Download Kenmore 116.31591 Vacuum Cleaner User Manual
Transcript
Use & Care Guide Manual de Use ¥ Cuidado English/ Espa_ol 116.31591 P/N C01ZDSP00U00 - J<C01ZDSPZOU0 Sears Brands Management Hoffman Estates, IL 60179 www.kenmore.com www.sears.com Corporation, USA Before Using Your New Vacuum Cleaner .................. Packing List .................... Kenmore Vacuum Cleaner Warranty important Safety instructions ........ Parts and Features ................ Assembly Handle instructions .............. ....................... Extension Hose Assembly Power Cord .................... How to Use Hose and Extension Wand ....................... 2 2 . 3 4 5 7 7 Operating instructions ............. Power Cord .................... Floor/Tools Attachment ..... ]0 11 11-13 Selector Valve - Tools Use Table ........... . .11 ]] 14 ]5-16 17 18 Primary Filter Cleaning .......... Pre-fitter Cleaning ............. HEPA Media Exhaust Filter 8 8 Pile Height Selection and Settings ...9 Floor/Tools Selector Valve - Floor .. 9 Releasing the Handle ............. 9 ON/OFF Button ................ 10 Performance Features ............. 10 Dual Motor Protection System Vacuuming Tips .................. Attachments ................... 13 13 14 Vacuum Cleaner Storage ........ Clog Removal ............... Dust Bin Emptying .............. Filter Identification ............. 6 6 ......... 12 Attachment Storage ............ Pet Handi Mate TM .............. Vacuum Cleaner Care ............. Replacement ................... Nozzle Care ..................... 19 20 21 22 Belt and Agitator Changing .... 22-23 Agitator Cleaning .............. 23 Check Agitator Brushes .......... 23 Cleaning Exterior .............. 24 Troubleshooting ................. 25 Requesting Assistance Or Service ............... Back page Please read this guide. It will help you assemble and operate cleaner in the safest and most effective way. your new Kenmore vacuum For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears Parts and Repair Center or the Vacuum Cleaner Help Line listed on the cover of this guide. You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacuum cleaner's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate. Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum cleaner. Model No. Serial No. Date of Purchase Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future PACKING Your KENMORE VACUUM CLEANER is packaged components assembled separately in the carton: 1 Upright Vacuum Cleaner 1 1 Handle Assembly 1 1 Use & Care Guide 1 ] Hose Assembly ] -2- reference. LIST with the following parts and Repair Parts List Pet Handi Mate TM Crevice Too! Dusting Brush Vacuum Cleaner Help Line: 1-877-531-7321 8:00am-5:OOpm EST, M-F (U.S.A. and Canada) One Year Limited Warranty When assembled, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this vacuum cleaner fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Parts & Repair Center or other I<enmore outlet for free repair. If this vacuum cleaner is used for other than private family applies for only 90 days from the date of purchase. purposes, this warranty This warranty covers only defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for: 1. Expendable items that can wear out from normal use, including but not limited to filters, belts, light bulbs, and bags. 2. A service technician to instruct the user in correct product assembly, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product. 4. Damage to or failure of this product if it is not assembled, operated or maintained according to all instructions supplied with the product. 5. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for other than its intended purpose. 6. Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners, chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product. Z Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product. Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies Customer's sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein. Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or consequential damages. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears Brands Management Corporation., Hoffman -3- Estates, IL 60179 Read all instructions in this guide before assembling or using your vacuum cleaner. WARNING: Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following: Use your vacuum cleaner only as Keep hair, loose clothing, fingers, and all described in this guide. Use only with parts of body away from openings and Sears recommended attachments. moving parts. Disconnect electrical supply before servicingor cleaning out the brush area. Failure to do so could result in the brush unexpectedly starting, causing personal injury from moving parts. Turn off all controls before unplugging. Use extra care when cleaning on stairs. Do not put on chairs, tables, etc. Keep on floor. Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before performing maintenance. Do not use vacuum cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline, cleaning fluid, perfumes, etc.), or use in areas where they may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion. To reduce the risk of electrical shock - Do not use outdoors or on wet surfaces. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. Do not pick up anything that is burning or smoking,such as cigarettes, matches, or hot ashes. Do not use with a damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped in water, return it to a Sears Service Center. Do not use vacuum cleaner without dust bin and/or filters in place. Always empty the dust bin after vacuuming carpet cleaners or freshener, powders, and fine dust. These products clog the filters, reduce airflow and can cause damage to the vacuum cleaner. Failure to empty the dust bin could cause permanent damage to the vacuum cleaner. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Do not handle plug or vacuum cleaner wet hands, Do not use the vacuum cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc. They may damage the vacuum cleaner or dust bin. with You are responsible for making surethat your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly. Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. SAVE THESE iNSTRUCTiONS Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended for Household use. Read this Use & Care Guide carefully for important use and safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols. _4_ It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to assure its proper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner. Part Name StyIe No. Part No. in USA HEPAMedia ExhaustFilter EF-5 20-81102 Primary Filter EF-6 20-81100 Belt UB-13 20-53023 ON/OFF _Retainer Pet Handi Mate TM Dust Bin Release Power Cord Cord RetainerUpper Cord Dust Extension Wand Release Button Exhaust Filter Dusting Brush Extension Hose (Extension Wand inside) _ revice Tool Guard __ Lower Nozzle Model Number/ Pleasepayspecialattention _ to these hazard alert boxes, and follow any instructions given. statements you tostatements such hazards electric shock, burnsWARNING and personal injury. alert CAUTION alert as youfire, to such hazards as personal injury and/or property damage. Before assembling the vacuum cleaner, check the PACKING LIST on page 2. Use this list to verify that you have received °It the components of your new Kenmore vacuum cleaner. _WARNING Electrical Shock Hazard DO NOT plug into the electrical supply until the assembly is complete. Failure to do so could result in electrical shock or injury. HANDLE ASSEMBLY 4. Using a Philips screwdriver, tighten handle screw. NOTE: Do not overtighten. CAUTION Do not overtighten. Overtlghtening holes. could strip the Do not operate the vacuum without the screw in place. Caddy/ Refainer screw cleaner Pet _-Handi Mafe TM Screw__ .o e \ll 1. Remove the handle screw from the rear of handle unit. --Crevice Tool i 5. Snap Pet Handi Caddy/Retainer. Mate TM into 6. Snap Dusting Brush and Crevice areas as shown. 2. Remove and discard cardboard. 3. Assemble the handle as shown the illustration. in -6- Tool in EXTENSION HOSE ASSEMBLY 1. While aligning tabs on extension hose assembly to corresponding slots in lower hose port, insert extension hose assembly into lower hose port, 2. Rotate extension shown until it locks hose assembly into place. as Extension _" Hose \_ Assemb@y_ 3. Push extension hose handle into extension hose holding bracket. Tab _ Hose Port POWER CORD 1. Make sure that the upper cord hook is rotated in the upright position as shown. 2. Wrap hooks. power cord loosely around cord 3. Lock power cord plug onto the power cord. Upp Hook Cord WARNING Electrical Shack and Personal Injury Hazard Wrapping the cord too tightly puts stress on the cord and can cause cord damage. A damaged cord is an electrical shock hazard and could or damage. cause personal injury Lower Cord Hook -7- CAUTION Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on. Contacting the agitator while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always turn off and unplug from e_ectrlcal outlet before servicing. Use caution when operating near children. POWER CORD 1. Turn the quick release to either side and down power upper cord hook to release the 3. Be sure the power cord is locked into the cord retainer. cord. 4. Plug the polarized power cord into a 120 Volt outlet located near the floor. WARNING 2. Detach the power cord plug from the power cord and pull the cord off the quick release upper cord hook. Personal Hazard injury and Product Damage DO NOT use outlets above counters. Damage from cord to items in surrounding area could occur. WARN ING * To reduce the risk of electric shack, this vacuum cleaner has a polarized plug (one blade is wider than the other). Note: To store cord, turn upper cord hook to the up position, then wrap cord loosely around quick release upper cord hook and lower cord hook. Refer to page 14. Vacuum Cleaner Storage. * The plug will fit in a polarized outlet only one way. if the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. if it still does not fit, contact a qualified technician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. _WARNING Electrical Shock And Personal Injury Hazard Wrapping the cord too tightly puts stress on the cord and can cause cord damage. A damaged cord is an electrical shock hazard and could cause personal injury or damage. * When any abnormalltv/failure occurs, stop using the product immediately and disconnect the power plug. -8- PiLE HEIGHT SELECTION AND SETTINGS To setect o pile height SUGGESTED setting: Select a pile height setting by turning the HEIGHT ADJUST knob located on the nozzle, PILE HEIGHT SETTINGS: There are five (5) pile height settings on the vacuum cleaner. You may need to raise the height to make some jobs easier, such as scatter rugs and some deep pile carpets, and to prevent the vacuum cleaner from shutting off. Attention: Refer to your carpet manufacturer's cleaning recommendations, Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the agitator turned off to prevent carpet damage. NOTE: The nozzle will not engage into the selected position until the vacuum cleaner handle is lowered to the operating position. FLOOR/TOOLS SELECTOR VALVE - FLOOR POSiTiON Roor/Tools S When vacuuming floors, verify that the Floor/Tools Selector Valve is in the Floor position as shown in figure 1. (Figure 1) RELEASING THE HANDLE Release the handle by pressing down on the handle release pedal with your foot and pulling back and down on the handle with your hand. -9- ON/OFF BUTTON To turn vacuum cleaner on or off, press the ON//OFF button. CAUTION Do not allow vacuum cleaner to remain in one spot for any length time when the agitator is turning. Damage to carpet may occur. of DUAL MOTOR PROTECTION Thermal Protector = Motor This vacuum cleaner SYSTEM Motor Protector = By=Pass Valve has a motor This vacuum cleaner also has a motor protector by-pass valve which prevents motor overheating and damage. The valve opens to provide cooling air protector Thermal valve which prevents motor overheating and damage. If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off automatically. This allows the motor to coot in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner. To correct problem: Turn the vacuum cleaner off and unplug the power cord from the outlet to allow the vacuum cleaner to cool and the thermal protector in the suction motor to reset. Motor Protector By-Pass Valve when a clog prevents normal air flow to the vacuum cleaner suction motor, You will notice a change of sound as air rushes through the valve opening. Check for and REMOVE CLOGS, and empty dust bin if necessary. Refer to Clog Removal section pages 15=16. To correct and clean Also check and replace any clogged filters. Wait approximately 40=50 mlnutes before restarting vacuum cleaner. problem: Empty the dust bin the primary filter and pre-filter. Check for and remove clogs, and empty dust bin if necessary. See CLOG REMOVAL section on pages 15=16. NOTE: Do not block motor protector. NOTE: The motor protector may open when using attachments or when cleaning new carpet due to reduced airflow caused by the attachments themselves or by new carpet lint filling the dust bin quickly. -10- Carpet edges Guide either side of the nozzle walt. along the _WARNING Personal Injury Hazard Use care if vacuum cleaner is placed on stairs, tf it fails, personal injury or properly damage could result. FLOOR/TOOLS Cleaning SELECTOR VALVE -TOOLS POSITION When using attachmentsn verify that the Floor/Tools Selector Valve is in the Tools position as shown in figure 2. (Figure 2) ATTACHMENT USE TABLE CLEANING AREA ATTACHMENT Between Furniture _ I/ CREVICE TOOL DUSTING BRUSH Cushions _ J clean attachments before using on fabrics. -11- Stairs I/ I/ Pet Handi Mate TM Always Drapes_ : Applicable i HOW TO USE HOSE AND 1. Turn floor/tools selector knob to the TOOLS position when using tools. EXTENSION WAND ] The dusting brush, crevice tool and Pet Handi Mate TM can be attached directly to the extension wand. Extension Return selector knob to FLOOR position when not Wand Dusting Brush _ /_/ r- Pet Handi MoteT. using attachments. See figure 1 page 9. Wand Crevice 2. This vacuum cleaner is equipped with a built-in extension wand. It is located inside the extension hose. 3. Press button and pull extension until it clicks. _-- Extension Wand wand Extension Extension Hose -12- Extension ATTACHMENT 1. Press button and slide extension back into the extension hose. STORAGE Attachments should be returned to their appropriate locations on the vacuum cleaner. wand Extension Wand - \ 2 Pet Handi Mote TM "hExtension Wand Dusting_ Brush Extension Hose _revice Tool Extension 2. Slide extension hose handle down and into extension hose holding bracket. 3. Turn Floor/Tools Floor/Tools S Valve Selector knob to the FLOOR position. See figure PET HANDI U Insert extension wand into Pet Pet Handi Mate pivots for more convenient cleaning. Mate TM 11. TM air path to make sure it is free of obstructions. Regularly chec__ press firmly. Handi MATE 2 page and Cut off any carpet pile and lint entangled around agitator with a pair of scissors. TM -13- NOTE: Always follow all safety precautions when performing maintenance to the vacuum cleaner. [ VACUUN_ CLEAN ER STORAGF Place the handle in the upright position. Unplug the cord from the wall. Gather the cord and wrap it loosely around the upper and lower cord hooks. Lock power cord plug onto the power cord. Store the vacuum cleaner in a dry, indoor area, on the floor with the handle locked in the upright position. Upper Hook Cord WARNING Elecfrlcal Shock And Personal Hazard injury Wrapping the cord too tightly puts stress on the cord and can cause cord damage. A damaged cord is an electrical shock hazard and could cause personal injury or damage. Lower Cord Hook -14- i CLOG REMOVAL 1. Remove dust bin. (See DUST BIN EMPTYING page 17.) 2. Cleon and remove from: /-Dust Bin Release Burton A. B. C. D. any lint or debris Upper suction port Lower suction port Nozzle suction port Selector valve port (on rear) See page 16 for details. A) Upper suction port C) NozzSe suction port Lower suction port D) Selector vaSve port (on rear) -15- CLOG REMOVAL WARNING Electrical Shock And Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting. CLOG REMOVAL FLOOR/TOOLS SELECTOR VALVE 4. Remove Lower j,f_F__f_----_ Hose from Selector Valve by squeezing Hose in area shown and moving side to side while pulling. 1. Remove valve selector cover ring by squeezing two (2) release tabs and pulling toward you. NOTE: Hose is flexible and may collasp while squeezing. This is normal and does not damage it. 5. Clean Valve Lower as necessary. Valve Replace Lower Hose on to Selector Valve. Hose and Make sure Selector Lower Hose is fully inserted. 2. Grasp valve knob and pull toward you. 6. Insert valve knob into opening. Align to position shown and push inward until it seats. 3. Clean and remove any lint or debris from inside floor/tools selector valve and lower hose. 7. Replace valve selector cover ring by aligning tabs and pushing inward until it clicks. -16- DUST BIN EMPTYING WARNING 3. The door will swing open and the debris will fall into the trash container. Always unplug power cord from electrical outlet before performing any service on vacuum cleaner. 4. Shake the dust bin to release any debris that might hang inside the dust bin. TO REMOVE DUST BiN 1. Grasp the handle on the top of the dust bin. Press the dust bin release button. 5. After the dust bin is empty of debris, firmly close the door. Make sure you hear a "click" sound to indicate that the door is fully latched. 2. Lift up and out to remove dust bin from vacuum cleaner. Upper / Suction ---_-1_! Port Lower Suction Port I _ IIflYI/ 3. Remove any clogs that might be located in the upper or lower suction ports. II I I _LI -_-_'_._ TO REPLACE DUST BIN 1. Place dust bin back into vacuum cleaner by inserting the bottom first and tilting back. TO EMPTY DUST BiN 1. Hold dust bin over a trash container. 2. Press the dust bin door release button downward to release the door. J Door Release Dust Bir Button 2. Lock dust bin in place. A noticeable "click" should be heard. -17- FILTER iDENTiFiCATiON This vacuum cleaner regular basis. has 3 filters that will need to be cleaned _18_ and/or replaced on a PRIMARY FILTER CLEANING it is recommended to clean filter with cold water at least every three (3) months. 6. Remove primary filter from frame. Check the primary filter frequently and clean when dirty. 1. Turn off and unplug vacuum cleaner. 2. Remove the dust bin. Refer to DUST BIN EMPTYING page 17. 3. On the dust bin handle, push the release button, Fiffer /-Dust Bin Release Button Z Wash primary (foam) filter with cold water only, DO NOT use detergent or soap. Repeat 10 times or until water runs clear. 8. Once the primary filter is washed clean, squeeze by hand and atlow to air dry. 9. Allow primary filter to air dry before putting back into vacuum 4. Pull up on the dust bin lid latch to open dust bin. 24 hours cleaner. DO NOT operate without primary filter installed. DO NOT wash in the dishwasher. DO NOT install damp. 10. Reinstall the foam filter into the frame and then into the dust bin lid. 11. Close the lid. A noticeable "click" shouldbe heard. 12. Reinstal! 5. Remove the filter frame and Primary dust bin into the vacuum cleaner. See Dust Bin Emptying Refer to page 17. section. NOTE: When the cleaning of the primary filter no longer restores vacuum cleaner suction to full power, replace the primary filter. Refer to page 5 for replacement part number. filter. -19- PRE-FILTER CLEANING The pre-filter is located bin. Check the pre-filter clean when dirty. inside the dust frequently and 7. Rinse with cold water only, DO NOT use detergent or soap. Allow parts to dry 24 hours before putting back into vacuum cleaner. NOTE: If necessary, the pre-filter can be removed to be cleaned with water. DO NOT wash pre=filter in the dishwasher. DO NOT install parts damp. 1. Remove the dust bin as outlined in the DUST BIN EMPTYING section. Refer to page 17. TO REPLACE PRE-FILTER 2. Rotate dust bin lid from lock to unlock position. 3.Separate by pulling lift off. I. Slide prefilter upward onto dust bin lid body. Align large tab with large slot, 2. Slide retaining ring into position. Align large tab with large slot. Rotate as indicated by arrow. dust bin lid down and 4. Remove retaining ring by turning in direction as indicated by arrow. Large Tab 3. Replace the lower portion of the dust bin by aligning marks as UNLOCKED. 4. Rotate until marks align as LOCKED. 5. Replace the dust bin as outlined in the Replace Dust Bin section. Refer to page 17. 5. Remove prefilter by sliding downward, 6. Clean pre-fitter by gently tapping over a trash container. Tap on several sides to ensure best cleaning. Pre-Filter -20- HEPA MEDIA EXHAUST FILTER REPLACEMENT The HEPA Media exhaust filter must be replaced when dirty. It should be replaced regularly depending on use conditions. 5. Place new HEPA Media exhaust filter into vacuum cleaner as shown, The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability. Refer to page 5 for replacement number. part 1. Turn off and unplug vacuum cleaner. 2, Remove dust bin from vacuum cleaner. Refer to page 1Z Tab 3. Turn the HEPA Media exhaust filter cover and lift off. 6. Replace exhaust filter cover by placing tabs in bottom slots, tabs are different size. Rotate until cover locks into place. 4. Remove the HEPA Media exhaust filter from vacuum cleaner. -21- BELT AND AGITATOR 5. Remove and replace belt. (Refer to _WARNING Always unplug power cord from electrical outlet before performing service on vacuum cleaner. 1. Turn off and unplug vacuum '2. With remove CHANGING vacuum cleaner four (4) screws. upside worn or broken any 6. Loop new b around motor Rep ocement Ports o°.o0°,./ cleaner. agitator belt shaft groove.and down, agitator back into nozzle by pulling toward front of nozzle and 7. Reinstall sliding into grooves. __ 8. After reinstalling agitator, turn it by hand to make sure that belt is not twisted 3. Remove nozzle _ I cover by placing vacuum in upright /,,_ position. Grasp rear //2' of cover and //_ rotate forward. /-X / ( f_ Pull up to ( _k_xL_,k-, release _ _b or pinched freely. and that all rotating Tabs 9. Replace cover by sliding 3 tabs into place and rotating 4. Remove out. agitator by carefully lifting closed. Tabs -22- t _t ,_'_: /___ parts turn 10. Turn vacuum cleaner upside and replace four (4) screws. down, AGITATOR i CLEANING WARNING Always unplug power cord from electrical outlet before performing service on vacuum cleaner. any To maintain efficient cleaning, the agitator must be kept free of carpet fiber, string, or hair build-up. After every 7 to 10 uses,unplug and turn vacuum cleaner over and check agitator for fiber and hair build-up. Use scissors to remove any build-up entangled around the agitator. CHECK AGITATOR When BRUSHES Worn Brushes brushes are worn to the level of the base support bars, replace the agitator assembly. Refer to Repair Parts List for agitator part number. Base Support Bars -23- CLEANING Unplug cord from wall EXTERIOR outlet. AND ATTACHMENTS Wash attachments rinse and air dry. washer. Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water, then wrung dry. DO NOT drip water on vacuum cleaner. Wipe dry after cleaning. in warm soapy water, Do not clean in dish- CAUTION Do not use attachments if they are wet. Attachments used in dirty areas, such as under a refrigerator, should not be used on other surfaces until they are washed. They could leave marks. To reduce static electricity and dust build-up, wipe outer surface of vacuum cleaner and attachments. -24- Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than maintenance described in this Use & Care Guide, should be performed by a Sears or other qualified service agent. WARNING Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum Failure to do so could result in electrical shock or personal injury. Vacuum c{eaner won't run. 1. Unplugged at wall outlet. 2. Tripped circuit breaker/blown fuse at household service panel. 3. Thermal protector tripped. 4. Defective wail outlet. Poor job of dirt pick-up. 1. Plug in firmly and push ON/OFF button. 2. Reset circuit breaker or replace fuse. 3. Allow vacuum cleaner to cool, then reset thermal protector. 4. Check with a good appliance/lamp, have properly serviced. 5. Handle screw not fight. 5. Tighten screw. 1. Full or clogged dust bin. 2. Floor tool selector valve. 1. Empty dust bin. 2. Change to correct 3. 4. 5. 6. Z 8. not in correct position. Wrong pile height setting. Worn agitator. Clogged nozzle or bag holder. Clogged hose. Broken/misplaced belt. Hose not inserted fully. 9. Motor protection activated. system 10. Dirty filters. cleaner. 3. 4. 5. 6. 7. 8. position. Adjust setting. Replace agitator. Check CLOG REMOVAL. Check for clogs. Replace/fix belt. Insert hose fully. 9. Check for clogs. 10. Clean or replace as applicable. Vacuum Cleaner picks up moveable rugs or pushes too hard. 1. Wrong pile height setting. 1. Adjust setting. Agitator does not turn. 1. Broken belt 2. Thermal protector tripped. 1. Replace belt. 2. Allow vacuum cleaner to cool 40 - 50 minutes Airflow restricted with attachment use. Sound changes. 1. Attachment use restricts air flow. 1. Check attachments for fuzz, lint, pet hair or other debris. 2. New carpet fuzz clogged air path. 2. Check CLOG REMOVAL and clean hose. Difficulty adjusting pile height setting 1. Vacuum cleaner not in proper upright position, 1. Place vacuum cleaner in the locked upright position. Pet Handi Mate TM will not run when attached. 1. Carpet pile or strings entangled 2. Worn or broken belt. 1. Clean agitator. 2. Not a serviceable item, return to Sears store or service center for replacement if under warranty. 1. Carpet pile or strings entangled 2. Worn or broken belt. 1. Clean agitator. 2. Not a serviceable item, return to Sears store or service center for replacement if under warranty. Pet Hand[ Mate poor job of dirt pick-up. TM does -25- Tabla Antes de usar su Aspiradora nueva ........... 2 Lista de embalaje .......................................... 2 Garantia de la aspiradora de Kenmore ...... 3 Instrucciones de seguridad importantes ...... 4 Piezas y caracteristicas .................................... 5 Instrucciones de ensamble ............................... 6 ....................... 11 AImacenaje de los accesorios ................... Pet Handi Mate TM ........................................ Cuidado Mango ............................................................... 6 Ensambie de la manguera de la extensi6n ......................................................... 7 Cord6n el_ctrico ............................................. 7 de la aspiradora 13 ]3 .............................. 14 AImacenaje de la aspiradora ................... 14 Refiro del esforbo ................................... 15-16 Como vaciar del comparfimiento de polvo ......................................................... Idenfificaci6n del filtro ................................ Instrucciones de manejo .................................. 8 Cord6n el_ctrico ............................................ 8 Selecci6n y ajustes del pelo de la alfombra ........................................... 9 Limpieza del filtro Limpieza del Reemplazo V61vula del selector de piso/accesorios .. 9 Liberaci6n del mango ................................... 9 Bot6n ON/OFF ............................................. 10 Caracteristicas deJ funcionamiento ............. 10 tipo HEPA Cuidado Petici6n Filtro ....................... 19 ................................ 20 de escape los cepillos de ayuda 22 ............. 22-23 ................................. del agitador del E×ferior de averias 21 .................................... del Agitador del agitador Limpieza Localizaci6n . 11 del 17 18 ....................................................... y cambio Limpieza Revise primario Pre-filtro de la boquilla Banda Doble Sistema de protecci6n del motor ..10 Recomendaciones para aspirar ..................... 11 Accesorios ....................................................... 11-13 V61vula del selector de piso/accesorios del uso del accesorio C6mo utilizar la manguera y el Tubo de extensi6n ........................................ 12 23 ................. 23 ................................... .................................. O servicio....P6gina 24 25 trasera Por favor lea esta guia que le ayudara a assemblar y operar su aspiradora nueva de t<enmore en una manera m6s segura y efectiva, Para mas informaci6n acerca del cuidado y operaci6n de esta aspirador, Ilame a su centro de partes y servicio m6s cercano o Ilame a la I_neade ayuda al cliente que se encuentra en la primera p6gina. Cuando pregunte por informaci6n usted necisitar6 el n0mero de serie completo y modelo de la aspiradora que estan en la placa de los n0meros de modelo y serie. Use el espacio de abajo para registrar el n6mero de modelo y serie de su nueva aspiradora de t<enmore, N0mero de Modelo N0mero de Serie Fecha de Compra Matenga este libro y su recibo en un lugar seguro para referencias futuras. ] LISTA DE EMBALAJE Su ASPIRADORA separado: KENMORE se empaca con las siguientes piezas y componentes l Aspiradora vertical 1 Mango 1 Manual de Uso Y Cuidado I Manguera Cada uno de esfos ensambles es mosfrado por l Lista de partes y servicio 1 Pet Handi Mate TM 1 Herramienta para esquinas I Cepillo para polvo defalladamenfe -2- en la lista de piezas para reparaci6n. Linea de ayuda de aspiradora 1-877-531-7321 8:00am-5:00pm EST, M-F (U.S.A. and Canada) Garantla limitada de un aSo Siesta aspiradora falla par un defecto en sus materiales o fabricaci6n en el peHodo de un aSo desde la fecha de compra, cuando se instala, maneja y mantiene siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto, devu_lvala a cualquier tienda Sears, Sears Parts & Repair Center (Centro de Reparaciones y Piezas Sears) u a otro distribuidor I<enmore para que reparen el aparato de farina gratuita. Siesta aspiradora se utiliza para arras fines que no sea usa familiar v61ida solamente durante 90 d_as desde la fecha de compra. privado, esta garanfia es Esta garantia cubre exdusivarnente Sosdefectos de materiales y fabricaci6n. Sears NO pagar_: 1. Los elementos desechables que puedan desgastarse con un usa normal, incluyendo sin car6cter excluyente, filtros, correas, 16mparas y balsas. 2. A un t_cnico del servicio t_cnico para que enseSe al usuario a instalar, manejar o mantener correctamente el producto. 3. A un t_cnico del servicio t_cnico para limpiar o mantener este producto. 4. Da_os o aveHa de este producto si no se ha instalado, maneiado o mantenido siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto. 5. DaSos o aveHa de este producto originados par accidente, abuso, usa incorrecto u usa del producto para afros fines distintos de los indicados. 6. DaSos o aver_a de este producto causados par el usa de detergentes, limpiadores, productos qu_micos o utensilios diferentes a los recomendados en todas las instrucciones que se incluyen con el producto. 7. Da5os o aver_a de las piezas o sistemas causados par modificaciones no autorizadas que se hayan hecho a este producto. Limitaci6n de responsabilidad de las garanffas impffcitas; limitaci6n de rernedios El 6nico y exclusivo remedio del cliente bajo esta garanfia limitada ser6 la reparaci6n del producto seg0n Io indicado en este documento. Las garanfias impffcitas, incluyendo las garanfias de comerciabilidad o idoneidad para un prop6sito especifico, se lirnitan a un aria o el perbdo rn6s corto permitido par la ley. Sears no ser6 responsable par da_os incidentales ni consecuenciales. Algunos estados o provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de da_os incidentales o consecuenciales, ni lirnitaciones en la duraci6n de las garanfias impHcitas de cornerciabilidad o idoneidad, par Io que estas exclusiones o lirnitaciones podr_an no aplicar en su CaSO. Esta garanfia aplica solarnente cuando esta aspiradora se utiliza en Estados Unidos o Canad6. Esta garanfia le otorga derechos legales espec_ficos, y usted podr_a tener arras derechos que var_an en funci6n de cada estado. Sears, Brands Management Corporation., Hoffman -3- Estates, IL 60179 Lea tadas [as instrucclanes en este manual antes de armor a usar su aspiradara. ADVERTENCIA Su segurldad es muy importante para nosotms.Para reducir el riesgo de incendlo,choque el_trlco, [esi6ncorporal o da_os al utiiizar su aspiradora, act_e de acuerdo con [as precaucionesb_sicas de seguridad, entre elias: Use su aspiradora solamente coma se describe en este manual. Use solamente con los accesorios recomendados par Sears. No la use con ninguna abertura bioqueada; mant_ngaia [ibre de polvo, hilachas, pelo, y cualquier cosa que pueda reducir [a circulaci6n de[ aire. Desconecte la fuente de eiectricidad antes de hacer e[ servicio o limpiar e[ 6rea de[ cepillo. La falta de hacer esto puede resuJtar en el sObito arranque del cepiilo. Causando lesiones personales par partes en movimiento. Mantenga el pelo, ropas sueitas, dedos, y todas [as partes de[ cuerpo [ejos de aberturas y partes en movimiento. No deje la aspiradora cuando est6 enchufada. Desenchufe del tomacorriente cuando no est6 en usa y antes de hacer el servicio. Use cuidado extra cuando [impie escaleras. No [a ponga sabre sillas, mesas, etc. Mant_ngala sabre el piso. Apague todos los controles antes de desenchufar. No use [a aspiradora para levantar I[quidos inflamables o combustibles (gasolina, fluido de [impiar, perfumes, etc.), o [a use en 6reas donde puedan estar presentes. Los vapores de estas substancias pueden crear un peligro de incendio o explosi6n. Para reducir el riesgo de choque el_ctrico - No [a use afuera o sabre superficies mojadas. No permito que se la use coma un juguete. Ponga especial atenci6n cuando es usada par o cerca de niSos. No [evante nada que est_ ardiendo o echando humo, tal coma cigarrillos, f6sforos, o cenizas calientes. No la use con un cord6n o clavija daSados. Si [a aspiradora no est6 trabajando coma debe, se [a ha dejado caer, daSado, dejada afuera, o volteada en el agua, ret6rnela a un Centro de Servicio Sears. No use [a aspiradora sin la balsa de polvo y/o fiitros en su lugar. $iempre cambie la balsa de polvo despu_s de [impiar [a alfombra, [impiadores o refrescantes, poivos, y polvo fino. Estos productos obstruyen los fiitros, reducen la circulaci6n del aire y pueden causar daSo a [a aspiradora. La falia en cambiar la balsa de polvo puede causar da_o permanente a [a aspiradora. No [a jale o arrastre de[ cord6n, use el cord6n coma una manija, cierre una puerta sabre el cord6n, o tire del cord6n airededor de bordes afilados o esquinas. No pose la aspiradora sabre el cord6n. Mantenga el cord6n lejos de superficies calientes. No desenchufe tirando de[ cord6n. Para desenchufar, tome la clavija, no el cord6n. No tome la clavija o la aspiradora manos mojadas. No use [a aspiradora para levantar objetos duros afilados, pequeffos juguetes, aifileres, sujetapapeieso etc. Elias pueden daffar la aspiradora o [a balsa de poivo. con las Usted es responsable de estar seguro de que su aspiradora no es usada par aiguien incapaz de operarla correctamente. No ponga ningOn objeto en las aberturas. GUARDE ESTASINSTRUCCiONES E[ armada y usa segurode su aspiradora sonsu responsabi[idod. Esta aspiradoro ha sido diseSada exclusivamente para usa dom_stico. Lea este Manual del propietario detenidamente, pues confiene informaci6n importante sabre seguridad y usa. Esta guia contiene informaci6n sabre seguridad debajo de simbolos de advertiencia o cuidado. -4- EsJmportante concer laspiezas y caracter_sticas de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro. Exam_nelasantes de usar su aspiradora. Nombre de parte Estilo No. NOmero de parte en los EU. Filtro de escape tipo HEPA EF-5 20-81102 Filtro primario EF-6 20-81100 Banda UB-13 20-53023 Bot6n ON Aditamiento Pet Handi Mate TM Bot6n Cord6n el_ctrico Hendidura deft Sujetador deJ cordon superior Liberacion Tube Cubierto de fiffro (FiStro -- Bot6n Liberador _ Cepillo para sacudir Ensamble de Sa Manguer_ para hendiduras Protector de PedaS de llberaci6n de mango Selector de Sa ValvuSa de acceso ui6 de la -S- Advertencia: Este informacJ6n lealertar6 depelicjro de fuego, choques electricos, quemadas y Por favor ponga atenci6n especial aloscuadros que lealertaran deposibles peligros lesiones. Cuidado: Este informaci6n le alertara de peligros como lesiones y da_os de propiedad. Antes de ensamblar la aspiradora, compruebe la LISTA de EMBALAJE en la p6gina 2. Utilice esta lista para verificar que usted ha recibido todos los componentes de su nueva aspiradora de Kenmore. _ADVERTENCIA Peffgro de Sesi6n personal producto y da_o al No conecte la aspiradora basra que termine de armaHa. De Socontrario podria causar un choque el_ctrico o lesi6n corporal. MONTAJE DEL MANGO 4. Usando un destornillador de cruz, apriete el torniHo del mango. NOTA: No apriete demasiado. CUIDADO No apriete demasiado eJ torniHo. Si Io aprieta demasiado podria arruinar los orificios para eStorniffo. No opere la aspiradora sin tener instalado el torniHo. I. Quite el tornillo de la parle posterior del mango. rlnconera 5. Inserte el Pet Handi Mate 2. Quite carf6n. y deseche el 3. Ensamble la mango seg0n las indicaciones de la ilusfraci6n. -6- TM en el sujetador de la parte frontal del mango. 6. Inserte esquinero el cepillo para polvo y el tubo en las 6reas como se muesfra. MONTAJE 1. Mientras DE LA MANGUERA que alinea los leng[Jetas montaje de manguera del fubo con los ranuras correspondientes Y DEL TUBO DE EXTENSI6N en el 2. Gire el monfaje de manguera de la extensi6n como se muesfra hasfa que se frabe en su lugar. de exfensi6n en el acceso m6s bajo de la manguera, inserte el montaje de manguera de la extensi6n en el acceso m6s bajo de la manguera. dE_s_arnbSe_ Man g u era Lengueta t_ _ Pu_er_ta ° _._ 3. Empuje el mango de la manguera denfro del fubo de extensi6n en el dl _a__ manguera inferior soporfe. CORDON EL_:CTRICO 1. Cerci6rese de que el sujetador del cord6n el6ctrico superior de la est6 girado en la posici6n vertical como se muestra. 2. Envuelva el cord6n el_ctrico libremente akededor de los sujetadores del cord6n el6ctrico. 3. Trabe el enchufe del cord6n el6ctrico sobre el cord6n el6cfrico. _ADVERTENCIA Choque el6ctrlco y Pellgro de dodos personales Enrollar el cord6n muy oprefado pone estr6s en el cord6n y puede cousar que este de dose. Un cord6n daSado es un pellgro de choque el6ctrlco cousor dodos personales. y puede -7- iPartes en movimiento! Para reduclr el rlesgo de dodos _CUIDADOno toque el agltador cuando la asplradora corporales, est6 encendida. Et tocar et agltador mientras que est6 girando puede cortar, contusionar o causar otras lesiones. Siernpre desconecte del tornacorrlente antes de dar mantenimiento. Tenga culdado al asplrar __ ! \_J_ cerca de ni_os. CORDON EL_:CTRICO 1. D_ vueffa al sujetador superior del cord6n el_ctrico hacia abajo para liberar el cord6n el_cfrico. 3. AsegOrese que el cord6n el_ctrico esfe sujetado en el detenedor de la cord6n el_ctrico que esta en el mango. 4. Conecfe el cord6n el_ctrico en un enchufe polarizado de ]20 voltios Iocalizado cerca del piso. _ADVERTENCIA 2. Separe el enchufe del cord6n el_cfrico y quite cord6n el_cfrico del sujetador superior para una liberaci6n r6pida. Peligro de lesi6n producto personal NO use los enchufes y da_o al Iocatizados sobre los muebles. Los objetos cercanos podr_an resultar da_ados. ADVERTENCIA Nora: Para almacenar el cord6n el_ctrico, d_ vuelta al sujetador superior del cord6n el_ctrico a la posici6n ascendente, despu_s envuelva la cord6n el_ctrico libremente alrededor del sujetador superior del cord6n el_ctrico del liberador r6pido y baje el sujetador del cord6n el_ctrico. Refiera a la p6gina 14. AImacenaje de la aspiradora. Para reducir el rlesgo de choque el_ctrico, esta aspiradora cuenta con una clavlja polarizada (uno de los contactos es rn6s ancho que el otto). La ctavija s61o puede introducirse de una manera en el enchufe. Si la davlja no cabe bien en el enchufe, invi_rtala. Sl aOn no cabe, Ilame a un electriclsta para que instale un enchufe correcto. No altere la clavija de ninguna manera. ADVERTENCIA Choque el_ctrlco y Pellgro de do6os _ersonales Cuando alguna anormalldad/desperfecto ocurra, pare de usar el producto inrnediatarnente V descon_ctelo del tama corrlente. :nroHar el cord6n rnuy apretado pone estr_s en el cord6n V puede causar que este se da6e. Un cord6n da6ado es un peffgro de choque el_ctrico y puede causor da6os personales. -8- AJUSTE Y SELECCION DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA Para seleccionar un ajuste pelo de Ja alfornbra: de la altura AJUSTES SUGERIDOS DE LA ALTURA DEL PELO DE LA ALFOMBRA: del Se]eccione un ajuste de ]a altura del pelo de la alfombra dando vuelta a ]a perilla que AJUSTA LA ALTURA situada en la boquilla. Hay cinco (5) ajustes de la altura del pelo de la alfombra en la aspiradora. Usted puede necesitar levantar la altura para hacer algunos trabajos m6s f6ciles, por ejemplo las alfombras de dispersi6n y algunas alfombras de pelo profundo, y para evitar que la aspiradora se apague. Atenci6n: Refiera a las recomendaciones de la limpieza del fabricante de la alfombra. AIgunas alfombras delicadas pueden requerir que sean limpiadas con el agitador apagado para prevenir da_o de la alfombra. Selector de ._ nivel de /J \\ / NOTA: El boquilla no enganchar6 en la posici6n seleccionada hasta que el mango de la aspiradora se baje a la posici6n de funcionamiento. p_loOdl_rla VALVULA DEL SELECTOR PISO/ACCESORIOS AI limpiar pisos con la aspiradora, verifique que la v_lvula de selecci6n piso/accesorios est6 en la posici6n del piso segOn las indicaciones del cuadro 1. = PISO V_Svula de acceso t_ D|:SPR|:NDIMI|:NTO DFL MANGO Libere el mango pisando el pedal de liberaci6n y tirando del mango hacia abajo con la mano. NOTA: Cuando retorne la unidad a la posici6n vertical empujar el mango hacia delante para permitir que et pedal atore y se reajuste a la posici6n vertical. -g- (Figura 1) BOTON Para prender al aspiradora ON/OFF., el bot6n ON/OFF. ON/OFF presione CUIDADO No perrnlta que la aspiradora este en un solo lugar durante ningOn tiempo cuando el agltador est6 rotando. Se puede da_ar la alfombra. DOBLE SISTEMA DE PROTECCION Protector termal- motor Protector DEL MOTOR del motor - v61vuJa de paso de aire Esfa aspiradora fambi_n fiene un protector del motor v61vula de paso de aire que previene el recalentamienfo y el da_o al motor. La v61vula se abre para proporcionar el flujo de aire y el enfriamienfo cuando algo esforba flujo de aire normal al motor de la succi6n de la Esfa aspiradora fiene un protector fermal del motor que previene el recalentamiento y el da_o del motor. Si un estorbo obstruye el flujo normal de aire al motor, el protector fermal se acfiva aufom6ficamenfe. Esfo permife que el motor se refresque para prevenir alg0n da_o posible a la aspiradora. aspiradora. Usted nofar6 un cambio del sonido cuando el aire enfra por la aberfura de la v61vula. Para corregir problema: Apague la aspiradora y desenchufe el cord6n el_ctrico del enchufe para permitir que la aspiradora se refresque y el protector fermal en el motor se reajusfe. Para corregir probSema: Vaci_ el comparfimienfo de polvo y limpie el filfro pre-filfro primarios. Revise por alguna obstrucci6n de flojo de aire QUITE LOS ESTORBOS, y el comparfimienfo de polvo, vacielo en caso de que sea necesario. Refiera a Jas p6ginas de la secci6n del retiro del estorbo 15-16. Revise y quite comparfimiento de necesidad. los estorbos, y el de polvo vacielo en caso Vea la secci6n des RETIRO del OBSTRUCCIONES NOTA: No bloquee Tambi_n revise y cambie cualquier fiffro sucio. Espere aproximadamente 40-50 minutos antes de recomenzar la aspiradora. y el en las p6ginas 15-16. el protector del motor. NOTA: El protector del motor puede abrirse al usar los accesorios o al limpiar nueva alfombra debido a la circulaci6n de aire reducida causada pot los accesorios o pot la nueva pelusa de la alfombra que Hena el comparfimienfo de polvo r6pidamenfe. -10- Orillas de alfombras Gufe unode los costados o la parte anterior de la boquilla a Io largo del borde de la pared. Para obtener los mejores resuitados de limpieza, mantenga desbloqueados los conductos de flujo de aire. Desconecte la aspiradora del enchufe antes de examinarla. ADVERTENCIA Limpieza de orrillas Pellgro de lesi6n personal NO COLOQUE la aspiradora en la escalera. Si se cae, podHa causar lesi6n personal o dafio a la propledad. VALVULA DEL SELECTOR PISO/ACCESORIOS AI usar los occesorios, verifique - HERRAMIENTAS que Io selector v61vula del piso/occesorios esr6 en la posici6n de los accesorios seg5n las indicaciones del cuadro 2. Selector de Ja V6SvuJa de acceso (Figura 2) CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS AREA A LIMPIAR ACCESORIO Entre Muebles Cojines HERRAMIENTAPARA _ HENDIDURES v' I/ CEPILLOPARASACUDIR_ v' Pet HandiMateTM -11- Cortinas _ Escalones COMO UTILIZAR LA MANGUERA I. PONER EL SELECTOR V61vula del piso/accesoriosen POSICION de lOs ACCESORIOS Y EL TUBO DE LA EXTENSION El cepillo para polvo_ la herramienta para esquinas y el PET Handi Mate TM poner directamente al tubo de la extensi6n. Vuelva la perilla del selector a la posici6n del PISO cuando no usando los accesorios. V_ase e_ cuadro 1 CepiHo parasacudir Tube Pet Handi Mate TM p_gina 9. Tube Herramienta para hendiduras 2. Esta aspiradora esta equipada con un tubo incorporado de la extensi6n. Est6 situado dentro de la manguera de la extensi6n. 3. Presione el bot6n este se libere. y jale el tubo hasta Tube que Tube -12- ALMACENAJE 1. Presione el bot6n y desice dentro de la manguera. Tube DE ACCESORIOS Los accesorios se deben volver a sus Iocaizaciones apropiadas en la aspiradora. la extensi6n - \ Pet Handi Mate TM Tube Cepilo para sacudk Manguera "_ Herramientas para hendiduras Manguera 2. Desice el mango de manguera extensi6n dentro del del acceso Ia de la abajo y soporte de la Selector de Sa Valvula acceso de manguera. 3. D_ vuelta a la perilla del selector de piso/accesorios p6gina 11. PET HANDI MATE TM Revise regularmente Ulnserte extensi6nel tubo en el de PETla presione a la posici6n del PISO. V_ase el cuadro 2 que firmemente. obstrucciones. Handi El Pet Handi se ajusta impieza Mate para m6s __ Mate TM _ y Corte cualquier pelo o peluso de la alfombra enredadas alrededor del TM una agtador conveniente. -13- con tUeras. Siga siempre aspiradora. todas las instrucciones de seguridad ALMACENAMIENTO antes la aspiradora en un 6rea seca, yen en el piso con el mango trabado en vertical. _ADVERTENCiA Pe[igro de choque e[_ctrico el mantenimiento DE LA ASPIRADORA Coloque el mango en la posici6n vertical. Desconecte el cord6n el_ctrico de la pared, Recolecte el cord6n el_ctrico y envu_lvala libremente alrededor de los sujetadores superior e inferior del cord6n el_ctrico. Trabe el enchufe del cord6n el_ctrico sobre el cord6n el_ctrico. AImacene el interior, la posici6n de efectuar o [esi6n corporal Si enrolla eS cord6n muy apretado puede tensarSo mucho y causarle da_os. De da_arse, e[ cord6n podria causar descargas el_ctricas y [esiones o da_os personales. -14- a su COMO ELIMINAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS 1. Quite el comporfimienfo de polvo. (V_ase el COMPARTIMIENTO de POLVO el VACIAR de la p6gina 17.) 2. Limpie y quite de: Bot6n Liberador cualquier pelusa o suciedod A. Acceso superior de Io succi6n B. Acceso inferior de la succi6n C. Acceso de succi6n de Io boquilla. D. Acceso de la v61vula de selector (en parle posterior) Veo la p6gino 16 pora mos defalles. \ A) Acceso de succr6n B) Acceso de succi6n inferior C) Acceso de succi6n de la boquiHa D) Selector de Sa v61vula de acceso (Parte trasera) -15- COMO ELIMINAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS ADVERTENCIA Peligro de choque el_ctrico o lesi6n corporal Desconecte la unidad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. producirse un choque el_ctrico o causar lesi6n corporal sila aspiradora arranca VALVULA DEI SELECTOR FLOOR/TOOLS I \\ _ ,_ I )_//-__ y// / {( (_====::=_/_/t J _ CubiertaJ ae vawula--_ ,/ _ DEL RETIRO DEL ESTORBO I_-_r Languet, ta ,_ De Io contrario podria de manera imprevista. manguera encuentro 1. Quite el anillo de la cubierta de{ se{ector Io de oprim- iendo las dos (2} liberador. _kanguetta --_ _j _/_ que se en la porte I( _ (_/_'_\ ((1\(_) inferior de la v6Dula del selector, _/_.._,,_'J/_` _ _----_'_'7_ oprimiendo en el 6reo que se muestra II tl I ]\ \ __ _ y moviendo esta de II un Iodo hacia otto I _ mientros es jalodo. NOTA: Lo monguera es flexible removida mientras es oprimida. normal. No sufrir6 daffos. F //-'%'_1 _'ri y puede Esto es manguera encuentro /J / t! I \ set que se en Io porte inferior de la vdlvulo del selector Si es necesorio. Pomo de vaJvul6 Remploce 5. Limpie laesto si es necesoglo, osegOrese de que este conectoda correctamente. 2. Agarre la perilla de la v6Dula y tire hacia usted. 6. Inserte la perilla de la vdlvula en la abertura. Alinee con la posici6n demostrada y empuje hacia adentro hasta que asiente. 3. Limpie y quite cuolquier pelusa o suciedad por dentro de Io v6Dula del selector de piso/de las occesorios y boje Io monguera. Z Substituya el anillo de cubierta del selector de la v61vula alineando los lengLietas y empujando hacia adentro hasta que atore. -16- COMO VACIAR DEL COMPARTIMIENTO DE POLVO 3. La puerto se abrir6 y Io bosura colectado coer6 en el dep6sito de bosuro. ADVERTENCIA Siempre desconecteel cord6n _lectrico antes de reparar alguna parte de la aspiradora. 4. Sacuda el comportimiento de polvo para remover cualquier residuo que pudiero colgar dentro del comporfimiento de polvo. PARA REMOVER EL COMPARTIMIENTO DE POLVO 1. Agarre la mango en la tapa del compartimiento de polvo. Presione el bot6n liberador del compartmiento de polvo. '2. Levante y tire hacia fuera para refirar el compartimiento de polvo de aspiradora. 3. Quite cualquier estorbo que se pudiera inferior Bot6n Liberador 5. Despu_s de que el comparfimiento de polvo sea vociodo, cierre firmemente Io puerto. Cerci6rese de o_r un sonido de "tecleo" para indicor que Io puerta est6 cerrodo completamente. Acceso //_ I succr6n superior INSTALAR EL COMPARTIMIENTO DE POLVO AccesoII II IJl; succr6n inferior situar en los accesos superior de la succi6n. 1. Coloque el comparfimiento de polvo nuevomente dentro de ospirodora insertondo primero la porte inferior e inclinondo Io hacia detr6s. e 2. Trobe COMO VACIAR EL COMPARTIMIENTO DE POLVO 1. Sostenga el compartimiento de polvo sobre un contenedor de basura. el comportimiento polvo de en su lugor. Un "fecleo sensible" debe ser oido. Boton liberador de la puerta '2. Presione el bot6n liberador de la puerta del compartimiento de polvo hacia abajo para abrir la puerta. -17- IDENTIFICACION Esta aspiradora tiene 3 filtros que necesitan J DEL F[LTRO ser limpiados y/o ser remplazados regu[armente. _ Fi[tro Primario escape HEPA -18- tipo Pre-fi[tra LIMPIAR EL FILTRO PRIMARIO $e recomienda limpiar el ffltra primario con agua ffia par Io menos cada tres (3) meses. Revise el filtro primario con ffecuencia limpie este cuanda este sucia. 1. Apague y desconecte 6. Quite el filtro primario del marco. Marco y la aspiradora. 2. Quite el comparfirniento de polvo. Refi_rase a COMa VACIAR EL COMPARTIMIENTO DE POLVO en la p6gina 17. 3. En la mango del comparfimiento de polvo, empuje el bot6n liberador. Filtro Primario Bot6n r Liberador 7. Lave el filtro primario (que es de espuma) con agua fria solamente, no utilice detergente o jab6n. Repita ]0 veces o hasta que el agua corra clara y limpia. 8. Una vez que el filtro primario este limpio y lavado, exprima Io con la mano. Cierre Tapa 9. Permita que el filtro primario se ventile par 24 horas antes de poner nuevamente dentro de aspiradora. 4. Levante la tapa del comparfimiento de polvo para abrir el comparfimiento de polvo. No utilice su aspiradora instalado. sin el filtro primario No Io lave en el lavaplatos. No Soinstale hgmedo. 10. Reinstale el filtro en el marco y entonces en la tapa del compartimiento de polvo. 11. Cierre la tapa. Un "tecleo sensible" debe ser oido. 5. Quite 12. Reinstale el comparfimiento de polvo en la aspiradora. Vea el COMa VACIAR EL COMPARTIMIENTO DE POLVO en la p6gina 17. el marco del filtro y el filtro primario. NOTA: Cuando ia limpieza del filtro primario no restaure la succi6n de Io aspiradora remplace este par uno nuevo. Refiera a la p6gina 5 para el nOmero de parte del reemplazo. -lg- { i LIMPIAR EL SISTEMA DE PRE FILTRACION El pre-filtro est6 situado dentro del compartimiento de polvo. Revise el pre-filtro con frecuencia y limpie cuando sea necesario. 7. Enjuague NOTA: En caso necesario, el pre-filtro se puede quitar para ser lavado con agua. No lave el pre-filtro 1. Quite el compartimiento de polvo conforme al COMO VACIAR EL COMPARTIMIENTO DE POLVO en la p6gina 17. con agua fr_a solamente, no utilizar detergente o jab6n. Permita que las piezas sequen 24 horas antes de instalarlas nuevamente en de aspiradora. en el lavaplatos. No instale las piezas si est6n hOmedas. PARA INSTALAR EL PRE-FILTER 2. Gire la tapa del compartimiento de polvo de la posici6n cerrada a abierta. 1. Deslice el pre-filtro hacia arriba del la tapa comparfimiento de polvo. Alinee la leng[Jeta grande ranura con la grande. 2. Deslice el anillo de retenci6n dentro 3. Separe tirando hacia abajo el contenedor de polvo hacia arriba la tapa. de la posici6n. Alinee la lengLieta grande con la ranura grande. Gire segOn Io indicado par la flecha. y 4. Quite el anillo de retenci6n dando vuelta en la Pesta_a Larga 3. Instale la porci6n m6s baja del comparfimiento de polvo alineando con las marcas segOn indica UNLOCK direcci6n segOn Io indicado por la flecha. 4. Gire hasta que las marcas alineen seg0n indiquen LOCI<. 5. Quite el prefiltro desliz6ndolo hacia 5. REINSTALE el comparfimiento de polvo conforme a la secci6n de INSTALAR EL COMPARTIMIENTO DE POLVO. Refiera a la p6gina 17. abajo. Pre-filtro 6. Limpie el prefiltro golpeando suavemente sabre un dep6sito de basura. Golpee ligeramente en varios lados para asegurar una mejor Iimpieza. -20 - REEMPLAZO del FILTRO DE ESCAPE TIPO HEPA El filfro de escape fipo HEPA debe ser cambiado cuando esfe sucio. Debe ser revisado regularmenfe dependiendo de los condiciones de1 usa. Esfe fipo de filtros NO perder6 su capacidad polvo. Reflera a la p6gina del reemplazo. 2. Remueva aspiradora. DEBE ser lavado pues de la infercepfaci6n de 5 para 1. Apague y desconecte 5. Coloque un filtro nuevo de escape fipo HEPA en la aspiradora coma se muesfra. el n0mero de parle la aspiradora. el comparfimienfo de polvo Refiera a la p6gina 1Z 6. Reinstale la cubierta del filtro de escape poniendo las lengUefas en las ranuras inferiores, las lengLiefas son de diferente tamaffo. Gire hasta que las cerraduras de cubierta est_n en su lugar. de la 3. D_ vuelta a la tapa del filtro escape fipo HEPA y remueva esfa. teque_a lengueta 4. Quite el filfro escape fipo HEPA de la aspiradora. -21 - CAMBIO DE LA BANDA 5. Remueva o remplace labonda gostodo o quebroda. (Refiera a los piezas de recambio en la p6gina 5.) ADVERTENCIA Siempre desconecteel cord6n _lectrico antes de reparar alguna porte de la aspiradora. 1. Apogue y desconecte 6. Coloque Io nueva olrededor del eje del motor y del eje agitador. bondo el ospiradoro. 2. Con el aspiradoro volteada quite cuotro (4) tornillos. Y DEL AGITADOR hacia abajo, nuevamente _ agitador dentro de boquilla jalondo hocia el frente de la boquillo y desliz6ndolo dentro de surcos. 7. Reinstale el __ _Z'_ 8. Despu_s de reinstolar el ogitodor, d_le vuelta con la mano poro cerciorarse de que Io bonda no est6 torcida o no est6 pellizcoda y que todas las piezas de rotaci6n dan vuelta libremente 3. Quite Io cubierto de la boquillo poniendo la aspirodora en la posici6n vertical. Agorre la porte posterior de [o topo y jalehacia adelante. Lengueta 4. Remueva el agitador 9. reinstale la cubierta deslizando los 3 leng_Jetas det frente dentro de la levant6ndolo. / _t "_/_ //'(_ bo_ed_foboqo_Jlo//7 J y presione hacia / _, abajo. _; Lengueta -22- /_ CAMBIO 10. D_ vueffa a la aspiradora cuatro (4) tornillos. DE LA BANDA Y DEL AGiTADOR para instalar LIMPIEZA DEL AGITADOR _ADVERTENCIA Siempre desconecteel cord6n _lectrico antes de reparar alguna parte de la aspiradora. Para un aspirado eficiente, el agitador deber ser mantenido libre de fibras de alfombra, hilos, o acumulaci6n de pelo. Luego de 7 a 10 usos, desenchufe y d_ vuelta a la aspiradora y revise el agitador para ver si tiene acumulaci6n de hilos, fibras o pelo. Use fijeras para sacar cualquier acumulaci6n atorada akededor del agitador. REVISAR LOS CEPILLOS Cuando las cerdas se han cjastado al nivel de las barras de ayuda, rempJace el agitador. Refiera a malista de piezas de la reparaci6n para el n6rnero de parte demagitador. CepiHos Nuevos 1 CepiHos Desgastado Barra de soporte de la base -23- LIMPIEZA DEL EXTERIOR Desconecte el cord6n de la pared. el_cfrico e[ exterior con que ha sido exprimido una soluci6n de agua ligero. NO rocie agua Seque el exterior con de limpiar. un frapo suave y [impio, despu_s de remojar en y detergente ffquido sabre la aspiradora. un trapo seco despu_s Limpie Limpie la superficie y de los accesorios electricidad esf6fica de Y DE LOS ACCESORIOS la clavija Lave los accesorios en agua tibia jabonosa, enjuague y deje secar al aire. No los lave en lavadora de platos. _CUIDADO No use los accesorios si estan mojados. Los accesorios que se ufilicen en 6reas sucias, clebajo del reffigerador, no cleben usarse en arras superficies sin antes ser lavados. Podrian dejar marcas. exterior de la aspiradora para reducir la y la acumulaci6n de polvo. -24- } Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo. Cuaiquier otro servicio debe ser realizado por SEARS u otro agente de servicio calificado. ADVERTENCIA Peligrode choque el_ctrico Desconecte la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspbidora. contrario podria producirse un choque el_ctrico o causar lesi6n corporal. Aspiradora no funcionar6 1. desconecte en el enchufe de pared. 2. fusible o disyuntor activado 3. El protector termal dispar6. 4. Enchufe de pared defectuoso. 5. Tornillo de la mango no apretado. Trabajo pobre de la suciedad 1. 2. 3. 4. 5. 6. Por compieto o compartimiento de poNo estorbado. V6Nula de selector de ia herramienta del piso. Ajuste incorrecto de ia altura del peio de ia aifombra. Agitador gastado. Sostenedor estorbado del boquiiia o del bolso. Manguera estorbada. Z Banda quebrada/equivocada. 8. Riegue no insertado compietamente. 9. Viaje en autom6vili el sistema de protecci6n. 10. Fiitros sucios. De Io 1. conecte firmemente y presione el bot6n ON/OFF 2. Reajuste el disyuntor o substituya ei fusible en el panel del servicio del hogar, fusible. 3. Permita que el aspiradora se refresque, entonces reajuste el protector termaL 4. Compruebe con un buena ia apli cad6n/ia i6mpara, tiene correc tamente mantenido. 5. Apriete el torniiio. 1. Compartimiento de polvo vaclo. recolecci6n. 2. Cambie a la posici6n correcta. no en la posici6n correcta. 3. Ajuste el ajuste. 4. Substituya el agitador. 5. Compruebe el RETIRO dei ESTORBO. 6. Compruebe para saber si hay estorbos. Z Substituya/banda dei arregio. 8. Inserte la manguera completamente. 9. Compruebe para saber si hay estorbos. 10. Limpie o substi_Jya como aplicord6n. Seiecciones del aspiradora endma de ias mantas movibles o empujes demasiado diffcilmente. 1. Ajuste incorrecto de la altura del pelo de la alfombra. 1. Ajuste El agitador 1. Banda quebrada 2. El protector termai dispar6. 1. Substituya la banda. 2. Permita que ei aspiradora se refresque 40 - 50 minutos 1. El usa dei accesorio restringe flujo de aire. 1. Compruebe los accesorios para saber si hay pelusa, la pelusa, el pelo dei animal dom@stico o ia otra ruina. 2. Compruebe el RETIRO dei ESTORBO y iimpie ia manguera. no da vuelta. La circulad6n de aire restringi6 con uso dei accesorio. Cambios del sonido. 2. Nueva espacio de aire estorbado de ia aifombra peiusa. -25- el ajuste. Dificultad que ajusta la pila posici6n vertical bloqueadao 1. Aspiradora no en apropiado Animaa dom_stico Handi Mate TM 1. La pla o aassecuencias de la alfombra enred6 2° Banda gastada o quebradao Limpie el agitador, no funcionar6 cuando 2. No un artlculo 0til, vuelta a atadoo Aamac_n de Sears o centro de servicio para reemplazo si bajo garantla. El animaa dom_stico Handi Mate TM hace 1. La pla o aassecuencias de la alfombra enred6 1. 2° Banda gastada o quebradao -26- Coloque el aspiradora en ajuste de aa aatura posici6n vertical posici6n vertical bloqueadao 1. Limpie el agitador, trabajo de la suciedad pobre 2° No un artfculo Otil, vuelta a recolecd6n. Aamac_n de Sears o centro de servido para reemplazo si bajo garanfiao Your Home product manuals and expert advice: For troubleshooting, www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® Call anytime, day or night (1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada) ourHome For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of the nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 www.sears.com (Canada) www.sears.ca TO purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (Canada) Au Canada pour service en frangais: 1.800.LE.FOYERMC (1-800-533-6937) (1-888-784-6427) www.sears.com www. sears.ca Registered ® Marca MC Marque 1-800-361-6665 Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-ROGAR® .... ® (U.S.A.) Trademark Registrada de / _M Trademark , sears of KCD / TM Marca de F_brica de MD commerce / Marque depos_e IP, KCD de LLC IP, Sears in the LLC en Brands, United Estados LLC States, Unidos, or Sears o Sears Brands, Brands, LLC LLC in other in otros countries parses