Download S15-4(UK)manual 01
Transcript
15_07 english manual main.pdf 10. 8. 2009 13:01:42 LCD TV MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DE USUARIO USER GUIDE 15” Model M15/07A-GB-A-EU blank.pdf 19. 8. 2009 16:35:26 15_07 portugal manual page 01.pdPage 1 19. 8. 2009 16:38:03 AVISOS Atenção (VWHWHOHYLVRUQmRLQFOXLSHoDVTXHSRVVDPVHUUHSDUDGDVSHORXWLOL]DGRU&RQVXOWHRIDEULFDQWH RXRDJHQWHGHUHSDUDomRDXWRUL]DGRQRFDVRGHDYDULDV1mRUHWLUHDWDPSDGHWUiVGRWHOHYLVRU Aviso 3DUDUHGX]LURULVFRGHLQFrQGLRFKRTXHHOpFWULFRRXGDQRVQRWHOHYLVRUQmRRH[SRQKDDSy FKXYDRXKXPLGDGHQHPFRORTXHTXDLVTXHUREMHFWRVFRPOtTXLGRVVREUHRXSHUWRGRWHOHYLVRU 3RUWXJXĊV 1mRFRORTXHRWHOHYLVRUQXPODGRIHFKDGRHFHUWLILTXHVHGHTXHQHQKXPREMHFWRREVWUXLDV DEHUWXUDVGHYHQWLODomRQDSDUWHGHWUiVGRWHOHYLVRU 1mRFRORTXHFKDPDVYLYDVVREUHRXSHUWRGRWHOHYLVRU (OLPLQHHVWHWHOHYLVRUHTXDLVTXHUFRPSRQHQWHVLQFOXLQGRSLOKDVGHPDQHLUDHFROyJLFD (PFDVRGHG~YLGDFRQWDFWHDVDXWRULGDGHVORFDLVSDUDREWHULQIRUPDo}HVVREUHUHFLFODJHP 27HOHYLVRU/&'GHYHVHUOLPSRFRPXPSDQRVHFRRXOLJHLUDPHQWHKXPHGHFLGR1mRGHYH XWLOL]DUSURGXWRVGHOLPSH]DEDVHDGRVHPiOFRRO Segurança 3DUDVXDVHJXUDQoDHVWHDSDUHOKRpIRUQHFLGRFRPXPDILFKDGHOLJDomRjFRUUHQWHGHSLQRV HPIRUPDGHIXVtYHO6HIRUQHFHVViULRVXEVWLWXLURIXVtYHOFHUWLILTXHVHGHTXHRVXEVWLWXLSRU XPIXVtYHOTXHWHQKDDPHVPDDPSHUDJHPHFRPDPDUFDGHDSURYDomR%6, 1XQFDVXEVWLWXDDILFKDGHDOLPHQWDomRH[FHSWRVHWLYHUTXDOLILFDo}HVDGHTXDGDVHDXWRUL]DomR OHJDOSDUDRID]HU1RFDVRGHVHUQHFHVViULRXPFDERGHDOLPHQWDomRGHVXEVWLWXLomRFRQWDFWH RIDEULFDQWHSDUDREWHUXPFDERGHVXEVWLWXLomR 1XQFDXWLOL]HRWHOHYLVRUVHHVWLYHUGDQLILFDGR &RORTXHVHPSUHRWHOHYLVRUQXPDVXSHUItFLHQLYHODGDSDUDHYLWDUYLEUDo}HVIRUWHV&HUWLILTXHVHGH TXHRWHOHYLVRUQmRpFRORFDGRHPFLPDGRFDERGHDOLPHQWDomRXPDYH]TXHRSHVRGRWHOHYLVRU SRGHGDQLILFDURFDERHFDXVDUXPDVLWXDomRGHSHULJRGHVHJXUDQoD 1XQFDFRORTXHWHOHPyYHLVDOWLIDODQWHVRXTXDOTXHURXWURGLVSRVLWLYRTXHSRVVDFDXVDU UDGLRLQWHUIHUrQFLDRXLQWHUIHUrQFLDPDJQpWLFDQRWHOHYLVRU6HKRXYHULQWHUIHUrQFLDDIDVWH RGLVSRVLWLYRTXHFDXVDLQWHUIHUrQFLDGRWHOHYLVRU Embalagem *XDUGHDHPEDODJHPGRWHOHYLVRUMiTXHSRGHVHUQHFHVViULDHPFDVRGHJDUDQWLDUHSDUDomR GHDVVLVWrQFLDRXVXSRUWH1mRSRGHUHPRVUHDOL]DUDJDUDQWLDVHUYLoRVHQmRHPEDODURDSDUHOKR FRUUHFWDPHQWH$PDQHLUDPDLVVHJXUDGHHPEDODURDSDUHOKRQRFDVRGHJDUDQWLDUHSDUDomR GHDVVLVWrQFLDpFRORFiORQDFDL[DHPEDODJHPRULJLQDO 1 15_07 portugal manual page 02.pdPage 1 8. 9. 2009 8:34:26 AVISOS Queimadura de ecrã Uma característica dos painéis e televisores de plasma e LCD é o facto de, se a imagem permanecer parada durante bastante tempo, isso pode causar danos permanentes. Isto designa-se queimadura de ecrã. A maioria das imagens mostradas no televisor estão em constante movimento e enchem o ecrã. Seguem-se alguns exemplos de imagens que deve ter em conta (esta lista não é totalmente abrangente): • Logótipos dos canais de televisão: por exemplo, logótipos de canais de compra e indicações de preços especialmente se forem brilhantes e fixos. Imagens em movimento ou de baixo contraste têm menos probabilidade de danificar o ecrã. • Imagem na imagem e Várias imagens na imagem: Não deixe a imagem fixa durante muito tempo com as funções Imagem na imagem ou em Várias imagens na imagem. • Visores de tempo • Teletexto: não deixe uma página fixa durante um período prolongado. Nota: para evitar queimaduras no ecrã causadas pelos motivos indicados acima durante um período prolongado, reduza o contraste e o brilho quando assistir televisão. Se ocorrerem queimaduras, estas não desaparecem por completo. Como eliminar este produto Produzido após 13 de Agosto de 2005. O equipamento eléctrico e electrónico e as pilhas não devem ser eliminadas com os resíduos domésticos. Recicle-os num local destinado para esse propósito. Pergunte às suas autoridades locais ou distribuidor como reciclar o produto. NAO PERMITA QUE AS CRIANÇAS UTILIZEM APARELHOS ELÉCTRICOS SEM VIGILÂNCIA. NÃO PERMITA QUE CRIANÇAS OU ADULTOS COM CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS REDUZIDAS, OU PESSOAS COM FALTA DE EXPERIÊNCIA/CONHECIMENTO, UTILIZEM APARELHOS ELÉCTRICOS SEM VIGILÂNCIA. 2 15_07 portugal manual page 03.pdPage 1 8. 9. 2009 10:02:35 ÍNDICE FUNCIONAMENTO DO MENU DO TELEVISOR 0HQX&RQILJXUDomRGH,PDJHP $MXVWDUREULOKR $MXVWDURFRQWUDVWH $MXVWDUDVDWXUDomRGDFRU $MXVWDUDQLWLGH] $MXVWDUDWLQWD $MXVWDUDWHPSGDFRU 6HOHFomRGDVSUpFRQILJXUDo}HV no modode Imagem 0HQX&RQILJXUDomRGH6RP $MXVWHGREDL[R $MXVWHGRWUHEOH $MXVWHGREDODQoR 6HOHFFLRQDUSUpFRQILJXUDo}HVGR VRP 0HQX&DQDODSHQDV79 6HOHFFLRQDUFDQDLVGH79 PDQXDOPHQWH 6HOHFFLRQDURVLVWHPDGHFRU 6HOHFFLRQDURVLVWHPDGHVRP 6LQWRQL]DomRILQD 6LQWRQL]DomRPDQXDO 6LQWRQL]DomRDXWRPiWLFD (GLWDUFDQDLV &RQILJXUDURSDtV 0HQX)XQo}HV &RQILJXUDUDOtQJXDGRHFUm (FUmGHDSUHVHQWDomRD]XO &RQILJXUDUDOtQJXD7;7 &RQILJXUDURVOHHSWLPHU &RQILJXUDURHFUm0HQX 6HJXUDQoDSDUDFULDQoDV 5HVWDXUDUDVFRQILJXUDo}HV SUHGHILQLGDVGHIiEULFD 1-2 3 4 5 6 11 - Configurar a imagem docomputador $MXVWDURFRQWUDVWHGRFRPSXWDGRU $MXVWDUREULOKRGRFRPSXWDGRU - Mover a imagem do computador QDKRUL]RQWDO - Mover a imagem do computador na YHUWLFDO &RQILJXUDo}HVGHVLQFURQL]DomRGD KRUD &RQILJXUDUDDOWHUDomRGDIDVH $MXVWDUDWHPSGDFRU &RQILJXUDo}HVDXWRPiWLFDVGD LPDJHPGRFRPSXWDGRU 6HUYLoRGH7HOHWH[WR 17 3RUWXJXĊV INSTALAÇÃO DO TELEVISOR - AVISOS - ÍNDICE - O QUE ESTÁ NA CAIXA - MONTAGEM/DESMONTAGEM DO SUPORTE, INSTALAÇÃO NA PAREDE ,1,&,$5±&21),*85$d®(6 INICIAIS %27®(6'27(/(&20$1'2 (175$'(6(&21(&725(6 FUNCIONAMENTO DO PC - LIGAÇÃO A UM PC - WINDOWS XP 19 INFORMAÇÕES GERAIS - PERGUNTAS MAIS FREQUENTES (63(&,),&$उ®(67e&1,&$6 - ÍNDICE 20 22 Customer Support/Technical Helpline LINHA DIRECTA LCD TV UMC/SWISSTEC PORTUGAL: 0034911876583 Ou contacte-nos por correio electrónico: [email protected] 3 15_07 portugal manual page 04.pdPage 1 9. 9. 2009 10:17:20 O QUE ESTÁ NA CAIXA Acessórios Incluindo o receptor do televisor, a caixa contém os seguintes acessórios: 4 1x - Manual do utilizador 1x - Telecomando 1x - Cabo RF 2x - pilhas AAA 1x - receptor de televisor 1x - Cabo de alimentação 15_07 portugal manual page 05.pdPage 1 8. 9. 2009 10:49:26 MONTAGEM/DESMONTAGEM DO SUPORTE, INSTALAÇÃO NA PAREDE Remover o suporte quando instalado na parede Montagem no suporte Fig 2 1) Remova os parafusos apresentados 2) O suporte pode agora ser removido 3RUWXJXĊV Fig 1 IMPORTANTE: ANTES DE PERFURAR QUAISQUER ORIFÍCIOS NA PAREDE, CERTIFIQUE-SE DE QUE NÃO ESTÁ A PERFURAR NUMA ÁREA QUE POSSA CONTER CABOS ELÉCTRICOS, CANOS DE ÁGUA OU CONDUTAS DE GÁS. Para a instalação na parede, este televisor requer um suporte de parede VESA 100 ou equivalente. Fig 3 100 1) Remova os 4 parafusos indicados de seguida 2) Agora simplesmente instale o suporte de parede nos orifícios na parede traseira do aparelho do televisor. Fig 4 Quando montar o televisor na parede, fixe-o apenas com os parafusos que estão nos orifícios para a montagem na parede. A utilização de parafusos mais compridos poderá causar danos irreparáveis nas peças internas do televisor. 5 15_07 portugal manual page 06.pdPage 1 9. 9. 2009 9:58:08 INICIAR– CONFIGURAÇÕES INICIAIS Importante: Após ajustar o televisor, não pressione qualquer botão durante 20 segundos, de modo a guardar a informação dos canais. Sintonização Importante: Antes de ligá-lo pela primeira vez, certifique-se de que o receptor alcançou a temperatura do espaço. 1) Ligue o cabo de alimentação. 2a) Ligue o cabo RF fornecido à tomada fêmea de Entrada RF na parte traseira do televisor. Ligue a outra extremidade na tomada fêmea da antena. Configuração standard Ligue o conector entre o televisor e a antena Amplificador RF IN 2b) Utilize o interruptor para ligar o televisor 3) Insira as pilhas no controlo remoto e ligue o televisor com o botão STANDBY (modo de espera). Pode visualizar a intensidade do sinal quando alterar os canais. Para receber todos os canais acessíveis, tem de aumentar a intensidade do sinal recebido. A forma mais barata é comprar e ligar um amplificador de sinal entre o televisor e a tomada fêmea da antena. Se tal não ajudar, tem de substituir a antena com uma amplificação superior compatível. 6 15_07 portugal manual page 07.pdPage 1 9. 9. 2009 8:33:41 BOTÕES DO TELECOMANDO SOURCE (Fonte) 3UHVVLRQHSDUDDFHGHUjVIRQWHVGHHQWUDGD MUTE (SEM SOM) 3UHVVLRQHSDUDOLJDUHGHVOLJDURVRPSUHVVLRQH QRYDPHQWHSDUDUHQRYDU BOTÕES NUMÉRICOS 4XDQGR±HVWmRSUHVVLRQDGRVVHOHFFLRQD RFDQDOGLUHFWDPHQWHSDUDDVVLVWLUj792FDQDO PXGDHPVHJXQGRV1RPRGRGH7HOHWH[WR LQVHUHRVQ~PHURVGDSiJLQD -/-,QVHUHRQ~PHURGRSURJUDPDSDUDFDQDLVGH P~OWLSORVSURJUDPDVWDLVFRPRHWF 5HWURFHGHSDUDRFDQDODQWHULRUPHQWH YLVXDOL]DGR V+/$XPHQWDRXGLPLQXLRYROXPH SCAN 3UHVVLRQHSDUDH[LELUSURJUDPDVVLQWRQL]DGR AUTO 3UHVVLRQHSDUDID]HUDFRQILJXUDomR DXWRPiWLFDGLUHWDPHQWH DISPLAY 3UHVVLRQHSDUDH[LELUDIRQWHHFDQDLV LQIRUPDo}HV CH +/3UHVVLRQHSDUDSURFXUDUFDQDLV3UHVVLRQHH PDQWHQKDSUHVVLRQDGRUDSLGDPHQWHSDUD FLPDH±SDUDEDL[R PMODE 3UHVVLRQHUHSHWLGDPHQWHSDUDDFHGHUDRVPRGRV GHYtGHR 6WDQGDUd 3HUVRQDO 6SRUW 0RYie 0LOG *DPe SMODE 3UHVVLRQHSDUDDFHGHUDRVYiULRVPRGRVGH VRP 0XVLF 9RLFH 7KHDWUe 3HUVRQDO SLEEP $FWLYDRPRGRGHVXVSHQVmR±WHPSRUL]DGRU GHVXVSHQVmR RSWLRQV PLQ PLQ 4PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ 3RUWXJXĊV Botão STANDBY /LJDRXGHVOLJDRWHOHYLVRUTXDQGRHVWiHPPRGRGHHVSHUD PLQ TEXT 0RGRGHWHOHWH[WR6HOHFFLRQDR7HOHWH[WR HOLD 0RGRGHWHOHWH[WR3UHVVLRQHHVROWHRVHFUmV GDDFWXDOSiJLQD PGDN 'LPLQXLURQ~PHURGHSiJLQDSRUXP PGUP $XPHQWDURQ~PHURGHSiJLQDSRUXP INDEX 7HOHWH[WRPRGRVROLFLWDUDSiJLQDGRtQGLFH SIZE 7HOHWH[W PRGH FKDQJH WKH GLVSOD\ VL]H BOTÕES DE NAVEGAÇÃO 3HUPLWHQDYHJDUHVHOHFFLRQDULWHQVGRPHQX HSHUVRQDOL]DUDVFRQILJXUDo}HVGRVLVWHPD SDUDRVVHXVUHTXLVLWRV REVEAL 7HOHWH[WRPRGR3DUDUHYHODURXHVFRQGHUDVSDODYUDV HVFRQGLGDV EXIT 6DLUGRPHQX SUBTITLE /LJDDMDQHODGHGLiORJRQDSDUWHLQIHULRUGRHFUm MENU $EUHRPHQXSULQFLSDOSDUDDWHOD SUBPAGE 7HOHWH[W0RGH([LEHDVXESiJLQDVHH[LVWLU COLOURED BUTTONS 3DUDQDYHJDUFRQIRUPHVROLFLWDGRQDWHOD 7 15_07 portugal manual page 08.pdPage 1 9. 9. 2009 9:58:51 ENTRADES E CONECTORES 1 2 3 4 5 6 7 V- V+ CH- CH+ STANDBY Conectores na parte traseira do televisor SOURCE MENU 1 6HOHFWRUGHSURJUDPDVHQWUDGD 2 0HQX&RQILJXUDo}HVPHQX 3 %RWmRGRFXUVRUSDUDEDL[RHVTXHUGDGRYROXPH 4 %RWmRGRFXUVRUSDUDFLPDGLUHLWDGRYROXPH 5 &DQDO3URJUDPDSDUDEDL[R 6 &DQDO3URJUDPDSDUDFLPD 7 %RWmRSDUDOLJDUGHVOLJDUQRPRGRGHHVSHUD Seleccionar modos e fontes 1. Pressione SOURCE - o ecrã seguinte aparece 3UHVVLRQH>Ļ@RX>Ĺ@SDUDVHOHFFLRQDUDHQWUDGDGHVHMDGD $VVLPTXHWLYHUVHOHFFLRQDGRDIRQWHGHVHMDGDSUHVVLRQH2. $HQWUDGD3&QmRSRVVXLVRPeQHFHVViULRRXWURFDER 8 15_07 portugal manual page 09.pdPage 1 8. 9. 2009 10:49:58 ENTRADAS E CONECTORES Conectores na parte traseira do televisor A A B C D ON/OFF On/Off AC IN AC In C HDMI Entrada HDMI D VGA(PC) Entrada VGA-PC E SCART Entrada SCART F VGA/PC Audio In Entrada VGA/PC Audio In G HEADPHONE HEADPHONE H RF IN Entrada RF E 3RUWXJXĊV B F G H 9 15_07 portugal manual page 10.pdPage 1 17. 8. 2009 10:09:33 TV MENU OPERATION Menu Configuração de Imagem Ajustar a saturação da cor Para melhorar a qualidade da imagem, o menu de configuração de imagem permite-lhe ajustar o brilho, o contraste, a cor, a temp da cor e a nitidez. Para seleccionar a sombra da cor: 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQXGH imagem. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUDVDWXUDomRGDFRU 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDMXVWDUDVDWXUDomRGDFRU 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDXPHQWDUDVDWXUDomRGD FRU>ĸ@SDUDGLPLQXLUDVDWXUDomRGDFRU Ajustar o brilho Para aumentar ou diminuir o brilho da imagem: 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDR menu de imagem. 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDMXVWDUREULOKR 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDXPHQWDUREULOKR >ĸ@SDUDGLPLQXLUREULOKR 6) Após efectuar os ajustes, pressione Sair. Ajustar a nitidez 5) Após efectuar os ajustes, pressione Sair. 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQXGH imagem. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUDQLWLGH] 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDMXVWDUDQLWLGH] 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDXPHQWDUDQLWLGH]>ĸ@ para diminuir a nitidez. Ajustar o contraste Para configurar o rácio branco para preto: 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDR menu de imagem. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURFRQWUDVWH 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDMXVWDURFRQWUDVWH 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDXPHQWDUR FRQWUDVWH>ĸ@SDUDGLPLQXLURFRQWUDVWH 10 6) Após efectuar os ajustes, pressione Sair. 6) Após efectuar os ajustes, pressione Sair. 15_07 portugal manual page 11.pdPage 1 17. 8. 2009 10:14:53 TV MENU OPERATION Ajustar a tinta Para aumentar ou diminuir a tinta da imagem: 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDR menu de imagem. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUDWLQWD 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDMXVWDUDWLQWD 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDXPHQWDUREULOKR >ĸ@SDUDGLPLQXLUDLQWHQVLGDGHGDWLQWD Selecção das pré-configurações no modo de Imagem 2PHQXSRVVXLSUpFRQILJXUDo}HV 1RUPDO±3DUDXVRVWDQGDUG 6XDYH±3DUDLPDJHQVFRPPXLWRPRYLPHQWR 1tWLGR±3DUDLPDJHQVFRPSRXFRPRYLPHQWR 8WLOL]DGRU±&RQILJXUDomRSHVVRDO 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDGHVWDFDURPRGR de Imagem. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPRGRGH Imagem. 3UHVVLRQH>ĺ@RX>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDURPRGR 3RUWXJXĊV Menu Configuração de Imagem $SyVHIHFWXDURVDMXVWHVSUHVVLRQH6DLU Ajustar a temp da cor 2PHQXSRVVXLSUpFRQILJXUDo}HV $SyVHIHFWXDURVDMXVWHVSUHVVLRQH6DLU 1RUPDO±&RQILJXUDomRVWDQGDUG 4XHQWH±0DLVYHUPHOKRQDLPDJHP )ULR±0DLVD]XOQDLPDJHP 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDR menu de imagem. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUDWHPSGD cor. 3UHVVLRQH>ĺ@RX>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDU a temp da cor. $SyVHIHFWXDURVDMXVWHVSUHVVLRQH 6DLU 11 15_07 portugal manual page 12.pdPage 1 17. 8. 2009 10:20:10 TV MENU OPERATION Menu Configuração de Som Ajuste do balanço A partir deste menu pode configurar a gama de baixo e treble, o balanço do canal e o modo de Som. 3DUDDMXVWDUREDODQoRHQWUHDVFROXQDVHVTXHUGD e direita: 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQXGH6RP 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQXGH Som. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUREDODQoRDF~VWLFR da coluna. 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDMXVWDUREDODQoR 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDREDODQoRGDFROXQD GLUHLWD>ĸ@SDUDDFROXQDHVTXHUGD Ajuste do baixo Para configurar a gama do baixo: 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQXGH Som. 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDR menu de Som. 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDMXVWDUREDL[R 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDFHQWXDUREDL[R >ĸ@SDUDUHGX]LUREDL[R $SyVHIHFWXDURVDMXVWHVSUHVVLRQH6DLU Seleccionar pré-configurações do som O menu possui 5 tipos de pré-configurações: $SyVHIHFWXDURVDMXVWHVSUHVVLRQH6DLU Ajuste do treble Para configurar a gama do treble: 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQXGH Som. 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDR menu de Som. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURWUHEOH 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDMXVWDURWUHEOH 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDFHQWXDURWUHEOH >ĸ@SDUDUHGX]LUREDL[R 12 Standard – Para uso standard Filme – Oferece som mais completo e real para filmes 0~VLFD±5HDOoDRDFRPSDQKDPHQWRPXVLFDO e outros sons 9R]±5HDOoDDYR]DFLPDGRVRXWURVVRQV 8WLOL]DGRU±&RQILJXUDomRSHVVRDO 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQXGH6RP 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQXGH Som. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPRGRGH6RP 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDMXVWDURPRGRGH6RP 3UHVVLRQH>ĺ@RX>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDURPRGR de Som. $SyVHIHFWXDURVDMXVWHVSUHVVLRQH6DLU $SyVHIHFWXDURVDMXVWHVSUHVVLRQH6DLU 15_07 portugal manual page 13.pdPage 1 17. 8. 2009 10:26:01 TV MENU OPERATION Seleccionar o sistema de som Seleccionar canais de TV manualmente Alterar as normas de som por país: 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQX&DQDO 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQX&DQDO 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURVLVWHPDGHVRP 3UHVVLRQH>ĺ@RX>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDU um sistema de som. Para configurar canais manualmente: 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQX Canal. 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDR menu Canal. 3UHVVLRQH>ĺ@RX>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDU um canal. 3RUWXJXĊV Menu Canal (apenas TV) 6) Após efectuar os ajustes, pressione Sair. Sintonização fina 5) Após efectuar os ajustes, pressione Sair. Seleccionar o sistema de cor Alterar as normas de imagem por país: 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQX Canal. 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDR menu Canal. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURVLVWHPD de cor. 3UHVVLRQH>ĺ@RX>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDU um sistema de cor. (VWDFRQILJXUDomRpSDUDVLQWRQLDILQDGHXPD frequência de canal. 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQX&DQDO 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQX&DQDO 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUDVLQWRQL]DomRILQD 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDXPHQWDUDIUHTXrQFLD >ĸ@SDUDGLPLQXLUDIUHTXrQFLD 6) Após efectuar os ajustes, pressione Sair. 6) Após efectuar os ajustes, pressione Sair. 13 15_07 english manual page 14.pdfPage 1 17. 8. 2009 10:36:36 TV MENU OPERATION Menu Canal (apenas TV) Editar canais Sintonização manual Se não conseguir encontrar um canal específico, pode sintonizá-lo manualmente. 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQX&DQDO 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDR menu Canal. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUDVLQWRQL]DomR manual. 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUD DVLQWRQL]DomRPDQXDO 3UHVVLRQH>ĺ@RX>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDU um canal. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDSURFXUDUXPD frequência manualmente. 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDXPHQWDUD IUHTXrQFLD>ĸ@SDUDGLPLQXLUDIUHTXrQFLD 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUR armazenamento de uma frequência seleccionada. 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDJXDUGDUDIUHTXrQFLD %ORTXHDUHOLPLQDURXDOWHUDUDSRVLomRGRVFDQDLV FRPEDVHQDVXDSUHIHUrQFLD 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQX&DQDO 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQX&DQDO 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUR&DQDO 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDHGLWDUFDQDLV 6) Editar de acordo com as escolhas na parte inferior da tabela. 11) Após efectuar os ajustes, pressione Sair. Sintonização automática 14 3URFXUDUWRGRVRVFDQDLVDFHVVtYHLVGH DFRUGRFRPDVFRQILJXUDo}HVDFWXDLV 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQX&DQDO 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQX Canal. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUDVLQWRQL]DomR automática. 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDVLQWRQL]DomR automática. 7) Após editar, pressione Sair. 6) Após sintonizar, pressione Sair. 6) Após efectuar os ajustes, pressione Sair. Configurar o país 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQX&DQDO 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQX&DQDO 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUR3DtV 3UHVVLRQH>ĺ@RX>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDURSDtV 15_07 portugal manual page 15.pdPage 1 17. 8. 2009 10:43:32 TV MENU OPERATION Configurar a língua TXT Configurar a língua, o ecrã azul, a língua TXT, o sleep timer, etc. 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQX)XQo}HV 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQX Funções. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUDOtQJXD7;7 3UHVVLRQH>ĺ@RX>ĸ@SDUDDOWHUDUDVOtQJXDV Configurar a língua do ecrã 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQX Funções. 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDR menu Funções. 3UHVVLRQH>ĺ@RX>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDU uma língua. 3RUWXJXĊV Menu Funções 6) Após efectuar os ajustes, pressione Sair. Configurar o sleep timer 5) Após efectuar os ajustes, pressione Sair. Ecrã de apresentação azul Configurar a hora em que a TV se desliga: 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQX)XQo}HV 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQX Funções. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURVOHHSWLPH 3UHVVLRQH>ĺ@RX>ĸ@SDUDFRQILJXUDUDKRUD Configurar o ecrã de apresentação azul: 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQX Funções. 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDR menu Funções. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURHFUmD]XO 3UHVVLRQH>ĺ@RX>ĸ@SDUDOLJDUGHVOLJDU \6) Após efectuar os ajustes, pressione Sair. 6) Após efectuar os ajustes, pressione Sair. 15 15_07 portugal manual page 16.pdPage 1 17. 8. 2009 11:15:31 TV MENU OPERATION Menu Funções Configurar o ecrã Menu 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQX Funções. 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDR menu Funções. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUDV configurações OSD. 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDDV configurações OSD. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDU D3RVLomR+±PRYHUDLPDJHPSDUDD GLUHLWDRXHVTXHUGD E3RVLomR9±PRYHUDLPDJHPSDUDFLPD ou para baixo F+RUD26'±KRUDGHDSUHVHQWDomRGD imagem GWUDQVSDUrQFLD±DMXVWDUDWUDQVOXFLGH] da imagem H7DPDQKR26'±WDPDQKRGDLPDJHP 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDFRQILJXUDUREORTXHLR ,QWURGX]DRFyGLJRSDUDXPDQRYD79p^` 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDU D1RYRFyGLJR±DOWHUDURFyGLJR E%ORTXHLRSULQFLSDOVLQWRQL]DomRGD79± OLJDUGHVOLJDUDVFRQILJXUDo}HVGREORTXHL SULQFLSDOGD79 F)RQWHGRVLQDOGHEORTXHLR±OLJDUGHVOLJDU REORTXHLRGDIRQWHGHVLQDO G/LPLWHGRYROXPH±OLJDUGHVOLJDUROLPLWHGRYROXPH H9ROXPHPi[LPR±FRQILJXUDURYROXPHPi[LPR G%ORTXHLRGRFDQDOGH79±OLJDUGHVOLJDUR EORTXHLRGRFDQDOGH79 3UHVVLRQH>ĺ@RX>ĸ@SDUDDOWHUDUDV FRQILJXUDo}HVVHOHFFLRQDGDV $SyVHIHFWXDURVDMXVWHVSUHVVLRQH6DLU Restaurar as configurações predefinidas de fábrica 3UHVVLRQH>ĺ@RX>ĸ@SDUDDOWHUDUDV FRQILJXUDo}HVVHOHFFLRQDGDV $SyVHIHFWXDURVDMXVWHVSUHVVLRQH6DLU Segurança para crianças 16 %ORTXHDURVFDQDLVFRPFRQWH~GR LPSUySULRSDUDFULDQoDV 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQX Funções. 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDR menu Funções. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUREORTXHLR SDUHQWDO 6HQHFHVVLWDUGHUHVWDXUDUDVFRQILJXUDo}HVGH IiEULFDRULJLQDLVSRUH[HPSORVHVHHVTXHFHUGH XPFyGLJRDOWHUDGR 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDURPHQX)XQo}HV 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQX)XQo}HV 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUDUHFRQILJXUDomR GRXVXiULR 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDUHWURFHGHUSDUDDV FRQILJXUDo}HVGHIiEULFDRULJLQDLV $SyVHIHFWXDURVDMXVWHVSUHVVLRQH6DLU 15_07 portugal manual page 17.pdPage 1 17. 8. 2009 11:31:09 TV MENU OPERATION (Esta configuração é possível apenas com uma entrada para computador.) Ajustar o contraste do computador 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUR3& 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDR menu PC. 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDMXVWDURFRQWUDVWH 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDXPHQWDUR FRQWUDVWH>ĸ@SDUDGLPLQXLURFRQWUDVWH Mover a imagem do computador na horizontal 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUR3& 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQX3& 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDGHVWDFDUDSRVLomR KRUL]RQWDO 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDMXVWDUDSRVLomRKRUL]RQWDO 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDDGLUHLWD >ĸ@SDUDDYDQoDUSDUDDHVTXHUGD 3RUWXJXĊV Configurar a imagem do computador $SyVHIHFWXDURVDMXVWHVSUHVVLRQH6DLU Mover a imagem do computador na vertical $SyVHIHFWXDURVDMXVWHVSUHVVLRQH6DLU Ajustar o brilho do computador 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUR3& 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDR menu PC. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUREULOKR 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDMXVWDUREULOKR 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDXPHQWDUREULOKR >ĸ@SDUDGLPLQXLUREULOKR 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUR3& 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQX3& 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDGHVWDFDUDSRVLomRYHUWLFDO 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDMXVWDUDSRVLomRYHUWLFDO 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDFLPD>ĸ@ SDUDDYDQoDUSDUDEDL[R $SyVHIHFWXDURVDMXVWHVSUHVVLRQH6DLU $SyVHIHFWXDURVDMXVWHVSUHVVLRQH6DLU 17 15_07 portugal manual page 18.pdPage 1 17. 8. 2009 11:49:42 TV MENU OPERATION Configurar a imagem do computador Configurações de sincronização da hora Reduzir a interferência da imagem: 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUR3& 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQX3& 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUDKRUD 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDFRQILJXUDUD VLQFURQL]DomRGDKRUD 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDXPHQWDUDVDWXUDomR GDFRU>ĸ@SDUDDVLQFURQL]DomRGDKRUD 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUR3& 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQX3& 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUDWHPSGDFRU 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDMXVWDUDWHPSGDFRU 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDU 7) Após efectuar os ajustes, pressione Sair. Configurar a alteração da fase Ajustar a fase e reduzir a interferência da imagem: 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUR3& 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQX3& 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUD)DVH 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDMXVWDUDDOWHUDomRGDIDVH 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDXPHQWDU>ĸ@SDUD GLPLQXLUDDOWHUDomRGDIDVH 7) Após efectuar os ajustes, pressione Sair. D7HPSGDFRU±YDORUHVSUpFRQILJXUDGRV E8WLOL]DGRU5±DMXVWHYHUPHOKRPDQXDODSHQDVQR PRGRGHXWLOL]DGRU F8WLOL]DGRU*±DMXVWHYHUGHPDQXDODSHQDVQR PRGRGHXWLOL]DGRU G8WLOL]DGRU%±DMXVWHD]XOPDQXDODSHQDVQR PRGRGHXWLOL]DGRU 3UHVVLRQH>ĺ@RX>ĸ@SDUDDOWHUDUDFRQILJXUDomR 8) Após efectuar os ajustes, pressione Sair. Configurações automáticas da imagem do computador &RQILJXUDUDVXD79HQTXDQWRDXWLOL]DFRPRXPPRQLWRU 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDUR3& 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDYDQoDUSDUDRPHQX3& 3UHVVLRQH>Ļ@SDUDGHVWDFDU$XWR 3UHVVLRQH>ĺ@SDUDDVFRQILJXUDo}HVDXWRPiWLFDVGR3& 6) Após efectuar os ajustes, pressione Sair. Serviço de Teletexto Ajustar a temp da cor 3UHVVLRQH>7(;7@SDUDOLJDURWHOHWH[WR &RQWURORVGRWHOHWH[WR D1RUPDO±&RQILJXUDomRVWDQGDUG E4XHQWH±0DLVYHUPHOKRQDLPDJHP F)ULR±0DLVD]XOQDLPDJHP G65*%±0HQRVD]XOQDLPDJHP H8WLOL]DGRU±3RGHFRQILJXUDURVYDORUHV por si mesmo D,QWURGX]DRQ~PHURGDSiJLQDXWLOL]DQGRRVERW}HV QXPpULFRVSRUH[HPSORSDUDDSiJLQD SUHVVLRQH>@>@>@ E$RSUHVVLRQDURVERW}HVFRORULGRVWHUiDFHVVR jSiJLQDLQGLFDGDQRHFUmSDUDFDGDFRU 1) Pressione [LCD MENU] para aceder ao menu. 18 3DUDVDLUGRWHOHWH[WRSUHVVLRQH>7(;7@GXDVYH]HV 15_07 portugal manual page 19.pdPage 1 8. 9. 2009 8:34:52 LIGAÇÃO A UM PC - WINDOWS XP ,03257$17(²$QWHVGHHVWDEHOHFHU OLJDomRDXP3&GHYHJDUDQWLUTXHDV FRQILJXUDo}HVGHVDtGDGRVHX3&HVWmR FRUUHFWDVSDUDRQRYRPRQLWRU/&' (VTXHUGDFOLTXHQRPRXVHHP&RQILJXUDo}HVHVWD WHODLUiDSDUHFHU9HULILTXHDUHVROXomRGRHFUmHVWi GHILQLGDSDUDRTXHpH[LELGRQDVHomRGH HVSHFLILFDo}HVWpFQLFDV9RFrSRGHDMXVWDUD UHVROXomRPRYHQGRRFXUVRUVREUHWHOD 7HPGHHIHFWXDURVHJXLQWHSURFHGLPHQWR SDUDRVHXPRQLWRUDQWLJR 3RUWXJXĊV /LJXHRFRPSXWDGRU 4XDQGRWHUPLQDUDUHLQLFLDOL]DomR FOLTXHFRPRERWmRGLUHLWRGRUDWRHP TXDOTXHUORFDOQRHFUmSDUDDSDUHFHU HVWHHFUm &OLTXHFRPRERWmRHVTXHUGRGRUDWRHP$GYDQFH $YDQoDGDVSDUDDSUHVHQWDUHVWHHFUmHGHSRLV FOLTXHQRVHSDUDGRUµ0RQLWRU¶ FOLTXHFRPRERWmRHVTXHUGRGRUDWR HP3URSHUWLHV3URSULHGDGHVSDUD DSDUHFHUHVWHHFUm 3DUDRVLVWHPDRSHUDWLYR:LQGRZV9LVWD RSURFHVVRpPXLWRVHPHOKDQWHDR LQGLFDGRDFLPD6HQHFHVVLWDUGHVXSRUWH DGLFLRQDOFRQWDFWHDOLQKDGHDSRLR &OLTXHFRPRERWmRHVTXHUGRGRUDWRQDOLVWD SHQGHQWHHP6FUHHQUHIUHVKUDWH9HORFLGDGHGH DFWXDOL]DomRGRHFUmHVHOHFFLRQH+HUW] 3RU~OWLPRFOLTXHHP$SSO\$SOLFDUHGHSRLVFOLTXH HP<HV6LPSDUDJXDUGDUDVFRQILJXUDo}HV 'HVOLJXHR3& /LJXHR7HOHYLVRU/&'DR3&HOLJXHRDSDUHOKR /LJXHR3&R:LQGRZVLQVWDODDXWRPDWLFDPHQWH R7HOHYLVRU/&' 3DUDDOLJDomRGHiXGLRSRUIDYRUFRQVXOWHRH,QVXPRV &RQH[}HVSiJLQD 19 15_07 portugal manual page 20.pdPage 1 8. 9. 2009 8:37:22 PERGUNTAS MAIS FREQUENTES Pergunta Resposta O som é muito agudo ou duro. Aceda ao menu de configuração de som para aumentar os graves e reduzir os agudos. Liguei o meu gravador de cassetes de vídeo ao televisor através de uma ficha SCART, mas não grava nada. Ligue o cabo a partir da tomada fêmea da antena no televisor ao gravador de vídeo e, com outro vabo, ligue a tomada fêmea RF do gravador de vídeo ao televisor. A Swisstech concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima fiabilidade. Contudo, se surgir algum problema, seguindo os procedimentos sugeridos neste capítulo, poderá conseguir determinar a sua causa. Não abra o aparelho – risco de choque eléctrico. Se não conseguir solucionar o problema, contacte o vendedor ou fabricante. Todos os utilizadores devem familiarizar-se com este capítulo. O facto de saber o que pode correr mal poderá ajudá-lo a evitar a ocorrência de problemas. AVISO: qualquer tentativa de arranjar o aparelho sem contactar o fabricante irá invalidar a garantia. Caso o problema persista, leve o seu aparelho a um balcão de pós-venda de qualquer loja Worten, Modelo ou Continente, para a resolução do problema. A Modelo Continente Hipermercados garante por um período de 2 anos, após a data de compra deste aparelho, uma garantia contra qualquer defeito de fabrico encontrado. A garantia pressupõe o correcto uso e manutenção do artigo, nomeadamente de acordo com as instruções expressas neste manual. Caso não se verifiquem estas condições, as avaria não estarão cobertas pela garantia. As reparações de aparelhos eléctricos deverão ser efectuadas apenas por técnicos especializados, já que, não sendo feito pelos mesmos, poderão surgir posteriores complicações nos aparelhos. Para evitar perigos desnecessários, caso surjam avarias quer nos cabos ou em outro tipo de componentes, as reparações devem ser efectuadas nos postos de assistência técnica especializados, para as quais são necessárias ferramentas apropriadas. 20 15_07 portugal manual page 21.pdPage 1 9. 9. 2009 9:59:11 (63(&,),&$उ®(67e&1,&$6 Input (Inserir) Vídeo Som HDMI Repro (saída) Watts (RMS) Corrente Tensão Dimensões Com suporte Peso (kg) Líquido M15/07A-GB-A-EU 15” 1024 x 768 450:1 250 Yes 75 ohm external terminal for VHD/UHF 1 x SCART 3RUWXJXĊV Ecrã Tamanho Resolução Rácio de contraste Brilho cd/m2 PC RGB RF 1 x 3.5mm jack for PC 1 x Headphone 1 (Up to 1080i) 5W + 5W AC 100-240V, 50/60Hz (Standby <1W) 360W x 365H x 180D 2.55 21 15_07 portugal manual page 22.pdPage 1 8. 9. 2009 11:42:27 ÍNDICE Ajustar a nitidez Ajustar a saturação da cor Ajustar a temp da cor Ajustar a temp da cor Ajustar a tinta Ajustar O brilho Ajustar O brilho DO computador Ajustar O contraste DO computador Ajustar O contraste DO computador Ajuste DO baixo Ajuste DO balanço Ajuste DO treble AVISOS BOTÕES DO TELECOMANDO CONFIGURAÇÕES automáticas da imagem do computador CONFIGURAÇÕES de sincronização da hora Configurar a alteração da fase Configurar a imagem docomputador Configurar a língua DO ecrã Configurar a língua TXT Configurar O ecrã Menu Configurar O país Configurar O sleep timer ecrã de apresentação azul Editar canais ENTRADES E CONECTORES (63(&,),&$उ®(67e&1,&$6 ÍNDICE ÍNDICE 22 10 10 11 18 11 10 17 10 17 12 12 12 1-2 7 18 18 18 17 15 15 16 14 15 15 14 8-9 22 3 INICIAR– CONFIGURAÇÕES INICIAS LIGAÇÃO a UM PC - WINDOWS XP Menu Canal (apenas TV) Menu Configuração de Imagem Menu Configuração de Som Menu Funções MONTAGEM/DESMONTAGEM DO SUPORTE, INSTALAÇÃO NA PEREDE Mover a Imagem DO computador na horizontal Mover a Imagem DO computador vertical O QUE ESTÁ NA CAIXA PERGUNTAS MAIS FREQUENTES Restaurar as configurações predefinidas de fábrica Segurança para crianças Selecção das pré-configurações no modode Imagem Seleccionar canais de TV manualmente Seleccionar O sistema de cor Seleccionar O sistema de Som Seleccionar pré-configurações do som Serviço de Teletexto Sintonização automática Sintonização fina Sintonização manual 6 19 13 10 12 15 5 17 17 4 20 16 16 11 13 13 13 12 18 14 13 14 15_07 spanish manual page 01.pdfPage 1 19. 8. 2009 16:37:32 ADVERTENCIAS Atención Este televisor no contiene ningún repuesto reparable por usuario. En el caso de una avería póngase en contacto con el fabricante o servicio autorizado. No quite la tapa trasera del televisor. Advertencia Para evitar el riesgo de incendio, un accidente debido a la corriente eléctrica o daño del televisor, no lo exponga el aparato a los efectos del polvo, lluvia o la humedad y no coloque recipientes con líquidos encima del aparato en su proximidad. EspaĔRO No coloque el televisor encajado en un espacio cerrado y asegúrese de que las aberturas de ventilación en la parte trasera no están cubiertas. No coloque en la proximidad del televisor ninguna fuente de fuego. Al ¿nal de su vida, deseche este televisor o cualquiera de sus componentes, incluyendo baterías, de una forma no perjudicial para el medio ambiente. En caso de duda sobre la forma de reciclaje, póngase en contacto con la correspondiente entidad de su zona. Para limpiar el LCD de su televisor, use tejido seco o ligeramente húmedo. No use ningún preparado a base de alcohol. Seguridad Nunca intente cambiar un enchufe si no está cuali¿cado y legalmente autorizado. En el caso de necesidad de cambiar el cable de red, póngase en contacto con el fabricante y pida información sobre repuesto apropiado. Nunca use el televisor si está dañado de cualquier forma. Coloque siempre el televisor sobre una super¿cie plana de forma que no esté expuesto a vibraciones fuertes. Asegúrese de que el televisor no está colocado encima del cable de red porque su peso podría dañar el cable y causar un riesgo de seguridad. Nunca ponga cerca del televisor teléfonos móviles, reproductores u otros aparatos que puedan causar interferencias electromagnéticas con el televisor. Si la interferencia es visible, sitúe el aparato que causa el disturbio lejos del televisor. Embalaje Por favor, guarde el embalaje del televisor ya que podría necesitarlo en el caso de servicio post-garantía o reparación. El servicio de garantía no se podrá efectuar si el aparato no está correctamente embalado. El modo más seguro de embalar su aparato para hacer uso de garantía o post-garantía es su embalaje original. 1 15_07 spanish manual page 02.pdfPage 1 8. 9. 2009 8:38:28 ADVERTENCIAS Quemadura de pantalla Las pantallas LCD de los televisores tienen una la característica de que una imagen expuesta durante un largo periodo de tiempo puede causar su reproducción permanente en la pantalla. Este fenómeno se llama quemadura de pantalla. Ejemplos de imágenes con los que tienen que tener precaución, son los siguientes (esta lista no es completa): • • • Logotipos de canales de televisión: p.e. logos de canales concentrados en la venta y reproducción de precios – sobre todo si son claros y estacionarios. Es menos probable que los dibujos en movimiento o con poco contraste causen el envejecimiento de la pantalla. Reproducción de la hora. Teletexto: No use durante mucho tiempo una página estacionaria. Nota: Si está viendo alguno de los anteriores ejemplos durante más tiempo, baje el brillo y contraste para evitar la quemadura de pantalla. Una vez ocurrida la quemadura, nunca desaparecerá por completo. Cómo eliminar este producto Producido tras el 13 de agosto de 2005. Los equipos eléctricos y electrónicos y las baterías no deben eliminarse con la basura doméstica. Llévelos a un centro de reciclaje previsto para tal efecto. Pregunte a sus autoridades locales o a su distribuidor cómo puede reciclar el producto. NO PERMITA QUE LOS NIÑOS UTILICEN APARATOS ELÉCTRICOS SIN VIGILANCIA. NO PERMITA QUE LOS NIÑOS O ADULTOS CON CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES REDUCIDAS O PERSONAS CON FALTA DE EXPERIENCIA/ CONOCIMIENTO, UTILICEN APARATOS ELÉCTRICOS SIN VIGILANCIA. 2 15_07 spanish manual page 03.pdfPage 1 8. 9. 2009 10:18:29 ÍNDICE MANEJO DE MENU TV 0HQ~GHSDUiPHWURVGHLPDJHQ $MXVWHGHOEULOOR $MXVWHGHOFRQWUDVWH $MXVWHGHODVDWXUDFLyQGHOFRORU $MXVWHGHODQLWLGH] $MXVWHGHOPDWL] $MXVWHGHODWHPSHUDWXUDGHOFRORU (OHJLUODFRQILJXUDFLyQSUHGHILQLGD HQHOPRGRGHLPDJHQ 0HQ~GHFRQILJXUDFLyQGHOVRQLGR $MXVWHGHEDMRV $MXVWHGHDOWRV $MXVWHGHOHTXLOLEULR (OHJLUODFRQILJXUDFLyQSUHGHILQLGD GHOVRQLGR 0HQ~GHFDQDOVyORSDUD79 (OHJLUORVFDQDOHVGH79GH IRUPDPDQXDO (OHJLUHOVLVWHPDGHFRORUHV (OHJLUHOVLVWHPDGHVRQLGR 6LQWRQL]DFLyQ 6LQWRQL]DFLyQPDQXDO 6LQWRQL]DFLyQDXWRPiWLFD (GLFLyQGHFDQDOHV &RQILJXUDFLyQGHOSDtV 0HQ~GHIXQFLyQ &RQILJXUDUHOLGLRPDHQSDQWDOOD )RQGRGHSDQWDOODD]XO &RQILJXUDUHOLGLRPDGHOWHOHWH[WR &RQILJXUDUHOWHPSRUL]DGRUGH DSDJDGRDXWRPiWLFR &RQILJXUDUHOPHQ~GHSDQWDOOD %ORTXHRLQIDQWLO 5HFXSHUDUORVSDUiPHWURVGHILQLGRV GHIiEULFD 3 4 5 6 &RQILJXUDUODLPDJHQGHORUGHQDGRU $MXVWHHOFRQWUDVWHGHORUGHQDGRU $MXVWHGHOEULOORGHORUGHQDGRU LPDJHQGHORUGHQDGRU KRUL]RQWDOPHQWH 0RYHUODLPDJHQGHORUGHQDGRU YHUWLFDOPHQWH &RQILJXUDFLyQGHODVLQFURQL]DFLyQ GHODKRUD &RQILJXUDFLyQGHODIDVH $MXVWHGHODWHPSHUDWXUDGHOFRORU &RQILJXUDFLyQDXWRPiWLFDGHOD LPDJHQGHORUGHQDGRU 6HUYLFLRGHWHOHWH[WR FUNCIONAMENTO DO PC - CONEXIÓN CON PC :,1'2:6;3 INFORMAÇÕES GERAIS - PREGUNTAS DADASA MENUDO (63(&,),&$&,21(67e&1,&$6 - ÍNDICE EspaĔRO INSTALAÇÃO DO TELEVISOR - ADVERTENCIAS - ÍNDICE - CONTENIDO DE LA CAJA - MONTAJE Z DESMONTAJE DEL SOPORTE, INSTALACIÓN EN PARED - EMPEZAMOS –AJUSTES INICIALES 7(&/$6(10$1'2$',67$1&,$ 7(&/$679<686)81&,21(6 (175$'$6<&21(;,21(6 20 22 Customer Support/Technical Helpline LÍNEA CALIENTE-HOTLINE LCD TV UMC/SWISSTEC SPAIN: 0034911876583 o contacten por e-mail: [email protected] 3 15_07 spanish manual page 04.pdfPage 1 9. 9. 2009 10:18:33 CONTENIDO DE LA CAJA Accesorios Además del receptor de televisión, la caja incluye los siguientes accesorios: 4 1x - Manual de usuario 1x - Mando a distancia 1x - Cable RF 2x - pilas de tipo AAA 1x - receptor de televisión 1x - Cable de alimentación 15_07 spanish manual page 05.pdfPage 1 8. 9. 2009 10:48:29 MONTAJE Z DESMONTAJE DEL SOPORTE, INSTALACIÓN EN PARED Montaje del soporte EspaĔRO Fig 1 Saque el soporte cuando vaya a instalar el producto en la pared 1) Saque las tuercas mostradas 2) Ahora podrá retirar el soporte Fig 2 IMPORTANTE: ANTES DE CREAR ORIFICIOS EN LA PARED, COMPRUEBE QUE NO ESTÁ TALADRANDO UNA ZONA QUE PUEDA INCLUIR CABLES ELÉCTRICOS, TUBERÍAS DE AGUA O DE GAS. Para la instalación en pared, este TV exige una escuadra de pared de tipo VESA 100 o equivalente. Fig 3 100 1) Saque las 4 tuercas tal y como se indica a continuación 2) Ahora, una simplemente la escuadra de pared a los orificios ubicados en la parte trasera del equipo de TV. Fig 4 Cuando monte el TV en la pared, apriételo exclusivamente con las tuercas ubicadas en los orificios del soporte de pared. Si utiliza tuercas más largas podrá provocar daños irreparables a las piezas internas de la televisión. 5 15_07 spanish manual page 06.pdfPage 1 9. 9. 2009 9:54:59 EMPEZAMOS – AJUSTES INICIALES IMPORTANTE –PARA QUE SE GUARDEN LAS INFORMACIONES SOBRE CANALES NO PULSE NINGÚN BOTÓN EN LOS 20 SEGUNDOS POSTERIORES A LA SINTONIZACION. SINTONIZACIÓN IMPORTANTE – antes de conectar a la red de conexión por primera vez, asegúrese que el televisor tiene temperatura de ambiente 1) Inserte el cable de red al enchufe eléctrico 2a) Conecte el cable RF IN suministrado al „RF IN“en la parte trasera del televisor y conecte el otro extremo del cable en la salida de antena. 2b) Encienda el televisor con el interruptor en la posición extrema del televisor al lado del reproductor DVD. 3) 6 INSTALACIÓN TÍPICA Conecte el ampli¿cador de señal entre el televisor y el enchufe de TV Señal ampli¿cador Después de conectar el ampli¿cador de señal deberá volver a sintonizar el televisor para poder recibir todos los canales. Inserte nuevas pilas en el mando y pulsando el botón [STANDBY] encienda el TV. Podrá ver la intensidad de la señal cuando cambie de canal. Para recibir todos los canales accesibles, tendrá que aumentar la intensidad de la señal recibida. La forma más barata radica en comprar y conectar un amplificador de señal entre el TV y la toma de la antena. Si no le sirve, deberá sustituir la antena por otra compatible con una mayor amplificación. 15_07 spanish manual page 07.pdfPage 1 9. 9. 2009 8:42:39 TECLAS EN MANDO A DISTANCIA SOURCE 3XOVHSDUDQDYHJDUHQWUHODVIXHQWHVGHHQWUDGD PMODE 3XOVHUHSHWLGDPHQWHSDUDQDYHJDUHQWUHORVPRGRV GHYtGHR MUTE 3XOVHSDUDDFWLYDU\GHVDFWLYDUHOVRQLGRSXOVH GHQXHYRSDUDUHJUHVDUDOYROXPHQDQWHULRU 6WDQGDUd NUMBER BUTTONS &XDQGRVHSXOVDQORVERWRQHVGHODOVH VHOHFFLRQDGLUHFWDPHQWHHOFDQDOSDUDYHUOD79 (OFDQDOFDPELDHQVHJXQGRV (QHOPRGRGHWHOHWH[WRLQJUHVDORVQ~PHURV GHSiJLQDV SMODE 3XOVHSDUDQDYHJDUSRUGLVWLQWRVPRGRVGH VRQLGR -/-,QJUHVDHOQ~PHURGHSURJUDPDSDUDORV FDQDOHVPXOWLSURJUDPDVFRPRSRU HMHPSORHWF SLEEP 3XOVHSDUDDFWLYDU\GHVDFWLYDUHOVRQLGRSXOVH GHQXHYRSDUDUHJUHVDUDOYROXPHQDQWHULRU 5HJUHVDDO~OWLPRFDQDOTXHHVWDED YLHQGR TEXT 0RGRGHWHOHWH[WR6HOHFFLRQDHOWHOHWH[WR V+/$XPHQWDRUHGXFHHOYROXPHQ HOLD 0RGRGHWHOHWH[WR3XOVH\VXHOWHSDUDPRVWUDU ODSiJLQDDFWXDO SCAN 3XOVHSDUDPRVWUDUORVSURJUDPDVGHVLQWRQtD AUTO 3XOVHSDUDUHDOL]DUXQDFRQILJXUDFLyQ DXWRPiWLFDGLUHFWDPHQWH DISPLAY 3XOVHSDUDPRVWUDUHORULJHQ\ORVFDQDOHVGH LQIRUPDFLyQ CH +/3XOVHSDUDEXVFDUFDQDOHV3XOVH\PDQWHQJD SXOVDGRHOERWyQSDUDUHDOL]DUXQDE~VTXHGD UiSLGDSDUDEXVFDUKDFLDDUULED\±SDUD EXVFDUKDFLDDEDMR NAVIGATION BUTTONS 3HUPLWHQQDYHJDU\VHOHFFLRQDUORVDUWtFXORV GHOPHQ~\SHUVRQDOL]DUODFRQILJXUDFLyQGHO VLVWHPDHQIXQFLyQGHVXVSUHIHUHQFLDV EXIT 6DOLUGHOPHQ~ MENU $EUHHOPHQ~SULQFLSDODODSDQWDOOD 9RLFH PLn 3HUVRQDO 0XVLF PLn 4PLn 6SRUW 0RYie 7KHDWUe PLn PLn 0LOG Game 3HUVRQDO PLn PLn EspaĔRO STANDBY (QFLHQGH\DSDJDHO79FXDQGRVHHQFXHQWUD HQPRGRHQHVSHUD PLQ PGDN 5HGXFLUHOQ~PHURGHSiJLQDSRUXQR PGUP $XPHQWDUHOQ~PHURGHSiJLQDSRUXQR INDEX 0RGRGHWHOHWH[WRVROLFLWDUDODSiJLQDGHtQGLFH SIZE 0RGRGHWHOHWH[WRFDPELDUHOWDPDxRGHODSDQWDOOD REVEAL 0RGRGHWHOHWH[WR0XHVWUDRVXSULPHHOWH[WRRFXOWR SUBTITLE 0RGRGHWHOHWH[WR$FWLYDXQDYHQWDQDGHGLiORJR HQODSDUWHLQIHULRUGHODSDQWDOOD SUBPAGE 0RGRGHWHOHWH[WR$FWLYDXQDYHQWDQDGHGLiORJRHQ ODSDUWHLQIHULRUGHODSDQWDOOD COLOURED BUTTONS 3DUDODQDYHJDFLyQFXDQGRVHOHLQGLFDHQODSDQWDOOD 7 15_07 spanish manual page 08.pdfPage 1 9. 9. 2009 9:56:01 TECLAS TV Y SUS FUNCIONES 1 TECLASAL LADO SUPERIOR DE LA CONSOLA 1 2SFLyQGHIXHQWHGHODHQWUDGD 2 ,QGLFD0HQX26' 3 ,QWHQVLGDGGHVRQLGRPiVEDMR\PHQXPiVDOWR 4 ,QWHQVLGDGGHVRQLGRPiVDOWR\PHQXPiVDOWR 5 3URJUDPD&DQDOPiVEDMR\PHQXPiVEDMR 6 3URJUDPD&DQDOPiVDOWR\PHQXPiVDOWR 7 (QFHQGLGD\DSDJDGDGHPRGRGHHVSHUD6WDQGE\ Selección de modos y fuentes 1. Pulse FUENTE – se mostrará la siguiente pantalla 3XOVH>Ļ@R>Ĺ@SDUDVHOHFFLRQDUODLQGLFDFLyQGHVHDGD 8QDYH]TXHKD\DVHOHFFLRQDGRODIXHQWHGHVHDGDSXOVH2. /DHQWUDGDGHO3&FDUHFHGHVRQLGR1HFHVLWDUiRWURFDEOH 8 2 SOURCE MENU 3 4 5 6 7 V- V+ CH- CH+ STANDBY 15_07 spanish manual page 09.pdfPage 1 9. 9. 2009 8:45:37 ENTRADAS Y CONEXIONES CONEXIONES AL LADO TRASERO A B C D A ON/OFF B AC IN AC In C HDMI Entrada HDM D VGA(PC) Entrada VGA-PC E SCART Entrada SCART F VGA/PC Audio In Entrada VGA/PC Audio In G HEADPHONE HEADPHONE H RF IN Entrada RF E EspaĔRO On/Off F G H 9 15_07 spanish manual page 10.pdfPage 1 19. 8. 2009 11:03:30 MANEJO DE MENU TV Menú de parámetros de imagen Ajuste de la saturación del color Para mejorar la calidad de la imagen, el menú de parámetros de imagen le permite ajustar el brillo, el contraste, el color, la temper. del color y la nitidez. Para seleccionar la sombra del color: 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~GH imagen. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUODVDWXUDFLyQGHOFRORU 3XOVH>ĺ@SDUDDMXVWDUODVDWXUDFLyQGHOFRORU 3XOVH>ĺ@SDUDDXPHQWDUODVDWXUDFLyQGHO FRORU\>ĸ@SDUDUHGXFLUODVDWXUDFLyQ Ajuste del brillo Para aumentar o reducir el brillo de la imagen: 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO menú de imagen. 3XOVH>ĺ@SDUDDMXVWDUHOEULOOR 3XOVH>ĺ@SDUDDXPHQWDUHOEULOOR>ĸ@ para reducir el brillo. 6) Tras realizar los ajustes oportunos, pulse Salir. Ajuste de la nitidez 5) Tras realizar los ajustes oportunos, pulse Salir. Ajuste del contraste Para fijar la ratio de blanco a negro: 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO menú de imagen. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOFRQWUDVWH 3XOVH>ĺ@SDUDDMXVWDUHOFRQWUDVWH 3XOVH>ĺ@SDUDDXPHQWDUHOFRQWUDVWH >ĸ@SDUDUHGXFLUHOFRQWUDVWH 10 6) Tras realizar los ajustes oportunos, pulse Salir. 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~ de imagen. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUODQLWLGH] 3XOVH>ĺ@SDUDDMXVWDUODQLWLGH] 3XOVH>ĺ@SDUDDXPHQWDUODQLWLGH]>ĸ@SDUD reducir la nitidez. 6) Tras realizar los ajustes oportunos, pulse Salir. 15_07 spanish manual page 11.pdfPage 1 19. 8. 2009 11:14:54 MANEJO DE MENU TV Ajuste del matiz Para aumentar o reducir el matiz de la imagen: 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO menú de imagen. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPDWL] 3XOVH>ĺ@SDUDDMXVWDUHOPDWL] 3XOVH>ĺ@SDUDDXPHQWDUHOEULOOR>ĸ@ para reducir la intensidad del matiz. Elegir la configuración predefinida en el modo de imagen El menú cuenta con 4 opciones. Normal – para un uso estándar 6XDYH±SDUDODVLPiJHQHVFRQPXFKR movimiento Agudo – para las imágenes con poco movimiento Usuario – configuración personal 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>ĺ@SDUDUHVDOWDUHOPRGRGH Imagen. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPRGRGH,PDJHQ 3XOVH>ĺ@R>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDUHOPRGR EspaĔRO Menú de parámetros de imagen 7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRV pulse Salir. Ajuste de la temperatura del color 7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRVSXOVH6DOLU El menú cuenta con 3 opciones. Normal – parámetro estándar &DOLHQWH±0iVURMRHQODLPDJHQ Frío – Más azul en la imagen 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO menú de imagen. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUODWHPSHUDWXUD del color. 3XOVH>ĺ@R>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDUOD temperatura del color. 7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRV pulse Salir. 11 15_07 spanish manual page 12.pdfPage 1 19. 8. 2009 11:19:48 MANEJO DE MENU TV Menú de configuración del sonido A partir de este menú, podrá configurar la serie de sonidos bajos y altos, el equilibrio del canal y el modo de sonido. Ajuste de bajos Para configurar la serie de bajos: 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH Sonido. 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO menú de sonido. 3XOVH>ĺ@SDUDDMXVWDUORVEDMRV 3XOVH>ĺ@SDUDDXPHQWDUORVEDMRV>ĸ@ para reducir los bajos. Ajuste del equilibrio 3DUDDMXVWDUHOHTXLOLEULRHQWUHHODOWDYR] L]TXLHUGR\GHUHFKR 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH6RQLGR 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~GH sonido. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOEDODQFHDF~VWLFRGH los altavoces. 3XOVH>ĺ@SDUDDMXVWDUHOEDODQFH 3XOVH>ĺ@SDUDHTXLOLEUDUHODOWDYR]GHUHFKR >ĸ@SDUDHTXLOLEUDUHODOWDYR]L]TXLHUGR 7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRVSXOVH6DOLU Elegir la configuración predefinida del sonido El menú cuenta con 5 tipos de opciones: 7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRV pulse Salir. Ajuste de altos Para configurar la serie de altos: 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH Sonido. 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO menú de sonido. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUORVDOWRV 3XOVH>ĺ@SDUDDMXVWDUORVDOWRV 3XOVH>ĺ@SDUDDXPHQWDUORVDOWRV>ĸ@ para reducir los altos. 12 7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRV pulse Salir. Estándar – para un uso estándar Película – ofrece sonidos más reales, más completos para las películas 0~VLFD±HQIDWL]DHODFRPSDxDPLHQWRPXVLFDO y otros sonidos 9R]±HQIDWL]DODYR]VREUHORVGHPiVVRQLGRV Usuario – configuración personal 1) ulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH6RQLGR 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~ de sonido. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPRGRGH6RQLGR 3XOVH>ĺ@SDUDDMXVWDUHOPRGRGH6RQLGR 3XOVH>ĺ@R>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDUHOPRGR de sonido. 7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRVSXOVH6DOLU 15_07 spanish manual page 13.pdfPage 1 19. 8. 2009 11:43:18 MANEJO DE MENU TV Elegir el sistema de sonido Elegir los canales de TV de forma manual Para cambiar las normas de sonido por países: 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH&DQDO 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~ de Canal. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOVLVWHPDGHVRQLGR 3XOVH>ĺ@R>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDUXQVLVWHPD de sonido. Para configurar los canales manualmente: 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH&DQDO 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO menú de Canal. 3XOVH>ĺ@R>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDUXQ canal. EspaĔRO Menú de canal (sólo para TV) 7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRVSXOVH Salir. 7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRV pulse Salir. Elegir el sistema de colores Para cambiar las normas de imágenes por países: 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH&DQDO 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO menú de Canal. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOVLVWHPDGH colores. 3XOVH>ĺ@R>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDUXQ sistema de colores. Sintonización (VWHSDUiPHWURVHXWLOL]DSDUDVLQWRQL]DUOD frecuencia de un canal. 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH&DQDO 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~GH Canal. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUODVLQWRQL]DFLyQ 3XOVH>ĺ@SDUDDXPHQWDUODIUHFXHQFLD\>ĸ@ para reducir la frecuencia. 7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRVSXOVH6DOLU 7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRV pulse Salir. 13 15_07 spanish manual page 14.pdfPage 1 19. 8. 2009 12:31:02 MANEJO DE MENU TV Sintonización manual Si no puede encontrar un canal específico, podrá sintonizarlo manualmente. 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH&DQDO 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO menú de Canal. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUODVLQWRQL]DFLyQ manual. 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDOD VLQWRQL]DFLyQPDQXDO 3XOVH>ĺ@R>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDUXQFDQDO 3XOVH>Ļ@SDUDEXVFDUXQDIUHFXHQFLDGH forma manual. 3XOVH>ĺ@SDUDDXPHQWDUODIUHFXHQFLD \>ĸ@SDUDUHGXFLUODIUHFXHQFLD 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUODRSFLyQGH almacenar la frecuencia seleccionada. 3XOVH>ĺ@SDUDJXDUGDUODIUHFXHQFLD Edición de canales 3DUDEORTXHDUERUUDURFDPELDUODSRVLFLyQGHORV FDQDOHVHQIXQFLyQGHVXVSUHIHUHQFLDV 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH&DQDO 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~GH Canal. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHO&DQDO 3XOVH>ĺ@SDUDHGLWDUFDQDOHV (GLWHVLJXLHQGRODVRSFLRQHVLQGLFDGDVHQODSDUWH inferior del cuadro. 11) Tras realizar los ajustes oportunos, pulse Salir. Sintonización automática 3DUDEXVFDUWRGRVORVFDQDOHVDFFHVLEOHV VHJ~QVXFRQILJXUDFLyQDFWXDO 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH&DQDO 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO menú de Canal. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUODVLQWRQL]DFLyQ automática. 3XOVH>ĺ@SDUDODVLQWRQL]DFLyQDXWRPiWLFD 7UDVWHUPLQDUODHGLFLyQSXOVH6DOLU Configuración del país 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH&DQDO 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~GH Canal. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHO3DtV 3XOVH>ĺ@R>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDUHOSDtV 6) Tras sintonizar, pulse Salir. 14 6) Tras realizar los ajustes oportunos, pulse Salir. 15_07 spanish manual page 15.pdfPage 1 19. 8. 2009 12:38:13 MANEJO DE MENU TV Menú de función Configurar el idioma del teletexto Fije el idioma, el fondo de pantalla azul, el idioma del teletexto, el temporizador de apagado automático, etc. 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH)XQFLyQ 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~ de Función. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOLGLRPDGHO7;7 3XOVH>ĺ@R>ĸ@SDUDFDPELDUHOLGLRPD Configurar el idioma en pantalla EspaĔRO 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH Función. 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO menú de Función. 3XOVH>ĺ@R>ĸ@SDUDVHOHFFLRQDUXQ idioma. 6) Tras realizar los ajustes oportunos, pulse Salir. Configurar el temporizador de apagado automático 5) Tras realizar los ajustes oportunos, pulse Salir. Fondo de pantalla azul Para fijar el fondo de pantalla: 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH Función. 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO menú de Función. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOIRQGRGH pantalla azul. 3XOVH>ĺ@R>ĸ@SDUDDFWLYDUORR GHVDFWLYDUOR 3DUDILMDUODKRUDHQODTXHGHVHDDSDJDU su TV automáticamente: 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH)XQFLyQ 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~ de Función. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUODKRUDGHDSDJDGR automático. 3XOVH>ĺ@R>ĸ@SDUDFRQILJXUDUODKRUD 6) Tras realizar los ajustes oportunos, pulse Salir. 6) Tras realizar los ajustes oportunos, pulse Salir. 15 15_07 spanish manual page 16.pdfPage 1 19. 8. 2009 12:55:52 MANEJO DE MENU TV Menú de función Configurar el menú de pantalla 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH)XQFLyQ 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO PHQ~GH)XQFLyQ 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUODFRQILJXUDFLyQ 3XOVH>ĺ@SDUDFRQILJXUDUHOEORTXHR OSD. ,QGLTXHODFRQWUDVHxDSDUDXQD79QXHYDOD FRQWUDVHxDHV^` 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDU 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDOD FRQILJXUDFLyQ26' 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDU D1XHYDFRQWUDVHxD±FDPELRGHODFRQWUDVHxD E%ORTXHRSULQFLSDOVLQWRQL]DFLyQGH79 ±DFWLYDFLyQRGHVDFWLYDFLyQGHORVSDUiPHWURV GHEORTXHRGHOD79 F%ORTXHRGHODIXHQWHGHVHxDO±DFWLYDUR GHVDFWLYDUHOEORTXHRGHODIXHQWHGHVHxDO G/tPLWHGHOYROXPHQ±DFWLYDURGHVDFWLYDUHOOtPLWH GHOYROXPHQ H9ROXPHQPi[LPR±FRQILJXUDUHOYROXPHQPi[LPR G%ORTXHRGHOFDQDOGH79±DFWLYDURGHVDFWLYDUHO EORTXHRGHOFDQDOGH79 D3RVLFLyQ+RUL]RQWDO±SDUDPRYHUOD LPDJHQKDFLDODGHUHFKDRKDFLDOD L]TXLHUGD E3RVLFLyQYHUWLFDO±SDUDPRYHUOD LPDJHQKDFLDDUULEDRKDFLDDEDMR F+RUD26'±KRUDGHODSDQWDOOD GWUDQVSDUHQFLD±DMXVWDODWUDQVOXFLGH] GHODLPDJHQ HWDPDxR26'±HOWDPDxRGHODLPDJHQ 3XOVH>ĺ@R>ĸ@SDUDFDPELDUORVSDUiPHWURV VHOHFFLRQDGRV 7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRVSXOVH6DOLU 3XOVH>ĺ@R>ĸ@SDUDFDPELDUORV SDUiPHWURVVHOHFFLRQDGRV 7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRV SXOVH6DOLU 16 Recuperar los parámetros definidos de fábrica 6LQHFHVLWDUHFXSHUDUORVSDUiPHWURVRULJLQDOHVGH IiEULFDFXDQGRSRUHMHPSORROYLGHVXFRQWUDVHxD 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH)XQFLyQ 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~GH )XQFLyQ 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUUHLQLFLRGHOXVXDULR 3XOVH>ĺ@SDUDUHJUHVDUDORVSDUiPHWURV RULJLQDOHVGHIiEULFD Bloqueo infantil 3DUDEORTXHDUORVFDQDOHVFX\RFRQWHQLGR QRHVWiDXWRUL]DGRDORVQLxRV 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOPHQ~GH)XQFLyQ 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO PHQ~GH)XQFLyQ 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOEORTXHRLQIDQWLO 7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRVSXOVH6DOLU 15_07 english manual page 17.pdfPage 1 19. 8. 2009 13:02:53 MANEJO DE MENU TV (Este parámetro tan sólo es posible cuando se conecte a un ordenador) Ajuste el contraste del ordenador 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHO3& 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO menú de PC. 3XOVH>ĺ@SDUDDMXVWDUHOFRQWUDVWH 3XOVH>ĺ@SDUDDXPHQWDUHOFRQWUDVWH >ĸ@SDUDUHGXFLUHOFRQWUDVWH imagen del ordenador horizontalmente 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHO3& 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~GH PC. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUODSRVLFLyQKRUL]RQWDO 3XOVH>ĺ@SDUDDMXVWDUODSRVLFLyQKRUL]RQWDO 3XOVH>ĺ@SDUDPRYHUVHKDFLDODGHUHFKD >ĸ@SDUDPRYHUVHKDFLDODL]TXLHUGD EspaĔRO Configurar la imagen del ordenador 7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRVSXOVH6DOLU Mover la imagen del ordenador verticalmente 7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRV pulse Salir. Ajuste del brillo del ordenador 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHO3& 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHO menú de PC. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHOEULOOR 3XOVH>ĺ@SDUDDMXVWDUHOEULOOR 3XOVH>ĺ@SDUDDXPHQWDUHOEULOOR>ĸ@ para reducir el brillo. 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHO3& 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~GH PC. 3XOVH>ĺ@SDUDUHVDOWDUODSRVLFLyQYHUWLFDO 3XOVH>ĺ@SDUDDMXVWDUODSRVLFLyQYHUWLFDO 3XOVH>ĺ@SDUDPRYHUVHKDFLDDUULED>ĸ@ SDUDPRYHUVHKDFLDDEDMR 7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRVSXOVH6DOLU 7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRV pulse Salir. 17 15_07 spanish manual page 18.pdfPage 1 19. 8. 2009 14:10:53 MANEJO DE MENU TV Configurar la imagen del ordenador F*GHXVXDULR±DMXVWHPDQXDOGHYHUGHVVyORHQ PRGRGHXVXDULR G%GHXVXDULR±DMXVWHPDQXDOGHD]XOHVVyORHQ PRGRGHXVXDULR Configuración de la sincronización de la hora 3XOVH>ĺ@R>ĸ@SDUDFDPELDUODFRQILJXUDFLyQ 7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRVSXOVH6DOLU Para reducir las interferencias de la imagen: 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHO3& 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~ de PC. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUODKRUD 3XOVH>ĺ@SDUDFRQILJXUDUODVLQFURQL]DFLyQ GHODKRUD 3XOVH>ĺ@SDUDDXPHQWDUODVDWXUDFLyQGHO FRORU\>ĸ@SDUDUHGXFLUODVLQFURQL]DFLyQ GHODKRUD 7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRVSXOVH6DOLU Configuración de la fase 3DUDDMXVWDUODIDVH\UHGXFLUODV interferencias de la imagen: 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHO3& 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~ de PC. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUOD)DVH 3XOVH>ĺ@SDUDDMXVWDUODIDVH 3XOVH>ĺ@SDUDDXPHQWDU>ĸ@SDUDUHGXFLU la fase. 7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRVSXOVH6DOLU Ajuste de la temperatura del color 1RUPDO±SDUiPHWURHVWiQGDU &DOLHQWH±0iVURMRHQODLPDJHQ )UtR±0iVD]XOHQODLPDJHQ 65*%±PHQRVD]XOHQODLPDJHQ 8VXDULR±SXHGHFRQILJXUDUVXVSURSLRVYDORUHV 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHO3& 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~ de PC. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUODWHPSHUDWXUDGHOFRORU 3XOVH>ĺ@SDUDDMXVWDUODWHPSHUDWXUDGHOFRORU 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDU 18 Configuración automática de la imagen del ordenador 3DUDFRQILJXUDUVX79PLHQWUDVODXWLOLFHFRPRPRQLWRU 1) Pulse el [MENÚ LCD] para acceder al menú. 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDUHO3& 3XOVH>ĺ@SDUDGHVSOD]DUVHKDFLDHOPHQ~GH3& 3XOVH>Ļ@SDUDUHVDOWDU$XWRPiWLFD 3XOVH>ĺ@SDUDODFRQILJXUDFLyQDXWRPiWLFDGHO3& 7UDVUHDOL]DUORVDMXVWHVRSRUWXQRVSXOVH6DOLU Servicio de teletexto 3XOVH>7(;72@SDUDDFWLYDUHOWHOHWH[WR 0DQGRVGHOWHOHWH[WR D,QGLTXHHOQ~PHURGHSiJLQDXWLOL]DQGRORVERWRQHV QXPpULFRV3RUHMHPSORSDUDVHOHFFLRQDUODSiJLQD SXOVH>@>@>@ E3XOVDQGRORVERWRQHVGHFRORUHVDFFHGHUiDOD SiJLQDPRVWUDGDHQODSDQWDOODSDUDFDGDFRORU D7HPSGHFRORU±YDORUHVSUHGHILQLGRV E5GHXVXDULR±DMXVWHPDQXDOGHURMRVVyORHQ PRGRGHXVXDULR 3DUDVDOLUGHOWHOHWH[WRSXOVH>7(;72@GRVYHFHV 15_07 spanish manual page 19.pdfPage 1 8. 9. 2009 8:39:35 CONEXIÓN CON PC - WINDOWS XP IMPORT$17(²DQWHVGHFRQH[LyQFRQ3&VH GHEHFRQYHQFHUVHVLDMXVWHVGHFRQH[LRQHV de3& VRn FRUUectas pDUDHOQXHYRPRQLWRU/&'. $OPRQLWRUQRQXHYRHVQHFHVDULRKDFHUOR VLJXLHQWH EspaĔRO (QFHQGHU3& 2) +DFHUFOLFNFRQHOERWyQGHUHFKRGHUDWyQ HQGRQGHTXLHUDOXJDUHQSDQWDOOD\VH YLVXDOL]DORVLJXLHQWH 5) &RQHOERWyQL]TXLHUGRGHUDWyQKDFHUFOLFN en $GYDQFHVHYLVXDOL]DHVWHLPDJHQKDFHU FOLFNHQVHĖDOQRPEUDGRµ0RQLWRU 3) FRQHOERWyQL]TXLHUGRGHOUDWyQKDFHUFOLFN HQ3URSHUWLHVSURSLHGDGHVHQLPDJHQVH YLVXDOL]D 4) FRQHOERWyQL]TXLHUGRGHUDWyQKDFHUFOLFN HQ6HWWLQJVDMXVWHVVHYLVXDOL]DLPDJHQ (VQHFHVDULRFRQWURODUVLODGLIHUHQFLDGH ODSDQWDOODHVWiDMXVWDGDFRQIRUPHDODV HVSHFL¿FDFLRQHVWpFQLFDV'LIHUHQFLDVH SXHGHDMXVWDUSRUPRYLPLHQWRGHPRQWDGRU HQODSDQWDOOD 6) &RQHOERWyQL]TXLHUGRGHUDWyQKDFHUFOLFN HQFXDGURGHGHVHPEDODGRGHODYHORFLGDG UHQRYDEOHGHODSDQWDOOD\HVFRJHU+HUW] 7) GHVSXpVKDFHUFOLFNHQ $SSO\KDFHUFOLFNHQ YHV\DMXVWHVVHGHSRVLWDQ 8) $SDJDU3& 9) &RQHFWDU/&' 79FRQ3&\HQFHGHUOR (QFHQGHU3&:LQGRZVDXWPiWLFDPHQWH LQVWDOD/&' TV. 3DUDFRQH[LyQGHDXGLRSRUIDYRUUHILpUDVH DODSiJLQDGHODVHQWUDGDV\FRQH[LRQHV 19 15_07 spanish manual page 20.pdfPage 1 8. 9. 2009 8:41:05 PREGUNTAS DADAS A MENUDO Question: Solution: Sonido contiene tonos altos? Según procedimiento arriba indicado paseen en ajuste del sonido y aumenten el nivel de alturas TV conmuté con mi VCR por SCART, pero no es posible grabar Además, para la conmutación por SCART el cabel de antena tenían conmutar del enchufe de antena en VCR y otro cabel de antena de VCR a TV. Swisstech concibió este aparato de manera a garantizar la máxima fiabilidad. No obstante, en caso de que surja algún problema, podrá conseguir determinar su causa si sigue las indicaciones sugeridas en este capítulo. No abra el equipo, corre peligro de electrocución. Si no consigue resolver el problema contacte con el vendedor o con el fabricante. Todos los usuarios deben familiarizarse con este capítulo. El hecho de saber qué puede salir mal puede servirle de ayuda para evitar que se causen mayores problemas. AVISO: cualquier intento de arreglar el aparato sin haber contactado al fabricante invalidará la garantía. En caso de que el problema persista, lleve su equipo para un puesto de servicio postventa de cualquier tienda Worten, Modelo o Continente, para solucionar el problema. Modelo Continente Hipermercados da garantía, por un periodo de 2 años, desde el momento de compra de este artículo, contra cualquier defecto de fabricación que pueda surgir. La garantía presupone una manutención y uso correctos de este producto, concretamente conforme a las instrucciones establecidas en este manual. En caso de que no se verifiquen estas condiciones, las averías surgidas no estarán cubiertas por la garantía. Las reparaciones de aparatos eléctricos deberán efectuarse apenas por personal especializado pudiendo, en aso contrario, surgir posteriores complicaciones en el equipamiento. Para evitar peligros innecesarios, en caso de que surjan averías ya sea en los cables o en otro tipo de componentes, las reparaciones deben ser efectuadas en los puestos de asistencia técnica especializados ya que es necesario el uso de herramientas propias para su reparación. 20 15_07 spanish manual page 21.pdfPage 1 9. 9. 2009 9:56:22 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tama R (en puOgadas) Diferencia CRntraste BriOOa cd/m2 Se aO de entrada PC RGB RF VideR AUDIO HDMI Fuerza de sRnidR Watt (RMS) $OLPHQWDFLyn T Masa SRWHQFLDO s ,QFOXVRGHVRSRUWe NettR (Kg) M15/07A-GB-A-EU 15” 1024 x 768 450:1 250 Yes RKPH[WHUQDOWHUPLQDOIRU9+'8+) 1 x SCART EspaĔRO PantaOOa [PPMDFNIRU3& [+HDGSKRQH 8SWRL 5W + 5W AC 100-240V, 50/60Hz (Standby <1W) 360W x 365H x 180D 2.55 21 15_07 spanish manual page 22.pdfPage 1 8. 9. 2009 11:54:46 ÍNDICE ADVERTENCIAS Ajuste de altos Ajuste de bajos Ajuste de LA nitidez Ajuste de LA saturación DEL color Ajuste de LA temperatura DEL color Ajuste de LA temperatura DEL color Ajuste DEL brillo Ajuste DEL brillo DEL ordenador Ajuste DEL contraste Ajuste DEL equilibrio Ajuste DEL matiz Ajuste el contraste DEL ordenador Bloqueo infantil CONEXIÓN CON PC - WINDOWS XP configuración automática de LA imagen delordenador configuración de LA fase configuración de LA sincronización de la hora configuración DEL país Configurar el idioma DEL Teletexto Configurar el idioma EN pantalla Configurar el Menú de pantalla Configurar el temporizador de apagado automático Configurar LA imagen DEL ordenador CONTENIDO de LA CAJA Edición de canales Elegir el sistema de colores Elegir el sistema de sonido 22 1-2 12 12 10 10 11 18 10 17 10 12 11 17 16 19 18 18 18 14 15 15 16 15 17 4 14 13 13 Elegir LA configuración predefinida del sonido Elegir LA configuración predefinida en el modo de imagen Elegir los canales de TV de forma manual EMPEZAMOS –AJUSTES INICIALES ENTRADAS Y CONEXIONES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fondo de pantalla azul Imagen del ordenador horizontalmente ÍNDICE ÍNDICE Menú de Canal (sólo para TV) Menú de configuración delsonido Menú de función Menú de parámetros de imagen MONTAJE Z DESMONTAJE DEL SOPORTE, INSTALACIÓN EN PARED Mover LA imagen DEL ordenador verticalmente PREGUNTAS DADASA MENUDO Recuperar los parámetros definidos de fábrica Servicio de Teletexto Sintonización Sintonización automática Sintonización manual TECLAS EN MANDO a DISTANCIA TECLAS TV Y SUS FUNCIONES 12 11 13 6 9 21 15 17 22 3 13 12 15 10 5 17 20 16 18 13 14 14 7 8 15_07 english manual page 01.pdfPage 1 19. 8. 2009 16:37:00 WARNINGS Caution This television contains no user serviceable parts. Please refer to the manufacturer or authorised repair agent in the event of malfunction. Do not remove the back cover from the television. Warning To reduce the risk of fire, electric shock or damage to the television, do not expose it to dust, rain or moisture, or place any objects filled with liquids on or near the television. English Do not place the television in a confined space, ensure that nothing can obstruct the ventilation openings at the rear of the television. Do not place naked flames on or near the television. Dispose of this television and any components including batteries in an environmentally friendly manner. If in doubt, please contact your local authority for details of recycling. Your LCD TV should be cleaned using a dry or slightly damp cloth. You should not use an alcohol based cleaner Safety For your safety, this appliance is fitted with a fused moulded 3 pin mains plug. Should the fuse need to be replaced, ensure that any replacement is of the same amperage and approved with the BSI mark. ( ) Never try and replace the mains plug unless you have adequate qualifications and are legally authorised to do so. In the event that a replacement Mains cable is required, contact the manufacturer for a suitable replacement. Never use the television if it is damaged in any way. Always place the television on a flat level surface avoiding anywhere which may be subject to strong vibration. Ensure the television is not placed on top of the power cable as the weight of the television may damage the cable and cause a safety hazard. Never place mobile phones, speakers or any other device which may cause magnetic or radio interference with the television. If interference is apparent, move the device causing the interference away from the television. Packaging Please save the packaging for the television as you will need this in the event of warranty/service repair or support. We are unable to carry out warranty/service if you are unable to package it correctly. The safest way to package your item in the event of warranty/service repair is in its original box/packaging 1 15_07 english manual page 02.pdfPage 1 19. 8. 2009 16:37:15 How to dispose of this product Produced after August 13, 2005. Electrical and electronic equipment and batteries must not be discarded with household refuse. Have them recycled at a location intended for that purpose. Ask your local authorities or retailer how to recycle the product. 2 15_07 english manual page 03.pdfPage 1 8. 9. 2009 8:50:27 CONTENTS TV MENU OPERATION - PICTURE SETTINGS MENU - Adjusting brightness - Adjusting contrast - Adjusting colour saturation - Adjusting sharpness - Adjusting hue - Adjusting colour temp - Choice of presets in Picture mode - AUDIO SETTINGS MENU - Bass adjustment - Treble adjustment - Balance adjustment - Choosing sound presets - CHANNEL MENU (TV only) - Choosing TV channels manually - Choosing the colour system - Choosing the sound system - Fine tuning - Manual tuning - Automatic tuning - Editing channels - Setting the country - FUNCTION MENU - Setting the display language - Blue display background - Setting the Teletext language - Setting the sleep timer - Setting the display Menu - Child lock - Restoring factory default settings 1-2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 10 10 10 11 11 11 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 14 14 14 14 15 15 15 15 15 16 16 16 - SETTING THE COMPUTER IMAGE Adjusting computer contrast Adjust computer brightness Move the computer image horizontally Move the computer image vertically Time synchronization settings Setting the phase shift Adjusting colour temp Automatic computer image settings Teletext service PC OPERATION - CONNECTING TO A PC - WINDOWS XP 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 English SETTING UP YOUR TV - WARNINGS - CONTENTS - WHAT IS INCLUDED IN THE BOX - ATTACHING/REMOVING THE STAND & WALL MOUNTING - GETTING STARTED - INITIAL SET UP - REMOTE CONTROL BUTTONS - TV BUTTONS & THEIR FUNCTIONS - INPUTS & CONNECTIONS 19 GENERAL INFORMATION - FREQUENTLY ASKED QUESTIONS 20 - TECHNICAL SPECIFICATION 21 - INDEX 22 3 15_07 english manual page 04.pdfPage 1 9. 9. 2009 10:21:34 WHAT IS INCLUDED IN THE BOX Accessories Included with this TV are the following accessories: 4 1x - User Guide Book 1x - Remote control 1x - RF lead 2x - AAA batteries 1x - TV 1x - Power Cable 15_07 english manual page 05.pdfPage 1 8. 9. 2009 10:47:10 ATTACHING/REMOVING THE STAND & WALL MOUNTING Removing the stand for wall mounting Attaching the stand Fig 2 1) Remove the screws shown 2) The stand will now come off IMPORTANT— BEFORE DRILLING ANY HOLES IN THE WALL ENSURE YOU ARE NOT DRILLING WHERE THERE COULD BE ANY ELECTRIC WIRES, WATER OR GAS PIPES English Fig 1 THIS TV REQUIRES A VESA 100 WALL MOUNT, OR EQUIVALENT Fig 3 100 1) Remove the four screws highlighted below. 2) The wall mount can now be easily attached to the mounting holes on the rear of the TV. These holes are indicated in the picture below Fig 4 Important – If wallmounting this TV, only use the screws already provided in the wallmounting holes. Using other screws which are longer could cause irreparable damage to internal parts. 5 15_07 english manual page 06.pdfPage 1 9. 9. 2009 9:51:07 GETTING STARTED - INITIAL SET UP IMPORTANT - AFTER TUNING DO NOT PRESS ANY BUTTONS FOR 20 SECONDS SO THE CHANNEL INFORMATION CAN BE STORED. TUNING IN IMPORTANT — Please ensure the TV has reached room temperature before connecting the power for the first time 1) Connect the mains lead to your electrical outlet 2a) Connect the RF cable supplied to the 'RF IN' on the rear of the TV and connect the other end of the cable to your TV Aerial outlet TYPICAL SET-UP Connect between TV and TV Aerial socket Signal Booster Once you have connected a 'Signal booster' you will need to retune the TV in order to receive all of the channels. RF IN 2b) Switch on the television using the power on/off switch located next to the DVD player 3) Install batteries in the remote control and press the [STANDBY] button to turn on the TV. You can view the signal intensity when changing channels. To receive all accessible channels, you have to increase the intensity of the signal received. The cheapest way is to buy and connect a signal amplifier between the TV and the antenna jack. If that does not help, you must replace the antenna with one compatible with higher amplification. 6 15_07 english manual page 07.pdfPage 1 9. 9. 2009 8:28:44 REMOTE CONTROL BUTTONS SOURCE Press to display the source menu MUTE Press to mute the sound and press again to restore NUMBER BUTTONS Analogue mode: 0 – 9 to select a TV channel directly. The channel will change after 2 seconds. Teletext mode: To enter a page number -/-Analogue mode: To enter a channel of 2 digits i.e. channel 15 Analogue mode: To return to the previous channel viewed PMODE Press repeatedly to cycle through the available picture modes Standard Personal Sport Movie Mild Game SMODE Press repeatedly to cycle through the available sound modes Music Voice Theatre Personal English STANDBY Switch on TV when on standby or vice versa SLEEP Press repeatedly to cycle through the sleep options 15min 30min 45min 60min 75min 90min 105min 120min V+/To increase / decrease the sound level TEXT Teletext mode: press to enter the teletext mode. SCAN Press to show tuned programs HOLD Teletext mode: press hold on or off for current page display. AUTO Press to do auto configuration directly DISPLAY Press to display the source and channels information CH +/To increase or decrease the channel being watched NAVIGATION BUTTONS Allows you to navigate the on-screen menus and adjust the system settings to your preference EXIT Exit the menu. MENU Brings up the main menu to the screen PGDN Decrease the page number by one PGUP Increase the page number by one INDEX Teletext mode: request the index page. SIZE Teletext mode: change the display size. REVEAL Teletext mode: To reveal or hide the hidden words. SUBTITLE To switch the dialogue at the bottom off the screen SUBPAGE Teletext Mode: Displays the subpage if it exists COLOURED BUTTONS For navigating as prompted on screen 7 15_07 english manual page 08.pdfPage 1 9. 9. 2009 9:52:08 TV BUTTONS & THEIR FUNCTIONS 1 2 3 4 5 6 7 V- V+ CH- CH+ STANDBY TOP PANEL BUTTONS SOURCE MENU 1 'LVSOD\VWKHLQSXWVRXUFHPHQX 2 Displays 0HQX26' 3 9ROXPH down and PHQX down 4 9ROXPH XS and PHQX XS 5 3URJUDP&KDQQHO down and PHQX down 6 3URJUDP&KDQQHO XS and PHQX XS 7 6WDQGE\ 2Q2II Selecting modes and sources 1) Press SOURCE - the next one displays 3UHVV>Ļ@RU>Ĺ@WRVHOHFWWKHGHVLUHGLQSXW 2QFH\RXKDYHVHOHFWHGWKHGHVLUHGVRXUFHSUHVV2. 7KH3&LQSXWKDVQRDXGLR$QRWKHUFDEOHLVQHHGHG 8 15_07 english manual page 09.pdfPage 1 8. 9. 2009 10:47:46 INPUTS & CONNECTIONS CONNECTIONS A B C D A ON/OFF B AC IN AC In C HDMI HDMI input D VGA(PC) VGA-PC input E SCART SCART input F VGA/PC Audio In VGA/PC Audio In Input G HEADPHONE HEADPHONE Output H RF IN RF input E English On/Off F G H 9 15_07 english manual page 10.pdf 16. 8. 2009 18:55:36 TV MENU OPERATION PICTURE SETTINGS MENU Adjusting colour saturation To improve picture quality, the picture settings menu allows you to adjust brightness, contrast, colour, colour temp and sharpness. To select colour shade: 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKHSLFWXUHPHQX 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWFRORXUVDWXUDWLRQ 3UHVV>ĺ@WRDGMXVWFRORXUVDWXUDWLRQ 3UHVV>ĺ@WRLQFUHDVHFRORXUVDWXUDWLRQ>ĸ@ to decrease the saturation. Adjusting brightness To increase or decrease the brightness of the picture: 1) Press [LCD MENU] to enter the menu 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKHSLFWXUHPHQX 3UHVV>ĺ@WRDGMXVWEULJKWQHVV 3UHVV>ĺ@WRLQFUHDVHEULJKWQHVV>ĸ@ to decrease brightness. 6) After making the adjustments, press Exit. Adjusting sharpness 5) After making the adjustments, press Exit. 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKHSLFWXUHPHQX 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWVKDUSQHVV 3UHVV>ĺ@WRDGMXVWVKDUSQHVV 3UHVV>ĺ@WRLQFUHDVHVKDUSQHVV>ĸ@WR decrease sharpness. Adjusting contrast To set the white to black ratio: 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKHSLFWXUHPHQX 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWFRQWUDVW 3UHVV>ĺ@WRDGMXVWFRQWUDVW 3UHVV>ĺ@WRLQFUHDVHFRQWUDVW>ĸ@WR decrease contrast. 6) After making the adjustments, press Exit. 6) After making the adjustments, press Exit. 10 15_07 english manual page 11.pdf 16. 8. 2009 18:59:53 TV MENU OPERATION PICTURE SETTINGS MENU Choice of presets in Picture mode Adjusting hue The menu has 4 presets. To increase or decrease the picture hue: 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKHSLFWXUHPHQX 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWKXH 3UHVV>ĺ@WRDGMXVWKXH 3UHVV>ĺ@WRLQFUHDVHEULJKWQHVV>ĸ@ to decrease hue intensity. 1RUPDO±)RUVWDQGDUGXVH 6RIW±)RULPDJHVZLWKDORWRIPRYHPHQW 6KDUS±)RULPDJHVZLWKOLWWOHPRYHPHQW 8VHU±3HUVRQDOVHWWLQJ $IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV Exit. (QJOLVK 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>ĺ@WRKLJKOLJKW3LFWXUHPRGH 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW3LFWXUHPRGH 3UHVV>ĺ@RU>ĸ@WRVHOHFWWKHPRGH $IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV([LW Adjusting colour temp The menu has 3 presets. 1RUPDO±6WDQGDUGVHWWLQJ :DUP±0RUHUHGLQWKHSLFWXUH &RRO±0RUHEOXHLQWKHSLFWXUH 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKHSLFWXUHPHQX 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWFRORXUWHPS 3UHVV>ĺ@RU>ĸ@WRVHOHFWFRORXUWHPS $IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV Exit. 11 15_07 english manual page 12.pdfPage 1 19. 8. 2009 11:15:50 TV MENU OPERATION Audio settings menu Balance adjustment From this menu you can set the bass and treble range, the channel balance and the Sound mode. 7RDGMXVWWKHEDODQFHEHWZHHQWKHOHIWDQGULJKW VSHDNHUV 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH$XGLRPHQX 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH6RXQGPHQX 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWVSHDNHUDFRXVWLFEDODQFH 3UHVV>ĺ@WRDGMXVWEDODQFH 3UHVV>ĺ@WREDODQFHWKHULJKWVSHDNHU>ĸ@ IRUWKHOHIWVSHDNHU Bass adjustment To set the bass range: 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH$XGLRPHQX 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH$XGLRPHQX 3UHVV>ĺ@WRDGMXVWWKHEDVV 3UHVV>ĺ@WRDFFHQWXDWHWKHEDVV>ĸ@ to reduce the bass. $IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV([LW Choosing sound presets $IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV Exit. Treble adjustment To set the treble range: 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH$XGLRPHQX 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH$XGLRPHQX 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWUHEOH 3UHVV>ĺ@WRDGMXVWWKHWUHEOH 3UHVV>ĺ@WRDFFHQWXDWHWKHWUHEOH>ĸ@ to reduce the treble. 7KHPHQXKDVW\SHVRISUHVHWV Standard – For standard use )LOP±3URYLGHVIXOOHUPRUHOLIHOLNHVRXQGIRUILOPV 0XVLF±(PSKDVL]HVPXVLFDODFFRPSDQLPHQWDQG other sounds 9RLFH±(PSKDVL]HVYRLFHDERYHRWKHUVRXQGV User – Personal setting 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH$XGLRPHQX 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH$XGLRPHQX 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW6RXQGPRGH 3UHVV>ĺ@WRDGMXVWWKH6RXQGPRGH 3UHVV>ĺ@RU>ĸ@WRVHOHFWWKH6RXQGPRGH $IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV Exit. $IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV([LW 12 15_07 english manual page 13.pdfPage 1 17. 8. 2009 10:23:17 TV MENU OPERATION Channel menu (TV only) Choosing the sound system Choosing TV channels manually 7RFKDQJHVRXQGVWDQGDUGVE\FRXQWU\ 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH&KDQQHOPHQX 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH&KDQQHOPHQX 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKHVRXQGV\VWHP 3UHVV>ĺ@RU>ĸ@WRVHOHFWDVRXQGV\VWHP (QJOLVK To set channels manually: 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH&KDQQHOPHQX 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH&KDQQHO menu. 3UHVV>ĺ@RU>ĸ@WRVHOHFWDFKDQQHO $IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV([LW $IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV ([LW Fine tuning 7KLVVHWWLQJLVIRUILQHWXQLQJDFKDQQHO¶V frequency. 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH&KDQQHOPHQX 7RFKDQJHSLFWXUHVWDQGDUGVE\FRXQWU\ 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH&KDQQHOPHQX 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH&KDQQHOPHQX 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWILQHWXQLQJ 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH&KDQQHOPHQX 3UHVV>ĺ@WRLQFUHDVHWKHIUHTXHQF\>ĸ@WR GHFUHDVHWKHIUHTXHQF\ 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWFRORXUV\VWHP 3UHVV>ĺ@RU>ĸ@WRVHOHFWDFRORXU system. Choosing the colour system $IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV([LW $IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV ([LW 13 15_07 english manual page 14.pdfPage 1 19. 8. 2009 15:39:27 TV MENU OPERATION Channel menu (TV only) Editing channels Manual tuning If you can’t find a specific channel, you can tune it in manually. 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH&KDQQHOPHQX 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH&KDQQHOPHQX 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWPDQXDOWXQLQJ 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRPDQXDOWXQLQJ 3UHVV>ĺ@RU>ĸ@WRVHOHFWDFKDQQHO 3UHVV>Ļ@WRVHDUFKIRUDIUHTXHQF\ manually. 3UHVV>ĺ@WRLQFUHDVHWKHIUHTXHQF\ >ĸ@WRGHFUHDVHWKHIUHTXHQF\ 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWVWRULQJRID VHOHFWHGIUHTXHQF\ 3UHVV>ĺ@WRVWRUHWKHIUHTXHQF\ 7REORFNHUDVHRUFKDQJHWKHSRVLWLRQRIFKDQQHOV EDVHGRQ\RXUSUHIHUHQFH 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH&KDQQHOPHQX 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH&KDQQHOPHQX 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW&KDQQHO 3UHVV>ĺ@WRHGLWFKDQQHOV (GLWDFFRUGLQJWRWKHFKRLFHVDWWKHERWWRP portion of the table. $IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV Exit. Automatic tuning 7RVFDQDOODFFHVVLEOHFKDQQHOVDFFRUGLQJ WRFXUUHQWVHWWLQJV 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH&KDQQHOPHQX $IWHUHGLWLQJSUHVV([LW 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH&KDQQHOPHQX Setting the country 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWDXWRPDWLFWXQLQJ 3UHVV>ĺ@IRUDXWRPDWLFWXQLQJ 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH&KDQQHOPHQX 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH&KDQQHOPHQX 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW&RXQWU\ 3UHVV>ĺ@RU>ĸ@WRVHOHFWWKHFRXQWU\ $IWHUWXQLQJSUHVV([LW 14 $IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV([LW 15_07 english manual page 15.pdf 16. 8. 2009 19:24:38 TV MENU OPERATION Function menu Setting the Teletext language Set the language, the blue background, the teletext language, the shut-off timer, etc. 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH)XQFWLRQPHQX 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH)XQFWLRQPHQX 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW7;7ODQJXDJH 3UHVV>ĺ@RU>ĸ@WRFKDQJHODQJXDJHV Setting the display language English 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH)XQFWLRQPHQX 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH)XQFWLRQ menu. 3UHVV>ĺ@RU>ĸ@WRVHOHFWDODQJXDJH 6) After making the adjustments, press Exit. Setting the sleep timer 5) After making the adjustments, press Exit. Blue display background To set the time when the TV go to sleep: 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH)XQFWLRQPHQX 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH)XQFWLRQPHQX 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKHVOHHSWLPH 3UHVV>ĺ@RU>ĸ@WRVHWWKHWLPH To set the screen’s display background: 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH)XQFWLRQPHQX 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH)XQFWLRQ menu. 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKHEOXH background. 3UHVV>ĺ@RU>ĸ@IRURQRII 6) After making the adjustments, press Exit. 6) After making the adjustments, press Exit. 15 15_07 english manual page 16.pdf 16. 8. 2009 19:33:44 TV MENU OPERATION Function menu Setting the display Menu 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH)XQFWLRQPHQX 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH)XQFWLRQPHQX 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW26'VHWWLQJV 3UHVV>ĺ@WRVHWWKHORFN (QWHUWKHSDVVFRGHIRUDQHZ79LWLV^` 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH26'VHWWLQJV 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW D1HZSDVVFRGH±FKDQJHWKHSDVVFRGH E0DLQORFN79WXQLQJ±WXUQRQRIIWKHPDLQ 79ORFNVHWWLQJV F/RFNVLJQDOVRXUFH±WXUQRQRIIWKHVLJQDO VRXUFHORFN G9ROXPHOLPLW±WXUQRQRIIWKHYROXPHOLPLW H0D[LPXPYROXPH±VHWWKHPD[LPXPYROXPH G/RFN79FKDQQHO±WXUQRQRII79FKDQQHOORFN D+SRVLWLRQ±WRPRYHWKHLPDJHWRWKH ULJKWRUOHIW E9SRVLWLRQ±WRPRYHWKHLPDJHXSRU down F26'WLPH±LPDJHGLVSOD\WLPH GWUDQVSDUHQF\±DGMXVWLQJWKHLPDJH¶V WUDQVOXFHQF\ H26'VL]H±VL]HRILPDJH 3UHVV>ĺ@RU>ĸ@WRFKDQJHWKHVHOHFWHG VHWWLQJV $IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV([LW Restoring factory default settings ,I\RXQHHGWRUHVWRUHWKHRULJLQDOIDFWRU\VHWWLQJV HJLI\RXIRUJHWDFKDQJHGSDVVFRGH 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>ĺ@RU>ĸ@WRFKDQJHWKHVHOHFWHG 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH)XQFWLRQPHQX VHWWLQJV 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH)XQFWLRQPHQX $IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWXVHUUHVHW 3UHVV>ĺ@WRUHWXUQWRWKHRULJLQDOIDFWRU\VHWWLQJV ([LW Child lock 16 7RORFNFKDQQHOVFDUU\LQJFRQWHQW WKDWFKLOGUHQVKRXOGQ¶WVHH 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKH)XQFWLRQPHQX 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH)XQFWLRQPHQX 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWFKLOGORFN $IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV([LW 15_07 english manual page 17.pdf 16. 8. 2009 19:37:55 TV MENU OPERATION Move the computer image horizontally (This setting is possible only with a computer input.) 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW3& 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH3&PHQX 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKHKRUL]RQWDOSRVLWLRQ 3UHVV>ĺ@WRDGMXVWWKHKRUL]RQWDOSRVLWLRQ 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKHULJKW>ĸ@WRPRYHWR the left. Adjusting computer contrast 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW3& 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH3&PHQX 3UHVV>ĺ@WRDGMXVWFRQWUDVW 3UHVV>ĺ@WRLQFUHDVHFRQWUDVW>ĸ@WR GHFUHDVHFRQWUDVW English Setting the computer image $IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV([LW Move the computer image vertically $IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV Exit. Adjust computer brightness 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW3& 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH3&PHQX 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWEULJKWQHVV 3UHVV>ĺ@WRDGMXVWEULJKWQHVV 3UHVV>ĺ@WRLQFUHDVHEULJKWQHVV>ĸ@ WRGHFUHDVHEULJKWQHVV 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW3& 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH3&PHQX 3UHVV>ĺ@WRKLJKOLJKWWKHYHUWLFDOSRVLWLRQ 3UHVV>ĺ@WRDGMXVWWKHYHUWLFDOSRVLWLRQ 3UHVV>ĺ@WRPRYHXS>ĸ@WRPRYHGRZQ $IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV([LW $IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV Exit. 17 15_07 english manual page 18.pdfPage 1 19. 8. 2009 15:43:26 TV MENU OPERATION Setting the computer image Time synchronization settings To reduce image interference: 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW3& 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH3&PHQX 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWWKHKRXU 3UHVV>ĺ@WRVHWWKHWLPHV\QFKURQL]DWLRQ 3UHVV>ĺ@WRLQFUHDVHFRORXUVDWXUDWLRQ >ĸ@WRWKHWLPHV\QFKURQL]DWLRQ F8VHU*±PDQXDOJUHHQDGMXVWPHQWLQXVHU PRGHRQO\ G8VHU%±PDQXDOEOXHDGMXVWPHQWLQXVHU PRGHRQO\ 3UHVV>ĺ@RU>ĸ@WRFKDQJHWKHVHWWLQJ $IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV([LW Automatic computer image settings 7RFRQILJXUH\RXU79ZKLOHXVLQJLWDVDPRQLWRU 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. $IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV([LW Setting the phase shift 7RDGMXVWWKHSKDVHDQGUHGXFHLPDJH interference: 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW3& 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH3&PHQX 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW3KDVH 3UHVV>ĺ@WRDGMXVWWKHSKDVHVKLIW 3UHVV>ĺ@WRLQFUHDVH>ĸ@WRGHFUHDVH SKDVHVKLIW 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW3& 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH3&PHQX 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW$XWR 3UHVV>ĺ@IRUDXWRPDWLF3&VHWWLQJV. $IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV ([LW $IWHUPDNLQJWKHDGMXVWPHQWVSUHVV([LW Adjusting colour temp 3UHVV>7(;7@WRWXUQRQWHOHWH[W 7HOHWH[WFRQWUROV 1RUPDO±6WDQGDUGVHWWLQJ :DUP±0RUHUHGLQWKHSLFWXUH &RRO±0RUHEOXHLQWKHSLFWXUH 65*%±/HVVEOXHLQWKHSLFWXUH 8VHU±<RXFDQVHWWKHYDOXHV\RXUVHOI Teletext service D(QWHUWKHSDJHQXPEHUXVLQJWKHQXPEHU EXWWRQVHJIRUSDJHSUHVV>@>@>@ E%\SUHVVLQJWKHFRORXUHGEXWWRQV\RXZLOOUHDFK WKHSDJHVKRZQRQWKHVFUHHQIRUHDFKFRORXU 1) Press [LCD MENU] to enter the menu. 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW3& 3UHVV>ĺ@WRPRYHWRWKH3&PHQX 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKWFRORXUWHPS 3UHVV>ĺ@WRDGMXVWFRORXUWHPS 3UHVV>Ļ@WRKLJKOLJKW 18 D&RORXUWHPS±SUHVHWYDOXHV E8VHU5±PDQXDOUHGDGMXVWPHQWLQ XVHUPRGHRQO\ 7RH[LWWHOHWH[WSUHVV>7(;7@WZLFH 15_07 english manual page 19.pdfPage 1 8. 9. 2009 8:42:07 CONNECTING TO A PC - WINDOWS XP IMPORTANT— Before connecting to a PC you must ensure that the settings of the PCs output are correct for the new LCD Monitor. 4) Left click your mouse on Settings, this screen will appear. Check the screen resolution is set to what is show in the technical specifications section. You can adjust the resolution by moving the slider on screen. English You need to do the following with your old monitor connected 1) Switch on your PC 2) When finished booting up, right click your mouse anywhere on the screen, the below will appear 5) Left click your mouse on Advance, this screen will appear, click on tab called ‘Monitor’ 3) left click your mouse on Properties, this screen will appear 6) Left click on the drop down for Screen refresh rate and select 60 Hertz. 7) Finally click on Apply, then click Yes and the settings will be saved. 8) Turn off your PC. 9) Connect up your LCD TV to your PC and switch on. 10) Switch on your PC, Windows will automatically Install the LCD TV. For audio connection please refer to the Inputs and Connections page. 19 15_07 english manual page 20.pdfPage 1 8. 9. 2009 8:42:24 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS 20 Question: Solution: The sound is very sharp or rough. Go to the sound settings menu to increase bass and reduce treble. I have connected my video cassette recorder to the TV through SCART, but it doesn’t record anything. Connect the cable from the antenna jack in the TV to the VCR, and with another cable connect the VCR’s RF jack to the TV. 15_07 english manual page 21.pdfPage 1 9. 9. 2009 9:52:45 TECHNICAL SPECIFICATION Input Signal Video Sound HDMI Speaker Output Watts (RMS) Power Voltage Dimensions Inc Stand Weight Net (Kgs) M15/07A-GB-A-EU 15” 1024 x 768 450:1 250 Yes 75 ohm external terminal for VHD/UHF 1 x SCART English Panel Size (Inches) Resolution Contrast Ratio Brightness cd/m2 PC RGB RF 1 x 3.5mm jack for PC 1 x Headphone 1 (Up to 1080i) 5W + 5W AC 100-240V, 50/60Hz (Standby <1W) 360W x 365H x 180D 2.55 21 15_07 english manual page 22.pdfPage 1 8. 9. 2009 12:01:55 INDEX Adjust COMPUTER brightness Adjusting brightness Adjusting colour saturation Adjusting colour temp Adjusting colour temp Adjusting COMPUTER contrast Adjusting contrast Adjusting hue Adjusting sharpness ATTACHING/REMOVING THE STAND & WALL MOUNTING AUDIO SETTINGS Menu Automatic COMPUTER IMAGE SETTINGS Automatic tuning Balance adjustment Bass adjustment Blue display background CONNECTING TO a PC - WINDOWS XP CONTENTS Editing channels Fine tuning FREQUENTLY ASKED QUESTIONS FUNCTION Menu GETTING STARTED - INITIAL SET UP CHANNEL Menu (TV only) Child lock 22 17 10 10 11 18 17 10 11 10 5 12 18 14 12 12 15 19 3 14 13 20 15 6 13 16 Choice of presets IN PICTURE mode Choosing sound presets Choosing THE colour system Choosing THE sound system Choosing TV channels manually INDEX INPUTS & CONNECTIONS manual tuning Move THE COMPUTER IMAGE horizontally Move THE COMPUTER IMAGE vertically PICTURE SETTINGS Menu REMOTE CONTROL BUTTONS Restoring factory default SETTINGS Setting THE COMPUTER IMAGE Setting THE country Setting THE display language Setting THE display Menu Setting THE phase shift Setting THE sleep timer Setting THE Teletext language TECHNICAL SPECIFICATION Teletext service Time synchronization SETTINGS treble adjustment TV BUTTONS & THEIR FUNCTIONS WARNINGS WHAT IS INCLUDED IN THE BOX 11 12 13 13 13 22 9 14 17 17 10 7 16 17 14 15 16 18 15 15 21 18 18 12 8 1-2 4 blank.pdf 19. 8. 2009 16:35:26 blank.pdf 19. 8. 2009 16:35:26 blank.pdf 19. 8. 2009 16:35:26 last.pdf 9. 9. 2009 8:18:08 M15/MAN/0007