Download Kenmore Intuition Canister Vacuum Cleaner - Blue Owner's Manual

Transcript
Use & Care Guide
Manual de Use y Cuidado
English/ Espa_ol
Model/Modelo:
116.28014
Ke
P/N
C01ZDDU30U00-KC01ZDDU30U0
Sears Brands Management
Hoffman Estates, IL 60179
www.kenmore.com
www.sears.com
Corporation,
USA
Before
Using
YourNew
Vacuum Cleaner
....................
Canister Care .....................
16
Removing Clogs .................
16
Bag Changing ...................
17
Cleaning Exterior and Attachments .. 17
Motor Safety Filter Changing ......
18
Exhaust Filter Changing .........
18-19
Dirt Sensor ......................
19
PowerMate ® Care ..................
20
Belt Changing and Agitator
Cleaning ....................
20-21
Agitator Servicing ...............
22
Troubleshooting ................
23-24
Master Protection Agreements ........
25
Requesting Assistance
Or Service ................
Back Cover
2
Packing List ......................
Kenmore Vacuum Cleaner Warranty
Important Safety instructions
..........
Parts and Features ................
2
. . .3
4
5-7
Assembly Instructions
..............
Pet PowerMate ® Storage ..............
8-9
9
Operating instructions ..............
How to Start ..................
10
10-11
Vacuuming Tips .................
12
Suggested Pile Height Settings ......
13
Attachments
..................
13-14
Attachment Use Table ............
14
Performance
Features ..........
15-16
Please read this guide. It will help you assemble and operate
cleaner in the safest and most effective way.
your new Kenmore
vacuum
For more information
about vacuum cleaner care and operation,
call your nearest Sears
store. You will need the complete model and serial numbers when requesting information.
Your vacuum cleaner's model and serial numbers are located on the Model and Serial
Number Plate.
Use the space below to record the model number
vacuum cleaner.
Model
No.
Serial
No.
and serial number
of your new Kenmore
Date of Purchase
Keep this book and your sales check (receipt)
in a safe place for future
PACKING
LIST
Your KENMORE VACUUM CLEANER is packaged with the following
nents assembled separately in the carton:
1 Canister Vacuum Cleaner
1 PowerMate ®
1 Pet PowerMate ®
1 Hose Assembly
1 Contour Brush_
Each of the above
items are found
assemblies
under
are shown
1
1
1
1
1
in detail
the Tool Cover.
-2-
reference.
parts and compo-
Crevice Tool_
Combination Brush_
Extension Wand
Owner's Manual
Parts List
inside this repair
parts list.
_These
Vacuum Cleaner Help Line:
1-877-531-7321
8:00am-5:00pm
EST, M-F
(U.S.A. and Canada)
One Year Limited Warranty
When assembled, operated and maintained according to all instructions supplied with
the product, if this vacuum cleaner fails due to a defect in material or workmanship
within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Parts &
Repair Center or other Kenmore outlet for free repair.
if this vacuum cleaner is used for other than private family purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This warranty covers only defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for:
1. Expendable items that can wear out from normal use, including but not limited to
filters, belts, light bulbs, and bags.
2. A service technician to instruct the user in correct product assembly, operation or
maintenance.
3. A service technician to clean or maintain this product.
4. Damage to or failure of this product if it is not assembled, operated or maintained
according to all instructions supplied with the product.
5. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for
other than its intended purpose.
6. Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners,
chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with
the product.
Z Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications
made to this product.
Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies
Customer's sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product
repair as provided herein. Implied warranties, including warranties of merchantability or
fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed
by law. Sears shall not be liable for incidental or consequential damages. Some states
and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitations on the duration of implied warranties of merchantability or
fitness, so these exclusions or limitations may not apply to you.
This warranty
Canada.
applies only while this vacuum cleaner is used in the United States and
This warranty
gives you specific
vary from state to state.
legal
rights, and you may also
have other
Sears Brands Management Corporation., Hoffman Estates, IL 60179
-3-
rights
which
Read all instructions in the manual before assembling or using your vacuum cleaner
WARNING
Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrlcal shock, injury to persons or
damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions.
Use your vacuum
cleaner
only as described
this manual.
Use only with Sears
recommended
attachments.
in
Do not leave vacuum cleaner when plugged
in. Unplug from outlet when not in use and
before servicing.
To reduce the risk of electrical shock - Do not
use outdoors or on wet surfaces.
Do not use with damaged cord or plug. If
vacuum cleaner is not working as it should,
has been dropped, damaged, left outdoors,
or dropped into water, return it to a Sears
Service Center.
Do not pull or carry by cord, use cord as a
handle, close door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run
vacuum cleaner over cord. Keep cord away
from heated surfaces.
Do not unplug by pulling on cord.
grasp the plug, not the cord.
Do not handle
wet hands.
plug or vacuum
Do not put any objects
To unplug,
cleaner
with
into openings.
Do not use with any opening blocked;
keep
free of dust, lint, hair and anything that may
reduce airflow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all
parts of body away from openings and
moving parts.
Turn offall controls
before unplugging.
on stairs. Do
Keep on floor.
Do not use vacuum cleaner to pick up
flammable or combustible liquids (gasoline,
cleaning fluids, perfumes, etc.), or use in
areas where they may be present. The fumes
from these substances can create a fire
hazard or explosion.
Disconnect electrical supply before servicing
or cleaning out brush area. Failure to do so
could result in electrical shock or brush
suddenly starting.
Do not allow to be used as a toy. Close
attention
is necessary
when used by or near
children.
Use extra care when cleaning
not put on chairs, tables, etc.
Do not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or hot
ashes.
Do not use vacuum cleaner without dust bag
and/or filters in place.
Always change the dust bag after vacuuming
carpet cleaners or freshener, powders and
fine dust. These products clog the bag, reduce
airflow and can cause the bag to burst.
Failure to change bag could cause permanent
damage to the vacuum cleaner.
Do not use the vacuum
cleaner
to pick up
sharp hard objects,
small toys, pins, paper
clips, etc. They may damage
the vacuum
cleaner
or dust bag.
Do not operate vacuum cleaner without the
exhaust filter or exhaust filter door in place.
The hose contains electrical wires. Do not use
when damaged, cut, or punctured. Replace if
cut or worn. Do not pick up sharp objects.
Always turn off and unplug the vacuum
cleaner before connecting or disconnecting
either hose, Handi-Mate Jr.® (if applicable),
or nozzle.
Hold plug when rewinding
onto cord reel.
not allow plug to whip when rewinding.
Do
You are responsible
for making
sure that your
vacuum cleaner
is not used by anyone unable
to operate
it properly.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Proper assembly
and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities.
Your
vacuum cleaner is intended for Household
use. Read this Owner's Manual carefully
for important use and safety information.
This guide contains safety statements
under
warning and caution symbols.
=4=
It is important
to know your vacuum cleaner's parts and features
safe use. Review these before using your vacuum cleaner.
to ensure its proper
and
Telescoping
Zanister
This vacuum is certified
and A|lergy Foundatien
asthma & a|lergy
of America,
Use only AAFA approved replacement
maintain AAFA certification.
fr_endJy
TM
by the Asthma
dust bags and exhaust filters to
REPLACEMENT PARTS
Part No.
Item
Style No.
Belt
CB-6
Part No.
in Canada
in USA
.....
20-403]0
20-504]0
Dust Bag (2-pack)
Q
20-5329]
Dust Bag (6-pack)
Q
20-53292
EF-]
20-53295
20-40324
CF-]
20-86883
20-4032]
Exhaust Filter
Motor Safety
Available
Filter
at Sears Retail Stores, online at www.seorspartsdirect.com
-5-
Scan to reorder bags or go
to kenrnore.com/reorderCQ
or call 1-800-252-1698.
CANISTER
Cord
Rewind
Button
Tool Storage
(Attachment
Storage
Cover
_
_
Power
BAG CHECK
Indicator
inside)
__
et PowerMate
Storage Cover
Canister
Hood
Exhaust Filter Cover
(Not Shown)
Hood
Release
Bag Holder
Carry Handle
Motor Safety Filter
(Behind Dust Bag)
Dust Bag
ATTACHMENTS
/
Fabric
_ Brush
.
_
Dusting __
Brush
|
Combination
Brush
Pet PowerMate
Contour
Crevice
Tool --
-6-
HOSE
TELESCOPING WAND
Electronic
Touch Control
Handle Quick
Release Button
Dirt
Handle
Sensor
Telescoping
Wand --------_
Wand Length
Adjust Button_
Wand Light----_
Hose Swivel
___
POWERMATE
Wand Quick
Release
Lift-Off Floor Brush
Handle
Release
Pile Height Indicator
Pedal
Floor Brush
Release Peda_
Edge Cleaner
(Not Shown)
Model/Serial
Nurn ber_
PowerMate
(On Bottom)
€
Overload
Protector/Belt
Reset Button
Pile Height Pedal
-7-
Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instructions given. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electric
shock, burnsand personal injury. CAUTION statements alert you to such dangers
as personal injury and/or property damage.
WARNING
Handle
Electrlcal Shock Hazard
DO NOT plug into electrical supply until
assembly is complete. Failure to do so
could result in electrical shock or injury.
Before assembling
PACKING
Lock
Button
vacuum cleaner, check the
LIST. Use this list to verify that you
have received all the components
I<enmore vacuum cleaner.
Handle
Quick
of your new
m
Release
Button
WAND-TELESCOPING
The wand length is adjustable and requires
no assembly. To adjust, simply push or pull
the wand adjust button and slide the upper
wand to the desired height.
6
When adjusting
the wand length
you may have to
hold the
PowerMate with
your hand or foot.
Telescoping
Wand
m
m
Wand Length
Adjust Button
Hand
Above
This
Tab
Wand
Length
Adjust
Button
Wand
the PowerMate, allows
Swivel -
_youto the
to left
turnorthe
handle
right
side
Wand
Button
t b__Theto reach
swivel,
located
on
farther
under
C low furniture.
PowerMate
Quick
Insert wand
button
into PowerMate
until the wand
Release
snaps into place.
To remove: Step on wand
then pull up on wands.
release
pedal,
-8-
Pedal
CANISTER
1. Open the canister
HOSE
hood.
1. Line up the
hose latch tab
and notch in
canister hood
and insert hose
into canister until
2. Check to see that the dust bag is
properly
installed. See BAG CHANGING
for instructions.
3. Check to see that the motor
is properly
it snaps into
place.
safety filter
installed. See MOTOR
FILTER CHANGING
Latch
Tab
SAFETY
for instructions.
To remove:
Do not open hood before
removing hose. With hood closed, lift
hose latch tab upward and pull on hose.
HOOD AND TOOL STORAGE
COVER
2. Insert
handle into
wand until
lock button
Handle
It is normal for the canister hood and tool
storage cover to come off when opened
further than needed. Line up the hinge slots,
snaps in
place. Be sure
hose is not
twisted.
insert the hinges into the slots, and close
the hood and tool storage cover to reinstall.
Lock
Button
CAUTION
m
_
Y
Never open canister hood with the tool
storage cover open. This will help to
prevent damage from occurring to the
canister hood and/or fool storage cover.
Handle
Quick
Release
To store: Disconnect
To remove:
Press handle
quick release
button and pull
up on handle.
hose form wands and
canister to prevent stress on hose during
storage. Store hose in a loosely coiled
position on the hose covering is not
stressed.
This canister is equipped with an on-board
storage area for a Pet PowerMate
attachment.
Pet PowerMate
Storage Cover
To install:
Open the Pet PowerMate storage cover.
insert the Pet PowerMate, press down into
place, and close the lid securely.
To Remove:
Open the storage cover. Remove Pet
PowerMate from the storage area and use
as needed (see ATTACHMENTS and
ATTACHMENT USE TABLE).
=9=
Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO
NOT touch the agitator
when vacuum
cleaner
is on.
Contacting the agitator
while it is rotating can cut, bruise
or
cause other injuries. Always turn off and unplug from
_CAUTION
electrical outlet before servicing.
Use caution when operating near chiidren.
__
HOW TO START
To rewind: Turn off
and unplug the
vacuum cleaner.
Hold the plug while
rewinding to
prevent damage or
injury from the
moving cord. Push
cord rewind button.
WARNING
Personal
Hazard
injury
and
Product
ALWAYS turn off the vacuum
Damage
cleaner
before unplugglng.
The cord moves rapidly when
rewinding. Keep children away
and provide a clear path when
rewinding the cord fo prevent
personal injury.
3. Lower wand from upright position by
pressing on the HANDLE RELEASE pedal.
DO NOT use outlets above counters.
Damage from cord to items in
surrounding area could occur.
Bot6n
del cord6n
el_ctrico"
Handle
Release
1. Pull cord out
of canister to
Pile Height
Indicator
desired length.
The cord will not
rewind until the
cord rewind
button
is pushed.
NOTE: To reduce the risk of electric shock,
this vacuum cleaner has a polarized plug;
one blade is wider than the other. This plug
will fit in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the
proper outlet. Do not change the plug in
any way.
2. Plug the polarized
power cord into a 120
Volt outlet located near the floor.
-10-
4. Select a pile height setting by pressing
the HEIGHT ADJUST pedal on the rear of
the PowerMate. The pile height setting
shows on the indicator. See SUGGESTED
PiLE HEIGHT SETTINGS.
Attention: Refer to your carpet
manufacturers
cleaning recommendations.
Some more delicate carpets may require
that they be vacuumed with the PowerMate
agitator turned off to prevent carpet
damage.
ELECTRONIC TOUCH CONTROL
5. Press the Power Level
Selection button to turn
on both the canister and
PowerMafe motors.
Power Level Selection - turns on both
the Canister and PowerMate.
button cycles through HIGH,
0
o
<OPEN
Suction
CLOSE>
Control
MEDIUM,
i
L_
The canister
The
and LOW power levels.
motor
always
starts in HIGH
power. Press the Power Level Selection
button as needed to adjust power level.
POWER LEVELS:
H - when lit indicates the canister
motor is
running at HIGH power.
M - when lit indicates the canister motor is
running at MEDIUM power.
L - when lit indicates the canister
motor
is
running at LOW power.
®
®
Power
Level Selection
CARPET/BAREFLOOR - turns the
PowerMate motor on for cleaning of
carpets and off for cleaning of bare
floors. CARPET/BARE FLOOR mode
will be indicated on the handle
display.
OFF = turns off canister
PowerMate motors.
and
NOTE: When the vacuum cleaner is in
BARE FLOOR mode, the wand light DOES
NOT function since no electricity flows to
the PowerMate.
CAUTION
NOTE: The hose handle display may have
a protective film. This film may be
removed.
DO NOT leave the PowerMate running in
one spot in the upright position for any
length of time. Damage to carpet may
occur.
-11 -
VACUUMING
Suggestedsweeping pattern.
TiPS
For best cleaning
results, use Power
Level HIGH and
For best cleaning action, the PowerMate
should be pushed straight away from you
and pulled straight back. At the end of
each pull stroke, the direction of the
PowerMate should be changed to point into
the next section to be cleaned. This pattern
should be continued across the carpet with
slow, gliding motions.
fully close the
suction control
located on the
handle.
WARNING
NOTE:
Personal Injury Hazard
Use care if canister is placed on stairs, it
may fall, causing personal injury or
Fast, jerky
strokes do
not provide
complete
cleaning.
CAUTION
The hose swivel allows
the hose to turn
without moving the
canister. This is helpful
for cleaning in small
areas. Check hose for
twisting before pulling
canister.
Product Damage Hazard
Do not pull on the hose to move the
canister from one stair to the next. When
finished cleaning in one area use the
handle grip on the canister to move the
vacuum cleaner to a new location for
further cleaning.
The stair grip
located on the
caster will aid in
CAUTION
Product Damage Hazard
preventing the
canister from
Use care if the PowerMate and wand is
left in the upright position as it may flp
over easily. Property damage can occur if
tipped.
slipping when used
on stairs (see
PERFORMANCE
FEATURES).
NOTE: Be sure the canister is resting
securely on the stairs and the caster is in a
locked position before using.
WARNING
Personal
Hazard
injury and Product Damage
For best cleaning results, keep the airflow
passage open. Check each assembly area
in REMOVING CLOGS occasionally
for
clogs. Turn off and unplug vacuum cleaner
from outlet before checking.
DO NOT run over power cord with
PowerMate. Personal injury or product
damage could result.
DO NOT pull plug from wall by
the power cord. If there is damage to
the cord or plug, personal injury or
property damage could result.
_12_
SUGGESTED PiLE HEIGHT SETTINGS
For best deep down cleaning, use the XLO
setting. However, you may need to raise the
height to make some jobs easier, such as
H[ = Shag, deep
scatter rugs and some deep pile carpets,
and to prevent the vacuum cleaner from
shutting off. Suggested settings are:
LO - Low to medium
MED = Medium
pile, or scatter
rugs.
to deep pile.
XLO = Most carpets
pile.
and bare floors.
ATTACHMENTS
2. Press wand
CAUTION
quick release
pedal with foot
DO NOT attach or remove handle or
wands while vacuum cleaner is ON. This
could cause sparking and damage the
electrical contacts or electronic controls.
Quick
Release
_,_.__- and
Pedal
ATTACHMENTS ON HANDLE
er off before
die
from
removing
wands.
-Handle
Lack
han-
1. Press handle
up
3. Put attachments on wand
as needed. See
ATTACHMENT
USE TABLE.
NOTE: if the
PowerMate
is
attached, turn
vacuum clean-
and pull the
wand straight
and out of
PowerMate.
CONTOUR BRUSH
t
Handle
Quick
i
Release --_'-'
quick release
button and pull
up on handle.
The contour brush will attach to the handle
or wand for overhead cleaning of furniture
such as cabinets and shelves.
m_
I. Rotate the contour
Ill
brush and lock into
S_'-_
place.
2. Slide attachments
firmly
on handle as needed. See
ATTACHMENT USE TABLE.
2. Attach the contour
brush to the handle or
wand.
ATTACHMENTS ON WAND
1. To remove
wand from
PowerMate,
lock wand in
straight-up
position.
-13-
LIFT-OFF FLOOR BRUSH
i
To replace, insert
the floor brush
into the
PowerMate
until
floor brush locks
ARNING
Elecfrical Shock Hazard
_To reduce
into place.
the risk of electric shock = DO
NOT use on wet surfaces.
NOTE:
Turn off vacuum
removing
floor
brush from
To remove the
floor brush,
release
on the
cleaner
DUSTING BRUSH
before
PowerMate.
To assemble
dusting brush,
Floor
Brush_
Dusting
Brush
brush into the
dusting brush
insert the
ic
nozzle
andfabr
press
pedal
____
into place.
PowerMate.
Lift
floor brush out
of PowerMate.
Flaar_-_
Brush
/4_
Release_/"
Pedal
Fabric
'
Brush
To remove_
press latch
and lift out.
Latch
ATTACHMENT
USE TABLE
CLEANING AREA
Between
ATTACHMENT
Combination
Brush
Crevice
Fur.lturJ
Brush
Fabric
Dusting
Brush
Tool
i/
_
_
ContourBrush
Bare
CushlonsI
PowerMate
Wails
_
V'
_'
_
3, 4
Carpeted
Floors/Rugs
i/
V'
Jr. ®3
FI....
i/
_;_
PowerMate
Pet
Stairs
i/
Floor Brush
Handi-Mate
Drapes 1
_
_
V'
V'
_ 2
_
i#s
i#s
1. Always clean attachments before using on fabrics.
2. Use BARE FLOOR setting on Electronic Touch Control.
3. Some Models; Handi-mate Jr.® and Pet PowerMate attachment instructions are included
with the products.
4. Pet PowerMate can only be used on the hose handle.
-14-
PERFORMANCE
FEATURES
CHECK BAG iNDiCATOR
WARNING
Personal injury
When
Hazard
Always turn off and unplug
cleaner is running
with normal
the vacuum
cleaner before cleaning the agitator area
as agitator may suddenly restart. Failure
CHECK BAG
indicator _._
airflow,
the light on
the CHECK BAG
indicator is off.
to do so can result in personal injury.
The light comes
whenever
the
OVERLOAD PROTECTOR
The PowerMate
has built-in
protection against
motor and beff
the vacuum
on
airflow becomes blocked, if that
occurs, check the disposable dust bag,
motor safety filter and other possible
clog locations shown in HOW YOUR
VACUUM CLEANERWORKS.
Overload Protector/
Belt Reset
damage should
the agitator jam.
if the agitator
slows down or
To correct problem:
SHOOTING
table.
stops, the
overload protector
shuts off the
NOTE: The light may come on when using
certain attachments, due to reduced airflow
through attachment.
PowerMate and the red light will come on.
The canister motor will continue to run.
THERMAL PROTECTOR
To correct problem: Turn off and unplug
vacuum cleaner, remove obstruction, then
press BELT RESET button.
This vacuum
EDGE CLEANER
[
has a thermal
protector which automatically trips to
protect the vacuum cleaner from
overheating.
If a clog prevents the normal
flow of air to the motor, the thermal
protector turns the motor off
automatically.
This allows the motor to
coo[ in order to prevent possible damage
to the vacuum cleaner.
If the problem persists, have the vacuum
cleaner serviced by a Sears or other
qualified
service agent.
Active brush edge
cleaners are on both
cleaner
See the TROUBLE=
[[
To correct problem: Turn off and unplug
vacuum cleaner to allow the vacuum
cleaner to cool and the thermal protector
to reset. Check for and remove clogs, if
necessary. Also check and replace any
clogged filters. Wait approximately thirty
(30) minutes and plug the vacuum
cleaner in and turn back on to see if the
motor protector has reset.
sides of the
PowerMate.
Guide
either side of the
PowerMate along
base-boards
or next
to furniture to help
remove dirt trapped
at carpet edges.
-15-
STAIRGRIP
During
DIRT SENSOR
normal operation
while the canister
is in the horizontal position,
rotates freely 360 °.
The dirt sensor light system is
mounted on the handle.
It
the caster wheel
consists of a red and a green
The Stair Grip
feature allows
the caster
wheel to lock
light.
IN OPERATION
When the vacuum cleaner is in use, the lights
will change as dirt is being vacuumed. As
inposition
when the
long as the red light is on, dirt is passing
through the handle to indicate that the
surface still needs cleaning.
vacuum
cleaner is
rotated 25 ° from
position
stairs.
horizontal
into a vertical
in order for the canister
When the sensor light changes to green, the
sensor is not seeing enough dirt to warrant
further cleaning of that area.
to rest on
WAND LIGHT
This vacuum
cleaner
equipped with a
extension wand.
will operate only
vacuum cleaner
SUCTION CONTROL
is
light on the
This light
when the
is in
The suction
control allows
you to change
the vacuum
suction for
different
CARPET mode (see HOW
TO START). The light will
operate when attached or
not attached to the
PowerMate.
The light can be used for lighting
reach locations.
fabrics
carpet weights. Opening the control
decreases suction for draperies and
lightweight
rugs, while closing the control
increases suction for upholsteries and
carpets.
hard to
REMOVING
The vacuum
cleaner
creates
that picks up dirt. Rapidly
CLOGS
suction
moving
air
_)
carries the dirt to the dust bag
through the airflow passages. The
dust bag lets the air pass through,
while it traps the dirt.
For best cleaning results, keep the
airflow passage open. Check the
/
,_,_--
before
_
//f
//
_7
/,_"
starred areas occasionally
for clogs.
_7
Turn off and unplug vacuum cleaner,_"
from outlet
Suction
Suction
and
J
/
/;
Y
Motor
_!
\ _Fiffer
ch_
_____
-16-
Safety Exhaust
Filter
BAG CHANGING
7. The red bag mount will flip forward after
removing bag. This will prevent the hood
from closing until a new bag is installed.
For best cleaning results, the dust bag
should be changed often. The electronic
performance
indicator will come on when
the bag needs to be changed or the airflow
is blocked.
Note: DO NOT bend or crease the middle
ofthe cardboard when installing the bag
into the bag mount slots.
NOTE: See PARTSAND FEATURESfor Bag
Number.
8. Rotate red bag
mount down and
install bag into slots
per illustration,
pushing down until
the cardboard tab
locks into position
and the holes align.
1.Turn off and
unplug vacuum
cleaner.
2. Remove hose
from canister.
3. Pull hood
9. Tuck the bag securely into the bag
cavity so that none of the bag is able to be
pinched by the hood.
release out and up,
then lift canister
hood.
4. Disengage
cardboard tab from
red bag mount by
pulling away and
lifting up.
10. Close and latch canister
hood.
1|. Insert hose into canister until it snaps in
place.
12. Plug cord into wall outlet.
CAUTION
Motor
Safety
_,
5. Pull bag out of
the red bag
mount.
NEVER REUSE A DUST BAG. Very fine
materials,
such as carpet freshener, face
powder, fine dust, plaster, soot, new car-
6. Check the
motor safety filter
and replace, if
necessary.
CLEANING
pet llnt, etc. can clog the bag and cause it
to burst before it is full and may cause
damage to vacuum cleaner motor.
Change bag more often when
these materials.
vacuuming
EXTERIOR AND ATTACHMENTS
1. Turn off and unplug vacuum cleaner. DO
NOT drip water on vacuum cleaner.
,CAUTION
2. To clean exterior, or to reduce static
electricity and dust build-up, wipe outer
surface of vacuum cleaner and attachments. Use a clean, soft cloth that has
been dipped in a solution of mild liquid
detergent and water, then wrung dry. Wipe
dry after cleaning.
Do not use attachments
if they are wet.
Attachments
used in dirty areas, such as
under a refrigerator, should not be used on
other surfaces until they are washed. They
could leave marks.
=17=
MOTOR SAFETY FILTERCHANGING
WARNING
2. Lift the rubber
Electrlcal Shock Hazard
retainer and pull out
motor safety filter as
shown.
Turn off and unplug vacuum cleaner from
electrical outlet. Do not operate the
vacuum cleaner without the motor safety
filter. Be sure the filter is dry and properly
installed to prevent motor failure and/or
electrical shock.
_
MOTOR SAFETY FILTER
ELECTROSTATIC
This filter must be replaced when dirty. It
should be replaced regularly depending on
use conditions. The filter CANNOT be
washed as it will lose itsdust trapping abil=
ity.
NOTE: See PARTSAND FEATURESfor
Motor Safety Filter number.
_
3. Replace
the filter,
the dust bag, by
sliding it back into
__
place
the facing
ribs in
hite under
side out,
Rubber _j_
Y_
Retainer f
_--_:_
the bag cavity. Tuck
filter in so that it fits
completely
under the
rubber retainer.
4. Replace the bag as outlined in the BAG
CHANGING
section.
1. Remove the bag as outlined in the BAG
CHANGING section.
EXHAUST FILTER CHANGING
1. Press latch
down to release
the exhaust filter
cover from slot in
canister.
WARNING
Fire and/or
Electrlcal Shock Hazard
Do not operate with a clogged exhaust
filter or without the exhaust filter installed.
Do not operate
installed.
without
Filter
Cover
filter cover
2. Pull filter
cover outward
to remove from
canister.
EXHAUST FILTER
HEPA
The exhaust filter cartridge must be
replaced when dirty. Replace the filter
when the entire surface area is covered
evenly. The filter CANNOT be washed as
it will lose its dust trapping ability.
./
3. Remove the
exhaust filter
NOTE: See PARTSAND FEATURESfor
exhaust filter number.
using the recess as
shown.
-18-
_
4. Replace the
exhaust filter
6.
cartridge.
Place
the new filter
into the canister
with the foam
seal towards the
canister.
While
holding latch
down rotate
filter cover into
place.
7. Release latch and verify
5. To replace the
exhaust filter
is locked
that filter cover
into place.
cover place the
two tabs on the
filter cover into
the slots on the
canister.
DIRT SENSOR
Although the dirt sensor feature in your
Kenmore canister is designed for years of
trouble free use, the passage of dirt through
the air passage system can coat the lens
causing the green light to come on and stay
on - never switching to red. When this
happens the lenses must be cleaned.
Approx.
5 inches
(130 turn)
-_
CAUTION
when
cleaning
the lenses.
Sensor
Lenses
The residue of
the water or cleaners will accelerate the
Never use ofwater
or anyand
cleaning
solution
recoating
the lenses
make cleaning
necessary
sooner.
TO CLEAN THE LENSES
2. As indicated by the illustration, the two dirt
sensor lenses are located on the inside of the
handle, approximately
5 inches/]30
(note the arrows). These
cleaned periodically. To
lenses, use a small brush
brush. Brush each sensor
remove dust and dirt.
|. Remove the
handle by
pressing the
handle quick
release button.
-19-
mm down
lenses should be
reach the sensor
such as a bottle
lens several times to
Always
follow
all safety
precautions
when
performing
maintenance
to the PowerMate.
WARNING
Electrical Shack Or Personal injury Hazard
Always turn off and unplug vacuum
cleaner before performing maintenance
to
the vacuum cleaner. Fallure to do so could
result in electrical shock or personal injury
from vacuum cleaner suddenly starting.
BELT CHANGING
AND AGITATOR CLEANING
TO REMOVE BELT
Floor
Brush --_
1. Remove floor
brush from the
PowerMate.
5. Unscrew two (2)
agitator cover
screws and remove
agitator cover.
Sru
Release
Pedal
Screws
2.
Turn
PowerMate
upside down and
unscrew five (5)
PowerMate cover
__
assembly out
and remove
. Lift belt.
agitator
worn
screws.
3. Turn PowerMate
right side up.
7. Check and clean end cap areas. See
AGITATOR ASSEMBLY for picture of
complete agitator assembly.
4. To remove
cover, grasp
the side latches
and puff out.
=20 =
TOCLEAN
AGITATOR:
NOTE: In order
to keep cleaning
efficiency
2. Place agitator
assembly back
into PowerMate.
high and to prevent damage to your vacuum cleaner, the agitator
must be cleaned
every time the belt is changed.
The agitator
must also be cleaned
ing to the following
schedule:
accord-
Vacuum
Cleaner Use
Clean Agitator
HEAVY
-
every week
cover and
agitator
MODERATE (used 2-3 times/week)
every month
(2)
screws.
replace
two
LIGHT (used ] time/week)
every 2 months
(used doily)
4. Line up front of cover and base. Rest
cover on front edge of base as shown.
IMPORTANT
5. Rotate
cover back.
Press cover
Turn off and unplug vacuum cleaner from
electrical outlet. Check and remove hair,
stringand lint build-up frequently in the
PowerMate agitator and end cop areas.
firmly until side
latches snap
into place.
Remove any dirt or debris in the belt path
area or in the brush roller area.
Make sure there is no gap
cover and base.
Carefully
remove any string or debris
located on the agitator
or end caps.
AGITATOR
-End Cap
_nn_.......
ASSEMBLY
Z Insert floor
brush into
PowerMate
until
floor brush locks
n n_ Belt Path_
,°0d
TO REPLACE BELT
1. Install new
belt over
for
motor drive,
then over
ire
belt path.
\
End Cap
the
6. Turn PowerMateupside down and
replace five (5) cover screws.
into place.
\
Agitator
between
Path
NOTE: See PARTS AND FEATURES for Belt
number.
-21 -
AGITATOR SERViCiNG
TO REPLACE AGITATOR ASSEMBLY
WARNING
Electrical Shock Or Personal injury
Hazard
Always turn off and unplug vacuum
cleaner before performing maintenance
to the vacuum cleaner.
Failure to do so
could result in electrical shock or personal
injury from vacuum cleaner suddenly
starting.
TO CHECK THE BRUSHES
New Brushes
Worn Brushes
1. Remove the floor
PowerMate.
brush from the
2. Remove PowerMate cover, agitator cover,
belt and agitator assembly. See "To Remove
Belt" in BELTCHANGING AND AGITATOR
CLEANING.
3. Replace agitator assembly.
4. Reinstall belt, agitator cover and
PowerMate cover. See "To replace belt" in
BELTCHANGING AND AGITATOR
CLEANING.
5. Insertfloor brush into PowerMate until
floor brush locks into place.
Support
Bar
When
brushes are worn to the level of the
base support
assembly.
bars, replace
the agitator
=22 =
Review this table to find do-it-yourself
service needed,
solutions
should be performed
for minor performance
by a Sears or other
qualified
problems.
Any other
service agent.
WARNING
Always
vacuum
Vacuum
turn
off and
cleaner.
cleaner
unplug
Fallure
won't
].
vacuum
cleaner
to do so could
before
result
performing
in electrlcal
Unplugged at wall outlet.
maintenance
shock
or personal
to the
injury.
I. Plug in firmly, press ON/OFF switch.
start.
2. Tripped circuit breaker/blown
fuseat household service panel.
3.
Loose hose electrical
connections.
Poor job of dirt
pick-up.
Vacuum cleaner
but shuts off.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
starts
Full or clogged dust bag.
Clogged airflow passages.
Dirty filters.
Wrong pile height setting.
Wrong power level selected.
Hole in hose.
Worn PowerMate agitator.
Worn or broken belt.
Dirty agitator or end caps.
Canister hood open.
Tripped overload protector in
PowerMate.
2. Reset circuit breaker or replace fuse.
3. Reconnect hose ends.
I.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8 & 9.
AGITATOR CLEANING.
10. Close and latch hood.
11. Remove any items that may be
caught or jammed, then reset. If
vacuum cleaner starts and stops
again, clean agitator and end caps,
then reset.
I. Hose or hood electrical
connections.
I. Check connections, reconnect hose
ends.
2. Tripped overload protector in
PowerMate.
2. Remove any items that may be
caught or jammed, then reset. If
vacuum cleaner starts and stops
again, clean agitator and end caps,
then reset.
3. See PERFORMANCE FEATURES"Thermal Protector."
3.
Tripped
thermal
protector
in canister.
PowerMate will not
run when attached.
Change bag.
Clear airflow passages.
Change filters.
Adjust setting.
Adjust control.
Replace hose.
Change agitator.
See BELTCHANGING AND
1. PowerMate connections
unplugged.
2. Worn or broken belt.
].
2&3.
3. Dirty agitator or end caps.
4. Tripped overload protector in
PowerMate.
5. Vacuum cleaner in BARE
FLOOR mode.
- 23 -
Plug in firmly.
See BELTCHANGING AND
AGITATOR CLEANING.
4. Remove any items that may be
caught or jammed, then reset. If
vacuum cleaner starts and stops
again, clean agitator and end caps,
then reset.
Press CARPET/BARE FLOOR
button to change to CARPET mode.
Constantgreen light on
in dirt sensor.
I. Dirt passage is clogged.
2. Lenses are dirty.
No green or red dirt
sensor lights.
I. No power to sensor board.
Performance Indicator
activates.
I.
2.
3.
4.
Vacuum cleaner picks
up moveable rugs -orPowerMate pushestoo
hard.
I. Wrong pile height setting.
2. Suction too strong.
I. Adjust setting.
2. Select lower Power Level.
Red light on
PowerMate.
I. Tripped overload protector in
PowerMate.
I. Remove any items that may be
caught or jammed, then reset. If
vacuum cleaner starts and stops
again, clean agitator and end caps,
then reset.
Cord won't rewind.
I. Dirty power cord.
2. Cord jammed.
I. Clean the power cord.
2. Pull out cord and rewind.
Vacuum cleaner leaves
marks on carpet.
I. Wrong vacuuming pattern.
I. See VACUUMING TIPS.
Full or dogged dust bag.
Dirty filters.
Blocked airflow passage.
Certain attachment tools.
I. Check for clogs in air passages.
2. Clean lenses.
Take to your nearest Sears Service
Center.
I.
2.
3.
4.
Change bag.
Change filters.
Clear blockage from airflow passage.
This is normal. Light should go off
when tool is removed.
Vacuum Cleaner Help Line:
1-877-531-7321
8:00am-5:OOpm EST, M-F
(U.S.A. and Canada)
- 24 -
MasterProtection
Congratulations
on making
manufactured
preventive
for years
can
The Master
Protection
or repair
save you
the Agreement*
[]
Expert
[]
Your
new Kenmore®
operation.
from
time
But like all
to time.
That's
product
products,
when
having
also helps
extend
the life
of your
Unlimited
to help
coverage
excluded
by a force
someone
service
keep
products
operating
goes well beyond
from coverage
-of more
you can
than
trust
]0,000
will
calls and nationwide
authorized
be working
Here's
under
service,
Sears
on your
what
as often
normal
use
No deductibles,
service
no
technicians,
product.
as you want
us, whenever
you
US.
"No-lemon"
guarantee - replacement
failures occur within twelve months.
of your covered
product if four or more product
Product replacement if your covered product can't be fixed,
Annual
Preventive
Fast help
[]
Power
[]
$250
Maintenance
by phone
representative
surge
Food
-
on all
it Rapid
Think
against
of any
[]
RentaJ reimbursement
[]
10%
discount
installed
we call
protection
failure
off
Check
products.
Loss Protection
mechanical
service.
Protection
new product.
properly
[]
Once
and
require
a Master
the product warranty.
real protection.
[]
[]
is designed
it may
and aggravation.
needed
service
means
want
money
Agreement
Parts and labor
which
purchase.
includes:
just defects. Our
functional
failure
[]
a smart
of dependable
maintenance
Agreement
[]
Agreements
annually
the regular
Resolution
- phone
damage
for any
food
refrigerator
of your
price
- no extra
of us as a "talking
electrical
covered
if repair
at your request
support
owner's
due to power
spoilage
that
from
a Sears
manual."
fluctuations.
is the result
of
or freezer.
covered
of any
charge.
product
non-covered
takes
repair
longer
than
promised.
service
and
related
parts.
you purchase
You can call
the Agreement,
anytime
The Master
Protection
the product
warranty
period,
the product
warranty
period
day
Agreement
a simple
or night,
phone
is a risk free
we will provide
expires.
call
or schedule
purchase.
a full
Purchase
is all that
a service
your
refund.
Master
If you
it takes
for you
appointment
cancel
for any
Or, a prorated
Protection
to scheduJe
online.
reason
refund
Agreement
during
anytime
after
today!
Some limitations and exclusions apply, For prices and additional information in the U.S.A. call
]-800-827-6655.
* Coverage
6665.
in Canada
varies on some items. For full details call Sears Canada
at ]-800-361-
Sears InstaJJation Service
For Sears professional instaJJationof home appliances, garage door openers, water heaters,
and other major home items, in the U.S.A. or Canada call ]-800-4-MY-HOME®.
- 25 -
- 26 -
Antes de usar su aspiradara
nueva
Lista de embalaje ......................
Garanlia de la aspiradora
de I(enmare ............................
.........
1
1
Cuidado del recepf6culo
.................
Quitar los residuos de basura en los
conductos
..........................
Cambio de la balsa ..................
2
Instrucclanes imparfanfes de
seguridad ..............................
Piezas y caracferisticas
.................
Instruccianes de ensamble
..............
Sugerencias para aspirar ..............
Sugerencias sabre el ajuste de nivel de
pelo de la alfombra
..................
Accesorios ........................
Cuadro de usa de los accesorios ........
Caracterfsticas
de rendimiento
.......
15
16
Limpieza del exterior y de los accesorios..16
Cambio del filtro de seguridad
del motor
.17
Cambio del filtro de escape .........
17-18
Detector
de polvo
....................
18
3
4-6
7-8
Almacenaje
del Per PawerMate ® ...........
Instrucciones de aperati6n
................
Para comenzar
....................
15
8
9
9-10
Cuidado
de la PowerMate
® ...............
19
Cambio de la correa y limpieza
del agitador
.....................
Cuidado del agitador
.................
11
12
12-13
13
14-15
19-20
21
Reconocimiento
de problemas
.........
22-23
Acuerdos maestros de protecci6n
.........
24
Informaci6n
de asistencia
a servicio
................
Posterior Cubierta
Par favor lea esta gufa que le ayudara a ensamblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore
en una manera m6s segura y efecfiva.
Para mas informaci6nacerca del cuidado y operaci6n de esta aspiradora, llame a su tienda
Sears mas cercana. Cuando pregunle par informaci6nusled necesitar6 el n6mero completo de
serie y modelo de la aspiradora que est6 Iocalizado en la placa de los n6meros de modelo y
serie.
Use el espacio de abajo para registrar el n6mero de modelo y serie para su nueva aspiradora de
Kenmore.
NOmero de Modelo
NOmero de Serie
Fecha de Compra
Manfenga
este libra
y su recibo
I
en un lugar
seguro
para
referencias
futuras.
LISTA DE EMBALAJE
Su ASPIRADOR
KENMORE
se empaca
con
las
siguientes
piezas
y componentes
par
separado:
1
1
1
1
]
Recept6cuto
PowerMate®
Manguera
Cepitlo para repisas _
Herramienta
para
hendiduras _
Cada uno de estos ensambles
reparaci6n.
_Estos arficulos se encuentran
es mostrado
1
1
1
1
]
Cepiflo para combinaci6n
Pet PowerMate®
Tuba telescopico
Manual de usa y cuidado
Lista de partes
detalladamente
bajo la cubierta
-1-
_
en la lista de piezas para
de atmacenamiento
para
accesorios.
Garantia Iimitada
de un a_o
Si esta aspiradora
falta
un a_o desde
todas
la fecha
por un defecto
de compra,
las instrucciones
incluidas
Sears Parts & Repair
Center
distribuidor
para
Kenmore
en sus materiales
cuando
se instala,
con el producto,
(Centro
devu61vala
de Reparaciones
que reparen
o fabricaci6n
maneja
el aparato
en e! perfodo
y mantiene
a cualquier
de
siguiendo
tienda
Sears,
y Piezas Sears) u a otto
de forma
gratuita.
Esta garantfa es v6tida solamente durante 90 dfas desde la fecha de compra,
si la aspiradora se utiliza para otros fines que no sean el uso familiar privado.
Esta garantia
1.
cubre exclusivamente los defectos de materiales
Los elementos
sin car6cter
2.
Un t6cnico
mantener
desechables
excluyente,
del servicio
que puedan
filtros,
t6cnico
correctamente
desgastarse
correas,
para
16mparas
y fabricaci6n. Sears NO pagar6:
con un uso normal,
que ensefie al usuario a instalar, manejar
Un t_cnico
4.
Da_os o averfa
de este producto
si no se ha instalado,
siguiendo
las instrucciones
incluidas con el producto.
5.
Dafios
del servicio t6cnico
o aver[a
uso det producto
6.
Da_os o averfa
productos
7.
originados
de este producto
o mantener
este producto.
manejado
por accidente,
o mantenido
abuso, uso incorrecto
o
de los indicados.
causados
diferentes
por el uso de detergentes,
a los recomendados
limpiadores,
en todas
las
que se incluyen con el producto.
Da_os o aver[a
autorizadas
limpiar
otros fines distintos
qufmicos o utensilios
instrucciones
para
a este producto
para
o
el producto.
3.
todas
incluyendo
y bolsas.
de las piezas o sistemas
que se hayan
causados
pot modificaciones
no
hecho a este producto.
Limitaci6n de responsabilidadde las garantias implicitas;ffmitaci6n de remedios
F:I6nico y exclusivo remedio del cliente bajo esta garantfa limitada ser6 la reparaci6n
del producto segOn Io indicado en este documento. Las garantfas impffcitas, incluyendo
las garantfas de comerciabitidad o idoneidad para un prop6sito especffico, se limitan a
un a5o o et perbdo m6s corto permitido pot la ley. Sears no set6 responsable pot
da5os incidentales ni consecuenciales. Algunos estados o provincias no permiten la
exclusi6n o limitaci6n de da5os incidentales o consecuenciales, ni limitaciones en la
duraci6n de las garantfas impffcitas de comerciabilidad
o idoneidad, pot Io que estas
exclusiones o limitaciones podrfan no apticar en su caso.
Esta garantfa aptica solamente cuando esta aspiradora se utiliza en Estados Unidos o
Canad6.
Esta garantfa
derechos
le otorga
derechos
que varfan en funci6n
Sears Brands Management
legates
de cada
Corporation,
especfficos,
y usted podr[a
estado.
Hoffman Estates, IL 60179
-2-
tenet
otros
Lea [as instrucciones
en este
manual
antes de armar
o usar
su aspiradar.
ADVERTENCIA
Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir e[ riesgo de incendio, choque el_ctrico, [esi6n
corporal o daffos a[ uti[izar su aspiradora,
act6e de acuerdo con precauciones b6sicas de segoridad, entre
elias:
Use su aspiradora
6nicamente
en la forma
descrita
en este manual. Use 6nicamente
con
accesorios
recomendados
par Sears.
Desconecte
componer
contrario,
imprevista
el_ctrico.
e[ cord6n
el_ctrico
antes
Tengo cuidado especia[ a[ utilizar
la
aspiradora
en esca[ones.
No sabre si[[as,
mesas, etc. Mant_nga[a
en e[ piso.
de
No use [a aspiradora
para aspirar [[quidos
inflamables
o combustibles
(gaso[ina,
[[quidos
para [impieza,
perfumes, etc.) ni [a use en
lugares donde
_stos podr[an estar presentes.
Los vapores
de estas sustancias
pueden crear
un peligro de incendio o exp[osi6n.
o limpiar e[ 6rea de[ cepiHo. De [o
e[ cepi[[o
podHa arrancar
de farina
o podr_a producirse
un choque
No abandone
[a aspiradora
cuando
est_
conectada.
Descon_cte[a
cuando
no la est_
usando y antes de dar[e servicio.
Para reducir el riesgo de choque
el_ctrico,
use su aspiradora
al aire libre ni sabre
superficies
mojadas.
no
ca[ienfes.
La manguera contiene cables e[_ctricos. No
[a use cuando est6 daffada, cortada, o
perforada. Reemp[ace si est6 cortada o
desgastada. No [evante objetos afi[ados.
No toque la aspiradora ni el enchufe con las
manos mojadas.
Siempre
apagu_
y desconecte
[a aspiradora
antes de conectar
o desconectar
[a
en [as aberturas.
manguera,
la boquilla.
No uti[ice [a aspiradora
si a[guna abertura
est6 b[oqueada;
mant_nga[a
libra de po[vo,
pe[usa, cabe[Ios
y cualquiera
cosa que podr_a
disminuir
el flujo de aire.
Sujete
HandkMate
el enchufe
con
cord6n
e[_ctrico.
Para
enchufe, no e[ cord6n.
Mantenga
e[ cabe[[o,
ropa sue[ta, dedos y
todas [as partes de[ cuerpo alejados
de las
aberturas
y piezas mec6nicas.
antes
o cenizas
No opere sin e[ fi[tro de escape ni [a cubierta
de[ fi[tro de escape insta[ados.
No desconecte [a aspiradora tirando de[
cord6n e[_ctrico. Para desconectarla, ja[e el
enchufe, no el cord6n.
los controles
ceri[[os
No use la aspiradora para levantar objetos
agudos, juguetes pequeffos, alfileres,
sujetapape[es, etc. PodHan da_ar [a
aspiradora o [a balsa para po[vo.
No ja[e ni transporte
[a aspiradora
par el
cord6n;
no use e[ cord6n
coma mango;
no
cierre puertas sabre e[ cord6n;
no ja[e e[
cord6n
sabre rebordes
agudos ni esquinas.
No pase la aspiradora
sabre el cord6n.
Mantenga
e[ cord6n a[ejado
de superficies
ca[ienfes.
Apague todos
desenchufar.
cigarri[[os,
Cambie siempre [a balsa para polvo despu_s
de aspirar limpiadores de alfombras o
desodorantes, ta[cos y po[vos finos. Estos
productos atascan la balsa, reducen el flujo
de aire y pueden causar que _sta se rompa.
Si no cambia la balsa podHa ocasionar da_o
permanente a [a aspiradora.
No use [a aspiradora si e[ cord6n o e[
enchufe est6n daffados. Si [a aspiradora no
est6 funcionando adecuadamente
o si se ha
dejado caer, est6 da_ada, se ha dejado
expuesta a [a intemperie o se ha dejado caer
en agua, devu_lvala a un Centro de servicio
de Sears.
objetos
ninguna cosa que se est_
o emitiendo
humo, coma
No use [a aspiradora sin tener insta[ada la
balsa para polvo y/o los fi[tros.
No permita
que sea ufi[izada
coma juguete.
Se requiere tener mayor cuidado
cuando
sea
ufi[izada
en [a proximidad
de niffos o par
niffos.
No co[oque
No [evante
quernando
Usted es responsab[e
Jr.®
(si ap[icab[e),
[a mano
de asegurar
aspiradora
no sea uti[izada
par
persona que no pueda manejarla
correctamente.
de
a[ enro[[ar
desconectarla,
ja[e
o
e[
e[
que su
ninguna
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
E[ armada y usa seguro de su aspiradora son su responsabi[idad. Esta aspiradora ha sido
dise_ada exc[usivamente para usa dom_stico. La aspiradora deber6 a[macenarse en un [ugar
seco V en e[ interior. Lea este Manual de[ propietario detenidamente, pues contiene informaci6n
importante sabre seguridad V usa. Esta guia contiene informaci6n sabre seguridad debajo de
simbo[os de advertencia cuidado.
-3-
Esimportante conocer las piezas y caractefisficas de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro. Examfnelas antes de usar su aspiradora.
Tubo
Telesc6pico --
_,_
Recept6culo
Es_ Aspiradera es certificada asthma & allergy _riendiy'" pot _a
Asthma and AHergy Foundation of Amer_ca_
UsaJizando solamente boJsas de poJvo y fiJtros de escape con cerfificaci6n
AAFA para mantener cerfificaci6n AAFA.A
PARTES DE REEMPLAZO
Item
EstiloNo.
Correa
Pieza NO
en EUA
Pieza NO
en Canad6
CB-6
.....
20-40310
Q
20-53291
20-50410
Bolsa para polvo
(Paquete de 6)
Q
20-53292
Filtro de escape
EF-1
20-53295
20-40324
Filtro de secjuridad
del motor
CF-1
20-86883
20-40321
Bolsa para polvo
(Paquete de 2)
Disponibie
en las tiendas
Sears, en la p6gina
www.searspartsdirect.com
-4-
Escanear para reordenar
las bolsas or visitar
kenmore.com/reorderCQ
o Ilamando
al 1-800-252-1698.
RECEPTACULO
Cubierta de
almacenamiento
de accesorios
(accesorios adentro)
Bot6n de
/'_
retracci6n
_
Indicador de
BAG CHECK
\
_.___/j
J__;_
Cord6n el_ctrico
/JJ
_
_
Tapa de la
aspiradora
Cubierta de
almacenamiento
para PetPowerMate
--
Pestillo
Cubierta del filtro
de escape
(no mostrado)
de la tapa
Sujetador
de la balsa
Manija de
transportaci6n
Filtro de protecci6n
del motor
(detr6s
Balsa de polvo
ACCESORIOS
Cepiffo para
combinaci6n
Pet PowerMate
Cepi,a
para
Herramienta
hendiduras
para
-5-
de la
balsa
de polvo)
MANGUERA
TUBE TELESCOPICO
Control
electr6nico
di
Bot6n de liberaci6n
r_pida del mango--_
I
Detector
Mango
Tubo
telesc6pico
Bot6n de
ajuste de
extensi6n
Luz_____ _
giratorio de la
manguera
Correa
POWERMATE
Pedal de liberaci6n
r6pida del tubo
Cepillo para pisos
desmontable
Pedalde
liberaci6n
del mango,
Indicador de nivel
de pelo de la alfombra
Pedal de liberaci6n
del cepillo
Limpiador
de orillas
(no mostrado)
N6meros de serie y modelo S
de PowerMate (Parte inferior)_'_
-Bot6n de restauraci6n
"Reset" Protector de
sobrecarga
Pedal de selecci6n
de nivel de pelo de
la alfombra
-6-
Par favor ponga especial atenci6n a _stos recuadras can alerta de riesgo.
Advertencla: Esta informaci6n le alertar6 del pellgro de fuego, choque el_ctrico,
quemaduras y leslones. Culdado: Esta informaci6n le alertara de peligros coma
lesiones V da_os a la propiedad.
ADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctrico
Mango
No conecte la aspiradora hasta que termine de
armarla. De Io contrario podHa causar un
choque el_ctrico o lesi6n corporal.
Bot6n
de cierre
Antes de armar la aspiradora, revise la
LISTA DE EMBALAJE.Use esta lista para
verificar que ha recibido todos los
componentes de su nueva aspiradora
Kenmore.
Bot6n de
liberaci6nY
rapida
_
A
°1
TuBa TELESCOPICO
La extensi6n
del tuba es
ajustable y no
requiere
ensamble.
Para ajustar,
deslice hacia
arriba o
abajo el
bot6n del
,_
_
Control de
extensi6n
adjustable
del tuba
gase
la
monaesta
arriba
lengLieta
del mango
Tuba-m
telesc6pico _
_-_,_-- -- gotdn de ajuste de
tuba y mueva
el tuba superior a la posici6n deseoda.
Cuando ajuste la Iongitud de la vara hay
que tener el PowerMatecon la mano o el pie.
Dispositivo
giratorio
del mango
La parte giratoria,
situada en el
PowerMate, le
permite mover el
mango a la
izquierda para
pasar la aspiradora
a una extensi6n m6s
O5 larga debajo de 1as
/ muebles bajos.
extensi6n del tuba
_
Cuando ajuste la Iongitud de la vara hay
que detener el PowerMate con la mona o el
pie.
PowerMate
Introduzca la vara en la PowerMate hasta
que el bot6n del tuba quede fijo en posici6n.
Para quitar: Piseen el pedal de liberaci6n de
la vara y jale esta hacia arriba.
-7-
--
Bot6n del
RECEPTACULO
1. Abra la fapa del recepf6culo.
2. Examine que la bolsa para polvo este instalada correctamente. Consulfe las instrucciones
de insfalaci6n en: CAMBIO DE LA BOLSA.
Para retirar:
No abra la cubierta antes de desprender la
manguera. Con la cubierta cerrada, tire hacia
arriba la lengiJeta de seguridad y jale de la
manguera.
3. Examine que el filfro de seguridad del motor
esfe instalado correcfamente. Consulfe las
instrucciones de insfalaci6n en: CAMBIO DEL
FILTRODE SEGURIDADDELMOTOR.
2. Introduzca el
mango en el
fubo basra que
el bot6n quede
en posici6n.
AsegOresede
que la man=
guera no est_
torcida.
LA TAPA Y LA CUBIERTA
Bot6n
Esnormal que la tapa del recepf6culo se desprenda al ser abierta m6s de Io necesario.
Para colocar nuevamente la fapa, alinee las
ranuras de la bisagra, ins_rtelasy cierre la
fapa.
de cierre
Bot6n de
liberaci6n
r6pida
m
I ,co,oAoo
del
mango
_Nunca debe abrir la capucha del contenedor
_estando la tapa ablerta. Asi se evitar6 da_os
a la capucha del contenedor y/o a la tapa.
Para retirar: Oprima el bot6n de liberaci6n
r6pida del mango para liberar el mango y fire
del mango hacia arriba.
MANGUERA
Para Guardar: Para prevenir la presi6n de la
manguera mientras se guarda, desuna la
manguera del fubo de la aspiradora. Guarde
la magua en una posici6n enrollada y floja de
fal manera que la fapa de la manguera no se
estire.
1. Alinee la
pestaSa de
sujeci6n de la
manguera y la
ranura de la
cubierta del
recepf6culo e
introduzcala
manguera en el
recepf6culo basra
que quede fija en
posici6n.
de,a'
Est6 aspiradora esta equipada con
almac_n a bordo para el accesorio Pet
PowerMate.
AImacenamiento
para Pet PowerMafe
Para insfalar:
Abra la cubierta de almacenaje
del Pet
PowerMate.
Inserte el Pet PowerMate,
presi6nelo en su lugar hacia abajo, y cierre
la cubierta con seguridad.
Para quifar:
Abra la cubierta de almacenaje. Levante el
Pet PowerMate de su lugar utiffcelo como
sea necesario (v_ase ACCESORIO$ y
CUADRO DE U$O DE LOS ACCESORIO$).
=8=
iPartes en movimiento!
Para reducir el riesgo de da_os
corporaies,
no toque el agitador
cuando la aspiradora
est6 encendida.
El tocar et agitador
mientras que est6
girando
puede tartar,
contusionar
o causar
otras
lesiones.
Siernpre
apague
y desconecte
del
tomacorriente
antes de dar mantenlmlento.
Tenga
culdado al asplrar cerca de ni_os.
PARA COMENZAR
Para enrollar:
Apagu_ y
desconect_ la
aspiradora. Sujete
el enchufe mientras
enrolla el cord6n
para impedirda_o
o lesi6n corporal
par el movimiento
del cord6n. Oprima
el control para
bot6n el cord6n el_ctrico con la mano o con
el pie.
ADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal y da_o al
_raducto
SIEMPRE apague ante de desconectar.
El cord6n el_ctrlco se mueve
r6pidamente durante el enrollamlento.
Mantenga alejados a los hi,as y
asegure espacia [ibre suficiente para
evitar [esianes persanales al enrollar
el card6n.
NO use los enchufes [acallzados sabre
Indicador
los muebles. Los objetas cercanos
padrian resultar da_ados.
Bat6n
del cord6n
el_ctrica"
de
hive[ de peio
de [a a[fombra
I.Tirede[cord6n para
sacario
de[
recept6culo
hasta tenetla
Iongitud deseada. E[ cord6n
no se enrollar6
hasta que oprima el bot6n
para enrollarlo.
des rni_
Pedal de
de nivel de pelade [a
alfombra
3. Baje e[ tuba desde la posici6n vertical
pisandoel pedal de liberaci6n del mango
(HANDLE RELEASE).
NOTA: Para reducir el riesgo de choque
ei_ctrico, esfa aspiradora cuenta con una
clavija polarizada, uno de los contactos es
m6s ancho que el otro. La clavija s61opuede
introducirsede una manera en el enchufe. Si
la clavija no cabe bien en el enchufe,
invi_rtala.Si aOn no cabe, llame a un
electricista para que instaleun enchufe
correcto. No altere la clavija de ninguna
manera,
4. Seleccioneuna alturade pelo de la alfombra usando elpedal pequeSo ubicado en la
parle posterior
de laPowerMate. Elnivelde
pelo la alfombra se muestra en el indicador.
Consuite SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE
DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA.
Atenci6n:Refi_rase alas recomendaciones
del fabricante para limpiar sualfombra.
Algunas alfombras m6s delicadas pueden
requerir el usa de la aspiradora con el agitadot PowerMate desconectado para prevenir
que la alfombra sea daSada.
2. Conecte el cord6n ei_ctrico polarizado en
un enchufe de 120 voitios que se encuenfre
cerca del piso.
=9=
CONTROL
_
5. Presione el bot6n
de selecci6n de
poder para iniciar
los motores de la
aspiradora y el
PowerMate.
O
Suction
Control
CLOSE>
DE TACTO
elecci6n Nivel de Poder- inicia la
aspiradora
y el PowerMate.
Este
bot6n cambia
o
<OPEN
ELECTRONICO
los diferentes
niveles de
poder (H) Alto, (M) Medio y (L) Bajo.
k
El motor de la aspiradora siempre inicia en
poder (H) Alto. Para seleccionar los
diferentes niveles de poder, presioneel bot6n
nivel de poder.
Niveles de Poder:
H - cuando iluminado, indica que el motor de
la aspiradora esta trabajando en nivel Alto.
M - cuando
iluminado, indica que el motor
de la aspiradora
esta trabajando
en nivel
Medio.
Se_ecci6n
nivel
®
L - cuando iluminado,
motor de la aspiradora
de poder
trabajando
indica que el
esta
en nivel Bajo.
CARPET/BARE FLOOR - enciende el
motor de la PowerMate para limpiar
____ alfombras
y apaga
el motor para
limpiar pisos.
CARPET/BAREFLOOR
modalidad se indicara en la pantalla
del mango.
OFF - apaga
los motores de la aspiradora
y
el PowerMate.
CUIDADO
NOTA:
NO deje la PowerMate funcionando en
posici6n vertical en un lugar durante ningOn
espaclo de tiempo: se puede da_ar ia
alfombra.
Cuando la aspiradora
esta en BARE
FLOOR la luz del tubo NO enciende debido
a que se interrumpe el flujo
de corriente.
NOTA: La pantalla en el mango de la
manguera puede tener una peffcula
protectora. Esta peffcula puede ser removida.
-10-
SUGERENCIAS PARA ASPIRAR
Losesca[ones
Estilo de lirnpieza sugerida.
Para obtener la mejor acci6n de limpieza se
recomienda empujar la PowerMate en direcci6n directamente opuesta a usted y jalarla en
I[nea recta. AI final de cada pasada de
regreso, cambie la direcci6n de la PowerMate
hacia la siguiente secci6n a limpiar. ContinOe
as+a trav_s
de toda la
alfombra
de una
manera
lenta y
deslizante.
NOTA: las
pasadas
r6pidas y
Control de
aspiraci6n _
_
__,,_.."
muy Otil para limpiar en 6reas pequefias. AsegOrese de que la manguera no est_ torcida
antes de jalar el recept6culo.
CUIDADO
Peligro de lesi6n personal y da_o al
producto
Tenga cuidado sl el PowerMate y la
rnanguera se dejan en posici6n vertical pues
)ueden caerse f6cilmente. Si se voltean
)uede haber da_a de propiedad.
ADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal y daffo al
_roducto
No atropelle el cord6n el_ctrico con la
PowerMate. Hay un peligro de
lesi6n corporal o daSos de
propiedad.
No tire del cord6n el_ctrico para
desenchufarlo de la pared. Si hay daSos
en el cord6n el_ctrico o el enchufe, hay un
peligro de lesi6n corporal o daSos de
propiedad.
_
-__r--- \
peri6dica. Usee,
Nivel de Poder en
HiGH (ALTO) y
cierre por completo elcontrolde
asplraclonpara
Iograr los mejores
resultados de limpieza.
Tenga cuidado s[ coloca el recept6culo sabre
escalones.
Si se personal
cae, pod6a causar lesi6n
Peligro de les[6n
jalonadas no Iogran
una limpieza completa.
El dispositivo giratorio
de la manguera permite que _sta gire sin
necesidad de mover
el recept6culo. Esto es
alfombrados
requieren limpieza
CUIDADO
Peligro de lesi6n personal y da_o al pro=
ducto
No jale de la rnanguera para mover la
aspiradora
de un escal6n al siguiente.
Cuando terrn[ne de llrnpiar un 6tea use la
rnanija en [a aspiradora
para rnoverla a
otto lugar para continuar la lirnpieza.
El sost_n para la escalera esta situado
cuerpo y ayudar6 a evitar que la
aspiradora se deslice cuando se est6
utilizado en las escaleras (v_ase
CARACTERiSTiCAS
en el
DE RENDiMIENTO)
%,_],,i
NOTA: AsegOrese
que la asplradora
est_ descansando
con segurldad
sobre las escaleras
y el echador est6
en la posici6n
bloqueada antes de usarla.
Mantenga et paso de aire abierto para
Iograr los rnejores resultados de
limpieza.
Examine de vez en cuando
cada una de las 6reas de uni6n en
QUITAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN
LOS CONDUCTOS para asegurarse de
que no est_n bloqueadas. Apagu_ V
desconect_ la asp[radora antes rev[sar.
=11 =
SUGERENCIASSOBREELAJUSTEDE NIVEL DE PELODE LA ALFOMBRA
Use el ajuste XLO (bajo) para obtener la
mejor limpieza a fondo. Por otra parte, quiz6s
se requiera elevar el nivel para facilitar alguhas tareas, como por ejemplo cuando setrata
de tapetes y algunas alfombras de pelo
largo, y para impedirque la aspiradora se
apague. Se sugieren los siguientes ajustes:
HI - Pelo muy largo y suelto, tapetes, alfombras muy acojinadas.
MED - Pelo mediano a largo.
LO - Pelo corto a mediano.
XLO - La mayorla de los alfombras y pisos
descubiertos.
ACCESORIOS
2. Piseel pedal de
liberaci6n r6pida
del tubo y tire del
tubo hacia arriba
pare desprenderlo
de la PowerMate.
CUIDADO
NO instale ni retire el mango ni los tubos
cuando la asplradora esf_ encendlda. Esto
podria causer chispas y da_ar los confaclos el_cfricos o control elecfronico.
ACCESORIOS DEL MANGO
NOTA: Si tiene
insfalada
la
PowerMate,
apague la aspiradora antes de
quitar el mango
de los fubos,
q_
Bot6n
de \\
cierre
-_-_]"
Bot6n de k_J
liberaci6n
r6pide --_
Mango
3. Coloqueel
t
ado sobre el
tubo. Consulte la
CUADRO DE
accesorio
USO
DE LOS
deseACCESORIOS.
m
m
del mango
1. Oprima el
bof6n de
liberaci6n
r6pida del
mango pare
liberar el
mango y tire del
mango hacia arriba.
CEPILLO PARA CONTORNO
m
El cepillo pare contorno se puede conectar
en el mango o en el tubo pare limpiar
lugares elevados o en muebles como gabinetes o estanterfas.
2. Deslice el accesorio
deseado con firmeza
sobre el mango. Consuite: CUADRO DE USO
DE LOS ACCESORIOS.
1. Gire el cepillo
pare contornos y
asegOrelo en su
Iugar.
ACCESORIOS DEL TUBO
2. Conecte el cepillo
pare contornos al
mango o al tubo.
1. Para refirar
los fubos de
la
PowerMate,
col6quelos en
la posici6n
vertical de
bloqueo.
-12-
CEPILLOPARA PISO DESMONTABLE
CEPILLO PARA SACUDIR
Para montar
ADVERTENCIA
choque
Para reduclr el rlesgo de choque el_trlco =
NO USE su asplradora sabre superficies
IPellgro de
el_ctrlco
mojadas.
Para desmontar
el cepillo para
pisos presione el
pedal en el
PowerMate.
Levante el
Cepillo
para pisos -_.
cepillo para
pisos fuera del
PowerMate.
Pedal de
liberaci6n
el
Cepillo
cepillo para sacudir
inserte el cepillo
para telas dentro
de la boquilla del
cepillo para sacudir
presione en su lugar.
,_
para sacudir
Cepilla
para telas
Para quitar,
presionar el
pestillo y
levantarse.
del cepillo
para pisos
Pestillo
Para regresar el
cepillo para pisos,
col6quelo sabre el
PowerMate y
presione para
asegurarlo.
CUADRO DE usa
DE LOS ACCESORIOS
AREA A LIMPIAR
Entre
ACCESORIO
Cepillopara
combinaci6n
MuebI.J
_acudir
2epillo
_epillo para
0aratelas
Herramienta
para hendiduras
_
_
Cepillopara contorno
_
Cepillopara pisos
_
Pisos
cojines]
Cortinas|
I/
i/
_
i/
qvs
_/
I/
I/
Escalones
Pisos
descubierfos i alfombrados/
AIfombras
Paredes
i/
i/
i/
i/
PowerMate
Handi-Mate
Pet
PowerMafe
Jr.®3
3, 4
_
_
_
_
i#s
1. Siempre limpie los accesorios antes de usar sobre telas.
2. Usar la opci6n BARE FLOOR del control electr6nico.
3. La Handi-Mate Jr.® y la Pet PowerMate incluyen sus propias instrucciones
rios.
4. La Pet PowerMafe
solo pude ser utilizada
en el mango
-13-
de la manguera.
para uso de acceso-
CARACTERiSTICAS DE RENDIMIENTO
INDICADOR DE "CHECK BAG"
ADVERTENCIA
Indicador
Cuondo la
aspiradora est_
funcionando con el
flujo normal de aire,
de
CHECKBAG _
personales
Apagu_y desconecteslemprela asplradara
antesde limplar las 6reas de la agltador
pues_stos podrian arrancar de manera
IPellgro
de leslones
imprevlsta.
El no hacerlo, podria resultaren
lesiones personales.
"CHECK BAG" est6
el
indicador Se
de
apagado.
enciende
luz de
cuando ellaflujo
aire est_ obstruido.
Si esto sucede, revise la balsa para polvo, el
filtro de la seguridad del motor y arras lugares
posibles par residuos de bosura. V_ase
QUITAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN
LOS CONDUCTOS.
j
PROTECTOR CONTRA
SOBRECARGAS
La PowerMate
Bot6n de
cuenta con proBELTRESET
tecci6n
incorporada
(Protector contra
contra daSo del
motor y la
correa en caso
de atascamiento
del agitador. Si
el agitador
funciona m6s
despacio o se
atasca, el
protector de sobrecarga de la PowerMate se
acfiva y la luz roja se enciende. El motor de la
aspiradora confinuar6 funcionondo. El motor
del recept6culo continuar6 funcionando.
Para corregir el problema:Apagu_ y
desconect_ la aspiradora, limpie la
obstrucci6n, y despu_s presione el bot6n de
BELTRESET(protector de sobrecarga). Puede
necesitar un bolfgrafo.
Si el problema perslste, busque un t_cnica
calificada
que haga el servicio de la
aspiradora.
LIMPIADOR DE ORILLAS
Los activos cepillos limpiadores de orillas
eston en cada lado de
la PowerMate. Pasela
PowerMate junto alas
paredes o junto a los
muebles para ayudar a
eliminar la tierra acumulada en los orillas
de la alfombra.
=14=
Para correglr el problema:V_ase el diagrama
RECONOCIMIENTODE PROBLEMAS.
Nora: Esposible que la luz encienda al usar
los occesorios porque el flujo de aire es
reducido par los accesorios.
PROTECTORTERMAL
Esta aspiradora tiene un protector termal
que se ajusta autom6ticamente para
proteger a la aspiradora del
sobrecalentamiento. Si una obstrucci6n
impide el flujo normal de aire at motor, el
protector termal apaga el motor
autom6ficamente para permitir que el
motor se entree a fin de evitar posibles
dafios a la aspiradora.
Para corregir el problema: Apagu_ y
desconect_ la aspiradora para permitir que
la aspiradora se enfrfe y que et protector
termal se reajuste. Busque y saque los
obstrucclones, si es necesarlo. Examine
tambi_n y reemplace/limple cualquier
filtro obstruido. Espere aproxlmadamente
treinta (30) minutos V enchufe la
asplradora y volt_ela para vet sl el
protector del motor se ha reajustado. El
protector del motor no se reajustar6 si no
se ha apagado la aspiradora aun cuando
la asplradora se haya enfrlado.
SOSTEN PARA LA ESCALERA
INDICADOR DE POLVO
Durante la
operaci6n
normal de la
aspiradora
mientras que
est6 en la
posici6n
horizontal, las
ruedas del
cuerpo cjiren libremente 360 °.
El sistema de luces del
indicador de polvo se Iocaliza
en el mango, consiste de una
luz roja y una verde.
EN OPERACION
Cuando se ufiliza la aspiradora las luces
cambiaran, si hay polvo presenteyes
aspirado. Mientras la luz roja permanece
encendida, esta indicando que polvo esta
pasando por el mango y la superficie
requiere limpieza.
La caracterfsfica del Sost_n para la
Escalera permite que las ruedas del cuerpo
se traben en posici6n cuando la aspiradora
cjira 25 ° de una posici6n horizontal a
vertical para que la aspiradora descanse
con secjuridad sobre las escaleras.
Cuando la luz indicadora esta en verde, el
censor no detecta suficiente polvo indicando
que el 6rea no requiere de mas limpieza.
LUZ DEL TUBO
Esta aspiradora asta equipa
con una luz en el tubo de
extensi6n. Esta luz funcionar6
t
,.1;
CONTROL DE ASPIRACION
aspiraci6n
le
El control de
permite cam-
aspiradora
es en modo
solamente cuando
la
CARPET (ALFOMBRA) (v_ase
PARA COMENZAR) La luz
funcionar6 cuando est6 o no
unida a la PowerMate.
j
f"-_©_
de
biaraspiraci6n
la potencia D_p_u_A;p?r:nti:r
n
de la aspiradora dependiendo del cjrosor de la tela o alfombra. La aspiraci6n se disminuye, para limpiar
cortinas y tapetes ligeros, abriendo el control;
para aspirar mueblesy alfombras, el control
debe cerrarse para aumentar la aspiraci6n.
La luz se puede utilizar para la iluminar
lucjares dificiles de alcanzar.
QUITAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS
La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n
que levanta la tierra. La fierra es impulsada a trav_s de las vias de flujo aire
H"/'__.,_
hasta la bolsa por una r6pida corriente
/J _--_
de aire. La bolsa para polvopermite el
////_
_
flujo de aire, pero atrapa la tierra.
///
Para Iograr los mejores resultados de
/_/
limpieza, mantencja abiertas las vfas de
,i_J
aire. Examine peri6dicamentelas 6reas
,_o_2"
indicadascon asteriscos para asegu_7
rarse de que no est_n bloqueadas.
/_7"
Desconecte
del
,/'/'/{
Y
Fiffro de
seguridad
de_motor
_
-15-
\
Fiffro de
escape
I
CAMB]O
DE LA BOLSA
La bolsa debe cambiarse seguido para Iograr
los mejores resulfados de limpieza. El indicador eiectr6nico de la bolsa o de manguera
enciende cuando se necesita cambiar.
NOTA: NO doble ni pliegue el centro del
cart6n al instalar la bolsa en las ranuras del
montaje
NOTA: V_ase PIEZAS Y CARACTERiSTICAS
para el n6mero de la bolsa.
1. Apagu_ y desconecf_ la aspiradora.
de la bolsa.
8. Gire hacia abajo
el soportepara la
bolsa roja y para
insertarla bolsa en
las ranuras empuje
hacia abajo basra
2. Quite la
manguera de la
aspiradora.
que las lengiJetas de
cart6n encierren
seguramente en las
posiciones
apropiadas como se ve en el diagrama.
3. Tire del pestillo
de la fapa hacia
fuera y hacia
arriba; luego
levante la tapa del
recept6culo.
9. Empuje la bolsa asegur6ndola dentro de la
cavidad para evitar que sea trabada por la
tapa de la aspiradora.
4. Destrabe la
10. Baje la cubierta
pestillo.
pesta_a de cart6n del
montaje rojo de la
bolsa empujando
hacia afuera y
firando hacia arriba.
del recept6culo
y cierre el
11. Introduzco la manguera en el recept6culo
hasta que quede fija en posici6n.
12. Conecteel cord6n el_ctricoen la clavija de
la pared.
5. Saque la bolsa del
montaje rojo.
Fiffro de
seguridad_
6. Revise y cambie
el filtro de
del motor/_
seguridad del
motor, cuando sea
necesario.
--_
CUIDADO
NUNCA
REUTILICE UNA BOLSA PARA
POLVO. Los materiales
muy finos, tales
como desodorantes
para alfombras,
talco facial, polvo fino, yeso, hollin,
pelusa de alfombras
nuevas, etc., pueden atascar la bolsa y causar que se
rompa antes de que est_ Ilena y puede
da5ar el motor de ta aspiradora.
Cambie la bolsa m6s seguido cuando aspire
este tlpo de materlales.
7. El montaje rojo de la balsa se inclinar6
hacia adelante despu_s de que retire la balsa.
Esto impedir6 que la tapa se cierre antes de
instalar una bolsa nueva.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS
1. Desconecfe el cord6n ei_ctricode Io clavija
de la pared. NO rocie agua sobrela aspbadora.
CUIDADO
2. Para limpiar el exterior o reduck la
electricidad est6fica y acumulaci6n de
polvo, limpie la superficie exterior de la
aspiradora y los accesorios. Use un trapo
suave y limpio, m6jelo en una soluci6n de
agua y detergente ffquido, y exprfmalo
seco.S_quela despu_s de limpiar.
No use los accesorios sl est6n mojados. Los
accesorios que se utillcen en 6reas suclas,
debajo del refrlgerador, no deben usarse en
otras superficies sin antes set lavados.
Podrian de iar marcas.
-16-
CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR
2. Levante el disposirive de retenci6nde
goma y saque el
filtro de seguridad
como se ve en el
diagrama.
ADVERTENCIA
Pellgro de choque el_ctrlco
Apagu_ y desconect_ la asplradora.
No
opere la asplradora sin el filtro de seguridad
del motor. Aseg_urese de que el filtro est_
seco e instalado adecuadamente
para
impedlr que el motor falle y/o que se pro=
duzca un choque el_ctrico.
FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR
ELECTROSTATICO
Este filtro se tiene que cambiar cuando est_
sucio. Debe cambiarse peri6dicamente segOn
las condiciones de uso. El filtro no se puede
_avar pues perderia su capacidad para atra=
par polvo.
_de retenci6n
3. Reemplace el filtro
con la superficie
blanca en su campo
de vista por correrlo
debajo de las
costillas en la
cavidad de la bolsa.
Meta el filtro para
que quepa por
completo debajo de1
dispositivo de
retenci6n de goma.
NOTA: V_ase PIEZA$ y CARACTERiSTICAS
para el n6mero del filtro de seguridad del
motor.
_-_:_
1. Para quitar la bolsa, siga las instrucciones
en CAMBIO DE LA BOLSA.
4. V_ase CAMBIO DE LA BOLSA para cambiar la bolsa.
de gorna
CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE
1. Presione el
pestillo hacia
abajo para
liberar la
cubierta del filtro
de escape de la
ranura en la
aspiradora.
ADVERTENCIA
Peligro de fuego o choque el_ctrico
No opere con un filtro de escape bloqueado
o sin el fiffro de escape instalados. No
opere sin la cubierta del filtro de escape
instalada.
FILTRO DE ESCAPE
HEPA
2. Jale la
cubierta del
filtro hacia
fuera para
removerla de
la aspiradora.
El cartucho del filtro escape tiene que
cambiarse cuando est_ sucio. Cambie el filtro
cuando el 6rea superficial est_ cubierta por
completo. El filtro no se puede lavar pues
perderia su capacidad para atrapar polvo.
NOTA: V_ase PIEZAS y CARACTERiSTICAS
para el nOmero del filtro de escape.
3. Remover el
filtro de escape
usando la palanca
como se nuestra.
=17=
4. Reemplace
cartucho del
Filtro de
escape
%
el
6. Deslizar el
pestiHo hacia
abajo para
cerrar la
cubierta del
fi[tro de escape
en su lugar.
filtro del escape.
Co[oque el filtro
nuevo en la
aspiradora
el [ado de
con
esponja en
direcci6n a [a
Z Suelte el pistiHo y confirme
cubierta
que la
esta segura en su lugar.
asplradora.
5. Monte [a
cubierta de[
filtro de escape
co[ocando [as
dos [engiJetas
en la cubierta
del filtro en [as
ranuras de [a aspiradora y gire en su [ugar.
DETECTOR DE POLVO
Aunque [a funci6n de detecci6n de polvo de la
aspiradora Kenmore est6 disefiada para
brindar muchos afios de funcionamiento
interrumpido,el paso de polvo a trav_s del
sistema de [as v[as de aire puede causar una
escama en la lente, haciendo que se encienda
y contin6e encendido el indicadorverde, sin
cambiar nunca a rojo. Cuando esto suceda, se
fienen que [impiar [as [entes.
Approx.
5 pulgadas
(130 ram)
Detectores
de polvo
CUIDADO
No ufilke nunca agua nl soluci6n[impladora
para limplar [as lentes. El reslduo del agua o
del limpiador causar_ que las lentes se
cubran de tierra m6s r6pldo, requiriendo
limpieza con mayor frecuencia.
PARA
LIMPIAR LAS
LENTES
I. Retire el
mango oprimiendoel bot6n
Bot6n de
de liberaci6n
cierre
r6pida y jalando
fuera del tubo.
Bot6n de
[iberaci6n
r6pida -_'
de[ mango
Mango
,_
T
Ill
-18-
2. Como se ve en el diagrama los dos
detectores de polvo est6n colocados dentro
de[ mango 5 pulgadas o !30ram (Observe [as
flechas). Los detectores deben ser
[impiados peri6dicamente. Para [[egar a los
detectores, use un cepil[o peque_o, como por
ejemp[o un cepil[o para botellas. Cepille cada
detector varias veces para eliminar [a fierra y
el polvo.
Siempre deber6n
seguirse todas
mantenimiento
a la PowerMate.
las precauciones
de seguridad
antes de efectuar
el
ADVERTENCIA
Peffgro de choque el_ctrico o lesi6n corporal
Apagu_ y desconect_ la asplradora antes de
efectuar el mantenimlento
a su aspi=
radora. De Io contrarlo podria produclrse un
choque el_ctrico o causar lesi6n corporal sl
la aspiradora arranca de manera imprevista.
CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR
PARA RETIRAR LA CORREA
CepiHo
para pisos _
liberacidn
_
2. Gire la
PowerMate para
mostrar la parte
inferiorhacia
arriba y
desatornille cinco
(5) tornillos de la
cubierta.
4. Para remover la
cubierta, sujete los
pestillos de los
costados y jale
hacia fuera.
1. Desprenda el
cepillo para
pisos de la
PowerMate.
O_
5. Desatornille
dos (2) tornillos
de la cubierta
del agitador y
levante la
cubierta del
agitador.
Torniffos
6. Quite el agitador
3. Gire la
PowerMate con
la parte superior
hacia arriba.
-lg-
y la correa gastada.
Z Examiney limpie las 6reas de tapa del
extremo. En la ENSAMBLEDELAGITADOR s_
proporcionauna ilustraci6nde todo el
ensamble del agitador.
LIMPIEZA DEL AGITADOR
NOTA: Poro rnontener uno alto eficiencio
lirnpieza y evitor dofios a Io ospiradoro,
que lirnpior el ogitodor coda vez que se
cornbia la correo.
Tornbi_n hay que limpiar el agitador
siguiente colendario:
2. Coloque afro
vez la unidad del
de
agitador en la
PowerMate.
seg0n el
El usa de la
_iradora
3. Reinstale la
cubierta del
_itador
Frecuente (usada dioriamente)
codo
Moderado (usada 2 o 3 veces
par sernana)
agitador e inserte
los dos (2)
tornillos.
sernono
coda rnes
4. Alineela parte frontalde lacubiertacon
labase. Coloque lacubiertasobre elborde
delanterode labase como se muestra.
Ligero coda 2 rneses
(usada 1 vez par sernana)
IMPORTANTE
Apagu_ y desconect_ la aspiradora. Examine frecuentemente el agitador y los
6teas de soporte del mismo en la
PowerMate y elimine todo cabello, hito y
peiusa acumulada.
Retire todo
indicia de basura
de la ruta de la correa
agitador.
5. Rote Io cubierta
hacia atr6s.
Apriete con poca
fuerza hasta que
los lengiJetas
laterales
y
traseras encierren
o suciedad
y del rodillo
del
seguramente.
Con cuidado
saque las topos y quite el
hilo o los restos ubicados en el agitador.
Cerci6rese que no hay espacio
cubierta y la base.
ENSAMBLE DEL AGITADOR
Tapa del
Ruta de
extrerno
la correa j_
Unidod del
cepillo
6. Coloquela
PowerMate con la
parte inferiorhacia
arriba e inserte los
cinco (5) tornillos
en la cubierta.
7. Inserte el cepillo
paro pisos sabre la
PowerMafe basra
extrerno
PARA
RETIRAR
LA
CORREA
que este segura en
su lugar.
or
1.1nstale
una
correa
nueva
sobreel eje
del motory
luego sabre
\_LJb_-\
\
Agitador
el motor
_ Ruta de
\
la correa
Tapa del
extrerno
la polea del agifador.
NOTA: V_ase PIEZAS Y CARACTERJSTICAS
para el n6mero de la correa.
- 20 -
entre la
CUIDADO DEL AGITADOR
PARA CAMBIAR
ADVERTENCIA
Pelicjro de choque
corporal
el_c|rico
o lesi6n
Apagu_ y desconect_ la asplradora
antes de efectuar el mantenimlento
a su
asplradora.
De Io contrario podHa producirse un choque el_ctrlco o causar
lesi6n corporal si la aspiradora
arranca
de manera irnprevls|a.
PARA REVISAR LOS CEPILLOS
CepiHas Naevas
Cepiltas Desgastada
1. Desmonte
PowerMate.
el cepitio
EL AGITADOR
para
pisos del
'2. Quite la cubierta de la PowerMate,
cubierta del agitador y el agitador.
V_ase CAMBIO DE LA CORREA Y
LIMPIEZA DEL AGITADOR.
3. Reemplace
el ensamble
la
del agitador.
4. Reinstale la correa, la cubierta del
agitador, y la cubierta de la PowerMate.
Consulte "Para cambiar la correa" bajo
CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA
DEL AGITADOR.
5. Inserte el cepilto para pisos sobre la
PowerMate
hasta que este segura en su
lugar.
Barra de
saparte
de la base
Cuando est_n gastados los cepillos al nivel de
las barras de soporteen la base, cambie la
unidad de1agitador.
-21 -
Revise este recuadro para encontrar soluclones a problemas que puede correglr usted mismo.
Cualquier otto servicio debe set realizado par SEARS u otto agente de servicio caffficado.
ADVERTENCIA
Apagu_ y descanect_ la aspiradara
aspiradara.
De Io contrarlo podHa
corporal.
La aspiradora no arranca.
antes de efectuar el mantenlmiento
a su
producirse un chaque el_ctrlco a causar lesi6n
1. Est6 desconectada.
L Conecte blen, preslone el bot6n
2. Cortaclrcultos botado o fusible
2.
ON/OFF.
quemado
Restablezca el cortacircuitos
o
cambie el fusible.
en el tablero de servlcio
de ]a resldencla.
3. Conexlones el_ctdcas de la
manguera
No aspira
satisfadoriamente.
3, VueJva a conectar los extremos de
sueltas.
la manguera.
1. Bolsa para polvo Ilena o atascada.
L Camble la bolsa.
2. V/as de flujo de alre atascadas.
2.
3.
3. Camble los flltros.
Filtros suclos.
4. Ajuste incorrecto de nlvel de
Limpie las v/as de flujo de aire.
4, Ajuste el nlvel.
pelo de la alfombra.
5.
Incorrecta selecci6n de nlvel de poder.
6. Manguera
7, Agltador
rata.
6. Camble la manguera.
de la PewerMate desgastados.
7. Camble la agitador.
8 & 9. Consulte CAMBIO DE LA CORREA Y
B. Correa desgastada o rata.
9. Agltador
5. Ajuste el control.
LIMP_EZA DEL AGITADOR.
o tapas de los extremos
sUCiOS.
10. Tapa del recept6culo
n.
abierta.
Protector contra sobrecargas
10.
de la
n.
PowerMate botado.
Cierre blen la tapa.
Retire cualquler objeto atorado
atascado,
luego restablezca.
asplradora
apagar,
arranca
o
Si la
pero se vuelve a
llmple el agltador
y los tapas
del extremos de _ste, luego restablezca.
La aspiradora
pero
arranca,
1. Conexlones el_ctrlcas de la manguera
se apaga.
1. Examine las conexiones el_ctrlcas,
vueJvo a conector los extremos
o de la tapa.
de la manguera.
2,
Protector contra sobrecargas de Ja
2.
PowerMate botado.
Retire cua]quier objeto atorado
atascado, luego restablezca.
aspiradora
arranca
o
Si la
pete se vuelve a
apagar, llmpie el agltador y los tapas del
extremos de _ste, luego restablezca.
3.
Protector termal botado
3, Consulte CARACTER{STICAS DE
REND_MIENTO - "Protector TermaL"
en el recept6culo.
La PowerMate no funciona
cuando est6 instalada.
1. Conexlones de la PowerMate
L Conecte blen.
desconectadas.
2. Correa desgastada
3. Agltador
2 & 3. Consulte CAMBIO DE LA CORREA Y
o rota.
UMPEEZA DEL AGffADOR.
o tapas de extremos de
_stesuclos_
4.
Protector contra sobrecargas
de Ja
4.
PowerMate botado.
Retire cuaiquler objeto atorado
atascado,
asplradora
apagar,
o
luego restab]ezca. Si la
arranca
pete se vuelve a
limple el agltador
y los tapas
de] extremos de _ste, luego restablezca.
5, Aspiradora
en modalidad
BARE
FLOOR.
5.
Presione el bot6n CARPET/BARE
FLOOR para cambiar
CARPET
-22 -
a la modalidad
Indicador verde
I.
encendido confinuamente
en el detector de polvo.
polvo est6n bloqueadas.
2. Lente sucia.
Determine si est6n bloqueadas las
v_asde aire.
2. Limpie las lentes.
No se encienden los
I. No hay suministrode energ_a al
tablero detector.
I. Acuda al Centro de Servicio de
Sears m6s cercano.
Elindicador de
rendimiento enciende.
I.
Bolsa para polvo Ilena o atascada.
2. Filtros sucios.
3. V_as de flujo de aire atascadas.
4. Ciertos accesorios.
I. Cambie la bolsa.
2. Cambie los filtros.
3. Desbloquee las vfas de flujo de aire.
4. Esto es normal. El indicador debe ser
normal cuando la herramienta est6
La aspiradora levanta
tapetes o es dificil
I.
I. Ajuste el niveL
empujar la PowerMate.
2.
indicadores verde o rojo
de detecci6n de tierra.
La v_a de paso de tierra o la bolsa de
I.
quitada.
Ajuste
pelo
incorrecto
de nivel de
de la alfombra.
Aspiraci6n
demasiado
potente.
2. Seleccionar
el control
La luz roja de la
PowerMate se prende.
I. Protector contra sobrecargas de la
PowerMate botado.
I.
nivel de poder
bajo
en
electr6nico.
Retire cualquier objeto atorado o
atascado, luego restablezca. Si la
aspiradora arranca pero se vuelve a
apagar, limpie el agitador y los tapas
del extremos de _ste, luego
restablezca.
Elcord6n no se enrolla.
I. Cord6n et_ctrico sucio.
2. Cord6n atascado.
I. Limpie el cord6n el_ctrico.
2. Tire del cord6n y despu_s enr611elo.
La aspiradora deja
marcas en la alfombra.
I. Estilo de limpieza incorrecta.
I. Consulte SUGERENCIAS PARA
ASPIRAR.
- 23 -
Acuerdos
Maestros
de Protecci6n
Enhorobuena por hocer una compra inteffgente. Sa nuevo producto Kenmore® est6 dise_ado y
fabricado poro ofrecerme a_os de funcionorniento
confiabme. Pero amigaal qae todos mos prodactos
paeden precisar un mantenimiento preventivo o amgana reparoci6n de vez en caando. Por este rnotivo,
tener un Acuerdo Maestro de Protecci6n paede ohorrarme dinero e inconvenientes.
EmAcaerdo Maestro de Protecci6n tambi_n meayada a promongar movido 6timde sa nuevo prodacto. A
continuoci6n
indicamos moque emAcuerdo "_induye:
[_
Portes y rnono de obra necesarios pora ayudar a que estos productos fancionen correctarnente
bajo condicionales
norrnales de uso, no sirnpmernente defectos. Nuestro cobertura va rnucho rn6s
aft6 de magorontla del prodacto. Ning6n dedacibme, ningana averla funcionol qaedo excmuido de
macoberturo- protecci6n real.
[_
Servicio experto ofrecido por una ffsta de rn6s de 10.000 t_cnicos aatorizados demservicio t_cnico
de Sears, moqae significa qae amgaien en qaien usted puede confior estor6 trobojondo en su
prodacto.
[_
N6rnero iffrnitodo de ffarnadas ol servicio t_cnico y servicio
usted nos mosoffcite, sin irnportar donde est'..
[_
Gorantla seria de sastituci6n demprodacto. La sastituci6n de su prodacto cabierto
caatro
O rn_s
overlas
erl
doce
en todo monoci6n,
ton continuo
corno
si se prodacen
rneses.
[_
Sastituci6n demprodacto por otro nuevo si sa prodacto cabierto
[_
Revisi6n y montenimiento
no paede reparorse.
[_
Ayada r6pida por tem_fono - Nosotros moffamamos Resomuci6n r6pida. Soporte temef6nico de un
representante de Sears en todos mosprodactos. Piense en nosotros como un "rnanuom del usaorio
parmonte".
[_
Protecci6n contra sabidas de tensi6n qae provoqaen dodos el_ctricos coasodos
fluctuociones de macorriente.
[_
$250 de protecci6n contra map_rdida de alirnentos anualrnente en caso de qae se estropee alg_n
affmento como resamtodode uno overlo mec6nico de cuomqaier congemador o refrigerodor
cabierto.
[_
Reernbomso del olqaimer si mareparoci6n
[_
lO°/o de descaento en emprecio regamor de cuolqaier
piezas instomodos relacionados.
anuol preventivo siempre qae modesee V sin cargo olgano.
de su prodacto cabierto
servicio
por mas
torna rn6s tiernpo demprometido.
de reporoci6n no cubierto
y de mos
Uno vez qae compre e_ Acuerdo, s6_o bostor6 aria simple ffamada te_ef6nico paro qae pueda programar
un servicio. Paede Hamar a caa_qaier hora de_ d_o o de _o noche, o concertor uno cito de servicio en
ffneo.
E_ Acaerdo maestro de protecci6n es una compra fibre de riesgos. Si por cualquier raz6n cance_a
darante e_ perlodo de garontla de_ prodacto, _edevo_veremos todo e_ dinero. O, un reembo_so
prorrateodo despots de_ perlodo de vencimiento de _a garanffa, iCompre su Acaerdo maestro boy!
Apffcan olganas ffrnitaciones
827-6655.
V exc_usiones. Poro precios y rn6s inforrnoci6n en EE.UU., Home o_ 1-800-
"_La cobertura en Canad6 varlo en o_ganos orffcu_os. Poro obtener
Conod6 1-800-361-6665.
Servicio
de instalaci6n
todos _os detoHes, Home o Sears
de Sears
Para Io insto_oci6n profesiona_ por porte de Sears de e_ectrodorn_sticos, obridores de paertos de
garajes, colentodores de agao y otros artica_os principa_es para e_ hogor, en EE.UU. o Conad6 Home a_
-800-4-MY-HOME®.
- 24 -
- 25 -
For troubleshooting,
Your Home
product manuals and expert advice:
managemylife
www.managemylife.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do=it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4=IVlY=HOME ®
Call anytime, day or night
(1-800-469-4663)
www,sears,eom
............................
(U.S.A. and Canada)
www,sears,ca
Our,ome
For
repair
of
carry-in
items
like
vacuums,
lawn
equipment,
and electronics, call anytime for the location of the nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-8oo-488-1222
tusA/
1-8oo-469-4663/Conada/
www.sears.corn
www.sears.ca
TO purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
/_!
1-800-827-66s5
_u.s.A.t 1-808-a81-6685/Canada/
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio y para ordenar piezas:
Au Canada pour service en frangais:
I=800.LE=FOYERMC
1.,88_U-,OGAR®
:,
(1-800-533-6937)
(1-888-784-6427)
www.sears.com
....
www.sears.ca
,
0:
S@8 rS
® Registered
® Marca
MCMarque
Trademark
Registrada
/ TM Trademark
/ TM Marca
de commerce
of KCD
IP, LLC in the United
de F_tbrica de KCD
/ MO Marque
d6posee
IP, LLC en Estados
de Sears
Brands,
LLC
States,
Unidos,
or Sears
Brands,
o Sears Brands,
LLC in other countries
LLC in otros paises