Download e-Warranty

Transcript
INT R ODUÇ ÃO
e-Warranty
Manual do utilizador
international warranty
ÍNDICE
Introdução
3 –
9
Ativação da garantia
10 – 17
Transferência de dados
18 – 22
Inventário
23 – 29
Devolução
30 – 35
2
INT R ODUÇ ÃO
O primeiro cartão de garantia eletrônica da
indústria relojoeira!
WARRANTY NOT ACTIVATED
international warranty
3
INT R ODUÇ ÃO
O que é a Breitling e-Warranty?
É simples! Introduza o cartão e-Warranty no leitor de cartões,
coloque o certificado COSC por baixo do leitor de cartões,
pressione OK e a Garantia Internacional Breitling é ativada!
Se a rede WIFI do seu leitor de cartões estiver configurada, a
Breitling recebe imediatamente a informação da ativação sem
qualquer esforço adicional do utilizador!
Com esta informação a Breitling consegue analisar as suas
vendas em todo o mundo.
A Breitling também é capaz de o ajudar a escolher os relógios
que alcançaram as maiores vendas.
Todos os centros de serviço pós-vendas do mundo são capazes de
verificar a ativação da garantia e fornecer o melhor serviço através
do Breitling After Sales Services Tracking System.
4
INT R ODUÇ ÃO
A Breitling e-Warranty inclui
3 elementos
2. cartao e-Warranty
OT
YN
NT
RA
R
WA
1. Leitor de
cartÕes
y
nt
ra
ar
lw
na
tio
na
er
int
ED
AT
TIV
AC
3. certificado cosc
com etiqueta rFid
5
INT R ODUÇ ÃO
1. Leitor de cartões
O seu leitor de cartões contém as seguintes configurações:
O nome do seu ponto de venda (POS) e o formato da data
utilizado no seu país.
inventory
Funções
3 botões para 3 funções
oK
WiFi
Dados técnicos
23 cm de largura / 5,5 cm de altura, 4 meses de reserva de energia, bateria recarregável,
WIFI, RFID, porta USB.
6
INT R ODUÇ ÃO
2. Cartão e-Warranty
Função
Receber, armazenar e visualizar a informação de ativação do
relógio e as condições da garantia. Pode ser utilizado como
ecrã no inventário.
WARRANTY NOT ACTIVATED
international warranty
Dados técnicos
8,6 cm de largura / 5,4 cm de altura 15 anos de visualização garantida.
7
INT R ODUÇ ÃO
3. Certificado COSC com etiqueta RFID
Função
O chip eletrônico na etiqueta permite que o leitor de
cartões leia a informação do relógio (nome do modelo,
número COSC, referência Breitling).
RFID
etiqueta rFid
com chip
9999999
COSC
8
INT R ODUÇ ÃO
Atenção – Aviso importante
É necessário conectar o leitor de cartões ao seu computador, pelo menos, uma vez por mês e verificar o nível da
bateria, bem como as atualizações de software.
Se não tiver uma rede WIFI disponível no seu ponto de
venda (POS) ou não tiver configurado a ligação WIFI no
leitor de cartões, terá que conectar o leitor de cartões
diariamente.
9
AT I VA Ç ÃO DA B R E IT LING E - WAR R ANT Y
ATIVAÇÃO DA
GARANTIA
10
AT I VA Ç ÃO DA B R E IT LING E - WAR R ANT Y
Utilizar sempre luvas Breitling
NÃ o deiXar
iMPressÕes
diGitais
WARRANTY NOT ACTIVATED
international warranty
11
AT I VA Ç ÃO DA B R E IT LING E - WAR R ANT Y
Verifique o kit de couro
WARRANTY NOT ACTIVATED
international warranty
RFID
*
9999999
COSC
9999999
INTERNATIONAL WARRANTY
CONDITIONS & MAINTENANCE BOOKLET
*E talvez certificado de edição limitada e certificado de joalheria
12
AT I VA Ç ÃO DA B R E IT LING E - WAR R ANT Y
Introduza o cartão e-Warranty no leitor.
Aguarde pelo bipe.
WARRANTY NOT ACTIVATED
ED
AT
CTIV
TA
TY
AN
RR
WA
y
nt
ra
ar
lw
na
tio
na
er
int
NO
Se não for emitido um bipe consulte as FAQs nas páginas 24 – 25 para a
resolução de problemas
13
AT I VA Ç ÃO DA B R E IT LING E - WAR R ANT Y
Coloque o kit de garantia Breitling com o
certificado COSC por baixo do leitor de cartões.
ED
AT
CTIV
TA
TY
AN
RR
WA
y
nt
ra
ar
lw
na
tio
na
er
int
NO
14
AT I VA Ç ÃO DA B R E IT LING E - WAR R ANT Y
Pressione OK. É emitido um bipe curto assim que o certificado
COSC for lido e um segundo bipe quando o cartão estiver
programado. Antes de retirar o cartão, aguarde alguns
segundos até o ecrã ser completamente atualizado.
ED
AT
CTIV
TA
TY
AN
RR
WA
y
nt
ra
ar
lw
na
tio
na
er
int
NO
15
AT I VA Ç ÃO DA B R E IT LING E - WAR R ANT Y
A garantia está agora ativada.
BENTLEY BARANATO 42
COSC: 9999999
A41390ZZ/B999
E
YOUR RETAILER NAME
17.01.2013 / 2-YEAR WARRANTY
international warranty
16
AT I VA Ç ÃO DA B R E IT LING E - WAR R ANT Y
Retire o cartão do leitor de cartões puxando-o para fora.
Importante: o cartão deve ser segurado pelos lados. Não
pressione o ecrã. Apresente-o ao cliente e explique-lhe a
informação da garantia.
eXPLiQUe
17
T R ANSFE R Ê NC IA DE DADOS
TRANSFERÊNCIA
DE DADOS
18
T R ANSFE R Ê NC IA DE DADOS
Existem duas possibilidades para transferir os dados do
seu leitor de cartões.
WIFI
PC
19
T R ANSFE R Ê NC IA DE DADOS
O seu leitor de cartões contém uma antena WIFI
que pode ser configurada no seu ponto de venda
(POS).
Após a ativação da e-Warranty, pode pressionar WIFI para enviar
os dados à Breitling; apenas se a WIFI estiver configurada.
Se este botão não for pressionado, o leitor de cartões irá fazê-lo
automaticamente 5 minutos após a transação.
Para obter informações sobre como configurar a WIFI, consultar:
https://ewarranty.breitling.com/docs/documentation
20
T R ANSFE R Ê NC IA DE DADOS
Depois do botão WIFI ser pressionado, o botão
pisca a verde durante cerca de 30 segundos.
3 x bipes indicam que a ligação falhou.
21
T R ANSFE R Ê NC IA DE DADOS
Se for necessário efetuar a ativação de outro cartão e-Warranty
durante esse período de tempo, pressionar WIFI uma vez irá
parar o processo de transferência e os dados serão transmitidos
na próxima ligação.
22
T R ANSFE R Ê NC IA DE DADOS
Sem WIFI
Os dados podem ser enviados manualmente conectando o
leitor de cartões a um computador com acesso à Internet.
Abra o software Breitling e-Warranty, que foi desenvolvido
especialmente para esta ferramenta.
PC
Para obter informações sobre como utilizar o software: consulte as páginas FAQ 26 – 32
ou consulte: https://ewarranty.breitling.com/docs/documentation
23
INVE NTÁR IO
INVENTÁRIO
24
INVE NTÁR IO
O botão INVENTORY permite executar um inventário com
a máxima precisão.
Antes de iniciar o inventário deve:
1. Contar todos os relógios que tem em loja.
2. Contar todos os kits de garantia Breitling nas caixas.
O número de relógios tem que coincidir com o número
de certificados COSC Breitling.
25
INVE NTÁR IO
Introduza um cartão e-Warranty NÃO ativado no leitor de
cartões e pressione INVENTORY durante 1 segundo para
ativar a função de inventário.
O botão INVENTORY permanece verde até concluir o
inventário.
WARRANTY NOT ACTIVATED
international warranty
D
TE
TIVA
T AC
Y NO
NT
RA
WAR
y
nt
ra
ar
lw
iona
at
rn
inte
26
INVE NTÁR IO
Faça uma leitura das etiquetas RFID eletrónicas de todos os
certificados COSC existentes nas caixas. Cada bipe indica
que a etiqueta foi lida.
Após cada caixa, pressione OK e o cartão e-Warranty irá
apresentar a contagem atual do seu inventário.
INVE NTÁR IO
Compare o resultado com a sua contagem.
Se a contagem não estiver correta volte a efetuar a leitura
das caixas para encontrar os certificados COSC em falta!
Inventory:
Previous: 15
Actual: 6
Total: 21
international warranty
28
INVE NTÁR IO
Se a contagem final estiver correta, confirme o inventário
pressionando o botão INVENTORY. O inventário é automaticamente enviado para a Breitling via WIFI. O cartão
apresenta a mensagem INVENTORY OK.
Se necessitar interromper o seu inventário, ou se encontrar
um erro, pressione INVENTORY durante 5 segundos.
O inventário é então cancelado, bem como o envio do
mesmo.
y
nt
ra
ar
lw
iona
at
rn
inte
29
INVE NTÁR IO
Pressione OK para atualizar o cartão.
A informação do inventário é substituída por
WARRANTY NOT ACTIVATED.
WARRANTY NOT ACTIVATED
international warranty
30
DE VOLUÇ ÃO
DEVOLUÇÃO
31
DE VOLUÇ ÃO
Verifique o kit de couro
BENTLEY BARANATO 42
COSC: 9999999
A41390ZZ/B999
E
YOUR RETAILER NAME
17.01.2013 / 2-YEAR WARRANTY
international warranty
RFID
*
9999999
COSC
9999999
INTERNATIONAL WARRANTY
CONDITIONS & MAINTENANCE BOOKLET
*E talvez certificado de edição limitada e certificado de joalheria
32
DE VOLUÇ ÃO
Introduza o cartão e-Warranty no leitor.
Aguarde pelo bipe.
BENTLEY BARANATO 42
COSC: 9999999
A41390ZZ/B999
YOUR RETAILER NAME
17.01.2013 / 2-YEAR WARRANTY
O 42
NAT
RA
BA
TLEY 999
9999 99
TY
SC:
ME
AN
Z/B9
NA
ARR
ER
390Z
IL
41
RW
A
ty
RETA
YEA
an
UR
/ 2rr
YO
13
wa
1.20
al
17.0
BEN
CO
n
tio
na
er
int
Se não for emitido um bipe consulte as FAQs nas páginas 24 – 25
para a resolução de problemas
33
DE VOLUÇ ÃO
Coloque o kit de garantia Breitling com o certificado COSC
por baixo do leitor de cartões.
O 42
NAT
RA
BA
TLEY 999
9999 99
TY
SC:
ME
AN
Z/B9
NA
ARR
390Z
ILER
RW
TA
y
RE
YEA
nt
UR
/ 2ra
YO
13
ar
1.20
lw
17.0
na
BEN
CO
A41
tio
na
er
int
34
DE VOLUÇ ÃO
Pressione OK. É emitido um bipe curto assim que o certificado
COSC for lido e um segundo bipe quando o cartão estiver
autenticado. Antes de retirar o cartão, aguarde alguns
segundos até o ecrã estar completamente atualizado.
TED
TIVA
T AC
Y NO
NT
RA
WAR
al
on
ati
rn
ty
an
rr
wa
inte
35
DE VOLUÇ ÃO
A garantia é desativada.
WARRANTY NOT ACTIVATED
international warranty
Se o cartão e-Warranty continuar a apresentar a informação de ativação,
consulte as FAQs
36