Download Samsung S85 Užívateľská príručka
Transcript
Pokyny
Zoznámenie sa s fotoaparátom
Postup pri používaní fotoaparátu je nasledujúci.
Nainštalujte ovláda
fotoaparátu
Nasnímajte obrázok
Pripojte kábel USB
Pred pripojením fotoaparátu k
poþítaþu pomocou kábla USB je
potrebné nainštalovaĢ ovládaþ
fotoaparátu. Nainštalujte ovládaþ
fotoaparátu, ktorý sa nachádza
na disku CD-ROM so softvérovou
aplikáciou (str. 94)
Nasnímanie fotografie (str. 16)
Pripojte dodaný kábel USB do
portu rozhrania USB v poþítaþi a
do konektora USB na fotoaparáte.
(str. 97)
Skontrolujte napájanie
fotoaparátu
Skontrolujte napájanie
fotoaparátu. Ak je fotoaparát
vypnutý, stlaþením tlaþidla ho
zapnite.
Skontrolujte
(VymeniteĐný disk)
Otvorte program Prieskumník
systému Windows a vyhĐadajte
(vymeniteĐný disk). (str. 97)
• Ćakujeme, že ste si zakúpili digitálny fotoaparát znaþky Sam•
•
•
•
•
sung.Pred použitím tohto fotoaparátu si pozorne preþítajte
používateĐskú príruþku.
Ak potrebujete záruþnú opravu, odovzdajte fotoaparát a súþasĢ,
ktorá spôsobuje nefunkþnosĢ (napr. batériu, pamäĢovú kartu atć.),
stredisku záruþných opráv.
Ak plánujete používaĢ fotoaparát (napr. pri ceste alebo pri dôležitej
udalosti), skontrolujte jeho správnu prevádzku, aby ste sa vyhli
sklamaniu. SpoloþnosĢ Samsung nenesie zodpovednosĢ za žiadne
straty ani škody, ktoré môžu byĢ výsledkom poruchy fotoaparátu.
Túto príruþku si uschovajte na bezpeþnom mieste.
Ak používate na kopírovanie snímok na pamäĢovej karte do
poþítaþa þítaþku kariet, snímky sa môžu poškodiĢ. Pri prenášaní
snímok, nasnímaných fotoaparátom, do poþítaþa cez dodaný
kábel USB, skontrolujte, þi používate na pripojenie fotoaparátu
k poþítaþu kábel USB dodaný s fotoaparátom. Výrobca neberie na
seba žiadnu zodpovednosĢ za stratu alebo poškodenie snímok na
pamäĢovej karte, ak sa používa þítaþka kariet.
Obsah tejto príruþky a obrázky, ktoré sú v nej použité, sa môžu
pri inovácii funkcií fotoaparátu bez predchádzajúceho oznámenia
zmeniĢ.
Ä Microsoft, Windows a logo Windows sú registrované ochranné
známky spoloþnosti Microsoft Corporation v USA a v ćalších
krajinách.
Ä Všetky znaþky a názvy výrobkov, ktoré sa objavujú v tejto
príruþke, sú registrované ochranné známky príslušných
spoloþností.
((1))
Nebezpeþenstvo
Varovanie
Oznaþenie NEBEZPEýENSTVO signalizuje bezprostredne
nebezpeþnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza,
môže spôsobiĢ smrĢ alebo vážne zranenie.
Nepokúšajte sa nijakým spôsobom upravovaĢ tento fotoaparát.
Môže dôjsĢ k požiaru, poraneniu, úrazu elektrickým prúdom
alebo inému osobnému poškodeniu alebo poškodeniu
fotoaparátu. Kontrolu vnútorných þastí, údržbu a opravy smie
vykonávaĢ len predajca alebo servisné stredisko fotoaparátov
Samsung.
Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti horĐavých alebo
výbušných plynov, vedie to k zvýšeniu rizika výbuchu.
Ak vnikne do fotoaparátu tekutina v ĐubovoĐnej podobe alebo
nejaký cudzí predmet, fotoaparát nepoužívajte. Vypnite
fotoaparát a odpojte zdroj napájania. Musíte sa obrátiĢ na svojho
predajcu alebo na servisné stredisko fotoaparátov Samsung.
Nepoužívajte fotoaparát, pretože to môže spôsobiĢ požiar alebo
zásah elektrickým výbojom.
Nevkladajte žiadne kovové ani horĐavé cudzie predmety do
fotoaparátu cez prístupové miesta, napr. cez zásuvku pamäĢovej
karty a priestor na batériu. Môže to spôsobiĢ požiar alebo zásah
elektrickým výbojom.
Nepoužívajte tento fotoaparát s mokrými rukami. Môže dôjsĢ
k úrazu elektrickým prúdom.
Oznaþenie VAROVANIE signalizuje potenciálne nebezpeþnú
situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiĢ
smrĢ alebo vážne zranenie.
Nepoužívajte blesk príliš blízko osôb alebo zvierat. Umiestnenie blesku do tesnej blízkosti predmetov fotografovania môže
spôsobiĢ poškodenie zraku.
Z bezpeþnostných dôvodov uschovávajte tento výrobok a jeho
príslušenstvo mimo dosah detí alebo zvierat, aby nedošlo
k nehodám, napr.:
– prehltnutie batérie alebo malého príslušenstva fotoaparátu; ak
k dôjde k nehode, obráĢte sa ihneć na lekára.
– možnosĢ zranenia pohyblivými þasĢami fotoaparátu.
Pri dlhom používaní sa môžu batéria a fotoaparát prehrievaĢ, þo
môže viesĢ k chybnej funkþnosti fotoaparátu. Ak sa tak stane,
nechajte fotoaparát na niekoĐko minút v pokoji, aby sa mohol
schladiĢ.
Nenechávajte fotoaparát na miestach, kde by naĖ mohli pôsobiĢ
extrémne vysoké teploty, napríklad v uzatvorenom vozidle, na
priamom slneþnom svetle alebo na miestach, kde dochádza
k prudkým výkyvom teploty. Vystavovanie extrémnym teplotám
môže poškodiĢ vnútorné þasti fotoaparátu a môže spôsobiĢ požiar.
Pri používaní fotoaparátu alebo nabíjaþky ich nezakrývajte. Môže
to spôsobiĢ kumuláciu tepla a zdeformovanie telesa fotoaparátu
alebo požiar. Fotoaparát a jeho príslušenstvo používajte vždy na
dobre vetraných miestach.
•
•
•
•
•
((2))
•
•
•
•
•
Upozornenie
Oznaþenie UPOZORNENIE signalizuje potenciálne nebezpeþnú situáciu,
ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiĢ Đahké alebo
stredne Ģažké zranenie.
Vyteþenie batérie, jej prehriatie alebo iné poškodenie môžu spôsobiĢ požiar
• alebo zranenie.
– Používajte batériu urþenú technickými údajmi fotoaparátu.
– Neskratujte obvody, neprehrievajte batériu ani ju nevhadzujte do ohĖa.
– Nevkladajte batériu prevrátenými pólmi.
Ak neplánujete dlhšiu dobu fotoaparát používaĢ, vyberte z neho batériu. Inak
môže dôjsĢ k úniku korozívneho elektrolytu z batérie a trvalému poškodeniu
súþastí fotoaparátu.
NespúšĢajte blesk, ak sa ho dotýkate rukami alebo inými predmetmi. Po
nepretržitom používaní blesku sa ho nedotýkajte. Môže spôsobiĢ popálenia.
NepremiestĖujte fotoaparát v zapnutom stave v dobe, keć je k nemu
pripojená nabíjaþka so striedavým napätím. Pred odpojením kábla z
elektrickej zásuvky vždy fotoaparát vypnite. Potom skontrolujte, þi sú
všetky konektory káblov alebo káble iných zariadení pred premiestnením
fotoaparátu odpojené. Ak tak neurobíte, môže to poškodiĢ vodiþe alebo
káble a spôsobiĢ požiar alebo zásah elektrickým výbojom.
Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu alebo krytu objektívu,
aby nedošlo k vytváraniu nejasných snímok, prípadne k nefunkþnosti
fotoaparátu.
Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakrývali objektív alebo blesk.
Kreditné karty sa môžu odmagnetizovaĢ, ak sa ponechajú blízko puzdra.
Dbajte na to, aby ste nenechávali karty s magnetickým pásom blízko puzdra.
Používanie adaptéra striedavého prúdu, ktorý nie je v súlade s technickými
údajmi fotoaparátu môže spôsobiĢ nefunkþnosĢ fotoaparátu. Odporúþame
používaĢ dodávanú batériu alebo vyhradenú nabíjateĐnú batériu.
Ä Dostupný adaptér striedavého napätia: :
Napätie: 3,3 V; prúd: 2,0 A, priemer ( ): 2.35
- Pred fotografovaním skontrolujte nastavenie batérie (str. 56). Ak typ batérie
vo fotoaparáte nesúhlasí, fotoaparát nemusí fungovaĢ správne.
Obsah
PRÍPRAVA 007 Systémová tabuĐka
007
•
•
•
•
008
Predná a vrchná þasĢ
009
SpäĢ
010
Spodná þasĢ/tlaþidlo s 5 funkciami
010
Kontrolka þasovaþa
010
Kontrolka stavu fotoaparátu
011
•
•
•
008 Popis funkcií
011
Ikona režimu
Pripojenie k zdroju energie
012 Vloženie pamäĢovej karty
013 Pokyny na používanie pamäĢovej karty
ZAZNA- 015 Indikátor LCD monitora
MENÁVANIE 016 Spustenie režimu nahrávania
015
016
Ako používaĢ režim Auto
016
Ako používaĢ režim Program
017
Ako používaĢ režim ASR
017
Ako používaĢ režim Ruþne
018
Ako používaĢ režimy Scéna
019
Ako používaĢ režim Portrét
019
Ako používaĢ režim Noc
019
Ako používaĢ režim Filmový klip
020
Nahrávanie filmového klipu bez zvuku
020
Pozastavenie poþas nahrávania
filmového klipu (postupné nahrávanie)
((3))
Obsah
021 Na þo treba myslieĢ pri fotografovaní
040
Meranie
022 Používanie tlaþidiel na nastavenie
fotoaparátu
040
Opakované snímanie
042
ISO
022
Tlaþidlo ZAPNÚġ
042
Vyváženie bielej
022
Tlaþidlo spúšte
043
Kompenzácia expozície
022
Tlaþidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ/
TELEOBJEKTÍV
024
Tlaþidlo Informácie/Nahor
024
Tlaþidlo Makro/Nadol
026
Zámok zaostrenia
026
Tlaþidlo Blesk/DoĐava
028
Tlaþidlo SamospúšĢ/Doprava
045
030
Tlaþidlo PONUKA/OK
045
Typ automatického zaostrenia
030
Tlaþidlo E (Efekty)
047
Hlasová poznámka
031
Tlaþidlo E (Efekty): Farba
047
Nahrávanie hlasu
032
Tlaþidlo E (Efekty): farebná maska
048
Nahrávanie filmového klipu bez zvuku
033
Tlaþidlo E (Efekty): SýtosĢ
048
Režim SCÉNA
034
Tlaþidlo E (Efekty): Zábava
049 Ponuka Zvuk
044
fotoaparátu
044 Zaznamenanie
044 OstrosĢ
Kontrast
034
Predvolenie rámca zaostrenia
049 Zvuk
035
Zložené snímky
049
HlasitosĢ
037
Foto rámþek
049
Zvuk zapnutia
038
((4))
NASTAVENIE 044 Používanie displeja LCD na nastavenie
Tlaþidlo Fn
049
Zvuk spúšte
038
Ako používaĢ ponuku Fn
050
Pípnutie
039
VeĐkosĢ
050
Zvuk zaostrenia
039
Kvalita/RýchlosĢ snímkovania
050 Ponuka nastavenie
Obsah
051 Ponuka nastavenie 1
059
051
Názov súboru
060 Indikátor na displeji LCD
052
Language
052
Nastavenie dátumu, þasu a typu
dátumu
060 Používanie tlaþidiel na nastavenie
fotoaparátu
060
Tlaþidlo Miniatúry/Zväþšenie
052
Svetový þas
062
Tlaþidlo Informácie/Nahor
053
Peþiatka dátumu nahrávania
062
Tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ/Nadol
053
Jas displeja LCD
063
Tlaþidlo DoĐava/Doprava/Ponuka/OK
053
Svetlo automatického zaostrenia
063
Tlaþidlo TlaþiareĖ
053
Obrázok pri spustení
063
Tlaþidlo OdstrániĢ
054 Ponuka nastavenie 2
064
Tlaþidlo E (Efekty): ZmeniĢ veĐkosĢ
054
Rýchly náhĐad
065
Tlaþidlo E (Efekty): Otáþanie snímky
054
Automatické vypnutie
065
Tlaþidlo E (Efekty): Farba
054
Úsporný režim displeja
066
Tlaþidlo E (Efekty): Špeciálna farba
055
Výber typu výstupného obrazu
066
056
Formátovanie pamäte
067
056
Inicializácia
068
056
Výber typu batérie
PREHRÁVANIE 057 Spustenie režimu prehrávania
057
Prehrávanie hlasovej poznámky
Farebný filter
Farebná maska
Tlaþidlo E (Efekty): Úprava snímky
068
Odstránenie efektu þervených oþí
068
Ovládanie jasu
068
Ovládanie kontrastu
057
Prehrávanie fotografií
068
Ovládanie sýtosti
057
Prehrávanie filmového klipu
068
058
Funkcia snímania filmového klipu
069
058
Strihanie filmu na fotoaparáte
069
Kreslené obrázky
059
Prehrávanie nahratého hlasu
070
PredvoĐba rámþeka zaostrenia
Efekt šumu
Tlaþidlo E (Efekty): ZÁBAVA
((5))
Obsah
071
073
Zložená snímka
Foto rámþek
074
Nálepka
092
092 Systémové požiadavky
093 Informácie o softvéri
074 Nastavenie funkcií prehrávania pomocou
displeja LCD
094 Nainštalovanie aplikaþného softvéru
076
099 Odobratie vymeniteĐného disku
Spustenie prezentácie
076
Spustenie prezentácie
076
Výber obrazov
077
Nastavenie efektov prezentácie
077
Nastavenie intervalu prehrávania
077
Nastavenie hudby v pozadí
078
Prehrávanie
078
Hlasové poznámky
078
OdstraĖovanie snímok
079
Chránené snímky
079
DPOF
081
Kopírovanie na kartu
082
083
PictBridge
PictBridge : Výber snímky
084
PictBridge : Nastavenie tlaþe
084
PictBridge : VynulovaĢ
085 Dôležité poznámky
086 UkazovateĐ varovania
087 Predtým, než sa obrátite na servisné
stredisko
((6))
SOFTVÉR 092 Poznámky k softvéru
089 Technické údaje
096 Spustenie režimu PC
100 Nainštalovanie ovládaþa USB v systéme
MAC
100 Používanie ovládaþa USB v systéme
MAC
100 Odstránenie ovládaþa USB v systéme
Windows 98SE
101 Samsung Master
104 ýasto kladené otázky
Systémová tabuĐka
Pred použitím výrobku si skontrolujte, þi máte správny obsah. V závislosti od miesta predaja sa obsahy môžu líšiĢ. Ak si chcete zakúpiĢ
voliteĐné príslušenstvo, obráĢte sa na najbližšieho predajcu znaþky Samsung alebo servisné stredisko Samsung.
< Súþasti balenia >
kompatibilná s
normou DPOF
tlaþiareĖ
(pozrite str. 79)
PoužívateĐská
príruþka,
Záruþný list
Popruh
fotoaparátu
CD so softvérom
(pozrite str. 93)
Poþítaþ
(pozrite str. 97)
Kompatibilný s normou
Pictbridge tlaþiareĖ
(pozrite str. 82)
PamäĢová karta SD/SDHC/
MMC (pozrite str. 12)
Kábel USB
Kábel AV
NabíjateĐná batéria (SNB-2512)
Alkalické batérie
typu AAa
Kábel striedavého
napätia
Nabíjaþka
(SBC-N2)
Externý monitor
(pozrite si str. 55)
PRÍPRAVA_((7))
01 PRÍPRAVA
Obal
fotoaparátu
Popis funkcií
Predná a vrchná þasĢ
Režim poþítania
Tlaþidlo spúšte
Tlaþidlo na zapnutie
Reproduktor
Blesk
Senzor automatického
zaostrenia/kontrolka samospúšte
USB/AV prepojovacia
svorka
Obiectiv/Capac obiectiv
Konektor vstupu
jednosmerného napätia
Mikrofón
((8))_PRÍPRAVA
Popis funkcií
SpäĢ
Kontrolka stavu fotoaparátu
Tlaþidlo E (Efekty)
Oþko na remienok
LCD monitor
Tlaþidlo Fn/OdstrániĢ
Tlaþidlo
s 5 funkciami
Tlaþidlo Režim
prehrávania/TlaþiareĖ
PRÍPRAVA_((9))
01 PRÍPRAVA
Tlaþidlo priblíženia T
(digitálne priblíženie)
Tlaþidlo Zoom W (Miniatúra)
Popis funkcií
Spodná þasĢ/tlaþidlo s 5 funkciami
Kontrolka þasovaþa
Ikona
Otvor pre statív Kryt priestoru na batérie Zásuvka pamäĢovej karty
Priestor na batérie
Stav
Popis
✢
Bliká
– Poþas prvých 7 sekúnd kontrolka bliká v intervaloch 1 s.
– Poþas posledných 3 sekúnd kontrolka rýchlo bliká v
intervaloch 0,25 s.
✡
Bliká
2 sekundy kontrolka rýchlo bliká v intervaloch 0,25 s.
✣
Bliká
Snímka bude urobená po 10 sekundách, po ćalších
2 sekundách bude nasnímaný druhý obrázok.
Bliká
Po stlaþení tlaþidla uzávierky sa obrázok nasníma v
súlade s pohybom objektu.
Kontrolka stavu fotoaparátu
Stav
Tlaþidlo Informácie/Nahor
Zapnutie
Tlaþidlo PONUKA/OK
Po nasnímaní obrázka
Blesk/
Tlaþidlo doĐava
Tlaþidlo SamospúšĢ/
Doprava
Tlaþidlo Makro/Nadol
Tlaþidlo PrehraĢ a
PozastaviĢ
((10))_PRÍPRAVA
Popis
Kontrolka zasvieti a zhasne, keć je fotoaparát
pripravený na nasnímanie fotografie.
Kontrolka bliká poþas ukladania obrazových
údajov. Zhasne, keć je fotoaparát pripravený na
nasnímanie fotografie.
Kontrolka sa rozsvieti.
(Po inicializácii zariadenia sa vypne displej LCD)
Keć sa pripojí kábel USB
k poþítaþu
Prenos údajov medzi
Kontrolka bliká (displej LCD sa vypne)
fotoaparátom a poþítaþom
Keć sa pripojí kábel USB k
Kontrolka je zhasnutá
tlaþiarni
Keć tlaþiareĖ tlaþí
Kontrolka bliká
Keć sa aktivuje automatické zaostrenie
Kontrolka svieti (fotoaparát zaostruje na subjekt)
Kontrolka bliká (fotoaparát nezaostruje na subjekt)
Pripojenie k zdroju energie
Ikona režimu
Odporúþame batérie pre digitálne fotoaparáty (Do roka od dáta
výrobyä. Batérie sú uvedené dole.
– NenabíjateĐné batérie : 2 ks alkalické typu AA
(s vysokou kapacitou)
– NabíjateĐná batéria (voliteĐná) : SNB-2512 (Ni-MH)
ćalšie informácie o nastavení režimu fotoaparátu nájdete na str. 16.
REŽIM
AUTO
(AUTO)
PROGRAM
(PROGRAM)
ASR
(ASR)
MANUAL
(RUýNE)
IKONA
Š
‰
‚
✆
REŽIM
SCENE
(SCENÃ)
PORTRAIT
(PORTRÉT)
NIGHT
(NOC)
MOVIE
(FILM)
IKONA
³
REŽIM
IKONA
†
SCENÃ
Children
(Deti)
Landscape
(Krajina)
Close-up
(Zblízka)
Text
(Text)
ICON
REŽIM
Sunset
(Západ slnka)
Dawn
(Úsvit)
Backlight
(Svetlo pozadia)
Fireworks
(OhĖostroj)
IKONA
REŽIM
Beach &
Snow
(Pláž a sneh)
Self-shot
(Autoportrét)
Food
(Jedlo)
Cafe
(KaviareĖ)
IKONA
„
…
ˆ
Ŷ SNB-2512 dobíjateĐná batéria Špecifikácie
Model
SNB-2512
Typ
Ni-MH
Kapacita
2500mAh
Napätie
1.2V x 2
ýas nabíjania
Približne 300 minút (pre SBC-N2)
Ä Pribalená batéria sa môže líšiĢ v závislosti od regiónu, kde ste
výrobok zakúpili.
Dôležité informácie o používaní batérie
• Keć fotoaparát nepoužívate, vypnite ho.
• Ak nebudete fotoaparát používaĢ dlhšiu dobu, vyberte batérie. Batéria
môže þasom strácaĢ energiu. Ak sa nechá vo fotoaparáte, môže dôjsĢ
k vyteþeniu.
• Nízke teploty (menej ako 0 °C) môžu ovplyvniĢ výkon batérie a
spôsobiĢ skrátenie jej životnosti.
• Batérie sa pri bežných teplotách zvyþajne obnovujú.
• Pri dlhodobom používaní sa fotoaparát môže prehrievaĢ. Nie je to
nezvyþajný stav.
PRÍPRAVA_((11))
01 PRÍPRAVA
Popis funkcií
Pripojenie k zdroju energie
Vloženie pamäĢovej karty
Ŷ Vložte batériu podĐa tohto
obrázka.
Ŷ PamäĢovú kartu vložte podĐa
tohto obrázka.
- Ak sa fotoaparát po vložení
batérie nezapne, skontrolujte, þi
je batéria (+ / -).
- Keć je otvorený kryt priestoru na
batériu, nestláþajte ho násilím.
Môže dôjsĢ k poškodeniu krytu
priestoru na batériu.
Ŷ Na displeji LCD sa zobrazujú 4 indikátory signalizujúce
stav batérie.
Indikátor
batérie
Stav
batérie
i
h
g
f
Batéria
je úplne
nabitá
Nízka kapacita
batérie (pripravte sa na
nabíjanie alebo
na použitie
náhradnej
batérie)
Nízka kapacita
batérie (pripravte sa na
nabíjanie alebo
na použitie
náhradnej
batérie)
Nízka kapacita
batérie (pripravte sa na
nabíjanie alebo
na použitie
náhradnej
batérie)
((12))_PRÍPRAVA
- Pred vkladaním pamäĢovej karty
vypnite fotoaparát.
- Predok pamäĢovej karty
otoþte smerom k prednej þasti
fotoaparátu (k objektívu),
a kontakty pamäĢovej karty
smerom k zadnej þasti
fotoaparátu (k displeju LCD).
- Nevkladajte pamäĢovú kartu
otoþenú opaþne.
Mohlo by dôjsĢ k poškodeniu
zásuvky pamäĢovej karty.
Pokyny na používanie pamäĢovej karty
• Ak prvýkrát používate novú zakúpenú pamäĢovú kartu, musí byĢ
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• Zaznamenané údaje môžu byĢ poškodené, ak dôjde k niektorej
•
•
•
z nasledujúcich situácií:
- Keć sa pamäĢová karta používa nesprávnym spôsobom.
- Keć sa poþas nahrávania, odstraĖovania (formátovania) alebo
þítania vypne napájanie alebo sa pamäĢová karta vytiahne.
SpoloþnosĢ Samsung nebude zodpovedná za stratu údajov.
Odporúþa sa zálohovaĢ si dôležité údaje na iné médium, napr. na
diskety, pevné disky, disky CD atć.
Ak v pamäti nie je dostatok miesta:
A Objaví sa hlásenie [PamäĢ plná!] a fotoaparát nepracuje.
Ak chcete optimalizovaĢ množstvo pamäte vo fotoaparáte, vymeĖte
pamäĢovú kartu alebo odstráĖte nepotrebné snímky uložené na
pamäĢovej karte.
• Nevyberajte pamäĢovú kartu, ak kontrolka stavu fotoaparátu bliká, inak
môže dôjsĢ k poškodeniu údajov na pamäĢovej karte.
PRÍPRAVA_((13))
01 PRÍPRAVA
•
naformátovaná (pozrite str. 56). Rovnako tak je formátovanie
potrebné, ak fotoaparát nedokáže rozoznaĢ údaje na nej uložené,
alebo ak obsahuje snímky zachytené iným fotoaparátom.
Pri každom vkladaní alebo vyberaní pamäĢovej karty vypnite
fotoaparát.
Opakovaným používaním pamäĢovej karty môže dochádzaĢ
k znižovaniu jej výkonu. V takom prípade možno bude potrebné
zakúpiĢ novú pamäĢovú kartu. Opotrebovanie a poškodenie
pamäĢovej karty nespadá pod záruku poskytovanú spoloþnosĢou
Samsung.
PamäĢová karta je citlivé elektronické zariadenie.
PamäĢovú kartu neohýbajte ani ju nevystavujte tvrdým nárazom.
Neuschovávajte pamäĢovú kartu v prostredí, kde sú silné
elektronické alebo magnetické polia, napr. v blízkosti reproduktorov
alebo televíznych prijímaþov.
Nepoužívajte ani neuschovávajte ju v prostredí s extrémnou
teplotou.
Dbajte na to, aby nebola pamäĢová karta zneþistená, a aby neprišla
do kontaktu so žiadnou tekutinou. Ak k tomu dôjde, vyþistite
pamäĢovú kartu mäkkou tkaninou.
Ak pamäĢovú kartu nepoužívate, uschovajte ju v jej puzdre.
Poþas dlhodobého používania (alebo po Ėom) môžete spozorovaĢ,
že sa pamäĢová karta prehrieva. Nie je to nezvyþajný stav.
Nepoužívajte pamäĢovú kartu, ktorá sa používa v inom digitálnom
fotoaparáte. Ak chcete použiĢ túto pamäĢovú kartu, najprv ju
naformátujte.
Nepoužívajte pamäĢovú kartu naformátovanú iným digitálnym
fotoaparátom alebo þítaþkou pamäĢových kariet.
Pokyny na používanie pamäĢovej karty
Vo fotoaparáte sa môžu používaĢ pamäĢové karty typu SD/SDHC a
MMC (Multi Media Card).
Kontakty karty
Prepínaþ ochrany proti
zápisu
Pri používaní pamäĢovej karty MMC s kapacitou 256 MB je kapacita
snímania nasledujúca. Tieto hodnoty sú približné, pretože kapacita
snímok závisí od fotografovaného subjektu a od typu pamäĢovej
karty.
Štítok
[PamäĢová karta SD (Secure Digital)]
Still
image
(Fotografi
e)
• PamäĢová karta SD/SDHC je vybavená prepínaþom ochrany proti
zápisu, ktorý chráni obrázkové súbory pred odstránením alebo
naformátovaním. Posunutím prepínaþa k dolnej þasti pamäĢovej
karty SD sa aktivuje ochrana údajov. Posunutím prepínaþa
k hornej þasti pamäĢovej karty SD sa zruší ochrana údajov.
• Pred snímaním fotografie posuĖte prepínaþ k hornej þasti
pamäĢovej karty SD.
Super
Fine
(VeĐmi
jemná)
Fine
(Jemná)
Normal
(Normálna)
30FPS
(CPS)
15FPS
(CPS)
Ÿ
57
103
180
-
-
¬
68
115
206
-
-
84
134
233
-
-
✩
93
158
271
-
-
✨
172
265
425
-
-
✧
558
663
742
Dimensiune
imagine
înregistratã
*Filmovy
klip
ì
-
-
-
❪
-
-
-
-
-
Aproximativ
3'36"
Aproximativ
13'18"
Aproximativ
7'2"
Aproximativ
25'38"
• ýasy nahrávania sa môžu meniĢ podĐa používania priblíženia.
• Poþas nahrávania filmu tlaþidlo priblíženia nefunguje.
((14))_PRÍPRAVA
Indikátor LCD monitora
Ŷ Displej LCD zobrazuje informácie o funkciách snímania a
možnostiach.
Nr.
Popis
1
Mod de înregistrare
3
Ikona pamäÈovej karty /
Ikona vnútornej pamäte
Poþet zostávajúcich
snímok
4
Hlasové poznámky
2
Zostávajúci þas
Pictograme
Strana
Str.11
Popis
5
Barã zoom digital/ optic/
Mãrime zoom digital
Pictograme
Strana
Str.22
6
batérie
Str.12
7
Dimensiune imagine
Str.39
8
Kvalita snímky/rýchlosĢ snímkovania
Str.39
9
Meranie
Str.40
10
Opakované snímanie
Str.40
11
ISO
Str.42
12
Vyváženie bielej
Str.42
13
Kompenzácia expozície
14
Data/ora
15
Varovanie pri destabilizácii
16
Rámþek automatického zaostrenia
17
OstrosĢ/Bez zvuku
18
Kontrast
Str.45
19
Macro
Str.24
20
Temporizator
Str.28
Blesk
Str.26
Ö/×
-
21
6
Str.14
22
Rozoznávanie tváre
00:00:00
Str.14
23
Hodnota clony/RýchlosĢ uzávierky
Ï
Str.47
24
Farba/nasýtenie
Str.43
2007/08/01 01:00 PM
Str.52
Str.21
Str.45
/Ç
Str.44/48
Str.46
F2.8, 1/30
Str.17
Str.31/33
SNÍMANIE_(( 15))
02 SNÍMANIE
[IObrázok a celkový stav]
Nr.
Spustenie režimu nahrávania
Ako používaĢ režim Auto ( μ )
Ako používaĢ režim Program ( ¶ )
Tento režim vyberte, ak chcete fotografovaĢ rýchlo a jednoducho
s minimálnymi zásahmi požívateĐa.
Týmto automatickým režimom sa nakonfiguruje fotoaparát na
optimálne nastavenie. Všetky funkcie (okrem hodnoty clony
a rýchlosti uzávierky) sa dajú nakonfigurovaĢ ruþne.
1. Vložte batérie (str. 12). Pri vkladaní
batérií dávajte pozor na polaritu (+/–).
2. Vložte pamäĢovú kartu (str. 12). Pretože
tento fotoaparát má internú pamäĢ s
veĐkosĢou 19MB, nie je nutné vložiĢ
pamäĢovú kartu. Ak nie je vložená
pamäĢová karta, snímka bude uložená
do internej pamäte. Ak je vložená
pamäĢová karta, snímka bude uložená
na pamäĢovú kartu.
3. Zatvorte kryt priestoru na batérie.
4. Stlaþením tlaþidla zapnutia fotoaparát
zapnite. (Ak je dátum a þas zobrazený na displeji LCD nesprávny,
pred snímaním fotografie ho vynulujte.)
5. Otoþením ovládaþa režimu vyberte režim AUTO.
6. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a pomocou displeja
LCD naaranžujte obraz.
7. Stlaþením spúšte zachyĢte snímku.
Ak rámþek automatického zaostrenia zmení po poloviþnom
stlaþení tlaþidla spúšte farbu na þervenú, znamená to, že
fotoaparát nemôže zaostriĢ na subjekt. V takom prípade
nedokáže fotoaparát zachytiĢ obrázok jasne.
((16))_SNÍMANIE
1. Otoþením ovládaþa režimu vyberte
režim PROGRAM.
2. Stlaþením tlaþidla Fn nastavte rozšírené
funkcie, napr. [Image Size] (VeĐkosĢ
snímky) (str. 39), [Quality] (Kvalita)
(str. 39), [Metering] (Meranie expozície) (str. 40), [Drive mode] (Súvislé
snímanie) (str. 40), ISO (str. 42), [White
Balance] (Vyváženie bielej) (str. 42) a
[Exposure Value] (Kompenzácia expozície) (str. 43).
Spustenie režimu nahrávania
Ako používaĢ režim ASR ( · )
Ako používaĢ režim Ruþne ( ¸ )
Ide o režim pokroþilej redukcie destabilizácie.
Tento režim redukuje efekt trasenia fotoaparátu a pomáha získaĢ
dobre exponovanú snímku aj pri tmavšom okolí.
Všetky funkcie sa dajú nakonfigurovaĢ ruþne (vrátane hodnoty clony
a rýchlosti uzávierky).
1. Digitálne priblíženie v režime ASR
nefunguje.
2. Ak sú svetelné podmienky jasnejšie
ako žiarivkové svetlo, režim ASR sa
neaktivuje.
3. Ak sú svetelné podmienky tmavšie
ako žiarivkové svetlo, zobrazí sa
indikátor upozornenia na destabilizáciu
fotoaparátu (Ã). Ak chcete dosiahnuĢ
najlepšie výsledky, nefotografujte v
momente, kedy je tento indikátor (Ã)
zobrazený.
4. Ak sa subjekt pohybuje, výsledná
zachytená snímka bude rozmazaná.
5. Z dôvodu dosiahnutia lepších výsledkov dbajte na to, aby ste
nehýbali fotoaparátom, ak je zobrazené hlásenie [Sníma sa!].
6. Pretože režim ASR využíva digitálny procesor fotoaparátu,
spracovanie snímok zachytených v režime ASR môže trvaĢ dlhšie.
1. Otoþením ovládaþa režimu vyberte režim
RUýNE.
2. Stlaþte tlaþidlo Fn a objaví sa ponuka
rýchlosti uzávierky a hodnota clony.
Tlaþidlo Nahor/Nadol: zmení hodnotu
clony ďavé / pravé tlaþidlo: mení rýchlosĢ
uzávierky.
3. Stlaþte dvakrát tlaþidlo Fn a nasnímajte
fotografiu.
02 SNÍMANIE
Ŷ Na þo treba dávaĢ pozor pri používaní režimu ASR
SNÍMANIE_(( 17))
Spustenie režimu nahrávania
Ako používaĢ režimy Scéna ( )
• Režimy scény sú nasledujúce.
Pomocou ponuky jednoducho nastavíte optimálne nastavenia pre
rozliþné snímané situácie.
[Children] (Deti)
( ) : Slúži na zachytenie rýchlo sa
pohybujúcich objektov, napríklad
detí.
1. Otoþením ovládaþa režimu vyberte režim
Scéna. (str. 48)
2. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a pomocou displeja LCD naaranžujte
obraz.
3. Stlaþením spúšte zachyĢte snímku.
[Landscape] (Krajina)
( ) : Slúži na snímanie vzdialenej
scenérie.
[Close Up] (Zblízka)
( ) : Snímanie malých objektov,
ako napríklad rastlín a hmyzu
zblízka.
[Text](Text)
( ) : Tento režim použite pri snímaní
dokumentu.
[Sunset](Západ slnka)
( ) : Na snímanie západu slnka.
[Dawn] (Úsvit)
( ) : Scény pri svitaní.
[Backlight] (Svetlo pozadia)
( ) : Portrét bez tieĖov spôsobených
svetlom pozadia.
[Firework] (OhĖostroj)
( ) : OhĖostrojové scény.
[Beach & Snow] (Pláž a sneh) ( ) : Pri scénach s oceánom,
jazerom, plážou a snehom.
((18))_SNÍMANIE
[Self Shot](Autoportrét)
( „ ) : Používa sa v prípade, že chce
byĢ na snímke aj samotný
fotograf.
[Food](Jedlo)
( … ) : Slúži na snímanie chutne
vyzerajúceho jedla.
[Cafe] (KaviareĖ)
( ˆ ) : Na zachtenie obrázok v kaviarni
a reštaurácii.
Spustenie režimu nahrávania
Ako používaĢ režim Filmový klip ( ´ )
Tento režim vyberte, ak chcete rýchlo
a jednoducho fotografovaĢ obrázky tvárí
Đudí.
Otoþením ovládaþa režimu vyberte režim
Portrét.
Filmový klip je možné nahrávaĢ tak dlho, aký dostupný þas umožĖuje
pamäĢová karta.
1. Otoþením ovládaþa režimu vyberte
režim FILMOVÝ KLIP. (Na displeji LCD
sa zobrazí ikona režimu Filmový klip
a þas nahrávania, ktorý je k dispozícii.)
2. Nasmerujte fotoaparát smerom k
subjektu a pomocou displeja LCD
naaranžujte obraz.
3. Stlaþte tlaþidlo spúšte. Filmový klip sa
bude nahrávaĢ po dobu, ktorá je na
nahrávanie k dispozícii. Filmové klipy
budú nahrávané stále, aj keć je tlaþidlo
spúšte uvoĐnené. Ak chcete zastaviĢ
nahrávanie, stlaþte znova tlaþidlo
spúšte.
Ako používaĢ režim Noc ( )
Tento režim pomôže získaĢ dobre
exponované snímky v noci alebo v tme.
Otoþením ovládaþa režimu vyberte režim
Noc.
Ä VeĐkosĢ a typ snímky sú nasledujúce.
- VeĐkosĢ snímky
: 640x480, 320x240 (zvoliteĐné)
- typ súboru filmového klipu : AVI (MJPEG)
- Obnovovací kmitoþet
: 30FPS, 15FPS (zvoliteĐné)
SNÍMANIE_(( 19))
02 SNÍMANIE
Ako používaĢ režim Portrét ( )
Spustenie režimu nahrávania
Nahrávanie filmového klipu bez zvuku
Filmový klip je možné nahrávaĢ bez zvuku.
Kroky 1 až 3 sú rovnaké ako pri režime FILMOVÝ KLIP.
4. Stlaþte tlaþidlo ponuky.
5. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava
vyberte ponuku [RECORDING]
(Snímanie).
6. Stlaþením tlaþidla NADOL vyberte
ponuku [Voice Mute] (Stlmenie zvuku) a
stlaþte tlaþidlo DOPRAVA.
7. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
ponuku [Zapnuté].
8. Stlaþte tlaþidlo OK. Filmový klip je možné nahrávaĢ bez zvuku.
((20))_SNÍMANIE
Pozastavenie poþas nahrávania filmového klipu
(postupné nahrávanie)
Tento fotoaparát umožĖuje pri nahrávaní filmového klipu doþasne
zastaviĢ nahrávanie poþas neželaných scén. Pomocou tejto funkcie
môžete nahraĢ do filmového klipu svoje obĐúbené scény bez toho,
aby sa vytvárali viaceré filmové klipy.
Ŷ Používanie postupného nahrávania
Kroky od 1-2 sú rovnaké ako pre režim FILMOVÝ KLIP.
3. Tlaþidlom spúšte zaznamenáte
filmové klipy, ak je dostupný þas
zaznamenávania. Filmové klipy budú
nahrávané stále, aj keć je tlaþidlo spúšte
uvoĐnené.
4. Stlaþením tlaþidla PozastaviĢ (Ø)
nahrávanie doþasne zastavíte.
Record
SH Stop
5. V nahrávaní pokraþujte opätovným
stlaþením tlaþidla PozastaviĢ (Ø).
6. Ak chcete zastaviĢ nahrávanie, stlaþte znova tlaþidlo spúšte.
Na þo treba myslieĢ pri fotografovaní
• Stlaþenie tlaþidla spúšte do polovice.
Jemným stlaþením tlaþidla spúšte potvrdíte zaostrenie a nabíjanie
batérie blesku. Úplným stlaþením tlaþidla spúšte nasnímate
fotografiu.
[Úplné stlaþenie tlaþidla spúšte]
fungovaĢ podĐa oþakávania.
– pri fotografovaní objektu s malým kontrastom,
– ak ide o subjekt s vysokým odrazom alebo leskom;
– ak sa subjekt pohybuje vysokou rýchlosĢou,
– Na mieste, kde je silné odrážané svetlo alebo veĐmi jasné
pozadie,
– Ak má subjekt na sebe len vodorovné þiary alebo je veĐmi úzky
(napríklad tyþ alebo stožiar),
– Ak je okolie tmavé.
• Dostupná kapacita pamäte sa môže líšiĢ v závislosti od podmienok
snímania a nastavení fotoaparátu.
• Ak je pri horších svetelných podmienkach vybraný režim vypnutého
•
•
•
blesku alebo pomalej synchronizácie, na displeji LCD sa môže
objaviĢ ikona upozornenia na destabilizáciu fotoaparátu (Ã).
V takom prípade použite statív, oprite fotoaparát o pevný povrch
alebo zmeĖte do režimu fotografovania s bleskom.
Snímanie proti svetlu: Nesnímajte fotografie priamo proti slnku.
Ak to urobíte, môže tým obraz stmavnúĢ.
Ak chcete snímaĢ fotografiou proti svetlu,
použite režim [ZADNÉ SVETLO] v
režime snímania scény (pozrite str. 18),
doplĖujúci blesk (pozrite str. 26), bodové
meranie expozície (pozrite str. 40) alebo
kompenzáciu expozície (pozrite str. 43).
Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakrývali objektív
alebo blesk.
Naaranžujte snímku pomocou displeja LCD.
SNÍMANIE_(( 21))
02 SNÍMANIE
[Jemné stlaþenie tlaþidla spúšte]
• Za urþitých podmienok nemusí systém automatického zaostrenia
Používanie tlaþidiel na nastavenie
fotoaparátu
Tlaþidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ/
TELEOBJEKTÍV
Funkciu režimu nahrávania je možné nastaviĢ pomocou tlaþidiel
fotoaparátu.
Ak nie je zobrazená ponuka, toto tlaþidlo
funguje ako tlaþidlo OPTICKÉHO alebo
DIGITÁLNEHO PRIBLÍŽENIA.
Tento fotoaparát je vybavený funkciou
5-násobného optického priblíženia a
5-násobného digitálneho priblíženia.
Pomocou obidvoch je možné dosiahnuĢ pomer priblíženia 25x.
Tlaþidlo ZAPNÚġ
Používa sa na zapnutie a vypnutie
fotoaparátu.
Z dôvodu úspory energie batérie sa po
urþitom þase bez vykonania nejakej
þinnosti fotoaparát automaticky vypne.
Informácie o funkcii automatického
vypnutia nájdete na strane 54.
Tlaþidlo spúšte
Používa sa na nasnímanie fotografie alebo na nahrávanie hlasu v
režime SNÍMANIE.
• V režime FILMOVÝ KLIP
•
Úplným stlaþením tlaþidla spúšte sa
zaþne nahrávanie filmového klipu.
Stlaþte raz tlaþidlo spúšte, filmový klip
sa bude nahrávaĢ po dobu, ktorá je
na nahrávanie k dispozícii. Ak chcete
zastaviĢ nahrávanie, stlaþte znova tlaþidlo
spúšte.
V režime STATICKÁ SNÍMKA:
Poloviþné stlaþenie tlaþidla spúšte aktivuje automatické zaostrenie
a kontrolu stavu blesku. Úplným stlaþením tlaþidla spúšte
za zachytí a uloží snímka. Ak vyberiete nahrávanie hlasovej
poznámky, nahrávanie sa zaþne po uložení obrazových údajov
fotoaparátom.
((22))_SNÍMANIE
Ŷ Priblíženie TELE (teleobjektív)
Optické priblíženie TELEOBJEKTÍV : Stlaþte tlaþidlo ZOOM T.
Tým priblížite subjekt, t.j. subjekt sa bude zdaĢ bližší.
Digitálne priblíženie TELEOBJEKTÍV : Ak je vybrané maximálne
optické priblíženie (5x), stlaþením tlaþidla
PRIBLÍŽENIE T sa aktivuje softvér digitálneho
priblíženia. UvoĐnením tlaþidla PRIBLÍŽENIE
TELEOBJEKTÍV sa zastaví digitálne
priblíženie na požadovanom nastavení.
Ak už je dosiahnuté maximálne digitálne
priblíženie (5x), stlaþenie tlaþidla PRIBLÍŽENIE
TELEOBJEKTÍV nemá žiadny efekt.
Stlaþenie
tlaþidla
ZOOM T.
Stlaþenie
tlaþidla
ZOOM T.
[Priblíženie ŠIROKOUHLÉ] [Priblíženie TELEOBJEKTÍV]
[Digitálne priblíženie 5,0x]
Tlaþidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ/TELEOBJEKTÍV
• Spracovanie snímok zachytených pomocou digitálneho priblíženia
Ŷ ŠIROKOUHLÉ priblíženie
môže trvaĢ o nieþo dlhšie. Vyhraćte teda na to viac þasu.
• Digitálne priblíženie nie je možné použiĢ pri snímaní filmového klipu.
• Pri použití digitálneho klipu si môžete všimnúĢ zníženie kvality snímky.
• Ak chcete vidieĢ jasnejšiu snímku s digitálnym priblížením, stlaþte v
•
Stlaþenie
tlaþidla
PRIBLÍŽENIE
ŠIROKOUHLÉ
Stlaþenie
tlaþidla
PRIBLÍŽENIE
ŠIROKOUHLÉ
•
[Priblíženie TELEOBJEKTÍV]
[Optické priblíženie 2x]
maximálnej polohe optického priblíženia do polovice tlaþidlo spúšte,
potom znova stlaþte tlaþidlo PRIBLÍŽENIE TELEOBJEKTÍV.
Digitálne priblíženie nie je možné aktivovaĢ v niektorých režimoch
scény ([Children] (deti), [Text] (text), [Close Up] (zblízka), [Firework]
(ohĖostroj), [Self Shot] (Autoportrét), [Food] (Jedlo)), v režime noc,
režime zachytenie pohybu, režime ASR, v režime filmového klipu a v
režime rozoznania tvárí.
Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu, inak môže dôjsĢ k
nefunkþnosti fotoaparátu.
[Priblíženie ŠIROKOUHLÉ]
Digitálne priblíženie ŠIROKOUHLÉ : Ak je av þinnosti digitálne
priblíženie, stlaþením tlaþidla ZOOM
W sa v krokoch zmenšuje digitálne
Optické priblíženie
priblíženie. UvoĐnenie tlaþidla
PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ zastaví
Digitálne priblíženie digitálne priblíženie. Stlaþením tlaþidla
PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ sa
zmenšuje digitálne priblíženie, a potom
sa pokraþuje zmenšením optického
priblíženia, kým sa nedosiahne
minimálne nastavenie.
Stlaþenie
tlaþidla
PRIBLÍŽENIE
ŠIROKOUHLÉ
Stlaþenie
tlaþidla
PRIBLÍŽENIE
ŠIROKOUHLÉ
[Digitálne priblíženie 5,0x] [Priblíženie TELEOBJEKTÍV]
[Priblíženie ŠIROKOUHLÉ]
SNÍMANIE_(( 23))
02 SNÍMANIE
Optické priblíženie ŠIROKOUHLÉ : Stlaþenie tlaþidla ZOOM
W. Tým vzdialite subjekt, t.j. subjekt sa bude
zdaĢ vzdialenejší. Súvislým stlaþením tlaþidla
PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ nastavíte fotoaparát
na minimálne nastavenie priblíženia, tzn. subjekt
sa bude zdaĢ najvzdialenejší.
Tlaþidlo Informácie ( î ) / Nahor
Tlaþidlo Makro (e) / Nadol
Keć je zobrazená ponuka, tlaþidlo Nahor funguje ako tlaþidlo smeru.
V režime nahrávania alebo prehrávania stlaþením tohto tlaþidla
zobrazíte informácie o snímke.
Ak je zobrazená ponuka, stlaþením tlaþidla NADOL sa presúvate z
hlavnej ponuky do podponuky alebo smerom nadol v podponuke.
Ak ponuka nie je zobrazená, môžete tlaþidlo MAKRO/NADOL
použiĢ na zachytenie makro snímok.
Rozsahy vzdialenosti sú uvedené ćalej. Stlaþte tlaþidlo Makro, kým
sa na displeji LCD neobjaví indikátor požadovaného režimu makra.
Tlaþidlo Informácie (î)
((24))_SNÍMANIE
[Autom. zaostrenie]
[Makro (e)]
[Auto makro (d)]
[Super Makro ()]
Tlaþidlo Makro (e) / Nadol
Typy režimu zaostrenia a rozsahy zaostrenia
(W: širokouhlé, T: teleobjektív)
Rozsah
zaostrenia
Režim
Typ zaostrenia
Rozsah
zaostrenia
Režim
Typ zaostrenia
Rozsah
zaostrenia
Auto ( Š )
Auto makro ( d )
Normálne
W : 5 ~ Donekoneþna
T : 50 ~ Donekoneþna
W : 80 ~ Donekoneþna
T : 80 ~ Donekoneþna
makro ( e )
W:1~5
(len širokouhlé)
W : 5 ~ 80
T : 50 ~ 80
W : 5 ~ 80
T : 50 ~ 80
Režim
Auto makro
Š
o
‰
‚
Super makro
Makro
Normálne
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Normálne
W : 80 ~ Donekoneþna
T : 80 ~ Donekoneþna
†
Režim ASR ( ‚ )
Auto makro ( d )
( o : ZvoliteĐné, : : rozsah zaostrenia nekoneþno)
✆
Program ( ‰ )
Super makro ( )
Ŷ Dostupné spôsoby zaostrenia, podĐa režimu nahrávania
Režim
o
o
o
Makro
Normálne
SCENÃ
Auto makro
Super makro
o
Normálne
W : 80 ~ Donekoneþna
T : 80 ~ Donekoneþna
o
o
Keć je vybraný režim makra, dávajte obzvlášĢ pozor na destabilizáciu fotoaparátu.
Keć snímate obrázok vo vzdialenosti do 40cm (širokouhlé
priblíženie) alebo 50 cm (priblíženie tele) v režime makro, vyberte
režim vypnutého blesku.
Keć snímate fotografiu vo vzdialenosti 10cm v rozsahu Super
makro, funkcii automatického zaostrenia môže nastavenie správnej
vzdialenosti pre zaostrenie trvaĢ dlhšie.
o
o
„
o
…
o
ˆ
o
SNÍMANIE_(( 25))
02 SNÍMANIE
Režim
Typ zaostrenia
(jednotka: cm)
Zámok zaostrenia
Tlaþidlo Blesk (
Ak chcete zaostriĢ na subjekt, ktorý nie je v strede snímky, použite
funkciu zámku zaostrenia.
Keć je na displeji LCD zobrazená ponuka,
stlaþením tlaþidla DOďAVA presuniete
kurzor na Đavú kartu.
Ak nie je na displeji LCD zobrazená
ponuka, tlaþidlo DOďAVA funguje ako
tlaþidlo BLESK.
Ŷ Používanie zámku zaostrenia
1. Skontrolujte, þi je subjekt v strede rámþeka automatického
zaostrenia.
2. Stlaþte do polovice tlaþidlo spúšte. Keć sa nazeleno rozsvieti
rámþek automatického zaostrenia, znamená to, že fotoaparát je
zaostrený na subjekt. Ak nechcete nasnímaĢ neželaný obrázok,
dajte pozor, aby ste nestlaþili tlaþidlo spúšte úplne.
3. Držte do polovice stlaþené tlaþidlo spúšte, namierte fotoaparát
tak, aby bola snímka naaranžovaná podĐa potreby, potom úplným
stlaþením tlaþidla spúšte nasnímajte obrázok. Ak zdvihnete svoj
prst z tlaþidla spúšte, funkcia zámku zaostrenia bude zrušená.
)/DoĐava
Ŷ Výber režimu blesku
[Výber režimu autom.
blesku]
1. Stlaþením tlaþidla režimu vyberte režim
NAHRÁVANIE, a to okrem režimu
Filmový klip alebo režimu ASR.
2. Stlaþte tlaþidlo Blesk, kým sa na displeji LCD neobjaví indikátor
požadovaného režimu blesku.
3. Na displeji LCD bude zobrazený indikátor režimu blesku.
Použite správny blesk, ktorý zodpovedá okolitému prostrediu.
Ŷ Rozsah blesku
(jednotka: m)
Normálne
ISO
1. Snímka, ktorá
má byĢ zachytená.
((26))_SNÍMANIE
2. Stlaþte do
polovice tlaþidlo
spúšte a zaostrite na subjekt.
3. Naaranžujte
snímku a úplne
stlaþte tlaþidlo
spúšte.
AUTO
ŠIROKOUHLÉ
0.8 ~ 3.0
Macro
Auto Makro
TELEOBTELEOBTELEOBŠIROKOUHLÉ
ŠIROKOUHLÉ
JEKTÍV
JEKTÍV
JEKTÍV
0.8 ~ 2.5
0.4 ~ 0.8
0.5 ~ 0.8
0.4 ~ 3.0
Ä Ak je vybraný režim Super Makro, blesk bude vypnutý.
0.5 ~ 2.5
Tlaþidlo Blesk (
)/DoĐava
• Ak stlaþíte tlaþidlo spúšte po vybraní možnosti blesku Automaticky,
•
•
•
•
Ŷ Indikátor režimu blesku
Pictograme
Režim blesku
Popis
Ak je subjekt alebo pozadie príliš tmavé,
blesk fotoaparátu funguje automaticky.
^
Automatický blesk
]
Automatický s
redukciou efektu
þervených oþí
Ak je subjekt alebo pozadie tmavé, blesk
fotoaparátu funguje automaticky, a redukuje
efekt þervených oþí pomocou funkcie
redukcie efektu þervených oþí.
DoplĖujúci blesk
Blesk osvetĐuje nezávisle od svetla, ktoré je
k dispozícii. Intenzita blesku bude ovládaná
v závislosti od smerodajných podmienok.
Pomalá synchronizácia
Blesk funguje s malou rýchlosĢou
uzávierky, aby sa dosiahla vyvážená
správna expozícia. Pri zlých svetelných
podmienkach sa na displeji LCD fotoaparátu
zobrazí ikona destabilizácie obrazu ( Ã ).
Œ
Blesk vypnutý
Blesk sa nepoužíva. Tento režim vyberte
vtedy, ak zachytávate snímky na mieste
alebo v situáciu, ktoré neumožĖujú
použitie blesku. Keć snímate obrázok pri
zhoršených svetelných podmienkach, na
displeji LCD sa objaví indikátor upozornenia
na destabilizáciu fotoaparátu ( Ã ). Pri
tejto funkcii odporúãame pouÏiÈ statív.
!
redukcia efektu
þervených oþí
ª
Keć sa zistí snímka s „efektom þervených
oþí“, týmto režimom sa tento efekt
automaticky redukuje.
SNÍMANIE_(( 27))
02 SNÍMANIE
•
•
DoplĖujúci blesk a Pomalá synchronizácia prvým bleskom sa
skontroluje stav snímania (dosah blesku a pomer výkonu blesku).
Nehýbte fotoaparátom, kým sa blesk nerozsvieti druhýkrát.
ýasté používanie blesku skracuje životnosĢ batérie.
Za normálnych prevádzkových podmienok je þas nabíjania blesku
zvyþajne najviac 5 sekúnd. Ak je batéria opotrebovaná, þas nabíjania
sa môže predĎžiĢ.
V režime ASR, režimoch scény [Landscape] (Krajina), [Close up]
(Zblízka), [Text] (Text), [Sunset] (Západ slnka), [Dawn] (Úsvit),
[Firework] (OhĖostroj), [Self Shot], (Autoportrét), [Food] (Jedlo), [Cafe]
(KaviareĖ) a v režime Filmový klip funkcia blesku nie je aktívna.
Fotografie snímajte v dosahu blesku.
Ak je subjekt príliš blízko alebo je vysoko reflexný, kvalita snímky nie je
zaruþená.
Pri snímaní fotografií za sĢažených svetelných podmienok s bleskom
sa môže v zachytenom snímku objaviĢ biela škvrna. Škvrna je
spôsobená odrazom svetla blesku od þastíc poletujúcich v ovzduší.
Tlaþidlo Blesk (
)/DoĐava
Tlaþidlo SamospúšĢ (✢) / Doprava
Ŷ Dostupný režim blesku, podĐa režimu nahrávania
( o : je možné vybraĢ)
Režim
^
]
Š
o
o
‰
o
o
ª
o
o
‚
o
✆
o
o
o
o
o
o
• Ak poþas þinnosti þasovaþa stlaþíte tlaþidlo þasovaþa, funkcia
o
• Ak chcete zabrániĢ destabilizácii, použite statív.
• V režime Filmový klip funguje len 10-sekundová samospúšĢ.
þasovaþa bude zrušená.
o
o
o
o
SCENÃ
^
]
ª
o
Œ
!
o
o
o
o
o
o
o
o
o
!
o
o
†
Režim
Œ
o
„
o
…
o
ˆ
o
((28))_SNÍMANIE
Keć je na displeji LCD zobrazená ponuka, stlaþením tlaþidla
DOPRAVA presuniete kurzor na pravú kartu.
Ak nie je na displeji LCD zobrazená ponuka, tlaþidlo DOPRAVA
funguje ako tlaþidlo SamospúšĢ ( ✢ ). Táto funkcia sa používa v
prípade, že chcete byĢ na snímke aj samotný fotograf.
Tlaþidlo SamospúšĢ (✢) / Doprava
Ŷ Výber þasovaþa
Ŷ ýasovaþ pohybu
Ŷ Indikátor režimu samospúšte
Pohyb
[Výber 10-sekundovej
samospúšte]
Ikona
Režim
Popis
✢
10-sekundová
samospúšĢ
Stlaþením tlaþidla spúšte bude snímka zachytená
po 10-sekundovom intervale.
✡
2-sekundová
samospúšĢ
Stlaþením tlaþidla spúšte bude snímka zachytená
po 2-sekundovom intervale.
✣
Dvojitá
samospúšĢ
ýasovaþ
pohybu
Snímka bude urobená po 10 sekundách, po
ćalších 2 sekundách bude nasnímaný druhý
obrázok. Ak používate blesk, 2-sekundový
þasovaþ môže byĢ oneskorený v závislosti od
doby nabíjania blesku.
Fotoaparát zaznamená pohyb objektu po 6
sekundách po stlaþení tlaþidla spúšte a snímka
sa nasníma po zastavení pohybu.
Ikona a kontrolka þasovaþa
Stlaþenie tlaþidla uzávierky po
nastavení þasovaþa pohybu
Blikanie (0,5 sekundový interval)
Zaznamenávanie pohybu objektu
Blikanie (0,25 sekundový interval)
Nezaznamenáva sa pohyb
Zapnite a snímka sa po 2 sekundách
nasníma.
Ŷ Priebeh þasovaþa pohybu je nasledovný.(S výnimkou
Noþného režimu alebo režimu OhĖostro)
Zvolenie þasovaþa pohybu " Stisnutie tlaþidla Spúšte "
Potvrdenie kompozície (do 6 s)*1 " Spustenie detekcie (Úplne
zamávajte rukou)*2 " Zastavenie detekcie (nehýbte sa) "
Nasnímanie snímky (po 2 sekundách)
*1: Fotoaparát zaznamená pohyb objektu po 6 sekundách od
stlaþenia tlaþidla spúšte, takže potvrćte kompozíciu v rámci 6
sekúnd.
*2: Úplne pohnite telom alebo rukami.
ýasovaþ pohybu nemusí fungovaĢ
v nasledujúcich prípadoch.
Rozsah zaznamenania
þasovaþa pohybu
• Ohnisková vzdialenosĢ je väþšia ako 3 m.
• Expozícia je príliš svetlá alebo tmavá
• V podmienkach so zadným svetlom.
• Pohyb nie je významný
• Pohyb sa zaznamenáva mimo stredovej
oblasti (50%) senzora, kde sa pohyb
rozpoznáva.
SNÍMANIE_(( 29))
02 SNÍMANIE
1. Otoþením OTOýNÉHO OVLÁDANIA
REŽIMU vyberte režim NAHRÁVANIE
(okrem režimu NAHRÁVANIE HLASU).
2. Stlaþte tlaþidlo SAMOSPÚŠġ ( ✢ ), kým
sa na displeji LCD neobjaví indikátor
požadovaného režimu. Na displeji
LCD sa objaví ikona 10-sekundového,
2-sekundového alebo dvojitého þasovaþa.
3. Keć stlaþíte tlaþidlo spúšte, snímka bude
zachytená po uplynutí urþeného þasu.
Tlaþidlo PONUKA/OK
Tlaþidlo E (Efekty)
Ŷ tlaþidlo PONUKA
Do snímok je možné pridávaĢ pomocou tohto tlaþidla špeciálne
efekty.
- Keć stlaþíte tlaþidlo PONUKA, na displeji LCD sa objaví ponuka
príslušného režimu fotoaparátu. Opätovným stlaþením vrátite
displej LCD do prvotného zobrazenia.
- VoĐba ponuky môže byĢ zobrazená, keć sú zvolené nasledovné :
režim FILMOVÝ KLIP a OBRÁZOK. Ak je vybraný režim
NAHRÁVANIE HLASU, k dispozícii nie je žiadna ponuka.
RECORDING
Sharpness
Normal
Contrast
Normal
Auto Focus
Center AF
Voice Memo
[Stlaþenie tlaþidla
PONUKA]
[Vypnutá ponuka]
Off
Ŷ Režim statickej snímky: Môžete vybraĢ farbu, špeciálnu
farbu, úpravu snímky alebo
ponuku Fun. V automatickom
režime môžete vybraĢ len ponuku
[COLOR].
Ŷ Režim Filmový klip: Môžete vybraĢ ponuku farby.
Ŷ Dostupné efekty, podĐa režimu nahrávania
( o : je možné vybraĢ)
Voice Record
Move
MENU Exit
[Zapnutá ponuka]
Ŷ tlaþidlo OK
- Keć je na displeji LCD zobrazená ponuka, toto tlaþidlo sa používa
na presun kurzora do podponuky alebo na potvrdenie údajov.
†
Š
‰
✆
„
…
ˆ
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
«
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Æ
o
o
o
o
o
o
o
o
o
ë
o
o
o
o
o
o
o
o
o
æ
• Toto tlaþidlo nefunguje v režime ASR, Nahrávanie hlasu a v niektorých
•
režimoch scény (Night (noc), Text (text), Sunset (západ slnka), Dawn
(úsvit), Backlight (zadné svetlo), Fireworks (ohĖostroj), Beach&Snow
(pláž a sneh)).
Aj po vypnutí fotoaparátu ostane nastavenie efektu zachované. Ak
chcete zrušiĢ špeciálny efekt, vyberte podponuku ( ä ) v ponuke
Farba a vyberte podponuku ( å ) v ostatných ponukách efektu.
• Ak je veĐkosĢ obrázka ( ¬ ) alebo ( ) nemôžete vybraĢ ponuku FUN
(ZÁBAVA).
((30))_SNÍMANIE
Tlaþidlo E (Efekty): Farba
Pomocou digitálneho procesora fotoaparátu je možné do snímok
pridávaĢ špeciálne efekty.
Ŷ Stlaþte tlaþidlo E v niektorom z dostupných režimov
nahrávania. (str. 30).
Custom Color
Move
COLOR
– Tlaþidlo Nahor/Nadol: Vyberá R, G, B.
– Tlaþidlo DoĐava/Doprava: Mení hodnoty.
Move
E
Exit
[Režim Fotografia]
Move
E
Custom Color
Exit
[Režim Filmový klip]
Move
1. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte požadovanú podponuku a
stlaþte tlaþidlo OK.
Pictograme
OK Set
COLOR
Popis
ä
Do snímky nebude pridaný žiadny efekt.
Û
Zachytené snímky budú uložené þiernobielo.
Ü
Zachytené snímky budú uložené v odtieni sépie
(žlté až hnedé farby).
Þ
Zachytené snímky budú uložené v þervenom odtieni.
ß
Zachytené snímky budú uložené v zelenom odtieni.
Ý
Zachytené snímky budú uložené v modrom odtieni.
OK Set
Ä V režime Auto nemôžete vybraĢ možnosĢ Custom Color
(Vlastná farba).
Snímka sa uloží v režime negatívu.
¼
Zachytená snímka bude uložená v nastavení odtieĖov RGB.
2. Stlaþením spúšte zachyĢte snímku.
SNÍMANIE_(( 31))
02 SNÍMANIE
Ŷ Vlastná farba: Môžete zmeniĢ
hodnoty R (þervenej),
G (zelenej) a B
(modrej) farby
obrázka.
Tlaþidlo E (Efekty): farebná maska
Pomocou tejto ponuky môžete zvoliĢ þasĢ, ktorú chcete zvýrazniĢ. Zvyšná þasĢ obrázka bude þiernobiela.
Ŷ Stlaþte tlaþidlo E v dostupnom režime nahrávania. (str. 30).
Color Mask
Stlaþte tlaþidlo OK, na displeji
LCD sa zobrazí znaþka
masky.
OK Set
E
SH Capture
Back
Fn Edit
Stlaþte tlaþidlo Fn Môžete
zmeniĢ veĐkosĢ a umiestnenie
masky.
Move
SH Capture
TW Size
Tlaþidlo PRIBLÍŽENIE
ŠIROKOUHLÉ/TELEOBJEKTÍV:
Slúži na zmenu masky.
[Výsledná snímka]
Stlaþením tlaþidla spúšte
nasnímajte fotografiu s
maskou.
Stlaþte tlaþidlo Fn
SH Capture
Fn Edit
[Snímka s pridanou maskou]
Move
Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava:
presúvate masku.
Move
((32))_SNÍMANIE
SH Capture
TW Size
SH Capture
TW Size
Tlaþidlo E (Efekty): SýtosĢ
Môžete zmeniĢ sýtosĢ snímky.
Ŷ Stlaþte tlaþidlo E v dostupnom režime nahrávania. (str. 30).
Move
02 SNÍMANIE
Saturation
IMAGE ADJUST
E
Exit
Vyberte ponuku SýtosĢ ( )
a zobrazí sa lišta na zmenu
sýtosti.
Move
OK Set
Lišta na zmenu sýtosti
Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava zmeĖte sýtosĢ.
Saturation
Move
OK Set
smer +: Vysoká sýtosĢ (farba bude
intenzívnejšia)
smer –: Nízka sýtosĢ (farba bude
jemnejšia)
Stlaþením tlaþidla spúšte
nasnímajte fotografiu.
Stlaþte tlaþidlo OK, sýtosĢ
snímky bude zmenená.
[Výsledná snímka]
SNÍMANIE_(( 33))
Tlaþidlo E (Efekty): Zábava
Predvolenie rámca zaostrenia
Pomocou tejto funkcie môžete vytvoriĢ efekt „odstupu“ subjektu od
okolia. Subjekt bude zaostrený, zvyšok snímky bude rozostrený.
Ŷ Pohybovanie a zmena rámþeka zaostrenia Po zvolení
ponuky Rozsah môžete zmeniĢ rámþek obrazu.
Ŷ Stlaþte tlaþidlo E v niektorom z dostupných režimov
nahrávania. (str. 30).
Stlaþenie tlaþidla Fn
FUN
High Light
Move
E
Exit
SH Capture
[Nasmerujte fotoaparát
smerom k subjektu
a pomocou displeja LCD
naaranžujte obraz.]
OK Set
Range
SH Capture
Fn Edit
Stlaþenie tlaþidla
Nahor/Nadol/DoĐava/
Doprava
1. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte správny režim,
potom stlaþte tlaþidlo OK.
High light
High light
High light
Move
[Rámþek je aktivovaný:
farba rámþeka sa zmení
na bielu.]
High light
Stlaþenie tlaþidla Fn
Range
OK
Set
[Rozsah 1]
Range
OK
Set
[Rozsah 2]
Range
OK
Set
Range
[Rozsah 3]
OK
Set
SH Capture
Fn Edit
[Rozsah 4]
Stlaþenie tlaþidla spúšte
2. Objaví sa rámþek predvoĐby zaostrenia.
Stlaþením spúšte zachyĢte snímku.
SH Capture
((34))_SNÍMANIE
Fn Edit
[Výsledná snímka]
SH Capture
Move
[Po zmene rámþeka]
Tlaþidlo E (Efekty): Zábava
Zložené snímky
Ä Výber snímky zloženej z 2 snímok
Vo fotografii je možné skombinovaĢ 2 až 4 rôzne statické snímky.
Ŷ Stlaþte tlaþidlo E v dostupnom režime nahrávania. (str. 30).
Composite
SH Capture
SH Capture
[Pripravené na snímanie]
Move
E
Composite
Exit
Stlaþenie tlaþidla
spúšte
OK Set
1. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte požadovanú ponuku,
potom stlaþte tlaþidlo OK.
Composite
Composite
Composite
Stlaþenie
tlaþidla OK
Composite
OK Save
Composite
OK
Set
[Kompozitný 1]
Composite
OK
Set
[Kompozitný 2]
Composite
Fn Delete
[Prvá snímka]
OK
Set
[Kompozitný 3]
Composite
OK
Set
[Kompozitný 4]
2. Po vybraní požadovanej ponuky nasnímajte fotografiu stlaþením
tlaþidla spúšte.
[Výsledná snímka]
Fn Delete
[Druhá snímka]
Po nasnímaní posledného obrázka uložte snímku stlaþením
tlaþidla OK.
• Poþas zloženého snímania môžete použiĢ tlaþidlo blesku,
samospúšte, makro zaostrenia a tlaþidlo priblíženia W/T.
• Ak poþas zloženého snímania stlaþíte tlaþidlo režimu prehrávania,
tlaþidlo PONUKY, tlaþidlo E alebo tlaþidlo voliþa režimov, vykoná sa
každý aktívny režim fotoaparátu.
SNÍMANIE_(( 35))
02 SNÍMANIE
FUN
Stlaþenie
tlaþidla
spúšte
Tlaþidlo E (Efekty): Zábava
Ŷ Zmena þasti zloženého snímku pred nasnímaním
posledného snímku
Pred nasnímaním posledného zloženého snímku môžete
zmeniĢ þasĢ zloženého snímku.
1. Poþas zachytenia zloženej snímky stlaþte tlaþidlo Fn.
2. Predchádzajúca snímka bude odstránená a zobrazí sa nová
snímka.
Aby ste vymazali predtým zachytenú snímku, stlaþte znovu
tlaþidlo Fn.
3. Stlaþením spúšte zachyĢte novú snímku.
Ŷ Zmena þasti zloženej snímky po nasnímaní poslednej
snímky
1. Po nasnímaní posledného záberu sa objaví kurzor na zvolenie
rámþeka.
Rámþek zvolíte stlaþením tlaþidiel Nahor/dole/doĐava/doprava.
2. Stlaþte tlaþidlo Fn, snímka bude odstránená. Bude aktivovaný
rámþek zloženého snímania.
3. Stlaþte tlaþidlo spúšte. Ćalšie snímky môžete znova zachytiĢ
pomocou tlaþidla Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava a tlaþidla Fn.
4. Opätovným stlaþením tlaþidla OK uložíte zachytenú snímku.
Stlaþenie
tlaþidla Nahor
Stlaþenie tlaþidla Fn
SH Capture
Fn Delete
[Pred nasnímaním tretej
snímky]
3. Stlaþením spúšte zachyĢte novú snímku.
SH Capture
Fn Delete
[Presun naspäĢ na druhú
snímku]
OK Save
Fn Delete
OK Save
[Po nasnímaní štvrtej
snímky]
Fn Delete
[Presun naspäĢ na druhú
snímku]
Stlaþenie
tlaþidla Fn
Stlaþenie
tlaþidla spúšte
SH Capture
[Odstránenie druhej
snímky]
Stlaþenie
tlaþidla OK
OK Save
((36))_SNÍMANIE
Fn Delete
[Opätovné zachytenie
druhej snímky]
[Výsledná snímka]
Tlaþidlo E (Efekty): Zábava
Foto rámþek
02 SNÍMANIE
K fotografii, ktorú chcete nasnímaĢ, je možné pridaĢ 9 typov
rámþekov.
V snímke uloženej pomocou ponuky foto rámþeka nebudú vytlaþené
údaje o dátume a þase.
Ŷ Stlaþte tlaþidlo E v niektorom z dostupných režimov
nahrávania. (str. 30).
FUN
Move
Photo Frame
E
Frame
Exit
OK Set
Stlaþenie
tlaþidla OK
2. Zobrazí sa vybraný foto rámþek. Stlaþením tlaþidla spúšte
nasnímajte fotografiu.
SH Capture
Move
Stlaþenie
tlaþidla Fn
SH Capture
Fn Frame
1. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte požadovanú
podponuku, potom stlaþte tlaþidlo OK.
SNÍMANIE_(( 37))
Tlaþidlo Fn
Ako používaĢ ponuku Fn
Pomocou tlaþidla Fn nastavte nasledujúce ponuky.
( o : je možné vybraĢ)
Size(veĐkosĢ)
Quality(Kvalita)/
Frame Rate
(RýchlosĢ
snímkovania)
Metering
(Meranie)
Drive
(Opakované
snímanie)
Š
‰
‚
✆
³
†
Strana
o
o
o
o
o
o
o
o
Str.39
o
o
o
o
o
o
o
o
Str.39
o
Str.40
ISO
White
Balance
(Vyváženie
bielej)
EV
(Kompenzácia
expozície)
o
o
o
o
o
*1
o
Str.40
o
o
o
o
o
Str.42
o
o
o
Str.43
1. Stlaþte tlaþidlo Fn v niektorom z dostupných režimov.
2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte požadovanú ponuku. Na
Đavej spodnej strane displeja LCD sa potom zobrazí podponuka.
3. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte požadovanú ponuku,
potom stlaþte tlaþidlo OK.
Tlaþidlo
Nahor/Nadol
SIZE
QUALITY
3264X2448
Fine
Str.42
*1. Táto ponuka je k dispozícii len v režime scény Deti ( ).
SIZE
3264X2448
((38))_SNÍMANIE
Tlaþidlo
DoĐava/
Doprava
SIZE
3264X2176
VeĐkosĢ
Kvalita/RýchlosĢ snímkovania
Môžete vybraĢ veĐkosĢ snímky v závislosti od použitia.
(jednotka: pixel)
Môžete vybraĢ pomer kompresie v závislosti od použitia zachytených
snímok. Vyšší pomer kompresie znamená nižšiu kvalitu snímky.
Režim
Filmový
klip
Ÿ
¬
✩
✨
✧
VeĐkosĢ
3264
x
2448
3264
x
2176
3264
x
1824
2592
x
1944
2048
x
1536
1024
x
768
Ikona
ì
❪
VeĐkosĢ
640 x 480
320 x 240
SIZE
SIZE
3264X2448
640X480
Režim
Režim FOTOGRAFIA
Režim FILMOVÝ KLIP
Ikona
V
W
X
#
¥
Podponuka
Super Fine
(Ve mi
jemna)
Fine
(Jemna)
Normal
(Normalna)
30 FPS
(CPS)
15 FPS
(CPS)
Formát
súboru
jpeg
jpeg
jpeg
avi
avi
FRAME RATE
QUALITY
[Režim FOTOGRAFIA]
[Režim FILMOVÝ KLIP]
• Pri vyššom rozlíšení bude k dispozícii menej snímok, pretože snímky
s vysokým rozlíšením vyžadujú viac pamäte.
30FPS
Fine
[Režim FOTOGRAFIA]
[Režim FILMOVÝ KLIP]
• Tento formát súboru je v súlade so systémom DCF (Design rule for
Camera File).
• JPEG (Joint Photographic Experts Group):
JPEG je kompresný štandard obrázkov vyvinutý spoloþnosĢou
Joint Photographic Experts Group. Tento typ kompresie sa používa
najþastejšie na kompresiu fotografií a obrázkov, pretože dokáže
efektívnejšie komprimovaĢ obrázky.
SNÍMANIE_(( 39))
02 SNÍMANIE
Režim
Fotografia
Ikona
Meranie
Opakované snímanie
Ak nemôžete dosiahnuĢ vhodné podmienky expozície, môžete
zmeniĢ spôsob merania expozície, aby bolo možné nasnímaĢ
jasnejšie obrázky.
Môžete vybraĢ režim súvislého snímania a AEB (Auto Exposure
Bracketing).
[Multi](Viacnasobne) : Expozícia bude
vypoþítaná na základe
priemeru svetla
dostupného v oblasti
METERING
snímky. Výpoþet však
bude smerom k stredu
Multi
snímky skreslený. Toto
nastavenie je vhodné
pri štandardnom
použití.
[Spot](Bodove)
: Svetlo bude merané len v obdĎžnikovej oblasti
v strede displeja LCD. To je vhodné v prípade,
že je subjekt v strede exponovaný správne,
bez ohĐadu na zadné svetlo.
[Center](Stredove) : Expozícia bude vypoþítaná na základe
priemeru svetla dostupného v oblasti snímky.
Výpoþet však bude smerom k stredu snímky
skreslený. Vhodné pri snímaní obrázka malého
objektu, napríklad rastliny alebo hmyzu.
Ä Ak subjekt nie je v strede oblasti zaostrenia, nepoužívajte bodové
meranie expozície, pretože môže dôjsĢ k chybám v expozícii. Za
týchto okolností je lepšie použiĢ kompenzáciu expozície.
((40))_SNÍMANIE
[Single](Jednotlivo) : Snímanie len jedného
obrázka.
[Continuous](Suvisle): Snímky budú
zachytávané súvislo
DRIVE
za sebou, až kým
Single
nebude tlaþidlo
spúšte uvoĐnené.
[Motion Capture](Zachytenie pohybu) : Týmto režimom zachytíte
súvislo 7 snímok za sekundu, keć stlaþíte
a podržíte tlaþidlo spúšte. Po dokonþení
súvislého snímania budú snímky uložené a na
displeji LCD sa snímky prehrajú. Maximálny
poþet snímok je 30 a veĐkosĢ snímky je pevne
stanovená na VGA.
[AEB]
: Snímanie troch obrázkov v sérii pri rôznej expozícii: krátka expozícia (–1/3 EV), štandardná
expozícia (0,0 EV) a dlhšia expozícia
(+1/3 EV).
[Wise Shot]
: Nasnímané sú 2 fotografie súþasne. Jedna
je nasnímaná v režime doplĖujúceho blesku,
druhá je nasnímaná v režime ASR.
Opakované snímanie
Ŷ Ako používaĢ funkciu Wise Shot
• Vysoké rozlíšenie a vysoká kvalita snímky predlžujú þas ukladania
1. Otoþením ovládaþa režimu vyberte režim
ASR.
2. Vyberte ponuku Wise Shot v ponuke
[OVLÁDAý].
3. Stlaþením tlaþidla spúšte nasnímajte
snímok.
4. Zobrazia sa nasnímané snímky.
– Snímku vyberiete stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava.
• Pokud je [Súvislé]. [Snímanie pohybu] alebo [AEB], blesk bude auto-
snímky, þím sa predlžuje doba þakania.
maticky vypnutý.
• Ak je v pamäti miesto na menej ako 3 snímky, snímanie funkciou AEB
• Pri snímaní funkciou AEB je lepšie používaĢ statív, pretože þas na uk-
Wise Shot
•
•
Snímka v
režime ASR
Snímka
s bleskom
Zväþšená
snímka
ladanie každého súboru snímky je dlhší a mohlo by dôjsĢ k rozmazaniu
spôsobenému destabilizáciou fotoaparátu.
V režime Wise Shot môže byĢ rýchlosĢ uzávierky zobrazená na displeji
LCD odlišná od skutoþnej rýchlosti uzávierky.
Ak zvolíte veĐkosĢ snímky ( ¬ ) alebo ( ), nie je možné zvoliĢ
ponuku Wise Shot.
OK Save
E
Move
Zväþšená
snímka
– Stlaþte tlaþidlo E a stlaþením 5-funkþného tlaþidla môžete
skontrolovaĢ zväþšenú snímku.
– Po opätovnom stlaþení tlaþidla E sa automaticky zväþší snímka.
– Pomocou tlaþidla W/T môžete priblížiĢ a oddialiĢ zväþšenú
oblasĢ snímky.
5. Stlaþte tlaþidlo OK alebo tlaþidlo spúšte – vybraná snímka sa
uloží.
SNÍMANIE_(( 41))
02 SNÍMANIE
nie je k dispozícii.
DRIVE
ISO
Vyváženie bielej
Pri snímaní obrázkov môžete zvoliĢ citlivosĢ ISO.
RýchlosĢ alebo špecifická citlivosĢ na svetlo fotoaparátu je udaná v
þíslach ISO.
Ovládanie vyváženia bielej farby
umožĖuje upraviĢ farby tak, aby sa zdali
prirodzenejšími.
[Auto]: CitlivosĢ fotoaparátu sa mení
automaticky podĐa urþitých
premenných, napr. podĐa svetelnosti
alebo jasu subjektu.
[ISO 50, 100, 200, 400, 800, 1600 ] :
ISO
Zvýšením citlivosti ISO môžete zvýšiĢ
Auto
rýchlosĢ uzávierky, ak je prítomné rovnaké
množstvo svetla. Snímka však môže byĢ
nasýtená vysokým jasom.
ýím je hodnota ISO vyššia, tým je vyššia citlivosĢ fotoaparátu na
svetlo – zväþšuje sa tým teda schopnosĢ zachytávaĢ snímky pri
slabšom osvetlení. V snímke sa však so zvyšovaním hodnoty ISO
zvyšuje úroveĖ šumu, snímka sa potom zdá byĢ zrnitejšou.
WHITE BALANCE
Auto WB
Režim
Pictograme
Popis
Auto WB
x
Fotoaparát automaticky vyberie príslušné
nastavenie vyváženia bielej farby v závislosti od
smerodajný svetelných podmienok.
Daylight
z
Na snímanie fotografií vonku.
Cloudy
$
Na snímanie fotografií pri zamraþenom poþasí.
Fluorescent_H
%
Na snímanie pri osvetlení trojcestnými
žiarivkami typu denného svetla.
Fluorescent_L
&
Snímanie pri žiarivkách s bielym svetlom.
Na snímanie pri žiarovkovom osvetlení
(štandardné žiarovky).
Tungsten
Custom Set
Å
UmožĖuje používateĐovi nastaviĢ vyváženie
bielej v závislosti od podmienok snímania.
Ä Rozdielne svetelné podmienky môžu spôsobiĢ rôzne farebné
odtiene na snímkach.
((42))_SNÍMANIE
Vyváženie bielej
Kompenzácia expozície
Ŷ Použitie vlastného vyváženia bielej
Nastavenia vyváženia bielej sa môžu líšiĢ v závislosti od
snímaného prostredia. Vlastným nastavením vyváženia
bielej farby môžete vybraĢ najvhodnejšie nastavenie pre
konkrétne okolie.
Tento fotoaparát automaticky nastavuje expozíciu v závislosti od
okolitých svetelných podmienok.
Hodnotu expozície je možné vybraĢ aj tlaþidlom Fn.
1. Stlaþte tlaþidlo Fn, potom pomocou
tlaþidla NAHOR a NADOL vyberte ikonu
kompenzácie expozície (Â).
Objaví sa lišta s ponukou kompenzáciou
expozície (ako je znázornené na
EXPOSURE VALUE
obrázku).
2. Pomocou tlaþidla DOďAVA a
DOPRAVA nastavte požadovaný faktor
kompenzácie expozície.
3. Stlaþte znova tlaþidlo Fn. Nastavená hodnota sa uloží a režim
nastavenia kompenzácie expozície sa zatvorí. Ak zmeníte
hodnotu expozície, v spodnej þasti displeja LCD bude zobrazený
indikátor expozície (Â).
Ä Záporné hodnoty kompenzácie expozície zmenšujú expozíciu.
Všimnite si, že kladná hodnota kompenzácie expozície zväþšuje
expozíciu, displej LCD môže byĢ biely, alebo nebude možné
nasnímaĢ dobré obrázky.
SNÍMANIE_(( 43))
02 SNÍMANIE
1. V ponuke White Balance vyberte
ponuku CUSTOM (Å).
Pred fotoaparát umiestnite hárok
bieleho papiera tak, aby sa na displeji
LCD zobrazovala len biela farba.
2. Tlaþidlo PONUKA/OK : slúži na výber
predchádzajúcej vlastnej hodnoty
Biely papier
vyváženia bielej.
Tlaþidlo spúšte : ukladá nové
nastavenie vyváženia bielej.
- Vlastná hodnota vyváženia bielej farby bude použitá poþnúc
nasledujúcou snímkou.
- PoužívateĐom nastavená hodnota vyváženia bielej farby bude v
platnosti, až kým nebude nahradená inou.
Ŷ Kompenzácia expozície
Zaznamenanie ( Ò )
Ponuku na displeji LCD je možné použiĢ na nastavenie funkcie
nahrávania.
OstrosĢ
Ŷ Zvýraznené položky
Mode
Menu
sú predvolené nastavenia.
Sub menu
Sharpness
Available mode
Soft+
Soft
Normal
Vivid
Vivid+
-
High
Normal
Contrast
p.44
p.45
Low
-
Face
Recognition
Auto Focus
Center AF
p.45
Ò
( Recording )
Page
Voice Memo
Multi AF
-
Off
On
Voice
Record
-
Voice Mute
Off
CHILDREN
TEXT
p.47
p.48
LANDSCAPE CLOSE UP
SUNSET
DAWN
Scene mode
p.48
BACKLIGHT
SELF SHOT
FIREWORK BEACH&SNOW
FOOD
CAFÉ
Ä Ponuky sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniĢ.
((44))_NASTAVENIE
RECORDING
Sharpness
Soft+
Contrast
Soft
Auto Focus
Vivid
Voice Memo
Voice Record
Back
Normal
Vivid+
OK
Set
[Soft+]/ [Soft]
: Hrany snímky sú vyhladené. Tento efekt je
(Ve mi makka/Makka) vhodný pre úpravu snímok v poþítaþi.
[Normal]
:
(Normalne)
[Vivid]/ [Vivid+]
Hrany na snímke sú ostré.
Toto je vhodné pre tlaþ.
:
Hrany snímky sú zdôraznené.
Hrany sa zdajú byĢ ostré, ale v nasnímanom
obrázku sa môže vyskytnúĢ šum.
(Intenzivna/Ve mi
intenzivna)
p.47
On
Môžete nastaviĢ ostrosĢ obrázka, ktorý
chcete nasnímaĢ. Efekt ostrosti nie je
možné overiĢ na displeji LCD pred nasnímaním obrázka, pretože táto funkcia sa
použije až vtedy, keć je snímka uložená v
pamäti.
Používanie displeja LCD na nastavenie fotoaparátu
Zaznamenanie ( Ò )
Kontrast
Typ automatického zaostrenia
Môžete nastaviĢ rozdiel medzi jasnou þasĢou snímky a tmavou
þasĢou snímky.
Môžete vybraĢ uprednostĖovanú oblasĢ zaostrenia v závislosti od
podmienok pri snímaní.
[High](Vysoka)
RECORDING
Sharpness
Contrast
High
Auto Focus
Low
Voice Memo
Normal
Back
Contrast
Auto Focus
Voice Memo
Voice Record
Voice Record
Sharpness
OK
Back
RECORDING
Face Recog.
Center AF
Multi AF
OK
Set
Set
[Face Recognition](Rozpoznanie tvare) : VeĐkosĢ a umiestnenie
rámþeka automatického zaostrenia
sa nastaví automaticky podĐa tváre
subjektu.
[Center AF](Autom. zaostrenie na stred) : Zaostrená bude obdĎžniková
oblasĢ v strede displeja LCD
[Multi AF](Rozpoznanie tvare) : Tento fotoaparát vyberie
všetky z dostupných bodov
automatického zaostrenia z 9 bodov
automatického zaostrenia.
[Face Recognition]
(Autom. zaostrenie
na stred)
[Multi AF]
[Center AF]
(Viacnasobne autom.zaostrenie) (Rozpoznanie tvare)
Ä Keć fotoaparát zaostrí subjekt, rámþek automatického zaostrenia
sa zafarbí nazeleno. Keć fotoaparát nezaostrí subjekt, rámþek
automatického zaostrenia sa zafarbí naþerveno.
NASTAVENIE_((45))
03 NASTAVENIE
: Kontrast obrázku je
vysoký.
[Normal](Normalne) : Kontrast je normálny.
[Low](Nizky)
: Kontrast obrázku je
subtílnejší.
Zaznamenanie ( Ò )
Ŷ Rozpoznanie tvárí (FR): Tento režim automaticky
rozoznáva polohu tváre subjektu a potom nastavuje
zaostrenie a expozíciu. Tento režim vyberte, ak chcete
rýchlo a jednoducho fotografovaĢ tvár.
Ä Na výber sú tieto režimy: Auto, Program, ASR, M, Scene modes
(režimy scény) (Portrait (Portrét), Children (deti), Beach & Snow
(pláž a sneh), Self-shot (autoportrét), Cafe (kaviareĖ))
1. V režimoch výberu stlaþte tlaþidlo FR
(() rozoznávanie tváre. Na Đavej strane
displeja sa zobrazí ikona FR.
• Táto funkcia dokáže rozpoznaĢ najviac 9 osôb.
• Keć fotoaparát rozozná viac Đudí súþasne, zaostrí na najbližšiu osobu.
• Digitálne priblíženie sa v tomto režime neaktivuje.
• Funkcie efektov sa v tomto režime neaktivujú.
• Keć fotoaparát zistí cieĐovú tvár, zobrazí sa cez Ėu biely rámþek
•
•
•
2. VeĐkosĢ a umiestnenie rámþeka
automatického zaostrenia sa nastaví
automaticky podĐa tváre subjektu.
3. Stlaþte do polovice tlaþidlo spúšte. Keć sa zaostrenia aktivuje,
farba rámþeka zaostrenia sa zmení na zelenú.
4. Stlaþením tlaþidla spúšte nasnímajte fotografiu.
((46))_NASTAVENIE
•
zaostrenia. Cez ostatné tváre (najviac 8) sa zobrazí sivý rámþek
zaostrenia. Stlaþením tlaþidla spúšte do polovice sa zaostrí na tvár
a zelený rámþek zaostrenia zmení farbu na zelenú (celkom 9).
Ak sa vyskytne pri zisĢovaní tváre chyba, vráĢte sa do režimu
automatického zaostrenia.
Za urþitých podmienok táto funkcia nepracuje správne.
– Ak osoba nosí tmavé okuliare, alebo je nejaká þasĢ tváre skrytá.
– Ak sa fotografovaná osoba nepozerá do fotoaparátu.
– Fotoaparát nezisĢuje tvár, ak je jas príliš tmavý alebo príliš svetlý.
– Ak je vzdialenosĢ medzi fotoaparátom a objektom príliš veĐká.
Maximálna dostupná vzdialenosĢ rozpoznania tváre je 2,5 m
(Širokouhlo).
ýím je bližšie subjekt, tým rýchlejšie môže fotoaparát rozpoznaĢ
subjekt.
Zaznamenanie ( Ò )
Nahrávanie hlasu
Hlasová poznámka
Sharpness
Contrast
Auto Focus
Voice Memo
Voice Record
Off
Set
Stlaþením tlaþidla spúšte nahrajte hlas.
– Stlaþte raz tlaþidlo spúšte, zvuk sa bude
nahrávaĢ po dobu, ktorá je k dispozícii
(max. 10 hodín). ýas nahrávania bude
zobrazený na displeji LCD. Zvuk bude
nahrávaný stále, aj keć je tlaþidlo spúšte
uvoĐnené.
– Ak chcete zastaviĢ nahrávanie, stlaþte
znova tlaþidlo spúšte.
– Typ súboru: *.wav
– Ak je na displeji LCD zobrazený indikátor
hlasovej poznámky, nastavenie je
dokonþené.
– Stlaþte tlaþidlo spúšte a nasnímajte
fotografiu.
Snímka sa uloží na pamäĢovú kartu.
– Hlasová poznámka sa bude nahrávaĢ
po dobu desaĢ sekúnd od momentu
uloženia snímky. Ak poþas nahrávania
zvuku stlaþíte tlaþidlo spúšte, nahrávanie
hlasovej poznámky sa zastaví.
SH
Sharpness
Normal
Contrast
Normal
Auto Focus
Voice Memo
Center AF
Off
Voice Record
On
OK
Back
RECORDING
Move
OK
SH
REC
MENU Exit
Set
[Režim Nahrávanie
hlasu]
Stop
NASTAVENIE_((47))
03 NASTAVENIE
Hlas je možné nahrávaĢ tak dlho, ako to
umožĖuje þas, ktorý je k dispozícii (Max.
10 hodín).
RECORDING
K uloženej snímke je možné pridaĢ svoj
hlas. (Max. 10 sek.)
Zaznamenanie ( Ò )
Nahrávanie hlasu
Filmový klip je možné nahrávaĢ bez zvuku.
SH
Stop
REC
V režime Filmový klip vyberte ponuku
[StlmiĢ hlas]. ( Na displeji LCD sa zobrazí
ikona ( Ç). Stlaþte tlaþidlo spúšte, filmový
klip sa bude nahrávaĢ po dobu, ktorá je na
nahrávanie bez zvuku k dispozícii.
RECORDING
Voice Mute
Ŷ Pozastavenie poþas nahrávania
hlasu
Pomocou tejto funkcie môžete
nahraĢ obĐúbené hlasové klipy do
nahrávaného zvukového súboru
bez toho, aby sa vytvorilo viacero
súborov nahrávania zvuku.
Nahrávanie filmového klipu bez zvuku
Off
On
OK
Back
Set
[Režim Nahrávanie hlasu]
1. Stlaþením tlaþidla PozastaviĢ (Ø ) nahrávanie doþasne
zastavíte.
2. V nahrávaní pokraþujte opätovným stlaþením tlaþidla PozastaviĢ
(Ø).
3. Ak chcete zastaviĢ nahrávanie, stlaþte znova tlaþidlo spúšte.
•
fotoaparátom (mikrofónom).
Ak sa poþas pozastaveného nahrávania hlasu fotoaparát vypne,
nahrávanie hlasu bude zrušené.
Režim SCÉNA
Použite ponuku pre jednoduchú konfiguráciu optimálnych nastavení pre rozliþné
snímané situácie.
Press the MENU button and select a
desired sub menu.
Ä Refer to page 18 for more information.
((48))_NASTAVENIE
RECORDING
Scene Mode
• Na nahrávanie zvuku je najlepšia vzdialenosĢ 40 cm medzi vami a
CHILDREN
Auto Focus
LANDSCAPE
Voice Memo
Voice Record
CLOSE UP
TEXT
SUNSET
DAWM
Back
OK
Set
Ponuka Zvuk
Zvuk (Ó)
V tomto režime je možné nastaviĢ nastavenia zvuku. Ponuku
Nastavenie je možné použiĢ vo všetkých režimoch fotoaparátu
okrem režimu nahrávania hlasu.
Start Sound
Ó
Shutter Sound
( Sound )
Beep Sound
Off
Low
Medium
High
Off
Sound 1
Sound 2
Sound 3
Off
Sound 1
Sound 2
Sound 3
Off
Sound 1
Sound 2
Sound 3
Available mode
Page
p.49
p.49
p.49
Low
Shutter Sound
Beep Sound
High
AF Sound
Medium
OK
Back
Set
Môžete vybraĢ zvuk, ktorý sa aktivuje pri
každom zapnutí fotoaparátu.
- Zvuk pri spustení : [Off] (Vyp.),
[Sound 1] (Zvuk 1),
[Sound 2] (Zvuk 2),
[Sound 3] (Zvuk 3)
- Ak je obrázok pri spustení nastavený na
hodnotu [Off](Vyp.), zvuk pri spustení sa
neaktivuje ani v prípade, že je nastavený.
SOUND
Volume
Start Sound
Off
Shutter Sound
Beep Sound
Sound 2
AF Sound
Sound 3
Sound 1
OK
Back
Set
p.50
Zvuk spúšte
p.50
On
Off
Start Sound
Zvuk zapnutia
Off
AF Sound
Volume
Môžete vybraĢ zvuk spúšte.
- Zvuk spúšte : [Off] (Vyp.),
[Sound 1] (Zvuk 1),
[Sound 2] (Zvuk 2),
[Sound 3] (Zvuk 3)
SOUND
Volume
Start Sound
Shutter Sound
Volume
Sub Menu
SOUND
Menu
Môžete vybraĢ hlasitosĢ zvuku pri spustení,
zvuku spúšte, zvuku upozornenia a zvuku
automatického zaostrenia.
- Podponuka [Volume](Hlasitos) :
[Off](Vyp.), [Low](Nízka),
[Medium] (Stredná),
[High] (Vysoká)
Beep Sound
AF Sound
Off
Sound 1
Sound 2
Sound 3
Back
OK
Set
NASTAVENIE_((49))
03 NASTAVENIE
Mode
sú predvolené nastavenia.
Ŷ Zvýraznené položky
HlasitosĢ
Ponuka nastavenie
Zvuk (Ó)
V tomto režime je možné nastaviĢ základné možnosti. Ponuku
Nastavenie je možné použiĢ vo všetkých režimoch fotoaparátu okrem
režimu nahrávania hlasu.
Ŷ Zvýraznené položky
sú predvolené nastavenia.
Pípnutie
- Podponuka [Pípnutie]: [Off], (Vyp.),
[Sound 1, 2, 3]
(Zvuk 1, 2, 3)
SOUND
Volume
Start Sound
Shutter Sound
Beep Sound
Ak je zvuk zapnutý, budú aktivované
rôzne zvuky pri spustení fotoaparátu alebo
pri stlaþení tlaþidiel, þím oznamuje stav
prevádzky fotoaparátu.
Off
Sound 1
AF Sound
Sound 2
Mode
File
OK
Back
p.51
Set
p.52
SOUND
Volume
Start Sound
Shutter Sound
Beep Sound
AF Sound
Back
Ù
Off
On
OK
Set
Date &
Time
( Setup
menu 1 )
World
Time
((50))_NASTAVENIE
Page
Series
Language
- Podponuka [Zvuk zaostrenia]: [Off] (Vyp.),
[On] (Zap.)
Reset
Sound 3
Zvuk zaostrenia
Ak je zvuk automatického zaostrenia
zapnutý, bude tento zvuk aktivovaný
vo chvíli, keć je subjekt zaostrený, þím
oznamuje stav prevádzky fotoaparátu.
Sub menu
Menu
yy/mm/dd
mm/dd/yy
dd/mm/yy
Off
London
Rome,Paris,Berlin
Athens. Helsinki
Moscow
Teheran
Abu Dhabi
Kabul
Tashkent
Mumbay, New Delhi
Kathmandu
Almaty
Yangon
Bankok, Jakarta
Beijing, Hong Kong
Seoul, Tokyo
Darwin, Adelaida
Guam, Sydney
Okhotsk
Wellington, Auckland
Samoa, Midway
p.52
p.52
Ponuka nastavenie
Menu
Ù
( Setup
menu 1 )
Imprint
LCD
AF Lamp
Start Image
Quick View
Ú
( Setup
menu 2 )
Power Off
Page
Honolulu, Hawaii
Alaska
LA, San Francisco
Denver, Phoenix
Chicago, Dallas
New York, Miami
Caracas, La Paz
Newfoundland
Buenos Aires
Mid-Atlantic
Cape Verde
-
Off
Date
Date&Time
-
Dark
Normal
Bright
-
Off
On
Off
Logo
User Image
-
Off
0.5 sec
1 sec
3 sec
Off
1 min
3 min
5 min
10 min
-
p.52
p.53
p.53
p.53
p.53
p.54
p.54
LCD Save
Off
On
Video Out
NTSC
PAL
p.54
p.55
Format
No
Yes
p.56
Reset
No
Yes
p.56
Battery Type
Alkaline
Ni-MH
p.56
Ä Ponuky sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniĢ.
Názov súboru
Táto funkcia umožĖuje používateĐovi vybraĢ formát pomenovania
súboru.
[Reset] (VynulovaĢ) : Po použití funkcie
SETUP 1
vynulovania bude
Reset
názov nasledujúceho File
Language
Series
Date&Time
súboru aj po
World Time
naformátovaní,
Imprint
LCD
odstránení všetkých
OK Set
Back
snímok alebo vložení
pamäĢovej karty
nastavený od hodnoty
0001.
[Series] (Séria)
: Nové súbory sú pomenované pomocou þísiel,
ktoré pokraþujú v predchádzajúcej sekvencii
aj v prípade, že sa používa nová pamäĢová
karta, po naformátovaní alebo po odstránení
všetkých snímok.
– Názov prvého uloženého prieþinka je 100SSCAM a názov prvej
uloženej snímky je SN850001.
– Názvy súborov sú priraćované postupne, od SN850001 "
SN850002 " ~ " SN859999.
– ýíslo prieþinka je priradené postupne od 100 do 999 takto:
100SSCAM " 101SSCAM " ~ " 999SSCAM.
– Maximálny poþet súborov v prieþinku je 9999.
– Súbory použité na pamäĢovej karte sú v súlade s formátom DCF
(systémy Design rule for Camera File). Ak zmeníte názov súboru
snímky, možno sa nebude daĢ prehraĢ.
NASTAVENIE_((51))
03 NASTAVENIE
World Time
Sub menu
Mode
Ponuka Nastavenie 1 ( À )
Ponuka Nastavenie 1 ( À )
Language
Svetový èas
Ide o výber jazyka, ktorý sa zobrazuje na displeji LCD. Aj po vytiahnutí a opätovnom vložení batérie bude nastavenie jazyka zachované.
Dátum a þas zvolené v [Dátum a þas] slúžia ako dátum a þas
vašeho aktuálneho umiestnenia. Nastavenie [Svetový þas] vám
umožĖuje zobrazenie lokálneho dátumu a þasu na displeji LCD pri
ceste cez more.
SETUP 1
File
Language
Date&Time
- podponuka JAZYK
: angliþtina, kórejþina, francúzština,
nemþina, španielþina, talianþina,
zjednodušená þínština, tradiþná þínština,
ruština, portugalþina, holandþina,
dánþina, švédþina, fínþina, thajþina,
bahasa (malajþina/indonézþina), arabþina,
þeština, poĐština, maćarþina a tureþtina.
ENGLISH
䚐ạ㛨
FRANÇAIS
World Time
DEUTSCH
Imprint
LCD
ESPAÑOL
ITALIANO
OK
Back
Set
Nastavenie dátumu, þasu a typu dátumu
Môžete zmeniĢ dátum a þas, ktoré sú zobrazené na zachytených
snímkach, a nastaviĢ typ dátumu.
SETUP 1
File
Language
Date&Time
World Time
Imprint
LCD
((52))_NASTAVENIE
Back
07/08/01
– Typ dátumu: [yy/mm/dd] (rr/mm/dd),
[mm/dd/yy] (mm/dd/rr)
[dd/mm/yy] (dd/mm/rr)
[Off] (Vyp.)
13:00
yy/mm/dd
OK
Set
- Dostupné mesta:
Londýn, Cape Verde, Stredný Atlantik,
Buenos Aires, Newfoundland, Caracas,
LaPaz, New York, Miami, Chicago, Dallas,
Denver, Phoenix, LA, San Francisco,
Alaska, Honolulu, Hawaii, Samoa, Midway,
Wellington, Auckland, Okhotsk, Guam,
Sydney, Darwin, Adelaide, Soul, Tokyo,
Beijing, Hong Kong, Bankok, Jakarta,
Yangon, Almaty, Kathmandu, Mumbay,
New Delhi, Tashkent, Kábul, Abu Dhabi,
Teherán, Moskva, Atény, Helsinki, Rým,
Paríž, Berlín, Soul, Tokyo
SETUP 1
Seoul, Tokyo
[ GMT +09:00 ]
2007 /08 / 01
OK
Confirm
13:00
Ponuka Nastavenie 1 ( À )
Svetlo automatického zaostrenia
Ide o možnosĢ vložiĢ do fotografií DÁTUM a ýAS.
- Podponuky
[Off] (Vyp.)
: DÁTUM a ýAS nebudú v
SETUP 1
súbore snímky vložené.
File
Language
[Date] (Dátum) : V súbore snímky bude
Date&Time
World Time
vložený len dátum.
Imprint
[Date&Time] (Dátum a þas) : DÁTUM a
LCD
Back
ýAS budú v súbore
snímky vložené.
Vypnite alebo zapnite svetlo automatického zaostrenia.
Off
Date
Date&Time
OK
Set
• Dátum a þas sa vložia do pravého dolného rohu fotografie.
• Funkcia þasovej peþiatky sa týka len fotografií, okrem snímok
•
zachytených v režime efektu foto rámþeka.
V závislosti od výrobcu tlaþiarne a režimu tlaþe nemusí byĢ dátum
na snímke vytlaþený správne.
Jas displeja LCD
SETUP 1
File
Language
Date&Time
World Time
Imprint
LCD
Back
SETUP 1
Language
Date&Time
World Time
Imprint
LCD
AF Lamp
Off
On
OK
Back
Set
Obrázok pri spustení
Môžete vybraĢ obrázok, ktorý sa objaví na displeji LCD pri každom
zapnutí fotoaparátu.
- Podponuky: [Off] (Vyp.), [LOGO] (LOGO),
SETUP 1
[User Image] (Vlastný
Date&Time
obrázok)
World Time
Imprint
Off
- Pri možnosti [Start Image] (Obr. pri
LCD
AF Lamp
spustení) použite na obrázok pri
Start Image
spustení uloženú snímku v ponuke
OK Set
Back
[RESIZE] (ZMENIġ VEďKOSġ) v režime
prehrávania.
- Snímka pri spustení nebude ponukou [Delete] (OdstrániĢ) alebo
[Format] (FormátovaĢ) odstránená.
- Vlastné snímky budú odstránené ponukou [Reset] (VynulovaĢ).
Môžete nastaviĢ jas displeja LCD.
- Podponuky: [Dark] (Tmavý)
[Normal] (Normálny)
[Bright] (Jasný)
- Podponuky
[Off] (Vyp.) : Svetlo automatického
zaostrenia nebude pri
zníženej viditeĐnosti svietiĢ.
[On] (Zap.) : Svetlo automatického
zaostrenia bude pri zníženej
viditeĐnosti svietiĢ.
Dark
Normal
Bright
OK
Set
NASTAVENIE_((53))
03 NASTAVENIE
Peþiatka dátumu nahrávania
Ponuka Nastavenie 2 ( Á )
Rýchly náhĐad
Automatické vypnutie
Ak pred zachytením snímky nastavíte funkciu Rýchly náhĐad, môžete
práve zachytenú snímku zobraziĢ na displeji LCD po dobu, ktorá
sa na stavuje v þasti [Rýchly náhĐad]. Funkcia Rýchly náhĐad je k
dispozícii len pri fotografiách.
Táto funkcia vypne fotoaparát po uplynutí nastaveného þasu, þím
chráni batériu pred neželaným vyþerpaním.
- Podponuky
[Off] (Vyp.) : Funkcia vypínania nie je
SETUP 2
aktívna.
Quick View
Power Off
Off
[1, 3, 5, 10 min] : Napájanie sa autoLCD Save
1 min
maticky vypne, ak sa
Video Out
3 min
5 min
fotoaparát nepoužíva po Format
10 min
Reset
urþenú dobu.
OK Set
Back
- Po výmene batérie bude nastavenie
vypnutia zachované.
- Všimnite si, že funkcia automatického vypnutia nie je aktívna, ak je
fotoaparát v režime PC/TlaþiareĖ, poþas prezentácie, prehrávania
a nahrávania hlasu a prehrávania filmového klipu.
SETUP 2
- Podponuky
[Off] (Vyp.) : Funkciu Rýchly náhĐad nie je
možné aktivovaĢ.
[0.5, 1, 3 sec] (0,5, 1, 3 sek.) : Zachytená
snímka bude nakrátko zobrazená poþas vybranej doby.
Off
Power Off
0.5 sec
LCD Save
Video Out
1 sec
3 sec
Format
Quick View
Reset
Back
OK
Set
Úsporný režim displeja
Ak nastavíte úsporný režim LCD [LCD save] na hodnotu On, a
fotoaparát sa poþas urþeného þasu nepoužíva, displej LCD sa
automaticky vypne.
SETUP 2
- Podponuky
Quick View
Power Off
[Off] (Vyp.) : Displej LCD sa nevypína.
LCD Save
Off
[On] (Zap.) : Ak sa fotoaparát poþas
Video Out
On
Format
urþeného þasu (asi
Reset
30 sekúnd) nepoužíva,
OK Set
Back
napájanie fotoaparátu bude
automaticky neþinné (kontrolka stavu fotoaparátu bliká).
((54))_NASTAVENIE
Ponuka Nastavenie 2 ( Á )
Výber typu výstupného obrazu
SETUP 2
Quick View
Power Off
LCD Save
Video Out
Format
Ŷ Pripojenie k externému monitoru Keć
sa fotoaparát pripojí k externému
monitoru, snímka a ponuky na LCD
monitore sa zobrazia na externom
monitore a LCD monitor fotoaparátu
sa vypne.
NTSC
PAL
Reset
Back
OK
Set
- NTSC : USA, Kanada, Japonsko, Južná Kórea, Tajvan, Mexiko.
- PAL : Austrália, Rakúsko, Belgicko, ýína, Dánsko, Fínsko,
Nemecko, Spojené kráĐovstvo, Holandsko, Taliansko,
Kuvajt, Malajzia, Nový Zéland, Singapur, Španielsko,
Švédsko, Švajþiarsko, Thajsko, Nórsko.
- Ak používate ako externý monitor televízor, je na Ėom potrebné
vybraĢ externý kanál alebo kanál AV.
- Na externom monitore sa vyskytne digitálny šum, ale nejde
o chybu.
- Ak snímka nie je v strede obrazovky, pomocou ovládacích prvkov
ju vycentrujte.
- Keć je fotoaparát pripojený k externému monitoru, niektoré þasti
snímky nemusia byĢ zobrazované.
- Keć je fotoaparát pripojený k externému monitoru, ponuka bude
viditeĐná na externom monitore. Funkcie ponuky sú rovnaké ako
na displeji LCD.
Žltý – video
Biely – zvuk
NASTAVENIE_((55))
03 NASTAVENIE
Výstupný filmový signál fotoaparátu môže byĢ v norme NTSC alebo
PAL. Nastavenie výstupu treba urobiĢ vzhĐadom na typ zariadenia
(monitor, televízor atć.), ku ktorému je fotoaparát pripojený. Režim
PAL podporuje len BDGHI.
Ponuka Nastavenie 2 ( Á )
Formátovanie pamäte
Inicializácia
Používa sa na formátovanie pamäte. Ak spustíte funkciu
formátovania pamäte, všetky snímky (vrátane chránených snímok)
budú odstránené. Pred formátovaním pamäte skontrolujte, þi ste
prevzali do poþítaþa všetky dôležité snímky.
Všetky nastavenia ponúk a funkcií fotoaparátu budú obnovené na
predvolené hodnoty. Hodnoty dátumu, þasu, jazyka a výstupu videa
sa však nezmenia.
- Podponuky
[No] (Nie) : Nastavenie nebude obnovené
na predvolené hodnoty.
[Yes] (Áno) : Okno pre potvrdenie výberu
sa zobrazí. ZvoĐte ponuku
[Áno] a obnovia sa všetky
pôvodné nastavenia.
SETUP 2
Power Off
LCD Save
Video Out
Format
Reset
Back
No
Yes
OK
Power Off
LCD Save
Video Out
Format
Reset
No
Yes
OK
Back
Set
Set
Ŷ Dbajte na to, aby ste funkciu [FormátovaĢ] spustili na
nasledujúcich typoch pamäĢových kariet.
– Nová pamäĢová karta alebo nenaformátovaná pamäĢová karta
– PamäĢová karta, na ktorej sa nachádza súbor nerozpoznaný
fotoaparátom, alebo súbor nasnímaný iným fotoaparátom
– PamäĢovú kartu formátujte vždy pomocou tohto fotoaparátu.
Ak vložíte pamäĢovú kartu, ktorá bola naformátovaná inými
fotoaparátmi, þítaþkami pamäĢových kariet alebo poþítaþmi,
objaví sa hlásenie [Chyba karty!].
((56))_NASTAVENIE
Quick View
Výber typu batérie
Ak je vybraný typ batérie, fotoaparát sa optimalizuje v závislosti od
vybraného typu batérie.
- [Battery Type] sub Menu : Alkaline / Ni-MH
SETUP 2
Power Off
LCD Save
Video Out
Format
Reset
Battery Type
Back
Quick View
SETUP 2
- Podponuky
[No] (Nie) : PamäĢ nebude naformátovaná.
[Yes] (Áno) : Zobrazí sa okienko pre
potvrdenie výberu. Vyberte
ponuku [Áno]. Objaví sa
hlásenie [Spracováva sa!] a
pamäĢ bude naformátovaná.
Ak spustíte funkciu formátovania v režime prehrávania,
objaví sa hlásenie [Žiadna
snímka!].
Alkaline
Ni-MH
OK
Set
Spustenie režimu prehrávania
Prehrávanie fotografií
1. Vyberte režim prehrávania stlaþením
tlaþidla režimu prehrávania (Î).
2. Na displeji LCD sa zobrazí posledná
snímka uložená v pamäti.
Prehrávanie filmového klipu
1. Pomocou tlaþidla DoĐava/doprava vyberte
filmový klip, ktorý chcete prehrávaĢ.
2. Stlaþením tlaþidla prehrávania a pozastavenia (Ø) prehrajte súbor s filmovým klipom.
- Ak chcete poþas prehrávania filmový
Play
E Capture
klip pozastaviĢ, stlaþte znova tlaþidlo
PrehraĢ/PozastaviĢ.
- Opätovným stlaþením tlaþidla PrehraĢ/
PozastaviĢ sa prehrávanie súboru filmového klipu znova spustí.
- Ak chcete poþas prehrávania filmový klip
previnúĢ dozadu, stlaþte tlaþidlo doĐava.
Ak chcete filmový klip rýchlo previnúĢ
dopredu, stlaþte tlaþidlo doprava.
- Ak chcete prehrávanie filmového klipu zastaviĢ, stlaþte tlaþidlo
prehraĢ a PozastaviĢ, potom stlaþte tlaþidlo doĐava alebo doprava.
3. Stlaþením tlaþidla DOďAVA/DOPRAVA
vyberte snímku, ktorú chcete prehraĢ.
Ä Stlaþením a podržaním tlaþidla doĐava
alebo doprava rýchlo prehrávate
snímky.
PREHRÁVANIE_ (( 57 ))
04 PREHRATIE
Zapnite fotoaparát a vyberte režim prehrávania stlaþením tlaþidla režimu
prehrávania ( Î ). Fotoaparát teraz bude prehrávaĢ snímky uložené
v pamäti.
Ak je vo fotoaparáte vložená pamäĢová karta, všetky funkcie fotoaparátu
sa vzĢahujú len na pamäĢovú kartu.
Ak vo fotoaparáte nie je vložená pamäĢová karta, všetky funkcie
fotoaparátu sa vzĢahujú len na internú pamäĢ.
Spustenie režimu prehrávania
Funkcia snímania filmového klipu
Strihanie filmu na fotoaparáte
Môžete nasnímaĢ fotografie z filmového klipu.
Poþas prehrávania filmového klipu môžete extrahovaĢ požadované
snímky filmového klipu. Ak je þas spustenia kratší ako 10 sekundy, film nie
je možné strihaĢ.
Ako snímaĢ filmový klip
1. Poþas prehrávania filmového klipu stlaþte
tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ. Potom stlaþte
tlaþidlo E.
2. Pozastavený filmový klip sa uloží pod novým
názvom súboru.
Nasnímaný filmový klip má rovnakú veĐkosĢ
ako pôvodný filmový klip (640 x 480, 320 x
240).
Keć stlaþíte tlaþidlo E na zaþiatku filmového
klipu, prvá snímka filmového klipu sa uloží
ako fotografia.
T Trim
E Capture
[Pozastavené]
[Stlaþte tlaþidlo E]
1. Stlaþte tlaþidlo PozastaviĢ na mieste
filmového klipu, ktorý chcete zaþaĢ extrahovanie.
2. Stlaþte tlaþidlo T.
3. Stlaþte tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ
a extrahovaný úsek sa zobrazí v stavovom
riadku.
4. Na mieste, kde chcete extrahovaný súbor
zastaviĢ, stlaþte znova tlaþidlo PrehraĢ/
PozastaviĢ.
5. Po stlaþení tlaþidla T sa zobrazí okno
s potvrdením.
6. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol
vyberte požadovanú podponuku a stlaþte
tlaþidlo OK.
[Nie] : Strihanie filmu sa zruší.
[Áno] : Extrahované snímky sa uložia pod
novým názvom súboru.
T Trim
E Capture
T Trim
Trimming?
No
Yes
OK
Confirm
Ak neurþíte koncový bod filmového klipu, v bode poslednej snímky sa
zobrazí okno s potvrdením orezania.
(( 58)) _PREHRÁVANIE
Spustenie režimu prehrávania
Prehrávanie hlasovej poznámky
1. Pomocou tlaþidla DOďAVA/DOPRAVA vyberte
zaznamenaný hlas, ktorý chcete prehrávaĢ.
2. Stlaþením tlaþidla prehrávania a pozastavenia
(Ø) prehrajte súbor s nahratým hlasom.
- Ak chcete poþas prehrávania súbor
s nahratým hlasom pozastaviĢ, stlaþte znova
Play
tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ.
- Ak chcete pokraþovaĢ v prehrávaní hlasového súboru, stlaþte tlaþidlo
PrehraĢ/PozastaviĢ.
- Ak chcete poþas prehrávania hlasový súbor previnúĢ dozadu, stlaþte
tlaþidlo DOďAVA.
Ak chcete zvukový súbor rýchlo previnúĢ dopredu, stlaþte tlaþidlo DOPRAVA.
- Ak chcete prehrávanie hlasovej nahrávky zastaviĢ, stlaþte tlaþidlo PrehraĢ/
PozastaviĢ a potom stlaþte tlaþidlo MENU/OK.
1. Vyberte snímku, ktorá obsahuje hlasovú
poznámku.
2. Stlaþením tlaþidla prehrávania a pozastavenia
(Ø) prehrajte hlasovú poznámku.
- Ak chcete pozastaviĢ hlasovú poznámku,
stlaþte znova tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ
(Ø).
- Ak chcete pokraþovaĢ v prehrávaní hlasovej
poznámky,
stlaþte tlaþidlo prehraĢ a pozastaviĢ.
- Ak chcete prehrávanie hlasovej nahrávky
zastaviĢ, stlaþte tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ a
potom stlaþte tlaþidlo MENU/OK.
04 PREHRATIE
Prehrávanie nahratého hlasu
FF
REW
Pause
OK Stop
Play
PREHRÁVANIE_ (( 59 ))
Indikátory na displeji LCD
Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu
Na displeji LCD sa zobrazujú informácie snímania zobrazenej snímky.
V režime prehrávania môžete použiĢ tlaþidlá fotoaparátu na pohodlné
nastavenie funkcie režimu prehrávania.
Tlaþidlo Miniatúry ( º )/Zväþšenie ( í )
K dispozícii je možnosĢ zobraziĢ viac snímok, zväþšiĢ vybranú snímku,
orezaĢ a uložiĢ vybranú oblasĢ snímky.
Zobrazenie miniatúr
Nr.
Popis
Pictograme
Strana
1
Režim prehrávania
Î
Str.57
2
Indikátor pamäĢovej karty
Ö/×
-
3
Názov prieþinka a súboru
100-0010
Str.51
4
batérie
f g h i
Str.12
5
ISO
50 ~ 1600
Str.42
6
Hodnota clony
F2.8 ~ F4.6
Str.17
7
RýchlosĢ uzávierky
15 ~ 1/2000
Str.17
8
Blesk
ON / OFF
Str.26
9
Dimensiune imagine
3264x2448 ~ 320X240
Str.39
10
Dátum nahrávky
2007/08/01
Str.52
Str.79
11
DPOF
Ñ
12
OchrániĢ
Ð
Str.79
13
Hlasové poznámky / Filmový klip
Ï/´
Str.47/57
(( 60)) _PREHRÁVANIE
1. Keć je snímka zobrazená na celú obrazovku,
stlaþte tlaþidlo miniatúr.
2. Pri zobrazení miniatúr bude zvýraznená snímka,
ktorá bola zobrazená vo chvíli, keć bol vybraný
režim miniatúr.
3. Stlaþením tlaþidla s 5 funkciami sa presuĖte na
požadovanú snímku.
4. Ak chcete zobraziĢ snímku samostatne, stlaþte tlaþidlo zväþšenia.
Stlaþenie miniatúry
tlaþidlo ( º )
Stlaþenie tlaþidla zväþšenia
(í)
Zvýraznená snímka
[Zvýraznená snímka]
[Režim zobrazenia miniatúr]
Tlaþidlo Miniatúry ( º )/Zväþšenie (í)
Zväþšenie obrazu
Maximálny násobok zväþšenia v pomere k veĐkosti snímky
Dimensiune
imagine
Ÿ
¬
✩
✨
✧
Maximálny
násobok
zväþšenia
x12,0
X11.3
X9.5
X9.0
x8,0
x4,0
Orezanie: Môžete vyrezaĢ požadovanú þasĢ snímky a uložiĢ ju samostatne.
1. Vyberte snímku, ktorú chcete zväþšiĢ, a
stlaþte tlaþidlo zväþšenia.
Stlaþte tlaþidlo MENU/OK, zobrazí sa hláseTrimming?
No
nie.
Yes
2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
požadovanú podponuku
OK Confirm
a stlaþte tlaþidlo OK.
- [No] (Nie) : Ponuka orezania sa stratí.
- [Yes] (Áno) : Orezaná snímka bude uložená pod novým názvom
súboru a zobrazí sa na displeji LCD.
Ä Ak je na uloženie orezanej snímky málo miesta v pamäti, snímku nie je
možné orezaĢ.
PREHRÁVANIE_ (( 61 ))
04 PREHRATIE
1. Vyberte snímku, ktorú chcete zväþšiĢ, a
stlaþte tlaþidlo zväþšenia.
2. Ostatné þasti snímky si môžete prezrieĢ
stláþaním tlaþidla s 5 funkciami.
3. Stlaþením tlaþidla miniatúr vrátite priblíženie
naspäĢ na pôvodnú veĐkosĢ snímky.
- Zväþšené zobrazenie snímky je signalizované indikátorom zväþšenia snímky,
ktorý sa zobrazuje v Đavom hornom
rohu displeja LCD. (Ak snímka nie je
vo zväþšenom zobrazení, indikátor sa
nezobrazuje.) Môžete si aj skontrolovaĢ
zväþšenú oblasĢ.
- Filmové klipy a súbory WAV nie je možné
zväþšiĢ.
- Ak je snímka zväþšená, môže sa vyskytnúĢ strata kvality.
Tlaþidlo Informácie ( î ) / Nahor
Tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ (Ø ) / Nadol
Ak nie je na displeji LCD zobrazená ponuka, tlaþidlo NAHOR funguje ako
tlaþidlo smeru.
Ak nie je na displeji LCD zobrazená ponuka stlaþením tlaþidla Informácie
sa na displeji LCD zobrazia informácie o snímke.
V režime prehrávania funguje tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ takto:
Tlaþidlo Informácie
(î )
Tlaþidlo Informácie (î )
- Ak je zobrazená ponuka, stlaþením tlaþidla NADOL sa presúvate
z hlavnej ponuky do podponuky alebo smerom nadol v podponuke.
- Ak sa prehráva fotografia s hlasovou poznámkou, hlasový súbor alebo
filmový klip
· V režime zastavenia : Prehráva sa fotografia s hlasovou poznámkou, hlasový súbor alebo filmový klip.
· Poþas prehrávania
: Prehrávanie sa doþasne zastaví.
· V režime pozastavenia : Pokraþuje sa v prehrávaní.
Tlaþidlo Informácie (î )
Play
[Nahrávka hlasu je zastavená]
(( 62)) _PREHRÁVANIE
Pause
[Nahrávka hlasu sa prehráva]
OK Stop
Play
[Nahrávka hlasu je pozastavená]
Tlaþidlo DoĐava/Doprava/Ponuka/OK
Tlaþidlo OdstrániĢ ( Õ )
Tlaþidlá DOďAVA/DOPRAVA/PONUKA/OK aktivujú nasledujúce funkcie.
Slúži na odstránenie snímok uložených na pamäĢovej karte.
Tlaþidlo TlaþiareĖ ( » )
Ak je fotoaparát pripojený k tlaþiarni podporujúcou funkciu PictBridge,
môžete stlaþením tlaþidla TlaþiareĖ vytlaþiĢ snímky.
Print
1. Stlaþením tlaþidla DOďAVA/DOPRAVA vyberte snímku, ktorú chcete
odstrániĢ, potom stlaþte tlaþidlo ODSTRÁNIġ (Õ).
T
Select
Delete ?
Delete ?
No
Yes
No
Yes
OK Confirm
[Jedna snímka]
04 PREHRATIE
– Tlaþidlo DOďAVA : Keć je zobrazená ponuka, tlaþidlo DOďAVA
funguje ako tlaþidlo smeru. Keć nie je zobrazená
ponuka, stlaþením tlaþidla DOďAVA sa vyberá
predchádzajúca snímka.
- Tlaþidlo DOPRAVA : Keć je zobrazená ponuka, tlaþidlo DOPRAVA
funguje ako tlaþidlo smeru. Keć nie je zobrazená
ponuka, stlaþením tlaþidla DOPRAVA sa vyberá
nasledujúca snímka.
- Tlaþidlo PONUKA : Keć stlaþíte tlaþidlo PONUKA, na displeji
LCD sa objaví ponuka režimu prehrávania.
Opätovným stlaþením vrátite displej LCD do
prvotného zobrazenia.
– Tlaþidlo OK
: Keć je na displeji LCD zobrazená ponuka,
tlaþidlo OK sa používa na potvrdenie zmeny
údajov, ktorá bola vykonaná tlaþidlom s 5 funkciami.
OK Confirm
[Miniatúra snímky]
2. Aby ste pridali snímku na odstránenie, stlaþte
tlaþidlo T.
- Tlaþidlo DoĐava/Doprava : Vyberá snímky
- tlaþidlo T : skontroluje vymazanie
- Tlaþidlo OK : Vybrané snímky sa odstránia.
Prev
T
Select
Next
OK Delete
3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte hodnoty podponuky, potom stlaþte
tlaþidlo OK.
- Ak je vybraná možnosĢ [No] (Nie) : Odstránenie sa zruší.
- Ak je vybraná možnosĢ [Yes] (Áno): Vybrané snímky sa odstránia.
OK Menu
PREHRÁVANIE_ (( 63 ))
Tlaþidlo E (Efekty) : ZmeniĢ veĐkosĢ
Slúži na zmenu rozlíšenia (veĐkosti) nasnímaných obrázkov. Ak chcete
snímku uložiĢ ako snímku pri spustení, vyberte možnosĢ [Start image]
(Snímka pri spustení).
1. Stlaþte tlaþidlo režimu prehrávania, potom
stlaþte tlaþidlo E.
2. Stlaþte tlaþidlo DOďAVA/DOPRAVA, potom
vyberte kartu ponuky [ZMENIġ VEďKOSġ]
(ñ).
3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK.
RESIZE
Move
¬
Exit
( o : je možné vybraĢ)
Typy zmeny veĐkosti snímky
Ÿ
✩
✨
✧
E
✩
✨
✧
ð
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
“
’
‘
ð
o
o
o
o
}
{
ð
o
o
o
(( 64)) _PREHRÁVANIE
- VeĐké snímky je možné zmeniĢ na menšie snímky, ale nie naopak.
- ZmeniĢ veĐkosĢ je možné len pri snímkach formátu JPEG. Nie je možné
zmeniĢ veĐkosĢ filmových klipov (AVI) a nahrávok hlasu (WAV).
- Rozlíšenie je možné zmeniĢ len pri súboroch komprimovaných vo formáte
JPEG 4:2:2.
- Snímka so zmenenou veĐkosĢou bude maĢ nový názov súboru.
Snímka s funkciou vlastného obrázka [OBR. PRI SPUSTENÍ] nie je uložená
na pamäĢovej karte, ale v internej pamäti.
- Ak sa uloží nová vlastná snímka, jedna z dvoch vlastných snímok v poradí
bude odstránená.
- Ak je kapacita pamäte na uloženie snímky so zmenenou veĐkosĢou
nedostatoþná, na displeji LCD sa objaví hlásenie [PamäĢ plná!] a snímka so
zmenenou veĐkosĢou nemôže byĢ uložená.
Tlaþidlo E (Efekty) : Otáþanie snímky
Tlaþidlo E (Efekty) : Farba
Uložené snímky je možné otáþaĢ v rôznych uhloch.
Do snímok je možné pridávaĢ pomocou tohto tlaþidla farebné efekty.
1. Stlaþte tlaþidlo režimu prehrávania, potom stlaþte
tlaþidlo E.
2. Stlaþte tlaþidlo DOďAVA/DOPRAVA, potom
vyberte kartu ponuky [OTOýIġ] ( ò ).
3. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL vyberte
požadovanú podponuku.
1. Stlaþte tlaþidlo režimu prehrávania, potom
stlaþte tlaþidlo E.
Left 90°
COLOR
2. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte
kartu ponuky ( æ ).
Move
E
Exit
Move
E Exit
180°
3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte požadovanú podponuku a stlaþte
tlaþidlo OK.
Ikona
OK Set
E Back
[ ô : Right 90˚(Doprava o 90˚)]
: Otáþanie snímky v
smere hodinových
ruþiþiek
OK Set
E Back
[ ó : Left 90 (DoĐava o 90˚)]
: Otoþí snímku proti smeru
hodinových ruþiþiek
Horizontal
OK Set
E Back
[ õ : 180˚]
: Otoþí snímku o 180 stupĖov
Vertical
Popis
Û
Zachytené snímky budú uložené þiernobielo.
Ü
Zachytené snímky budú uložené v odtieni sépie
(žlté až hnedé farby).
Þ
Zachytené snímky budú uložené v þervenom odtieni.
ß
Zachytené snímky budú uložené v zelenom odtieni.
Ý
Zachytené snímky budú uložené v modrom odtieni.
Snímka sa uloží v režime negatívu.
OK Set
E Back
[ ö : Horizontal (Horizontálne)]
: Otáþanie snímky vo vodorovnom smere
OK Set
E Back
[ ❶ : Vertical (Vertikálne)]
: Otáþa snímku v zvislom smere
§
Zachytená snímka bude uložená v nastavení odtieĖov RGB.
4. Zmenená snímka je uložená pod novým názvom súboru.
4. Zmenená snímka je uložená pod novým názvom súboru.
Ak zobrazujete otáþanú snímku na displeji LCD, naĐavo a napravo do
snímky sa môže objaviĢ prázdne miesto.
PREHRÁVANIE_ (( 65 ))
04 PREHRATIE
Right 90°
ROTATE
Tlaþidlo E (Efekty) : Farba
Tlaþidlo E (Efekty) : Špeciálna farba
Vlastná farba
1. Stlaþte tlaþidlo režimu prehrávania, potom stlaþte tlaþidlo E.
Môžete zmeniĢ hodnoty R (þervenej),
G (zelenej) a B (modrej) farby obrázka.
2. Stlaþením tlaþidla doĐava/doprava vyberte kartu ponuky ( * ).
Custom Color
Farebný filter
Move
: VybraĢ/NastaviĢ
vlastnú farbu
– Tlaþidlo Nahor/Nadol
: Vyberá R, G, B.
– Tlaþidlo DoĐava/Doprava : Mení hodnoty.
OK Set
Pomocou tejto ponuky je možné zmeniĢ údaje farieb snímky (okrem
þervenej, modrej, zelenej a žltej) na þiernobielu farbu.
– Tlaþidlo OK
1. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte položku ( ½ ).
Custom Color
SPECIAL COLOR
Move
Color Filter
OK Set
Move
E
Exit
OK Set
E
Back
2. Stlaþte tlaþidlo OK, snímka sa uloží pod novým názvom súboru.
(( 66)) _PREHRÁVANIE
Tlaþidlo E (Efekty): Špeciálna farba
Farebná maska
Pomocou tejto ponuky môžete zvoliĢ þasĢ, ktorú chcete zvýrazniĢ. Zvyšná þasĢ obrázka bude þiernobiela.
SPECIAL COLOR
Zvolte ( ¾ ) zobrazí sa vybraná oblasĢ.
Move
E
Exit
OK Set
E Back
Stlaþte tlaþidlo OK a môžete nastaviĢ
veĐkosĢ a umiestnenie þasti, ktorú chcete
zvýrazniĢ.
Move
OK Set
TW Size
Tlaþidlo ŠIROKOUHLÉ/TELEOBJEKTÍV: Zmena veĐkosti
zvolenej þasti
Move
Stlaþte dvakrát tlaþidlo OK, snímka s farebnou
maskou sa uloží pod novým názvom súboru.
OK Set
TW Size
Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava:
Zmena umiestnenia
[Výsledná snímka]
Move
OK Set
TW Size
PREHRÁVANIE_ (( 67 ))
04 PREHRATIE
Color Mask
Tlaþidlo E (Efekty) : Úprava snímky
Ovládanie kontrastu
1. Stlaþte tlaþidlo prehrávania, potom stlaþte tlaþidlo E.
2. Stlaþením tlaþidla doĐava/doprava vyberte kartu ponuky ( + ).
Môžete zmeniĢ kontrast snímky.
1. Vyberte stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol
položku ( , ), zobrazí sa lišta výberu
kontrastu.
2. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava zmeĖte
kontrast.
3. Stlaþte tlaþidlo OK, snímka sa uloží pod
novým názvom súboru.
Odstránenie efektu þerených oþí
Z nasnímanej fotografie je možné odstrániĢ efekt þervených oþí.
1. Stlaþením tlaþidla nahor/nadol vyberte ponuku
( ! ) a stlaþte tlaþidlo OK.
2. Zobrazí sa hlásenie [Proccessing!] a snímka
sa uloží pod novým názvom súboru.
Red Eye Fix
Move
E
Back
Set
OK
Set
Môžete zmeniĢ sýtosĢ snímky.
1. Vyberte stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol
položku (
), zobrazí sa lišta výberu
sýtosti.
2. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava zmeĖte
sýtosĢ.
3. Stlaþte tlaþidlo OK, snímka sa uloží pod
novým názvom súboru.
Ovládanie jasu
Môžete zmeniĢ jas snímky.
Brightness
Saturation
Move
Efekt šumu
Move
OK
Set
Aby ste docielili pocit klasickejšej fotografie, môžete pridaĢ do snímky šum.
1. Stlaþením tlaþidla nahor/nadol vyberte
ponuku ( ¿ ) a stlaþte tlaþidlo OK.
2. Zobrazí sa hlásenie [Proccessing!] a snímka
sa uloží pod novým názvom súboru.
Add Noise
OK
(( 68)) _PREHRÁVANIE
OK
Ovládanie sýtosti
OK Set
1. Vyberte stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol
položku ( z ), zobrazí sa lišta výberu jasu.
2. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava zmeĖte
jas.
3. Stlaþte tlaþidlo OK, snímka sa uloží pod
novým názvom súboru.
Contrast
Set
E
Back
Tlaþidlo E (Efekty) : ZÁBAVA
Kreslené obrázky
Môžete pridaĢ na obrázok textové okno, takže snímka bude vyzeraĢ ako kreslený obrázok.
Ä Kreslený obrázok sa uloží ako veĐkosĢ snímky 1M.
Stlaþením tlaþidla doĐava/doprava vyberte požadovaný
rámþek a potom stlaþte tlaþidlo
OK.
Vyberte položku Kreslený
obrázok ( ¯ )
Move
EE
Frame
Exit
E Set
OK
Select
EE
Back
E Set
OK
Move
OK
E Set
Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava zmeĖte umiestnenie
textového okna.
Stlaþte tlaþidlo OK, snímka
sa uloží. Ćalším stlaþením
tlaþidla OK otvoríte nový
uložený obrázok.
OK
Move
OK Search
E
Fn
Delete
Stlaþením tlaþidla nahor/nadol/doĐava/doprava vyberte
obrázok a stlaþte tlaþidlo OK.
Tretí obrázok vyberte rovnakým spôsobom.
Stlaþte tlaþidlo OK, súbor sa uloží
pod novým názvom.
Rovnakým postupom vyberte
pozíciu snímku a textové políþko.
Move
E Set
OK
OK
Save
E
Fn
Delete
PREHRÁVANIE_ (( 69 ))
04 PREHRATIE
Stlaþením tlaþidla nahor/
nadol/doĐava/doprava vyberte
požadovanú pozíciu a stlaþte
tlaþidlo OK.
Cartoon
FUN
Tlaþidlo E (Efekty) : ZÁBAVA
Pred uložením kresleného obrázka môžete zmeniĢ vybranú snímku.
1. Stlaþenie tlaþidla Fn odstráni obrázky v poradí.
PredvoĐba rámþeka zaostrenia
Pomocou tejto funkcie môžete vytvoriĢ efekt „odstupu“ subjektu od okolia.
Subjekt bude zaostrený, zvyšok snímky bude rozostrený.
2. Stlaþte tlaþidlo OK a môžete vybraĢ snímky.
FUN
High Light
Stlaþenie tlaþidla Fn
OK
Save
E
Fn
Delete
OK Search
E
Fn
Delete
3. Po vybraní požadovaných obrázkov stlaþením tlaþidla OK uložíte snímku
pod novým názvom súboru.
Move
Range
Exit
E Set
OK
Stlaþením tlaþidla doĐava/doprava vyberte požadovaný rámþek, potom
stlaþte tlaþidlo OK.
High Light
Range
High Light
E Set
OK
[Rozsah 1]
(( 70)) _PREHRÁVANIE
EE
Range
High Light
E Set
OK
[Rozsah 2]
Range
High Light
E Set
OK
[Rozsah 3]
Range
E Sets
OK
[Rozsah 4]
Tlaþidlo E (Efekty) : ZÁBAVA
Zložená snímka
Presúvanie a zmena rámþeka zaostrenia
Rámþek zaostrenia je možné zmeniĢ výberom ponuky Range
(Rámþek).
Composite
FUN
Move
High Light
EE Exit
Composite
E Set
OK
Move
E Set
OK
Stlaþenie ikony
Tlaþidlo OK
Stlaþte tlaþidlo OK.
(Môžete zvoliĢ 2-4 zložené snímky)
Range
Move
E Set
OK
E Save
OK
[Rámþek je aktivovaný]
Nahor/Nadol/
DoĐava/Doprava
tlaþidlo
Ak stlaþíte tlaþidlo spúšte a režimu prehrávania, vykoná sa režim
snímania.
Kompozitný obrázok sa uloží ako veĐkosĢ snímky 1M.
Stlaþenie ikony
Tlaþidlo OK
Move
E Save
OK
[Po zmene polohy rámþeka]
PREHRÁVANIE_ (( 71 ))
04 PREHRATIE
1. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte rámþek zaostrenia, potom
stlaþte tlaþidlo OK.
2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava zmeĖte umiestnenie
rámþeka.
3. Stlaþte tlaþidlo OK, súbor sa uloží pod novým názvom.
Vo fotografii je možné skombinovaĢ 2 až 4 rôzne snímky.
Tlaþidlo E (Efekty) : ZÁBAVA
Ä Výber snímky zloženej z 2 snímok
Pred vybraním posledného obrázka zloženej snímky je možné zmeniĢ
þasĢ zloženej snímky.
Stlaþenie tlaþidla
Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava
Move
1. Poþas úpravy zloženej snímky stlaþte tlaþidlo Fn.
2. Predchádzajúca snímka bude odstránená. Stlaþte tlaþidlo OK a môžete
vybraĢ nový obrázok. Po vybraní snímky znova stlaþte tlaþidlo Fn
a snímky bude znova odstránená.
E Set
OK
Move
E Set
OK
[Zmena umiestnenia]
Stlaþenie
tlaþidla OK
Stlaþenie tlaþidla Fn
OK Search
E Delete
Fn
[Pred vybraním
tretieho obrázka]
Stlaþenie
tlaþidla OK
OK Search
3. Stlaþte tlaþidlo OK a môžete znova vybraĢ obrázok.
OK Search
EE Back
OK Search
E Delete
Fn
[Výber druhej snímky]
Stlaþením tlaþidla s 5 funkciami vyberte
snímku a stlaþte tlaþidlo OK.
ZmeĖte umiestnenia druhého snímku stlaþením
tlaþidla Nahor/Dole/DoĐava/Doprava a stlaþte tlaþidlo
OK, aby ste uložili snímok.
Move
OK Save
E Delete
Fn
(( 72)) _PREHRÁVANIE
E Delete
Fn
[Presun naspäĢ na druhý
obrázok]
Tlaþidlo E (Efekty) : ZÁBAVA
Foto rámþek
K fotografii, ktorú chcete nasnímaĢ, je možné pridaĢ 9 typov rámþekov.
V snímke uloženej pomocou ponuky foto rámþeka nebudú vytlaþené
údaje o dátume a þase.
04 PREHRATIE
FUN
Photo Frame
Move
EE Exit
Frame
E Set
OK
Stlaþením tlaþidla doĐava/doprava vyberte požadovanú podponuku.
- Stlaþte tlaþidlo E, rámþek bude zrušený.
Stlaþte tlaþidlo OK, snímka sa uloží.
PREHRÁVANIE_ (( 73 ))
Tlaþidlo E (Efekty) : ZÁBAVA
Nastavenie funkcií prehrávania pomocou displeja LCD
Nálepka
Funkcie režimu prehrávania je možné zmeniĢ pomocou displeja LCD.
V režime prehrávania sa po stlaþení tlaþidla PONUKA zobrazí na displeji
LCD ponuka. Ponuky, ktoré je možné v režime prehrávania nastaviĢ, sú
tieto: Ak chcete po nastavení ponuky prehrávania zachytiĢ snímku, stlaþte
tlaþidlo režimu prehrávania alebo tlaþidlo spúšte.
Na snímku je možné pridaĢ rôzne nálepky.
FUN
Sticker
Vyberte položku
( ¨ ).
Move
E
Menu
Tab
Sticker
Exit
OK
Set
Stlaþením tlaþidla
DoĐava/Doprava
vyberte požadovanú
nálepku, potom stlaþte
tlaþidlo OK
Main Menu
Sub Menu
Show
Play / Repeat Play
-
All
Date
Select
-
Images
SLIDE
SHOW
(
❸
)
Effect
Interval
OK Save
Move
Fn
Add
Stlaþením tlaþidla nahor/
nadol/doĐava/doprava
vyberte umiestnenie
nálepky
Music
Voice Memo
OK Save
Move
Fn
Add
nálepky.
Pre uloženie obrázku stlaþte tlaþidlo OK.
PLAY
BACK
(
Basic
Rhythmic
p.76
Classic
Delignt
1, 3, 5, 10 sec
Off / Music 1, 2,
3
Off
-
On
-
-
p.77
p.78
No / Yes
Protect
All
Select
All
Standard
Unlock / Lock
p.79
Select / All / Cancel
DPOF
Index
No / Yes
Size
Select / All / Cancel
p.79
~
p.81
No
-
Yes
-
ø)
Copy To Card
(( 74)) _PREHRÁVANIE
Off
Memories
Page
Select
Delete
Ä Stlaþením tlaþidla Fn môžete pridaĢ prídavné
Secondary Menu
p.78
p.81
Nastavenie funkcií prehrávania pomocou displeja LCD
Táto ponuka je k dispozícii, ak je fotoaparát pripojený k tlaþiarni s
podporou funkcie PictBridge (priamo pripojená k fotoaparátu, zakúpená
samostatne) pomocou kábla rozhrania USB.
Main Menu
Images
Size
❹
Layout
Sub Menu
Secondary Menu
One Pic
-
All Pics
-
Auto
-
PostCard
-
Card
-
4X6
-
L
-
2L
-
Letter
-
A4
-
A3
-
Auto
-
Full
-
1
-
2
-
4
-
8
-
9
-
16
-
Index
-
Page
Main Menu
Type
p.83
Quality
❹
Date Print
File Name
p.84
Reset
Sub Menu
Secondary Menu
Auto
-
Plain
-
Photo
-
FastPhoto
-
Auto
Draft
Normal
-
Fine
-
Auto
-
Off
-
On
-
Auto
-
Off
-
On
-
No
-
Yes
-
Page
04 PREHRATIE
Menu
Tab
Menu
Tab
p.84
Ä Ponuky sa môžu bez predchádz ceho oznámenia zmeniĢ.
PREHRÁVANIE_ (( 75 ))
Spustenie prezentácie ( ❸ )
Obrázky môžu byĢ plynulo zobrazované, podĐa predvolených intervalov.
Pripojte fooaparát k externému monitoru a môžete sledovaĢ prezentáciu.
Výber obrazov
1. Stlaþte tlaþidlo režimu prehrávania, potom stlaþte tlaþidlo ponuky.
2. Stlaþte tlaþidlo DOďAVA/DOPRAVA, potom vyberte kartu ponuky [PREZENTÁCIA].
Môžete vybraĢ snímky na zobrazenie
Spustenie prezentácie
Prezentáciu je možné spustiĢ len v ponuke [Show].
1. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte ponuku
[Show] (SpustiĢ) a stlaþte tlaþidlo Doprava.
SLIDE SHOW
2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
Show
Play
Image
Repeat Play
požadovanú podponuku.
Effect
[Play] (PrehraĢ) : Prezentácia sa ukonþí po
Interval
Music
dokonþení jedného cyklu.
[Repeat Play] (Opak. prehr.) : Prezentácia sa
Back
OK Set
bude opakovaĢ, kým nebude
zrušená.
3. Stlaþte tlaþidlo OK, prezentácia sa spustí.
- Ak chcete poþas prehrávania prezentáciu pozastaviĢ, stlaþte znova tlaþidlo
PrehraĢ/PozastaviĢ (Ø).
- Opätovným stlaþením tlaþidla PrehraĢ/PozastaviĢ (Ø ) sa prehrávanie
prezentácie znova spustí.
- Ak chcete prehrávanie prezentácie zastaviĢ, stlaþte tlaþidlo PrehraĢ/
PozastaviĢ (Ø), potom stlaþte tlaþidlo OK/Menu.
(( 76)) _PREHRÁVANIE
1. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte ponuku
SLIDE SHOW
[Images] (Snímky) a stlaþte tlaþidlo Doprava.
Show
2. Stlaþením tlaþidla
Image
All
Nahor/Nadol vyberte požadovanú podponuku.
Effect
Date
Interval
Select
[All] (Všetky)
: Prehrávajú sa všetky snímky
Music
uložené v pamäti.
Back
OK Set
[Date] (Dátum) : Prehrajú sa snímky nasnímané v urþitý dátum.
[Select] (VybraĢ) : Môžete vybraĢ požadované snímky na prehratie
3. Stlaþte tlaþidlo OK a nastavenia sa uložia.
Spustenie prezentácie ( ❸ )
Nastavenie intervalu prehrávania
Pri prezentácii je možné použiĢ jedineþné obrazovkové efekty.
Nastavte interval prehrávania prezentácie.
1. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL vyberte
podponuku [Effect] (Efekt) a stlaþte tlaþidlo
SLIDE SHOW
Show
Off
DOPRAVA.
Image
Basic
2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
Effect
Classic
Interval
Memories
požadovaný efekt.
Music
Rhythmic
[Off] (Vyp.)
: Žiadny efekt.
Delight
Back
OK Set
[Basic] (Základné)
: Pridá sa efekt zaniknutia a zábery sa zobrazia
ako stanovený interval.
[Classic] (Klasické) : Môžte pridaĢ šum na snímku, aby ste jej dodali
klasický vzhĐad.
[Memories] (Pamäti) : Pridajú sa škrabance ako na starom filme.
[Rhythmic] (Rytmické) : Zobrazia sa obrázky so špeciálnymi efektmi.
[Delight] (Pôvabné) : Zobrazia sa obrázky so špeciálnymi efektmi.
3. Stlaþením tlaþidla OK potvrćte nastavenie.
1. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL vyberte podponuku [Interval] a stlaþte tlaþidlo DOPRAVA.
2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
požadovaný interval.
3. Stlaþením tlaþidla OK uložte nastavenie.
SLIDE SHOW
Show
Image
Effect
Interval
Music
Back
1 sec
3 sec
5 sec
10 sec
OK Set
ýas naþítania závisí od veĐkosti snímky a kvality.
Poþas prehrávania prezentácie sa zobrazuje len prvá snímka FILMOVÉHO súboru.
Poþas prehrávania prezentácie sa súbor s nahrávkou hlasu nezobrazuje.
Ponuka interval funguje len v ponuke [Vyp.], [Základné] a [Klasické].
Nastavenie hudby v pozadí
Nastavte hudbu prezentácie.
1. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL vyberte
podponuku [Music] (Hudba) a stlaþte tlaþidlo
DOPRAVA.
2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
požadovanú hudbu.
3. Stlaþením tlaþidla OK uložte nastavenie.
SLIDE SHOW
Show
Image
Effect
Interval
Music
Back
Off
Music 1
Music 2
Music 3
OK Set
PREHRÁVANIE_ (( 77 ))
04 PREHRATIE
Nastavenie efektov prezentácie
Prehrávanie ( ø )
Hlasové poznámky
OdstraĖovanie snímok
K uloženej snímke je možné pridaĢ svoj hlas.
Slúži na odstránenie snímok uložených v pamäti.
PLAYBACK
Voice Memo
Delete
Protect
DPOF
Copy to Card
Back
Off
On
OK
Set
[Ponuka Hlasové poznámky]
SH REC
SH Stop
[Pripravené na nahrávanie]
[Hlas sa nahráva]
- Stlaþením tlaþidla spúšte nasnímajte fotografiu. Snímky sa uložia do
pamäte. Potom, ako sa snímky uložia, sa zaþne nahrávanie hlasu po
dobu 10 sekúnd.
- Ak chcete zastaviĢ nahrávanie, znova stlaþte tlaþidlo spúšte.
(( 78)) _PREHRÁVANIE
1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu
ponuky[Delete] (VymazaĢ). Potom stlaþte tlaþidlo PLAYBACK
Voice Memo
Doprava.
Delete
2. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL vyberte
Protect
požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK.
DPOF
[Select] (VybraĢ) : Zobrazí sa okno výberu sním- Copy to Card
ky, ktorá bude odstránená.
Back
- Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava : Vyberte snímku
- Tlaþidlo Priblíženie teleobjektív : Vyberte
snímku, ktorú
odstrániĢ.
( znaþka Ë )
- Tlaþidlo OK : Po stlaþení tlaþidla OK sa zobrazí
potvrdzovacie hlásenie. Vyberte
ponuku [Áno] a stlaþením tlaþidla
OK odstráĖte oznaþené snímky.
[All] (Všetky) : Zobrazí sa okno na potvrdenie.
Vyberte ponuku [Áno] a stlaþením
tlaþidla OK odstráĖte všetky
nechránené snímky. Ak nie sú
žiadne snímky chránené, všetky
snímky sú odstránené a zobrazí
sa hlásenie [Žiadna snímka!].
3. Po odstránení sa displej zmení na obrazovku prehrávania.
Select
All
OK
T
OK
Set
Select
Delete
Delete All?
No
Yes
OK
Confirm
Zo všetkých súborov uložených na pamäĢovej karte budú odstránené
všetky nechránené súbory v podprieþinku DCIM. Zapamätajte si, že
tým natrvalo odstránite nechránené snímky. Dôležité snímky by mali byĢ
pred odstraĖovaním uložené do poþítaþa. Snímka spustenia sa ukladá
v internej pamäti fotoaparátu (tzn. nie na pamäĢovej karte), a nebude
odstránená ani vtedy, ak odstránite všetky súbory na pamäĢovej karte.
Prehrávanie ( ø )
Chránené snímky
DPOF
Používa sa na ochranu špecifických záberov pred náhodným odstránením
(Zamknutie).
Dajú sa tak aj odomknúĢ zábery, ktoré boli predtým chránené (Odomknutie).
DPOF(Digital Print Order Format) umožĖuje vložiĢ do prieþinka MISC na
2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK.
[Select ] (VybraĢ) : Zobrazí sa okno výberu
snímky, ktorá bude
chránená/odomknutá.
- Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava : Vyberte
snímku
- Tlaþidlo Priblíženie širokouhlé/teleobjektív :
Ochrana/odomknutie snímky.
- Tlaþidlo OK: Zmeny sa uložia a ponuka sa
stratí.
[All] (Všetky) : ChrániĢ/odomknúĢ všetky
uložené snímky.
- Ak je snímka chránená, na displeji LCD sa
objaví ikona ochrany.
(Nechránená snímka je bez indikátora)
- Snímka v režime ZAMKNÚġ bude chránená
pred funkciou odstránenia alebo funkciami
[OdstrániĢ], ale NEBUDE chránená pred
funkciou [FormátovaĢ].
PLAYBACK
Voice Memo
Delete
Protect
DPOF
Copy to Card
Select
All
Back
W
OK
Set
Unlock
OK
T
Set
Protect All?
Unlock
Lock
OK Confirm
PREHRÁVANIE_ (( 79 ))
04 PREHRATIE
1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu ponuky [Protect] (OchrániĢ). Potom stlaþte tlaþidlo
Doprava.
pamäĢovej karte informácie o tlaþi. Vyberte snímky, ktoré sa budú tlaþiĢ, a
spôsob, akým sa budú tlaþiĢ.
Keć sa prehráva snímka, ktorá má uložené informácie DPOF, na displeji
LCD sa zobrazuje indikátor DPOF. Snímky je možné tlaþiĢ na tlaþiarĖach s
podporou funkcie DPOF alebo v þoraz viac sa rozširujúcich fotografických
štúdiách.
Táto funkcia nie je k dispozícii pre filmové klipy a súbory s nahrávkou hlasu.
Keć sa širokouhlá snímka tlaþí ako širokouhlý výtlaþok, 8 % na Đavej a na
pravej strane snímky sa nevytlaþí. Pri tlaþi snímky skontrolujte, þi vaša
tlaþiareĖ podporuje širokouhlé snímky. Keć tlaþíte snímky vo fotografickom
štúdiu, požiadajte o vytlaþenie snímok v širokouhlom formáte. (Niektoré
fotografické štúdiá nemusia podporovaĢ tlaþ širokouhlých snímok.)
Prehrávanie ( ø )
Štandardný
Index
Táto funkcia umožĖuje vložiĢ do uloženej snímky informácie o kvalite
tlaþe.
1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu
ponuky [DPOF]. Potom stlaþte tlaþidlo Doprava.
2. Znova stlaþte tlaþidlo Doprava, zobrazí sa
podponuka [Standard] (Štandardný).
3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK.
[Select](VybraĢ) : Zobrazí sa okno výberu
snímky, ktorá bude tlaþená.
- Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava: Vyberte
snímku, ktorá sa bude tlaþiĢ.
- Tlaþidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ/TELEOBJEKTÍV: Vyberte poþet výtlaþkov.
[All] (Všetky) : Nastavte poþet výtlaþkov pre
všetky snímky okrem filmov a
zvukových súborov.
- Tlaþidlo W/T : Vyberte poþet výtlaþkov.
[Cancel] (ZrušiĢ) : Zrušenie nastavenia tlaþe.
4. Stlaþte tlaþidlo OK, aby ste potvrdili nastavenie.
Ak obrázok nesie pokyny DPOF, zobrazí sa
indikátor DPOF ( Ñ ).
PLAYBACK
Standard
Index
Size
Back
W
OK
0 Images
Set
T
OK Set
W
0 Images
OK
(( 80)) _PREHRÁVANIE
1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu
PLAYBACK
ponuky [DPOF]. Potom stlaþte tlaþidlo Dopra- Standard
Index
No
va.
Size
Yes
2. Znova stlaþte tlaþidlo Doprava, zobrazí sa
podponuka [Index].
3. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL vyberte
Back
OK Set
požadovanú podponuku.
Ak je vybraná možnosĢ [No] (Nie) : Zruší sa nastavenie tlaþe indexu.
Ak je vybraná možnosĢ [Yes] (Áno) : Snímky budú vytlaþené vo formáte
indexu.
4. Stlaþením tlaþidla OK potvrćte nastavenie.
Select
All
Cancel
Set
Snímky (okrem filmových klipov a zvukových súborov) sa vytlaþia ako
index.
T
Prehrávanie ( ø )
KopírovaĢ na kartu
VeĐkosĢ výtlaþku
Pri tlaþi snímok uložených na pamäĢovej karte je možné vybraĢ veĐkosĢ
tlaþe. Ponuka [VeĐkosĢ] je k dispozícii len pre tlaþiarne podporujúce
funkciu DPOF 1.1.
PLAYBACK
Standard
Index
Size
Select
All
Cancel
Back
W
OK
Cancel
Set
1. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte kartu ponuky [KopírovaĢ na kartu]. Potom stlaþte tlaþidlo PLAYBACK
Voice Memo
Doprava.
Delete
2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
Protect
požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK.
DPOF
Copy to Card
No
- [No] (Nie) : Ruší „kopírovanie na kartu“.
Yes
- [Yes] (Áno) : Po zobrazení hlásenia [Spracová Back
OK
va sa!] sa všetky snímky, filmové
klipy a súbory s nahrávkou hlasu
uložené v internej pamäti skopírujú
na pamäĢovú kartu. Po dokonþení
kopírovania sa displej vráti do režimu prehrávania.
Set
T
OK Set
W
Cancel
T
OK Set
Ä Sekundárna ponuka DPOF [Size] (VeĐkosĢ): ZrušiĢ, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
Kým tlaþiareĖ zruší tlaþ, môže to trvaĢ dlhšie. Závisí to od výrobcu a
typu tlaþiarne.
PREHRÁVANIE_ (( 81 ))
04 PREHRATIE
1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu
ponuky [DPOF]. Potom stlaþte tlaþidlo Doprava.
2. Stlaþte tlaþidlo Doprava ešte raz a zvoĐte
veĐkosĢ [Size]. Zobrazí sa podponuka.
3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK.
[Select] (VybraĢ) : Zobrazí sa okno výberu
zmeny veĐkosti tlaþe
snímky.
- Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava : Vyberte
snímku.
- Tlaþidlo Priblíženie širokouhlé/teleobjektív :
ZmeĖte veĐkosĢ snímky pri tlaþi.
- Tlaþidlo OK : Zmeny sa uložia a ponuka sa
stratí.
[All] (Všetky) : ZmeĖte veĐkosĢ pri tlaþi u
všetkých uložených snímok.
- Tlaþidlo W / T : Vyberte veĐkosĢ tlaþe
- Tlaþidlo OK : Potvrdzuje zmenené nastavenie.
[Cancel] (ZrušiĢ) : Ruší všetky nastavenia
veĐkosti tlaþe.
UmožĖuje kopírovaĢ súbory snímok, filmové klipy a súbory zvukových
nahrávok na pamäĢovú kartu.
Prehrávanie ( ø )
Ak sa táto ponuka vyberie, ak nie je vložená pamäĢová karta, zobrazí
sa hlásenie [No Card] (Žiadna karta).
Ak nie je na pamäĢovej karte k dispozícii dostatok miesta na
kopírovanie snímok uložených v internej pamäti (19 MB), príkaz
[Copy To Card] (KopírovaĢ na kartu) skopíruje len niektoré snímky a
zobrazí sa hlásenie [Memory Full!] (PamäĢ plná!). Systém sa vráti do
režimu prehrávania. Pred vkladaním pamäĢovej karty do fotoaparátu
zabezpeþte kvôli uvoĐneniu miesta odstránenie všetkých nepotrebných súborov.
Keć presúvate snímky, ktoré sú uložené v internej pamäti, pomocou
príkazu [Copy To Card] (KopírovaĢ na kartu) na kartu, na karte sa
vytvoria názvy súborov nasledované þíslom, aby sa predišlo duplicite
v názvoch súborov.
- Ak je v ponuke nastavenia [File] (Súbor) nastavená možnosĢ [Reset]
(VynulovaĢ): Názvy skopírovaných súborov budú zaþínaĢ od posledného názvu uloženého súboru.
- Ak je nastavená možnosĢ [Series] (Séria) v ponuke nastavenia [File]
(Súbor): Názvy skopírovaných súborov budú zaþínaĢ od posledného
názvu nasnímaného súboru. Po dokonþení príkazu [KopírovaĢ na
kartu] sa na displeji LCD zobrazí posledná uložená snímka z posledného skopírovaného prieþinka.
(( 82)) _PREHRÁVANIE
PictBridge
Na pripojenie fotoaparátu k poþítaþu, ktorý podporuje funkciu PictBridge
(predáva sa samostatne), a priamu tlaþ uložených snímok, môžete použiĢ
kábel rozhrania USB.
Filmové klipy a zvukové súbory nie je možné tlaþiĢ.
Nastavenie fotoaparátu na pripojenie k tlaþiarni
1. Pripojte fotoaparát k tlaþiarni pomocou
kábla rozhrania USB.
2. Stlaþením tlaþidla nahor/nadol vyberte ponuku [Printer] (TlaþiareĖ) a stlaþte tlaþidlo
OK.
Select USB
Computer
Printer
OK
Pripojenie fotoaparátu k tlaþiarni
Confirm
PictBridge
PictBridge: Výber snímky
Ä Ak je ponuka [USB] nastavená na možnosĢ [Computer] (Poþítaþ), nie je
možné pripojiĢ tlaþiareĖ podporujúcu funkciu PictBridge k fotoaparátu
pomocou kábla rozhrania USB – objaví sa hlásenie [Connecting Computer]
(Pripája sa k poþítaþu). V takom prípade odpojte kábel a znova prejdite
na kroky 1 a 2.
Ak pripojíte fotoaparát k tlaþiarni v režime
prehrávania, môžete jednoducho vytlaþiĢ
snímky.
- Stlaþenie tlaþidla TlaþiareĖ ( » ) :
podĐa predvoleného nastavenia tlaþiarne
bude vytlaþená práve zobrazená snímka.
Print
- Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava:
slúži na výber predchádzajúcej/nasledujúcej snímky.
Nastavenie poþtu kópií
1. Stlaþte tlaþidlo Ponuka, zobrazí sa ponuka
PICTBRIDGE
PictBridge.
Images
One Pic
2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
Size
All Pic
Layout
ponuku [Images] (Snímky) a stlaþte tlaþidlo
Type
Doprava.
Quality
Date
3. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
Back
OK Set
požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK.
- Vyberte možnosĢ [Jedna snímka] alebo
[Všetky snímky]. Objaví sa obrazovka, na ktorej je možné vybraĢ poþet
kópií (ako znázorĖuje ćalej uvedený obrázok).
OK Menu
0
0
Prev SH Exit
Next
OK Set
[Ak je vybraná možnosĢ [One Pic]
(Jeden obrázok)]
SH Exit
OK Set
[Ak je vybraná možnosĢ [All
Pics] (Všetky obrázky)]
- Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte poþet kópií.
- Ak je vybraná možnosĢ [Jedna snímka]: pomocou tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte ćalšiu snímku.
Po vybraní ćalšej snímky vyberte aj pre túto snímku poþet
kópií.
- Po nastavení poþtu kópií uložte stlaþením tlaþidla OK.
- Stlaþením tlaþidla spúšte sa vrátite do ponuky bez nastavenia poþtu kópií.
4. Stlaþením tlaþidla TlaþiareĖ ( » ) budú snímky vytlaþené.
PREHRÁVANIE_ (( 83 ))
04 PREHRATIE
Jednoduchá tlaþ
K dispozícii máte možnosĢ vybraĢ snímku, ktorú chcete vytlaþiĢ.
PictBridge : Nastavenie tlaþe
PictBridge : VynulovaĢ
Pre tlaþené snímky je možné vybraĢ ponuky VeĐkosĢ papiera, Formát
tlaþe, Typ papiera, Kvalita tlaþe, Tlaþ dátumu a Tlaþ názvu súboru.
Inicializuje používateĐom zmenené nastavenia.
1. Stlaþte tlaþidlo Ponuka, zobrazí sa ponuka PictBridge.
2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
požadovanú ponuku a stlaþte tlaþidlo Doprava.
3. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
požadovanú hodnotu podponuky a stlaþte tlaþidlo
OK.
Ponuka
Size
(VeĐkosĢ)
Layout
(Rozloženie)
Type
(Typ)
Funkcia
Nastavenie veĐkosti papiera
v tlaþiarni.
Nastavte poþet snímok, ktoré budú
vytlaþené na jeden hárok papiera.
Nastavte kvalitu papiera v tlaþiarni.
PICTBRIDGE
Images
Size
Layout
Type
Quality
Date
Back
Auto
PostCard
Card
4x6
L
2L
OK Set
Podponuka
Auto (Auto), Auto (PohĐadnica),
Card (Karta), 4X6, L, 2L, Letter,
A4, A3
Auto (Auto), Full (Plné), 1,
2, 4, 8, 9, 16, Index (Index)
Auto (Auto), Plain (Obyþajný), Photo
(Foto), Fast-Photo (Rýchle foto)
Auto (Auto), Draft (Návrh),
Normal (Normálna), Fine
(Jemná)
Quality
(Kvalita)
Nastavte kvalitu snímok, ktoré sa
budú tlaþiĢ.
Date
(Dátum)
Nastavte, þi sa má tlaþiĢ dátum
Auto (Auto), Off (Vyp.), On (Zap.)
File Name
(Názov súboru)
Nastavte, þi sa má tlaþiĢ názov
súboru.
Auto (Auto), Off (Vyp.), On (Zap.)
Ä Niektoré možnosti ponuky, nie sú podporované vo všetkých tlaþiarĖach.
Ak nie sú podporované, ponuky ostávajú zobrazené na displeji LCD, ale nie
je možné ich vybraĢ.
(( 84)) _PREHRÁVANIE
1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu
ponuky [VynulovaĢ]. Potom stlaþte tlaþidlo
PICTBRIDGE
Doprava.
Layout
Type
2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte
Quality
požadovanú hodnotu podponuky a stlaþte
Date
tlaþidlo OK.
File Name
No
Reset
Yes
Ak je vybraná možnosĢ [No] (Nie) : Nastavenia
Back
OK Set
nebudú
vynulované.
Ak je vybraná možnosĢ [Yes] (Áno) : Všetky nastavenia tlaþe a snímok
budú vynulované.
Ä Predvolené nastavenie tlaþe sa líši v závislosti od výrobcu tlaþiarne.
Predovlené nastavenie vašej tlaþiarne si pozrite v príruþke dodanej spolu s
vašou tlaþiarĖou.
Dôležité poznámky
Dodržiavajte nasledujúce preventívne opatrenia!
Tento prístroj obsahuje presné elektronické prvky. Nepoužívajte ani
Nenechávajte fotoaparát na prašných miestach, miestach kde sú chemikálie
(ako je naftalín a guliþky proti moliam), vysoké teploty alebo vlhkosĢ.
Ak fotoaparát nebudete dlhší þas používaĢ, uchovávajte ho spolu s
kremiþitým gélom v hermeticky uzatvorenej krabici
ObzvláĐĢ piesok môže fotoaparátom spôsobovaĢ problémy.
- NedovoĐte, aby sa do fotoaparátu dostal piesok, ak ho používate na
plážach, na pobrežných dunách alebo na iných miestach, kde je množstvo
piesku.
- V takom prípade by mohlo dôjsĢ k chybe alebo spôsobiĢ také poškodenie,
že bude fotoaparát natrvalo nepoužiteĐný.
Zaobchádzanie s fotoaparátom
- Dbajte na to, aby vám fotoaparát nespadol. Nevystavujte ho nárazom ani
vibráciám.
- ChráĖte veĐký displej LCD pred nárazmi. Ak fotoaparát nepoužívate,
uschovajte ho v puzdre.
- Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakrývali objektív alebo
blesk.
- Tento fotoaparát nie je vodotesný.
Vyhnite sa nebezpeþným úrazom elektrickým prúdom – nikdy fotoaparát
nedržte ani nepoužívajte mokrými rukami.
– Ak používate fotoaparát na mokrých miestach (napríklad pláž alebo bazén), dbajte na to, aby sa do fotoaparátu nedostala voda ani piesok. Inak
môže dôjsĢ k chybe alebo k trvalému poškodeniu prístroja.
Teplotné výkyvy môžu spôsobovaĢ komplikácie.
- Ak prenášate fotoaparát z chladného do teplého a vlhkého prostredia,
na citlivých elektronických obvodoch sa môže vytváraĢ kondenzovaná
vlhkosĢ. Ak k tomu dôjde, vypnite fotoaparát a poþkajte aspoĖ hodinu, kým
sa vlhkosĢ nevyparí. VlhkosĢ sa môže vyskytnúĢ aj na pamäĢovej karte. Ak
k tomu dôjde, vypnite fotoaparát a vyberte pamäĢovú kartu. Poþkajte, kým
sa vlhkosĢ nevyparí.
Upozornenie na používanie objektívu
- Ak bude objektív vystavený úþinku priameho slneþného svetla, môže dôjsĢ
k zafarbeniu a poškodeniu obrazového snímaþa.
- Dbajte na to, aby sa na povrch objektívu nedostali odtlaþky prstov ani iné
cudzie látky.
Ak sa digitálny fotoaparát dlhšiu dobu nepoužíva, môže dôjsĢ k jeho vybitiu.
Ak plánujete nejakú výrazne dlhšiu dobu fotoaparát nepoužívaĢ, mali by ste
vybraĢ batériu a pamäĢovú kartu.
Ak bude fotoaparát vystavený úþinkom elektronického rušenia, sám od
seba sa vypne z dôvodu ochrany pamäĢovej karty.
PREHRÁVANIE_ (( 85 ))
04 PREHRATIE
neuskladĖujte prístroj na nasledujúcich miestach.
- Miesta s výkyvmi teploty a vlhkosti.
- Miesta, kde sa vyskytuje špina a prach.
- Miesta vystavené priamemu slneþnému svetlu alebo v teplom poþasí vo
vnútri vozidiel.
- Prostredie s vysokým magnetizmom alebo nadmernými vibráciami.
- Miesta s veĐmi výbušnými alebo veĐmi horĐavými materiálmi.
Dôležité poznámky
UkazovateĐ varovania
Údržba fotoaparátu
Na displeji LCD sa môžu objaviĢ rôzne upozornenia.
- Na þistenie objektívu a displeja LCD používajte jemnú kefku, ktorú je
možné kúpiĢ v obchodoch s fotografickými potrebami. Ak to nefunguje,
môžete použiĢ þistiaci papier na objektív s þistiacim roztokom.
Teleso fotoaparátu þistite pomocou jemnej handriþky. Dbajte na to, aby
fotoaparát neprišiel do styku s rozpúšĢadlami, ako je napríklad benzol,
insekticídy, riedidlá atć. teleso fotoaparátu by sa mohlo poškodiĢ. Mohol by
byĢ tiež ovplyvnený jeho výkon. Hrubé zaobchádzanie s displejom LCD ho
môže poškodiĢ. Dbajte na to, aby ste sa vyhli jeho poškodeniu a vždy keć
fotoaparát nepoužívate, schovajte ho do ochranného puzdra.
Nepokúšajte sa fotoaparát rozoberaĢ ani upravovaĢ.
Za urþitých podmienok sa môže staĢ, že statická elektrina spôsobí aktivovanie blesku. Nepredstavuje to žiadne riziko pre fotoaparát, nejde o
chybnú funkþnosĢ.
[ Card Error ! (Chyba karty!) ]
Chyba pamäĢovej karty.
" Vypnite fotoaparát a znova ho zapnite
" Znova zasuĖte pamäĢovú kartu
" Vložte pamäĢovú kartu a naformátujte ju (str. 56)
[ Card Locked! (Karta zamknutá!) ]
PamäĢová karta je zamknutá.
" PamäĢová karta SD/SDHC: PosuĖte prepínaþ ochrany proti zápisu
smerom navrch pamäĢovej karty
Pri preberaní alebo odovzdávaní snímok môže byĢ prenos údajov ovplyvnený statickou elektrinou. V takom prípade odpojte a znova pripojte kábel
rozhrania USB pred novým pokusom o prenos.
Pred dôležitou udalosĢou alebo pred cestou by ste mali skontrolovaĢ stav
fotoaparátu.
- Otestujte stav fotoaparátu skúšobnou snímkou a pripravte si náhradnú
batériu.
- SpoloþnosĢ Samsung nebude zodpovedná za nefunkþnosĢ fotoaparátu.
[ No Card! (Žiadna karta!) ]
Nie je vložená pamäĢová karta.
" Znova zasuĖte pamäĢovú kartu
" Vypnite fotoaparát a znova ho zapnite
[ No Image! (Žiadna snímka!) ]
V pamäti nie sú uložené žiadne snímky
" Nasnímajte fotografie
" Vložte pamäĢovú kartu, na ktorej sú nejaké snímky
(( 86)) _PREHRÁVANIE
Predtým, než sa obrátite na servisné stredisko
[ File Error! (Chyba súboru!) ]
Skontrolujte nasledujúce:
Chyba súboru
" OdstráĖte súbor
Chyba pamäĢovej karty.
" ObráĢte sa na servisné stredisko fotoaparátov.
Fotoaparát sa nezapne
[ Low Battery! (Slabá batéria! ]
Kapacita batérie je nízka.
" Vložte nabité batérie.
[ Low Light! (Málo svetla! ]
Keć fotografujete na tmavých miestach
" Nasnímajte fotografie so zapnutým bleskom.
Kapacita batérie je nízka.
" Vložte nabité batérie. (str. 12)
Batéria je vložená nesprávne, opaþná polarita.
Vložte batériu podĐa znaþiek polarity (+, –).
"
Fotoaparát sa poþas používania vypol
Batéria je vybitá
" Vložte nabité batérie.
Fotoaparát sa vypol automaticky
" Zapnite znova fotoaparát.
Batéria sa rýchlo vybíja
Fotoaparát sa používa pri nízkych teplotách
" Uchovávajte fotoaparát v teple (napríklad v kabáte alebo bunde) a
vyĢahujte ho len na nasnímanie fotografie.
PREHRÁVANIE_ (( 87 ))
04 PREHRATIE
UkazovateĐ varovania
Predtým, než sa obrátite na servisné stredisko
Fotoaparát po stlaþení tlaþidla spúšte nesníma fotografie
Blesk nefunguje.
Nie je dostatok pamäte.
" OdstráĖte nepotrebné súbory snímok
PamäĢová karta nebola naformátovaná.
" Naformátujte pamäĢovú kartu (str. 56)
PamäĢová karta je vybitá
" Vložte novú pamäĢovú kartu
PamäĢová karta je zamknutá.
" Pozrite chybové hlásenie [Karta zamknutá!]
Fotoaparát je vypnutý
" Zapnite fotoaparát
Batéria je vybitá
" Vložte nabité batérie (str. 12).
Batéria je vložená nesprávne, opaþná polarita.
" Vložte batériu podĐa znaþiek polarity (+, –)
Bol vybraný režim vypnutého blesku
" Zrušte režim vypnutého blesku
Fotoaparát nedokáže použiĢ blesk
" Pozrite pokyny k blesku (str. 26).
ýinnosĢ fotoaparát sa poþas používania náhodne zastavuje
ýinnosĢ fotoaparátu sa zastavila z dôvodu nefunkþnosti
" Vyberte batériu, znova ju vložte a zapnite fotoaparát
Snímky sú nejasné.
Snímka zachytila subjekt bez nastavenia príslušného
režimu makra
" Ak chcete nasnímaĢ jasnú fotografiu, vyberte príslušný režim makra.
Snímka bola zachytená mimo dosah blesku
" Fotografiu nasnímajte v dosahu blesku
Objektív je zneþistený
" Vyþistite objektív
(( 88)) _PREHRÁVANIE
Zobrazuje sa nesprávny dátum a þas.
Dátum a þas boli nastavené nesprávne, alebo sa fotoaparát vrátil k predvolenému nastaveniu
"Nastavte správne dátum a þas
Tlaþidlá fotoaparátu nefungujú
Vyskytla sa chyba fotoaparátu
" Vyberte batériu, znova ju vložte a zapnite fotoaparát
Vyskytla sa chyba pamäĢovej karty, ktorá je vložená vo fotoaparáte.
Nesprávny formát pamäĢovej karty
" Naformátujte znova pamäĢovú kartu
Snímky sa neprehrávajú.
Nesprávny názov súboru (výnimka formátu DCF)
" NemeĖte názov súboru snímky
Farby na snímke sú iné ako na pôvodnej scéne.
Nastavenie vyváženia bielej farby alebo efektu nie je správne
" Vyberte príslušné nastavenie vyváženia bielej farby a efektu
Predtým, než sa obrátite na servisné stredisko
Technické údaje
Obrázky sú príliš svetlé.
Senzor de imagine - Typ: 1/2,5” CCD
- Efektívne pixely: Približne 8,2 megapixlov
- celkový poþet pixelov: Približne 8,3 megapixlov
Nadmerná expozícia
" Vynulujte kompenzáciu expozície
- Ohnisková vzdialenosĢ: SHD objektív f = 6,3 ~ 31,5mm
(ekvivalent 35mm filmu: 38 ~ 190mm)
- SvetelnosĢ objektívu: F 2,8 ~ F 4,6
- Digitálne priblíženie :· Režim statickej snímky: 1,0X ~ 5,0X
· Režim prehrávania: 1,0x ~ 12,0x
(závisí od veĐkosti snímky)
Displej LCD
- 2,5” palcový farebný TFT LCD (230, 000 bodov)
Focalizare
- Typ : automatické zaostrenie TTL, viacnásobné AF,
rozpoznávanie tváre AF
- Rozsah
Externý monitor nebol k fotoaparátu pripojený
správne.
" Skontrolujte prepojovacie káble
Na pamäĢovej karte sú nesprávne súbory.
" Vložte pamäĢovú kartu so správnymi súbormi
Pri používaní Prieskumníka v poþítaþi nie je viditeĐná položka
[Removable Disk] (VymeniteĐný disk).
Prepojovací kábel je nesprávny
" Skontrolujte pripojenie
Fotoaparát je vypnutý
" Zapnite fotoaparát
Operaþný systém nie je jeden zo systémov Windows 98SE, 2000, ME, XP,
Vista / Mac OS 10,0 - 10,4. Prípadne poþítaþ nepodporuje rozhranie USB.
" Nainštalujte systém Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista alebo
Mac OS 10,0 až 10,4 do poþítaþa, ktorý podporuje rozhranie USB
Ovládaþ fotoaparátu nie je nainštalovaný
" Nainštalujte ovládaþ [USB Storage Driver]
Normálne
Širokouhlé
Teleobjektív
80cm ~
Nekoneþno
Macro
Super Makro
Auto macro
5cm ~ 80 cm
1cm ~ 5cm
5cm ~
nekoneþno
50cm ~ 80 cm
-
50cm ~
nekoneþno
SpúšĢ
- RýchlosĢ 1 ~ 1/2,000 s. (ruþne: 15 ~ 1/2,000 s,
Noc :15~1/2,000 sec., OhĖostroj :4 sec.)
Expozícia
- Ovládanie : Program AE (Program AE), Manual Exposure
(Manuálna expozícia), Face Recognition
AE(rozpoznávanie tváre AE)
- Meranie: Multi (Multi), Spot(Bodové), Center-weighted
(merané na stred)
- Kompenzácia: ±2EV (în trepte de 1/3EV)
- ISO: Auto, 50, 100, 200, 400, 800, 1600
PREHRÁVANIE_ (( 89 ))
04 PREHRATIE
Objektív
Na externom monitore nie je žiadny obraz.
Technické údaje
Blesk
- Režimy: Auto (automaticky), Auto & Red-eye reduction,
(automaticky s redukciou efektu þervených oþí),
Fill-in flash (doplĖujúci blesk), Slow sync (pomalá
synchronizácia), Flash off (blesk vypnutý), Redeye Fix (oprava efektu þervených oþí)
- Rozsah: Wide (Širokouhlé): 0,4m až 3,0m;
Tele (Teleobjektív): 0,5m až 2,5m
- ýas nabíjania: Približ. 5 sek.
OstrosĢ
- Soft+ (veĐmi mäkká), Soft (mäkká), Normal (normálna),
Vivid (intenzívna), veĐmi intenzívna (Vivid+)
Efekty farieb
- Normal (Normálne), B&W (ýiernobiele), Sepia (Sépia),
Red (ýervené), Blue (Modré), Green (Zelené), Negative
(Negatív), Custom Color (Vlastná farba)
Vyváženie bielej
- Auto (Automaticky), Daylight (denné svetlo), Cloudy
(zamraþené), Fluorescent_H (žiarivka H), Fluorescent_L
(žiarivka L), Tungsten (žiarovka), Custom (vlastné)
Nahrávanie hlasu
- Nahrávanie hlasu (max. 10 hod.)
- hlasové poznámky vo fotografii (max. 10 sekúnd)
Imprimarea datei
- Date (Dátum), Date & Time (dátum a þas), Off (vypnuté)
(používateĐ si môže vybraĢ)
Fotografovanie
- Fotografia
· Režim statickej snímky : Auto (Auto), Program (Program),
ASR (ASR), Manual (Manuálne), Scene (Scéna),
Portrait (Portrét), Night (Noc)
· Scéna : Children (deti), Landscape (krajina), Close-up
(zblízka), Text (text), Sunset (západ slnka),
Dawn (úsvit), Backlight (zadné svetlo), Fireworks
(ohĖostroj), Beach & Snow (pláž a sneh), Self Shot
(autoportrét), Food (jedlo), Cafe (kaviareĖ)
(( 90)) _PREHRÁVANIE
· Snímanie : Single (Samostatné), Continuous (plynulé),
AEB (AEB), Motion Capture (zachytenie
pohybu), Wise Shot (Wise Shot)
· ýasovaþ: 10 sec. (10 sek.), 2 sec. (2 sek.), Double
(dvojité), Motion Timer (þasovaþ pohybu)
- Filmový klip
· So zvukom (þas nahrávania : závisí od kapacity
pamäte)
· VeĐkosĢ: 640x480, 320x240
· RýchlosĢ snímania: 30 fps, 15 fps
· Optické priblíženie až 5.0X
· Úprava filmu (zabudované): pauza poþas nahrávania,
zachytenie snímky
Stocare
– Médium
· Interná pamäĢ: 19MB pamäĢ flash
· Externá pamäĢ (voliteĐné)
: MMC karta (zaruþené až do 1GB)
SD karta (zaruþené až do 2 GB)
SHDC karta (zaruþené až do 4 GB)
- Formát súboru
· Fotografie : JPEG (DCF), EXIF 2,2, DPOF 1,1, PictBridge 1,0
· Filmový klip: AVI (MJPEG)
· Zvuk: WAV
- VeĐkosĢ snímky
Ÿ
¬
✩
✨
✧
3264X
2448
3264X
2176
3264X
1824
2592x
1944
2048X
1536
1024X
768
Technické údaje
– Kapacita (karta 256 MB)
- Konektor digitálneho výstupu : USB 2,0
- Zvuk : Mono
- Video výstup : NTSC, PAL (vyberá používateĐ)
- DC adaptér : 3,3V
Sursa de alimentare
Ä Tieto hodnoty sú merané podĐa štandardných podmienok spoloþnosti
Samsung. Môžu sa líšiĢ v závislosti od podmienok pri snímaní a nastavenia
fotoaparátu.
- Primárna batéria: 2 ks alkalické typu AA
- NabíjateĐná batéria: SNB-2512B KIT (voliteĐné)
(2 ks batéria typu AA Ni-MH a nabíjaþka)
Ä Pribalená batéria sa môže líšiĢ v závislosti od
regiónu, kde ste výrobok zakúpili.
Dimensiuni (L x Î x A)
- 100,3 X 63 X 23,4mm (bez výstupkov)
“E” Tlaþidlo
Greutate
- Približne 154g (bez batérií a karty)
Ÿ
¬
✩
✨
Super jemná
57
68
84
93
172
558
Jemná
103
115
134
158
265
663
Normálne
180
206
233
271
425
742
Prehrávanie snímok
✧
- Efekt : Color (Farba), Image Adjust (úprava snímky),
Special Color (špeciálna farba), Fun (zábava)
(zvýraznenie, zložená snímka, foto rámþek)
- Úprava : Resize (zmena veĐkosti), Rotate (otáþanie),
Color (farba), Special Color (špeciálna
farba) ( Color FIlter (farebný filter), Color
Mask (farebná maska) ), Image Adjust
(úprava snímky) (Brightness (jas), Contrast
(kontrast), Saturation (sýtosĢ), Add Noise
(pridanie šumu), Red Eye Fix (oprava efektu
þervených oþí)), Fun (zábava) (Cartoon
(kreslené), Highlight (zvýraznenie), Composite (zložená snímka), Photo Frame (foto
rámþek), Sticker (nálepka))
Temperatura de operare - 0 ~ 40°C
Umiditate admisã
- 5 ~ 85%
Software
- Samsung Master, Adobe Reader
Ä Specifikácie sa môžu meniĢ bez predchádzajúceho oznámenia.
Ä Toate mãrcile comerciale înregistrate sunt proprietatea deþinãtorilor respectivi.
- Typ : Single image, (Jednoduchý obrázok), Thumbnails (miniatúry), Slide show (prezentácia),
Movie Clip (filmový klip)
PREHRÁVANIE_ (( 91 ))
04 PREHRATIE
Interfaþã
Poznámky k softvéru
Požiadavky systému
Pred používaním výrobku si pozorne preþítajte používateĐskú príruþku.
- Priložený softvér je ovládaþ fotoaparátu a softvérový nástroj na úpravu
snímok (pre systém Windows).
- Nie je dovolené za žiadnych okolností kopírovaĢ softvér a používateĐskú
príruþku ako celok ani ich þasti.
- Autorské práva k softvéru sú licencované len na používanie s fotoaparátom.
- V nepravdepodobnom prípade chyby bude fotoaparát opravený alebo
vymenený.
Nenesieme však zodpovednosĢ za žiadne škody spôsobené nesprávnym používaním.
- Záruka spoloþnosti Samsung sa nevzĢahuje na používanie fotoaparátu v
spojení s poþítaþom, ktorý bol poskladaný podomácky, alebo poþítaþom
s operaþným systémom, na ktorý sa nevzĢahuje záruka spoloþnosti
Samsung.
-Pred preþítaním tejto príruþky by ste mali maĢ základné vedomosti o
poþítaþoch a OS (operaþných systémoch).
(( 92))_SOFTVÉR
Pre Windows
Pre Macintosh
Poþítaþ s procesorom lepším ako
Pentium II 450 MHz
(odporúþa sa Pentium 800 MHz)
Power Mac G3 alebo novší
Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista
Mac OS 10,0 až 10,4
Minimálne 128MB RAM
(odporúþa sa viac ako 512 MB)
200 MB voĐného miesta na pevnom
disku (odporúþa sa viac ako 1 GB)
Minimálne 64MB RAM
(odporúþa sa viac ako 256MB)
110 MB voĐného miesta na pevnom
disku
Port USB
Port USB
Jednotka CD-ROM
Jednotka CD-ROM
1024x768 pixlov, kompatibilný monitor s farebnou hĎbkou 16 bitov
(odporúþa sa obrazovka s farebnou
hĎbkou 24 bitov)
Microsoft DirectX 9,0C
Informácie o softvéri
Po vložení disku CD dodávaného s fotoaparátom do jednotky CD-ROM
by sa malo automaticky otvoriĢ nasledujúce okno.
05 SOFTVÉR
Pred pripojením fotoaparátu k poþítaþu
je potrebné najprv nainštalovaĢ ovládaþ
fotoaparátu.
Pred inštaláciou ovládaþa je potrebné overiĢ si systémové požiadavky.
V závislosti od výkonu poþítaþa je potrebné poþkaĢ 5 až 10 sekúnd,
kým sa spustí automatický inštalaþný program. Ak sa okno neobjaví,
otvorte program [Windows Explorer] a vyberte v koreĖovom prieþinku
disku CD-ROM súbor [Installer.exe].
Ovládaþ fotoaparátu: UmožĖuje prenášanie snímok medzi fotoaparátom a poþítaþom.
Fotoaparát využíva ako ovládaþ USB Storage Driver. Fotoaparát sa
môže používaĢ ako þítaþka kariet cez rozhranie USB. Po nainštalovaní
ovládaþa a po pripojení fotoaparátu k poþítaþu môžete nájsĢ položku
[VymeniteĐný disk] v programe [Prieskumník] alebo v þasti [Tento
poþítaþ]. Ovládaþ USB Storage Driver sa poskytuje len pre systém
Windows. Ovládaþ rozhrania USB pre systém MAC nie je na disku
s aplikáciami priložený. Fotoaparát je možné používaĢ so systémom
Mac OS 10,0 až 10,4.
Samsung Master : Multimediálne softvérové riešenie všetko v jednom.
Pomocou tohto softvéru je možné preberaĢ, zobrazovaĢ, upravovaĢ a
ukladaĢ svoje digitálne snímky a filmové klipy. Tento softvér je kompatibilný len so systémom Windows.
SOFTVÉR_ (( 93))
Nainštalovanie aplikaþného softvéru
Ak chcete používaĢ fotoaparát spolu s poþítaþom, musíte najskôr
nainštalovaĢ softvér aplikácie.
Potom môžete presunúĢ obrázky uložené vo fotoaparáte do poþítaþa a
môžete ich upraviĢ pomocou programu na úpravu obrázkov.
Môžete navštíviĢ prostredníctvom internetu webovú stránku spoloþnosti
Samsung.
http://www.samsungcamera.com: Anglicky
http://www.samsungcamera.co.kr: Kórejsky
1. Zobrazí sa okno automatického
spustenia.
V okne automatického spustenia
kliknite na ponuku [InštalovaĢ].
(( 94))_SOFTVÉR
2. Pomocou tlaþidla zobrazeného na monitore nainštalujte ovládaþ fotoaparátu,
program DirectX, Samsung Master a Adobe Reader. Ak už je v poþítaþi
nainštalovaná najnovšia verzia programu DirectX, nie je potrebné ho
inštalovaĢ.
Nainštalovanie aplikaþného softvéru
3. Po reštartovaní poþítaþa pripojte fotoaparát k poþítaþu pomocou kábla
rozhrania USB.
05 SOFTVÉR
4. Zapnite fotoaparát.
Otvorí sa okno [Sprievodca pridaním
nového hardvéru] a poþítaþ rozpozná
fotoaparát.
Ä Ak máte operaþný systém Windows XP/
Vista, spustí sa prehliadaþ obrázkov.
Ak sa po spustené programu Samsung
Master otvorí stiahnuté okno programu
Samsung Master, ovláda fotoaparátu bol
nainštalovaný úspešne.
SOFTVÉR_ (( 95))
Nainštalovanie aplikaþného softvéru
Ak máte nainštalovaný ovládaþ fotoaparátu, okno [Sprievodca
pridaním nového hardvéru] sa nemusí otvoriĢ.
V systéme Windows 98 SE sa otvorí okno sprievodcu Sprievodca
pridaním nového hardvéru a môže sa objaviĢ okno s výzvou, aby ste
vybrali súbor ovládaþa. V takom prípade vyberte z pribaleného disku
CD položku „USB Driver“
Na pribalenom disku CD-ROM so softvérom sa nachádza dokumentácia v podobe používateĐských príruþiek vo formáte PDF. V
prehliadaþi systému Windows nájdite súbory vo formáte PDF.
Pred otváraním súborov PDF musíte nainštalovaĢ program Adobe
Reader, ktorý sa nachádza na disku CD-ROM so softvérom.
Pre správnu inštaláciu programu Adobe Reader 6.0.1 je potrebné maĢ
nainštalovaný program Internet Explorer 5.01 alebo novší. Navštívte
lokalitu „www.microsoft.com“ a inovujte program Internet Explorer.
(( 96))_SOFTVÉR
Spustenie režimu PC
Ak pripojíte kábel rozhrania USB k portu rozhrania USB v poþítaþi a potom
zapnete fotoaparát, tento sa automaticky prepne do režimu „pripojenia k
poþítaþu“.
V tomto režime je možné preberaĢ uložené snímky do poþítaþa cez kábel
rozhrania USB.
Nastavenie fotoaparátu na pripojenie
1. Zapnite fotoaparát
2. Pripojte fotoaparát k poþítaþu pomocou
kábla rozhrania USB.
3. Zapnite poþítaþ. Fotoaparát a poþítaþ sú
prepojené.
4. Na displeji LCD sa objaví ponuka výberu
externého zariadenia.
5. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte
ponuku [Computer] (Poþítaþ) a stlaþte tlaþidlo OK.
Select USB
Computer
Printer
OK Confirm
Spustenie režimu PC
Pripojenie fotoaparátu k poþítaþu
Preberanie uložených snímok
Fotografie uložené vo fotoaparáte je možné preberaĢ na pevný disk
poþítaþa, a potom ich vytlaþiĢ alebo použiĢ na ich úpravu softvér
urþený na úpravu obrázkov.
05 SOFTVÉR
1. Pripojte fotoaparát k poþítaþu pomocou
kábla rozhrania USB.
2. Na pracovnej ploche poþítaþa vyberte
položku [My computer] (Tento poþítaþ) a
dvakrát kliknite na položku [Removable
Disk (VymeniteĐný disk) " DCIM "
100SSCAM].
Potom sa zobrazia súbory obrázkov.
Ä Keć je fotoaparát pripojený k poþítaþu, a v kroku 5 vyberiete možnosĢ
[Printer], zobrazí sa hlásenie [Connecting Printer], a pripojenie nie je možné
nadviazaĢ.
V takom prípade odpojte kábel rozhrania USB a postupujte od kroku 2.
3. Vyberte snímku a stlaþte pravé tlaþidlo
myši.
Odpájanie fotoaparátu od poþítaþa
Pozrite si stranu 99 (Odpájanie odstrániteĐného disku).
SOFTVÉR_ (( 97))
Spustenie režimu PC
4. Otvorí sa vyskakovacia ponuka.
Kliknite na ponuku [Cut] (VystrihnúĢ) alebo
[Copy] (KopírovaĢ).
- [VystrihnúĢ] : vystrihne vybraný súbor.
- [KopírovaĢ] : skopíruje súbory.
5. Kliknite na prieþinok, do ktorého chcete prilepiĢ súbor.
6. Stlaþte pravé tlaþidlo myši, otvorí sa miestna ponuka. Kliknite na položku [PrilepiĢ].
7. Súbor snímky sa prenesie z fotoaparátu
do poþítaþa.
(( 98))_SOFTVÉR
- Pomocou programu [Samsung Master] môžete prezeraĢ snímky
uložené v pamäti priamo na monitore poþítaþa a kopírovaĢ alebo
presúvaĢ súbory snímok.
Ak chcete prezeraĢ snímky v poþítaþi, odporúþame ich skopírovaĢ
do poþítaþa. Pri otváraní snímok priamo z vymeniteĐného disku
môže dôjsĢ neoþakávanému odpojeniu.
Keć odovzdáte na vymeniteĐný disk súbor, ktorý nebol nasnímaný
týmto fotoaparátom, v režime prehrávania sa na displeji LCD objaví
hlásenie [Chyba súboru!]. V režime miniatúr sa nezobrazí niþ.
Odoberanie vymeniteĐného disku
Windows 98SE
Windows 2000/ME/XP/Vista
(Obrázky sa môžu v závislosti do verzie operaþného systému Windows mierne líšiĢ.)
5. Otvorí sa okno [Hardvér je možné bezpeþne
odobraĢ]. Kliknite na tlaþidlo [OK].
6. Otvorí sa okno [OdpojiĢ alebo vysunúĢ
hardvér]. Kliknite na tlaþidlo [ZavrieĢ] a
vymeniteĐný disk bude bezpeþne odobraný.
05 SOFTVÉR
1. Skontrolujte, þi neprebieha prenos súboru medzi fotoaparátom a
poþítaþom.
Ak kontrolka stavu fotoaparátu bliká, poþkajte kým kontrolka prestane
blikaĢ a zaþne nepretržite svietiĢ.
2. Odpojte kábel rozhrania USB.
7. Odpojte kábel rozhrania USB.
1. Skontrolujte, þi neprebieha prenos súboru medzi fotoaparátom a
poþítaþom.
Ak kontrolka stavu fotoaparátu bliká, poþkajte kým kontrolka prestane
blikaĢ a zaþne nepretržite svietiĢ.
2. Dvakrát kliknite na ikonu [OdpojiĢ alebo
vysunúĢ hardvér] v oznamovacej oblasti.
[Dvakrát kliknite]
3. Otvorí sa okno [OdpojiĢ alebo vysunúĢ hardvér]. Vyberte položku [USB Mass Storage
Device] a kliknite na tlaþidlo [Stop].
4. Otvorí sa okno [ZastaviĢ hardvérové zariadenie]. Vyberte položku [USB Mass Storage
Device] a kliknite na tlaþidlo [OK].
SOFTVÉR_ (( 99))
Nainštalovanie ovládaþa USB v systéme MAC
Odstránenie ovládaþa USB v systéme Windows 98SE
1. Ovládaþ USB pre systém MAC sa na disku CD so softvérom nenachádza, pretože systém MAC OS už podporu ovládaþa obsahuje.
Ak chcete odstrániĢ ovládaþ USB, postupujte podĐa ćalej uvedeného
procesu.
2. Poþas spustenia skontrolujte verziu systému MAC OS.
Fotoaparát je kompatibilný so systémom MAC OS 10,0 až 10,4.
3. Pripojte fotoaparát k poþítaþu Macintosh a zapnite fotoaparát.
4. Po pripojení fotoaparátu k poþítaþu MAC sa na ploche zobrazí nová
ikona.
1. Pripojte fotoaparát k poþítaþu a zapnite ich.
2. Skontrolujte, þi sa v þasti [My Computer] (Tento poþítaþ) nachádza položka
Removable Disk.
3. OdstráĖte v þasti Správca zariadení položku [Samsung Digital Camera].
Používanie ovládaþa USB v systéme MAC
1. Dvakrát kliknite na novú ikonu na ploche, zobrazí sa prieþinok v pamäti.
2. Vyberte súbor snímky a skopírujte alebo presuĖte ho do poþítaþa MAC.
Pre systém Mac OS 10,0 a novší: Najprv dokonþite prenos medzi
4. Odpojte kábel rozhrania USB.
5. OdstráĖte položku [Ovládaþ Samsung USB] v þasti Pridanie alebo
odstránenie programov.
poþítaþom a fotoaparátom, potom
odoberte vymeniteĐný disk pomocou
príkazu Extract.
6. Odinštalovanie je dokonþené.
(( 100))_SOFTVÉR
Samsung Master
Pomocou tohto softvéru je možné preberaĢ, zobrazovaĢ, upravovaĢ a
ukladaĢ svoje snímky a filmové klipy. Tento softvér je kompatibilný len so
systémom Windows.
Program spustíte kliknutím na položku [Start " Programs " Samsung
" Samsung Master " Samsung Master].
1. Pripojte fotoaparát k svojmu poþítaþu.
2. Po pripojení fotoaparátu k poþítaþu sa
zobrazí okno na preberanie snímok.
- Ak chcete prevziaĢ zachytené snímky,
vyberte tlaþidlo [VybraĢ všetky].
- Vyberte v okne požadovaný prieþinok
a kliknite na tlaþidlo [VybraĢ všetky].
Môžete uložiĢ zachytené snímky a
vybraný prieþinok.
- Ak kliknete na tlaþidlo [ZrušiĢ], preberanie bude zrušené.
05 SOFTVÉR
Preberanie súborov
4. Vyberte cieĐové umiestnenie a vytvorte
prieþinok, do ktorého uložiĢ preberané
snímky a prieþinky.
- Názvy prieþinkov môžu byĢ vytvorené
v poradí podĐa dátumu a snímky budú
prevzaté.
- Názov prieþinka bude ĐubovoĐný, a
snímky budú prevzaté.
- Po vybraní predtým vytvoreného
prieþinka budú snímky prevzaté.
5. Kliknite na tlaþidlo [Next >].
6. Otvorí sa okno, tak ako je to zobrazené
na obrázku vedĐa.
CieĐové umiestnenie zvoleného
prieþinka sa zobrazí v hornej þasti okna.
Kliknite na tlaþidlo [Štart], aby ste zaþali
preberaĢ obrázky.
3. Kliknite na tlaþidlo [Next >].
7. Prevzaté snímky sa zobrazia.
SOFTVÉR_ (( 101))
Samsung Master
Prehliadaþ obrázkov: Môžete v Ėom prezeraĢ uložené snímky.
Upravovanie obrázkov: Môžete upravovaĢ fotografiu.
[SN852297]
- Ćalej sú uvedené funkcie zobrazovaþa snímok.
Ì Lišta ponuky: Môžete vybraĢ ponuky. File, Edit, View, Tools, Change funcÍ
/
0
1
2
3
tions (funkcie Change), Auto download, help (Pomocník) atć.
Okno na výber snímky: v tomto okne je možné vybraĢ požadované snímky.
Ponuka výberu typu média : V tejto ponuke môžete vybraĢ zobrazovaþ
snímok a funkcie úpravy snímky a filmového
klipu.
Okno s ukážkou : Môžete prezeraĢ ukážku snímky alebo filmového klipu a
skontrolovaĢ multimediálne informácie.
Lišta priblíženia : Môžete zmeniĢ veĐkosĢ ukážky.
Okno zobrazenia prieþinka : Tu je možné vidieĢ umiestnenie prieþinka
vybranej snímky.
Okno zobrazenia snímky : Tu sú zobrazené snímky vybraného prieþinka.
– Ćalej sú uvedené funkcie úpravy snímky.
ÌPonuka Edit: Môžete vybraĢ nasledujúce ponuky.
[Tools] (Nástroje)
: Môžete zmeniĢ veĐkosĢ vybranej snímky alebo ju
orezaĢ. Pozrite ponuku [Help] (Pomocník).
[Adjust] (UpraviĢ)
: Môžete zmeniĢ kvalitu snímky. Pozrite ponuku
[Help] (Pomocník).
[Retouch] (RetušovaĢ) : Môžete zmeniĢ snímku alebo do nej vložiĢ efekty.
Pozrite ponuku [Help] (Pomocník).
ÍNástroje na kreslenie: Nástroje na úpravu snímky.
/Okno zobrazenia snímky: v tomto okne sa zobrazuje vybraná snímka.
0 Okno s ukážkou: Môžete prezeraĢ ukážku zmenenej snímky.
Ä Fotografiu upravenú pomocou programu Samsung Master nie je možné
Ä Ćalšie informácie nájdete v ponuke [Help] (Pomocník) programu Samsung
Master.
(( 102))_SOFTVÉR
prehrávaĢ vo fotoaparáte.
Ä Ćalšie informácie nájdete v ponuke [Help] (Pomocník) programu Samsung
Master.
Samsung Master
Úprava filmu: Z klipu môžete získaĢ fotografiu, pridaĢ ćalší filmový klip,
komentár a hudobné súbory.
Ä Niektoré filmové klipy komprimované kodekom, ktorý nie je kompatibilný s
programom Samsung Master nie je možné v tomto programe prehrávaĢ.
Ä Ćalšie informácie nájdete v ponuke [Help] (Pomocník) programu Samsung Master.
05 SOFTVÉR
– Ćalej sú uvedené funkcie úpravy filmového klipu.
Ì Ponuka upraviĢ : Môžete vybraĢ nasledujúce ponuky.
[Add Media] (PridaĢ médiá) : do filmu môžete pridaĢ ćalšie mediálne prvky.
[Edit Clip] (UpraviĢ klip)
: Môžete zmeniĢ jas, kontrast, farbu a sýtosĢ.
[Effects] (Efekty)
: môžete vložiĢ nejaký efekt.
[Set Text] (NastaviĢ text) : môžete vložiĢ texty.
[Narrate] (Komentár)
: môžete vložiĢ komentár.
[Produce] (VytvoriĢ)
: Môžete uložiĢ upravené multimédium pod
novým názvom súboru.
K dispozícii máte na výber tieto typy súborov:
AVI, Windows media (wmv) a Windows
media (asf).
Í Okno zobrazenia rámca: v tomto okne môžete vložiĢ multimédium.
SOFTVÉR_ (( 103))
ýasto kladené otázky
Ak pripojenie cez rozhranie USB nefunguje, skúste nasledujúce postupy.
1. prípad
Kábel rozhrania USB nie je pripojený, alebo nie je použitý pribalený kábel rozhrania USB.
" Pripojte pribalený kábel rozhrania USB.
2. prípad
Poþítaþ nerozpoznal fotoaparát.
Niekedy sa môže fotoaparát objaviĢ v správcovi zariadení v þasti
[Unknown Devices] (Neznáme zariadenia).
" Nainštalujte správne ovládaþ fotoaparátu.
Vypnite fotoaparát, vytiahnite kábel rozhrania USB, znova ho
zapojte, a potom zapnite fotoaparát.
3. prípad
Poþas prenosu súboru došlo k neoþakávanej chybe.
" Vypnite fotoaparát a znova ho zapnite. Preneste súbor znova.
4. prípad
6. prípad
Keć otvorím správcu zariadení (kliknutím na ponuku Start (Štart)
ĺ (Settings) (Nastavenia) ĺ Control Panel (Ovládací panel) ĺ
(Performance and Maintenance) (Výkon a údržba) ĺ System
(Systém) ĺ (Hardware) (Hardvér) ĺ Device Manager (Správca
zariadení)), nachádzajú sa tu položky „Unknown Devices“ alebo
„Other Devices“ oznaþené žltým otáznikom (?) alebo zariadenia
oznaþené výkriþníkom (!).
" Kliknite pravým tlaþidlom na položku s otáznikom (?) alebo
výkriþníkom (!) a vyberte položku „Remove“ (OdstrániĢ).
Reštartujte poþítaþ a pripojte fotoaparát znova. V poþítaþi so
systémom Windows 98SE tiež odstráĖte ovládaþ fotoaparátu,
reštartujte poþítaþ a znova ovládaþ nainštalujte
7. prípad
Kvôli niektorým zabezpeþovacím programom (Norton Anti Virus,
V3 atć.) nemusí poþítaþ rozpoznaĢ fotoaparát ako vymeniteĐný
disk.
" Zastavte zabezpeþovacie programy a pripojte fotoaparát k
poþítaþu. Informácie o tom, ako doþasne zakázaĢ program,
nájdete v pokynom k zabezpeþovaciemu programu.
8. prípad
Fotoaparát je pripojený k portu rozhrania USB umiestnenému na
prednom paneli poþítaþa.
" Ak je fotoaparát je pripojený k portu rozhrania USB umiestnenom na prednom paneli poþítaþa, nemusí poþítaþ rozpoznaĢ
fotoaparát. Fotoaparát pripojte k portu rozhrania USB umiestnenému na zadnej strane poþítaþa.
Používate rozboþovaþ rozhrania USB.
" Môže sa jednaĢ o problém, že pripájate fotoaparát k poþítaþu
prostredníctvom rozboþovaþa rozhrania USB a rozboþovaþ a
poþítaþ nie sú kompatibilné. Ak je to možné, pripojte fotoaparát k
poþítaþu priamo.
5. prípad
Sú k poþítaþu pripojené aj iné káble rozhrania USB?
" Pripojenie fotoaparátu k poþítaþu nemusí fungovaĢ, ak v tom
istom þase pripojený k poþítaþu aj iný kábel rozhrania USB. V
takom prípade odpojte druhý kábel rozhrania USB a pripojte len
kábel rozhrania USB fotoaparátu.
(( 104))_SOFTVÉR
Správna likvidácia tohto výrobku
Ak nie je nainštalovaný program DirectX 9.0 alebo novší.
" Nainštalujte program DirectX 9.0 alebo novší.
Správna likvidácia tohto výrobku (Odpadové elektrické a elektronické vybavenie)
(Týka sa Európskej únie a ćalších európskych krajín so systémami
separovaného zberu odpadu) Tento symbol na produkte alebo
na jeho obale oznaþuje, že tento produkt sa nesmie po skonþení
životnosti likvidovaĢ spolu s iným odpadom z domácností. Namiesto toho je vašou povinnosĢou zlikvidovaĢ nepotrebné zariadenia ich odovzdaním na urþenom zbernom mieste, aby sa mohli recyklovaĢ
nepotrebné elektrické a elektronické zariadenia. Domáci používatelia sa musia
obrátiĢ buć na predajcu, u ktorého výrobok zakúpili, alebo na miestne úrady,
ktoré im poskytnú informácie o mieste a spôsobe manipulácie s týmto výrobkom, ktorý je šetrný voþi životnému prostrediu. Firemní používatelia sa musia
obrátiĢ na svojho dodávateĐa, a overiĢ si podmienky uvedené v kúpnej zmluve.
Tento výrobok sa nesmie pri likvidácii miešaĢ s iným firemným odpadom.
1) Vložte disk CD dodaný spolu s fotoaparátom.
2) Spustite program Prieskumník Windows, vyberte položky [jednotka
CD-ROM:\ USB Driver\DirectX 9.0] a kliknite na súbor DXESETUP.
exe.
Nainštaluje sa DirectX. Program DirectX je možné prevziaĢ na
nasledujúcej webovej stránke: http://www.microsoft.com/directx.
Ak poþítaþ (so systémom Windows 98 SE) opakovane poþas pripojenia fotoaparátu k poþítaþu prestane reagovaĢ
" Ak je poþítaþ (so systémom Windows 98 SE) spustený dlhšiu dobu,
a fotoaparát sa k nemu opakovane pripája, poþítaþ nemusí fotoaparát
rozpoznaĢ. V tom prípade reštartujte poþítaþ.
Ak poþítaþ s pripojeným fotoaparátom poþas spúšĢania systému Windows prestane reagovaĢ.
" V takom prípade odpojte fotoaparát od poþítaþa, systém Windows sa
spustí. Ak problém naćalej pretrváva, zakážte funkciu Legacy USB Support a reštartujte poþítaþ. Funkcia Legacy USB Support sa nachádza
v ponuke BIOS-u. (Ponuka BIOS-u sa môže v závislosti od výrobcu
poþítaþa líšiĢ. Niektoré programy BIOS nemajú funkciu Legacy USB
Support.). Ak neviete sami zmeniĢ túto možnosĢ, obráĢte sa na výrobcu
poþítaþa alebo na výrobcu BIOS-u.
Ak nie je možné odstrániĢ filmový klip, odobraĢ vymeniteĐný disk, alebo
sa poþas prenosu súboru zobrazí chybové hlásenie.
" Ak nainštalujte len program Samsung Master, obþas sa môžu vyskytnúĢ
tieto problémy.
- Zatvorte program Digimax Master kliknutím na ikonu programu Samsung Master v oznamovacej oblasti.
- Nainštalujte aplikaþné programy, ktoré sa nachádzajú na disku CD so
softvérom.
SpoloþnosĢ Samsung Techwin sa pri každom výrobku
stará o životné prostredie na každom výrobnom stupni, a
robí množstvo krokov, aby prinášala zákazníkom výrobky
þo najšetrnejšie k životnému prostrediu. Znaþka Eco
symbolizuje fakt, že spoloþnosĢ Samsung Techwin vyrába
výrobky šetrné k životnému prostrediu, a znamená, že
výrobok spĎĖa smernicu RoHS Európskej únie.
SOFTVÉR_ (( 105))
05 SOFTVÉR
ýasto kladené otázky
NOTE
(( 106))
NOTE
(( 107))
NOTE
(( 108))