Download Braun BN 0021

Transcript
English
Instruction manual
Guarantee
2 year guarantee against material
Deutsch
Bedienungsanleitung
Garantie
2 Jahre Garantie auf Material- und
Français
Manuel d’utilisation
and workmanship defects (except
Verarbeitungsfehler (Batterie
battery). The guarantee is valid in
ausgenommen). Die Garantie ist in
Aiguille des
allen Ländern gültig, in denen die
heures
Stundenzeiger
those countries where the watch is
Minutenzeiger
Garantie de 2 ans contre les défauts
l’exception des piles). Cette garantie
Aiguille des
minutes
Garanzia
2 anni di garanzia su difetti di
Español
Manual de instrucciónes
lavorazione e dei materiali
matériels et de fabrication (à
Uhr offiziell verkauft wird.
officially being sold.
Italiano
Manuale d’uso
Garantie
(esclusa la batteria). La garanzia è
Lancetta delle ore
est valable dans les pays où cette
Lancetta dei minuti
Horario
Minutero
valida nei paesi in cui l’orologio
viene venduto ufficialmente.
montre est officiellement disponible
à la vente.
This guarantee does not include
Ausgenommen von dieser Garantie
bracelet/straps and lenses. This
sind Armbänder und Uhrengläser.
Position 1
guarantee does not cover damage
caused by misuse or neglect.
Grundposition Krone
fahrlässige Behandlung verursacht
wurden.
ZEIT EINSTELLEN
1. Krone bis Position 1
herausziehen.
von Stunden- und Minutenzeiger.
3. Sobald die Krone wieder in die
Grundposition zurückgeschoben
secondes
Position normale de la
les dégâts occasionnés par suite
couronne
d’une utilisation inappropriée ou de
(Trotteuse)
wurde, fängt der Sekundenzeiger
Sollten Sie Probleme mit Ihrem
your product, please check your
an sich zu bewegen.
Artikel haben, setzen Sie sich bitte
secondi
Posizione normale
improprio o negligenza.
della corona
mit Ihrem örtlichen Kundendienst in
Verbindung:
Posición normal de
la corona
RÉGLER L’HEURE
REGOLAZIONE DELL’ORA
1. Tirez la couronne jusqu’à la
1. Tirare la corona verso l’esterno
AJUSTE DE LA HORA
1ère position.
sulla posizione 1.
1. Hale de la corona para
2. Tournez la couronne pour
2. Ruotare la corona per
régler les aiguilles des heures et
impostare le lancette delle ore e
des minutes.
dei minuti.
3. Lorsque la couronne est
ramenée à la position normale, la
trotteuse commence à courir.
Ligne d’assistance Braun
Si vous rencontrez des problèmes
avec ce produit, veuillez localiser
votre centre de réparation local via
les sites suivants :
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
3. Una volta che la corona è stata
2. Gire la corona para ajustar las
Servizio di assistenza
telefonica Braun
normale, la lancetta dei secondi
In caso di problemi con il
inizia a muoversi.
prodotto, consultare il centro di
assistenza locale all’indirizzo
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
oder telefonisch unter:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
le +44 208 208 1833.
+44 208 208 1833
manecillas de hora y minutos.
3. Cuando la corona es regresada
a la posición normal, el
spinta indietro in posizione
Vous pouvez également composer
WARNING! Do not dispose
Segundero
négligences.
www.braun-clocks.com
or contact +44 208 208 1833
Lancetta dei
1era posición
La presente garanzia non copre
eventuali danni causati da uso
cadran. Elle ne couvre pas non plus
Aiguille des
Braun infoline
Should you have a problem with
www.braun-watches.com
cinturino e vetro del quadrante.
Posizione 1
bracelet, ni les attaches, ni le
colocarla en la 1era posición.
2. Krone drehen zum Einstellen
local service centre at:
1ère position
Die Garantie deckt keine Schäden
ab, die durch unsachgemäße oder
Sekundenzeiger
Braun helpline
La presente garanzia non include
Cette garantie ne couvre ni le
o al numero + 44 208 208 1833
Achtung! Entsorgen Sie
AVERTISSEMENT! Ne
ATTENZIONE! Non
of empty batteries in the
leere Batterien nicht im
vous débarrassez pas des
gettare le batterie
household waste.
Hausmüll.
piles usagées via les
scariche con i normali
Take them to special local
Benutzen Sie die hierfür
ordures ménagères.
rifiuti domestici, ma
collection site.
vorgesehenen örtlichen
Déposez-les dans un site
smaltirle presso gli
Sammelstellen.
de collecte spécialement
appositi siti di raccolta.
prévu à cet effet.
Braun è un marchio commerciale
Braun is a registered trademark of
Braun ist eine eingetragene Marke
Braun est une marque déposée de
registrato di Braun GmbH, Kronberg,
Braun GmbH, Kronberg, Germany
der Braun GmbH, Kronberg,
Braun GmbH, Kronberg, Allemagne,
Germania, utilizzato in licenza da
used under license by Zeon Ltd
Deutschland, unter Lizenz von Zeon
utilisée sous licence par Zeon Ltd.
Zeon Ltd.
segundero empieza a correr.
Garantía
2 años de garantía contra defectos
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Garantie
2 jaar garantie op materiaal- en
Dansk
Brugsanvisning
Reklamationsret/ garanti
del material o de fabricación
productiefouten (met uitzondering
Der er 2 års reklamationsret på fejl
(excepto la batería). La garantía es
van de batterij). Deze garantie is
og mangler fra købsdato. Garantien
geldig in die landen waar het
dækker dog ikke skader eller dårlig
válida en aquellos países en los que
el reloj se venda oficialmente.
horloge officieel wordt verkocht.
Uurwijzer
Minuutwijzer
Esta garantía no incluye
funktion, som er opstået pga. at
Timeviser
Minutviser
De horlogeband/-riem en venster
ning eller hårdhændet har håndteret
garantía no cubre aquellos daños
Deze garantie geldt niet voor schade
eller foretaget ændringer på uret.
causados por un uso incorrecto o
toegebracht door misbruik of
Sekundviser
Normale kroonpositie
,保修一律有效。
时针
分针
Normal position for kronen
本保修不包括表链/表带和镜面。
本保修不涵盖使用不当或疏忽造成
的损害。
第一格
秒针
表把(正常位置)
denne er gyldig som garantibevis.
Manuel d’utilisation
Garantie
Garantien gælder ikke urrem/lænke
eller glas.
Línea de asistencia Braun
Si tuviese algún problema con su
DE TIJD INSTELLEN
INDSTILLING AF KLOKKESLÆT
1. Trek de kroon uit tot de 1ste
1. Træk kronen ud til 2. position.
positie.
Braun hulplijn
2. Drej på kronen for at indstille
2. Draai de kroon om de uur- en
Mocht u een probleem ondervinden
time- og minutviserne
minuutwijzers in te stellen.
met uw product zoek dan naar uw
producto, localice su centro de
servicio local en:
3. Wanneer de kroon
teruggeduwd wordt in de normale
www.braun-clocks.com
positie, begint de secondewijzer
www.braun-watches.com
te lopen.
plaatselijke servicecentrum op:
+44 208 208 1833
3. Når kronen er skubbet tilbage
til normal position, begynder
sekundviseren at gå.
设定时间
Manuale d’uso
Garanzia
1. 将表把拉出至第一格。
2. 旋转表把,设定时针和分针。
3. 将表把按回常位,秒针开始走
动。
Braun 服务电话热线
Braun servicecenter
如对您的产品有任何问题,请咨询
Skulle der opstå problem med
您当地的服务中心:
produktet, så kontroller, hvor det
lokale servicecenter ligger:
www.braun-clocks.com
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
www.braun-watches.com
o póngase en contacto +44 208
User instructions
Guarantee
Bedienungsanleitung
Garantie
produktet indleveres til det sted, det
er købt. Medbring købskvittering, da
Secondewijzer
修2年。在手表官方销售所在国家
Ring evt. servicecentret før
1. position
verwaarlozing.
材料和工艺缺陷(不包括电池)保
anvisningerne i denne brugsanvis-
vallen niet onder deze garantie.
1ste positie
保修
brugeren ikke har overholdt
pulseras/correas y lentes. Esta
por el descuido.
简体中文
说明手册
www.braun-clocks.com
Manual de
instrucciónes
Garantía
Gebruiksaanwijzing
Garantie
www.braun-watches.com
或联系+44 208 208 1833
eller ring til +44 208 208 1833
Reklamationsret
Garantien
208 1833
用户说明
保证
AFFALD! Vi skal gøre
¡ADVERTENCIA! No
WAARSCHUWING! Gooi
opmærksom på, at dette
deseche las baterías
dit product of lege
produkt ikke må smides ud
agotadas con la basura
batterijen niet weg met het
sammen med almindeligt
doméstica. Llévelas a un
gewone huishoudelijke
køkkenaffald. Det skal
lugar especial para su
afval. Breng ze weg naar
indleveres på genbrugssta-
recogida.
het plaatselijke
tion iht. EU-direktiv WEEE.
verzamelcentrum.
Kontakt evt. Deres
警告!
请勿将废电池作为生活垃
圾处理。请送往当地专门
回收站。
forhandler for at høre,
hvorledes de skal forholde
Dem.
Braun es una marca comercial
Braun is een geregistreerd
registrada de Braun GmbH,
handelsmerk van Braun GmbH,
Kronberg, Alemania, utilizada bajo
Kronberg, Duitsland onder licentie
licencia por Zeon Ltd
gebruikt door Zeon Ltd.
Braun is een geregistreerd
handelsmerk van Braun GmbH,
Kronberg, Duitsland, dat onder
licentie gebruikt wordt door Zeon
Ltd
Braun 是德国克龙贝格 Braun GmbH
的注册商标,由 Zeon Ltd 许可使用