Download POWER-MATEs - Appliance Factory Parts

Transcript
Owner's Manual
Vacuum Cleaner
Model
116.29612
116.29712
116.29713
CAUTION:
Read and follow all
safety and operating
instructions before first
use of this product.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
Part No, COIZAUJ10UOO-4370919
Printed in UoS,A,
Before Using Your New Vacuum .......
2
Kenmore Vacuum Cleaner Warranty • o 2
Important Safety Instructions ..........
3
Parts and Features
4-5
How Your Vacuum Works ..............
Canister Care .........................
14
14
r
.................
Assembly
instructions
..............
6-7
Use ..................................
How to Start .............................
8
8
Vacuuming Tips ....................
9
Suggested Pile Height Settings .........
9
Dirt Sensor ........................
10
Attachments .......................
1!
Attachment Use Chart ....................
12
Performance Features .............
12-13
Bag Changing ......................
Cleaning Exterior and Attachments .....
Motor Safety Filter Changing ..........
Exhaust Filter Changing ..............
Power-Mate ® Care
....................
16
Belt Changing and Agitator Cleaning..
Light Bulb Changing ................
Agitator Servicing ....................
Agitator Assembly ..................
Troubleshooting
Requesting
14
15
15
16
17-t8
18
19
19
...............................
Assistance
Or Service
20
,,. 21
Please read this guide. It will help you assemble and operate your new Kenmore vacuum in
the safest and most effective way_
For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears store°
You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacuum's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate.
Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore
vacuum.
Model No,,
Serial No.
Date of Purchase
Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference°
LIMITED ONEYEAR
WARRANTY
ON KENMOREVACUUM
CLEANER
This warranty is for one year from the date of purchase, and includes only private household
vacuum cleaner use, During the warranty year, when this vacuum cleaner is operated and
maintained according to the owner's manual instructions, Sears will repair any defects in
material or workmanship free of charge.
This warranty excludes vacuum bags, belts, light bulbs, and filters, which are expendable
and become worn during normal use.
For warranty service, return this vacuum cleaner to the nearest
the United States.
Sears Service
parts
Center
in
This warranty applies only while this product is in use in the United States. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., DI817WA,
Hoffman
Estates, IL 60179
WARNING
Your safety is important
to us, To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to
persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following:
Read this manual before assembling or
using your vacuum cleaner,
Use your cleaner only as described in this
manual. Use only with Sears recommended
attachments°
To reduce the risk of electrical shock - Do
not use outdoors or on wet surfaces,
Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out brush area. Failure to do
so could result in electrical shock or brush
suddenly starting
Always turn cleaner off before connecting or
disconnecting the hose or Power-Mate ®.
Always
turn cleaner off before unplugging.
Do not unplug by pulling on cord To unplug,
grasp the plug, not the cord_
Hold plug when rewinding onto cord reel.
Do not allow plug to whip when rewinding,
Do not use with damaged cord or plug. If
cleaner is not working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped
into water, return it to a Sears Service
Center,
Do not
handle,
around
cleaner
heated
pull or carry by cord, use cord as a
close door on cord, or pull cord
sharp edges or corners. Do not run
over cord. Keep cord away from
surfaces.
Do not leave cleaner when plugged in.
Llnplug from outlet when not in use and
before servicing.
Do not allow to be used as a toy Close
attention is necessary when used by or near
children.
Do not handle plug or cleaner with wet
hands.
Do not put any objects into openings.
Do not operate the cleaner with a punctured
hose. The hose contains electrical wires.
Replace if cut or worn. Avoid picking up
sharp objecls.
Do not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair and anything that may
reduce air flow,
Keep hair, loose clothing, fingers, and all
parts of body away from openings and moving parts.
Do not use cleaner without dust bag and/or
filters in place,
Always change the dust bag after vacuuming carpet cleaners or freshener, powders
and fine dust. These products clog the bag,
reduce airflow and can cause the bag to
burst. Failure to change bag could cause
permanent damage to the cleaner°
Do not use the cleaner to pick up sharp hard
objects, small toys, pins, paper clips, etc.
They may damage the cleaner or dust bag.
De not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or hot
ashes.
Do not use cleaner to pick up flammable or
combustible liquids (gasoline, cleaning fluids,
perfumes, etc_), or use in areas where they
may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion.
Use extra care when cleaning on stairs. Do
not put on chairs, tables, etc. Keep on floor.
You are responsible for making sure that
your vacuum cleaner is not used by anyone
unable to operate it properly,
Do not operate without exhaust
exhaust filter cover installed.
filter or
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities.Your cleaner
is intended only for household use_ Read this Owner's Manual carefully for important use and
safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols.
Please pay special attention to these boxes and follow any instructions given. WARNING
statements alert you to such dangers as fire, electrical shock, burns and personal injury_CAUTION statements alert you to such dangers as personal injury and/or property damage.
It is importantto knowyourvacuumcleaner'spartsandfeaturesto ensureits proper
and safe
use, Review these before using your cleaner.
Item
Headlight
Bulb
Belt
Part No.
Part No.
In U.S.
In Canada
20-5240
596t 81
20-5201
20-40979
_- Cord and
Plug Holder
Cord
Holder<_z_
Cord and
Handle Quick
Release
(Some Models)
Upper
Wand
Wand
!___
Swivel
(Some
--Upper
Wand
Power-Mate
Bilt
Wand Quick
Release Pedal
(Some Models)
Power.Mate ®
Model/Serial Numbers
(On Bottom)
Handle Release
Protector
Reset Button
Pile Height Pedal
Edge Cleaner
(Not Shown)
Dirt Sensor
(Some Mode/s_
4
HOSE
ATTACHMENTS
3-Way On/Off Switch
Off/Floor/Carpe t
(Some Models)
Power-Mate Jr.®
(Some Models)
Crevice
Tool
Dusting
Brush
Fabric
Brush
Floor
Brush
Hand#Mate Jr.®
(Some Models)
NOTE: All models have one set of
attachments in the canister. Some
models have an additional set, which
can be kept in the accessory bag for
garage use or other dirty areas..
Hose Swivel
CANISTER
item
Part No.
In U.S.
Part No,
In Canada
Dust Bag
20-50557
20-50557C
Exhaust Filter
20-86882
20-86882C
20-86883
20-86883C
Motor Safety
Filter
Exhaust
Filter Cover
Exhaust
Cover
Filter ._
Attachment
Stora
,Cord
Canister
BagtHose Chec
(Some Models)
Performance
Indicator
(Some Models)
Cord
Hoed
Motor Safety Filter
(Behind Dust Bag)
Bag Holder
WARNING
Handle
Electrical Shock Hazard
DO NOT plug into electrical supply
until assembly is complete. Failure
to do so could result in electrical
shock or injury,
,
i
,
i
,
,,i.ii
Before assembling vacuum, check the
PACKING LIST on the cover of the separate
Repair Parts List, Use this list to verify that
you have received all the components of
your new Kenmore vacuum.
WANDS
Slide wands
together until
wand button
Button
snaps into
place, Turn wand
button to the
slotted area of
the wand swivel.
The swivel
allows you to
turn the handle
to the left side to
reach farther
under low furniture.
Upper
Wand -----*
m
U
Wand
Button
Swivel -Cord
Holder 7
u
m
POWER-MATE ®
1. Insert wands into Power-Mate ® until the
wand buttons snap into placer
2. Connect
Raised
Area
Power-
Mate _ plug and
cord as shown DO
NO'[" force. Raised
Wand
Swivel
Lower
Wand
PowerMate
m
m
area of plug must
be toward hand.
3. Secure cord into
cord holder on
wand swivel°
To remove:
Disconnect cord and step on wand release
pedal, then pull up on wands.
_ulck
Release Pedal
(Some Models)
CANISTER
HOSE
1. Open the canister hood.
2. Check to see that the dust bag is properly
installed. See BAG CHANGING for instructions.
3, Check to see that the motor safety filter is
properly installed. See MOTOR SAFETY FILTER CLEANING for instructions.
1. Line up the
hose latch tab
and notch in canister hood and
insert hose into
canister until it
snaps in place.
HOOD AND COVER
To remove: Lift
hose latch tab
It is normal for the canister hood and cover
upward and pull
up on hose.
to come off when opened further than needed. Line up the hinge slots, insert them, and
close the hood and/or cover to replace it.
E
•
Latch
Tab
Notch
2. Insert handle
into wand until
lock button
snaps in place_
Be sure hose
is not twisted.
CAUTION
Never open canister hood with the
cover open. This will help to prevent
damage from occurring to the
canister hood andlor cover,
To remove:
Press handle
quick release
button and pull
up on handle.
(Some
Release
Models) _--_'1
To store: Disconnect
hose from wands and
canister to prevent stress on hose during
storage. Store hose in a loosely coiled
position so the hose covering is not stressed.
Electronic
BaglHose
Check
Cover
Hose
Latch Tab
Hood
Dust Bag
HOW TO START
Personal
Hazard
Pile Height
Indicator
Injury and Product Damage
• DO NOT plug in if switch is in ON
position. Personal injury or
damage could result.
• The cord moves rapidly when
rewinding. Keep children away
and provide a clear path when
rewinding the cord to prevent
personal injury°
,
DO NOT use outlets
above
counters. Damage from cord to
items in surrounding area
could occur.
J!J!ll
IIIII
Cord
Rewind
I
i
Handle
Release
Pile Height Pedal
(Some Models)
3. Lower wand from upright position by
pressing on the handle release pedal,,
E
CAUTION ...............................
DO NOT leave the Power-Mate ®
iiiiiiiii1,,,,,11
1. Pull cord out of
canister to desired
length, The cord
will not rewind until
the cord rewind
bar is pushed°
NOTE: To reduce the risk of electric shock,
this vacuum cleaner has a polarized plug;
one blade is wider than the other. This plug
will fit in a polarized outlet only one way. if
the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any
running in one spot in the upright
position for any length of time.
Damage to carpet may occur.
4. Select a pile height setting by pressing
the small pedal on the rear of the PowerMate®° The pile height setting shows on the
indicator. See SUGGESTED PILE HEIGHT
SETTINGS_
Attention:
Refer to your carpet manufacturers cleaning recommendations.
Some
more delicate carpets may require that they
be vacuumed with the Power-Mate ® agitator
turned off, to prevent carpet damage.
_OFF
FLOOR
\ ._
5. Select a switch
position on the
handle°
way.
2. Plug the polarized power cord into a 120
Volt outlet located near the floor,
= -= -L, --
=
=
/d
\--._/]
To rewind: Unplug
the cleaner. Hold
OFF
the plug while
rewinding to prevent damage or
injury from the
moving cord° Push
cord rewind bar.
FLOOR - turns on the canister motor only.
CARPET - turns on both the canister
the Power-Mate ® motors_
and
NOTE - When this switch is in the FLOOR
position, the headlight and dirt sensor
(some models) DO NOT function since no
electricity flows to the Power-Mate ®.
Suggested sweeping pattern.
For best cleaning action, the Power-Mate s
should be pushed straight away from you
and pulled straight back. At the end of each
pull stroke, the direction of the Power-Mate ®
should be changed to point into the next
section to be cleaned. This pattern should
be continued across the rug with slow, gliding motions.
NOTE: Fast,
jerky strokes do
not provide
complete cleaning.
E
•
WARNING
Personal
Hazard
Injury
and Product
Damage
• DO NOT run over power cord with
Power-MateS° Personal injury
or damage could result.
• DO NOT pull plug from wall by the
power cord. If there is damage to
the cord or plug, personal injury
or property damage could result.
Suction
Control
The hose swivel
allows the hose to
turn without moving
the canister. This is
Carpeted stairs need to be vacuumed regularly. For best cleaning results, fully close
the suction control.
helpful for cleaning
in smalI areas.
Check hose for
J
twisting before
pulling canister.
E
•
WARNING
......
Personal
CAUTION
Product
rn,,
Injury
Hazard
Use care if canister is placed on
stairs. If it falls, personal injury or
property damage could result.
Damage Hazard
Use care if the Power-Mate ®and
wand is left in the upright position
it may tip over easily. Property
damage can occur if tipped.
as
For best cleaning results, keep the airflow
passage open. Check each assembly area
in HOWYOUR VACUUM WORKS occasionally for clogs_ Unplug
checking.
For best deep down cleaning, use the XLO
setting However, you may need to raise the
height to make some jobs easier, such as
scatter rugs and some deep pile carpets,
and to prevent the vacuum cleaner from
shutting off. Suggested settings are:
from outlet
before
HI - Shag, deep pile, or scatter rugs.
MED - Medium to deep pile.
LO - Low to medium pile.
XLO - Most carpets and bare floors.
SOME MODELS
TO CLEAN THE LENSES
The dirt sensor light system is mounted on
the Power-Mate ® nozzle near the reset but-
1, Remove the
ton. It consists of a series of three red lights
and one green light,
The lights give
you an indication of the
amount of dirt
particles that
are passing
Dirt Sensor
thru the sensor
(SomeModels)
on its way to
the dust bag.
wands by pressing the quick
release pedal and
lifting up on the
wands.
Cross Section View
INITIAL START UP
Apirox.
3 _ Inches
or 90 mm
When the Power-Mate ® is first started, the following light sequences occurs in a two second time frame:
1. All three reds come on,
.Sensor
Elements
2. Two reds are on o
3. One red is on.
4. One green is on and will remain on until
the Power-Mate ® nozzle is placed in use.
NOTE: tf the nozzle is on a surface that has
2. As indicated by the illustration, the two dirt
sensor elements are located on the inside of
the swivel, approximately 3Y_ inches/90 mm
down, (note the arrows), Each element
should be cleaned periodically. To reach the
sensor elements, use a small brush such as
a bottle brush. Brush each sensor element
several times to remove dust and dirt.
dirt on it, dirt will be picked up by the vacuum
and one or more red lights might stay on.
IN OPERATION
When the Power-Mate ® is being moved back
and forth on the floor, the lights will change
from one configuration to another as more
dirt or less dirt is being vacuumed° As long as
one or more red lights are on, dirt is passing
through the wand to indicate that the surface
still needs cleaning.
NOTE; Looking down inside the swivel you
wilt see a ring. The sensor elements are
located just slightly below this ring,
When the green light stays on as the PowerMate®is moved back and forth over an area,
the sensor is not seeing enough dirt to warrant further cleaning of that area°
3. Reinstall the wands after cleaning the sensors,
E
NOTE: Dirt sensor lights DO NOT function in
the FLOOR setting,
•
CLEANING LENS
CAUTION
Never use water or any cleaning
solution when cleaning the lenses.
The residue of the water or cleaners
Although the dirt sensor feature in your
Kenmore Power-Mate ® is designed for years
of trouble free use, the passage of dirt
through the air passage system can coat the
lens causing the green light to come on and
stay on - never switching to red° When this
happens the lens must be cleaned.
will accelerate the recoating of the
lenses and make cleaning necessary
sooner.
10
ATTACHMENTS ON WANDS
• CAUT,o.
SOME
DO NOT attach or remove handle or
wands while cleaner is ON. This
MODELS
1.Toremove
_ II |
wands from
Power-Mate s,
lock wands in
could cause sparking and damage
the electrical contacts.
";
"" '
,.
_.
ATTACHMENTS ON HANDLE
position,
NOTE: If the
Power-Mate _ is
attached, turn
cleaner off
Lock
Button -_
straight-up
before removing handle from
wands,
,,,==_
I
'=1
1. Press lock
button, then
pull to remove
Upper
_!_
handle from
Wand
V
wand°
m
m
Wand
Quick
Release
Pedal
/
If your model
has the optional feature of a handle release,
press it in similarly.
2. Press wand quick
release pedal with foot
and pull the wands
straight up out of
Power-Mate e,
The Power-Mate _ plug
and cord do not have
to be removed to use
attachments on the
wands,
3. Put attach-merits
wands as
needed., See
ATTACHMENT
USE.
2. Slide attachments firmly on
handle as needed. See
ATTACHMENT
USE.
11
on
CLEANING
Bare
ATTACHMENT
Dusting Brush
AREA
Furniture*
'"_
.................
Drapes*
x
Fabric Brush
x
Floors
Carpeted
Floors/Rugs= Walls
x
X
Crevice Tool
Stairs
x
X
x
-FleorBrush
x
X
X
(Some Models)
Power-Mate®
Handt-Mate Jr=_'
(Some Models}***
Power-Mate J r.®
(Some Models)***
X**
x
X
x
X
x
'Always clean attachments before using on fabrics. *" 3-way On!Offswitch should be in FLOOR position
'** Handi_Mate Jr = and Power-Mate Jr.= atlachment instructionsare included with the products
NOTE: When separating wands, depress lock button completely before putlingwands
aparL If
wand lock button is difficul! to depress push the two wands more tightly together to line up
the lock button with the nolo. Depress lock button and then pu wanas apar[.
EDGE CLEANER
SUCTION CONTROL
The suction
control allows
Active brush edge
cleaners are on both
sides of the PowerMate®° Guide either
side of the PowerMate ® along baseboards or next to
you to change
the vacuum
suction for
different fabric
Suction
Suction
and carpet
weights. Opening the control decreases
suction for draperies and Iightweight rugs,
while closing the control increases suction
for upholsteries and carpets
furniture to help
remove dirt trapped at
carpet edges.
OVERLOAD PROTECTOR
The Power-Mate s has
OveHoad Protector
built-in protection
Reset Button
against motor and belt
damage should the
agitator jam° If the
agitator slows down or
stops, the overload
protector shuts off the
Power-Mate ®. The
canister motor will continue to run.
WARNING ..............
Personal
Injury
Hazard
Always unplug the vacuum cleaner
before cleaning the agitator area as
brush may suddenly restart,
Failure
to do so can result in personal
injury,
To correct problem: Turn off vacuum,
remove obstruction, then press reset button.
To reset: Push in the overload protector
button°
12
ELECTRONIC BAG/HOSE
CHECK INDICATOR
SOME
POWER-MATE d STORAGE
SOME
MODELS
The lower wand
has a "U"
The light comes
on whenever the
airflow becomes
Electronic
Bag/Hose
shaped flange
in the area
where the
blocked, dust
bag needs
changing or canister safety filter
needs cleaning.
Check
power cord
attaches_ The
base has a "U"
shaped slot
near the front
caster.
NOTE: The light may come on when using
certain attachments, due to reduced airflow
through attachment.
Refer to TROUBLESHOOTING.
The flange allows the wands and PowerMate®to be stored with the canister to con-
MECHANICAL BAG/HOSE
CHECK
SOME
MODELS
serve storage space. The canister must be
stored on end for this feature to be used°
INDICATOR
MODELS
The wand will slip out of the slot as it is lifted up for use and will slide into the slot as it
is lowered for storage,
When the unit is running, the indicator window will be green if
there are no clogs.
When the indicator
The Power-Mate ® must be in the flat position as shown in the illustration, Use the
handle release pedal to place it in this position.
turns completely red there is a need to
check the dust bag for being full or the other
areas that may be clogged, See HOW
YOUR VACUUM WORKS.
NOTE: You may save space by lowering the
telescoping wand as shown in the ASSEMBLY section.
NOTE: Red may appear when using attachments or when cleaning new carpet, due to
reduced airflow by the attachments themselves or new carpet fuzz filling the bag
quickly.
t
CAUT,ON
To prevent tip over, never leave
Power-Mate '_ on or in the upright
position with the wand fully
extended. Moving the wand to a
lower position and turning the
handle to one side will make the
Power-Mate ® more stable and less
THERMAL PROTECTOR
This vacuum has a thermal protector which
automatically trips to protect the vacuum
from overheating. The thermal protector
turns the motor off automatically to allow the
motor to cool in order to prevent possible
damage to the vacuum.
likely to tip over.
To reset: Turn off and unplug the vacuum
from the outlet to allow the vacuum to coolo
Check for and remove any clogs. Also
check and replace any clogged filters.
Wait approximately
50 minutes and plug
the vacuum in and turn back on to see if
the thermal protector
has reset. In some
cases, the unit may suddenly restart, DO
NOT leave unattended.
13
Thevacuumcleanercreatessuctionthat
picksupdirt.Rapidlymovingair carriesthe
dirt tothe dustbagthroughthe airflowpassages..The dustbagletsthe air pass
/)
through, while it traps the dirt°
/_/_'_
For best cleaning results, keep the airflow
////
passage open° Check the starred areas
,,/_/"
occasionally for clogs. Unplug from outlet ./_,#/7
";
Y
/
Safety
Filter
"\
before checking
__
_
BAG CHANGING
Exhaust
Filter
Motor
7. The red bag mount will flip forward after
removing bag. This will prevent the lid from
closing until a new bag is installed°
For best cleaning results, the dust bag
should be changed often.. The electronic/
mechanical bag/hose check indicator will
come on when the bag needs to be changed
or the airflow is blocked. NOTE: See PARTS
8. Rotate red bag
mount down and
install bag into
slots per
instructions
AND FEATURES for Bag Number.
1. Unplug cord from
wall outlet.
pushing down until
the cardboard tab
2. Remove hose
from canister,
locks into position
and the holes
align. Tuck the bag
securely into the bag cavity so that none of it
is able to be pinched by the hood.
3. Pull hood release
out and up, then lift
canister hood.
9. Close and latch canister hood.
4, Disengage
cardboard tab from
10. Reinstall hose.
red bag mount by
pulling away and
lifting up.
11. Plug cord into wall outlet,t.
C,°T,O, I
5, Pull bag out of
the red bag mount°
6.
Checkifand
replace,
necessary, the
Motor_//k'__/
Safety _._/i
f ]/7///
Ftlter._//////'///,//D////
"'__d
NEVER REUSE A DUST BAG. Very
fine materials, such as carpet freshener, face powder, fine dust, plaster,
soot, new carpet lint, etc. can clog
the bag and cause it to burst before
it is full and may cause damage to
vacuum motor. Change bag more
often when vacuuming these materials.
motor safety
an,
filter.
Mount
14
1
1. Unplug cord from wall outlet, DO NOT
drip water on cleaner.
•
2. Clean exterior using a clean, soft cloth
that has been dipped in a solution of mild
liquid detergent and water, then wrung dry.
Wipe dry after cleaning.
Do not use attachments if they are
wet. Attachments used in dirty
areas, such as under a refrigerator,
should not be used on other
3, To reduce static electricity and dust buildup, wipe outer surface of cleaner and
attachments.
Check motor safety filter occasionally
change when dirty.
CAUTION
surfaces until they are washed.They
could leave marks.
and
1. Lift the rubber
retainer and pul!
out motor safety
filter as shown.
Electrical Shock Hazard
Unplug power cord from electrical
outlet. Do not operate the cleaner
without the motor safety filter. Be
sure the filter is dry and properly
installed to prevent motor failure
and/or electrical shock.
Remove the bag as outlined
CHANGING section.
MOTOR SAFETY
ELECTROSTATIC
2, Replace the filter, white side out,
by sliding it back
into place under
the ribs in the bag
cavity. Tuck filter in
so that it fits com-
in the BAG
pletely under the
rubber retainer.
FILTER
3, Replace the bag as outlined
CHANGING section.
This white and grey filter must be replaced
when dirty° It should be replaced regularly
depending on use conditions. The filter
CANNOT be washed as it will lose its
dust trapping
in the BAG
!
ability,
NEVER REUSE A DUST BAG. Very
fine materials, such as carpet freshener, face powder, fine dust, plaster,
soot, new carpet lint, etc. can clog
the bag and cause it to burst before
it is full and may cause damage to
vacuum motor. Change bag more
often when vacuuming these matedals,
NOTE: Use motor safety filter #20-86883.
In Canada, #20-86883C,
15
2. Slightly push
the exhaust filter
WARNING
cartridge to the
side, as shown in
the illustration,
and pull up to
remove.
Fire andtor Electrical Shock Hazard
Do not operate with a clogged
exhaust filter or without the exhaust
filter or exhaust filter cover installed.
EXHAUST FILTER
3. Replace the
exhaust filter car-
HEPA
tridge, carefully
positioning it so
that the side
shown in the
illustration goes
down under the
The exhaust filter cartridge must be
replaced when dirty. Replace the filter when
the entire surface area is covered evenly.
The filter CANNOT be washed as it will
lose its dust trapping
ability.
NOTE: Use exhaust filter #20-86882°
Canada, #20-86882C.
1. Pul! up on
the exhaust illter cover to
Exhaust
Filter
Cover_
In
\
ribs,, Then push
the other side
down until it snaps into place. Place the new
filter into the motor cover with the grey
edge down.
1
"_ /J"
A_,_/_
Exhaust
Filter..
j!
/
4. Replace the
exhaust filter
the motor cover
remove
_
and lay from
aside.
Exhaust
cover by engaging the two tabs
on the rear and
pushing down in
front until it
snaps closed.
Always follow all safety precautions when
cleaning and servicing the Power-Mate ®
WARNING
Electrical Shock Or Personal Injury
Hazard
Disconnect electrical supply before
servicing or cleaning the unit.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from
cleaner suddenly starting.
16
TO REMOVE BELT
CAUTION
1. Turn PowerMate e upside
down_
When you remove the end caps, a
small metal washer on each end
may come off. DO NOT lose these
two metal washers.
2. Unscrew the
two (2) PowerMate ® cover
TO CLEAN AGITATOR:
screws,
NOTE: In order to keep cleaning efficiency
high and to prevent damage to your vacuum, the agitator must be cleaned every time
the belt is chan eg#dd.
3. Turn PowerMate ® right side
up. Press handle
release pedal and
lower the swivel
The agitator must also be cleaned according to the following schedule:
Vacuum Use
Clean Agitator
HEAVY
every week
-
Lift rear latches up.
(used daily)
MODERATE
-
4. To remove cover,
grasp the sides and pull
out.
every month
(used 2-3 times/week)
LIGHT -
every 2 months
(used 1 time/week)
Remove any dirt or debris tn the belt path
area or in the brush roller area.
5. Depress
tabs on rear of
Carefully remove any string or debris
located on the agitator, end caps, washers or agitator shaft.
agitator cover
and rotate
forward to
release from
the PowerMate ® baser
IMPORTANT
Replace the
washers and
the end caps.
See the exploded view for correct
assembly.
Tabs
Agita_r
Cover
6. Lift agitator
assembly out
and remove
worn belt.
End Cap
Disconnect cleaner from electrical outlet.
Check and remove hair, string and lint buildup frequently in the Power-Mate ® agitator
and end cap areas. If build-up becomes
excessive, disconnect Power-Mate ® from
7. Slide end caps
off to check and
clean end cap
areas. See
AGITATOR
ASSEMBLY for
wand and follow the steps below.
picture of complete
agitator assembly.
17
EndCap
5. Line up
front of
cover and
base. Rest
TO REPLACE BELT
1. Slide washers
and end caps onto
agitator assembly.
front edge of
cover on
base as
shown,
\
__
Cover
2. Install new
belt over motor
drive, then
over brush
Base
[
Top View
sprocket.
NOTE; Use
belt #20-5201.
In Canada,
#20-40979.
6. NOTE: On
3. Place agitator
assembly back into
Power-Mate ® .
4. Reinstall
agitator
cover by lining up the
front tabs
and slots
and rotating
downward
until the
latches
dirt sensor mod=
els be sure that
the board is
upright and the
wires are tucked
)
back as shown,
k4
7. Rotate cover
back, Press cover
firmly until side
and rear tabs snap
into place. Turn
Power-Mate ®
Agitator Cover
upside down and
replace two (2)
cover screws_
snap into place.
Push In
And Turn
1. Remove Power-Mate ® cover as shown in
BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING section.
Push in
And Turn
\
3. Push in and turn
bulb clockwise, to
replacer Bulb must
not be higher than
15 Watts(130 Volts).
2. Push in and turn
bulb counterclockwise, then pull out
to remove,
4. Reinstall Power-Mate e cover as shown in
BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING section.
NOTE: Use bulb #20-5240.
#596181o
18
In Canada,
!
TO REPLACE AGITATOR
ASSEMBLY
wARN,' G
Electrical
Hazard
1, Remove Power-Mate ® cover, agitator
Shock Or Personal Injury
cover, belt and agitator assembly. See "To
Remove Belt" in BELT CHANGING AND
AGITATOR CLEANING.
Disconnect electrical supply before
servicing or cleaning the unit.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from
cleaner suddenly starting,
2. Remove end caps, washers, screws, end
brush, and brush sprocket pieces from ends
of old agitator assembly
3. Reassemble agitator assembly. To line up
screw holes in dowel, sprocket and end
brush, be sure all of the brush sprocket
pieces align propedyo See AGITATOR
ASSEMBLY.
TO CHECK AGITATOR
ASSEMBLY
__
When brushes
4. Reinstall belt, agitator assembly, agitator
cover and Power-Mate ® cover° See "To
level of the base
replace belt" in BELT CHANGING
AGITATOR CLEANING.
support bars,
replace the
are worn to the
agitator
assembly_
Base
Support
AND
Bars
End
Brush
End
Cap
End
rT
Washer
Screw
A gitator Unit
Brush
19
Sprocket
Washer
Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems, Any service needed, other than those described in this owner's manual, should be performed by
an authorized Sears Service Center_
WARNING
Electrical Shook Hazard
Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the umt.
Fa,lure to do so could result in electrical shock or personal injury.
Cleaner won't start,,
t. Unpluggedat walloutlet.
2, Tripped cimuit breaker/blownfuse
at householdservice panel
connections,
3. Loosehoseelectrica_
PoorJobof dirt
pick-upo
t, FuIFor cloggedduelbag
2. Clogged airliow passages
3_ Dirty Inters
4. Wrong pile height setting
5. Open suction control
6. HoIa in hose
7o Worn Power-Mate
® agitaIor
B.r Worn or brokenbelt
9. Dirty agitalor or endcaps
10. Canister hood open.
Cleanerstarts but
cuts off.
3, Reconnecthose ends, (page7).
1.
2,
3_
4.
5,
6.
7.
B & g.
Changebag, (page 14)
Clear airflow passages,(page 14)
Changeglints, (page 15-16)
Adjustsetting.(gage9).
Adjust control,(page 12)
Replace hose
Changeagitator. (page lg).
See BELTCHANGINGAND AGITATOR
CLEANING,(pages 17-1B)
1O, Close and taIchhood,
1o Hoseor hoodelectricalconnectbns
2. Trippedovedoadprotectorin
Power-Mate
=
3, Trippedoverload
protector
incanister
Power-Mate'_'will not
un when attached°
1. Plug in |I_mly,push ON/OFF switchIo ON
2, Reset etmuitbreaker"
or replace luse
1, Power-Mate
_'connectbns
unplugged
2 Wornor brokenbolt
3. Dirtyagilatoror end caps
4. Trippedovedoadproteclerin
power-Mate®
1. Checkconnections,
reconnect hoseends.(page7)
2, Removeany itemsthatmay be caught
or jammed,then reset if cleanerstars
and stopsagain, cleanagitalor and endcaps,
thenrese!,(pages 12, 17-1B)
3. Turnoff andunplug the vacuumfromougatand
wait approximately50 minutesand plug lhevacuum In, turnback on 10see If the protecforhas
reset,(paget3) Change dust bag, clear aidtow
blockage,(page12)
1 Plugisfirmly,(page 6)
5. Bwilchnot inCARPETposition,
2 & 3 SeeBELTCHANGINGAND AGITATOR
CLEANING,(pages '_7-tB)
4. Checkagitatorarea for excessivelint
build,
up or jamming. Clean agitelor and
endcaps,thenreset,(pages 12. 17-18)
5, Moveswilch toCARPET position,(page B).
Constantgreen gght on
in dirt sensor,
1. Did passageIs clogged
2. Lensesare dtriF
1., Checkfordogs In Bit passages. (page 14)
(pageI0)
2, Cleanlenses,
Any, some, or all red lights
in dirt sensor bum and never
1o Dirt passageIs clogged
1, Checkfor clogsinair passages, (page 14)
No green or red dirt
sensor lights.
t° Swilch not inCARPETposition
2. No power to sensorboard.
1. Moveswitch toCARPET posilion, (page 8)
2. Taketoyour nearestSears ServiceCenter.
EiectronfolMechenlael
Bag,Hose Check Indicator
activates°
1_
2,.
3.
4.
1,.
2,
3.
4,
Cleanerpicks up moveable
rugs -or- Power+Mate
®
}nshes too hard,
1. Wrong pile heightsetting
2. Suctionlogstrong
1. Adjustse!ttng, (pageg)
2. Open suclion control(page ! 1)
turn
green.
Fullor dogged dust bag
Dirty fl!ters
Blockedairflow passage
CerlalnaUachmenttools
Changebag, (page 14).
Changefillers,(page t 5-t 6)
Clearblockage from airflow passage.(page 14)
This is normal.Light should go og
whenfool Is removed.
Light won't work.
1. Burnedout light bulb.
1, Changelight
bulb, (pagetB).
Cord won't rewind,
1, Dtrtypowercord
2, CordJammed
1. Clean thepower cord
2_ Puffout cordand rewind
Cleaner leaves marks on carpet,
1., Wrongvacuumingpattern
1, SeeVACUUMINGTIPS, (page 9)
20
For repair of major brand appliances in your own home...
no matter who made it, no matter who sold it!
1-800-4-MY-HOME
®
Anytime, day or night
(1-800-469-4663)
(U.S.A. and Canada)
wwwosears.com
www,sears.ca
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and
electronics, call for the nearest Sears Parts and Repair Center,
1-800-488-1222
Anytime, day or night (US A only)
www.sears.com
For the replacement parts, accessories and owner's manuals
that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirectSM!
1-800-366-PART
6a.m-I1
(t-800-366-7278)
p.m., 7days aweek
(USA only)
www,sears.com/partsdirect
To purchase
!
or inquire about a Sears Service Agreement
or Sears Maintenance Agreement:
1-800-827-6655
(U_SoA)
1-800-361-6665
7 a.m - 5 p.m, CST, Men. - Sat.
(Canada)
9 a m - 8 p.m. EST, M - F, 4 pro. SaL
Para Dedirservicio de reparaci6n a
domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR sM
Au Canada pour service en frangais:
1-8O0-LE-FOYER _c
( 1_800_533-6937)
(1-888-784-6427)
wv.pNrSears.ca
LHomeOentral
@ Sears, Roebuck and Co.
® RegisteredTrademark/ TM Trademark/ SMService Mark of Sears, Roebuckand Co
® Marca Registrada 1TMMarca de Fabrtea/ sMMarca de Servtciode Sears, Roebuckand Co
Mc Marque de commerce/ _'_ Marque de;posSe de Sears, Roebuckand Co
21
Manual Del Propietario
Aspiradora
Modelo
116.29612
116,29712
116.29713
CUIDADO:
Lea y sigue todas las
instrucciones de operaci6n
y seguridad antes del uso de
este producto.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
Pieza N-° CO1ZAUJ 1OUO_-4370919
I mpreso en EUA
Antes de usar su aspiradora nueva .....
Garantia de la aspiradora de Kenmore
Instrucciones importantes de
seguridad
...........................
o2
3
Piezas y caracteHsticas
Instrucclones
de
ensamblamlento
2
...............
...............
4-5
6-7
Funcionamiento
de su aspiradora
.......
I4
Cuidado del recept_culo
.................
Cambio de la bolsa ...............
14
14
Limpieza del exterior y de los accesorios . .. I5
Cambio del _tro de seguridad del motor . .r 15
Cambio del filtro de escape .............
16
Cuidado de la Power-Mate ®
16
Uso .................................
8
Para comenzar .........................
Sugerencias para aspirar ...............
Sugerencias sobre el a uste de nivel de
pe o de la alfombra ....................
Indicador de potvo .....................
Accesorios .........................
Use de los accesorios ................
Caracterfsticas de rendimiento .......
8
9
Cambto de la correa y fimpieza
del agitador .......................
Cambio de la bombilla .................
17-18
18
9
10
11
12
12-13
Cuidado del agitador ..................
Ensambte del agitador .................
19
t9
............
Reconocimiento de problemas .........
Informaci6n de assistancia
o servicio ................................
20
21
Per favor tea esta guia que te ayudara a assemblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera
rods segura y effectiva.
Para mas informaci6n acerca del cuidado y operaciOnde esta aspirador, IEamea su tienda Sears mas cercana
Cuando prequnte per informaci6n usted necisitard el n8mero complete de serie y modeto de la aspiradora que
est,_locado en la placa de los nt_merosde modelo y serie.
Use el espacio de abajo para registrar el nOmerode modelo y serie para su nueva aspiradora de Kenmore.
N'3merode Modelo
Nt_merode Serie
Fecha de Compra
Matenga este libro y su recibo en u lugar seguro para referencias futuras..
GARANTfA LIMITADADE UN At_ODE LA ASPIRADORA KENMORE
Esfa garantfa es per un aSo desde la fecha de compra, e incluye solamente el use de la aspiradora en hogares
privados. Durante e! afio de garantia, cuando la aspiradora es operada y mantenida de acuerdo al manual de
instrucciones de[ dueSo,Sears reparar&cualquier defecto en materiales o fabricaci6n iibre de cargo.
Esta garantia excluye las bolsas de colecciSn,correas, lampariltas, y fittres, las cuales son partes gastables que
se deterioran con el use normal.
Para e! servicio de garantfa, retorne esta aspiradora al Centro de Servicio Sears m_s cercano en los
Estados Unidoso
Esta garantfa se aplica solamente mientras este producto est_ en use en los Estados Unities. Esta garantfa le
da a usted derechos legales especificos, y usted puede tener tambi_n otros derechos los cuales varfan de
estado a estado.
Sears, Roebuck and Co,, D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179
ADVERTENCIA
Su seguridad es muy irnportante pare nosotrosoPare reducir e! rtesgo de incendio, cheque
el_ctrico, lest6n corporal o da_os al uttllzar su esptradora, act_e de acuerdo con precauciones
bdsicas de seguridad, entre elias:
t.ea este manualantes de armar o utilizar su aspira_
dora
Use su aspiradoraLinicamenteen la forma descrita
en este manual Use _nicamentecon accesorios
recomendadosper Sears
Pare reducirel riesgo de cheque et_ctrico,no use
su aspiradoraal aire libra ni sobre superficiesmejades
Desconecteet cord6n el_ctrice antes de componer
o Iimpiar el _rea del cepillo.De Io contrario,el cepilto
podrfa arrancarde form imprevista o pedrfa
producirseun cheque el_ctrico.
Siempredebe apagar la aspiradoraantes de
coneclar o desconeetarla manguerade la PowerMate®.
Siempredebe apagar su aspiradoraantes de desconectarla
No desconecte fa aspiraderatirandodel cord6n
el_ctrico.Paredescenectarla,hale el enchufe,no el
cord6n_
Sujete el enchufecon la mane al enrollar el cord6n
el_ctrico.Paradesconectada,hale en enchufe,no el
cord6n,
No use Is aspiradorasi el cord6n o el enchufeest_
da_ado.Si la aspiradorano est_funcionandoadecuadamenteo si se ha dejado caer, est,_daSada,se
ha dejadoexpuestaala intemperie o se ha dejado
caer en ague,devu_lvala a un Centre de serviciode
Sears.
No use Ia aspiradorasi la mangueraest_rote, La
mangueracentiene alambres el_ctrices.C_mbiela si
est_ roteo desgastada Evite aspirer obietos
agudos.
No coloque objetos en ]as aberturas.
No utilice la aspiradorasi alguna aberturaest,. bloqueada;mant6ngala tfbrede polvo, petusa,cabetlos
y cualquieracosa qua podrfa disminuirel flujo de
aire.
Mantenga el cabelto,ropa suelta,dodos y todas las
partes del cuerpo alejadosde las aberturas y piezas
mec_,nicas,
No use la aspiradorasin tenorinslalada la bolsa
para polvo y/o los filtros
Cambie stempre la bolsa pare polvo despu_s de
aspirertimpiadoresde alfombraso desodorantes,
talcos y pelves fines. Estosproductos atascanla
boise, reducen el fluje de aire y pueden causer qua
_sta se rompaoSi no cambiala boise podrfaecasionar daSopermanente ala aspiradora,
No use fa aspiradorapare levantarebjetosagudos,
juguetespeque_os,attileres,sujetapapeles,etc.
Podrl'andafter la aspiradorao la balsa para polvo.
No levanteninguna cosa qua se est_ quemandoo
emitiendo humo,come cigarriIles,cerillos o cenizas
calientes.
No hale ni transportela aspiradoraper el cord6n;no
use el cord6ncome mango; no derre puertas sobre
ei cerd6n;no hale el cord6n sabrerebordesagudos
ni esquinas.No paso la aspiradora sobreel cord6n.
Mantengae! cord6n alejado de superficiesealientas.
No abandoneta aspiradoracuando est_ conectada.
Descon_ctelacuando no la est_ usando y antes de
darle servicio
No use la aspiradorapara aspirer Ifquidosinflamabias o combuslibles(gasolina, Ifquidospare limpieza, perfumes, etc) ni la use en Iugaresderide
_stospodrfan ester presentes,Los vaporesde estas
sustanciaspueden croat un peligro de incendioo
exptosi6n
Tenga cuidadoespecial a! utilizerla aspiradoraen
escalones.No la coloque sobresiltas, mesas, etch
Mant_ngalaen el piso.
No permita qua sea utilizada come juguete Se
requieretenor mayor cuidado cuandosea utitizada
en la proximidad de niSose per niSos.
No toque la aspiradorani el enchufe con tas manes
mojadas
Usted es responsablede asegurar que su aspiredora no sea utilizada per ninguna personaqua no
pueda manejarlacorrectamente.
No opera sin el filtre de escapenila cubierta de! filtre de escapeinstafados
GUARDE ESTAS NSTRUCClONES
El armado y use seguro de su aspiradora son su res _ensabilidad Esta aspiradora ha side dise_ada
excluslvamente
para use dom_stico. La aspiradoradeber,_almacenarse en un lugar seco y en el interior.
Lea este Manual de! prepietario detenidamente, pues eontiene informaci6n importante sobre seguddad y
use Esta quia contiene informaci6n sobre seguridad debajo de simbolos de advertiencia cuidade Per
favor ponga atenci6n especial a eslas instrucciones
dadas. Advertencla: Este infermaci6n Ie alertar_,con
el poligro de fuego, cheques electricos,quemadas y lesiones. Cutdado: Este infermaci6nle alertara a
pe!!gros come !as!ones y dares de propiedad
_
Es importanteconocer 1aspiezas y caracterfsticas de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro
Examfnefasantes de usar su aspiradora,
Objeto
Pieza Ng.
en EUA
Pieza N-°,
en Canad_
Bombilla de farol
20-5240
596181
Correa
20-5201
20-40979
,-- SuJatador del
cord6n y el
enchufe
Sujetador del
cord6n y el
enchufe
--
Tubo
superior
Dlsposltlvo
glratorlo
del mango
(Algunos
modelos)
Su]etador
Bot6n de
Ilberacl6n
r_plda del
mango
(Algunos
modelos)
,--- Tubo
superior
Cord6n el6ctrlco
de POWER-MATE =
Power-Mate®
Correa
Pedal de ltberacl6n
r_plda del tubo
Ndmeros de serie del
modelo POWER-MATE €
(Parte Inferior)
Pedal de Ilberacl6n
Pedal de seleccl6n de nivel
de pelo de la aifombra
lndlcador de polvo
(Algunos modelos)
nlvel
de pelo de la alfombra
(Algunos modelos)
Protector contra
sobrecargas
Bot6n de
restauracl6n "Reset"
Llmplador de orlllas
(No se muestra)
MANGUERA
ACCESORIOS
lnterruptor de encendldo/
apagado de tres poslclones
(Apagado/Plso/Alfombra)
(Algunos modelos)
Power.Mate Jr.®
(Algunos modelos)
Herramlenta
Cepllto para
_
_
"_
Mango
HanOi.Mate Jr.®
(Algunos modelos)
NOTA:Todos los modelos cuentan con
un juego de accesorios en el recept_.cuIo, Unos modelos tienen un juego adicional qua se puede guardar en la bolsa
accesaria para el uso para la basura u
otros lugares sucios_
Dlsposltlvo
giratorio de
la manguera
RECEPTACULO
Pleza N",
en EUA
Obleto
Part N".
en Canadd
Bolsa para polvo
20-50557
20-50557C
Filtro de escape
20-86882
20-86882C
Filtro de seguridad
del motor
20-86883
20-86883C
FIItro de
Cublerta
del
flitro de escape
Almacenamlento
para acoesorlos
Tapa dal
e/ectr6nlco para
la bolsa/manguera
mecdnlco para la
bolsa/ manguera
(Algunos modelos)
el_ctrlco
Pestllto
Sujetador
de la botsa
FIItro de segurldad
del motor (Detr_s
de la bolsa para polvo)
Bolsa para polvo
ADVERTENcIA
Peligro de cheque el6ctrico
No conecle la asplradora hasta que termine
de armada. De Io contrario podrfa causar
un cheque el6ctrlco o lest6n corporal,
Antes de armar la aspiradora, chequee la LtSTA
DE EMBALAJE en la cubierta separada de la Lista
de Partes para Reparaci6n, Use esta fista para verificar que ha recibido todas las cempenentes de su
nueva aspiradora Kenmore
TUBES
Una los tubes
desliz_ndelosbasra
que el bot6n quede
fijoen posiciSn Gire el
botSn del tube hacia la
zona ranurada del dispositive giralorio del
tuboo
E1dispositivogiratorio
le permite girar el
mango hacia la
izquierda para limpiar
meier debajo de los
muebles bajos
B°t6
Dispositive
giratorio
det mango
1
-
,
Bot6n del
tubo
Sujetador
del cord6n "/
POWER-MATEs
Dlspositlvo
glratorlo
del mango
1. Introduzca tos tubesen la Power-Mate'_hasta que
el bet6n del tube quede fijoen posici6n.,
2. Conecte el
enchufe y cord6n de
la Power-Mate_
come se rnuestra.
NO LO fuerceo Et
_,reaeEevadadel
enchufe tiene que
estar hacia la mane
3. Assegure el
eord5n dentro del
sujetador del cord6n
en el giratorio de la
mango.
Para retirar" Desconecte el cordSny pise el pedal
de liberaci6n r_pida del tube y tire del tubes hacia
arriba arriba.
Inferior
PowerMate
Bot6n del
tubo
iPedai de
Ilberacl6n
r6plda del tubo
'AIgunos
odaros)
RECEPT. ,CULO
MANNGUERA
t. Abra la tapa dei recept_.culo,
1, Aiinee la pestaSa de
sujeci6n de la manguera
y la ranurade ]a cubierta del recept,_culoe
introduzca la manguera
en et reeept&culobasra
que quede fija en posi*
ci6n°
2. Examine la bolsa para polvo este instalado correctarnante Consutte tas instrucciones de instaiaci6n en
la CAMBIO DE LA BOLSA.
3. Examine el filtro de seguridad del motor este instalado correctamante, Consulte las instruccionesde
instalaci6n en LIMPIEZA DEL FILTRO DE SEGURI*
DAD DEL MOTOR
Para retirar: Levante el
pestilio de la manguera
y tire de la manguera
LA TAPAY LA CUBIERTA
Es normal que la tapa del recept_.culose desprenda
at ser abierta m_s de Io necesario. Para colocar nuevarnente la tapa, alinee ias ranuras de la bisagra, ins_rtelas y cierre ia tapa
sujecl6n
de la
manguera
Ranura
Man
2, Introduzca el
mango en ei tubo
basraque el bot6n
quede en posici6n
Aseg_rese de que la
rnanguera no estd
torcida,
Bot6n del
I
==
Bot6n de
tiberaci6n
r_pfda del
mango
Para retlrar: Optima
el bot6n de tiberaci6n
r&pidadel mango
para liberarel mango
y tire del mango hacia
arriba,
(Algunos
modelos)
Para Guardar: Para prevenir}a precibnde ;a rnangua
mientras se guarda, desuna la rnangua del tubo de la
aspiradora, Guarde la rnagua en una posicibn
enroilada y flojarnente de tat manera que la tapa de la
mangua no se estire.
Indlcador
electr6nlco
Cublerta
para la
bolsa/manguera
(Algunos modelos)
Pestlflo
Bolsa para
polvo
7
PARA COMENZAR
!
•
Indlcador de nlvel
de pelo de la alfombra
modelos)
ADVERTENCIA
Peltgro de lesi6n personal y dafio al
producto
, NO enchufe la asplradora sl el
interrupter est;i en te posici6n ON.
PodHa causer lesi6n personal o daSo
af producto.
, El cord6n el_ctrico se mueve
r_pidamente durante el enrollamlentoo
Mantenga alejados a los nifios y
asegure espacio libre suflciente pare
evitar lesiones personales al enrollar
el cord6n.
Pedal de
Ilberacl&n
Pedal de
de nlvel de pelo
de la alfembra
(Algunos modelos)
3, Baje el tube desde la posici6n vertical pisando el
pedal de liberaci6n del mango,
• NO use los enchufes Iocaltzados sobre
los muebles. Los objetos cercanos
podrfan resultar daSados.
Almacenamlento _,_-"_
del cord6n _,._
1. Tire del cord6n
para sacarto del
recept,_culohaste
tenetla longitud
deseada. El cord6n
no se enrottar_,hasta que oprima la barra para enrollado
NOTA:Parereducir el riesgo de chequeel_ctrico,
esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada;
uno de los contactos es m_s ancho que el otto. La
ctavijas61opuede introducirse de una manera en el
enchufe.Si la clavija no cabe bien en el enchufe,
invi_rtala. Si aOnno cabe, [famea un electricista
pare que instaleun enchufe correclo. No altere la
c]avijede ninguna manera.
4oSeleccione una altura de pelo de la alfombra
usando el pedal pequeSo ubicado en la parte posterior de la Power-Mate® El nivel de pelo la alfornbra
se muestra en el indicador. Consulte SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE
LA ALFOMBRAo
Atenci6n: Refi_rase a las recomendaciones del fabricante pare limpiar su alfornbra.Algunas alfombras
m_s delicadas pueden requerir el use de la aspF
fedora con el agitador Power-Mate®desconectado
pare prevenir q!le fa alfombra sea daSada.
I
"_
%
2. Conecte el cordSn el_ctricopolarizado en un
enchufe de 120 voltios que se encuentre cerca del
piso,
Pare enrollar: desconecte]a aspiradora. Sujete el
enchufe mientras
enrolla el cordon
pare impedir daSo o
lesi6n corporal per el
movimiento del cord6n. Oprima el
control para
rebobinar el cordon
el_ctdcocon la mane o con el pie.
iJ
i
E_
---
u
OFF
FLOOFt
5, Seleccione una posici6n det interrupter
en e] mango
i
i
iJ
_.0_
OFF
FLOOR - s01oenciendeel motor del recept_culoo
CARPET - enclende los motores del recept_culo y
de la Power-Mate'_,
NOTA - Cuando este control est& en la posicl6n
FLOOR, el farol y el lndicador de polvo (unosmodelos) no funclonan porque no la etectricidad no fluye
al Power-Mate®.
Paraobtener
Iamejoracci6n
delimpieza
serecornienda
ernpujar
laPower-Mate
®endirecci6n
directarnente
opuesta
a ustedyjaiarlaen]fnearecta_At
final de cada pasada de regreso, cambie la direcci6n de la Power-Mate® hacia la siguiente secci6n a
lirnptar,Continue asf a trav_s de toda la alfombra de
una manera lenta y deslizante.
NOTA: las pasadas r_pidas y
jalonadas no
Iogran una lirn*
pieza cornpteta.
El dispositivo giralorio
de la manguera permite que _sta gire sin necesidad de mover el
recept_culo,Esto es
muy util para lirnpiar en
&teas pequefias AsegLJresede que la manguera no est_ torcida
antes de jalar el recept_.culo,
!
ADVERTENCIA
Risque de lesiSns corporetles et de dommages au produtt
• No atropetle el cord6n el_ctrico con la
Power-Matee, Hay un peligm de
lesl6n corporal o unos dafios de
posesiones.
• No tire del cord6n el_ctrlco de la pared
para desenchufario. SI hay danos en
el cord6n el_ctrico o el enchufe, hay
un peligro de lesl6n corporal o unos
dafios de poseslones.
Control de
Los escalones alfombrados requieren limpieza
peri(_dica.,Cierre por completo el control de aspiraci6n para Iograr ios rnejores resuttados de lirnpieza,
Peligro de lesi6n personal
•
CUIDADO
Tenga cutdado st coloca el recept_culo
sobre escalones. Si se cae, podfia causar
lesl6n personal o dafio a la propiedad.
Risque de dommages au prodult
Tenga cutdado sl el Power-Mate®y la
manguera se dejan en posicidn vertical
pues peuden caerse fdcilmente. Si se
voItean peude haber dafio de propiedad.
Use el ajuste XLO (baio) para obtener la rnejor lirnpieza a rondo. Por otra parte, quiz_s se requiera elevar el nive[ para facililar algunas tareas, corno por
ejernplo cuando se trata de tapetes y algunas alfombras de pelo largo, y para impedirque ia aspiradora
se apague, Se sugieren los siguientes ajusles:
Mantenga el paso de aire abierto para iograr los
mejores resultados de limpleza. Examine de vez
en cuando cada una de Ias d.reasde uni6n en FUN_
CIONAMIENTO DE SU ASPIRADORA para asegu*
rarse de que no est_n bloqueadasl Desconecte la
aspiradora antes de revisar.
HI - Pelo muy largo y suelto, tapetes, alfombras
rnuy acojinadas
MED - Pelo mediano a largo
LO - Pelo corto a mediano.
XLO - La mayorfa de fas alfombras y pisos
descubiertos.
ALGUNOS MODELOS
PARA LIMPIAR LAS LENTES
Ef sistema indicadordel detector de tierraest_ montado en la boquilla de la Power-Matee, cerca del
botSn de restabiecimiento Consiste en una serie de
tres indicadores luminosos rojos y uno verde.
po/vo
(Atgunos modelos)
1. Retire los tubes
oprimiendo el pedal
de liberaciSnr_pida
y levantando los
tubes.
Las lucesindican
la cant|dad de
partfculas de tierra que est,'_n
pasando a trav_s
del detector al ser
lransportadas
hacia la bolsa
para polvo
Corte transversal
ARRANQUE INICiAL
A _prex,
3 ½ pu/gadas
o 90 turn
La pfimera yes que arranca [a Power-Mate® ocutre
siguiente en un per[ode de 2 segundos:
An|lie
1. Los tres indicadores rojos se encienden
Elementos
del detector
2. Dos indicadores quedan encendidos
3. Un indieadorqueda encendido,
4. El indicador verd est,. encendido y permanece
encendido hasta er memento en que comtence a
usar la Power-Matee
NOTA: S] la boqui]la est,, sobre una superfic[e que
tiene terra, _sta ser_ aspiradora per la aspiradora y
pesib]emente se queden encendidos algunos de los
indicadoresrojos
2. Come se ve en el diagrama los dos indicadores
de poivo est,'_ncolocadosdentro de la articulaci6n
giratoria, aproximadamente 3 V2pulgadas o 90 mm
abajo, Observe las flechas)oPara Ilegara los elementos del detector, use un cepitlo pegueSo,come
per ejemplo para botellas Cepille cada detector
vadas veces para eliminar ia tierra y el polvo..
EN OPERAClON
Cuando desliza ta Power-Mate®per el piso, los indicadores cambian de una a otra configuraciSn segen
si ]a aspiradora recoge mucha o poca tierra. Si uno
o varies indicadores rojos permanecen encendidos,
significa que ]a aspIradora sigue [evantadotierra,
_sta sigue pasando a tray, s del tube, y que necesi_
ta continuar aspirando la superficie.
NOTA: Si mira hacia dentro del dispositivo giratorio
podr,_ver un anillo. El elemento detector est& justamente debajo de dicho anill&
3oVuetva a instalarlos tubes despu_s de limpiar los
detectores.
Cuando se queda encendido el indicadorverde
mientras desliza ]a Power-Mate_ sobre una zona
determinada, significa que el detector no est,.
detectando tierra y que la zona ya est& ]ipia.
J
•
NOTA: Las luces deI detector de tierra no funcionan
cuando se selecciona el ajuste para pisos descubiertos FLOOR.
CUIDADO
No utilice nunca agua ni solucl6n limpiadora para ttmplear las lentes. El restduo del
agua o del timplador causar_ que las |entes
se cubran de tierra m_s rap|do, requirtendo
limpieza con mayou frecuencla,
LIMPIEZA DE LA LENTE
Aunque la funci6n de detecciOnde tierrade la
Power-Mate®de Kenmore est_ disefada para
brindar touches aSos de funcionamlento interrumpido, el paso de tierra a trav_s del sistema de las v_as
de aire puede causar una escama en la lente,
haciendo que se encienda y continOeencendido el
indicador verde, sin cambiar nunca a rojo Cuando
esta suceda, tiene que limpiar la lente,
!!!!!!1!1,
10
i ii
iii
i
i
i
I
I
ACCESORIOS DEL TUBO
•
CuIDADO
ALGUNOS
NO tnstale ni retire el mango ni los tubos
cuando la asplradora est_ encendida,
Esto podria causar chispas y dafiar los
contactos eldctricos.
1. Para retirarlos
tubosde _a
Power-Mate®,
col6quelos en la
posici6n vertical
de bloqueo
ACCESORIOSDEL MANGO
Bot6n de_
_- Mango
NOTA: Si tiene
instalada la
Power-Mate
®,
apague la aspiradora antes de quitar el mango de
los tubos.
Tubo
_
1. Oprima el bot6n
de bloqueo y
luego tire del
mango para qui-
superior
_
ratiodel tubo,
===Ea
ml
MODELOS
2. Pise el pedal
=U
Pedal de
liberaei6n
r_plda del
tubo
de
liberaci6n r&ptdadel
tuboy tire det tube
haciaarriba para
desprenderlo de la
Power-Mate®,
No es necesario
retirarel enchufey
cord6nel_ctricode
la Power-Mate_
para usar los
accesorios del tubo,
Si su modelo tiene la caracterfslicaopcionatde la
liberaci6n del mango r_pida, ins_rtala de un modo
semejante.
3oColoque el
accesorio deseado sobre el
tubo, Consulte
la USO DE LOS
ACCESORIOS
2. Deslice el accesorio deseado con
firmezasobreel
mango. Consulte la
USO DE LOS
ACCESORtOS
11
AREA A LIMPIAR
Entre
Pisos
Pisos
Meubles' coJtnes' Cortlnas* Escalones
descubtertos
atfombradosParedes
Atfombras
ACCESORIO
Cepillo para sacudir
_
Herramtenta
para hendiduras
X
Cepillo para telas
Cepillo para pisos
X
_
X
X
X
X
X
_
Power-Matee
X
_
Hadni-Mate Jr2
X
X
X**
_
X
X
_
.,,.,.
X
X
X
(Algunos modelos)"*
Power-MateJr?
(Algunosmode!os)'*"
l
' Siempretimpielos 8ccesoriosantes de usersobretelas °" El interruplotde 3 poslciones
debe ester"en ta peslct6nFLOOR(pisodescubie_to}
"" La HandFMat8J__'y fa Power-MateJr*'inciuyensue proplasInstrucciones
pa_'auso deaccesorles
NOTA: Cuando separe los tubes optimacomp!etamenteet bot.6nde bloqu.eoantes de separarlos por compteto. _i se _eeiticutta oprimir et bo_6n,juntem_s Joe_uoospara alinear el bot6n con el oriticio, uprima e boron y
despu_s separe los tubes.
LIMPIADOR DE ORILLAS
CONTROL DE ASPIRACI()N
El control de
aspiracidn le
permite cam-
Active los cepitlos limpiadotes de orillas a cada
tado de la Power-Mate_,
Paso la Power-Matee junto
alas paredes o junto a los
muebles para ayudar a eliminer la tierra acumulada
en las orillas de fa alfombra.
biar la potenumentar
cia de aspireasplracl6n
asplracl6n
ci6n de la aspiradora dependiendo del
grosor de la tela o alfombra.La aspiraci6n se disminuye, pare limpiar cortinas y tapetes Iigeros, abriendo el control; para aspirar muebles y alfombras, el
control debe cerrarse pare aumenlar la aspiraci6n.
PROTECTOR CONTRA
SOBRECARGAS
La Power-Male®cuenta
con protecci6n incorporada contra da5o del
motor y la correa en
case de atascamiento
de! agitador..Si el agitadot funciona m,_s
despacio o para, el protector de sobrecarga
para Ia PowerMate®,
E1motor del recept_.cuto
continuar_,funcionando.
Protectorcontra
sobrecargasBot6n de./
restauracl6n"Reset" _/
•
ADVERTENClA
Peltgro de lestones personales
Desconecte stempre la aspiradora antes de
lfmplar las dreas de la agitador pues dstos
podrfan arrancar de manera Imprevtstao El
ho hacerto, podfia resultar en leslones personales.
Para resolver el problema: Apague la aspiradora,
quite el residuo y apriete el botSn para encender de
nuevo.
Para restablecer: Optima el bot6n del protector
contra sobrecarga_
12
INDICADOR ELECTRONICO
PARA LA BOLSA/MANGUERA
TAPAY ALMACENAMIENTO
PARA POWER-MATE
ALGUNOS MODELOS
ALGUNOS MODELOS
Indlcador
electr6nlco para la
bolsa /_
La luz se enciende
en cuafquier memento que se bloquee el
flujo de aire, cuando
la bolsa se Ilene o
cuando sea necesario cambiar e! filtro de
seguridad del recept,'_culo.
El tube inferiortiene un reborde en
forma de "U" en la
zone de f]jaci6n de1
cord6n el_ctrico. La
base tiene una ranura en forma de
"U" cerca de la parte frontal del recept_culo.
NOTA: Es posibleque la luz tambi_n se encienda
cuando utUiceciertos accesorios debido a que el flujo de aire se reduce al pasar per el accesorio.
Consulte
el solucionador
N
de problema&
INDICADOR DE MECANICO
PARA LA BOLSA/MANGUERA
La ranurapermite almacenar los tubes y la PowerMate® con el tube pare economizar el espacio requerido pare su almacenamient& Para usar esta caracterfstica es necesano almacenar el recept_culo
en forma vertical,
ALGUNOS MODELOS
Cuando la aspiradora fundone, la ventana del indF
cadet est,. en rojo es necesario reviser si la bolsa de
polvo est_ llena o haya
residues en otros lugares,
V_ase FUNCIONAMIENTODE SU ASPtRADORA.
El tube se sale de la ranuraal ser levantado pare
usado y se desliza dentro de 6sta al bajarlo pare almacenafle.
La Power-Mate® debe estar en la posici6n liana
come se ve en el diagram& Use el mango dot
pedal de liberaci6n para moverla a esta posici6no
NOTA: Es posible que la luz roja encienda al user
las herramientas o al user ta asp|fedora en la alfombra nueva perque e! ftujo de aire es reducido per las
mismas herramientas o la pelusa de una atfombra
nueva que Ilena la boise r_pidamente
NOTA: Se puede usar menos espacio si baja el
tube telesc6pico come se muestra en Ia secci6n
MONTAJE
!
PROTECTOR TERMAL
Esta aspiradora tiene un protector termal que se
ajusta autom,_ticamentepare proteger ala
aspiradora del sobrecalentamiento,Et protector
lermal apaga el motor autom_ticamente para
permttir que el motor se enfrfe a fin de evitar
posibles da_os ala aspiradora.
•
CUIDADO
Para evitar volcaduras, nunca deje la Power®
Mate encendtda o en posicl6n vertical con
el tubo completamente extendido.
Ajustando el tubo a una posicidn m_is baja_/
girando el mango a un ledo, fa Power-Mate_
se haltarden una poslci6n rods estable y
serd rods dificil que se vuelque.
Para restablecer: Apague la aspiradora y desenchufe el cord6ndel tomacorriente para permitir
que la aspiradora se enfrfe. Busque y saque las
obstrucciones, sl es necesario. Examine tambt_n
y reemplaee cualquier filtro obstruido, Espere
aproximadamente 50 minutes y enchufe la asp|radora y volt_ela pare ver sl el protector del
motor se ha reajustado. En algunos cases, la
unldad puede vo|ver a arrancar st_bltamente, NO
LA DEJE desatendtda.
13
La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n que levanta
la tierra, La tierra es imputsada a trav_s de las vfas
de flu}o aire haste la boise per una r_pida corriente
de aire, La boise para poFvopermite el flujo de aire,
pero atrapa la tierra
/f_.__._
Pare Iograr los mejores resultados de limpieza,
1/1._-_"._
mantenga abie_'taslas vfas de aire, Examine periS//_dicamente las _.reasindicadas con asteriscos para ///
asegurarse de que no est_n bloqueadas,
_/
CAMBIO DE LA BOLSA
7. Examine y limpie el filtro de seguridad del motor
E! montaje rojo de la boise se inclinerS,hacia
adelante despu_s de que retire la boise Esto
impedir_que la tape se cierre antes de instalar una
boise nueva,
La boise debe cambiarseseguido pare Iograr los
mejeres resultados de limpieza. El indicador electrOnico/ mec_,nicode la bolsa o de manguera
enciende cuando se necesita cambiar NOTA: Use la
bolsa para polvo #20-50557. En el Canada, #2050557C
8. Gire haeiaabajo el
soporte pare la bolsa
roja y para inserterla
botsa en fas ranuras
empuje hacia abajo
basra que las lengeetas
de cart6n encierren
seguramenteen las
posiclones apropiadas
corn seve en el diagrama.
1. Desconecte el cordSn
el_ctrico de la cfavijade la
pared,
2. Quite la manguera de la
aspiradora.
3. Tire de1pestilto de ia tape
hacia fuera y hacia arriba;
luego levante la tapa del
recept,_cuto
9, Baje la cubierta del recept_-culoy cierre el pestil!o_
t0. Reinstale la manguera.
4oDestrabe la pestaSa
de carton del montaje
rojo de la bolsa empujando hacia afuera y
tirando hacia arriba.
11. Conecte el cordSnel_ctriceen ta clavija de la
pared_
CUIDADO
5, Saquela bolsa del
montaje rojo.1
NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA
POLVO.Los matertales muy flnos, tales
como desodorantes para atfombras, talco
facial, polvo fino, yeso, hollfn, pelusa de
alfombras nuevas, etc., pueden atascar la
bolsa y causer que se rompa antes de que
estd Ilena y puede daSar el motor de la
asplradora. Camble la boise mds seguldo
cuando aspire este tipo de materlales.
//2#
Ffltro de ._
segurldad/
del motor_
Y
6, Revise y
cambie, cuando
sea necesario, el
filtro de seguridad
del motor,
14
1, Desconecte el cord6n el_clrico de la clavija de la
pared. NO choree agua sobre la aspiradora.
CUIDADO
2_Limpie el exterior con un trapo suave y Imp|o, que
ha sido exprimido despu_s de remojar en una soluci6n de agua y detergente lquido igero. Seque el
exterior con un trapo seco despu_s de fmpiar.
No use los accesorios sl est_n mojados.
Los accesorios que se utlicen en _reas
sucias, debajo del refrigerador_no deben
usarse en otras superficies sin antes ser
lavados. Podrian dejar marcas.
3. Limpie [a superficie exterior del recept_culoy de
los accesorios para reducir la electric|dad est#,ticay
la acumulaci6n de polvo.
Examine erfttro de seguridad del motor de vez en
cuando y cambio cuandoest_ sucio°
1. Levante el dispostivo de retenci6n de
gorna y saque el fittro
de seguridad come se
ve en el diagrama
Peligro de choque e!_ctrico
Desenchufe el cordon de ta cordente el_ctrica. No opere la aspiradora sin el flltro de
seguridad del motor. Aseg_urese de que el
fittro est_ seco e Instatado adecuadamente
para impedir que el motor fale ylo que se
produzca un choque el_ctrico.
i,,
Para quitar la bolsa, siga las instrucciones
en CAMBIO DE LA BOLSA.
FILTRO DE SEGURIDAD DEL
MOTOR
ELECTROST. TiCO
iLIH!I
Este filtro setene que cambiar cuando est_ sucio.
Debe cambiarse peri6dicamente seg0n las condiclones de uso. El flltro no se puede lavar pues
prderfa su capscfdad para atrapar altrapar polvo.
Dispositivo de
retenci6n de gorna
2. Reemplace el filtro
con ia superficie
bianca en su carnpo
de vista por correrlo
debajo de las costilias en la cavidad de
[a bolsa.. Meta el fi[tro para que quepa
por completo debajo
del dispositvo de
retencl6n de goma.
3. V_ase CAMBIO DE LA BOLSA para cambiar [a
bolsa.
NOTA: Use el fltro de seguridad de[ motor #2&
86883. En el Canada, #20-86883C
!
•
CUIDADO
NUNCA REUTtLICE UNA BOLSA PARA
POLVO.Los materiales muy ftnos, tales
como desodorantes para alfombras, talco
facial, polvo fino, yeso, holiin, pelusa de
alfombras nuevas, etc., pueden atascar la
bolsa y causar que se rompa antes de que
est_ lena y puede daSar el motor de la
aspiradora. Cambie la botsa m_s seguldo
.cuan.do..aspireeste tipo de matertales.
15
2. Empuje e] cartueho del filtro filtro
escape con cuidado
hacia a un lado
como se ve en el
diagrama y tire
hacia arriba para
sacarlo,
ADVERTENcIA
Peligro de cheque el6ctrlco
No opere con un filtro de escape bloqueado
o sin el flltro de escape o la cublerta del filtro de escape lnstalados.
FILTRO DE ESCAPE
HEPA
Esle cartucho det filtro escapetiene que cambiar
est6 sucio Cambie el filtro cuando el _,reasuperficial est6 cubierta pot completo, El filtro no se
puede lavar pues prderfa su capacidad para atrapar altrapar polvo,
FIItro de
_
NOTA: Use el filtro de escape #20-86882 En el
Canada.,#20-86882C
1. Tire hacia
arriba la
cubierta def ilttro de escape
para sacarla
de la cubierta
del motor y
col6quela a un
lado
del filtro
de
,_
4, Reemplace la
cubierta del filtro
de escape por
mover las dos
lengi_etas
detraseras y
empujar hacia
abajo en la parte
trasera hasta que
encierre segurament,,
Siempre deber6n seguirse todas las precauclones de seguridad al limpiar y dar servicio a
la Power-Mateeo
Ftltro de
3, Cambie el cartucho
del fittro escape,
coloc_ndolo con cuidado para que el lado
mostrado en el diagrama corra debajo de las
costillas, Luego, empuje hacia abajo el otto
lado hasta que encierre
seguramente, Coloque
el nuevo filtro en la
cubierta del motor con
el filo plomo hacia
abajo
Cuble_a _,
del filtro
Lenggetas
ADVERTENCIA
16
PARA RETIRAR LA CORREA
CUIDADO
!. Coloque la PowerMate® con ta parte
inferior hacia arriba.
2. Quite los dos (2)
tornillos en la cubierta
de la Power-Mate®,
NOTA: Pare mantener una alta eficiencia de
Iimpteza y evitar el dafio ala aspiradora,
que limpiar el agitador cada vez qua se cambia
la correa,.
3. Coloque la Powerci6n vertical° Apriete
el pedal del mango
de liberaci6n y baje
la articulaci6n gtratoria, Levante los
pestillos traseros
Tambi_n hay que limpiar el agitador seg_n el
siguiente horario:
El uso de la
asplradora
LIm_
a_gltador
Frecuente (usada dirarlamente)
Moderado (usada 2 o 3 veces
por semana)
cada semana
cada rues
4. Pare quitar la cubierta,
agarre los lades y tire afuera.
cada 2 meses
Llgero (usada 1 vez por semana)
Retire todo Indicto de basura o suciedad de la
zona de la correa y del rodillo del cepillo.
Con cuidado quite las tapes y quite el hilo o los
restos ubicados en el agitador, en los soportes
de! cepillo, en las arandelas o en el eje del agitator.
5. Apriete las
lengOetasen la
parte trasera de
la cubiertadel
agitador y gire
hacia adelante
pare liberar de
la base de Ig.
Power-Mate_.
IMPORTANTE
Cambie tas erandelas y luego las
soportes,
Vea ta perspective
despiezada pare
seguir ei orden eorrecto de coloca=
oiSn de las piezas.
del agltador
6. Levante ta
unidad del agitadory quite la correa gastada.
Desconecte la aspiradora. Examine frecuentemente el cepillo y las _ireasde soporte del mismo
de la Power-Mate® y elimine todo cabelle, hilo y
pelusa acumulada<Si la acumulaci6n es excesiva,
®
separe ta Power-Mate del tuboy realice los pesos
a continuaci6n,
Tapa det ex_remo
7. Retire los tapes del
extremos;examiney
limpielas _reas de
tapa del extremo. En
la ENSEMBLE DEL
AGITADOR se proporciona una ilustraci6n
de todoet ensamble
del agitador_
17
Tape de/
extremo
5oAtinee la parle
frontal de la
cubierta con la
base. Coloque
la cubierta sobre
el borde
delantero de la
base come se
muestra.
PARA RETIRAR LA CORREA
(_
y los tapas del extremoen
el
1. ensamble.
Reinstale las arandeias
_
2. lnstaie
una correa
nueva sobre
et impulsor
del motor y
luego sobre
la rueda dentada del
cepillo.
\
Cubierta
Base
[
Tapadet
extremo
Vista
superior
\\ de/cepillo
Agitador
NOTA: Use correa #20_5201 En el Canada, #2040979
6. NOTA: En los modelos con el indicador
de polvo, asegL_rese
de que la plancha
est_ vertical y los
cordones est_n metidos como se ve en el
diagrama.
la unidad del agitador %nla PowerMate
.
3, Coloque
otra vez
4. Reinstafe
la cubierta
de1agitador,
alinee las
leng0etas
delanteras y
las ranuras y
gire hacia
abajo hasta
que los pestitlos encierren
seguramente,
7. Rote la cubierta
hacia atr&s. Apriete
con poca fuerza hasta
que las leng0etas laterales y traseras
encierren seguramente, Coloque la
POWER-MATE® con
la parle inferior hacia
arriba y inserle los dos
(2) tomiUosen fa
cubierta.
/
Cublertadel agltador
EmpuJehacla
I. Quite la cubierta de la Power-Mate® come se
describe en Ia secei6n CAMBiO DE LA CORREA Y
LIMPIEZA DEL AGtTADOR.
EmpuJehacla
adentroy glre
2. Empuje hacia adentroy gire fa bombiUaen
et senlido sontrario al
de las agujas del reloj,
luego tire hacia afuera
para sacar.
3, Empuje hacia adentro
y gire en el sentido contrario al de las agujas
del reloj para reemplacer, La bombilta no debe
ser m_s de 15 vatios
(130 voltiosi).
4. Reinstale la cubiertade la Power-Matee como se
describe en la secci6n CAMB!O DE LA CORREAY
LIMPIEZA DEL AGITADOR.
NOTA: Use la bombilla #20-5240, En el Canad,_,
#596181,
18
F
_•
PARA CAMBIAR LA UNIDAD
DEL AGITADOR
ADvERTENciA
1. Quite la cubierta de la Power-Mate®, la cubierta
def agitador, la correa y ta unidad del agitador
V_ase "Para cambiar la correa" en la secciSnde
CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL
AGITADOR
Peligro de choque el_ctrtco o lesi6n corporal
Desconecte la untdad antes de limpiarla o
darle servicio. De Io contrario podr_aproduclrse un choque el_ctrico o causar
lesi6n corporal sl la asptradora arranca de
manera lmprevista.
2. Quite las tapas del extremo, Ias arandelas, Eos
tornillos,e! cepiilo del extremo y rascoronas
dentadaspara el cepillo de los extremos de la
unidad del agitador vieja.
PARA REVISAR LA UNIDAD DEL
AGITADOR
3. Ensamble otra vez la unidad del agitador. Para
alinear los huecos para torniiros en la ctavija, la
corona dentada y el cepillo de extremo, asegerese
de que todas las coronas dentadas alinee
correctamente-
Cuando est_n gastados los cepillos al
nivel de las barras
de soporte en la
base, cambie la
unidad del agitador.
4. Reinstale la correa, la unidad del ag[tador, la
cubierla del agitador y la cubierta de Power-Mate®,
V_ase "Para cambiar la correa" en la secci6n
CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL
AGITADOR.
Barra de soporfe
de la base
Tapa del
ceplllo
Arandela
Tapa del
extremo
Tapa del
ri
Unldad del agltador
Rueda dentada
del ceplllo
19
Tornlllo
Arandela
Consults este cuadro para encontrar soluciones que usted raisins puede realizer cuando tenga problemas
menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesile aparte de otros descr[tos en este manual tienen que
set hechos par un Centre de servicio de Sears,
ADVERTENCIA P ,,g.o
dec,oq.o
el ctrtco
Desconecte la aspiradora antes de darle servtcio o limpiarla, De Io contrarlo podrfa
producirse un choque el_ctrico o causar lesidn corporal
!
LBeeptradora no arranca
I!lllJ'lllllllllllllllll
Eat&deseonectada.
2
Corlaeircutloabotado o fustb]e quemado
en el _blero de son,isis de la residencia
Conaxiones eldctricae de la monguera
suetlas,
1,
2,
3
4
5
6,
7.
8
g.
10,
La asp|radars arranca_
pem ee epsga,
I
1
3
NOesptra
sotlofoclodamenle_
L!I!!
1
2
Bolaspare poles liens a atsscada
V[na do fluio
de airsslsessdas
Ftt_rassutton
Ajuste
Incorreota
de nivel
de pelade
Isaltombra
Controtde aspitasidn abierto
Mangaera rata.
Agitsdor de lePower-Mats®desgaotados
Corroadesgastsdao rata
AgiIsdor o tapes del exltemo de 6ste suclos
Tspo del recept_cu_o obierta,
Conexioeesddcbicas de la mangaera o
de _s _apa
ProtectoroonlrasobrecargBs de Ia
PoweroMate_ bolodo,
Protectorde aobroca_gabotado
on el recept_ot_tn
Lo Power-Mete€ no lunotona
ouondo enI,_ Inetotada
t.
2.
3,
4.
ConexionesdelaPower.Mate_dssconectadae
Correa desgss_adao rote
Agitador o _apos dol extremosde/_ste sucios
Protector eonlra aobrecargesde Is
Powor-Malo%clado
5., El Inlarruptcr no esI_en la posicidnCARPET
1. Consoleblen, opdmaselector de eneendido!
apagado ata posicide ON
2, Restablezcael corlacircuitoso csmbte el
tualble.
3. _elva a coneotnrlos extremosdo Is mangaora,
(p_t@na
7).
t.
2,
34
CembteIs balsa, (p_glno 14)
Limple _asvies de tlaio de airs, (p_tgin_14}
Csmblaalhttros,(p_gtnsta-16)
Ajusia el niveL(p_olea 9)
5
6,
7
B & 9,
A}usie eI control,(p.,tgina12)
CembleIs manguera
CombioIs a gitador, {p_tglna19).
ConsultsCAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA
DEL AGITADOR, (p_gEnes17..18)
1{}. Cierrabienlo laps.
1, Examine {as oonexionaset_ctdeas, vuelvs a coneater _osaxtremos de la manguera, (p,tgins7)
2, Retirecuoiquier objeto storads o etascsdo,
luego reotsblezca.SI la ospiradoraarranoa pars
ae vuelvea apagor, Iimpie el agll_dor y los
tapes del extremosde _ote, laega reslBbtezca.
(p_g}nss
12, 17-18)
3, Apaguolaasplradora
y dasenchufaeIcord6n
dot Iomoconiente y eepere oproxlmBdamenla50
minutos y enchufe la aspi_adoray volt6olapars
vet at el protector dotmotor Be ho roalustado,
(p_gtna 12}. Cambieta bo_sopore pairs, desbfoquee
los via de Ilujo de airs, (p_gina 12)
1. Conectab|an,(pdglna6).
2 & 3_ ConsultsCAMelS DE LA CORREA Y LIMP_EZA
DEL AGITADOR. (pdginBs t?-t8)
4. Examineel _rea dot agitadorpare detorminar sl hay
aeumulacideexoasivao bisques de pelus_ Limpie
e_agilador y Ins tapes dot extremoa, tuego
restabfozca, (p_gtnss 12, 17-!8)
5, Pangs eI lnlerrsptoralaposlci6n CARPET,
(p_g_naB).
Indiead_r verde encendido
eontinunmente en el detector
de tlerra,
1. La via de paso de t_errao la boles
de poles eot_ bIoqueada
2, Lento susie.
1. Determine sI est_n bloqueadas lab vies de airs,
(p_gtna 14)
2, Utopia lag Ieeles, (p_glna
10).
Aiganoa a radon los Indlcodores
rajas deI detector de tlerra
enoendidos y nones cambIan s
verde.
1. Hay un objeta e_rnpada qua eet_ivibzando
an el are6 de islento
I
Naeeeneiendenloslndlcadorea
verde o roJo de detenci6n de tierra,
1_ Elinlorruplornnest_tenlaposici6nCARPET
I
Determine sl asian bloqueadaa lea v{as de sire,
(p_gina 14)
2, No hay aunislrode energ,_aat tablets deteclor,
PongseMnlerruptaoralapasicidnCARPET,
(p_gina 8).
2. Aeuda af Centro de Servicio de Sears m_s cercano.
El Indlcodcr eIectrdnicof
mec_n!codelabols=iyde_e
mangusra funclona
1.
2.
3,,
4.
1_
2,
3,
4.
La osplradora levanlo tepeles -o.-.o-eadifl'eliempuJoro
Power-Matee,
1. AJasle Inco_lecIo de eivel de pelode la aifombro
2, AspirscIdndamosladopotsnte
1, Aluste el niveI, (p&gina 9)
2_ Abraelcontroldaasplractdn,(p_g)na11)
Lo luz no funclon_.
1, Bombllla f_ndtds.
1. Cambia Ia bombllla, (p_gina 1B}.
El cerddn no so enrolls.
1. Corddn eldot_icosucia,
2. Corddn atescado,
t. Limpie el corddn eldclriee.
2, T_redeI corddn y despu6sonr6I_olo.
La asp{radars de_e marcao
on ta altombra
t.
1- ConsultsSUGERENCIAS PARAASPIRAR,
_gfnn B)
Bo}sa pats p_{vo Itenao stsecada
Fiilroseuclo.
V_osde finis de aideatascadas
Clertosocoeeorlae
Estilo de flmpiezaincorreeta
2O
Camble labolsa. (pzJglns 14).
Cambieeifil[roa,(p_gina15-16)
Desb_oqueelos v_ss de fiu}ode eke, (pdg_na14)
Esto es normal El ted[cedar deba set f=ormal o_ands
la horramien_ osI_qultada.
For repair of major brand appliances in your own home...
no matter who made it, no matter who sold it]
1-800-4-MY-HOME
®
(1-800-469-4663)
Anytime, day or night
(USA, and Canada)
www.sears=com
For repair of carry-in
products
www, sears,ca
like vacuums,
lawn equipment,
and
electronics, cal! for the nearest Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
Anytime, day or night (US.A. only)
www.sears.com
_i ¸ :/•!i:!_
For the replacement
i !! !i !':;iq'
parts, accessories
that you need to do-it-yourself,
i !!i:ii i_
1-800-366-PART
:
call Sears PartsDirectSM!
i
6 &m - 11 p m., 7 days a week
(USA° only)
(1-800-366-7278)
_i_:iii _! !!i
and owner's manuals
i
wwwosears.com/partsdirect
!
To purchase
!!!ili!!_ii_i!
!i!;i_i_!il
ii
or inquire about a Sears Service Agreement
or Sears Maintenance Ag reement:
1-800-827-6655
(uo&A)
1-800-361-6665
7 a m - 5 p.m, CST, Mon - Sat.
:
(Canada)
9 a m. - 8 p.m. EST, M - F, 4 p.m. SaL
Para pedir servicio de reparaciSn a
dornicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU=HOGAR s_
•i i!ii!i!;;Ji;i!i•
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en fran_ais:
1-SO0-LE-FOYERMc
(1-800-533-6937)
www.sears ca
_,;i _;i :U:_ :i_ !=
!i_!!i_,i=:i
iii_;:i
_!ii:i_i!_i!_i_!i
_
J _ ;ili•:i
::_
• ::'•:_ i• i_i_ '
,:iili!iiii:i!iii_!;i_i
ii_
'¸
I. HomeCentral I
© Sears, Roebuck and Co.
® Registered
Trademark
® Marca Registrada
MCMarque
/ T_._
Trademark
/ s_ Service Mark of Sears, Roebuck
/ TM Marca de F&bfica
de commerce
/ _to Marque
/ st,{ Marca de Servicio
d_pos_e
de Sears, Roebuck
21
de Sears,
and Co
and Co
Roebuck
and Co