Download Notice - Castorama

Transcript
LESLI
Ed. 02 - 2015 V1
Type : WVDP-2C
Guide d’installation et d’utilisation
Manuale d’installazione e uso
Instrucciones de uso e instalación
Guia de instalação e de utilização
Installation and user guide
Installatie en Gebruiksaanwijzing
Installation und Bedienungsanleitung
Fig. 1
2
1
7
3
4
5
6
8
1 2
Fig. 2
3
4
5
micro
RESET
7 8
10
6
9
9
Fig. 3
CAM LESLI
(Option - Opzione - Opcional - Opção - Option - Optie - Optionen)
2
1
3
4
VIDEO GND
SPK
MICK
EY
VCC
5
8
6
7
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
Fig. 4
Fig. 5
1
5
7
8
2
4
3
6
Fig. 6
4
1.60m
1
2
3
5
6
7
8
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
9
SOMMAIRE
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......................................................................p.2
2 DESCRIPTIF.........................................................................................................p.2
3 NOMENCLATURE ...........................................................................................p.2
a. Moniteur
b. Platine de rue
c. Boîtier électronique
4 INSTALLATION ....................................................................................... ........p. 3
a. Installation de la platine de rue et du boîtier électronique …en mode batterie… ou sur secteur
b. Installation du moniteur… sur le mur … ou sur une table
c. Appairage du moniteur sur le boîtier électronique
5 MODE D’EMPLOI ........................................................................................... ..p. 4
a. Cas d’un enregistrement à partir du moniteur
b. Cas d’une installation avec gâche électrique (ou serrure électrique)
c. Cas d’une installation avec automatisme de portail
d. Cas d’une installation avec caméra de vidéosurveillance en option
e. Monitoring
6 REGLAGES DU VISIOPHONE.................................................................. p. 6
a. Réglages de la platine de rue et des caméras (si vous en avez installées)
b. Réglages de l’enregistrement
c. Historique des enregistrements
d. Réglage du système
e. Réglage de la sonnerie
f. Réglage du zoom numérique
K(q½PIQIRXHIWGEQqVEWEGXMZIW
h. Gestion de la carte micro SD
7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ...................... .................. ....p. 11
E7TqGM½GMXqWXIGLRMUYIW
b. Moniteur (MN LESLI)
c. Alimentation
d. Platine de rue (PL LESLI)
e. Boîtier électronique
f. Carte micro SD
g. Page d’accueil et écran de veille
8 OPTIONS ...................................................................................................... .....p. 13
9 ASSISTANCE TECHNIQUE - GARANTIE .............................. .....p. 13
10 MESURES DE SÉCURITÉ ...................................................................... p. 14
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .................................. ANNEXE
F1
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Important !
ˆ:IYMPPI^PMVIPIQERYIPH´YXMPMWEXMSRWSMKRIYWIQIRXEZERXH´MRWXEPPIVSYH´YXMPMWIVGITVSHYMX
ˆ7MZSYWMRWXEPPI^GITVSHYMXTSYVH´EYXVIWTIRWI^kPEMWWIVPIQERYIPSYYRIGSTMIkP´YXMPMWEXIYV½REP
Avertissement :
ˆ0IWHMJJqVIRXWqPqQIRXWRIHIZVSRXsXVIHqQSRXqWUYITEVYRXIGLRMGMIREYXSVMWq
Mesures de sécurité :
ˆ4SYVYRII\TPSMXEXMSRIRXSYXIWqGYVMXqHIGIW]WXrQIMPIWXIWWIRXMIPUYIPIWMRWXEPPEXIYVWYXMPMWEXIYVWIXXIGLRMciens suivent toutes les procédures de sûreté décrites dans ce manuel.
ˆ(IWEZIVXMWWIQIRXWWTqGM½UYIWIXHIWW]QFSPIWH´EXXIRXMSRWSRXMRHMUYqWWYVPIWqPqQIRXWWMRqGIWWEMVI
Attention :
ˆ0´YXMPMWEXIYVHIGIW]WXrQIIWXVIWTSRWEFPIIXWIHSMXHIZqVM½IVWMPEWYVZIMPPERGIIWXGSRJSVQIkPEPSMIRZMKYIYV
dans le pays d’utilisation.
ˆ&MIRUYIHMKMXEPIWPIWGEQqVEWWSRXWYNIXXIWkP´MRXIVJqVIRGIHIWXqPqTLSRIWWERW½PHIWQMGVSSRHIWIXH´EYXVIW
HMWTSWMXMJWWERW½PJSRGXMSRRERXWYVHY+,^;-*-TEVI\IQTPI
ˆ1EMRXIRI^PIW]WXrQIk4097HIQHIWHMWTSWMXMJWTIRHERXP´MRWXEPPEXMSRIXP´YXMPMWEXMSR
Note :
ˆ8SYWPIWGSQTSWERXWqPIGXVSRMUYIWEGXMJWWSRXWIRWMFPIWEY\GLEVKIWqPIGXVSWXEXMUYIWLYQEMRIW)RGSRWqUYIRGI
EZERXXSYXIMRXIVZIRXMSRHERWGIWTVSHYMXWMPJEYXMQTqVEXMZIQIRXqZEGYIVP´qPIGXVMGMXqWXEXMUYIGSRXIRYITEVP´YXMPMWEXIYVTEVI\IQTPIIRQEMRXIRERXYRHSMKXWYVP´YRHIWGSRXEGXWHITMPIWHYFSwXMIV½PVSYKISY½PRSMV
ˆ8SYXHSQQEKIVqWYPXERXHYRSRVIWTIGXHIGIXXIGSRWMKRIRITSYVVEsXVITVMWIRGLEVKIHERWPIGEHVIHIPEKEVERXMI
2. ()7'6-48-*½K
ˆ1SRMXIYV
ˆ%RXIRRIHYQSRMXIYV
ˆ%HETXEXIYVIR½GLEFPITSYVPIQSRMXIYV
ˆ4PEXMRIHIVYIIXWEZMWMrVIERXMTPYMI
ˆ&SwXMIVqPIGXVSRMUYI
ˆ%RXIRRIHYFSwXMIVqPIGXVMUYIIXWSRWYTTSVX
ˆ'EVXIQMGVS7(+S+SQE\TSWWMFPI
ˆ'lFPIHIGSRRI\MSRTSYVKlGLISYWIVVYVIqPIGXVMUYI
Généralité
Le moniteur est équipé d'une batterie rechargeable. Nous vous rappelons de la charger un minimum de 12 heures
avant la première utilisation (autonomie de 2h en fonctionnement et de 6h en veille). Ce visiophone est composé
H´YRTSWXIMRXqVMIYVEZIGqGVERGSYPIYVMRXIVTLSRIQEMRWPMFVIWIXH´YRITPEXMRIHIVYII\XqVMIYVIkQIXXVIIR
WEMPPMITIVQIXXERXHIZSMVIXHIGSQQYRMUYIVEZIGPIZMWMXIYVUYMEWSRRq4SYVYRYWEKIIJ½GEGITVIRHVIPIXIQTW
de lire attentivement ce manuel d’instructions sans oublier de le conserver.
Attention : Si vous effectuez un essai de votre visiophone avant de l’installer (essai courte distance) respecter un
QMRMQYQHIHMWXERGIIRXVIPIQSRMXIYVIXPETPEXMRIHIVYIH´IRZMVSRQVMWUYIHIWEXYVEXMSRIJJIX0EVWIR
3. NOMENCLATURE
a. Moniteur½K
1. Indicateur LED / orange : en charge / orange clignotant : messages non-lus / vert : batterie 100% chargée sur
WIGXIYVZIVXGPMKRSXERXQSHIWMPIRGMIY\
2. Bouton pour couper le micro du moniteur
3. Bouton de prolongation de la conversation
4. Micro
5. Antenne
&SYXSRQEVGLIEVVsXHYQSRMXIYV
7. Reset
8. Lecteur carte micro SD
4VMWITSYVPE½GLI:HIP´EHETXEXIYVEHETXEXIYVkVEGGSVHIVWYVYRIMRWXEPPEXMSRGSRJSVQIEY\RSVQIWIR
ZMKYIYV2*'TSYVPE*VERGI
10. Haut parleur
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
F2
b. Platine de rue ½K
1. Led IR : vision de nuit (lumière invisible à l’oeil nu) avec capteur crépusculaire.
2. Objectif de la caméra C-MOS ajustable
3. Haut parleur
4. Bouton d’appel
4SVXIRSQIXZS]ERXPYQMRIY\
- si le boîtier électronique est alimenté par des piles le voyant ne s’allume qu’après un appel si la pénombre est
trop importante.
WMPIFSwXMIVqPIGXVSRMUYIIWXEPMQIRXqIRFEWWIXIRWMSRSY:%'('PITSVXIRSQW´EPPYQI
automatiquement sous la pénombre.
WSYPIZIVHqPMGEXIQIRXkP´EMHIH´YRTIXMXXSYVRIZMWPETVSXIGXMSRIRTPEWXMUYITSWIVP´qXMUYIXXIHY
porte-nom et remettre la protection en plastique.
6. Micro
7.Vis de serrage de la platine sur la visière
&SVRMIVHIVEGGSVHIQIRXHIW½PW
9. Accès pour ajuster l’objectif de la caméra
c. Boîtier électronique ½K
1. Antenne
2. Connecteur SMA pour l’antenne
'lFPI½PWTSYVPIVEGGSVHIQIRXHYFSwXMIVkPETPEXMRIHIVYI
4. Compartiment à piles
5. Bornier pour le raccordement de l’automatisme de portail
6. Bornier pour le raccordement de la gâche ou serrure électrique
7. Bornier pour l’alimentation (12 ou 24 V AC /DC)
8. Boutons d’appairage (jumelage) et reset
4. INSTALLATION
%ZERXHMRWXEPPIVPIWqPqQIRXWHYOMXEWWYVI^ZSYWUYIPIWIQTPEGIQIRXWTVqZYWEMIRXYRIFSRRIGMVGYPEXMSRHEMV
I\IQTXHITSYWWMrVII\GIWWMZIIXZMFVEXMSRWI\GIWWMZIW
Important :'IZMWMSTLSRIEYRITSVXqIHIQGLEQTPMFVI'ITIRHERXGIPPIGMTIYXsXVIVqHYMXIIRJSRGXMSRHI
la nature et du nombre d’obstacles entre ou à côté des appareils. Il est donc impératif de tester l’ensemble des éléments
HYZMWMSTLSRIWERWPIWJM\IVTSYVHqXIVQMRIVPIWQIMPPIYVWIQTPEGIQIRXWHIPETPEXMRIHIVYIIXHYQSRMXIYV
a. Installation de la platine de rue et du boîtier électronique ... sur piles½K
Attention : Ne pas utiliser de piles rechargeables.
1. 9XMPMWI^PEZMWMrVIGSQQIKEFEVMXTSYVTIVGIVXVSYWETTVSTVMqWWYVPIG|XqI\XqVMIYVHYTMPMIVIXJM\IVPETPEXMRI
de rue. (5-6-7 fig 6)
2. Mettre un joint silicone (4) entre la visière et le mur afin d'éviter le ruissellement de l'eau. (ne pas utiliser de
silicone à base d'acide acétique (odeur de vinaigre)).
3. Utiliser le câble à 6 conducteurs pour la liaison boîtier/platine de rue en respectant les couleurs. (3 fig 4)
Conseil : il est recommandé de faire passer les câbles (celui de la platine de rue et celui de la gâche électrique)
HERWYRIKEMRIHITVSXIGXMSREJMRHIPIWTVSXqKIVHIWGLSGWIXHIWMRXIQTqVMIW2ITEWGSYTIVPIWYVTPYWHYGlFPI
GSRHYGXIYVWEJMRH´qZMXIVHIWTVSFPrQIWH´S\]HEXMSRSYHIQEYZEMWGSRXEGXW1MIY\ZEYXIRVSYPIVGIPYMGMWYV
PYMQsQIIRXVIPITMPMIVIXPIFSwXMIVqPIGXVSRMUYI
-RWqVIVTMPIWX]TI06HERWPIFSwXMIVqPIGXVSRMUYIEJMRHITVSGqHIVEY\IWWEMWHITSVXqIVEHMS
0´ERXIRRIHIZVEsXVIHqKEKqIPITPYWTSWWMFPIHIXSYXITEVXMIQqXEPPMUYIHIWSYVGIHITEVEWMXIWSYSFWXEGPIWIRXVI
ZSXVIFSwXMIVIXZSXVIQEMWSRRSXEQQIRXEYGYRGSRXEGXIRXVIP´ERXIRRIIXHIWJIYMPPIWSYHIWFVERGLIWH´EVFVI
)PPIHIZVEqKEPIQIRXsXVITPEGqIWYJJMWEQQIRXLEYXIRZMVSRQHYWSPIXIRTSWMXMSRZIVXMGEPIEJMRH´SFXIRMV
les meilleures performances.
Note :WMPEXVERWQMWWMSRIWXHIUYEPMXqMRWYJJMWERXIYXMPMWIVPIGlFPIHIQJSYVRMTSYVXVSYZIVYRIQIMPPIYVI
position pour l’antenne (plus haut et éloignée de tout obstacle).
4. Une fois l’emplacement idéal déterminé procéder au montage définitif.
F3
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
Attention : ne pas toucher directement le circuit électronique (voir remarque chapitre consigne de sécurité)
5. %P´EMHIHIZMWJM\IVPIFSwXMIVKVlGIEY\XVSYWWMXYqWIRLEYXIXIRFEWP´ERXIRRIWIXVSYZERXIRLEYXIXk
droite (fig 6).
6. Ne pas oublier de faire passer au préalable le câble de raccordement à la platine de rue par le trou du pilier et
JMPW*MKTSYVPEPMEMWSRZIVWP´SYZVITSVXIMPJEYXHSRGTIVGIVPITMPMIVSYPIQYVIRGSRWqUYIRGI'IWJMPW
sont par la suite raccordés à la serrure ou à la gâche électrique et sur le bornier «LOCK» du boîtier électronique.
Note : Ne pas installer d’antenne autre que celle d’origine
Attention : )REYGYRGEWZSYWRIHIZI^QIXXVIPIWTMPIWEZERXH´EZSMVGSQTPrXIQIRXXIVQMRqP´MRWXEPPEXMSR
... ou sur secteur
7MPIFSwXMIVqPIGXVSRMUYIIWXEPMQIRXqTEVYRIWSYVGII\XqVMIYVIHIGSYVERX
provenant d’un transformateur type WETR 14602 SER.R1 ou d’un automatisme de portail (12 ou 24 V AC/DC ).
)PPIWIVEkVIPMIVWYVPIWFSVRIWbIXbHYFSwXMIVqPIGXVSRMUYI(ERWPIGEWH´YRIXIRWMSRGSRXMRYI:('JEMVI
XVrWEXXIRXMSRkPETSPEVMXqZSMV½K
7MZSYWYXMPMWI^YRIWSYVGII\XqVMIYVI:%'('MPIWXMQTqVEXMJHIVIXMVIVPIWTMPIW
6IJIVQI^IRWYMXIPIGETSXWYTqVMIYVHYFSwXMIVHIGSQQERHIIXWIVVI^PIWZMW½K
b. Installation du moniteur … sur un mur
1. 4IVGI^HIY\XVSYWWYVPIQYVWIPSRPIWXVSYWEYHSWHIPEFEWIHYQSRMXIYV-PIWXWYKKqVqHIJM\IVPIQSRMXIYV
EYQSMRWQrXVIWHYWSP
2. Insérez 1 cheville dans chaque trou puis 1 vis dans chaque cheville.
3. Branchez l'adaptateur secteur à la prise DC IN.
4. Replier l'écran sur la base du moniteur. Verrouiller la position de l'écran en insérant la boucle métallique sur
les 2 clips sur l’une des 2 positions possibles.
5. *M\I^PERXIRRIWYVPIGSRRIGXIYV71%)PPIHSMXsXVIHMVMKqIZIVWLEYX
6. Accrochez la base de l'écran sur le mur et branchez l'adaptateur d'alimentation à la prise de courant. Le monitIYVIWXQEMRXIRERXTVsXkPIQTPSM
… ou sur une table
1. verrouiller la position de l'écran en insérant la boucle métallique sur les 2 clips sur la position souhaitée.
2. JM\IVPERXIRRIWYVPIGSRRIGXIYV71%)PPIHSMXsXVIHMVMKqIZIVWPILEYX
3. &VERGLI^PEHETXEXIYVHEPMQIRXEXMSRkPETVMWIHIGSYVERX0IQSRMXIYVIWXQEMRXIRERXTVsXkPIQTPSM
c. Appairage du moniteur sur le boîtier électronique
ˆ0IQSRMXIYVIXPETPEXMRIHIVYIWSRXETTEMVqWNYQIPqWWYV',TEVHqJEYXkPYWMRI
IXETTY]I^WYV§.91)0%+)¨E½RHIHqQEVVIVPI
ˆ)RGEWHIVIQTPEGIQIRXHYQSRMXIYVWqPIGXMSRRI^',
TVSGIWWYWHINYQIPEKIETTY]IVWYVPIFSYXSRH´ETTIPHIPETPEXMRIHIVYIZSYWEZI^WIGSRHIWTSYVTVIWWIVPE
XSYGLIETTEMVEKIWYVPIFSwXMIVHIGSRXV|PIqPIGXVSRMUYI*MK0IW]WXrQIGSR½VQIVEPIVqWYPXEXIREJ½GLERX§
JUMELE » ou « ECHEC de JUMELAGE ». (voir paragraphe 6a)
5. MODE D’EMPLOI
Attention : Si vous effectuez un essai de votre visiophone avant de l’installer (essai courte distance) respecter un
minimum de distance entre le moniteur et la platine de rue d’environ 3 m (risque de saturation). Placer également
le moniteur sur une surface plane.
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
F4
0IQSRMXIYVEJ½GLIPETEKIH´EGGYIMPPSVWHIP´EPPYQEKIPIZS]ERXEPPYQqIRZIVXSYSVERKIZSMVTEVEKVETLIE
0SVWUY´YRZMWMXIYVETTIPPIZSXVIQSRMXIYVWSRRITIRHERXWIGSRHIWIRZMVSR7MQYPXERqQIRXPETPEXMRIHIVYI
qQIXYRIXSREPMXqGSR½VQERXUYIP´ETTIPEqXqXVERWQMW:SYWEZI^IRZMVSRWIGSRHIWTSYVVqTSRHVIkP´ETTIP
4EWWqGIHqPEMPIFSwXMIVqPIGXVSRMUYIWIVIQIXIRZIMPPI7MZSXVIFSwXMIVqPIGXVSRMUYIIWXEPMQIRXqTEVYRIWSYVGI
SY:ZSYWTSYZI^JSVGIVPEGSQQYRMGEXMSREZIGPETPEXMRIIRETTY]ERXWYVPMG|RI . Si le boîtier électronique
IWXEPMQIRXqTEVTMPIP´ETTIPIWXTIVHY
La conversation s’établit pendant un appel en appuyant sur l’icône
. Vous pouvez augmenter le volume en
appuyant sur l'icône
0E HYVqI MRMXMEPI HI PE GSQQYRMGEXMSR IWX ½\qI k WIGSRHIW:SYW TSYZI^ QIXXVI ½R k PE GSQQYRMGEXMSR IR
appuyant sur l’icône
WIGSRHIWEZERXPE½RHIPEHYVqIMRMXMEPIHIGSQQYRMGEXMSRIWIGSRHIPIQSRMXIYV
qQIXYR§FMT¨WSRSVITSYVVETTIPIVPE½RMQQMRIRXIHIPEHYVqIHIGSQQYRMGEXMSR:SYWTSYZI^EYKQIRXIVPE
½KHYVERXPEGSQdurée de communication de 60 secondes supplémentaires en appuyant sur le bouton
QYRMGEXMSRªPE½RHIGLEUYIGSQQYRMGEXMSRRITEWSYFPMIVHIGSYTIVPEGSQQYRMGEXMSRIRETTY]ERXWYV .
ImportantWMZSYWMRXIVVSQTI^PEGSRZIVWEXMSREZERXPEHYVqIMRMXMEPIHIWIGP´MQEKIHYZMWMXIYVVIWXIVEEJ½chée pendant la durée restante.
a. Cas d’un enregistrement à partir du moniteur : (présence carte micro SD obligatoire)
- Appuyer sur l’icône
TSYVHqQEVVIVEVVsXIVYRIRVIKMWXVIQIRX
- L’enregistrement démarre automatiquement pour 1 minute lors d’un appel depuis la platine de rue. Si vous réponHI^HITYMWPIQSRMXIYVP´IRVIKMWXVIQIRXWITVSPSRKIVEQRHITPYW
9RIRVIKMWXVIQIRXRITIYXTEWsXVIWXSTTqEZERXW
- Vous ne pouvez pas basculer d’une caméra à l’autre (si vous en avez installé de supplémentaires) le temps d’un
IRVIKMWXVIQIRXWMGIPYMGMIWXIRGPIRGLq
b. Cas d’une installation avec gâche électrique (ou serrure électrique) :
L’ouverture de la gâche électrique n’est possible que pendant une communication ((en permanence si le boîtier
qPIGXVSRMUYIIWXEPMQIRXqTEVYRIEPMQIRXEXMSRI\XqVMIYVIIRETTY]ERXWYVP´MG|RI .
Attention : Une seule commande d’ouverture est possible par appel en fonctionnement sur piles.
Note : %½RH´EWWYVIVP´SYZIVXYVIPEKlGLISYPEWIVVYVIHSMXsXVIMQTqVEXMZIQIRXqUYMTqIH´YRIQqQSMVIQqGEnique. (mémoire d’activation).
c. Cas d’une installation avec automatisme de portail :
Attention : L’ouverture d’accès n’est possible que si le boîtier électronique est alimenté par une alimentation
I\XqVMIYVI
- Appuyer sur la touche
lors d’une communication.
d. Cas d’une installation avec caméra de vidéosurveillance en option (jusqu’à 3 caméras)
Choisissez un emplacement approprié pour l’installation de la caméra. Dans la mesure du possible votre système
HSMXsXVIMRWXEPPqHERWYRPMIYWERWTSYWWMrVIEZIGHIJEMFPIWZMFVEXMSRWIXYRIFSRRIGMVGYPEXMSRHIP´EMVIXsXVI
équipé d’une prise murale pour l’adaptateur 5 VDC.
)RMRWXEPPERXPEGEQqVEZqVM½I^PEFSRRIVqGITXMSRHIWMQEKIWWYVPIQSRMXIYVEZERXP´MRWXEPPEXMSR½REPI*EMXIWTEV
F5
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
I\IQTPIXIRMVTEVUYIPUY´YRPEGEQqVEHERWPIWIGXIYVkWYVZIMPPIV*EMXIWHqTPEGIVTEVYRIEYXVITIVWSRRIPIQSRMteur à différents endroits dans la maison pour contrôler la bonne réception.
7MZSYWVIRGSRXVI^HIWMRXIVJqVIRGIWSYH´EYXVIWTVSFPrQIWQIVGMHIZSYWVqJqVI^EYGLETMXVI§1EMRXIRERGI¨
%WWYVI^ZSYWUY´EYGYRqPqQIRXRIKsRIP´MRWXEPPEXMSR
6IGLIVGLI^YRIRHVSMXETTVSTVMqTSYV½\IVPIWYTTSVX
- Vissez la partie murale avec les vis fournies. (Utiliser des chevilles si nécessaire).
- Vissez la caméra sur le support.
- Pointez la caméra dans la direction désirée et serrez la vis latérale de maintien.
Réglage de la caméra (en option)
0IQSRMXIYVTVIRHIRGLEVKINYWUYkGEQqVEW]GSQTVMWPETPEXMRIHIVYIGEREP',TEVHqJEYX7YMZI^PIWqXETIW
GMHIWWSYWTSYVPEGSR½KYVEXMSRIXMRWXEPPEXMSRH´YRIGEQqVE
'LSMWMVYRGEREPPMFVI',TEVI\IQTPISY',WMYRIEYXVIGEQqVEIWXHqNkMRWXEPPqI
Chaque canal « CH » est réservé à une caméra. Toujours ajouter une caméra sur un canal « CH » différent de la
SYHIWGEQqVEWI\MWXERXIW
1. Choisissez le canal (CH)) sur le moniteur auquel jumeler la nouvelle caméra.
TSYVETTEMVIVP´qPqQIRXHIZSXVIGLSM\:SYWEZI^WIGSRHIWTSYVGSR½VQIVIR
2. Appairage : appuyer sur
appuyant sur le bouton d’appairage sur le cordon d’alimentation de la caméra.
0IW]WXrQIGSR½VQIVEPIVqWYPXEXIREJ½GLERX§.91)0)¨SY§)',)'HI.91)0%+)¨
ATTENTION - DANGER
-PIWXMRXIVHMXH´MRWXEPPIVPEPMQIRXEXMSRHIPEGEQqVEkPI\XqVMIYVWMPIGlFPIIWXXVSTGSYVXMPJEYXPIVEPPSRKIVIR
VIWTIGXERXPETSPEVMXqIXWEWWYVIVUYIPEGSRRI\MSRIWXEHqUYEXIQIRXTVSXqKqI
e. Monitoring :
%R´MQTSVXIUYIPQSQIRXTIRHERXYRETTIPSYRSRZSYWTSYZI^GSRXV|PIVPIWMQEKIWTVSZIRERXHIPETPEXMRI
HIVYIkGSRHMXMSRUYIPIFSwXMIVHIGSRXV|PIWSMXEPMQIRXqTEVWSYVGII\XqVMIYVI:%'('SYH´EYXVIW
caméras (si vous en avez installées). En appuyant sur l’icône « caméra » vous pouvez passer d’une caméra à l’autre.
Rappel : La réception d’un appel sur le moniteur n’est possible que si aucun appel n’est déjà engagé.
-QTSVXERX'IXETTEVIMPIWXHSRRqTSYVYRITSVXqINYWUY´kQIRZMVSRIRGLEQTPMFVI'ITIRHERXGIPPIGMTIYX
sXVIGSRWMHqVEFPIQIRXVqHYMXIWYMZERXP´IRZMVSRRIQIRXTVS\MQMXqHITIVXYVFEXMSRWVEHMS©
6. REGLAGES DU VISIOPHONE
:SYWEGGqHI^EY\VqKPEKIWHYQSRMXIYVIRETTY]ERXWYVP´MG|RI
du menu
IMPORTANT : à tout moment vous pouvez revenir au menu précédent en appuyant sur la
¾rGLIIRLEYXkHVSMXIHIP´qGVER
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
F6
a. Réglage de la platine de rue et des caméras (si vous en avez installées) :
1. Appairage : appuyer sur le picto
TSYVETTEMVIVP´qPqQIRXHIZSXVIGLSM\:SYWEZI^WIGSRHIWTSYVGSR½Vmer en appuyant sur le bouton d’appel de la platine de rue puis sur le bouton d'appairage du boîtier électronique
½K0IW]WXrQIZEPMHIVEP´ETTEMVEKITEV§.91)0)¨SY§)',)'HI.91)0%+)¨
.
2. Luminosité : réglez la luminosité de l’image avec le curseur situé sous l’icône
3. Volume : réglez le volume de la sonnerie avec le curseur situé sous l’icône
.
retournez au menu précédent en appuyant sur
Si vous avez installé une caméra de vidéosurveillance :
1. Appairage : appuyer sur
TSYVETTEMVIVP´qPqQIRXHIZSXVIGLSM\:SYWEZI^WIGSRHIWTSYVGSR½VQIVIR
ETTY]ERXWYVPIFSYXSRH´ETTEMVEKIWYVPIGSVHSRH´EPMQIRXEXMSRHIPEGEQqVE½K'%10)70-0IW]WXrQIZEPMHIVE
l’appairage par « JUMELE » ou « ECHEC de JUMELAGE ».
.
2. Luminosité : réglez la luminosité de l’image avec le curseur situé sous l’icône
3. %GXMZEXMSREGXMZI^IRQIXXERX32SYHqWEGXMZI^IRQIXXERX3**WSYWP´MG|RI
F7
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
b. Réglage de l’enregistrement :
1. 4PERM½GEXMSRHIWIRVIKMWXVIQIRXWTSYVPIWGEQIVEWHIZMHqSWYVZIMPPERGI
0IWIRVIKMWXVIQIRXWTIYZIRXWIJEMVITEVHqXIGXMSRHIQSYZIQIRXTPERM½GEXMSRTVqEPEFPISYQERYIP
ˆ'LEUYIIRVIKMWXVIQIRXHIQSYZIQIRXHYVIQMRYXIW
ˆ0IWYXMPMWEXIYVWTIYZIRXHq½RMVPLSVEMVITEVLIYVIHIRVIKMWXVIQIRXIXGLEUYI½GLMIVIRVIKMWXVqWIVEHIQMRYXIW
ˆ0´YXMPMWEXIYVTIYXEVVsXIVP´IRVIKMWXVIQIRXHIJEpSRQERYIPW)RVIKMWXVIQIRXWEVVsXIETVrWQMRYXIWWMPIWYXMPMWEXIYVWRIWEVVsXIRXTEWIPPI
2. Réglage de la sensibilité des détecteurs de mouvement : réglez la sensibilité avec le curseur situé sous le picto
HIPEGEQqVEHIZSXVIGLSM\
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
F8
3. *SVQEXEKIHIPEGEVXI7(
4. 4EVEQqXVEKIHIWEMVIWQEWUYqIWHIHqXIGXMSRKVMPPIHI\GLSMWMWWI^PIWTSYVGLEUYIGEQqVEENSYXqIIR
XSYGLERXPIW^SRIWkQEWUYIVVIXSYGLI^PIWTSYVPIWHqFPSUYIVETTY]I^WYVP´MG|RIIRLEYXkHVSMXIHI
l’écran (1) pour valider et sortir de ce paramétrage
F9
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
c. Historique des enregistrements :
Vous pouvez naviguer parmi vos dossiers avec les icones
et
. En cliquant brièvement sur le dossier vous
P´SYZVI^7MZSYWQEMRXIRI^P´ETTYMWIGSRHIWPIW]WXrQIZSYWTVSTSWIVEHINIXIVPIHSWWMIVHqWMKRqIRETTY]ERX
WYVPEGSVFIMPPISYH´ERRYPIVZSXVIHIQERHI
0IWHSWWMIVWIX½GLMIVWWSRXGPEWWqWTEVHEXIWIXLIYVIWH´IRVIKMWXVIQIRXH´S€P´MQTSVXERGIHITEVEQqXVIVGSVVIGtement l’horloge et calendrier de votre moniteur (voir réglage du système au paragraphe suivant)
et
4SYV ZMWYEPMWIV YR IRVIKMWXVIQIRX GPMUYI^ HIWWYW:SYW TSYZI^ ZMWYEPMWIV IR QSHI UYEH IR GPMUYERX WYV
VIXSYVRIVEY\HSWWMIVWIRGPMUYERXWYV
d. Réglage du système :
1. 6qKPEKIHEXIIXLIYVIVqKPI^HERWP´SVHVIP´ERRqIPIQSMWPINSYVPIWLIYVIWIXPIWQMRYXIW
2. 'LSM\HYJSVQEXZMHqS287'SY4%00IWYWEKIVWIR)YVSTIGLSMWMWWIRX4%0
3. 6qKPEKIHIPEXIQTSVMWEXMSRETVrWPEUYIPPIP´qGVERWIQIXIRZIMPPIWWSYW4VqJqVI^YRIXIQTSVMWEXMSR
courte pour augmenter la durée de la batterie.
4. 'LSM\HYQSHIHIZMWYEPMWEXMSRIRQSRMXSVMRKUYEHYRMUYIQIRXWYVPETPEXMRIHIVYISYHq½PIQIRXHIWMQEKIW
sur 5 secondes ou 15 secondes
NOTE : PIQSHIUYEHIXHq½PIQIRXH´MQEKIWWSRXTSWWMFPIWYRMUYIQIRXPSVWUYITPYWH´YRIGEQqVETPEXMRIHIVYI
GSQTVMWIIWXYXMPMWqI7MRSRWIYPPIQSHITPIMRqGVERWYVPETPEXMRIHIVYIIWXTSWWMFPI
5. 6qKPEKIHIPEPERKYIERKPEMWJVERpEMWSYMXEPMIR0IGLERKIQIRXHIPERKYIIRXVEMRIYRIVIQMWIHIWVqKPEKIWTEV
défaut
e. Réglage de la sonnerie :
Appuyez sur la note pour écouter les différentes mélodies. La dernière écoutée sera automatiquement validée.
f. Réglage du zoom numérique:
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
F10
Choisissez les triangles en haut/bas/gauche/droite pour ajuster le champ de l’image sur l’écran. Appuyer sur un des
quatre coins de l’écran pour sortir du réglage.
K(q½PIQIRXHIWGEQqVEWEGXMZIWZEPEFPIYRMUYIQIRXPSVWUYITPYWH´YRIGEQqVEWIWXYXMPMWqITPEXMRIHI
rue comprise)
%TTY]IVWYVGIXXIMG|RITSYVIRXVIVIRQSHIHIHq½PIQIRXH´MQEKIWTVSZIRERXHIWGEQIVEWEGXMZIWTPEXMRIHIVYI
GSQTVMWI4SYVIRWSVXMVETTY]IVWYVP´MG|RIHIWTMKRSRWIRFEWkHVSMXI
NOTE : ce mode est possible que lorsque plus d’une caméra (platine de rue comprise) est utilsée.
h. Gestion de la carte micro SD :
%GXMZEXMSR32SYHqWEGXMZEXMSR3**HIP´IJJEGIQIRXEYXSQEXMUYIIXVIQTPEGIQIRXHIWTVIQMIVWIRVIKMWXVIments une fois que la carte SD est pleine
7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
a. Spécificités techniques :
6*WTqGM½GEXMSR
ˆ*VqUYIRGIVEHMS+,^
ˆ1SHYPEXMSRRYQqVMUYI+*7/*VIUYIRG],STTMRK7TVIEH7TIGXVYQ
ˆ%RXMMRXIVJqVIRGI
ˆ0EVKIYVHIFERHIHIGLEwRI1,^
ˆ4SVXqIIRGLEQTPMFVIQ
b. Moniteur (MN LESLI)
ˆ6qJqVIRGI
ˆfGVERGQIRHMEKSREPI
ˆ%PMQIRXEXMSRHYQSRMXIYV:
ˆ'SRWSQQEXMSRQ%
ˆ(MQIRWMSRW\\QQ
ˆ8IQTqVEXYVIH´YXMPMWEXMSR„'k„'IRZMVSR
c. Alimentation
ˆ%HETXEXIYV::%
En cas de coupure du cordon d’alimentation veiller à respecter la polarité
d. Platine de rue (PL LESLI)
ˆ6qJqVIRGI
ˆ(MQIRWMSRW\\QQ
ˆ8IQTqVEXYVIHIJSRGXMSRRIQIRX„'k„'IRZMVSR
ˆ'EQqVE'137
ˆ%RKPIHIZYI,„:„
ˆ7IRWMFMPMXqPY\
ˆ-RHMGIHITVSXIGXMSR-4
F11
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
I&SwXMIVqPIGXVSRMUYI:47*&%0)70-
ˆ6qJqVIRGI
ˆ(MQIRWMSRW\\QQ
ˆ8IQTqVEXYVHIJSRGXMSRRIQIRX„'k„'IRZMVSR
ˆ-RHMGIHITVSXIGXMSR-4
f. Carte micro SD
Capacité de la carte
1Go
2Go
8Go
16Go
32Go
Temps d'enregitrement
110 Minutes
250 Minutes
1070 Minutes
2170 Minutes
4340 Minutes
g. Page d'accueil & écran de veille
MODE ECO
5mn
10mn
15mn
%**-',%+)
Boîtier électronique
CAM LESLI
quad
piles
non
portier
EPMQI\X
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
logo EXTEL pendant 5mn
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
CAM LESLI pendant 15mn
platine de rue pendant 15mn
\
\
CAM LESLI et platine de rue
pendant 15mn
logo EXTEL pendant 15mn
\
\
logo EXTEL pendant 15mn
platine de rue pendant 15mn
\
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
platine de rue pendant 10mn
logo EXTEL pendant 15mn
\
\
logo EXTEL pendant 10mn
platine de rue pendant 10mn
\
\
\
CAM LESLI et platine de rue
pendant 10mn
logo EXTEL pendant 10mn
\
\
CAM LESLI pendant 10mn
CAM LESLI pendant 10mn
\
\
\
CAM LESLI pendant 5mn
logo EXTEL pendant 10mn
\
\
logo EXTEL pendant 5mn
platine de rue pendant 5mn
\
\
\
CAM LESLI et platine de rue
pendant 5mn
logo EXTEL pendant 5mn
\
\
CAM LESLI pendant 5mn
platine de rue pendant 5mn
\
\
\
IMAGE MONITEUR
oui
\
platine de rue pendant 15mn
F12
8. OPTIONS
ˆ'EQqVEWHIZMHqSWYVZIMPPERGI'%10)70-TSWWMFMPMXqH´ENSYXIVGEQqVEWWYTTPqQIRXEMVIW
ˆ8SYXIWPIWKlGLIWqPIGXVMUYIW)\XIP
ˆ8SYXIWPIWWIVVYVIWqPIGXVMUYIW)\XIP
ˆ8SYXIWPIWQSXSVMWEXMSRW)\XIP
ˆ%PMQIRXEXMSR:b;)867)66
9. ASSISTANCE TECHNIQUE - GARANTIE
Panne
Cause
Solution
ˆ%YGYRIJSRGXMSR
ˆ4EWH´EPMQIRXEXMSR
ˆ:qVMJMIVPIFVERGLIQIRXHIP´EHETXEXIYVSYPI
niveau de batterie du moniteur
ˆ:qVMJMIVUYIPIQSRMXIYVIWXEPPYQqGSVVIGXIment (led orange)
ˆ:qVMJMIVPEXIRWMSRHIWTMPIWHERWPIFSwXMIVqPIGtronique
ˆ0ETPEXMRIHIVYI
sonne mais pas le
moniteur
ˆ4VSFPrQIH´ETTEMVEKI
ˆ%TTEMVIVPIFSwXMIVqPIGXVSRMUYIEZIGPIQSRMteur
ˆ6ETTVSGLIVPIQSRMXIYVHYFSwXMIVqPIGXVSnique.
ˆ4EWHIWSRkP´I\Xqrieur et à l’intérieur
ˆ8VSYHYQMGVSFSYGLqTEVYR
insecte
ˆ(qFSYGLIVIXRIXXS]IVPIXVSYHqPMGEXIQIRX
(attention de ne pas abîmer la cellule micro)
ˆ:qVMJMIVPIFVERGLIQIRXHYJMPFPERGSYQEVVSR
sur la platine de rue
ˆ1EYZEMWI-QEKI
ˆ4VSFPrQIHIGSRJMKYVEXMSR
ˆ%PPIVHERWPIQIRYIXZqVMJMIVPIJSVQEXZMHqS
ˆ4VSFPrQIHITSVXqI
ˆ-QTSWWMFPIH´IRVIKMWXVIV ˆ4VSFPrQIHITVSXIGXMSR
sur carte SD
ˆ:qVMJMIVUYIPEGEVXIRIWSMXTEWZIVVSYMPPqISY
pleine
)RGEWHIFIWSMRRSXVIWMXIXIGLRMUYIIWXkZSXVIHMWTSWMXMSR[[[G½I\XIPGSQ
HOTLINE : 0892-35-00-69 (0,337€ttc/min)
Dernière version de la notice téléchargeable en couleur sur : [[[G½I\XIPGSQ
CONDITION DE GARANTIE : 'IXETTEVIMPIWXKEVERXMTMrGIWIXQEMRH´®YZVIHERWRSWEXIPMIVW
0EKEVERXMIRIGSYZVITEWPIWGSRWSQQEFPIWTMPIWFEXXIVMIWIXGIXPIWHqKlXWSGGEWMSRRqWTEVQEYZEMWIYXMPMWEXMSR QEYZEMWI MRWXEPPEXMSR MRXIVZIRXMSR I\XqVMIYVI HqXqVMSVEXMSR TEV GLSG TL]WMUYI SY qPIGXVMUYI GLYXI SY
phénomène atmosphérique.
ˆ2ITEWSYZVMVP´ETTEVIMPEJMRHIRITEWTIVHVIPIGSYZIVXHIPEKEVERXMI
ˆ0SVWH´YRqZIRXYIPVIXSYVIR7%:TVSXqKIVP´qGVEREJMRH´qZMXIVPIWVE]YVIW
ˆ)RXVIXMIREZIGYRGLMJJSRHSY\WIYPIQIRXTEWHIWSPZERXW0EKEVERXMIW´ERRYPIWMZSYWHqQSRXI^PIWTMrGIW%ZERX
PIRIXXS]EKIHqFVERGLI^SYQIXXI^P´ETTEVIMPLSVWXIRWMSR
Attention : 2´IQTPS]I^EYGYRTVSHYMXSYIWWIRGIH´qTYVEXMSRGEVFS\]PMUYIEPGSSPSYWMQMPEMVI)RTPYW
HIVMWUYIVH´IRHSQQEKIVZSXVIETTEVIMPPIWZETIYVWWSRXqKEPIQIRXHERKIVIYWIWTSYVZSXVIWERXqIXI\TPSWMZIW
2´IQTPS]I^ EYGYR SYXMP TSYZERX sXVI GSRHYGXIYV HI XIRWMSR FVSWWI IR QqXEP SYXMP TSMRXYSY EYXVI TSYV PI
nettoyage.
0IXMGOIXHIGEMWWISYPEJEGXYVIJEMXTVIYZIHIPEHEXIH´EGLEX
F13
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
10. MESURES DE SÉCURITÉ
0IW HSQQEKIW TVSZSUYqW TEV PI QERUYI HI GSRJSVQMXq EY QERYIP QrRIRX k P´I\TMVEXMSR HI PE KEVERXMI 2SYW
n’assumerons aucune responsabilité pour les dommages en résultant !
2SYWR´EWWYQIVSRWEYGYRIVIWTSRWEFMPMXqGSRGIVRERXXSYXHSQQEKIWYVPIWFMIRWSYPIWTIVWSRRIWGEYWqTEVYRI
QEYZEMWIQERMTYPEXMSRSYTEVQERUYIHIGSRJSVQMXqEY\GSRWMKRIWHIWqGYVMXq
'ITVSHYMXEqXqJEFVMUYqHERWPIVIWTIGXXSXEPHIWGSRWMKRIWHIWqGYVMXq%½RHIQEMRXIRMVGIWXEXYXIXH´EWWYVIV
PEQIMPPIYVII\TPSMXEXMSRHYTVSHYMXP´YXMPMWEXIYVHSMXSFWIVZIVPIWGSRWMKRIWIXEZIVXMWWIQIRXWHIWVIXqGSRXIRYW
dans ce manuel.
0´YXMPMWEXIYVHIGIW]WXrQIIRIWXVIWTSRWEFPIIXWIHSMXHIZqVM½IVWMPEZMHqSWYVZIMPPERGIIWXGSRJSVQIkPEPSMIR
vigueur dans le pays d’utilisation.
: Ce symbole indique un risque de choc électrique ou un risque de court-circuit.
- Vous ne devez utiliser ce produit qu’à une tension comprise entre : 100-240 Volts et 50-60 hertz. N’essayez jamais
d’utiliser cet appareil avec une tension différente.
:IMPPI^kGIUYIXSYWPIWVEGGSVHIQIRXWqPIGXVMUYIWHYW]WXrQIWSMIRXGSRJSVQIWEY\GSRWMKRIWH´YXMPMWEXMSR
(ERWPIWqXEFPMWWIQIRXWGSQQIVGMEY\EWWYVI^ZSYWH´SFWIVZIVPIWVrKPIWHITVqZIRXMSRHIWEGGMHIRXWTSYVPIW
installations électriques.
(ERWPIWqGSPIWPIWqUYMTIQIRXWHIJSVQEXMSRPIWEXIPMIVW©PETVqWIRGIH´YRTIVWSRRIPUYEPM½qIWXRqGIWWEMVI
pour contrôler le fonctionnement des appareils électroniques.
- Observez les consignes d’utilisation des autres appareils reliés au système.
:IYMPPI^ GSRXEGXIV YRI TIVWSRRI I\TqVMQIRXqI EY GEW S€ ZSYW EYVMI^ HIW HSYXIW EY WYNIX HY QSHI HI
fonctionnement ou de la sûreté des appareils.
- Ne jamais brancher ou débrancher les appareils électriques avec les mains mouillées.
0SVWHIP´MRWXEPPEXMSRHIGITVSHYMXZqVM½I^FMIRUYIPIWGlFPIWH´EPMQIRXEXMSRRIVMWUYIRXTEWH´sXVIIRHSQQEKqW
2IVIQTPEGI^NEQEMWPIWGlFPIWqPIGXVMUYIWIRHSQQEKqWZSYWQsQI(ERWGIGEWIRPIZI^PIWIXJEMXIWETTIPk
YRITIVWSRRII\TqVMQIRXqI
ATTENTION
Avertit l’utilisateur de la présence d’instructions importantes concernant l’utilisation
et l’entretien (la réparation) dans la documentation accompagnant l’appareil.
%ZIVXMXP´YXMPMWEXIYVHIPETVqWIRGIHI§XIRWMSRWHERKIVIYWIW¨RSRMWSPqIWkP´MRXqVMIYVIHY
FSwXMIV HY TVSHYMX H´YRI MQTSVXERGI WYJ½WERXI TSYV VITVqWIRXIV YR VMWUYI H´qPIGXVSGYXMSR
pour les personnes.
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
F14
INDICE
1 DISPOSIZIONI DI SICUREZZA ..............................................................p.2
2 DESCRIZIONE. ...................................................................................................p.2
3 NOMENCLATURA ..........................................................................................p.2
a. Monitor
b. Pulsantiera esterna
c. Scatola elettronica
4 INSTALLAZIONE .............................................................................................p. 3
a. Installazione della pulsantiera esterna e della scatola elettronica ...
in modalità batteria... collegata alla rete elettrica
b. Installazione del monitor... sul muro… o su un tavolo
c. Accoppiamento del monitor alla scatola elettronica
5 ISTRUZIONI PER L'USO .............................................................................p. 4
a. Registrazione a partire dal monitor
b. Installazione con bocchetta elettrica (o serratura elettrica)
c. Installazione con cancello automatico
d. Installazione con telecamera di videosorveglianza in opzione
e. Monitoring
6 REGOLAZIONI DEL VIDEOCITOFONO.............................................p. 6
a. Regolazioni della pulsantiera esterna e delle telecamere (se sono installate)
b. Regolazioni della registrazione
c. Cronologia delle registrazioni
d. Regolazione del sistema
e. Regolazione della suoneria
f. Regolazione dello zoom digitale
g. Scorrimento delle telecamere attive
h. Gestione della scheda micro SD
7 CARATTERISTICHE TECNICHE .........................................................p. 11
E7TIGM½GLIXIGRMGLI
b. Monitor (MN LESLI)
c. Alimentazione
d. Pulsantiera esterna (PL LESLI)
e. Scatola elettronica
f. Scheda micro SD
g. Pagina iniziale e schermo in standby
8 OPZIONI ........................................................................................ ......................p. 13
9 ASSISTENZA TECNICA - GARANZIA ............................................p. 13
10 MISURE DI SICUREZZA ........................................................................ p. 14
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ................................ ALLEGATO
IT1
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
1. DISPOSIZIONI DI SICUREZZA
Importante!
ˆ0IKKIVIEXXIRXEQIRXIMPQERYEPIHYWSTVMQEHMMRWXEPPEVISYXMPM^^EVIUYIWXSTVSHSXXS
ˆ7IMPTVSHSXXSZMIRIMRWXEPPEXSTIVGSRXSXIV^MPEWGMEVIMPTVIWIRXIQERYEPISGSTMEHMIWWSEPPYXIRXI½REPI
Avvertenza:
ˆ-HMZIVWMIPIQIRXMHIZSRSIWWIVIWQSRXEXMWSPSHEYRXIGRMGSEYXSVM^^EXS
Misure di sicurezza:
ˆ4IVYRYXMPM^^SMREWWSPYXEWMGYVI^^EHIPTVIWIRXIWMWXIQErMRHMWTIRWEFMPIGLIKPMMRWXEPPEXSVMKPMYXIRXMIMXIGRMGM
seguano le procedure di sicurezza descritte in questo manuale.
ˆ-RGEWSHMFMWSKRSEZZIVXIR^IWTIGM½GLIIWMQFSPMTIVVMGLMEQEVIPEXXIR^MSRIWSRSVMTSVXEXMWYKPMIPIQIRXM
Attenzione:
ˆ0YXIRXIHIPWMWXIQErXIRYXSEZIVM½GEVIWSXXSPETVSTVMEVIWTSRWEFMPMXkGLIPEWSVZIKPMER^EWMEGSRJSVQIEPPIPIKKM
vigenti nel Paese di utilizzo.
ˆ2SRSWXERXIWMERSHMKMXEPMPIXIPIGEQIVIWSRSWSKKIXXIEMRXIVJIVIR^IHMXIPIJSRMGSVHPIWWJSVRMEQMGVSSRHIIEPXVM
HMWTSWMXMZMWIR^E½PSGSRYREJVIUYIR^EHM+,^EHIWMP;M*M
ˆ8IRIVIMPWMWXIQEE4-ÑHMQHEXEPMHMWTSWMXMZMHYVERXIPMRWXEPPE^MSRIIPYXMPM^^S
N.B.:
ˆ8YXXMMGSQTSRIRXMIPIXXVSRMGMEXXMZMWSRSWIRWMFMPMEPPIGEVMGLIIPIXXVSWXEXMGLIYQERI(MGSRWIKYIR^ETVMQEHM
UYEPWMEWMMRXIVZIRXSWYUYIWXMTVSHSXXMrRIGIWWEVMSWGEVMGEVIPIPIXXVMGMXkWXEXMGEHIPPYXIRXIEHIWIQTMSQERXIRIRHSYRHMXSWYYRSHIMGSRXEXXMHIPPITMPIHIPPEWGEXSPE½PSVSWWSS½PSRIVS
ˆ3KRMHERRSHIVMZERXIHEPQERGEXSVMWTIXXSHMUYIWXEMWXVY^MSRIRSRTSXVkIWWIVITVIWSMRGSRWMHIVE^MSRIHEPPE
garanzia.
2. DESCRIZIONE ½K
ˆ1SRMXSV
ˆ%RXIRREHIPPEWGEXSPEIPIXXVMGEIWYSWYTTSVXS
ˆ%RXIRREHIPQSRMXSV
ˆ7GLIHEQMGVS7(+F+FQE\TSWWMFMPI
ˆ%HEXXEXSVIEWTMRETIVMPQSRMXSV
ˆ'EZSHMGSPPIKEQIRXSTIVFSGGLIXXESWIVVEXYVEIPIXXVMGE
ˆ4YPWERXMIVEIWXIVREIZMWMIVEERXMTMSKKME
ˆ7GEXSPEIPIXXVSRMGE
Descrizione generale
Il monitor è fornito di una batteria ricaricabile. Raccomandiamo di ricaricarla per almeno 12 ore prima del primo
utilizzo (autonomia di 2 ore in funzione e di 6 ore in modalità standby). Questo videocitofono è composto da una
TSWXE^MSRIHMVMWTSWXEMRXIVREGSRWGLIVQSGMXSJSRSGSRZMZEZSGIIHEYRETYPWERXMIVEIWXIVREHETSWM^MSREVIWYP
QYVSGLITIVQIXXIHMZIHIVIIHMGSQYRMGEVIGSRMPZMWMXEXSVIGLILEWYSREXS4IVYRYWSIJ½GEGIPIKKIVIEXXIRXEmente questo manuale di istruzioni senza dimenticare di conservarlo.
Attenzione: Se si effettua un test del videocitofono prima dell'installazione (test a breve distanza) rispettare un
QMRMQSHMHMWXER^EXVEMPQSRMXSVIPETYPWERXMIVEIWXIVREHMGMVGEQVMWGLMSHMWEXYVE^MSRIIJJIXXS0EWIVR
3. NOMENCLATURA
a. Monitor ½K
1. Indicatore LED / arancione: in carica / arancione lampeggiante: messaggi non letti / verde: batteria 100% caricata
dalla rete elettrica / verde lampeggiante: modalità silenzioso
2. Pulsante per silenziare il microfono del monitor
3. Pulsante di prolungamento della conversazione
4. Microfono
5. Antenna
6. Pulsante on/off del monitor
7. Reset
8. Lettore scheda micro SD
9. Presa per la spina 5 V dell'adattatore (adattatore da collegare su un impianto conforme alle norme in vigore:
2*'TIVPE*VERGME
10. Altoparlante
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
IT2
b. Pulsantiera esterna ½K
1. LED IR: visione notturna (luce invisibile all'occhio nudo) con sensore crepuscolare.
2. Obiettivo della telecamera C-MOS orientabile
3. Altoparlante
4. Pulsante di chiamata
5. Portanome e LED luminosi:
WIPEWGEXSPEIPIXXVSRMGErEPMQIRXEXEHETMPIMP0)(WMEGGIRHIWSPXERXSHSTSYREGLMEQEXEIWIPETIRSQFVEr
molto forte.
WIPEWGEXSPEIPIXXVSRMGErEPMQIRXEXEEFEWWEXIRWMSRIS:%'('MPTSVXERSQIRSRWMEGGIRHI
automaticamente nelle ore di penombra.
WSPPIZEVIHIPMGEXEQIRXIPETVSXI^MSRIHMTPEWXMGEGSRPEMYXSHMYRTMGGSPSKMVEZMXITSWM^MSREVIPIXMGLIXXEHIP
portanome e rimettere la protezione di plastica.
6. Microfono
:MXMTIV½WWEVIPETYPWERXMIVEWYPPEZMWMIVE
1SVWIXXMIVEHMGSPPIKEQIRXSHIM½PM
9. Accesso per orientare l'obiettivo della telecamera
c. Scatola elettronica½K
1. Antenna
2. Connettore SMA per l'antenna
'EZS½PMTIVMPGSPPIKEQIRXSHIPPEWGEXSPEHIPPETYPWERXMIVEIWXIVRE
4. Comparto per le pile
5. Morsettiera per il collegamento del cancello automatico
6. Morsettiera per il collegamento della bocchetta o della serratura elettrica
7. Morsettiera per l'alimentazione (12 o 24 V AC /DC)
8. Pulsante di accoppiamento (gemellaggio) e reset
4. INSTALLAZIONE
4VMQEHMMRWXEPPEVIKPMIPIQIRXMHIPOMXEWWMGYVEVWMGLIMTYRXMHMTSWM^MSREQIRXSTVIZMWXMWMERSTVSZZMWXIHMYREFYSRE
GMVGSPE^MSRIHIPPEVMEWMERSIWIRXMHETSPZIVIIGGIWWMZEIHEZMFVE^MSRMIGGIWWMZI
Importante:5YIWXSZMHISGMXSJSRSLEYRETSVXEXEHMQWIR^ESWXEGSPM8YXXEZMEUYIWXEHMWXER^ETY{IWWIVI
ridotta in funzione della natura e del numero di ostacoli presenti tra o ai lati dei dispositivi. È quindi imperativo
XIWXEVI XYXXM KPM IPIQIRXM HIP ZMHISGMXSJSRS WIR^E JMWWEVPM TIV HIXIVQMREVI UYEPM WMERS PI QMKPMSVM TSWM^MSRM HIPPE
pulsantiera esterna e del monitor.
a. Installazione della pulsantiera esterna e della scatola elettronica ...in modalità batteria½K
Attenzione: Non utilizzare pile ricaricabili.
1. Utilizzare la visiera come modello per fare 3 fori appropriati sul lato esterno del pilastro e fissare la pulsantiera
esterna. (5-6-7 fig 6)
2. Mettere del silicone (4) tra la visiera e il muro per evitare lo scorrimento dell'acqua. (Non utilizzare silicone a
base di acido acetico (con odore di aceto)).
3. 9XMPM^^EVIMPGEZSEGSRHYXXSVMTIVIJJIXXYEVIMPGSPPIKEQIRXSWGEXSPEIPIXXVSRMGETYPWERXMIVEJEGIRHSEXXIR^MSRI
a rispettare i colori. (3 fig 4)
Consiglio: si raccomanda di far passare i cavi (quello della pulsantiera esterna e quella della bocchetta elettrica)
EPPMRXIVRSHMYRGEZMHSXXSTIVTVSXIKKIVPMHEKPMWLSGOIHEPPIMRXIQTIVMI2SRXEKPMEVIMPWYVTPYWHIPGEZSGSRHYXXSVITIVIZMXEVITVSFPIQMHMSWWMHE^MSRISHMGEXXMZSGSRXEXXS1IKPMSEVVSXSPEVPSWYWIWXIWWSXVEMPTMPEWXVSIPE
scatola elettronica
Inserire 4 pile tipo LR20 nella scatola elettronica per procedere alla verifica della portata del segnale radio.
0ERXIRREHSZVkIWWIVIPMFIVEMPTM€TSWWMFMPIHEUYEPWMEWMGSQTSRIRXIQIXEPPMGEHEJSRXMHMTEVEWWMXMSHESWXEGSPM
XVE PE WGEXSPE I PE GEWE MR TEVXMGSPEVI RSR HIZI IWWIVGM EPGYR GSRXEXXS XVE PERXIRRE I HIPPI JSKPMI S HIM VEQM HM
EPFIVS0ERXIRREHSZVkIWWIVITSWM^MSREXEERGLIEHYREPXI^^EWYJJMGMIRXIGMVGEQHEPWYSPSIMRTSWM^MSRI
ZIVXMGEPIMRQSHSHESXXIRIVIPIQMKPMSVMTVIWXE^MSRM
IT3
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
Nota:WIPEUYEPMXkHIPPEXVEWQMWWMSRIRSRrWYJJMGMIRXIYXMPM^^EVIMPGEZSHMQJSVRMXSTIVXVSZEVIYREQMKPMSVI
TSWM^MSRITIVPERXIRRETM€EPXSIPSRXERSTSWWMFMPIHEUYEPWMEWMSWXEGSPS
4. (STSEZIVWGIPXSYRPYSKSEHEXXSTIVPMRWXEPPE^MSRITVSGIHIVIEPQSRXEKKMSHIJMRMXMZS
Attenzione: Non toccare con le mani il circuito elettronico (vedere nota nel capitolo dedicato alla sicurezza)
5. 'SRPEMYXSHMZMXMJMWWEVIPEWGEXSPEKVE^MIEMJSVMGLIWMXVSZERSMREPXSIMRFEWWSGSRPERXIRREGLIWMXVSZE
in alto a destra (fig 6).
6. Non dimenticare di far passare prima il cavo di collegamento alla pulsantiera esterna tramite il foro del pilastro
IJMPM*MKTIVMPGSPPIKEQIRXSZIVWSPETVMTSVXErRIGIWWEVMSUYMRHMJSVEVIETTSWMXEQIRXIMPTMPEWXVSSMPQYVS
Questi 2 fili vengono in seguito collegati alla serratura o alla bocchetta elettrica e alla morsettiera «LOCK» della
scatola elettronica.
N.B.: Non installare antenne diverse da quella originale
Attenzione: -RSKRMGEWSrZMIXEXSMRWIVMVIPITMPITVMQEHMEZIVGSQTPIXEQIRXIXIVQMREXSPMRWXEPPE^MSRI
... o collegata alla rete elettrica
Se la scatola elettronica è alimentata da una fonte esterna di corrente
proveniente da un trasformatore di tipo WETR 14602 SER.R1 o da un cancello automatico (12 o 24 V AC/DC ).
(SZVkIWWIVIGSPPIKEXEWYMQSVWIXXMbIbHIPPEWGEXSPEIPIXXVSRMGE-RGEWSHMGSVVIRXIGSRXMRYE:('JEVIQSPXE
EXXIR^MSRIEPPETSPEVMXkZIHIVI½K
7IWMYXMPM^^EYREJSRXIHMIRIVKMEIWXIVRE:%'('rRIGIWWEVMSVMQYSZIVIPITMPI
6MGLMYHIVIMRWIKYMXSMPGSTIVGLMSWYTIVMSVIHIPPEWGEXSPEHMGSQERHSIWXVMRKIVIPIZMXM½K
b. Installazione del monitor ... su un muro
1. Effettuare due fori sul muro secondo i fori che si trovano sul retro della parte bassa del monitor. Si suggerisce
HMJMWWEVIMPQSRMXSVEHEPQIRSQIXVMHEPWYSPS
2.-RWIVMVIXEWWIPPSMRSKRMJSVSTSMZMXIMRSKRMXEWWIPPS
3. Collegare l'adattatore della corrente elettrica alla presa DC IN.
4. Ripiegare lo schermo sulla base del monitor. Bloccare la posizione dello schermo inserendo il fermo metallico
sui 2 clip su una delle 2 posizioni possibili.
5. *MWWEVIPERXIRREEPGSRRIXXSVI71%(IZIIWWIVIVMZSPXEZIVWSPEPXS
6. Agganciare la base dello schermo sul muro e collegare l'adattatore di alimentazione alla presa di corrente. Il
monitor è ora pronto all'uso.
… o su un tavolo
1. Bloccare la posizione dello schermo inserendo il fermo metallico sui 2 clip nella posizione desiderata.
2. *MWWEVIPERXIRREEPGSRRIXXSVI71%(IZIIWWIVIVMZSPXEZIVWSPEPXS
3. Collegare l'adattatore di alimentazione alla presa di corrente. Il monitor è ora pronto all'uso.
c. Accoppiamento del monitor alla scatola elettronica
ˆ-PQSRMXSVIPETYPWERXMIVEIWXIVREGSRSEGGSTTMEXMKIQIPPEXMHMHIJEYPXWYP',
K
e premere «GEMELLAGGIO» per avviare il processo di
ˆ-RGEWSHMWSWXMXY^MSRIHIPQSRMXSVWIPI^MSREVI',
KIQIPPEKKMSTVIQIVIMPTYPWERXIHMGLMEQEXEHIPPETYPWERXMIVEIWXIVREIHIRXVSWIGSRHMTVIQIVIMPXEWXSEGGSTTMEQIRXSGLIWMXVSZEWYPPEWGEXSPEHMGSRXVSPPSIPIXXVSRMGE*MK-PWMWXIQEGSRJIVQIVkMPVMWYPXEXSZMWYEPM^^ERHS
§+)1)00%83¨STTYVI§*%00-1)283HM+)1)00%++-3¨ZIHIVITEVEKVEJSE
5. MODALITÀ DI IMPIEGO
Attenzione: Se si effettua un test del videocitofono prima dell'installazione (test a breve distanza) rispettare un
minimo di distanza tra il monitor e la pulsantiera esterna di circa 3 m (rischio di saturazione) Inoltre posizionare il
QSRMXSVWYYREWYTIV½GMITMERE
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
IT4
(YVERXIPEGGIRWMSRIMPQSRMXSVZMWYEPM^^EPETEKMREMRM^MEPIIMP0)(HMZIRXEZIVHISVSWWSZIHIVITEVEKVEJSE
5YERHSYRZMWMXEXSVIGLMEQEMPQSRMXSVWYSRETIVWIGSRHMGMVGE7MQYPXERIEQIRXIPETYPWERXMIVEIWXIVREIQIXXI
una tonalità a conferma che la chiamata è stata trasmessa. È possibile rispondere alla chiamata entro 60 secondi.
8IVQMREXSUYIWXSXIQTSPEWGEXSPEIPIXXVSRMGEWMVMQIXXIMRWXERHF]7IPEWGEXSPEIPIXXVSRMGErEPMQIRXEXEHEYRE
JSRXIESE:rTSWWMFMPIJSV^EVIPEGSQYRMGE^MSRIGSRPETYPWERXMIVETVIQIRHSPMGSRE
. Se la scatola
IPIXXVSRMGErEPMQIRXEXEETMPIPEGLMEQEXErTIVWE
(YVERXIYREGLMEQEXEPEGSRZIVWE^MSRIZMIRIWXEFMPMXETVIQIRHSPMGSRE . È possibile aumentare il volume premendo l'icona
0E HYVEXEMRM^MEPI HIPPE GSQYRMGE^MSRI r ½WWEXE E WIGSRHM Ç TSWWMFMPI XIVQMREVI PE GSQYRMGE^MSRI TVIQIRHS
l'icona
WIGSRHMTVMQEHIPPE½RIHIPPEHYVEXEMRM^MEPIHIPPEGSQYRMGE^MSRIEP„WIGSRHSMPQSRMXSVIQIXXI
YRFMTWSRSVSTIVVMGSVHEVIPE½RIMQQMRIRXIHIPPEHYVEXEHIPPEGSQYRMGE^MSRIÇTSWWMFMPIEYQIRXEVIPEHYVEXE
½KHYVERXIPEGSQYRMGE^MSRI%PPE
della comunicazione di 60 secondi supplementari premendo il pulsante
½RIHMSKRMGSQYRMGE^MSRIRSRHMQIRXMGEVIHMMRXIVVSQTIVIPEGSQYRMGE^MSRITVIQIRHS .
ImportanteWIWMMRXIVVSQTIPEGSRZIVWE^MSRITVMQEHIPPEHYVEXEMRM^MEPIHMWIGSRHMPMQQEKMRIHIPZMWMXEXSVI
resterà visualizzata per il tempo rimanente.
a. Registrazione a partire dal monitor: (è necessaria una scheda micro SD)
- Premere l'icona
per avviare/arrestare una registrazione.
- La registrazione si avvia automaticamente per 1 minuto al momento di una chiamata dalla pulsantiera esterna. Se
WMVMWTSRHIHEPQSRMXSVPEVIKMWXVE^MSRIWMTVSPYRKLIVkHMQMRYXS
9REVIKMWXVE^MSRIRSRTY{IWWIVIMRXIVVSXXETVMQEHMW
(YVERXIPEVIKMWXVE^MSRIWIUYIWXErEZZMEXERSRrTSWWMFMPIWTSWXEVWMHEYREXIPIGEQIVEEPPEPXVEWIWSRSWXEXI
installate telecamere supplementari)
b. Installazione con bocchetta elettrica (o serratura elettrica):
0ETIVXYVEHIPPEFSGGLIXXEIPIXXVMGErTSWWMFMPIIWGPYWMZEQIRXIHYVERXIYREGSQYRMGE^MSRIrTSWWMFMPIWIQTVIWI
PEWGEXSPEIPIXXVSRMGErEPMQIRXEXEHEVIXIIPIXXVMGETVIQIRHSWYPPMGSRE .
Attenzione: 'SRMPJYR^MSREQIRXSMRQSHEPMXkFEXXIVMIrTSWWMFMPIYRWSPSGSQERHSHMETIVXYVETIVGLMEQEXE
N.B.: 4IVEWWMGYVEVIPETIVXYVEPEFSGGLIXXESPEWIVVEXYVEHIZIIWWIVIRIGIWWEVMEQIRXIJSVRMXEHMYREQIQSVME
meccanica. (memoria di attivazione)
c. Installazione con cancello automatico:
Attenzione: L'apertura dell'accesso è possibile esclusivamente se la scatola elettronica è alimentata da rete
elettrica.
- Premere il tasto
in fase di comunicazione.
H-RWXEPPE^MSRIGSRXIPIGEQIVEHMZMHISWSVZIKPMER^EMRST^MSRI½RSEXIPIGEQIVI
7GIKPMIVIYRPYSKSETTVSTVMEXSTIVPMRWXEPPE^MSRIHIPPEXIPIGEQIVE2IMPMQMXMHIPTSWWMFMPIMRWXEPPEVIMPWMWXIQEMR
YRPYSKSTVMZSHMTSPZIVIGSRTSGLIZMFVE^MSRMYREFYSREGMVGSPE^MSRIHIPPEVMEITVSZZMWXSHMTVIWEEQYVSTIV
l'adattatore 5 VDC.
IT5
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
(YVERXIPMRWXEPPE^MSRIHIPPEXIPIGEQIVEZIVM½GEVIPEGSVVIXXEVMGI^MSRIHIPPIMQQEKMRMWYPQSRMXSVTVMQEHMTVSGIHIVIEPPMRWXEPPE^MSRI½REPI'LMIHIVIEHIWIQTMSEUYEPGYRSHMWSVVIKKIVIPEXIPIGEQIVERIPWIXXSVIHEWSVZIKPMEVI
*EVWTSWXEVIMPQSRMXSVHEYREPXVETIVWSREMRZEVMI^SRIHIPPEGEWETIVGSRXVSPPEVIPEGSVVIXXEVMGI^MSRI
-RGEWSHMMRXIVJIVIR^ISHMEPXVMTVSFPIQMJEVIVMJIVMQIRXSEPGETMXSPS1ERYXIR^MSRI
- Accertarsi che nessun elemento disturbi l'installazione.
6MGIVGEVIYRPYSKSETTVSTVMEXSTIV½WWEVIMPWYTTSVXS
%ZZMXEVIPETEVXIQYVEPIGSRPIZMXMJSVRMXI9XMPM^^EVIHIMXEWWIPPMWIRIGIWWEVMS
- Avvitare la telecamera sul supporto.
4YRXEVIPEXIPIGEQIVERIPPEHMVI^MSRIHIWMHIVEXEIWIVVEVIPEZMXIPEXIVEPIHM½WWEKKMS
Regolazione della telecamera (in opzione)
-PQSRMXSVTVIRHIMRGEVMGS½RSEXIPIGEQIVIGSQTVIWEPETYPWERXMIVEIWXIVREGEREPI',HMHIJEYPX7IKYMVIPI
XETTIVMTSVXEXIUYMWSXXSTIVPEGSR½KYVE^MSRIIPMRWXEPPE^MSRIHMYREXIPIGEQIVE
Scegliere un canale libero (ad esempio CH2 o CH3 se è già installata un'altra telecamera).
Ogni canale "CH" è riservato a una telecamera. Aggiungere sempre una telecamera su un canale "CH" differente
dalla o dalle telecamere esistenti
1. Scegliere il canale (CH) sul monitor con il quale gemellare la nuova telecamera.
per accoppiare l'elemento scelto. Si hanno a disposizione 30 secondi per confer2. Accoppiamento: premere
mare premendo il pulsante di accoppiamento sul cavo di alimentazione della telecamera.
-PWMWXIQEGSRJIVQIVkMPVMWYPXEXSZMWYEPM^^ERHS§+)1)00%83¨STTYVI§*%00-1)283HM+)1)00%++-3¨
ATTENZIONE - PERICOLO
ÇZMIXEXSMRWXEPPEVIPEPMQIRXE^MSRIHIPPEXIPIGEQIVEEPPIWXIVRSWIMPGEZSrXVSTTSGSVXSrRIGIWWEVMSEPPYRKEVPS
rispettando la polarità e assicurarsi che il collegamento sia adeguatamente protetto.
e. Monitoring
-RUYEPWMEWMQSQIRXSHYVERXIYREGLMEQEXESQIRSrTSWWMFMPIGSRXVSPPEVIPIMQQEKMRMTVSZIRMIRXMHEPPETYPWERXMIVEIWXIVREEGSRHM^MSRIGLIPEWGEXSPEHMGSRXVSPPSWMEEPMQIRXEXEHEPPEVIXIIPIXXVMGE:%'('SHEEPXVIXIlecamere (se sono state installate). Premendo sull'icona "telecamera" è possibile passare da una telecamera all'altra.
N.B.: La ricezione di una chiamata sul monitor è possibile soltanto se non è stato effettuata nessuna chiamata.
-QTSVXERXI5YIWXSHMWTSWMXMZSLEYRETSVXEXEHMGMVGEQWIR^ESWXEGSPM8YXXEZMEUYIWXETSVXEXETY{VMHYVWM
GSRWMHIVIZSPQIRXIEWIGSRHEHIPPEQFMIRXIZMGMRER^EHMTIVXYVFE^MSRMVEHMS
6)+30%>-32-()0:-()3'-83*323
È possibile accedere alle regolazioni del monitor premendo sull'icona
HIPQIR€
-14368%28) MR UYEPWMEWM QSQIRXS r TSWWMFMPI XSVREVI PE QIR€ TVIGIHIRXI TVIQIRHS
WYPPEJVIGGMEMREPXSEHIWXVEHIPPSWGLIVQS
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
IT6
a. Regolazioni della pulsantiera esterna e delle telecamere (se sono installate):
1. Accoppiamento: premere il pittogramma
per accoppiare l'elemento scelto. Si hanno a disposizione 30 secondi per confermare premendo il pulsante di chiamata della pulsantiera esterna e poi il pulsante di accoppiamento
HIPPE WGEXSPE IPIXXVSRMGE ½K -P WMWXIQE GSRJIVQIVk PEGGSTTMEQIRXS ZMWYEPM^^ERHS §+)1)00%83¨ STTYVI
§*%00-1)283HM+)1)00%++-3¨
.
2. Luminosità: regolare la luminosità dell'immagine con il cursore che si trova sotto l'icona
3. Volume: regolare il volume della suoneria con il cursore che si trova sotto l'icona
.
XSVREVIEPQIR€TVIGIHIRXITVIQIRHS
Se è stata installata una telecamera di videosorveglianza :
1. Accoppiamento: premere
per accoppiare l'elemento scelto. Si hanno a disposizione 30 secondi per conferQEVITVIQIRHSMPTYPWERXIHMEGGSTTMEQIRXSWYPGEZSHMEPMQIRXE^MSRIHIPPEXIPIGEQIVE½K'%10)70--PWMWXIQE
GSRJIVQIVkPEGGSTTMEQIRXSZMWYEPM^^ERHS§+)1)00%83¨STTYVI§*%00-1)283HM+)1)00%++-3¨
.
2. Luminosità: regolare la luminosità dell'immagine con il cursore che si trova sotto l'icona
3. %XXMZE^MSRIEXXMZEVIQIXXIRHS32WYPPMGSRESHMWEXXMZEVIQIXXIRHS3**
IT7
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
b. Regolazioni della registrazione:
1. 4MERM½GE^MSRIHIPPIVIKMWXVE^MSRMTIVPIXIPIGEQIVIHMZMHISWSVZIKPMER^E
0IVIKMWXVE^MSRMTSWWSRSEZZIRMVIXVEQMXIVMPIZEQIRXSHMQSZMQIRXSTMERM½GE^MSRITVIZIRXMZESQERYEPQIRXI
ˆ3KRMVIKMWXVE^MSRIHMQSZMQIRXSHYVEQMRYXM
ˆ+PMYXIRXMTSWWSRSHI½RMVIPSVEVMSTIVSVEHMVIKMWXVE^MSRIISKRM½PIVIKMWXVEXSWEVkHMQMRYXM
ˆ0YXIRXITY{EVVIWXEVIPEVIKMWXVE^MSRIMRQERMIVEQERYEPI7IKPMYXIRXMRSRPEEVVIWXERSPEVIKMWXVE^MSRIWMEVVIWXE
dopo 10 minuti.
2. Regolazione della sensibilità dei rilevatori di movimento: regolare la sensibilità con il cursore che si trova sotto
il pittogramma della telecamera scelta.
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
IT8
3. *SVQEXXE^MSRIHIPPEWGLIHE7(
4. 'SR½KYVE^MSRIHIPPIEVIIREWGSWXIHMVMPIZEQIRXSKVMKPMEHM\WGIKPMIVPITIVSKRMXIPIGEQIVEEKKMYRXEXSGGERHSPI^SRIHEREWGSRHIVIXSGGEVPIHMRYSZSTIVWFPSGGEVPITVIQIVIWYPPMGSREMREPXSEHIWXVEHIPPSWGLIVQS
TIVGSRJIVQEVIIYWGMVIHEUYIWXEGSR½KYVE^MSRI
IT9
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
c. Cronologia
g delle registrazioni:
È possibile navigare tra le cartelle con le icone
e
'PMGGERHSZIPSGIQIRXIWYPPEGEVXIPPEPSWMETVI7IWM
XMIRIMPGPMGOTVIQYXSTIVWIGSRHMMPWMWXIQETVSTSVVkHMKIXXEVIPEGEVXIPPEHIWMKREXETVIQIRHSWYPGIWXMRSS
annullare la richiesta.
0IGEVXIPPIIM½PIWSRSGPEWWM½GEXMMRFEWIEPPEHEXEIEPPSVEHMVIKMWXVE^MSRIUYMRHMrMQTSVXERXIGSR½KYVEVIGSVVIXtamente l'orologio e il calendario del monitor (vedere regolazione del sistema nel paragrafo seguente)
e tor4IVZMWYEPM^^EVIYREVIKMWXVE^MSRIGPMGGEVZMWSTVEÇTSWWMFMPIZMWYEPM^^EVIMRQSHEPMXkUYEHGPMGGERHSWY
nare alle cartelle cliccando su
.
d. Regolazione del sistema:
1. 6IKSPE^MSRIHEXEISVEVIKSPEVIRIPPSVHMRIPERRSMPQIWIMPKMSVRSPISVIIMQMRYXM
2. Scelta del formato video: NTSC o PAL. Gli utenti europei scelgono PAL
3. 6IKSPE^MSRIHIPXIQTSHSTSMPUYEPIPSWGLIVQSIRXVEMRWXERHF]WWSW4VIJIVMVIYRXIQTSFVIZITIV
aumentare la durata della batteria.
4. WGIPXEHIPPEQSHEPMXkHMZMWYEPM^^E^MSRIMRQSRMXSVMRKUYEHWSPXERXSTIVPETYPWERXMIVEIWXIVRESWGSVVMQIRXS
delle immagini in 5 secondi o 15 secondi
NB: PI QSHEPMXk UYEH I WGSVVMQIRXS HIPPI MQQEKMRM WSRS TSWWMFMPM WSPXERXS UYERHS ZMIRI YXMPM^^EXE TM€ HM YRE
telecamera (pulsantiera esterna compresa). Altrimenti è possibile esclusivamente la modalità schermo intero sulla
pulsantiera esterna.
5. 7GIPXEHIPPEPMRKYEMRKPIWIJVERGIWISMXEPMERS-PGEQFMSHIPPEPMRKYEGSQTSVXEYRVIWIXEPPIMQTSWXE^MSRMHMJEFFVMGE
e. Regolazione della suoneria:
Premere sulla nota per ascoltare le diverse melodie. L'ultima ascoltata verrà automaticamente confermata.
f. Regolazione dello zoom digitale:
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
IT10
Scegliere i triangoli in alto/basso/sinistra/destra per regolare il campo dell'immagine sullo schermo. Premere su uno
dei quattro angoli dello schermo per uscire dalla regolazione.
K7GSVVMQIRXSHIPPIXIPIGEQIVIEXXMZIZEPMHSIWGPYWMZEQIRXIUYERHSZMIRIYXMPM^^EXETM€HM
YREXIPIGEQIVETYPWERXMIVEIWXIVREGSQTVIWE
Premere su questa icona per entrare nella modalità di scorrimento delle immagini che provengono dalle telecamere
EXXMZITYPWERXMIVEIWXIVREGSQTVIWE4IVYWGMVITVIQIVIWYPPMGSREHIKPMMRKVEREKKMMRFEWWSEHIWXVE
NB: UYIWXEQSHEPMXkrTSWWMFMPIWSPXERXSUYERHSZMIRIYXMPM^^EXETM€HMYREXIPIGEQIVETYPWERXMIVEIWXIVREGSQpresa).
h. Gestione della scheda micro SD:
%XXMZE^MSRI32SHMWEXXMZE^MSRI3**HIPIPMQMRE^MSRIEYXSQEXMGEIWSWXMXY^MSRIHIPPITVMQIVIKMWXVE^MSRMYRE
volta che la scheda SD è piena
7. CARATTERISTICHE TECNICHE
a. Specifiche tecniche:
7TIGM½GLI6*
ˆ*VIUYIR^EVEHMS+,^
ˆ1SHYPE^MSRIHMKMXEPI+*7/*VIUYIRG],STTMRK7TVIEH7TIGXVYQ
ˆ%RXMMRJIVIR^E
ˆ0EVKLI^^EHIPPEFERHEHIPGEREPI1,^
ˆ4SVXEXEWIR^ESWXEGSPMQ
b. Monitor (MN LESLI)
ˆ6MJIVMQIRXS
ˆ7GLIVQSGQHMEKSREPI
ˆ%PMQIRXE^MSRIHIPQSRMXSV:
ˆ'SRWYQSQ%
ˆ(MQIRWMSRM\\QQ
ˆ8IQTIVEXYVEHMYXMPM^^S„'„'GMVGE
c. Alimentazione
ˆ%HEXXEXSVI::%
-RGEWSHMVSXXYVEHIPGEZSHMEPMQIRXE^MSRITSVVIEXXIR^MSRIRIPVMWTIXXEVIPETSPEVMXk
d. Pulsantiera esterna (PL LESLI)
ˆ6MJIVMQIRXS
ˆ(MQIRWMSRM\\QQ
ˆ8IQTIVEXYVEHMJYR^MSREQIRXS„'„'GMVGE
ˆ8IPIGEQIVE'137
ˆ%RKSPSHMZMWMSRI,„:„
ˆ7IRWMFMPMXkPY\
ˆ-RHMGIHMTVSXI^MSRI-4
IT11
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
I7GEXSPEIPIXXVSRMGE:47*&%0)70-
ˆ6MJIVMQIRXS
ˆ(MQIRWMSRM\\QQ
ˆ8IQTIVEXYVEJYR^MSREQIRXS„'„'GMVGE
ˆ-RHMGIHMTVSXI^MSRI-4
f. Scheda micro SD
Grandezza della scheda...
1Gb
2Gb
3Gb
16Gb
32Gb
Tempo di registrazione
110 Minuti
250 Minuti
1070 Minuti
2170 Minuti
4340 Minuti
g. Pagina iniziale e schermo in standby
MODALITÀ ECO
5mn
10mn
15mn
VISUALIZZAZIONE
Scatola elettronica
CAM LESLI
quad
pile
no
videocitofono
alim. est.
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
CAM LESLI per 15mn
pulsantiera esterna per 15mn
\
\
CAM LESLI e pulsantiera
esterna per 15mn
logo EXTEL per 15mn
\
\
logo EXTEL per 15mn
pulsantiera esterna per 15mn
\
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
pulsantiera esterna per 10mn
logo EXTEL per 15mn
\
\
logo EXTEL per 10mn
pulsantiera esterna per 10mn
\
\
CAM LESLI e pulsantiera
esterna per 10mn
logo EXTEL per 10mn
\
\
CAM LESLI per 10mn
CAM LESLI per 10mn
\
\
\
CAM LESLI per 5mn
logo EXTEL per 10mn
\
\
logo EXTEL per 5mn
pulsantiera esterna per 5mn
\
\
CAM LESLI e pulsantiera
esterna per 5mn
logo EXTEL per 5mn
\
\
\
\
\
\
\
CAM LESLI per 5mn
pulsantiera esterna per 5mn
\
\
\
\
logo EXTEL per 5mn
\
\
\
si
\
\
IMMAGINE MONITOR
\
pulsantiera esterna per 15mn
IT12
8. OPZIONI
ˆ8IPIGEQIVIHMZMHISWSVZIKPMER^E'%10)70-4SWWMFMPMXkHMEKKMYRKIVIXIPIGEQIVIWYTTPIQIRXEVM
ˆ8YXXIPIFSGGLIXXIIPIXXVMGLI)\XIP
ˆ8YXXIPIWIVVEXYVIIPIXXVMGLI)\XIP
ˆ8YXXIPIQSXSVM^^E^MSRMIPIXXVMGLI)\XIP
ˆ%PMQIRXE^MSRI:b;)867)66
9. ASSISTENZA TECNICA - GARANZIA
Guasto
Causa
Soluzione
ˆ2IWWYREJYR^MSRI
ˆ1ERGER^EHMEPMQIRXE^MSRI
ˆ:IVMJMGEVIMPGSPPIKEQIRXSHIPPEHEXXEXSVISMP
livello della batteria del monitor
ˆ:IVMJMGEVIGLIMPQSRMXSVWMEEGGIWSGSVVIXXEmente (LED arancione)
ˆ:IVMJMGEVIPEXIRWMSRIHIPPITMPIRIPPEWGEXSPE
elettronica
ˆ0ETYPWERXMIVEIWXIVRE ˆ4VSFPIQEHMEGGSTTMEQIRXS
WYSREQEMPQSRMXSV
no
ˆ4VSFPIQEHMTSVXEXE
ˆ%GGSTTMEVIPEWGEXSPEIPIXXVSRMGEGSRMPQSRMXSV
ˆ%ZZMGMREVIMPQSRMXSVEPPEWGEXSPEIPIXXVSRMGE
ˆ2IWWYRWYSRSEPPIsterno e all'interno
ˆ*SVSHIPQMGVSJSRSSXXYVEXS
dalla presenza di un insetto
ˆ0MFIVEVIITYPMVIMPJSVSHIPMGEXEQIRXIEXXIRzione a non rovinare la cellula microfono)
ˆ:IVMJMGEVIMPGSPPIKEQIRXSHIPJMPSFMERGSSQEVrone sulla pulsantiera esterna
ˆ'EXXMZEMQQEKMRI
ˆ4VSFPIQEHMGSRJMKYVE^MSRI
ˆ%RHEVIRIPQIR€IZIVMJMGEVIMPJSVQEXSZMHIS
ˆ-QTSWWMFMPIVIKMWXVEVI
sulla scheda SD
ˆ4VSFPIQEHMTVSXI^MSRI
ˆ:IVMJMGEVIGLIPEWGLIHERSRWMEFPSGGEXES
piena
-RGEWSHMRIGIWWMXkGSRWYPXEVIMPRSWXVSWMXSXIGRMGS[[[G½I\XIPGSQ
Assistenza Tecnica : +39 02 96488273
EWWMWXIR^E$G½I\XIPGSQ
Ultima versione delle istruzioni scaricabili a colori su:[[[G½I\XIPGSQ
CONDIZIONI DI GARANZIA:
5YIWXSETTEVIGGLMSrKEVERXMXSGSQTSRIRXMIQERSHSTIVETVIWWSMRSWXVMPEFSVEXSVM
0E KEVER^ME RSR GSTVI M QEXIVMEPM HM GSRWYQS TMPI FEXXIVMI IGG I M HERRM TVSZSGEXM HE YXMPM^^S MQTVSTVMS MRWXEPPE^MSRIRSRGSVVIXXEMRXIVZIRXSIWXIVRSHIXIVMSVEQIRXSHSZYXSEYVXSWGEVMGEIPIXXVMGEGEHYXESJIRSQIRM
atmosferici.
ˆ4IVRSRTIVHIVIPEGSTIVXYVEHIPPEKEVER^MERSRETVMVIPETTEVIGGLMS
ˆ-RGEWSHMMRZMSHIPPETTEVIGGLMSEP7IVZM^MS%WWMWXIR^ETVSXIKKIVIPSWGLIVQSTIVIZMXEVIHERRIKKMEQIRXM
ˆ4IVPETYPM^MEYXMPM^^EVIIWGPYWMZEQIRXIYRTERRSQSVFMHSRSRYXMPM^^EVIWSPZIRXM7IMGSQTSRIRXMZIRKSRSWQSRXEXMPEKEVER^MEWMERRYPPE4VMQEHMIWIKYMVIPETYPM^MEWGSPPIKEVISWTIKRIVIPETTEVIGGLMS
Attenzione: 2SRYXMPM^^EVITVSHSXXMSWSPY^MSRMTYPIRXMEFEWIGEVFSRMPMGEEPGSPSWMQMPM-ZETSVMIQEREXM
non solo rischiano di danneggiare l'apparecchio ma sono anche pericolosi per la salute ed esplosivi.
4IVPETYPM^MERSRYXMPM^^EVIYXIRWMPMGSRHYXXSVMHMXIRWMSRIWTE^^SPIHMQIXEPPSEXXVI^^METTYRXMXMSEPXVS
0SWGSRXVMRS½WGEPISPEJEXXYVEEXXIWXERSPEHEXEHMEGUYMWXS
IT13
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
10. MISURE DI SICUREZZA:
I danni provocati dal non rispetto delle istruzioni riportate nel manuale determinano la decadenza della garanzia.
Non potremo in alcun caso essere ritenuti responsabili per i danni che ne potrebbero derivare!
2SR TSXVIQS EPXVIWv IWWIVI VMXIRYXM VIWTSRWEFMPM TIV HERRM E GSWI S TIVWSRI TVSZSGEXM HE YRE WGSVVIXXE
manipolazione o dal non rispetto delle disposizioni di sicurezza.
5YIWXSTVSHSXXSrWXEXSJEFFVMGEXSRIPTMIRSVMWTIXXSHIPPIHMWTSWM^MSRMHMWMGYVI^^E%P½RIHMQERXIRIVIXEPI
GSRHM^MSRIIHMKEVERXMVIPEQMKPMSVIYXMPM^^E^MSRIHIPTVSHSXXSPYXIRXIrXIRYXSESWWIVZEVIPIEZZIVXIR^IIPI
disposizioni di sicurezza contenute nel presente manuale.
0YXIRXIHIPWMWXIQErXIRYXSEZIVM½GEVIWSXXSPETVSTVMEVIWTSRWEFMPMXkGLIPEZMHISWSVZIKPMER^EWMEGSRJSVQIEPPI
leggi vigenti nel Paese di utilizzo.
: Questo simbolo indica un rischio di shock elettrico o un rischio di cortocircuito.
- Questo prodotto deve essere utilizzato a una tensione compresa tra: 100-240 Volt e 50-60 Hertz. Non tentare
mai di utilizzare questo apparecchio con una tensione differente.
:IVM½GEVIGLIMGSPPIKEQIRXMIPIXXVMGMHIPWMWXIQEWMERSGSRJSVQMEPPIMWXVY^MSRMHYWS
2IPPIWXVYXXYVIGSQQIVGMEPMEGGIVXEVWMHMSWWIVZEVIPIRSVQIHMTVIZIR^MSRIHIKPMMRGMHIRXMMRQEXIVMEHMMQTMERXM
elettrici.
2IPPIWGYSPIRIPPIWXVYXXYVIJSVQEXMZIRIMPEFSVEXSVMIGGPETVIWIR^EHMTIVWSREPIUYEPM½GEXSrRIGIWWEVMETIV
controllare il funzionamento degli apparecchi elettronici.
- Osservare le istruzioni d'uso degli altri apparecchi collegati al sistema.
-R GEWS HM HYFFM GMVGE PE QSHEPMXk HM JYR^MSREQIRXS S WYPPE WMGYVI^^E HIKPM ETTEVIGGLM GSRXEXXEVI YR XIGRMGS
UYEPM½GEXS
- Non collegare o scollegare mai gli dispositivi elettrici con la mani bagnate.
%PQSQIRXSHIPPMRWXEPPE^MSRIHIPTVSHSXXSZIVM½GEVIGLIMGEZMHMEPMQIRXE^MSRIRSRVMWGLMRSHMIWWIVIHERRIKKMEXM
2SRWSWXMXYMVIQEMMGEZMIPIXXVMGMHERRIKKMEXMHEWSPM-RYREWMQMPIIZIRXYEPMXkVMQYSZIVIMGEZMIGSRWYPXEVIYR
tecnico specializzato.
ATTENZIONE Avverte l'utente in merito alla presenza di istruzioni importanti circa l'utilizzo e la
manutenzione (la riparazione) nella documentazione fornita insieme al dispositivo.
%ZZIVXMVIPYXIRXIHIPPETVIWIR^EHMXIRWMSRMTIVMGSPSWIRSRMWSPEXIEPPMRXIVRSHIPPEWGEXSPE
HIPTVSHSXXSGLILERRSYRMQTSVXER^EWYJ½GMIRXIHEVMTVIWIRXEVIYRVMWGLMSHMJSPKSVE^MSRI
per le persone.
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
IT14
ÍNDICE
1 CONSIGNAS DE SEGURIDAD .................................................................p.2
2 DESCRIPCIÓN ...................................................................................................p.2
3 NOMENCLATURA ..........................................................................................p.2
a. Monitor
F4PEGEHIGEPPIGjQEVEI\XIVMSV
c. Caja electrónica
4 INSTALACIÓN ...................................................................................................p. 3
E-RWXEPEGMzRHIPETPEGEHIGEPPIGjQEVEI\XIVMSV]PEGENEIPIGXVzRMGE©
en modo batería… o en el sector
b. Instalación del monitor… en la pared… o sobre una mesa
c. Aparejamiento del monitor en la caja electrónica
5 MODO DE EMPLEO ......................................................................... ...............p. 4
a. Caso de una grabación a partir del monitor
b. Caso de una instalación con cerradero eléctrico (o cerradura eléctrica)
c. Caso de una instalación con automatismo de portal
d. Caso de una instalación con cámara de videovigilancia en opción
e. Monitoring
6 AJUSTES DEL VIDEOPORTERO .............................................................p. 6
E%NYWXIWHIPETPEGEHIGEPPIGjQEVEI\XIVMSV]HIPEWGjQEVEWWM:HPEWMRWXEPz
b. Ajustes de la grabación
c.Historial de las grabaciones
d. Ajuste del sistema
e. Ajuste del timbre
f. Ajuste del zoom digital
K(IW½PIHIPEWGjQEVEWEGXMZEW
h. Gestión de la tarjeta micro SD
7 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ...................... ...................................p. 11
E)WTIGM½GMHEHIWXqGRMGEW
b. Monitor (MN LESLI)
c. Alimentación
H4PEGEHIGEPPIGjQEVEI\XIVMSV400)70-
e. Caja electrónica
f. Tarjeta micro SD
g. Página de inicio y pantalla de espera
8 OPCIONES ..........................................................................................................p. 13
9 ASISTENCIA TÉCNICA - GARANTÍA..............................................p. 13
10 MEDIDAS DE SEGURIDAD................................................... ................ p. 14
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ...................................... ANEXO
ES1
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
1. CONSIGNAS DE SEGURIDAD
¡Importante!
ˆ4SVJEZSVPIEEXIRXEQIRXIIPQERYEPHIYXMPM^EGMzRERXIWHIMRWXEPEVSYXMPM^EVIWXITVSHYGXS
ˆ7MMRWXEPEIWXITVSHYGXSTEVESXVSWTMIRWIIRHINEVIPQERYEPSYREGSTMEEPYWYEVMS½REP
Advertencia:
ˆ0SWHMWXMRXSWIPIQIRXSWWzPSHIFIVjHIWQSRXEVPSWYRXqGRMGSEYXSVM^EHS
Medidas de seguridad:
ˆ4EVEI\TPSXEVIWXIWMWXIQEIRXSHEWIKYVMHEHIWIWIRGMEPUYIPSWMRWXEPEHSVIWYWYEVMSW]XqGRMGSWVIWTIXIRXSHSW
los procedimientos de seguridad descritos en este manual.
ˆ)RGEWSHIUYIPSRIGIWMXEWIIWXjRMRHMGEHSWEHZIVXIRGMEWIWTIGu½GEW]WuQFSPSWHIEXIRGMzRIRPSWIPIQIRXSW
Atención:
ˆ)PYWYEVMSHIIWXIWMWXIQEIWIPRMGSVIWTSRWEFPI]HIFIVjGSQTVSFEVWMPEZMKMPERGMEIWGSRJSVQIEPEPI]ZMKIRXI
en el país donde va a ser utilizada.
ˆ%YRUYIWIERHMKMXEPIWPEWGjQEVEWIWXjRWYNIXEWEPEMRXIVJIVIRGMEHIPSWXIPqJSRSWMREPjQFVMGSWEPSWQMGVSSRHEW
]HIQjWHMWTSWMXMZSWMREPjQFVMGSWUYIJYRGMSRERIR+,^;-*-TSVINIQTPS
ˆ1ERXIRKEIPWMWXIQEE1Å7HIQHIPSWHMWTSWMXMZSWHYVERXIPEMRWXEPEGMzR]PEYXMPM^EGMzR
Nota:
ˆ8SHSWPSWGSQTSRIRXIWIPIGXVzRMGSWEGXMZSWWSRWIRWMFPIWEPEWGEVKEWIPIGXVSWXjXMGEWLYQEREW4SVGSRWMKYMIRXI
ERXIWHIGYEPUYMIVMRXIVZIRGMzRIRIWXSWTVSHYGXSWIWRIGIWEVMSIZEGYEVMQTIVEXMZEQIRXIPEIPIGXVMGMHEHIWXjXMGE
UYIGSRXMIRIIPYWYEVMSTSVINIQTPSQERXIRMIRHSYRHIHSWSFVIYRSHIPSWGSRXEGXSWHITMPEWHIPEGENELMPS
rojo o hilo negro).
ˆ8SHSHEySVIWYPXERXIHIPMRGYQTPMQMIRXSHIIWXEGSRWMKRERSTSHVjEGITXEVWIIRIPQEVGSHIPEKEVERXuE
2. DESCRIPCIÓN ½K
ˆ1SRMXSV
ˆ%RXIREHIPEGENEIPqGXVMGE]WYWSTSVXI
ˆ%RXIREHIPQSRMXSV
ˆ8EVNIXEQMGVS7(+F+FQj\TSWMFPI
ˆ%HETXEHSVIRGLYJEFPITEVEIPQSRMXSV
ˆ'EFPIHIGSRI\MzRTEVEGIVVEHIVSSGIVVEHYVEIPqGXVMGE
ˆ4PEGEHIGEPPIGjQEVEI\XIVMSV]WYZMWIVEERXMPPYZME
ˆ'ENEIPIGXVzRMGE
Generalidades
El monitor está equipado de una batería recargable. Le recordamos que debe cargarla como mínimo 12 horas antes
de la primera utilización (autonomía de 2h en funcionamiento y de 6h en espera). Este videoportero está comTYIWXSTSVYRTYIWXSMRXIVMSVGSRTERXEPPEHIGSPSVMRXIVJSRSQERSWPMFVIW]YRETPEGEHIGEPPII\XIVMSVGjQEVE
I\XIVMSVUYIWIMRWXEPEVjIRWEPIHM^S]UYITIVQMXMVjZIV]GSQYRMGEVGSRIPZMWMXERXIUYILEPPEQEHS4EVEYRYWS
I½GE^XSQEVIPXMIQTSHIPIIVEXIRXEQIRXIIWXIQERYEPHIMRWXVYGGMSRIW]RSWISPZMHIHIGSRWIVZEVPS
%XIRGMzR7MIJIGXEYRETVYIFEHIPZMHISTSVXIVSERXIWHIMRWXEPEVPSTVYIFEEGSVXEHMWXERGMEVIWTIXEVYRQuRMQS
HIHMWXERGMEIRXVIIPQSRMXSV]PETPEGEHIGEPPIGjQEVEI\XIVMSVHIGIVGEHIQVMIWKSHIWEXYVEGMzRIJIGXS
Larsen)
3. NOMENCLATURA
a. Monitor ½K
1. Indicador LED/naranja: en carga/naranja parpadeante: mensajes no leídos/verde: batería 100% cargada en sector/
verde intermitente: modo silencioso
2. Botón para cortar el micro del monitor
3. Botón para prolongar la conversación
4. Micro
5. Antena
6. Botón marcha/parada del monitor
7. Reset
8. Lector tarjeta micro SD
9. Enchufe para la clavija 5 V del adaptador (el adaptador debe conectarse a una instalación conforme a las normas
ZMKIRXIW2*'TEVE*VERGME
10. Altavoz
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
ES2
F4PEGEHIGEPPIGjQEVEI\XIVMSV½K
1. Led IR: visión de noche (luz invisible a simple vista) con sensor crepuscular.
2. Objetivo de la cámara C-MOS orientable
3. Altavoz
4. Botón de llamada
5. Porta-nombre e indicador luminoso:
- si la caja electrónica está alimentada por pilas el indicador sólo se enciende después una llamada si la penumbra es
demasiado importante.
WMPEGENEIPIGXVzRMGEIWXjEPMQIRXEHEIRFENEXIRWMzRz:%'('IPTSVXERSQFVIWIIRGMIRHI
automáticamente en la penumbra.
PIZERXEVHIPMGEHEQIRXIGSRYRTIUYIySHIWXSVRMPPEHSVPETVSXIGGMzRHITPjWXMGSGSPSGEVPEIXMUYIXEHIP
porta-nombre y volver a poner la protección de plástico.
6. Micro
8SVRMPPSWHI½NEGMzRHIPETPEGEGjQEVEI\XIVMSVIRPEZMWIVE
&SVRIVETEVEPEGSRI\MzRHIPSWLMPSW
9. Acceso para ajustar el objetivo de la cámara
c. Caja electrónica½K
1. Antena
2. Conector SMA para la antena
'EFPILMNSWTEVEPEGSRI\MzRHIPEGENEEPETPEGEHIGEPPIGjQEVEI\XIVMSV
4. Compartimento de pilas
&SVRIVETEVEPEGSRI\MzRHIPEYXSQEXMWQSHITSVXEP
&SVRIVETEVEPEGSRI\MzRHIPGIVVEHIVSSGIVVEHYVEIPqGXVMGE
7. Bornera para la alimentación (12 ó 24 V AC /DC)
8. Botones de emparejamiento (aparejados) y reset
4. INSTALACIÓN
%RXIW HI MRWXEPEV PSW IPIQIRXSW HIP IUYMTS EWIKVIWI HI UYI PSW IQTPE^EQMIRXSW TVIZMWXSW XIRKER YRE FYIRE
GMVGYPEGMzRHIEMVIRSXIRKERQYGLSTSPZSRMZMFVEGMSRIWI\GIWMZEW
Importante: Este videoportero tiene un alcance de 300 m en campo libre. Sin embargo dicho alcance puede
VIHYGMVWIIRJYRGMzRHIPEREXYVEPI^E]IPRQIVSHISFWXjGYPSWIRXVISNYRXSEPSWETEVEXSW4SVXERXSIWMQTVIscindible someter a prueba el conjunto de los elementos del videoportero sin fijarlos para determinar los mejores
IQTPE^EQMIRXSWHIPETPEGEHIGEPPIGjQEVEI\XIVMSV]HIPQSRMXSV
E-RWXEPEGMzRHIPETPEGEHIGEPPIGjQEVEI\XIVMSV]HIPEGENEIPIGXVzRMGE©GSRTMPEW½K
Atención: No utilice pilas recargables.
1. 9XMPMGIPEZMWIVEGSQSTPERXMPPETEVEXEPEHVEVEKYNIVSWETVSTMEHSWIRIPPEHSI\XIVMSVHIPTMPEV]JMNEVPETPEGE
HIGEPPIGjQEVEI\XIVMSVJMK
2. Poner una junta de silicona (4) entre la visera y el muro con el fin de evitar el chorreo del agua. (no utilizar
silicona a base de ácido acético (olor de vinagre)).
3. 9XMPM^EVIPGEFPIHIGSRHYGXSVIWTEVEPEGSRI\MzRGENETPEGEHIGEPPIGjQEVEI\XIVMSVVIWTIXERHSPSWGSPSVIWJMK
Consejo:WIVIGSQMIRHETEWEVPSWGEFPIWIPHIPETPEGEHIGEPPIGjQEVEI\XIVMSV]IPHIPGIVVEHIVSIPqGXVMGS
TSVYREJYRHEHITVSXIGGMzRGSRIPJMRHITVSXIKIVPSWGSRXVEPSWGLSUYIWIMRGPIQIRGMEWHIPXMIQTS2SGSVXEV
IPI\GIHIRXIHIPGEFPIGSRHYGXSVIWGSRIPJMRHIIZMXEVTVSFPIQEWHIS\MHEGMzRSQEPSWGSRXEGXSW1jWZEPI
enrollarlo sobre sí mismo entre el pilar y la caja electrónica
Introducir 4 pilas de tipo LR20 en la caja electrónica para realizar las pruebas del alcance radio.
0EERXIREHIFIVjIWXEVPSQjWPINSWTSWMFPIHIGYEPUYMIVTEVXIQIXjPMGEJYIRXIHITEVjWMXSWYSFWXjGYPSWIRXVIWY
GENE]WYGEWEIRTEVXMGYPEVRMRKRGSRXEGXSIRXVIPEERXIRE]LSNEWSVEQEWHIjVFSPIW8EQFMqRHIFIVjGSPSGEVWI
PS WYJMGMIRXIQIRXI EPXE E Q ETVS\MQEHEQIRXI HIP WYIPS ] IR TSWMGMzR ZIVXMGEP GSR IP JMR HI SFXIRIV PSW
mejores resultados.
Nota:WMPEXVERWQMWMzRIWHIMRWYJMGMIRXIGEPMHEHYXMPM^EVIPGEFPIHIQTVSTSVGMSREHSTEVEIRGSRXVEVYREQINSV
posición para la antena (más alta y alejada de cualquier obstáculo).
ES3
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
4. Una vez que se haya determinado el emplazamiento ideal efectuar el montaje definitivo.
Atención: no tocar directamente el circuito electrónico (consultar advertencia en capítulo consigna de seguridad)
5. 'SRXSVRMPPSWJMNEVPEGENEEXVEZqWHIPSWEKYNIVSWWMXYEHSWEVVMFE]EFENSPEERXIREWIIRGYIRXVEIRPETEVXI
alta derecha (fig 6).
6. 2S SPZMHEV HI TEWEV TVIZMEQIRXI IP GEFPI HI GSRI\MzR TSV PE TPEGE HI GEPPI GjQEVE I\XIVMSV E XVEZqW HIP
EKYNIVSHIPTMPEV]LMPSW*MKTEVEPEGSRI\MzRLEGMEIPEFVMHSVHITYIVXETSVXERXSIWRIGIWEVMSXEPEHVEVIP
pilar o la pared en consecuencia). Estos 2 hilos se conectan a continuación a la cerradura o al cerradero eléctrico
y a la bornera «LOCK» de la caja electrónica.
Nota: -RWXEPEVRMGEQIRXIPEERXIREHISVMKIR
Atención: Nunca deberá poner las pilas antes de haber terminado completamente la instalación
... o al sector
7MPEGENEIPIGXVzRMGEIWXjEPMQIRXEHETSVYREJYIRXII\XIVMSVHIGSVVMIRXI
procedente de un transformador tipo WETR 14602 SER.R1 o de un automatismo de portal (12 ó 24 V AC/DC).
(IFIVjGSRIGXEVWIEPSWFSVRIWb]bHIPEGENEIPIGXVzRMGE)RIPGEWSHIYREXIRWMzRGSRXMRYE:'(XIRIV
QYGLSGYMHEHSGSRPETSPEVMHEHGSRWYPXEV½K
7MYXMPM^EYREJYIRXII\XIVRE:%'('IWSFPMKEXSVMSVIXMVEVPEWTMPEW
%GSRXMRYEGMzRZYIPZEEGIVVEVPEXETEWYTIVMSVHIPEGENEHIQERHS]ETVMIXIPSWXSVRMPPSW½K
b. Instalación del monitor … en un pared
1. 8EPEHVIHSWEKYNIVSWIRPETEVIHWIKRPSWEKYNIVSWUYIWIIRGYIRXVERIRIPHSVWSHIPEFEWIHIPQSRMXSV7I
WYKMIVIJMNEVIPQSRMXSVEQIXVSWGSQSQuRMQSHIPWYIPS
2. Introduzca 1 clavija en cada agujero luego 1 tornillo en cada clavija.
3. Conecte el adaptador sector al enchufe CD EN.
4. Pliegue la pantalla sobre la base del monitor. Bloquear la posición de la pantalla introduciendo el bucle metálico
por los 2 clips sobre una de las 2 posiciones posibles.
5. *MNIPEERXIREWSFVIIPGSRIGXSV71%(IFIIWXEVHMVMKMHELEGMEEVVMFE
6. Cuelgue la base de la pantalla sobre la pared y conecte el adaptador de alimentación al enchufe. El monitor ya
está ahora listo para el empleo.
… o sobre una mesa
1. Bloquear la posición de la pantalla introduciendo el bucle metálico por los 2 clips sobre una de las 2 posiciones
posibles.
2. *MNIPEERXIREWSFVIIPGSRIGXSV71%(IFIIWXEVHMVMKMHELEGMEEVVMFE
3. Conecte el adaptador de alimentación al enchufe. El monitor ya está ahora listo para el empleo.
c. Emparejamiento del monitor en la caja electrónica
ˆ)PQSRMXSV]PETPEGEHIGEPPIGjQEVEI\XIVMSV]EWILERIQTEVINEHSIR',IRPEJjFVMGETSVHIJIGXS
]TYPWI§.91)0%+)¨GSRIP½RHIMRMGMEVIPTVSGIWSHI
ˆ)RGEWSHIWYWXMXYGMzRHIPQSRMXSVWIPIGGMSRI',
ETEVINEQMIRXSTYPWEVIPFSXzRHIPPEQEHEHIPTPEGEHIGEPPIGjQEVEI\XIVMSVXMIRIWIKYRHSWTEVETVIWMSREV
PEXIGPEIQTEVINEQMIRXSIRPEGENEHIGSRXVSPIPIGXVzRMGE*MK)PWMWXIQEGSR½VQEVjIPVIWYPXEHSZMWYEPM^ERHS
§)14%6).%(3¨S§*6%'%73HI)14%6).%1-)283¨GSRWYPXEVTjVVEJSE
5. MODO DE EMPLEO
Atención:7MIJIGXEYRETVYIFEHIPZMHISTSVXIVSERXIWHIMRWXEPEVPSTVYIFEEGSVXEHMWXERGMEVIWTIXEVYRQuRMQSHIHMWXERGMEIRXVIIPQSRMXSV]PETPEGEHIGEPPIGjQEVEI\XIVMSVHIGIVGEHIQVMIWKSHIWEXYVEGMzRIJIGXS
0EVWIR'SPSGEVMKYEPQIRXIIPQSRMXSVWSFVIYREWYTIV½GMITPERE
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
ES4
)PQSRMXSVZMWYEPM^EPETjKMREHIMRMGMSHYVERXIIPIRGIRHMHSIPMRHMGEHSVIWXjIRGIRHMHSIRZIVHISREVERNEGSRsultar párrafo 3a).
'YERHSYRZMWMXERXIPPEQEIPQSRMXSVWYIREHYVERXIWIKYRHSWETVS\MQEHEQIRXI7MQYPXjRIEQIRXIPETPEGEHI
GEPPIIQMXIYREXSREPMHEHUYIGSR½VQEUYIWIXVERWQMXMzETPEGEHIGEPPIGjQEVEI\XIVMSVIQMXIYREXSREPMHEH
GSR½VQERHSUYIWILEXVERWQMXMHSPEPPEQEHE9WXIHHMWTSRIHIYRSWWIKYRHSWTEVEVIWTSRHIVEPEPPEQEHE
4EWEHSIWXITPE^SPEGENEIPIGXVzRMGEWITSRIIRIWTIVE7MPEGENEIPIGXVzRMGEIWEPMQIRXEHETSVYREJYIRXIz
T
:TYIHIJSV^EVPEGSQYRMGEGMzRGSRPETPEGEHIGEPPIGjQEVEI\XIVMSVTYPWERHSIPMGSRS . Si la caja electrónica
IWXjEPMQIRXEHETSVTMPEPEPPEQEHEWILETIVHMHS
'YERHSPPEQERTEVEIWXEFPIGIVPEGSRZIVWEGMzRHIFITYPWEVIPMGSRS . Puede aumentar el volumen pulsando el
icono
0EHYVEGMzRMRMGMEPHIPEGSQYRMGEGMzRIWXj½NEHEEWIKYRHSW4YIHITSRIV½REPEGSQYRMGEGMzRTYPWERHSIPMGSno
WIKYRHSWERXIWHIP½REPHIPXMIQTSMRMGMEPHIGSQYRMGEGMzRIWIKYRHSWIPQSRMXSVIQMXIYRE§WIyEP¨
WSRSVETEVEVIGSVHEVPIIP½REPMRQMRIRXIHIPXMIQTSHIGSQYRMGEGMzR4YIHIEYQIRXEVIPXMIQTSHIGSQYRMGEGMzR
½KHYVERXIPEGSQYRMGEGMzR%P½REPHIGEHEGSQYRMK
de 60 segundos suplementarios pulsando el botón
GEGMzRRSWISPZMHIHIGSVXEVPEGSQYRMGEGMzRTYPWERHS .
ImportanteWMMRXIVVYQTIPEGSRZIVWEGMzRERXIWHIPEHYVEGMzRMRMGMEPHIWIKPEMQEKIRHIPZMWMXERXITIVQEnecerá ven la pantalla durante el tiempo restante.
a. Caso de una grabación a partir del monitor (presencia de tarjeta micro SD obligatoria)
- Pulse el icono
para poner en marcha/parar una grabación.
- La grabación se pone en marcha automáticamente durante 1 minuto cuando llaman desde la placa de la calle
GjQEVEI\XIVMSV7M:HVIWTSRHIHIWHIIPQSRMXSVPEKVEFEGMzRWITVSPSRKEVjQRQjW
- Una grabación no puede interrumpirse antes de 15s
2STYIHITEWEVHIYREGjQEVEESXVEWMMRWXEPzSXVEWWYTPIQIRXEVMEWHYVERXIIPXMIQTSHIYREKVEFEGMzRWM
éste está activado
b. Caso de una instalación con cerradero eléctrico (o cerradura eléctrica)
La apertura del cerradero eléctrico sólo es posible durante una comunicación (en permanencia si la caja electrónica
IWXjEPMQIRXEHETSVYREEPMQIRXEGMzRI\XIVRETYPWERHSIPMGSRS .
Atención: Sólo es posible un mando de apertura por llamada en funcionamiento con pilas.
Nota: 'SRIP½RHIKEVERXM^EVPEETIVXYVEIPGIVVEHIVSSPEGIVVEHYVEHIFIRIWXEVIUYMTEHSWMQTIVEXMZEQIRXIHI
una memoria mecánica. (memoria de activación)
c. Caso de una instalación con automatismo de portal
Atención: La apertura de acceso sólo es posible si la caja electrónica está alimentada por una alimentación
I\XIVRE
- Pulsar la tecla
durante una comunicación.
d. Caso de una instalación con cámara de videovigilancia en opción (hasta 3 cámaras)
Elija un emplazamiento apropiado para instalar la cámara. En la medida de lo posible el sistema debe instalarse en un
ES5
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
PYKEVWMRTSPZSGSRZMFVEGMSRIWHITSGEMRXIRWMHEH]YREFYIREGMVGYPEGMzRHIEMVI]IWXEVIUYMTEHSHIYRIRGLYJI
mural para el adaptador 5VDC.
'YERHSMRWXEPIPEGjQEVEGSQTVYIFIPEFYIREVIGITGMzRHIPEWMQjKIRIWIRIPQSRMXSVERXIWHIPEMRWXEPEGMzR½REP
4SVINIQTPSQERHIEEPKYMIRUYIWYNIXIPEGjQEVEIRIPWIGXSVUYIHIFIZMKMPEVWI1ERHIEPESXVETIVWSREUYI
desplace el monitor por diferentes lugares de la casa para controlar la buena recepción.
7MWIIRJVIRXEEMRXIVJIVIRGMEWYSXVSWTVSFPIQEWKVEGMEWTSVGSRWYPXEVIPGETuXYPS§QERXIRMQMIRXS¨
%WIKVIWIHIUYIRMRKRIPIQIRXSSFWXEGYPMGIPEMRWXEPEGMzR
&YWUYIYRPYKEVETVSTMEHSTEVE½NEVIPWSTSVXI
- Atornille la parte mural con los tornillos proporcionados. (Utilice clavijas si fuera necesario).
- Atornille la cámara en el soporte.
- Oriente la cámara hacia la dirección deseada y apriete el tornillo lateral de sujeción.
Ajuste de la cámara (en opción)
)PQSRMXSVTYIHILEGIVWIGEVKSHILEWXEGjQEVEWMRGPYMHEPETPEGEHIGEPPIGjQEVEI\XIVMSVGEREP',TSV
HIJIGXS)JIGXIPEWWMKYMIRXIWIXETEWTEVEGSR½KYVEVIMRWXEPEVYREGjQEVE
Elegir un canal libre (CH2 por ejemplo) o CH3 si ya está instalada otra cámara.
'EHEGEREP§',¨IWXjVIWIVZEHSEYREGjQEVE%yEHMVWMIQTVIYREGjQEVEEYRGEREP§',¨HMJIVIRXIHIPESHI
PEWGjQEVEWI\MWXIRXIW
1. Elija el canal (CH) en el monitor al que se emparejará la nueva cámara.
TEVEIQTEVINEVIPIPIQIRXSHIWYIPIGGMzR(MWTSRIHIWIKYRHSWTEVEGSR½VQEV
2. Emparejamiento: pulsar
pulsando el botón de emparejamiento sobre el cordón de alimentación de la cámara.
)PWMWXIQEGSR½VQEVjIPVIWYPXEHSZMWYEPM^ERHS§)14%6).%(3¨S§*6%'%73HI)14%6).%1-)283¨
ATENCIÓN - PELIGRO
)WXjTVSLMFMHSMRWXEPEVPEEPMQIRXEGMzRHIPEGjQEVEEPI\XIVMSVWMIPGEFPIIWHIQEWMEHSGSVXSHIFIEPEVKEVWIVIWTIXERHSPETSPEVMHEH]EWIKYVEVWIHIUYIPEGSRI\MzRIWXjTVSXIKMHEEHIGYEHEQIRXI
e. Monitoring
)RGYEPUYMIVQSQIRXSHYVERXIYREPPEQEHESRS:HTYIHIGSRXVSPEVPEWMQjKIRIWTVSGIHIRXIWHIPETPEGEHI
GEPPIGjQEVEI\XIVMSVGSRPEGSRHMGMzRHIUYIPEGENEHIGSRXVSPIWXqEPMQIRXEHETSVYREJYIRXII\XIVMSV
V AC/DC) o de otras cámaras (si Vd. las instaló). Si pulsa el icono «cámara» puede pasar de una a otra cámara.
Recordatorio: Sólo es posible recibir una llamada en el monitor si no hay ninguna otra llamada en curso.
-QTSVXERXI)WXIETEVEXSXMIRIYREPGERGILEWXEQETVS\MQEHEQIRXIIRGEQTSPMFVI7MRIQFEVKSqWXETYIHI
VIHYGMVWIGSRWMHIVEFPIQIRXIWIKRIPIRXSVRSTVS\MQMHEHHITIVXYVFEGMSRIWHIVEHMS©
6. AJUSTES DEL VIDEOPORTERO
Puede acceder a los ajustes del monitor pulsando el icono
HIPQIR
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
ES6
-14368%28)IRGYEPUYMIVQSQIRXSTYIHIZSPZIVEPQIRERXIVMSVTYPWERHSPE¾IGLEHI
PETEVXIEPXEHIVIGLEHIPETERXEPPE
E%NYWXIHIPETPEGEHIGEPPIGjQEVEI\XIVMSV]HIPEWGjQEVEWWM:HPEWMRWXEPz
1. Emparejamiento: pulsar el pictograma
para emparejar el elemento de su elección. Dispone de 30 segunHSWTEVEGSR½VQEVTYPWERHSIPFSXzRHIPPEQEHEHIPTPEGEHIGEPPIGjQEVEI\XIVMSVPYIKSWSFVIIPFSXzRHI
ETEVINEQMIRXSHIPEGENEIPIGXVzRMGE½K)PWMWXIQEGSR½VQEVjIPVIWYPXEHSZMWYEPM^ERHS§)14%6).%(3¨S
§*6%'%73 HI )14%6).%1-)283¨
.
2. Luminosidad: ajuste la luminosidad de la imagen con el cursor situado debajo del icono
3. Volumen: ajuste el volumen del timbre con el cursor situado debajo del icono
.
ZYIPZEEPQIRERXIVMSVTYPWERHS
Si ha instalado una cámara de videovigilanci:
1. Emparejamiento: pulsar
TEVEIQTEVINEVIPIPIQIRXSHIWYIPIGGMzR(MWTSRIHIWIKYRHSWTEVEGSR½VQEV
TYPWERHSIPFSXzRHIIQTEVINEQMIRXSWSFVIIPGSVHzRHIEPMQIRXEGMzRHIPEGjQEVE½K'%10)70-)PWMWXIQE
GSR½VQEVjIPVIWYPXEHSZMWYEPM^ERHS§)14%6).%(3¨S§*6%'%73HI)14%6).%1-)283¨
.
2. Luminosidad: ajuste la luminosidad de la imagen con el cursor situado debajo del icono
3. %GXMZEGMzREGXMZITSRMIRHS32SHIWEGXMZITSRMIRHS3**HIFENSHIPMGSRS
ES7
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
b. Ajustes de la grabación:
1. 4PERM½GEGMzRHIPEWKVEFEGMSRIWTEVEPEWGjQEVEWHIZMHISZMKMPERGME
0EWKVEFEGMSRIWTYIHIRLEGIVWIQIHMERXIHIXIGGMzRHIQSZMQMIRXSTPERM½GEGMzRTVIZMESQERYEP
ˆ'EHEKVEFEGMzRHIQSZMQMIRXSHYVEQMRYXSW
ˆ0SWYWYEVMSWTYIHIRHI½RMVIPLSVEVMSTSVLSVEHIKVEFEGMzR]GEHEEVGLMZSVIKMWXVEHSWIVjHIQMRYXSW
ˆ)PYWYEVMSTYIHIMRXIVVYQTMVPEKVEFEGMzRHIQERIVEQERYEP0EKVEFEGMzRWIHIXMIRIQMRYXSWHIWTYqWWMPSW
usuarios no se detienen.
2. Ajuste de la sensibilidad de los detectores de movimiento: ajuste la sensibilidad con el cursor situado debajo del
pictograma de la cámara de su elección.
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
ES8
3. *SVQEXIEHSHIPEXEVNIXE7(
4. 4EVEQIXVM^EGMzRHIPEW^SREWSGYPXEWHIHIXIGGMzRVINMPPEHI\IPuNEPEWTEVEGEHEGjQEVEEyEHMHEXSGERHSPEW
^SREWUYIHIFIRSGYPXEVVIXzUYIPEWTEVEHIWFPSUYIEVPEWTYPWIIPMGSRSIRPETEVXIEPXEHIVIGLEHIPETERXEPPE
(1) para validar y salir de esta parametrización
ES9
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
c. Historial de las grabaciones:
4YIHIREZIKEVTSVWYWI\TIHMIRXIWGSRPSWMGSRSW
y
7MLEGIYRFVIZIGPMGIRIPI\TIHMIRXIYWXIHPSEFVI
7MQERXMIRIIPETS]SWIKYRHSWIPWMWXIQEPITVSTSRHVjHIWIGLEVIPI\TIHMIRXIHIWMKREHSTYPWERHSPEGIWXES
cancelar su demanda.
0SWI\TIHMIRXIW]EVGLMZSWWSRGPEWM½GEHSWTSVJIGLEW]LSVEWHIKVEFEGMzRHIELuPEMQTSVXERGMEHIEHETXEVGSrrectamente el reloj y el calendario de su monitor (consultar ajuste del sistema en el párrafo siguiente)
g
4EVEZMWYEPM^EVYREKVEFEGMzRLEKEGPMGIRGMQE4YIHIZMWYEPM^EVIRQSHSUYEHLEGMIRHSGPMGIR
y volver a los
I\TIHMIRXIWLEGMIRHSGPMGIR
d. Ajuste del sistema:
1. %NYWXIPEJIGLE]LSVEENYWXIIRIPSVHIRIPEySIPQIWIPHuEPEWLSVEW]PSWQMRYXSW
2. Elección del formato vídeo: NTSC o PAL. Los usuarios en Europa eligen PAL
3. %NYWXIHIPEXIQTSVM^EGMzRHIWTYqWHIPEGYEPPETERXEPPEWITSRIIRIWTIVEWWzW4VI½IVEYREXIQTSrización corta para aumentar la duración de la batería.
4. )PIGGMzRHIPQSHSHIZMWYEPM^EGMzRIRQSRMXSVMRKUYEHWSPEQIRXIIRPETPEGEHIGEPPIGjQEVEI\XIVMSVSHIW½PI
de las imágenes en 5 segundos o 15 segundos
NOTA: IPQSHSUYEH]HIW½PIHIMQjKIRIWWSRTSWMFPIWWSPEQIRXIGYERHSQjWHIYREGjQEVETPEGEHIGEPPI
GjQEVE I\XIVMSVMRGPYMHE WI YXMPM^E )R GEWS GSRXVEVMS WSPEQIRXI IP QSHS TERXEPPE IRXIVE IR PE TPEGE HI GEPPI
GjQEVEI\XIVMSVIWTSWMFPI
5. %NYWXIHIPEPIRKYEMRKPqWJVERGqWSMXEPMERS)PGEQFMSHIPIRKYEGSRPPIZEYRENYWXITSVHIJIGXS
e. Ajuste del timbre:
4YPWIPERSXETEVEIWGYGLEVPEWHMWXMRXEWQIPSHuEW0EPXMQEIWGYGLEHEWIZEPMHEVjEYXSQjXMGEQIRXI
f. Ajuste del zoom digital:
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
ES10
Elija los triángulos en la parte alta/baja/izquierda/derecha para ajustar el campo de la imagen en la pantalla. Apoyar
una de las cuatro esquinas de la pantalla para salir del ajuste.
K(IW½PIHIPEWGjQEVEWEGXMZEWZjPMHSWSPEQIRXIGYERHSWIYXMPM^EQjWHIYREGjQEVE
TPEGEHIGEPPIGjQEVEI\XIVMSVMRGPYMHE
4YPWEVIWXIMGSRSTEVEIRXVEVIRQSHSHIHIW½PIHIMQjKIRIWTVSGIHIRXIHIPEWGjQEVEWEGXMZEWTPEGEHIGEPPI
GjQEVEI\XIVMSVMRGPYMHE4EVEWEPMVHIEPPuTYPWEVIPMGSRSHITMySRIWEFENSEPEHIVIGLE
NOTA: IWXIQSHSIWTSWMFPIGYERHSWIYXMPM^EQjWHIYREGjQEVETPEGEHIGEPPIGjQEVEI\XIVMSV
h. Gestión de la tarjeta micro SD:
%GXMZEGMzR32SHIWEGXMZEGMzR3**HIPFSVVEHSEYXSQjXMGS]WYWXMXYGMzRHIPEWTVMQIVEWKVEFEGMSRIWYREZI^
que la tarjeta SD está llena
7. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
a. Especificidades técnicas:
6*IWTIGM½GEGMzR
ˆ*VIGYIRGMEVEHMS+,^
ˆ1SHYPEGMzRHMKMXEP+*7/*VIUYIRG],STTMRK7TVIEH7TIGXVYQ
ˆ%RXMMRXIVJIVIRGME
ˆ%RGLYVEHIFERHEHIGEHIRE1,^
ˆ%PGERGIIRGEQTSPMFVIQ
b. Monitor (MN LESLI)
ˆ6IJIVIRGME
ˆ4ERXEPPEGQIRHMEKSREP
ˆ%PMQIRXEGMzRHIPQSRMXSV:
ˆ'SRWYQSQ%
ˆ(MQIRWMSRIW\\QQ
ˆ8IQTIVEXYVEHIYWS„'E„'ETVS\MQEHEQIRXI
c. Alimentación
ˆ%HETXEHSV::%
7MGSVXEIPGSVHzRHIEPMQIRXEGMzRTMIRWIIRVIWTIXEVPETSPEVMHEH½K
H4PEGEHIGEPPIGjQEVEI\XIVMSV400)70-
ˆ6IJIVIRGME
ˆ(MQIRWMSRIW\\QQ
ˆ8IQTIVEXYVEHIJYRGMSREQMIRXS„'E„'ETVS\MQEHEQIRXI
ˆ'jQEVE'137
ˆÅRKYPSHIZMWMzR,„:„
ˆ7IRWMFMPMHEHPY\
ˆÈRHMGIHITVSXIGGMzR-4
ES11
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
I'ENEIPIGXVzRMGE:47*&%0)70-
ˆ6IJIVIRGME
ˆ(MQIRWMSRIW\\QQ
ˆ8IQTIVEXYVEHIJYRGMSREQMIRXS„'E„'ETVS\MQEHEQIRXI
ˆÈRHMGIHITVSXIGGMzR-4
f. Tarjeta micro SD
Capacidad de la tarjeta
1Gb
2Gb
8Gb
16Gb
32Gb
Tiempo de grabación
110 Minutos
250 Minutos
1070 Minutos
2170 Minutos
4340 Minutos
g. Página de inicio y pantalla de espera
MODO ECO
5mn
10mn
15mn
VISUALIZACIÓN
Caja electrónica
CAM LESLI
quad
pilas
no
portero
EPMQI\X
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
placa de calle durante 5mn
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
placa de calle durante 10mn
logo EXTEL durante 15mn
CAM LESLI durante 15mn
placa de calle durante 15mn
\
\
CAM LESLI y placa de calle durante
15mn
logo EXTEL durante 15mn
\
logo EXTEL durante 15mn
placa de calle durante 15mn
\
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
logo EXTEL durante 10mn
placa de calle durante 10mn
\
\
\
CAM LESLI y placa de calle durante
10mn
logo EXTEL durante 10mn
\
\
CAM LESLI durante 10mn
CAM LESLI durante 10mn
\
\
\
CAM LESLI durante 5mn
logo EXTEL durante 10mn
\
\
\
logo EXTEL durante 5mn
\
\
\
logo EXTEL durante 5mn
\
\
\
\
\
\
\
CAM LESLI y placa de calle durante
5mn
\
\
\
\
\
\
\
CAM LESLI durante 5mn
placa de calle durante 5mn
\
\
\
\
logo EXTEL durante 5mn
\
\
IMAGEN MONITOR
sí
\
placa de calle durante 15mn
ES12
8. OPCIONES
ˆ'jQEVEWHIZMHISZMKMPERGME'%10)70-TSWMFMPMHEHHIEyEHMVGjQEVEWWYTPIQIRXEVMEW
ˆ8SHSWPSWGIVVEHIVSWIPqGXVMGSW)\XIP
ˆ8SHEWPEWGIVVEHYVEWIPqGXVMGEW)\XIP
ˆ8SHEWPEWQSXSVM^EGMSRIW)\XIP
ˆ%PMQIRXEGMzR:b;)867)66
9. ASISTENCIA TÉCNICA - GARANTÍA
Avería
Causa
Solución
ˆ2MRKYREJYRGMzR
ˆ7MREPMQIRXEGMzR
ˆ'SQTVSFEVPEGSRI\MzRHIPEHETXEHSVSIP
nivel de batería del monitor
ˆ'SQTVSFEVUYIIPQSRMXSVIWXqIRGIRHMHS
correctamente (led naranja)
ˆ'SQTVSFEVPEXIRWMzRHIPEWTMPEWIRPEGENE
electrónica
ˆ0ETPEGEHIGEPPIGjQEVEI\XIVMSVWYIRETIVS
no el monitor
ˆ4VSFPIQEHIIQTEVINEQMIRXS
ˆ)QTEVINEVPEGENEIPIGXVzRMGEGSRIPQSRMXSV
ˆ%GIVGEVIPQSRMXSVEPEGENEIPIGXVzRMGE
ˆ2SLE]WSRMHSEPI\XIrior ni al interior
ˆ3VMJMGMSHIPQMGVSSFWXVYMHS
por un insecto
ˆ(IWSFWXVYMV]PMQTMEVIPEKYNIVSHIPMGEHEQIRXI
(tenga cuidado de no estropear la célula micro)
ˆ:IVMJMGEVPEGSRI\MzRHIPLMPSFPERGSSQEVVzR
IRPETPEGEHIGEPPIGjQEVEI\XIVMSV
ˆ1EPEMQEKIR
ˆ4VSFPIQEHIGSRJMKYVEGMzR
ˆ-VEPQIR]GSQTVSFEVIPJSVQEXSZuHIS
ˆ-QTSWMFPIKVEFEVIRPE
tarjeta SD
ˆ4VSFPIQEHITVSXIGGMzR
ˆ'SQTVSFEVUYIPEXEVNIXERSIWXqFPSUYIEHES
llena
ˆ4VSFPIQEHIEPGERGI
7MJYIVERIGIWEVMSRYIWXVSWMXMSXqGRMGSIWXjEWYHMWTSWMGMzR[[[G½I\XIPGSQ
Asistencia técnica : 902 109 819
WEXLSXPMRI$G½I\XIPGSQ
0EPXMQEZIVWMzRHIPEWMRWXVYGGMSRIWWITYIHIRFENEVIRGSPSVIR[[[GJMI\XIPGSQ
CONDICIONES DE LA GARANTÍA:
Este aparato está garantizado para las piezas y el mantenimiento en nuestros talleres.
0EKEVERXuERSGYFVIPSWGSRWYQMFPIWTMPEWFEXIVuEWIXG]PSWHEySWSGEWMSREHSWTSVQEPEYXMPM^EGMzRQEPEMRWXEPEGMzRMRXIVZIRGMzRI\XIVMSVHIXIVMSVSEGEYWEHIKSPTIJuWMGSSIPqGXVMGSGEuHESJIRzQIRSEXQSWJqVMGS
ˆ2SEFVEIPETEVEXSTEVEUYIRSTMIVHEPEGSFIVXYVEHIPEKEVERXuE
ˆ(YVERXIYREHIZSPYGMzRIZIRXYEPEP74:TVSXINEPETERXEPPETEVEIZMXEVUYIWIVE]I
ˆ0MQTMIRMGEQIRXIGSRYRTEySWYEZIRSYXMPMGIHMWSPZIRXIW0EKEVERXuEWIGERGIPEWM:HHIWQSRXEPEWTMI^EW%RXIW
HIPEPMQTMI^EHIWGSRIGXIIPETEVEXSHIPEGSVVMIRXI
Atención: 2SYXMPMGIRMRKRTVSHYGXSSIWIRGMEHIHITYVEGMzRGEVFS\uPMGEEPGSLSPSWMQMPEV%HIQjWHI
TSHIVHEyEVWYETEVEXSPSWZETSVIWWSRMKYEPQIRXII\TPSWMZSW]TIPMKVSWSWTEVEWYWEPYH
2SYXMPMGIRMRKYRELIVVEQMIRXEUYITYIHEGSRHYGMVPEGSVVMIRXIGITMPPSHIQIXEPLIVVEQMIRXETYRXMEKYHEYSXVSW
durante la limpieza.
)PXMUYIHIGENESPEJEGXYVEWSRYRETVYIFEHIPEJIGLEHIGSQTVE
ES13
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
10. MEDIDAS DE SEGURIDAD:
0SW HEySW TVSZSGEHSW TSV IP MRGYQTPMQMIRXS HI PS IWXMTYPEHS IR IP QERYEP XIRHVjR GSQS GSRWIGYIRGME PE
IWTMVEGMzRHIPEKEVERXuE¢2SEWYQMVIQSWVIWTSRWEFMPMHEHEPKYRETSVPSWHEySWUYIHIIPPSVIWYPXEVER
2SEWYQMVIQSWVIWTSRWEFMPMHEHEPKYRETSVGYEPUYMIVXMTSHIHEySIRPSWFMIRIWSTIVWSREWTVSZSGEHSWTSVYRE
manipulación incorrecta o el incumplimiento de las instrucciones de seguridad.
Este producto ha sido fabricado de conformidad con todas y cada una de las instrucciones de seguridad Para
GSRWIVZEV IWXI IWXEHS ] IWXEV WIKYVS HI YXMPM^EV PS QINSV TSWMFPI IP TVSHYGXS IP YWYEVMS HIFIVj VIWTIXEV PEW
instrucciones y avisos de seguridad incluidos en el manual.
)PYWYEVMSHIIWXIWMWXIQEIWIPRMGSVIWTSRWEFPI]HIFIVjGSQTVSFEVWMPEZMHISZMKMPERGMEIWGSRJSVQIEPEPI]
vigente en el país donde va a ser utilizada.
: Este símbolo indica un riesgo de electrocución o de cortocircuito.
- Sólo deberá utilizar este producto con un nivel de corriente incluido entre: 100-240 Voltios y 50-60 hercios. No
intente nunca utilizar este aparato con un nivel de corriente distinto.
'SQTVYIFIUYIXSHEWPEWGSRI\MSRIWIPqGXVMGEWHIPWMWXIQEWIERGSRJSVQIWGSRPEWMRWXVYGGMSRIWHIYWS
)RPSWIWXEFPIGMQMIRXSWGSQIVGMEPIWEWIKVIWIHIVIWTIXEVPEWVIKPEWHITVIZIRGMzRHIEGGMHIRXIWGSVVIWTSRHMIRXIW
a las instalaciones eléctricas.
)RPEWIWGYIPEWPSWIUYMTSWHIJSVQEGMzRPSWXEPPIVIWWIVIUYMIVIPETVIWIRGMEHITIVWSREPGYEPM½GEHSTEVEIP
control del funcionamiento de los aparatos electrónicos.
- Respete los consejos de uso del resto de aparatos asociados al sistema.
4zRKEWIIRGSRXEGXSGSRYRETIVWSREI\TIVMQIRXEHEIRGEWSHIUYIXIRKEHYHEWWSFVIIPQSHSHIJYRGMSREQMIRXS
o la seguridad de los aparatos.
2SGSRIGXIRMHIWGSRIGXIRYRGEPSWETEVEXSWIPqGXVMGSWGSRPEWQERSWLQIHEW
(YVERXIPEMRWXEPEGMzRHIIWXITVSHYGXSEWIKVIWIHIUYIPSWGEFPIWHIEPMQIRXEGMzRRSGSVVIRTIPMKVSHIWYJVMV
HEySW
¢2SGEQFMIRYRGEPSWGEFPIWIPqGXVMGSWHEyEHSWYWXIHQMWQS)RIWXIGEWSUYuXIPSW]VIGYVVEEYRETIVWSRE
I\TIVMQIRXEHE
ATENCIÓN:
La empresa advierte al usuario de la presencia de instrucciones importantes
VIPEXMZEWEPYWS]EPQERXIRMQMIRXSVITEVEGMzRIRPEHSGYQIRXEGMzRUYIEGSQTEyE
al aparato.
0E IQTVIWE EHZMIVXI EP YWYEVMS HI PE TVIWIRGME HI XIRWMSRIW TIPMKVSWEW RS EMWPEHEW IR IP
MRXIVMSVHIPEGENEHIPTVSHYGXSWY½GMIRXIQIRXIWMKRM½GEXMZEWGSQSTEVEWYTSRIVYRVMIWKSHI
electrocución para las personas.
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
ES14
ÍNDICE
1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ............................................................p.2
2 DESCRITIVO. ......................................................................................................p.2
3 NOMENCLATURA ..........................................................................................p.2
a. Monitor
b. Placa de rua
G'EM\EIPIXVzRMGE
4 INSTALAÇÃO .....................................................................................................p. 3
E-RWXEPEpnSHETPEGEHIVYEIHEGEM\EIPIXVzRMGE©IQQSHSFEXIVME©
ou ligado à rede elétrica
b. Instalação do monitor… na parede … ou sobre uma mesa
G)QTEVIPLEQIRXSHSQSRMXSVkGEM\EIPIXVzRMGE
5 MODO DE UTILIZAÇÃO ......................................................................... ...p. 4
a. No caso de uma gravação a partir do monitor
b. No caso de uma instalação com chapa-testa (ou fechadura elétrica)
c. No caso de uma instalação com um automatismo de portão
d. No caso de uma instalação com câmara de videovigilância opcional
e. Monitoring
6 CONFIGURAÇÕES DO VIDEOFONE ...................................................p. 6
E'SR½KYVEp~IWHETPEGEHIVYEIHEWGlQEVEWGEWSXIRLEQWMHSMRWXEPEHEW
F'SR½KYVEp~IWHEKVEZEpnS
G,MWXzVMGSHEWKVEZEp~IW
H'SR½KYVEpnSHSWMWXIQE
I'SR½KYVEpnSHSXSUYI
J'SR½KYVEpnSHS^SSQHMKMXEP
g. Deslizamento das câmaras ativas
h. Gestão do cartão micro SD
7 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..........................................................p. 11
E)WTIGM½GMHEHIWXqGRMGEW
b. Monitor (MN LESLI)
c. Alimentação
d. Placa de rua (PL LESLI)
I'EM\EIPIXVzRMGE
f. Cartão micro SD
g. Página inicial e ecrã em standby
8 OPCIONAL .........................................................................................................p. 13
9 ASSISTÊNCIA TÉCNICA - GARANTIA ............ .............................p. 13
10 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ................................................ ...... p. 14
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE .......................... ANEXO
PT1
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Importante!
ˆ0IMESQERYEPHIYXMPM^EpnSGSQGYMHEHSERXIWHIMRWXEPEVSYYXMPM^EVIWXITVSHYXS
ˆ7IMRWXEPEVIWXITVSHYXSTEVESYXVSWTIRWIIQHIM\EVSQERYEPSYYQEGzTMEESYXMPM^EHSV½REP
Advertência:
ˆ3WHMJIVIRXIWIPIQIRXSWHIZIVnSWIVHIWQSRXEHSWETIREWTSVYQXqGRMGSEYXSVM^EHS
Medidas de segurança:
ˆ4EVEYQEI\TPSVEpnSIQGSQTPIXEWIKYVERpEHIWXIWMWXIQEqIWWIRGMEPUYISWMRWXEPEHSVIW
utilizadores e técnicos respeitem todos os procedimentos de segurança descritos neste manual.
ˆ%HZIVXsRGMEWIWTIGu½GEWIWuQFSPSWHIEXIRpnSIWXnSMRHMGEHSWRSWIPIQIRXSWGEWSRIGIWWjVMS
Atenção:
ˆ3YXMPM^EHSVHIWXIWMWXIQEqVIWTSRWjZIPIHIZIZIVM½GEVWIEZMKMPlRGMEIWXjGSRJSVQIGSQEPIMIQZMKSVRSTEuW
de utilização.
ˆ)QFSVEHMKMXEMWEWGlQEVEWWnSWYNIMXEWkMRXIVJIVsRGMEHSWXIPIJSRIWWIQ½SHSWQMGVSSRHEWISYXVSWHMWTSWMXMZSWWIQ½SUYIJYRGMSREQIQ+,^;-*-TSVI\IQTPS
ˆ1ERXIRLESWMWXIQEE1%-7HIQHSWHMWTSWMXMZSWHYVERXIEMRWXEPEpnSIEYXMPM^EpnS
Nota:
ˆ8SHSWSWGSQTSRIRXIWIPIXVzRMGSWEXMZSWWnSWIRWuZIMWkWGEVKEWIPIXVSWXjXMGEWLYQEREW4SVGSRWIKYMRXIERXIW
HIUYEPUYIVMRXIVZIRpnSRIWXIWTVSHYXSWqMQTIVEXMZSIZEGYEVEIPIXVMGMHEHIIWXjXMGEGSRXMHETIPSYXMPM^EHSVTSV
I\IQTPSQERXIRHSYQHIHSRYQHSWGSRXEGXSWHEWTMPLEWHEGEM\E½SZIVQIPLSSY½STVIXS
ˆ5YEPUYIVHEHSVIWYPXERXIHSRnSGYQTVMQIRXSHIWXEEHZIVXsRGMERnSIRXVERSlQFMXSHEKEVERXME
2. DESCRITIVO ½K
ˆ1SRMXSV
ˆ%RXIREHEGEM\EIPqXVMGEIHSVIWTIXMZSWYTSVXI
ˆ%RXIREHSQSRMXSV
ˆ'EVXnSQMGVS7(+S+SRSQj\MQSTSWWuZIP
ˆ%HETXEHSVGSQ½GLETEVESQSRMXSV ˆ'EFSHIGSRI\nSTEVEGLETEXIWXESYJIGLEHYVEIPqXVMGE
ˆ4PEGEHIVYEGSQTEPETEVEEGLYZE
ˆ'EM\EIPIXVzRMGE
Generalidades
O motor está equipado de uma bateria recarregável. Deve carregá-la no mínimo 12 horas antes da primeira utilização (autonomia de 2h em funcionamento e 6h em modo standby). Este videofone é composto de um posto interior
GSQIGVnEGSVIWYQMRXIVJSRIQnSWPMZVIWIYQETPEGEHIVYEI\XIVMSVGSQQSRXEKIQWEPMIRXIUYITIVQMXIZIVI
GSQYRMGEVGSQSZMWMXERXIUYIXSGSYREGEQTEMRLE4EVEYQYWSI½GE^PIMEEXIRXEQIRXIIWXIQERYEPHIMRWXVYp~IW
e guarde-o.
%XIRpnS7IIJIXYEVYQXIWXIHSWIYZMHISJSRIERXIWHISMRWXEPEVXIWXIGYVXEHMWXlRGMEVIWTIMXIYQEHMWXlRGME
QuRMQEIRXVISQSRMXSVIETPEGEHIVYEHIGIVGEHIQVMWGSHIWEXYVEpnSIJIMXS0EVWIR
3. NOMENCLATURA
a. Monitor ½K
1. Indicador LED / laranja: em carga / laranja intermitente: mensagens não lidas / verde: bateria 100% carregada na
rede elétrica / verde intermitente: modo silencioso
2. Botão para cortar o micro do monitor
3. Botão de prolongamento da conversa
4. Micro
5. Antena
6. Botão on/off do monitor
7. Reset
8. Leitor cartão micro SD
8SQEHETEVEE½GLEHI:HSEHETXEHSVEHETXEHSVEGSRIGXEVEYQEMRWXEPEpnSIQGSRJSVQMHEHIGSQEW
normas em vigor em Portugal)
10. Altifalante
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
PT2
b. Placa de rua ½K
1. Led IR: visão noturna (luz invisível a olho nu) com sensor crepuscular.
2. Lente da câmara C-MOS ajustável
3. Altifalante
4. Botão de chamada
5. Porta nome e indicador luminoso:
WIEGEM\EIPIXVzRMGEqEPMQIRXEHETSVTMPLEWSMRHMGEHSVMPYQMREWIETIREWETzWEGLEQEHEWIEIWGYVMHnSJSV
I\GIWWMZE
WIEGEM\EIPIXVzRMGEqEPMQIRXEHEIQFEM\EXIRWnSSY:%'('STSVXERSQIMPYQMREWI
automaticamente quando escurece.
PIZERXEVHIPMGEHEQIRXIGSQEENYHEHIYQETIUYIREGLEZIHIJIRHEWETVSXIpnSHITPjWXMGSGSPSGEVEIXMUYIXE
do porta nome e voltar a colocar a proteção de plástico.
6. Micro
7. Parafusos de aperto da placa de rua.
8IVQMREPHIPMKEpnSHSW½SW
9. Acesso para ajustar a lente da câmara.
G'EM\EIPIXVzRMGE½K
1. Antena
2. Conector SMA para a antena
'EFS½SWTEVEEPMKEpnSHEGEM\EkTPEGEHIVYE
4. Compartimento das pilhas
5. Terminal para a ligação do automatismo de portão
6. Terminal para a ligação da chapa-testa ou da fechadura elétrica
7. Terminal para a alimentação (12 ou 24 V AC /DC)
8. Botão de emparelhamento (geminação) e reset
4. INSTALAÇÃO
%RXIWHIMRWXEPEVSWIPIQIRXSWHSOMXGIVXMJMUYIWIHIUYISWPYKEVIWTVIZMWXSWXIRLEQYQEFSEGMVGYPEpnSHIEV
WIQTSIMVEIZMFVEp~IWI\GIWWMZEW
Importante:)WXIZMHISJSRIXIQYQEPGERGIHIQIQGEQTSPMZVI2SIRXERXSIWXITSHIWIVQIRSVIQ
JYRpnSHEREXYVI^EIHSRQIVSHISFWXjGYPSWIRXVISYESPEHSHSWETEVIPLSW'SRZqQTSVXERXSXIWXEVSGSRNYRXSHSWIPIQIRXSWHSZMHISJSRIWIQJM\jPSWTEVEHIXIVQMREVSPSGEPMHIEPHETPEGEHIVYEIHSQSRMXSV
E-RWXEPEpnSHETPEGEHIVYEIHEGEM\EIPIXVzRMGEGSQTMPLEW½K
Atenção: Não utilizar pilhas recarregáveis.
1. 9WEVETEPEGSQSQSHIPSTEVEVIEPM^EVJYVSWETVSTVMEHSWWSFVISPEHSI\XIVMSVHSTMPEVIJM\EVETPEGEHIVYE
(5-6-7 fig 6)
2. Colocar uma junta de silicone (4) entre a pala e o muro para evitar o escorrimento da água. (não usar silicone
à base de ácido acético (odor de vinagre)).
3. 9XMPM^EVSGEFSHIGSRHYXSVIWTEVEEPMKEpnSIRXVIEGEM\EIETPEGEHIVYEVIWTIMXERHSEWGSVIWJMK
'SRWIPLS recomenda-se a passagem dos cabos (o da placa de rua e o da chapa-testa elétrica) numa conduta de
TVSXIpnSTEVESWTVSXIKIVHSWGLSUYIWIHEWMRXIQTqVMIW2nSGSVXEVSI\GIWWSHSGEFSHIGSRHYXSVIWTEVE
IZMXEVTVSFPIQEWHIS\MHEpnSSYQEYWGSRXEGXSW1EMWZEPIIRVSPjPSWSFVIWMQIWQSIRXVISTMPEVIEGEM\EIPItrónica.
-RXVSHY^MVTMPLEWHSXMTS06REGEM\EIPIXVzRMGEHIQSHSETVSGIHIVESWXIWXIWHIEPGERGIHIVjHMS
%ERXIREHIZIWIVEJEWXEHESQEMWUYITSWWuZIPHIUYEPUYIVTEVXIQIXjPMGEJSRXIHIMRXIVJIVsRGMEWSYSFWXjGYPSW
IRXVIEGEM\EIELEFMXEpnSIIZMXEVIQTEVXMGYPEVSGSRXEGXSHEERXIREGSQJSPLEWSYVEQSWHIjVZSVI8EQFqQ
HIZIVjWIVGSPSGEHEWYJMGMIRXIQIRXIEPXEGIVGEHIQHSGLnSIIQTSWMpnSZIVXMGEPTEVESFXIVQIPLSVIW
desempenhos.
Nota:WIEXVERWQMWWnSJSVHIUYEPMHEHIMRWYJMGMIRXIYXMPM^EVSGEFSHIQJSVRIGMHSTEVEIRGSRXVEVYQEQIPLSV
posição para a antena (mais alta e afastada de qualquer obstáculo).
4. 9QEZI^HIXIVQMREHEEPSGEPM^EpnSMHIEPTVSGIHIVkQSRXEKIQHIJMRMXMZE
PT3
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
Atenção: RnSXSGEVHMVIXEQIRXIRSGMVGYMXSIPIXVzRMGSZIVSFWIVZEpnSHSGETuXYPS-RWXVYp~IWHIWIKYVERpE
5. 'SQEENYHEHITEVEJYWSWJM\EVEGEM\EKVEpEWESWSVMJuGMSWWMXYEHSWRETEVXIWYTIVMSVIMRJIVMSVEERXIRE
estando situada no canto superior direito (fig.6).
6. 2nSIWUYIGIVHIMRWIVMVTVIZMEQIRXISGEFSHIPMKEpnSkTPEGEHIVYEEXVEZqWHSSVMJuGMSHSTMPEVIJMSW*MK
8) para a ligação para a abertura da porta (é portanto necessário perfurar o pilar ou o muro). Estes 2 fios são
HITSMWPMKEHSWkJIGLEHYVESYEGLETEXIWXEIPqXVMGEIESXIVQMREP03'/HEGEM\EIPqXVMGE
Nota: Instalar obrigatoriamente a antena fornecida.
Atenção: 2nSHIZIIQGEWSEPKYQGSPSGEVEWTMPLEWERXIWHIXIVQMREVGSQTPIXEQIRXIEMRWXEPEpnS
... ou à rede elétrica
7IEGEM\EIPIXVzRMGEqEPMQIRXEHETSVYQEJSRXII\XIVMSVHIGSVVIRXI
proveniente de um transformador tipo WETR 14602 SER.R1 ou de um automatismo de portão (12 ou 24 V AC/
('(IZIVjIWXEVPMKEHEESWXIVQMREMWbIbHEGEM\EIPqXVMGE2SGEWSHIYQEXIRWnSGSRXuRYE:('XIVIQ
EXIRpnSETSPEVMHEHIZIV½K
7IYXMPM^EVYQEJSRXII\XIVMSV:%'('qMQTIVEXMZSVIXMVEVEWTMPLEW
:SPXEVEJIGLEVEXEQTEWYTIVMSVHEGEM\EHIGSQERHSIETIVXEVSWTEVEJYWSW½K
b. Instalação do monitor … na parede
1. Realizar 2 furos na parede conforme os orifícios situados na face posterior da base do monitor. É aconselhado
JM\EVSQSRMXSVETIPSQIRSWQIXVSWHSWSPS
2. Inserir 1 bucha em cada furo e 1 parafuso em cada bucha.
3. Ligar o adaptador de alimentação à tomada DC IN.
4. *IGLEVSIGVnWSFVIEFEWIHSQSRMXSV&PSUYIEVETSWMpnSHSIGVnMRWIVMRHSEEVKSPEQIXjPMGERSWGPMTWRYQE
HEWTSWMp~IWTSWWuZIMW
5. *M\EVEERXIREWSFVISGSRIGXSV71%(IZIIWXEVSVMIRXEHETEVEGMQE
6. Pendurar a base do ecrã à parede e ligar o adaptador de alimentação à tomada elétrica. O monitor está pronto
a ser usado.
… ou sobre uma mesa
1. &PSUYIEVETSWMpnSHSIGVnMRWIVMRHSEEVKSPEQIXjPMGERSWGPMTWRETSWMpnSHIWINEHE
2. *M\EVEERXIREWSFVISGSRIGXSV71%(IZIIWXEVSVMIRXEHETEVEGMQE
3. Ligar o adaptador de alimentação à tomada elétrica. O monitor está pronto a ser usado.
G)QTEVIPLEQIRXSHSQSRMXSVkGEM\EIPIXVzRMGE
ˆ3QSRMXSVIETPEGEHIVYEWnSIQTEVIPLEHSWKIQMREHSWRS',TVIHI½RMHSIQJjFVMGE
e carregue em "JUMELAGE" (Emparelhamento) de
ˆ)QGEWSHIWYFWXMXYMpnSHSQSRMXSVWIPIGMSRI',
JSVQEEMRMGMEVSTVSGIHMQIRXSHIIQTEVIPLEQIRXSTVMQESFSXnSHIGLEQEHEHETPEGEHIVYEXIQWIKYRHSW
TEVETVIQMVEXIGPEIQTEVIPLEQIRXSREGEM\EHIGSRXVSPSIPIXVzRMGE*MK3WMWXIQEMVjGSR½VQEVSVIWYPXEHS
indicando "JUMELE" (emparelhamento) ou "ECHEC de JUMELAGE" (falha de emparelhamento). (ver parágrafo 6a)
5. MODO DE UTILIZAÇÃO
Atenção: 7IIJIXYEVYQXIWXIHSWIYZMHISJSRIERXIWHISMRWXEPEVXIWXIGYVXEHMWXlRGMEVIWTIMXIYQEHMWXlRGME
mínima entre o monitor e a placa de rua de cerca de 3 m (risco de saturação). Colocar o monitor sobre uma
superfície plana.
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
PT4
%SPMKEVSQSRMXSVIWXII\MFIETjKMREMRMGMEPSMRHMGEHSVEGIRHIWIIQZIVHISYPEVERNEZIVTEVjKVEJSE
5YERHSYQZMWMXERXIJE^YQEGLEQEHESWIYQSRMXSVXSGEHYVERXIETVS\MQEHEQIRXIWIKYRHSW)QWMQYPXlRIS
ETPEGEHIVYEIQMXIYQEXSREPMHEHIGSR½VQERHSUYIEGLEQEHEJSMXVERWQMXMHE8IQGIVGEHIWIKYRHSWTEVE
VIWTSRHIVkGLEQEHE%TzWIWXITVE^SEGEM\EIPIXVzRMGEGSPSGEWIIQWXERHF]7IEWYEGEM\EIPIXVzRMGEqEPMQIRXEHETSVYQEJSRXISY:TSHIJSVpEVEGSQYRMGEpnSGSQETPEGEHIVYETVIQMRHSSuGSRI 7IEGEM\E
IPIXVzRMGEqEPMQIRXEHETSVYQETMPLEEGLEQEHEqTIVHMHE
A conversa estabelece-se durante uma chamada ao premir o ícone
. Pode aumentar o volume ao premir o
ícone
%HYVEpnSMRMGMEPHEGLEQEHEq½\EHEIQWIKYRHSW4SHIT|V½QkGLEQEHETVIQMRHSSuGSRI
durante 5
WIKYRHSWERXIWHS½QHEHYVEpnSMRMGMEPHEGLEQEHE„WIKYRHSSQSRMXSVIQMXIYQFMTIWSRSVSTEVEPIQFVEVS½QIQMRIRXIHEHYVEpnSHEGLEQEHE4SHIEYQIRXEVEHYVEpnSHEGLEQEHEHIWIKYRHSWWYTPIQIRXEVIW
½KHYVERXIEGLEQEHE%S½QHIGEHEGLEQEHERnSIWUYIGIVHIGSVXEVEGSQYRMGEpnS
premindo o botão
premindo em
.
ImportanteWIMRXIVVSQTIVEGLEQEHEERXIWHS½QHEHYVEpnSMRMGMEPHIWIKYRHSWEMQEKIQHSZMWMXERXI
permanecerá durante o tempo restante.
a. No caso de uma gravação a partir do monitor: (presença obrigatória do cartão micro SD)
- Premir o ícone
para iniciar/parar uma gravação.
- A gravação inicia automaticamente durante 1 minuto aquando de uma ligação a partir da placa de rua. Se atender
ETEVXMVHSQSRMXSVEKVEZEpnSMVjTVSPSRKEVWITSVQEMWQMR
- Uma gravação não pode ser parada antes dos 15s.
2nSTSHITEWWEVHIYQEGlQEVETEVESYXVEGEWSXIRLEMRWXEPEHSGlQEVEWWYTPIQIRXEVIWHYVERXIYQEKVEZEpnS
se esta foi iniciada
b. No caso de uma instalação com chapa-testa (ou fechadura elétrica):
%EFIVXYVEHEGLETEXIWXEIPqXVMGEWzqTSWWuZIPHYVERXIYQEGSQYRMGEpnSIQTIVQERsRGMEWIEGEM\EIPIXVzRMGE
qEPMQIRXEHETSVYQEEPMQIRXEpnSI\XIVMSVTVIQMRHSSuGSRI .
Atenção: 7zqTSWWuZIPYQRMGSGSQERHSHIEFIVXYVETSVGLEQEHEIQGEWSHIJYRGMSREQIRXSTSVTMPLEW
Nota: 4EVEKEVERXMVEEFIVXYVEEGLETEXIWXESYEJIGLEHYVEHIZIIWXEVIUYMTEHEMQTIVEXMZEQIRXIGSQYQEQImória mecânica (memoria de ativação).
c. No caso de uma instalação com um automatismo de portão:
Atenção: %EFIVXYVEHIEGIWWSWzqTSWWuZIPWIEGEM\EIPIXVzRMGEqEPMQIRXEHETSVYQEEPMQIRXEpnSI\XIVMSV
- Premir o botão
aquando de uma comunicação.
d. No caso de uma instalação com câmara de videovigilância opcional (até 3 câmaras)
Escolha um lugar adequado para a instalação da câmara. Na medida do possível o seu sistema deve ser instalado
RYQPYKEVWIQTSIMVEGSQJVEGEWZMFVEp~IWIYQEFSEGMVGYPEpnSHSEVIWIVIUYMTEHSHIYQEXSQEHEHIETVIHI
para o adaptador 5 VDC.
%SMRWXEPEVEGlQEVEZIVM½UYIEFSEVIGIpnSHEWMQEKIRWRSQSRMXSVERXIWHEMRWXEPEpnS½REP1ERHITSVI\IQTPS
alguém segurar na câmara no setor a supervisionar. Peça a uma outra pessoa para deslocar o monitor em diferentes
PT5
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
lugares da casa para controlar a boa receção.
7IIRGSRXVEVMRXIVJIVsRGMEWSYSYXVSWTVSFPIQEWTSVJEZSVGSRWYPXISGETuXYPS1ERYXIRpnS
%WWIKYVIWIHIUYIRIRLYQIPIQIRXSHM½GYPXEEMRWXEPEpnS
4VSGYVIYQPSGEPETVSTVMEHSTEVE½\EVSWYTSVXI
- Aparafuse a parte mural com os parafusos fornecidos. (Usar buchas se necessário).
- Aparafuse a câmara sobre o suporte.
- Aponte a câmara na direção desejada e aperte o parafuso lateral de manutenção.
'SR½KYVEpnSHEGlQEVESTGMSREP
3QSRMXSVEGIMXEEXqGlQEVEWMRGPYMRHSETPEGEHIVYEGEREP',TVIHI½RMHS7MKEEWIXETEWEFEM\SMRHMGEHEW
TEVEEGSR½KYVEpnSIEMRWXEPEpnSHIYQEGlQEVE
7IPIGMSREVYQGEREPPMZVI',TSVI\IQTPSSY',WIYQEGlQEVENjIWXMZIVMRWXEPEHE
Cada canal "CH" é reservado para uma câmara. Sempre acrescentar uma câmara a um canal "CH" diferente da ou
HEWGlQEVEWI\MWXIRXIW
1. Selecionar o canal (CH) no monitor onde pretende emparelhar a nova câmara.
TEVEIQTEVIPLEVSIPIQIRXSHEWYEIWGSPLE8IQWIKYRHSWTEVEGSR½VQEV
2. Emparelhamento: premir em
premindo o botão de emparelhamento no cordão de alimentação da câmara.
3WMWXIQEMVjGSR½VQEVSVIWYPXEHSMRHMGERHS.91)0)IQTEVIPLEQIRXSSY)',)'HI.91)0%+)JEPLE
de emparelhamento).
ATENÇÃO – PERIGO
fTVSMFMHSMRWXEPEVEEPMQIRXEpnSHEGlQEVERSI\XIVMSV7ISGEFSJSVHIQEWMEHSGYVXSqRIGIWWjVMSTVSPSRKjPS
VIWTIMXERHSETSPEVMHEHI'IVXM½GEVWIHIUYIEGSRI\nSIWXjGSVVIXEQIRXITVSXIKMHE
e. Monitoring :
A qualquer momento (durante uma chamada ou não) pode controlar as imagens provenientes da placa de rua
HIWHIUYIEGEM\EHIGSRXVSPSWINEEPMQIRXEHETSVYQEJSRXII\XIVMSV:%'('SYSYXVEWGlQEVEWGEWSEW
tenha instalado). Ao premir o ícone "câmara" pode passar de uma câmara para outra.
Advertência: A receção de uma chamada no monitor só é possível se nenhuma chamada está em curso.
-QTSVXERXI)WXIETEVIPLSXIQYQEPGERGIHIETVS\MQEHEQIRXIQIQGEQTSPMZVI2SIRXERXSIWXETSHIWIV
GSRWMHIVEZIPQIRXIVIHY^MHEGSRWSERXISPSGEPTVS\MQMHEHIHIMRXIVJIVsRGMEWVjHMS
'32*-+96%e¬)7(3:-()3*32)
4SHIEGIHIVkWGSR½KYVEp~IWHSQSRMXSVTVIQMRHSSuGSRI
do menu
IMPORTANTE: a qualquer momento pode regressar ao menu anterior carregando na seta
no canto superior direito do ecrã.
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
PT6
E'SR½KYVEpnSHETPEGEHIVYEIHEWGlQEVEWGEWSXIRLEQWMHSMRWXEPEHEW
1. Emparelhamento: carregar no pictograma
para emparelhar o elemento da sua escolha. Tem 30 segundos
TEVEGSR½VQEVTVIQMRHSSFSXnSHIGLEQEHEHETPEGEHIVYEIHITSMWSFSXnSHIIQTEVIPLEQIRXSHEGEM\EIPIXVzRMGE½K3WMWXIQEMVjZEPMHEVSIQTEVIPLEQIRXSEXVEZqWHI.91)0)IQTEVIPLEQIRXSSY)',)'HI
JUMELAGE" (falha de emparelhamento).
2. 0YQMRSWMHEHIENYWXEVEPYQMRSWMHEHIHEMQEKIQEXVEZqWHSGYVWSVWMXYEHSHIFEM\SHSuGSRI .
3. :SPYQIENYWXEVSZSPYQIHSXSUYIEXVEZqWHSGYVWSVWMXYEHSHIFEM\SHSuGSRI
.
regressar ao menu anterior carregando em
Se instalou uma câmara de videovigilância:
g
TEVEIQTEVIPLEVSIPIQIRXSHEWYEIWGSPLE8IQWIKYRHSWTEVEGSR½VQEV
1. Emparelhamento: premir em
TVIQMRHSSFSXnSHIIQTEVIPLEQIRXSRSGSVHnSHIEPMQIRXEpnSHEGlQEVE½K'%10)70-3WMWXIQEMVjZEPMHEV
o emparelhamento através de "JUMELE" (emparelhamento) ou "ECHEC de JUMELAGE" (falha de emparelhamento).
p
2. 0YQMRSWMHEHIENYWXEVEPYQMRSWMHEHIHEMQEKIQEXVEZqWHSGYVWSVWMXYEHSHIFEM\SHSuGSRI .
3. 0MKEpnSPMKYIGSPSGERHS32SYHIWPMKYIGSPSGERHS3**HIFEM\SHSuGSRI
PT7
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
F'SR½KYVEpnSHEKVEZEpnS
1. 4PERM½GEpnSHEWKVEZEp~IWTEVEEWGlQEVEWHIZMHISZMKMPlRGME
%WKVEZEp~IWTSHIQIJIXYEVWITSVHIXIpnSHIQSZMQIRXSTPERM½GEpnSTVqZMESYQERYEP
ˆ'EHEKVEZEpnSHIQSZMQIRXSHYVEQMRYXSW
ˆ3WYXMPM^EHSVIWTSHIQHI½RMVSLSVjVMSTSVLSVEHIKVEZEpnSIGEHE½GLIMVSKVEZEHSXIVjQMRYXSW
ˆ3YXMPM^EHSVTSHITEVEVEKVEZEpnSHIJSVQEQERYEP%KVEZEpnSTEVEETzWQMRYXSWWISWYXMPM^EHSVIWRnS
pararem.
2. 'SR½KYVEpnSHEWIRWMFMPMHEHIHSWHIXIXSVIWHIQSZMQIRXSGSR½KYVEVEWIRWMFMPMHEHIGSQSGYVWSVWMXYEHS
HIFEM\SHSTMGXSKVEQEHEGlQEVEHEWYEIWGSPLE
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
PT8
3. *SVQEXEpnSHSGEVXnS7(
4. 'SR½KYVEpnSHEWjVIEWSGYPXEWHIHIXIpnSKVIPLEHI\WIPIGMSRjPEWTEVEGEHEGlQEVEEHMGMSREHEXSGERHS
REW^SREWESGYPXEVSYXSGEVRSZEQIRXIRIPEWTEVEHIWFPSUYIjPEWITVIQMVSuGSRIRSGERXSWYTIVMSV
HMVIMXSHSIGVnTEVEZEPMHEVIWEMVHIWXEGSR½KYVEpnS
PT9
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
G,MWXzVMGSHEWKVEZEp~IW
Pode navegar nas suas pastas através dos ícones
e
%SGPMGEVFVIZIQIRXIRETEWXEIWXEEFVIWI7IQERXIV
ETVIWWnSHYVERXIWIKYRHSWSWMWXIQEMVjTVSTSVPLIIPMQMREVETEWXEHIWMKREHEGEVVIKERHSRSuGSRIVIGMGPEKIQ
ou anular o seu pedido.
%WTEWXEWI½GLIMVSWWnSSVHIREHSWTSVHEXEWILSVEWHIKVEZEpnSHEuEMQTSVXlRGMEHIGSR½KYVEVGSVVIXEQIRXIS
VIPzKMSISGEPIRHjVMSHSWIYQSRMXSVZIVGSR½KYVEpnSHSWMWXIQERSTEVjKVEJSWIKYMRXI
4EVEZMWYEPM^EVYQEKVEZEpnSGPMUYIREQIWQE4SHIZMWYEPM^EVIQQSHSUYEHGPMGERHSIQ
e regressar às pastas
clicando em
H'SR½KYVEpnSHSWMWXIQE
1. 'SR½KYVEpnSHEXEILSVEGSR½KYVITIPESVHIQWIKYMRXISERSSQsWSHMEEWLSVEWISWQMRYXSW
2. Escolha do formato de vídeo: NTSC ou PAL. Os utilizadores na Europa selecionam PAL
3. 'SR½KYVEpnSHEXIQTSVM^EpnSETzWEUYEPSIGVnGSPSGEWIIQWXERHF]WWSYW3TXITSVYQEXIQTSrização curta para aumentar a duração da bateria.
4. )WGSPLEHSQSHSHIZMWYEPM^EpnSIQQSRMXSVMRKUYEHYRMGEQIRXIRETPEGEHIVYESYHIWPM^EQIRXSHEWMQEKIRW
em 5 segundos ou 15 segundos
NOTA: o modo quad e deslizamento de imagens são possíveis sempre que seja utilizada mais do que uma câmara
TPEGEHIVYEMRGPYuHE'EWSGSRXVjVMSETIREWSQSHSIGVnMRXIMVSRETPEGEHIVYEqTSWWuZIP
5. 'SR½KYVEpnSHSMHMSQEMRKPsWJVERGsWSYMXEPMERS%EPXIVEpnSHSMHMSQETVSZSGEEVIMRMGMEPM^EpnSHEWGSR½KYVEp~IWTVIHI½RMHEW
I'SR½KYVEpnSHSXSUYI
4VMQISuGSRIRSXEHIQWMGETEVESYZMVEWHMJIVIRXIWQIPSHMEW%PXMQEQIPSHMESYZMHEWIVjEYXSQEXMGEQIRXI
validada.
J'SR½KYVEpnSHS^SSQHMKMXEP
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
PT10
7IPIGMSRISWXVMlRKYPSWEPXSFEM\SIWUYIVHEHMVIMXETEVEENYWXEVSGEQTSHEMQEKIQRSIGVn'EVVIKYIRYQHSW
UYEXVSGERXSWHSIGVnTEVEWEMVHEGSR½KYVEpnS
g. Deslizamento das câmaras ativas ZjPMHSWIQTVIUYIWINEYXMPM^EHEQEMWHSUYIYQEGlQEVETPEGEHI
rua incluída)
4VMQEIWXIuGSRITEVEIRXVEVIQQSHSHIHIWPM^EQIRXSHIMQEKIRWTVSZIRMIRXIHEWGlQEVEWEXMZEWTPEGEHIVYE
MRGPYuHE4EVEWEMVTVIQMVSuGSRIIRKVIREKIRWRSGERXSMRJIVMSVHMVIMXS
NOTA: Este modo é possível sempre que seja utilizada mais do que uma câmara (placa de rua incluída).
h. Gestão do cartão micro SD:
0MKEV32SYHIWPMKEV3**SETEKEQIRXSEYXSQjXMGSIWYFWXMXYMpnSHEWTVMQIMVEWKVEZEp~IWUYERHSSGEVXnS
SD está cheio.
7. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
a. Especificidades técnicas:
6*IWTIGM½GEpnS
ˆ*VIUYsRGMEVjHMS+,^
ˆ1SHYPEpnSRYQqVMGE+*7/*VIUYIRG],STTMRK7TVIEH7TIGXVYQ
ˆ%RXMMRXIVJIVsRGME
ˆ0EVKYVEHIFERHEHIGEREP1,^
ˆ%PGERGIIQGEQTSPMZVIQ
b. Monitor (MN LESLI)
ˆ6IJIVsRGME
ˆ)GVnGQREHMEKSREP
ˆ%PMQIRXEpnSHSQSRMXSV:
ˆ'SRWYQSQ%
ˆ(MQIRW~IW\\QQ
ˆ8IQTIVEXYVEHIYXMPM^EpnSGIVGEHI„'E„'
c. Alimentação
ˆ%HETXEHSV::%
)QGEWSHIGSVXIHSGEFSHIEPMQIRXEpnSGIVXM½UYIWIHIVIWTIMXEVETSPEVMHEHI
d. Placa de rua (PL LESLI)
ˆ6IJIVsRGME
ˆ(MQIRW~IW\\QQ
ˆ8IQTIVEXYVEHIJYRGMSREQIRXSGIVGEHI„'E„'
ˆ'lQEVE'137
ˆÃRKYPSHIZMWnS,„:„
ˆ7IRWMFMPMHEHIPY\
ˆÈRHMGIHITVSXIpnS-4
PT11
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
IGEM\EIPIXVzRMGE:47*&%0)70-
ˆ6IJIVsRGME
ˆ(MQIRW~IW\\QQ
ˆ8IQTIVEXYVEHIJYRGMSREQIRXSGIVGEHI„'E„'
ˆÈRHMGIHITVSXIpnS-4
f. cartão micro SD
Capacidade do cartão
1Go
2Go
8Go
16Go
32Go
Tempo de gravação
110 Minutos
250 Minutos
1070 Minutos
2170 Minutos
4340 Minutos
g. Página inicial & ecrã em standby
MODO ECO
5mn
10mn
15mn
VISUALIZAÇÃO
'EM\EIPIXVzRMGE
CAM LESLI
quad
pilhas
não
porteiro
EPMQI\X
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
CAM LESLI durante 15mn
placa de rua durante 15mn
\
\
CAM LESLI e placa de rua
durante 15mn
logótipo EXTEL durante 15mn
\
\
logótipo EXTEL durante 15mn
placa de rua durante 15mn
\
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
placa de rua durante 10mn
logótipo EXTEL durante 15mn
\
\
logótipo EXTEL durante 10mn
placa de rua durante 10mn
\
\
CAM LESLI e placa de rua
durante 10mn
logótipo EXTEL durante 10mn
\
\
CAM LESLI durante 10mn
CAM LESLI durante 10mn
\
\
\
CAM LESLI durante 5mn
logótipo EXTEL durante 10mn
\
\
logótipo EXTEL durante 5mn
placa de rua durante 5mn
\
\
CAM LESLI e placa de rua
durante 5mn
logótipo EXTEL durante 5mn
\
\
\
\
\
\
\
CAM LESLI durante 5mn
placa de rua durante 5mn
\
\
\
\
logótipo EXTEL durante 5mn
\
\
IMAGEM MONITOR
sim
\
placa de rua durante 15mn
PT12
8. OPÇÕES
ˆ'lQEVEWHIZMHISZMKMPlRGME'%10)70-TSWWMFMPMHEHIHIEGVIWGIRXEVGlQEVEWWYTPIQIRXEVIW
ˆ8SHEWEWGLETEWXIWXEWIPqXVMGEW)\XIP
ˆ8SHEWEWJIGLEHYVEWIPqXVMGEW)\XIP
ˆ8SHEWEWQSXSVM^Ep~IW)\XIP
ˆ%PMQIRXEpnS:b;)867)66
9. ASSISTÊNCIA TÉCNICA - GARANTIA
Avaria
Causa
Solução
ˆ2IRLYQEJYRpnS
ˆ%YWsRGMEHIEPMQIRXEpnS
ˆ:IVMJMGEVEPMKEpnSHSEHETXEHSVSYSRuZIPHE
bateria do monitor
ˆ:IVMJMGEVWISQSRMXSVIWXjGSVVIXEQIRXIPMKEHS
(led laranja)
ˆ:IVMJMGEVEXIRWnSHEWTMPLEWREGEM\EIPIXVzRMGE
ˆ%TPEGEHIVYEXSGE
mas não o monitor
ˆ4VSFPIQEHIIQTEVIPLEQIRXS
ˆ)QTEVIPLEVEGEM\EIPIXVzRMGEGSQSQSRMXSV
ˆ%TVS\MQEVSQSRMXSVHEGEM\EIPIXVzRMGE
ˆ4VSFPIQEHIEPGERGI
ˆ%YWsRGMEHIWSQRS
I\XIVMSVIRSMRXIVMSV
ˆ3VMJuGMSHSQMGVSSFWXVYuHS
por um inseto
ˆ(IWSFWXVYMVIPMQTEVSSVMJuGMSGSQGYMHEHS
(cuidado para não danificar a célula do micro)
ˆ:IVMJMGEVEPMKEpnSHSJMSFVERGSSYGEWXERLSRE
placa de rua
ˆ1jMQEKIQ
ˆ4VSFPIQEHIGSRJMKYVEpnS
ˆ%GIHIVESQIRYIZIVMJMGEVSJSVQEXSHIZuHIS
ˆ-QTSWWuZIPKVEZEVRS
cartão SD
ˆ4VSFPIQEHITVSXIpnS
ˆ:IVMJMGEVUYISGEVXnSRnSIWXINEFPSUYIEHSSY
cheio
)QGEWSHIRIGIWWMHEHIERSWWETjKMREHIETSMSXqGRMGSIWXjESWIYHMWTSV[[[G½I\XIPGSQ
Última versão do manual em download a cores em: [[[G½I\XIPGSQ
CONDIÇÃO DE GARANTIA:
)WXIETEVIPLSqKEVERXMHSTIpEWIQnSHISFVEREWRSWWEWS½GMREW
%KEVERXMERnSGSFVISWGSRWYQuZIMWTMPLEWFEXIVMEWIXGISWHERSWSGEWMSREHSWTSVQjYXMPM^EpnSQjMRWXEPEpnS
MRXIVZIRpnSI\XIVMSVHIXIVMSVEpnSTSVGLSUYIJuWMGSSYIPqXVMGSUYIHESYJIRzQIRSEXQSWJqVMGS
ˆ2nSEFVMVSETEVIPLSHIQSHSERnSERYPEVEKEVERXME
ˆ(YVERXIYQIZIRXYEPVIKVIWWSES7IVZMpS4zW:IRHETVSXIKIVSIGVnTEVEIZMXEVSWEVVERL~IW
ˆ1ERYXIRpnSGSQYQTERSWYEZIYRMGEQIRXIWIQWSPZIRXIW%KEVERXMEERYPEWIWIHIWQSRXEVEWTIpEW%RXIWHE
PMQTI^EHIWPMKEVIGSPSGEVSETEVIPLSJSVEHIXIRWnS
Atenção: 2nSYWEVRIRLYQTVSHYXSSYKEWSPMREHIHITYVEpnSGEVFS\uPMGSjPGSSPSYWMQMPEV%PqQHIGSVVIV
SVMWGSHIHERM½GEVSWIYETEVIPLSSWZETSVIWWnSMKYEPQIRXITIVMKSWSWTEVEEWYEWEHIII\TPSWMZSW
2nSYXMPM^IRIRLYQMRWXVYQIRXSUYITSWWEWIVGSRHYXSVHIXIRWnSIWGSZEQIXjPMGEJIVVEQIRXETSRXMEKYHESY
outro) para a limpeza.
O talão de compra ou a fatura comprova a data de compra.
PT13
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
10. MEDIDAS DE SEGURANÇA:
3WHERSWTVSZSGEHSWTIPEJEPXEHIGSRJSVQMHEHIGSQSQERYEPGSRHY^IQkI\TMVEpnSHEKEVERXME2nS
assumiremos qualquer responsabilidade pelos danos daí resultantes!
2nSEWWYQMVIQSWRIRLYQEVIWTSRWEFMPMHEHIVIPEXMZEEUYEPUYIVHERSWSFVISWFIRWSYTIWWSEWGEYWEHSTSV
YQEQjQERMTYPEpnSSYJEPXEHIGSRJSVQMHEHIGSQEWMRWXVYp~IWHIWIKYVERpE
)WXITVSHYXSqJEFVMGEHSRSIWXVMXSVIWTIMXSHEWMRWXVYp~IWHIWIKYVERpE%½QHIQERXIVIWXIIWXEXYXSIHI
EWWIKYVEVEQIPLSVI\TPSVEpnSHSTVSHYXSSYXMPM^EHSVHIZISFWIVZEVEWMRWXVYp~IWIEHZIVXsRGMEWHIWIKYVERpE
contidas neste manual.
3YXMPM^EHSVHIWXIWMWXIQEqVIWTSRWjZIPIHIZIZIVM½GEVWIEZMHISZMKMPlRGMEIWXjGSRJSVQIGSQ
a lei em vigor no país de utilização.
: Este símbolo indica o risco de choque elétrico ou o risco de curto-circuito.
- Deve utilizar este produto apenas com uma tensão compreendida entre: 100-240 Volts e 50-60 hertz. Nunca
tente utilizar este aparelho com uma tensão diferente.
4VIWXIEXIRpnSTEVEUYIXSHEWEWGSRI\~IWIPqXVMGEWHSWMWXIQEIWXINEQGSRJSVQIWGSQEWMRWXVYp~IWHI
utilização.
2SWIWXEFIPIGMQIRXSWGSQIVGMEMWEWWIKYVIWIHIVIWTIMXEVEWVIKVEWHITVIZIRpnSHSWEGMHIRXIWTEVEEW
MRWXEPEp~IWIPqXVMGEW
2EWIWGSPEWRSWIUYMTEQIRXSWHIJSVQEpnSSWEXIPMsWqRIGIWWjVMEETVIWIRpEHITIWWSEPUYEPM½GEHSTEVE
controlar o funcionamento dos aparelhos eletrónicos.
3FWIVZIEWMRWXVYp~IWHIYXMPM^EpnSHSWSYXVSWETEVIPLSWPMKEHSWESWMWXIQE
'SRXEGXIYQETIWWSEI\TIVMIRXIWIXMZIVHZMHEWEGIVGEHSQSHSHIJYRGMSREQIRXSSYHEWIKYVERpEHSW
aparelhos.
- Nunca ligar ou desligar os aparelhos elétricos com as mãos molhadas.
(YVERXIEMRWXEPEpnSHIWXITVSHYXSZIVM½UYIUYISWGEFSWHIEPMQIRXEpnSRnS½GEQHERM½GEHSW
2nSWYFWXMXYERYRGESWGEFSWIPqXVMGSWHERM½GEHSWTSVWMQIWQS2IWXIGEWSVIXMVISWIGSRXEGXIYQETIWWSE
I\TIVMIRXI
ATENÇÃO:
%ZMWEVSYXMPM^EHSVWSFVIETVIWIRpEHIMRWXVYp~IWMQTSVXERXIWVIPEXMZEWkYXMPM^EpnS
e à manutenção (a reparação) na documentação que acompanha o aparelho.
%ZMWEVSYXMPM^EHSVWSFVIETVIWIRpEHIXIRW~IWTIVMKSWEWRnSMWSPEHEWRSMRXIVMSVHEGEM\E
HSTVSHYXSHIYQEMQTSVXlRGMEWY½GMIRXITEVEVITVIWIRXEVYQVMWGSHIIPIXVSGYWWnSTEVEEW
pessoas.
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
PT14
CONTENTS
1 SAFETY INSTRUCTIONS ..........................................................................p.2
2 DESCRIPTION....................................................................................................p.2
3 NOMENCLATURE ...........................................................................................p.2
a. Monitor
b. Outside station
G)PIGXVSRMGGSRXVSPFS\
4 INSTALLATION ..................................................................... .........................p. 3
E-RWXEPPMRKXLISYXWMHIWXEXMSRERHXLIGSRXVSPFS\MRFEXXIV]QSHISVGSRRIGXIH
to the mains
b. Installing the monitor .. on the wall ... or on a desktop
G4EMVMRKXLIQSRMXSV[MXLXLIIPIGXVSRMGGSRXVSPFS\
5 USER GUIDE ......................................................................... ............................p. 4
a. Recording from the monitor
b. Installations with an electric door opener (or electric lock)
c. Installations with an automatic portal
d. Installations with an optional CCTV camera
e. Monitoring
6 VIDEOPHONE SETTINGS.........................................................................p. 6
a. Outside station and camera settings (if any are installed)
b. Recording settings
c. Recording history
d. System settings
e. Ring tone settings
f. Digital zoom settings
g. Scrolling through active cameras
h. Micro SD card management
7 TECHNICAL SPECIFICATIONS ..........................................................p. 11
E8IGLRMGEPWTIGM½GEXMSRW
b. Monitor (MN LESLI)
c. Power supply
d. Outside station (PL LESLI)
I)PIGXVSRMGGSRXVSPFS\
f. Micro SD card
g. Home page and standby screen
8 OPTIONS ........................................................................................ ...................p. 13
9 TECHNICAL SUPPORT - WARRANTY ........................................p. 13
10 SAFETY MEASURES ................................................................................ p. 14
DECLARATION OF CONFORMITY ...................................... ANNEX
GB1
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
1.7%*)8=-27869'8-327
Important!
Please read the user manual thoroughly before installing or using this product.
ˆ-J]SYEVIMRWXEPPMRKXLMWTVSHYGXJSVWSQISRIIPWIVIQIQFIVXSPIEZIXLIQERYEPSVEGST]SJMXJSVXLIIRHYWIV
Warning:
ˆ8LIHMJJIVIRXIPIQIRXWEVISRP]XSFIHMWQERXPIHF]EREYXLSVMWIHXIGLRMGMER
Safety instructions:
ˆ8SWEJIP]YWIXLMWW]WXIQMXMWIWWIRXMEPXLI½XXIVWYWIVWERHXIGLRMGMERWJSPPS[XLIWEJIX]TVSGIHYVIWHIWGVMFIHMR
this manual.
ˆ7TIGM½G[EVRMRKWERH[EVRMRKW]QFSPWEVIHMWTPE]IHSRXLIGSQTSRIRXWMJRIGIWWEV]
Caution:
ˆ8LITIVWSRYWMRKXLMWW]WXIQMWVIWTSRWMFPIJSVMXERHQYWXGLIGOXLEXXLIZMHISWYVZIMPPERGIGSQTMPIW[MXLXLI
laws applicable in the country of use.
ˆ)ZIRXLSYKLXLIGEQIVEWEVIHMKMXEPXLI]EVIWYFNIGXXSMRXIVJIVIRGIJVSQ[MVIPIWWTLSRIWQMGVS[EZISZIRWERH
SXLIV[MVIPIWWHIZMGIWSTIVEXMRKSR+,^;-*-JSVI\EQTPI
ˆ/IITXLIW]WXIQ136)XLERQJVSQXLIWIHIZMGIWHYVMRKMRWXEPPEXMSRERHYWI
Note:
ˆ%PPXLIEGXMZIIPIGXVSRMGGSQTSRIRXWEVIWIRWMXMZIXSLYQERIPIGXVSWXEXMGGLEVKIW'SRWIUYIRXP]FIJSVIER][SVO
SRXLIWITVSHYGXWMXMWMQTIVEXMZIXSHMWGLEVKIXLIYWIVWWXEXMGIPIGXVMGMX]JSVI\EQTPIF]TPEGMRKE½RKIVSRSRI
SJXLIFEXXIV]GSRXEGXWMRXLIGSRXVSPFS\IMXLIVXLIVIHSVXLIFPEGO[MVI
ˆ%R]HEQEKIVIWYPXMRKJVSQXLIJEMPYVIXSJSPPS[XLIWIMRWXVYGXMSRW[MPPRSXFIGSZIVIHF]XLI[EVVERX]
2. DESCRIPTION ½K
ˆ Monitor
ˆMonitor aerial
ˆ Plug-in adapter for the monitor
ˆOutside station with its rain shield
ˆ)PIGXVSRMGGSRXVSPFS\
ˆ)PIGXVMGGSRXVSPFS\EIVMEPERHMXWWYTTSVX
ˆ1MGVS7(GEVH+S+SQE\TSWWMFPI
ˆConnection cable for an electric door opener or lock
Generality
The monitor is equipped with a rechargeable battery. Remember to charge it for at least 12 hours before using it
JSVXLI½VWXXMQILSYVWEYXSRSQ][LIRSTIVEXMRKERHLSYVW[LIRSRWXERHF]8LMWZMHISTLSRIGSRWMWXWSJER
MRXIVMSVYRMX[MXLEGSPSYVWGVIIRELERHWJVIIMRXIVGSQERHE[EPPQSYRXIHSYXWMHIWXEXMSRQEOMRKMXTSWWMFPIXS
WIIERHWTIEOXSXLIZMWMXSV[LSLEWVYRK8SQEOIXLIFIWXYWISJXLIHIZMGIXEOIXLIXMQIXSGEVIJYPP]VIEHXLMW
user manual and do not forget to keep it to hand.
Caution: If you test your videophone before installing it (short distance test) keep a minimum distance between the
QSRMXSVERHXLISYXWMHIWXEXMSRSJEFSYXQVMWOSJWEXYVEXMSR0EVWIRIJJIGX
3. NOMENCLATURE
a. Monitor ½K
0)(MRHMGEXSVSVERKIGLEVKMRK¾EWLMRKSVERKIYRVIEHQIWWEKIWKVIIRFEXXIV]GLEVKIHSRXLIQEMRW
¾EWLMRKKVIIRQYXIQSHI
2. Button to cut the monitor microphone
&YXXSRXSI\XIRHXLIGSRZIVWEXMSR
4. Microphone
5. Aerial
6. Monitor On/Off button
7. Reset
8. Micro SD card reader
9. Socket for the 5 V adapter plug (adapter to connect to an installation compliant with applicable standards: BS
7671 in the UK)
10. Loud speaker
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
GB2
b. Outside station ½K
1. IR Led: night vision (light invisible to the naked eye) with dusk sensor.
2. Adjustable C-MOS camera lens
3. Speaker
4. Call button
5. Name holder and light indicator:
MJXLIIPIGXVSRMGGSRXVSPFS\MWFEXXIV]TS[IVIHXLIMRHMGEXSVSRP]PMKLXWEJXIVEGEPPMJXLIPMKLXPIZIPWEVIXSSPS[
MJXLIIPIGXVSRMGGSRXVSPFS\MWTS[IVIHYWMRKPS[ZSPXEKISV:%'('XLIREQILSPHIVPMKLXWEYXSQEXMcally in the dark.
KIRXP]PMJXXLITPEWXMGTVSXIGXMSRYWMRKEWQEPPWGVI[HVMZIVTPEGIXLIREQILSPHIVPEFIPERHVI½XXLITPEWXMGTVSXIGXSV
6. Microphone
*M\XYVIWGVI[WXSQSYRXXLIWXEXMSRSRXLIWLMIPH
8. Terminal block to connect the wires
9. Access to adjust the camera lens
G)PIGXVSRMGGSRXVSPFS\½K
1. Aerial
2. SMA aerial connector
;MVIGEFPIXSGSRRIGXXLIGSRXVSPFS\XSXLISYXWMHIWXEXMSR
4. Battery compartment
5. Terminal block to connect an automated portal
6. Terminal block to connect the electric door opener or electric lock
7. Power supply terminal block (12 or 24 V AC/DC)
8. Pairing and reset buttons
4. INSTALLATION
&IJSVIMRWXEPPMRKXLIIPIQIRXMRXLIOMXQEOIWYVIXLITPERRIHPSGEXMSRWLEZIKSSHEMVZIRXMPEXMSREVIJVIIJVSQ
I\GIWWMZIHYWXERHEVIRSXWYFNIGXXSI\GIWWMZIZMFVEXMSRW
Important :8LMWZMHISTLSRILEWEVERKISJQMRERSTIRWTEGI,S[IZIVXLIVERKIGERFIVIHYGIHHITIRHMRKSRXLIX]TIERHRYQFIVSJSFWXEGPIWFIX[IIRSVGPSWIXSXLIHIZMGIW-XMWXLIVIJSVIMQTIVEXMZIXSXIWXEPPXLI
ZMHISTLSRIIPIQIRXWFIJSVIJM\MRKXLIQMRSVHIVXSJMRHXLIFIWXPSGEXMSRWJSVXLISYXWMHIWXEXMSRERHXLIQSRMtor.
E-RWXEPPMRKXLISYXWMHIWXEXMSRERHXLIGSRXVSPFS\SRFEXXIVMIW½K
Caution: Do not use rechargeable batteries.
1. 9WIXLIWLMIPHEWEXIQTPEXIXSHVMPPWYMXEFPILSPIWSRXLISYXWMHISJXLITMPPEVERHJM\XLISYXWMHIWXEXMSR
(5-6-7 fig 6)
2. Place a silicone seal (4) between the shield and the wall to avoid water running inside. (do not use acetic acid
based silicone (vinegar smell).
3. 9WIXLIGSRHYGXSVGEFPIXSGSRRIGXXLIFS\ERHXLISYXWMHIWXEXMSRERHQEOIWYVIXLIGSPSYVWQEXGLJMK
Tip: we recommend passing the wires (for the outside station and the electric door opener) through a protective
WLIEXLMRSVHIVXSTVSXIGXXLIQJVSQWLSGOWERHFEH[IEXLIV(SRSXGYXXLII\XVE[MVIGEFPIPIRKXLXSEZSMH
S\MHEXMSRSVFEHGSRXEGXMWWYIW-XMWFIXXIVXSVSPPMXMRXSEGSMPFIX[IIRXLITMPPEVERHXLIIPIGXVSRMGGSRXVSPFS\
-RWIVX06FEXXIVMIWMRXSXLIIPIGXVSRMGFS\XSXIWXXLIVEHMSVERKI
8LIEIVMEPQYWXFIEWGPIEVJVSQER]QIXEPTEVXWWSYVGIWSJTEVEWMXIWSVSFWXEGPIWEWTSWWMFPIFIX[IIR]SYVGSRXVSPFS\ERH]SYVLSQIXLIVIWLSYPHIWTIGMEPP]FIRSGSRXEGXFIX[IIRXLIEIVMEPERHXVIIPIEJWSVFVERGLIW-X
should also be placed sufficiently high up (about 1.60m from the ground) and in a vertical position to achieve the
best performances.
NB:MJXLIXVERWQMWWMSRUYEPMX]MWRSXKSSHIRSYKLYWIXLIWYTTPMIHQGEFPIXSJMRHEFIXXIVEIVMEPTSWMXMSR
(higher and further away from any obstacles).
4. 3RGIXLIMHIEPPSGEXMSRLEWFIIRJSYRHTIVQERIRXP]QSYRXXLIIUYMTQIRX
GB3
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
Caution: do not touch the electronic circuit directly (see note in the safety instruction section)
5. 9WMRKWGVI[WJM\XLIGSRXVSPFS\YWMRKXLILSPIWPSGEXIHEXXLIXSTERHFSXXSQXLIEIVMEPFIMRKEXXLIXST
right (fig. 6).
6. 6IQIQFIVXSJMVWXTEWWXLISYXWMHIWXEXMSRGSRRIGXMRK[MVIXLVSYKLXLILSPIMRXLITMPPEVTPYW[MVIW*MK
for the connection to the door opener (you should therefore drill the pillar or wall accordingly). These 2 wires
are then connected to the electric lock or door opener and on the "LOCK" terminal block in the electronic
GSRXVSPFS\
Note: Do not install any aerial other than the original one
Caution: =SYWLSYPHRIZIVMRWXEPPXLIFEXXIVMIWFIJSVILEZMRKJYPP]GSQTPIXIHXLIMRWXEPPEXMSR
... or to the mains
-JXLIIPIGXVSRMGGSRXVSPFS\MWWYTTPMIHYWMRKERI\XIVREPTS[IVWSYVGI
JVSQE;)867)66X]TIXVERWJSVQIVSVJVSQEREYXSQEXMGTSVXEPSV:%'('-XQYWXFIGSRRIGXIHXSXLIbERHbXIVQMREPWSRXLIIPIGXVSRMGGSRXVSPFS\;LIRYWMRK('ZSPXEKIXEOIGEVIXSVIWTIGX
XLITSPEVMX]WII½K
-J]SYEVIYWMRKERI\XIVREP:%'('TS[IVWSYVGIXLIFEXXIVMIWQYWXFIVIQSZIH
8LIRGPSWIXLIGSRXVSPFS\XSTGSZIVERHVITPEGIXLIWGVI[W½K
b. Installing the monitor …on a wall
1. (VMPPX[SLSPIWMRXLI[EPPGSVVIWTSRHMRKXSXLILSPIWEXXLIFEGOSJXLIQSRMXSVFEWI;IWYKKIWXJM\MRKXLI
monitor at least at 1.6 metres from the ground.
2. Insert 1 anchor in each hole and then 1 screw in each anchor.
3. Connect the mains adapter to the DC IN socket.
4. *SPHXLIWGVIIRSRXSXLIQSRMXSVFEWI0SGOXLIWGVIIRMRTSWMXMSRF]MRWIVXMRKXLIQIXEPPSSTSRXSXLIGPMTW
in one of the 2 possible positions.
5. *M\XLIEIVMEPSRXSXLI71%GSRRIGXSV-XQYWXTSMRXYT[EVHW
6. Attach the screen base to the wall and connect the power supply adapter to the power outlet. The monitor is
now ready for use.
… or on a desktop
1. Lock the screen in position by inserting the metal loop onto the 2 clips in the selected position.
2. *M\XLIEIVMEPSRXSXLI71%GSRRIGXSV-XQYWXTSMRXYT[EVHW
3. Connect the mains adapter to the mains. The monitor is now ready for use.
G4EMVMRKXLIQSRMXSV[MXLXLIIPIGXVSRMGGSRXVSPFS\
ˆ&]HIJEYPXXLIQSRMXSVERHXLISYXWMHIWXEXMSREVITEMVIHSR',MRXLIJEGXSV]
ERHTVIWW4%-6XSWXEVXXLITEMVMRKTVSGIWWTVIWWXLIGEPPFYXXSRSR
ˆ-JXLIQSRMXSVMWVITPEGIHWIPIGX',
XLISYXWMHIWXEXMSR=SYLEZIWIGSRHWXSTVIWWXLITEMVMRKOI]SRXLIIPIGXVSRMGGSRXVSPFS\*MK8LIW]WXIQ
GSR½VQWXLIVIWYPXF]HMWTPE]MRK4%-6)(SV4%-6-2+*%-0)(WIIWIGXMSRE
5. USER GUIDE
Caution: If you test your videophone before installing it (short distance test) keep a minimum distance between
the monitor and the outside station of about 3 m (risk of saturation) Also place the monitor on a level surface.
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
GB4
8LIQSRMXSVHMWTPE]WXLILSQITEKI[LIRMXMWXYVRIHSRXLIMRHMGEXSVPMKLXWKVIIRSVSVERKIWIIWIGXMSRE
;LIREZMWMXSVGEPPW]SYVQSRMXSV[MPPVMRKJSVEFSYXWIGSRHW%XXLIWEQIXMQIXLISYXWMHIWXEXMSRMWWYIWE
XSRIXSGSR½VQXLEXXLIGEPPLEWFIIRXVERWQMXXIH=SYLEZIEFSYXWIGSRHWXSERW[IVXLIGEPP*SPPS[MRKXLMW
TIVMSHXLIIPIGXVSRMGGSRXVSPFS\W[MXGLIWFEGOXSWXERHF]-J]SYVIPIGXVSRMGGSRXVSPFS\LEWESV:TS[IV
WYTTP]]SYGERJSVGIGSQQYRMGEXMSRW[MXLXLISYXWMHIWXEXMSRF]TVIWWMRKXLI
icon. If the electronic control
FS\MWFEXXIV]TS[IVIHXLIGEPPMWPSWX
The conversation can be set up during a call by pressing the
MGSR=SYGERMRGVIEWIXLIZSPYQIF]TVIWWMRKXLI
icon
8LIMRMXMEPGSQQYRMGEXMSRXMQIMWWIXXSWIGSRHW=SYGERIRHEGSRZIVWEXMSRF]TVIWWMRKXLI
icon 5 seconds
FIJSVIXLIIRHSJXLIMRMXMEPGSQQYRMGEXMSRXMQIWIGSRHWXLIQSRMXSVIQMXWEFIITXSVIQMRH]SYSJXLI
MQQMRIRXIRHSJXLIGSRZIVWEXMSR=SYGERMRGVIEWIXLIPIRKXLSJXLIGSRZIVWEXMSRF]I\XVEWIGSRHWF]TVIWWMRK
FYXXSR½KHYVMRKXLIGSRZIVWEXMSR%XXLIIRHSJIEGLGSRZIVWEXMSRVIQIQFIVXSIRHXLIGSRZIVWEK
the
tion by pressing
.
ImportantMJ]SYIRHXLIGSRZIVWEXMSRFIJSVIXLIMRMXMEPWIGSRHWIXXMQIXLIMQEKISJXLIZMWMXSV[MPPVIQEMR
on display for the remainder of the time.
a. Recording from the monitor (SD card required)
- Press the
icon to start/stop recording.
- Recording starts automatically for 1 minute when there is a call from the outside station. If you answer from the
QSRMXSVXLIVIGSVHMRK[MPPI\XIRHJSVQMRYXIQSVI
- A recording cannot be stopped before 15 seconds
=SYGERRSXW[MXGLJVSQSRIGEQIVEXSERSXLIVMJ]SYLEZIMRWXEPPIHI\XVEGEQIVEWHYVMRKEVIGSVHMRKMJXLI
recording has started
b. Installations with an electric door opener (or electric lock)
8LIIPIGXVMGHSSVSTIRIVGERSRP]FISTIRIHHYVMRKEGSRZIVWEXMSRTIVQERIRXP]MJXLIIPIGXVSRMGGSRXVSPFS\LEW
ERI\XIVREPTS[IVWYTTP]F]TVIWWMRKXLI
icon.
Caution: When running on batteries only one open command is possible.
Note: 8SKYEVERXIISTIRMRKXLIHSSVSTIRIVSVPSGOQYWXLEZIEQIGLERMGEPQIQSV]EGXMZEXMSRQIQSV]
c. Installations with an automatic portal
Caution: 8LIKEXIGERSRP]FISTIRIHMJXLIIPIGXVSRMGGSRXVSPFS\LEWERI\XIVREPTS[IVWYTTP]
- Press the
key during a conversation.
d. Installations with an optional CCTV camera (up to 3 cameras)
'LSSWIEWYMXEFPIPSGEXMSRXSMRWXEPPXLIGEQIVE%WJEVEWTSWWMFPI]SYVW]WXIQQYWXFIMRWXEPPIHMREHYWXJVII^SRI
[MXLJI[ZMFVEXMSRWKSSHEMVGMVGYPEXMSRERH½XXIH[MXLE[EPPTS[IVSYXPIXJSVXLI:('EHETXIV
;LIRMRWXEPPMRKXLIGEQIVEGLIGOXLEXXLIMQEKIVIGITXMSRSRXLIQSRMXSVMWGSVVIGXFIJSVI½REPMWMRKXLIMRWXEPPEXMSR*SVI\EQTPIEWOWSQISRIXSLSPHXLIGEQIVEMRXLIEVIEXSFIQSRMXSVIH%WOERSXLIVTIVWSRXSQSZIXLI
monitor to different places in the house to check that reception is good.
-J]SYIRGSYRXIVMRXIVJIVIRGISVSXLIVTVSFPIQWTPIEWIVIEHXLI1EMRXIRERGIGLETXIV
GB5
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
- Make sure nothing interferes with the installation.
0SSOJSVEWYMXEFPIPSGEXMSRXS½\XLIWYTTSVX
- Screw the wall part using the supplied screws. (Use anchors if necessary).
- Screw the camera onto the support.
- Point the camera in the required direction and tighten the holding screw on the side.
%HNYWXMRKXLIGEQIVESTXMSR
8LIQSRMXSVGERWYTTSVXYTXSGEQIVEWMRGPYHMRKXLISYXWMHIWXEXMSRGLERRIP',F]HIJEYPX*SPPS[XLIWXITW
FIPS[XSGSR½KYVIERHMRWXEPPEGEQIVE
'LSSWIEJVIIGLERRIP',JSVI\EQTPISV',MJERSXLIVGEQIVELEWEPVIEH]FIIRMRWXEPPIH
)EGL',GLERRIPMWVIWIVZIHJSVSRIGEQIVE%P[E]WEHHEGEQIVEXSE',GLERRIPHMJJIVIRXJVSQXLII\MWXMRK
camera channels
1. Select the channel (CH) on the monitor to which the new camera is to be paired.
XSTEMVXLIIPIQIRXSJ]SYVGLSMGI=SYLEZIWIGSRHWXSGSR½VQF]TVIWWMRKXLITEMVMRK
2. Pairing: press
button on the camera power supply cable.
8LIW]WXIQGSR½VQWXLIVIWYPXF]HMWTPE]MRK4%-6)(SV4%-6-2+*%-0)(
WARNING - DANGER
-XMWTVSLMFMXIHXSMRWXEPPXLIGEQIVETS[IVWYTTP]SRXLISYXWMHIMJXLIGEFPIMWXSSWLSVXI\XIRHMX[LMPIVIWTIGXMRK
polarity and make sure the connection is suitably protected.
e. Monitoring
%XER]XMQIHYVMRKEGEPPSVRSX]SYGERGSRXVSPXLIMQEKIWJVSQXLISYXWMHIWXEXMSRSRGSRHMXMSRXLEXXLIGSRXVSP
FS\LEWERI\XIVREPTS[IVWYTTP]:%'('SVJVSQSXLIVGEQIVEWMJER]EVIMRWXEPPIH&]TVIWWMRKXLI
GEQIVEMGSR]SYGERW[MXGLJVSQSRIGEQIVEXSXLIRI\X
Reminder: A call can only be received on the monitor if there is no ongoing call.
-QTSVXERX8LMWETTPMERGIMWVEXIHJSVEVERKISJQMRERSTIREVIE,S[IZIVMXGERFIGSRWMHIVEFP]VIHYGIH
HITIRHMRKSRXLIIRZMVSRQIRXTVS\MQMX]SJVEHMSHMWXYVFERGIWIXG
6.VIDEOPHONE SETTINGS
=SYEGGIWWQSRMXSVWIXXMRKWF]TVIWWMRKXLI
menu icon
-14368%28]SYGEREP[E]WKSFEGOXSXLITVIZMSYWQIRYF]TVIWWMRKXLIEVVS[EXXLI
XSTVMKLXSJXLIWGVIIR
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
GB6
a. Outside station and camera settings (if any are installed)
1. Pairing: press the
W]QFSPXSTEMVXLIIPIQIRXSJ]SYVGLSMGI=SYLEZIWIGSRHWXSGSR½VQF]TVIWWMRK
XLISYXWMHIWXEXMSRGEPPFYXXSRERHXLIRXLIIPIGXVSRMGGSRXVSPFS\TEVMRKFYXXSR½K8LIW]WXIQZEPMHEXIWXLI
TEMVMRKF]HMWTPE]MRK4%-6)(SV4%-6-2+*%-0)(
icon.
2. Brightness: set the image brightness using the cursor located under the
3. Volume: set the ring tone volume using the cursor located under the
icon.
Go back to the previous menu by pressing
If you have installed a CCTV camera:
1. Pairing: press
XSTEMVXLIIPIQIRXSJ]SYVGLSMGI=SYLEZIWIGSRHWXSGSR½VQF]TVIWWMRKXLITEMVMRK
FYXXSRSRXLIGEQIVETS[IVWYTTP]GEFPI½K'%10)70-8LIW]WXIQZEPMHEXIWXLITEMVMRKF]HMWTPE]MRK4%-6)(
SV4%-6-2+*%-0)(
icon.
2. Brightness: set the image brightness using the cursor located under the
3. %GXMZEXMSREGXMZEXIF]W[MXGLMRK32SVHIEGXMZEXIF]W[MXGLMRK3**YRHIVXLIMGSR
GB7
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
b. Recording settings:
1. Scheduling recordings (for CCTV cameras)
6IGSVHMRKWGERFIXVMKKIVIHF]QSZIQIRXHIXIGXMSRTVMSVWGLIHYPMRKSVQERYEPP]
ˆ)EGLQSZIQIRXVIGSVHMRKPEWXWQMRYXIW
ˆ9WIVWGERHI½RIXLIVIGSVHMRKXMQITIVLSYVERHIEGLVIGSVHIH½PI[MPPFIQMRYXIWPSRK
ˆ8LIYWIVGERWXSTVIGSVHMRKQERYEPP]6IGSVHMRKWXSTWEJXIVQMRYXIWMJXLIYWIVHSIWRSXWXSTMX½VWX
2. Movement detector sensitivity settings: set the sensitivity using the cursor located under your selected camera.
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
GB8
3. SD card formatting
4. (I½RMRKXLIQEWOIHHIXIGXMSR^SRIW\QEXVM\WIPIGXXLI^SRIWJSVIEGLGEQIVEF]XSYGLMRKXLI^SRIWXS
FILMHHIRXSYGLXLIQEKEMRXSYRFPSGOXLIQTVIWWXLIMGSREXXLIXSTVMKLXSJXLIWGVIIRXSZEPMHEXI
ERHI\MXXLIWIWIXXMRKW
GB9
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
c. Recording history:
=SYGERWGVSPPXLVSYKL]SYVJSPHIVWYWMRKXLI
and
MGSRW&]GPMGOMRKSRXLIJSPHIVFVMI¾]]SYGERSTIRMX
-J]SYTVIWWJSVWIGSRHWXLIW]WXIQ[MPPTVSTSWIXSHIPIXIXLIWIPIGXIHJSPHIVF]TVIWWMRKXLIXVEWLMGSRSVXS
cancel your command.
*SPHIVWERH½PIWEVIWSVXIHF]VIGSVHMRKHEXIERHXMQILIRGIXLIMQTSVXERGISJGSVVIGXP]WIXXMRK]SYVQSRMXSV
XMQIERHHEXIWIIW]WXIQWIXXMRKWMRXLIRI\XWIGXMSR
8SZMI[EVIGSVHMRKGPMGOSRMX=SYGERZMI[MRUYEHQSHIF]GPMGOMRK
and go back to the folders by clicking
d. System settings
1. (EXIERHXMQIWIXXMRKWWIXXLI]IEV½VWXXLIRXLIQSRXLXLIHE]XLILSYVWERHXLIQMRYXIW
2. Video format selection: NTSC or PAL. In Europe select PAL
3. 7IXXLIXMQIVJSPPS[MRK[LMGLXLIWGVIIRKSIWMRXSWXERHF]QSHIWWSVW4VIJIVEWLSVXXMQIVXSI\XIRH
battery life.
4. 7IPIGXMSRSJXLIQSRMXSVMRKZMI[QSHIUYEHSYXWMHIWXEXMSRSRP]SVMQEKIWGVSPPMRKIZIV]SVWIGSRHW
NOTE: quad and image scrolling modes are only available when more than one camera (including the outside station) is used. Otherwise only full screen mode on the outside station is possible.
5. 0ERKYEKIWIXXMRK)RKPMWL*VIRGLSV-XEPMER;LIRXLIPERKYEKIMWGLERKIHXLIHIJEYPXWIXXMRKWEVIETTPMIH
e. Ring tone settings
Press the note to listen to the different ring tones. The last ring to you listen to is automatically validated.
f. Digital zoom settings
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
GB10
9WIXLIYTHS[RPIJXVMKLXXVMERKPIWXSEHNYWXXLI½IPHSJXLIWGVIIRMQEKI4VIWWSRISJXLIGSVRIVWSJXLIMQEKI
XSI\MXXLIWIXXMRKW
g. Scrolling through active cameras 3RP]ZEPMH[LIRQSVIXLERSRIGEQIVEMWYWIHMRGPYHMRKXLISYXWMHI
station)
4VIWWXLMWMGSRXSIRXIVWGVSPPQSHISRXLIMQEKIWJVSQXLIEGXMZIGEQIVEWMRGPYHMRKXLISYXWMHIWXEXMSR8SI\MX
press the gear wheel icon (bottom right).
NOTE: This mode is only possible when more than one camera is used (including the outside station).
h. Micro SD card management
%GXMZEXMSR32SVHIEGXMZEXMSR3**SJEYXSQEXMGSZIV[VMXMRKSJXLI½VWXVIGSVHMRKW[LIRXLI7(GEVHMWJYPP
7. TECHNICAL CHARACTERISTICS
a. Technical specifications:
6*WTIGM½GEXMSR
ˆ6EHMSJVIUYIRG]+,^
ˆ+*7/HMKMXEPQSHYPEXMSR*VIUYIRG],STTMRK7TVIEH7TIGXVYQ
ˆ%RXMMRXIVJIVIRGI
ˆ'LEMRFERH[MHXL1,^
ˆ6ERKIMRSTIRWTEGIQ
b. Monitor (MN LESLI)
ˆ6IJIVIRGI
ˆ7GVIIRGQHMEKSREP
ˆ1SRMXSVTS[IVWYTTP]:
ˆ'SRWYQTXMSRQ%
ˆ7M^I\\QQ
ˆ3TIVEXMRKXIQTIVEXYVIETTVS\MQEXIP]„'XS„'
c. Power supply
ˆ::%EHETXIV
-JXLITS[IVWYTTP]GEFPIMWGYXIRWYVIXLEXTSPEVMX]MWVIWTIGXIH
d. Outside station (PL LESLI)
ˆ6IJIVIRGI
ˆ7M^I\\QQ
ˆ3TIVEXMRKXIQTIVEXYVI„'XS„'ETTVS\
ˆ'EQIVE'137
ˆ'EQIVEERKPI,„:„
ˆ7IRWMXMZMX]PY\
ˆ4VSXIGXMSRMRHI\-4
GB11
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
I)PIGXVSRMGGSRXVSPFS\:47*&%0)70-
ˆ6IJIVIRGI
ˆ7M^I\\QQ
ˆ3TIVEXMRKXIQTIVEXYVI„'XS„'ETTVS\
ˆ4VSXIGXMSRMRHI\-4
f. SD micro card entry
Card capacity
1Go
2Go
8Go
16Go
32Go
Recording time
110 Minutes
250 Minutes
1070 Minutes
2170 Minutes
4340 Minutes
g. Home page and standby screen
ECO MODE
5min
10min
(-740%=
15min
quad
gate
)PIGXVSRMGGSRXVSPFS\
LESLI CAM
batteries
no
I\X
power
supply
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
CAM LESLI for 15min
Outside station for 15min
\
\
CAM LESLI and outside station for 15min
EXTEL logo for 15min
\
\
EXTEL logo for 15min
Outside station for 15min
\
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
Outside station for 10min
EXTEL logo for 15min
\
\
EXTEL logo for 10min
Outside station for 10min
\
\
CAM LESLI and outside station for 10min
EXTEL logo for 10min
\
\
CAM LESLI for 10min
CAM LESLI for 10min
\
\
\
CAM LESLI for 5min
EXTEL logo for 10min
\
\
EXTEL logo for 5min
Outside station for 5min
\
\
CAM LESLI and outside station for 5min
EXTEL logo for 5min
\
\
\
\
\
\
\
CAM LESLI for 5min
Outside station for 5min
\
\
\
\
EXTEL logo for 5min
\
\
MONITOR IMAGE
yes
\
Outside station for 15min
GB12
8. OPTIONS
ˆ'%10)70-''8:GEQIVEW4SWWMFMPMX]SJEHHMRKI\XVEGEQIVEW
ˆ%PP)\XIPIPIGXVMGHSSVSTIRIVW
ˆ%PP)\XIPIPIGXVMGPSGOW
ˆ%PP)\XIPQSXSVW
ˆ:TS[IVWYTTP]b;)867)66
9. 8)',2-'%07944368;%66%28=
*EYPX
Cause
Solution
ˆ2SJYRGXMSRW
ˆ2STS[IVWYTTP]
ˆ'LIGOXLEXXLIEHETXIVMWGSRRIGXIHSVXLI
monitor battery is charged
ˆ'LIGOXLEXXLIQSRMXSVMWTS[IVIHSRERH
correctly lit (orange led)
- Check the voltage of the batteries in the
IPIGXVSRMGGSRXVSPFS\
ˆ8LISYXWMHIWXEXMSR
rings but not the monitor
ˆ4EMVMRKTVSFPIQ
ˆ4EMVXLIIPIGXVSRMGFS\XSXLIQSRMXSV
ˆ&VMRKXLIQSRMXSVGPSWIVXSXLIIPIGXVSRMG
FS\
There is no sound
between the inside and
the outside
ˆ1MGVSTLSRILSPIFPSGOIHF]ER
insect
ˆ+IRXP]YRFPSGOERHGPIERXLILSPIFIGEVIJYP
not to damage the microphone cell)
ˆ'LIGOXLIGSRRIGXMSRSJXLI[LMXISVFVS[R
wire on the outside station
ˆ&EHMQEKI
ˆ'SRJMKYVEXMSRTVSFPIQ
ˆ+SXSXLIQIRYERHGLIGOXLIZMHISJSVQEX
ˆ-QTSWWMFPIXSVIGSVH
on the SD card
ˆ4VSXIGXMSRTVSFPIQ
ˆ'LIGOXLEXXLIGEVHMWRSXPSGOIHSVJYPP
ˆ6ERKITVSFPIQ
,IUHTXLUHGRXUWHFKQLFDOVLWHLVDW\RXUGLVSRVDOZZZFÀH[WHOFRP
The latest version of the instructions in colour is downloadable from: [[[G½I\XIPGSQ
;%66%28=8)617This appliance has a parts and labour warranty in our workshops.
8LI[EVVERX]HSIWRSXGSZIVGSRWYQEFPIWFEXXIVMIWIXGERHHEQEKIGEYWIHF]MRGSVVIGXYWIMRGSVVIGXMRWXEPPEXMSRXLMVHTEVX]MRXIVZIRXMSRHIXIVMSVEXMSRXLVSYKLTL]WMGEPMQTEGXSVIPIGXVMGWLSGOHVSTTMRKSVEXQSWTLIVMG
phenomena.
ˆ(SRSXSTIRXLIETTPMERGIEWXLMW[MPPZSMHXLI[EVVERX]
ˆ;LIRVIXYVRMRKXLIETTPMERGIJSVIZIRXYEPWIVZMGMRKTVSXIGXXLIWGVIIRXSEZSMHWGVEXGLIW
ˆ'PIERYWMRKEWSJXGPSXLSRP]HSRSXYWIWSPZIRXW8LIKYEVERXIIMWZSMHMJTEVXWLEZIFIIRHMWQERXPIH&IJSVIGPIERMRKHMWGSRRIGXSVTS[IVSJJXLIETTPMERGI
Caution: (SRSXYWIER]GEVFS\]PMGEGMHEPGSLSPFEWIHSVSXLIVWMQMPEVTVSHYGXSVWSPZIRX-REHHMXMSRXS
XLIVMWOSJHEQEKIXS]SYVHIZMGIJYQIWEVIEPWSHERKIVSYWXSLIEPXLERHEVII\TPSWMZI
(SRSXYWIER]XSSP[LMGLQE]GSRHYGXIPIGXVMGMX]QIXEPFVYWLTSMRXIHXSSPSVSXLIVXSGPIERXLIIUYMTQIRX
8LIWLSTVIGIMTXSVMRZSMGIMWXLITVSSJSJXLITYVGLEWIHEXI
GB13
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
10. 7%*)8=-27869'8-327
Damage caused by the failure to follow the instructions in this manual lead to the termination of the warranty. We
cannot be held liable for the resulting damage!
We cannot be held liable for any damage to property or injury to persons caused by incorrect handling or the
failure to follow the safety instructions.
This product has been manufactured in full compliance with safety instructions. In order to maintain this state of
EJJEMVWERHIRWYVIXLIFIWXYWISJXLITVSHYGXXLIYWIVQYWXJSPPS[XLIWEJIX]MRWXVYGXMSRWERH[EVRMRKWGSRXEMRIH
in this manual.
The person using this system is responsible for it and must check that the video surveillance compiles with the laws
applicable in the country of use.
: This symbol indicates a risk of electric shocks or a risk of a short circuit.
=SYQYWXSRP]YWIXLMWTVSHYGXEXEZSPXEKIMRGPYHIHFIX[IIR:SPXWERHLIVX^2IZIVEXXIQTXXS
use this appliance with another voltage.
- Make sure that all the system's electric connections are compliant with the usage instructions.
-RGSQQIVGMEPIWXEFPMWLQIRXWQEOIWYVI]SYJSPPS[EGGMHIRXTVIZIRXMSRVYPIWJSVIPIGXVMGMRWXEPPEXMSRW
-RWGLSSPWXVEMRMRKMRJVEWXVYGXYVIW[SVOWLSTWXLITVIWIRGISJUYEPM½IHWXEJJMWVIUYMVIHXSGLIGOXLISTIVEXMSR
of electronic devices.
*SPPS[XLIYWEKIMRWXVYGXMSRWJSVXLISXLIVHIZMGIWGSRRIGXIHXSXLIW]WXIQ
4PIEWIGSRXEGXERI\TIVMIRGIHTIVWSRMJ]SYLEZIHSYFXWEWXSXLISTIVEXMSRSVWEJIX]SJXLIETTPMERGIW
- Never connect or disconnect electric appliances with wet hands.
;LIRMRWXEPPMRKXLMWTVSHYGXGLIGOXLEXXLITS[IVWYTTP]GEFPIWEVIRSXMRHERKIVSJFIMRKHEQEKIH
2IZIVVITPEGIHEQEKIHIPIGXVMGGEFPIW]SYVWIPJ-JXLI]EVIHEQEKIHVIQSZIXLIQERHGEPPSREI\TIVMIRGIH
person.
WARNING
Warns the user of the presence of important instructions about use and
maintenance (repairs) in the documentation delivered with the appliance.
Warns the user of the presence of uninsulated "dangerous voltage" inside the product control
FS\XLEXMWWYJ½GMIRXP]LMKLXSVITVIWIRXEVMWOSJIPIGXVSGYXMSR
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
GB14
OVERZICHT
1 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ....................................................................p.2
2 BESCHRIJVING.................................................................................................p. 2
3 ONDERDELEN ..................................................................................................p. 2
a. Monitor
b. Buitenpost
c. Elektronische controle-eenheid
4 INSTALLATIE ..................................................................... ................................p. 3
E-RWXEPPEXMIZERHIFYMXIRTSWXIRHIIPIOXVSRMWGLIGSRXVSPIIIRLIMHSTFEXXIVMNSJSTLIXPMGLXRIX
F-RWXEPPEXMIZERHIQSRMXSVSTHI[ERHSJSTIIRXEJIP
c. De monitor pairen (koppelen) met de elektronische controle-eenheid
5 GEBRUIKSAANWIJZING ............................................................................p. 4
a. Opname via de monitor
b. Installatie met een elektrische slotplaat (of elektrisch slot)
c. Installatie met een automatisch hek
d. Installatie met een optionele videobewakingscamera
e. Monitoring
6 INSTELLEN VAN DE VIDEOFOON.......................................................p. 6
a. Instellen van de buitenpost en de camera's (indien er geïnstalleerd zijn)
b. Instellen van de opnames
c. Overzicht van de opnames
d. Instellen van het systeem
e. Instellen van de beltoon
f. Instellen van de digitale zoom
g. Afwisselende beelden tussen de actieve camera's
h. Beheren van de micro SD-kaart
7 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN......................................................p. 11
E8IGLRMWGLIWTIGM½GMXIMXIR
b. Monitor (MN LESLI)
c.Voeding
d. c. Buitenpost (PL LESLI)
e. Elektronische controle-eenheid
f. Micro-SD-kaart
g. Beginmenu en waakstand
8 OPTIES .................................................................................................................p. 13
9 TECHNISCHE HULPVERLENING - GARANTIE ......................p. 13
10 VEILIGHEIDSMAATREGELEN................................................... ........ p. 14
CONFORMITEITVERKLARING................................................. ANNEXE
NL1
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES:
Belangrijk!
ˆ0IIWHIKIFVYMOIVWLERHPIMHMRK^SVKZYPHMKHSSVZSSVHEXYHMXTVSHYGXMRWXEPPIIVXSJKIFVYMOX
ˆ%PWYHMXTVSHYGXMRWXEPPIIVXZSSVHIVHIRHIROIVHEREERSQHILERHPIMHMRKSJIIROSTMIEGLXIVXIPEXIRZSSV
de eindgebruiker.
;EEVWGLY[MRK
ˆ(IZIVWGLMPPIRHISRHIVHIPIRQSKIREPPIIR[SVHIRKIHIQSRXIIVHHSSVIIRFIZSIKHIXIGLRMGYW
:IMPMKLIMHWQEEXVIKIPIR
ˆ:SSVIIRZIMPMKFILIIVZERHMXW]WXIIQMWLIXRSSH^EOIPMNOHEXHIMRWXEPPEXIYVWKIFVYMOIVWIRXIGLRMGMEPPIZIMPMKheidsprocedures volgen die in deze handleiding zijn beschreven.
ˆ)V[SVHIR^SRSHMKWTIGM½IOI[EEVWGLY[MRKIRIREERHEGLXWW]QFSPIREERKIKIZIRSTHISRHIVHIPIR
Opgelet:
ˆ(IKIFVYMOIVZERHMXW]WXIIQMWLMIVZIVERX[SSVHIPMNOZSSVIRMWZIVTPMGLXSQXIGSRXVSPIVIRSJHIFI[EOMRKMR
overeenstemming is met de geldende wetgeving in het land waarin het wordt gebruikt.
ˆ,SI[IPLIXHMKMXEPIGEQIVEW^MNR^MNR^IXSGLKIZSIPMKZSSVMRXIVJIVIRXMIZERHVEEHPS^IXIPIJSSRWQEKRIXVSRWIR
ERHIVIHVEEHPS^IETTEVEXYYVHMI[IVOIRST+,^;-*-FMNZSSVFIIPH
ˆ,SYHLIXW]WXIIQXMNHIRWHIMRWXEPPEXMIIRLIXKIFVYMOST1-278)27QEJWXERHZERHIVKIPMNOIETTEVEXYYV
Opm.:
ˆ%PPIEGXMIZIIPIOXVSRMWGLIGSQTSRIRXIR^MNRKIZSIPMKZSSVQIRWIPMNOIIPIOXVSWXEXMWGLIPEHMRKIR(EEVSQMWLIX
noodzakelijk dat alle statische elektriciteit bij de gebruiker wordt weggenomen vóór elke interventie bij deze proHYGXIRFMNZSSVFIIPHHSSVIIRZMRKIVSTIIRZERHIFEXXIVMNEERWPYMXMRKIRZERHIGSRXVSPIIIRLIMHXILSYHIR
rode draad of zwarte draad).
ˆ7GLEHIEPWKIZSPKZERLIXRMIXREPIZIRZERHI^IMRWXVYGXMIOERRMIX[SVHIRSRHIVWXIYRHHSSVHIKEVERXMI
2. BESCHRIJVING (afb. 1)
ˆ Monitor
ˆAntenne van de monitor
ˆPlug-in adapter voor de monitor
ˆBuitenpost met regenkap
ˆElektronische controle-eenheid
ˆAntenne van de elektronische controle-eenheid en de beugel
ˆ1MGVS7(OEEVX+SQE\+&QSKIPMNO
ˆAansluitkabel voor de elektrische slotplaat of het elektrische slot
Algemeen
De monitor is voorzien van een herlaadbare batterij.We herinneren u eraan om deze minimum 12 uur op voorhand
te laten opladen voor de eerste ingebruikname (autonomie van 2u in bedrijf en 6u in waakstand). Deze videofoon
FIWXEEXYMXIIRERX[SSVHTSWXZSSVFMRRIRQIXOPIYVIRWGLIVQLERHWJVIIMRXIVGSQIRIIRYMXWTVMRKIRHIFYMXIRpost die het mogelijk maakt om de bezoeker die heeft aangebeld te zien en ermee te communiceren. Neem de tijd
SQHI^ILERHPIMHMRKEERHEGLXMKXIPI^IRZSSVIIRIJ½GMtRXKIFVYMOIRZIVKIIXHI^IRMIXXIFI[EVIR
3TKIPIX%PWYY[ZMHISJSSRYMXTVSFIIVXZzzVHIMRWXEPPEXMIXIWXSZIVOSVXIEJWXERHVIWTIGXIIVHERHIQMRMQYQ
EJWXERHZERSRKIZIIVQXYWWIRHIQSRMXSVIRHIFYMXIRTSWXVMWMGSSTZIV^EHMKMRKEYHMSJIIHFEGO
3. ONDERDELEN
a. Monitor (afb. 2)
1. Led-indicator/oranje: actief/knipperend oranje: ongelezen berichten/groen: batterij 100% opgeladen via het
lichtnet/knipperend groen: stille modus
2. Knop om de micro van de monitor uit te schakelen
3. Knop om de gesprekstijd te verlengen
4. Micro
5. Antenne
6. Knop aan/uit van de monitor
7. Reset
8. Micro SD-kaartsleuf
9. Stopcontact voor de 5V-stekker van de adapter (de adapter moet aangesloten worden op een installatie die aan
HIKIPHIRHIRSVQIRZSPHSIX2*'ZSSV*VEROVMNO
10. Luidspreker
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
NL2
b. Buitenpost (afb. 3)
1. IR-led: nachtzicht (licht onzichtbaar voor het blote oog) met schemersensor.
2. Lens van de draaibare C-MOS camera
3. Luidspreker
4. Belknop
5. Naamhouder en ledlampje:
EPWHIIPIOXVSRMWGLIGSRXVSPIIIRLIMHSTFEXXIVMNIR[IVOXHERPMGLXHIPIHIROIPSTFMNIIRSTVSITEPWLIX
te donker is.
EPWHIIPIOXVSRMWGLIGSRXVSPIIIRLIMH[SVHXZSSV^MIRZERPEKIWTERRMRKWWXVSSQXSX:%'('HERPMGLX
de led automatisch op bij schemer.
- licht voorzichtig de plastic bescherming op met behulp van een kleine schroevendraaier en plaats het etiket
van de naamhouder onder de plastic bescherming.
6. Micro
7. Schroef om de regenkap aan de buitenpost te bevestigen
8. Aansluitklem voor de aansluiting van de draden
9. Gaatjes om de lens van de camera aan te passen
c. Elektronische controle-eenheid (afb. 4)
1. Antenne
2. SMA-aansluiting voor de antenne
3. Kabel met 6 draadjes om de controle-eenheid te verbinden met de buitenpost
4. Batterijenvakje
5. Aansluitklem voor het automatische hek
6. Aansluitklem voor de elektrische slotplaat of het elektrische slot
7. Aansluitklem voor de voeding (12 of 24 V AC/DC)
8. Pairingsknoppen (koppeling) en reset
4. INSTALLATIE
>SVKIVZSSV HEXHI KITPERHI PSGEXMIW IIR KSIHI PYGLXGMVGYPEXMI ^SRHIV SZIVFSHMK WXSJ IR SZIVQEXMKI XVMPPMRKIR
hebben voor u begint met de installatie van de set.
Belangrijk: Deze videofoon heeft een bereik van 300 m in het vrije veld. Afhankelijk van het soort en het aantal
obstakels tussen of naast de installatie kan dit bereik afnemen. Het is daarom absoluut noodzakelijk om alle componenten van de videofoon te testen zonder te installeren om uit te maken wat de beste locaties zijn voor de
buitenpost en de monitor.
a. Installatie van de buitenpost en de elektronische controle-eenheid op batterijen (afb. 4-5-6)
Opgelet: Gebruik geen oplaadbare batterijen.
1. Gebruik de regenkap als sjabloon om 3 geschikte gaten te boren aan de buitenkant van de drager en bevestig
de buitenpost. (5-6-7 afb 6)
2. Breng een siliconen afdichting (4) aan tussen de kap en de muur om te vermijden dat er regenwater tussen
sijpelt. (Gebruik geen silicone op basis van azijnzuur (azijngeur)).
3. Gebruik een zesaderige kabel voor de verbinding tussen de controle-eenheid en de buitenpost en houd hierbij
rekening met de kleuren. (3 afb 4)
Tip: we raden aan om de kabels (die van de buitenpost en die van de elektrische slotplaat) door een beschermkoker te voeren om ze te beschermen tegen schokken en slechte weersomstandigheden. Knip de overschotten
ZERHIOEFIPQIXKIPIMHIVWRMIXEJ^SZIVQMNHXYS\MHEXMISJWPIGLXGSRXEGX,IXMWFIXIVSQHMISTXIVSPPIR
tussen de drager en de elektronische controle-eenheid.
Plaats 4 batterijen van het type LR20 in de elektronische controle-eenheid om de draagwijdte van de radiofrequentie te testen.
(IERXIRRIQSIX^SZIVQSKIPMNOZIV[MNHIVHWXEERZEREPPIQSKIPMNOIQIXEPIRZSSV[IVTIRRIWXIRZERSRKIHMIVXI
of obstakels tussen uw controle-eenheid en uw huis. De antenne moet ook elk contact met bladeren of takken
ZIVQMNHIR3QSTXMQEPITVIWXEXMIWXIFIVIMOIRQSIXHIERXIRRISSOLSSKKIRSIKSRKIZIIVQFSZIRHI
grond) geplaatst worden en in verticale positie.
NL3
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
Opm.:EPWHIO[EPMXIMXZERHISZIVHVEGLXSRZSPHSIRHIMWKIFVYMOHERHIQIXIVPERKIOEFIPHMIMWQIIKIPIZIVH
om een betere positie voor de antenne te vinden (hoger en weg van obstakels).
4. Na het bepalen van de ideale plaats kunt u de definitieve montage uitvoeren.
Opgelet: raak het circuit niet rechtstreeks aan (cf. opmerking in het hoofdstuk over veiligheidsinstructies)
5. +IFVYMOWGLVSIZIRIRHIKEXIRFSZIREERIRSRHIVEERSQHIGSRXVSPIIIRLIMHZEWXXIQEOIR(IERXIRRI
bevindt zich bovenaan rechts (afb. 6).
6. Vergeet niet eerst de verbindingskabel naar de buitenpost en 2 draden (Afb. 1-8) voor de verbinding naar de
deuropener door het gat van de drager te steken (u dient dus een gat te boren door de drager). Deze 2 draden
worden vervolgens verbonden met de elektrische slotplaat of het elektrische slot via de aansluitklem "LOCK" van
de elektronische controle-eenheid.
Opm.: Gebruik enkel de originele antenne
Opgelet: Plaats in geen geval de batterijen voordat de installatie volledig afgelopen is.
... de netvoeding niet aansluiten
%PWHIIPIOXVSRMWGLIGSRXVSPIIIRLIMHKIZSIH[SVHXHSSVIIRI\XIVRIWXVSSQFVSR
ZERLIXWSSVXXVERWJSVQEXSV;)867)66SJIIREYXSQEXMWGLITSSVXSJ:%'('HERHMIRX^I
aangesloten te worden op de aansluitklemmen ~ - en ~ + van de elektronische controle-eenheid. Bij een gelijkstroom V DC dient u veel aandacht te schenken aan de polariteit (- +). (zie 7 afb.4)
%PWYIIRI\XIVRIWXVSSQFVSRZER:%'('KIFVYMOXHERMWLIXRSSH^EOIPMNOHEXYHIFEXXIVMNIRZIV[MNHIVX
Sluit vervolgens opnieuw de bovenklep van de controle-eenheid en draai de 6 schroeven aan. (afb.5)
b. Installatie van de monitor...op een wand
1. Boor twee gaten in de wand op basis van de gaten in de achterkant van de monitorvoet. Het is aanbevolen om
HIQSRMXSVQMRWXIRWQIXIVFSZIRHIKVSRHXITPEEXWIR
2. Steek een plug in elk gat en daarna een schroef in elke plug.
3. Sluit de voedingsadapter aan op het DC IN-stopcontact.
4. Plaats het scherm terug op de monitorvoet. Vergrendel de positie van het scherm door een metalen lus op de
klemmen te plaatsen op een van de twee mogelijke standen.
5. Bevestig de antenne aan de SMA-aansluiting. Ze moet omhoog wijzen.
6. Haak de monitorvoet op de muur en steek de voedingsadapter in het stopcontact. De monitor is nu klaar voor
gebruik.
... of op een tafel
1. Vergrendel de positie van het scherm door een metalen lus op de klemmen te plaatsen op de gewenste stand.
2. bevestig de antenne aan de SMA-aansluiting. Ze moet omhoog wijzen.
3. Steek de voedingsadapter in het stopcontact. De monitor is nu klaar voor gebruik.
c. De monitor pairen (koppelen) met de elektronische controle-eenheid
ˆ(IQSRMXSVIRHIFYMXIRTSWX[SVHIRWXERHEEVHST',KITEMVHKIOSTTIPHMRHIJEFVMIO
en druk op "JUMELAGE" om het te pairen (koppelen).
ˆ1SGLXYHIQSRMXSVZIVZERKIRWIPIGXIIVHER',
Druk op de oproepknop van de buitenpost en druk binnen de 30 seconden op de pairingsknop (koppeling) van de
elektronische controle-eenheid (afb. 4-8). Het systeem zal het resultaat bevestigen door "JUMELE" of "ECHEC de
JUMELAGE" weer te geven. (zie paragraaf 6a)
5. GEBRUIKSAANWIJZING
Opgelet: %PWYY[ZMHISJSSRYMXTVSFIIVXZzzVHIMRWXEPPEXMIXIWXSZIVOSVXIEJWXERHVIWTIGXIIVHERHIQMRMQYQ
afstand van ongeveer 3 m tussen de monitor en de buitenpost (risico op verzadiging) Plaats de monitor ook op
een effen oppervlak.
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
NL4
Bij het opstarten geeft de monitor het beginmenu weer. De led licht groen of oranje op (zie paragraaf 3a).
%PWIVIIRFI^SIOIVEERFIPX^EPY[QSRMXSV^EPSRKIZIIVWIGSRHIRPERKFIPPIR3TLIX^IPJHIQSQIRX^EPHI
buitenpost een bieptoon geven die bevestigt dat de oproep wordt doorgegeven. U heeft ongeveer 60 seconden
om de oproep te beantwoorden. Daarna gaat de elektronische controle-eenheid opnieuw in waakstand. Als uw
IPIOXVSRMWGLIGSRXVSPIIIRLIMH[SVHXKIZSIHHSSVIIRWXVSSQFVSRZERSJ:HEROYRXYHIGSQQYRMGEXMI
met de buitenpost forceren door op het icoon
te drukken.Als de elektronische controle-eenheid gevoed wordt
HSSVFEXXIVMNIRHERKEEXHISTVSITZIVPSVIR
U kunt een gesprek beginnen door op het icoon
te drukken. U kunt het volume verhogen door op het icoon
te drukken.
(IEERZEROIPMNOIHYYVZERLIXKIWTVIOMWZEWXKIWXIPHSTWIGSRHIR9OYRXLIXKIWTVIOFItMRHMKIRHSSVSTLIX
icoon
te drukken. 5 seconden voor het einde van de aanvankelijke gespreksduur (na 55 seconden) zal de monitor een biepsignaal geven om u eraan te herinneren dat de communicatie zal stoppen. U kunt de gesprekstijd 60
seconden langer laten duren door op de knop
te drukken (3 afb. 2) tijdens het gesprek.Vergeet niet om na elk
KIWTVIOHIGSQQYRMGEXMIXIFItMRHMKIRHSSVST
te drukken.
BelangrijkEPWYLIXKIWTVIOFItMRHMKXZSSVHIWIGSRHIREJKIPSTIR^MNR^EPLIXFIIPHZERHIFI^SIOIVHI
resterende tijd nog te zien zijn op de monitor.
a. Opname via de monitor: (SD kaart vereist)
- Druk op het icoon
om een opname te starten/stoppen.
- De opname start automatisch en duurt 1 minuut bij een oproep van de buitenpost. Als u de oproep beantwoordt
ZMEHIQSRMXSVHER^EPHISTREQIQMRYYXPERKIVHYVIR
- Een opname kan niet gestopt worden voordat 15s voorbij zijn
- U kunt niet overschakelen naar een andere camera (indien u meerdere camera's heeft geïnstalleerd) tijdens de
opname
b. Installatie met een elektrische slotplaat (of elektrisch slot):
De opening van een elektrische slotplaat is alleen mogelijk tijdens een gesprek (gedurende het hele gesprek als
HIIPIOXVSRMWGLIGSRXVSPIIIRLIMH[SVHXKIZSIHHSSVIIRI\XIVRIZSIHMRKHSSVSTLIXMGSSR
te drukken.
Opgelet: %PWHIIPIOXVSRMWGLIGSRXVSPIIIRLIMHKIZSIH[SVHXHSSVFEXXIVMNIRHEROERWPIGLXWqqROIIV[SVHIR
open gedaan per gesprek.
Opm.: 3QXIKEVERHIVIRHEXHIHIYVOERKISTIRH[SVHIRHMIRXHIWPSXTPEEXSJLIXWPSXZIVTPMGLXYMXKIVYWXXI^MNR
met een mechanisch geheugen. (activeringsgeheugen)
c. Installatie met een automatisch hek:
Opgelet: (IXSIKERKOERIROIPKISTIRH[SVHIREPWHIFIWXYVMRK[SVHXKIZSIHHSSVIIRI\XIVRIZSIHMRK
K
- Druk op de knop
tijdens het gesprek.
d. Installatie met een optionele videobewakingscamera (tot 3 camera's)
Kies een geschikte plaats om de camera te installeren. Uw systeem moet voor zover mogelijk worden geïnstalleerd
STIIRWXSJZVMNITPEEXWQIX[IMRMKXVMPPMRKIRIRIIRKSIHIPYGLXGMVGYPEXMIIRYMXKIVYWX^MNRQIXIIRWXSTGSRXEGX
voor de 5VDC-adapter.
NL5
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
%PWYHIGEQIVEMRWXEPPIIVXGSRXVSPIIVHERIIVWXSJYIIRKSIHISRXZERKWXLIIJXSTHIQSRMXSV0EEXFMNZSSVFIIPH
MIQERH½PQIRMRHIXIFI[EOIR^SRI0EEXMIQERHHIQSRMXSVSTZIVWGLMPPIRHIPSGEXMIWMRLIXLYMWTPEEXWIRSQIIR
goede ontvangst te controleren.
-RHMIRYMRXIVJIVIRXMISJERHIVITVSFPIQIRIVZEEVXVEEHTPIIKHERLIXLSSJHWXYO3RHIVLSYH
- Zorg ervoor dat er geen hinderende elementen zijn.
- Zoek een geschikte plaats om de beugel vast te maken.
- Schroef de beugel vast met de bijgeleverde schroeven. (Gebruik pluggen indien nodig)
- Draai de camera vast op de beugel.
- Zet de camera in de gewenste richting en maak de laterale bevestigingsschroef vast.
Instellen van de camera (optioneel)
(IQSRMXSVSRHIVWXIYRXQE\MQEEPGEQIVEW[EEVSRHIVHIFYMXIRTSWXWXERHEEVH',OEREEP:SPKHISRHIVWXEERHIWXETTIRZSSVLIXGSR½KYVIVIRIRMRWXEPPIVIRZERIIRGEQIVE
Kies een vrij kanaal (bijvoorbeeld CH2 of CH3 als al een andere camera is geïnstalleerd).
Elke "CH" kanaal is gereserveerd voor een camera.Voeg altijd een camera toe op een "CH"-kanaal dat verschilt van
andere geïnstalleerde camera's.
1. Kies het kanaal ((CH)) op de monitor waarmee de nieuwe camera gepaird (gekoppeld) moet worden.
om uw gewenste camera te koppelen. U heeft 30 seconden om te bevestigen door op de
2. Pairen: druk op
pairingsknop (koppeling) te drukken op de voedingskabel van de camera.
3. Het systeem zal het resultaat bevestigen door "JUMELE" of "ECHEC de JUMELAGE" weer te geven.
OPGELET- GEVAAR
,IXMWZIVFSHIRSQHIZSIHMRKZERHIGEQIVEEERHIFYMXIROERXXIMRWXEPPIVIR%PWHIOEFIPXIOSVXMWHERQSIX
die worden verlengd. Er moet rekening gehouden worden met de polariteit en de verbinding moet erg goed beschermd zijn.
e. Monitoring:
Op elk gewenst moment (tijdens een gesprek of niet) kunt u de beelden controleren die vanaf de buitenpost of
ERHIVIGEQIVEWMRHMIREER[I^MK[SVHIRHSSVKIWXYYVHSTZSSV[EEVHIHEXHIIPIOXVSRMWGLIGSRXVSPIIIRLIMH
[SVHXKIZSIHHSSVIIRI\XIVRIFVSR:%'('(SSVSTHIMGSSRGEQIVEXIHVYOOIROYRXYZERHIIRI
camera overschakelen naar de andere.
Herinnering: Het is niet mogelijk om twee oproepen op hetzelfde moment te versturen naar de monitor.
Belangrijk: Dit apparaat heeft een bereik tot 300 m in het vrije veld. Het kan echter aanzienlijk afnemen omwille van
HISQKIZMRKHMGLXFMNVEHMSWXSVMRK
-278)00)2:%2():-()3*332
U kunt naar de instellingen van de monitor gaan door op het icoon
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
op het menu te drukken
NL6
&)0%2+6-./YOYRXSTIPOQSQIRXXIVYKOIVIRREEVLIXZSVMKIQIRYHSSVSTHITMNPMRHI
VIGLXIVFSZIRLSIOZERLIXWGLIVQXIHVYOOIR
a. Instellen van de buitenpost en de camera's (indien die geïnstalleerd zijn)
1. Pairen: druk op
om de gewenste camera te koppelen. U heeft 30 seconden om te bevestigen door op de
knop voor oproepen op de buitenpost te drukken en daarna op de knop pairen (koppelen) van de elektronische
controle-eenheid (8 afb. 4). Het systeem zal de koppeling bevestigen door "JUMELE" of "ECHEC de JUMELAGE"
weer te geven.
.
2. Helderheid: stel de helderheid van het beeld in aan de hand van de schuifregelaar onder het icoon
3. Volume: stel het volume van de beltoon in aan de hand van de schuifregelaar onder het icoon
.
ga terug naar het vorige menu door op
te drukken
Als u een CCTV-camera hebt geïnstalleerd:
1. Pairen: druk op
om de gewenste camera te koppelen. U heeft 30 seconden om te bevestigen door op de
pairingsknop (koppeling) te drukken op de voedingskabel van de camera (afb. CAM LESLI). Het systeem zal de koppeling bevestigen door "JUMELE" of "ECHEC de JUMELAGE" weer te geven.
.
2. Helderheid: stel de helderheid van het beeld in aan de hand van de schuifregelaar onder het icoon
3. %GXMZIVMRKEGXMZIVIRHSSVST32XI^IXXIRSJHIEGXMZIVIRHSSVST3**XI^IXXIRSRHIVLIXMGSSR
NL7
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
b. Instellen van de opnames
1. Opnameschema (voor videobewakingscamera's)
(ISTREQIWOYRRIRHSSVFI[IKMRKWHIXIGXMIZSSVEJKEERHITPERRMRKSJQERYIIP[SVHIRKIQEEOX
ˆ)POISTREQIHSSVFI[IKMRKWHIXIGXMIHYYVXQMRYXIR
ˆ(IKIFVYMOIVWOYRRIRLIXWGLIQETIVSTREQIYYVFITEPIRIRIPOSTKIRSQIRFIWXERHHYYVXQMRYXIR
ˆ(IKIFVYMOIVOERHISTREQIQERYIIP SRHIVFVIOIR%PW HIKIFVYMOIVHISTREQIRMIX SRHIVFVIIOX WXSTXHMI
automatisch na 10 minuten.
2. De gevoeligheid van de bewegingsdetectie instellen: stel de gevoeligheid in met de schuifregelaar onder het icoon
bij de camera van uw keuze.
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
NL8
3. *SVQEXXIVIRZERHI7(OEEVX
4. (IXIGXMI^SRIWMRWXIPPIR\KVMHVEEOLIXKIFMIHHEXY[MPXHIOOIREERSQIIRHIXIGXMI^SRIXIWIPIGXIVIRZSSV
IPOIXSIKIZSIKHIGEQIVEVEEOLIXSTRMIY[EERSQHIWIPIGXMISRKIHEERXIQEOIRHVYOSTLIXMGSSRMRHI
rechterbovenhoek van het scherm (1) om de instelling te bevestigen en af te sluiten
NL9
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
c. Overzicht van de opnames:
U kunt tussen uw mappen navigeren met via de iconen
en
. Ze worden geopend door er kort op te klikken.
%PWYIVWIGSRHIRPERKSTOPMOXHER^EPLIXW]WXIIQYZVEKIRSJYHIQET[MPXZIV[MNHIVIRHSSVSTHITVYPPIRQERHXIOPMOOIRSJEPWYHIEERZVEEK[MPXERRYPIVIR
(IQETTIRIRFIWXERHIR[SVHIRKIWSVXIIVHSTHIHEXYQIRXMNHZERHISTREQIHYWMWLIXFIPERKVMNOSQHI
klok en de kalender van de monitor correct in te stellen (zie "instellen van het systeem"
y
in de volgende paragraaf)
/PMOSTHISTREQISQHMIXIFIOMNOIR3QMRUYEHQSHYWXIOMNOIROPMOXYST
en om terug te keren naar de
QETTIROPMOXYST
d. Instellen van het systeem
1. -RWXIPPIRZERHIHEXYQIRLIXYYVMRWXIPMRHI^IZSPKSVHIHEXYQIRYYVMRNEEVQEERHHEKYVIRIRQMRYXIR
2. Bepaal het videoformaat: NTSC of PAL. De gebruikers in Europa kiezen PAL
3. -RWXIPPIRZERHIXMNH[EEVRELIXWGLIVQMR[EEOWXERHXVIIHXWWSJW/MIWZSSVIIROSVXI[EGLXXMNHSQ
de levensduur van de batterij te verhogen.
4. /IY^IZERHI[IIVKEZIQSHYWXMNHIRWLIXQSRMXSVIRUYEHIROIPHIFYMXIRTSWXSJEJ[MWWIPIRHIFIIPHIRRE
seconden of 15 seconden
OPM.: quad-modus en afwisselende beelden zijn enkel mogelijk bij meer dan één camera (inclusief buitenpost).
Anders wordt de buitenpost op volledig scherm weergegeven.
5. -RWXIPPIRZERHIXEEP)RKIPW*VERWSJ-XEPMEERW%PWYHIXEEP[MN^MKXHER[SVHIREPPIMRWXIPPMRKIRXIVYKKI^IXREEV
de fabrieksinstellingen.
e. Instellen van de beltoon
(VYOSTHIQY^MIORSSXSQHIZIVWGLMPPIRHIQIPSHMItRXILSVIR(IPEEXWXIQIPSHMIHMI[IVHFIPYMWXIVH[SVHX
automatisch bevestigd.
f. Instellen van de digitale zoom:
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
NL10
Kies de driehoeken omhoog/omlaag/links/rechts om het gezichtsveld aan te passen op het scherm. Druk op een van
de vier hoeken van het scherm om de instellingen af te sluiten.
K%J[MWWIPMRKZERHIEGXMIZIGEQIVEWIROIPKIPHMKEPWQIIVHIVIGEQIVEW[SVHIRKIFVYMOX
buitenpost inbegrepen)
(VYO ST HMX MGSSR SQ HI QSHYW XI EGXMZIVIR ZER EJ[MWWIPIRHI FIIPHIR XYWWIR HI EGXMIZI GEQIVEW FYMXIRTSWX
inbegrepen. Druk op het icoon van de tandwielen (rechtsonder) om af te sluiten.
OPM.: deze modus is enkel mogelijk als meerdere camera's worden gebruikt (buitenpost inbegrepen).
h. Beheren van de micro SD-kaart
U kunt de eerste opnames automatisch laten overschrijven als de SD-kaart vol is door deze functie te activeren
32SJHIEGXMZIVIR3**
7. TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
a. Technische specificiteiten:
6*WTIGM½GEXMI
ˆ6EHMSJVIUYIRXMI+,^
ˆ(MKMXEPIQSHYPEXMI+*7/*VIUYIRG],STTMRK7TVIEH7TIGXVYQ
ˆ%RXMMRXIVJIVIRXMI
ˆ/EREEPFERHFVIIHXI1,^
ˆ&IVIMOMRLIXZVMNIZIPHQ
b. Monitor (MN LESLI)
ˆ6IJIVIRXMI
ˆ7GLIVQGQHMEKSREEP
ˆ:SIHMRKZERHIQSRMXSV:
ˆ:IVFVYMOQ%
ˆ%JQIXMRKIR\\QQ
ˆ+IFVYMOWXIQTIVEXYYVSRKIZIIV„'XSX„'
c. Voeding
ˆ%HETXIV::%
Neem in geval van stroomonderbreking de polariteit in acht
d. Buitenpost (PL LESLI)
ˆ6IJIVIRXMI
ˆ%JQIXMRKIR\\QQ
ˆ&IHVMNJWXIQTIVEXYYVSRKIZIIV„'XSX„'
ˆ'EQIVE'137
ˆ/MNOLSIO,„:„
ˆ+IZSIPMKLIMHPY\
ˆ&IWGLIVQMRKWMRHI\-4
NL11
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
I)PIOXVSRMWGLIGSRXVSPIIIRLIMH:47*&%0)70-
ˆ6IJIVIRXMI
ˆ%JQIXMRKIR\\QQ
ˆ&IHVMNJWXIQTIVEXYYVSRKIZIIV„'XSX„'
ˆ&IWGLIVQMRKWMRHI\-4
f. Micro SD-kaart
Geheugencapaciteit van de kaart
1GB
2GB
8GB
16GB
32GB
Overdrachtsnelheid
110 minuten
250 minuten
1070 minuten
2170 minuten
4340 minuten
g. Beginmenu & waakstand
ECOMODUS
5mn
10mn
15mn
WEERGAVE
Elektronische
controle-eenheid
CAM LESLI
quad
batterijen
nee
deuropener
I\XIVRI
voeding
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
CAM LESLI gedurende 15mn
buitenpost gedurende 15mn
\
\
CAM LESLI en buitenpost gedurende 15mn
logo EXTEL gedurende 15mn
\
\
logo EXTEL gedurende 15mn
buitenpost gedurende 15mn
\
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
buitenpost gedurende 10mn
logo EXTEL gedurende 15mn
\
\
logo EXTEL gedurende 10mn
buitenpost gedurende 10mn
\
\
CAM LESLI en buitenpost gedurende 10mn
logo EXTEL gedurende 10mn
\
\
CAM LESLI gedurende 10mn
CAM LESLI gedurende 10mn
\
\
\
CAM LESLI gedurende 5mn
logo EXTEL gedurende 10mn
\
\
logo EXTEL gedurende 5mn
buitenpost gedurende 5mn
\
\
CAM LESLI en buitenpost gedurende 5mn
logo EXTEL gedurende 5mn
\
\
\
\
\
\
\
CAM LESLI gedurende 5mn
buitenpost gedurende 5mn
\
\
\
\
logo EXTEL gedurende 5mn
\
\
\
ja
\
\
BEELD MONITOR
\
buitenpost gedurende 15mn
NL12
8. OPTIES
ˆ:MHISFI[EOMRKWGEQIVEW'%10)70-)VOYRRIRI\XVEGEQIVEWEERKIWPSXIR[SVHIR
ˆ%PPIIPIOXVMWGLIWPSXTPEXIRZER)\XIP
ˆ%PPIIPIOXVMWGLIWPSXIRZER)\XIP
ˆ%PPIEYXSQEXMWQIRZER)\XIP
ˆ:SIHMRK:b;)867)66
9. TECHNISCHE HULPVERLENING - GARANTIE
Storing
Oorzaak
Oplossing
ˆ+IIRJYRGXMI
ˆ+IIRWXVSSQ
ˆ'SRXVSPIIVHIEERWPYMXMRKZERHIEHETXIVSJ
de batterijen van de monitor
ˆ'SRXVSPIIVSJHIQSRMXSVKSIHMRKIWGLEOIPH
is (oranje led)
ˆ'SRXVSPIIVHIFEXXIVMNIRMRHIIPIOXVSRMWGLI
controle-eenheid
ˆ(IFYMXIRTSWXFIPX
maar de monitor werkt
niet
ˆ4VSFPIIQQIXLIXTEMVIROSTpelen)
ˆ4EMVOSTTIPHIIPIOXVSRMWGLIGSRXVSPIIIRheid met de monitor
ˆ4PEEXWHIQSRMXSVHMGLXIVFMNHIIPIOXVSRMsche controle-eenheid
ˆ4VSFPIQIRQIXLIXFIVIMO
ˆ+IIRKIPYMHFMRRIR
en buiten
ˆ)V^MXIIRMRWIGXMRLIXKEEXNI
van de micro
ˆ3RXWXSTIRVIMRMKLIXKEEXNIZSSV^MGLXMKPIX
op dat u de microcel niet beschadigd)
ˆ'SRXVSPIIVHIEERWPYMXMRKZERHI[MXXISJ
bruine draad bij de buitenpost
ˆ7PIGLXFIIPH
ˆ4VSFPIQIRQIXHIGSRJMKYVEXMI
ˆ+EREEVLIXQIRYIRGSRXVSPIIVLIXZMHISformaat
ˆ,IXPYOXRMIXSQST
de SD-kaart op te slaan
ˆ4VSFPIQIRQIXHIFIWGLIVQMRK
ˆ'SRXVSPIIVSJHIOEEVXRMIXZIVKVIRHIPHSJ
vol is
2Q]HWHFKQLVFKHZHEVLWHVWDDWLQGLHQQRGLJWRWXZEHVFKLNNLQJZZZFÀH[WHOFRP
Laatste versie van de downloadbare handleiding in kleur: [[[G½I\XIPGSQ
GARANTIEVOORWAARDE: Voor dit apparaat rust er een garantie op de onderdelen en de werkuren in
onze ateliers.
(IKEVERXMIKIPHXRMIXZSSVZIVFVYMOWKSIHIVIRFEXXIVMNIRIR^IRWGLEHIHSSVIIRWPIGLXKIFVYMOWPIGLXIMRWXEPPEXMII\XIVRIMRXIVZIRXMIJ]WMIOISJIPIOXVMWGLIWGLSOOIRIIRZEPSJIIREXQSWJIVMWGLJIRSQIIR
ˆ(SILIXETTEVEEXRMIXSTIR^SHEXHIKEVERXMIZIVZEPX
ˆ-RHMIRYLIXXIVYKFVIRKXREEVHIHMIRWXREZIVOSSTFIWGLIVQLIXWGLIVQHERSQOVEWWIRXIZSSVOSQIR
ˆ3RHIVLSYHLIXETTEVEEXQIXEPPIIRIIR^EGLXHSIONIKIIRSTPSWQMHHIPIR&MNLIXHIQSRXIVIRZERHISRHIVHIPIR
vervalt de garantie. Koppel het apparaat los van het net of schakel het uit voordat u het reinigt.
Opgelet: +IFVYMO KIIR VIMRMKMRKWQMHHIPIR SJ [EWFIR^MRI ST FEWMW ZER GEVFS\]P EPGSLSP SJ WSSVXKIPMNOI
TVSHYGXIR(I^ITVSHYGXIROYRRIRRMIXEPPIIRY[ETTEVEEXFIWGLEHMKIRQEEVZSVQIRSSOKMJXMKIIRI\TPSWMIZI
dampen.
+IFVYMORSSMXWTERRMRKWKIPIMHIRHIKIVIIHWGLETTIRQIXEPIRFSVWXIPTYRXMKKIVIIHWGLETSJSZIVMKIZSSVHIVIMniging.
(IOEWWEFSRSJHIJEGXYYVMWLIXFI[MNWZERHIEEROSSTHEXYQ
NL13
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
10. VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Schade door het niet respecteren van deze handleiding doet de garantie vervallen. Wij nemen geen enkele
verantwoordelijkheid voor schade die hier het gevolg van is!
;MNEERZEEVHIRKIIRIROIPIZIVERX[SSVHIPMNOLIMHZSSVIRMKIWGLEHIEERKSIHIVIRSJTIVWSRIRHMIZIVSSV^EEOX
werd door een verkeerd gebruik of door een gebrek aan conformiteit met de veiligheidsinstructies.
Dit product is vervaardigd met volledige inachtneming van de veiligheidsinstructies. Om deze veiligheid te
FILSYHIRIRSQLIXSTXMQEPIKIFVYMOZERHMXTVSHYGXXIKEVERHIVIRHMIRXHIKIFVYMOIVHIZIMPMKLIMHWMRWXVYGXMIW
en de waarschuwingen in deze handleiding in acht te nemen.
De gebruiker van dit systeem draagt de verantwoordelijk en is verplicht om te controleren of de videobewaking in
overeenstemming is met de geldende wetgeving in het land waarin het wordt gebruikt.
: Dit symbool geeft aan dat er een risico is op elektrische schokken of op kortsluiting.
- U mag dit product uitsluitend gebruiken met een spanning tussen: 100-240 Volt en 50-60 Hertz. Probeer dit
apparaat nooit te gebruiken met een andere spanning.
- Let erop dat alle elektrische aansluitingen van het systeem conform de gebruiksinstructies zijn.
0IIJMRFIHVMNZIRHIVIKIPWXIVTVIZIRXMIZERSRKIZEPPIRREZSSVIPIOXVMWGLIMRWXEPPEXMIW
-R WGLSPIR GYVWYWWIR [SVOWLSTW IR^ MW IV FIZSIKH TIVWSRIIP RSHMK SQ HI [IVOMRK ZER HI IPIOXVSRMWGLI
apparatuur te controleren.
- Lees de gebruiksinstructies van de andere apparaten die verbonden zijn met het systeem grondig door.
- Neem contact op met een deskundig persoon in geval van twijfels over de werking of de veiligheid van de
apparatuur.
- Sluit elektrische apparaten nooit aan of koppel ze nooit los met natte handen.
'SRXVSPIIV[ERRIIVYHMXTVSHYGXMRWXEPPIIVXSJHIZSIHMRKWOEFIPWRMIXFIWGLEHMKHOYRRIRVEOIR
- Vervang beschadigde elektriciteitskabels nooit zelf! Verwijder ze in dit geval en doe een beroep op een deskundig
persoon.
OPGELET
De gebruiker wordt gewaarschuwd dat er een document met belangrijke instructies
over het gebruik en het onderhoud (reparatie) van het apparaat is meegeleverd.
De gebruiker wordt gewaarschuwd dat er niet-geïsoleerde "gevaarlijke spanning" aan de
FMRRIROERXZERHIFILYM^MRKZERLIXTVSHYGXEER[I^MKMWMRHMIQEXIHEXLIXIIRVMWMGSST
elektrische schokken voor personen vormt.
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
NL14
INHALTSVERZEICHNIS
1 SICHERHEITSHINWEISE ...........................................................................S.2
2 BESCHREIBUNG. .............................................................................................S.2
3 NOMENKLATUR..............................................................................................S.2
a. Monitor
b. Türsprechanlage
c. Schaltschrank
4 INSTALLATION ................................................................................................S. 3
a. Installation der Türsprechanlage und des Schaltkastens …im Modus Batterie … oder am Stromnetz
b. Installation des Monitors… an der Wand … oder auf einem Tisch
c. Pairing des Monitors mit dem Schaltkasten
5 BEDIENUNGSANLEITUNG ...........................................................................S. 4
a. Aufzeichnung über den Monitor
b. Installation mit elektrischem Türöffner (oder elektrischem Schloss)
c. Installation mit Toröffner
d. Installation mit optionaler Kamera zur Videoüberwachung
e. Überwachung
6 EINSTELLUNGEN DES BILDTELEFONS...........................................S. 6
a. Einstellungen der Türsprechanlage und der Kameras (wenn Sie diese installiert haben)
b. Einstellungen der Aufzeichnung
c. Aufzeichnungsverlauf
d. Einstellung des Systems
e. Einstellung der Helligkeit
f. Einstellungen des Digitalzooms
g. Durchlaufen der aktiven Kameras
h.Verwaltung der Mikro-SD-Karte
7 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN........................................................S. 11
a. Technische Besonderheiten
b. Monitor (MN LESLI)
c.Versorgung
d. Türsprechanlage (PL LESLI)
e. Schaltschrank
f. Mikro-SD-Karte
g. Startseite und Bildschirm im Stand-By-Modus
8 OPTIONEN ........................................................................................ ................S. 13
9 TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG - GARANTIE ............ .......S. 13
10 SICHERHEITSMASSNAHMEN .......................................................... S. 14
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG............................................... ANHANG
D1
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
1. SICHERHEITSHINWEISE
;MGLXMK
ˆ&MXXIPIWIR7MIHEW&IHMIRLERHFYGLKV‚RHPMGLHYVGLILI7MIHMIWIW4VSHYOXMRWXEPPMIVIRSHIVZIV[IRHIR
ˆ;IRR7MIHMIWIW4VSHYOXJ‚VERHIVIMRWXEPPMIVIRHIROIR7MIHEVERHEW,ERHFYGLSHIVIMRI/STMIHEZSRFIMQ
Endnutzer zu lassen.
Hinweis:
ˆ(MI/SQTSRIRXIRH‚VJIRRYVZSRIMRIVFIJYKXIR*EGLOVEJXHIQSRXMIVX[IVHIR
7MGLIVLIMXWQEŠRELQIR
ˆ*‚VIMRIWMGLIVI2YX^YRKHMIWIW7]WXIQWMWXIWFIWSRHIVW[MGLXMKHEWWHMI-RWXEPPEXIYVI2YX^IVYRH*EGLPIYXIEPPI
in diesem Handbuch aufgeführten Sicherheitsanweisungen befolgen.
ˆ7SRHIVER[IMWYRKIRYRH+IJELVIRW]QFSPIWMRHKKJEYJHIR/SQTSRIRXIRERKI^IMKX
%GLXYRK
ˆ(IV2YX^IVHMIWIW7]WXIQWMWXHEJ‚VZIVERX[SVXPMGLYRHQYWWWMGLZIVKI[MWWIVRHEWWHMI:MHIS‚FIV[EGLYRKHIR
KIPXIRHIRKIWIX^PMGLIR:SVWGLVMJXIRMQ0ERHMRHIQHEW4VSHYOXIMRKIWIX^X[MVHIRXWTVMGLX
ˆ%YGL(MKMXEPOEQIVEWYRXIVPMIKIR7X}VYRKIRFIMiFIVPEKIVYRKIRQMX(VELXPSWXIPIJSRIR1MOVS[IPPIRYRHERHIVIR
(VELXPSWKIVmXIRHMIEYJ+,^^&;0%2PEYJIR
ˆ,EPXIR7MIHEW7]WXIQ[mLVIRHHIV-RWXEPPEXMSRYRHHIV2YX^YRKQILVEPWQZSRHMIWIR+IVmXIRJIVR
Hinweis:
ˆ%PPIEOXMZIRIPIOXVSRMWGLIR/SQTSRIRXIRVIEKMIVIRIQT½RHPMGLEYJIPIOXVSWXEXMWGLI%Y¾EHYRKHYVGL1IRWGLIR
*SPKPMGLQYWWZSVNIHIQ)MRWEX^ERIMRIQHIV4VSHYOXIHMIIMKIRIIPIOXVSWXEXMWGLI0EHYRKHIW2YX^IVWEFKIPIMXIX
[IVHIR&IMWTMIP-RHIQ7MIIMRIR*MRKIVERIMRIRHIV/SRXEOXIHIV&EXXIVMIHIW+ILmYWIWLEPXIRERHEWVSXI
oder das schwarze Kabel)
ˆ7GLmHIRHMIEYWHIV2MGLXFIEGLXYRKHMIWIW,MR[IMWVIWYPXMIVIRO}RRIRRMGLXMQ6ELQIRHIV+EVERXMIERWTV‚GLI
übernommen werden.
2. BESCHREIBUNG (Abb. 1)
ˆ Monitor
ˆAntenne des Monitors
ˆ Netzstecker für den Monitor
ˆTürsprechanlage mit Regenschutz
ˆSchaltkasten
ˆAntenne des Schaltkastens und Halterung
ˆ1MOVS7(/EVXI+&+&QE\Q}KPMGL
ˆ Verbindungskabel für den Türöffner oder ein elektrisches Türschloss
Allgemeines
(IV1SRMXSVMWXQMXIMRIV[MIHIVEY¾EHFEVIR&EXXIVMIEYWKIWXEXXIX;MV[IMWIR7MIHEVEYJLMRHEWWHMIWIZSVHIV
IVWXIR2YX^YRKQMRHIWXIRW7XYRHIREY¾EHIRWSPPXI6IMGL[IMXILFIM&IXVMIFYRHLMQ7XERH&](MIWIW&MPHXIPIJSRFIWXILXEYWIMRIV-RRIR+IKIRWTVIGLERPEKIQMX*EVFFMPHWGLMVQIMRIQ-RXIVTLSRIQMX0EYXWTVIGLIVJYROXMSR
YRHIMRIV%YŠIRERPEKI^YV%YJTYX^QSRXEKIWSHEWWQERQMXHIQERHIV8‚VOPMRKIPRHIR&IWYGLIVWTVIGLIRYRH
MLRWILIROERR9QHMI%RPEKIIJ½^MIRXRYX^IR^YO}RRIRRILQIR7MIWMGLFMXXIHMI>IMXHMIWI&IHMIRYRKWERPIMXYRK
EYJQIVOWEQ^YPIWIRYRHHIROIR7MIHEVERHMIWIEYJ^YFI[ELVIR
%GLXYRK;IRR7MIZSVHIV-RWXEPPEXMSRIMRIR8IWX-LVIW&MPHXIPIJSRWHYVGLJ‚LVIRQ}GLXIR8IWX‚FIVOYV^I(MWXER^
LEPXIR7MIFMXXIIMRIR1MRHIWXEFWXERH^[MWGLIR1SRMXSVYRH8‚VWTVIGLERPEKIZSRGEQIMR+IJELVHIV7mXXMKYRK
Gefahr einer Rückkopplung)
3. NOMENKLATUR
a. Monitor (Abb. 2)
1. LED-Anzeige / Orange: Am Laden / Orange blinkend: Nicht gelesene Nachrichten / Grün: Batterie 100% aufgeladen / Grün blinkend: Modus Stumm
2. Taste zum Abschalten des Mikrofons am Monitor
3. Taste zur Verlängerung der Gesprächsdauer
4. Mikro
5. Antenne
6. Taste Start/Stopp des Monitors
7. Reset
8. Mikro-SD-Kartenleser
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
D2
7XIGOHSWIJ‚V:7XIGOIVHIW%HETXIVW%HETXIV^YQ%RWGLPYWWERIMRI%RPEKIHMIHIRKIPXIRHIR2SVQIR
IRXWTVMGLX2*'MR*VEROVIMGL
10. Lautsprecher
b. Türsprechanlage (Abb. 3)
1. IR-LED: Nachtsicht (Licht mit bloßem Auge nicht erkennbar) mit Dämmerungssensor
2. Objektiv der anpassbaren C-MOS-Kamera
3. Lautsprecher
4. Ruftaste
5. Namensschild und Leuchtanzeige:
;IRRHIV7GLEPXOEWXIRHYVGL&EXXIVMIRZIVWSVKX[MVHWGLEPXIXWMGLHMI0IYGLXER^IMKIRYVREGLIMRIQ&IXmXMKIR
HIV/PMRKIPIMR[IRRHMI(mQQIVYRKWGLSR[IMXJSVXKIWGLVMXXIRMWX
;IRRHIV7GLEPXOEWXIRHYVGL2MIHIVWTERRYRKZIVWSVKX[MVHSHIV:%'('[MVHHEW2EQIRWWGLMPH
EYXSQEXMWGLFIPIYGLXIX[IRRHMI(mQQIVYRKIMRWIX^X
2ILQIR7MIZSVWMGLXMKQMX,MPJIIMRIWOPIMRIR7GLVEYFIR^MILIVWHIR4PEWXMOWGLYX^EFWIX^IR7MIHEW)XMOIXXHIW
/PMRKIPWGLMPHWIMRYRHFVMRKIR7MIHIR4PEWXMOWGLYX^[MIHIVER
6. Mikro
7. Schraube zur Befestigung der Türsprechanlage auf dem Regenschutz
8. Klemme für den Anschluss der Kabel
9. Zugang zum Anpassen des Kameraobjektivs
c. Schaltkasten (Abb. 4)
1. Antenne
2. SMA-Stecker für die Antenne
3. 6-adriges Kabel zum Anschluss des Schaltkastens an die Türsprechanlage
4. Batteriefach
5. Klemme zum Anschluss des Toröffners
6. Klemme zum Anschluss des Türöffners oder des elektrischen Schlosses
7. Klemme für die Stromversorgung (12 oder 24 V AC/DC)
8. Tasten zum Pairing (Verpaarung) und zum Reset
4. INSTALLATION
&IZSV7MIHMI/SQTSRIRXIRHIW7IXWMRWXEPPMIVIRWXIPPIR7MIFMXXIWMGLIVHEWWERHIRZSVKIWILIRIR-RWXEPPEXMSRWSVXIR
eine gute Luftzirkulation sowie kein übermäßiger Staub oder übermäßige Vibrationen vorherrschen.
;MGLXMK(MIWIW&MPHXIPIJSRLEXIMRI6IMGL[IMXIZSRQEYJJVIMIQ*IPH-RRIVLEPFHMIWIV6IMGL[IMXIOERRHMI
Reichweite entsprechend der Art und Anzahl der Hindernisse zwischen oder in der Nähe der Geräte eingeWGLVmROX [IVHIR )W MWX HELIV YRFIHMRKX IVJSVHIVPMGL EPPI /SQTSRIRXIR HIW &MPHXIPIJSRW ^Y XIWXIR FIZSV WMI
MRWXEPPMIVX[IVHIRYQHMIFIWXIR4SWMXMSRIRJ‚VHMI8‚VWTVIGLERPEKIYRHHIR1SRMXSV^YJMRHIR
D3
a. Installation der Türsprechanlage und des Schaltkastens …mit Batterien (Abb. 4-5-6)
%GLXYRK:IV[IRHIR7MIOIMRI[MIHIVEY¾EHFEVIR&EXXIVMIR
1. :IV[IRHIR7MIHIR6IKIRWGLYX^EPW7GLEFPSRIYQTEWWIRHI0}GLIVEYJHIV%YŠIRWIMXIHIV7mYPI^YFSLVIR
und befestigen Sie die Türsprechanlage. (5-6-7 Abb. 6)
2. )MRI7MPMOSRHMGLXYRK^[MWGLIRHIQ6IKIRWGLYX^YRHHIV1EYIVERFVMRKIRYQIMR)MRHVMRKIRZSR;EWWIV
zu verhindern. (Verwenden Sie kein Silikon auf der Basis von Essigsäure (riecht nach Essig)).
3. :IV[IRHIR7MIHEWEHVMKI/EFIPYQHMI:IVFMRHYRK^[MWGLIR7GLEPXOEWXIRYRH8‚VWTVIGLERPEKILIV^YWXIPPIR
YRHEGLXIR7MIHEFIMEYJHMI*EVFIR%FF
Hinweis:)W[MVHIQTJSLPIRHMI/EFIPHEWHIV8‚VWTVIGLERPEKIYRHHEWHIWIPIOXVMWGLIR8‚VWGLPSWWIWMRIMRIV
7GLYX^L‚PPI ^Y ZIVPIKIR YQ WMI ZSV 7X}ŠIR YRH;MXXIVYRKIR ^Y WGL‚X^IR 7GLRIMHIR 7MI HIR iFIVWGLYWW HIW
EHVMKIR/EFIPWRMGLXEFYQ4VSFPIQIQMX3\]HEXMSRSHIV/SRXEOXWX}VYRKIR^YZIVQIMHIR)WMWXFIWWIVHMIWIW
um sich selbst zwischen Wand und Schaltkasten aufzurollen.
*‚LVIR7MI&EXXIVMIRZSQ8]T06MRHIR7GLEPXOEWXIRIMRYQ8IWXW^YV*YROVIMGL[IMXIHYVGL^YJ‚LVIR
(MI %RXIRRI MWX WS [IMX [MI Q}KPMGL ZSR QIXEPPMWGLIR 8IMPIR IRXJIVRX ^Y TPEX^MIVIR ZSR 7X}VUYIPPIR SHIV
,MRHIVRMWWIR^[MWGLIR-LVIQ7GLEPXOEWXIRYRH-LVIQ,EYWMRWFIWSRHIVIMWXIMR/SRXEOX^[MWGLIRHIV%RXIRRI
YRH &PmXXIVR SHIV >[IMKIR IMRIW &EYQW ^Y ZIVQIMHIR 7MI MWX IFIRWS MR EYWVIMGLIRHIV ,}LI GE Q ZSQ
&SHIRYRHMRZIVXMOEPIV4SWMXMSR^YTPEX^MIVIRYQHMIFIWXQ}KPMGLIR)VKIFRMWWI^YIV^MIPIR
Anmerkung:;IRRHMIiFIVXVEKYRKWUYEPMXmXYRKIR‚KIRHMWXZIV[IRHIR7MIHEWQMXKIPMIJIVXIQ/EFIPYQJ‚V
Ihre Antenne eine bessere Position zu finden (so hoch und weit von Hindernissen entfernt wie möglich).
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
4. ;IRRIMRMHIEPIV4PEX^KIJYRHIR[YVHIRILQIR7MIHMIIRHK‚PXMKI1SRXEKIZSV
%GLXYRKBerühren Sie nicht unmittelbar den elektrischen Stromkreis (siehe Anmerkungen im Kapitel Sicherheitsmaßnahmen)
5. &IJIWXMKIR7MIHEW+ILmYWIQMX,MPJIHIV7GLVEYFIRYRHHIV:SVFSLVYRKIRSFIRYRHYRXIR[SFIMWMGLHMI
Antenne oben rechts befindet (Abb. 6)
6. :IVKIWWIR7MIRMGLX^YZSVHEW%RWGLPYWWOEFIPJ‚VHMI8‚VWTVIGLERPEKIHYVGLHEW0SGLMRHIV7mYPI^YJ‚LVIR
sowie 2 Kabel (Abb. 1-8) zur Verbindung mit dem Türöffner (Sie müssen hierzu die Säule oder die Mauer anbohren).
(MI/EFIP[IVHIRHERRQMXHIQIPIOXVMWGLIR7GLPSWWSHIVHIQ8‚V}JJRIVZIVFYRHIRWS[MIQMXHIV/PIQQI
"LOCK" am Schaltkasten.
Hinweis: Installieren Sie nur die Originalantenne
%GLXYRK7MIH‚VJIRMROIMRIQ*EPP&EXXIVMIRIMRWIX^IRFIZSV7MIHMI-RWXEPPEXMSRFIIRHIXLEFIR
... oder am Stromnetz
7SJIVRHIV7GLEPXOEWXIRHYVGLIMRII\XIVRI7XVSQUYIPPIZIVWSVKX[MVHHMIZSRIMRIQ8VERWJSVQEXSV8]T;)86
14602 SER.R1 oder einem Toröffner (12 oder 24 V AC/DC) stammt. Diese wird an den Klemmen ~ - und ~ + des
Schaltkastens angeschlossen. Bei einer Gleichspannung V DC achten Sie bitte genau auf die Polarität (- +). (Siehe 7
%FF
;IRR7MIIMRII\XIVRI5YIPPI:%'('ZIV[IRHIRMWXIWYRFIHMRKXIVJSVHIVPMGLHMI&EXXIVMIR^YIRXJIVRIR
Schließen Sie dann die obere Abdeckung des Schaltkastens und ziehen Sie die 6 Schrauben an. (Abb. 5)
b. Installation des Monitors … an einer Wand
1. &SLVIR 7MI ^[IM 0}GLIV MR HIV;ERH IRXWTVIGLIRH HIR:SVFSLVYRKIR ER HIV &EWMW HIW 1SRMXSVW )W [MVH
IQTJSLPIRHIR1SRMXSVQMRHIWXIRW1IXIV‚FIVHIQ&SHIRER^YFVMRKIR
2.*‚LVIR7MIMRNIHIW0SGL(‚FIPIMRHERR7GLVEYFIMRNIHIR(‚FIP
3. Schließen Sie den Netzstecker am Anschluss DC IN an.
4. /PETTIR 7MI HIR &MPHWGLMVQ ‚FIV HMI 1SRMXSVFEWMW *M\MIVIR 7MI HMI &MPHWGLMVQTSWMXMSR HYVGL )MRJ‚LVIR HIW
Metallbügels durch die 2 Clips in eine der 2 möglichen Positionen.
5. Befestigen Sie die Antenne am SMA-Stecker. Sie muss nach oben zeigen.
6. Hängen Sie die Basis des Bildschirms an die Wand und schließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an. Der
Monitor ist nun betriebsbereit.
… oder auf einem Tisch
1. *M\MIVIR 7MI HMI &MPHWGLMVQTSWMXMSR HYVGL )MRJ‚LVIR HIW 1IXEPPF‚KIPW HYVGL HMI 'PMTW MR HIV KI[‚RWGLXIR
Position.
2. Befestigen Sie die Antenne am SMA-Stecker. Sie muss nach oben zeigen.
3. Schließen Sie den Netzstecker an der Steckdose an. Der Monitor ist nun betriebsbereit.
c. Pairing des Monitors mit dem Schaltkasten
ˆ(IV1SRMXSVYRHHMI8‚VWTVIGLERPEKIWMRHWXERHEVHQmŠMK[IVOWWIMXMKEYJ',KITEMVXKITEEVX
YRHHV‚GOIR7MIEYJ4%-6-2+YQHEW4EMVMRK
ˆ7SPPXIIMR1SRMXSVEYWKIXEYWGLX[IVHIR[mLPIR7MI',
:IVJELVIR^YWXEVXIRHERRHV‚GOIR7MIEYJHIR/PMRKIPORSTJRYRLEFIR7MI7IOYRHIRYQHMI8EWXI4EMVMRKEQ
7GLEPXWGLVERO^YHV‚GOIR%FF(EW7]WXIQFIWXmXMKXHEW)VKIFRMWMRHIQIW+)4%%68SHIV4%-6-2+
*),0+)7',0%+)2ER^IMKXWMILI%FWGLRMXXE
5. NUTZUNG
%GLXYRK;IRR7MIZSVHIV-RWXEPPEXMSRIMRIR8IWX-LVIW&MPHXIPIJSRWHYVGLJ‚LVIR8IWX‚FIVOYV^I(MWXER^LEPXIR
Sie bitte einen Mindestabstand zwischen Monitor und Türsprechanlage von ca. 3m ein (Gefahr der Sättigung). Stellen
7MIIFIRJEPPWHIR1SRMXSVEYJIMRIVKIVEHIR3FIV¾mGLIEF
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
D4
(IV1SRMXSV^IMKXFIMQ)MRWGLEPXIRHMI7XEVXWIMXIERHMI/SRXVSPPPIYGLXIPIYGLXIXKV‚RSHIVSVERKIWMILI%Fschnitt 3a).
;IRRIMR&IWYGLIVOPMRKIPXOPMRKIPX-LV1SRMXSVJ‚VIX[E7IOYRHIR+PIMGL^IMXMKKMFXHMI8‚VWTVIGLERPEKIIMRI
8SRJSPKIEFYQ^YFIWXmXMKIRHEWWHEW/PMRKIP^IMGLIR‚FIVXVEKIR[YVHI7MILEFIRGE7IOYRHIRYQEYJHEW
/PMRKIPR^YVIEKMIVIR2EGL%FPEYJHMIWIV*VMWXWGLEPXIXHIV7GLEPXOEWXIR[MIHIVEYJ7XERH&];IRR-LV7GLEPXOEWXIR
HYVGLIMRISHIV:7XVSQUYIPPIZIVWSVKX[MVHLEFIR7MIHMI1}KPMGLOIMXIMR+IWTVmGLQMXHIV8‚VWTVIGLERK
PEKI^YIV^[MRKIRMRHIQ7MIEYJHEW-GSR HV‚GOIR;IRRHIV7GLEPXOEWXIRHYVGL&EXXIVMIRZIVWSVKX[MVHKILX
das Gespräch verloren.
(EW+IWTVmGL[MVHLIVKIWXIPPX[IRR7MI[mLVIRHHIW/PMRKIPRWEYJHEW-GSR
drücken. Sie können die Lautstärke
L}LIVWXIPPIRMRHIQ7MIEYJHEW-GSR
drücken.
(MIYVWTV‚RKPMGLI+IWTVmGLWHEYIVMWXEYJ7IOYRHIRJIWXKIPIKX7MIO}RRIRHEW+IWTVmGLFIIRHIRMRHIQ7MI
Sekunden vor dem Ende der ursprünglichen Gesprächsdauer auf das Icon
drücken (55. Sekunde); der Monitor
KMFXIMRIREOYWXMWGLIR4MITXSREFYQHEVEYJEYJQIVOWEQ^YQEGLIRHEWWHEW)RHIHIW+IWTVmGLWOYV^FIZSVWXILX7MIO}RRIRHMI+IWTVmGLWHEYIVYQ[IMXIVI7IOYRHIRZIVPmRKIVRMRHIQ7MI[mLVIRHHIW+IWTVmGLW
auf die Taste
HV‚GOIR%FF%Q)RHIHIW+IWTVmGLWZIVKIWWIR7MIFMXXIRMGLXHEW+IWTVmGL^YFIIRHIR
indem Sie
drücken.
;MGLXMK;IRR7MIHEW+IWTVmGLZSV)RHIHIVYVWTV‚RKPMGLIR+IWTVmGLWHEYIVZSRWYRXIVFVIGLIR[MVHHEW
Bild des Besuchers für die restliche Dauer weiterhin angezeigt.
a. Aufnahme über den Monitor (Mikro-SD-Karte unbedingt erforderlich)
- Drücken Sie auf das Icon
YQIMRI%YJRELQI^YWXEVXIR^YWXSTTIR
(MI%YJRELQIWXEVXIXEYXSQEXMWGLJ‚VIMRI1MRYXI[IRRNIQERHERHIV8‚VWTVIGLERPEKIOPMRKIPX;IRR7MIZSQ
1SRMXSVEYWERX[SVXIRZIVPmRKIVXWMGLHMI%YJRELQIYQ[IMXIVI1MRYXI
- Eine Aufnahme kann nicht vor 15s gestoppt werden
- Sie können während einer Aufnahme nicht von einer Kamera zur anderen schalten (wenn Sie zusätzliche Kameras
installiert haben) wenn diese aktiviert wurde
b. Installation mit elektrischem Türöffner (oder elektrischem Schloss)
(EWhJJRIRHIW)PIOXVSWGLPSWWIWMWXRYVQ}KPMGL[IRRIMR+IWTVmGLFIWXILXSHIVMQQIV[IRRHIV7GLEPXOEWXIR
HYVGLIMRII\XIVRI7XVSQZIVWSVKYRKZIVWSVKX[MVHMRHIQ7MIEYJHEW-GSR
drücken.
%GLXYRKBeim Betrieb mit Batterien ist pro Gespräch nur ein Öffnungsvorgang möglich.
Hinweis: 9QHEWhJJRIR^YKI[mLVPIMWXIRQYWWHIV8‚V}JJRIVSHIVHEW7GLPSWWYRFIHMRKXQMXIMRIQQIGLERMschen Speicher ausgestattet sein. (Aktivierungsspeicher)
c. Installation mit Toröffner
%GLXYRK(EWhJJRIRHIW>YKERKWMWXRYVQ}KPMGL[IRRHIV7GLEPXOEWXIR‚FIVIMRII\XIVRI7XVSQUYIPPIZIVWSVKX
wird.
- Drücken Sie bei einem Gespräch auf die Taste
.
d. Installation mit optionaler Kamera zur Videoüberwachung (bis zu 3 Kameras)
Suchen Sie einen geeigneten Platz für die Installation der Kamera aus. Im Rahmen des Möglichen sollte Ihr System
D5
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
ERIMRIQWXEYFJVIMIR3VXQMX[IRMK)VWGL‚XXIVYRKIRYRHIMRIVKYXIR0YJX^MVOYPEXMSRMRWXEPPMIVX[IVHIRERHIQWMGL
IMRI;ERHWXIGOHSWIJ‚VHIR:%HETXIVFI½RHIX
iFIVTV‚JIR7MIFIMHIVIRHK‚PXMKIR-RWXEPPEXMSRHIV/EQIVEZSVHIVIRHK‚PXMKIR-RWXEPPEXMSRSFHIV1SRMXSVHEW&MPH
richtig empfängt. Lassen Sie zum Beispiel im zu überwachenden Bereich jemanden die Kamera halten. Platzieren Sie
HIR1SRMXSVERZIVWGLMIHIRIR7XIPPIRHIW,EYWIWYQHIRSVHRYRKWKIQmŠIR)QTJERK^YOSRXVSPPMIVIR
7SPPXIR7X}VYRKIRSHIVERHIVI4VSFPIQIEYJXVIXIRWGLEYIR7MIFMXXIMQ/ETMXIP;EVXYRKREGL
%GLXIR7MIHEVEYJHEWWOIMR)PIQIRXHMI-RWXEPPEXMSRWX}VX
7YGLIR7MIIMRIRKIIMKRIXIR3VXYQHMI,EPXIVYRK^YFIJIWXMKIR
7GLVEYFIR7MIHMI;ERHLEPXIVYRKQMXHIRQMXKIPMIJIVXIR7GLVEYFIRER:IV[IRHIR7MI(‚FIP[IRRHMIWIVJSVderlich ist).
- Schrauben Sie die Kamera an der Halterung fest.
- Richten Sie die Kamera aus und ziehen Sie die seitliche Halterungsschraube fest.
Einstellung der Kamera (Option)
(IV1SRMXSV‚FIVRMQQXFMW^Y/EQIVEWHEVMRIMRKIWGLPSWWIRHMI8‚VWTVIGLERPEKIWXERHEVHQmŠMK/EREP',
&IJSPKIR7MIHMIREGLJSPKIRHFIWGLVMIFIRIR7GLVMXXI^YV/SR½KYVEXMSRYRH-RWXEPPEXMSRIMRIV/EQIVE
;mLPIR7MIIMRIRJVIMIR/EREPEYWFIMWTMIPW[IMWI',SHIV',[IRRFIVIMXWIMRIERHIVI/EQIVEMRWXEPPMIVX
wurde)
.IHIV/EREP',MWXIMRIV/EQIVEZSVFILEPXIR*‚KIR7MIMQQIVIMRI/EQIVEEYJIMRIQERHIVIR/EREP',EPW
dem oder denen der anderen Kamera/s hinzu.
;mLPIR7MIHIR/EREP',EYJHIQ1SRMXSVQMXHIQHMIRIYI/EQIVEKITEEVX[IVHIRWSPP
YQHMI/SQTSRIRXIMLVIV;ELP^YTEEVIR7MILEFIR7IOYRHIR>IMXYQHYVGL
2. Pairing: Drücken Sie auf
das Drücken der Pairing-Taste am Netzkabel der Kamera das Pairing zu bestätigen.
(EW7]WXIQFIWXmXMKXHEW)VKIFRMWMRHIQIW+)4%%68SHIV4%%692+*),0+)7',0%+)2ER^IMKX
ACHTUNG - GEFAHR
)WMWXZIVFSXIRHMI7XVSQZIVWSVKYRKHIV/EQIVEMQ%YŠIRFIVIMGL^YMRWXEPPMIVIR[IRRHEW/EFIP^YOYV^MWXMWXIW
YRXIV&IEGLXYRKHIV4SPEVMXmX^YZIVPmRKIVRYRHIWMWX7MGLIV^YWXIPPIRHEWWHMI:IVFMRHYRKEYWVIMGLIRHKIWGL‚X^X
wurde.
e. Überwachung:
7MI O}RRIR NIHIV^IMX FIM IMRIQ +IWTVmGL SHIV SLRI IMR +IWTVmGL HMI &MPHIV OSRXVSPPMIVIR HMI ZSR HIV8‚VWTVIGLERPEKIKIWIRHIX[IVHIRYRXIVHIV:SVEYWWIX^YRKHEWWHIV7GLEPXOEWXIRHYVGLIMRII\XIVRI7XVSQUYIPPIQMX
:%'('ZIVWSVKX[MVH;IRR7MIEYJHEW-GSR/EQIVEHV‚GOIRO}RRIR7MIZSRIMRIV/EQIVE^YRmGLWXIR
wechseln.
Zur Erinnerung: (IV)QTJERKIMRIW/PMRKIPRWEYJHIQ1SRMXSVMWXRYVQ}KPMGL[IRRRMGLXFIVIMXWIMR/PMRKIPR
ausgelöst wurde.
;MGLXMK(MIWIW+IVmXLEXMQ JVIMIR *IPHIMRI 6IMGL[IMXI ZSR GE Q .IHSGL OERR HMIWI 6IMGL[IMXI NI REGL
9QKIFYRKIVLIFPMGLIMRKIWGLVmROXWIMR*YROWX}VYRKIRMRHIV2mLI
)-278)0092+)2()7&-0(8)0)*327
7MIKIPERKIR^YHIR1SRMXSVIMRWXIPPYRKIRMRHIQ7MIHEW-GSR
im Menü drücken
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
D6
;-',8-+7MIO}RRINIHIV^IMX^YQZSVLIVMKIR1IR‚^YV‚GOOILVIRMRHIQ7MIEYJHIR4JIMP
SFIRVIGLXWEYJHIQ&MPHWGLMVQHV‚GOIR
a. Einstellungen der Türsprechanlage und der Kameras (wenn Sie diese installiert haben):
1. 2. Pairing: Drücken Sie auf das Piktogramm
YQ HMI /SQTSRIRXI MLVIV;ELP ^Y TEEVIR 7MI LEFIR 7IOYRHIR>IMXYQHYVGL(V‚GOIRHIV/PMRKIPXEWXIHIV8‚VWTVIGLERPEKIHEW4EMVMRK^YFIWXmXMKIRYRHHERRHMI
4EMVMRK8EWXIEQ7GLEPXOEWXIR^YHV‚GOIR%FF(EW7]WXIQFIWXmXMKXHEW4EMVMRKMRHIQIW+)4%%68SHIV
4%-6-2+ *),0+)7',0%+)2 ER^IMKX
2. ,IPPMKOIMX7XIPPIR7MIHMI,IPPMKOIMXHIW&MPHIWQMXHIQ'YVWSVIMRHIVWMGLYRXIVHIQ-GSR FI½RHIX
3. 0EYXWXmVOI7XIPPIR7MIHMI/PMRKIPQMXHIQ'YVWSVIMRHIVWMGLYRXIVHIQ-GSR
FI½RHIX
/ILVIR7MI^YQZSVLIVMKIR1IR‚^YV‚GOMRHIQ7MIEYJ
HV‚GOIR
Wenn Sie eine Kamera zur Videoüberwachung installiert haben:
1. Pairing: Drücken Sie auf
YQHMI/SQTSRIRXIMLVIV;ELP^YTEEVIR7MILEFIR7IOYRHIR>IMXYQHYVGL
das Drücken der Pairing-Taste am Netzkabel der Kamera das Pairing zu bestätigen (Abb. CAM LESLI). Das System
FIWXmXMKXHEW4EMVMRKMRHIQIW+)4%%68SHIV4%%692+*),0+)7',0%+)2ER^IMKX
2. ,IPPMKOIMX7XIPPIR7MIHMI,IPPMKOIMXHIW&MPHIWQMXHIQ'YVWSVIMRHIVWMGLYRXIVHIQ-GSR FI½RHIX
3. %OXMZMIVYRK9RXIVHIQ-GSRO}RRIR7MIHYVGL32EOXMZMIVIRYRHHYVGL3**HIEOXMZMIVIR
D7
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
b. Einstellungen der Aufzeichnung:
1. Planung von Aufzeichnungen (für Kameras der Videoüberwachung)
(MI%YJ^IMGLRYRKIRO}RRIRHYVGLIMRIR&I[IKYRKWWIRWSVIVJSPKIRHYVGLZSVLIVMKI4PERYRKSHIVQERYIPP
ˆ.IHI%YJ^IMGLRYRKIMRIV&I[IKYRKHEYIVX1MRYXIR
ˆ(MI2YX^IVO}RRIRHIR>IMXTPERTVS7XYRHIHIV%YJ^IMGLRYRKJIWXPIKIRYRHNIHIEYJKIRSQQIRI(EXIMMWX
Minuten lang.
ˆ(IV&IRYX^IVOERRHMI%YJRELQIQERYIPPFIIRHIR(MI%YJRELQIWXSTTXREGL1MRYXIR[IRRHIV&IRYX^IV
diese nicht selbst stoppt.
2. Einstellung der Sensibilität der Bewegungssensoren: Stellen Sie die Sensibilität mit dem Cursor unter dem Piktogramm der Kamera Ihrer Wahl ein.
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
D8
3. *SVQEXMIVYRKHIV7(/EVXI
4. 4EVEQIXVMIVYRKHIVHYVGLHIR7IRWSVEFKIHIGOXIR&IVIMGLI6EWXIV\;mLPIR7MIHMIWIJ‚VNIHILMR^YKIJ‚KXI/EQIVEEYWMRHIQ7MIHMIEF^YHIGOIRHIR&IVIMGLIFIV‚LVIRFIV‚LVIR7MIWMIRSGLQEPYQWMIJVIM^YKIFIR
HV‚GOIR7MIEYJHEW-GSRSFIRVIGLXWEYJHIQ&MPHWGLMVQYQ^YFIWXmXMKIRYRHHEW4EVEQIXVMIVQIR‚^Y
verlassen.
D9
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
c. Aufzeichnungsverlauf:
Sie können mit den Icons
und
zwischen Ihren Ordnern navigieren. Wenn Sie kurz auf einen Ordner
OPMGOIR}JJRIR7MIHMIWIR;IRR7MIHMIWIRJ‚V7IOYRHIRHV‚GOIRFMIXIX-LRIRHEW7]WXIQHMI1}KPMGLOIMXHIR
NI[IMPMKIR3VHRIVHYVGL(V‚GOIREYJHIR4ETMIVOSVF^YP}WGLIRSHIV-LVI%RJVEKIEF^YFVIGLIR
(MI3VHRIVYRH(EXIMIR[IVHIRREGL(EXYQYRH9LV^IMXHIV%YJRELQIWSVXMIVXHELIVMWXIW[MGLXMKHMI9LV^IMX
und das Datum ihres Monitors korrekt einzustellen (siehe Einstellungen des Systems im folgenden Abschnitt).
9Q IMRI%YJ^IMGLRYRK ER^YWILIR OPMGOIR 7MI HEVEYJ 7MI O}RRIR HIR 5YEH1SHYW ER^IMKIR MRHIQ 7MI EYJ
klicken.
OPMGOIRYRH^YV3VHRIV‚FIVWMGLX^YV‚GOOILVIRMRHIQ7MIEYJ
d. Einstellung des Systems:
1. )MRWXIPPYRKZSR(EXYQYRH9LV^IMX7XIPPIR7MIHMIWIMRHIV6IMLIRJSPKI.ELV1SREX8EK7XYRHIYRH1MRYXIRIMR
2. Auswahl des Videoformats: NTSC oder PAL Benutzer in Europa wählen PAL.
3. )MRWXIPPYRKHIW>IMXMRXIVZEPPWREGLHIQHIV&MPHWGLMVQMRHIR7XERH&]1SHYWWGLEPXIXWWSHIVW)WMWX
FIWWIVIMROYV^IW-RXIVZEPPEYW^Y[mLPIRYQHMI6IMGL[IMXIHIV&EXXIVMI^YIVL}LIR
4. %YW[ELPHIV%R^IMKIFIMIMRIViFIV[EGLYRK5YEHRYV8‚VWTVIGLERPEKISHIV(YVGLPEYJIRHIV&MPHIVEPPI
oder 15 Sekunden.
HINWEIS: (MI1SHM5YEHYRH(YVGLPEYJIRHIV&MPHIVWMRHRYVHERRQ}KPMGL[IRRQILVEPWIMRI/EQIVE8‚Vsprechanlage eingeschlossen) verwendet wird. Anderenfalls ist nur der Modus Vollbild der Türsprechanlage möglich.
5. )MRWXIPPYRKHIV7TVEGLI)RKPMWGL*VER^}WMWGLSHIV-XEPMIRMWGL(EWcRHIVRHIV7TVEGLIJ‚LVX^YIMRIQ>YV‚GOsetzen der Einstellungen auf die Standardeinstellungen.
e. Einstellung der Klingel:
(V‚GOIR7MIEYJHMI2SXIYQWMGLZIVWGLMIHIRI1IPSHMIRER^YL}VIR(MI^YPIX^XERKIL}VXI1IPSHMI[MVHEYXSmatisch bestätigt.
f. Einstellungen des Digitalzooms:
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
D10
Wählen Sie mit den Dreiecken oben/unten/rechts/links den Bildbereich auf dem Bildschirm aus. Drücken Sie auf
IMRIHIVZMIV)GOIRHIR&MPHWGLMVQWYQHMI)MRWXIPPYRK^YZIVPEWWIR
K(YVGLPEYJIRHIVEOXMZIR/EQIVEWKMPXRYV[IRRQILVEPWIMRI/EQIVEZIV[IRHIX[MVH
einschließlich Türsprechanlage)
(V‚GOIR 7MI EYJ HMIWIW -GSR YQ MR HIR 1SHYW (YVGLPEYJIR HIV &MPHIV HIV EOXMZIR /EQIVEW IMRWGLPMIŠPMGL8‚VWTVIGLERPEKI^Y[IGLWIPR9QHMIWIR1SHYW^YZIVPEWWIRHV‚GOIR7MIEYJHEW>ELRVEH-GSRYRXIRPMROW
HINWEIS: (MIWIV 1SHYW MWX EOXMZ [IRR QILV EPW IMRI /EQIVE 8‚VWTVIGLERPEKI IMRKIWGLPSWWIR ZIV[IRHIX
wird.
h.Verwaltung der Mikro-SD-Karte:
%OXMZMIVYRK32SHIV(IEOXMZMIVYRK3**HIWEYXSQEXMWGLIR0}WGLIRWYRHHIW)VWIX^IRWHIVIVWXIR%YJRELQIR[IRRHMI7(/EVXIZSPPMWX
7. 8)',2-7',))-+)27',%*8)2
a. Technische Besonderheiten:
6*7TI^M½OEXMSR
ˆ*YROJVIUYIR^+,^
ˆ(MKMXEPI1SHYPEXMSR+*7/*VIUYIRG],STTMRK7TVIEH7TIGXVYQ
ˆ7X}VYRKWJVIM
ˆ&ERHFVIMXIHIV/IXXI1,^
ˆ6IMGL[IMXIMQSJJIRIR&IVIMGLQ
b. Monitor (MN LESLI)
ˆ6IJIVIR^
ˆ&MPHWGLMVQGQ(MEKSREPI
ˆ7XVSQZIVWSVKYRKHIW1SRMXSVW:
ˆ:IVFVEYGLQ%
ˆ%FQIWWYRKIR\\QQ
ˆ&IXVMIFWXIQTIVEXYVGE„'FMW„'
c. Versorgung
ˆ%HETXIV::%
Beachten Sie bei einer Kürzung des Stromkabels die Polarität
d. Türsprechanlage (PL LESLI)
ˆ6IJIVIR^
ˆ%FQIWWYRKIR\\QQ
ˆ&IXVMIFWXIQTIVEXYVGE„'FMW„'
ˆ/EQIVE'137
ˆ&PMGO[MROIP,„:„
ˆ7IRWMFMPMXmX0Y\
ˆ7GLYX^OPEWWI-4
D11
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
I7GLEPXOEWXIR:47*&%0)70-
ˆ6IJIVIR^
ˆ%FQIWWYRKIR\\QQ
ˆ&IXVMIFWXIQTIVEXYVGE„'FMW„'
ˆ7GLYX^OPEWWI-4
f. Mikro-SD-Karte
Speicherplatz auf der Karte
1GB
2GB
8GB
16GB
32GB
Aufnahmezeit
110 Minuten
250 Minuten
1070 Minuten
2170 Minuten
4340 Minuten
g. Startseite & Bildschirm im Stand-By-Modus
ECO-MODUS
5 Min
10
Min
ANZEIGE
15
Min
Quad
Türöffner
Schaltschrank
CAM LESLI
Batterien
nein
)\X
Stromv.
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
Logo EXTEL für 5 Min.
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
CAM LESLI für 15 Min.
Türsprechanlage für 15 Min.
\
\
CAM LESLI und Türsprechanlage für 15 Min.
Logo EXTEL für 15 Min.
\
\
Logo EXTEL für 15 Min.
Türsprechanlage für 15 Min.
\
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
Türsprechanlage für 10 Min.
Logo EXTEL für 15 Min.
\
\
Logo EXTEL für 10 Min.
Türsprechanlage für 10 Min.
\
\
\
CAM LESLI und Türsprechanlage für 10 Min.
Logo EXTEL für 10 Min.
\
\
CAM LESLI für 10 Min.
CAM LESLI für 10 Min.
\
\
\
CAM LESLI für 5 Min.
Logo EXTEL für 10 Min.
\
\
Logo EXTEL für 5 Min.
Türsprechanlage für 5 Min.
\
\
\
CAM LESLI und Türsprechanlage für 5 Min.
Logo EXTEL für 5 Min.
\
\
CAM LESLI für 5 Min.
Türsprechanlage für 5 Min.
\
\
\
BILD MONITOR
ja
\
Türsprechanlage für 15 Min.
D12
8. OPTIONEN
ˆ/EQIVEW^YV:MHIS‚FIV[EGLYRK'%10)70-1}KPMGLOIMX^YWmX^PMGLI/EQIVEWLMR^Y^YJ‚KIR
ˆ%PPIIPIOXVMWGLIR)\XIP:IVWGLPYWWOPETTIR
ˆ%PPI)\XIP)PIOXVSWGLP}WWIV
ˆ%PPI)\XIP1SXSVMWMIVYRKIR
ˆ7XVSQZIVWSVKYRK:b;)867)66
9. TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG - GARANTIE
Störung
Ursache
Lösungen
ˆ/IMR&IXVMIF
ˆ/IMRI7XVSQZIVWSVKYRK
ˆiFIVTV‚JIR7MIHIR%RWGLPYWWHIW%HETXIVW
oder den Batteriestand des Monitors
ˆiFIVTV‚JIR7MIHEWWHIV1SRMXSVOSVVIOX
eingeschaltet ist (orange LED)
ˆiFIVTV‚JIR7MIHMI7TERRYRKHIV&EXXIVMIR
im Schaltkasten
ˆ(MI8‚VWTVIGLERPEKIOPMRKIPXNIHSGLRMGLXHIV
Monitor
ˆ4VSFPIQIQMXHIQ4EMVMRK
ˆ4EEVIR7MIHIR7GLEPXOEWXIRQMXHIQ1SRMXSV
ˆ7IX^IR7MIHIR1SRMXSVRmLIVERHIR
Schaltkasten.
ˆ/IMRI8SR‚FIVXVEKYRK
von draußen nach drinnen
ˆ1MOVSJSRPSGLHYVGLIMR
Insekt verstopft
ˆ:IVWXSTJYRKIRXJIVRIRYRH0SGLZSVWMGLXMK
VIMRMKIREGLXIR7MIHEVEYJRMGLXHIR
Mikrofonsensor beschädigen)
ˆiFIVTV‚JIR7MIHEWWHEW[IMŠISHIVHEW
braune Kabel an die Türsprechanlage angeschlossen ist
ˆ7GLPIGLXI&MPHUYEPMXmX
ˆ4VSFPIQIQMXHIV
Konfigurierung
ˆ+ILIR7MIMRHEW1IR‚YRH‚FIVTV‚JIR7MI
das Videoformat
ˆ4VSFPIQIQMXHIV6IMGL[IMXI
ˆ%YJRELQIEYJ7(/EVXIMWX ˆ4VSFPIQIQMXHIQ7GLYX^
nicht möglich
ˆiFIVTV‚JIRHEWWHMI/EVXIRMGLXKIWTIVVX
oder voll ist
Bei Bedarf steht Ihnen unser Fachpersonal zur Verfügung:
ZZZFÀH[WHOFRP
HOTLINE: 0892-35-00-69 (0,337€ brutto/min)
(MIEOXYIPPI:IVWMSRHIV%RPIMXYRKMWXEPW(S[RPSEHMR*EVFILMIVIVLmPXPMGL[[[G½I\XIPGSQ
GARANTIEBEDINGUNEN
%YJHMIWIW+IVmXKMFXIWIMRI+EVERXMIHMI8IMPIYRH%VFIMXWOVmJXI[IVHIRMR
unseren Werkstätten bereitgestellt.
:SR HIV +EVERXMI RMGLX EFKIHIGOX WMRH:IVFVEYGLWKIKIRWXmRHI &EXXIVMIR%OOYW IXG YRH 7GLmHIR MRJSPKI ZSR
YRWEGLKIQmŠIV2YX^YRK*VIQHIMRKVMJJIR&IWGLmHMKYRKIRHYVGL%YJTVEPPSHIVIPIOXVMWGLIR7GLPEK,IVYRXIVJEPPIR
oder Witterungen.
ˆhJJRIR7MIHEW+IVmXRMGLXHEHMIW^YQ:IVJEPPHIV+EVERXMIJ‚LVX
ˆ;IRR7MIHEW+IVmXERHIR/YRHIRHMIRWX^YV‚GOWGLMGOIRQ‚WWIRWGL‚X^IR7MIHIR&MPHWGLMVQZSV/VEX^IVR
ˆ2YVQMXIMRIQWERJXIR8YGLVIMRMKIROIMRI0}WYRKWQMXXIPZIV[IRHIR(YVGL(IQSRXEKIHIV8IMPIIVPMWGLXHMI
Garantie.Vor der Reinigung den Stecker ziehen oder die Spannung vom Gerät nehmen.
%GLXYRK:IV[IRHIR7MIOIMRI6IMRMKYRKWQMXXIPSHIV)WWIR^IRHMI'EVFSRWmYVI%POSLSPSmIRXLEPXIR7MI
O}RRXIRHEQMX-LV+IVmXFIWGLmHMKIRYRHEYŠIVHIQWMRHHMI(mQTJIKIWYRHLIMXWWGLmHPMGLYRHI\TPSWMZ
%YGLH‚VJIRJ‚VHMI6IMRMKYRKOIMRI;IVO^IYKIZIV[IRHIX[IVHIRHMI7XVSQPIMXIRO}RRIR1IXEPPF‚VWXIWTMX^I
Werkzeuge u.ä.).
(IV/EWWIRFIPIKF^[HMI6IGLRYRKFIPIKIRHEW/EYJHEXYQ
D13
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
10. SICHERHEITSMASSNAHMEN:
Schäden infolge einer Nichteinhaltung des Handbuchs führen zu einem Verfall der Garantie. Wir haften nicht für
daraus entstehende Schäden!
;MVLEJXIRRMGLXJ‚V7EGLSHIV4IVWSRIRWGLmHIRHMIMRJSPKIIMRIVYRWEGLKIQmŠIR2YX^YRKSHIV2MGLXIMRLEPXYRK
der Sicherheitsvorschriften entstanden sind.
Dieses Produkt wurde unter strenger Einhaltung der Sicherheitsvorschriften hergestellt. Um diesen Status zu
IVLEPXIR YRH IMRI FIWXQ}KPMGLI 2YX^YRK HIW 4VSHYOXW ^Y IVQ}KPMGLIR QYWW HIV &IHMIRIV HMI:SVKEFIR YRH
Sicherheitshinweise in diesem Handbuch einhalten.
(IV2YX^IVHMIWIW7]WXIQWMWXHEJ‚VZIVERX[SVXPMGLYRHQYWWWMGLZIVKI[MWWIVRHEWWHMI:MHIS‚FIV[EGLYRKHIR
KIPXIRHIR+IWIX^IRJ‚VHMI:MHIS‚FIV[EGLYRKMQ0ERHMRHIQHEW4VSHYOXIMRKIWIX^X[MVHIRXWTVMGLX
(MIWIW7]QFSP^IMKXERHEWWHMI+IJELVIMRIWIPIOXVMWGLIR7GLSGOWSHIVIMRIW/YV^WGLPYWWIWFIWXILX
- Dieses Produkt darf nur innerhalb der folgenden Spannungsgrenzen verwendet werden: 100-240 Volt und 50-60
,IVX^:IVWYGLIR7MIRMIQEPWHMIWIW+IVmXFIMIMRIVERHIVIR7TERRYRK^YZIV[IRHIR
%GLXIR7MIHEVEYJHEWWEPPIIPIOXVMWGLIR%RWGLP‚WWIHIW7]WXIQWHIR2YX^YRKWLMR[IMWIRIRXWTVIGLIR
:IVKI[MWWIVR 7MI WMGL MR HIR +IWGLmJXWKIFmYHIR HEWW HMI 6IKIPR ^YV 9RJEPPZIVL‚XYRK J‚V IPIOXVMWGLI%RPEKIR
eingehalten werden.
-R7GLYPIR%YWFMPHYRKWWXmXXIR;IVOWXmXXIRIXGQYWWUYEPM½^MIVXIW4IVWSREPER[IWIRHWIMRYQHMI*YROXMSRHIV
elektronischen Geräte zu überwachen.
- Beachten Sie die Nutzungshinweise für die anderen mit dem Gerät verbundenen Systeme.
&MXXI[IRHIR7MIWMGLERIMRIIVJELVIRI4IVWSR[IRR7MI>[IMJIPLMRWMGLXPMGLHIV*YROXMSRSHIVHIV7MGLIVLIMX
der Geräte haben.
- Den Stecker der Geräte niemals mit feuchten Händen einstecken oder herausziehen.
:IVKI[MWWIVR7MIWMGLFIMHIV-RWXEPPEXMSRHMIWIW4VSHYOXWHEWWHMI7XVSQOEFIPRMGLXFIWGLmHMKX[IVHIRO}RRIR
- Tauschen Sie beschädigte Stromkabel niemals selbst aus! Entnehmen Sie sie und übergeben Sie das Gerät an eine
erfahrene Person.
ACHTUNG
Weist den Nutzer in den Begleitdokumenten zum Gerät auf wichtige Hinweise zur
Nutzung und Wartung (Reparatur) hin.
;IMWX HIR &IRYX^IV EYJ HEW:SVPMIKIR ZSR +IJmLVPMGLIV 7TERRYRK LMR HMI RMGLX HYVGL
-WSPMIVYRKIRMQ+ILmYWIZIVFPIMFXYRHWS[IWIRXPMGLMWXHEWWJ‚V4IVWSRIRHMI+IJELVIMRIW
Stromschlags besteht.
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
D14
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
Tel. : + 33 (0) 4.74.08.96.00
Fax : + 33 (0) 4.74.00.26.44
-CFI
Déclare
son entière responsabilité que le produit décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences
Z.I.sous
de Fétan
essentielles
applicables
et en particulier celles de la directive 1999/5/CE suivantes
01600 TRÉVOUX
– France
-Tél.
Verklaart
onder
: +33 474
089zijn
600volledige verantwoording, dat het hieronder omschreven produkt overeenkomt met de
hoofdzakelijke
toe de
te passen
eisen
S.A.S. au capital
1.000.000
€ en in het bijzonder diegenen volgens de volgende richtlijn 1999/5/CE:
N° siret : BOURG 384 024 899 00021
- Procédure suivie (Annexes) / Gevolgde procedure (bijlagen) / Procedura seguita (allegati ) / Procedimiento
seguido (Anexos): / Processo seguido (Anexos) / Bewertungsverfahren (Anlagen) /
Followed procedure (Annexes) : III
- Numéro d'identification / Identificatienummer 1XPHURGLLGHQWLILFD]LRQHGHOOҋRUJDQLVPR1~Pero de
LGHQWLILFDFLyQ1~PHURGHLGHQWLILFDomR.HQQXPmer / Identification number :
,GHQWLILFDWLRQGHOҋRUJDQLVPHQRWLILpLGHQWLILFDWLHYDQQHWDDQJHZH]HQRUJDQLVPH,GHQWLILFD]LRQH
GHOOҋRUJDQLVPRQRWLILFDWR,GHQWLILFDFLyQGHORUJDQLVPRQRWLILFDGR,GHQWLILFDomRGR2UJDQLVPRQRWLficado /
,GHQWLIL]LHUXQJGHUEHQQDQQWHQ,GHQWLILFDWLRQRIthe Notified body :
- Nom / Naam / Nome / Nombre / Nome / Name / Name :
- Autres informations / Andere informaties / AltrDLQIRUPD]LRQH2WUDVLQIRUPDFLRQHV2XWUDVLQformações /
6RQVWLJH$QJDEHQ2WKHULQIRUPDWLRQ
- Référence commerciale / Commerciële referentie / Riferimento commerciale / Referencia comercial /
5HIHUrQFLDFRPHUFLDO3URGXNWEH]HLFKQXQJ&RPPHUFial reference : EXTEL
- Type / Type / Tipo / Tipo / Tipo / Typ /Type : LESLI = MN LESLI + VPSFBA LESLI + PL LESLI
Draadloze videofoon / Videocitofono senza fili / Videoportero inalámbrico / Videofone sem fios
/ Drahtloses Visiophon / Wireless videophone .
1DWXUH6RRUW1DWXUD1DWXUDOH]DGénero / Art / Kind : Visiophone sans fil /
Identification du produit / Identificatie van het produkt / Identificazione del prodotto /
Identificación del producto / Identificação do produto / Produktmerkmale / Identification of the product:
Allée de Fétan ZI de Fétan
BP 321
TREVOUX 01603 Cedex - France
Adresse / Ardres / ,QGLUL]]R / Dirección / Endereço / Adresse / Address :
Comptoir Français de l'Interphone – CFI
Siège social / Hoofdkantoor / Domicilio social / Domicilio social / Sede social / )LUPHQVLW] / Company name :
Nom / Naam / Nombre / Nombre / Nome / Name / Name :
Mr. Alexandre CHAVEROT (Président)
fabricant, mandataire ou personne responsable de la mise sur le marché de l'équipement
fabrikant, gevolmachtigde, of verantwoordelijke voor het op de markt brengen van de uitrusting
fabbricante, mandatario, o persona responsabile delOҋLQWURGX]LRQHGHOSURGRWWRVXOPHUFDWR
fabricante, mandatario o persona responsable de la puesta en el mercado del equipo
fabricante, mandatário ou representante legal pela colocação do equipamento no Mercado
des Herstellers, seines Bevollmächtigten oder der für das Inverkehrbringen des Geräts verantwortlichen Person
manufacter, or person responsible
DECLARATION DE CONFORMITE
OVEREENKOMST VERKLARING
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION OF CONFORMITY
+
ETSI EN 62311 : 2008
22 / 01 / 2015 ( 22 Janvier 2015 )
CFI
Z.I. de Fétan
01600 TRÉVOUX – France
Tél. : +33 474 089 600
S.A.S. au capital de 1.000.000 €
N° siret : BOURG 384 024 899 00021
LESLI
Signature et titre / Handtekening en functie / Firma e titolo / Firma y cargo / Assinatura e título / Unterschrift
und funktion / Signature and title :
Mr. Alexandre CHAVEROT (Président)
(personne autorisée / bevoegd persoon / SHUVRQDDXWRUL]]DWD / SHUVRQDDXWRUL]DGD / representante legal /
DXWRULVLHUWH3HUVRQDXWKRUL]HGSHUVRQ Date / Datum / Data / Data / Data / Datum / Date:
Art. 3.3 : (éventuel) / (eventueel) / (eventuale) / (eventual) / (eventual) / (eventuell) / (eventual)
Declares that all the required radio tests have been done.
A cet effet, déclare que toutes les séries d'essais radio ont été effectuées / Verklaart daartoe dat alle series radio
testen uitgevoerd zijn / A tale effetto, dichiara chetutte le prove radio sono state eseguite
/ A tal efecto, declara que se han efectuado todas las series de pruebas radio. / Para o efeito, declara que
foram efectuadas todas as séries de ensaios de rádio / Erklärt, dass alle Funk-Testreihen durchgeführt wurden /
…….. ETSI EN 300 328 v1.8.1 : 2012
Article 3.2: (bonne utilisation du spectre radioélectrique de façon à éviter les interférences dommageables)
Artikel 3.2: (juist gebruik van het radioelektrisch spectrum om beschadigende interferenties op die manier uit de
weg te gaan)
Articolo 3.2: (uso corretto dello spettro radio-elettrico per evitare le interferenze danneggiabili)
Artículo 3.2: (correcta utilización del espectro radioeléctrico para evitar interferencias perjudiciales)
Artigo 3.2: (boa utilização do espectro radioeléctrico de forma a evitar as interferências danificadoras)
Artikel 3.2 : (angemessene Nutzung des Funkspektrums zur Vermeidung von schädichen Interferenzen)
Article 3.2 : (right use of the radio electric spectrum in order to avoide prejudicial interferences)
EN 61 000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 + EN 61 000-3-3:2013
…….. ETSI EN 301 489-1 v1.9.2 : 2011 + ETSI EN 301 489-17 v2.2.1 : 2012 +
Article 3.1 b : (exigences de la protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique)
Artikel 3.1.b: (beschermings eisen wat de elektromagnetische overeenstemming betreft)
Articolo 3.1 b: (esigenze della protezione relativa alla compatibilità elettromagnetica)
Artículo 3.1 b: (exigencias de la protección en cuanto a la compatibilidad electromagnética)
Artigo 3.1 b: (requisitos de protecção relativa à compatibilidade electromagnética)
Artikel 3.1 b : (Shutzanforderungen in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit)
Artikel 3.1 b : (Requirements of protection reagarding electromagnetic compatibility)
…….. EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011
Article 3.1 a : (protection de la santé et de la sécurité de l'utilisateur)
Artikel 3.1 a: (bescherming van de gezondheid en veiligheid voor de gebruiker)
Articolo 3.1 a: (protezione della salute e della siFXUH]]DGHOOҋXWHQWH
Artículo 3.1 a: (protección de la salud y de la seguridad del usuario)
Artigo 3.1 a: (protecção da saúde e da segurança do utilizador)
Artikel 3.1 a: (Schutz der Gesundheit und Sicherheit des Benutzers)
Article 3.1 a: (Safety and user)
- Dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto descritto qui sopra è conforme alle esigenze essenzialli
appllicabili e in particolare alle esigenze della direttiva 1999/5/CE seguenti :
- Declara bajo su completa responsabilidad que el producto anteriormente descrito es conforme a las exigencias
esenciales aplicables, sobre todo, a las exigencias de la directiva 1999/5/CE que figuran a continuación:
- Declara sob a sua responsabilidade que o produto acima identificado está em conformidade com os requisitos
essenciais aplicáveis, e em particular com os seguintes requisitos da directiva 1999/5/CE:
- Erklärt ineigener Verantwortung, dass das oben beschriebene Produkt die einschlägigen grundlegenden
Anforderungen insbesondere folgende Anforderungen der Richtlinie 1999/5/CE erfüllt :
- Declares, under its own responsibility, that the product here above mentioned is in conformity with the
requirements of the and more particularity the ones of the 1999/5/CE directive :
ANNEXE - ALLEGATO - ANEXO - ANNEX - BIJLAGE - ANHANG
Tel. : + 33 (0) 4.74.08.96.00
Fax : + 33 (0) 4.74.00.26.44
-CFI
Déclare
son entière responsabilité que le produit décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences
Z.I.sous
de Fétan
essentielles
applicables
et en particulier celles de la directive 1999/5/CE suivantes
01600 TRÉVOUX
– France
-Tél.
Verklaart
onder
: +33 474
089zijn
600volledige verantwoording, dat het hieronder omschreven produkt overeenkomt met de
hoofdzakelijke
toe de
te passen
eisen
S.A.S. au capital
1.000.000
€ en in het bijzonder diegenen volgens de volgende richtlijn 1999/5/CE:
N° siret : BOURG 384 024 899 00021
- Procédure suivie (Annexes) / Gevolgde procedure (bijlagen) / Procedura seguita (allegati ) / Procedimiento
seguido (Anexos): / Processo seguido (Anexos) / Bewertungsverfahren (Anlagen) /
Followed procedure (Annexes) : III
- Numéro d'identification / Identificatienummer 1XPHURGLLGHQWLILFD]LRQHGHOOҋRUJDQLVPR1~Pero de
LGHQWLILFDFLyQ1~PHURGHLGHQWLILFDomR.HQQXPmer / Identification number :
,GHQWLILFDWLRQGHOҋRUJDQLVPHQRWLILpLGHQWLILFDWLHYDQQHWDDQJHZH]HQRUJDQLVPH,GHQWLILFD]LRQH
GHOOҋRUJDQLVPRQRWLILFDWR,GHQWLILFDFLyQGHORUJDQLVPRQRWLILFDGR,GHQWLILFDomRGR2UJDQLVPRQRWLficado /
,GHQWLIL]LHUXQJGHUEHQQDQQWHQ,GHQWLILFDWLRQRIthe Notified body :
- Nom / Naam / Nome / Nombre / Nome / Name / Name :
- Autres informations / Andere informaties / AltrDLQIRUPD]LRQH2WUDVLQIRUPDFLRQHV2XWUDVLQformações /
6RQVWLJH$QJDEHQ2WKHULQIRUPDWLRQ
- Référence commerciale / Commerciële referentie / Riferimento commerciale / Referencia comercial /
5HIHUrQFLDFRPHUFLDO3URGXNWEH]HLFKQXQJ&RPPHUFial reference : EXTEL
- Type / Type / Tipo / Tipo / Tipo / Typ /Type : CAM LESLI
'UDDGOR]HFDPHUDGLJLWDOH7HOHFDPHUDVHQ]DILOLGLJLWDOH&iPDUDLQDOiPEULFDGLJLWDO
&kPDUDVHPILRVGLJLWDO'UDKWORVH.DPHUD'LJLWDO:LUHOHVVFDPHUDGLJLWDO
1DWXUH6RRUW1DWXUD1DWXUDOH]DGénero / Art / Kind &DPpUDVDQVILOGLJLWDOH
Identification du produit / Identificatie van het produkt / Identificazione del prodotto /
Identificación del producto / Identificação do produto / Produktmerkmale / Identification of the product:
Allée de Fétan ZI de Fétan
BP 321
TREVOUX 01603 Cedex - France
Adresse / Ardres / ,QGLUL]]R / Dirección / Endereço / Adresse / Address :
Comptoir Français de l'Interphone – CFI
Siège social / Hoofdkantoor / Domicilio social / Domicilio social / Sede social / )LUPHQVLW] / Company name :
Nom / Naam / Nombre / Nombre / Nome / Name / Name :
Mr. Alexandre CHAVEROT (Président)
fabricant, mandataire ou personne responsable de la mise sur le marché de l'équipement
fabrikant, gevolmachtigde, of verantwoordelijke voor het op de markt brengen van de uitrusting
fabbricante, mandatario, o persona responsabile delOҋLQWURGX]LRQHGHOSURGRWWRVXOPHUFDWR
fabricante, mandatario o persona responsable de la puesta en el mercado del equipo
fabricante, mandatário ou representante legal pela colocação do equipamento no Mercado
des Herstellers, seines Bevollmächtigten oder der für das Inverkehrbringen des Geräts verantwortlichen Person
manufacter, or person responsible
DECLARATION DE CONFORMITE
OVEREENKOMST VERKLARING
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION OF CONFORMITY
+
ETSI EN 62311 : 2008
22 / 01 / 2015 ( 22 Janvier 2015 )
CFI
Z.I. de Fétan
01600 TRÉVOUX – France
Tél. : +33 474 089 600
S.A.S. au capital de 1.000.000 €
N° siret : BOURG 384 024 899 00021
CAM LESLI
Signature et titre / Handtekening en functie / Firma e titolo / Firma y cargo / Assinatura e título / Unterschrift
und funktion / Signature and title :
Mr. Alexandre CHAVEROT (Président)
(personne autorisée / bevoegd persoon / SHUVRQDDXWRUL]]DWD / SHUVRQDDXWRUL]DGD / representante legal /
DXWRULVLHUWH3HUVRQDXWKRUL]HGSHUVRQ Date / Datum / Data / Data / Data / Datum / Date:
Art. 3.3 : (éventuel) / (eventueel) / (eventuale) / (eventual) / (eventual) / (eventuell) / (eventual)
Declares that all the required radio tests have been done.
A cet effet, déclare que toutes les séries d'essais radio ont été effectuées / Verklaart daartoe dat alle series radio
testen uitgevoerd zijn / A tale effetto, dichiara chetutte le prove radio sono state eseguite
/ A tal efecto, declara que se han efectuado todas las series de pruebas radio. / Para o efeito, declara que
foram efectuadas todas as séries de ensaios de rádio / Erklärt, dass alle Funk-Testreihen durchgeführt wurden /
…….. ETSI EN 300 328 v1.8.1 : 2012
Article 3.2: (bonne utilisation du spectre radioélectrique de façon à éviter les interférences dommageables)
Artikel 3.2: (juist gebruik van het radioelektrisch spectrum om beschadigende interferenties op die manier uit de
weg te gaan)
Articolo 3.2: (uso corretto dello spettro radio-elettrico per evitare le interferenze danneggiabili)
Artículo 3.2: (correcta utilización del espectro radioeléctrico para evitar interferencias perjudiciales)
Artigo 3.2: (boa utilização do espectro radioeléctrico de forma a evitar as interferências danificadoras)
Artikel 3.2 : (angemessene Nutzung des Funkspektrums zur Vermeidung von schädichen Interferenzen)
Article 3.2 : (right use of the radio electric spectrum in order to avoide prejudicial interferences)
EN 61 000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 + EN 61 000-3-3:2013
…….. ETSI EN 301 489-1 v1.9.2 : 2011 + ETSI EN 301 489-17 v2.2.1 : 2012 +
Article 3.1 b : (exigences de la protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique)
Artikel 3.1.b: (beschermings eisen wat de elektromagnetische overeenstemming betreft)
Articolo 3.1 b: (esigenze della protezione relativa alla compatibilità elettromagnetica)
Artículo 3.1 b: (exigencias de la protección en cuanto a la compatibilidad electromagnética)
Artigo 3.1 b: (requisitos de protecção relativa à compatibilidade electromagnética)
Artikel 3.1 b : (Shutzanforderungen in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit)
Artikel 3.1 b : (Requirements of protection reagarding electromagnetic compatibility)
…….. EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011
Article 3.1 a : (protection de la santé et de la sécurité de l'utilisateur)
Artikel 3.1 a: (bescherming van de gezondheid en veiligheid voor de gebruiker)
Articolo 3.1 a: (protezione della salute e della siFXUH]]DGHOOҋXWHQWH
Artículo 3.1 a: (protección de la salud y de la seguridad del usuario)
Artigo 3.1 a: (protecção da saúde e da segurança do utilizador)
Artikel 3.1 a: (Schutz der Gesundheit und Sicherheit des Benutzers)
Article 3.1 a: (Safety and user)
- Dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto descritto qui sopra è conforme alle esigenze essenzialli
appllicabili e in particolare alle esigenze della direttiva 1999/5/CE seguenti :
- Declara bajo su completa responsabilidad que el producto anteriormente descrito es conforme a las exigencias
esenciales aplicables, sobre todo, a las exigencias de la directiva 1999/5/CE que figuran a continuación:
- Declara sob a sua responsabilidade que o produto acima identificado está em conformidade com os requisitos
essenciais aplicáveis, e em particular com os seguintes requisitos da directiva 1999/5/CE:
- Erklärt ineigener Verantwortung, dass das oben beschriebene Produkt die einschlägigen grundlegenden
Anforderungen insbesondere folgende Anforderungen der Richtlinie 1999/5/CE erfüllt :
- Declares, under its own responsibility, that the product here above mentioned is in conformity with the
requirements of the and more particularity the ones of the 1999/5/CE directive :
ANNEXE - ALLEGATO - ANEXO - ANNEX - BIJLAGE - ANHANG
CFI EXTEL LESLI - 02/2015
'SRJSVQI6
88)YXMPMWEFPIHERWPE'))
'SRJSVQI6
88)YXMP^^EFMPIRIMTEIWM'))
'SRJSVQI6
88)YWEHSIRHIPE'))
'SRJSVQ6
88)YXMPM^kZIPRE'))
'SRJSVQTVSHYGX6
88)XIKIFVYMOIRMRHI))+
'SQTPMERX[MXL6
88)YWEFPIMRXLI))'
)RXWTVMGLXHIV6
88)MRHIV);+ZIV[IRHFEV
FR Ne jetez pas les piles et les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les
substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à
l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les
moyens de collecte sélective mise à votre disposition par votre commune.
Non gettare le pile e le apparecchiature fuori uso insieme ai rifiuti domestici. Le
IT
sostanze dannose contenute in esse possono nuocere alla salute dell’ambiente. Restituire
questo materiale al distributore o utilizzare la raccolta differenziata organizzata dal comune.
ES - No tire las pilas ni los aparatos inservibles con los residuos domésticos, ya que las
E
sustancias peligrosas que puedan contener pueden perjudicar la salud y al medio ambiente.
Pídale a su distribuidor que los recupere o utilice los medios de recogida selectiva puestos a
su disposición por el ayuntamiento.
PT Não junte as pilhas nem os aparelhos que já não se usam com o lixo caseiro. As
substâncias perigosas que ambos podem conter podem ser prejudiciais para a saúde e para
o ambiente. Entregue esses aparelhos ao seu lixeiro ou recorra aos meios de recolha
selectiva ao seu dispor.
GB De lege batterijen en oude apparaten niet met het huisvuil meegeven: deze kunnen
gevaarlijke stoffen bevatten die de gezondheid en het milieu schaden.
De oude apparaten door uw distributeur laten innemen of de gescheiden vuilinzameling van
uw gemeente gebruiken.
NL Don’t throw batteries or out of order products with the household waste (garbage).
The dangerous substances that they are likely to include may harm health or the
environment. Make your retailer take back these products or use the selective collect of
garbage proposed by your city.
D Verbrauchte Batterien und nicht mehr benützte Geräte sind Sondermüll. Sie enthalten
möglicherweise gesundheits- und umweltschädliche Substanzen.
Geben Sie alte Geräte zur fachgerechten Entsorgung beim Gerätehändler ab bzw. benutzen
Sie die örtlichen Recyclinghöfe.
ˆFrance : Hotline : 0 892 350 069 (0,337€ ttc/min)
ˆItalia : Assistenza Tecnica : +39 02 96488273
EWWMWXIR^E$GJMI\XIPGSQ
ˆEspaña : Asistencia técnica : 902 109 819
WEXLSXPMRI$GJMI\XIPGSQ
Printed in P.R.C.
Découvrez nos produits sur :
[[[G½I\XIPGSQ
.