Download Manuel d`utilisation
Transcript
.(# Ecouteurs stéréo et intercom Bluetooth avec Tuner FM intégré pour conducteurs de scooter et moto www.senabluetooth.fr Manuel d’utilisation SMH5 CONTENUS 1. INTRODUCTION ....................................................................................4 2. CONTENU DU PACK .............................................................................5 8. COUPLAGE AVEC D’AUTRES CASQUES SMH5 POUR UNE CONVERSATION PAR INTERCOM ....................................................15 3. INSTALLATION DU SMH5 SUR VOTRE CASQUE...............................6 9. COUPLAGE AVEC D’AUTRES MODELES CASQUES SENA : CONVERSATIONS PAR INTERCOM ..................................................17 4. MARCHE/ARRÊT ET CHARGE .............................................................9 10. CONFIGURATION DES PARAMÈTRES ...........................................17 4.1 4.2 4.3 4.4 Mise en marche................................................................................... 9 Mise sur arrêt ...................................................................................... 9 Chargement ........................................................................................ 9 Avertissement batterie faible ............................................................ 10 5. VERIFICATION DU NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE ...........10 5.1 Indicateur LED .................................................................................. 10 5.2 Message guidé parlé ........................................................................ 10 6. COUPLAGE DU SMH5 AVEC LES APPAREILS BLUETOOTH .........11 6.1 Couplage du téléphone mobile ........................................................ 11 6.2 Couplage d’un dispositif stéréo Bluetooth ........................................ 12 6.3 Couplage d’un navigateur GPS Bluetooth ........................................ 12 7. COUPLAGE AVEC DES PROFILS PARTICU LIERS : STÉRÉO A2DP OU MAINS LIBRES ..............................................................................14 0ROlL!$0POURMUSIQUESEULE ....................................................... 14 0ROlL(&0POURAPPELSTLPHONIQUESSEULS ..................................... 15 #ONlGURERLANUMROTATIONRAPIDE .................................................... 18 10.2 Activer/désactiver la réception d’appel par reconnaissance vocale .................................................................... 19 10.3 Activer/désactiver les instructions vocales ....................................... 19 10.4 Activation/Désactivation de l'effet local ............................................ 19 10.5 Activer/Désactiver la fonction Advanced Noise Control™................ 20 10.6 Supprimer toutes les informations afférentes au couplage Bluetooth .......................................................................................... 20 3ORTIRDUMENUDECONlGURATIONVOCALE ........................................... 20 11. UTILISATION DU SMH5 ....................................................................21 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 Réglage du volume ........................................................................... 21 Placer et répondre à un appel avec le téléphone mobile ................. 21 Numérotation rapide ........................................................................ 22 Conversation par intercom ................................................................ 23 Comparaison entre conversation par intercom et appel mobile CLASSIQUE ........................................................................................... 24 11.6 Echec de la communication par intercom ........................................ 25 SMH5 12. INTERCOM UNIVERSEL ...................................................................28 12.1 Couplage intercom universel ............................................................ 28 12.2 Intercom universel bidirectionnel ..................................................... 29 13. MISE A JOUR DU MICROLOGICIEL .................................................29 14. MEMO D’UTILISATION ......................................................................30 CERTIFICATION ET HOMOLOGATION EN TERMES DE SÉCURITÉ ..31 • • • • • • • $CLARATIONDECONFORMIT&## ............................................................. 31 ¯NONC&##SURLEXPOSITIONAUXRADIATIONS2& ................................. 31 0RCAUTIONS&## ................................................................................... 31 Déclaration de conformité CE .............................................................. 32 Déclaration de conformité IC (Industrie Canada) ................................ 32 Licence Bluetooth ................................................................................. 32 7%%%$%%%$CHETSDgQUIPEMENTSLECTRIQUESETLECTRONIQUES .. 32 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ .....................................................33 • • • Stockage du produit et manipulation .................................................... 33 Utilisation du produit ............................................................................. 33 Batterie .................................................................................................. 34 GARANTIE DU PRODUIT ET AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ ..........35 • • • • Garantie limitée ..................................................................................... 35 Exclusions de garantie .......................................................................... 37 Service de garantie ............................................................................... 38 Renvoi pour remboursement total ......................................................... 38 Français 11.7 Reconnexion de l’intercom................................................................ 25 -USIQUEENSTRO ............................................................................ 25 11.9 Priorité des fonctions ........................................................................ 26 0ARTAGERDELAMUSIQUE ................................................................... 27 11.11 Retour aux paramètres usine par défaut ......................................... 27 11.12 Remise à zéro des pannes .............................................................. 28 SMH5 1. INTRODUCTION -ERCI DAVOIR CHOISI LE CASQUE ET INTERCOM STRO "LUETOOTH POUR VHICULESÈDEUXROUES3ENA3-('R±CEAU3-(VOUSPOURREZ TLPHONER EN MAINS LIBRES SUR VOTRE TLPHONE MOBILE COUTER DE LAMUSIQUEENSTROOUDESINSTRUCTIONSVOCALESDENAVIGATIONPAR '03VIAUNECONNEXION"LUETOOTHSANSlLETMENERDESCONVERSATIONS en duplex complet avec un passager ou d'autres conducteurs de deux roues par intercom. ,E 3-( EST CONFORME È LA SPCIlCATION "LUETOOTH ET SUPPORTE LES PROlLS SUIVANTS PROlL CASQUE PROlL MAINS LIBRES (&0 PROlL !$0 !DVANCED !UDIO $ISTRIBUTION 0ROlLE 0ROlL DE DISTRIBUTION AUDIOAVANCEETPROlL!62#0!UDIO6IDEO2EMOTE#ONTROL0ROlLE 0ROlL DE COMMANDE È DISTANCE AUDIOVIDO -ERCI DE VRIlER LA COMPATIBILIT DE CE CASQUE AVEC DAUTRES APPAREILS DIRECTEMENT auprès des fournisseurs concernés. Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant de vous servir du CASQUE #ONSULTEZ GALEMENT LE SITE www.senabluetooth.fr pour VRIlER QUE VOUS DISPOSEZ DE LA DERNIËRE VERSION DE CE MANUEL ET pour toute information complémentaire concernant les produits Sena Bluetooth. 4 ,E3-(COMPREND x Un kit mains libres Bluetooth pour téléphones mobiles Bluetooth x 5N CASQUE STRO "LUETOOTH POUR APPAREILS AUDIO "LUETOOTH comme les lecteurs MP3 x 5N CASQUE "LUETOOTH OU UN CASQUE STRO POUR NAVIGATION '03 par Bluetooth x 5NINTERCOM"LUETOOTHJUSQUÈMËTRES x Un intercom Bluetooth multipaire pour 3 personnes x Mise à jour du micrologiciel possible x Universal Intercom™ x Bluetooth multipoint pour deux téléphones mobiles x Numérotation rapide x Effet local x Advanced Noise Control™ 0RINCIPALESSPCIlCATIONSTECHNIQUES x Bluetooth 3.0 x 0ROlLS SUPPORTS PROlL CASQUE PROlL MAINS LIBRES (&0 PROlL !$0PROlL!62#0 ENTERRAINOUVERT SMH5 2. CONTENU DU PACK • Ensemble de fixation • Ensemble principal du casque Français •Haut-parleurs de casque LED •LED de charge • Microphone - Pack de base • Microphone perche attachable Molette Bouton téléphone • Fermeture scratch pour microphone sur tige • Support pour microphone perche attachable Port de charge de CC et de mise à jour du micrologiciel • Fermeture scratch pour support de microphone • Bonnettes de microphone 5 SMH5 - Pack pour casque intégral 3. INSTALLATION DU SMH5 SUR VOTRE CASQUE • Microphone filaire • Fermeture scratch pour microphone câblé $VISSEZPARTIELLEMENTLESDEUXVISSITUESSURLAPLAQUETTEARRIËRE de la pince pour au moyen de la clé Allen fournie. Insérez la partie ARRIËREDELENSEMBLEDElXATIONENTRELEREMBOURRAGEINTRIEURET LACOQUEEXTRIEUREDUCASQUE • Câble USB d'alimentation et de données • Plaquette d’adaptateur de montage à coller • Fermetures scratch pour haut-parleurs • Coussinets pour haut-parleurs • clé Allen 6 Insérez SMH5 &IXEZ LENSEMBLE PRINCIPAL DU CASQUE DCOUTE È LENSEMBLE DE lXATION )NSREZ LENSEMBLE PRINCIPAL DU CASQUE DCOUTE DANS LENSEMBLE DE lXATION JUSQUÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ UN CLIC SIGNALANTQUELAlXATIONESTSCURISE Français Remarque : 3I VOUS RENCONTREZ LA MOINDRE DIFlCULT LORS DE LA POSE DE LENSEMBLE DE lXATION SUR VOTRE CASQUE VOUS POUVEZ UTILISER LgADAPTATEURDEMONTAGEÈCOLLERQUIPEUTÎTRElXSURLASURFACE EXTRIEUREDUCASQUE x 4ROUVEZLASURFACEADQUATESURLECASQUEPOURlXERLgENSEMBLE nettoyez cette surface avec un chiffon humide et laissez complètement sécher. x Enlevez la bande de protection de l'adhésif de l'adaptateur et lXEZLgENSEMBLESURLASURFACECHOISIESURVOTRECASQUE Sena recommande d’utiliser l’ensemble de fixation plutôt que l’adaptateur de montage à coller. Bien que cet adaptateur soit fourni pour des raisons de commodité, Sena décline toute responsabilité par rapport à l’usage qui en est fait. Les utilisateurs devront utiliser l’adaptateur à coller à leurs propres risques et sous leur propre responsabilité. 0LACEZLESHAUTPARLEURSÈLINTRIEURDUCASQUEMOTOÈLAIDEDES FERMETURESSCRATCHÈLAHAUTEURDEVOSOREILLESDANSLESPOCHES ÈHAUTPARLEURSPRVUESÈCETEFFET3IVOTRECASQUEPRSENTEDES CAVITSPOUROREILLESPROFONDESVOUSPOUVEZUTILISERLESCOUSSINETS POURHAUTPARLEURSAlNQUELESHAUTPARLEURSSOIENTÈUNEDISTANCE appropriée de vos oreilles. 7 SMH5 3I VOUS OPTEZ POUR LE MICROPHONE C±BL INCLUS DANS LE +IT POUR CASQUEMOTOINTGRALlXEZLAFERMETURESCRATCHPRVUEÈCETEFFET È LINTRIEUR DE LA MENTONNIËRE DU CASQUE MOTO INTGRAL 0LACEZ LE MICROPHONE C±BL SUR LA FERMETURE SCRATCH ET RACCORDEZLE AU CONNECTEURDUC±BLEDUHAUTPARLEUR &IXEZ LE MICROPHONE PERCHE INCLUS DANS LE i 0ACK DE BASE » ENTRE LE REMBOURRAGE INTERNE ET LA COQUE EXTRIEURE DU CASQUE ,E MICROPHONE PERCHE DEVRAIT ÎTRE lX SUR LA PARTIE INTERNE DE LA SURFACE EXTERNE DU CASQUE AlN QUE CELUICI SOIT DEVANT VOTRE BOUCHE 6EUILLEZ VOUS ASSURER QUE LE MICROPHONE EST SITU PRËS DEVOTREBOUCHELORSQUEVOUSPORTEZVOTRECASQUE6OUSPOUVEZ utiliser la fermeture scratch et le support pour microphone sur tige QUIVOUSONTTFOURNISPOURGARANTIRUNEPARFAITElXATION 6. Si vous utilisez le microphone perche inclus dans le « Pack DE BASE w VEUILLEZ VOUS ASSURER QUE LE CT DU MICROPHONE présentant une ailette est orienté vers l’extérieur et non vers vos LËVRES 6OUS POUVEZ FACILEMENT RECONNATRE CE CT EN TROUVANT l’ailette au moyen de vos doigts. Ailette 8 SMH5 0OURRETIRERLENSEMBLEPRINCIPALDELENSEMBLEDElXATIONVEUILLEZ TOUTDABORDDCONNECTERLEC±BLEPOURHAUTPARLEURSDELENSEMBLE PRINCIPALPUISRETIREZLENSEMBLEPRINCIPALDELENSEMBLEDElXATION 4. MARCHE/ARRÊT ET CHARGE Remarque : Assurez-vous de connecter le câble pour haut-parleurs à l’ensemble principal de manière sécuritaire. Il est fortement recommandé d’insérer fermement le câble dans le boîtier de connecteur tout en tenant l’ensemble principal. 4.1 Mise en marche 0OUR METTRE EN MARCHE APPUYEZ SUR LA MOLETTE ET SUR LE BOUTON téléphone en même temps pendant environ 1 seconde. La LED bleue s’allume et des bips se font entendre (de plus en plus fort). 4.2 Mise sur arrêt Appuyez brièvement sur la molette et le bouton téléphone en même TEMPSILNESTPASNCESSAIREDAPPUYERETDEMAINTENIRLAPRESSION pendant plusieurs secondes. La LED rouge s’allume pendant un moment avant de s’éteindre complètement et des bips se font entendre (de moins en moins fort). 4.3 Chargement x 0OURCHARGERLE3-(UTILISEZLEC±BLEDgALIMENTATION53"INCLUS dans le pack en le branchant sur le port USB de l'ordinateur ou le chargeur mural USB. Le chargeur mural USB n'est pas inclus dans 9 Français 0OURMETTRELECASQUESURMARCHEOUSURARRÎTILESTINUTILEDAPPUYER et de maintenir la pression sur un bouton pendant plusieurs SECONDES )L SUFlT DAPPUYER SIMULTANMENT SUR LA MOLETTE ET LE bouton téléphone pendant plusieurs secondes pour passer en un clin d’oeil de la position marche à la position arrêt et inversement. SMH5 x x x x x LEPACKMAISVOUSPOUVEZUTILISERNIMPORTEQUELCHARGEURMURAL USB disponible sur le marché. ,EC±BLEDgALIMENTATION53"ESTGALEMENTÈUTILISERPOURLAMISE ÈNIVEAUDUMICROLOGICIELDU3-( 6OUS POUVEZ UTILISER NIMPORTE QUEL C±BLE MICRO 53" STANDARD généralement utilisés pour les smartphones et les systèmes de communication Bluetooth. ,A ,%$ È CT DU PORT DE DALIMENTATION DEVIENT ROUGE PENDANT LE CHARGEMENT ET BLEUE LORSQUE LA CHARGE EST COMPLËTE )L FAUT ENVIRONHEURESPOURUNCHARGEMENTCOMPLET 6OUS POUVEZ UTILISER LE 3-( PENDANT LE CHARGEMENT #EST PARTICULIËREMENT UTILE LORSQUE VOUS UTILISEZ UN CHARGEUR ALLUME cigare lors d’un long voyage. 5NCHARGEURALLUMECIGAREPOURLE3-(ESTDISPONIBLESPARMENT ENTANTQUACCESSOIREOPTIONNELMAISVOUSPOUVEZUTILISERNgIMPORTE QUELCHARGEURDEVOITUREMICRO53"DISPONIBLESURLEMARCH 4.4 Avertissement batterie faible ,ORSQUELABATTERIEESTFAIBLELA,%$BLEUECLIGNOTANTEENMODEATTENTE DEVIENTROUGETROISBIPSÈVOLUMEMOYENSEFONTENTENDREAINSIQUUN message guidé parlé disant « Batterie faible ». 10 5. VERIFICATION DU NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE 6OUS POUVEZ VRIlER LE NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE DE DEUX MANIËRESLORSDELAMISEENMARCHEDUCASQUE 5.1 Indicateur LED ,ORS DE LA MISE EN MARCHE DU CASQUE LA ,%$ ROUGE CLIGNOTE RAPIDEMENTINDIQUANTLENIVEAUDECHARGEDELABATTERIE REPRISES%LEV^ 3 reprises = -OYEN^ 2 reprises ="AS^ 5.2 Message guidé parlé ,ORSQUE VOUS METTEZ EN MARCHE LE CASQUE CONTINUEZ DAPPUYER simultanément sur la molette et le bouton téléphone pendant environ SECONDESJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZUNTRIPLEBIPÈFORTVOLUME 0AR LA SUITE VOUS ENTENDREZ LE MESSAGE GUID PARL INDIQUANT LE niveau de charge de la batterie. SMH5 6. COUPLAGE DU SMH5 AVEC LES APPAREILS BLUETOOTH 6.1 Couplage du téléphone mobile 6.1.1 Couplage du téléphone mobile !LLUMEZ LE CASQUE 3-( ET APPUYEZ SUR LE BOUTON TLPHONE PENDANTSECONDESJUSQUÈCEQUELA,%$SEMETTEÈCLIGNOTER ALTERNATIVEMENTENBLEUETENROUGEETQUEDESBIPSMULTIPLESSE 6.1.2 Couplage multipoint du téléphone 6OUS POUVEZ UTILISER SIMULTANMENT DEUX TLPHONES PORTABLES QUI UTILISENTLEPROlLDETLPHONIEMOBILE 6OUS POUVEZ COUPLER LE PREMIER TLPHONE MOBILE AU 3-( EN suivant les procédures simples au point « 6.1.1 Couplage du téléphone mobile ». 0OUR COUPLER LE DEUXIËME TLPHONE MOBILE APPUYEZ SUR LA MOLETTEPENDANTSECONDESJUSQUgÈCEQUELA,%$ROUGECLIGNOTE RAPIDEMENTETQUEVOUSENTENDIEZPLUSIEURSBIPS $ANSLESSECONDESAPPUYEZÈNOUVEAUSURLEBOUTONTLPHONE puis les LED deviendront bleues et se mettront à clignoter et les BIPSDEVIENDRONTDESDOUBLESBIPSÈVOLUMELEV6OUSENTENDREZ 11 Français !VANT DUTILISER LE CASQUE "LUETOOTH 3-( AVEC UN AUTRE APPAREIL "LUETOOTH POUR LA PREMIËRE FOIS UN COUPLAGE DOIT ÎTRE EFFECTU ,E CASQUE PEUT ÎTRE COUPL AVEC DES TLPHONES MOBILES "LUETOOTH des appareils audio Bluetooth audio comme un MP3 ou un GPS POUR LES VHICULES È DEUX ROUES AINSI QUAVEC DAUTRES CASQUES Bluetooth Sena. Cette opération de couplage ne doit être effectuée QUUNESEULEFOISPOURCHAQUEAPPAREIL"LUETOOTHLECASQUERESTERA couplé avec les appareils et se connectera immédiatement à eux SILSSONTDANSUNEPORTEVALIDE6OUSENTENDREZUNBIPÈFORTVOLUME AINSI QUUN MESSAGE GUID PARL LORSQUE LE CASQUE SE CONNECTERA AUTOMATIQUEMENT AU DISPOSITIF COUPL « Téléphone connecté » POUR UN TLPHONE MOBILE « Média connecté » pour un dispositif stéréo Bluetooth. FASSENT ENTENDRE 6OUS ENTENDREZ GALEMENT UN MESSAGE GUID PARLINDIQUANT « Couplage téléphone ». 2. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile. 3LECTIONNEZLE3ENA3-(DEPUISLALISTEDEDISPOSITIFSDTECTS sur le téléphone mobile. 3. Saisissez « 0000 » comme code PIN. Certains téléphones intelligents ne vous demanderont pas de saisir un PIN. ,E TLPHONE MOBILE CONlRMERA QUE LE COUPLAGE EST TERMIN ET QUE LE 3-( EST PRÎT È ÎTRE UTILIS 6OUS ENTENDREZ UN MESSAGE GUIDPARLMISPARLE3-(INDIQUANT« Casque couplé ». 5. Si la phase de couplage ne s'est pas achevée au bout de trois MINUTESENTROISMINUTESLE3-(REPASSERAENMODEATTENTE SMH5 un message vocal disant « Couplage multipoint ». 4. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile. 3LECTIONNEZLE3ENA3-(DEPUISLALISTEDEDISPOSITIFSDTECTS sur le téléphone mobile. 5. Saisissez « 0000 » comme code PIN. Certains smartphones ne vous demanderont pas de saisir un PIN. ,ETLPHONEMOBILECONlRMERAQUELECOUPLAGEATCOMPLT ETQUELE3-(ESTPRÎTÈÎTREUTILIS6OUSENTENDREZUNMESSAGE VOCALMISPARLE3-(DISANT« Casque couplé ». 6.3 Couplage d’un navigateur GPS Bluetooth 6OUSPOURREZCOUTERLESINSTRUCTIONSVOCALESDUN'03DENAVIGATION "LUETOOTH#ERTAINS'03UTILISENTUNPROlLDETLPHONEMOBILE(&0 PROlL MAINS LIBRES ET DAUTRES UTILISENT UN PROlL DE MUSIQUE STRO !$0 PROlL DE DISTRIBUTION AUDIO AVANCE ,A PLUPART DES '03 POUR VHICULES È DEUX ROUES UTILISENT UN PROlL DE TLPHONE MOBILE AlNDINDIQUERDESDIRECTIONSVOCALESDTAILLES6OUSPOUVEZUTILISER SIMULTANMENT UN TLPHONE MOBILE ET UN '03 UTILISANT LE PROlL DE téléphonie mobile en suivant l’une des procédures suivantes. 6.2 Couplage d’un dispositif stéréo Bluetooth 3ILEDISPOSITIFSTRO"LUETOOTHESTINTGRAUTLPHONEMOBILETEL QUEPOURLESTLPHONESINTELLIGENTSVOUSNAVEZPASÈCOUPLERLE 3-(SPARMENT,ORSQUELE3-(ESTCOUPLAVECLETLPHONE MOBILECELUICIESTAUSSICOUPLENTANTQUEDISPOSITIFSTRO 3IVOUSPOSSDEZUNDISPOSITIFSTRO"LUETOOTHAUTONOMESUIVEZ les instructions de couplage séparément. Ces instructions sont les MÎMESQUEPOURLEi#OUPLAGEDUTLPHONEMOBILEw 6.3.1 Couplage multipoint avec superposition du GPS 3I VOUS UTILISEZ UN '03 SEULEMENT AlN DE BNlCIER DE DIRECTIONS VOCALES DTAILLES ET NON POUR DE LA DIFFUSION EN mUX DE MUSIQUE STRO EN "LUETOOTH LE COUPLAGE MULTIPOINT EST RECOMMAND QUANT à la connexion du GPS. Le couplage multipoint Bluetooth permet au 3-(DESECONNECTERSIMULTANMENTÈDEUXDISPOSITIFSMAINSLIBRES UNTLPHONEMOBILEETUN'03DENAVIGATION3UIVEZLESTAPESCI DESSOUSAlNDECOUPLERUN'03AUMOYENDUCOUPLAGEMULTIPOINT Remarque : 1. Si la connexion Bluetooth entre le casque et un téléphone mobile est interrompue, appuyez sur le bouton téléphone afin de rétablir immédiatement la connexion Bluetooth. 2. Si la connexion Bluetooth entre le casque et le lecteur multimédia est interrompue, appuyez sur la molette pendant 1 seconde afin de rétablir immédiatement la connexion Bluetooth et de continuer la lecture. 12 SMH5 Le diagramme de couplage afférent au couplage multipoint avec une SUPERPOSITIONDU'03ESTAFlCHDANSLAlGURECIDESSOUS Français -ETTEZLECASQUEENMARCHEETAPPUYEZSURLAMOLETTEPENDANT SECONDESJUSQUÈCEQUELA,%$ROUGECLIGNOTERAPIDEMENTETQUE vous entendiez plusieurs bips. $ANS UN DLAI DE SECONDES APPUYEZ SUR LE BOUTON TLPHONE à nouveau. La LED passera alors au bleu et clignotera et vous ENTENDREZUNBIPDOUBLEÈFORTVOLUME6OUSENTENDREZGALEMENT UNMESSAGEGUIDPARLINDIQUANT « Couplage multipoint ». 3. Recherchez les dispositifs Bluetooth sur l’écran du GPS de NAVIGATION3LECTIONNEZLE3ENA3-(DANSLALISTEDESDISPOSITIFS détectés du GPS. 3AISISSEZiwENTANTQUE0). ,E'03CONlRMERAQUELECOUPLAGEESTTERMINETQUELE3-(EST PRÎT È ÎTRE UTILIS 6OUS ENTENDREZ UN MESSAGE GUID PARL MIS PARLE3-(INDIQUANT « Casque couplé ». 6. Si la phase de couplage ne s'est pas terminée au bout de trois MINUTESLE3-(REPASSERAENMODEATTENTE Smart Phone HFP Couplage du téléphone + mobile A2DP HFP SMH5 le couplage multipoint GPS Couplage multipoint avec superposition du GPS 6.3.2 Couplage du GPS en tant que téléphone Si votre GPS est utilisé non seulement pour obtenir des instructions ROUTIËRESMAISAUSSIPOURCOUTERLAMUSIQUEVOUSPOUVEZCOUPLER LE '03 AVEC LE 3-( EN SUIVANT LES TAPES DCRITES DANS i #OUPLAGEDUTLPHONEMOBILEw$ANSCECASLE3-(CONSIDËRE VOTRE '03 COMME UN TLPHONE -AIS LE 3-( PEUT COUPLER directement un autre téléphone supplémentaire. 13 SMH5 7. COUPLAGE AVEC DES PROFILS PARTICU LIERS : STÉRÉO A2DP OU MAINS LIBRES GPS HFP Couplage du téléphone + mobile (A2DP) HFP SMH5 le couplage multipoint Téléphone mobile Couplage du GPS en tant que téléphone Remarque : Vous devez utiliser un GPS pour véhicules à deux roues transmettant des instructions vocales détaillées au casque par Bluetooth. La plupart des systèmes GPS pour voiture n’offrent pas cette fonctionnalité. 14 3ICECINESTPASLEPREMIERCOUPLAGEAVECUNTLPHONEMOBILEVOUS DEVEZEFFACERLALISTEDECOUPLAGEPRCDENTESURLESDEUXAPPAREILS ÈSAVOIRLETLPHONEETLE3-(0OUREFFACERLALISTEDECOUPLAGE SUR LE 3-( VEUILLEZ EFFECTUER UN RETOUR AUX PARAMËTRES USINE PAR défaut décrite à la page 26. Pour effacer la liste de couplage sur LETLPHONEMOBILEVEUILLEZVOUSREPORTERAUGUIDEDUTILISATEURDU TLPHONE0OURLAPLUPARTDESTLPHONESINTELLIGENTSVOUSPOUVEZ EFFACER LE 3ENA 3-( DE LA LISTE DE DISPOSITIFS "LUETOOTH DEPUIS LE MENUDECONlGURATION 3URÀO$'3SRXUPXVLTXHVHXOH !LLUMEZ LE CASQUE ET APPUYEZ SUR LE BOUTON TLPHONE PENDANT SECONDES JUSQUÈ CE QUE LA ,%$ SE METTE È CLIGNOTER ALTERNATIVEMENTENBLEUETENROUGEETQUEDESBIPSMULTIPLESSE fassent entendre. 6OUS AVEZ ALORS SECONDES POUR RAPPUYER RAPIDEMENT SUR LA MOLETTELA,%$SEMETTRAÈCLIGNOTERENROUGEUNIQUEMENTETUN BIPDOUBLEÈVOLUMEMOYENSEFERAENTENDRE6OUSENTENDREZUN MESSAGEGUIDPARLINDIQUANT« Couplage média ». SMH5 3URÀO+)3SRXUDSSHOVWpOpSKRQLTXHVVHXOV !LLUMEZ LE CASQUE ET APPUYEZ SUR LE BOUTON TLPHONE PENDANT SECONDES JUSQUÈ CE QUE LA ,%$ SE METTE È CLIGNOTER ALTERNATIVEMENTENBLEUETENROUGEETQUEDESBIPSMULTIPLESSE fassent entendre. 6OUS AVEZ ALORS SECONDES POUR RAPPUYER RAPIDEMENT SUR LE BOUTONTLPHONELA,%$SEMETTRAÈCLIGNOTERENBLEUUNIQUEMENT ET DES BIPS MULTIPLES È VOLUME MOYEN SE FERONT ENTENDRE 6OUS ENTENDREZUNMESSAGEGUIDPARLINDIQUANT« Couplage sélectif téléphone ». 3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile. 3LECTIONNEZLE3ENA3-(DEPUISLALISTEDEDISPOSITIFSDTECTS sur le téléphone mobile. 4. Saisissez « 0000 » comme code PIN. Certains téléphones intelligents ne vous demanderont pas de saisir un PIN. 8. COUPLAGE AVEC D’AUTRES CASQUES SMH5 POUR UNE CONVERSATION PAR INTERCOM ,E3-(PEUTÎTRECOUPLAVECUNMAXIMUMDETROISAUTRESCASQUES pour une conversation par intercom Bluetooth. !LLUMEZ LES DEUX CASQUES 3-( ! ET " QUE VOUS SOUHAITEZ coupler l’un avec l’autre. !PPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONCE LA MOLETTE DU CASQUE ! ET " PENDANTSECONDESJUSQUÈCEQUELA,%$ROUGEDECHACUNDES CASQUES COMMENCE È CLIGNOTER RAPIDEMENT 6OUS ENTENDREZ UN MESSAGEGUIDPARLINDIQUANT« Couplage intercom ». !PPUYEZ BRIËVEMENT SUR LA MOLETTE DU CASQUE ! OU DU CASQUE "PEUIMPORTEQUEVOUSCHOISISSIEZ!OU"ETATTENDEZJUSQUÈ CE QUE LES ,%$ DES DEUX CASQUES DEVIENNENT BLEUES ET QUE LA CONNEXION PAR INTERCOM STABLISSE AUTOMATIQUEMENT ,ES DEUX CASQUES 3-( ! ET " SONT MAINTENANT COUPLS EN VUE DUNE conversation par intercom. Si la phase de couplage n'est pas TERMINE AU BOUT DgUNE MINUTE LE 3-( REPASSERA EN MODE attente. 15 Français 3. Recherchez les appareils Bluetooth sur votre téléphone intelligent. 3LECTIONNEZLE3ENA3-(DEPUISLALISTEDEDISPOSITIFSDTECTS sur le téléphone mobile. 4. Saisissez « 0000 » comme code PIN. Certains téléphones intelligents ne vous demanderont pas de saisir un PIN. SMH5 ,A lLE DAPPELS DE LINTERCOM FONCTIONNE SELON LE PRINCIPE « dernier arrivé, premier servi » 3I UN CASQUE EST COUPL È PLUSIEURSCASQUESDANSLECADREDUNECONVERSATIONSURINTERCOM LE DERNIER CASQUE COUPL SERA LE premier interlocuteur. Les interlocuteurs précédents deviennent le deuxième interlocuteur et le troisième interlocuteur. A B D C Remarque : Couplage A et B 6OUSPOUVEZEFFECTUERDAUTRESCOUPLAGESENTRELECASQUE!ETLE CASQUE#ETENTRELECASQUE!ETLECASQUE$ENSUIVANTLAMÎME PROCDUREQUECELLEDCRITEPRCDEMMENT A B 16 A D B D C C Couplage A et C Couplage A et D Par exemple, après les procédures de couplage décrites ci-dessus, le casque D est le premier interlocuteur du casque A. Le casque C est le deuxième interlocuteur du casque A et le casque B est le troisième interlocuteur du casque A. SMH5 9. COUPLAGE AVEC D’AUTRES MODELES CASQUES SENA : CONVERSATIONS PAR INTERCOM 6OUS POUVEZ CONlGURER LES PARAMËTRES DU 3-( AU MOYEN DES INSTRUCTIONSPOURLEMENUDECONlGURATIONVOCALESUIVANTES !lNDACCDERAUMENUDECONlGURATIONVOCALEAPPUYEZSURLA MOLETTE ET MAINTENEZLA ENFONCE PENDANT SECONDES JUSQUÈ CE QUE LA ,%$ PASSE AU BLEU lXE ET QUE VOUS ENTENDIEZ UN BIP DOUBLE È VOLUME LEV 6OUS ENTENDREZ GALEMENT UN MESSAGE vocal disant « %QPſIWTCVKQP ». &AITESTOURNERLAMOLETTEDANSLESENSHORAIREOUANTIHORAIREAlNDE NAVIGUERENTRELESMENUS6OUSENTENDREZUNMESSAGEVOCALPOUR CHACUNDESMENUSCOMMEINDIQUCIDESSOUS 6OUSPOUVEZACTIVERLAFONCTIONNALITOUEXCUTERLACOMMANDEEN appuyant sur le bouton téléphone ou désactiver la fonctionnalité en appuyant sur la molette. 3IVOUSNAPPUYEZSURAUCUNBOUTONDANSUNDLAIDESECONDES VOUS SORTIREZ DU MENU CONlGURATION ET LE 3-( REPASSERA EN mode veille. 5. 3I VOUS SOUHAITEZ QUITTER LA CONlGURATION IMMDIATEMENT TOURNEZ LA MOLETTE JUSQUÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ UN MESSAGE VOCAL DISANT n5QTVKTFWOGPWEQPſIWTCVKQPETAPPUYEZSURLEBOUTONTLPHONE 17 Français ,E3-(PEUTÎTRECOUPLAVECTOUSLESAUTRESMODËLESDECASQUE 3ENATELSQUELE3-(ETLE30(ENVUEDECONVERSATIONSPAR INTERCOM6EUILLEZSUIVRELESINSTRUCTIONSMENTIONNESPRCDEMMENT AlNDEFFECTUERLECOUPLAGEDECESMODËLESDECASQUE 10. CONFIGURATION DES PARAMÈTRES SMH5 Les instructions vocales pour chacun des menus se présentent COMMESUIT (1) Appel rapide (5) Contrôle du bruit (2) VOX téléphone (6) Annulation couplages (3) Instructions vocales (7) 5QTVKTFWOGPWEQPſIWTCVKQP (4) Effet local Appel rapide Sortir du menu configuration Annulation couplages Contrôle du bruit VOX téléphone Instructions vocales Effet local &RQÀJXUHUODQXPpURWDWLRQUDSLGH Instructions vocales « Appel rapide » Paramètres d'usine Sans objet Application Appuyez sur le bouton téléphone 1. Pour pouvoir entrer un numéro de téléphone dans la numérotation RAPIDE TOURNEZ LA MOLETTE JUSQUgÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ UN MESSAGEVOCALVOUSINDIQUANT« Appel rapide ». 18 !PPUYEZ SUR LE BOUTON TLPHONE PUIS VOUS ENTENDREZ LES MESSAGESVOCAUXSUIVANTS« Appel rapide n° 1 » et « Téléphone connecté ». 3. Tournez la molette pour sélectionner l'un des trois numéros de TLPHONEÈNUMROTATIONRAPIDEETVOUSENTENDREZLEMESSAGE « Appel rapide n° (#) ». !PPELEZLENUMRODETLPHONEQUEVOUSSOUHAITEZATTRIBUERET VOUSENTENDREZLEMESSAGE« Enregistrer Appel rapide n° (#) ». ,A NUMROTATION RAPIDE EST AUTOMATIQUEMENT CONlGURE SUR LE numéro de téléphone sélectionné. L'appel sera alors interrompu avant la mise en relation. 0OUR QUITTER LE MENU TOURNEZ LA MOLETTE DANS LE SENS HORAIRE OU ANTIHORAIRE JUSQUgÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ LE MESSAGE VOCAL « Annuler »PUISAPPUYEZSURLEBOUTONTLPHONEPOURCONlRMER 6OUSENTENDREZALORSLEMESSAGEVOCALSUIVANT« Annuler ». Si PENDANTUNEMINUTEVOUSNAPPUYEZSURAUCUNBOUTONVOUSALLEZ QUITTERLEMENUDECONlGURATIONETLE3-(REPASSERAENVEILLE Remarque : 1. Après avoir attribué l'une des trois numérotations rapides à un numéro de téléphone, vous pouvez configurer les deux restantes avec d'autres numéros de téléphone. 2. Vous pouvez affecter des numéros de téléphone aux numérotations rapides depuis votre ordinateur. Pour plus d'informations, veuillez consulter le site web Sena Bluethooth à l'adresse suivante : www.senabluetooth.fr. SMH5 10.2 Activer/désactiver la réception d’appel par reconnaissance vocale Instructions vocales « VOX téléphone » !PPLIQUER !PPLIQUER Appuyez sur le bouton téléphone Désactiver Appuyez sur la molette 3I CETTE FONCTION EST ACTIVE VOUS POURREZ RPONDRE AU TLPHONE SIMPLEMENT EN NON³ANT UN MOT DgUNE VOIX SUFlSAMMENT FORTE 0AR EXEMPLE LORSQUE VOUS ENTENDREZ UNE SRIE DE BIPS INDIQUANT UN APPEL ENTRANT VOUS POURREZ RPONDRE AU TLPHONE SIMPLEMENT EN disant à voix haute « Bonjour » OU NIMPORTE QUEL AUTRE MOT 0AR DFAUT CETTE FONCTION EST ACTIVE EN USINE 6OUS POUVEZ ACTIVER OU DSACTIVERCEMODE3ICEMODEESTDSACTIVLASEULEMANIËREDE répondre à un appel entrant sera d’appuyer sur le bouton téléphone. 10.3 Activer/désactiver les instructions vocales Instructions vocales 10.4 Activation/Désactivation de l'effet local Instructions vocales Français Paramètres d'usine ,ESINSTRUCTIONSVOCALESDUMENUDECONlGURATION ,ES INSTRUCTIONS VOCALES INDIQUANT LE NIVEAU DE CHARGE DE LA batterie ,ESINSTRUCTIONSVOCALESDEREMISEÈZRO « Effet local » Paramètres d'usine Désactiver !PPLIQUER Appuyez sur le bouton téléphone Désactiver Appuyez sur la molette L'effet local est le son de votre propre voix capté par le microphone DEVOTRECASQUEETREPRODUITLORSDELgCOUTEPARVOTREHAUTPARLEUR Cela vous aide à parler naturellement au bon niveau sonore suivant LESBRUITSDUCASQUEQUIPEUVENTVARIER6OUSPOUVEZVOUSENTENDRE LORSDgUNECONVERSATIONPARINTERCOMOUDgUNAPPELTLPHONIQUESI cette fonctionnalité est activée. « Instructions vocales » Paramètres d'usine !PPLIQUER !PPLIQUER Appuyez sur le bouton téléphone Désactiver Appuyez sur la molette 6OUS POUVEZ DSACTIVER LES INSTRUCTIONS VOCALES DANS LE MENU CONlGURATION MAIS LES INSTRUCTIONS VOCALES SUIVANTES DEMEURENT activées en permanence. 19 SMH5 10.5 Activer/Désactiver la fonction Advanced Noise Control™ 10.6 Supprimer toutes les informations afférentes au couplage Bluetooth Instructions vocales « Contrôle du bruit » Instructions vocales Paramètres d'usine !PPLIQUER Paramètres d'usine Sans objet !PPLIQUER Appuyez sur le bouton téléphone Application Appuyez sur le bouton téléphone Désactiver Appuyez sur la molette ,ORSQUELAFONCTION!DVANCED.OISE#ONTROLESTACTIVELEBRUITDE FOND EST RDUIT PENDANT UNE CONVERSATION PAR INTERCOM ,ORSQUELLE ESTDSACTIVELEBRUITDEFONDSEMLANGEÈVOTREVOIXPENDANTLA conversation intercom. Remarque : Si vous utilisez votre SMH5 avec le pack Bluetooth Audio for GoPro ou le Prism, vous pouvez activer ou désactiver cette fonction, uniquement dans le mode d’enregistrement audio normal. Cette fonction est automatiquement désactivée dans le mode audio ultra-HD (UHD). « Annulation couplages » Pour supprimer toutes les informations de couplage Bluetooth du 3-(TOURNEZLAMOLETTEJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZUNMESSAGE vocal disant « Annulation couplages »PUISAPPUYEZSURLEBOUTON TLPHONEAlNDECONlRMER,OPTIONDAPPUYERSURLAMOLETTENEST pas disponible pour cette action. 6RUWLUGXPHQXGHFRQÀJXUDWLRQYRFDOH Instructions vocales n5QTVKTFWOGPWEQPſIWTCVKQP Paramètres d'usine Sans objet !PPLIQUER Appuyez sur le bouton téléphone !lNDESORTIRDUMENUDECONlGURATIONVOCALEETFAIREREPASSERLE3-( ENMODEVEILLEFAITESTOURNERLAMOLETTEJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZ UN MESSAGE VOCAL DISANT n 5QTVKT FW OGPW EQPſIWTCVKQP PUIS APPUYEZSURLEBOUTONTLPHONEAlNDECONlRMER,OPTIONDAPPUYER sur la molette n’est pas disponible pour cette action. 20 SMH5 Appuyez sur le bouton téléphone Appuyez sur la molette Appel rapide Application Sans objet 6/8TLPHONE !PPLIQUER Désactiver Instructions vocales !PPLIQUER Désactiver Effet local !PPLIQUER Désactiver Advanced Noise Control !PPLIQUER Désactiver Annulation couplages Application Sans objet 3ORTIRDUMENUCONlGURATION Application Sans objet /GPWFGEQPſIWTCVKQPXQECNGGVHQPEVKQPUFGUDQWVQPU 11. UTILISATION DU SMH5 11.1 Réglage du volume 6OUS POUVEZ TRËS FACILEMENT RGLER LE VOLUME EN FAISANT TOURNER la moletTE 5N BIP SE FAIT ENTENDRE LORSQUE LE VOLUME ATTEINT SON NIVEAU MAXIMUM OU MINIMUM ,E VOLUME EST lX ET MAINTENU INDIVIDUELLEMENT È DIFFRENTS NIVEAUX POUR CHAQUE FONCTION MÎME LORSQUE VOUS METTEZ EN MARCHE ET ARRÎTEZ LE CASQUE 0AR EXEMPLE UNEFOISQUEVOUSAUREZlXLEVOLUMEPOURLETLPHONEMOBILEEN MAINSLIBRESILRESTERAIDENTIQUEMÎMESIVOUSAUGMENTEZLEVOLUME POUR COUTER DE LA MUSIQUE EN -0 "LUETOOTH 6ous pouvez donc CONSERVERUNVOLUMEOPTIMALPOURCHAQUEFONCTION 11.2 Placer et répondre à un appel avec le téléphone mobile ,ORSQUE VOUS AVEZ UN APPEL ENTRANT APPUYEZ BRIËVEMENT SUR LE bouton téléphone ou la molette pour répondre à l’appel. 6OUSPOUVEZGALEMENTRPONDREÈUNAPPELENTRANTENNON³ANT à haute voix le mot de votre choix si la fonction répondre au téléphone par reconnaissance vocale été activée (se reporter à la section suivante pour plus de détails). 0OUR METTRE lN È UN APPEL APPUYEZ SUR LA MOLETTE OU LE BOUTON TLPHONEOUATTENDEZQUELINTERLOCUTEURMETTElNÈLAPPEL 21 Français Rotation de la molette SMH5 0OURREJETERUNAPPELAPPUYEZSURLAMOLETTEPENDANTSECONDES JUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZUNBIPQUANDLETLPHONESONNE 5. 0OURTRANSFRERUNAPPELENTRELETLPHONEMOBILEETLECASQUEPENDANT UNE CONVERSATION TLPHONIQUE APPUYEZ SUR LE BOUTON TLPHONE PENDANTSECONDESJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZUNBIP )LEXISTEPLUSIEURSMANIËRESDEPASSERUNAPPELTLPHONIQUE x Saisissez le numéro sur le clavier de votre téléphone mobile et APPUYEZSURLEBOUTONTLPHONE,APPELESTAUTOMATIQUEMENT TRANSFRAUCASQUE x Pour certains téléphones mobiles moins récents ne transférant PASAUTOMATIQUEMENTLAPPELAUCASQUEVOUSDEVREZAPPUYER sur le bouton téléphone après avoir entré les numéros au moyen du clavier du téléphone mobile. x Appuyez sur le bouton téléphone en mode attente pour activer la composition vocale sur votre téléphone mobile. Pour ce FAIRE LA FONCTION COMPOSITION VOCALE DOIT ÎTRE DISPONIBLE SUR LE TLPHONE MOBILE 2EPORTEZVOUS È VOTRE MANUEL SUR LE téléphone mobile pour plus d’instructions. Remarque : 1. Si vous utilisez la connexion multiple et que vous avez un appel entrant sur le second téléphone alors que vous êtes déjà en conversation sur le premier téléphone, vous pouvez toujours recevoir l’appel du second téléphone. Dans ce cas, la conversation du premier téléphone est mise en attente. Si vous terminez l’appel du second téléphone, vous serez automatiquement reconnecté au premier. 2. Si vous utilisez la connexion multiple avec le téléphone et le GPS, il est possible que vous n’entendiez pas les instructions vocale du GPS pendant l’appel téléphonique. 11.3 Numérotation rapide 6OUSPOUVEZRAPIDEMENTPASSERUNAPPELTLPHONIQUEENUTILISANTLE menu de numérotation rapide vocal. 0OUR ACCDER AU MENU DE NUMROTATION RAPIDE VOCAL APPUYEZ deux fois sur le bouton téléphone puis vous entendrez un bip et le MESSAGEVOCAL« Appel rapide ». 2. Tournez la molette dans le sens horaire ou antihoraire pour NAVIGUERENTRELESMENUS6OUSENTENDREZUNMESSAGEVOCALPOUR chacune des entrées de menu. %N APPUYANT SUR LE BOUTON TLPHONE OU LA MOLETTE VOUS POUVEZ SLECTIONNERLESINSTRUCTIONSVOCALESDUMENUPARMILESSUIVANTES (1) Dernier numéro (4) Appel rapide n° 3 (2) Appel rapide n° 1 (5) Annuler (3) Appel rapide n° 2 22 SMH5 Remarque : Vérifiez que le téléphone mobile est bien relié au casque si vous voulez utiliser la fonction de numérotation rapide. Répondre Appuyez sur le bouton téléphone ou appuyez sur la molette ou dites « Bonjour » Terminer Appuyez sur le bouton téléphone ou appuyez sur la molette Rejeter Transférer Appeler Numérotation rapide Commande vocale Appuyez sur la molette pendant deux secondes Français !PRËS AVOIR SLECTIONN i $ERNIER NUMRO w VOUS ENTENDREZ UN MESSAGE VOCAL INDIQUANT « Dernier numéro » 0UIS POUR RECOMPOSERLEDERNIERNUMROAPPUYEZSURLEBOUTONTLPHONE ou la molette. 5. Pour appeler l'un des numéros enregistrés dans la numérotation RAPIDE TOURNEZ LA MOLETTE DANS LE SENS HORAIRE OU ANTIHORAIRE ET NAVIGUEZ ENTRE LES MENUS JUSQUgÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ UN MESSAGEVOCALINDIQUANT« Appel rapide n° (#) »0UISAPPUYEZ sur le bouton téléphone ou la molette. 3I VOUS SOUHAITEZ QUITTER IMMDIATEMENT LA NUMROTATION RAPIDE TOURNEZ LA MOLETTE JUSQUÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ LE MESSAGE « Annuler » ET APPUYEZ SUR LE BOUTON TLPHONE OU LA MOLETTE 3I PENDANT SECONDES VOUS NAPPUYEZ SUR AUCUN BOUTON VOUS SORTIREZ DU MENU DE NUMROTATION RAPIDE VOCAL ET LE 3-( repassera en mode veille. Appuyez sur le bouton téléphone pendant deux secondes Clavier du téléphone Appuyez deux fois sur le bouton téléphone Appuyez sur le bouton téléphone Fonctions des boutons lors d’un appel téléphonique mobile 11.4 Conversation par intercom 6OUS POUVEZ COMMENCER UNE CONVERSATION PAR INTERCOM AVEC NIMPORTE LEQUEL DE VOS INTERLOCUTEURS EN APPUYANT SUR LA MOLETTEUNSIMPLEAPPUIPOURUNECONVERSATIONAVECLEPREMIER INTERLOCUTEURUNDOUBLEAPPUIPOURLEDEUXIËMEINTERLOCUTEURETUN appui triple pour le troisième interlocuteur. 23 SMH5 1er Interlocuteur 2 eme Interlocuteur 3 eme Interlocuteur 0OUR METTRE lN È UNE CONVERSATION PAR INTERCOM APPUYEZ UNE seule fois sur la molette. Toute connexion par intercom avec un INTERLOCUTEUR SE TERMINERA GR±CE È UN SIMPLE APPUI )L EST INUTILE d’appuyer deux ou trois fois dans ce cas. 24 Terminer 11.5 Comparaison entre conversation par intercom et DSSHOPRELOHFODVVLTXH ,ORSQUE VOUS RECEVEZ UN APPEL TLPHONIQUE ENTRANT LORS DUNE CONVERSATION PAR INTERCOM SUR VOTRE TLPHONE MOBILE VOUS ENTENDREZUNESONNERIE6OUSPOUVEZCHOISIRENTRERPONDREÈ CETAPPELETMETTRElNÈLACONVERSATIONPARINTERCOMOUREJETER l’appel mobile et continuer la conversation par intercom. A0OUR RPONDRE È LAPPEL MOBILE ET METTRE lN È LA CONVERSATION PAR INTERCOM APPUYEZ SUR LA MOLETTE OU LE BOUTON TLPHONE ,ORSQUE VOUS METTREZ lN È LAPPEL MOBILE VOUS RETOURNEZ AUTOMATIQUEMENTÈLACONVERSATIONPARINTERCOM b. Pour rejeter l’appel mobile et continuer la conversation par INTERCOMAPPUYEZSURLAMOLETTEPENDANTSECONDESJUSQUÈ CEQUEVOUSENTENDIEZUNBIP SMH5 11.6 Echec de la communication par intercom Si vous essayez de commencer une conversation par intercom avec un interlocuteur participant déjà à une conversation par intercom avec un autre interlocuteur ou à un appel mobile avec une autre PERSONNE VOUS ENTENDREZ UN DOUBLE BIP È FAIBLE VOLUME INDIQUANT QUELALIGNEESTOCCUPE6OUSENTENDREZAUSSIUNMESSAGEGUID PARL INDIQUANT « Échec, intercom » $ANS CE CAS VOUS DEVREZ ESSAYERPLUSTARD#EPENDANTLINTERLOCUTEURAURAENTENDUBIPSÈ FORTVOLUMELUIINDIQUANTLAPRSENCEDUNAPPELPARINTERCOMENTRANT 11.7 Reconnexion de l’intercom Si votre interlocuteur est hors de portée pendant une conversation PARINTERCOMVOUSENTENDREZPEUTÎTREUNBRUITSTATIQUEETLgINTERCOM SERA PEUTÎTRE DCONNECT $ANS CE CAS LE 3-( ESSAYERA AUTOMATIQUEMENT DE RECONNECTER LINTERCOM TOUTES LES SECONDES ETVOUSENTENDREZDESBIPSDOUBLESÈFORTVOLUMEJUSQUÈCEQUELA CONNEXIONSOITRTABLIE3IVOUSNESOUHAITEZPASVOUSRECONNECTER APPUYEZSURLAMOLETTEPOURARRÎTERLARECONNEXIONAUTOMATIQUE 0XVLTXHHQVWpUpR 6OUSPOUVEZCOUTERDELAMUSIQUEENSTROVIALASTROSANSlL "LUETOOTH ,E DISPOSITIF AUDIO "LUETOOTH DOIT ÎTRE COUPL AU 3-( en suivant les instructions de Couplage d’un dispositif audio "LUETOOTH FOURNIES DANS LE CHAPITRE PRCDENT #OMME LE 3-( SUPPORTE LE PROlL !62#0 SI VOTRE DISPOSITIF AUDIO "LUETOOTH LE SUPPORTEGALEMENTVOUSPOURREZUTILISERLE3-(POURCOMMANDER È DISTANCE LA MUSIQUE 6OUS POURREZ DONC NON SEULEMENT RGLER LE VOLUMEMAISGALEMENTUTILISERLESFONCTIONSCOMMELECTUREPAUSE avance et recul. 25 Français #ONTRAIREMENTAUXAUTRESCASQUES"LUETOOTHPOURVHICULESÈDEUX ROUESCETTEFONCTIONNALITPERMETDEPRVENIRQUUNUTILISATEURVOIT sa conversation par intercom interrompue en raison d’un appel mobile entrant. ,ORSQUE VOUS RECEVREZ UN APPEL PAR INTERCOM PENDANT UN APPEL MOBILE VOUS ENTENDREZ BIPS È FORT VOLUME VOUS INDIQUANT LA PRSENCE DUN APPEL PAR INTERCOM ENTRANT 6OUS ENTENDREZ AUSSI UN MESSAGE GUID PARL INDIQUANT « Demande intercom ». Dans CECASLAPPELPARINTERCOMNINTERROMPRAPASVOTREAPPELMOBILE PUISQUE LINTERCOM A UNE PRIORIT MOINDRE QUE CELLE DUN APPEL MOBILE 6OUS DEVEZ METTRE lN È UN APPEL MOBILE POUR PLACER OU recevoir un appel par intercom. SMH5 x 0OURRGLERLEVOLUMETOURNEZLAMOLETTE x 0OUR METTRE LA MUSIQUE SUR LECTURE OU SUR PAUSE APPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONCE LA MOLETTE PENDANT UNE SECONDE JUSQUÈ CE QUUNDOUBLEBIPSEFASSEENTENDRE x 0OURREVENIRENAVANTOUENARRIËRETOURNEZDANSLESENSHORAIRE ou antihoraire tout en appuyant sur la molette. 11.9 Priorité des fonctions ,ORDREDEPRIORITDEFONCTIONNEMENTDU3-(ESTLESUIVANT (haute priorité) (basse priorité) TLPHONEMOBILE INTERCOM 0ARTAGEDEMUSIQUEPARSTRO"LUETOOTH MUSIQUEENSTRO"LUETOOTH Une fonction de priorité moindre peut toujours être interrompue par UNEFONCTIONDEPLUSHAUTEPRIORIT0AREXEMPLELAMUSIQUESTRO est interrompue par un appel par intercom et une conversation par intercom est interrompue par un appel mobile entrant. 26 SMH5 Remarque : 1. Votre interlocuteur et vous pouvez contrôler la musique à distance pendant le partage de musique afin de passer à la piste suivante ou précédente. 2. Pendant le partage de musique la fonction se met en pause lorsque vous recevez ou passez un appel ou utilisez les instructions vocales du GPS tour par tour. 3. Pour partager de la musique, vérifiez que vos deux casques sont équipés du micrologiciel avec le partage de musique, et activez les réglages EDR (Enhanced Data Rate) dans le Gestionnaire des périphériques Sena. 11.11 Retour aux paramètres usine par défaut 0OURREVENIRAUXPARAMËTRESUSINEPARDFAUTDU3-(APPUYEZ et maintenez la pression sur le bouton téléphone pendant 12 SECONDESJUSQUgÈCEQUELA,%$PASSEAUROUGElXEETQUEVOUS ENTENDIEZ DES BIPS DOUBLES 6OUS ENTENDREZ AUSSI UN MESSAGE GUIDPARLINDIQUANT« Réinitialisation ». 0UISDANSLESSECONDESAPPUYEZSURLAMOLETTEPOURCONlRMER LAREMISEÈZRO,ECASQUEREVIENDRAÈSESPARAMËTRESUSINEPUIS STEINDRA AUTOMATIQUEMENT 6OUS ENTENDREZ AUSSI UN MESSAGE GUIDPARLINDIQUANT« Réinitialisation, au revoir ». 3I VOUS NAPPUYEZ PAS SUR LA MOLETTE DANS LES SECONDES LA TENTATIVE DE REMISE È ZRO EST ANNULE ET LE CASQUE REPASSE EN MODE ATTENTE 6OUS ENTENDREZ AUSSI UN MESSAGE GUID PARL INDIQUANT« Annulée ». 27 Français 3DUWDJHUGHODPXVLTXH 6OUS POUVEZ COMMENCER È PARTAGER DE LA MUSIQUE AVEC UN interlocuteur par stéréo Bluetooth pendant une conversation par INTERCOM BIDIRECTIONNEL 5NE FOIS LE PARTAGE DE MUSIQUE TERMIN vous pouvez revenir à la conversation par intercom. 0OUR COMMENCER OU TERMINER LE PARTAGE DE MUSIQUE APPUYER SUR LA MOLETTE ET MAINTENEZLA ENFONC PENDANT SECONDE DURANT UNE CONVERSATION PAR INTERCOM ET CE JUSQUgÈ CE QUE VOUS ET VOTRE INTERLOCUTEURENTENDIEZUNDOUBLEBIPVOUSINDIQUANTLAlNDUPARTAGE DEMUSIQUE0OURPASSERÈLAPISTESUIVANTEOUPRCDENTETOURNEZ dans le sens horaire ou antihoraire tout en appuyant sur la molette. SMH5 11.12 Remise à zéro des pannes 3ILE3-(NEFONCTIONNEPASCORRECTEMENTOUSgILESTENPANNEPOUR QUELQUERAISONQUECESOITVOUSPOUVEZLEREMETTREÈZROen appuyant sur le bouton de remise à zéro en trou d’épingle situé à l’arrière de LENSEMBLEPRINCIPALDUCASQUE)NSREZLAPOINTEDUNTROMBONEDANS le trou d’épingle de remise à zéro et appuyez sur le bouton de remise à ZROPENDANTUNESECONDEENEXER³ANTUNELGËREPRESSION,E3-( va s’éteindre et vous devrez le remettre en marche et essayer à nouveau DE LE FAIRE FONCTIONNER #EPENDANT CETTE OPRATION NE PERMET PAS DE revenir aux paramètres usine par défaut. 12. INTERCOM UNIVERSEL 6OUS POUVEZ AVOIR UNE CONVERSATION PAR INTERCOM AVEC DES CASQUES DgAUTRESFABRICANTSQUE3ENAGR±CEÈLAFONCTIONDgINTERCOMUNIVERSEL #ES CASQUES PEUVENT ÎTRE CONNECTS AU CASQUE 3ENA "LUETOOTH SgILS PRENNENT EN CHARGE "LUETOOTH (ANDS&REE 0ROlLE (&0 ENSEMBLE main libre Bluetooth. La distance d'utilisation peut varier en fonction de LA PERFORMANCE DU CASQUE "LUETOOTH AUQUEL IL EST CONNECT $ANS LA PLUPARTDESCASELLEESTPLUSCOURTEQUELADISTANCEINTERCOMNORMALE PUISQUELgENSEMBLEMAINLIBRE"LUETOOTHESTUTILIS 12.1 Couplage intercom universel 0OUR UNE CONVERSATION INTERCOM "LUETOOTH LE 3-( PEUT ÎTRE COUPL AVECDESCASQUESDgAUTRESFABRICANTSQUE3ENA6OUSPOUVEZCOUPLER LE 3-( AVEC SEULEMENT UN CASQUE DgUN AUTRE FABRICANT %N CAS DE COUPLAGE AVEC UN AUTRE CASQUE AUSSI DgUN AUTRE FABRICANT LA précédente liste de couplage sera supprimée. !LLUMEZLE3-(ETLECASQUEAVECLEQUELVOUSVOULEZLECOUPLER !PPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONCE LA MOLETTE DU 3-( PENDANT SECONDESJUSQUgÈCEQUELA,%$BLEUECLIGNOTERAPIDEMENT6OUS ENTENDREZ UN MESSAGE VOCAL INDIQUANT « Couplage intercom universel ». 28 SMH5 12.2 Intercom universel bidirectionnel 6OUS POUVEZ DMARRER LA CONNEXION INTERCOM UNIVERSEL AVEC LES AUTRESCASQUESENUTILISANTLAMÎMEMTHODEDECONNEXIONINTERCOM QUE CELLE ENTRE CASQUES 3ENA )L SUFlT DgUNE LGËRE PRESSION SUR LA molette pour commencer une conversation par intercom avec le PREMIERINTERLOCUTEURDEUXPRESSIONSPOURLESECONDINTERLOCUTEURET trois pour le troisième. 13. MISE A JOUR DU MICROLOGICIEL ,E 3-( PREND EN CHARGE LA FONCTIONNALIT DE MISE È JOUR DU MICROLOGICIEL 6EUILLEZ CONSULTER LE SITE WEB 3ENA "LUETOOTH È LADRESSE SUIVANTE www.senabluetooth.fr O´ VOUS TROUVEREZ LES dernières mises à jour et téléchargements. ,ESCASQUESDgAUTRESFABRICANTSPEUVENTINITIERLACONNEXIONINTERCOM UNIVERSEL ACTIVER LA COMPOSITION VOCALE OU RECOMPOSER LE DERNIER NUMRO6OUSPOUVEZGALEMENTINTERROMPRELACONNEXIONENMETTANT lNÈUNEFONCTIONDgAPPELCONSULTEZLEMODEDgEMPLOIDESCASQUES POURLACOMPOSITIONVOCALERECOMPOSERLEDERNIERNUMROOUMETTRE lNÈUNAPPEL 29 Français 3. Exécutez le couplage pour le fonctionnement de l'ensemble MAINLIBREDUCASQUE"LUETOOTHCONSULTEZPOURCEFAIRELEMODE DgEMPLOI DU FABRICANT DU MODËLE QUE VOUS VOULEZ UTILISER ,E 3-(VAAUTOMATIQUEMENTEXCUTERLECOUPLAGEAVECLESCASQUES "LUETOOTHDgAUTRESFABRICANTSQUISONTENMODECOUPLAGE SMH5 14. MEMO D’UTILISATION Type Désignation Marche &ONCTIONSDE base Arrêt Téléphone mobile Intercom -USIQUE 30 Bouton Durée LED Bip Bouton téléphone + molette 1 sec Bleu fixe Bips de plus en Plus forts Bouton téléphone + molette Appuyez Rouge fixe Bips de plus en plus faibles Réglage du volume Molette &AIREPIVOTER — — Répondre / mettre fin à un appel Bouton téléphone Molette Appuyez — — Rejeter un appel ENTRANTLORSQUELE téléphone sonne Molette 2 sec — — Transfert d'appel Bouton téléphone 2 sec — "IPUNIQUEÈ volume moyen Reconnaissance vocale Bouton téléphone Appuyez — — Numérotation rapid Bouton téléphone Appuyer 2 fois — — Commencer / mettre fin à une conversation en intercom Molette Appuyez — — -USIQUEMARCHE / pause Molette 1 sec — Double bip à volume moyen Piste précédente / piste suivante Molette &AIREPIVOTERTOUT en appuyant — — Type Désignation Couplage téléphone Bouton Durée Couplage intercom Bip Bouton téléphone 5 sec Clignotement alternatif bleu et rouge "IPUNIQUEÈ volume moyen et triple bip à volume élevé Molette 5 sec Clignotement rouge Bips multiples Bouton téléphone Appuyez Clignotement bleu Double bip à volume élevé Molette 5 sec Clignotement rouge "IPUNIQUEÈ volume moyen et BIPSÈDEMITON Couplage multipoint Couplage Bluetooth LED Molette de l’un des deux modules Couplage intercom universel Remettre Retour aux paramètres par défaut Remise à zéro des pannes Molette 8 sec Clignotement bleu — Bouton téléphone 12 sec Rouge fixe Un bip double à fort volume 0OURCONFIRMERLARINITIALISATIONAPPUYERSURLAMOLETTEDANSLESCINQ secondes Bouton de remise Appuyez — — SMH5 CERTIFICATION ET HOMOLOGATION EN TERMES DE SÉCURITÉ Cet appareil est en conformité avec la partie 15 de la réglementation &##,gEXPLOITATIONESTAUTORISEAUXDEUXCONDITIONSSUIVANTES (1) Cet appareil ne doit pas créer d’interférences préjudiciables et #ETAPPAREILDOITACCEPTERTOUTESLESINTERFRENCESRE³UESYCOMPRIS CELLESQUIPOURRAIENTENTRAVERSONBONFONCTIONNEMENT Ce matériel a été testé et déclaré en conformité avec les limites d'un APPAREILNUMRIQUEDE#LASSE"SUIVANTLAPARTIEDELARGLEMENTATION &###ESLIMITESSONTDESTINESÈASSURERUNEPROTECTIONRAISONNABLE contre les interférences préjudiciables dans un environnement RSIDENTIEL#EMATRIELGNËREUTILISEETPEUTDGAGERDELNERGIEEN RADIO FRQUENCE ET SIL NEST PAS INSTALL ET UTILIS EN CONFORMIT AVEC LESINSTRUCTIONSPEUTPROVOQUERDESINTERFRENCESPRJUDICIABLESAVEC LESCOMMUNICATIONSRADIO#EPENDANTILNYAAUCUNEGARANTIEQUEDES interférences ne se produiront pas dans des installations particulières. Si CEMATRIELPROVOQUEDESINTERFRENCESPRJUDICIABLESÈUNERCEPTION RADIOOU46CEQUIPEUTÎTREDTERMINENALLUMANTPUISENTEIGNANT LgAPPAREILILESTVIVEMENTRECOMMANDÈLgUTILISATEURDgESSAYERDEMETTRE UNTERMEÈCESINTERFRENCESENPRENANTLgUNEDESMESURESSUIVANTES eQRQFp)&&VXUO·H[SRVLWLRQDX[UDGLDWLRQV5) #ETQUIPEMENTESTCONFORMEAUXRGLEMENTATIONS&##DEXPOSITIONAUX RADIATIONSDlNIESPOURUNENVIRONNEMENTNONCONTRL,ESUTILISATEURS SUIVRONT LES INSTRUCTIONS DEXPLOITATION SPCIlQUES POUR RPONDRE AUX EXIGENCES DE CONFORMIT SUR LEXPOSITION AUX 2& ,ANTENNE UTILISE POURCETAPPAREILNEDOITPASFONCTIONNERENMÎMETEMPSQUUNEAUTRE ANTENNEOUMETTEURSAUFSgILYACONFORMITAVECLESPROCDURES&## DESPRODUITSMULTIMETTEURS 3UpFDXWLRQV)&& 4OUTCHANGEMENTOUMODIlCATIONAPPORTAUMATRIELQUINAURAITPAS été approuvé par le responsable de la conformité pourrait invalider le droit de l’utilisateur à faire fonctionner ce matériel. 31 Français 'pFODUDWLRQGHFRQIRUPLWp)&& • Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice. • Augmenter la séparation entre le matériel et le récepteur. • Connecter le matériel à une sortie sur un circuit différent de celui SURLEQUELLERCEPTEURESTCONNECT s#ONTACTERLEREVENDEUROUUNTECHNICIENRADIO46EXPRIMENTPOUR une assistance. SMH5 Déclaration de conformité CE #E PRODUIT PORTE UN MARQUAGE #% CONFORMMENT AUX DISPOSITIONS DELADIRECTIVE244%#%3ENADCLAREPARLAPRSENTEQUECE produit est conforme aux exigences principales et autres dispositions CORRESPONDANTES DE LA DIRECTIVE #% 0OUR PLUS DINFORMATIONS veuillez consulter le site www.senabluetooth.fr 6EUILLEZ NOTER QUE CE PRODUIT UTILISE DES BANDES DE RADIO FRQUENCE NON UNIFORMISES AU SEINDEL5NION%UROPENNE!USEINDEL5NION%UROPENNECEPRODUIT EST DESTIN È ÎTRE UTILIS EN !UTRICHE "ELGIQUE $ANEMARK &INLANDE &RANCE !LLEMAGNE 'RËCE )RLANDE )TALIE ,UXEMBOURG 0AYS"AS 0ORTUGAL %SPAGNE 3UËDE ET 2OYAUME5NI ET AU SEIN DE L!%,% EN )SLANDE.ORVËGEET3UISSE Déclaration de conformité IC (Industrie Canada) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est AUTORISEAUXDEUXCONDITIONSSUIVANTES (1) Cet appareil ne doit pas créer d'interférences. #ETAPPAREILDOITACCEPTERTOUTESLESINTERFRENCESRE³UESYCOMPRIS CELLESQUIPOURRAIENTENTRAVERSONBONFONCTIONNEMENT 32 Licence Bluetooth ,AMARQUEETLESLOGOS"LUETOOTH®SONTLAPROPRITDE"LUETOOTH3)' )NCETTOUTEUTILISATIONDECESMARQUESPAR3ENASgEFFECTUESOUSLICENCE $AUTRES MARQUES ET APPELLATIONS COMMERCIALES SONT CELLES DE LEURS propriétaires respectifs. ,E PRODUIT EST CONFORME È ET SUIT LA SPCIlCATION "LUETOOTH® 3.0 et a RUSSITOUSLESTESTSDgINTEROPRABILITMENTIONNSDANSLASPCIlCATION Bluetooth® #EPENDANT LgINTEROPRABILIT ENTRE LgAPPAREIL ET DgAUTRES produits Bluetooth® n'est pas garantie. :((('((('pFKHWVG pTXLSHPHQWVpOHFWULTXHVHW pOHFWURQLTXHV ,E SYMBOLE POUBELLE BARRE lGURANT SUR LE PRODUIT LA DOCUMENTATION OU LEMBALLAGE SIGNIlE QUE TOUS LES PRODUITSLECTRIQUESETLECTRONIQUESLESBATTERIESETLES ACCUMULATEURSDOIVENTÎTRECONDUITSENlNDEVIEDANS une structure de récupération et de recyclage séparée. #ETTE EXIGENCE SAPPLIQUE È L5NION %UROPENNE MAIS AUSSIAUXAUTRESPAYSO´DESSYSTËMESDERCUPRATIONETDERECYCLAGE SPARSEXISTENT0OURPRVENIRTOUTESLESCONSQUENCESPOSSIBLESPOUR LENVIRONNEMENTOULASANTDUNELIMINATIONDEDCHETSNONCONTRLE VEUILLEZNEPASCONSIDRERCESPRODUITSCOMMEDESDCHETSMNAGERS MAISVOUSRENDREDANSUNESTRUCTUREDERCUPRATIONOFlCIELLEPOURLE recyclage. SMH5 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Stockage du produit et manipulation • Garder le produit à l’abri de la poussière. Cela pourrait endommager LESPIËCESMCANIQUESETLECTRONIQUESDUPRODUIT s .E PAS STOCKER LE PRODUIT DANS DES ZONES O´ LA TEMPRATURE EST LEVECARCELAPOURRAITRDUIRELADUREDEVIEDESCOMPOSANTS LECTRONIQUES ENDOMMAGER LA BATTERIE ETOU FAIRE FONDRE LES PIËCESENPLASTIQUEDUPRODUIT s .E PAS STOCKER LE PRODUIT DANS DES ZONES O´ LA TEMPRATURE EST FAIBLE$ESCHANGEMENTSDETEMPRATURESBRUSQUESPEUVENTFORMER DELACONDENSATIONETENDOMMAGERLESCIRCUITSLECTRONIQUES s .E PAS NETTOYER LE PRODUIT AVEC DES SOLVANTS DE NETTOYAGE DES PRODUITSCHIMIQUESTOXIQUESOUDESDTERGENTSPUISSANTSCARCELA pourrait endommager le produit. • Ne pas peindre le produit. La peinture pourrait obstruer les pièces amovibles ou interférer avec le fonctionnement normal du produit. • Ne pas laisser tomber ou cogner l’appareil. Cela pourrait ENDOMMAGERLEPRODUITOUSESCIRCUITSLECTRONIQUESINTERNES Utilisation du produit s $ANS CERTAINES RGIONS LA LOI INTERDIT DE CONDUIRE UNE MOTO EN PORTANTUNCASQUEAUDIOOUDESCOUTEURS!SSUREZVOUSDONCDE RESPECTERTOUTESLESLOISENVIGUEURDANSLARGIONO´VOUSUTILISEZ le produit. • L’utilisation du produit à volume élevé pendant une période prolongée peut endommager les tympans ou la capacité auditive. Garder le volume sonore à un niveau modéré pour prévenir tout dommage. s .EPASHEURTERLEPRODUITOULETOUCHERAVECDESOUTILSTRANCHANTS car cela pourrait l’endommager. • Ne pas utiliser le produit dans des zones chaudes ou chauffer LE PRODUIT CAR CELA POURRAIT OCCASIONNER DES DOMMAGES OU PROVOQUERUNEEXPLOSIONOUUNINCENDIE • Tenir le produit hors de portée des animaux ou jeunes enfants. Cela pourrait endommager le produit. s ¯TEINDRE ET NE PAS UTILISER LE PRODUIT DANS LES ENDROITS O´ LES COMMUNICATIONS SANS lL SONT INTERDITES COMME LES HPITAUX OU LESAVIONS,ESONDESLECTROMAGNTIQUESPEUVENTENTRANERDES RISQUESOUDESACCIDENTSDANSCESENDROITS 33 Français 6EUILLEZ VOUS ASSURER QUE CE PRODUIT EST UTILIS DE MANIËRE ADQUATE ET QUE LES AVERTISSEMENTS ET PRCAUTIONS NUMRS CIDESSOUS SONT RESPECTSAlNDVITERTOUTRISQUEETOUDOMMAGEMATRIEL s .EPASDMONTERRPAREROUMODIlERLEPRODUITCARCELAPOURRAIT endommager le produit et annuler sa garantie. s .E PAS RANGER LE PRODUIT DANS UN ENVIRONNEMENT HUMIDE notamment en cas de stockage prolongé. SMH5 s .E PAS UTILISER LE PRODUIT PRËS DEXPLOSIFS %N CAS DE RISQUES DEXPLOSION È PROXIMIT TEINDRE LE PRODUIT ET RESPECTER TOUTE RGLEMENTATIONINSTRUCTIONOUPANNEAUPRSENTDANSLAZONE s 0ENDANT LUTILISATION DU PRODUIT SASSURER DE RESPECTER LES LOIS concernant l’utilisation des appareils de communication lors de la conduite. s .E PAS METTRE LE PRODUIT È UN ENDROIT O´ IL POURRAIT ENTRAVER LE champ de vision du motocycliste et ne pas le manipuler durant la conduite. Cela pourrait causer des accidents de la route. s !VANTDEPRENDRELAROUTEATTACHERLEPRODUITAUCASQUEMOTOET SASSURERQUILESTBIENlX,ERETRAITDUPRODUITDURANTLACONDUITE PEUTPROVOQUERDESDOMMAGESAUPRODUITOUDESACCIDENTS s 3ILEPRODUITESTENDOMMAGARRÎTERIMMDIATEMENTDELUTILISER #ELA POURRAIT ENTRANER DES DOMMAGES UNE EXPLOSION OU UN incendie. Batterie Ce produit contient une batterie rechargeable irremplaçable à l’intérieur. 3ASSURERPARCONSQUENTLORSDELUTILISATIONDUPRODUITDERESPECTERCE QUISUIT • Ne jamais séparer la batterie du produit car cela pourrait endommager le produit. • Les performances de la batterie peuvent s’altérer au fur à et mesure de son utilisation. 34 s ,ORS DE LA MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE SASSURER DUTILISER UN chargeur agréé fourni par le fabricant. L’utilisation d’un chargeur NONAGRPEUTENTRANERUNINCENDIEUNEEXPLOSIONUNEFUITEET DAUTRESRISQUESETPEUTGALEMENTRDUIRELADUREDEVIEOULES performances de la batterie. • Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à CONDITIONDÎTREAUXNORMES&###%OU)#OUDÎTREAGRSPAR DAUTRESORGANISMESLOCAUXQUE3ENAACCEPTE s .EPASUTILISERDAUTRESCHARGEURSALLUMECIGAREQUELECHARGEUR ALLUMECIGAREINCLUSPOURCHARGERLECASQUEAUDIO • Stocker la batterie à des températures comprises entre 15 °C et 25 °C. Des températures inférieures ou supérieures à celles préconisées peuvent réduire la durée de vie de la batterie ou ENTRANERDESDYSFONCTIONNEMENTSTEMPORAIRES.EPASUTILISERCE PRODUIT È DES TEMPRATURES INFRIEURES È ZRO CAR CELA POURRAIT RDUIREDEMANIËREDRASTIQUELESPERFORMANCESDELABATTERIE s .E PAS CHAUFFER LA BATTERIE OU LA JETER AU FEU CAR CELA POURRAIT PROVOQUERSONEXPLOSION • Ne pas utiliser le produit avec une batterie endommagée. Il pourrait exploser et/ou causer des accidents. • Ne pas utiliser un chargeur endommagé. Il pourrait exploser et/ou causer des accidents. s ,ADUREDEVIEDELABATTERIEDPENDDESCONDITIONSDUTILISATION DESFACTEURSENVIRONNEMENTAUXDESFONCTIONSDUPRODUITENCOURS d’utilisation et des appareils utilisés conjointement. SMH5 GARANTIE DU PRODUIT ET AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ Garantie limitée 3ENA 4ECHNOLOGIES )NC i 3ENA w GARANTIT LA QUALIT DU PRODUIT SUR LABASEDESCARACTRISTIQUESTECHNIQUESNONCESDANSLEMANUELDU produit et les données concernant la garantie du produit. La garantie du produit s'étend ici seulement au produit. Sena n'est pas responsable des PERTESBLESSURESAUXPERSONNESOUPERTESDEPROPRITSQUIPOURRAIENT résulter de l'utilisation du produit en dehors des pièces défectueuses ou des défauts survenant en raison de problèmes lors de la fabrication. Période de garantie Sena garantit le remplacement sans frais des pièces défectueuses du produit ou des défauts ayant pu survenir en raison de problèmes lors de la fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d'achat initiale. FIN DE LA GARANTIE ,A GARANTIE DE QUALIT DU PRODUIT PREND EFFET LE JOUR DE LgACHAT INITIAL $EPLUSLAGARANTIEDEQUALITDUPRODUITEXPIRELORSQUELAPRIODEDE GARANTIEEXPIRE$ANSLESCASSUIVANTSTOUTEFOISLAGARANTIEPRENDRAlN avant terme. Avis et renonciation %NACHETANTETENUTILISANTCEPRODUITVOUSRENONCEZÈDESDROITSLGAUX importants y compris les demandes d'indemnisation pour dommages. %NCONSQUENCEASSUREZVOUSDELIREETDECOMPRENDRELESCONDITIONS suivantes avant d'utiliser le produit. L'utilisation de ce produit constitue un consentement au présent accord et un renoncement aux droits à toute indemnisation. Si vous ne consentez pas à toutes les conditions du PRSENTACCORDRENVOYEZLEPRODUITPOURUNREMBOURSEMENT2EPORTEZ vous à la section « Renvoi pour remboursement total ».) 6OUSCONVENEZQUEVOUSVOSDESCENDANTSREPRSENTANTSLGAUX HRITIERS OU CESSIONNAIRES NE FEREZ DE VOTRE PROPRE GR ET DE MANIËRE PERMANENTE DE DEMANDE DE PROCËS DgINDEMNISATION DgEXCUTION DE RACHAT OU TOUTE ACTION SIMILAIRE È LgENCONTRE DE 3ENACONCERNANTTOUTEOCCASIONCOMMELADIFlCULTLADOULEURLA SOUFFRANCELEDSAGRMENTLAPERTELABLESSUREOULEDCËSQUI se produirait à votre encontre ou à un tiers durant l'utilisation de ce produit. 35 Français Garantie limitée s $ANSLECASO´LEPRODUITATVENDUOUTRANSFRÈUNTIERS s $ANSLECASO´LENOMLENUMRODESRIELgTIQUETTEDUPRODUITOU DgAUTRESMARQUAGESDUFABRICANTONTTMODIlSOUSUPPRIMS s $ANSLECASO´UNEPERSONNENONAUTORISEATENTDEDMONTER RPAREROUMODIlERLEPRODUIT SMH5 6OUSDEVEZPARFAITEMENTCOMPRENDREETACCEPTERTOUSLESRISQUES (y compris ceux se produisant en raison de votre négligence ou d'autres) pouvant survenir durant l'utilisation de ce produit. 6OUS AVEZ LA RESPONSABILIT DE VOUS ASSURER QUE VOTRE CONDITION MDICALE PERMET LgUTILISATION DU PRODUIT ET QUE VOTRE CONDITION PHYSIQUE EST SUFlSANTE POUR UTILISER TOUT APPAREIL POUVANT ÎTRE UTILIS CONJOINTEMENT $E PLUS VOUS DEVEZ VOUS ASSURER QUE LE PRODUITNELIMITEPASVOSCAPACITSETQUEVOUSÎTESENMESUREDE l'utiliser en toute sécurité. 6OUS DEVEZ ÎTRE MAJEUR ET PORTER LA RESPONSABILIT DE LgUTILISATION du produit. 6OUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE LES AVERTISSEMENTS ET LES ALERTES SUIVANTES s3ENA EN COLLABORATION AVEC LES EMPLOYS RESPONSABLES PARTENAIRES lLIALES REPRSENTANTS AGENTS ENTREPRISES ET FOURNISSEURSIMPLIQUSSEULSVENDEURSDE3ENACOLLECTIVEMENT DSIGNS COMME i LgENTREPRISE w VOUS RECOMMANDENT AVANT d'utiliser le produit et des appareils similaires de différentes MARQUESYCOMPRISLEURSMODËLESDRIVSDERECUEILLIRÈLgAVANCE toutes les informations pertinentes et d'être entièrement préparé QUANT AUX CONDITIONS MTOROLOGIQUES ET ROUTIËRES AINSI QUgÈ l'état de la circulation. 36 s3IVOUSUTILISEZLEPRODUITTOUTENCONDUISANTUNVHICULETELQUE DES MOTOS SCOOTERS CYCLOMOTEURS QUATREQUATRE OU QUADS CIAPRËS DNOMMS i MOYENS DE TRANSPORT w VOUS DEVEZ FAIREPREUVEDELAPLUSGRANDEPRUDENCEQUELQUESOITLgENDROIT d'utilisation. s,gUTILISATIONDUPRODUITSURLAROUTEPEUTENTRANERDESRISQUESDE FRACTURESDgINVALIDITGRAVEOUDEDCËS s,ESFACTEURSDERISQUEPOUVANTSURVENIRLORSQUEVOUSUTILISEZLE PRODUITPEUVENTRSULTERDgERREURSDUFABRICANTDESESAGENTSOU DETIERSIMPLIQUSDANSLAFABRICATION s,ESFACTEURSDERISQUEPOUVANTSURVENIRLORSQUEVOUSUTILISEZLE PRODUITPEUVENTÎTREIMPRVISIBLES6OUSDEVEZPARCONSQUENT porter l'entière responsabilité pour tout dommage ou perte CAUSEPARLgENSEMBLEDESFACTEURSDERISQUEPOUVANTSURVENIR lors de l'utilisation du produit. s,ORSQUEVOUSUTILISEZLEPRODUITFAITESPREUVEDEDISCERNEMENT ne l'utilisez jamais sous l'emprise de l'alcool. 6OUSDEVEZLIREETCOMPRENDREINTGRALEMENTTOUTESLESCONDITIONS SERAPPORTANTAUXDROITSLGAUXETAUXAVERTISSEMENTSQUIMPLIQUE l'utilisation du produit. L'utilisation du produit constitue en outre une acceptation de l'ensemble des conditions concernant la renonciation des droits. SMH5 Exclusions de garantie L'utilisation de ce produit peut être contraire aux lois locales et NATIONALES$EPLUSSOYEZBIENCONSCIENTQUELgUTILISATIONADQUATEET sans danger de ce produit relève de votre entière responsabilité. Limitation de responsabilité $!.3 ,%3 ,)-)4%3 0%2-)3%3 0!2 ,! ,/) 3%.! %8#,54 0/52 %,,%--% %4 3%3 &/52.)33%523 4/54% 2%30/.3!"),)4¯ #/.42!#45%,,%/5$¯,)#45%,,%9#/-02)35.%.¯',)'%.#% $% 4/54 $/--!'% $)2%#4 #/.3¯#54)& ).$)2%#4 /5 05.)4)& $% 15%,15% .!452% 15% #% 3/)4 /5 0/52 ,! 0%24% $% 2%6%.53 /5 $% 02/&)43 0%24%3 #/--%2#)!,%3 0%24%3 $g).&/2-!4)/.3 /5 $% $/..¯%3 /5 4/54% !542% 0%24% &).!.#)¨2% 2¯35,4!.4 $% /5 %. 2%,!4)/. µ ,! 6%.4% ,g).34!,,!4)/. ,g%.42%4)%. ,g54),)3!4)/. ,! 0%2&/2-!.#% ,!0!..%/5,g).4%22504)/.$%3%302/$5)43--%3)3%.!/5 3%32%6%.$%523!54/2)3¯3/.4¯4¯!6%24)3$%,g¯6%.45!,)4¯ $%4%,3$/--!'%3%4,)-)4%3!2%30/.3!"),)4¯µ2¯0!2%2 2%-0,!#%2/52%-"/523%2,%02)8$g!#(!40!9¯!5#(/)8$% 3%.!#%4!6)3$%./.2%30/.3!"),)4¯0/52,%3$/--!'%3 .%3%2!0!3!&&%#4¯3)5.2%#/523!00/24¯02¯3%.4%-%.4 .g!44%).4 0!3 3/. "54 %33%.4)%, $!.3 4/53 ,%3 #!3 ,%3 2%30/.3!"),)4¯3 $g).$%-.)3!4)/.3 4/4!,%3 $% 3%.! /5 $% 3%3!'%.43$%6%.4%.%0%56%.4$¯0!33%2,%02)80!9¯0/52 ,%02/$5)40!2,g!#(%4%52 37 Français Raisons des limitations de responsabilité 3IVOUSNERENVOYEZPASLEPRODUITAPRËSLgAVOIRACHETVOUSRENONCEZ È TOUS LES DROITS DE RESPONSABILIT DE PERTES DE RCLAMATIONS ET d'indemnisations pour le remboursement des dépenses (y compris les HONORAIRESDgAVOCAT0ARCONSQUENT3ENANgESTPASRESPONSABLEDES BLESSURESPHYSIQUESDCËSOUPERTESOUDOMMAGESDESMOYENSDE TRANSPORTPOSSESSIONSOUACTIFSVOUSAPPARTENANTOUAPPARTENANTÈDES tiers ayant pu se produire lors de votre utilisation du produit. D'autre PART 3ENA NgEST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SUBSTANTIELS QUI NE SONT PAS LIS È LgTAT È LgENVIRONNEMENT OU AU DYSFONCTIONNEMENT DU PRODUIT4OUSLESRISQUESASSOCISÈLgUTILISATIONDUPRODUITDPENDENT ENTIËREMENTDELgUTILISATEURQUELLEQUESOITSONUTILISATIONPARLgACHETEUR d'origine ou d'un tiers. SMH5 Exonération de responsabilités /UTRE LES DOMMAGES POUVANT SURVENIR EN RAISON DE LgUTILISATION DU PRODUIT 3ENA NgEST PAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DU PRODUIT survenant en raison des situations suivantes. • $ANS LE CAS O´ IL EST FAIT MAUVAIS USAGE DU PRODUIT OU QUgIL EST UTILISDANSUNBUTAUTREQUECELUIPRVU • $ANSLECASO´LEPRODUITESTENDOMMAGCARLgUTILISATEURNESUIT pas le contenu du manuel du produit. • $ANSLECASO´LEPRODUITESTENDOMMAGCARILATLAISSSANS surveillance ou a subi un autre accident. • $ANS LE CAS O´ LE PRODUIT EST ENDOMMAG CAR LgUTILISATEUR SgEST servi de pièces ou d'un logiciel n'étant pas fourni par le fabricant. • $ANS LE CAS O´ LE PRODUIT EST ENDOMMAG CAR LgUTILISATEUR LgA DMONTRPAROUMODIlDgUNEMANIËRENElGURANTPASDANSLE manuel du produit. • $ANSLECASO´LEPRODUITESTENDOMMAGPARUNTIERS • $ANSLECASO´LEPRODUITESTENDOMMAGENRAISONDgVNEMENTS IMPRVISIBLESYCOMPRISLESINCENDIESINONDATIONSTREMBLEMENTS DETERRETEMPÎTESOURAGANSETAUTRESCATASTROPHESNATURELLES • $ANSLECASO´LASURFACEDUPRODUITESTENDOMMAGEPOURCAUSE d'usure. 38 Service de garantie 0OURFAIREVALOIRVOSDROITSÈUNSERVICEDEGARANTIEDUPRODUITENVOYEZLE PRODUITDFECTUEUXÈVOSFRAISAUFABRICANTOUREVENDEURACCOMPAGN DE LA PREUVE DgACHAT UN RE³U INDIQUANT LA DATE DgACHAT LE CERTIlCAT d'enregistrement du produit du site internet et d'autres informations pertinentes). Prenez les mesures nécessaires pour protéger le produit. !lNDgOBTENIRLEREMBOURSEMENTOULEREMPLACEMENTDUPRODUITVOUS DEVEZINCLURELATOTALITDUPAQUETCOMMEAUMOMENTDELgACHAT Service sans frais Sena offre un service de réparation ou de remplacement sans frais DUPRODUITLORSQUELESDFAUTSDEPRODUITRENTRENTDANSLALIMITEDELA garantie du produit durant la période de garantie. Renvoi pour remboursement total 3I VOUS NgÎTES PAS DgACCORD AVEC LES CONDITIONS EXPOSES CIDESSUS vous pouvez renvoyer le produit pour un remboursement total. Pour OBTENIRLEREMBOURSEMENTVOUSDEVEZRENVOYERLEPRODUITAUVENDEUR DANSLEMÎMETATDANSLEQUELILATACHETDANSUNEPRIODEDE jours à compter de la date d'achat. µMOINSDERENVOYERLEPRODUITDANSUNEPRIODEDEJOURSÈCOMPTER DELADATEDgACHATVOUSAUREZLUETACCEPTLgENSEMBLEDESCONDITIONS EXPOSES CIDESSUS ET 3ENA NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUTE réclamation ou dommages associés au produit. 1.4.3 www.senabluetooth.fr Manuel d’utilisation du micrologiciel v2.1.1