Download Instruction Manual - Bauanleitung - Manuel de montage
Transcript
Instruction Manual - Bauanleitung - Manuel de montage - 取扱説明書 HB D8 67304-1 Thank you Thank you for selecting this Hotbodies product! This kit is designed to be fun to drive and uses top quality parts for durability and performance. The instruction manual you are reading was designed to be easy to follow yet thorough in its explanations. Hotbodies wants you to enjoy driving your new Hotbodies product. If you come across any problems or need some help getting through a step, give us a call and we will do our very best to help you. You can also contact us on the internet at www.hotbodiesonline.com. ●This is a high performance R/C kit, and it requires regular maintenance for best performance. If you don’t do regular maintenance the perfor mance will suffer. Hotbodies has all the necessary parts and accessories available to keep your car performing at its best. The caution or attention symbols will warn you about steps that can be very dangerous. Please read and understand the instructions carefully before proceeding. Failure to follow these instructions can Attention cause injury to yourself or others. Achtung Attention You might also cause property damage or Cautions to follow these instructions can Warnhinweise Failure your kit, and cause serious Précautions damage bodily injury or death. 警告 Cautions Warnhinweise Précautions 警告 damage your kit. 注意 If you make changes or adjustments not shown in the instruction manual, your vehicle may be damaged. To prevent any serious personal injury and/or damage to property, please be responsible when operating all remote controlled models. Extra attention is called for when operating any glow fuel powered model. These models can exceed speeds of 30 m.p.h. and use highly poisonous and flammable fuels. Before Running While Operating ●Please read manual (with parent, guardian or a responsible adult if necessary). ●Please ●Please ●Please do not run on a public street, this could cause serious accidents, personal injuries and/or property damage. do not run near pedestrians or small children. do not run in small or confined areas. Before Operating ●Make sure that all screws and nuts are properly tightened. ●Always use fresh batteries for your transmitter and receiver to avoid losing ●Make sure no one else is using the same radio frequency as you are using. ●Please confirm the neutral throttle position. After Running ●Shut off engine first, then turn off receiver switch and turn off transmitter ●After running, it is necessary to perform routine maintenance. control of the model. last. Failure to do this can result in increased wear and damage to the engine and chassis. Heat, Fire, and Fuel Safety ●Never use gasoline in a glow engine. Use glow fuel specifically designed for model car engines. ●Do not run near open flames or smoke while running your model or while handling fuel. ●Always store fuel in a well ventilated place, away from heating devices, open flames, direct sunlight, or batteries. Keep glow fuel away from children. fuel is flammable and poisonous. Glow fuel powered model engines emit poisonous vapors and gasses. These vapors irritate eyes and can be highly dangerous to your health. ●Be aware that some parts will be hot after operation. Do not touch the exhaust or the engine until they have cooled. ●Glow Danke Vielen Dank, dass Sie sich für Hotbodies entschieden haben! Dieses Auto soll Spaß machen und verwendet nur hochwertige Materialien für beste Leistungen und Haltbarkeit. Die Anleitung, die Sie gerade lesen, ist einfach zu verstehen und dabei sehr ausführlich. Hotbodies will, dass Sie Erfolg und Spaß mit Ihrem neuen Modell haben! Falls es dennoch einmal zu Problemen kommen sollte, melden Sie sich bei uns. Wir werden alles in unserer Macht stehende tun, um zu helfen. Sie können uns auch gerne unter www.hotbodiesonline.com. kontaktieren. ●Dies ist ein hochleistungs RC-Auto und benötigt regelmäßige Wartung. Wenn Sie diese Wartungsarbeiten nicht durchführen wird die Leistung des Autos darunter leiden. Alle zur Wartung benötigten Teile sind bei Hotbodies erhältlich. Die Warnsymbole weisen Sie auf gefährliche Bauabschnitte hin. Bitte lesen und verstehen Sie die Anweisungen bevor Sie sie durchführen. Wenn Sie diesen Anweisungen nicht folgen, Attention können Sie oder andere verletzt werden. Achtung Attention Es kann auch sein, dass dabei Sachschaden Cautions Sie diesen Anweisungen nicht folWarnhinweise Wenn können Sie oder Ihr Auto Schäden Précautions gen, davontragen. 警告 Cautions Warnhinweise Précautions 警告 注意 Wenn Sie Änderungen oder Einstellungen an Ihrem Fahrzeug vornehmen, die nicht in der Anleitung beschrieben sind, kann es beschädigt werden. Um Sachschaden und Verletzungen zu vermeiden, bitten wir Sie beim Fahren mit ferngesteuerten Modellen vorsichtig vorzugehen. Besondere Vorsicht ist bei Modellen mit Verbrennungsmotor geboten. Diese Modelle können deutlich schneller als 50km/h werden und verwenden leicht entzündliche Kraftstoffe. Vor dem Fahren Während dem Fahren ●Bitte Vor dem Fahren ●Vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben und Muttern korrekt sitzen. ●Verwenden Sie immer frische Batterien im Sender und Empfänger um nicht ●Achten Sie darauf, dass niemand anderes mit dem selben Quarz fährt. ●Überprüfen Sie, dass die Servos auf Neutralposition stehen. Nach dem Fahren an anderen Dingen oder ihrem Auto entsteht. lesen Sie die Anleitung (mit einem Erwachsenen) ●Fahren ●Fahren ●Fahren Sie bitte nicht auf öffentlichen Straßen. Dies kann zu schweren Unfällen mit Personen- und/oder Sachschaden führen. Sie bitte nicht in der Nähe von Fußgängern und Kindern. Sie bitte nicht auf zu kleinen oder begrenzten Plätzen. die Kontrolle über das Auto zu verlieren. ●Schalten Sie den Motor aus, danach den Empfänger und als letztes den Sender. ●Nach dem Fahren ist regelmäßige Wartung nötig. Dies nicht zu tun, kann den Verschleiß erhöhen oder den Motor beschädigen. Feuer und Sicherheitshinweise zum Kraftstoff ●Verwenden Sie niemals Benin in einem Modellmotor. Verwenden Sie speziellen Kraftstoff für Modellmotoren. ●Fahren Sie nicht in der Nähe von Feuer und rauchen Sie nicht, wenn Sie Ihr Modell betreiben oder mit Kraftstoff hantieren. ●Bewahren Sie den Kraftstoff nur in gut belüfteten Räumen auf. Weit entfernt von Heizkörpern, Feuer, Sonnenlicht oder Batterien. Halten Sie den Kraftstoff von Kindern fern. Kraftstoff ist brennbar und giftig. Die Abgase von Modellmotoren sind sehr giftig. Diese Abgase können blind machen und Ihre Gesundheit schädigen. ●Denken Sie daran, dass einige Teile sehr heiß werden können. Berühren Sie nicht den Auspuff oder den Motor, bevor diese abgekühlt sind. ●Der 2 Merci Merci d’avoir choisi ce produit Hotbodies! Ce kit a été conçu pour être amusant à conduire, et utilise des pièces de la plus haute qualité pour la longévité et les performances. Le manuel d’utilisation qui est entre vos mains a été conçu pour vous fournir des explications faciles à suivre mais complètes. Hotbodies espère que vous aurez plaisir à piloter votre nouveau kit radio-commandé. Si vous rencontrez des problèmes ou si vous avez besoin d’aide pour une étape, appelez-nous et nous ferons de notre mieux pour vous aider. Vous pouvez aussi nous contacter par Internet sur www.hotbodiesonline.com. ●Ceci est un kit radio-commandé de hautes performances, et requiert un entretien régulier pour donner le meilleur de lui-même. Si vous n’effectuez pas un entretien régulier, les performances en souffriront. Hotbodies a toutes les pièces et les accessoires nécessaires pour maintenir les performances de votre véhicule à leur meilleur niveau. Les symboles attirant votre attention vous avertiront des étapes qui peuvent être très dangereuses. Veuillez lire soigneusement les instructions et bien les comprendre avant toute utilisation. En ne suivant pas ces instructions Cautions Warnhinweise vous pourriez endommager votre kit, et Précautions provoquer de sérieux dégâts corporels En ne suivant pas ces instructions vous pourriez Attention vous blesser vous-même ou blesser d’autres Achtung Attention personnes. Vous pourriez également provoquer ou même mortels. 警告 Cautions Warnhinweise Précautions 警告 注意 des dégâts matériels ou endommager votre kit. Si vous apportez des modifications ou faites des réglages qui ne sont pas indiqués dans le manuel d’instruction, votre véhicule pourrait être endommagé. Pour éviter toute blessure corporelle et/ou dommage aux biens, veuillez agir d’une façon responsable lorsque vous faites fonctionner des modèles réduits télécommandés. Une attention particulière est nécessaire lorsque vous utilisez un modèle thermique. Ceux-ci peuvent atteindre des vitesses de 50 km/h et utilisent des carburants hautement toxiques et inflammables. Avant de faire courir le véhicule Lors du fonctionnement ●Veuillez Avant de mettre en marche ●Veuillez vérifier que toutes les vis et tous les boulons sont correctement serrés. ●Utilisez toujours des batteries nouvellement chargées pour l’émetteur et le récepteur ●Vérifiez que personne d’autre n’utilise la même fréquence radio que vous. ●Veuillez vérifier la position neutre de l’accélérateur. Après l’arrêt lire le manuel avec un parent ou un adulte responsable. ●Ne faites pas fonctionner sur une voie publique, cela pourrait provoquer des accidents graves, des blessures corporelles et/ou des dommages aux biens. ●Ne faites pas fonctionner à proximité de piétons ou d’enfants en bas âge. ●Ne faites pas fonctionner dans des lieux petits ou fermés. ●Éteignez d’abord le moteur, puis le récepteur, et éteignez l’émetteur en dernier. ●Après avoir roulé, il est nécessaire d’effectuer un entretien de routine. Ne pas le afin d’éviter de perdre le contrôle du véhicule. faire résulterait erait en une usure plus importante et des dommages au moteur et au châssis. Sécurité du carburant contre l’incendie ●N’utilisez jamais d’essence dans un moteur thermique. Utilisez du carburant spécialement conçu pour les moteurs de modèles réduits. ●Ne faites pas fonctionner près de flammes nues et ne fumez pas pendant que vous faites courir votre modèle réduit ou que vous manipulez du carburant. ●Conservez toujours le carburant dans un endroit bien ventilé, loin des appareils de chauffage, des flammes nues, de la lumière du soleil directe ou de batteries. Conservez le carburant hors de la portée des enfants. carburant pour modèles réduits est inflammable et poison. Les modèles réduits thermiques émettent des vapeurs et gaz toxiques. Ces vapeurs irritent les yeux et peuvent être très dangereuses pour votre santé. ●N’oubliez pas que certaines pièces seront chaudes après avoir fonctionné. Ne touchez pas l’échappement ou le moteur avant qu’ils n’aient refroidi. ●Le はじめに この度は、HOTBODIES製品をお買い上げいただきまして、誠にありがとうございます。本製品は高品質の材料を使用し、ハイレベルな走行 が出来るよう設計されています。また、本説明書は初心者の方でもスムーズに理解できるよう多くのイラスト、実寸表示を使用しておりますの で、よくお読みいただいた上で楽しいラジコンライフをスタートさせてください。なお、HOTBODIESでは走らせる楽しみはもちろんのこと、 組み立てる楽しみも知っていただきたいと願っております。 製品の事で不明な点がございましたらお気軽にお問い合わせください。製品をご使用になる前に必ず本取扱説明書をお読みください。 ●高性能なR/Cカーの性能を充分に発揮させるためには走行後のメンテナンスが必要です。 メンテナンスを行わないとR/Cカーが傷む原因となります。 Hotbodiesでは、メンテナンスや修理用にスペアパーツを用意してありますので、どうぞご利用ください。 本取扱説明書ではお客様への危害や損傷を未然に防止するために、危険の従う操作、お取扱いについて以下の記号で警告表示を行っています。 内容をよくご理解の上で本文をお読みください。 Cautions Warnhinweise Précautions 警告 Cautions Warnhinweise Précautions 警告 Attention Achtung Attention この表示は誤った取り扱いをすると、貴方の生 命や身体に重大な被害が発生する可能性が想定 される内容を示しています。 注意 この表示は誤った取り扱いをすると、貴方が障害を 負う可能性、物的損害の発生が想定される内容を示 しています。 本説明書に記載されている内容以外の使用方法は製品の破損につながります。 エンジンRCカーは引火性の高い燃料を使用し、トップスピードは時速50km/h以上にも達します。また排気音は他の人にとって迷惑な騒音になる場合があります。 走行させる時は広く、安全で他の人の迷惑とならない場所で走行させてください。安全確保のため以下の注意事項をお読みいただき走行をお楽しみください。 走らせる前に ●必ず本説明書をお読みください。保護者の方も必ず説明書をご覧ください。 走行上の注意 ●道路での走行はお止めください。 ●歩行者や小さな子供のいる場所では走行させないでください。 ●狭い場所や屋内での走行させないでください。 走行前の点検 ●各部のネジ、ナットに緩みがないかチェックします。 ●送信機、受信機の電池の容量をチェックします。電池の容量が少ないと、車をコントロールする事が出来なくなり危険です。早めの交換を心がけてください。 ●自分と同じ周波数(バンド)を使用している人が周りにいないか確認します。コントロールができない場合は、すぐに走行を中止してください。 ●走行前に電波範囲の確認をしてください。 ●エンジンの始動前にスロットルがニュートラル(標準位置)にあるか確認してください。 走行後の注意 ●必ずエンジンを停止してから受信機、送信機の順番でスイッチをOFFにしてください。順番を間違えると車が暴走する恐れがあります。 ●走行後はR/Cカーのメンテナンス(点検、整備)を行ってください。メンテナンスを行わないとR/Cカーが本来の性能を発揮せず、トラブルが発生しやすくなります。 エンジンと燃料の取り扱い上の注意 ●燃料は必ず、エンジンRCカー用グロー燃料を使用してください。ガソリンなどの他の燃料は絶対に使用しないでください。 ●グロー燃料は引火性が高いので火気のそばでの作業や走行はしないでください。タバコの火も危険です。 ●グロー燃料は常に火気や直射日光を避け、幼児や子供の手の届かない冷暗所に保管してください。 ●グロー燃料は揮発性があり引火性の高い成分からできています。誤って飲んだり揮発成分を吸い込むのは有害です。また、目に入らないように十分注意してください。 ●走行後のエンジンやマフラーは大変高温になっています。整備や点検は十分に冷えてから行ってください。 3 Contents Inhaltsverzeichnis Table des matières 目 次 Contents Section Contents Inhaltsverzeichnis Abschnitt Page Thank you 2 1 Overview 5 2 Parts Reference 3 Inhalt Seite Danke 2 1 Übersicht 5 7 2 Übersicht aller Teile 7 Assembly Instruction 12 3 Montage Anleitung 12 4 Exploded View 42 4 Explosionsansicht 42 5 Parts List 44 5 Ersatzteileliste 44 Table des matières Section Table des matières 目次 Page Merci 2 1 Vue d’ensemble 5 2 Référence des pièces 3 セクション 目次 ページ はじめに 2 1 製品概要 5 7 2 パーツ図 7 Mode d’emploi pour l’assemblage 12 3 シャーシの組み立て 12 4 Vue éclatée 42 4 展開図 42 5 Liste de pièces 46 5 パーツリスト 47 Visit our website at Hotbodiesonline.com to view our updated instruction manual. Verwenden Sie kein Ladegerät, dass für Nickel Cadmium Bitte gehen Sie auf unsere Webseite (Hotbodiesonline.com), um die aktualisierte Version des Anleitungshandbuchs zu sehen. Veuillez visiter notre site web à Hotbodiesonline.com pour voir le mode d’emploi le plus récent. 取扱説明書の最新情報はウェブサイト”Hotbodiesonline.com”をご覧ください。 4 1 Overview Vue d’ensemble Übersicht 製品概要 Equipment Needed Équipement nécessaire Benötigtes Zubehör 用意するもの Radio Components Fernsteuer Anlage Éléments de la radio プロポコンポーネント You will need a 2-channel radio system with two servos, an external receiver battery pack and an ON/OFF switch. Sie benötigen eine 2-Kanal Fernsteuerung mit zwei Servos, einem Empfängerakku und einem Schalter. Vous aurez besoin d’un système radio à 2 voies avec deux servos, un pack de batteries externe pour le récepteur et un interrupteur de marche/arrêt. 2チャンネル送信機、受信機、サーボ x2、送信機用バッテリー、受信機用バッテリー、受信機バッテリー用充電器、 オンオフスイッチを準備してください。 Transmitter Sender Émetteur Steering Servo / Throttle Servo Lenkservo / Gas-Servo Servo de direction / Servo accélération 送信機 ステアリングサーボ / スロットルサーボ Make sure the servo sizes are as shown. Achten Sie auf die Größe Ihres Servos. Les servos doivent être des dimensions indiquées. 図の寸法のサーボを使用します。 47~51mm 19~21mm Receiver Battery 6.0V Empfängerakku 6.0V Batterie récepteur 6.0V Receiver Empfänger Récepteur 8~12mm 受信機用バッテリー 6.0V Actual Size Originalgröße Taille réelle 受信機 原寸大 2012 Hump Battery Pack For Receiver (6V 1200mAh/Ni-MH) Empfaengerakku “Hump” (6v/1200mAh/Ni-MH) Batterie a sangler p. recepteur (6v 1200mAh/Ni-MH) 40~42mm レシーバーパック (俵型/6V 1200mAh/ニッケル水素) Receiver Switch Empfänger Schalter Commutateur du récepteur Charger for Receiver Battery Pack Empfängerakku-Ladegerät Chargeur compatible pour pack de batteries du récepteur 受信機スイッチ 受信機用バッテリー充電器 28~30mm Engine Motor Moteur エンジン HB70452 GT Escape Charger GT Escape Ladegerät chargeur GT Escape 12V GTエスケープチャージャー Batteries for transmitter Senderbatterien Piles de l’émetteur Tires Reifen Pneus Exhaust Pipe Resonanz-Rohr Pot d’échappement 送信機用バッテリー タイヤ マフラー You will need a 21 size engine with exhaust pipe. Sie benötigen einen .21 Motor mit Resonanz-Rohr. Vous aurez besoin d’un moteur de taille 21 avec et un pot d’échappement. 21サイズエンジン、マフラーを用意します。 Cautions Warnhinweise Précautions 警告 Do not use Nickel Cadmium battery charger for Nickel Metal Hydride batteries. If you do not use the special charger for Nickel Metal Hydride batteries, The batteries will be damaged. Verwenden Sie kein Ladegerät, dass für Nickel Cadmium Akkus gedacht ist, um Nickel Metal Hydrid Akkus zu laden. Wenn Sie kein spezielles Ladegerät für Nickel Metal Hydrid Akkus verwenden, können diese beschädigt werden. N’utilisez pas de chargeur pour batteries Cadmium-Nickel pour charger des batteries Nickel-Métal Hydride. Si vous n’utilisez pas un chargeur spécial pour des batteries Nickel-Métal Hydride, celles-ci seront endommagées. Ni-MHバッテリーの充電にはNi-MHバッテリー対応の充電器を必ず使用してください。 Ni-MHバッテリーに対応しない充電器を使用した場合、バッテリーの破損などの事故の起こ る恐れがありますので注意してください。 5 Tools Werkzeuge Outils 工具 Tools needed for assembly. sold separately. Zum Zusammenbau benötigtes Werkzeug. Separat erhältlich. Outils nécessaires pour la mise en place, vendus séparément. 本製品を組立てるには下記の工具が必要です。別途ご用意してください。 Allen Wrench 1.5mm / 2.0mm / 2.5mm / 3.0mm Inbusschlüssel 1.5mm / 2.0mm / 2.5mm / 3.0mm Clé Allen 1.5mm / 2.0mm / 2.5mm / 3.0mm Needle Nosed Pliers Flachzange Pince à bec fin 六角レンチ 1.5mm / 2.0mm / 2.5mm / 3.0mm ラジオペンチ No.1 Hobby Knife Modellbaumesser Couteau de modélisme 9087 Reamer Reamer Alésoir ホビーナイフ プロボディーリーマー Calipers Schieblehre Pied à coulisse Side Cutters Seitenschneider Pinces coupantes ノギス ニッパー Screwdrivers Schraubenzieher Tournevis Instant Cement Sekundenkleber Colle rapide Paint Lexanfarbe Peinture 瞬間接着剤 ボディ用塗料 プラス/マイナスドライバー Z950 Cross Wrench Kreuzschlüssel Clé en croix Z960 Turnbuckle Wrench Spurstangenschlüessel Clé à biellettes ミニクロスレンチ ターンバックルレンチ Z159 Thread Lock Schraubensicherung Frein à filet Z164 Grease Fett Graisse Z190 Air Filter Oil Luftfilter Oel Huile p. Filtre a air ネジロック剤 グリス エアフィルターオイル Included Items Éléments inclus Enthaltenes Werkzeug キットに入っている物 HBC8122-13 Silicone Oil #5000 Silikon Daempferoel #5000 Huile silicone 5000 HBC8122-5 Silicone Oil #4000 Silikon Daempferoel #4000 Huile silicone 4000 HBC8122-12 Silicone Oil #1000 Silikon Daempferoel #1000 Huile silicone 1000 HBC8122-8 Silicone Oil #400 Silikon Daempferoel #400 Huile silicone 400 シリコンオイル#5000 シリコンオイル#4000 シリコンオイル#1000 シリコンオイル#400 Caution Attention Achtung 走行上の注意 Do not drive the HB D8 in the following places. Bitte beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie mit dem HB D8 fahren. Ne conduisez pas le HB D8 dans les endroits suivants. 次の様な場所では走行させないでください。 Do not run on public streets or highways. This could cause serious accidents, personal injuries, and/or property damage. Fahren Sie niemals auf öffentlichen Straßen. Dies kann zu schweren Unfällen mit Personenund Sachschaden führen. Ne faites pas fonctionner sur la voie publique ou la route. Cela pourrait provoquer des accidents graves, des blessures corporelles ou des dommages aux biens. Do not run in water or sand. Fahren Sie nie in Wasser oder Sand. Ne faites pas fonctionner dans l’eau ou sur le sable. 水たまり、砂地などでは走行させないでください。故障 の原因になることがあります。 Make sure everyone is using different frequencies when driving together in the same area. Achten Sie immer darauf, dass verschiedene Frequenzen verwendet werden, wenn Sie mit jemandem zusammen fahren. Vérifiez que toutes les personnes qui pilotent dans la même zone utilisent toutes des fréquences différentes. 他の車と同じ周波数だと、車のコントロールが出来なくなりま す。必ず確認してから走行させましょう。 道路など、車や人が通る場所では走行させないでください。 6 2 Parts Reference Référence des pièces Übersicht aller Teile パーツ図 Metal Parts Metall Teile 1:1 Pièces métalliques メタルパーツ Shown actual size In Originalgröße abgebildet Taille réelle 原寸大 Z492 Z083 Z545 Flat Head Screw M3x10mm Senkkopfschraube M3x10mm Vis tête plate M3x10mm Cap Head Screw M3x15mm Inbusschraube M3x15mm Vis tête cylindrique M3x15mm サラネジ M3x10mm キャップネジ M3x15mm Z084 94388 Z721 TP. Binder Head Screw M2.2x4.8mm Flachkopfschneidschraube M2.2x4.8mm Vis TP. Tole tete plate M2.2x4.8mm Set Screw M4x4mm Madenschraube M4x4mm Vis sans tête m4x4mm T.P バインドネジ M2.2x4.8mm イモネジM4x4mm Z653 Z725 100558 Button Head Screw M3x4mm Flachkopfschraube M3x4mm Vis tête ronde M3x4mm ナベネジ M3x4mm Z351 Button Head Screw M3x6mm Inbus-flachkopfschraube M3x6mm Vis tête ronde M3x6mm Flat Head Screw M3x12mm Senkkopfschraube M3x12mm Vis tête plate M3x12mm サラネジ M3x12mm Cap Head Screw M3x16mm Inbusschraube M3x16mm Vis tête cylindrique M3x16mm Nut M3 Mutter M3 Écrou M3 Set Screw M4x10mm Madenschraube M4x10mm Vis sans tête m4x10mm ナットM3 イモネジM4x10mm 100551 Z740 Lock Nut M2.5 Stoppmutter 2.5mm Écrou de blocage 2.5mm Set Screw M5x4mm Madenschraube M5x4mm Vis sans tête M5x4mm ロックナット 2.5mm イモネジM5x4mm キャップネジ M3x16mm ナベネジ M3x6mm Z352 Button Head Screw M3x8mm Inbus-flachkopfschraube M3x8mm Vis tête ronde M3x8mm ナベネジ M3x8mm 100556 Flat Head Screw M3x14mm Senkkopfschraube M3x14mm Vis tête plate M3x14mm サラネジ M3x14mm Z547 Cap Head Screw M3x20mm Inbusschraube M3x20mm Vis tête cylindrique M3x20mm キャップネジ M3x20mm Z663 Z353 Button Head Screw M3x10mm Inbus-flachkopfschraube M3x10mm Vis tête ronde M3x10mm ナベネジ M3x10mm 100557 Flat Head Screw M3x16mm Senkkopfschraube M3x16mm Vis tête plate M3x16mm サラネジ M3x16mm Lock Nut M3 Stoppmutter M3 Contre-écrou M3 Z548 Cap Head Screw M3x22mm Inbusschraube M3x22mm Vis tête cylindrique M3x22mm ナイロンナットM3 67470 Washer 5x8x0.5mm Scheibe 5x8x0.5mm Rondelle 5x8x0.5mm ワッシャー5x8x0.5mm キャップネジ M3x22mm Z676 Lock Nut M3 Thin Type Stoppmutter M3 Contre-écrou M3 Z354 Button Head Screw M3x12mm Inbus-flachkopfschraube M3x12mm Vis tête ronde M3x12mm ナベネジ M3x12mm Z086 Flat Head Screw M3x18mm Senkkopfschraube M3x18mm Vis tête plate M3x18mm サラネジ M3x18mm 100559 ロックナット M3薄型 Z307 Flat Head Screw M4x10mm Senkkopfschraube M4x10mm Vis tête plate M4x10mm Lock Nut M4 Stoppmutter M4 Contre-écrou M4 Z087 Flat Head Screw M3x20mm Senkkopfschraube M3x20mm Vis tête plate M3x20mm サラネジ M3x20mm ナイロンナットM3 94531 Flat Head Screw M4x15mm Flachkopfschraube M4x15mm Vis tête plate m4x15mm サラネジ M4x15mm ナベネジ M3x15mm 100560 ワッシャー 2.9x8x0.5mm Z664 ナベネジ M3x14mm Button Head Screw M3x15mm Inbus-flachkopfschraube M3x15mm Vis tête ronde M3x15mm Washer M2.9x8x0.5mm Scheibe 2.9x0.5mm Rondelle 2.9x8x0.5mm サラネジ M4x10mm Button Head Screw M3x14mm Flachkopfschraube M3x14mm Vis tête ronde M3x14mm Z216 100553 Z542 Cap Head Screw M3x8mm Inbusschraube M3x8mm Vis tête cylindrique M3x8mm ワッシャーM3x8mm Set Screw M3x14mm Madenschraube M3x14mm Vis sans tête M3x14mm ナベネジ M3x16mm キャップネジ M3x8mm キャップネジ M4x12mm Z242 E Clip E2mm E-Clip E2mm Circlips 2mm 94505 Cap Head Screw M4x12mm Inbusschraube M4x12mm Vis tête cylindrique M4x12mm Washer M3x8mm Unterlagscheibe M3x8mm Rondelle M3x8mm 100554 イモネジM3x14mm Button Head Screw M3x16mm Inbus-flachkopfschraube M3x16mm Vis tête ronde M3x16mm Z224 EリングE2 100555 Set Screw M4x3mm Madenschraube M4x3mm Vis sans tête M4x3mm セットスクリューM4x3mm Z800 Z357 Button Head Screw M3x20mm Inbus-flachkopfschraube M3x20mm Vis tête ronde M3x20mm ナベネジ M3x20mm Z544 Cap Head Screw M3x12mm Inbusschraube M3x12mm Vis tête cylindrique M3x12mm キャップネジ M3x12mm Z700 94554 Button Head Screw M4x10mm Flachkopfschraube M4x10mm Vis tête ronde M4x10mm ナベネジ M4x10mm イモネジM3x3mm Z702 Cap Head Screw M3.5x14mm Inbusschraube M3.5x14mm Vis tête cylindrique M3.5x14mm 94676 スプリングワッシャー3x6mm 66796 94675 キャップネジ M3.5x14mm Set Screw M3x3mm Madenschraube M3x3mm Vis sans tête M3x3mm Spring Washer 3x6mm Federscheibe 3x6mm Rondelle elastique 3x6mm Set Screw M3x5mm Madenschraube M3x5mm Vis hallen sans tete M3x5mm HBC8050 100550 3x14mm Screws Schraube M3x14mm Vis M3x14mm Pan Head Screw M5x8mm Flachkopfschraube M5x8mm Vis tête cylindrique M5x8mm スクリュー M3x14mm バインドネジ M5x8mm Set Screw M3x8mm Madenschraube M3x8mm Vis hallen sans tete M3x8mm キャップネジ M3.5x18mm イモネジM3x8mm 94677 Cap Head Screw M3.5x42mm Inbusschraube M3.5x42mm Vis tête cylindrique M3.5x42mm キャップネジ M3.5x42mm 7 ショックマウントスクリュー (右ネジ) イモネジM3x5mm Z704 Cap Head Screw M3.5x18mm Inbusschraube M3.5x18mm Vis tête cylindrique M3.5x18mm Shock Mount Screw (CW) Daempfer Befestigungsschraube (CW) Vis de montage amortisseur (CW) 66796 Shock Mount Screw (CCW) Daempfer Befestigungsschraube (CCW) Vis de montage amortisseur (CCW) ショックマウントスクリュー (左ネジ) Metal Parts Metall Teile 1:1 Pièces métalliques メタルパーツ Shown actual size In Originalgröße abgebildet Taille réelle 原寸大 67415 67351 67493 Ball 6mm KUGEL 6mm Rotule 6mm ボール 6mm Suspension Shaft 4x71mm Silver (Front/Inner) Schwingenstift 4x71mm Silver (Vorne/Innen/D8) Axe de suspension 4x71mm Silver (avant/intérieur) 67390 Ball 3x7mm KUGEL 3x7mm ROTULE 3x7mm King Pin Bushing King Pin Huelse PBague de pivot de fusée ボール 3x7mm サスペンションシャフト 4x71mm シルバー(フロント/インナー) キングピンブッシング 67417 HBC8088 6x10mm Sealed Bearing Kugellager Gedichtet 6x10mm Joint étanche 6x10mm シールドベアリング 6x10mm HBC8099 HBC8098 Fixing Ball Kugelkopf Rotule de fixation Fixing Ball Kugelkopf Rotule de fixation フィクシングボール フィクシングボール Suspension Shaft 4x68mm Black (Rear/inner) Schwingenstift 4x68mm Black (Hinten/Innen/D8) Axe de suspension 4x68mm Black (arrière/intérieur) 67399 Steering Bushing Lenkungslager Bague de direction ステアリングブッシング ボールベアリング5x11x4mm HBC8096 67418 3x17mm シャフト サスペンションシャフト 3x44mm ブラック(リア/アウター) HBC8022 67416 デフシャフト Ball For Steering Push Rod Kugelkopf Lenkung Rotule pour tige poussoir de direction 67410 Shock Stand Off Daempferhalter Entretoise de positionnement amortisseur Suspension Shaft 3x43mm Silver (Front/Outer) Schwingenstift 3x43mm Silver (Vorne/Aussen/D8) Axe de suspension 3x43mm Silver (avant/extérieur) ショックスタンドオフ サスペンションシャフト 3x43mm シルバー(フロント/アウター) ラバーシールドベアリング 8x16mm HBC8101-1 Hard Steel Differential Gear Set Kegelrad Set Gehaertet Ensemble différentiel en acier dur 86598 ハードスチールデフギヤセット Washer 13x16x0.2mm Scheibe 13x16x0.2mm Rondelle 13x16x0.2mm シム 13x16x0.2mm HBC8022 Differential Shaft Differentialwelle Axe de différentiel 67404 Rubber Sealed Bearing 8x16mm Kugellager Gedichtet 8x16mm Roulement recouvert de caoutchouc 8x16mm Differential Shaft Differentialwelle Axe de différentiel HBC8089 ボール ステアリングプッシュロッド用 HBC8020-1 3x17mm Shaft Stift 3x17mm Axe 3x17mm Suspension Shaft 3x44mm Black (Rear/Outer) Schwingenstift 3x44mm Black (Hinten/Aussen/D8) Axe de suspension 3x44mm Black (arrière/extérieur) B022 Ball Bearing 5x11x4mm Kugellager 5x11x4mm Roulement à billes 5x11x4mm サスペンションシャフト 4x68mm ブラック(リア/インナー) デフシャフト Pin Stift Goupille 67424 ピン 67404 67424 67424 Coupling Koppelung Accouplement 67422 67424 Fuel Tank Coupler and Nut Tank-kupplung Und Mutter (D8) Raccord de réservoir et écrou カップリング 67438 Air Filter Brace Luftfilter-strebe (D8) Armature de filtre à air エアフィルターブレース フューエルタンクカプラー&ナット Ball Bearing 8x14x4mm Kugellager 8x14x4mm Roulement à billes 8x14x4mm ボールベアリング8x14x4mm HBC8101-1 HBC8101-1 67426 Fuel Filter Kraftstoff-filter (D8) Filtre à carburant 67392 Steering Post LENKUNGSPFOSTEN (D8) Montant de direction フューエルフィルター 67464 Steering Turnbuckle 4x55mm Spurstange 4x55mm Biellette de direction 4x55mm 67397 Servo Saver Nut Servo Saver Mutter Écrou de sauve-servo ステアリングポスト ステアリングターンバックル4x55mm サーボセーバーナット 67531 HBC8059 HBC8017 Center Gear Housing CNC Pipe Mount (Black) Mittelgetriebe Haeuse CNC Mount Resorohr (Schwarz) CNC Mount pot d'echapapement (noir) Pignon central Rear Upper Turnbuckle 5x51mm Spurstange 5x51mm Biellette supérieure arrière 5x51mm 67397 Steering Post Lenkungspfosten Montant direction CNC エグゾーストパイプマウント(ブラック) センターギア リアアッパーターンバックル 5x51mm ステアリングポスト Servo Saver Spring Feder Ressort de sauve-servo HBC8018-1 Front Upper Turnbuckle 5x30mm Spurstange 5x30mm Biellette supérieure avant 5x30mm フロントアッパーターンバックル 5x30mm 67397 サーボセイバースプリング HB70545 HBC8113 Body Clip Karosserieklammern Mittel Clip carrosserie Body Clip Karosserieklammern Mittel Clip carrosserie ボディクリップ ボディクリップ HBC8043 3pcs Racing Clutch Shoe Kupplungsbacken Set Jeu masselottes embrayage 67520 Throttle Linkage Set Gasgestaenge Set (D8) Ensemble tringlerie d'accélération クラッチシューセット スロットルリンケージセット HBC8045 67520 67473 Brake Wire BREMSSTANGE Câble de frein 67468 Exhaust Hanger Wire RESO-ROHR HALTER (D8) Câble support echappement エグゾーストハンガーワイヤー 67520 Clutch Springs Kupplungsfeder Ressort embrayage ブレーキワイヤー クラッチスプリング 67520 67486 67492 Wheel Hex Hub Radmitnehmer Hexagonal de roue 17mm Wheel Nut (Black) Radmutter 17mm (Schwarz) Écrou de roue 17mm (noir) ホイール六角ハブ 17mmホイールナット (ブラック) 67520 67520 HBC8108 Front Stabilizer Set Frontstabilisator Set Ens. Stabilisateur avant 67520 67520 フロントスタビライザーセット 67472 HBC8048 Disk Brake Plate Dual Scheibenbrems Hintere Frein a disque plaque Brake Cam Bremshebel (D8) Came de frein ブレーキカム 67520 67520 HBC8108 67520 67520 HBC8108 67520 67499 Spiral Pinion Gear 10 Tooth Spiral Kegelrad 10 Zaehne (D8) Pignon spirale 10 dents スパイラルピニオンギヤ 10T ディスクブレーキプレート 8 67520 Metal Parts Metall Teile Pièces métalliques メタルパーツ 67379 Pivot Plate (RR/3deg) Querlenkerhalter (HH/3 grad/D8) Plaque pivot (RR3deg) HBC8071 HBC8064 Center Diff Axle Shaft Differentialabtrieb Mitte Arbre de roue pour diff. central Front & Rear Diff Axle Shaft Differentialabtrieb V,H Arbre de roue pour diff. Avant & arrière 67384 Front Suspension Block (FR) Querlenkerhalterplatte Vorne (FR/D8) Plaques d'axes d'articulation avant(FR) ピボットプレート(RR/3度) フロントヒンジピンブロック (FR) 67380 67391 フロント&リア デフアクスルシャフト フロント&リア デフアクスルシャフト Pivot Plate (RF/3deg) Querlenkerhalter (HV/3 grad/D8) Plaque pivot (RF/3deg) ピボットプレート(RF/3度) 67406 67402 Center Drive Shaft Coupling Mittelkardan Kupplung (D8) Racord axe transmission central Axle Achse Essieu センタードライブシャフトカップリング アクスル Front Suspension Block (FF) Querlenkerhalterplatte Vorne (FF/D8) Plaques d'axes d'articulation avant (FF) フロントヒンジピンブロック (FF) 67398 Steering Plate Lenkungsplatte Plaque de direction ステアリングプレート 67525 Flywheel (3pins/Black) Schwungscheibe (3 Pins/schwarz/D8) Volant d'inertie (3 broches/noir) 67407 Center Drive Shaft (78mm) Mittelkardan Welle (78mm/D8) Axe transmission central (78mm) フライホイール(3ピン/ブラック) 67446 センタードライブシャフト (78mm) Big Bore Shock Spring (Gray,/60mm/74gf) BB Daempferfeder (Grau/60mm/74gf) Ressort amortisseur gros diamètre (Grise/60mm/74gf) ビッグボアショックスプリング (グレー/60mm/74gf) 67440 67405 Clutch Bell 16 Tooth Kupplungsglocke 16 Zaehne (D8) Cloche d'embrayage 16 dents Drive Shaft (91mm) Kardanwelle (91mm) Axe de transmission (91mm) クラッチベル 16T ドライブシャフト (91mm) 67447 Big Bore Shock Spring (White/60mm/81gf) BB Daempferfeder (Weiss/60mm/81gf) Ressort amortisseur gros diamètre (blanc/60mm/81gf) ビッグボアショックスプリング (White/60mm/81gf) 67408 Center Drive Shaft (105mm) Mittelkardan Welle (105mm/D8) Axe transmission central (105mm) 67510 Sway Bar (2.8mm) Stabilisator (2.8mm) Barre antiroulis (2.8mm) センタードライブシャフト (105mm) スタビライザー (2.8mm) 67511 Sway Bar (2.4mm) Stabilisator (2.4mm) Barre antiroulis (2.4mm) 67433 67435 67529 Big Bore Shock Cap Big Bore Daempferkappe Bouchon d'amortisseur gros diamètre Big Bore Shock Body (16x97mm) Big Bore Daempfergehaeuse (16x97mm) Corps d'amortisseur gros diamètre (16x97mm) Big Bore Shock Bottom Cap(Black) Daempferkappe Unten (Schwarz) Bouchon de fond d'amortisseur gros diamètre (noir) ビッグボアショックキャップ ビッグボアショックボディ (16x97mm) ビッグボア ショックボトムキャップ(ブラック) 67436 67528 Shock Shaft 4x97mm Kolbenstange 4x97mm Axe d'amortisseur 4x97mm Shock Spring Adjust Nut Federvorspannmutter Molette de regalage amortisseur ショックシャフト 4x97mm ショックスプリングアジャストナット HBC9010 43T Spiral Bevel Gear Spiral Kegelrad 43Z Pignon conique 43D 67428 Spur Gear 48 Tooth Hauptzahnrad 48 Zaehne (D8) Couronne 48 dents 43T スパイラルベベルギヤ スタビライザー (2.4mm) 67409 67413 Rear Shock Tower Daempferbruecke Hinten (D8) Platine d'amortisseur arrière Front Shock Tower DAEMPFERBRUECKE VORNE (D8) Platine d'amortisseur avant リアショックタワー フロントショックタワー スパーギア 48T 67366 Engine Base Motorhalter Support moteur エンジンベース 67367 67349 Engine Mount Motorhalter Set Support moteur Main Chassis (4mm/Hard Anodized) Chassis (4mm/hart Eloxiert/D8) Châssis principal (4mm/anodisé dur) エンジンマウント メインシャーシ(4mm/ハードアルマイト) 9 Rubber / Foam Parts Gummi / Schaumstoff Teile Pièces en caoutchouc / en mousse ゴム/スポンジ パーツ HBC8023 67515 O-Ring 6mm O-Ring 6mm Joint torique 6mm Silicone O-ring P-4 Silikon O-ring P-4 Joint torique silicone P-4 Oリング 6mm シリコンOリング P-4 67515 O-Ring P-10 O-Ring P-10 Joint torique P-10 Oリング P-10 67350 67515 Bladder 18x4.7mm Daempfermembran 18x4.7mm Coupelle 18x4.7mm Shock Boots Daempferueberzug Ensemble Protections D’amortisseur ショックブーツ ブラダー 18x4.7mm 67344 Air Filter Boot Vergaser-faltenbalg (D8) Gaine de filtre à air エアフィルターブーツ 67397 O-ring 11.5x15x1.8mm O-ring 1.5x15x1.8mm Joint torique 1.5x15x1.8mm Oリング 11.5x15x1.8mm 67528 O-Ring P-19 O-Ring P-19 Joint torique P-19 Oリング P-19 HBC8021 67421 Sw. Dust-proof Cover Black Schalterabdeckung Schwarz Cache antipoussière noir sw. Differential Pads Differentialdichtung Logement du différentiel Brake Disk Rotor Bremsscheibe (D8) Disque de frein SW ダストプルーフカバー(ブラック) デフパッド ブレーキディスクローター 67347 67347 Inner Filter Element Innen Filterelement Élément intérieur du filtre Outer Filter Element Äußeres Filterelement Élément extérieur du filtre インナーフィルターエレメント アウターフィルターエレメント Plastic Parts Kunststoff Teile HBC8058-1 50474 Silicone Tube 2x5x470mm Silikonschlauch 2x5x470mm Tube silicone 2x5x470mm シリコンチューブ 2x5x470mm Pièces en plastique プラスチックパーツ 1.3 HBC8100 67516 6.8mm Ball End Kugelpfanne 6.8mm Embout sphérique 6,8mm Ball End Set Kugelpfannen Set (D8) Jeu embout sphérique 6.8mm ボールエンド ボールエンドセット 67364 Fuel Tank Stand-Off B Dtankhalter B Écarteur de réservoir B フューエルタンクスタンドオフ B 67353 Shock Piston (6holes/1.3mm) Kolbenplatten (6loecher/1.3mm) Piston amortisseur (6Trous/1.3mm) ショックキャップブッシュ(6穴/1.3mm) 67351 Spring Perch Federteller Coupelle d'amortisseur スプリングエンド 67491 67351 67364 67364 Steering Linkage Set Lenkgestaenge Set (D8) Tringlerie de direction Ball End Aluminiumkugelkopf Billes Fuel Tank Stand-Off A Dtankhalter A Écarteur de réservoir A Fuel Line Clip Schlauch-clip clip de durite de carburant ステアリングリンケージセット ボールエンド フューエルタンクスタンドオフ A クリップ 67515 67515 67351 Rod Guide Kolbenfuehrung Guide d’axe, Rod Guide Kolbenfuehrung Guide d’axe, Shock Cap Bushing Dämpferbuchse Bouchon amortisseur bague ロッドガイド ロッドガイド ショックキャップブッシュ 67514 Spacer 3x8.5x3mm SPACER 3x8.5x3mm Espaceur 3x8.5x3mm HBC8019 スペーサー3x8.5x3mm HBC8009-1 Differential Housing Differentialgehaeuse Logement du différentiel デフハウジング HBC8003 67345 67345 HBC8009-1 HBC8009-1 Air Filter Body Luftfiltergehäuse Le corps de filtre à air Air Filter End Cap Luftfilterkappe Le couvercle arrière de filtre à air Differential Case Getriebegehaeuse Boîtier différentiel Differential Case Getriebegehaeuse Boîtier différentiel エアフィルターボディ エアフィルターエンドキャップ デフケース デフケース Front Bumper Frontrammer Pare-Chocs フロントバンパー HBC8086 Antenna Antenne Antenne アンテナ 10 Plastic Parts Kunststoff Teile Pièces en plastique プラスチックパーツ 67385 67386 67388 Front Hub Carrier Set (Right/Left/10deg) Lenkhebeltraeger Vorne (R,L/10 grad/D8) Ens. porte-moyeu avant (gauche/droit/10 deg.) Front Spindle Set (Right/Left) Lenkhebel Set (Rechts/Links/D8) Ensemble fusée avant (gauche/droit) フロントハブキャリアーセット(右/左/10度) フロントスピンドルセット(右/左) HBC8008 Rear Wheel Hub L Radtraeger Hinten L Moyeu roue arrière G リアホイールハブ L HBC8008 Rear Wheel Hub R Radtraeger Hinten R Moyeu roue arrière D Front Suspension Arm Set Schwingen Set Vorne (D8) Ensemble bras de suspenson avant フロントサスアームセット 67419 67420 Differential Mount Differential-Halterung Support différentiel Center Diff Mount Cover Mitteldifferential-halter Abdeckung (D8) Cache support de différentiel central デフマウント センターデフマウントカバー 67381 Rear Suspension Arm Set Schwingen Set Hinten (D8) Jeu bras de suspension arrière リアサスペンションアームセット リアホイールハブ R 67383 Rear Chassis Stiffener Chassis-strebe Hinten (D8) Raidisseur de châssis arrière リアシャーシステフナー 67411 ボディマウントセット 67401 67521 Body Mount Set Karosseriehalter Set (D8) Jeu montage de carrosserie Front Chassis Stiffener Chassis-strebe Vorne (D8) Raidisseur de châssis avant 67521 Wing Mount Set Fluegelhalter Set (D8) Ensemble de montage aileron 67521 フロントシャーシステフナー ウイングマウントセット 67382 Rear Chassis Stiffener Mount Halter Fuer Chassis-strebe Hinten (D8) Support de raidisseur de châssis arrière リアシャーシステフナーマウント 67521 67524 Fuel Tank Set Tank Set (D8) Ensemble réservoir à carburant 67397 67376 67397 Servo Arm Set Servo Arm Set (D8) Ensemble bras de servo サーボアームセット フューエルタンクセット 67397 67524 67524 67524 67524 67524 67368 Radio Tray Set OBERDECK SET (D8) Ensemble casier radio 67378 Servo Horn Set Servohorn Set (D8) Ensemble palonnier de servo ラジオトレーセット 67524 67524 67368 67524 サーボホーンセット 67368 67368 67368 67368 67356 Stone Guard(Left) STEINSCHUTZ(LINKS/D8) Antigravillonnage (droit) ストーンガード(左) 67356 Stone Guard(Right) STEINSCHUTZ(RECHTS/D8) Antigravillonnage (gauche) ストーンガード(右) 67423 HBC8051 HB Dish Wheels (Yellow) HB Dish Felgen (GELB) Jantes voile plein HB (jaune) 1/8 Deck Wing 1/8 Heckfluegel Aileron arrière 1/8e HB ディッシュホイール (イエロー) 1/8 デッキウイング HBC8051 HBC8051 11 67400 Steering Brace Lenkungs-Strebe (D8) Renfort de direction ステアリングブレース 3 Assembly Instruction le mode d’emploi pour l’assemblage Montage Anleitung シャーシの組み立て BAG A Open Bag A Tüte A öffnen Ouvrir le sachet A 1 A 01 Steering Linkage Assembly Montage des Lenkgestänges Montage de la tringlerie de direction ステアリングリンケージの組立て Bag Aを使用します HBC8089 x1 67376 23 Airtronics / JR / KO / Sanwa 67376 24 Hitec 67376 25 Futaba サンワ 100554 Set Screw M3x14mm Madenschraube M3x14mm Vis sans tête M3x14mm ハイテック 67491 イモネジM3x14mm Z663 x1 フタバ 100554 100559 Button Head Screw M3x14mm Flachkopfschraube M3x14mm Vis tête ronde M3x14mm 67491 67376 ナベネジ M3x14mm x1 Z663 HBC8089 Lock Nut M3 Stoppmutter M3 Contre-écrou M3 100559 ナイロンナットM3 2 x1 A 02 100559 Steering Crank Assembly Montage des Lenkungspfostens Montage de la colonne de direction ステアリングクランクの組立て Button Head Screw M3x14mm Flachkopfschraube M3x14mm Vis tête ronde M3x14mm ナベネジ M3x14mm 2.5mm Z663 x2 Z084 Flat Head Screw M3x12mm Senkkopfschraube M3x12mm Vis tête plate M3x12mm 67398 67397 Z663 サラネジ M3x12mm 67514 67397 HBC8089 x2 Z087 Flat Head Screw M3x20mm Senkkopfschraube M3x20mm Vis tête plate M3x20mm 67514 Z087 サラネジ M3x20mm 67397 HBC8089 100559 x3 Z663 Z087 Lock Nut M3 Stoppmutter M3 Contre-écrou M3 ナイロンナットM3 67397 67397 Z663 67397 Z084 67399 Z084 67397 67399 12 3 A 03 x8 Side Guard Assembly Zusammenbas des Seitlicher Schutz Montage de la protéction inferieure サイドガードの組立て Z083 Flat Head Screw M3x10mm Senkkopfschraube M3x10mm Vis tête plate M3x10mm サラネジ M3x10mm 67356 x2 Z307 Flat Head Screw M4x10mm Senkkopfschraube M4x10mm Vis tête plate M4x10mm Z083 サラネジ M4x10mm 67392 67349 67392 67356 Z083 Z083 Z083 Z083 94554 Z083 Z307 Z354 94554 Z307 Z083 Z083 67400 Z663 x1 Z354 Button Head Screw M3x12mm Inbus-flachkopfschraube M3x12mm Vis tête ronde M3x12mm ナベネジ M3x12mm 4 A 04 67401 HBC8088 Steering Linkage Assembly Einbau des Lenkgestanges Mise en place de la tringlerie direction HBC8088 ステアリングリンケージの取付け Z663 x1 100556 Flat Head Screw M3x14mm Senkkopfschraube M3x14mm Vis tête plate M3x14mm サラネジ M3x14mm HBC8088 x2 94554 HBC8088 Button Head Screw M4x10mm Flachkopfschraube M4x10mm Vis tête ronde M4x10mm ナベネジ M4x10mm x2 Z663 Lock Nut M3 Stoppmutter M3 Contre-écrou M3 ナイロンナットM3 100556 13 BAG B Open Bag B Tüte B öffnen Ouvrir le sachet B 5 Differential Assembly Montage des Differentials Montage du différentiel デフの組立て Bag Bを使用します HBC8101-1 B 01 x4 Z086 Flat Head Screw M3x18mm Senkkopfschraube M3x18mm Vis tête plate M3x18mm B 03 サラネジ M3x18mm Z086 Z086 Z086 Z086 x1 HBC8022 Z721 Set Screw M4x4mm Madenschraube M4x4mm Vis sans tête m4x4mm HBC8023 HBC8021 イモネジM4x4mm x2 HBC8022 HBC9010 Differential Shaft Differentialwelle Axe de différentiel デフシャフト x2 HBC8022 Differential Shaft Differentialwelle Axe de différentiel HBC8101-1 HBC8020-1 デフシャフト HBC8022 HBC8101-1 HBC8101-1 HBC8101-1 x2 HBC8022 HBC8064 HBC8023 O-Ring 6mm O-Ring 6mm Joint torique 6mm HBC8101-1 Oリング 6mm HBC8101-1 HBC8101-1 HBC8101-1 HBC8101-1 B 02 HBC8023 HBC8122-13 Silicone Oil #5000 Silikon Daempferoel #5000 Huile silicone 5000 HBC8019 シリコンオイル#5000 HBC8022 Z721 HBC8020-1 HBC8064 HBC8122-13 Silicone Oil #5000 Silikon Daempferoel #5000 Huile silicone 5000 シリコンオイル#5000 Fill to top of cross shafts with silicone diff oil. Füllen Sie das Gehäuse bis zum Wellenkreuz mit Silikon-Differential-Öl. Remplissez d’huile jusqu’en haut des arbres transversaux avec de l’huile silicone pour différentiel. デフシャフトが隠れるまでシリコンオイルを満たします。 14 6 x1 B 04 Center Front Drive Shaft Assembly Montage des vorderen Mittelkardans Montage de l’axe de transmission avant central センタードライブシャフトの組立て 100555 Set Screw M4x3mm Madenschraube M4x3mm Vis sans tête M4x3mm Z159 セットスクリューM4x3mm Thread Lock Schraubensicherung Frein à filet 100555 x1 ネジロック剤 67404 67404 Z164 Pin Stift Goupille Grease Fett Graisse ピン 67407 グリス 67406 x1 67404 Coupling Koppelung Accouplement 67404 カップリング x2 7 94676 B 05 Differential Case Assembly Montage des Differentialgehäuses Montage du boîtier de différentiel デフケースの組み立て Cap Head Screw M3.5x18mm Inbusschraube M3.5x18mm Vis tête cylindrique M3.5x18mm キャップネジ M3.5x18mm Z721 x1 Z721 HBC8009-1 Set Screw M4x4mm Madenschraube M4x4mm Vis sans tête m4x4mm HBC8020-1 イモネジM4x4mm 86598 HBC8020-1 x4 67499 86598 Washer 13x16x0.2mm Scheibe 13x16x0.2mm Rondelle 13x16x0.2mm シム 13x16x0.2mm 86598 HBC8009-1 94676 94676 x2 67493 Ball 6mm KUGEL 6mm Rotule 6mm ボール 6mm 8 B 06 2x Sway Bar Linkages Assembly Montage de la barre antiroulis Montage der Stabilisatoranlenkung スタビライザーリンケージの組み立て Make 2 2 fois 2 Stück 2個作ります Turn Slightly Leicht drehen Tournez légèrement x2 少しひねります Z704 Set Screw M3x8mm Madenschraube M3x8mm Vis hallen sans tete M3x8mm イモネジM3x8mm HBC8108 67493 Z704 HBC8108 15 9 Front Sway Bar Installation Einbau des vorderen Stabilisators B 06 x4 Z492 Mise en place de la barre antiroulis avant フロントスタビライザーの取り付け Adjust set screw little by little until sway bar moves freely without exessive play. Ziehen Sie die Madenschraube langsam an und beachten Sie, dass sich der Stabilisator leicht bewegen lässt, jedoch nicht zu viel Spiel hat. Ajustez la vis sans tête par petits incréments jusqu’à ce que la barre antiroulis bouge librement sans jeu excessif. TP. Binder Head Screw M2.2x4.8mm Flachkopfschneidschraube M2.2x4.8mm Vis TP. Tole tete plate M2.2x4.8mm T.P バインドネジ M2.2x4.8mm Z700 スタビライザーが軽く動くようにセットスクリューの締め込みを調整します。 x2 Z700 Set Screw M3x3mm Madenschraube M3x3mm Vis sans tête M3x3mm HBC8108 イモネジM3x3mm x2 Z702 67511 Set Screw M3x5mm Madenschraube M3x5mm Vis hallen sans tete M3x5mm イモネジM3x5mm HBC8009-1 Z700 Z492 Z702 Z492 Z492 Z702 10 x2 100555 2x セットスクリューM4x3mm HBC8108 Front Drive Shaft Assembly Montage der vorderen Kardans B 07 Set Screw M4x3mm Madenschraube M4x3mm Vis sans tête M4x3mm HBC8009-1 Z492 Montage de l’axe de transmission avant フロントドライブシャフトの組み立て Make 2 2 fois 2 Stück 2個作ります 100555 x2 67404 Pin Stift Goupille 67404 67405 ピン x2 67404 67402 Coupling Koppelung Accouplement 67404 カップリング 11 x4 Montage du porte-moyeu avant Front Hub Carrier Assembly Montage der vorderen Lenkhebelträger フロントハブキャリアの組み立て B 08 94505 Cap Head Screw M4x12mm Inbusschraube M4x12mm Vis tête cylindrique M4x12mm L キャップネジ M4x12mm Left Links Gauche 67390 左 x2 Z740 10 L Set Screw M5x4mm Madenschraube M5x4mm Vis sans tête M5x4mm 94505 67386 イモネジM5x4mm 67486 94505 Z740 67438 67388 HBC8096 67438 67390 HBC8096 R Right Rechts 67390 Droite 右 10 R 67438 67388 67386 x2 HBC8096 3x17mm Shaft Stift 3x17mm Axe 3x17mm 3x17mm シャフト 67438 94505 67390 16 94505 67486 Z740 12 x4 B 09 Front Suspension Arm Assembly Montage der vorderen Schwingen Montage du bras de suspension avant フロントサスペンションの組み立て Z351 Button Head Screw M3x6mm Inbus-flachkopfschraube M3x6mm Vis tête ronde M3x6mm ナベネジ M3x6mm x2 R Z725 Set Screw M4x10mm Madenschraube M4x10mm Vis sans tête m4x10mm Right Rechts Droite 右 イモネジM4x10mm L Left Links Gauche 左 Z351 Z725 67416 Z351 67385 Z725 Z725 Z351 67385 67416 Z351 13 R Right Rechts B 10 Front Suspension Arm Assembly Montage der vorderen Schwingen Montage du bras de suspension avant フロントサスペンションの組み立て Droite 右 94388 94675 100558 94675 67415 100558 67384 Z800 100558 94677 94677 100558 Z800 94388 67391 67415 x4 x2 100558 Button Head Screw M3x4mm Flachkopfschraube M3x4mm Vis tête ronde M3x4mm ナベネジ M3x4mm Z800 Spring Washer 3x6mm Federscheibe 3x6mm Rondelle elastique 3x6mm L スプリングワッシャー3x6mm x2 x2 x2 94388 94675 94677 Cap Head Screw M3x16mm Inbusschraube M3x16mm Vis tête cylindrique M3x16mm Cap Head Screw M3.5x14mm Inbusschraube M3.5x14mm Vis tête cylindrique M3.5x14mm Cap Head Screw M3.5x42mm Inbusschraube M3.5x42mm Vis tête cylindrique M3.5x42mm キャップネジ M3x16mm キャップネジ M3.5x14mm キャップネジ M3.5x42mm 17 Left Links Gauche 左 14 x5 B 11 Shock Tower Assembly Montage der Dämpferbrücke Montage de la platine de suspension ショックタワーの組み立て Z354 Z548 Button Head Screw M3x12mm Inbus-flachkopfschraube M3x12mm Vis tête ronde M3x12mm 67410 ナベネジ M3x12mm Z548 x2 Z548 Cap Head Screw M3x22mm Inbusschraube M3x22mm Vis tête cylindrique M3x22mm 67410 キャップネジ M3x22mm 67411 Z354 67413 Z354 Z354 Z354 Z354 15 B 12 Front Camber Link Assembly Montage der vorderen, oberen Querlenker Montage du bras supérieur avant フロントアッパーアームの組み立て 2x Make 2 2 fois 2 Stück 2個作ります 2x Make 2 2 fois 2 Stück 2個作ります 11mm HBC8099 67516 HBC8018-1 67516 HBC8098 16 B 13 Streering Rod Assembly Montage der Lenkstangen Montage de la barre de direction ステアリングロッドの組み立て 39mm HBC8100 67464 HBC8100 HBC8089 18 17 Front Camber Link Installation Einabau der vorderen, oberen Querlenker B 14 x2 Mise en place du bras supérieur avant フロントアッパーアームの取り付け 100557 Flat Head Screw M3x16mm Senkkopfschraube M3x16mm Vis tête plate M3x16mm 100557 サラネジ M3x16mm x2 Z357 Button Head Screw M3x20mm Inbus-flachkopfschraube M3x20mm Vis tête ronde M3x20mm ナベネジ M3x20mm x2 Z547 Z547 Cap Head Screw M3x20mm Inbusschraube M3x20mm Vis tête cylindrique M3x20mm Z663 Z663 100557 キャップネジ M3x20mm Z663 x6 Z663 Z357 Lock Nut M3 Stoppmutter M3 Contre-écrou M3 ナイロンナットM3 Z357 Z663 Z663 Z547 18 B 15 Front Clip Installation Mis en Place des parois avant Einbau der Vorderen Differentialgehäuse フロントバルクの取付け Z663 Z353 Z353 x4 Z353 Button Head Screw M3x10mm Inbus-flachkopfschraube M3x10mm Vis tête ronde M3x10mm ナベネジ M3x10mm x2 94531 Flat Head Screw M4x15mm Flachkopfschraube M4x15mm Vis tête plate m4x15mm サラネジ M4x15mm HBC8003 94351 94351 19 BAG C Open Bag C Tüte C öffnen Ouvrir le sachet C 19 Center Differential Assembly Montage du différentiel central Montage des mittleren Differentials センターデフの組み立て Bag Cを使用します HBC8101-1 C 01 x4 Z216 C 03 Button Head Screw M3x15mm Inbus-flachkopfschraube M3x15mm Vis tête ronde M3x15mm Z216 ナベネジ M3x15mm Z216 x1 HBC8022 Z721 Set Screw M4x4mm Madenschraube M4x4mm Vis sans tête m4x4mm Z216 HBC8023 Z216 HBC8021 イモネジM4x4mm x2 67428 HBC8022 Differential Shaft Differentialwelle Axe de différentiel デフシャフト x2 HBC8022 Differential Shaft Differentialwelle Axe de différentiel HBC8020-1 HBC8101-1 デフシャフト HBC8101-1 HBC8022 HBC8101-1 HBC8101-1 x2 HBC8071 HBC8023 HBC8022 O-Ring 6mm O-Ring 6mm Joint torique 6mm HBC8101-1 HBC8101-1 Oリング 6mm HBC8101-1 HBC8101-1 HBC8101-1 C 02 HBC8023 HBC8122-5 Silicone Oil #4000 Silikon Daempferoel #4000 Huile silicone 4000 HBC8019 シリコンオイル#4000 HBC8022 Z721 HBC8020-1 HBC8071 HBC8122-5 Silicone Oil #4000 Silikon Daempferoel #4000 Huile silicone 4000 シリコンオイル#4000 Fill to top of cross shafts with silicone diff oil. Füllen Sie das Gehäuse bis zum Wellenkreuz mit Silikon-Differential-Öl. Remplissez d’huile jusqu’en haut des arbres transversaux avec de l’huile silicone pour différentiel. デフシャフトが隠れるまでシリコンオイルを満たします。 20 20 C 04 Center Bulk Assembly Montage de la paroi centrale Montage der mittleren Differentialgehäuse センターバルクの組立て x4 Z545 Cap Head Screw M3x15mm Inbusschraube M3x15mm Vis tête cylindrique M3x15mm HBC8048 Z545 キャップネジ M3x15mm Z545 HBC8048 67421 67419 67419 HBC8048 HBC8048 Z545 67421 Z545 7mm 21 x5 Brake Assembly Montage der Bremse Z352 Button Head Screw M3x8mm Inbus-flachkopfschraube M3x8mm Vis tête ronde M3x8mm 7mm Montage du frein ブレーキの組み立て C 05 Z700 ナベネジ M3x8mm x2 Z700 Set Screw M3x3mm Madenschraube M3x3mm Vis sans tête M3x3mm 67473 イモネジM3x3mm Z700 Z352 Z224 67473 x1 Washer M3x8mm Unterlagscheibe M3x8mm Rondelle M3x8mm Z224 ワッシャーM3x8mm x1 Z352 67422 Z352 Z352 Z352 Z653 Nut M3 Mutter M3 Écrou M3 67420 ナットM3 Z653 67472 67472 9mm 21 9mm 22 C 06 Throttle Linkage Assembly Montage des Gasgestänges Montage de la tringlerie d’accélération スロットルリンケージの組み立て 53mm Z700 100551 11mm 67520 67520 100551 67520 67520 67520 67520 67520 67520 Z700 67520 2mm 6mm 1mm Z700 67520 67520 Z700 67520 67520 67520 67520 67520 67520 Z700 67520 67520 67378 23 Airtronics / JR / KO / Sanwa 67378 24 Hitec 67378 25 Futaba サンワ 67520 ハイテック フタバ 23 x5 Z700 Set Screw M3x3mm Madenschraube M3x3mm Vis sans tête M3x3mm イモネジM3x3mm Center Differential Installation Einbau des mittleren Differentials Mise en place du différentiel central センターデフの取り付け C 07 x2 100551 Lock Nut M2.5 Stoppmutter 2.5mm Écrou de blocage 2.5mm ロックナット 2.5mm x1 67520 Button Head Screw M2.5x12mm Flachkopfschraube M2.5x12mm Vis tête ronde M2.5x12mm ナベネジ M2.5x12mm x1 67520 Button Head Screw M2.5x16mm Flachkopfschraube M2.5x16mm Vis tête ronde M2.5x16mm ナベネジ M2.5x16mm x4 94531 Flat Head Screw M4x15mm Flachkopfschraube M4x15mm Vis tête plate m4x15mm 94531 サラネジ M4x15mm 94531 22 BAG D Open Bag D Tüte D öffnen Ouvrir le sachet D 24 Differential Assembly Montage des Differentials Montage du différentiel デフの組立て Bag Dを使用します HBC8101-1 D 01 x4 Z086 Flat Head Screw M3x18mm Senkkopfschraube M3x18mm Vis tête plate M3x18mm D 03 サラネジ M3x18mm Z086 Z086 Z086 Z086 x1 HBC8022 Z721 Set Screw M4x4mm Madenschraube M4x4mm Vis sans tête m4x4mm HBC8023 HBC8021 イモネジM4x4mm x2 HBC8022 HBC9010 Differential Shaft Differentialwelle Axe de différentiel デフシャフト x2 HBC8022 Differential Shaft Differentialwelle Axe de différentiel HBC8101-1 HBC8020-1 デフシャフト HBC8022 HBC8101-1 HBC8101-1 HBC8101-1 x2 HBC8022 HBC8064 HBC8023 O-Ring 6mm O-Ring 6mm Joint torique 6mm HBC8101-1 Oリング 6mm HBC8101-1 HBC8101-1 HBC8101-1 HBC8101-1 D 02 HBC8023 HBC8122-12 Silicone Oil #1000 Silikon Daempferoel #1000 Huile silicone 1000 HBC8019 シリコンオイル#1000 HBC8022 Z721 HBC8020-1 HBC8064 HBC8122-12 Silicone Oil #1000 Silikon Daempferoel #1000 Huile silicone 1000 シリコンオイル#1000 Fill to top of cross shafts with silicone diff oil. Füllen Sie das Gehäuse bis zum Wellenkreuz mit Silikon-Differential-Öl. Remplissez d’huile jusqu’en haut des arbres transversaux avec de l’huile silicone pour différentiel. デフシャフトが隠れるまでシリコンオイルを満たします。 23 25 x1 D 04 Center Rear Drive Shaft Assembly Montage des hinteren Mittelkardans Montage de l’axe de transmission arrière central センタードライブシャフトの組立て 100555 Set Screw M4x3mm Madenschraube M4x3mm Vis sans tête M4x3mm セットスクリューM4x3mm 100555 x1 67404 67404 Pin Stift Goupille 67408 ピン x1 67406 67404 Coupling Koppelung Accouplement 67404 カップリング x2 26 94676 D 05 Differential Case Assembly Montage des Differentialgehäuses Montage du boîtier de différentiel デフケースの組み立て Cap Head Screw M3.5x18mm Inbusschraube M3.5x18mm Vis tête cylindrique M3.5x18mm キャップネジ M3.5x18mm x1 Z721 Z721 Set Screw M4x4mm Madenschraube M4x4mm Vis sans tête m4x4mm イモネジM4x4mm HBC8009-1 HBC8020-1 x4 86598 Washer 13x16x0.2mm Scheibe 13x16x0.2mm Rondelle 13x16x0.2mm 86598 シム 13x16x0.2mm HBC8020-1 67499 HBC8009-1 86598 94676 94676 x2 67493 Ball 6mm KUGEL 6mm Rotule 6mm ボール 6mm 27 D 06 2x Sway Bar Linkages Assembly Montage de la barre antiroulis Montage der Stabilisatoranlenkung スタビライザーリンケージの組み立て Make 2 2 fois 2 Stück 2個作ります Turn Slightly Leicht drehen Tournez légèrement x2 Z704 少しひねります Set Screw M3x8mm Madenschraube M3x8mm Vis hallen sans tete M3x8mm イモネジM3x8mm HBC8108 67493 Z704 HBC8108 24 28 Rear Sway Bar Installation Einbau des hinteren Stabilisators D 06 x4 Mise en place de la barre antiroulis arrière リアスタビライザーの取付け Z492 TP. Binder Head Screw M2.2x4.8mm Flachkopfschneidschraube M2.2x4.8mm Vis TP. Tole tete plate M2.2x4.8mm Adjust screw little by little until sway bar moves freely without exessive play. Ziehen Sie die Madenschraube nach und nach fester, so dass der Stabilisator sich noch leicht bewegen lässt. Ajustez la vis par petits incréments jusqu’à ce que la barre antiroulis bouge librement sans jeu excessif. T.P バインドネジ M2.2x4.8mm x2 Z700 スタビライザーが軽く動くようにネジの締め込みを調整します。 Z700 HBC8108-1 Set Screw M3x3mm Madenschraube M3x3mm Vis sans tête M3x3mm イモネジM3x3mm x2 Z702 Set Screw M3x5mm Madenschraube M3x5mm Vis hallen sans tete M3x5mm イモネジM3x5mm Z700 HBC8009-1 Z492 HBC8009-1 29 x1 Rear Drive Shaft Assembly Montage der hinteren Kardans D 07 Set Screw M4x3mm Madenschraube M4x3mm Vis sans tête M4x3mm 2x セットスクリューM4x3mm Make 2 2 fois 2 Stück 2個作ります Z492 Z702 Z492 100555 Z702 Z492 67510 HBC8108-1 Montage de l’axe de transmission arrière リアドライブシャフトの組み立て 100555 x1 67404 67404 Pin Stift Goupille 67405 ピン x1 67402 67404 Coupling Koppelung Accouplement 67404 カップリング 30 x2 Rear Hub Carrier Assembly Montage der hinteren Radträger D 08 Z740 Montage du porte-moyeu arrière リアハブキャリアの組み立て Set Screw M5x4mm Madenschraube M5x4mm Vis sans tête M5x4mm イモネジM5x4mm L x2 Left Links Gauche 左 HBC8008 HBC8096 3x17mm Shaft Stift 3x17mm Axe 3x17mm HBC8020-1 HBC8096 3x17mm シャフト HBC8096 HBC8020-1 67486 Z740 67486 HBC8008 HBC8020-1 Z740 HBC8020-1 R 25 Right Rechts Droite 右 31 x4 D 09 Rear Suspension Arm Assembly Montage der hinteren Schwingen Montage du bras de suspension arrière リアサスペンションの組み立て Z351 Button Head Screw M3x6mm Inbus-flachkopfschraube M3x6mm Vis tête ronde M3x6mm ナベネジ M3x6mm R Right Rechts Droite 右 x2 Z725 Set Screw M4x10mm Madenschraube M4x10mm Vis sans tête m4x10mm 67514 イモネジM4x10mm Left Links L Gauche 左 Z351 Z725 67418 Z725 x2 Z700 Set Screw M3x3mm Madenschraube M3x3mm Vis sans tête M3x3mm Z351 67514 イモネジM3x3mm x4 67381 Z351 100558 Button Head Screw M3x4mm Flachkopfschraube M3x4mm Vis tête ronde M3x4mm Z725 67381 ナベネジ M3x4mm x2 94388 Cap Head Screw M3x16mm Inbusschraube M3x16mm Vis tête cylindrique M3x16mm 67418 Z351 キャップネジ M3x16mm 32 x2 94675 D 10 Rear Suspension Arm Assembly Montage der hinteren Schwingen Montage du bras de suspension arrière リアサスペンションの組み立て Cap Head Screw M3.5x14mm Inbusschraube M3.5x14mm Vis tête cylindrique M3.5x14mm キャップネジ M3.5x14mm R x2 94677 Cap Head Screw M3.5x42mm Inbusschraube M3.5x42mm Vis tête cylindrique M3.5x42mm Right Rechts Droite 右 94388 キャップネジ M3.5x42mm 100558 94675 Z224 94675 x4 Z224 100558 Washer M3x8mm Unterlagscheibe M3x8mm Rondelle M3x8mm ワッシャーM3x8mm Z224 67380 67417 94388 Z700 Z224 100558 Z700 67379 94677 Z224 100558 67417 94677 L Left Links Gauche 左 26 33 x5 Z354 D 11 Shock Tower Assembly Montage der Dämpferbrücke Button Head Screw M3x12mm Inbus-flachkopfschraube M3x12mm Vis tête ronde M3x12mm Montage de la platine de suspension ショックタワーの組み立て Z548 ナベネジ M3x12mm 67411 x2 Z544 Z548 Cap Head Screw M3x12mm Inbusschraube M3x12mm Vis tête cylindrique M3x12mm 67410 キャップネジ M3x12mm x6 67410 Z547 67409 Cap Head Screw M3x20mm Inbusschraube M3x20mm Vis tête cylindrique M3x20mm キャップネジ M3x20mm x2 Z354 Z548 Z354 Cap Head Screw M3x22mm Inbusschraube M3x22mm Vis tête cylindrique M3x22mm Z354 キャップネジ M3x22mm Z547 x4 Z663 67521 Lock Nut M3 Stoppmutter M3 Contre-écrou M3 Z547 ナイロンナットM3 67521 Z547 Z547 Z663 Z663 Z663 67521 Z544 67521 67521 Z663 Z544 Z547 Z547 34 D 12 2x Rear Upper Arm Assembly Montage der hinteren, oberen Querlenker Montage du bras supérieur arrière リアアッパーアームの組み立て Make 2 2 fois 2 Stück 2個作ります 21mm HBC8099 67516 HBC8017 67516 HBC8098 27 35 D 13 x2 Rear Upper Arm Installation Einbau der hinteren, oberen Querlenker Mise en place du bras supérieur arrière リアアッパーアームの取り付け Z353 Button Head Screw M3x10mm Inbus-flachkopfschraube M3x10mm Vis tête ronde M3x10mm Z547 ナベネジ M3x10mm x2 Z357 Z357 Z663 Z353 Button Head Screw M3x20mm Inbus-flachkopfschraube M3x20mm Vis tête ronde M3x20mm Z353 ナベネジ M3x20mm Z663 67382 Z547 Z357 x3 Z547 Z663 Cap Head Screw M3x20mm Inbusschraube M3x20mm Vis tête cylindrique M3x20mm Z663 キャップネジ M3x20mm Z547 67383 x5 Z663 Lock Nut M3 Stoppmutter M3 Contre-écrou M3 ナイロンナットM3 Z663 36 D 14 Rear Clip Installation Einbau der hinteren Differentialgehäuse Mis en Place des parois arrière リアバルクの取付け x5 94531 Flat Head Screw M4x15mm Flachkopfschraube M4x15mm Vis tête plate m4x15mm サラネジ M4x15mm x5 Z664 Lock Nut M4 Stoppmutter M4 Contre-écrou M4 ナイロンナットM3 Z664 94531 94531 94531 28 37 BAG E Open Bag E Tüte E öffnen Ouvrir le sachet E E 01 Shock Assembly Dämpfer-Montage Montage des pièces de l’amortisseur ショックの組立て Bag Eを使用します 4x Make 4 4 fois 4 Stück 4個作ります 67353 100551 67435 100553 x4 x8 67515 67515 Rod Guide Silicone O-ring P-4 Kolbenfuehrung Silikon O-ring P-4 Joint torique silicone P-4 Guide d’axe, ロッドガイド シリコンOリング P-4 HBC8122-8 67515 Silicone Oil #400 Silikon Daempferoel #400 Huile silicone 400 67436 シリコンオイル#400 67515 67515 67515 67529 67515 x4 x4 67515 67515 O-Ring P-10 O-Ring P-10 Joint torique P-10 Rod Guide Kolbenfuehrung Guide d’axe, Oリング P-10 ロッドガイド 67351 x4 67515 67351 Bladder 18x4.7mm Daempfermembran 18x4.7mm Coupelle 18x4.7mm ブラダー 18x4.7mm x4 100551 38 Shock Assembly Dämpfer-Montage Montage des pièces de l’amortisseur ショックの組立て 4x Make 4 4 fois 4 Stück 4個作ります E 01 Lock Nut M2.5 Stoppmutter 2.5mm Écrou de blocage 2.5mm HBC8122-8 Silicone Oil #400 Silikon Daempferoel #400 Huile silicone 400 ロックナット 2.5mm シリコンオイル#400 x4 100553 67433 67351 Use a Rag. Verwenden Sie einen Putzlappen. Utilisez un chiffon. 67515 オイルを拭き取ります。 Washer M2.9x8x0.5mm Scheibe 2.9x0.5mm Rondelle 2.9x8x0.5mm ワッシャー 2.9x8x0.5mm Move the shaft up and down slowly to remove all air bubbles. Bewegen Sie die Kolbenstange langsam nach oben und unten, damit Luftblasen entweichen können. Déplacez l’axe vers le haut et vers le bas doucement pour faire partir toutes les bulles. ゆっくりピストンを動かし空気を抜きます。 E 02 67528 67350 67528 Front Vorne Avant フロント 67351 29 67446 Gray Grau Grise グレー Rear Hinten 67447 White Arrière Weiss リア Blanche ホワイト 39 x1 Front Shock Installation Anbau der vorderen Dämpfer E 03 Mise en place des amortisseurs avant フロントショックの取り付け 66796 Shock Mount Screw (CW) Daempfer Befestigungsschraube (CW) Vis de montage amortisseur (CW) ショックマウントスクリュー (右ネジ) x1 Z224 66796 Z663 Shock Mount Screw (CCW) Daempfer Befestigungsschraube (CCW) Vis de montage amortisseur (CCW) ショックマウントスクリュー (左ネジ) Z663 Z224 x2 Z224 Washer M3x8mm Unterlagscheibe M3x8mm Rondelle M3x8mm ワッシャーM3x8mm x2 Z663 Lock Nut M3 Stoppmutter M3 Contre-écrou M3 66796 ナイロンナットM3 (CW) Front Vorne Avant フロント 67446 Gray Grau Grise グレー 66796 x1 40 E 04 Rear Shock Installation Anbau der hinteren Dämpfer (CCW) Mise en place des amortisseurs arrière リアショックの取り付け 66796 Shock Mount Screw (CW) Daempfer Befestigungsschraube (CW) Vis de montage amortisseur (CW) ショックマウントスクリュー (右ネジ) x1 66796 Shock Mount Screw (CCW) Daempfer Befestigungsschraube (CCW) Vis de montage amortisseur (CCW) ショックマウントスクリュー (左ネジ) x2 Z224 Z224 Z663 Washer M3x8mm Unterlagscheibe M3x8mm Rondelle M3x8mm ワッシャーM3x8mm Z663 x2 Z663 Lock Nut M3 Stoppmutter M3 Contre-écrou M3 ナイロンナットM3 Rear Hinten 67447 White Arrière Weiss リア Blanche ホワイト 66796 30 (CW) 66796 (CCW) 41 BAG F Open Bag F Tüte F öffnen Ouvrir le sachet F Radio Tray Assembly Montage de la plateau par radio Einbau der Radiobehälter アッパーデッキの組立て Bag Fを使用します Refer to your radio’s owners manual for details on proper setup. Bezüglich der Einstellung Ihres Senders nehmen Sie ggf. die dazugehörige Bedienungsanleitung zur Hilfe. Se reporter au manuel de votre radio pour des instructions détaillées. お手持ちの送受信機の取り扱い説明書を参照に配線します。 ※Not Included 別売り Z353 ※ Use the screws included with your Switch. Verwenden Sie die Schraube, die mit dem Schalter geliefert wird. Utiliser les vis incluses avec votre interrupteur. Z354 Nicht enthalten Non inclus Z224 Z353 ※ Z353 67368 受信機スイッチ付属のネジを使用します。 F 01 Z354 Z224 F 02 ※Steering Servo Lenkservo Servo de direction Z224 受信機スイッチ スロットルサーボ Z353 Z224 HBC8058-1 ※Throttle Servo Gasservo Servo direction ステアリングサーボ ※Receiver Switch Empfänger Schalter Commutateur du récepteur Z353 Z353 67368 ※ Transponder Transponder Transpondeur Z353 トランスポンダー 67368 Z353 67368 Receiver Antenna ※ Empfängerantenne Antenne du récepteur 67368 受信機アンテナ HB70545 HBC8086 F 03 Receiver Connections Anschluss des Empfängers Connexions du récepteur HB70545 67368 受信機配線図 x1 Z704 ※ Receiver Empfänger Récepteur Z352 67368 Set Screw M3x8mm Madenschraube M3x8mm Vis hallen sans tete M3x8mm イモネジM3x8mm 受信機 x2 Z352 Z352 ※Receiver Battery Empfängerakku Batterie récepteur Z704 Button Head Screw M3x8mm Inbus-flachkopfschraube M3x8mm Vis tête ronde M3x8mm ナベネジ M3x8mm 受信機用バッテリー x10 Z353 Button Head Screw M3x10mm Inbus-flachkopfschraube M3x10mm Vis tête ronde M3x10mm ナベネジ M3x10mm x4 Z354 Button Head Screw M3x12mm Inbus-flachkopfschraube M3x12mm Vis tête ronde M3x12mm ナベネジ M3x12mm x2 Z663 Lock Nut M3 Stoppmutter M3 Contre-écrou M3 Z663 ナイロンナットM3 Z663 31 x8 Z224 Washer M3x8mm Unterlagscheibe M3x8mm Rondelle M3x8mm ワッシャーM3x8mm 42 x1 Z542 Cap Head Screw M3x8mm Inbusschraube M3x8mm Vis tête cylindrique M3x8mm キャップネジ M3x8mm x1 F 04 Upper Deck Installation Einbau des Oberdecks Mise en place de la platine supérieure アッパーデッキの取り付け Z542 Install when servo is neutral. Use the screw that come with the servo. Stellen Sie das Servo vor dem Einbau auf Neutral. Verwenden Sie die Schraube, die bei Ihrem Servo dabei ist. Installer quand le servo est au neutre. Utilisez la vis qui est livrée avec le servo. サーボのニュートラルを確認して取り付けます。 サーボに付属のネジを使用します。 Z544 Cap Head Screw M3x12mm Inbusschraube M3x12mm Vis tête cylindrique M3x12mm Z544 キャップネジ M3x12mm x5 Z307 Flat Head Screw M4x10mm Senkkopfschraube M4x10mm Vis tête plate M4x10mm サラネジ M4x10mm Z307 Z307 Z307 Z307 Z307 When the power is on, the servo horn should be in the neutral position as shown in the picture. Bei eingeschalteter RC-Anlage sollte sich das Servo in der Neutralposition, wie hier gezeigt, befinden. Quand le contact est mis, le bras de servo devrait être en position neutre comme indiqué sur le schéma. サーボがニュートラルの時に、サーボホーンが図のようになるよ うに調節します。 32 BAG G Open Bag G Tüte G öffnen Ouvrir le sachet G Bag Gを使用します 43 Fuel Tank Installation Einbau des Tanks Mise en place du réservoir à carburant 燃料タンクの取り付け G 01 G 02 G 03 x2 100560 100560 Button Head Screw M3x16mm Inbus-flachkopfschraube M3x16mm Vis tête ronde M3x16mm ナベネジ M3x16mm x2 67524 Z354 Button Head Screw M3x12mm Inbus-flachkopfschraube M3x12mm Vis tête ronde M3x12mm 100560 ナベネジ M3x12mm 67364 Z354 x2 67364 Z307 Flat Head Screw M4x10mm Senkkopfschraube M4x10mm Vis tête plate M4x10mm Z354 サラネジ M4x10mm 67364 67364 67364 67364 Z307 Z307 33 BAG H Open Bag H Tüte H öffnen Ouvrir le sachet H 44 Bag Fを使用します Clutch Installation Montage der Kupplung Mise en place de l’embrayage クラッチの組み立て ※Engine is not included in this kit and must be purchased separately. Der Motor ist nicht im Baukasten enthalten und muss separat gekauft werden. Le moteur n’est pas inclus dans ce kit et doit être acheté séparément. エンジンは本製品には含まれていません。別途ご用意ください。 x9 Z544 Cap Head Screw M3x12mm Inbusschraube M3x12mm Vis tête cylindrique M3x12mm Washer 5x8x0.5mm Scheibe 5x8x0.5mm Rondelle 5x8x0.5mm Depending on the engine you use, you may have to adjust the number of washers to make sure the clutch bell turns smoothly. Abhängig vom Motor kann es sein, dass Sie unterschiedlich viele Scheiben verwenden müssen, damit sich die Kupplungsglocke sauber drehen läßt. En fonction du moteur que vous utilisez, vous pouvez devoir modifier le nombre de rondelles d’espacement pour garantir que la cloche d’embrayage tourne en douceur. ワッシャー5x8x0.5mm クラッチベルが軽く動くようにワッシャーの数を調整します。 キャップネジ M3x12mm x3 67470 ※ Engine Motor Moteur エンジン H 01 67470 x1 Z224 Washer M3x8mm Unterlagscheibe M3x8mm Rondelle M3x8mm HBC8045 HBC8043 67525 ワッシャーM3x8mm HBC8045 x4 Z800 Spring Washer 3x6mm Federscheibe 3x6mm Rondelle elastique 3x6mm HBC8043 スプリングワッシャー3x6mm HBC8059 HBC8043 67470 B022 Z224 67470 B022 HBC8045 67440 H 02 Z544 Z544 Z544 Clutch Shoe Installation Montage der Kupplungsbackena Mise en place des masselottes d’embrayage クラッチシューの組み立て Z800 Z800 Z544 Z544 Z800 Z800 Screwdriver Schraubenzieher Tournevis マイナスドライバー Z544 Z544 Z544 67367 Note Direction Richtung beachten. Notez bien la direction. 向きに注意 34 67366 Z544 67367 45 x2 Air Filter Assembly Mise en place du filtre à air Montage des Luftfilters エアフィルターの組み立て H 03 Z542 Cap Head Screw M3x8mm Inbusschraube M3x8mm Vis tête cylindrique M3x8mm Z542 ※Z190 67345 Air Filter Oil Luftfilter Oel Huile p. Filtre a air キャップネジ M3x8mm Z542 エアフィルターオイル 67347 67347 67345 ※Ehaust pipe and exhaust header are not included in this kit and must be purchased seperately. Das Reso-Rohr und der Krümmer gehören nicht zum Lieferumfang und müssen separat gekauft werden. Le pot et le collecteur d’échappement ne sont pas inclus dans ce kit et doivent être achetés séparément. マフラーとマニホールドは本製品には含まれていま せん。別途ご用意ください。 ※Not Included Nicht enthalten Non inclus 別売り x1 Z083 46 Engine Installation Einbau des Motors H 04 Mise en place du moteur エンジンの取り付け Flat Head Screw M3x10mm Senkkopfschraube M3x10mm Vis tête plate M3x10mm サラネジ M3x10mm x1 Z307 Flat Head Screw M4x10mm Senkkopfschraube M4x10mm Vis tête plate M4x10mm サラネジ M4x10mm x1 Z721 Set Screw M4x4mm Madenschraube M4x4mm Vis sans tête m4x4mm イモネジM4x4mm ※Not Included Nicht enthalten Non inclus x4 別売り 100550 Pan Head Screw M5x8mm Flachkopfschraube M5x8mm Vis tête cylindrique M5x8mm バインドネジ M5x8mm ※ Z721 67468 67531 100550 Z083 Z307 100550 100550 100550 35 47 Throttle Linkage Installation Mise en place de la tringlerie d’accélération Einbau des Gasgestänges スロットルリンケージの取り付け Carburetor Vergaser Carburateur キャブレター Throttele Linkage Gasgestänge Tringlerie d’accélération スロットルリンケージ Réglage de la tringlerie d’accélération Throttle Linkage Setup Einstellen des Gasgestänges スロットルリンケージの調整 Setting Neutral Neutralpunkt Einstellung Réglage du neutre ニュートラルセットアップ No brake drag at neutral. Achten Sie darauf, dass der Servoarm parallel zum Servogehäuse ist. Vérifiez que le bras du servo est bien parallèle au boîtier du servo. ニュートラルではブレーキが効かないように調整します。 Throttle Servo Bremseinstellung Réglage du frein スロットルサーボ 1mm (0.04") Carburetor Vergaser Carburateur キャブレター Make sure servo arm is parallel to servo case. Achten Sie darauf, dass der Servoarm parallel zum Servogehäuse ist. Vérifiez que le bras du servo est bien parallèle au boîtier du servo. サーボアームがサーボケースと平行になるように調節します。 Setting Full Throttle Einstellung für Vollgas Réglage de l’accélération maximale フルスロットルセットアップ Pull full throttle. Make sure the carburetor is open. Geben Sie Vollgas. Überprüfen Sie, ob der Vergaser vollständig geöffnet ist. Tirez à fond sur l’accélérateur. Vérifiez que le carburateur est ouvert. スロットルトリガーを全開位置にします。 キャブレターが全開になるように調節します。 Open Offen Ouvert 開くのを 確認します Adjust until full open. So einstellen, dass der Vergaser voll geöffnet ist. Réglez jusqu’à ce qu’il soit entièrement ouvert. キャブレターが全開になるように調節します。 Setting Full Brake Einstellung für Vollbremsung Réglage du freinage maximal ブレーキセットアップ Push trigger to the full brake position. Try pushing the car to make sure the brake works. Drücken Sie den Gashebel ganz nach vorne. Versuchen Sie das Auto zu schieben, um zu prüfen, ob die Bremse funktioniert. Tirez à fond sur la gâchette de frein. Essayez de pousser la voiture pour vérifier que le frein fonctionne. スロットルトリガーをブレーキ位置にします。 車を手で押してみてブレーキが効くように調節します。 Rear Brake Adjustment Dial Hinterradbremse Réglage du frein arrière リアブレーキ調整ダイヤル Front Brake Adjustment Dial Vorderradbremse Réglage du frein avant フロントブレーキ調整ダイヤル 36 48 x1 H 04 Air Filter Installation Montage des Luftfilters Mise en place du filtre à air エアフィルターの取り付け HB70545 Body Clip Karosserieklammern Mittel Clip carrosserie ボディクリップ 6154 67344 6154 HB70545 50474 Pressure Tu Tube Druckschlauch Druckschla Conduite de carburant プレッシャーチューブ プレッシャーチ 50474 Fuel Tube Kraftstoffleitung Conduite sous pression 燃料チューブ 50474 Silicone Tube 2x5x470mm Silikonschlauch 2x5x470mm Tube silicone 2x5x470mm シリコンチューブ 2x5x470mm 37 BAG I Open Bag I Tüte I öffnen Ouvrir le sachet I 49 I 01 Wing Installation Anbau des Flügels Mise en place de l’aileron ウイングの取り付け Bag Iを使用します x2 Z544 Z544 Cap Head Screw M3x12mm Inbusschraube M3x12mm Vis tête cylindrique M3x12mm キャップネジ M3x12mm Z544 HBC8051 x2 HBC8051 HBC8051 Z663 Lock Nut M3 Stoppmutter M3 Contre-écrou M3 ナイロンナットM3 Z663 Z663 50 I 02 Tire Installation Montage der Reifen Mise en place des pneus タイヤの取り付け x4 67492 17mm Wheel Nut (Black) Radmutter 17mm (Schwarz) Écrou de roue 17mm (noir) 17mmホイールナット (ブラック) 67423 ※Tires Reifen Pneus タイヤ 67423 ※Not Included Nicht enthalten Non inclus 別売り 38 51 Triming and Painting Body Lackieren der Karosserie Peinture de la carrosserie ボディの塗装 6mm 8mm Make a hole Bohren Sie ein Loch. Faites un trou 穴を開けます。 67444 Paint from inside using polycarbonate paint. Lackieren Sie von Innen mit Farben für Polycarbonat. Peignez à partir de l’intérieur, en utilisant une peinture polycarbonate. ポリカボーネート用塗料を使用して裏側から塗装してください。 Remove protective film before using. Entfernen Sie vor dem Fahren die Schutzfolie. Retirez le film de protection avant utilisation. ボディ表面の保護フィルムを剥がして使用します。 Make a hole 8mm Bohren Sie ein Loch. Faites un trou 穴を開けます。 3mm 13mm Make a hole Bohren Sie ein Loch. Faites un trou 穴を開けます。 52 x2 Body Installation Montage der Karosserie Mise en place de la carrosserie ボディの取り付け HBC8113 Body Clip Karosserieklammern Mittel Clip carrosserie ボディクリップ HBC8113 HBC8113 Z354 39 Setup Sheet Fiche de réglage Setup Blatt セットアップシート Name Name Nom 氏名 Front Vorne Avant フロント Standard Setup Date Datum Date Track Strecke Piste Event Veranstaltung Événement Track Condition Streckenzustand Conditions de piste 日付 サーキット イベント 路面状況 Ride Height Bodenfreiheit Garde au sol 1 2 3 車高 Camber Angle Sturz Angle de carrossage キャンバー角 1 2 Toe Angle Vorspur Angle de pincement 1 2 トー角 3 Sway Bar Stabilisator Barre antiroulis スタビライザー Shock Length Dämpferlänge Longueur amortisseur 1 2 ショック長 Shocks Dämpfer Amortisseurs 29 ショック mm Oil wt. Ölviskosität Grade huile -1 ° オイル番号 Piston Kolbenplatte Piston 0 ° ピストン Bladder Daempfermembran Coupelle 2.4 2.8 mm ブラダー Spring Federn Ressorts 97 スプリング mm 400 wt 1.3 mm STD. Grey Notes Notizen Notes メモ Rear Hinten Arrière Ride Height Bodenfreiheit Garde au sol リア 車高 1 2 3 1 2 Camber Angle Sturz Angle de carrossage キャンバー角 3 4 4 5 6 Sway Bar Stabilisator Barre antiroulis スタビライザー 1 2 Shock Length Dämpferlänge Longueur amortisseur 1 2 3 ショック長 Shocks Dämpfer Amortisseurs 29 ショック mm Oil wt. Ölviskosität Grade huile -1 ° オイル番号 Piston Kolbenplatte Piston 2.4 2.8 mm ピストン Bladder Daempfermembran Coupelle 98 ブラダー mm Spring Federn Ressorts スプリング 1 2 400 wt 1.3 mm STD. White Notes Notizen Notes メモ 3 Tires Reifen Pneus Engine Motor Moteur mm タイヤ エンジン Spur gear Hauptzahnrad Couronne 48T スパーギア Pinion gear Ritzel Pignon 16T ピニオンギア Clutch Kupplung Embrayage STOCK クラッチ Glow Plug Glühkerze Bougie à incandescence Rear Hinten Arrière フロント リア Brand Hersteller Marque 使用タイヤ Compound Mischung Gomme コンパウンド Insert Einlagen Insert インサート Wheel Felge Jante グロープラグ ホイール Glow Fuel Modell-Kraftstoff Carburant nitro Notes Notizen Notes グロー燃料 Front Vorne Avant メモ Diff Oils / Differentialöle / Huile silicone p. différentiels / デフオイル Notes Notizen Notes Front / Vorne Avant / フロント メモ 40 Center / Mitte Centre / センター Rear / Hinten Arrière / リア Brand / Hersteller Marque / ブランド HB HB HB Oil wt. / Grade huile Ölviskosität / オイル番号 5,000 4,000 1,000 Setup Sheet Fiche de réglage Setup Blatt セットアップシート Name Name Nom Date Datum Date Track Strecke Piste Event Veranstaltung Événement Track Condition Streckenzustand Conditions de piste 氏名 日付 サーキット イベント 路面状況 Front Vorne Avant フロント Shocks Dämpfer Amortisseurs Ride Height Bodenfreiheit Garde au sol 1 2 3 車高 mm Camber Angle Sturz Angle de carrossage キャンバー角 1 2 ° Toe Angle Vorspur Angle de pincement 1 2 3 ° スタビライザー 2.4 2.8 mm ピストン Bladder Daempfermembran Coupelle mm Shock Length Dämpferlänge Longueur amortisseur 1 2 オイル番号 Piston Kolbenplatte Piston トー角 Sway Bar Stabilisator Barre antiroulis ショック Oil wt. Ölviskosität Grade huile ブラダー Spring Federn Ressorts ショック長 mm スプリング Notes Notizen Notes メモ Rear Hinten Arrière Shocks Dämpfer Amortisseurs Ride Height Bodenfreiheit Garde au sol リア 車高 1 2 3 1 2 mm Camber Angle Sturz Angle de carrossage キャンバー角 3 4 4 5 6 Sway Bar Stabilisator Barre antiroulis スタビライザー 1 2 ° 2.4 2.8 ショック長 オイル番号 Piston Kolbenplatte Piston mm Shock Length Dämpferlänge Longueur amortisseur 1 2 3 ショック Oil wt. Ölviskosität Grade huile ピストン mm Bladder Daempfermembran Coupelle mm ブラダー Spring Federn Ressorts スプリング 1 2 Notes Notizen Notes メモ Tires Reifen Pneus Engine Motor Moteur mm タイヤ エンジン Front Vorne Avant Rear Hinten Arrière フロント リア Brand Hersteller Marque Spur gear Hauptzahnrad Couronne スパーギア 使用タイヤ Pinion gear Ritzel Pignon Compound Mischung Gomme ピニオンギア コンパウンド Clutch Kupplung Embrayage Insert Einlagen Insert クラッチ インサート Glow Plug Glühkerze Bougie à incandescence Wheel Felge Jante グロープラグ ホイール Glow Fuel Modell-Kraftstoff Carburant nitro Notes Notizen Notes メモ グロー燃料 Diff Oils / Differentialöle / Huile silicone p. différentiels / デフオイル Notes Notizen Notes Front / Vorne Avant / フロント メモ Brand / Hersteller Marque / ブランド Oil wt. / Grade huile Ölviskosität / オイル番号 41 Center / Mitte Centre / センター Rear / Hinten Arrière / リア Exploded View Vue éclatée Explosionsansicht 展開図 4 HBC8071 67433 67351 Z352 Z224 Z216 67515 100551 HBC8101-1 HBC8020-1 67422 HBC8023 67353 67428 100553 67436 HBC8022 HBC8021 HBC8022 HBC8101-1 HBC8022 67473 67473 67420 67472 Z653 HBC8019 HBC8048 67421 HBC8048 Z545 67472 HBC8023 HBC8101-1 67435 Z352 Z700 Z352 Z700 Z352 Z352 HBC8020-1 Z721 67419 67419 HBC8071 67528 100559 67528 100554 67491 67515 67515 67515 67515 HBC8048 67421 HBC8048 67491 94531 HBC8088 HBC8089 94554 Z352 67515 67397 67529 Z353 Z545 94531 94554 67401 Z353 Z663 67397 67399 67350 Z663 Z084 67400 67397 67397 67349 Z083 Z083 HBC8088 67514 Z087 100556 67397 Z663 67514 HBC8089 Z663 Z084 67398 67446 67447 67356 67397 67397 HBC8089 Z083 Z087 67351 HBC8088 67351 67356 Z083 67399 HBC8088 Z083 67392 67392 67351 94505 67486 Z740 HBC8098 67386 HBC8096 67438 Z547 67438 67402 HBC8018-1 67516 67516 100557 Z725 67416 HBC8100 67407 HBC8108 Z354 67415 HBC8108 Z700 Z704 HBC8009-1 67410 67499 HBC8020-1 94531 Z663 Z800 67493 100558 94677 HBC8099 Z357 HBC8009-1 Z800 67391 100558 Z224 Z548 94531 HBC8098 67415 HBC8064 HBC8020-1 Z351 HBC8101-1 Z351 Z721 66796 HBC8101-1 HBC8022 HBC8023 HBC8021 HBC8023 HBC8022 HBC8022 HBC8101-1 HBC9010 HBC8020-1 HBC8064 Z086 42 67416 67385 HBC8100 HBC8089 Z663 Z663 Z547 67390 67402 94505 67388 67404 HBC8019 100557 67516 Z725 100555 94388 67404 67464 HBC8018-1 67405 67410 Z663 HBC8100 67516 HBC8003 66796 67384 67406 67404 HBC8020-1 94676 HBC8108 Z548 86598 86598 Z354 94675 100558 67411 Z354 100558 100555 67404 Z721 HBC8009-1 HBC8113 Z700 Z492 67464 67413 94388 67511 Z224 HBC8089 Z663 Z351 Z351 Z702 HBC8099 Z357 67405 67404 67385 HBC8108 Z704 HBC8108 67493 HBC8100 Z663 67404 67390 Z083 Z663 100555 94505 Z663 Z083 Z307 67390 67492 Z083 Z307 67438 67386 67390 HBC8096 67438 94505 67486 67492 Z740 Z544 Z544 Z544 Z800 Z542 67345 67525 Z542 Z700 67347 67347 HB70545 100551 67345 67520 100551 Z544 67344 Z542 Z663 100562 Z353 67376 Z353 Z354 Z083 6154 HBC8086 67520 Z353 100550 Z307 Z544 HBC8051 HBC8058-1 100550 67468 67531 67368 Z544 HBC8089 67366 HBC8045 Z721 6154 67520 100563 B022 67470 Z700 67520 67378 67367 HBC8043 B022 Z224 Z800 HBC8059 67470 67440 67520 67520 Z544 HBC8045 Z544 HBC8051 HB70545 HB70545 HBC8051 Z224 Z224 100559 Z224 Z352 Z352 67368 67368 67368 Z704 Z663 Z547 67521 67368 Z663 67521 67368 67521 Z307 67368 Z663 Z547 Z663 Z547 Z663 Z307 Z547 Z547 Z353 Z307 67521 Z663 Z544 Z307 Z663 HBC8098 Z663 HBC8096 67516 Z544 67521 Z663 HBC8017 Z740 67492 HBC8008 67486 Z663 67514 Z492 HBC8009-1 Z702 HBC8108 Z704 67493 HBC8108 67404 67402 Z351 100555 Z700 HBC8099 HBC8020-1 HBC8020-1 Z224 Z357 67516 67409 Z548 67410 Z700 HBC8108 Z354 66796 Z354 HBC8113 Z354 HBC8108 Z704 Z224 94676 67411 67417 HBC8017 67516 Z224 67379 67382 67516 Z663 Z353 Z547 Z357 100558 94677 Z700 HBC8099 67493 100558 67381 94388 Z663 67404 100555 Z700 Z725 86598 67406 67408 67524 67524 Z351 67524 67380 94675 94388 67524 Z224 67524 Z224 100558 67524 100560 100560 67364 67524 67524 Z307 67426 67364 50474 Z307 43 67364 HBC8020-1 Z740 67486 Z351 67492 67417 67524 94531 67404 100558 HBC8096 94531 HBC8009-1 67404 94531 HBC8020-1 67381 86598 HBC8020-1 Z721 HBC8008 67404 HBC8020-1 100555 Z663 67402 67499 Z664 Z547 HBC8098 67405 HBC8009-1 67383 Z663 Z224 66796 Z548 Z725 67418 Z351 67410 67510 67405 67404 Z663 Z354 67364 Z354 67514 67418 5 En Parts List Liste de pièces Ersatzteileliste パーツリスト Parts List Parts # Qty Description Parts # Qty Description 50474 66796 67296 67344 67345 67347 67349 67350 67351 67353 67356 67364 67366 67367 67368 67376 67378 67379 67380 67381 67382 67383 67384 67385 67386 67388 67390 67391 67392 67397 67398 67399 67400 67401 67402 67404 67405 67406 67407 67408 67409 67410 67411 67413 67415 67416 67417 67418 67419 67420 67421 67422 67423 67424 67426 67428 67433 67435 67436 67438 67439 67440 67444 67446 67447 67464 67468 67470 67472 67473 67486 67491 67492 67493 67499 67510 67511 67514 67515 67516 67518 67520 67521 67523 67524 1 67525 1 67528 2 67529 2 67531 1 86598 10 94388 10 94505 10 94531 10 94554 10 94675 8 94676 8 94677 8 100550 10 100551 4 100553 8 100554 4 100555 4 100556 10 100557 8 100558 10 100559 10 100560 10 HB70545 8 HBC8003 1 HBC8008 1 HBC8009-1 1 HBC8017 2 HBC8018-1 2 HBC8019 1 HBC8020-1 4 HBC8021 3 HBC8022 2 HBC8023 6 HBC8043 3 HBC8045 3 HBC8048 1 HBC8050 4 HBC8051 1 HBC8058-1 1 HBC8059 1 HBC8064 2 HBC8071 2 HBC8086 1 HBC8088 4 HBC8089 4 HBC8096 4 HBC8098 4 HBC8099 4 HBC8100 4 HBC8101-1 1 HBC8108 1 HBC8113 10 HBC9010 1 Z083 10 Z084 10 Z086 10 Z087 10 Z216 4 Z224 10 Z307 4 Z351 10 Z352 10 Z353 10 Z354 10 Z357 10 Z539 6 Z542 12 Z544 6 Z545 6 Z547 6 Z548 12 Z653 6 Z663 6 Z664 4 Z676 4 Z700 6 Z702 10 Z704 10 Z721 4 Z725 6 Z740 6 Z800 20 En 1 2 2 1 1 1 1 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 2 2 2 1 2 1 4 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 2 2 2 1 6 2 2 2 2 4 4 1 1 1 6 1 1 1 1 1 1 SILICONE TUBE 2x5x300mm SHOCK MOUNT SCREW (CW/ CCW) BIG BORE SHOCK SET (97mm) AIR FILTER BOOT AIR FILTER SET AIR FILTER FOAM SET (INNER/OUTER) MAIN CHASSIS (4mm/HARD ANODIZED) SHOCK BOOTS SET SHOCK END/SHOCK SPRING RETAINER SET 6 HOLES SHOCK PISTON SET (6HOLES/1.3,1.4,1.5mm) STONE GUARD SET (RIGHT/LEFT) FUEL TANK STAND-OFF AND FUEL LINE CLIP SET ENGINE BASE / MOUNT SET ENGINE MOUNT SET RADIO TRAY SET SERVO ARM SET SERVO HORN SET PIVOT PLATE (RR/3DEG) PIVOT PLATE (RF/3DEG) REAR SUSPENSION ARM SET REAR CHASSIS STIFFENER MOUNT REAR CHASSIS STIFFENER FRONT HINGE PIN BLOCK (FR) FRONT SUSPENSION ARM SET FRONT HUB CARRIER SET (RIGHT/LEFT/10DEG) FRONT SPINDLE SET (RIGHT/LEFT) KING PIN BUSHING FRONT HINGE PIN BLOCK (FF) STEERING POST STEERING CRANK SET STEERING PLATE STEERING BUSHING STEERING BRACE FRONT CHASSIS STIFFENER AXLE UNIVERSAL JOINT REBUILD KIT DRIVE SHAFT (91mm) CENTER DRIVE SHAFT COUPLING CENTER DRIVE SHAFT (78mm) CENTER DRIVE SHAFT (105mm) REAR SHOCK TOWER SHOCK STAND OFF BODY MOUNT SET FRONT SHOCK TOWER SUSPENSION SHAFT 4x71mm SILVER (FRONT/INNER) SUSPENSION SHAFT 3x43mm SILVER (FRONT/OUTER) SUSPENSION SHAFT 4x68mm BLACK (REAR/INNER) SUSPENSION SHAFT 3x44mm BLACK (REAR/OUTER) DIFFERENTIAL MOUNT CENTER DIFF MOUNT COVER BRAKE DISK ROTOR AIR FILTER BRACE HB DISH WHEELS (YELLOW) FUEL TANK COUPLER AND NUT FUEL FILTER SPUR GEAR 48 TOOTH BIG BORE SHOCK CAP BIG BORE SHOCK BODY (16x97mm) SHOCK SHAFT 4x97mm BALL BEARING 8x14x4mm BALL BEARING 5x11x4mm CLUTCH BELL 16 TOOTH HB D8 BODY (CLEAR) BIG BORE SHOCK SPRING (GRAY/60mm/74gf) BIG BORE SHOCK SPRING (WHITE/60mm/81gf) STEERING TURNBUCKLE 4x55mm EXHAUST HANGER WIRE WASHER 5x8x0.5mm BRAKE CAM BRAKE WIRE WHEEL HEX HUB STEERING LINKAGE SET 17MM WHEEL NUT (BLACK) BALL 6mm SPIRAL PINION GEAR 10 TOOTH SWAY BAR (2.8mm) SWAY BAR (2.4mm) SPACER 3x8.5x3mm BIG BORE SHOCK MAINTENANCE SET BALL END SET UNIVERSAL DRIVE SHAFT SET THROTTLE LINKAGE SET WING MOUNT SET FUEL LINE SET FUEL TANK SET FLYWHEEL (3PINS/BLACK) BIG BORE SHOCK SPRING ADJUST NUT (BLACK) BIG BORE SHOCK BOTTOM CAP (BLACK) CNC PIPE MOUNT (BLACK) WASHER 13x16x0.2mm CAP HEAD SCREW M3x16mm CAP HEAD SCREW M4x12mm FLAT HEAD SCREW M4x15mm (HEX SOCKET) BUTTON HEAD SCREW M4x10mm (HEX SOCKET) CAP HEAD SCREW M3.5x14mm CAP HEAD SCREW M3.5x18mm CAP HEAD SCREW M3.5x42mm PAN HEAD SCREW M5x8mm (HEX SOCKET) LOCK NUT M2.5 WASHER M2.9x8x0.5mm SET SCREW M3x14mm SET SCREW M4x3mm FLAT HEAD SCREW M3x14mm (HEX SOCKET) FLAT HEAD SCREW M3x16mm (HEX SOCKET) BUTTON HEAD SCREW M3x4mm (HEX SOCKET) BUTTON HEAD SCREW M3x14mm (HEX SOCKET) BUTTON HEAD SCREW M3x16mm (HEX SOCKET) BODY CLIP (LIGHTNING SERIES) FRONT BUMPER (LIGHTNING SERIES) REAR WHEEL HUB L, R (LIGHTNING SERIES) DIFFERENTIAL CASE (LIGHTNING SERIES) REAR UPPER TURNBUCKLE 5x51mm FRONT UPPER TURNBUCKLE 5x30mm (LIGHTNING SERIES) DIFFERENTIAL HOUSING (LIGHTNING SERIES) RUBBER SEALED BEARING 8x16mm DIFFERENTIAL PADS (LIGHTNING SERIES) DIFFERENTIAL SHAFT (LIGHTNING SERIES) O-RING 6MM (LIGHTNING SERIES) 3PCS RACING CLUTCH SHOE (LIGHTNING SERIES) CLUTCH SPRINGS FOR C8043, C8043-1 (LIGHTNING SERIES) DISK BRAKE PLATE (LIGHTNING SERIES) 3X14MM SCREWS (LIGHTNING SERIES) 1/8 DECK WING (LIGHTNING SERIES) SW. DUST-PROOF COVER BLACK (LIGHTNING SERIES) CENTER GEAR HOUSING (LIGHTNING SERIES) FRONT & REAR DIFF AXLE SHAFT (LIGHTNING SERIES) CENTER DIFF AXLE SHAFT (LIGHTNING SERIES) ANTENNA (LIGHTNING SERIES) 6X10MM SEALED BEARING (LIGHTNING SERIES) BALL FOR STEERING PUSH ROD (LIGHTNING SERIES) 3X17MM SHAFT (LIGHTNING SERIES) FIXING BALL FOR UPPER SUSPENSION FIXING BALL FOR REAR SUSPENSION 6.8MM BALL END (L/LIGHTNING SERIES) HARD STEEL DIFFERENTIAL GEAR SET FRONT STABILIZER SET (LIGHTNING SERIES) BODY CLIP (LIGHTNING SERIES) 43T SPIRAL BEVEL GEAR (LIGHTNING STADIUM) FLAT HEAD SCREW M3x10mm (HEX SOCKET) FLAT HEAD SCREW M3x12mm (HEX SOCKET) FLAT HEAD SCREW M3x18mm (HEX SOCKET) FLAT HEAD SCREW M3x20mm (HEX SOCKET) BUTTON HEAD SCREW M3X15mm (HEX SOCKET) WASHER M3x8mm FLAT HEAD SCREW M4x10mm (HEX SOCKET/THIN TYPE) BUTTON HEAD HEX SOCKET SCREW M3X6MM BUTTON HEAD SCREW M3x8mm (HEX SOCKET) BUTTON HEAD SCREW M3x10mm (HEX SOCKET) BUTTON HEAD SCREW M3x12mm (HEX SOCKET) BUTTON HEAD SCREW M3x20mm (HEX SOCKET) CAP HEAD SCREW M3x45mm (BLACK) CAP HEAD SCREW M3x8mm CAP HEAD SCREW M3x12mm CAP HEAD SCREW M3x15mm CAP HEAD SCREW M3x20mm CAP HEAD SCREW M3x22mm NUT M3 LOCK NUT M3 LOCK NUT M4 LOCK NUT M3 THIN TYPE SET SCREW M3x3mm SET SCREW M3x5mm SET SCREW M3x8mm SET SCREW M4x4mm SET SCREW M4x10mm SET SCREW M5x4mm BLACK SPRING WASHER 3x6mm Option Parts List Parts # Qty Description Parts # Qty Description 66223 66887 66888 66889 66890 66891 66892 66893 66894 66895 66896 66897 66898 66899 66900 67434 67437 67448 67449 67450 67451 67452 67453 67454 67455 67456 67457 67458 67459 67527 HBC8051-1 HBC8122-1 HBC8122-10 HBC8122-11 HBC8122-12 HBC8122-13 HBC8122-14 HBC8122-15 HBC8122-16 HBC8122-17 HBC8122-2 HBC8122-3 HBC8122-4 HBC8122-5 HBC8122-6 HBC8122-7 HBC8122-8 HBC8122-9 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 DECK WING WHITE HB FACTORY PHILLIPS SCREWDRIVER (6.0x100mm) HB FACTORY PHILLIPS SCREWDRIVER (4.0x100mm) HB FACTORY SLOTTED SCREWDRIVER (4.0x130mm) HB FACTORY SOCKET DRIVER (7.0x80mm) HB FACTORY SOCKET DRIVER (5.5x80mm) HB FACTORY BALL ALLEN WRENCH (2.5x100mm) HB FACTORY BALL ALLEN WRENCH (2.0x100MM) HB FACTORY ALLEN WRENCH (3.0x100mm) HB FACTORY ALLEN WRENCH (2.5x100mm) HB FACTORY ALLEN WRENCH (2.0x100mm) HB FACTORY ALLEN WRENCH (1.5x100mm) HB FACTORY TURNBUCKLE WRENCH (3.7x80mm) HB FACTORY DROOP GAGE HB FACTORY DROOP GAGE BLOCK (20x115mm) BIG BORE SHOCK SPRING ADJUST NUT BIG BORE SHOCK BOTTOM CAP (PURPLE) BIG BORE SHOCK SPRING (BLUE/60mm/89gf) BIG BORE SHOCK SPRING (ORANGE/60mm/98gf) BIG BORE SHOCK SPRING (GREEN/68mm/59gf) BIG BORE SHOCK SPRING (YELLOW/68mm/68gf) BIG BORE SHOCK SPRING (RED/68mm/81gf) BIG BORE SHOCK SPRING (GRAY/76mm/52gf) BIG BORE SHOCK SPRING (WHITE/76mm/59gf) 44 2 2 2 2 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 BIG BORE SHOCK SPRING (BLUE/76mm/63gf) BIG BORE SHOCK SPRING (ORANGE/76mm/74gf) BIG BORE SHOCK SPRING (GREEN/96mm/40gf) BIG BORE SHOCK SPRING (YELLOW/96mm/44gf) BIG BORE SHOCK SPRING (RED/96mm/49gf) HB DISH WHEELS (WHITE) 1/8 DECK WING BLACK (LIGHTNING SERIES) SHOCK OIL #250 SHOCK OIL #550 SHOCK OIL #600 SHOCK OIL #1000 SHOCK OIL #5000 SHOCK OIL #10000 SHOCK OIL #650 SHOCK OIL #700 SHOCK OIL #2000 SHOCK OIL #350 SHOCK OIL #450 SHOCK OIL #3000 SHOCK OIL #4000 SHOCK OIL #7000 SHOCK OIL #300 SHOCK OIL #400 SHOCK OIL #500 De Ersatzteileliste Nummer Anzahl Beschreibung 50474 66796 67296 67344 67345 67347 67349 67350 67351 67353 67356 67364 67366 67367 67368 67376 67378 67379 67380 67381 67382 67383 67384 67385 67386 67388 67390 67391 67392 67397 67398 67399 67400 67401 67402 67404 67405 67406 67407 67408 67409 67410 67411 67413 67415 67416 67417 67418 67419 67420 67421 67422 67423 67424 67426 67428 67433 67435 67436 67438 67439 67440 67444 67446 67447 67464 67468 67470 67472 67473 67486 67491 67492 67493 67499 67510 67511 67514 67515 67516 67518 67520 67521 67523 De 1 2 2 1 1 1 1 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 2 2 2 1 2 1 4 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 2 2 2 1 6 2 2 2 2 4 4 1 1 1 6 1 1 1 1 1 1 Nummer Anzahl Beschreibung 67524 1 67525 1 67528 2 67529 2 67531 1 86598 10 94388 10 94505 10 94531 10 94554 10 94675 8 94676 8 94677 8 100550 10 100551 4 100553 8 100554 4 100555 4 100556 10 100557 8 100558 10 100559 10 100560 10 HB70545 8 HBC8003 1 HBC8008 1 HBC8009-1 1 HBC8017 2 HBC8018-1 2 HBC8019 1 HBC8020-1 4 HBC8021 3 HBC8022 2 HBC8023 6 HBC8043 3 HBC8045 3 HBC8048 1 HBC8050 4 HBC8051 1 HBC8058-1 1 HBC8059 1 HBC8064 2 HBC8071 2 HBC8086 1 HBC8088 4 HBC8089 4 HBC8096 4 HBC8098 4 HBC8099 4 HBC8100 4 HBC8101-1 1 HBC8108 1 HBC8113 10 HBC9010 1 Z083 10 Z084 10 Z086 10 Z087 10 Z216 4 Z224 10 Z307 4 Z351 10 Z352 10 Z353 10 Z354 10 Z357 10 Z539 6 Z542 12 Z544 6 Z545 6 Z547 6 Z548 12 Z653 6 Z663 6 Z664 4 Z676 4 Z700 6 Z702 10 Z704 10 Z721 4 Z725 6 Z740 6 Z800 20 SILIKONSCHLAUCH 2x5x300mm DAEMPFER BEFESTIGUNGSSCHRAUBE (CW/CCW) BIG BORE DAEMPFERSET (97mm) VERGASER-FALTENBALG (D8) LUFTFILTER SET (D8) LUFTFILTEREINSATZ SET (INNEN/AUSSEN/D8) CHASSIS (4mm/HART ELOXIERT/D8) DAEMPFERSCHUTZ SET (8ST/D8) DAEMPFERAUGEN/FEDERTELLER SET (D8) KOLBENPLATTEN 6 LOECHER (1.3/1.4/1.5/D8) STEINSCHUTZ SET (RECHTS/LINKS/D8) TANKHALTER UND SCHLAUCH-CLIP (D8) MOTORHALTER SET (D8) MOTORHALTERUNG (D8) OBERDECK SET (D8) SERVO ARM SET (D8) SERVOHORN SET (D8) QUERLENKERHALTER (HH/3 GRAD/D8) QUERLENKERHALTER (HV/3 GRAD/D8) SCHWINGEN SET HINTEN (D8) HALTER FUER CHASSIS-STREBE HINTEN (D8) CHASSIS-STREBE HINTEN (D8) QUERLENKERHALTERPLATTE VORNE (FR/D8) SCHWINGEN SET VORNE (D8) LENKHEBELTRAEGER VORNE (R,L/10 GRAD/D8) LENKHEBEL SET (RECHTS/LINKS/D8) KING PIN HUELSE QUERLENKERHALTERPLATTE VORNE (FF/D8) LENKUNGSPFOSTEN (D8) LENKUNGSHEBEL SET (D8) LENKUNGSPLATTE (D8) LENKUNGSLAGER (D8) LENKUNGS-STREBE (D8) CHASSIS-STREBE VORNE (D8) ACHSE (D8) KARDAN WARTUNGS-SET (D8) KARDANWELLE (91mm) MITTELKARDAN KUPPLUNG (D8) MITTELKARDAN WELLE (78mm/D8) MITTELKARDAN WELLE (105mm/D8) DAEMPFERBRUECKE HINTEN (D8) DAEMPFERHALTER (D8) KAROSSERIEHALTER SET (D8) DAEMPFERBRUECKE VORNE (D8) SCHWINGENSTIFT 4x71mm Silver (VORNE/INNEN/D8) SCHWINGENSTIFT 3x43mm Silver (VORNE/AUSSEN/D8) SCHWINGENSTIFT 4x68mm Black (HINTEN/INNEN/D8) SCHWINGENSTIFT 3x44mm Black (HINTEN/AUSSEN/D8) DIFFERENTIAL-HALTERUNG (D8) MITTELDIFFERENTIAL-HALTER ABDECKUNG (D8) BREMSSCHEIBE (D8) LUFTFILTER-STREBE (D8) HB DISH FELGEN (GELB) TANK-KUPPLUNG UND MUTTER (D8) KRAFTSTOFF-FILTER (D8) HAUPTZAHNRAD 48 ZAEHNE (D8) BIG BORE DAEMPFERKAPPE BIG BORE DAEMPFERGEHAEUSE (16x97mm) KOLBENSTANGE 4x97mm (BB) KUGELLAGER 8x14x4mm KUGELLAGER 5x11x4mm KUPPLUNGSGLOCKE 16 ZAEHNE (D8) HB D8 KAROSSERIE (KLAR) BB DAEMPFERFEDER (GRAU/60mm/74gf) BB DAEMPFERFEDER (WEISS/60mm/81gf) SPURSTANGE 4x55mm (D8) RESO-ROHR HALTER (D8) SCHEIBE 5x8x0.5mm BREMSHEBEL (D8) BREMSSTANGE (D8) RADMITNEHMER (D8) LENKGESTAENGE SET (D8) RADMUTTER 17mm (SCHWARZ) KUGEL 6mm SPIRAL KEGELRAD 10 ZAEHNE (D8) STABILISATOR (2.8mm/D8) STABILISATOR (2.4mm/D8) SPACER 3x8.5x3mm BIG BORE DAEMPFER WARTUNGS SET KUGELPFANNEN SET (D8) KARDAN SET (D8) GASGESTAENGE SET (D8) FLUEGELHALTER SET (D8) KRAFTSTOFFLEITUNGS SET (D8) Tuningteileliste Nummer Anzahl Beschreibung 66223 66887 66888 66889 66890 66891 66892 66893 66894 66895 66896 66897 66898 66899 66900 67434 67437 67448 67449 67450 67451 67452 67453 67454 TANK SET (D8) SCHWUNGSCHEIBE (3 PINS/SCHWARZ/D8) BIG BORE DAEMPFER MUTTER (SCHWARZ) BIG BORE DAEMPFER KAPPE UNTEN (SCHW) CNC MOUNT RESOROHR (SCHWARZ) SCHEIBE 13x16x0.2mm INBUSSCHRAUBE M3x16mm INBUSSCHRAUBE M4x12mm FLACHKOPFSCHRAUBE M4x15mm INBUS FLACHKOPFSCHRAUBE M4x10mm INBUS INBUSSCHRAUBE M3.5x14mm INBUSSCHRAUBE M3.5x18mm INBUSSCHRAUBE M3.5x42mm FLACHKOPFSCHRAUBE M5x8mm STOPPMUTTER 2.5mm SCHEIBE 2.9x0.5mm MADENSCHRAUBE M3x14mm MADENSCHRAUBE M4x3mm SENKKOPFSCHRAUBE M3x14mm (INBUS) SENKKOPFSCHRAUBE M3x16mm (INBUS) FLACHKOPFSCHRAUBE M3x4mm (INBUS) FLACHKOPFSCHRAUBE M3x14mm (INBUS) FLACHKOPFSCHRAUBE M3x16mm (INBUS) KAROSSERIEKLAMMERN MITTELGROSS /6mm) FRONTRAMMER RADTRAEGER HINTEN (L,R/LIGHTNING/D8) GETRIEBEGEHAEUSE (LIGHTNING/D8) SPURSTANGE 5x51mm (LIGHTNING/D8) SPURSTANGE 5x30mm (LIGHTNING/D8) DIFFERENTIALGEHAEUSE (LIGHTNING/D8) KUGELLAGER GEDICHTET 8x16mm DIFFERENTIALDICHTUNG (LIGHTNING/D8) DIFFERENTIALWELLE (LIGHTNING/D8) O-RING 6mm KUPPLUNGSBACKEN SET (3-TEILIG) KUPPLUNGSFEDER (C8043/C8043-1) DUAL SCHEIBENBREMS HINTERE SCHRAUBE M3x14mm 1/8 HECKFLUEGEL (LIGHTNING/D8) SCHALTERABDECKUNG SCHWARZ (LIGHTNING/D8) MITTELGETRIEBE HAEUSE DIFFERENTIALABTRIEB V,H (LIGHTNING/D8) DIFFERENTIALABTRIEB MITTE (LIGHTNING/D8) ANTENNE (LIGHTNING/D8) KUGELLAGER GEDICHTET 6x10mm KUGELKOPF LENKUNG (LIGHTNING/D8) STIFT 3x17mm (LIGHTNING/D8) KUGELKOPF (AUFHAENGUNG OBEN/LIGHTN/D8) KUGELKOPF (AUFHAENGUNG UNTEN/LIGHTN/D8) KUGELPFANNE 6.8mm (LIGHTNING/D8) KEGELRAD SET GEHAERTET (LIGHTNING/D8) FRONTSTABILISATOR SET (LIGHTNING/D8) KAROSSERIEKLAMMERN MITTEL SPIRAL KEGELRAD 43z (LIGHTNING STAD/D8) SENKKOPFSCHRAUBE M3x10mm INBUS SENKKOPFSCHRAUBE M3x12mm INBUS SENKKOPFSCHRAUBE M3x18mm INBUS SENKKOPFSCHRAUBE M3x20mm INBUS INBUS-FLACHKOPFSCHRAUBE M3x15mm UNTERLAGSCHEIBE M3x8mm SCHWARZ SENKKOPFSCHRAUBE M4x10mm INBUS FLACHKOPFSCHRAUBE INBUS M3x6mm FLACHKOPFSCHRAUBE M3x8mm INBUS FLACHKOPFSCHRAUBE M3x10mm INBUS FLACHKOPFSCHRAUBE M3x12mm INBUS FLACHKOPFSCHRAUBE M3x20mm INBUSSCHRAUBE M3x45mm SCHWARZ INBUSSCHRAUBE M3x8mm INBUSSCHRAUBE M3x12mm SCHWARZ INBUSSCHRAUVE M3x15MM INBUSSCHRAUBE M3x20mm SCHWARZ INBUSSCHRAUBE M3x22mm MUTTER M3 STOPPMUTTER M3 STOPPMUTTER M4 STOPPMUTTER M3 (FLACH) MADENSCHRAUBE M3x3mm MADENSCHRAUBE M3x5mm MADENSCHRAUBE M3x8mm MADENSCHRAUBE M4x4mm MADENSCHRAUBE M4x10mm MADENSCHRAUBE M5x4mm SCHWARZ FEDERSCHEIBE 3x6mm 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Nummer Anzahl Beschreibung FLUEGEL WEISS (LIGHT STAD 2) HB FACTORY KREUZSCHILITZ-SCHRAUBENZIEHER (6.0x100mm) HB FACTORY KREUZSCHILITZ-SCHRAUBENZIEHER (4.0x100mm) HB FACTORY SCHLITZ-SCHRAUBENZIEHER (4.0x130mm) HB FACTORY INBUS SCHRAUBENZIEHER (7.0x80mm) HB FACTORY INBUS SCHRAUBENZIEHER (5.5x80mm) HB FACTORY BALL INBUSSCHLUESSEL (2.5x100mm) HB FACTORY BALL INBUSSCHLUESSEL (2.0x100mm) HB FACTORY INBUSSCHLUESSEL (3.0x100mm) HB FACTORY INBUSSCHLUESSEL (2.5x100mm) HB FACTORY INBUSSCHLUESSEL (2.0x100mm) HB FACTORY INBUSSCHLUESSEL (1.5x100mm) HB FACTORY SPURSTANGENSCHLUESSEL HB FACTORY FEDERWEG LEHRE HB FACTORY FEDERWEG LEHRE BLOCK BIG BORE DAEMPFER MUTTER (SCHWARZ) BIG BORE DAEMPFER KAPPE UNTEN (LILA) BB DAEMPFERFEDER (BLAU/60mm/89gf) BB DAEMPFERFEDER (ORANGE/60mm/98gf) BB DAEMPFERFEDER (GRUEN/68mm/59gf) BB DAEMPFERFEDER (GELB/68mm/68gf) BB DAEMPFERFEDER (ROT/68mm/81gf) BB DAEMPFERFEDER (GRAU/76mm/52gf) BB DAEMPFERFEDER (WEISS/76mm/59gf) 67455 67456 67457 67458 67459 67527 HBC8051-1 HBC8122-1 HBC8122-10 HBC8122-11 HBC8122-12 HBC8122-13 HBC8122-14 HBC8122-15 HBC8122-16 HBC8122-17 HBC8122-2 HBC8122-3 HBC8122-4 HBC8122-5 HBC8122-6 HBC8122-7 HBC8122-8 HBC8122-9 45 2 2 2 2 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 BB DAEMPFERFEDER (BLAU/76mm/63gf) BB DAEMPFERFEDER (ORANGE/76mm/74gf) BB DAEMPFERFEDER (GRUEN/96mm/40gf) BB DAEMPFERFEDER (GELB/96mm/44gf) BB DAEMPFERFEDER (ROT/96mm/49gf) HB DISH FELGEN (WEISS) FLUEGEL 1/8 (SCHWARZ/LIGHTNING SERIE) SILIKON DAEMPFEROEL #250 SILIKON DAEMPFEROEL #550 SILIKON DAEMPFEROEL #600 SILIKON DAEMPFEROEL #1000 SILIKON DAEMPFEROEL #5000 SILIKON DAEMPFEROEL #10000 SILIKON DAEMPFEROEL #650 SILIKON DAEMPFEROEL #700 SILIKON DAEMPFEROEL #2000 SILIKON DAEMPFEROEL #350 SILIKON DAEMPFEROEL #450 SILIKON DAEMPFEROEL #3000 SILIKON DAEMPFEROEL #4000 SILIKON DAEMPFEROEL #7000 SILIKON DAEMPFEROEL #300 SILIKON DAEMPFEROEL #400 SILIKON DAEMPFEROEL #500 Fr Pièces Dètachèes Nummer Anzahl Beschreibung 50474 66796 67296 67344 67345 67347 67349 67350 67351 67353 67356 67364 67366 67367 67368 67376 67378 67379 67380 67381 67382 67383 67384 67385 67386 67388 67390 67391 67392 67397 67398 67399 67400 67401 67402 67404 67405 67406 67407 67408 67409 67410 67411 67413 67415 67416 67417 67418 67419 67420 67421 67422 67423 67424 67426 67428 67433 67435 67436 67438 67439 67440 67444 67446 67447 67464 67468 67470 67472 67473 67486 67491 67492 67493 67499 67510 67511 67514 67515 67516 67518 67520 67521 67523 Fr 1 2 2 1 1 1 1 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 2 2 2 1 2 1 4 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 2 2 2 1 6 2 2 2 2 4 4 1 1 1 6 1 1 1 1 1 1 Nummer Anzahl Beschreibung 67524 67525 67528 67529 67531 86598 94388 94505 94531 94554 94675 94676 94677 100550 100551 100553 100554 100555 100556 100557 100558 100559 100560 HB70545 HBC8003 HBC8008 HBC8009-1 HBC8017 HBC8018-1 HBC8019 HBC8020-1 HBC8021 HBC8022 HBC8023 HBC8043 HBC8045 HBC8048 HBC8050 HBC8051 HBC8058-1 HBC8059 HBC8064 HBC8071 HBC8086 HBC8088 HBC8089 HBC8096 HBC8098 HBC8099 HBC8100 HBC8101-1 HBC8108 HBC8113 HBC9010 Z083 Z084 Z086 Z087 Z216 Z224 Z307 Z351 Z352 Z353 Z354 Z357 Z539 Z542 Z544 Z545 Z547 Z548 Z653 Z663 Z664 Z676 Z700 Z702 Z704 Z721 Z725 Z740 Z800 TUBE SILICONE 2x5x300mm VIS DE MONTAGE AMORTISSEUR (CW/CCW) ENSEMBLE AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (97mm) GAINE DE FILTRE À AIR JEU FILTRE À AIR ENSEMBLE DE MOUSSES POUR FILTRE À AIR (INTÉRIEUR/EXTÉRIEUR) CHÂSSIS PRINCIPAL (4mm/ANODISÉ DUR) ENSEMBLE DE PROTECTIONS D’AMORTISSEUR ENSEMBLE EMBOUT/ARRÊT DE RESSORT D’AMORTISSEUR ENSEMBLE PISTON D’AMORTISSEUR 6 TROUS (1.3,1.4,1.5mm) ENSEMBLE ANTIGRAVILLONNAGE (GAUCHE/DROIT) ÉCARTEUR DE RÉSERVOIR ET CLIP DE DURITE DE CARBURANT ENSEMBLE SUPPORT MOTEUR SUPPORT MOTEUR ENSEMBLE CASIER RADIO ENSEMBLE BRAS DE SERVO ENSEMBLE PALONNIER DE SERVO PLAQUE PIVOT (RR/3DEG) PLAQUE PIVOT (RF/3DEG) JEU BRAS DE SUSPENSION ARRIÈRE SUPPORT DE RAIDISSEUR DE CHÂSSIS ARRIÈRE RAIDISSEUR DE CHÂSSIS ARRIÈRE PLAQUES D’AXES D’ARTICULATION AVANT (FR) ENSEMBLE BRAS DE SUSPENSON AVANT ENS. PORTE-MOYEU AVANT (GAUCHE/DROIT/10 DEG.) ENSEMBLE FUSÉE AVANT (GAUCHE/DROIT) BAGUE DE PIVOT DE FUSÉE PLAQUES D’AXES D’ARTICULATION AVANT (FF) MONTANT DE DIRECTION ENS. RENVOI D’ANGLE DE DIRECTION PLAQUE DE DIRECTION BAGUE DE DIRECTION RENFORT DE DIRECTION RAIDISSEUR DE CHÂSSIS AVANT ESSIEU KIT DE RÉPARATION JOINT DE CARDAN UNIVERSEL AXE DE TRANSMISSION (91mm) RACORD AXE TRANSMISSION CENTRAL AXE TRANSMISSION CENTRAL (78mm) AXE TRANSMISSION CENTRAL (105mm) PLATINE D’AMORTISSEUR ARRIÈRE ENTRETOISE DE POSITIONNEMENT AMORTISSEUR JEU MONTAGE DE CARROSSERIE PLATINE D’AMORTISSEUR AVANT AXE DE SUSPENSION 4x71mm SILVER (AVANT/INTÉRIEUR) AXE DE SUSPENSION 3x43mm SILVER (AVANT/EXTÉRIEUR) AXE DE SUSPENSION 4X68mm BLACK (ARRIÈRE/INTÉRIEUR) AXE DE SUSPENSION 3X44mm BLACK (ARRIÈRE/EXTÉRIEUR) SUPPORT DIFFÉRENTIEL CACHE SUPPORT DE DIFFÉRENTIEL CENTRAL DISQUE DE FREIN ARMATURE DE FILTRE À AIR JANTES VOILE PLEIN HB (JAUNE) RACCORD DE RÉSERVOIR ET ÉCROU FILTRE À CARBURANT COURONNE 48 DENTS BOUCHON D’AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE CORPS D’AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (16X97mm) AXE D’AMORTISSEUR 4x97mm ROULEMENT À BILLES 8x14x4mm ROULEMENT À BILLES 5x11x4mm CLOCHE D’EMBRAYAGE 16 DENTS CARROSSERIE HB D8 (VIERGE) RESSORT AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (GRISE/60mm/74gf) RESSORT AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (BLANC/60mm/81gf) BIELLETTE DE DIRECTION 4x55mm CÂBLE SUPPORT ECHAPPEMENT RONDELLE 5x8x0.5mm CAME DE FREIN CÂBLE DE FREIN HEXAGONAL DE ROUE TRINGLERIE DE DIRECTION ÉCROU DE ROUE 17MM (NOIR) ROTULE 6mm PIGNON SPIRALE 10 DENTS BARRE ANTIROULIS (2.8mm) BARRE ANTIROULIS (2.4mm) ESPACEUR 3x8.5x3mm ENSEMBLE ENTRETIEN AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE JEU EMBOUT SPHÉRIQUE ENSEMBLE TRANSMISSION UNIVERSEL ENSEMBLE TRINGLERIE D’ACCÉLÉRATION ENSEMBLE DE MONTAGE AILERON ENSEMBLE DURITES DE CARBURANT Ensemble Réservoir À Carburant Volant D’inertie (3 Broches/Noir) Écrou De Réglage Du Ressort D’amortisseur Gros Diamètre (Noir) Bouchon De Fond D’amortisseur Gros Diamètre (Noir) CNC MOUNT POT D’ECHAPPEMENT (NOIR) RONDELLE 13x16x0.2mm VIS TETE CYLINDRIQUE M3x16mm VIS TETE CYLINDRIQUE M4x12mm VIS TÊTE PLATE M4x15mm (SIX PANS CREUX) VIS TÊTE RONDE M4x10mm (SIX PANS CREUX) VIS TÊTE CYLINDRIQUE M3.5x14mm VIS TÊTE CYLINDRIQUE M3.5x18mm VIS TÊTE CYLINDRIQUE M3.5x42mm VIS TÊTE CYLINDRIQUE M5x8mm ÉCROU DE BLOCAGE 2.5mm RONDELLE 2.9x8x0.5mm VIS SANS TÊTE M3x14mm VIS SANS TÊTE M4x3mm VIS TETE PLATE M3x14mm (SIX PANS CREUX) VIS TÊTE PLATE M3x16mm (SIX PANS CREUX) VIS TÊTE RONDE CREUSE M3x4mm (SIX PANS CREUX) VIS TÊTE RONDE CREUSE M3x14mm (SIX PANS CREUX) VIS TÊTE RONDE CREUSE M3x16mm (SIX PANS CREUX) CLIP CARROSSERIE (SÉRIE LIGHTNING) PARE-CHOCS MOYEU ROUE ARRIÈRE G, D (SÉRIE LIGHTNING) BOÎTIER DIFFÉRENTIEL (SÉRIE LIGHTNING) BIELLETTE SUPÉRIEURE ARRIÈRE 5x51mm BIELLETTE SUPÉRIEURE AVANT 5x30mm (SÉRIE LIGHTNING) LOGEMENT DU DIFFÉRENTIEL (SÉRIE LIGHTNING) ROULEMENT RECOUVERT DE CAOUTCHOUC 8x16mm LOGEMENT DU DIFFÉRENTIEL (SÉRIE LIGHTNING) AXE DE DIFFÉRENTIEL (SÉRIE LIGHTNING) JOINT TORIQUE 6mm (SÉRIE LIGHTNING) JEU MASSELOTTES EMBRAYAGE (TYPE 3 P.) RESSORT EMBRAYAGE (C8043/C8043-1)) FREIN A DISQUE PLAQUE VIS M3x14mm AILERON ARRIÈRE 1/8e (SÉRIE LIGHTNING) CACHE ANTIPOUSSIÈRE NOIR SW. (SÉRIE LIGHTNING) PIGNON CENTRAL ARBRE DE ROUE POUR DIFF. AVANT & ARRIÈRE (SÉRIE LIGHTNING) ARBRE DE ROUE POUR DIFF. CENTRAL (SÉRIE LIGHTNING) ANTENNE (SÉRIE LIGHTNING) JOINT ÉTANCHE 6x10mm (SÉRIE LIGHTNING) ROTULE POUR TIGE POUSSOIR DE DIRECTION (SÉRIE LIGHTNING) AXE 3x17mm (SÉRIE LIGHTNING) ROTULE DE FIXATION POUR SUSPENSION SUPÉRIEURE ROTULE DE FIXATION POUR SUSPENSION ARRIÈRE EMBOUT SPHÉRIQUE 6,8mm (L/SÉRIE LIGHTNING) ENSEMBLE DIFFÉRENTIEL EN ACIER DUR ENS. STABILISATEUR AVANT (SÉRIE LIGHTNING) CLIP CARROSSERIE PIGNON CONIQUE 43D (LIGHTNING STADIUM) VIS TÊTE PLATE M3x10mm (SIX PANS CREUX) VIS TÊTE PLATE M3x12mm (SIX PANS CREUX) VIS TÊTE PLATE M3x18mm (SIX PANS CREUX) VIS TÊTE PLATE M3x20mm (SIX PANS CREUX) VIS TÊTE RONDE M3x15mm (SIX PANS CREUX) RONDELLE M3x8mm VIS TÊTE PLATE M4x10mm VIS TÊTE RONDE SIX PANS CREUX M3x6mm VIS TÊTE RONDE M3x8mm (SIX PANS CREUX) VIS TÊTE RONDE M3x10mm (SIX PANS CREUX) VIS TÊTE RONDE M3x12mm (SIX PANS CREUX) VIS TÊTE RONDE M3x20mm (SIX PANS CREUX) VIS TÊTE CYLINDRIQUE M3x45mm (NOIRE) VIS TÊTE CYLINDRIQUE M3x8mm VIS TÊTE CYLINDRIQUE M3x12mm VIS TÊTE CYLINDRIQUE M3x15mm VIS TÊTE CYLINDRIQUE M3x20mm VIS TÊTE CYLINDRIQUE M3x22mm ÉCROU M3 CONTRE-ÉCROU M3 ECROU NYLSTOP M4 ECROU NYSLTOP M3 (FIN) VIS SANS TÊTE M3x3mm VIS SANS TETE M3x5mm VIS SANS TETE M3x8mm VIS SANS TÊTE M4x4mm VIS SANS TÊTE M4x10mm VIS SANS TÊTE M5x4mm NOIRE RONDELLE ELASTIQUE 3x6mm Ersatzteileliste Nummer Anzahl Beschreibung 66223 66887 66888 66889 66890 66891 66892 66893 66894 66895 66896 66897 66898 66899 66900 67434 67437 67448 67449 67450 67451 67452 67453 67454 1 1 2 2 1 10 10 10 10 10 8 8 8 10 4 8 4 4 10 8 10 10 10 8 1 1 1 2 2 1 4 3 2 6 3 3 1 4 1 1 1 2 2 1 4 4 4 4 4 4 1 1 10 1 10 10 10 10 4 10 4 10 10 10 10 10 6 12 6 6 6 12 6 6 4 4 6 10 10 4 6 6 20 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Nummer Anzahl Beschreibung 67455 67456 67457 67458 67459 67527 HBC8051-1 HBC8122-1 HBC8122-10 HBC8122-11 HBC8122-12 HBC8122-13 HBC8122-14 HBC8122-15 HBC8122-16 HBC8122-17 HBC8122-2 HBC8122-3 HBC8122-4 HBC8122-5 HBC8122-6 HBC8122-7 HBC8122-8 HBC8122-9 Aileron arrière blanc HB FACTORY TOURNEVIS CRUCIFORME PHILIPS (6.0x100mm) HB FACTORY TOURNEVIS CRUCIFORME PHILIPS (4.0x100mm) HB FACTORY TOURNEVIS PLAT (4.0x130mm) HB FACTORY CLE DOUILLE (7.0x80mm) HB FACTORY CLE DOUILLE (5.5x80mm) HB FACTORY CLE ALLEN BALL (2.5x100mm) HB FACTORY CLE ALLEN BALL (2.0x100mm) HB FACTORY CLE ALLEN (3.0x100mm) HB FACTORY CLE ALLEN (2.5x100mm) HB FACTORY CLE ALLEN (2.0x100mm) HB FACTORY CLE ALLEN (1.5x100mm) HB FACTORY CLE BIELLETTE PAS INVERSE HB FACTORY JAUGE HAUTEUR DE CAISSE BAS HB FACTORY JAUGE HAUTEUR DE CAISSE BAS BLOC ÉCROU DE RÉGLAGE DU RESSORT D’AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (NOIR) BOUCHON DE FOND D’AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (VIOLET) RESSORT AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (BLEU/60mm/89gf) RESSORT AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (ORANGE/60mm/98gf) RESSORT AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (VERT/68mm/59gf) RESSORT AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (JAUNE/68mm/68gf) RESSORT AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (ROT/68mm/81gf) RESSORT AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (GRISE/76mm/52gf) RESSORT AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (WEISS/76mm/59gf) 46 2 2 2 2 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 RESSORT AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (BLEU/76mm/63gf) RESSORT AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (ORANGE/76mm/74gf) RESSORT AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (VERT/96mm/40gf) RESSORT AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (JAUNE/96mm/44gf) RESSORT AMORTISSEUR GROS DIAMÈTRE (ROT/96mm/49gf) JANTES VOILE PLEIN HB (BLANCHE) AILERON ARRIÈRE 1/8E NOIR (SÉRIE LIGHTNING) HUILE SILICONE 250 HUILE SILICONE 550 HUILE SILICONE 600 HUILE SILICONE 1000 HUILE SILICONE 5000 HUILE SILICONE 10000 HUILE SILICONE 650 HUILE SILICONE 700 HUILE SILICONE 2000 HUILE SILICONE 350 HUILE SILICONE 450 HUILE SILICONE 3000 HUILE SILICONE 4000 HUILE SILICONE 7000 HUILE SILICONE 300 HUILE SILICONE 400 HUILE SILICONE 500 日本語 スペアパーツリスト 品 番 入数 品 名 50474 66796 67296 67344 67345 67347 67349 67350 67351 67353 67356 67364 67366 67367 67368 67376 67378 67379 67380 67381 67382 67383 67384 67385 67386 67388 67390 67391 67392 67397 67398 67399 67400 67401 67402 67404 67405 67406 67407 67408 67409 67410 67411 67413 67415 67416 67417 67418 67419 67420 67421 67422 67423 67424 67426 67428 67433 67435 67436 67438 67439 67440 67444 67446 67447 67464 67468 67470 67472 67473 67486 67491 67492 67493 67499 67510 67511 67514 67515 67516 67518 67520 67521 67523 日本語 1 2 2 1 1 1 1 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 2 2 2 1 2 1 4 1 1 1 2 2 2 2 2 1 1 2 2 2 1 6 2 2 2 2 4 4 1 1 1 6 1 1 1 1 1 1 品 番 入数 品 名 67524 1 67525 1 67528 2 67529 2 67531 1 86598 10 94388 10 94505 10 94531 10 94554 10 94675 8 94676 8 94677 8 100550 10 100551 4 100553 8 100554 4 100555 4 100556 10 100557 8 100558 10 100559 10 100560 10 HB70545 8 HBC8003 1 HBC8008 1 HBC8009-1 1 HBC8017 2 HBC8018-1 2 HBC8019 1 HBC8020-1 4 HBC8021 3 HBC8022 2 HBC8023 6 HBC8043 3 HBC8045 3 HBC8048 1 HBC8050 4 HBC8051 1 HBC8058-1 1 HBC8059 1 HBC8064 2 HBC8071 2 HBC8086 1 HBC8088 4 HBC8089 4 HBC8096 4 HBC8098 4 HBC8099 4 HBC8100 4 HBC8101-1 1 HBC8108 1 HBC8113 10 HBC9010 1 Z083 10 Z084 10 Z086 10 Z087 10 Z216 4 Z224 10 Z307 4 Z351 10 Z352 10 Z353 10 Z354 10 Z357 10 Z539 6 Z542 12 Z544 6 Z545 6 Z547 6 Z548 12 Z653 6 Z663 6 Z664 4 Z676 4 Z700 6 Z702 10 Z704 10 Z721 4 Z725 6 Z740 6 Z800 20 シリコンチューブ 300mm ショックマウントスクリュー(右ネジx2/左ネジx2) ビッグボアショックセット (97mm) エアフィルターブーツ エアフィルターセット エアフィルターフォームセット(インナー/アウター) メインシャーシ (4mm/ハードアルマイト) ショックブーツセット ショックエンド/ショックスプリングリテイナーセット ショックピストンセット (6穴/1.3,1.4,1.5mm) ストーンガードセット (右/左) フューエルタンクスタンドオフ&クリップセット エンジンベース/マウントセット エンジンマウントセット ラジオトレーセット サーボアームセット サーボホーンセット ピボットプレート (RR/3度) ピボットプレート (RF/3度) リアサスペンションアームセット リアシャーシステフナーマウント リアシャーシステフナー フロントヒンジピンブロック(FR) フロントサスアームセット フロントハブキャリアーセット (右/左/10度) フロントスピンドルセット (右/左) キングピンブッシング フロントヒンジピンブロック(FF) ステアリングポスト ステアリングクランクセット ステアリングプレート ステアリングブッシング ステアリングブレース フロントシャーシステフナー アクスル ユニバーサルジョイントリビルトキット ドライブシャフト(91mm) センタードライブシャフトカップリング センタードライブシャフト(78mm) センタードライブシャフト(105mm) リアショックタワー ショックスタンドオフ ボディマウントセット フロントショックタワー サスペンションシャフト 4x71mm シルバー (フロント/インナー) サスペンションシャフト 3x43mm シルバー (フロント/アウター) サスペンションシャフト 4x68mm ブラック (リア/インナー) サスペンションシャフト 3x44mm ブラック (リア/アウター) デフマウント センターデフマウントカバー ブレーキディスクローター エアフィルターブレース HB ディッシュホイール (イエロー) フューエルタンクカプラー&ナット フューエルフィルター スパーギア 48T ビッグボアショックキャップ ビッグボアショックボディ (16x97mm) ショックシャフト 4x97mm ボールベアリング8x14x4mm ボールベアリング5x11x4mm クラッチベル 16T HB D8クリアボディ ビッグボアショックスプリング (グレー/60mm/74gf) ビッグボアショックスプリング (White/60mm/81gf) ステアリングターンバックル 4x55mm エグゾーストハンガーワイヤー ワッシャー5x8x0.5mm ブレーキカム ブレーキワイヤー ホイール六角ハブ ステアリングリンケージセット 17mmホイールナット(ブラック) ボール 6mm スパイラルピニオンギヤ 10T スタビライザー(2.8mm) スタビライザー(2.4mm) スペーサー3x8.5x3mm ビッグボアショックメンテナンスセット ボールエンドセット ユニバーサルドライブシャフトセット スロットルリンケージセット ウイングマウントセット フューエルラインセット フューエルタンクセット フライホイール(3ピン/ブラック) ビッグボアショックスプリングアジャストナット(ブラック) ビッグボアショックボトムキャップ(ブラック) CNC エグゾーストパイプマウント(ブラック) シム 13x16x0.2mm キャップネジ M3x16mm キャップネジ M4x12mm サラネジ M4x15mm (六角ソケット) ナベネジ M4x10mm (六角ソケット) キャップネジ M3.5x14mm キャップネジ M3.5x18mm キャップネジ M3.5x42mm バインドネジ M5x8mm ロックナット 2.5mm ワッシャー 2.9x8x0.5mm セットスクリュー M3x14mm セットスクリュー M4x3mm サラネジM3x14mm (六角ソケット) サラネジM3x16mm (六角ソケット) ナベネジ M3x4mm (六角ソケット) ナベネジ M3x14mm (六角ソケット) ナベネジ M3x16mm (六角ソケット) ボディクリップ フロントバンパー リアホイールハブ L,R デフケース リアアッパーターンバックル 5x51mm フロントアッパーターンバックル 5x30mm デフハウジング ラバーシールドベアリング 8x16mm デフパッド デフシャフト Oリング 6mm クラッチシューセット (3ピースタイプ) クラッチスプリング (C8043,C8043-1) ディスクブレーキプレート スクリュー M3x14mm 1/8 デッキウイング SW ダストプルーフカバー (ブラック) センターギア フロント&リア デフアクスルシャフト センターデフアクスルシャフト アンテナ シールドベアリング 6x10mm ボール ステアリングプッシュロッド用 3x17mm シャフト フィクシングボール アッパーサスペンション用 フィクシングボール リアサスペンション用 6.8mm ボールエンド ハードスチールデフギヤセット フロントスタビライザーセット ボディクリップ 43T スパイラルベベルギヤ サラネジ M3x10mm (六角ソケット) サラネジ M3x12mm (六角ソケット) サラネジ M3x18mm (六角ソケット) サラネジ M3x20mm (六角ソケット) ナベネジ M3x15mm (六角ソケット) ワッシャーM3x8mm (10pcs) サラネジ M4x10mm (六角ソケット/薄型) ナベネジ M3x6mm (六角ソケット) ナベネジ M3x8mm (六角ソケット) ナベネジ M3x10mm (六角ソケット) ナベネジ M3x12mm (六角ソケット) ナベネジ M3x20mm (10pcs) キャップネジ M3x45mm (ブラック) キャップネジ M3x8mm キャップネジ M3x12mm キャップネジ M3x15mm キャップネジ M3x20mm キャップネジ M3x22mm ナットM3 ナイロンナットM3 ナイロンナットM4 ロックナット M3薄型 イモネジM3x3mm イモネジ M3x5mm イモネジ M3x8mm イモネジM4x4mm セットスクリューM4x10mm イモネジM5x4mm スプリングワッシャー3x6mm オプションパーツリスト 品 番 入数 品 名 66223 66887 66888 66889 66890 66891 66892 66893 66894 66895 66896 66897 66898 66899 66900 67434 67437 67448 67449 67450 67451 67452 67453 67454 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 品 番 入数 品 名 67455 2 67456 2 67457 2 67458 2 67459 2 67527 4 HBC8051-1 1 HBC8122-1 1 HBC8122-101 HBC8122-111 HBC8122-121 HBC8122-131 HBC8122-141 HBC8122-151 HBC8122-161 HBC8122-171 HBC8122-2 1 HBC8122-3 1 HBC8122-4 1 HBC8122-5 1 HBC8122-6 1 HBC8122-7 1 HBC8122-8 1 HBC8122-9 1 ウイング ホワイト HB ファクトリー プラススクリュードライバー (6.0X100mm) HB ファクトリー プラススクリュードライバー (4.0X100mm) HB ファクトリー マイナススクリュードライバー(4.0X130mm) HB ファクトリー ソケットドライバー (7.0X80mm) HB ファクトリー ソケットドライバー (5.5X80mm) HB ファクトリー ボールポイント六角レンチ (2.5X100mm) HB ファクトリー ボールポイント六角レンチ (2.0X100mm) HB ファクトリー 六角レンチ (3.0X100mm) HB ファクトリー 六角レンチ (2.5X100mm) HB ファクトリー 六角レンチ (2.0X100mm) HB ファクトリー 六角レンチ (1.5X100mm) HB ファクトリー ターンバックルレンチ (3.7X80mm) HB ファクトリー リバウンドゲージ HB ファクトリー リバウンドゲージブロック (20X115mm) ビッグボアショックスプリングアジャストナット ビッグボアショックボトムキャップ(パープル) ビッグボアショックスプリング (ブルー/60mm/89gf) ビッグボアショックスプリング (オレンジ/60mm/98gf) ビッグボアショックスプリング (グリーン/68mm/59gf) ビッグボアショックスプリング (イエロー/68mm/68gf) ビッグボアショックスプリング (レッド/68mm/81gf) ビッグボアショックスプリング (グレー/76mm/52gf) ビッグボアショックスプリング (ホワイト/76mm/59gf) 47 ビッグボアショックスプリング (ブルー/76mm/63gf) ビッグボアショックスプリング (オレンジ/76mm/74gf) ビッグボアショックスプリング (グリーン/96mm/40gf) ビッグボアショックスプリング (イエロー/96mm/44gf) ビッグボアショックスプリング (レッド/96mm/49gf) HB ディッシュホイール (ホワイト) 1/8 デッキウイング ブラック (ライトニングシリーズ) ショックオイル#250 ショックオイル#550 ショックオイル#600 ショックオイル#1000 ショックオイル#5000 ショックオイル#10000 ショックオイル#650 ショックオイル#700 ショックオイル#2000 ショックオイル#350 ショックオイル#450 ショックオイル#3000 ショックオイル#4000 ショックオイル#7000 ショックオイル#300 ショックオイル#400 ショックオイル#500 HOT BODIES 70 Icon Street Foothill Ranch, CA 92610 USA (949) 753-1099 (888) 349-4474 Customer Service HotBodies Distributor in Asia HPI Japan HOT BODIES DISTRIBUTOR IN EUROPE HPI Europe Ltd. 3-22-20 Takaoka-kita, Naka-ku, Hamamatsu, Shizuoka, 433-8119, JAPAN 053-430-0770 21 William Nadin Way, Swadlincote, Derbyshire, DE11 0BB, UK (44) 01283 229400