Download JVC KD-DV7301 User's Manual
Transcript
ENGLISH ROMÂN$ FRANÇAIS DVD/CD RECEIVER RÉCEPTEUR DVD/CD RADIO DVD/CD PLAYER KD-DV7302/KD-DV7301 For canceling the display demonstration, see page 7. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7. Pentru a opri derularea mesajelor pe a!"aj, vezi pagina 7. For installation and connections, refer to the separate manual. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Pentru instruc#iuni de instalare "i conectare, consulta#i manualul separat. MANUAL DE INSTRUCTIONS INSTRUC!IUNI MANUEL D’INSTRUCTIONS GET0452-003B [EU] ENGLISH ROMÂN$ V% mul#umim c% a#i ales un produs JVC. Înainte de utilizare, vã rugãm sã citi#i cu aten#ie toate instruc#iunile pentru a vã asigura cã le în#elege#i în întregime "i pentru a bene!cia de o func#ionare optimã a aparatului. IMPORTANT PENTRU PRODUSELE CU LASER 1. PRODUS CU LASER CLASA 1 2. ATEN!IE: nu deschide#i capacul superior. În interiorul aparatului nu exist% piese care s% poat% ! reparate de utilizator; încredin#a#i toate repara#iile personalului cali!cat. 3. ATEN!IE: la deschiderea aparatului se emit radia#ii laser din clasa 1M vizibile "i/sau invizibile. Nu privi#i direct în interior cu ajutorul instrumentelor optice. 4. MODEL DE ETICHET$: ETICHET$ DE ATEN&IONARE, APLICAT$ PE PARTEA EXTERIOAR$ A APARATULUI. ATEN!IE La deschiderea aparatului se emit radia#ii laser din clasa 1M vizibile "i/sau invizibile. Nu privi#i direct razele. [Doar [European pentru Uniunea European%] Union only] Acest produsincorporates con#ine tehnologie sub This product copyright a'at% protection inciden#a de autor, protejat% technologydrepturilor that is protected by U.S. patentsdeand brevete ale S.U.A. "i alte drepturi de proprietate other intellectual property rights.tehnologii Use of this intelectual%. Utilizarea acestei protejate drepturile de autormust trebuie s% copyright de protection technology be authorized !e autorizat% deand Macrovision poate by Macrovision, is intended "ifornu home and! utilizat% decât în scopuri casnice "i alte scopuri other limited uses onlyautoriza#ii unless otherwise restrânse, cuviewing excep#ia altor oferite de authorized by Recon!gurarea Macrovision. Reverse engineering or Macrovision. "i dezasamblarea sunt interzise. disassembly is prohibited. limbii pentru indica"ii: I ÎnSelectarea acest manual, sunt folosite, pentru explica#ii, indica#iile în limba englez%. Pute#i selecta limba în care s% apar% explica#iile pe monitor din setarea „LANGUAGE” (vezi pagina 46). 2 •• Your Toate set!rile anterioare preset adjustments will vor also ",bede erased (except asemenea, #terse (cu excep$ia dispozitivului the registeredînregistrat, Bluetooth device, see page 31). Bluetooth vezi pagina 31). Cumtos"forcibly ejecta#i for#at How eject a discun disc [&ine#i ap%sat] Pe a!"aj and apar“EJECT” alternativ mesajele „PLEASE” “PLEASE” appear alternately on the "i „EJECT”. display. • Ave$i grij! s! nu sc!pa$i discul atunci când ejectat. • Beeste careful not to drop the disc when it ejects. • În cazul în care aceast! metod! nu are • Ifsucces, this doesreseta$i not work,aparatul. reset your unit. WARNINGS: AVERTISMENTE: To prevent and damage Pentru a preveniaccidents riscul de accident #i deteriorare •• DO NUNOT instala"i #i nu lega"i cabluri în installunit$"i any unit in locations where; locuri în care: –– itpot mayîmpiedica obstruct the steering wheelaand buna func"ionare volanuluilever #i aoperations. schimb$torului de viteze. gearshift func"ionarea –– itpot mayîmpiedica obstruct the operation of safety dispozitivelor de siguran"$, precum devices such as air bags. sistemul de airbaguri. nivelul de vizibilitate. –– itpot mayobstruc"iona obstruct visibility. • NU manipula"i aparatul în timp ce • DO NOT operate the unit while driving. conduce"i autovehiculul. •• IfDacã trebuie sã manipula"i aparatul you need to operate the unit while în timp ce conduce"i driving, be sure to lookautovehiculul, ahead carefully. men"ine"i-vã privirea asupra drumului. driver mustautovehiculului not watch the monitor •• The Conduc$torul nu trebuie s$ aib$ privirea îndreptat$ spre monitor în while driving. timp ce conduce. the parking brakede is not engaged, În Ifcazul în care frâna parcare nu este “DRIVER pe MUST NOT WATCH MONITOR ac"ionat$, monitor apare THE mesajul “DRIVER MUST NOT WATCH MONITOR WHILE DRIVING.” appears onTHE the monitor, WHILE DRIVING.” („Conduc$torul and no playback picture will be shown. autovehiculului nu trebuie s$ aib$ privirea îndreptat$ spre monitor timpwhen ce the – This warning appearsînonly conduce”) #ibrake nu vawire % a%#at$ nicio imagine. connected to the – parking Acest mesaj apare is doar atunci când parking brakede system built inconectat the car cablul frânei parcare este la sistemul de parcare instalat (refer to the frânei Installation/Connection în autovehicul (consulta"i Manualul de Manual). instalare/conectare). Acest aparat este dotat func#ie pentru This unit is equipped withcu theosteering wheel telecomanda volanului. remote control function. • În vederea conect%rii, consulta#i Manualul de • See the Installation/Connection Manual (separate instalare/conectare (volum separat). volume) for connection. Utilizarea func#ii How to use modului functions de mode IfDac% you press M MODE, goes aparatul into functions ap%sa#i tastathe M unit MODE, trece în modul a func#iilor, mode, thende theselectare number buttons and 5iar /∞tastele buttons numerice "i tastele 5/buttons. ∞ pot ! utilizate ca work as different function taste de func#ii. [Dup% [Within55secunde...] seconds...] 3 ENGLISH ROMÂN$ Cum How to s! resetreseta"i your unit aparatul Montarea comand! Attachingpanoului the controldepanel ENGLISH ROMÂN$ Scoaterea panoului comand! Detaching the control de panel Lever Cursor ATEN!IE: CAUTION: 0 dup% Dac% ap%sa#i butonul ce the panoul a fostwhile scos,the 0 button The lever comes out if you pressed cursorul iese în afar%. Dac% se întâmpl% acest lucru, panel is detached. this happens, pushde theblocare lever back into lock împinge#i cursorulIfînapoi în pozi#ia înainte de position before attaching the panel. montarea panoului. M"suri de precau#ie la redarea unui disc de tip DualDisc Fa#a non-DVD a unui „DualDisc” nu corespunde standardului “Compact Disc Digital Audio”. Prin urmare, nu este recomandat% utilizarea fe#ei nonDVD a unui DualDisc cu acest aparat. M"suri de precau#ie la reglarea volumului Discurile "i dispozitivele USB conectate produc foarte pu#in zgomot în compara#ie cu alte tipuri de surse audio. Înainte de redarea surselor, mic"ora#i nivelul volumului pentru a evita deteriorarea difuzoarelor cauzat% de cre"terea brusc% a nivelului de redare a sunetului. 4 Pentru siguran#"... • Nu m%ri#i prea mult nivelul volumului, pentru cã astfel sunetele din exterior vor ! acoperite, punând în pericol siguran#a deplas%rii cu autovehiculul. • Opri#i autovehiculul înainte de efectuarea unor opera#ii complexe. Temperatura din interiorul autovehiculului... Dacã autovehiculul a sta#ionat o perioadã îndelungatã în condi#ii de temperaturã redusã sau ridicatã, a"tepta#i pân% când temperatura atinge un nivel normal înainte de a porni aparatul. INTRODUCERE Tipul de disc care poate $ redat ......................................................................................................6 Preg"tire ............................................................................................................................................7 OPERA II Opera#ii de baz" ................................................................................................................................8 • Utilizarea panoului de comand" .............................................................................................. 8 • Utilizarea telecomenzii (RM-RK241) .........................................................................................9 Func#ionarea aparatului radio .......................................................................................................12 C"utarea programului FM RDS – C"utarea tipului de program (PTY) .......................................13 Func#ionarea CD player-ului ..........................................................................................................15 Func#ionarea dispozitivului USB ...................................................................................................28 Utilizarea func#iei Dual Zone ..........................................................................................................30 DISPOZITIVE!EXTERNE Utilizarea dispozitivelor Bluetooth ® ............................................................................................31 • Utilizarea telefonului mobil Bluetooth .................................................................................33 • Utilizarea playerului audio Bluetooth .....................................................................................35 Func#ionarea schimb"torului de CD-uri .......................................................................................36 Func#ionarea tunerului DAB ..........................................................................................................37 Func#ionarea iPod-ului/D. Player-ului .......................................................................................... 38 Func#ionarea altor componente externe ..................................................................................... 39 SET"RI Selectarea unui mod presetat de redare a sunetului ................................................................. 41 Set"ri generale — PSM .................................................................................................................. 43 Meniul de set"ri .............................................................................................................................. 46 Set"ri Bluetooth ............................................................................................................................ 48 REFERIN E Între#inerea ..................................................................................................................................... 49 Mai multe informa#ii despre acest aparat .................................................................................... 50 Îndrumar de depanare ................................................................................................................... 57 Speci$ca#ii ...................................................................................................................................... 61 5 ENGLISH ROMÂN$ CUPRINS ENGLISH ROMÂN$ Tipul de disc care poate $ redat Tipul de disc DVD Formatul de înregistrare, tipul de %#ier, etc. Video DVD (codul regional include “2”) *1 Redare DVD Audio DVD-ROM DVD inscriptibil/reinscriptibil (DVD-R *2/-RW, +R/+RW *3) • Video DVD: formatul universal UDF • DVD-VR: UDF 201 • DivX/MPEG-1/MPEG-2/MP3/ WMA/AAC/WAV: Respect% formatul ISO 9660 nivelul 1, nivelul 2, Romeo, Joliet DVD-VR (exclusiv f%r% cod CPRM) Video DivX/MPEG-1/MPEG-2 MP3/WMA/AAC *4/WAV DVD+VR JPEG/MPEG4 DVD-RAM Toate tipurile Dual Disc Fa#% DVD Video DVD Fa#a non-DVD CD/VCD CD/CD Audio (CD-DA)/DTS-CD Text *5 VCD (CD Video) CD-ROM CD-I (CD-I Ready) CD inscriptibil/reinscriptibil (CD-R/-RW) CD-DA • Respect% formatul ISO 9660 nivelul 1, Video DivX/MPEG-1/MPEG-2 nivelul 2, Romeo, Joliet MP3/WMA/AAC *4/WAV JPEG/MPEG4 *1 *2 *3 *4 *5 La introducerea unui disc DVD Video cu un cod regional incorect, pe monitor este a"#at mesajul “REGION CODE ERROR” (Eroare cod regional). Redarea unui DVD-R inscrip$ionat în format incremental este de asemenea permis! (cu excep$ia discurilor cu strat dublu). Redarea discurilor +R/+RW (doar format video) cu sesiune încheiat! este posibil!. Totu#i, nu se recomand! utilizarea unui disc +R cu strat dublu. Aparatul poate reda "#iere în format AAC codate prin intermediul playerului iTunes. Aparatul nu poate reda "#iere în format AAC achizi$ionate de pe iTunes Store. Pentru redarea sunetului DTS, utiliza$i ie#irea digital! DIGITAL OUT. (vezi paginile 47, 54 #i 55). 6 ENGLISH ROMÂN$ Preg"tire Anula#i derularea mesajelor pe a$%aj %i seta#i ora • Consulta#i "i pagina 43. [&ine#i ap%sat] [Roti#i] Când!aparatul!este!oprit:!veri#carea!orei!curente When the power is turned off: Check the current clock time Când!aparatul!este!pornit:!schimbarea!informa$iilor!de!pe!display. When the power is turned on: Change the display information ~ Ÿ !]⁄ @ Porni"i aparatul. Turn on the power. Introduce"i set$rile PSM. Enter the PSM settings. Anula"i mesajelor pe a%#aj. Cancel derularea the display demonstrations Selecta#i „DEMO” demonstrativ) "i apoi „DEMO OFF” (Dezactivare Select “DEMO,” then(Mod “DEMO OFF.” mod Set demonstrativ). the clock Seta"i ora H” (hour), then adjust the hour. Select “CLOCK Selecta#i „CLOCK H” (ora), apoi seta#i ora. Select “CLOCK M” (minute), then adjust the minute. Selecta#i „CLOCK M” (minutele), apoi seta#i minutele. Select “24H/12H,” then “24H” (hour) or “12H” (hour). Selecta#i „24H/12H,” apoi “24H” (ora) sau “12H” (ora). Finaliza"i opera"ia. Finish the procedure. INTRODUCERE 7 ENGLISH ROMÂN$ Opera#ii de baz" Utilizarea panoului de comandã 1 Selecta#i sursa. FM/AM = DAB * = DISC * = USB = CD-CH */ IPOD */D.PLAYER * (sau EXT IN) = BT-PHONE (Bluetooth Phone – Telefon cu Bluetooth) * = BT-AUDIO (Bluetooth Audio – Dispozitiv audio Bluetooth) * = LINE IN = (de la început) * Nu ve$i putea selecta aceste surse dacã nu sunt activate sau conectate. 2 • FM/AM/DAB: selecta#i frecven#ele. • DISC/USB: începe#i redarea. 3 • Porni#i alimentarea cu energie. • Opri#i alimentarea cu energie [&ine#i ap%sat]. • Atenua#i sunetul (când aparatul este deja pornit). • Butonul pentru volum [Roti#i]. 4 • Regla#i modul de sunet. • Accesa#i set%rile PSM [&ine#i ap%sat]. 5 Ecran de a!"are a informa#iilor 6 • Activa#i/dezactiva#i func#ia de recep#ie în a"teptare a informa#iilor rutiere (TA Standby Reception). • Accesa#i func#ia de c%utare a programului RDS [&ine#i ap%sat]. 7 Ejecta#i discul. 8 Port intrare USB (Universal Serial Bus) 9 Deta"a#i panoul. 10 Schimba#i informa#iile de pe a!"aj. 11 Accesa#i modul de func#ii. Ap%sa#i tasta M MODE, apoi una dintre urm%toarele taste (în 5 secunde)... EQ : selecta#i modul de sunet. 8 MO : activa#i/dezactiva#i recep#ia mono. SSM : presetarea automat% a posturilor [#ine#i ap%sat]. DUAL : Activa#i/dezactiva#i func#ia Dual Zone. RPT : selecta#i redarea repetat%. RND : selecta#i redarea aleatorie. 5 / ∞ : trece#i peste 10 capitole/piese. 12 • FM/AM/DAB: selecteaz% postul de radio/ serviciul DAB presetat. • DISC/USB: selecteaz% capitolul/titlul/ programul/directorul/piesa/discul (pentru schimb%torul de CD-uri). • BT-PHONE: selecteaz% num%rul de telefon presetat. 13 • FM/AM/DAB: c%ut% un post de radio/ ansamblu DAB. • DISC/USB: selecteaz% capitolul/piesa. • IPOD/D.PLAYER: selecteaz% piesa. • BT-PHONE/BT-AUDIO: selecteaz% o op#iune de setare/selecteaz% un dispozitiv înregistrat. 14 • DAB: selecteaz% un serviciu DAB. • DISC/USB: selecteaz% titlul/ programul/lista de redare/directorul. • IPOD/D.PLAYER: Acceseaz% meniul principal/Întrerupe temporar sau opre"te redarea/Con!rm% selec#ia f%cut%. • BT-PHONE/BT-AUDIO: Întrerupe temporar sau porne"te redarea/ Acceseaz% meniul de set%ri/Con!rm% selec#ia f%cut%. ENGLISH ROMÂN$ Ecranul de a$%are a informa#iilor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Indicatorii sursei de redare Indicatorul de volum Indicatorii de informare despre piesã Indicatorii RDS Indicatorii modului de sunet • se aprinde pentru op#iunea selectat%. Indicatorii de recep#ie radio Modul de redare/indicatorii de op#iune (aleatoriu/repetare) Indicatorul egalizatorului Indicatorul Bluetooth 10 Indicatorul func#iei Dual Zone 11 A!"aj principal (informa#ii despre or%, meniu, redare) 12 Indicatorul piesei 13 A!"ajul sursei /nr. de presetare /nr. piesei/nr. directorului /nr. discului/nr. capitolului 14 Starea dispozitivului Bluetooth (Num%rul dispozitivului, [1 – 5]; puterea semnalului, [0 – 3]*; puterea r%mas% a bateriei, [0 – 3]*) * Cu cât num!rul este mai mare, cu atât puterea semnalului/bateriei cre#te. Utilizarea telecomenzii (RM-RK241) Instalarea bateriei cu litiu (CR2025) Înainte de utilizarea telecomenzii: • Îndrepta#i telecomanda direct spre senzorul de telecomand% al aparatului. • NU expune#i senzorul de telecomand% la luminã intensã (lumin% natural% sau provenind de la surse arti!ciale). Senzorul telecomenzii Continuare pe pagina urm!toare OPERA II 9 ENGLISH ROMÂN$ AVERTISMENTE: Pentru a preveni riscul de accident #i deteriorare • Nu instala#i nici un alt tip de baterie în afar% de CR2025 sau baterii similare. • Nu l%sa#i telecomanda în locuri expuse direct la lumina solar% (cum ar ! plan"a de bord) pe perioade îndelungate de timp. • Nu l%sa#i bateria la îndemâna copiilor. • Nu reînc%rca#i, scurtcircuita#i, dezasambla#i sau înc%lzi#i bateria "i nu o arunca#i în foc. • Nu l%sa#i bateria împreunã cu alte materiale metalice. • Nu perfora#i bateria cu pensete sau alte instrumente similare. • Înf%"ura#i bateria în band% adeziv% "i izola#i-o atunci când o arunca#i sau o pune#i la p%strare. IMPORTANT: În cazul în care func#ia Dual Zone este activat% (vezi pagina 30), telecomanda func#ioneaz% exclusiv pentru operarea DVD/CD player-ului. MONITOR EXTRA 1 Butoanele de comandã ale monitorului • Utilizate pentru monitor JVC—KV-MR9010, KV-MH6510, KV-M706 sau KV-M705. RADIO DVD/CD PLAYER 2 • Porne"te aparatul dac% este ap%sat% rapid sau atenueaz% sunetul atunci când aparatul este deja pornit. • Opre"te aparatul prin ap%sare prelungitã. 3 Selecteaz% sursa. 4 Selecteaz% frecven#ele FM/AM/DAB. 5 Nu se aplic% la acest aparat. 6 Activeaz% sau dezactiveaz% func#ia Dual Zone. 7 Regleaz% nivelul volumului. • Func#ioneaz% "i ca buton secundar de reglare a volumului când este ap%sat simultan cu butonul SHIFT (vezi pagina 30). 8 *1• Video DVD /DivX: a!"eaz% meniul discului. • DVD-VR: a!"eaz% op#iunea ORIGINAL PROGRAM (program ini#ial) • VCD: începe redarea PBC. 9 *1 Acceseaz% meniul de setare a discului. 10 Butonul SHIFT 11 Pentru opera"iile discului/ dispozitivului USB: • : opre"te redarea. • : începe redarea. • : întrerupe redarea. Pentru utilizarea func"iilor Bluetooth: • : întrerupe apelul pentru utilizarea telefonului. • : preia apelul pentru utilizarea telefonului. • func#ioneaz% "i ca buton ZOOM când este ap%sat simultan cu butonul SHIFT (vezi pagina 23). • Nu se aplic% pentru operarea schimb%torului de CD-uri /iPod-ului/D. player-ului. 10 • • : schimb% posturile presetate. : – Prin ap%sare scurt% caut% automat posturile de radio. – Prin ap%sare continu% caut% manual posturile de radio. Pentru opera"ii avansate ale discului/ dispozitivului USB: : • Video DVD: selecteaz% titlurile. DVD-VR: selecteaz% programele. Pentru alte discuri/USB (cu excep#ia VCD/ CD): selecteaz% directoarele dac% acestea sunt incluse. • : – Prin ap%sare scurt% trece la piesa anterioar%/urm%toare. – Prin ap%sare continu% caut% înapoi/ înainte. • : c%utare înapoi/înainte.*2 Pentru utilizarea func"iilor Bluetooth: • : trece la piesa anterioar%/ urm%toare în cazul func#iilor audio. Pentru operarea tunerului DAB: • : schimb% serviciile presetate. • : – Prin ap%sare scurt% schimb% serviciul. – Prin ap%sare continu% caut% ansamble. Pentru operarea iPod-ului de la Apple/D. player-ului JVC : opre"te temporar/complet sau reia redarea. • : acceseaz% meniul principal. (Acum tastele func#ioneaz% ca taste de selectare a meniului.)*3 • (în modul de selectare a meniului) – Ap%sarea rapid% selecteaz% o op#iune. (Prin ap%sarea tastei este con!rmat% selec#ia f%cut%). – Ap%sarea prelungitã sare peste 10 op#iuni odat%. • : – Prin ap%sare scurt% trece la piesa anterioar%/urm%toare. – Prin ap%sare continu% caut% înapoi/înainte. 13 A!"eaz% bara de ecran. • Func#ioneaz%, de asemenea, ca buton de activare a func#iei DIRECT când este ap%sat simultan cu butonul SHIFT. *4 14 *1 • Video DVD /DivX: a!"eaz% meniul discului. • DVD-VR: acceseaz% a!"ajul PLAY LIST (lista de redare). • VCD: începe redarea PBC. 15 *1 • Selecteaz%/seteaz%. • : Video DivX/MPEG: caut% meniul index în timpul red%rii. • DISC +/–: schimb% discurile atunci când sursa este „CD-CH” (schimb%torul de CD-uri). 16 *1 Butonul RETURN (REVENIRE) 17 • Video DVD: selecteaz% limba de *1 redare audio , subtitr%rile , unghiul *5 de vizualizare . • DVD-VR: selecteaz% limba de redare audio *1 "i subtitr%rile . • DivX: selecteaz% limba de redare audio *1 , subtitr%rile . • VCD: selecteaz% canalul audio . *1 *2 *3 *4 *5 Func$ioneaz! ca taste numerice la ap!sarea simultan! cu butonul SHIFT. – FM/AM/DAB: selecteaz! posturile/serviciile presetate (1 – 6). – DISC/USB: selecteaz! capitolul/titlul/ directorul/piesa dup! ce accesa$i modul de c!utare prin ap!sarea butoanelor SHIFT #i DIRECT. – BT-PHONE: formeaz! numerele de telefon presetate (1 – 6). Nu se aplic! pentru operarea schimb!torului de CD-uri. : revine la meniul anterior. : con!rmã selec#ia. Cu ajutorul tastelor numerice pute$i selecta direct titlul /capitolul /programul/ lista de redare /directorul /piesa (vezi paginile 20 - 22). Func$ioneaz! ca tasta SURROUND atunci când este ap!sat! simultan cu tasta SHIFT (nu se aplic! la acest aparat). OPERA II 11 ENGLISH ROMÂN$ 12 Pentru func"ionarea tuner-ului FM/AM: ENGLISH ROMÂN$ Func#ionarea aparatului radio Select preset station. Selecta"i posturile de radio presetate. Schimba"i informa"iile de pe display. Change the display information ~ Selecta!i"“FM/AM.” Select “FM/AM.” Selecta!i"frecven!ele:"FM1->"FM2"->"FM3->AM Ÿ Select the bands. Se aprinde atunci receiving când recep#ioneaz% o Lights up when an FM stereo transmisie FM stereo cu un semnal su!cient broadcast with sufficient signal strength. de puternic. de radio – c$utare automat$. ! C$uta"i Searchun forpost a station to listen—Auto Search. C%utare manual%: #ine#i ap%sat% una dintre taste pân% când „M” lumineaz% intermitent pe display "i Manualtasta Search: one of the buttons until “M” flashes on the display, then press it repeatedly. ap%sa#i în Hold modeither repetat. Când recep#ionarea frecven#eis hard When an FM stereounei broadcast FM stereo se realizeaz" cu di$cultate to receive 1 3 [Roti#i] Posturile locale with cu cele puternice semnale Local FMFM stations themai strongest signals are sunt c%utate "i memorate automat în banda FM. searched and stored automatically in the FM band. 2 Recep#ia este îmbunãtã#itã, dareffect se vawill pierde Reception improves, but stereo be lost. efectul • MOstereo. indicator lights up. • Se aprinde!indicatorul!MO. Presetarea automat! a posturilor FM FM station automatic presetting — SSM (Strong-station Sequential— Memory - Memorarea Sequential secven"ial! a SSM (Strong-station posturilor cu emisie puternic!) Memory) Pute#i preseta pânã la "ase posturi pentru !ecare You can preset up to six stations for each band. bandã. 1 2 12 Presetarea manual! Manual presetting De exemplu: memorarea postului FM cu frecven#a Ex.: MHz Storing stationdeof presetare 92.5 MHz into 92,5 la FM num%rul 4 alpreset benziinumber FM1. 4 of the FM1 band. 1 2 3 [Roti#i] ENGLISH ROMÂN$ C"utarea programului FM RDS – C"utarea tipului de program (PTY) [Roti#i] Schimba"i de pe display. Change theinforma"iile display information PTY. ~ Activa"i Activatec$utarea PTY Search. Selecta"i unul dintre codurile PTY (tipuri detypes). programe). Ÿ Citi#i Select one of the PTY codes (programme mai departe pentru a a'a detalii. See the following for details. c$utarea. ! Începe"i Start searching. Dac% de radio transmite un programofcu codcode PTYasselectat dumneavoastr%, If thereunispost a station broadcasting a programme theacela"i same PTY you havede selected, that stationve#i is tuned recep#iona acel post. in. Memorarea programe Storing yourtipurilor favoritedeprogramme preferate Coduri PTY asociate tastelor numerice Preset (de la 1PTY la codes 6): in the number buttons (1 to 6): types Pute#i stoca codurile PTY preferate asociindu-le You can store your favorite PTY codes into the number tastelor numerice. Coduri PTY (disponibile butonul PTY codes (available with thecu control dial): de comand$): NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, NEWS!(%tiri),!AFFAIRS!(afaceri), INFO! CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (music), ROCK M (informa$ii),!SPORT,!EDUCATE!(emisiuni (music), EASY M (music), LIGHT M (music), CLASSICS, educative),!DRAMA!(teatru!radiofonic),!CULTURE (cultur&),!SCIENCE!(%tiin$&),!VARIED!(diverse), OTHER M (music), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, [Roti#i] POP!M!(muzic&!pop),!ROCK!M!(muzic&!rock), SOCIAL,MRELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, EASY (muzic&!ambiental&),!LIGHT!M!(muzic& COUNTRY, NATION M (music), OLDIES, FOLK M (music), u%oar&),!CLASSICS!(muzic&!clasic&),!OTHER 2 pentru a stoca other alte coduri M 3 Repeta"i Repeat pa#ii steps11#iand 2 for storing (alte!tipuri!de!muzic&),!WEATHER!(meteo), DOCUMENT buttons. cod PTY(see (veziright coloana din dreapta). 1 Selecta"i Select aun PTY code column). num$r de presetare. 2 Selecta"i Select aun preset number. PTY. PTY codes. 4 FINANCE!(informa$ii!#nanciare),!CHILDREN! (emisiuni!pentru!copii),!SOCIAL,!RELIGION! (religie),!PHONE!IN!(emisiuni!interactive), TRAVEL!(c&l&torii),!LEISURE!(programe!de! divertisment),!JAZZ!(muzic&!de!jazz),!COUNTRY! (muzic&!country),!NATION!M!(muzic&!popular&),! OLDIES!(muzic&!veche),!FOLK!M (muzic&!folk), DOCUMENT (documentare) OPERA II 13 ENGLISH ROMÂN$ Activarea/dezactivarea func#iilor de recep#ie în a%teptare a informa#iilor rutiere (TA) %i a tipului de program (PTY) favorit Func"ia TA Standby Reception (Recep"ie în a#teptarea informa"iilor rutiere) Indicator Pentru activarea func#iei, ap%sa#i tasta . Recep"ie PTY Standby Reception (Recep"ie în a#teptarea unui anumit tip de program) Indicator Vezi pag. 44. Aparatul va trece, temporar, în modul de Se aprinde transmitere a informa#iilor rutiere (TA), dac% acesta este disponibil, de la alte surse decât posturile de radio AM*. Volumul trece la nivelul presetat pentru TA (informa#ii rutiere) dacã nivelul curent este mai redus decât acesta. (vezi pagina 44). Func#ie înc% neactivat%. C%uta#i alt post Se aprinde de radio cu semnale de emisie RDS. intermitent Aparatul va trece, temporar, la redarea tipului de program favorit, de la alte surse decât posturile de radio AM*. Pentru dezactivarea func#iei, ap%sa#i tasta . Pentru dezactivarea func#iei, selecta#i op#iunea „OFF” pentru codul PTY (vezi pagina 44). Se stinge Se aprinde Func#ie înc% neactivat%. C%uta#i alt post Se aprinde de radio cu semnale de emisie RDS. intermitent Se stinge • La conectarea unui tuner DAB, func#ia de recep#ie în a"teptare a informa#iilor rutiere "i a tipului de program favorit efectueazã, de asemenea, cãutarea serviciilor DAB. (Vezi, de asemenea, paginile 37 "i 44). * La stabilirea unei leg!turi telefonice prin intermediul func$iei “BT-PHONE” (telefon Bluetooth), aparatul nu mai trece în modul de transmitere a informa$iilor rutiere sau a tipului de program favorit. Identi$carea aceluia%i program – Network-Tracking Reception (Recep#ionare optim" în re#ea) Dacã vã deplasa#i într-o zonã unde banda FM nu se recep#ioneazã destul de puternic, aparatul va trece imediat pe frecvenþa altui post FM RDS apar#inând aceleia"i re#ele, care probabil transmite acela"i program, având însã un semnal mai puternic (vezi imaginea din dreapta). Func#ia Network-Tracking Reception (Recep#ie optim% a postului de radio) este activat% din fabric%. Pentru a modi%ca set$rile func"iei NetworkTracking Reception , vezi sec#iunea „AF-REG” de la pagina 44. • La conectarea unui tuner DAB, consulta#i, de asemenea, sec#iunea “Identi!carea aceluia"i program – Recep#ia unei frecven#e alternative” de la pagina 37. Programul în spectre de frecven#% ProgrammeAAtransmis broadcasting on different frequency diferite (01– –05)05) areas (01 Selectarea automat" a postului de radio – C"utarea programului În mod obi"nuit, atunci când ap%sa#i tastele numerice, aparatul intr% pe frecven#a posturilor de radio corespunz%toare presetate. Dac% semnalul postului FM RDS presetat nu este su!cient de puternic pentru o recep#ie de calitate, Aaparatul, utilizând date AF, va intra pe alt% frecven#% de emisie a aceluia"i program transmis de postul presetat ini#ial. • Acest aparat are nevoie de câteva momente pentru a intra pe frecven#a altui post de radio utilizând func#ia de cãutare a programului. • Consulta#i "i pagina 44. 14 Înainte de efectuarea oric$ror opera"ii... Porni#i monitorul pentru a vedea imaginea redat%. Dac% porni#i monitorul, pute#i, de asemenea, s% controla#i redarea altor discuri consultând monitorul. (Vezi paginile 23 – 27.) Tipul de disc este detectat automat, iar redarea începe automat (pentru DVD: pornirea automat% depinde de programul intern al discului). În cazul în care un disc nu este prevãzut cu meniu de operare, toate piesele vor ! redate în mod repetat pânã când schimba#i sursa sau pânã când discul este ejectat. • Pentru informa#ii despre alte set%ri vezi "i paginile 46 "i 47. If “ ”laappears on the when pressing a button, the unit cannot accept the have tried to “ ”, aparatul Dac% ap%sarea uneimonitor taste pe monitor este a!"at mesajul nuoperation accept% you opera#ia pe care do. încerca#i s% o efectua#i. •• InÎnsome unelecases, cazuri, aparatul nu accept% unele opera#ii, a a!"a mesajul “ ”. will notf%r% be accepted. without showing “ ,” operations Începe"i redarea, dac$ este necesar. Start playback if necessary. Deschide"i Open panoul comand$ introduce"i thedecontrol panel#iand insert thediscul. disc. Redarea începe automat. Playback starts automatically. Schimba"i informa"iile de pe display. Change the display information Pentru a opri a ejecta discul To stop play andredarea eject the%idisc • Pentru Press SRC to listen altã to another source. a asculta sursã playback de redare, ap%sa#i SRC. Blocarea eject"rii discului Prohibiting disc ejection [Roti#i] Pentru a anula blocarea, repeta#i aceastã opera#ie. To cancel the prohibition, repeat the same procedure. C Continuare pe pagina urm!toare OPERA II 15 ENGLISH ROMÂN$ Func#ionarea CD player-ului ENGLISH ROMÂN$ Utilizarea panoului de comand" *1 *1 În timp aparatul During stop: este Locateoprit: title localiza#i titlul *1 ce În timpul red%rii/întreruperii: localiza#i capitolul *1 During play/pause: Locate chapter Elapsed de= redare scurs) Elapsed playing playingtime time(Timpul = Clock Current title Clock (Ceas) chapter (Titlul curent "i (back to thenumber beginning) and chapterCurrent numbertitle=and num%rul capitolului) (înapoi de la început) *1 *1 *1 *2 Ap!sare: selecteaz% Press: Select chaptercapitolul Ap!sare prelungit!: caut% capitolul 2 Hold: Reverse/fast-forward chapter * anterior/urm%tor *2 În timp*1ceDuring aparatul este oprit:program localiza#i programului stop: Locate În timpul red%rii/întreruperii: capitolul *1 During play/pause:localiza#i Locate chapter Elapsed playing time redare scurs ) Clock Elapsed playing time(Timpul = Clockde= Current program (Ceas) Current program (or playlist) and chapter number (or playlist) number and chapter number = (back to "i (Num%rul curent al programului (sau al listei de redare) the beginning) num%rul capitolului) (înapoi de la început) Selecta#i titlul Select title Selecta#i num%rul Select program number/ programului/ num%rul playlist listei denumber redare Ap!sare: selecteaz% Press: Select chapter capitolul Ap!sare prelungit!: caut% capitolul 2 Hold: Reverse/fast-forward chapter * *2 anterior/urm%tor Ap!sa$i pentru a selecta un num!r între 1 #i 6; men$ine$i ap!sat pentru a selecta un num!r între 7 #i 12. Viteza de c!utare se schimb! la x 2 x 10 pe monitor. 16 direct unfolder anumit director 1 Locate particular *Localiza#i directly Elapsed time = (Timpul de Folder redarenumber scurs ) Elapsed playing time Clock = Clock (Ceas) (Num%rul directorului) = Track title = Folder (back tonumber the beginning) Track title (Titlul piesei) (înapoi de la început) *1 ENGLISH ROMÂN$ *1 Selecta#i directorul Select folder Ap!sare: selecteaz% Press: Select track piesa Ap!sare prelungit!: piesa anterioar%/ Hold: Reverse/fast-forward track *2 urm%toare *2 Localizare a unei anumite piese (PBC (PBCnot nuineste Locate particular track directly use)utilizat) *1direct% Elapsed time and andCurrent Currenttrack track number Elapsed playing playing time number = (Timpul deCurrent redare track scursnumber "i num%rul piesei curente) Clock and = (back to the Clock and Current track number (Ceasul "i beginning) num%rul piesei curente) (înapoi de la început) Ap!sare: selecteaz% Press: Select track piesa Ap!sare prelungit!: piesa anterioar%/ Hold: Reverse/fast-forward track *3 urm%toare *3 *1 Ap!sa$i pentru a selecta un num!r între 1 #i 6; men$ine$i ap!sat pentru a selecta un num!r între 7 #i 12. Viteza de c!utare se schimb! la x 1 x 2 pe monitor. *3 Viteza de c!utare se schimb! la x 2 x 10 pe monitor. *2 Continuare pe pagina urm!toare OPERA II 17 ENGLISH ROMÂN$ *1 Localiza#i direct unfolder anumit director *1 Locate particular directly Elapsed playing timetime andand Current tracktrack number (Timpul de Elapsed playing Current number redare scurs "i num%rul piesei curente) Clock and Current = Clock and Current track number = Album Album track number (Ceasul "i num%rul piesei curente) *2 ) (Numele name/performer (folder namename name/performer (folder *2) = albumului/interpretului Track title *2 *2 )) to the Track title (!le name ) (Titlul piesei (denumirea (file namedirectorului *2) = (back beginning) (înapoi de la început) (denumirea !"ierului *2)) *1 *2 *3 *4 Ap!sare: selecteaz% Press: Select track piesa Ap!sare prelungit!: piesa anterioar%/ Hold: Reverse/fast-forward track *3 urm%toare *3 Localiza#i o anumit% pies% particular track directly *1 Locatedirect Elapsed playing timetime and and Current tracktrack number (Timpul de Elapsed playing Current number Clock and Current redare scurs "i numãrul piesei curente) = Clock and Current track number = Disc Disc track number (Ceasul "i numãrul piesei curente) *4 title/performer *4 = Track title *4 = (back *4to) the Track (Denumirea discului/interpretului title/performer *4 (Titlul piesei) (înapoi de la început) titlebeginning) *1 Selecta#i directorul Select folder Ap!sare: selecteaz% Press: Select track piesa Ap!sare prelungit!: piesa anterioar%/ Hold: Reverse/fast-forward track *3 urm%toare *3 Ap!sa$i pentru a selecta un num!r între 1 #i 6; men$ine$i ap!sat pentru a selecta un num!r între 7 #i 12. Dac! un "#ier nu are element de informare sau func$ia “TAG DISP” este setat! la “TAG OFF” (Dezactivare element de informare) (vezi pagina 45), sunt a"#ate denumirea directorului #i cea a "#ierului. Indicatorul TAG nu se va aprinde. Viteza de c!utare se schimb! la x 2 x 10 pe monitor. Pentru CD-uri audio, este a"#at mesajul “NO NAME”. 18 , ap%sa#i urm%toarele taste pentru a... ENGLISH ROMÂN$ Dup% ap%sarea tastei Tipul de disc Trece peste 10 capitole* CHP RPT: Se repet% capitolul curent TIT RPT: repet% titlul curent Trece peste 10 capitole* — CHP RPT: repet% capitolul curent PRG RPT: repet% programul curent (nu este disponibil% pentru redarea unei liste de piese) TRK RPT: repet% piesa curent% — FLDR RPT: repet% directorul curent Trece peste 10 piese (în cadrul aceluia"i director) Trece peste 10 piese (PBC nu este utilizat) Trece peste 10 piese (în cadrul aceluia"i director) Trece peste 10 piese — TRK RPT: repet% piesa curent% DISC RND: sunt redate toate piesele (PBC nu este în ordine aleatorie (PBC nu este utilizat) utilizat) TRK RPT: repet% piesa curent% FLDR RND: Red% în ordine aleatorie FLDR RPT: repet% directorul toate piesele din directorul curent, curent apoi pe cele din directoarele urm%toare. DISC RND: Red% în ordine aleatorie toate piesele TRK RPT: repet% piesa curent% DISC RND: red% toate piesele în ordine aleatorie • Pentru a anula redarea repetat% sau redarea în ordine aleatorie, selecta#i “RPT OFF” sau “RND OFF.” * În timpul red!rii sau a întreruperii temporare a red!rii OPERA II 19 ENGLISH ROMÂN$ Utilizarea telecomenzii—RM-RK241 redarea : opre"te Stop play : întrerupe Pause (Frame frame playback pressed during redareabytemporar (ap%sat% îniftimpul întreruperii temporare, pause.) tasta declan"eaz% redarea cadru cu cadru). : porne"te Start playredarea *1 1 capitolul anterior/urm%tor : caut% Reverse/forward chapter search * • Redare cu vitez% redus% *2 în timpul întreruperii temporare. Nu 2 during • Slow motion * pause. No sound can be heard. se emite nici un sunet. *3 : Ap!sare: Press: Select chaptercapitolul *3 selecteaz% *4 Ap!sare prelungit!: caut% capitolul anterior/urm%tor Hold: Reverse/fast-forward chapter search *4 : selecteaz% Select title titlul : selecteaz% Select audiolimba language pentru redarea audio : selecteaz% Select subtitle limbalanguage pentru subtitrare : selecteaz% Select viewunghiul angle de vizualizare Pentru a c$uta direct capitolul/titlul Utilizarea func"iilor din meniu... To search forfunc#ia chapter/title directly Using menu driven features... 1 Selecta#i de c%utare a 1capitolului/titlului. Select chapter/title search. 1 / o op#iune pe care 2 Selecta#i Select an item you want to + dori#i s% o reda#i. start play. 3 2 Introduce#i num%rul dorit. 2 Enter the desired number. + 3 *1 *2 *3 *4 Viteza de c!utare se schimb! la x 2 x5 x 10 x 20 x 60 pe monitor dac! tasta este ap!sat! în mod repetat. Viteza de redare cu vitez! sc!zut! se schimb! la 1/32 1/16 1/8 1/4 1/2 pe monitor dac! tasta este ap!sat! în mod repetat. În timpul red!rii sau al întreruperii temporare a red!rii Viteza de c!utare se schimb! la x 2 x 10 pe monitor. 20 Pentru a c$uta direct capitolul/ To search for chapter/program/ programul/lista playlist directly de redare 1 func#ia de c%utare a 1 Selecta#i Select chapter/program/playlist capitolului/programului/listei de redare. search. ENGLISH ROMÂN$ redarea : opre"te Stop play redarea (ap%sat% : întrerupe Pause (Frame by temporar frame playback if în timpul întreruperii temporare, tasta pressed during pause.) declan"eaz% redarea cadru cu cadru). : porne"te Start playredarea *1 1 capitolul anterior/urm%tor : caut% Reverse/forward chapter search * • Redare înainte cu vitez%2 sc%zut% *2 în • Forward slow motion * during timpul întreruperii temporare. Nu se emite nici sunet. pause. No un sound can be heard. (Func#ia de redare înapoi cu vitez% (Reverse slow motion does not redus% nu func#ioneaz%.) work.) *3 selecteaz% : Ap!sare: Press: Select chaptercapitolul *3 Ap!sare prelungit!: caut% capitolul Hold: Reverse/fast-forward chapter *4 anterior/urm%tor search *4 programul/lista de redare : selecteaz% Select program/playlist : selecteaz% Select audiolimba language pentru redarea audio : selecteaz% Select subtitle limbalanguage pentru subtitrare + num%rul dorit. 2 Introduce#i Enter the desired number. + 3 Utilizarea func"iilor din meniu... Using menu driven features... 1 / o op#iune pe care dori#i 2 Selecta#i Select an item you want to start play.s% o reda#i. 3 : opre"te Stop playredarea : întrerupe Pause (Frame by frame playback if redarea temporar (ap%sat% în timpul during întreruperii temporare, tasta pressed pause.) declan"eaz% redarea cadru cu cadru). : porne"te Start playredarea piesa anterioar%/urm%toare : caut% Reverse/forward track search *6 *6 3 *3 : Ap!sare: Press: Select track *piesa selecteaz% Ap!sare prelungit!: caut% piesa Hold: Reverse/fast-forward track *7 anterioar%/urm%toare search *7 : selecteaz% Select folderdirectorul Derularea scenelor : • Return/advance theînainte/înapoi scenes by cu aproximativ 5 minute (c%utare în about 5 minutes (Index search). meniul index). chapter. • Select Selectarea capitolului. selecteaz% limbalanguage pentru subtitr%ri : DivX: Select subtitles selecteaz% pentru redarea : DivX: Select audiolimba language Pentru a c$uta direct(within o pies$ the (în cadrul To search for track same aceluia#i director)/un director folder)/folder directly 1 Selecta#i func#ia de c%utare a piesei/ 1directorului. Select track/folder search. + num%rul dorit. 2 Introduce#i Enter the desired number. + 3 audio *1 *2 *3 *4 *5 *6 *7 Viteza de c!utare se schimb! la x 2 x5 x 10 x 20 x 60 pe monitor dac! tasta este ap!sat! în mod repetat.. Viteza de redare cu vitez! sc!zut! se schimb! la 1/32 1/16 1/8 1/4 1/2 pe monitor dac! tasta este ap!sat! în mod repetat. În timpul red!rii sau al întreruperii temporare a red!rii Viteza de c!utare se schimb! la x 2 x 10 pe monitor. În timpul red!rii programului original (PG)/ listei de redare (PL) Viteza de c!utare se schimb! 1 2 3 pe monitor dac! tasta este ap!sat! în mod repetat. Viteza de c!utare se schimb! la 1 2 pe monitor. Continuare pe pagina urm!toare OPERA II 21 ENGLISH ROMÂN$ redarea : opre"te Stop play redareabytemporar (ap%sat% if : întrerupe Pause (Frame frame playback în timpul întreruperii temporare, tasta pressed during pause.) declan"eaz% redarea cadru cu cadru). : porne"te Start playredarea piesa anterioar%/urm%toare : caut% Reverse/forward track search *1*2*1 • Redare înainte cu vitez% sc%zut% • Forward slow motion *2 during în timpul întreruperii temporare. Nu se emite un sunet. pause. Nonici sound can be heard. (Func#ia de redare înapoi cu (Reverse slow nu motion does not vitez% redus% func#ioneaz%.) work.) 3 *3 : Ap!sare: Press: Select track *piesa selecteaz% Ap!sare prelungit!: caut% piesa Hold: Reverse/fast-forward track *4 anterioar%/urm%toare search *4 : selecteaz% Select audiocanalul channel audio. (ST: stânga, (ST: stereo, stereo, L: L: left left,- R: Right)R: right – dreapta) Pentru a selecta direct piesa To select track directly • Pentru discurile VCD cu func#ie • For VCD with PBC, a list of items PBC, pe meniul discului este is a!"at%ono the list%disc de menu. op#iuni. shown 1 + num%rul dorit. 2 Introduce#i Enter the desired number. + 3 return to thela previous menus, press •• To Pentru a reveni meniurile anterioare, ap%sa#i Anularea red$rii PBC... . . Canceling the PBC playback... 1 2 + num%rul dorit. 3 Introduce#i Enter the desired number. + 4 To resume PBC,redarea press PBC, ap%sa#i / . • • Pentru a relua : : : : : opre"te redarea Stop play Pause redarea temporar întrerupe porne"te Start playredarea . Pentru a c$uta direct(within o pies$the (în cadrul To search for track aceluia#i director)/un director same folder)/folder directly 1 Selecta#i func#ia de c%utare a 1 piesei/directorului. Select track/folder search. Reverse/forward track search *1 *1 caut% piesa anterioar%/urm%toare + 3 *3 Press: Select tracks *piesele Ap!sare: selecteaz% Ap!sare prelungit!: caut% piesa Hold: Reverse/fast-forward track *4 anterioar%/urm%toare 4 search * directorul : selecteaz% Select folder / num%rul dorit. 2 Introduce#i Enter the desired number. + 3 : : : : : *1 *2 *3 *4 opre"te Stop playredarea întrerupe Pause redarea temporar Pentru a c$uta direct o pies$ To search for track directly 1 Selecta#i func#ia de c%utare a piesei. 1 Select track search. Start playredarea porne"te Reverse/forward track search*1*1 caut% piesa anterioar%/urm%toare Press: Select tracks *piesele *3 Ap!sare: selecteaz% Hold: Reverse/fast-forward track Ap!sare prelungit!: caut% piesa *4 anterioar%/urm%toare search *4 3 + num%rul dorit. 2 Introduce#i Enter the desired number. + 3 Viteza de c!utare se schimb! la x 2 x5 x 10 x 20 x 60 pe monitor dac! tasta este ap!sat! în mod repetat. Viteza de redare cu vitez! sc!zut! se schimb! la 1/32 1/16 1/8 1/4 1/2 pe monitor dac! tasta este ap!sat! în mod repetat. În timpul red!rii sau al întreruperii temporare a red!rii Viteza de c!utare se schimb! la x 2 x 10 pe monitor. 22 ENGLISH ROMÂN$ view—Zoom in (transfocare) (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG Video/VCD) M"rireaEnlarging imaginii –the func#ia Zoom in (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG Video/VCD) În timpul During red%rii play sau or al pause... întreruperii temporare a red%rii ... 1 În timp ce #ine#i ap%sat butonul , ap%sa#i în mod repetat . 1 While holding , press repeatedly. the portion. enlarged por#iunea m%rit%. portion. 2 Deplasa#i Move2 the Move enlarged w—Zoom inEnlarging (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG the view—Zoom Video/VCD) in (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG Video/VCD)Enlarging the view—Zoom in (DVD/DV During play or pause... ENGLISH During play or pause... To cancel zoom, selectselecta#i “ZOOM op#iunea OFF.” “ZOOM OFF” (zoom dezactivat). • Pentru• anularea zoomului, zoom, select “ZOOM OFF.” , pressTo1cancel repeatedly. While holding , press repeatedly. 1 While holding ENGLISH e... , press repea Utilizarea barei de the ecran (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG Video/VCD) Video/VCD) Operations using on-screen bar (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG Aceste func#ii sunt intermediul ged portion. 2 Move the enlarged portion. 2 remote Move the enlarged portion. These operations aredisponibile possible on prin the monitor usingtelecomenzii. the controller. ~ Selecta#i bareibar de ecran (vezi pagina Show thea!"area on-screen (see page 24). 24). elect “ZOOM OFF.” • To cancel zoom, select “ZOOM OFF.” Ÿ (de dou% ori) (twice) Ÿ anSelect an item. Selecta"i oitem. op"iune. Select • To cancel zoom, select “ZOOM OFF.” sing the on-screen barusing (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG Video/VCD) Operations Operations the on-screen bar (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG Video/VCD) using the on-screen ! Make selection. Efectua"i selec"ia. !the Make ausing selection. These operations are possible on monitor the remote controller. These operations areapossible on the monitor using the remote controller. These operations ~ Show the on-screen bar~ (seeShow pagethe 24).on-screen bar (see page 24). ~ Show th (twice) Ÿ Select an item. ! Make a selection. (twice) În cazul înIfmenu careappears... pemenu ecranappears... apare meniul pop-up... pop-up If pop-up Ÿ Select an item. To cancel pop-up menu,ap%sa#i press •• Pentru a• anula meniul pop-up, To cancel pop-up menu, press . Select an ! Make a s .. Fortime/numbers, entering time/numbers, see the etapele following.urm%toare. a• introduce ora/numere, parcurge#i For entering see the following. !•• Pentru Make a selection. Dezactiva"i bara de ecran. ⁄ Remove the on-screen ⁄ Remove the on-screen bar. bar. If pop-up menu appears... (tw Ÿ If pop-up menu appears... If pop-up m Introducerea orei/numerelor Entering time/numbers Ap%sa#i pentru a modi!ca num%rul, apoi ap%sa#i pentru a ajunge la urm%toarea Press to change the number, then press to move to the next entry. pozi#ie. • To cancel pop-up menu, press • To cancel . pop-up menu, press . • To cance • Each time you press , ,the numbercre"te/descre"te increases/decreases by one value. • La•!ecare ap%sare a tastei num%rul o unitate. For entering time/numbers, see•theForfollowing. entering time/numbers, see thecufollowing. • For ente • Dup% ce a#i introdus ap%sa#i • After enteringnumerele, the numbers, press . ⁄ the on-screen bar. ⁄ Remove the on-screen bar. ⁄ Remove • NuRemove este necesar s% introduce#i zeroul "i celelalte zerouri din coad% (ultimele dou% cifre din exemplul de • It is not required to enter the zero and tailing zeros (the last two digits in the example below). mai jos). Ex.: Time search Exemplu: c%utarea timpului de redare DVD: _:_ _:_ _ (Ex.: 1:02:00) umbers DVD: Entering _:_ _:_ time/numbers Press_ (Ex.: 1:02:00) once, then twice to go to the third entry, Entering time/numbers twice, then press ENTER. to change the number, todemove thepentru next entry. Press thenopress change the number, then press movepozi#ie, to Press the next entry. to change the number, the Ap%sa#i dat%,toapoi dou%to ori a ajunge la to a treia de dou% ori, apoi ap%sa#i ss thetasta number by onenumber value. increases/decreases by one value. • ,Each timeENTER. youincreases/decreases press , the • Each time you press , the numb Continuare pe pagina urm!toare numbers, press . • After entering the numbers, press . • After entering the numbers, pressnext page. Continued on the o enter the zero tailing zeros to (the lastthe twozero digits the example below). • Itand is not required enter andintailing zeros (the last two digits in the •example It is notbelow). required to enter the zero and tailing OPERA II Ex.: Time search Ex.: Time search 23 ENGLISH ROMÂN$ ENGLISH On-screen bar Bara de ecran Thank you for purchasing a JVC product. De exemplu: Video DVD Please all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best Ex.:read DVD-Video possible performance from the unit. Informa#ii Information IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS Opera#ie Operation 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. 1 CAUTION: open.red%rii Dostatus not view directly with optical Tipul de Visible disc and/or invisible class 1M laser radiation when 6 Starea Playback Disc type instruments. Redare Play 2 signal •• DVD-Video/DVD-VR/DTS-CD: Video DVD/DVD-VR/DTS-CD:Audio tipul formatului 4. REPRODUCTION LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT. C%utare semnaluluiOFaudio "i type canalul înainte/înapoi Forward/reverse search format and channel • VCD: PBC • VCD: PBC de redare 3 Modul Playback mode **11 Forward/reverse slow-motion Derulare înapoi/înainte cu vitez% redus% Pauz% Pause de redare Redare Stop oprit% opera#iilor 7 Pictogramele Operation icons Schimbarea de redare Change timetimpului indication (see 5(vezi ) 5) T. RPT: repetarea titlului DVD-Video: C. T. RPT:repetarea Title repeat RPT: capitolului C. RPT: capitolului C. RPT:repetarea Chapter repeat PG. RPT: repetarea programului DVD-VR: C. RPT: Chapter repeat Video DivX/MPEG: repetarea piesei Timevolume Search (Enter the (introduce#i elapsed playing PG. RPT: Program repeat Caution on setting: C%utarea timpului de redare timpul de Warning: T. RPT: F. RPT: repetarea directorului redare scurs alcurrent titlului curent sau time of the title or ofal discului.) the disc.) DivX/MPEG Video: T. RPT: Track repeat *2 RPT: repetarea piesei Discs produce very little noise compared with other If you VCD need to: operateT.the unit while driving, be C%utarea titlului num%r) Title Search (by (dup% its number) A. RND: în ordine F. RPT:redarea Folder repeat sources. Lower C%utarea the volume before playing a disc sure to look ahead carefully or you may bea tuturor involved capitolului (dup% num%r) Chapter Search (by its number) VCD *2: T. RPT:aleatorie Track repeat pieselor to avoid damaging the speakers by the sudden in a traffic accident. C%utarea piesei (dup% num%r) Track Search (by its number) A. RND: All random T. INT: redarea intro-ului *3 increase of the output level. Schimbarea limbii pentru redarea audio Change the audio language or audio T. INT:piesei Track intro *3 sau a canalului audio redare channel 4 Informa#ii Playbackdespre information Titlul/capitolul curent Schimbarea limbii redare a subtitr%rii Changeyour the subtitle Current title/chapter How to reset unitdelanguage This symbol is only valid in Schimbarea unghiului Change the view anglede vizualizare Current program/chapter Programul/capitolul curent the European Union. Repeat play *1 *1 Redare repetat% Current playlist/chapter 3 *3 Redare intro Intro play * Lista de redare/capitolul curent Information for Users on Disposal of Old Redare Randomaleatorie play *1 *1 Piesa Currentcurent% track Equipment curent% Current *1 This symbol indicatesDirectorul/piesa that thefolder/track product with redarea repetat!/aleatorie, asemenea *1 Pentru For repeat play/random play, see vezi also de page 19. pagina 19. A! "area timpului Time indication this5symbol should notde beredare disposed as general *2 2 * ÎnWhile is notnuineste use.utilizat.. timp PBC ce PBC Timpul de redare scurs (pentru Elapsed playingIf you timewish of the *3 household waste at its end-of-life. to disc 15 secunde din... of... video DVD, timpul de redare scurs al *3 Red! Playsprimele the beginning 15 seconds (Forplease DVD-Video, playing dispose of this product, do so inelapsed accordance titlului curent.) TRACK INTRO :Toate Allpiesele tracks ofdethe disc. TRACK INTRO: pecurrent discul curent. timelegislation of the current title.)rules in with applicable national or other INTRO: piese din toate directoarele • FOLDER YourFOLDER preset adjustments willtracks also be erased. INTROPrimele : First of all folders of the de pe discul curent (exclusiv pentru DVD-Video/DVD-VR: Remaining DVD-Video/DVD-VR: timpul r%mas your country and municipality. By disposing of this current (for MP3/WMA/ discurile de disc tip MP3/WMA/AAC/WAV). de redare a titlului time title/program product correctly, youVCD: will timpul help tor%mas conserve naturala *4 de redare How forcibly eject aonly). disc Nu esteto valabil #i pentru discurile DVD-VR. AAC/WAV VCD: Remaining disc negative time discului resources and will help prevent potential *4 Not applicable for DVD-VR. Timpul deplaying redaretime scursofdin capitolul/ Elapsed the current effects on the environment and human health. *4 piesa curent chapter/track *4 Timpul de redare r%mas din capitolul/ Remaining time of the current Note: Only for [EX] model users in UK and piesa curent*4 4 chapter/track * European countries For security reasons, a numbered ID card is provided • Be careful not to drop the disc when it ejects. with this unit, and the same ID number is imprinted on • If this does not work, reset your unit. the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen. Video DVD: DVD-VR: 2 24 24 Radio operations ............................. 7 FMo RDS operations ........................... 8 How to use the M ! MODE button Selecta"i director sau pies$. ! Select a folder or track. Select aun folder or track. !! Select a folder or track. Select a folder or track. Searching for your favorite FM RDS programme ... 8 If you press M MODE, the unit goes into functions mode, then the number buttons and 5/∞ buttons work as Disc / USB memory operations........... 11 ⁄ Start playback. Playing a disc in the unit ..................................... 11 redarea. StartStart playback. ⁄ playback. different function buttons. ⁄ Începe"i Video DivX/MPEG: ap%sa#i DivX/MPEG Video: Press DivX/MPEG Video:Video: PressPress DivX/MPEG .. CD changer ........................... 11 Playing discs. in the MP3/WMA/AAC/WAV/CD: redarea începe automat. MP3/WMA/AAC/WAV/CD: Playback starts automatically. MP3/WMA/AAC/WAV/CD: Playback starts automatically. Playback Ex.: When number button 2 works as MP3/WMA/AAC/WAV/CD: Playing from astarts USB automatically. memory ................................ 11 MO (monaural) button. Sound adjustments .......................... 14 Meniul de comand" Pentru selecta un mod de redare Control screen Toaselect select playback mode Control screen To select a playback mode Control screen To aaplayback mode 1General settings — PSM .................. În timp ce este a!"at meniul de comand%... 1 While While control screen displayed... 1 While control screenscreen is displayed... 1 control isisdisplayed... To use these buttons for their original functions again after pressing M MODE, wait for 5 seconds without pressing any of these buttons until the functions mode is cleared or press M MODE again. Detaching the control panel 15 DAB tuner operations....................... 18 iPod/D. player operations................. 19 Other external component operations PePlayback sec#iunea listei deselection directoare a meniului Playback mode selection screen appears on21 the mode selection screen appears on ... theon Playback mode screen appears the de comand% estesection a!"atofmeniul de selectare a folder list the control screen. folder list section of the control screen. folder list section of the control screen. Maintenance ................................... 22 modului de redare. 2 Select Select aplayback playback mode. Select a un playback mode. 2 amod mode. 22Selecta#i redare. More about thisdeunit ........................ 23 Troubleshooting .............................. 26 3 Select Select anitem. item. 3 Selecta#i op#iune. 3 Select anoitem. 3 an Specifications .................................. 29 De disc MP3/WMA/WAV Ex.: MP3/WMA/WAV MP3/WMA/WAV disc Ex.:exemplu: MP3/WMA/WAV disc disc Ex.: REPEAT/INTRO : :: REPETARE/INTRO: REPEAT/INTRO ForREPEAT/INTRO safety... 1 Current Current folder number/total folder number 1directoare Current folderfolder number/total folderfolder number 1 number/total number • Do not raise the volume level too much, as this will REDARE RANDOM: 2 directoarelor Folder listwith with the current folder selected 2 Lista RANDOM: 2 Folder list with the current folderfolder selected RANDOM: 2 Folder list the current selected cu directorul curent selectat block outside sounds, making driving dangerous. ALEATORIE 3 Selected playback mode 3 Modul 3 Selected modemode de playback redare selectat 3 Selected playback •4 Stop the car before performing any complicated selec#ia. 4 Timpul 4 Elapsed Elapsed playing thecurrent current track 4rm% Confirm theselection. selection. deplaying redare scurs dinofofcurrent piesa curent% 4 Elapsed time oftime the tracktrack 4Con! Confirm the selection. 4 playing time the 4 Confirm the operations. 5 Pictograma 5 Operation Operation mode icon ¡ opera#iei 5 Operation mode icon (icon 3, 7 ,38, ,7 ,7¡ 1, ,1 )1)) 5 mode ((3 , ,88, ,¡ 6 Num%rul piesei curente/num%rul total deofofpiese 6 Current track number/total number tracks the 6 Current track number/total number of tracks in theininthe 6 Current track number tracks Attaching thenumber/total control panel insidefor the car... 1 Not din directorul curent (num%rul de de disc) video DivX/MPEG 11 Nu current folder (total number tracks ondisc) the disc) *1*Temperature selectable DivX/MPEG Video current folderfolder (total(total number of total tracks onpiese theon Not selectable for DivX/MPEG VideoVideo **1este current number ofoftracks the Notdisponibil! selectable forpentru DivX/MPEG *2If2you have parked the car for a (INTRO long in hot or cold pe disc) 2 FOLDER FOLDER INTRO/RANDOM DIRECTOR/ 2 2 * 7 Track information INTRO/RANDOM: Fortime MP3/WMA/AAC/WAV * FOLDER 7 Track information INTRO/RANDOM: For MP3/WMA/AAC/WAV * FOLDER 7 Track information INTRO/RANDOM: For MP3/WMA/AAC/WAV weather, wait until the temperature in the car becomes 7 Informa#ii despre pies% REDARE ALEATORIE A DIRECTORULUI): only 8 Track Track listwith withcurrent thecurrent current trackselected selected only only 8 Track list with the tracktrack selected 8 list the 8 Lista pieselor cu piesa curent% selectat% normal before operating the unit. exclusiv pentru MP3/WMA/AAC/WAV 1 Num%rul directorului curent/num%rul total de Continuare pe pagina urm!toare Continued onnext thepage nextpage page Continued on theon Continued the next OPERATIONS 253 OPERATIONS 25 25 OPERATIONS 25 OPERA II ENGLISH ENGLISH These operations arepossible possible onmonitor themonitor monitor using theremote remote controller. Aceste func#ii sunt prin intermediul telecomenzii. TheseThese operations aredisponibile possible onControl theon usingusing the KD-G632/KD-G631 remote controller. operations are the the controller. panel — ....... 4 : External CD changer operations. meniul de comand$. ~ Show the control screen. ~ Activa"i Show the control screen. ~ Show the controlRemote screen. controller — RM-RK50........... 5 : External USB memory operations. DivX/MPEG Video: Press duringduring play. Video DivX/MPEG: ap%sa#i înduring timpul red%rii. DivX/MPEG Video:Video: Press play. DivX/MPEG Press play. Getting started ................................ 6 MP3/WMA/AAC/WAV/CD: Automatically appear during play. MP3/WMA/AAC/WAV/CD: suntAutomatically a!"ate appear automat în during timpul red%rii. MP3/WMA/AAC/WAV/CD: Automatically during play. play. appear : Indicator displayed forMP3/WMA/AAC/WAV/CD: the Basic operations ................................................... 6 corresponding Ÿ Select “Folder” column or“Track” “Track” column (except forCD). CD). Ÿoperation. Select “Folder” column or column (except forCD-urilor). CD). Selecta"i coloana „Director” sau“Track” coloana „Pies$” (cu excep"ia Ÿ Select “Folder” column or column (except for ENGLISH ENGLISH ENGLISH ROMÂN$ Utilizarea meniului dethe comand" (Video DivX/MPEG /MP3/WMA/AAC/WAV/CD) Operations using the control screen (DivX/MPEG Video/MP3/WMA/AAC/WAV/ Operations the control screen (DivX/MPEG Video/MP3/WMA/AAC/WAV/ Operations using screen (DivX/MPEG Video/MP3/WMA/AAC/WAV/ The followingusing marks are used tocontrol indicate... CONTENTS CD) CD)CD) : Built-in CD player operations. Enlarging the view—Zoom in (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG Video/VCD) ENGLISH ROMÂN$ ENGLISH During play or pause... Mode Playback functions Mod Func"iile repeatedly. modului de redare 1 While holding , press Thank you for purchasing a JVC product. repet% directorul curent F. RPT (folder repeat): Repeat current folder F. RPT (repetarea directorului): Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best repet% piesa curent% T. RPT (repetarea piesei): possible performance from the unit. T. RPT (track repeat): Repeat current track sunt redate F. (intro director): F. INT INT (folder intro): Plays the beginning 15 seconds of firstprimele tracks of15allsecunde folders ofale the primei currentpiese disc 2 Move the enlarged portion.din toate directoarele de pe discul curent IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS T. INT (track intro): Plays the beginning 15 seconds of all tracks of the current disc sunt redate primele 15 secunde ale tuturor pieselor INT (intro pies%): 1. T.CLASS 1 LASER PRODUCT de pe discul curent A. RND (all random): Randomly play all tracks 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to • To cancelpieselor): zoom, select “ZOOM OFF.” toatefolder, piesele în tracks ordineofaleatorie A. RND(folder (redare aleatorie service personnel.a tuturor F.qualified RND random): Randomly play all tracks red% of current then next folders ordine din directorul RND (redare aleatorie a directorului): 3. F.CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiationred% whenînopen. Doaleatorie not view toate directlypiesele with optical curent, apoi pe cele din directoarele urm%toare. instruments. Operations using the on-screen bar (DVD/DVD-VR/DivX/MPEG Vid 4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT. Operations using the list screen (DVD-VR/DivX/MPEG Video/MP3/WMA/AAC/ Utilizarea meniului de liste (DVD-VR/DivX/MPEG Video/MP3/WMA/AAC/WAV) These operations are possible on the monitor using the remote contr WAV) ~ Show the on-screen bar (see page 24). Aceste func#ii sunt prinmonitor intermediul These operations aredisponibile possible on the usingtelecomenzii. the remote controller. (twice) Înainte de redare, pute#i s% a!the "a#ifolder lista list/track directoarelor/pieselor pentru a con! Before playing, you can display list to confirm the contents andrma con#inutul începe redarea Ÿ piesei. Select an item. start playing"i aatrack. Warning: ~ A% #a"i lista în timp ce întrerupt$ temporar. Caution onredarea volumeeste setting: Display thedirectoarelor folder list while stop. produce very little noise compared with other If you need to operate the unit while driving, be !DiscsMake a selection. sources. Lower the volume before playing a disc sure to look ahead carefully or you may be involved op"iune lista directoarelor. tothe avoid damaging in a traffic accident. Ÿ Selecta"i Select anoitem fromdin folder list. the speakers by the sudden increase of themenu output level. If pop-up appears... • Track Aparelistlista pieselor directorul selectat. of the selecteddinfolder appears. How to reset your unit This symbol is only valid ina reveni la lista directoarelor, •• To Pentru butonul . • press To cancel pop-up menu, press go back to the folder list, .ap%sa#i the European Union. • For entering time/numbers, see the following. ! Selecta"i o pies$ a începe redarea. Select a track topentru start playing. ⁄ Remove the on-screen bar. Information for Users on Disposal of Old Equipment This symbol indicates that the product •• with MP3/WMA/AAC/WAV: este screen a!"at meniul MP3/WMA/AAC/WAV: Control appearsde (seecomand% page 25).(vezi pagina 25). this symbol should not be disposed as general Entering time/numbers household waste at its end-of-life. If you wish to Press to change the number, then press to move to the next entry. dispose of this product, please do so in accordance Meniul de(For liste (pentru DivX/MPEG • Each time you press Video/MP3/WMA/AAC/WAV) , the number increases/decreases by one value. List screen DivX/MPEG Video/MP3/WMA/AAC/WAV) with applicable national legislation or other rules in Your preset.adjustments will also be erased. • After entering the numbers,•press 11Num%rul curent/num%rul total de Current directorului folder number/total folder number your country and municipality. By disposing of this • It is not required to enter the zerodirectoare and tailing zeros (the last two digits in the example below). 2 Current track number/total number of tracks in the product correctly, you will help to conserve natural How topiesei forcibly eject a disc 2 Num%rul current folder curente/num%rul total de piese resources and will help prevent potential negative Ex.: Time search din directorul curentnumber of the pages included 3 Current page/total effects on the environment and human health. DVD: _:_ _:_ _ (Ex.: 1:02:00) 3 Num%rul paginii curente/num%rul total de pagini in the list Press once, then twice to go to twice, then press ENTER. incluse în the list%third entry, 4 Current folder/track (highlighted bar) Note: Only for [EX] model users in UK and 4 Directorul/piesa curent% (bara eviden#iat%) European countries For security reasons, a numbered ID card is provided Continue • Be careful not to drop the disc when it ejects. with this unit, and the same ID number is imprinted on De exemplu: lista de directoare • If this does not work, reset your unit. OPERATI Ex.:card Folder the unit’s chassis. Keep the in alist safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen. 2 26 26 Meniul de for liste pentru DVD-VR List screen DVD-VR The utiliza following marks are used to indicate... Pute#i meniul (programul sau PLAY LIST de redare) You can use ORIGINALORIGINAL PROGRAM orPROGRAM PLAY LIST screen anytimeoriginal) while playing DVD-VR with(lista its data recorded.când sunt redate discuri DVD-VR care con#in informa#ii. : Built-in CD player operations. Control panel — KD-G632/KD-G631....... 4 11 Selecta"i de : meniu External CDliste. changer operations. Select aun list screen. Remote controller — RM-RK50........... 5 : External USB memory operations. : Indicator displayed for the corresponding operation. How to use the M MODE button If you press M MODE, the unit goes into functions mode, then the number buttons and 5/∞ buttons work as different function buttons. Ex.: When number button 2 works as MO (monaural) button. To use these buttons for their original functions again after pressing M MODE, wait for 5 seconds without pressing any of these buttons until the 22functions Selecta"i o op"iune din list$.list. mode isitem cleared or press M MODE again. Select an from the Detaching the control panel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Getting started ................................ 6 ENGLISH ENGLISH ROMÂN$ CONTENTS Basic operations ................................................... 6 Radio operations ............................. 7 FM RDS operations ........................... 8 Searching for your favorite FM RDS programme ... 8 Disc / USB memory operations........... 11 Playing a disc in the unit ..................................... 11 Playing discs in the CD changer ........................... 11 Playing from a USB memory ................................ 11 Sound adjustments .......................... General settings — PSM .................. DAB tuner operations....................... iPod/D. player operations................. Other external component operations ... Maintenance ................................... More about this unit ........................ Troubleshooting .............................. Specifications .................................. 14 15 18 19 21 22 23 26 29 Num%rul programului/listei de redare 1 Program/playlist number Data 2 înregistr%rii Recording date Sursa înregistr%rii (postul de televiziune, de of intrare al echipamentului înregistrare, etc.) 3 Recording source (TV station, the inputportul terminal the recording equipment,de etc.) Momentul începerii înregistr%rii For safety... 4 Start time of recording Denumirea programului/listei de redare* • Do not raise the volume level too much, as this will 5 Title of the program/playlist * Selec#ia curent% (bar% eviden#iat%) block outside sounds, making driving dangerous. 6 Current selection (highlighted bar) Data de creare a listei de redare • Stop the car before performing any complicated 7 Creating date of playlist Num%rul de capitole operations. 8 Number of chapters Durata de redare Playback time * În9 func#ie de echipamentul de panel înregistrare utilizat, este posibil ca denumirea programului sau a listei Attaching the control Temperature inside car...equipment. The titleoriginal(%) of the original program playlist may not be displayed depending on thethe recording de* redare s% nu !e a!or "at%, If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit. OPERATIONS OPERA II 27 27 3 device), portable HDD, etc. to the unit. possible performance from the unit. Pute#i conecta la acest aparat un dispozitiv USB de stocare în masã, precum memoria USB, un player You can connect a USB mass storage class device such as a USB memory, Digital Audio Player (USB mass storage class audio digital (dispozitiv USB de stocare în masã), un hard disk portabil, etc. device), portable HDD, PRODUCTS etc. to the unit. Attaching a USB memory IMPORTANT FOR LASER ENGLISH ENGLISH ENGLISH ROMÂN$ Listening to the USB device Thank you for purchasing a JVC product. Func#ionarea dispozitivului USB You canListening connect a USB massto storage class device such astoa ensure USB memory, Digital Audio Player (USB storage the USB device Please read all instructions carefully before operation, your complete understanding andmass to obtain theclass best unei memorii USB 1. Conectarea CLASS 1 LASER PRODUCT Attaching a USB memory 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit;USB leave allterminal servicing to input qualified service personnel. Port intrare USB USB input terminal 3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical instruments. 4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT. USB memory Disc operations This unit can play DivX/MPEG Video/MP3/WMA/AAC*/WAV tracks stored in a USB device. Memorie USB USB memory * This unit can play back AAC files encoded using iTunes. This unit cannot play back AACDisc files any purchased from iTunes Before performing operations... operations Acest aparat poate melodii în format DivX/MPEG Video/MP3/WMA/AAC*/WAV stocate pe un Caution setting: Warning: This unit can play reda DivX/MPEG Video/MP3/WMA/AAC*/WAV tracks storedon in volume a USB device. Store. Turn on the monitor to watch the playback picture. If you turn dispozitiv USB. * need This unit can playthe back AAC filesdriving, encodedbeusing iTunes. This unit cannot playlittle back AAC files purchased from iTunes Before performing any operations... discs by referring tonoise the monitor screen. (See pages 23 – 27.) produce very compared with other If* you topoate operate while Aparatul reda "unit #iere în format AAC codate prinDiscs intermediul playerului iTunes. Aparatul nu poate Store. Turn on the monitor to watch the playback picture if you play back a DivX/MPEG file. You can also control playback Turn on the monitor to watch the playback The Lower disc type automatically detected, and playback startspic au theisvolume before playing a disc surereda to look ahead or you may be involved "#iere în carefully format AAC achizi$ionate de pe iTunessources. Store. by in referring to the monitor screen. (See also pages 23 – 26.) discs by referring to the monitor screen. (See p internal program). to avoid damaging speakers by the Pute#i suddende a traffic Dac% esteaccident. redat un !"ier în format DivX/MPEG, porni#i monitorul pentru athe vedea imaginea. Turn on20the monitor toredarea watchusing theprin playback picture if you increase play Ifback DivX/MPEG file. can also playback • See pages – 26 for operation theintermediul remote controller. Thelevel. discYou typehave is automatically detected, andwillpl theofacurrent disc does not any all tracks asemenea s% controla#i monitorului. (Vezi deoutput asemenea paginile 23 control -disc 26).menu, the by referring monitor screen. (See also pages 23 – 26.) • See pages 46informa#ii andto47the forprivind more settings. internal program). • Pentru utilizarea telecomenzii vezi paginile 20 – 26 . eject the disc. • See pages 20 – 26 for operation using the"iremote controller. the47 current discsettings. does not have any disc menu • Pentru informa#ii despre alte set%ri vezi paginile 46 "i 47. • See pages 46Ifand for more How accept to reset your pageson46theand 47 for more settings. If “ • ” See appears monitor when pressing a button, the unit cannot theeject operation you have tried to theunit disc. This symbol is only valid in do. Dac% la ap%sarea • See pages 46 and 47 for more onnu the monitor when pressing a button, the taste Union. pe monitor este a!"at mesajulIf “ ”,appears aparatul accept% opera#ia pe settings. theunei European If “încerca#i ” appears the monitor pressingwill a button, unit • Incare some cases, without showing “ when ,” operations not be the accepted. s% on o efectua#i. do.cannot accept the operation you have tried to do.unelefor ”.appears on the whenwill pressin • În cazuri, nu accept% mesajul In "a some cases,If “without showing “ monitor ,” operations not Information Usersaparatul on Disposal of Old unele opera#ii, f%r% a• a! • In some cases, without showing “ ,” operations will not be accepted. do. Equipment • In some cases, without showing “ ,” ope This symbol indicates the product Pentru a trece lathat sursa „USB”with în timpul Schimba#i informa#iile de pe display. Change the display information Tothis change the source to “USB” while listening ascult"rii altei surse de redare symbol should not be disposed as general • • SeeVezi alsodepages 17 and 18. asemenea Ap%sa#i butonul (surs%) pentru selecta to household other playback source waste atSRC its end-of-life. If youawish to Start the playback if necessary. Change display information paginile 17 "i 18. „USB”, înselect cazul în care conectat un astfel de To to change the source “USB” while listening dispose of this product, so inisaccordance Press SRC “USB” ifplease a este USBtodo device attached. dispozitiv. • See also pages 17 and 18. toapplicable otherautomatically. playback source or other rules in with national legislation Playback starts • Pentru Your preseta adjustments will playback also erased. opri redarea %i abedeconecta Start if necessary. Redarea începemunicipality. automat. By disposing of this To dispozitivul stop play andUSB detach the USB device country Press SRCand toisselect “USB”“NO if a USB” USB device is attached. • Ifyour no USB device attached, appears on • În cazul în care dispozitivul USB nu este product correctly, youtowill helptotoanother conserveplayback natural Straightly pullto it out from the Playback starts the display. Press listen Scoate#i-l din unitate peeject ounit. traiectorie rectilinie. How forcibly athe disc conectat, pe SRC a!automatically. "aj apare mesajul “NO USB” ToSRCstop play detach USB device resources and will helpisUSB). prevent potential negative toalisten toand another playback source. • If no device attached, “NO SRC USB” appears on • Press source. • Pentru asculta altã sursã de redare, ap%sa#i (nici unUSB dispozitiv Ap%sa#i (SURS$) effects on the environment and human health. Straightly pull it out from the unit. the display. Press SRC to listen to another playback SRC. pentru a asculta alt% surs% de redare. • Press SRC to listen to another playback source. source. Note: Only for [EX] model users in UK and European countries For security reasons, a numbered ID card is provided Change the display information • Be careful not to drop the disc when it ejects. with this unit, and the same ID number is imprinted on • If this does not work, reset yourChange unit. the display information the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will 28 help the authorities to identify your unit if stolen. To stop play and eject the disc 2 28 28 • Press SRC to listen to another playback sou To stop play and eject the disc Cautions:Cautions: Cautions: Cautions: Cautions: Cautions: • Avoid using the ifUSB devicehinder if it might safety driving. Cautions: Aten"ie: Cautions: • The Avoid using themarks USB device it might yourhinder safety your driving. following are used to indicate... ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ROMÂN$ ENGLISH CONTENTS ENGLISHENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH • ••Avoid the USB device ifattach your safety driving. Avoid using thenot USB device if itUSB might hinder your safety driving. Avoid using the USB device itdevice might hinder your safety driving. •using Do pull out and thehinder USB device repeatedly while is“READING” is flashing on the display. Avoid using the USB device ifitifitmight might hinder safety driving. ••• Do pull out and attach the repeatedly “READING” flashing on the display. Evita#i sãpull folosi#i dispozitivul acest lucruyour arwhile putea afecta siguran#a dumneavoastr% la volan. ••not Avoid using the USB device ifmight itdacã might hinder your safety driving. using the USB device ifUSB itengine hinder your safety driving. •Avoid DoDo not out and attach the USB device repeatedly while “READING” isisflashing onon the display. : Built-in CD player operations. •• • Do Do not pull out and attach the USB device repeatedly while “READING” is flashing on the display. Do not pull out and attach the USB device repeatedly while “READING” is flashing on the display. • Do not start the car if a USB device is connected. • not pull out and attach the USB device repeatedly while “READING” flashing the display. start the"icar ifdispozitivul a USB device is connected. • Do Nunot scoate#i nuengine ata"a#i USB în modwhile repetat în timp ce, peflashing display, este a!"at intermitent Do not pull out and attach the USB device repeatedly while “READING” is on the display. pull out and attach the USB device repeatedly “READING” is flashing on the display. • •••not Donot not start the car engine if a USB device is connected. Control panel — KD-G632/KD-G631 ....... 4 •• • Stop Do start the car engine if a USB device is connected. Do not start the car engine if a USB device is connected. •back Stop play back before disconnecting a USB device. Do not start the car engine if a USB device is connected. play before disconnecting a USB device. mesajul “READING” („Citire”). :the External CD changer operations. ••Stop Do not start the car engine ifable a USB device isdevice. connected. not start car engine ifbe a USB device isUSB connected. •Do play back before disconnecting a USB device. •••• This Stop play back before disconnecting a USB device. Stop play back before disconnecting a • This unit may not to play the files depending on the type of USB device. • Stop playautovehiculul backbebefore adepending USB device. controller may not able todisconnecting play the theRemote type of USB device. — RM-RK50........... 5 Nu porni#i dac% un files dispozitiv USBoneste conectat. • unit Stop back before disconnecting adepending USB device. • This play back before disconnecting athe USB device. •Stop unit may not bebe able tototoplay the files depending onon ofofofUSB :may External USB memory operations. unit may not be toable play the the type oftype USB device. This unit may not be play files depending onthe thetype USBdevice. device. •play You cannot connect atoplay computer to the USBoninput terminal the unit. ••This This unit not able the depending the type USB device. Opri#i redarea înainte de deconectarea dispozitivului USB. ••• You cannot connect aable computer thefiles USBfiles input terminal of unit. • This unit may not be able to play the files depending on the type of USB device. Getting started ................................ 6 unit may not be able to play the files depending on the type of USB device. •This You cannot connect a computer to the USB input terminal of the unit. •••• Make You cannot connect a computer to the USB input terminal of the unit. • You cannot connect a computer to the USB input terminal of the unit. • Make sure all important data has been backed up to avoid losing the data. !"iere. În• func#ie de tipul de dispozitiv USB nu va losing ! posibil% redarea anumitor You cannot connect a computer tothe theconectat, USBupinput terminal of the data. unit. sure all important data has been backed to avoid : Indicator displayed for • You cannot connect a computer to the USB input terminal of the unit. Basic operations ................................................... 6 or • You cannot connect a computer to the USB input terminal of the unit. • Make sure all important data has been backed up to avoid losing the data. Make sure all has been backed up toup avoid losing the data. Make sure important data has been backed up avoid losing thedata. data. • sure Do not leave acomputer USBthe device inbeen thebacked car, expose toUSB direct sunlight, or high temperature to avoid deformation Nu pute#i conecta un data laexpose portul de intrare allosing aparatului. ••not Make allallimportant data has toto avoid the ••• Do leave aimportant USB device in car, to direct sunlight, or high temperature to avoid deformation or corresponding operation. ••not Make sure all important data has been backed up to avoid losing the data. sure all important data has been backed up to avoid losing the data. •Make Do not leave a USB device in the car, expose to direct sunlight, or high temperature to avoid deformation or ••• cause Do leave a USB device in the car, expose to direct sunlight, or high temperature to avoid deformation or Pentru a evita pierderile de date, asigura#i-vã cã de#ine#i copii dup% informa#iile importante. Do not leave a USB device in the car, expose to direct sunlight, or high temperature to avoid deformation or to the device. Radio operations ............................. • Dodamages not cause leavetoadamages USBdevice. device in the car, expose to direct sunlight, or high temperature to avoid deformation or7 •cause Do not leave athe USB device in the car, expose todispozitivului direct sunlight, or high temperature to avoid deformation Do not leave a to USB device indevice. the car, expose to direct sunlight, orUSB high temperature avoid or or to device. •• cause Pentru adamages evita deformarea sau deteriorarea conectat, nu-ltol%sa#i îndeformation interiorul damages the device. cause damages the cause damages totothe the device. FM RDS operations ........................... 8 How to use the M MODE button cause damages to the device.la lumina solar% direct% sau la temperaturi ridicate. cause damages to nu-l the device. autovehiculului, expune#i Searching for your favorite FM RDS programme ... 8 If you press M MODE, the unit goes into functions mode, (or holding) thebuttons following buttons allows you to...pute#i s%... Pressing (orPressing holding) the following allows you to... Prin ap%sarea (sau men#inerea ap%sat%) awork urm%toarelor taste then the number buttons and 5 / ∞ buttons as Pressing (or holding) the following allows you to... Disc / USB memory operations........... 11 Pressing (or holding) the following buttons allows you to... Pressing (orholding) holding) thefollowing following buttons allows youto... to... Pressing (or the buttons allows you Pressing (or holding) following buttons allows Pressing (or holding) the the following buttons allows youyou to...to... Playing a disc in the unit ..................................... 11 different function buttons. File type File type Playing discs in the CD changer ........................... 11 Tipul de %#ier Cautions: 3 File type File type File type (Number File type Ex.: When number button 2 works as (Number buttons) *3 buttons) device if it might hinder your safety driving. Playing from a USB memory ................................ 11 * type FileFile type 3 *3*3*33 (Taste numerice) (Number buttons) (Number buttons) * (Number buttons) (Number buttons) * (monaural) button. • MO Avoid using USBPress: device if it might hinder safetyfolder driving. ttach the USB device repeatedly “READING” is track flashing on your theSelect display. Select folder Locate Locate particular directly 3 Press:thewhile Select trackSelect particular folder directly (Number buttons) (Number buttons) *3 *folder Sound adjustments .......................... 14 1 folder Press: Select track Select Locate particular folder directly Ap!sare: selecteaz% piesa Selecteaz% directorul Localiza#i direct un anumit • Do isnot pull out and attach the USB device repeatedly while “READING” is flashing on the display. Press: Select track Select Locate particular folder directly ngine if a USB device connected. Press: Select track Select folder Locate particular folder directly Hold: Reverse/fast-forward track *folder 1 Press: Select track Select folder Locate particular folder directly Hold: Reverse/fast-forward track * Ap!sare prelungit!: piesa director Press: Select track Select foldersettings — Locate particular folder directly Press: Select track folder Locate particular folder directly 1connected. General PSM .................. 15 directly Hold: Reverse/fast-forward track **1*11Select DoCautions: not start the car engine if a USB device is*track Hold: Reverse/fast-forward track e disconnecting a• USB device. Hold: Reverse/fast-forward *1 track Hold: Reverse/fast-forward Press: Locate particular folder anterioar%/urm%toare 1 Press: Select trackSelect tracktrack folderSelect folder Locate particular folder directly 1 *Select Hold: Reverse/fast-forward track Hold: Reverse/fast-forward * • Stop play back before disconnecting a USB device. able to play the filesAvoid depending on the type of USB device. 2 driving. Press: Select track Select folder Locate particular folder directly using the USB device if it might hinder your safety Press: Select track Select folder Locate particular folder directly Press: Select track Select folder Locate particular folder directly DAB tuner operations ....................... 18 Hold: Reverse/fast-forward track * 2 Select track Select folderdirectorul Localiza#i Locate particular folder directly Hold:Press: Reverse/fast-forward track * 2 Selecteaz% Ap!sare: selecteaz% piesa direct un anumit Press: Select track Select folder Locate folder directly Press: Select track folder Locate folder directly This unitpull may not be able to play thedevice files depending on the “READING” type of USBisdevice. 2 * *22Select computer to the• USB input terminal ofReverse/fast-forward the unit. Hold: Reverse/fast-forward track Do not out and attach the USB repeatedly while flashing onparticular theparticular display. Hold: Reverse/fast-forward track *track Hold: Reverse/fast-forward Ap!sare prelungit!: piesa director track * 2 iPod/D. 1 SearchHold: player operations ................. 19 speed changes 1 ] 2 on the monitor. * 2 1 *2 Hold: Reverse/fast-forward track * use these buttons for their original functions Hold: Reverse/fast-forward track * Search speed changes 1 ] 2 on the monitor. * Tobeen • You cannot connect a computer to the USB input terminal of the unit. ant data has backed up to avoid losing the data. anterioar%/urm%toare Do not start the car engine if a USB device is connected. 1 1Search2 speed changes 1 ] 2 on the monitor. 1 *Search speed changes 1] 21] on the monitor. Search speed changes ] 2to on the monitor. *1expose * Search speed changes × 2 ] × 10 on the monitor. Search speed changes 1 2 on the monitor. * after pressing M MODE, wait for 5 seconds ***12again Search speed changes to × 2 × 10 on the monitor. • Make sure all important data has been backed up to avoid losing the data. evice in the car, to direct sunlight, or high temperature to avoid deformation or Stop play back before a2the USB device. Other external component operations ... 21 1 Search Viteza de c!utare se schimb! la×1the pemonitor. monitor. 2* speed changes 1to 2the monitor. Search speed changes 2] monitor. *2 1*Search 3 speed changes tonumber ×disconnecting 2×on 10 on speed changes to1to ×] 2to ] × 10 on the monitor. Search speed 2in ] ×6; 10 on theselect monitor. *select Press tochanges select 1on toselect hold to number 7the to type 12.or high **222•Search Search speed × 2] ] ×xuntil 10 on the monitor. pressing any ofUSB buttons the to number 6; hold to number 7 todirect 12. sunlight, Do not leave achanges device the car, expose to temperature e device. ****23without This unit may not be able to play files depending on of USB device. to avoid deformation or Viteza de c!utare se1these schimb! la 2thethe x 10 pe 2 Press 3* Search speed changes to × 2 ] × 10 on the monitor. Search speed changes to × 2 ] × 10 on monitor. 3 Maintenance ................................... 22 3 * Press to select number 1 to 6; hold to select number 7monitor. to7toto 12. 3 Press **3functions Press to select number 1 to 6; hold to select number 7 to 12. * Press to select number 1 to 6; hold to select number 12. * to select number 1 to 6; hold to select number 7 12. mode is cleared or press M MODE again. cause damages to the device. Ap!sa$i pentru a selecta un num!r între 1 #i 6; men$ine$i ap!sat pentru a selecta un num!r între 7 #i 12. You cannot connect a computer to the USB input terminal of the unit. 3• Press 3 * to select number 1 to 6; hold to select number 7 to 12. * Press to select number 1 to 6; hold to select number 7 to 12. More about this unit ........................ 23 Make suretastei all important data has been backed up totaste avoid losing the data. Dup%•ap%sarea , ap%sa#i urm%toarele pentru a... After pressing ,inpress thebuttons following buttons to... or high temperature to avoid deformation or pressing ,USB press the following to... followingAfter buttons allows you to... Detaching the control panel • Do not leave a device the car, expose to direct sunlight, Troubleshooting .............................. 26 After pressing , press buttons to... thethe following buttons to... After pressing After pressing press thefollowing following buttons to... After pressing , ,press the following buttons Pressing (ordamages holding), press thethe buttons allows youto... to... cause device. pressing , following press following buttons AfterAfter pressing ,topress the the following buttons to...to... Specifications .................................. 29 type Tipul deFile %#ier File type FileFile type Filetype type File type type FileFile type (Number buttons) *3 Pressing (or holding) the following buttons allows you to... (Number buttons) *3 Skip 10 tracks theRPT: TRK RPT: Repeat current Forcurrent safety... Skip 10Select tracks (within the (within TRK RPT: Repeat track elect track folder Locate particular folder directly Trece peste 10 — track — TRK repet% — Skip 10 tracks (within the TRK RPT: Repeat current track Skip 10 tracks (within the TRK RPT: Repeat current track Skip 10 tracks (within the TRK RPT: Repeat current track same folder) FLDR RPT: Repeat current folder piese (în cadrul 1 Skip 10 Select tracks track (within the RPT: Repeat current • current Do not raise the volume level too much, asfolder this will folder) FLDRTRK RPT: Repeat foldertrack Press: Select folder particular directly piesa curent% everse/fast-forward track *same —— —Locate — Skip 10folder) tracks (within TRK RPT: Repeat current track Skip 10aceluia"i tracks (within the the TRK RPT: Repeat current track same folder) FLDR RPT: current folder same folder) FLDR RPT: Repeat current folder same FLDR RPT: Repeat current folder 1 Repeat File typeSkip same folder) FLDR RPT: Repeat current folder — block outside sounds, making driving dangerous. — Skip 10director) tracks (within the RPT: Repeat current track FLDR RND: Randomly play all FLDR RPT: repet% directorul Hold: Reverse/fast-forward track *TRK 10 tracks (within the TRK RPT: Repeat current track FLDR RND: Randomly play all elect track Select folder Locate particular folder directly same folder) FLDR RPT: Repeat current folder same folder) FLDR RPT: Repeat current folder 3 Skip 101010tracks (within the TRK RPT: Repeat current track FLDR RND: Randomly play all (Number buttons) * curent Skip 10 tracks (within the TRK RPT: Repeat current track FLDR RND: Randomly play all Skip tracks (within the TRK RPT: Repeat current track FLDR RND: Randomly play all • Stop the car before performing any complicated same folder) FLDR RPT: Repeat current folder tracks of current 2 Skip tracks (within the TRK RPT: Repeat current track FLDR RND: Randomly play all folder) FLDRTRK RPT:RPT: Repeat current foldertrack FLDR tracks of current Press: Select track Select folder Locate particular folder directly everse/fast-forward track *same Skip 10folder) tracks (within the Repeat current RND: Randomly play all tracks of Skip 10Trece tracks (within TRK RPT: Repeat current track FLDR RND: Randomly play allthen same folder) FLDR RPT: current folder tracks ofoffolder, current same folder) RPT: Repeat current folder tracks ofthen current same FLDR Repeat current folder tracks of current operations. 2 Repeat peste 10the FLDR TRK RPT: repet% piesa FLDR RND: red% în ordine aleatorie same folder) FLDR RPT: Repeat current folder tracks current Press: Select track Select folder Locate particular folder folder, tracks ofdirectly Hold: Reverse/fast-forward track *RPT: same folder) FLDR RPT: Repeat current folder tracks of current same folder) FLDR RPT: Repeat current folder tracks of current 1 ] 2 on the monitor. piese (în cadrul folder, then tracks of of folder, then tracks of folder, then tracks 1 next folders toate piesele din curent% folder, then tracks Hold: Reverse/fast-forward track * next folder, foldersthen tracks of 1 Attaching of folder, then tracks of play Search speed changes 1 ] 2director) on the monitor. theaceluia"i control panel to × 2 ] × 10*on the monitor. next folders FLDR RPT: repet% directorul inside directorul curent, apoi next folders next folders DISC RND: Randomly Temperature the car... next folders DISC RND: Randomly play all Select folder Locate particular folder directlyall 2 Search speed changes next folders next folders to × 2 track ] × 10 on the monitor. curent 1 to 6; hold to*select number 7 toPress: 12. Select DISC RND: Randomly play all pe cele din directoarele DISC RND: Randomly play all DISC RND: Randomly play all tracks If you have parked the car for a long time in hot or cold DISC RND: play all tracksRandomly track *27 to 12. DISC RND: Randomly play DISCtemperature RND: Randomly all all *3 Press to select Hold: numberReverse/fast-forward 1 to 6; hold to select number urm%toare. tracks tracks tracks weather, wait until the in the play car becomes tracks • To cancel repeat play or random play, select “RPT OFF” or “RND OFF.” tracks 1 Search tracks • To*cancel repeat play or random select “RPT OFF” or “RND OFF.” DISC RND: red% toate piesele în speed changes 1 ]play, 2 on the monitor. normal before play orplay, play, select “RPT OFF” oror OFF.” To• •select cancel repeat playsee orplay random play, select “RPT OFF” or “RND OFF.” •To Tocancel cancel repeat random play, select “RPT OFF” or“RND “RND OFF.”operating the unit. •intro Torepeat select intro see pages 23 –the 25 for details. cancel repeat play ororrandom random select “RPT OFF” “RND OFF.” ordine aleatorie 2To To play, pages 23 –] 25play, for details. press the ••following buttons to... * Search speed changes to × 2 × 10 on monitor. • To cancel repeat play or random play, select “RPT OFF” or “RND OFF.” cancel repeat play orsee random play, select “RPT OFF” or “RND OFF.” intro pages forfor • •• To•ToPentru select intro play, see pages 23 –23 25 for •To Toselect select introplay, play, see pages 23–following –25 fordetails. details. •After select intro play, see 23 –sau 2525details. details. 3To pressing , press buttons to... a toanula repetat% redarea în ordine select number 1pages to236;the to number 7 to 12.aleatorie, selecta#i “RPT OFF” sau “RND OFF.” ToPress select play, pages 2325 –for 25select for details. • To•* select introintro play,redarea see see pages –hold details. • Pentru mai multe detalii privind selectarea red%rii intro, vezi paginile 23 – 25. File type OPERATIONS 29 OPERATIONS 29 After pressing , press the following buttons to... OPERATIONS OPERATIONS OPERATIONS 2929 29 racks (within the TRK RPT: Repeat current track OPERATIONS 29 — OPERATIONS OPERATIONS 2929 3 29 OPERA II 10 tracks der) FLDR RPT:Skip Repeat current(within folderthe TRK RPT: Repeat current track — File type same folder) FLDR RPT: Repeat current folder ENGLISH ROMÂN$ ENGLISH Dual Zone func#iei operations Utilizarea Dual Zone Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best You canconecta connectun anechipament external audioaudio equipment 2ndcelei AUDIO OUT plug on theaudio rear, and play back a disc separately possible performance from thedoua unit.ie"iri Pute#i externto lathe mufa de-a din partea posterioar% "i from the source selected on the unit. reda un disc separat de sursa selectat% pentru aparat. Youpute#i cannotselecta select “AM” “USB”sau as the source when Dual Zone isfunc#ia activated. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS Nu sursaor„AM” „USB” când este activat% Dual Zone. • When Dual Zone is in use, you can only operate the DVD/CD player using thedoar remote • Când func#ia Dual Zone este activat%, pute#i controla DVD/CD player-ul princontroller. intermediul telecomenzii. 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to De pe telecomand": Onqualified the remote servicecontroller: personnel. Aceste func#ii prin intermediul telecomenzii. 3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M sunt laser radiation when Do using not view optical These operations aredisponibile possible on theopen. monitor the directly remote with controller. instruments. Activa"i func"ia Dual Zone. ~ Activate Dual Zone. 4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT. Sursa de redare se schimb% automat la „DISC”. The source automatically changes to “DISC.” Pentru alt% surs% de redare, butonul SRC panoul To selectaaselecta differento source to listen throughap%sa#i the speakers, press SRCdin on the de comand%. control panel. •• By Prin intermediul panoului de comand%, pute#i controla noua surs% on volume using the buttons on theCaution control panel, you cansetting: operate the newly selected selectat% f%r% a afecta utilizarea func#iei Dual Zone. Warning: sourcebewithout affecting Zone operations. DiscsDual produce very little noise compared with other If you need to operate the unit while driving, sources. Lower the volume before playing a disc sure to look ahead carefully or you may be involved to avoid damaging speakers the sudden in a traffic accident. volumul printhrough intermediul celei de-a ie#iri audio. Ÿ Regla"i Adjust the volume themufei 2ndthe AUDIO OUTbydoua plug. increase of the output level. How to reset your unit This symbol is only valid in the European Union. Controla"i DVD/CD player-ul utilizând telecomanda #i consultând ! Operate the DVD/CD player using the remote controller by monitorul. referring to the monitor screen. Information for Users on Disposal of Old Equipment •• To Pentru anula func#ia Dual Zone, „DUAL OFF” cancelaDual Zone operations, select selecta#i “DUAL OFF” in step ~. (func#ia Dual Zone This symbol indicates that the product with dezactivat%) în timpul pasului 1 . this symbol should not be disposed as general household waste atde itscomandã: end-of-life. If you wish to De pe panoul On the control panel: dispose of this product, please do so in accordance Pute#i, de asemenea, "i dezactiva func#ia Dual Zone. You can also activate andactiva deactivate with applicable national legislation orDual otherZone. rules in • Your preset adjustments will also be erased. 1 your country and municipality. By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural How to forcibly eject a disc resources and will help prevent potential negative 2 effects on the environment and human health. Sursa redare se users schimb% automat la when „DISC”Dual când este activat% func#ia Dual Zone. The source automatically changes to “DISC” Zone is activated. Note: Only forde[EX] model in UK and European countries For security reasons, a numbered ID card is provided • Be careful not to drop the disc when it ejects. with this unit, and the same ID number is imprinted on • If this does not work, reset your unit. the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen. 2 30 30 OPERATIONS ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ROMÂN$ The following marks are used to®indicate... Using the Bluetooth Bluetooth devices Utilizarea dispozitivelor Bluetooth ® CONTENTS Using the ® devices : Built-in CD player operations. Usingoperations, thefunc#iilor Bluetooth ® devices For Bluetooth Bluetooth operations, required to connect connect the Bluetooth Adapter (KS-BTA200) toKD-G632/KD-G631 the CD CD (KS-BTA200) changer jack jack....... onla mufa Control panel — 4 Pentru utilizarea Bluetooth, estethe necesar s% conecta#i adaptorul Bluetooth For itit isis required to Bluetooth Adapter (KS-BTA200) to the changer on :deExternal CD changer operations. the rear rear of this this unit. unit. See See also page schimb%torului CD-uri de40. pe partea posterioar% a acestui aparat. Consulta#i "i pagina 40. the of also page For Bluetooth itsupplied is 40. required to the connect the Bluetooth Adapter (KS-BTA200) to the CD changer jack on 5 RM-RK50 ........... Remote controller — •• Refer Refer also to to the theoperations, instructions with Bluetooth adapter and the Bluetooth device. • also Consulta#i, de asemenea, instruc#iunile furnizateadapter împreun% cu adaptorul Bluetooth "i dispozitivul : External USB memory instructions supplied with operations. the Bluetooth and the Bluetooth device. the rear of this unit. See also page 40. •• Refer Refer to to the the list list (included (included in in the the box) box) to to see see the the countries countries where where you you may may use usestarted the Bluetooth® function. Bluetooth. Getting ................................ 6 the Bluetooth® function. •• Refer also to the instructions adapter and the device. : Indicator forwith the the aBluetooth Consulta#i lista (inclus%displayed însupplied caset%) pentru vedea #%rile în care esteBluetooth permis% utilizarea func#iei Basic operations ................................................... Bluetooth operations, it is the required to see connect the Bluetooth Adapter (KS-BTA200) to thefunction. CD changer jack on 6 •ForRefer to the operations, list (included box)(“BT-PHONE” to the countries where Adapter you maytheuse thetime, Bluetooth® corresponding Bluetooth®. For it isinrequired to connect theand Bluetooth (KS-BTA200) to the To use use aBluetooth Bluetooth device through theoperation. unit “BT-AUDIO”) for first you needCDto tochanger establishjack on To a Bluetooth device through the unit (“BT-PHONE” and “BT-AUDIO”) for the first time, you need establish the rear of this unit. See also page 40. Radio operations ............................. 7 the rear of this connection unit. See also page 40. Bluetooth wireless between the unit and the device. Bluetooth wireless between the unit and device. •Pentru Refer also toconnection the instructions supplied with thethe Bluetooth adapter andcu the Bluetooth device. To use a Bluetooth device through the unit (“BT-PHONE” and “BT-AUDIO”) for the first time, you need to establish a folosi pentru prima oar% dispozitivul Bluetooth împreun% acest aparat, (“Bluetooth Phone” "i FM RDS operations ........................... 8 How to use the M MODE button • Refer also to the instructions supplied with the Bluetooth adapter and the Bluetooth device. Once the the connection isis established, established, itit isis registered registered in in the the unit unit even even ifif you you reset reset your your unit. unit. Up Up to to five five devices devices can be •• Once • Referconnection to the list (included thestabili#i box) to see theand countries whereBluetooth you may use the Bluetooth® function.can be Bluetooth connection between the thewireless device. Audio”), trebuieinins% conexiunea între "iFM dispozitiv. Searching your favorite RDS programme ... 8 •“Bluetooth toinwireless the (included seeunit the countries you mayforuse theaparat Bluetooth® function. registered total. IfRefer you press Mlist MODE, the unitthe goesbox) intotofunctions mode, where registered in total. Odat% conexiunea se înregistreaz% în the aparat, chiarifdac% îl reseta#i. SeUp pottoînregistra la •• Once the stabilit%, connection is established, it is for registered in unit even you reset your unit. five devicespân% can be •• Only Only one device can be connected at a time each source (“BT-PHONE” and “BT-AUDIO”). then the number buttons and 5 / ∞ buttons work as Disc / USB memory operations ........... one device bedevice connected at athe time each source (“BT-PHONE” and for “BT-AUDIO”). Toregistered use a Bluetooth through unitfor(“BT-PHONE” and “BT-AUDIO”) the first time, you need to establish11 cinci dispozitive. incan total. Todifferent use a Bluetooth device through the unit (“BT-PHONE” and “BT-AUDIO”) for the first time, you need to establish function buttons. Playingconecta a disc the unit ..................................... Bluetooth wireless connection between the unit and the device. Pentru !device ecarecan sursã "i “BT-AUDIO”) nu se(“BT-PHONE” poate un singur dispozitiv odatã. 11 • Only •Bluetooth onewireless be (“BT-PHONE” connected at athe time forand eachthe source andindecât “BT-AUDIO”). connection between unit device. Playing discsreset in the CDunit. changer ........................... Registering a Bluetooth device • Once the connection is established, it is registered in the unit even if you your Up to five devices can be11 Registering a Bluetooth device • Once the connection is established, in the unit even if you reset yourmemory unit. Up................................ to five devices can be11 Ex.: When button 2 works itasis registered Playing from a USB registered innumber total.unui Înregistrarea dispozitiv Bluetooth Registration (Pairing) methods 2 Select Select “NEW.” “NEW.” registered(Pairing) in total. Registering a Bluetooth device Registration button. 2 • Only MO one(monaural) device canmethods be connected at a time for each source (“BT-PHONE” and “BT-AUDIO”). Sound adjustments .......................... 14 Use either of the following items in the Bluetooth menu • Only one device can be connected at a time for each source (“BT-PHONE” and “BT-AUDIO”). Use either of the following itemsmethods in the Bluetooth menu Registration (Pairing) Metode de înregistrare (torsadare în perechi) 2 Select “NEW.” 2General Selecta"i “NEW” (dispozitiv nou). to register and establish the connection with a device. settings — PSM .................. 15 to register andînregistrarea establish the"iconnection with a device.cumenu Pentru stabilirea conexiunii un Use either of the following itemsasinthe the Bluetooth Registering a Bluetooth device •• Select Select “BT-PHONE” or “BT-AUDIO” source to 3 Select “OPEN.” Registering Bluetooth “BT-PHONE” ora“BT-AUDIO” as thedevice source to dispozitiv, utiliza#i una dintre urm%toarele op#iuni DAB tuner operations ....................... 18 3 Select “OPEN.” to register and establish the connection with a device. operate the Bluetooth Bluetooth menu. methods Registration (Pairing) meniul Bluetooth. operate the menu. Select “NEW.” •dinSelect “BT-PHONE” or “BT-AUDIO” Registration (Pairing) methodsas the source to 2 Selectplayer “NEW.” 32 “OPEN.” operations................. 19 3iPod/D. Selecta"i “OPEN.” use these buttons foritems their original functions •ToPentru activarea meniului Bluetooth, selecta#i, ca Use either of the following in the Bluetooth menu operate the Bluetooth menu. OPEN Make the unit“BT-PHONE” ready to establish establish a new new Use either of the following items inwait the Bluetooth menu surs% de redare, sau “BT-AUDIO”. again after pressing M MODE, for 5 seconds OPEN Make the unit ready to a Other external component operations ... 21 to register and establish the connection with a device. 4 Enter PIN (Personal (Personal Identification Bluetooth connection. towithout register and establish connection with the a device. 4 Enter aa PIN Identification pressing any ofthe these buttons connection. • SelectBluetooth “BT-PHONE” or “BT-AUDIO” as until the source to Number) code to the unit. OPEN Make the unit ready to establish a new 3 Select “OPEN.” Maintenance ................................... 22 Connection established byMas operating theto • functions SelectConnection “BT-PHONE” “BT-AUDIO” the source Number) code to the PIN unit.(Num$r 3 Select mode isPreg%te"te cleared or press MODE again. 4 Enter a“OPEN.” PINany (Personal Identification isis or established by operating the aparatul pentru Introduce"i un cod de to OPEN operate the Bluetooth menu. •4You You can enter enter number you like (1-digit (1-digit Bluetooth connection. Bluetooth device. operate the Bluetooth menu. • can any number you like to More about this unit ........................ 23 Number) to the0000] unit. stabilirea unei noi by conexiuni identi% carecode personal)* în aparat. Bluetooth device. (deschidere) 16-digit number). [Initial: Connection is established operating the number). [Initial: 0000] ions, SEARCH it is required to connect the Bluetooth Adapter (KS-BTA200) to the16-digit changer jack on Bluetooth. •CD Pute#i introduce orice num%r dori#i (num%r cu • You can enter any number you like (1-digit to OPEN Detaching Make the unit ready to establish a new the control panel Make the unit ready to establish a new Troubleshooting .............................. Some devices devices have have their their own own PIN PIN code. code. Enter Enter the 26 Bluetooth device. SEARCH the unit ready to establish a new OPEN Make the unit ready to establish a new **4Some Enter PIN (Personal Identification Conexiunea se stabile"te 1-16 acifre). [Setare ini#ial%: 0000] the See also page 40. Make 16-digit number). [Initial: 0000] Bluetooth connection. Bluetooth connection. 4 Enter a PIN (Personal Identification specified PIN code to the unit. Bluetooth connection. Bluetooth connection. Specifications .................................. specified PIN code to the unit.propriul code totheir the unit. cod laBluetooth punerea întofunc#iune * Number) Unele dispozitive au PIN. nstructionsSEARCH supplied with thethe adapter and theaaBluetooth Make unit ready new the device. Some have own code. Enter the29 Connection is established by operating Connection established byestablish operating code to(or the unit.PIN 1 *Number) Move todevices the next (or previous) number isis established by operating Connection is established bymay operating the dispozitivului Bluetooth. 1 function. Move to the next previous) number Introduce$i în aparat codul PIN speci" cat. • You can enter any number you like (1-digit to ncluded in the box)Connection to see the countries where you use the Bluetooth® Bluetooth connection. specified PIN code to the unit. Bluetooth device. the unit. unit. •position. You can enter any number you like (1-digit to the Bluetooth device. position. 16-digit number). [Initial: 0000] Preg%te"te aparatul 1 Trece"i SEARCH Connection is established by pentru operating la num$rul urm$tor (sau anterior). 1 Move to the next (or previous) number 16-digit number). [Initial: 0000] SEARCH Make the unit ready establish a new stabilirea uneitonoi conexiuni Some (c$utare) For*need safety... evice through the unitthe (“BT-PHONE” the first time, you to devices establishhave their own PIN code. Enter the unit. position. SEARCH Make the unit and ready“BT-AUDIO”) to establishfor a new * Some devices have their own PIN code. Enter the Registering using “OPEN” Bluetooth. Bluetooth connection. specified PINvolume code to the • Do not raise the levelunit. too much, as this will onnection between using theBluetooth unit“OPEN” and the device. Registering connection. specified PINnum$r codeortoblank the unit. 2 Select number space. 2 block Conexiunea stabile"te la your unit. Up un sau spa"iu liber. Connection established operating 2 Select aa number blank space. Preparationit is registered 1 Move tosounds, thebeor next (orun previous) number making driving dangerous. on is established, inisisthe unitse even ifbyyou reset toSelecta"i fiveoutside devices can Preparation RegisteringConnection using “OPEN” established by operating 1 Move to the next (or previous) number punerea în func#iune a aparatului. thetounit. Operate the device turn on its Bluetooth function. position. • Stop the car before performing any complicated 2 Select a number or blank space. Operate the device turn on its Bluetooth function. thetounit. position. Preparation n be connected at“BT-PHONE” a time for each or source (“BT-PHONE” and “BT-AUDIO”). operations. [Roti#i] 1 Operate Select “BT-AUDIO.” Înregistrare folosind op#iunea “OPEN” the device to turn its Bluetooth function. 1 Select “BT-PHONE” or on “BT-AUDIO.” Registering using “OPEN” Preg$tire Registering usingthe “OPEN” Attaching control panel 1 Select “BT-PHONE” or “BT-AUDIO.” 2 Select ainside number or car... blanklaspace. Temperature 3 Repeta"i 2or pa#ii #i the încheierea Pune#i dispozitivul pentru a activa Preparation Bluetooth device în func#iune 2 Select a number blank space. 3 Repeat steps 11 and 2pân$ until you you finish Preparation 3 Repeat steps 1 and 2auntil If you have parked the car for long timefinish in hot or cold procedurii de introducere a codului PIN. func#ia Bluetooth. Operate the device to turn on its Bluetooth function. entering a PIN code. ring) methods Operate the device to turn on its2Bluetooth entering PIN code. Select function. “NEW.” 4 Con% weather, waitauntil the temperature in the carfinish becomes rma"i introducerea codului PIN. 3 Repeat steps 1 and 2 until you 4 Confirm the entry. 1 Selecta"i “BT-PHONE”orsau “BT-AUDIO”. Select “BT-PHONE” “BT-AUDIO.” 4 Confirm the entry. owing items the Bluetooth menu or “BT-AUDIO.” normal before operating the unit. entering a PIN flashes code. 11inSelect “BT-PHONE” “OPEN...” onintermitent the display. display. mesajul Pe display, este a!"at “OPEN...” flashes on the lish the connection with a device. 4 Confirm the entry. “OPEN...”. 3 Repeat steps 1 and 2 until you finish ” or “BT-AUDIO” as the source to “OPEN...” flashes on the 3 Select “OPEN.” 3 Repeat steps 1 and 2 until youdisplay. finish entering a PIN code. ooth menu. entering a PIN code. 4 Confirm the entry. pe pagina urm!toare Continuare 4 Confirm the entry. Continued onon thethe nextdisplay. page e unit ready to establish a new “OPEN...” flashes Continued on the next page “OPEN...” flashes on the display. 4 Enter a PIN (Personal Identification th connection. EXTERNAL DEVICES 31page 31 Continued on the next DISPOZITIVE"EXTERNE DEVICES 31 Number) code to the unit. EXTERNAL ion is established by operating the • You can enter any number you like (1-digit to Using the the Bluetooth Bluetooth®® devices devices Using ENGLISH Bluetooth ® devices 3 N theBluetooth A For BluetoothConnection operations,is itestablished is requiredby to operating connect the • Bluetooth Registering a Bluetooth device the rear of this unit. Seedevice. also page 40. 2 Selecta"i pe care dori"i 5 Pentru c$utare #i conectare, utiliza"i • aRefer also Make todispozitivul thethe instructions withas$-l the Bluetooth adapte Registration (Pairing) methodsThank you for purchasingSEARCH JVC product. unit readysupplied to establish new 2 Select “NEW.” * conecta"i. dispozitivul Bluetooth. • Refer to the list (included in the box) to see the where Please read of allthe instructions carefully operation, to ensure your complete understanding and to obtain the countries best Bluetooth connection. Use Introduce#i either itemscare inbefore the Bluetooth înfollowing dispozitivul urmeaz% s%menu !e performance from Adapter the unit. Connection is established by operating Forregister Bluetooth operations, itPIN isconnection required towith connect the Bluetooth (KS-BTA200) to the CD changer jack on 1 to andacela"i establish the aintrodus device. conectat cod pe carepossible l-a#i To3 use a Bluetooth device through the unit (“BT-PHONE” and “BT-A the unit. Pentru conectare, utiliza"i op"iunile the rear of this unit. See also page 40. • Select “BT-AUDIO” as"at themesajul source to "i în “BT-PHONE” aparat. Pe or display, este a! 3 Select “OPEN.” Bluetooth wireless connection between the unit and the device. “OPEN”(„Deschidere”) sau IMPORTANT PRODUCTS • operate Refer alsothetoFOR the LASER instructions supplied with the Bluetooth adapter and the Bluetooth device. Bluetooth menu. “CONNECT”(„Conectare”). • Once the connection is established, it is registered in the unit eve “SEARCH”(„C$utare”). Conexiunea acuminstabilit%; pute#i utiliza to1the listeste (included the box) to see the countries where you may use the“OPEN” Bluetooth® function. 1.• Refer CLASS LASER PRODUCT Registering registered inusing total. dispozitivul intermediul Make theopen unit the ready establish a new 2.OPEN CAUTION: Doprin not toptoaparatului. cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave at allaservicing to source (“BT-2 Preparation •Conectarea/deconectarea Only one device can be connected time for dispozitivului 4 Enter a for PIN (Personal Identification For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth Adapter (KS-BTA200) to the CD changer jackeach on Bluetooth connection. To use a Bluetooth device through the unit (“BT-PHONE” and “BT-AUDIO”) the first time, you need to establish qualified service personnel. ct the Bluetooth Adapter (KS-BTA200) topage the 40. CD changer jack on Operate the device to turn on itsunit. Bluetooth function. înregistrat Number) code to the theDispozitivul rear of wireless this unit.connection Seeînregistrat also r%mâne chiar "i dup% Connection is established by operating the Bluetooth between the unit and the device. 3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical 1 Selecta"i • You can enter anyunit. number likedevices (1-digit •• deconectarea Refer alsoconnection to the instructions supplied the Bluetooth adapter and the Bluetooth device. “BT-PHONE” sau “BT-AUDIO”. dispozitivului. Pentru 1 Select “BT-PHONE” orUp “BT-AUDIO.” Registering ayour Bluetooth device Bluetooth device. Once the is established, itconect%rile iswith registered in the unit even if you reset toyou five cantobe instruments. e Bluetooth adapter and the Bluetooth device. 16-digit number). [Initial: 0000] ale aceluia"i dispozitiv, utiliza#i func#ia • ulterioare Refer to the list (included in the box) to see the countries where you may use the Bluetooth® function. registered inuse total. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL,aPLACED THE UNIT. (Pairing) methods Registration e countries 4. where you mayMake the Bluetooth® 2 S SEARCH the unit ready tofunction. establish new OUTSIDE (sau func#ia “AUTO CNT”). * Some devices have their own PIN code. Enter the • “CONNECT“ Only one device canactiva#i be connected atchanger a time for each source (“BT-PHONE” and “BT-AUDIO”). 3 ct the Bluetooth Adapter (KS-BTA200) to the CD jack on Use either of the following items in need the Bluetooth menu informa#iile urm%toare "i cele de and “BT-AUDIO”) Bluetooth connection. specified the unit. To(Consulta#i use a Bluetooth device through theprecum unit (“BT-PHONE” forPIN thecode firsttotime, you to establish PHONE” and Bluetooth “BT-AUDIO”) for theconnection firstistime, you need tooperating establish la pagina 48.) to register and establish the connection withnumber a device. Connection established bythe 1 Move to the next (or previous) wireless between unit and the device. 4 eand Bluetooth adapter and the Bluetooth device. device Registering a Bluetooth the device. • Select “BT-PHONE” or “BT-AUDIO” as the source the unit. position. •C"utarea Once the connection is established, it is registered in the unit even if you reset your unit. Up to five devices cantobe 3 S dispozitivelor disponibile 2 Selecta"i dispozitivul înregistrat pe care eered countries where you may use the Bluetooth® function. in the unit even if youinreset your unit. Up to five devices can be Bluetooth menu. registered Registration (Pairing) methods 2operate Selectthe “NEW.” Efectua#i pa"iitotal. 1 "i 2 de la pagina 31, apoi… dori"i s$-l conecta"i. •Use Only one device can be connected at a time for each source (“BT-PHONE” and “BT-AUDIO”). 1 using “OPEN” Selecta"i “SEARCH”(„C$utare”). either of the following itemsyouin need the Bluetooth menu and Registering “BT-AUDIO”) for the first time, to establish rPHONE” each source (“BT-PHONE” and “BT-AUDIO”). OPEN Make unit ready to establish Caution volume Warning: 2 Selecton a the number orsetting: blank space. a new Aparatul c%uta dispozitive disponibile "i to register andvaestablish the connection with a device. Preparation 4 E and the device. Bluetooth connection. a! "eaz% lista acestora. 3 Selecta"i “CONNECT” sau “DISCNNCT”, •Operate Select “BT-PHONE” or “BT-AUDIO” as the source Registering a Bluetooth device Discs produceConnection very little isnoise compared with other the If you operate the unitits driving, becantobe device to turn on Bluetooth function. N ered in the unit evenneed ifthe youto reset your unit. Upwhile to five devices 3 Select “OPEN.” established by operating • Dac% nu este g%sit niciun dispozitiv, se pentru conectarea/deconectarea Bluetooth menu. sources. Lower the volume before playing aunui disc to looktheahead carefully or you may be involved • Registration (Pairing) methods 1sureoperate Select “BT-PHONE” or “BT-AUDIO.” Bluetooth device. a!"eaz% mesajul “UNFOUND” (Dispozitiv 2 Select “NEW.” dispozitiv selectat. to avoid damaging the speakers by the sudden in(“BT-PHONE” a traffic accident. r each source2 and “BT-AUDIO”). Select “NEW.” indisponibil) Use either ofMake the following items to in the Bluetooth OPEN the unit ready establish a newmenu SEARCH Make the unit increase of the output level.ready to establish a new * h menu 4 Enter aBluetooth PINsteps (Personal to register and establishconnection. the connection with a device. 3 Repeat 1 andIdentification 2 until you finish Bluetooth connection. evice. Number) code toisthe unit. by operating • Select “BT-PHONE” or “BT-AUDIO” asbytheoperating source tothe entering a PIN code. Connection is established 3 Select “OPEN.” Connection established 1 2 Bluetooth Selecta"i dispozitivul care dori"i s$-l the Bluetooth e to For operations, it ispe required to connect Adapter (KS-BTA200) to theyou CD changer jack on • You can enter any number like (1-digit How to reset your unit 3 Select “OPEN.” operate the Bluetooth menu. 4 Confirm the entry. La punerea în func#iune a aparatului, îl pute#ito Bluetooth device. the unit. 2 Select “NEW.” This symbol is only valid in conecta"i. the rear of this unit. See also page 40. [Initial: 0000]on “OPEN...” flashes display. seta 16-digit pentru anumber). se conecta automat la the dispozitivul the European Union. cth menu the Bluetooth Adapter to the changer jack on • Refer also Make to (KS-BTA200) thethe instructions supplied withathe Bluetooth adapter and the Bluetooth device. SEARCH * Some devices have their own PINCNT” code. Enter the OPEN unit ready toCDestablish new Bluetooth. (Vezi sec#iunea “AUTO evice. 4– Conectare Enter a PIN (Personal Identification Registering using “OPEN” ew • Refer to theBluetooth list (included in the box) to see the countries where you may use Bluetooth® function.48.) connection. specified PINthe code to-the automat% de unit. la pagina 3 Introduce"i 4 Enter a“OPEN.” PIN (Personal Identification înUsers aparat PINof al BluetoothNumber) Information for on Disposal Old to 2 eeBluetooth adapter and the Bluetooth code to the For Bluetooth operations, itdevice. iscodul required tospeci% connectc the Adapter (KS-BTA200) to(orunit. theprevious) CD changer jack on 3 Select Preparation 1 Move to the next number Connection is established by operating the Number) code toalso the unit. dispozitivului. Equipment engcountries you may use the Bluetooth® function. • You can enter any number you like (1-digit to the where To use a of Bluetooth device through the unit (“BT-PHONE” and “BT-AUDIO”) for the first time, you need to establish the rear this unit. See page 40. the unit. Operate the device turn on Continued its Bluetooth function. &tergerea unuitodispozitiv înregistrat position. Bluetooth device.codului on the next page ••symbol Pentru identi! carea consulta#i You can enter any you PIN, like (1-digit to the device. This indicates thatnumber the product with 16-digit number). 0000] connection between the unit •Bluetooth Refer alsowireless to the instructions supplied with theand Bluetooth adapter and the“BT-PHONE” Bluetooth[Initial: device. 1 Selecta"i sau “BT-AUDIO”. instruc#iunile furnizate împreun% cu 1 Select “BT-PHONE” or “BT-AUDIO.” 16-digit number). [Initial: 0000] ew symbol should not disposed asitgeneral Make the unit ready tobox) establish athe newcountries PHONE” and SEARCH “BT-AUDIO”) for first you need establish EXTERNAL DEVICES 31 *you Some have theirUp own PIN Enter Once the connection isbetime, established, in the unit even if may youdevices reset your unit. to fivecode. devices canthe be •this Refer to the listthe (included in the toistoregistered see where use the Bluetooth® function. 4 Enter aBluetooth PIN Identification Registering using dispozitivul. ew * Some devices have their own PIN code. household waste at(Personal its“OPEN” end-of-life. If you wishEnter to the connection. and the device. specified PIN code to the unit. in total. 4registered 2 Select a number or blank space. Pentru conectare, dispozitivul Number) code toplease the unit. specified PIN code toutiliza"i theUp unit. Preparation ng the this product, dotoso inby 3 Connection established operating ered in the unit even ifof you reset your five devices be and “BT-AUDIO”) 1 Move tothe“BT-AUDIO”). the (oryou previous) number •dispose Only device can beisunit. connected at aaccordance time forcan each (“BT-PHONE” and To use aone Bluetooth device through the unit (“BT-PHONE” for firstnext time, need to establish Bluetooth. •1 You can enter any number you like (1-digit to source ng Move to the next (or previous) number Operate the device to turn on its Bluetooth function. with applicable national legislation or other rules in the unit. position. • Your preset adjustments will also be erased. Bluetooth wireless connection between the unit and the device. Conexiunea este stabilit%; utiliza 16-digit number). [Initial:Bypute#i 0000] position. country and municipality. disposing of this in the unit even if you reset your unit. Up to five devices can be 4 rew each source1 (“BT-PHONE” andprin “BT-AUDIO”). Select “BT-PHONE” orown “BT-AUDIO.” •your Once the connection is established, itcode. is registered dispozitivul intermediul aparatului. Registering a Bluetooth device * Some devices have their PIN Enter the product correctly, you“OPEN” will help to conserve natural registered in total. 2 Registering using Selecta"i dispozitivul înregistrat Conectarea unui special How to forcibly eject a disc pe care specified PIN codedispozitiv to methods the unit. Registration (Pairing) and will help prevent potential negative Select “NEW.” 2 asteps number or blank space. •resources Only one device connected at31, a time for each source2 (“BT-PHONE” and “BT-AUDIO”). dori"i s$-l #terge"i. Efectua#i pa"ii 1 can "i 2be de la (or pagina apoi… 3 Select Repeat 1 and 2 until you finish ng Preparation 1 Move to the next previous) number 2 Select a number or blank space. effects on the environment and human health. menu 1 Selecta"i Use either ofdevice the following items in the Bluetooth op"iunea entering a PIN code. Operate the to turn“SPECIAL”. on its Bluetooth function. position. 2 Selecta! “NEW.” "eaz% listathe dispozitivelor presetate. toAparatul register and establish connection with a device. ion. 4 Confirm the entry. Registering Bluetooth device Select or “BT-AUDIO.” Only“BT-PHONE” for“BT-PHONE” [EX]amodel users in UK andsource to 3 Selecta"i op"iunea “DELETE” (&tergere), apoi h menu Note: •1Select or “BT-AUDIO” as the 3 Select “OPEN.” “OPEN...” flashes on the display. Registration (Pairing)menu. methods European evice. 2 “YES”, Select pentru “NEW.”a #terge dispozitivul selectat. operatecountries the Bluetooth 2 Select a number or blank space. For a numbered providedmenu e to 3 Repeat steps 1 and 2 until you finish Usesecurity either of“OPEN.” the following itemsIDincard the isBluetooth 3 Selectreasons, • Be careful not to drop the disc when it ejects. 3 unit, Repeat steps 1 2 until youafinish with this and the IDand number is with imprinted on ion. OPEN Make thesame unit to establish new entering a PIN code. to register and establish theready connection device. • If this does not work, reset your Identification unit. 4 Enter a PIN (Personal entering a PIN code.in a safe the unit’s chassis. Keep the card place, as it to will Bluetooth connection. 4 Confirm the entry. • Select “BT-PHONE” or “BT-AUDIO” as the source 3 Select “OPEN.” Continued on the next page Number) code to the unit. 4authorities Confirm theidentify entry. helpoperate the to your unitby if stolen. ew ismenu. established operating the “OPEN...” flashes on the display. theConnection Bluetooth 4 Enter a PIN (Personal Identification • You can enter any number you like (1-digit to31 “OPEN...” flashes on the display. EXTERNAL DEVICES 32 Bluetooth device. 2 3 Repeatcode stepsto1the andunit. 2 until you finish Number) 16-digit number). [Initial: 0000] ng the OPEN Make the unit ready to establish a new ENGLISH Using the Bluetooth ® devices ENGLISH evices Using the Bluetooth ® devices ENGLISH ENGLISH evices ENGLISH ENGLISH evices Using the Bluetooth ® devices ENGLISH ENGLISH ROMÂN$ Using the Bluetooth ® devices : Built-in CD player operations. Control panel — KD-G632/KD-G631....... 4 Remote controller — RM-RK50........... 5 Getting started ................................ 6 Bluetooth cellular phone : External CDUsing changerthe operations. : External USB memory operations. : Indicator displayed for the corresponding operation. ENGLISH ENGLISH ROMÂN$ Using the Bluetooth cellular phone Utilizarea telefonului mobil Bluetooth The following marks are used to indicate... Using the Bluetooth cellular phone CONTENTS Basic operations ................................................... 6 Radio operations ............................. 7 Change the display information FM RDS operations ........................... 8 How to Schimba"i use the Minforma"iile MODE button de pe display. Change the display information Searching for your favorite FM RDS programme ... 8 If you press M MODE, the unit goes into functions mode, then the number buttons and 5/∞ buttons work as Disc / USB memory operations........... 11 ~ Select “BT-PHONE.” Change the display different function buttons. information Playing a disc in the unit ..................................... 11 Selecta"i “BT-PHONE”. ~ SelectŸ“BT-PHONE.” Enter Bluetooth menu. Playing discs in the CD changer ........................... 11 meniul Bluetooth. When Bluetooth number button 2 works as ŸEx.:Accesa"i Enter Playingsetting from a USB memory ................................ 11 ! Make amenu. call or setting using the Bluetooth menu. (See pages 34 and 48.) MO (monaural) button. Select “BT-PHONE.” ~ Ini"ia"i un apel telefonic sau efectua"i set$ri utilizând meniul Bluetooth. (Vezi paginile 34 #i 48) ! Soundmenu. adjustments .......................... 14 Make a call or setting using the Bluetooth setting (See pages 34 and 48.) Ÿ Enter Bluetooth menu.General settings — PSM .................. 15 When a call comes an SMSsetting comes in.... (See pages ! in.... Make a call or settingLa using theWhen Bluetooth menu. DAB tuner operations ....................... 18 34 and 4 La primirea unui apel telefonic… primirea unui SMS… When a callThecomes When an SMS sourcein.... is automatically changed to “BT-PHONE.” If thecomes cellularin.... phone is compatible with SMS (Short Sursa se schimb% automat la “BT-PHONE”. Dacã telefonul mobil este compatibil cu serviciul19 iPod/D. player operations ................. To use these buttons forchanged their original functions and “MSG-INFO” (message info) is set The source is automatically to “BT-PHONE.” Ifdethe cellularMessage phone(SMS), isService) compatible with “MSG-INFO” SMS (Short mesaje scurte iar func#ia again afterWhen pressing M MODE, wait for 5 seconds Other external component operations ...isand 21 to “AUTO” (seesetat% page 48), the unit rings “RCV MSG” “AUTO“AUTO ANS” (answer) is activated.... Message Service) and “MSG-INFO” (message info) set La activarea func"iei ANS” (preluare (informa#ii mesaje) are op#iunea “AUTO” a call in.... When an SMS comes in.... without“AUTO pressing anyanswers oftelefonic)… theseWhen buttons untilcomes the automatically, (receiving message) on“RCV the sonor display to inform unit the calls see When ANS” (answer) is incoming activated.... to “AUTO” (see page................................... 48), the emite unitappears rings and MSG” automat$ aThe apelului (vezi pagina 48), aparatul un semnal Maintenance 22 source is automatically to “BT-PHONE.” the cellular phone is compatible with functions mode is48. cleared or The press Mautomatically, MODE again.48. you thea! arrival ofIfon the message. pageapelurile The unit answers the incoming calls see changed (receiving message) appears the displayMSG” to inform aparatul preia automat, vezi pagina iar pe ecran este "at mesajul “RCV Message Service) and “MSG-INFO” (mes More about unit • When “AUTO ANS” (answer) is deactivated, any page you the arrival ofthis the message. • La48. dezactivarea func#iei “AUTO ANS”, ap%sa#i press (primire mesaj), pentru a v%........................ informa c% a#i primit23 When “AUTO ANS” (answer) isunactivated.... to “AUTO” (see page 48), the unit rings a /control dial) to answer the (except Detaching the control panel /tastei de orice tast%button (cu mesaj. • When “AUTO ANS”excep#ia (answer) is deactivated, press any Troubleshooting .............................. 26 The unit answers the incoming calls automatically, see (receiving message) appears on the disp comand%) pentru preluarea apelului incoming call./control button (except dial) to telefonic. answer the Specifications .................................. 29 page 48. you the arrival of the message. incoming call. • When “AUTO ANS” (answer) is deactivated, press any Pentru a încheia apelul telefonic To end the call button (except /control dial). /control dial) to answer the Men#ine#i tast% (cu excep#ia Hold button (except To end theap%sat% call anyorice /tastei de comand%). For safety... incoming Hold any button (except /controlcall. dial). • Nivelul volumului microfonului poate ! reglat • Do not raise the volume level too much, as this will • You can adjust the microphone volume level (see (vezi pagina 48). block outside sounds, making driving dangerous. To end the call page • You can adjust the48). microphone volume level (see • /control Stop thedial). car before performing any complicated Hold any button (except page 48). operations. • You can adjust the microphone volume level (see Attaching the control pagepanel 48). Temperature inside the car... If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit. EXTERNAL DEVICES 33 DISPOZITIVE"EXTERNE 33 EXTERNAL DEVICES 33 3 ENGLISH ROMÂN$ Ini#ierea unui apel telefonic Thank you for purchasing a JVC product. Pute#i efectua un apel telefonic prin urm%toarele metode. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. Selecta#i “BT-PHONE”, apoi efectua#i pa"ii urm%tori pentru a ini#ia apelul telefonic: IMPORTANT FOR LASER1PRODUCTS 2 3 (cu excep#ia altor men#iuni) 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. A!"a#i meniul Selecta#i una dintre arhivele de Selecta#i un nume (dac% este Arhiva apelurilor deinvisible apelare.class 1M apeluri sauwith un optical num%r de 3. telefonice CAUTION: Visible and/or laser telefonice. radiation when open. Do notmemorat) view directly REDIAL (apeluri repetate), telefon. instruments. RECEIVED (apeluri primite), 4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED(apeluri OUTSIDEnepreluate) THE UNIT. MISSED Agenda telefonic$ Selecta#i op#iunea “PH BOOK” („Agenda telefonic%”). Este a!"at% lista numerelor de telefon. Selecta#i op#iunea “NUMBER”. Apelare direct$ Selecta#i un nume din list%. Introduce#i num%rul de telefon. Caution on volume setting: Warning: If you need to operate the unit while driving, be sure to look ahead carefully or you may be involved in a traffic accident. How to reset your unit Comanda vocal$ This symbol is only valid in the1European Union. [&ine#i ap%sat] [Roti#i] Discs produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing a disc to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level. Pe display este a!"at mesajul „SAY NAME” (Pronun#area numelui) Information for Users on Disposal of Old 2 Pronun"a"i numele persoanei pe care dori"i s$ o apela"i. Equipment • Pute#i, de asemenea, s% activa#i comanda vocal% din meniul de apelare. Selecta#i This symbol indicates that the product“VOICE” with din meniul de apelare. op#iunea this symbol should not be • disposed În cazulasîngeneral care telefonul mobil nu este prev%zut cu sistem de recunoa"tere household waste at its end-of-life. wish toeste a!"at mesajul “ERROR” (Eroare). vocal%,Ifpeyou display dispose of this product, please do so in accordance with applicable national legislation or other rules in • Your preset adjustments will also be erased. Num$r de telefon your country and municipality. By disposing of thisPentru informa#ii despre set%ri consulta#i pagina 35. presetat product correctly, you will help to conserve natural How to forcibly eject a disc resources and will help prevent potential negative effects on the environment and human health. Note: Only for [EX] model users in UK and European countries For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is imprinted on the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen. 2 34 • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. 1 Pute#i Display the pân% Dial Menu. preseta la "ase numere de telefon. : Built-in CD player operations. 1 A%#a"i meniul de apelare. CONTENTS Control panel — KD-G632/KD-G631....... 4 Remote controller — RM-RK50........... 5 : External USB memory operations. 2 Select “PH BOOK,” “MISSED,” “REDIAL,” or “RECEIVED” whichever want to use. Getting startedyou ................................ 6 : External CD changer operations. 2 Selecta"i op"iunile “PH BOOK“for(“Agenda telefonic$”), “MISSED” („Apeluri nepreluate”), sau : Indicator displayed the Basic operations ................................................... “RECEIVED”corresponding („Apeluri primite”), operation.în func"ie de preferin"e. How to usenumber the M MODE button 3 Select a phone press Mun MODE, the unit goes into functions mode, 3If you Selecta"i num$r de telefon then the number buttons and 5/∞ buttons work as different function buttons. 4 4 Ex.: When number button 2 works as MO (monaural) button.[&ine#i ap%sat] ENGLISH ROMÂN$ YouPresetarea can preset up tonumerelor six phone numbers. de telefon The following marks are used to indicate... ENGLISH Presetting the phone number 6 Radio operations ............................. 7 FM RDS operations ........................... 8 Searching for your favorite FM RDS programme ... 8 Disc / USB memory operations........... 11 Playing a disc in the unit ..................................... 11 Playing discs in the CD changer ........................... 11 Playing from a USB memory ................................ 11 Sound adjustments .......................... 14 General settings — PSM .................. 15 Utilizarea playerului audio Bluetooth DAB tuner operations....................... 18 Using the Bluetooth audio player Accesa"i meniul iPod/D. player operations 19de de setare (Lista Enter ................. setting menu To use these buttons for their original functions Întrerupe"iPause/start temporar/porni"i redarea (Devicedispozitive) play back list) again after pressing M MODE, wait for 5 seconds Other external component operations ... 21 without pressing any of these buttons until the Maintenance ................................... 22 functions mode is cleared or press M MODE again. More about this unit ........................ 23 Detaching the control panel Troubleshooting .............................. 26 Specifications .................................. 29 Schimba"i informa"iile pe display. Change the displaydeinformation ~ 1 Selecta"i “BT-AUDIO”. For safety... piesa anterioar$/urm$toare Reverse skip/forward •Trece"i Do not la raise the volume level tooskip much, as this will block outside sounds, making driving dangerous. • Stop the car before performing any complicated operations. Select “BT-AUDIO.” Dac% redarea nu începe automat, utiliza#i playerul audio Bluetooth pentru pornirea acesteia. playback did notthe start automatically, operate the Bluetooth audio playerunui to start playback. • IfPentru informa#ii referitoare lapanel conectarea/deconectarea/"tergerea dispozitiv înregistrat, consulta#i, Attaching control Temperature inside the car... de asemenea, pagina 32. you havedevice. parked the car for a long time in hot or cold • Refer also to page 32 for connecting/disconnecting/deleting a Ifregistered weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit. Informa"ii despre func"ia Bluetooth: Pentru mai multe informa"ii despre func"ia Bluetooth, vizita"i website-ul JVC. Bluetooth Information: If you wish to receive more information about Bluetooth, visit our JVC web site. EXTERNAL DEVICES DISPOZITIVE"EXTERNE 35 35 3 Func#ionarea schimb"torului de CD-uri ENGLISH ROMÂN$ ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. Listening to the CD changer IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical instruments. 4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT. Schimba"i de pe Change theinforma"iile display information display. (see page(vezi 18) pagina 18) Împreun% cu acest aparat recomand% utilizarea It is recommended to use aseJVC MP3-compatible CD unui schimb%tor de unit. CD-uri cu changer formatul changer with your YouJVC cancompatibil connect a CD MP3 Pute#i conectajack un on schimb%tor CD-uri to the CD changer the rear ofdethe unit. la Seemufa also Warning: schimb%torului de CD-uri de pe partea posterioar% a page 40. aparatului. Consulta#i, de asemenea, pagina 40. canto only play conventional (including If •youYou need operate the unit whileCDs driving, be CD • Pute#i reda doar CD-uri obi"nuite (inclusiv CD-uri Text) andahead MP3 carefully discs. or you may be involved suretext) to look "i discuri MP3. in a traffic accident. Preparation Preg$tirea Make sure “CHANGER” is selected for the external input Asigura#i-v% c% este selectat% op#iunea „CHANGE setting, see page 45. setarea intr%rii externe, vezi R”(„schimb%tor”)pentru pagina 45. This symbol is only valid in ~ Select “CD-CH.” the European Union. (schimb$tor de ŸSelecta"i Select afunc"ia disc to“CD-CH” start playing. 1 CD-uri). Press: for ForUsers selecting disc number 1 – 6. Information on Disposal of Old 2 Selecta"i unselecting disc pentru redare.7 – 12. Hold: For disc number Equipment Ap!sare: pentruthat a selecta un disc This symbol indicates the product withnumerotat de la 1 la 6. this symbol should not be Press: disposed as general track un disc Ap!sare prelungit!: pentruSelect a selecta household waste at its end-of-life. If you wish to numerotat de la 7 laHold: 12. Reverse/fast-forward dispose of this product, please do track so in accordance with applicable national Ap!sare: legislationselecteaz% or other rulespiesa in MP3: Select foldersc%utare Ap!sare prelungit!: your country and municipality. By disposing of this înapoi/rapid% înainte product correctly, you will help to conserve natural MP3: selecteaz% resources and will help prevent potential negative directoarele effects on the environment and human health. Note: Only for [EX] model users in UK and European countries For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is imprinted on the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen. 2 36 36 After pressing , press the following buttons Dup% to... ap%sarea tastei urm%toarele taste pentru a... , ap%sa#i Cautiontrece on volume setting: Skip 10 tracks peste 10 piese (MP3: same folder) (MP3: înwithin cadrulthe aceluia"i director) Discs produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing a disc to avoid damaging speakers by the sudden TRKthe RPT: Repeat current track RPT: piesaallcurent% increase of theTRK output level. repet% FLDR RPT: MP3: Repeat tracks of FLDR RPT: MP3: currentrepet% foldertoate piesele din directorul curent DISC RPT: Repeat all tracks of the DISC RPT: repet% toate piesele de How to reset your unit current disc pe discul curent FLDRRND: RND: MP3: MP3: Randomly play all FLDR red% în ordine tracks of the aleatorie toatecurrent pieselefolder, thendirectorul tracks ofcurent, the next din apoi folder pe cele din directoarele DISC RND: urm%toare. Randomly play all tracks of DISC RND: red% în disc ordine aleatorie current piesele MAG RND: toate Randomly playde all pe tracks of discul curent. the inserted discs MAG RND: red%beînerased. ordine aleatorie • Your preset adjustments will also • To cancel repeat play or random play, select toate piesele de pe “RPT OFF” or “RND OFF.”discurile introduse How to forcibly eject a disc • Pentru a anula redarea repetat% sau redarea în ordine aleatorie, selecta#i “RPT OFF” sau “RND OFF.” • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. Listening tothe the DAB tuner : Built-in CD player operations. Listening to the DAB tuner Listening to DAB tuner Control panel — KD-G632/KD-G631....... 4 Select preset service. Remote controller — RM-RK50........... 5 Selecta"i serviciul presetat. Select preset service. preset service. : External USB memory operations.Select Getting started ................................ 6 : External CD changer operations. : Indicator displayed for the corresponding operation. How to use the M MODE button If you press M MODE, the unit goes into functions mode, then the number buttons and 5/∞ buttons work as different function buttons. Change the the display display information information Schimba"i de pe display. Change Change the2informa"iile display Ex.: When number button works asinformation MO (monaural) button. Basic operations ................................................... 6 ENGLISH ENGLISH ROMÂN$ ENGLISH ENGLISH The following marks are used to indicate...DAB Func#ionarea tunerului CONTENTS Radio operations ............................. 7 FM RDS operations ........................... 8 Searching for your favorite FM RDS programme ... 8 Disc / USB memory operations........... 11 Playing a disc in the unit ..................................... 11 Playing discs in the CD changer ........................... 11 Playing from a USB memory ................................ 11 Sound adjustments .......................... 14 15 aparatului. Consulta#i, de asemenea, pagina 40. DAB tuner operations....................... 18 ~ Select “DAB.” “DAB.” ~ Select 1 use ~ Select iPod/D. player operations................. 19 Selecta"i func"ia for “DAB”. To these“DAB.” buttons their original functions Ÿ Select the bands. 2 Selecta"i frecven"ele. Ÿ Select the bands. again after pressing M MODE, wait for 5 seconds Other external component operations ... 21 Ÿ Select the bands. without pressing any of these buttons until the Maintenance ................................... 22 functions mode is cleared press M MODE again. ! Searching Searching for an anorensemble. ensemble. ! Searching for ! for an ensemble. 3 C$utarea unui ansamblu. Moreflashes aboutonthis unit ........................ 23 Manual Search: Search: Hold either either one one of of the the buttons buttons until until “MANU” “MANU” the display, display, then press press itit repeatedly. repeatedly. Manual Hold flashesonon the then Manual Search:#ine#i Hold either one of the buttons flashes the display, then press it repeatedly. C%utare manual%: ap%sat% una dintre tasteuntil pân%“MANU” când „MANU”(“C%utare manual%”) lumineaz% Detaching the control panel Troubleshooting .............................. 26 ⁄ Select Select serviceapoi (either primary or secondary) secondary) to listen listen to. to. intermitent peaaadisplay, ap%sa#i tasta în repetat. to ⁄ Select service (either primary to ⁄ service (either primary orormod secondary) listen to. 4 Selecta"i un serviciu (%e primar %e secundar) pentru Specifications a-l asculta. .................................. 29 You can can connect connect aa JVC JVC DAB tuner to the theJVC CD changer changer jack on the the rear of ofde the unit. See See — also page 40. 40.posterioar% a Pute#i tuner DAB marca la mufajack schimb%torului CD-uri pepage partea General settings PSM You DAB tuner jack rear the unit. also page You canconecta connectun a JVC DAB tuner totothe CDCDchanger ononthe rear of the unit. Seedealso 40................... Storing DAB DABserviciilor services in in memory Memorarea DAB Storing services memory Storing DAB services in memory ÎnWhile timp listening ce asculta#i un serviciu While listening to aa DAB DAB service...DAB... to service... While listening to a DAB service... [&ine#i ap%sat] Activarea/dezactivarea func#iilor Activating/deactivating TA/PTYde Activating/deactivating TA/PTY Activating/deactivating TA/PTY Attaching the control panel recep#ie în a%teptarea informa#iilor StandbyReception Reception Standby Reception Standby rutiere (TA) a tipului deasprogram •• Operations Operations are%iexactly exactly the same same explained on on page page are the explained • Operations are exactly the same asasexplained on page favorit (PTY) 14 for FM RDS stations. forFM FMRDS RDSstations. stations. 1414for • • Func#iile suntstore identice cu celeseparately prezentateforlathe pagina You cannot cannot PTY codes codes DAB You storePTY PTY separatelyfor forthe theDAB DAB • • You cannot store codes de separately 14, în leg%tur% cu posturile radio FM RDS. tuner and for the FM tuner. tunerand andfor forthe the FMtuner. tuner. • tuner Codurile PTY nuFMpot ! memorate separat pentru tunerul DAB "i tunerul FM. Tracing theaceluia%i sameprogramme— programme— Identi$ carea program – Recep#ia Tracing the same programme— Tracing the same For safety... unei frecven#e alternative Alternative Frequency Reception Frequency Reception •Alternative Do not raise theFrequency volume level tooReception much, as this will Alternative • • În timpul recep"ion$rii unui serviciu DAB: While receiving a DAB DAB service: block outside sounds, making driving dangerous. While receiving service: • • While receiving aaDAB service: Dac% v% deplasa#i într-o zon%a unde uncannot anumit When driving in an area where service be • When Stop the car before performing complicated When driving in an area where aservice service cannot driving in an area where aany cannot bebe serviciu nu poate ! recep#ionat, acest aparat received, this unit automatically tunes in to another operations. received, this unitautomatically automatically tunesin intotopost another received, this tunes another va identi! caunit automat alt ansamblu sau de ensemble or FM FM RDS station, station, broadcasting the same same ensemble or RDS broadcasting the radio FMorRDS care transmite acela"i program. ensemble FM RDS station, broadcasting the same programme. inside the car... programme. •Temperature În timpul recep"ionãrii unui post de radio FM programme. •• you While receiving ancarFM FM RDS RDS station: If have parked the a long time in hot or cold RDS: While receiving an station: • While receiving an FMfor RDS station: When v% driving in an an area where a unde DAB service is Dac% deplasa#i într-o zon% uncarserviciu weather, wait until the temperature in the becomes When driving in area where a DAB service When driving in an area where a DAB service isis broadcasting the same programme as the FM RDS DAB transmite acela"i program ca "i postul normal before operating unit. asasthe broadcasting thesame samethe programme theFM FMRDS RDS broadcasting the programme station is FM broadcasting, thisaparat unit automatically automatically tunes de radiois RDS, acest va transmitetunes station broadcasting, this unit station is broadcasting, this unit automatically tunes in to the DAB service. automat serviciul DAB. in to the DAB service. in to the DAB service. Pentru dezactivarea acestei func"ii, vezi pagina 44. To deactivate the Alternative Frequency deactivatethe theAlternative AlternativeFrequency Frequency ToTodeactivate Reception, see see page page 44. 44. Reception, Reception, see page 44. DISPOZITIVE"EXTERNE 37 3 EXTERNAL DEVICES DEVICES 37 37 EXTERNAL EXTERNAL DEVICES 37 Listening to the iPod / D. player Func#ionarea iPod-ului/D. Player-ului ENGLISH ROMÂN$ ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical instruments. informa"iile dePLACED pe display. Change the displayLABEL, information 4. REPRODUCTIONSchimba"i OF LABEL: CAUTION OUTSIDE THE UNIT. Înainte de punerea în func#iune, conecta#i oricare dintre urm%toarele componente (achizi#ionate separat) la Before operating, connect either de onepeof partea the following (separately purchased) to the CD"ichanger mufa schimb%torului de CD-uri posterioar% a aparatului. Consulta#i paginajack 40.on the rear of unit. Seeinterfa"ã also pagepentru 40. iPod - KS-PD100 pentru operarea unui iPod. • the Adaptor Interfaceinterfa"ã adapterD. forplayer iPod—KS-PD100 controlling an iPod. • • Adaptor - KS-PD500forpentru operarea unui D. player. • D. player interface adapter—KS-PD500 for controlling a D. player. Caution on volume setting: Warning: Preg$tire este the selectat% op#iunea (schimb%tor) setarea externe, vezi Preparation Discs producepentru very little noiseintr%rii compared with other IfAsigura#i-v% you need to c% operate unit while driving,„CHANGER” be pagina 45. Make sureahead “CHANGER” is selected for the external input setting, see Lower page 45. sources. the volume before playing a disc sure to look carefully or you may be involved Selecta"i op"iunile “IPOD” sau “D. PLAYER”. to avoid damaging the speakers by the sudden in1~ a traffic accident. Select “IPOD” or “D. PLAYER.” increase of the output level. 2 Selecta"i o pies$ pentru redare. Ÿ Select a song to start playing. symboldin is only valid in Selectarea uneiThispiese meniu Selecting a track fromUnion. the menu the European 1 Accesa"i meniul principal 1 Enter the main menu. Dac% se efectueaz% opera#ie Information fornu Users on Disposalnicio of Old How to reset your unit 3 Con%rma"i selec"ia efectuat$. 3 Confirm the selection. mode will5besecunde, canceled ifacest no aproximativ Equipmenttimp deThis operations are done for about mod este anulat. This symbol indicates that the product with • Pentru a reveni la meniul anterior, ap%sa#i . 5not seconds. • To move back to the previous menu, press 5. this symbol should be disposed as general 2 Selecta"i meniul dorit. • La selectarea unei piese, redarea va începe • If a track is selected, playback starts 2 Select theatdesired menu. household waste its end-of-life. If you wish to automat. automatically. • Ap%sând continuu , pute#i trece dispose of this product, please do so in accordance • Holding 4 /¢ can skip 10 items at Pentru iPod:national legislation or other rules in peste 10 elemente odatã. with applicable • Your preset adjustments will also be erased. a time. PLAYLIST de redare)By disposing ARTISTS your country(List$ and municipality. of this (Interpre"i) ALBUMS (Albume) SONGS For iPod: product correctly, you will help to conserve natural Opre"te redarea temporar/ How to forcibly eject a disc (Piese) (Genuri muzicale) PLAYLIST Ô ALBUMS Ô SONGS Pause/stop playback complet resources andGENRES willÔ helpARTISTS prevent potential negative COMPOSER (Compozitor) (de la(back început) • To Pentru redarea, Ô GENRES Ô COMPOSER Ô to the resumea relua playback, press effects on the environment and human health. ap%sa#i nou tasta. beginning) the buttondinagain. Pentru D. player: Ap!sare: selecteaz% Note: Only [EX] model users in UK and Press: Select tracks For for D.(List$ player: PLAYLIST de redare) ARTIST piesele European countries Hold: Reverse/fast-forward Ô ARTIST Ô ALBUMGENRE Ô GENRE PLAYLIST ALBUM (Album) (Interpret) Ap!sare prelungit!: For security reasons, a numbered is provided track TRACK Ô (back to ID thecard beginning) (Gen Ô muzical) TRACK (Pies$) (de la • Be careful not to drop the disc when itc%utare ejects. înapoi/ with this unit, and the same ID number is imprinted on început) • If this does not work, reset your unit. rapid% înainte the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen. 2 38 38 Theap%sarea followingtastei marks are used to, indicate... Dup% ap%sa#i urm%toarele taste pentru a... Control panella — ONE RPT (Repetã o piesã): Func#ioneaz% fel caKD-G632/KD-G631 op#iunea „Repeat....... One” a 4 : External CD changer operations. One”of iPod-ului sau modul “Repeat Mode = One” ONE RPT: Functions the same as “Repeat One” of the iPod or “Repeat Mode Remote controller — RM-RK50........... 5 al D-player-ului. : External USB memory theoperations. D. player. Getting ALL RPT (Repetã toate piesele): Func#ioneaz% fel................................ ca op#iuneaMode „Repeat ALL” a6 ALL RPT: Functions the same as “Repeat All” started of thelaiPod or “Repeat = All” of the : Indicator displayed for the iPod-ului sau modul “Repeat Mode All” al 6 Basic operations ................................................... D. player. corresponding operation. ENGLISH ROMÂN$ ENGLISH CONTENTS CD player operations. the following buttons to... After pressing : Built-in, press D-player-ului. Radio operations ............................. 7 ALBM RND*: same asa“Shuffle Albums” of the iPod. ALBM RND*Functions (Redare the aleatorie albumelor): FM RDS operations How toSONG use RND/RND the M MODE buttonthe same as “Shuffle Func#ioneaz% ca ........................... op#iunea „Shuf' On” of8 ON: Functions Songs” oflathefeliPod or “Random Play e=Albums” Searching for your favorite FM RDS programme ... 8 (Redare aleatorie a albumelor) a iPod-ului. the D. player. If you press M MODE, the unit goes into functions mode, SONG RND/RND Func#ioneaz% la fel ca op#iunea „Shuf'e Songs” then the number buttons and 5 /∞ buttonsON: work as /OFF.” USB memory operations........... 11 • To cancel repeat play or random play, select “RPT OFF” or Disc “RND a iPod-ului sau modul“ Random Play On” different function buttons. Playing a disc in the unit ..................................... 11 al D-player-ului. Playing discs in the CD changer ........................... 11 iPod: Functions only if you select “ALL” in “ALBUMS” of the main “MENU.” •* Ex.: Pentru a anula aleatorie, selecta#i “RPT OFF” sau “RND OFF.” When numberredarea button repetat% 2 works assau redarea în ordine Playing from a USB memory ................................ 11 * iPod: Disponibil! doar dac! a$i selectat op$iunea “ALL” (Toate) pentru „ALBUMS” (Albume) în meniul principal. MO (monaural) button. Sound adjustments .......................... settings — PSM .................. Listening to the other externalGeneral components Func#ionarea altor componente externe DAB tuner operations....................... iPod/D. player operations................. To use these buttons for their original functions again after pressing M MODE, wait for 5 seconds Other external component operations ... without pressing any of these buttons until the Maintenance ................................... functions mode is cleared or press M MODE again. More about this unit ........................ Detaching the control panel Troubleshooting .............................. Specifications .................................. Schimba"i informa"iile de pe display. Change the display information 14 15 18 19 21 22 23 26 29 For safety... • Do not raise the volume level too much, as this will Pute#i extern% to: la ... block outside sounds, making driving dangerous. You canconecta connectoancomponent% external component • mufa schimb%torului de CD-uri situat% în partea posterioar% a aparatului ajutorul urm%toarelor Stop the car beforecu performing any complicated • CD changer jack on the rear of this unit using the following•adapters: adaptoare: operations. –– Line Input Adapter, KS-U57 Adaptorul intr$rii linie, KS-U57 –– AUX Input Adapter, KS-U58 KS-U58 Adaptorul intr$rii auxiliare, Attaching the control Temperature inside thepagina car...45. Make sure “EXT IN” is selected forpanel the„EXT external setting, seeintr%rii page 45. Asigura#i-v% c% a#i selectat op#iunea IN”input pentru setarea externe, vezi If you have parked the car for a long time in hot or cold IN terminals on the rear of this unit. a acestui aparat. •• LINE Mufele LINE IN din partea posterioar% 1 Selecta"i “EXT IN” sau “LINE IN.” weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit. ~ Selectcomponenta “EXT IN” or “LINE IN.” #i începe"i redarea sursei. 2 Porni"i conectat$ Ÿ Turn on the connected 3 Regla"i nivelul volumului.component and start playing the source. 4 Regla"i ! Adjustsunetul the volume. în func"ie de preferin"e (vezi paginile 41 #i 42). Continuare pe pagina urm!toare ⁄ Adjust the sound as you want (see pages 41 and 42). DISPOZITIVE"EXTERNE Continued on the next39 page 3 ENGLISH ROMÂN$ ENGLISH Schema conexiunilor Concept diagram of the dispozitivului external connection Thankdevice you forextern purchasing a JVC product. Consulta#i decarefully instalare/conectare (volum separat) în vedereaunderstanding conect%rii. and to obtain the best Please all Manualul instructions before operation, to(separate ensure your complete Forread connection, see Installation/Connection manual volume). possible performance from the unit. • Conexiunea 1 (conexiune integrat$) • Connection 1 (integrated connection) IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS Player MD,etc., etc., MD player, [39][39] 1. CLASS 1 LASER PRODUCT Aparat Unit 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to Mufa schimb%torului de CD-uri qualified service personnel. CD changer jack 3. Mufe CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical IN LINE INLINE terminals instruments. 4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT. Schimb%torul de CD-uri[36] JVC, [36] JVC CD changer, (vezi paginile (see pages 31 –31 35)– 35) or sau (schimb%tor) (see page 45 of the (vezi pagina 45 pentru ”EXT IN””EXT setting) setarea IN”) iPod de iPod, la Apple Apple [38] [38] D. JVC, JVCplayer D. player, [38][38] Player MD,etc., etc.,[39] [39] MD player, Caution on volume setting: Warning:JVC DAB tuner, [37] (vezi Player MD,etc., etc., (see pagina page 4545ofpentru the MD player, [39][39] IN”) Discs produce very little noise compared with other If you need to operate the unit while driving,setarea be IN””EXT ”EXT setting) sure to look ahead carefully or you may be involved Conexiunea (conexiuneconnection) alternativ$) Connection 22(alternative in• •a traffic accident. sources. Lower the volume before playing a disc to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level. Aparat Unit Mufe IN LINE INLINE terminals This symbol isschimb%torului only Mufa CD changer jackvalid in de CD-uri the European Union. Player MD,etc., etc., MD player, [39][39] How to reset your unit Information for Users on Disposal of Old (vezi paginile 31 – 35) (see pages 31 – 35) Equipment This symbol indicates that the product with this symbol should not be disposed as general Tuner DABtuner, JVC,[37] [37] JVC DAB household waste at its end-of-life. If you wish to dispose of this product, please do so in accordance Schimb%torul de CD-uri[36] JVC, [36] with applicable national legislation or other rules in • Your preset adjustments will JVC alsoCDbechanger, erased. your country and municipality. By disposing of this iPod de iPod, la Apple Apple [38] [38] product correctly, you will help to conserve(schimb%tor) natural (seepagina page 4545ofpentru the How to forcibly eject a disc (vezi DJVC player JVC,[38] [38] D. player, resources and will help prevent potential negative ”EXT IN””EXT setting) setarea IN”) effects on the environment and human health. Player MD,etc., etc., MD player, [39][39] Note: Only for [EX] model users in UK and(vezi pagina 45 pentru Player MD,etc., etc., MD player, [39][39] (see page 45 of the setarea ”EXT IN”) European countries ”EXT IN” setting) For security reasons, a numbered ID card is provided : Adaptor Adapter purchased) • Be careful not to drop the disc when it ejects. (achizi#ionat separat) with this unit, and the(separately same ID number is imprinted on • If this does not work, reset your unit. the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen. 2 40 EXTERNAL DEVICES DISPOZITIVE"EXTERNE : Built-in CD player operations. Selecting a preset sound mode Control panel — KD-G632/KD-G631....... 4 Remote controller — RM-RK50........... 5 Getting started ................................ 6 : External CD changer operations. : External USB memory operations. : Indicator displayed for the corresponding operation. Basic operations ................................................... 6 ENGLISH ENGLISH ROMÂN$ The following marksunui are usedmod to indicate... Selectarea presetatCONTENTS de redare a sunetului Radio operations ............................. 7 FM RDS operations ........................... 8 How to use the M MODE button Searching for your favorite FM RDS programme ... 8 If you press M MODE, the unit goes into functions mode, then the number buttons and 5/∞ buttons work as different function buttons. Preset"rile frecven#elor: Ex.: When number button 2 works as PresetMO frequency settings: (monaural)level button. Disc / USB memory operations........... 11 Playing a disc in the unit ..................................... 11 Playing discs in the CD changer ........................... 11 Playing from a USB memory ................................ 11 Sound adjustments .......................... 14 Preset equalizing values General settings — PSM .................. 15 Valorile presetate ale egalizatorului Mod de mode redare a Sound sunetului 6060HzHz 150 400 Hz HzDAB 1tuner 1kHz kHz operations 2.5kHz kHz ....................... 6.3kHz kHz 15kHz kHz18 150Hz Hz 400 2,5 6,3 15 USER (sunet normal) 00 00 00 00 00 00 00 ................. USER 00 original functions 00 00 iPod/D.00player operations 00 00 00 19 To use these buttons for their ROCK (Muzic% rock) +03 +02 00 00 +01 +02 +01 again after pressing M MODE, wait for 5 seconds component operations ... 21 ROCK +03 +02 00 Other external 00 +01 +02 +01 CLASSIC (Muzic% +01 until the +03 +01 00 00 +02 00 without pressing any of these buttons clasic%) Maintenance ................................... CLASSIC +01M MODE +03 +01 00 00 +02 00 22 functions mode is cleared or press again. POPS (Muzic% u"oar%) 00 +02 00 More about 00 00 +01 +02 this unit ........................ 23 POPS 00 +02 00 00 00 +01 +02 HIP HOP (muzic% funk +04panel +01 –01 Troubleshooting –02 00.............................. +01 00 26 Detaching the control sau rap) HIP HOP +04 +01 –01 –02 00 +01 00 JAZZ (muzica jazz) +03 +02 +01 Specifications +01 +01 +03 +01 29 .................................. JAZZ +03 +02 +01 +01 +01 +03 +01 For safety... • Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous. • Stop the car before performing any complicated operations. Attaching the control panel Temperature inside the car... If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit. Continuare pe pagina urm!toare Continued on the next page SET#RI SETTINGS 41 41 3 ENGLISH ENGLISH ROMÂN$ ENGLISH Memorarea set"ri pentru Reglarea Storing yourpropriilor own sound Adjustingsunetului the sound Thank you for purchasing a JVC product. sunet adjustments Please read all instructions carefully before operation, to ensure1 your complete understanding and to obtain the best 1 11 possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS volumului. 2 Regla"i Adjust nivelul the level. 2 1. CLASS 1 LASER PRODUCT [Roti#i] 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to Accesa"i modul deadjustment reglare a sunetului. 3qualified Enterservice the sound mode. personnel. 3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical FAD *11 (fader) R06 to F06 instruments. Între R06 "i FAD *1the (fader) Adjust front and rear speaker 4. 4REPRODUCTION OF LABEL:to CAUTION THE UNIT. Selecta"i frecven"$ de reglat.LABEL, PLACED OUTSIDERegleaz% F06 Select aofrequency adjust. balance. balansul între difuzoarele din fa#% "i din spate. BAL (balance) L06 to R06 Între L06 "i BAL (balans) Adjust the left and right speaker R06 Regleaz% balansul între balance. difuzoarele din stânga "i volumului. 5 Regla"i Adjustnivelul the level. Warning: [Roti#i] If you need to operate the unit while driving, be sure to look ahead carefully or you may be involved in a traffic accident. 5 pentru a reglathe #i other 6 Repeta"i Repeat pa#ii steps44#iand 5 to adjust celelalte benzi de frecven"$. frequency bands. This symbol isinonly valid in 7 Memora"i Store thereglajele adjustments the respective în modul respectiv. mode. the European Union. Information for Users on Disposal of Old Equipment This symbol indicates that the product with this symbol should not be disposed as general household waste at its end-of-life. If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national legislation or other rules in your country and municipality. By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will help prevent potential negative effects on the environment and human health. Note: Only for [EX] model users in UK and European countries For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is imprinted on the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen. 2 42 dreapta. LOUD ON or LOUD (loudness) LOUD LOUD (intensitate) OFFsau Boost low and high frequencies to Caution on volume setting: LOUDON Accentueaz% frecven#ele joase produce a well-balanced sound at low LOUD OFF Discs produce veryalittle noise compared with other "i înalte pentru produce un volume level. sources. Lower the volume before playing a disc sunet echilibrat la un nivel redus SUB.W *22 (subwoofer) 00 to 08; volum. todeavoid damaging the speakers by the sudden Adjust subwoofer output balance. initial: 04 increase output level. între 00 "i 08 SUB.Wof*2the (difuzor de bas) 33 (volume adjust) –05 to +05; VOL.A * setare ini#ial%: Regleaz% balansul de ie"ire a 04initial: 00 Adjust and store auto-adjustment sunetelor din difuzorul de bas. How*3to reset volume for eachyour source,unit între -05 "i VOL.Alevel (reglarea volumului) comparing to the FM volume level. +05; Regleaz% "i memoreaz% nivelul de reglare VOL (volume)automat% a volumului setare 00 to ini#ial%: 30 pentru !ecare surs%, în func#ie 00 Adjust the volume. (or 50) *44 de nivelul volumului FM. 11 If you are using a two-speaker system, set the fader *VOL între 00 "i 30 (volum) level to “00.” (sau 50) *4 Regleaz% nivelul volumului. *22 This takes effect only when a subwoofer is connected. **133 Dac! utiliza$i un sistem cu dou! You cannot make an adjustment fordifuzoare, FM. “FIX” seta$i nivelul faderului la „00.” appears. • *2Your preset adjustments will alsoînbeconsiderarea erased. setare luat! *44 Aceast! Depending on theeste amplifier gain control setting.doar (See când este conectat un difuzor de bas. page 45 for details.) *3 *4 Nu pute$i modi"ca setarea How to forcibly eject aFM. discApare mesajul “FIX”. În func$ie de setarea controlului ampli"c!rii. (Pentru mai multe detalii, vezi pagina 45.) • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. CD player— operations. General: Built-in settings PSM Pute#i schimba:op#iunile (Preferred Setting External PSM CD changer operations. Mode Modul de preferen#iale) prezentate You can– change PSMset%ri (Preferred Setting Mode) items : External USB memory în tabelul mai jos sau dinontabelele de paginile listed in thedetable below and pages 44operations. andla45. 44 "i 45. 1 : Indicator displayed for the corresponding Introduce"i set$rile PSM.operation. Enter the PSM settings. [&ine#i ap%sat] How to use the M MODE button oPSM op"iune PSM. press Ma MODE, the unit goes into functions mode, 2If youSelecta"i Select item. then the number buttons and 5/∞ buttons work as different function buttons. Selecta"i regla"i op"iunea PSM selectat$. Select orsau adjust the selected PSM item. 3Ex.: When number button 2 works as General settings — PSM CONTENTS You can change PSM (Preferred Setting Mode) items panel — and KD-G632/KD-G631 ....... listed in theeste tablenecesar, below on pagespa#ii 44 and 4Control Dac$ repeta"i 2 #i45.3 ........... —op"iuni pentru acontroller regla PSM. 4Remote Repeat steps#i2alte and 3RM-RK50 to adjust other 4 5 15Getting Enter the PSM settings. PSM items if necessary. started ................................ 6 Finaliza"i opera"ia. Basic operations ................................................... 6 ENGLISH ENGLISH ROMÂN$ The following marks are used to indicate... Set"ri generale — PSM 4 Rep PSM 5 Fin 5Radio Finish the procedure. operations ............................. 7 2 Select a PSM item. FM RDS operations ........................... 8 Searching for your favorite FM RDS programme ... 8 / USBormemory ........... 3DiscSelect adjust theoperations selected PSM item. 11 Playing a disc in the unit ..................................... 11 Playing discs in the CD changer ........................... 11 Playing from a USB memory ................................ 11 MO (monaural) button. Sound adjustments .......................... 14 General settings — PSM .................. 15 DAB tuner operations....................... 18 Indica"ie Op"iune ( _: setare ini#ial%) Setare, [pagin$ de referin"$] iPod/D. player operations 19 To use these buttons for their original mesajelor pe a!"aj va................. ! activatã DEMO • DEMO ON functions : Derularea Indication Item nicio opera#ie Setting, [reference pag automat dacã nu este efectuatã Derularea again after pressing M MODE, wait for 5 seconds Other external component operations ... 21 timp de 20 de secunde, ([7]. : Initial) mesajelor pe a!"aj without pressing any of these buttons until the : Anuleaz% Indication page]setarea.................................... 22 • Item DEMO OFF Setting, [reference Maintenance functions mode is cleared or press M MODE again. DEMO • DEMO ON : Display demonstration w : Ceasul este a!"at chiar "i atunci 23 CLK DISP *1 • (ON: Initial) Moreaparatul about thisîntotdeauna unit ........................ Display demonstration is done for about 20 sec când este oprit. A!"area ceasului • DEMOtastei OFF if Dno : DISP, Cancels.26 Detaching the• control DEMO •OFF DEMOpanel ON : Display demonstration willopera#ia: be activated automatically operation : Anuleaz% la .............................. ap%sarea Troubleshooting ceasul va ! a![7]. "at timp de aproximativ 5 secunde, Display demonstration is done for about 20 seconds, Specifications .................................. 29 is shown on CLK DISP *1 aparatul • oprit, ON [7]. : Clock time atunci când este • DEMO OFF : Cancels. [Roti#i] CLOCK H Setarea CLK DISPorei *1 Clock display CLOCK M Setarea minutelor 24H/12H Modul de a!"are a ceasului CLOCK H Hour adjustment 0 – 23 (1 •– ON 12 00 – 59 • OFF • 12H • 24H 0 – 23 (1 – 12) Clock display turned off. : setare ini#ial%: 0 (0:00), [7]. • OFFwhen the power : Cancels; : Clock time is shown on the display at all times is pressing D DISP when the power is turn For safety... turned off. : setare ini#ial%: 00 (0:00), [7]. • Do not raise the volume level tooformuch, will : Cancels; pressing D DISP will show the clock time aboutas5this seconds CLOCK Houtside7,sounds, 0 – 23 : Initial: 0 (0:00), [7]. : Vezi "i pagina efectu%rii set%rii. making driving dangerous. when the power isblock turned off, [7].în vederea Hour adjustment (1 – 12)any complicated • Stop the car before performing : Initial: 0 (0:00), [7]. operations. CLOCK M 00 – 59 : Initial: 00 (0:00), [7]. Minute adjustment Dac! alimentarea cu energie nu este întrerupt! prin scoaterea cheii din contact, se recomand! Attaching the control panel inside the car... selectarea autovehiculului. CLOCK M pozi$iei “OFF” 00 –pentru 59 a se :economisi Initial: 00 bateria (0:00),Temperature [7]. 24H/12H Seeoralso page 7 for setti If you have parked the car•for12H a long time in: hot cold Minute adjustment Time display • 24H in the car becomes weather, waitmode until the temperature 24H/12H • 12H : See also page 71normal for setting. before operating the unit. * If the power supply is not interrupted by turning off the ignition key Time display mode • 24H save the car’s battery. *1 If the power supply is not interrupted by turning off the ignition key of your car, it is recommended to select “OFF” to save the car’s battery. Continuare pe pagina urm!toare *1 Continued on the next43 page SET#RI 3 ENGLISH ROMÂN$ Indica"ie Op"iuneThank ( _: you forSetare, [pagin$ de referin"$] purchasing a JVC product. setarebefore ini#ial%) Please read all instructions carefully operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best the unit.este reglat automat cu ajutorul datelor : Ceasulfrom încorporat CLK ADJ • AUTO possible performance CT (clock time - orã) recep#ionate prin intermediul semnalului RDS. : Anuleaz% setarea. • OFF 1. CLASS 1 LASER PRODUCT *2 semnalele recep#ionate devin slabe, aparatul intrã • top AFcover. There are: noCând 2. AF-REG CAUTION: Do not open the user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to pe frecven#a unui alt post de radio sau a unui alt serviciu Frecven#% alternativ%/ qualified service personnel. (programul poate ! altul decât cel transmis în momentul recep#ie local% 3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical respectiv), [14]. instruments. : Când semnalele recep#ionate devin slabe, aparatul intr% • AF REG 4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACEDpeOUTSIDE THE unui UNIT.alt post de radio care transmite acela"i frecven#a program. : Anulare (aceast% opera#ie nu este posibil% când op#iunea • OFF „DAB AF” este setat% la „AF ON”). OFF, coduri PTY : Este activat% func#ia PTY Standby Reception (Recep#ie PTY-STBY în a"teptare a unui anumit tip de program) cu ajutorul Recep#ie PTY (tip de (vezi pagina 13) unuia dintre codurile PTY, [13, 14]. program) în a"teptare Caution on volume setting: Warning: : setare ini#ial%: VOL 15, [14]. VOL 00 — TA VOL *3 Discs produce very little noise compared with other IfVolumul you needde to operate the unit while driving, be redare a VOL 30 sau 50 sources. Lower the volume before playing a disc sure to look ahead carefully or you may be involved informa#iilor rutiere to avoidfunc#ia damaging the speakers by the sudden inP-SEARCH a traffic accident. *2 : Este activat% de c%utare a programului, [14]. • ON increase of the output level. : Anuleaz% setarea. C%utarea programului • OFF : Identi!cã programul în cadrul serviciilor DAB "i a DAB AF *4 • AF ON posturilor de radio RDS,your [37].unit Recep#ia unei How toFM reset This symbol only valid in : Anuleaz% setarea. frecven#e alternative • AFisOFF the European Union. : Scade intensitatea luminoas% a a!"ajului atunci când DIMMER • AUTO aprinde#i farurile din fa#%. Atenuator de Information for Users on •Disposal : Reduce intensitatea luminoas% a a!"ajului. intensitate luminoas% ON of Old Equipment : Anuleaz% setarea. • OFF Reglarea ceasului IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS This symbol indicates that the product with *2 Doar pentru de radioasFM RDS presetate. this symbol shouldposturile not be disposed general *3 În func$ie de at setarea “AMP GAIN” household waste its end-of-life. If you (controlul wish to ampli"c!rii). *4 Esteofa"this #atproduct, doar când tunerul este conectat. dispose please do soDAB in accordance with applicable national legislation or other rules in • Your preset adjustments will also be erased. your country and municipality. By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural How to forcibly eject a disc resources and will help prevent potential negative effects on the environment and human health. Note: Only for [EX] model users in UK and European countries For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is imprinted on the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen. 2 44 • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. Setare, [pagin$ de referin"$] CONTENTS : Selectând una dintre aceste op#iuni, sonorul Control panel — KD-G632/KD-G631 aparatului va ! întrerupt când este utilizat....... telefonul4 celular. Remote controller — RM-RK50........... 5 : Anuleaz% setarea. Getting : Deruleazã started informa#ia................................ de pe disc o singurã datã. 6 Basic operations ................................................... : Repetã opera#iunea de derulare (la intervale de 6 corresponding operation. 5 secunde). Radio operations ............................. : Anuleaz% setarea. (Ap%sarea continu% a tastei 7 • OFF D DISP poate declan"a derularea a!"ajului, FM RDS operations ........................... 8 How to use the M MODE button indiferent de set%ri.) Searching for your favorite FM RDS programme ... IfWOOFER you press M MODE, the unit goes•intoLOW functions mode, : Frecven#ele mai joase de 85 Hz sunt trimise c%tre 8 difuzorul de bas. Frecven#a-limit% a difuzorului then the number buttons and 5/∞ buttons work as Disc / USB memory operations........... 11 : Frecven#ele mai joase de 125 Hz sunt trimise de bas function buttons. • MID different Playing a discde in the c%tre difuzorul bas.unit ..................................... 11 Playing discs in joase the CDde changer ........................... : Frecven#ele mai 165 Hz sunt trimise 11 • HIGH c%tre difuzorul bas. Ex.: When number button 2 works as Playing from adeUSB memory ................................ 11 : Frecven#a limit% a difuzorului de bas este HPF MO (monaural) button. • HPF ON Sound adjustments .......................... selectat% automat în func#ie de set%rile func#iei 14 Filtru High-Pass (trece sus) WOOFER (LOW/MID/HIGH) astfel încât s% pute#i15 General settings — PSM .................. savura doar tonurile joase transmise de difuzorul de bas,tuner în cazul în care acesta este conectat. 18 DAB operations ....................... : Anuleaz% setarea. • HPF OFF iPod/D. player operations ................. 19 *6 To useINthese buttons for their original functions : Pentru a putea utiliza un schimb%tor de CD-uri JVC, • CHANGER EXT [36], un iPod Apple sau un D. player JVC, [38]. Intrarea extern% again after pressing M MODE, wait for 5 seconds Other external component operations ... 21 : Pentru a utiliza orice alt% component% extern%, [39]. • EXT without pressing any of these buttons until IN the Maintenance ................................... 22 : A!"eaz% elementele de informare în timpul red%rii TAG DISP • MODE TAG again. ON functions mode is cleared or press M pieselor în format MP3/WMA/AAC/WAV. A!"area elementelor de More about this unit ........................ 23 : Anuleaz% setarea. informare • TAG OFF Detaching the control panel *7 Troubleshooting .............................. : Selecta#i aceast% op#iune pentru a activa ie"irea26 REAR SPK • ON difuzorului din spate. Ie"irea difuzorului din spate Specifications : Anuleaz% setarea. .................................. 29 • OFF : VOL 00 – VOL 30 (Selecta#i aceast% op#iune dac% AMP GAIN • LOW PWR puterea maxim% a difuzorului este mai mic% de 50 Control ampli!care WFor pentru a preveni defectarea acestuia.) safety... : VOL VOLthe 50 volume level too much, as this will • HIGH PWR • Do00 not–raise : Cre"te selectivitate tunerului, pentru IF BAND • AUTO blockgradul outsidedesounds, makingadriving dangerous. a reduce interferen#ele dintre posturile de radio Banda de frecven#% • Stop the car before performing any complicated apropiate (Se poate pierde efectul stereo.) intermediar% : Voroperations. ap%rea interferen#e între posturile de radio • WIDE apropiate, dar calitatea sunetului nu va sc%dea, iar efectul stereo va ! p%strat. Attaching the control panel ENGLISH ROMÂN$ The following marks are usedOp"iune to indicate... Indica"ie (_: setare ini#ial%) : Built-in CD player operations. TEL • MUTING 1/ Dezactivarea sunetului : External la CD changerMUTING operations.2 primirea unui apel telefonic • OFF : External USB memory operations. • ONCE SCROLL *5 : Indicator displayed the Scroll (Derulare) • for AUTO Temperature inside the car... *5 *6 *7 If you have the pe car a" for#aj. a long time in hot or cold Unele caractere sau simboluri nu vor apãrea în mod corect (sauparked vor lipsi) weather, wait until temperature in the carselectatã becomes Nu este necesar! pentru adaptorul Bluetooth #i tunerul DAB JVC. Este the a"#at! doar când este una dintre sursele urm!toare—FM, AM, DAB, DISC, USB, sau LINE normalBluetooth before operating theIN. unit. Este a"#at! doar când este activat! func$ia Dual Zone (vezi pagina 30). SET#RI 45 3 Meniul de set"ri Thank you for purchasing a JVC product. ENGLISH ROMÂN$ ENGLISH Setup menucarefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best read all instructions SetupPlease menu possible performance from the unit. Aceste func#ii sunt intermediul These operations aredisponibile possible on prin the monitor usingtelecomenzii. the remote controller. These operations are possible on the monitor using the remote controller. Accesa"i set$ri în timp ~ Enter themeniul setupde menu while IMPORTANT FOR~ LASER PRODUCTS Enter the ce setup menueste while redarea întrerupt$. stop. 1. CLASS 1 LASER PRODUCT stop. 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. Selecta"i un meniu. 3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical Select a menu. Ÿ SelectŸ a menu. instruments. 4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT. ! care to dori"i ! Selecta"i Select anop"iunea item youpewant set Select an item you want to set s$ up.o seta"i. up. • Pentru a anula meniul pop-up, Caution .on volume setting: • To cancel pop-up menu, press • To cancel pop-up menu, press . ap%sa#i butonul Discs produce very little noise compared with other If you need to operate the unit⁄ whileSelecta"i driving, be op"iune. Select anooption. Select an may option. sources. Lower the volume before playing a disc sure to look ahead⁄ carefully or you be involved to avoid damaging the speakers by the sudden in a traffic accident. increase of the output level. Pentru a reveni la meniul To return to normal screen normal Warning: To return to normal screen This symbol is only valid in the European Union. Meniu Op"iune How to reset your unit Setare 46 LANGUAGELANGUAGE (LIMBA) LANGUAGE InformationMENU for Users on Disposal of OldDE Selecta#i limba ini#ial% de redare a meniului. LANGUAGE (LIMBA EquipmentREDARE A MENIULUI) Consulta#i "i „Codurile limbilor” de la pagina 56. This symbol indicates that the product with DE Selecta#i limba ini#ial% de redare audio. Consulta#i "i AUDIO LANGUAGE (LIMBA this symbol should disposed as general Menu Item not be Setting „Codurile limbilor” de la pagina 56. REDARE AUDIO) Menu household Item waste Setting at its end-of-life. If you wish to Selecta#i limba ini#ialã redare a subtitr%rii sau 56. SUBTITLE (SUBTITR'RI) MENU please doSelect the initial disc menu language. Refer also tode“Language codes” on page dispose so indisc accordance MENU of this product, Select the initial menu language."terge#i Refer also to “Language codes” on page "i56.„Codurile subtitrarea (OFF). Consulta#i LANGUAGE with applicable national legislation or other rules in LANGUAGE limbilor” de la adjustments pagina 56. will also be erased. • Your preset AUDIO the initial language. Refer “Language codes” on page 56. your country andSCREEN municipality. BySelect disposing of thisaudioRefer Selecta#i limbaalso detoa! "are on a informa#iilor ON LANGUAGE AUDIO Select the initial audio(LIMBA language. also to “Language codes” page 56. pe ecran. LANGUAGE product correctly, you will help to conserve natural DE AFI&ARE) LANGUAGE How to forcibly eject a disc resources andSUBTITLE will help prevent potential Select thenegative initial subtitle language or remove the subtitle (OFF). Refer also to SUBTITLE Select the initial subtitle language or remove the subtitle (OFF). Refer also to effects on the environment and human health. “Language codes” on page 56. “Language codes” on page 56. SCREEN Select language for the on screen display. Note: Only forON [EX] model in UK the and ON SCREEN Select users the language for the on screen display. LANGUAGE European countries LANGUAGE For security reasons, a numbered ID card is provided • Be careful not to drop the disc when it ejects. with this unit, and the same ID number is imprinted on • If this does not work, reset your unit. the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen. 46 2 46 CONTENTS tipul de a!"aj pentru vizualizarea imagini panoramice pe MONITOR TYPE (TIPUL DE Selecta#i TYPE Select the monitor type to watch a wide unei screen picture on your monitor. : Built-in CDMONITOR player operations. monitor. AFI&AJ) : External CD changer operations. PICTURE (IMAGINE) : External USB memory operations. Control panel — KD-G632/KD-G631....... 4 Remote controller — RM-RK50........... 5 Getting started ................................ 6 ENGLISH ROMÂN$ Menu Item Setting The following marks are used to indicate... Op"iune Setare Meniu PICTURE : Indicator displayed for the Basic operations ................................................... 6 corresponding operation. Selecta#i pozi#ia barei de ecran pe monitor. OSD POSITION (POZI!IA OSD POSITION •Select bar position on the monitor. Radiomai operations ............................. 7 1 the on-screen : Pozi#ie înalt% BAREI DE ECRAN) •• 1 2 joas% (Informa#iile a'ate sub meniul de setare :: Pozi#ie Higher mai position FM RDS operations ........................... 8 How to use the M MODE button• 2 discului vor disp%rea.) :a Lower position (Guidance below the disc setup menu will disappear.) for your Selecta#i !"ier care dori#i s% !favorite e redat.FM RDS programme ... 8 FILE TYPE (DISC) TIPUL If you press M MODE, the unit goes–into functions mode,tipul de Searching AUDIO : redarea "ierelor în format MP3/WMA/WAV. FILEPE TYPE (DISC) •Select the file type to!play. DE FI&IER (DE DISC) then the number buttons and 5/∞ buttons work as Disc / !USB memory operations ........... 11 •• AUDIO VIDEO :: redarea "ierelor video DivX/MPEG. Play MP3/WMA/AAC/WAV files. different function buttons. Playing a disc the!eunit ..................................... 11 Selecta#i tipul: de !"ier care dori#iin s% redat. FILE TYPE (USB) • VIDEO Play DivX/MPEG Video files. MP3/WMA/WAV. – TIPUL DE FI&IER (DE PE • AUDIO : redarea Playing!"ierelor discs in întheformat CD changer ........................... 11 VIDEO !"ierelor video DivX/MPEG. DISPOZITIVUL USB) TYPEas(USB) •Select the file: redarea type to play. Ex.: When number buttonFILE 2 works Playing from a USB memory ................................ 11 Selecta#i semnal emis prin mufafiles. DIGITAL OUT (optic%). DIGITAL AUDIO OUTPUT • AUDIOformatul : PlaydeMP3/WMA/AAC/WAV MO (monaural) button. • OFF : anulare. (IE&IRE AUDIO DIGITAL') Sound adjustments 14 : Play DivX/MPEG Video files........................... •• VIDEO PCM ONLY (DOAR PENTRU FORMATUL PCM) General — PSMthe .................. 15 terminal Select the signal format tosettings be aemitted through DIGITAL OUT (Optical) sau unui decodor incompatibil cu formatele Digital, DTS, ....................... MPEG Audio sau la • OFF : Cancels. DAB tunerDolby operations 18 conectarea unui echipament de înregistrare. ONLY Select forla an amplifierunuiorampli! a decoder incompatible •• PCM DOLBY DIGITAL/PCM : se :selecteaz% conectarea cator19 iPod/D. player operations ................. To use these buttons for their original functions sau a unui compatibilDTS, cu formatul Dolby or when withdecodor Dolby Digital, MPEG Audio, Digital. component operations ... 21 again after pressing M MODE, wait for 5 seconds Other external connecting to a recording device. • STREAM/PCM : se selecteaz% la conectarea unui ampli! cator without pressing any of these buttons until the • DOLBY DIGITAL/PCM sau :a unui decodor Select for ancompatibil amplifiercuorformatele a decoder22 compatible Maintenance ................................... Dolby Digital, DTS sau MPEG Audio. functions mode is cleared or press M MODE again. with Dolby Digital. La redarea unuiMore disc multi-canal, setare........................ uen#eaz% semnalele 23 DOWN MIX about aceast% this unit • STREAM/PCM Select for mufa anin' amplifier a decoder redate prin mufele de ie"ire LINE :OUT("i prin DIGITALor OUT atunci compatible (MIXARE A SUNETULUI) Detaching the control panel când func#ia „PCM ONLY” este setat% la „DIGITAL AUDIODTS, INPUT”). with Dolby Digital, and MPEG26 Audio. Troubleshooting .............................. : se selecteaz% la conectarea unui ampli!cator AUDIO DIGITAL AUDIO OUTPUT AUDIO DOWN MIX D. RANGE COMPRESSION (COMPRESIE DINAMIC' A RAZEI) D. RANGE COMPRESSION DivX REGISTRATION (ÎNREGISTRARE DivX) • SURROUNDFor COMPATIBLE safety... : Select to enjoy multi-channel surround audio by În timpul red%rii programului software Dolby Digital, v% pute#icompatible bucura de analtoo amplifier • Do notnivel raisesc%zut theconnecting volume level much, as this will with Dolby un sunet puternic la un sau mediu volumului. Surround. selecteaz% pentru aplicarea func#iei la • AUTO : se sounds, block outside making driving dangerous. programele software multi-canal codate (nu se • STEREO • Stop the car : Normally select this.complicated before performing any aplic% la programele software cu un canal "i cu dou% canale). You can enjoy a operations. powerful sound at low or middle volume levels while playing a • ON : pentru utilizarea permanent%, selecta#i Dolby Digital software. aceast% op#iune. Temperature the car... • AUTO Select apply the Îneffect to multi-channel encode Acest aparat dispune de propriul: inside cod de to înregistrare. vederea protej%rii dreptului de have autor,parked la redarea unuifor disc în care a fost memorat If you the car a long time in hot orand cold2-channel software (excluding 1-channel codul de înregistrare, codul de înregistrare al aparatului este suprascris. • ON OTHER OTHER (ALTELE) Attaching the control panel • SURROUND COMPATIBLE : pentru.................................. a v% bucura de sunetul surround When playingSpecifications back a multi-channel disc, this setting affects the signals 29 reproduce selecta#i aceast% func#ie prin through the LINE OUT jacksmulti-canal, (and through DIGITAL terminal conectarea unuithe ampli! cator OUT compatibil cu when Surround. “PCM ONLY” is selected forformatul “DIGITALDolby AUDIO OUTPUT”). • STEREO : se selecteaz% în mod normal. DivX REGISTRATION weather, wait untilsoftware). the temperature in the car becomes normal before operating unit. use this function. : Select tothealways This unit has its own Registration Code. Once you have played back a disc in which the Registration Code recorded, this unit’s Registration Code is overwritten for copyright protection. SET#RI SETTINGS 47 3 4 ENGLISH ROMÂN$ ENGLISH Bluetooth settings Set"ri Bluetooth Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best You canschimba change the settings listed on the right column possible performance from the de unit. Setting menu ( (__: : Initial) Pute#i set%rile enumerate în coloana din Meniul setare setare ini#ial%) according to func#ie your preference. dreapta, în de preferin#e. AUTO CNT (connect) IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS Selecta"i “BT-PHONE” “BT-AUDIO”. Select “BT-PHONE” “BT-AUDIO.” 1.1 CLASS 1 LASER PRODUCT or sau Information Users ondup$ ca"ifor setarea, caz. of Old 5 Modi% Change the settingDisposal accordingly. Equipment This symbol indicates that the product with this symbol should not be disposed as general household waste at its end-of-life. If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national legislation or other rules in your country and municipality. By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will help prevent potential negative effects on the environment and human health. Note: Only for [EX] model users in UK and European countries For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is imprinted on the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen. 2 AUTO CNT (connect) (Conectare automat$) When the unitaparatului, is turned on, connection is La pornirea sethe stabile"te automat established with.... conexiuneaautomatically cu... OFF: No Bluetooth OFF (Dezactivat): Bluetooth. 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside niciun thedevice. unit;dispozitiv leave all servicing to LAST (Ultimul): ultimul dispozitiv LAST: The last connected BluetoothBluetooth device. qualified service personnel. conectat. registered Bluetooth 3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation ORDER: when open.The Doavailable not view directly with optical device ORDER (Ordine): dispozitivul disponibil înregistrat found at first. instruments. Bluetooth pe care îl detecteaz% 4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT. primul. AUTO ANS (answer) Bluetooth. 2 Accesa"i Enter themeniul Bluetooth menu. Only for the device being connected for “BT-PHONE.” AUTO ANS (answer) (preluare automat$ a ON: The unit answers the incoming calls apelului telephonic) automatically. Doar pentru dispozitivele conectate pentru OFF: The unit“BT-PHONE”. does not answer the calls utilizarea func#iei Selecta"i op"iunea “SETTING” (Setare). 3 Select “SETTING.” automatically. Answer theapelurile calls manually. ON (Activat): aparatul preia Caution on volume setting: Warning: REJECT: The unit rejects all incoming calls. automat. Discs very little noise compared other If you need to operate the unit while driving, be OFF produce (Dezactivat): aparatul nu preia with apelurile sources. Lower the volume before playingmanual a disc apelul sure to look ahead carefully or you may be involved automat. MSG-INFO (message info)Prelua#i Selecta"i o op"iune de setare. to avoid damaging thetelefonic. speakers by the in Only for the device being connected for sudden “BT-PHONE.” 4a traffic Selectaccident. a setting item. REJECTof(Respinge): increase the output level.aparatul AUTO: The unit informs you of therespinge arrival of apelurile primite. a message by ringing and displaying “RCV MSG” (receiving message). How to reset your unit MSG-INFO mesaje) This symbol is only valid in MANUAL: The unit(Informa"ii does not inform you of the arrival of Doar pentru dispozitivele conectate pentru the European Union. a message. 48 48 SETTINGS SET#RI utilizarea func#iei “BT-PHONE”. AUTO: aparatul v% informeaz% în MIC SET (microphone setting) leg%tur% cu primirea unui mesaj Only for the device being connected for “BT-PHONE.” printr-un semnal sonor "i Adjust microphone volume connected to the Bluetooth a!"area mesajului “RCV MSG” adapter, [LEVEL 01/02/03]. (Primire mesaj). MANUAL: aparatul nu v% informeaz% în leg%tur% cu primirea unui mesaj. VERSION software and versions are • The YourBluetooth preset adjustments will hardware also be erased. MIC SET (setarea microfonului) shown. doar pentru dispozitivele conectate pentru How to forcibly eject a disc utilizarea func#iei “BT-PHONE”. Regleaz% volumul microfonului conectat la adaptorul Bluetooth, [NIVEL 01/02/03]. VERSIUNE Sunt a!"ate versiunile Bluetooth software "i hardware. • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. The following marks are used to indicate... How to clean the connectors Pentru adetachment reduce: Indicator la minim aceastã the posibilitate, Frequent detachment willdeteriorate deteriorate thethe connectors. Frequent will connectors. displayed for connectors with a cotton swab or cloththe moistened with Frequent detachment will deteriorate connectors. How to the connectors "terge#i periodic conectorii cu o bucat% dethe vatã sau To minimize thisclean possibility, periodically wipe the To minimize this possibility, periodically wipe corresponding operation. alcohol, being careful not to damage the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the cu un material textil impregnat cu alcool; efectua#i connectors withaacotton cotton swab cloththe moistened with Frequent detachment willswab deteriorate connectors. connectors with ororcloth moistened with connectors apossibility, cotton moistened opera#ia cuwith aten#ie pentru a or nucloth deteriora conectorii. alcohol, being careful notswab damage the connectors. To minimize this periodically wipe the with alcohol, being careful not totoM damage the connectors. How to use the MODE button alcohol, being notswab to damage connectors. connectors withcareful a cotton or cloththemoistened with If you press M MODE, the unit goes into functions mode, alcohol, being careful not to damage the connectors. then the number buttons and 5/∞ buttons work as different function buttons. Ex.: When number button 2 works as MO (monaural)Connector button. Conector Connector Connector Moisture condensation CondensulConnector Moisture may condense on the lens inside the unit in Connector Moisture condensation Moisture condensation Din cauza umidit%#ii, pe lentila din interiorul the following cases: Moisture condensation aparatului poate ap%rea fenomenul dethe condens, Moisture may condense on the lensoriginal inside the unitinin în may condense on lens unit To usestarting these buttons forthe their functions •Moisture After thecondensation heater car.inside Moisture may condense oninthethelens inside the unit in Moisture urm%toarele cazuri: the following cases: the following again aftercases: pressing M MODE, wait for 5 seconds •the If dup% it becomes very sistemului humid inside the car. din following cases: pornirea decar. înc%lzire ••without After starting theany heater inthe the car. may condense lens inside thethe unit in •Moisture After starting the inthe pressing ofon these buttons until Should this occur, theheater unit may malfunction. In this interiorul autovehiculului. ••the After starting the heater in the car. •functions Iffollowing itbecomes becomes very humidor inside the car. again. cases: If it very humid inside the car. mode is cleared press M MODE case, theunui disc and leave thedeunit turned a • IfAfter în cazul ridicat umiditate în for ••Should iteject becomes very humid the car. on thisoccur, occur, the unit may malfunction. this starting thegrad heater ininside themalfunction. car. Should this unit may InIn this few hours until thethe moisture evaporates. interiorul autovehiculului. Should this occur, the unit may malfunction. In this eject thedisc disc and leaveinside theunit unit turnedon onfor foraa •case, If iteject becomes veryand humid the turned car. case, the leave the Detaching the control În aceste cazuri, aparatul poate nu func#ioneze case, eject the disc and leave the units%panel turned on for a few hours until the moisture evaporates. Should this occur, the unit may malfunction. In this few hours until the moisture evaporates. corespunz%tor. discul "i l%sa#i aparatul Howuntil to handle discs few hours theScoate#i moisture evaporates. case, and leave the unit turned on for a porniteject timpthededisc câteva ore pân% la evaporarea When removing a disc from its few hours the moisture evaporates.Center holder Howuntil tohandle handle discs How to discs umidit%#ii. case, How press down the center holder to handle discs Centerholder holder Whenremoving removingaadisc discfrom fromits its Center When of theHow case and lift thedisc discdiscs out, its Center holder When removing a from to handle discurilor case,Manevrarea pressdown downthe thecenter center holder case, press holder holding it bydown the edges. case, center holder Center central holder of thepress case andlift liftthe the disc out, When removing athe disc from its the case and disc out, Pentru ahold scoate un disc din •of Always the disc by the edges. DoSuport not touch its of the case and the disc out, holding itby by theliftedges. edges. case, press down the center holder holding it the carcas$, ap%sa#i pe centrul recording surface. holding it by the edges. "iand scoate#i #inându-l Always hold the discdiscul bythe the edges.Do Donot nottouch touchits its the casehold lift disc the disc out, •of•carcasei Always the by When storing a disc itsedges. case, gently •holding Always discinto by the edges. Do notinsert touchthe its derecording margini. recording surface. it hold bysurface. thetheedges. disc around the center holder (with the printed surface surface. • recording &ine#i întotdeauna storing disc into itsedges. case,gently gently insertthe the •When Always hold the discinto bydiscul the Do not insert touch its When storing aadisc its case, Attaching the control panel facing up). When storing a disc into itssuprafa#a case,the gently insert the de margini. Nu atinge#i sa de disc around the center holder (with the printed surface recording surface. disc around the center holder (with printed surface •disc Make surethe to store discs into(with the casesprinted after use. inscrip#ionare. around holder surface facing up). When storing acenter disc into its case,the gently insert the facing up). Cândup). introduce"i un disc în carcas$, ap$sa"i-l facing • Make Make surethe storediscs discs into(with thecases cases afteruse. use. around center holder the printed surface •disc sure totostore into the after u#or centrul carsasei (cu the fa#acases imprimat% în sus). •facing Makeîn sure to store discs into after use. up). • Dup% utilizare, pune#i discurile în carcase. CONTENTS Control panel KD-G632/KD-G631....... 4 Cur"#area discurilor To keep discs— clean discul este murdar, RM-RK50........... 5 Remote controller —este ADacã dirtyTo disc may not playclean correctly. To keep discs clean keep discs posibil ca redarea acestuia s% nu !e IfGetting a disc does become dirty, wipe it with To keep discs clean started ................................ 6 Acorespunz%toare. dirtydisc discmay maynot notplay playcorrectly. correctly. dirty aAAsoft cloth in a straight line from center Basic operations ................................................... 6 dirty disc may not play correctly. Todoes keep clean cubecome o discs bucat% dewipe lavet% disc does become dirty, wipe with IfIf<terge#i-l aaedge. disc dirty, ititwith to IfaAamoale, a disc does become dirty, wipe it with cu mi"c%ri liniare începând Radio ............................. 7 softcloth cloth inaastraight straight line fromcenter center dirty discoperations may not playline correctly. soft •adin Docentru not useinspre any solvent (forfrom example, conventional soft cloth a straight line from margine. edge. IftoFM aedge. disc doesin become dirty, wipe itcenter with to RDS operations ........................... 8 record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean Nu utiliza#i niciun tip de solvent (de exemplu, to• edge. ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ROMÂN$ Între#inerea Maintenance : Built-in CD player operations. Maintenance Cur"#area conectorilor How to clean the CD connectors : External changer operations. Maintenance Scoaterea frecvent%will a panoului frontal Frequent detachment deteriorate theoperations. connectors. Maintenance How to clean the connectors : External USB memory How to clean the connectors deterioreaz% conectorii. To minimize this possibility, periodically wipe the Do not use any solvent (forfrom example, conventional cloth infor a straight line center •a• soft Do not use any solvent (for example, conventional Searching FM programme ... 8 agent obi"nuit defavorite cur%#are aRDS discurilor de vinil, •todiscs. Do not cleaner, use anyyour solvent (for example, conventional record cleaner, spray,thinner, thinner, benzine, etc.)totoclean clean edge. record spray, benzine, etc.) spray, diluant, benzin% etc.) pentru cur%#area record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean / USB memory operations ........... 11 discs. • Disc Do not use any solvent (for example, conventional discs. discurilor. To play discs. Playing a discnew inspray, thediscs unit ..................................... record cleaner, thinner, benzine, etc.) to clean11 Playing discshave in the CD changer ........................... 11 New discs may some rough spots discs. Toplay play new discs To new discs Redarea discurilor noi Playing from aand USB memory ................................ 11 around theplay innernew outer edges. If To discs New discsmay maypot haveavea someparticule roughspots spots New discs have some rough Discurile noi such a disc is used, this unit may reject New discs may have rough Tope play new discs Sound adjustments .......................... 14 around the inner andsome outer edges.spots around inner and outer edges. prinse marginile interioare "iIfIf the disc.the around themay inner and outer edges. If such a disc is used, this unit may reject New discs have some rough spots such a disc is used, this unit may reject exterioare. Dac% se utilizeaz% un General settings — PSM .................. To remove these rough spots, rub the edges with a 15 such a disc isinner used, thisouter unitîl edges. may the disc. around thedisc, and If the disc. astfel de aparatul poatereject pencil or ball-point pen, etc. DAB tuner operations ....................... 18 the disc. respinge. To remove rough spots, rubreject theedges edgeswith withaa such a disc these isthese used, this unit may To remove rough spots, rub the To remove these rough spots, rub the edges with a Pentru îndep%rta aceste r%zui#i iPod/D. playerpen, operations ................. 19 pencil ball-point pen, etc. particule, the disc. pencil ororaball-point etc. pencil or ball-point pen,spots, etc. marginile cu unrough creion sau rub cu un pix etc.with a To remove these the edges Other external component operations ... 21 Do not use the following pencil or ball-point pen, etc. discs: Maintenance ................................... Nu utiliza"i urm$toarele Donot not usethe the followingtipuri discs: de discuri: Do use following discs: Warped disc Do not use the following discs: More about this unit ........................ Do not use the discs: Discurile deformate Warped discfollowing Warped disc Troubleshooting .............................. Warped Sticker disc Sticker residue Specifications .................................. Warped disc 22 23 26 29 Discuri cu autocolante Sticker Sticker Discuri cu resturi de Stickerresidue residue Sticker eticheteresidue Sticker Stick-on label For safety...Sticker Sticker residue Discuri • Do not raise the volume level too much,cu as this will Stick-on label Stick-on label autocolante Stick-on labelpe block outside sounds, making driving dangerous. întreaga suprafa#% Unusual shape • Stop the car before performing any complicated Stick-on label operations. Discuri o form% Unusualcu shape Unusual shape Unusual shape neobi"nuit% Sticker Temperature inside the car... Unusual shape If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit. • Make sure to store discs into the cases after use. REFERIN E REFERENCES 49 49 3 Mai multe informa#ii despre acest aparat Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. ENGLISH ENGLISH ROMÂN$ More about this unit Informa#ii generale General Pornirea aparatului IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS • on Printhe ap%sarea Turning power tastei SRC, pute#i s% porni#i Disc/USB Disc/USB Informa#ii generale • În acest manual, termenii “pies%” "i “!"ier” sunt General 1. CLASS 1 LASER PRODUCT folosi#i ca termeni inter"anjabili. aparatul. Dac% sursa este preg%tit%, va începe • In serviceable this words “track” and are • By2.pressing SRC onDo thenot unit, youthe cantop also turnThere on theare no user • manual, Acestparts aparat poate de asemenea,"i CAUTION: open cover. inside thereda, unit;“file” leave all servicing to redarea. power. qualified If the source is ready, playback also starts. interchangeably used. discuri de 8 cm. service personnel. FM/AM/RDS • Dac% peDo acela"i disc sunt inscrip#ionate • This when unit can also play 8 cm discs. 3. Memorarea CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation open. notback view directly with optical diferite posturilor tipuri de !play "iereback audio, acest aparat files poate • This unit can only audio CD (CD-DA) if reda instruments. • În timpul c%ut%rii SSM... doar piesele de recorded pe CD-urile audio (CD-DA). different type of files are in the same disc. 4.FM/AM/RDS REPRODUCTION LABEL: CAUTION PLACED UNIT. – frecven#eleOF recep#ionate sunt LABEL, presetate de laOUTSIDE Acest aparat poate a!"a doar caractere de un byte. • THE cancaractere display only one-byte characters. No nr. 1 (frecven#a cea mai joas%) pân% la nr. 6• This unitAlte nu sunt a!"ate corespunz%tor. Storing stations in memory other• characters can be correctly (frecven#a cea mai înalt%). Dacã introduce#i un discdisplayed. în fantã în pozi#ie • During SSM search... disc is inserted upside “PLEASE” andmesajele – când c%utarea SSM s-a încheiat, aparatul va• When ainvers%, pe a!"aj vordown, ap%rea alternativ – Receivedintra stations are preset in No. (lowest postului “EJECT” „PLEASE” în mod automat pe1frecven#a appear alternately on theAp%sa#i display. tasta Press 0 to "i „EJECT”. pentru a frequency) to No. 6 la(highest memorat nr.1. frequency). eject theejecta disc. discul. – When SSM is over, theposturilor, station stored in No. 1 will În cazul ejectat nu este îndep%rtat • La memorarea toate posturile • If the• ejected discîniscare notdiscul removed within 15 seconds, într-un interval de 15 secunde, acesta va ! reintrodus Caution on volume setting: Warning:anterior be automatically tuned in.vor ! "terse "i vor ! presetate the disc is automatically inserted again into the automat în fanta de înc%rcare pentru a ! protejat memorate altele • WhenIf you storing thenoi. previously preset stations loading slot to protect it from dust. Playback starts Discsîmpotriva produce very little noise compared with needstations, to operate the unit while driving, be prafului. Redarea începe automat.other Func#ionarea sistemului RDS are erased and stations are storedorFM newly. automatically. sources. Lower the volume before a disc sure to look ahead carefully you may be involved • Dupã ejectarea unui disc sauplaying îndep%rtarea • Pentru ca func#ia de Network-Tracking Reception • Aftertoejecting a disc or USB, removing USB dispozitivului va !a a! "atdevice, unul dintre avoid damaging the speakers by the sudden in a(Func#ia traffic accident. de recep#ionare optimã în re#ea) sã func#ioneze FM RDS operations mesajele „NO DISC”(Niciun sau “NO DISC” or of “NOtheUSB” appears cannot output level.and youdisc) corespunz%tor, este nevoie de douã tipuri de semnale “NO increase dispozitiv USB), iar unele operateUSB“(Niciun some of the buttons. Insert another disc, taste • Network-Tracking Reception requires two types of RDS – semnale PI (Programme Identi! cation deveni inoperabile. un alt disc, reattachvor a USB device, or press SRCIntroduce#i to select another RDS signals—PI (Programme and AF - Identi!care program) "iIdentification) semnale AF (Alternative reconecta#i dispozitivul USB sau ap%sa#i SRC How to reset your unit source. (Alternative Frequency) toThis work correctly. Without Frequency – Frecven#ã alternativã). Dac% aceste symbol is only valid in date nu playback(SURS$) pentru a selecta alt% surs% de redare. the source, also sine stops.oprirea red%rii. receivingsunt these dataîncorrectly, Network-Tracking primite modthe corect, func#ia Union. de Network-Tracking• If you• change European Schimbarea surseiplayback atrage dup% Reception s% nu func#ioneze corect. Next time you selectdat% the same source again, playback Reception will notpoate operate correctly. Urm%toarea când selecta#i aceea"i sursã, • În cazul în care suntis recep#ionate where has been stopped previously. redarea vaitîncepe de unde a fost întreruptã anterior. • If a Traffic Announcement received by TAinforma#ii Information for Users on Disposal ofStandby Old rutiere starts from printhe intermediul func#iei TA Standbychanges Reception În cursul pe un • While• playing fromred%rii a USBde device, thedispozitiv playback USB, order Reception, volume level automatically to Equipment înVOL) a"teptare informa#iilor ordinea de redare poate sã difere fa#ã de cea a from other players. the preset level (TA ifthat theacurrent levelwith isrutiere), lower volumul may differ This(Recep#ie symbol indicates the product playere. with the USB Full-Speed. ! adus automat la nivelul presetat (TA VOL), dac%• This unitaltor is compatible thanthis thevasymbol preset level. should not be disposed as general • Acest aparat este compatibil cu interfa#a USB nivelul actual este mai mic decât acesta. • Depending on the shape of the USB devices and • Whenhousehold Alternative Frequency Reception Ifis you activated waste at its end-of-life. wish to Full-Speed. • Când este activat% func#ia Alternative Frequency connection ports, some USB devices may notUSB be "i (withdispose AFReception selected), Network-Tracking Reception is of this(Recep#ia product, please do so in accordance • În func#ie de forma dispozitivelor unei frecven#e alternative) attached properly or the connection might be also with activated automatically. On the other hand, a porturilor de conectare, este posibil ca applicable national legislation or other rules in • Your preset adjustments will also be erased.loose. (având o frecven#% alternativ% selectat%), func#ia unele dispozitive USBrefer sã nualso setoata"eze a USB device, its Network-Tracking Reception cannotByva bedisposing yourNetwork-Tracking country and municipality. of this • When connecting Reception !deactivated , de asemenea, corespunz%tor sau ca leg%tura !zicã dintre without deactivating Alternative Frequency product correctly, youPewilldehelp to conserve activat% automat. alt% parte, func#ianatural Network- instructions. How to forcibly eject a disc dispozitiv "i aparat sã !e instabilã. Reception. (Seeand page resources will44.) help nu prevent negative Tracking Reception poatepotential ! dezactivat% f%r% • Connect one USB device to the unit at a time. Do not • Pentru conectarea unui dispozitiv USB citi#i, de use a USB hub. • If youeffects want to know more about RDS,human visit health. dezactivarea func#iei de recep#ionare a frecven#ei on the environment and asemenea, "i instruc#iunile referitoare la acesta. • If the• connected USB not have the correct alternative. (Vezi pagina 44.) <http://www.rds.org.uk>. Conecta#i la device aparatdoes un singur dispozitiv USB o • Dac% dori#i mai multe informa#ii despre sistemul RDS, files, “NOdat%. FILE”Nu appears. Note: Only for [EX] model users in UK and utiliza#i un hub USB. vizita#icountries adresa de internet http://www.rds.org.uk. • În cazul în care dispozitivul USB conectat nu European con#ine !"iere compatibile, este a!"at mesajul For security reasons, a numbered ID card is provided • Be careful not to(Niciun drop the!"ier). disc when it ejects. “NO FILE” with this unit, and the same ID number is imprinted on • If this does not work, reset your unit. the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen. 50 2 50 Playing Recordable/Rewritable Ex.: When number button 2 works asdiscs Redarea inscriptibile/Reinscriptibile MOdiscurilor (monaural) button. • This unit can recognize a total of 5 000 files and 250 • Aparatul poate recunoa"te pân% la 5000 de folders (a maximum of 999 files per folder). !"iere "i 250 de directoare (maxim 999 de • This unit can recognize a total 25 characters for file/ !"iere/director). names. • folder Aparatul poate recunoa"te pân% la 25 de • Use only “finalized” discs. !"ierelor/directoarelor. caractere în denumirile use these buttons their original ••ToThis unit can play back multi-session discs;functions however, Utiliza#i doar discurifor “! nalizate”. after pressing wait for playing. 5 seconds unclosed sessions willMreda beMODE, skipped while •again Acest aparat poate discuri multisesiune, pressing anymay ofsesiunile these buttons until •without Some discs or files not be played backthe due cu toate acestea, ne!nalizate vorto! functions mode is cleared or press Mconditions. MODE again. ignorate în timpul red%rii. their characteristics or recording • Rewritable Unele discuri "iere nua longer pot ! redate discssau may!require readoutdin time. cauza caracteristicilor lor sau apanel condi#iilor de Detaching the control inscrip#ionare. Playing DVD-VR • Discurile reinscriptibile ar putea avea nevoie de • This unit play back CPRM (Content Protection un timp cannot de citire mai lung. for Recordable Media) protected files. • For details about DVD-VR format and playlist, refer Redarea discurilor DVD-VR: the instructions with!"iere the recording • toAcest aparat nu supplied poate reda protejate printr-un cod CPRM (Content Protection for equipment. Recordable Media). •Playing PentruDivX detalii privind formatul DVD-VR "i files lista de redare, consulta#i instruc#iunile oferite • This unit cancuplay back DivX filesdewith the extension împreun% echipamentul înregistrare. the control panel of the codeAttaching <.divx>, <.div>, <.avi> (regardless letter case—upper/lower). Redarea $%ierelor în format DivX unit supports DivX !6.x, 5.x,în4.x, and 3.11. • This Aparatul poate reda "iere format DivX cu codul de extensie >.divx?, >.div?, >.avi? (indiferent dac% sunt scrise cu majuscule sau nu). • Aparatul poate reda !"iere cu format DivX 6.x, 5.x, 4.x "i 3.11. • Acest aparat poate a!"a un cod unic de înregistrare — DivX Video-on-Demand (VOD— • This unitdecan display a unique registration code— un fel Digital Rights Management). Pentru DivX Video-on-Demand (VOD—a kind of Digital activare "i mai — multe detalii, vizita#i >www.divx. Control panel KD-G632/KD-G631 ....... 4 com/vod?. Rights Management). For activation and more controller —s%RM-RK50 •Remote Fi"ierele audio trebuie respecte........... formatul 5 details, visit <www.divx.com/vod>. MP3 stream saustarted Dolby Digital. •Getting Audio should conform to MP3 or Dolby Digital. ................................ 6 •• Basic C%utare în meniul index: Index Search: operations ................................................... 6 CONTENTS ENGLISH ENGLISH ROMÂN$ • Unele dispozitive USB sau unele !"iere nu vor The following areacest used aparat to indicate... putea ! redatemarks de c%tre datoritã • This unit may :beBuilt-in unable to play back some USB de caracteristicilor lor sau din cauza condi#iilor CD player operations. devices or some files due to their characteristics or înregistrare. : nu External changer operations. • recording Acest aparat poateCDrecunoa"te un dispozitiv conditions. USB decannot stocare în mas%a USB cu omass valoare diferit% • The unit recognize storage classde : External USB memory operations. cea dewhose 5 V "irating careisnuother dep%"e"te device than 5 V500 and mA. does not • exceed Este posibil acest aparat s% nu :caIndicator displayed for recunoasc% the 500 mA. un dispozitiv USB conectataoperation. printr-un de corresponding • This unit may not recognized USB devicecititor connected carduri USB. through a USB card reader. • În cazul în care utiliza#i un cablu de extensie to use theback M MODE • ThisHow unit may not play files in abutton USB device USB, este posibil ca redarea !"ierelor dintr-un properly when using a USB extension If you press MUSB MODE, goes into cord. functions mode, dispozitiv s%the nuunit !e corespunz%toare. This unitnumber cannotnu assure proper or work supplyas the buttons and 5functions /∞ func#ionarea buttons ••then Acest aparat poate asigura power to all types ofsau USBalimenta devices. orice tip de different function buttons. corespunz%toare dispozitiv USB. Pozi#ia curent% de redare Radio operations ............................. 7 FM RDS operations ........................... 8 Searching for your favorite FM RDS programme ... 8 Disc / USB memory operations........... 11 This unitadoes notthesupport GMC (Global Motion • Playing Aparatul nu in poate reda..................................... formatul GMC (Global11 disc unit Motion Compression). Compression). Playing discs in the CD changer ........................... 11 • The Estefileposibil codatescanning în modulmode encoded in!"ierele the interlaced Playing from aca USB memory ................................ 11 de explorare intercalat% s% nu !e redate may not be played back correctly. corespunz%tor. •Sound This unitadjustments cannot play back.......................... the following files: 14 • –Acest aparat nu poate reda urm%toarele tipuri Files encoded in Codec (Compressor-decompressor) General settings — PSM .................. 15 de !"iere: other than DivX Codec. DAB tunercodate operations ....................... – !"iere în alt Codec (Compresor- 18 • The maximum bit rate for video signals (average) is decompresor) decât DivX Codec. iPod/D. player operations................. 19 follow: • asRata maxim% de transfer pentru semnalele DVD: 4 Mbps; USB: 2 Mbps video (medii) este urm%toarea: Other external component operations ... 21 • IfDVD: you want to know more about DivX, visit 4 Mbps; USB: 2 Mbps Maintenance ................................... 22 • <http://www.divx.com>. Dac% dori#i mai multe informa#ii despre DivX, vizita#i adresathis de internet >http://www.divx.com?. More about unit ........................ 23 Playing MPEG-1/MPEG-2 files Troubleshooting .............................. 26 Redarea $%ierelor în format MPEG-1/MPEG-2 • This unit can play back MPEG-1/MPEG-2 files with the .................................. •Specifications Aparatul code poate<.mpg>, reda !"iere în format MPEG- 29 extension <.mpeg>, <.mod>*. 1/MPEG-2 având codurile de extensie * <.mod> is an extension code used for the >.mpg?, MPEG-2 >.mpeg?, >.mod?*. files recorded by JVC Everio camcorders. * Codul de extensie <.mod> se utilizeaz! •For Thesafety... stream format should conform to MPEG system/ pentru "#ierele în format • program Do not raise the volume levelMPEG-2, too much,înregistrate as this will stream. cu ajutorul camerelor JVC Everio. block outside sounds, making driving dangerous. •• The file format should be MP@ML (Main at Formatul inscrip#ionare trebuie s%Profile respecte • Main Stop the cardebefore performing any complicated Level)/SP@ML (Simple sistemul/programul MPEG.Profile at Main Level)/ operations. (Main Profiletrebuie at Lows% Level). Formatul !"ierelor !e MP@ML (Main • MP@LL • Audio conform to(Simple MPEG-1Pro! Audio Pro!lestreams at Mainshould Level)/SP@ML le at Temperature inside Layer-2 or Dolby Digital.the Main Level)/ MP@LL (Maincar... Pro!le at Low Level). have parked a respecte long time formatul in hot or cold •If you Fi"ierele audio trebuie The maximum bitthe ratecarforfors% video signals (average) is weather, wait until the temperature in the car becomes MPEG-1 Audio Layer-2 sau Dolby Digital. as follow: the unit. •normal Rata4before maxim% de 2transfer pentru semnalele DVD: Mbps;operating USB: Mbps video (în medie) este urm%toarea: DVD: 4 Mbps; USB: 2 Mbps Continuare pe pagina urm!toare REFERIN E on the next51 Continued page 3 ENGLISH ROMÂN$ • Acest aparat nu poate reda urm%toarele tipuri Redarea $%ierelor în format MP3/WMA/AAC/WAV Thank de !product. "iere: • Aparatul poate reda !"iere având codulyou defor purchasing a JVC Pleaseextensie read all>.mp3?, instructions carefully beforesau operation, understanding and toMP3i obtain"ithe best – !complete "iere MP3 codate în format MP3 >.wma?, >.m4a? >.wav?to ensure your possiblesau performance from the unit. PRO. (indiferent dac% sunt scrise cu majuscule nu). – !"iere MP3 codate în format Layer 1/2. • Acest aparat poate reda !"iere în format – !"iere WMA codate în format fãrã pierderi, MP3/WMA/AAC/WAV, în cazul în care sunt IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS profesional "i voice. îndeplinite condi#iile de mai jos: 1. CLASS 1 LASER PRODUCT – !"iere WMA care nu au ca baz% programul MP3: 2. CAUTION: not open32 thekbps top cover. There parts inside the unit; leave all servicing to Windows Media® Audio. – Rat% deDotransfer: — 320 kbpsare no user serviceable qualified servicedepersonnel. – !"iere AAC create cu o alt% aplica#ie decât – Frecven#a e"antionare: 3. CAUTION: class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical iTunes. 48 kHz,Visible 44,1 and/or kHz, 32invisible kHz (pentru MPEG-1) instruments. – !"iere AAC codate în format Apple f%r% 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (pentru MPEG-2) 4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE pierderi. UNIT. WMA: – !"iere WAV codate prin MS-ADPCM. – Rat% de transfer: 32 kbps — 320 kbps – !"iere care con#in date în format AIFF, – Frecven#a de e"antionare: 48 kHz, 44,1 kHz, ATRAC3 etc. 32 kHz, 22,05 kHz – Canal: Mono/stereo AAC: Func#iile Bluetooth – Rat% de transfer: 16 kbps — 320 kbps Informa#ii generale Caution on volume setting: –Warning: Frecven#a de e"antionare: 48 kHz, 44,1 kHz • În timpul deplas%rii cu ma"ina, nu efectua#i – Canal: 1 ch/2 ch Discsopera#iuni produce very little noiseprecum compared with other If you need to operate the unit while driving, be complicate, apelarea WAV: sources. Lower the volume before playing a disc numerelor de telefon, folosirea agendei sure–toFrecven#a look aheadde carefully or you may be involved e"antionare: 44,1 kHz telefonice, etc.the speakers by the sudden to avoid damaging in a–traffic accident. Canal: 1 ch/2 ch În cazul efectu%rii unor astfel de ac#iuni, opri#i increase of the output level. • Acest aparat poate recunoa"te în total 5.000 de autovehiculul într-un loc sigur. !"iere "i 250 de directoare (999 de !"iere per • În func#ie de versiunea Bluetooth a director). How to reset your unitca unele dispozitive dispozitivului, este posibil symbol is only valid in • Num%rul maxim This de caractere pentru denumirile Bluetooth s% nu !e conectate la aceste aparate. directoarelor "i !the "ierelor esteUnion. de 25 de European • Este posibil ca acest aparat s% nu !e compatibil caractere; 128 de caractere pentru elementele cu unele dispozitive Bluetooth. de identi! care MP3/AAC/WAV; 64 de caractere Information for Users on Disposal of Old • Condi#iile de conectare pot varia, în func#ie de pentru elementul de identi!care WMA. Equipment împrejur%ri. aparat poatethat a!"a de identi!care • Acest This symbol indicates theelementele product with • La oprirea aparatului, dispozitivul este ID3 (versiunea 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 sau 2.4) pentru this symbol should not be disposed as general deconectat. !"ierele MP3 "i poate a!"a elementele de household waste at its end-of-life. If you wish to identi!care pentru !"ierele WMA/AAC/WAV. dispose of aparat this product, so inînregistrate accordance în • Acest poateplease reda !do"iere withformat applicable legislation otherderules in • Your preset adjustments will also be erased. VBRnational (variable bit rate –orrat% transfer yourvariabil%). country and municipality. By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural Fi"ierele înregistrate în format VBR au How to forcibly eject a disc resources and willînhelp preventtimpului potentialscurs. negative discrepan#e indicarea effects on the environment and human health. Note: Only for [EX] model users in UK and European countries For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is imprinted on the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen. 2 52 REFERIN E • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. The following marks are used to indicate... CD player Dispozitivul esteoperations. înregistrat, ERR CNCT : Built-in dar conexiunea nu a putut ! (Eroare de : External CD changer operations. realizat%. Pentru reconectarea conectare) dispozitivului, utiliza#ioperations. func#ia : External USB memory “CONNECT”. (Vezi pagina 32.) : Indicator displayed for the Efectua#i din nou opera#ia. Dac% ERROR corresponding operation. mesajul “Error” este a!"at din (Eroare) nou, veri!ca#i dac% dispozitivul How to use the M MODE button suport% func#ia respectiv%. Func#ia “SEARCH” IfUNFOUND you press M MODE, the unit goes into (C%utare) functions mode, nu a detectat dispozitiv (Dispozitiv then the number buttons and 5/niciun ∞ buttons work as indisponibil) different function Bluetooth buttons. disponibil. Aparatul actualizeaz% agenda LOADING telefonic% text. (Actualizare) Ex.: When number button 2"i/sau worksmesajele as button. Aparatul se preg%te"te s% WAITMO (monaural) utilizeze func#ia Bluetooth. (A"tepta#i) Dac% mesajul nu dispare, opri#i "i reporni#i aparatul, apoi reconecta#i dispozitivul (sau reseta#i To use these buttons foraparatul). their original functions Veri!M ca#iMODE, conexiunea RESET 8 pressing again after wait fordintre 5 seconds adaptor "i acest aparat. without pressing any of these buttons until the functions mode is cleared or press M MODE again. DAB • Doar serviciul primar DAB poate ! presetat, Detaching the control panel chiar dac% memora#i "i un al doilea serviciu. • Un serviciu DAB presetat va ! "ters la memorarea unui nou serviciu DAB cu acela"i numãr de presetare. iPod sau D. player • La pornirea acestui aparat, iPod-ul sau D.player-ul vor ! alimentate prin intermediul acestuia. • La conectarea iPod-ului sau a D.player-ului, toate func#iile acestora sunt dezactivate. Efectua#i toate opera#iile prin intermediul Attaching the control panel acestui aparat. • Informa#iile în format text pot sã nu !e a!"ate corect. • Dacã informa#ia în format text con#ine mai mult de 8 caractere, aceasta se va derula pe a!"aj. Pe a!"ajul acestui aparat, pot ap%rea pân% la 40 de caractere. Observa"ie: CONTENTS La utilizarea unui iPod sau D.player, unele opera#ii nu sunt efectuate corect sau în condi#iile Control —vizita#i KD-G632/KD-G631 ....... dorite. În panel acest caz, urm%torul site JVC: 4 Remote controller — RM-RK50........... 5 Pentru utilizatorii de iPod: >http://www.jvc.co.jp/ Getting started ................................ 6 english/car/support/ks-pd100/index.html? ENGLISH ROMÂN$ Mesaje de avertizare pentru func#iile Bluetooth Basic operations 6 Pentru utilizatorii................................................... de D. player: >http://www.jvc. co.jp/ english/car/support/ks-pd500/index.html? Radio operations ............................. 7 FM RDS operations ........................... 8 Searching your favorite FM RDS programme ... 8 Set"riforgenerale—PSM •Disc Setarea “AUTO” pentru atenuatorul........... 11 / USB memory operations intensit%#ii poate Playing a discluminoase in the unit(“DIMMER”) ..................................... 11 func#iona necorespunz%tor în cazul anumitor 11 Playing discs in the CD changer ........................... autovehicule, mai cu seam% al celor prev%zute Playing from a USB memory ................................ 11 cu buton de sc%dere a intensit%#ii luminoase. Sound adjustments .......................... În acest caz, seta#i “DIMMER” la o op#iune 14 diferit% de “AUTO.” General settings — PSM .................. 15 • Dacã schimba#i setarea „AMP GAIN” DAB tuner operations ....................... (Ampli! cator) de la„”HIGH PWR” (Putere 18 ridicat%) la „LOW PWR” (Putere sc%zut%) în iPod/D. player operations................. 19 timp ce volumul este setat la un nivel mai ridicat decât treapta 30”, aparatul va aduce... 21 Other external„VOL component operations automat volumul la nivelul „VOL 30”. Maintenance ................................... 22 More aboutde thisset"ri unit ........................ 23 Meniul •Troubleshooting În cazul în care limba pe care a#i selectat-o 26 .............................. nu este înregistrat% în !"ier, limba original% se Specifications .................................. 29 utilizeaz% în mod automat ca limb% ini#ial%. În plus, set%rile limbilor ini#iale nu vor func#iona a"a cum le seta#i datorit% program%rii lor Forinterne. safety... raise the aspectului volume levelpanoramic too much, „16:9” as this will •• Do La not selectarea pentruoutside o imagine cumaking aspectdriving 4:3, imaginea sufer% block sounds, dangerous. u"oare c%ri performing ca urmare any a procesului de • Stop the modi! car before complicated convertire a aspectului. operations. • Pentru unele discuri, chiar "i la selectarea aspectului „4:3 PAN SCAN”, m%rimea ecranului Temperature inside the car... poate deveni „4:3 LETTERBOX”. If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit. Continuare pe pagina urm!toare REFERIN E 53 3 ENGLISH ROMÂN$ ENGLISH Pictogramele de ghidare ecranyou for purchasing a JVC product. On-screen guide icons de peThank În timpul red%rii, urm%toarele pictograme de ghidare pot ap%rea pe monitor pentru o perioad% de timp. Please readplayback, all instructions carefullyguide beforeicons operation, to ensure understanding and to obtain the best During the following may appear for a your whilecomplete on the monitor. possible performance from the unit. Redare : Playback : Pause de redare Pauz% DVD-Video/DVD-VR/VCD: slowînainte motion cu vitez% redus% IMPORTANT: FOR LASER PRODUCTS Forward Video DVD/DVD-VR/VCD: derulare : Video DVD-Video: motion DVD:Reverse redareslow înapoi cu vitez% redus% 1. CLASS 1 LASER PRODUCT Forward search C%utare înainte 2. CAUTION:: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to : C%utare Reverse search înapoi qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical DVD: Urm%toarele pictograme apar începutulofunei scene care con#ine: DVD: The following icons appear at thelabeginning a scene containing: instruments. Limbi pentru mai multe subtitr%ri : Multi-subtitle languages 4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT. : Limbi Multi-audio languages multi-audio : Vizualizare Multi-angle din views mai multe unghiuri About sounds reproduced through the rear terminals Caution on volume setting: Warning: Semnalele sonore emise prin ie%irile din spate nd Through theanalogice analog terminals (Speaker out/LINE 2-channel signal iscuemitted. AUDIOAUDIO OUT):OUT): este emis un semnal 2 canale. • • Prin ie#irile (Speaker out/LINE OUT/2OUT/2nd Discs produce little noiseDTS compared with! other If youLa need to operate the unit while driving, be When playingunui a multi-channel encoded disc, multi-channel arevery downmixed. sound cannot be redarea disc multi-canal, semnalele multi-canalsignals sunt mixate. Sunetul DTS nu poate redat. sources. Lower the volume before playing a disc sure(AUDIO—DOWN to look ahead(AUDIO—DOWN carefully you MIX: may be reproduced. seeinvolved page 47.) MIX:orvezi pagina 47). to avoid damaging the speakers by the sudden in• •a traffic accident. Through DIGITAL OUT OUT (optical): Prin ie#irea DIGITAL (optic$): increase of the output level. Prin aceast% digitale PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG(For Audio). Digital signals ie"ire (Linearsunt PCM,emise Dolbysemnale Digital, DTS, MPEG(Linear Audio) are emitted through this terminal. more (Pentru a a' a mai detalii, consulta#i tabelul de la pagina 55). details, see table on multe page 55.) Pentru redarea sunetelor multi-canal, precum Dolby Digital, "i Audio, MPEGconnect Audio, an conecta#i To reproduce multi-channel sounds such as Dolby Digital, DTS, andDTS MPEG amplifierlaoraceast% a How to reset your"iunit ie"ire un ampli! cator sau un decodor compatibil cu aceste surse multi-canal seta#i corect func#ia This symbol is only valid in decoder compatible with these multi-channel sources to this terminal, and set “DIGITAL AUDIO OUTPUT” „DIGITAL AUDIO (Ie"ire audio digital%). (Vezi pagina 47.) theOUTPUT” European Union. correctly. (See page 47.) • Func"ia Dual Zone: • About Dual Zone: Prin cea de-a douaon ie"ire audioofsunt emise semnale sonore cu 2 canale. La redarea unui disc multiInformation for2nd Users Oldsignal Through the AUDIODisposal OUT, 2-channel is emitted. When playing a multi-channel encoded disc, multicanal, semnalele multi-canal sunt mixate. (Vezi pagina 30.) Equipment channel signals are downmixed. (See page 30.) This symbol indicates that the product with this symbol should not be disposed as general household waste at its end-of-life. If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national legislation or other rules in your country and municipality. By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will help prevent potential negative effects on the environment and human health. Note: Only for [EX] model users in UK and European countries For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is imprinted on the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen. 2 54 • Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. Output signalsmarks through the DIGITAL OUT terminal The following are used to indicate... Output signals: are different depending on the Built-in CD player operations. “DIGITAL AUDIO OUTPUT” setting on the setup menu (see page 47). Control — KD-G632/KD-G631 ....... Semnalele de ie"ire difer% în func#ie de setarea „DIGITAL AUDIOpanel OUTPUT” din meniul de setare (vezi 4 : External CD changer operations. pagina 47). Remote controller — RM-RK50........... 5 : External USB memory operations. Output Signal Playback Disc : Indicator displayed for the STREAM/PCM Disc redat corresponding operation. Getting started ................................ 6 Semnal de ie#ire ENGLISH ENGLISH ROMÂN$ CONTENTS Semnale emise prin ie%irea DIGITAL OUT DOLBY PCM ONLY OFF 6 Basic operations ................................................... DOLBY Doar pentru OFF DIGITAL/PCM STREAM/PCM DIGITAL/ Radio operations ............................. formatul PCM (Dezactivat) 7 PCM DVD-Video 48 kHz, 16/20/24 bits 48 kHz, 16 stereo Linear PCM *........................... 8 FMbits RDS operations 48MkHz, 16/20/24 bi#i How to use MODE button DVD-Video Linearthe PCM 48 kHz, 16 bi#i stereo PCM Linear* Linear PCM Searching for your favorite FM RDS programme ... 8 If you press M MODE, theLinear unit goes into functions mode, 96 kHz, PCM 48 48 kHz, 16 16 bitsbi#istereo 96 kHz, PCM Linear kHz, stereoLinear PCM PCM Linear then the number buttons and 5/∞ buttons work as Disc / USB memory operations ........... 11 48 kHz, 48 16 kHz, bi#i stereo Dolby Digital 16 bits Dolby Digital Flux de bi#i Dolby Digital different function buttons. Dolby Digital bitstream Playing a disc in the unit ..................................... 11 PCM Linear stereo Linear PCM Playing in the CD changer ........................... 11 DTS Flux dediscs bi#i DTS DTS button 2 works as DTS bitstream Ex.: When number Playing from48 a USB ................................ 11 kHz,memory 16 bi#i stereo MPEG Audio Flux de bi#i MPEG PCM Linear Linear PCM MO (monaural) MPEG button. Audio MPEG bitstream Sound 48 kHz,adjustments 16 bits stereo .......................... 14 CD audio, CD video Audio CD, Video CD CD audio cu DTS OFF 44,1 kHz, 16 bi#i stereo PCM Linear / (Dezactivat) 44.148 kHz, 1616 bitsbi#istereo Linear kHz, stereo PCM PCM Linear General settings —/ PSM .................. OFF 15 48 kHz, 16 bits Fluxstereo de bi#i Linear DTS PCM DAB tuner operations....................... 18 19 21 22 23 AACDetaching the control panel 44.1/48Troubleshooting kHz, 16 bits Linear PCM .............................. 26 *WAV În cazul în care discurile nu sunt protejate împotriva semnalele digitale pot " emise la o 44.1 kHz,Specifications 16copierii, bits stereo Linear PCM .................................. 29 DivX/MPEG Audio CD with DTS Dolby Digital DTSDigital bitstream48 kHz, 16 bi#i stereo Flux de bi#i Dolby Linear iPod/D. playerPCM operations ................. ToDivX/MPEG use these buttons for their original functions Dolby Digital 48 kHz, 16 bits MPEG Audio 32/44,1/48 kHz, 16 bi#i PCM Linear Dolby DigitalOther bitstream again after pressing M MODE, wait for 5 seconds external component operations ... 32/44,1/48 kHz, 16 bi#i PCMstereo LinearLinear PCM MP3/WMA without pressing any of these buttons until the Maintenance ................................... 44,1/48 kHz,16 16bits bi#i PCM Linear MPEG Audio 32/44.1/48 kHz, Linear PCM AAC functions mode is cleared or press M MODE again. 44,1 kHz, 16 bi#i PCM PCM Linear........................ WAV MP3/WMA 32/44.1/48 kHz, 16stereo bits Linear More about this unit rat! de 20 sau 24 bi$i (la rata de transfer original!) prin ie#irea DIGITAL OUT. * Digital signals may be emitted at 20 or 24 bits (at their original bit rate) through the DIGITAL OUT terminal if the discs are not copy-protected. For safety... • Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous. • Stop the car before performing any complicated operations. Attaching the control panel Temperature inside the car... If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit. Continuare pe pagina urm!toare Continued on the next page REFERENCES REFERIN E 55 55 3 ENGLISH ROMÂN$ Codurile limbilor Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and Cod to obtain the best Cod Limb$ Cod Limb$ Cod Limb$ Cod Limb$ Limb$ possible performance from the unit. AA Afar FA Persan% KL Groenlandez% OC Occitan% ST AB Abhaz% FI Finlandez% KM Cambogian% OM (Afan) Oromo SU Sundanez% KN Kannada OR Oriya SW Swahili IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS AF Afrikaans FJ Fiji Sesotho 1. AM CLASSAmeharic 1 LASER PRODUCT FO Faroez% KO Coreean%(KOR) PA Panjabi TA Tamil 2. ARCAUTION: top cover. There are serviceable parts the unit; leaveTE all servicing Arab%Do not open FY theFrizian% KS no user Kashmiri PLinsidePolon% Teluguto qualified service personnel. AS Assamez% GA Irlandez% KU Kurd% PS Pashto, TG Tajik Pushto 3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical AYinstruments. Aymara GD Galez% sco#ian% KY Kirghiz PT Portughez% TH Thailandez% 4. AZREPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED Azer% GL Galician% LA OUTSIDE Latin% THE UNIT. QU Quechua TI Tigrinya BA Bashkir GN Guarani LN RM Retoroman% TK Turkmen% BE Bielorus% GU Gujarati LO Lao#ian% RN Kirundi TL Tagalog BG Bulgar% HA Hausa LT Lituanian% RO Român% TN Setswana BH Bihari HI Hindi LV Leton% RW Kinyarwanda TO Tonga BI Bislama HR Croat% MG Malagasy SA Sanscrit% TR Turc% Bengalez% HU Ungar% MI Maori SD Sindhi TS Tsonga BN Warning: IfBO you need to operate HY the unitArmean% while driving, beMK Tibetan% sure ahead carefully you may be involved BR to look Breton% IA orInterlingua ML inCA a trafficCatalan% accident. IE Interlingue MN MO Caution on volume setting: Discs produceSG very little noise compared other Macedonean% Sangho TT with T%tar% sources. Lower before playing disc Malayalam SHthe volume S%rbo-croat% TW a Twi to avoid damaging the speakers by the Mongol% SI Singhalez% UK sudden Ucrainean% increase of the level. Moldoveneasc% SKoutput Slovac% UR Urdu CO Corsican% IK Inupiak CS Ceh% IN Indonezian% MR Marathi CY Galez% IS Islandez% MS Malay (MAY) How toSM resetSamoan your unit VI Vietnamez% DZ Bhutani Maltez% SN Shona VO Volapuk EL Greac% Burmez% SO Somalez% WO Wolof EO Esperanto Nauru SQ Albanez% XH Xhosa Nepalez% SR Sârb% YO Yoruba Norvegian% SS Siswati ZU Zulu This is only valid inMT IW symbol Ebraic% the European Union. JI Idi" MY JW Javanez% NA Information for Users on Disposal of Old ET Eston% KA Georgian% NE Equipment EU Basc% KK Kazakh NO This symbol indicates that the product with this symbol should not be disposed as general household waste at its end-of-life. If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national legislation or other rules in your country and municipality. By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will help prevent potential negative effects on the environment and human health. Note: Only for [EX] model users in UK and European countries For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is imprinted on the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen. 2 Lingala 56 SL Sloven% UZ Uzbek% • Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. CONTENTS : Built-in CD player operations. panel ....... Ceea ce pare a ! o problem%, nu este întotdeauna cevaControl foarte grav. Veri!— ca#iKD-G632/KD-G631 urm%toarele puncte înainte4 CDservice. changer operations. de a apela la un: External centru de Informa"ii generale : External USB memory operations. Simptom : Indicator displayed for the • Difuzoarele nu emit niciun sunet. corresponding operation. • Aparatul nu func#ioneazã. How to use the M MODE button FM/AM If you press• MFunc#ia MODE, the unit goes into functionsa mode, de presetare automatã then the number buttonsSSM and 5 buttons work as sistemului nu/∞ func#ioneazã. different function buttons.zgomot de fond în timpul • Se percepe Remote controller — RM-RK50........... 5 Getting started ................................ 6 Solu"ie/Cauz$ ENGLISH ROMÂN$ The following marks used to indicate... Îndrumar dearedepanare Basic operations ................................................... 6 • Regla#i volumul la nivelul optim. • Radio Veri!ca#i cablurile "i ............................. conexiunile. operations Reseta#i (vezi pagina 3). FM RDSaparatul operations ........................... 7 8 Searching for your favorite FM RDS programme ... 8 Efectua#i memorarea manual% a posturilor de radio. Disc / USB memory operations........... 11 Playing bine a discantena. in the unit ..................................... 11 Conecta#i func#ion%rii aparatului de radio. Playing discs in the CD changer ........................... 11 Ex.: When numbernu button as • Discul poate2 works ! redat. Introduce#i discul în mod corect. Playing from a USB memory ................................ 11 MO•(monaural) Discul nubutton. poate ! nici redat, nici ejectat. • Sound Debloca#i discul (vezi pagina 15). adjustments .......................... 14 Generalit$"i ale discurilor • Discurile inscriptibile/reinscriptibile nu pot ! redate. • Nu se poate trece peste piesele discurilor inscriptibile/reinscriptibile. To use these buttons for their original functions • nu M este recunoscut. again after Discul pressing MODE, wait for 5 seconds • Sunetul "i imaginile suntuntil uneori without pressing any of these buttons the întrerupte sau distorsionate. • Ejecta#i discul în mod for#at (vezi pagina 3). settings PSM!nalizat. .................. 15 • General Introduce#i în fant% — un disc • DAB Finaliza#i prin intermediul componentei tunerdiscurile operations ....................... 18 pe care a#i utilizat-o pentru inscrip#ionare. iPod/D. player operations................. 19 Ejecta#i discul în mod for#at (vezi pagina 3). Other external component operations ... 21 • Întrerupe#i redarea în timpul deplas%rilor pe Maintenance ................................... 22 teren accidentat. functions mode is cleared or press M MODE again. • Schimba#i discul. More about this unit ........................ 23 • Veri!ca#i cablurile "i conexiunile. Detaching the control panel Troubleshooting .............................. • Pe monitor nu este a!"at% nicio imagine Cablul frânei de parcare nu este conectat în mod26 redat% (Video DVD/DVD-VR/DivX/ corespunz%tor. (Consulta#i Manualul de instalare/ Specifications .................................. 29 MPEG/VCD). conectare). • Pe monitor nu este a!"at% nicio • Conecta#i cablul video în mod corespunz%tor. imagine. • Selecta#i intrarea corect% pe monitor. For safety... • Pe monitor nu apar marginile din stânga Selecta#i “4:3 LETTERBOX” (vezi pagina 47). • Do not raise the volume level too much, as this will "i din dreapta ale imaginii. block outside sounds, making driving dangerous. • Stop the car before performing any complicated operations. Attaching the control panel Temperature inside the car... If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit. Continuare pe pagina urm!toare REFERIN E 57 3 6). • Ad%uga#i extensia >.divx?, >.div?, >.avi?, >.mpg?, >.mpeg?, >.mp3?, >.wma?, >.m4a?, sau IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS >.wav? la denumirea !"ierelor. Se produc zgomote. Piesa redat% nu este în formatul MP3/WMA/AAC/WAV. 1. CLASS• 1 LASER PRODUCT la alt% pies%. (Nu ad%uga#i >.mp3?,to 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no Trece#i user serviceable parts inside the unit; extensia leave all servicing >.wma?, >.m4a? sau >.wav? pentru piesele care nu qualified service personnel. sunt în format MP3/WMA/AAC/WAV). 3. CAUTION: Visible se and/or invisible 1Mînlaser radiation when open. Do not viewnu directly with optical • Sunetul întrerupe dinclass când Piese MP3/WMA/AAC/WAV au fost copiate instruments. când, în timpul red%rii unei piese de corespunz%tor pe dispozitivul USB. pe un dispozitiv USB. LABEL, PLACEDCopia#i MP3/WMA/AAC/WAV din nou în 4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION OUTSIDEpiesele THE UNIT. dispozitivul USB "i repeta#i opera#iunea. • Este nevoie de un interval mai lung • Timpul de citire variaz% în func#ie de complexitatea pentru citire. con!gura#iei directorului/!"ierului. • În timpul red%rii con#inutului unui • Timpul de citire variaz% în func#ie de tipul de dispozitiv dispozitiv USB mesajul “READING” USB. apare intermitent pe display. • Nu utiliza#i prea multe ierarhii, directoare "i directoare goale*. Caution on volume setting: Warning: • Opri#i "i porni#i din nou alimentarea cu energie. * Director sau very carelittle con$ine dar nuwith în format Discs gol produce noisedate, compared other If you need to operate the unit while driving, be MP3/WMA/AAC/WAV. sources. Lower the volume before playing a disc sure to look ahead carefully or you may be involved Piesele nu pot ! redate în ordinea Ordinea redare este stabilit% la înregistrarea to de avoid damaging the speakers by the sudden!"ierelor. in a traffic• accident. dorit% de dumneavoastr%. increase of the output level. • Nu se emite niciun sunet atunci • Înregistra#i piesa audio utilizând MP3 sau Dolby când imaginea este a!"at% în timpul Digital ca format audio pentru !"ierele DivX. red%rii unui !"ier video DivX/MPEG. • Înregistra#i audio your utilizând MPEG1 Audio Layer Howpiesa to reset unit This symbol is only valid in 2 ca format audio pentru !"ierele video MPEG. European Union. • Timpul detheredare scurs nu este cel Acest lucru se întâmpl% uneori în timpul red%rii. Acest corect. lucru depinde de ordinea în care piesele au fost înregistrate pe disc. Information for Users on Disposal of Old DivX/MPEG Video/MP3/WMA/AAC/WAV #i dispozitiv USB ENGLISH ROMÂN$ Simptom Solu"ie/Cauz$ Thank you for purchasing a JVC product. Please read• allPiesele instructions carefully before operation, to• ensure your complete and to obtain the best nu pot ! redate. Înregistra#i piesele understanding utilizând o aplica#ie corespunz%toare possible performance from the unit. diferitelor tipuri de disc (vezi pagina Equipment This symbol indicates that the product with . this symbol should not be disposed as general household waste at its end-of-life. If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national legislation or other rules in your country and municipality. By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will help prevent potential negative effects on the environment and human health. Note: Only for [EX] model users in UK and European countries For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is imprinted on the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen. 2 58 • Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. • : Pe display apar alternativ Built-in CD player operations.mesajele „PLEASE” "i „EJECT” în timpul disc. operations. : red%rii Externalunui CD changer • Pe display apar mesajele “NO : FILE” External memory sauUSB “NO USB” operations. în timpul red%rii con#inutului unui dispozitiv : USB. Indicator displayed for the correspondingnuoperation. • Caracterele sunt a!"ate corect (de exemplu, denumirea albumului). How to use the M MODE button Solu"ie/Cauz$ • Introduce#i un disc care con#ine piese codate într-un format corespunz%tor. Control panel — KD-G632/KD-G631....... • Conecta#i un dispozitiv USB care con#ine piese codate într-un format corespunz%tor. Remote controller — RM-RK50........... • Nu pot ! accesate în mod corespunz%tor toate Getting started ................................ piesele înregistrate pe un dispozitiv USB. CONTENTS 4 5 6 ENGLISH ROMÂN$ DivX/MPEG Video/MP3/ WMA/AAC/WAV #i dispozitiv USB The following marks are used to indicate... Simptom Basic operations ................................................... 6 Acest aparat poate a!"a doar litere (majuscule), Radio"i operations ............................. numere un num%r limitat de simboluri. 7 FM RDS operations ........................... 8 for poate your favorite FM RDS programme AcestSearching aparat nu ! conectat decât cu un ... 8 telefon mobil Bluetooth "i un dispozitiv audio Disc / USB memory operations........... 11 Bluetooth, la !ecare conectare. În timpul conect%rii a discaparatul in the unit ..................................... unuiPlaying dispozitiv, nu poate ! detectat de la 11 discs in the CD changer ........................... un altPlaying dispozitiv. Deconecta#i dispozitivul curent 11 conectat "i c%uta#i din memory nou. ................................ 11 Ex.: When number button 2 works as Playing from a USB MO (monaural) button. • Aparatul nu detecteaz% dispozitivul • Veri!ca#i setarea Bluetooth a dispozitivului. Sound adjustments .......................... 14 Bluetooth. • Efectua#i c%utarea de la dispozitivul Bluetooth. Dup% detectarea aparatului de .................. c%tre dispozitiv, 15 General settings — PSM selecta#i op#iunea “OPEN” a aparatului pentru a conecta dispozitivul. (Vezi ....................... pagina 31.) DAB tuner operations 18 • Aparatul nu este compatibil cu • iPod/D. Introduce#iplayer acela"ioperations cod PIN atât ................. pentru aparat cât 19 To use these buttons for their original functions dispozitivul Bluetooth. "i pentru dispozitivul pe care dori#i s%-l conecta#i.. again after pressing M MODE, wait for 5 seconds • Other Selecta#i denumirea dispozitivului din op#iunea external component operations ... 21 “SPECIAL” (Dispozitiv special) "i încerca#i s%-l without pressing any of these buttons until the Maintenance 22 reconecta#i. (Vezi................................... pagina 32.) functions mode is cleared or press M MODE again. • Se aud ecouri sau zgomote. Regla#i pozi#ia microfonului. More about this unit ........................ 23 • Calitatea sunetului apelului • Reduce#i distan#a dintre aparat "i dispozitivul Detaching the control panel Troubleshooting .............................. 26 telefonic este sc%zut%. audio Bluetooth. • Specifications Merge#i într-o zonã cu semnal mai puternic. 29 .................................. • În timpul red%rii unui dispozitiv • Reduce#i distan#a dintre aparat "i dispozitivul audio Bluetooth, sunetul este redat audio Bluetooth. cu întreruperi sau nu este redat • Deconecta#i dispozitivul conectat în vederea For safety... deloc. utiliz%rii func#iei “BT-PHONE”. Do not raise the volume level too much, as this will • •Opri#i "i reporni#i aparatul. block outsidedispozitivul sounds, making dangerous. • Reconecta#i (pân%driving la restaurarea •sunetului). Stop the car before performing any complicated • Dispozitivul audio conectat nu Veri!operations. ca#i dac% dispozitivul audio conectat este r%spunde la comenzi. compatibil cu pro!lul AVRCP (Audio Video Remote Control Pro!le – Pro!l de telecomand% audio-video). Attaching the control panel Bluetooth * If you press M•MODE, the unit goes into functions mode, Dispozitivul Bluetooth nu then the numberdetecteaz% buttons andaparatul. 5/∞ buttons work as different function buttons. Temperature inside the car... you have parked the car for a long time in hot or cold * Pentru mai multe informa$ii despre func$iile Bluetooth,Ifciti$i, de asemenea, instruc$iunile furnizate weather, wait until the temperature in the car becomes împreun! cu adaptorul Bluetooth. normal before operating the unit. Continuare pe pagina urm!toare REFERIN E 59 3 Schimb$torul de CD-uri iPod/D. player DAB ENGLISH ROMÂN$ Simptom Solu"ie/Cauz$ Thank you for purchasing a JVC product. • Pe a! "aj apare mesajul “NO DISC”. Introduce#i un disc înunderstanding magazie. and to obtain the best Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete • Pe a!"aj apare mesajulpossible “NO MAG”. Introduce#i performance from themagazia. unit. • Pe a!"aj apare mesajul „RESET 8”. Conecta#i aparatul la schimb%torul de CD-uri în mod corect "i ap%sa#i tasta de resetare a schimb%torului IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS de CD-uri. 1. CLASS 1•LASER PRODUCT Pe a! "aj apare mesajul „RESET 1” Ap%sa#i tasta de resetare a schimb%torului de CD-uri. 2. CAUTION: –Do„RESET not open7”.the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified• service personnel.de CD-uri nu Schimb%torul Reseta#i aparatul (vezi pagina 3). 3. CAUTION: func#ioneaz%. Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical • Pe a!"aj apare mesajul Merge#i într-o zon% cu semnal mai puternic. instruments. „noSIGNAL” semnal). 4. REPRODUCTION OF LABEL:(f%r% CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT. • Pe a!"aj apare mesajul „RESET 8”. Conecta#i acest aparat "i tunerul DAB în mod corespunzãtor "i reporni#i aparatul (vezi pagina 3). • Tunerul DAB nu func#ioneazã deloc. Reconecta#i acest aparat "i tunerul DAB în mod corespunz%tor. Apoi, reseta#i aparatul (vezi pagina 3). • Pe a!"aj apare mesajul Veri!ca#i cablurile "i conexiunile. „ANTENNA”. Caution Warning: • iPod-ul sau D. player-ul nu porne"te • Veri!ca#i cablulon de volume conectaresetting: "i conexiunea. sau nu func#ioneazã. • Actualiza#i versiunea dumneavoastrã de !rmware. Discs produce very little noise compared with other If you need to operate the unit while driving, be • Încãrca#i bateria. sources. Lower the volume before playing a disc sure to look ahead carefully or you may be involved • Sunetul este distorsionat. Dezactiva#i e egalizatorul aparatului !e sudden al iPod / D. to avoid!damaging the speakers by the in a traffic accident. player-ului. increase of the output level. • Pe a!"aj apar mesajele „NO IPOD” • Veri!ca#i cablul de conectare "i conexiunea. sau „NO DP”. • Încãrca#i bateria. • Redarea este întreruptã. C%"tile s-au în timpul red%rii. Howdeconectat to reset your unit This symbol is only valid in Relua#i redarea (vezi pagina 38). the European Union.la • Nu se emite niciun sunet • Deconecta#i cã"tile de la iPod-ul nano. conectarea unui iPod nano. • Actualiza#i versiunea !rmware a iPod-ului nano. Information for Users on Disposal of Old • Nu se emite niciun sunet. Deconecta#i adaptorul de la D. player. Apoi conecta#i-l Equipment din nou. • La conectarea unui D. Player, pe This symbol indicates that the product with 01”. a!"aj apare mesajul „ERROR this symbol• should disposed as general Pe a!not "aj be apar mesajele „NO FILES” Nu exist% nicio pies% în memorie. Introduce#i piese în sauat„NO TRACK”. If you wish to iPod sau în D. player. household waste its end-of-life. dispose of •thisPe product, please do so in accordance a!"aj apare mesajul „RESET 1” Deconecta#i adaptorul atât de la aparat cât "i de la – „RESET 7”. conecta#i-l din nou. with applicable national legislation or other rules in iPod/D. • Yourplayer. preset Apoi adjustments will also be erased. • and Pe a! "aj apare mesajul „RESET your country municipality. By disposing of this8”. Veri!ca#i conexiunea dintre adaptor "i acest aparat. product correctly, you williPod-ului help to conserve sau D. natural Reseta#iHow iPod-ul D. player-ul. • Comenzile tosau forcibly eject a disc nu func#ioneazã dupã resources andplayer-ului will help prevent potential negative deconectarea de la acest aparat. effects on the environment and human health. Note: Only for [EX] model users in UK and European countries For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is imprinted on the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen. 2 60 • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. CONTENTS : Built-in CD player operations. SEC!IUNEA AMPLIFICATORULUI AUDIO : External CD changer operations. Putere maxim% de ie"ire: Fa#%/Spate: : External USB memory operations. Putere continu% (RMS): Fa#%/Spate: Control panel — KD-G632/KD-G631....... 4 Remote 50 W/canalcontroller — RM-RK50........... 5 19 W/canal la 4 \, 40 ................................ – 20 000 Hz, cu o distorsiune 6 Getting started ENGLISH ROMÂN$ The following marks are used to indicate... Speci$ ca#ii armonicã totalã mai micã de 0,8^ : Indicator displayed for the Basic operations ................................................... 6 Impedan#% de intrare: 4 \ (admisibil între 4 \ "i 8 \) corresponding operation. Radio operations Gam% de control a Frecven#e: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz,............................. 1 kHz, 2,5 kHz, 6,3 kHz, 7 egalizatorului: 15 FMkHz RDS operations ........................... 8 How to use the M MODE button Nivel: ± 10 dB for your favorite FM RDS programme ... 8 Searching If you press M MODE, the unit goes into functions mode, Raport 70 dB then the semnal/zgomot: number buttons and 5/∞ buttons work as Disc / USB memory operations........... 11 Nivelul de ie"irebuttons. a Digital (DIGITAL OUT: Lungimea 660 nm different function Playing aundei disc inde thelucru: unit ..................................... 11 sunetului: optic%): Nivel de ie"ire: între –21 dBm "i –15 dBm Playing discs in the CD changer ........................... 11 Nivel as ie"ire/impedan#%: Sarcinã de 2,5 V/20 k\ (scarã completã) Ex.: When number button 2 works Playing from a USB memory ................................ 11 Impedan#% de ie"ire: 1 k\ MO (monaural) button. Sounddeadjustments .......................... 14 Nivel de ie"ire pentru difuzorul de bas/Impedan#% : Sarcinã 2,5 V/20 k\ (scarã completã) General settings — PSM .................. 15 Sistem de culori: PAL Ie"ire video (compus%): 1DAB Vp-p/75 \ operations....................... 18 tuner Alte mufe: Schimb%tor de CD-uri, intrare telecomand% volan, intrare LINE IN, a doua iPod/D. player operations................. 19 ie"iri audio.functions To use these buttons for their original again after pressing M MODE, wait for 5 seconds without pressingRADIORECEPTORULUI any of these buttons until the SEC!IUNEA functions mode is cleared or press Interval de frecven#%: FM:M MODE again. AM: Detaching the control panel Radioreceptor FM: Radioreceptor UM Radioreceptor UL Sensibilitate util%: Prag de sensibilitate de 50 dB: Selectare de canale alternative (400 kHz): R%spuns în frecven#%: Separare stereo: Sensibilitate/ Selectivitate: Sensibilitate: Attaching the control panel Other external component operations ... Maintenance ................................... 87,5 MHz - 108,0 MHz More522 about unit (UM) kHz –this 1.620 kHz........................ (UL) 144 kHz - 279 kHz Troubleshooting .............................. 11,3 dBf (1,0 `V/75 \) Specifications .................................. 16,3 dBf (1,8 `V/75 \) 21 22 23 26 29 65 dB For safety... • Do raise theHzvolume level too much, as this will 40 Hznot - 15 000 30block dB outside sounds, making driving dangerous. • Stop the car before performing any complicated 20 `V/35 dB operations. 50 `V Temperature inside the car... If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit. Continuare pe pagina urm!toare REFERIN E 61 3 ENGLISH ROMÂN$ SEC!IUNEA DVD/CD PLAYER-ULUI Thank you for purchasing a JVC product. Sistem Citireoperation, optic% f%r% mecanic (laser cu semiconductori) Please readde all detectare instructionsacarefully before to contact ensure your complete understanding and to obtain the best semnalului: possible performance from the unit. Num%r de canale: 2 canale (stereo) R%spuns în frecven#%: DVD, fs=48 kHz/96 kHz: 16 Hz - 22 000 Hz IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS CD, fs=44,1 kHz: 16 Hz - 20 000 Hz 1. CLASS 1 LASER PRODUCT Interval dinamic: 96 dB 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to Raport semnal/zgomot: 98 dB qualified service personnel. sunetului: Subnotlimita 3. Distorsiuni CAUTION: ale Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do viewm%surabil% directly with optical Video DivX/MPEG: Video: Rezolu#ie maxim%: 720 × 480 pixeli (30 fps) instruments. 4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT. 720 × 576 pixeli (25 fps) Audio: Rat% de transfer: DivX: 32 kbps – 320 kbps Video MPEG: 32 kbps – 320 kbps Frecven#% de e"antionare: DivX: MPEG-1: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz MPEG-2: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz Frecven#% de e"antionare: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Video MPEG: Caution32onkbps volume Warning: MP3: Rat% de transfer: – 320setting: kbps kHz, 44,1 kHz, kHz Discs produceMPEG-1: very little 32 noise compared with48other If you need to operate the unit whileFrecven#% driving, be de e"antionare: MPEG-2: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz sources. Lower the volume before playing a disc sure to look ahead carefully or you may be involved WMA: Rat% de transfer: 32 kbps – 320 kbps to avoid damaging the speakers by the sudden in a traffic accident. Frecven#% de e"antionare: 22,05 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz increase of the output level. AAC: Rat% de transfer: 16 kbps – 320 kbps Frecven#% de e"antionare: 44,1 kHz, 48 kHz How to reset your unit WAV: Rat%valid de transfer la cuanti!care: 16 bi#i This symbol is only in the European Union. Frecven#% de e"antionare: 44,1 kHz Information for Users on Disposal of Old Equipment This symbol indicates that the product with this symbol should not be disposed as general household waste at its end-of-life. If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national legislation or other rules in your country and municipality. By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will help prevent potential negative effects on the environment and human health. Note: Only for [EX] model users in UK and European countries For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is imprinted on the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen. 2 62 • Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. The following marks are used to indicate... Sec"iunea USB-ului USB Standard:: Built-in CD player operations. USB 1,1/USB 2,0 Rata de transfer a datelor: Vitez% maxim%: Control Maximpanel 12 Mbps — KD-G632/KD-G631....... 4 : External CD changer operations. Vitez% redus%: Remote Maxim controller 1,5 Mbps — RM-RK50........... 5 : External USB memory operations. Dispozitiv compatibil: Dispozitiv de stocare în mas% Getting started ................................ 6 Sisteme de !"iere compatibile: FAT 12/16/32 : Indicator displayed for the Basic operations ................................................... 6 Format audio/video ce poate operation. ! redat: DivX/MPEG Video/MP3/WMA/AAC/WAV corresponding Radio operations ............................. 7 Curent maxim: 500 mA How to use the M MODE button ENGLISH ROMÂN$ CONTENTS FM RDS operations ........................... 8 GENERALE Searching for your favorite FM RDS programme ... 8 IfINFORMA!II you press M MODE, the unit goes into functions mode, Alimentare: V CC. (tolerat operations între 11 V - 16........... V) then the number buttons and 5/∞ buttonsTensiune work as de Disc14,4 / USB memory 11 func#ionare: different function buttons. Playing a disc in the unit ..................................... 11 Sistem de legare la masã: Mas% negativ% Playing discs in the CD changer ........................... 11 Temperatur% admis% de func#ionare: între from 0°C "i +40°C Ex.: When number button 2 works as Playing a USB memory ................................ 11 Dimensiuni (L × Î × A): Spa#iu necesar 182 mm × 52 mm × 158 mm MO (monaural) button. pentru instalare Sound adjustments .......................... 14 (aproximativ): General settings — PSM .................. 15 Dimensiunile 188 mm × 58 mm × 12 mm panoului DAB tuner operations....................... 18 (aproximativ): iPod/D. player operations................. 19 To use (aproximativ): these buttons for their original functions Mas% 1,6 kg (f%r% accesorii) again after pressing M MODE, wait for 5 seconds Other external component operations ... 21 Maintenance ................................... 22 functions mode is cleared or press M MODE again. • Fabricat sub licen#a Dolby Laboratories. Dolby "i simbolul dublu D sunt ale Dolby 23 More about thism%rci unitînregistrate ........................ Laboratories. Detaching the control panel .............................. 26 • “DTS” "i “DTS Digital Out” sunt m%rci înregistrate ale Troubleshooting DTS, Inc. • “DVD Logo” este marc% a DVD Format/Logo Licensing Corporation înregistrat% în S.U.A., Japonia "i29 Specifications .................................. Design-ul #i datele pot schimba without pressing anytehnice of thesese buttons until thef!r! noti"care prealabil!. alte #%ri. • DivX, DivX Ultra Certi!ed "i logo-urile asociate sunt m%rci înregistrate ale DivX, inc. "i nu pot ! utilizate decât sub contract de licen#%. For safety... • Produs o!cial DivX® Ultra Certi!ed ® ® • Do not raise the volume level too much, as this • Red% orice versiune de DivX video (inclusiv DivX 6) cu redare avansat% a !"ierelor media DivX® will "i a block outside sounds, making driving dangerous. formatului media DivX® Media Format Stop the car complicated • Microsoft "i Windows Media sunt !e m%rci înregistrate• ca atare, !ebefore m%rci performing apar#inândany companiei operations. Microsoft Corporation din Statele Unite ale Americii "i/sau din alte #ãri. • iPod este marcã înregistratã a Apple Inc., înregistratã în S.U.A. "i în alte #ãri. Attaching theBluetooth control sunt panel • Logotipul "i siglele de#inute de Bluetooth SIG, Inc. "i orice utilizare a m%rcii de c%tre Temperature inside the car... compania Victor Company of Japan, Limited (JVC) seIf face sub parked licen#%.the Alte înregistrate "i or cold you have carm%rci for a long time in hot denumiri comerciale apar#in proprietarilor de drept. weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit. REFERIN E 63 3
This document in other languages
- română: JVC KD-DV7301