Download Manuel d`utilisation

Transcript
.(#
Ecouteurs stéréo et intercom Bluetooth
avec Tuner FM intégré pour conducteurs
de scooter et moto
www.senabluetooth.fr
Manuel d’utilisation
SMH5
CONTENUS
1. INTRODUCTION ....................................................................................4
2. CONTENU DU PACK .............................................................................5
8. COUPLAGE AVEC D’AUTRES CASQUES SMH5 POUR UNE
CONVERSATION PAR INTERCOM ....................................................15
3. INSTALLATION DU SMH5 SUR VOTRE CASQUE...............................6
9. COUPLAGE AVEC D’AUTRES MODELES CASQUES SENA :
CONVERSATIONS PAR INTERCOM ..................................................17
4. MARCHE/ARRÊT ET CHARGE .............................................................9
10. CONFIGURATION DES PARAMÈTRES ...........................................17
4.1
4.2
4.3
4.4
Mise en marche................................................................................... 9
Mise sur arrêt ...................................................................................... 9
Chargement ........................................................................................ 9
Avertissement batterie faible ............................................................ 10
5. VERIFICATION DU NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE ...........10
5.1 Indicateur LED .................................................................................. 10
5.2 Message guidé parlé ........................................................................ 10
6. COUPLAGE DU SMH5 AVEC LES APPAREILS BLUETOOTH .........11
6.1 Couplage du téléphone mobile ........................................................ 11
6.2 Couplage d’un dispositif stéréo Bluetooth ........................................ 12
6.3 Couplage d’un navigateur GPS Bluetooth ........................................ 12
7. COUPLAGE AVEC DES PROFILS PARTICU LIERS : STÉRÉO A2DP
OU MAINS LIBRES ..............................................................................14
0ROlL!$0POURMUSIQUESEULE ....................................................... 14
0ROlL(&0POURAPPELSTLPHONIQUESSEULS ..................................... 15
#ONlGURERLANUMROTATIONRAPIDE .................................................... 18
10.2 Activer/désactiver la réception d’appel par
reconnaissance vocale .................................................................... 19
10.3 Activer/désactiver les instructions vocales ....................................... 19
10.4 Activation/Désactivation de l'effet local ............................................ 19
10.5 Activer/Désactiver la fonction Advanced Noise Control™................ 20
10.6 Supprimer toutes les informations afférentes au couplage
Bluetooth .......................................................................................... 20
3ORTIRDUMENUDECONlGURATIONVOCALE ........................................... 20
11. UTILISATION DU SMH5 ....................................................................21
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
Réglage du volume ........................................................................... 21
Placer et répondre à un appel avec le téléphone mobile ................. 21
Numérotation rapide ........................................................................ 22
Conversation par intercom ................................................................ 23
Comparaison entre conversation par intercom et appel mobile
CLASSIQUE ........................................................................................... 24
11.6 Echec de la communication par intercom ........................................ 25
SMH5
12. INTERCOM UNIVERSEL ...................................................................28
12.1 Couplage intercom universel ............................................................ 28
12.2 Intercom universel bidirectionnel ..................................................... 29
13. MISE A JOUR DU MICROLOGICIEL .................................................29
14. MEMO D’UTILISATION ......................................................................30
CERTIFICATION ET HOMOLOGATION EN TERMES DE SÉCURITÉ ..31
•
•
•
•
•
•
•
$CLARATIONDECONFORMIT&## ............................................................. 31
¯NONC&##SURLEXPOSITIONAUXRADIATIONS2& ................................. 31
0RCAUTIONS&## ................................................................................... 31
Déclaration de conformité CE .............................................................. 32
Déclaration de conformité IC (Industrie Canada) ................................ 32
Licence Bluetooth ................................................................................. 32
7%%%$%%%$CHETSDgQUIPEMENTSLECTRIQUESETLECTRONIQUES .. 32
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ .....................................................33
•
•
•
Stockage du produit et manipulation .................................................... 33
Utilisation du produit ............................................................................. 33
Batterie .................................................................................................. 34
GARANTIE DU PRODUIT ET AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ ..........35
•
•
•
•
Garantie limitée ..................................................................................... 35
Exclusions de garantie .......................................................................... 37
Service de garantie ............................................................................... 38
Renvoi pour remboursement total ......................................................... 38
Français
11.7 Reconnexion de l’intercom................................................................ 25
-USIQUEENSTRO ............................................................................ 25
11.9 Priorité des fonctions ........................................................................ 26
0ARTAGERDELAMUSIQUE ................................................................... 27
11.11 Retour aux paramètres usine par défaut ......................................... 27
11.12 Remise à zéro des pannes .............................................................. 28
SMH5
1. INTRODUCTION
-ERCI DAVOIR CHOISI LE CASQUE ET INTERCOM STRO "LUETOOTH POUR
VHICULESÈDEUXROUES3ENA3-('R±CEAU3-(VOUSPOURREZ
TLPHONER EN MAINS LIBRES SUR VOTRE TLPHONE MOBILE COUTER DE
LAMUSIQUEENSTROOUDESINSTRUCTIONSVOCALESDENAVIGATIONPAR
'03VIAUNECONNEXION"LUETOOTHSANSlLETMENERDESCONVERSATIONS
en duplex complet avec un passager ou d'autres conducteurs de
deux roues par intercom.
,E 3-( EST CONFORME È LA SPCIlCATION "LUETOOTH ET SUPPORTE
LES PROlLS SUIVANTS PROlL CASQUE PROlL MAINS LIBRES (&0 PROlL
!$0 !DVANCED !UDIO $ISTRIBUTION 0ROlLE 0ROlL DE DISTRIBUTION
AUDIOAVANCEETPROlL!62#0!UDIO6IDEO2EMOTE#ONTROL0ROlLE
0ROlL DE COMMANDE È DISTANCE AUDIOVIDO -ERCI DE VRIlER LA
COMPATIBILIT DE CE CASQUE AVEC DAUTRES APPAREILS DIRECTEMENT
auprès des fournisseurs concernés.
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant de vous servir du
CASQUE #ONSULTEZ GALEMENT LE SITE www.senabluetooth.fr pour
VRIlER QUE VOUS DISPOSEZ DE LA DERNIËRE VERSION DE CE MANUEL ET
pour toute information complémentaire concernant les produits Sena
Bluetooth.
4
,E3-(COMPREND
x Un kit mains libres Bluetooth pour téléphones mobiles Bluetooth
x 5N CASQUE STRO "LUETOOTH POUR APPAREILS AUDIO "LUETOOTH
comme les lecteurs MP3
x 5N CASQUE "LUETOOTH OU UN CASQUE STRO POUR NAVIGATION '03
par Bluetooth
x 5NINTERCOM"LUETOOTHJUSQUÈMËTRES
x Un intercom Bluetooth multipaire pour 3 personnes
x Mise à jour du micrologiciel possible
x Universal Intercom™
x Bluetooth multipoint pour deux téléphones mobiles
x Numérotation rapide
x Effet local
x Advanced Noise Control™
0RINCIPALESSPCIlCATIONSTECHNIQUES
x Bluetooth 3.0
x 0ROlLS SUPPORTS PROlL CASQUE PROlL MAINS LIBRES (&0 PROlL
!$0PROlL!62#0
ENTERRAINOUVERT
SMH5
2. CONTENU DU PACK
• Ensemble de fixation
• Ensemble principal du casque
Français
•Haut-parleurs de casque
LED
•LED de charge
• Microphone
- Pack de base
• Microphone perche attachable
Molette
Bouton téléphone
• Fermeture scratch pour microphone sur tige
• Support pour microphone perche attachable
Port de charge de CC et de mise à jour du micrologiciel
• Fermeture scratch pour support de microphone
• Bonnettes de microphone
5
SMH5
- Pack pour casque intégral
3. INSTALLATION DU SMH5 SUR VOTRE CASQUE
• Microphone filaire
• Fermeture scratch pour microphone câblé
$VISSEZPARTIELLEMENTLESDEUXVISSITUESSURLAPLAQUETTEARRIËRE
de la pince pour au moyen de la clé Allen fournie. Insérez la partie
ARRIËREDELENSEMBLEDElXATIONENTRELEREMBOURRAGEINTRIEURET
LACOQUEEXTRIEUREDUCASQUE
• Câble USB d'alimentation et de données
• Plaquette d’adaptateur de montage à coller
• Fermetures scratch pour haut-parleurs
• Coussinets pour haut-parleurs
• clé Allen
6
Insérez
SMH5
&IXEZ LENSEMBLE PRINCIPAL DU CASQUE DCOUTE È LENSEMBLE DE
lXATION )NSREZ LENSEMBLE PRINCIPAL DU CASQUE DCOUTE DANS
LENSEMBLE DE lXATION JUSQUÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ UN CLIC
SIGNALANTQUELAlXATIONESTSCURISE
Français
Remarque :
3I VOUS RENCONTREZ LA MOINDRE DIFlCULT LORS DE LA POSE DE
LENSEMBLE DE lXATION SUR VOTRE CASQUE VOUS POUVEZ UTILISER
LgADAPTATEURDEMONTAGEÈCOLLERQUIPEUTÎTRElXSURLASURFACE
EXTRIEUREDUCASQUE
x 4ROUVEZLASURFACEADQUATESURLECASQUEPOURlXERLgENSEMBLE
nettoyez cette surface avec un chiffon humide et laissez
complètement sécher.
x Enlevez la bande de protection de l'adhésif de l'adaptateur et
lXEZLgENSEMBLESURLASURFACECHOISIESURVOTRECASQUE
Sena recommande d’utiliser l’ensemble de fixation plutôt que l’adaptateur
de montage à coller. Bien que cet adaptateur soit fourni pour des raisons de
commodité, Sena décline toute responsabilité par rapport à l’usage qui en
est fait. Les utilisateurs devront utiliser l’adaptateur à coller à leurs propres
risques et sous leur propre responsabilité.
0LACEZLESHAUTPARLEURSÈLINTRIEURDUCASQUEMOTOÈLAIDEDES
FERMETURESSCRATCHÈLAHAUTEURDEVOSOREILLESDANSLESPOCHES
ÈHAUTPARLEURSPRVUESÈCETEFFET3IVOTRECASQUEPRSENTEDES
CAVITSPOUROREILLESPROFONDESVOUSPOUVEZUTILISERLESCOUSSINETS
POURHAUTPARLEURSAlNQUELESHAUTPARLEURSSOIENTÈUNEDISTANCE
appropriée de vos oreilles.
7
SMH5
3I VOUS OPTEZ POUR LE MICROPHONE C±BL INCLUS DANS LE +IT POUR
CASQUEMOTOINTGRALlXEZLAFERMETURESCRATCHPRVUEÈCETEFFET
È LINTRIEUR DE LA MENTONNIËRE DU CASQUE MOTO INTGRAL 0LACEZ
LE MICROPHONE C±BL SUR LA FERMETURE SCRATCH ET RACCORDEZLE AU
CONNECTEURDUC±BLEDUHAUTPARLEUR
&IXEZ LE MICROPHONE PERCHE INCLUS DANS LE i 0ACK DE BASE »
ENTRE LE REMBOURRAGE INTERNE ET LA COQUE EXTRIEURE DU CASQUE
,E MICROPHONE PERCHE DEVRAIT ÎTRE lX SUR LA PARTIE INTERNE DE
LA SURFACE EXTERNE DU CASQUE AlN QUE CELUICI SOIT DEVANT VOTRE
BOUCHE 6EUILLEZ VOUS ASSURER QUE LE MICROPHONE EST SITU PRËS
DEVOTREBOUCHELORSQUEVOUSPORTEZVOTRECASQUE6OUSPOUVEZ
utiliser la fermeture scratch et le support pour microphone sur tige
QUIVOUSONTTFOURNISPOURGARANTIRUNEPARFAITElXATION
6. Si vous utilisez le microphone perche inclus dans le « Pack
DE BASE w VEUILLEZ VOUS ASSURER QUE LE C­T DU MICROPHONE
présentant une ailette est orienté vers l’extérieur et non vers vos
LËVRES 6OUS POUVEZ FACILEMENT RECONNAŸTRE CE C­T EN TROUVANT
l’ailette au moyen de vos doigts.
Ailette
8
SMH5
0OURRETIRERLENSEMBLEPRINCIPALDELENSEMBLEDElXATIONVEUILLEZ
TOUTDABORDDCONNECTERLEC±BLEPOURHAUTPARLEURSDELENSEMBLE
PRINCIPALPUISRETIREZLENSEMBLEPRINCIPALDELENSEMBLEDElXATION
4. MARCHE/ARRÊT ET CHARGE
Remarque :
Assurez-vous de connecter le câble pour haut-parleurs à l’ensemble principal
de manière sécuritaire. Il est fortement recommandé d’insérer fermement le
câble dans le boîtier de connecteur tout en tenant l’ensemble principal.
4.1 Mise en marche
0OUR METTRE EN MARCHE APPUYEZ SUR LA MOLETTE ET SUR LE BOUTON
téléphone en même temps pendant environ 1 seconde. La LED bleue
s’allume et des bips se font entendre (de plus en plus fort).
4.2 Mise sur arrêt
Appuyez brièvement sur la molette et le bouton téléphone en même
TEMPSILNESTPASNCESSAIREDAPPUYERETDEMAINTENIRLAPRESSION
pendant plusieurs secondes. La LED rouge s’allume pendant
un moment avant de s’éteindre complètement et des bips se font
entendre (de moins en moins fort).
4.3 Chargement
x 0OURCHARGERLE3-(UTILISEZLEC±BLEDgALIMENTATION53"INCLUS
dans le pack en le branchant sur le port USB de l'ordinateur ou le
chargeur mural USB. Le chargeur mural USB n'est pas inclus dans
9
Français
0OURMETTRELECASQUESURMARCHEOUSURARRÎTILESTINUTILEDAPPUYER
et de maintenir la pression sur un bouton pendant plusieurs
SECONDES )L SUFlT DAPPUYER SIMULTANMENT SUR LA MOLETTE ET LE
bouton téléphone pendant plusieurs secondes pour passer en un
clin d’oeil de la position marche à la position arrêt et inversement.
SMH5
x
x
x
x
x
LEPACKMAISVOUSPOUVEZUTILISERNIMPORTEQUELCHARGEURMURAL
USB disponible sur le marché.
,EC±BLEDgALIMENTATION53"ESTGALEMENTÈUTILISERPOURLAMISE
ÈNIVEAUDUMICROLOGICIELDU3-(
6OUS POUVEZ UTILISER NIMPORTE QUEL C±BLE MICRO 53" STANDARD
généralement utilisés pour les smartphones et les systèmes de
communication Bluetooth.
,A ,%$ È C­T DU PORT DE DALIMENTATION DEVIENT ROUGE PENDANT
LE CHARGEMENT ET BLEUE LORSQUE LA CHARGE EST COMPLËTE )L FAUT
ENVIRONHEURESPOURUNCHARGEMENTCOMPLET
6OUS POUVEZ UTILISER LE 3-( PENDANT LE CHARGEMENT #EST
PARTICULIËREMENT UTILE LORSQUE VOUS UTILISEZ UN CHARGEUR ALLUME
cigare lors d’un long voyage.
5NCHARGEURALLUMECIGAREPOURLE3-(ESTDISPONIBLESPARMENT
ENTANTQUACCESSOIREOPTIONNELMAISVOUSPOUVEZUTILISERNgIMPORTE
QUELCHARGEURDEVOITUREMICRO53"DISPONIBLESURLEMARCH
4.4 Avertissement batterie faible
,ORSQUELABATTERIEESTFAIBLELA,%$BLEUECLIGNOTANTEENMODEATTENTE
DEVIENTROUGETROISBIPSÈVOLUMEMOYENSEFONTENTENDREAINSIQUUN
message guidé parlé disant « Batterie faible ».
10
5. VERIFICATION DU NIVEAU DE CHARGE DE
LA BATTERIE
6OUS POUVEZ VRIlER LE NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE DE DEUX
MANIËRESLORSDELAMISEENMARCHEDUCASQUE
5.1 Indicateur LED
,ORS DE LA MISE EN MARCHE DU CASQUE LA ,%$ ROUGE CLIGNOTE
RAPIDEMENTINDIQUANTLENIVEAUDECHARGEDELABATTERIE
REPRISES%LEV^
3 reprises = -OYEN^
2 reprises ="AS^
5.2 Message guidé parlé
,ORSQUE VOUS METTEZ EN MARCHE LE CASQUE CONTINUEZ DAPPUYER
simultanément sur la molette et le bouton téléphone pendant environ
SECONDESJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZUNTRIPLEBIPÈFORTVOLUME
0AR LA SUITE VOUS ENTENDREZ LE MESSAGE GUID PARL INDIQUANT LE
niveau de charge de la batterie.
SMH5
6. COUPLAGE DU SMH5 AVEC LES
APPAREILS BLUETOOTH
6.1 Couplage du téléphone mobile
6.1.1 Couplage du téléphone mobile
!LLUMEZ LE CASQUE 3-( ET APPUYEZ SUR LE BOUTON TLPHONE
PENDANTSECONDESJUSQUÈCEQUELA,%$SEMETTEÈCLIGNOTER
ALTERNATIVEMENTENBLEUETENROUGEETQUEDESBIPSMULTIPLESSE
6.1.2 Couplage multipoint du téléphone
6OUS POUVEZ UTILISER SIMULTANMENT DEUX TLPHONES PORTABLES QUI
UTILISENTLEPROlLDETLPHONIEMOBILE
6OUS POUVEZ COUPLER LE PREMIER TLPHONE MOBILE AU 3-( EN
suivant les procédures simples au point « 6.1.1 Couplage du
téléphone mobile ».
0OUR COUPLER LE DEUXIËME TLPHONE MOBILE APPUYEZ SUR LA
MOLETTEPENDANTSECONDESJUSQUgÈCEQUELA,%$ROUGECLIGNOTE
RAPIDEMENTETQUEVOUSENTENDIEZPLUSIEURSBIPS
$ANSLESSECONDESAPPUYEZÈNOUVEAUSURLEBOUTONTLPHONE
puis les LED deviendront bleues et se mettront à clignoter et les
BIPSDEVIENDRONTDESDOUBLESBIPSÈVOLUMELEV6OUSENTENDREZ
11
Français
!VANT DUTILISER LE CASQUE "LUETOOTH 3-( AVEC UN AUTRE APPAREIL
"LUETOOTH POUR LA PREMIËRE FOIS UN COUPLAGE DOIT ÎTRE EFFECTU ,E
CASQUE PEUT ÎTRE COUPL AVEC DES TLPHONES MOBILES "LUETOOTH
des appareils audio Bluetooth audio comme un MP3 ou un GPS
POUR LES VHICULES È DEUX ROUES AINSI QUAVEC DAUTRES CASQUES
Bluetooth Sena. Cette opération de couplage ne doit être effectuée
QUUNESEULEFOISPOURCHAQUEAPPAREIL"LUETOOTHLECASQUERESTERA
couplé avec les appareils et se connectera immédiatement à eux
SILSSONTDANSUNEPORTEVALIDE6OUSENTENDREZUNBIPÈFORTVOLUME
AINSI QUUN MESSAGE GUID PARL LORSQUE LE CASQUE SE CONNECTERA
AUTOMATIQUEMENT AU DISPOSITIF COUPL « Téléphone connecté »
POUR UN TLPHONE MOBILE « Média connecté » pour un dispositif
stéréo Bluetooth.
FASSENT ENTENDRE 6OUS ENTENDREZ GALEMENT UN MESSAGE GUID
PARLINDIQUANT « Couplage téléphone ».
2. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile.
3LECTIONNEZLE3ENA3-(DEPUISLALISTEDEDISPOSITIFSDTECTS
sur le téléphone mobile.
3. Saisissez « 0000 » comme code PIN. Certains téléphones
intelligents ne vous demanderont pas de saisir un PIN.
,E TLPHONE MOBILE CONlRMERA QUE LE COUPLAGE EST TERMIN ET
QUE LE 3-( EST PRÎT È ÎTRE UTILIS 6OUS ENTENDREZ UN MESSAGE
GUIDPARLMISPARLE3-(INDIQUANT« Casque couplé ».
5. Si la phase de couplage ne s'est pas achevée au bout de trois
MINUTESENTROISMINUTESLE3-(REPASSERAENMODEATTENTE
SMH5
un message vocal disant « Couplage multipoint ».
4. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile.
3LECTIONNEZLE3ENA3-(DEPUISLALISTEDEDISPOSITIFSDTECTS
sur le téléphone mobile.
5. Saisissez « 0000 » comme code PIN. Certains smartphones ne
vous demanderont pas de saisir un PIN.
,ETLPHONEMOBILECONlRMERAQUELECOUPLAGEATCOMPLT
ETQUELE3-(ESTPRÎTÈÎTREUTILIS6OUSENTENDREZUNMESSAGE
VOCALMISPARLE3-(DISANT« Casque couplé ».
6.3 Couplage d’un navigateur GPS Bluetooth
6OUSPOURREZCOUTERLESINSTRUCTIONSVOCALESDUN'03DENAVIGATION
"LUETOOTH#ERTAINS'03UTILISENTUNPROlLDETLPHONEMOBILE(&0
PROlL MAINS LIBRES ET DAUTRES UTILISENT UN PROlL DE MUSIQUE STRO
!$0 PROlL DE DISTRIBUTION AUDIO AVANCE ,A PLUPART DES '03
POUR VHICULES È DEUX ROUES UTILISENT UN PROlL DE TLPHONE MOBILE
AlNDINDIQUERDESDIRECTIONSVOCALESDTAILLES6OUSPOUVEZUTILISER
SIMULTANMENT UN TLPHONE MOBILE ET UN '03 UTILISANT LE PROlL DE
téléphonie mobile en suivant l’une des procédures suivantes.
6.2 Couplage d’un dispositif stéréo Bluetooth
3ILEDISPOSITIFSTRO"LUETOOTHESTINTGRAUTLPHONEMOBILETEL
QUEPOURLESTLPHONESINTELLIGENTSVOUSNAVEZPASÈCOUPLERLE
3-(SPARMENT,ORSQUELE3-(ESTCOUPLAVECLETLPHONE
MOBILECELUICIESTAUSSICOUPLENTANTQUEDISPOSITIFSTRO
3IVOUSPOSSDEZUNDISPOSITIFSTRO"LUETOOTHAUTONOMESUIVEZ
les instructions de couplage séparément. Ces instructions sont les
MÎMESQUEPOURLEi#OUPLAGEDUTLPHONEMOBILEw
6.3.1 Couplage multipoint avec superposition du GPS
3I VOUS UTILISEZ UN '03 SEULEMENT AlN DE BNlCIER DE DIRECTIONS
VOCALES DTAILLES ET NON POUR DE LA DIFFUSION EN mUX DE MUSIQUE
STRO EN "LUETOOTH LE COUPLAGE MULTIPOINT EST RECOMMAND QUANT
à la connexion du GPS. Le couplage multipoint Bluetooth permet au
3-(DESECONNECTERSIMULTANMENTÈDEUXDISPOSITIFSMAINSLIBRES
UNTLPHONEMOBILEETUN'03DENAVIGATION3UIVEZLESTAPESCI
DESSOUSAlNDECOUPLERUN'03AUMOYENDUCOUPLAGEMULTIPOINT
Remarque :
1. Si la connexion Bluetooth entre le casque et un téléphone mobile
est interrompue, appuyez sur le bouton téléphone afin de rétablir
immédiatement la connexion Bluetooth.
2. Si la connexion Bluetooth entre le casque et le lecteur multimédia est
interrompue, appuyez sur la molette pendant 1 seconde afin de rétablir
immédiatement la connexion Bluetooth et de continuer la lecture.
12
SMH5
Le diagramme de couplage afférent au couplage multipoint avec une
SUPERPOSITIONDU'03ESTAFlCHDANSLAlGURECIDESSOUS
Français
-ETTEZLECASQUEENMARCHEETAPPUYEZSURLAMOLETTEPENDANT
SECONDESJUSQUÈCEQUELA,%$ROUGECLIGNOTERAPIDEMENTETQUE
vous entendiez plusieurs bips.
$ANS UN DLAI DE SECONDES APPUYEZ SUR LE BOUTON TLPHONE
à nouveau. La LED passera alors au bleu et clignotera et vous
ENTENDREZUNBIPDOUBLEÈFORTVOLUME6OUSENTENDREZGALEMENT
UNMESSAGEGUIDPARLINDIQUANT « Couplage multipoint ».
3. Recherchez les dispositifs Bluetooth sur l’écran du GPS de
NAVIGATION3LECTIONNEZLE3ENA3-(DANSLALISTEDESDISPOSITIFS
détectés du GPS.
3AISISSEZiwENTANTQUE0).
,E'03CONlRMERAQUELECOUPLAGEESTTERMINETQUELE3-(EST
PRÎT È ÎTRE UTILIS 6OUS ENTENDREZ UN MESSAGE GUID PARL MIS
PARLE3-(INDIQUANT « Casque couplé ».
6. Si la phase de couplage ne s'est pas terminée au bout de trois
MINUTESLE3-(REPASSERAENMODEATTENTE
Smart Phone
HFP
Couplage du téléphone
+
mobile
A2DP
HFP
SMH5
le couplage
multipoint
GPS
Couplage multipoint avec superposition du GPS
6.3.2 Couplage du GPS en tant que téléphone
Si votre GPS est utilisé non seulement pour obtenir des instructions
ROUTIËRESMAISAUSSIPOURCOUTERLAMUSIQUEVOUSPOUVEZCOUPLER
LE '03 AVEC LE 3-( EN SUIVANT LES TAPES DCRITES DANS i #OUPLAGEDUTLPHONEMOBILEw$ANSCECASLE3-(CONSIDËRE
VOTRE '03 COMME UN TLPHONE -AIS LE 3-( PEUT COUPLER
directement un autre téléphone supplémentaire.
13
SMH5
7. COUPLAGE AVEC DES PROFILS PARTICU
LIERS : STÉRÉO A2DP OU MAINS LIBRES
GPS
HFP
Couplage du téléphone
+
mobile
(A2DP)
HFP
SMH5
le couplage
multipoint
Téléphone mobile
Couplage du GPS en tant que téléphone
Remarque :
Vous devez utiliser un GPS pour véhicules à deux roues transmettant des
instructions vocales détaillées au casque par Bluetooth. La plupart des
systèmes GPS pour voiture n’offrent pas cette fonctionnalité.
14
3ICECINESTPASLEPREMIERCOUPLAGEAVECUNTLPHONEMOBILEVOUS
DEVEZEFFACERLALISTEDECOUPLAGEPRCDENTESURLESDEUXAPPAREILS
ÈSAVOIRLETLPHONEETLE3-(0OUREFFACERLALISTEDECOUPLAGE
SUR LE 3-( VEUILLEZ EFFECTUER UN RETOUR AUX PARAMËTRES USINE PAR
défaut décrite à la page 26. Pour effacer la liste de couplage sur
LETLPHONEMOBILEVEUILLEZVOUSREPORTERAUGUIDEDUTILISATEURDU
TLPHONE0OURLAPLUPARTDESTLPHONESINTELLIGENTSVOUSPOUVEZ
EFFACER LE 3ENA 3-( DE LA LISTE DE DISPOSITIFS "LUETOOTH DEPUIS LE
MENUDECONlGURATION
3URÀO$'3SRXUPXVLTXHVHXOH
!LLUMEZ LE CASQUE ET APPUYEZ SUR LE BOUTON TLPHONE PENDANT
SECONDES JUSQUÈ CE QUE LA ,%$ SE METTE È CLIGNOTER
ALTERNATIVEMENTENBLEUETENROUGEETQUEDESBIPSMULTIPLESSE
fassent entendre.
6OUS AVEZ ALORS SECONDES POUR RAPPUYER RAPIDEMENT SUR LA
MOLETTELA,%$SEMETTRAÈCLIGNOTERENROUGEUNIQUEMENTETUN
BIPDOUBLEÈVOLUMEMOYENSEFERAENTENDRE6OUSENTENDREZUN
MESSAGEGUIDPARLINDIQUANT« Couplage média ».
SMH5
3URÀO+)3SRXUDSSHOVWpOpSKRQLTXHVVHXOV
!LLUMEZ LE CASQUE ET APPUYEZ SUR LE BOUTON TLPHONE PENDANT
SECONDES JUSQUÈ CE QUE LA ,%$ SE METTE È CLIGNOTER
ALTERNATIVEMENTENBLEUETENROUGEETQUEDESBIPSMULTIPLESSE
fassent entendre.
6OUS AVEZ ALORS SECONDES POUR RAPPUYER RAPIDEMENT SUR LE
BOUTONTLPHONELA,%$SEMETTRAÈCLIGNOTERENBLEUUNIQUEMENT
ET DES BIPS MULTIPLES È VOLUME MOYEN SE FERONT ENTENDRE 6OUS
ENTENDREZUNMESSAGEGUIDPARLINDIQUANT« Couplage sélectif
téléphone ».
3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile.
3LECTIONNEZLE3ENA3-(DEPUISLALISTEDEDISPOSITIFSDTECTS
sur le téléphone mobile.
4. Saisissez « 0000 » comme code PIN. Certains téléphones
intelligents ne vous demanderont pas de saisir un PIN.
8. COUPLAGE AVEC D’AUTRES CASQUES SMH5
POUR UNE CONVERSATION PAR INTERCOM
,E3-(PEUTÎTRECOUPLAVECUNMAXIMUMDETROISAUTRESCASQUES
pour une conversation par intercom Bluetooth.
!LLUMEZ LES DEUX CASQUES 3-( ! ET " QUE VOUS SOUHAITEZ
coupler l’un avec l’autre.
!PPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONCE LA MOLETTE DU CASQUE ! ET "
PENDANTSECONDESJUSQUÈCEQUELA,%$ROUGEDECHACUNDES
CASQUES COMMENCE È CLIGNOTER RAPIDEMENT 6OUS ENTENDREZ UN
MESSAGEGUIDPARLINDIQUANT« Couplage intercom ».
!PPUYEZ BRIËVEMENT SUR LA MOLETTE DU CASQUE ! OU DU CASQUE
"PEUIMPORTEQUEVOUSCHOISISSIEZ!OU"ETATTENDEZJUSQUÈ
CE QUE LES ,%$ DES DEUX CASQUES DEVIENNENT BLEUES ET QUE LA
CONNEXION PAR INTERCOM STABLISSE AUTOMATIQUEMENT ,ES DEUX
CASQUES 3-( ! ET " SONT MAINTENANT COUPLS EN VUE DUNE
conversation par intercom. Si la phase de couplage n'est pas
TERMINE AU BOUT DgUNE MINUTE LE 3-( REPASSERA EN MODE
attente.
15
Français
3. Recherchez les appareils Bluetooth sur votre téléphone intelligent.
3LECTIONNEZLE3ENA3-(DEPUISLALISTEDEDISPOSITIFSDTECTS
sur le téléphone mobile.
4. Saisissez « 0000 » comme code PIN. Certains téléphones
intelligents ne vous demanderont pas de saisir un PIN.
SMH5
,A lLE DAPPELS DE LINTERCOM FONCTIONNE SELON LE PRINCIPE
« dernier arrivé, premier servi » 3I UN CASQUE EST COUPL È
PLUSIEURSCASQUESDANSLECADREDUNECONVERSATIONSURINTERCOM
LE DERNIER CASQUE COUPL SERA LE premier interlocuteur. Les
interlocuteurs précédents deviennent le deuxième interlocuteur
et le troisième interlocuteur.
A
B
D
C
Remarque :
Couplage A et B
6OUSPOUVEZEFFECTUERDAUTRESCOUPLAGESENTRELECASQUE!ETLE
CASQUE#ETENTRELECASQUE!ETLECASQUE$ENSUIVANTLAMÎME
PROCDUREQUECELLEDCRITEPRCDEMMENT
A
B
16
A
D
B
D
C
C
Couplage A et C
Couplage A et D
Par exemple, après les procédures de couplage décrites ci-dessus, le
casque D est le premier interlocuteur du casque A. Le casque C est
le deuxième interlocuteur du casque A et le casque B est le troisième
interlocuteur du casque A.
SMH5
9. COUPLAGE AVEC D’AUTRES MODELES CASQUES
SENA : CONVERSATIONS PAR INTERCOM
6OUS POUVEZ CONlGURER LES PARAMËTRES DU 3-( AU MOYEN DES
INSTRUCTIONSPOURLEMENUDECONlGURATIONVOCALESUIVANTES
!lNDACCDERAUMENUDECONlGURATIONVOCALEAPPUYEZSURLA
MOLETTE ET MAINTENEZLA ENFONCE PENDANT SECONDES JUSQUÈ
CE QUE LA ,%$ PASSE AU BLEU lXE ET QUE VOUS ENTENDIEZ UN BIP
DOUBLE È VOLUME LEV 6OUS ENTENDREZ GALEMENT UN MESSAGE
vocal disant « %QPſIWTCVKQP ».
&AITESTOURNERLAMOLETTEDANSLESENSHORAIREOUANTIHORAIREAlNDE
NAVIGUERENTRELESMENUS6OUSENTENDREZUNMESSAGEVOCALPOUR
CHACUNDESMENUSCOMMEINDIQUCIDESSOUS
6OUSPOUVEZACTIVERLAFONCTIONNALITOUEXCUTERLACOMMANDEEN
appuyant sur le bouton téléphone ou désactiver la fonctionnalité
en appuyant sur la molette.
3IVOUSNAPPUYEZSURAUCUNBOUTONDANSUNDLAIDESECONDES
VOUS SORTIREZ DU MENU CONlGURATION ET LE 3-( REPASSERA EN
mode veille.
5. 3I VOUS SOUHAITEZ QUITTER LA CONlGURATION IMMDIATEMENT TOURNEZ
LA MOLETTE JUSQUÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ UN MESSAGE VOCAL DISANT
n5QTVKTFWOGPWEQPſIWTCVKQP€ETAPPUYEZSURLEBOUTONTLPHONE
17
Français
,E3-(PEUTÎTRECOUPLAVECTOUSLESAUTRESMODËLESDECASQUE
3ENATELSQUELE3-(ETLE30(ENVUEDECONVERSATIONSPAR
INTERCOM6EUILLEZSUIVRELESINSTRUCTIONSMENTIONNESPRCDEMMENT
AlNDEFFECTUERLECOUPLAGEDECESMODËLESDECASQUE
10. CONFIGURATION DES PARAMÈTRES
SMH5
Les instructions vocales pour chacun des menus se présentent
COMMESUIT
(1) Appel rapide
(5) Contrôle du bruit
(2) VOX téléphone
(6) Annulation couplages
(3) Instructions vocales
(7) 5QTVKTFWOGPWEQPſIWTCVKQP
(4) Effet local
Appel rapide
Sortir du menu configuration
Annulation couplages
Contrôle du bruit
VOX téléphone
Instructions vocales
Effet local
&RQÀJXUHUODQXPpURWDWLRQUDSLGH
Instructions vocales
« Appel rapide »
Paramètres d'usine
Sans objet
Application
Appuyez sur le bouton téléphone
1. Pour pouvoir entrer un numéro de téléphone dans la numérotation
RAPIDE TOURNEZ LA MOLETTE JUSQUgÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ UN
MESSAGEVOCALVOUSINDIQUANT« Appel rapide ».
18
!PPUYEZ SUR LE BOUTON TLPHONE PUIS VOUS ENTENDREZ LES
MESSAGESVOCAUXSUIVANTS« Appel rapide n° 1 » et « Téléphone
connecté ».
3. Tournez la molette pour sélectionner l'un des trois numéros de
TLPHONEÈNUMROTATIONRAPIDEETVOUSENTENDREZLEMESSAGE
« Appel rapide n° (#) ».
!PPELEZLENUMRODETLPHONEQUEVOUSSOUHAITEZATTRIBUERET
VOUSENTENDREZLEMESSAGE« Enregistrer Appel rapide n° (#) ».
,A NUMROTATION RAPIDE EST AUTOMATIQUEMENT CONlGURE SUR LE
numéro de téléphone sélectionné. L'appel sera alors interrompu
avant la mise en relation.
0OUR QUITTER LE MENU TOURNEZ LA MOLETTE DANS LE SENS HORAIRE
OU ANTIHORAIRE JUSQUgÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ LE MESSAGE VOCAL
« Annuler »PUISAPPUYEZSURLEBOUTONTLPHONEPOURCONlRMER
6OUSENTENDREZALORSLEMESSAGEVOCALSUIVANT« Annuler ». Si
PENDANTUNEMINUTEVOUSNAPPUYEZSURAUCUNBOUTONVOUSALLEZ
QUITTERLEMENUDECONlGURATIONETLE3-(REPASSERAENVEILLE
Remarque :
1. Après avoir attribué l'une des trois numérotations rapides à un numéro de
téléphone, vous pouvez configurer les deux restantes avec d'autres numéros
de téléphone.
2. Vous pouvez affecter des numéros de téléphone aux numérotations rapides
depuis votre ordinateur. Pour plus d'informations, veuillez consulter le site
web Sena Bluethooth à l'adresse suivante : www.senabluetooth.fr.
SMH5
10.2 Activer/désactiver la réception d’appel par
reconnaissance vocale
Instructions vocales
« VOX téléphone »
!PPLIQUER
!PPLIQUER
Appuyez sur le bouton téléphone
Désactiver
Appuyez sur la molette
3I CETTE FONCTION EST ACTIVE VOUS POURREZ RPONDRE AU TLPHONE
SIMPLEMENT EN NON³ANT UN MOT DgUNE VOIX SUFlSAMMENT FORTE 0AR
EXEMPLE LORSQUE VOUS ENTENDREZ UNE SRIE DE BIPS INDIQUANT UN
APPEL ENTRANT VOUS POURREZ RPONDRE AU TLPHONE SIMPLEMENT EN
disant à voix haute « Bonjour » OU NIMPORTE QUEL AUTRE MOT 0AR
DFAUT CETTE FONCTION EST ACTIVE EN USINE 6OUS POUVEZ ACTIVER OU
DSACTIVERCEMODE3ICEMODEESTDSACTIVLASEULEMANIËREDE
répondre à un appel entrant sera d’appuyer sur le bouton téléphone.
10.3 Activer/désactiver les instructions vocales
Instructions vocales
10.4 Activation/Désactivation de l'effet local
Instructions vocales
Français
Paramètres d'usine
,ESINSTRUCTIONSVOCALESDUMENUDECONlGURATION
,ES INSTRUCTIONS VOCALES INDIQUANT LE NIVEAU DE CHARGE DE LA
batterie
,ESINSTRUCTIONSVOCALESDEREMISEÈZRO
« Effet local »
Paramètres d'usine
Désactiver
!PPLIQUER
Appuyez sur le bouton téléphone
Désactiver
Appuyez sur la molette
L'effet local est le son de votre propre voix capté par le microphone
DEVOTRECASQUEETREPRODUITLORSDELgCOUTEPARVOTREHAUTPARLEUR
Cela vous aide à parler naturellement au bon niveau sonore suivant
LESBRUITSDUCASQUEQUIPEUVENTVARIER6OUSPOUVEZVOUSENTENDRE
LORSDgUNECONVERSATIONPARINTERCOMOUDgUNAPPELTLPHONIQUESI
cette fonctionnalité est activée.
« Instructions vocales »
Paramètres d'usine
!PPLIQUER
!PPLIQUER
Appuyez sur le bouton téléphone
Désactiver
Appuyez sur la molette
6OUS POUVEZ DSACTIVER LES INSTRUCTIONS VOCALES DANS LE MENU
CONlGURATION MAIS LES INSTRUCTIONS VOCALES SUIVANTES DEMEURENT
activées en permanence.
19
SMH5
10.5 Activer/Désactiver la fonction Advanced Noise
Control™
10.6 Supprimer toutes les informations afférentes au
couplage Bluetooth
Instructions vocales
« Contrôle du bruit »
Instructions vocales
Paramètres d'usine
!PPLIQUER
Paramètres d'usine
Sans objet
!PPLIQUER
Appuyez sur le bouton téléphone
Application
Appuyez sur le bouton téléphone
Désactiver
Appuyez sur la molette
,ORSQUELAFONCTION!DVANCED.OISE#ONTROLESTACTIVELEBRUITDE
FOND EST RDUIT PENDANT UNE CONVERSATION PAR INTERCOM ,ORSQUELLE
ESTDSACTIVELEBRUITDEFONDSEMLANGEÈVOTREVOIXPENDANTLA
conversation intercom.
Remarque :
Si vous utilisez votre SMH5 avec le pack Bluetooth Audio for GoPro ou le Prism,
vous pouvez activer ou désactiver cette fonction, uniquement dans le mode
d’enregistrement audio normal. Cette fonction est automatiquement désactivée
dans le mode audio ultra-HD (UHD).
« Annulation couplages »
Pour supprimer toutes les informations de couplage Bluetooth du
3-(TOURNEZLAMOLETTEJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZUNMESSAGE
vocal disant « Annulation couplages »PUISAPPUYEZSURLEBOUTON
TLPHONEAlNDECONlRMER,OPTIONDAPPUYERSURLAMOLETTENEST
pas disponible pour cette action.
6RUWLUGXPHQXGHFRQÀJXUDWLRQYRFDOH
Instructions vocales
n5QTVKTFWOGPWEQPſIWTCVKQP€
Paramètres d'usine
Sans objet
!PPLIQUER
Appuyez sur le bouton téléphone
!lNDESORTIRDUMENUDECONlGURATIONVOCALEETFAIREREPASSERLE3-(
ENMODEVEILLEFAITESTOURNERLAMOLETTEJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZ
UN MESSAGE VOCAL DISANT n 5QTVKT FW OGPW EQPſIWTCVKQP € PUIS
APPUYEZSURLEBOUTONTLPHONEAlNDECONlRMER,OPTIONDAPPUYER
sur la molette n’est pas disponible pour cette action.
20
SMH5
Appuyez sur le bouton
téléphone
Appuyez sur
la molette
Appel rapide
Application
Sans objet
6/8TLPHONE
!PPLIQUER
Désactiver
Instructions vocales
!PPLIQUER
Désactiver
Effet local
!PPLIQUER
Désactiver
Advanced Noise Control
!PPLIQUER
Désactiver
Annulation couplages
Application
Sans objet
3ORTIRDUMENUCONlGURATION
Application
Sans objet
/GPWFGEQPſIWTCVKQPXQECNGGVHQPEVKQPUFGUDQWVQPU
11. UTILISATION DU SMH5
11.1 Réglage du volume
6OUS POUVEZ TRËS FACILEMENT RGLER LE VOLUME EN FAISANT TOURNER
la moletTE 5N BIP SE FAIT ENTENDRE LORSQUE LE VOLUME ATTEINT SON
NIVEAU MAXIMUM OU MINIMUM ,E VOLUME EST lX ET MAINTENU
INDIVIDUELLEMENT È DIFFRENTS NIVEAUX POUR CHAQUE FONCTION MÎME
LORSQUE VOUS METTEZ EN MARCHE ET ARRÎTEZ LE CASQUE 0AR EXEMPLE
UNEFOISQUEVOUSAUREZlXLEVOLUMEPOURLETLPHONEMOBILEEN
MAINSLIBRESILRESTERAIDENTIQUEMÎMESIVOUSAUGMENTEZLEVOLUME
POUR COUTER DE LA MUSIQUE EN -0 "LUETOOTH 6ous pouvez donc
CONSERVERUNVOLUMEOPTIMALPOURCHAQUEFONCTION
11.2 Placer et répondre à un appel avec le téléphone
mobile
,ORSQUE VOUS AVEZ UN APPEL ENTRANT APPUYEZ BRIËVEMENT SUR LE
bouton téléphone ou la molette pour répondre à l’appel.
6OUSPOUVEZGALEMENTRPONDREÈUNAPPELENTRANTENNON³ANT
à haute voix le mot de votre choix si la fonction répondre au
téléphone par reconnaissance vocale été activée (se reporter à la
section suivante pour plus de détails).
0OUR METTRE lN È UN APPEL APPUYEZ SUR LA MOLETTE OU LE BOUTON
TLPHONEOUATTENDEZQUELINTERLOCUTEURMETTElNÈLAPPEL
21
Français
Rotation de la molette
SMH5
0OURREJETERUNAPPELAPPUYEZSURLAMOLETTEPENDANTSECONDES
JUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZUNBIPQUANDLETLPHONESONNE
5. 0OURTRANSFRERUNAPPELENTRELETLPHONEMOBILEETLECASQUEPENDANT
UNE CONVERSATION TLPHONIQUE APPUYEZ SUR LE BOUTON TLPHONE
PENDANTSECONDESJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZUNBIP
)LEXISTEPLUSIEURSMANIËRESDEPASSERUNAPPELTLPHONIQUE
x Saisissez le numéro sur le clavier de votre téléphone mobile et
APPUYEZSURLEBOUTONTLPHONE,APPELESTAUTOMATIQUEMENT
TRANSFRAUCASQUE
x Pour certains téléphones mobiles moins récents ne transférant
PASAUTOMATIQUEMENTLAPPELAUCASQUEVOUSDEVREZAPPUYER
sur le bouton téléphone après avoir entré les numéros au moyen
du clavier du téléphone mobile.
x Appuyez sur le bouton téléphone en mode attente pour activer
la composition vocale sur votre téléphone mobile. Pour ce
FAIRE LA FONCTION COMPOSITION VOCALE DOIT ÎTRE DISPONIBLE SUR
LE TLPHONE MOBILE 2EPORTEZVOUS È VOTRE MANUEL SUR LE
téléphone mobile pour plus d’instructions.
Remarque :
1. Si vous utilisez la connexion multiple et que vous avez un appel entrant
sur le second téléphone alors que vous êtes déjà en conversation sur
le premier téléphone, vous pouvez toujours recevoir l’appel du second
téléphone. Dans ce cas, la conversation du premier téléphone est mise
en attente. Si vous terminez l’appel du second téléphone, vous serez
automatiquement reconnecté au premier.
2. Si vous utilisez la connexion multiple avec le téléphone et le GPS, il
est possible que vous n’entendiez pas les instructions vocale du GPS
pendant l’appel téléphonique.
11.3 Numérotation rapide
6OUSPOUVEZRAPIDEMENTPASSERUNAPPELTLPHONIQUEENUTILISANTLE
menu de numérotation rapide vocal.
0OUR ACCDER AU MENU DE NUMROTATION RAPIDE VOCAL APPUYEZ
deux fois sur le bouton téléphone puis vous entendrez un bip et le
MESSAGEVOCAL« Appel rapide ».
2. Tournez la molette dans le sens horaire ou antihoraire pour
NAVIGUERENTRELESMENUS6OUSENTENDREZUNMESSAGEVOCALPOUR
chacune des entrées de menu.
%N APPUYANT SUR LE BOUTON TLPHONE OU LA MOLETTE VOUS POUVEZ
SLECTIONNERLESINSTRUCTIONSVOCALESDUMENUPARMILESSUIVANTES
(1) Dernier numéro
(4) Appel rapide n° 3
(2) Appel rapide n° 1
(5) Annuler
(3) Appel rapide n° 2
22
SMH5
Remarque :
Vérifiez que le téléphone mobile est bien relié au casque si vous voulez utiliser
la fonction de numérotation rapide.
Répondre
Appuyez sur le bouton téléphone ou appuyez
sur la molette ou dites « Bonjour »
Terminer
Appuyez sur le bouton téléphone ou appuyez
sur la molette
Rejeter
Transférer
Appeler
Numérotation rapide
Commande vocale
Appuyez sur la molette pendant deux
secondes
Français
!PRËS AVOIR SLECTIONN i $ERNIER NUMRO w VOUS ENTENDREZ
UN MESSAGE VOCAL INDIQUANT « Dernier numéro » 0UIS POUR
RECOMPOSERLEDERNIERNUMROAPPUYEZSURLEBOUTONTLPHONE
ou la molette.
5. Pour appeler l'un des numéros enregistrés dans la numérotation
RAPIDE TOURNEZ LA MOLETTE DANS LE SENS HORAIRE OU ANTIHORAIRE
ET NAVIGUEZ ENTRE LES MENUS JUSQUgÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ UN
MESSAGEVOCALINDIQUANT« Appel rapide n° (#) »0UISAPPUYEZ
sur le bouton téléphone ou la molette.
3I VOUS SOUHAITEZ QUITTER IMMDIATEMENT LA NUMROTATION RAPIDE
TOURNEZ LA MOLETTE JUSQUÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ LE MESSAGE
« Annuler » ET APPUYEZ SUR LE BOUTON TLPHONE OU LA MOLETTE
3I PENDANT SECONDES VOUS NAPPUYEZ SUR AUCUN BOUTON
VOUS SORTIREZ DU MENU DE NUMROTATION RAPIDE VOCAL ET LE 3-(
repassera en mode veille.
Appuyez sur le bouton téléphone pendant
deux secondes
Clavier du téléphone
Appuyez deux fois sur le bouton téléphone
Appuyez sur le bouton téléphone
Fonctions des boutons lors d’un appel téléphonique mobile
11.4 Conversation par intercom
6OUS POUVEZ COMMENCER UNE CONVERSATION PAR INTERCOM AVEC
NIMPORTE LEQUEL DE VOS INTERLOCUTEURS EN APPUYANT SUR LA
MOLETTEUNSIMPLEAPPUIPOURUNECONVERSATIONAVECLEPREMIER
INTERLOCUTEURUNDOUBLEAPPUIPOURLEDEUXIËMEINTERLOCUTEURETUN
appui triple pour le troisième interlocuteur.
23
SMH5
1er Interlocuteur
2 eme Interlocuteur
3 eme Interlocuteur
0OUR METTRE lN È UNE CONVERSATION PAR INTERCOM APPUYEZ UNE
seule fois sur la molette. Toute connexion par intercom avec un
INTERLOCUTEUR SE TERMINERA GR±CE È UN SIMPLE APPUI )L EST INUTILE
d’appuyer deux ou trois fois dans ce cas.
24
Terminer
11.5 Comparaison entre conversation par intercom et
DSSHOPRELOHFODVVLTXH
,ORSQUE VOUS RECEVEZ UN APPEL TLPHONIQUE ENTRANT LORS DUNE
CONVERSATION PAR INTERCOM SUR VOTRE TLPHONE MOBILE VOUS
ENTENDREZUNESONNERIE6OUSPOUVEZCHOISIRENTRERPONDREÈ
CETAPPELETMETTRElNÈLACONVERSATIONPARINTERCOMOUREJETER
l’appel mobile et continuer la conversation par intercom.
A0OUR RPONDRE È LAPPEL MOBILE ET METTRE lN È LA CONVERSATION
PAR INTERCOM APPUYEZ SUR LA MOLETTE OU LE BOUTON TLPHONE
,ORSQUE VOUS METTREZ lN È LAPPEL MOBILE VOUS RETOURNEZ
AUTOMATIQUEMENTÈLACONVERSATIONPARINTERCOM
b. Pour rejeter l’appel mobile et continuer la conversation par
INTERCOMAPPUYEZSURLAMOLETTEPENDANTSECONDESJUSQUÈ
CEQUEVOUSENTENDIEZUNBIP
SMH5
11.6 Echec de la communication par intercom
Si vous essayez de commencer une conversation par intercom avec
un interlocuteur participant déjà à une conversation par intercom
avec un autre interlocuteur ou à un appel mobile avec une autre
PERSONNE VOUS ENTENDREZ UN DOUBLE BIP È FAIBLE VOLUME INDIQUANT
QUELALIGNEESTOCCUPE6OUSENTENDREZAUSSIUNMESSAGEGUID
PARL INDIQUANT « Échec, intercom » $ANS CE CAS VOUS DEVREZ
ESSAYERPLUSTARD#EPENDANTLINTERLOCUTEURAURAENTENDUBIPSÈ
FORTVOLUMELUIINDIQUANTLAPRSENCEDUNAPPELPARINTERCOMENTRANT
11.7 Reconnexion de l’intercom
Si votre interlocuteur est hors de portée pendant une conversation
PARINTERCOMVOUSENTENDREZPEUTÎTREUNBRUITSTATIQUEETLgINTERCOM
SERA PEUTÎTRE DCONNECT $ANS CE CAS LE 3-( ESSAYERA
AUTOMATIQUEMENT DE RECONNECTER LINTERCOM TOUTES LES SECONDES
ETVOUSENTENDREZDESBIPSDOUBLESÈFORTVOLUMEJUSQUÈCEQUELA
CONNEXIONSOITRTABLIE3IVOUSNESOUHAITEZPASVOUSRECONNECTER
APPUYEZSURLAMOLETTEPOURARRÎTERLARECONNEXIONAUTOMATIQUE
0XVLTXHHQVWpUpR
6OUSPOUVEZCOUTERDELAMUSIQUEENSTROVIALASTROSANSlL
"LUETOOTH ,E DISPOSITIF AUDIO "LUETOOTH DOIT ÎTRE COUPL AU 3-(
en suivant les instructions de Couplage d’un dispositif audio
"LUETOOTH FOURNIES DANS LE CHAPITRE PRCDENT #OMME LE 3-(
SUPPORTE LE PROlL !62#0 SI VOTRE DISPOSITIF AUDIO "LUETOOTH LE
SUPPORTEGALEMENTVOUSPOURREZUTILISERLE3-(POURCOMMANDER
È DISTANCE LA MUSIQUE 6OUS POURREZ DONC NON SEULEMENT RGLER LE
VOLUMEMAISGALEMENTUTILISERLESFONCTIONSCOMMELECTUREPAUSE
avance et recul.
25
Français
#ONTRAIREMENTAUXAUTRESCASQUES"LUETOOTHPOURVHICULESÈDEUX
ROUESCETTEFONCTIONNALITPERMETDEPRVENIRQUUNUTILISATEURVOIT
sa conversation par intercom interrompue en raison d’un appel
mobile entrant.
,ORSQUE VOUS RECEVREZ UN APPEL PAR INTERCOM PENDANT UN APPEL
MOBILE VOUS ENTENDREZ BIPS È FORT VOLUME VOUS INDIQUANT LA
PRSENCE DUN APPEL PAR INTERCOM ENTRANT 6OUS ENTENDREZ AUSSI
UN MESSAGE GUID PARL INDIQUANT « Demande intercom ». Dans
CECASLAPPELPARINTERCOMNINTERROMPRAPASVOTREAPPELMOBILE
PUISQUE LINTERCOM A UNE PRIORIT MOINDRE QUE CELLE DUN APPEL
MOBILE 6OUS DEVEZ METTRE lN È UN APPEL MOBILE POUR PLACER OU
recevoir un appel par intercom.
SMH5
x 0OURRGLERLEVOLUMETOURNEZLAMOLETTE
x 0OUR METTRE LA MUSIQUE SUR LECTURE OU SUR PAUSE APPUYEZ ET
MAINTENEZ ENFONCE LA MOLETTE PENDANT UNE SECONDE JUSQUÈ CE
QUUNDOUBLEBIPSEFASSEENTENDRE
x 0OURREVENIRENAVANTOUENARRIËRETOURNEZDANSLESENSHORAIRE
ou antihoraire tout en appuyant sur la molette.
11.9 Priorité des fonctions
,ORDREDEPRIORITDEFONCTIONNEMENTDU3-(ESTLESUIVANT
(haute priorité)
(basse priorité)
TLPHONEMOBILE
INTERCOM
0ARTAGEDEMUSIQUEPARSTRO"LUETOOTH
MUSIQUEENSTRO"LUETOOTH
Une fonction de priorité moindre peut toujours être interrompue par
UNEFONCTIONDEPLUSHAUTEPRIORIT0AREXEMPLELAMUSIQUESTRO
est interrompue par un appel par intercom et une conversation par
intercom est interrompue par un appel mobile entrant.
26
SMH5
Remarque :
1. Votre interlocuteur et vous pouvez contrôler la musique à distance pendant
le partage de musique afin de passer à la piste suivante ou précédente.
2. Pendant le partage de musique la fonction se met en pause lorsque vous
recevez ou passez un appel ou utilisez les instructions vocales du GPS tour
par tour.
3. Pour partager de la musique, vérifiez que vos deux casques sont équipés
du micrologiciel avec le partage de musique, et activez les réglages EDR
(Enhanced Data Rate) dans le Gestionnaire des périphériques Sena.
11.11 Retour aux paramètres usine par défaut
0OURREVENIRAUXPARAMËTRESUSINEPARDFAUTDU3-(APPUYEZ
et maintenez la pression sur le bouton téléphone pendant 12
SECONDESJUSQUgÈCEQUELA,%$PASSEAUROUGElXEETQUEVOUS
ENTENDIEZ DES BIPS DOUBLES 6OUS ENTENDREZ AUSSI UN MESSAGE
GUIDPARLINDIQUANT« Réinitialisation ».
0UISDANSLESSECONDESAPPUYEZSURLAMOLETTEPOURCONlRMER
LAREMISEÈZRO,ECASQUEREVIENDRAÈSESPARAMËTRESUSINEPUIS
STEINDRA AUTOMATIQUEMENT 6OUS ENTENDREZ AUSSI UN MESSAGE
GUIDPARLINDIQUANT« Réinitialisation, au revoir ».
3I VOUS NAPPUYEZ PAS SUR LA MOLETTE DANS LES SECONDES LA
TENTATIVE DE REMISE È ZRO EST ANNULE ET LE CASQUE REPASSE EN
MODE ATTENTE 6OUS ENTENDREZ AUSSI UN MESSAGE GUID PARL
INDIQUANT« Annulée ».
27
Français
3DUWDJHUGHODPXVLTXH
6OUS POUVEZ COMMENCER È PARTAGER DE LA MUSIQUE AVEC UN
interlocuteur par stéréo Bluetooth pendant une conversation par
INTERCOM BIDIRECTIONNEL 5NE FOIS LE PARTAGE DE MUSIQUE TERMIN
vous pouvez revenir à la conversation par intercom.
0OUR COMMENCER OU TERMINER LE PARTAGE DE MUSIQUE APPUYER
SUR LA MOLETTE ET MAINTENEZLA ENFONC PENDANT SECONDE DURANT
UNE CONVERSATION PAR INTERCOM ET CE JUSQUgÈ CE QUE VOUS ET VOTRE
INTERLOCUTEURENTENDIEZUNDOUBLEBIPVOUSINDIQUANTLAlNDUPARTAGE
DEMUSIQUE0OURPASSERÈLAPISTESUIVANTEOUPRCDENTETOURNEZ
dans le sens horaire ou antihoraire tout en appuyant sur la molette.
SMH5
11.12 Remise à zéro des pannes
3ILE3-(NEFONCTIONNEPASCORRECTEMENTOUSgILESTENPANNEPOUR
QUELQUERAISONQUECESOITVOUSPOUVEZLEREMETTREÈZROen appuyant
sur le bouton de remise à zéro en trou d’épingle situé à l’arrière de
LENSEMBLEPRINCIPALDUCASQUE)NSREZLAPOINTEDUNTROMBONEDANS
le trou d’épingle de remise à zéro et appuyez sur le bouton de remise à
ZROPENDANTUNESECONDEENEXER³ANTUNELGËREPRESSION,E3-(
va s’éteindre et vous devrez le remettre en marche et essayer à nouveau
DE LE FAIRE FONCTIONNER #EPENDANT CETTE OPRATION NE PERMET PAS DE
revenir aux paramètres usine par défaut.
12. INTERCOM UNIVERSEL
6OUS POUVEZ AVOIR UNE CONVERSATION PAR INTERCOM AVEC DES CASQUES
DgAUTRESFABRICANTSQUE3ENAGR±CEÈLAFONCTIONDgINTERCOMUNIVERSEL
#ES CASQUES PEUVENT ÎTRE CONNECTS AU CASQUE 3ENA "LUETOOTH SgILS
PRENNENT EN CHARGE "LUETOOTH (ANDS&REE 0ROlLE (&0 ENSEMBLE
main libre Bluetooth. La distance d'utilisation peut varier en fonction de
LA PERFORMANCE DU CASQUE "LUETOOTH AUQUEL IL EST CONNECT $ANS LA
PLUPARTDESCASELLEESTPLUSCOURTEQUELADISTANCEINTERCOMNORMALE
PUISQUELgENSEMBLEMAINLIBRE"LUETOOTHESTUTILIS
12.1 Couplage intercom universel
0OUR UNE CONVERSATION INTERCOM "LUETOOTH LE 3-( PEUT ÎTRE COUPL
AVECDESCASQUESDgAUTRESFABRICANTSQUE3ENA6OUSPOUVEZCOUPLER
LE 3-( AVEC SEULEMENT UN CASQUE DgUN AUTRE FABRICANT %N CAS
DE COUPLAGE AVEC UN AUTRE CASQUE AUSSI DgUN AUTRE FABRICANT LA
précédente liste de couplage sera supprimée.
!LLUMEZLE3-(ETLECASQUEAVECLEQUELVOUSVOULEZLECOUPLER
!PPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONCE LA MOLETTE DU 3-( PENDANT SECONDESJUSQUgÈCEQUELA,%$BLEUECLIGNOTERAPIDEMENT6OUS
ENTENDREZ UN MESSAGE VOCAL INDIQUANT « Couplage intercom
universel ».
28
SMH5
12.2 Intercom universel bidirectionnel
6OUS POUVEZ DMARRER LA CONNEXION INTERCOM UNIVERSEL AVEC LES
AUTRESCASQUESENUTILISANTLAMÎMEMTHODEDECONNEXIONINTERCOM
QUE CELLE ENTRE CASQUES 3ENA )L SUFlT DgUNE LGËRE PRESSION SUR LA
molette pour commencer une conversation par intercom avec le
PREMIERINTERLOCUTEURDEUXPRESSIONSPOURLESECONDINTERLOCUTEURET
trois pour le troisième.
13. MISE A JOUR DU MICROLOGICIEL
,E 3-( PREND EN CHARGE LA FONCTIONNALIT DE MISE È JOUR DU
MICROLOGICIEL 6EUILLEZ CONSULTER LE SITE WEB 3ENA "LUETOOTH È
LADRESSE SUIVANTE www.senabluetooth.fr O´ VOUS TROUVEREZ LES
dernières mises à jour et téléchargements.
,ESCASQUESDgAUTRESFABRICANTSPEUVENTINITIERLACONNEXIONINTERCOM
UNIVERSEL ACTIVER LA COMPOSITION VOCALE OU RECOMPOSER LE DERNIER
NUMRO6OUSPOUVEZGALEMENTINTERROMPRELACONNEXIONENMETTANT
lNÈUNEFONCTIONDgAPPELCONSULTEZLEMODEDgEMPLOIDESCASQUES
POURLACOMPOSITIONVOCALERECOMPOSERLEDERNIERNUMROOUMETTRE
lNÈUNAPPEL
29
Français
3. Exécutez le couplage pour le fonctionnement de l'ensemble
MAINLIBREDUCASQUE"LUETOOTHCONSULTEZPOURCEFAIRELEMODE
DgEMPLOI DU FABRICANT DU MODËLE QUE VOUS VOULEZ UTILISER ,E
3-(VAAUTOMATIQUEMENTEXCUTERLECOUPLAGEAVECLESCASQUES
"LUETOOTHDgAUTRESFABRICANTSQUISONTENMODECOUPLAGE
SMH5
14. MEMO D’UTILISATION
Type
Désignation
Marche
&ONCTIONSDE
base
Arrêt
Téléphone
mobile
Intercom
-USIQUE
30
Bouton
Durée
LED
Bip
Bouton téléphone
+ molette
1 sec
Bleu fixe
Bips de plus en
Plus forts
Bouton téléphone
+ molette
Appuyez
Rouge fixe
Bips de plus en
plus faibles
Réglage du volume
Molette
&AIREPIVOTER
—
—
Répondre / mettre fin
à un appel
Bouton téléphone
Molette
Appuyez
—
—
Rejeter un appel
ENTRANTLORSQUELE
téléphone sonne
Molette
2 sec
—
—
Transfert d'appel
Bouton téléphone
2 sec
—
"IPUNIQUEÈ
volume moyen
Reconnaissance
vocale
Bouton téléphone
Appuyez
—
—
Numérotation rapid
Bouton téléphone
Appuyer 2 fois
—
—
Commencer /
mettre fin à une
conversation en
intercom
Molette
Appuyez
—
—
-USIQUEMARCHE
/ pause
Molette
1 sec
—
Double bip à
volume moyen
Piste précédente /
piste suivante
Molette
&AIREPIVOTERTOUT
en appuyant
—
—
Type
Désignation
Couplage téléphone
Bouton
Durée
Couplage intercom
Bip
Bouton téléphone
5 sec
Clignotement
alternatif bleu
et rouge
"IPUNIQUEÈ
volume moyen et
triple bip à volume
élevé
Molette
5 sec
Clignotement
rouge
Bips multiples
Bouton téléphone
Appuyez
Clignotement
bleu
Double bip à
volume élevé
Molette
5 sec
Clignotement
rouge
"IPUNIQUEÈ
volume moyen et
BIPSÈDEMITON
Couplage multipoint
Couplage
Bluetooth
LED
Molette de l’un des deux modules
Couplage intercom
universel
Remettre
Retour aux
paramètres
par défaut
Remise à zéro des
pannes
Molette
8 sec
Clignotement
bleu
—
Bouton téléphone
12 sec
Rouge fixe
Un bip double à
fort volume
0OURCONFIRMERLARINITIALISATIONAPPUYERSURLAMOLETTEDANSLESCINQ
secondes
Bouton de remise
Appuyez
—
—
SMH5
CERTIFICATION ET HOMOLOGATION EN TERMES
DE SÉCURITÉ
Cet appareil est en conformité avec la partie 15 de la réglementation
&##,gEXPLOITATIONESTAUTORISEAUXDEUXCONDITIONSSUIVANTES
(1) Cet appareil ne doit pas créer d’interférences préjudiciables et
#ETAPPAREILDOITACCEPTERTOUTESLESINTERFRENCESRE³UESYCOMPRIS
CELLESQUIPOURRAIENTENTRAVERSONBONFONCTIONNEMENT
Ce matériel a été testé et déclaré en conformité avec les limites d'un
APPAREILNUMRIQUEDE#LASSE"SUIVANTLAPARTIEDELARGLEMENTATION
&###ESLIMITESSONTDESTINESÈASSURERUNEPROTECTIONRAISONNABLE
contre les interférences préjudiciables dans un environnement
RSIDENTIEL#EMATRIELGNËREUTILISEETPEUTDGAGERDELNERGIEEN
RADIO FRQUENCE ET SIL NEST PAS INSTALL ET UTILIS EN CONFORMIT AVEC
LESINSTRUCTIONSPEUTPROVOQUERDESINTERFRENCESPRJUDICIABLESAVEC
LESCOMMUNICATIONSRADIO#EPENDANTILNYAAUCUNEGARANTIEQUEDES
interférences ne se produiront pas dans des installations particulières. Si
CEMATRIELPROVOQUEDESINTERFRENCESPRJUDICIABLESÈUNERCEPTION
RADIOOU46CEQUIPEUTÎTREDTERMINENALLUMANTPUISENTEIGNANT
LgAPPAREILILESTVIVEMENTRECOMMANDÈLgUTILISATEURDgESSAYERDEMETTRE
UNTERMEÈCESINTERFRENCESENPRENANTLgUNEDESMESURESSUIVANTES
eQRQFp)&&VXUO·H[SRVLWLRQDX[UDGLDWLRQV5)
#ETQUIPEMENTESTCONFORMEAUXRGLEMENTATIONS&##DEXPOSITIONAUX
RADIATIONSDlNIESPOURUNENVIRONNEMENTNONCONTR­L,ESUTILISATEURS
SUIVRONT LES INSTRUCTIONS DEXPLOITATION SPCIlQUES POUR RPONDRE AUX
EXIGENCES DE CONFORMIT SUR LEXPOSITION AUX 2& ,ANTENNE UTILISE
POURCETAPPAREILNEDOITPASFONCTIONNERENMÎMETEMPSQUUNEAUTRE
ANTENNEOUMETTEURSAUFSgILYACONFORMITAVECLESPROCDURES&##
DESPRODUITSMULTIMETTEURS
3UpFDXWLRQV)&&
4OUTCHANGEMENTOUMODIlCATIONAPPORTAUMATRIELQUINAURAITPAS
été approuvé par le responsable de la conformité pourrait invalider le
droit de l’utilisateur à faire fonctionner ce matériel.
31
Français
'pFODUDWLRQGHFRQIRUPLWp)&&
• Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice.
• Augmenter la séparation entre le matériel et le récepteur.
• Connecter le matériel à une sortie sur un circuit différent de celui
SURLEQUELLERCEPTEURESTCONNECT
s#ONTACTERLEREVENDEUROUUNTECHNICIENRADIO46EXPRIMENTPOUR
une assistance.
SMH5
Déclaration de conformité CE
#E PRODUIT PORTE UN MARQUAGE #% CONFORMMENT AUX DISPOSITIONS
DELADIRECTIVE244%#%3ENADCLAREPARLAPRSENTEQUECE
produit est conforme aux exigences principales et autres dispositions
CORRESPONDANTES DE LA DIRECTIVE #% 0OUR PLUS DINFORMATIONS
veuillez consulter le site www.senabluetooth.fr 6EUILLEZ NOTER QUE CE
PRODUIT UTILISE DES BANDES DE RADIO FRQUENCE NON UNIFORMISES AU
SEINDEL5NION%UROPENNE!USEINDEL5NION%UROPENNECEPRODUIT
EST DESTIN È ÎTRE UTILIS EN !UTRICHE "ELGIQUE $ANEMARK &INLANDE
&RANCE !LLEMAGNE 'RËCE )RLANDE )TALIE ,UXEMBOURG 0AYS"AS
0ORTUGAL %SPAGNE 3UËDE ET 2OYAUME5NI ET AU SEIN DE L!%,% EN
)SLANDE.ORVËGEET3UISSE
Déclaration de conformité IC (Industrie Canada)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
AUTORISEAUXDEUXCONDITIONSSUIVANTES
(1) Cet appareil ne doit pas créer d'interférences.
#ETAPPAREILDOITACCEPTERTOUTESLESINTERFRENCESRE³UESYCOMPRIS
CELLESQUIPOURRAIENTENTRAVERSONBONFONCTIONNEMENT
32
Licence Bluetooth
,AMARQUEETLESLOGOS"LUETOOTH®SONTLAPROPRITDE"LUETOOTH3)'
)NCETTOUTEUTILISATIONDECESMARQUESPAR3ENASgEFFECTUESOUSLICENCE
$AUTRES MARQUES ET APPELLATIONS COMMERCIALES SONT CELLES DE LEURS
propriétaires respectifs.
,E PRODUIT EST CONFORME È ET SUIT LA SPCIlCATION "LUETOOTH® 3.0 et a
RUSSITOUSLESTESTSDgINTEROPRABILITMENTIONNSDANSLASPCIlCATION
Bluetooth® #EPENDANT LgINTEROPRABILIT ENTRE LgAPPAREIL ET DgAUTRES
produits Bluetooth® n'est pas garantie.
:((('((('pFKHWVG
pTXLSHPHQWVpOHFWULTXHVHW
pOHFWURQLTXHV
,E SYMBOLE POUBELLE BARRE lGURANT SUR LE PRODUIT LA
DOCUMENTATION OU LEMBALLAGE SIGNIlE QUE TOUS LES
PRODUITSLECTRIQUESETLECTRONIQUESLESBATTERIESETLES
ACCUMULATEURSDOIVENTÎTRECONDUITSENlNDEVIEDANS
une structure de récupération et de recyclage séparée.
#ETTE EXIGENCE SAPPLIQUE È L5NION %UROPENNE MAIS
AUSSIAUXAUTRESPAYSO´DESSYSTËMESDERCUPRATIONETDERECYCLAGE
SPARSEXISTENT0OURPRVENIRTOUTESLESCONSQUENCESPOSSIBLESPOUR
LENVIRONNEMENTOULASANTDUNELIMINATIONDEDCHETSNONCONTR­LE
VEUILLEZNEPASCONSIDRERCESPRODUITSCOMMEDESDCHETSMNAGERS
MAISVOUSRENDREDANSUNESTRUCTUREDERCUPRATIONOFlCIELLEPOURLE
recyclage.
SMH5
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
Stockage du produit et manipulation
• Garder le produit à l’abri de la poussière. Cela pourrait endommager
LESPIËCESMCANIQUESETLECTRONIQUESDUPRODUIT
s .E PAS STOCKER LE PRODUIT DANS DES ZONES O´ LA TEMPRATURE EST
LEVECARCELAPOURRAITRDUIRELADUREDEVIEDESCOMPOSANTS
LECTRONIQUES ENDOMMAGER LA BATTERIE ETOU FAIRE FONDRE LES
PIËCESENPLASTIQUEDUPRODUIT
s .E PAS STOCKER LE PRODUIT DANS DES ZONES O´ LA TEMPRATURE EST
FAIBLE$ESCHANGEMENTSDETEMPRATURESBRUSQUESPEUVENTFORMER
DELACONDENSATIONETENDOMMAGERLESCIRCUITSLECTRONIQUES
s .E PAS NETTOYER LE PRODUIT AVEC DES SOLVANTS DE NETTOYAGE DES
PRODUITSCHIMIQUESTOXIQUESOUDESDTERGENTSPUISSANTSCARCELA
pourrait endommager le produit.
• Ne pas peindre le produit. La peinture pourrait obstruer les pièces
amovibles ou interférer avec le fonctionnement normal du produit.
• Ne pas laisser tomber ou cogner l’appareil. Cela pourrait
ENDOMMAGERLEPRODUITOUSESCIRCUITSLECTRONIQUESINTERNES
Utilisation du produit
s $ANS CERTAINES RGIONS LA LOI INTERDIT DE CONDUIRE UNE MOTO EN
PORTANTUNCASQUEAUDIOOUDESCOUTEURS!SSUREZVOUSDONCDE
RESPECTERTOUTESLESLOISENVIGUEURDANSLARGIONO´VOUSUTILISEZ
le produit.
• L’utilisation du produit à volume élevé pendant une période
prolongée peut endommager les tympans ou la capacité auditive.
Garder le volume sonore à un niveau modéré pour prévenir tout
dommage.
s .EPASHEURTERLEPRODUITOULETOUCHERAVECDESOUTILSTRANCHANTS
car cela pourrait l’endommager.
• Ne pas utiliser le produit dans des zones chaudes ou chauffer
LE PRODUIT CAR CELA POURRAIT OCCASIONNER DES DOMMAGES OU
PROVOQUERUNEEXPLOSIONOUUNINCENDIE
• Tenir le produit hors de portée des animaux ou jeunes enfants.
Cela pourrait endommager le produit.
s ¯TEINDRE ET NE PAS UTILISER LE PRODUIT DANS LES ENDROITS O´ LES
COMMUNICATIONS SANS lL SONT INTERDITES COMME LES H­PITAUX OU
LESAVIONS,ESONDESLECTROMAGNTIQUESPEUVENTENTRAŸNERDES
RISQUESOUDESACCIDENTSDANSCESENDROITS
33
Français
6EUILLEZ VOUS ASSURER QUE CE PRODUIT EST UTILIS DE MANIËRE ADQUATE
ET QUE LES AVERTISSEMENTS ET PRCAUTIONS NUMRS CIDESSOUS SONT
RESPECTSAlNDVITERTOUTRISQUEETOUDOMMAGEMATRIEL
s .EPASDMONTERRPAREROUMODIlERLEPRODUITCARCELAPOURRAIT
endommager le produit et annuler sa garantie.
s .E PAS RANGER LE PRODUIT DANS UN ENVIRONNEMENT HUMIDE
notamment en cas de stockage prolongé.
SMH5
s .E PAS UTILISER LE PRODUIT PRËS DEXPLOSIFS %N CAS DE RISQUES
DEXPLOSION È PROXIMIT TEINDRE LE PRODUIT ET RESPECTER TOUTE
RGLEMENTATIONINSTRUCTIONOUPANNEAUPRSENTDANSLAZONE
s 0ENDANT LUTILISATION DU PRODUIT SASSURER DE RESPECTER LES LOIS
concernant l’utilisation des appareils de communication lors de la
conduite.
s .E PAS METTRE LE PRODUIT È UN ENDROIT O´ IL POURRAIT ENTRAVER LE
champ de vision du motocycliste et ne pas le manipuler durant la
conduite. Cela pourrait causer des accidents de la route.
s !VANTDEPRENDRELAROUTEATTACHERLEPRODUITAUCASQUEMOTOET
SASSURERQUILESTBIENlX,ERETRAITDUPRODUITDURANTLACONDUITE
PEUTPROVOQUERDESDOMMAGESAUPRODUITOUDESACCIDENTS
s 3ILEPRODUITESTENDOMMAGARRÎTERIMMDIATEMENTDELUTILISER
#ELA POURRAIT ENTRAŸNER DES DOMMAGES UNE EXPLOSION OU UN
incendie.
Batterie
Ce produit contient une batterie rechargeable irremplaçable à l’intérieur.
3ASSURERPARCONSQUENTLORSDELUTILISATIONDUPRODUITDERESPECTERCE
QUISUIT
• Ne jamais séparer la batterie du produit car cela pourrait
endommager le produit.
• Les performances de la batterie peuvent s’altérer au fur à et
mesure de son utilisation.
34
s ,ORS DE LA MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE SASSURER DUTILISER UN
chargeur agréé fourni par le fabricant. L’utilisation d’un chargeur
NONAGRPEUTENTRAŸNERUNINCENDIEUNEEXPLOSIONUNEFUITEET
DAUTRESRISQUESETPEUTGALEMENTRDUIRELADUREDEVIEOULES
performances de la batterie.
• Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à
CONDITIONDÎTREAUXNORMES&###%OU)#OUDÎTREAGRSPAR
DAUTRESORGANISMESLOCAUXQUE3ENAACCEPTE
s .EPASUTILISERDAUTRESCHARGEURSALLUMECIGAREQUELECHARGEUR
ALLUMECIGAREINCLUSPOURCHARGERLECASQUEAUDIO
• Stocker la batterie à des températures comprises entre 15 °C
et 25 °C. Des températures inférieures ou supérieures à celles
préconisées peuvent réduire la durée de vie de la batterie ou
ENTRAŸNERDESDYSFONCTIONNEMENTSTEMPORAIRES.EPASUTILISERCE
PRODUIT È DES TEMPRATURES INFRIEURES È ZRO CAR CELA POURRAIT
RDUIREDEMANIËREDRASTIQUELESPERFORMANCESDELABATTERIE
s .E PAS CHAUFFER LA BATTERIE OU LA JETER AU FEU CAR CELA POURRAIT
PROVOQUERSONEXPLOSION
• Ne pas utiliser le produit avec une batterie endommagée. Il
pourrait exploser et/ou causer des accidents.
• Ne pas utiliser un chargeur endommagé. Il pourrait exploser et/ou
causer des accidents.
s ,ADUREDEVIEDELABATTERIEDPENDDESCONDITIONSDUTILISATION
DESFACTEURSENVIRONNEMENTAUXDESFONCTIONSDUPRODUITENCOURS
d’utilisation et des appareils utilisés conjointement.
SMH5
GARANTIE DU PRODUIT ET AVIS DE
NON-RESPONSABILITÉ
Garantie limitée
3ENA 4ECHNOLOGIES )NC i 3ENA w GARANTIT LA QUALIT DU PRODUIT SUR
LABASEDESCARACTRISTIQUESTECHNIQUESNONCESDANSLEMANUELDU
produit et les données concernant la garantie du produit. La garantie du
produit s'étend ici seulement au produit. Sena n'est pas responsable des
PERTESBLESSURESAUXPERSONNESOUPERTESDEPROPRITSQUIPOURRAIENT
résulter de l'utilisation du produit en dehors des pièces défectueuses
ou des défauts survenant en raison de problèmes lors de la fabrication.
Période de garantie
Sena garantit le remplacement sans frais des pièces défectueuses du
produit ou des défauts ayant pu survenir en raison de problèmes lors
de la fabrication pour une période de deux ans à compter de la date
d'achat initiale.
FIN DE LA GARANTIE
,A GARANTIE DE QUALIT DU PRODUIT PREND EFFET LE JOUR DE LgACHAT INITIAL
$EPLUSLAGARANTIEDEQUALITDUPRODUITEXPIRELORSQUELAPRIODEDE
GARANTIEEXPIRE$ANSLESCASSUIVANTSTOUTEFOISLAGARANTIEPRENDRAlN
avant terme.
Avis et renonciation
%NACHETANTETENUTILISANTCEPRODUITVOUSRENONCEZÈDESDROITSLGAUX
importants y compris les demandes d'indemnisation pour dommages.
%NCONSQUENCEASSUREZVOUSDELIREETDECOMPRENDRELESCONDITIONS
suivantes avant d'utiliser le produit. L'utilisation de ce produit constitue
un consentement au présent accord et un renoncement aux droits à
toute indemnisation. Si vous ne consentez pas à toutes les conditions du
PRSENTACCORDRENVOYEZLEPRODUITPOURUNREMBOURSEMENT2EPORTEZ
vous à la section « Renvoi pour remboursement total ».)
6OUSCONVENEZQUEVOUSVOSDESCENDANTSREPRSENTANTSLGAUX
HRITIERS OU CESSIONNAIRES NE FEREZ DE VOTRE PROPRE GR ET DE
MANIËRE PERMANENTE DE DEMANDE DE PROCËS DgINDEMNISATION
DgEXCUTION DE RACHAT OU TOUTE ACTION SIMILAIRE È LgENCONTRE DE
3ENACONCERNANTTOUTEOCCASIONCOMMELADIFlCULTLADOULEURLA
SOUFFRANCELEDSAGRMENTLAPERTELABLESSUREOULEDCËSQUI
se produirait à votre encontre ou à un tiers durant l'utilisation de ce
produit.
35
Français
Garantie limitée
s $ANSLECASO´LEPRODUITATVENDUOUTRANSFRÈUNTIERS
s $ANSLECASO´LENOMLENUMRODESRIELgTIQUETTEDUPRODUITOU
DgAUTRESMARQUAGESDUFABRICANTONTTMODIlSOUSUPPRIMS
s $ANSLECASO´UNEPERSONNENONAUTORISEATENTDEDMONTER
RPAREROUMODIlERLEPRODUIT
SMH5
6OUSDEVEZPARFAITEMENTCOMPRENDREETACCEPTERTOUSLESRISQUES
(y compris ceux se produisant en raison de votre négligence ou
d'autres) pouvant survenir durant l'utilisation de ce produit.
6OUS AVEZ LA RESPONSABILIT DE VOUS ASSURER QUE VOTRE CONDITION
MDICALE PERMET LgUTILISATION DU PRODUIT ET QUE VOTRE CONDITION
PHYSIQUE EST SUFlSANTE POUR UTILISER TOUT APPAREIL POUVANT ÎTRE
UTILIS CONJOINTEMENT $E PLUS VOUS DEVEZ VOUS ASSURER QUE LE
PRODUITNELIMITEPASVOSCAPACITSETQUEVOUSÎTESENMESUREDE
l'utiliser en toute sécurité.
6OUS DEVEZ ÎTRE MAJEUR ET PORTER LA RESPONSABILIT DE LgUTILISATION
du produit.
6OUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE LES AVERTISSEMENTS ET LES ALERTES
SUIVANTES
s3ENA EN COLLABORATION AVEC LES EMPLOYS RESPONSABLES
PARTENAIRES lLIALES REPRSENTANTS AGENTS ENTREPRISES ET
FOURNISSEURSIMPLIQUSSEULSVENDEURSDE3ENACOLLECTIVEMENT
DSIGNS COMME i LgENTREPRISE w VOUS RECOMMANDENT AVANT
d'utiliser le produit et des appareils similaires de différentes
MARQUESYCOMPRISLEURSMODËLESDRIVSDERECUEILLIRÈLgAVANCE
toutes les informations pertinentes et d'être entièrement préparé
QUANT AUX CONDITIONS MTOROLOGIQUES ET ROUTIËRES AINSI QUgÈ
l'état de la circulation.
36
s3IVOUSUTILISEZLEPRODUITTOUTENCONDUISANTUNVHICULETELQUE
DES MOTOS SCOOTERS CYCLOMOTEURS QUATREQUATRE OU QUADS
CIAPRËS DNOMMS i MOYENS DE TRANSPORT w VOUS DEVEZ
FAIREPREUVEDELAPLUSGRANDEPRUDENCEQUELQUESOITLgENDROIT
d'utilisation.
s,gUTILISATIONDUPRODUITSURLAROUTEPEUTENTRAŸNERDESRISQUESDE
FRACTURESDgINVALIDITGRAVEOUDEDCËS
s,ESFACTEURSDERISQUEPOUVANTSURVENIRLORSQUEVOUSUTILISEZLE
PRODUITPEUVENTRSULTERDgERREURSDUFABRICANTDESESAGENTSOU
DETIERSIMPLIQUSDANSLAFABRICATION
s,ESFACTEURSDERISQUEPOUVANTSURVENIRLORSQUEVOUSUTILISEZLE
PRODUITPEUVENTÎTREIMPRVISIBLES6OUSDEVEZPARCONSQUENT
porter l'entière responsabilité pour tout dommage ou perte
CAUSEPARLgENSEMBLEDESFACTEURSDERISQUEPOUVANTSURVENIR
lors de l'utilisation du produit.
s,ORSQUEVOUSUTILISEZLEPRODUITFAITESPREUVEDEDISCERNEMENT
ne l'utilisez jamais sous l'emprise de l'alcool.
6OUSDEVEZLIREETCOMPRENDREINTGRALEMENTTOUTESLESCONDITIONS
SERAPPORTANTAUXDROITSLGAUXETAUXAVERTISSEMENTSQUIMPLIQUE
l'utilisation du produit. L'utilisation du produit constitue en outre
une acceptation de l'ensemble des conditions concernant la
renonciation des droits.
SMH5
Exclusions de garantie
L'utilisation de ce produit peut être contraire aux lois locales et
NATIONALES$EPLUSSOYEZBIENCONSCIENTQUELgUTILISATIONADQUATEET
sans danger de ce produit relève de votre entière responsabilité.
Limitation de responsabilité
$!.3 ,%3 ,)-)4%3 0%2-)3%3 0!2 ,! ,/) 3%.! %8#,54 0/52
%,,%-—-% %4 3%3 &/52.)33%523 4/54% 2%30/.3!"),)4¯
#/.42!#45%,,%/5$¯,)#45%,,%9#/-02)35.%.¯',)'%.#%
$% 4/54 $/--!'% $)2%#4 #/.3¯#54)& ).$)2%#4 /5 05.)4)&
$% 15%,15% .!452% 15% #% 3/)4 /5 0/52 ,! 0%24% $%
2%6%.53 /5 $% 02/&)43 0%24%3 #/--%2#)!,%3 0%24%3
$g).&/2-!4)/.3 /5 $% $/..¯%3 /5 4/54% !542% 0%24%
&).!.#)¨2% 2¯35,4!.4 $% /5 %. 2%,!4)/. µ ,! 6%.4%
,g).34!,,!4)/. ,g%.42%4)%. ,g54),)3!4)/. ,! 0%2&/2-!.#%
,!0!..%/5,g).4%22504)/.$%3%302/$5)43-—-%3)3%.!/5
3%32%6%.$%523!54/2)3¯3/.4¯4¯!6%24)3$%,g¯6%.45!,)4¯
$%4%,3$/--!'%3%4,)-)4%3!2%30/.3!"),)4¯µ2¯0!2%2
2%-0,!#%2/52%-"/523%2,%02)8$g!#(!40!9¯!5#(/)8$%
3%.!#%4!6)3$%./.2%30/.3!"),)4¯0/52,%3$/--!'%3
.%3%2!0!3!&&%#4¯3)5.2%#/523!00/24¯02¯3%.4%-%.4
.g!44%).4 0!3 3/. "54 %33%.4)%, $!.3 4/53 ,%3 #!3 ,%3
2%30/.3!"),)4¯3 $g).$%-.)3!4)/.3 4/4!,%3 $% 3%.! /5 $%
3%3!'%.43$%6%.4%.%0%56%.4$¯0!33%2,%02)80!9¯0/52
,%02/$5)40!2,g!#(%4%52
37
Français
Raisons des limitations de responsabilité
3IVOUSNERENVOYEZPASLEPRODUITAPRËSLgAVOIRACHETVOUSRENONCEZ
È TOUS LES DROITS DE RESPONSABILIT DE PERTES DE RCLAMATIONS ET
d'indemnisations pour le remboursement des dépenses (y compris les
HONORAIRESDgAVOCAT0ARCONSQUENT3ENANgESTPASRESPONSABLEDES
BLESSURESPHYSIQUESDCËSOUPERTESOUDOMMAGESDESMOYENSDE
TRANSPORTPOSSESSIONSOUACTIFSVOUSAPPARTENANTOUAPPARTENANTÈDES
tiers ayant pu se produire lors de votre utilisation du produit. D'autre
PART 3ENA NgEST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SUBSTANTIELS QUI NE
SONT PAS LIS È LgTAT È LgENVIRONNEMENT OU AU DYSFONCTIONNEMENT DU
PRODUIT4OUSLESRISQUESASSOCISÈLgUTILISATIONDUPRODUITDPENDENT
ENTIËREMENTDELgUTILISATEURQUELLEQUESOITSONUTILISATIONPARLgACHETEUR
d'origine ou d'un tiers.
SMH5
Exonération de responsabilités
/UTRE LES DOMMAGES POUVANT SURVENIR EN RAISON DE LgUTILISATION DU
PRODUIT 3ENA NgEST PAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DU PRODUIT
survenant en raison des situations suivantes.
• $ANS LE CAS O´ IL EST FAIT MAUVAIS USAGE DU PRODUIT OU QUgIL EST
UTILISDANSUNBUTAUTREQUECELUIPRVU
• $ANSLECASO´LEPRODUITESTENDOMMAGCARLgUTILISATEURNESUIT
pas le contenu du manuel du produit.
• $ANSLECASO´LEPRODUITESTENDOMMAGCARILATLAISSSANS
surveillance ou a subi un autre accident.
• $ANS LE CAS O´ LE PRODUIT EST ENDOMMAG CAR LgUTILISATEUR SgEST
servi de pièces ou d'un logiciel n'étant pas fourni par le fabricant.
• $ANS LE CAS O´ LE PRODUIT EST ENDOMMAG CAR LgUTILISATEUR LgA
DMONTRPAROUMODIlDgUNEMANIËRENElGURANTPASDANSLE
manuel du produit.
• $ANSLECASO´LEPRODUITESTENDOMMAGPARUNTIERS
• $ANSLECASO´LEPRODUITESTENDOMMAGENRAISONDgVNEMENTS
IMPRVISIBLESYCOMPRISLESINCENDIESINONDATIONSTREMBLEMENTS
DETERRETEMPÎTESOURAGANSETAUTRESCATASTROPHESNATURELLES
• $ANSLECASO´LASURFACEDUPRODUITESTENDOMMAGEPOURCAUSE
d'usure.
38
Service de garantie
0OURFAIREVALOIRVOSDROITSÈUNSERVICEDEGARANTIEDUPRODUITENVOYEZLE
PRODUITDFECTUEUXÈVOSFRAISAUFABRICANTOUREVENDEURACCOMPAGN
DE LA PREUVE DgACHAT UN RE³U INDIQUANT LA DATE DgACHAT LE CERTIlCAT
d'enregistrement du produit du site internet et d'autres informations
pertinentes). Prenez les mesures nécessaires pour protéger le produit.
!lNDgOBTENIRLEREMBOURSEMENTOULEREMPLACEMENTDUPRODUITVOUS
DEVEZINCLURELATOTALITDUPAQUETCOMMEAUMOMENTDELgACHAT
Service sans frais
Sena offre un service de réparation ou de remplacement sans frais
DUPRODUITLORSQUELESDFAUTSDEPRODUITRENTRENTDANSLALIMITEDELA
garantie du produit durant la période de garantie.
Renvoi pour remboursement total
3I VOUS NgÎTES PAS DgACCORD AVEC LES CONDITIONS EXPOSES CIDESSUS
vous pouvez renvoyer le produit pour un remboursement total. Pour
OBTENIRLEREMBOURSEMENTVOUSDEVEZRENVOYERLEPRODUITAUVENDEUR
DANSLEMÎMETATDANSLEQUELILATACHETDANSUNEPRIODEDE
jours à compter de la date d'achat.
µMOINSDERENVOYERLEPRODUITDANSUNEPRIODEDEJOURSÈCOMPTER
DELADATEDgACHATVOUSAUREZLUETACCEPTLgENSEMBLEDESCONDITIONS
EXPOSES CIDESSUS ET 3ENA NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUTE
réclamation ou dommages associés au produit.
1.4.3
www.senabluetooth.fr
Manuel d’utilisation du micrologiciel v2.1.1