Download Documents authentiques
Transcript
Tableau 2 Auteurs étudiant la relation entre les documents authentiques et la compétence à communiquer n Étude L1 L2 t Niveau Expérimental Contrôle Weyers (1999), anglais espagnol 8 semaines 20 17 débutants universitaires Gilmore (2011), japonais anglais 10 mois 31 31 2e année universitaire Résultats p < 0,01 réception de l’oral ; p < 0,01 niveau lexical ; p = 0,0002 produire un discours continu ; p < 0,01 discours plus détaillé. p = .039 l’écoute ; p = .001 réception de la prononciation ; p=.0005 réceptif du vocabulaire ; p = .004 langage du corps ; p = .029 l'expression de l’oral ; p=.002 compétence interactionnelle ; p < .0005 comportement en situation. L1 : La langue première des participants ; L2 : La langue cible ; t : La durée du test. Aux États-Unis, Weyers (1999) par exemple a démontré dans son étude quasi-expérimentale que les documents authentiques, vidéo, sont plus adéquats que les documents fabriqués pour développer la compétence à communiquer en espagnol niveau débutant. Ainsi, il (1999, pp. 343-347) a remarqué des différences significatives chez le groupe expérimental (n = 20) concernant la compétence de réception de l’oral (p < 0,01), le lexique (p = 0,01), concernant la confiance de production d'un discours continu (p = 0,0002) et au niveau de la capacité de fournir un discours plus détaillé (p < 0,01), ceci en comparaison avec le groupe de contrôle (n = 17) exposé aux documents fabriqués (voir Tableau 2). Le chercheur a mené son étude durant une période de huit semaines consécutives pour une exposition de 45 minutes par tranche de cours de 60 minutes. Cependant, cette étude n’est pas en mesure de démontrer que l'augmentation de la quantité et de la qualité de l’exposition langagière à l’aide de documents authentiques (vidéo) entraîne une augmentation de la quantité et de la qualité des productions langagières des apprenants dans la langue cible. Néanmoins, ceci aurait pu être le cas si les chercheurs avaient utilisé des sous-titres en langue cible comme le suggèrent Montero et al. (2013) et Montero Perez, Van Den Noortgate et al. (2013). Par ailleurs, Abe et al. (1979, p. 5) par exemple affirment que c'est à travers l’usage de documents authentiques représentant des actes précis et réels de communication que l'apprenant sera en mesure de développer la compétence à communiquer. C’est dans cet esprit, que l’analyse quasi-expérimentale de Gilmore (2011, p. 786) explore le potentiel des documents authentiques pour développer la compétence communicative en anglais chez des apprenants japonais. Cette étude quasi-expérimentale compte soixante-deux participants de niveau universitaire de deuxième année pendant une - 31-