Download Craftsman 580.676530 Operating instructions
Transcript
Operator's iVlanual ® 2550 PSi MAX 2.3 GPM MAX CLEAN G SYSTEM Model No. 580.676530 CUSTOMERHELPLINE PRESSURE WASHER ,_ HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT) WAReleG Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. AVERTJSSEMEHT Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire le manuel et suivre toutes les directives relatives & la s6curit6 et & I'utilisation. • Safety • Assembly • Operation o Maintenance • Parts ,, Fran_ais,p. 34 Sears Canada, Jnc, Visit ourCraftsman website: www,sears,ca Part No. 203800GS Draft - (07/26/2007) 0 WARRANTY .......................................... 2 SAFETYRULES...................................... 2-5 FEATURESAND CONTROLS.............................. 6 ASSEMBLY ........................................ 7-10 OPERATION....................................... 11-14 SPECIFICATIONS..................................... MAINTENANCE.................................... 15 16-20 STORAGE........................................... 21 TROUBLESHOOTING.................................. 22 NOTES ............................................. 23 REPLACEMENTPARTS.............................. 24-31 EMISSION CONTROLWARRANTY ..................... 32-33 FRAN_AIS ........................................ HOW TO ORDERPARTS ........................ 34-59 BACKPAGE ONE-YEARFULLWARRAHTYON CRAFTSMAHPRESSUREWASHER If this pressure washer fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Searsstore, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the United States or Canadafor free repair (or replacementif repair proves impossible). All warranty coverage applies for only 90 days from date of purchase if this pressure washer is ever used for commercial or rental purposes. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60178 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 288 ,_ This is the safety alert symbol. is used to alertoryou to potential personalinjuryhazards. Obey all safety messages that follow this symbolto avoid Itpossibleinjury death. _Read with your this pressurewasher. manualcarefully and become familiar Knowits applications, Hazard Symbols and Meaninos its limitations, and any hazards involved. The safety alert symbol (_.) is used with a signal word (DANGER,CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a safety messageto alert you to hazards. BANGERindicates a hazard which, if not avoided, willresult in death or serious injury. WARNINGindicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTIONindicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury. NOTICEindicates a situation that could result in equipment damage. Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death. Toxic Fumes Kickback 2 5- SlipperySurface Fire Moving Parts © Sears Brands, LLC Fall Explosion Flying Objects ElectricalShock FluidInjection Operator'sManual HotSurface WARHJNG The engine exhaustfrom this productcontains chemicalsknownto the State of California to cause cancer,birthdefects, or otherreproductiveharm. WARHJHG Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. Breathing carbon monoxide can cause headache, _ atigue, dizziness, nausea, fainting orvomiting, death. confusion, seizures, Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled or ingested, causing severe nausea, fainting, or poisoning. * OperatepressurewasherONLYoutdoors. Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings. DONOTstart or run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsare open. Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat vapors maybe inhaled. Readall instructionswith maskso you arecertainthe maskwill providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful vapors. WARHIHG _¢ Contact with power source can cause electric isk of electrocution. shock or burn. * NEVERspray nearpowersource. WARHIHG Fueland its vapors are extremely flammable and explosive. death. Fireor explosion can cause severe burns or WHENADDINGOR DRAININGFUEL * TurnpressurewasherOFFand let it coolat least2 minutes beforeremovingfuelcap. Loosencapslowlyto relievepressure in tank. Fillor drain fueltank outdoors. DONOToverfilltank.Allowspacefor fuel expansion. If fuel spills,wait until it evaporatesbeforestartingengine. Keepfuelawayfrom sparks,openflames,pilot lights,heat,and otherignitionsources. DONOTlight a cigaretteor smoke. WHENSTARTIN6EQUIPMENT * Ensuresparkplug,muffler,fuel cap,andair cleanerarein place. . DONOTcrank enginewith sparkplug removed. WHENOPERATINGEQUIPMENT * DONOTtip engineor equipmentat anglewhichcausesfuel to spill. . DONOTsprayflammableliquids. WHENTRANSPORTING OR REPAIRINGEQUIPMENT * Transport/repairwith fueltank EMPTYor with fuel shutoffvalve OFF. . Disconnectsparkplugwire. WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITH FUELIN TANK * Storeawayfrom furnaces,stoves,water heaters,clothes dryers,or otherappliancesthat havepilot light or otherignition sourcebecausetheycanignitefuelvapors. WARHJHG WARHIHG Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand and arm _,_.< The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. • NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. . When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. _ )ossible amputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. . NEVERrepair high pressure hose. Replaceit. • After eachstarting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure. Engagespray gun trigger lock. • NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind. Replaceo-ring or seal. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. . Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. WARHIHG • NEVERconnect high pressure hoseto nozzle extension. • ALWAYS point spray gun in safe direction and squeezespray gun trigger, to releasehigh pressure, every time you stop engine. Engagetrigger lock when not in use. • NEVERaim spray gun at people, animals, or plants. % Use of pressure washer can create puddles and slippery surfaces. Kickback from spray gun can cause you to fall. . Operate pressure washer from a stable surface. • The cleaning area should haveadequate slopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces. . DO NOT secure spray gun in open position. • DO NOT leave spray gun unattended while machine is running. . NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. . Always be certain spray gun, nozzles and accessories are correctly attached. . Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. WARHIHG area can _ Contact with muffler burns. result in serious _ structures Exhaustheat/gases or damage can fuel ignite tankcombustibles, causing a fire. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. WARHIHG _ _¢ Unintentional sparking can result in fire or electric shock. WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTO YOUR PRESSURE WASHER . Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFORENGINESPARK . Allow equipment to cool before touching. . Use approved spark plug tester. • Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of pressure washer including overhead. • DO NOT check for spark with spark plug removed. • Code of Federal Regulation (CFR)Title 36 Parks, Forests, and Public Property require equipment powered by an internal combustion engine to have a spark arrester, maintained in effective working order, complying to USDAForest service standard 5100-1C or later revision. In the State of California a spark arrester is required under section 4442 of the California Public resources code. Other states may havesimilar laws. WARHJHG NOTICE High pressure spray may damage fragile items including lass. Starter hair, and other rotating parts can entangle hands, clothing, or accessories. * NEVERoperate pressure washer without protective housing or covers. * DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that may be caught in the starter or other rotating parts. * Tie up long hair and remove jewelry. WARNING Risk of eye injury. " _ JSpray can splash back or propel objects. Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate safety goggles. NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles. DO NOT point spray gun at glass when using red (0 °) spray tip. NEVERaim spray gun at plants. NOTICE Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. If you have questions about intended use, ask dealer or contact Sears. NEVERoperate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers. DO NOT by-pass any safety device on this machine. DO NOT tamper with governed speed. DO NOT operate pressure washer above rated pressure. DO NOT modify pressure washer in any way. Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided on unit. Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer. This equipment is designed to be used with Sears authorized parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOT comply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities. KNOWYOURPRESSUREWASHER _Read Compare the the Operator'sManual rules beforetooperatingyour pressurewasher. illustrations with and yoursafety pressure washer familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Savethis manual for future reference. A - Spray Gun-- Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device, includes trigger lock. K - High Pressure Outlet -- Connection for high pressure hose. B - Cleaning Tank - Used to provide pressure washer safe detergents into the low pressure stream. L - Water Inlet -- Connection for garden hose. C - Spray Tips -- Detergent, 0°, 15° and 40°: for various high pressure cleaning applications. N - High Pressure Hose -- Connect one end to water pump and the other end to spray gun. Items Not Shown: D - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually. E - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always leave room for fuel expansion. F - Throttle Lever -- Sets engine in starting mode for recoil starter and stops a running engine. G - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. H - Pump -- Develops high pressure. J - AutomaticCool DownSystem -- Cycleswater through pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage. IVl- Oil Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here. Data Tag (near rear of base plate) -- Provides model and serial number of pressure washer. Pleasehave these readily available if calling for assistance. Nozzle Extensionwith Quick Connect -- Allows you to switch between four different spray tips. Safety Goggles -- Always usethe enclosed safety goggles when running your pressure washer. Warning/Operating instructionsTag -- identifies hazards and proper procedure to start/stop pressure washer. Yourcleaning system requires someassembly andisready foruseonlyafterit hasbeenproperly serviced withthe recommended oilandfuel. Attach Handle and Cleaning Tank 1. If you have any problemswith the assemblyof your pressurewasher, please call the pressurewasher heipline at 1-800-222-3135. Placehandle (A) onto handle supports (B) connected to main unit. Make sure holes (C) in handle align with holes (C) on handle supports. UNPACKTHE PRESSUREWASHER 1. Remove everything from carton except pressure washer. 2. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 3. Remove pressure washer from carton. CARTONCONTENTS Checkall contents, if any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800=222=3136. * Main Unit * Handle * * * * * * * NOTE:It may be necessary to move the handle supports from side to side in order to align the handle so it will slide over the handle supports. 2. Insert carriage bolts (A) through holes from back of unit and attach a plastic knob (B) from front of unit. Tighten by hand. 3. Placecleaning tank (B) over holes (C) on handle (viewing from front of unit). Push the tree clips (A) into the holes until they sit flat against the cleaning tank. Cleaning Tank Assembly High Pressure Hose Spray Gun NozzleExtensionwith Quick Connect Fitting and Nozzle Holder Oil Bottle DetergentSiphoning Hose/Filter Parts Bag (which includes the following): * Operator's Manual * Safety Goggles * Gun Holder Wireform * * Bagcontaining 4 multi-colored Spray Tips HandleFasteningHardwareKit (which includes): * Carriage Bolts (2) * "L" Bolt * Plastic Knobs (4) * Tree Clips (4) Becomefamiliar with each piece before assembling the pressure washer, identify all contents with the illustration on page 6. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. ASSEMBLINGCLEAHIHGSYSTEM Your Craftsman cleaning system will need assembly before operation: 1. 2. Attach handle and cleaning tank. Connect detergent siphon hose to pump. 3. 4. Add oil to engine crankcase. Add fuel to fuel tank. 5. Connect pressure hose to spray gun and pump. 6. 7. Connect water supply to pump. Attach nozzle extension to spray gun. 8. Select/attach quick connect spray tip to nozzle extension. /J Insert "L" bolt (A) through hole just abovecleaning tank on right side of handle (viewing from front of unit). Hold bolt in place and attach plastic knob (B) from inside of unit. Tighten by hand. , Insert spray gun holder wireform (h) through hole just above cleaning tank on left side of handle (viewing from front of unit). Hold wireform in place and attach a plastic knob (B) from inside of unit. Tighten by hand. Add Fuel Fuel must meet these requirements: * Clean,fresh, unleaded gasoline. * A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude use, see High Altitude. * Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15% MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable. NOTICE Attach Detergent Siphon Hose to Pump The pressure washer is equipped with two detergent siphoning hoses. One is attached to the cleaning tank and one is loose for siphoning pressure washer safe detergents from a bottle or container. Attach one of the detergent siphon hoses (A) to the barbed hose fitting (B) on the pump. Avoid pressure washer damage. Failureto follow Operator's Manual for fuel recommendations voids warranty. DONOTuseunapprovedgasolinesuchas E85. DONOTmix oil in gasoline. DONOTmodifyengineto run on alternatefuels. To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the same. If you experience starting or performance problems after using fuel, switch to a different fuel provider or change brands. This engine is certified to operate on gasoline. The emission control system for this engine is EM (Engine Modifications). WARHIHG FueIand its vapors are extremely flammable and explosive. IMPORTANT:Only one detergent siphoning hose can be used at a time. When cleaning tank is not used, make sure detergent shut-off valve on cleaning tank is in the "Off" position. Add Enoine OiJ 1. Place pressure washer on a flat, level surface. 2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill cap/dipstick. NOTE:See Oil Recommendations in Maintenancesection. Verify provided oil bottle is the correct viscosity for current ambient temperature. 3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of provided oil bottle into oil fill opening. death. Fire or explosion can cause severe burns or WHENADDINGFUEL . TurnpressurewasherOFFand let it coolat least2 minutes beforeremovingfuelcap. Loosencapslowlyto relievepressure in tank. . Fillfuel tankoutdoors. • DONOToverfilltank.Allowspacefor fuel expansion. . If fuel spills,wait until it evaporatesbeforestartingengine. • Keepfuelawayfrom sparks,openflames,pilot lights,heat,and otherignitionsources. • DONOTlight a cigaretteor smoke. 1. Cleanarea around fuel fill cap, remove cap. 2. Slowly add regular unleaded fuel (A) to fuel tank (B). Be careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (C) of tank space for fuel expansion. 3. Install fuel cap and wait for any spilled fuelto evaporate. HOTICE Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. DONOTattemptto crankor startthe enginebeforeit hasbeen properlyservicedwith the recommended oil. This may resultin an enginefailure. 4. Replace oil fill cap/dipstick and fully tighten. CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohoI, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be treated with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh fuel. if only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage, if fuel preserver is not used, drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storagefor additional information. Connect Hose and Water Supply to Pump [ NOTICE run JDONOT the and turned on. pump without the water supply connected void warranty. L instructionwill amageto equipment resultingfrom failureto followthis NOTE:Removeand discard the shipping caps from the pump's high pressure outlet and water inlet before attaching hoses. 1. NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand. High Altitude At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane / 85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable. To remain emissions compliant, high altitude adjustment is required. Operation without this adjustment will cause decreased performance, increased fuel consumption, and increased emissions. See a qualified Sears dealer for high altitude adjustment information. Operation of the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude kit is not recommended. WARNING The high pressure stream of water that this _ quipment tissues, producesleading can cuttothrough and its underlying serious skin injury and )ossible amputation. . NEVERconnecthigh pressurehoseto nozzleextension. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • Alwaysbe certainspraygun,nozzlesand accessoriesare correctlyattached. , Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump. Tighten by hand. 3. Before connecting garden hosetowaterinlet,inspect 6. TurnONwater,pointguninasafedirection andsqueeze inletscreen (A).Clean screen ifitcontains debrisorhave triggertopurgepumpsystem ofairandimpurities. it replaced if damaged. DO NOTrun pressurewasher if WARHJHG inlet screenis damagedor missing. Risk of eye injury. m_JSpray can splash back or propel objects. Alwayswearsafetygoggleswhenusingthis equipmentor in vicinityof whereequipmentis in use. Beforestartingthe pressurewasher,be sureyouare wearing adequatesafetygoggles. NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles. 4. ChecklistBefore Starting Engine Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water. Reviewthe unit to ensure you have performed all of the following: IMPORTANT:DO NOTsiphon standing water for the water supply. Use ONLY cold water (less than IO0°F (38%)). 5. 1. Connect garden hose (not to exceed 50 feet (15.24 m) in length) to water inlet. Tighten by hand. 2. NOTICE Using a OneWay Valve (vacuum breaker or check valve) at pump inlet can cause pump or inlet connector damage. ThereMUSTbe at leastten feet of unrestrictedgardenhose betweenthe pressurewasherinletand anydevice,suchas a vacuumbreakeror checkvalve. Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill void warranty. 10 Be sure to read Safety Rubs and Operationsections before using the cleaning system. Make sure handle is in place and secure. 3. Checkthat oil has been added to proper level in engine crankcase. 4. Add proper fuel to fuel tank. 5. Checkfor proper hose connections (high pressure and water supply) and that there are no kinks, cuts, or damageto the high pressure hose. 6. Provide proper water supply (not to exceed IO0°F (38°C)). HOWTO USEYOUR CLEANJHG SYSTEM To Start Your Cleanin8 System If you haveany problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. To start your engine-powered cleaning system for the first time, follow these instructions step-by-step. This information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day. Pressure Washer Location PressureWasherClearance ,_ _ Placepressure washer outside near an water source capable of supplying water at a flow rate greater than 3.3 gallons (12.5 I) per minute and no less than 20 PSI (1.38 BARS) at pressure washer end of garden hose. 2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See Assembyfor illustrations. 3. Make sure unit is in a level position. 4. Connectgarden hose to water inlet on pressure washer pump. 5. Turn ONwater, point gun in a safe direction and squeeze trigger to purge pump system of air and impurities. WARNING Exhaustheat/gases can ignitecombustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. * Keepat least5 ft. (152 cm) clearanceon all sidesof pressure washerincludingoverhead. Placepressure washer outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensureexhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailingwinds and air currents should be taken into consideration when positioning _ressurewasher. ,_ 1. WARHJHG { NOTICE % NOT run the pump without the water supply connected and turned on. L instructionwill amageto equipment resultingfrom failureto followthis void warranty. 6. Placecolored quick connect spray tips in slots on holder that's attachedto nozzleextension. 7. Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand. Running engine gives off carbon monoxide, an Breathingcarbon monoxide can cause headache, dorless, colorless, poison gas. fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures, nausea, fainting or death. . OperatepressurewasherONLYoutdoors. * Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings. . DONOTstart or run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsare open. _ \ B. Choose spray tip you want to use and insert it into nozzle extension. See How to Use Spray Tips. 9. Engagetrigger lock (A) on spray gun trigger. 10. Move throttle lever to "Fast" position (A), shown as a rabbit. WARHIHG \ _ Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand and arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. • NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. • When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. IMPORTANT: Before starting the pressure washer, be sure 7ou are wearing adequate safety goggles. After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure. Engagespray gun trigger lock. WARNING Risk of eye injury. Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. _Spray can splash back or propel objects. Always wear safety goggles when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use. 12. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap back" against starter. Before starting the pressure washer, be sure you are wearing adequate safety goggles. NOTE: Always keep the throttle lever in the "Fast" position when operating the pressure washer. NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles. WARHIHG NOTE:This unit is equipped with a ReadyStartTM engine. A ReadyStartTM engine means there is no priming or choking required. The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its 11. When starting engine, position yourself as recommended and grasp starter grip handle and pull slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly to start engine. _ _ossible amputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. * DONOTallowCHILDREN to operatepressurewasher. . Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. . NEVERaim spraygun at people,animals,or plants. * DONOTsecurespraygun in openposition. . DONOTleavespraygun unattendedwhile machineis running. * NEVERusea spraygun whichdoesnot havea triggerlock or triggerguardin placeandin workingorder. . Alwaysbe certainspraygun,nozzlesand accessoriesare correctlyattached. WARHIHG area can _ Contact with muffler burns. result in serious ,_ structures Exhaustheat/gases or damage can fuel ignite tankcombustibles, causing a fire. * DONOTtouch hot partsand AVOIDhot exhaustgases. . Allowequipmentto cool beforetouching. * Keepat least5 feet (1.5m) of clearanceon all sidesof pressurewasherincludingoverhead. . Codeof FederalRegulation(CFR)Title 36 Parks,Forests,and PublicPropertyrequireequipmentpoweredby an internal combustionengineto havea sparkarrester,maintainedin effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice standard51BB-1Cor later revision.Inthe Stateof Californiaa sparkarresteris requiredundersection4442 of the California Publicresourcescode.Otherstatesmay havesimilarlaws. 12 Howto StopYour CleaningSystem 1. Releasespray gun trigger and let engine idlefor two minutes. 2. Move throttle to SLOW position, then STOPposition (A). , Select desired spray tip: Low Pressure Black Useto apply chemical 3. High Pressure ALWAYSpoint spray gun in a safe direction and squeeze spray gun trigger to releaseretained high water pressure. IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected. WARHIHG The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its _ 40° White 1750 PSi 2.3 GPM )ossible amputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. 15° Yellow 2200 PSi 2.2 GPM 0° Red 255O PSi 2.0 GPM * For delicate rinse (lower pressure and higher flow), for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio furniture, lawn equipment, etc., select white 40° spray tip. . For general rinsing (medium pressure and medium flow), ideal for most all purpose cleaning such as home siding, brick patios, wood decks, driveways and sidewalks, garage floors, etc., select yellow 15° spray tip. The quick-connect on the nozzle extension allows you to switch between four different quick connect spray tips. Spray tips can be changed while pressure washer is running once spray gun trigger lock is engaged. The spray tips vary the spray pattern as shown below. . For maximum rinsing (higher pressure and lower flow), for stubborn or hard to reach surface such as second story surfaces, paint removal, oil stains, rust removal or other stubborn substances (tar, gum, grease, wax, etc.), select red 0° spray tip. FolJowthese instructionsto changespray tips: 1. Engagetrigger lock on spray gun. . To apply detergent, applies project specific cleaners to help break down stubborn dirt and grime on a variety of surfaces, select black detergent spray tip. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. . ALWAYSpointspraygun in safedirectionand squeezespray gun trigger,to releasehigh pressure,everytime you stop engine.Engagetrigger lockwhennot in use. 4. Engagetrigger lock on spray gun when not in use. How to Use Spray Tips 2. Pull back collar on quick-connect and pull current spray tip off. Store spray tips in holder provided on the nozzle extension. , UsageTips WARHIHG • The high pressure stream of water that this _ Pull back on collar, insert new spraytip and releasecollar. Tug on spray tip to make sure it is securelyin place. • underlying quipment tissues, producesleading can cut tothrough serious skin injury and and its possible amputation. . NEVERexchangespraytips withoutlockingthe triggerlock on the spraygun. . DONOTtwist spraytips whilespraying. • 13 For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface. If you get spray tip too close, especially using a high pressure spray tip, you may damagesurface being cleaned. DO NOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning tires. IMPOFITANT:if using detergent siphoning hose, make sure detergent shut-off valve on cleaning tank is in the ,Off, position. Cleaning and Applying Detergent CAUTION 9B. If using detergent siphoning hose, place small filter end of detergent siphoning tube into detergent container. Chemicals can cause bodily injury, and/or property damage. NEVERusecausticliquidwith pressurewasher. UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps. Followall manufacturersinstructions. NOTE:Make sure the filter is fully submerged in detergent while applying detergent. NOTICE To apply detergent follow these steps: 1. Attach desired detergent siphon hose following instructions Attach DetergentSiphon Hose to Pump. Contact with the hot muffler can damage detergent siphoning tube. Wheninsertingthe filter into a detergentsolutionbottle,route thetubeso asto keepit from inadvertentlycontactingthe hot muffler. IMPORTANT:Be sure engine is off and allowed to cool before switching detergent siphoning hoses. WARNING _ _ Contact with muffler burns. area can 10. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. result in serious 11. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on (prevents streaking). structures or damage fuel tankcombustibles, causing a fire. Exhaustheat/gases can ignite * DONOTtouch hot partsandAVOIDhot exhaustgases. * Allowequipmentto cool beforetouching. Pressure Washer Rinsing 2. Review use of spray tips. For Rinsing: 3. Prepare detergent solution as required by job. 1. Engagetrigger lock on spray gun. 4. Make sure detergent shut-off valve on cleaning tank is in "Off" position. 2. If using cleaning tank, rotate detergent shut-off valve on cleaning tank to "Off" position. 5. If using cleaning tank, pour detergent into cleaning tank. 3. Remove black spray tip from nozzle extension. 4. Select and install desired high pressure spray tip following instructions How to Use Spray Tips. NOT[: The cleaning tank holds one gallon. 6. Make sure black detergent spray tip is installed. NOT[: Detergentcannot be applied with the high pressure nozzles (White, Yellow or Red). 7. , Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. WARNING Kickback from NOTICE You must attach a]] hoses before ou start the en ine. Startingthe enginewithoutall the hosesconnectedandwithout the waterturnedONwill damagethe pump. Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instruction will void warranty. 8. Keepspray gun a safe distance from area you plan to spray. spray gun can cause you to fall. * Operatepressurewasherfrom a stablesurface. , Beextremelycarefulif you mustusethe pressurewasherfrom a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation. * Firmlygraspspraygunwith both handswhenusing high pressuresprayto avoidinjury whenspraygun kicks back. Engagetrigger lock on spray gun and start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. 6. 9A. If using cleaning tank, rotate detergent shut-off valve on cleaning tank to "On" position (A). Apply a high pressure spray to a small area and then check surface for damage. If no damage is found, you can assume it is okay to continue rinsing. Start at top of area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for cleaning. Automatic Cool Down System (Thermal Relief) If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125°F. The system engagesto cool the pump by discharging the warm water onto the ground. 14 EHGINETECHNICALINFORMATIOH PRODUCTSPECIFICATIOHS This is a single cylinder, L-head, air cooled engine. It is a low emissions engine. Pressure Washer Specifications In the State of California, Model 120000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 125 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respectto the performance or operational life of this engine. The engine is warranted solely according to the product and emissions warranties stated elsewhere in this manual. Water Supply Temperature.... Not to exceed I O0°F(38° C) Shipping Weight ..................... 72 Ibs. (32.7 kg) Max Outlet Pressure ............ 2,550 PSi (175.8 BARS) Max Flow Rate ........... 2.3 GPM (8.7 liters per minute) Chemical Mix......................... Use as directed Engine Specifications Bore ................................. 2.69 in. (68mm) Stroke ............................... 2.04 in. (52mm) Displacement ........................ 11.57 in. (190 cc) SparkPlug Type: ............. Briggs & Stratton 802592 or 5095D SetGap To: ...................... O.030inch(0.76ram) Armature Air Gap: ........... 0.006-0.010 in.(O.15-O.25mm) Valveclearancewith valvespringsinstalledand piston1/4in. (6 ram)pasttop deadcenter(checkwhenengineis cold). Intake .................... 0.005-0.007 in.(0.13-0.18ram) Exhaust .................. 0.007-0.009 in.(0.18-0.23mm) FuelCapacity ...................... 1.6 Quarts(1.5 liters) Oil Capacity ........................ 18 Ounces(0.5 liter) Power Ratings The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordancewith SAE (Society of Automotive Engineers)code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure),and rating performance has been obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision 2002-05). Torque values are derivedat 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM.Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-enginevariability. Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicableto operating the equipment, the gas engine will not develop the ratedgross power when used in a given piece of power equipment (actual "on-site"or net power). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-enginevariability. Dueto manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine. NOTE:For practical operation, the engine load should not exceed 85% of rated power. Engine power will decrease 3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should operatesatisfactorily at an angle up to 15°. 15 OWNER'SRESPONSIBILITIES Follow the hourly or calendar intervals,whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. MAINTENANCESCHEDULE OPERATINGiNTERVALS SERVICEDATES FILL IN DATESAS YOU COMPLETE MAINTENANCETASK PRESSURE WASHER Checldclean water inlet screen Before Hours or Each Use I Every 25 Yearly Hours or Every 50 Yearly Hours or Every 100 Yearly 100-300 REGULARSERVICE Hours X1 Check high pressure Check detergent X hose X hose Check spray gun and assembly Purge pump of air and contaminants Prepare pump for storage for leaks X X below 32°F ENGINE See Winter Storage X Check oil level X Clean debris Change engine oil Service air cleaner Service spark plug Service spark arrester Clean cooling X_ X X_ system Clean combustion chamber Prepare for storage If unit is to remain idle for longer than 30 days. Clean if clogged. Replace if perforated or torn. 2 Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or yearly thereafter. Changesooner when operating under dirty or dusty conditions. 3 Replace more often under dirty or dusty conditions. GeneraJRecommendations Pump Oil Regular maintenancewill improve the performance and extend the life of the pressure washer. Seeany Sears or other qualified service dealer for service. DO NOTattempt any oil maintenance on this pump. The pump is pre-lubricated and sealed from the factory, requiring no additional maintenancefor the life of the pump. The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receivefull value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in Storage. Emissions Control Maintenance, replacement, or repair of the emissions control devices and systems may be performedby any nonroad engine repair establishment or individual. However, to obtain "no charge" emissions control service, the work must be performed by a Sears or other qualified service dealer. See the Emissions Warranty. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the Maintenance Schedulechart above. Before Each Use NOTE:Oncea year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. 16 1. 2. Checkengine oil level. Cleandebris. 3. 4. Checkwater inlet screen for damage. Checkhigh pressure hose for leaks. 5. 6. Checkcleaning tank for damage. Checkgun and nozzle extension assembly for leaks. 7. Purge pump of air and contaminants. PRESSURE WASHERMAINTENANCE 2. ALWAYS point spray gun in a safe direction and squeeze spray gun trigger to releaseretained high water pressure. Clean Debris WARNING Daily or before use, clean accumulated debris from cleaning system. Keep linkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris. Inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed. The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its )ossible amputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. , ALWAYSpointspraygun in safedirectionand squeezespray gun trigger,to releasehigh pressure,everytime you stop engine.Engagetrigger lockwhennot in use. _ Cleaning system parts should be kept clean to reducethe risk of overheating and ignition of accumulated debris. • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. NOTICE Jlmproper treatment of pressure washer can damage it and _horten its life. _ .... [, DONOTinsert anyobjectsthroughcoolingslots. • Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc. • Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. 3. Removespray tip from end of nozzle extension. 4. Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting spray tip (A). 5. Remove nozzleextension from spray gun. 6. Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through nozzle extension. Back flush between 30 to 60 seconds. 7. Reinstall spray tip into nozzle extension. 8. Reconnect nozzle extension to spray gun. 9. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. Check and Clean Inlet Screen Examine garden hose inlet screen. Clean if it is clogged or replace if it is torn. Check High Pressure Hose High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse. Inspect hose before each use. Checkfor cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately. WARHIHG The high pressure stream of water that this _ quipment tissues, producesleading can cuttothrough and its underlying serious skin injury and )ossible amputation. • NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit. , ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure ratingof unit. 10. Engagetrigger lock on spray gun and start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. Check Gun and Hozzle Extension 11. Test pressure washer by operating with each quick connect spray tip. Examine hose connection to spray gun and make sure it is secure. Test trigger by pressing it and making sure it springs back into place when you releaseit. Put safety latch in UP position and test trigger. You should not be able to press trigger. Replacespray gun immediately if it fails any of these tests. O-Ring Maintenance Purchase an O-Ring Repair Kit at your local Sears or by calling 1-800-4-NIY-HOME(46g-4663) or online at www.sears.com. It is not included with the pressure washer. This kit includes replacement o-rings, rubber washer and water inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit to service your unit's o-rings. HozzJe Maintenance A pulsing sensation felt while squeezingthe spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessive pump pressure is a spray tip clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the spray tip following these instructions: 1. WARHIHG The high pressure stream of water that this _ quipment tissues, producesleading can cuttothrough and its underlying serious skin injury and )ossible amputation. , NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof anykind. Replaceo-ring or seal. Shut off engine and turn off water supply. 17 ENGINEMAINTENANCE ,_ ,_ _¢ CheckingOil Level Oil level should be checked prior to each use or at least every 5 hours of operation. Keep oil level maintained. 1. Make sure pressure washer is on a level surface. WARHIHG Unintentional sparking can result in fire or electric shock. 2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth. Replaceand tighten dipstick. Removeand and check oil level. 3. Verify oil is at "Full" mark on dipstick. Replace and tighten dipstick. WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTO YOUR PBESSUBE WASHER * Disconnectthe spark plugwire from the sparkplugand place the wire whereit cannotcontactsparkplug. WHENTESTINGFORENGINESPAEE * Useapprovedsparkplug tester. * DONOTcheck for sparkwith sparkplug removed. @ Oil Adding EngineOil 1. Make sure pressure washer is on a level surface. Oil Recommendations We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Certified oils for best performance. Other high-quality detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use special additives. 86 68 104 Z_I_ 5o 32 _ 14 -4 -22 _ %_ 40 | 30 4. 20 to ;_1-- If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the "Full" mark on dipstick. DO NOT overfill. Overfilling with oil may cause the engine to not start, or hard starting. DONOToverfill. If overthe FULLmarkon dipstick,drainoil to reduceoil levelto FULLmarkon dipstick. °C w Checkoil level as described in Checking Oil Level. NOTICE Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine. Use the chart to select the best viscosity for the outdoor temperature range expected. oF 2. 3. Replaceand tighten dipstick. l-r =-10 __m mO oLIj L I-*o ,_--_-- -30 * Below40°F(4°C)the useof SAE30 will resultin hardstarting. ** Above80°F(27°0) the useof 10W30maycauseincreasedoil consumption.Checkoil levelmorefrequently. certification markoil and API service symbol API with NOTE:Synthetic meeting ILSACGF-2, "SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an acceptable oil at all temperatures. of synthetic oil does not alter required oil change Use intervals. 18 ChangingEngineOil Service Air Cleaner Changeengine oil after the first 5 hours and every 50 hours thereafter. If you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often. Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Service the air cleaner once every 25 hours of operation or once each year, whichever comes first. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare available at your local Searsservice center. CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor oil. Usedmotor oil hasbeenshownto causeskin cancerin certain laboratoryanimals. Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater. To service the air cleaner, follow these steps: 1. Loosen screw (A) and tilt cover (B) down. KEEPOUT OFREACHOFCHILDREN.DON'T POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS. Changeoil while engine is still warm from running,as follows: 1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel tank is empty. 2. Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug. 3. Cleanarea around oil fill, remove oil fill cap/dipstick. Wipe dipstick clean. 2. Carefully remove cartridge (C) assembly. 4. Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a suitable container making sure you tip your unit away from spark plug. When crankcase is empty, return pressure washer to upright position. 3. To clean cartridge, gently tap pleated paper side on a flat surface. 4. Reinstall clean or new cartridge assembly inside cover. Slowly pour recommended oil (about 18 oz. (0.5 I))into oil fill opening. Pauseto permit oil to settle. Fillto "Full" mark on dipstick. 5. Insert cover's tabs (8) into slots in bottom of base (E). 6. Tilt cover up and tighten screw securely to base. 5. NOTE:You can purchase new air filter elements by calling 1-800-4-MY-HOIVlE(469-4663). 6. Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO NOT overfill. 7. Replaceand tighten dipstick. ServiceSpark Plug 8. Wipe up any remaining oil. 9. Reconnect spark plug wire to spark plug. Service the spark plug every 100 hours of operation or yearly, whichever occurs first. 1. Cleanarea around spark plug. 2. Removeand inspect spark plug. 3. Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use the recommended replacement plug. See Specifications. 4. Checkelectrode gap with wire feeler gauge and set spark plug gap to 0.030 inch (0.76 ram) if necessary. _. 5. f_ ..........._ Install spark plug and tighten firmly. NOTE:You can purchase a new spark plug by calling 1-800-4-1VlY-HOIVlE (469-4663). 19 Spark Arrester Service AFTEREACHUSE Your engine is not factory-equipped with a spark arrester. In some areas, it is illegal to operate an engine without a spark arrester. Checklocal laws and regulations. A spark arrester is availablefrom your nearest Sears service center. If you need to order a spark arrester, please call 1-SOO-4-F,,IY-HOF,,IE (46g-4663). Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use: The spark arrester must be serviced every 50 hours to keep it functioning as designed. If the engine has been running, the muffler will be very hot. Allow the muffler to cool before servicing the spark arrester. 1. Flush detergent system by turning its detergent shut-off valve to "Off" position and run pressure washer with black detergent spray tip. Flush for one to two minutes. 2. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a safe direction and squeezetrigger to relieve trapped pressure, engage trigger lock on spray gun and let engine cool. WARHIHG WARHIHG s_ Contact with muffler area can result in serious burns. ,_ structures Exhaustheat/gases or damage can fuel ignite tankcombustibles, causing a fire. The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin and its _ossible amputation. nderlying tissues, leading to serious injury and Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. . Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. * ALWAYSpointspraygun in safedirectionand squeezespray gun trigger,to releasehigh pressure,everytime you stop engine.Engagetrigger lockwhennot in use. _ * DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. . Allow equipment to cool before touching. * Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of pressure washer including overhead. * Code of Federal Regulation (CFR)Title 36 Parks, Forests, and Public Property require equipment powered by an internal combustion engine to have a spark arrester, maintained in effective working order, complying to USDAForest service standard 5100-1C or later revision. In the State of California a spark arrester is required under section 4442 of the California Public resources code. Other states may havesimilar laws. * Remove spark arrester screen for cleaning and inspection. * Replace if screen is damaged. 3. Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and nozzle extension. Use a rag to wipe off the hose. 4. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump. 5. Coil high pressure hose and properly hang it on hook provided on handle. 6. Store unit in a clean, dry area. 7. If storing for more than 30 days see Long Term Storage on next page. Air Cooling System Overtime debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have a qualified Sears service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to keeptop of engine free from debris. See CleanDebris. Keepareas within heavy line clear of debris. WARHIHG , uel and its vapors are extremely flammable and explosive. death. Fire or explosion can cause severe burns or WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITH FUELIN TANK * Storeawayfrom furnaces,stoves,water heaters,clothes dryers,or otherappliancesthat havepilot light or otherignition sourcebecausetheycanignitefuelvapors. CleanCombustionChamber We recommendyou havea qualified Searsservice dealer remove combustion depositsfrom the cylinder, cylinder head, top of piston and around valves per recommendedintervals (see Maintenance Schedule). 2O WINTERSTORAGE NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand renderyour unit inoperable. Freezedamageis not coveredunderwarranty. If gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer, it must be drained into an approved container. Run the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness. Change Engine Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See ChangingEngine Oil. To protect the unit from freezing temperatures: 1. 2. Empty cleaning tank as follows: Oil Cylinder Bore a. Disconnect hose connected to injection fitting on pump. Place end of hose into suitable container. * Removespark plug and pour about 1/2 ounce (15 m]) of clean engine oil into the cylinder. b. Rotate detergent shut-off valve to "On" position and open the tanks cover. Gravity will empty tank contents into container. * Install spark plug and pull starter handle slowly to distribute oil. c. Reconnect hose to injection fitting on pump. Add 0.5 quart (0.5 1) of clean fresh water to cleaning tank and close tanks cover. Flush cleaning tank by turning its detergent shut-off valve to "On" position and run pressure washer with black nozzle. Flush until tank is empty. Turn detergent shut-off valve to "Off" position. 3. Follow steps 2-5 in the previous section After Each Use. 4. Use PumpSaver,available at Searsto treat pump. This minimizes freeze damageand lubricates pistons and seals. 5. If PumpSaver is not available, connect a 3-foot (1 m) section of garden hose to water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot (1 m) hose. 6. Store unit in a clean, dry area. Protect Pump To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaverto treat pump. This prevents freeze damage and lubricates pistons and seals. NOTE:PumpSaver is available as an optional accessory, it is not included with the pressure washer. Oontact your local Searsservice center to purchase PumpSaver. NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand renderyour unit inoperable. Freezedamageis not coveredunderwarranty. To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Readand follow all instructions and warnings given on the PumpSavercontainer. Other Storage Tips 1. DO NOTstore fuel from one season to another unless it has been treated as described in Protect Fuel System. 2. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit. LONGTERM STORAGE If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. Ooverunit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Protect Fuel System WARHIHG Fuel Additive: Fuelcan become stale when stored over 30 days. Stale fuel causes acid and gum deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs & Stratton FRESHSTARTTM fuel stabilizer, available as a liquid additive or a drip concentrate cartridge. There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions. Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel system. The engine and fuel can then be stored up to 24 months. _ Storagecovers can be flammable. * DONOTplacea storagecoverovera hot pressurewasher. * Letequipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingthe coveron the equipment. 4. Store unit in a clean and dry area. Problem Pump has following problems: failure to producepressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. Cause Correction 1. Low pressure spray tip installed. 1. Replacewith high pressure spray tip. 2. Water inlet is blocked. 2. Clearinlet. 3. Inadequate water supply. 3. Provide adequatewater flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4. Straighten inlet hose, patch leak. 5. Clogged inlet hose strainer. 5. Checkand clean inlet hose strainer. 6. Water supply is over IO0°F. 6. Provide cooler water supply. 7. High pressure hose is blocked or leaks. 7. Clearblocks in high pressure hose or replace hose. 8. Gun leaks. 8. Replacegun. 9. Nozzleis obstructed. 9. Cleannozzle. 1O. Pump is faulty. 10. Contact Sears service facility i. Detergent shut-off valve is in the "Off" position. 1. Rotate detergent shut-off valve to "On" position. High pressure spray tip installed. 2. Replacewith low pressure spray tip. Detergentfails to mix with spray. 2. Engineruns geed at no-load but "begs" when lead is added. Engine speed is too slow. Move throttle control to FASTposition. If engine still "bogs down", contact Sears service facility. 1. Dirty air cleaner. 1. Cleanor replace air cleaner. 2. Out of fuel. 2. Fill fuel tank. 3. Stale fuel. 3. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. Spark plug wire not connected to spark plug. 4. Connectwire to spark plug. 5. Bad spark plug. 5. Replacespark plug. 6. Water in fuel. 6. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 7. Excessively rich fuel mixture. 7. Contact Sears service facility. Enginewill net start; or starts and 4. runsrough. Engineshuts downduring operation. Out of fuel. Fill fuel tank. Engine lacks power. Dirty air filter. Replaceair filter. 22 23 CRAFTSMAH2550 PSi CJeaning System 580.676630 Hettoyeur _ pression CRAFTSMAHde 2,550 psi 580°676630 Main Unit -- ExpJodedView Unit_ principaJe - Vue 6clst6e --4 --3 i3 11 14 \ \ © \ w!5 24 CRAFTSMAH2550 PSi Cleaning System 580.676630 Hettoyeur _ pression CRAFTSMAHde 2,550 psi 580.676630 Main Unit -- Parts List Unit6 principale - Liste des pi_ces Item A_icle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 900 h_# Pi_ce .o. 200159GS M202522GS 202364GS 195964GS 1929BOGS 202605GS 194298GS 23139GS 192529GS 201661GS 199955GS 194264GS 192198GS 193482GS 2BO557GS 195983AEGS 195983RGS 195983XGS 198841GS 192309GS B2203GS 192310GS 196006GS 196439GS 192050GS 195454GS NSP items Not illustrated A_Jcles.on fl|us_ Pa_ # Piece .o, 203354GS AB3061BGS 87815GS AIO4ORGS 203377GS 790701 794693 282846 195015GS DescrlpUon Description ASSY, Base(ENSEMBLE,base) HANDLE(POIGNEE) ASSY,Chem Tank w/Decal & Clips (ENSEMBLE,R_servoir chimiques a/D6calqueset Attache) Clip (Attache) Kit, Fuel Valve (ENSEMBLE,Robinet d'essence) ASSY, Pump (see page 26-27) (ENSEMBLE,pompe(voir page26-27)) Valve,Thermal Relief (SOUPAPEDESURPRESSIONTHERMIQUE) Key (CLE) KIT, Pump Mounting Hardware (ENSEMBLE,quincaillerie de montage de la pompe) KIT, Gun Holder Weldment (ENSEMBLE,Support de pistolet, Assemblage soud_) KIT, CapChem (ENSEMBLE,Bouchon produits chimiques) KIT, Hook, Handle (ENSEMBLE,Crochet, Poign_e) ASSY, Extension w/Nozzle Holder (ENSEMBLE,Rallonge a/Porte-buse) GUN (PISTOLET) KIT, Nozzles(ENSEMBLE,Buses) Nozzle,QC,Red (BUSE, Raccord rapide, Rouge) Nozzle,QC,White (BUSE,Raccord rapide, Blanche) Nozzle,QC,Yellow (BUSE,Raccord rapide, Jaune) Nozzle,Plastic, Soap (Buse, Plastique, Savon) KIT, Hook (ENSEMBLE,Crochet) KIT, HandleConnector (ENSEMBLE,Poign_e,Connecteur) KIT,Vibration Mount (ENSEMBLE,Montant antivibratile) HOSE(TUYAU) KIT,Wheel (ENSEMBLE,Roue) E-Ring (Anneauen E) Axle (GLISSER) ENGINE(seepages28-31) (MOTEUR(voir pages 28 _.31 )) (126T02-0114-B1) Descr|pUon DescrlpUon MANUAL,Operator's(MANUELd'utilisation) OIL,Bottle,Engine(HUILE,bouteille,moteur) GOGGLES (LUNETTES DESECURITt_) HOSE,Chemical(TUBE,Chimique) DECAL, Shroud(DECALQUE, TOlede protection) SHROUD(TOLLDEPROTECTION) LABEL,Warning(DECALQUE, Avertissement) COVER, Control(COUVERCLE, Commande) KIT,Tag/WaringSrv (ENSEMBLE, Avertissement/Etiquette s_curitQ) Optional Accessories Not Illustrated Accessoires en optionnon illustr_s 191922GS KIT, Maintenance, O-Ring (ENSEMBLE,entretien, joint torique) 7167300GS House Wash Concentrate (makes 4 gallons) (Concentr_ de nettoyant m_nager (produit 15 litres)) 7167301GS DeckWash Concentrate (makes 2 gallons) (Concentr_ de nettoyant de pont (produit 7,5 litres)) 7167302GS Vehicle/Boat Wash Concentrate (makes4 gallons) (Concentr6 de nettoyant de v_hicule/bateau (produit 15 litres)) 7167303GS DegreaserConcentrate (makes4 gallons) (Concentr6 de d_graissant (produit 15 litres)) 25 CRAFTSMAH2550 PSi Cleaning System 580.676630 Hettoyeur _ pression CRAFTSMAHde 2,550 psi 580.676630 Pump-- ExplodedView Pompe-- Vue _clat_e @@ (_ o_ $ @ 0 CO% C} @@ k L L % 0 26 CRAFTSMAH2550 PSi CJeanJngSystem 580.676630 Hettoyeur _ pressJonCRAFTSMAHde 2,550 psi 580.676630 Pump -- Parts List Pompe -- Liste des pi_ces Item Article 19 28 45 62 76 A B C D E F G H J K L Part # Piece no. 190571GS 190627GS 190578GS 190581GS 194298GS 190594GS 190632GS 190634GS 203631GS 193806GS 190592GS 190593GS 193807GS 189971GS 193971GS 193972GS Items Not Illustrated Articles non illustr_s B2384GS Description Description CAP, Oil (BOUCHON,Huile) MANIFOLD(COLLECTEUR) PIN (TIGE) CAP, 1/8 (BOUCHON,1/8) THERMALRELIEF(SOUPAPEDESURPRESSIONTHERMIQUE) KIT, UNLOADERSTEM (ENSEMBLE,TIGE DE DI_COMPRESSION) KIT,WATER INLET, ALUM (ENSEMBLE,ENTREED'EAU,ALUMINIUM) KIT, OUTLET,ALUMINIUM (ENSEMBLE,SORTIE,ALUMINIUM) KIT,HEADALUMINIUM(ENSEMBLE, TETEDEPOMPE,ALUMINIUM) KIT,CHECKVALVES(ENSEMBLE, CLAPETS DERETENUE) KIT,INLETCHECK(ENSEMBLE, SOUPAPE D'ENTREE) KIT,CHEMICAL INJECTION (ENSEMBLE, INJECTION DEPRODUITS CHIMIQUES) KIT,SEALSET(ENSEMBLE, ETANCHEITE) KIT,CHEMICAL HOSE(ENSEMBLE, TUYAUDEPRODUITS CHIMIQUES) KIT,PIPEFITTING(ENSEMBLE, RACCORD DETUYAU) KIT,UNLOADER SEAT(ENSEMBLE, SIEGEDEDECOMPRESSION) FILTER,Inlet(Filtre,I'Arriv_e) NOTE:Item letters A - L are service kits and include all parts shown within the box. REMARQUE:Los articles A _.L sont des ensembles de remplacement et incluent toutes les pi_ces illustr_es clansI'encadr_ correspondant. 27 EHGIHE, Brigss & Stratto., 126T02 - Exploded View MOTEUR, Briggs & Stratton, 126T02 - Vue 6clarke 287 684 '_ 718 a 51 - 869 306 87O 871 524 Q_ 161 81 24 0 9 __ lO_b 741 209 615 404 616 158 20 613 28 EHGIHE, Brigss & Stratto., 126T02 - ExpJodedView MOTEUR, Briggs & Stratton, 126T02 - Vue 6cJat_e 365 ':_ 843 17 188 633A ® 633 2271 II 3331 334 37 127 G 276 130 617 I_ 977 CARBURETOR GASKETSET 19o 1 3.0 65 1_ 58 592 276 Q 601 957 670 @ _ 276 0 163 _ 617 ___ __ 1386 121 CARBURETOR OVERHAULKIT 633® 104 _ 617 633A _m 137 0 1388_ 633A ® 276 O 163_ _ 459 _ 689 O 456 597 305 332 1005 29 633 ® 127 _ 12t 1_ 1210 _ 0 ] EHGIHE, Brigss & Stratton, 126T02 - Parts List MOTEUR, Briggs & Stratton, 126TO2 - Homenclature de pi_ces Item Article 1 2 Part# Piece no. 697322 399269 299819S 4 5 7 493279 691160 696125 8 9 10 695250 699472 691125 11 12 13 691781 692232 690912 15 16 20 691680 694849 399781S 22 691092 23 24 25 691992 222698S 791097 791326 26 27 28 29 32 32A 33 34 35 791098 791324 691866 499423 499424 691664 695759 262651S 262652S 691270 36 691270 37 40 43 694086 692194 691997 45 46 50 51 54 690548 691449 497465 272199S 691650 Description Description Cylinder Assembly (Ensemblecylindre) Kit- Bushing/Seal (Magneto Side) (EnsembleGarniture d'6tanch_it_/Joint (c6t_ magneto) Seal-Oil (Magneto Side) (Joint-Huile (c6t_ magneto)) Surnp-Engine (Puisard-Moteur) Head-Cylinder (Culasse-Cylindre) Gasket-Cylinder Head (Joint statique-Oulasse de cylindre) Breather Assembly (Ensemblede reniflard) Gasket-Breather (Joint statique-Reniflard) Screw (Breather Assembly) (Vis (Ensemblede reniflard)) Tube-Breather (Tube-Reniflard) Gasket-Crankcase(Joint statique-Carter) Screw (Cylinder Head) (Vis (Culasse de cylindre)) Plug-Oil Drain (Bouchon-Vidange d'huile) Crankshaft (Vilebrequin) Seal-Oil (PTO Side) (Joint-Huile (C6t_ prise de force)) Screw (CrankcaseCover/Sump) (Vis (CouvercleCarter/Puisard)) Flywheel (Volant-rnoteur) Key-Flywheel (Clavette-Volant-rnoteur) Piston Assembly (Standard) (Ensemblede piston (Standard)) Piston Assembly (.020" Oversize)(Ensemble de piston (51 mm (0.920 pc) Surdimensionn_)) Ring Set (Standard) (Jeu de bagues (Standard)) Ring Set (.020" Oversize)(Jeu de bagues (51 mm (0.020 pc) Surdimensionn6)) Lock-Piston Pin (Verrou-Axe de piston) Pin-Piston (Axe-Piston) Rod-Connecting (Bielle) Screw (Connecting Rod) (Vis (Bielle)) Screw (Connecting Rod) !Vis (Bielle)) Valve-Exhaust (Soupape-Echappement) Valve-Intake (Soupape-Entr_e) Spring-Valve (Intake) (Ressort-Soupape (Entree)) Spring-Valve (Exhaust) (Ressort-Soupape (l'--chappernent)) Guard-Flywheel (Capot-Volant-rnoteur) Retainer-Valve (Dispositif de retenue-Soupape) Governor/Oil Slinger(Bague d'6tanch_it_R_gulateur/Huile) Tappet-Valve (Poussoir-Soupape) Camshaft (Arbre _.cames) Manifold-Intake (Collecteur-Entr_e) Gasket-Intake (Joint statique-Entr_e) Screw (Intake Manifold) (Vis (Collecteur d'entr_e)) Item Article 55 58 60 65 78 81 97 194 108 109 117 118 121 125 127 130 133 134 137 159 163 187 188 190 292 299 222 227 231 276 287 291 300 304 305 396 39 Part # Description Piece no. Description 691421 Housing-Rewind Starter(B_ti-D6rnarreur _. cordon) Rope-Starter(Cutto RequiredLength)(CordonB_rnarreur) 281434S Grip-StarterRope(Poign_e-Cordon de d_marreur) 690837 Screw(RewindStarterHousing)(Vis (D_marreur_ cordon)) Screw(FlywheelGuard)(Vis (Ecrandevolant)) 691108 691740 Lock-MufflerScrew(Verrou-Visde silencieux) 696565 Shaft-Throttle(Arbre-Pouss_e) 691242 Pin-FloatHinge(Axe-Pivotd'articulation flotteur) Valve-Choke (Soupape-Etrangleur) 790844 Shaft-Choke(Axe-I_trangleur) 790843 697355 Jet-Main(Standard)(Gicleur-Principal (Standard)) 494879 Jet-Main(HighAltitude)(Gicleur-Principal (Altitude_lev_e)) 498260 Kit-Carburetor Overhaul(Ensemble-Rernise neufdu carburateur) 790845 Carburetor(Carburateur) 694468 Plug-Welch(Pastille-Obturation) 696564 Valve-Throttle(Soupape-Pouss_e) 398187 Float-Carburetor (Flotteur-Carburateur 398188 Valve-Needle (IncludesSeat)(Soupape-Pointeau (incluantle si_ge)) 693981 Gasket-Float Bowl(Joint d'_tanch_it_-Cuve) 691753 Bracket-AirCleanerPrimer(Support-Pompe d'arnorgage du filtre _ air) 272653S Gasket-AirCleaner(Joint statique-Filtre&air) 791766 Line-Fuel(Cutto RequiredLength)(ConduiteEssence(CouperA la Iongueur requise)) 693399 Screw(ControlBracket)(Vis(Supportde contr61e)) 690940 Screw(FuelTank)(Vis(R6servoird'essence)) 691829 Link-Mechanical Governor(TringlerieR_gulateurm_canique) 691290 Spring-Governor(Ressort-R_gulateur) 790143 Bracket-Control (Support-ContrOle) 690783 Lever-Governor Control(Levier-Contr61e du r_gulateur) 691636 Screw(ChokeValve)(Vis (Soupape d'6trangleur)) Washer-Sealing (Rondelle-I_tanch_it_) 271716 690940 Screw(Oil FillTube)(Vis-(Jauge/Assernbl_e de tube) 790830 Thermostat(Thermostat) 790828 Muffler(Silencieux) 791291 Housing-Blower (B&ti-Soufflerie) 691108 Screw(BlowerHousing)(Vis-(B&tide soufflerie)) Shield-Cylinder(l'--cran-Cylindre) 790836 697316 EHGIHE, Brigss & Stratton, 126T02 - Parts List MGTEUR, Briggs & Stratton, 126TO2 - Homenclature de pi_ces Item Article 307 332 333 334 337 356 358 365 494 425 443 445 455 456 459 595 523 524 525 529 562 584 585 592 597 601 608 613 615 616 617 621 633 633A 635 Part # Description Piece no. Description 690345 Screw (Cylinder Shield) (Vis (l_crande cylindre)) 690662 Nut (Flywheel) (l_crou-Volant-moteur) 802574 Armature-Magneto (Armature-lVlagn6to) 691061 Screw (Magneto Armature) (Vis (Armature de magneto)) 802592S Plug-Spark (Bougie-Allumage) 692390 Wire-Stop (FiI-Arr_t) 497316 GasketSet-Engine (Jeu de joints statiquesMoteur) 692524 Screw (Carburetor) (Vis (Carburateur)) 690272 Washer (Governor Crank) (Rondelle (ManivelleR_gulateur)) 690670 Screw (Air Cleaner Cover) (Vis (Couvercle du filtre 9 air)) 692523 Screw (A/C Primer Bracket) (Vis (Support de pompe d'amorgage A/C)) 491588S Filter-A/C Cartridge (Filtre-Cartouche A/C) 791960 Cup-Flywheel (Coupelle-Volant-moteur) 692299 Plate-Pawl Friction (Plaque-Cliquet _ friction) 281505S PawI-Ratchet (Cliquet-Rachet) 691251 Nut (Governor Control Lever) (l_crou (Levier de contr61edu r_gulateur)) 499621 Dipstick (Jauge) 692296 Seal-Dipstick Tube (Anneau-O de Tube de Jauge) 495265 Tube-Dipstick (Tube de Jauge) 691923 Grommet (Oeillet) 691119 Bolt (Governor Lever) (Boulon (Levier du r_gulateur)) 697734 Cover-Breather Passage (Couvercle-Passagedu reniflard) 691879 Gasket-BreatherPassage (Joint d'_tanch_it6Passage du reniflard) 690800 Nut (Rewind Starter Housing) (l_crou (D_marreur 9 cordon)) 691696 Screw (Pawl Friction Plate) (Vis (Plaque de cliquet _ friction)) 791850 Clamp-Hose (Bride-Boyau) 497680 Starter-Rewind (D_marreur-Rebobinage) 790833 Screw (Muffler) (Vis (Silencieux)) 690340 Retainer (Dispositif de retenue) 698801 Crank-Governor (IVlanivelle-R_gulateur) 270344S Seal-Intake Manifold (Joint-Collecteur d'entr_e) 692310 Switch-Stop (Interrupteur-Arr_t) 693867 Seal-Choke/Throttle Shaft (Choke) (JointEtrangleur/Arbre de pouss_e (l_trangleur)) 691321 Seal-Choke/Throttle Shaft (Throttle) (JointEtrangleur/Arbre de pouss_e (Pouss_e)) 66538S Boot-Spark Plug (Couvre-borne-Bougie d'allumage) Spacer(Includes2) (Butte d'espacement (Comprend2)) Item Part # Description Article Piece no. Description 670 692294 Spacer-FuelTank(But6ed'espacementR_servoirde combustible) 684 690345 Screw(BreatherPassageCover)(Vis(Couvercle de passagedu reniflard)) 689 691855 Spring-Friction(Ressort-Friction) 718 690959 Pin-Locating(D_trompeur) 741 790345 Gear-Timing(Pignonde distribution) 832 499034 Guard-Muffler(Capuchon-Silencieux) 836 690664 Screw(MufflerGuard)(Vis (Capuchondu silencieux)) 842 691031 Seal-DipstickTube(Joint-Jointtorique(Jauge)) 843 691884 Sleeve-Lever(SpeedControl)(Manchon-Levier (Contr01e de la vitesse)) 847 692017 Dipstick/Tube Assembly(Jauge/Assembl_e de tube) 851 493880S Terminal-SparkPlug(Borne-Bougie d'allumage) 868 697338 Seal-Valve(Si_ge-Soupape) 869 691155 Seat-Valve(Intake)(Si_ge-Soupape (Entree)) 879 690380 Seat-Valve!Exhaust)(Si_ge-Soupape (Echappement)) 871 262001 Bushing-Guide (ExhaustValve)(Garniture d'_tanch6it_-Guide (Echappement)) 871 63709 Bushing-Guide (IntakeValve)(Garniture d'_tanch_it_-Guide (Entree) 883 691881 Gasket-Exhaust (Joint d'_tanch_it_Echappement) 957 699985 Cap-FuelTank(Bouchon-R6servoirde combustible) 966 792040 Base-AirCleanerPrimer(Base-Pompe d'amorgagedu filtre _ air) 968 692298 Cover-AirCleaner(Couvercle-Filtre _ air) 979 691669 Screw(SupportBracket)(Vis (support)) 972 693974 Tank-Fuel(R_servoir-Essence) 975 493640 Bowl-Float(Cuve-Flotteur) 976 694395 Primer-Carburetor (Amorceur-Carburateur) 977 498261 GasketSet-Carburetor (Joint d'_tanch6it_Carburateur) 1005 691346 Fan-Flywheel (Ventilateur-Volant) 1059 692311 Kit-Screw/Washer (Ensemble-Vis/Rondelle) 1210 498144 Pulley/SpringAssembly(Pulley) (Poulie/Ensemble de ressorts (Poulie)) 1211 498144 Pulley/SpringAssembly(Spring) (Poulie/Ensemble de ressorts (Poulie)) 1386 790848 Vane-Air(Aube-Air) 1387 790849 Spring-AirVane(Ressort-Aubed'air) 1388 790850 Screw(Air Vane)(AutoChokeSystem)(Vis (Aubed'air) (Syst_med'6trangleur automatique)) 668 31 493823 Sears, Roebuckand Co., U.S.A. (Sears), the CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD)and the UnitedStates EnvironmentaJProtectionAgency(U.S.EPA} EmissionsControlSystemWarrantyStatement (Owner'sDefect WarrantyRightsand Obligations) The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and Sears are pleased to explain the Emissions Control System Warranty on your small offroad engine (SORE).In California, new small offroad engines model year 2006 and later must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. Elsewherein the United States, new non-road,spark-ignition engines certified for model year 1997 and later must meet similar standardsset forth bythe U.S.EPA.Sears must warrant the emissions control system on your engine for the periodsof time listed below, provided there has beenno abuse, neglector improper maintenanceof your small off-road engine. Your emissions control system includes parts such as the carburetor, air cleaner, ignition system, fuel line, muffler and catalytic converter. Also included may be connectors and other emissions related assemblies. * * * . . b. * . . c. . . d. * . Where a warrantable condition exists, Sears will repair your small off-road engine at no cost to you including diagnosis, parts and labor. Carburetor and internal parts Fuel Pump Fuelline, fuel line fittings, clamps Fueltank, cap and tether Carbon canister Air Induction System Air cleaner Intake manifold Purge and vent line Ignition System Spark plug(s) Magneto ignition system Catalyst System Catalytic converter Exhaust manifold . Air injection system, Pulse valve e. Miscellaneous Items Sears, Roebuck and Co, Emissinns Cnntrnl Defects Warranty Coverage Small off-road engines are warranted relative to emissions control parts defects for a period of two years, subject to provisions set forth below. If any covered part on your engine is defective,the part will be repaired or replaced by Sears. Owner's Warranty Responsibilities As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your Operating and Maintenance Instructions. Sears recommends that you retain all your receipts covering maintenance on your small off-road engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensurethe performance of all scheduled maintenance. As the small off-road engine owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications. You are responsible for presenting your small off-road engine to an Authorized Sears Service Dealer as soon as a problem exists. The undisputed warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact a Sears Service Representative at 1-800-469-4663. . 2. 3. Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches . Connectors and assemblies Lengthof Coverage Searswarrants to the initial owner and eachsubsequent purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is deliveredto a retail purchaser. NeCharge Repair or replacement of any Warranted Part will be performed at no charge to the owner, including diagnostic labor which leads to the determination that a Warranted Part is defective if the diagnostic work is performed at an Authorized Sears Service Dealer. 4. Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverage shall be excluded for failures ofWarranted Parts which are not original Sears parts or becauseof abuse, neglect or improper maintenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy. Sears is not liable to cover failures of Warranted Parts caused by the use of add-on, non-original, or modified parts. 5. Maintenance Any Warranted Part which is not scheduled for replacement as required maintenanceor which is scheduled only for regular inspection to the effect of "repair or replaceas necessary"shall be warranted asto defects for the warranty period. Any Warranted Part which is scheduledfor replacementas required maintenanceshall be warranted as to defects only for the period of time up to the first scheduled replacementfor that part. Any replacement part that is equivalent in performance and durabilitymay be used in the performance of any maintenanceor repairs. The owner is responsible for the performance of all required maintenance,as defined in the Sears Operating and Maintenance Instructions. 6. Censequential Coverage Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any Warranted Part still under warranty. The emissions warranty is a defects warranty. Defects are judged on normal engine performance. The warranty is not related to an inuse emissions test. Sears, Roebuck and Co, Emissinns Cnntrni Defects Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Defects Warranty Coverage.It is in addition to the Sears engine warranty for non-regulated engines found in the Operating and Maintenance Instructions. 1. Warranted Parts Coverageunder this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. a. Fuel Metering System * Cold start enrichment system In the USAandCanada,a 24-hour hotline,1-800-469-4663,hasa menuof pre-recordedmessagesofferingyou productmaintenance information. 32 Emissions information Certain engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA)Phase 2 emission standards. For phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federalemission requirements. Enginesthat are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and Air Index. The engine manufacturer makesthis information availableto the consumer on emission labels. The engine emission label will indicate certification information. For engines less than 225 cc displacement: CategoryC = 125 hours Category B = 250 hours CategoryA = 500 hours The EmissionsDurabilityPeriod describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenancein accordancewith the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used: For engines of 225 cc or more: CategoryC = 250 hours Category B = 500 hours CategoryA = 1000 hours Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended:Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time. Forexample, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the EmissionsDurability Period of an engine with an intermediate rating would equateto 10 to 12 years. 33 GARANTIE........................................... REGLESDE St_CURITE.............................. FONCTIONSETCOMMANDES ........................... ASSEMBLAGE..................................... OPI_RATION....................................... CARACTERISTIQUESDU PRODUIT ....................... 34 34-37 38 39-42 43-47 48 ENTRETIEN....................................... RANGEMENT......................................... DC:PANNAGE ......................................... REMARQUES ........................................ GARANTIEDU DISPOSITIFANTIPOLLUTION ............. COMMENTCOMMANDERLES PARTIES .... 49-54 55 56 57 58-59 PAGEPOSTERIEURE GARANTIECOMPLETED'UH AH SURLA HETTOYEURA PRESSIONCRAFTSMAH En cas de d_faillance de la nettoyeur _ pression due _.un d_faut de materiel ou de fabrication _ I'int_rieur d'un an 9.partir de la date d'achat, retournez-la A un magasin Sears, _.un point de vente Craftsman ou _.un Centre de service Sears aux Etats-Unis ou au Canada pour une r@aration gratuite (ou un remplacement si la r_paration s'av_re impossible). Toute la couverture en vertu de la garantie s'applique pendant seulement 90 jours A compter de la date d'achat si cette nettoyeur _.pression est utilis_e Ades fins commerciales ou de location. La pr_sente garantie vous accorde certains droits I_gaux sp_cifiques et il se peut que vous ayez _galement d'autres droits, lesquelsvarient d'un Etat& I'autre ou d'une province &I'autre. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 68179 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada MSB 288 ,_ Cesi est la sQret_ le symhoie vif. II est utiiis_ pour vo,s aierter aux dangers de bless,re personnelspotentieis. Oh_ir to,s messagesde s_ret_ q,i s,ivent ¢e symboie _viter la bless,re o, la mort possibles. L,sez oveo so,n se monue, et,om.,or,sez-vo.s aveovotre Sy...oles deDanger et.oyens .................. nettoyeur_ pression.Connaissezsos applications, sos limitations et los dangers qu'il impliq,e. Le symbole indiquant un messagede s_curit_ (_.) est accompagn_ Manuel d'Utilisation d'un mot indicateur (DANGER,ATTENTION,AVERTISSEMENT),d'un message illustr_ et/ou d'un message de s_curit_ visant Avous avertir des dangers. DANGERindique un danger qui, s'il n'est pas _vit6, provoquera des blessures graves,voire fatales. AVERTISSEMENT indique un danger qui, s'il n'est pas _vit_, peutprovoquer des blessures graves, voire fatales. ATTENTIONindique un danger qui, s'il n'est pas _vit_, peutprovoquer des blessures mineures ou 16g_res.Le mot AViS indique une situation pouvant endommager I'_quipement. Suivez les messages de s_curit_ pour 6viter ou r_duire les risques de blessures ou de mort. Choc Electrique Surface Glissante Chute Injection Fluide Feu Explosion Surface Chaude Parties en mouvement 34 EmanationsToxiques Objetsvolant Effet de Recul AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L'_chappement du moteurde ce produitcontientdesproduits chimiqges que ri_tat de Californie consid_re commecausantle cancer,desd_formations_ la naissance ou d'autresdangers concernant la reproduction. _j L'essence et ses inflammables et vapeurs sont extr_mement explosives. blessures pouvant_tre Le feu ou graves, I'explosionrisque de fatales. provoquer AVERTISSEMENT LORS DE L'AJOUT OU DE LA VIDANGE DU CARBURANT Le moteur,Iorsqu'ilfonctionne,produitdu monoxyde * Eteignez le nettoyeur _ pression et laissez-le refroidir au rnoins 2 minutes avant de retirer le capuchon du rdservoir de carburant, Desserrez lenternent le capuchon pour laisser la pression s'_chapper du rdservoir. de carbone, un gaz toxique inodore et incolore. L'inhalation du monoxyde de carbone peut causer des maux de t_te, de la fatigue, des _tourdissements, le . _ omissement, de la confusion, des naus_es, I'_vanouissement Certains produits chimiques nocifs en cas d'ingestion provoquer des ou lacrises mort. _pileptiques, ou d'inhalation et peuvent ou un empoisonnement. • Faites fonctionner le nettoysur _ pression SEULEMENT_ I'ext6rieur. . Eloignez I'essence des _tincelles, des flarnrnes, des veilleuses, de la chaleur et de route autre source d'inflarnrnation. . N'ALLUMEZ PAS de cigarette ou ne furnez pas ;_proxirnitd de I'appareil. * NE d_rnarrez PAS le rnoteur Iorsque la bougie d'allurnage est enlev_e. un espace fermi, rn_rne si les fen_tres ou les portes sont ouvertes. LORSQUE L'I_QUIPEMENT FONCTIONNE • Utilissz un apparsil respiratoire ou un masque Iorsqu'il y a des risques d'inhalation des vapeurs. * NE penchez PAS le rnoteur ou I'_quipernent. vous risqueriez de renverser de I'essence. • Lisez toutes les instructions qui accornpagnsnt Is masque pour 6tre certain qu'il vous protagera de faqon efficace centre I'inhalation des vapeurs nocives. * NE vaporisez PAS de liquides inflammables. LORSQUE VOUS TRANSPORTEZ OU RItPAREZ L'EQUIPEIVIENT . AVERTISSEMENT isqued'_lectrocution. Si du carburant est renversd, attendez qu'il s'_vapore avant de ddrnarrer le rnoteur. * Assurez-vous que la bougie d'allurnage, le silencieux, le bouchon essence et le filtre ;_air sont en place. • NE d_rnarrsz, ni ns faitss fonctionner un rnoteur _ I'int6rieur ou dans Tout contact avec une source d'alimentation . LORS DU BI_MARRAGE DE L'ItQUIPEiVlENT • Evitsz que les gaz d'_chappernent entrent dans un espacs rsstreint, par une fenStre, une ports, une prise d'a6ration ou touts autre ouverturs. _¢ Rernplissez ou vidangez le r_servoir d'essence & I'extdrieur. * NE rernplissez PAS trop le rdservoir. Laissez I'expansion de I'essence. et d_tergents peuvent _tre des naus_es, un _vanouissement des Le rdservoir d'essence doit _tre VIDEou le robinet d'arr_t de carburant doit _tre _ la position ferrnde (OFF) pendant le transport ou la r@aration. . de courant Ddbranchez le cgble de bougie. LORSQUE VOUS ENTREPOSEZ L'ESSENCE OU UN ItQUIPEIVIENT 3eut causer un choc _lectrique ou des brt31ures. AVEC UN RItSERV01R A ESSENCE • NE pulv_risez JAMAIS pros d'une source d'alirnentation. . 35 Entreposez-leloin des appareilsde chauffage,des fours, des chauffe-eau, des s_cheusesou de tout autre appareil _lectrorn_nagerdisposant d'une veilleuse ou de route autre source d'inflarnrnation risquant d'enflarnrner les vapeurs d'essence. AVERTISSEMEHT AVERTISSEMENT Lejet d'eausouspressionproduitparcet _quipement Un effet de recul (r_troaction rapide) de la corde du d_marreur pourrait entrafner des blessures corporelles. L'effet de recul tirera votre main et votre bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pouvez rel_.cherla corde. _ peut percer la peau et les tissus sous-jacents, risquant amputation. de provoquer des blessures graves pouvant mener _. une Le pistolet de pulv_risation retient une pression d'eau Vous risquez ainsi de subir des fractures, des ecchymoses ou des entorses. o NEtirezJAMAISsur lacordedu d6marreursansavoird'abordlib6r_la pressiondu pistoletde pulv6risation. Lorsdu d_marragedu moteur,tirez lentementsur lacordejusqu'_ce quevoussentiezuner6sistanceettirez alorsrapidementafin d'_viter un effetde recul. _lev_e, m_me Iorsque le moteur est _teint et que I'eau est d_connect_e, ce qui peut causer des blessures. • N'autorisez JAMAIS des ENFANTS9 se servir du nettoyeur 9 pression. • Ne r_parez JAMAIS les tuyaux _ haute pression. Remplacez. • Ne r@arez JAMAIS des raccords non _tanches _ I'aide de scellant. Remplacez lejoint torique ou le joint d'_tanch_it& • Ne connectez JAMAIS le boyau _t haute pression _ la rallonge de buse. Apreschaquetentativede d6marrage,alorsque lemoteurn'apas d6marr6,dirigeztoujoursle pistoletvers un endroits6curitaireet appuyezsur lad_tentedu pistoletde pulv6risationpour lib6rerla haute pression.Engagezleverroude lad6tentedu pistoletde pulv_risation. Lorsquevous utilisezunevaporisation9 hautepression,saisissez fermementlepistoletde vaporisationaveclesdeuxmainsafin d'_viter lesrisquesde blessuresentratn_sparleseffetsde recul.cuandoaplique un rociadoaalta presi6nparaevitarlesionescuandose produzcael retrocesode lapistola. , Gardez toujours le tuyau flexible _ haute pression raccord_ _ la pompe et au pistolet de pulv_risation Iorsque le systSme est sous pression. Avant de d_marrer le moteur, dirigez TOUJOURSle pistolet vers un endroit s_curitaire et appuyez sur la d6tente du pistolet de pulv_risation pour libSrer la haute pression et _viter un effet de recul. Lorsque vous n'utilisez pas le pistolet, engagez le verrou de la d_tente. • N visez JAMAIS des personnes, des animaux ou des plantes avec le pistolet pulv_risateur. • NE verrouillez PAS le pistolet de pulv_risation dans la position ouverte. AVERTISSEMENT • NE laissez PAS le pistolet de pulv_risation sans surveillance alers que I'appareil est en marche. , Usage de pression peut crier puddles et glissant. Un effet de recul du pistolet de pulv_risation N'utilisez JAMAIS un pistolet de pulv_risation qui n'est pas muni d'un verrou d'arme ou d'un pontet install_ et en ordre de marche. Assurez-vous toujours que le pistolet de pulverisation, lee buses et lee accessoires sont bien fixes. pourrait entrafner une chute. AVERTISSEMENT • Utilisez le nettoyeur _ pression 9 partir d'une surface stable. • La surface $ nettoyer dolt 8tre inclin6e et 6quip6e d'_coulements afin de r_duire la possibilit_ de chutes dues aux surfaces glissantes. , Soyeztr_s vigilant si vous devez utiliser le nettoyeur _ pression Iorsque vous 8tes dans une _chelle. un 6chafaudage ou autre emplacement similaire. Unintentionalpeutr_sulterdansfeu ou _lectrique. • Lorsque vous utilisez une vaporisation 9 haute pression, saisissez fermement le pistolet de vaporisation avec les deux mains afin d'_viter les risques de blessures entratn_s par les effets de recul. LORSQUE VOUS RI_GLEZ 0U RI_PAREZ VOTRE NETTOYEUR ,_ PRESSION AVERTISSEMENT • D_branchez toujours le c_tblede bougie et placez-le de faqon _ ce qu'il ne soit pas en contact avec la bougie. LORS DE TESTS D'ALLUMAGE DU iVIOTEUR s_ _ brOlures graves. Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des La chaleur et les gaz d'_chappement peuvent • Utilisez un v_rificateur de bougies d'allumage approuv& NEv_rifiez PASI'allumageIorsquela bougied'allumageest enlev_e. structures que causercombustibles des dommages au r6servoir nflammer ainsi des mat_riaux et les d'essence et entrafner un incendie. • NE touchez PAS aux pi_ces chaudes et _vitez le contact avec les gaz d'6chappement. • Laissez 1'6quipement refroidir avant de le toucher. • Laissez un d_gagement d'au moins 1,5 m (5 pi) tout autour de la nettoyeur _tpression, y compris au-dessus. o Le Code of FederalRegulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and Public Property exige que de 1'6quipement aliment_ par un moteur combustion interne soit dot6 d'un pare-_tincelles et constamment maintenu en bon 6tat fonctionnement, conform6ment _ la norme de service 5100-1C de la USDA Forest ou 9 une r6vision de celle-ci. Dans I'Etat de la Californie, un pare-6tincelles est requis en vertu de la section 4442 du California Public Resources Code. II se peut que d'autres Etats aient des lois semblables.aux terres f6d6rales. Si vous 6quipez le silencieux d'un pare-6tincelles, il dolt atre en bon 6tat de fonctionnement. 36 AVIS AVERTISSEMENT Le jet _ haute pression comme le verre. 4_ cheveux, ou accessoires. D_marreurv_tement, et autre tourneres peut ernp_trer mains, les articles fragiles NE PAS diriger le pistolet de pulv@isation vers les vitres Iorsque la buse rouge 0° est utilisee. • N'utilisez JAMAIS un appareil sans bgti ou couvercles protecteurs. N'visez JAMAIS des plantes avec le pistolet pulverisateur. • NE portez PAS de vetements 19ches,de bijoux ou tout ce qui risquerait d'Stre pris dans le demarreur ou toute autre piece rotative. AVIS o Embouteiller des cheveux longs et enlSve la bijouterie. Le traitementinad_quatdu nettoyeurb.pressionpeut _er et r_duiresa dur@de vie utile. AVERTISSEMENT • risque d'endommager Si vous avezdes questions _ propos de I'utilisation pr@ue de cet appareil, consultez votre detaillant ou communiquez avec Sears. N'utilisez JAMAIS un appareil ayant des pisces brisees ou manquantes ou sans bgti ou couvercles protecteurs. Risquede blessureauxyeux. Lejet peutrejaillirsur vous ou propulserdesobjets. NE neutralisez AUCUN dispositif de s6curit6 de cette machine. Portez toujours des lunettes de s6curit6 Iorsque vous utilisez cet appareil ou que vous vous trouvez _ proximit6 d'un appareil en marche. NE modifiez PAS la vitesse regul_e du moteur. N'utilisez PAS le nettoyeur 9 pression _ des valeurs exc_dant la pression nominale. Avant de demarrer le nettoyeur _ pression, assurez-vous de porter des lunettes de securit6 appropriees. NE modifiez PAS le nettoyeur _tpression. Utilisez TOUJOURSdes lunettes de s6curite appropri6es. Par temps froid, avant de d_marrer le nettoyeur 9 pression, verifiez-en tousles elements pour vous assurer qu'aucune glace ne s'y est fortune. N'utilisez JAMAIS le tuyau 9 haute pression comme poignee pour d@lacer I'appareil. Utilisez toujours la poignee de I'appareil. V_rifiez la presence de fuites ou les signes de deterioration du systSme de combustible, comme un tuyau us6 ou spongieux, des brides de serrage desserrees ou manquantes, ou un reservoir ou un bouchon endommag& R@arez toutes les d6fectuosites avant d'utiliser le nettoyeur _ pression. Cet appareil est concu pour Stre utilise uniquement avec des pisces Sears approuv_es. Si I'appareil est utilise avec des pieces qui NE sont PAS conformes aux caract@istiques minimales, tousles risques et responsabilites incomberont _ r utilisateur. 37 CONHAiTREVOTRENETTOYEURA PRESSJON _ isez ce manuel d'utiiisation ainsi que les r_gies de s_curit_avant faire fonctionner vetre nettoyeur_ Comparez les illustrations avec votre nettoyeur _.pression pour vousdefamiliariser avec I'emplacement des pressien. diff_rents boutons et r_glages. Conservezce manuel pour rd_rence ult_rieure. A - Pistelet de pulv_risatiou-- Un dispositif de d_tente permet de contr(31erle jet d'eau sur la surface _ nettoyer. Le pistolet est muni d'un verrou de s_curit& K- Prise hautepression -- Vouspermetde brancherle tuyau hautepression. B - R_servoir de nettuyage-- L'usage pour tenir jusqu'_ 3,78 I (un gallon) de nettoyeur _ haute pression d_tergent sOr dans le r_servoir. IVI- Bouchen de rernplissage et ja.ge d'huile -- V_rifiezle niveau d'huile et remplissezle moteurd'huile ici. L - Prise d'eau-- Branchement pour le tuyau d'arrosage. C - Buses -- D_tergent, 0°, 15° et 40° : pour les diff_rentes applications de nettoyage _ haute pression. N- T.yau _ hautepressien-- Raccordezuneextr6mit_du tuyau au pistoletde pulv_risationet I'autreAla sortiedu nettoyeur_. pression. B - B_marreur_ recul -- Utilis_ pour d_marrer le moteur manuellement. Articles non mentr_s: I_tiquetteavertissernent/directives d'utilisatien --Identifie les risques et la procedure appropri_e pour le d_marrage et I'arr_t du nettoyeur _ haute pression. E- Reservoir d'essence-- Remplissezle r_servoir avec de I'essence ordinaire sans plumb. Laisseztoujours de la place pour I'expansion de I'essence. I_tiquettede denn_es(prOs de rarriere de la plaque de fend) -Indique le num_ro de rnod_le et de s_rie du nettoyeur _.haute presstun. Veuillez avoir ces renseignements sous la main Iors d'appel de service. F - Manetle de poess_e -- Cette manette place le moteur en mode d6marrage pour le lanceur et _teint le moteur en marche. G - Filtre _ air -- Filtre de type sec qui limite la quantit6 de poussi_res et de salet_s dans le moteur. Lunettesde s_curit_ -- Portez toujours des lunettes de s_curit_ fournies Iors de I'utilisation du nettoyeur A haute pression. H - Pempe -- D_veloppe une pression _lev_e. Rallenge de buse_ rassordrapide -- Cette rallonge vous permet de changer les buses (quatre mod_les diff_rents). J - Syst_rne de refroidissernentauternatique-- Fait circuler I'eau dans la pompe Iorsqu'elle atteint 51° _.68°C (125° _ 155°F). L'ea. cha.de s'_ceulera de la pernpe s.r le sol. Be syst_rne emp_che la pornpeinterne de s'ah_mer. 38 Votre nettoyeur _pression exige que quelque assembl_e etsoitpr_t pour I'usage apr_s ila_t_convenablement entretenu avec lep_trole etle carburant recommand6s. Si vous avez des probl_mesau courude I'assemhlage de votre nettoyeur _ pressionou si certaines pi_ces sont manquantes ou endommag_es, appeiez la ligne d'assistancepour les nettoyeur pressionau 1-800-222-3136. 8. Choisissez une buse _.raccord rapide et installez-la sur la rallonge de buse. Fixationde Japoign e et dn r6servoirde nettoyage 1. Placez I'assemblage de la poign_e (A) sur le support de la poign_e (B) reli_ _ I'unit_ principale. Assurez-vous que les trous (C) de la poign_e sont alights avec ceux du support. g_ballage du nettoyeur _ pression 1. Enleveztous les composants de la boTted'exp_dition I'exceptiondu nettoyeur _.pression. 2. Ouvrez la boTted'exp_dition en coupant tous les coins du haut vers le bas. 3. Enlevezle nettoyeur _.pression de la boTted'exp_dition. CONTENUDU CARTON V_rifieztoutes les pi_ces et accessoiresdu nettoyeur _ pression. Si certaines des pi_ces _num_r_esci-dessus sont manquantes ou endommag_es, appelezla ligne d'assistance pour les nettoyeur_. pression au 1-800-222-3136. ° Appareil principal ° . Poign_e R_servoir de nettoyage . . Tuyau _.haute pression Pistolet pulv_risateur . Rallonge de buse _ raccord rapide et porte-buse . . Tube de siphonnement/filtre de d_tergent Huile_ moteur . Sac de pi_ces (comprenant les pi_ces _num_r_es ci-dessous) . Manuel d'utilisation . Lunettes de s_curit_ . . Moule en broche du support de pistolet de pulv_risation Sac contenant 4 buses multicolores . Materiel de fixation b.la poign_e . Boulons de carrosserie, (2) , Boulon en <<L >_ , Boutons en plastique, (4) , Agrafes, (4) REMARQUE:Vous devrez peut-_tre d_placer lat_ralement les supports de la poign_e afin d'aligner la poign_e de fagon _ ce qu'elle se glisse sur les supports de la poign_e. 2. Ins_rez les boulons de carrosserie (A) dans les trous _.I'arri_re de I'unit_, puis fixez un bouton en plastique (B) _.partir de I'avant de I'unit& Serrez _ la main. Placez le r_servoir de nettoyage (A) au-dessus des trous (C) de la poign_e (en regardant Apartir de I'avant de I'appareil). Poussez les trois agrafes (B) dans les trous jusqu'_ ce qu'elles reposent sur le r_servoir de nettoyage. ....- Familiarisez-vous avec chaque piece avant d'assembler le nettoyeur pression. Wrifiez le contenu de la bofte _ I'aide de I'illustration de la page 38. Si une piece est manquante ou endommag_e, veuillez joindre le service de d_pannage du nettoyeur _ pression au num_ro sans frais 1-808-222-3136. Ins_rez I'autre crochet en "L" (A) par le trou situ_ directement en ci-dessus du r_servoir de nettoyage, du c6t_ droit de la poign_e (en regardant de I'avant de I'appareil). Maintenez le crochet et fixez an bouton en plastique (B) depuis I'int_rieur de I'unit& Serrez _.la main. Votre nettoyeur _.pression Craftsman a _t_ mont_ en grande partie en usine. Cependant, vous devrez effectuer les t9ches ci-dessous avant d'utiliser votre nettoyeur & pression. 1. Fixez la poign_e et le r_servoir de nettoyage _.I'unit_ principale. / / 2. Branchez le tube de siphonnement du d_tergent _.la pompe. / / 3. Ajoutez de I'huile au carter du moteur. 4. Ajoutez de I'essence dans le r_servoir. 5. Branchez le tuyau _.haute pression au pistolet pulv_risateur et _.la pompe. Branchez la source d'alimentation d'eau _.la pompe. 7. Connectezla rallonge de buse sur le pistolet de pulv_risation. i / ASSEMBLA6EDU NETTOYEURA PRESSIO 6. I / / / 39 Ins_rez le moule en broche du support de pistolet de pulv_risation (A) par le trou situ_ du c6t_ gauche de la poign_e (en regardant de I'avant de I'appareil). Maintenez le moule en broche et fixez un bouton en plastique (B) _ partir de I'int_rieur de I'unit& Serrez _.la main. Ajoutez de I'essence L'essencesatisfait lee exigences suivantes: • Essencesans plomb fra.Tcheet propre. • Un indice d'octane minimum de 87/87 AKI (91 IOR). Utilisation _.des altitudes _lev_es,consultez la section Altitude 41ev#e. . Une essence avec jusqu'_ 10 % d'_thanol (gazohol) ou jusqu'_. 15 % d'_ther m_thyltertiobutylique est acceptable. Evitez d'endommager le nettoyeur _ pression. Le manquement _ suivre les recommandations relatives _.I'huile du manuel d'utilisation annule la garantie. Fixez le tube de siphonnement du d6tergent _ la pompe Le nettoyeur _ haute pression est muni de deux tubes de siphonnement de d_tergent. Un des tubes est fix_ au r_servoir de nettoyage et I'autre n'est pas fix_ afin de siphonner les d_tergents sans risque d'endommagement pour le nettoyeur A haute pression _. partir d'une bouteille ou d'un autre type de contenant. Fixez un des tubes de siphonnement de d6tergent (A) aux raccords du boyau _ barbelure (B) sur la pompe. NEPASutiliserd'essencenon approuvSe telle queE85. NEPASm_langerI'huileavecI'essence. NEPASmodifierle moteurafin qu'il fonctionneavecd'autrestypes d'essence. Au momentd'ajouterde I'essence,la m61anger avecun stabilisateur d'essenceafinde prot_gerle circuit d'alimentationcontrela formationde d_p6tsde gomme.Voir Entreposage. Lesessencesne sont pastoutespareilles.Si vous _prouvezdesprobl_mesde d_marrageou deperformanceapr_savoirutilis8 uneessence, changezde fournisseurd'essenceou de marqued'essence.Le fonctionnementdu moteuravecde I'essenceest certifi& Ce dispositifantipollutionpour ce moteurest de type EM Modificationsde moteur). AVERTISSEMENT _ blessures pouvant Le feu ou graves, I'explosion risque_tre de fatales. provoquer des IMPORTANT : Unseultube de siphonnementdu d_tergentpeutatre utilis_& la fois. Lorsquele r_servoirde nettoyagen'estpasutilis_, assurez-vous que la soupaped'arr6tde d_tergentdu r_servoirde nettoyageest _.la position<<Off _>. LORSDE L'AJOLITOU DE LA VIDANGEDU CARBURANT • Eteignezle nettoyeur_ pressionet laissez-lerefroidirau moins 2 minutesavantde retirerlecapuehondu rdservoirde carburant, Desserrezlentementlecapuchonpour laisserlapressions'_chapperdu rdservoir. Ajoutez de I'huile _ moteur 1. Placez le nettoyeur _.pression sur une surface plane. 2. Nettoyez la surface autour de I'orifice de remplissage d'huile et enlevez la jauge d'huile. • Remplissezou vidangezle r_servoird'essence_tI'extdrieur. • NEremplissezPAStrop ler_servoir.LaissezI'expansionde I'essence. • Si du earburantest renversd,attendezqu'il s'_vaporeavantde d_marrerle moteur. REMARQUE:Consultez la section Huile au sujet des recommandations relatives _.I'huile. Wrifiez si la viscosit_ de la bouteille d'huile fournie est appropri_e _.la temperature ambiante. 3. _, I'aide d'un entonnoir pour huile (optionnel), versez lentement le contenu complet de la bouteille d'huile fournie dans I'orifice de remplissage. • EloignezI'essencedes_tincelles,desflammes,desveilleuses,de la chaleuret de routeautresourced'inflammation. • N'ALLUMEZPASde cigaretteou nefumezpas_ proximitdde I'appareil. AVIS Un traitement inappropri_ du nettoyeur _ pression risque de I'endommager et de raccourcir sa dur_e d'utilisation. NEtentezJAMAISde d6marrerlemoteursansd'abordv_rifier s'il a dt6 entretenudefaqonappropri_eavecI'huilerecommand_e. Cela risqueraitd'entratnerun bris de moteur. 4. L'essence et ses vapeurs sont extr_mement inflammables et explosives. Replacezla jauge d'huile et serrez-la solidement. 4O 1. Nettoyez la partie autour du bouchon du r_servoir d'essence, enlevez le bouchon. 2. Ajoutez lentement de I'essence "SANS PLOMB"(A) dans le r_servoir (B). Utilisez un entonnoir pour @iter d'en renverser. Remplissez lentement le r@ervoir jusqug, environ 4 cm (1.5") (C) po en dessus du col de remplissage. Raccorderle tuyau et la sourced'eau pompe [ la AViS NE faites PAS marcher la pompe sans que le nettoyeur _ pression [soit connect_ Ala source d eau ouverte. L ousdevezsuivrecet avertissement, au risqued'endommagerla pompe. iMPORTANT: Enlevezet jetez les bouchons d'exp_dition de la sortie haute pression de la pompe et de I'admission de I'eau avant de brancher les boyaux. 1. 3. D_roulez le tuyau & haute pression et fixez le &la base du pistolet pulv_risateur. Serrez manuellement. Installezle bouchon _ essence et attend le carburant renvers6 pour s'@aporer. ATTENTION!Les carburants _ I'alcool (appel_s essence-alcool, _thanol ou m_thanol) attirent I'humidit& ce qui entraTnela s@aration et la formation d'acides durant I'entreposage. Les gaz acides peuvent endommager le syst_me d'alimentation du moteur pendant I'entreposage. Pour _viter los probl_mes reli6s _.la performance, le syst_me d'alimentation en essence devrait _tre trait_ avec un conservateur d'essence ou vid_ avant un entreposage de 30 jours ou plus. Vidangezle r_servoir d'essence, d_marrez le moteur et laissez-le tourner jusqu'_,ce los conduits d'essence et le carburateur soient vides. Utilisez de I'essence fraTchela saison suivante. Pour obtenir plus de renseignements, consultez la section Entreposage. N'utilisez JAMAIS de produits de nettoyage de moteur ou de carburateur darts le r_servoir _.essence, ils pourraient causer des dommages irr@ersibles. Altitude _lev_e A des altitudes _lev_es (plus de 1 524 m / 5 000 pi), il est acceptable d'utiliser des essences pr_sentant un indice minimum de 85 octane / 85 AKI (89 IOR). Un r@lage pour les altitudes 61ev_es est requis pour respecter les normes relatives aux _missions. Une utilisation sans ce r_glage entrafne une diminution de la performance, une augmentation de la consommation d'essence et des _missions. Consultez un d_taillant Sears qualifi_ au sujet de renseignements relatifs au r_glage pour les altitudes _lev@s. AVERTISSEMENT Le jet d'eau sous pression produit par cet _quipernent :_ de provoquer peut percer la des peau blessures et lestissus graves sous-jacents, pouvant menerA risquant une amputation. • NeconnectezJAMAISleboyau9 hautepression_ la rallongede buse. • Gardeztoujoursletuyauflexible_ hautepressionraccord__ la pompe et au pistoletde pulv6risationIorsquelesyst6rneestsous pression. Assurez-vous toujoursquele pistoletde pulv6risation,lesbuseset les accessoiressont bienfix6s. 2. FixezI'autre extr6mit_ du tuyau _.haute pression _.la prise haute pression sur la pompe. Serrez manuellement. Avant debrancher votre tuyau d'arrosage 9.laprise d'eau, inspectez lafiltreint_gr6 (A).Nettoyez lafiltreint_gr_ sielle contient desd_bris, remplacez-la sielleestendommag@. NE vous servez PAS dunettoyeur _pression silafiltreint_gr_ est endommag_e. OUVREZle robinet d'eau et appuyez sur la g_chette du pistolet pulv_risateur afin de purger I'air et les impuret_s du syst_me de la pompe. AVERTISSEMENT • Risque de blessure auxvous yeux. Le jet peut rejaillir sur ou propulser des objets. • Porteztoujoursdes lunettesdes_curit6Iorsquevous utilisezcet appareilou quevousvoustrouvez_ proximit6d'unappareilen marche. • Avantde d6marrerlenettoyeur_ pression,assurez-vousde porterdes lunettesde s_curit_appropri6es. • UtilisezTOUJOURS des lunettesdes_curit6appropri_es. 4. Faites couler deI'eaudans letuyau d'arrosage pendant 30secondes pournettoyer tousles d_bris. Fermez lerobinet d'eau. IMPORTANT: NEsiphonnez PAS deI'eau stagnante pour vousen servir. Utilisez SEULEMENT deI'eau froide (_.moins deIO0°F Liste de v6rifications avant de d6marrer le moteur Examinez I'assemblage de I'appareil pour confirmer que vous avez effectu_ tout ce qui suit: (38°C)). 5. Connectezle tuyau d'arrosage (ne pas d@asser 50 pieds (15.24 m) darts la Iongueur) & la prise d'eau. Serrez manuellement. 1. Assurez-vous d'avoir lu les Ragles de S4curit# et Comment Utitiser Votre IVettoyeur_ Pression avant de I'utiliser. 2. Assurez-vous que la poign@ est en place et bien fix_e. 3. Wrifiez qu'il y a de I'huile dans le carter, jusqu'au niveau appropri& 4. Ajoutez de I'essence dans le r6servoir. 5. Wrifiez que les connexions du tuyau sont correctement serr@s (haute pression et eau) et qu'il n'y ait pas de coude, de coupures ou d'endroits aNm_s. 6. Fournissez de I'eau A une cadenceappropri@. AVIS L'utilisation d'un clapetde non-retour (reniflard ou so@ape de sGret_)AI'entr@ de la pompe peut entra;ner I'endommagement de la pompe ou du connecteur d'entr@. II doity avoiruneIongueurd'aumoinsdixpieds(troismetres)deboyau d'arrosagelibreentreI'entr_edu nettoyeur_ hautepressionet tout dispositif,tel quereniflardou so@apedesaret_. Lesdommagesinflig6sau nettoyeur_ pressionparsuite de ne pas avoirrespect6cetteconsigne,neserontpas couvertsparla garantie. 42 COMMENT UTILISER VOTRE NETTOYEUR A Mettre votre nettoyeur _ pression en marche PRESSIOH Pour d_marrer votre nettoyeur A haute pression la premiere fois, suivez ces instructions pas _.pas. Cette information qui vous aide mettre votre nettoyeur_.haute pression en marche s'applique _galement s'il est rest_ sans fonctionner pendant au moins une journ_e. Si vous avez des probl_mes _.faire fonctionner votre nettoyeur _. pression, n'h_sitez pas _.appeler le service d'assistance au 1-800-222-3136. Emplacement de la nettoyeur _ pression 1. Placer la rondelle de pression pros d'un hors de la source d'eau capable d'alimentation d'eau _ un taux de flux plus grand que 3.3 gallons (12.5 I) par la minute et aucun moins que 20 PSI (1.38 BARS)_.la fin de rondelle de pression du tuyau de jardin. 2. Wrifiez que le tuyau _.haute pression est bien serr_ sur le pistolet pulv6risateur et sur la pompe. Consultez les illustrations de la rubrique Assemblage du Nettoyeur _ Pression. 3. V_rifiez que I'appareil est en position horizontale. 4. Branchez letuyau d'arrosage _.la source d'eau sur la pompe du nettoyeur _ pression. D_gagement de la nettoyeur_ pression AVERTISSEMENT La chaleur et les gaz d'_chappement peuvent _ enflammer des mat_riaux combustibles et les structures ainsi que causer des dommages au r_servoir d'essence et entraTnerun incendie. • Laissezun ddgagernentd'au rnoins1,5 rn (5 pi) tout autourde la nettoyeur9 pression,y cornprisau-dessus. Placez la nettoyeur _ pression dans un endroit bien ventil_ qui permet I'_limination des gaz d'_chappement mortels. N'installez PAS la nettoyeur Apression dans un endroit ot_les gaz d'6chappement (A) pourraient s'accumuler et p_n_trer ou _tre aspir6s dans un 6difice qui pourrait 6tre occup& Assurez-vous que les gaz d'_chappement ne puissent entrer par une fen_tre, une porte, une prise d'a6ration ou une autre ouverture qui pourrait leur permettre de s'accumuler dans un espace restreint. Tenezaussi compte des vents dominants et des courants d'air au moment de choisir I'endroit o_ vous installerez la nettoyeur _ pression. Aw__ss NE faites PAS marcher la pompe sans que le nettoyeur _ pression soit connect_ Ala source d'eau ouverte. L vous devezsuivrecetavertissernent, aurisqued'endommager la pompe. 5. Ouvrez I'eau, dirigez le pistolet vers un endroit s_curitaire et appuyezsur la d_tente pour purger la pompe de Fair et des impuret_s qui s'y trouvent. 6. Placez les buses A raccord rapide Aleur emplacement appropri_ sur le support reli_ Ala rallonge de buse. 7. Fixez la rallonge du gicleur au pistolet pulv_risateur. Serrez manuellement. 8. Choisissez la buse que vous voulez utiliser, tirez la bague de la rallonge de buse, ins_rez la buse, puis rel_.chezla bague. Wrifiez si la buse est correctement install_e en tirant dessus. Consultezla section Comment utiliser les buses. 9. Engagezle verrou de s_curit_ (A) de la g_chette du pistolet pulv_risateur. AVERTISSEMENT Le moteur, Iorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore. _ 'inhalation dudemonoxyde carbone peut causerledes maux de t6te, la fatigue,de des _tourdissements, vomissement, de la confusion, des crises _pileptiques, des naus_es,I'_vanouissement ou la mort. • Faitesfonctionnerlenettoyeur_ pressionSEULEMENT _ I'ext6rieur. • Evitezquelesgazd'_chappement entrentdansun espacerestreint,par unefenStre,uneporte,uneprised'a6rationou touteautreouverture. • NEd6rnarrez,nine faitesfonctionnerun rnoteur_ I'int6rieuroudans un espaceferrn& mSmesi lesfen_tresou lesportessont ouvertes. \ !. I 43 10. Placez lamanette depouss@ (A)depuissance enposition "Rapiae" @, illustr@ iciparunlapin. AVERTISSEMENT Un effet de recul (r_troaction 2 rapide) de la corde du d_marreur pourrait entraTner des blessures corporelles. L'effet de recul tirera votre main et votre bras vers le _.,_ moteur plus rapidement corde. que vous ne pouvez rel_.cher la Vous risquez ainsi de subir des fractures, des ecchymoses ou des entorses. • NE tirez JAMAIS sur la corde du d_marreur sans avoir d'abord lib@_ la pression du pistolet de pulv6risation. IMPORTANT: Avant de d_marrer le nettoyeur _ pression, assurez- • Lors du d_marrage du moteur, tirez lentement sur la corde jusqu'_ ce que vous sentiez une r_sistance et tirez alors rapidement afin d'_viter un effet de recul. vous de porter des lunettes de s_curit_ appropri@s. AVERTISSENENT " • Apr_s chaque tentative de d_marrage, alors que le moteur n'a pas d_marr_, dirigez toujours le pistolet vers un endroit s6curitaire et appuyez sur la ddtente du pistolet de pulv_risation pour lib@er la haute pression. Engagez le verrou de la d6tente du pistolet de pulv_risation. Risque de blessure aux yeux. Le jet peut rejaillir sur vous ou propulser des objets. • Lorsque vous utilisez une vaporisation _ haute pression, saisissez fermement le pistolet de vaporisation avec les deux mains afin d'dviter les risques de blessures entrafnds par les effets de recul.cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. • Portez toujours des lunettes de s6curit_ Iorsque vous utilisez cet appareil ou que vous vous trouvez _ proximit_ d'un appareil en marche. • Avant de d_marrer le nettoyeur ) pression, assurez-vous de porter des lunettes de sdcurit_ approprides. 12. • Utilisez TOUJOURSdes lunettes de s_curit6 appropri_es. Ramenez la poign6e du d_marreur lentement. NE laissez PAS le cordon se frapper contre le d6marreur. REIVIARQUES:Votre moteur est dot_ d'une caract6ristique exclusive Briggs & Stratton appel@ ReadyStarffM,qui n'exige ni amorgage ni _trangleur et qui offre un d6marrage am_lior_, sans tracas. REMARQUE: Toujours garder I'_trangler le levier dans le "Rapide" la _osition en operant la nettoyeur _ pression. 11. Lors du d6marrage du moteur, placez-vous tel que recommand_, saisissez la poign@ du d_marreur et tirez lentement jusqu'_ ce que vous sentiez de la r_sistance. Tirez alors rapidement pour d_marrer le moteur. AVERTISSEMENT Le jet d'eau sous pression produit par cet @uipement peut percer la peau et lestissus sous-jacents, risquant • • • • 44 amputation. de provoquer des blessuresgraves pouvant mener& une Le pistolet de pulv_risation retient une pression d'eau _lev6e, m6me Iorsque le moteur est _teint et que I'eau est d_connect_e, ce qui peut causer des blessures. N'autorisezJAMAISdes ENFANTS 9 se servirdu nettoyeur_tpression. GardeztoujoursletuyauflexibleAhautepressionraccord__ la pompe et au pistoletde pulv6risationIorsquelesyst6meestsous pression. N visezJAMAISdes personnes,des animauxou desplantesavecle pistoletpulv@isateur. NEverrouillezPASle pistoletde pulv@isationdanslapositionouverte. NElaissezPASlepistoletde pulv6risationsanssurveillancealorsque I'appareilesten marche. N'utilisezJAMAISun pistoletde pulv6risationqui n'est pasmunid'un verroud'arme ou d'un pontetinstall_et en ordrede marche. Assurez-vous toujoursquele pistoletde pulverisation,lesbuseset les accessoiressont bienfixes. Comment utiliser AVERTISSEMENT Le raccord rapide de la rallonge de buse vous permet de changer les quatre diff6rentes buses. Les buses peuvent 6tre chang@s pendant que le nettoyeur b.haute pression est en marche, alors que leverrou de la d_tente du pistolet de pulv_risation est engage. Chacune des buses donne un jet different, tel qu'indiqu_ ci-dessus. brOlures graves. Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des La chaleur et les gaz d'_chappement peuvent _j los buses structures que causer des dommages au r_servoir enflammerainsi des mat_riaux combustibles et les d'essence et entraTnerun incendie. Basso PreSSJOfl o NEtouchezPASaux pi_ceschaudeset _vitezlecontactaveclosgaz d'_chappement. LaissezI'_quipementrefroidir avantde letoucher. Laissezun d6gagementd'au moins1,5 m (5 pi) tout autourde la nettoyeur_tpression,y comprisau-dessus. Le Codeof FederalRegulation(CFR)Title 36 Parks,Forests,and Public Propertyexigequede1'6quipement aliment_par un moteur combustioninternesoit dot6d'un pare-_tincelles et constamment maintenuen bon_tatfonctionnement,conform6ment_ la normede service5100-1Cde laUSDAForestou _tuner6visionde celle-ci.Dans I'Etatde laCalifornie,un pare-_tincelles est requisen vertude la section4442du CaliforniaPublicResourcesCode.II sepeutque d'autresEtatsaientdeslois semblables.aux terresf6d6rales.Si vous _quipezlesilencieuxd'un pare-_tincelles, il dolt _treen bon_tatde fonctionnement. L'usagepour noire s'appliquer d_tergent Haute Pression Comment arr_ter votre nettoyeur _ pression 1. Rel_chezla.d_tente du pistolet de pulv_risa.tionet laissez le moteur tourner au ralenti durant deux minutes. 2. Placez le manette de pouss@ du moteur en position "Slew" ._I.,, puis _.la position "Step" _ 40° blanche 1750 PSI 2.3 GPM (A). 15 ° jaune 2200 PSI 2.2 GPM 0° rouge 2550 PSI 2.0 GPM Pourchanger les buses,veuiiiez suivre les directivessuivantes : 1. Engagezle verrou de la d_tente du pistolet de pulv_risation. AVERTISSEMENT Le jet d'eau sous pression produit par cet @uipement 3. de provoquer peut percer la des peau blessures et lestissus graves sous-jacents, pouvant mener_.une risquant amputation. NechangezJAMAISlosbusessansavoird'abordenclench_leverrou de lad_tentedu pistoletde pulv_risation. NEtournezPASlesbusespendantlapulv@isation. Dirigez TOUJOURSle pistolet vers un endroit s_curitaire et appuyezsur la d6tente du pistolet de pulv6risation pour lib6rer la haute pression de I'eau. IMPORTANT:Le pistolet de pulv_risation retient une pression d'eau _lev@, m_me Iorsque le moteur est _teint et que I'eau est d_connect@. 2. AVERTISSEMENT Le jet d'eau sous pression produit par cet @uipement peut percer la peau et lestissus sous-jacents, risquant amputation. de provoquer des blessures graves pouvant mener _.une Le pistolet de pulv_risation retient une pression d'eau _lev@, re&meIorsque le moteur est _teint et que I'eau est d6connect@, ce qui peut causer des blessures. • Gardeztoujoursletuyauflexible_ hautepressionraccord__ la pompe et au pistoletde pulv6risationIorsquelesyst_meest souspression. Avantde d_marrerle moteur,dirigezTOUJOURS lepistoletversun endroits6curitaireet appuyezsur lad_tentedu pistoletde pulv6risation pour lib6rerla hautepressionet 6viterun effetde recul.Lorsquevous n'utilisezpasle pistolet,engagezleverroude lad6tente. 4. Lorsque vous n'utilisez pas le pistolet, engagezle verrou de la d_tente. 45 Tirez la baguedu raccord rapide et retirez la buse qui est d_j_ en place. Rangezles buses dans le support fix_ A la rallonge de buse. 3. Choisissez labuse voulue: , Utilisez labuse blanche pourunringage d61icat (basse pression ethautd_bit) etpourunnettoyage endouceur desautomobiles/camions, desbateaux, desVR,des meubles depatio, des@uipements d'entretien dugazon, etc. , Utilisez labuse jaune pourunringage g@_ral (pression moyenne etd6bit moyen). Cette buse estid6ale pour les rev_tements muraux delamaison, lespatios enbriques, lesterrasses enbois,lesentr@s decours etlestrottoirs, lesplanchers degarage, etc. , Utilisez labuse rouge pourunringage maximum (haute pression etbasd6bit) pourlessurfaces tenaces ou difficiles d'acc_s telles quesurfaces audeuxi_me 6tage, enl@ement depeinture, taches d'huile, enl_vement de rouille ouautres substances tenaces (goudron, gomme, graisse, cire.etc.). * 4. Utilisez la buse noire pour d_tergent pour I'application de d_tergent tels que des nettoyants de surface pour aider _. d_loger les salet_s et la poussi_re sur une grande diversit_ de surfaces. Conseiis d'utJiisation Pour obtenir un nettoyage optimal, gardez la buse _ une distance de 20 _ 61 cm (8 _ 24 pouces) de la surface _ nettoyer. o Si la buse est trop pros, vous risquez d'endommager la surface nettoyer. o NE vous approchez PAS _ moins de 15 cm (6 pouces)Iors du nettoyage de pneus. Hettoyage et application Pr@arez une solution d_tergente comme requis par le fabricant. 4. Assurez-vous que la soupape d'arr_t de d_tergent du r6servoir de nettoyage est _ la position <<Off _>. 5. Si un r_servoir de nettoyageest utilis_, versezle d6tergent dans le r_servoir de nettoyage. REMARI:IUE:Le r_servoir de nettoyage pout contenir 3,4 litres (1 gallon). 6. Assurez-vous que la buse noire est install_e. REMARQUE:Les buses _ haute pression (blanche, jaune et rouge) ne peuvent pas _tre utilis@s pour appliquer du d6tergent. 7. Assurez-vousque leboyau d'arrosageest connect__.I'entr@ d'eau.V_rifiezsi le boyau_.haute pressionest connect6au pistoletde pulv_risationet _ la pompe. OuvrezI'alimentationd'eau. AVIS 9A. Si un r_servoir de nettoyage est utilis_, tournez la so@ape d'arr_t de d_tergent 9 la position <<On >>(A). de produits d6tergente ATTENTIOH IMPORTANT:Si un tube de siphonnement du d_tergent est utilis_, assurez-vous que la soupape d'arr_t de d_tergent du r_servoir de nettoyage est 9.la position <_Off _. 9B. Si un tube de siphonnement du d_tergent est utilis_, placez la petite extr_mit_ du filtre du tube de siphonnement du d_tergent dans le contenant de d_tergent. Les produits chimiques peuvent entraTnerdes blessures corporelles ou des dommages materiels. NeJAMAISutiliser deliquidecaustiqueavecle nettoyeur_ haute pression. UtilisezSEULEMENT des d6tergents/savons sansrisque d'endornrnagernent pour le nettoyeur_ pression. REMARQIJE:Assurez-vous que le filtre est enti_rement immerg_ dans le d_tergent lots de I'application du d_tergent. Pour appiiquer des produitsd_tergents, proc_dez ¢omme suit: 1. R@isez la partie sur I'utilisation de la buse. 3. Vous devez attacher tousles tuyaux avant de d_marrer le moteur. si vous d_rnarrezle moteursansquetousles tuyauxsoientbranch_s et sansqueI'eausoitOUVERTE, vous allezaNrnerla pompe. Vousdevezsuivrecet avertissernent, au risqued'endornrnagerla pornpe. 8. Engagezle verrou de la d_tente du pistolet de pulv_risation et d6marrez le moteur selon les directives Comment d#marrer votre nettoyeur _ pression. Tirez la bague, ins_rez la nouvelle buse, puis relg.chezla bague. V6rifiez si la buse est correctement install@ en tirant sur elle. o 2. Fixez le tube de siphonnement du d_tergent d6sir_ en suivant les directives Fixez le tube de siphonnement du d_tergent _ la pompe. AVIS Tout contact avec le silencieux chaud peut endommager le tube de si honnement du d_ter ent. LorsquevousinsSrezlefiltre dansunebouteillede solutionde ddtergent,placezletubede rnaniSre9 ce qu'il n'entrepasencontact par m_gardeaveclesilencieuxchaud. IMPORTANT:Assurez-vous que le moteur est 6teint et laissez-le refroidir avant d'installer lostubes de siphonnement du d_tergent. AVERTISSEMENT s_ brOlures graves. Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des La chaleur et les gaz d'_chappement peuvent _ structures que causer des dommages au r_servoir nflammer ainsi des mat_riaux combustibles et les d'essence et entrafner un incendie. 10. Appliquez le d_tergent sur une surface s_che, en comme%ant par la partie inf_rieure de la surface _.nettoyer et travaillez vers le haut, avec de longs mouvements r_guliers et qui se chevauchent. 11. Laissez le d_tergent "tremper" pendant 3 _ 5 minutes avant de laver et de rincer. Appliquez _.nouveau, si besoin est, pour @iter que la surface ne s_che. NE laissez PAS le d_tergent s_cher (pour @iter lostraces). o NEtouchezPASaux pi_ceschaudeset _vitezlecontactaveclesgaz d'_chappernent. LaissezI'_quipementrefroidir avantde letoucher. 46 Rincer le nettoyeur _ pression 6. Appliquez le jet _.haute pression sur une petite surface, puis v_rifiez-la pour voir si elle n'est pas aNm_e. 8i elle n'est pas aNm_e, vous pouvez continuer. 7. Commencez en haut de I'endroit que vous devez rincer, en descendantavec les m6mes mouvements qui se chevauchent comme Iorsque vous avez nettoy& Pour rincer: 1. Engagezle verrou de la d_tente du pistolet de pulv_risation. 2, Placez la soupape d'arr_t de d_tergent _ la positon "Off". 3. Retirez la buse noire pour d_tergent de la rallonge de buse. 4. %lectionnez la buse _ haute pression d_sir_e et installez-la en suivant les directives d6crites dans la section Comment utiliser les buses. 5. Syst_me de refroidissement automatique (surpressionthermique) Si vous faites tourner le moteur de votre pulv_risateur pendant 3 _. 5 minutes sans appuyer sur la g9chette du pistolet pulv_risateur, I'eau qui circule darts la pompe peut atteindre unetemperature de 51 ° _.68°0 (125 ° A 155°F). Lorsque I'eau atteint cette temperature, le syst_me de refroidissement automatique se d_clenehe et refroidit la pompe envidant I'eau chaudesur le sol. NE placez PAS le pistolet pulv_risateur trop pros de la surface que vous d_sirez pulv_riser. AVERTISSEMENT Un effet de recul du pistolet de pulv6risation pourrait entrafner une chute. o Utilisez le nettoyeur _ pression _ partir d'une surface stable. Soyeztr_s vigilant si vous devez utiliser le nettoyeur _ pression Iorsque vous 6tes dans une _chelle, un 6chafaudage ou autre emplacement similaire. Lorsque vous utilisez une vaporisation 9 haute pression, saisissez fermement le pistolet de vaporisation avec les deux mains afin d'_viter les risques de blessures entratn_s par les effets de recul. 47 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUESSUR LE MOTEUR CARACTEBJSTIQUES DU PRODUIT II s'agit d'un moteur _ un cylindre _ soupapes lat_ralesrefroidi I'air, de type peu polluant. Max pression nominale ............... Caract_ristiques du nettoyeur _ pression 175,8 BARS (2,550 PSI) Max d_bit d'_coulement .............. Les moteurs de la 120000 sont homologu_s dans I'_tat de la Californie par le California Air Resources Board. Selon cet organisme, ils satisferont les normes relatives aux _missions durant 125 heures d'utilisation. Cetype d'homologation ne donne _. I'acheteur, au propri6taire ou A I'utilisateur aucune garantie suppl_mentaire en ce qui a trait _.la performance ou Ala dur_e de vie du moteur. La garantie du moteur ne couvre que les garanties relatives au produit et aux _missions dont il est fait mention ailleurs dans ce manuel. 8,7 litres/min (2,3 GPM) %tergent ...................... Temperature De L'eau ........ Utilisez selon les instructions Ne dolt pas d@asser 38°C (IO0°F) Poids A I'Exp_dition ...................... 32,7 kg (72 Livres) Caract_ristiques du moteur POJSSanC8 nomJnaJ8 La puissancenominalebrutedesmodulesavecmoteur_ essence est indiqu_e sur une_tiquette,conform_mentau codeJ1940(Small EnginePower& TorqueRatingProcedure)de la SAE(Societyof AutomotiveEngineers),et la performancenominalea _t_obtenueet corrig_econform_mentau codeJ1995(r_vision05-2002)de la SAE.Lesvaleursde coupleont _t_mesur_esA3 060 tr/min; les valeursde puissanceont _t_mesur_es_.3 600 tr/min. La puissance bruter_elledu moteurserainf_rieureet seraaffect_e,entreautres choses,par lesconditionsdefonctionnementambiantesainsi que par lesdiff_rentsentremoteurs.Etantdonn_la vastegammede produitssur lesquelsnos moteurssont install_s,ainsique la vari_t_ de probl_mesenvironnementaux reli6sau fonctionnementde I'_quipement,il est possiblequele moteur_ essencequevous avez achet6ne d6veloppepasla puissancenominalebruteindiqu_e Iorsqu'ilest utilis_ pourentraTnerun appareil61ectrique donn_ (puissance<<sur site _>ou netr6elle).Cettedifferenceest caus_e par diff_rentsfacteursdont, entreautres,lesaccessoires(filtre Aair, _chappement, chargement,refroidissement,carburateur,pompe_. essence,etc.), leslimitesde I'appareil,lesconditionsde fonctionnementambiante(temperature,humiditY,I'altitude)et les differencesentremoteurs.En raisondeslimitesde fabricationet de capacitY,Briggs& Strattonpeutsubstituerun moteurde plus grandepuissancepour un moteurde cettes_rie. 48 Al_sage ................................ 68 mm (2,69 po.) Course de piston ......................... 52 mm (2,04 po.) Cylindre ............................... 190 cc (11,57 po.) Bougie d'allumage Type : ................. Briggs & Stratton 802592 ou 5095D %finir I'_cartement _ : ................. Distance d'_clatement : ........ 0,76ram (0,030 po) 0,15-0,25 mm (0,006-0,010 po) Jeu des soupapes avec ressorts de soupape install_s et piston 6 mm (1/4 po) pass_ le point mort sup_rieur (_ v_rifier Iorsque le moteur est froid). Admission .................. 0,13-0,18 mm (0,005-0,097 po) Echappement ................ 0,18-0,23 mm (0,007-0,009 po) Capacit_ du r_servoir de combustible ........ 1,51 (1,6 quart US) Capacit_ du huile ........................ 0,5 I (18 onces US) REMARQUE: Pourun meilleurfonctionnement,la chargeutilede I'alternateurne devraitpasd_passer85 % de la puissance nominale.La puissancedu moteurserar_duitede3,5 % pour chaque300 m_tres(1 000 pieds)au-dessusdu niveaude lamer, et de 1% pourchaque5,6° C(10° F) au-dessusde 25° C (77° F). II devraitfonctionnerde fagonsatisfaisantejusqug,un angle maximumde 15°. RESPOHSABILITES DU PROPRIg:TAIRE Respectezle calendder d'entretien du nettoyeur selon le nombre Cheures de fonctionnement ou le temps _coul& le premier des deux pr_valant. Lorsque I'appareilest utilis_ dans les conditions adverses d_crites ci-dessous, il faut en faire I'entretienplus fr_quemment. CALEHDRIER D'ENTRETIEN DATES D'ENTDETIEH INTEeVALLEDE FUNCTlUHNEMENTSELUHLESDEDRE$D'UTILiSATlUH INSCRIVEZLES DATES AU FUR ET T,_ICUED'ENTDETiEN NETTUYEUR,_ PRESSION Aw. tch nuolA.x A.x Oh . he. lA.xlOOh u llO utilisation oul fois ran oul fois ran oul fois ran heures L'ENTRETIENREGULIER X_ V_rifier/nettoyer la cr@ine d'eau d'arriv_e V_rifier le tuyau & haute pression X V_rifier le tuyau de d_tergent X V_rifier la presence de fuites darts le pistolet & pulv_risation et rassemblage X Purger la pompe de rair et des impuret_s qui s'y X trouvent Pr@arer la pompe pour rentreposage _ une temperature inf_rieure & O°C(32_'F) Voir section Entreposage pour fhiver i_]OTEUR Wrifier le niveau d'huile X Nettoyez X les d_bris Changer rhuile du moteur Fake rentretien du filtre _ air X2 Xs Fake rentretien de la bougie d'allumage X Fake rentretien du pare-_tincelles Nettoyez le syst_me X de refroidissement X2 Nettoyez la chambre de combustion Pr@arer pour rentreposage ' z X Si le nettoyeur ne sera pas utilis_ durant plus de 30 jours. Nettoyez I'appareil s'il est encrass& Remplacez route piece perforce ou endommag_e. Changez rhuile apr_s les cinq (5) premieres heures de fonctioooement et par la suite aux 50 heures de fonctiomlement ou une fois ran. Nettoyez I'appareil plus souvent si vous I'utilisez darts un milieu sale ou poussidreux. Remplacez les pi_ces plus fr_quemment si vous utilisez I'appareil dane un milieu sale ou poussi_reux. Recommandations General Contr_le des _missions Un entretien r6gulier am61iorerala performance et prolongera la dur_e de vie du nettoyeur _ haute pression. Consultez un d_taillant autoris_ Sears pour I'entretien. L'entretien, le remplacementuu la r@aratiun des dispusitifs et syst_mesantipollutiun peuvent_tre effectu_spar un _tablissement de r@aratiun de muteurs bursroute uu par une personnequaiifi_e. Pour obtenir un entretien <<sans frais >_du dispositif antipollution, le travail doit _tre effectu_ par un d_taillant autoris_ Sears par le fabricant. Voir la garantie du dispositif antipoflufion. La garantie du nettoyeur _.pression ne couvre pas les _l_ments soumis _.I'abus ou _.la n6gligence de I'op6rateur. Pour obtenir la pleine application de la garantie, il faut que I'op_rateur fasse I'entretien du nettoyeur _.haute pression conform_ment aux directives de ce manueld'utilisation y compris son entreposage ad6quat selon les directives de la section Entreposage. Entretien de la pompe _ huile NE tentez PAS d'effectuer d'entretien relatif _ I'huile sur la pompe. Ce module ne n_cessiteaucun entretien d'huile pour la pompe. La pompe est pr_-Iubrifi_e et scell_e en usine, ne n_cessitant aucune lubrification suppl_mentaire au cours de la dur_e de vie de la pompe. Pour assurer I'entretien ad_quat du nettoyeur _ haute pression, il faut effectuer p_riodiquement certains r_glages. II faut effectuer toutes les operations d'entretien et les r_glages au moins une fois par saison. Suivez les instructions du Calendrier d'entretien ci-dessus. Avant chaque utilisation REMARQUE:Une fois par annie, vous devez nettoyer ou remplacer la bougie d'allumage et remplacer le filtre _.air. Une nouvelle bougie d'allumage et un filtre _ air propre permettent d'assurer que le m_lange essence-air est ad_quat en plus de contribuer au meilleur fonctionnement de votre moteur et d'augmenter sa dur_e de vie. 1. Wrifiez le niveau d'huile du moteur. 2. 3. Nettoyage des d_bris. Wrifiez si la grille de la prise d'eau n'est pas abfm_e. 4. V_rifiez si le tuyau _.haute pression n'a pas de fuite. 5. Wrifiez si des dommages sont visibles sur le tube de siphonnement du d_tergent et le r_servoir. V_rifiez si le pistolet pulv_risateur et de I'assemblage de la rallonge r_glable du gicleur n'ont pas de fuite. 6. 7. 49 Rincez le boyau d'arrosage pour d_loger tous d_bris. ENTRETIENDU NETTOYEUR PRESSION AVERTISSEMENT Hettoyagedes dGbris Le jet d'eau sous pression produit par cet _quipement peut percer la peau et lestissus sous-jacents, risquant Nettoyez les d_bris accumul_s sur le nettoyeur _ pression tous les jours ou avant de I'utiliser. Gardeztoujours la tringlerie, le ressort et les commandes propres. Gardezla zone autour et derriere le silencieux libre de d_bris combustibles. Inspectez les fentes d'air de refroidissement et les ouvertures sur le nettoyeur _ pression. Ces ouvertures doivent demeurer propres et non obstru_es. amputation. de provoquer des blessures graves pouvant mener_.une Le pistolet de pulv_risation retient une pression d'eau _lev_e, m_me Iorsque le moteur est _teint et que I'eau est d_connect_e, ce qui peut causer des blessures. • Gardeztoujoursletuyauflexible9 hautepressionraccord__ la pompe et au pistoletde pulv_risationIorsquelesystSrneestsous pression. • Avantde d_rnarrerlemoteur,dirigezTOUJOURS le pistoletvers un endroits_curitaireet appuyezsur lad_tentedu pistoletde pulv_risation pour libSrerla hautepressionet _viterun effetde recul.Lorsquevous n'utilisezpasle pistolet,engagezleverroude lad_tente. Les parties du nettoyeur _.haute pression doivent _tre gard_es propres afin de r_duire le risque de surchauffe et d'inflammation des d_bris accumul_s. Utilisez un linge humide pour nettoyer les surfaces ext_rieures. AVIS Un traiternent inappropri6 du nettoyeur _ pression risque de I'endommager et de raccourcir sa dur_e d'utilisation. N'ins_rezaucunobjetdanslesfentesde refroidissement. 3. Enlevezla buse de I'extr_mit_ de la rallonge de buse. 4. Utilisez un trombone pour d_gagertout _l_ment pouvant obstruer la buse (A). / Utilisez une brosse _ soles douces pour d_tacher les accumulations de salet_s, d'huile, etc. . Utilisez un aspirateur pour ramasser les salet_s et d_bris. V6rifiez et nettoyezla grille de ia prise d'eau Inspectezla grille de la prise d'eau. Nettoyez-la si elle est bouch6e ou remplacez-la si elle est endommag_e. 5. D_tachezla rallonge du pistolet pulv_risateur. 6. _, raide d'un tuyau d'arrosage, enlevez les d_bris suppl_mentaires en ringant la rallonge de buse. Rincez-la pendant 30 A 60 secondes. 7. R_installez la buse dans la rallonge de buse. 8. Rebranchez la rallonge de buse sur le pistolet de pulv_risation. 9. Assurez-vousque leboyau d'arrosageest connect__.I'entr_e d'eau.Wrifiez si le boyau_.haute pressionest connect_au pistoletde pulv_risationet Ala pompe. OuvrezI'alimentationd'eau. V_rifiez le tuyau _ haute pression Le tuyau _.haute pression peut avoir des fuites, s'il est us_, tordu ou real utilis6. Inspectezle tuyau avant chaqueutilisation. Wrifiez tous les tuyaux pour les coupures, les fuites, I'abrasion ou le gonflement du couvercle, ou si certains raccords sont abTm_sou mobiles. Si vous remarquezquelque chose, remplacez imm_diatement letuyau. AVERTISSEMENT Le jet d'eau sous pression produit par cet _quipernent _/_ eut percer la des peau et lestissus sous-jacents, risquant de provoquer blessures graves pouvant mener Aune amputation. • NEr_parezjarnaislestuyaux_ hautepression.Remplacez. • Letuyaude rernplacernent DOlTr_sister_ unepressionsup6rieure_ la pressionnominaledu nettoyeur. 10. Engagezle verrou de la d_tente du pistolet de pulv_risation et d6marrez le moteur selon les directives Comment d4marrer votre nettoyeur _ pression. 11. Testez le nettoyeur _.pression en I'utilisant avec chaque buse raccord rapide. V6rifiez le pistolet et la rallonge de gicieur Inspectezle raccord du tuyau sur le pistolet pulv_risateur, s'il est correctement fix6. Essayezla ggchette en appuyant et en vous assurant qu'elle "s'enclenche" en place Iorsque vous la relg.chez. Placez le verrou de s_curit_ en position MARCHEet essayezla g_.chette.Vous ne devriez pas pouvoir I'enfoncer. Remplacez le pistolet imm_diatement s'il _choue un de ces essais. Entretien du gicieur Si vous sentez un effet de pulsation en appuyant sur la d_tente du pistolet de pulv6risation, c'est que la pression de la pompe est peut_tre trop _lev6e. Celapeut se produire si la buse est obstru_e, compl_tement ou en pattie, par un corps _tranger, comme des salet_s, etc. Pour rem_dier _.ce probl_me, nettoyez imm_diatement la buse en suivant ces instructions : 1. Eteignez le moteur et fermez I'alimentation en eau. 2. Dirigez TOUJOURSle pistolet vers un endroit s_curitaire et appuyezsur la d6tente du pistolet de pulv6risation pour lib6rer la haute pression de I'eau. Entretien du joint torique Procurez-vous un n_cessaire de r_paration de joint torique, au magasin Sears de votre localitY, en t_l_phonant au num_ro sans frais 1-80G-4-MY-HOME (469-4663) ou sur Internet www.sears.ca. Ce n_cessairen'est pas inclus avec le nettoyeur haute pression. Le n_cessaire comprend des joints toriques de rechange, une rondelle de caoutchouc et un filtre d'arriv_e d'eau. Pour remplacer les joints toriques de votre nettoyeur, consultez la feuille d'instructions fournie avec le n_cessaire. AVERTISSEMENT Le jet d'eau sous pression produit par cet _quipement de provoquer peut percer la des peaublessures et lestissus graves sous-jacents, pouvant mener risquant _. une amputation. • Ner_parezJAMAISdes raccordsnon_tanches_ I'aidede scellant. Remplacezlejoint toriqueou lejoint d'_tanch_it& 5O V_rification du niveag d'huile ENTRETIENDU MOTEUR II est n6cessairede v_rifier le niveau d'huile avant chaque utilisation ou apr_s chaque p_riode de 5 heures d'utilisation. Gardezun niveau d'huile constant. ,, AVERTISSEMENT Unintentional peut r_sulter dans feu ou _lectrique. 1. Assurez-vous que nettoyeur _.pression se trouve sur une surface de niveau. 2. Enlevezla jauge d'huile et nettoyez-la avec un linge. Replacezla et resserrez-la. Retirez la jauge et v6rifiez le niveau d'huile. 3. Wrifiez que I'huile est _.la marque "Fulr' sur la jauge de niveau d'huile. Replacez-laet resserrez-la. LORSQUEVOUS REGLEZOU REPAREZVOTRENETTOYEUR._ PRESSIOH • D6branchez toujourslec_bledebeugieet placez-lede fa_en_ cequ'il ne soit paseRcontactavecla bougie. LORSBE TESTSD'ALLUIVlAGE DU IVlOTEUR DEPOSITAR LLENO • UtilisezURv_rificateurde bougiesd'allumageapprouv& • NEv_rifiezPASI'allumage Iorsquelabougied'allurnage estenlev_e. Ajout d'huile Huile 1. Assurez-vous que nettoyeur _ pression se trouve sur une surface de niveau. 2. Wrifiez le niveau d'huile de la mani_re d6crite dans la rubrique V#flfication du niveau d'huile. 3. Au besoin, videz lentement I'huile dans I'orifice de remplissage d'huile, jusqu'b,marque "Fulr' sur la jauge de niveau d'huile. NE remplissez PAS trop le carter d'huile. Recommandatiens relatives _ rhuile Nous recomrnandons I'utilisation des huiles certifi_es par garantie Briggs & Stratton pour obtenir une meilleure performance. Les autres huiles d_tergentes de haute qualit_ sont acceptables si elles ont les cotes pour service SF, SG, SH, SJ ou plus. N'utilisez pas d'additifs sp6ciaux. Les temperatures ext_rieures d_terminent la viscosit_ de I'huile requise pour le moteur. Utilisez le tableau pour choisir la meilleure viscosit_ pour la gamme de temperatures ext_rieures attendues. OF °C 104 86 68 14 -4 4O ; o=_ I-- 30 2O u o -10 oL--j L-- o 2- --3o * Sous 40°F (4°C), I'utilisation d'une huile SAE 30 entraTneun d_marrage difficile. ** Au-dessus de 80°F (27°C), I'utilisation d'une huile 10W30 peut entraTnerune consommation d'huile plus _lev_e.Wrifiez fr_quemment le niveau d'huile. _ d'homologation ILSAC GF-2,API et portant lelasymbole REI'dARQUE: L'huile synth_tique respectant marque d'entretien API (montr_ _ la gauche) avec la mention << O J/CF (6conomie d'6nergie) >>ou plus, estL'utilisation une huile acceptable pour toutes les temperatures. d'huile synth_tique ne modifie pas les intervalles de changement d'huile. AVIS Le moteur risque de ne pas d_marrer ou de d_marrer difficilement Iors u'il est tro rein li d'huile. • NEremplissezPAStrop. • Si le niveaud'huiled@assela marqueFULLde lajauged'huile, vidangezI'huilede sortequeleRiveausoit_gal _ lamarqueFULLde la jauged'huile. Replacez-laet resserrez-la. Vidange de I'huile meteur Changez I'huile apr_s les cinq (5) premieres heures d'op_ration et par la suite aux 50 heures d'op_ration. Si vous utilisez votre nettoyeur _ pression dans un endroit tr_s sale ou poussi_reux ou par temps tr_s chaud, changez I'huile plus fr_quemment. ATTENTION Eviteztout contact cutan_ prolong_ ou r_p_t_ avec I'huile moteur usag_e. II a _t_d_rnontrdqueI'huilemoteurusagSerisquede provoquerun cancerde la peauchezcertainsanirnauxde laboratoire. Rincezconsciencieusement leszonesexposdesavecde I'eauet du savoR. GARDEZHOSDE PORTEEDESENFANTS.NE POLLUEZ PAS.CONSERVEZLE SURPLUS,RAPPORTEZL'HUILE USAGEEAUX CENTRESDE RECYCLAGE. Entretiendu fiitre ChangezI'hgile alors que le rnoteurest encore chaud, de la fa!;on suivanie: 1. Videz le r_servoir d'essence en faisant tourner le nettoyeur pression jusqug. I'@uisement de I'essence. 2. D_branchez le fil de la bougie d'aliumage et gardez-le _loign6 de la bougie d'allumage. 3. Nettoyez la surface autour de I'orifice de remplissage d'huile, enlevez le bouchon de remplissage d'huile et la jauge d'huile. Essuyezla jauge d'huile. 4. Inclinez votre nettoyeur _ haute pressionpour vidanger I'huile par I'orifice de remplissage dans un contenant ad@uat en vous assurant d'incliner le nettoyeur du c6t6 oppos__.la bougie d'allumage et au filtre _.air. Une fois le carter vid_ de son huile, remettez le nettoyeur debout. 5. Videz lentement I'huile (environ 18 oz (0,5 I)) darts I'orifice de remplissage d'huile, jusqu'A marque "Full" sur la jauge de niveau d'huile. 6. Essuyezla jauge d'huile chaquefois que vous v_rifiez le niveau d'huile. NE remplissez PAStrop le carter d'huile. 7. Replacez-laet resserrezda. 8. Essuyeztoute huile restante. 9. Rebranchezle fil de la bougie d'allumage _ la bougie d'allumage. air Votre rnoteur ne fonctionnera pas ad@uatement et pourrait s'endommager si vous le faites fonctionner avec un filtre _.air sale. FaitesI'entretien du filtre _ air apr_s toutes les 25 heures d'utilisation ou une fois par an, le premier des deux pr@alant. Remplacez le filtre plus souvent si vous utilisez le nettoyeur dans un endroit sale ou poussi_reux. Pourfaire I'entretiendgfiitre_ air, prec_dezcornrne sgit: 1. D@issezla vis (A) etouvrezle couvercle(B). 2. Retirez soigneusement la cartouche (C). 3. Pour nettoyer la cartouche, frappez doucement le c6t_ de papier en accord6on sur une surface plane. 4. R_installez la cartouche propre ou une nouvelle cartouche dans le couvercle. 5. Ins_rez les pattes du couvercle (B) dans les fentes inf_rieures de la base (E). 6. Refermez le couvercle et serrez fermement la vis sur la base. NOTA:Puede adquirir nuevos filtre Aair al nOmerotelef6nico 1-800-4-1VlY-HOME(469-4663). 52 Si le moteurfonctionnedepuisun certaintemps,le silencieuxpeut 6tretr_s chaud.Laissez-lerefroidiravantd'effectuerI'entretiendu pare-_tincelles. Entretien de la bouoie d'allumage Faites I'entretiende la bougie d'allumage aux 100 heures d'op_ration ou annuellement, le premier des deux pr_valant. 1. Nettoyez la surface autour de la bougie d'allumage. 2. Enlevezla bougie d'allumage et examinez-la. 3. Si les _lectrodes sont uses ou si la porcelaine est craqu_e ou _caill_e. Utilisez la bougie de remplacement recommand_e. Consultez Sp4cifications. 4. • Enlevez1'6crande pare-_tincelles pour proc_derau nettoyageet AI'inspection. S'il est endommag&remplacezI'_cran. Syst_me de refroidissement _ air Avec le temps, les d_bris peuvent s'accumuler dans les ailettes de refroidissement du cylindre et ne peuvent _tre reports que par un d_sassemblage partiel du moteur. Nous vous recommandons donc de demander _ un distributeur de service Sears autoris_ de nettoyer le syst&me de refroidissement aux intervalles recommand_s (consultez la section Calendrier d'entretien). II est aussi important de garder le moteur libre de d_bris. Consultez la section Nettoyage des d4bris. V6rifiez 1'6cartementdes _lectrodes AI'aide d'une jauge d'@aisseur et si n_cessaire, r_glez I'_cartement _.0,76 mm (0,03 po). Mantenga libres de residuos las zonas situadas dentro de las lineas gruesas. 5. Installez la bougie d'allumage et serrez-la solidement. NOTA: Puede adquirir nuevos bujia al nOmerotelef6nico 1-800-4-1VlY-HOME (469-4663). Entretien du pare-6tincelles A la sortie de I'usine,votre moteur n'est pas muni d'un pare_tincelles. Cependant,dans certaines r_gions, il est illegal d'utiliser un moteur sans pare-_tincelles. Veuillez donc v_rifier les lois et r_glements Iocaux. Vous pouvez vous procurer un pare-_tincelles au centre de service Sears le plus pros de chez vous. Hettoyage de la chambre de combustion Afin de vous assurer que le pare-_tincellesfonctionne toujours bien, vous devezeffectuer un entretien apr_s chaque 50 heures d'utilisation. Nousvous recommandons de faire enleverles d_p6ts de combustion du cylindre, de la culasse, de la t_te du piston et autour des soupapes par un distributeur de sewice Searsautoris& et ce, aux intewalles recommand_s(consultezla section Calendrierd'entretien). AVERTI$SENENT brOlures graves. Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des La chaleur et les gaz d'6chappement peuvent _1_ structures que causer des dommages au r6servoir enflammerainsi des mat_riaux combustibles et les d'essence et entrafner un incendie. • NEtouchezPASaux pi_ceschaudeset dvitezlecontactaveclesgaz d'_chappement. LaissezI'_quipementrefroidir avantde letoucher. Laissezun ddgagementd'au moins1,5 m (5 pi) tout autourde la nettoyeur_.pression,y comprisau-dessus. • Le Codeof FederalRegulation(CFR)Title 36 Parks,Forests,and Public PropertyexigequedeI'dquipementalimentdpar un moteur_. combustioninternesoit dot6d'un pare-dtincelles et constamment maintenuen bon_tatfonctionnement,conform_ment_ la normede service5100-10de laUSDAForestou AunerSvisionde celle-ci.Dans I'Etatde laCalifornie,un pare-_tincelles est requisen vertude la section4442du CaliforniaPublicResourcesCode.II sepeutque d'autresEtatsaientdeslois semblables.aux terresf_d_rales.Si vous _quipezlesilencieuxd'un pare-_tincelles, il doit _treen bon_tatde fonctionnement. 53 Apr_s chaque utilisation L'eau ne doit pas demeurer dans le nettoyeur durant une Iongue p_riode de temps. Des s_diments ou des min_raux pourraient s'accumuler sur les pi_ces de la pompe et bloquer son mouvement. Suivez la procedure suivante apr_s chaque utilisation: 1. Rincez le syst_me de d_tergent en plagant la soupape d'arr_t de d6tergent _.la positon <<Off >>et en faisant fonctionner le nettoyeur _.haute pression avec la buse noire de d_tergent. Rincez pendant une ou deux minutes. 2. Arratez le moteur, fermez I'alimentation en eau, dirigez le pistolet vers un endroit s6curitaire et appuyez sur la d_tente du pistolet de pulv_risation pour lib_rer la haute pression de I'eau. Engagezle verrou de la d_tente sur le pistolet pulv_risateur et laisser le moteur refroidit. 3. D_branchez letuyau du pistolet de pulv_risation et de la sortie haute pression de la pompe. Vidangez I'eau du tuyau, du pistolet et de la rallonge de buse. Utilisez un chiffon pour essuyer le tuyau. 4. Videz la pompe de tout liquide en tirant sur la poign_e du lanceur environ 6 fois. Cette operation devrait suffire pour enlever presque tout le liquide darts la pompe. 5. Enroulez letuyau A haute pression et le suspendre correctement sur le crochet fourni sur la poign_e. 6. Entreposezle nettoyeur dans un endroit propre et sec. 7. Si vous remisez le nettoyeur durant plus de 30 jours, consultez la section Entreposage _ long terme. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT _j Le jet d'eau sous pression produit par cet _quipement peut percer la peau et lestissus sous-jacents, risquant L'essence et ses vapeurs sont extr6mement inflammables et explosives. blessures pouvant Le feu ou graves, I'explosion risque_tre de fatales. provoquer des amputation. de provoquer des blessures graves pouvant mener _.une Le pistolet de pulv_risation retient une pression d'eau _lev_e, m_me Iorsque le moteur est _teint et que I'eau est d6connect_e, ce qui peut causer des blessures. • 6ardeztoujoursletuyauflexible_ hautepressionraccord__ la pornpe et au pistoletde pulv_risationIorsquelesyst_rneest souspression. • Avantde d_marrerle moteur,dirigezTOUJOURS lepistoletversun endroits_curitaireet appuyezsur lad6tentedu pistoletde pulv_risation pour lib6rerla hautepressionet 6viterun effetde recul.Lorsquevous n'utilisezpasle pistolet,engagezleverroude lad6tente. LORSQUEVOUS ENTREPOSEZL'ESSENCEOU UN EQUIPEIVIENT AVECUN RI_SERVOIRA ESSENCE • Entreposez-leloin des appareilsde chauffage,des fours, des chauffe-eau, des s_cheusesou de tout autre appareil _lectrorn6nagerdisposant d'une veilleuse ou de toute autre source d'inflarnrnation risquant d'enflarnmer les vapeurs d'essence. 54 ENTREPOSAGE POURL'HIVER Si le carburant du rnoteur n'a pas _t_ trait_ avec un stabilisateur d'essence,vousdevezlevidangerdansun contenantapprouv& Faitestournerle moteurjusqu'&ce qu'il s'arratepar manque d'essence.II est recommand_ d'utiliserdu stabilisateurd'essence dansle contenantd'entreposagepouren conserverla frafcheur. Vous devezprot6ger votre appareil contre le gel. si vous ne lefaitespas,vous pouvezcauserdesdommages irr_versibles_votre pornpequi larendrontinutilisable. Losdornmagescausesparlegel ne sont pascouvertsparlagarantie. Changement de I'huile Videz le r_servoir de nettoyage cornme suit: Alors que le moteur est encore chaud, vidangez I'huile du carter. Remplissez le carter _.nouveau avec de I'huile de la qualit_ recommand@. Consultez la section Vidange de I'huile moteur. a. Placez la soupape d'arr_t de d_tergent _ la positon "Off". Huilagede I'al6sage du cylindre b. D_branchezle boyau _ barbelure sur la pompe. Placez une extr6mit6 du boyau dans un contenant ad@uat. * Enlevezla bougie d'allumage et versez environ 15 ml (1/2 once) d'huile _.moteur neuve dans le cylindre. c. Placez la soupape d'arr_t de d6tergent _ la positon "On" et ouvrez le couvercle du r_servoir. Le contenu du r_servoir se videra par gravit_ dans le contenant. * Installez la bougie d'allumage et tirez lentement la poign@ du d_marreur pour distribuer I'huile. d. Rebranchez le boyau au raccord du boyau _ barbelure sur la pompe. Ajoutez 0,5 litre (1 pinte) d'eau propre fraTche dans le r_servoir de nettoyage et fermez le couvercle du r_servoir. Pour pret_ger I'appareil centre le gel: 1. 2. Vidangezle r_servoir de nettoyage en pla_ant la soupaped'arr_t de d_tergent _.la positon "On" et en faisant fonctionner le nettoyeur _ haute pression avec la buse noire. Vidangezjusqu'_. ce que le r_sewoir soit vide. Placezla soupape d'arr_t de d_tergent _ la positon "Off". 3. R@_ter des _tapes 2-5 dans la section pr_c_dente Aprbs Chaque Utilisation. 4. Pour traiter votre pompe, utilisez PumpSaver, disponible chez Sears. Ceproduit vous permet de r_duire les dommages causes par le gel et de lubrifier les pistons et les joints. 5. 6. Protection de la pompe Utilisez PumpSaver pour traitor la pompe contre los dommages causespar de d@6ts min6raux ou le gel. Vous pr@iendrez ainsi les dommages caus6s par le gel et lubrifierez les pistons et les joints. REMARQUE:PumpSaver est un accessoire disponible en option. II n'est pas fourni avec le nettoyeur _.pression. Contactez le d_taillant agr_ de service apr_s vente situ_ le plus pros de chez vous pour vous procurer PumpSaver. [ AVIS Vous devez prot6ger votre appareil contre le gel. i irr_versibles&votre pornpequi larendrontinutilisable. i vous ne lefaitespas,vous pouvez causerdesdornmages Lesdomrnages causesparlegel ne sont pascouvertspar lagarantie. Si "Pump saver" n'est pas disponible, raccordez une section de tuyau d'arrosage de 1 m (3 pi) de long _ un raccord d'eau d'arriv@. Versez de I'antigel de v@icule de plaisance (antigel sans alcool) dans le tuyau. Tirez sur la poign@ du lanceur deux fois. D_branchezle tuyau de 1 m (3 pi). Pour utiliser PumpSaver, assurez-vous que le nettoyeur A haute pression est en position d'arr_t et d_branch_ de I'alimentation d'eau. Veuillez lire les directives et les avertissements mentionn_s sur le Entreposez le nettoyeur dans un endroit propre et sec. Autres directives contenant de PumpSaver. EHTREPOSAGE A LONGTERME 1. Si vous Repr@oyez pas utiliser le nettoyeur _.pression durant plus de 30 jours, vous devezpr@arer le moteur et la pompe pour I'entreposage _.long terme. N'entreposez PAS d'essence d'une saison & I'autre b.moins qu'elle ne soit trait@ tel que d_crit dans Protection du systbme d'alimentation. 2. Remplacez le contenant _.essence s'il commence _.rouiller. Un carburant contamin_ peut causer des probl_mes de moteur. Protection du syst_me d'aiimentation 3. Couvrez I'appareil _ I'aide d'une housse de protection ad@uate qui ne retient pas I'humidit& Additif de carburant: Le carburantpeut_tre@ent_apr_sun entreposage de plusde 30 jours. Uncarburant@ent_causela formationde d@6tsacidesetde gommedansle systamed'alimentationou sur lespi6cesessentielles du carburateur.PourgarderI'essencepropre,utilisezle stabilisateur d'essenceFRESHSTART TM de Briggs& Stratton,disponible sous formed'additifliquideou cartouchede liquideconcentr_. AVERTISSEMENT Les couvertures de rangement peuvent _tre inflammables. NE placez JAMAIS une couverture de rangernent sur un nettoyeur pression. Laissez I'appareil refroidir suffisarnrnent avant de placer la couverture de rangernent dessus. II estinutiledevidangerle carburantdu moteursivousajoutezun stabilisateurd'essenceconform_ment auxdirectives.Faitestournerle moteurpendant2 minutespourfairecirculerle stabilisateurdansle syst_medecarburant.Vouspouvezensuiteentreposerle moteuret I'essencedurantunep_riodemaximalede24 mois. Entreposez la nettoyeur _ pression dans un endroit propre et sec. 55 Probl_me La pompe a ies prohi_mes suivants:pas de pression, pressionirr_ggli_re, pressure, claqgement, perte de pression, faible d_hil Wean. Le d_tergent ne se m_lange pas avec le jet. Le moteur tourne sanscharge mats cale qnand nne charge est ajont_e. Cause Correction 3. Buse _ basse pression install_e. 1. Replacezla buse par la buse Ahaute pression. 2. Entr6e d'eau bloqu_e. 2. D_gager I'entr6e d'eau. 3. Pas assez d'eau qui arrive. 3. Fournir un d_bit ad6quat. 4. Tuyau d'entr6e tortill_ ou avec fuites. 4. Redresser le tuyau, boucher la fuite. 5. Filtre detuyau bouch_. 5. V_rifier et nettoyer le filtre du tuyau d'entr_e. 6. Eau& plus de IO0°F. 6. Ayez une eau plus froide. 7. Tuyau de sortie bloqu_ ou avec fuites. 7. D_bloquez letuyau de sortie. 8. Le pistolet fuie. 8. Remplacer le pistolet. 9. La buse est obstru6e. 9. Nettoyez la buse. 10. La pompe est d_fectueuse. 10. Contacter votre concessionnaire Sears. 1. La soupape d'arr_t de d_tergent est Ala positon "Off". 1. Placez la soupape d'arrSt de d_tergent A la positon "On". 2. Buse A haute pression install_e. 2. Remplacez la buse par la buse _.basse pression. Vitesse trop lente du moteur. Mettre I'acc_16rateursur FAST.Si le moteur continue caler contacter votre concessionaire fabricant de moteur. 1. Filtre _ air encrass_. 1. Nettoyez ou remplacez le filtre _ air. 2. Panne d'essence. 2. Faites le plein du r_servoir. 3. Essence_vent_e. 3. Vidangezle r_servoir; faites le plein avec de I'essence nouvelle. Filde bougienon branch_Ala bougie. 4. Branchez le fil _.la bougie. Le moteurned_marrepas,ou il 4. d_marreet a desrat_s. 5. Bougied_fectueuse. 5. Remplacezla bougie. 6. Eaupr_sentedansI'essence. 6. Vidangezle r_servoir; faites le plein avec de I'essence nouvelle. 7. M_lange d'essence trop riche. 7. Contactez le centre de service Sears. EI motorse apagadgrantela operaci6n. Sin gasolina. Llene el tanque de combustible. Manquedepgissancedg moteur. Filtre _.air encrass6. Remplacez le filtre _ air. 56 57 Sears, Roebgck andCo.,U.S.A. (Sears), le California Air ResourcesBoard (CARB} et le United States EnvironmentalProtectionAgency(U.S. EPA} ['nonc_ de garantie du dispositifantipollution (Droits et obligations dg propri_taires relatifs _ la garantie centre les d_lagts} Conduit d'essence, raccords de conduit d'essence, brides de serrage Le California Air Resources Board (CARB), I'USEPA et Sears sent heureux de vous expliquer la garantie couvrant le dispositif antipollution de votoe petit moteur hers route. En Californie, les nouveaux mod6les de petits moteurs hers route de I'ann6e 2006 et ult@ieurs doivent 6tre congus, construits et 6quip6s de fa£on respecter les normes anti-smog rigoureuses de 1'6tat. R_servoir d'essence, bouchon et attache Absorbeur de vapeurs d'essence b. Circuit d'entr_e d'air Ailleurs aux Etats-Unis, les nouveaux moteurs & 6tincelles hers route Filtre & air homologu6s, mod61es 1997 ou plus r6cents, doivent respecter des normes semblables d6finies par I'USEPA. Sears doit garantir le dispositif antipollution de votoe moteur pour les p6riodes indiqu6es ci-dessous, _ condition qu'il n'y ait pas eu d'abus, de n6gligence, de mauvais entretien sur ledit moteur. Collecteur d'admission Ligne de purge et d'@acuation c. Bougie(s) d'allumage Votre dispositif antipollution comprend des pi_ces comme le carburateur, le filtre air, le syst6me d'allumage, le conduit d'essence, le silencieux et le convertisseur catalytique. II peut aussi y avoir des connecteurs et d'autoes dispositifs reli_s aux 6missions. Syst_me d'allumage & magneto d. Collecteur d'_chappement Syst_me d'injection d'air ou soupape d'impulsion de Sears e. La garantie de votre petit moteur hers route couvre les pi_ces d6fectueuses du dispositif antipollution pour une p@iode de deux ans, sujette aux dispositions 2. En tant que propri6taire de petit moteur hers route, vous _tes responsable de I'ex6cution de Fentretien requis indiqu6 dans vous instructions d'utilisation et d'entretien. Sears recommande de conserver tousles re£us reli6s & I'entretien de votoe petit moteur hers route; toutefois, Sears ne peut refuser la garantie uniquement parce que vous 6tes dans I1mpossibilit_ de produire les regus ou que vous n'avez pas effectu6 toutes les 6tapes de I'entretien pr@u. 3, 4. Si vous avez des questions au sujet de yes droits et responsabilit_s reli6s & la garantie, veuillez communiquer avec un repr6sentant de Sears au 1-800-4694663. La garantie du dispositif antipollution est une garantie centre les d6fauts. Les d6fauts sent @alu6s selon la performance normale du moteur. La garantie n'est pas reli6e & un test du dispositif antipollution & I'usage. 5. R_clamatiens et exclnsiens de couvertnre Entretien Toute piece garantie dent le remplaoement n'est pas pr@u dans I'entretien requis, ou qui ne doit faire I'objet que d'une inspection r_guli@e et qu'il ne faut que" r@aoer ou remplacer au besoin ", est garantie contoe les d_fectuosit_s pour la dur_e de la p@iode de garantie. Toute piece garantie dont le remplacement fad partie de I'entretien requis est garantie contre les d_fauts seulement pour la pSriode se terminant au premier remplacement pr@u de ladite piSce. Toute piece de rechange dont la performance et la durabilit_ sont _quivalentes peut 8tre utilis@ pour I'entretien ou les r@arations. Le propriStaioe est responsable de I'ex_cution de I'entretien requis, indiqu_ dans le present instructions d'utilisation et d'entretien de Sears. de Les dispositions qui suivent sent sp@ifiques _ la couverture de garantie centre les d6fauts du dispositif antipollution. Elle est un ajout & la garantie sur les moteurs de Sears pour les moteurs non r_gul6s, figurant dans les instructions d'utilisation et d'entretien. Pi_ces garanties La couverture de cette garantie n'englobe que les pi_ces _num@@s cidessous (pi6ces du dispositif antipollution) dans la mesure o_ ces pi_ces 6taient pr6sentes sur le moteur au moment de I'achat. Dispositif d'enrichissement Aucun frets Les r@lamations au titre de la garantie doivent _tre pr_sent@s conform_ment aux dispositions de la politique de garantie de Sears. La couverture de garantie n'englobe pas les d_fectuosit_s sur des pi_ces garanties qui ne sont pas les pi_ces originales de Sears ou les d_fectuosit_s reli@s & un abus, de la n_gligence ou un entretien inappropri8 tel que dStaill8 dans la politique de garantie du moteur de Sears. Sears n'a pas la responsabilit_ de oouvrir les d_fectuosit6s des pi_ces garanties caus@s par I'utilisation de pi_ces ajout@s, non originales ou modifiSes. Les r@arations couvertes par la garantie non contest_es doivent 6toe effectu@s dans un d61ai raisonnable, n'exc6dant pas 30 jours. Syst_me de contr61e d'alimentation Burke de la cenverture La r@aration ou le remplacement de toute piece garantie s'effectuera sans frais pour le propriStaire, y compris la main d'oeuvre reli@ au diagnostic concluant qu'une piece garantie est effectivement d_fectueuse, si le diagnostic est effectu8 dans un distributeur de service Sears autoris& D_s qu'un probl6me survient, vous avez la responsabilit6 de faire examiner votre moteur & un distributeur de service Sears autoris& a. de temp@atuoe, de Sears garantit au propri_taioe initial et & tousles acheteur que les pi_ces garanties seront fibres de tout d_faut de mat@iel et de main d'oeuvre qui pourrait entrafner la d_fectuosit_ des pi_ces garanties, et ce, pour une p@iode de deux ans _ compter de la date de livraison du moteur _ un acheteur au d_tail. N6anmoins, vous devez savoir, en tant que propri6taire de petit moteur hers route, que Sears peut renter la garantie si votre moteur ou une piece font d6faut en raison d'abus, de n6gligence, d'entretien inad6quat ou de modifications non approuv6es. 1. de d@ression, Connecteurs et dispositifs de la garantJe du prepri_taire Dispositions de la garantJe centre lee d_fants du dispositit antipellution Sears Elements divers So@apes et interrupteurs position, _ d_lai critique d6taill@s ci-dessous. Si une piece de votoe moteur couverte par la garantie est d6fectueuse, Sears la r@arera ou la remplacera. Responsabilit_s Syst_me de catalyseur Convertisseur catalytique Dans le cas d'un d6faut couvert par la garantie, Sears r@arera votoe petit moteur hers route sans frais, et ce, incluant le diagnostic, les pi_ces et la main d'oeuvre. Ceuverture de garantie centre lee d_tauts du dispositit antipollutien Syst_me d'allumage 6. en carburant Ceuvertnre Jndirecte La couverture pr@ue aux pr_sentes englobe toute d_fectuosit_ de I'un des composants du moteur caus@ _ la suite d'une d_fectuosit_ d'une des pi_ces garanties encore couverte par la garantie. pour d_marrage & froid Carburateur et pi_ces internes Pompe _ carburant Aux Etats-Unis et au Canada, I'assistance t_l@honique renseignements sur I'entoetien du produit. de 24 heures, au 1-800-469-4663, 58 comprend un menu de messages pr_enoegistr_s qui procure des Benseignements sur les 6missions Certains moteurs respecteront les normes relatives aux _missions de phase 2 de la United States Environmental Protection Agency (USEPA). Dans le cas des moteurs homologu_s phase 2, la p_riode de conformit_ des _missions indiqu_e sur %tiquette de conformit_ des _missions indique le nombre d'heures de fonctionnement pendant lesquelles le moteur a d_montr_ qu'il respectait les exigences f6d_rales en mati_re d'6missions. Les renseignements eoneernant la p_riode de durabilit_ des _missions et I'indicede pollution atmosph_rique doivent _tre fournis avec les moteurs qui r_pondent aux normes relatives aux _missions de cat_gorie 2 de la California Air Resources Board (CARB). Le fabricant du moteur dolt fournir ces renseignements aux consommateurs sur des _tiquettes d'_missions. L'_tiquette des _missions du moteur fournit des renseignements sur la certification. Pour les moteurs de cylindr_e inf_rieure _.225 cc: Cat_gorie C = 125 heures Cat_gorie B = 250 heures Cat_gorie A = 500 heures. La p_riede de durabilit_ des _rnissiens d_crit le nombre d'heures pendant lesquelles le moteur peut fonctionner en respectant les normes relatives aux _missions, en supposant que I'entretien est effectu_ conform_ment aux directives de fonctionnement et d'entretien. Les cat6gories utilis_es sent les suivantes : Pour les moteurs de cylindr_e 6gale ou sup_rieure A225 cc: Cat_gorie C = 250 heures Cat_gorie B = 500 heures Cat_gorie A = 1000 heures. IVled_r_: Le moteur peut fonctionner pendant 125 heurestout en respeetant la norme relative aux _missions. Interm_diaire : Le moteur peut fonctionner pendant 250 heures tout en respectant la norme relative aux _missions. Prelong_ : Le moteur peut fonctionner pendant 500 heures tout en respeetant la norme relative aux 6missions. Par exemple, I'utilisation d'une tondeuse pouss_eest d'environ 20 _. 25 heures par annie. Par consequent, la p_riede de durabiiit_ des _missiens d'un moteur de cat_gorie interm_diaire _quivaut _.une p_riode de 10 _.12 ann_es. 59 " Get •it fixed, at your home o r ours! Your Home For repair-in your home -of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional and items like garage installation of home appliances door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S_Aoand Canada) www,sears corn Our www.searsoca Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the location of your nearest Sears Parts & Repair Centerr 1-800-488-1222 Call anytime, day or night (UoSA. only) www.sear5 corn To purchase a protection agreement (UoS,A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced 1-800-827-6655 (USA.) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR by Sears: t-800-361-6665 (Canada) Au Canada en fran(_ais: 1-800-LDFOYER ® Mc (1-800-533-6937) www..sears.ca (1-888-784-6427) ® Registered Trademark / TM Trademark ! su Service Mark e[ Sears Brands, LLC ® Marca Regisfr_da ! _rM Marca de Ffibrisa i SM Merca de Sarvicio de Sears Brands, • Marque de commerce / ' Marque d_pos_e de Sears Brands. LLC pour service LLC © Sears Brands. LLC
This document in other languages
- français: Craftsman 580.676530