Download e-Warranty
Transcript
INT R ODUÇ ÃO e-Warranty Manual do utilizador international warranty ÍNDICE Introdução 3 – 9 Ativação da garantia 10 – 17 Transferência de dados 18 – 22 Inventário 23 – 29 Devolução 30 – 35 2 INT R ODUÇ ÃO O primeiro cartão de garantia eletrônica da indústria relojoeira! WARRANTY NOT ACTIVATED international warranty 3 INT R ODUÇ ÃO O que é a Breitling e-Warranty? É simples! Introduza o cartão e-Warranty no leitor de cartões, coloque o certificado COSC por baixo do leitor de cartões, pressione OK e a Garantia Internacional Breitling é ativada! Se a rede WIFI do seu leitor de cartões estiver configurada, a Breitling recebe imediatamente a informação da ativação sem qualquer esforço adicional do utilizador! Com esta informação a Breitling consegue analisar as suas vendas em todo o mundo. A Breitling também é capaz de o ajudar a escolher os relógios que alcançaram as maiores vendas. Todos os centros de serviço pós-vendas do mundo são capazes de verificar a ativação da garantia e fornecer o melhor serviço através do Breitling After Sales Services Tracking System. 4 INT R ODUÇ ÃO A Breitling e-Warranty inclui 3 elementos 2. cartao e-Warranty OT YN NT RA R WA 1. Leitor de cartÕes y nt ra ar lw na tio na er int ED AT TIV AC 3. certificado cosc com etiqueta rFid 5 INT R ODUÇ ÃO 1. Leitor de cartões O seu leitor de cartões contém as seguintes configurações: O nome do seu ponto de venda (POS) e o formato da data utilizado no seu país. inventory Funções 3 botões para 3 funções oK WiFi Dados técnicos 23 cm de largura / 5,5 cm de altura, 4 meses de reserva de energia, bateria recarregável, WIFI, RFID, porta USB. 6 INT R ODUÇ ÃO 2. Cartão e-Warranty Função Receber, armazenar e visualizar a informação de ativação do relógio e as condições da garantia. Pode ser utilizado como ecrã no inventário. WARRANTY NOT ACTIVATED international warranty Dados técnicos 8,6 cm de largura / 5,4 cm de altura 15 anos de visualização garantida. 7 INT R ODUÇ ÃO 3. Certificado COSC com etiqueta RFID Função O chip eletrônico na etiqueta permite que o leitor de cartões leia a informação do relógio (nome do modelo, número COSC, referência Breitling). RFID etiqueta rFid com chip 9999999 COSC 8 INT R ODUÇ ÃO Atenção – Aviso importante É necessário conectar o leitor de cartões ao seu computador, pelo menos, uma vez por mês e verificar o nível da bateria, bem como as atualizações de software. Se não tiver uma rede WIFI disponível no seu ponto de venda (POS) ou não tiver configurado a ligação WIFI no leitor de cartões, terá que conectar o leitor de cartões diariamente. 9 AT I VA Ç ÃO DA B R E IT LING E - WAR R ANT Y ATIVAÇÃO DA GARANTIA 10 AT I VA Ç ÃO DA B R E IT LING E - WAR R ANT Y Utilizar sempre luvas Breitling NÃ o deiXar iMPressÕes diGitais WARRANTY NOT ACTIVATED international warranty 11 AT I VA Ç ÃO DA B R E IT LING E - WAR R ANT Y Verifique o kit de couro WARRANTY NOT ACTIVATED international warranty RFID * 9999999 COSC 9999999 INTERNATIONAL WARRANTY CONDITIONS & MAINTENANCE BOOKLET *E talvez certificado de edição limitada e certificado de joalheria 12 AT I VA Ç ÃO DA B R E IT LING E - WAR R ANT Y Introduza o cartão e-Warranty no leitor. Aguarde pelo bipe. WARRANTY NOT ACTIVATED ED AT CTIV TA TY AN RR WA y nt ra ar lw na tio na er int NO Se não for emitido um bipe consulte as FAQs nas páginas 24 – 25 para a resolução de problemas 13 AT I VA Ç ÃO DA B R E IT LING E - WAR R ANT Y Coloque o kit de garantia Breitling com o certificado COSC por baixo do leitor de cartões. ED AT CTIV TA TY AN RR WA y nt ra ar lw na tio na er int NO 14 AT I VA Ç ÃO DA B R E IT LING E - WAR R ANT Y Pressione OK. É emitido um bipe curto assim que o certificado COSC for lido e um segundo bipe quando o cartão estiver programado. Antes de retirar o cartão, aguarde alguns segundos até o ecrã ser completamente atualizado. ED AT CTIV TA TY AN RR WA y nt ra ar lw na tio na er int NO 15 AT I VA Ç ÃO DA B R E IT LING E - WAR R ANT Y A garantia está agora ativada. BENTLEY BARANATO 42 COSC: 9999999 A41390ZZ/B999 E YOUR RETAILER NAME 17.01.2013 / 2-YEAR WARRANTY international warranty 16 AT I VA Ç ÃO DA B R E IT LING E - WAR R ANT Y Retire o cartão do leitor de cartões puxando-o para fora. Importante: o cartão deve ser segurado pelos lados. Não pressione o ecrã. Apresente-o ao cliente e explique-lhe a informação da garantia. eXPLiQUe 17 T R ANSFE R Ê NC IA DE DADOS TRANSFERÊNCIA DE DADOS 18 T R ANSFE R Ê NC IA DE DADOS Existem duas possibilidades para transferir os dados do seu leitor de cartões. WIFI PC 19 T R ANSFE R Ê NC IA DE DADOS O seu leitor de cartões contém uma antena WIFI que pode ser configurada no seu ponto de venda (POS). Após a ativação da e-Warranty, pode pressionar WIFI para enviar os dados à Breitling; apenas se a WIFI estiver configurada. Se este botão não for pressionado, o leitor de cartões irá fazê-lo automaticamente 5 minutos após a transação. Para obter informações sobre como configurar a WIFI, consultar: https://ewarranty.breitling.com/docs/documentation 20 T R ANSFE R Ê NC IA DE DADOS Depois do botão WIFI ser pressionado, o botão pisca a verde durante cerca de 30 segundos. 3 x bipes indicam que a ligação falhou. 21 T R ANSFE R Ê NC IA DE DADOS Se for necessário efetuar a ativação de outro cartão e-Warranty durante esse período de tempo, pressionar WIFI uma vez irá parar o processo de transferência e os dados serão transmitidos na próxima ligação. 22 T R ANSFE R Ê NC IA DE DADOS Sem WIFI Os dados podem ser enviados manualmente conectando o leitor de cartões a um computador com acesso à Internet. Abra o software Breitling e-Warranty, que foi desenvolvido especialmente para esta ferramenta. PC Para obter informações sobre como utilizar o software: consulte as páginas FAQ 26 – 32 ou consulte: https://ewarranty.breitling.com/docs/documentation 23 INVE NTÁR IO INVENTÁRIO 24 INVE NTÁR IO O botão INVENTORY permite executar um inventário com a máxima precisão. Antes de iniciar o inventário deve: 1. Contar todos os relógios que tem em loja. 2. Contar todos os kits de garantia Breitling nas caixas. O número de relógios tem que coincidir com o número de certificados COSC Breitling. 25 INVE NTÁR IO Introduza um cartão e-Warranty NÃO ativado no leitor de cartões e pressione INVENTORY durante 1 segundo para ativar a função de inventário. O botão INVENTORY permanece verde até concluir o inventário. WARRANTY NOT ACTIVATED international warranty D TE TIVA T AC Y NO NT RA WAR y nt ra ar lw iona at rn inte 26 INVE NTÁR IO Faça uma leitura das etiquetas RFID eletrónicas de todos os certificados COSC existentes nas caixas. Cada bipe indica que a etiqueta foi lida. Após cada caixa, pressione OK e o cartão e-Warranty irá apresentar a contagem atual do seu inventário. INVE NTÁR IO Compare o resultado com a sua contagem. Se a contagem não estiver correta volte a efetuar a leitura das caixas para encontrar os certificados COSC em falta! Inventory: Previous: 15 Actual: 6 Total: 21 international warranty 28 INVE NTÁR IO Se a contagem final estiver correta, confirme o inventário pressionando o botão INVENTORY. O inventário é automaticamente enviado para a Breitling via WIFI. O cartão apresenta a mensagem INVENTORY OK. Se necessitar interromper o seu inventário, ou se encontrar um erro, pressione INVENTORY durante 5 segundos. O inventário é então cancelado, bem como o envio do mesmo. y nt ra ar lw iona at rn inte 29 INVE NTÁR IO Pressione OK para atualizar o cartão. A informação do inventário é substituída por WARRANTY NOT ACTIVATED. WARRANTY NOT ACTIVATED international warranty 30 DE VOLUÇ ÃO DEVOLUÇÃO 31 DE VOLUÇ ÃO Verifique o kit de couro BENTLEY BARANATO 42 COSC: 9999999 A41390ZZ/B999 E YOUR RETAILER NAME 17.01.2013 / 2-YEAR WARRANTY international warranty RFID * 9999999 COSC 9999999 INTERNATIONAL WARRANTY CONDITIONS & MAINTENANCE BOOKLET *E talvez certificado de edição limitada e certificado de joalheria 32 DE VOLUÇ ÃO Introduza o cartão e-Warranty no leitor. Aguarde pelo bipe. BENTLEY BARANATO 42 COSC: 9999999 A41390ZZ/B999 YOUR RETAILER NAME 17.01.2013 / 2-YEAR WARRANTY O 42 NAT RA BA TLEY 999 9999 99 TY SC: ME AN Z/B9 NA ARR ER 390Z IL 41 RW A ty RETA YEA an UR / 2rr YO 13 wa 1.20 al 17.0 BEN CO n tio na er int Se não for emitido um bipe consulte as FAQs nas páginas 24 – 25 para a resolução de problemas 33 DE VOLUÇ ÃO Coloque o kit de garantia Breitling com o certificado COSC por baixo do leitor de cartões. O 42 NAT RA BA TLEY 999 9999 99 TY SC: ME AN Z/B9 NA ARR 390Z ILER RW TA y RE YEA nt UR / 2ra YO 13 ar 1.20 lw 17.0 na BEN CO A41 tio na er int 34 DE VOLUÇ ÃO Pressione OK. É emitido um bipe curto assim que o certificado COSC for lido e um segundo bipe quando o cartão estiver autenticado. Antes de retirar o cartão, aguarde alguns segundos até o ecrã estar completamente atualizado. TED TIVA T AC Y NO NT RA WAR al on ati rn ty an rr wa inte 35 DE VOLUÇ ÃO A garantia é desativada. WARRANTY NOT ACTIVATED international warranty Se o cartão e-Warranty continuar a apresentar a informação de ativação, consulte as FAQs 36