Download Wireless Wired
Transcript
8. Using the Remote Control ES FR Uso del mando a distancia Utilisez la télécommande 9. Network Setup Wireless NET TV Now on TV Featured Apps Access to Net TV menu directly. ES Tiene acceso al menú Net TV directamente. APP1 APP2 APP3 boton de HOME Inalambrico FR Sans fil FR ES Abre el menú principal en pantalla. FR Para desactivar la característica etiqueta electrónica Source Watch TV cable Ethernet câble Ethernet Home Network Net TV Miracast LAN Watch TV Browse USB Net TV SourceAdd new Home devices Net TV Network Location Language EasyLink Preference Restore default settings TV placement E-sticker Broadband Modem Configuración Configuration E-sticker Preferences Displays Information about the Current Program. ES Muestra información sobre el programa actual. FR Affiche les renseignements sur l’émission en cours. 11.1 a Off b Source Watch TV Instalación Preferencias Pegatina elect. Apagado Installation Préférences Etiquette E Arrêt Press Home Network Net TV Miracast Picture and sound setup Setup ES Muestra una lista de opciones de menú aplicables a la pantalla o al objeto resaltado. Wide screen Stereo Sound mode Audio language CC presence English [CC] Rating None TV settings , select Setup. Connect to network Channel settings Network settings Wireless Wired Update software Software settings Seleccionne Conectar a la red, y luego presione OK. Sélectionnez Se connecter au réseau, puis appuyez sur OK. Seleccione Easy Connect si su router tiene un botón de Configuración Protegida Wi-Fi (WPS). Sélectionnez Easy Connect si votre routeur a un Paramétrage Wi-Fi Protégé (WPS) avec son bouton. On Mono/Stereo CC w/mute Options Off Audio language Options Closed captions English French English English Closed captions Audio language Mono/Stereo Closed captions Mono Audio language Stereo Mono/Stereo SAP d 5a Select Wireless, follow the next steps. Select Wired, skip to step f. Cancel Presione el botón WPS primero antes de 2 minutos. Appuyez sur le bouton WPS d’abord dans un délai de 2 minutes. Back Video Watch TV HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Video Watch TV HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Video Démarrage Rapide 1. What’s in the Box ES Qué hay en la caja f FR Contenu de la boîte Network work connection test test: Status us : Testing... Select your network. Router 1 Router 2 Scan Router 5 Manual entry Select the desired network. If the network with icon is selected, enter the security code. Seleccione la red deseada. Si la red esta seleccionada con el Icono introduzca el código de seguridad. Sélectionnez le réseau désiré. Si le réseau avec l’icône est sélectionné, saisissez le code de sécurité. Cancel AAA HDMI 3 FR AAA 5b Select Scan. The unit searches for available networks. HDMI 2 Inicio Rápido Connect Router 4 HDMI 1 Start If your router has Wi-Fi protected Setup(WPS), select Easy Connect and press OK. Easy Connect Selects Connected Devices. Quick ES Seleccione Inalambrico, siga los siguientes pasos. Seleccione Por cable, continúe hasta el paso f. Sélectionnez Sans fil, suivre les prochaines étapes. Sélectionnez Cable, passez à l'étape f. On your router, press the WPS button. Return to the TV within 2 minutes, select Connect and press OK. Router 3 SOURCE www.philips.com/support Press WPS button on your router within 2 minutes. Before scanning, please make sure your wireless router is turned on. If you have non-WPS type devices in your router network, select Scan and press OK. Watch TV This TV can be connected to your home network. Select your connection type. Select Connect to network, then press OK. Select Easy Connect if your router has Wi-Fi Protected Setup (WPS) with its button. FR Affiche une liste d’articles du menu applicable à l’objet ou à l’écran sélectionné. ES Selecciona los dispositivos conectados. Módem de banda ancha Modem haut débit 1080i Picture format Options Displays a list of menu items applicable to the highlighted object or screen. Search for channels KABC Sleeptimer OPTIONS Broadband Modem Router Routeur c A Day of Memories Resolution Router Módem de banda ancha Modem haut débit Pulsar , seleccionar Configuración. Appuyez sur , sélectionnez Configuration. INFO Internet Off On Setup Installation Setup Coupure de l’Étiquette E Miracast Setup Language Preferences Restore default settings Picture Sound Features Installation Browse PC Etiqueta electrónica Watch TV LAN Internet Setup Wireless Router Etiquette E Antes de continuar con la configuración siguiente, conecte un cable Ethernet del módem a la parte trasera / lateral de este TV. Veuillez raccorder un câble Ethernet actif de votre modem à l’arrière / côté de ce téléviseur avant de poursuivre avec le paramétrage cidessous. cable Ethernet câble Ethernet Ruteador Inalámbrico routeur sans fil ES Cable Ethernet cable WLAN E-sticker FR 55PFL6900 Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por favor visite nuestro sitio web de soporte en Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé, veuillez visiter notre site de soutien au Ethernet cable bouton de HOME) FR Ouvre le menu principal à l’écran. Por cable Country : USA Opens the Main On-screen Menu. To turn Off the E-sticker feature Wired ES Please connect a live Ethernet cable from your modem to the back of this TV before proceeding with the setup below. Por favor observe el nombre de su red inalámbrica, tipo de seguridad, y código de seguridad del router inalámbrico antes de continuar a 5b. Veuillez noter le nom de votre réseau sans fil, le type et le code de sécurité du routeur sans fil avant de passe à 5b. APP4 Terms of Use ES ES If you have any Questions or need a detailed Manual, please visit our Support Website at Instalación de la red Installation d’un réseau Please note the name of your wireless network, security type and security code of the wireless router before you go to Step 5b. FR Accéder directement au menu de Net TV. (HOME button ES FR User Manual and Quick Start Guide manual del usuario e inicio rápido manuel d’utilisation et démarrage rapide Rescan Seleccione Exploración. Esta unidad busca las redes disponibles. Sélectionnez Balayage. L'appareil recherche les réseaux disponibles. Cancel M4 x 0.472” (12mm) FR Sélectionne les appareils connectés. g FORMAT Press OK to exit. Network connection test: Presione OK para salir. Appuyez sur OK pour quitter. Home network : Pass Internet : Pass Download speed :350kbps Adjusts the Picture Size on the TV screen. ES Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla de televisión. FR Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur. Network connection test: Network connection test: Home network : Pass Internet : Fail Home network : Fail Internet : - Network connection test: Enjoy your Net TV! ¡Disfrute su Net TV! Profitez de votre NetTV! e.t.c. Network service icons may differ according to country you set. Los iconos de servicio de red pueden diferir de acuerdo al país que configure. Les icônes de service de réseau peuvent varier selon le pays sélectionné. Download speed :350kbps Please verify your settings and try again. Refer to page 9 of the User Manual for detailed instructions. Verifique su configuración e intente nuevamente. Refiérase a la página 9 del manual del usuario para instrucciones detalladas. Veuillez vérifier les paramètres et réessayer. Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez la page 9 du manuel d’utilisation. LC13̲IPTV̲PFU̲PFM̲FCI̲QG̲0313.indd 1-5 2015/03/13 16:54:45 2. Mount Base onto TV 1 ES FR Acople la base al TV Montez le socle sur le téléviseur 4. Connection Overview ES FR Descripción general de las conexiones Présentation de la connexion 5. Connect External Devices ES FR Conexión de dispositivo externo Connexion d’un appareil externe Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / Tablet 2 Reproductor de DVD o disco Blu-ray / sistema de teatro en casa / decodificador de cable, satélite o IPTV / consola de vídeojuego / PC / cámara dígital / cámara de vídeo / tablet Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / console de jeu / ordinateur personnel / appareils photo numériques / caméscope / tablette ×4 Digital Audio (S/PDIF) Output to Home Theater or another Digital Audio System Note: Use a Optical to Coaxial (RCA) Toslink Digital Audio Converter (not included) for devices which only have an coaxial input. Salida de Audio Digital (S/PDIF) hacia un cine en casa o en otro sistema de Audio Digital Nota: Use un Convertidor de Audio Digital Óptico a Coaxial (RCA) Toslink (no incluido) para dispositivos que sólo tengan una entrada coaxial. Sortie Audio Numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison ou d’une autre systèmes Audio Numériques Remarque: Utilisez un convertisseur audio numérique Toslink coaxial (RCA) (non compris) pour les appareils qui ont seulement une entrée coaxiale.. 4 3 ×4 VGA Cable connection for PC Conexión de cable VGA para PC Permet de raccorder un câble VGA pour PC Óptimo FR Meilleur USB Port is Only used for a USB Memory Stick. El Puerto USB sólo es para la memoria USB. HDMI Input jacks Tomas de Entrada HDMI Prise d’Entrée HDMI Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO) Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite ( VIDEO) 3. Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite ES FR Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite Cable OUT ANNTENA IN 75 TV Or Satellite Satellite Cable O Ou OUT IN Cable / Satellite Set-top BoxBox LC13̲IPTV̲PFU̲PFM̲FCI̲QG̲0313.indd 6-10 c Power On/Standby Indicator d Adjusts the Volume e Selects a Channel Indicador de encendido Ajusta el volumen Selecciona un canal Stereo Mini Plug cable (3.5mm) cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm) câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm) HDMI cable Panneau de commande FR Capteur de la télécommande h Capteur de lumière ambiante g Voyant d’alimentation f Règler le volume e Sélectionner une chaîne f Opens the Main On-screen Menu g Selects Connected Devices h Turns the TV On and Off Abre el menú principal en pantalla. cable HDMI câble HDMI Panel de control Selecciona los dispositivos conectados. Enciende o apaga la televisión Ouvrir le menu principal à l’écran d Sélectionner les appareils connectés a b c Allumer et éteindre le téléviseur PC 7. Initial Setup computadora personal ordinateur personnel ES Configuración inicial FR Première configuration Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable, satélite o IPTV / consola de vídeojuego Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / console de jeu Installation Insert the 2 batteries into remote control Location Home is recommended for normal home use. Insérez les 2 piles dans la télécommande Ponga las 2 baterías en el control remoto Better ES Mejor FR Mieux VGA cable Audio cable cable VGA câble VGA cable de Audio câble Audio Remote control Select Menu language. English Sélectionnez la langue du menu. Français Seleccione el idioma del menú. Español 1234567 Follow the On-screen Instructions to Complete your TV Initial Setup. Siga las instrucciones en pantalla para realizar la configuración de la TV. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la configuration de votre téléviseur. cable de componentes Vídeo câble Vidéo á composantes DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / Video Cassette Recorder / Gaming Console Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable, satélite o IPTV / grabadora de vídeo cassette / consola de vídeojuego Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / magnétoscope / console de jeu Good ES Bueno FR Bonne Audio cable cable de Audio câble Audio Video cable cable de Vídeo câble Vidéo Headphones Retail Home In the Retail mode, all settings are fixed. Batteries Component Video cable Philips continuously tries to improve its products and it wants you to benefit from that even after your purchase. Software updates may be available for your TV. Please refer to the full User Manual for directions on how to complete the update or visit www.philips.com/support Note: Software updates may add and/or remove apps or features on your TV. Please see the Firmware Upgrade Readme File at www.philips.com/support for more information. Philips tente constamment d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en profiter même après votre achat. Les mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour les instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et/ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur. Veuillez consulter le fichier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples renseignements. Ambient Light Sensor Sensor de luz ambiental One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite,VGA and HDMI-DVI Video Input. Un juego de Entradas de Audio I/D se comparten con las Entradas de Componente, Video Compuesto, VGA o Entrada de Video HDMI-DVI. Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / Gaming Console Analog Audio (L/R) Input jacks Tomas de Entrada de Audio analógico (I/D) Prise d’Entrée Audio analogique (G/D) Philips continuamente intenta mejorar sus productos y desea que usted se beneficie por ello después de su compra. Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support Nota: Las actualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión. Por favor lea el Archivo Readme de Actualización de Software en www.philips.com/support para mayor información. b Sensor de control remoto Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos. Attention Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils. Ou If you plan to wall mount your TV, refer to page 3 of the User Manual for recommended wall mount bracket kit. Si desea instalar la TV en una pared, consulte la página 3 del manual del usuario. Si vous envisagez de monter un support mural pour votre TV, consultez la page 3 du manuel d’utilisation. Remote Control Sensor ES O 75 ohm Cable / Antenna / Satellite Box connection Conexión de decodificador de satélite / antena / cable de 75 Ohmios Raccord Câble / Antenne / récepteur de signaux de satellite 75 ohms Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur a Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices. Or Le port USB convient seulement à la clé USB. Headphone 3.5mm Stereo jack Conector estéreo de 3,5 mm de audiífono Caution Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI. Best ES 6. Control Panel 123 4567 Selecting Location to Retail will display E-sticker (Electronic POP) on the Screen. Refer to Step “8. Using the Remote Control” and see “To turn Off the E-sticker feature” on the next page. Seleccionar Ubicación en Tienda. mostrará una etiqueta electrónica (POP electrónico) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la característica etiqueta electrónica” en El paso “8. Uso del mando a distancia” en la siguiente página. La sélection de Région à Magasin affichera la vignette électronique (POP électrique) à l’écran. Reportez-vous à l’étape « 8. Utilisez la télécommande » à la page suivante et voir « Coupure de l’Étiquette E » . For further assistance, call the customer support service in your country. - To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center; In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S.Virgin Islands 1 866 226 309 1568 8147 México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet. auriculares écouteurs USB Memory Stick dispositivo de memoria USB clé USB Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país. - Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips; En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 226 309 1568 8147 México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays. - Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au; Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 309 226 8147 1568 México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur. Model / Modelo / Modèle : Serial / Serie / Série : For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual. Philips and Philips Shield are used under license of Koninklijke Philips N.V. www.philips.com/support Printed in China Impreso en China Imprimé en Chine 2015/03/13 16:54:50