Download Wireless Wired

Transcript
8. Using the Remote Control
ES
FR
Uso del mando a distancia
Utilisez la télécommande
9. Network Setup
Wireless
NET TV
Now on TV
Featured Apps
Access to Net TV menu directly.
ES Tiene acceso al menú Net TV directamente.
APP1
APP2
APP3
boton de HOME
Inalambrico
FR
Sans fil
FR
ES Abre el menú principal en pantalla.
FR
Para desactivar la característica
etiqueta electrónica
Source
Watch TV
cable Ethernet
câble Ethernet
Home
Network
Net TV
Miracast
LAN
Watch TV
Browse USB
Net TV
SourceAdd new
Home
devices Net TV
Network
Location
Language
EasyLink
Preference
Restore default settings TV placement
E-sticker
Broadband Modem
Configuración
Configuration
E-sticker
Preferences
Displays Information about the Current Program.
ES Muestra información sobre el programa actual.
FR Affiche les renseignements sur l’émission en cours.
11.1
a
Off
b
Source
Watch TV
Instalación
Preferencias
Pegatina elect.
Apagado
Installation
Préférences
Etiquette E
Arrêt
Press
Home
Network
Net TV
Miracast
Picture and
sound setup
Setup
ES Muestra una lista de opciones de menú aplicables a la pantalla o al objeto resaltado.
Wide screen
Stereo
Sound mode
Audio language
CC presence
English
[CC]
Rating
None
TV
settings
, select Setup.
Connect to
network
Channel
settings
Network
settings
Wireless
Wired
Update
software
Software
settings
Seleccionne Conectar a la red, y luego presione OK.
Sélectionnez Se connecter au réseau, puis appuyez sur OK.
Seleccione Easy Connect si su router tiene un botón de Configuración
Protegida Wi-Fi (WPS).
Sélectionnez Easy Connect si votre routeur a un Paramétrage Wi-Fi
Protégé (WPS) avec son bouton.
On
Mono/Stereo
CC w/mute
Options
Off
Audio language
Options
Closed captions
English
French
English
English
Closed captions
Audio language
Mono/Stereo
Closed captions
Mono
Audio language
Stereo
Mono/Stereo
SAP
d
5a
Select Wireless, follow the next steps.
Select Wired, skip to step f.
Cancel
Presione el botón WPS primero antes de 2 minutos.
Appuyez sur le bouton WPS d’abord dans un délai de 2
minutes.
Back
Video
Watch TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Video
Watch TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Video
Démarrage Rapide
1. What’s in the Box
ES
Qué hay en la caja
f
FR
Contenu de la boîte
Network
work connection test
test:
Status
us : Testing...
Select your network.
Router 1
Router 2
Scan
Router 5
Manual entry
Select the desired network. If the network with
icon is selected, enter the security code.
Seleccione la red deseada. Si la red esta seleccionada con el
Icono introduzca el código de seguridad.
Sélectionnez le réseau désiré. Si le réseau avec l’icône est
sélectionné, saisissez le code de sécurité.
Cancel
AAA
HDMI 3
FR
AAA
5b
Select Scan. The unit searches for available networks.
HDMI 2
Inicio Rápido
Connect
Router 4
HDMI 1
Start
If your router has Wi-Fi protected Setup(WPS), select Easy Connect and press
OK.
Easy Connect
Selects Connected Devices.
Quick
ES
Seleccione Inalambrico, siga los siguientes pasos.
Seleccione Por cable, continúe hasta el paso f.
Sélectionnez Sans fil, suivre les prochaines étapes.
Sélectionnez Cable, passez à l'étape f.
On your router, press the WPS button. Return to the TV within 2 minutes, select
Connect and press OK.
Router 3
SOURCE
www.philips.com/support
Press WPS button on your router within 2 minutes.
Before scanning, please make sure your wireless router is turned on.
If you have non-WPS type devices in your router network, select Scan and
press OK.
Watch TV
This TV can be connected to
your home network. Select
your connection type.
Select Connect to network, then press OK.
Select Easy Connect if your router has Wi-Fi Protected
Setup (WPS) with its button.
FR Affiche une liste d’articles du menu applicable à l’objet ou à l’écran sélectionné.
ES Selecciona los dispositivos conectados.
Módem de banda ancha
Modem haut débit
1080i
Picture format
Options
Displays a list of menu items applicable to the highlighted object or screen.
Search for
channels
KABC
Sleeptimer
OPTIONS
Broadband Modem
Router
Routeur
c
A Day of Memories
Resolution
Router
Módem de banda ancha
Modem haut débit
Pulsar , seleccionar Configuración.
Appuyez sur , sélectionnez Configuration.
INFO
Internet
Off
On
Setup
Installation
Setup
Coupure de l’Étiquette E
Miracast
Setup
Language
Preferences
Restore default settings
Picture
Sound
Features
Installation
Browse PC
Etiqueta electrónica
Watch TV
LAN
Internet
Setup
Wireless Router
Etiquette E
Antes de continuar con la configuración siguiente, conecte un cable Ethernet del módem a la parte trasera / lateral de este TV.
Veuillez raccorder un câble Ethernet actif de votre modem à l’arrière / côté de ce téléviseur avant de poursuivre avec le paramétrage cidessous.
cable Ethernet
câble Ethernet
Ruteador Inalámbrico
routeur sans fil
ES
Cable
Ethernet cable
WLAN
E-sticker
FR
55PFL6900
Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado,
por favor visite nuestro sitio web de soporte en
Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé,
veuillez visiter notre site de soutien au
Ethernet cable
bouton de HOME)
FR Ouvre le menu principal à l’écran.
Por cable
Country : USA
Opens the Main On-screen Menu.
To turn Off the E-sticker feature
Wired
ES
Please connect a live Ethernet cable from your modem to the back of this TV before proceeding with the setup below.
Por favor observe el nombre de su red inalámbrica, tipo de seguridad, y código de seguridad del router inalámbrico antes de continuar a 5b.
Veuillez noter le nom de votre réseau sans fil, le type et le code de sécurité du routeur sans fil avant de passe à 5b.
APP4
Terms of Use
ES
ES
If you have any Questions or need a detailed Manual,
please visit our Support Website at
Instalación de la red
Installation d’un réseau
Please note the name of your wireless network, security type and security code of the wireless router before you go to Step 5b.
FR Accéder directement au menu de Net TV.
(HOME button
ES
FR
User Manual and Quick Start Guide
manual del usuario e inicio rápido
manuel d’utilisation et démarrage rapide
Rescan
Seleccione Exploración. Esta unidad busca las redes disponibles.
Sélectionnez Balayage. L'appareil recherche les réseaux disponibles.
Cancel
M4 x 0.472” (12mm)
FR Sélectionne les appareils connectés.
g
FORMAT
Press OK to exit.
Network connection test:
Presione OK para salir.
Appuyez sur OK pour quitter.
Home network : Pass
Internet
: Pass
Download speed :350kbps
Adjusts the Picture Size on the TV screen.
ES Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla de televisión.
FR Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur.
Network connection test:
Network connection test:
Home network : Pass
Internet
: Fail
Home network : Fail
Internet
: -
Network connection test:
Enjoy your Net TV!
¡Disfrute su Net TV!
Profitez de votre NetTV!
e.t.c.
Network service icons may differ according to country you set.
Los iconos de servicio de red pueden diferir de acuerdo al país que configure.
Les icônes de service de réseau peuvent varier selon le pays sélectionné.
Download speed :350kbps
Please verify your settings and try again. Refer to page 9 of the User Manual for detailed instructions.
Verifique su configuración e intente nuevamente. Refiérase a la página 9 del manual del usuario para instrucciones detalladas.
Veuillez vérifier les paramètres et réessayer. Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez la page 9 du manuel d’utilisation.
LC13̲IPTV̲PFU̲PFM̲FCI̲QG̲0313.indd 1-5
2015/03/13 16:54:45
2. Mount Base onto TV
1
ES
FR
Acople la base al TV
Montez le socle sur le téléviseur
4. Connection Overview
ES
FR
Descripción general de las conexiones
Présentation de la connexion
5. Connect External Devices
ES
FR
Conexión de dispositivo externo
Connexion d’un appareil externe
Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV
Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / Tablet
2
Reproductor de DVD o disco Blu-ray / sistema de teatro en casa / decodificador de cable, satélite o IPTV /
consola de vídeojuego / PC / cámara dígital / cámara de vídeo / tablet
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
console de jeu / ordinateur personnel / appareils photo numériques / caméscope / tablette
×4
Digital Audio (S/PDIF) Output to Home
Theater or another Digital Audio System
Note: Use a Optical to Coaxial (RCA)
Toslink Digital Audio Converter
(not included) for devices which
only have an coaxial input.
Salida de Audio Digital (S/PDIF) hacia
un cine en casa o en otro sistema de
Audio Digital
Nota: Use un Convertidor de Audio
Digital Óptico a Coaxial (RCA)
Toslink (no incluido) para
dispositivos que sólo tengan una
entrada coaxial.
Sortie Audio Numérique (S/PDIF)
vers le cinéma maison ou d’une autre
systèmes Audio Numériques
Remarque: Utilisez un convertisseur
audio numérique Toslink
coaxial (RCA) (non
compris) pour les appareils
qui ont seulement une
entrée coaxiale..
4
3
×4
VGA Cable connection for PC
Conexión de cable VGA para PC
Permet de raccorder un câble VGA pour PC
Óptimo
FR
Meilleur
USB Port is Only used for a USB
Memory Stick.
El Puerto USB sólo es para la
memoria USB.
HDMI Input jacks
Tomas de Entrada HDMI
Prise d’Entrée HDMI
Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks
Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO)
Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite ( VIDEO)
3. Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite
ES
FR
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite
Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite
Cable
OUT
ANNTENA IN
75Ÿ
TV
Or
Satellite
Satellite
Cable
O
Ou
OUT
IN
Cable
/ Satellite
Set-top
BoxBox
LC13̲IPTV̲PFU̲PFM̲FCI̲QG̲0313.indd 6-10
c
Power On/Standby Indicator
d
Adjusts the Volume
e
Selects a Channel
Indicador de encendido
Ajusta el volumen
Selecciona un canal
Stereo Mini Plug cable (3.5mm)
cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm)
câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm)
HDMI cable
Panneau de commande
FR
Capteur de la télécommande
h
Capteur de lumière ambiante
g
Voyant d’alimentation
f
Règler le volume
e
Sélectionner une chaîne
f
Opens the Main On-screen Menu
g
Selects Connected Devices
h
Turns the TV On and Off
Abre el menú principal en pantalla.
cable HDMI
câble HDMI
Panel de control
Selecciona los dispositivos conectados.
Enciende o apaga la televisión
Ouvrir le menu principal à l’écran
d
Sélectionner les appareils connectés
a
b
c
Allumer et éteindre le téléviseur
PC
7. Initial Setup
computadora personal
ordinateur personnel
ES
Configuración inicial
FR
Première configuration
Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable, satélite o IPTV / consola de vídeojuego
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
console de jeu
Installation
Insert the 2 batteries into remote control
Location Home is recommended
for normal home use.
Insérez les 2 piles dans la télécommande
Ponga las 2 baterías en el control remoto
Better
ES
Mejor
FR
Mieux
VGA cable
Audio cable
cable VGA
câble VGA
cable de Audio
câble Audio
Remote control
Select Menu language.
English
Sélectionnez la langue du menu.
Français
Seleccione el idioma del menú.
Español
1234567
Follow the On-screen Instructions to Complete your
TV Initial Setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la configuración
de la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la
configuration de votre téléviseur.
cable de componentes Vídeo
câble Vidéo á composantes
DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /
Video Cassette Recorder / Gaming Console
Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable, satélite o IPTV /
grabadora de vídeo cassette / consola de vídeojuego
Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
magnétoscope / console de jeu
Good
ES
Bueno
FR
Bonne
Audio cable
cable de Audio
câble Audio
Video cable
cable de Vídeo
câble Vidéo
Headphones
Retail
Home
In the Retail mode, all settings
are fixed.
Batteries
Component Video cable
Philips continuously tries to improve its products and it wants you to benefit from that even after your purchase. Software updates may be
available for your TV. Please refer to the full User Manual for directions on how to complete the update or visit www.philips.com/support
Note: Software updates may add and/or remove apps or features on your TV. Please see the Firmware Upgrade Readme File at
www.philips.com/support for more information.
Philips tente constamment d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en profiter même après votre achat. Les mises à jour du logiciel
peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour les instructions indiquant comment faire une mise à
jour ou visitez le www.philips.com/support
Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et/ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur. Veuillez consulter le
fichier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples renseignements.
Ambient Light Sensor
Sensor de luz ambiental
One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite,VGA and HDMI-DVI Video Input.
Un juego de Entradas de Audio I/D se comparten con las Entradas de Componente, Video Compuesto, VGA o Entrada de Video HDMI-DVI.
Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV
Box / Gaming Console
Analog Audio (L/R) Input jacks
Tomas de Entrada de Audio analógico (I/D)
Prise d’Entrée Audio analogique (G/D)
Philips continuamente intenta mejorar sus productos y desea que usted se beneficie por ello después de su compra. Pueden haber disponibles
actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la
actualización o visite www.philips.com/support
Nota: Las actualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión. Por favor lea el Archivo Readme de
Actualización de Software en www.philips.com/support para mayor información.
b
Sensor de control remoto
Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
Attention Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
Ou
If you plan to wall mount your TV, refer to page 3 of the User Manual for recommended wall mount bracket kit.
Si desea instalar la TV en una pared, consulte la página 3 del manual del usuario.
Si vous envisagez de monter un support mural pour votre TV, consultez la page 3 du manuel d’utilisation.
Remote Control Sensor
ES
O
75 ohm Cable / Antenna /
Satellite Box connection
Conexión de decodificador
de satélite / antena / cable de
75 Ohmios
Raccord Câble / Antenne
/ récepteur de signaux de
satellite 75 ohms
Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur
a
Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices.
Or
Le port USB convient seulement
à la clé USB.
Headphone 3.5mm Stereo jack
Conector estéreo de 3,5 mm de audiífono
Caution
Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.
Best
ES
6. Control Panel
123
4567
Selecting Location to Retail will display E-sticker (Electronic
POP) on the Screen. Refer to Step “8. Using the Remote Control”
and see “To turn Off the E-sticker feature” on the next page.
Seleccionar Ubicación en Tienda. mostrará una etiqueta electrónica (POP
electrónico) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la característica etiqueta
electrónica” en El paso “8. Uso del mando a distancia” en la siguiente página.
La sélection de Région à Magasin affichera la vignette électronique
(POP électrique) à l’écran. Reportez-vous à l’étape « 8. Utilisez la
télécommande » à la page suivante et voir « Coupure de l’Étiquette E » .
For further assistance, call the customer support service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S.Virgin Islands 1 866 226
309 1568
8147
México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
auriculares
écouteurs
USB Memory Stick
dispositivo de memoria USB
clé USB
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 226
309 1568
8147
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 309
226 8147
1568
México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
Model / Modelo / Modèle :
Serial / Serie / Série :
For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full
version of the User Manual.
Philips and Philips Shield are used under license of Koninklijke Philips N.V.
www.philips.com/support
Printed in China
Impreso en China
Imprimé en Chine
2015/03/13 16:54:50