Download その2(423KB)
Transcript
⋡ ᰴ %QPVGPVU 㧝㧚ᄢ㒋╙ੑ࿖㓙ᵹળ㙚ߩⷐ ̖̖̖ 1XGTXKGYQH1UCMC+PVGTPCVKQPCN*QWUGΤ̖̖̖ 㧞㧚ዬ⾗ᩰ⻉ᚻ⛯ ̖̖̖̖̖̖̖ 3WCNKHKECVKQPCPFRTQEGFWTGU ̖̖̖̖̖̖̖ 㧟㧚↪ᢱశᾲ᳓ᢱ╬ ̖̖̖̖̖̖̖̖ 4GPVWVKNKV[EJCTIGUGVE̖̖̖̖̖̖̖̖ 㧠㧚ዬ⠪ᔃᓧᵈᗧ㗄̖̖̖̖ +PUVTWEVKQPUCPFPQVGUHQTTGUKFGPVU ̖̖̖̖ 㧡㧚ળ㙚ߢߩ↢ᵴ ̖̖̖̖̖̖̖̖̖̖̖̖̖ .KHGKPVJG*QWUG̖̖̖̖̖̖̖̖̖̖̖̖̖ 㧢㧚ߘߩઁ↢ᵴࠟࠗ࠼ ̖̖̖̖̖̖̖̖̖̖ +PHQTOCVKQPQPFCKN[NKHG̖̖̖̖̖̖̖̖̖̖ 㧣㧚࿖㓙ᵹળ㙚▤ℂㆇ༡ⷙ⒟ ̖̖̖̖̖̖̖̖ +PVGTPCVKQPCNJQWUGOCPCIGOGPV̖̖̖̖̖̖̖̖ CPFQRGTCVKQPRQNKE[ 㩷 㩷 㩷 㩷 䋱䋮ᄢ㒋╙ੑ࿖㓙ᵹળ㙚䈱ⷐ㩷 㩷 㩷 ⸳⟎⋡⊛㩷 㩷㩷 ࿖㓙ᵹળ㙚䈲䇮⇐ቇ↢䈮ኻ䈚䈩↢ᵴ䈶ዬ䈱႐䉕ឭଏ䈜䉎䈖䈫䈮䉋䉍䇮ീቇ䈠䈱ઁ䈱ቇ↢ ↢ᵴ䉕ᡰេ䈜䉎䈫䈫䉅䈮ዬ⇐ቇ↢⋧䈱ᵹ䈶䈠䈱ઁ䈱ቇ↢䈫䇮ၞ᳃䇮䊗䊤䊮䊁䉞䉝╬ 䈫䈱ᵹᬺ╬䉕ታᣉ䈜䉎䈖䈫䈮䉋䈦䈩䇮ቇ↢䇮ၞ᳃╬䈱࿖㓙ℂ⸃䈱⊒ዷ䇮⋧ᵹ䈮⾗ 䈜䉎䈖䈫䉕⋡⊛䈫䈚䈩䈇䉁䈜䇯㩷 㩷 ⸳⟎⠪䈶▤ℂㆇ༡㩷 㩷 㩷 ⁛┙ⴕᴺੱ㩷 ᣣᧄቇ↢ᡰេᯏ᭴䋨ᧄㇱ䋺ᄹᎹ⋵ᮮᵿᏒ䋩㩷 䊖䊷䊛䊕䊷䉳䉝䊄䊧䉴䋺㪿㫋㫋㫇㪑㪆㪆㫎㫎㫎㪅㫁㪸㫊㫊㫆㪅㪾㫆㪅㫁㫇㪆㩷 㩷 䋨䋱䋩ᄢ㒋╙ੑ࿖㓙ᵹળ㙚䈱ᚲ䋨ᚲ䋩㩷 㩷 䇾㪌㪊㪇㪄㪇㪇㪉㪍㩷 ᄢ㒋Ꮢർጊ↸㪈㪄㪊㪈㩷 㩷 㔚㩷 㪇㪍㪄㪍㪊㪍㪈㪄㪉㪈㪊㪈㩷 䋨ᄛ㑆䈫䊶ᣣ䊶ᣣ䈲⼊ຬ䈏ᔕ╵䈚䉁䈜䋩㩷 㩷 ᦨነ䉍䈱ㅢᯏ㑐㩷 㪡㪩 ᄢ㒋Ⅳ⁁✢㩷 ᄤḩ㚞䈎䉌ᓤᱠ 㪎 ಽ䇮ᄢ㒋㚞䈎䉌ᓤᱠ 㪈㪌 ಽ㩷 㩷 ਅ㋕႓╭✢㩷 ᚸ↸㚞䈎䉌ᓤᱠ 㪌 ಽ䇮ᓮၴ╭✢㩷 ᪢↰㚞䈎䉌ᓤᱠ 㪈㪌 ಽ㩷 㩷 䋨䋲䋩ᣉ⸳㩷 㩷 ᢝ㕙Ⓧ㩷 㩷 㪉㪌㪎㪅㪏㪋 䋛㩷 㩷 ᑧ䈼ᐥ㕙Ⓧ㩷 㩷 㪈㪌㪌㪐㪅㪎 䋛㩷 㩷 ᭴ㅧ㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 ㋕㛽㋕╭䉮䊮䉪䊥䊷䊃ㅧ㩷 㪐 㓏ᑪ㩷 㩷 ኈቯຬ㩷 㩷 㩷 㪋㪇 ੱ㩷 㩷 䋨䋳䋩ㇱደᢙ㩷 㩷 㪋㪇 ቶ㩷 㩷 නり↪㩷 㩷 㩷 㩷 㪌䊶㪍 㓏㩷 㩷 ฦ 㪏 ቶ䋨↵ሶ↪䋩㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㪎䌾㪐 㓏㩷 ฦ 㪏 ቶ䋨ᅚሶ↪䋩㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 ዬቶౝ⸳㩷 㩷 㩷 㩷 ቇ⠌䇮ሶ䇮䊔䉾䊄䇮䉪䊨䊷䉷䉾䊃䇮ᧄ䇮ቶౝੇ῎ᯏઃ䊡䊆䉾䊃䊋䉴䇮䉣䉝䉮䊮䇮 䉼䉢䉴䊃䇮಄⬿ᐶ䇮䉟䊮䉺䊷䊈䉾䊃䋨ㅜᄾ⚂䈏ᔅⷐ䋩䇮㔚ᯏ䋨䊒䊥䊕䉟䊄ᑼ䋩㩷 㩷 䋨䋴䋩↪⸳㩷 㪋 㓏㩷 㩷 ⺞ℂቶ䋨ᵹ䈚บ䊶㪠㪟 䉮䊮䊨䊶䉫䊥䊦䊶䉥䊷䊑䊮䊧䊮䉳䊶ᚭ䋩䇮㘩ቶ䇮ᵞữቶ䋨ᵞữᯏ䊶ੇ῎ᯏ䋩䇮⺣ 䉮䊷䊅䊷䇮㔚ᢱ㊄⊓㍳ᯏ䋨⺖㊄ᯏ䋩㩷 㩷 ⺞ℂቶ䋨㪋 㓏䋩㩷 Kitchen (on the 4th floor)㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㘩ቶ䋨㪋 㓏䋩㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 Dining Room (on the 4th floor) 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 1 㧝㧚Overview of Osaka International House II Purpose of Establishment Osaka International House II (the House) was established with the purpose of fostering a global understanding and mutual exchange among international students and local residents. It achieves such objectives through the provision of accommodations to international students and support towards student life, including academic support. The House also offers opportunities for mutual exchange among student residents and the conduct of various exchange programs amongst the many other students, local residents and volunteers. Installation and Administrative Body Japan Student Services Organization (JASSO) 㧦 Headquarters in Yokohama, Kanagawa Prefecture Website㧦http://www.jasso.go.jp/ 䋨䋱䋩Address: Osaka International House II 1-31 Kamiyama-cho, Kita-ku, Osaka, 530-0026, JAPAN Tel: +81(0) 6-6361-2131 (A security guard attends the telephone on Saturday, Sunday and national holidays.) Access: 7-minute walk from Tenma Station on the Osaka Loop Line (Kanjo Sen) 15-minute walk from Osaka Station on the Osaka Loop Line (Kanjo Sen) 5-minute walk from Ogimachi Station on the Sakaisuji Subway Line 15-minute walk from Umeda Station on the Midosuji Subway Line 䋨䋲䋩Facilities Site: 257.84 ট Total floor space: 1,559.7 ট Structure: 9-story steel-reinforced concrete building Capacity: 40 persons ዬቶ㩷 㩿㪌䌾㪐 㓏㪀 Residential Rooms the 5th floor ̄ the 9th floor 䋨䋳䋩Number of rooms: 40 rooms Single Rooms: 8 rooms each on the 5th floor and the 6th floor (for males) 8 rooms each on the 7th floor to the 9th floor (for females) Room facilities: desk and chair, bed, closet, bookshelf, bathroom unit with a drying system, air-conditioniner, chest of drawers, refrigerator, internet connection (subscription by resident required) and a telephone (pre-paid system) 䋨䋴䋩Communal facilities: on the 4th floor Kitchen (induction cooker and microwave oven), dining room, laundry room (washing and drying machine), communal lounge and the phone pre-payment machine ᵞữቶ䋨㪋 㓏䋩㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 Laundry on the 4th floor 㩷 2 䋨䋵䋩ળ㙚ฃઃᤨ㑆㩷 㩷 䌾㩷 ㊄㩷 㪍 ᤨ 㪊㪇 ಽ㩷 䌾㩷 㪉㪊 ᤨ 㪊㪇 ಽ 㪉 㓏ോቶ䉁䈢䈲 㪈 㓏⼊ቶ䈪ኻᔕ䈚䉁䈜 䊶ᣣ䊶ᣣ㩷 㪍 ᤨ 㪊㪇 ಽ㩷 䌾㩷 㪉㪊 ᤨ 㪊㪇 ಽ 㪈 㓏⼊ቶ䈪ኻᔕ䈚䉁䈜㩷 㪈㪉㪆㪉㪐䌾㪈㪆㪊㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㶎䈖䈱ᤨ㑆એᄖ䈪✕ᕆ䈱↪䈏䈅䉎႐ว䈲䇮ౝ✢㔚╬䈪⼊ຬ䈮ㅪ⛊䈚䈩䈒䈣䈘䈇䇯㩷 㶎ോቶ䈱ขᛒ䈇ᤨ㑆એᄖ䈲⼊ຬ䈮㙚㐳䈫ห╬䈱ᮭ㒢䉕ᆔབྷ䈚䈩䈇䉁䈜䇯㩷 ⼊ຬ䈱ᜰ␜䈮䈲ᔅ䈝ᓥ䈦䈩䈒䈣䈘䈇䇯㩷 㩷 䂓ዬቶౝ䈎䉌䈱ㅪ⛊㩷 㩷 ౝ✢㔚⇟ภ䋺㪈㪉㪉㪇䇮㪈㪉㪊㪇䋨㪉 㓏ോቶ䊶㪈 㓏⼊ቶㅢ䋩㩷 䉟䊮䉺䊷䊖䊮䋺䇸䈶䈚䇹䊗䉺䊮䉕䈜㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 ₵㑐㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷 㩷 㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 䋲䋮ዬ⾗ᩰ䍃⻉ᚻ⛯㩷 䋨䋱䋩ዬ⾗ᩰ㩷 㩷 㩷 ળ㙚䈮ዬ䈪䈐䉎⠪䈲ᰴ䈱ฦภ䈮ᒰ䈜䉎ቇ↢䈮㒢䉍䉁䈜䇯㩷 㽲ᄢቇ䋨ᄢቇ㒮䉕䉃䇯䋩䇮⍴ᦼᄢቇ䇮㜞╬ኾ㐷ቇᩞ䋨╙䋴ቇᐕ䈶╙䋵ቇᐕ䈮㒢䉎䇯䋩䈲ኾୃቇᩞ 䈱ኾ㐷⺖⒟䋨એਅ䇸ᄢቇ╬䇹䈫䈇䈉䇯䋩䈮ቇ䈜䉎䈖䈫䇮⧯䈚䈒䈲䈖䉏䈮Ḱ䈝䉎䉅䈱䈫ℂ㐳䈏䉄䈢 ⠪䈪䈅䉎䈖䈫䇯㩷 㽳ቇᬺᚑ❣䈏⦟ᅢ䈪ീቇ䈮ᾲᗧ䈱䈅䉎䈖䈫䇯㩷 㽴࿖㓙ᵹ䈮ℂ⸃䈏䈅䉍䇮ஜᐽ䈪ห↢ᵴ䈮ද⺞䈪䈐䉎䈖䈫䇯㩷 㽵☋ᄢቇ╬䈱ផ⮈䈏䈅䉎䈖䈫䇯㩷 㽶ᄖ࿖ੱ⇐ቇ↢䈮䈅䈦䈩䈲䇮࿖▤ℂ䈶㔍᳃ቯᴺ㩷 㩿ᤘ 㪉㪍 ᐕ 㪈㪇 㪋 ᣣ╙ 㪊㪈㪐 ภ㪀䈱 ╙ 㪈 䈱 㪋 䈱⇐⾗ᩰ䈱ᰣ䈮ឝ䈕䉎䇸⇐ቇ䇹䈱㗄䈮ᒰ䈜䉎⠪䈪䈅䉎䈖䈫䇮䈲䈖䉏䈮Ḱ䈝䉎䉅䈱 䈫ℂ㐳䈏䉄䈢⠪䈪䈅䉎䈖䈫䇯㩷 㩷 䋨䋲䋩ዬᦼ㑆㩷 㩷 ዬ䈪䈐䉎ᦼ㑆䈲䇮ฦળ㙚䈶᧲੩࿖㓙ᵹ㙚䉕ㅢ▚䈚䈩 㪉 ᐕએౝ䈪䈜䇯㩷 㩷 䈢䈣䈚ዬ⸵นᦠ䈮␜䈘䉏䈢ᦼ㒢䈏䈠䉏䉋䉍⍴䈇႐ว䈲ዬ⸵นᦠ䈮␜䈘䉏䈢ᦼᣣ䈏䇮ዬ⾗ ᩰ䉕ᄬ䈦䈢႐ว䋨⇐ቇ↢䈪䈭䈒䈭䉎╬䋩䈲ᄬ䈦䈢ᤨὐ䈏ᦼ㒢䈪䈜䇯㩷 㩷 䋨䋳䋩ዬ䈱ᚻ⛯㩷 㩷 㽲ዬ䉕↳䈚ㄟ䉃ᤨ䈮ឭ䈜䉎䉅䈱㩷 㩷 䇸ዬ㗿㩿↳⺧ᦠ㪀䇹䇮౮⌀㩿㪊㬍㪉㪅㪌䌣䌭㪀䇮ቇ↢⸽㩿ᣂ↢䈪䉁䈣ቇ↢⸽䈏⊒ⴕ䈘䉏䈩䈇䈭䈇႐ว䈲ว ᩰ⸽㪀䇮ᚑ❣⸽ᦠ䇮☋ᄢቇ╬䈱ផ⮈ᦠ䇮ᄖ࿖ੱ⊓㍳⸽䈱౮䈚䇯㩷 㶎䇸ዬ㗿䋨↳⺧ᦠ䋩䇹⸥䈱ᵈᗧ㩷 㩷 ✕ᕆㅪ⛊వ䈲䇮✕ᕆ䈱ᨩ䈮㑐䈚䈩ㅪ⛊⋧⺣䈏䈪䈐䇮ᣣᧄ䈮↢ᵴၮ⋚䉕⟎䈒䇮ቇ↢એᄖ䈱ੱ 䋨ᄢቇ䈱ᜰዉᢎຬ╬䋩䉕ㆬ䉖䈪䈒䈣䈘䈇䇯㩷 3 䋨䋵䋩Office hours An office staff on duty at the office on the 2nd floor or a security guard on duty at the guard’s office on the 1st floor Sat/Sun/ A security guard on duty at the guard’s office on the 1st 6:30 – 23:30 floor holiday *When the office is closed, contact a security guard by the extension number. *Since the security guard is designated as having the equal authority as the House Director, ensure to follow the guard’s instructions. Mon - Fri 6:30 – 23:30 عContact from residential rooms to an office staff and/or a security guard: Room phone: Extension #1220 or 1230 Intercom: press “Call” button The entrance 2㧚Qualification and procedures 䋨䋱䋩Qualification ԘStudents enrolled at a university (including a graduate school), a junior college, a college of technology(must be 4th or 5th grade), or a professional training college(specialized training colleges postsecondary course). Or students with equal grade as mentioned above ԙOutstanding students who are eager to study ԚStudents must have a good understanding of international exchanges, be in good health and well adapted to a communal life. ԛStudents who have a document of recommendation from his/her university Ԝ ̌ College Student ̍ visa status holder or students with the equal grade as the former.(international students only) 䋨䋲䋩Period of residence The maximum period of residence shall not exceed two years; the term of living in other associated Houses and/or Tokyo International Exchange Center included. If the period described oňResidence permit̍is less than two years, then the date is applied. When residents are disqualified from residency (i.e. expelling from the school), period of residence expires on the day specified. 䋨䋳䋩Application and residential procedures ԘRequired documents: ̌Housing Application̍, ID photo (3×2.5cm), Student ID (or certificate of compliance), academic transcript, a document of recommendation from the school and the duplicate of ̌Alien Registration Certificate̍ * NB: ̌Housing Application̍ As ‘Emergency Contact’, select an individual who can consult with about emergency situations, who is not a student, and who is based in Japan. (Ex. The guiding professor at university) 4 㽳ዬ⠪䈱ㆬ⠨㩷 㩷 㩷 㩷 ᦠ㘃ክᩏ䈫㕙ធ䉕ⴕ䈇䉁䈜䇯㩷 㽴ዬ⸵น㩷 㩷 㩷 㩷 ዬ䈏⸵น䈘䉏䈢ᣇ䈮䈲䇮㔚䇮䊜䊷䊦䇮ᢥᦠ╬䈪ㅢ⍮䈚䉁䈜䈱䈪䇮䈜䈓䈮䍀⚂ᦠ䍁䈫䇸୫↪ᦠ㩷 㩿 ຠ㪀㩷 䇹䉕 㪉 㓏ോቶ䈮ឭ䈚䈩䈒䈣䈘䈇䇯ᓟᣣ䇮䍀ዬ⸵นᦠ䍁䉕⊒ⴕ䈚䉁䈜䇯㩷 㽵ዬᣣ㩷 㩷 㩷 ᜰቯ䈘䉏䈢ᣣ䉁䈪䈮ዬ䈚䈩䈒䈣䈘䈇䇯ዬᣣ䈮㎛䉕ᒁᷰ䈚䉁䈜䈱䈪䇮೨䈮ዬ੍ቯᣣ䉕ㅪ⛊䈚 䈩䈒䈣䈘䈇䇯㩷 㽶㌁ⴕญᐳ䈱㐿⸳㩷 㩷 Ფ䈱↪ᢱ╬䈲⥄േᒁ䈐⪭䈫䈚䈪⚊䈚䈩䉅䉌䈇䉁䈜䈱䈪䇮ਅ⸥䈱㌁ⴕ䈮⥄ಽ䈱ญᐳ䉕㐿⸳䈚 䈩䈒䈣䈘䈇䇯䈭䈍ᚻ⛯䈪䉒䈎䉌䈭䈇䈖䈫䈏䈅䉏䈳䇮㪉 㓏ോቶ䈮䈗⋧⺣䈒䈣䈘䈇䇯㩷 㩷 㩷 䂓ᜰቯ㌁ⴕ䊶ᡰᐫ㩷 ㄭ⇰ᄢ㒋㌁ⴕ㩷 ᄤᯅ╭ᡰᐫ㩷 䋨㪊㪇 䊕䊷䉳࿑ෳᾖ䋩㩷 䂓ᜬෳ䈜䉎‛㩷 㩷 㩷 㩷 ශ㐓䊶ᄖ࿖ੱ⇐ቇ↢䈲ᄖ࿖ੱ⊓㍳⸽㩷 㩷 㩷 㽷ዬขᶖ㩷 㩷 ᰴ䈱䈇䈝䉏䈎䈮ᒰ䈜䉎䈫䈐䈲䇮ዬ䈱⸵น䉕ข䉍ᶖ䈚䉁䈜䇯㩷 䊶ዬ䈮䈅䈢䈦䈩ឭ䈚䈢ᦠ㘃䈮⯯ன䈱⸥タ䈏䈅䈦䈢䈫䈐㩷 䊶ᱜᒰ䈭ℂ↱䈭䈒䇮ᜰቯ䈚䈢ᣣ䉁䈪䈮ዬ䈚䈭䈇䈫䈐㩷 䊶ᜰቯ䈚䈢ᣣ䉁䈪䈮ዬ⾌╬䉕⚊䈚䈭䈇䈫䈐㩷 㩷 䋨䋴䋩ㅌ䈱ᚻ⛯㩷 㩷 㩷 㩷 ㅌ䈜䉎ᤨ䈲䇮↪ᢱ䇮శᾲ᳓ᢱ╬䈱♖▚䉕ⴕ䈇䇮ዬቶ䈱㎛䇮㔚䉦䊷䊄䇮㕖Ᏹᜬ䈤䈚ⴼ䇮㔚 ᯏ䇮ᙬਛ㔚Ἦ䈫ขᛒ⺑ᦠ╬䈏䈦䈩䈇䉎䊐䉜䉟䊦䉕ළ䈚䈩䈒䈣䈘䈇䇯ዬቶ䈱ᷡ䉕ⴕ䈇䇮⸳ 䊶ຠ╬䉕ᦨೋ䈮䈅䈦䈢⁁ᘒ䈮ᚯ䈚䈢䈪䇮⡯ຬ䈲⼊ຬ䈮䉋䉎ὐᬌ䉕ฃ䈔䈩䈒䈣䈘䈇䇯ὐᬌ 䈱⚿ᨐ䇮ዬቶ䈱ᣉ⸳䈶⸳䊶ຠ╬䈮ᗧ䈲㊀ᄢ䈭ㆊᄬ䈮䉋䉎៊ኂ䈏䈅䈦䈢䈫䉄䉌䉏䉎 ႐ว䈲䇮䈠䈱៊ኂ䉕⾩ఘ䈚䈩䉅䉌䈇䉁䈜䇯㩷 㽲⥄Ꮖ䈱ㇺว䉇ዬᦼ㑆ḩੌ䉋䉍ㅌ䈜䉎႐ว㩷 ㅌዬ䈜䉎ᣣ䈱 㪉 ㅳ㑆೨䉁䈪䈮䍀ㅌዯ䍁䉕ឭ䈚䈩䈒䈣䈘䈇䇯㩷 ዬᦼ㑆ḩੌ䈱႐ว䈲䇮ዬᦼ㑆ḩੌᣣ䉁䈪䈮ㅌዬ䈚䈩䈒䈣䈘䈇䇯㩷 㽳ዬ⾗ᩰ䈏䈭䈒䈭䈦䈢䈖䈫䈮䉋䉍ㅌ䈜䉎႐ว㩷 䈜䈓䈮䍀ㅌዯ䍁䉕ឭ䈚䇮ዬ⾗ᩰ䈏䈭䈒䈭䈦䈢ᣣ䈎䉌 㪈 ㅳ㑆એౝ䈮ㅌዬ䈚䈩䈒䈣䈘䈇䇯㩷 㽴ᒝ⊛䈭ㅌ㩷 ᰴ䈱䈇䈝䉏䈎䈮ᒰ䈜䉎䈫䈐䈲ㅌ䉕䈛䉎䈖䈫䈏䈅䉍䉁䈜䇯㩷 ᒰ䈜䉎↱䈏䈖䈦䈢ᣣ䈎䉌 㪈 ㅳ㑆એౝ䈮ㅌ䈚䈩䈒䈣䈘䈇䇯㩷 䊶㪊 䊱એ↪ᢱ䇮శᾲ᳓ᢱ䈱⚊䉕ᕃ䈦䈢䈫䈐㩷 䊶ᄢቇ╬䉕ㅌቇ䈚䈢䈫䈐㩷 䊶ዬቶ䈮ઁ䈱⠪䉕ኋᴱ䈘䈞䈢䈫䈐㩷 䊶ળ㙚䈱ᣉ⸳䇮⸳䇮ຠ䉕ᗧ䈮⎕៊䈚䈢䈫䈐㩷 䊶ᣣᧄቇ↢ᡰេᯏ᭴䈱ቯ䉄䉎ⷙೣ䈮㆑䈚䈢䈫䈐㩷 䊶ળ㙚ౝ䈱㘑♿䉕⪺䈚䈒ੂ䈜ⴕὑ䈏䈅䈦䈢䈫䈐㩷 䊶∛᳇䈠䈱ઁ䈱↱䈮䉋䉍ஜⴡ↢ળ㙚䈪䈱ห↢ᵴ䈮ㆡ䈘䈭䈇䈫䉄䉌䉏䈢䈫䈐㩷 䊶䈠䈱ઁ䇮ળ㙚䈱▤ℂㆇ༡⪺䈚䈒ᡰ㓚䉕䈐䈢䈜ⴕὑ䈱䈅䈦䈢䈫䈐㩷 5 ԙSelection of residents Applicants are required to submit documents and to holding interviews. ԚResidential permits The House Office will contact the student who has been permitted to reside in the House. The student needs to submiťPledge̍anďApplication for furnishings provided̍at the office on the 2nd floor. ̌Residence permit̍will be issued later. ԛMoving in Move in on the informed day. As the room key will be handed over on the day. One needs to inform the office one’s planned date of moving in. ԜOpening a bank account Rent and other charges for each month are charged directly to residents’ bank account. Residents need to open a bank account at the bank below. Consult a staff at the office on the 2nd floor, in case a resident need to know more clearly about the automatic bill-payment system. عDesignated Bank/Branch: Kinki Osaka Bank, Tenjinbashisuji Branch (See the map on p. 30) عRequired items: personal seal and Alien Registration Certificate ԝRevocation Residential permits will be revoked if applicants apply in any case of below: A falsehood is contained in the documents the applicant submitted to apply for the House. Failure to move in by the specified date without proper reasons Failure to pay entrance fee and other charges by the specified date 䋨䋴䋩Moving out Residents must pay rent and utility charges and return the items that the residents received at moving in (i.e. the room key, a phone card, an emergency survival kit bag, a telephone, and, a manual file) to the office. Clean up the room well and reposts all the furniture. If the staff finds any damage to the facilities on the inspection, the resident will be asked to compensate for such damage. ԘIn cases for personal reasons or the end of permitted period; SubmiťRequest to vacate the House̍two weeks prior to the actual date of leaving. In cases of reaching the end of permitted period, vacate the room by the valid day. ԙIn cases of disqualified from residency; SubmiťRequest to vacate the House̍immediately and vacate the room within one week from the date disqualified from residency. ԚExpulsion from the House The Director of the House may order residents to expulsion from the House, if residents do one or more of following acts: Failure to pay rent and utility charges for three months or more. Withdrawal from the university. To allow any guests to stay overnight in the House. Intentionally damaging facilities, installations and/or items of the House. Violating the rules and regulations set by JASSO. Acting disorderly to an extent which seriously upsets the atmosphere of the House. Regarded as unsuitable for leading a communal life in the House for reasons of health and hygiene as a result of illnesses and/or other concerns. Acting in a manner, which significantly disturbs the operation and management of the House.In such cases, the resident must vacate the room within one week from the date of occurring. 6 䋳䋮↪ᢱ䊶శᾲ᳓ᢱ╬㩷 㩷 ዬ⾌㩷 㪉㪐㪃㪏㪇㪇 㩷 㩷 㩷 ዬ㩷 㩷 䊔䉾䊄䊌䉾 䉲䊞䊪䊷䉦 䊃䊶䉲䊷䉿ઍ㩷 䊷䊁䊮ઍ㩷 㪌㪃㪍㪇㪇 㩷 㪉㪃㪇㪇㪇 Ფ㩷 㩷 㩷 ↪ᢱ㩷 ↪ᢱ㩷 శᾲ᳓ᢱ㩷 ᣣഀ䉍⸘▚ 㪉㪐㪃㪏㪇㪇 ታ㩷 ⾌㩷 ᝄᦧᚻᢙᢱ 㪈㪇㪌 ⺆ฏ䈱⺑㩷 䇸ዬ⾌䇹䍃䍃䍃ㅌዬᤨ䈱ዬቶᷡ╬䈱⚻⾌㩿ቯ㗵㪀䈪䈜䇯ዬᤨ䈮 㪈 ࿁䈣䈔ᔅⷐ䈪䈜䇯㩷 䇸䊔䉾䊄䊌䉾䊃䊶䉲䊷䉿ઍ䇹䍃䍃䍃ዬቶౝ䈪↪䈜䉎䉅䈱䈪⾈䈇ข䉍䈪䈜䇯㩷 䇸䉲䊞䊪䊷䉦䊷䊁䊮ઍ䇹䍃䍃䍃ዬቶౝ䍚䍊䍺䍎䍷䍎䍯䈪↪䈜䉎䉅䈱䈪⾈䈇ข䉍䈪䈜䇯㩷 䇸↪ᢱ䇹䍃䍃䍃ዬቶ䈫↪ᣉ⸳䉕↪䈜䉎䈢䉄䈱ᢱ㊄䈪䈜䇯㩷 䇸శᾲ᳓ᢱ䇹䍃䍃䍃ዬቶ䈪↪䈚䈢㔚᳇ᢱ䈫᳓ᢱ䉕ว⸘䈚䈢ᢱ㊄䈪䇮ೋ䉄䈮䈍⍮䉌䈞䈚䉁䈜䇯㩷 䇸ᝄᦧᚻᢙᢱ䇹䍃䍃䍃㌁ⴕญᐳ䈎䉌↪ᢱ╬䉕⥄േ䈪ᒁ䈐⪭䈫䈚䈜䉎ᚻᢙᢱ䈫䈚䈩㌁ⴕ䈏ᓽ䈚䉁 䈜䇯㩷 㩷 䋨䋱䋩↪ᢱ䈱⺧᳞㩷 㩷 Ფ 㪉㪐㪃㪏㪇㪇 䉕⺧᳞䈚䉁䈜䇯ዬ䉇ㅌዬ䉕䈜䉎䈱↪ᢱ䈲ᣣഀ䉍⸘▚䈪⺧᳞䈚䉁䈜䇯㩷 㩷 䉁䈢䇮ᄖᴱ䇮ᣏⴕ䇮Ꮻ⋭╬䈮䉋䉍↪䈚䈭䈇ᦼ㑆䈮䈧䈇䈩䉅↪ᢱ䈲⺧᳞䈚䉁䈜䇯㩷 㩷 㩷 㩷 ዬ䈚䈢䈮䈲䇮ዬ⾌ 㪉㪐㪃㪏㪇㪇 䇮䊔䉾䊄䊌䉾䊃䊶䉲䊷䉿ઍ 㪌㪃㪍㪇㪇 䇮䉲䊞䊪䊷䉦䊷䊁䊮ઍ 㪉㪃㪇㪇㪇 䈱ว⸘ 㪊㪎㪃㪋㪇㪇 䈫䇮ᣣഀ䉍⸘▚䈚䈢↪ᢱ䉕䈅䉒䈞䈩⺧᳞䈚䉁䈜䇯㩷 㩷 䋨䋲䋩శᾲ᳓ᢱ䈱⺧᳞㩷 㩷 ฦዬቶ䈮⸳⟎䈚䈢ኾ↪䊜䊷䉺䊷䈪▚䈚䇮䈦䈢ಽ䈣䈔⠉䈮⺧᳞䈚䉁䈜䇯㩷 㩷 䋨䋳䋩⚊ᣇᴺ㩷 㩷 ೋ䉄䈮⺧᳞ᦠ䉕䊜䊷䊦䊗䉾䉪䉴䈮䉏䉁䈜䇯⺧᳞㊄㗵䈮䈲䇮↪ᢱ䇮శᾲ᳓ᢱ䈱ઁ䇮ᝄᦧᚻᢙ ᢱ 㪈㪇㪌 䈏䉁䉏䈩䈇䉁䈜䇯㩷 㩷 Ფ 㪈㪇 ᣣ䋨㪈㪇 ᣣ䈏䊶ᣣ䊶ᣣ䈱႐ว䈲䇮⠉༡ᬺᣣ䋩䈮㌁ⴕญᐳ䈎䉌⺧᳞㗵䈏ᒁ䈐⪭䈫䈚䈘䉏䉁 䈜䇯㩷 㩷 ೨ᣣ䉁䈪䈮⺧᳞㗵એ䈱㊄㗵䉕ญᐳ䈮㊄䈚䈩䈒䈣䈘䈇䇯㩷 㩷 㶎ዬᤨ䈲䇮⺧᳞㊄㗵䉕ᒁ䈐⪭䈫䈚䈪䈲䈭䈒ᜰቯ䈜䉎㌁ⴕญᐳ䈻ᝄ䉍ㄟ䉖䈪䈒䈣䈘䈇䇯㩷 㩷 㶎ේೣ䈫䈚䈩⚊䈘䉏䈢ዬᤨ䈱⻉⾌↪䈲ㆶ䈚䉁䈞䉖䇯㩷 㩷 㩷 䋴䋮ዬ⠪ᔃᓧ䊶ᵈᗧ㗄㩷 䋨䋱䋩↢ᵴ䈱ᵈᗧ㩷 㽲ળ㙚ౝ䈲ᾍ䈪䈜䇯༛ᾍ䈲 㪋 㓏䊔䊤䊮䉻䈱Ἧ⋁䈱䈅䉎䈫䈖䉐䈪ⴕ䈇䇮ᔅ䈝Ἣ䈱ᓟᆎᧃ䉕䈚䈩䈒䈣䈘 䈇䇯㩷 㽳ዬ⠪䈲䇮ዬቶ䈮ઁ䈱⠪䉕ኋᴱ䈘䈞䈩䈲䈇䈔䉁䈞䉖䇯㩷 㽴ᷓᄛ䈱⺣╉䉇ᄢ䈐䈭㖸䉕䈢䈩䉎ⴕὑ䈲䇮ዬ⠪䈣䈔䈪䈭䈒䇮ㄭ㓞᳃䈮䉅ㅅᖺ䈏䈎䈎䉍䉁䈜䇯㩷 㽵ળ㙚䈪䈱䊕䉾䊃䈱㘺⢒䈲ᱛ䈚䈩䈇䉁䈜䇯㩷 㽶ෂ㒾‛䇮ᖡ⥇䉕䈧‛䈱ᜬ䈤ㄟ䉂䈲䈪䈐䉁䈞䉖䇯㩷 㽷↪ᣉ⸳䈲⁛භ↪䈜䉎䈖䈫䈭䈒䇮ዬ⠪䈪⺞ᢛ䈚䈩↪䈚䈩䈒䈣䈘䈇䇯㩷 㩷 㩷 㩷 7 㧟㧚Rent, utility charges, etc. Entrance fee ¥29,800 The first month Bed Shower pad/linen curtain fee fee ¥5,600 ¥2,000 Each month Rent Rent Utility charges Bank transfer charge Daily rate ¥29,800 Actual expense ¥105 Definition of terms: ̌Entrance fee̍㨯㨯㨯 To cover the costs for room cleaning at time of moving out It is required once for the permitted period. ̌Bed pad/linen fee̍㨯㨯㨯 To be purchased for personal use in the room ̌Shower curtain fee̍㨯㨯㨯 To be purchased for personal use in the shower room in the room ̌Rent̍㨯㨯㨯 A monthly charge for a room and using fee for the communal facilities ̌Utility charges̍㨯㨯㨯 A combined charge of electricity and water used in one’s personal room One will be notified of the total amount at the beginning of each month. ̌Bank transfer charge̍㨯㨯㨯 Service charge for automatic bank transfer system by bank 䋨䋱䋩Charging for rent The office will charge 29,800yen per month for the rent. The rent is calculated at a daily rate in the month of moving in/out. The rent is charged for the period during a resident absents because of his/her own personal reasons such as staying overnight elsewhere, traveling or temporarily going back home. At the time of moving in, extra fee is charged: entrance fee of 29,800yen, a bed pad/linen fee of 5,600yen and a shower curtain fee of 2,000yen, totaling 37,400yen. 䋨䋲䋩Charging for utilities Utilities charges are calculated from the water/electricity meters installed in each room in one month. They will be charged the next month residents used. 䋨䋳䋩Payment method The office will post the bill in the mailbox at the beginning of each month. The bill amount includes rent; utility charges and the bank transfer charge of 105yen. The bill amount will be transferred from resident’s bank to the office on the tenth day of each month (or the following working day, if the tenth day falls on a Saturday, Sunday or a national holiday). Ensure to deposit enough money into the account to cover the bill at least the day before the date of bank transfer. * Only first month of moving in, pay into the office account, not by bank transfer. * Various charges paid are non-refundable. 㧠㧚Instructions and notes for residents 䋨䋱䋩Living in the House ԘNon smoking in any area inside the building. Smoking is only permitted close to the ashtray on the balcony in the 4th floor. Be sure to extinguish cigarette/cigar completely. ԙResidents are not permitted to allow other individuals to stay overnight. ԚTalking late at night and making any loud noises disturb not only other residents but also neighbors. ԛNo pets ԜThe bringing in of hazardous materials, or items which smell unpleasant are not permitted. ԝDo not occupy the communal facilities. 8 䋨䋲䋩ዬቶ↪䈱ᵈᗧ㩷 㽲ዬቶ䈪䈱䉦䉶䉾䊃䉮䊮䊨䉇⍹ᴤ䉴䊃䊷䊑╬䇮Ἣ᳇䈱↪䈲෩䈪䈜䇯㩷 㩷 㩷 㩷 㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷 㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷 㩷 㽳ᑈਅ䈮‛䉕⟎䈎䈭䈇䈪䈒䈣䈘䈇䇯⩄‛╬䈏ㇱደ䈮䉍䈐䉌䈭䈇႐ว䈮䈲䇮䊃䊤䊮䉪䊦䊷䊛䉕↪䈜䉎 䈎䇮ോቶ䈮⋧⺣䈚䈩䈒䈣䈘䈇䇯㩷 㽴ዬቶౝ䈱ᡷㅧ䈲෩䈪䈜䇯䉁䈢㊉䈱ᛂઃ䈔䉇ធ⌕䊁䊷䊒䈱⾍ઃ䈔䈲䈚䈭䈇䈪䈒䈣䈘䈇䇯㩷 㽵ᄢ䈐䈭㖸䉕䈚䈢䉍ᐥ䉇ო䉕ᝄേ䈘䈞䈢䉍䈚䈭䈇䈪䈒䈣䈘䈇䇯㩷 㽶ዬቶౝ䉲䊞䊪䊷㩷 䉲䊞䊪䊷䈱䈍ḡ䈲㔚᳇᷷᳓ེ䈎䉌ଏ⛎䈚䈩䈇䉎䈢䉄䇮⾂ḡᤨ㑆Ꮺ䋨㪉㪊㪑㪇㪇䌾㪎㪑㪇㪇䋩䈮⾂䉁䈦䈢䈍ḡ 䋨㪈㪌㪇 䋐䋩䉕䈇ಾ䉎䈫䇮䈍ḡ䈏ల䈘䉏䈝಄᳓䈮䈭䉍䉁䈜䇯㩷 㽷ዬቶౝ䈱ᷡ䈮䈧䈇䈩㩷 䊶Ᏹ䈮ᷡẖ䈭⁁ᴫ䉕䈤䇮䊔䉾䊄䉇ኅౕ䈱ਅ䉅㒰䈚䈩䈒䈣䈘䈇䇯㩷 䊶䉣䉝䉮䊮䈱䊐䉞䊦䉺䊷䈏ᳪ䉏䈩䈇䉎䈫㓚䈱ේ࿃䈫䈭䉍䇮䉁䈢ಽ㩷 䈭㔚᳇ઍ䈏䈎䈎䉍䉁䈜䈱䈪䇮ቯᦼ⊛䈮᳓ᵞ䈇䈚䈩䈒䈣䈘䈇䇯㩷 䊶䊡䊆䉾䊃䊋䉴䈱ឃ᳓ญ䈲䇮ᵞ㕙บਅ䈱䊎䉴䉕ᚻ䈪䈲䈝䈚䇮᳓䉍㩷 㒐ᱛ䈱䈢䉄䈮䋱࿁䈲㒰䈚䈩䈒䈣䈘䈇䇯㩷 䊡䊆䉾䊃䊋䉴䈱ឃ᳓ญ㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 Bathroom unit drain㩷 㩷 䊶㐳ᦼ㑆ਇ䈮䈜䉎䈫䈐䈲䇮䈎䈔䉎೨䈮㒰䉕䈚䈩䈒䈣䈘䈇䇯㩷 㩷 㩷 䊶ㅌ䈜䉎䈫䈐䈲䇮ዬቶ䈱ᷡ䉕ⴕ䈇䇮⸳䊶ຠ╬䉕ᦨೋ䈮䈅䈦䈢⁁ᘒ䈮ᚯ䈚䈩䈒䈣䈘䈇䇯㩷 㽸⚿㔺䊶䈎䈶ኻ╷䊶䉻䊆੍㒐㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 ․䈮౻䈲⓹䉧䊤䉴䈮⚿㔺䈏⊒↢䈚䉇䈜䈒䇮⟎䈜䉎䈫䈎䈶䈏⊒↢䈚䉁䈜䇯䉁䈢䇮䉻䊆䉅⊒↢䈚䉇䈜䈒 䈭䉍䉁䈜䈱䈪䇮឵᳇䈮᳇䉕ઃ䈔䈩᳓Ṣ䉕ข䉎䉋䈉䈮䈚䉁䈚䉊䈉䇯㩷 㽹䊔䊤䊮䉻䈱↪㩷 䊔䊤䊮䉻䈲✕ᕆᤨ䈮ㆱ㔍ㅢ〝䈫䈚䈩↪䈜䉎䈢䉄䇮‛䉕⟎䈇䈩䈲䈇䈔䉁䈞䉖䇯․䈮ㆱ㔍䈲䈚䈗䈱 䊶⌀ਅ䈱⟎䈮䈲⛘ኻ䈮‛䉕⟎䈎䈭䈇䈪䈒䈣䈘䈇䇯㩷 ‛ᐓ䈚บ䈲䇮ㆱ㔍䈱ᅹ䈕䈫䈭䉌䈭䈇䉋䈉䈮ㅢ〝䈫ᐔⴕ䈮⟎䈐䇮ᵞữ䊨䊷䊒䈲ᩇ䉕↪䈚䈩ᒛ䈦䈩䈒䈣 䈘䈇䇯㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 ‛ᐓ䈚บ㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 ᵞữ䊨䊷䊒㩷 9 䋨䋲䋩Room Occupation ԘIt is prohibited to use any items causing fire such as portable cooking stoves and kerosene heaters in the individual room. ԙNEVER leave personal items in hallways. If personal belongings cannot be stored in the individual room, use the storage room or consult at the office. ԚIt is prohibited to remodel the room. NEVER use nails or adhesive tape on any part of the room, whatsoever. ԛRefrain from making loud noises or unnecessarily vibrating the floor or the walls. ԜThe room’s shower unit Hot water for the shower is supplied via an electric water heater. If the hot water, which is heated during the “hot water accumulation hours” of 23:00 – 7:00, is used in totality (150 liters), there will be not supplied hot water anymore until the next accumulation hours. ԝCleaning of the room Keep the room clean at all times and ensure to clean under the bed and furniture. Clean the air-conditioner filter regularly with water. If it is unclean, it could result in malfunctioning of the air-conditioning system or excessive electricity bills. To clean the shower room unit drain, remove the screws at the bottom of the bathroom sink and then remove the cover. Clean it once a month to avoid clogging. Clean the room prior to any planned long-term absence. When vacating the room, thoroughly clean the room and reposition all of the room facilities, installations and items back into their original positions. ԞPrevention of condensation, mould and mites Particularly during the winter months, condensation is easily formed on windows and if not dealt with, mould will appear. If mould appears, it creates ideal conditions for mites. Therefore, please ensure the room is well ventilated during winter months and remove condensation as often as possible. ԟUsing balconies NEVER put any goods on balcony. Balcony is an evacuation passage in an emergency. In particular, NEVER place anything on top of or directly below the evacuation ladders. Clotheshorse and clotheslines must be placed lest they should disturb the evacuation passage (see photos below). Clothes horse 10 Clothes lines 䋨䋳䋩㪋 㓏↪ᣉ⸳䈱↪䈱ᵈᗧ㩷 㩷 㩷 㩷 ዬ⠪⋧䈱ᵹ䉕࿑䉎႐䈪䈜䇯એਅ䈱㗄䉕䉍ᗧ⟵䈮䈎䈧ᄢ䈇䈮↪䈚䈩䈒䈣䈘䈇䇯㩷 㽲㪋 㓏↪ᣉ⸳㩷 㩷 㩷 䊶㔚Ἦ䇮䉣䉝䉮䊮䇮឵᳇ᚸ䈱㔚Ḯ䈲䈖䉁䉄䈮ಾ䉍䇮▵㔚䈮䈧䈫䉄䈩䈒䈣䈘䈇䇯㩷 䊶ᣉ⸳↪ᤨ㑆䈲 㪍䋺㪊㪇䌾㪉㪊䋺㪊㪇 䈪䈜䇯ᔅ䈝䈦䈩䈒䈣䈘䈇䇯㩷 䊶༛ᾍ႐ᚲ䈲䊔䊤䊮䉻䈱Ἧ⋁䈱䈅䉎䈫䈖䉐䈣䈔䈪䈜䇯㩷 䊶䉯䊚╬䈲⥄ಽ䈪ಣℂ䈚䈩䈒䈣䈘䈇䇯㩷 䊶⟎䈚䈢䉁䉁䈱㘩ེ䊶㘶㘩‛╬䈲䇮ᢿ䉍䈭䈒ಣಽ䈜䉎䈖䈫䈏䈅䉍䉁䈜䇯㩷 䊶ઁ䈱ዬ⠪䈮ㅅᖺ䈏䈎䈎䉎ⴕὑ䈲⛘ኻ䈮䈚䈭䈇䈪䈒䈣䈘䈇䇯㩷 䊶䊁䊷䊑䊦䉕↪䈚䈢ᓟ䈲䇮䈸䈐㒰䉕ⴕ䈇䇮ᐥਅ䉅㒰䈚䈩䈒䈣䈘䈇䇯㩷 㩷 㩷 㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷 ⺣䉮䊷䊅䊷㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㽳㪠㪟 䉮䊮䊨䇮䉫䊥䊦䇮䉥䊷䊑䊮䊧䊮䉳䇮ᵞữᯏ䇮ੇ῎ᯏ㩷 ᜰቯ䈘䉏䈢⎬⽻એᄖ䈲ᛩ䈚䈭䈇䈪䈒䈣䈘䈇䇯ᄌᒻ䈚䈢⎬⽻䉕ᛩ䈜䉎䈫㓚䈱ේ࿃䈮䈭䉍䉁䈜䇯㩷 ੇ῎ᯏ↪ᤨ䈲⓹䉕㐿䈔䉎䈭䈬䈱឵᳇䉕ᔅ䈝ⴕ䈦䈩䈒䈣䈘䈇䇯㩷 㽴⺞ℂቶ㩷 䊶↪⠪䈏ฦ⥄䈪ᷡ䈚Ᏹ䈮ᷡẖ䈮䈦䈩䈒䈣䈘䈇䇯㩷 䊶ᴤ䉕⋥ធឃ᳓Ḵ䈻ᵹ䈘䈭䈇䈪䈒䈣䈘䈇䇯㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 䊶㘩ེ㘃䇮Ἲ㘵ེ䇮⺞ᢱ╬䈲ฦ⥄䈪▤ℂ䈚䇮ઁੱ䈱‛䉕㩷 ήᢿ↪䈚䈭䈇䈪䈒䈣䈘䈇䇯㩷 䊶ᱷ㘵䈲䈜䈓䈮ಣಽ䈚䈩䈒䈣䈘䈇䇯⟎䈜䉎䈫ਇⴡ↢䈪䈜䇯㩷 䊶ੱ↪䈱▤䈏䈅䉍䉁䈜䇯⥄ಽ䈱ዬቶ⇟ภ䈱䉕↪㩷 䈚䈩䈒䈣䈘䈇䇯㩷 㽵ᵞữቶ䋨ᵞữᯏ䊶ੇ῎ᯏ䋩㩷 䈇ᣇ䈲䈠䉏䈡䉏䈱ౕེ䈮␜䈚䈩䈅䉍䉁䈜䇯ᵞữ䉇ੇ῎䈏⚳䉒䈦䈢䉌䇮䈜䈓䈮㘃䉕ข䉍䈚䈩䈒 䈣䈘䈇䇯㐳ᤨ㑆⟎䈜䉎䈫䇮ઁ䈱ዬ⠪䈏䈋䉁䈞䉖䇯㩷 㩷 㩷 䋨䋴䋩䈠䈱ઁ䇮↪ᣉ⸳䈱↪䈱ᵈᗧ㩷 㩷 㩷 㽲䉣䊧䊔䊷䉺䊷㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 䉣䊧䊔䊷䉺䊷ౝ䈪㕖Ᏹᘒ䈏⊒↢䈚䈢႐ว䈲䇮䉣䊧䊔䊷䉺䊷ౝ䈱䇸㕖Ᏹ䇹䊗䉺䊮䉕䈚䈩 㪉 㓏ോ ቶ䇮⼊ቶ䉕䈶䈚䈩䈒䈣䈘䈇䇯㩷 㩷 㩷 㩷 11 䋨䋳䋩Notes on the use of communal facilities on the 4th floor Facilities on the 4th floor are for fostering mutual interaction among residents. Use the facilities usefully, following rules below: ԘCommunal facilities on the 4th floor Switch off all lights, air-conditioner and fans after each use, to save energy. Common area is open 6:30-23:30.Residents can use facilities during the hours. Smoking is ONLY permitted on the balcony where ashtrays are provided. Any garbage must be disposed. Any tableware, food and/or drink left around the facilities may be disposed of without prior notice. Never behave in a manner as to disturb other residents. Wipe clean all tables after each use and also clean the floors. Communal Lounge ԙRegarding induction cooker and microwave oven, washing machine, clothes dryer Do not insert coins other than those that are specified. The inserting of deformed coins could lead to malfunction. When using the clothes dryer, ensure to ventilate the room by opening the window. ԚKitchen Clean the kitchen after use. Do not dump cooking oil into the sink. Each resident must take responsibilities for their own tableware, rice cooker, spices, seasonings, etc., and NEVER use those of other residents without their permission. Dispose of leftovers immediately. Leaving leftovers around is unhygienic. There are shelves for storing personal items. Use the shelf with the same number as the resident’s room number. ԛLaundry (washing machine/clothes dryer) Instructions are provided on each machine. Finishing washing/drying, remove clothes from the machine promptly. 䋨䋴䋩Other notes on using communal facilities ԘElevator In case of emergency in elevator, press thěemergency call̍button and contact with an office staff or a security guard. 12 㽳䊃䊤䊮䉪䊦䊷䊛㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 ฦ㓏䈮⩄‛䉕⟎䈒䈢䉄䈱䊃䊤䊮䉪䊦䊷䊛䈏䈅䉍䉁䈜䇯㩷 㪏䋺㪊㪇䌾㪉㪉䋺㪊㪇 䈱㑆䈮⡯ຬ䉁䈢䈲⼊ຬ䈱┙ળ䈇䈱䉅䈫䈪↪䈪䈐㩷 䉁䈜䇯↪䈜䉎㓙䈲 㪉 㓏ോቶ䉁䈢䈲⼊ቶ䈮↳䈚䈩䈒䈣䈘䈇䇯㩷 ⾆㊀ຠ䈲⟎䈎䈭䈇䈪䈒䈣䈘䈇䇯㩷 㩷 䊃䊤䊮䉪䊦䊷䊛㩷 Storage Room㩷 㩷 㔚ᢱ㊄⊓㍳ᯏ䋨⺖㊄ᯏ䋩㩷 䋨䋵䋩㔚㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 Pre-payment machine (to credit the personal room phone)㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 ዬᤨ䈮ዬቶ䈱㔚䉕↪䈜䉎䈢䉄䈱㔚䉦䊷䊄䉕䈍ᷰ䈚䈚䉁䈜䇯㩷 㩷 㪋 㓏䈮⸳⟎䈚䈩䈅䉎㔚ᢱ㊄⊓㍳ᯏ䋨⺖㊄ᯏ䋩䈪㔚䉦䊷䊄䈮㊄䈜䉎䈫䇮㩷 㩷 ᄖ䈮㔚䈏ដ䈔䉌䉏䉁䈜䇯㩷 㩷 㔚䉦䊷䊄䈮ᱷ㊄䈏䈭䈒䈭䉎䈫ㅢ䈱ㅜਛ䈪䉅㔚䈲ಾ䉏䉁䈜䇯㩷 㩷 ᧃ䈮ㅢᢱ䈱ᶖ⾌⒢䈏㔚䉦䊷䊄䈎䉌ᓽ䈘䉏䉁䈜䈱䈪䇮ᱷ㗵䈏䈅䈦㩷 㩷 䈩䉅↪䈪䈐䈭䈇䈖䈫䈏䈅䉍䉁䈜䇯㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷㩷 䋨䋶䋩㎛䈫㔚䉦䊷䊄䈱▤㩷 㽲ዬቶ䈱㎛䈫㔚䉦䊷䊄䈲ઁੱ䈮⾉ਈ䈚䈩䈲䈇䈔䉁䈞䉖䇯㩷 ㅌዬ䈜䉎㓙䈲ᔅ䈝㎛䈫㔚䉦䊷䊄䉕ළ䈚䈩䈒䈣䈘䈇䇯㩷 㽳ዬቶ䈱㎛䉇㔚䉦䊷䊄䉕⚗ᄬ䈚䈢႐ว䈲ౣ⊒ⴕ䈚䉁䈜䇯䋨ᚻᢙᢱ 㪈㪃㪇㪇㪇 䋩㩷 㽴⏛᳇䈏⺒䉂ข䉏䈭䈒䈭䉍䉁䈜䈱䈪䇮䉦䊋䊮䈱⏛⍹╬䇮ઁ䈱⏛᳇㘃䈫ធ⸅䈚䈭㩷 䈇䉋䈉䈮ᛒ䈦䈩䈒䈣䈘䈇䇯䊁䊧䊎䈱䉇䊌䉸䉮䊮䈱䈠䈳䈮⟎䈎䈭䈇䈪䈒䈣䈘䈇䇯㩷 㩷 䋨䋷䋩ዬቶ䈻䈱⡯ຬ䈱┙䉍㩷 㩷 ⸳ὐᬌ╬䈪ዬቶ䈻┙䉎႐ว䈲䇮೨䈮ឝ␜᧼╬䈪䈍⍮䉌䈞䈚䉁䈜䇯✕ᕆᤨ䈲䇮ዬ⠪䈱ห ᗧ䉕ᓧ䈝䈮┙䉎䈖䈫䈏䈅䉍䉁䈜䇯㩷 㩷 䋨䋸䋩䉯䊚䈱ಣℂ㩷 㽲䉯䊚䈲એਅ䈱䉋䈉䈮ಽ䈚䇮ㅘ䈭ⴼ䈮䉏䈩 㪈 㓏䈮䈅䉎ᚲቯ䈱㩷 䉮䊮䊁䊅䊗䉾䉪䉴ౝ䈮䉏䈩䈒䈣䈘䈇䇯ᦐᣣ䈱ᜰቯ䈲䈅䉍䉁䈞䉖䇯㩷 㩷 䊶Ά䈋䉎䉯䊚䋨↢䉯䊚䉇⚕䈒䈝䈭䈬䋩㩷 㩷 㩷 䊶Ά䈋䈭䈇䉯䊚䋨㊄ዻ䈭䈬䋩㩷 䊶ⓨ䈐➧㩷 䊶ⓨ䈐↉㩷 㩷 ዬቶ೨䈱ᑈਅ䈮䉯䊚䉕⟎䈇䈩䈲䈇䈔䉁䈞䉖䇯㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㪈 㓏䉯䊚㓸Ⓧᚲ㩷 㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷 㽳⥄ォゞ╬䈱ᄢဳ䉯䊚䉇䇮䊁䊧䊎䇮ᵞữᯏ䇮䉣䉝䉮䊮䇮಄⬿ᐶ䉕ᑄ᫈䈜䉎႐ว䈲ᢱ䈫䈭䉍䉁䈜䈱䈪䇮 ೨䈮 㪉 㓏ോቶ䈻䈗⋧⺣䈒䈣䈘䈇䇯㩷 㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷 㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷㩷 䋨䋹䋩ో▤ℂ䋨ੱᚲ‛䈱▤ℂ䋩㩷 㽲⋑㔍䈮ᵈᗧ䈚䈩䈒䈣䈘䈇䇯ቶ䈚䈩䈇䉎䈫䈐䉅Ᏹ䈮ᣉ㍤䈜䉎䉋䈉ᔃ䈏䈔䇮㩷 ⍴ᤨ㑆䈪䉅ㇱደ䉕㔌䉏䉎䈫 䈐䈲ᔅ䈝ᣉ㍤䈚䈩䈒䈣䈘䈇䇯㩷 ԙਇክ⠪ࠍ߆ߌߚࠄޔ⡯ຬ߹ߚߪ⼊ຬߦㅪ⛊ߒߡߊߛߐޕ 13 ԙStorage Room There is a storage room on each floor for storing luggage. Storage rooms are available to open between 8:30 and 22:30 with the presence of an office staff or a security guard. When residents need to use the storage room, come to the office on the 2nd floor or the security guard’s office. Never use the storage for valuables. 䋨䋵䋩Telephone At the time of moving in, office staff will hand a telephone card to enable to use the telephone in the individual room. Credit the card by using the telephone pre-payment machine (to credit the personal room phone) installed on the 4th floor prior to using the phone. When the telephone card runs out of charged money, the connection will be broken, immediately. Consumption tax for using the phone will be deducted from the phone card at the end of the month. Even if there is some balance left on the card, the resident may not be able to use it. 䋨䋶䋩The safekeeping of the room key and telephone card ԘThe room key and the telephone card must NOT be lent to others. When vacate the room, return the room key and the telephone card to the office. ԙIf the room key or the telephone card becomes lost, the office will re-issue a replacement. (Fee: 1,000 yen) ԚDo not allow the room key and the telephone card to come into contact with magnetic objects. 䋨䋷䋩Entry into the room by office staffs If office staffs have the need to enter individual room for a legitimate reason, such as checking the facilities, the office will notify it in advance. Note that in an emergency, it may be necessary to enter a room without giving advanced notice. 䋨䋸䋩Disposing of garbage Ԙ Garbage must be separated as follows, placed in clear bags and disposed in specified containers on the first floor. No designated day Combustible garbage (vegetable peelings, food leftovers, scrapes of paper, etc.) Non-combustible (metals, etc.) Empty cans Empty bottles Do not place any garbage in the hallways. the garbage disposal area on the 1st floor ԙLarge-size waste, such as bicycles and mandatory recycling items such as TVs, washing machines, air-conditioners and refrigerators incur a charge for disposal. Please consult a staff at the office on the 2nd floor. 䋨䋹䋩Safety management (management of personal effects) ԘBe wary of theft. Always lock the room door, even when staying in the room and ensure the door is locked when leaving the room even for brief periods. ԙIf there is a suspicious individual in the House, inform the staff or a security guard. 14