARTS(page 5).
3. Replace the
exhaust filter
WARNING
Fire and/or
Electrical Shock Hazard
Do not operate with a clogged exhaust
filter or without the exhaust filter installed.
Do not operate without filter cover
installed.
cartridge.
Place
the new filter into
the canister with
the foam seal
facing towards
the canister.
1. Pull out and down on __
the exhaust filter cover
to remove from the
canister
by placing the two
tabs on the filter
cover into the slots
on the canister and
and lay aside.
Exhaust
Fiffer
ter
4. Replace the
exhaust filter cover
2. Pull the exhaust
__---_-_
Exhaust
Slots
filter up and out
from the rear of
the canister.
Tabs
=22 =
rotate into place
until it snaps closed.
Always
follow
all safety
precautions
when
performing
maintenance
to the PowerMate.
WARNING
Electrical Shack Or Persanal injury Hazard
Always turn aft and unplug vacuum
cleaner before performing maintenance
to the vacuum cleaner. Failure ta da sa
could result in electrical shock ar personal
injury from vacuum cleaner suddenly
starting.
BELT CHANGING
AND AGITATOR CLEANING
J
TO REMOVE BELT
1. Turn off and unplug vacuum
cleaner.
5. To remove cover_
grasp the sides and
pull out.
2. Turn PowerMate upside down.
3. Unscrew the two (2)
PowerMate cover screws.
6. Lift agitator
assemblyout
and remove
worn belt.
4Tur0
PowerMate
top
side up. Press
handle release
pedal and lower
the swivel. Lift
rear latches up.
\_"
"
Side
Latch
_j
_
_,__- .........._
_/
R
ear
Latches
7. Check and clean end cap areas. See
AGITATOR ASSEMBLY (page 24) for picture
of complete agitator assembly.
- 23 -
TOCLEAN
AGITATOR:
NOTE: In order to keep cleaning efficiency
high and to prevent damage to your vacuum cleaner, the agitator must be cleaned
every time the belt is changed.
The agitator must also be cleaned according to the following schedule:
Vacuum Cleaner Use
Clean Agitator
HEAVY
every week
-
TO REPLACE BELT
NOTE: Use replacement
see part number detail
PARTS (page 5).
belt STYLE CB-3,
in REPLACEMENT
1. Install new
motor drive,
then over belt
belt over
path.
(used daily)
2.
MODERATE
-
every month
(used 2-3 times/week)
LIGHT -
every 2 months
Place
agi-
tarot assembly back into
PowerMate.
_\_/_._
Drive
\ "_'-,_/_
BeffPath
Agitator End Cap
(used 1 time/week)
IMPORTANT
3. Verify that end
cap is pressed
firmly into position.
Disconnect vacuum cleaner from electrical
outlet. Check and remove hair, string and
lint build-up frequently in the PowerMate
agitator and end cap areas.
Remove any dirt or debris in the belt path
area or in the brush roller area.
3. Line up front of cover and base. Rest
cover on front edge of base as shown.
ore
emov
any string or
debris located
on the agitator
or end caps.
AGITATOR
ASSEMBLY
Covel
4. Rotate cover
back. Press cover
firmly until side
and rear latches
snap into place.
Side
Rear
Make sure there is no gap
cover and base.
between
the
5. Turn PowerMateupside down and
replace two (2) cover screws.
- 24 -
LIGHTBULBCHANGING
_WARNING
Electrical
Hazard
CAUTION
Shock Or Personal
injury
Do not plug in or turn on until the vacuum
Turn off and unplug vacuum deaner
before performing maintenance
to the
vacuum cleaner. Failure to do so could
CAUTION
result in electrical shock or personal
injury From the vacuum cleaner
suddenly starting.
NOTE: Use replacement
bulb number 205248, see part number detail in REPLACEMENT PARTS (page 5).
_
Push in
to right
1. Remove PowerMate cover as shown in
BELT CHANGING AND AGITATOR
CLEANING (page 23-24) section.
2. Remove the light
bulb by pulling
straight out.
3. To replace the
light bulb, carefully insert fully
into slot.
4. Reinstall PowerMate
cover as shown in
BELT CHANGING
AND
AGITATOR CLEANING (page 23-24)
section.
AGITATOR SERVICING
WARNING
Electrical Shack Or Personal Injury
Hazard
TO CHECK THE BRUSHES
Always turn off and unplug vacuum
cleaner before performing maintenance
to the vacuum cleaner.
Failure to do so
could result in electrical shock or personal
injury from vacuum cleaner suddenly
starting.
When
New Brushes
brushes are worn to the level of the
base support
assembly.
bars, replace
the agitator
TO REPLACE AGITATOR
ASSEMBLY
Worn Brushes
1. Remove PowerMate cover, belt and
agitator assembly.See "To Remove Belt" in
BELTCHANGING AND AGITATOR
CLEANING (page 23-24).
2. Replace agitator assembly. See your
separate repair parts list for part number.
3. Reinstall
Bose
belt and PowerMate
cover. See
"To replace belt" in BELT CHANGING
AGITATOR CLEANING (page 23-24).
Support
Bar
- 25
AND
Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any other
service needed should be performed by a Sears or other qualified service agent.
WARNING
Always
vacuum
turn off and unplug
vacuum
cleaner
before
performing
maintenance
to the
cleaner.
Fallure
to do so could
result in electrlcal
shock or personal
injury.
Vacuum cleaner won't
start.
Poor job of dirt
pick=up.
I.
Unplugged
at wall
outlet.
I.
Plug in firmly,
push ON/OFF
switch
to on.
2. Tripped circuit breaker/blown
fuse at household service panel.
Loose hose electrical
connections.
2. Reset circuit
I. Full or clogged dust bag.
2. Clogged airflow passages.
3. Dirty filters.
4. Wrong pile height setting.
5. Wrong power level selected.
6. Hole in hose.
7. Worn PowerMate agitator.
I.
2.
3.
4.
5.
6.
8. Worn or broken belt.
9. Dirty agitator or end caps.
10. Tripped overload protector in
PowerMate.
3. Reconnect
breaker
or replace
hose ends. (page
fuse.
8)
Change bag. (page 20)
Clear airflow passages. (page 19)
Change filters. (page 21-22)
Adjust setting. (page 13)
Adjust control. (page 11)
Replace hose.
Z Change agitator. (page 23-26)
8 & 9. See BELTCHANGING AND
AGITATOR CLEANING (page 23-24).
10. Remove any items that may be
caught or jammed, then reset, if
vacuum cleaner starts and stops
again, clean agitator and end caps,
then reset. (page 18, 25)
Vacuum cleaner starts
but shuts off.
I. Hose or hood electrical
connections.
I. Check connections, reconnect hose
ends. (page 8)
2. Remove any items that may be
caught or jammed, then reset. If
vacuum cleaner starts and stops
again, clean agitator and end caps,
2. Tripped overload protector in
PowerMate.
then reset. (page 18)
3. See PERFORMANCE FEATURES-
3. Tripped thermal protector
in canister.
PowerMate will not
run when attached.
1. PowerMate connections
unplugged.
2. Worn or broken belt.
3. Dirty agitator or end caps.
4. Tripped overload protector in
PowerMate.
5. Switch not in CARPET position.
"Thermal Protector" (page 18).
I.
2&3.
Plug in firmly.
See BELTCHANGING AND
AGITATOR CLEANING (page 23-24).
4. Remove any items that may be
caught or jammed, then reset, if
vacuum cleaner starts and stops
again, clean agitator and end caps,
5.
then reset. (page 18, 25)
Move switch to CARPET position.
(page 11)
=26 =
CHECK BAG indicator
activates.
I. Full or clogged dust bag.
2. Dirty filters.
3. Blocked airflow passage.
4. Certain attachment tools.
I. Change bag. (page 20)
2. Change filters. (page 21)
3. Clear blockage from airflow
passage. (page 19)
4. This is normal. Light should go off
when tool is removed.
Vacuum cleaner picks up
moveable rugs -orPowerMate pushes
too hard.
1. Wrong pile height setting.
2. Suction too strong.
1. Adjust setting. (page 13)
2. Select lower Power Level (page 11)
Cord won't rewind.
I. Dirty power cord.
2. Cord jammed.
I. Clean the power cord.
2. Pull out cord and rewind. (page 10)
Vacuum cleaner leaves
marks on carpet.
I. Wrong vacuuming pattern.
I. See VACUUMING TIPS (page 12).
Vacuum Cleaner Help Line:
1-877-531-7321
8:00am-5:OOpm EST, M-F
(U.S.A. and Canada)
- 27 -
MasterProtectionAgreements
Congratulations
on making
manufactured
preventive
for years
maintenance
Agreement
can
The Master
Protection
the Agreement
a smart
purchase.
of dependable
or repair
save you
money
Agreement
from
Your
operation.
time
new Kenmore®
But like all
to time.
That's
product
products,
when
having
is designed
it may
and
require
a Master
Protection
and aggravation.
also helps
extend
the life
of your
new product.
Here's
what
_ includes:
[]
Parts and tabor needed to help keep products operating properly under normaJ use, not
just defects. Our coverage goes well beyond the product warranty. No deductibles, no
functional failure excluded from coverage -- reaJ protection.
[]
Expert service by a force of more than 10,0OO authorized Sears service technicians,
which means someone you can trust will be working on your product.
[]
Unlimited
want
service coifs and nationwide
service, as often as you want us, whenever you
US,
[]
"No-Jemon" guarantee - replacement
failures occur within twelve months.
of your covered
product if four or more product
[]
Product replacement
[]
AnnuaJ Preventive Maintenance Check at your request - no extra charge.
[]
Fast hetp by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears
representative on aH products. Think of us as a "talking owner's manual."
if your covered product can't be fixed.
[]
Power surge protection
[]
$250 Food LossProtection annually for any food spoilage that is the result of
mechanical failure of any covered refrigerator or freezer.
against electrical damage due to power fluctuations.
[]
RentaJ reimbursement
[]
10% discount off the regular price of any non-covered
installed parts.
if repair of your covered
product takes longer than promised.
repair service and reJated
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that if takes for you to schedule
service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online.
The Master
Protection
the product
the product
warranty
warranty
Agreement
is a risk free
purchase,
if you
cancel
for any
reason
period, we will provide a full refund. Or, a prorated
refund
period
expires. Purchase
your Master
Protection
Agreement
during
anytime
today!
after
Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information in the U.S.A. call
]-800-827-6655.
Coverage
6665.
in Canada
Sears Installation
varies on some items. For full details call Sears Canada
at ]-800-361-
Service
For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters,
and other major home items, in the U.S.A. or Canada call ]-800-4-MY-HOME®.
=28 =
Antes de usar su aspiradora
nueva
Lista de embalaje
...............
L_nea de ayuda de aspiradoras
......
Garanfia de la aspiradora
de Kenmore
......................
Instrucciones
importantes
de seguridad
.....................
Piezas V caracter_stlcas ............
Instrucclones
de ensamble
.........
Instrucciones
de operati6n
..........
Para comenzar
...............
Sugerencias
para aspirar
......
Sugerencias
sobre el ajuste de
nivel de pelo de la alfombra
.....
Accesorios
..................
Cuadro de uso de los accesorios
Almacenaje
del accesorios ........
Caracterfsticas
de
rendimiento
...................
Culdado del recept6culo ...........
18
Quitar de los residuos de basura
en los conductos ...............
18
Limpieza de! exterior y de los
accesrrios .....................
18
Cambio de la bolsa ............
19
Cambio del fittro de seguridad
del motor ....................
20
Cambio del filtro de escape ......
21
Culdado de la PowerMate ® .........
22
Cambio de la correa y limpieza
del agitador ................
22-23
Cambio de la bombilla ..........
24
Cuidado del agitador ...........
24
. .. 1
1
2
2
3
4-6
7-8
9
9-10
11-12
12
13-15
.. 15
16
Reconoclmiento
de problemas
... 25-26
Acuerdos maestros de protecci6n
... 27
Informaci6n
de aslstencla
o servlclo
...........
Posterior Cubierta
17
Por favor lea esta gufa que le ayudara a ensamblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore
en una manera m6s segura y efectiva.
Para mas informaci6nacerca del cuidado y operaci6n de esta aspiradora, Ilame a su tienda
Sears mas cercana. Cuando pregunte por informaci6nusted necesitar6 el n6mero completo de
serie y modelo de la aspiradora que est6 Iocalizado en la placa de los n6meros de modelo y
serie.
Use el espacio de abajo para registrar el n6mero de modelo y serie para su nueva aspiradora
Kenmore.
NOmero de Modelo
NOmero de Serie
Fecha de Compra
Mantenga
este libra y su recibo en un lugar seguro para referencias futuras.
I
LISTA DE EMBALAJE
Su ASPIRADORA
separado:
KENMORE
se empaca
con las siguientes piezas
y componentes
1
1
Recept6culo
PowerMate®
1
1
Cepitlo para combinaci6n
Pet PowerMate®
1
1
l
Manguera
Cepillo para pisos _
Herramienta
para
hendiduras _
1
1
l
Tubo tetescopico
Manual de uso y cuidado
Lista de partes
Cada uno de estos ensambles
reparaci6n.
_Estos arficulos se encuentran
es mostrado
detalladamente
bajo la cubierta
-1-
_
en la lista de piezas
de atmacenamiento
para
pot
para
accesorios.
1-877-531-7321
8:00am-5:OOpm EST, M-F
(U.S.A. and Canada)
Garanfia limitada de un aSo
Si esta aspiradora fatla par un defecto en sus materiales o fabricaci6n en el per[odo de
un aSo desde la fecha de compra, cuando se instala, maneja y mantiene siguiendo
todas las instrucciones incluidas con el producto, devu_lvala a cualquier tienda Sears,
Sears Parts & Repair Center (Centro de Reparaciones y Piezas Sears) o a otro
distribuidor I<enmore para que reparen el aparato de forma gratuita.
Esta garantra es v6tida solamente durante 90 dras desde la fecha de compra,
si la aspiradora se utitiza para otros fines que no sean el uso familiar privado.
Esta garanfia cubre exclusivamente los defectos de materiales y fabricaci6n. Sears NO
pagar6:
1. Los elementos desechables que puedan desgastarse con un uso normal, incluyendo
sin car6cter excluyente, filtros, correas, 16mparas y bolsas.
2. Un t_cnico del servicio t_cnico para que ense_e al usuario a instalar, manejar o
mantener correctamente el producto.
3. Un t_cnico del servicio t_cnico para limpiar o mantener este producto.
4. Dafios o averfa de este producto si no se ha instalado, manejado o mantenido
siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto.
5. Da_os o averra a este producto originados pot accidente, abuso, uso incorrecto o
uso del producto para otros fines distintos de los indicados.
6. Dafios o averfa de este producto causados pot el uso de detergentes, limpiadores,
productos qurmicos o utensilios diferentes a los recomendados en todas las
instrucciones que se incluyen con el producto.
Z Da_os o averras de las piezas o sistemas causados por modificaciones no
autorizadas que se hayan hecho a este producto.
Limltaci6n de responsabilidad de las garanfias impffcitas; limitaci6n de remedios
El 6nico y exclusivo remedio del cliente bajo esta garantra limitada ser6 la reparaci6n
del producto segOn Io indicado en este documento. Las garant[as impffcitas, incluyendo
las garantfas de comerciabitidad o idoneidad para un prop6sito especffico, se limitan a
un afro o el perfodo m6s corto permitido por la ley. Sears no ser6 responsable por
daffos incidentates ni consecuenciales. Algunos estados o provincias no permiten la
exclusi6n o limitaci6n de daffos incidentates o consecuenciales, ni limitaciones en la
duraci6n de las garantras implrcitas de comerciabitidad o idoneidad, pot Io que estas
exclusiones o limitaciones podrfan no apticar en su caso.
Esta garantfa aplica solamente cuando esta aspiradora
Canad6.
se utiliza en Estados Unidos o
Esta garantra le otorga derechos tegales especfficos, y usted podrra tenet otros
derechos que varran en funci6n de cada estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
-2-
Lea las instrucclones
en este manual antes de arrnar o usar su aspiradora.
ADVERTENCIA:
Su seguridad es muy impartante para nasotros. Para reducir el riesgo de incendio, choque
el6ctrico, lesi6n corporal a da_os al utiJizar su aspiradara, actOe de acuerda can precaucianes
b6sicas
de seguridad,
entre
elias:
Use su aspiradora 6nicamente en {a farina
descrita en este manual. Use 6nicamente con
accesorios recomendados par Sears.
Desconecte el cord6n el6ctrico antes de
componer o limpiar el 6rea del cepillo. De Io
contrario, el cepillo podr{a arrancar de farina
imprevista o podr{a producirse un choque
el6ctrico.
Apague todos los controtes antes de
desenchufar.
Tenga cuidado especial al utilizar la aspiradora
en escalones. No la coloque sabre siI{as, mesas,
etc. Mant6ngala en el piso.
No abandone la aspiradora cuando est6
conectada. Descon6ctela cuando no la est6
usando y antes de dar{e servicio.
No use la aspiradora para aspirar I¿quidos
inflamables o combustibles (gasolina, {{quidos
para limpieza, perfumes, etc.) ni la use en
lugares donde 6stos podr{an estar presentes. Los
vapores de estas sustancias pueden crear un
peligro de incendio o explosi6n.
Para reducir e{ riesgo de choque el6ctrico, no
use su aspiradora al aire libre ni sabre
superficies mojadas.
No levante ninguna cosa que se est6 quemando
o emitiendo humo, coma cigarriI{os, ceriI{os o
cenizas calientes.
No permita que sea utilizada coma juguete. Se
requiere tener mayor cuidado cuando sea
ufilizada en la proximidad de niSos o par niSos.
No use la aspiradora sin tener instalada la botsa
para poIvo y/o los filtros.
No use la aspiradora si el cord6n o el enchufe
est6n daSados. Si la aspiradora no est6
funcionando adecuadamente o si se ha dejado
caer, est6 daSada, se ha dejado expuesta a la
intemperie o se ha dejado caer en agua,
devu61vala a un Centro de servicio de Sears.
No jale ni transporte {a aspiradora par el
cord6n; no use e) cord6n coma mango; no cierre
puertas sabre el cord6n; no jale el cord6n sabre
rebordes agudos ni esquinas. No pase la
aspiradora sabre el cord6n. Mantenga el cord6n
aIejado de superficies calientes.
No desconecte la aspiradora tirando del cord6n
el6ctrico. Para desconectarla, jaie el enchufe, no
el cord6n.
No toque la aspiradora ni el enchufe con las
manos mojadas.
No coloque objetos en las aberturas.
No ufilice la aspiradora si alguna abertura est6
bloqueada; mant6ngaia libre de polvo, pelusa,
cabellos y cualquiera cosa que podr{a disminuir
el flujo de aire.
Mantenga el cabello,
las partes del cuerpo
y piezas mec6nicas.
ropa sue{ta, dedos y todas
alejados de las aberturas
Cambie siempre la balsa para polvo despv6s de
aspirar Iimpiadores de alfombras o
desodorantes, talcos y polvos finos. Estos
productos atascan la balsa, reducen el flujo de
aire y pueden causar que 6sta se rompa. Si no
cambia la balsa podHa ocasionar daSo
permanente a la aspiradora.
No use la aspiradora para levantar objetos
agudos, juguetes pequeSos, aIfileres,
sujetapapeies, etc. Podrian daSar la aspiradora
o la balsa para polvo.
No opere sin et filtro de escape ni la cubierta
del fi{tro de escape instalados.
La manguera confiene cables el6ctricos. No la
use cuando est6 daSada, cortada, o
perforada. Reemplace si est6 cortada o
desgastada. No levante objetos afiIados.
Siempre apagu6 y desconecte la aspiradora
antes de conectar o desconectar la manguera,
e los tubas, Pet HandiMate, o la boquilla.
Sujete el enchufe con la mano al enrotlar el
cord6n el6ctrico. Para desconectarIa, jaIe el
enchufe, no el cord6n.
Usted es responsabIe de asegurar que su
aspiradora no sea utilizada par ninguna persona
que no pueda manejarta correctamente.
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
El armada y usa seguro de su aspiradora son su responsabilidad. Esta aspiradora ha sido dise_ada
exclusivamente para usa dom6stico. La aspiradora deber6 aImacenarse en un lugar seco y en el
interior. Lea este Manual de Usa y Cuidado detenidamente, puescontiene informaci6n importante
sabre seguridad y usa. Esta guia contiene informaci6n sabre seguridad debajo de s¿mbotos de
advertencia cuidado.
Esimportante conocer las piezas y caractedsficas de su aspkadora para asegurar su uso adecuado y seguro. Examfnelas antes de usar su aspkadora.
Y
Manguera
Aspiradora
G
Tubo
Temescopico
Es_ Aspiradora ÷s certificada asthma & aJmergyfriendmy
Asthma and Altergy Foundatien of America.
TM
pot _a
UsaJizando solamente bolsas de polvo y fiffros de escape con cerfificaci6n
AAFA para mantener cerfificaci6n AAFA.A
PARTES DE REEMPLAZO
Item
Pieza NO
en EUA
Pieza N°
en Canad6
CB-3
20-5218
20-40118
....
20-5248
20-40601
20-53291
20-50410
EstiloNo.
Correa
Bombilla
Bolsa para polvo
(Paquete de 2)
Q
Boisa para poiva
(Paquete de 6)
Q
20-53292
Filtro de escape
EF-1
20-53295
20-40324
Filtro de seguridad
del motor
CF-1
20-86883
20-40321
Disponible
en las tiendas
Sears, en la p6gina
www.searspartsdirect.com
-4-
[]
Escanear para reordenar
las bolsas or visitar
kenmore.com/reorderCQ
o Ilamando
al 1-800-252-1698.
RECEPTACULO
t PawerMate ®
Cubierta de
a_macenan_iento
para Pet Power_ ate®
Cepillo
pelo
para
(Pet pawerMate
adentro)-_
Cepillo
pises
Cubierta de
de
animales
de accesorios
(accesorios
adentro
Filtra de protecci6n
del motor (detr6s de
mabalsa de polvo)
Bomsa
-5-
MANGUERA & ACCESORIOS
TUBa TELESCOPICO
Interruptar de encendido/
apagado de tres pasiciones
(OFF/FLOOR/CARPET)
(Apagado/Pi_ o/Affambra)
Control de
succi6n
Tuba
telescopico
Bot6n de
ajuste de
extensi6n
Herramienta
para hendiduras
T
Cepillo para
combinaci6n
giratorio
de
la manguera
Bot6n de
BELT RESET
(Protector contra
sobrecarc
/--Pedal
POWERMATE
Luz
Protector
_
r6pida del tuba
/
"__
de liberaci6n
iI
de muebles _._
Pedal de
_C_
liberaci6n
/f_ji_
del mango- x _J_---./_r_
/
/-Indicador
de
nivel de pelo
__/_>de
la al fo m bra
___
Pedal
de
nivel
dede
sele
p_
de la alfombra v_
Carr_
_'___
_
_
_
LN6meros
(noLimpiad°rmostrado)de
orillas
de serie
¥ modelo de PowerMate
(Parte inferior)
-6-
Par favor ponga especial atenci6n a _stos recuadras con alerta de riesgo.
ADVERTENCIA: Esta informaci6n le alertar6 del pellgro de fuego, chaque el_ctrico,
quemaduras V lesiones. CUIDADO:
Esta informaci6n le alertara de peligros coma
lesianes V da_os a la prapiedad.
LA TAPA Y LA CUBiERTA
ADVERTENCIA
chaque el_ctrico o lesi6n corporal.
Esnormal que la tapa del recept6culo se
desprenda al ser abierta m6s de Io necesario.
Para colocar nuevamente la tapa, alinee las
ranuras de la bisagra, ins_rtelasy cierre la
tapa.
Antes de armar la aspiradora, reivisela
LISTA DE EMBALAJE(p6g 1).Use esta lista
para verificar e identificar que ha recibido
todos los componentes de su nueva aspiradora Kenmore.
Nunca debe abrk la capucha del contenedor
estando la tapa abierta. Asi se evitar6 da_os
No canecte la aspiradara basra que termine
de
armarla.
De la contrario
Pellgro
de choque
el_ctrlco podria causar un
_
CUIDADO
a la capucha del contenedor y/o a la tapa.
POWERMATE
MANGUERA
Introduzca la vara en la
PowerMate hasta que el
pedal de liberaci6n
quede fijo en posici6n.
Alinee la pesta5a de sujeci6n de la manguera
y la ranura de la cubierta del recept6culoe
introduzcala manguera en el recept6culo
hasta que quede fija en posici6n.
Pes_afia
de sujeci6n
de la
RECEPTACULO
1. Abra la tapa del recept6culo.
Para retirar:
No abra la cubierta antes de desprender la
manguera. Con la cubierta cerrada, tire
hacia arriba la lengiJeta de seguridad y
jale de la manguera.
2. Examineque la bolsa para polvoeste
instalada correctamente. Consulte las instrucclones de instalaci6nen: CAMBIO DE LA
BALSA (p_g ]9).
3. Examine que el filtro de seguridaddel
motor que este instalado correctamente.
Consulte las instrucciones
de instalaci6nen:
CAMBIO DEL RLTRODE SEGURIDAD DEL
MOTOR (pbg 20).
-7-
MANGO
Introduzca el tubo en el mango basra que el
bot6n quede en posici6n, AsegOrese de que la
manguera no est_ torcida.
Para retirar: Oprima el bot6n de liberaci6n
r6pida del mango para liberar el mango y
tire del mango hacia arriba.
El Cepiilo de combinacion
puede ser
almacenado
en el mango de la manguera,
colocandolo
en el mango antes de
conectar el tubo telescopico
Para Guardar: Para prevenir la presi6n de la
manguera mientras se guarda, desuna la
manguera del tubo de la aspiradora. Guarde
la manguera en una posici6n enrollada y floja
de tal manera que la tapa de la manguera no
se estire.
-8-
iPartes en movimlento! Para reducir el riesgo de dafios
corporales, no toque el agitador cuando la asplradora
est6 encendlda. El tocar el agitador rnientras que est6
girando puede cortar, contusionar o causar otras "-_\
lesiones.
,CUIDADO
Siempre
apague
y desconecte
del
tomacorriente
antes de dar rnantenlrnlento.
Tenga
culdado al asplrar cerca de ni_os.
PARA COMENZAR
2. Conecte el cord6n el_ctrico polarizado en
un enchufe de ]20 voltios que se encuentre
cerca del piso.
_ADVERTENCIA
PeIigrade _esi6npersona[ ¥ dafio a[
_roducto
Para enrollar: Apagu_ y
desconect_ la aspiradora.
Sujete el enchufe mientras
enrolla el cord6n para
impedir daSo o lesi6n corporal par el movimiento
del cord6n. Oprima el
bot6n del cord6n el_ctrico
con la mano o con el pie.
SIEMPRE apague ante de desconectar.
El cord6n el_ctrlco se mueve
r6pldamente durante el enrollamiento.
Mantenga alejados a los ni_os y
asegure espacia llbre suficiente para
evltar leslones persanales al enrollar
el cord6n.
NO use los enchufes lacalizadas sabre
los muebles. Los objetas cercanos
padrian resultar dafiados.
3. Baje el tuba desde la posici6n vertical
pisando el pedal de liberaci6n del mango
(HANDLE RELEASE).
Cuando alguna anormalidad/desperfecto ocurra, pare de usar el producto
inmediatamente y descon_ctelodel
toma corriente.
Bot6n de _
1. Tire del cord6n
retracci6n__
para sacarlo del
tener la Iongitud
deseada. El cord6n
no se enrollar6 basra
ecept6culo
basra
que
oprima el
bot6n
para enrollarlo.
__
--
4. Seleccione una altura del pelo de la
alfombra usando el pedal pequeSo ubicado
en la parte posterior de la PowerMate. El
nivel del pelo la alfombra se muestra en el
indicador.Consulte SUGERENCIASSABREEL
AJUSTEDE NIVEL DEL PELODE LA
ALFOMBRA (p_g 12).
NOTA: Para reducir el riesgo de choque
el_ctrico, esta aspiradora cuenta con una
clavija polarizada, uno de los contactos es
m6s ancho que el otro. La clavija s61opuede
introducirsede una manera en el enchufe. Si
la claviia no cabe bien en el enchufe,
invi_rtala.Si aOn no cabe, Ilame a un
electricista para que instaleun enchufe
correcto. No altere la claviia de ninguna
manera.
Atenci6n:Refi_rase alas recomendaciones
del fabricante para limpiar sualfombra.
Algunas alfombras m6s delicadas pueden
requerir el usa de la aspiradora con el
agitador PowerMate desconectado para
prevenir que la alfombra sea da_ada.
-9-
5. Seleccione una posici6n del interruptor de
tres-posiciones en el mango.
CARPET(ALFOMBRA)enciende los motores del
recept6culo y de la
PowerMate. La bombilla
delantera y el agitador se
encenderan.
TUBE TELESC6PICO
La extensi6n del
tubo es ajustable y
no requeire el
montaje. Para
ajustar, empuje el
bot6n de ajuste de
extensi6n y mueva
el tubo superior a la
posici6n dedeada
CARPET
OFLOOR
FLOOR (PISO) - s61o
enciende el motor del
recept6culo.
NOTA:
OFF (APAGADO) - Apague la aspiradora.
NOTA - Cuando este control est6 en la
posici6n FLOOR(PISO), la luz de PowerMate,
no funciona porque la electricidad no fluye al
PowerMate.
CUIDADO
NO deje la PowerMate funclonando en un
iugar durante ningOn espacio de tiempo: se
puede da_ar _a alfombra.
CONTROL ELECTRONICO
ASPmRACI6N
DE
El control electronico
de aspiraci6n
le
permite cambiar
la potencio
de succi6n
de Io ospirodoro.
En HiGH se increAumentar menta la succi6n
_1
_
aspiraci6n
_irDisrninuir
aspiraci6n
alfombras.
paro muebies y
En LOW POWER ta
succi6n disminuye,
para limpiar cortinas y tapetes delgodos.
-10-
Cuando
ajuste la Iongitud
de la vara hay que
tener el PowerMate
con la mano o el
pie.
Bot6n de
ajuste de
extensi6n
SUGERENCIAS
PARAASPIRAR
Estilo de limpiezo sugerido.
ESCALERAS
Para obtener la mejor acci6n de limpieza se
recomienda empujar la PowerMate en direcci6n directamente opuesta austed y jalarla en
Ifnea recta. AI final de cada pasada de
regreso, cambie la direcci6n de la PowerMate
hacia la siguiente secci6n a limpiar. Contin6e
asf a trav_s de toda la alfombra o piso de una
manera lento y deslizante.
ADVERTENCIA
Pellgrode lesi6n personal
Tengo cuidodo si coloca el recept6culo sobre
escalones. Si se cae, podrio causor lesi6n
personalo do_o o Io propiedod.
NOTA: Los
pasadas r6pidas y
al azar no Iogran
una limpieza
completa.
CUIDADO
Pellgro de lesi6n personal y da_o al
producto
No jale de la manguera para mover la
aspiradora
de un escal6n al sigulente.
Cuando termlne de llmpiar un 6tea use la
manija en la aspiradora para moverla a
otto lugar para contlnuar la limpieza.
CUIDADO
SOSTEN PARA LA ESCALERA
Pellgro de lesi6n personal V do_o al
producto
Tenga culdado si el PowerMotey Io
monguero se dejon en posici6nvertical pues
puedencoerse f6cilmente. Sise volteon
puede hober do_o de propiedod.
ADVERTENCIA
Pellgrode lesi6n personaly do_o ol
_roducto
No otropelleel cord6n el@ctrlcocon la
PowerMote. Hay un pellgrode lesi6n
corporalo dodosde propledod.
No tire del cord6nel@ctricopora
desenchufarlode Io pored. Si hay dodos
en el cord6n el_ctricoo el enchufe, hay un
pellgro de lesi6n corporal o dodosde
propiedod.
El sost_n para la escalera esta situado en el
cuerpo y ayudar6 a evitar que la
aspiradora se deslice cuando se est6
utilizado en las escaleras. Durante la
operaci6n normal de la aspiradora mientras
que est6 en la posici6n horizontal, las
ruedas del cuerpo giren libremente 360 °.
La caracterfstica del
STAIR GRIP (Sost_n
para la Escalera)
permite que los
ruedas del cuerpo se
traben automaticamente en posici6n
cuando la aspiradora esta
colocada en escaleras
residenciales.
NOTA: Aseg0rese que la aspiradora est_
descansando con seguridad sobre las
escaleras y el base para piso est6 en la
posici6n bloqueada antes de usarla.
-11 -
El dispositivo giratorio
de la manguera 360 °
permite que _sta gire
sin necesidad de mover el recept6culo.
Esto es muy 6til para
limpiar en 6reas peque_as. Aseg0resede
que la manguera no
LIMPIADOR DE ORILLAS
Los activos cepillos
|
limpiadores de orillas
estan en cada lado
de la PowerMate.
Pasela PowerMate
junto alas paredes o
junto a los muebles
para ayudar a eliminar la tierra
acumulada en las oriIlas de la alfombra.
est_ torcida antes de jalar el recept6culo.
Y
SUGERENCIASSOBREELAJUSTEDENIVEL DE PELODELA ALFOMBRA
Use el ajuste XLO (bajo) para obtener la
mejor limpieza a rondo. Por otra parte, quiz6s
se requiera elevar el nivel para facilitar alguhas tareas, como por ejemplo cuando se trata
de tapetes y algunas alfombras de pelo
largo, y para impedirque la aspiradora se
apague. Se sugieren los siguientes ajustes:
HI - Pelo muy largo y suelto, tapetes, alfombras muy acojinadas.
MED - Pelo mediano a largo.
LO - Pelo corto a mediano.
XLO - La mayorla de las alfombras y pisos
descubiertos.
-12-
ACCESORIOS
Man_
CUIDADO
NO insfale ni retire el
cuando la asplradora
podria causar chispas
los el_cfricos o control
mango ni los tubos
est_ encendlda. Esto
y da_ar los contacelecfronico.
ACCESORIOS DEL MANGO
para
NOTA: Si fiene instalada la
PowerMate, apague la aspiradora
quitar el mango de los tubos.
antes de
pisos
Man_
Pet PowerMate
liberaci6n r6pida
del mango para
liberar el mango
y tire del mango
hacia arriba.
n
del tubo
_
NOTA:
2. Deslice el accesorio
Para remover el cepillo de combinaci6n,
presione el bot6n liberador y sep6relo.
deseado con firmeza
sobre el mango. Consulte: CUADRO DE USO
DE LOS ACCESORIOS (p6g 15).
Bot6n de
liberaci6n
del
NOTA:
Para remover el cepillo de piso y/o el
cepillo para pelo de mascotas, presione
el bot6n liberador del tubo y sep6relo.
para
combinaci6n
Bot6n de
liberaci6n
del
para
pelo de anirnales
_on_
Bot6n de
liberaci6n
Herramienta
para
hendiduras
-13-
ACCESORIOS DEL TUBO
1. Para retirar
los tubas de
la PowerMate,
col6quelos en
la posici6n
vertical de
bloqueo.
TI l
telescopico
para pisos
Pet PowerMate
Pedal de
_
liberaci6n
k__'_
r6pida
_J
2. Piseel pedal de
liberaci6n r6pida
del tuba y tire del
tuba hacia arriba
para desprenderlo
de la PowerMate.
telescopico
NOTA:
Pora remover el cepillo de combinaci6n,
presione el bot6n liberador
y sep6relo.
3. Coloque el occesorio deseado sabre el
tuba. Consulte la CUADRO DE usa DE LOS
Bot6n de liberaci6n
ACCESORIOS (p6g 15).
del cepillo
temescopico
NOTA:
Pora remover el cepillo de piso y/o el
cepillo para pelo de mascotas, presione el
bot6n liberador del accesorio y sep6relo.
combinaci6n
Bot6n de liberaci6n
telescopico
del a_es_
gotdn de liberaci6n
del acceso__._b,_
-14-
CEPILLOPARACOMB[NACI6N
HERRAM[ENTA PARA HEND[DURAS
El cepi[Io de combinaci6n
tiene dos
accesorios, el cepiHo para polvo y el cepillo
para pe[o de anima[es, estos se uti[izan en
diferentes superficies, ver TABLA DE
ACCESOR[OS (p6g 15).
Conecte la herramienta
para hendiduras
mango como se muestra.
al
Paro remover el
cepillo para polvo o
el cepillo para pelo
de animales_
presione la [eng_Jeta
y desprenda el
cepillo
Para conectarlo,
inserte [a leng[Jeta
superior en [a
ranura del cepillo
para polvo o el
cepillo paro pelo
de animales,
presione hasta que
este quede fijo.
La ncjiJefa-_
.anura__
CUADRO DE USO DE LOS ACCESOR[OS
Area
ACCESORIO
MuebleJ
Cepilloparasacudir
@
_
Cepillopara animales 2
_
_
Herramienta
parahendiduras
Cepilloparapisos
PowerMafe
Pet
PowerMafe
_
Entre
cojines]
Cortinas|
de Limpleza
Escalones
Paredes
_
_
_
_
(_
_
V' 3
_
4
[
Pisos
Pisos
descubiertos aifombrados/
Affombras
i#s
i#s
V'
i#s
1. Siempre limpie los accesorios antesde usar sabre telas.
2. Use el cepillo para pelo de animales para remover los cabellos de superficiesdelicadas0
como Io son tapicerias y cortinas. NO se uti[ice en animales
3. El interruptorde 3 posiciones debe estar en [a posici6nFLOOR(PISO).
4. La Handi-Mate Jr.®y [a Pet PowerMate inc[uyensuspropiasinstrucciones
para uso de
accesorios,
=15=
ALMACENAJE
DEL PET POWERMATE Y ACCESORIOS
CEPILLO PARA PISOS Y CEPILLO
PARA ANIMALES
PET POWERMATE
Est6 aspiradora esta equipada con
almac_n a bordo para el accesorio Pet
PowerMate.
Est6 aspiradora esta equipada con
almac_n a bordo para accesorios.
Para aknacenar:
1. Abra la cubierta de almacenaje del Pet
PowerMate.
Para almacenar:
2. Inserte el Pet PowerMate, presi6nelo en
su lugar hacia abajo.
2. Coloque el cepillo para pisosy el cepillo
para animales, presi6nelo en su lugar hacia
abajo.
1. Abra la cubierta
accesorios.
de almacenaje
del
3. Cierre la cubierta con seguridad.
3. Cierre la cubierta con seguridad.
Pet PowerMafe
j
Cubierta
:ubierta
CepiHo
para
pemo de
Cepillo
Para qultar:
1. Abra la cubierta de almacenaje.
Para qultar:
1. Abra la cubierta de almacenaje.
2. Levante el Pet PowerMate de su lugar.
2. Levante los accesorios de su lugar.
3. Ufiffcelo como sea necesario. V_ase
ACCESORIOS (p6g 13-14) y CUADRO DE
USO DE LOSACCESORIOS (p6g 15).
3. Util[celo como sea necesario. V_ase
ACCESORIOS (p6g 13-14) y CUADRO DE
USO DE LOSACCESORIOS (p6g 15).
-16-
CARACTERJSTICASDE RENDIMIENTO
INDICADOR DE CHECK BAG
ADVERTENCIA
Apagu_y desconecteslemprela asplradora
antesde limpiar las _reas de la agltadar
pues_stos podrian arrancar de manera
Pellgrade leslanes
personales
imprevlsta.
Ei no hacerla,
podria resultar en
lesianes personales.
PROTECTORCONTRA SOBRECARGAS
La PowerMate cuenta con protecci6n
incorporadacontra
daSo del motor y la
correa en caso de
atascamiento del
agitador. Si el
agitador funciona
m6s despacio o se
atasca, el bot6n de
BELTRESETse active.
El motor del
recept6culo continuar6 funcionando.
Bot6n
de
BELT RESET _;_._,._
Cuando la aspiradora est_ funcionando con el
flujo normalde aire, el indicadorde CHECK
BAG est6 apagado. Se enciende la luz
cuando la balsa esta llena, el flujo de aire
est_ obstruido, o si hay una obstruccion. Si
esto sucede, revise la balsa pare polvo, el
filtro de la seguridad del motor y arras lugares
posibles par
residuosde
basura. V_ase
QUITAR DE LOS
RESIDUOS DE
BASURA EN LOS
CONDUCTOS
(pagina ]8).
Pare correglr el problema:V_ase el diagrama
RECONOCIMIENTODE PROBLEMAS(pagina
25).
Note: Esposible que la luz encienda al usar
los accesorios porque el flujo de aire es
reducido par los accesorios. Cuando se
utilize el baja potencia la luz del indicador
puede que no funcione.
Pare correglr el problema: Apagu_ y
desconect_ la aspiradora, limpie la
obstrucci6n, y despu_spresioneel bot6n de
BELTRESET(protectorde sobrecarga).
Si el problema perslste, busque un t_cnico
callficado
que haga el servicio de la
aspiradora.
PROTECTORTERMAL
Esta aspiradora tiene un protector termal
que se ajusta autom6ticamente pare
proteger a la aspiradora del sobrecalentamiento. Si una obstrucci6n impide el
fiujo normal de aire al motor, el protector
termal apaga el motor autom6ficamente
para permitir que el motor se enfr[e a fin
de evitar posibles daSos a la aspiradora.
Pare corregk el problema: Apagu_ y
desconect_ la aspiradora pare permifir que
la aspiradora se enfr[e y que el protector
termal se reajuste. Busque y saque las
obstrucclones, si es necesario. Examine
tambi_n y reemplace/limpie cualquier filtro
obstruido. V_ase QUITAR DE LOS
RESIDUOS DE BASURA EN LOS
CONDUCTOS (p_g 18). Espere
aproxlmadamente treinta (30) mlnutos y
enchufe la aspiradora y volt_ela pare
checar si el protector termal se ha
reajusfado.
=17=
QUITAR DE LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS
La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n que levanta
la tierra. La fierra es impulsada a trav_s de las vfas /'_ _
de flujo aire basra la balsa por una r6pida
!//f_'_
corriente de aire. La balsa para polvo permite el /_/"
Para Iocjrar los mejores resultados de
_/
limpieza, mantencja abiertas las vfas de ,_o/
aire. Examine peri6dicamente las 6reas /_/
indicadascon asteriscos (_r) para
,/_1_J
asecjurarsede que no est_n
_'//
bloqueadas. Apagu_ y desconecte,X-//
\
Filtro de
_'x__
seguridad
del motor_
_\
Filtro de
escape|
_
rev,sar,o.
PARA CHECAR OBSTRUCCIONES:
Checar la boisa de polvo y cambiar al
estar Ilena. Ver CAMBIO DE BOLSA (p6cj
20).
Si la aspiradora aun fiche una baja succion,
haga Io siguienfe.
Conecte la macjuera a la aspiradora y
enciendala. Cheque el final de la
mancjuera para la succion. Si hay buena
succion en el mango de la mancjuera, no
hay obstruccion en la mancjuera. Si la
succion es mala, remueva cualquier
suciedad u objeto en la macjuera y
mancjo.
Checar filtro de seguridad del motor y el
filtro de escape y cambielo si esta sucio.
Ver CAMBIO DE FILTRO DE SEGURIDAD
(p_g 21) y CAMBIO DE FILTRODE
ESCAPE(P&CJ22).
Checar Power Mate sobre cualquier
suciedad u obstruccion en el area de la
banda o el area del acjitador.
Cuidadosamente remueva cualquier
obstruction u ob]eto Iocatizados en el
acjitador o sus tapas. Vet LIMPIEZA DEL
AGITADOR (p6cj 24).
2.
Conecte la mancjuera al tubo te]escopico.
Cheque el final del tubo telescopico para
la succion. Si hay buena succion al final,
significa que no hay obstruccion en el
tubo telescopico. Si la suction es mala,
remover cualquier suciedad u objeto en el
tubo telescopico.
3. Revisar el conducto de succion del Power
Mate. Remover cualquier suciedad u
objeto.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS
1. Apagu_ y desconecte el cord6n el_ctrico de
la clavija de la pared. NO roc{e agua sabre la
aspiradora.
CUIDADO
No use los accesorios sl est6n mojados. Los
accesorios que se utillcen en 6reas suclas,
debajo del refrlgerador, no deben usarse en
arras superficies sin antes ser _avados.
Podrian dejar marcas.
2. Para limpiar el exterior o reducir la
electricidad est6tica y acumulaci6n de
polvo, limpie la superficie exterior de la
aspiradora y los accesorios. Use un trapo
suave y limpio, m6jelo en una soluci6n de
acjua y detercjente I[quido, y expr[malo
seco.S_quela despu_s de limpiar.
-18-
CAMBIODE LA
BOLSA
La bolsa debe cambiarse seguido para Iograr los mejores resultados de limpieza. El indicador
CHECKBAG (indicador electr6nico de la bolsa) prenderacuando esta necesite ser cambiada o
cuando el fluido de aire este bloqueado.
NOTA: Use el reemplazo de la BOLSA DE POLVO Estilo Q, ver en detalle el nOmero de parte
en PARTESDE REEMPLAZO(P6g 4).
REMOVIENDO
POLVO
LA BOLSA DE
1. Apagu_ y desconect_
REEMPLAZANDO
POLVO
la aspiradora.
LA BOLSA DE
NOTA: NO doble ni pliegue el centro del
cart6n al instalar la bolsa en las ranuras del
montaje de la bolsa.
2. Quite la rnanguera de la aspiradora. (Vet
ENSAMBLE, p6g 7).
1. Verifique que la aspiradora este
desconectada.
3. Tire del pestillode la tapa hacia fuera y
hacia arriba.
2. Gire hacia abajo
el soporte para la
bolsa roja y para
insertar la bolsa en
las ranuras empuje
hacia abajo basra
PestiHo
de la
que las lengLietas de
cart6n encierren
seguramente en las posiciones apropiadas
como se ve en el diagrama.
3. Empuje la bolsa asegur6ndola dentro de la
cavidad para evitar que sea trabada por la
tapa de la aspiradora.
4. Levante la tapa de1 recept6culo.
4. Baje la cubierta del recept6culo
pestillo.
_Pestillo
y cierre el
5. Introduzca la manguera en el recept6culo
basra que quede fija en posici6n (Vet
ENSAMBLE, p6g 7).
CUIDADO
5. Saque la bolsa del montaje rojo.
NUNCA VACIE Y REUTILICE UNA
BOLSA PARA POLVO. Los materlales
NOTA: Revisey
cambie el filtro de
seguridad del motor,
cuando sea necesario.
(Ver CAMBIO DEL
FILTRODE
SEGURIDAD DEL
MOTOR, p6g 20).
muy finos, tales como desodorantes
para alfombras,
talco Facial, polvo
flno, veso, holffn, pelusa de affombras nuevas, etc., pueden atascar la
bolsa y causar que se rompa antes
de que est_ ffena V puede da_ar el
motor de la aspiradora.
Camble la
bolsa m6s seguldo cuando aspire
este tlpo de materlales.
NOTA: El montaje rojo de la bolsa se inclinar6
hacia adelante despu_s de que retire la bolsa.
Esto impedir6 que la tapa se cierre antes de
instalar una bolsa nueva.
-lg-
CAMBIO
DEL FILTRO DE SEGURIDAD
DEL MOTOR
Estefiltro se tiene que cambiar cuando est_ sucio. Debe cambiarse peri6dicamente seg0n las
condiciones de uso. El filtro no se puede lavar pues perderia su capacidad para atrapar polvo.
NOTA: Use el reemplazo del filtro de seguridad del motor ESTILO CF-1, ver en detalle el
n0mero de parte en PARTESDE REEMPLAZO (P6g 4).
3. Reemplace el
filtro, instalela
superficie blanca de
el lado de la bolsa
de polvo deslizando
este en las costillas
de la cavidad. Meta
el filtro para que
quepa por completo
\
debajo del
dispositivo de
retenci6n de goma.
ADVERTENCIA
Peligrode choque el_ctrico
Apagu_ y desconect_la asplradora, No
opere la asplradora sin el filtro de seguridad
del motor. Aseg_uresede que el filtro est_
secoe instalado adecuadamente para
impedk que el motorfalle y/o que se produzca un choque el_ctrico.
1. Para quitar la
bolsa, siga las
instrucciones
en
CAMBIO DE LA
BOLSA (p_g ]9).
2. Levante el dispositivo de retenci6nde
goma y saque el filtro de seguridad
como se ve en el
diagrama.
_ositivo de
retenci6n de
4. V_ase CAMBIO DE LA BOLSA (pbg ]9)
para cambiar la bolsa.
"///////H//
- 20 -
CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE
Este carfucho del filfro de escape debe ser reemplazado
regularmente.
Cambie el filfro cuando
el 6rea superficial est_ cubierta por completo.
El filtro no se puede lavar pues perderia su
capacidad para atrapar polvo.
NOTA: Use el reemplazo del filtro de escape ESTILO EF-1,ver en detalle el nOmero de parte
en PARTESDE REEMPLAZO (P6g 4).
3. Reemplace
et
cartucho
det filtro
del escape. Coloque
el filtro nuevo en la
ADVERTENCIA
Peligro de fuego o cheque el_ctrlco
No opere con un filtro de escape bloqueado
o sin el filtro de escape instalados. No
opere sin la cubierta del filtro de escape
instalada.
aspiradora
_
iltra de
escape
Filtro de
escape
,o o oe,ooo,oo°
direccidn
a la
aspiradora.
4. Monte la
cubierta del fittro
de escape
colocando las dos
lengLietas en la
cubierta del filtro
en las ranuras de
la aspiradora y
gire en su lugar
hasta que cierre
completamente.
1. Jale y baje la
cubierta del filtro de
escape para quitarla
de la aspiradora y
col6quela a un lado.
2. Jate el filtro
con el
_
de
escape hacia
arriba y hacia
fuera de la parte
posterior
de la
aspiradora.
-21 -
Siempre deber6n
seguirse todas
mantenimiento
a la PowerMate.
las precauciones
de seguridad
antes de efectuar
el
_ADVERTENCIA
Pellgro de cheque
poral
el_c|rlco
o lesi6n
cor-
_pagu_ y descenect_ la aspiradora
antes de efectuar el mantenimlento
a su
aspiradora.
De Io contrario podria producirse un cheque el_ctrlco e causar
lesi6n corporal sl la aspiradora
arranca
de manera imprevlsta.
CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR
PARA RETIRAR LA CORREA
1. Apagu_
y desconect_
5. Para quitar la
cubierta,
agarre los
lades y tire afuera.
la aspiradora.
2. Coloque la PowerMate
inferior hacia arriba.
con la parte
3. Quite los dos (2)
tornil!os en la cubierta de
la PowerMate.
6. Levante la
unidad del
agitador y
quite ta correa
gastada.
PowerMate
en la
posici6n vertical.
Apfiete el pedal
del mango de
liberaci6n y baje
la articulaci6n
giratoria. Levante
los pestillos
traseros
//_
extreme
_\j_-_'_j__'/'_
_!
PestiHos
PestiHos
laferales
fraseros
7. Examine y limpie las 6reas de tapa del
extreme.
En la ENSAMBLE DEL
AGITADOR
(p6g 23) se proporciona
una
ilustraci6n
de todo el ensambte del
agitador.
- 22 -
LIMPIEZA
DELAGITADOR
NOTA:
Para mantener
una alta
PARA RETIRAR LA CORREA
eficiencia
NOTA: Use el reemplazo de la correa
ESTILO CB-3, vet en detalle el nOmero de
parte en PARTES DE REEMPLAZO (P6g 4).
de limpieza
y evitar dafios a la aspiradora, hay que limplar el agitador
coda vez
que se cambia
la correa.
I.Instale
una
Tambi_n hay que limpiar et agitador
seg0n el sicjuiente catendario:
El uso de la
aspiradora
Limpie el
agitador
Frecuente (usada diariamente)
cada
semana
Moderado (usada 2 o 3 veces
por semana)
cada
rues
sobre el
impulsor del
motory luego
sobre la ruta de
la correa.
correanueva
_
2. Coloque otra
vez la unidad
del agitador en
la PowerMate.
Ligero cada 2 meses
(usada I vez por semana)
Extremo
//
3. Verificar
posicion.
tapa del agitador
Apagu_ y desconect_ la aspiradora. Examine frecuentemente et agitador y las
6reas de soporte del mismo en la
PowerMate y elimine todo cabello, hito y
pelusa acumulada.
todo
indicio de basura
de la ruta de la correa
agitador.
3. Alinee la parte
frontal de la cubierta con la base.
Coloque la cubierta sobre el borde
delantero de la base como se muestra.
o suciedad
y del rodillo
del
Coco
saque las tapas
quite el hilo o
_/os restos
ubicados
en el
agitador.
Cubierta
_)_<
ENSAMBLE DEL AGITADOR
_
cubiertahacia
atr6s.
Ruta
Tapa
del
extremo
la
este presionada
firrnemente
en su
IMPORTANTE
Retire
que
ma correa
_
_@
de
q
___
_1
Pestillos
laterales
__de_
.................... _
Tapa del
Unidad
dem
extremo
.......
Apriete
conpoca
Pestillos
traseros
que los pestillos
fuerza
lateralesbasra
y
traseras
encierren
seguramente.
Cerci6rese que no hay espacio
cubierta y la base.
entre la
5. Coloque la PowerMate con la parte
inferiorhacia arriba e insertelos dos (2)
tornillos en la cubierta.
- 23 -
CAMBIODE
_ADVERTENCIA
Pellgro de choque
poral
el_ctrico
o lesi6n cot=
LA BOMBILLA
2. Quite la
bombiHa vieja del
portal6mparas
jatando derecho
hacia fuera.
Apagu_ y desconecte la unidad antes de
limpiarla o darle serviclo. De Io
contrario
podria produclrse un choque
el@ctrico o causar lesi6n corporal
sl la
asplradora
arranca de rnanera
irnprevlsta.
=
|No
conecte
|de arrnarla
o encende la aspiradora
___
la bombilla
cuidadosamente
. Para reemplazar
ins_rtela
del
_
en la ranura.
ortal6mparas
antes
completamente.
CUIDADO
NOTA: Use el reemplazo de la bombilla
numero 20=5248, vet en detalle el n6mero
de parte en PARTESDE REEMPLAZO (P6g
4).
1. Quite la cubierta de la PowerMate coma
se describe en ia secci6n CAMBIO DE LA
CORREAY LIMPIEZA DELAGITADOR (p6g
22-23).
No use una bombllla de m6s de 9W (13V).
Cuando se use la aspiradora
por un largo
periodo de flempo, el calor de la bombilla
puede calentar las partes de plastlco
cerca.
4. Reinstale la cubierta de la PowerMate
como se describe en la secci6n CAMBIO
DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL
AGITADOR (p6g 22-23).
CUIDADO DEL AGITADOR
_ADVERTENCIA
Peligro
_oral
de choque el_ctrico
o lesi6n cor=
:)esconecte la corrlente antes de efectu=
ar el mantenimiento a su aspiradora.
De Io contrario podria producirse un
choque el_ctrlco o causar lesi6n corpo=
ral sl la aspiradora arranca de rnanera
irnprevlsta.
CepiHos Nuevos
CepiHos Desgastado
PARA REVISAR LOS CEPILLOS
Cuando los cepillos est_n gastados al nivel de
1as barras de soporte en la base, cambie el
agitador completo.
PARA CAMBIAR ELAGITADOR
1. Retire la cubierta, correa y ensamble del
agitador de la PowerMate Consulte"Para
refirar la correa" bajo CAMBIO DE LA
CORREAY LIMPaEZADEL AGITADOR (peg
22-23).
2. Reemplace el agltador. Ver par separado
su lista de partes de reparacion para e_
numero de parte
Barra
de
soporte
3. Instale la correa, y la cubierta de la
PowerMate. Consulte"Para cambiar la
correa" bajo CAMBIO DE LA CORREAY
LIMPIEZA DELAGITADOR (p6g 22-23).
de ma base
=24 =
Reviseeste recuadro para encontrar solucionesa problemas que puede corregir usted mismo.
Cualquier otro servMo debe ser realizado por SEARSu otro agente de servMo calificado.
l
DVERTENCIA
Apagu_ y desconect_, la asplradora
ra. De Io conirario
antes de efectuar el mantenimlento
a su aspirado=
podHa producirse un choque el_ctrico o causar lesi6n corporal.
La aspiradora no arranca.
I. Est6 desconectada.
2. Cortacircuitos botado o fusible
quemado en eLtablero de servicio
de la residencia.
3. Conexiones el_ctricas de la
manguera suertas.
No aspira
satisfactoriamente.
I. Bolsa para polvo Ilena o atascada.
2. V_as de flujo de aire atascadas.
I. Conecte bien, presione el bot6n
ON/OFF
2, Restablezca el cortacircuitos o
cambie el fusible.
3. Vuelva a conectar los extremos de
la manguera. (p_g 7)
I. Cambie la bolsa. (p6g 19)
2. Limpie las v[as de flujo de aire.
(page 18)
3. Cambie los filtros. (p_g 20-21)
4. Ajuste el niveh (p_g 12)
3. Filtros sucios.
4. Ajuste incorrecto de nivel de
peto de la alfombra.
5. Incorrecta serecci6n de nivel de poder
5. Ajuste el control. (p_g 10)
6. Cambie la manguera.
6. Manguera rota.
7. Agitador de la PowerMate
7. Cambie la agitador. (pag 22-25)
desgastados.
8
&9.
Consulte CAMBIO DE LA CORREA Y
8. Correa desgastada o rota.
LIMPIEZA DEL AGffADOR.
9. Agitador o tapas de los extremos
sucios.
(p6g 22-23)
i 10. Protector contra sobrecargas de la
10. Retire cualquier objeto atorado o
PowerMate botado.
atascado, luego restablezca. Si la
aspiradora arranca pero se vuelve a
apagar, limpie el agitador y los tapas
del extremos de _ste, luego
restaNezca. (pag 17, 24)
La aspiradora arranca,
pero se apaga.
I. Conexiones el_ctricas de la manguera
o de la tapa.
2. Protector contra sobrecargas de la
PowerMate botado.
3. Protector termal botado
en el recept6culo.
La PowerMate no funciona
cuando est_ instalada.
I. Conexiones de la PowerMate
desconectadas.
2. Correa desgastada o rota.
3. Agitador o tapas de extremos de
_ste sucios.
4. Protector contra sobrecargas de la
PowerMate botado.
5. El switch no esta en la posici6n
CARPET(alfombra).
- 25 -
I. Examine las conexiones el_ctricas,
vuelva a conectar los extremos
de la manguera. (p_g 7)
2. Retire cualquier objeto atorado o
atascado, luego restablezca. Si la
aspiradora arranca pero se vuelve a
apagar, limpie el agitador y los tapas
del extremos de _ste, luego
restablezca. (p_g 171
3. Consulte CARACTERISTICAS DE
RENDIMIENTO - "Protector TermaL"
(p_g 17)
I. Conecte bien.
2&3.
Consulte CAMBIO DE LA CORREA Y
LIMPIEZA DEL AGffADOR.
(p6g 22-23)
4. Retire cualquier objeto atorado o
atascado, luego restablezca. Si la
aspiradora arranca pero se vuelve a
apagar, limpie el agitador y los tapas
del extremos de _ste, luego
restaNezca. (p_g 18, 25)
5. Mover el switch a la posici6n
CARPET(alfombra). (p_g 11)
El indicador de CHECK
BAG (indicator
elecfr6nico de la boasa)
enciende.
1. Bolsa para polvo Hena o atascada
2. Fiffros sucios.
3. Vias de flujo de aire atascadas.
4. Ciertos accesorios.
La aspiradora levanta
tapefes o es diffcim
empujar maPowerMate.
]. Ajuste incorrecto de nivel de
pelo de la alfombra.
2. Aspiraci6n demasiado potente.
El cord6n
1. Cord6n
2. Cord6n
no se enroHa.
La aspiradora deja
marcas en la alfombra.
el_ctrico sucio.
atascado.
1. Estilo de limpieza
1. Cambie aa bolsa. (p6g 19)
2. Cambie aos fiatros. (p6g 20)
3. Desbloquee las vlas de flu)o de
aire. (p6g 19)
4. Esto es normal
Ea indicador debe
ser normaa cuando la herramienta
est6 quitada.
]. Ajuste el nivel. (p6g 12)
2. Seleccionar nivel de poder
bajo. (pag 10)
1. Limpie el cord6n el_ctrico.
2. Tire del cord6n y despu_s
enr611elo. (p6g 9)
incorrecta.
Linea de ayuda
1. Consulte SUGERENCIAS PARA
ASPIRAR. (p6g 9)
de aspiradoras:
|-877-53|-732|
8:00am-5:00pm
EST, M-F
(U.S.A. and Canada)
- 26 -
Acuerdos
Maestros
de Protecci6n
Enhorobuena por hocer una compra inteffgente. Sa nuevo producto Kenmore® est6 dise_ado y
fabricado poro ofrecerme a_os de funcionorniento
confiabme. Pero amigaal qae todos mos prodactos
paeden precisar un mantenimiento preventivo o amgana reparoci6n de vez en caando. Por este rnotivo,
tener un Acuerdo Maestro de Protecci6n paede ohorrarme dinero e inconvenientes.
EmAcaerdo Maestro de Protecci6n tambi_n meayada a promongar movido 6timde sa nuevo prodacto. A
continuoci6n
indicamos moque emAcuerdo "_induye:
[_
Portes y rnono de obra necesarios pora ayudar a que estos productos fancionen correctarnente
bajo condicionales
norrnales de uso, no sirnpmernente defectos. Nuestro cobertura va rnucho rn6s
aft6 de magorontla del prodacto. Ning6n dedacibme, ningana averla funcionol qaedo excmuido de
macoberturo- protecci6n real.
[_
Servicio experto ofrecido por una ffsta de rn6s de 10.000 t_cnicos aatorizados demservicio t_cnico
de Sears, moqae significa qae amgaien en qaien usted puede confior estor6 trobojondo en su
prodacto.
[_
N6rnero iffrnitodo de ffarnadas ol servicio t_cnico y servicio
usted nos mosoffcite, sin irnportar donde est'..
[_
Gorantla seria de sastituci6n demprodacto. La sastituci6n de su prodacto cabierto
caatro
O rn_s
overlas
erl
doce
en todo monoci6n,
ton continuo
corno
si se prodacen
rneses.
[_
Sastituci6n demprodacto por otro nuevo si sa prodacto cabierto
[_
Revisi6n y montenimiento
no paede reparorse.
[_
Ayada r6pida por tem_fono - Nosotros moffamamos Resomuci6n r6pida. Soporte temef6nico de un
representante de Sears en todos mosprodactos. Piense en nosotros como un "rnanuom del usaorio
parmonte".
[_
Protecci6n contra sabidas de tensi6n qae provoqaen dodos el_ctricos coasodos
fluctuociones de macorriente.
[_
$250 de protecci6n contra map_rdida de alirnentos anualrnente en caso de qae se estropee alg_n
affmento como resamtodode uno overlo mec6nico de cuomqaier congemador o refrigerodor
cabierto.
[_
Reernbomso del olqaimer si mareparoci6n
[_
lO°/o de descaento en emprecio regamor de cuolqaier
piezas instomodos relacionados.
anuol preventivo siempre qae modesee V sin cargo olgano.
de su prodacto cabierto
servicio
por mas
torna rn6s tiernpo demprometido.
de reporoci6n no cubierto
y de mos
Uno vez qae compre e_ Acuerdo, s6_o bostor6 aria simple ffamada te_ef6nico paro qae pueda programar
un servicio. Paede Hamar a caa_qaier hora de_ d_o o de _o noche, o concertor uno cito de servicio en
ffneo.
E_ Acaerdo maestro de protecci6n es una compra fibre de riesgos. Si por cualquier raz6n cance_a
darante e_ perlodo de garontla de_ prodacto, _edevo_veremos todo e_ dinero. O, un reembo_so
prorrateodo despots de_ perlodo de vencimiento de _a garanffa, iCompre su Acaerdo maestro boy!
Apffcan olganas ffrnitaciones
827-6655.
V exc_usiones. Poro precios y rn6s inforrnoci6n en EE.UU., Home o_ 1-800-
"_La cobertura en Canad6 varlo en o_ganos orffcu_os. Poro obtener
Conod6 1-800-361-6665.
Servicio
de instalaci6n
todos _os detoHes, Home o Sears
de Sears
Para Io insto_oci6n profesiona_ por porte de Sears de e_ectrodorn_sticos, obridores de paertos de
garajes, colentodores de agao y otros artica_os principa_es para e_ hogor, en EE.UU. o Conad6 Home a_
-800-4-MY-HOME®.
- 27 -
For troubleshooting,
Your Home
product manuals and expert advice:
managemylife
www.managemylife.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do=it=yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY=HOME®
Call anytime, day or night
(1-800-469-4663)
............................
(U.S.A. and Canada)
www,sears,com
www=sears=ca
[[:
OurHome
Forrepair
ofcarry=in
items
likevacuums,
lawn
equipment,
and electronics, call anytime for the location of the nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1=800=488=1222 (U.S.A.)
www.sears.com
[
1=800=469=4663 (Canada)
www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1"800"827"6655
::{
(U.S.A.)
1"800"361"66{}5
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
Au Canada pour service en fran(_ais:
1.800.LE=FOYERMC
1-888-SU=HOGAR®
.....
® Registered
® Marca
MCMarque
(1-800-533-6937)
(1-888-784--6427)
www.sears.com
....
www.sears.ca
se8 rs
Trademark
Registrada
(Canada)
/ TM Trademark
/ TM Marca
de commerce
of KCD
IP, LLC in the United
de F_tbrica de KCD
/ MD Marque
deposee
IP, LLC en Estados
de Sears
Brands,
LLC
States,
Unidos,
or Sears
Brands,
o Sears Brands,
LLC in other countries
LLC in otros paises