Download briggs& strattonpowerproductsgroup,llc milwaukee,wisconsin,usa

Transcript
er
I
J
i! ¸¸¸
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PWI01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC
MILWAUKEE,WISCONSIN,U.S.A.
Manual No. 311578GS Revision -
Thankyou for purchasing this quality-built Briggs & Stratton pressure washer. We are pleasedthat you've placedyour
confidence in the Briggs & Stratton brand. When operated and maintained according to the instructions in this manual, your
Bfiggs & Stratton pressure washer will provide many years of dependable service.
This manual containssafety informationto make you aware of the hazards and risks associated with pressure washers and
how to avoid them. Because Bfiggs & Stratton does not necessarily know all the applications this pressure washer could be
used for, it is important that you read and understand these instructions thoroughly before attempting to start or operate this
equipment. Save these original instructionsfor future reference.
This pressurewasher requires final assembly before use. Refer to the Assembly section of this manual for instructions on
final assembly procedures. Follow the instructions completely.
Where to Find Us
You never haveto look far to find Briggs & Stratton support and service for your pressure washer. Consult your Yellow Pages.
There are over 30,000 Briggs & Stratton authorized service dealersworldwide who provide quality service. You can also
contact Briggs & Stratton Customer Service by phone at (800) 743-4115, or on the Internet at BRiGGSandSTRATTON.COM.
Pressure Washer
Model Number
Revision
Serial Number
Engine
Model Number
Type Number
Code Number
Date Purchased
Copyright © 2010. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, WI, USA.All rights reserved.
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSis a registered
trademark of Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA
2
BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Table of Contents
Operator Safety .................................
4
Equipment Description.........................................
important Safety information ....................................
4
4
Assembly .....................................
7
Unpack Pressure Washer.......................................
Attach Handle and Accessory Tray ...............................
Add Engine Oil ...............................................
Add Fuel....................................................
Connect Hose and Water Supply to Pump..........................
7
7
8
8
9
Featuresand Controls............................
10
Operation ....................................
11
Pressure Washer Location.....................................
How to Start Your Pressure Washer .............................
How to Stop Your Pressure Washer .............................
How to Use Accessory Tray....................................
11
11
13
13
Pressure Washer M_i_e_n:ce . .......
Engine Mainte_
. ...........
15
17
After Each Use..
Winter Storage.
Long Term Storage
..............
................
.........
....................
........................
19
20
20
Troubleshooting.....
:......................
21
Warranties ............
......................
22
Emissions
.............................
Pressure W_bg; :_wNerWarranty...............................
Specifications .
.............................
Product Specifications........................................
Common Service Parts .......................................
Frangais
22
24
26
26
26
Operator
Safety
important safety information
Safety Symbols and Meanings
EquipmentDescription
Read this manual carefully and becomefamiliar
with your pressurewasher. Knowits applications,
its limitations, and any hazards involved.
This pressure washer operates at 2,200 PSi (151.7 BAR) at a
flow rate of 1.9 gallons (7.2 liters) per minute. This high
quality residential system features 8" (20.3 cm) wheels, axial
cam pump with stainless steel pistons, automatic cool down
system, detergent siphoning system, nozzle extension with
quick connect and spray tip holder, quick connect spray tips,
heavy duty 25' (7.6 m) hose, and more. See
OUTDOORCLEANING.COM
for more product details.
ToxicFumes
Kickback
ElectricalShock
SlipperySurface
Fall
Fluid Injection
Fire
Explosion
Operator's Manual
Every effort has been madeto ensure that information in this
manual is accurate and current. However, we reservethe
right to change, alter, or otherwise improve the product and
this document at any time without prior notice.
The Emission Control System for this pressure washer is
warranted for standards set by the Environmental Protection
Agency and the California Air Resources Board.
M_'g
rts
Burn
Hot Surface
safety a
indicates a potential personal
........ i_iury
hazard
(DANGER,WARNING,or
........
CAUTION)the
alert symbol to designate a
..... degree e[
hazardseriousness. A safety symbol may
..... .....
uSedt_8 Piesent the ty pe of hazard. The signal word
........... ........
N_TICEis_sed to address practices not relatedto personal
..................
indicates a hazardwhich, if not avoided, will
:
_sult in death or serious injury.
,i_ WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided,
could result in death or serious injury.
u
,& CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOT/CEaddresspractices not related to personal injury.
A WARNING The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State of California to
cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
A WARNING This product contains lead and lead
compounds, known to the State of California to cause
birth defects or other reproductive harm. Washyour
hands after handling this product.
4
BRIGGSandSTRATTON.COIVl
,& WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
_
Breathing carbon monoxide can cause headache,
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea, fainting or death.
Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled
or ingested, causing severe nausea, fainting, or
poisoning.
• OperatepressurewasherONLYoutdoors.
• Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
• DONOTstartor run engineindoorsor in an enclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
• Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat
vaporsmay beinhaled.
• Readall instructionswith masksoyouare certainthe maskwill
providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmfulvapors.
A WARNING Risk of electrocution.
_a|h Contact with power source can cause electric
shock or burn.
,& WARNING
Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns
or death.
WHENADDING OR DRAINING FUEL
• Turn pressure washer OFFand Jetit cool at least2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure
in tank.
• Fill or drain fuel tank outdoors.
• DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
• If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
• Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
• DO NOT light a cigarette or smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
• Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place.
• DO NOTcrank engine with spark plug removed.
WHEN OPERATINGEQUIPMENT
• DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
• DO NOT spray flammable !iq_ids.
• NEVERspraynearpowersource.
W_EN TRANSPORTING,
_i_WARNING Contact with engine parts and muffler
can result in serious burns.
Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or
fuel tank causing a fire.
• DONOTtouchhot partsandAVOIDhotexhausigas_ .........
• Allow equipmentto coolbeforetouching.
............
• Keepat least5 feet (152cm) of clearanceo_ _ Sidesof
pressurewasherincludingoverhead.
• It is a violationof CaliforniaPublicResourceCode,Section
4442,to useor operatethe engineon anyforest-covere¢
brush-covered,or grass-coveredland unlessthe exha
systemis equippedwith a sparkarrester,as defined
4442,maintainedin effectiveworkingorder.
federaljurisdictionsmayhavesimilar
......
Contactthe originalequipment
dealer
to obtaina sparkarresterdesignedfor tffee_haS__ystem
installedon this engine.
• Replacementpartsmust bethe sameand installedin the same
positionasthe originalparts,
,& WARNING
Use of pressure washer can create
Kickback
fromslippery
spray gun
can cause you
puddles and
surfaces.
to fall.
• Operate pressure washer from a stable surface.
• The cleaning area should have adequateslopes and drainage to
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
• Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
. al_e
OFF.
NOTtip
tank REPAiRiNG
EQUIPMENT
EMPTYor with
fuel shutoff
at angle which causes fuel to
. spill,
.......
Disconn_ t spa k _iug wire.
WHEN
OR EQUIPMENTWiTH FUEL iN TANK
from furnaces, stoves, water heaters, clothes
other appliancesthat have pilot light or other ignition
becausethey can ignite fuel vapors.
WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can
kl_
result in bodily injury. Kickback will pull hand and
arm toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
• After each starting attempt, where engine fails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
,& WARNING
The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues, can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
A WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
* Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
* NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
• DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
• NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
• NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind.
Replaceo-ring or seal.
• NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
• ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button
and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every
time you stop engine.
• NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
• DO NOTsecure spray gun in open position.
• DO NOTleave spray gun unattended while machine is running.
• NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
• Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.
_i_ WARNING
%lab
Unintentional sparking can result in
electric shock.
and place
.......
* Use approved spark plug tester.
* DO NOT check for spark with spark plug removed.
A WARNING
Starter and other rotatin_ _:rt_:: _n
entangle
hands,
hair, clothin_
NOTICE improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its fife.
• if you havequestionsaboutintendeduse,ask dealeror contact
qualifiedservicecenter.
'ERoperateunitswish_@ken6r missingparts,or without
Pr8ectivehousingo__:sl
NOTby-passany_a_#$_
deviceon this machine.
DONOTtam_ _it_ governedspeed.
DONOTop_ie _ie_Surewasheraboveratedpressure.
• DONOT_di!_ _ressurewasherin anyway.
pressurewasherin coldweather,checkall partsof
to be sureicehasnotformedthere.
WHENADJUSTINGOR MAKING REPAIRSTO
WASHER
* Disconnect the spark plug wire from the
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFOR ENGINESPARK
NOTICE High pressure spray may damage fragile items
including glass.
• DONOTpointspraygun at glasswhenusingred(0°) spraytip.
• NEVERaimspraygun at plants.
.....
move machine by pulling on hoses. Use handle provided
Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer.
* This equipment is designed to be usedwith Briggs & Stratton
Power Products authorized parts ONLY. If equipment is used with
parts that DO NOT comply with minimum specifications, user
assumes all risks and liabilities.
9:_::_essories.
* NEVERoperate pressure washer without protective housing or
covers.
* DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that may be
caught in the starter or other rotating parts.
* Tie up long hair and remove jewelry.
,& WARNING Chemical Burn Hazard.
_
hemicals
damage
or could
death.cause bodily injury, property
• DONOTusecausticliquid with pressurewasher.
• UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.
Followall
manufacturers
instructions.
6
BRIGGSandSTRATTON.COIVl
To prepare your pressurewasher for operation, you will
need to perform these tasks:
Assembly
_Read
entireoperator'smanualbeforeyouattempt
1. Fill out and send in registration card.
to assemble or operate your new pressurewasher.
2. Attach handle and accessorytray to main unit.
3. Add oil to engine crankcase.
4. Add fuel to fuel tank.
Your pressure washer requires some assembly and is ready
for use after it has been properly serviced with the
recommended oil and fuel.
5. Connect high pressure hose to spray gun and pump.
If you have any problems with the assembly of your pressure
washer, pleasecall the pressure washer helpline at
(800) 743-4115. if calling for assistance, please havethe
model, revision, and serial number from the identification
label available.
6. Connect water supply to pump.
7. Attach nozzle extension to spray gun.
8. Select/attach quick connect spray tip to nozzle
extension.
AttachHandle and AccessoryTray
UnpackPressure Washer
1. Place handle (A) onto base (B). Make sure holes in
handle align with holes on base.
1. Removethe parts bag, accessories, and inserts
included with pressure washer.
2. Open carton completely by cutting each corner from
top to bottom.
3. Ensureyou have all included items prior to assembly.
Items in the cartoninclude:
• Main Unit
• Handle
• High Pressure Hose
• Spray Gun
...............
• NozzleExtension with Quick Connect and Sprag
........
Holder
• Plastic Accessory Tray
• Engine Oil Bottle
......
• Parts Bag (which includes the followingi::: .....
•
Operator's Manual
•
Owner's Registration Card
•
Bag containing 3 Multi-Colored Spray
•
Handle Fastening Hardware Kit
• Carriage Bolts (2)
Plastic Knobs (2)
.....
.....
insert carriage bolts (C) through holes from outside of
unit and attach a plastic knob (B) from inside of unit.
Tighten by hand.
.......
.........
.....
i
.
Place accessory tray (E) over base (F) (viewing from
rear of unit). Make sure holes in accessory tray align
with holes on base. Push the tree clips (G) into the
holes until they sit fiat against the accessory tray.
........
• Tree Clips (2)
4. insert supplied accessories in spaces provided in
accessory tray. See How to Use Accessory Tray.
Add EngineOil
A WARNING Fueland its vapors are extremely
flammable and explosive.
1. Place pressure washer on a fiat, level surface.
Fire or explosion can cause severe burns
or death.
WHENADDINGFUEL
2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill
cap/dipstick.
3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
provided oil bottle into oil fill opening.
• Turn pressure washer OFFand let it cool at least2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure
in tank.
• Fill fuel tank outdoors.
NOTICE improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
• DO NOTattempt to crank or start the engine before it has been
properly serviced with the recommended oil. This may result in an
engine failure.
• DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
• if fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
• Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights,heat, and
other ignition sources.
• DO NOT lighta cigarette or smoke.
4. Replace oil fill cap/dipstick and fully tighten.
.
Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.
2. Slowly add regular unleadedfuel (A) to fuel tank (B).
Becarefui not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (C) of
tank space for fuel expansion.
Add Fuel
Fuel mustmeet these requirements:
• Clean, fresh, unleaded gasoline.
• A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High
altitude use, see High Altitude.
• Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohoi) or up to
15% MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable
NOTICE Avoid pressure washer damage.
Failureto follow Operator's Manual for fuel
recommendations voids warranty......
• DO NOT use unapproved
::::::::
.....
..........
gasoline such as E85.
• DONOTmix oil in gasoline,
.
,....
DONOTmoeiTyengine[o run on alternate
.....
....
.........
....
.......
......
cap and let any spilled fuel evaporate before
..... _artin g engine.
.... i0hA tit.de
To protect the fuel system from gum formation, mix
altitudes over 5 000 feet (1524 meters) a minimum
stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is
.... 85 octane / 85 AKi (89 RON) gasoline is acceptable.To
same. if you experience starting or performance p_g6iem_
remain emissions compliant high altitude adjustment is
after using fuel, switch to a different fuel p_Qvid_r_ gh_hge
required. Operation without this adjustment will cause
brands. This engine is certified to opera_ o_ :ga_0iiBdThe
decreased performance increased fuel consumption and
emission control system for this engifi:_i_ E_ (Engine
increased emissions. See an Authorized Briggs & Stratton
Modifications).
8
......
dea er for h gh a t tude adjustment nformat on Operat on of
the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with
the high altitude kit is not recommended.
BRIGGSandSTRATTON.COM
ConnectHose and Water Supplyto Pump
NOTICE DO NOT run the pump without the water supply
connected and turned on.
• Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instructionwill voidwarranty.
NOTICE Remove and discard the shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose
to base of spray gun. Tighten by hand.
4. Run water through your garden hose for 30 seconds to
clean out any debris.
NOTICE DO NOT siphon standing water for the water
supply. Use ONLY cold water (less than 100%).
NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check
valve) at pump inlet can cause pump or inlet connector
damage.
• ThereMUSTbeat leastten feetof unrestrictedgardenhose
betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchasa
vacuumbreakeror checkvalve.
• Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
5. Connect the garden hose (not to exceed 50 feet in
length) to the water inlet. Tighten by hand.
A WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
_1_WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
• NEVERconnecthighpressurehoseto nozzleextension.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• Alwaysbe certainspraygun,nozzlesandaccessories
correctlyattached.
2. Attach other end of high pressure
pressure outlet on pump. Tighten
• Always wear indirect vente#,(£hemical splash) safety goggles
ply with A_SI 285 1 when using or in vicinity of
equipment.
E_ER substitute
or dry-condition goggles for
ies.
6. Turn QN_hewater, press red button (B) on the gun and
to purge the pump system of air and
ChecklistBefore Starting Engine
.
Before connecting garden hose
inspect
inlet screen (A). Cleanscreen if it co_tains debris or
have it replaced if damaged. DO NOT r_n pressure
washer if inlet screen is damaged.
Reviewthe unit's assembly to ensure you have performed all
of the following.
1. Be sure to read the Operator Safety section and Howto
Use Your Pressure Washer in Operation section before
using pressure washer.
2. Make sure handle is in place and secure.
3. Checkthat oil has been added to proper level in the
engine crankcase.
4. Add proper fuel to fuel tank.
5. Checkfor properly tightened hose connections.
6. Checkto make sure there are no kinks, cuts, or damage
to high pressure hose.
7. Provide a proper water supply at an adequateflow.
Featuresand Controls
Read this Operator'sManual and safety rules before operating your pressure washer.
Compare the illustrations with your pressure washer, to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
41_!;;_iiiiiii!i!i!iill
A-Warning/Operating
instructions
Tag
--Identifies ........
K - Pump -hazards and proper procedure to start/stop presd_re
washer....
B Nozzle Extensionwith Quick
switch betweenthree differentspra_ips
C Spray Tips--Detergent
0 and2_ !_i
pressure cleaning applications.
high
D - Recoil Starter -- Usedfor starting the engine manually.
E - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris
out of intake air.
F - Primer Bulb -- Preparesa cold engine for starting.
6 - Throttle Lever -- Sets engine in starting mode for recoil
starter and stops a running engine.
Developshigh pressure.
...... L - Water Inlet -- Connection for garden hose.
M - DetergentSiphoning Tube/Filter -- Use to siphon
pressure washer safe detergents into the low pressure
stream.
N - High Pressure Outlet -- Connection for high pressure
hose.
P - High Pressure Hose -- Connect one end to water pump
and the other end to spray gun.
R - Oil Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here.
S - Accessory Tray -- Provides convenient storage for
nozzle extension, spray gun and high pressure hose.
H - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always
leave room for fuel expansion.
T - Spray Gun-- Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device, includes trigger lock.
items Not Shown:
J - Automatic Cool DownSystem -- Cycleswater through
pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will
discharge from pump onto ground. This system prevents
internal pump damage.
identification Label (near rear of base plate) -- Provides
model and serial number of pressure washer. Pleasehave
these readily available if calling for assistance.
10
BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Operation
If you have any problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at (800) 743-4115.
Pressure Washer Location
Clearances and Air Movement
_1_WARNING Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damagefuel tank
causing a fire.
• Keepat least 5 ft. (152 cm) clearanceon all sides of pressure
washer including overhead.
Place pressure washer outdoors in an area that will not
accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure
washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors,
ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust
gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air
currents should be taken into consideration when positioning
3ressure washer.
How to Start YourPressure Washer
To start your pressure washer for the first time, follow these
instructions step-by-step. This starting information also
applies if you have let the pressure washer sit idle for at least
a day.
1. Place pressure washer near an outside water source
capable of supplying water at a flow rate greater than
2.9 gallons per minute and no less than 20 PSi at
pressure washer end of garden hose. DO NOT siphon
supply water.
2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. See Assembly section.
3. Make sure unit is in a level position.
4. Connect garden hose to water inlet on pressure washer
pump.
NOTICE DO NOT run the pump without the water supply
connected and turned on.
• Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instructionwill void
_1_WARNING Running engine gives off carbon
_
onoxide, an odorless, colorless, poisonous
Breathing carbon monoxide can cause headache,
fatigue dizziness vomiting confusion sei_8 _s
nausea, fainting or death.......
.....
OperatepressurewasherONLYoutdoors.
.......... ......
• Keepexhaustgasfrom enteringa confined_[ea
....
windows,doors,ventilationintakes,or oth_::8_hin_
• DONOTstartor run engineindoorsor in an e_losed area,
ONthe w_
squeeze
impurit
.
Place
red button on the gun and
the pump system of air and
spray tips in slots on
attached to nozzle extension.
evenif windowsanddoorsareopen.
7. Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by hand.
& Choose spray tip you want to use, pull back on collar of
nozzleextension, insert spray tip and release collar. Tug
on spray tip to make sure it is securely in place. See
How to Use Spray Tips.
11
9. Move throttle lever to "Fast" position (A), shown as a
rabbit.
,A WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can
result in bodily injury. Kickback will pull hand and
_
arm toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
• After each starting attempt, where engine fails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
To start the engine for the very first time:
12. Return starter grip handle slowly. DO NOT let rope
"snap back" against starter.
10A. Push primer bulb firmly 5 times, waiting 2 seconds
between each push.
NOTICE
To start engine thereafter:
10B. Press primer bulb firmly 3 times, waiting 2 seconds
between each push. For a warm engine, DO NOT press
primer bulb.
_i_ WARNING
Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
..........
_:tp_ed and water::_ di_0_hected,
....
iBjury,
which can cause
....
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety gG_ggs
marked to comply with ANSI Z87.1 when using Q:rin:v cinity of
this equipment.
...........................
....
_les
A WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
and its underlying t ssues, leading to serious
.........
inj ury and possib le_ putatio n.
....S_ray gun traps high _atG:_prd_sure even when engine is
NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you
are wearing safety goggles as described below.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-con_iii_
indirect vented safety goggles.
Always keep the throttle lever in the "Fast" position
when operating the pressure washer.
for
:, :_O N0_ _ecure spray gun in open position.
leave spray gun unattended while machine is running.
11. When starting engine position yourself as
.....
recommended below and grasp starter grip hand!e a_
pull slowly until you feel some resistance. Then _ull
rapidly to start engine.
.......DO NOT allew GHILDRENto operate pressure washer.
Keep
connected to pump and spray gun
while
ressurized.
sPraygun at people,animals, or plants.
::: ......
_E_ER use a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
• Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.
,A WARNING
Contact with engine parts and muffler area
can result in serious burns.
Exhaust
heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
• Allow equipment to cool before touching.
• Keep at least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
• It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may have similar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
• Replacement parts must be the same and installed in the same
position as the original parts.
12
BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Howto StopYourPressureWasher
Howto UseSprayTips
1. Releasespray gun trigger and let engine idle for two
minutes.
2. Move throttle to SLOW position, then STOPposition (A).
The quick-connect on the nozzle extension allows you to
switch between three different quick connect spray tips.
Spray tips can be changed while pressure washer is running
once spray gun trigger lock is engaged.The spray tips vary
the spray pattern as shown.
Follow these instructionsto changespray tips:
1. Pull back collar on quick-connect and puii current
spray tip off. Store spray tips in holder provided on the
nozzle extension.
A WARNING The high pressure stream of water that
3. ALWAYS point gun in a safe direction and press red
button and squeeze spray gun trigger to release
retained high water pressure.
NOT/CE Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected.
_1_WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when en
stopped and water is disconnected, which can
injury.
* Keephigh pressurehoseconnectedto pump
whilesystemis pressurized.
* ALWAYSpointspraygun in safe
andsqueezesprayguntriggerto releasehi
time you stop engine.
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
• NEVERexchangespraytips withoutthetriggerlock being
engagedon the spraygun.
• DONOTtwist spraytips whilespraying.
Select desired spray tip:
For gentle rinse, _ele_!green 25° spray tip.
To scour sur_ag_ select red 0° spray tip.
TOapply
black spray tip.
High Pressure
Howto Use AccessoryTray
The unit is equipped with an accessorytray with
your spray gun, nozzleextensionand high
1. Place nozzle extension through h
as shown.
.......
tray,
Black
25° Green
0° Red
Use to apply
detergent
3. Pull back on collar, insert new spray tip and release
collar. Tug on spray tip to make sure it is securely in
place.
Usage Tips
• For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to
24 inches away from cleaning surface.
• If you get spray tip too close, especially using a high
pressure spray tip, you may damage surface being
cleaned.
• DO NOT get closer than 6 inches when cleaning tires.
2. Place spray gun through hole on accessory tray on left
side of unit.
3. Hang high pressure hose on hook as shown.
13
2. Select and install desired high pressure spray tip
following instructions How to Use Spray Tips.
ApplyingDetergent
,A WARNING Chemical Burn Hazard.
_
3. Keep spray gun a safe distance from areayou plan to
spray.
damage
hemicals
or could
death.cause bodily injury, property
,A WARNING Kickback from spray gun can cause you to
• DONOTusecausticliquid with pressurewasher.
• UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.
Followall
manufacturers
instructions.
€__
fail.
• Operatepressurewasherfrom a stablesurface.
• Beextremelycarefulif you mustusethe pressurewasherfrom
a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation.
• Firmlygraspspraygun with both handswhenusinghigh
pressuresprayto avoidinjurywhenspraygun kicks back.
To apply detergent, follow these steps:
1. Review use of spray tips.
2. Prepare detergent solution as required by job.
3. Place small filter end of detergent siphoning tube into
detergent container.
NOTICE Make sure the filter is fully submerged in detergent
while applying detergent.
NOTICE Contact with the hot muffler can damage
detergent siphoning tube.
• Wheninsertingthe siphoninto a detergentsolutionbottle,route
thetubeso asto keepit from inadvertentlycontactingthe hot
muffler,
4. Apply a high pressure spray to a small area and then
checksurface for damage. If no damageis found, you
can assumeit is okayto continue rinsing.
5. Start at top of areato be rinsed, working down with same
overlappingstrokes asyou used for cleaning.
CleaningDetergentSiphoningTube
If Y0Uused the detergent sjphgning tube, you must flush it
wi_ clean water before stGppi_ the engine.
...................
:[ clean water:
4. Make sure black spray tip is installed.
NOTICE Detergent cannot be applied with the high p!essur6
spray tips (Green or Red).
5. Make sure garden hose is connectedto water
Checkthat high pressure hose is conneGSed
gun and pump. Turn on water,
...........
NOTICE You must attach all hoses before _Su start the
engine.
• Starting the engine without all the hoses connected and
the water turned ON will damagethe pump.
tube/filter in a bucket full of
.......
_: Remove high _re
spray tip from nozzle extension.
.....
......3. Select_8 i_:_li black detergent spray tip following
inst_u_$ionsHow to Use Spray Tips.
minutes.
engine following instructions How to Stop
.... Pressure Washerand turn off water supply.
....
point spray gun in a safe direction and
....................
squeezespray gun trigger to release retained high
water pressure.
NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected.
• Damageto equipment resulting from failure to follow
instruction will void warranty.
,A WARNING The high pressure stream of water that
6. Start engine following
Pressure Washer.
Your
7. Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
8. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapply as needed to prevent
surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on
(prevents streaking).
NOTICE You must flush the detergent siphoning system
after each use by placing the filter into a bucket of clean
water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2
minutes.
PressureWasher Rinsing
For Rinsing:
1. Remove black spray tip from nozzle extension.
14
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyou stop engine.
Automatic CoolDownSystem(Thermal Relief)
if you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reachtemperatures above
125°F. The system engagesto cool the pump by discharging
the warm water onto the ground.
BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Maintenance
NOTICE Once a year you should clean or replacethe spark
plug, clean or replacethe air filter, and check the spray gun
and nozzle extension assembly for wear. A new spark plug
and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help
your engine run better and last longer.
MaintenanceSchedule
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverse conditions noted below.
Pump Oil
DONOT attempt any oil maintenanceon this pump. The
pump is pre-iubricated and sealedfrom the factory, requiring
no additional maintenancefor the life of the pump.
* Changeengine oil
Emissions Control
, Check/clean water inlet screen1
Maintenance, replacement, or repair of the emissions
controldevices and systems may be performedby any
non-road engine repair establishment or individual.
However,to obtain "no charge" emissions control service,
the work must be performed by a factory authorized dealer.
See the Emissions Warranty.
, Check high pressure hose
, Check detergent siphoning hose/filter
, Check spray gun and assembly for leaks
, Cleandebris
Before Each Use
, Check engine oil level
1. Check engine oil level.
2. Cleandebris.
Checkwater inlet % gn i_ damage.
I _heck high pre_ur_ B_e for leaks.
Check de_gig_Bi_ipN_ning tube and filter for damage.
, Changeengine oil2
6. CheckSp _ gu_ and nozzle extension assembly for
leaks.
......
, inspect muffler and spark attester
7.
O rden
hose
toflush
outdebris.
Maintenance
* Service spark plug
* Cleancooling system2
:;
1 Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
2 Service more often under dirty or dusty conditions.
General Recommendations
Regular maintenancewill improve the pe!
extend the life of the pressure washer.
dealer for service.
_d
The pressure washer's warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty, the operator must
maintain the pressure washer as instructed in this manual,
including proper storage as detailed in Winter Storage and
Long Term Storage.
NOTICE Should you have questions about replacing
components on your pressure washer, pleasecall
(800) 743-4115 for assistance.
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
All service and adjustments should be made at least once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedule chart above.
:B:_ilyor before use, clean accumulated debris from pressure
washer. Keep linkage, spring and controls clean. Keep area
around and behind muffler free from any combustible debris.
inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. These openings must be kept clean and
unobstructed.
Pressure washer parts should be kept cleanto reducethe
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
• Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
NOTICE improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
• DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.
• Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.
• Use a vacuum cleanerto pick up loose dirt and debris.
Check and Clean Inlet Screen
Examine the screen on the pump's water inlet. Clean it if the
screen is clogged or replaceit if screen is damaged.
15
CheckHigh Pressure Nose
3. Remove spray tip from end of nozzle extension.
The high pressure hose can develop leaks from wear,
kinking, or abuse, inspect the hose each time before using it.
Checkfor cuts, leaks, abrasions or bulging of cover, damage
or movement of couplings, if any of these conditions exist,
replacethe hose immediately.
4. Use a small paper clip to free any foreign material
clogging or restricting spray tip (A).
,A WARNING The high pressure stream of water that
5. Remove nozzleextension from spray gun.
6. Using a garden hose, remove additional debris by back
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
• NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit.
• Replacement
hoseratingMUSTexceedmaximumpressure
ratingof unit.
flushing water through nozzle extension. Back flush
between 30 to 60 seconds.
CheckDetergent Siphoning Tube
Examine the filter on the detergent tube and clean if clogged.
The tube should fit tightly on the barbed fitting. Examine the
tube for leaks or tears. Replacethe filter or tube if either is
damaged.
7. Reinstall spray tip into nozzleextension.
8. Reconnect nozzleextension to spray gun.
9. Make sure garden hose is connected to water inlet.
CheckSpray Gun
Checkthat high press_[g hose is connected to spray
Examine the hose connection to the spray gun and make
sure it is secure. Test the trigger by pressing the red
and making sure the trigger "springs back" into placewhe
you releaseit. You should not be able to press the trigger
without pressing the red button. Replacespray gun
gun and pump. Turn :_n_a_er.
8tart engine fol!o_ing instructions How to Start Your
immediately if it fails any of these tests.
Nozzle Maintenance
..........
PressureWasher.
Test pres_[e _a_er by operating with each quick
conne
:_.
.....
/Maintenance Kit, model 6048, by
A pulsing sensation felt while squeezing
the nearest authorized service center. It is not
trigger may be caused by excessive pump _ssure. The
with the pressure washer. This kit includes
principal cause of excessivepump pressure iS_ spray tip
_iacemento-rings, rubber washer and water inlet filter.
clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, ec.
the instruction sheet provided in the kit to service
To correct the problem, immediately cleanthe spray tiP:
..... your unit's o-rings.
following these instructions:
.....
,A WARNING The high pressure stream of water that
1. Shut off engine and turn off water su
2. ALWAYS point spray gun in a saf
button and squeeze spray gun
retained high water pressure.
red
_i_WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
• NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind.
Replaceo-ring or seal.
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time you stop engine.
18
BRIGGSandSTRATTON.COM
CheckingOil Level
EngineMaintenance
Oil level should be checked prior to each use or at least
every 8 hours of operation. Keepoil level maintained.
,& WARNING Unintentional sparking can result in fire or
_.¢
1. Make sure pressure washer is on a level surface.
electric shock.
WHENADJUSTING
ORMAKINGREPAIRS
TOYOURPRESSURE
WASHER
2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.
Replace and tighten dipstick. Remove and and check oil
level.
• Disconnectthe sparkplugwirefrom the sparkplugand place
the wirewhereit cannotcontactsparkplug.
WHENTESTINGFORENGINE
SPARK
3. Verify oil is at "Full" mark (top hole) on dipstick.
Replace and tighten dipstick.
• Useapprovedsparkplugtester.
• DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved.
Full
Oil
Oil Recommendations
We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Other high-quality
detergent oils are acceptableif classified for service SF, SG,
SH, SJ or higher. DONOT use special additives.
Adding Engine Oil
1. Make sure pressure washer is on a level surface.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Use the chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature range expected.
oF
.....
........
needed,slowly pou oiiie ooil fill opening to the
mark on _ipst _k DO NOToverfill.
oC
104 --/X,A
86
,.,,
I0_
2. Check oil level as desk[ bed in Checking Oil Level
__
7oF--_
l_ I
_1LIJ
=,,
au _
32-
_- m
14 _
-4 _-22 ........
....40
oil may causethe engine to not
_F--_O
_ I
_,
I_
I_ |
, '_'_
_
_
I
_
%1
_ m
_
2-m
m
-_1_1o1_
o I--I
, /_
_/_
........
S
i....
ff ......
......
f o_#rtfi_:EULLmarkon dipstick,drainoil to reduceoil levelto
_:ULEmar_:6n
dipstick
o
I--
..............................
-10
-20
and tighten dipstick.
.....
....
* Below40°F (4°C)the useof SAE30 will resultin
**
o
o
Above80 F(27 C)the useof 10W30ma_C_a::#e
consumption.Checkoil levelmore
start.,or hl
DO dO (
....
........ _U
....
.............
NOTICE Synthetic oil meeting iE_AC GF:2,API
certification mark and API service _;mboi with
,, higher, is an
SJ/OF ENERGYCONSERVINGor
_,,_!,,_ acceptable oil at all temperatures. Use of synthetic
oil does not alter required oil change intervals.
Engine Oil
or dusty conditions, or in extremely hot weather, changethe
o more often
A CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact
.with used motor oil.
Usedmotor oil hasbeenshownto causeskin cancerin certain
laboratoryanimals
'
.
• Thoroughlywashexposedareaswith soapand water.
KEEPOUT OFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
17
Changeoil while engine is still warm from running, as
follows:
1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel
tank is empty•
2. Disconnect spark plug wire and keep it away from
spark plug.
Service Spark Plug
Changingthe spark plug will help your engine to start easier
and run better•
1. Cleanarea around spark plug.
2. Remove and inspect spark plug.
3. Cleanarea around oil fill, remove oil fill cap/dipstick•
Wipe dipstick clean.
3. Replace spark plug if electrodes are pitted, burned or
porcelain is cracked• Use the recommended
replacement plug. See Specifications•
4. Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a
suitable container making sure you tip your unit away
from spark plug. When crankcase is empty, return
pressure washer to upright position•
4. Check electrode gap with wire feeler gauge and reset
spark plug gap to recommended gap if necessary (see
Specifications)•
5. Slowly pour recommendedoil (about 20 oz.) into oil fill
opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to "FuW'
mark on dipstick•
6. Wipe dipstick clean each time oil level is checked• DO
NOT overfill.
7. Replace and tighten dipstick•
8. Wipe up any remaining oil.
5. install spark plug and tighten firmly.
9. Reconnect spark plug wire to spark plug.
inspect Muffler and Spark :_e:ster
*^rvi _ Air _'P_n^r
I_egt
the muffler
corrosion, or other damage•
v_
_
L, _d _
Remo% the spa#k ar este_ :if equipped, and inspect for
Your engine will not run properly and may be damaged if
..............
da:_age or ca_bQn:b!_ka_e, if replacement parts are
you run it with a dirty air cleaner• Service more often if ....
renu red mnkp, _[p.
use on v or n na enu nment
operat ng under d rty or dusty cond tons •
.......
re"
acemen_
_
.....
........
P
P
TO service the air cleaner
..........
,.,
1. Ru_uvu bu_uvvt_).
follow these steps;
.........
...................
W,
)ntact with engine parts and muffler area
can result in serious burns.
Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
Eueltank causing a fire.
DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
. Allow equipment to cool before touching.
. Keep at least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead•
2. Carefully remove air cleaner assembly to prevent debris
from failing into carburetor•
3. Take air cleaner assembly apart and clean all parts•
Wash foam air cleaner (B) in liquid detergent and
water• Squeezedry in a clean cloth•
. It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order• Other states or
federal jurisdictions may have similar laws•
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine•
• Replacement parts must be the same and installed in the same
position as the original parts•
4. SATURATEfoam air cleaner in engine oil and squeeze
in a clean cloth to remove excess oil.
5. Reinstall clean or new foam air cleaner in base (C).
6. Install air cleaner securely on carburetor with screw•
18
BRIGGSandSTRATTON.C01Vl
Air CoolingSystem
After Each Use
Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observed without partial engine disassembly. For
this reason, we recommend you have a qualified service
dealer cleanthe cooling system per recommended intervals
(see MaintenanceSchedule in beginning of Maintenance
section). Equally important is to keep top of engine free from
debris. See Clean Debris.
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and freeze
pump action• Follow these procedures after every use:
1. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safe direction, press red button and squeezetrigger to
relieve trapped pressure, and let engine cool.
_t_WARNING The high pressure stream of water that
Keep areaswithin heavy line clear of debris.
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyou stop engine.
2. Turn off water supply and disconnect garden hose to
water inlet on pressure w_sher pump.
engine parts and muffler area
burns.
:
:
_•• DONOT
Allcw#_
beforetouching______
andAVOID
hot exhaustgases.
oisC_Deci high pressure hose from spray gun and
_i_h p_essureoutlet on pump. Drain water from hose,
......gan, and nozzle extension. Use a rag to wipe off the
bse.
•
Placethe spray gun, nozzle extension and nozzles in
the accessory tray. Hang high pressure hose on hook
attached to accessorytray.
5. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about six times. This should remove most liquid
in pump.
6. Store unit in a clean, dry area.
7. If storing for more than 30 days, see Long Term
Storage on next page.
A WARNING Fueland its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns
or death.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT
WITHFUELIN TANK
* Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey can ignite fuel vapors.
19
ChangeEngine Oil
Winter Storage
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See Changing Engine Oil in Engine
Maintenance.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
• Failureto do so will permanently damage your pump and render
your unit inoperable.
Protectingthe Pump
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver,Model 6039, to treat
pump. This prevents freeze damage and lubricates pistons
and seals.
o Freezedamage is not covered under warranty.
To protectthe unit from freezing temperatures:
NOTICE PumpSaver is availableas an optional accessory, it
is not included with the pressure washer. Contact the nearest
authorized service center to purchase PumpSaver.
1. Follow steps 1-5 in the previous section After Each Use.
2. Use pump saver, Model 6039, to treat pump. This
minimizes freeze damage and lubricates pistons and
seals.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
o Failureto do so will permanently damage your pump and render
your unit inoperable.
3. If pump saver is not available, connect a 3-foot section
of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze(antifreezewithout alcohol) into hose.
Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose.
* Freezedamage is not covered under warranty.
4. Store unit in a clean, dry area.
Long Terra Storage
If you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must preparethe engine and pump for long
term storage.
........
Protect
Fuel
System
F,ueIA dditiv e......
To
PumpSaver,
ir
disconnected
and war
_ressurewasher is turned
Read and follow all
on the PumpSaver
.......
......
::;:::
..........Other
1•
:
....... ....
Fuel can become stale when stored over 30 days Stale:fuel
causes acid and clum deposits to form in:{_: f_el ; _stem or
on essential carburetor parts. To keep fuel ii_$b, use Bilges
& Stratton FRESHSTART@fuel stabilizer avaii&bleas a ............
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
:3.
There is no need to drain gasoline from the engine
.....
........... fue from one season to another un ess t
has b_en treated as descr bed n Protect Fuel System
fuel container if it starts to rust. Rust and/or
in fuel can cause problems if it's used with this
unit.
Cover unit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
stabilizer is added according to instructions. Run _b_ _BgB_
for 2 minutes t o circuiate t he stabi lizer thrQUg h
f_ ......
system. The engine and fuel can then bs:_i_ ed _ to :......
24 months.
........
,i_ WARNING Storage covers can be flammable.
If gasoline in the engine has not been tre_i_ with a fuel
• DONOTplacea storagecoverovera hotpressurewasher.
• Letequipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingthecover
on the equipment.
stabilizer, it must be drained into an approved container. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel
stabilizer in the storage container is recommended to
maintain freshness.
20
4. Store unit in a clean and dry area.
BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Troubleshooting
Problem
Correction
Cause
1. Low pressure spray tip installed.
Pump has following problems:failure
to producepressure, erratic pressure,
chattering, Jossof pressure, low water
voJume.
2. Water inletis blocked.
1. Replacewith high pressure spray
tip.
2. Clear inlet.
3. inadequatewater supply.
3. Provide adequate water flow.
4. Inlet hose is kinked or leaking.
4. Straighten inlet hose, patch leak.
5. Clogged inlet hose screen.
5. Checkand clean inlet hose screen.
6. Water supply is over IO0°F.
6. Provide cooler water supply.
7. High pressure hose is blocked or
leaks.
7. Clear blocks in outlet hose.
8. Spray gun leaks.
8. Replace spray gun.
9. Spray tip is obstructed.
9. Cleanspray tip.
10. Pump is faulty.
Detergentfails to mix with spray.
Engine runsgood at noqoad but "bogs"
when Joadis added.
10. Contact localservice facility.
1. Detergentsiphoning tube is not
submerged.
1. insertdetergent siphoning tube into
detergent.
2. Detergentsiphoning tube/filter is
clogged or cracked.
3. High pressure sp_ay_ip installed.
2. Cleanor replacefilter/detergent
si_ning tube.
Engine speed is
.......
oilievel
....
cleaner.
EnginewilJ not start; or startsand runs
rough.
5. Spark
spar_ _i_g
6.
2. Cleanor replaceair cleaner.
..........
....
connected to
i ug.
in el.
: _ Excessivelyrich fuel mixture.
Engineshuts downduring operation.
Engine Jackspower.
control to FAST position. If
ine still "bogs down", contact local
service facility.
1. Fill crankcase to proper level.
of fuel....................
,,, ........
Stale fuel.
....
3 B_pac_with low pressure spray
3. Fill fuel tank.
4. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
5. Connectwire to spark plug.
6. Replace spark plug.
7. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
8. Contact localservice facility.
Out of fuel.
Fill fuel tank.
Dirty air filter.
Replaceair filter.
21
Warranties
Briggs & Stratton EmissionsControlWarranty Provisions
The following are specific provisions relative to your
Emissions Control Warranty Coverage•It is in addition to the
B&S engine warranty for non-regulated engines found in the
Operator's Manual•
California, U.S. EPA,and griggs & Stratton
CorporationEmissionsControlWarranty
Statement
1. Warranted Emissions Parts
Coverage under this warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to
the extent these parts were present on the engine
purchased•
YourWarranty Rights And Obligations
The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Briggs &
Stratton (B&S) are pleasedto explain the emissions control
system warranty on your Model Year 2008 and later
engine/equipment• In California, new small off-road engines
must be designed, built, and equipped to meet the State's
stringent anti-smog standards• B&S must warrant the
emissions control system on your engine/equipmentfor the
periods of time listed below provided there has been no
abuse, neglect, or improper maintenance of your small offroad engine•
a. Fuel Metering System
• Cold start enrichment system (soft choke)
• Carburetor and internal parts
• Fuel pump
• Fuel line, fuel line fittings, clamps
• Fueltank, cap and tether
Your emissions control system may include parts such as
the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition
system, and catalytic converter• Also included may be hoses,
• .
belts connectors sensors and other emissions-related
p ' y
g'
/ q 'p
os oyou'
cud' g
d agnos s parts and abor
• Carbon canister
b. Air induction System
* Arceaner
.....
.... Purge
....
c
•
......
Small off-road engines are warranted for two
.........
emissions-related part on your engine/equip_eBt i_....
defectve the partw bereparedorrepaced
•
Owner's Warranty Responsibilities:
.......
• You are responsible for presenting your
engine/equipment to a B&S distribution center,
servicing dealer, or other equivalent entity, as
applicable, as soon as a problem exists. The warranty
repairs should be completed in a reasonableamount of
time, not to exceed30 days. if you haveany questions
regarding your warranty rights and responsibilities, you
should contact B&S at (414) 259-5262•
22
Y
.......
* _par_ pJy_(s)
System
Cat ay t c co nvert er
Exhaust manifold
• As the small engine/equipment owner you are
.....
responsible for the performance of the required
....... e.
maintenance listed in your owner's manual• B&S
recommends that you retain all receipts co_[i_
maintenance on your engine/equipmeDt b_t B_$
......
cannot deny warranty solely for th_:J_ oi _6_i_ts or
• As the engine/equipment owner, you should however
be aware that B&S may deny you warranty coverage if
your engine/equipment or a part has failed due to
abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved
modifications•
g
ignition system
...........
..................
your fa ure to ensure the perfor_nce:_f _ schedu ed
maintenance.
in_
nten _"Si_m
.
Manufacturer s Warranty Coverage:
.... .....
.....
• Air injection system or pulse valve
Miscellaneous items Used in Above Systems
• Vacuum, temperature, position, time sensitive
valves and switches
• Connectors and assemblies
2. Length of Coverage
For a period of two years from date of original
purchase, B&S warrants to the original purchaser and
each subsequent purchaser that the engine is designed,
built, and equipped so as to conform with all applicable
regulations adopted by the Air Resources Board;that it
is free from defects in material and workmanship that
could cause the failure of a warranted part; and that it
is identical in all material respects to the engine
described in the manufacturer's application for
certification. The warranty period begins on the date the
engine is originally purchased•
BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Thewarranty
onemissions-related
partsisasfollows:
LookFor RelevantEmissionsDurability Periodand Air
Index Information OnYour EngineEmissionsLabel
• Any warranted part that is not scheduled for
replacement as required maintenancein the owner's
manual supplied, is warranted for the warranty period
stated above. If any such part fails during the period of
warranty coverage,the part will be repaired or replaced
by B&S at no chargeto the owner. Any such part
repaired or replaced under the warranty will be
warranted for the remaining warranty period.
Enginesthat are certified to meet the California Air
Resources Board (CARB) Emissions Standard must display
information regarding the Emissions Durability Period and
the Air index. Briggs & Stratton makes this information
availableto the consumer on our emissions labels. The
engine emissions label will indicate certification information.
The Emissions Durability Period describes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenancein
accordancewith the Operating & Maintenance instructions.
The following categories are used:
• Any warranted part that is scheduled only for regular
inspection in the owner's manual supplied, is warranted
for the warranty period stated above. Any such part
repaired or replaced under warranty will be warranted
for the remaining warranty period.
Moderate:
Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours
of actual engine running time.
• Any warranted part that is scheduledfor replacementas
required maintenancein the owner's manualsupplied, is
warranted for the period of time prior to the first
scheduled replacementpoint for that part. If the part fails
prior to the first scheduled replacement,the part will be
repaired or replacedby B&S at no chargeto the owner.
Any such part repairedor replacedunder warranty will
be warranted for the remainder of the period prior to the
first scheduled replacementpoint for the part.........
Intermediate:
Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours
of actual engine running time.
.... .....
Extended:
is certified to b_ emissions compliant for 500 hours
• Add on or modified parts that are not exempted byth_
: 0f ctual engine!U_fii_g!i_e.
Air Resources Board may not be used. The use of any
example, a:_ piE_l waik-behind lawn mower is used 20 to
non exempted add on or modified parts by the
.....25 hours p_ _e_ _herefore, the Emissions Durability
will be grounds for disallowing a warranty claim T_e .... Period o_ a_ _ngihe with an intermediate rating would
manufacturer will not be liable to warrant tail res _
equateto tQ _ i2 years. Briggs & Stratton engines are
warranted parts caused by the use
no_ g_m_ed
the United States Environmental Protection
add on or modified part.
....
Aben@ (USEPA)Phase2 emissions standards. For Phase2
3. ConsequentialCoverage
...........
..................
Coverageshall extend to the failure of any engine
components caused by the failure of any warranted
emissions
parts.
.
:c_i_i_d
engines, the Emissions Compliance Period referred
on the Emissions Compliance label indicates the number
operating hours for which the engine has been shown to
........
meet Federalemissions requirements.
......
Claims and CoverageExclusions
Warranty claims shall be flied
........
provisions of the B&S engine wa_ _n_ _elicy Warranty
coverage does not apply to failures 6:_:gmissions parts
that are not original equipment B&S p_ts or to parts
that fail due to abuse, neglect, or improper maintenance
as set forth in the B&S engine warranty policy. B&S is
not liable for warranty coverage of failures of emissions
parts caused by the use of add-on or modified parts.
For engines less than 225 cc displacement.
Category C = 125 hours
Category B = 250 hours
Category A = 500 hours
For engines of 225 cc or more displacement.
Category C = 250 hours
Category B = 500 hours
Category A = 1000 hours
23
Effective November 1,2009; replaces all undated Warranties and all Warranties dated before November 1,2009.
LIMITED WARRANTY
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the pressure washer that is defective in material or
workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This
warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in
our dealer Iocator map at BRIGGSandSTRATTON.COM.
THEREIS NO OTHEREXPRESSWARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDINGTHOSE OFMERCHANTABILITYAND FITNESSFORA PARTICULAR
PURPOSE,ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE,ORTO THE EXTENTPERMITTEDBY LAW. ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIESARE
EXCLUDED.LIABILITY FOR INCIDENTALOR CONSEQUENTIALDAMAGESARE EXCLUDEDTO THE EXTENTEXCLUSIONIS PERMITTEDBY LAW. Some
states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights which vary from state to state or country to country.
Consumer
Commercial
Use
2 years
Use
9#
day s
The warranty period begins on the date of purchase by the first retail
end user,
the period of time stated above.
"Consumer use" means personal residential household use by a retail co# Um_: "Commercial use" m_ns aii othei _ses, including use for commercial,
income producing or rental purposes. Once equipment has experienced
it shall the_aft_ib_ _Saeredascommercial
usefor purposes of
this warranty.
NO WARRANTY
REGISTRATION ISNECESSARY TO OBTAIN
RECEIPT.IFYOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE
BRIGGS &
INlfi_L
P_BCHASE
DATE AT Ti
DATE OFTHE PRODUCTWILL BE USEDTO DETEBM!NE!H_ WArrANTY
F
SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE
SERVICE ISREQUESTED, THE MANUFACTURING
B
Normal Wear: Outdoor Power Equipment, like _il mechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This warranty does not cover
repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.
installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or
alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in our judgment,
to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as air filters, adjustments, fuel system
cleaning and obstruction (due to chemical, lime, dirt, and so forth).
Other Exclusions: This warranty excludes wear items such as quick couplers, seals, o-rings, pumps that have been run without water supplied or
damage or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications, alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration.
Accessory parts, such as guns, hoses, nozzle extensions (wands), and nozzles, are excluded from the product warranty. This warranty excludes used,
reconditioned, and demonstration equipment and failures due to acts of God and other force majeure events beyond the manufacturers control.
198203E,Rev.C,11/2/2009
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, WI, USA
24
BRIGGSandSTRATTON.C01Vl
25
Pressure
s er
ProductSpecifications
Outlet Pressure ..............
2,200 PSi (151.7 BARS)*
Flow Rate ....................
1.9 GPM (7.2 liters/min)
Water Supply Temperature ...........
100°F(38°C) MAX
Displacement ....................
9.64 cu. in. (158 cc)
Spark Plug Gap ...................
0.030 in. (0.76 mm)
FuelCapacity ......................
1 Qt. (0.95 Liters)
Oil Capacity .................
:.20
Ounces (0.6 Lite_si
Common
...........
........
PumpSaver ......
.............
O-Ring Maintena_ce_ii.
.
.........
Long Life Platinum Spa_Pi_g
16039
.6048
................
5062
Power Ratings:The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordancewith SAE (Society of
Automotive Engineers)code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been
obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower
values are derived at 3600 RPM. Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient
operating conditions and engine-to-enginevariability. Given both the wide array of products on which enginesare placed and
the variety of environmental issues applicableto operating the equipment, the gas engine will not developthe rated gross power
when used in a given pieceof power equipment (actual "on-site" or net power). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application
limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-enginevariability. Due to
manufacturing and capacity limitations, Bfiggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.
* This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101
(Testing and Rating Performanceof Pressure Washers).
Briggs& StrattonPowerProductsGroup,LLC
P.O. Box702
Milwaukee,Wisconsin,53201-0702 U.S.A.
26
(800) 743-4115
BRIGGSandSTRATTON.COIVl
®
ettoyeur_ pression
Manueld'utilisation
Les caract6ristiques nominales de ce nettoyeur _ haute pression sont conformes _ la
norme PWI01 de la Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) (Tests et
performance nominale des nettoyeurs _ haute pression).
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC
MILWAUKEE,WISCONSIN,U.S.A.
Merci d'avoir achet6 cette nettoyeur _ pression de qualit6 Briggs & Stratton. Nous sommes heureux que vous fassiez
confiance _ la marque Briggs & Stratton. Si vous respectez les instructions d'utilisation et d'entretien de ce manuel, vous
pourrez vous fiez _ votre nettoyeur _ pression Briggs & Stratton durant de nombreuses ann6es.
Ce manuel ¢ontientdes renseignements sur la s6curit6 pour vous informer des dangers et des risques associ6s aux nettoyeur
pressions et & la fagon de ies 6viter. Comme Briggs & Stratton ne connaft pas n6cessairementtoutes ies raisons pour
lesquelles cette nettoyeur & pression peut _tre utilis6e, il est important de iire et de bien comprendre ces instructions avant de
tenter de d6marrer ou d'utiliser cet 6quipement. Conservezces instructionsoriginale pour rdfdrence future.
Cette nettoyeur_ pressionexige un assemblage final avant utiflsaflon. Consuitez ia section Assemblage de ce manuel pour
les directives sur les proc6dures d'assemblagefinales. Suivez ces instructions _ la lettre.
O_ nous trouver
Vous n'aurezjamais _ chercher bien loin pour trouver un centre de support et service Briggs & Stratton pour votre nettoyeur
pression. Consuitez ies PagesJaunes. il y a plus de 30 000 distributeurs de service apr_s-vente agr66s Briggs & Stratton dans
le monde qui offrent un service de quaiit6. Vous pouvez aussi t6i6phoner au Service & la clientele de Briggs & Stratton au
(800) 743-4115 ou communiquer avec eux par Internet & I'adresse BRIGGSandSTRATTON.COM.
Nettoyeur _ pression
Num6ro de module
R6vision
Num6ro de s6rie
iVioteur
Num6ro de module
Num6ro de type
_;ii!_
_,'
',_,,_!_!_!_,_
_i_7,_,_
Num6ro de code
Droits d'auteur © 2010. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, WI, USA.Tous droits r6serv6s.
BRiGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSsont des marques
d6pos6es de Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA
2
BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Tabledes mati_res
S6curit6de l'op6rateur ............................
4
Description de I 6quipement ....................................
Renseignements importants de s6curit6 ...........................
4
4
Assemblage....................................
7
D6ballagedu nettoyeur _ pression................................
Fixez la poign6e et le plateau pour accessoires......................
Ajoutez de I'huile & moteur .....................................
Ajoutez de I'essence ..........................................
Raccorder le tuyau et la source d'eau & la pompe....................
7
7
8
8
9
Fonctionset commandes..........................
10
Op6ration ....................................
11
Emplacement de la nettoyeur _ pression ..........................
Mettre votre nettoyeur & pression en marche ......................
Comment arr_ter votre nettoyeur & pression .......................
Comment utiliser le plateau pour accessoires.........................
Comment utiliser les buses ............
. ..................
Application de d6tergent ...........
...................
Rincer le nettoyeur _ pression..
.......
......
Tube de siphonnement du d6terg_
........
11
11
13
.. 13
13
114
15
15
syst_me
derefro_d_ssement
a_tom_iq_
isu
Entretien...........
Calendrier d entretien..
Entretien du
Entretiendum_i_
:
.........
.....................
_.
.....
. ..........
Apr_s chaque utiii_a_ion............
Entreposage pour i hlver ..........
Entreposage _ long terme ....
..... 15
......
......
............
...............
................
...................
........................
........................
o_pa.naoe
.........
...................
G_ra.t_es
................... .....................
16
16
16
18
20
21
21
22
23
Garantiedu
..............................
Garantiedu _gp_i_i:_e
d ;une nettoyeur _ pression .................
23
25
.............................
26
Caract6ristiques du produit ....................................
Pi_ces d'entretien courant .....................................
Frangais
26
26
S6curil6de I'op6raleur
Symboles de sdcurit_ et leur signification
Descriptionde i 6quipemenl
_
Renseignements importanisde s6curii6
isezvotre
avec nettoyeur_
soin ce manuel
el familiarisez-vous
avec
pression.
Connaissez ses
applications, ses limitations et les dangers qu'il
implique.
Ce nettoyeur _ haute pression fonctionne _ 2 200 Ib/po2
(151.7 bars) et & un d6bit allant jusqu'& 7.2 iitres
(1.9 gallons) par minute. Ce syst_me r6sidentiel de haute
qualit6 est dot6 d'une pompe & came axiaie avec pistons en
acier inoxydable, d'un syst_me de refroidissement
automatique, d'un syst_me de siphonnement du d6tergent,
d'une railonge de buse avec raccord de connexion rapide, un
assortiment de buses avec raccord de connexion rapide et
un boyau de 7.6 m (25 pi) uitrar6sistant et plus encore.
Tout a 6t6 mis en oeuvre pour que les informations
contenues dans ce manuel soient exactes et & jour.
Cependant,nous se r6serve ie droit de changer, d'alt6rer ou
d'am6iiorer le produit & n'importe quel moment sans avis
EmanationsToxiques
2
Surface Glissante
Partiesen mouvement
Surface Chaude
ChocElectrique
5Chute
Injection Huide
Objets volant
Manuel d'Utilisation
pr6alabie.
,
Le Syst_me de contr6ie de 1'6missionau nettoyeur !
pression est garanti pour des normes 6tab es par L Agenc
de protection de I'environnement et le Calif orni a Air
.......
Resources Board.
Feu
Explosio_
chimiques Effetde Recu
........ .....
.......
......
........
.....
....
ALesymboed
des6curt6 ndqueunrsque
........
..........
................
potentiel de bier:sure personneile. Un mot signal (DANGER
ATTENTION_ A_ERTISSEMENT)est utilis6 avec un
..... symbole d'-_:i_t_:_ourvous indiquer le degr6 ou le niveau du
.....
risque U
ole de s6curit6 peut _tre utilis6 pour
.........
...............................
........
type de risque. Le mot signal AVIS est utilis6
.......
_:_uri alter ies pratiques qui ne sont pas reN6esaux
.......
.....
personnelles.
Le mot signal DANGERindique un danger qui, s'il n'est
pas 6vit6, causera la mort ou des blessures graves.
,_, Le mot signal AVERTISSEIViENT
indique un risque qui,
s'il n'est pas 6vit6, pourraitcauser la mort ou des blessures
graves.
,&. Le mot signal ATTENTIONindique un risque qui, s'il n'est
pas 6vit6, pourrait causer des blessures mineures ou
mod6r6es.
Le mot AI/lSest utilis6 pour ies pratiques qui ne sont pas
reli6esaux blessures personnelles.
_, AVERTISSEMENT L'6chappementdu moteur de ce
produit contient des produits chimiques que i'Etat de
Californie consid_re comme causant ie cancer, des
d6formations & ia naissanceou d'autres dangers
concernant la reproduction.
A AVERTISSENIENTCe produit contient du plomb et
des compos6s de plomb, produits chimiques reconnus
par i'Etat de ia Californie comme causant des
malformations cong6nitaies ou d'autres probi_mes de
reproduction. Nettoyez-vous les mains apr#s la
manipulation de ceproduit.
4
BRIGGSandSTRATTON.COIVl
,A AVERTISSEIVlENT L'essence et ses vapeurs sont
extr_mement inflammables et
,A AVERTISSEIVlENT Le nettoyeur & pression, Iorsqu'il
fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un
toxique inodore et incolore.
_gaz
L'inhalation du monoxyde de carbone peut causer
des maux de t_te, de ia fatigue, des 6tourdissements, ie
vomissement, de ia confusion, des crises 6pileptiques,des
naus6es,i'6vanouissementou ia mort.
Certains produits chimiques et d6tergents peuvent _tre
nocifs en cas d'ingestion ou d'inhalation et peuvent
provoquer des naus6es, un 6vanouissement ou un
empoisonnement.
_1(
explosives.
Le feu ou I'explosion risque de
provoquer des blessures graves, pouvant _tre fataies.
LORSDE L'AJOUTOU DE LA VIDANGEDU CARBURANT
• Eteignez le nettoyeur _ pression et laissez-le refroidir au moins
2 minutes avant de retirer le capuchon du r_servoir de
carburant. Desserrezlentement le capuchon pour laisser la
pression s'_chapper du r_servoir.
• RempNssezou vidangez le r_servoir d'essence _ I'ext_rieur.
• NE REMPLISSEZPAS trop le r_servoir. Laissez I'expansion de
I'essence.
• Faitesfonctionnerle nettoyeur_ pressionSEULEMENT
I'ext_rieur.
• Evitezquelesgazd'_chappement
entrentdansun espace
restreint,par unefenetre,uneporte,uneprised'a_rationou
toute autreouverture.
• Si du carburant est renvers_,attendez qu'il s'_vapore avant de
d_marrer le moteur.
• Eloignez I'essencedes _tincelles, des flammes, des veilleuses,
de la chaleur et de toute autre source d'inflammation.
• NE d_marrez, nine faites fonctionner un moteur & I'int_rieur ou
dans un espacefermi, m_me si lesfen_tres ou les portes sont
ouvertes.
• N'ALLUMEZ PAS de cigarette ou ne fumez pas _ proximit_ de
I'appareii.
LORSDU D¢_ARRAGEDE L'EQUIPEIVlENT
• UtiNsezun appareii respiratoire ou un masque Iorsqu'il y a des
risques d'inhalation des vapeurs.
• Assurez-vous que la bougie d'allumage, le silencieux, le
bouchon _ essence et le fNtre_ air sont en place.
• NE d_marrez PAS le moteur !orsque la bougie d'aNumageest
• Lisez toutes les instructions qui accompagnent le masque pour
_tre certain qu'ii vous prot_gerade fa£on efficace contre
Z
.
_
"_.llh
Tout contact avec une source d'alimentation
¢W
courant peut causer un choc 61ectrique oudgs
enlev_e. ,
P_S
_enverser de I'_sse_e.
......•
' "hE
.....
de
br01ures ...................
NE pulv_risez JAMAIS pros d'une source d'alimentati n.
,_
puddles et giissant.
"_..
Un effet de recui du pistol_ de
pulv6risation pourrait entrafner une
.....
..........
chute ........
Utilisez ie nettoyeur _ pression _ partir d'une surface st_le.
• La surface _ nettoyer doit _tre inclin_e et _quip_e
d'_coulements afin de r_duire la possibilit_ de ghUigSeu_s
surfaces glissantes.
• Soyeztr_s vigilant si vous devez
pression
Iorsque vous _tes dans une _cheNe,un _chafeudageou autre
emplacement similaire.
• Lorsque vous utiiisez une vaporisation _ haute pression,
saisissezfermement le pistolet de vaporisation avec les deux
mains afin d'_viter les risques de blessuresentra_n_spar les
effets de recul.
_1_AVERTISSEIVlENT Dangerde br01ureschimiques.
i_.
biessures
Les
produits
corporelies,
chimiquesdes
peuvent
dommages
entrafner
mat6riels
des
ou des d6c_s.
• NE PAS utiliser de liquide caustique avec le nettoyeur _ haute
pression.
• Utilisez SEULEMENTdes d_tergents/savonssans risque
d'endommagement pour le nettoyeur _ pression.
I'_quipement, vous risqueriez de
inflammables.
LORSQUEVO_S T_AN_PORTEZ,DU Dt_:PLACE_ENT
OU
REPAREZ_!tQUI_ENENT
• Le
doit _tre VIDE ou le robinet d'arr_t de
ga_grani aoit _tre & la position ferm_e (OFF)pendant le
du d@lacement ou la r@aration.
N_ :_enchezPAS le moteur ou I'_quipement, vous risqueriez de
_en_erser de I'essence.
er
_,\..
....
D_branchez le c&ble de bougie.
LORSQUEVOUS ENTREPOSEZL'ESSENCEOU UN EQUIPE_ENT
AVECUN RrtSERVOIRA ESSENCE
_ii!iiiiiiiiiii_ii_i!,;!777777_il
• Entreposez-leloin des appareilsde chauffage,des fours, des
chauffe-eau,des s_cheusesou de tout autre appareil
_lectrom_nagerdisposantd'uneveiJleuseou de toute autresource
d'inflammation risquant d'enflammer lesvapeurs d'essence.
,_ AVERTISSEIVlENT Un effet de recui (r6troaction rapide)
de ia corde du d6marreur pourrait entrafner des
_,_<
blessures corporeiles. L'effet de recui tirera votre
main et votre bras vers ie moteur plus rapidement
que vous ne pouvez rei_cher la corde.
Vous risquez ainsi de subir des fractures, des
ecchymoses ou des entorses.
• NE tirez JAMAiS sur la corde du d_marreur sans avoir d'abord
lib_r_ la pression du pistolet de pulv_risation.
• Lors du d_marrage du moteur, tirez lentement sur la corde
jusqu'_ ce que vous sentiezune r_sistanceet tirez alors
rapidement afin d'_viter un effet de recul.
• Apr_s chaquetentativede d_marrage,alors que le moteur n'a pas
d_marr_, dirigeztoujours le pistolet _ pulv_risation vers un
endroit s_curitaire et appuyezsur le bouton rouge et sur la
d_tentedu pistolet de pulv_risation pour lib_rer la haute pression.
• Lorsque vous utilisez une vaporisation _ haute pression,
saisissezfermement le pistolet de vaporisation avec les deux
mains afin d'_viter les risques de blessures entra_n_spar les
effets de recul.
Frangais
A, AVERTISSEMENT
D6marreur et autre tourneres
peut
accessoires.
emp_trer mains, cheveux, vetement, ou
• N'utiiisez JAMAIS un appareil sans b_ti ou couvercles
protecteurs.
• NE portez PAS de v_tements I_ches, de bijoux ou tout ce qui
risquerait d'etre pris dans le d_marreur ou toute autre piece
rotative.
• Embouteiller des cheveux longset enl_ve la bijouterie.
_1_AVERTISSEIVlENTTout contact avec la moteur s6pare
et la zone du silencieux peut causer des
_
brOiures graves.
La chaleur et les gaz d'6chappement
peuvent enflammer des mat6riaux combustibles et ies
structures ainsi que causer des dommages au r6servoir
d'essence et entrafner un incendie.
• NE touchez PAS aux pi_ces chaudeset _vitez le contact avec les
gaz d'_chappement.
• Laissez I'_quipement refroidir avant de le toucher.
• Laissez un d_gagement d'au moins 1,5 m (5 pi) tout autour de
la nettoyeur _ pression, y compris au-dessus.
• L'utilisation ou lefonctionnement d'un moteur sur un terrain
bois_ couvert de broussaillesou gazonn_constitue uneviolation ....
dans I'Etat de laCalifornie en vertu de la section4442 du
....
,
California Public ResourcesCode,_ moins qu'il ne soit dot# d'un........
pare-_tinceNestel que d_fini dans la section 4442 et maint_nDen
bon _tat de fonctionnement. Nse peut que d'autres Etatsg_
,_ AVERTISSEMENT
Le jet d'eau sous pression produit
sous-jacents,
risquant
depercer
provoquer
desetblessures
par cet 6quipement
peut
ia peau
ies tissus
graves pouvant mener & une amputation.
Le pistolet de puiv6risation retient une pression d'eau
61ev6e, m_me Iorsque ie moteur est 6teint et que I'eau est
d6connect6e, ce qui peut causer des blessures.
• N'autorisez JAMAIS des ENFANTS_ se servir du nettoyeur
pression.
• Ne r@arez JAMAIS iestuyaux _ haute pression. Remplacez.
• Ne r@arez JAMAIS des raccords non _tanches _ I'aide de
sceNant.Remplacezle joint torique ou le joint d'_tanch_it&
• Ne connectezJAMAIS le boyau _ haute pression _ la raNonge
de buse.
• Gardeztoujours le tuyau flexible _ haute pression raccord_ _ la
pompe et au pistolet de pulv_risation Iorsque le syst_me est
sous pression.
• A chaque fois que vous arr_tez le moteur, dirigez TOUJOURSle
pistolet vers un endroit s_curitaire et appuyez sur le bouton
rouge et sur la d_tente du pistolet de pulv_risation pour lib_rer
la haute pression.
• N visezJAMAiS des personnes, des animaux ou des plantes
avec le pistolet puiv_risateur.
• NE verrouillez PAS le piste!_t de pulv_risation dans la position
_Uverte ....
...............
laissezgAS le pistele_a_ pulv_risation sans surveillance
que I'appareil:_st e_ _d_che.
, :::N'utilisezJAM_I_
u_ :;pst_iet
de pulv_risation
quietn'est
pas de
............
muni d'un ve_£u a!a[me
ou d'un
pontet install_
en ordre
marche.
• Assu(gz-_us tu ours que le pistolet de pulv_risation, les
buses et I_ ae_essoires sont bien fixes.
d'autres comp_tencesf_d_ralesaient des lois
......
Communiquezavec lefabricant, le d_taillantou le_eSc_S#Qs_aire
_V/_ _e i_t & haute pression risque d'endommager les
original de I'appareiiafin d'obtenir un pare-6tino#!!_ _#£_ pour le
syst_med'_chappementinstaN_sur ce moteU_
...............
....
rticl_ fragiles comme le verre.
NE#AS diriger le pistolet de pulv_risation vers lesvitres Iorsque
• Les pi_cesde rechangedoivent _tre identiquesa_ pi_ces
....
::la
buse rouge 0° est utilis_e.
d'origine et _tre instaNCes&la m_,meposition.
.... •:: N'visez JAMAIS des plantes avec le pistolet pulv_risateur.
A AVERTISSEMENT Unilnt_nr_iOnal
peut r6sulter aas
._.4,
"_.=lh
eu ou 6 ec que.
.......
LORSQUEVOUS REGLEZOU REPAREZ
A
PRESSiON
• D_brancheztoujours le c_ble de bougie et pla_z-le de fa£on
ce qu'il ne soit pas en contact avec la bougie.
LORSDE TESTSD'ALLU_AGEDU _OTEUR
• UtiNsezun v_rificateur de bougies d'aNumageapprouv&
• NEv_rifiezPASI'allumageIorsquela bougied'allumageest enlev_e.
_i_AVERTISSEIVIENTRisque de blessure aux yeux.
Le jet peut rejaillir sur vous ou propulser des
objets.
• Portez toujours des lunettes de s_curit_ _ a_ration indirecte
(contre les produits chimiques) sp_cifi_es conformes &ANSI
Z87.1 Iorsque vous utilisez ou que vous vous trouvez
proximit_ de cet appareil.
• N'utiNsezJAMAIS de lunettes de s_curit_ ou de lunettes de
s_curit_ pour condition s_cheau lieu de lunettes de s_curit_
a_ration indirecte.
8
AVIS Le traitement inad6quat du nettoyeur _ pression peut
I'endommager et r6duire sa dur6e de vie utile.
• Si vous avez des questions _ propos de I'utiNsation pr_vue de cet
appareil, consultez votre d_taiNant.
• N'utilisez JAMAiS un appareil ayant des pi_ces bris_es ou
manquantes ou sans b_ti ou couvercles protecteurs.
• NE neutralisez AUCUNdispositif de s_curit_ de cette machine.
• NE modifiez PAS la vitesse r_gul_e du moteur.
• N'utiiisez PAS le nettoyeur _ pression _ des valeurs exc_dantla
pression nominale.
• NE modifiez PAS le nettoyeur _ pression.
• Par temps froid, avant de d_marrer le nettoyeur_ pression,
v_rifiez-en tousles _l_ments pour vous assurer qu'aucune glace
ne s'y est form_e.
• N'utilisez JAMAIS le tuyau _ haute pression comme poign_e pour
d@lacer I'appareil. UtiNseztoujours la poign_e de I'appareil.
• V_rifiez ia presencede fuites ou les signes de d_t_rioration du
syst_me de combustible, comme un tuyau us_ ou spongieux, des
brides de serrage desserr_esou manquantes,ou un r_servoir ou
un bouchon endommag& R@areztoutes les d_fectuosit_s avant
d'utiNser le nettoyeur _ pression.
• Cetappareii est con_u pour _tre utiiis_ uniquement avec des
pi_ces Briggs & Stratton approuv_es. Si I'appareilest utilis_ avec
des pi_ces qui NE sont PAS conformes aux caract_ristiques
minimales, tousles risques et responsabiNt_sincomberont
I'utilisateur.
BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Assemblage
5. Branchez ie tuyau _ haute pression au pistolet
pulv6risateur et _ ia pompe.
_
isez le manuel de ropdrateur en entier avant de
tenter d'assembler ou d'utiliser votre nouveau
nettoyeur _ haute pression.
Votre nettoyeur _ pression dolt _tre assembl6eet vous
pourrez I'utiliser apr_s I'avoir correctement remplie d'huile et
d'essence recommand6es.
6. Branchez la source d'aiimentation d'eau _ la pompe.
Si vous avez n'importe quels probl_mes avec I'assembl6e de
votre nettoyeur _ pression, s'il vous pla;t appeier ie helpline
de nettoyeur _ pression _ (800) 743-4115. Si vous
t6i6phonez pour obtenir de I'aide, veuillez avoir disponibles
les renseignements du donn6es 6tiquettent: num6ro de
module, de revision et de s6rie. Consuitez ia section
Commandes et foncfions de ia nettoyeur _ pression pour
conna;tre I'emplacementde 1'6tiquettede donn6es.
Fixezia poign6eet le plateau pouraccessoires
7. Connectezla railonge de buse sur le pistolet de
puiv6risation.
8. Choisissezet installez une buse _ raccord rapide sur la
rallonge de buse.
1. Placez la poign6e (A) sur la base (B). Assurez-vous que
les trous de la poign6e sont align6s avec ceux de la
base.
D_ballagedu nettoyeur _ pression
1. Enieveztousles composants de ia bo_ted'exp6dition
I'exception du nettoyeur _ pression.
2. Ouvrez ia botte d'exp6dition en coupant tousles coins
du haut vers ie bas.
3. Enlevez le nettoyeur _ pression de la bo;te d'exp6dition.
Les articles darts la boite in¢luent:
,, Appareil principal
,, Poign6e
,, Tuyau _ haute pression
• Pistoiet puiv6risateur
................
de carrosserie (C) dans les trous
I'unit& puis fixez un bouton en plastique
,artir de i'int6rieur de I'unit6. Serrez _ ia main.
• Rallonge de buse _ raccord rapide
• Plateau pour accessoiresen
,, Huile _ moteur
acez le plateau pour accessoires (E) sur ia base (F)
(en regardant _ partir de I'arri_re de I'unit6). Assurezvous que les trous du plateau pour accessoires sont
align6s avec ceux de la base. Poussezies agrafes (G)
dans ies trous jusqu'_ ce qu'elles reposent sur le
plateau pour accessoires.
J!ii!ii!ii!i
i¸:¸¸
iiiiiiiiiii
• Sacde pieces (comprenantles pieces6num6r6es
ci-dessous):
"Manuel, d utilisation
....
.............
:
Cartedenregistrementdu
Sac de 3 buses multicolores
•
Ensemble de quincaillerie d'a_embi:_:::de la
poign6e/plateau pour accessoire_ (comprenant):
......
....
.............
• Boulons de carrosserie, (2)
• Boutons en plastique, (2)
• Agrafes, (2)
Pour mettre le nettoyeur pressionen dtat de fonctionnement,
les t_ches suivantes doivent _tre effectudes:
. Remplissez et envoyezla carte d'enregistrement.
2. Fixezia poign6e et le plateau pour accessoires _ I'unit6
principaie.
. Ajoutez de I'huile au carter du moteur.
4. Ajoutez de I'essence dans le r6servom
Frangais
.
Ins6rez les accessoiresfournis dans les espacespr6vus
sur le plateau pour accessoires. Consuitez ia section
Comment ufiliser le plateau pour accessoires.
Ajoutezde l'huiie
moteur
1. Piacez le nettoyeur _ pression sur une surface plane.
2. Nettoyez ia surface autour de i'orifice de remplissage
d'huile et enlevez la jauge d'huile.
3. D,i'aide d'un entonnoir pour huile (optionnel), versez
lentement ie contenu complet de ia bouteiNed'huile
fournie dans I'orifice de remplissage.
,A AVERTISSEIVlENT L'essence et ses vapeurs sont
extr_mement inflammables et
_11_
exp Iosives.
Le feu ou I'explosion risque de
provoquer des blessures graves, pouvant _tre fatales.
LORSDE L'AJOUTDU CARBURANT
• NE tentez JAMAIS de d_marrer le moteur sans d'abord v_rifier s'il
• Eteignez le nettoyeur _ pression et laissez-le refroidir au moins
2 minutes avant de retirer le capuchon du r_servoir de
carburant. Desserrezlentement le capuchon pour laisser la
pression s'_chapper du r_servoir.
• RempNssezou vidangez le r_servoir d'essence _ I'ext_rieur.
• NE rempNssezPAStrop le r_servoir. Laissez I'expansion de
I'essence.
a _t_ entretenu de fa£on appropri_e avec i'huile recommand_e.
Celarisquerait d'entrafner un bris de moteur.
• Attend le carburant renvers_ pour s'_vaporer avant de d_marrer
le moteur.
AFIS Un traitement inappropri6 du nettoyeur & pression
risque de I'endommager et de raccourcir sa dur6e
d'utilisation.
4. Replacezla jauge d'huile et serrez-la solidement.
Ajoutez de I'essence
• EIoignez I'essencedes _tincelles, des flammes, des veiNeuses,
de la chaleur et de route autre source d'inflammation.
• N'ALLUMEZ PAS de cigarette ou ne fumez pas _ proximit_ de
I'appareil.
1. Nettoyez ia pattie autour du bouchon du r6servoir
d'essence, enlevez le bouchon.
L'essencesatisfaii les exigences suivanles:
• Essencesans plomb frafche et propre.
• Un indice d'octane minimum de 87/87 AKi (91 iOR).
Utilisation & des altitudes 61ev6es,consultez la section
Altitude 61ev6e.
2. Ajoutez ientement de ilgssence "SANSPLOMB"(A) dans
le r6servoir (B). Utilis_ _ entonnoir pour 6viter den
.......renverser. Rempli_S_:2:ent_ment ie r6servoir j usqu
environ 4 Gm(1 _ i (6i:PO en dessus du col de
............
remplissag_,: :
::
• Une essenceavecjusqu'& 10 % d'6thanoi (gazohol)ou
jusqu'&15 % d'6ther m6thyltertiobutyNqueest acceptable.
AVIS Evitezd endommager le nettoyeur & pressie_ :: :
....
Le manquement & suivre les recommandatio_ [ei}_ _eS;:&
huile du manuel d utiNsation annule la ga_nti_
NEPASutiliserd'essencenonapprouv_e
e
.................
.....
NE PAS m_langer I'huile avec I'essence.
NE PAS modifier le moteur afin qu'il fonctionne avec d'autres
types d'essence.
Au moment d'ajouter de I'essence,la m61angeravQGW_
stabilisateurd'essenceafin de prot6ger ie ci[cuit d'a!i_eut_iQn
contre ia formation de d6p6ts de gomme, V_i_En_os_ge. ........
Les essencesne sont pastoutes pareille_ Si _6us:_prouvez
des probi_mes de d6marrageou de performanceapr_s avoir
utilis6 une essence,changezde fournisseur d essenceou de
marque d'essence.Le fonctionnementdu moteur avec de
I'essenceest certifi6. Cedispositif antipoNutionpour ce moteur
est de type EM (Modificationsde moteur).
3. InstaNezie bouchon _ essenceet attend le carburant
renvers6 pour s'6vaporer.
Altitude dlevde
D,des altitudes de plus de 5 000 pi (1 524 m), il convient
d'utiliser des essencespr6sentantun indice d'octane minimal
de 85/85 AKi (89 iOR). Un r6giage pour les altitudes 61ev6es
est requis pour respecteries normes relativesaux 6missions.
Uneutilisation sans ce r6giageentratne une diminution de ia
performanceainsi qu'une augmentationde la consommation
d'essenceet des 6missions. Consuitezun d6taiilant autoris6
Briggs & Stratton pour des renseignementssur ies r6glages
pour ies altitudes 61ev6es.L'utilisation _ des altitudes
inf6rieures _ 762 m_tres (2 500 pieds) avec la trousse pour
les altitudes 61ev6esest d6conseill6e.
8
BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Raccorder ie tuyauet ia sourced'eau
ia pompe
AVIS NEfaites PAS marcher ia pompe sans que ie
nettoyeur & pression soit connect6 & la source d'eau
ouverte.
• Vousdevezsuivrecet avertissement,
au risqued'endommagerla
pompe.
AVIS Enlevezet jetez les bouchons d'exp6dition de la sortie
haute pression de ia pompe et de I'admission de I'eau avant
de brancher ies boyaux.
4. Faitescouler de i'eau dans le tuyau d'arrosage pendant
30 secondes pour nettoyer tousles d6bris. Fermezle
robinet d'eau.
AVIS NE siphonnez PAS de I'eau stagnante pour vous en
servir. Utilisez SEULEMENTde I'eau froide (& moins de
IO0°F (38°C)).
5. Connectezle tuyau d'arrosage (ne pas d6passer
50 pieds dans la Iongueur) _.la prise d'eau. Serrez
manuellement.
AVIS L'utilisation d'un clapet de non-retour (reniflard ou
soupape de sOret6) _.I'entr6e de la pompe peut entratner
I'endommagement de la pompe ou du connecteur d'entr6e.
• Ndolt y avoir uneIongueur d'au moins dix pieds (trois m_tres) de
boyau d'arrosage libre entre I'entr_edu nettoyeur& haute pression
et tout dispositif, tel que reniflard ou soupapede sOret_.
• Les dommages inflig_s au nettoyeur & pression par suite de ne
pas avoir respect_cette consigne, ne seront pas couverts par la
garantie.
1. D6rouiez le tuyau _ haute pression et fixez ie _ la base
du pistolet pulv6risateur. Serrez manueNement.
,A AVERTISSEMENT Lejet d'eau sous pression produit
sous-jacents,risquant
depercer
provoquerdes
par cet 6quipementpeut
ia peau etblessures
ies tissus
graves pouvant mener& une amputation.
• NeconnectezJAMAISle boyau& hautepression&la raNonge
de buse.
• Gardeztoujours letuyauflexible& hautepression
pompeetau pistoletde pulv_risationIorsquele
souspression.
• Assurez-vous
toujoursque le pistoletde i
buseset lesaccessoiressont bienfixes.
.....
A AVERTISSEMENT Risque de blessure aux yeux.
Le jet peut rejaH ......
ou propulser des
objets.
......
s_curit_ _ a_ration indirecte
:ontre les p[odUi_s8hi_i,_ues) sp_cifi_es conformes _ ANSI
Z87.1 IorsqU:_vou_ utiii_ez ou que vous vous trouvez
proximit_d_'ce{_Rp eil.
N'utilise_ JAMAiS de lunettes de s_curit_ ou de lunettes de
s_curii_ po_ 8_ndition s_cheau lieu de lunettes de s_curit_
2. FixezI'autre extr6mit6 du tuyau _
_ la
prise haute pression sur la pompe, serr_ manuellement.......
i'eau, appuyez sur le bouton rouge (B) du
et sur ia d6tente pour purger la pompe de I'air
et des impuret6s qui s'y trouvent.
Liste de vdrificationsavant de ddmarrer le moteur
.
Avant de brancher votre tuyau d'arrosa_e & ia prise
d'eau, inspectez la fiitre int6gr6 (A). Nettoyezla fiitre
int6gr6 si eile contient des d6bris, rempiacez-iasi elle
est endommag6e.NE vous servez PAS du nettoyeur
pression si la filtre int6gr6 est endommag6e.
ExaminezI'assemblage de I'appareil pour confirmer que vous
avez effectu6 tout ce qui suit:
1. Assurez-vousd'avoir iu ies ROglesde S6curit6et Comment
Ufiliser VotreNettoyeurDPressionavantde i'utiliser.
2. Assurez-vous que la poign6e est en place et bien fix6e.
3. V6rifiez qu'il y a de I'huile dans le carter, jusqu'au
niveau appropri6.
4. Ajoutez de I'essence dans ie r6servoir.
5. V6rifiez que ies connexions du tuyau sont correctement
serr6es (haute pression et eau) et qu'il n'y ait pas de
coude, de coupures ou d'endroits abtm6s.
6. Fournissez de I'eau _ une cadence appropri6e.
Frangais
Fonctionset commandos
_
Lisezce
d'utilisationainsi
que
les r_gles
de sdcuritdavantde
faire fonctionner
votre nettoyeur
_ pression.
Comparezmanuel
les illustrations
avec votre
nettoyeur
_ pression
pour vous familiariser
avec I'emplacement
des
diff6rents
boutons et r6glages. Conservez ce manuel pour r6f6rence ult6rieure.
A - (:tiquetteAvertissement/Directivesd'utiJisation -- Idel
risques et la procedure appropri_e pour le d_marrage
du nettoyeur & haute pression.
B - Raiionge de buse _ raccord rapide
permet de changer les buses (trois
C - Buses -- D_tergent, 0° et 25° : pour
de nettoyage & haute pression.
)lications
K - Pornpe-- D_veloppeune pression _lev_e.
L - Prise d'eau -- Branchement pour letuyau d'arrosage.
M - Filtro y Tubo para Recolecci_n de Detergente-- Usado para
succionar detergente de la botella de quimicos a la corriente de
agua de baja presi6n.
N - Prise haute pression -- Vous permet de brancher le tuyau
haute pression.
D - D_marreur _ recul -- Utilis_ pour d_marrer le moteur
manuellement.
P - Tuyau _ haute pression -- Raccordez une extr_mit_ _ la pompe
eau et I'autreau pistolet de pulv_risation.
E - Filtre _ air -- Filtre de type sec qui limite la quantit_ de
poussi_res et de salet_s dans ie moteur.
R - Bouchonde rempiissage/Jauged'huile --V_rifiez le niveau
d'huile, remplir et videz I'huile_ moteur ici.
F - Poraped'araor£age -- Prepare un moteur froid pour le
d_marrage.
S - Plateau pour accessoires-- Fournit un espace de rangement
pratique pour les accessoires.
6 - Manette de pouss_e -- Cette manette place le moteur en mode
d_marrage pour le lanceuret _teint le moteur en marche.
T - Pistolet de pulv_risation-- Un dispositif de d_tente permet de
contr61er le jet d'eau sur la surface _ nettoyer. Le pistolet est
muni d'un verrou de s_curit_.
H - R_servoir d'essence -- Remplissez le r_servoir avec de
I'essenceordinaire sans piomb. Laissez toujours de la place
pour I'expansion de I'essence.
J - Syst_rne de refroidissernentautornatique-- Fait circuler I'eau
dans la pompe Iorsqu'elleatteint 51° _ 68°C (125 ° _ 155°F).
L'eau chaudes'_couiera de la pompe sur le sol. Ce syst_me
emp_che la pompe interne de s'ab_mer.
10
Articles nonrnontr_s:
_iquettes d'identification (prOsde I'arri_re de la plaque de fond)
-- Indiquele num_ro de module et de s_rie du nettoyeur _ haute
pression. Veuillez avoir ces renseignements sous la main Iors
d'appel de service.
BRIGGSandSTRATTON.COM
Op6ration
iVlettrevotre nettoyeur_ pressionen rnarche
Si vous 6prouvez des probl_mes Iors de I'utilisation de votre
nettoyeur _ haute pression, veuillez appeler ia ligne d'aide du
nettoyeur _ haute pression au (800) 528-5087.
Pour d6marrer votre nettoyeur _ haute pression ia premiere
fois, suivez ces instructions pas _ pas. Cette information qui
vous aide _ mettre votre nettoyeur _ haute pression en
marche s'applique 6galement s'il est rest6 sans fonctionner
pendant au moins une journ6e.
Emplacementde ia nettoyeur_ pression
1. Placer ia rondeile de pression pros d'un hors de la
source d'eau capabled'aiimentation d'eau _ un taux de
flux plus grand que 2.9 gallons (11.0 i) par ia minute et
aucun moins que 20 PSi (1.38 BARS)_ la fin de
nettoyeur _ pression du tuyau de jardin.
Ddgagementde la nettoyeur_ pression
,A AVERTISSEMENT La chaieur et les gaz
d'6chappement peuvent enfiammer des
mat6riaux combustibles et ies structures ainsi
que causer des dommages au r6servoir
d'essence et entratner un incendie.
2. V6rifiez que ie tuyau _ haute pression est bien serf6 sur
le pistolet pulv6risateur et sur ia pompe. Consultez les
illustrations de ia rubrique Assemblage.
• Laissez un d_gagement d'au moins 1,5 m (5 pi) tout autour de
la nettoyeur _ pression, y compris au-dessus.
3. V6rifiez que i'appareil est en position horizontale.
Placez ia nettoyeur _ pression dans un endroit bien ventil6 qu_
permet i'61iminationdes gaz d'6chappementmorteis.
N'installez PAS ia nettoyeur _ pression dans un endroit o_ ies
gaz d'6chappement(A) pourraient s'accumuier et p6n6trer ou
_tre aspir6s dans un 6difice qui pourrait _tre occup6. Assurezvous que les gaz d'6chappementne puissent entrer par une
fen_tre, une porte, une prise d'a6ration ou une autre
ouverture qui pourrait leur permettre de s'accumuler dans un
espace restreint. Tenezaussi compte des vents dominants
des courants d'air au moment de choisir I'endroit o_ vous
instaNerezla nettoyeur _ pression.
4. Branchez ie tuyau d'arrosage _ ia source d'eau sur la
pompe du nettoyeur _ pression.
AVIS NEfaites PAS marcher la pompe sans que ie
nettoyeur _ pression soit connect6 _ la source d'eau
ouverte.
• Vousdevezsuivrecet avertjs_ement,
au risqued'endommagerla
leboutoo
rou?,e
dupistolet
et
I'eau,
sur la d6_nt_ pSU_p5rger la pompe de I air et des
impuret_ _u _ytrouvent.'
6. Place_ies b_
,A AVERTISSEMENT Le nettoyeur _ pression,
_
onctionne, produit du monoxyde de
&raccordrapide&ieur emplacement
app_:g_i_s_r le support tell6 & la railonge de buse.
gaz toxique inodore et incolore; ...........
L inhalation du monoxyde de ca_bShe pS_t causer
des maux de t_te, de ia fatigue, des 6tourdi_Sgments, ie
vomissement, de ia confusion, des crises 6pil_ptiques, des
naus6es, 1'6vanouissement ou la mort.
• Faitesfonctionner le nettoyeur _ pression SEULEMENT
I'ext_rieur.
• Evitez que les gaz d'_chappement entrent dans un ....
restreint, par unefen_tre, une porte, une
toute autre ouverture.
• NE d_marrez, nine faites fonctionner
dans un espacefermi, m_,mesi les
ouvertes.
|
ou
les portes sont
7. Fixezia raiionge du gicleur au pistolet pulv6risateur.
Serrez manueNement.
8. Choisissez ia buse que vous vouiez utiliser, tirez ia
bague de la rallonge de buse, ins6rez ia buse, puis
rel_chez ia bague.V6rifiez si ia buse est correctement
install6e en tirant dessus. Consultez la section
Comment ufiliser les buses.
Frangais
11
9. Placez la manette de pouss6e de puissance en position
"Rapide" (A), illustr6e ici par un lapin.
,A AVERTISSEIVlENT Un effet de recui (r6troaction rapide)
de ia corde du d6marreur pourrait entra_ner des
_,_<
blessures corporeiles. L'effet de recui tirera votre
main et votre bras vers ie moteur plus rapidement
que vous ne pouvez rel_cher la corde.
Vous risquez ainsi de subir des fractures, des
ecchymoses ou des entorses.
• NE tirez JAMAiS sur la corde du d_marreur sans avoir d'abord
lib_r_ la pression du pistolet de pulv_risation.
Pour ddmarrer le moteur pour la premiere fois:
10A. Poussez la pompe d'amorgage fermement 5 fois, en
attendant 2 secondes entre chaque pouss6e.
Par la suite, pour ddmarrer le moteur:
• Lors du d_marrage du moteur, tirez lentement sur la corde
jusqu'_ ce que vous sentiezune r_sistanceet tirez alors
rapidement afin d'_viter un effet de recul.
• Apr_s chaquetentativede d_marrage,alors que le moteur n'a pas
d_marr_, dirigeztoujours le pistolet _ pulv_risation vers un
endroit s_curitaire et appuyezsur le bouton rouge et sur la
d_tentedu pistolet de pulv_risation pour lib_rer la haute pression.
10B. Actionnezla pompe d'amorgagefermement 3 fois, en
attendant 2 secondesentre chaque pouss6e.Si le moteur
est chaud, N'actionnezPAS la pompe d'amorgage.
• Lorsque vous utilisez une vaporisation _ haute pression,
saisissezfermement le pistolet de vaporisation avec les deux
mains afin d'_viter les risques de blessures entra_n_spar les
effets de recul.
AVIS Avant de d6marrer le nettoyeur & haute pression,
assurez-vous de porter des lunettesde s6curit6 tel que d6crit
ci-dessous.
12. Ramenez ia poign6e du d6marreur lentement. NE
laissez PAS le cordon se frapper contre le d6marreur.
,A AVERTISSEMENT Risque de blessure aux yeux.
objets.
Le jet peut rejaillir sur vous ou propulser des
• Porteztoujoursdeslunettesde s_curit__ a_rationindiregte
........
(contrelesproduitschimiques)sp_cifi_esconformes&AN_.....
Z87.1Iorsquevous utilisezou quevousvoustrouvez
proximit_de cet appareil......
....
....
• N'utilisezJAMAiSde lunettesdes_curit_ou de I_:eti_ de
s_curit_pour conditions_cheau lieude
a_rationindirecte.
11. Lors du d6marrage du moteur, piacez-vo_stel que ........
recommand6, saisissez la poign6e du d6marreur et ti_z
lentement jusqu'& ce que vous sentiez de ia r6si_an6# .....
Tirez alors rapidement pour d6marrer le moteu_ ..................
Alff$
Toujours garder i'm_g
"_pide"
a pos t on _
AVERTISSENEN_
parg_
de pouss6e dans ie
_h operant la nettoyeur _ pression.
k_jet d'eau sous pression produit
peut percer ia peau et ies tissus
s_us-j_;
risquant de provoquer des blessures
g[aves pOuvant mener _ une amputation.
Le pist6!_{ _e p_iv6risation retient une pression d'eau
i!ev_o m_me Iorsque ie moteur est 6teint et que I eau est
ce qui peut causer des blessures.
N'a torisez JAMAIS des ENFANTS_ se servir du nettoyeur
......
_i_ssion.
Gardeztoujours le tuyau flexible _ haute pression raccord_ _ la
pompe et au pistolet de pulv_risation Iorsque le syst_me est
sous pression.
• N visezJAIVlAISdes personnes, des animaux ou des plantes
avec le pistolet pulv_risateur.
• NE verrouillez PAS le pistolet de pulv_risation dans la position
ouverte.
• NE laissezPAS le pistolet de pulv_risation sans surveillance
alors que I'appareil est en marche.
• N'utilisez JAMAIS un pistolet de pulv_risation qui n'est pas muni
d'un verrou d'arme ou d'un pontet install_ et en ordre de marche.
• Assurez-voustoujours que le pistolet de pulv_risation, les
buses et les accessoires sont bien fixes.
12
BRIGGSandSTRATTON.COIVl
,A AVERTISSEMENTTout contactavec la moteur s6pare et
la zonedu silencieuxpeut causerdes
_
brOiures graves.
La chaleur et les gaz d'6chappement
peuvent enflammer des mat6riaux combustibles et ies
structures ainsi que causer des dommages au r6servoir
d'essenceet entratner un incendie.
• NEtouchezPASauxpi_ceschaudeset _vitezle contactavecles
gazd'_chappement.
• LaissezI'_quipementrefroidiravantde le toucher.
• Laissezun d_gagementd'aumoins 1,5m (5 pi) tout autourde
la nettoyeur_ pression,y comprisau-dessus.
• L'utilisationou lefonctionnement
d'unmoteursur unterrain
boise,couvertdebroussailles
ou gazonn_constitueuneviolation
dansI'Etatde laCalifornie,envertude la section4442 du
CaliforniaPublicResourcesCode,_ moinsqu'il ne soitdot_d'un
pare-_tincelles
tel qued_finidansla section4442etmaintenuen
bon_tatdefonctionnement,
il se peutqued'autresEtatsou
d'autrescomp_tences
f_d_ralesaientdesloissemblables.
Communiquez
aveclefabricant,ie d_taillantou le concessionnaire
originalde I'appareiiafind'obtenirun pare-_tincelles
con(_u
pourle
syst_med'_chappement
install_sur cemoteur.
• Lespi_cesde rechangedoivent_treidentiquesauxpi_ces
d'origineet _treinstall_es_ la m_,meposition,
Commentarr_ler votre nettoyeur pression
Commentutiliser ie plateau pouraccessoires
L'unit6 est dot6e d'un plateau pour accessoires servant
ranger le pistolet de puiv6risation, la rallonge de buse et le
boyau _ haute pression.
1. Ins6rez ia railonge de buse par le trou du plateau pour
accessoires, tel que montr6.
2, Ins6rezie pistoiet _ pul_6dsation par ie trou du plateau
pour accessoires,dQ_t6 8_oitde i unit6, tel que montr6.
......
1. Rel_chezla d6tente du pistolet de pulv6risation eta
le moteur tourner au ralenti durant deux minutes.
pression
surlecrochet,
tel
..........que montr_
2. PlaCeZsiow,,
le4_,manettepuis
_lade
pousS6eposition
d,Ustop,,moteur
_ en posi! gn
....................................
buses
lara,onge
0ebuse
vous
permet
0e
Le
diff6rentes buses. Les buses peuvent _tre
que le nettoyeur _ haute pression est en
que ie verrou de ia d6tente du pistoiet de
est engag6.Chacune des buses donne un jet
tel qu'indiqu6 ci-dessus.
Basse pression
3. Dirigez TOUJOURSie pistoiet
et appuyezsur le bouton rouge
pistolet de pulv6risation pour
Haute pression
7te du
haute pression.
AVIS Le pistoiet de puiv6risation retient une pression d'eau
61ev6e,m_me Iorsque le moteur est 6teint et que I'eauest
d6connect6e.
F
F
_1_AVERTISSEMENT Lejet d'eau sous pression produit
sous-jacents,risquant
par
cet 6quipementpeut
depercer
provoquerdes
ia peau etblessures
ies tissus
graves pouvant mener_ une amputation.
Le pistolet de puiv6risation retient une pression d'eau
61ev6e,m_me Iorsque le moteur est 6teint et que I'eauest
d6connect6e, ce qui peut causer des blessures.
• Gardeztoujours letuyauflexible_ hautepressionraccord__ la
pompeetau pistoletde pulv_risationIorsquele syst_meest
souspression.
• A chaquefois quevousarr_tezle moteur,dirigezTOUJOURS
le
pistoietvers un endroits_curitaireetappuyezsur le bouton
rougeet sur la d_tentedu pistoletde pulv_risationpour lib_rer
la hautepression.
Noir
25° Vert
Rouge 0°
Utilisezpourappliquer
du d6tergent
Pour changerles buses, veuillez suivre les directives
suivantes:
1. Tirez la bague du raccord rapide et retirez ia buse qui
est d6jA en place. Rangezles buses dans le support fix6
la railonge de buse.
Frangais
13
3. Placez ia petite extremite du filtre du tube siphon dans
le recipient de detergent.
,IILAVERTISSEMENT Lejet d'eau sous pression produit
AVIS Assurez-vous que le fiitre est entierement immerge
dans le detergent Iors de I'application du detergent.
sous-jacents,risquant
depercer
provoquerdes
par cet 6quipementpeut
la peau etblessures
lestissus
graves pouvant mener_.une amputation.
NechangezJAMAISlesbusessansavoird'abordenclench_le
verroude la d_tentedu pistoletde pulv_risation.
NEtournezPASlesbusespendantla pulv_risation.
e
e
AVIS Tout contact avec le silencieux chaud peut
endommager le tube de siphonnement du detergent.
2. Choisissez la buse d6sir6e:
•
Pour un ringage d6Ncat,prenez la buse vert 25° .
•
Pour r6curerune surface, choisissezla buse rouge 0°.
•
Pour appliquer un produit d6tergent, s61ectionnezla
buse noire.
Conseilsd'utilisation
• Tirez la bague, ins6rez la nouvelle buse, puis rel_chez la
bague. V6rifiez si la buse est correctement install6e en
tirant dessus.
• Pour obtenir un nettoyage optimal, gardez la buse
une distance de 8 _.24 pouces de la surface _.nettoyer.
Si la buse est trop pres, vous risquez d'endommager la
surface _.nettoyer.
• NE vous approchez PAS _ moins de 6 pouces Iors du
nettoyage de pneus.
Applicationde d6teroent
,
ou des deces.
NEPASutiliserde liquidecaustiqueavecle netiS_eur_ haute
pression.
• UtilisezSEULEMENT
desd_tergents/savons
sansrisque
d'endommagement
pourle nettoyeur&pression.
Pourappliquer des produits ddtergents,
suit:
1. Revisez la partie sur i'utilisation
14
4. Assurez-vous que la buse pour detergent est installee.
AVIS Les buses_.hautepression(vert et rouge) ne peuvent
pas _treutiliseespour appliquerdu detergent.
5. Assurez-vous que le boyau d'arrosage est connect6
I'entree d'eau. V6rifiez si le boyau b haute pression est
connect6 au pistolet de pulverisation et _ la pompe.
Ouvrez I'alimentation d'eau.
AVIS Vous devez attacher tousles tuyaux avant de
der arrer le moteur.
d_marrezle
uetous lestuyauxsoient
lch_s et sans
OUVERTE,
vous allezabTmerla
Se.
_usdevez
risque d'endommager la
pompe.
......
A AVEFITISSENIENT Dangerde br01ures chim iq_
i_
Les produits chimiques peuvent en_8[n_ des
blessures corporelles, des
2. Preparezune solution detergente
fabficant.
• Lorsque vous ins_rez lefiltre dans une bouteiNede solution de
d_tergent, placez ie tube de mani_re A ce qu'il n'entre pas en
contact par m_garde avec le silencieux chaud.
e requis par le
....
6.
moteur selon les directives Comment
......
,tre nettoyeur Dpression.
ie detergent sur une surface seche, en
ant par ia partie inf6rieure de la surface
et travaiilez vers le haut, avec de longs
mouvements reguiiers et qui se chevauchent.
Laissez le detergent "tremper" pendant 3 _ 5 minutes
avant de laver et de rincer. Appiiquez _ nouveau, si
besoin est, pour 6viter que la surface ne seche. NE
laissez PAS le detergent s6cher (pour eviter les traces).
AVIS Vous devez rincer le systeme d'injection de produits
detergentesapreschaque utilisation en plagantle filtre dans
un seau rempli d'eau claire, puis faire fonctionner le nettoyeur
pression _ basse pression pendant1 _ 2 minutes.
BRIGGSandSTRATTON.COM
Rincer ie nettoyeur pression
4. Rincez durant 1 & 2 minutes•
Pour rJflcer:
5. Arretez ie moteur seion ies directives Comment arr_ter
le nettoyeur _ pression et fermez I'aiimentation en eau.
1. Enlevez la buse noire de la rallonge de buse.
6. Dirigez TOUJOURSle pistolet & pulverisation vers un
endroit securitaire et appuyez sur ie bouton rouge et
sur ia d6tente du pistoiet de pulv6risation pour lib6rer la
haute pression de i'eau.
2. S6iectionnezia buse & haute pression d6sir6e et
installez-la en suivant ies directives d6crites dans la
section Comment ufiliser les buses•
3. NE placez PAS ie pistoiet puiv6risateur trop pros de la
surface que vous d6sirez pulv6riser.
_1_AVERTISSEIVlENT
pulv6risation
AVIS Le pistoiet de pulv6risation retient une pression d'eau
61ev6e,meme Iorsque le moteur est 6teint et que I'eau est
d6connectee.
Un effet de recui du pistoiet de
,A AVERTISSEMENT Lejet d'eau sous pression produit
pourrait entrafner une chute•
sous-jacents,risquant
depercer
provoquerdes
par cet equipementpeut
ia peau etblessures
ies tissus
graves pouvant mener& une amputation•
Le pistolet de puiverisation retient une pression d'eau
61ev6e,meme Iorsque ie moteur est eteint et que I'eau est
d6connectee, ce qui peut causer des blessures.
• Utiiisez le nettoyeur & pression & partir d'une surface stable.
• Soyeztr_s vigilant si vous devez utiliser le nettoyeur _ pression
Iorsque vous _tes dans une _chelle, un _chafaudageou autre
emplacement similaire.
• Lorsque vous utilisez une vaporisation & haute pression,
saisissezfermement le pistolet de vaporisation avec les deux
mains afin d'_viter les risques de blessuresentrafn_s par les
effets de recul.
• Gardeztoujoursle tuyauflexible& hautepressionraccord__ la
pompeetau pistoletde pulv_risationIorsquele syst_meest
sous pression.
chaquefois quevous ar_#teg
ie moteur,dirigezTOUJOURS
le
tom w..rsun endroits_urit_i_getappuyezsurle bouton
!ge et surla d_ten_g
_p _i_tole_de pulv_risationpourlib_rer
4. Appiiquez ie jet & haute pression sur une petite surface,
puis v6rifiez-ia pour voir si elle n'est pas aUm6e. Si elle
n'est pas aUm6e, vous pouvez continuer•
5. Commencezen haut de I'endroit que vous devez
en descendant avec les memes mouvements qu se
chevauchent comme Iorsque vous avez nettoy&
.......
Tube de siphonnement du d6tergent
.....
pressign................
................
_ysterne
autornatlque
.........
..... (surpres J:gn
!herrnique)
.....
le moteurdevotrepulverisateur
Si vous utilisez le tube de siphonnementdu d_i_rg#_ _ous
minutes ,sansappuyer sur la gachette du
devez le rincer & I'eau propre avant d'arrei_ ::j__8_:_ur.
_iStOi_}pulverisateur, l eau qui circule dans la pompe peut
....................
at_e'adre une temperature de 51° _ 6800 (125° _ 155°F)
1. Placez ie siphon/filtre d injection de prod_its chimiques ..................
•
dans un seau remp d'eau
.....
U#rsque I eau atteint cette temperature le systeme de
2 Retrezabuse&haute
ressonde ara on ed bu
_efroidissementautomatiqueseddeleneheetrefroiditla
•
P
g
pompe en vidant I'eau chaudesur Jesol
3. Selectionnezet instaliez la buse noire de
selon ies directives d_crites dans la sectio
ufiliser les buses•
Frangais
15
Entretien
Calendrierd'entretien
Respectezle calendrierd'entretien du nettoyeurselon le
nombre d'heures de fonctionnement ou ie temps 6coui6, ie
premier des deux pr@aiant. Lorsque I'appareil est utilis6 dans
les conditions adversesd6crites ci-dessous, il faut en faire
I'entretien plus fr6quemment.
* Changer I'huile du moteur
AVIS Une fois par annee,vous devez nettoyer ou rempiacer
la bougie d'allumage et remplacer ie filtre & air. Une nouvelle
bougie d'ailumage et un filtre & air propre permettent
d'assurer que le melangeessence-air est adequaten plus de
contribuer au meilleur fonctionnement de votre moteur et
d'augmenter sa duree de vie.
Pompe _ huile
NEtentez PAS d'effectuer d'entretien relatif & I'huile sur ia
pompe. La pompe est pre-iubrifiee et sceilee en usine, ne
necessitant aucune iubrification supplementaire au cours de
la duree de vie de la pompe.
ContrOle des dmissions
* V6rifier/nettoyer la cr@ine d'eau d'arriv6e1
, V6rifier le tuyau & haute pression
V6rification du tube de siphonnement du d6tergent
V6rifier ia pr6sence de fuites dans le pistolet
pulv6risation et I'assemblage
Nettoyez les d6bris
V6rifier le niveau d'huile du moteur
• Faire I'entretien du filtre _ air2
• Changer I'huile du moteur2
• Inspectez le silencieux et 1'6cran
L'entretien, le rempiacement ou la rdparationdes
dispositifs et syst_rnesantipeliution peuvent _tre effectuds
par un dtahlissement de rdparation de moteurshers route
ou par une personnequalifide. Pour obtenir un entretien
<_sans frais _ du dispositif antipollution, ie travail dolt etre
effectue par un detaiilant autorise par le fabricant. Voir la
Garanfiedu disposifif antipoflufion.
Avant chaqueutilisatioa
......
Verifiez le niveau
_ttoyagedes
Verifiez
Verifiez
5. Verifi
s_
prise d'eau n'est pas ab;mee.
_ haute pression n'a pas de fuite.
ges sent visibles sur le tube de
it du detergent.
le pistoiet pulverisateur et de I'assemblage de
reglable du gicieur n'ont pas de fuite.
le boyau d'arrosage pour deloger tous debris.
• Faire I'entretien de la bougie d'allumage
• Nettoyez le systeme de refroidissement_
Nettoyez I'appareil s'il est encrass6. Remplacez toute piece perfori
endommag6e.
Remplacez les pieces plus fr6quemment si vous utilisc
sale ou poussi6reux=
Recommandatiens gdndrales
Un entretien regulier am61ioreraia perfor_;_ce et proiongera
la dur6e de vie de ia nettoyeur & pression. Consultez un
d6taillant autoris6 pour I'entretien.
La garantie de ia nettoyeur & pression ne couvre pas ies
616mentssoumis & i'abus ou & la n6giigence de I'op6rateur.
Pour qu'eile soit entierement valide, i'op6rateur dolt
entretenir ia nettoyeur & pression conformement aux
instructions contenues dans ce manuel, incluant
I'entreposageapproprie tel que d6crit dans Entreposagepour
I'hiver et Entreposage_ long terme.
AVIS Si vous avezdes questions sur le remplacement des
composants du nettoyeur & haute pression veuillez composer
le (800) 743-4115 pour obtenir de i'aide.
Certains ajustements devront etre faits periodiquement pour
assurer un entretien adequat de la nettoyeur & pression.
II faut effectuer toutes ies operations d'entretien et les
regiages au moins une fois par saison. Suivez ies
instructions du Calendrierd'entrefien ci-dessus
16
du nettoyeur_ pression
Netteyage des ddl_ris
Nettoyez les debris accumules sur ie nettoyeur _ haute
pression tousies jours ou avant de i'utiliser. Gardeztoujours
la tringierie, le ressort et ies commandes propres. Gardezla
zone autour et derriere le silencieux libre de debris
combustibles, inspectez ies fentes d'air de refroidissement et
les ouvertures sur ie nettoyeur _ haute pression. Ces
ouvertures doivent demeurer propres et non obstruees.
Les parties du nettoyeur _ haute pression doivent etre
gardees propres afin de reduire le risque de surchauffe et
d'inflammation des debris accumules.
• Utiiisez un iinge humide pour nettoyer les surfaces
exterieures.
AVIS Un traitement inapproprie du nettoyeur _ pression
risque de i'endommager et de raccourcir sa duree
d'utilisation.
• N'INSEREZ
aucunobjetdanslesfentesde refroidissement.
Utilisez une brosse _ soles deuces pour detacher les
accumulations de saietes, d'huile, etc.
Utilisez un aspirateur pour ramasserles saleteset debris.
BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Vdrifiez el nettoyezla grille de la prise d'eau
2. Dirigez TOUJOURSle pistolet & pulv6risation vers un
endroit s6curitaire et appuyez sur ie bouton rouge et
sur ia d6tente du pistoiet de pulv6risation pour lib6rer la
haute pression de I'eau.
Inspectez ia grille de ia prise d'eau. Nettoyez-ia si elle est
bouch6e ou remplacez-la si elle est endommag6e.
Vdrifiez le tuyau _ baute pression
Le tuyau _ haute pression peut avoir des fuites, s'il est us6,
tordu ou mat utilis6, inspectez le tuyau avant chaque
utiNsation.V6rifiez tous ies tuyaux pour ies coupures, les
fuites, i'abrasion ou ie gonflement du couvercle, ou si
certains raccords sont ab_m6sou mobiles. Si vous remarquez
quelque chose, remplacezimm6diatement le tuyau.
3. Enlevezla buse de I'extr6mit6 de ia rallonge de buse.
4. Utilisez un trombone pour d6gager tout 616ment
pouvant obstruer la buse (A).
,A AVERTISSEMENT Lejet d'eau sous pression produit
sous-jacents,risquant
depercer
provoquerdes
par cet 6quipementpeut
ia peau etblessures
ies tissus
graves pouvant mener_ une amputation.
• NE r_parezJAMAiS les tuyaux _ haute pression. Remplacez.
• Le tuyau de rempiacement DOlT r_sister _ une pression
sup_rieure _ la pression nominale du nettoyeur.
5. D6tachez la rallonge du pistolet pulv6risateur.
6. #, I'aide d'un tuyau d'arrosage, enievez les d6bris
suppl6mentaires en ringant ia rallonge de buse. Rincezla pendant 30 & 60 secondes.
Vdrifiez le tube de siphonnement du ddtergent
Examinezle filtre du tube de siphonnement et nettoyez-le s'il
est encrass6. Le tube dolt s'ajuster fermement au raccord
barbelure. Examinezie tube pour d6celer des fuites ou
craquelures. Remplacezle filtre ou le tube si I'un ou I'autre
est endommag6.
R6instaHez/abuse d_s i_:_allongede buse.
8
Rebranche_,la Eaii6Rg_de buse sur le pistolet de
pulv6risati_n
.............
Vdrifiez le pistolei el la railonge de gicleur rdglable ....
d arrosage est connect6
I entr6e d_eaB:V6rifiez si le boyau & haute pression est
Examinezie branchement du boyau au pistoiet
pulv6risation et assurez-vous que le branchement d_t _li_
coBne_t6a_ pistolet de,pulv6risation et & la pompe.
Ou?fez i_ali_entation d eau.
Faites I'essai de la d6tente en appuyant sur le BQut6::B
_Q:_ge
i0
_:_ma _z le moteur selon les directives Comment
et en vous assu rant que ia d6tente revien__ sa p_:i_ion
initiale Ior,sque vous la rel_chez.Vous ne d_9[iez pas etre en
mesure d actionner la d6tente sans avoir appu_6 sur le
bouton rouge. Remplacezle pistolet & pulv6risation
d6_rrer
imm6diatement s'il 6choue un de ces essais.
Entretien du joint torique
Entretien du buse
Si vous sentez un effet de pulsation en al
du pistoiet de puiv6risation, c'est que
)e
est peut-etre trop 61ev6e.Cela peut se
buse est
obstru6e, compl_tementou en pattie, par u_corps 6tranger,
comme des salet6s,etc. Pour rem6dier _ ce probi_me,
nettoyez imm6diatementla buse en suivant ces instructions:
votre nettoyeur Dpression.
le nettoyeur _ pression en I utiHsantavec chaque
buse & raccord rapide.
Achetezun ensemble Joint torique/Maintenance, module
6048, en contactant ie centre de service autoris6 situ6 ie plus
pros de chez vous. Ce n6cessairen'est pas incius avec ie
nettoyeur _ haute pression. Le n6cessairecomprend des
joints toriques de rechange, une rondeile de caoutchouc et
un filtre d'arriv6e d'eau. Pour rempiacer les joints toriques
de votre nettoyeur, consultez la feuifle d'instructions fournie
avec le n6cessaire.
,A AVERTISSEIVlENTLejet d'eau sous pression produit
1. Eteignez le moteur et fermez I'alimentation en eau.
_1_AMERTISSE_ENT Lejet d'eau sous pression produit
sous-jacents,risquant
depercer
provoquerdes
ar cet 6quipementpeut
ia peau etblessures
ies tissus
graves pouvant mener_ une amputation.
• Ner_parezJAMAISdesraccordsnon_tanches_ I'aidede
sceflant.Remplacez
le jointtoriqueou le joint d'_tanch_it_.
_,
sous-jacents,risquant
par
cet 6quipementpeut
depercer
provoquerdes
ia peau etblessures
ies tissus
graves pouvant mener_ une amputation.
Le pistolet de puiv6risation retient une pression d'eau
61ev6e,m_me Iorsque ie moteur est 6teint et que I'eauest
d6connect6e, ce qui peut causer des blessures.
• Gardeztoujours letuyauflexibleA hautepressionraccord_Ala
pompeetau pistoletde pulv_risationIorsquele syst_meest
souspression.
• A chaquefois quevousarr_tezle moteur,dirigezTOUJOURS
le
pistoletvers un endroits_curitaireetappuyezsur le bouton
rougeet sur la d_tentedu pistoletde pulv_risationpour lib_rer
la hautepression.
Frangais
17
Entretiendu rnoteur
,A AVERTISSEIVlENT
_11_
Vdrificationdu niveau d'huile
II est n6cessaire de v6rifier le niveau d'huile avant chaque
utilisation ou apr_s chaque p6riode de 8 heures d'utilisation.
Gardezun niveau d'huile constant.
Unintentional peut r6sulter dans
feu ou 61ectrique.
1. Assurez-vous que nettoyeur _ pression se trouve sur
une surface de niveau.
LORSQUEVOUS REGLEZOU REPAREZVOTRENETTOYEURA
PRESSION
2. Enievezia jauge d'huile et nettoyez-ia avec un linge.
Repiacez-iaet resserrez-la. Retirez la jauge et v6rifiez le
niveau d'huile.
• D_brancheztoujours le c_ble de bougie et placez-le de fagon
ce qu'il ne soit pas en contact avec la bougie.
LORSDE TESTSD'ALLUMAGEDU iVlOTEUR
3. V6rifiez que I'huile est _ la marque "Full" sur la jauge
de niveau d'huile. Replacez-laet resserrez-la.
• Utilisez un v_rificateur de bougies d'allumage approuv_.
• NEv_rifiezPASI'aNumageIorsquela bougied'aNumageest enlev_e.
Nuile
Full
Recommandationsrelatives _ I'huile
Nous recommandons i'utilisation des huiles certifi6es par
garantie Briggs & Stratton pour obtenir une meilleure
performance. Les autres huiles d6tergentes de haute quaiit6
sont acceptables si elles ont ies cotes pour service SF, SG,
SH, SJ ou plus. N'utilisez PAS d'additifs sp6ciaux.
Ajout d'huile
Les temp6ratures ext6rieures d6terminent la viscosit6 de
I'huile requise pour ie moteur. Utilisez le tableau pour choisir
la meilieure viscosit6 pour la gamme de temp6ratures
........
ext6rieures attendues,
o
o
F
A
104 ---_z(_,X_
68
I"' I
50 _106 I'm
32
_-_
......
14
-4 __m
22
-o
o
%
,
_
__
o
--
=-
_ n
_
........
, ,
_,-,Jl
I
I_ I
10
0
1_:
-20:
--
,/Z
•
rempli_
de ni_
:::
,
I'huile dans I'orifice de
.
jus qu _ marque Full su r la jauge
luile. NE rempNssezPAS trop le carter
...........
................
.....
V_
moteur risque de ne pas d6marrer ou de d6marrer
i_ NementIorsqu'il est trop rempli d'huile.
NEremplissezPAStrop.
.... • Si le niveaud'huiled_passela marqueFULLde la auged'huile
...... vidangezI'huilede sorteque le niveausoit _gal_ la marqueFULL
de a jauged'hu e
....
.
4 Rep acezetresserreza
a
.................................
......
• * Au-dessusde 80°F(27°C),I'utilisationd'unehUile10W30peut
entra_nerune consommation d'huile plus _lev_e.V_rifiez
fr_quemment le niveau d'huNe.
Q
....
................. 20
_|
_,l_1_/
o/
_
.......................
3 Au bes
........
..........
....
• sous
4OF14
ct,rut, sat
d'une
on
hu,e
d_marragedifficile.
_
1 Assurez-vous que nett_:Sur _ pression se trouve sur
..... une surface de nive_: ....... ......
2 _6rifiez le
ia mani_re d6crite dans la
niveau
d'huile.
rubrique
d'homologation
ILSAC GF-2,
API et portant
ie
VIS L'huile synth6tique
respectant
ia marque
symboie d'entretien API (montr6 _ la gauche) avec ia
mention <<SJ/CF (6conomie d'6nergie) >>ou plus, est
une huile acceptable pour toutes ies temp6ratures.
L'utilisation d'huile synth6tique ne modifie pas les
intervalles de changement d'huile.
Vidange de I'hulle moteur
Si vous utilisez votre nettoyeur _.pression dans un endroit
tr_s sale ou poussi6reux ou par temps tr_s chaud, changez
I'huile plus fr6quemment.
_. ATTENTION I_vitez tout contact cutan6 prolong6 ou
r6p6t6 avec I'huile moteur usag6e.
• Na _t_ d_montr_ que I'huile moteur usag_e risque de
provoquer un cancer de la peau chez certains animaux de
laboratoire.
• Rincez consciencieusementles zones expos_esavec de I'eau et
du savon.
GARDEZHOSDE PORTI_EDESENFANTS.NE
POLLUEZPAS.CONSERVEZLE SURPLUS.
RAPPORTEZL'HUILE USAGEEAUX CENTRESDE
RECYCLAGE.
18
i]RIGGSandSTRATTON.COIVl
6. Fixezsoiidement I'ensemble filtre _ air sur le
carburateur avec la vis.
ChangezI'huiJealorsque le moteurestencorechaud,de
la fagonsuivante:
1. Videz le r6servoir d'essence en faisant tourner le
nettoyeur _ pression jusqu'_ i'6puisement de I'essence.
Entretien de la bougied'aliumage
Changezla bougie d'allumage le moteur d6marrera plus
facilement et fonctionnera mieux.
2. D6branchezie fil de ia bougie d'ailumage et gardez-le
61oign6de ia bougie d'ailumage.
3. Nettoyez ia surface autour de I'orifice de rempiissage
d'huile, enlevezie bouchon de remplissaged'huile et la
jauge d'huile. Essuyezla jauge d'huile.
4. Inciinez votre nettoyeur _ haute pression pour vidanger
I'huile par i'orifice de remplissagedans un contenant
ad6quaten vous assurant d'inciiner ie nettoyeur du c6t6
oppos6 _ la bougie d'aiiumageet au filtre _ air. Unefois
le carter vid6 de son huile, remettezle nettoyeur debout.
1. Nettoyez ia surface autour de la bougie d'ailumage.
2. Enievezia bougie d'aliumage et examinez-ia.
3. Si ies 61ectrodessont us6s ou si ia porcelaine est
craqu6e ou 6caiN6e.Utilisez ia bougie de remplacement
recommand6e. Consultez Sp6cificafions.
5. Videz ientement i'huile (environ 20 oz (0,6 i)) dans
I'orifice de remplissage d'huile, jusqu'_ marque "Full"
sur ia jauge de niveau d'huile.
6. Essuyez la jauge d'huile chaque fois que vous v6rifiez ie
niveau d'huile. NE remplissez PAS trop le carter d'huile.
7. Repiacez-laet resserrez-la.
4. V6rifiez i'6cartement des 6iectrodes _ i'aide d'une jauge
d'6paisseur et ajustez i'6cartement des 6iectrode selon
.....
les sp6cifications rec_m:mand6esau besoin (voir
8. Essuyeztoute hullo restante.
Sp6cifications).
,ost ,,ez
9. Rebranchezle fil de la bougie d'ailumage _ la bougie
d'allumage.
Entrelien du filtre _ air
le
.............
6era.
pare- ti.ce,es
corrosion ou outre dommage du
siiencieux. _etird "1ecran pare-6tinceiles si inclus et
inspecte_:S i _ _ dommage ou obstruction de calamine. S'il y
a bss6in de_ pieces de rechange, assurez-vous d installer
s_ui_e_ pi_ces de rechangeoriginelles pour I 6quipement.
Votre moteur ne fonctionnera pas ad6quatement
s endommager si vous le faites fonctionner a_g U_filti_
air sale. Remplacez ie filtre pius souvent _ou
ii_e2ie
nettoyeur dans un endroit sale ou poussi_:_
: .....
Pour fake I'entretien du filtre _ air, procdde_Commesuil:
1. Enlevez la vis (A).
Inspectez "
otso
rroz-,
so,,do
oot
..... ....
Tout contactavec la moteur s6pare et
la zonedu silencieuxpeut causerdes
_.
br0iuresgraves.
,
La chaleur et ies gazd 6chappement
peuvent enflammer des mat6riaux combustibles et ies
structures ainsi que causer des dommages au r6servoir
d'essenceet entra_nerun incendie.
• NE touchez PAS aux pi_ces chaudeset _vitez le contact avec les
gaz d'_chappement.
• Laissez I'_quipement refroidir avant de letoucher.
.
• Laissez un d_gagement d'au moins 1,5 m (5 pi) tout autour de
la nettoyeur _ pression, y compris au-dessus.
• L'utiNsationou lefonctionnement d'un moteur sur un terrain
boise, couvert de broussaiNesou gazonn_constitue uneviolation
dans I'Etat de laCalifornie, en vertu de la section 4442 du
California Public ResourcesCode,_ moins qu'il ne soit dot_ d'un
pare-_tinceNestel que d_fini dans la section 4442 et maintenuen
bon _tat de fonctionnement. Nse peut que d'autres Etatsou
d'autres comp_tencesf_d_ralesaient des lois semblables.
Enlevez I'ensemblefiltre _ air avec soin de maniere
6viter ia chute de d6bris dans ie carburateur.
3. D6montez i'ensemble filtre _ air et nettoyez-en toutes
les pi6ces. Nettoyez ie fiitre _ air (B) en mousse dans
un m6iange de d6tergent liquide et d'eau. S6chez le
filtre en le comprimant dans un iinge propre.
. SATUREZie fiitre _ air en mousse d'huile _ moteur et
comprimez-le dans un linge propre pour enlever
I'exc6dent d'huile.
.
Communiquezavec lefabricant, led_taillant ou le concessionnaire
original de I'appareilafin d'obtenir un pare-_tincellescon£u pour le
syst_me d'_chappementinstall_sur ce moteur.
• Les pi_cesde rechangedoivent 8tre identiquesaux pi_ces
d'origine et _tre install_es_ la m_,meposition.
ReplacezI'ensemblefiltre _ air avec le filtre en mousse
propre ou un filtre neuf dans la base (C).
Frangais
19
Systerne de refroidissement _ air
2. Eteindre de la provision d'eau, d6branchez le tuyau
d'arrosage _ la source d'eau sur la pompe du nettoyeur
pression.
Avec le temps, les d6bris peuvent s'accumuler dans les
ailettes de refroidissement du cyiindre et ne peuvent _tre
rep6r6s que par un d6sassemblagepartiel du moteur. Nous
vous recommandons donc de demander & un distributeur de
service qualifi6 de nettoyer ie syst_me de refroidissement aux
intervalles recommand6s (consuitez ia section Calendrier
d'entretien figurant au d6but de ia section Entrefien). il est
aussi important de garder ia pattie sup6rieure du moteur libre
de d6bris. Consultez Nettoyage des d6bris.
,& AVERTISSEMENTTout contact avec la moteur s@are
et ia zone du silencieux peut causer des br01ures
graves.
• NE touchez PAS aux pi_ces chaudeset _vitez le contact avec les
gaz d'_chappement.
• Laissez I'_quipement refroidir avant de letoucher.
3. D6branchezle tuyau du pistolet de puiv6risation et de la
sortie haute pression de la pompe. Vidangez I'eaudu
tuyau, du pistoiet et de ia rallonge de buse. Utilisez un
chiffon pour essuyer le tuyau.
4. Placez ie pistolet de puiv6risation, la rallonge de buse et
les buses dans le plateau pour accessoires. Suspendez
le tuyau & haute pression sur le crochet fix6 & I'avant du
plateau pour accessoires.
5. Videz ia pompe de tout iiquide en tirant sur la poign6e
du ianceur environ 6 fois. Cette op6ration devrait suffire
pour eniever presque tout le iiquide dans ia pompe.
6: Entreposezie nettoT_ d_s un endroit propre et sec.
Apr s chaqueutilisation
L'eau ne dolt pas demeurer dans le nettoyeur durant une
..........................
vous
durant plus de 30 jours
....................
_Onsultez la se6! on EntreposageDlong terme.
.....
et ses vapeurs sont
Iongue p6riode de temps. Des s6diments ou des min6[_Ux
............ ,, .....
:::e_7_mement inflammables et
pourraient s accumuier sur les pi_ces de ia pompe et 6iequer
son mouvement. Suivez la proc6dure suivante apr_s _ha_e:
.....
Le feu ou I explosion risque de
utiffsation:
,
p_o_e_ue :des blessures graves, pouvant _tre fatales.
1. Eteignez le moteur, fermez i aiiment_ign _ _
8irigez
ENTREPOSEZ
L'ESSENCE
OUUN[_QUIPEMENT
pist olet vers un end toit s6curitaire et _pp_
_urie
:AYEC#N Rr_SERVOIR
A ESSENCE
bouton rouge et sur la d6tente pour lib_:_e[la pression
Joindesappareilsde chauffage,desfours, des
et laisse refroidir le moteur.
chauffe-eau,dess_cheusesou detout autreappareii
_lectrom_nager
disposantd'uneveiileuseou detoute autre
,& AVERTISSEMENT Lejet d'eau sous pression produit
sourced'inflammationrisquantd'enflammerlesvapeurs
. _.h par cet 6quipementpeut percer ia peau et ie_ tiss_
d'essence.
sous-jacents,risquant de provoquerde_ ble_u es
graves pouvant mener_ une amgu£ati_D,;:
Le pistolet de puiv6risation retient un_ _e_io_ d e_b
61ev6em6me Iorsque le moteur est
l eau est
d6connect6e, ce qui peut causer des bl_ures.
exp
osves
• Gardeztoujours letuyauflexible_ hautepresslonraccord__ la
pompeetau pistoletde pulv_risationIorsquele syst_meest
souspression.
• A chaquefois quevousarr6tezle moteur,dirigezTOUJOURS
le
pistoletvers un endroits_curitaireetappuyezsur le bouton
rougeet sur la d_tentedu pistoletde pulv_risationpour lib_rer
la hautepression.
20
BRIGGSandSTRATTON.COM
Entreposagepour i'hiver
Changementde I'huile
AVIS Vous devez prot6ger votre appareil contre le gel.
• Si vous ne lefaites pas, vous pouvez causer des dommages
irr_versibles _ votre pompe qui la rendront inutiNsable.
AIors que ie moteur est encore chaud, vidangez i'huiie du
carter. Rempiissez le carter & nouveau avec de i'huile de la
quaiit6 recommand6e. Consultez la section Changement
d'huile.
• Les dommages causes par le gel ne sont pas couverts par la
garantie.
Protection de la pornpe
Utilisez PumpSaver pour traiter la pompe contre les
dommages caus6s par de d6p6ts min6raux ou le gel. Vous
pr6viendrez ainsi ies dommages caus6s par le gel et
lubrifierez les pistons et les joints.
Pour protdgerI'appareil contre le gel:
1. R6p6ter des 6tapes 1-5 dans la section pr6c6dente
Apr#s ChaqueUfilisafion.
AVIS PumpSaver est un accessoire disponible en option. II
n'est pas fourni avec le nettoyeur _.pression. Contactezle
d6taillant agr66 de service apr_s vente situ6 le plus pros de
chez vous pour vous procurer PumpSaver.
2. Utilisez "Pump Saver", ModUle6039, pour traiter votre
pompe. Ceproduit vous permet de r6duire les
dommages caus6s par le gel et de lubrifier les pistons
et les joints.
3. Si "Pump saver" n'est pas disponible, raccordez une
section de tuyau d'arrosage de 1 m (3 pi) de long & un
raccord d'eau d'arriv6e. Versez de I'antigei de v6hicuie
de plaisance (antigei sans alcool) dans ie tuyau. Tirez
sur la poign6e du lanceur deux fois. D6branchezle
tuyau de 1 m (3 pi).
4. Entreposezle nettoyeur dans un endroit propre et seo
Entreposage long terrne
AVIS Vous devez prot6ger votre appareil contre ie gel.
• Si vous ne lefaites pas, vous pouvez causer des dommages
irr_versibles &votre pompe qui la rendront inutilisable.
• Les dommages causes par le gel ne sont pas couverts par la
garantie.
#:_ur Btiliser PumpS_ er _s_Brez-vousque le nettoyeur
pressioB,e_t e_::p_i_ion d arr_t et d6branch6 de
............
i aiimentation d _aui:veUillez lire les directives et les
SJvous ne pr6voyezpas utiliser le nettoyeur _.
durant plus de 30 jours, vous devez pr6parer le
pompe pour I'entreposage _ long terme.
Protectiondu syst_rned'alimentation
avertisseme_i_ m_:hfionn6ssur le contenant de PumpSaver.
.....
bins qu'elle)°Sez
PASne
soitd'essenCetrait6e
teid'Uneque
saisond6crit
dans
_ I'autre
Additif de carburant •
..... .......
du syst_me d'alimentation.
Le carburant peut _tre 6vent6 apr_s un entreposage de
de 30 jours. Un carburant 6vent6 cause ia formation
......
d6p6ts acides et de gomme dans le syst_me d'ali_8_i_:_ion:
2. Remplacez le contenant _ essences'ii commence
rouiller. Un carburant contamin6 pout causer des
problemes de moteur.
ou sur ies pi_ces essentieNesdu carburateuB
I essence propre, utilisez le stabilisateu_di_s en_ ER:ESH
3. Couvrez i'appareil _.i'aide d'une housse de protection
ad6quate qui ne retient pas I'humidit6.
START® de Briggs & Stratton, disponi6!_ _6_:_erme
d'additif iiquide ou cartouche de iiquide c6_Gentr6,
II est inutiie de vidanger le carburant du moteur si vous ajoutez
un stabilisateur d'essenceconform6ment aux directives. Faites
tourner ie moteur pendant2 minutes pour faire circuier le
stabilisateur dans ie syst_me de carburant.Vous pouvez
ensuite entreposer ie moteur et I'essencedurant une p6riode
maximaiede 24 mois.
Si ie carburant du moteur n'a pas 6t6 trait6 avec un
stabilisateur d'essence, vous devez le vidanger dans un
contenant approuv6. Faitestourner ie moteur jusqu'& ce qu'il
s'arr_te par manqued'essence. II est recommand6 d'utiliser
du stabiNsateurd'essencedans le contenant d'entreposage
pour en conserver la frafcheur.
_ AMERTISSEMENTLes couvertures de rangement
peuvent _tre inflammables.
• NE placezJAMAIS une couverture de rangementsur un
nettoyeur _ pression.
• Laissez I'appareil refroidir suffisamment avant de placer la
couverture de rangement dessus.
4. Entreposezla nettoyeur _.pression dans un endroit
propre et sec.
Frangais
21
D6pannage
Probl_me
Correction
Cause
La pompea les probi_messuivanls:
pas de pression, pressionirr6guli_re,
pressure, ciaquement,perle de
pression, faible ddbil d'eau.
1. Buse _ basse pression install6e.
1. Replacezla buse par la buse
haute pression.
2. Entr6ed'eau bloqu6e.
2. D6gager I'entr6e d'eau.
3. Pas assezd'eau qui arrive.
3. Fournir un d6bit ad6quat.
4. Tuyau d'entr6e tortiN6 ou avec
fuites.
4. Redresser le tuyau, boucher la
fuite.
5. Filtre de tuyau bouch6.
5. V6fifier et nettoyer le filtre du tuyau
d'entr6e.
6. Eau & plus de 100°F.
6. Ayez une eau plus froide.
7. Tuyau de sortie bloqu6 ou avec
fuites.
7. D6bloquez le tuyau de sortie.
8. Le pistolet fuie.
9. La buse est bouch6e.
10. La pompe est d6fectueuse.
1. Le tube n'est pas s_6_erg6.
2. Le filtre du iubd es_bough6.
Le ddtergenlne se m61ange pas avec
le jet.
3. Buse_ haute p _ssion install6e
rop_nte du mo_eu_
Le moleur tourne sans chargemais
cale quand une charge est ajout_e.
Remplacer le pistolet.
D6boucher la buse.
Contacter n6gociant de service
au_Qds6.
tube dans le d6tergent.
_yer ou remplacer le tube et/ou
Remplacezia buse par la buse
basse pression.
Mettre I'acc616rateursur FAST.Si le
moteur continue _ caler contacter votre
concessionaire fabricant de moteur.
1. Nettoyezou remplacez le filtre _ air.
2. Faitesle plein du r6servoir.
3. Essead_6_nt6e,
non branch6 & la
Le moleur ne ddmarre pas, ou il
ddmarre el a des rat_s.
gie d6fectueuse.
6.
Eau pr6sente dans I'essence.
3. Vidangezie r6servoir; faites le plein
avec de I'essence nouvelle.
4. Branchez le fil _ la bougie.
5. Remplacezia bougie.
6. Vidangezie r6servoir; faites le plein
avec de I'essence nouvelle.
7. M61anged'essence trop riche.
7. Contacter n6gociant de service
autoris6.
8. Perte de compression du moteur.
8. Contacter n6gociant de service
autoris6.
El motor se apaga duranle la
operaci6n.
Sin gasolina.
Liene el tanque de combustible.
Manque de puissancedu moteur.
Filtre _ air encrasse.
Rempiacezie filtre _ air.
22
BRIGGSandSTRATTON.COIVl
Garanties
Dispositions de la garantie contre ies ddfauts du dispositif
antipoilutionde 8riggs & Stratton
i nonc6de garantie du dispositif antipoilution
pouria Caiifornie, i'U.S. EPAet Briogs&
StrattonCorporation
Les dispositions qui suivent sont specifiques _ la couverture
de garantie contre les defauts du dispositif antipoilution. Elle
est un ajout _ la garantie sur ies moteurs de B&S pour ies
moteurs non reguies, figurant dans le manuel d'utilisation.
1. Pieces garanties
Vos droits et obligations reiatifs _ la garantie
La couverture de cette garantie n'engiobe que les
pieces enumerees cFdessous (pieces du dispositif
antipoilution) dans ia mesure o_ ces pieces etaient
presentes sur le moteur au moment de I'achat.
Le California Air Resources Board, i'U.S. EPA et Briggs &
Stratton (B&S) sont heureux de vous expliquer ia garantie
couvrant ie dispositif antipoilution de votre moteur ou de
votre 6quipement, de i'annee 2008 ou plus recent. En
Caiifornie, ies nouveaux petits moteurs hors route doivent
etre congus, construits et equipes de fagon _ respecter les
normes anti-smog rigoureuses de i'etat. B&S dolt garantir le
dispositif antipoilution de votre moteur ou de votre
equipement pour les periodes indiquees ci-dessous,
condition qu'il n'y ait pas eu d'abus, de negligence, de
mauvais entretien sur ie petit moteur hors route.
Votre dispositif antipoilution peut comprendre des pieces
comme ie carburateur ou le systeme d'injection de
combustible, le reservoir d'essence, ie systeme d'ailumage et
le convertisseur catalytique, il peut aussi y avoir des tuyaux,
des courroies, des connecteurs, des capteurs et d'autres
dispositifs relies aux emissions. Dans ie cas d'un defaut
couvert par la garantie, B&S reparera votre moteur ou votr
equipement sans frais, et ce, incluant le diagnostic, les
pieces et la main-d'ouvre
a. Systeme de contr6ie d'alimentation en carburant
• Dispositif d'enrichissement pour demarrage
froid (etrangleur _ giissement)
• Carburateur et pieces internes
• Pompe _ carburant
• Conduit d'essence, raccords de conduit
d'essence, brides de serrage
• Reservoir d'esse ;e, bouchon et attache
• Absorbeur de
Circuit d'en
• Filtr_
@
Couverture de garantie du fabricant :
.....
....
.... ::;;:
Les petits moteurs hors route sont garantis p_u[ Qnepdfiode
de deux ans. Si une piece reliee au disposi_i_aNi!_Qfi_li_nde
votre moteur ou de votre equipement est d_i_c_e
B&S
la reparera ou la remplacera.
...........
.......
d'essence
e et d'evacuation
C. _
Oauumage
....
.......
.....
:_ Bougle(s) ! allumage
...... ........
Systeme d allumage _ magneto
• Systeme de cataiyseur
....
Responsabiiit_s du propridtairerelativement_l la garanti_ :
.....
• En tant que proprietaire du petit moteur ou de
.....
I equipement vous etes responsabie de i ex_cU_i0Bd_
I'entretien requis indique dans le manuel
B&S recommande de conserver to_:s i_ r_g_::__:_:lieS
_
I entretien de votre moteur ou de :_trg _:qBip#_ent;
toutefois B&S ne peut refuser d h6n#_er i_ _arantie
uniquement parce que vous etes dan_ I impossibilite de
produire les regus ou que vous n'avez pas effectue
toutes ies etapes de I'entretien prevu.
• Neanmoins, vous devez savoir, en tant que proprietaire
du moteur ou de I'equipement, que B&S peut renier la
garantie si votre moteur ou votre equipement ou,
encore, une piece font defaut en raison d'abus, de
negligence, d'entretien inadequat ou de modifications
non approuvees.
• Des qu'un probleme survient, vous avez ia
responsabilite de faire examiner votre moteur ou votre
equipement dans un centre de distribution B&S, un
centre de service ou une autre entite equivaiente, seion
le cas. Les reparations couvertes par ia garantie doivent
etre effectueesdans un delai raisonnabie, n'excedant
pas 30 jours. Si vous avez des questions au sujet de
vos droits et responsabilites relies & ia garantie, veuillez
communiquer avec B&S au (414) 259-5262.
.
• Catalytic con,verter
Collecteur d echappement
• Svst_.med' niect on d'a r ou sounaDed' mnu s on
_,__- -. -,.- '--,.7 .--: --, ---'--.'.- '....
e uements givers utmses oans les systemes
•
. ......
preceaemment ment onnes
• Soupapes et interrupteurs de depression, de
temperature, de position, _ delai critique
• Connecteurs et dispositifs
Duree de la couverture
Pour une periode de deux ans& compter de ia date
d'achat originale, B&S garantit & i'acheteur initial et
tous ies acheteurs subsequents que le moteur a ete
congu, construit et equipe de fagon & respectertoutes
les normes en vigueur adoptees par I'Air Resources
Board; qu'il est libre de tout defaut de materiel et de
main-d'ouvre qui pourrait entrafner la defectuosite
d'une piece garantie; et, qu'il est identique d'un point de
vue materiel au moteur decrit dans ia demande
d'homologation du fabricant. La periode de garantie
debute & la date d'achat du moteur par le premier
acheteur.
Frangais
23
La garantie des pieces reliees au dispositif antipollution est la
suivante :
• Toute piece garantie dont ie remplacement ne fait pas
partie de i'entretien requis dons le manuel d'utilisation
dolt etre garantie pour la periode de garantie indiquee
ci-dessus. Si une telle piece s'avere defectueuse au
cours de ia periode de ia couverture de garantie, B&S
devra ia r@arer ou la rempiacer sans frais pour le
proprietaire. Toute piece r@aree ou remplacee en vertu
de ia garantie sera garantie pour la duree restante de la
periode de garantie.
• Toute piece garantie qui fait partie de i'entretien
uniquement pour une inspection reguliere dons ie
manuel d'utilisation est garantie pour ia periode de
garantie indiquee ci-dessus. Toute piece reparee ou
remplaceeen vertu de ia garantie sera garantie pour la
duree restante de la periode de garantie.
Recherchezla periode de durabiHte des emissions et
J'indicede poiJutionatmospheriquesur J'etiquette
d'emissions du moteur
Les renseignements concernant ia periode de durabilite des
emissions et I'indice de pollution atmospherique doivent etre
fournis avec ies moteurs qui r@ondent aux normes relatives
aux emissions de ia California Air Resources Board (CARB).
Briggs & Stratton doit fournir cos renseignements aux
consommateurs sur des etiquettes d'emissions. L'etiquette
des emissions du moteur fournit des renseignements sur la
certification.
La periode de durabilite des emissions decrit le nombre
d'heures pendant iesqueiles ie moteur pout fonctionner en
respectant ies normes relatives aux emissions, en supposant
que I'entretien est effectue conformement aux directives de
fonctionnement et d'entretien. Los categories utilisees sont
les suivantes :
• Toute piece garantie dont le rempiacement fait partie de
IVlodere: Le moteur pout fonctionner pendant 125 heures
I'entretien requis dans ie manuel d'utilisation est
tout en respectant la norme relative aux emissions.
garantie pour la periode de temps avant ie premier
Intermediaire : Le moteur peut fonctionner pendant 250
pontderempacementprevupourcettepece
heu_est out enr especa
t nt n me reaeau
tv
x em'sso ns.
•
,
"
" • S' une
tee p ece s avere defectueuse avant son romp acement
; i_..._ , .........
.......
_
=,,,, _.....
.
.
.
_l_|Ulll_
: LL_ IllULL_U/
_JL_HUdHL L)UU HL_U/L_b
prevu B&S devra a reparer ou a remp acer sans fra s
......
..........
,_
;,_., .....
4m=o_,_o
.........
tons en/UbpUbLd.I]L
d nu,m_ ,e dLvu du^ u,,, bo u.b
pour le propnetalre. Toute p,ece reparee ou remplacee:
..........
en vertu de la garantie sera garantie pour la duree
£_r exemple,
une tondeuse poussee est
restantede la periode avant le premier point de
d environ 29:A 25 _eg_espar annee. Pal consequent, la
remplacement prevu pour la piece....
...................
periode de;:;:#ura_ilitedes emissions d un moteur de
_o .,_ .... ,_, +4......
._,,,_....
,_;....
................
categori_ int_rmddiaire equivaut _ une periode de 10 _ 12
• Lu_ muuu_d.JUULUUb UU IllUUHlUUb
.U /dIS:811L
p_b
pa:_t,u
_Ra4_ ......
......
d'une exemption par I'Air Resources Board eedei_nt
....
pas etre utilisees. L'utiiisation de pi_ e_ _ie_:_:esou
_s _:£te_rs Briggs & Stratton respectent ies normes
modfees Par e Pro Protate qu nefoni Pas Parte
.................................
[_:a_sauxemssonsdephase2de
'USEPA(Unted
................
..................
....d'une
$_atesEnvironmental Protection Agency). Dans le cas des
d'une exemption pourrait entrafner le refus
.............
reca m ao
t n au ttr
r nt n' ap_
moteurs
de conform_te
' ede agaar nt e. Le f abca
...............homoiogues phase
, 2, ia penode
"'
. '" des
Ia responsabedegaa
fl_t
r nbr
i
f
t
_t
em
ss
ons
nd
quee
sur
etquette
de
conformte
aes
' esdeecuoses
...... " .......
,
. "
eces arantes causees ar 'ut sat on de _s
em ss ons nd que e nombre d heures ae Tonctonnement
P
g
P
....
P.............
.................
....
,
aoutees]ou modfees qu ne font pas....
part_d_ae::: ......
......
pendant esque es e moteur a demontre qu respectat es
exempton .
.....
...... ..........
exgences federaes en mat ere d em ss ons
.....
3. Couverture indirecte
...............
......
....
,
La couverture engiobe toute defectuo:_i_ede i un des
composants du moteur causee & la suite d'une
defectuosite d'une des pieces relieesau dispositif
antipollution garanties.
.
Reclamations et exclusions de couverture
Les reclamations au titre de ia garantie doivent etre
presenteesconformement aux dispositions de ia
poiitique de garantie du moteur de B&S. La couverture
de garantie n'englobe pas ies defectuosites des pieces
reiieesau dispositif antipoilution qui ne sont pas des
pieces originales de B&S ni ies defectuosites de pieces
reliees& un abus, de la negligence ou un entretien
inapproprie tel que detaiile dans la poiitique de garantie
du moteur de B&S. B&S n'est pas responsabie de
couvrir ies defectuosites des pieces reliees au dispositif
antipoilution causeespar I'utilisation de pieces ajoutees
ou modi%es.
24
Pour
ies. moteurs de cyiindree inferieure & 225 cc:
.
Categone C 125 heures
=
Categorie B = 250 heures
Categorie A = 500 heures.
Pour ies moteurs de cyiindree egale ou superieure & 225 cc:
Categorie C = 250 heures
Categorie B = 500 heures
Categorie A = 1000 heures.
BRIGGSandSTRATTON.COIVl
,&,partir du ler novembre2009; ia presente garantie remplacetoute garantie non dateeet toute garantie dont ia date est anterieureau ler novembre 2009.
GARANTIE LIMITC'E
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparera ou remplacera, sans frais, toutes pieces defectueuses de la nettoyeur _ pression comportant un
vice de materiau ou un defaut de fabrication ou los deux. En vertu de la presente garantie, ies frais de transport des produit soumises pour reparation
ou remplacement sont _ la charge de I'acheteur. La presente garantie sera en vigueur durant los periodes stipulees cFdessous et est assujettie aux
conditions stipulees ci-dessous. Pour obtenir des services en vertu de la garantie, veuillez consulter notre Outil de recherche d'un Service apres-vente
agree au http://www.BRIGGSandSTRATTON.COMafin de trouver un distributeur de service apres-vente agree dans votre region.
IL N'EXISTE AUCUNEAUTRE GARANTIEEXPRESSE.LES GARANTIESIMPLICITES, INCLUANT CELLES DEQUALITI_MARCHANDEET D'ADAPTATiON
UN USAGEPARTICULIER, SONTLIMITI_ES_, UNE PI_RIODED'UN AN _, PARTIR DE LA DATE D'ACHAT OU JUSQU'_, LA LIMITE PERMISEPAR LA LOI,
TOUTEGARANTIEIMPLICITE ESTEXCLUE. LA RESPONSABILITI_POUR DOMMAGESACCESSOIRESOU INDIRECTSEST EXCLUEDANS LA MESURE
OU UNETELLE EXCLUSIONESTPERMISE PAR LA LOI. Certains I_tats/provinces ou pays n'autorisent aucune restriction sur la duree d'une garantie
implicite, et certains I_tats/provinces ou pays n'autorisent pas I'exclusion ou la limitation des dommages consecutifs ou indirects. Par consequent, les
restrictions et exclusions decrites ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer darts votre cas. La presente garantie vous accorde certains droits legaux
specifiques et vous pourriez egalement en avoir d'autres, qui peuvent varier d'un t_tatou d'une province _ I'autre et d'un pays _ I'autre.
Usage
par un censornmat_#r
2 an
Usage
& des fins
90jours
comm_£i_!es
La periode de garantie debute & la date d'achat par le premier acheteur
premier
stipulee ci-dessus." Usage par un consommateur" signifie utilisation domes_i_e peisonneNe dans
commerciales "signifie route autre utilisation, y compris & des
des qu'un equipement a ete utilise commercialement une fois,
de
considere com_
POUR EXERCERLA GARANTIESUR TOUT PRODU!_ FAB_i_UE::PAR:_RIGGS& ST_O:N
.... .......
.......
rcial final, et se prolonge pour la duree
3co, par I'acheteur au detail." Usage & des fins
i de location. Aux fins de ia presente garantie,
etani d'usage & des fins commerciales.
!L _ EST PAS NFtCESSAIREDE L'ENREGISTRER.CONSERVEZ
LE RE?U COMME PREUVED'ACHAT. SI, LORS D'dN_ REC_ATION
DE GARAN_iE V_
_E POUVEZPROUVERLA DATE INITIALE DE L'ACHAT, NOUS
UTILISERONSLA DATEDE FABRiCATiON DU PRODOi OOMME DATEDE Rt_EEREi'qGE
P_R D(--TERMINERLA PI_RIODEDE GARANTIE.
¸;;¸¸¸¸;;¸;%
e{ tenons & nous excuser pour tout inconvenient subi. Tout agent d'un service
Nous acceptons de faffe effectuer los reparations couvertes par
apres-vente agree pout executer los r@arations couvertes
plupart des r@arations couvertes par la garantie sont traitees automatiquement;
cependant, il arrive parfois que los demandes de set
soient non fondees. Par exemple, la garantie ne couvre pas los dommages
causes _ I'equipement par une utilisation
durant I'expedition, la manutention ou I'entreposage, ou en raison
d'une installation inadequate. De m_me, la,
!e si la date de fabrication ou le numero de serie appose & la nettoyeur & pression ou au moteur
a ete enleve ou si I'equipement a ete change ou
ie. Durant la periode de garantie, le distributeur de service apres-vente agree reparera ou remplacera,
son gre, toute piece qui, apres examen, est trouvee
la suite d'une utilisation et d'un entretien normaux. La presente garantie ne couvre pas los
r@arations et ies equipements suivants:
Usure normale: Comme tout autre dispositif mecanique, les groupes electrogenes d'exterieur necessitent I'entretien periodique de certaines pieces
pour fonctionner adequatement. La presente garantie ne couvre pas los frais de reparation des pieces ou des equipements dont la duree de vie utile a
ete depassee_ Jasuite d'une utilisation normale.
Installation el entretien: La presente garantie ne couvre pas los equipements ou los pieces qui ont fait i'objet d'une installation ou de modifications et
de changements inadequats ou non autorises, d'une mauvaise utilisation, de negNgence,d'un accident, d'une surcharge, d'embaNement, d'entretien
inadequat, de reparation ou d'entreposage qui, solon nous, auraient nui _ la performance et _ la fiabilite du produit. De plus, la garantie ne couvre pas
I'entretien normal tel que los filtres _ air, le regJage,le nettoyage du circuit d'aNmentation et son obstruction (causee par I'accumulation de produits
chimiques, de saletes, de calamine, de calcaire, et ainsi de suite).
Exclusionssuppl_mentaires: La presente garantie exclut los pieces qui s'usent tels que los raccords rapides, los joints d'etancheite, los joints tofiques,
los pompes ayant fonctionne sans aNmentation en eau ou tout dommage ou tout mauvais fonctionnement resultant d'un accident, d'une utilisation
abusive, de modifications, de changements ou d'un entretien inadequat du systeme, du gel ou d'une deterioration chimique. La garantie du produit ne
couvre pas ies pieces accessoires teNes que los pistolets, los boyaux, los (raNonge du gicleur) lances et los buses. Cette garantie exclut tout
equipement use, remis _ neuf ou de demonstration et toute defaiHancedue _ une catastrophe naturelle ou _ toute autre force majeure hors du contrele
du fabricant. 198203F,Rev.C, 11/2/2009
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, Wl, USA
Frangais
25
ettoyeur pression
Caract6ristiquesdu produit
Pression nominale
...........
D6bit d'6coulement
............
151,7 BARS (2,200 PSI)*
7,2 litres/min
Temp6rature de I'eau ...............
38°C (100°F) MAX
Cylindr6e .......................
Ecartement des 61ectrodes
(1,9 GPM)
158 cc (9.64 cu. in.)
.........
0,76 mm (0,030 in.)
Volume du r6servoir ...............
Capacit6 du carter d'huile
0,95 Litres (1,0 Qt.)
.... .0,6 Litres (20 Oncesi
Pi ces
Cr6pin_
...B2384GS
Filtre
.... 698369 ou 5088
Bougie anii_arasite
.802592 ou 5095
Bougie d'allumage de
Bouteille d'huile _
gue dur6e ......
........................
Stabilisateur d,ess_ce
.............
Pare-6tinceile_
....................
5062
100005
100002 ou 5041
398067
Puissancenominale: Les _tiquettes de puissance nominale brute des modules de moteur _ essence sont conformes au code SAE (Society
of Automotive Engineers) J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) et la performance nominale a _t_ obtenue et corrig_e
selon le code SAE J1995 (R_vision 2002-05). La puissance brute r_elle du moteur sera inf_rieure et influenc_e entre autres par les
conditions ambiantes de fonctionnement et la variabilit_ d'un moteur _ i'autre. Etant donn_ la vaste gamme de produits sur lesquels les
moteurs sont install_s, ainsi que ia vari_t_ de probl_mes environnementaux reli_s au fonctionnement de I'_quipement, le moteur _ essence
ne d_veloppe pas la puissance nominale brute Iorsqu'il est utilis_ pour entra_nerun appareil donn_ (puissance d'utilisation nette ,, sur le site
_ ou r_elle). La difference peut _tre li_e _ divers facteurs incluant, sans s'y limiter, aux accessoires (filtre _ air, _chappement, recharge,
refroidissement, carburateur, pompe _ carburant, etc.), limites des applications, conditions ambiantes de fonctionnement (temperature,
humiditY, altitude) et la variabilit_ d'un moteur _ I'autre. En raison des limites de fabrication et de capacit_s, Briggs & Stratton peut remplacer
les moteurs de cette s_rie par un moteur d'une plus grande puissance nominale.
* Les caract_ristiques nominales de ce nettoyeur _ haute pression sont conformes _ la norme PW101 de la Pressure Washer Manufacturers
Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs _ haute pression).
Briggs& StrattonPowerProductsGroup,LLC
P.O. Box702
Milwaukee,Wisconsin,53201-0702 U.S.A.
25
(800) 743-4115
BRIGGSandSTRATTON.C01Vl