Download Craftsman 580.676530 Operating instructions

Transcript
Operator's
iVlanual
®
2550 PSi MAX
2.3 GPM MAX
CLEAN G SYSTEM
Model No. 580.676530
CUSTOMERHELPLINE
PRESSURE
WASHER ,_
HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WAReleG
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
AVERTJSSEMEHT
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire le
manuel et suivre toutes les directives
relatives & la s6curit6 et & I'utilisation.
• Safety
• Assembly
• Operation
o Maintenance
• Parts
,, Fran_ais,p. 34
Sears Canada, Jnc,
Visit ourCraftsman website: www,sears,ca
Part No. 203800GS Draft - (07/26/2007)
0
WARRANTY ..........................................
2
SAFETYRULES......................................
2-5
FEATURESAND CONTROLS..............................
6
ASSEMBLY ........................................
7-10
OPERATION.......................................
11-14
SPECIFICATIONS.....................................
MAINTENANCE....................................
15
16-20
STORAGE...........................................
21
TROUBLESHOOTING..................................
22
NOTES .............................................
23
REPLACEMENTPARTS..............................
24-31
EMISSION CONTROLWARRANTY .....................
32-33
FRAN_AIS ........................................
HOW TO ORDERPARTS ........................
34-59
BACKPAGE
ONE-YEARFULLWARRAHTYON CRAFTSMAHPRESSUREWASHER
If this pressure washer fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to
any Searsstore, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the United States or Canadafor free repair (or
replacementif repair proves impossible).
All warranty coverage applies for only 90 days from date of purchase if this pressure washer is ever used for commercial or
rental purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60178
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 288
,_
This
is the safety
alert symbol.
is used to alertoryou
to potential personalinjuryhazards. Obey all safety messages
that follow
this symbolto
avoid Itpossibleinjury
death.
_Read with your
this pressurewasher.
manualcarefully and
become
familiar
Knowits
applications,
Hazard Symbols and Meaninos
its limitations, and any hazards involved.
The safety alert symbol (_.) is used with a signal word
(DANGER,CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a safety
messageto alert you to hazards. BANGERindicates a hazard
which, if not avoided, willresult in death or serious injury.
WARNINGindicates a hazard which, if not avoided, could
result in death or serious injury. CAUTIONindicates a hazard
which, if not avoided, might result in minor or moderate
injury. NOTICEindicates a situation that could result in
equipment damage. Follow safety messages to avoid or
reduce the risk of injury or death.
Toxic Fumes
Kickback
2
5-
SlipperySurface
Fire
Moving Parts
© Sears Brands, LLC
Fall
Explosion
Flying Objects
ElectricalShock
FluidInjection
Operator'sManual
HotSurface
WARHJNG
The engine exhaustfrom this productcontains
chemicalsknownto the State of California to cause
cancer,birthdefects, or otherreproductiveharm.
WARHJHG
Running engine gives off carbon monoxide, an
odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide can cause headache,
_
atigue, dizziness,
nausea,
fainting orvomiting,
death. confusion, seizures,
Some chemicals or detergents may be harmful if
inhaled or ingested, causing severe nausea,
fainting, or poisoning.
* OperatepressurewasherONLYoutdoors.
Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
DONOTstart or run engineindoorsor in an enclosedarea,
evenif windowsanddoorsare open.
Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat
vapors maybe inhaled.
Readall instructionswith maskso you arecertainthe maskwill
providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful
vapors.
WARHIHG
_¢
Contact
with power source can cause electric
isk of electrocution.
shock or burn.
* NEVERspray nearpowersource.
WARHIHG
Fueland its vapors are extremely flammable and
explosive.
death.
Fireor explosion can cause severe burns or
WHENADDINGOR DRAININGFUEL
* TurnpressurewasherOFFand let it coolat least2 minutes
beforeremovingfuelcap. Loosencapslowlyto relievepressure
in tank.
Fillor drain fueltank outdoors.
DONOToverfilltank.Allowspacefor fuel expansion.
If fuel spills,wait until it evaporatesbeforestartingengine.
Keepfuelawayfrom sparks,openflames,pilot lights,heat,and
otherignitionsources.
DONOTlight a cigaretteor smoke.
WHENSTARTIN6EQUIPMENT
* Ensuresparkplug,muffler,fuel cap,andair cleanerarein
place.
. DONOTcrank enginewith sparkplug removed.
WHENOPERATINGEQUIPMENT
* DONOTtip engineor equipmentat anglewhichcausesfuel to
spill.
. DONOTsprayflammableliquids.
WHENTRANSPORTING
OR REPAIRINGEQUIPMENT
* Transport/repairwith fueltank EMPTYor with fuel shutoffvalve
OFF.
. Disconnectsparkplugwire.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITH FUELIN TANK
* Storeawayfrom furnaces,stoves,water heaters,clothes
dryers,or otherappliancesthat havepilot light or otherignition
sourcebecausetheycanignitefuelvapors.
WARHJHG
WARHIHG
Starter cord kickback (rapid retraction) can result
in bodily injury. Kickback will pull hand and arm
_,_.<
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
. When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
_
)ossible amputation.
nderlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
• DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
. NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
• After eachstarting attempt, where engine fails to run, always
point spray gun in safe direction and squeezespray gun trigger
to releasehigh pressure. Engagespray gun trigger lock.
• NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind.
Replaceo-ring or seal.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
. Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
WARHIHG
• NEVERconnect high pressure hoseto nozzle extension.
• ALWAYS point spray gun in safe direction and squeezespray
gun trigger, to releasehigh pressure, every time you stop
engine. Engagetrigger lock when not in use.
• NEVERaim spray gun at people, animals, or plants.
%
Use of pressure washer can create puddles and
slippery surfaces.
Kickback from spray gun can cause you to fall.
. Operate pressure washer from a stable surface.
• The cleaning area should haveadequate slopes and drainage to
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
. DO NOT secure spray gun in open position.
• DO NOT leave spray gun unattended while machine is running.
. NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
. Always be certain spray gun, nozzles and accessories are
correctly attached.
. Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
WARHIHG
area can
_
Contact with muffler
burns.
result in serious
_
structures
Exhaustheat/gases
or damage
can
fuel
ignite
tankcombustibles,
causing a fire.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
WARHIHG
_
_¢
Unintentional sparking can result in fire or
electric shock.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTO YOUR
PRESSURE WASHER
. Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
. Allow equipment to cool before touching.
. Use approved spark plug tester.
• Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of
pressure washer including overhead.
• DO NOT check for spark with spark plug removed.
• Code of Federal Regulation (CFR)Title 36 Parks, Forests, and
Public Property require equipment powered by an internal
combustion engine to have a spark arrester, maintained in
effective working order, complying to USDAForest service
standard 5100-1C or later revision. In the State of California a
spark arrester is required under section 4442 of the California
Public resources code. Other states may havesimilar laws.
WARHJHG
NOTICE
High pressure spray may damage fragile items including
lass.
Starter hair,
and other
rotating
parts can entangle
hands,
clothing,
or accessories.
* NEVERoperate pressure washer without protective housing or
covers.
* DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that may be
caught in the starter or other rotating parts.
* Tie up long hair and remove jewelry.
WARNING
Risk of eye injury.
" _
JSpray can splash back or propel objects.
Always wear safety goggles when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
Before starting the pressure washer, be sure you are wearing
adequate safety goggles.
NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles.
DO NOT point spray gun at glass when using red (0 °) spray tip.
NEVERaim spray gun at plants.
NOTICE
Improper treatment of pressure washer can damage it and
shorten its life.
If you have questions about intended use, ask dealer or contact
Sears.
NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
DO NOT by-pass any safety device on this machine.
DO NOT tamper with governed speed.
DO NOT operate pressure washer above rated pressure.
DO NOT modify pressure washer in any way.
Before starting pressure washer in cold weather, check all parts
of the equipment to be sure ice has not formed there.
NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle
provided on unit.
Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects before operating pressure
washer.
This equipment is designed to be used with Sears authorized
parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOT
comply with minimum specifications, user assumes all risks
and liabilities.
KNOWYOURPRESSUREWASHER
_Read Compare
the the
Operator'sManual
rules
beforetooperatingyour
pressurewasher.
illustrations with and
yoursafety
pressure
washer
familiarize yourself
with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
A - Spray Gun-- Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device, includes trigger lock.
K - High Pressure Outlet -- Connection for high pressure
hose.
B - Cleaning Tank - Used to provide pressure washer safe
detergents into the low pressure stream.
L - Water Inlet -- Connection for garden hose.
C - Spray Tips -- Detergent, 0°, 15° and 40°: for various
high pressure cleaning applications.
N - High Pressure Hose -- Connect one end to water pump
and the other end to spray gun.
Items Not Shown:
D - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually.
E - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always
leave room for fuel expansion.
F - Throttle Lever -- Sets engine in starting mode for recoil
starter and stops a running engine.
G - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris
out of intake air.
H - Pump -- Develops high pressure.
J - AutomaticCool DownSystem -- Cycleswater through
pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will
discharge from pump onto ground. This system prevents
internal pump damage.
IVl- Oil Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here.
Data Tag (near rear of base plate) -- Provides model and
serial number of pressure washer. Pleasehave these readily
available if calling for assistance.
Nozzle Extensionwith Quick Connect -- Allows you to
switch between four different spray tips.
Safety Goggles -- Always usethe enclosed safety goggles
when running your pressure washer.
Warning/Operating instructionsTag -- identifies hazards
and proper procedure to start/stop pressure washer.
Yourcleaning
system
requires
someassembly
andisready
foruseonlyafterit hasbeenproperly
serviced
withthe
recommended
oilandfuel.
Attach Handle and Cleaning Tank
1.
If you have any problemswith the assemblyof your
pressurewasher, please call the pressurewasher heipline
at 1-800-222-3135.
Placehandle (A) onto handle supports (B) connected to
main unit. Make sure holes (C) in handle align with holes
(C) on handle supports.
UNPACKTHE PRESSUREWASHER
1.
Remove everything from carton except pressure washer.
2.
Open carton completely by cutting each corner from top
to bottom.
3.
Remove pressure washer from carton.
CARTONCONTENTS
Checkall contents, if any parts are missing or damaged, call
the pressure washer helpline at 1-800=222=3136.
* Main Unit
* Handle
*
*
*
*
*
*
*
NOTE:It may be necessary to move the handle supports
from side to side in order to align the handle so it will slide
over the handle supports.
2.
Insert carriage bolts (A) through holes from back of unit
and attach a plastic knob (B) from front of unit. Tighten
by hand.
3.
Placecleaning tank (B) over holes (C) on handle
(viewing from front of unit). Push the tree clips (A) into
the holes until they sit flat against the cleaning tank.
Cleaning Tank Assembly
High Pressure Hose
Spray Gun
NozzleExtensionwith Quick Connect Fitting and Nozzle
Holder
Oil Bottle
DetergentSiphoning Hose/Filter
Parts Bag (which includes the following):
*
Operator's Manual
*
Safety Goggles
*
Gun Holder Wireform
*
*
Bagcontaining 4 multi-colored Spray Tips
HandleFasteningHardwareKit (which includes):
*
Carriage Bolts (2)
*
"L" Bolt
*
Plastic Knobs (4)
*
Tree Clips (4)
Becomefamiliar with each piece before assembling the
pressure washer, identify all contents with the illustration on
page 6. If any parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
ASSEMBLINGCLEAHIHGSYSTEM
Your Craftsman cleaning system will need assembly before
operation:
1.
2.
Attach handle and cleaning tank.
Connect detergent siphon hose to pump.
3.
4.
Add oil to engine crankcase.
Add fuel to fuel tank.
5.
Connect pressure hose to spray gun and pump.
6.
7.
Connect water supply to pump.
Attach nozzle extension to spray gun.
8.
Select/attach quick connect spray tip to nozzle extension.
/J
Insert "L" bolt (A) through hole just abovecleaning tank
on right side of handle (viewing from front of unit). Hold
bolt in place and attach plastic knob (B) from inside of
unit. Tighten by hand.
,
Insert spray gun holder wireform (h) through hole just
above cleaning tank on left side of handle (viewing from
front of unit). Hold wireform in place and attach a plastic
knob (B) from inside of unit. Tighten by hand.
Add Fuel
Fuel must meet these requirements:
*
Clean,fresh, unleaded gasoline.
*
A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude
use, see High Altitude.
*
Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15%
MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
NOTICE
Attach Detergent Siphon Hose to Pump
The pressure washer is equipped with two detergent
siphoning hoses. One is attached to the cleaning tank and
one is loose for siphoning pressure washer safe detergents
from a bottle or container.
Attach one of the detergent siphon hoses (A) to the barbed
hose fitting (B) on the pump.
Avoid pressure washer damage.
Failureto follow Operator's Manual for fuel
recommendations voids warranty.
DONOTuseunapprovedgasolinesuchas E85.
DONOTmix oil in gasoline.
DONOTmodifyengineto run on alternatefuels.
To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel
stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the
same. If you experience starting or performance problems
after using fuel, switch to a different fuel provider or change
brands. This engine is certified to operate on gasoline. The
emission control system for this engine is EM (Engine
Modifications).
WARHIHG
FueIand its vapors are extremely flammable and
explosive.
IMPORTANT:Only one detergent siphoning hose can be used
at a time. When cleaning tank is not used, make sure
detergent shut-off valve on cleaning tank is in the "Off"
position.
Add Enoine OiJ
1.
Place pressure washer on a flat, level surface.
2.
Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill
cap/dipstick.
NOTE:See Oil Recommendations in Maintenancesection.
Verify provided oil bottle is the correct viscosity for current
ambient temperature.
3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
provided oil bottle into oil fill opening.
death.
Fire or explosion can cause severe burns or
WHENADDINGFUEL
. TurnpressurewasherOFFand let it coolat least2 minutes
beforeremovingfuelcap. Loosencapslowlyto relievepressure
in tank.
. Fillfuel tankoutdoors.
• DONOToverfilltank.Allowspacefor fuel expansion.
. If fuel spills,wait until it evaporatesbeforestartingengine.
• Keepfuelawayfrom sparks,openflames,pilot lights,heat,and
otherignitionsources.
• DONOTlight a cigaretteor smoke.
1.
Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.
2.
Slowly add regular unleaded fuel (A) to fuel tank (B). Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (C) of tank
space for fuel expansion.
3.
Install fuel cap and wait for any spilled fuelto evaporate.
HOTICE
Improper treatment of pressure washer can damage it and
shorten its life.
DONOTattemptto crankor startthe enginebeforeit hasbeen
properlyservicedwith the recommended
oil. This may resultin
an enginefailure.
4.
Replace oil fill cap/dipstick and fully tighten.
CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohoI, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe
fuel system of an engine while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be treated
with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or
longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh
fuel. if only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage, if fuel preserver is not used,
drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.
See Storagefor additional information.
Connect Hose and Water Supply to Pump
[
NOTICE
run
JDONOT
the
and turned on.
pump
without the
water supply
connected
void warranty.
L instructionwill
amageto equipment
resultingfrom failureto followthis
NOTE:Removeand discard the shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
1.
NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank as permanent damage may occur.
Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to
base of spray gun. Tighten by hand.
High Altitude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane / 85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable. To
remain emissions compliant, high altitude adjustment is
required. Operation without this adjustment will cause
decreased performance, increased fuel consumption, and
increased emissions. See a qualified Sears dealer for high
altitude adjustment information. Operation of the engine at
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.
WARNING
The high pressure stream of water that this
_
quipment tissues,
producesleading
can cuttothrough
and
its
underlying
serious skin
injury
and
)ossible amputation.
. NEVERconnecthigh pressurehoseto nozzleextension.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• Alwaysbe certainspraygun,nozzlesand accessoriesare
correctlyattached.
,
Attach other end of high pressure hose to high pressure
outlet on pump. Tighten by hand.
3. Before
connecting
garden
hosetowaterinlet,inspect
6. TurnONwater,pointguninasafedirection
andsqueeze
inletscreen
(A).Clean
screen
ifitcontains
debrisorhave
triggertopurgepumpsystem
ofairandimpurities.
it replaced
if damaged.
DO NOTrun pressurewasher if
WARHJHG
inlet screenis damagedor missing.
Risk of eye injury.
m_JSpray
can splash back or propel objects.
Alwayswearsafetygoggleswhenusingthis equipmentor in
vicinityof whereequipmentis in use.
Beforestartingthe pressurewasher,be sureyouare wearing
adequatesafetygoggles.
NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles.
4.
ChecklistBefore Starting Engine
Run water through garden hose for 30 seconds to flush
it of debris. Turn off water.
Reviewthe unit to ensure you have performed all of the
following:
IMPORTANT:DO NOTsiphon standing water for the water
supply. Use ONLY cold water (less than IO0°F (38%)).
5.
1.
Connect garden hose (not to exceed 50 feet (15.24 m) in
length) to water inlet. Tighten by hand.
2.
NOTICE
Using a OneWay Valve (vacuum breaker or check valve) at
pump inlet can cause pump or inlet connector damage.
ThereMUSTbe at leastten feet of unrestrictedgardenhose
betweenthe pressurewasherinletand anydevice,suchas a
vacuumbreakeror checkvalve.
Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instructionwill void warranty.
10
Be sure to read Safety Rubs and Operationsections
before using the cleaning system.
Make sure handle is in place and secure.
3.
Checkthat oil has been added to proper level in engine
crankcase.
4.
Add proper fuel to fuel tank.
5.
Checkfor proper hose connections (high pressure and
water supply) and that there are no kinks, cuts, or
damageto the high pressure hose.
6.
Provide proper water supply (not to exceed IO0°F
(38°C)).
HOWTO USEYOUR CLEANJHG
SYSTEM
To Start Your Cleanin8 System
If you haveany problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
To start your engine-powered cleaning system for the first
time, follow these instructions step-by-step. This information
also applies whenever you start the engine after you have let
the pressure washer sit idle for at least a day.
Pressure Washer Location
PressureWasherClearance
,_
_
Placepressure washer outside near an water source
capable of supplying water at a flow rate greater than
3.3 gallons (12.5 I) per minute and no less than 20 PSI
(1.38 BARS) at pressure washer end of garden hose.
2.
Checkthat high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. See Assembyfor illustrations.
3.
Make sure unit is in a level position.
4.
Connectgarden hose to water inlet on pressure washer
pump.
5.
Turn ONwater, point gun in a safe direction and squeeze
trigger to purge pump system of air and impurities.
WARNING
Exhaustheat/gases
can
ignitecombustibles,
structures
or damage
fuel
tank causing a fire.
* Keepat least5 ft. (152 cm) clearanceon all sidesof pressure
washerincludingoverhead.
Placepressure washer outdoors in an area that will not
accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure
washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensureexhaust gas is kept away from any windows, doors,
ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust
gas to collect in a confined area. Prevailingwinds and air
currents should be taken into consideration when positioning
_ressurewasher.
,_
1.
WARHJHG
{
NOTICE
% NOT run the pump without the water supply connected
and turned on.
L instructionwill
amageto equipment
resultingfrom failureto followthis
void warranty.
6.
Placecolored quick connect spray tips in slots on holder
that's attachedto nozzleextension.
7.
Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand.
Running engine gives off carbon monoxide, an
Breathingcarbon
monoxide
can cause headache,
dorless, colorless,
poison gas.
fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures,
nausea, fainting or death.
. OperatepressurewasherONLYoutdoors.
* Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
. DONOTstart or run engineindoorsor in an enclosedarea,
evenif windowsanddoorsare open.
_
\
B. Choose spray tip you want to use and insert it into
nozzle extension. See How to Use Spray Tips.
9.
Engagetrigger lock (A) on spray gun trigger.
10. Move throttle lever to "Fast" position (A), shown as a
rabbit.
WARHIHG
\
_
Starter cord kickback (rapid retraction) can result
in bodily injury. Kickback will pull hand and arm
toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
IMPORTANT: Before starting the pressure washer, be sure
7ou are wearing adequate safety goggles.
After each starting attempt, where engine fails to run, always
point spray gun in safe direction and squeezespray gun trigger
to releasehigh pressure. Engagespray gun trigger lock.
WARNING
Risk of eye injury.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
_Spray
can splash back or propel objects.
Always wear safety goggles when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
12. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap
back" against starter.
Before starting the pressure washer, be sure you are wearing
adequate safety goggles.
NOTE: Always keep the throttle lever in the "Fast" position
when operating the pressure washer.
NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles.
WARHIHG
NOTE:This unit is equipped with a ReadyStartTM engine. A
ReadyStartTM engine means there is no priming or choking
required.
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
11. When starting engine, position yourself as
recommended and grasp starter grip handle and pull
slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly
to start engine.
_
_ossible amputation.
nderlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
* DONOTallowCHILDREN
to operatepressurewasher.
. Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
. NEVERaim spraygun at people,animals,or plants.
* DONOTsecurespraygun in openposition.
. DONOTleavespraygun unattendedwhile machineis running.
* NEVERusea spraygun whichdoesnot havea triggerlock or
triggerguardin placeandin workingorder.
. Alwaysbe certainspraygun,nozzlesand accessoriesare
correctlyattached.
WARHIHG
area can
_
Contact with muffler
burns.
result in serious
,_
structures
Exhaustheat/gases
or damage
can
fuel
ignite
tankcombustibles,
causing a fire.
* DONOTtouch hot partsand AVOIDhot exhaustgases.
. Allowequipmentto cool beforetouching.
* Keepat least5 feet (1.5m) of clearanceon all sidesof
pressurewasherincludingoverhead.
. Codeof FederalRegulation(CFR)Title 36 Parks,Forests,and
PublicPropertyrequireequipmentpoweredby an internal
combustionengineto havea sparkarrester,maintainedin
effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice
standard51BB-1Cor later revision.Inthe Stateof Californiaa
sparkarresteris requiredundersection4442 of the California
Publicresourcescode.Otherstatesmay havesimilarlaws.
12
Howto StopYour CleaningSystem
1.
Releasespray gun trigger and let engine idlefor two
minutes.
2.
Move throttle to SLOW position, then STOPposition (A).
,
Select desired spray tip:
Low Pressure
Black
Useto apply
chemical
3.
High Pressure
ALWAYSpoint spray gun in a safe direction and squeeze
spray gun trigger to releaseretained high water
pressure.
IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even
when engine is stopped and water is disconnected.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_
40° White
1750 PSi
2.3 GPM
)ossible amputation.
nderlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
15° Yellow
2200 PSi
2.2 GPM
0° Red
255O PSi
2.0 GPM
*
For delicate rinse (lower pressure and higher flow),
for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio
furniture, lawn equipment, etc., select white 40°
spray tip.
.
For general rinsing (medium pressure and medium
flow), ideal for most all purpose cleaning such as
home siding, brick patios, wood decks, driveways
and sidewalks, garage floors, etc., select yellow
15° spray tip.
The quick-connect on the nozzle extension allows you to
switch between four different quick connect spray tips. Spray
tips can be changed while pressure washer is running once
spray gun trigger lock is engaged. The spray tips vary the
spray pattern as shown below.
.
For maximum rinsing (higher pressure and lower
flow), for stubborn or hard to reach surface such as
second story surfaces, paint removal, oil stains, rust
removal or other stubborn substances (tar, gum,
grease, wax, etc.), select red 0° spray tip.
FolJowthese instructionsto changespray tips:
1. Engagetrigger lock on spray gun.
.
To apply detergent, applies project specific cleaners
to help break down stubborn dirt and grime on a
variety of surfaces, select black detergent spray tip.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
. ALWAYSpointspraygun in safedirectionand squeezespray
gun trigger,to releasehigh pressure,everytime you stop
engine.Engagetrigger lockwhennot in use.
4.
Engagetrigger lock on spray gun when not in use.
How to Use Spray Tips
2.
Pull back collar on quick-connect and pull current spray
tip off. Store spray tips in holder provided on the nozzle
extension.
,
UsageTips
WARHIHG
•
The high pressure stream of water that this
_
Pull back on collar, insert new spraytip and releasecollar.
Tug on spray tip to make sure it is securelyin place.
•
underlying
quipment tissues,
producesleading
can cut
tothrough
serious skin
injury
and
and
its
possible amputation.
. NEVERexchangespraytips withoutlockingthe triggerlock on
the spraygun.
. DONOTtwist spraytips whilespraying.
•
13
For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to
24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface.
If you get spray tip too close, especially using a high
pressure spray tip, you may damagesurface being
cleaned.
DO NOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.
IMPOFITANT:if using detergent siphoning hose, make sure
detergent shut-off valve on cleaning tank is in the ,Off,
position.
Cleaning and Applying Detergent
CAUTION
9B. If using detergent siphoning hose, place small filter end
of detergent siphoning tube into detergent container.
Chemicals can cause bodily injury, and/or property
damage.
NEVERusecausticliquidwith pressurewasher.
UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.
Followall
manufacturersinstructions.
NOTE:Make sure the filter is fully submerged in detergent
while applying detergent.
NOTICE
To apply detergent follow these steps:
1. Attach desired detergent siphon hose following
instructions Attach DetergentSiphon Hose to Pump.
Contact with the hot muffler can damage detergent
siphoning tube.
Wheninsertingthe filter into a detergentsolutionbottle,route
thetubeso asto keepit from inadvertentlycontactingthe hot
muffler.
IMPORTANT:Be sure engine is off and allowed to cool before
switching detergent siphoning hoses.
WARNING
_
_
Contact with muffler
burns.
area can
10. Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
result in serious
11. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapply as neededto prevent
surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on
(prevents streaking).
structures
or damage
fuel
tankcombustibles,
causing a fire.
Exhaustheat/gases
can
ignite
* DONOTtouch hot partsandAVOIDhot exhaustgases.
* Allowequipmentto cool beforetouching.
Pressure Washer Rinsing
2.
Review use of spray tips.
For Rinsing:
3.
Prepare detergent solution as required by job.
1.
Engagetrigger lock on spray gun.
4.
Make sure detergent shut-off valve on cleaning tank is in
"Off" position.
2.
If using cleaning tank, rotate detergent shut-off valve on
cleaning tank to "Off" position.
5.
If using cleaning tank, pour detergent into cleaning tank.
3.
Remove black spray tip from nozzle extension.
4.
Select and install desired high pressure spray tip
following instructions How to Use Spray Tips.
NOT[: The cleaning tank holds one gallon.
6.
Make sure black detergent spray tip is installed.
NOT[: Detergentcannot be applied with the high pressure
nozzles (White, Yellow or Red).
7.
,
Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
WARNING
Kickback from
NOTICE
You must attach a]] hoses before ou start the en ine.
Startingthe enginewithoutall the hosesconnectedandwithout
the waterturnedONwill damagethe pump.
Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instruction
will void warranty.
8.
Keepspray gun a safe distance from area you plan to
spray.
spray gun can cause you
to fall.
* Operatepressurewasherfrom a stablesurface.
, Beextremelycarefulif you mustusethe pressurewasherfrom
a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation.
* Firmlygraspspraygunwith both handswhenusing high
pressuresprayto avoidinjury whenspraygun kicks back.
Engagetrigger lock on spray gun and start engine
following instructions How to Start Your Pressure
Washer.
6.
9A. If using cleaning tank, rotate detergent shut-off valve on
cleaning tank to "On" position (A).
Apply a high pressure spray to a small area and then
check surface for damage. If no damage is found, you
can assume it is okay to continue rinsing.
Start at top of area to be rinsed, working down with
same overlapping strokes as you used for cleaning.
Automatic Cool Down System (Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures above
125°F. The system engagesto cool the pump by discharging
the warm water onto the ground.
14
EHGINETECHNICALINFORMATIOH
PRODUCTSPECIFICATIOHS
This is a single cylinder, L-head, air cooled engine. It is a low
emissions engine.
Pressure Washer Specifications
In the State of California, Model 120000 engines are certified
by the California Air Resources Board to meet emissions
standards for 125 hours. Such certification does not grant
the purchaser, owner or operator of this engine any
additional warranties with respectto the performance or
operational life of this engine. The engine is warranted solely
according to the product and emissions warranties stated
elsewhere in this manual.
Water Supply Temperature.... Not to exceed I O0°F(38° C)
Shipping Weight .....................
72 Ibs. (32.7 kg)
Max Outlet Pressure ............
2,550 PSi (175.8 BARS)
Max Flow Rate ...........
2.3 GPM (8.7 liters per minute)
Chemical Mix.........................
Use as directed
Engine Specifications
Bore .................................
2.69 in. (68mm)
Stroke ...............................
2.04 in. (52mm)
Displacement ........................
11.57 in. (190 cc)
SparkPlug
Type: .............
Briggs & Stratton 802592 or 5095D
SetGap To: ......................
O.030inch(0.76ram)
Armature Air Gap: ...........
0.006-0.010 in.(O.15-O.25mm)
Valveclearancewith valvespringsinstalledand piston1/4in.
(6 ram)pasttop deadcenter(checkwhenengineis cold).
Intake ....................
0.005-0.007 in.(0.13-0.18ram)
Exhaust ..................
0.007-0.009 in.(0.18-0.23mm)
FuelCapacity ......................
1.6 Quarts(1.5 liters)
Oil Capacity ........................
18 Ounces(0.5 liter)
Power Ratings
The gross power rating for individual gas engine models is
labeled in accordancewith SAE (Society of Automotive
Engineers)code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating
Procedure),and rating performance has been obtained and
corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision 2002-05).
Torque values are derivedat 3060 RPM; horsepower values
are derived at 3600 RPM.Actual gross engine power will be
lower and is affected by, among other things, ambient
operating conditions and engine-to-enginevariability. Given
both the wide array of products on which engines are placed
and the variety of environmental issues applicableto
operating the equipment, the gas engine will not develop the
ratedgross power when used in a given piece of power
equipment (actual "on-site"or net power). This difference is
due to a variety of factors including, but not limited to,
accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling,
carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient
operating conditions (temperature, humidity, altitude), and
engine-to-enginevariability. Dueto manufacturing and
capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an
engine of higher rated power for this Series engine.
NOTE:For practical operation, the engine load should not
exceed 85% of rated power. Engine power will decrease
3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and
1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should
operatesatisfactorily at an angle up to 15°.
15
OWNER'SRESPONSIBILITIES
Follow the hourly or calendar intervals,whichever occurs first.
More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below.
MAINTENANCESCHEDULE
OPERATINGiNTERVALS
SERVICEDATES
FILL IN DATESAS YOU COMPLETE
MAINTENANCETASK
PRESSURE
WASHER
Checldclean
water inlet screen
Before
Hours or
Each Use I Every 25
Yearly
Hours or
Every
50
Yearly
Hours or
Every
100
Yearly
100-300
REGULARSERVICE
Hours
X1
Check high pressure
Check detergent
X
hose
X
hose
Check spray
gun and assembly
Purge pump
of air and contaminants
Prepare
pump
for storage
for leaks
X
X
below 32°F
ENGINE
See Winter
Storage
X
Check oil level
X
Clean debris
Change engine oil
Service
air cleaner
Service
spark plug
Service
spark arrester
Clean cooling
X_
X
X_
system
Clean combustion
chamber
Prepare for storage
If unit is to remain idle for longer than 30 days.
Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
2
Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or yearly thereafter. Changesooner when operating under dirty or dusty conditions.
3
Replace more often under dirty or dusty conditions.
GeneraJRecommendations
Pump Oil
Regular maintenancewill improve the performance and
extend the life of the pressure washer. Seeany Sears or
other qualified service dealer for service.
DO NOTattempt any oil maintenance on this pump. The
pump is pre-lubricated and sealed from the factory, requiring
no additional maintenancefor the life of the pump.
The pressure washer warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence. To
receivefull value from the warranty, the operator must
maintain pressure washer as instructed in this manual
including proper storage as detailed in Storage.
Emissions Control
Maintenance, replacement, or repair of the emissions
control devices and systems may be performedby any nonroad engine repair establishment or individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by a Sears or other qualified service
dealer. See the Emissions Warranty.
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
All service and adjustments should be made at least once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedulechart above.
Before Each Use
NOTE:Oncea year you should clean or replace the spark
plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.
16
1.
2.
Checkengine oil level.
Cleandebris.
3.
4.
Checkwater inlet screen for damage.
Checkhigh pressure hose for leaks.
5.
6.
Checkcleaning tank for damage.
Checkgun and nozzle extension assembly for leaks.
7.
Purge pump of air and contaminants.
PRESSURE
WASHERMAINTENANCE
2.
ALWAYS point spray gun in a safe direction and squeeze
spray gun trigger to releaseretained high water pressure.
Clean Debris
WARNING
Daily or before use, clean accumulated debris from cleaning
system. Keep linkage, spring and controls clean. Keep area
around and behind muffler free from any combustible debris.
Inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. These openings must be kept clean and
unobstructed.
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
)ossible amputation.
nderlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
, ALWAYSpointspraygun in safedirectionand squeezespray
gun trigger,to releasehigh pressure,everytime you stop
engine.Engagetrigger lockwhennot in use.
_
Cleaning system parts should be kept clean to reducethe risk
of overheating and ignition of accumulated debris.
•
Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
NOTICE
Jlmproper treatment of pressure washer can damage it and
_horten its life. _
....
[, DONOTinsert anyobjectsthroughcoolingslots.
•
Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.
•
Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
3.
Removespray tip from end of nozzle extension.
4.
Use a small paper clip to free any foreign material
clogging or restricting spray tip (A).
5.
Remove nozzleextension from spray gun.
6.
Using a garden hose, remove additional debris by back
flushing water through nozzle extension. Back flush
between 30 to 60 seconds.
7.
Reinstall spray tip into nozzle extension.
8.
Reconnect nozzle extension to spray gun.
9.
Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
Check and Clean Inlet Screen
Examine garden hose inlet screen. Clean if it is clogged or
replace if it is torn.
Check High Pressure Hose
High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking,
or abuse. Inspect hose before each use. Checkfor cuts,
leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement
of couplings. If any of these conditions exist, replace hose
immediately.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
_
quipment tissues,
producesleading
can cuttothrough
and
its
underlying
serious skin
injury
and
)ossible amputation.
• NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit.
, ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure
ratingof unit.
10. Engagetrigger lock on spray gun and start engine
following instructions How to Start Your Pressure Washer.
Check Gun and Hozzle Extension
11. Test pressure washer by operating with each quick
connect spray tip.
Examine hose connection to spray gun and make sure it is
secure. Test trigger by pressing it and making sure it springs
back into place when you releaseit. Put safety latch in UP
position and test trigger. You should not be able to press
trigger. Replacespray gun immediately if it fails any of these
tests.
O-Ring Maintenance
Purchase an O-Ring Repair Kit at your local Sears or by
calling 1-800-4-NIY-HOME(46g-4663) or online at
www.sears.com. It is not included with the pressure washer.
This kit includes replacement o-rings, rubber washer and
water inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the
kit to service your unit's o-rings.
HozzJe Maintenance
A pulsing sensation felt while squeezingthe spray gun trigger
may be caused by excessive pump pressure. The principal
cause of excessive pump pressure is a spray tip clogged or
restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct
the problem, immediately clean the spray tip following these
instructions:
1.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
_
quipment tissues,
producesleading
can cuttothrough
and
its
underlying
serious skin
injury
and
)ossible amputation.
, NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof anykind.
Replaceo-ring or seal.
Shut off engine and turn off water supply.
17
ENGINEMAINTENANCE
,_
,_
_¢
CheckingOil Level
Oil level should be checked prior to each use or at least every
5 hours of operation. Keep oil level maintained.
1. Make sure pressure washer is on a level surface.
WARHIHG
Unintentional sparking can result in fire or
electric shock.
2.
Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.
Replaceand tighten dipstick. Removeand and check oil
level.
3.
Verify oil is at "Full" mark on dipstick. Replace and
tighten dipstick.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTO YOUR
PBESSUBE
WASHER
* Disconnectthe spark plugwire from the sparkplugand place
the wire whereit cannotcontactsparkplug.
WHENTESTINGFORENGINESPAEE
* Useapprovedsparkplug tester.
* DONOTcheck
for sparkwith sparkplug removed.
@
Oil
Adding EngineOil
1. Make sure pressure washer is on a level surface.
Oil Recommendations
We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Other high-quality
detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG,
SH, SJ or higher. DO NOT use special additives.
86
68
104 Z_I_
5o
32 _
14
-4
-22
_
%_
40
|
30
4.
20
to
;_1--
If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the
"Full" mark on dipstick. DO NOT overfill.
Overfilling with oil may cause the engine to not start, or
hard starting.
DONOToverfill.
If overthe FULLmarkon dipstick,drainoil to reduceoil levelto
FULLmarkon dipstick.
°C
w
Checkoil level as described in Checking Oil Level.
NOTICE
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Use the chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature range expected.
oF
2.
3.
Replaceand tighten dipstick.
l-r =-10
__m
mO
oLIj L
I-*o
,_--_--
-30
* Below40°F(4°C)the useof SAE30 will resultin hardstarting.
** Above80°F(27°0) the useof 10W30maycauseincreasedoil
consumption.Checkoil levelmorefrequently.
certification
markoil
and
API service
symbol API
with
NOTE:Synthetic
meeting
ILSACGF-2,
"SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an
acceptable
oil at
all temperatures.
of synthetic oil
does not alter
required
oil change Use
intervals.
18
ChangingEngineOil
Service Air Cleaner
Changeengine oil after the first 5 hours and every 50 hours
thereafter. If you are using your pressure washer under
extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot
weather, change oil more often.
Your engine will not run properly and may be damaged if you
run it with a dirty air cleaner.
Service the air cleaner once every 25 hours of operation or
once each year, whichever comes first. Service more often if
operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare
available at your local Searsservice center.
CAUTION
Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor
oil.
Usedmotor oil hasbeenshownto causeskin cancerin certain
laboratoryanimals.
Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater.
To service the air cleaner, follow these steps:
1.
Loosen screw (A) and tilt cover (B) down.
KEEPOUT OFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
Changeoil while engine is still warm from running,as
follows:
1.
Drain fuel tank by running pressure washer until fuel
tank is empty.
2.
Disconnect spark plug wire and keep it away from spark
plug.
3.
Cleanarea around oil fill, remove oil fill cap/dipstick.
Wipe dipstick clean.
2.
Carefully remove cartridge (C) assembly.
4.
Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a
suitable container making sure you tip your unit away
from spark plug. When crankcase is empty, return
pressure washer to upright position.
3.
To clean cartridge, gently tap pleated paper side on a flat
surface.
4.
Reinstall clean or new cartridge assembly inside cover.
Slowly pour recommended oil (about 18 oz. (0.5 I))into
oil fill opening. Pauseto permit oil to settle. Fillto "Full"
mark on dipstick.
5.
Insert cover's tabs (8) into slots in bottom of base (E).
6.
Tilt cover up and tighten screw securely to base.
5.
NOTE:You can purchase new air filter elements by calling
1-800-4-MY-HOIVlE(469-4663).
6.
Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO
NOT overfill.
7.
Replaceand tighten dipstick.
ServiceSpark Plug
8.
Wipe up any remaining oil.
9.
Reconnect spark plug wire to spark plug.
Service the spark plug every 100 hours of operation or
yearly, whichever occurs first.
1.
Cleanarea around spark plug.
2.
Removeand inspect spark plug.
3.
Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or
porcelain is cracked. Use the recommended replacement
plug. See Specifications.
4.
Checkelectrode gap with wire feeler gauge and set spark
plug gap to 0.030 inch (0.76 ram) if necessary.
_.
5.
f_
..........._
Install spark plug and tighten firmly.
NOTE:You can purchase a new spark plug by calling
1-800-4-1VlY-HOIVlE
(469-4663).
19
Spark Arrester Service
AFTEREACHUSE
Your engine is not factory-equipped with a spark arrester. In
some areas, it is illegal to operate an engine without a spark
arrester. Checklocal laws and regulations. A spark arrester is
availablefrom your nearest Sears service center. If you need
to order a spark arrester, please call 1-SOO-4-F,,IY-HOF,,IE
(46g-4663).
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. Follow these procedures after every
use:
The spark arrester must be serviced every 50 hours to keep it
functioning as designed.
If the engine has been running, the muffler will be very hot.
Allow the muffler to cool before servicing the spark arrester.
1.
Flush detergent system by turning its detergent shut-off
valve to "Off" position and run pressure washer with
black detergent spray tip. Flush for one to two minutes.
2.
Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safe direction and squeezetrigger to relieve trapped
pressure, engage trigger lock on spray gun and let
engine cool.
WARHIHG
WARHIHG
s_
Contact with muffler area can result in serious
burns.
,_
structures
Exhaustheat/gases
or damage
can
fuel
ignite
tankcombustibles,
causing a fire.
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_ossible amputation.
nderlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
. Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
* ALWAYSpointspraygun in safedirectionand squeezespray
gun trigger,to releasehigh pressure,everytime you stop
engine.Engagetrigger lockwhennot in use.
_
* DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
. Allow equipment to cool before touching.
* Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of
pressure washer including overhead.
* Code of Federal Regulation (CFR)Title 36 Parks, Forests, and
Public Property require equipment powered by an internal
combustion engine to have a spark arrester, maintained in
effective working order, complying to USDAForest service
standard 5100-1C or later revision. In the State of California a
spark arrester is required under section 4442 of the California
Public resources code. Other states may havesimilar laws.
*
Remove spark arrester screen for cleaning and inspection.
*
Replace if screen is damaged.
3.
Disconnect hose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drain water from hose, gun, and nozzle
extension. Use a rag to wipe off the hose.
4.
Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about 6 times. This should remove most liquid in
pump.
5.
Coil high pressure hose and properly hang it on hook
provided on handle.
6.
Store unit in a clean, dry area.
7.
If storing for more than 30 days see Long Term Storage
on next page.
Air Cooling System
Overtime debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observed without partial engine disassembly. For
this reason, we recommend you have a qualified Sears
service dealer clean the cooling system per recommended
intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to
keeptop of engine free from debris. See CleanDebris.
Keepareas within heavy line clear of debris.
WARHIHG
,
uel and its vapors are extremely flammable and
explosive.
death.
Fire or explosion can cause severe burns or
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITH FUELIN TANK
* Storeawayfrom furnaces,stoves,water heaters,clothes
dryers,or otherappliancesthat havepilot light or otherignition
sourcebecausetheycanignitefuelvapors.
CleanCombustionChamber
We recommendyou havea qualified Searsservice dealer
remove combustion depositsfrom the cylinder, cylinder head,
top of piston and around valves per recommendedintervals
(see Maintenance Schedule).
2O
WINTERSTORAGE
NOTICE
You must protect your unit from freezing temperatures.
Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand
renderyour unit inoperable.
Freezedamageis not coveredunderwarranty.
If gasoline in the engine has not been treated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approved container. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel
stabilizer in the storage container is recommended to
maintain freshness.
Change Engine Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See ChangingEngine Oil.
To protect the unit from freezing temperatures:
1.
2.
Empty cleaning tank as follows:
Oil Cylinder Bore
a.
Disconnect hose connected to injection fitting on
pump. Place end of hose into suitable container.
*
Removespark plug and pour about 1/2 ounce (15 m]) of
clean engine oil into the cylinder.
b.
Rotate detergent shut-off valve to "On" position and
open the tanks cover. Gravity will empty tank
contents into container.
*
Install spark plug and pull starter handle slowly to
distribute oil.
c.
Reconnect hose to injection fitting on pump. Add
0.5 quart (0.5 1) of clean fresh water to cleaning
tank and close tanks cover.
Flush cleaning tank by turning its detergent shut-off
valve to "On" position and run pressure washer with
black nozzle. Flush until tank is empty. Turn detergent
shut-off valve to "Off" position.
3.
Follow steps 2-5 in the previous section After Each Use.
4.
Use PumpSaver,available at Searsto treat pump. This
minimizes freeze damageand lubricates pistons and
seals.
5.
If PumpSaver is not available, connect a 3-foot (1 m)
section of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull
recoil handle twice. Disconnect 3-foot (1 m) hose.
6.
Store unit in a clean, dry area.
Protect Pump
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaverto treat pump. This
prevents freeze damage and lubricates pistons and seals.
NOTE:PumpSaver is available as an optional accessory, it is
not included with the pressure washer. Oontact your local
Searsservice center to purchase PumpSaver.
NOTICE
You must protect your unit from freezing temperatures.
Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand
renderyour unit inoperable.
Freezedamageis not coveredunderwarranty.
To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned
off and disconnected from supply water. Readand follow all
instructions and warnings given on the PumpSavercontainer.
Other Storage Tips
1.
DO NOTstore fuel from one season to another unless it
has been treated as described in Protect Fuel System.
2.
Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.
LONGTERM STORAGE
If you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must prepare the engine and pump for long
term storage.
Ooverunit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
Protect Fuel System
WARHIHG
Fuel Additive:
Fuelcan become stale when stored over 30 days. Stale fuel
causes acid and gum deposits to form in the fuel system or
on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTARTTM fuel stabilizer, available as a
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Run the engine
for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel
system. The engine and fuel can then be stored up to
24 months.
_
Storagecovers can be flammable.
* DONOTplacea storagecoverovera hot pressurewasher.
* Letequipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingthe
coveron the equipment.
4.
Store unit in a clean and dry area.
Problem
Pump has following problems:
failure to producepressure,
erratic pressure, chattering, loss
of pressure, low water volume.
Cause
Correction
1.
Low pressure spray tip installed.
1.
Replacewith high pressure spray tip.
2.
Water inlet is blocked.
2.
Clearinlet.
3.
Inadequate water supply.
3.
Provide adequatewater flow.
4.
Inlet hose is kinked or leaking.
4.
Straighten inlet hose, patch leak.
5.
Clogged inlet hose strainer.
5.
Checkand clean inlet hose strainer.
6.
Water supply is over IO0°F.
6.
Provide cooler water supply.
7.
High pressure hose is blocked or
leaks.
7.
Clearblocks in high pressure hose or
replace hose.
8.
Gun leaks.
8.
Replacegun.
9.
Nozzleis obstructed.
9.
Cleannozzle.
1O. Pump is faulty.
10. Contact Sears service facility
i.
Detergent shut-off valve is in the
"Off" position.
1.
Rotate detergent shut-off valve to "On"
position.
High pressure spray tip installed.
2.
Replacewith low pressure spray tip.
Detergentfails to mix with spray.
2.
Engineruns geed at no-load but
"begs" when lead is added.
Engine speed is too slow.
Move throttle control to FASTposition. If
engine still "bogs down", contact Sears
service facility.
1.
Dirty air cleaner.
1.
Cleanor replace air cleaner.
2.
Out of fuel.
2.
Fill fuel tank.
3.
Stale fuel.
3.
Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
Spark plug wire not connected to
spark plug.
4.
Connectwire to spark plug.
5.
Bad spark plug.
5.
Replacespark plug.
6.
Water in fuel.
6.
Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
7.
Excessively rich fuel mixture.
7.
Contact Sears service facility.
Enginewill net start; or starts and 4.
runsrough.
Engineshuts downduring
operation.
Out of fuel.
Fill fuel tank.
Engine lacks power.
Dirty air filter.
Replaceair filter.
22
23
CRAFTSMAH2550 PSi CJeaning System 580.676630
Hettoyeur _ pression CRAFTSMAHde 2,550 psi 580°676630
Main Unit -- ExpJodedView
Unit_ principaJe - Vue 6clst6e
--4
--3
i3
11
14
\
\
©
\
w!5
24
CRAFTSMAH2550 PSi Cleaning System 580.676630
Hettoyeur _ pression CRAFTSMAHde 2,550 psi 580.676630
Main Unit -- Parts List
Unit6 principale - Liste des pi_ces
Item
A_icle
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
900
h_#
Pi_ce .o.
200159GS
M202522GS
202364GS
195964GS
1929BOGS
202605GS
194298GS
23139GS
192529GS
201661GS
199955GS
194264GS
192198GS
193482GS
2BO557GS
195983AEGS
195983RGS
195983XGS
198841GS
192309GS
B2203GS
192310GS
196006GS
196439GS
192050GS
195454GS
NSP
items Not illustrated
A_Jcles.on fl|us_
Pa_ #
Piece .o,
203354GS
AB3061BGS
87815GS
AIO4ORGS
203377GS
790701
794693
282846
195015GS
DescrlpUon
Description
ASSY, Base(ENSEMBLE,base)
HANDLE(POIGNEE)
ASSY,Chem Tank w/Decal & Clips (ENSEMBLE,R_servoir chimiques a/D6calqueset Attache)
Clip (Attache)
Kit, Fuel Valve (ENSEMBLE,Robinet d'essence)
ASSY, Pump (see page 26-27) (ENSEMBLE,pompe(voir page26-27))
Valve,Thermal Relief (SOUPAPEDESURPRESSIONTHERMIQUE)
Key (CLE)
KIT, Pump Mounting Hardware (ENSEMBLE,quincaillerie de montage de la pompe)
KIT, Gun Holder Weldment (ENSEMBLE,Support de pistolet, Assemblage soud_)
KIT, CapChem (ENSEMBLE,Bouchon produits chimiques)
KIT, Hook, Handle (ENSEMBLE,Crochet, Poign_e)
ASSY, Extension w/Nozzle Holder (ENSEMBLE,Rallonge a/Porte-buse)
GUN (PISTOLET)
KIT, Nozzles(ENSEMBLE,Buses)
Nozzle,QC,Red (BUSE, Raccord rapide, Rouge)
Nozzle,QC,White (BUSE,Raccord rapide, Blanche)
Nozzle,QC,Yellow (BUSE,Raccord rapide, Jaune)
Nozzle,Plastic, Soap (Buse, Plastique, Savon)
KIT, Hook (ENSEMBLE,Crochet)
KIT, HandleConnector (ENSEMBLE,Poign_e,Connecteur)
KIT,Vibration Mount (ENSEMBLE,Montant antivibratile)
HOSE(TUYAU)
KIT,Wheel (ENSEMBLE,Roue)
E-Ring (Anneauen E)
Axle (GLISSER)
ENGINE(seepages28-31) (MOTEUR(voir pages 28 _.31 )) (126T02-0114-B1)
Descr|pUon
DescrlpUon
MANUAL,Operator's(MANUELd'utilisation)
OIL,Bottle,Engine(HUILE,bouteille,moteur)
GOGGLES
(LUNETTES
DESECURITt_)
HOSE,Chemical(TUBE,Chimique)
DECAL,
Shroud(DECALQUE,
TOlede protection)
SHROUD(TOLLDEPROTECTION)
LABEL,Warning(DECALQUE,
Avertissement)
COVER,
Control(COUVERCLE,
Commande)
KIT,Tag/WaringSrv (ENSEMBLE,
Avertissement/Etiquette
s_curitQ)
Optional Accessories Not Illustrated
Accessoires en optionnon illustr_s
191922GS
KIT, Maintenance, O-Ring (ENSEMBLE,entretien, joint torique)
7167300GS
House Wash Concentrate (makes 4 gallons) (Concentr_ de nettoyant m_nager (produit 15 litres))
7167301GS
DeckWash Concentrate (makes 2 gallons) (Concentr_ de nettoyant de pont (produit 7,5 litres))
7167302GS
Vehicle/Boat Wash Concentrate (makes4 gallons) (Concentr6 de nettoyant de v_hicule/bateau (produit 15 litres))
7167303GS
DegreaserConcentrate (makes4 gallons) (Concentr6 de d_graissant (produit 15 litres))
25
CRAFTSMAH2550 PSi Cleaning System 580.676630
Hettoyeur _ pression CRAFTSMAHde 2,550 psi 580.676630
Pump-- ExplodedView
Pompe-- Vue _clat_e
@@
(_
o_
$
@
0
CO% C}
@@
k
L
L
%
0
26
CRAFTSMAH2550 PSi CJeanJngSystem 580.676630
Hettoyeur _ pressJonCRAFTSMAHde 2,550 psi 580.676630
Pump -- Parts List
Pompe -- Liste des pi_ces
Item
Article
19
28
45
62
76
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
Part #
Piece no.
190571GS
190627GS
190578GS
190581GS
194298GS
190594GS
190632GS
190634GS
203631GS
193806GS
190592GS
190593GS
193807GS
189971GS
193971GS
193972GS
Items Not Illustrated
Articles non illustr_s
B2384GS
Description
Description
CAP, Oil (BOUCHON,Huile)
MANIFOLD(COLLECTEUR)
PIN (TIGE)
CAP, 1/8 (BOUCHON,1/8)
THERMALRELIEF(SOUPAPEDESURPRESSIONTHERMIQUE)
KIT, UNLOADERSTEM (ENSEMBLE,TIGE DE DI_COMPRESSION)
KIT,WATER INLET, ALUM (ENSEMBLE,ENTREED'EAU,ALUMINIUM)
KIT, OUTLET,ALUMINIUM (ENSEMBLE,SORTIE,ALUMINIUM)
KIT,HEADALUMINIUM(ENSEMBLE,
TETEDEPOMPE,ALUMINIUM)
KIT,CHECKVALVES(ENSEMBLE,
CLAPETS
DERETENUE)
KIT,INLETCHECK(ENSEMBLE,
SOUPAPE
D'ENTREE)
KIT,CHEMICAL
INJECTION
(ENSEMBLE,
INJECTION
DEPRODUITS
CHIMIQUES)
KIT,SEALSET(ENSEMBLE,
ETANCHEITE)
KIT,CHEMICAL
HOSE(ENSEMBLE,
TUYAUDEPRODUITS
CHIMIQUES)
KIT,PIPEFITTING(ENSEMBLE,
RACCORD
DETUYAU)
KIT,UNLOADER
SEAT(ENSEMBLE,
SIEGEDEDECOMPRESSION)
FILTER,Inlet(Filtre,I'Arriv_e)
NOTE:Item letters A - L are service kits and include all parts shown within the box.
REMARQUE:Los articles A _.L sont des ensembles de remplacement et incluent toutes les pi_ces illustr_es clansI'encadr_ correspondant.
27
EHGIHE, Brigss & Stratto.,
126T02 - Exploded View
MOTEUR, Briggs & Stratton, 126T02 - Vue 6clarke
287
684 '_
718
a
51
- 869
306
87O
871
524 Q_
161
81
24 0
9
__
lO_b
741
209
615
404
616
158
20
613
28
EHGIHE, Brigss & Stratto.,
126T02 - ExpJodedView
MOTEUR, Briggs & Stratton, 126T02 - Vue 6cJat_e
365 ':_
843
17
188
633A ®
633
2271
II 3331
334
37
127 G
276
130
617
I_
977 CARBURETOR
GASKETSET
19o
1
3.0
65 1_ 58
592
276 Q
601
957
670 @
_
276 0
163 _
617
___
__
1386
121 CARBURETOR
OVERHAULKIT
633®
104 _
617
633A _m 137 0
1388_
633A ®
276 O
163_
_
459 _
689 O
456
597
305
332
1005
29
633 ®
127 _
12t 1_
1210
_
0
]
EHGIHE, Brigss & Stratton, 126T02 - Parts List
MOTEUR, Briggs & Stratton, 126TO2 - Homenclature de pi_ces
Item
Article
1
2
Part#
Piece no.
697322
399269
299819S
4
5
7
493279
691160
696125
8
9
10
695250
699472
691125
11
12
13
691781
692232
690912
15
16
20
691680
694849
399781S
22
691092
23
24
25
691992
222698S
791097
791326
26
27
28
29
32
32A
33
34
35
791098
791324
691866
499423
499424
691664
695759
262651S
262652S
691270
36
691270
37
40
43
694086
692194
691997
45
46
50
51
54
690548
691449
497465
272199S
691650
Description
Description
Cylinder Assembly (Ensemblecylindre)
Kit- Bushing/Seal (Magneto Side) (EnsembleGarniture d'6tanch_it_/Joint (c6t_
magneto)
Seal-Oil (Magneto Side) (Joint-Huile (c6t_
magneto))
Surnp-Engine (Puisard-Moteur)
Head-Cylinder (Culasse-Cylindre)
Gasket-Cylinder Head (Joint statique-Oulasse de
cylindre)
Breather Assembly (Ensemblede reniflard)
Gasket-Breather (Joint statique-Reniflard)
Screw (Breather Assembly) (Vis (Ensemblede
reniflard))
Tube-Breather (Tube-Reniflard)
Gasket-Crankcase(Joint statique-Carter)
Screw (Cylinder Head) (Vis (Culasse de
cylindre))
Plug-Oil Drain (Bouchon-Vidange d'huile)
Crankshaft (Vilebrequin)
Seal-Oil (PTO Side) (Joint-Huile (C6t_ prise de
force))
Screw (CrankcaseCover/Sump) (Vis (CouvercleCarter/Puisard))
Flywheel (Volant-rnoteur)
Key-Flywheel (Clavette-Volant-rnoteur)
Piston Assembly (Standard) (Ensemblede
piston (Standard))
Piston Assembly (.020" Oversize)(Ensemble de
piston (51 mm (0.920 pc)
Surdimensionn_))
Ring Set (Standard) (Jeu de bagues (Standard))
Ring Set (.020" Oversize)(Jeu de bagues (51
mm (0.020 pc) Surdimensionn6))
Lock-Piston Pin (Verrou-Axe de piston)
Pin-Piston (Axe-Piston)
Rod-Connecting (Bielle)
Screw (Connecting Rod) (Vis (Bielle))
Screw (Connecting Rod) !Vis (Bielle))
Valve-Exhaust (Soupape-Echappement)
Valve-Intake (Soupape-Entr_e)
Spring-Valve (Intake) (Ressort-Soupape
(Entree))
Spring-Valve (Exhaust) (Ressort-Soupape
(l'--chappernent))
Guard-Flywheel (Capot-Volant-rnoteur)
Retainer-Valve (Dispositif de retenue-Soupape)
Governor/Oil Slinger(Bague d'6tanch_it_R_gulateur/Huile)
Tappet-Valve (Poussoir-Soupape)
Camshaft (Arbre _.cames)
Manifold-Intake (Collecteur-Entr_e)
Gasket-Intake (Joint statique-Entr_e)
Screw (Intake Manifold) (Vis (Collecteur
d'entr_e))
Item
Article
55
58
60
65
78
81
97
194
108
109
117
118
121
125
127
130
133
134
137
159
163
187
188
190
292
299
222
227
231
276
287
291
300
304
305
396
39
Part #
Description
Piece no. Description
691421
Housing-Rewind
Starter(B_ti-D6rnarreur
_.
cordon)
Rope-Starter(Cutto RequiredLength)(CordonB_rnarreur)
281434S Grip-StarterRope(Poign_e-Cordon
de
d_marreur)
690837
Screw(RewindStarterHousing)(Vis
(D_marreur_ cordon))
Screw(FlywheelGuard)(Vis (Ecrandevolant))
691108
691740
Lock-MufflerScrew(Verrou-Visde silencieux)
696565
Shaft-Throttle(Arbre-Pouss_e)
691242
Pin-FloatHinge(Axe-Pivotd'articulation
flotteur)
Valve-Choke
(Soupape-Etrangleur)
790844
Shaft-Choke(Axe-I_trangleur)
790843
697355
Jet-Main(Standard)(Gicleur-Principal
(Standard))
494879
Jet-Main(HighAltitude)(Gicleur-Principal
(Altitude_lev_e))
498260
Kit-Carburetor
Overhaul(Ensemble-Rernise
neufdu carburateur)
790845
Carburetor(Carburateur)
694468
Plug-Welch(Pastille-Obturation)
696564
Valve-Throttle(Soupape-Pouss_e)
398187
Float-Carburetor
(Flotteur-Carburateur
398188
Valve-Needle
(IncludesSeat)(Soupape-Pointeau
(incluantle si_ge))
693981
Gasket-Float
Bowl(Joint d'_tanch_it_-Cuve)
691753
Bracket-AirCleanerPrimer(Support-Pompe
d'arnorgage
du filtre _ air)
272653S Gasket-AirCleaner(Joint statique-Filtre&air)
791766
Line-Fuel(Cutto RequiredLength)(ConduiteEssence(CouperA la Iongueur
requise))
693399
Screw(ControlBracket)(Vis(Supportde
contr61e))
690940
Screw(FuelTank)(Vis(R6servoird'essence))
691829
Link-Mechanical
Governor(TringlerieR_gulateurm_canique)
691290
Spring-Governor(Ressort-R_gulateur)
790143
Bracket-Control
(Support-ContrOle)
690783
Lever-Governor
Control(Levier-Contr61e
du
r_gulateur)
691636
Screw(ChokeValve)(Vis (Soupape
d'6trangleur))
Washer-Sealing
(Rondelle-I_tanch_it_)
271716
690940
Screw(Oil FillTube)(Vis-(Jauge/Assernbl_e
de
tube)
790830
Thermostat(Thermostat)
790828
Muffler(Silencieux)
791291
Housing-Blower
(B&ti-Soufflerie)
691108
Screw(BlowerHousing)(Vis-(B&tide
soufflerie))
Shield-Cylinder(l'--cran-Cylindre)
790836
697316
EHGIHE, Brigss & Stratton, 126T02 - Parts List
MGTEUR, Briggs & Stratton, 126TO2 - Homenclature de pi_ces
Item
Article
307
332
333
334
337
356
358
365
494
425
443
445
455
456
459
595
523
524
525
529
562
584
585
592
597
601
608
613
615
616
617
621
633
633A
635
Part #
Description
Piece no. Description
690345
Screw (Cylinder Shield) (Vis (l_crande
cylindre))
690662 Nut (Flywheel) (l_crou-Volant-moteur)
802574 Armature-Magneto (Armature-lVlagn6to)
691061 Screw (Magneto Armature) (Vis (Armature de
magneto))
802592S Plug-Spark (Bougie-Allumage)
692390
Wire-Stop (FiI-Arr_t)
497316
GasketSet-Engine (Jeu de joints statiquesMoteur)
692524
Screw (Carburetor) (Vis (Carburateur))
690272
Washer (Governor Crank) (Rondelle (ManivelleR_gulateur))
690670
Screw (Air Cleaner Cover) (Vis (Couvercle du
filtre 9 air))
692523
Screw (A/C Primer Bracket) (Vis (Support de
pompe d'amorgage A/C))
491588S Filter-A/C Cartridge (Filtre-Cartouche A/C)
791960 Cup-Flywheel (Coupelle-Volant-moteur)
692299 Plate-Pawl Friction (Plaque-Cliquet _ friction)
281505S PawI-Ratchet (Cliquet-Rachet)
691251 Nut (Governor Control Lever) (l_crou (Levier de
contr61edu r_gulateur))
499621 Dipstick (Jauge)
692296 Seal-Dipstick Tube (Anneau-O de Tube de
Jauge)
495265
Tube-Dipstick (Tube de Jauge)
691923
Grommet (Oeillet)
691119
Bolt (Governor Lever) (Boulon (Levier du
r_gulateur))
697734
Cover-Breather Passage (Couvercle-Passagedu
reniflard)
691879
Gasket-BreatherPassage (Joint d'_tanch_it6Passage du reniflard)
690800
Nut (Rewind Starter Housing) (l_crou
(D_marreur 9 cordon))
691696
Screw (Pawl Friction Plate) (Vis (Plaque de
cliquet _ friction))
791850
Clamp-Hose (Bride-Boyau)
497680
Starter-Rewind (D_marreur-Rebobinage)
790833
Screw (Muffler) (Vis (Silencieux))
690340
Retainer (Dispositif de retenue)
698801
Crank-Governor (IVlanivelle-R_gulateur)
270344S Seal-Intake Manifold (Joint-Collecteur d'entr_e)
692310
Switch-Stop (Interrupteur-Arr_t)
693867
Seal-Choke/Throttle Shaft (Choke) (JointEtrangleur/Arbre de pouss_e
(l_trangleur))
691321
Seal-Choke/Throttle Shaft (Throttle) (JointEtrangleur/Arbre de pouss_e
(Pouss_e))
66538S
Boot-Spark Plug (Couvre-borne-Bougie
d'allumage)
Spacer(Includes2) (Butte d'espacement
(Comprend2))
Item Part #
Description
Article Piece no. Description
670
692294
Spacer-FuelTank(But6ed'espacementR_servoirde combustible)
684
690345
Screw(BreatherPassageCover)(Vis(Couvercle
de passagedu reniflard))
689
691855
Spring-Friction(Ressort-Friction)
718
690959
Pin-Locating(D_trompeur)
741
790345
Gear-Timing(Pignonde distribution)
832
499034
Guard-Muffler(Capuchon-Silencieux)
836
690664
Screw(MufflerGuard)(Vis (Capuchondu
silencieux))
842
691031
Seal-DipstickTube(Joint-Jointtorique(Jauge))
843
691884
Sleeve-Lever(SpeedControl)(Manchon-Levier
(Contr01e
de la vitesse))
847
692017
Dipstick/Tube
Assembly(Jauge/Assembl_e
de
tube)
851
493880S Terminal-SparkPlug(Borne-Bougie
d'allumage)
868
697338
Seal-Valve(Si_ge-Soupape)
869
691155
Seat-Valve(Intake)(Si_ge-Soupape
(Entree))
879
690380
Seat-Valve!Exhaust)(Si_ge-Soupape
(Echappement))
871
262001
Bushing-Guide
(ExhaustValve)(Garniture
d'_tanch6it_-Guide
(Echappement))
871
63709
Bushing-Guide
(IntakeValve)(Garniture
d'_tanch_it_-Guide
(Entree)
883
691881
Gasket-Exhaust
(Joint d'_tanch_it_Echappement)
957
699985
Cap-FuelTank(Bouchon-R6servoirde
combustible)
966
792040
Base-AirCleanerPrimer(Base-Pompe
d'amorgagedu filtre _ air)
968
692298
Cover-AirCleaner(Couvercle-Filtre
_ air)
979
691669
Screw(SupportBracket)(Vis (support))
972
693974
Tank-Fuel(R_servoir-Essence)
975
493640
Bowl-Float(Cuve-Flotteur)
976
694395
Primer-Carburetor
(Amorceur-Carburateur)
977
498261
GasketSet-Carburetor
(Joint d'_tanch6it_Carburateur)
1005 691346
Fan-Flywheel
(Ventilateur-Volant)
1059 692311
Kit-Screw/Washer
(Ensemble-Vis/Rondelle)
1210 498144
Pulley/SpringAssembly(Pulley)
(Poulie/Ensemble
de ressorts
(Poulie))
1211 498144
Pulley/SpringAssembly(Spring)
(Poulie/Ensemble
de ressorts
(Poulie))
1386 790848
Vane-Air(Aube-Air)
1387 790849
Spring-AirVane(Ressort-Aubed'air)
1388 790850
Screw(Air Vane)(AutoChokeSystem)(Vis
(Aubed'air) (Syst_med'6trangleur
automatique))
668
31
493823
Sears, Roebuckand Co., U.S.A. (Sears), the CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD)and
the UnitedStates EnvironmentaJProtectionAgency(U.S.EPA}
EmissionsControlSystemWarrantyStatement
(Owner'sDefect WarrantyRightsand Obligations)
The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and Sears are
pleased to explain the Emissions Control System Warranty on your
small offroad engine (SORE).In California, new small offroad
engines model year 2006 and later must be designed, built and
equipped to meet the State's stringent anti-smog standards.
Elsewherein the United States, new non-road,spark-ignition engines
certified for model year 1997 and later must meet similar standardsset
forth bythe U.S.EPA.Sears must warrant the emissions control
system on your engine for the periodsof time listed below, provided
there has beenno abuse, neglector improper maintenanceof your
small off-road engine.
Your emissions control system includes parts such as the
carburetor, air cleaner, ignition system, fuel line, muffler and
catalytic converter. Also included may be connectors and other
emissions related assemblies.
*
*
*
.
.
b.
*
.
.
c.
.
.
d.
*
.
Where a warrantable condition exists, Sears will repair your small
off-road engine at no cost to you including diagnosis, parts and
labor.
Carburetor and internal parts
Fuel Pump
Fuelline, fuel line fittings, clamps
Fueltank, cap and tether
Carbon canister
Air Induction System
Air cleaner
Intake manifold
Purge and vent line
Ignition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
Catalyst System
Catalytic converter
Exhaust manifold
. Air injection system, Pulse valve
e. Miscellaneous Items
Sears, Roebuck and Co, Emissinns Cnntrnl Defects Warranty
Coverage
Small off-road engines are warranted relative to emissions control
parts defects for a period of two years, subject to provisions set
forth below. If any covered part on your engine is defective,the part
will be repaired or replaced by Sears.
Owner's Warranty Responsibilities
As the small off-road engine owner, you are responsible for the
performance of the required maintenance listed in your Operating
and Maintenance Instructions. Sears recommends that you retain all
your receipts covering maintenance on your small off-road engine,
but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for
your failure to ensurethe performance of all scheduled maintenance.
As the small off-road engine owner, you should however be aware
that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road
engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper
maintenance or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your small off-road engine to an
Authorized Sears Service Dealer as soon as a problem exists.
The undisputed warranty repairs should be completed in a
reasonable amount of time, not to exceed30 days.
If you have any questions regarding your warranty rights and
responsibilities, you should contact a Sears Service Representative
at 1-800-469-4663.
.
2.
3.
Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and
switches
. Connectors and assemblies
Lengthof Coverage
Searswarrants to the initial owner and eachsubsequent
purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in
materials and workmanship which caused the failure of the
Warranted Parts for a period of two years from the date the
engine is deliveredto a retail purchaser.
NeCharge
Repair or replacement of any Warranted Part will be performed
at no charge to the owner, including diagnostic labor which
leads to the determination that a Warranted Part is defective if
the diagnostic work is performed at an Authorized Sears
Service Dealer.
4.
Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions
of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverage shall
be excluded for failures ofWarranted Parts which are not
original Sears parts or becauseof abuse, neglect or improper
maintenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy.
Sears is not liable to cover failures of Warranted Parts caused
by the use of add-on, non-original, or modified parts.
5. Maintenance
Any Warranted Part which is not scheduled for replacement as
required maintenanceor which is scheduled only for regular
inspection to the effect of "repair or replaceas necessary"shall
be warranted asto defects for the warranty period. Any
Warranted Part which is scheduledfor replacementas required
maintenanceshall be warranted as to defects only for the period
of time up to the first scheduled replacementfor that part. Any
replacement part that is equivalent in performance and
durabilitymay be used in the performance of any maintenanceor
repairs. The owner is responsible for the performance of all
required maintenance,as defined in the Sears Operating and
Maintenance Instructions.
6. Censequential Coverage
Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine
components caused by the failure of any Warranted Part still
under warranty.
The emissions warranty is a defects warranty. Defects are judged
on normal engine performance. The warranty is not related to an inuse emissions test.
Sears, Roebuck and Co, Emissinns Cnntrni Defects Warranty
Provisions
The following are specific provisions relative to your Emissions
Control Defects Warranty Coverage.It is in addition to the Sears
engine warranty for non-regulated engines found in the Operating and
Maintenance Instructions.
1. Warranted Parts
Coverageunder this warranty extends only to the parts listed
below (the emissions control systems parts) to the extent these
parts were present on the engine purchased.
a. Fuel Metering System
* Cold start enrichment system
In the USAandCanada,a 24-hour hotline,1-800-469-4663,hasa menuof pre-recordedmessagesofferingyou productmaintenance
information.
32
Emissions information
Certain engines will be certified to meet the United States
Environmental Protection Agency (USEPA)Phase 2 emission
standards. For phase 2 certified engines, the Emissions
Compliance Period referred to on the Emissions Compliance
label indicates the number of operating hours for which the
engine has been shown to meet Federalemission
requirements.
Enginesthat are certified to meet the California Air Resources
Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display
information regarding the Emissions Durability Period and Air
Index. The engine manufacturer makesthis information
availableto the consumer on emission labels. The engine
emission label will indicate certification information.
For engines less than 225 cc displacement:
CategoryC = 125 hours
Category B = 250 hours
CategoryA = 500 hours
The EmissionsDurabilityPeriod describes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenancein
accordancewith the Operating & Maintenance Instructions.
The following categories are used:
For engines of 225 cc or more:
CategoryC = 250 hours
Category B = 500 hours
CategoryA = 1000 hours
Moderate: Engine is certified to be emission compliant for
125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engine is certified to be emission compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended:Engine is certified to be emission compliant for
500 hours of actual engine running time.
Forexample, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours per year. Therefore, the EmissionsDurability
Period of an engine with an intermediate rating would
equateto 10 to 12 years.
33
GARANTIE...........................................
REGLESDE St_CURITE..............................
FONCTIONSETCOMMANDES ...........................
ASSEMBLAGE.....................................
OPI_RATION.......................................
CARACTERISTIQUESDU PRODUIT .......................
34
34-37
38
39-42
43-47
48
ENTRETIEN.......................................
RANGEMENT.........................................
DC:PANNAGE
.........................................
REMARQUES ........................................
GARANTIEDU DISPOSITIFANTIPOLLUTION .............
COMMENTCOMMANDERLES PARTIES ....
49-54
55
56
57
58-59
PAGEPOSTERIEURE
GARANTIECOMPLETED'UH AH SURLA HETTOYEURA PRESSIONCRAFTSMAH
En cas de d_faillance de la nettoyeur _ pression due _.un d_faut de materiel ou de fabrication _ I'int_rieur d'un an 9.partir de la date d'achat,
retournez-la A un magasin Sears, _.un point de vente Craftsman ou _.un Centre de service Sears aux Etats-Unis ou au Canada pour une
r@aration gratuite (ou un remplacement si la r_paration s'av_re impossible).
Toute la couverture en vertu de la garantie s'applique pendant seulement 90 jours A compter de la date d'achat si cette nettoyeur _.pression
est utilis_e Ades fins commerciales ou de location.
La pr_sente garantie vous accorde certains droits I_gaux sp_cifiques et il se peut que vous ayez _galement d'autres droits, lesquelsvarient
d'un Etat& I'autre ou d'une province &I'autre.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 68179
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada MSB 288
,_
Cesi est la sQret_ le symhoie vif. II est utiiis_ pour vo,s aierter aux dangers de bless,re personnelspotentieis. Oh_ir to,s
messagesde s_ret_ q,i s,ivent ¢e symboie _viter la bless,re o, la mort possibles.
L,sez
oveo
so,n
se
monue,
et,om.,or,sez-vo.s
aveovotre
Sy...oles
deDanger
et.oyens
..................
nettoyeur_ pression.Connaissezsos applications, sos
limitations et los dangers qu'il impliq,e.
Le symbole indiquant un messagede s_curit_ (_.)
est accompagn_
Manuel d'Utilisation
d'un mot indicateur (DANGER,ATTENTION,AVERTISSEMENT),d'un
message illustr_ et/ou d'un message de s_curit_ visant Avous avertir
des dangers. DANGERindique un danger qui, s'il n'est pas _vit6,
provoquera des blessures graves,voire fatales. AVERTISSEMENT
indique un danger qui, s'il n'est pas _vit_, peutprovoquer des
blessures graves, voire fatales. ATTENTIONindique un danger qui,
s'il n'est pas _vit_, peutprovoquer des blessures mineures ou
16g_res.Le mot AViS indique une situation pouvant endommager
I'_quipement. Suivez les messages de s_curit_ pour 6viter ou r_duire
les risques de blessures ou de mort.
Choc Electrique
Surface Glissante
Chute
Injection Fluide
Feu
Explosion
Surface Chaude
Parties en mouvement
34
EmanationsToxiques
Objetsvolant
Effet de Recul
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
L'_chappement
du moteurde ce produitcontientdesproduits
chimiqges
que ri_tat de Californie consid_re
commecausantle
cancer,desd_formations_ la naissance
ou d'autresdangers
concernant
la reproduction.
_j
L'essence et ses
inflammables et
vapeurs
sont extr_mement
explosives.
blessures
pouvant_tre
Le feu ou graves,
I'explosionrisque
de fatales.
provoquer
AVERTISSEMENT
LORS DE L'AJOUT OU DE LA VIDANGE DU CARBURANT
Le moteur,Iorsqu'ilfonctionne,produitdu monoxyde
* Eteignez le nettoyeur _ pression et laissez-le refroidir au rnoins
2 minutes avant de retirer le capuchon du rdservoir de carburant,
Desserrez lenternent le capuchon pour laisser la pression s'_chapper du
rdservoir.
de carbone, un gaz toxique inodore et incolore.
L'inhalation
du monoxyde de carbone peut causer des
maux de t_te, de la fatigue, des _tourdissements,
le
.
_
omissement,
de la confusion,
des
naus_es, I'_vanouissement
Certains produits
chimiques
nocifs en cas d'ingestion
provoquer
des
ou lacrises
mort. _pileptiques,
ou d'inhalation
et peuvent
ou un
empoisonnement.
• Faites fonctionner le nettoysur _ pression SEULEMENT_ I'ext6rieur.
.
Eloignez I'essence des _tincelles, des flarnrnes, des veilleuses, de la
chaleur et de route autre source d'inflarnrnation.
.
N'ALLUMEZ PAS de cigarette ou ne furnez pas ;_proxirnitd de I'appareil.
* NE d_rnarrez PAS le rnoteur Iorsque la bougie d'allurnage est enlev_e.
un espace fermi, rn_rne si les fen_tres ou les portes sont ouvertes.
LORSQUE L'I_QUIPEMENT FONCTIONNE
• Utilissz un apparsil respiratoire ou un masque Iorsqu'il y a des risques
d'inhalation des vapeurs.
* NE penchez PAS le rnoteur ou I'_quipernent. vous risqueriez de
renverser de I'essence.
• Lisez toutes les instructions qui accornpagnsnt Is masque pour 6tre
certain qu'il vous protagera de faqon efficace centre I'inhalation des
vapeurs nocives.
* NE vaporisez PAS de liquides inflammables.
LORSQUE VOUS TRANSPORTEZ OU RItPAREZ L'EQUIPEIVIENT
.
AVERTISSEMENT
isqued'_lectrocution.
Si du carburant est renversd, attendez qu'il s'_vapore avant de
ddrnarrer le rnoteur.
* Assurez-vous que la bougie d'allurnage, le silencieux, le bouchon
essence et le filtre ;_air sont en place.
• NE d_rnarrsz, ni ns faitss fonctionner un rnoteur _ I'int6rieur ou dans
Tout contact avec une source d'alimentation
.
LORS DU BI_MARRAGE DE L'ItQUIPEiVlENT
• Evitsz que les gaz d'_chappernent entrent dans un espacs rsstreint, par
une fenStre, une ports, une prise d'a6ration ou touts autre ouverturs.
_¢
Rernplissez ou vidangez le r_servoir d'essence & I'extdrieur.
* NE rernplissez PAS trop le rdservoir. Laissez I'expansion de I'essence.
et d_tergents peuvent _tre
des naus_es, un _vanouissement
des
Le rdservoir d'essence doit _tre VIDEou le robinet d'arr_t de carburant
doit _tre _ la position ferrnde (OFF) pendant le transport ou la
r@aration.
.
de courant
Ddbranchez le cgble de bougie.
LORSQUE VOUS ENTREPOSEZ L'ESSENCE OU UN ItQUIPEIVIENT
3eut causer un choc _lectrique ou des brt31ures.
AVEC UN RItSERV01R A ESSENCE
• NE pulv_risez JAMAIS pros d'une source d'alirnentation.
.
35
Entreposez-leloin des appareilsde chauffage,des fours, des chauffe-eau,
des s_cheusesou de tout autre appareil _lectrorn_nagerdisposant d'une
veilleuse ou de route autre source d'inflarnrnation risquant d'enflarnrner
les vapeurs d'essence.
AVERTISSEMEHT
AVERTISSEMENT
Lejet d'eausouspressionproduitparcet _quipement
Un effet de recul (r_troaction rapide) de la corde du
d_marreur pourrait entrafner des blessures corporelles.
L'effet de recul tirera votre main et votre bras vers le
moteur plus rapidement que vous ne pouvez rel_.cherla
corde.
_
peut percer la peau et les tissus sous-jacents, risquant
amputation.
de provoquer des blessures graves pouvant mener _. une
Le pistolet de pulv_risation retient une pression d'eau
Vous risquez ainsi de subir des fractures, des
ecchymoses ou des entorses.
o NEtirezJAMAISsur lacordedu d6marreursansavoird'abordlib6r_la
pressiondu pistoletde pulv6risation.
Lorsdu d_marragedu moteur,tirez lentementsur lacordejusqu'_ce
quevoussentiezuner6sistanceettirez alorsrapidementafin d'_viter
un effetde recul.
_lev_e, m_me Iorsque le moteur est _teint et que I'eau
est d_connect_e, ce qui peut causer des blessures.
• N'autorisez JAMAIS des ENFANTS9 se servir du nettoyeur 9 pression.
• Ne r_parez JAMAIS les tuyaux _ haute pression. Remplacez.
• Ne r@arez JAMAIS des raccords non _tanches _ I'aide de scellant.
Remplacez lejoint torique ou le joint d'_tanch_it&
• Ne connectez JAMAIS le boyau _t haute pression _ la rallonge de buse.
Apreschaquetentativede d6marrage,alorsque lemoteurn'apas
d6marr6,dirigeztoujoursle pistoletvers un endroits6curitaireet
appuyezsur lad_tentedu pistoletde pulv6risationpour lib6rerla haute
pression.Engagezleverroude lad6tentedu pistoletde pulv_risation.
Lorsquevous utilisezunevaporisation9 hautepression,saisissez
fermementlepistoletde vaporisationaveclesdeuxmainsafin d'_viter
lesrisquesde blessuresentratn_sparleseffetsde recul.cuandoaplique
un rociadoaalta presi6nparaevitarlesionescuandose produzcael
retrocesode lapistola.
,
Gardez toujours le tuyau flexible _ haute pression raccord_ _ la pompe
et au pistolet de pulv_risation Iorsque le systSme est sous pression.
Avant de d_marrer le moteur, dirigez TOUJOURSle pistolet vers un
endroit s_curitaire et appuyez sur la d6tente du pistolet de pulv_risation
pour libSrer la haute pression et _viter un effet de recul. Lorsque vous
n'utilisez pas le pistolet, engagez le verrou de la d_tente.
• N visez JAMAIS des personnes, des animaux ou des plantes avec le
pistolet pulv_risateur.
• NE verrouillez PAS le pistolet de pulv_risation dans la position ouverte.
AVERTISSEMENT
• NE laissez PAS le pistolet de pulv_risation sans surveillance alers que
I'appareil est en marche.
,
Usage de pression peut crier
puddles et glissant.
Un effet de recul du pistolet de pulv_risation
N'utilisez JAMAIS un pistolet de pulv_risation qui n'est pas muni d'un
verrou d'arme ou d'un pontet install_ et en ordre de marche.
Assurez-vous toujours que le pistolet de pulverisation, lee buses et lee
accessoires sont bien fixes.
pourrait
entrafner une chute.
AVERTISSEMENT
• Utilisez le nettoyeur _ pression 9 partir d'une surface stable.
• La surface $ nettoyer dolt 8tre inclin6e et 6quip6e d'_coulements afin de
r_duire la possibilit_ de chutes dues aux surfaces glissantes.
,
Soyeztr_s vigilant si vous devez utiliser le nettoyeur _ pression Iorsque
vous 8tes dans une _chelle. un 6chafaudage ou autre emplacement
similaire.
Unintentionalpeutr_sulterdansfeu ou _lectrique.
• Lorsque vous utilisez une vaporisation 9 haute pression, saisissez
fermement le pistolet de vaporisation avec les deux mains afin d'_viter
les risques de blessures entratn_s par les effets de recul.
LORSQUE VOUS RI_GLEZ 0U RI_PAREZ VOTRE NETTOYEUR ,_
PRESSION
AVERTISSEMENT
• D_branchez toujours le c_tblede bougie et placez-le de faqon _ ce qu'il
ne soit pas en contact avec la bougie.
LORS DE TESTS D'ALLUMAGE DU iVIOTEUR
s_
_
brOlures graves.
Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des
La chaleur et les gaz d'_chappement peuvent
• Utilisez un v_rificateur de bougies d'allumage approuv&
NEv_rifiez PASI'allumageIorsquela bougied'allumageest enlev_e.
structures
que causercombustibles
des dommages
au r6servoir
nflammer ainsi
des mat_riaux
et les
d'essence et entrafner un incendie.
• NE touchez PAS aux pi_ces chaudes et _vitez le contact avec les gaz
d'6chappement.
• Laissez 1'6quipement refroidir avant de le toucher.
• Laissez un d_gagement d'au moins 1,5 m (5 pi) tout autour de la
nettoyeur _tpression, y compris au-dessus.
o Le Code of FederalRegulation (CFR) Title 36 Parks, Forests, and Public
Property exige que de 1'6quipement aliment_ par un moteur
combustion interne soit dot6 d'un pare-_tincelles et constamment
maintenu en bon 6tat fonctionnement, conform6ment _ la norme de
service 5100-1C de la USDA Forest ou 9 une r6vision de celle-ci. Dans
I'Etat de la Californie, un pare-6tincelles est requis en vertu de la
section 4442 du California Public Resources Code. II se peut que
d'autres Etats aient des lois semblables.aux terres f6d6rales. Si vous
6quipez le silencieux d'un pare-6tincelles, il dolt atre en bon 6tat de
fonctionnement.
36
AVIS
AVERTISSEMENT
Le jet _ haute pression
comme le verre.
4_
cheveux,
ou accessoires.
D_marreurv_tement,
et autre tourneres
peut
ernp_trer mains,
les articles fragiles
NE PAS diriger le pistolet de pulv@isation vers les vitres Iorsque la
buse rouge 0° est utilisee.
• N'utilisez JAMAIS un appareil sans bgti ou couvercles protecteurs.
N'visez JAMAIS des plantes avec le pistolet pulverisateur.
• NE portez PAS de vetements 19ches,de bijoux ou tout ce qui risquerait
d'Stre pris dans le demarreur ou toute autre piece rotative.
AVIS
o Embouteiller des cheveux longs et enlSve la bijouterie.
Le traitementinad_quatdu nettoyeurb.pressionpeut
_er
et r_duiresa dur@de vie utile.
AVERTISSEMENT
•
risque d'endommager
Si vous avezdes questions _ propos de I'utilisation pr@ue de cet
appareil, consultez votre detaillant ou communiquez avec Sears.
N'utilisez JAMAIS un appareil ayant des pisces brisees ou manquantes
ou sans bgti ou couvercles protecteurs.
Risquede
blessureauxyeux.
Lejet peutrejaillirsur
vous ou propulserdesobjets.
NE neutralisez AUCUN dispositif de s6curit6 de cette machine.
Portez toujours des lunettes de s6curit6 Iorsque vous utilisez cet
appareil ou que vous vous trouvez _ proximit6 d'un appareil en marche.
NE modifiez PAS la vitesse regul_e du moteur.
N'utilisez PAS le nettoyeur 9 pression _ des valeurs exc_dant la
pression nominale.
Avant de demarrer le nettoyeur _ pression, assurez-vous de porter des
lunettes de securit6 appropriees.
NE modifiez PAS le nettoyeur _tpression.
Utilisez TOUJOURSdes lunettes de s6curite appropri6es.
Par temps froid, avant de d_marrer le nettoyeur 9 pression, verifiez-en
tousles elements pour vous assurer qu'aucune glace ne s'y est fortune.
N'utilisez JAMAIS le tuyau 9 haute pression comme poignee pour
d@lacer I'appareil. Utilisez toujours la poignee de I'appareil.
V_rifiez la presence de fuites ou les signes de deterioration du systSme
de combustible, comme un tuyau us6 ou spongieux, des brides de
serrage desserrees ou manquantes, ou un reservoir ou un bouchon
endommag& R@arez toutes les d6fectuosites avant d'utiliser le
nettoyeur _ pression.
Cet appareil est concu pour Stre utilise uniquement avec des pisces
Sears approuv_es. Si I'appareil est utilise avec des pieces qui NE sont
PAS conformes aux caract@istiques minimales, tousles risques et
responsabilites incomberont _ r utilisateur.
37
CONHAiTREVOTRENETTOYEURA PRESSJON
_
isez ce manuel
d'utiiisation
ainsi
que
les r_gies
de s_curit_avant
faire fonctionner
vetre nettoyeur_
Comparez
les illustrations
avec
votre
nettoyeur
_.pression
pour vousdefamiliariser
avec I'emplacement
des pressien.
diff_rents boutons et
r_glages. Conservezce manuel pour rd_rence ult_rieure.
A - Pistelet de pulv_risatiou-- Un dispositif de d_tente permet de
contr(31erle jet d'eau sur la surface _ nettoyer. Le pistolet est
muni d'un verrou de s_curit&
K- Prise hautepression
-- Vouspermetde brancherle tuyau
hautepression.
B - R_servoir de nettuyage-- L'usage pour tenir jusqu'_ 3,78 I (un
gallon) de nettoyeur _ haute pression d_tergent sOr dans le
r_servoir.
IVI- Bouchen
de rernplissage
et ja.ge d'huile -- V_rifiezle niveau
d'huile et remplissezle moteurd'huile ici.
L - Prise d'eau-- Branchement
pour le tuyau d'arrosage.
C - Buses -- D_tergent, 0°, 15° et 40° : pour les diff_rentes
applications de nettoyage _ haute pression.
N- T.yau _ hautepressien-- Raccordezuneextr6mit_du tuyau
au pistoletde pulv_risationet I'autreAla sortiedu nettoyeur_.
pression.
B - B_marreur_ recul -- Utilis_ pour d_marrer le moteur
manuellement.
Articles non mentr_s:
I_tiquetteavertissernent/directives d'utilisatien --Identifie les
risques et la procedure appropri_e pour le d_marrage et I'arr_t du
nettoyeur _ haute pression.
E- Reservoir d'essence-- Remplissezle r_servoir avec de
I'essence ordinaire sans plumb. Laisseztoujours de la place
pour I'expansion de I'essence.
I_tiquettede denn_es(prOs de rarriere de la plaque de fend) -Indique le num_ro de rnod_le et de s_rie du nettoyeur _.haute presstun. Veuillez avoir ces renseignements sous la main Iors d'appel de
service.
F - Manetle de poess_e -- Cette manette place le moteur en mode
d6marrage pour le lanceur et _teint le moteur en marche.
G - Filtre _ air -- Filtre de type sec qui limite la quantit6 de
poussi_res et de salet_s dans le moteur.
Lunettesde s_curit_ -- Portez toujours des lunettes de s_curit_
fournies Iors de I'utilisation du nettoyeur A haute pression.
H - Pempe -- D_veloppe une pression _lev_e.
Rallenge de buse_ rassordrapide -- Cette rallonge vous permet
de changer les buses (quatre mod_les diff_rents).
J - Syst_rne de refroidissernentauternatique-- Fait circuler I'eau
dans la pompe Iorsqu'elle atteint 51° _.68°C (125° _ 155°F).
L'ea. cha.de s'_ceulera de la pernpe s.r le sol. Be syst_rne
emp_che la pornpeinterne de s'ah_mer.
38
Votre
nettoyeur
_pression
exige
que
quelque
assembl_e
etsoitpr_t
pour
I'usage
apr_s
ila_t_convenablement
entretenu
avec
lep_trole
etle
carburant
recommand6s.
Si vous avez des probl_mesau courude I'assemhlage de votre
nettoyeur _ pressionou si certaines pi_ces sont manquantes ou
endommag_es, appeiez la ligne d'assistancepour les nettoyeur
pressionau 1-800-222-3136.
8.
Choisissez une buse _.raccord rapide et installez-la sur la
rallonge de buse.
Fixationde Japoign e et dn r6servoirde
nettoyage
1.
Placez I'assemblage de la poign_e (A) sur le support de la
poign_e (B) reli_ _ I'unit_ principale. Assurez-vous que les
trous (C) de la poign_e sont alights avec ceux du support.
g_ballage du nettoyeur _ pression
1.
Enleveztous les composants de la boTted'exp_dition
I'exceptiondu nettoyeur _.pression.
2.
Ouvrez la boTted'exp_dition en coupant tous les coins du haut
vers le bas.
3.
Enlevezle nettoyeur _.pression de la boTted'exp_dition.
CONTENUDU CARTON
V_rifieztoutes les pi_ces et accessoiresdu nettoyeur _ pression. Si
certaines des pi_ces _num_r_esci-dessus sont manquantes ou
endommag_es, appelezla ligne d'assistance pour les nettoyeur_.
pression au 1-800-222-3136.
°
Appareil principal
°
.
Poign_e
R_servoir de nettoyage
.
.
Tuyau _.haute pression
Pistolet pulv_risateur
.
Rallonge de buse _ raccord rapide et porte-buse
.
.
Tube de siphonnement/filtre de d_tergent
Huile_ moteur
.
Sac de pi_ces (comprenant les pi_ces _num_r_es ci-dessous)
.
Manuel d'utilisation
.
Lunettes de s_curit_
.
.
Moule en broche du support de pistolet de pulv_risation
Sac contenant 4 buses multicolores
.
Materiel de fixation b.la poign_e
.
Boulons de carrosserie, (2)
,
Boulon en <<L >_
,
Boutons en plastique, (4)
,
Agrafes, (4)
REMARQUE:Vous devrez peut-_tre d_placer lat_ralement les
supports de la poign_e afin d'aligner la poign_e de fagon _ ce qu'elle
se glisse sur les supports de la poign_e.
2.
Ins_rez les boulons de carrosserie (A) dans les trous _.I'arri_re
de I'unit_, puis fixez un bouton en plastique (B) _.partir de
I'avant de I'unit& Serrez _ la main.
Placez le r_servoir de nettoyage (A) au-dessus des trous (C) de
la poign_e (en regardant Apartir de I'avant de I'appareil).
Poussez les trois agrafes (B) dans les trous jusqu'_ ce qu'elles
reposent sur le r_servoir de nettoyage.
....-
Familiarisez-vous avec chaque piece avant d'assembler le nettoyeur
pression. Wrifiez le contenu de la bofte _ I'aide de I'illustration de
la page 38. Si une piece est manquante ou endommag_e, veuillez
joindre le service de d_pannage du nettoyeur _ pression au num_ro
sans frais 1-808-222-3136.
Ins_rez I'autre crochet en "L" (A) par le trou situ_ directement
en ci-dessus du r_servoir de nettoyage, du c6t_ droit de la
poign_e (en regardant de I'avant de I'appareil). Maintenez le
crochet et fixez an bouton en plastique (B) depuis I'int_rieur de
I'unit& Serrez _.la main.
Votre nettoyeur _.pression Craftsman a _t_ mont_ en grande partie
en usine. Cependant, vous devrez effectuer les t9ches ci-dessous
avant d'utiliser votre nettoyeur & pression.
1.
Fixez la poign_e et le r_servoir de nettoyage _.I'unit_ principale.
/
/
2.
Branchez le tube de siphonnement du d_tergent _.la pompe.
/
/
3.
Ajoutez de I'huile au carter du moteur.
4.
Ajoutez de I'essence dans le r_servoir.
5.
Branchez le tuyau _.haute pression au pistolet pulv_risateur et
_.la pompe.
Branchez la source d'alimentation d'eau _.la pompe.
7.
Connectezla rallonge de buse sur le pistolet de pulv_risation.
i
/
ASSEMBLA6EDU NETTOYEURA PRESSIO
6.
I
/
/
/
39
Ins_rez le moule en broche du support de pistolet de
pulv_risation (A) par le trou situ_ du c6t_ gauche de la poign_e
(en regardant de I'avant de I'appareil). Maintenez le moule en
broche et fixez un bouton en plastique (B) _ partir de I'int_rieur
de I'unit& Serrez _.la main.
Ajoutez de I'essence
L'essencesatisfait lee exigences suivantes:
•
Essencesans plomb fra.Tcheet propre.
•
Un indice d'octane minimum de 87/87 AKI (91 IOR). Utilisation
_.des altitudes _lev_es,consultez la section Altitude 41ev#e.
.
Une essence avec jusqu'_ 10 % d'_thanol (gazohol) ou jusqu'_.
15 % d'_ther m_thyltertiobutylique est acceptable.
Evitez d'endommager le nettoyeur _ pression.
Le manquement _ suivre les recommandations relatives _.I'huile
du manuel d'utilisation annule la garantie.
Fixez le tube de siphonnement du d6tergent _ la
pompe
Le nettoyeur _ haute pression est muni de deux tubes de
siphonnement de d_tergent. Un des tubes est fix_ au r_servoir de
nettoyage et I'autre n'est pas fix_ afin de siphonner les d_tergents
sans risque d'endommagement pour le nettoyeur A haute pression _.
partir d'une bouteille ou d'un autre type de contenant.
Fixez un des tubes de siphonnement de d6tergent (A) aux raccords
du boyau _ barbelure (B) sur la pompe.
NEPASutiliserd'essencenon approuvSe
telle queE85.
NEPASm_langerI'huileavecI'essence.
NEPASmodifierle moteurafin qu'il fonctionneavecd'autrestypes
d'essence.
Au momentd'ajouterde I'essence,la m61anger
avecun stabilisateur
d'essenceafinde prot_gerle circuit d'alimentationcontrela
formationde d_p6tsde gomme.Voir Entreposage.
Lesessencesne
sont pastoutespareilles.Si vous _prouvezdesprobl_mesde
d_marrageou deperformanceapr_savoirutilis8 uneessence,
changezde fournisseurd'essenceou de marqued'essence.Le
fonctionnementdu moteuravecde I'essenceest certifi& Ce
dispositifantipollutionpour ce moteurest de type EM
Modificationsde moteur).
AVERTISSEMENT
_
blessures
pouvant
Le feu ou graves,
I'explosion
risque_tre
de fatales.
provoquer des
IMPORTANT
: Unseultube de siphonnementdu d_tergentpeutatre
utilis_& la fois. Lorsquele r_servoirde nettoyagen'estpasutilis_,
assurez-vous
que la soupaped'arr6tde d_tergentdu r_servoirde
nettoyageest _.la position<<Off _>.
LORSDE L'AJOLITOU DE LA VIDANGEDU CARBURANT
• Eteignezle nettoyeur_ pressionet laissez-lerefroidirau moins
2 minutesavantde retirerlecapuehondu rdservoirde carburant,
Desserrezlentementlecapuchonpour laisserlapressions'_chapperdu
rdservoir.
Ajoutez de I'huile _ moteur
1.
Placez le nettoyeur _.pression sur une surface plane.
2.
Nettoyez la surface autour de I'orifice de remplissage d'huile et
enlevez la jauge d'huile.
• Remplissezou vidangezle r_servoird'essence_tI'extdrieur.
• NEremplissezPAStrop ler_servoir.LaissezI'expansionde I'essence.
• Si du earburantest renversd,attendezqu'il s'_vaporeavantde
d_marrerle moteur.
REMARQUE:Consultez la section Huile au sujet des
recommandations relatives _.I'huile. Wrifiez si la viscosit_ de la
bouteille d'huile fournie est appropri_e _.la temperature ambiante.
3. _, I'aide d'un entonnoir pour huile (optionnel), versez lentement
le contenu complet de la bouteille d'huile fournie dans I'orifice
de remplissage.
• EloignezI'essencedes_tincelles,desflammes,desveilleuses,de la
chaleuret de routeautresourced'inflammation.
• N'ALLUMEZPASde cigaretteou nefumezpas_ proximitdde I'appareil.
AVIS
Un traitement inappropri_ du nettoyeur _ pression risque de
I'endommager et de raccourcir sa dur_e d'utilisation.
NEtentezJAMAISde d6marrerlemoteursansd'abordv_rifier s'il a dt6
entretenudefaqonappropri_eavecI'huilerecommand_e.
Cela
risqueraitd'entratnerun bris de moteur.
4.
L'essence et ses vapeurs sont extr_mement
inflammables et explosives.
Replacezla jauge d'huile et serrez-la solidement.
4O
1.
Nettoyez la partie autour du bouchon du r_servoir d'essence,
enlevez le bouchon.
2.
Ajoutez lentement de I'essence "SANS PLOMB"(A) dans le
r_servoir (B). Utilisez un entonnoir pour @iter d'en renverser.
Remplissez lentement le r@ervoir jusqug, environ 4 cm (1.5")
(C) po en dessus du col de remplissage.
Raccorderle tuyau et la sourced'eau
pompe
[
la
AViS
NE faites PAS marcher la pompe sans que le nettoyeur _ pression
[soit connect_ Ala source d eau ouverte.
L
ousdevezsuivrecet avertissement,
au risqued'endommagerla
pompe.
iMPORTANT: Enlevezet jetez les bouchons d'exp_dition de la sortie
haute pression de la pompe et de I'admission de I'eau avant de
brancher les boyaux.
1.
3.
D_roulez le tuyau & haute pression et fixez le &la base du
pistolet pulv_risateur. Serrez manuellement.
Installezle bouchon _ essence et attend le carburant renvers6
pour s'@aporer.
ATTENTION!Les carburants _ I'alcool (appel_s essence-alcool,
_thanol ou m_thanol) attirent I'humidit& ce qui entraTnela s@aration
et la formation d'acides durant I'entreposage. Les gaz acides peuvent
endommager le syst_me d'alimentation du moteur pendant
I'entreposage.
Pour _viter los probl_mes reli6s _.la performance, le syst_me
d'alimentation en essence devrait _tre trait_ avec un conservateur
d'essence ou vid_ avant un entreposage de 30 jours ou plus.
Vidangezle r_servoir d'essence, d_marrez le moteur et laissez-le
tourner jusqu'_,ce los conduits d'essence et le carburateur soient
vides. Utilisez de I'essence fraTchela saison suivante. Pour obtenir
plus de renseignements, consultez la section Entreposage.
N'utilisez JAMAIS de produits de nettoyage de moteur ou de
carburateur darts le r_servoir _.essence, ils pourraient causer des
dommages irr@ersibles.
Altitude _lev_e
A des altitudes _lev_es (plus de 1 524 m / 5 000 pi), il est
acceptable d'utiliser des essences pr_sentant un indice minimum de
85 octane / 85 AKI (89 IOR). Un r@lage pour les altitudes 61ev_es
est requis pour respecter les normes relatives aux _missions. Une
utilisation sans ce r_glage entrafne une diminution de la
performance, une augmentation de la consommation d'essence et
des _missions. Consultez un d_taillant Sears qualifi_ au sujet de
renseignements relatifs au r_glage pour les altitudes _lev@s.
AVERTISSEMENT
Le jet d'eau sous pression produit par cet _quipernent
:_
de provoquer
peut
percer la des
peau
blessures
et lestissus
graves
sous-jacents,
pouvant menerA
risquant
une
amputation.
• NeconnectezJAMAISleboyau9 hautepression_ la rallongede buse.
• Gardeztoujoursletuyauflexible_ hautepressionraccord__ la pompe
et au pistoletde pulv6risationIorsquelesyst6rneestsous pression.
Assurez-vous
toujoursquele pistoletde pulv6risation,lesbuseset les
accessoiressont bienfix6s.
2.
FixezI'autre extr6mit_ du tuyau _.haute pression _.la prise haute
pression sur la pompe. Serrez manuellement.
Avant
debrancher
votre
tuyau
d'arrosage
9.laprise
d'eau,
inspectez
lafiltreint_gr6
(A).Nettoyez
lafiltreint_gr_
sielle
contient
desd_bris,
remplacez-la
sielleestendommag@.
NE
vous
servez
PAS
dunettoyeur
_pression
silafiltreint_gr_
est
endommag_e.
OUVREZle robinet d'eau et appuyez sur la g_chette du pistolet
pulv_risateur afin de purger I'air et les impuret_s du syst_me
de la pompe.
AVERTISSEMENT
•
Risque
de blessure
auxvous
yeux.
Le jet peut
rejaillir sur
ou propulser des objets.
• Porteztoujoursdes lunettesdes_curit6Iorsquevous utilisezcet
appareilou quevousvoustrouvez_ proximit6d'unappareilen marche.
• Avantde d6marrerlenettoyeur_ pression,assurez-vousde porterdes
lunettesde s_curit_appropri6es.
• UtilisezTOUJOURS
des lunettesdes_curit6appropri_es.
4. Faites
couler
deI'eaudans
letuyau
d'arrosage
pendant
30secondes
pournettoyer
tousles
d_bris.
Fermez
lerobinet
d'eau.
IMPORTANT:
NEsiphonnez
PAS
deI'eau
stagnante
pour
vousen
servir.
Utilisez
SEULEMENT
deI'eau
froide
(_.moins
deIO0°F
Liste de v6rifications avant de d6marrer le
moteur
Examinez I'assemblage de I'appareil pour confirmer que vous avez
effectu_ tout ce qui suit:
(38°C)).
5.
Connectezle tuyau d'arrosage (ne pas d@asser 50 pieds
(15.24 m) darts la Iongueur) & la prise d'eau. Serrez
manuellement.
1.
Assurez-vous d'avoir lu les Ragles de S4curit# et Comment
Utitiser Votre IVettoyeur_ Pression avant de I'utiliser.
2.
Assurez-vous que la poign@ est en place et bien fix_e.
3.
Wrifiez qu'il y a de I'huile dans le carter, jusqu'au niveau
appropri&
4.
Ajoutez de I'essence dans le r6servoir.
5.
Wrifiez que les connexions du tuyau sont correctement serr@s
(haute pression et eau) et qu'il n'y ait pas de coude, de
coupures ou d'endroits aNm_s.
6.
Fournissez de I'eau A une cadenceappropri@.
AVIS
L'utilisation d'un clapetde non-retour (reniflard ou so@ape de
sGret_)AI'entr@ de la pompe peut entra;ner I'endommagement de
la pompe ou du connecteur d'entr@.
II doity avoiruneIongueurd'aumoinsdixpieds(troismetres)deboyau
d'arrosagelibreentreI'entr_edu nettoyeur_ hautepressionet tout
dispositif,tel quereniflardou so@apedesaret_.
Lesdommagesinflig6sau nettoyeur_ pressionparsuite de ne pas
avoirrespect6cetteconsigne,neserontpas couvertsparla garantie.
42
COMMENT
UTILISER VOTRE NETTOYEUR A
Mettre votre nettoyeur _ pression en marche
PRESSIOH
Pour d_marrer votre nettoyeur A haute pression la premiere fois,
suivez ces instructions pas _.pas. Cette information qui vous aide
mettre votre nettoyeur_.haute pression en marche s'applique
_galement s'il est rest_ sans fonctionner pendant au moins une
journ_e.
Si vous avez des probl_mes _.faire fonctionner votre nettoyeur _.
pression, n'h_sitez pas _.appeler le service d'assistance au
1-800-222-3136.
Emplacement de la nettoyeur _ pression
1.
Placer la rondelle de pression pros d'un hors de la source
d'eau capable d'alimentation d'eau _ un taux de flux plus grand
que 3.3 gallons (12.5 I) par la minute et aucun moins que
20 PSI (1.38 BARS)_.la fin de rondelle de pression du tuyau
de jardin.
2.
Wrifiez que le tuyau _.haute pression est bien serr_ sur le
pistolet pulv6risateur et sur la pompe. Consultez les illustrations
de la rubrique Assemblage du Nettoyeur _ Pression.
3.
V_rifiez que I'appareil est en position horizontale.
4.
Branchez letuyau d'arrosage _.la source d'eau sur la pompe
du nettoyeur _ pression.
D_gagement de la nettoyeur_ pression
AVERTISSEMENT
La chaleur et les gaz d'_chappement peuvent
_
enflammer
des mat_riaux
combustibles
et les
structures ainsi
que causer
des dommages
au
r_servoir d'essence et entraTnerun incendie.
• Laissezun ddgagernentd'au rnoins1,5 rn (5 pi) tout autourde la
nettoyeur9 pression,y cornprisau-dessus.
Placez la nettoyeur _ pression dans un endroit bien ventil_ qui
permet I'_limination des gaz d'_chappement mortels. N'installez
PAS la nettoyeur Apression dans un endroit ot_les gaz
d'6chappement (A) pourraient s'accumuler et p_n_trer ou _tre
aspir6s dans un 6difice qui pourrait 6tre occup& Assurez-vous que
les gaz d'_chappement ne puissent entrer par une fen_tre, une
porte, une prise d'a6ration ou une autre ouverture qui pourrait leur
permettre de s'accumuler dans un espace restreint. Tenezaussi
compte des vents dominants et des courants d'air au moment de
choisir I'endroit o_ vous installerez la nettoyeur _ pression.
Aw__ss
NE faites PAS marcher la pompe sans que le nettoyeur _ pression
soit connect_ Ala source d'eau ouverte.
L
vous devezsuivrecetavertissernent,
aurisqued'endommager
la pompe.
5.
Ouvrez I'eau, dirigez le pistolet vers un endroit s_curitaire et
appuyezsur la d_tente pour purger la pompe de Fair et des
impuret_s qui s'y trouvent.
6.
Placez les buses A raccord rapide Aleur emplacement
appropri_ sur le support reli_ Ala rallonge de buse.
7.
Fixez la rallonge du gicleur au pistolet pulv_risateur. Serrez
manuellement.
8.
Choisissez la buse que vous voulez utiliser, tirez la bague de la
rallonge de buse, ins_rez la buse, puis rel_.chezla bague.
Wrifiez si la buse est correctement install_e en tirant dessus.
Consultezla section Comment utiliser les buses.
9.
Engagezle verrou de s_curit_ (A) de la g_chette du pistolet
pulv_risateur.
AVERTISSEMENT
Le moteur, Iorsqu'il fonctionne, produit du monoxyde
de carbone, un gaz toxique inodore et incolore.
_
'inhalation
dudemonoxyde
carbone
peut causerledes
maux
de t6te,
la fatigue,de
des
_tourdissements,
vomissement, de la confusion, des crises _pileptiques,
des naus_es,I'_vanouissement ou la mort.
• Faitesfonctionnerlenettoyeur_ pressionSEULEMENT
_ I'ext6rieur.
• Evitezquelesgazd'_chappement
entrentdansun espacerestreint,par
unefenStre,uneporte,uneprised'a6rationou touteautreouverture.
• NEd6rnarrez,nine faitesfonctionnerun rnoteur_ I'int6rieuroudans
un espaceferrn& mSmesi lesfen_tresou lesportessont ouvertes.
\
!.
I
43
10. Placez
lamanette
depouss@
(A)depuissance
enposition
"Rapiae"
@, illustr@
iciparunlapin.
AVERTISSEMENT
Un effet de recul (r_troaction
2
rapide) de la corde du
d_marreur pourrait entraTner des blessures corporelles.
L'effet de recul tirera votre main et votre bras vers le
_.,_
moteur plus rapidement
corde.
que vous ne pouvez rel_.cher la
Vous risquez ainsi de subir des fractures,
des
ecchymoses ou des entorses.
• NE tirez JAMAIS sur la corde du d_marreur sans avoir d'abord lib@_ la
pression du pistolet de pulv6risation.
IMPORTANT: Avant de d_marrer le nettoyeur _ pression, assurez-
• Lors du d_marrage du moteur, tirez lentement sur la corde jusqu'_ ce
que vous sentiez une r_sistance et tirez alors rapidement afin d'_viter
un effet de recul.
vous de porter des lunettes de s_curit_ appropri@s.
AVERTISSENENT
"
• Apr_s chaque tentative de d_marrage, alors que le moteur n'a pas
d_marr_, dirigez toujours le pistolet vers un endroit s6curitaire et
appuyez sur la ddtente du pistolet de pulv_risation pour lib@er la haute
pression. Engagez le verrou de la d6tente du pistolet de pulv_risation.
Risque de blessure aux yeux.
Le jet peut rejaillir sur vous ou propulser des objets.
• Lorsque vous utilisez une vaporisation _ haute pression, saisissez
fermement le pistolet de vaporisation avec les deux mains afin d'dviter
les risques de blessures entrafnds par les effets de recul.cuando aplique
un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el
retroceso de la pistola.
• Portez toujours des lunettes de s6curit_ Iorsque vous utilisez cet
appareil ou que vous vous trouvez _ proximit_ d'un appareil en marche.
• Avant de d_marrer le nettoyeur ) pression, assurez-vous de porter des
lunettes de sdcurit_ approprides.
12.
• Utilisez TOUJOURSdes lunettes de s_curit6 appropri_es.
Ramenez la poign6e du d_marreur lentement.
NE laissez PAS le
cordon se frapper contre le d6marreur.
REIVIARQUES:Votre moteur est dot_ d'une caract6ristique exclusive
Briggs & Stratton appel@ ReadyStarffM,qui n'exige ni amorgage
ni _trangleur et qui offre un d6marrage am_lior_, sans tracas.
REMARQUE: Toujours garder I'_trangler
le levier dans le "Rapide"
la _osition en operant la nettoyeur _ pression.
11. Lors du d6marrage du moteur, placez-vous tel que
recommand_, saisissez la poign@ du d_marreur et tirez
lentement jusqu'_ ce que vous sentiez de la r_sistance. Tirez
alors rapidement pour d_marrer le moteur.
AVERTISSEMENT
Le jet d'eau sous pression produit par cet @uipement
peut percer la peau et lestissus sous-jacents, risquant
•
•
•
•
44
amputation.
de provoquer des blessuresgraves pouvant mener& une
Le pistolet de pulv_risation retient une pression d'eau
_lev6e, m6me Iorsque le moteur est _teint et que I'eau
est d_connect_e, ce qui peut causer des blessures.
N'autorisezJAMAISdes ENFANTS
9 se servirdu nettoyeur_tpression.
GardeztoujoursletuyauflexibleAhautepressionraccord__ la pompe
et au pistoletde pulv6risationIorsquelesyst6meestsous pression.
N visezJAMAISdes personnes,des animauxou desplantesavecle
pistoletpulv@isateur.
NEverrouillezPASle pistoletde pulv@isationdanslapositionouverte.
NElaissezPASlepistoletde pulv6risationsanssurveillancealorsque
I'appareilesten marche.
N'utilisezJAMAISun pistoletde pulv6risationqui n'est pasmunid'un
verroud'arme ou d'un pontetinstall_et en ordrede marche.
Assurez-vous
toujoursquele pistoletde pulverisation,lesbuseset les
accessoiressont bienfixes.
Comment utiliser
AVERTISSEMENT
Le raccord rapide de la rallonge de buse vous permet de changer
les quatre diff6rentes buses. Les buses peuvent 6tre chang@s
pendant que le nettoyeur b.haute pression est en marche, alors que
leverrou de la d_tente du pistolet de pulv_risation est engage.
Chacune des buses donne un jet different, tel qu'indiqu_ ci-dessus.
brOlures graves.
Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des
La chaleur et les gaz d'_chappement peuvent
_j
los buses
structures
que causer
des dommages
au r_servoir
enflammerainsi
des mat_riaux
combustibles
et les
d'essence et entraTnerun incendie.
Basso PreSSJOfl
o NEtouchezPASaux pi_ceschaudeset _vitezlecontactaveclosgaz
d'_chappement.
LaissezI'_quipementrefroidir avantde letoucher.
Laissezun d6gagementd'au moins1,5 m (5 pi) tout autourde la
nettoyeur_tpression,y comprisau-dessus.
Le Codeof FederalRegulation(CFR)Title 36 Parks,Forests,and Public
Propertyexigequede1'6quipement
aliment_par un moteur
combustioninternesoit dot6d'un pare-_tincelles
et constamment
maintenuen bon_tatfonctionnement,conform6ment_ la normede
service5100-1Cde laUSDAForestou _tuner6visionde celle-ci.Dans
I'Etatde laCalifornie,un pare-_tincelles
est requisen vertude la
section4442du CaliforniaPublicResourcesCode.II sepeutque
d'autresEtatsaientdeslois semblables.aux
terresf6d6rales.Si vous
_quipezlesilencieuxd'un pare-_tincelles,
il dolt _treen bon_tatde
fonctionnement.
L'usagepour
noire
s'appliquer
d_tergent
Haute Pression
Comment arr_ter votre nettoyeur _ pression
1.
Rel_chezla.d_tente du pistolet de pulv_risa.tionet laissez le
moteur tourner au ralenti durant deux minutes.
2.
Placez le manette de pouss@ du moteur en position "Slew"
._I.,, puis _.la position "Step" _
40° blanche
1750 PSI
2.3 GPM
(A).
15 ° jaune
2200 PSI
2.2 GPM
0° rouge
2550 PSI
2.0 GPM
Pourchanger les buses,veuiiiez suivre les directivessuivantes :
1.
Engagezle verrou de la d_tente du pistolet de pulv_risation.
AVERTISSEMENT
Le jet d'eau sous pression produit par cet @uipement
3.
de provoquer
peut
percer la des
peau
blessures
et lestissus
graves
sous-jacents,
pouvant mener_.une
risquant
amputation.
NechangezJAMAISlosbusessansavoird'abordenclench_leverrou
de lad_tentedu pistoletde pulv_risation.
NEtournezPASlesbusespendantlapulv@isation.
Dirigez TOUJOURSle pistolet vers un endroit s_curitaire et
appuyezsur la d6tente du pistolet de pulv6risation pour lib6rer
la haute pression de I'eau.
IMPORTANT:Le pistolet de pulv_risation retient une pression d'eau
_lev@, m_me Iorsque le moteur est _teint et que I'eau est
d_connect@.
2.
AVERTISSEMENT
Le jet d'eau sous pression produit par cet @uipement
peut percer la peau et lestissus sous-jacents, risquant
amputation.
de provoquer des blessures graves pouvant mener _.une
Le pistolet de pulv_risation retient une pression d'eau
_lev@, re&meIorsque le moteur est _teint et que I'eau
est d6connect@, ce qui peut causer des blessures.
• Gardeztoujoursletuyauflexible_ hautepressionraccord__ la pompe
et au pistoletde pulv6risationIorsquelesyst_meest souspression.
Avantde d_marrerle moteur,dirigezTOUJOURS
lepistoletversun
endroits6curitaireet appuyezsur lad_tentedu pistoletde pulv6risation
pour lib6rerla hautepressionet 6viterun effetde recul.Lorsquevous
n'utilisezpasle pistolet,engagezleverroude lad6tente.
4.
Lorsque vous n'utilisez pas le pistolet, engagezle verrou de la
d_tente.
45
Tirez la baguedu raccord rapide et retirez la buse qui est d_j_
en place. Rangezles buses dans le support fix_ A la rallonge de
buse.
3. Choisissez
labuse
voulue:
, Utilisez
labuse
blanche
pourunringage
d61icat
(basse
pression
ethautd_bit)
etpourunnettoyage
endouceur
desautomobiles/camions,
desbateaux,
desVR,des
meubles
depatio,
des@uipements
d'entretien
dugazon,
etc.
, Utilisez
labuse
jaune
pourunringage
g@_ral
(pression
moyenne
etd6bit
moyen).
Cette
buse
estid6ale
pour
les
rev_tements
muraux
delamaison,
lespatios
enbriques,
lesterrasses
enbois,lesentr@s
decours
etlestrottoirs,
lesplanchers
degarage,
etc.
, Utilisez
labuse
rouge
pourunringage
maximum
(haute
pression
etbasd6bit)
pourlessurfaces
tenaces
ou
difficiles
d'acc_s
telles
quesurfaces
audeuxi_me
6tage,
enl@ement
depeinture,
taches
d'huile,
enl_vement
de
rouille
ouautres
substances
tenaces
(goudron,
gomme,
graisse,
cire.etc.).
*
4.
Utilisez la buse noire pour d_tergent pour I'application de
d_tergent tels que des nettoyants de surface pour aider _.
d_loger les salet_s et la poussi_re sur une grande
diversit_ de surfaces.
Conseiis d'utJiisation
Pour obtenir un nettoyage optimal, gardez la buse _ une
distance de 20 _ 61 cm (8 _ 24 pouces) de la surface _ nettoyer.
o
Si la buse est trop pros, vous risquez d'endommager la surface
nettoyer.
o
NE vous approchez PAS _ moins de 15 cm (6 pouces)Iors du
nettoyage de pneus.
Hettoyage et application
Pr@arez une solution d_tergente comme requis par le
fabricant.
4.
Assurez-vous que la soupape d'arr_t de d_tergent du r6servoir
de nettoyage est _ la position <<Off _>.
5.
Si un r_servoir de nettoyageest utilis_, versezle d6tergent dans
le r_servoir de nettoyage.
REMARI:IUE:Le r_servoir de nettoyage pout contenir 3,4 litres
(1 gallon).
6. Assurez-vous que la buse noire est install_e.
REMARQUE:Les buses _ haute pression (blanche, jaune et rouge)
ne peuvent pas _tre utilis@s pour appliquer du d6tergent.
7.
Assurez-vousque leboyau d'arrosageest connect__.I'entr@
d'eau.V_rifiezsi le boyau_.haute pressionest connect6au
pistoletde pulv_risationet _ la pompe. OuvrezI'alimentationd'eau.
AVIS
9A. Si un r_servoir de nettoyage est utilis_, tournez la so@ape
d'arr_t de d_tergent 9 la position <<On >>(A).
de produits d6tergente
ATTENTIOH
IMPORTANT:Si un tube de siphonnement du d_tergent est utilis_,
assurez-vous que la soupape d'arr_t de d_tergent du r_servoir de
nettoyage est 9.la position <_Off _.
9B. Si un tube de siphonnement du d_tergent est utilis_, placez la
petite extr_mit_ du filtre du tube de siphonnement du d_tergent
dans le contenant de d_tergent.
Les produits chimiques peuvent entraTnerdes blessures
corporelles ou des dommages materiels.
NeJAMAISutiliser deliquidecaustiqueavecle nettoyeur_ haute
pression.
UtilisezSEULEMENT
des d6tergents/savons
sansrisque
d'endornrnagernent
pour le nettoyeur_ pression.
REMARQIJE:Assurez-vous que le filtre est enti_rement immerg_
dans le d_tergent lots de I'application du d_tergent.
Pour appiiquer des produitsd_tergents, proc_dez ¢omme suit:
1.
R@isez la partie sur I'utilisation de la buse.
3.
Vous devez attacher tousles tuyaux avant de d_marrer le moteur.
si vous d_rnarrezle moteursansquetousles tuyauxsoientbranch_s
et sansqueI'eausoitOUVERTE,
vous allezaNrnerla pompe.
Vousdevezsuivrecet avertissernent,
au risqued'endornrnagerla
pornpe.
8.
Engagezle verrou de la d_tente du pistolet de pulv_risation et
d6marrez le moteur selon les directives Comment d#marrer
votre nettoyeur _ pression.
Tirez la bague, ins_rez la nouvelle buse, puis relg.chezla bague.
V6rifiez si la buse est correctement install@ en tirant sur elle.
o
2.
Fixez le tube de siphonnement du d_tergent d6sir_ en suivant
les directives Fixez le tube de siphonnement du d_tergent _ la
pompe.
AVIS
Tout contact avec le silencieux chaud peut endommager le tube
de si honnement du d_ter ent.
LorsquevousinsSrezlefiltre dansunebouteillede solutionde
ddtergent,placezletubede rnaniSre9 ce qu'il n'entrepasencontact
par m_gardeaveclesilencieuxchaud.
IMPORTANT:Assurez-vous que le moteur est 6teint et laissez-le
refroidir avant d'installer lostubes de siphonnement du d_tergent.
AVERTISSEMENT
s_
brOlures
graves.
Tout
contact
avec la zone du silencieux peut causer des
La chaleur et les gaz d'_chappement peuvent
_
structures
que causer
des dommages
au r_servoir
nflammer ainsi
des mat_riaux
combustibles
et les
d'essence et entrafner un incendie.
10. Appliquez le d_tergent sur une surface s_che, en comme%ant
par la partie inf_rieure de la surface _.nettoyer et travaillez vers
le haut, avec de longs mouvements r_guliers et qui se
chevauchent.
11. Laissez le d_tergent "tremper" pendant 3 _ 5 minutes avant de
laver et de rincer. Appliquez _.nouveau, si besoin est, pour
@iter que la surface ne s_che. NE laissez PAS le d_tergent
s_cher (pour @iter lostraces).
o NEtouchezPASaux pi_ceschaudeset _vitezlecontactaveclesgaz
d'_chappernent.
LaissezI'_quipementrefroidir avantde letoucher.
46
Rincer le nettoyeur _ pression
6.
Appliquez le jet _.haute pression sur une petite surface, puis
v_rifiez-la pour voir si elle n'est pas aNm_e. 8i elle n'est pas
aNm_e, vous pouvez continuer.
7.
Commencez en haut de I'endroit que vous devez rincer, en
descendantavec les m6mes mouvements qui se chevauchent
comme Iorsque vous avez nettoy&
Pour rincer:
1.
Engagezle verrou de la d_tente du pistolet de pulv_risation.
2,
Placez la soupape d'arr_t de d_tergent _ la positon "Off".
3.
Retirez la buse noire pour d_tergent de la rallonge de buse.
4.
%lectionnez la buse _ haute pression d_sir_e et installez-la en
suivant les directives d6crites dans la section Comment utiliser
les buses.
5.
Syst_me de refroidissement automatique
(surpressionthermique)
Si vous faites tourner le moteur de votre pulv_risateur pendant 3 _.
5 minutes sans appuyer sur la g9chette du pistolet pulv_risateur,
I'eau qui circule darts la pompe peut atteindre unetemperature de
51 ° _.68°0 (125 ° A 155°F). Lorsque I'eau atteint cette temperature,
le syst_me de refroidissement automatique se d_clenehe et
refroidit la pompe envidant I'eau chaudesur le sol.
NE placez PAS le pistolet pulv_risateur trop pros de la surface
que vous d_sirez pulv_riser.
AVERTISSEMENT
Un effet de
recul
du pistolet de pulv6risation pourrait
entrafner
une
chute.
o Utilisez le nettoyeur _ pression _ partir d'une surface stable.
Soyeztr_s vigilant si vous devez utiliser le nettoyeur _ pression Iorsque
vous 6tes dans une _chelle, un 6chafaudage ou autre emplacement
similaire.
Lorsque vous utilisez une vaporisation 9 haute pression, saisissez
fermement le pistolet de vaporisation avec les deux mains afin d'_viter
les risques de blessures entratn_s par les effets de recul.
47
RENSEIGNEMENTS
TECHNIQUESSUR LE
MOTEUR
CARACTEBJSTIQUES
DU PRODUIT
II s'agit d'un moteur _ un cylindre _ soupapes lat_ralesrefroidi
I'air, de type peu polluant.
Max pression nominale ...............
Caract_ristiques du nettoyeur _ pression
175,8 BARS (2,550 PSI)
Max d_bit d'_coulement ..............
Les moteurs de la 120000 sont homologu_s dans I'_tat de la
Californie par le California Air Resources Board. Selon cet
organisme, ils satisferont les normes relatives aux _missions durant
125 heures d'utilisation. Cetype d'homologation ne donne _.
I'acheteur, au propri6taire ou A I'utilisateur aucune garantie
suppl_mentaire en ce qui a trait _.la performance ou Ala dur_e de
vie du moteur. La garantie du moteur ne couvre que les garanties
relatives au produit et aux _missions dont il est fait mention ailleurs
dans ce manuel.
8,7 litres/min (2,3 GPM)
%tergent ......................
Temperature De L'eau ........
Utilisez selon les instructions
Ne dolt pas d@asser 38°C (IO0°F)
Poids A I'Exp_dition ......................
32,7 kg (72 Livres)
Caract_ristiques du moteur
POJSSanC8 nomJnaJ8
La puissancenominalebrutedesmodulesavecmoteur_ essence
est indiqu_e
sur une_tiquette,conform_mentau codeJ1940(Small
EnginePower& TorqueRatingProcedure)de la SAE(Societyof
AutomotiveEngineers),et la performancenominalea _t_obtenueet
corrig_econform_mentau codeJ1995(r_vision05-2002)de la
SAE.Lesvaleursde coupleont _t_mesur_esA3 060 tr/min; les
valeursde puissanceont _t_mesur_es_.3 600 tr/min. La puissance
bruter_elledu moteurserainf_rieureet seraaffect_e,entreautres
choses,par lesconditionsdefonctionnementambiantesainsi que
par lesdiff_rentsentremoteurs.Etantdonn_la vastegammede
produitssur lesquelsnos moteurssont install_s,ainsique la vari_t_
de probl_mesenvironnementaux
reli6sau fonctionnementde
I'_quipement,il est possiblequele moteur_ essencequevous avez
achet6ne d6veloppepasla puissancenominalebruteindiqu_e
Iorsqu'ilest utilis_ pourentraTnerun appareil61ectrique
donn_
(puissance<<sur site _>ou netr6elle).Cettedifferenceest caus_e
par diff_rentsfacteursdont, entreautres,lesaccessoires(filtre Aair,
_chappement,
chargement,refroidissement,carburateur,pompe_.
essence,etc.), leslimitesde I'appareil,lesconditionsde
fonctionnementambiante(temperature,humiditY,I'altitude)et les
differencesentremoteurs.En raisondeslimitesde fabricationet de
capacitY,Briggs& Strattonpeutsubstituerun moteurde plus
grandepuissancepour un moteurde cettes_rie.
48
Al_sage ................................
68 mm (2,69 po.)
Course de piston .........................
52 mm (2,04 po.)
Cylindre ...............................
190 cc (11,57 po.)
Bougie d'allumage
Type : .................
Briggs & Stratton 802592 ou 5095D
%finir I'_cartement _ : .................
Distance d'_clatement : ........
0,76ram (0,030 po)
0,15-0,25 mm (0,006-0,010 po)
Jeu des soupapes avec ressorts de soupape install_s et piston 6
mm (1/4 po) pass_ le point mort sup_rieur (_ v_rifier Iorsque le
moteur est froid).
Admission ..................
0,13-0,18 mm (0,005-0,097 po)
Echappement ................
0,18-0,23 mm (0,007-0,009 po)
Capacit_ du r_servoir de combustible ........
1,51 (1,6 quart US)
Capacit_ du huile ........................
0,5 I (18 onces US)
REMARQUE:
Pourun meilleurfonctionnement,la chargeutilede
I'alternateurne devraitpasd_passer85 % de la puissance
nominale.La puissancedu moteurserar_duitede3,5 % pour
chaque300 m_tres(1 000 pieds)au-dessusdu niveaude lamer, et
de 1% pourchaque5,6° C(10° F) au-dessusde 25° C (77° F). II
devraitfonctionnerde fagonsatisfaisantejusqug,un angle
maximumde 15°.
RESPOHSABILITES
DU PROPRIg:TAIRE
Respectezle calendder d'entretien du nettoyeur selon le nombre Cheures de fonctionnement ou le temps _coul& le premier des deux pr_valant.
Lorsque I'appareilest utilis_ dans les conditions adverses d_crites ci-dessous, il faut en faire I'entretienplus fr_quemment.
CALEHDRIER D'ENTRETIEN
DATES D'ENTDETIEH
INTEeVALLEDE FUNCTlUHNEMENTSELUHLESDEDRE$D'UTILiSATlUH
INSCRIVEZLES DATES AU FUR ET
T,_ICUED'ENTDETiEN
NETTUYEUR,_ PRESSION
Aw. tch nuolA.x
A.x Oh . he.
lA.xlOOh u llO
utilisation
oul fois ran
oul fois ran
oul fois ran
heures
L'ENTRETIENREGULIER
X_
V_rifier/nettoyer la cr@ine d'eau d'arriv_e
V_rifier le tuyau & haute pression
X
V_rifier le tuyau de d_tergent
X
V_rifier la presence de fuites darts le pistolet &
pulv_risation et rassemblage
X
Purger la pompe de rair et des impuret_s qui s'y
X
trouvent
Pr@arer la pompe pour rentreposage _ une
temperature inf_rieure & O°C(32_'F)
Voir section Entreposage pour fhiver
i_]OTEUR
Wrifier le niveau d'huile
X
Nettoyez
X
les d_bris
Changer rhuile du moteur
Fake rentretien du filtre _ air
X2
Xs
Fake rentretien de la bougie d'allumage
X
Fake rentretien du pare-_tincelles
Nettoyez
le syst_me
X
de refroidissement
X2
Nettoyez la chambre de combustion
Pr@arer pour rentreposage
'
z
X
Si le nettoyeur ne sera pas utilis_ durant plus de 30 jours.
Nettoyez I'appareil s'il est encrass& Remplacez route piece perforce ou endommag_e.
Changez rhuile apr_s les cinq (5) premieres heures de fonctioooement et par la suite aux 50 heures de fonctiomlement ou une fois ran. Nettoyez I'appareil plus souvent si vous
I'utilisez darts un milieu sale ou poussidreux.
Remplacez les pi_ces plus fr_quemment si vous utilisez I'appareil dane un milieu sale ou poussi_reux.
Recommandations General
Contr_le des _missions
Un entretien r6gulier am61iorerala performance et prolongera la
dur_e de vie du nettoyeur _ haute pression. Consultez un d_taillant
autoris_ Sears pour I'entretien.
L'entretien, le remplacementuu la r@aratiun des dispusitifs et
syst_mesantipollutiun peuvent_tre effectu_spar un _tablissement
de r@aratiun de muteurs bursroute uu par une personnequaiifi_e.
Pour obtenir un entretien <<sans frais >_du dispositif antipollution, le
travail doit _tre effectu_ par un d_taillant autoris_ Sears par le
fabricant. Voir la garantie du dispositif antipoflufion.
La garantie du nettoyeur _.pression ne couvre pas les _l_ments
soumis _.I'abus ou _.la n6gligence de I'op6rateur. Pour obtenir la
pleine application de la garantie, il faut que I'op_rateur fasse
I'entretien du nettoyeur _.haute pression conform_ment aux
directives de ce manueld'utilisation y compris son entreposage
ad6quat selon les directives de la section Entreposage.
Entretien de la pompe _ huile
NE tentez PAS d'effectuer d'entretien relatif _ I'huile sur la pompe. Ce
module ne n_cessiteaucun entretien d'huile pour la pompe. La
pompe est pr_-Iubrifi_e et scell_e en usine, ne n_cessitant aucune
lubrification suppl_mentaire au cours de la dur_e de vie de la pompe.
Pour assurer I'entretien ad_quat du nettoyeur _ haute pression, il
faut effectuer p_riodiquement certains r_glages.
II faut effectuer toutes les operations d'entretien et les r_glages au
moins une fois par saison. Suivez les instructions du Calendrier
d'entretien ci-dessus.
Avant chaque utilisation
REMARQUE:Une fois par annie, vous devez nettoyer ou remplacer
la bougie d'allumage et remplacer le filtre _.air. Une nouvelle bougie
d'allumage et un filtre _ air propre permettent d'assurer que le
m_lange essence-air est ad_quat en plus de contribuer au meilleur
fonctionnement de votre moteur et d'augmenter sa dur_e de vie.
1.
Wrifiez le niveau d'huile du moteur.
2.
3.
Nettoyage des d_bris.
Wrifiez si la grille de la prise d'eau n'est pas abfm_e.
4.
V_rifiez si le tuyau _.haute pression n'a pas de fuite.
5.
Wrifiez si des dommages sont visibles sur le tube de
siphonnement du d_tergent et le r_servoir.
V_rifiez si le pistolet pulv_risateur et de I'assemblage de la
rallonge r_glable du gicleur n'ont pas de fuite.
6.
7.
49
Rincez le boyau d'arrosage pour d_loger tous d_bris.
ENTRETIENDU NETTOYEUR PRESSION
AVERTISSEMENT
Hettoyagedes dGbris
Le jet d'eau sous pression produit par cet _quipement
peut percer la peau et lestissus sous-jacents, risquant
Nettoyez les d_bris accumul_s sur le nettoyeur _ pression tous les
jours ou avant de I'utiliser. Gardeztoujours la tringlerie, le ressort et
les commandes propres. Gardezla zone autour et derriere le
silencieux libre de d_bris combustibles. Inspectez les fentes d'air de
refroidissement et les ouvertures sur le nettoyeur _ pression. Ces
ouvertures doivent demeurer propres et non obstru_es.
amputation.
de provoquer des blessures graves pouvant mener_.une
Le pistolet de pulv_risation retient une pression d'eau
_lev_e, m_me Iorsque le moteur est _teint et que I'eau
est d_connect_e, ce qui peut causer des blessures.
• Gardeztoujoursletuyauflexible9 hautepressionraccord__ la pompe
et au pistoletde pulv_risationIorsquelesystSrneestsous pression.
• Avantde d_rnarrerlemoteur,dirigezTOUJOURS
le pistoletvers un
endroits_curitaireet appuyezsur lad_tentedu pistoletde pulv_risation
pour libSrerla hautepressionet _viterun effetde recul.Lorsquevous
n'utilisezpasle pistolet,engagezleverroude lad_tente.
Les parties du nettoyeur _.haute pression doivent _tre gard_es
propres afin de r_duire le risque de surchauffe et d'inflammation
des d_bris accumul_s.
Utilisez un linge humide pour nettoyer les surfaces ext_rieures.
AVIS
Un traiternent inappropri6 du nettoyeur _ pression risque de
I'endommager et de raccourcir sa dur_e d'utilisation.
N'ins_rezaucunobjetdanslesfentesde refroidissement.
3.
Enlevezla buse de I'extr_mit_ de la rallonge de buse.
4.
Utilisez un trombone pour d_gagertout _l_ment pouvant
obstruer la buse (A).
/
Utilisez une brosse _ soles douces pour d_tacher les
accumulations de salet_s, d'huile, etc.
.
Utilisez un aspirateur pour ramasser les salet_s et d_bris.
V6rifiez et nettoyezla grille de ia prise d'eau
Inspectezla grille de la prise d'eau. Nettoyez-la si elle est bouch6e
ou remplacez-la si elle est endommag_e.
5.
D_tachezla rallonge du pistolet pulv_risateur.
6.
_, raide d'un tuyau d'arrosage, enlevez les d_bris
suppl_mentaires en ringant la rallonge de buse. Rincez-la
pendant 30 A 60 secondes.
7.
R_installez la buse dans la rallonge de buse.
8.
Rebranchez la rallonge de buse sur le pistolet de pulv_risation.
9.
Assurez-vousque leboyau d'arrosageest connect__.I'entr_e
d'eau.Wrifiez si le boyau_.haute pressionest connect_au
pistoletde pulv_risationet Ala pompe. OuvrezI'alimentationd'eau.
V_rifiez le tuyau _ haute pression
Le tuyau _.haute pression peut avoir des fuites, s'il est us_, tordu ou
real utilis6. Inspectezle tuyau avant chaqueutilisation. Wrifiez tous
les tuyaux pour les coupures, les fuites, I'abrasion ou le gonflement
du couvercle, ou si certains raccords sont abTm_sou mobiles. Si
vous remarquezquelque chose, remplacez imm_diatement letuyau.
AVERTISSEMENT
Le jet d'eau sous pression produit par cet _quipernent
_/_
eut
percer la des
peau
et lestissus
sous-jacents,
risquant
de
provoquer
blessures
graves
pouvant mener
Aune
amputation.
• NEr_parezjarnaislestuyaux_ hautepression.Remplacez.
• Letuyaude rernplacernent
DOlTr_sister_ unepressionsup6rieure_ la
pressionnominaledu nettoyeur.
10. Engagezle verrou de la d_tente du pistolet de pulv_risation et
d6marrez le moteur selon les directives Comment d4marrer
votre nettoyeur _ pression.
11. Testez le nettoyeur _.pression en I'utilisant avec chaque buse
raccord rapide.
V6rifiez le pistolet et la rallonge de gicieur
Inspectezle raccord du tuyau sur le pistolet pulv_risateur, s'il est
correctement fix6. Essayezla ggchette en appuyant et en vous
assurant qu'elle "s'enclenche" en place Iorsque vous la relg.chez.
Placez le verrou de s_curit_ en position MARCHEet essayezla
g_.chette.Vous ne devriez pas pouvoir I'enfoncer. Remplacez le
pistolet imm_diatement s'il _choue un de ces essais.
Entretien du gicieur
Si vous sentez un effet de pulsation en appuyant sur la d_tente du
pistolet de pulv6risation, c'est que la pression de la pompe est peut_tre trop _lev6e. Celapeut se produire si la buse est obstru_e,
compl_tement ou en pattie, par un corps _tranger, comme des
salet_s, etc. Pour rem_dier _.ce probl_me, nettoyez imm_diatement
la buse en suivant ces instructions :
1.
Eteignez le moteur et fermez I'alimentation en eau.
2.
Dirigez TOUJOURSle pistolet vers un endroit s_curitaire et
appuyezsur la d6tente du pistolet de pulv6risation pour lib6rer
la haute pression de I'eau.
Entretien du joint torique
Procurez-vous un n_cessaire de r_paration de joint torique, au
magasin Sears de votre localitY, en t_l_phonant au num_ro sans
frais 1-80G-4-MY-HOME (469-4663) ou sur Internet
www.sears.ca. Ce n_cessairen'est pas inclus avec le nettoyeur
haute pression. Le n_cessaire comprend des joints toriques de
rechange, une rondelle de caoutchouc et un filtre d'arriv_e d'eau.
Pour remplacer les joints toriques de votre nettoyeur, consultez la
feuille d'instructions fournie avec le n_cessaire.
AVERTISSEMENT
Le jet d'eau sous pression produit par cet _quipement
de provoquer
peut
percer la des
peaublessures
et lestissus
graves
sous-jacents,
pouvant mener
risquant
_.
une amputation.
• Ner_parezJAMAISdes raccordsnon_tanches_ I'aidede scellant.
Remplacezlejoint toriqueou lejoint d'_tanch_it&
5O
V_rification du niveag d'huile
ENTRETIENDU MOTEUR
II est n6cessairede v_rifier le niveau d'huile avant chaque utilisation
ou apr_s chaque p_riode de 5 heures d'utilisation. Gardezun niveau
d'huile constant.
,, AVERTISSEMENT
Unintentional peut r_sulter dans feu ou _lectrique.
1.
Assurez-vous que nettoyeur _.pression se trouve sur une
surface de niveau.
2.
Enlevezla jauge d'huile et nettoyez-la avec un linge. Replacezla et resserrez-la. Retirez la jauge et v6rifiez le niveau d'huile.
3.
Wrifiez que I'huile est _.la marque "Fulr' sur la jauge de niveau
d'huile. Replacez-laet resserrez-la.
LORSQUEVOUS REGLEZOU REPAREZVOTRENETTOYEUR._
PRESSIOH
• D6branchez
toujourslec_bledebeugieet placez-lede fa_en_ cequ'il
ne soit paseRcontactavecla bougie.
LORSBE TESTSD'ALLUIVlAGE
DU IVlOTEUR
DEPOSITAR
LLENO
• UtilisezURv_rificateurde bougiesd'allumageapprouv&
• NEv_rifiezPASI'allumage
Iorsquelabougied'allurnage
estenlev_e.
Ajout d'huile
Huile
1.
Assurez-vous que nettoyeur _ pression se trouve sur une
surface de niveau.
2.
Wrifiez le niveau d'huile de la mani_re d6crite dans la rubrique
V#flfication du niveau d'huile.
3.
Au besoin, videz lentement I'huile dans I'orifice de remplissage
d'huile, jusqu'b,marque "Fulr' sur la jauge de niveau d'huile.
NE remplissez PAS trop le carter d'huile.
Recommandatiens relatives _ rhuile
Nous recomrnandons I'utilisation des huiles certifi_es par garantie
Briggs & Stratton pour obtenir une meilleure performance. Les
autres huiles d_tergentes de haute qualit_ sont acceptables si elles
ont les cotes pour service SF, SG, SH, SJ ou plus. N'utilisez pas
d'additifs sp6ciaux.
Les temperatures ext_rieures d_terminent la viscosit_ de I'huile
requise pour le moteur. Utilisez le tableau pour choisir la meilleure
viscosit_ pour la gamme de temperatures ext_rieures attendues.
OF
°C
104
86
68
14
-4
4O
;
o=_
I--
30
2O
u
o
-10
oL--j L-- o
2- --3o
* Sous 40°F (4°C), I'utilisation d'une huile SAE 30 entraTneun
d_marrage difficile.
** Au-dessus de 80°F (27°C), I'utilisation d'une huile 10W30 peut
entraTnerune consommation d'huile plus _lev_e.Wrifiez
fr_quemment le niveau d'huile.
_
d'homologation
ILSAC
GF-2,API et
portant lelasymbole
REI'dARQUE: L'huile
synth_tique
respectant
marque
d'entretien API (montr_ _ la gauche) avec la mention <<
O
J/CF (6conomie
d'6nergie)
>>ou plus, estL'utilisation
une huile
acceptable
pour toutes
les temperatures.
d'huile synth_tique ne modifie pas les intervalles de
changement d'huile.
AVIS
Le moteur risque de ne pas d_marrer ou de d_marrer difficilement
Iors u'il est tro rein li d'huile.
• NEremplissezPAStrop.
• Si le niveaud'huiled@assela marqueFULLde lajauged'huile,
vidangezI'huilede sortequeleRiveausoit_gal _ lamarqueFULLde la
jauged'huile.
Replacez-laet resserrez-la.
Vidange de I'huile meteur
Changez I'huile apr_s les cinq (5) premieres heures d'op_ration et
par la suite aux 50 heures d'op_ration. Si vous utilisez votre
nettoyeur _ pression dans un endroit tr_s sale ou poussi_reux ou
par temps tr_s chaud, changez I'huile plus fr_quemment.
ATTENTION
Eviteztout contact cutan_ prolong_ ou r_p_t_ avec I'huile moteur
usag_e.
II a _t_d_rnontrdqueI'huilemoteurusagSerisquede provoquerun
cancerde la peauchezcertainsanirnauxde laboratoire.
Rincezconsciencieusement
leszonesexposdesavecde I'eauet du
savoR.
GARDEZHOSDE PORTEEDESENFANTS.NE POLLUEZ
PAS.CONSERVEZLE SURPLUS,RAPPORTEZL'HUILE
USAGEEAUX CENTRESDE RECYCLAGE.
Entretiendu fiitre
ChangezI'hgile alors que le rnoteurest encore chaud, de la fa!;on
suivanie:
1.
Videz le r_servoir d'essence en faisant tourner le nettoyeur
pression jusqug. I'@uisement de I'essence.
2.
D_branchez le fil de la bougie d'aliumage et gardez-le _loign6
de la bougie d'allumage.
3.
Nettoyez la surface autour de I'orifice de remplissage d'huile,
enlevez le bouchon de remplissage d'huile et la jauge d'huile.
Essuyezla jauge d'huile.
4.
Inclinez votre nettoyeur _ haute pressionpour vidanger I'huile
par I'orifice de remplissage dans un contenant ad@uat en vous
assurant d'incliner le nettoyeur du c6t6 oppos__.la bougie
d'allumage et au filtre _.air. Une fois le carter vid_ de son huile,
remettez le nettoyeur debout.
5.
Videz lentement I'huile (environ 18 oz (0,5 I)) darts I'orifice de
remplissage d'huile, jusqu'A marque "Full" sur la jauge de
niveau d'huile.
6.
Essuyezla jauge d'huile chaquefois que vous v_rifiez le niveau
d'huile. NE remplissez PAStrop le carter d'huile.
7.
Replacez-laet resserrezda.
8.
Essuyeztoute huile restante.
9.
Rebranchezle fil de la bougie d'allumage _ la bougie d'allumage.
air
Votre rnoteur ne fonctionnera pas ad@uatement et pourrait
s'endommager si vous le faites fonctionner avec un filtre _.air sale.
FaitesI'entretien du filtre _ air apr_s toutes les 25 heures
d'utilisation ou une fois par an, le premier des deux pr@alant.
Remplacez le filtre plus souvent si vous utilisez le nettoyeur dans un
endroit sale ou poussi_reux.
Pourfaire I'entretiendgfiitre_ air, prec_dezcornrne
sgit:
1. D@issezla vis (A) etouvrezle couvercle(B).
2.
Retirez soigneusement la cartouche (C).
3.
Pour nettoyer la cartouche, frappez doucement le c6t_ de
papier en accord6on sur une surface plane.
4.
R_installez la cartouche propre ou une nouvelle cartouche dans
le couvercle.
5.
Ins_rez les pattes du couvercle (B) dans les fentes inf_rieures
de la base (E).
6.
Refermez le couvercle et serrez fermement la vis sur la base.
NOTA:Puede adquirir nuevos filtre Aair al nOmerotelef6nico
1-800-4-1VlY-HOME(469-4663).
52
Si le moteurfonctionnedepuisun certaintemps,le silencieuxpeut
6tretr_s chaud.Laissez-lerefroidiravantd'effectuerI'entretiendu
pare-_tincelles.
Entretien de la bouoie d'allumage
Faites I'entretiende la bougie d'allumage aux 100 heures
d'op_ration ou annuellement, le premier des deux pr_valant.
1.
Nettoyez la surface autour de la bougie d'allumage.
2.
Enlevezla bougie d'allumage et examinez-la.
3.
Si les _lectrodes sont uses ou si la porcelaine est craqu_e ou
_caill_e. Utilisez la bougie de remplacement recommand_e.
Consultez Sp4cifications.
4.
•
Enlevez1'6crande pare-_tincelles
pour proc_derau nettoyageet
AI'inspection.
S'il est endommag&remplacezI'_cran.
Syst_me de refroidissement _ air
Avec le temps, les d_bris peuvent s'accumuler dans les ailettes de
refroidissement du cylindre et ne peuvent _tre reports que par un
d_sassemblage partiel du moteur. Nous vous recommandons donc
de demander _ un distributeur de service Sears autoris_ de nettoyer
le syst&me de refroidissement aux intervalles recommand_s
(consultez la section Calendrier d'entretien). II est aussi important
de garder le moteur libre de d_bris. Consultez la section Nettoyage
des d4bris.
V6rifiez 1'6cartementdes _lectrodes AI'aide d'une jauge
d'@aisseur et si n_cessaire, r_glez I'_cartement _.0,76 mm
(0,03 po).
Mantenga libres de residuos las zonas situadas
dentro de las lineas gruesas.
5.
Installez la bougie d'allumage et serrez-la solidement.
NOTA: Puede adquirir nuevos bujia al nOmerotelef6nico
1-800-4-1VlY-HOME
(469-4663).
Entretien du pare-6tincelles
A la sortie de I'usine,votre moteur n'est pas muni d'un pare_tincelles. Cependant,dans certaines r_gions, il est illegal d'utiliser
un moteur sans pare-_tincelles. Veuillez donc v_rifier les lois et
r_glements Iocaux. Vous pouvez vous procurer un pare-_tincelles au
centre de service Sears le plus pros de chez vous.
Hettoyage de la chambre de combustion
Afin de vous assurer que le pare-_tincellesfonctionne toujours bien,
vous devezeffectuer un entretien apr_s chaque 50 heures
d'utilisation.
Nousvous recommandons de faire enleverles d_p6ts de combustion
du cylindre, de la culasse, de la t_te du piston et autour des soupapes
par un distributeur de sewice Searsautoris& et ce, aux intewalles
recommand_s(consultezla section Calendrierd'entretien).
AVERTI$SENENT
brOlures graves.
Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des
La chaleur et les gaz d'6chappement peuvent
_1_
structures
que causer
des dommages
au r6servoir
enflammerainsi
des mat_riaux
combustibles
et les
d'essence et entrafner un incendie.
• NEtouchezPASaux pi_ceschaudeset dvitezlecontactaveclesgaz
d'_chappement.
LaissezI'_quipementrefroidir avantde letoucher.
Laissezun ddgagementd'au moins1,5 m (5 pi) tout autourde la
nettoyeur_.pression,y comprisau-dessus.
• Le Codeof FederalRegulation(CFR)Title 36 Parks,Forests,and Public
PropertyexigequedeI'dquipementalimentdpar un moteur_.
combustioninternesoit dot6d'un pare-dtincelles
et constamment
maintenuen bon_tatfonctionnement,conform_ment_ la normede
service5100-10de laUSDAForestou AunerSvisionde celle-ci.Dans
I'Etatde laCalifornie,un pare-_tincelles
est requisen vertude la
section4442du CaliforniaPublicResourcesCode.II sepeutque
d'autresEtatsaientdeslois semblables.aux
terresf_d_rales.Si vous
_quipezlesilencieuxd'un pare-_tincelles,
il doit _treen bon_tatde
fonctionnement.
53
Apr_s chaque utilisation
L'eau ne doit pas demeurer dans le nettoyeur durant une Iongue
p_riode de temps. Des s_diments ou des min_raux pourraient
s'accumuler sur les pi_ces de la pompe et bloquer son mouvement.
Suivez la procedure suivante apr_s chaque utilisation:
1. Rincez le syst_me de d_tergent en plagant la soupape d'arr_t
de d6tergent _.la positon <<Off >>et en faisant fonctionner le
nettoyeur _.haute pression avec la buse noire de d_tergent.
Rincez pendant une ou deux minutes.
2.
Arratez le moteur, fermez I'alimentation en eau, dirigez le
pistolet vers un endroit s6curitaire et appuyez sur la d_tente du
pistolet de pulv_risation pour lib_rer la haute pression de I'eau.
Engagezle verrou de la d_tente sur le pistolet pulv_risateur et
laisser le moteur refroidit.
3.
D_branchez letuyau du pistolet de pulv_risation et de la sortie
haute pression de la pompe. Vidangez I'eau du tuyau, du
pistolet et de la rallonge de buse. Utilisez un chiffon pour
essuyer le tuyau.
4.
Videz la pompe de tout liquide en tirant sur la poign_e du
lanceur environ 6 fois. Cette operation devrait suffire pour
enlever presque tout le liquide darts la pompe.
5.
Enroulez letuyau A haute pression et le suspendre
correctement sur le crochet fourni sur la poign_e.
6.
Entreposezle nettoyeur dans un endroit propre et sec.
7.
Si vous remisez le nettoyeur durant plus de 30 jours, consultez
la section Entreposage _ long terme.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
_j
Le jet d'eau sous pression produit par cet _quipement
peut percer la peau et lestissus sous-jacents, risquant
L'essence et ses vapeurs sont extr6mement
inflammables et explosives.
blessures
pouvant
Le feu ou graves,
I'explosion
risque_tre
de fatales.
provoquer des
amputation.
de provoquer des blessures graves pouvant mener _.une
Le pistolet de pulv_risation retient une pression d'eau
_lev_e, m_me Iorsque le moteur est _teint et que I'eau
est d6connect_e, ce qui peut causer des blessures.
• 6ardeztoujoursletuyauflexible_ hautepressionraccord__ la pornpe
et au pistoletde pulv_risationIorsquelesyst_rneest souspression.
• Avantde d_marrerle moteur,dirigezTOUJOURS
lepistoletversun
endroits_curitaireet appuyezsur lad6tentedu pistoletde pulv_risation
pour lib6rerla hautepressionet 6viterun effetde recul.Lorsquevous
n'utilisezpasle pistolet,engagezleverroude lad6tente.
LORSQUEVOUS ENTREPOSEZL'ESSENCEOU UN EQUIPEIVIENT
AVECUN RI_SERVOIRA ESSENCE
• Entreposez-leloin des appareilsde chauffage,des fours, des chauffe-eau,
des s_cheusesou de tout autre appareil _lectrorn6nagerdisposant d'une
veilleuse ou de toute autre source d'inflarnrnation risquant d'enflarnmer
les vapeurs d'essence.
54
ENTREPOSAGE
POURL'HIVER
Si le carburant du rnoteur n'a pas _t_ trait_ avec un stabilisateur
d'essence,vousdevezlevidangerdansun contenantapprouv&
Faitestournerle moteurjusqu'&ce qu'il s'arratepar manque
d'essence.II est recommand_
d'utiliserdu stabilisateurd'essence
dansle contenantd'entreposagepouren conserverla frafcheur.
Vous devezprot6ger votre appareil contre le gel.
si vous ne lefaitespas,vous pouvezcauserdesdommages
irr_versibles_votre pornpequi larendrontinutilisable.
Losdornmagescausesparlegel ne sont pascouvertsparlagarantie.
Changement de I'huile
Videz le r_servoir de nettoyage cornme suit:
Alors que le moteur est encore chaud, vidangez I'huile du carter.
Remplissez le carter _.nouveau avec de I'huile de la qualit_
recommand@. Consultez la section Vidange de I'huile moteur.
a.
Placez la soupape d'arr_t de d_tergent _ la positon "Off".
Huilagede I'al6sage du cylindre
b.
D_branchezle boyau _ barbelure sur la pompe. Placez une
extr6mit6 du boyau dans un contenant ad@uat.
*
Enlevezla bougie d'allumage et versez environ 15 ml (1/2 once)
d'huile _.moteur neuve dans le cylindre.
c.
Placez la soupape d'arr_t de d6tergent _ la positon "On" et
ouvrez le couvercle du r_servoir. Le contenu du r_servoir
se videra par gravit_ dans le contenant.
*
Installez la bougie d'allumage et tirez lentement la poign@ du
d_marreur pour distribuer I'huile.
d.
Rebranchez le boyau au raccord du boyau _ barbelure sur
la pompe. Ajoutez 0,5 litre (1 pinte) d'eau propre fraTche
dans le r_servoir de nettoyage et fermez le couvercle du
r_servoir.
Pour pret_ger I'appareil centre le gel:
1.
2.
Vidangezle r_servoir de nettoyage en pla_ant la soupaped'arr_t
de d_tergent _.la positon "On" et en faisant fonctionner le
nettoyeur _ haute pression avec la buse noire. Vidangezjusqu'_.
ce que le r_sewoir soit vide. Placezla soupape d'arr_t de
d_tergent _ la positon "Off".
3.
R@_ter des _tapes 2-5 dans la section pr_c_dente Aprbs
Chaque Utilisation.
4.
Pour traiter votre pompe, utilisez PumpSaver, disponible chez
Sears. Ceproduit vous permet de r_duire les dommages
causes par le gel et de lubrifier les pistons et les joints.
5.
6.
Protection de la pompe
Utilisez PumpSaver pour traitor la pompe contre los dommages
causespar de d@6ts min6raux ou le gel. Vous pr@iendrez ainsi les
dommages caus6s par le gel et lubrifierez les pistons et les joints.
REMARQUE:PumpSaver est un accessoire disponible en option. II
n'est pas fourni avec le nettoyeur _.pression. Contactez le d_taillant
agr_ de service apr_s vente situ_ le plus pros de chez vous pour
vous procurer PumpSaver.
[
AVIS
Vous devez prot6ger votre appareil contre le gel.
i
irr_versibles&votre pornpequi larendrontinutilisable.
i vous ne lefaitespas,vous
pouvez
causerdesdornmages
Lesdomrnages
causesparlegel
ne sont
pascouvertspar lagarantie.
Si "Pump saver" n'est pas disponible, raccordez une section de
tuyau d'arrosage de 1 m (3 pi) de long _ un raccord d'eau
d'arriv@. Versez de I'antigel de v@icule de plaisance (antigel
sans alcool) dans le tuyau. Tirez sur la poign@ du lanceur
deux fois. D_branchezle tuyau de 1 m (3 pi).
Pour utiliser PumpSaver, assurez-vous que le nettoyeur A haute
pression est en position d'arr_t et d_branch_ de I'alimentation d'eau.
Veuillez lire les directives et les avertissements mentionn_s sur le
Entreposez le nettoyeur dans un endroit propre et sec.
Autres directives
contenant de PumpSaver.
EHTREPOSAGE
A LONGTERME
1.
Si vous Repr@oyez pas utiliser le nettoyeur _.pression durant plus
de 30 jours, vous devezpr@arer le moteur et la pompe pour
I'entreposage _.long terme.
N'entreposez PAS d'essence d'une saison & I'autre b.moins
qu'elle ne soit trait@ tel que d_crit dans Protection du systbme
d'alimentation.
2.
Remplacez le contenant _.essence s'il commence _.rouiller. Un
carburant contamin_ peut causer des probl_mes de moteur.
Protection du syst_me d'aiimentation
3.
Couvrez I'appareil _ I'aide d'une housse de protection ad@uate
qui ne retient pas I'humidit&
Additif de carburant:
Le carburantpeut_tre@ent_apr_sun entreposage
de plusde 30
jours. Uncarburant@ent_causela formationde d@6tsacidesetde
gommedansle systamed'alimentationou sur lespi6cesessentielles
du carburateur.PourgarderI'essencepropre,utilisezle stabilisateur
d'essenceFRESHSTART
TM de Briggs& Stratton,disponible
sous
formed'additifliquideou cartouchede liquideconcentr_.
AVERTISSEMENT
Les couvertures de rangement peuvent _tre
inflammables.
NE placez JAMAIS une couverture de rangernent sur un nettoyeur
pression.
Laissez I'appareil refroidir suffisarnrnent avant de placer la couverture
de rangernent dessus.
II estinutiledevidangerle carburantdu moteursivousajoutezun
stabilisateurd'essenceconform_ment
auxdirectives.Faitestournerle
moteurpendant2 minutespourfairecirculerle stabilisateurdansle
syst_medecarburant.Vouspouvezensuiteentreposerle moteuret
I'essencedurantunep_riodemaximalede24 mois.
Entreposez la nettoyeur _ pression dans un endroit propre et
sec.
55
Probl_me
La pompe a ies prohi_mes
suivants:pas de pression,
pressionirr_ggli_re, pressure,
claqgement, perte de pression,
faible d_hil Wean.
Le d_tergent ne se m_lange pas
avec le jet.
Le moteur tourne sanscharge
mats cale qnand nne charge est
ajont_e.
Cause
Correction
3.
Buse _ basse pression install_e.
1.
Replacezla buse par la buse Ahaute pression.
2.
Entr6e d'eau bloqu_e.
2.
D_gager I'entr6e d'eau.
3.
Pas assez d'eau qui arrive.
3.
Fournir un d_bit ad6quat.
4.
Tuyau d'entr6e tortill_ ou avec fuites.
4.
Redresser le tuyau, boucher la fuite.
5.
Filtre detuyau bouch_.
5.
V_rifier et nettoyer le filtre du tuyau d'entr_e.
6.
Eau& plus de IO0°F.
6.
Ayez une eau plus froide.
7.
Tuyau de sortie bloqu_ ou avec fuites.
7.
D_bloquez letuyau de sortie.
8.
Le pistolet fuie.
8.
Remplacer le pistolet.
9.
La buse est obstru6e.
9.
Nettoyez la buse.
10. La pompe est d_fectueuse.
10. Contacter votre concessionnaire Sears.
1.
La soupape d'arr_t de d_tergent est Ala
positon "Off".
1.
Placez la soupape d'arrSt de d_tergent A la positon
"On".
2.
Buse A haute pression install_e.
2.
Remplacez la buse par la buse _.basse pression.
Vitesse trop lente du moteur.
Mettre I'acc_16rateursur FAST.Si le moteur continue
caler contacter votre concessionaire fabricant de
moteur.
1.
Filtre _ air encrass_.
1.
Nettoyez ou remplacez le filtre _ air.
2.
Panne d'essence.
2.
Faites le plein du r_servoir.
3.
Essence_vent_e.
3.
Vidangezle r_servoir; faites le plein avec de
I'essence nouvelle.
Filde bougienon branch_Ala bougie.
4.
Branchez le fil _.la bougie.
Le moteurned_marrepas,ou il
4.
d_marreet a desrat_s.
5.
Bougied_fectueuse.
5.
Remplacezla bougie.
6.
Eaupr_sentedansI'essence.
6.
Vidangezle r_servoir; faites le plein avec de
I'essence nouvelle.
7.
M_lange d'essence trop riche.
7.
Contactez le centre de service Sears.
EI motorse apagadgrantela
operaci6n.
Sin gasolina.
Llene el tanque de combustible.
Manquedepgissancedg
moteur.
Filtre _.air encrass6.
Remplacez le filtre _ air.
56
57
Sears,
Roebgck
andCo.,U.S.A. (Sears),
le California Air ResourcesBoard (CARB}
et le United States EnvironmentalProtectionAgency(U.S. EPA}
['nonc_ de garantie du dispositifantipollution
(Droits et obligations dg propri_taires relatifs _ la garantie centre les d_lagts}
Conduit d'essence, raccords de conduit d'essence, brides de serrage
Le California Air Resources Board (CARB), I'USEPA et Sears sent heureux de
vous expliquer la garantie couvrant le dispositif antipollution de votoe petit moteur
hers route. En Californie, les nouveaux mod6les de petits moteurs hers route de
I'ann6e 2006 et ult@ieurs doivent 6tre congus, construits et 6quip6s de fa£on
respecter les normes anti-smog rigoureuses de 1'6tat.
R_servoir d'essence, bouchon et attache
Absorbeur de vapeurs d'essence
b.
Circuit d'entr_e d'air
Ailleurs aux Etats-Unis, les nouveaux moteurs & 6tincelles hers route
Filtre & air
homologu6s, mod61es 1997 ou plus r6cents, doivent respecter des normes
semblables d6finies par I'USEPA. Sears doit garantir le dispositif antipollution de
votoe moteur pour les p6riodes indiqu6es ci-dessous, _ condition qu'il n'y ait pas
eu d'abus, de n6gligence, de mauvais entretien sur ledit moteur.
Collecteur d'admission
Ligne de purge et d'@acuation
c.
Bougie(s) d'allumage
Votre dispositif antipollution comprend des pi_ces comme le carburateur, le filtre
air, le syst6me d'allumage, le conduit d'essence, le silencieux et le convertisseur
catalytique. II peut aussi y avoir des connecteurs et d'autoes dispositifs reli_s aux
6missions.
Syst_me d'allumage & magneto
d.
Collecteur d'_chappement
Syst_me d'injection d'air ou soupape d'impulsion
de Sears
e.
La garantie de votre petit moteur hers route couvre les pi_ces d6fectueuses du
dispositif antipollution pour une p@iode de deux ans, sujette aux dispositions
2.
En tant que propri6taire de petit moteur hers route, vous _tes responsable de
I'ex6cution de Fentretien requis indiqu6 dans vous instructions d'utilisation et
d'entretien. Sears recommande de conserver tousles re£us reli6s & I'entretien de
votoe petit moteur hers route; toutefois, Sears ne peut refuser la garantie
uniquement parce que vous 6tes dans I1mpossibilit_ de produire les regus ou que
vous n'avez pas effectu6 toutes les 6tapes de I'entretien pr@u.
3,
4.
Si vous avez des questions au sujet de yes droits et responsabilit_s reli6s & la
garantie, veuillez communiquer avec un repr6sentant de Sears au 1-800-4694663.
La garantie du dispositif antipollution est une garantie centre les d6fauts. Les
d6fauts sent @alu6s selon la performance normale du moteur. La garantie n'est
pas reli6e & un test du dispositif antipollution & I'usage.
5.
R_clamatiens
et exclnsiens de couvertnre
Entretien
Toute piece garantie dent le remplaoement n'est pas pr@u dans I'entretien
requis, ou qui ne doit faire I'objet que d'une inspection r_guli@e et qu'il ne
faut que" r@aoer ou remplacer au besoin ", est garantie contoe les
d_fectuosit_s pour la dur_e de la p@iode de garantie. Toute piece garantie
dont le remplacement fad partie de I'entretien requis est garantie contre les
d_fauts seulement pour la pSriode se terminant au premier remplacement
pr@u de ladite piSce. Toute piece de rechange dont la performance et la
durabilit_ sont _quivalentes peut 8tre utilis@ pour I'entretien ou les
r@arations. Le propriStaioe est responsable de I'ex_cution de I'entretien
requis, indiqu_ dans le present instructions d'utilisation et d'entretien de
Sears.
de
Les dispositions qui suivent sent sp@ifiques _ la couverture de garantie centre
les d6fauts du dispositif antipollution. Elle est un ajout & la garantie sur les
moteurs de Sears pour les moteurs non r_gul6s, figurant dans les instructions
d'utilisation et d'entretien.
Pi_ces garanties
La couverture de cette garantie n'englobe que les pi_ces _num@@s cidessous (pi6ces du dispositif antipollution) dans la mesure o_ ces pi_ces
6taient pr6sentes sur le moteur au moment de I'achat.
Dispositif d'enrichissement
Aucun frets
Les r@lamations au titre de la garantie doivent _tre pr_sent@s
conform_ment aux dispositions de la politique de garantie de Sears. La
couverture de garantie n'englobe pas les d_fectuosit_s sur des pi_ces
garanties qui ne sont pas les pi_ces originales de Sears ou les d_fectuosit_s
reli@s & un abus, de la n_gligence ou un entretien inappropri8 tel que dStaill8
dans la politique de garantie du moteur de Sears. Sears n'a pas la
responsabilit_ de oouvrir les d_fectuosit6s des pi_ces garanties caus@s par
I'utilisation de pi_ces ajout@s, non originales ou modifiSes.
Les r@arations couvertes par la garantie non contest_es doivent 6toe effectu@s
dans un d61ai raisonnable, n'exc6dant pas 30 jours.
Syst_me de contr61e d'alimentation
Burke de la cenverture
La r@aration ou le remplacement de toute piece garantie s'effectuera sans
frais pour le propriStaire, y compris la main d'oeuvre reli@ au diagnostic
concluant qu'une piece garantie est effectivement d_fectueuse, si le
diagnostic est effectu8 dans un distributeur de service Sears autoris&
D_s qu'un probl6me survient, vous avez la responsabilit6 de faire examiner votre
moteur & un distributeur de service Sears autoris&
a.
de temp@atuoe, de
Sears garantit au propri_taioe initial et & tousles acheteur que les pi_ces
garanties seront fibres de tout d_faut de mat@iel et de main d'oeuvre qui
pourrait entrafner la d_fectuosit_ des pi_ces garanties, et ce, pour une
p@iode de deux ans _ compter de la date de livraison du moteur _ un
acheteur au d_tail.
N6anmoins, vous devez savoir, en tant que propri6taire de petit moteur hers
route, que Sears peut renter la garantie si votre moteur ou une piece font d6faut
en raison d'abus, de n6gligence, d'entretien inad6quat ou de modifications non
approuv6es.
1.
de d@ression,
Connecteurs et dispositifs
de la garantJe du prepri_taire
Dispositions de la garantJe centre lee d_fants du dispositit antipellution
Sears
Elements divers
So@apes et interrupteurs
position, _ d_lai critique
d6taill@s ci-dessous. Si une piece de votoe moteur couverte par la garantie est
d6fectueuse, Sears la r@arera ou la remplacera.
Responsabilit_s
Syst_me de catalyseur
Convertisseur catalytique
Dans le cas d'un d6faut couvert par la garantie, Sears r@arera votoe petit moteur
hers route sans frais, et ce, incluant le diagnostic, les pi_ces et la main d'oeuvre.
Ceuverture de garantie centre lee d_tauts du dispositit antipollutien
Syst_me d'allumage
6.
en carburant
Ceuvertnre Jndirecte
La couverture pr@ue aux pr_sentes englobe toute d_fectuosit_ de I'un des
composants du moteur caus@ _ la suite d'une d_fectuosit_ d'une des pi_ces
garanties encore couverte par la garantie.
pour d_marrage & froid
Carburateur et pi_ces internes
Pompe _ carburant
Aux Etats-Unis et au Canada, I'assistance t_l@honique
renseignements sur I'entoetien du produit.
de 24 heures, au 1-800-469-4663,
58
comprend un menu de messages pr_enoegistr_s qui procure des
Benseignements sur les 6missions
Certains moteurs respecteront les normes relatives aux _missions
de phase 2 de la United States Environmental Protection Agency
(USEPA). Dans le cas des moteurs homologu_s phase 2, la p_riode
de conformit_ des _missions indiqu_e sur %tiquette de conformit_
des _missions indique le nombre d'heures de fonctionnement
pendant lesquelles le moteur a d_montr_ qu'il respectait les
exigences f6d_rales en mati_re d'6missions.
Les renseignements eoneernant la p_riode de durabilit_ des
_missions et I'indicede pollution atmosph_rique doivent _tre fournis
avec les moteurs qui r_pondent aux normes relatives aux _missions
de cat_gorie 2 de la California Air Resources Board (CARB). Le
fabricant du moteur dolt fournir ces renseignements aux
consommateurs sur des _tiquettes d'_missions. L'_tiquette des
_missions du moteur fournit des renseignements sur la certification.
Pour les moteurs de cylindr_e inf_rieure _.225 cc:
Cat_gorie C = 125 heures
Cat_gorie B = 250 heures
Cat_gorie A = 500 heures.
La p_riede de durabilit_ des _rnissiens d_crit le nombre d'heures
pendant lesquelles le moteur peut fonctionner en respectant les
normes relatives aux _missions, en supposant que I'entretien est
effectu_ conform_ment aux directives de fonctionnement et
d'entretien. Les cat6gories utilis_es sent les suivantes :
Pour les moteurs de cylindr_e 6gale ou sup_rieure A225 cc:
Cat_gorie C = 250 heures
Cat_gorie B = 500 heures
Cat_gorie A = 1000 heures.
IVled_r_: Le moteur peut fonctionner pendant 125 heurestout en
respeetant la norme relative aux _missions.
Interm_diaire : Le moteur peut fonctionner pendant 250 heures
tout en respectant la norme relative aux _missions.
Prelong_ : Le moteur peut fonctionner pendant 500 heures tout en
respeetant la norme relative aux 6missions.
Par exemple, I'utilisation d'une tondeuse pouss_eest d'environ 20 _.
25 heures par annie. Par consequent, la p_riede de durabiiit_ des
_missiens d'un moteur de cat_gorie interm_diaire _quivaut _.une
p_riode de 10 _.12 ann_es.
59
"
Get •it fixed,
at your home o r ours!
Your Home
For repair-in
your home
-of all major brand appliances,
lawn and garden equipment,
or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement
parts, accessories
and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional
and items like garage
installation
of home appliances
door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
®
(1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S_Aoand Canada)
www,sears
corn
Our
www.searsoca
Home
For repair of carry-in items like vacuums,
lawn equipment,
and electronics,
call or go on-line for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Centerr
1-800-488-1222
Call anytime, day or night (UoSA. only)
www.sear5
corn
To purchase a protection agreement (UoS,A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced
1-800-827-6655
(USA.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
by Sears:
t-800-361-6665
(Canada)
Au Canada
en fran(_ais:
1-800-LDFOYER
®
Mc
(1-800-533-6937)
www..sears.ca
(1-888-784-6427)
® Registered Trademark / TM Trademark ! su Service Mark e[ Sears Brands, LLC
® Marca Regisfr_da ! _rM Marca de Ffibrisa i SM Merca de Sarvicio de Sears Brands,
• Marque de commerce / ' Marque d_pos_e de Sears Brands. LLC
pour service
LLC
© Sears Brands. LLC