Download Manuel d`utilisation

Transcript
Français
Système de communication Bluetooth® pour motos
avec commande à distance sur guidon
www.sena.com/fr
Manuel d’utilisation
10U
TABLE DES MATIÈRES
1
INTRODUCTION .......................................................................................................4
2
CONTENU DU PACKAGE ........................................................................................5
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
3
INSTALLATION DU 10U SUR VOTRE CASQUE ....................................................8
5
7
DÉMARRAGE ........................................................................................................ 20
9
Fonction des boutons ...........................................................................................................20
Mise sous tension et hors tension.........................................................................................21
Rechargement.......................................................................................................................22
6RIlCATIONDUNIVEAUDECHARGEDELABATTERIE ...................................................................22
2GLAGEVOLUME ....................................................................................................................23
Logiciels Sena .......................................................................................................................23
COUPLAGE DU 10U AVEC DES APPAREILS BLUETOOTH ............................. 24
5.1 Couplage de téléphone portable - Téléphone portable, Dispositif stéréo Bluetooth ..........24
5.2 Couplage d'un deuxième téléphone portable - Deuxième téléphone portable,
GPS, et SR10.........................................................................................................................25
#OUPLAGESLECTIFAVANC3TRO!$0OUMAINSLIBRES....................................................26
5.4 Couplage intercom................................................................................................................27
0ASSERETRPONDREÈUNAPPELAVECUNTLPHONEPORTABLE ...............................................29
Numérotation rapide .............................................................................................................29
.AVIGATION'03 .....................................................................................................................31
Sena SR10, adaptateur radio bi-directionnelle ....................................................................31
MUSIQUE EN STÉRÉO ......................................................................................... 31
7.1 Musique en stéréo Bluetooth ................................................................................................31
7.2 Partage de musique..............................................................................................................31
8
4.1
4.2
4.3
4.6
TELEPHONE PORTABLE, GPS, SR10 ................................................................ 29
6.2
6.4
Guide d'installation 10U pour Shoei GT-Air et Neotec ...........................................................8
Guide d'installation du casque 10U pour Schuberth C3/C3 Pro .........................................12
Guide d’installation 10U pour casques intégraux Arai.........................................................15
Commande à distance sur guidon .......................................................................................20
3.1
3.2
3.3
3.4
4
10U pour Shoei GT-Air ............................................................................................................5
10U pour Shoei Neotec...........................................................................................................6
10U for Schuberth C3/C3 Pro .................................................................................................6
10U pour casques intégraux Arai ...........................................................................................7
Commande à distance sur guidon .........................................................................................8
6
INTERCOM............................................................................................................. 32
#ONVERSATIONPARINTERCOMBIDIRECTIONNEL.............................................................................32
#ONVERSATIONÈTROISVOIESPARINTERCOM ...............................................................................33
#ONFRENCEINTERCOMÈQUATREVOIES.....................................................................................35
CONFÉRENCE TÉLÉPHONIQUE À TROIS PARTICIPANTS EN INTERCOM .. 36
10 UNIVERSAL INTERCOM ....................................................................................... 38
#OUPLAGEINTERCOMUNIVERSEL ................................................................................................38
5NIVERSAL)NTERCOMÈDEUXVOIES...........................................................................................39
5NIVERSAL)NTERCOMÈTROISVOIES ............................................................................................39
5NIVERSAL)NTERCOMÈQUATRE..................................................................................................41
11 RADIO FM .............................................................................................................. 43
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
Allumer/éteindre la radio FM .................................................................................................43
Stations préréglées ...............................................................................................................43
Rechercher et enregistrer .....................................................................................................43
Balayer et enregistrer ............................................................................................................44
Préréglage temporaire ..........................................................................................................44
Sélection de la région ...........................................................................................................45
10U
12 PRIORITÉ DES FONCTIONS................................................................................ 46
13 CONFIGURATION DES PARAMETRES .............................................................. 46
14 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL .................................................................... 54
15 DEPANNAGE ......................................................................................................... 55
15.1
15.2
15.3
15.4
15.5
Échec de l'intercom ..............................................................................................................55
Reconnexion de l'intercom ...................................................................................................55
Remise à zéro défaut ............................................................................................................55
Paramètres d'usine ...............................................................................................................56
Déconnexion de la commande à distance sur guidon ........................................................56
16 RÉFÉRENCE RAPIDE ........................................................................................... 57
16.1 Utilisation de la commande à distance sur guidon ..............................................................57
16.2 Utilisation des boutons du casque .......................................................................................58
•
•
•
•
•
•
•
Déclaration de conformité FCC .................................................................................................60
Énoncé FCC sur l’exposition aux radiations RF ........................................................................60
Précautions FCC ........................................................................................................................60
Déclaration de conformité CE ..................................................................................................60
$CLARATIONDECONFORMIT)#)NDUSTRIE#ANADA ....................................................................61
Licence Bluetooth .....................................................................................................................61
7%%%$%%%$CHETSDgQUIPEMENTSLECTRIQUESETLECTRONIQUES ....................................61
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ ....................................................................... 62
• Stockage du produit et manipulation ........................................................................................62
• Utilisation du produit ..................................................................................................................62
• Batterie .......................................................................................................................................63
GARANTIE DU PRODUIT ET AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ............................. 64
•
•
•
•
Garantie limitée ..........................................................................................................................64
Exclusions de garantie ..............................................................................................................65
3ERVICEDEGARANTIE....................................................................................................................67
2ENVOIPOURREMBOURSEMENTTOTAL .............................................................................................67
Français
#ONlGURERLgAPPELRAPIDE .....................................................................................................48
!CTIVER$SACTIVERLgAUDIOBOOST ...........................................................................................49
!CTIVERDSACTIVERLARCEPTIONDAPPELPARRECONNAISSANCEVOCALE...................................49
!CTIVERDSACTIVERLACTIVATIONDELINTERCOMPARRECONNAISSANCEVOCALE ............................50
!CTIVERDSACTIVERLESMESSAGESVOCAUX .............................................................................50
!CTIVER$SACTIVER2$3!& ...................................................................................................51
!CTIVATION$SACTIVATIONDELgEFFETLOCAL ................................................................................51
!CTIVERDSACTIVERLEDERDUCTIONAVANCEDUBRUIT!DVANCED.OISE#ONTROL½ ............51
13.9 Supprimer toutes les informations afférentes au couplage Bluetooth .................................52
13.10 Couplage Commande à distance.......................................................................................52
#OUPLAGEINTERCOMUNIVERSEL ..............................................................................................52
13.12 Retour aux paramètres d'usine ..........................................................................................53
3ORTIRDUMENUDECONlGURATIONVOCALE..............................................................................53
CERTIFICATION ET HOMOLOGATION EN TERMES DE SÉCURITÉ ..................... 60
10U
1 INTRODUCTION
.OUS VOUS REMERCIONS DgAVOIR CHOISI LE 3ENA 5 LE SYSTËME DE
COMMUNICATION "LUETOOTH POUR MOTOS AVEC COMMANDE È DISTANCE SUR
GUIDON'R±CEAU5VOUSPOURREZCOMMANDERLECASQUEÈLgAIDEDE
la commande à distance sur guidon pour téléphoner les mains libres sur
VOTRETLPHONEPORTABLE"LUETOOTHCOUTERDELAMUSIQUEENSTROOU
LES MESSAGES VOCAUX DE VOTRE '03 VIA UNE CONNEXION "LUETOOTH SANS
lLETMENERDESCONVERSATIONSENDUPLEXCOMPLETAVECUNPASSAGEROU
d'autres conducteurs de motos par intercom.
,E5ESTCONFORMEÈLASPCIlCATION"LUETOOTHETSUPPORTELESPROlLS
SUIVANTSPROlLCASQUEPROlLMAINSLIBRES(&0PROlL!$0!DVANCED
!UDIO$ISTRIBUTION0ROlLE0ROlLDE$ISTRIBUTIONAUDIOAVANCEETPROlL
!62#0 !UDIO 6IDEO 2EMOTE #ONTROL 0ROlLE 0ROlL DE TLCOMMANDE
!UDIO6IDO -ERCI DE VRIlER LA COMPATIBILIT DE CE CASQUE AVEC
d’autres appareils directement auprès des fournisseurs concernés.
,ISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL DUTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DE CE
casque. Consultez également le site www.sena.com POUR VRIlER
QUE VOUS DISPOSEZ DE LA DERNIËRE VERSION DE CE MANUEL ET POUR TOUTE
information complémentaire concernant les produits SENA Bluetooth.
4
,E5DISPOSEDESCARACTRISTIQUESSUIVANTES
• Bluetooth 4.1
• "EAUTINVISIBLEAVECCONCEPTIONPERSONNALISE
• &ONCTIONNEMENTS˜RETAISAVECLACOMMANDEÈDISTANCESURGUIDON
basse énergie Bluetooth
• )NTERCOM"LUETOOTHJUSQUgÈKILOMËTREMILES
• Conférence intercom à quatre
• !PPELSVOCAUX
• Application pour smartphones iPhone et Android
• 4UNER&-INTGRAVECFONCTIONDEBALAYAGEETDgENREGISTREMENT
• 5NIVERSAL)NTERCOM½)NTERCOMUNIVERSEL
• Partage de musique
• !DVANCED.OISE#ONTROL½2DUCTIONAVANCEDUBRUIT
• -ICROLOGICIELVOLUTIF
ENTERRAINOUVERT
0RINCIPALESCARACTRISTIQUESTECHNIQUES
• Bluetooth 4.1
• 0ROlLSSUPPORTSPROlLCASQUEPROlLMAINSLIBRES(&0PROlL!$0
!DVANCED !UDIO $ISTRIBUTION 0ROlLE 0ROlL DE $ISTRIBUTION AUDIO
AVANCEETPROlL!62#0!UDIO6IDEO2EMOTE#ONTROL0ROlLE0ROlL
DETLCOMMANDE!UDIO6IDO
10U
2 CONTENU DU PACKAGE
2.1 10U pour Shoei GT-Air
Français
La commande à distance sur guidon dispose des caractéristiques
SUIVANTES
• )NSTALLATIONFACILEGR±CEÈLAlXATIONSURLEGUIDON
• Joystick et boutons permettant le port de gants
• 5NEDUREDEVIEDEBATTERIEDEQUELQUESMOIS
• Port USB pour la recharge
• $ISTANCEDgUTILISATIONJUSQUgÈMËTRES
0RINCIPALESCARACTRISTIQUESTECHNIQUES
• Bluetooth 4.1
• 0ROlLSSUPPORTSPROlL'!0'ENERIC!CCESS0ROlLEPROlLDgACCËS
GNRIQUE ET PROlL '!44 'ENERIC !TTRIBUTE 0ROlLE PROlL DgATTRIBUT
GNRIQUE
Casque 10U pour Shoei GT-Air
Supports encliquetable
pour le haut-parleur en
mousse
5
10U
2.2 10U pour Shoei Neotec
2.3 10U for Schuberth C3/C3 Pro
Fermetures scratch
pour haut-parleurs
Protections en mousse
pour haut-parleur
Casque 10U pour Shoei Neotec
Supports encliquetable
pour le haut-parleur en
mousse
Casque 10U for Schuberth C3/C3 Pro
6
Coussinets pour
haut-parleurs
10U
2.4 10U pour casques intégraux Arai
Français
Microphone câblé
"ANDESADHSIVESPOURLE
module de commande
Fermeture scratch pour
microphone câblé
Fermetures scratch pour le
module principal
Fermetures scratch
pour haut-parleurs
Antenne FM
Casque 10U pour casques intégraux Arai
7
10U
2.5 Commande à distance sur guidon
3 INSTALLATION DU 10U SUR VOTRE CASQUE
3.1 Guide d'installation 10U pour Shoei GT-Air et Neotec
DEL de chargement
Élastiques pour le guidon
Batterie
Port de charge
d’alimentation CC et
de mise à niveau du
micrologiciel
DEL d'état
Haut-parleurs
Commande à distance
sur guidon
Câble USB d'alimentation et
de données
Support encliquetable
Boutons du casque
Antenne
Microphone
Shoei Neotec
8
Shoei GT-Air
10U
!VANT DgINSTALLER LE 5 RETIREZ LE REMBOURRAGE INTERNE ET LES
COUSSINETSPOUROREILLEDEVOTRECASQUE
Français
!LIGNEZ LE HAUTPARLEUR DE DROITE AVEC LA BASE DU REMBOURRAGE
interne de droite et insérez les deux boucles dans les encoches
correspondantes.
3. Défaites les deux boutons-pression du rembourrage central à l'Arrière
et insérez l'unité de batterie entre la coque extérieure et la coque
INTRIEURE#LIPSEZLESDEUXBOUTONSPRESSIONENPASSANTÈTRAVERSLE
support encliquetable de l'unité de batterie.
9
10U
4. Faites glisser l'antenne entre la coque extérieure et la coque
INTRIEURE DE GAUCHE !LIGNEZ SON SUPPORT ENCLIQUETABLE AVEC LE
bouton-pression en bas à gauche.
10
!LIGNEZ LE HAUTPARLEUR DE GAUCHE AVEC LA BASE DU REMBOURRAGE
interne de gauche et insérez les deux boucles dans les encoches
correspondantes.
10U
)NSREZ LES BOUTONS DU CASQUE ET LE MICROPHONE ENTRE LA COQUE
extérieure et la coque intérieure de gauche. Alignez son support
ENCLIQUETABLEAVECLEBOUTONPRESSIONENHAUTÈDROITE
Si vous préférez avoir une couche de mousse entre votre oreille et le hautparleur, vous pouvez remplacer les supports à bouton-pression du hautparleur avec les supports à bouton-pression en mousse du haut-parleur,
fournis avec l'ensemble. Retirez doucement le support encliquetable du hautparleur. Placez le support encliquetable en mousse du haut-parleur sur le hautparleur et poussez-le doucement jusqu'à ce vous entendiez un clic. Procédez
ainsi pour les haut-parleurs de gauche et de droite.
Français
Shoei GT-Air
Remarque :
Shoei Neotec
-ASQUEZLESlLSDERRIËRELEREMBOURRAGECENTRALETREMETTEZENPLACE
LES REMBOURRAGES INTERNES !SSUREZVOUS DE BIEN ENCLIQUETER LES
BOUTONSPRESSIONÈTRAVERSLESSUPPORTSÈBOUTONPRESSION
11
10U
3.2 Guide d'installation du casque 10U pour Schuberth C3/
C3 Pro
DEL d'état
Module principal
Port de charge
d'alimentation DC &
de mise à niveau du
micrologiciel
Haut-parleurs
Boutons du casque
Microphone
12
Antenne
!VANTDgINSTALLERLE5RETIREZLEREMBOURRAGEINTERNEETLESOREILLETTES
DEVOTRECASQUE
2. Faites glisser l'antenne entre la coque extérieure et la coque intérieure
ARRIËRE GAUCHE !LIGNEZ SON SUPPORT ENCLIQUETABLE AVEC LE BOUTON
pression arrière gauche.
10U
)NSREZLEMODULEPRINCIPALENTRELACOQUEEXTERNEETLACOQUEINTERNE
!LIGNEZ SES SUPPORTS ENCLIQUETABLES AVEC LES BOUTONSPRESSION
arrière.
2ETIREZLAPROTECTIONDESFERMETURESSCRATCHPOURHAUTPARLEURSAlN
DEDCOUVRIRLASURFACEADHSIVE&IXEZENSUITELESFERMETURESDANS
LACAVITAUNIVEAUDESOREILLESDUCASQUEMOTO
Français
13
10U
5. Fixez les haut-parleurs aux fermetures scratch pour haut-parleurs à
l’intérieur du casque moto. Ensuite clipsez les boutons-pression à
TRAVERSLESSUPPORTSENCLIQUETABLES
)NSREZ LES BOUTONS DE COMMANDE ET LgUNIT MICROPHONE ENTRE LA
coque extérieure et la coque intérieure de gauche. Clipsez le boutonPRESSIONÈTRAVERSSONSUPPORTENCLIQUETABLE
-ASQUEZLESlLSDERRIËRELEREMBOURRAGECENTRALETREMETTEZENPLACE
les rembourrages internes.
Remarque :
Si vous avez des difficultés à insérer le coussinet du cou, levez l’unité de
la batterie et réinstallez le coussinet du cou en tenant ces deux éléments
ensemble.
14
10U
3.3 Guide d’installation 10U pour casques intégraux Arai
Remarque :
DEL d'état
Module principal
Port de charge
d'alimentation DC &
de mise à niveau du
micrologiciel
Français
Vous pouvez utiliser les protections en mousse pour haut-parleur afin
d'améliorer la qualité du son. Recouvrez chacun des haut-parleurs avec la
mousse, puis fixez la fermeture scratch à l’arrière du haut-parleur. Placez
ensuite les haut-parleurs dans le casque comme décrit ci-dessous. Les
protections en mousse sont plus efficaces lorsqu'elles touchent légèrement
vos oreilles.
Haut parleurs
Connecteur du
microphone
Boutons du casque
Antenne FM
Microphone
câblé
Fermeture scratch
Protections en mousse
pour haut-parleur
Antenne
Remarque :
Ce guide d’installation est basé sur le modèle Arai RX7-RR5.
15
10U
!VANTDINSTALLERLE5RETIRERLEREMBOURRAGEINTERNEETLECOUSSINET
du cou.
)NSREZ LE MODULE PRINCIPAL ENTRE LA COQUE EXTERNE ET LA COQUE
INTERNE!LIGNEZSESSUPPORTSENCLIQUETABLESAVECLEFERMOIRARRIËRE
PUISINSREZLEDANSLESSUPPORTSENCLIQUETABLESJUSQUÈENTENDRELE
clic.
Remarque :
Vous pouvez vous servir des attaches scratch du module principal pour le fixer
fermement au casque moto.
16
3. Faites glisser l'antenne entre la coque extérieure et la coque intérieure
arrière gauche.
10U
4. Décollez la protection du ruban adhésif de l’unité de contrôle et
collez-le au casque.
2ETIREZLAPROTECTIONDELABANDEADHSIVEDELAFERMETURESCRATCH
DUMICROPHONEETlXEZLAÈLINTRIEURDELAMENTONNIËREDUCASQUE
moto. Fixez le microphone câblé sur la fermeture scratch et insérez
le câble du microphone dans son connecteur.
Français
17
10U
%NLEVEZ LA PROTECTION AU NIVEAU DU COUSSINET DES JOUES ET lXEZ LA
FERMETURE SCRATCH DES HAUTPARLEURS AU COIN DE LA CAVIT POUR LES
oreilles.
18
7. Collez le haut-parleur et replacez la protection dessus. Effectuez le
même procédé pour l’autre rembourrage interne.
10U
0LACEZ LANTENNE &- ENTRE LA COQUE EXTRIEURE ET LE REVÎTEMENT DE
CONFORTAUTOURDELACOQUESUPRIEUREDUCASQUE!SSUREZVOUSQUE
LEXTRMITDELANTENNE&-SOITPLACESURLAPARTIEAVANTGAUCHEDU
casque, éloignée de l’antenne.
Remarque :
Français
Vous pouvez utiliser les protections en mousse pour haut-parleur afin
d'améliorer la qualité du son. Recouvrez chacun des haut-parleurs avec la
mousse, puis fixez la fermeture scratch à l’arrière du haut-parleur. Placez
ensuite les haut-parleurs dans le casque comme décrit ci-dessous. Les
protections en mousse sont plus efficaces lorsqu'elles touchent légèrement
vos oreilles.
Fermeture scratch
Protections en mousse
pour haut-parleur
9. Réinstallez les rembourrages internes et le coussinet du cou.
19
10U
3.4 Commande à distance sur guidon
1. Déployez doucement les deux extrémités de la commande à distance
sur guidon.
4 DÉMARRAGE
#LIPSEZLA SUR LE C­T GAUCHE DU GUIDON DE VOTRE MOTO !SSUREZ
VOUSDEPOUVOIRCOMMANDERAISMENTLEJOYSTICKAVECVOTREPOUCE
gauche.
4.1 Fonction des boutons
,E5SEPILOTEESSENTIELLEMENTVIALACOMMANDE"LUETOOTHÈDISTANCE
SURGUIDON,ESDEUXSONTJUMELSENUSINEETSONTPRÎTSÈFONCTIONNER
immédiatement. Si la commande à distance sur guidon est déchargée,
VOUS POUVEZ UTILISER LES BOUTONS DU CASQUE POUR UTILISER TOUTES LES
fonctions. Le guide de fonctionnement des boutons du casque est
EXPLIQUDANSLESTABLEAUXSITUSÈLAlNDECHAQUESECTION
DEL d'état
Bouton Avant
Port de charge
d'alimentation CC
Bouton Arrière
Remarque :
Si le guidon nécessite une meilleure assise pour maintenir en place la
commande à distance sur guidon, appliquez une bande de caoutchouc,
simple ou double, autour du guidon.
20
Joystick
Commande à distance sur guidon
10U
Bouton Avant
Passer en mode couplage intercom
$MARRERETMETTRElNÈUNECONVERSATIONPARINTERCOM
2PONDREETMETTRElNÈUNAPPELMOBILE
2EJETERUNAPPELMOBILEENTRANT
0ASSERENMODERGLAGEDELACONlGURATIONVOCALE
Bouton (–)
Bouton (+)
Français
•
•
•
•
•
Joystick
•
•
•
•
•
•
Passer en mode couplage du téléphone portable
2GLAGEVOLUME
Mettre en lecture / pause l'appareil stéréo Bluetooth
!LLERÈLAPISTESUIVANTEPRCDENTEDELAMUSIQUE
0ARCOURIRLEMENUDECONlGURATION
Rechercher des stations de radio FM
Bouton Arrière
• 2PONDREETMETTRElNÈUNAPPELMOBILE
• Appel rapide
• Allumer/éteindre le tuner FM
Boutons du casque 10U
4.2 Mise sous tension et hors tension
4.2.1 Casque
Pour mettre le casque sous tension, appuyez simultanément sur le
BOUTONETLEBOUTONTOUTENENTENDANTDESBIPSDEPLUSENPLUS
FORTS ET UN MESSAGE VOCAL « Bonjour ». Pour mettre le casque hors
TENSIONAPPUYEZSIMULTANMENTSURLEBOUTONETLEBOUTONTOUTEN
ENTENDANTDESBIPSDEPLUSENPLUSFAIBLESETUNMESSAGEVOCAL« Au
revoir ».
21
10U
4.2.2 Commande à distance sur guidon
0OUR METTRE LgAPPAREIL SOUS TENSION APPUYEZ SUR LE BOUTON !VANT ET LA
$%,BLEUEVAAPPARAŸTRE0OURMETTRELgAPPAREILHORSTENSIONAPPUYEZET
MAINTENEZLEBOUTON!VANTETLEJOYSTICKPENDANTDEUXSECONDESJUSQUgÈ
ce que la DEL rouge clignote.
4.3 Rechargement
6OUSPOUVEZRECHARGERLECASQUEETLACOMMANDEÈDISTANCESURGUIDON
en branchant le câble USB d'alimentation et de données sur le port
USB d'un ordinateur fourni ou un chargeur USB mural. Tout câble microUSB classique peut être utilisé pour recharger les modules. Les DEL de
RECHARGEMENTSALLUMENTENROUGEPENDANTLECHARGEMENTETDEVIENNENT
bleues lorsqu'ils sont complètement rechargés. Un rechargement
COMPLETPRENDENVIRONDEUXHEURESETDEMIE
Remarque :
Assurez-vous de bien mettre hors tension votre casque, sur lequel votre 10U
est installé, pendant le rechargement. Le casque se met automatiquement
hors tension pendant le rechargement.
22
9pULÀFDWLRQGXQLYHDXGHFKDUJHGHODEDWWHULH
4.4.1 Voyant DEL
Lors de la mise en marche du casque ou de la commande à distance
SURGUIDONLEUR$%,ROUGECLIGNOTERAPIDEMENTINDIQUANTLENIVEAUDE
charge de la batterie.
REPRISES¯LEV^
REPRISES-OYEN^
REPRISES"AS^
4.4.2 Instructions vocales
,ORSQUE VOUS METTEZ EN MARCHE LE CASQUE CONTINUEZ DAPPUYER
SIMULTANMENT SUR LE BOUTON ET LE BOUTON PENDANT ENVIRON SECONDESJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZUNTRIPLEBIPÈVOLUMELEV
6OUSENTENDREZENSUITELEMESSAGEVOCALINDIQUANTLENIVEAUDECHARGE
DELABATTERIE#EPENDANTSIVOUSREL±CHEZLESBOUTONSIMMDIATEMENT
APRËSLAMISEENMARCHEDUCASQUEVOUSNENTENDREZPASLEMESSAGE
VOCALINDIQUANTLENIVEAUDECHARGEDELABATTERIE
10U
4.6 Logiciels Sena
6OUS POUVEZ FACILEMENT RGLER LE VOLUME EN RELEVANT OU EN ABAISSANT
LE JOYSTICK 5N BIP SE FAIT ENTENDRE LORSQUE LE VOLUME ATTEINT LE NIVEAU
MAXIMUMOUMINIMUM,EVOLUMEESTlXETMAINTENUINDIVIDUELLEMENTÈ
DIFFRENTSNIVEAUXPOURCHAQUEFONCTIONMÎMELORSQUEVOUSREDMARREZ
LECASQUE0AREXEMPLEUNEFOISQUEVOUSAUREZlXLEVOLUMEPOURLE
TLPHONEPORTABLEENMAINSLIBRESILRESTERAÈCENIVEAUMÎMESIVOUS
AUGMENTEZ LE VOLUME POUR COUTER DE LA MUSIQUE EN -0 "LUETOOTH
.ANMOINSSIVOUSRGLEZLEVOLUMEENMODEVEILLECELAAURAUNIMPACT
SURLESNIVEAUXDEVOLUMEDETOUTESLESSOURCESAUDIO
4.6.1 Gestionnaire des périphériques Sena
,ELOGICIEL'ESTIONNAIREDESPRIPHRIQUES3ENAVOUSPERMETDEMETTRE
È JOUR LE MICROLOGICIEL ET DE CONlGURER LES PARAMËTRES DE LgAPPAREIL
DIRECTEMENTÈPARTIRDEVOTREORDINATEUR!VECCELOGICIELVOUSAVEZLA
possibilité d'attribuer des préréglages pour l'appel rapide, de fréquence
RADIO&-ETC)LESTDISPONIBLEÈLAFOISPOUR-ACET7INDOWS0OURPLUS
d'informations sur le téléchargement du Gestionnaire des périphériques,
VEUILLEZVISITERLESITEwww.sena.com.
Fonction
Commande à distance sur
guidon
Casque
Augmenter le
VOLUME
$PLACERLEJOYSTICKVERS
le haut
!PPUYERSURLEBOUTON
Diminuer le
VOLUME
$PLACERLEJOYSTICKVERS
le bas
!PPUYERSURLEBOUTONn
Tableau de fonctionnement des boutons pour le réglage du volume
4.6.2 Sena Smartphone App
,gAPPLICATION 3ENA 3MARTPHONE !PP VOUS PERMET DE CONlGURER LES
PARAMËTRES DE LgAPPAREIL ET DE VISUALISER LE MANUEL DgUTILISATION ET LE
GUIDEDEDMARRAGERAPIDE#OUPLEZVOTRETLPHONEAVECVOTRECASQUE
5 VEUILLEZVOUS RFRER È LA SECTION i #OUPLAGE DU TLPHONE
PORTABLE 4LPHONE PORTABLE $ISPOSITIF STRO "LUETOOTH w 5TILISEZ
LgAPPLICATION 3ENA 3MARTPHONE !PP POUR CONlGURER SES PARAMËTRES
DIRECTEMENTSURVOTRESMARTPHONE6OUSPOUVEZTLCHARGERLAPPLICATION
Sena Smartphone App pour Android ou iPhone sur le site www.sena.
com/app.
23
Français
5pJODJHYROXPH
10U
5 COUPLAGE DU 10U AVEC DES APPAREILS
BLUETOOTH
!VANTDUTILISERLECASQUE"LUETOOTH5AVECUNAUTREAPPAREIL"LUETOOTH
POURLAPREMIËREFOISUNCOUPLAGEDOITÎTREEFFECTU6OUSPOUVEZCOUPLER
LE 5 AVEC DES TLPHONES MOBILES "LUETOOTH DES APPAREILS STRO
"LUETOOTHCOMMEUNLECTEUR-0OUUN'03POURLESMOTOSAINSIQUAVEC
d’autres casques Bluetooth Sena. L'opération de couplage ne doit être
effectuée qu’une seule fois pour chaque appareil Bluetooth. Le casque
RESTERACOUPLAVECLESAPPAREILSETSECONNECTERAIMMDIATEMENTÈEUX
SILSSONTDANSUNEPORTEVALIDE6OUSENTENDREZALORSUNBIPÈVOLUME
LEV AINSI QUUN MESSAGE VOCAL LORSQUIL SE RECONNECTERA AU DISPOSITIF
COUPL« Téléphone connecté » pour un téléphone portable, « Média
connecté » pour un dispositif stéréo Bluetooth.
5.1 Couplage de téléphone portable - Téléphone portable,
Dispositif stéréo Bluetooth
3UIVEZLAPROCDURECIDESSOUSPOURCOUPLERUNTLPHONEPORTABLEOU
UNDISPOSITIFSTRO"LUETOOTHTELQUgUNLECTEUR-0AVECVOTRE5
!PPUYEZETMAINTENEZLEJOYSTICKPENDANTSECONDESJUSQUgÈCEQUE
VOUSENTENDIEZUNMESSAGEVOCAL« Couplage du téléphone ».
24
2ECHERCHEZ DES APPAREILS "LUETOOTH SUR VOTRE TLPHONE PORTABLE
Sélectionnez le Sena 10U dans la liste de dispositifs détectés sur le
téléphone portable.
3AISISSEZiwCOMMECODE0).#ERTAINSTLPHONESPORTABLES
NEVOUSDEMANDERONTPASDESAISIRUN0).
,E TLPHONE PORTABLE CONlRMERA QUE LE COUPLAGE EST TERMIN ET
QUELE5ESTPRÎTÈÎTREUTILIS6OUSENTENDREZUNMESSAGEVOCAL
signalant, « Casque couplé ».
5. Si le processus de couplage n’est pas terminé au bout de trois
MINUTESLE5REPASSERAENMODEVEILLE
Remarque :
1. Si la connexion Bluetooth entre le casque et un téléphone portable est
interrompue, appuyez sur le bouton Arrière afin de rétablir immédiatement
la connexion Bluetooth.
2. Si la connexion Bluetooth entre le casque et le lecteur multimédia est
interrompue, appuyez sur le joystick pendant 1 seconde afin de rétablir
immédiatement la connexion Bluetooth et de continuer la lecture.
10U
5.2 Couplage d'un deuxième téléphone portable Deuxième téléphone portable, GPS, et SR10
1. Pour coupler le dispositif mains libres, appuyez et maintenez le bouton
!VANTPENDANTSECONDESJUSQUgÈCEQUELA$%,ROUGECLIGNOTEET
QUEVOUSENTENDIEZLEMESSAGEVOCAL« Couplage intercom ».
$ANS LES SECONDES APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LE BOUTON !RRIËRE
ALORS LA $%, CLIGNOTE EN BLEU RAPIDEMENT ET VOUS ENTENDEZ UN
MESSAGEVOCAL« Couplage deuxième téléphone portable ».
2ECHERCHEZDESAPPAREILS"LUETOOTHSURVOTREDISPOSITIFMAINSLIBRES
Sélectionnez le Sena 10U dans la liste de dispositifs détectés sur le
dispositif mains libres.
1. Si le GPS est également votre source de musique en stéréo Bluetooth
favorite, vous pouvez coupler le GPS avec le 10U en suivant la procédure
simple de la section 5.1, « Couplage de téléphone portable - Téléphone
portable, Dispositif stéréo Bluetooth ».
2. Vous devez utiliser un GPS dédié aux motos transmettant des directions
vocales tour par tour au casque par Bluetooth. La plupart des systèmes
GPS pour automobiles n’offrent pas cette fonctionnalité.
3. Le Sena SR10 est un adaptateur pour radio bidirectionnelle Bluetooth
dédié à la communication de groupe utilisant le profil mains libres. Les
informations audio émises par la radio bidirectionnelle via le SR10 peuvent
être entendues en fond lors d’une conversation par intercom ou téléphone
portable.
4. Un GPS de navigation ou un détecteur de radar pourra être connecté par
câble au SR10. Les messages vocaux du GPS ou l'alarme du détecteur de
radar seront également audibles en fond via le SR10 lors d’une conversation
par intercom ou d’un appel téléphonique. Veuillez consulter le manuel
d’utilisation du SR10 afin de prendre connaissance de tous les détails.
Français
,ESCASQUES"LUETOOTHCONVENTIONNELSNEPEUVENTÎTRECONNECTSQUgÈ
un seul dispositif Bluetooth mains libres, tel qu'un téléphone portable,
un GPS et un Sena SR10, mais le couplage d'un second téléphone
portable permet au casque de se connecter à deux dispositifs mains
LIBRESSIMULTANMENT!INSILORSQUEVOUSDISPOSEZDJÈDUNTLPHONE
PORTABLECONNECTAU5VOUSPOUVEZGALEMENTCOUPLERETCONNECTER
un second téléphone portable ou d’autres dispositifs mains libres.
Remarque :
3AISISSEZiwCOMMECODE0).#ERTAINSDISPOSITIFSMAINSLIBRES
NEVOUSDEMANDERONTPASDESAISIRUN0).
,E DISPOSITIF MAINS LIBRES CONlRME QUE LE COUPLAGE EST TERMIN ET
QUELE5ESTPRÎTÈÎTREUTILIS6OUSENTENDREZUNMESSAGEVOCAL
signalant, « Casque couplé ».
25
10U
&RXSODJHVpOHFWLIDYDQFp6WpUpR$'3RXPDLQV
libres
,ORSQUEVOUSUTILISEZUNSMARTPHONEILSEPEUTQUEVOUSDEVIEZPARFOIS
UTILISER DE FA³ON SLECTIVE LE 5 POUR LA MUSIQUE EN STRO !$0
uniquement ou pour le téléphone portable mains libres uniquement.
#ESINSTRUCTIONSSONTDESTINESAUXUTILISATEURSAVANCSQUISOUHAITENT
COUPLERLE5ÈLEURSMARTPHONEAVECUNSEULPROlLSLECTIFPROlL!$0
POURLAMUSIQUEENSTRODUPROlL(&0POURLESAPPELSTLPHONIQUES
3I VOUS AVEZ PRCDEMMENT COUPL UN TLPHONE PORTABLE AU 5 VOUS
DEVEZ EFFACER LA LISTE DE COUPLAGES PRCDENTS DES DEUX DISPOSITIFS LE
téléphone portable et le 10U. Pour effacer la liste de couplages du 10U,
VEUILLEZEFFECTUERUNRETOURAUXPARAMËTRESUSINEOUSUIVRELESTAPESPOUR
effacer la liste de couplages précédents décrites dans la section 13.12
i2ETOURAUXPARAMËTRESDgUSINEwOUi%FFACERTOUTESLESINFORMATIONS
DECOUPLAGE"LUETOOTHw!lNDEFFACERLALISTEDECOUPLAGESDUTLPHONE
PORTABLEVEUILLEZCONSULTERLEMANUELDUTILISATEURAFFRENTAUTLPHONE0OUR
LAPLUPARTDESSMARTPHONESVOUSNAVEZQUÈSUPPRIMERLE3ENA5DELA
liste des dispositifs Bluetooth dans le menu des paramètres.
3UR¿O$'3SRXUPXVLTXHXQLTXHPHQW
!LLUMEZ LE CASQUE ET APPUYEZ SUR LE JOYSTICK PENDANT SECONDES
JUSQUÈCEQUELA$%,SEMETTEÈCLIGNOTERALTERNATIVEMENTENBLEUET
en rouge et que des bips multiples se fassent entendre.
26
$ANS LES SECONDES APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LE BOUTON !VANT
ALORSLA$%,CLIGNOTEENROUGEETVOUSENTENDEZUNMESSAGEVOCAL
« Couplage sélectif média ».
2ECHERCHEZDESAPPAREILS"LUETOOTHSURVOTRESMARTPHONE3LECTIONNEZ
le Sena 10U depuis la liste de dispositifs détectés sur le téléphone
portable.
3AISISSEZiwCOMMECODE0).#ERTAINSTLPHONESPORTABLES
NEVOUSDEMANDERONTPASDESAISIRUN0).
3UR¿O+)3SRXUDSSHOVWpOpSKRQLTXHVXQLTXHPHQW
!LLUMEZ LE CASQUE ET APPUYEZ SUR LE JOYSTICK PENDANT SECONDES
JUSQUÈCEQUELA$%,SEMETTEÈCLIGNOTERALTERNATIVEMENTENBLEUET
en rouge et que des bips multiples se fassent entendre.
$ANS LES SECONDES APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LE BOUTON !RRIËRE
ALORSLA$%,CLIGNOTEENBLEUETVOUSENTENDEZUNMESSAGEVOCAL
« Couplage sélectif téléphone ».
2ECHERCHEZ DES APPAREILS "LUETOOTH SUR VOTRE SMARTPHONE
Sélectionnez le Sena 10U depuis la liste de dispositifs détectés sur le
téléphone portable.
3AISISSEZiwCOMMECODE0).#ERTAINSTLPHONESPORTABLES
NEVOUSDEMANDERONTPASDESAISIRUN0).
10U
5.4 Couplage intercom
B
D
Français
5.4.1 Couplage avec d’autres 10U pour une conversation par intercom
,E5PEUTÎTRECOUPLAVECTROISAUTRESSYSTËMESDECOMMUNICATION
3ENAPOURUNECONVERSATIONPARINTERCOM"LUETOOTH
A
!LLUMEZLESDEUXCASQUES5!ET"QUEVOUSSOUHAITEZCOUPLER
LUNAVECLAUTRE
!PPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONC LE BOUTON !VANT DU CASQUE ! ET "
PENDANT SECONDES JUSQUÈ CE QUE LA $%, ROUGE DE CHACUN DES
modules commence à clignoter rapidement. Vous entendrez un
MESSAGEVOCALINDIQUANT« Couplage intercom ».
!PPUYEZSURLEBOUTON!VANTDENgIMPORTELEQUELDESDEUXCASQUES
! OU " ET ATTENDEZ JUSQUÈ CE QUE LES $%, DES DEUX CASQUES
DEVIENNENT BLEUES ET QUE LA CONNEXION PAR INTERCOM STABLISSE
AUTOMATIQUEMENT,ESDEUXCASQUES5!ET"SONTMAINTENANT
COUPLSENVUEDUNECONVERSATIONPARINTERCOM3ILEPROCESSUSDE
couplage n’est pas terminé au bout d'une minute, le 10U repassera
ENMODEVEILLE
C
Couplage A et B
6OUS POUVEZ EFFECTUER DAUTRES COUPLAGES ENTRE LE CASQUE ! ET LE
CASQUE#ETENTRELECASQUE!ETLECASQUE$ENSUIVANTLAMÎME
procédure que celle décrite précédemment.
,A lLE DgATTENTE DE COUPLAGE DE LINTERCOM FONCTIONNE SELON LE
principe « dernier arrivé, premier servi ». Si un casque est couplé
ÈPLUSIEURSCASQUESDANSLECADREDUNECONVERSATIONPARINTERCOM
le dernier casque couplé sera le premier ami interlocuteur.
,ES AMIS INTERLOCUTEURS PRCDENTS DEVIENNENT LE deuxième ami
interlocuteur, et le troisième ami interlocuteur.
27
10U
Remarque :
Par exemple, après les procédures de couplage décrites ci-dessus, le
casque D est le premier ami interlocuteur du casque A. Le casque C est le
deuxième ami interlocuteur du casque A, et le casque B est le troisième ami
interlocuteur du casque A.
5.4.2 Couplage avec d’autres modèles de casques Sena pour une
conversation par intercom
,E5PEUTÎTRECOUPLAVECDAUTRESMODËLESDECASQUES3ENATELS
QUELE3LE3-(OUENCORELE3-(ENVUEDUNECONVERSATIONPAR
INTERCOM6EUILLEZSUIVRELESINSTRUCTIONSMENTIONNESPRCDEMMENTAlN
d’effectuer le couplage de ces autres modèles de casques.
Fonction
Couplage du
téléphone mobile
Couplage d'un
second téléphone
portable
Couplage
sélectif média
Remarque :
Le SMH5 ne peut pas participer à une conférence à 3 ou 4 voies par intercom
avec le 10U. Le SMH5 ne peut participer qu’à des conférences à 2 voies par
intercom composées de 2 autres casques Sena.
Couplage sélectif
téléphone
Couplage
intercom
Commande à distance
sur guidon
Casque
!PPUYERSURLEJOYSTICK
pendant 5 secondes
Appuyer sur le bouton n
pendant 12 secondes
Appuyer sur le bouton
!VANTPENDANTSECONDES
Appuyer sur le bouton n
pendant 12 secondes
Appuyer sur le bouton
Arrière
Appuyer trois fois sur le
BOUTON
!PPUYERSURLEJOYSTICK
pendant 5 secondes
Appuyer sur le bouton n
pendant 12 secondes
Appuyer sur le bouton
!VANT
Appuyer deux fois sur le
BOUTON
!PPUYERSURLEJOYSTICK
pendant 5 secondes
Appuyer sur le bouton n
pendant 12 secondes
Appuyer sur le bouton
Arrière
!PPUYERSURLEBOUTON
Appuyer sur le bouton
!VANTPENDANTSECONDES
Appuyer sur le bouton n
pendant 8 secondes
Appuyer sur le bouton
!VANTDELgUNDESDEUX
casques
Appuyer sur le bouton n de
l'un des deux casques
Tableau de fonctionnement des boutons pour le couplage Bluetooth
28
10U
6 TELEPHONE PORTABLE, GPS, SR10
,ORSQUE VOUS AVEZ UN APPEL ENTRANT APPUYEZ BRIËVEMENT SUR LE
BOUTON!RRIËREOULEBOUTON!VANTPOURRPONDREÈLAPPEL
6OUSPOUVEZGALEMENTRPONDREÈUNAPPELENTRANTENNON³ANTÈ
HAUTEVOIXNIMPORTEQUELMOTDEVOTRECHOIXSILAFONCTION!PPELPAR
RECONNAISSANCEVOCALE6/8TLPHONEATACTIVEÈMOINSQUE
VOUSSOYEZCONNECTÈLgINTERCOM
0OURMETTRElNÈUNAPPELAPPUYEZSURLEBOUTON!RRIËREOULEBOUTON
!VANTPENDANTSECONDESJUSQUgÈENTENDREUNBIPOUATTENDEZQUE
LgINTERLOCUTEURMETTElNÈLAPPEL
0OUR REJETER UN APPEL APPUYEZ SUR LE BOUTON !VANT PENDANT DEUX
SECONDES JUSQUÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ UN BIP ALORS QUE LE
téléphone sonne.
)LEXISTEPLUSIEURSMANIËRESDEPASSERUNAPPELTLPHONIQUE
n 3AISISSEZLESNUMROSSURLECLAVIERDEVOTRETLPHONEPORTABLE
et appuyez sur le bouton téléphone. L’appel est automatiquement
transféré au casque.
Remarque :
1. Si vous avez deux téléphones portables connectés sur votre casque et que
vous avez un appel entrant sur le second téléphone lors d'un appel sur le
premier téléphone, vous pouvez malgré tout recevoir l'appel du deuxième
téléphone. Dans ce cas, l'appel sur le premier téléphone passe en mode
attente. Si vous mettez fin à un appel, vous êtes automatiquement dirigé
vers le premier appel téléphonique.
2. Si vous avez un téléphone portable et un GPS connectés sur votre casque,
il se peut que vous ne puissiez pas écouter les messages vocaux du GPS
durant l'appel téléphonique.
6.2 Numérotation rapide
6OUS POUVEZ RAPIDEMENT PASSER UN APPEL TLPHONIQUE EN UTILISANT LE
MENUDENUMROTATIONRAPIDEVOCAL
0OURACCDERAUMENUDENUMROTATIONRAPIDEVOCALAPPUYEZDEUX
FOISSURLEBOUTON!RRIËREPUISVOUSENTENDREZUNBIPETLEMESSAGE
VOCAL« Appel rapide ».
29
Français
3DVVHUHWUpSRQGUHjXQDSSHODYHFXQWpOpSKRQH
portable
n !PPUYEZ SUR LE BOUTON !RRIËRE EN MODE VEILLE POUR ACTIVER LA
COMPOSITIONVOCALESURVOTRETLPHONEPORTABLE0OURCEFAIRELA
FONCTIONCOMPOSITIONVOCALEDOITÎTREDISPONIBLESURLETLPHONE
PORTABLE2EPORTEZVOUSÈVOTREMANUELSURLETLPHONEPORTABLE
pour plus d’instructions.
10U
$PLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASPOURNAVIGUERENTRELES
MENUS6OUSENTENDREZUNMESSAGEVOCALPOURCHACUNEDESENTRES
de menu.
!PPUYEZSURLEBOUTON!RRIËREPOURSLECTIONNERUNMENUVOCALPARMI
LESSUIVANTS
(1) Dernier numéro
(4) Appel rapide n° 3
(2) Appel rapide n° 1
(5) Annuler
Remarque :
1. Vérifiez que le téléphone portable est bien connecté au casque si vous
voulez utiliser la fonction de numérotation rapide.
2. Vous devez affecter des numéros dans la numérotation rapide Avant de
pouvoir utiliser la fonction numérotation rapide (veuillez-vous référer à la
section 13.1, « Configurer l'appel rapide »).
Fonction
Commande à distance sur
guidon
Casque
Répondre
Appuyer sur le bouton Arrière ou
LEBOUTON!VANT
!PPUYERSURLEBOUTON
Terminer
Appuyer sur le bouton Arrière ou
LEBOUTON!VANTPENDANT
2 secondes
!PPUYERSURLEBOUTON
pendant
2 secondes
!PPUYERSURLEBOUTON!VANT
pendant 2 secondes
!PPUYERSURLEBOUTON
pendant 2 secondes
Appel rapide
Appuyer deux fois sur le bouton
Arrière
Appuyer sur le bouton n
pendant 5 secondes
Composition
VOCALE
Appuyer sur le bouton Arrière
!PPUYERSURLEBOUTON
pendant 3 secondes
(3) Appel rapide n° 2
!PRËSAVOIRSLECTIONNLEMENUi$ERNIERNUMROwVOUSENTENDREZ
UNMESSAGEVOCALINDIQUANT« Dernier numéro ». Pour recomposer
alors le numéro du dernier appel, appuyez sur le bouton Arrière.
5. Pour appeler l’un des numéros enregistrés dans la numérotation
RAPIDEDPLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASETNAVIGUEZENTRE
LESMENUSJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZUNMESSAGEVOCALINDIQUANT
« Appel rapide n° (#) ». Ensuite, appuyez sur le bouton Arrière.
3IVOUSVOULEZQUITTERTOUTDESUITELANUMROTATIONRAPIDEDPLACEZ
LEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASJUSQUÈENTENDRELEMESSAGEVOCAL
« Annuler ». Appuyez ensuite sur le bouton Arrière. Si pendant 15
SECONDESVOUSNAPPUYEZSURAUCUNBOUTONVOUSSORTIREZDUMENU
DENUMROTATIONRAPIDEVOCALETLE5REPASSERAENMODEVEILLE
30
2EJETER
Tableau de fonctionnement des boutons pour passer
et répondre à un appel avec le téléphone portable
10U
1DYLJDWLRQ*36
6.4 Sena SR10, adaptateur radio bi-directionnelle
6OUS POUVEZ UTILISER UNE RADIO BIDIRECTIONNELLE ET LgINTERCOM "LUETOOTH
10U en même temps en utilisant le Sena SR10, un adaptateur radio
BIDIRECTIONNELLE "LUETOOTH VEUILLEZVOUS RFRER È LA SECTION i #OUPLAGE DEUXIËME TLPHONE PORTABLE w ,ES INFORMATIONS AUDIO
MISESPARLARADIOBIDIRECTIONNELLENINTERROMPRONTPASLACONVERSATION
par intercom, mais pourront être entendues en fond. Cette fonctionnalité
ESTTRËSUTILEAlNDAVOIRUNECONVERSATIONPARINTERCOMAVECUNPASSAGER
ASSIS SUR LE SIËGE !RRIËRE TOUT EN POURSUIVANT UNE COMMUNICATION DE
GROUPEAVECDAUTRESMOTOCYCLISTESGR±CEÈLARADIOBIDIRECTIONNELLE
7 MUSIQUE EN STÉRÉO
7.1 Musique en stéréo Bluetooth
,EDISPOSITIFSTRO"LUETOOTHDOITÎTRECOUPLAU5ENSUIVANTLESINSTRUCTIONS
de couplage d’un dispositif stéréo Bluetooth fournies dans la section 7.1. Le
5PRENDENCHARGELEPROlLDETLCOMMANDE!UDIO6IDO!62#0!INSI
SIVOTREDISPOSITIFAUDIO"LUETOOTHPRENDGALEMENTENCHARGELEPROlL!62#0
VOUS POUVEZ UTILISER LE 5 POUR COMMANDER È DISTANCE LA MUSIQUE 6OUS
POURREZ DONC NON SEULEMENT RGLER LE VOLUME MAIS GALEMENT UTILISER LES
FONCTIONSCOMMELECTUREPAUSEPISTESUIVANTEPISTEPRCDENTE
0OUR LIRE OU METTRE SUR PAUSE LA MUSIQUE APPUYEZ SUR LE JOYSTICK
PENDANTSECONDEJUSQUÈENTENDREUNDOUBLEBIP
0OURRGLERLEVOLUMEDPLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBAS
0OURALLERÈLAPISTESUIVANTEOUPRCDENTEDPLACEZETMAINTENEZ
LEJOYSTICKPENDANTSECONDESURLAGAUCHEOULADROITE
7.2 Partage de musique
6OUS POUVEZ COMMENCER È PARTAGER DE LA MUSIQUE AVEC UN AMI
INTERLOCUTEUR PAR STRO "LUETOOTH PENDANT UNE CONVERSATION PAR
INTERCOMBIDIRECTIONNELVEUILLEZVOUSRFRERÈLASECTIONi)NTERCOM
BIDIRECTIONNELw5NEFOISLEPARTAGEDEMUSIQUETERMINVOUSPOUVEZ
31
Français
3I VOUS COUPLEZ UN '03 "LUETOOTH AVEC LE 5 COMME DCRIT DANS LA
SECTION i #OUPLAGE DEUXIËME TLPHONE PORTABLE w VOUS POURREZ
ENTENDRELESINSTRUCTIONS'03SANSlL$PLACERLEJOYSTICKVERSLEHAUTOU
LEBASPOURRGLERLEVOLUME,ESMESSAGESVOCAUXDU'03INTERROMPENT
LACONVERSATIONPARINTERCOMMAISCELLECIESTAUTOMATIQUEMENTRTABLIE
UNEFOISLESMESSAGESVOCAUXDU'03TERMINES
10U
REVENIR È LA CONVERSATION PAR INTERCOM 0OUR DMARRER OU ARRÎTER LE
PARTAGEDEMUSIQUEAPPUYEZSURLEJOYSTICKPENDANTSECONDEPENDANT
UNECONVERSATIONPARINTERCOMJUSQUÈENTENDREUNDOUBLEBIP0OURALLER
ÈLAPISTESUIVANTEOUPRCDENTEDPLACEZLEJOYSTICKVERSLAGAUCHEOU
la droite pendant 1 seconde.
8 INTERCOM
!SSUREZVOUS QUE VOS DISPOSITIFS INTERCOM SONT COUPLS COMME DCRIT
DANSLASECTIONi#OUPLAGEINTERCOMw
Remarque :
1. Votre ami interlocuteur et vous pouvez contrôler la musique à distance
afin de passer à la piste suivante ou précédente.
2. Le partage de musique sera mis en pause étant donné que vous utilisez
votre téléphone portable ou que vous écoutez les instructions GPS.
Fonction
Commande à distance sur guidon
Casque
Lire de la
musique
!PPUYERSURLEJOYSTICKPENDANT
seconde
Appuyer sur le bouton
PENDANTSECONDE
Mettre la
musique en
pause
!PPUYERSURLEJOYSTICKPENDANT
seconde
Appuyer sur le bouton
PENDANTSECONDE
$PLACERLEJOYSTICKÈDROITE
pendant
1 seconde
Appuyer sur le
BOUTONPENDANT
secondes
$PLACERLEJOYSTICKÈGAUCHE
pendant 1 seconde
3ANSOBJET
0ISTESUIVANTE
Piste précédente
Tableau de fonctionnement des boutons pour la commande de la musique
32
&RQYHUVDWLRQSDULQWHUFRPELGLUHFWLRQQHO
8.1.1 Démarrer une conversation à deux par intercom
6OUSPOUVEZCOMMENCERUNECONVERSATIONPARINTERCOMAVECNIMPORTE
LEQUEL DE VOS AMIS INTERLOCUTEURS EN APPUYANT SUR LE BOUTON !VANT
!PPUYEZ UNE FOIS SUR LE BOUTON !VANT POUR UNE CONVERSATION AVEC LE
premier ami interlocuteurAPPUYEZDEUXFOISSURLEBOUTON!VANTPOUR
UNECONVERSATIONAVECLEdeuxième ami interlocuteur, et appuyez trois
FOIS SUR LE BOUTON !VANT POUR UNE CONVERSATION AVEC LE troisième ami
interlocuteur.
10U
&RQYHUVDWLRQjWURLVYRLHVSDULQWHUFRP
ème
2 ami
interlocuteur
3ème ami
interlocuteur
Commencer une conversation par intercom bidirectionnel
0OURLACOMMUNICATIONÈTROISVOIESPARINTERCOMILFAUTQUEVOUS!
SOYEZCOUPLAVECDEUXAUTRESINTERCOMS"#
pl
a
Co
u
e
Premier ami
(B)
g
la
/GVVTGſP´WPG
conversation
(A)
up
Co
8.1.2 Terminer une conversation à deux voies par intercom
0OURMETTRElNÈUNECONVERSATIONPARINTERCOMAPPUYEZSURLEBOUTON
!VANT 4OUTE CONNEXION PAR INTERCOM AVEC UN AMI INTERLOCUTEUR SE
TERMINERAGR±CEÈUNSIMPLEAPPUI)LESTINUTILEDAPPUYERDEUXOUTROIS
fois dans ce cas.
Deuxième ami
(C)
/GVVTGſP´WPGEQPXGTUCVKQP´FGWZXQKGURCTKPVGTEQO
33
Français
1 ami
interlocuteur
8.2.1 Commencer une conversation à trois voies par intercom
6OUS!POUVEZTABLIRUNECONFRENCEÈTROISVOIESPARINTERCOMAVEC
DEUXAUTRESPERSONNESPOSSDANTUN5"ET#ENTABLISSANTDEUX
connexions par intercom simultanées. Quand une conférence à trois
VOIESPARINTERCOMESTENCOURSLACONNEXIONDUTLPHONEPORTABLEDES
trois participants est interrompue temporairement. Néanmoins, dès que
la conférence par intercom est terminée ou que l'un des participants
QUITTE LA CONVERSATION PAR INTERCOM TOUS LES TLPHONES PORTABLES
SE RECONNECTENT AUTOMATIQUEMENT È LEURS CASQUES 3I VOUS RECEVEZ
UN APPEL ENTRANT SUR VOTRE TLPHONE PORTABLE LORS DgUNE CONFRENCE
INTERCOM METTEZ lN È LA CONFRENCE INTERCOM POUR VOUS RECONNECTER
AUTOMATIQUEMENTETRECEVOIRLgAPPELTLPHONIQUE
ge
er
10U
$MARREZ UNE CONVERSATION PAR INTERCOM AVEC LUN DES DEUX
PARTICIPANTS0AREXEMPLEVOUS!POUVEZCOUPLERUNECONVERSATION
AVECLEPREMIERAMIINTERLOCUTEUR"/ULAMIINTERLOCUTEUR"PEUT
DMARRERUNAPPELINTERCOMAVECVOUS!
6OUS!ETVOSDEUXAMISINTERLOCUTEURSPOSSDANTUN5"ET#
ÎTESMAINTENANTDANSUNECONFRENCEINTERCOMÈTROISVOIES
(A)
(A)
Premier ami
(B)
Premier ami
(B)
Deuxième ami
(C)
,E DEUXIËME AMI INTERLOCUTEUR SUR INTERCOM # POURRA REJOINDRE LA
CONVERSATIONPARINTERCOMENVOUS!APPELANTPARINTERCOM
34
0HWWUH¿QjXQHFRQYHUVDWLRQjWURLVYRLHVSDULQWHUFRP
6OUSPOUVEZTERMINERLACONFRENCEPARINTERCOMDANSSONENSEMBLEOU
INTERROMPRELACONNEXIONPARINTERCOMAVECLUNDEVOSAMISINTERLOCUTEURS
sélectionné.
!PPUYEZ SUR LE BOUTON !VANT PENDANT SECONDE JUSQUÈ CE QUE VOUS
ENTENDIEZUNBIPAlNDETERMINERUNECONFRENCEÈTROISVOIESPARINTERCOM
#ELAINTERROMPRALESCONNEXIONSPARINTERCOMAVEC"ETAVEC#
(A)
Premier ami
(B)
Deuxième ami
(C)
Deuxième ami
(C)
!PPUYEZ UNE OU DEUX FOIS SUR LE BOUTON !VANT AlN DINTERROMPRE
LA CONNEXION PAR INTERCOM AVEC LUN DES DEUX AMIS INTERLOCUTEURS
0AR EXEMPLE EN APPUYANT UNE FOIS SUR LE BOUTON !VANT VOUS
POUVEZMETTRElNÈLACONNEXIONPARINTERCOMAVECLEPREMIERAMI
INTERLOCUTEUR " 4OUTEFOIS VOUS ÎTES TOUJOURS EN CONNEXION PAR
INTERCOMAVECVOTRESECONDAMIINTERLOCUTEUR#
10U
Fonctionnement du bouton Avant
Appui d’une seconde
Résultat
$CONNEXIONDE"ET#
$CONNEXIONDE"
Appui double
$CONNEXIONDE#
Terminer une conférence à trois voies par intercom
&RQIpUHQFHLQWHUFRPjTXDWUHYRLHV
8.3.1 Démarrer une conférence à quatre voies par intercom
6OUS POUVEZ PARTICIPER È UNE CONFRENCE È QUATRE VOIES PAR INTERCOM
AVEC TROIS AUTRES UTILISATEURS DE 5 EN AJOUTANT UN AUTRE PARTICIPANT
È LA CONFRENCE È TROIS VOIES PAR INTERCOM ,ORSQUE VOUS PARTICIPEZ È
UNE CONFRENCE È TROIS VOIES PAR INTERCOM COMME DCRITE AU POINT
UNNOUVEAUPARTICIPANT$QUIESTUNAMIDEVOTREDEUXIËMEAMI
INTERLOCUTEUR#POURRAREJOINDRELACONFRENCEENAPPELANTPARINTERCOM
CET AMI INTERLOCUTEUR # 6EUILLEZ NOTER QUE DANS CE CAS LE NOUVEAU
PARTICIPANT$ESTLAMIINTERLOCUTEURDE#ETNESTDONCPASLEV­TRE!
!PPUYEZSURLEBOUTON!VANTPENDANTSECONDEJUSQUÈCEQUEVOUS
ENTENDIEZUNBIPAlNDETERMINERUNECONFRENCEÈQUATREVOIESPAR
INTERCOM #ELA INTERROMPRA LES CONNEXIONS PAR INTERCOM ENTRE VOUS
!ETVOSAMIS"ET#
!PPUYEZ UNE OU DEUX FOIS SUR LE BOUTON !VANT AlN DINTERROMPRE
LA CONNEXION PAR INTERCOM AVEC LUN DES DEUX AMIS INTERLOCUTEURS
#EPENDANT SI VOUS APPUYEZ DEUX FOIS SUR LE BOUTON !VANT LA
CONNEXIONPARINTERCOMDUTROISIËMEPARTICIPANT$AINSIQUECELLE
DUDEUXIËMEAMIINTERLOCUTEUR#SERONTINTERROMPUES#ELARSULTE
DUFAITQUELETROISIËMEPARTICIPANT$ESTCONNECTAVECVOUSVIALE
DEUXIËMEAMIINTERLOCUTEUR#
Fonctionnement du bouton Avant
Appui d’une seconde
Résultat
$CONNEXIONDE"#ET$
Appui simple
$CONNEXIONDE"
Appui double
$CONNEXIONDE#ET$
Terminer une conférence à quatre voies par intercom
35
Français
Appui simple
0HWWUH¿QjXQHFRQIpUHQFHjTXDWUHYRLHVSDULQWHUFRP
µLINSTARDELACONFRENCEÈTROISVOIESPARINTERCOMVOUSPOUVEZTERMINER
LENSEMBLEDUNECONFRENCEÈQUATREVOIESPARINTERCOMOUINTERROMPRE
seulement l’une des connexions par intercom.
10U
Fonction
Appeler le
premier ami
interlocuteur
Commande à distance sur
guidon
!PPUYERSURLEBOUTON!VANT
Casque
Appuyer sur le bouton
nPENDANTSECONDE
JUSQUgÈCEQUEVOUS
entendiez un seul bip
Appeler le
deuxième ami
interlocuteur
Appuyer deux fois sur le bouton
!VANT
Appuyer sur le bouton
nPENDANTSECONDES
JUSQUgÈCEQUEVOUS
entendiez un double bip
Appeler le
troisième ami
interlocuteur
Appuyer trois fois sur le bouton
!VANT
Appuyer sur le bouton
nPENDANTSECONDES
JUSQUgÈCEQUEVOUS
entendiez un triple bip
-ETTRElNÈUNE
CONVERSATIONÈ
DEUXVOIESPAR
intercom
!PPUYERSURLEBOUTON!VANT
Appuyer sur le bouton
nPENDANTSECONDE
-ETTRElNÈ
toutes les
CONVERSATIONS
par intercom
!PPUYERSURLEBOUTON!VANT
pendant 1 seconde
Appuyer sur le bouton
nPENDANTSECONDES
Tableau de fonctionnement des boutons pour la conversation par intercom
36
9 CONFÉRENCE TÉLÉPHONIQUE À TROIS
PARTICIPANTS EN INTERCOM
,ORSQUE VOUS RECEVEZ UN APPEL TLPHONIQUE ENTRANT LORS DUNE
CONVERSATION PAR INTERCOM SUR VOTRE TLPHONE PORTABLE VOUS
ENTENDREZ UNE SONNERIE 6OUS AVEZ LE CHOIX DE RPONDRE È CET
APPELETMETTRElNÈLACONVERSATIONPARINTERCOMOUREJETERLAPPEL
MOBILEETCONTINUERLACONVERSATIONPARINTERCOM
A 0OUR RPONDRE È LAPPEL MOBILE ET METTRE lN È LA CONVERSATION
PARINTERCOMAPPUYEZSURLEBOUTON!RRIËREOULEBOUTON!VANT
,E 6/8 TLPHONE NE FONCTIONNE PAS SI VOUS ÎTES CONNECT È
LgINTERCOM ,ORSQUE VOUS METTREZ lN È LAPPEL MOBILE VOUS
RETOURNEZAUTOMATIQUEMENTÈLACONVERSATIONPARINTERCOM
B 0OUR REJETER LAPPEL TLPHONIQUE ET CONTINUER LA CONVERSATION
PARINTERCOMAPPUYEZSURLEBOUTON!VANTPENDANTSECONDES
JUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZUNBIP
Contrairement aux autres systèmes de communication Bluetooth
POURMOTOSCETTEFONCTIONNALITPERMETDgVITERÈLgUTILISATEURQUESA
CONVERSATIONPARINTERCOMNESOITINTERROMPUEENRAISONDUNAPPEL
mobile entrant.
10U
6OUSPOUVEZAVOIRUNECONFRENCEÈTROISVOIESENAJOUTANTUNAMI
INTERLOCUTEUR SUR INTERCOM È LA CONVERSATION TLPHONIQUE MOBILE
0ENDANT UNE CONVERSATION TLPHONIQUE MOBILE APPUYEZ SUR LE
BOUTON !VANT POUR INVITER LgUN DES AMIS INTERLOCUTEURS SUR LA LIGNE
du téléphone portable. Pour interrompre la connexion par intercom
AVECLEPREMIERAMIINTERLOCUTEURETRETOURNERÈVOTREAPPELMOBILE
PRIVTERMINEZLACONFRENCEPARINTERCOMENAPPUYANTSURLEBOUTON
!VANT 0OUR METTRE lN È LAPPEL MOBILE EN PREMIER ET POURSUIVRE LA
CONVERSATIONPARINTERCOMAPPUYEZSURLEBOUTON!RRIËREAPPUYEZ
SURLEBOUTON!VANTPENDANTSECONDESOUAPPUYEZSURLEBOUTON
!VANT OU ATTENDEZ QUE LA PERSONNE PARTICIPANT È LAPPEL MOBILE
termine l’appel.
Fonction
Commande à distance sur
guidon
Casque
Démarrer
!PPUYERSURLEBOUTON!VANT
pendant l’appel mobile
!PPUYERSURLEBOUTONn
pendant 1 seconde pendant
l’appel mobile
-ETTRElN
à la
CONVERSATION
par intercom
en premier
!PPUYERSURLEBOUTON!VANT
!PPUYERSURLEBOUTONn
pendant 1 seconde
Terminer la
CONVERSATION
téléphonique
en premier
Appuyer sur le bouton Arrière
ou
!PPUYERSURLEBOUTON!VANT
pendant 2 secondes
ou
Attendez que la personne
appelée termine l’appel
!PPUYERSURLEBOUTON
pendant 2 secondes
ou
Attendez que la personne
appelée termine l’appel
Français
,ORSQUE VOUS RECEVREZ UN APPEL PAR INTERCOM PENDANT UN APPEL
MOBILEVOUSENTENDREZQUATREBIPSÈFORTVOLUMEVOUSINDIQUANTLA
présence d’un appel par intercom entrant. Vous entendrez également
UN MESSAGE VOCAL INDIQUANT « Intercom requis ». Dans ce cas,
LAPPEL PAR INTERCOM NINTERROMPRA PAS VOTRE APPEL TLPHONIQUE
puisque l’intercom a une priorité moindre que celle d’un appel
TLPHONIQUE6OUSDEVEZMETTRElNÈUNAPPELMOBILEPOURPASSER
OURECEVOIRUNAPPELPARINTERCOM
Tableau de fonctionnement des boutons pour une conférence
téléphonique à trois
37
10U
10 UNIVERSAL INTERCOM
6OUS POUVEZ AVOIR UNE CONVERSATION PAR INTERCOM AVEC DES CASQUES
Bluetooth d’autres fabricants que Sena grâce à la fonction intercom
UNIVERSEL #ES CASQUES PEUVENT ÎTRE CONNECTS AU CASQUE 3ENA
"LUETOOTHSgILSPRENNENTENCHARGELEPROlLMAINSLIBRES"LUETOOTH(&0
,A DISTANCE DUTILISATION PEUT VARIER EN FONCTION DE LA PERFORMANCE DU
casque Bluetooth auquel il est connecté. Dans la plupart des cas, elle
ESTPLUSCOURTEQUELADISTANCEINTERCOMNORMALEPUISQUELEPROlLEMAINS
LIBRES "LUETOOTH EST UTILIS ,gINTERCOM UNIVERSEL 5NIVERSAL )NTERCOM
touche à la fois la connexion par appel téléphonique et la connexion
MULTIPOINT UTILISE LA PLUPART DU TEMPS POUR LES CONNEXIONS '03 DES
CONDUCTEURS 6OUS NE POUVEZ PAS UTILISER UN DISPOSITIF DE CONNEXION
MULTIPOINTSIVOUSÎTESENTRAINDgUTILISERLgINTERCOMUNIVERSELCOMMEDANS
le cas illustré ci-dessous.
1. Si le casque d'autres fabricants que Sena ne prend pas en charge
la connexion multipoint, une connexion par appel téléphonique sera
ALORSINDISPONIBLELORSDELgUTILISATIONDELgINTERCOMUNIVERSEL
#OMME POUR LES CASQUES 3ENA LgINTERCOM UNIVERSEL AFFECTE LA
connexion multipoint.
38
3I LE CASQUE DgAUTRES FABRICANTS QUE 3ENA DJÈ COUPL COMME
INTERCOM UNIVERSEL AVEC 3ENA EST MIS SOUS TENSION LA CONNEXION
MULTIPOINT EST AUTOMATIQUEMENT DSACTIVE %T LE CASQUE DgAUTRES
fabricants que Sena se connecte automatiquement au casque
3ENACOMMEINTERCOMUNIVERSEL!INSIVOUSNEPOUVEZPASUTILISER
de connexion multipoint comme le GPS lorsqu'un casque d'autres
fabricants que Sena est sous tension.
-ÎMESIVOUSDCONNECTEZLECASQUEDgAUTRESFABRICANTSQUE3ENAEN
TANTQUgINTERCOMUNIVERSELCELANERESTAURERAPASAUTOMATIQUEMENT
LA CONNEXION MULTIPOINT 0OUR RTABLIR LA CONNEXION MULTIPOINT VOUS
DEVEZDgABORDTEINDRELECASQUEDELgAUTREFABRICANTPUISESSAYER
de connecter manuellement l'appareil multipoint à partir de l'écran de
LgAPPAREILOUSIMPLEMENTREDMARRERLgAPPAREILAlNQUgILSECONNECTE
automatiquement au casque Sena.
&RXSODJHLQWHUFRPXQLYHUVHO
0OURUNECONVERSATIONPARINTERCOM"LUETOOTHLE5PEUTÎTRECOUPL
AVEC DES CASQUES "LUETOOTH DgAUTRES FABRICANTS QUE 3ENA %N CAS DE
COUPLAGEDU5AVECUNDEUXIËMECASQUE"LUETOOTHDgAUTRESFABRICANTS
que Sena, la précédente liste de couplage sera supprimée.
!LLUMEZ LE 5 ET LE CASQUE "LUETOOTH AVEC LEQUEL VOUS VOULEZ LE
coupler.
10U
,ES CASQUES "LUETOOTH DAUTRES FABRICANTS PEUVENT INITIER LA CONNEXION
PARINTERCOMUNIVERSELACTIVERLACOMPOSITIONVOCALEOURECOMPOSERLE
DERNIER NUMRO 6OUS POUVEZ GALEMENT INTERROMPRE LA CONNEXION EN
METTANT lN È UNE FONCTION DgAPPEL CONSULTEZ LE MANUEL UTILISATEUR DES
CASQUESPOURLACOMPOSITIONVOCALERECOMPOSERLEDERNIERNUMROOU
METTRElNÈUNAPPEL
3. Exécutez le couplage pour le fonctionnement de l'ensemble mains
LIBRESDUCASQUE"LUETOOTHDgAUTRESFABRICANTSQUE3ENACONSULTEZ
POURCEFAIRELEMANUELUTILISATEURDUFABRICANTDUMODËLEQUEVOUS
VOULEZUTILISER,E5EXCUTEAUTOMATIQUEMENTLECOUPLAGEAVEC
les casques Bluetooth des autres fabricants qui sont en mode
couplage.
6OUSPOUVEZTABLIRUNECONNEXIONPARINTERCOMUNIVERSELÈTROISVOIES
AVEC DEUX 5 ET UN CASQUE "LUETOOTH DgAUTRES FABRICANTS QUE 3ENA
Lorsque la connexion par intercom est établie, tous les casques connectés
ne sont pas en mesure d’utiliser l’appel à partir d’un téléphone portable
puisque la connexion entre casque et téléphone est temporairement
COUPE3IVOUSINTERROMPEZLAPPELINTERCOMLACONNEXIONAUTLPHONE
PORTABLE EST AUTOMATIQUEMENT RTABLIE DE MANIËRE È POUVOIR UTILISER
toutes ses fonctions.
8QLYHUVDO,QWHUFRPjGHX[YRLHV
6OUSPOUVEZDMARRERLACONNEXION5NIVERSAL)NTERCOMAVECLESAUTRES
casques Bluetooth en utilisant la même méthode de connexion par
INTERCOMQUECELLEENTRECASQUES3ENA)LVOUSSUFlTDUNELGËREPRESSION
SUR LE BOUTON !VANT POUR COMMENCER UNE CONVERSATION PAR INTERCOM
AVECLEPREMIERAMIINTERLOCUTEURDEUXPRESSIONSPOURLEDEUXIËMEAMI
interlocuteur et trois pour le troisième.
8QLYHUVDO,QWHUFRPjWURLVYRLHV
6OUS ! DEVEZ ÎTRE COUPL AVEC UN CASQUE "LUETOOTH DgAUTRES
FABRICANTSQUE3ENAQUE3ENA"ETUNCASQUE5#POURUNE
CONFRENCEÈTROISVOIESPARINTERCOM
39
Français
!PPUYEZ SUR LE BOUTON !VANT PENDANT SECONDES POUR ACCDER
AU MENU DE CONlGURATION $PLACEZ LE JOYSTICK VERS LE HAUT ET LE
BASJUSQUgÈCEQUEVOUSENTENDIEZUNEUNMESSAGEVOCALINDIQUANT
« Couplage intercom universel ». Appuyez sur le bouton Arrière
POURACCDERAUMODE#OUPLAGE)NTERCOM5NIVERSELETLA$%,BLEUE
VA CLIGNOTER RAPIDEMENT ET VOUS ENTENDREZ PLUSIEURS BIPS 6EUILLEZ
VOUSRFRERÈLASECTIONi#OUPLAGEINTERCOMUNIVERSELwPOUR
plus de détails.
la
g
up
g
la
(A)
up
e
Co
,gAUTREUTILISATEURDU5#POURRAREJOINDRELgINTERCOMENVOUS!
appelant par intercom.
Co
e
10U
(A)
(B)
(C)
$MARREZUNECONVERSATIONPARINTERCOMAVECLECASQUE"LUETOOTH
DUN AUTRE FABRICANT " DE VOTRE GROUPE 0AR EXEMPLE VOUS !
POUVEZCOMMENCERUNECONVERSATIONAVECLAUTRECASQUE"LUETOOTH
"#EDERNIER"PEUTGALEMENTCOMMENCERUNAPPELAVECVOUS
!
(B)
-AINTENANT VOUS ! LE CASQUE "LUETOOTH DgAUTRES FABRICANTS QUE
3ENA"ETLE5#AVEZUNECONFRENCEÈTROISVOIESPARINTERCOM
(A)
(A)
(B)
(C)
(C)
(B)
(C)
6OUS POUVEZ ARRÎTER 5NIVERSAL )NTERCOM È TROIS VOIES DE LA MÎME
MANIËRE QUE VOUS LE FERIEZ DANS UNE CONVERSATION NORMALE È TROIS
VOIESPARINTERCOM6EUILLEZCONSULTERLASECTIONi-ETTRElNÈ
UNECONVERSATIONÈTROISVOIESPARINTERCOMw
40
10U
8QLYHUVDO,QWHUFRPjTXDWUH
6OUS AVEZ DIFFRENTES AUTRES POSSIBILITS DE CONlGURATIONS DgINTERCOM
UNIVERSEL È QUATRE VOTRE CASQUE ! UN CASQUE "LUETOOTH DgAUTRES
FABRICANTS QUE 3ENA " UN 5 # ET ENCORE UN CASQUE "LUETOOTH
DgAUTRES FABRICANTS QUE 3ENA $ VOTRE CASQUE ! UN CASQUE
"LUETOOTHDgAUTRESFABRICANTSQUE3ENA"ETDEUXAUTRES5#ET$
6OUSPROCDEZÈLAPPEL5NIVERSAL)NTERCOMÈQUATREVOIESDELAMÎME
MANIËREQUEPOURUNAPPELNORMALÈQUATREVOIESPARINTERCOM
6OUS!POUVEZCOMMENCERUNECONVERSATIONAVECLAUTRECASQUE
"LUETOOTH"
(A)
(C)
(D)
(B)
,gAUTREUTILISATEURDU5#POURRAREJOINDRELgINTERCOMENVOUS!
appelant par intercom.
(A)
(B)
(C)
(D)
41
Français
6OUS POUVEZ TABLIR UNE CONNEXION PAR INTERCOM UNIVERSEL È QUATRE
AVECDIFFRENTSPOSSIBILITSDECONlGURATIONTROIS5ETUNCASQUE
"LUETOOTHDgAUTRESFABRICANTSQUE3ENAOUDEUX5ETDEUXCASQUES
Bluetooth d'autres fabricants que Sena.
10.4.1 Universal Intercom à quatre voies Cas 1
$EUX 5 ! ET # ET DEUX CASQUES "LUETOOTH DgAUTRES FABRICANTS QUE
3ENA"ET$
10U
,ECASQUE"LUETOOTHDgAUTRESFABRICANTSQUE3ENA$POURRAREJOINDRE
LACONFRENCEINTERCOMENPASSANTUNAPPELINTERCOMAU5#
(A)
(C)
10.4.2 Universal Intercom à quatre voies Cas 2
4ROIS 5 ! # ET $ ET UN CASQUE "LUETOOTH DgAUTRES FABRICANTS QUE
3ENA"
,ADMARCHEÈSUIVREESTLAMÎMEQUEDANSLECASDCRITÈLASECTION
11.4.1.
(A)
$SORMAIS DEUX 5 ! ET # ET DEUX CASQUES "LUETOOTH DgAUTRES
FABRICANTS"ET$SONTCONNECTSPARLgINTERCOMUNIVERSELÈQUATRE
(A)
(B)
(C)
(D)
6OUSPOUVEZARRÎTER5NIVERSAL)NTERCOMÈQUATREDELAMÎMEMANIËREQUE
VOUSLEFERIEZDANSUNECONFRENCENORMALEÈQUATREVOIESPARINTERCOM
6EUILLEZ CONSULTER LA SECTION i 4ERMINER UNE CONFRENCE È QUATRE
VOIESPARINTERCOMw
42
(C)
(D)
(B)
(B)
(D)
10U
11 RADIO FM
11.1 Allumer/éteindre la radio FM
11.2 Stations préréglées
6OUSPOUVEZCOUTERDESSTATIONSPRPROGRAMMESTOUTENCOUTANTLA
RADIO &- !PPUYEZ SUR LE BOUTON !RRIËRE POUR REMONTER VERS LA STATION
PRPROGRAMMEENREGISTRESUIVANTE
11.3 Rechercher et enregistrer
,AFONCTIONi2ECHERCHEwPERMETDERECHERCHERLESFRQUENCESSTATION
PAR STATION 0OUR UTILISER LA FONCTION i 2ECHERCHE w VEUILLEZ SUIVRE LA
PROCDURECIDESSOUS
3ILETUNERTROUVEUNESTATIONLORSDELARECHERCHEDEFRQUENCESLA
fonction recherche s'arrête.
3. Pour enregistrer la station actuelle, appuyez et maintenez enfoncé le
BOUTON!VANTPENDANTSECONDEJUSQUgÈCEQUEVOUSENTENDIEZUN
MESSAGEVOCALINDIQUANT« Préréglage n° (#) ».
$PLACEZ LE JOYSTICK VERS LE HAUT OU LE BAS AlN DE SLECTIONNER LE
NUMROMMORISQUEVOUSDSIREZPOURCETTESTATION6OUSPOUVEZ
ENREGISTRER JUSQUgÈ STATIONS PRRGLES 6OUS POUVEZ ANNULER LA
MMORISATION EN ATTENDANT SECONDES ENVIRON 6OUS ENTENDREZ
alors « Enregistrement du préréglage annulé » 6OUS POUVEZ
GALEMENT DPLACER LE JOYSTICK VERS LE HAUT OU LE BAS JUSQUgÈ CE
QUEVOUSENTENDIEZ« Annuler »!PPUYEZSURLEBOUTON!VANTPOUR
CONlRMER LgANNULATION 6OUS ENTENDREZ ALORS « Enregistrement du
préréglage annulé »
0OUR ENREGISTRER LA STATION ACTUELLE APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LE
BOUTON !VANT 6OUS ENTENDREZ ALORS UN MESSAGE VOCAL INDIQUANT
« Enregistrer le préréglage n° (#) ».
6. Pour supprimer une station enregistrée dans un numéro
préprogrammé, appuyez sur le bouton Arrière. Vous entendrez alors
UNMESSAGEVOCALINDIQUANT« Supprimer le préréglage n° (#) ».
43
Français
Pour allumer la radio FM, appuyez sur le bouton Arrière pendant 1
SECONDEJUSQUgÈCEQUEVOUSENTENDIEZUNDOUBLEBIPÈVOLUMEMOYEN
6OUS ENTENDREZ ALORS UN MESSAGE VOCAL INDIQUANT « FM allumée ».
Pour éteindre la radio FM, appuyez sur le bouton Arrière pendant 1
SECONDE JUSQUgÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ UN MESSAGE VOCAL INDIQUANT
« FM éteinte »,ORSQUEVOUSLgTEIGNEZLE5MMORISERALADERNIËRE
FRQUENCE DE STATION UTILISE ,ORSQUE VOUS LgALLUMEZ LA DERNIËRE
fréquence de station se lancera.
$PLACEZETMAINTENEZLEJOYSTICKSURLAGAUCHEOULADROITEPENDANT
SECONDE POUR RECHERCHER LES FRQUENCES RADIO SUIVANTES OU
précédentes.
10U
Remarque :
1. Vous pouvez enregistrer les stations FM dans les préréglages Avant
d'utiliser la radio FM. Branchez le 10U sur votre PC et ouvrez le
gestionnaire de périphériques Sena. Il vous permet d'enregistrer jusqu'à
10 préréglages de fréquences de radio FM dans le menu paramètres du
10U. Vous pouvez effectuer la même opération en utilisant l'application
Sena Smartphone App.
2. Vous pouvez répondre à un appel téléphonique entrant et être en
conversation par intercom tout en écoutant la radio FM.
11.4 Balayer et enregistrer
i"ALAYERwESTLAFONCTIONQUIRECHERCHEAUTOMATIQUEMENTLESFRQUENCES
DESTATIONSENCOMMEN³ANTPARLgACTUELLEPUISLESSUIVANTES0OURUTILISER
LAFONCTIONSCANVEUILLEZSUIVRELESPROCDURESCIDESSOUS
1. Appuyer deux fois sur le bouton Arrière. La fréquence de la station
ACTUELLESgLËVEPOURTROUVERDgAUTRESFRQUENCESDESTATION
3ILETUNERTROUVEUNESTATIONCELUICIRESTEÈLAFRQUENCEDELASTATION
pendant 8 secondes puis part à la recherche de la fréquence de la
STATIONSUIVANTE
,AFONCTIONi"ALAYERwSgARRÎTELORSQUEVOUSAPPUYEZDENOUVEAU
deux fois sur le bouton Arrière.
44
4. Pour enregistrer une station lors du balayage des fréquences,
APPUYEZ SUR LE BOUTON !RRIËRE LORSQUE VOUS VOUS TROUVEZ SUR LA
STATION6OUSENTENDREZUNMESSAGEVOCALMISPARLE5INDIQUANT
« Enregistrer le préréglage n° (#) ». La station est enregistrée sous
LENUMROPRPROGRAMMSUIVANT
4OUTESLESSTATIONSMMORISESDURANTLEi"ALAYERwREMPLACERONT
les stations préalablement programmées.
11.5 Préréglage temporaire
!VEC LA FONCTION DE PRPROGRAMMATION TEMPORAIRE VOUS POUVEZ
préprogrammer temporairement des stations, et ce de manière
automatique sans changer les stations préprogrammées existantes.
Appuyez sur le bouton Arrière trois fois, ce qui lancera le balayage
pour rechercher 10 stations préréglées temporaires. Les stations
préprogrammées temporaires seront effacées une fois le système éteint.
10U
11.6 Sélection de la région
Région
Plage de fréquence
Étape
Monde
^-(Z
ÁK(Z
Amériques
^-(Z
ÁK(Z
Asie
^-(Z
ÁK(Z
Australie
^-(Z
ÁK(Z
Europe
^-(Z
ÁK(Z
Japon
^-(Z
ÁK(Z
Fonction
Commande à distance sur
guidon
Casque
Allumer/éteindre
la radio FM
Appuyer sur le bouton Arrière
pendant 1 seconde
Appuyer sur le bouton
PENDANTSECONDES
Sélectionner le
préréglage
Appuyer sur le bouton Arrière
Appuyer sur le bouton
PENDANTSECONDE
Rechercher des
stations
$PLACERLEJOYSTICKÈGAUCHE
ou à droite pendant 1 seconde
Appuyer sur le bouton
PENDANTSECONDES
Syntoniser la
bande FM
Appuyer deux fois sur le bouton Arrière
Appuyer sur le bouton
nPENDANTSECONDES
Arrêter la
syntonisation
Appuyer deux fois sur le bouton Arrière
Appuyer sur le bouton
nPENDANTSECONDES
Enregistrer le
préréglage
pendant la
syntonisation
Appuyer sur le bouton Arrière
Appuyer sur le bouton
PENDANTSECONDE
Appuyer trois fois sur le bouton
Arrière
Appuyer sur le bouton
nPENDANTSECONDES
Préréglage
temporaire
Français
6OUSPOUVEZSLECTIONNERLARGIONDEFRQUENCE&-ADQUATEÈPARTIR
DULOGICIEL'ESTIONNAIREDES0RIPHRIQUESDE3ENA!VECLEPARAMTRAGE
DELARGIONVOUSPOUVEZOPTIMISERLAFONCTIONRECHERCHEPOURVITERLES
PLAGESDEFRQUENCEINUTILES0ARAMËTREDgUSINEPARDFAUTMONDE
Tableau de fonctionnement des boutons pour la radio FM
45
10U
12 PRIORITÉ DES FONCTIONS
,ORDREDEPRIORITDEFONCTIONNEMENTDU5ESTLESUIVANT
(priorité la plus élevée) Téléphone portable
)NTERCOM
Partage de musique par stéréo Bluetooth
Radio FM
(priorité la plus basse) Musique en stéréo Bluetooth
5NEFONCTIONDEPRIORITMOINDREPEUTTOUJOURSÎTREINTERROMPUEPARUNE
fonction de plus haute priorité. Par exemple, la musique en stéréo est
INTERROMPUEPARUNAPPELPARINTERCOMETUNECONVERSATIONPARINTERCOM
est interrompue par un appel entrant par téléphone portable.
13 CONFIGURATION DES PARAMETRES
6OUS POUVEZ CONlGURER LES PARAMËTRES DU CASQUE 5 GR±CE AUX
INSTRUCTIONSDUMENUDECONlGURATIONVOCALECOMMESUIT
!lN DACCDER AU MENU DE CONlGURATION VOCALE APPUYEZ ET
MAINTENEZ ENFONC LE BOUTON !VANT PENDANT SECONDES JUSQUÈ
CEQUELA$%,PASSEAUBLEUlXEETQUEVOUSENTENDIEZUNDOUBLE
BIP È VOLUME LEV 6OUS ENTENDREZ GALEMENT UN MESSAGE VOCAL
indiquant n/GPWFGEQPſIWTCVKQP€.
$PLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASPOURNAVIGUERENTRELES
MENUS6OUSENTENDREZUNMESSAGEVOCALPOURCHACUNDESMENUS
comme indiqué ci-dessous.
6OUSPOUVEZACTIVERLAFONCTIONNALITOUEXCUTERLACOMMANDEEN
APPUYANT SUR LE BOUTON !RRIËRE OU DSACTIVER LA FONCTIONNALIT EN
APPUYANTSURLEBOUTON!VANT
3IVOUSNAPPUYEZSURAUCUNBOUTONDANSUNDLAIDESECONDES
VOUSSORTIREZDUMENUDECONlGURATIONETLE5REPASSERAENMODE
VEILLE
3I VOUS VOULEZ QUITTER TOUT DE SUITE LA CONlGURATION DPLACEZ LE
JOYSTICK VERS LE HAUT OU LE BAS JUSQUÈ ENTENDRE LE MESSAGE VOCAL
n3WKVVGTNCEQPſIWTCVKQP€. Appuyez ensuite sur le bouton Arrière.
46
10U
Commande à distance sur
guidon
Casque
Accéder au menu
DECONlGURATION
!PPUYERSURLEBOUTON!VANT
pendant 12 secondes
!PPUYERSURLEBOUTON
pendant 10 secondes
.AVIGUERENTRELES
menus
$PLACERLEJOYSTICKVERSLE
haut ou le bas
!PPUYERSURLEBOUTON
Exécuter
Appuyer sur le bouton
Arrière
!PPUYERSURLEBOUTONn
!CTIVERRGLAGE
Appuyer sur le bouton
Arrière
!PPUYERSURLEBOUTONn
$SACTIVERRGLAGE
Appuyer sur le bouton
!VANT
!PPUYERSURLEBOUTONn
,ES MESSAGES VOCAUX POUR CHACUN DES MENUS SE PRSENTENT COMME
SUIT
(1)
Appel rapide
(8)
Réduction du bruit
(2)
Audio boost
(9)
Annulation couplages
(3)
VOX téléphone
(4)
VOX intercom
(10) Couplage commande à
distance
(5)
Instructions vocales
(6)
Réglages RDS AF
(7)
Effet local
Français
Fonction
(11) Couplage intercom
universel
(12) Paramètres d'usine
(13) Sortir du menu de
EQPſIWTCVKQP
47
10U
Appel rapide
Audio boost
)NSTRUCTIONSVOCALES
« Appel rapide »
VOX téléphone
Paramètres d'usine
3ANSOBJET
Exécuter
Appuyer sur le bouton Arrière
VOX intercom
Instructions vocales
Réglages RDS AF
Déplacer
Joystick
&RQÀJXUHUO
DSSHOUDSLGH
Effet local
Réduction du bruit
Annulation couplages
Couplage commande à distance
Couplage intercom universel
Paramètres d'usine
Sortir du menu de configuration
1. Pour entrer un numéro dans la numérotation rapide, déplacez le
JOYSTICK VERS LE HAUT OU LE BAS JUSQUÈ ENTENDRE UN MESSAGE VOCAL
indiquant « Numérotation rapide ».
!PPUYEZSURLEBOUTON!RRIËREETVOUSENTENDREZUNMESSAGEVOCALVOUS
indiquant « Numérotation rapide un » et « Téléphone connecté ».
n $PLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASPOURSLECTIONNERLgUN
des trois numéros pour la numérotation rapide en écoutant les
MESSAGESVOCAUX« Numérotation rapide n°(#) ».
!PPELEZ UN NUMRO QUE VOUS DSIREZ AFFECTER ET VOUS ENTENDREZ
alors « Enregistrer numérotation rapide n°(#) ». L'appel rapide est
AUTOMATIQUEMENTCONlGURESURLENUMRODETLPHONESLECTIONN
,ETLPHONERACCROCHEALORSAVANTDÎTREMISENCOMMUNICATION
0OUR QUITTER LE MENU DPLACEZ LE JOYSTICK VERS LE HAUT OU LE BAS
JUSQUÈ ENTENDRE LE MESSAGE « Annuler ». Appuyez ensuite sur le
BOUTON !RRIËRE POUR CONlRMER 6OUS ENTENDREZ ALORS UN MESSAGE
VOCALINDIQUANT« Annuler »3IPENDANTUNEMINUTEVOUSNAPPUYEZ
SURAUCUNBOUTONLgAPPAREILQUITTELEMENUDECONlGURATIONDU5
48
10U
$FWLYHUGpVDFWLYHUODUpFHSWLRQG·DSSHOSDU
UHFRQQDLVVDQFHYRFDOH
ETSEREMETENVEILLE
Remarque :
$FWLYHU'pVDFWLYHUO
DXGLRERRVW
)NSTRUCTIONSVOCALES
« Audio boost »
Paramètres d'usine
!CTIVER
!CTIVER
Appuyer sur le bouton Arrière
$SACTIVER
!PPUYERSURLEBOUTON!VANT
)NSTRUCTIONSVOCALES
« VOX téléphone »
Paramètres d'usine
!CTIVER
!CTIVER
Appuyer sur le bouton Arrière
$SACTIVER
!PPUYERSURLEBOUTON!VANT
Français
1. Après avoir attribué l'une des trois appels rapides à un numéro de
téléphone, vous pouvez configurer les deux restantes avec d'autres
numéros de téléphone.
2. Vous pouvez également configurer des numéros de téléphone pour la
numérotation rapide au moyen du logiciel Gestionnaire des Périphériques
de Sena ou de l'application Sena Smartphone App. Veuillez consulter le
site web Sena Bluetooth à l'adresse suivante www.sena.com pour plus
d'informations.
3I CETTE FONCTION EST ACTIVE VOUS POURREZ RPONDRE AU TLPHONE
SIMPLEMENTPARVOTREVOIX,ORSQUEVOUSENTENDEZLASONNERIEDgUNAPPEL
ENTRANTVOUSPOUVEZRPONDREAUTLPHONEENPRONON³ANTUNSIMPLEMOT
comme « Bonjour »DgUNEVOIXFORTEOUENSOUFmANTDANSLEMICROPHONE
,AFONCTION6/84LPHONEESTDSACTIVEDEMANIËRETEMPORAIRESIVOUS
ÎTESCONNECTÈLgINTERCOM3ICETTEFONCTIONNALITESTDSACTIVELASEULE
manière de répondre à un appel entrant sera d’appuyer sur le bouton
!RRIËREOU!VANT
!CTIVER LgAUDIO BOOST AUGMENTE LE VOLUME MAXIMAL TOTAL $SACTIVER
LgAUDIO BOOST RDUIT LE VOLUME MAXIMAL TOTAL MAIS PERMET DE FOURNIR UN
son plus équilibré.
49
10U
$FWLYHUGpVDFWLYHUO·DFWLYDWLRQGHO·LQWHUFRPSDU
UHFRQQDLVVDQFHYRFDOH
)NSTRUCTIONSVOCALES
« VOX intercom »
Paramètres d'usine
$SACTIVER
!CTIVER
Appuyer sur le bouton Arrière
$SACTIVER
!PPUYERSURLEBOUTON!VANT
3I CETTE FONCTIONNALIT EST ACTIVE VOUS POURREZ COMMENCER UNE
CONVERSATION AVEC LE DERNIER AMI INTERLOCUTEUR CONNECT EN UTILISANT
UNIQUEMENT VOTRE VOIX 3I VOUS SOUHAITEZ DMARRER UNE CONVERSATION
par intercom, dites un mot comme « Bonjour » DgUNE VOIX FORTE OU
SOUFmEZDANSLEMICROPHONE3IVOUSCOMMENCEZUNECONVERSATIONPAR
INTERCOMAUMOYENDEVOTREVOIXLINTERCOMTERMINAAUTOMATIQUEMENTLA
CONVERSATIONLORSQUEVOUSETVOTREAMIINTERLOCUTEURPARINTERCOMSEREZ
RESTSSILENCIEUXPENDANTSECONDES#EPENDANTSIVOUSCOMMENCEZ
MANUELLEMENTUNECONVERSATIONPARINTERCOMENAPPUYANTSURLEBOUTON
!VANTVOUSDEVREZQUITTERLACONVERSATIONPARINTERCOMMANUELLEMENT
#EPENDANT SI VOUS COMMENCEZ UNE CONVERSATION PAR INTERCOM AU
MOYEN DE VOTRE VOIX ET SI VOUS LA TERMINEZ EN APPUYANT SUR LE BOUTON
!VANTVOUSNESEREZPASENMESUREDEDMARRERUNECONVERSATIONPAR
INTERCOMAUMOYENDEVOTREVOIXDEMANIËRETEMPORAIRE$ANSCECAS
VOUSDEVEZAPPUYERSURLEBOUTON!VANTAlNDEREDMARRERLgINTERCOM
#ELA VITE QUE DES CONNEXIONS PAR INTERCOM NON INTENTIONNELLES SOIENT
50
TABLIES DE MANIËRE RPTE EN RAISON DU BRUIT CAUS PAR DES VENTS
FORTS!PRËSAVOIRREDMARRLE5VOUSPOURREZÈNOUVEAUDMARRER
VOCALEMENTLINTERCOM
$FWLYHUGpVDFWLYHUOHVPHVVDJHVYRFDX[
)NSTRUCTIONSVOCALES
« Instructions vocales »
Paramètres d'usine
!CTIVER
!CTIVER
Appuyer sur le bouton Arrière
$SACTIVER
!PPUYERSURLEBOUTON!VANT
6OUS POUVEZ DSACTIVER LES MESSAGES VOCAUX DANS LE MENU DE
CONlGURATIONMAISLESMESSAGESVOCAUXSUIVANTESDEMEURENTACTIVES
ENPERMANENCE
,ESMESSAGESVOCAUXDUMENUDECONlGURATION
,ESMESSAGESVOCAUXINDIQUANTLENIVEAUDECHARGEDELABATTERIE
,ESMESSAGESVOCAUXDERETOURAUXPARAMËTRESDgUSINE
,ESMESSAGESVOCAUXDgAPPELRAPIDE
,ESMESSAGESVOCAUXPOURLESFONCTIONSDERADIO&-
10U
$FWLYHU'pVDFWLYHU5'6$)
« Réglages RDS AF »
Paramètres d'usine
$SACTIVER
!CTIVER
Appuyer sur le bouton Arrière
$SACTIVER
$FWLYDWLRQ'pVDFWLYDWLRQGHO
HIIHWORFDO
« Effet local »
Paramètres d'usine
$SACTIVER
!CTIVER
Appuyer sur le bouton Arrière
$SACTIVER
!PPUYERSURLEBOUTON!VANT
« Réduction du bruit »
Paramètres d'usine
!CTIVER
!CTIVER
Appuyer sur le bouton Arrière
$SACTIVER
!PPUYERSURLEBOUTON!VANT
!PPUYERSURLEBOUTON!VANT
La fonction RDS AF permet au récepteur de se régler sur la seconde
FRQUENCELORSQUELEPREMIERSIGNALDEVIENTTROPFAIBLE!VECLESYSTËME
2$3!&ACTIVSURLERCEPTEURUNESTATIONDERADIODISPOSANTDEPLUS
d'une fréquence peut être utilisée.
)NSTRUCTIONSVOCALES
)NSTRUCTIONSVOCALES
Français
)NSTRUCTIONSVOCALES
$FWLYHUGpVDFWLYHUOHGHUpGXFWLRQDYDQFpHGXEUXLW
$GYDQFHG1RLVH&RQWUROŒ
,ORSQUE !DVANCED .OISE #ONTROL EST ACTIVE LE BRUIT DE FOND EST
ATTNUPENDANTUNECONVERSATIONPARINTERCOM,ORSQUELAFONCTIONEST
DSACTIVELEBRUITDEFONDSENTENDAUSSIBIENQUEVOTREVOIXPENDANTLA
CONVERSATIONPARINTERCOM
Remarque :
Si vous utilisez votre 10U avec le pack audio Bluetooth pour GoPro, cette
fonction peut être activée ou désactivée uniquement en mode Enregistrement
audio normal. Cette fonction est automatiquement désactivée dans le mode
audio ultra-HD (UHD).
,gEFFETLOCALESTUNRETOURSONOREDEVOTREPROPREVOIX#ELAVOUSAIDEÈ
PARLERNATURELLEMENTAUBONNIVEAUSONORESUIVANTLESBRUITSDUCASQUE
QUIPEUVENTVARIER6OUSPOUVEZVOUSENTENDRELORSDgUNECONVERSATION
par intercom ou d'un appel téléphonique si cette fonctionnalité est
ACTIVE
51
10U
13.9 Supprimer toutes les informations afférentes au
couplage Bluetooth
)NSTRUCTIONSVOCALES
« Annulation couplages »
Paramètres d'usine
3ANSOBJET
Exécuter
Appuyer sur le bouton Arrière
Pour supprimer toutes les informations de couplage Bluetooth du 10U,
DPLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASJUSQUgÈCEQUEVOUSENTENDIEZ
UNMESSAGEVOCALINDIQUANT« Annulation couplages », puis appuyez
SURLEBOUTON!RRIËREAlNDECONlRMER
13.10 Couplage Commande à distance
)NSTRUCTIONSVOCALES
« Couplage commande à distance »
Paramètres d'usine
3ANSOBJET
Exécuter
Appuyer sur le bouton Arrière
Pour accéder au mode Couplage de la commande à distance, déplacez
LEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASJUSQUgÈCEQUEVOUSENTENDIEZLgINVITE
VOCALE « Couplage commande à distance ». Ensuite appuyez sur
le bouton Arrière pour entrer dans le mode Couplage Commande à
DISTANCE,ECASQUEQUITTERAAUTOMATIQUEMENTLEMENUDECONlGURATION
52
Remarque :
Si vous ne pouvez pas utiliser la commande à distance sur guidon pour
accéder au Couplage Commande à distance, veuillez-vous référer à la section
15.5 pour accéder au Couplage Commande à distance à l'aide des boutons
de commande du casque.
&RXSODJHLQWHUFRPXQLYHUVHO
)NSTRUCTIONSVOCALES
« Couplage intercom universel »
Paramètres d'usine
3ANSOBJET
Exécuter
Appuyer sur le bouton Arrière
0OURACCDERAUMODE#OUPLAGEINTERCOMUNIVERSELDPLACEZLEJOYSTICK
VERS LE HAUT OU LE BAS JUSQUgÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ LgINVITE VOCALE
« Couplage intercom universel ». Ensuite appuyez sur le bouton Arrière
POUR ENTRER DANS LE MODE #OUPLAGE )NTERCOM 5NIVERSEL ,E CASQUE
QUITTERAAUTOMATIQUEMENTLEMENUDECONlGURATION
10U
13.12 Retour aux paramètres d'usine
« Paramètres d'usine »
Paramètres d'usine
3ANSOBJET
Appel rapide
Exécuter
3ANSOBJET
Appuyer sur le bouton Arrière
Audio boost
!CTIVER
$SACTIVER
6/8TLPHONE
!CTIVER
$SACTIVER
6/8INTERCOM
!CTIVER
$SACTIVER
Exécuter
0OUR RETOURNER AUX PARAMËTRES DgUSINE DU 5 DPLACEZ LE JOYSTICK
VERSLEHAUTOULEBASJUSQUgÈCEQUEVOUSENTENDIEZUNMESSAGEVOCAL
indiquant « Paramètres d'usine », puis appuyez sur le bouton Arrière
AlN DE CONlRMER ,E 5 SgTEINT SUR LE MESSAGE VOCAL « Casque
réinitialisé, au revoir ».
Appuyer sur le
bouton Arrière
Appuyer sur le
bouton Avant
)NSTRUCTIONSVOCALES
!CTIVER
$SACTIVER
Réglages RDS AF
!CTIVER
$SACTIVER
Effet local
!CTIVER
$SACTIVER
!DVANCED.OISE#ONTROL
!CTIVER
$SACTIVER
n5QTVKTFWOGPWFGEQPſIWTCVKQP€
Annulation couplages
Exécuter
3ANSOBJET
Paramètres d'usine
3ANSOBJET
Exécuter
3ANSOBJET
Exécuter
Appuyer sur le bouton Arrière
Couplage Commande à
distance
#OUPLAGEINTERCOMUNIVERSEL
Exécuter
3ANSOBJET
Paramètres d'usine
Exécuter
3ANSOBJET
Sortir du menu de
CONlGURATION
Exécuter
3ANSOBJET
6RUWLUGXPHQXGHFRQÀJXUDWLRQYRFDOH
)NSTRUCTIONSVOCALES
!lNDESORTIRDUMENUDECONlGURATIONVOCALEETREVENIRENMODEVEILLE
DPLACEZLEJOYSTICKVERSLEHAUTOULEBASJUSQUÈCEQUEVOUSENTENDIEZ
UN MESSAGE VOCAL DISANT n 5QTVKT FW OGPW FG EQPſIWTCVKQP €, puis
APPUYEZSURLEBOUTON!RRIËREAlNDECONlRMER
Français
)NSTRUCTIONSVOCALES
Déplacer le joystick vers le
haut/bas
Fonctionnement des boutons de la commande à distance
UWTIWKFQPRQWTNGOGPWFGEQPſIWTCVKQPXQECNG
53
10U
Appuyer sur le bouton (+)
Appuyer sur le bouton (–)
Appel rapide
Exécuter
Audio boost
!CTIVER$SACTIVER
6/8TLPHONE
!CTIVER$SACTIVER
6/8INTERCOM
!CTIVER$SACTIVER
)NSTRUCTIONSVOCALES
!CTIVER$SACTIVER
Réglages RDS AF
!CTIVER$SACTIVER
Effet local
!CTIVER$SACTIVER
!DVANCED.OISE#ONTROL
!CTIVER$SACTIVER
Annulation couplages
Exécuter
Couplage Commande à distance
Exécuter
#OUPLAGEINTERCOMUNIVERSEL
Exécuter
Paramètres d'usine
Exécuter
3ORTIRDUMENUDECONlGURATION
Exécuter
(QPEVKQPPGOGPVFGUDQWVQPUFWECUSWGRQWTNGOGPWFGEQPſIWTCVKQPXQECNG
54
14 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL
,E5PRENDENCHARGELESMISESÈNIVEAUDUMICROLOGICIEL6OUSPOUVEZ
METTREÈJOURLEMICROLOGICIELÈLgAIDEDU'ESTIONNAIREDES0RIPHRIQUES
DE 3ENA VEUILLEZVOUS RFRER È LA SECTION i 'ESTIONNAIRE DES
PRIPHRIQUES 3ENA w 6EUILLEZ CONSULTER LE SITE WEB 3ENA "LUETOOTH
à l’adresse www.sena.com POUR TROUVER LES DERNIËRES MISES È JOUR ET
téléchargements.
10U
15 DEPANNAGE
15.1 Échec de l'intercom
Si le 10U ne fonctionne pas correctement ou s’il est en état de panne pour
QUELQUERAISONQUECESOITVOUSPOUVEZLEREMETTREÈZROENAPPUYANT
sur le bouton de remise à zéro en trou d’épingle situé sur le haut-parleur
GAUCHE)NSREZLAPOINTEDUNTROMBONEDANSLETROUDPINGLEDEREMISE
à zéro et appuyez sur le bouton pendant une seconde en exerçant une
légère pression. Le 10U s'éteindra. Redémarrez le système et essayez
ÈNOUVEAU#ELANEREMETTRAPASLECASQUEAUXPARAMËTRESDUSINEPAR
défaut.
15.2 Reconnexion de l'intercom
3IVOTREAMIINTERLOCUTEURESTHORSDEPORTEPENDANTUNECONVERSATION
PARINTERCOMVOUSENTENDREZPEUTÎTREUNBRUITSTATIQUEETLINTERCOMSERA
peut-être déconnecté. Dans ce cas, le 10U essaiera automatiquement
DERECONNECTERLINTERCOMTOUTESLESHUITSECONDESETVOUSENTENDREZDES
BIPS DOUBLES È FORT VOLUME JUSQUÈ CE QUE LA CONNEXION PAR INTERCOM
SOITRTABLIE3IVOUSNESOUHAITEZPASVOUSRECONNECTERAPPUYEZSURLE
BOUTON!VANTPOURARRÎTERLARECONNEXIONAUTOMATIQUE
55
Français
3IVOUSESSAYEZDECOMMENCERUNECONVERSATIONPARINTERCOMAVECUN
AMIINTERLOCUTEURQUINgESTPASDISPONIBLESURUNEPORTEVALIDEOUQUI
PARTICIPEDJÈÈUNECONFRENCEPARINTERCOMAVECUNAUTREINTERLOCUTEUR
OU È UN APPEL MOBILE AVEC UNE AUTRE PERSONNE VOUS ENTENDREZ UN
DOUBLEBIPÈFAIBLEVOLUMEINDIQUANTQUELALIGNEESTOCCUPE$ANSCE
CASVOUSDEVREZRESSAYERPLUSTARD
15.3 Remise à zéro défaut
10U
15.4 Paramètres d'usine
15.4.1 Casque
3IVOUSSOUHAITEZRESTAURERLESPARAMËTRESDgUSINEPARDFAUTDUCASQUE
UTILISEZLERETOURAUXPARAMËTRESDgUSINEDANSLEMENUDECONlGURATION
Le casque restaure automatiquement les paramètres par défaut puis il
SgTEINT6EUILLEZVOUSRFRERÈLASECTIONi2ETOURAUXPARAMËTRES
d'usine » pour plus de détails.
15.4.2 Commande à distance sur guidon
3I VOUS SOUHAITEZ REVENIR AUX PARAMËTRES DgUSINE PAR DFAUT POUR LA
COMMANDEÈDISTANCESURGUIDONAPPUYEZSURLEBOUTON!VANTLEBOUTON
!RRIËREETLEJOYSTICKSIMULTANMENTPENDANTSECONDE,ACOMMANDEÈ
distance sur guidon restaure automatiquement les paramètres par défaut
puis elle s'éteint.
15.5 Déconnexion de la commande à distance sur guidon
3IVOTRECOMMANDEÈDISTANCESURGUIDONSEDCONNECTEDEVOTRECASQUE
VRIlEZSgILSSONTSUFlSAMMENTCHARGSOUSgILSNESONTPASLOIGNSDE
PLUSDEMËTRES3ILEURNIVEAUDEBATTERIEESTBASRECHARGEZLESET
ESSAYEZÈNOUVEAU3gILSSONTTROPLOIGNSRAPPROCHEZLES3gILSRESTENT
DCONNECTSESSAYEZDELESCOUPLERÈNOUVEAUENSUIVANTLAPROCDURE
SUIVANTE
1. Allumez le 10U et la commande à distance sur guidon.
!PPUYEZSUR LE BOUTON PENDANT SECONDES POUR ACCDER AU
MENU DE CONlGURATION !PPUYEZ SUR LE BOUTON JUSQUgÈ CE QUE
VOUSENTENDIEZUNMESSAGEVOCALINDIQUANT« Couplage commande
à distance » !PPUYEZ SUR LE BOUTON POUR ACCDER AU MODE
#OUPLAGE #OMMANDE È DISTANCE ET LA $%, ROUGE VA CLIGNOTER
RAPIDEMENTETVOUSENTENDREZPLUSIEURSBIPS
3. Sur la commande à distance sur guidon, appuyez sur le bouton
!RRIËREPENDANTSECONDESJUSQUgÈCEQUELA$%,CLIGNOTEENBLEU
ET ROUGE ,E 5 EFFECTUERA AUTOMATIQUEMENT LE COUPLAGE AVEC LA
commande à distance sur guidon en mode couplage. La DEL de la
commande à distance sur guidon clignote en bleu toutes les deux
SECONDES ET VOUS ENTENDEZ UN MESSAGE VOCAL « Commande à
distance connectée » lorsque la connexion a réussi.
56
10U
Type
16 RÉFÉRENCE RAPIDE
Couplage
intercom
16.1 Utilisation de la commande à distance sur guidon
Fonction de
base
DEL
Bip
En marche
Fonction
!PPUYERSURLEBOUTON!VANT
n
n
A l'arrêt
!PPUYERSURLEBOUTON!VANTOUAPPUYER
SURLEJOYSTICKPENDANTSECONDES
n
n
Réglage
VOLUME
$PLACERLEJOYSTICKVERSLEHAUTOU
le bas
n
n
Couplage du
téléphone
portable
!PPUYERSURLEJOYSTICKPENDANT
5 secondes
Couplage
d'un second
téléphone
portable
Téléphone
portable
Bouton Commande
!PPUYERSURLEBOUTON!VANTPENDANT
5 secondes
Bleu et rouge
alterné
Clignotement
rouge
)NTERCOM
Musique
Appuyer sur le bouton Arrière dans les 2 secondes
Répondre à un
appel et mettre
fin à l'appel
Appuyer sur le bouton Arrière
Composition
VOCALE
Appuyer sur le bouton Arrière
Appel rapide
Appuyer deux fois sur le bouton Arrière
Refuser appel
entrant
!PPUYERSURLEBOUTON!VANTPENDANT
2 secondes
n
n
n
n
n
n
Bip unique à
VOLUMEMOYEN
DEL
Clignotement
rouge
Bip
Bip unique à
VOLUMEMOYEN
!PPUYERSURLEBOUTON!VANTDELgUNDESDEUXCASQUES
Plusieurs bips à
FORTVOLUME
Plusieurs bips
Bouton Commande
!PPUYERSURLEBOUTON!VANTPENDANT
5 secondes
Radio FM
Démarrer/
Mettre fin
à chaque
CONVERSATION
par intercom
!PPUYERSURLEBOUTON!VANT
Mettre fin à
toutes les
CONVERSATIONS
par intercom
!PPUYERSURLEBOUTON!VANTPENDANT
1 seconde
Lire/mettre
en pause la
musique par
Bluetooth
!PPUYERSURLEJOYSTICKPENDANT
seconde
n
0ISTESUIVANTE
précédente
$PLACERLEJOYSTICKÈGAUCHEOUÈ
droite pendant 1 seconde
n
Allumer la
radio FM
Appuyer sur le bouton Arrière pendant
1 seconde
n
Doubles bips à
VOLUMEMOYEN
Éteindre la
radio FM
Appuyer sur le bouton Arrière pendant
1 seconde
n
Doubles bips à
VOLUMEMOYEN
Sélectionner le
préréglage
Appuyer sur le bouton Arrière
n
Bip unique à
VOLUMEMOYEN
Rechercher des
stations
$PLACERLEJOYSTICKÈGAUCHEETÈ
droite pendant 1 seconde
n
Trois bips à fort
VOLUME
n
Clignotement
bleu
Français
Type
Fonction
n
Doubles bips à
VOLUMEMOYEN
Double bip à
VOLUMEMOYEN
n
n
57
10U
Type
Radio FM
Fonction
Bouton Commande
DEL
Syntoniser la
bande FM
Appuyer deux fois sur le bouton Arrière
n
Arrêter la
syntonisation
Appuyer deux fois sur le bouton Arrière
Enregistrer le
préréglage
pendant la
syntonisation
Appuyer sur le bouton Arrière
n
n
Bip
16.2 Utilisation des boutons du casque
Type
Un bip double à
FORTVOLUME
Fonction de
base
Un bip double à
FORTVOLUME
Fonction
58
DEL
Bip
En marche
Bleu fixe
Bips de plus en
plus forts
A l'arrêt
!PPUYERSURLEBOUTONET
LEBOUTONn
Rouge fixe
Bips de moins
en moins forts
Réglage
VOLUME
!PPUYERSURLEBOUTONOU
LEBOUTONn
Couplage du
téléphone
portable
!PPUYERSURLEBOUTONnPENDANT
12 secondes
Bleu et rouge
alterné
Plusieurs bips à
FORTVOLUME
!PPUYERSURLEBOUTONnPENDANT
12 secondes
Bleu et rouge
alterné
Plusieurs bips
Couplage
d'un second
téléphone
portable
Téléphone
portable
Bouton Commande
!PPUYERSURLEBOUTONET
LEBOUTONnPENDANTSECONDE
n
n
!PPUYERTROISFOISSURLEBOUTON
Répondre à
un appel sur
téléphone
portable
!PPUYERSURLEBOUTON
n
n
Mettre fin à un
appel mobile
!PPUYERSURLEBOUTONPENDANT
2 secondes
n
n
Composition
VOCALE
!PPUYERSURLEBOUTONPENDANT
3 secondes
n
n
Appel rapide
!PPUYERSURLEBOUTONnPENDANT
5 secondes
n
Refuser appel
entrant
!PPUYERSURLEBOUTONPENDANT
2 secondes
n
Bip unique à
VOLUMEMOYEN
n
10U
Type
Fonction
Couplage
intercom
Bouton Commande
!PPUYERSURLEBOUTONnPENDANT
8 secondes
DEL
Clignotement
rouge
Bip
Type
!PPUYERSURLEBOUTONnPENDANT
5 secondes
n
Un bip double à
FORTVOLUME
Enregistrer le
préréglage
pendant la
syntonisation
!PPUYERSURLEBOUTONPENDANT
1 seconde
n
Un bip double à
FORTVOLUME
Radio FM
!PPUYERSURLEBOUTONnPENDANT
5 secondes
Lire/mettre
en pause la
musique par
Bluetooth
!PPUYERSURLEBOUTONPENDANT
1 seconde
n
0ISTESUIVANTE
!PPUYERSURLEBOUTONPENDANT
2 secondes
n
Allumer la
radio FM
!PPUYERSURLEBOUTONPENDANT
5 secondes
n
Doubles bips à
VOLUMEMOYEN
Éteindre la
radio FM
!PPUYERSURLEBOUTONPENDANT
5 secondes
n
Doubles bips à
VOLUMEMOYEN
Sélectionner le
préréglage
!PPUYERSURLEBOUTONPENDANT
1 seconde
n
Bip unique à
VOLUMEMOYEN
Rechercher
des stations
supérieures
!PPUYERSURLEBOUTONPENDANT
3 secondes
n
Trois bips à fort
VOLUME
Clignotement
bleu
Configuration
Accéder aux
paramètres de
la configuration
mode
!PPUYERSURLEBOUTONPENDANT
10 secondes
n
Un bip double à
FORTVOLUME
Réinitialisation
Remise à zéro
défaut
Appuyer sur le bouton de remise
à zéro
n
n
n
Doubles bips à
VOLUMEMOYEN
Double bip à
VOLUMEMOYEN
59
Français
Musique
Mettre fin à
toutes les
CONVERSATIONS
par intercom
n
Bip
Arrêter la
syntonisation
Radio FM
!PPUYERSURLEBOUTONnPENDANT
1 seconde
DEL
n
!PPUYERSURLEBOUTONnDELgUNDESDEUXCASQUES
)NTERCOM
Bouton Commande
!PPUYERSURLEBOUTONnPENDANT
5 secondes
Plusieurs bips
Démarrer/
Mettre fin
à chaque
CONVERSATION
par intercom
Fonction
Syntoniser la
bande FM
10U
CERTIFICATION ET HOMOLOGATION EN
TERMES DE SÉCURITÉ
Déclaration de conformité FCC
#ETAPPAREILESTENCONFORMITAVECLAPARTIEDELARGLEMENTATION&##
,EXPLOITATIONESTAUTORISEAUXDEUXCONDITIONSSUIVANTES
#ETAPPAREILNEDOITPASCRERDINTERFRENCESPRJUDICIABLESET
#ETAPPAREILDOITACCEPTERTOUTESLESINTERFRENCESRE³UESYCOMPRIS
CELLESQUIPOURRAIENTENTRAVERSONBONFONCTIONNEMENT
#E MATRIEL A T TEST ET DCLAR EN CONFORMIT AVEC LES LIMITES DUN
APPAREILNUMRIQUEDE#LASSE"SUIVANTLAPARTIEDELARGLEMENTATION
FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable
CONTRELESINTERFRENCESPRJUDICIABLESDANSUNENVIRONNEMENTRSIDENTIEL
Ce matériel génère, utilise et peut dégager de l’énergie en radio fréquence
ETSILNESTPASINSTALLETUTILISENCONFORMITAVECLESINSTRUCTIONSPEUT
PROVOQUER DES INTERFRENCES PRJUDICIABLES AVEC LES COMMUNICATIONS
radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne
se produiront pas dans des installations particulières. Si ce matériel
PROVOQUE DES INTERFRENCES PRJUDICIABLES È UNE RCEPTION RADIO OU 46
ce qui peut être déterminé en allumant puis en éteignant l’appareil, il est
VIVEMENTRECOMMANDÈLUTILISATEURDESSAYERDEMETTREUNTERMEÈCES
INTERFRENCESENPRENANTLUNEDESMESURESSUIVANTES
• Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice.
60
• Augmenter la séparation entre le matériel et le récepteur
• Connecter le matériel à une sortie sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est connecté.
• #ONTACTERLEREVENDEUROUUNTECHNICIENRADIO46EXPRIMENTPOURUNE
assistance.
Énoncé FCC sur l’exposition aux radiations RF
Cet équipement est conforme aux réglementations FCC d’exposition aux
RADIATIONS DlNIES POUR UN ENVIRONNEMENT NON CONTR­L ,ES UTILISATEURS
SUIVRONT LES INSTRUCTIONS DEXPLOITATION SPCIlQUES POUR RPONDRE AUX
exigences de conformité sur l’exposition aux RF. L’antenne utilisée pour
cet appareil ne doit pas fonctionner en même temps qu’une autre antenne
OUMETTEURSAUFSgILYACONFORMITAVECLESPROCDURES&##DESPRODUITS
multi-émetteurs.
Précautions FCC
4OUTCHANGEMENTOUMODIlCATIONAPPORTAUMATRIELQUINAURAITPAST
APPROUVPARLERESPONSABLEDELACONFORMITPOURRAITINVALIDERLEDROITDE
l’utilisateur à faire fonctionner ce matériel.
Déclaration de conformité CE
Ce produit porte un marquage CE, conformément aux dispositions de la
DIRECTIVE244%#%3ENADCLAREPARLAPRSENTEQUECEPRODUITEST
conforme aux exigences principales et autres dispositions correspondantes
DE LA DIRECTIVE #% 0OUR PLUS DINFORMATIONS VEUILLEZ CONSULTER LE
10U
'pFODUDWLRQGHFRQIRUPLWp,&,QGXVWULH&DQDGD
,EPRSENTAPPAREILESTCONFORMEAUX#.2D)NDUSTRIE#ANADAAPPLICABLES
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
DEUXCONDITIONSSUIVANTES
#ETAPPAREILNEDOITPASCRERDgINTERFRENCES
,gUTILISATEURDELgAPPAREILDOITACCEPTERTOUTBROUILLAGERADIOLECTRIQUE
subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
:((('((('pFKHWVG
pTXLSHPHQWVpOHFWULTXHVHW
pOHFWURQLTXHV
,ESYMBOLEPOUBELLEBARRElGURANTSURLEPRODUITLA
DOCUMENTATIONOULEMBALLAGESIGNIlEQUETOUSLES
produits électriques et électroniques, les batteries et les
ACCUMULATEURSDOIVENTÎTRECONDUITSENlNDEVIEDANS
une structure de récupération et de recyclage séparée.
Cette exigence s’applique à l’Union Européenne mais
aussi aux autres pays où des systèmes de récupération et de recyclage
SPARSEXISTENT0OURPRVENIRTOUTESLESCONSQUENCESPOSSIBLESPOUR
LENVIRONNEMENTOULASANTDUNELIMINATIONDEDCHETSNONCONTR­LE
VEUILLEZNEPASCONSIDRERCESPRODUITSCOMMEDESDCHETSMNAGERS
MAISVOUSRENDREDANSUNESTRUCTUREDERCUPRATIONOFlCIELLEPOURLE
recyclage.
Licence Bluetooth
La marque et les logos Bluetooth®SONTLAPROPRITDE"LUETOOTH3)')NCET
toute utilisation de ces marques par Sena s’effectue sous licence. D’autres
marques et appellations commerciales sont celles de leurs propriétaires
respectifs.
,EPRODUITESTCONFORMEÈETSUITLASPCIlCATION"LUETOOTH® 3.0 et a réussi
TOUSLESTESTSDINTEROPRABILITMENTIONNSDANSLASPCIlCATION"LUETOOTH®.
Cependant, l’interopérabilité entre l’appareil et d’autres produits Bluetooth®n’est
pas garantie.
61
Français
site www.sena.com. Veuillez noter que ce produit utilise des bandes de
radio fréquence non uniformisées au sein de l’Union Européenne. Au sein
de l’Union Européenne, ce produit est destiné à être utilisé en Autriche,
"ELGIQUE$ANEMARK&INLANDE&RANCE!LLEMAGNE'RËCE)RLANDE)TALIE
Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Espagne, Suède et Royaume-Uni et au
SEINDEL!%,%EN)SLANDE.ORVËGEET3UISSE
10U
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
6EUILLEZVOUSASSURERQUECEPRODUITESTUTILISDEMANIËREADQUATEETQUE
LES AVERTISSEMENTS ET PRCAUTIONS NUMRS CIDESSOUS SONT RESPECTS
AlNDVITERTOUTRISQUEETOUDOMMAGEMATRIEL
Stockage du produit et manipulation
• Garder le produit à l’abri de la poussière. Cela pourrait endommager les
pièces mécaniques et électroniques du produit.
• .EPASSTOCKERLEPRODUITDANSDESZONESO´LATEMPRATUREESTLEVE
CARCELAPOURRAITRDUIRELADUREDEVIEDESCOMPOSANTSLECTRONIQUES
endommager la batterie et/ou faire fondre les pièces en plastique du
produit.
• Ne pas stocker le produit dans des zones où la température est faible.
$ES CHANGEMENTS DE TEMPRATURES BRUSQUES PEUVENT FORMER DE LA
condensation et endommager les circuits électroniques.
• .EPASNETTOYERLEPRODUITAVECDESSOLVANTSDENETTOYAGEDESPRODUITS
chimiques toxiques ou des détergents puissants, car cela pourrait
endommager le produit.
• Ne pas peindre le produit. La peinture pourrait obstruer les pièces
AMOVIBLESOUINTERFRERAVECLEFONCTIONNEMENTNORMALDUPRODUIT
• Ne pas laisser tomber ou cogner l’appareil. Cela pourrait endommager le
produit ou ses circuits électroniques internes.
• .E PAS DMONTER RPARER OU MODIlER LE PRODUIT CAR CELA POURRAIT
endommager le produit et annuler sa garantie.
62
• .EPASRANGERLEPRODUITDANSUNENVIRONNEMENTHUMIDENOTAMMENTEN
cas de stockage prolongé.
Utilisation du produit
• ,INSTALLATIONDUPRODUITSURLECASQUEMOTOCONSTITUEUNEMODIlCATIONDU
casque moto et peut annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser le casque
MOTO#ELAPOURRAITREPRSENTERUNRISQUEENCASDACCIDENT6OUSDEVEZ
DONC EN ÎTRE PLEINEMENT CONSCIENT AVANT DUTILISER LE PRODUIT 3I VOUS
NACCEPTEZ PAS CE RISQUE VOUS POUVEZ NOUS RETOURNER LE PRODUIT POUR
obtenir un remboursement intégral.
• Dans certaines régions, la loi interdit de conduire une moto en portant un
CASQUEAUDIOOUDESCOUTEURS!SSUREZVOUSDONCDERESPECTERTOUTES
LESLOISENVIGUEURDANSLARGIONO´VOUSUTILISEZLEPRODUIT
• ,UTILISATION DU PRODUIT È VOLUME LEV PENDANT UNE PRIODE PROLONGE
PEUTENDOMMAGERLESTYMPANSOULACAPACITAUDITIVE'ARDERLEVOLUME
SONOREÈUNNIVEAUMODRPOURPRVENIRTOUTDOMMAGE
• .EPASHEURTERLEPRODUITOULETOUCHERAVECDESOUTILSTRANCHANTSCAR
cela pourrait l’endommager.
• Ne pas utiliser le produit dans des zones chaudes ou chauffer le produit,
CARCELAPOURRAITOCCASIONNERDESDOMMAGESOUPROVOQUERUNEEXPLOSION
ou un incendie.
• 4ENIR LE PRODUIT HORS DE PORTE DES ANIMAUX OU JEUNES ENFANTS #ELA
pourrait endommager le produit.
10U
Batterie
Ce produit contient une batterie rechargeable irremplaçable à l’intérieur.
S’assurer par conséquent lors de l’utilisation du produit de respecter ce
QUISUIT
• .EJAMAISSPARERLABATTERIEDUPRODUITCARCELAPOURRAITENDOMMAGER
le produit.
• ,ESPERFORMANCESDELABATTERIEPEUVENTSALTRERAUFURÈETMESUREDE
son utilisation.
• Lors de la mise en charge de la batterie, s’assurer d’utiliser un chargeur
agréé fourni par le fabricant. L’utilisation d’un chargeur non agréé peut
ENTRAŸNERUNINCENDIEUNEEXPLOSIONUNEFUITEETDAUTRESRISQUESETPEUT
GALEMENTRDUIRELADUREDEVIEOULESPERFORMANCESDELABATTERIE
• 5NCHARGEUR53"TIERSPEUTÎTREUTILISAVECLESPRODUITS3ENAÈCONDITION
DÎTREAUXNORMES&###%OU)#OUDÎTREAGRSPARDAUTRESORGANISMES
locaux que Sena accepte.
• Ne pas utiliser d’autres chargeurs allume-cigare que le chargeur allumecigare inclus pour charger le casque audio.
• Stocker la batterie à des températures comprises entre 15 °C et 25 °C. Des
TEMPRATURES INFRIEURES OU SUPRIEURES È CELLES PRCONISES PEUVENT
RDUIRELADUREDEVIEDELABATTERIEOUENTRAŸNERDESDYSFONCTIONNEMENTS
temporaires. Ne pas utiliser ce produit à des températures inférieures à
zéro, car cela pourrait réduire de manière drastique les performances de
la batterie.
• .EPASCHAUFFERLABATTERIEOULAJETERAUFEUCARCELAPOURRAITPROVOQUER
son explosion.
• .E PAS UTILISER LE PRODUIT AVEC UNE BATTERIE ENDOMMAGE )L POURRAIT
exploser et/ou causer des accidents.
• .EPASUTILISERUNCHARGEURENDOMMAG)LPOURRAITEXPLOSERETOUCAUSER
des accidents.
• ,ADUREDEVIEDELABATTERIEDPENDDESCONDITIONSDUTILISATIONDES
FACTEURSENVIRONNEMENTAUXDESFONCTIONSDUPRODUITENCOURSDUTILISATION
ETDESAPPAREILSUTILISSCONJOINTEMENT
63
Français
• Éteindre et ne pas utiliser le produit dans les endroits où les
COMMUNICATIONSSANSlLSONTINTERDITESCOMMELESH­PITAUXOULESAVIONS
,ES ONDES LECTROMAGNTIQUES PEUVENT ENTRAŸNER DES RISQUES OU DES
accidents dans ces endroits.
• Ne pas utiliser le produit près d’explosifs. En cas de risques d’explosion
à proximité, éteindre le produit et respecter toute réglementation,
instruction ou panneau présent dans la zone.
• Pendant l’utilisation du produit, s’assurer de respecter les lois concernant
l’utilisation des appareils de communication lors de la conduite.
• .EPASMETTRELEPRODUITÈUNENDROITO´ILPOURRAITENTRAVERLECHAMPDE
VISION DU MOTOCYCLISTE ET NE PAS LE MANIPULER DURANT LA CONDUITE #ELA
pourrait causer des accidents de la route.
• !VANTDEPRENDRELAROUTEATTACHERLEPRODUITAUCASQUEMOTOETSASSURER
QUILESTBIENlX,ERETRAITDUPRODUITDURANTLACONDUITEPEUTPROVOQUER
des dommages au produit ou des accidents.
• Si le produit est endommagé, arrêter immédiatement de l’utiliser. Cela
POURRAITENTRAŸNERDESDOMMAGESUNEEXPLOSIONOUUNINCENDIE
10U
GARANTIE DU PRODUIT ET AVIS DE NONRESPONSABILITÉ
Garantie limitée
Garantie limitée
3ENA 4ECHNOLOGIES )NC i 3ENA w GARANTIT LA QUALIT DU PRODUIT SUR LA
base des caractéristiques techniques énoncées dans le manuel du produit
et les données concernant la garantie du produit. La garantie du produit
s’étend ici seulement au produit. Sena n’est pas responsable des pertes,
blessures aux personnes ou pertes de propriétés qui pourraient résulter de
l’utilisation du produit en dehors des pièces défectueuses ou des défauts
SURVENANTENRAISONDEPROBLËMESLORSDELAFABRICATION
Période de garantie
Sena garantit le remplacement sans frais des pièces défectueuses du
PRODUITOUDESDFAUTSAYANTPUSURVENIRENRAISONDEPROBLËMESLORSDE
la fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d’achat
initiale.
FIN DE LA GARANTIE
,AGARANTIEDEQUALITDUPRODUITPRENDEFFETLEJOURDELACHATINITIAL$E
plus, la garantie de qualité du produit expire lorsque la période de garantie
EXPIRE$ANSLESCASSUIVANTSTOUTEFOISLAGARANTIEPRENDRAlNAVANTTERME
• $ANSLECASO´LEPRODUITATVENDUOUTRANSFRÈUNTIERS
64
• Dans le cas où le nom, le numéro de série, l'étiquette du produit ou
DgAUTRESMARQUAGESDUFABRICANTONTTMODIlSOUSUPPRIMS
• Dans le cas où une personne non autorisée a tenté de démonter, réparer
OUMODIlERLEPRODUIT
Avis et renonciation
%NACHETANTETENUTILISANTCEPRODUITVOUSRENONCEZÈDESDROITSLGAUX
importants y compris les demandes d’indemnisation pour dommages.
%N CONSQUENCE ASSUREZVOUS DE LIRE ET DE COMPRENDRE LES CONDITIONS
SUIVANTESAVANTDUTILISERLEPRODUIT,UTILISATIONDECEPRODUITCONSTITUEUN
consentement au présent accord et un renoncement aux droits à toute
INDEMNISATION3IVOUSNECONSENTEZPASÈTOUTESLESCONDITIONSDUPRSENT
ACCORDRENVOYEZLEPRODUITPOURUNREMBOURSEMENT2EPORTEZVOUSÈLA
section i2ENVOIPOURREMBOURSEMENTTOTAL»
6OUS CONVENEZ QUE VOUS VOS DESCENDANTS REPRSENTANTS LGAUX
HRITIERSOUCESSIONNAIRESNEFEREZDEVOTREPROPREGRETDEMANIËRE
permanente, de demande de procès, d’indemnisation, d’exécution, de
rachat ou toute action similaire à l’encontre de Sena concernant toute
OCCASIONCOMMELADIFlCULTLADOULEURLASOUFFRANCELEDSAGRMENT
LAPERTELABLESSUREOULEDCËSQUISEPRODUIRAITÈVOTREENCONTREOUÈ
un tiers durant l’utilisation de ce produit.
6OUS DEVEZ PARFAITEMENT COMPRENDRE ET ACCEPTER TOUS LES RISQUES Y
COMPRISCEUXSEPRODUISANTENRAISONDEVOTRENGLIGENCEOUDAUTRES
POUVANTSURVENIRDURANTLUTILISATIONDECEPRODUIT
10U
• ,ES FACTEURS DE RISQUE POUVANT SURVENIR LORSQUE VOUS UTILISEZ LE
PRODUITPEUVENTRSULTERDgERREURSDUFABRICANTDESESAGENTSOUDE
tiers impliqués dans la fabrication.
• ,ESFACTEURSDERISQUEPOUVANTSURVENIRLORSQUEVOUSUTILISEZLEPRODUIT
PEUVENTÎTREIMPRVISIBLES6OUSDEVEZPARCONSQUENTPORTERLENTIËRE
responsabilité pour tout dommage ou perte causée par l’ensemble
DESFACTEURSDERISQUEPOUVANTSURVENIRLORSDELUTILISATIONDUPRODUIT
• ,ORSQUE VOUS UTILISEZ LE PRODUIT FAITES PREUVE DE DISCERNEMENT NE
LgUTILISEZJAMAISSOUSLgEMPRISEDELgALCOOL
6OUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE INTGRALEMENT TOUTES LES CONDITIONS
SE RAPPORTANT AUX DROITS LGAUX ET AUX AVERTISSEMENTS QUIMPLIQUE
l'utilisation du produit. L’utilisation du produit constitue en outre une
acceptation de l’ensemble des conditions concernant la renonciation
des droits.
Exclusions de garantie
Raisons des limitations de responsabilité
3I VOUS NE RENVOYEZ PAS LE PRODUIT APRËS LgAVOIR ACHET VOUS RENONCEZ
à tous les droits de responsabilité, de pertes, de réclamations et
DgINDEMNISATIONS POUR LE REMBOURSEMENT DES DPENSES Y COMPRIS LES
HONORAIRES DgAVOCAT 0AR CONSQUENT 3ENA NEST PAS RESPONSABLE DES
blessures physiques, décès ou pertes ou dommages des moyens de
TRANSPORTPOSSESSIONSOUACTIFSVOUSAPPARTENANTOUAPPARTENANTÈDES
TIERSAYANTPUSEPRODUIRELORSDEVOTREUTILISATIONDUPRODUIT$AUTREPART
65
Français
6OUSAVEZLARESPONSABILITDEVOUSASSURERQUEVOTRECONDITIONMDICALE
PERMET LUTILISATION DU PRODUIT ET QUE VOTRE CONDITION PHYSIQUE EST
SUFlSANTEPOURUTILISERTOUTAPPAREILPOUVANTÎTREUTILISCONJOINTEMENT
$E PLUS VOUS DEVEZ VOUS ASSURER QUE LE PRODUIT NE LIMITE PAS VOS
CAPACITSETQUEVOUSÎTESENMESUREDELUTILISERENTOUTESCURIT
6OUS DEVEZ ÎTRE MAJEUR ET PORTER LA RESPONSABILIT DE LUTILISATION DU
produit.
6OUSDEVEZLIREETCOMPRENDRELESAVERTISSEMENTSETLESALERTESSUIVANTES
• 3ENAENCOLLABORATIONAVECLESEMPLOYSRESPONSABLESPARTENAIRES
lLIALES REPRSENTANTS AGENTS ENTREPRISES ET FOURNISSEURS IMPLIQUS
SEULS VENDEURS DE 3ENA COLLECTIVEMENT DSIGNS COMME i
LENTREPRISE w VOUS RECOMMANDENT AVANT DUTILISER LE PRODUIT ET DES
appareils similaires de différentes marques y compris leurs modèles
DRIVSDERECUEILLIRÈLAVANCETOUTESLESINFORMATIONSPERTINENTESET
d’être entièrement préparé quant aux conditions météorologiques et
routières ainsi qu’à l’état de la circulation.
• 3IVOUSUTILISEZLEPRODUITTOUTENCONDUISANTUNVHICULETELQUEDES
MOTOS SCOOTERS CYCLOMOTEURS QUATREQUATRE OU QUADS CIAPRËS
dénommés i moyens de transport »VOUSDEVEZFAIREPREUVEDELA
plus grande prudence quel que soit l’endroit d’utilisation.
• ,gUTILISATION DU PRODUIT SUR LA ROUTE PEUT ENTRAŸNER DES RISQUES DE
FRACTURESDgINVALIDITGRAVEOUDEDCËS
10U
Sena n’est pas responsable des dommages substantiels qui ne sont pas
LISÈLTATÈLENVIRONNEMENTOUAUDYSFONCTIONNEMENTDUPRODUIT4OUS
les risques associés à l’utilisation du produit dépendent entièrement de
l’utilisateur, quelle que soit son utilisation par l’acheteur d’origine ou d’un
tiers.
L’utilisation de ce produit peut être contraire aux lois locales et nationales.
De plus, soyez bien conscient que l’utilisation adéquate et sans danger de
CEPRODUITRELËVEDEVOTREENTIËRERESPONSABILIT
Limitation de responsabilité
$!.3 ,%3 ,)-)4%3 0%2-)3%3 0!2 ,! ,/) 3%.! %8#,54 0/52
%,,%-—-% %4 3%3 &/52.)33%523 4/54% 2%30/.3!"),)4¯
#/.42!#45%,,% /5 $¯,)#45%,,% 9 #/-02)3 5.% .¯',)'%.#%
$%4/54$/--!'%$)2%#4#/.3¯#54)&).$)2%#4/505.)4)&$%
15%,15% .!452% 15% #% 3/)4 /5 0/52 ,! 0%24% $% 2%6%.53
/5$%02/&)430%24%3#/--%2#)!,%30%24%3$).&/2-!4)/.3
/5 $% $/..¯%3 /5 4/54% !542% 0%24% &).!.#)¨2% 2¯35,4!.4
$% /5 %. 2%,!4)/. µ ,! 6%.4% ,).34!,,!4)/. ,%.42%4)%.
,54),)3!4)/.,!0%2&/2-!.#%,!0!..%/5,).4%22504)/.$%
3%302/$5)43-—-%3)3%.!/53%32%6%.$%523!54/2)3¯3/.4
¯4¯ !6%24)3 $% ,¯6%.45!,)4¯ $% 4%,3 $/--!'%3 %4 ,)-)4% 3!
2%30/.3!"),)4¯µ2¯0!2%22%-0,!#%2/52%-"/523%2,%02)8
$!#(!40!9¯!5#(/)8$%3%.!#%4!6)3$%./.2%30/.3!"),)4¯
0/52 ,%3 $/--!'%3 .% 3%2! 0!3 !&&%#4¯ 3) 5. 2%#/523
66
!00/24¯02¯3%.4%-%.4.!44%).40!33/."54%33%.4)%,$!.3
4/53,%3#!3,%32%30/.3!"),)4¯3$).$%-.)3!4)/.34/4!,%3
$%3%.!/5$%3%3!'%.43$%6%.4%.%0%56%.4$¯0!33%2,%
02)80!9¯0/52,%02/$5)40!2,!#(%4%52
Exonération de responsabilités
/UTRELESDOMMAGESPOUVANTSURVENIRENRAISONDELUTILISATIONDUPRODUIT
3ENANESTPASTENURESPONSABLEDESDOMMAGESDUPRODUITSURVENANTEN
RAISONDESSITUATIONSSUIVANTES
• $ANSLECASO´ILESTFAITMAUVAISUSAGEDUPRODUITOUQUgILESTUTILISDANS
UNBUTAUTREQUECELUIPRVU
• Dans le cas où le produit est endommagé car l'utilisateur ne suit pas le
contenu du manuel du produit.
• Dans le cas où le produit est endommagé car il a été laissé sans
SURVEILLANCEOUASUBIUNAUTREACCIDENT
• $ANSLECASO´LEPRODUITESTENDOMMAGCARLgUTILISATEURSgESTSERVIDE
pièces ou d'un logiciel n'étant pas fourni par le fabricant.
• Dans le cas où le produit est endommagé car l'utilisateur l'a démonté,
RPAR OU MODIl DgUNE MANIËRE NE lGURANT PAS DANS LE MANUEL DU
produit.
• Dans le cas où le produit est endommagé par un tiers.
• $ANS LE CAS O´ LE PRODUIT EST ENDOMMAG EN RAISON DgVNEMENTS
IMPRVISIBLES Y COMPRIS LES INCENDIES INONDATIONS TREMBLEMENTS DE
TERRETEMPÎTESOURAGANSETAUTRESCATASTROPHESNATURELLES
10U
• Dans le cas où la surface du produit est endommagée pour cause
d'usure.
µMOINSDERENVOYERLEPRODUITDANSUNEPRIODEDEJOURSÈCOMPTER
DE LA DATE DACHAT VOUS AUREZ LU ET ACCEPT LENSEMBLE DES CONDITIONS
exposées ci-dessus et Sena ne sera pas responsable de toute réclamation
ou dommages associés au produit.
Service sans frais
3ENA OFFRE UN SERVICE DE RPARATION OU DE REMPLACEMENT SANS FRAIS DU
produit lorsque les défauts de produit rentrent dans la limite de la garantie
du produit durant la période de garantie.
67
Français
6HUYLFHGHJDUDQWLH
0OURFAIREVALOIRVOSDROITSÈUNSERVICEDEGARANTIEDUPRODUITENVOYEZLE
PRODUIT DFECTUEUX È VOS FRAIS AU FABRICANT OU REVENDEUR ACCOMPAGN
DE LA PREUVE DACHAT UN RE³U INDIQUANT LA DATE DACHAT LE CERTIlCAT
d’enregistrement du produit du site internet et d’autres informations
PERTINENTES0RENEZLESMESURESNCESSAIRESPOURPROTGERLEPRODUIT!lN
DOBTENIR LE REMBOURSEMENT OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT VOUS DEVEZ
inclure la totalité du paquet comme au moment de l’achat.
5HQYRLSRXUUHPERXUVHPHQWWRWDO
3IVOUSNÎTESPASDACCORDAVECLESCONDITIONSEXPOSESCIDESSUSVOUS
POUVEZRENVOYERLEPRODUITPOURUNREMBOURSEMENTTOTAL0OUROBTENIRLE
REMBOURSEMENTVOUSDEVEZRENVOYERLEPRODUITAUVENDEURDANSLEMÎME
TATDANSLEQUELILATACHETDANSUNEPRIODEDEJOURSÈCOMPTER
de la date d’achat.
1.1.1
www.sena.com/fr
Guide d’utilisation du micrologiciel v1.0