Download Samsung L201 Užívateľská príručka
Transcript
Pokyny Zoznámenie sa s fotoaparátom Postup pri používaní fotoaparátu je nasledujúci. Nainštalovanie aplikaþného softvéru Nasnímajte obrázok Pripojte kábel USB Skontrolujte napájanie fotoaparátu Skontrolujte (VymeniteĐný disk) Ak chcete používaĢ fotoaparát \spolu s poþítaþom, musíte najskôr nainštalovaĢ softvér aplikácie. Potom môžete presunúĢ obrázky uložené vo fotoaparáte do poþítaþa a môžete ich upraviĢ pomocou programu na úpravu obrázkov. (str. 83) • Ćakujeme, že ste si zakúpili digitálny fotoaparát znaþky • • Nasnímanie fotografie (str. 18) • • Pripojte dodaný kábel USB do portu rozhrania USB v poþítaþi a do konektora USB na fotoaparáte. (str. 85) Skontrolujte napájanie fotoaparátu. Ak je fotoaparát vypnutý, stlaþením tlaþidla ho zapnite. Otvorte program Prieskumník systému Windows a vyhĐadajte (vymeniteĐný disk). (str. 86) • Samsung.Pred použitím tohto fotoaparátu si pozorne preþítajte používateĐskú príruþku. Ak potrebujete záruþnú opravu, odovzdajte fotoaparát a súþasĢ, ktorá spôsobuje nefunkþnosĢ (napr. batériu, pamäĢovú kartu atć.), stredisku záruþných opráv. Ak plánujete používaĢ fotoaparát (napr. pri ceste alebo pri dôležitej udalosti), skontrolujte jeho správnu prevádzku, aby ste sa vyhli sklamaniu. SpoloþnosĢ Samsung nenesie zodpovednosĢ za žiadne straty ani škody, ktoré môžu byĢ výsledkom poruchy fotoaparátu. Túto príruþku si uschovajte na bezpeþnom mieste. Ak používate na kopírovanie snímok na pamäĢovej karte do poþítaþa þítaþku kariet, snímky sa môžu poškodiĢ. Pri prenášaní snímok, nasnímaných fotoaparátom, do poþítaþa cez dodaný kábel USB, skontrolujte, þi používate na pripojenie fotoaparátu k poþítaþu kábel USB dodaný s fotoaparátom. Výrobca neberie na seba žiadnu zodpovednosĢ za stratu alebo poškodenie snímok na pamäĢovej karte, ak sa používa þítaþka kariet. Obsah tejto príruþky a obrázky, ktoré sú v nej použité, sa môžu pri inovácii funkcií fotoaparátu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniĢ. Ä Microsoft, Windows a logo Windows sú registrované ochranné známky spoloþnosti Microsoft Corporation v USA a v ćalších krajinách. Ä Všetky znaþky a názvy výrobkov, ktoré sa objavujú v tejto príruþke, sú registrované ochranné známky príslušných spoloþností. 1 Nebezpeþenstvo Varovanie Oznaþenie NEBEZPEýENSTVO signalizuje bezprostredne nebezpeþnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiĢ smrĢ alebo vážne zranenie. Nepokúšajte sa nijakým spôsobom upravovaĢ tento fotoaparát. Môže dôjsĢ k požiaru, poraneniu, úrazu elektrickým prúdom alebo inému osobnému poškodeniu alebo poškodeniu fotoaparátu. Kontrolu vnútorných þastí, údržbu a opravy smie vykonávaĢ len predajca alebo servisné stredisko fotoaparátov Samsung. Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti horĐavých alebo výbušných plynov, vedie to k zvýšeniu rizika výbuchu. Ak vnikne do fotoaparátu tekutina v ĐubovoĐnej podobe alebo nejaký cudzí predmet, fotoaparát nepoužívajte. Vypnite fotoaparát a odpojte zdroj napájania. Musíte sa obrátiĢ na svojho predajcu alebo na servisné stredisko fotoaparátov Samsung. Nepoužívajte fotoaparát, pretože to môže spôsobiĢ požiar alebo zásah elektrickým výbojom. Nevkladajte žiadne kovové ani horĐavé cudzie predmety do fotoaparátu cez prístupové miesta, napr. cez zásuvku pamäĢovej karty a priestor na batériu. Môže to spôsobiĢ požiar alebo zásah elektrickým výbojom. Nepoužívajte tento fotoaparát s mokrými rukami. Môže dôjsĢ k úrazu elektrickým prúdom. Oznaþenie VAROVANIE signalizuje potenciálne nebezpeþnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiĢ smrĢ alebo vážne zranenie. Nepoužívajte blesk príliš blízko osôb alebo zvierat. Umiestnenie blesku do tesnej blízkosti predmetov fotografovania môže spôsobiĢ poškodenie zraku. Z bezpeþnostných dôvodov uschovávajte tento výrobok a jeho príslušenstvo mimo dosah detí alebo zvierat, aby nedošlo k nehodám, napr.: – prehltnutie batérie alebo malého príslušenstva fotoaparátu; ak dôjde k nehode, obráĢte sa ihneć na lekára. – možnosĢ zranenia pohyblivými þasĢami fotoaparátu. Pri dlhom používaní sa môžu batéria a fotoaparát prehrievaĢ, þo môže viesĢ k chybnej funkþnosti fotoaparátu. Ak sa tak stane, nechajte fotoaparát na niekoĐko minút v pokoji, aby sa mohol schladiĢ. Nenechávajte fotoaparát na miestach, kde by naĖ mohli pôsobiĢ extrémne vysoké teploty, napríklad v uzatvorenom vozidle, na priamom slneþnom svetle alebo na miestach, kde dochádza k prudkým výkyvom teploty. Vystavovanie extrémnym teplotám môže poškodiĢ vnútorné þasti fotoaparátu a môže spôsobiĢ požiar. Pri používaní fotoaparátu alebo nabíjaþky ich nezakrývajte. Môže to spôsobiĢ kumuláciu tepla a zdeformovanie telesa fotoaparátu alebo požiar. Fotoaparát a jeho príslušenstvo používajte vždy na dobre vetraných miestach. • • • • • 2 • • • • • Upozornenie Oznaþenie UPOZORNENIE signalizuje potenciálne nebezpeþnú situáciu, ktorá v prípade, že sa jej nepredchádza, môže spôsobiĢ Đahké alebo stredne Ģažké zranenie. Vyteþenie batérie, jej prehriatie alebo iné poškodenie môžu spôsobiĢ • požiar alebo zranenie. • • • • • • • – Používajte batériu urþenú technickými údajmi fotoaparátu. – Neskratujte obvody, neprehrievajte batériu ani ju nevhadzujte do ohĖa. – Nevkladajte batériu prevrátenými pólmi. Ak neplánujete dlhšiu dobu fotoaparát používaĢ, vyberte z neho batériu. Inak môže dôjsĢ k úniku korozívneho elektrolytu z batérie a trvalému poškodeniu súþastí fotoaparátu. NespúšĢajte blesk, ak sa ho dotýkate rukami alebo inými predmetmi. Po nepretržitom používaní blesku sa ho nedotýkajte. Môže spôsobiĢ popálenia. NepremiestĖujte fotoaparát v zapnutom stave v dobe, keć sa používa sieĢový adaptér Pred odpojením kábla z elektrickej zásuvky vždy fotoaparát vypnite. Potom skontrolujte, þi sú všetky konektory káblov alebo káble iných zariadení pred premiestnením fotoaparátu odpojené. Ak tak neurobíte, môže to poškodiĢ vodiþe alebo káble a spôsobiĢ požiar alebo zásah elektrickým výbojom. Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu alebo krytu objektívu, aby nedošlo k vytváraniu nejasných snímok, prípadne k nefunkþnosti fotoaparátu. Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakrývali objektív alebo blesk. Kreditné karty sa môžu odmagnetizovaĢ, ak sa ponechajú blízko puzdra. Dbajte na to, aby ste nenechávali karty s magnetickým pásom blízko puzdra. Je veĐmi pravdepodobné, že pri pripojení 20 kolíkového konektora k portu rozhrania USB v poþítaþi dôjde k poruchám poþítaþa. Nikdy nepripájajte 20 kolíkový konektor k portu rozhrania USB v poþítaþi. Obsah PRÍPRAVA 007 07 008 008 009 010 010 011 011 011 012 014 015 ZAZNAMENÁVANIE 017 17 018 018 018 019 019 020 021 021 022 022 022 Systémová tabuĐka Popis funkcií Predná a vrchná þasĢ Zadná þasĢ Spodná þasĢ Tlaþidlo s 5 funkciami Kontrolka þasovaþa Kontrolka stavu fotoaparátu Ikona režimu Pripojenie k zdroju energie Vloženie pamäĢovej karty Pokyny na používanie pamäĢovej karty Indikátor LCD monitora Spustenie režimu nahrávania Ako používaĢ režim Auto Ako používaĢ režim Program Ako používaĢ režim Ruþne Ako používaĢ režim DIS Používanie režimu filmového sprievodcu Ako používaĢ režim Portrét Ako používaĢ režimy Scéna Ako používaĢ režim Filmový klip Nahrávanie filmového klipu bez zvuku Pozastavenie poþas nahrávania filmového klipu (postupné nahrávanie) 3 Obsah 023 024 024 024 024 026 027 028 029 030 032 033 034 034 035 035 035 036 036 037 037 038 038 039 4 Na þo treba myslieĢ pri fotografovaní Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu Tlaþidlo ZAPNÚġ Tlaþidlo spúšte Tlaþidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ/ TELEOBJEKTÍV Tlaþidlo zaznamenania tváre (FD) Tlaþidlo popisu funkcie/informácie/nahor Tlaþidlo Makro/Nadol Zámok zaostrenia Tlaþidlo Blesk/DoĐava Tlaþidlo SamospúšĢ/Doprava Tlaþidlo PONUKA/OK Tlaþidlo E (Efekty) Tlaþidlo E (Efekty): Farba Tlaþidlo E (Efekty): OstrosĢ Tlaþidlo E (Efekty): Kontrast Tlaþidlo E (Efekty): SýtosĢ Tlaþidlo Fn Ako používaĢ ponuku Fn VeĐkosĢ Kvalita/RýchlosĢ snímkovania Meranie Opakované snímanie ISO 039 040 NASTAVENIE 041 41 041 041 042 042 043 043 044 044 045 045 045 045 045 046 046 046 046 047 047 048 Vyváženie bielej Kompenzácia expozície Používanie displeja LCD na nastavenie fotoaparátu Zaznamenanie Ako používaĢ ponuku Typ automatického zaostrenia ACB Hlasová poznámka Nahrávanie hlasu Nahrávanie filmového klipu bez zvuku Režim SCÉNA Ponuka Zvuk Zvuk HlasitosĢ Zvuk zapnutia Zvuk spúšte Pípnutie Zvuk zaostrenia Autoportrét Ponuka nastavenie Displej Jazyk Nastavenie dátumu, þasu a typu dátumu Obsah PREHRÁVANIE 53 048 048 049 049 049 049 050 050 051 051 052 052 Obrázok pri spustení Jasné zobrazenie Rýchly náhĐad ÚSPORA displeja Nastavenia Formátovanie pamäte Inicializácia Názov súboru Peþiatka dátumu nahrávania Automatické vypnutie Výber typu výstupného obrazu Svetlo automatického zaostrenia 053 053 053 054 054 054 055 055 Spustenie režimu prehrávania Prehrávanie fotografií Prehrávanie filmového klipu Funkcia snímania filmového klipu Prehrávanie nahratého hlasu Prehrávanie hlasovej poznámky Indikátor na displeji LCD Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu Tlaþidlo Miniatúry/Zväþšenie Tlaþidlo Informácie/Nahor Tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ/Nadol 055 057 057 058 058 058 059 060 060 061 061 061 062 062 062 063 064 064 065 065 066 066 066 066 067 067 Tlaþidlo DoĐava/Doprava/Ponuka/OK Tlaþidlo TlaþiareĖ Tlaþidlo OdstrániĢ Tlaþidlo E (Efekty): ZmeniĢ veĐkosĢ Tlaþidlo E (Efekty): Otáþanie snímky Tlaþidlo E (Efekty): Farba Tlaþidlo E (Efekty): Úprava snímky ACB Odstránenie efektu þerených oþí Ovládanie jasu Ovládanie kontrastu Ovládanie sýtosti Nastavenie funkcií prehrávania pomocou displeja LCD Spustenie viacnásobnej prezentácie Spustenie viacnásobnej prezentácie Výber obrazov Konfigurácia efektov viacnásobnej prezentácie Nastavenie intervalu prehrávania Nastavenie hudby v pozadí Prehrávanie Hlasové poznámky OdstraĖovanie snímok Chránené snímky 5 Obsah 068 070 071 072 072 073 073 075 076 078 SOFTVÉR 081 81 6 081 082 083 085 088 089 092 092 093 DPOF KopírovaĢ na kartu PictBridge PictBridge : Výber snímky PictBridge : Nastavenie tlaþe PictBridge : VynulovaĢ Dôležité poznámky UkazovateĐ varovania Predtým, než sa obrátite na servisné stredisko Technické údaje Poznámky k softvéru Požiadavky systému Informácie o softvéri Nainštalovanie aplikaþného softvéru Spustenie režimu PC Odobratie vymeniteĐného disku Samsung Master Nainštalovanie ovládaþa USB v systéme MAC Používanie ovládaþa USB v systéme MAC ýasto kladené otázky Systémová tabuĐka Pred použitím výrobku si skontrolujte, þi máte správny obsah. V závislosti od miesta predaja sa obsahy môžu líšiĢ. Ak si chcete zakúpiĢ voliteĐné príslušenstvo, obráĢte sa na najbližšieho predajcu znaþky Samsung alebo servisné stredisko Samsung. Súþasti dodávky Fotoaparát NabíjateĐná batéria (SLB-0837(B)) CD so softvérom (pozrite str. 82) PoužívateĐská príruþka, Záruþný list SieĢový adaptér (SAC-47)/ kábel USB (SUC-C3) Kábel AV Popruh fotoaparátu VoliteĐné príslušenstvo PamäĢová karta SD/SDHC/ MMC (pozrite str. 14) Obal fotoaparátu 7 Popis funkcií Predná a vrchná þasĢ Tlaþidlo na zapnutie Režim poþítania Blesk Tlaþidlo spúšte USB/AV prepojovacia svorka Senzor automatického zaostrenia/kontrolka samospúšte Objektív/ Kryt objetívu Mikrofón Reproduktor 8 Popis funkcií Zadná þasĢ Kontrolka stavu fotoaparátu Tlaþidlo priblíženia T (daigitálne priblíženie) Tlaþidlo priblíženia W (Miniatúra) Tlaþidlo E (Efekty) Displej LCD Oþko na remienok Tlaþidlo zaznamenania tváre (FD) Tlaþidlo Fn/OdstrániĢ Tlaþidlo s 5 funkciami Tlaþidlo Režim prehrávania/TlaþiareĖ 9 Popis funkcií Spodná þasĢ Tlaþidlo s 5 funkciami Kryt priestoru na batérie Priestor na batérie Tlaþidlo popisu funkcie/ informácie/nahor Tlaþidlo PONUKA/OK Držiak batérie Zásuvka pamäĢovej karty Otvor pre statív Ä Ak chcete otvoriĢ kryt priestoru na batériu, posuĖte ho v naznaþenom smere. 10 Blesk/ Tlaþidlo doĐava Tlaþidlo SamospúšĢ/ Doprava Tlaþidlo Makro/Nadol Tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ Popis funkcií Kontrolka þasovaþa Ikona Stav Ikona režimu Popis ✢ Bliká – Poþas prvých 7 sekúnd kontrolka bliká v intervaloch 1 s. – Poþas posledných 3 sekúnd kontrolka rýchlo bliká v intervaloch 0,25 s. ✡ Bliká 2 sekundy kontrolka rýchlo bliká v intervaloch 0,25 s. ✣ Bliká Snímka bude urobená po 10 sekundách, po ćalších 2 sekundách bude nasnímaný druhý obrázok. Bliká Po stlaþení tlaþidla uzávierky sa obrázok nasníma v súlade s pohybom objektu. ćalšie informácie o nastavení režimu fotoaparátu nájdete na str. 18. MODE AUTO (AUTO) PROGRAM (PROGRAM) MANUAL (RUýNE) DIS (DIS) IKONA Š ‰ ✆ ÿ SCENE (SCENÃ) MOVIE (FILM) ³ † MODE IKONA _ MODE Nightscene (NOC) IKONA MODE Text (Text) Kontrolka bliká IKONA Kontrolka sa rozsvieti. (Po inicializácii zariadenia sa vypne displej LCD) MODE Kontrolka stavu fotoaparátu Stav Zapnutie Po nasnímaní obrázka Keć sa nabíja batéria blesku Keć sa pripojí kábel USB k poþítaþu Prenos údajov medzi fotoaparátom a poþítaþom PHOTO HELP GUIDE PORTRAIT (SPRIEV. POM. FOTOGR.) (PORTRÉT) Popis Kontrolka zasvieti a zhasne, keć je fotoaparát pripravený na nasnímanie fotografie. Kontrolka bliká poþas ukladania obrazových údajov. Zhasne, keć je fotoaparát pripravený na nasnímanie fotografie. Kontrolka bliká (displej LCD sa vypne) Keć sa pripojí kábel USB k tlaþiarni Kontrolka je zhasnutá Keć tlaþiareĖ tlaþí Kontrolka bliká Keć sa aktivuje automatické zaostrenie Kontrolka svieti (fotoaparát zaostruje na subjekt) IKONA SCENE Children Landscape (Deti) (Krajina) Sunset Dawn (ÚsBacklight (Západ slnka) vit) (Svetlo pozadia) Fireworks Beach & Snow (OhĖostroj) (Pláž a sneh) Close-up (Zblízka) - - Kontrolka bliká (fotoaparát nezaostruje na subjekt) 11 Pripojenie k zdroju energie Mali by ste používaĢ nabíjateĐnú batériu SLB-0837(B) dodávanú spolu s fotoaparátom. Pred použitím fotoaparátu zabezpeþte nabitie batérie. Technické údaje nabíjateĐnej batérie SLB-0837(B) Model SLB-0837(B) Typ Lítium-iónová Kapacita 800mAh Napätie 3.7V ýas nabíjania Približ. 150 min. (pri vypnutom fotoaparáte) Poþet snímok a výdrž batérie: pri použití batérie SLB-0837(B) Výdrž batérie/ Poþet snímok Podmienky Fotografie Približ. 120 min./ Približne 240 záberov Plne nabitá batéria, automatický režim, veĐkosĢ snímky 10M, kvalita snímky Jemná, interval medzi snímkami: 30s. Zmena pozície zväþšenia medzi širokouhlým a teleobjektívom po každom zábere. Používanie blesku na každý druhý záber. Používanie fotoaparátu na 5 minút a následné vypnutie na 1 minútu. Film Približ. 120 min. Plne nabitá batéria, veĐkosĢ snímky 640 x 480, rýchlosĢ snímkovania 30 fps Ä Tieto hodnoty sú merané podĐa štandardných podmienok spoloþnosti Samsung. Môžu sa líšiĢ v závislosti od spôsobu používateĐa. 12 Dôležité informácie o používaní batérie • Keć fotoaparát nepoužívate, vypnite ho. • Ak nebudete fotoaparát používaĢ dlhšiu dobu, vyberte batérie. Batéria môže þasom strácaĢ energiu. Ak sa nechá vo fotoaparáte, môže dôjsĢ k vyteþeniu. • Nízke teploty (menej ako 0 °C) môžu ovplyvniĢ výkon batérie a spôsobiĢ skrátenie jej životnosti. • Batérie sa pri bežných teplotách zvyþajne obnovujú. • Pri dlhodobom používaní sa fotoaparát môže prehrievaĢ. Nie je to nezvyþajný stav. NabíjateĐnú batériu (SLB-0837(B)) môžete nabíjaĢ pomocou súpravy SAC-47 KIT, ktorá sa skladá z adaptéra striedavého prúdu (SAC-47) a kábla USB (SUC-C3). Keć sa skombinuje adaptér SAC-47 a kábel SUC-C3, môže sa používaĢ ako kábel striedavého prúdu. - Pomocou kábla striedavého prúdu: Pripojte adaptér striedavého prúdu ku káblu USB. Môže sa použiĢ ako napájací kábel. - Pomocou kábla USB: OdstráĖte adaptér striedavého prúdu (SAC-47).Pomocou kábla USB môžete stiahnuĢ obrázky do poþítaþa (str.85) alebo nabíjaĢ fotoaparát. Pripojenie k zdroju energie Dôležité informácie o používaní kábla USB. Používajte kábel USB (SUC-C3) so správnymi parametrami. Ak je fotoaparát pripojený k poþítaþu cez rozboþovaþ USB: pripojte fotoaparát k poþítaþu priamo. Ak je k poþítaþu súþasne pripojený fotoaparát a iné zariadenie: odoberte druhé zariadenie. Ak je fotoaparát pripojený k poþítaþu cez port rozhrania USB umiestnený na prednej þasti poþítaþa: Odpojte kábel a pripojte ho k portu umiestnenému na poþítaþi vzadu. Ak port rozhrania USB v poþítaþi nezodpovedá štandardnému výstupnému napájaniu (4.2V, 400mA), fotoaparát nie je možné nabíjaĢ. Pred zapájaním káblov alebo adaptéra striedavého prúdu skontrolujte smerovanie a nezapájajte ich násilím. Môže to spôsobiĢ deštrukciu kábla alebo fotoaparátu. Ak kontrolka nabíjania LED na nabíjaþke striedavého prúdu nesvieti, alebo po vložení nabíjateĐnej batérie bliká, skontrolujte správnosĢ vloženia batérie. Ak nabíjate batériu, a fotoaparát je zapnutý, batériu nie je možné nabiĢ doplna. Poþas nabíjania batérie vypnite fotoaparát. Kontrolka LED na adaptéri striedavého prúdu Kontrolka LED nabíjania Nabíja sa Ako nabíjaĢ nabíjateĐnú batériu (SLB-0837(B)) ýervená kontrolka LED svieti Nabíjanie je dokonþené Svieti zelená kontrolka LED Chyba pri nabíjaní ýervená kontrolka LED je vypnutá alebo bliká Vybíja sa (pomocou adaptéra striedavého prúdu) Svieti oranžová kontrolka LED Ak vkladáte úplne vybitú batériu, aby sa nabila, nezapínajte súþasne fotoaparát. Toto je spôsobené nízkou kapacitou batérie. Pred použitím fotoaparátu nabíjajte batériu viac ako 10 minút. Ak sa úplne vybitá batéria nabíja krátku dobu, nepoužívajte þasto blesk ani nesnímajte filmový klip. Aj po pripojení nabíjaþky môže byĢ napájanie fotoaparátu vypnuté, pretože nabíjateĐná batéria je znova vybitá. 13 Pripojenie k zdroju energie Vloženie pamäĢovej karty Ŷ Vložte batériu podĐa tohto obrázka. Ŷ PamäĢovú kartu vložte podĐa tohto obrázka. - Ak sa fotoaparát po vložení batérie nezapne, skontrolujte, þi je batéria (+ / -). - Keć je otvorený kryt priestoru na batériu, nestláþajte ho násilím. Môže dôjsĢ k poškodeniu krytu priestoru na batériu. - Pred vkladaním pamäĢovej karty vypnite fotoaparát. - Predok pamäĢovej karty otoþte smerom k zadnej þasti fotoaparátu (k displeju LCD), a kontakty pamäĢovej karty smerom k prednej þasti fotoaparátu (k objektívu). - Nevkladajte pamäĢovú kartu otoþenú opaþne. Mohlo by dôjsĢ k poškodeniu zásuvky pamäĢovej karty. Ŷ Na displeji LCD sa zobrazujú 4 indikátory signalizujúce stav batérie. Indikátor batérie Stav batérie i h Nízka kapacita batérie (pripravte Batéria je sa na nabíjanie úplne nabitá alebo na použitie náhradnej batérie) g Nízka kapacita Batéria je batérie (pripravte prázdna. sa na nabíjanie alebo na použitie (Nabite alebo náhradnej použite náhradnú batériu) batérie) Ä Keć používate fotoaparát a batériu na mieste, ktoré je extrémne chladné alebo horúce, stav batérie na LCD sa môže odlišovaĢ od aktuálneho stavu batérie. 14 Pokyny na používanie pamäĢovej karty • Ak prvýkrát používate novú zakúpenú pamäĢovú kartu, musí byĢ • • • • • • • • • • naformátovaná (pozrite str. 49). Rovnako tak je formátovanie potrebné, ak fotoaparát nedokáže rozoznaĢ údaje na nej uložené, alebo ak obsahuje snímky zachytené iným fotoaparátom. Pri každom vkladaní alebo vyberaní pamäĢovej karty vypnite fotoaparát. Opakovaným používaním pamäĢovej karty môže dochádzaĢ k znižovaniu jej výkonu. V takom prípade možno bude potrebné zakúpiĢ novú pamäĢovú kartu. Opotrebovanie a poškodenie pamäĢovej karty nespadá pod záruku poskytovanú spoloþnosĢou Samsung. PamäĢová karta je citlivé elektronické zariadenie. PamäĢovú kartu neohýbajte ani ju nevystavujte tvrdým nárazom. Neuschovávajte pamäĢovú kartu v prostredí, kde sú silné elektronické alebo magnetické polia, napr. v blízkosti reproduktorov alebo televíznych prijímaþov. Nepoužívajte ani neuschovávajte ju v prostredí s extrémnou teplotou. Dbajte na to, aby nebola pamäĢová karta zneþistená, a aby neprišla do kontaktu so žiadnou tekutinou. Ak k tomu dôjde, vyþistite pamäĢovú kartu mäkkou tkaninou. Ak pamäĢovú kartu nepoužívate, uschovajte ju v jej puzdre. Poþas dlhodobého používania (alebo po Ėom) môžete spozorovaĢ, že sa pamäĢová karta prehrieva. Nie je to nezvyþajný stav. Nepoužívajte pamäĢovú kartu, ktorá sa používa v inom digitálnom fotoaparáte. Ak chcete použiĢ túto pamäĢovú kartu, najprv ju naformátujte. Nepoužívajte pamäĢovú kartu naformátovanú iným digitálnym fotoaparátom alebo þítaþkou pamäĢových kariet. • Zaznamenané údaje môžu byĢ poškodené, ak dôjde k niektorej • • • z nasledujúcich situácií: - Keć sa pamäĢová karta používa nesprávnym spôsobom. - Keć sa poþas nahrávania, odstraĖovania (formátovania) alebo þítania vypne napájanie alebo sa pamäĢová karta vytiahne. SpoloþnosĢ Samsung nebude zodpovedná za stratu údajov. Odporúþa sa zálohovaĢ si dôležité údaje na iné médium, napr. na diskety, pevné disky, disky CD atć. Ak v pamäti nie je dostatok miesta: A Objaví sa hlásenie [PamäĢ plná!] a fotoaparát nepracuje. Ak chcete optimalizovaĢ množstvo pamäte vo fotoaparáte, vymeĖte pamäĢovú kartu alebo odstráĖte nepotrebné snímky uložené na pamäĢovej karte. • Nevyberajte pamäĢovú kartu, ak kontrolka stavu fotoaparátu bliká, inak môže dôjsĢ k poškodeniu údajov na pamäĢovej karte. 15 Pokyny na používanie pamäĢovej karty Vo fotoaparáte sa môžu používaĢ pamäĢové karty typu SD/ SDHC a MMC (Multi Media Card). Kontakty karty Pri používaní pamäĢovej karty SD s kapacitou 1 GB je kapacita snímania nasledujúca. Tieto hodnoty sú približné, pretože kapacita snímok závisí od fotografovaného subjektu a od typu pamäĢovej karty. Dimensiune imagine înregistratã , Prepínaþ ochrany proti zápisu ; Štítok [PamäĢová karta SD (Secure Digital)] . Still image (Fotografi e) + ✩ • PamäĢová karta SD/SDHC je vybavená prepínaþom ochrany proti zápisu, ktorý chráni obrázkové súbory pred odstránením alebo naformátovaním. Posunutím prepínaþa k dolnej þasti pamäĢovej karty SD/SDHC sa aktivuje ochrana údajov. Posunutím prepínaþa k hornej þasti pamäĢovej karty SD/ SDHC sa zruší ochrana údajov. • Pred snímaním fotografie posuĖte prepínaþ k hornej þasti pamäĢovej karty SD/SDHC. *Filmovy klip Super Fine (VeĐmi jemná) Približne 219 Približne 241 Približne 282 Približne 290 Približne 366 Približne 1089 Približne 1907 Fine Normal (Jemná) (Normálna) Približne 304 Približne 341 Približne 395 Približne 412 Približne 507 Približne 1458 Približne 2204 Približne 507 Približne 550 Približne 619 Približne 660 Približne 825 Približne 2204 Približne 2419 ì - - - ❪ - - - 30FPS (30CPS) 15FPS (15CPS) - - - - - - - - - - - - - - Približne 14'15" Približne 51'32" Približne 28'02" Približne 01:41'47" • Poþas nahrávania filmu tlaþidlo priblíženia nefunguje. • ýasy nahrávania sa môžu meniĢ podĐa používania priblíženia. • Môžete zaznamenaĢ až 4 GB alebo 2 hodiny videa. 16 Indikátor LCD monitora Ŷ Displej LCD zobrazuje informácie o funkciách snímania a možnostiach. [IObrázok a celkový stav] ýíslo Popis Ikona 1 Režim nahrávania 2 Lišta optického / digitálneho priblíženia / Mierka digitálneho priblíženia 3 Hlasové poznámky / Bez zvuku 4 Poþet zostávajúcich snímok 3 Zostávajúci þas 00:00:00 Strana Str.18 Str.24 Ï/Ç ýíslo Popis Ikona 5 Ikona pamäĢovej karty/ Ikona vnútornej pamäte Ö/× 6 Batéria Str.14 7 VeĐkosĢ snímky Str.37 8 Kvalita snímky/rýchlosĢ snímkovania Str.37 9 Meranie Str.38 10 Opakované snímanie Str.38 - 11 ISO Str.39 12 Vyváženie bielej Str.39 13 Kompenzácia expozície Str.40 14 Varovanie pri destabilizácii Str.23 15 Rámþek automatického zaostrenia Str.42 16 SýtosĢ / Farba Str.35 17 OstrosĢ Str.35 18 Kontrast Str.35 19 Macro Str.28 20 Temporizator Str.32 21 Blesk Str.16 22 Hodnota clony/RýchlosĢ uzávierky Str.16 23 Zaznamenanie tváre / Autoportrét Str.43/44 Strana Str.30 F3.0, 1/30 / Str.19 Str.26/27 17 Spustenie režimu nahrávania Ako používaĢ režim Auto ( μ ) Ako používaĢ režim Program ( ) Tento režim vyberte, ak chcete fotografovaĢ rýchlo a jednoducho s minimálnymi zásahmi požívateĐa. Týmto automatickým režimom sa nakonfiguruje fotoaparát na optimálne nastavenie. Všetky funkcie (okrem hodnoty clony a rýchlosti uzávierky) sa dajú nakonfigurovaĢ ruþne. 1. Vložte batérie (str. 14). Pri vkladaní batérií dávajte pozor na polaritu (+/–). 2. Vložte pamäĢovú kartu (str. 14). Pretože tento fotoaparát má internú pamäĢ s veĐkosĢou 16MB, nie je nutné vložiĢ pamäĢovú kartu. Ak nie je vložená pamäĢová karta, snímka bude uložená do internej pamäte. Ak je vložená pamäĢová karta, snímka bude uložená na pamäĢovú kartu. 3. Zatvorte kryt priestoru na batérie. 4. Stlaþením tlaþidla zapnutia fotoaparát zapnite. 5. Otoþením ovládaþa režimu vyberte režim AUTO. 6. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a pomocou displeja LCD naaranžujte obraz. 7. Stlaþením spúšte zachyĢte snímku. Ak rámþek automatického zaostrenia zmení po poloviþnom stlaþení tlaþidla spúšte farbu na þervenú, znamená to, že fotoaparát nemôže zaostriĢ na subjekt. V takom prípade nedokáže fotoaparát zachytiĢ obrázok jasne. Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakrývali objektív alebo blesk. 18 1. Otoþením ovládaþa režimu vyberte režim PROGRAM. 2. Stlaþením tlaþidla Fn nastavte rozšírené funkcie, napr. [Image Size] (VeĐkosĢ snímky) (str. 37), [Quality] (Kvalita) (str. 37), [Metering] (Meranie expozície) (str. 38), [Drive mode] (Opakované snímanie) (str. 38), ISO (str. 39), [White Balance] (Vyváženie bielej) (str. 39) a [Exposure Value] (Kompenzácia expozície) (str. 40). Spustenie režimu nahrávania Ako používaĢ režim Ruþne ( ¸ ) Ako používaĢ režim DIS ( ) Všetky funkcie sa dajú nakonfigurovaĢ ruþne (vrátane hodnoty clony a rýchlosti uzávierky). Režim digitálnej stabilizácie obrazu (DIS, Digital Image Stabilisation) Tento režim redukuje efekt trasenia fotoaparátu a pomáha získaĢ dobre exponovanú snímku aj pri tmavšom okolí. 1. Otoþením ovládaþa režimu vyberte režim RUýNE. 2. Stlaþte tlaþidlo Fn a objaví sa ponuka rýchlosti uzávierky a hodnota clony. Tlaþidlo Nahor/Nadol: zmení hodnotu clony ďavé / pravé tlaþidlo: mení rýchlosĢ uzávierky. 3. Stlaþte dvakrát tlaþidlo Fn a nasnímajte fotografiu. Menšie hodnoty clony vyostrujú objekt, ale rozostrujú pozadie. Väþšie hodnoty vyostrujú objekt aj pozadie. Vyššie rýchlosti uzávierky dokážu zachytiĢ pohybujúci sa objekt na fotografii tak, ako keby sa objekt nehýbal. Nízke rýchlosti uzávierky dokážu zachytiĢ pohybujúci sa objekt s efektom „aktivity“. 1. Vyberte režim DIS otáþaním otoþného ovládaþa režimu. 2. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a pomocou displeja LCD naaranžujte obraz. 3. Stlaþením tlaþidla spúšte zachyĢte snímku. Ŷ Na þo treba dávaĢ pozor pri používaní režimu DIS 1. Digitálne priblíženie v režime DIS nefunguje. 2. Ak sú svetelné podmienky jasnejšie ako žiarivkové svetlo, režim DIS sa neaktivuje. 3. Ak sú svetelné podmienky tmavšie ako žiarivkové svetlo, zobrazí sa indikátor upozornenia na destabilizáciu fotoaparátu (Ã). Ak chcete dosiahnuĢ najlepšie výsledky, nefotografujte v momente, kedy je tento indikátor (Ã) zobrazený. 4. Ak sa subjekt pohybuje, výsledná zachytená snímka bude rozmazaná. 5. Z dôvodu dosiahnutia lepších výsledkov dbajte na to, aby ste nehýbali fotoaparátom, ak je zobrazené hlásenie [Sníma sa!]. 6. Pretože režim DIS využíva digitálny procesor fotoaparátu, spracovanie snímok zachytených v režime DIS môže trvaĢ dlhšie. 7. Ak je veĐkosĢ obrázku ( ; ) alebo ( . ), režim DIS nemožno vybraĢ. 19 Spustenie režimu nahrávania Používanie režimu filmového sprievodcu ( ` ) Dostupné funkcie sprievodcu filmovaním Funkcia, ktorá sa dá použiĢ pri nároþnom zaostrovaní Funkcia, ktorá sa dá použiĢ pri trasúcom sa obraze na obrazovke Funkcia, ktorá sa dá použiĢ pri filmovaní v tme Funkcia, ktorá sa dá použiĢ pri nastavovaní jasu obrazu Funkcia, ktorá sa dá použiĢ pri nastavovaní farby obrazu Pomáha používateĐovi sa nauþiĢ správnu metódu filmovania, ktorá obsahuje riešenia potenciálnych problémov, ktoré sa môžu vyskytnúĢ poþas filmovania a umožĖuje používateĐovi cviþiĢ filmovanie 1/2 PHOTO HELP GUIDE Features to use when the image is out of focus Half press shutter button to focus Features to use when the image is out of focus Half press shutter button to focus Focusing status can be checked by half-pressing shutter button - Green: Focusing successful - Red: Focusing failed Features to counter camera shake Features to use in low light conditions Features to use when adjusting brightness Features to use when adjusting colours Move ² Stlaþenie tlaþidla DoĐava/Doprava Next To focus on a subject 80cm or more away To focus on a subject less than 80 cm away To focus on people’s faces ± Back ² Stlaþenie tlaþidla DoĐava/Doprava Next ± Back ² Practice Stlaþenie tlaþidla PONUKA Stlaþenie tlaþidla Nahor/Nadol 2/2 Half press shutter button to focus Stlaþenie tlaþidla spúšte MENU Guide list Practice begins when you press the shutter. Stlaþenie tlaþidla Doprava MENU Guide list [ Funkcia, ktorá sa dá použiĢ pri nároþnom zaostrovaní ] 20 When focusing is successful, fully press the shutter button to shoot. If focusing fails, half press the button again. ± Back ² Practice Spustenie režimu nahrávania Ako používaĢ režim Portrét ( ) Režimy scény sú nasledujúce. Tento režim vyberte, ak chcete rýchlo a jednoducho fotografovaĢ obrázky tvárí Đudí. [Nightscene] (Noc) ( ) : Použite v prípade, že chcete snímaĢ fotografie v noci alebo v tmavšom prostredí. 1. Otoþením ovládaþa režimu vyberte režim Portrét. 2. Stlaþením spúšte zachyĢte snímku. [Children] (Deti) ( ) : Slúži na zachytenie rýchlo sa pohybujúcich objektov, napríklad detí. [Landscape] (Krajina) ( ) : Slúži na snímanie vzdialenej scenérie. [Close Up] (Zblízka) ( ) : Snímanie malých objektov, ako napríklad rastlín a hmyzu zblízka. [Text](Text) ( ) : Tento režim použite pri snímaní dokumentu. [Sunset](Západ slnka) ( ) : Na snímanie západu slnka. [Dawn] (Úsvit) ( ) : Scény pri svitaní. Ako používaĢ režimy Scéna ( ) Pomocou ponuky jednoducho nastavíte optimálne nastavenia pre rozliþné snímané situácie. 1. Otoþením ovládaþa režimu vyberte režim Scéna. (str. 44) 2. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a pomocou displeja LCD naaranžujte obraz. 3. Stlaþením spúšte zachyĢte snímku. [Backlight] (Svetlo pozadia) ( ) : Portrét bez tieĖov spôsobených svetlom pozadia. [Firework] (OhĖostroj) ( ) : OhĖostrojové scény. [Beach & Snow] (Pláž a sneh) ( ) : Pri scénach s oceánom, jazerom, plážou a snehom. 21 Spustenie režimu nahrávania Ako používaĢ režim Filmový klip ( ´ ) Filmový klip je možné nahrávaĢ tak dlho, aký dostupný þas umožĖuje pamäĢová karta. 1. Otoþením ovládaþa režimu vyberte režim FILMOVÝ KLIP. (Na displeji LCD sa zobrazí ikona režimu Filmový klip a þas nahrávania, ktorý je k dispozícii.) 2. Nasmerujte fotoaparát smerom k subjektu a pomocou displeja LCD naaranžujte obraz. 3. Stlaþte tlaþidlo spúšte. Filmový klip sa bude nahrávaĢ po dobu, ktorá je na nahrávanie k dispozícii. Filmové klipy budú nahrávané stále, aj keć je tlaþidlo spúšte uvoĐnené. Ak chcete zastaviĢ nahrávanie, stlaþte znova tlaþidlo spúšte. Ä VeĐkosĢ a typ snímky sú nasledujúce. - VeĐkosĢ snímky : 640x480, 320x240 (zvoliteĐné) - typ súboru filmového klipu : AVI (MJPEG) - Obnovovací kmitoþet : 30FPS, 15FPS (zvoliteĐné) Nahrávanie filmového klipu bez zvuku Filmový klip je možné nahrávaĢ bez zvuku. Kroky 1 až 3 sú rovnaké ako pri režime FILMOVÝ KLIP. 4. Stlaþte tlaþidlo ponuky. 5. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte ponuku [RECORDING] (NAHRÁVANIE). 22 6. Stlaþením tlaþidla NADOL vyberte ponuku [Voice Mute] (StlmiĢ hlas) a stlaþte tlaþidlo DOPRAVA . 7. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte ponuku [On] (Zap.). 8. Stlaþte tlaþidlo OK. Filmový klip je možné nahrávaĢ bez zvuku. Ä Ćalšie podrobnosti nájdete na str. 44. Pozastavenie poþas nahrávania filmového klipu (postupné nahrávanie) Tento fotoaparát umožĖuje pri nahrávaní filmového klipu doþasne zastaviĢ nahrávanie poþas neželaných scén. Pomocou tejto funkcie môžete nahraĢ do filmového klipu svoje obĐúbené scény bez toho, aby sa vytvárali viaceré filmové klipy. Ŷ Používanie postupného nahrávania Kroky od 1-2 sú rovnaké ako pre režim FILMOVÝ KLIP. 3. Tlaþidlom spúšte zaznamenáte filmové klipy, ak je dostupný þas zaznamenávania. Filmové klipy budú nahrávané stále, aj keć je tlaþidlo spúšte uvoĐnené. 4. Stlaþením tlaþidla PozastaviĢ (Ø) nahrávanie doþasne zastavíte. REC SH Stop 5. V nahrávaní pokraþujte opätovným stlaþením tlaþidla PozastaviĢ (Ø). 6. Ak chcete zastaviĢ nahrávanie, stlaþte znova tlaþidlo spúšte. Na þo treba myslieĢ pri fotografovaní • Stlaþenie tlaþidla spúšte do polovice. Jemným stlaþením tlaþidla spúšte potvrdíte zaostrenie a nabíjanie batérie blesku. Úplným stlaþením tlaþidla spúšte nasnímate fotografiu. [Jemné stlaþenie tlaþidla spúšte] [Úplné stlaþenie tlaþidla spúšte] • Za urþitých podmienok nemusí systém automatického zaostrenia fungovaĢ podĐa oþakávania. – pri fotografovaní objektu s malým kontrastom, – ak ide o subjekt s vysokým odrazom alebo leskom; – ak sa subjekt pohybuje vysokou rýchlosĢou, – Na mieste, kde je silné odrážané svetlo alebo veĐmi jasné pozadie, – Ak má subjekt na sebe len vodorovné þiary alebo je veĐmi úzky (napríklad tyþ alebo stožiar), – Ak je okolie tmavé. • Dostupná kapacita pamäte sa môže líšiĢ v závislosti od podmienok snímania a nastavení fotoaparátu. • Ak je pri horších svetelných podmienkach vybraný režim vypnutého • • • blesku, pomalej synchronizácie alebo režim DIS, na displeji LCD sa môže objaviĢ ikona upozornenia na trasenie fotoaparátu (Ã).V takom prípade použite statív, oprite fotoaparát o pevný povrch alebo zmeĖte do režimu fotografovania s bleskom. Snímanie proti svetlu: Nesnímajte fotografie priamo proti slnku. Ak to urobíte, môže tým obraz stmavnúĢ. Ak chcete snímaĢ fotografiou proti svetlu, použite režim [ZADNÉ SVETLO] v režime snímania scény (pozrite str. 21), doplĖujúci blesk (pozrite str. 31), bodové meranie expozície (pozrite str. 38), kompenzáciu expozície (pozrite str. 40) alebo funkciu ACB (pozrite str. 42). Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakrývali objektív alebo blesk. Naaranžujte snímku pomocou displeja LCD. 23 Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu Tlaþidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ/TELEOBJEKTÍV Funkciu režimu nahrávania je možné nastaviĢ pomocou tlaþidiel fotoaparátu. Ak nie je zobrazená ponuka, toto tlaþidlo funguje ako tlaþidlo OPTICKÉHO alebo DIGITÁLNEHO PRIBLÍŽENIA. Tento fotoaparát je vybavený funkciou 3-násobného optického priblíženia a 5-násobného digitálneho priblíženia. Pomocou obidvoch je možné dosiahnuĢ pomer priblíženia 15x. Tlaþidlo ZAPNÚġ Používa sa na zapnutie a vypnutie fotoaparátu. Z dôvodu úspory energie batérie sa po urþitom þase bez vykonania nejakej þinnosti fotoaparát automaticky vypne. Informácie o funkcii automatického vypnutia nájdete na strane 51. Tlaþidlo spúšte Používa sa na nasnímanie fotografie alebo na nahrávanie hlasu v režime SNÍMANIE. • V režime FILMOVÝ KLIP • 24 Úplným stlaþením tlaþidla spúšte sa zaþne nahrávanie filmového klipu. Stlaþte raz tlaþidlo spúšte, filmový klip sa bude nahrávaĢ po dobu, ktorá je na nahrávanie k dispozícii. Ak chcete zastaviĢ nahrávanie, stlaþte znova tlaþidlo spúšte. V režime STATICKÁ SNÍMKA: Poloviþné stlaþenie tlaþidla spúšte aktivuje automatické zaostrenie a kontrolu stavu blesku. Úplným stlaþením tlaþidla spúšte sa zachytí a uloží snímka. Ak vyberiete nahrávanie hlasovej poznámky, nahrávanie sa zaþne po uložení obrazových údajov fotoaparátom. Ŷ Priblíženie TELE (teleobjektív) Optické priblíženie TELEOBJEKTÍV : Stlaþte tlaþidlo ZOOM T. Tým priblížite subjekt, t.j. subjekt sa bude zdaĢ bližší. Digitálne priblíženie TELEOBJEKTÍV : Ak je vybrané maximálne optické priblíženie (3x), stlaþením tlaþidla PRIBLÍŽENIE T sa aktivuje softvér digitálneho priblíženia. UvoĐnením tlaþidla PRIBLÍŽENIE TELEOBJEKTÍV sa zastaví digitálne priblíženie na požadovanom nastavení. Ak už je dosiahnuté maximálne digitálne priblíženie (5x), stlaþenie tlaþidla PRIBLÍŽENIE TELEOBJEKTÍV nemá žiadny efekt. Stlaþenie tlaþidla ZOOM T. Stlaþenie tlaþidla ZOOM T. [Priblíženie ŠIROKOUHLÉ] [Priblíženie TELEOBJEKTÍV] [Digitálne priblíženie 5,0x] Tlaþidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ/TELEOBJEKTÍV • Spracovanie snímok zachytených pomocou digitálneho priblíženia Ŷ ŠIROKOUHLÉ priblíženie Optické priblíženie ŠIROKOUHLÉ : Stlaþenie tlaþidla ZOOM W. Tým vzdialite subjekt, t.j. subjekt sa bude zdaĢ vzdialenejší. Súvislým stlaþením tlaþidla PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ nastavíte fotoaparát na minimálne nastavenie priblíženia, tzn. subjekt sa bude zdaĢ najvzdialenejší. Stlaþenie tlaþidla PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ [Priblíženie TELEOBJEKTÍV] Stlaþenie tlaþidla PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ [Optické priblíženie 2x] [Priblíženie ŠIROKOUHLÉ] Digitálne priblíženie ŠIROKOUHLÉ : Ak je av þinnosti digitálne priblíženie, stlaþením tlaþidla ZOOM W sa v krokoch zmenšuje digitálne priblíženie. UvoĐnenie tlaþidla Optické priblíženie PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ zastaví digitálne priblíženie. Stlaþením tlaþidla PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ Digitálne priblíženie sa zmenšuje digitálne priblíženie, a potom sa pokraþuje zmenšením optického priblíženia, kým sa nedosiahne minimálne nastavenie. Stlaþenie tlaþidla PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ [Digitálne priblíženie 5,0x] môže trvaĢ o nieþo dlhšie. Vyhraćte teda na to viac þasu. • Ak sa poþas snímania filmového klipu stlaþia tlaþidlá priblíženia, zvuk nebude nahratý. • Pri použití digitálneho klipu si môžete všimnúĢ zníženie kvality snímky. • Ak chcete vidieĢ jasnejšiu snímku s digitálnym priblížením, stlaþte v • • • • • maximálnej polohe optického priblíženia do polovice tlaþidlo spúšte, potom znova stlaþte tlaþidlo PRIBLÍŽENIE TELEOBJEKTÍV. Digitálne priblíženie nie je možné aktivovaĢ v niektorých režimoch scény (noc, deti, text, zblízka, ohĖostroj, Pláž a sneh), v režime DIS, v režime filmového klipu a režime zisĢovania tváre. Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu alebo krytu objektívu, aby nedošlo k vytváraniu nejasných snímok, prípadne k nefunkþnosti fotoaparátu. Ak je snímka tmavá, vypnite fotoaparát a znova ho zapnite, aby sa upravila poloha objektívu. Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu, inak môže dôjsĢ k nefunkþnosti fotoaparátu. Keć je fotoaparát zapnutý, nedotýkajte sa pohyblivých þastí objektívu, inak môže dôjsĢ k stmavnutiu snímky a k jej nejasnosti. Dbajte na to, aby ste sa nedotýkali objektívu, keć pracujete s tlaþidlom priblíženia. Stlaþenie tlaþidla PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ [Priblíženie TELEOBJEKTÍV] [Priblíženie ŠIROKOUHLÉ] 25 Tlaþidlo zaznamenania tváre (FD) Ŷ Zaznamenanie tváre (FD) Tento režim automaticky rozoznáva polohu tváre subjektu a potom nastavuje zaostrenie a expozíciu. Tento režim vyberte, ak chcete rýchlo a jednoducho fotografovaĢ tvár. Ä Na výber sú tieto režimy: Auto, Program, Manual (Ruþne), DIS, Photo Help Guide (Návod na fotografovanie), Portrait (Portrét), Children (deti), Beach & Snow (pláž a sneh) 1. V režimoch výberu stlaþte tlaþidlo FD () rozoznávanie tváre. Na Đavej strane displeja sa zobrazí ikona FD. • Táto funkcia dokáže rozpoznaĢ najviac 9 osôb. • Keć fotoaparát rozozná viac Đudí súþasne, zaostrí na najbližšiu osobu. • Digitálne priblíženie sa v tomto režime neaktivuje. • Sledovanie tváre nefunguje, keć nastavíte režim efektu. • Keć fotoaparát zistí cieĐovú tvár, zobrazí sa cez Ėu biely rámþek • • • • 2. VeĐkosĢ a umiestnenie rámþeka automatického zaostrenia sa nastaví automaticky podĐa tváre subjektu. 3. Stlaþte do polovice tlaþidlo spúšte. Keć sa zaostrenia aktivuje, farba rámþeka zaostrenia sa zmení na zelenú. 4. Stlaþením tlaþidla spúšte nasnímajte fotografiu. 26 zaostrenia. Cez ostatné tváre (najviac 8) sa zobrazí sivý rámþek zaostrenia. Stlaþením tlaþidla spúšte do polovice sa zaostrí na tvár a zelený rámþek zaostrenia zmení farbu na zelenú (celkom 9). Ak sa vyskytne pri zisĢovaní tváre chyba, vráĢte sa do režimu automatického zaostrenia. Za urþitých podmienok táto funkcia nepracuje správne. – Ak osoba nosí tmavé okuliare, alebo je nejaká þasĢ tváre skrytá. – Ak sa fotografovaná osoba nepozerá do fotoaparátu. – Fotoaparát nezisĢuje tvár, ak je jas príliš tmavý alebo príliš svetlý. – Ak je vzdialenosĢ medzi fotoaparátom a objektom príliš veĐká. Maximálna dostupná vzdialenosĢ zaznamenania tváre je 3 m (Širokouhlo). ýím je bližšie subjekt, tým rýchlejšie môže fotoaparát rozpoznaĢ subjekt. Tlaþidlo zaznamenania tváre (FD) Tlaþidlo popisu funkcie/informácie( Autoportrét Keć je zobrazená ponuka, tlaþidlo Nahor funguje ako tlaþidlo smeru. Ak sa obrazovka ponuky nezobrazí, k informáciám alebo popisov funkcií aktuálneho snímaného obrazu môžete získaĢ prístup cez displej LCD tak, že stlaþíte tlaþidlo popisu funkcie/informácií ( ). Keć snímate obrázky seba, oblasĢ vašej tváre sa zaznamená automaticky, aby ste mohli obrázky seba nasnímaĢ jednoduchšie a rýchlejšie. Ä Na výber sú tieto režimy: Auto, Program, Manual (Ruþne), DIS, Photo Help Guide (Návod na fotografovanie), Portrait (Portrét), Beach & Snow (pláž a sneh) 1. Keć opätovne stlaþíte tlaþidlo zaznamenania tváre na obrazovke polohy tváre, zobrazí sa ikona autoportrétu ( ). Display every piece of information about shooting. [ Filmovacia obrazovka ] Display the basic information. )/nahor Display description for each feature. [ Informaþná obrazovka ] [ Obrazovka s popisom funkcií ] Stlaþenie tlaþidla FD 2. Pri samofilmovaní nastavte objektív fotoaparátu smerom k tvári objektu. Automaticky zaznamená tvár objektu a vydá navádzací zvuk. Popis funkcií: Keć stlaþíte tlaþidlo popisu funkcií v režime obrazovky informácií, môžete zobraziĢ podrobné popisy funkcií. Popis funkcií sa dá zrušiĢ opätovným stlaþením tlaþidla popisu funkcií. 3. Zaþnite filmovaĢ stlaþením tlaþidla uzávierky. Keć nájdete tvár v strede obrazovky, opakovane bude vydávaĢ rýchlejší zvuk na rozdiel od zvukov, ktoré sa vysielajú, keć tvár nie je v strede. Zvuk navádzania sa dá použiĢ pomocou zvuku v ponuke nastavení. (Pozrite str. 46) Stlaþenie tlaþidla popisu funkcií Display description for each feature. Stlaþenie tlaþidla Fn Set the photo size. Size 3648X2736 [ Príklady popisov funkcií ] 27 Tlaþidlo Makro ( e ) / Nadol Ak je zobrazená ponuka, stlaþením tlaþidla NADOL sa presúvate z hlavnej ponuky do podponuky alebo smerom nadol v podponuke. Ak ponuka nie je zobrazená, môžete tlaþidlo MAKRO (e) / NADOL použiĢ na zachytenie makro snímok. Rozsahy vzdialenosti sú uvedené ćalej. Stlaþte tlaþidlo Makro, kým sa na displeji LCD neobjaví indikátor požadovaného režimu makra. Typy režimu zaostrenia a rozsahy zaostrenia (W: širokouhlé, T: teleobjektív) Režim Typ zaostrenia Auto makro ( d ) Normálne Rozsah zaostrenia W : 10 ~ Donekoneþna T : 50 ~ Donekoneþna W : 80 ~ Donekoneþna T : 80 ~ Donekoneþna Režim [Autom. zaostrenie] [Makro ( e )] 28 Program ( ‰ ) Typ zaostrenia Makro ( e ) Normálne Rozsah zaostrenia W : 10 ~ 80 T : 50 ~ 80 W : 80 ~ Donekoneþna T : 80 ~ Donekoneþna Režim [Auto makro ( d )] (jednotka: cm) Auto ( Š ) Režim DIS ( ÿ ) Typ zaostrenia Auto makro ( d ) Normálne Rozsah zaostrenia W : 10 ~ Donekoneþna T : 50 ~ Donekoneþna W : 80 ~ Donekoneþna T : 80 ~ Donekoneþna Keć je vybraný režim makra, dávajte obzvlášĢ pozor na destabilizáciu fotoaparátu. Keć snímate obrázok vo vzdialenosti do 40cm (širokouhlé priblíženie) alebo 50 cm (priblíženie tele) v režime makro, vyberte režim vypnutého blesku. Keć snímate fotografiu vo vzdialenosti 10 cm v rozsahu Makro, funkcii automatického zaostrenia môže nastavenie správnej vzdialenosti pre zaostrenie trvaĢ dlhšie. Tlaþidlo Makro ( e ) / Nadol Zámok zaostrenia Ŷ Dostupné spôsoby zaostrenia, podĐa režimu nahrávania Ak chcete zaostriĢ na subjekt, ktorý nie je v strede snímky, použite funkciu zámku zaostrenia. ( o : ZvoliteĐné, : : rozsah zaostrenia nekoneþno) Režim Auto makro Š o Makro o ‰ o ✆ o ÿ o _ o o o o o o o o † Režim Normálne SCENE Auto makro Makro o o o o 1. Skontrolujte, þi je subjekt v strede rámþeka automatického zaostrenia. 2. Stlaþte do polovice tlaþidlo spúšte. Keć sa nazeleno rozsvieti rámþek automatického zaostrenia, znamená to, že fotoaparát je zaostrený na subjekt. Ak nechcete nasnímaĢ neželaný obrázok, dajte pozor, aby ste nestlaþili tlaþidlo spúšte úplne. 3. Držte do polovice stlaþené tlaþidlo spúšte, namierte fotoaparát tak, aby bola snímka naaranžovaná podĐa potreby, potom úplným stlaþením tlaþidla spúšte nasnímajte obrázok. Ak zdvihnete svoj prst z tlaþidla spúšte, funkcia zámku zaostrenia bude zrušená. Normálne Ŷ Používanie zámku zaostrenia o o o o o 1. Snímka, ktorá má byĢ zachytená. 2. Stlaþte do polovice tlaþidlo spúšte a zaostrite na subjekt. 3. Naaranžujte snímku a úplne stlaþte tlaþidlo spúšte. 29 Tlaþidlo Blesk ( )/DoĐava • Ak po výbere blesku stlaþíte tlaþidlo uzávierky, blysne prvý Keć je na displeji LCD zobrazená ponuka, stlaþením tlaþidla DOďAVA presuniete kurzor na Đavú kartu. Ak nie je na displeji LCD zobrazená ponuka, tlaþidlo DOďAVA funguje ako tlaþidlo BLESK. • • [Výber režimu autom. blesku] Ŷ Výber režimu blesku 1. Stlaþením tlaþidla režimu vyberte režim NAHRÁVANIE, a to okrem režimu Filmový klip alebo režimu DIS. (str. 18) 2. Stlaþte tlaþidlo Blesk, kým sa na displeji LCD neobjaví indikátor požadovaného režimu blesku. 3. Na displeji LCD bude zobrazený indikátor režimu blesku. Použite správny blesk, ktorý zodpovedá okolitému prostrediu. Ŷ Rozsah blesku (jednotka: m) Normálne ISO ŠIROKOUHLÉ AUTO 0,8 ~ 3,0 30 TELEOBJEKTÍV Macro Auto Makro ŠIROKOUHLÉ TELEOBJEKTÍV ŠIROKOUHLÉ TELEOBJEKTÍV 0,8 ~ 2,5 0,4 ~ 0,8 0,5 ~ 0,8 0,4 ~ 3,0 0,5 ~ 2,5 • • • • blesk, aby skontroloval stav snímania (dosah blesku a pomer výkonu blesku). Nehýbte fotoaparátom, kým sa blesk nerozsvieti druhýkrát. ýasté používanie blesku skracuje životnosĢ batérie. Za normálnych prevádzkových podmienok je þas nabíjania blesku zvyþajne najviac 4 sekúnd. Ak je batéria opotrebovaná, þas nabíjania sa môže predĎžiĢ. V režime DIS, režimoch scény [Landscape] (Krajina), [Close up] (Zblízka), [Text] (Text), [Sunset] (Západ slnka), [Dawn] (Úsvit), [Firework] (OhĖostroj) a v režime Filmový klip funkcia blesku nie je aktívna. Fotografie snímajte v dosahu blesku. Ak je subjekt príliš blízko alebo je vysoko reflexný, kvalita snímky nie je zaruþená. Pri snímaní fotografií za sĢažených svetelných podmienok s bleskom sa môže v zachytenom snímku objaviĢ biela škvrna. Škvrna je spôsobená odrazom svetla blesku od þastíc poletujúcich v ovzduší. Tlaþidlo Blesk ( )/DoĐava Ŷ Indikátor režimu blesku Pictograme ^ Režim blesku Ŷ Dostupný režim blesku, podĐa režimu nahrávania ( o : je možné vybraĢ) Popis Ak je subjekt alebo pozadie príliš tmavé, blesk Automatický blesk fotoaparátu funguje automaticky. Režim ^ ] Š ‰ o o o o ] DoplĖujúci blesk ª Œ ! Ak je subjekt alebo pozadie tmavé, blesk fotoaparátu funguje automaticky, a redukuje efekt þervených oþí pomocou funkcie redukcie efektu þervených oþí. Blesk osvetĐuje nezávisle od svetla, ktoré je k dispozícii. Intenzita blesku bude ovládaná v závislosti od smerodajných podmienok. Blesk funguje s malou rýchlosĢou uzávierky, aby sa dosiahla vyvážená správna expozícia. Pomalá synchro- Pri zlých svetelných podmienkach sa na displeji nizácia LCD fotoaparátu zobrazí ikona destabilizácie obrazu ( à ). Blesk vypnutý Redukcia efektu þervených oþí Blesk sa nepoužíva. Tento režim vyberte vtedy, ak zachytávate snímky na mieste alebo v situáciu, ktoré neumožĖujú použitie blesku. Keć snímate obrázok pri zhoršených svetelných podmienkach, na displeji LCD sa objaví indikátor upozornenia na destabilizáciu fotoaparátu ( à ). Pri tejto funkcii odporúþame použiĢ statív. Keć sa zistí snímka s „efektom þervených oþí“, týmto režimom sa tento efekt automaticky redukuje. o o o ✆ Automatický s redukciou efektu þervených oþí ª o o o o o o o o o o o o o o † Režim SCENE ^ ] o ! ª Œ o o o o o o o o o o o ! o o ‚ _ Œ o o 31 Tlaþidlo SamospúšĢ ( ✢ ) / Doprava Keć je na displeji LCD zobrazená ponuka, stlaþením tlaþidla DOPRAVA presuniete kurzor na pravú kartu. Ak nie je na displeji LCD zobrazená ponuka, tlaþidlo DOPRAVA funguje ako tlaþidlo SamospúšĢ ( ✢ ). Táto funkcia sa používa v prípade, že chcete byĢ na snímke aj samotný fotograf. • Ak poþas þinnosti þasovaþa stlaþíte tlaþidlo þasovaþa, funkcia þasovaþa bude zrušená. • Ak chcete zabrániĢ destabilizácii, použite statív. • V režime Filmový klip funguje len 10-sekundová samospúšĢ. Ŷ Výber þasovaþa 1. Otáþaním ovládaþa režimu vyberte požadovaný režim NAHRÁVANIA. 2. Stlaþte tlaþidlo SAMOSPÚŠġ/ DOPRAVA ( ✢ ), kým sa na displeji LCD neobjaví indikátor požadovaného režimu. Na displeji LCD sa objaví ikona 10-sekundového, 2-sekundového alebo dvojitého þasovaþa. 3. Keć stlaþíte tlaþidlo spúšte, snímka bude zachytená po uplynutí urþeného þasu. [Výber 10-sekundovej samospúšte] Ŷ Indikátor režimu samospúšte Ikona 32 Režim Popis ✢ 10-sekundová Stlaþením tlaþidla spúšte bude snímka samospúšĢ zachytená po 10-sekundovom intervale. ✡ 2-sekundová Stlaþením tlaþidla spúšte bude snímka samospúšĢ zachytená po 2-sekundovom intervale. ✣ Dvojitá samospúšĢ ýasovaþ pohybu Snímka bude urobená po 10 sekundách, po ćalších 2 sekundách bude nasnímaný druhý obrázok. Ak používate blesk, 2-sekundový þasovaþ môže byĢ oneskorený v závislosti od doby nabíjania blesku. Fotoaparát zaznamená pohyb objektu po 6 sekundách po stlaþení tlaþidla spúšte a snímka sa nasníma po zastavení pohybu. Tlaþidlo SamospúšĢ ( ✢ ) / Doprava Tlaþidlo PONUKA/OK Ŷ ýasovaþ pohybu Ŷ tlaþidlo PONUKA Pohyb Ikona a kontrolka þasovaþa Stlaþenie tlaþidla uzávierky po nastavení þasovaþa pohybu Blikanie (1 sekundový interval) Zaznamenávanie pohybu objektu Blikanie (0,25 sekundový interval) Nezaznamenáva sa pohyb Zapnite a snímka sa po 2 sekundách nasníma. - Keć stlaþíte tlaþidlo PONUKA, na displeji LCD sa objaví ponuka príslušného režimu fotoaparátu. Opätovným stlaþením vrátite displej LCD do prvotného zobrazenia. - VoĐba ponuky môže byĢ zobrazená, keć sú zvolené nasledovné : režim FILMOVÝ KLIP a OBRÁZOK. Ak je vybraná funkcia nahrávania hlasu, k dispozícii nie je žiadna ponuka. RECORDING Ŷ Priebeh þasovaþa pohybu je nasledovný. (S výnimkou režimu filmového klipu) Zvolenie þasovaþa pohybu " Stisnutie tlaþidla Spúšte " Potvrdenie kompozície (do 6 s)*1 " Spustenie detekcie (Úplne zamávajte rukou)*2 " Zastavenie detekcie (nehýbte sa) " Nasnímanie snímky (po 2 sekundách) *1: Fotoaparát zaznamená pohyb objektu po 6 sekundách od stlaþenia tlaþidla spúšte, takže potvrćte kompozíciu v rámci 6 sekúnd. *2: Úplne pohnite telom alebo rukami. ýasovaþ pohybu nemusí fungovaĢ v nasledujúcich prípadoch. • Ohnisková vzdialenosĢ je väþšia ako 3 m. • Expozícia je príliš svetlá alebo tmavá • V podmienkach so zadným svetlom. • Pohyb nie je významný • Pohyb sa zaznamenáva mimo stredovej • Foucs Area Center AF ACB Off Voice Memo Off Voice Record [Stlaþenie tlaþidla PONUKA] [Vypnutá ponuka] MENU Exit Move [Zapnutá ponuka] Ŷ tlaþidlo OK - Keć je na displeji LCD zobrazená ponuka, toto tlaþidlo sa používa na presun kurzora do podponuky alebo na potvrdenie údajov. Rozsah zaznamenania þasovaþa pohybu oblasti (50%) senzora, kde sa pohyb rozpoznáva. Ak fotoaparát nezaznamená v rámci 30 sekúnd žiadny pohyb alebo fotoaparát nezaznamená zastavenie pohybu po jeho zaznamenaní 33 Tlaþidlo E (Efekty) Do snímok je možné pridávaĢ pomocou tohto tlaþidla špeciálne efekty. Tlaþidlo E (Efekty): Farba Pomocou digitálneho procesora fotoaparátu je možné do snímok pridávaĢ špeciálne efekty. - Režim Fotografia: Môžete vybraĢ ponuky farby a nastavenia obrazu. V režime Auto (Automaticky) a Portrait (Portrét) môžete vybraĢ len ponuku [COLOR] (Farba). Ŷ Stlaþte tlaþidlo E v niektorom z dostupných režimov nahrávania. COLOR - Režim Filmový klip: Môžete vybraĢ ponuku farby. Ŷ Dostupné efekty, podĐa režimu nahrávania ( o : je možné vybraĢ) † o Š o ‰ ✆ o o o o o o o Pictograme o ä Û Ü Exit Þ ß Ý Popis Do snímky nebude pridaný žiadny efekt. Zachytené snímky budú uložené þiernobielo. Zachytené snímky budú uložené v odtieni sépie (žlté až hnedé farby). Zachytené snímky budú uložené v þervenom odtieni. Zachytené snímky budú uložené v zelenom odtieni. Zachytené snímky budú uložené v modrom odtieni. Snímka sa uloží v režime negatívu. ¼ Zachytená snímka bude uložená v nastavení odtieĖov RGB. 2. Stlaþením spúšte zachyĢte snímku. 34 E 1. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK. • Toto tlaþidlo nefunguje v režime DIS, Nahrávanie hlasu a v niektorých režimoch scény (Nightscene (noc), Text (text), Sunset (západ slnka), Dawn (úsvit), Backlight (zadné svetlo), Fireworks (ohĖostroj), Beach&Snow (pláž a sneh)). • Aj po vypnutí fotoaparátu ostane nastavenie efektu zachované. • Ak chcete zrušiĢ špeciálny efekt, vyberte podponuku ( ä ) v ponuke Color (Farba) a vyberte podponuku ( å ) v ponuke Image Adjust (Nastavenie obrazu). Move Tlaþidlo E (Efekty) Ŷ Vlastná farba: Môžete zmeniĢ hodnoty R (þervenej), G (zelenej) a B (modrej) farby obrázka. Tlaþidlo E (Efekty): Kontrast Custom Color Môžete zmeniĢ kontrast snímky. Move 1. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte ponuku kontrastu ( # ) a zobrazí sa lišta výberu kontrastu). 2. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava zmeĖte kontrast. 3. Stlaþte tlaþidlo spúšte a urobte záber. OK Set Custom Color – Tlaþidlo Nahor/Nadol: Vyberá R, G, B. – Tlaþidlo DoĐava/Doprava: Mení hodnoty. Move Move OK Set OK Set Tlaþidlo E (Efekty): OstrosĢ Môžete nastaviĢ ostrosĢ obrázka, ktorý chcete nasnímaĢ. Efekt ostrosti nie je možné overiĢ na displeji LCD pred nasnímaním obrázka, pretože táto funkcia sa použije až vtedy, keć je snímka uložená v pamäti. Contrast Tlaþidlo E (Efekty): SýtosĢ Môžete zmeniĢ sýtosĢ snímky. Sharpness Move 1. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte ponuku sýtosti ( )a zobrazí sa lišta výberu sýtosti. 2. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava zmeĖte sýtosĢ. 3. Stlaþte tlaþidlo spúšte a urobte záber. OK Set 1. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte ponuku ostrosti ( zobrazí sa lišta výberu ostrosti. 2. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava zmeĖte ostrosĢ. 3. Stlaþte tlaþidlo spúšte a urobte záber. Saturation Move OK Set )a 35 Tlaþidlo Fn Ako používaĢ ponuku Fn Pomocou tlaþidla Fn nastavte nasledujúce ponuky. ( o : je možné vybraĢ) Š ‰ ✆ ÿ _ SIZE (VEďKOSġ) QUALITY (KVALITA) / FRAME RATE (RÝCHLOSġ SNÍMKOVANIA) METERING (MERANIE) DRIVE (OPAKOVANÉ SNÍMANIE) ISO WHITE BALANCE (VYVÁŽENIE BIELEJ) EV (KOMPENZÁCIA EXPOZÍCIE) ³ † Strana o o o o o o o Str.37 o o o o o o o Str.37 o o o o o o o o o o o o *1 o Str.38 Tlaþidlo Nahor/Nadol SIZE QUALITY 3648X2736 Fine Str.38 o Str.39 o o o Str.39 o o o Str.40 *1: Táto ponuka je k dispozícii len v režime scény Deti ( ). 36 1. Stlaþte tlaþidlo Fn v niektorom z dostupných režimov. 2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte požadovanú ponuku. Na Đavej spodnej strane displeja LCD sa potom zobrazí podponuka. 3. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte požadovanú ponuku, potom stlaþte tlaþidlo OK. Tlaþidlo DoĐava/Doprava SIZE SIZE 3648X2736 3648X2432 Tlaþidlo Fn Kvalita/RýchlosĢ snímkovania VeĐkosĢ Môžete vybraĢ veĐkosĢ snímky v závislosti od použitia. (jednotka: pixel) Režim Fotografia Ikona VeĐkosĢ Režim Ikona Filmový klip VeĐkosĢ , ; . + ✩ 3648 x 3648 x 3648 x 3072 x 2592 x 1920 x 1024 x 2736 2432 2056 2304 1944 1080 768 ì ❪ 640 x 480 320 x 240 Môžete vybraĢ pomer kompresie v závislosti od použitia zachytených snímok. Vyšší pomer kompresie znamená nižšiu kvalitu snímky. Režim Ikona Režim FOTOGRAFIA V Super Fine Podponuka (VeĐmi jemná) Formát jpeg súboru W X $ ¥ Fine (Jemná) Normal (Normálna) 30FPS (30CPS) 15FPS (15CPS) jpeg jpeg avi avi SIZE SIZE QUALITY 3648X2736 640X480 Fine [Režim FOTOGRAFIA] [Režim FILMOVÝ KLIP] • Pri vyššom rozlíšení bude k dispozícii menej snímok, pretože snímky s vysokým rozlíšením vyžadujú viac pamäte. Režim FILMOVÝ KLIP [Režim FOTOGRAFIA] FRAME RATE 30FPS [Režim FILMOVÝ KLIP] • Tento formát súboru je v súlade so systémom DCF (Design rule for Camera File). • JPEG (Joint Photographic Experts Group): JPEG je kompresný štandard obrázkov vyvinutý spoloþnosĢou Joint Photographic Experts Group. Tento typ kompresie sa používa najþastejšie na kompresiu fotografií a obrázkov, pretože dokáže efektívnejšie komprimovaĢ obrázky. 37 Tlaþidlo Fn Meranie Opakované snímanie Ak nemôžete dosiahnuĢ vhodné podmienky expozície, môžete zmeniĢ spôsob merania expozície, aby bolo možné nasnímaĢ jasnejšie obrázky. Môžete vybraĢ režim súvislého snímania a AEB (Auto Exposure Bracketing). [Multi](Viacnásobne) ( ) : Expozícia bude vypoþítaná na základe priemeru svetla METERING dostupného v oblasti snímky. Výpoþet však Multi bude smerom k stredu snímky skreslený. Toto nastavenie je vhodné pri štandardnom použití. [Spot](Bodové) ( ) : Svetlo bude merané len v obdĎžnikovej oblasti v strede displeja LCD. To je vhodné v prípade, že je subjekt v strede exponovaný správne, bez ohĐadu na zadné svetlo. [Center-weighted](merané na stred) ( ) : Expozícia bude vypoþítaná na základe priemeru svetla dostupného v oblasti snímky. Výpoþet však bude smerom k stredu snímky skreslený. Vhodné pri snímaní obrázka malého objektu, napríklad rastliny alebo hmyzu. Ä Ak subjekt nie je v strede oblasti zaostrenia, nepoužívajte bodové meranie expozície, pretože môže dôjsĢ k chybám v expozícii. Za týchto okolností je lepšie použiĢ kompenzáciu expozície. 38 [Single](Jednotlivo) ( ): Snímanie len jedného obrázka. [Continuous](Súvisle) ( ) : Snímky budú zachytávané súvislo DRIVE za sebou, až kým Single nebude tlaþidlo spúšte uvoĐnené. [Motion Capture](Zachytenie pohybu) ( ) : Týmto režimom zachytíte súvislo 5 snímok za sekundu, keć stlaþíte a podržíte tlaþidlo spúšte. Maximálny poþet snímok je 30 a veĐkosĢ snímky je pevne stanovená na VGA. [AEB] ( ) : Snímanie troch obrázkov v sérii pri rôznej expozícii: krátka expozícia (–1/3 EV), štandardná expozícia (0,0 EV) a dlhšia expozícia (+1/3 EV). • Vysoké rozlíšenie a vysoká kvalita snímky predlžujú þas ukladania snímky, þím sa predlžuje doba þakania. • PokiaĐ je [Súvislé]. [Snímanie pohybu] alebo [AEB], blesk bude automaticky vypnutý. • Ak je v pamäti miesto na menej ako 3 snímky, snímanie funkciou AEB nie je k dispozícii. • Pri snímaní funkciou AEB je lepšie používaĢ statív, pretože þas na ukladanie každého súboru snímky je dlhší a mohlo by dôjsĢ k rozmazaniu spôsobenému destabilizáciou fotoaparátu. Tlaþidlo Fn ISO Vyváženie bielej Pri snímaní obrázkov môžete zvoliĢ citlivosĢ ISO. RýchlosĢ alebo špecifická citlivosĢ na svetlo fotoaparátu je udaná v þíslach ISO. Ovládanie vyváženia bielej farby umožĖuje upraviĢ farby tak, aby sa zdali prirodzenejšími. [Auto]: CitlivosĢ fotoaparátu sa mení automaticky podĐa urþitých premenných, napr. podĐa svetelnosti alebo jasu subjektu. [ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600 ] : ISO Zvýšením citlivosti ISO môžete zvýšiĢ Auto rýchlosĢ uzávierky, ak je prítomné rovnaké množstvo svetla. Snímka však môže byĢ nasýtená vysokým jasom. ýím je hodnota ISO vyššia, tým je vyššia citlivosĢ fotoaparátu na svetlo – zväþšuje sa tým teda schopnosĢ zachytávaĢ snímky pri slabšom osvetlení. V snímke sa však so zvyšovaním hodnoty ISO zvyšuje úroveĖ šumu, snímka sa potom zdá byĢ zrnitejšou. WHITE BALANCE Auto WB Režim Pictograme Popis Auto WB (Autom. ýiernobiele) x Fotoaparát automaticky vyberie príslušné nastavenie vyváženia bielej farby v závislosti od smerodajný svetelných podmienok. Daylight (Denné svetlo) z Na snímanie fotografií vonku. Cloudy (Zamraþené) % Na snímanie fotografií pri zamraþenom poþasí. Fluorescent_H (Žiarivkové svetlo h) & Na snímanie pri osvetlení trojcestnými žiarivkami typu denného svetla. Fluorescent_L (Žiarivkové svetlo l) ' Snímanie pri žiarivkách s bielym svetlom. Tungsten (Žiarovka) Custom Set (Vlastné nastavenie) Na snímanie pri žiarovkovom osvetlení (štandardné žiarovky). Å UmožĖuje používateĐovi nastaviĢ vyváženie bielej v závislosti od podmienok snímania. Ä Rozdielne svetelné podmienky môžu spôsobiĢ rôzne farebné odtiene na snímkach. 39 Tlaþidlo Fn Vyváženie bielej Kompenzácia expozície Ŷ Použitie vlastného vyváženia bielej Nastavenia vyváženia bielej sa môžu líšiĢ v závislosti od snímaného prostredia. Vlastným nastavením vyváženia bielej farby môžete vybraĢ najvhodnejšie nastavenie pre konkrétne okolie. Tento fotoaparát automaticky nastavuje expozíciu v závislosti od okolitých svetelných podmienok. Hodnotu expozície je možné vybraĢ aj tlaþidlom Fn. 1. V ponuke White Balance vyberte ponuku CUSTOM (Å). Pred fotoaparát umiestnite hárok bieleho papiera tak, aby sa na displeji LCD zobrazovala len biela farba. 2. Tlaþidlo PONUKA/OK : slúži na Biely papier výber predchádzajúcej vlastnej hodnoty vyváženia bielej. Tlaþidlo spúšte : ukladá nové nastavenie vyváženia bielej. - Vlastná hodnota vyváženia bielej farby bude použitá poþnúc nasledujúcou snímkou. - PoužívateĐom nastavená hodnota vyváženia bielej farby bude v platnosti, až kým nebude nahradená inou. 40 Ŷ Kompenzácia expozície 1. Stlaþte tlaþidlo Fn, potom pomocou tlaþidla NAHOR a NADOL vyberte ikonu kompenzácie expozície (Â). 2. Pomocou tlaþidla DOďAVA a EV DOPRAVA nastavte požadovaný faktor kompenzácie expozície. 3. Stlaþte tlaþidlo OK alebo tlaþidlo Fn. Nastavená hodnota sa uloží a zatvorí sa režim nastavenia kompenzácie expozície. Ak zmeníte hodnotu expozície, v spodnej þasti displeja LCD bude zobrazený indikátor expozície (Â). Ä Záporné hodnoty kompenzácie expozície zmenšujú expozíciu. Všimnite si, že kladná hodnota kompenzácie expozície zväþšuje expozíciu, displej LCD môže byĢ biely, alebo nebude možné nasnímaĢ dobré obrázky. Používanie displeja LCD na nastavenie fotoaparátu Zaznamenanie ( Ponuku na displeji LCD je možné použiĢ na nastavenie funkcie nahrávania. Ako používaĢ ponuku Ŷ Zvýraznené položky 1. Zapnite fotoaparát a stlaþte tlaþidlo PONUKA. V každom režime sa objaví ponuka. Mode Menu sú predvolené nastavenia. Sub menu Available mode Foucs Area Center AF Multi AF Page p.42 ACB Off On p.42 Voice Memo Off On p.43 Voice Record - 2. Na pohyb v ponukách použite tlaþidlo DOďAVA a DOPRAVA. RECORDING Focus Area ACB Voice Memo Voice Record MENU Exit Center AF Off Off Move SOUND Volume Start Sound Shutter Sound Beep Sound AF Sound Self Portrait MENU Exit Medium Off Sound 1 Sound 1 On On Move Stlaþte tlaþidlo DOďAVA alebo DOPRAVA. DISPLAY Language Date&Time Start Image Display Bright Quick View Display SAVE MENU Exit ENGLISH Off Off Auto 0.5sec Off Move 3. Na výber podponuky použite tlaþidlo NAHOR a NADOL. RECORDING Off Stlaþte tlaþidlo DOďAVA alebo DOPRAVA. p.43 ( Recording ) Voice Mute ) On p.44 Nightscene Children Focus Area ACB Voice Memo Voice Record Move Center AF Off Off ² Change Stlaþte tlaþidlo NAHOR alebo NADOL. RECORDING Focus Area ACB Voice Memo Voice Record Move Center AF Off Off ² Change Stlaþte tlaþidlo NAHOR alebo NADOL. RECORDING Focus Area ACB Voice Memo Voice Record Move Center AF Off Off ² Change Landscape Close up Scene Text Sunset Dawn Backlight p.44 4. Vyberte podponuku, potom sa hodnota, ktorú ste nastavili uloží. Stlaþte tlaþidlo PONUKA a ponuka zmizne. Firework Beach&Snow Ä Ponuky sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniĢ. 41 ) Typ automatického zaostrenia ACB RECORDING Foucs Area ACB Voice Memo Môžete vybraĢ uprednostĖovanú oblasĢ zaostrenia v závislosti od podmienok pri snímaní. Center AF Multi AF Voice Record Back OK Táto funkcia slúži na automatickú úpravu kontrastu, keć sa robia zábery v prostredí s veĐkou expoziþnou rozdielnosĢou, napr. svetlé pozadie alebo kontrast. Táto funkcia slúži na automatickú úpravu jasu a umožĖuje, aby sa dal predmet zreteĐne vyfotografovaĢ. Set - Submenu [ACB] : [Off(Vyp)], [On(Zap.)]. [Center AF](Autom. zaostrenie na stred) : Zaostrená bude obdĎžniková oblasĢ v strede displeja LCD [Multi AF](Rozpoznanie tvare) : Tento fotoaparát vyberie všetky z dostupných bodov automatického zaostrenia z 9 bodov automatického zaostrenia. [Center AF] (Viacnasobne autom.zaostrenie) [Multi AF] (Rozpoznanie tvare) Ä Keć fotoaparát zaostrí subjekt, rámþek automatického zaostrenia sa zafarbí nazeleno. Keć fotoaparát nezaostrí subjekt, rámþek automatického zaostrenia sa zafarbí naþerveno. 42 RECORDING Focus Area ACB Zaznamenanie ( Off Voice Memo On Voice Record Back OK Set Ä Keć používate režim [Program], bude fungovaĢ funkcia ACB. Zaznamenanie ( ) Hlasová poznámka Hlas je možné nahrávaĢ tak dlho, ako to umožĖuje þas, ktorý je k dispozícii (Max. 10 hodín). RECORDING Foucs Area ACB Voice Memo K uloženej snímke je možné pridaĢ svoj hlas. (Max. 10 sek.) Nahrávanie hlasu Voice Record RECORDING Center AF Off ACB Off On Foucs Area Voice Memo Off Voice Record OK Back Set Move OK Set Stlaþením tlaþidla spúšte nahrajte hlas. – Stlaþte raz tlaþidlo spúšte, zvuk sa bude nahrávaĢ po dobu, ktorá je k dispozícii (max. 10 hodín). ýas nahrávania bude zobrazený na displeji LCD. Zvuk bude nahrávaný stále, aj keć je tlaþidlo spúšte SH REC MENU Exit uvoĐnené. [Režim Nahrávanie hlasu] – Ak chcete zastaviĢ nahrávanie, stlaþte znova tlaþidlo spúšte. – Typ súboru: *.wav – Ak je na displeji LCD zobrazený indikátor hlasovej poznámky, nastavenie je dokonþené. – Stlaþte tlaþidlo spúšte a nasnímajte fotografiu. Snímka sa uloží na pamäĢovú kartu. – Hlasová poznámka sa bude nahrávaĢ po dobu desaĢ sekúnd od momentu uloženia snímky. Ak poþas nahrávania zvuku stlaþíte tlaþidlo spúšte, nahrávanie hlasovej poznámky sa zastaví. SH Stop 43 ) Pozastavenie poþas nahrávania hlasu Pomocou tejto funkcie môžete nahraĢ obĐúbené hlasové klipy do nahrávaného zvukového súboru bez toho, aby sa vytvorilo viacero súborov nahrávania zvuku. Nahrávanie filmového klipu bez zvuku Filmový klip je možné nahrávaĢ bez zvuku. RECORDING Voice Mute SH Stop REC [Režim Nahrávanie hlasu] 1. Stlaþením tlaþidla PozastaviĢ ( Ø ) nahrávanie doþasne zastavíte. 2. V nahrávaní pokraþujte opätovným stlaþením tlaþidla PozastaviĢ ( Ø). 3. Ak chcete zastaviĢ nahrávanie, stlaþte znova tlaþidlo spúšte. V režime Filmový klip vyberte ponuku [StlmiĢ hlas]. ( Na displeji LCD sa zobrazí ikona ( Ç ). Stlaþte tlaþidlo spúšte, filmový klip sa bude nahrávaĢ po dobu, ktorá je na nahrávanie bez zvuku k dispozícii. Zaznamenanie ( Off On OK Back Set • Na nahrávanie zvuku je najlepšia vzdialenosĢ 40 cm medzi vami a nahrávanie hlasu bude zrušené. Režim SCÉNA Použite ponuku pre jednoduchú konfiguráciu optimálnych nastavení pre rozliþné snímané situácie. Stlaþte tlaþidlo ponuky a vyberte požadovanú podponuku. Ä Ćalšie informácie nájdete na str. 21. 44 RECORDING Scene fotoaparátom (mikrofónom). • Ak sa poþas pozastaveného nahrávania hlasu fotoaparát vypne, Nightscene Foucs Area Children Voice Memo Voice Record Landscape Close up Text Sunset Back OK Set Mode Menu Volume Start Sound Shutter Sound ( Sound ) Beep Sound sú predvolené nastavenia. Sub Menu Off Low Medium High Off Sound 1 Sound 2 Sound 3 Off Sound 1 Sound 2 Sound 3 Off Sound 1 Sound 2 Sound 3 Available mode Page p.45 p.45 p.45 On Off p.46 On SOUND Volume Off Start Sound Low Shutter Sound Beep Sound High AF Sound Self Portrait Medium OK Back Set Zvuk zapnutia Môžete vybraĢ zvuk, ktorý sa aktivuje pri každom zapnutí fotoaparátu. - Zvuk pri spustení : [Off] (Vyp.), [Sound 1, 2, 3] (Zvuk 1, 2, 3) SOUND Volume Start Sound Off Shutter Sound Sound 1 Beep Sound AF Sound Self Portrait Sound 2 Sound 3 OK Back Set Zvuk spúšte p.46 Self Portrait Môžete vybraĢ hlasitosĢ zvuku pri spustení, zvuku spúšte, zvuku upozornenia a zvuku automatického zaostrenia. - Podponuka [Volume](Hlasitos) : [Off](Vyp.), [Low](Nízka), [Medium] (Stredná), [High] (Vysoká) p.46 Off AF Sound HlasitosĢ Môžete vybraĢ zvuk spúšte. - Zvuk spúšte : [Off] (Vyp.), [Sound 1, 2, 3] (Zvuk 1, 2, 3) SOUND Volume Start Sound Shutter Sound Ŷ Zvýraznené položky Zvuk ( ) V tomto režime je možné nastaviĢ nastavenia zvuku. Ponuku Nastavenie je možné použiĢ vo všetkých režimoch fotoaparátu okrem režimu nahrávania hlasu. Ponuka Zvuk Beep Sound AF Sound Self Portrait Back Off Sound 1 Sound 2 Sound 3 OK Set 45 Zvuk ( ) Ponuka nastavenie Pípnutie V tomto režime je možné nastaviĢ základné možnosti. Ponuku Nastavenie je možné použiĢ vo všetkých režimoch fotoaparátu okrem režimu nahrávania hlasu. Ŷ Zvýraznené položky sú predvolené nastavenia. - Podponuka [Pípnutie]: [Off], (Vyp.), [Sound 1, 2, 3] (Zvuk 1, 2, 3) SOUND Volume Start Sound Shutter Sound Beep Sound Ak nastavíte zvuk do polohy ON (ZAP.), zaznie pípnutie, keć sa stlaþia tlaþidlá, ktoré vám prezrádza stav prevádzky fotoaparátu. Off Sound 1 AF Sound Sound 2 Self Portrait Sub menu Menu Page Sound 3 OK Back Mode Set p.47 Language Zvuk zaostrenia - Podponuka [Zvuk zaostrenia]: [Off] (Vyp.), [On] (Zap.) SOUND Volume Start Sound Beep Sound AF Sound Self Portrait yyyy/mm/dd Shutter Sound Ak je zvuk automatického zaostrenia zapnutý, bude tento zvuk aktivovaný pri stlaþením tlaþidla spúšte, þím sa oznamuje stav prevádzky fotoaparátu. Off On OK Back Set (Display) Volume Beep Sound AF Sound Self Portrait 46 World Time Start Sound Shutter Sound Back - Samofilmovanie sa dá nastaviĢ pomocou tlaþidiel [Off] (Vyp.) a [On] (Zap.). Date & Time SOUND Off On OK Set Off London Autoportrét Toto sa objaví, keć sa automaticky zistí poloha tváre subjektu pri snímaní autoportrétu. mm/dd/yyyy dd/yyyy/mm Rome,Paris,Berlin Athens. Helsinki Moscow Teheran Abu Dhabi Kabul Tashkent Mumbai, New Delhi Kathmandu Almaty Yangon Bankok, Jakarta Beijing, Hong Kong Seoul, Tokyo Darwin, Adelaide Guam, Sydney Okhotsk Wellington, Auckland Samoa, Midway p.48 Ponuka nastavenie Menu Sub menu Honolulu, Hawaii Page (Display) Start Image Display Bright Quick View ” World Time Chicago, Dallas New York, Miami Caracas, La Paz Newfoundland Buenos Aires Mid-Atlantic Cape Verde - Off Logo User Image - Auto Dark Normal Bright Off 0.5 sec 1 sec 3 sec p.48 p.48 p.48 Off On p.49 Format No Yes p.49 Reset No Yes p.50 File Reset Series p.50 Off Date Date&Time - Off 1 min 5 min 10 min - Video Out NTSC PAL p.52 AF Lamp Off On p.52 Power Off Ä Ponuky sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniĢ. DISPLAY Language Date&Time ENGLISH 䚐ạ㛨 Start Image FRANÇAIS Display Bright DEUTSCH Quick View Display SAVE Back ESPAÑOL ITALIANO OK Set p.51 3 min (Settings) - podponuka JAZYK : angliþtina, kórejþina, francúzština, nemþina, španielþina, talianþina, tradiþná þínština, ruština, portugalþina, holandþina, dánþina, švédþina, fínþina, thajþina, bahasa (malajþina/ indonézþina), arabþina, þeština, poĐština, maćarþina, tureþtina, Estónsky, Litovsky, Lotyšsky a Perzština. p.49 Display SAVE Imprint Jazyk Ide o výber jazyka, ktorý sa zobrazuje na displeji LCD. Aj po vytiahnutí a opätovnom vložení batérie bude nastavenie jazyka zachované. Alaska LA, San Francisco Denver, Phoenix Date & Time ) Mode Displej ( p.51 47 Displej ( ) Nastavenie dátumu, þasu a typu dátumu Obrázok pri spustení Môžete zmeniĢ dátum a þas, ktoré sú zobrazené na zachytených snímkach, a nastaviĢ typ dátumu. Nastavenie [Svetový þas] vám umožĖuje zobrazenie lokálneho dátumu a þasu na displeji LCD pri ceste cez more. Môžete vybraĢ obrázok, ktorý sa objaví na displeji LCD pri každom zapnutí fotoaparátu. DISPLAY Language London Start Image 2008/07/01 Display Bright Quick View Display SAVE Ä DST: Letný þas 48 Back 13:00 Off OK Set DISPLAY Jasné zobrazenie London [ GMT ] OK Set 2008 /07 / 01 DST 13:00 Môžete nastaviĢ jas displeja LCD. - Podponuky: [AUTO] (Autom.), [Dark] (Tmavý) [Normal] (Normálny) [Bright] (Jasný) DISPLAY Language Date&Time Start Image Display Bright Svetový èas - Dostupné mesta: Londýn, Cape Verde, Stredný Atlantik, Buenos Aires, Newfoundland, Caracas, LaPaz, New York, Miami, Chicago, Dallas, Denver, Phoenix, LA, San Francisco, Alaska, Honolulu, Hawaii, Samoa, Midway, Wellington, Auckland, Okhotsk, Guam, Sydney, Darwin, Adelaide, Soul, Tokyo, Beijing, Hong Kong, Bankok, Jakarta, Yangon, Almaty, Kathmandu, Mumbay, New Delhi, Tashkent, Kábul, Abu Dhabi, Teherán, Moskva, Atény, Helsinki, Rým, Paríž, Berlín, Soul, Tokyo Date&Time – Typ dátumu: [yyyy/mm/dd] (rrrr/mm/dd), [mm/dd/yyyy] (mm/dd/rrrr), [dd/mm/yyyy] (dd/mm/rrrr), [Off] (Vyp.) - Podponuky: [Off] (Vyp.), [LOGO] DISPLAY (LOGO), [User Image] Language (Vlastný obrázok) Date&Time Start Image Off - Pri možnosti [Start Image] (Obr. pri Display Bright Quick View spustení) použite na obrázok pri Display SAVE spustení uloženú snímku v ponuke OK Set Back [RESIZE] (ZMENIġ VEďKOSġ) v režime prehrávania. - Snímka pri spustení nebude ponukou [Delete] (OdstrániĢ) alebo [Format] (FormátovaĢ) odstránená. - Vlastné snímky budú odstránené ponukou [Reset] (VynulovaĢ). Quick View Display SAVE Back Auto Dark Normal Bright OK Set Displej ( Nastavenia ( ” ) ) Rýchly náhĐad Formátovanie pamäte Ak pred zachytením snímky nastavíte funkciu Rýchly náhĐad, môžete práve zachytenú snímku zobraziĢ na displeji LCD po dobu, ktorá sa nastavuje v þasti [Rýchly náhĐad]. Funkcia Rýchly náhĐad je k dispozícii len pri fotografiách. Používa sa na formátovanie pamäte. Ak spustíte funkciu formátovania pamäte, všetky snímky (vrátane chránených snímok) budú odstránené. Pred formátovaním pamäte skontrolujte, þi ste prevzali do poþítaþa všetky dôležité snímky. - Podponuky [Off] (Vyp.) : Funkciu Rýchly náhĐad nie je možné aktivovaĢ. [0.5, 1, 3 sec] (0,5, 1, 3 sek.) : Zachytená snímka bude nakrátko zobrazená poþas vybranej doby. - Podponuky [No] (Nie) : PamäĢ nebude naformátovaná. [Yes] (Áno) : Zobrazí sa okienko pre potvrdenie výberu. Vyberte ponuku [Áno]. Objaví sa hlásenie [Spracováva sa!] a pamäĢ bude naformátovaná. Ak spustíte funkciu formátovania v režime prehrávania, objaví sa hlásenie [Žiadna snímka!]. Language Date&Time Start Image Display Bright Quick View Display SAVE Off 0.5 sec 1 sec 3 sec OK Back Set ÚSPORA displeja Ak nastavíte úsporný režim LCD [Display SAVE] (ÚSPORA displeja) na hodnotu On, a fotoaparát sa poþas urþeného þasu nepoužíva, displej LCD sa automaticky vypne. - Podponuky [Off] (Vyp.) : Displej LCD sa nevypína. DISPLAY [On] (Zap.) : Ak sa fotoaparát poþas Language Date&Time urþeného þasu (asi Start Image 30 sekúnd) nepoužíva, Display Bright Quick View Off napájanie fotoaparátu On Display SAVE bude automaticky OK Set Back neþinné (kontrolka stavu fotoaparátu bliká). SETTINGS DISPLAY No Reset Yes File Imprint Format Power Off Video Out Back OK Set Ŷ Dbajte na to, aby ste funkciu [FormátovaĢ] spustili na nasledujúcich typoch pamäĢových kariet. – Nová pamäĢová karta alebo nenaformátovaná pamäĢová karta – PamäĢová karta, na ktorej sa nachádza súbor nerozpoznaný fotoaparátom, alebo súbor nasnímaný iným fotoaparátom – PamäĢovú kartu formátujte vždy pomocou tohto fotoaparátu. Ak vložíte pamäĢovú kartu, ktorá bola naformátovaná inými fotoaparátmi, þítaþkami pamäĢových kariet alebo poþítaþmi, objaví sa hlásenie [Chyba karty!]. Ä Ponuku [Display SAVE] (ÚSPORA displeja) Režimu prehrávania nemôžete vidieĢ. 49 Nastavenia ( ” ) Inicializácia Názov súboru Všetky nastavenia ponúk a funkcií fotoaparátu budú obnovené na predvolené hodnoty. Hodnoty dátumu, þasu, jazyka a výstupu videa sa však nezmenia. Táto funkcia umožĖuje používateĐovi vybraĢ formát pomenovania súboru. [Reset] (VynulovaĢ) : Po použití funkcie SETTINGS vynulovania Format bude názov Reset Reset File nasledujúceho Imprint Series súboru aj po Power Off Video Out naformátovaní, OK Set Back odstránení všetkých snímok alebo vložení pamäĢovej karty nastavený od hodnoty 0001. [Series] (Séria) : Nové súbory sú pomenované pomocou þísiel, ktoré pokraþujú v predchádzajúcej sekvencii aj v prípade, že sa používa nová pamäĢová karta, po naformátovaní alebo po odstránení všetkých snímok. – Názov prvého uloženého prieþinka je 100SSCAM a názov prvej uloženej snímky je SDC10001. – Názvy súborov sú priraćované postupne, od SDC10001 " SDC10002 " ~ " SDC19999. – ýíslo prieþinka je priradené postupne od 100 do 999 takto: 100SSCAM " 101SSCAM " ~ " 999SSCAM. – Maximálny poþet súborov v prieþinku je 9999. – Súbory použité na pamäĢovej karte sú v súlade s formátom DCF (systémy Design rule for Camera File). Ak zmeníte názov súboru snímky, možno sa nebude daĢ prehraĢ. SETTINGS Format Reset 50 - Podponuky [No] (Nie) : Nastavenie nebude obnovené na predvolené hodnoty. [Yes] (Áno) : Okno pre potvrdenie výberu sa zobrazí. ZvoĐte ponuku [Áno] a obnovia sa všetky pôvodné nastavenia. No File Yes Imprint Power Off Video Out Back OK Set Nastavenia ( ” ) Peþiatka dátumu nahrávania Automatické vypnutie Ide o možnosĢ vložiĢ do fotografií DÁTUM a ýAS. - Podponuky [Off] (Vyp.) : DÁTUM a ýAS nebudú SETTINGS v súbore snímky Format vložené. Reset File [Date] (Dátum) : V súbore snímky bude Imprint Power Off vložený len dátum. Video Out [Date&Time] (Dátum a þas) : DÁTUM a Back ýAS budú v súbore snímky vložené. Táto funkcia vypne fotoaparát po uplynutí nastaveného þasu, þím chráni batériu pred neželaným vyþerpaním. - Podponuky [Off] (Vyp.) Off Date Date&Time OK Set Ä Dátum a þas sa vložia do pravého dolného rohu fotografie. Ä Funkcia þasovej peþiatky sa použije len na statické obrázky. Ä V závislosti od výrobcu tlaþiarne a režimu tlaþe nemusí byĢ dátum na snímke vytlaþený správne. : Funkcia vypínania nie je aktívna. [1, 3, 5, 10 min] : Napájanie sa automaticky vypne, ak sa fotoaparát nepoužíva po urþenú dobu. SETTINGS Format Reset Off File Imprint 1 min 3 min Power Off Video Out Back 5 min 10 min OK Set - Po výmene batérie bude nastavenie vypnutia zachované. - Všimnite si, že funkcia automatického vypnutia nie je aktívna, ak je fotoaparát v režime PC/TlaþiareĖ, poþas prezentácie, prehrávania a nahrávania hlasu a prehrávania filmového klipu. 51 Nastavenia ( ” ) Výber typu výstupného obrazu Výstupný filmový signál fotoaparátu môže byĢ v norme NTSC alebo PAL. Nastavenie výstupu treba urobiĢ vzhĐadom na typ zariadenia (monitor, televízor atć.), ku ktorému je fotoaparát pripojený. Režim PAL podporuje len BDGHI. SETTINGS Format Reset File Imprint Power Off Video Out Ŷ Pripojenie k externému monitoru Keć sa fotoaparát pripojí k externému monitoru, snímka a ponuky na LCD monitore sa zobrazia na externom monitore a LCD monitor fotoaparátu sa vypne. Back NTSC PAL OK Set - NTSC : USA, Kanada, Japonsko, Južná Kórea, Tajvan, Mexiko. - PAL : Austrália, Rakúsko, Belgicko, ýína, Dánsko, Fínsko, Nemecko, Spojené kráĐovstvo, Holandsko, Taliansko, Kuvajt, Malajzia, Nový Zéland, Singapur, Španielsko, Švédsko, Švajþiarsko, Thajsko, Nórsko. - Ak používate ako externý monitor televízor, je na Ėom potrebné vybraĢ externý kanál alebo kanál AV. - Na externom monitore sa vyskytne digitálny šum, ale nejde o chybu. - Ak snímka nie je v strede obrazovky, pomocou ovládacích prvkov ju vycentrujte. - Keć je fotoaparát pripojený k externému monitoru, niektoré þasti snímky nemusia byĢ zobrazované. - Keć je fotoaparát pripojený k externému monitoru, ponuka bude viditeĐná na externom monitore. Funkcie ponuky sú rovnaké ako na displeji LCD. Svetlo automatického zaostrenia 52 Vypnite alebo zapnite svetlo automatického zaostrenia. - Podponuky [Off] (Vyp.) : Svetlo automatického zaostrenia nebude pri zníženej viditeĐnosti svietiĢ. [On] (Zap.) : Svetlo automatického zaostrenia bude pri zníženej viditeĐnosti svietiĢ. SETTINGS Reset File Imprint Power Off Video Out AF Lamp Žltý – video Biely – zvuk Back Off On OK Set Spustenie režimu prehrávania Zapnite fotoaparát a vyberte režim prehrávania stlaþením tlaþidla režimu prehrávania ( Î ). Fotoaparát teraz bude prehrávaĢ snímky uložené v pamäti. Ak je vo fotoaparáte vložená pamäĢová karta, všetky funkcie fotoaparátu sa vzĢahujú len na pamäĢovú kartu. Ak vo fotoaparáte nie je vložená pamäĢová karta, všetky funkcie fotoaparátu sa vzĢahujú len na internú pamäĢ. Prehrávanie fotografií 1. Vyberte režim prehrávania stlaþením tlaþidla režimu prehrávania (Î). 2. Na displeji LCD sa zobrazí posledná snímka uložená v pamäti. Prehrávanie filmového klipu 1. Pomocou tlaþidla DoĐava/doprava vyberte filmový klip, ktorý chcete prehrávaĢ. 2. Stlaþením tlaþidla prehrávania a pozastavenia (Ø) prehrajte súbor s filmovým klipom. Play E Capture - Ak chcete poþas prehrávania filmový klip pozastaviĢ, stlaþte znova tlaþidlo PrehraĢ/ PozastaviĢ (Ø). - Opätovným stlaþením tlaþidla PrehraĢ/PozastaviĢ (Ø) sa prehrávanie súboru filmového klipu znova spustí. - Ak chcete poþas prehrávania filmový klip previnúĢ dozadu, stlaþte tlaþidlo doĐava. Ak chcete filmový klip rýchlo previnúĢ dopredu, stlaþte tlaþidlo doprava. - Ak chcete prehrávanie filmového klipu zastaviĢ, stlaþte tlaþidlo prehraĢ a PozastaviĢ (Ø), potom stlaþte tlaþidlo doĐava alebo doprava. 3. Stlaþením tlaþidla DOďAV A/DOPRAVA vyberte snímku, ktorú chcete prehraĢ. Ä Stlaþením a podržaním tlaþidla doĐava alebo doprava rýchlo prehrávate snímky. 53 Spustenie režimu prehrávania Funkcia snímania filmového klipu Prehrávanie nahratého hlasu Môžete nasnímaĢ fotografie z filmového klipu. 1. Pomocou tlaþidla DOďAVA/DOPRAVA vyberte zaznamenaný hlas, ktorý chcete prehrávaĢ. 2. Stlaþením tlaþidla prehrávania a pozastavenia (Ø) prehrajte súbor s nahratým hlasom. Play - Ak chcete poþas prehrávania súbor s nahratým hlasom pozastaviĢ, stlaþte znova tlaþidlo PrehraĢ/ PozastaviĢ. - Ak chcete pokraþovaĢ v prehrávaní hlasového súboru, stlaþte tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ. - Ak chcete poþas prehrávania hlasový súbor previnúĢ dozadu, stlaþte tlaþidlo DOďAVA. Ak chcete zvukový súbor rýchlo previnúĢ dopredu, stlaþte tlaþidlo DOPRAVA. - Ak chcete prehrávanie hlasovej nahrávky zastaviĢ, stlaþte tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ a potom stlaþte tlaþidlo MENU/OK. Ako snímaĢ filmový klip 1. Poþas prehrávania filmového klipu stlaþte tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ. Potom stlaþte tlaþidlo E. 2. Pozastavený filmový klip sa uloží pod novým názvom súboru. Play E Capture [Pozastavené] Ä Nasnímaný filmový klip má rovnakú veĐkosĢ ako pôvodný filmový klip (640 x 480, 320 x 240). Ä Keć stlaþíte tlaþidlo E na zaþiatku filmového klipu, prvá snímka filmového klipu sa uloží ako fotografia. Prehrávanie hlasovej poznámky [Stlaþte tlaþidlo E] 1. Vyberte snímku, ktorá obsahuje hlasovú poznámku. 2. Stlaþením tlaþidla prehrávania a pozastavenia (Ø) prehrajte hlasovú poznámku. - Ak chcete pozastaviĢ hlasovú poznámku, stlaþte znova tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ (Ø). - Ak chcete pokraþovaĢ v prehrávaní hlasovej poznámky, stlaþte tlaþidlo prehraĢ a pozastaviĢ (Ø). Pause 54 Indikátory na displeji LCD Používanie tlaþidiel na nastavenie fotoaparátu Na displeji LCD sa zobrazujú informácie snímania zobrazenej snímky. V režime prehrávania môžete použiĢ tlaþidlá fotoaparátu na pohodlné nastavenie funkcie režimu prehrávania. Tlaþidlo Miniatúry ( º )/Zväþšenie ( í ) K dispozícii je možnosĢ zobraziĢ viac snímok, zväþšiĢ vybranú snímku, orezaĢ a uložiĢ vybranú oblasĢ snímky. Zobrazenie miniatúr ý. 1 2 Popis Režim prehrávania Názov prieþinka a súboru Pictograme 3 Indikátor pamäĢovej karty Ö/× 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Batéria ISO Hodnota clony RýchlosĢ uzávierky Blesk VeĐkosĢ snímky Dátum nahrávky DPOF OchrániĢ Hlasové poznámky Î 100-0010 80 ~ 1600 F3.0 ~ F14.2 8 ~ 1/1,500 ON / OFF 3648x2736 ~ 320x240 2008/07/01 Ñ Ð Ï Strana Str.53 Str.50 1. Keć je snímka zobrazená na celú obrazovku, stlaþte tlaþidlo miniatúr. 2. Pri zobrazení miniatúr bude zvýraznená snímka, ktorá bola zobrazená vo chvíli, keć bol vybraný režim miniatúr. 3. Stlaþením tlaþidla s 5 funkciami sa presuĖte na požadovanú snímku. 4. Ak chcete zobraziĢ snímku samostatne, stlaþte tlaþidlo zväþšenia. Str.14 Str.39 Str.19 Str.19 Str.30 Str.37 Str.48 Str.68 Str.67 Str.66 Stlaþenie miniatúry tlaþidlo ( º ) Stlaþenie tlaþidla zväþšenia (í) Zvýraznená snímka [Zvýraznená snímka] [Režim zobrazenia miniatúr] 55 Tlaþidlo Miniatúry ( º )/Zväþšenie (í) Zväþšenie obrazu 1. Vyberte snímku, ktorú chcete zväþšiĢ, a stlaþte tlaþidlo zväþšenia. 2. Ostatné þasti snímky si môžete prezrieĢ stláþaním tlaþidla s 5 funkciami. 3. Stlaþením tlaþidla miniatúr vrátite priblíženie naspäĢ na pôvodnú veĐkosĢ snímky. - Zväþšené zobrazenie snímky je signalizované indikátorom zväþšenia snímky, ktorý sa zobrazuje v Đavom hornom rohu displeja LCD. (Ak snímka nie je vo zväþšenom zobrazení, OK Trim indikátor sa nezobrazuje.) Môžete si aj skontrolovaĢ zväþšenú oblasĢ. - Filmové klipy a súbory WAV nie je možné zväþšiĢ. - Ak je snímka zväþšená, môže sa vyskytnúĢ strata kvality. Maximálny násobok zväþšenia v pomere k veĐkosti snímky Dimensiune imagine Maximálny násobok zväþšenia , ; . + ✩ X11.4 X9.2 X7.7 X9.6 X7.3 X4.0 X3.2 Orezanie: Môžete vyrezaĢ požadovanú þasĢ snímky a uložiĢ ju samostatne. 1. Vyberte snímku, ktorú chcete zväþšiĢ, a stlaþte tlaþidlo zväþšenia. Stlaþte tlaþidlo Trimming? MENU/OK, zobrazí sa hlásenie. No Yes 2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte požadovanú podponuku OK Confirm a stlaþte tlaþidlo OK. - [No] (Nie) : Ponuka orezania sa stratí. - [Yes] (Áno) : Orezaná snímka bude uložená pod novým názvom súboru a zobrazí sa na displeji LCD. Ä Ak je na uloženie orezanej snímky málo miesta v pamäti, snímku nie je možné orezaĢ. 56 Tlaþidlo Informácie ( î ) / Nahor Tlaþidlo PrehraĢ a PozastaviĢ (Ø ) / Nadol Ak nie je na displeji LCD zobrazená ponuka, tlaþidlo NAHOR funguje ako tlaþidlo smeru. Ak nie je na displeji LCD zobrazená ponuka stlaþením tlaþidla Informácie sa na displeji LCD zobrazia informácie o snímke. V režime prehrávania funguje tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ takto: Tlaþidlo Informácie (î) Tlaþidlo Informácie ( î ) - Ak je zobrazená ponuka, stlaþením tlaþidla NADOL sa presúvate z hlavnej ponuky do podponuky alebo smerom nadol v podponuke. - Ak sa prehráva fotografia s hlasovou poznámkou, hlasový súbor alebo filmový klip · V režime zastavenia : Prehráva sa fotografia s hlasovou poznámkou, hlasový súbor alebo filmový klip. · Poþas prehrávania : Prehrávanie sa doþasne zastaví. · V režime pozastavenia : Pokraþuje sa v prehrávaní. Tlaþidlo Informácie ( î ) Play [Nahrávka hlasu je zastavená] Pause [Nahrávka hlasu sa prehráva] Play OK Stop [Nahrávka hlasu je pozastavená] 57 Tlaþidlo DoĐava/Doprava/Ponuka/OK Tlaþidlo OdstrániĢ ( Õ ) Tlaþidlá DOďAVA/DOPRAVA/PONUKA/OK aktivujú nasledujúce funkcie. Slúži na odstránenie snímok uložených na pamäĢovej karte. – Tlaþidlo DOďAVA : Keć je zobrazená ponuka, tlaþidlo DOďAVA funguje ako tlaþidlo smeru. Keć nie je zobrazená ponuka, stlaþením tlaþidla DOďAVA sa vyberá predchádzajúca snímka. - Tlaþidlo DOPRAVA : Keć je zobrazená ponuka, tlaþidlo DOPRAVA funguje ako tlaþidlo smeru. Keć nie je zobrazená ponuka, stlaþením tlaþidla DOPRAVA sa vyberá nasledujúca snímka. - Tlaþidlo PONUKA : Keć stlaþíte tlaþidlo PONUKA, na displeji LCD sa objaví ponuka režimu prehrávania. Opätovným stlaþením vrátite displej LCD do prvotného zobrazenia. – Tlaþidlo OK : Keć je na displeji LCD zobrazená ponuka, tlaþidlo OK sa používa na potvrdenie zmeny údajov, ktorá bola vykonaná tlaþidlom s 5 funkciami. Tlaþidlo TlaþiareĖ ( » ) 1. Stlaþením tlaþidla DOďAVA/DOPRAVA vyberte snímku, ktorú chcete odstrániĢ, potom stlaþte tlaþidlo ODSTRÁNIġ (Õ). T Select Delete ? Delete ? No Yes No Yes OK Confirm [Jedna snímka] 2. Aby ste pridali snímku na odstránenie, stlaþte tlaþidlo T. - Tlaþidlo DoĐava/Doprava : Vyberá snímky - tlaþidlo T : skontroluje vymazanie - Tlaþidlo OK : Vybrané snímky sa odstránia. OK Confirm [Miniatúra snímky] Prev T Select Next OK Delete Ak je fotoaparát pripojený k tlaþiarni podporujúcou funkciu PictBridge, môžete stlaþením tlaþidla TlaþiareĖ vytlaþiĢ snímky. 3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte hodnoty podponuky, potom stlaþte tlaþidlo OK. - Ak je vybraná možnosĢ [No] (Nie) : Odstránenie sa zruší. - Ak je vybraná možnosĢ [Yes] (Áno): Vybrané snímky sa odstránia. Print 58 OK Menu Tlaþidlo E (Efekty): ZmeniĢ veĐkosĢ Slúži na zmenu rozlíšenia (veĐkosti) nasnímaných obrázkov. Ak chcete snímku uložiĢ ako snímku pri spustení, vyberte možnosĢ [Start image] (Snímka pri spustení). 1. Stlaþte tlaþidlo režimu prehrávania, potom stlaþte tlaþidlo E. 2. Stlaþte tlaþidlo DOďAVA/DOPRAVA, potom vyberte kartu ponuky [ZMENIġ VEďKOSġ] (). 3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK. Typy zmeny veĐkosti snímky , + ✩ RESIZE Move Exit E - VeĐké snímky je možné zmeniĢ na menšie snímky, ale nie naopak. - ZmeniĢ veĐkosĢ je možné len pri snímkach formátu JPEG. Nie je možné zmeniĢ veĐkosĢ filmových klipov (AVI) a nahrávok hlasu (WAV). - Rozlíšenie je možné zmeniĢ len pri súboroch komprimovaných vo formáte JPEG 4:2:2. - Snímka so zmenenou veĐkosĢou bude maĢ nový názov súboru. Snímka s funkciou vlastného obrázka [OBR. PRI SPUSTENÍ] nie je uložená na pamäĢovej karte, ale v internej pamäti. - Ak sa uloží nová vlastná snímka, jedna z dvoch vlastných snímok v poradí bude odstránená. - Ak je kapacita pamäte na uloženie snímky so zmenenou veĐkosĢou nedostatoþná, na displeji LCD sa objaví hlásenie [PamäĢ plná!] a snímka so zmenenou veĐkosĢou nemôže byĢ uložená. ( o : je možné vybraĢ) ✩ ✨ ✧ ð o o o o o o o o o o o o ð ; o o . o o o ð o o 59 Tlaþidlo E (Efekty): Otáþanie snímky Tlaþidlo E (Efekty): Farba Uložené snímky je možné otáþaĢ v rôznych uhloch. Do snímok je možné pridávaĢ pomocou tohto tlaþidla farebné efekty. 1. Stlaþte tlaþidlo režimu prehrávania, potom stlaþte tlaþidlo E. 2. Stlaþte tlaþidlo DOďAVA/DOPRAVA, potom vyberte kartu ponuky [OTOýIġ] ( ). 3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK. 1. Stlaþte tlaþidlo režimu prehrávania, potom stlaþte tlaþidlo E. Left 90° Right 90° ROTATE COLOR 2. Stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava vyberte kartu ponuky ( ). Move E Exit Move E Exit 180° 3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK. Ikona OK Set E Back OK Set E Back OK Set [ ô : Right 90˚(Doprava o 90˚)] [ ó : Left 90 (DoĐava o 90˚)] : Otoþí snímku proti smeru : Otáþanie snímky v hodinových ruþiþiek smere hodinových ruþiþiek Horizontal E Back [ õ : 180˚] : Otoþí snímku o 180 stupĖov Vertical Popis Û Zachytené snímky budú uložené þiernobielo. Ü Zachytené snímky budú uložené v odtieni sépie (žlté až hnedé farby). Þ Zachytené snímky budú uložené v þervenom odtieni. ß Zachytené snímky budú uložené v zelenom odtieni. Ý Zachytené snímky budú uložené v modrom odtieni. Snímka sa uloží v režime negatívu. OK Set E Back [ ö : Horizontal (Horizontálne)] : Otáþanie snímky vo vodorovnom smere OK Set E Back [ ❶ : Vertical (Vertikálne)] : Otáþa snímku v zvislom smere Ak zobrazujete otáþanú snímku na displeji LCD, naĐavo a napravo do snímky sa môže objaviĢ prázdne miesto. 60 § Zachytená snímka bude uložená v nastavení odtieĖov RGB. 4. Zmenená snímka je uložená pod novým názvom súboru. Tlaþidlo E (Efekty): Farba Tlaþidlo E (Efekty): Úprava snímky Vlastná farba 1. Stlaþte tlaþidlo PrehraĢ a stlaþte tlaþidlo E. 2. Kartu ponuky ( ) vyberte stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava. Môžete zmeniĢ hodnoty R (þervenej), G (zelenej) a B (modrej) farby obrázka. Custom Color ACB Move – Tlaþidlo OK : VybraĢ/NastaviĢ vlastnú farbu – Tlaþidlo Nahor/Nadol : Vyberá R, G, B. – Tlaþidlo DoĐava/Doprava : Mení hodnoty. OK Set 1. Vyberte ( ) stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol a stlaþte tlaþidlo OK. 2. Zobrazí sa hlásenie [Processing!] (Spracováva sa!) a snímka sa uloží pod novým názvom súboru. Custom Color Move Môžete automaticky upraviĢ jas oblasti s veĐkou expoziþnou diferenciou od snímaného záberu. ACB OK OK Set Set E Back Odstránenie efektu þerených oþí Z nasnímanej fotografie je možné odstrániĢ efekt þervených oþí. 1. Vyberte ( ! ) stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol a stlaþte tlaþidlo OK. 2. Zobrazí sa hlásenie [Processing!] (Spracováva sa!) a snímka sa uloží pod novým názvom súboru. Red Eye Fix OK Set E Back 61 Tlaþidlo E (Efekty): Úprava snímky Ovládanie jasu Ovládanie sýtosti Môžete zmeniĢ jas snímky. Môžete zmeniĢ sýtosĢ snímky. 1. Vyberte ( ) stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol a zobrazí sa lišta pre výber jasu. 2. Jas zmeĖte stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava. 3. Stlaþte tlaþidlo OK a snímka sa uloží pod novým názvom súboru. Brightness Move OK Set Ovládanie kontrastu Môžete zmeniĢ kontrast snímky. 1. Vyberte ( # ) stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol a zobrazí sa lišta pre výber kontrastu. 2. Kontrast zmeĖte stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava. 3. Stlaþte tlaþidlo OK a snímka sa uloží pod novým názvom súboru. 62 Contrast Move OK Set 1. Vyberte ( ) stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol a zobrazí sa lišta pre výber sýtosti. 2. SýtosĢ zmeĖte stlaþením tlaþidla DoĐava/Doprava. 3. Stlaþte tlaþidlo OK a snímka sa uloží pod novým názvom súboru. Saturation Move OK Set Nastavenie funkcií prehrávania pomocou displeja LCD Funkcie režimu prehrávania je možné zmeniĢ pomocou displeja LCD. V režime prehrávania sa po stlaþení tlaþidla PONUKA zobrazí na displeji LCD ponuka. Ponuky, ktoré je možné v režime prehrávania nastaviĢ, sú tieto: Ak chcete po nastavení ponuky prehrávania zachytiĢ snímku, stlaþte tlaþidlo režimu prehrávania alebo tlaþidlo spúšte. Menu Tab MULTI SLIDE SHOW ( ) Main Menu Sub Menu Secondary Menu Page Show Start Play / Repeat Play - p.64 All Date Images Effect Interval Music Voice Memo Delete PLAY BACK ( Protect Select Basic Classic Memories Rhythmic Delignt 1, 3, 5, 10 sec DPOF Off Panorama Remembrance Off - On - Select - All Select All No No / Yes Unlock / Lock Select / All Pics / Cancel No / Yes Select / All Pics / Cancel - Yes - Index Size Copy To Card - First Smile Standard à) - Off Táto ponuka je k dispozícii, ak je fotoaparát pripojený k tlaþiarni s podporou funkcie PictBridge (priamo pripojená k fotoaparátu, zakúpená samostatne) pomocou kábla rozhrania USB. Menu Tab Main Menu Images p.65 p.65 Size p.66 p.66 p.66 ❹ p.67 p.67 Layout p.68 ~ p.69 p.70 Sub Menu Secondary Menu One Pic - All Pics - Auto - PostCard - Card - 4X6 - L - 2L - Letter - A4 - A3 - Auto - Full - 1 - 2 - 4 - 8 - 9 - 16 - Index - Page p.72 p.72 63 Nastavenie funkcií prehrávania pomocou displeja LCD Menu Tab Main Menu Type Quality ❹ Date File Name Reset Sub Menu Secondary Menu Auto - Plain - Photo - FastPhoto - Auto Draft Normal - Fine - Auto - Off - On - Auto - Off - On - No - Yes - Ä Ponuky sa môžu bez predchádzajúceho oznámenia zmeniĢ. 64 Page Spustenie viacnásobnej prezentácie ( ) Obrázky môžu byĢ plynulo zobrazované, podĐa predvolených intervalov.Viacnásobnú prezentáciu je možné sledovaĢ po pripojení fotoaparátu k externému monitoru. 1. Stlaþte tlaþidlo režimu prehrávania, potom stlaþte tlaþidlo ponuky. 2. Stlaþte tlaþidlo DOďAVA/DOPRAVA, potom vyberte kartu ponuky [MULTI SLIDE SHOW ](VIACNÁSOBNÁ PREZENTÁCIA). Spustenie viacnásobnej prezentácie Viacnásobnú prezentáciu je možné spustiĢ len v ponuke [Show Start](SpustiĢ). p.72 p.73 1. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte ponuku [Show Start] (SpustiĢ) a stlaþte tlaþidlo Doprava. MULTI SLIDE SHOW 2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte Show Start Play Image Repeat Play požadovanú podponuku. Effect [Play] (PrehraĢ) : Viacnásobná prezentácia Interval Music sa ukonþí po dokonþení jedného cyklu. OK Set Back [Repeat Play] (Opak. prehr.) : Viacnásobná prezentácia sa bude opakovaĢ, kým nebude zrušená 3. Stlaþte tlaþidlo OK, prezentácia sa spustí. - Ak chcete poþas prehrávania prezentáciu pozastaviĢ, stlaþte znova tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ (Ø). - Opätovným stlaþením tlaþidla PrehraĢ/PozastaviĢ (Ø) sa prehrávanie viacnásobnej prezentácie znova spustí. - Ak chcete prehrávanie viacnásobnej prezentácie zastaviĢ, stlaþte tlaþidlo PrehraĢ/PozastaviĢ (Ø), potom stlaþte tlaþidlo OK/Menu. Spustenie viacnásobnej prezentácie ( ) Výber obrazov Konfigurácia efektov viacnásobnej prezentácie Môžete vybraĢ snímky na zobrazenie Pri viacnásobnej prezentácii je možné použiĢ jedineþné obrazovkové efekty. 1. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte MULTI SLIDE SHOW ponuku [Images] (Snímky) a stlaþte tlaþidlo Show Start Doprava. Image All 2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte Effect Date Interval Select požadovanú podponuku. Music [All] (Všetky) : Prehrávajú sa všetky OK Set Back snímky uložené v pamäti. [Date] (Dátum) : Prehrajú sa snímky nasnímané v urþitý dátum. [Select] (VybraĢ) : Prehrá len zvolené obrázky. Ak stlaþíte pravé tlaþidlo, budete môcĢ vybraĢ prehratie požadovaných obrázkov. Zvolený obrázok sa dá uložiĢ ako [Select1] (VybraĢ 1), [Select2] (VybraĢ 2) a [Select3] (VybraĢ 3). Ak uložíte zvolený obrázok pomocou príkazu [New Select] (VybraĢ nový), uloží sa ako [Select1] (VybraĢ 1). Ale v prípade, ak sa nový obrázok opätovne uloží pomocou položky [New Select] (VybraĢ nový), predchádzajúci obrázok, ktorý sa uložil ako [Select1] (VybraĢ 1) sa automaticky uloží ako [Select2] (VybraĢ 2).Obrázky, ktoré sa uložili ako [Select1] (VybraĢ 1), [Select2] (VybraĢ 2) a [Select3] (VybraĢ 3), môžete zmeniĢ a zrušiĢ. 3. Stlaþte tlaþidlo OK a nastavenia sa uložia. 4. Vyberte položku [Play] (PrehraĢ) alebo [Repeat Play] (OpakovaĢ prehrávanie) v ponuke [Show] (ZobraziĢ) pre zaþatie prezentácie. 1. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL vyberte SLIDE SHOW podponuku [Effect] (Efekt) a stlaþte tlaþidlo MULTI Show Start Off Image Basic DOPRAVA. Effect Classic 2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte Interval Memories požadovaný efekt. Music Rhythmic Delight [Off] (Vyp.) : Žiadny efekt. OK Set Back [Basic] (Základné) : Pridá sa efekt zaniknutia a zábery sa zobrazia ako stanovený interval. [Classic] (Klasické) : Môžte pridaĢ šum na snímku, aby ste jej dodali klasický vzhĐad. [Memories] (Pamäti) : Pridajú sa škrabance ako na starom filme. [Rhythmic] (Rytmické) : Zobrazia sa obrázky so špeciálnymi efektmi. [Delight] (Pôvabné) : Zobrazia sa obrázky so špeciálnymi efektmi. 3. Stlaþením tlaþidla OK potvrćte nastavenie. 65 Spustenie viacnásobnej prezentácie ( ) Prehrávanie ( à ) Nastavenie intervalu prehrávania Hlasové poznámky Nastavte interval prehrávania viacnásobnej prezentácie. K uloženej snímke je možné pridaĢ svoj hlas. 1. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL vyberte podponuku [Interval] a stlaþte tlaþidlo DOPRAVA. 2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte požadovaný interval. 3. Stlaþením tlaþidla OK uložte nastavenie. MULTI SLIDE SHOW Show Start Image Effect 1 sec Interval 3 sec Music 5 sec 10 sec OK Set Back PLAYBACK Voice Memo Delete Protect DPOF ĢĢĢĢ to Card Copy Back ĢĢ Off On OK Set [Ponuka Hlasové poznámky] ýas naþítania závisí od veĐkosti snímky a kvality. Poþas prehrávania viacnásobnej prezentácie sa zobrazuje len prvá snímka FILMOVÉHO súboru. Poþas prehrávania viacnásobnej prezentácie sa súbor s nahrávkou hlasu nezobrazuje. Ponuka interval funguje len v ponuke [Vyp.], [Základné]. Nastavenie hudby v pozadí Nastavte hudbu viacnásobnej prezentácie. 1. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL vyberte podponuku [Music] (Hudba) a stlaþte tlaþidlo DOPRAVA. 2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte požadovanú hudbu. 3. Stlaþením tlaþidla OK uložte nastavenie. 66 MULTI SLIDE SHOW Show Start ĢĢ Image Effect Off Interval Panorama ĢĢĢĢ Music First Smile Remembrance Back OK Set SH Start SH Stop [Pripravené na nahrávanie] [Hlas sa nahráva] - Stlaþením tlaþidla spúšte nasnímajte fotografiu. Snímky sa uložia do pamäte. Potom, ako sa snímky uložia, sa zaþne nahrávanie hlasu po dobu 10 sekúnd. - Ak chcete zastaviĢ nahrávanie, znova stlaþte tlaþidlo spúšte. Prehrávanie ( à ) OdstraĖovanie snímok Chránené snímky Slúži na odstránenie snímok uložených v pamäti. Používa sa na ochranu špecifických záberov pred náhodným odstránením (Zamknutie). Dajú sa tak aj odomknúĢ zábery, ktoré boli predtým chránené (Odomknutie). 1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu PLAYBACK ponuky[Delete] (VymazaĢ). Potom stlaþte Voice Memo tlaþidlo Doprava. Delete Select 2. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL vyberte Protect All požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK. DPOF Copy to Card [Select] (VybraĢ) : Zobrazí sa okno výberu OK Set Back snímky, ktorá bude odstránená. - Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava : Vyberte snímku - Tlaþidlo Priblíženie teleobjektív : Vyberte snímku, ktorú odstrániĢ. ( znaþka Ë ) - Tlaþidlo OK : Po stlaþení tlaþidla OK sa zobrazí potvrdzovacie hlásenie. Vyberte T Select OK Delete ponuku [Áno] a stlaþením tlaþidla OK odstráĖte oznaþené snímky. [All] (Všetky) : Zobrazí sa okno na potvrdenie. Delete All? Vyberte ponuku [Áno] a stlaþením No tlaþidla OK odstráĖte všetky Yes nechránené snímky. Ak nie sú žiadne snímky chránené, všetky OK Confirm snímky sú odstránené a zobrazí sa hlásenie [Žiadna snímka!]. 3. Po odstránení sa displej zmení na obrazovku prehrávania. Zo všetkých súborov uložených na pamäĢovej karte budú odstránené všetky nechránené súbory v podprieþinku DCIM. Zapamätajte si, že tým natrvalo odstránite nechránené snímky. Dôležité snímky by mali byĢ pred odstraĖovaním uložené do poþítaþa. Snímka spustenia sa ukladá v internej pamäti fotoaparátu (tzn. nie na pamäĢovej karte), a nebude odstránená ani vtedy, ak odstránite všetky súbory na pamäĢovej karte. 1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu ponuky [Protect] (OchrániĢ). Potom stlaþte tlaþidlo Doprava. 2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK. [Select ] (VybraĢ) : Zobrazí sa okno výberu snímky, ktorá bude chránená/odomknutá. - Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava : Vyberte snímku - Tlaþidlo Priblíženie širokouhlé/teleobjektív : Ochrana/odomknutie snímky. - Tlaþidlo OK: Zmeny sa uložia a ponuka sa stratí. [All] (Všetky) : ChrániĢ/odomknúĢ všetky uložené snímky. - Ak je snímka chránená, na displeji LCD sa objaví ikona ochrany. (Nechránená snímka je bez indikátora) - Snímka v režime ZAMKNÚġ bude chránená pred funkciou odstránenia alebo funkciami [OdstrániĢ], ale NEBUDE chránená pred funkciou [FormátovaĢ]. PLAYBACK Voice Memo Delete Protect DPOF ġġġġ to Card Copy ġġ Select All Back TW Set OK Unlock OK Set Protect All? Unlock Lock OK Confirm 67 Prehrávanie ( à ) DPOF(Digital Print Order Format) umožĖuje vložiĢ do prieþinka MISC na pamäĢovej karte informácie o tlaþi. Vyberte snímky, ktoré sa budú tlaþiĢ, a spôsob, akým sa budú tlaþiĢ. Keć sa prehráva snímka, ktorá má uložené informácie DPOF, na displeji LCD sa zobrazuje indikátor DPOF. Snímky je možné tlaþiĢ na tlaþiarĖach s podporou funkcie DPOF alebo v þoraz viac sa rozširujúcich fotografických štúdiách. Táto funkcia nie je k dispozícii pre filmové klipy a súbory s nahrávkou hlasu. Keć sa širokouhlá snímka tlaþí ako širokouhlý výtlaþok, 8 % na Đavej a na pravej strane snímky sa nevytlaþí. Pri tlaþi snímky skontrolujte, þi vaša tlaþiareĖ podporuje širokouhlé snímky. Keć tlaþíte snímky vo fotografickom štúdiu, požiadajte o vytlaþenie snímok v širokouhlom formáte. (Niektoré fotografické štúdiá nemusia podporovaĢ tlaþ širokouhlých snímok.) 68 Štandardný Táto funkcia umožĖuje vložiĢ do uloženej snímky informácie o kvalite tlaþe. PLAYBACK 1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte Standard Select kartu ponuky [DPOF]. Potom stlaþte Index All Pics Size Cancel tlaþidlo Doprava. 2. Znova stlaþte tlaþidlo Doprava, zobrazí sa podponuka [Standard] (Štandardný). OK Set Back 3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK. [Select](VybraĢ) : Zobrazí sa okno výberu snímky, ktorá bude tlaþená. 0 Images - Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava: Vyberte W T OK Set snímku, ktorá sa bude tlaþiĢ. - Tlaþidlo PRIBLÍŽENIE ŠIROKOUHLÉ/ TELEOBJEKTÍV: Vyberte poþet výtlaþkov. [All Pics] (Všetky) : Nastavte poþet 0 Images W T výtlaþkov pre všetky snímky okrem filmov a zvukových súborov. OK Set - Tlaþidlo W/T : Vyberte poþet výtlaþkov. [Cancel] (ZrušiĢ) : Zrušenie nastavenia tlaþe. 4. Stlaþte tlaþidlo OK, aby ste potvrdili nastavenie. Ak obrázok nesie pokyny DPOF, zobrazí sa indikátor DPOF ( Ñ ). DPOF Prehrávanie ( à ) VeĐkosĢ výtlaþku Snímky (okrem filmových klipov a zvukových súborov) sa vytlaþia ako index. 1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte PLAYBACK kartu ponuky [DPOF]. Potom stlaþte Standard Index No tlaþidlo Doprava. Size Yes 2. Vyberte ponuku [Index] (Index) a opätovne stlaþte pravé tlaþidlo. Zobrazí sa podponuka. OK Set Back 3. Stlaþením tlaþidla NAHOR/NADOL vyberte požadovanú podponuku. Ak je vybraná možnosĢ [No] (Nie) : Zruší sa nastavenie tlaþe indexu. Ak je vybraná možnosĢ [Yes] (Áno) : Snímky budú vytlaþené vo formáte indexu. 4. Stlaþením tlaþidla OK potvrćte nastavenie. Pri tlaþi snímok uložených na pamäĢovej karte je možné vybraĢ veĐkosĢ tlaþe. Ponuka [VeĐkosĢ] je k dispozícii len pre tlaþiarne podporujúce funkciu DPOF 1.1. 1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte PLAYBACK kartu ponuky [DPOF]. Potom stlaþte Standard Select tlaþidlo Doprava. Index All Pics Size Cancel 2. Vyberte ponuku [Size] (VeĐkosĢ) a opätovne stlaþte pravé tlaþidlo. Zobrazí sa podponuka. OK Set Back 3. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK. [Select] (VybraĢ) : Zobrazí sa okno výberu zmeny veĐkosti tlaþe snímky. Cancel W - Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava : OK Set Vyberte snímku. - Tlaþidlo Priblíženie širokouhlé/teleobjektív : ZmeĖte veĐkosĢ snímky pri tlaþi. - Tlaþidlo OK : Zmeny sa uložia a ponuka sa stratí. Cancel W [All Pics] (Všetky) : ZmeĖte veĐkosĢ pri tlaþi u všetkých OK Set uložených snímok. - Tlaþidlo W / T : Vyberte veĐkosĢ tlaþe - Tlaþidlo OK : Potvrdzuje zmenené nastavenie. [Cancel] (ZrušiĢ) : Ruší všetky nastavenia veĐkosti tlaþe. Index T T Ä Sekundárna ponuka DPOF [Size] (VeĐkosĢ): ZrušiĢ, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10 Kým tlaþiareĖ zruší tlaþ, môže to trvaĢ dlhšie. Závisí to od výrobcu a typu tlaþiarne. 69 Prehrávanie ( à ) KopírovaĢ na kartu Ak sa táto ponuka vyberie, ak nie je vložená pamäĢová karta, UmožĖuje kopírovaĢ súbory snímok, filmové klipy a súbory zvukových nahrávok na pamäĢovú kartu. Ak nie je na pamäĢovej karte k dispozícii dostatok miesta na 1. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte kartu ponuky [KopírovaĢ na kartu]. Potom stlaþte PLAYBACK Voice Memo tlaþidlo Doprava. Delete 2. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte Protect požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK. DPOF Copy to Card No - [No] (Nie) : Ruší „kopírovanie na kartu“. Yes OK Set Back - [Yes] (Áno) : Po zobrazení hlásenia [Spracováva sa!] sa všetky snímky, filmové klipy a súbory s nahrávkou hlasu uložené v internej pamäti skopírujú na pamäĢovú kartu. Po dokonþení kopírovania sa displej vráti do režimu prehrávania. 70 zobrazí sa hlásenie [No Card] (Žiadna karta). kopírovanie snímok uložených v internej pamäti (16 MB), príkaz [Copy To Card] (KopírovaĢ na kartu) skopíruje len niektoré snímky a zobrazí sa hlásenie [Memory Full!] (PamäĢ plná!). Systém sa vráti do režimu prehrávania. Pred vkladaním pamäĢovej karty do fotoaparátu zabezpeþte kvôli uvoĐneniu miesta odstránenie všetkých nepotrebných súborov. Keć presúvate snímky, ktoré sú uložené v internej pamäti, pomocou príkazu [Copy To Card] (KopírovaĢ na kartu) na kartu, na karte sa vytvoria názvy súborov nasledované þíslom, aby sa predišlo duplicite v názvoch súborov. - Ak je v ponuke nastavenia [File] (Súbor) nastavená možnosĢ [Reset] (VynulovaĢ): Názvy skopírovaných súborov budú zaþínaĢ od posledného názvu uloženého súboru. - Ak je nastavená možnosĢ [Series] (Séria) v ponuke nastavenia [File] (Súbor): Názvy skopírovaných súborov budú zaþínaĢ od posledného názvu nasnímaného súboru. Po dokonþení príkazu [KopírovaĢ na kartu] sa na displeji LCD zobrazí posledná uložená snímka z posledného skopírovaného prieþinka. PictBridge Na pripojenie fotoaparátu k poþítaþu, ktorý podporuje funkciu PictBridge (predáva sa samostatne), a priamu tlaþ uložených snímok, môžete použiĢ kábel rozhrania USB. Filmové klipy a zvukové súbory nie je možné tlaþiĢ. Ä Ak je ponuka [USB] nastavená na možnosĢ [Computer] (Poþítaþ), nie je možné pripojiĢ tlaþiareĖ podporujúcu funkciu PictBridge k fotoaparátu pomocou kábla rozhrania USB – objaví sa hlásenie [Connecting Computer] (Pripája sa k poþítaþu). V takom prípade odpojte kábel a znova prejdite na kroky 1 a 2. Nastavenie fotoaparátu na pripojenie k tlaþiarni 1. Pripojte fotoaparát k tlaþiarni pomocou kábla rozhrania USB. 2. Stlaþením tlaþidla nahor/nadol vyberte ponuku [Printer] (TlaþiareĖ) a stlaþte tlaþidlo OK. Jednoduchá tlaþ Select USB Computer Printer OK Pripojenie fotoaparátu k tlaþiarni Confirm Ak pripojíte fotoaparát k tlaþiarni v režime prehrávania, môžete jednoducho vytlaþiĢ snímky. - Nahor/Nadol/DoĐava/Doprava : slúži na výber predchádzajúcej/ nasledujúcej snímky. OK Menu Print - Stlaþenie tlaþidla TlaþiareĖ ( » ) : podĐa predvoleného nastavenia tlaþiarne bude vytlaþená práve zobrazená snímka. 71 PictBridge: Výber snímky PictBridge : Nastavenie tlaþe K dispozícii máte možnosĢ vybraĢ snímku, ktorú chcete vytlaþiĢ. Pre tlaþené snímky je možné vybraĢ ponuky VeĐkosĢ papiera, Formát tlaþe, Typ papiera, Kvalita tlaþe, Tlaþ dátumu a Tlaþ názvu súboru. Nastavenie poþtu kópií 1. Stlaþte tlaþidlo Ponuka, zobrazí sa PICTBRIDGE ponuka PictBridge. Images One Pic 2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte Size All Pics Layout ponuku [Images] (Snímky) a stlaþte Type tlaþidlo Doprava. Quality Date 3. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte OK Set Back požadovanú podponuku a stlaþte tlaþidlo OK. - Vyberte možnosĢ [Jedna snímka] alebo [Všetky snímky]. Objaví sa obrazovka, na ktorej je možné vybraĢ poþet kópií (ako znázorĖuje ćalej uvedený obrázok). 0 0 Prev SH Exit Next OK Set [Ak je vybraná možnosĢ [One Pic] (Jeden obrázok)] SH Exit OK Set [Ak je vybraná možnosĢ [All Pics] (Všetky obrázky)] - Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte poþet kópií. - Ak je vybraná možnosĢ [Jedna snímka]: pomocou tlaþidla DoĐava/ Doprava vyberte ćalšiu snímku. Po vybraní ćalšej snímky vyberte aj pre túto snímku poþet kópií. - Po nastavení poþtu kópií uložte stlaþením tlaþidla OK. - Stlaþením tlaþidla spúšte sa vrátite do ponuky bez nastavenia poþtu kópií. 4. Stlaþením tlaþidla TlaþiareĖ ( » ) budú snímky vytlaþené. 72 1. Stlaþte tlaþidlo Ponuka, zobrazí sa ponuka PictBridge. 2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte požadovanú ponuku a stlaþte tlaþidlo Doprava. 3. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte požadovanú hodnotu podponuky a stlaþte tlaþidlo OK. Ponuka Funkcia Size (VeĐkosĢ) Nastavenie veĐkosti papiera v tlaþiarni. Layout (Rozloženie) Type (Typ) Nastavte poþet snímok, ktoré budú vytlaþené na jeden hárok papiera. Nastavte kvalitu papiera v tlaþiarni. PICTBRIDGE Images Size Layout Type Quality Date Back Auto PostCard Card 4x6 L 2L OK Set Podponuka Auto (Auto), Auto (PohĐadnica), Card (Karta), 4X6, L, 2L, Letter, A4, A3 Auto (Auto), Full (Plné), 1, 2, 4, 8, 9, 16, Index (Index) Auto (Auto), Plain (Obyþajný), Photo (Foto), Fast-Photo (Rýchle foto) Auto (Auto), Draft (Návrh), Normal (Normálna), Fine (Jemná) Quality (Kvalita) Nastavte kvalitu snímok, ktoré sa budú tlaþiĢ. Date (Dátum) Nastavte, þi sa má tlaþiĢ dátum Auto (Auto), Off (Vyp.), On (Zap.) File Name (Názov súboru) Nastavte, þi sa má tlaþiĢ názov súboru. Auto (Auto), Off (Vyp.), On (Zap.) Ä Niektoré možnosti ponuky, nie sú podporované vo všetkých tlaþiarĖach. Ak nie sú podporované, ponuky ostávajú zobrazené na displeji LCD, ale nie je možné ich vybraĢ. PictBridge : VynulovaĢ Dôležité poznámky Inicializuje používateĐom zmenené nastavenia. Dodržiavajte nasledujúce preventívne opatrenia! 1. Stlaþte tlaþidlo Nahor/Nadol a vyberte kartu ponuky [VynulovaĢ]. Potom stlaþte tlaþidlo PICTBRIDGE Layout Doprava. Type 2. Pomocou tlaþidiel Nahor/Nadol vyberte Quality požadovanú hodnotu podponuky a stlaþte Date File Name No tlaþidlo OK. Reset Yes Ak je vybraná možnosĢ [No] (Nie) : Nastavenia Back OK Set nebudú vynulované. Ak je vybraná možnosĢ [Yes] (Áno) : Všetky nastavenia tlaþe a snímok budú vynulované. Tento prístroj obsahuje presné elektronické prvky. Nepoužívajte ani Ä Predvolené nastavenie tlaþe sa líši v závislosti od výrobcu tlaþiarne. Predovlené nastavenie vašej tlaþiarne si pozrite v príruþke dodanej spolu s vašou tlaþiarĖou. neuskladĖujte prístroj na nasledujúcich miestach. - Miesta s výkyvmi teploty a vlhkosti. - Miesta, kde sa vyskytuje špina a prach. - Miesta vystavené priamemu slneþnému svetlu alebo v teplom poþasí vo vnútri vozidiel. - Prostredie s vysokým magnetizmom alebo nadmernými vibráciami. - Miesta s veĐmi výbušnými alebo veĐmi horĐavými materiálmi. Nenechávajte fotoaparát na prašných miestach, miestach kde sú chemikálie (ako je naftalín a guliþky proti moliam), vysoké teploty alebo vlhkosĢ. Ak fotoaparát nebudete dlhší þas používaĢ, uchovávajte ho spolu s kremiþitým gélom v hermeticky uzatvorenej krabici ObzvláĐĢ piesok môže fotoaparátom spôsobovaĢ problémy. - NedovoĐte, aby sa do fotoaparátu dostal piesok, ak ho používate na plážach, na pobrežných dunách alebo na iných miestach, kde je množstvo piesku. - V takom prípade by mohlo dôjsĢ k chybe alebo spôsobiĢ také poškodenie, že bude fotoaparát natrvalo nepoužiteĐný. Zaobchádzanie s fotoaparátom - Dbajte na to, aby vám fotoaparát nespadol. Nevystavujte ho nárazom ani vibráciám. - ChráĖte veĐký displej LCD pred nárazmi. Ak fotoaparát nepoužívate, uschovajte ho v puzdre. - Pri snímaní fotografií dbajte na to, aby ste nezakrývali objektív alebo blesk. - Tento fotoaparát nie je vodotesný. Vyhnite sa nebezpeþným úrazom elektrickým prúdom – nikdy fotoaparát nedržte ani nepoužívajte mokrými rukami. 73 Dôležité poznámky – Ak používate fotoaparát na mokrých miestach (napríklad pláž alebo bazén), dbajte na to, aby sa do fotoaparátu nedostala voda ani piesok. Inak môže dôjsĢ k chybe alebo k trvalému poškodeniu prístroja. Teplotné výkyvy môžu spôsobovaĢ komplikácie. - Ak prenášate fotoaparát z chladného do teplého a vlhkého prostredia, na citlivých elektronických obvodoch sa môže vytváraĢ kondenzovaná vlhkosĢ. Ak k tomu dôjde, vypnite fotoaparát a poþkajte aspoĖ hodinu, kým sa vlhkosĢ nevyparí. VlhkosĢ sa môže vyskytnúĢ aj na pamäĢovej karte. Ak k tomu dôjde, vypnite fotoaparát a vyberte pamäĢovú kartu. Poþkajte, kým sa vlhkosĢ nevyparí. Údržba fotoaparátu - Na þistenie objektívu a displeja LCD používajte jemnú kefku, ktorú je možné kúpiĢ v obchodoch s fotografickými potrebami. Ak to nefunguje, môžete použiĢ þistiaci papier na objektív s þistiacim roztokom. Teleso fotoaparátu þistite pomocou jemnej handriþky. Dbajte na to, aby fotoaparát neprišiel do styku s rozpúšĢadlami, ako je napríklad benzol, insekticídy, riedidlá atć. teleso fotoaparátu by sa mohlo poškodiĢ. Mohol by byĢ tiež ovplyvnený jeho výkon. Hrubé zaobchádzanie s displejom LCD ho môže poškodiĢ. Dbajte na to, aby ste sa vyhli jeho poškodeniu a vždy keć fotoaparát nepoužívate, schovajte ho do ochranného puzdra. Nepokúšajte sa fotoaparát rozoberaĢ ani upravovaĢ. Upozornenie na používanie objektívu - Ak bude objektív vystavený úþinku priameho slneþného svetla, môže dôjsĢ k zafarbeniu a poškodeniu obrazového snímaþa. - Dbajte na to, aby sa na povrch objektívu nedostali odtlaþky prstov ani iné cudzie látky. Za urþitých podmienok sa môže staĢ, že statická elektrina spôsobí aktivovanie blesku. Nepredstavuje to žiadne riziko pre fotoaparát, nejde o chybnú funkþnosĢ. Pri preberaní alebo odovzdávaní snímok môže byĢ prenos údajov Ak sa digitálny fotoaparát dlhšiu dobu nepoužíva, môže dôjsĢ k jeho vybitiu. Ak plánujete nejakú výrazne dlhšiu dobu fotoaparát nepoužívaĢ, mali by ste vybraĢ batériu a pamäĢovú kartu. ovplyvnený statickou elektrinou. V takom prípade odpojte a znova pripojte kábel rozhrania USB pred novým pokusom o prenos. Pred dôležitou udalosĢou alebo pred cestou by ste mali skontrolovaĢ Ak bude fotoaparát vystavený úþinkom elektronického rušenia, sám od seba sa vypne z dôvodu ochrany pamäĢovej karty. 74 stav fotoaparátu. - Otestujte stav fotoaparátu skúšobnou snímkou a pripravte si náhradnú batériu. - SpoloþnosĢ Samsung nebude zodpovedná za nefunkþnosĢ fotoaparátu. UkazovateĐ varovania Na displeji LCD sa môžu objaviĢ rôzne upozornenia. [ Card Error ! (Chyba karty!) ] Chyba pamäĢovej karty. " Vypnite fotoaparát a znova ho zapnite " Znova zasuĖte pamäĢovú kartu " Vložte pamäĢovú kartu a naformátujte ju (str. 49) [ Card Locked! (Karta zamknutá!) ] PamäĢová karta je zamknutá. " PamäĢová karta SD/SDHC: PosuĖte prepínaþ ochrany proti zápisu smerom navrch pamäĢovej karty [ Memory Full! (PamäĢ plná!) ] [ File Error! (Chyba súboru!) ] Chyba súboru " OdstráĖte súbor Chyba pamäĢovej karty. " ObráĢte sa na servisné stredisko fotoaparátov. [ Low Battery! (Slabá batéria! ] Kapacita batérie je nízka. " Vložte nabité batérie. [ Low Light! (Málo svetla! ] Keć fotografujete na tmavých miestach " Nasnímajte fotografie so zapnutým bleskom. PamäĢová karta alebo interná pamäĢ je plná. " Vložte novú pamäĢovú kartu. " OdstráĖte nepotrebné súbory snímok. [ No Image! (Žiadna snímka!) ] V pamäti nie sú uložené žiadne snímky " Nasnímajte fotografie " Vložte pamäĢovú kartu, na ktorej sú nejaké snímky 75 Predtým, než sa obrátite na servisné stredisko Skontrolujte nasledujúce: Fotoaparát sa nezapne Kapacita batérie je nízka. " Vložte nabité batérie. (str. 14) Batéria je vložená nesprávne, opaþná polarita. Vložte batériu podĐa znaþiek polarity (+, –). " Fotoaparát sa poþas používania vypol Batéria je vybitá " Vložte nabité batérie. Fotoaparát sa vypol automaticky " Zapnite znova fotoaparát. Prevádzka sa zastavila pri nízkej teplote mimo rozsahu teploty pre používanie fotoaparátu. " Fotoaparát a batériu zahrejte tak, že ich dáte do vrecka atć. a potom okamžite pred snímaním vložte batériu do fotoaparátu a snímajte. Fotoaparát po stlaþení tlaþidla spúšte nesníma fotografie Nie je dostatok pamäte. " OdstráĖte nepotrebné súbory snímok PamäĢová karta nebola naformátovaná. " Naformátujte pamäĢovú kartu (str. 49) PamäĢová karta je vybitá " Vložte novú pamäĢovú kartu PamäĢová karta je zamknutá. " Pozrite chybové hlásenie [Karta zamknutá!] Fotoaparát je vypnutý " Zapnite fotoaparát Batéria je vybitá " Vložte nabité batérie (str. 14). Batéria je vložená nesprávne, opaþná polarita. " Vložte batériu podĐa znaþiek polarity (+, –) ýinnosĢ fotoaparát sa poþas používania náhodne zastavuje ýinnosĢ fotoaparátu sa zastavila z dôvodu nefunkþnosti " Vyberte batériu, znova ju vložte a zapnite fotoaparát Snímky sú nejasné. Snímka zachytila subjekt bez nastavenia príslušného režimu makra " Ak chcete nasnímaĢ jasnú fotografiu, vyberte príslušný režim makra. Snímka bola zachytená mimo dosah blesku " Fotografiu nasnímajte v dosahu blesku Objektív je zneþistený " Vyþistite objektív 76 Predtým, než sa obrátite na servisné stredisko Blesk nefunguje. Obrázky sú príliš svetlé. Bol vybraný režim vypnutého blesku " Zrušte režim vypnutého blesku Fotoaparát nedokáže použiĢ blesk " Pozrite pokyny k blesku (str. 30). Nadmerná expozícia " Vynulujte kompenzáciu expozície Zobrazuje sa nesprávny dátum a þas. Dátum a þas boli nastavené nesprávne, alebo sa fotoaparát vrátil k predvolenému nastaveniu "Nastavte správne dátum a þas Tlaþidlá fotoaparátu nefungujú Vyskytla sa chyba fotoaparátu " Vyberte batériu, znova ju vložte a zapnite fotoaparát Vyskytla sa chyba pamäĢovej karty, ktorá je vložená vo fotoaparáte. Nesprávny formát pamäĢovej karty " Naformátujte znova pamäĢovú kartu Snímky sa neprehrávajú. Nesprávny názov súboru (výnimka formátu DCF) " NemeĖte názov súboru snímky Na externom monitore nie je žiadny obraz. Externý monitor nebol k fotoaparátu pripojený správne. " Skontrolujte prepojovacie káble Na pamäĢovej karte sú nesprávne súbory. " Vložte pamäĢovú kartu so správnymi súbormi Pri používaní Prieskumníka v poþítaþi nie je viditeĐná položka [Removable Disk] (VymeniteĐný disk). Prepojovací kábel je nesprávny " Skontrolujte pripojenie Fotoaparát je vypnutý " Zapnite fotoaparát Operaþný systém nie je jeden zo systémov Windows 2000, XP, Vista / Mac OS 10.3. Prípadne poþítaþ nepodporuje rozhranie USB. " Nainštalujte systém Windows 2000, XP, Vista alebo Mac OS 10.3 do poþítaþa, ktorý podporuje rozhranie USB Farby na snímke sú iné ako na pôvodnej scéne. Nastavenie vyváženia bielej farby alebo efektu nie je správne " Vyberte príslušné nastavenie vyváženia bielej farby a efektu 77 Technické údaje Obrazový snímaþ - Typ: 1/2,33” CCD - Efektívne pixely: Približne 10,2 megapixlov - celkový poþet pixelov: Približne 10,3 megapixlov Objektív - Ohnisková vzdialenosĢ: SAMSUNG objektív f = 6,3 ~ 18,9mm (ekvivalent 35mm filmu: 35 ~ 105mm) - SvetelnosĢ objektívu: F3,0(W) ~ F5,6(T) - Digitálne priblíženie : · Režim statickej snímky: 1,0X ~ 5,0X · Režim prehrávania: 1,0x ~ 11,4x (závisí od veĐkosti snímky) Displej LCD - 2,7” palcový farebný TFT LCD (230, 000 bodov) Zaostrovanie - Typ : automatické zaostrenie TTL (Rozpoznanie tvare AF, Autom. zaostrenie na stred AF, Zaznamenanie tváre AF) - Rozsah Normálne Širokouhlé Teleobjektív 80cm ~ Nekoneþno Makro Auto makro 10cm ~ 80 cm 10cm ~ Nekoneþno 50cm ~ 80 cm 50cm ~ Nekoneþno Blesk - Režimy: Auto (automaticky), Auto & Red-eye reduction, (automaticky s redukciou efektu þervených oþí), Fill-in flash (doplĖujúci blesk), Slow sync (pomalá synchronizácia), Flash off (blesk vypnutý), Red eye Fix (oprava efektu þervených oþí) - Rozsah: Wide (Širokouhlé): 0,4m ~ 3,0m, Tele (Teleobjektív): 0,5m ~ 2,5m - ýas nabíjania: Približ. 4 sek. OstrosĢ - Soft+ (veĐmi mäkká), Soft (mäkká), Normal (normálna), Vivid (intenzívna), veĐmi intenzívna (Vivid+) Efekty farieb - Normal (Normálne), B&W (ýiernobiele), Sepia (Sépia), Red (ýervené), Green (Zelené), Blue (Modré),Negative (Negatív), Custom Color (Vlastná farba) Vyváženie bielej - Auto (Automaticky), Daylight (denné svetlo), Cloudy (zamraþené), Fluorescent_H (žiarivka H), Fluorescent_L (žiarivka L), Tungsten (žiarovka), Custom (vlastné) Nahrávanie hlasu - Nahrávanie hlasu (max. 10 hod.) - hlasové poznámky vo fotografii (max. 10 sek.) SpúšĢ - RýchlosĢ 1 ~ 1/1,500 sek. (Manuálne : 8 ~ 1/1,500 sek.) Vkladanie dát - Date (Dátum), Date & Time (dátum a þas), Off (vypnuté) (používateĐ si môže vybraĢ) Expozícia - Ovládanie : Program AE (Program AE), Manual Exposure (Manuálna expozícia), Face Detection AE (Zaznamenanie tváre AE) - Meranie: Multi (Multi), Spot(Bodové), Center-weighted (merané na stred) - Kompenzácia: ±2EV (în trepte de 1/3EV) - ISO: Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600 Fotografovanie - Fotografia · Režim statickej snímky : Auto (Auto), Program (Program), Manual (Manuálne), DIS (DIS), Photo Help Guide (Spriev. pom. fotogr.),Portrait (Portrét), Scene (Scéna) · Scéna : Nightscene (Noc), Children (deti), Landscape (krajina), Close-up (zblízka), Text (text), Sunset (západ slnka), Dawn (úsvit), Backlight (zadné svetlo), Fireworks (ohĖostroj), Beach & Snow (pláž a sneh) 78 Technické údaje · Snímanie : Single (Jednotlivo), Continuous (Súvisle), AEB (AEB), Motion Capture(Zachytenie pohybu) · ýasovaþ: 10 sec. (10 sek.), 2 sec. (2 sek.), Double (dvojité), Motion Timer (þasovaþ pohybu) - Filmový klip · So zvukom alebo bez zvuku (používateĐ si môže vybraĢ, þas nahrávania : max. 2 hod.) · VeĐkosĢ: 640x480, 320x240 · RýchlosĢ snímania: 30 fps, 15 fps · 3-násobné optické priblíženie a stlmenie poþas priblíženia · Úprava filmu (zabudované): pauza poþas nahrávania, zachytenie snímky Ukladací priestor - Médium · Interná pamäĢ: 16 MB pamäĢ flash · Externá pamäĢ (voliteĐné) : MMC karta (zaruþené až do 1 GB) SD karta (zaruþené až do 2 GB) SHDC karta (zaruþené až do 8 GB) - Formát súboru · Fotografie : JPEG (DCF), EXIF 2,2, DPOF 1,1, PictBridge 1,0 · Filmový klip: AVI (MJPEG) · Zvuk: WAV - VeĐkosĢ snímky , ; . + ✩ 3648X 2736 3648X 2432 3648X 2056 3072X 2304 2592X 1944 1920X 1080 1024X 768 - Kapacita (karta 1 GB) , ; . + ✩ Super Fine Približne Približne Približne Približne Približne Približne Približne (VeĐmi 219 241 282 290 366 1089 1907 jemná) Fine (Jemná) Približne Približne Približne Približne Približne Približne Približne 304 341 395 412 507 1458 2204 Normal Približne Približne Približne Približne Približne Približne Približne (Normálna) 507 550 619 660 825 2204 2419 Ä Tieto hodnoty sú merané podĐa štandardných podmienok spoloþnosti Samsung. Môžu sa líšiĢ v závislosti od podmienok pri snímaní a nastavenia fotoaparátu. “E” Tlaþidlo - Efekt : Color (Farba), Image Adjust(Úprava obrazu) (Sharpness(OstrosĢ), Contrast (Kontrast), Saturation (SýtosĢ)) - Úprava : Resize (zmena veĐkosti), Rotate (otáþanie), Color (farba), ACB, Red Eye Fix (Oprava efektu þervených oþí), Image Adjust (Úprava obrazu) (Brightness (Jas), Contrast (Kontrast), Saturation (SýtosĢ)) Prehrávanie snímok - Typ : Single image (Jednoduchý obrázok), Thumbnails (miniatúry), Multi slide show (Viacnásobná prezentácia), Movie Clip (filmový klip) 79 Technické údaje Interface - Konektor digitálneho výstupu : USB 2,0 - Zvuk : Mono - Video výstup : NTSC, PAL (vyberá používateĐ) - Vstupý konektor jednosmerného prúdu: 20pin Zdroj napájania - NabíjateĐná batéria: SLB-0837(B), 3.7V (800mAh) - Nabíjaþka: SAC-47 Ä Pribalená batéria sa môže líšiĢ v závislosti od regiónu, kde ste výrobok zakúpili. Rozmery (ŠxVxH) - 90,2 X 58 X 19,3 mm (bez výstupkov) HmotnosĢ - Približne 110 g (bez batérií a karty) Prevádzková teplota - 0 ~ 40°C Prevádzková vlhkosĢ - 5 ~ 85% Softvér - Samsung Master, Adobe Reader Ä Špecifikácie sa môžu meniĢ bez predchádzajúceho oznámenia. Ä Všetky ochranné známky sú vlastníctvom príslušných majiteĐov. 80 Poznámky k softvéru Požiadavky systému Pred používaním výrobku si pozorne preþítajte používateĐskú príruþku. - Nie je dovolené za žiadnych okolností kopírovaĢ softvér a používateĐskú príruþku ako celok ani ich þasti. - Autorské práva k softvéru sú licencované len na používanie s fotoaparátom. - V nepravdepodobnom prípade chyby bude fotoaparát opravený alebo vymenený. Nenesieme však zodpovednosĢ za žiadne škody spôsobené nesprávnym používaním. - Záruka spoloþnosti Samsung sa nevzĢahuje na používanie fotoaparátu v spojení s poþítaþom, ktorý bol poskladaný podomácky, alebo poþítaþom s operaþným systémom, na ktorý sa nevzĢahuje záruka spoloþnosti Samsung. -Pred preþítaním tejto príruþky by ste mali maĢ základné vedomosti o poþítaþoch a OS (operaþných systémoch). Pre Windows Technické údaje USB pripojenia Technické údaje softvérovej podpory Poþítaþ s procesorom lepším ako Pentium III 500MHz (odporúþa sa Pentium 800 MHz) Windows 2000 / XP / Vista Minimálne 256MB RAM (odporúþa sa viac ako 512 MB) 200 MB voĐného miesta na pevnom disku (odporúþa sa viac ako 1 GB) 1024x768 pixlov, kompatibilný monitor s farebnou hĎbkou 16 bitov (odporúþa sa obrazovka s farebnou hĎbkou 24 bitov) Microsoft DirectX 9.0C Pre Macintosh Power Mac G3 alebo novší Operaþný systém Mac OS 10.3 alebo novší Minimálne 256MB RAM (odporúþa sa viac ako 512 MB) - 81 Informácie o softvéri Po vložení disku CD dodávaného s fotoaparátom do jednotky CD-ROM by sa malo automaticky otvoriĢ nasledujúce okno. Ä Obrázky uvedené v tejto príruþke pochádzajú z anglickej verzie systému Windows. Samsung Master : Multimediálne softvérové riešenie všetko v jednom. Pomocou tohto softvéru je možné preberaĢ, zobrazovaĢ, upravovaĢ a ukladaĢ svoje digitálne snímky a filmové klipy. Tento softvér je kompatibilný len so systémom Windows. 82 V závislosti od výkonu poþítaþa je potrebné poþkaĢ 5 až 10 sekúnd, kým sa spustí automatický inštalaþný program. Ak sa okno neobjaví, otvorte program [Windows Explorer] a vyberte v koreĖovom prieþinku disku CD-ROM súbor [Installer.exe]. Nainštalovanie aplikaþného softvéru Ak chcete používaĢ fotoaparát spolu s poþítaþom, musíte najskôr nainštalovaĢ softvér aplikácie. Potom môžete presunúĢ obrázky uložené vo fotoaparáte do poþítaþa a môžete ich upraviĢ pomocou programu na úpravu obrázkov. 2. Pomocou tlaþidla zobrazeného na monitore nainštalujte program DirectX, Samsung Master a Adobe Reader. Ak už je v poþítaþi nainštalovaná najnovšia verzia programu DirectX, nie je potrebné ho inštalovaĢ. Môžete navštíviĢ prostredníctvom internetu webovú stránku spoloþnosti Samsung. http://www.samsungcamera.com: Anglicky http://www.samsungcamera.co.kr: Kórejsky 1. Zobrazí sa okno automatického spustenia. V okne automatického spustenia kliknite na ponuku [Samsung Digital Camera Installer]. 83 Nainštalovanie aplikaþného softvéru 3. Po reštartovaní poþítaþa pripojte fotoaparát k poþítaþu pomocou kábla rozhrania USB. 4. Zapnite fotoaparát. Otvorí sa okno [Sprievodca pridaním nového hardvéru] a poþítaþ rozpozná fotoaparát. Ä Ak máte operaþný systém Windows XP/ Vista, spustí sa prehliadaþ obrázkov. 84 Nainštalovanie aplikaþného softvéru Na pribalenom disku CD-ROM so softvérom sa nachádza dokumentácia v podobe používateĐských príruþiek vo formáte PDF. V prehliadaþi systému Windows nájdite súbory vo formáte PDF. Pred otváraním súborov PDF musíte nainštalovaĢ program Adobe Reader, ktorý sa nachádza na disku CD-ROM so softvérom. Pre správnu inštaláciu programu Adobe Reader 6.0.1 je potrebné maĢ nainštalovaný program Internet Explorer 5.01 alebo novší. Navštívte lokalitu „www.microsoft.com“ a inovujte program Internet Explorer. Spustenie režimu PC Ak pripojíte kábel rozhrania USB k portu rozhrania USB v poþítaþi a potom zapnete fotoaparát, tento sa automaticky prepne do režimu „ pripojenia k poþítaþu“. V tomto režime je možné preberaĢ uložené snímky do poþítaþa cez kábel rozhrania USB. Nastavenie fotoaparátu na pripojenie 1. Zapnite fotoaparát 2. Pripojte fotoaparát k poþítaþu pomocou kábla rozhrania USB. 3. Zapnite poþítaþ. Fotoaparát a poþítaþ sú prepojené. 4. Na displeji LCD sa objaví ponuka výberu externého zariadenia. 5. Stlaþením tlaþidla Nahor/Nadol vyberte ponuku [Computer] (Poþítaþ) a stlaþte tlaþidlo OK. Select USB Computer Printer OK Confirm 85 Spustenie režimu PC Pripojenie fotoaparátu k poþítaþu Preberanie uložených snímok Fotografie uložené vo fotoaparáte je možné preberaĢ na pevný disk poþítaþa, a potom ich vytlaþiĢ alebo použiĢ na ich úpravu softvér urþený na úpravu obrázkov. 1. Pripojte fotoaparát k poþítaþu pomocou kábla rozhrania USB. Ä Keć je fotoaparát pripojený k poþítaþu, a v kroku 5 vyberiete možnosĢ [Printer], zobrazí sa hlásenie [Connecting Printer], a pripojenie nie je možné nadviazaĢ. V takom prípade odpojte kábel rozhrania USB a postupujte od kroku 2. Odpájanie fotoaparátu od poþítaþa Pozrite si stranu 88 (Odpájanie odstrániteĐného disku). 86 2. Na pracovnej ploche poþítaþa vyberte položku [My computer] (Tento poþítaþ) a dvakrát kliknite na položku [Removable Disk (VymeniteĐný disk) " DCIM " 100SSCAM]. Potom sa zobrazia súbory obrázkov. 3. Vyberte snímku a stlaþte pravé tlaþidlo myši. Spustenie režimu PC 4. Otvorí sa vyskakovacia ponuka. Kliknite na ponuku [Cut] (VystrihnúĢ) alebo [Copy] (KopírovaĢ). - [VystrihnúĢ] : vystrihne vybraný súbor. - [KopírovaĢ] : skopíruje súbory. 5. Kliknite na prieþinok, do ktorého chcete prilepiĢ súbor. - Pomocou programu [Samsung Master] môžete prezeraĢ snímky uložené v pamäti priamo na monitore poþítaþa a kopírovaĢ alebo presúvaĢ súbory snímok. Ak chcete prezeraĢ snímky v poþítaþi, odporúþame ich skopírovaĢ do poþítaþa. Pri otváraní snímok priamo z vymeniteĐného disku môže dôjsĢ neoþakávanému odpojeniu. Keć odovzdáte na vymeniteĐný disk súbor, ktorý nebol nasnímaný týmto fotoaparátom, v režime prehrávania sa na displeji LCD objaví hlásenie [Chyba súboru!]. V režime miniatúr sa nezobrazí niþ. 6. Stlaþte pravé tlaþidlo myši, otvorí sa miestna ponuka. Kliknite na položku [PrilepiĢ]. 7. Súbor snímky sa prenesie z fotoaparátu do poþítaþa. 87 Odoberanie vymeniteĐného disku Windows 2000/XP/Vista (Obrázky sa môžu v závislosti do verzie operaþného systému Windows mierne líšiĢ.) 1. Skontrolujte, þi neprebieha prenos súboru medzi fotoaparátom a poþítaþom. Ak kontrolka stavu fotoaparátu bliká, poþkajte kým kontrolka prestane blikaĢ a zaþne nepretržite svietiĢ. 2. Dvakrát kliknite na ikonu [OdpojiĢ alebo vysunúĢ hardvér] v oznamovacej oblasti. 4. Otvorí sa okno [ZastaviĢ hardvérové zariadenie]. Vyberte položku [USB Mass Storage Device] a kliknite na tlaþidlo [OK]. 88 6. Otvorí sa okno [OdpojiĢ alebo vysunúĢ hardvér]. Kliknite na tlaþidlo [ZavrieĢ] a vymeniteĐný disk bude bezpeþne odobraný. 7. Odpojte kábel rozhrania USB. [Dvakrát kliknite] 3. Otvorí sa okno [OdpojiĢ alebo vysunúĢ hardvér]. Vyberte položku [USB Mass Storage Device] a kliknite na tlaþidlo [Stop]. 5. Otvorí sa okno [Hardvér je možné bezpeþne odobraĢ]. Kliknite na tlaþidlo [OK]. Samsung Master Pomocou tohto softvéru je možné preberaĢ, zobrazovaĢ, upravovaĢ a ukladaĢ svoje snímky a filmové klipy. Tento softvér je kompatibilný len so systémom Windows. Program spustíte kliknutím na položku [Start " Programs " Samsung " Samsung Master]. Preberanie súborov 1. Pripojte fotoaparát k svojmu poþítaþu. 2. Po pripojení fotoaparátu k poþítaþu sa zobrazí okno na preberanie snímok. - Ak chcete prevziaĢ zachytené snímky, vyberte tlaþidlo [VybraĢ všetky]. - Vyberte v okne požadovaný prieþinok a kliknite na tlaþidlo [VybraĢ všetky]. Môžete uložiĢ zachytené snímky a vybraný prieþinok. - Ak kliknete na tlaþidlo [ZrušiĢ], preberanie bude zrušené. 4. Vyberte cieĐové umiestnenie a vytvorte prieþinok, do ktorého uložiĢ preberané snímky a prieþinky. - Názvy prieþinkov môžu byĢ vytvorené v poradí podĐa dátumu a snímky budú prevzaté. - Názov prieþinka bude ĐubovoĐný, a snímky budú prevzaté. - Po vybraní predtým vytvoreného prieþinka budú snímky prevzaté. 5. Kliknite na tlaþidlo [Next >]. 6. Otvorí sa okno, tak ako je to zobrazené na obrázku vedĐa. CieĐové umiestnenie zvoleného prieþinka sa zobrazí v hornej þasti okna. Kliknite na tlaþidlo [Štart], aby ste zaþali preberaĢ obrázky. 7. Prevzaté snímky sa zobrazia. 3. Kliknite na tlaþidlo [Next >]. 89 Samsung Master Prehliadaþ obrázkov: Môžete v Ėom prezeraĢ uložené snímky. Upravovanie obrázkov: Môžete upravovaĢ fotografiu. - Ćalej sú uvedené funkcie zobrazovaþa snímok. Ì Lišta ponuky: Môžete vybraĢ ponuky. File, Edit, View, Tools, Change functions Í 4 5 6 7 8 (funkcie Change), Auto download, help (Pomocník) atć. Okno na výber snímky: v tomto okne je možné vybraĢ požadované snímky. Ponuka výberu typu média : V tejto ponuke môžete vybraĢ zobrazovaþ snímok a funkcie úpravy snímky a filmového klipu. Okno s ukážkou : Môžete prezeraĢ ukážku snímky alebo filmového klipu a skontrolovaĢ multimediálne informácie. Lišta priblíženia : Môžete zmeniĢ veĐkosĢ ukážky. Okno zobrazenia prieþinka : Tu je možné vidieĢ umiestnenie prieþinka vybranej snímky. Okno zobrazenia snímky : Tu sú zobrazené snímky vybraného prieþinka. – Ćalej sú uvedené funkcie úpravy snímky. Ì Ponuka Edit: Môžete vybraĢ nasledujúce ponuky. [Tools] (Nástroje) : Môžete zmeniĢ veĐkosĢ vybranej snímky alebo ju orezaĢ. Pozrite ponuku [Help] (Pomocník). [Adjust] (UpraviĢ) : Môžete zmeniĢ kvalitu snímky. Pozrite ponuku [Help] (Pomocník). [Retouch] (RetušovaĢ) : Môžete zmeniĢ snímku alebo do nej vložiĢ efekty. Pozrite ponuku [Help] (Pomocník). Í Nástroje na kreslenie: Nástroje na úpravu snímky. 4 Okno zobrazenia snímky: v tomto okne sa zobrazuje vybraná snímka. 5 Okno s ukážkou: Môžete prezeraĢ ukážku zmenenej snímky. Ä Fotografiu upravenú pomocou programu Samsung Master nie je Ä Ćalšie informácie nájdete v ponuke [Help] (Pomocník) programu Samsung Master. 90 možné prehrávaĢ vo fotoaparáte. Ä Ćalšie informácie nájdete v ponuke [Help] (Pomocník) programu Samsung Master. Samsung Master Úprava filmu: Z klipu môžete získaĢ fotografiu, pridaĢ ćalší filmový klip, komentár a hudobné súbory. Ä Niektoré filmové klipy komprimované kodekom, ktorý nie je kompatibilný s programom Samsung Master nie je možné v tomto programe prehrávaĢ. Ä Ćalšie informácie nájdete v ponuke [Help] (Pomocník) programu Samsung Master. – Ćalej sú uvedené funkcie úpravy filmového klipu. Ì Ponuka upraviĢ : Môžete vybraĢ nasledujúce ponuky. [Add Media] (PridaĢ médiá) [Edit Clip] (UpraviĢ klip) [Effects] (Efekty) [Set Text] (NastaviĢ text) [Narrate] (Komentár) [Produce] (VytvoriĢ) : do filmu môžete pridaĢ ćalšie mediálne prvky. : Môžete zmeniĢ jas, kontrast, farbu a sýtosĢ. : môžete vložiĢ nejaký efekt. : môžete vložiĢ texty. : môžete vložiĢ komentár. : Môžete uložiĢ upravené multimédium pod novým názvom súboru. K dispozícii máte na výber tieto typy súborov: AVI, Windows media (wmv) a Windows media (asf). Í Okno zobrazenia rámca: v tomto okne môžete vložiĢ multimédium. 91 Nainštalovanie ovládaþa USB v systéme MAC Používanie ovládaþa USB v systéme MAC 1. Ovládaþ USB pre systém MAC sa na disku CD so softvérom nenachádza, pretože systém MAC OS už podporu ovládaþa obsahuje. 1. Dvakrát kliknite na novú ikonu na ploche, zobrazí sa prieþinok v pamäti. 2. Vyberte súbor snímky a skopírujte alebo presuĖte ho do poþítaþa MAC. 2. Poþas spustenia skontrolujte verziu systému MAC OS. Fotoaparát je kompatibilný so systémom MAC OS 10.3. 3. Pripojte fotoaparát k poþítaþu Macintosh a zapnite fotoaparát. 4. Po pripojení fotoaparátu k poþítaþu MAC sa na ploche zobrazí nová ikona. 92 Najprv dokonþite prenos medzi poþítaþom a fotoaparátom, potom odoberte vymeniteĐný disk pomocou príkazu Extract. ýasto kladené otázky Ak pripojenie cez rozhranie USB nefunguje, skúste nasledujúce postupy. 1. prípad Kábel rozhrania USB nie je pripojený, alebo nie je použitý pribalený kábel rozhrania USB. " Pripojte pribalený kábel rozhrania USB. 2. prípad Poþítaþ nerozpoznal fotoaparát. Niekedy sa môže fotoaparát objaviĢ v správcovi zariadení v þasti [Unknown Devices] (Neznáme zariadenia). " Vypnite fotoaparát, vytiahnite kábel rozhrania USB, znova ho zapojte, a potom zapnite fotoaparát. 3. prípad Poþas prenosu súboru došlo k neoþakávanej chybe. 6. prípad Keć otvorím správcu zariadení (kliknutím na ponuku Start (Štart) ĺ (Settings) (Nastavenia) ĺ Control Panel (Ovládací panel) ĺ (Performance and Maintenance) (Výkon a údržba) ĺ System (Systém) ĺ (Hardware) (Hardvér) ĺ Device Manager (Správca zariadení)), nachádzajú sa tu položky „Unknown Devices“ alebo „ Other Devices“ oznaþené žltým otáznikom (?) alebo zariadenia oznaþené výkriþníkom (!). " Kliknite pravým tlaþidlom na položku s otáznikom (?) alebo výkriþníkom (!) a vyberte položku „Remove“ (OdstrániĢ). Reštartujte poþítaþ a pripojte fotoaparát znova. 7. prípad Kvôli niektorým zabezpeþovacím programom (Norton Anti Virus, V3 atć.) nemusí poþítaþ rozpoznaĢ fotoaparát ako vymeniteĐný disk. " Zastavte zabezpeþovacie programy a pripojte fotoaparát k poþítaþu. Informácie o tom, ako doþasne zakázaĢ program, nájdete v pokynom k zabezpeþovaciemu programu. 8. prípad Fotoaparát je pripojený k portu rozhrania USB umiestnenému na prednom paneli poþítaþa. " Ak je fotoaparát je pripojený k portu rozhrania USB umiestnenom na prednom paneli poþítaþa, nemusí poþítaþ rozpoznaĢ fotoaparát. Fotoaparát pripojte k portu rozhrania USB umiestnenému na zadnej strane poþítaþa. " Vypnite fotoaparát a znova ho zapnite. Preneste súbor znova. 4. prípad Používate rozboþovaþ rozhrania USB. " Môže sa jednaĢ o problém, že pripájate fotoaparát k poþítaþu prostredníctvom rozboþovaþa rozhrania USB a rozboþovaþ a poþítaþ nie sú kompatibilné. Ak je to možné, pripojte fotoaparát k poþítaþu priamo. 5. prípad Sú k poþítaþu pripojené aj iné káble rozhrania USB? " Pripojenie fotoaparátu k poþítaþu nemusí fungovaĢ, ak v tom istom þase pripojený k poþítaþu aj iný kábel rozhrania USB. V takom prípade odpojte druhý kábel rozhrania USB a pripojte len kábel rozhrania USB fotoaparátu. 93 ýasto kladené otázky Ak nie je nainštalovaný program DirectX 9.0 alebo novší. Nainštalujte program DirectX 9.0 alebo novší. 1) Vložte disk CD dodaný spolu s fotoaparátom. 2) Spustite program Prieskumník Windows, vyberte položky [jednotka CD-ROM:\DirectX] a kliknite na súbor DXESETUP.exe. Nainštaluje sa DirectX. Program DirectX je možné prevziaĢ na nasledujúcej webovej stránke: http://www.microsoft.com/directx. Ak poþítaþ s pripojeným fotoaparátom poþas spúšĢania systému Windows prestane reagovaĢ. V takom prípade odpojte fotoaparát od poþítaþa, systém Windows sa spustí. Ak problém naćalej pretrváva, zakážte funkciu Legacy USB Support a reštartujte poþítaþ. Funkcia Legacy USB Support sa nachádza v ponuke BIOS-u. (Ponuka BIOS-u sa môže v závislosti od výrobcu poþítaþa líšiĢ. Niektoré programy BIOS nemajú funkciu Legacy USB Support.). Ak neviete sami zmeniĢ túto možnosĢ, obráĢte sa na výrobcu poþítaþa alebo na výrobcu BIOS-u. Správna likvidácia tohto výrobku Správna likvidácia tohto výrobku (Odpadové elektrické a elektronické vybavenie) (Týka sa Európskej únie a ćalších európskych krajín so systémami separovaného zberu odpadu) Tento symbol na produkte alebo na jeho obale oznaþuje, že tento produkt sa nesmie po skonþení životnosti likvidovaĢ spolu s iným odpadom z domácností. Namiesto toho je vašou povinnosĢou zlikvidovaĢ nepotrebné zariadenia ich odovzdaním na urþenom zbernom mieste, aby sa mohli recyklovaĢ nepotrebné elektrické a elektronické zariadenia. Domáci používatelia sa musia obrátiĢ buć na predajcu, u ktorého výrobok zakúpili, alebo na miestne úrady, ktoré im poskytnú informácie o mieste a spôsobe manipulácie s týmto výrobkom, ktorý je šetrný voþi životnému prostrediu. Firemní používatelia sa musia obrátiĢ na svojho dodávateĐa, a overiĢ si podmienky uvedené v kúpnej zmluve. Tento výrobok sa nesmie pri likvidácii miešaĢ s iným firemným odpadom. Ak nie je možné odstrániĢ filmový klip, odobraĢ vymeniteĐný disk, alebo sa poþas prenosu súboru zobrazí chybové hlásenie. Ak nainštalujte len program Samsung Master, obþas sa môžu vyskytnúĢ tieto problémy. - Zatvorte program Digimax Master kliknutím na ikonu programu Samsung Master v oznamovacej oblasti. - Nainštalujte aplikaþné programy, ktoré sa nachádzajú na disku CD so softvérom. 94 Ekologická znaþka Samsung Ide o vlastný symbol spoloþnosti Samsung, ktorý slúži na úþinnú komunikáciu aktivít spoloþnosti Samsung pri výrobe produktov priateĐských k životnému prostrediu. Znaþka vyjadruje trvalú snahu spoloþnosti Samsung o vývoj výrobkov, ktoré nepoškodzujú životné prostredie. Správna likvidácia batérií v tomto výrobku Správna likvidácia batérií v tomto výrobku (AplikovateĐné v krajinách Európskej únie a v ostatných európskych krajinách, v ktorých existujú systémy separovaného zberu batérií.) Toto oznaþenie na batérii, príruþke alebo balení hovorí, že batérie v tomto výrobku by sa po skonþení ich životnosti nemali likvidovaĢ spolu s ostatným domovým odpadom. V prípade takéhoto oznaþenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuĢ, kadmium alebo olovo v množstve presahujúcom referenþné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii batérií môžu tieto látky poškodiĢ zdravie alebo životné prostredie. Za úþelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom miestneho systému bezplatného zberu batérií. NabíjateĐnú batériu v tomto výrobku nie je možné vymeniĢ užívateĐom. OhĐadom informácií týkajúcich sa výmeny batérie, prosím, kontaktujte poskytovateĐa služby. 95 POZNÁMKY 96