Download Kenmore 116.31591 Vacuum Cleaner User Manual

Transcript
Use & Care Guide
Manual de Use ¥ Cuidado
English/ Espa_ol
116.31591
P/N
C01ZDSP00U00
- J<C01ZDSPZOU0
Sears Brands Management
Hoffman Estates, IL 60179
www.kenmore.com
www.sears.com
Corporation,
USA
Before Using Your New
Vacuum Cleaner ..................
Packing List ....................
Kenmore
Vacuum Cleaner Warranty
important
Safety instructions
........
Parts and Features
................
Assembly
Handle
instructions ..............
.......................
Extension Hose Assembly
Power Cord ....................
How to Use Hose and Extension
Wand
.......................
2
2
. 3
4
5
7
7
Operating
instructions
.............
Power Cord ....................
Floor/Tools
Attachment
.....
]0
11
11-13
Selector Valve - Tools
Use Table ...........
. .11
]]
14
]5-16
17
18
Primary
Filter Cleaning ..........
Pre-fitter
Cleaning
.............
HEPA Media
Exhaust Filter
8
8
Pile Height Selection and Settings ...9
Floor/Tools
Selector Valve - Floor .. 9
Releasing the Handle .............
9
ON/OFF
Button ................
10
Performance
Features .............
10
Dual Motor Protection
System
Vacuuming
Tips ..................
Attachments
...................
13
13
14
Vacuum Cleaner Storage
........
Clog Removal
...............
Dust Bin Emptying
..............
Filter Identification
.............
6
6
.........
12
Attachment
Storage
............
Pet Handi Mate TM ..............
Vacuum Cleaner Care .............
Replacement
...................
Nozzle
Care .....................
19
20
21
22
Belt and Agitator
Changing
.... 22-23
Agitator
Cleaning
..............
23
Check Agitator
Brushes ..........
23
Cleaning Exterior
..............
24
Troubleshooting
.................
25
Requesting
Assistance
Or Service ...............
Back page
Please read this guide. It will help you assemble and operate
cleaner in the safest and most effective way.
your new Kenmore
vacuum
For more information
about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears
Parts and Repair Center or the Vacuum Cleaner Help Line listed on the cover of this guide.
You will need the complete model and serial numbers when requesting information.
Your
vacuum cleaner's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number
Plate.
Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore
vacuum cleaner.
Model
No.
Serial
No.
Date of Purchase
Keep this book and your sales check (receipt)
in a safe place for future
PACKING
Your KENMORE VACUUM CLEANER is packaged
components assembled separately in the carton:
1 Upright Vacuum Cleaner
1
1 Handle Assembly
1
1 Use & Care Guide
1
] Hose Assembly
]
-2-
reference.
LIST
with the following parts and
Repair Parts List
Pet Handi Mate TM
Crevice Too!
Dusting Brush
Vacuum Cleaner Help Line:
1-877-531-7321
8:00am-5:OOpm EST, M-F
(U.S.A. and Canada)
One Year Limited Warranty
When assembled, operated and maintained according to all instructions supplied with
the product, if this vacuum cleaner fails due to a defect in material or workmanship
within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Parts &
Repair Center or other I<enmore outlet for free repair.
If this vacuum cleaner is used for other than private family
applies for only 90 days from the date of purchase.
purposes, this warranty
This warranty covers only defects in material and workmanship. Sears will NOT pay
for:
1. Expendable items that can wear out from normal use, including but not limited to
filters, belts, light bulbs, and bags.
2. A service technician to instruct the user in correct product assembly, operation or
maintenance.
3. A service technician to clean or maintain this product.
4. Damage to or failure of this product if it is not assembled, operated or maintained
according to all instructions supplied with the product.
5. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for
other than its intended purpose.
6. Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners,
chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with
the product.
Z Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications
made to this product.
Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies
Customer's sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product
repair as provided herein. Implied warranties, including warranties of merchantability or
fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed
by law. Sears shall not be liable for incidental or consequential damages. Some states
and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitations on the duration of implied warranties of merchantability or
fitness, so these exclusions or limitations may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears Brands Management
Corporation.,
Hoffman
-3-
Estates, IL 60179
Read
all
instructions in this guide before assembling
or using your vacuum
cleaner.
WARNING:
Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to
persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety
precautions including the following:
Use your vacuum cleaner only as
Keep hair, loose clothing, fingers, and all
described in this guide. Use only with
parts of body away from openings and
Sears recommended attachments.
moving parts.
Disconnect electrical supply before
servicingor cleaning out the brush area.
Failure to do so could result in the brush
unexpectedly starting, causing personal
injury from moving parts.
Turn off all controls before unplugging.
Use extra care when cleaning on stairs.
Do not put on chairs, tables, etc. Keep on
floor.
Do not leave vacuum cleaner when
plugged in. Unplug from outlet when not
in use and before performing
maintenance.
Do not use vacuum cleaner to pick up
flammable or combustible liquids
(gasoline, cleaning fluid, perfumes, etc.), or
use in areas where they may be present.
The fumes from these substances can
create a fire hazard or explosion.
To reduce the risk of electrical shock - Do
not use outdoors or on wet surfaces.
Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or
near children.
Do not pick up anything that is burning or
smoking,such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
Do not use with a damaged cord or plug.
If vacuum cleaner is not working as it
should, has been dropped, damaged, left
outdoors, or dropped in water, return it to
a Sears Service Center.
Do not use vacuum cleaner without dust
bin and/or filters in place.
Always empty the dust bin after
vacuuming carpet cleaners or freshener,
powders, and fine dust. These products
clog the filters, reduce airflow and can
cause damage to the vacuum cleaner.
Failure to empty the dust bin could cause
permanent damage to the vacuum cleaner.
Do not pull or carry by cord, use cord as
a handle, close a door on cord, or pull
cord around sharp edges or corners. Do
not run vacuum cleaner over cord. Keep
cord away from heated surfaces.
Do not unplug by pulling on cord. To
unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not handle plug or vacuum cleaner
wet hands,
Do not use the vacuum cleaner to pick up
sharp hard objects, small toys, pins, paper
clips, etc. They may damage the vacuum
cleaner or dust bin.
with
You are responsible for making surethat
your vacuum cleaner is not used by anyone
unable to operate it properly.
Do not put any objects into openings.
Do not use with any opening blocked;
keep free of dust, lint, hair, and anything
that may reduce air flow.
SAVE THESE iNSTRUCTiONS
Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your
vacuum cleaner is intended for Household use. Read this Use & Care Guide carefully for
important use and safety information. This guide contains safety statements under
warning and caution symbols.
_4_
It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to assure its proper and safe use.
Review these before using your vacuum cleaner.
Part Name
StyIe No.
Part No.
in USA
HEPAMedia ExhaustFilter
EF-5
20-81102
Primary Filter
EF-6
20-81100
Belt
UB-13
20-53023
ON/OFF
_Retainer
Pet Handi
Mate TM
Dust Bin
Release
Power
Cord
Cord RetainerUpper Cord
Dust
Extension
Wand Release
Button
Exhaust
Filter
Dusting
Brush
Extension Hose
(Extension Wand
inside) _
revice
Tool
Guard
__
Lower
Nozzle
Model Number/
Pleasepayspecialattention
_
to
these
hazard
alert
boxes,
and
follow
any
instructions
given.
statements
you tostatements
such hazards
electric
shock,
burnsWARNING
and personal
injury. alert
CAUTION
alert as
youfire,
to
such hazards as personal injury and/or
property damage.
Before assembling the vacuum cleaner,
check the PACKING LIST on page 2. Use
this list to verify that you have received
°It the components of your new Kenmore
vacuum cleaner.
_WARNING
Electrical
Shock Hazard
DO NOT plug into the electrical
supply until the assembly is complete.
Failure to do so could result in
electrical shock or injury.
HANDLE
ASSEMBLY
4. Using a Philips screwdriver,
tighten
handle screw. NOTE: Do not overtighten.
CAUTION
Do not overtighten.
Overtlghtening
holes.
could
strip the
Do not operate
the vacuum
without the screw in place.
Caddy/
Refainer
screw
cleaner
Pet
_-Handi
Mafe TM
Screw__
.o e \ll
1. Remove the handle
screw from the rear
of handle unit.
--Crevice
Tool
i
5. Snap Pet Handi
Caddy/Retainer.
Mate
TM
into
6. Snap Dusting Brush and Crevice
areas as shown.
2. Remove and
discard cardboard.
3. Assemble the
handle as shown
the illustration.
in
-6-
Tool in
EXTENSION
HOSE ASSEMBLY
1. While aligning tabs on extension hose
assembly to corresponding slots in lower
hose port, insert extension hose assembly
into lower hose port,
2. Rotate extension
shown until it locks
hose assembly
into place.
as
Extension _"
Hose
\_
Assemb@y_
3. Push extension
hose handle into
extension
hose
holding bracket.
Tab _
Hose Port
POWER CORD
1. Make sure that the upper cord hook is
rotated in the upright position as shown.
2. Wrap
hooks.
power cord loosely around cord
3. Lock power cord plug onto the power
cord.
Upp
Hook
Cord
WARNING
Electrical Shack and Personal Injury
Hazard
Wrapping the cord too tightly puts stress
on the cord and can cause cord damage.
A damaged cord is an electrical
shock
hazard and could
or damage.
cause personal
injury
Lower
Cord
Hook
-7-
CAUTION
Moving parts! To reduce the risk of personal injury,
DO NOT touch the agitator when vacuum
cleaner
is on. Contacting the agitator while it is rotating can
cut, bruise or cause other injuries. Always turn off
and unplug from e_ectrlcal outlet before servicing.
Use caution when operating near children.
POWER CORD
1. Turn the quick release
to either side and down
power
upper cord hook
to release the
3. Be sure the power
cord is locked into the
cord retainer.
cord.
4. Plug the polarized
power cord into a 120
Volt outlet located near
the floor.
WARNING
2. Detach the power cord plug from the
power cord and pull the cord off the
quick release upper cord hook.
Personal
Hazard
injury and
Product Damage
DO NOT
use outlets
above
counters.
Damage
from cord to items in
surrounding
area could occur.
WARN ING
* To reduce the risk of electric shack,
this vacuum cleaner has a polarized
plug (one blade is wider than the
other).
Note: To store cord, turn upper cord hook
to the up position, then wrap cord loosely
around quick release upper cord hook
and lower cord hook. Refer to page 14.
Vacuum Cleaner Storage.
* The plug will fit in a polarized outlet
only one way. if the plug does not
fit fully in the outlet, reverse the
plug. if it still does not fit, contact a
qualified technician to install the
proper outlet. Do not change the
plug in any way.
_WARNING
Electrical
Shock
And
Personal
Injury
Hazard
Wrapping the cord too tightly puts stress
on the cord and can cause cord damage.
A damaged cord is an electrical shock
hazard and could cause personal injury
or damage.
* When any abnormalltv/failure
occurs, stop using the product
immediately and disconnect the
power plug.
-8-
PiLE HEIGHT SELECTION AND SETTINGS
To setect
o pile height
SUGGESTED
setting:
Select a pile height setting by turning the
HEIGHT ADJUST knob located on the
nozzle,
PILE HEIGHT
SETTINGS:
There are five (5) pile height settings on
the vacuum cleaner. You may need to
raise the height to make some jobs easier,
such as scatter rugs and some deep pile
carpets, and to prevent the vacuum
cleaner from shutting off.
Attention:
Refer to your carpet
manufacturer's
cleaning
recommendations,
Some more delicate
carpets may require that they be
vacuumed
with the agitator turned off to
prevent carpet damage.
NOTE: The nozzle will not engage into the
selected position until the vacuum cleaner
handle is lowered to the operating
position.
FLOOR/TOOLS
SELECTOR VALVE - FLOOR POSiTiON
Roor/Tools
S
When vacuuming
floors, verify that the
Floor/Tools
Selector Valve is in the Floor
position as shown in figure 1.
(Figure 1)
RELEASING THE HANDLE
Release the handle by pressing down on
the handle release pedal with your foot
and pulling back and down on the handle
with your hand.
-9-
ON/OFF
BUTTON
To turn vacuum cleaner on or off, press the
ON//OFF button.
CAUTION
Do not allow
vacuum
cleaner
to
remain in one spot for any length
time when the agitator is turning.
Damage
to carpet may occur.
of
DUAL MOTOR PROTECTION
Thermal
Protector = Motor
This vacuum
cleaner
SYSTEM
Motor Protector = By=Pass Valve
has a motor
This vacuum
cleaner also
has a motor
protector
by-pass valve
which prevents
motor
overheating
and damage.
The valve opens
to provide
cooling air
protector Thermal valve which prevents
motor overheating and damage.
If a
clog prevents the normal flow of air to
the motor, the thermal protector turns the
motor off automatically.
This allows the
motor to coot in order to prevent possible
damage
to the vacuum cleaner.
To correct problem: Turn the vacuum
cleaner off and unplug the power cord
from the outlet to allow the vacuum
cleaner to cool and the thermal protector
in the suction motor to reset.
Motor
Protector
By-Pass
Valve
when a clog prevents normal air flow to
the vacuum cleaner suction motor, You
will notice a change of sound as air
rushes through the valve opening.
Check for and REMOVE CLOGS, and
empty dust bin if necessary. Refer to Clog
Removal section pages 15=16.
To correct
and clean
Also check and replace any clogged
filters. Wait approximately
40=50 mlnutes
before restarting
vacuum cleaner.
problem: Empty the dust bin
the primary filter and pre-filter.
Check for and remove clogs, and empty
dust bin if necessary. See CLOG
REMOVAL section on pages 15=16.
NOTE:
Do not block
motor
protector.
NOTE: The motor protector
may open
when using attachments
or when cleaning
new carpet due to reduced airflow
caused by the attachments themselves
or
by new carpet lint filling the dust bin
quickly.
-10-
Carpet edges
Guide either side of the nozzle
walt.
along
the
_WARNING
Personal
Injury Hazard
Use care if vacuum cleaner is placed
on stairs, tf it fails, personal injury or
properly damage could result.
FLOOR/TOOLS
Cleaning
SELECTOR VALVE -TOOLS
POSITION
When using attachmentsn verify that the
Floor/Tools Selector Valve is in the Tools
position as shown in figure 2.
(Figure 2)
ATTACHMENT
USE TABLE
CLEANING AREA
ATTACHMENT
Between
Furniture
_
I/
CREVICE TOOL
DUSTING BRUSH
Cushions
_
J
clean attachments
before using on fabrics.
-11-
Stairs
I/
I/
Pet Handi Mate TM
Always
Drapes_
: Applicable
i
HOW TO USE HOSE AND
1. Turn floor/tools
selector knob to the
TOOLS position
when using tools.
EXTENSION
WAND
]
The dusting brush, crevice tool and Pet
Handi Mate TM can be attached directly
to the extension wand.
Extension
Return selector
knob to FLOOR
position when not
Wand
Dusting
Brush
_
/_/
r- Pet Handi
MoteT.
using
attachments.
See figure
1 page 9.
Wand
Crevice
2. This vacuum cleaner is equipped
with a
built-in extension wand. It is located
inside the extension
hose.
3. Press button and pull extension
until it clicks.
_-- Extension
Wand
wand
Extension
Extension
Hose
-12-
Extension
ATTACHMENT
1. Press button and slide extension
back into the extension
hose.
STORAGE
Attachments should be returned to their
appropriate locations on the vacuum
cleaner.
wand
Extension
Wand -
\
2
Pet Handi
Mote TM
"hExtension
Wand
Dusting_
Brush
Extension
Hose
_revice
Tool
Extension
2. Slide
extension hose
handle down and
into extension
hose holding
bracket.
3. Turn Floor/Tools
Floor/Tools
S
Valve
Selector
knob to the FLOOR position. See figure
PET HANDI
U
Insert extension
wand
into Pet
Pet Handi Mate
pivots for more
convenient
cleaning.
Mate
TM
11.
TM
air path to
make sure it is
free of
obstructions.
Regularly chec__
press firmly.
Handi
MATE
2 page
and
Cut off any carpet
pile and lint
entangled around
agitator
with a
pair of scissors.
TM
-13-
NOTE: Always follow all safety precautions when performing maintenance to the vacuum
cleaner.
[
VACUUN_
CLEAN
ER STORAGF
Place the handle in the upright position.
Unplug the cord from the wall. Gather the
cord and wrap it loosely around the upper
and lower cord hooks. Lock power cord
plug onto the power cord.
Store the vacuum cleaner in a dry, indoor
area, on the floor with the handle locked in
the upright position.
Upper
Hook
Cord
WARNING
Elecfrlcal Shock And Personal
Hazard
injury
Wrapping the cord too tightly puts stress
on the cord and can cause cord damage.
A damaged cord is an electrical
shock
hazard and could cause personal injury
or damage.
Lower
Cord
Hook
-14-
i
CLOG REMOVAL
1. Remove dust
bin. (See DUST
BIN EMPTYING
page 17.)
2. Cleon and remove
from:
/-Dust Bin
Release
Burton
A.
B.
C.
D.
any lint or debris
Upper suction port
Lower suction port
Nozzle suction port
Selector valve port (on rear)
See page 16 for details.
A) Upper
suction
port
C) NozzSe
suction port
Lower
suction
port
D) Selector
vaSve port
(on rear)
-15-
CLOG REMOVAL
WARNING
Electrical Shock And Personal Injury Hazard
Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner
suddenly starting.
CLOG REMOVAL FLOOR/TOOLS
SELECTOR VALVE
4. Remove Lower
j,f_F__f_----_
Hose from Selector
Valve by
squeezing
Hose in
area shown and
moving side to side
while pulling.
1. Remove
valve selector
cover ring by
squeezing two
(2) release
tabs and
pulling toward
you.
NOTE: Hose is
flexible
and may
collasp while squeezing.
This is normal
and does not damage
it.
5. Clean
Valve
Lower
as
necessary.
Valve
Replace Lower
Hose on to
Selector Valve.
Hose and
Make
sure Selector
Lower
Hose is fully
inserted.
2. Grasp valve
knob and pull
toward you.
6. Insert valve
knob into
opening. Align to
position shown
and push inward
until it seats.
3. Clean and
remove any
lint or debris
from inside
floor/tools
selector valve
and lower
hose.
7. Replace valve
selector cover
ring by aligning
tabs and pushing
inward until it
clicks.
-16-
DUST BIN EMPTYING
WARNING
3. The door will swing
open and the debris will
fall into the trash
container.
Always unplug power cord from
electrical outlet before performing
any service on vacuum cleaner.
4. Shake
the dust bin to
release any debris that
might hang inside the
dust bin.
TO REMOVE DUST BiN
1. Grasp the
handle on the
top of the dust
bin. Press the
dust bin release
button.
5. After the dust bin
is empty of debris,
firmly close the
door. Make sure you
hear a "click" sound
to indicate that the
door is fully latched.
2. Lift up and out
to remove dust
bin from vacuum
cleaner.
Upper
/
Suction ---_-1_!
Port
Lower
Suction
Port
I
_
IIflYI/
3. Remove any
clogs that might
be located in the
upper or lower
suction ports.
II I I _LI
-_-_'_._
TO REPLACE DUST BIN
1. Place dust bin
back into vacuum
cleaner by inserting
the bottom first and
tilting back.
TO EMPTY DUST BiN
1. Hold dust bin
over a trash
container.
2. Press the dust
bin door release
button
downward
to
release the door.
J
Door
Release
Dust Bir
Button
2. Lock dust bin in
place.
A noticeable
"click"
should be heard.
-17-
FILTER iDENTiFiCATiON
This vacuum cleaner
regular basis.
has 3 filters
that
will need to be cleaned
_18_
and/or
replaced
on a
PRIMARY FILTER CLEANING
it is recommended to clean filter with
cold water at least every three (3)
months.
6. Remove primary filter from frame.
Check the primary filter frequently and
clean when dirty.
1. Turn off and unplug vacuum cleaner.
2. Remove the dust bin. Refer to DUST
BIN EMPTYING page 17.
3. On the dust
bin handle,
push the
release
button,
Fiffer
/-Dust
Bin
Release
Button
Z Wash primary (foam) filter with cold
water only, DO NOT use detergent or
soap. Repeat 10 times or until water runs
clear.
8. Once the primary filter is washed
clean, squeeze by hand and atlow to air
dry.
9. Allow primary filter to air dry
before putting back into vacuum
4. Pull up on the
dust bin lid
latch to open
dust bin.
24 hours
cleaner.
DO NOT operate without primary filter
installed.
DO NOT wash in the dishwasher.
DO NOT install damp.
10. Reinstall the foam filter into the frame
and then into the dust bin lid.
11. Close the lid. A noticeable "click"
shouldbe heard.
12. Reinstal!
5. Remove the
filter frame and
Primary
dust bin into the vacuum
cleaner. See Dust Bin Emptying
Refer to page 17.
section.
NOTE: When the cleaning of the primary
filter no longer restores vacuum cleaner
suction to full power, replace the primary
filter. Refer to page 5 for replacement
part number.
filter.
-19-
PRE-FILTER CLEANING
The pre-filter
is located
bin. Check the pre-filter
clean when dirty.
inside the dust
frequently
and
7. Rinse with cold water only, DO NOT
use detergent
or soap. Allow parts to dry
24 hours before putting back into vacuum
cleaner.
NOTE: If necessary, the pre-filter can be
removed to be cleaned with water.
DO NOT wash pre=filter in the
dishwasher.
DO NOT install parts damp.
1. Remove the dust bin as outlined in the
DUST BIN EMPTYING section. Refer to
page 17.
TO REPLACE PRE-FILTER
2. Rotate dust bin
lid from lock to
unlock position.
3.Separate
by pulling
lift off.
I. Slide prefilter upward
onto dust bin
lid body. Align
large tab with
large slot,
2. Slide
retaining
ring
into position.
Align large tab
with large slot.
Rotate as
indicated by
arrow.
dust bin lid
down and
4. Remove
retaining ring
by turning in
direction as
indicated by
arrow.
Large
Tab
3. Replace the lower
portion of the dust bin
by aligning
marks as
UNLOCKED.
4. Rotate until marks
align as LOCKED.
5. Replace the dust bin
as outlined in the
Replace Dust Bin
section. Refer to page
17.
5. Remove prefilter by sliding
downward,
6. Clean pre-fitter
by gently tapping
over a trash
container. Tap on
several sides to
ensure best
cleaning.
Pre-Filter
-20-
HEPA MEDIA EXHAUST FILTER REPLACEMENT
The HEPA Media exhaust filter must be
replaced when dirty. It should be
replaced regularly depending on use
conditions.
5. Place new
HEPA Media
exhaust filter into
vacuum cleaner as
shown,
The filter CANNOT be washed as it will
lose its dust trapping ability.
Refer to page 5 for replacement
number.
part
1. Turn off and unplug vacuum cleaner.
2, Remove dust bin from vacuum cleaner.
Refer to page 1Z
Tab
3. Turn the
HEPA Media
exhaust filter
cover and lift
off.
6. Replace exhaust filter cover by
placing tabs in bottom slots, tabs are
different size. Rotate until cover locks into
place.
4. Remove
the HEPA
Media
exhaust filter
from vacuum
cleaner.
-21-
BELT AND AGITATOR
5. Remove and replace
belt. (Refer to
_WARNING
Always unplug power cord from
electrical outlet before performing
service on vacuum cleaner.
1. Turn off and unplug vacuum
'2. With
remove
CHANGING
vacuum cleaner
four (4) screws.
upside
worn or broken
any
6. Loop new b
around motor
Rep ocement
Ports
o°.o0°,./
cleaner.
agitator
belt
shaft
groove.and
down,
agitator
back
into nozzle by
pulling toward
front of
nozzle and
7.
Reinstall
sliding
into
grooves.
__
8. After reinstalling
agitator, turn it by
hand to make sure that belt is not twisted
3. Remove nozzle
_
I
cover by placing
vacuum in upright
/,,_
position. Grasp rear
//2'
of cover and
//_
rotate forward.
/-X / ( f_
Pull up to
( _k_xL_,k-,
release
_ _b
or pinched
freely.
and that
all rotating
Tabs
9. Replace cover
by sliding 3 tabs
into place and
rotating
4. Remove
out.
agitator
by carefully
lifting
closed.
Tabs
-22-
t
_t
,_'_:
/___
parts turn
10. Turn vacuum cleaner upside
and replace four (4) screws.
down,
AGITATOR
i
CLEANING
WARNING
Always
unplug power cord from
electrical
outlet before performing
service on vacuum cleaner.
any
To maintain
efficient
cleaning,
the
agitator
must be kept free of carpet
fiber, string, or hair build-up.
After every
7 to 10 uses,unplug and turn vacuum
cleaner over and check agitator
for fiber
and hair build-up.
Use scissors to remove any build-up
entangled
around the agitator.
CHECK AGITATOR
When
BRUSHES
Worn Brushes
brushes are worn to the level of the
base support bars, replace the agitator
assembly. Refer to Repair Parts List for
agitator part number.
Base Support Bars
-23-
CLEANING
Unplug
cord
from
wall
EXTERIOR
outlet.
AND
ATTACHMENTS
Wash attachments
rinse and air dry.
washer.
Clean exterior using a clean, soft cloth
that has been dipped in a solution of
mild liquid detergent and water, then
wrung dry. DO NOT drip water on
vacuum cleaner. Wipe dry after
cleaning.
in warm soapy water,
Do not clean in dish-
CAUTION
Do not use attachments
if they are
wet. Attachments used in dirty areas,
such as under a refrigerator, should
not be used on other surfaces until
they are washed. They could leave
marks.
To reduce static electricity and dust
build-up, wipe outer surface of vacuum
cleaner and attachments.
-24-
Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service
needed, other than maintenance described in this Use & Care Guide, should be performed
by a Sears or other qualified service agent.
WARNING
Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
Vacuum c{eaner
won't run.
1. Unplugged at wall outlet.
2. Tripped circuit breaker/blown
fuse at household service panel.
3. Thermal protector tripped.
4. Defective wail outlet.
Poor job of dirt
pick-up.
1. Plug in firmly and push ON/OFF
button.
2. Reset circuit breaker or replace
fuse.
3. Allow vacuum cleaner to cool,
then reset thermal protector.
4. Check with a good
appliance/lamp,
have properly
serviced.
5. Handle screw not fight.
5. Tighten screw.
1. Full or clogged dust bin.
2. Floor tool selector valve.
1. Empty dust bin.
2. Change to correct
3.
4.
5.
6.
Z
8.
not in correct position.
Wrong pile height setting.
Worn agitator.
Clogged nozzle or bag holder.
Clogged hose.
Broken/misplaced
belt.
Hose not inserted fully.
9. Motor protection
activated.
system
10. Dirty filters.
cleaner.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
position.
Adjust setting.
Replace agitator.
Check CLOG REMOVAL.
Check for clogs.
Replace/fix
belt.
Insert hose fully.
9. Check for clogs.
10. Clean or replace
as applicable.
Vacuum Cleaner picks
up moveable rugs or
pushes too hard.
1. Wrong pile height setting.
1. Adjust setting.
Agitator does not turn.
1. Broken belt
2. Thermal protector tripped.
1. Replace belt.
2. Allow vacuum cleaner to cool
40 - 50 minutes
Airflow restricted
with attachment use.
Sound changes.
1. Attachment use restricts air flow.
1. Check attachments for fuzz,
lint, pet hair or other debris.
2. New carpet fuzz clogged air path. 2. Check CLOG REMOVAL and
clean hose.
Difficulty adjusting pile
height setting
1. Vacuum cleaner not in proper
upright position,
1. Place vacuum cleaner in the
locked upright position.
Pet Handi Mate TM
will not run when
attached.
1. Carpet pile or strings entangled
2. Worn or broken belt.
1. Clean agitator.
2. Not a serviceable item, return to
Sears store or service center for
replacement if under warranty.
1. Carpet pile or strings entangled
2. Worn or broken belt.
1. Clean agitator.
2. Not a serviceable item, return to
Sears store or service center for
replacement if under warranty.
Pet Hand[ Mate
poor job of dirt
pick-up.
TM
does
-25-
Tabla
Antes de usar su Aspiradora nueva ........... 2
Lista de embalaje .......................................... 2
Garantia de la aspiradora de Kenmore ...... 3
Instrucciones de seguridad importantes ...... 4
Piezas y caracteristicas .................................... 5
Instrucciones de ensamble ............................... 6
.......................
11
AImacenaje
de los accesorios
...................
Pet Handi Mate TM ........................................
Cuidado
Mango ............................................................... 6
Ensambie de la manguera de la
extensi6n ......................................................... 7
Cord6n el_ctrico ............................................. 7
de la aspiradora
13
]3
..............................
14
AImacenaje
de la aspiradora
................... 14
Refiro del esforbo
...................................
15-16
Como
vaciar
del comparfimiento
de polvo .........................................................
Idenfificaci6n
del filtro ................................
Instrucciones de manejo .................................. 8
Cord6n el_ctrico ............................................ 8
Selecci6n y ajustes del pelo
de la alfombra
........................................... 9
Limpieza
del filtro
Limpieza
del
Reemplazo
V61vula del selector de piso/accesorios
.. 9
Liberaci6n del mango ................................... 9
Bot6n ON/OFF ............................................. 10
Caracteristicas deJ funcionamiento
............. 10
tipo
HEPA
Cuidado
Petici6n
Filtro
.......................
19
................................
20
de escape
los cepillos
de ayuda
22
............. 22-23
.................................
del agitador
del E×ferior
de averias
21
....................................
del Agitador
del agitador
Limpieza
Localizaci6n
. 11
del
17
18
.......................................................
y cambio
Limpieza
Revise
primario
Pre-filtro
de la boquilla
Banda
Doble Sistema de protecci6n del motor ..10
Recomendaciones para aspirar ..................... 11
Accesorios ....................................................... 11-13
V61vula del selector de piso/accesorios
del uso del accesorio
C6mo utilizar
la manguera
y el Tubo de
extensi6n ........................................
12
23
................. 23
...................................
..................................
O servicio....P6gina
24
25
trasera
Por favor lea esta guia que le ayudara a assemblar y operar su aspiradora nueva de t<enmore en una manera m6s segura y efectiva,
Para mas informaci6n acerca del cuidado y operaci6n de esta aspirador, Ilame a su centro de partes y servicio m6s cercano o Ilame a la I_neade ayuda al cliente que se encuentra en la primera p6gina. Cuando
pregunte por informaci6n usted necisitar6 el n0mero de serie completo y modelo de la aspiradora que estan
en la placa de los n0meros de modelo y serie.
Use el espacio
de abajo
para registrar
el n6mero de modelo
y serie de su nueva aspiradora
de t<enmore,
N0mero de Modelo
N0mero
de Serie
Fecha de Compra
Matenga este libro y su recibo en un lugar seguro para referencias futuras.
]
LISTA DE EMBALAJE
Su ASPIRADORA
separado:
KENMORE se empaca
con las siguientes piezas y componentes
l Aspiradora vertical
1 Mango
1 Manual de Uso Y Cuidado
I Manguera
Cada uno de esfos ensambles es mosfrado
por
l Lista de partes y servicio
1 Pet Handi Mate TM
1 Herramienta para esquinas
I Cepillo para polvo
defalladamenfe
-2-
en la lista de piezas para reparaci6n.
Linea de ayuda de aspiradora
1-877-531-7321
8:00am-5:00pm
EST, M-F
(U.S.A. and Canada)
Garantla limitada de un aSo
Siesta aspiradora falla par un defecto en sus materiales o fabricaci6n en el peHodo de un aSo
desde la fecha de compra, cuando se instala, maneja y mantiene siguiendo todas las
instrucciones incluidas con el producto, devu_lvala a cualquier tienda Sears, Sears Parts & Repair
Center (Centro de Reparaciones y Piezas Sears) u a otro distribuidor I<enmore para que reparen
el aparato de farina gratuita.
Siesta aspiradora se utiliza para arras fines que no sea usa familiar
v61ida solamente durante 90 d_as desde la fecha de compra.
privado,
esta garanfia
es
Esta garantia cubre exdusivarnente
Sosdefectos de materiales y fabricaci6n. Sears NO pagar_:
1. Los elementos desechables que puedan desgastarse con un usa normal, incluyendo sin
car6cter excluyente, filtros, correas, 16mparas y balsas.
2. A un t_cnico del servicio t_cnico para que enseSe al usuario a instalar, manejar o mantener
correctamente el producto.
3. A un t_cnico del servicio t_cnico para limpiar o mantener este producto.
4. Da_os o aveHa de este producto si no se ha instalado, maneiado o mantenido siguiendo
todas las instrucciones incluidas con el producto.
5. DaSos o aveHa de este producto originados par accidente, abuso, usa incorrecto u usa del
producto para afros fines distintos de los indicados.
6. DaSos o aver_a de este producto causados par el usa de detergentes, limpiadores, productos
qu_micos o utensilios diferentes a los recomendados en todas las instrucciones que se incluyen
con el producto.
7. Da5os o aver_a de las piezas o sistemas causados par modificaciones no autorizadas que se
hayan hecho a este producto.
Limitaci6n de responsabilidad de las garanffas impffcitas; limitaci6n de rernedios
El 6nico y exclusivo remedio del cliente bajo esta garanfia limitada ser6 la reparaci6n del
producto seg0n Io indicado en este documento. Las garanfias impffcitas, incluyendo las garanfias
de comerciabilidad
o idoneidad para un prop6sito especifico, se lirnitan a un aria o el perbdo
rn6s corto permitido par la ley. Sears no ser6 responsable par da_os incidentales ni
consecuenciales. Algunos estados o provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de da_os
incidentales o consecuenciales, ni lirnitaciones en la duraci6n de las garanfias impHcitas de
cornerciabilidad
o idoneidad, par Io que estas exclusiones o lirnitaciones podr_an no aplicar en su
CaSO.
Esta garanfia
aplica solarnente cuando
esta aspiradora
se utiliza en Estados Unidos o Canad6.
Esta garanfia le otorga derechos legales espec_ficos, y usted podr_a tener arras derechos que
var_an en funci6n de cada estado.
Sears, Brands Management
Corporation., Hoffman
-3-
Estates, IL 60179
Lea tadas [as instrucclanes
en este manual
antes de armor
a usar su aspiradara.
ADVERTENCIA
Su segurldad es muy importante para nosotms.Para reducir el riesgo de incendlo,choque el_trlco,
[esi6ncorporal o da_os al utiiizar su aspiradora, act_e de acuerdo con [as precaucionesb_sicas de
seguridad, entre elias:
Use su aspiradora solamente coma se
describe en este manual. Use solamente
con los accesorios recomendados par
Sears.
No la use con ninguna abertura
bioqueada; mant_ngaia [ibre de polvo,
hilachas, pelo, y cualquier cosa que pueda
reducir [a circulaci6n
de[ aire.
Desconecte la fuente de eiectricidad antes
de hacer e[ servicio o limpiar e[ 6rea de[
cepillo. La falta de hacer esto puede
resuJtar en el sObito arranque del cepiilo.
Causando lesiones personales par partes
en movimiento.
Mantenga el pelo, ropas sueitas, dedos, y
todas [as partes de[ cuerpo [ejos de
aberturas y partes en movimiento.
No deje la aspiradora cuando est6
enchufada. Desenchufe del tomacorriente
cuando no est6 en usa y antes de hacer el
servicio.
Use cuidado
extra cuando
[impie
escaleras. No [a ponga sabre sillas, mesas,
etc. Mant_ngala
sabre el piso.
Apague todos los controles antes de
desenchufar.
No use [a aspiradora para levantar
I[quidos inflamables o combustibles
(gasolina, fluido de [impiar, perfumes, etc.),
o [a use en 6reas donde puedan estar
presentes. Los vapores de estas
substancias pueden crear un peligro de
incendio o explosi6n.
Para reducir el riesgo de choque el_ctrico
- No [a use afuera o sabre superficies
mojadas.
No permito que se la use coma un juguete.
Ponga especial
atenci6n
cuando
es usada
par o cerca de niSos.
No [evante nada que est_ ardiendo o
echando humo, tal coma cigarrillos,
f6sforos, o cenizas calientes.
No la use con un cord6n o clavija
daSados. Si [a aspiradora no est6
trabajando coma debe, se [a ha dejado
caer, daSado, dejada afuera, o volteada
en el agua, ret6rnela a un Centro de
Servicio Sears.
No use [a aspiradora sin la balsa de polvo
y/o fiitros en su lugar.
$iempre cambie la balsa de polvo despu_s
de [impiar [a alfombra, [impiadores o
refrescantes, poivos, y polvo fino. Estos
productos obstruyen los fiitros, reducen la
circulaci6n del aire y pueden causar daSo
a [a aspiradora. La falia en cambiar la
balsa de polvo puede causar da_o
permanente a [a aspiradora.
No [a jale o arrastre de[ cord6n, use el
cord6n coma una manija, cierre una
puerta sabre el cord6n, o tire del cord6n
airededor de bordes afilados o esquinas.
No pose la aspiradora sabre el cord6n.
Mantenga el cord6n lejos de superficies
calientes.
No desenchufe tirando de[ cord6n. Para
desenchufar, tome la clavija, no el cord6n.
No tome la clavija o la aspiradora
manos mojadas.
No use [a aspiradora
para levantar
objetos duros afilados,
pequeffos
juguetes,
aifileres,
sujetapapeieso
etc. Elias pueden
daffar la aspiradora
o [a balsa de poivo.
con las
Usted es responsable de estar seguro de
que su aspiradora no es usada par
aiguien incapaz de operarla
correctamente.
No ponga ningOn objeto en las aberturas.
GUARDE ESTASINSTRUCCiONES
E[ armada y usa segurode su aspiradora sonsu responsabi[idod. Esta aspiradoro ha sido
diseSada exclusivamente para usa dom_stico. Lea este Manual del propietario detenidamente, pues
confiene informaci6n importante sabre seguridad y usa. Esta guia contiene informaci6n sabre seguridad
debajo de simbolos de advertiencia o cuidado.
-4-
EsJmportante
concer
laspiezas
y caracter_sticas de su aspiradora
para asegurar su uso adecuado y seguro.
Exam_nelasantes de usar su aspiradora.
Nombre de parte
Estilo No.
NOmero de parte
en los EU.
Filtro de escape tipo HEPA
EF-5
20-81102
Filtro primario
EF-6
20-81100
Banda
UB-13
20-53023
Bot6n
ON
Aditamiento
Pet Handi
Mate TM
Bot6n
Cord6n
el_ctrico
Hendidura
deft
Sujetador deJ
cordon superior
Liberacion
Tube
Cubierto de
fiffro (FiStro --
Bot6n
Liberador
_
Cepillo
para
sacudir
Ensamble
de Sa
Manguer_
para
hendiduras
Protector
de
PedaS de
llberaci6n
de mango
Selector
de Sa
ValvuSa
de acceso
ui6 de la
-S-
Advertencia:
Este
informacJ6n
lealertar6
depelicjro
de
fuego,
choques
electricos,
quemadas
y
Por
favor
ponga
atenci6n
especial
aloscuadros
que
lealertaran
deposibles
peligros
lesiones.
Cuidado: Este informaci6n le alertara de peligros como lesiones y da_os de
propiedad.
Antes de ensamblar la aspiradora, compruebe la LISTA de EMBALAJE en la p6gina 2.
Utilice esta lista para verificar que usted ha
recibido todos los componentes de su nueva
aspiradora de Kenmore.
_ADVERTENCIA
Peffgro de Sesi6n personal
producto
y da_o
al
No conecte la aspiradora basra que
termine de armaHa. De Socontrario
podria causar un choque el_ctrico o lesi6n
corporal.
MONTAJE
DEL MANGO
4. Usando un destornillador
de cruz, apriete
el torniHo del mango. NOTA:
No apriete
demasiado.
CUIDADO
No apriete
demasiado
eJ torniHo.
Si Io aprieta demasiado podria arruinar
los orificios para eStorniffo.
No opere la aspiradora sin tener instalado
el torniHo.
I. Quite el tornillo de la
parle posterior del
mango.
rlnconera
5. Inserte el Pet Handi Mate
2. Quite
carf6n.
y deseche
el
3. Ensamble
la mango
seg0n las indicaciones
de la ilusfraci6n.
-6-
TM
en el
sujetador
de la parte frontal del mango.
6. Inserte
esquinero
el cepillo
para polvo y el tubo
en las 6reas como se muesfra.
MONTAJE
1. Mientras
DE LA MANGUERA
que alinea
los leng[Jetas
montaje
de manguera
del fubo
con los ranuras
correspondientes
Y DEL TUBO DE EXTENSI6N
en el
2. Gire el monfaje
de manguera
de la
extensi6n
como se muesfra
hasfa que se frabe
en su lugar.
de exfensi6n
en el acceso
m6s bajo de la manguera,
inserte el montaje
de manguera
de la extensi6n
en el acceso
m6s bajo de la manguera.
dE_s_arnbSe_
Man g u era
Lengueta
t_
_
Pu_er_ta
°
_._
3. Empuje el
mango de la
manguera
denfro
del fubo de
extensi6n
en el
dl _a__
manguera
inferior
soporfe.
CORDON
EL_:CTRICO
1. Cerci6rese de que el sujetador del cord6n
el6ctrico superior de la est6 girado en la
posici6n vertical como se muestra.
2. Envuelva el cord6n el_ctrico libremente
akededor de los sujetadores del cord6n
el6ctrico.
3. Trabe el enchufe del cord6n el6ctrico sobre
el cord6n el6cfrico.
_ADVERTENCIA
Choque
el6ctrlco
y
Pellgro
de dodos
personales
Enrollar el cord6n muy oprefado pone
estr6s en el cord6n y puede cousar que
este de dose. Un cord6n daSado es un
pellgro de choque el6ctrlco
cousor dodos personales.
y puede
-7-
iPartes en movimiento!
Para reduclr el rlesgo de dodos
_CUIDADOno toque el agltador cuando la asplradora
corporales,
est6 encendida.
Et tocar et agltador
mientras
que est6
girando
puede cortar,
contusionar
o causar
otras
lesiones. Siernpre desconecte del tornacorrlente
antes
de dar mantenimiento.
Tenga
culdado
al asplrar
__
!
\_J_
cerca de ni_os.
CORDON
EL_:CTRICO
1. D_ vueffa al sujetador superior del cord6n
el_ctrico hacia abajo para liberar el cord6n
el_cfrico.
3. AsegOrese que el cord6n
el_ctrico esfe sujetado en el
detenedor de la cord6n
el_ctrico que esta en el
mango.
4. Conecfe el cord6n
el_ctrico en un enchufe
polarizado de ]20 voltios
Iocalizado cerca del piso.
_ADVERTENCIA
2. Separe el enchufe
del cord6n
el_cfrico
y
quite cord6n
el_cfrico
del sujetador superior
para una liberaci6n
r6pida.
Peligro de lesi6n
producto
personal
NO use los enchufes
y da_o al
Iocatizados
sobre
los muebles.
Los objetos cercanos
podr_an resultar da_ados.
ADVERTENCIA
Nora: Para almacenar el cord6n el_ctrico,
d_ vuelta al sujetador superior del cord6n
el_ctrico a la posici6n ascendente, despu_s
envuelva la cord6n el_ctrico libremente
alrededor del sujetador superior del cord6n
el_ctrico del liberador r6pido y baje el
sujetador del cord6n el_ctrico. Refiera a la
p6gina 14. AImacenaje de la aspiradora.
Para reducir el rlesgo de choque
el_ctrico, esta aspiradora cuenta
con una clavlja polarizada (uno de
los contactos es rn6s ancho que el
otto).
La ctavija s61o puede introducirse
de una manera en el enchufe. Si la
davlja no cabe bien en el enchufe,
invi_rtala. Sl aOn no cabe, Ilame a
un electriclsta para que instale un
enchufe correcto. No altere la
clavija de ninguna manera.
ADVERTENCIA
Choque el_ctrlco y Pellgro de do6os
_ersonales
Cuando alguna
anormalldad/desperfecto
ocurra,
pare de usar el producto
inrnediatarnente
V descon_ctelo del
tama corrlente.
:nroHar el cord6n rnuy apretado pone
estr_s en el cord6n V puede causar que
este se da6e. Un cord6n da6ado es un
peffgro de choque el_ctrico y puede
causor da6os personales.
-8-
AJUSTE Y SELECCION DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA
Para seleccionar
un ajuste
pelo de Ja alfornbra:
de la altura
AJUSTES SUGERIDOS DE LA ALTURA DEL
PELO DE LA ALFOMBRA:
del
Se]eccione un ajuste de ]a altura del pelo de
la alfombra dando vuelta a ]a perilla que
AJUSTA LA ALTURA situada en la boquilla.
Hay cinco (5) ajustes de la altura del pelo de
la alfombra en la aspiradora. Usted puede
necesitar levantar la altura para hacer
algunos trabajos m6s f6ciles, por ejemplo las
alfombras de dispersi6n y algunas alfombras
de pelo profundo, y para evitar que la
aspiradora se apague.
Atenci6n: Refiera a las recomendaciones de la
limpieza del fabricante de la alfombra.
AIgunas alfombras delicadas pueden requerir
que sean limpiadas con el agitador apagado
para prevenir da_o de la alfombra.
Selector de
._
nivel de
/J
\\
/
NOTA: El boquilla no enganchar6 en la posici6n
seleccionada hasta que el mango de la
aspiradora se baje a la posici6n de
funcionamiento.
p_loOdl_rla
VALVULA
DEL SELECTOR PISO/ACCESORIOS
AI limpiar pisos con la aspiradora,
verifique que la v_lvula de selecci6n
piso/accesorios est6 en la posici6n del
piso segOn las indicaciones del cuadro 1.
= PISO
V_Svula de
acceso
t_
D|:SPR|:NDIMI|:NTO
DFL MANGO
Libere el mango pisando el pedal de
liberaci6n
y tirando del mango hacia
abajo con la mano.
NOTA: Cuando retorne la unidad a la
posici6n vertical empujar el mango hacia
delante para permitir que et pedal atore
y se reajuste a la posici6n vertical.
-g-
(Figura 1)
BOTON
Para prender al aspiradora ON/OFF.,
el bot6n ON/OFF.
ON/OFF
presione
CUIDADO
No perrnlta que la aspiradora
este en
un solo lugar durante ningOn tiempo
cuando el agltador
est6 rotando. Se
puede da_ar la alfombra.
DOBLE SISTEMA DE PROTECCION
Protector
termal-
motor
Protector
DEL MOTOR
del motor
- v61vuJa
de paso de aire
Esfa aspiradora fambi_n fiene un protector del
motor v61vula de paso de aire que previene el
recalentamienfo
y el da_o al motor. La v61vula
se abre para proporcionar el flujo de aire y el
enfriamienfo cuando algo esforba flujo de
aire normal al motor de la succi6n de la
Esfa aspiradora
fiene un protector fermal
del
motor que previene el recalentamiento
y el
da_o del motor. Si un estorbo obstruye el flujo
normal de aire al motor, el protector fermal
se
acfiva aufom6ficamenfe.
Esfo permife que el
motor se refresque para prevenir alg0n da_o
posible a la aspiradora.
aspiradora. Usted nofar6 un cambio del
sonido cuando el aire enfra por la aberfura de
la v61vula.
Para corregir
problema:
Apague
la
aspiradora
y desenchufe
el cord6n el_ctrico
del enchufe para permitir que la aspiradora
se refresque
y el protector fermal
en el motor
se reajusfe.
Para corregir
probSema: Vaci_ el
comparfimienfo
de polvo y limpie el filfro
pre-filfro
primarios.
Revise por alguna obstrucci6n
de flojo de aire
QUITE LOS ESTORBOS, y el comparfimienfo
de polvo, vacielo
en caso de que sea
necesario.
Refiera a Jas p6ginas de la secci6n
del retiro del estorbo 15-16.
Revise y quite
comparfimiento
de necesidad.
los estorbos, y el
de polvo vacielo en caso
Vea la secci6n des RETIRO
del OBSTRUCCIONES
NOTA: No bloquee
Tambi_n
revise y cambie cualquier
fiffro
sucio. Espere aproximadamente
40-50
minutos antes de recomenzar
la aspiradora.
y el
en las p6ginas
15-16.
el protector del motor.
NOTA: El protector del motor puede abrirse
al usar los accesorios o al limpiar nueva
alfombra debido a la circulaci6n de aire
reducida causada pot los accesorios o pot la
nueva pelusa de la alfombra que Hena el
comparfimienfo
de polvo r6pidamenfe.
-10-
Orillas de alfombras
Gufe unode los costados o la parte anterior
de la boquilla a Io largo del borde de la
pared.
Para obtener los mejores resuitados de
limpieza, mantenga desbloqueados los
conductos de flujo de aire. Desconecte la
aspiradora del enchufe antes de
examinarla.
ADVERTENCIA
Limpieza
de orrillas
Pellgro de lesi6n personal
NO COLOQUE la aspiradora en la
escalera. Si se cae, podHa causar lesi6n
personal o dafio a la propledad.
VALVULA
DEL SELECTOR PISO/ACCESORIOS
AI usar los occesorios,
verifique
- HERRAMIENTAS
que Io selector
v61vula del piso/occesorios
esr6 en la posici6n de
los accesorios seg5n las indicaciones del cuadro 2.
Selector de Ja
V6SvuJa de
acceso
(Figura 2)
CUADRO
DE USO DE LOS ACCESORIOS
AREA A LIMPIAR
ACCESORIO
Entre
Muebles
Cojines
HERRAMIENTAPARA _
HENDIDURES
v'
I/
CEPILLOPARASACUDIR_
v'
Pet HandiMateTM
-11-
Cortinas
_
Escalones
COMO
UTILIZAR
LA MANGUERA
I. PONER EL
SELECTOR V61vula
del piso/accesoriosen POSICION de lOs
ACCESORIOS
Y EL TUBO DE LA EXTENSION
El cepillo para polvo_ la herramienta para
esquinas y el PET Handi Mate TM poner
directamente al tubo de la extensi6n.
Vuelva la perilla del
selector a la posici6n
del PISO cuando no
usando los accesorios.
V_ase e_ cuadro 1
CepiHo
parasacudir
Tube
Pet Handi
Mate TM
p_gina 9.
Tube
Herramienta
para hendiduras
2. Esta aspiradora
esta equipada
con un tubo
incorporado
de la extensi6n.
Est6 situado
dentro de la manguera
de la extensi6n.
3. Presione el bot6n
este se libere.
y jale
el tubo
hasta
Tube
que
Tube
-12-
ALMACENAJE
1. Presione el bot6n y desice
dentro de la manguera.
Tube
DE ACCESORIOS
Los accesorios se deben volver a sus
Iocaizaciones apropiadas en la aspiradora.
la extensi6n
-
\
Pet Handi
Mate TM
Tube
Cepilo
para
sacudk
Manguera
"_
Herramientas
para
hendiduras
Manguera
2. Desice
el
mango de
manguera
extensi6n
dentro del
del acceso
Ia
de la
abajo
y
soporte
de la
Selector
de Sa
Valvula
acceso
de
manguera.
3. D_ vuelta a la perilla del selector de piso/accesorios
p6gina 11.
PET HANDI
MATE
TM
Revise
regularmente
Ulnserte extensi6nel tubo
en el de
PETla
presione
a la posici6n del PISO. V_ase el cuadro 2
que
firmemente.
obstrucciones.
Handi
El Pet Handi
se ajusta
impieza
Mate
para
m6s
__
Mate
TM
_
y
Corte cualquier
pelo
o peluso
de la
alfombra
enredadas
alrededor
del
TM
una
agtador
conveniente.
-13-
con
tUeras.
Siga siempre
aspiradora.
todas
las instrucciones
de seguridad
ALMACENAMIENTO
antes
la aspiradora
en un 6rea seca, yen
en el piso con el mango trabado
en
vertical.
_ADVERTENCiA
Pe[igro
de choque
e[_ctrico
el mantenimiento
DE LA ASPIRADORA
Coloque el mango en la posici6n vertical.
Desconecte el cord6n el_ctrico de la pared,
Recolecte el cord6n el_ctrico y envu_lvala
libremente alrededor de los sujetadores
superior e inferior del cord6n el_ctrico. Trabe
el enchufe del cord6n el_ctrico sobre el
cord6n el_ctrico.
AImacene
el interior,
la posici6n
de efectuar
o [esi6n
corporal
Si enrolla eS cord6n muy apretado
puede
tensarSo mucho y causarle
da_os. De
da_arse,
e[ cord6n podria causar
descargas
el_ctricas
y [esiones o da_os
personales.
-14-
a su
COMO ELIMINAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS
1. Quite el
comporfimienfo
de polvo. (V_ase
el COMPARTIMIENTO de
POLVO el
VACIAR de la
p6gina 17.)
2. Limpie y quite
de:
Bot6n
Liberador
cualquier
pelusa o suciedod
A. Acceso superior de Io succi6n
B. Acceso inferior de la succi6n
C. Acceso de succi6n de Io boquilla.
D. Acceso de la v61vula de selector
(en parle posterior) Veo la p6gino 16
pora mos defalles.
\
A) Acceso
de succr6n
B) Acceso
de succi6n
inferior
C) Acceso de
succi6n de la
boquiHa
D) Selector
de Sa v61vula
de acceso
(Parte
trasera)
-15-
COMO ELIMINAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS
ADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctrico o lesi6n corporal
Desconecte la unidad antes de efectuar el mantenimiento
a su aspiradora.
producirse un choque el_ctrico o causar lesi6n corporal sila aspiradora
arranca
VALVULA
DEI SELECTOR
FLOOR/TOOLS
I
\\
_
,_
I
)_//-__
y//
/
{( (_====::=_/_/t
J
_
CubiertaJ
ae vawula--_
,/
_
DEL RETIRO
DEL ESTORBO
I_-_r
Languet, ta ,_
De Io contrario podria
de manera imprevista.
manguera
encuentro
1. Quite el anillo
de la cubierta
de{ se{ector
Io
de
oprim-
iendo las dos (2}
liberador.
_kanguetta
--_ _j
_/_
que se
en la porte
I(
_
(_/_'_\
((1\(_)
inferior de la v6Dula
del selector,
_/_.._,,_'J/_`
_
_----_'_'7_
oprimiendo
en el
6reo que se muestra
II
tl I
]\
\
__
_
y moviendo
esta de
II
un Iodo hacia otto
I _
mientros es jalodo.
NOTA: Lo monguera
es flexible
removida
mientras
es oprimida.
normal. No sufrir6 daffos.
F
//-'%'_1
_'ri
y puede
Esto es
manguera
encuentro
/J
/
t!
I
\
set
que se
en Io
porte inferior
de la
vdlvulo
del selector
Si es necesorio.
Pomo de
vaJvul6
Remploce
5. Limpie laesto si es
necesoglo,
osegOrese
de que
este conectoda
correctamente.
2. Agarre la perilla de la v6Dula y
tire hacia usted.
6. Inserte la perilla
de la vdlvula en la
abertura. Alinee
con la posici6n
demostrada y
empuje hacia
adentro hasta que
asiente.
3. Limpie y
quite cuolquier
pelusa o
suciedad por
dentro de Io
v6Dula del
selector de
piso/de las
occesorios y
boje Io
monguera.
Z Substituya el
anillo de cubierta
del selector de la
v61vula alineando
los lengLietas y
empujando hacia
adentro hasta que
atore.
-16-
COMO VACIAR DEL COMPARTIMIENTO
DE POLVO
3. La puerto se abrir6 y Io
bosura colectado coer6 en
el dep6sito de bosuro.
ADVERTENCIA
Siempre desconecteel cord6n _lectrico antes
de reparar alguna parte de la aspiradora.
4. Sacuda el
comportimiento
de polvo
para remover cualquier
residuo que pudiero colgar
dentro del comporfimiento
de polvo.
PARA REMOVER EL COMPARTIMIENTO DE POLVO
1. Agarre la
mango en la
tapa del
compartimiento de
polvo.
Presione el
bot6n
liberador del
compartmiento de
polvo.
'2. Levante y tire
hacia fuera para
refirar el
compartimiento
de polvo de
aspiradora.
3. Quite cualquier
estorbo que se
pudiera
inferior
Bot6n
Liberador
5. Despu_s de que el
comparfimiento
de polvo sea
vociodo, cierre firmemente Io
puerto. Cerci6rese de o_r un
sonido de "tecleo" para indicor
que Io puerta est6 cerrodo
completamente.
Acceso
//_
I
succr6n
superior
INSTALAR EL COMPARTIMIENTO DE POLVO
AccesoII II IJl;
succr6n
inferior
situar en los accesos superior
de la succi6n.
1. Coloque el comparfimiento
de polvo
nuevomente dentro de ospirodora insertondo
primero la porte inferior e inclinondo Io hacia
detr6s.
e
2. Trobe
COMO VACIAR EL COMPARTIMIENTO DE POLVO
1. Sostenga el
compartimiento
de polvo sobre un
contenedor
de
basura.
el
comportimiento
polvo
de
en su lugor.
Un "fecleo sensible"
debe ser oido.
Boton
liberador
de la
puerta
'2. Presione el
bot6n liberador
de la puerta del
compartimiento
de polvo hacia
abajo para abrir
la puerta.
-17-
IDENTIFICACION
Esta aspiradora
tiene
3 filtros
que necesitan
J
DEL F[LTRO
ser limpiados
y/o
ser remplazados
regu[armente.
_
Fi[tro
Primario
escape
HEPA
-18-
tipo
Pre-fi[tra
LIMPIAR
EL FILTRO PRIMARIO
$e recomienda limpiar el ffltra primario con
agua ffia par Io menos cada tres (3) meses.
Revise el filtro primario con ffecuencia
limpie este cuanda este sucia.
1. Apague y desconecte
6. Quite el filtro primario del marco.
Marco
y
la aspiradora.
2. Quite el comparfirniento
de polvo. Refi_rase
a COMa VACIAR EL COMPARTIMIENTO DE
POLVO en la p6gina 17.
3. En la mango
del
comparfimiento
de polvo,
empuje el bot6n
liberador.
Filtro
Primario
Bot6n
r Liberador
7. Lave el filtro primario (que es de espuma)
con agua fria solamente, no utilice detergente
o jab6n. Repita ]0 veces o hasta que el agua
corra clara y limpia.
8. Una vez que el filtro primario este limpio y
lavado, exprima Io con la mano.
Cierre
Tapa
9. Permita que el filtro primario se ventile par
24 horas antes de poner nuevamente dentro
de aspiradora.
4. Levante la
tapa del
comparfimiento
de polvo para
abrir el
comparfimiento
de polvo.
No utilice su aspiradora
instalado.
sin el filtro primario
No Io lave en el lavaplatos.
No Soinstale hgmedo.
10. Reinstale el filtro en el marco
y entonces
en la tapa del compartimiento
de polvo.
11. Cierre la tapa. Un "tecleo sensible" debe
ser oido.
5. Quite
12. Reinstale el comparfimiento
de polvo en la
aspiradora. Vea el COMa VACIAR EL
COMPARTIMIENTO DE POLVO en la p6gina
17.
el marco
del filtro y el
filtro primario.
NOTA: Cuando ia limpieza del filtro primario
no restaure la succi6n de Io aspiradora
remplace este par uno nuevo. Refiera a la
p6gina 5 para el nOmero de parte del
reemplazo.
-lg-
{
i
LIMPIAR EL SISTEMA DE PRE FILTRACION
El pre-filtro est6 situado dentro del
compartimiento
de polvo. Revise el
pre-filtro
con frecuencia
y limpie cuando
sea necesario.
7. Enjuague
NOTA: En caso necesario, el pre-filtro se
puede quitar para ser lavado con agua.
No lave el pre-filtro
1. Quite el compartimiento de polvo
conforme al COMO VACIAR EL
COMPARTIMIENTO DE POLVO en la
p6gina 17.
con
agua
fr_a solamente,
no
utilizar detergente
o jab6n. Permita
que las
piezas sequen 24 horas antes de instalarlas
nuevamente
en de aspiradora.
en el lavaplatos.
No instale las piezas si est6n hOmedas.
PARA INSTALAR EL PRE-FILTER
2. Gire la tapa del
compartimiento de
polvo de la posici6n
cerrada a abierta.
1. Deslice
el
pre-filtro
hacia
arriba
del
la tapa
comparfimiento
de polvo.
Alinee la
leng[Jeta
grande
ranura
con la
grande.
2. Deslice el
anillo de
retenci6n dentro
3. Separe tirando
hacia abajo el
contenedor
de polvo
hacia arriba la tapa.
de la posici6n.
Alinee la
lengLieta grande
con la ranura
grande. Gire
segOn Io
indicado par la
flecha.
y
4. Quite el
anillo de
retenci6n
dando
vuelta en la
Pesta_a
Larga
3. Instale la porci6n m6s
baja del comparfimiento
de polvo alineando con
las marcas segOn indica
UNLOCK
direcci6n
segOn
Io indicado
por
la flecha.
4. Gire
hasta
que las
marcas
alineen seg0n
indiquen LOCI<.
5. Quite el prefiltro
desliz6ndolo
hacia
5. REINSTALE el
comparfimiento
de
polvo conforme a la
secci6n de INSTALAR EL
COMPARTIMIENTO DE
POLVO. Refiera a la
p6gina 17.
abajo.
Pre-filtro
6. Limpie el prefiltro golpeando
suavemente sabre
un dep6sito de
basura. Golpee
ligeramente
en
varios lados para
asegurar una mejor
Iimpieza.
-20 -
REEMPLAZO del FILTRO DE ESCAPE TIPO HEPA
El filfro de escape fipo HEPA debe ser
cambiado cuando esfe sucio. Debe ser
revisado regularmenfe dependiendo de los
condiciones de1 usa.
Esfe fipo de filtros NO
perder6
su capacidad
polvo.
Reflera a la p6gina
del reemplazo.
2. Remueva
aspiradora.
DEBE ser lavado
pues
de la infercepfaci6n
de
5 para
1. Apague y desconecte
5. Coloque
un filtro
nuevo de escape
fipo HEPA en la
aspiradora
coma se
muesfra.
el n0mero
de parle
la aspiradora.
el comparfimienfo
de polvo
Refiera a la p6gina
1Z
6. Reinstale la cubierta
del filtro de escape
poniendo
las lengUefas
en las ranuras
inferiores,
las lengLiefas
son de diferente
tamaffo.
Gire hasta que las cerraduras
de
cubierta
est_n en su lugar.
de la
3. D_ vuelta a
la tapa del
filtro escape
fipo HEPA y
remueva esfa.
teque_a
lengueta
4. Quite
el filfro
escape fipo
HEPA de la
aspiradora.
-21 -
CAMBIO
DE LA BANDA
5. Remueva o remplace labonda gostodo o
quebroda. (Refiera a los piezas de recambio
en la p6gina 5.)
ADVERTENCIA
Siempre desconecteel cord6n _lectrico antes
de reparar alguna porte de la aspiradora.
1. Apogue
y desconecte
6. Coloque Io nueva
olrededor
del eje del
motor y del
eje agitador.
bondo
el ospiradoro.
2. Con el aspiradoro volteada
quite cuotro (4) tornillos.
Y DEL AGITADOR
hacia abajo,
nuevamente
_
agitador
dentro de
boquilla jalondo
hocia el frente
de la boquillo
y desliz6ndolo
dentro
de surcos.
7. Reinstale
el
__
_Z'_
8. Despu_s de reinstolar
el ogitodor,
d_le
vuelta con la mano poro cerciorarse
de que Io
bonda
no est6 torcida
o no est6 pellizcoda
y
que todas las piezas de rotaci6n
dan vuelta
libremente
3. Quite Io cubierto de
la boquillo poniendo la
aspirodora en la
posici6n vertical.
Agorre la porte
posterior de [o topo
y jalehacia
adelante.
Lengueta
4. Remueva
el agitador
9. reinstale
la
cubierta
deslizando
los 3 leng_Jetas det
frente dentro de la
levant6ndolo.
/
_t
"_/_
//'(_
bo_ed_foboqo_Jlo//7 J
y presione hacia
/
_,
abajo.
_;
Lengueta
-22-
/_
CAMBIO
10. D_ vueffa a la aspiradora
cuatro (4) tornillos.
DE LA BANDA
Y DEL AGiTADOR
para instalar
LIMPIEZA
DEL AGITADOR
_ADVERTENCIA
Siempre desconecteel cord6n _lectrico antes
de reparar alguna parte de la aspiradora.
Para un aspirado eficiente, el agitador deber ser
mantenido libre de fibras de alfombra, hilos, o
acumulaci6n de pelo. Luego de 7 a 10 usos,
desenchufe y d_ vuelta a la aspiradora y revise el
agitador para ver si tiene acumulaci6n de hilos,
fibras o pelo.
Use fijeras para sacar cualquier acumulaci6n
atorada akededor del agitador.
REVISAR LOS CEPILLOS
Cuando las cerdas se han cjastado al nivel de las
barras de ayuda, rempJace el agitador. Refiera a
malista de piezas de la reparaci6n para el
n6rnero de parte demagitador.
CepiHos Nuevos
1
CepiHos Desgastado
Barra
de
soporte
de la base
-23-
LIMPIEZA
DEL EXTERIOR
Desconecte
el cord6n
de la pared.
el_cfrico
e[ exterior con
que ha sido exprimido
una soluci6n de agua
ligero. NO rocie agua
Seque el exterior con
de limpiar.
un frapo suave y [impio,
despu_s de remojar en
y detergente ffquido
sabre la aspiradora.
un trapo seco despu_s
Limpie
Limpie la superficie
y de los accesorios
electricidad
esf6fica
de
Y DE LOS ACCESORIOS
la clavija
Lave los accesorios en agua tibia jabonosa,
enjuague y deje secar al aire. No los lave
en lavadora de platos.
_CUIDADO
No
use los accesorios
si estan
mojados.
Los accesorios
que se
ufilicen
en 6reas sucias, clebajo del
reffigerador,
no cleben usarse en arras
superficies
sin antes ser lavados.
Podrian
dejar marcas.
exterior
de la aspiradora
para reducir
la
y la acumulaci6n
de
polvo.
-24-
}
Revise
este
recuadro
para encontrar soluciones
a problemas que puede corregir
usted
mismo. Cuaiquier
otro servicio debe ser realizado
por SEARS u otro agente de servicio
calificado.
ADVERTENCIA
Peligrode choque el_ctrico
Desconecte
la aspiradora
antes de efectuar
el mantenimiento
a su aspbidora.
contrario
podria
producirse
un choque
el_ctrico o causar lesi6n corporal.
Aspiradora
no funcionar6
1. desconecte en el enchufe de pared.
2. fusible o disyuntor activado
3. El protector termal dispar6.
4. Enchufe de pared defectuoso.
5. Tornillo de la mango no apretado.
Trabajo pobre de la
suciedad
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Por compieto o compartimiento de
poNo estorbado.
V6Nula de selector de ia
herramienta del piso.
Ajuste incorrecto de ia altura del
peio de ia aifombra.
Agitador gastado.
Sostenedor estorbado del boquiiia
o del bolso.
Manguera estorbada.
Z Banda quebrada/equivocada.
8. Riegue no insertado
compietamente.
9. Viaje en autom6vili el sistema de
protecci6n.
10. Fiitros sucios.
De Io
1. conecte firmemente y presione el
bot6n ON/OFF
2. Reajuste el disyuntor o substituya
ei fusible en el panel del servicio
del hogar, fusible.
3. Permita que el aspiradora se
refresque, entonces reajuste el
protector termaL
4. Compruebe con un buena ia apli
cad6n/ia
i6mpara, tiene correc
tamente mantenido.
5. Apriete el torniiio.
1. Compartimiento de polvo vaclo.
recolecci6n.
2. Cambie a la posici6n correcta.
no en la posici6n correcta.
3. Ajuste el ajuste.
4. Substituya el agitador.
5. Compruebe el RETIRO dei
ESTORBO.
6. Compruebe para saber si hay
estorbos.
Z Substituya/banda
dei arregio.
8. Inserte la manguera
completamente.
9. Compruebe para saber si hay
estorbos.
10. Limpie o substi_Jya como
aplicord6n.
Seiecciones del
aspiradora endma de ias
mantas movibles o
empujes demasiado
diffcilmente.
1. Ajuste incorrecto de la altura
del pelo de la alfombra.
1. Ajuste
El agitador
1. Banda quebrada
2. El protector termai dispar6.
1. Substituya la banda.
2. Permita que ei aspiradora se
refresque 40 - 50 minutos
1. El usa dei accesorio restringe
flujo de aire.
1. Compruebe los accesorios para
saber si hay pelusa, la pelusa,
el pelo dei animal dom@stico o ia
otra ruina.
2. Compruebe el RETIRO dei
ESTORBO y iimpie ia manguera.
no da vuelta.
La circulad6n de aire
restringi6 con uso dei
accesorio. Cambios del
sonido.
2. Nueva espacio de aire estorbado
de ia aifombra peiusa.
-25-
el ajuste.
Dificultad que ajusta la
pila posici6n vertical
bloqueadao
1. Aspiradora
no en apropiado
Animaa dom_stico Handi
Mate TM
1. La pla o aassecuencias
de la alfombra enred6
2° Banda gastada o quebradao
Limpie el agitador, no
funcionar6 cuando
2. No un artlculo 0til, vuelta a atadoo
Aamac_n de Sears o centro de
servicio para reemplazo si bajo
garantla.
El animaa dom_stico
Handi Mate TM hace
1. La pla o aassecuencias de
la alfombra enred6
1.
2° Banda gastada o quebradao
-26-
Coloque el aspiradora en ajuste
de aa aatura posici6n vertical
posici6n vertical bloqueadao
1.
Limpie el agitador, trabajo
de la suciedad
pobre
2° No un artfculo Otil, vuelta a
recolecd6n. Aamac_n de Sears o
centro de servido para reemplazo
si bajo garanfiao
Your Home
product manuals and expert advice:
For troubleshooting,
www.managemylife.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
®
Call anytime, day or night
(1-800-469-4663)
(U.S.A. and Canada)
ourHome
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of the nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222
(U.S.A.)
1-800-469-4663
www.sears.com
(Canada)
www.sears.ca
TO purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(Canada)
Au Canada pour service en frangais:
1.800.LE.FOYERMC
(1-800-533-6937)
(1-888-784-6427)
www.sears.com
www. sears.ca
Registered
® Marca
MC
Marque
1-800-361-6665
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-ROGAR®
....
®
(U.S.A.)
Trademark
Registrada
de
/
_M
Trademark
,
sears
of
KCD
/ TM Marca
de F_brica
de
MD
commerce
/
Marque
depos_e
IP,
KCD
de
LLC
IP,
Sears
in the
LLC
en
Brands,
United
Estados
LLC
States,
Unidos,
or
Sears
o Sears
Brands,
Brands,
LLC
LLC
in other
in otros
countries
parses