Download Epson 455Wi Installation Guide
Transcript
BrightLink 455Wi TM Installation Guide Guide d’installation Safety Instructions For your safety, read all the instructions in this guide before using the setting plate. Incorrect handling that ignores instructions in this guide could damage the setting plate or could result in personal injury or property damage. Keep this installation guide at hand for future reference. Read the safety instructions in the User's Guide for your projector and follow the instructions in this document. Explanation of Symbols The warning marks shown below are used throughout this installation guide to prevent personal injury or property damage. Make sure you understand these warnings when reading this installation guide. Warning This symbol indicates information that, if ignored, could possibly result in personal injury or even death due to incorrect handling. Caution This symbol indicates information that, if ignored, could possibly result in personal injury or physical damage due to incorrect handling. Symbol indicating an action that must not be done Symbol indicating an action that should be done Safety Precautions for Installation Warning The setting plate is designed specifically for mounting a projector to a wall. If anything other than a projector is mounted, the weight may result in damage. If the setting plate falls, it could cause personal injury or property damage. The installation work (wall mounting) should be performed by specialists who have technical knowledge and ability. Incomplete or incorrect installation could cause the setting plate to fall and cause personal injury or property damage. Contact the customer support office listed in “Where to Get Help” in the User's Guide for your projector when installing the setting plate. Follow the instructions in this guide when installing the setting plate. If the instructions are not followed, the setting plate may fall, resulting in personal injury or property damage. Handle the power cable carefully. Incorrect handling may cause fire or electric shock. Observe the following precautions when handling: • Do not handle the power plug with wet hands. • Do not use a power cable that is damaged or modified. • Do not pull the power cable with too much force when routing the cable through the setting plate. When you mount the projector on the wall with the setting plate, the wall requires enough strength to hold the projector and the setting plate. Confirm the weight of the projector and the setting plate before installation, and maintain the strength of the wall. If the wall is not strong enough, reinforce the wall before installation. Do not install the setting plate in a place where it might be subjected to vibration or shock. Vibration or shock could cause damage to the projector or mounting surface. It could also cause the setting plate or projector to fall and cause personal injury or property damage. Install the setting plate so that it can sufficiently support the weight of the projector and setting plate, and resist any horizontal vibration. Use M8 nuts and bolts. Nuts and bolts smaller than M8 could cause the setting plate to fall. Epson takes no responsibility for any damage or injury caused by incorrect installation. 2 The installation work should be performed by at least two qualified service personnel. If you need to loosen any screws during installation, be careful not to drop the setting plate. If the setting plate or projector falls, it could cause personal injury or property damage. Inspect the setting plate on a regular basis to ensure there are no broken parts or loose screws. If there are any broken parts, stop using the setting plate immediately. If the setting plate or projector falls, it could cause personal injury or property damage. Never modify the setting plate. Do not hang on the setting plate or hang a heavy object on the setting plate. If the projector or setting plate falls, it could cause personal injury or property damage. If you use adhesives to prevent the screws from loosening or things such as lubricants or oils on the slide plate fixing part of the projector, the case may crack and cause the projector to fall, resulting in personal injury or property damage. Do not use adhesives, lubricants, or oils to install or adjust the setting plate. Tighten all screws firmly after adjustment. If the screws are not tightened firmly, the projector or setting plate may fall and cause personal injury or property damage. Never loosen the bolts and nuts after installation. Confirm that the screws have not become loose on a regular basis. If you find any loose screws, tighten them firmly. If the screws are not tightened firmly, the projector or setting plate may fall and cause personal injury or property damage. Caution Do not install the setting plate in a location where the operating temperature for your projector model may be exceeded. Such an environment may damage the projector. Install the setting plate in a place free from excessive dust and humidity to prevent the lens or optical components from becoming dirty. Do not use excessive force when adjusting the setting plate. The setting plate may break, resulting in personal injury. Location • • Before installing the projector, verify the power supply wiring for the installation location. • • • Install the projector away from direct sunlight and other bright light sources. Install the projector away from other electric devices such as fluorescent lights or air conditioners. Some kinds of fluorescent lights could interfere with the remote control of the projector. It is recommended to keep connection cable length less than 65 ft (20 meters) to reduce external noise. Install the setting plate in a place free from excessive dust and humidity to prevent the lens or optical components from becoming dirty. About This Installation Guide This guide describes how to mount the BrightLink™ 455 Wi projector to a wall using the exclusive setting plate. 3 English Warning 1 Package Contents s Page 5 2 Specifications s Page 7 3 Connecting Devices s Page 8 4 Positioning the Projector s Page 9 (1) Installation worksheet for projecting on a pre-installed wallmounted board (2) Installation worksheet for projecting on a plain wall (3) Installation measurements in inches (4) Installation measurements in millimeters 5 Installing the Projector (1) (2) (3) (4) (5) s Page 17 Install the wall plate on the wall Determine the projection distance and pull out the slider Attach the setting plate to the wall plate Secure the projector to the setting plate Connect the power cable and other cables to the projector 6 Adjusting the Image (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) s Page 21 Turn on the projector Display the test pattern Change the aspect ratio if necessary Adjust the focus Use the left adjustment dial to adjust the horizontal roll Use the right adjustment dial to adjust the horizontal rotation Use the top adjustment dial to adjust the vertical tilt Adjust the vertical position Adjust the forward/backward slide Turn off the display of the test pattern or computer image 7 Attaching the Covers s Page 26 (1) Attach the wall plate cover and end cap (2) Attach the cable cover to the projector 4 English 1. Package Contents Mounting hardware Wall plate Setting plate (wall mount) End cap Wall plate cover Template sheet (for installing the wall plate) Shape Hexagon wrenches (for M4, M5, and M8) Name Quantity Application M8 x 15 mm hexagon socket head cap bolt with washer 2 For installing setting plate M5 x 12 mm hexagon socket head cap bolt with washer 2 For securing projector M4 x 12 mm hexagon socket head cap bolt without washer 2 For installing wall plate cover • Use the bolts supplied with the setting plate to install it, as directed in this guide. Do not substitute these bolts with any other types. • Use commercially available M8 x 50 mm anchors (at least 3) or 8 x 80 mm lag bolts (at least 3) to attach the wall plate to the wall. • Gather the tools and parts you need before you begin installation. 5 Projector box Remote control and AA batteries Power cord Projector USB cable Interactive pens and AAA batteries VGA computer cable Epson Projector Software for Easy Interactive Function CD BrightLink 455Wi CD Epson Projector Software CD TeamBoard Draw CD Pen tray 6 Security sticker Battery charger with 4 AAA rechargeable batteries (for interactive pens) Item Specification Remark Reference Page Setting plate weight Approx. 13.89 lb Wall plate 4.85 lb (2.2 kg) (6.3 kg) Covers and cap 1.04 lb (0.47 kg) Forward/backward slide adjustment range 0 to 11.81 in. (300 mm) Vertical slide adjustment range 4° Minimum: 1.10 in. (28 mm) Maximum: 1.67 in. (42.5 mm) s 25 Vertical tilt adjustment range ±5° Fine adjustments possible with adjustment dial s 24 Horizontal rotation adjustment range ±5° Fine adjustments possible with adjustment dial s 24 Horizontal roll adjustment range ±3° Fine adjustments possible with adjustment dial s 23 Horizontal slide adjustment range ± 1.77 in. (45 mm) Refer to the figure below Refer to the figure below Wall plate [Unit: in. (mm)] 9.87 (250) 9.05 (230) 9.71 (247) 8.74 (222) 3.0 (76) 4.75 (121) 6.3 (160) 1.81 (46) 4.4 (112) 1.8 (46) 0.59 (15) 8 (203.2) 17.97 (456) Setting plate adjustment range Forward/backward slide adjustment range: 0 to 11.81 in. (300 mm) Horizontal slide adjustment range: ± 1.77 in. (45 mm) 7 English 2. Specifications 3. Connecting Devices Make sure you have the power cable, computer cable, USB cable, and other parts at the location where the setting plate is to be installed. Make sure you have all necessary cables for any devices, such as a document camera or microphone, that you will connect to the projector. Power cord Connection Example External speakers LAN device LAN cable Audio cable (commercially available product) Computer cable (for computer video output) Microphone Computer USB cable (for Easy Interactive Function) Document camera Dedicated USB cable (supplied with document camera) 8 The BrightLink 455Wi can project up to 96 inches diagonally for a WXGA image or 85 inches diagonally for an XGA image. You can project onto a pre-installed whiteboard or directly onto a plain wall. The height of the included wall mount determines the maximum image size and how high the image appears on the wall or whiteboard. The distance of the projector from the wall (once it is mounted on the adjustable arm of the setting plate) also affects image size and position. If you are planning to project on a whiteboard, the image may not fill the entire board, depending on the aspect ratio. If you match the image height to the board’s height, gaps may appear on the sides of the board. Use the following worksheets to determine the proper location of the wall plate on the wall. If you are projecting onto a pre-installed whiteboard, use the worksheet below. If you are projecting on a plain wall, use the worksheet on page 10. Installation worksheet for projecting on a pre-installed wall-mounted board (1) Measure the ceiling height (distance from the floor to the ceiling). _____ (2) Measure the height of the board’s image area (h). _____ (h) (3) Measure the width of the board’s image area (w). _____ (w) (4) Measure the distance from the floor to the bottom of the board’s image area (f ). _____ (f ) (5) Measure the distance from the ceiling to the top of the board’s image area (c). _____ (c) _____ (x) (6) Measure the thickness of the board (x). 10 in. (254 mm)—height of wall plate plus cover Distance from ceiling to top of image area (c) Required distance from top of image area to wall plate (b) Height of image area (h) Diagonal size of image area (S) Width of image area (w) Distance from floor to bottom of image area (f) 9 English 4. Positioning the Projector (7) Determine the aspect ratio of the board or of the images that will be projected. For new computers or laptops, this will most likely be WXGA (16:10). For older equipment, this will most likely be XGA (4:3). You may need to consult your IT director for this information. 4:3 XGA 16:10 WXGA 16:9 Widescreen (8) Using the tables on pages 12 to 15 for your aspect ratio and desired image height (h), find the required distance between the top of the image area and the wall plate (b). _____ (b) (9) Determine the position for your projector installation by adding the values for _____ (f ) (f ), (h), and (b), plus an additional 10 inches for the height of the wall plate _____ (h) plus the cover. _____ (b) If the ceiling height of your room (as noted in step 1) does not meet the minimum ceiling height required for your board, you may need to select a smaller image size or move the board to a lower position on the wall. +10 inches _____ total (10)After confirming your image size, use tape or a pencil to mark the distance (b) from the top of the image area on the board to the bottom of the wall plate. (11)Align the line (horizontal) on the template sheet with the (b) mark, then align the center line on the template sheet with the center of the image area. Follow the instructions on page 17 to install the projector. Installation worksheet for projecting on a plain wall (1) Measure the ceiling height (distance from the floor to the ceiling). _____ (2) Determine the desired aspect ratio of the image. For new computers or laptops, this will most likely be WXGA (16:10). For older equipment, this will most likely be XGA (4:3). You may need to consult your IT director for this information. 4:3 XGA 16:10 WXGA 16:9 Widescreen (3) Using the tables on pages 12 to 15 for your aspect ratio, select the largest image size available for your ceiling height. _____ (h) Image height (h) Image width (w) _____ (w) (4) Determine the desired distance from the floor to the bottom of the image area (f ). _____ (f ) The recommended minimum distance is 30 inches. Images appearing less than 28 inches from the floor may be obstructed for some viewers. (5) Find the top of the projected image area by adding distances (f ) and (h). _____ (6) Use the tables on pages 12 to 15 to determine the required distance from the top of the image area to the bottom of the wall plate (b). _____ (b) (7) Add: Required distance from top of image area to wall plate (b) Height of image area (h) Distance from floor to bottom of image area (f ) Height of wall plate plus cover _____ (b) _____ (h) _____ (f ) +10 inches If the total exceeds the ceiling height, you will need to reduce the image size or reduce the distance from the floor to the bottom of the image area. 10 _____ total Distance from ceiling to top of image area (c) Required distance from top of image area to wall plate (b) Ceiling height Height of image area (h) Diagonal image size (S) Width of image area (w) Distance from floor to bottom of image area (f) (8) After confirming your image size, use tape or a pencil to mark the distance (b) from the top of the image area on the board to the bottom of the wall plate. (9) Align the line (horizontal) on the template sheet with the (b) mark, then align the center line on the template sheet with the center of the image area. Follow the instructions on page 17 to install the projector. The tables on the following pages provide installation information for all supported image sizes. The minimum ceiling height is based on an image 30 inches from the floor; if the image is lower, the minimum ceiling height is reduced by the corresponding measurement. Use the worksheets, the illustration below, and the information in the tables on the following pages to determine the projection distance and placement of the wall plate. The recommended range for projection distance (a) is 2.76 to 14.57 inches (7 to 37 cm). 2.55 in. (65 mm) Offset value for the position of the center of the screen and the center of the wall plate 10 in. (254 mm) Wall plate Line on template Projection surface Distance from wall of projection surface or whiteboard 11 English 10 in. (254 mm) —height of wall plate plus cover 12 — — — — 81.6 82.3 83.0 83.7 84.3 85.0 85.7 86.4 87.1 87.8 88.4 89.1 89.8 90.5 91.2 91.9 92.6 93.2 56” 57” 58” 59” 60” 61” 62” 63” 64” 65” 66” 67” 68” 69” 70” 71” 72” 73” 74” 75” 76” Min. ceiling height* 55” Diagonal image size (S) 64.4 63.6 62.8 61.9 61.1 60.2 59.4 58.5 57.7 56.8 56.0 55.1 54.3 53.4 52.6 51.7 50.9 50.0 — — — — Image width (w) 40.3 39.7 39.2 38.7 38.2 37.6 37.1 36.6 36.0 35.5 35.0 34.4 33.9 33.4 32.9 32.3 31.8 31.3 — — — — Image height (h) 8.1 7.8 7.5 7.1 6.8 6.5 6.2 5.9 5.5 5.2 4.9 4.6 4.4 4.0 3.6 3.3 3.0 2.7 — — — — Min. projection distance (a) 16:10 WXGA 13.0 12.8 12.7 12.5 12.3 12.2 12.0 11.9 11.7 11.6 11.4 11.3 11.1 11.0 10.8 10.6 10.5 10.3 — — — — Distance from top of image to wall plate (b) 100.1 99.3 98.6 97.8 97.0 96.2 95.5 94.7 93.9 93.1 92.4 91.6 90.8 90.0 89.3 88.5 87.7 86.9 86.2 85.4 84.6 83.8 60.8 60.0 59.2 58.4 57.6 56.8 56.0 55.2 54.4 53.6 52.8 52.0 51.2 50.4 49.6 48.8 48.0 47.2 46.4 45.6 44.8 44.0 Min. Image ceiling width height* (w) 45.6 45.0 44.4 43.8 43.2 42.6 42.0 41.4 40.8 40.2 39.6 39.0 38.4 37.8 37.2 36.6 36.0 35.4 34.8 34.2 33.6 33.0 Image height (h) 11.3 10.9 10.6 10.2 9.8 9.5 9.1 8.8 8.4 8.0 7.7 7.3 7.0 6.6 6.2 5.9 5.5 5.2 4.8 4.4 4.1 3.7 14.5 14.3 14.2 14.0 13.8 13.6 13.5 13.3 13.1 12.9 12.8 12.6 12.4 12.2 12.1 11.9 11.7 11.5 11.4 11.2 11.0 10.8 Min. Distance projection from top distance of image (a) to wall plate (b) 4:3 XGA Installation measurements in inches 92.6 91.9 91.3 90.6 89.9 89.2 88.6 87.9 87.2 86.5 85.9 85.2 84.5 83.8 83.1 82.5 81.8 — — — — — Min. ceiling height* 66.2 65.4 64.5 63.6 62.8 61.9 61.0 60.1 59.3 58.4 57.5 56.7 55.8 54.9 54.0 53.2 52.3 — — — — — Image width (w) 37.3 36.8 36.3 35.8 35.3 34.8 34.3 33.8 33.3 32.8 32.4 31.9 31.4 30.9 30.4 29.9 29.4 — — — — — Image height (h) 8.8 8.4 8.1 7.8 7.5 7.2 6.8 6.5 6.2 5.8 5.5 5.2 4.8 4.5 4.2 3.9 3.5 — — — — — Min. Projection distance (a) 16:9 Widescreen 15.4 15.2 15.0 14.8 14.6 14.4 14.2 14.1 13.9 13.7 13.5 13.3 13.1 12.9 12.8 12.6 12.4 — — — — — Distance from top of image to wall plate (b) 13 103.5 104.2 104.9 105.6 106.3 106.9 91” 92” 93” 94” 95” 96” 81.4 80.6 79.7 78.9 78.0 77.2 76.3 75.5 74.6 73.8 72.9 72.1 71.2 70.4 69.5 68.7 67.8 67.0 66.1 65.3 Image width (w) 50.9 50.3 49.8 49.3 48.8 48.2 47.7 47.2 46.6 46.1 45.6 45.0 44.5 44.0 43.5 42.9 42.4 41.9 41.3 40.8 Image height (h) 14.5 14.2 13.8 13.5 13.2 12.9 12.6 12.2 11.9 11.6 11.3 11.0 10.6 10.3 10.0 9.7 9.4 9.0 8.7 8.4 Min. projection distance (a) 16:10 WXGA 16.1 15.9 15.8 15.6 15.4 15.3 15.1 14.9 14.8 14.7 14.5 14.4 14.2 14.0 13.9 13.7 13.6 13.4 13.3 13.1 Distance from top of image to wall plate (b) — — — — — — — — — — — 107.1 106.3 105.5 104.8 104.0 103.2 102.4 101.7 100.9 — — — — — — — — — — — 68.0 67.2 66.4 65.6 64.8 64.0 63.2 62.4 61.6 Min. Image ceiling width height* (w) — — — — — — — — — — — 51.0 50.4 49.8 49.2 48.6 48.0 47.4 46.8 46.2 — — — — — — — — — — — 14.5 14.2 13.8 13.5 13.1 12.7 12.4 12.0 11.7 — — — — — — — — — — — 16.1 15.9 15.7 15.6 15.4 15.2 15.0 14.9 14.7 Image Min. Distance height projection from top (h) distance of image (a) to wall plate (b) 4:3 XGA — — — 104.1 103.4 102.8 102.1 101.4 100.7 100.1 99.4 98.7 98.0 97.4 96.7 96.0 95.3 94.6 94.0 93.3 Min. ceiling height* — — — 81.1 80.2 79.3 78.4 77.6 76.7 75.8 75.0 74.1 73.2 72.3 71.5 70.6 69.7 68.9 68.0 67.1 Image width (w) — — — 45.6 45.1 44.6 44.1 43.6 43.1 42.7 42.2 41.7 41.2 40.7 40.2 39.7 39.2 38.7 38.2 37.8 Image height (h) — — — 14.3 14.0 13.7 13.3 13.0 12.7 12.4 12.0 11.7 11.4 11.1 10.7 10.4 10.1 9.7 9.4 9.1 Min. Projection distance (a) 16:9 Widescreen * Based on an image 30 inches from the floor; if the image is lower, the minimum ceiling height is reduced by the corresponding measurement. 102.8 90” 99.4 85” 102.1 98.7 84” 89” 98.0 83” 101.5 97.3 82” 88” 96.7 81” 100.8 96.0 80” 87” 95.3 79” 100.1 94.6 78” 86” 93.9 Min. ceiling height* 77” Diagonal image size (S) English — — — 18.5 18.3 18.2 18.0 17.9 17.6 17.4 17.2 17.0 16.9 16.7 16.5 16.3 16.1 15.9 15.7 15.5 Distance from top of image to wall plate (b) 14 — — — — 2073 2090 2107 2125 2142 2160 2177 2194 2212 2229 2247 2264 2281 2299 2316 2334 2351 2368 56” 57” 58” 59” 60” 61” 62” 63” 64” 65” 66” 67” 68” 69” 70” 71” 72” 73” 74” 75” 76” Min. ceiling height* 55” Diagonal image size (S) 1637 1615 1594 1572 1551 1529 1508 1486 1465 1443 1422 1400 1379 1357 1335 1314 1292 1271 — — — — Image width (w) 1023 1010 996 983 969 956 942 929 915 902 888 875 862 848 835 821 808 794 — — — — Image height (h) 205 197 189 181 173 165 157 149 141 133 125 117 108 100 92 84 76 68 — — — — Min. projection distance (a) 16:10 WXGA 329 325 321 317 313 310 306 302 298 294 290 286 282 278 274 270 266 262 — — — — Distance from top of image to wall plate (b) 2543 2510 2523 2504 2487 2464 2444 2425 2405 2385 2366 2346 2326 2307 2287 2267 2248 2228 2208 2188 2149 2129 1544 1524 1504 1483 1463 1443 1422 1402 1382 1361 1341 1321 1300 1280 1260 1240 1219 1199 1179 1158 1138 1118 Min. Image ceiling width height* (w) 1158 1143 1128 1113 1097 1082 1067 1052 1036 1021 1006 991 975 960 945 930 914 899 884 869 853 838 Image height (h) 287 277 268 259 250 241 232 223 213 204 195 186 177 168 158 149 140 131 122 113 104 94 369 364 360 355 351 346 342 338 333 329 324 320 315 311 306 302 297 293 289 284 280 275 Min. Distance projection from top distance of image (a) to wall plate (b) 4:3 XGA 2352 2335 2318 2301 2284 2267 2249 2232 2215 2198 2181 2163 2146 2129 2112 2095 2078 — — — — — Min. ceiling height* Installation measurements in millimeters 1682 1660 1638 1616 1594 1572 1550 1528 1505 1483 1461 1439 1417 1395 1373 1350 1328 — — — — — Image width (w) 946 934 921 909 897 884 872 859 847 834 822 809 797 785 772 760 747 — — — — — Image height (h) 223 214 206 198 189 181 173 164 156 148 139 131 123 114 106 98 90 — — — — — Min. Projection distance (a) 16:9 Widescreen 390 385 381 376 371 366 362 357 352 348 343 338 333 329 324 319 314 — — — — — Distance from top of image to wall plate (b) 15 2629 2647 2664 2681 2699 2716 91” 92” 93” 94” 95” 96” 2068 2046 2025 2003 1982 1960 1939 1917 1895 1874 1852 1831 1809 1788 1766 1745 1723 1702 1680 1659 Image width (w) 1292 1279 1265 1252 1239 1225 1212 1198 1185 1171 1158 1144 1131 1117 1104 1090 1077 1063 1050 1037 Image height (h) 367 359 351 343 335 327 319 311 303 294 286 278 270 262 254 246 238 230 222 214 Min. projection distance (a) 16:10 WXGA 408 404 400 396 392 388 384 380 376 372 369 365 361 357 353 349 345 341 337 333 Distance from top of image to wall plate (b) — — — — — — — — — — — 2720 2700 2681 2661 2641 2622 2602 2582 2563 — — — — — — — — — — — 1727 1707 1687 1666 1646 1626 1605 1585 1565 Min. Image ceiling width height* (w) — — — — — — — — — — — 1295 1280 1265 1250 1234 1219 1204 1189 1173 — — — — — — — — — — — 369 360 351 342 332 323 314 305 296 — — — — — — — — — — — 409 404 400 395 391 389 382 378 373 Image Min. Distance height projection from top (h) distance of image (a) to wall plate (b) 4:3 XGA — — — 2645 2627 2610 2593 2576 2559 2542 2524 2507 2490 2473 2456 2438 2421 2404 2387 2370 Min. ceiling height* — — — 2059 2037 2015 1992 1970 1948 1926 1904 1882 1860 1837 1815 1793 1771 1749 1727 1705 Image width (w) — — — 1158 1146 1133 1121 1108 1096 1083 1071 1058 1046 1034 1021 1009 996 984 971 959 Image height (h) — — — 364 356 347 339 331 322 314 306 297 289 281 272 264 256 247 239 231 Min. Projection distance (a) 16:9 Widescreen * Based on an image 762 mm from the floor; if the image is lower, the minimum ceiling height is reduced by the corresponding measurement. 2612 90” 2525 85” 2594 2507 84” 89” 2490 83” 2577 2473 82” 88” 2455 81” 2560 2438 80” 87” 2420 79” 2542 2403 78” 86” 2386 Min. ceiling height* 77” Diagonal image size (S) English — — — 471 466 461 456 452 447 442 437 433 428 423 418 414 409 404 400 395 Distance from top of image to wall plate (b) If you have a pre-existing whiteboard, refer to the table below to identify common models and sizes. If your board is listed here, use the dimensions to reference the installation requirements found on pages 12 to 15. Interactive whiteboard sizes Diagonal size 16:10 WXGA 4:3 XGA 16:9 Widescreen 60 inches — — RM ClassBoard2 60 63 inches — Hitachi® StarBoard FX-63 — 64 inches — SMART Board 660 Promethean ActivBoard 164 — 71 inches — — INTERWRITE BOARD 1071 77 inches — Hitachi Cambridge Board 77 Hitachi StarBoard FX-77 SMART Board 680 — 77.5 inches — RM ClassBoard2 77.5 INTERWRITE® BOARD 1077 — 78 inches PolyVision® TS 600/ TS610 / TSL610/ENO 2610 PolyVision TS610 Promethean ActivBoard 178 / 378 — 82 inches — — Hitachi StarBoard FX-82W 85 inches — — INTERWRITE BOARD 1085 87 inches SMART Board™ 685 Promethean ActivBoard 387 — — 93 inches — — PolyVision ENO 2810 94 inches — — SMART Board 690 96 inches Epson BrightLink 455Wi — — 16 Make sure to follow the steps below to install the setting plate. If you ignore these steps, the setting plate could fall and cause personal injury or property damage. The maximum combined weight of the setting plate and the projector is approximately 33.5 lb (15.2 kg). When you install the setting plate, calculate the permissible weight, carefully check the construction, material, and strength of the wall, and perform the installation properly using the most appropriate method. A Install the wall plate on the wall (1) Determine the template sheet position. • From the tables on pages 12 to 15, confirm the screen size (S) and the distance between the projection surface and wall plate (b). • Align the CTR line (vertical) of the template sheet with the center line (vertical) of the projection surface. Confirm where the beams or studs are within the wall, and shift the position left or right as necessary. The position can be shifted horizontally left or right from the center line of the projection surface by up to 1.77 in. (45 mm). • Align the line (horizontal) on the template with the height of (b). 65 mm (2.55 in.) CTR line of template sheet line on template sheet Center line of projection surface 17 English 5. Installing the Projector Warning ❏ When you mount the projector on the wall with the setting plate, the wall needs to be strong enough to hold the projector and the setting plate. Confirm the weight of the projector and the setting plate before installation, and maintain the strength of the wall. If the wall is not strong enough, reinforce the wall before installation. ❏ Install the setting plate so that it can sufficiently support the weight of the projector and setting plate, and resist any horizontal vibration. Use M8 nuts and bolts. Nuts and bolts smaller than M8 could cause the setting plate to fall. ❏ Epson takes no responsibility for any damage or injury caused by incorrect installation. (2) Attach the template sheet to the wall. If you need to install a junction box, you can use the cutout areas in the wall plate for the box. The junction box needs to be recessed into the wall if you want to use the wall plate cover. (3) Make mounting holes in the wall in the required locations. The wall plate needs to be secured by commercially available anchors or lag bolts in the following places. It is recommended that the wall plate be secured in at least three places. • If securing the wall plate in four places, make the holes indicated by A or B in the figure. • If securing the wall plate in three places, make the holes indicated by C in the figure. Four mounting holes Three mounting holes (4) Remove the template sheet. (5) Mount the wall plate on the wall. B Determine the projection distance and pull out the slider (1) Using the tables on pages 12 to 15, calculate the distance (a) from the projection surface to the front of the projector. (2) Loosen the four screws and pull out the slider on the setting plate. 18 English Align the slider with the mark on the slider measure that is a distance (a+x) equivalent to the distance (a) plus the thickness of the board (x). See the tables on pages 12 to 15. The recommended range for projection distance (a) is 2.76 to 14.57 in. (7 to 37 cm). Screws (4 ) Slider measure C Attach the setting plate to the wall plate (1) Position the cables between the two screws and pass the cables through the setting plate (A). (2) Hang the setting plate hook onto the wall plate bar (B). Caution Take care not to trap the cables between the setting plate and wall plate. (3) Tighten the two M8 x 15 mm hexagon socket head cap bolts and two M8 x 45 mm hexagon socket head cap bolts supplied with the setting plate so that the setting plate becomes vertical against the wall (C). Use the two M8 x 45 mm hexagon socket head cap bolts to adjust the vertical position. s 25 Wall plate Wall plate bar Setting plate Setting plate hook Cables M8 x 15 mm hexagon socket head cap bolts (one on left and one on right) M8 x 45 mm hexagon socket head cap bolts (2) 19 D Secure the projector to the setting plate (1) Loosen the two screws and remove the cable cover from the projector. Cable cover Screws (2) (2) Insert the slide plate into the setting plate from the interface side of the projector (A). Align the marks on the projector and the setting plate (B). M5 x 12 mm hexagon socket head cap bolts (2) Slide plate Bolt positions Projector interface side Marks (3) Tighten the two M5 x 12 mm hexagon socket head cap bolts (C). Warning If you use adhesives to prevent the screws from loosening or things such as lubricants or oils on the slide plate, the case may crack and cause the projector to fall, resulting in personal injury or property damage. Do not use adhesives, lubricants, or oils to install or adjust the setting plate. 20 Connect any necessary cables such as the power cable, computer cable, and USB cable to the projector. Power cable USB cable Computer cable If you are planning to run the cables inside the wall, make sure you follow all local electrical codes. If you are running the cables outside the wall, use a cable management system to keep the cables from obstructing the image. An optional cable management system is available from Epson (part # ELPCK01). 6. Adjusting the Image To ensure maximum projection screen quality, follow the steps below to adjust the projected image. Do not make adjustments with the Keystone function of the projector. Doing so may result in a reduction in image quality. A Turn on the projector Using Remote Control Using Control Panel 21 English E Connect the power cable and other cables to the projector B Display the test pattern Press the Menu button and select the Settings menu - Pattern - Test Pattern. The test pattern is optimized for a WXGA (16:10) image. If you want to change the aspect ratio, you need to connect a computer and project an actual image, preferably a pattern that fills the whole screen. To project an image from a laptop, you may need to Hold down the Fn key on the keyboard and press the function key that lets you display on an external monitor. It may have an icon, or it may be labelled CRT/LCD. You may need to hold down the Fn key while pressing it. s User’s Guide for the projector: Settings menu Using Remote Control Using Control Panel C Change the aspect ratio if necessary You must connect a computer before you can change the aspect ratio. Each time you press the Aspect button on the remote control, the aspect name is displayed on the screen and the aspect ratio changes. Change the setting according to the signal for the connected equipment. Remote Control Aspect Ratio Full Alternatively, set the aspect ratio from the Signal menu - Aspect. Following is a list of available aspect settings: • Normal: Displays images using the full projection area and maintains the aspect ratio of the image. Choose this setting to automatically resize the image and make the best use of the display area. • 16:9: Converts the aspect ratio of the image to 16:9. 4:3 ratio images are elongated horizontally to fit. • Full: Displays images using the full width of the projection area, but does not retain the aspect ratio. 4:3 ratio images are elongated horizontally. • Zoom: Displays images using the full width of the projection area and maintains the aspect ratio of the image. The image may be cut off on the top and bottom depending on its aspect ratio. • Native: Displays images as is (aspect ratio and resolution are maintained). Black bands may appear or images may be cut off, depending on the resolution. s User’s Guide for the projector: Configuration menu - Signal menu 22 (1) Move the air filter cover lever to open the air filter cover. (2) Use the focus lever to adjust the focus. Air filter cover Air filter cover lever Focus lever (3) After you finish making the adjustment, close the air filter cover. You may need to adjust the focus again after you adjust the image position. E Use the left adjustment dial to adjust the horizontal roll (1) Loosen the screw that corresponds to the left adjustment dial (A). (2) Turn the adjustment dial to adjust the horizontal roll (B). (3) After you finish making all of the adjustments in steps loosened in A. 23 E to I, tighten the screw you English D Adjust the focus F Use the right adjustment dial to adjust the horizontal rotation (1) Loosen the two screws that correspond to the right adjustment dial (A). (2) Turn the adjustment dial to adjust the horizontal rotation (B). (3) After you finish making all of the adjustments in steps loosened in A. E to I, tighten the two screws you G Use the top adjustment dial to adjust the vertical tilt Repeat steps E to I as necessary. (1) Loosen the screw that corresponds to the top adjustment dial (A). (2) Turn the adjustment dial to adjust the vertical tilt (B). (3) After you finish making all of the adjustments in steps loosened in A. 24 E to I, tighten the screw you (1) Adjust the vertical position, then tighten the two M8 x 15 mm hexagon socket head cap bolts on the sides of the setting plate (A). (2) Tighten the two M8 x 45 mm hexagon socket head cap bolts at the bottom of the setting plate to support your vertical adjustment (B). The projected image is raised or lowered accordingly. After you make this adjustment, you may need to readjust the vertical tilt, as described on page 24. M8 x 45 mm hexagon socket head cap bolts (2) I Adjust the forward/backward slide Loosen the four screws and adjust the slider of the setting plate. Screws (4) After you finish making all of the adjustments in steps E to I, tighten the screws. J Turn off the display of the test pattern or computer image Press the Esc button on the remote control or control panel to turn off the test pattern. Warning Tighten all screws firmly. If the screws are not tightened firmly, the projector or setting plate may fall and cause personal injury or property damage. 25 English H Adjust the vertical position 7. Attaching the Covers A Attach the wall plate cover and end cap (1) Secure the wall plate cover with the two M4 x 12 mm hexagon socket head cap bolts (A). q If the cables are not installed inside the wall, you need to pass them through the cutouts on each side of the wall plate cover. You may need to enlarge the cutouts to allow the cables to be passed through. (2) Place the end cap with the concave portion facing up (B). M4 x 12 mm hexagon socket head cap bolts (2) Wall plate cover End cap Cable cutouts B Attach the cable cover to the projector Attach the cable cover and tighten the two screws to secure the cable cover. Screws (2) Cable cover Only a specialist should remove or reinstall the projector, including for maintenance and repairs. Refer to the User’s Guide of your projector for instructions on maintenance and repairs. 26 ❏ Never loosen the bolts and nuts after installation. Confirm that the screws have not become loose on a regular basis. If you find any loose screws, tighten them firmly. If the screws are not tightened firmly, the projector or setting plate may fall and cause personal injury or property damage. ❏ Do not hang on the setting plate or hang a heavy object on the setting plate. If the projector or setting plate falls, it could cause personal injury or property damage. 8. Appendix Using the Easy Interactive Function After you install the projector, you need to install the Easy Interactive Driver and perform calibration (to align the positions of the cursor and Easy Interactive Pen). For details, refer to the supplied Quick Guide or the User’s Guide on the BrightLink 455Wi CD-ROM. Attaching a Security Cable If the projector is to be installed in a room where it will be left unattended, you can use a commercially available theft-prevention wire lock to secure the projector to a post or other object to prevent someone from taking it. Pass the wire of the theft-prevention wire lock through the security cable installation point. For details on how to lock the wire lock, refer to the User’s Guide supplied with the wire lock. After installation of the projector is complete , make sure you leave the pens, remote control, batteries, software CDs, and Quick Guide in the room with the projector. 27 English Warning 28 Consignes de sécurité Pour votre sécurité, veuillez lire toutes les consignes contenues dans ce guide avant d’utiliser le support de montage. Une manipulation incorrecte ne respectant pas ces consignes pourrait endommager le support de montage ou provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Conservez ce guide d’installation à portée de main pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Explication des symboles Les symboles d’avertissement ci-dessous sont utilisés dans ce guide d’installation afin de vous éviter de vous blesser ou de provoquer des dommages matériels. Assurez-vous de bien avoir compris la signification de ces avertissements lorsque vous lisez ce guide. Avertissement Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort, en raison d’une manipulation incorrecte. Attention Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dommages physiques, en raison d’une manipulation incorrecte. Symbole indiquant une action à ne pas faire Symbole indiquant une action à faire Consignes de sécurité pour l’installation Avertissement Le support de montage est conçu exclusivement pour fixer un projecteur à un mur. Si un équipement autre qu’un projecteur est installé, son poids peut endommager le support. En cas de chute du support de montage, il peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Les travaux d’installation (fixation murale) doivent être effectués par des spécialistes disposant des compétences techniques et du savoir-faire appropriés. Une installation incomplète ou incorrecte peut entraîner la chute du support de montage et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Contactez le bureau du service d’assistance à la clientèle répertorié dans la section « Comment obtenir de l’aide » du Guide de l’utilisateur de votre projecteur pour installer le support de montage. Suivez les instructions du présent guide pour installer le support de montage. En cas de non-respect des instructions, le support de montage peut tomber et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Manipulez le câble d’alimentation avec précaution. Une manipulation incorrecte peut provoquer un incendie ou une électrocution. Prenez les précautions suivantes en le manipulant : • Ne saisissez pas la fiche secteur avec des mains humides. • N’utilisez pas un câble d’alimentation endommagé ou modifié. • Ne tirez pas exagérément sur le cordon lorsque vous le faites passer à travers le support de montage. La fixation du projecteur sur un mur à l’aide du support de montage doit être effectuée sur un mur suffisamment solide pour maintenir le support de montage et le projecteur. Vérifiez donc le poids du projecteur et du support de montage avant l’installation et veillez à la bonne solidité du mur. Si la solidité du mur est insuffisante, renforcez le mur avant de procéder à l’installation. N’installez pas le support de montage à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs. Des vibrations ou des chocs pourraient endommager le projecteur ou la surface de montage. Vous risqueriez également de provoquer la chute du support de montage ou du projecteur et donc des blessures corporelles ou des dommages matériels. Installez le support de montage de sorte qu’il puisse supporter son poids ainsi que celui du projecteur et résister à toute vibration horizontale. Utilisez des écrous et des boulons M8. Si vous utilisez des écrous et des boulons de taille inférieure à M8, le support de montage risque de tomber. Epson décline toute responsabilité en cas de dommage ou de blessure dû à une mauvaise installation. 29 Français Lisez les Consignes de sécurité de votre projecteur dans le Guide de l’utilisateur et suivez les instructions figurant dans ce document. Avertissement L’installation doit être exécutée par au moins deux techniciens qualifiés. Si vous devez desserrer des vis pendant l’installation, veillez à ne pas provoquer la chute du support de montage. En cas de chute du support de montage ou du projecteur, il peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Contrôlez régulièrement le support de montage pour vérifier qu’aucune de ses pièces n’est endommagée ou que des vis ne sont pas desserrées. Si des pièces sont endommagées, cessez immédiatement d’utiliser le support de montage. En cas de chute du support de montage ou du projecteur, il peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Ne modifiez jamais le support de montage. Ne suspendez aucun objet au support de montage ni ne posez d’objet lourd sur celui-ci. En cas de chute du projecteur ou du support de montage, il peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Si vous utilisez des adhésifs pour empêcher les vis de se desserrer ou si vous utilisez des lubrifiants ou des huiles sur la plaque coulissante de fixation du projecteur, le boîtier risque de se détériorer, au risque de provoquer la chute du projecteur et des blessures corporelles ou des dommages matériels. N’utilisez pas d’adhésifs, ni d’huiles ou lubrifiants pour installer ou régler le support de montage. Serrez fermement toutes les vis après tout réglage. Des vis insuffisamment serrées peuvent entraîner la chute du projecteur ou du support de montage et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Ne desserrez jamais les écrous et les boulons après l’installation. Vérifiez régulièrement que les vis ne se sont pas desserrées. Si vous constatez le moindre jeu, resserrez fermement les vis concernées. Des vis insuffisamment serrées peuvent entraîner la chute du projecteur ou du support de montage et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Attention N’installez pas le support de montage dans un endroit qui excède la plage de température de fonctionnement du modèle de projecteur. Un tel environnement peut endommager le projecteur. Installez le support de montage dans un endroit à l’abri de la poussière et de l’humidité pour que l’objectif et les éléments optiques internes ne se salissent pas. Ne forcez pas de manière excessive lorsque vous réglez le support de montage. Le support de montage peut être endommagé et provoquer des blessures corporelles. Emplacement • • Avant d’installer le projecteur, vérifiez le câblage de l’alimentation électrique de l’emplacement d’installation. • Assurez-vous que le projecteur n’est pas directement exposé à la lumière du soleil ou d’autres sources de lumière vive. • Nous vous recommandons d’utiliser un câble de connexion d’une longueur inférieure à 20 mètres (65 pieds) afin de réduire l’effet de parasites. • Installez le support de montage dans un endroit à l’abri de la poussière et de l’humidité pour que l’objectif et les éléments optiques internes ne se salissent pas. Éloignez le projecteur des autres appareils électriques, notamment des éclairages fluorescents ou des climatiseurs. Certains types d’éclairages fluorescents risquent d’interférer avec la télécommande du projecteur. À propos de ce guide d’installation Le présent guide décrit comment installer le projecteur BrightLink™ 455 Wi sur un mur à l’aide du support de montage prévu exclusivement à cet effet. 30 Contenu de l’emballage s Page 32 2 Spécifications s Page 34 3 Connexion des appareils s Page 35 4 Positionnement du projecteur s Page 36 (1) Feuille de travail d'installation pour la projection sur un tableau mural préinstallé (2) Feuille de travail d'installation pour la projection sur un mur ordinaire (3) Mesures d’installation en pouces (4) Mesures d’installation en millimètres 5 Installation du projecteur (1) (2) (3) (4) (5) s Page 45 Installez la plaque murale sur le mur Déterminez la distance de projection et retirez la glissière Fixez le support de montage à la plaque murale Fixez le projecteur au support de montage Connectez le câble d’alimentation et les autres câbles au projecteur 6 Réglage de l’image (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) s Page 51 Mettez le projecteur sous tension Affichez la mire Changez le rapport hauteur/largeur (au besoin) Réglez la mise au point Utilisez la molette de réglage gauche pour régler le roulis horizontal Utilisez la molette de réglage droite pour régler la rotation horizontale Utilisez la molette de réglage supérieure pour régler l’inclinaison verticale Réglez la position verticale Réglez le coulissement vers l’avant/l’arrière Désactivez l’affichage de la mire ou l’image de l’ordinateur 7 Fixation des caches s Page 56 (1) Fixez le cache de la plaque murale et le capuchon de protection (2) Fixez le cache du câble au projecteur 31 Français 1 1. Contenu de l’emballage Matériel de montage Plaque murale Support de montage (support mural) Capuchon de protection Cache de la plaque murale Fiche modèle (pour l’installation de la plaque murale) Forme Clés à six pans (pour M4, M5 et M8) Quantité Application Boulon à tête cylindrique à six pans M8 x 15 mm avec rondelle Nom 2 Pour installer le support de montage Boulon à tête cylindrique à six pans M5 x 12 mm avec rondelle 2 Pour fixer le projecteur Boulon à tête cylindrique à six pans M4 x 12 mm sans rondelle 2 Pour installer le cache de la plaque murale • Utilisez les boulons fournis avec le support de montage pour installer ce dernier, comme décrit dans le présent guide. Ne leur substituez pas un autre type de boulons. • Utilisez des pattes de fixation M8 x 50 mm (3 minimum) ou des tire-fonds 8 x 80 mm (3 minimum), disponibles dans le commerce, pour fixer la plaque murale au mur. • Rassemblez les outils et les éléments nécessaires avant de commencer l’installation. 32 Boîte du projecteur Cordon d’alimentation Français Télécommande et piles AA Projecteur Câble USB Crayons interactifs et piles AAA Câble d’ordinateur VGA CD Epson Projector Software for Easy Interactive Function CD des logiciels du projecteur Epson CD du projecteur CD TeamBoard Draw Plateau pour crayons 33 Autocollant de sécurité Chargeur de piles avec 4 piles AAA rechargeables (pour les crayons interactifs) 2. Spécifications Élément Spécification Remarque Page de référence Poids du support de montage Environ 6,3 kg (13,89 livres) Plaque murale (2,2 kg [4,85 livres]) Caches et capuchon (0,47 kg [1,04 livre]) Plage de réglage du coulissement vers l’avant/l’arrière 0 à 300 mm (11,81 pouces) Plage de réglage du coulissement vertical 4° Minimum : 28 mm (1,10 pouce) Maximum : 42,5 mm (1,67 pouce) s 55 Plage de réglage de l’inclinaison verticale ±5° Réglages précis possibles avec la molette de réglage s 54 Plage de réglage de la rotation horizontale ±5° Réglages précis possibles avec la molette de réglage s 54 Plage de réglage du roulis horizontal ±3° Réglages précis possibles avec la molette de réglage s 53 Plage de réglage du coulissement horizontal ± 45 mm (1,77 pouce) Voir l’illustration ci-dessous Voir l’illustration ci-dessous Plaque murale [Unité : mm (pouce)] 250 (9,87) 76 (3,0) 230 (9,05) 247 (9,71) 121 (4,75) 222 (8,74) 160 (6,3) 46 (1,81) 112 (4,4) 46 (1,8) 15 (0,59) 203,2 (8 ) 456 (17,97) Plage de réglage du support de montage Plage de réglage du coulissement vers l’avant/l’arrière : 0 à 300 mm (11,81 pouces) Plage de réglage du coulissement horizontal : ± 45 mm (1,77 pouce) 34 3. Connexion des appareils Assurez-vous d’avoir le câble d’alimentation, le câble d’ordinateur, le câble USB et les autres pièces, à l’emplacement d’installation du support de montage. Français Assurez-vous d’avoir tous les câbles nécessaires pour tous les appareils, une caméra document ou un microphone par exemple, que vous envisagez de connecter au projecteur. Câble d’alimentation Exemple de connexion Haut-parleurs externes Appareil réseau local Câble réseau local Câble audio (disponible dans le commerce) Câble d’ordinateur (pour la sortie vidéo de l’ordinateur) Microphone Ordinateur Câble USB (pour Easy Interactive Function) Caméra document Câble USB dédié (fourni avec la caméra document) 35 4. Positionnement du projecteur Les projecteurs BrightLink 455Wi peut projeter jusqu'à 85 pouces (diagonale) en format image XGA. Vous pouvez projeter sur un tableau blanc préinstallé ou directement sur un mur ordinaire. C'est la hauteur du support mural qui détermine la taille d'image maximum et la hauteur à laquelle l'image est projetée sur le mur ou le tableau blanc. La distance du projecteur du mur (une fois qu'il est monté sur le bras réglable de la plaque de fixation) influe aussi sur la taille et la position de l'image. Si vous planifiez de projeter sur un tableau blanc, il est possible que l'image n'occupe pas tout le tableau; tout dépend du rapport hauteur/largeur. Si vous faites correspondre la hauteur de l'image à la hauteur du tableau, il est possible que des espaces apparaissent sur les côtés du tableau. Utilisez les feuilles de travail suivantes pour déterminer l'emplacement approprié de la plaque murale sur le mur. Si vous projetez sur un tableau blanc préinstallé, utilisez la feuille de travail ci-dessous. Si vous projetez sur un mur ordinaire, utilisez la feuille de travail de la page 37. Feuille de travail d'installation pour la projection sur un tableau mural préinstallé (1) Mesurez la hauteur du plafond (distance du plancher au plafond). _____ (2) Mesurez la hauteur de la zone d'image du tableau (h). _____ (h) (3) Mesurez la largeur de la zone d'image du tableau (l). _____ (l) (4) Mesurez la distance du plancher au bas de la zone d'image du tableau (f ). _____ (f ) (5) Mesurez la distance du plafond au sommet de la zone d'image du tableau (c). _____ (c) (6) Mesurez l'épaisseur du tableau (x). _____ (x) 254 mm (10 po)—hauteur de la plaque murale plus couvercle Distance du plafond au sommet de la zone d'image (c) Distance requise du sommet de la zone d'image à la plaque murale (b) Hauteur de la zone d'image (h) Taille diagonale de la zone d'image (s) Largeur de la zone d'image (l) Distance du plancher au bas de la zone d'image (f) 36 (7) Déterminez le rapport d'aspect du tableau ou des images à projeter. Pour de nouveaux ordinateurs ou portatifs, il s'agira probablement de WXGA (16:10). Pour l'équipement plus ancien, il s'agira probablement de XGA (4:3). Il vous faudra peut-être consulter votre directeur en TI pour obtenir cette information. 16:10 WXGA 16:9 grand écran (8) En utilisant les tableaux des pages 40 à 43 pour votre rapport d'aspect et la hauteur d'image souhaitée (h), trouvez la distance requise entre le sommet de _____ (b) la zone d'image et la plaque murale (b). (9) Déterminez la position pour l'installation de votre projecteur en additionnant _____ (f ) les valeurs (f ), (h) et (b), en prévoyant 254 mm (10 po) de plus pour la hauteur _____ (h) de la plaque murale et le couvercle. _____ (b) Si la hauteur du plafond de votre salle (telle que notée à l'étape 1) ne +254 mm correspond pas à la hauteur de plafond minimum requise pour votre tableau, (10 po) vous pourriez avoir besoin de sélectionner une taille d'image plus petite ou _____ total d'abaisser le tableau sur le mur. (10)Après avoir confirmé votre taille d'image, utilisez du ruban ou un crayon pour marquer la distance (b) du sommet de la zone d'image sur le tableau au bas. (11)Alignez la ligne horizontale (horizontal) sur le gabarit avec la marque (b), puis alignez la ligne centrale du gabarit avec le centre de la zone d'image. Suivez les directives de la page 45 pour installer le projecteur. Feuille de travail d'installation pour la projection sur un mur ordinaire (1) Mesurez la hauteur du plafond (distance du plancher au plafond). _____ (2) Déterminez le rapport d'aspect souhaité de l'image. Pour de nouveaux ordinateurs ou portatifs, il s'agira probablement de WXGA (16:10). Pour l'équipement plus ancien, il s'agira probablement de XGA (4:3). Il vous faudra peut-être consulter votre directeur en TI pour obtenir cette information. 4:3 XGA 16:10 WXGA 16:9 grand écran (3) À l'aide des tableaux des pages 40 à 43 pour votre rapport d'aspect, sélectionnez la taille d'image la plus grande qui soit disponible pour la hauteur de votre plafond. _____ (h) Hauteur d'image (h) Largeur d'image (l) _____ (l) 37 Français 4:3 XGA (4) Mesurez la distance souhaitée du plancher au bas de la zone d'image (f ). _____ (f ) La distance minimum recommandée est de 762 mm (30 po). Il se peut que la vue des images apparaissant à moins de 28 pouces du plancher soit obstruée. (5) Trouvez le sommet de la zone d'image projetée en additionnant les distances _____ (f ) et (h). (6) Utilisez les tableaux des pages 40 à 43 pour déterminer la distance requise du _____ (b) haut de la zone d'image au bas de la plaque murale (b). (7) Additionnez : Distance requise du haut de la zone d'image à la plaque murale (b) Hauteur de la zone d'image (h) Distance du plancher au bas de la zone d'image (f ) Hauteur de la plaque murale plus couvercle Si le total dépasse la hauteur du plancher, il vous faudra réduire la taille d'image ou réduire la distance du plancher au bas de la zone d'image. 254 mm (10 po)—hauteur de la plaque murale plus couvercle _____ total Distance du haut de l’image au haut de la zone d’image (c) Distance requise du sommet de la zone d'image à la plaque murale (b) r _____ (b) _____ (h) _____ (f ) +254 mm 10 po. Hauteur de la zone d'image (h) Taille diagonale de l'image (s) Largeur de la zone d'image (l) Distance du plancher au bas de la zone d'image (f) (8) Après avoir confirmé votre taille d'image, utilisez du ruban ou un crayon pour marquer la distance (b) du sommet de la zone d'image sur le tableau au bas de la plaque murale. (9) Alignez la ligne horizontale (horizontal) sur le gabarit avec la marque (b), puis alignez la ligne centrale du gabarit avec le centre de la zone d'image. Suivez les directives de la page 45 pour installer le projecteur. Les tableaux des pages suivantes fournissent des renseignements d'installation pour toutes les tailles d'image prises en charge. La hauteur de plafond minimum est basée sur une image de 762 mm (30 po) du plancher; si l'image est plus basse, la hauteur de plafond minimum est réduite par la mesure correspondante. 38 Utilisez les feuilles de travail, l'illustration ci-dessous et les renseignements des tableaux aux pages suivantes pour déterminer la distance de projection et le placement de la plaque murale. La plage recommandée pour la distance de projection (a) est de 7 à 37 cm (2,76 à 14,57 pouces ). 65 mm (2,55 po) Valeur de déport pour la position du centre de l'écran et le centre de la plaque murale 254 mm (10 po) Français Plaque murale Ligne horizontale Surface de projection Distance du mur de la surface de projection ou du tableau blanc 39 40 85,7 86,4 87,1 87,8 88,4 89,1 89,8 90,5 91,2 91,9 92,6 65 po 66 po 67 po 68 po 69 po 70 po 71 po 72 po 73 po 74 po 75 po 83,0 61 po 85,0 82,3 60 po 64 po 81,6 59 po 84,3 — 58 po 63 po — 57 po 83,7 — 56 po 62 po — Hauteur du plafond min.* 55 po Taille de l’image diagonale (S) 63,6 62,8 61,9 61,1 60,2 59,4 58,5 57,7 56,8 56,0 55,1 54,3 53,4 52,6 51,7 50,9 50,0 — — — — 39,7 39,2 38,7 38,2 37,6 37,1 36,6 36,0 35,5 35,0 34,4 33,9 33,4 32,9 32,3 31,8 31,3 — — — — Largeur Hauteur de de l’image l’image (l) (h) 7,8 7,5 7,1 6,8 6,5 6,2 5,9 5,5 5,2 4,9 4,6 4,4 4,0 3,6 3,3 3,0 2,7 — — — — Distance de projection min. (a) 16:10 WXGA 12,8 12,7 12,5 12,3 12,2 12,0 11,9 11,7 11,6 11,4 11,3 11,1 11,0 10,8 10,6 10,5 10,3 — — — — 99,3 98,6 97,8 97,0 96,2 95,5 94,7 93,9 93,1 92,4 91,6 90,8 90,0 89,3 88,5 87,7 86,9 86,2 85,4 84,6 83,8 Distance Hauteur du haut du de plafond l’image à min.* la plaque murale (b) 60,0 59,2 58,4 57,6 56,8 56,0 55,2 54,4 53,6 52,8 52,0 51,2 50,4 49,6 48,8 48,0 47,2 46,4 45,6 44,8 44,0 Largeur de l’image (l) 45,0 44,4 43,8 43,2 42,6 42,0 41,4 40,8 40,2 39,6 39,0 38,4 37,8 37,2 36,6 36,0 35,4 34,8 34,2 33,6 33,0 Hauteur de l’image (h) 4:3 XGA 10,9 10,6 10,2 9,8 9,5 9,1 8,8 8,4 8,0 7,7 7,3 7,0 6,6 6,2 5,9 5,5 5,2 4,8 4,4 4,1 3,7 Distance de projection min. (a) 16:9 grand écran 14,3 14,2 14,0 13,8 13,6 13,5 13,3 13,1 12,9 12,8 12,6 12,4 12,2 12,1 11,9 11,7 11,5 11,4 11,2 11,0 10,8 91,9 91,3 90,6 89,9 89,2 88,6 87,9 87,2 86,5 85,9 85,2 84,5 83,8 83,1 82,5 81,8 — — — — — 65,4 64,5 63,6 62,8 61,9 61,0 60,1 59,3 58,4 57,5 56,7 55,8 54,9 54,0 53,2 52,3 — — — — — 36,8 36,3 35,8 35,3 34,8 34,3 33,8 33,3 32,8 32,4 31,9 31,4 30,9 30,4 29,9 29,4 — — — — — 8,4 8,1 7,8 7,5 7,2 6,8 6,5 6,2 5,8 5,5 5,2 4,8 4,5 4,2 3,9 3,5 — — — — — Distance Hauteur Largeur Hauteur Distance du haut du de de de de l’image plafond l’image l’image projection à la min.* (l) (h) min. (a) plaque murale (b) Mesures d’installation en pouces 15,2 15,0 14,8 14,6 14,4 14,2 14,1 13,9 13,7 13,5 13,3 13,1 12,9 12,8 12,6 12,4 — — — — — Distance du haut de l’image à la plaque murale (b) 41 101,5 102,1 102,8 103,5 104,2 104,9 105,6 106,3 106,9 88 po 89 po 90 po 91 po 92 po 93 po 94 po 95 po 96 po 81,4 80,6 79,7 78,9 78,0 77,2 76,3 75,5 74,6 73,8 72,9 72,1 71,2 70,4 69,5 68,7 67,8 67,0 66,1 65,3 64,4 50,9 50,3 49,8 49,3 48,8 48,2 47,7 47,2 46,6 46,1 45,6 45,0 44,5 44,0 43,5 42,9 42,4 41,9 41,3 40,8 40,3 Largeur Hauteur de de l’image l’image (l) (h) 14,5 14,2 13,8 13,5 13,2 12,9 12,6 12,2 11,9 11,6 11,3 11,0 10,6 10,3 10,0 9,7 9,4 9,0 8,7 8,4 8,1 Distance de projection min. (a) 16:10 WXGA 16,1 15,9 15,8 15,6 15,4 15,3 15,1 14,9 14,8 14,7 14,5 14,4 14,2 14,0 13,9 13,7 13,6 13,4 13,3 13,1 13,0 — — — — — — — — — — — 107,1 106,3 105,5 104,8 104,0 103,2 102,4 101,7 100,9 100,1 Distance Hauteur du haut du de plafond l’image à min.* la plaque murale (b) — — — — — — — — — — — 68,0 67,2 66,4 65,6 64,8 64,0 63,2 62,4 61,6 60,8 Largeur de l’image (l) — — — — — — — — — — — 51,0 50,4 49,8 49,2 48,6 48,0 47,4 46,8 46,2 45,6 Hauteur de l’image (h) 4:3 XGA — — — — — — — — — — — 14,5 14,2 13,8 13,5 13,1 12,7 12,4 12,0 11,7 11,3 Distance de projection min. (a) — — — — — — — — — — — 16,1 15,9 15,7 15,6 15,4 15,2 15,0 14,9 14,7 14,5 — — — 104,1 103,4 102,8 102,1 101,4 100,7 100,1 99,4 98,7 98,0 97,4 96,7 96,0 95,3 94,6 94,0 93,3 92,6 — — — 81,1 80,2 79,3 78,4 77,6 76,7 75,8 75,0 74,1 73,2 72,3 71,5 70,6 69,7 68,9 68,0 67,1 66,2 — — — 45,6 45,1 44,6 44,1 43,6 43,1 42,7 42,2 41,7 41,2 40,7 40,2 39,7 39,2 38,7 38,2 37,8 37,3 — — — 14,3 14,0 13,7 13,3 13,0 12,7 12,4 12,0 11,7 11,4 11,1 10,7 10,4 10,1 9,7 9,4 9,1 8,8 Distance Hauteur Largeur Hauteur Distance du haut du de de de de l’image plafond l’image l’image projection à la min.* (l) (h) min. (a) plaque murale (b) 16:9 grand écran — — — 18,5 18,3 18,2 18,0 17,9 17,6 17,4 17,2 17,0 16,9 16,7 16,5 16,3 16,1 15,9 15,7 15,5 15,4 Distance du haut de l’image à la plaque murale (b) Français * Calcul basé sur une image de 30 pouces à partir du plancher; si l’image est plus basse, la hauteur minimale du plafond est réduite selon la mesure correspondante. 100,8 98,0 83 po 87 po 97,3 82 po 100,1 96,7 81 po 86 po 96,0 80 po 99,4 95,3 79 po 85 po 94,6 78 po 98,7 93,9 77 po 84 po 93,2 Hauteur du plafond min.* 76 po Taille de l’image diagonale (S) 42 2177 2194 2212 2229 2247 2264 2281 2299 2316 2334 2351 2368 65 po 66 po 67 po 68 po 69 po 70 po 71 po 72 po 73 po 74 po 75 po 76 po 2107 61 po 2160 2090 60 po 64 po 2073 59 po 2142 — 58 po 63 po — 57 po 2125 — 56 po 62 po — 55 po 1637 1615 1594 1572 1551 1529 1508 1486 1465 1443 1422 1400 1379 1357 1335 1314 1292 1271 — — — — 1023 1010 996 983 969 956 942 929 915 902 888 875 862 848 835 821 808 794 — — — — 205 197 189 181 173 165 157 149 141 133 125 117 108 100 92 84 76 68 — — — — Taille de 16:10 WXGA l’image Hauteur Largeur Hauteur Distance diagonale du de de de (S) plafond l’image l’image projection min.* (l) (h) min. (a) 329 325 321 317 313 310 306 302 298 294 290 286 282 278 274 270 266 262 — — — — 2543 2523 2504 2484 2464 2444 2425 2405 2385 2366 2346 2326 2307 2287 2267 2248 2228 2208 2188 2169 2149 2129 1544 1524 1504 1483 1463 1443 1422 1402 1382 1361 1341 1321 1300 1280 1260 1240 1219 1199 1179 1158 1138 1118 1158 1143 1128 1113 1097 1082 1067 1052 1036 1021 1006 991 975 960 945 930 914 899 884 869 853 838 287 277 268 259 250 241 232 223 213 204 195 186 177 168 158 149 140 131 122 113 104 94 Distance Hauteur Largeur Hauteur Distance du haut du de de de de plafond l’image l’image projection l’image à min.* (l) (h) min. (a) la plaque murale (b) 4:3 XGA 369 364 360 355 351 346 342 338 333 329 324 320 315 311 306 302 297 293 289 284 280 275 Distance du haut de l’image à la plaque murale (b) Mesures d’installation en millimètres 2352 2335 2318 2301 2284 2267 2249 2232 2215 2198 2181 2163 2146 2129 2112 2095 2078 — — — — — 1682 1660 1638 1616 1594 1572 1550 1528 1505 1483 1461 1439 1417 1395 1373 1350 1328 — — — — — 946 934 921 909 897 884 872 859 847 834 822 809 797 785 772 760 747 — — — — — 223 214 206 198 189 181 173 164 156 148 139 131 123 114 106 98 90 — — — — — 390 385 381 376 371 366 362 357 352 348 343 338 333 329 324 319 314 — — — — — Hauteur Largeur Hauteur Distance Distance du de de de du haut de plafond l’image l’image projection l’image à min.* (l) (h) min. (a) la plaque murale (b) 16:9 grand écran 43 2594 2612 2629 2647 2664 2681 2699 2716 89 po 90 po 91 po 92 po 93 po 94 po 95 po 96 po 2068 2046 2025 2003 1982 1960 1939 1917 1895 1874 1852 1831 1809 1788 1766 1745 1723 1702 1680 1659 1292 1279 1265 1252 1239 1225 1212 1198 1185 1171 1158 1144 1131 1117 1104 1090 1077 1063 1050 1037 367 359 351 343 335 327 319 311 303 294 286 278 270 262 254 246 238 230 222 214 408 404 400 396 392 388 384 380 376 372 369 365 361 357 353 349 345 341 337 333 — — — — — — — — — — — 2720 2700 2681 2661 2641 2622 2602 2582 2563 — — — — — — — — — — — 1727 1707 1687 1666 1646 1626 1605 1585 1565 — — — — — — — — — — — 1295 1280 1265 1250 1234 1219 1204 1189 1173 — — — — — — — — — — — 369 360 351 342 332 323 314 305 296 Distance Hauteur Largeur Hauteur Distance du haut du de de de de plafond l’image l’image projection l’image à min.* (l) (h) min. (a) la plaque murale (b) 4:3 XGA — — — — — — — — — — — 409 404 400 395 391 386 382 378 373 Distance du haut de l’image à la plaque murale (b) — — — 2645 2627 2610 2593 2576 2559 2542 2524 2507 2490 2473 2456 2438 2421 2404 2387 2370 — — — 2059 2037 2015 1992 1970 1948 1926 1904 1882 1860 1837 1815 1793 1771 1749 1727 1705 — — — 1158 1146 1133 1121 1108 1096 1083 1071 1058 1046 1034 1021 1009 996 984 971 959 Hauteur Largeur Hauteur du de de plafond l’image l’image min.* (l) (h) — — — 364 356 347 339 331 322 314 306 297 289 281 272 264 256 247 239 231 Français — — — 471 466 461 456 452 447 442 437 433 428 423 418 414 409 404 400 395 Distance Distance de du haut de projection l’image à min. (a) la plaque murale (b) 16:9 grand écran * Calcul basé sur une image de 762 mm à partir du plancher; si l’image est plus basse, la hauteur minimale du plafond est réduite selon la mesure correspondante. 2577 2507 84 po 88 po 2490 83 po 2560 2473 82 po 87 po 2455 81 po 2542 2438 80 po 86 po 2420 79 po 2525 2403 78 po 85 po 2386 77 po Taille de 16:10 WXGA l’image Hauteur Largeur Hauteur Distance diagonale du de de de (S) plafond l’image l’image projection min.* (l) (h) min. (a) Si vous avez déjà un tableau blanc, veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour identifier les modèles et les tailles courantes. Si votre tableau est listé ci-dessous, utilisez ces dimensions afin des respecter les mesures requises lors de l’installation qui sont mentionnées aux pages 40 à 43. Tailles du tableau blanc interactif Taille diagonale 16:10 WXGA 4:3 XGA 16:9 grand écran 60 po — — RM ClassBoard2 60 63 po — Hitachi® StarBoard FX-63 — 64 po — SMART Board 660 Promethean ActivBoard 164 — 71 po — — INTERWRITE BOARD 1071 77 po — Hitachi Cambridge Board 77 Hitachi StarBoard FX-77 SMART Board 680 — 77.5 po — RM ClassBoard2 77.5 INTERWRITE® BOARD 1077 — 78 po PolyVision® TS 600/ TS610 / TSL610/ENO 2610 PolyVision TS610 Promethean ActivBoard 178 / 378 — 82 po — — Hitachi StarBoard FX-82W 85 po — — INTERWRITE BOARD 1085 87 po SMART BoardMD 685 Promethean ActivBoard 387 — — 93 po — — PolyVision ENO 2810 94 po — — SMART Board 690 96 po Epson BrightLink 455Wi — — 44 5. Installation du projecteur Le poids combiné maximum du support de montage et du projecteur peut atteindre environ 15,2 kg (33,5 livres). Lorsque vous installez le support de montage, calculez le poids autorisé, vérifiez avec le plus grand soin la construction, le matériau et la solidité du mur et procédez à l’installation selon la méthode qui convient le mieux. A Installez la plaque murale sur le mur (1) Déterminez la position de la fiche modèle. • En vous aidant des tableaux aux pages 40 à 43, vérifiez la taille de l’écran (s) et la distance entre la surface de projection et la plaque murale (b). • Alignez la ligne CTR (verticale) de la fiche modèle avec la ligne centrale (verticale) de la surface de projection. Vérifiez l’emplacement des poutres à l’intérieur du mur et déplacez vers la gauche ou la droite si nécessaire. La position peut être décalée horizontalement vers la gauche ou la droite de la ligne centrale de la surface de projection de 45 mm [1,77 po] au maximum. 45 Français Veillez à bien respecter les étapes ci-dessous lorsque vous installez le support de montage. Si vous les ignorez, le support de montage pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles et des dommages matériels. • Alignez la ligne (horizontale) du modèle avec la hauteur de (b). 65 mm (2,55 po) Ligne CTR de la fiche modèle Ligne de la fiche modèle Ligne centrale de la surface de projection Avertissement ❏ ❏ ❏ La fixation du projecteur sur un mur à l’aide du support de montage doit être effectuée sur un mur suffisamment solide pour maintenir le support de montage et le projecteur. Vérifiez donc le poids du projecteur et du support de montage avant l’installation et veillez à la bonne solidité du mur. Si la solidité du mur est insuffisante, renforcez le mur avant de procéder à l’installation. Installez le support de montage de sorte qu’il puisse supporter son poids ainsi que celui du projecteur et résister à toute vibration horizontale. Utilisez des écrous et des boulons M8. Si vous utilisez des écrous et des boulons de taille inférieure à M8, le support de montage risque de tomber. Epson décline toute responsabilité en cas de dommage ou de blessure dû à une mauvaise installation. (2) Fixez la fiche modèle au mur. Si vous devez installer une boîte de jonction, vous pouvez utiliser les zones de découpes de la plaque murale pour la boîte. La boîte de jonction doit être encastrée dans le mur si vous souhaitez utiliser le couvercle de la plaque murale. 46 (3) Percez les trous de montage dans le mur aux emplacements nécessaires. La plaque murale doit être fixée à l’aide de pattes de fixation ou de tire-fonds disponibles dans le commerce aux emplacements suivants. Nous vous recommandons de fixer la plaque murale à trois emplacements minimum. Français • Si vous fixez la plaque murale à quatre emplacements, percez les trous indiqués par A ou B sur l’image. • Si vous fixez la plaque murale à trois emplacements, percez les trous indiqués par C sur l’image. Quatre trous de montage Trois trous de montage (4) Retirez la fiche modèle. (5) Installez la plaque murale sur le mur. B Déterminez la distance de projection et retirez la glissière (1) En vous aidant des tableaux aux pages 40 à 43, calculez la distance (a) entre la surface de projection et l’avant du projecteur. (2) Desserrez les quatre vis et retirez la glissière du support de montage. Alignez la glissière avec le repère de mesure de la glissière qui représente une distance (a+x) équivalente à la distance (a) plus l’épaisseur de l’écran de projection (x). Consultez les tableaux aux pages 40 à 43. L’intervalle de distance de projection recommandé (a) est 7 à 37 cm (2,76 à 14,57 po). Vis (4 ) Mesure de glissière 47 C Fixez le support de montage à la plaque murale (1) Placez les câbles entre les deux vis et faites passer les câbles à travers le support de montage (A). (2) Relevez le support de montage et faites passer les câbles à travers (B). Attention Veillez à ne pas bloquer les câbles entre le support de montage et la plaque murale. (3) Serrez les deux boulons à tête cylindrique à six pans M8 x 15 mm et les deux boulons à tête cylindrique à six pans M8 x 45 mm fournis avec le support de montage afin que ce dernier soit à la verticale (C). Utilisez les deux boulons à tête cylindrique à six pans M8 x 45 mm pour régler la position verticale. s 55 Plaque murale Barre de la plaque murale Support de montage Crochet du support de montage Câbles Boulons à tête cylindrique à six pans M8 x 15 mm (un à gauche et un à droite) Boulons à tête cylindrique à six pans M8 x 45 mm (2) 48 D Fixez le projecteur au support de montage Français (1) Desserrez les deux vis et retirez le cache du câble du projecteur. Cache du câble Vis (2 ) (2) Insérez la plaque coulissante dans le support de montage à partir du côté d’interface du projecteur (A). Alignez les repères sur le projecteur et le support de montage (B). Boulons à tête cylindrique à six pans M5 x 12 mm (2) Plaque coulissante Positions des boulons Côté d’interface du projecteur Repères (3) Serrez les deux boulons à tête cylindrique à six pans M5 x 12 mm (C). Avertissement Si vous utilisez des adhésifs pour empêcher les vis de se desserrer ou si vous utilisez des lubrifiants ou des huiles sur la plaque coulissante, le boîtier risque de se détériorer, au risque de provoquer la chute du projecteur et des blessures corporelles ou des dommages matériels. N’utilisez pas d’adhésifs, ni d’huiles ou lubrifiants pour installer ou régler le support de montage. 49 E Connectez le câble d’alimentation et les autres câbles au projecteur Connectez tous les câbles nécessaires, le câble d’alimentation, le câble d’ordinateur et le câble USB par exemple, au projecteur. Câble d’alimentation Câble USB Câble d’ordinateur Si vous planifiez de faire passer les câbles à l’intérieur du mur, assurez-vous de suivre la réglementation électrique de votre région. Si vous faites passer les câbles à l’extérieur du mur, utilisez un système de gestion des câbles afin d’éviter que les câbles obstruent l’image. Un système de gestion des câbles est disponible en option chez Epson (numéro de pièce : ELPCK01). 50 6. Réglage de l’image Pour garantir une qualité d’écran de projection optimale, procédez comme décrit ci-dessous pour régler l’écran de projection. A Mettez le projecteur sous tension Avec la télécommande Avec le panneau de commande B Affichez la mire Appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez le menu Réglage - Motif - Mire. La mire est optimale pour une image WXGA (16:10). Si vous souhaitez modifier le rapport hauteur/largeur, vous devez brancher un ordinateur et projeter une image réelle; de préférence, projetez un motif qui occupe tout l’écran. Pour projeter une image à partir d’un ordinateur portatif, vous devrez possiblement maintenir la touche Fn de votre clavier enfoncée et vous devrez appuyer sur la touche de fonction qui vous permet d’afficher sur un moniteur externe. Cette touche affichera une icône ou elle sera possiblement étiquetée CRT/LCD. Il est possible que vous deviez maintenir la touche Fn enfoncée au même moment. s Guide de l’utilisateur du projecteur : menu Réglage Avec la télécommande Avec le panneau de commande 51 Français Ne procédez à aucun réglage avec la fonction Keystone du projecteur. Vous risqueriez de détériorer la qualité de l’image. C Changez le rapport hauteur/largeur (au besoin) Vous devez brancher un ordinateur avant de pouvoir changer le rapport hauteur/largeur. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Aspect de la télécommande, le nom de l’aspect s’affiche à l’écran et le rapport hauteur/largeur change. Modifiez le paramètre selon le signal pour les équipements connectés. Changez le réglage en fonction du signal de l’équipement connecté. Télécommande Rapport hauteur/largeur Complet Vous pouvez également définir le rapport hauteur/largeur dans le menu Signal - Aspect. Il est aussi possible de configurer le rapport hauteur/largeur à partir du menu Signal - Aspect. Voici une liste des réglages de rapport hauteur/largeur disponibles : • Normal : Affiche les images sur toute la surface de projection et conserve le format de l’image. Choisissez ce réglage pour redimensionner automatiquement l’image et utilisez l’espace d’affichage de la façon la plus efficace. • 16:9 : Convertit le rapport hauteur/largeur de l’image de 16:9. Les images 4:3 sont étirées horizontalement pour tenir à l’écran. • Complet : Affiche les images sur la pleine largeur de la surface de projection, mais ne conservent pas le format. Les images 4:3 sont étirées horizontalement. • Zoom : ffiche les images sur la pleine largeur de la surface de projection et conserve le format de l’image. L’image pourrait être rognée dans le haut et le bas selon le rapport hauteur/largeur choisi. • Native : Affiche les images telles quelles (format et résolution conservés). Des bandes noires peuvent apparaître ou les imagespeuvent être rognées, selon la résolution. s Guide de l’utilisateur du projecteur : menu Configuration - menu Signal 52 D Réglez la mise au point (1) Déplacez le levier du capot du filtre à air pour ouvrir le capot du filtre à air. (2) Utilisez le levier de mise au point pour régler la mise au point. Français Capot du filtre à air Levier du capot du filtre à air Levier de mise au point (3) Une fois le réglage terminé, fermez le capot du filtre à air. Il est possible que vous deviez régler la mise au point de nouveau après avoir réglé la position de l'image. E Utilisez la molette de réglage gauche pour régler le roulis horizontal (1) Desserrez la vis correspondant à la molette de réglage gauche (A). (2) Tournez la molette de réglage pour régler le roulis horizontal (B). (3) Une fois tous les réglages des étapes desserrée à l’étape A. E à I terminés, serrez la vis que vous avez 53 F Utilisez la molette de réglage droite pour régler la rotation horizontale (1) Desserrez les deux vis correspondant à la molette de réglage droite (A). (2) Tournez la molette de réglage pour régler la rotation horizontale (B). (3) Une fois tous les réglages des étapes desserrées à l’étape A. E à I terminés, serrez les deux vis que vous avez G Utilisez la molette de réglage supérieure pour régler l’inclinaison verticale Répétez les étapes E à I si nécessaire. (1) Desserrez la vis correspondant à la molette de réglage supérieure (A). (2) Tournez la molette de réglage pour régler l’inclinaison verticale (B). 54 (3) Une fois tous les réglages des étapes desserrée à l’étape A. E à I terminés, serrez la vis que vous avez (1) Réglez la position verticale et ensuite serrez les deux boulons à tête cylindrique à six pans M8 x 15 mm sur les côtés du support de montage (A) . (2) Serrez les deux boulons à tête cylindrique à six pans M8 x 45 mm dans le bas du support de montage pour renforcer le réglage vertical (B). L'image projetée est relevée ou abaissée en conséquence. Après avoir effectué ce réglage, il est possible que vous deviez ajuster l’inclinaison verticale de nouveau, tel que décrit à la page 54. Boulons à tête cylindrique à six pans M8 x 45 mm (2) I Réglez le coulissement vers l’avant/l’arrière Desserrez les quatre vis et réglez la glissière du support de montage. Vis (4 ) Une fois tous les réglages des étapes E à I terminés, serrez les vis. 55 Français H Réglez la position verticale J Désactivez l’affichage de la mire ou l’image de l’ordinateur Appuyez sur le bouton Esc de la télécommande ou du panneau de commande pour supprimer la mire. Avertissement Serrez fermement toutes les vis. Des vis insuffisamment serrées peuvent entraîner la chute du projecteur ou du support de montage et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. 7. Fixation des caches A Fixez le cache de la plaque murale et le capuchon de protection (1) Fixez le cache de la plaque murale à l’aide des deux boulons à tête cylindrique à six pans M4 x 12 mm (A). q Si les câbles ne sont pas installés à l’intérieur du mur, il est possible que vous deviez les faire passer à travers les ouvertures de chaque côté de la plaque murale. Vous devrez peut-être découper une partie du cache de la plaque murale pour pouvoir passer les câbles à travers celui-ci. (2) Placez le capuchon de protection, partie concave orientée vers le haut (B). Boulons à tête cylindrique à six pans M4 x 12 mm (2) Cache de la plaque murale Capuchon de protection Ouvertures pour des câbles 56 B Fixez le cache du câble au projecteur Français Fixez le cache du câble et serrez les deux vis pour le bloquer en place. Vis (2 ) Cache du câble Seul un spécialiste est autorisé à désinstaller ou réinstaller le projecteur, même pour l’entretien et les réparations. Reportez-vous au Guide de l’utilisateur de votre projecteur pour plus d’informations sur l’entretien et les réparations. Avertissement ❏ Ne desserrez jamais les écrous et les boulons après l’installation. Vérifiez régulièrement que les vis ne se sont pas desserrées. Si vous constatez le moindre jeu, resserrez fermement les vis concernées. Des vis insuffisamment serrées peuvent entraîner la chute du projecteur ou du support de montage et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. ❏ Ne suspendez aucun objet au support de montage ni ne posez d’objet lourd sur celui-ci. En cas de chute du projecteur ou du support de montage, il peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. 8. Annexe Utilisation de Easy Interactive Function Après avoir installé le projecteur , vous devez installer Easy Interactive Driver et procéder à un calibrage (pour aligner les positions du curseur et de Easy Interactive Pen). Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide rapide ou au Guide de l’utilisateur fourni sur le CD-ROM du projecteur BrightLink 455Wi . 57 Fixation d’un câble de sécurité Si le projecteur doit être installé dans une pièce qui ne sera pas surveillée, vous pouvez utiliser un verrou de câble antivol disponible dans le commerce pour fixer le projecteur à un pilier ou autre objet pour éviter qu’il soit volé. Faites passer le câble du verrou antivol dans le point d’installation du câble de sécurité. Pour plus d’informations sur le verrouillage du verrou de câble, reportez-vous au Guide de l’utilisateur fourni avec le verrou. Lorsque l’installation du projecteur est terminée, assurez-vous de laisser les crayons, la télécommande, les piles, les CD des logiciels et le Guide rapide dans la pièce où le projecteur se trouve. 58 CPD-28213 Printed in: XXXXXX Pays d’impression : XXXXXX
This document in other languages
- français: Epson 455Wi