Download HE220, HE260 Humidifier and Installation Kit

Transcript
HE220, HE260 Humidifier
and Installation Kit
(INSTALL KIT SOLD SEPARATELY)
INSTALLATION GUIDE / OWNER’S MANUAL
Place bar code here
69-2630ES-03
HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
IMPORTANT
Please read these instructions and keep them in your records.
WELCOME
To the comfortable world of humidified air. When you use your Honeywell humidifier,
notice that your skin is not as dry, and that your scratchy throat and irritated nasal
passages that aggravate allergies and asthma are steadily improving.
You have also taken the first step in reducing the zapping you create when you walk on
your carpet and then touch your TV, computer, metal door knob or your pet. Your
furniture and woodwork are also benefitting from the difference that humidified air
makes.
Congratulations! You have just made a great investment in improving the comfort of
your home.
APPLICATION
This kit contains your new Honeywell HE220 or HE260 Humidifier, H8908 Humidistat
and all the accessories required for replacement installation. Installation Kit for new
install sold separately (HKIT2A1001).
INSTALLATION
Preparing for the Installation
Be sure to identify all the required (Table 1) accessories (included) and make sure the
appropriate tools are available before beginning the installation.
69-2630ES—03
2
HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
Included With Humidifier
Quantity
Table 1. Included Accessories.
Accessory
1
Pressure switch
1
H8908 Humidistat
1 bag
1
Saddle Valve Assembly:
Saddle valve and top clamp (1)
Threaded bottom clamp (1)
Bolts (2)
Rubber gasket (1)
Brass insert (1)
Plastic bushing (1)
Brass compression ring (1)
Brass compression nut (1)
Plug-in transformer
Required Tools
Tools required for installation include:
•
•
•
•
•
Tin snip.
Screwdriver.
Adjustable or open-end wrench.
Drill, punch or awl.
Level.
3
69-2630ES—03
HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
Determining Best Location for Humidifier
CAUTION
Temperature and Static Pressure Hazard.
Can cause property or equipment damage.
Locate humidifier where ambient temperature is between 32°F (0°C) and
160°F (71°C).
Do not install humidifier where freezing temperatures could occur.
Be sure supply plenum static pressure is no greater than 0.4 in. wc and water
pressure is no greater than 124 psi.
• Select a location for the humidifier on the supply (warm air stream) plenum. See
Fig. 1.
• Select a location that cannot damage the air conditioner A-coil during installation.
• Do not locate the humidifier on the furnace body.
• Allow adequate clearance in front of and above the humidifier so you can easily
remove the cover to perform routine maintenance.
— Mount the humidifier at least 3 in. (78 mm) above the furnace body to allow
adequate space for the solenoid valve and drain line.
— Mount the humidifier in a conditioned space to prevent freezing.
RN
TU
RE
TAL
ON
RIZ
HO
RN
TU
RE
HIG
RN
TU
RE
HB
OY
RN
TU
RE
WN
DO O
FL
OY
WB
LO
M12808A
Fig. 1. Typical humidifier installation locations.
Selecting Water Supply Location
• Use either hard or soft water in the humidifier and either hot or cold water. The
water flow rate, with the humidifier running, is 3.5 gal/hr (13 liters/hr) to flush the pad
and provide moisture for evaporation.
69-2630ES—03
4
HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
• Make sure that the 20 ft (6.2m) of feed water tubing provided is adequate to connect
the water supply (saddle valve) with the humidifier solenoid valve.
Locating Closest Floor Drain
• Select location with access to a floor drain to provide drainage for air conditioner
condensation and humidifier drainage.
• If you do not have a drain available, we recommend that you install the Honeywell
Whole House Drum or Disk Humidifier. Make sure that the 10 ft (3.1m) of drain
tubing is adequate to reach from the humidifier drain connection to the floor drain.
Selecting Location for Humidistat
• Select a location for the humidistat on the return plenum or on the wall in the living
space.
— Mounting on the return plenum is the easiest installation for the control wiring
circuit.
For return duct mounting, the humidistat should be mounted upstream from the
humidifier or bypass so that it is properly sensing the relative humidity of the living
space. Locate the control at least 8 in. (203 mm) upstream from the humidifier in the
return air duct. (See Fig. 2.)
ALTERNATE LOCATION
RETURN
AIR
RETURN
AIR
6 in. (152 mm)
MINIMUM
15 in. (381 mm)
MINIMUM
BEST
LOCATION
RETURN AIR DUCT
M12831
Fig. 2. Selecting duct location for humidistat.
Locating Closest 120V Electrical Outlet
• Select location with access to an outlet. If not available, contact an electrician to
have one installed.
• Make sure that the humidifier cord is adequate to reach from the humidifier to the
outlet.
• Make sure that the 20 ft (6.2m) of thermostat wire is adequate to reach from the
humidifier solenoid, to the pressure switch, to the humidistat.
5
69-2630ES—03
HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
Installing the Humidifier
WARNING
Hazardous Voltage
Can cause personal injury or equipment damage.
Do not cut or drill into any air conditioning or electrical accessory.
CAUTION
Sharp Edges Installation Hazard.
Can cause personal injury.
Wear gloves and safety glasses.
1.
2.
Turn off power to the air handing system at the circuit breaker.
Draw a level line on the plenum in the location
chosen for the humidifier. (Leveling assures optimal humidifier performance.)
3. Locate the template (form number 69-2521 included in the box). For the
HE220 model, cut out the template along the dotted line.
4. Tape the template in position and trace around the template.
5. Remove the template and carefully cut the rectangular opening.
6. Disassemble the humidifier; remove the cover and take out the humidifier pad
assembly. See Fig. 3.
WATER
FEED NOZZLE
HUMIDIFIER
PAD ASSEMBLY
FRAME
HUMIDIFIER
HOUSING
COVER
WATER
FEED TUBE
SIDEWALL
M12304A
BY-PASS SIDEWALL
Fig. 3. Disassembling humidifier.
69-2630ES—03
6
HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
7.
8.
9.
Make sure the humidifier housing is
level, then position it in the opening
so the plastic tabs are in place on the
lower sheet metal edge of the opening. Use pliers, as necessary, to flatten cut edges. See Fig. 4.
Secure the humidifier housing to the
opening at the top and bottom using
sheet metal screws.
Use the 6 in. (155 mm) starter collar
as a template to mark the opening for
the bypass.
LEVEL
SHEET METAL
SCREWS (4)
DUCT
OPENING
TO AIR DUCT
PLASTIC
TABS (2)
Fig. 4. Installing humidifier on duct.
10.
Carefully cut the opening for a 6 in. (155 mm) starter collar. See Fig. 5. Use a
drill, punch or awl to start the cut in the middle of the circle. Cut in an outward
spiral to assist in controlling the cut.
6 IN. ROUND TEMPLATE
STARTING
HOLE
M20172
Fig. 5. Cutting bypass opening.
7
69-2630ES—03
HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
11.
12.
13.
Assemble the summer shutoff
damper into the starter collar.
Verify that the damper rotates
freely between the open and
closed positions. Make sure the
handle is accessible. Mark the
damper Closed position as Summer and the Open position as
Winter. See Fig. 6.
Remove liner to expose foam
adhesive. Position starter collar
over opening.
Slide one end of the flexible ducting over the starter collar and
secure with one of the connecting
straps.
SUMMER
WINTER
M20173
Fig. 6. Installing the starter collar.
14.
15.
16.
17.
Insert the plain collar
into the humidifier port
and secure with sheet
metal screws. Connect the flexible ducting over the collar and
secure with a connecting strap. See Fig.
7.
Seal the duct connections with duct tape
(not included).
Reinstall the humidifier pad assembly in
the humidifier housing.
Hinge the cover in
place and secure with
the thumbscrew
located at the bottom
of the cover.
69-2630ES—03
HUMIDIFIER PORT
PLAIN COLLAR
M20785
Fig. 7. Connecting bypass ducting.
8
HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
Connecting the Plumbing
Use hot or cold water and either hard or softened water in the humidifier.
1.
Shut off the water.
CAUTION
Chemical Hazard.
Can cause personal injury or equipment damage.
Do not use any line connected to an air conditioner.
Do not use gas line.
2.
Use the self-piercing saddle valve (included) to tap into the water supply line at
the location selected. See Fig. 8. If tapping into galvanized pipe, drain line and
pre-drill 3/17 in. tap for saddle valve.
NOTE: The saddle valve is not designed to regulate water flow. The valve is
either open or closed.
IMPORTANT
To prevent debris from clogging the solenoid in-line filter, be sure to install the
saddle valve handle pointing toward the ceiling.
SCREW DRIVER
WATER LINE
M20175
Fig. 8. Installing the saddle valve.
9
69-2630ES—03
HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
3.
Use 1/4 in. (6 mm) OD tubing and connect the saddle
valve to the inlet side of the
solenoid valve on the
humidifier (see Fig. 9).
a. Place the brass compression nut over the
tubing.
b. Install brass insert into
end of tubing.
c. Slide the plastic compression ring over the
tubing. (Discard copper
compression ring provided with valve.)
BRASS COMPRESSION NUT
PLASTIC
COMPRESSION RING
BRASS INSERT
M20176
Fig. 9. Installing feed tubing.
NOTE: To prevent leaking, use plastic (Delrin) sleeve rings with plastic tubing.
Use copper sleeve rings only with copper tubing.
d. Insert the tubing into the solenoid valve fitting and support the valve while
tightening the compression nut.
NOTE: Do not over-tighten the compression nut. Moderate tightness prevents
leaking.
4.
e. Repeat steps a. through d. for solenoid valve fitting.
f. Secure tubing with clamps provided.
Connect a 1/2 in. (13 mm) drain tube
to the humidifier drain fitting and run
to the floor drain (see Fig. 10).
a. Slide the drain clamp over the
tubing.
b. Push the tubing over the drain
nipple on the humidifier.
c. Hand-tighten the clamp around
the tubing to secure the humidifier drain.
d. Fasten the drain tubing (can use
duct tape) along the route to prevent movement and ensure
downward slope for correct drainage.
NOTE: Cut tubing to correct length so
the tubing terminates at the
drain.
M20177
Fig. 10. Installing the drain tubing.
69-2630ES—03
10
HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
Installing the Pressure Switch
IMPORTANT
Do not install the switch in an
area where temperature
exceeds rating of
-40°F to 190°F (-40°C to
88°C).
1.
2.
Disconnect power from the
humidifier before installing.
Mount the switch vertically with
pressure connectors facing
down, using provided self-tapping screws to secure the switch
to the duct.
M27300
Fig. 11. Pressure switch—oriented vertically.
3.
4.
5.
6.
7.
The return duct is recommended,
however the switch can also be
mounted to the supply duct.
Cut a 3/4-in. diameter hole in the
duct within 10 feet of the switch to
ensure the provided tubing reaches
the pressure tap elbow.
Insert the black rubber gasket into
the duct hole.
Connect the tubing to the tubing fitting elbow and insert the tubing fitting elbow into the black rubber
gasket.
Connect the other end of the tubing
to the applicable pressure connection on the switch.
a. Black connection if installed on
the supply
b. Grey connection if installed on
the return
c. Both grey and black if installed
on both
A
B
SUPPLY DUCT INSTALL - AIR LINE ONLY TO TAP A,
CONNECTED TO THE + PORT ON THE AIR FLOW SWITCH
RETURN DUCT INSTALL - AIR LINE ONLY TO TAP B,
CONNECTED TO THE – PORT ON THE AIR FLOW SWITCH
SUPPLY/RETURN DUCT INSTALL - AIR LINE CONNECTED
TO BOTH THE + AND – PORTS ON THE AIR FLOW SWITCH
M27303
Fig. 12. Mounting the pressure switch.
11
69-2630ES—03
HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
IMPORTANT
With low-speed airflow or
variable speed systems it
is recommended to run
tubing to both the supply
and return ducts.
8.
You may cut the tubing to fit
the connection length
between the elbow fitting and
switch. It is also recommended to secure the hose
to existing structures to avoid
accidental disconnection.
INSIDE
OF DUCT
1
1
CONNECT TUBING TO + CONNECTION IF PRESSURE TAP IS
MOUNTED TO SUPPLY DUCT. CONNECT TO – IF PRESSURE
TAP IS MOUNTED TO RETURN DUCT.
M27304
Fig. 13. Install tubing.
Installing the Humidistat
Installing on Mounting Duct
1.
Apply the template to the duct location chosen for the humidistat. Make
sure the template is level before drilling the holes.
2. Refer to the template (provided with
HUMIDISTAT BASE
REAR OF HUMIDISTAT
the H8908 Humidistat Installation
Instructions) to drill
the control assembly opening and
mounting holes for
the H8908.
3. Remove the H8908
case from the base.
4. Position the foam
gasket on the H8908
base.
5. Position the base on
the duct with the
WIRE SLOT
M20179
HUMIDISTAT WIRES
arrow up.
Fig. 14. Humidistat base and rear view.
6.
7.
Secure the base to the duct using the four 1 in. (25 mm) mounting screws provided with humidistat.
Connect the low-voltage wires to the leads and replace the H8908 case. See
Fig. 14.
NOTE: For wall mounting instructions, see the H8908 Installation Instructions.
69-2630ES—03
12
HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
WIRING
CAUTION
Hazardous Voltage.
Can cause personal injury or equipment damage.
Disconnect power supply before installing or servicing equipment.
IMPORTANT
All wiring must comply with applicable
local code, ordinances and regulations.
Wire the humidifier solenoid
valve, pressure switch,
humidistat and transformer.
See Fig. 15.
HUMIDISTAT
OUTDOOR
Humidity Control
Régulateur d'humidité
TEMPERATURE
-30 ¡C
-20 ¡F
-25 ¡C
-10 ¡F
-20 ¡C
0 ¡F
-10 ¡C
+10 ¡F
-5 ¡C
+20 ¡F
Over 0 ¡C
Over 20 ¡F
HUMIDITY
SETTING
15%
20%
25%
30%
35%
40%
TRANSFORMER
HUMIDIFIER
SOLENOID
VALVE
AIR PRESSURE
SWITCH
M28974
Fig. 15. Wiring the controls.
1.
2.
Run the two-strand thermostat wire from the humidifier to the humidistat, and
from the humidistat to the pressure switch.
Cut lengths of thermostat wire to reach between components, leaving adequate
wire at both ends for connections.
NOTE: Humidistat and pressure switch can be wired in any order.
4.
At the humidifier, connect the black and
white conductors to
the two yellow humidifier wires. (The red
wires from the humidifier are not used.)
At the humidistat,
connect both black
conductors to the two
humidistat terminals.
Use a wire nut to connect together the two
white conductors.
ATTACH ADAPTER
WIRE TO HUMIDIFIER
C TERMINAL
C
1
1
2
2
NORMALLY OPEN (NO)
TERMINAL 1/4 (6) X 1/32 (1)
THICK QUICK CONNECT
3
ASSEMBLED
IN MEXICO
3.
COMMON (C) TERMINAL
1/4 (6) X 1/32 (1) THICK
QUICK CONNECT
3
3
2
NO
NC
+
PI
ATTACH
WIRE TO HVAC
ADAPTOR
C TERMINAL
M27398A
Fig. 16. Close-up of pressure switch wiring.
5.
At the pressure switch, connect the black and white conductors to the C and NO
pressure switch terminals (NC terminal is not used).
13
69-2630ES—03
HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
TESTING HUMIDIFIER OPERATION
Checklist
‰
‰
‰
‰
‰
‰
Humidifier is level.
Control wiring was reviewed using circuit diagram.
Humidifier is plugged in.
Feed line has no kinks.
Drain line slopes continuously down and ends at floor drain.
Water hose inside humidifier is connected to PerfectFlow™ water distribution tray.
After installation use the following steps to check the humidifier operation:
1. Turn on the power and the water supply
2. Turn the H8908 Humidistat to On and turn on the heat by setting the thermostat
to 10ºF (6ºC) above room temperature.
IMPORTANT
The furnace blower must be on to activate the humidifier.
3.
4.
5.
Make sure that water is flowing out of the drain hose. If water does not flow, see
Troubleshooting Your Humidifier section.
Check for leaks.
Reset the thermostat and H8908 Humidistat to a comfortable setting for automatic operation.
OPERATION
How Your Humidifier Works
Your Honeywell humidifier uses the principle that vapor (evaporated water) is created
when warm air blows over a water-soaked area. As the vapor circulates, the relative
humidity rises.
Your humidity control monitors the relative humidity and activates the humidifier
accordingly. The humidifier has a water supply that dispenses water evenly over a
humidifier pad. The warm dry air, from the furnace, passes over the humidifier pad and
picks up the moist air to circulate it throughout your home.
Humidified air feels warmer and more comfortable so you may be able to lower your
thermostat heating setpoint, which saves money on your heating fuel bills. The end
result is that your humidifier gives you a comfortable environment that is also energy
efficient.
Controlling Your Humidity Settings
Your H8908 Humidistat controls your humidifier.
• Choose the humidity control setting using the combination of relative humidity/
outdoor temperature setting scale on your humidity control dial.
69-2630ES—03
14
HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
• Match the dial setting to the outdoor temperature to optimize the humidity level
while reducing the moisture condensation on your windows. See Table 2 to adjust
the humidity control to the recommended setting.
NOTE: As the outside temperature drops, a lower humidity setting is recommended to accommodate dewpoint effects. These settings should
reduce the accumulation of moisture and ice on windows and other
areas of the home.
• Adjust the humidity control setting to adjust for indoor activities such as cooking,
showering and clothes drying, which can cause excessive levels of humidity that
can accumulate moisture on your windows.
NOTE: If these activities persist for more than a few hours, set the humidity
control to the lowest setting to turn off the humidifier. If the condition
does not improve, ventilate your home to remove the moisture.
Table 2. Setting Your Humidistat.
When Outside
Temperature is:
Use This Control
Setting:
-20°F (-29°C)
15
-10°F (-23°C)
20
0°F (-18°C)
25
+10°F (-12°C)
30
+20°F (-7°C)
35
Above 20°F (-7°C)
40
MAINTAINING YOUR HUMIDIFIER
A regular maintenance program prolongs the life of your humidifier and makes your
home more comfortable. The frequency of cleaning depends on the condition of your
water.
You can use either hard or soft water in your humidifier, but hard water mineral
deposits are more difficult to clean than soft water deposits.
Use the following procedure to clean your Honeywell humidifier.
WARNING
Serious Personal Injury Hazard.
Can cause electrical shock and injury from moving parts.
Disconnect power and shut off water supply before removing cover.
IMPORTANT
Never oil any part of the humidifier.
15
69-2630ES—03
HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
Every 1 to 3 Months (Depending on Water Quality)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Disconnect the power and turn off the humidifier water supply.
Remove the humidifier cover. See Fig. 17.
PerfectFlo™ WATER
Remove the humidifier pad
DISTRIBUTION TRAY
assembly from the humidifier
by grasping the top of the tray WATER FEED NOZZLE
and pulling it toward you.
Pull one side of the humidifier HUMIDIFIER PAD ASSEMBLY
pad assembly frame toward
you and remove the tray from HUMIDIFIER HOUSING
the frame.
Gently pinch the water nozzle WATER FEED TUBE
catches inward until you can
lift the water nozzle off the tray. SIDEWALL
Slide the humidifier pad out of COVER
the frame.
Carefully remove any mineral
deposits from the tray and
frame. Be sure the frame drain
hole has nothing blocking it.
Disconnect the drain hose
from the drain fitting on the
bottom of the humidifier housing.
Clean the drain fitting, if necessary.
Bend the drain hose to loosen
any mineral deposits.
BYPASS SIDEWALL
Flush the drain hose with presM12327A
surized water (a running tap)
to clean the hose.
Fig. 17. Cleaning your humidifier.
Reattach the drain hose to the drain fitting.
Slide the humidifier pad back into the frame.
Snap the water nozzle back on the tray.
Reattach the tray to the frame.
Place the humidifier pad assembly in the humidifier housing and press until the
assembly is completely seated. Be careful not to pinch or kink the water feed
tube.
Replace the humidifier cover.
Verify the humidifier operation by following the steps in the Checking Your
Humidifier for Correct Operation section.
End of Humidification Season
• Clean the humidifier and shut it off at the end of the heating season.
• Use Every 1 to 3 Months section steps to shut down for the season.
IMPORTANT
Be sure the humidifier power is off.
69-2630ES—03
16
HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
Vacation
• When leaving on vacation, turn off the humidifier water supply and your humidistat.
• When you return, turn on the humidifier water supply and reset your humidistat.
CHECKING YOUR HUMIDIFIER FOR
CORRECT OPERATION
After winter startup or servicing, use the following steps to check your humidifier
operation:
1.
2.
3.
Turn on the humidifier power and water supply.
Turn the humidistat to its highest setting and set the thermostat to 10°F (6°C)
above the room temperature.
Observe that water is flowing out of the drain hose.
NOTE: The furnace blower must be running to activate the humidifier.
4.
Reset the thermostat and humidistat to a comfortable setting for automatic operation.
TROUBLESHOOTING YOUR HUMIDIFIER
Table 3. Troubleshooting Humidifier.
Problem
Water leakage
What to look for
What to do
Leaking joints.
Shut off water.
Tighten connections.
Brass tubing inserts
Verify that brass tubing inserts are
used.
Saddle valve leaking.
Verify rubber pad is installed on saddle
valve.
17
69-2630ES—03
HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
Table 3. Troubleshooting Humidifier. (Continued)
No water to
drain.
Electrical
Verify control circuit wiring.
Check all connections.
Humidistat
Turn humidistat up and down and listen
for contact to click.
Humidifier power
Verify that outlet has power.
Solenoid
After verifying other wiring components,
turn on furnace fan, turn humidistat up
and down, and listen for solenoid to
click.
Plumbing
Verify plumbing connections.
Check for kinks.
Saddle valve
Verify that needle pierces water line and
then backs out needle to open valve.
Humidifier
Remove cover and verify that water
flows into distribution tray.
Drain tubing
Verify no obstructions.
Air leakage
Check duct joints
Seal with duct tape.
Low humidity
Furnace blower not
operating.
• Reset circuit breaker or check for
blown fuse.
• Check that the furnace power is on.
• Check all external wiring
connections.
• Check the humidity control setting.
• Call a professional heating
contractor.
Rapid air changes.
Drafts (cold air is dry
and is an added load
to the humidifier).
• Keep doors and windows closed.
• Close fireplace damper when not in
use.
• Keep exhaust fan running time to a
minimum.
• Seal around doors and windows.
Condensation on
walls.
• Turn off humidity control and water
until condensation is completely
evaporated.
Heavy condensation
on windows.
• Turn humidity control down low
enough to eliminate condensation
caused by moisture from bathing,
mopping, cooking, etc. If moisture
persists, more ventilation is needed.
High humidity
69-2630ES—03
18
HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
Honeywell warrants this product, excluding humidifier pad, to be free from
defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a
period of one (1) year from the date of purchase by the consumer. If, at any
time during the warranty period, the product is defective or malfunctions,
Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option) within a reasonable
period of time.
If the product is defective, return it, with a bill of sale or other dated proof of
purchase, to the retailer where you purchased it.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty
shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was
caused by damage which occurred while the product was in the possession of
a consumer.
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within
the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY
LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY,
FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR
ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this
limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL
MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO
THE ONE YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not
allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation
may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights
which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please write to Honeywell
Customer Care, 1985 Douglas Drive, Minneapolis, MN55422. In Canada,
write Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35
Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V 4Z9.
19
69-2630ES—03
HE220, HE260 HUMIDIFIER AND INSTALLATION KIT
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
customer.honeywell.com
® U.S. Registered Trademark
© 2011 Honeywell International Inc.
69-2630ES—03 M.S. Rev. 09-11
Printed in United States
Humidificadores HE220 o HE260
y kit de instalación
(EL KIT DE INSTALACIÓN SE VENDE POR SEPARADO)
GUÍA DE INSTALACIÓN/MANUAL DEL PROPIETARIO
Place bar code here
69-2630ES-03
HUMIDIFICADORES HE220 O HE260 Y KIT DE INSTALACIÓN
IMPORTANTE
Lea estas instrucciones y consérvelas para consulta posterior.
BIENVENIDO
Al mundo confortable del aire humidificado. Cuando utiliza su humidificador Honeywell,
observe que su piel no está tan seca, que la garganta rasposa y los conductos nasales
irritados que agravan las alergias y el asma mejoran continuamente.
También ha dado el primer paso para disminuir la electricidad estática que crea
cuando camina en la alfombra y luego toca el televisor, la computadora, el pomo de
metal de la puerta o su mascota. Sus muebles y la madera también se benefician de la
diferencia que el aire humidificado crea.
¡Felicitaciones! Ha hecho una estupenda inversión para mejorar el confort de su
hogar.
APLICACIÓN
Este kit contiene su nuevo humidificador Honeywell HE220 o HE260, el humidistato
H8908 y todos los accesorios necesarios para la instalación de reemplazo. El kit de
instalación para instalación nueva se vende por separado (HKIT2A1001).
INSTALACIÓN
Preparación para la instalación
Cerciórese de identificar todos los accesorios necesarios que se incluyen (Tabla 1) y
tener disponibles los implementos adcuados antes de comenzar la instalación.
69-2630ES—03
2
HUMIDIFICADORES HE220 O HE260 Y KIT DE INSTALACIÓN
Incluido con el humidificador
Cantidad
Tabla 1. Accesorios incluidos.
Accesorio
1
Interruptor de presión
1
Humidistato H8908
1 bolsa
1
Ensamblaje de válvula de asiento:
Válvula de asiento y abrazadera superior (1)
Abrazadera inferior roscada (1)
Pernos (2)
Junta de goma (1)
Inserto de latón (1)
Cojinete plástico (1)
Aro de compresión en latón (1)
Tuerca de compresión en latón (1)
Transformador enchufable
Herramientas necesarias
Las herramientas necesarias para la instalación incluyen:
•
•
•
•
•
Tijera de hojalata.
Destornillador.
Llave ajustable o de extremo abierto.
Taladro o punzón.
Nivel.
3
69-2630ES—03
HUMIDIFICADORES HE220 O HE260 Y KIT DE INSTALACIÓN
Cómo determinar la mejor ubicación para el humidificador
CAUTION
Peligro por temperatura y presión estática.
Puede dañar la propiedad o el equipo.
Ubique el humidificador donde la temperatura ambiente esté entre
32 °F (0 °C) y 160 °F (71 °C).
No instale el humidificador donde pudiesen ocurrir temperaturas de congelamiento.
Cerciórese de que la presión estática del plenum de alimentación no sea mayor de
0.4 in en la columna de agua y que la presión de agua no sea mayor de 124 psi.
• Elija un lugar para el humidificador en el plenum de alimentación (corriente de aire
cálido). Consulte la Fig. 1.
• Elija un lugar que no pueda dañar el serpentín A del aire acondicionado durante la
instalación.
• No ubique el humidificador en la estructura del sistema de calefacción.
• Deje suficiente espacio libre al frente y sobre el humidificador para que pueda
retirar fácilmente la cubierta para efectuar el mantenimiento de rutina.
— Monte el humidificador al menos 3 in (78 mm) por encima del sistema de calefacción
para permitir suficiente espacio para la válvula solenoide y la tubería de drenaje.
— Monte el humidificador en un espacio acondicionado para evitar el congelamiento.
RE
TAL
RE
RE
RN
TO
O
RE
RN
TO
O
ON
RIZ
HO
RN
TO
RN
TO
O
A
M
OR
AF
AT A
PL ALT
O
D
MA
OR
AF
AT
O TE
UJ
FL DEN
N
CE
S
E
JA
BA
PL
MS12808
Fig. 1. Ubicaciones de instalación típicas para el humidificador.
Elección de la ubicación del suministro de agua
• Utilice agua dura o suave y agua caliente o fría en el humidificador. El índice de
flujo de agua, con el humidificador trabajando, es 3.5 gal/h (13 litros/h) para
empapar la almohadilla y proporcionar humedad para la evaporación.
69-2630ES—03
4
HUMIDIFICADORES HE220 O HE260 Y KIT DE INSTALACIÓN
• Cerciórese de que los 20 ft (6.2m) de tubería de alimentación de agua que se
suministran sean adecuados para conectar el suministro de agua (válvula de
asiento) con la válvula solenoide del humidificador.
Ubicación del drenaje de piso más cercano
• Elija la ubicación con acceso a un drenaje de piso para proporcionar la salida de la
condensación del aire acondicionado y el drenaje del humidificador.
• Si no existe un drenaje disponible, recomendamos que instale el tambor Honeywell
para toda la casa o el humidificador de disco. Cerciórese de que los 10 ft (3.1m) de
tubería de drenaje sean adecuados para la conexión desde el drenaje del
humidificador hasta el drenaje del piso.
Elección de la ubicación del humidistato
• Elija una ubicación para el humidistato en el plenum de retorno o en la pared del
espacio habitable.
— El montaje en el plenum de retorno es la instalación más fácil para el circuito
de cableado de control.
Para el montaje en el ducto de retorno, el humidistato debe colocarse por encima del
humidificador o desviador de modo que esté adecuadamente detectando la humedad
relativa del espacio habitable. Ubique el control al menos 8 in (203 mm) por encima
del humidificador en el conducto de aire de retorno. (Consulte la Fig. 2)
UBICACIÓN ALTERNA
AIRE DE
RETORNO
AIRE DE
RETORNO
MÍNIMO 6 in
(152 mm)
MÍNIMO 15 in.
(381 mm)
UBICACIÓN
PREFERENTE
CONDUCTO DE
AIRE DE RETORNO
MS12831
Fig. 2. Elección de la ubicación del conducto para el humidistato.
Ubicación más cercana a un tomacorriente de 120V
• Elija la ubicación con acceso a un tomacorriente. Si no está disponible, contacte a
un electricista para que instale un tomacorriente.
• Cerciórese de que el cable del humidificador alcance desde el humidificador hasta
el tomacorriente.
• Cerciórese de que el cable de 20 ft (6.2 m) del termostato sea adecuado para llegar
desde el solenoide del humidificador hasta el interruptor de presión y hasta el
humidistato.
5
69-2630ES—03
HUMIDIFICADORES HE220 O HE260 Y KIT DE INSTALACIÓN
Instalación del humidificador
ADVERTENCIA
Voltaje peligroso
Puede causar lesiones personales o daño al equipo.
No corte ni taladre en ningún accesorio de aire acondicionado o de electricidad.
CAUTION
Riesgo de bordes afilados en la instalación.
Puede ocasionar lesiones personales.
Utilice guantes y gafas de seguridad.
1.
Desconecte el suministro eléctrico del sistema de manejo de aire en el interruptor de circuito.
2. Trace una línea nivelada en el plenum en la ubicación elegida para el humidificador. (La nivelación garantiza el desempeño óptimo del humidificador).
3. Ubique la plantilla (forma número 69-2521 que se incluye en la caja). Para
el modelo HE220, corte la plantilla por la línea punteada.
4. Encinte la plantilla en su posición y trace alrededor de la plantilla.
5. Retire la plantilla y corte cuidadosamente la abertura rectangular.
6. Desensamble el humidificador; retire la cubierta y saque el ensamble de la
almohadilla del humidificador. Consulte la Fig. 3.
BOQUILLA DEL TUBO
DE ALIMENTACIÓN
ENSAMBLE DE LA
ALMOHADILLA DEL
HUMIDIFICADOR
MARCO
CARCASA DEL
HUMIDIFICADOR
CUBIERTA
TUBO DE
ALIMENTACIÓN
DE AGUA
PARED
LATERAL
MS12304
PARED DE DERIVACIÓN
Fig. 3. Desensamblaje del humidificador.
69-2630ES—03
6
HUMIDIFICADORES HE220 O HE260 Y KIT DE INSTALACIÓN
7.
8.
9.
Cerciórese de que la carcasa del
humidificador esté a nivel y seguidamente colóquela en la abertura
de modo que las pestañas plásticas queden en su lugar en el
borde inferior de la lámina
metálica de la abertura. Use un
alicate según sea necesario, para
aplanar los bordes cortados.
Consulte la Fig. 4.
Fije la carcasa del humidificador
en la abertura de la parte superior e inferior utilizando tornillos
para lámina metálica.
Utilice el collarín de arranque de
6 in (155 mm) como plantilla para
marcar la abertura del desviador.
TORNILLOS PARA LÁMINA
METÁLICA (4)
NIVEL
CONDUCTO
ABERTURA
HACIA
EL CONDUCTO
DE AIRE
PESTAÑAS
PLÁSTICAS (2)
TUBERÍA DE
DRENAJE
MS20171
Fig. 4. Instalación del humidificador en un
conducto.
10.
Corte cuidadosamente la abertura para un collarín de arranque
de 6 in. (155 mm). Consulte la Fig.
5. Utilice un taladro o punzón para
iniciar el corte en la mitad del círculo. Corte en forma de espiral
hacia afuera para permitir el control del corte.
PLANTILLA REDONDA
DE 6 IN (155 mm)
AGUJERO DE
ARRANQUE
MS20172
Fig. 5. Corte para la abertura del desviador.
7
69-2630ES—03
HUMIDIFICADORES HE220 O HE260 Y KIT DE INSTALACIÓN
11.
12.
13.
Ensamble el regulador de cierre
de verano en el collarín de
arranque. Verifique que el regulador rote libremente entre las
posiciones abierto y cerrado.
Cerciórese de que la manija esté
accesible. Marque la posición
cerrada del regulador como
Verano y la abierta como
Invierno. Consulte la Fig. 6.
Retire el revestimiento para
exponer el adhesivo con espuma.
Coloque el collarín de arranque
sobre la abertura.
Coloque un extremo del conducto flexible sobre el collarín de
arranque y fije con uno de los
zunchos de conexión.
VERANO
INVIERNO
MS20173
Fig. 6. Instalación del collarín de arranque.
14.
15.
16.
17.
Inserte el collarín corriente en el puerto del
humidificador y fíjelo
con tornillos para lámina
metálica. Coloque el
conducto flexible sobre
el collarín y fije con un
zuncho de conexión.
Consulte la Fig. 7.
Selle las conexiones
del conducto con cinta
adhesiva para conductos (no se suministra).
Vuelva a instalar el ensamble de la almohadilla del humidificador en
la carcasa del mismo.
Coloque la cubierta en
su lugar y asegure con
los tornillos de pulgar
ubicados en la parte
inferior de la cubierta.
69-2630ES—03
PUERTO DEL HUMIDIFICADOR
COLLARÍN CORRIENTE
MS20785
Fig. 7. Conexión del conducto de derivación.
8
HUMIDIFICADORES HE220 O HE260 Y KIT DE INSTALACIÓN
Conexión de plomería
Utilice agua caliente o fría y dura o suave en el humidificador.
1.
Corte el suministro de agua.
CAUTION
Peligro de sustancias químicas.
Puede causar lesiones personales o daño al equipo.
No utilice ninguna tubería conectada a un equipo de aire acondicionado.
No utilice tubería de gas.
2.
Utilice la válvula de asiento autoperforante que se incluye para insertar en la
tubería de agua en la ubicación elegida. Consulte la Fig. 8. Si utiliza un tubo galvanizado, purgue la tubería y pretaladre 3/17 in (4.4 mm) para la válvula de
asiento.
NOTA:
La válvula de asiento no está diseñada para regular el flujo de agua. La válvula está abierta o cerrada.
IMPORTANTE
Para evitar que los desechos obstruyan el filtro de la tubería del solenoide,
instale la manija de la válvula de asiento orientada hacia el techo.
DESTORNILLADOR
TUBERÍA
DE AGUA
MS20175
Fig. 8. Instalación de la válvula de asiento.
9
69-2630ES—03
HUMIDIFICADORES HE220 O HE260 Y KIT DE INSTALACIÓN
3.
Utilice tubería de 1/4 in (6
mm) de diámetro externo y
conecte la válvula de asiento
al lado de la toma de la válvula del solenoide del humidificador (consulte la Fig. 9).
a. Coloque la tuerca de compresión de latón sobre la
tubería.
b. Instale el inserto de latón
en el extremo de la tubería.
c. Coloque el aro de compresión plástico sobre la
tubería. (Deseche el aro de
compresión de cobre que se
suministra con la válvula).
TUERCA DE COMPRESIÓN DE LATÓN
ARO DE
COMPRESIÓN
PLÁSTICO
INSERTO
DE LATÓN
MS20176
Fig. 9. Instalación de la tubería de alimentación.
NOTA:
para evitar fugas, utilice los aros plásticos (Delrin) con tubería plástica. Utilice
aros de cobre únicamente con tubería de cobre.
d. Inserte la tubería en el acople de la válvula del solenoide y soporte la válvula
mientras aprieta la tuerca de compresión.
NOTA:
4.
no apriete demasiado la tuerca de compresión. Un ajuste moderado evita fugas.
e. Repita desde el paso a. hasta el d. para el acople de la válvula del solenoide.
f. Fije la tubería con las abrazaderas que se suministran.
Conecte un tubo de drenaje de 1/2
in (13 mm) al acople de drenaje del
humidificador y hágalo llegar hasta el
drenaje de piso (consulte la Fig. 10).
a. Coloque la abrazadera del drenaje sobre la tubería.
b. Empuje la tubería sobre la
boquilla de drenaje del humidificador.
c. Apriete a mano la abrazadera
alrededor de la tubería para asegurar el drenaje del humidificador.
d. Fije la tubería de drenaje (puede
utilizar cinta adhesiva para conductos) por toda la ruta para evitar el movimiento y lograr una
pendiente descendente para el
M20177
drenaje adecuado.
Fig. 10. Instalación de la tubería de drenaje.
NOTA:
corte la tubería al largo adecuado de modo que finalice en el drenaje.
69-2630ES—03
10
HUMIDIFICADORES HE220 O HE260 Y KIT DE INSTALACIÓN
Instalación del interruptor de presión
IMPORTANTE
No instale el interruptor en
un área donde la temperatura exceda la clasificación
de
-40 a 190 °F (-40 a 88 °C).
1.
2.
Desconecte la electricidad del
humidificador antes de instalar.
Monte el interruptor
verticalmente con los
conectores de presión
orientados hacia abajo,
utilizando los tornillos
autoperforantes que se
suministran para fijar el
interruptor al conducto.
M27300
Fig. 11. Interruptor de presión—orientado verticalmente.
3.
4.
5.
6.
7.
Se recomienda el conducto de
retorno; sin embargo el interruptor
también puede montarse en el conducto de suministro.
Haga un agujero de ¾ in (19 mm) de
diámetro en el conducto en el trayecto
de 10 ft (3 m) desde el interruptor para
lograr que la tubería que se suministra
alcance el codo de la toma de presión.
Inserte la junta de goma negra en el
agujero del conducto.
Conecte la tubería al codo de acople
de la tubería e inserte este en la junta
de goma negra.
Conecte el otro extremo de la tubería
a la conexión de presión pertinente en
el interruptor.
a. Conexión negra si se instala en el
suministro
b. Conexión gris si se instala en el
retorno
c. Tanto la gris como la negra si se
instala en ambas
A
B
INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DE SUMINISTRO: TUBERÍA DE
AIRE ÚNICAMENTE A LA TOMA A, CONECTADA AL PUERTO + EN
EL INTERRUPTOR DE FLUJO DE AIRE
INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DE RETORNO: TUBERÍA DE
AIRE ÚNICAMENTE A LA TOMA B, CONECTADA AL PUERTO – EN
EL INTERRUPTOR DE FLUJO DE AIRE
INSTALACIÓN DEL CONDUCTO DE SUMINISTRO/RETORNO:
TUBERÍA DE AIRE CONECTADA A LOS PUERTOS + Y – EN EL
INTERRUPTOR DE FLUJO DE AIRE
MS27303
Fig. 12. Montaje del interruptor de presión.
11
69-2630ES—03
HUMIDIFICADORES HE220 O HE260 Y KIT DE INSTALACIÓN
IMPORTANTE
Con sistemas de flujo de
aire de baja velocidad o de
velocidad variable se recomienda pasar la tubería
tanto al conducto de suministro como al de retorno.
8.
Puede cortar la tubería para
adecuar el largo de la conexión entre el codo de acople
y el interruptor. También se
recomienda fijar la manguera
a las estructuras existentes
para evitar la desconexión
accidental.
DENTRO
DEL
CONDUCTO
1
1
CONECTE LA TUBERÍA A LA CONEXIÓN + SI LA TOMA DE PRESIÓN
ESTÁ MONTADA EN EL CONDUCTO DE SUMINISTRO. CONECTE A
LA CONEXIÓN – SI LA TOMA DE PRESIÓN ESTÁ MONTADA EN EL
CONDUCTO DE RETORNO.
MS27304
Fig. 13. Instalación de la tubería.
Instalación del humidistato
Instalación en el conducto de montaje
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Aplique la plantilla a la ubicación del conducto elegido para el humidistato.
Compruebe que la plantilla esté nivelada antes de perforar los agujeros.
Refiérase a la
BASE DEL HUMIDISTATO
PARTE POSTERIOR DEL HUMIDISTATO
plantilla que se
suministra con las
instrucciones de
instalación del
humidistato H8908
para perforar la
abertura del
ensamble del
control y los
agujeros de montaje
para el H8908.
Retire la caja H8908
de la base.
Coloque la junta de
espuma en la base
RANURA
CABLES DEL
PARA CABLES
HUMIDISTATO
MS20179
del H8908.
Coloque la base en
el conducto con la
flecha hacia arriba.
Fig. 14. Base del humidistato y vista posterior.
Fije la base al conducto utilizando los cuatro tornillos de montaje de 1 in (25
mm) que se proporcionan con el humidistato.
Conecte los cables de bajo voltaje a los cables conductores y reemplace la caja
del H8908. Consulte la Fig. 14.
NOTA:
Para las instrucciones de montaje en pared, refiérase a las instrucciones de
instalación del H8908.
69-2630ES—03
12
HUMIDIFICADORES HE220 O HE260 Y KIT DE INSTALACIÓN
CABLEADO
CAUTION
Voltaje peligroso.
Puede causar lesiones personales o daño al equipo.
Desconecte el suministro eléctrico antes de instalar o prestar servicio al equipo.
IMPORTANTE
Todo el cableado
debe cumplir con la
normativa, ordenanzas y regulaciones
locales pertinentes.
Cablee la válvula del solenoide
del humidificador, el interruptor
de presión, el humidistato y el
transformador.
Consulte la Fig. 15.
HUMIDISTATO
OUTDOOR
Humidity Control
Régulateur d'humidité
TEMPERATURE
-30 ¡C
-20 ¡F
-25 ¡C
-10 ¡F
-20 ¡C
0 ¡F
-10 ¡C
+10 ¡F
-5 ¡C
+20 ¡F
Over 0 ¡C
Over 20 ¡F
HUMIDITY
SETTING
15%
20%
25%
30%
35%
40%
TRANSFORMADOR
VÁLVULA DEL
SOLENOIDE DEL
HUMIDIFICADOR
INTERRUPTOR
DE PRESIÓN
DE AIRE
MS28974
Fig. 15. Cableado de los controles.
2.
Pase el cable de dos conductores del termostato desde el humidificador hasta el
humidistato y desde este hasta el interruptor de presión.
Corte tramos del cable del termostato para que alcancen los componentes
dejando adecuada cantidad de cable en ambos extremos para las conexiones.
NOTA:
3.
El humidistato y el interruptor de presión pueden cablearse en cualquier orden.
En el humidificador,
conecte los
FIJE EL CABLE DEL ADAPTADOR
AL TERMINAL DEL
conductores negro y
HUMIDIFICADOR C
blanco a los dos
cables amarillos del
TERMINAL COMÚN (C)
humidificador. (Los
DE 1/4 (6) X 1/32 (1)
C
1
cables rojos del
DE ESPESOR PARA
CONEXIÓN RÁPIDA
humidificador no se
2
3
utilizan.)
En el humidistato,
3
2
TERMINAL NORMALMENTE
conecte los dos con- ABIERTO (NO) DE 1/4 (6) X 1/32 (1)
NO
NC
DE ESPESOR PARA
ductores negros a los
CONEXIÓN RÁPIDA
+ PI
dos terminales del
FIJE EL
humidistato. Utilice un
CABLEE HACIA ADAPTADOR
EL TERMINAL C
empalme para cables
MS27398
DEL CVAA
para juntar los dos
conductores blancos.
Fig. 16. Detalle del cableado del interruptor de presión.
ASSEMBLED
IN MEXICO
1.
1
2
4.
5.
3
En el interruptor de presión, conecte los conductores negro y blanco a los terminales del interruptor de presión C y NO (el terminal NC no se utiliza).
13
69-2630ES—03
HUMIDIFICADORES HE220 O HE260 Y KIT DE INSTALACIÓN
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DEL
HUMIDIFICADOR
Lista de comprobación
‰
‰
‰
‰
‰
‰
El humidificador está nivelado.
El cableado de control ha sido revisado utilizando el diagrama de circuito.
El humidificador está enchufado.
La tubería de alimentación no tiene torceduras.
La tubería de drenaje desciende continuamente y termina en el drenaje de piso.
La manguera de agua dentro del humidificador está conectada a la bandeja de
distribución de agua PerfectFlow™.
Después de la instalación siga estos pasos para revisar el funcionamiento del
humidificador:
1. Active el suministro de electricidad y de agua.
2. Encienda el humidistato H8908 y la calefacción colocando el termostato
10 °F (6 °C) por encima de la temperatura de la habitación.
IMPORTANTE
El soplador del sistema de calefacción deberá estar encendido para activar el
humidificador.
3.
4.
5.
Cerciórese de que el agua fluya hacia afuera en la manguera de drenaje. Si el
agua no fluye, refiérase a la sección de Localización y solución de problemas de
su humidificador.
Revise si hay fugas.
Reinicie el termostato y el humidistato H8908 a una graduación confortable para
el funcionamiento automático.
FUNCIONAMIENTO
Cómo trabaja su humidificador
Su humidificador Honeywell utiliza el principio de que el vapor (agua evaporada) se
crea cuando el aire cálido sopla sobre un área empapada con agua. A medida que
circula el vapor, la humedad relativa se eleva.
Su control de humedad monitoriza la humedad relativa y activa el humidificador
cuando sea necesario. El humidificador tiene un suministro de agua que dispensa
agua uniformemente sobre una almohadilla del humidificador. El aire seco cálido del
sistema de calefacción pasa sobre la almohadilla del humidificador y recoge el aire
húmedo para que circule por toda su casa.
El aire humidificado se siente más cálido y más confortable de modo que puede bajar
el punto de ajuste del termostato, lo cual le ahorra dinero en sus facturas de
calefacción. El resultado final es que su humidificador le brinda un ambiente
confortable que también le ahorra energía.
69-2630ES—03
14
HUMIDIFICADORES HE220 O HE260 Y KIT DE INSTALACIÓN
Control de la configuración de humedad
Su humidistato H8908 controla su humidificador.
• Elija la configuración de control de humedad utilizando la escala de combinación de
configuración de humedad relativa/temperatura en exteriores de su selector de
control de humedad.
• Haga coincidir la configuración del selector con la temperatura exterior para
optimizar el nivel de humedad mientras disminuye la condensación de humedad en
sus ventanas. Consulte la tabla 2 para ajustar el control de humedad con la
configuración recomendada.
NOTA:
a medida que la temperatura exterior descienda, se recomienda una configuración de humedad más baja para lograr la adecuación al punto de condensación. Estas configuraciones deben disminuir la acumulación de humedad y
hielo en las ventanas y otras áreas de la casa.
• Regule la configuración del control de humedad para actividades en interiores tales
como cocinar, ducharse y secar la ropa, lo cual puede ocasionar niveles excesivos
de humedad que pueden acumular condensación en sus ventanas.
NOTA:
si estas actividades persisten por más de algunas horas, coloque el control
de humedad en la graduación más baja para apagar el humidificador. Si la
situación no mejora, ventile su hogar para eliminar la humedad.
Tabla 2. Configuración del humidistato.
Cuando la temperatura
externa sea:
Coloque el control en
esta configuración:
-20°F (-29°C)
15
-10°F (-23°C)
20
0°F (-18°C)
25
+10°F (-12°C)
30
+20°F (-7°C)
35
Superior a 20°F (-7°C)
40
MANTENIMIENTO DE SU HUMIDIFICADOR
Un programa regular de mantenimiento prolonga la vida de su humidificador y hace
que su casa sea más confortable. La frecuencia de limpieza depende de la calidad del
agua.
Puede utilizar agua dura o suave en su humidificador, pero los depósitos minerales del
agua dura son más difíciles de limpiar que los depósitos del agua suave.
Emplee el siguiente procedimiento para limpiar su humidificador Honeywell.
15
69-2630ES—03
HUMIDIFICADORES HE220 O HE260 Y KIT DE INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones personales graves.
Puede causar descarga eléctrica y lesiones provenientes de las partes en
movimiento.
Desconecte la electricidad y corte el suministro de agua antes de retirar la
tapa.
IMPORTANTE
Nunca aceite ninguna parte del humidificador.
Cada 1 a 3 meses (dependiendo de la calidad del agua)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Desconecte la electricidad y cierre el suministro de agua del humidificador.
Retire la cubierta del humidificador. Consulte la Fig. 17.
Retire el ensamble de la
BANDEJA DE DISTRIBUCIÓN
DEL AGUA PerfectFlo™
almohadilla del humidificador
tomando la parte superior de
BOQUILLA DEL TUBO DE
ALIMENTACIÓN DE AGUA
la bandeja y halándola hacia
usted.
ENSAMBLE DE LA ALMOHADILLA
DEL HUMIDIFICADOR
Hale un lado del ensamble
de la almohadilla del
CARCASA DEL
HUMIDIFICADOR
humidificador hacia usted y
TUBO DE
retire la bandeja del marco.
ALIMENTACIÓN DE AGUA
Comprima suavemente los
PARED LATERAL
retenedores de la boquilla
CUBIERTA
del agua hacia adentro hasta
que pueda extraer la boquilla
del agua de la bandeja.
Deslice la almohadilla del
humidificador hacia afuera
para retirarla del marco.
Retire cuidadosamente
cualquier depósito de
minerales de la bandeja y del
marco. Cerciórese de que el
agujero de drenaje del marco
no tenga un obstáculo que lo
bloquee.
PARED DE
Desconecte la manguera de
DERIVACIÓN
MS12327
drenaje del acople de
drenaje en la parte inferior de
la carcasa del humidificador.
Fig. 17. Limpieza del humidificador.
Limpie el acople de drenaje, si fuese necesario.
Doble la manguera de drenaje para aflojar los depósitos minerales.
Enjuague la manguera de drenaje con agua presurizada (de un grifo de agua
corriente) para limpiar la manguera.
Vuelva a fijar la manguera de drenaje en el acople de drenaje.
Deslice la almohadilla del humidificador nuevamente en el marco.
69-2630ES—03
16
HUMIDIFICADORES HE220 O HE260 Y KIT DE INSTALACIÓN
14.
15.
16.
17.
18.
Coloque a presión la boquilla del tubo de alimentación del agua nuevamente en
la bandeja.
Vuelva a fijar la bandeja al marco.
Coloque el ensamble de la almohadilla del humidificador en la carcasa del
mismo y presione hasta que el ensamble esté completamente asentado. Tenga
cuidado de no pellizcar o torcer el tubo de alimentación.
Vuelva a colocar la cubierta del humidificador.
Verifique el funcionamiento del humidificador siguiendo los pasos de la sección
Revisión de su humidificador para lograr el funcionamiento adecuado.
Fin de la temporada de humidificación
• Limpie el humidificador y desconéctelo al final de la temporada de uso de la
calefacción.
• Efectúe los pasos de la sección cada 1 a 3 meses para desconectarlo por la
temporada.
IMPORTANTE
Cerciórese de que la electricidad que alimenta el humidificador esté desconectada.
De vacaciones
• Desconecte la electricidad cuando esté de vacaciones y cierre el suministro de
agua del humidificador y del humidistato.
• Cuando regrese, active el suministro de agua al humidificador y reinicie el
humidistato.
REVISIÓN DE SU HUMIDIFICADOR PARA
LOGRAR EL FUNCIONAMIENTO ADECUADO
Después del arranque de invierno o del servicio, ejecute los siguientes pasos para
revisar el funcionamiento de su humidificador:
1.
2.
3.
Active el suministro de electricidad y de agua del humidificador.
Gire el humidistato a su graduación más alta y coloque el termostato 10°F (6°C)
por encima de la temperatura de la habitación.
Observe si el agua fluye hacia afuera de la manguera de drenaje.
NOTA:
4.
el soplador del sistema de calefacción deberá estar encendido para activar el
humidificador.
Reinicie el termostato y el humidistato a una graduación confortable para el funcionamiento automático.
17
69-2630ES—03
HUMIDIFICADORES HE220 O HE260 Y KIT DE INSTALACIÓN
GUÍA DE LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS DE SU HUMIDIFICADOR
Tabla 3. Guía de localización y solución de
problemas del humidificador.
Problema
Lo que debe buscar
Fuga de agua Juntas que goteen.
Cómo resolverlo
Corte el suministro de agua.
Apriete las conexiones.
Insertos de latón para Verifique que los insertos de latón para
tubería
tubería se hayan utilizado.
Fugas en la válvula de Verifique que la almohadilla de goma se haya
asiento
instalado en la válvula de asiento.
No hay agua Electricidad
en el drenaje.
Verifique el cableado del circuito de control.
Revise todas las conexiones.
Humidistato
Gire el humidistato hacia arriba y hacia abajo
y escuche que el contacto haga clic.
Electricidad en el
humidificador
Verifique que el tomacorriente tenga
electricidad.
Solenoide
Después de verificar otros componentes del
cableado, encienda el ventilador del sistema
de calefacción, gire el humidistato hacia
arriba y hacia abajo y escuche que el
solenoide haga clic.
Plomería
Verifique las conexiones de plomería.
Revise si hay torceduras.
Válvula de asiento
Verifique que la aguja atraviesa la tubería de
agua y luego se retira hacia la válvula abierta.
Humidificador
Retire la cubierta y verifique que el agua fluye
hacia la bandeja de distribución.
Tubería de drenaje Verifique que no existan obstrucciones.
Fuga de aire
69-2630ES—03
Revise todas las
uniones del
conducto
Cinta adhesiva para conductos.
18
HUMIDIFICADORES HE220 O HE260 Y KIT DE INSTALACIÓN
Tabla 3. Guía de localización y solución de
problemas del humidificador. (Continued)
Humedad
baja
Humedad alta
El soplador del
• Reinicie el interruptor de circuito o verifique
sistema de
si hay algún fusible quemado.
calefacción no está • Verifique que haya energía en los sistemas
funcionando.
de calefacción.
• Revise todas las conexiones de cableado
externo.
• Revise la configuración del control de
humedad.
• Llame a un contratista de calefacción
profesional.
Cambios rápidos de
aire.
Corrientes de aire
(el aire frío está
seco y es una carga
añadida al
humidificador).
• Mantenga las puertas y las ventanas
cerradas.
• Cierre el regulador de la chimenea cuando
no la utilice.
• Mantenga el ventilador extractor
funcionando al mínimo.
• Selle todos los espacios alrededor de las
puertas y de las ventanas.
Condensación en
las paredes.
• Apague el control de humedad y cierre el
suministro de agua hasta que la
condensación se haya evaporado
completamente.
Mucha
condensación en
las ventanas.
• Disminuya el control de humedad lo
suficiente como para eliminar la
condensación provocada por la humedad
en el baño, por la limpieza con trapeador,
por la actividad en la cocina, etc. Si
persiste la humedad, es necesario
aumentar la ventilación.
19
69-2630ES—03
HUMIDIFICADORES HE220 O HE260 Y KIT DE INSTALACIÓN
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Honeywell garantiza por el período de un (1) año a partir de la fecha de compra por
parte del consumidor, que este producto, sin incluir la almohadilla del humidificador,
no presentará defectos en los materiales ni en la mano de obra, en condiciones
normales de uso y de servicio. Si en cualquier momento, durante el período de
vigencia de la garantía, se determina que el producto está defectuoso o no funciona
adecuadamente, Honeywell lo reparará o lo reemplazará (a elección de Honeywell) en
un período razonable.
Si el producto está defectuoso, devuélvalo con la factura de venta u otra prueba de
compra con la fecha, al distribuidor donde lo adquirió.
Esta garantía no cubre los gastos de remoción ni de reinstalación. Esta garantía no se
aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o funcionamiento inadecuado fueron
causados por daños que se produjeron mientras el producto estaba en posesión de un
consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el producto
dentro de los términos mencionados anteriormente. HONEYWELL NO SERÁ
RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA NI DAÑO DE NINGÚN TIPO, QUE INCLUYE
CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE RESULTE, DIRECTA O
INDIRECTAMENTE, DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER
GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE
PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños
incidentales o consecuentes, por lo que esta limitación podría no aplicarse en su caso.
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE HONEYWELL OTORGA
SOBRE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE APTITUD E IDONEIDAD PARA UN
FIN DETERMINADO, QUEDA, POR EL PRESENTE, LIMITADA A LA DURACIÓN DE
UN AÑO DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten limitaciones en relación
a la duración de una garantía implícita, de manera tal que la limitación anterior puede
no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero es posible que usted goce
de otros derechos que varían de un estado a otro.
Si tiene preguntas acerca de esta garantía, escriba a Honeywell Customer Care, 1985
Douglas Drive, Minneapolis, MN55422. En Canadá, escriba a Retail Products ON1502H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V
4Z9.
Automatización y control desenlace
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
customer.honeywell.com
® Marca Registrada en los Estados Unidos
© 2011 Honeywell International Inc. todos
Los Derechos Reservados
69-2630ES—03 M.S. Rev. 09-11
Impreso en Estados Unidos