Download Documents authentiques

Transcript
Tableau 2
Auteurs étudiant la relation entre les documents authentiques et la compétence à communiquer
n
Étude
L1
L2
t
Niveau
Expérimental
Contrôle
Weyers
(1999),
anglais
espagnol
8
semaines
20
17
débutants
universitaires
Gilmore
(2011),
japonais
anglais
10 mois
31
31
2e année
universitaire
Résultats
p < 0,01 réception de
l’oral ;
p < 0,01 niveau lexical ;
p = 0,0002 produire un
discours continu ;
p < 0,01 discours plus
détaillé.
p = .039 l’écoute ;
p = .001 réception de la
prononciation ;
p=.0005 réceptif du
vocabulaire ;
p = .004 langage du corps ;
p = .029 l'expression de
l’oral ;
p=.002 compétence
interactionnelle ;
p < .0005 comportement
en situation.
L1 : La langue première des participants ;
L2 : La langue cible ;
t : La durée du test.
Aux États-Unis, Weyers (1999) par exemple a démontré dans son étude quasi-expérimentale
que les documents authentiques, vidéo, sont plus adéquats que les documents fabriqués pour
développer la compétence à communiquer en espagnol niveau débutant. Ainsi, il (1999, pp.
343-347) a remarqué des différences significatives chez le groupe expérimental (n = 20)
concernant la compétence de réception de l’oral (p < 0,01), le lexique (p = 0,01), concernant la
confiance de production d'un discours continu (p = 0,0002) et au niveau de la capacité de fournir
un discours plus détaillé (p < 0,01), ceci en comparaison avec le groupe de contrôle (n = 17)
exposé aux documents fabriqués (voir Tableau 2). Le chercheur a mené son étude durant une
période de huit semaines consécutives pour une exposition de 45 minutes par tranche de cours
de 60 minutes. Cependant, cette étude n’est pas en mesure de démontrer que l'augmentation de
la quantité et de la qualité de l’exposition langagière à l’aide de documents authentiques (vidéo)
entraîne une augmentation de la quantité et de la qualité des productions langagières des
apprenants dans la langue cible. Néanmoins, ceci aurait pu être le cas si les chercheurs avaient
utilisé des sous-titres en langue cible comme le suggèrent Montero et al. (2013) et Montero
Perez, Van Den Noortgate et al. (2013). Par ailleurs, Abe et al. (1979, p. 5) par exemple
affirment que c'est à travers l’usage de documents authentiques représentant des actes précis et
réels de communication que l'apprenant sera en mesure de développer la compétence à
communiquer. C’est dans cet esprit, que l’analyse quasi-expérimentale de Gilmore (2011, p.
786) explore le potentiel des documents authentiques pour développer la compétence
communicative en anglais chez des apprenants japonais. Cette étude quasi-expérimentale
compte soixante-deux participants de niveau universitaire de deuxième année pendant une
- 31-